This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:53,020 | 00:00:56,050 | ~ Hannah, get off! ~ Come on, Sean, hurry up! | ~ Hannah, get off! ~ Come on, Sean, hurry up! |
2 | 00:00:56,100 | 00:00:58,420 | THEY PANT NERVOUSLY | THEY PANT NERVOUSLY |
3 | 00:01:01,780 | 00:01:04,540 | ~ Hannah, get off me! ~ Sean, just get in the car. ~ No! | ~ Hannah, get off me! ~ Sean, just get in the car. ~ No! |
4 | 00:01:05,700 | 00:01:08,810 | Sean, I've not got time for this! Sean! | Sean, I've not got time for this! Sean! |
5 | 00:01:08,860 | 00:01:10,170 | Sean! | Sean! |
6 | 00:01:10,220 | 00:01:12,730 | I don't want to go home! | I don't want to go home! |
7 | 00:01:12,780 | 00:01:14,180 | I'm scared! | I'm scared! |
8 | 00:01:25,820 | 00:01:29,010 | There's always water. Water that shouldn't be there. | There's always water. Water that shouldn't be there. |
9 | 00:01:29,060 | 00:01:32,690 | Alison had water on her lungs. Shirley's flat, flooded out. | Alison had water on her lungs. Shirley's flat, flooded out. |
10 | 00:01:32,740 | 00:01:34,610 | So how do you account for the pathologist | So how do you account for the pathologist |
11 | 00:01:34,660 | 00:01:37,330 | reporting nothing unusual, then? | reporting nothing unusual, then? |
12 | 00:01:37,380 | 00:01:39,850 | The Asian woman Shirley thought she saw in the window. | The Asian woman Shirley thought she saw in the window. |
13 | 00:01:39,900 | 00:01:41,740 | Last I heard, she imagined it. | Last I heard, she imagined it. |
14 | 00:01:42,820 | 00:01:44,100 | I don't think so. | I don't think so. |
15 | 00:01:47,300 | 00:01:49,530 | First off, he tells everyone he's 80-odd, | First off, he tells everyone he's 80-odd, |
16 | 00:01:49,580 | 00:01:52,570 | but there's three birthday cards that says he's a liar. | but there's three birthday cards that says he's a liar. |
17 | 00:01:52,620 | 00:01:54,500 | He's 110-years-old. | He's 110-years-old. |
18 | 00:01:56,820 | 00:02:00,130 | There's loads of old photos and stuff from India in his house. | There's loads of old photos and stuff from India in his house. |
19 | 00:02:00,180 | 00:02:02,770 | Now, English families during the Raj, | Now, English families during the Raj, |
20 | 00:02:02,820 | 00:02:06,170 | they all employed a local woman to look after their children. | they all employed a local woman to look after their children. |
21 | 00:02:06,220 | 00:02:08,810 | Then sailing back here from India, | Then sailing back here from India, |
22 | 00:02:08,860 | 00:02:11,690 | when they docked, the nannies were all laid off. | when they docked, the nannies were all laid off. |
23 | 00:02:11,740 | 00:02:14,850 | Left in London, to wait for another job to take them home. | Left in London, to wait for another job to take them home. |
24 | 00:02:14,900 | 00:02:18,770 | Now, look, there she is... | Now, look, there she is... |
25 | 00:02:18,820 | 00:02:20,900 | Look. It's the same woman. Yeah? | Look. It's the same woman. Yeah? |
26 | 00:02:22,980 | 00:02:24,490 | It's his ayah. | It's his ayah. |
27 | 00:02:24,540 | 00:02:27,300 | His nanny, from when he was a kid in India. | His nanny, from when he was a kid in India. |
28 | 00:02:31,020 | 00:02:32,660 | That's 1914? | That's 1914? |
29 | 00:02:33,900 | 00:02:36,410 | She's long dead now, obviously. | She's long dead now, obviously. |
30 | 00:02:36,460 | 00:02:40,010 | Yeah well, we're police officers, aren't we, Rob, so... | Yeah well, we're police officers, aren't we, Rob, so... |
31 | 00:02:40,060 | 00:02:41,220 | What do we think? | What do we think? |
32 | 00:02:43,300 | 00:02:45,090 | Well, we think, | Well, we think, |
33 | 00:02:45,140 | 00:02:48,210 | that if that was taken in 1914, | that if that was taken in 1914, |
34 | 00:02:48,260 | 00:02:51,180 | there's no way that this child can be Tom Parfitt. | there's no way that this child can be Tom Parfitt. |
35 | 00:02:53,220 | 00:02:55,010 | But the birthday cards... | But the birthday cards... |
36 | 00:02:55,060 | 00:02:57,730 | Well, we think it's a mistake, don't we? Eh? | Well, we think it's a mistake, don't we? Eh? |
37 | 00:02:57,780 | 00:02:59,530 | Or a joke. | Or a joke. |
38 | 00:02:59,580 | 00:03:01,050 | Or first thing Monday morning, | Or first thing Monday morning, |
39 | 00:03:01,100 | 00:03:04,860 | why don't we call Buckingham Palace and ask the bloody Queen?! Eh? | why don't we call Buckingham Palace and ask the bloody Queen?! Eh? |
40 | 00:03:11,020 | 00:03:12,060 | Rob. Listen. | Rob. Listen. |
41 | 00:03:14,300 | 00:03:17,570 | Why don't you go and do a bit of fishing. | Why don't you go and do a bit of fishing. |
42 | 00:03:17,620 | 00:03:19,100 | Paint the house. | Paint the house. |
43 | 00:03:20,300 | 00:03:23,130 | Come back when you're feeling better, son. | Come back when you're feeling better, son. |
44 | 00:03:23,180 | 00:03:24,300 | Like you did before. | Like you did before. |
45 | 00:03:50,260 | 00:03:52,580 | PHONE RINGS | PHONE RINGS |
46 | 00:03:59,260 | 00:04:01,610 | Dad? Dad, God, what is it? | Dad? Dad, God, what is it? |
47 | 00:04:01,660 | 00:04:04,930 | What's happened? Is something wrong? | What's happened? Is something wrong? |
48 | 00:04:04,980 | 00:04:07,930 | I just wanted to hear your voice. | I just wanted to hear your voice. |
49 | 00:04:07,980 | 00:04:10,770 | It's the middle of the bloody night. | It's the middle of the bloody night. |
50 | 00:04:10,820 | 00:04:12,570 | BABY CRIES | BABY CRIES |
51 | 00:04:12,620 | 00:04:15,490 | He's teething. I've only just got him down. | He's teething. I've only just got him down. |
52 | 00:04:15,540 | 00:04:17,690 | Sorry, love. I didn't think. | Sorry, love. I didn't think. |
53 | 00:04:17,740 | 00:04:19,020 | Sorry. | Sorry. |
54 | 00:04:20,100 | 00:04:21,980 | I'll call you later. | I'll call you later. |
55 | 00:04:29,540 | 00:04:30,860 | HIS MOBILE RINGS | HIS MOBILE RINGS |
56 | 00:04:38,380 | 00:04:41,970 | ~ 'Hello?' ~ I told you he'd be here. | ~ 'Hello?' ~ I told you he'd be here. |
57 | 00:04:42,020 | 00:04:43,930 | I thought I'd come looking for him. | I thought I'd come looking for him. |
58 | 00:04:43,980 | 00:04:46,370 | I thought I could do it on my own, Rob. | I thought I could do it on my own, Rob. |
59 | 00:04:46,420 | 00:04:48,450 | ~ Come home now, love. ~ 'We can't.' | ~ Come home now, love. ~ 'We can't.' |
60 | 00:04:48,500 | 00:04:50,290 | 'We're in trouble.' | 'We're in trouble.' |
61 | 00:04:50,340 | 00:04:53,130 | GHOSTLY VOICE: 'Remember me to a bonny lass...' | GHOSTLY VOICE: 'Remember me to a bonny lass...' |
62 | 00:04:53,180 | 00:04:54,290 | 'Hannah?' | 'Hannah?' |
63 | 00:04:54,340 | 00:04:56,370 | '... to Scarborough Fair. Parsley, sage...' | '... to Scarborough Fair. Parsley, sage...' |
64 | 00:04:56,420 | 00:04:57,460 | 'Hannah?' | 'Hannah?' |
65 | 00:05:02,500 | 00:05:05,420 | 'Remember me to a bonny lass...' | 'Remember me to a bonny lass...' |
66 | 00:05:06,540 | 00:05:07,700 | 'Remember me.' | 'Remember me.' |
67 | 00:05:22,100 | 00:05:24,210 | ♪ Where were you going? | ♪ Where were you going? |
68 | 00:05:24,260 | 00:05:27,530 | ♪ To Scarborough Fair | ♪ To Scarborough Fair |
69 | 00:05:27,580 | 00:05:29,900 | ♪ Parsley, sage, rosemary and thyme | ♪ Parsley, sage, rosemary and thyme |
70 | 00:05:33,260 | 00:05:37,380 | ♪ Remember me to a bonny lass there. ♪ | ♪ Remember me to a bonny lass there. ♪ |
71 | 00:05:44,060 | 00:05:47,380 | ~ Hannah, are you there? Hannah? ~ Sean? | ~ Hannah, are you there? Hannah? ~ Sean? |
72 | 00:05:48,740 | 00:05:49,860 | What's happening? | What's happening? |
73 | 00:05:54,140 | 00:05:55,740 | Things I don't understand. | Things I don't understand. |
74 | 00:06:01,060 | 00:06:02,700 | Sean! Sean! | Sean! Sean! |
75 | 00:06:06,380 | 00:06:09,530 | ~ Rob, I don't know what to do. ~ Find somewhere safe. Safe and warm. | ~ Rob, I don't know what to do. ~ Find somewhere safe. Safe and warm. |
76 | 00:06:09,580 | 00:06:11,780 | A cafe on the seafront. I'll find you. | A cafe on the seafront. I'll find you. |
77 | 00:06:30,940 | 00:06:32,980 | I know how hard this must be to hear. | I know how hard this must be to hear. |
78 | 00:06:35,460 | 00:06:38,060 | I should have listened to her. | I should have listened to her. |
79 | 00:06:39,340 | 00:06:42,250 | There were bottles of pills, yes. | There were bottles of pills, yes. |
80 | 00:06:42,300 | 00:06:45,930 | Bottles of drink, so... yes, it looks like an overdose, | Bottles of drink, so... yes, it looks like an overdose, |
81 | 00:06:45,980 | 00:06:49,410 | but there's no way to be certain of anything, at this stage, | but there's no way to be certain of anything, at this stage, |
82 | 00:06:49,460 | 00:06:51,900 | except that it wasn't your fault. | except that it wasn't your fault. |
83 | 00:06:53,740 | 00:06:56,300 | Shirley didn't want me to go looking for Tom. | Shirley didn't want me to go looking for Tom. |
84 | 00:06:57,980 | 00:06:59,570 | No, she didn't. | No, she didn't. |
85 | 00:06:59,620 | 00:07:02,170 | I didn't want to. | I didn't want to. |
86 | 00:07:02,220 | 00:07:03,420 | Not really. | Not really. |
87 | 00:07:05,700 | 00:07:10,140 | Even this morning when I set off, I didn't really know why. | Even this morning when I set off, I didn't really know why. |
88 | 00:07:11,980 | 00:07:15,660 | ~ Hannah... ~ And I have these awful dreams. There's a lake. | ~ Hannah... ~ And I have these awful dreams. There's a lake. |
89 | 00:07:17,380 | 00:07:20,250 | And sometimes Tom's there and... | And sometimes Tom's there and... |
90 | 00:07:20,300 | 00:07:21,420 | .. and I'm drowning. | .. and I'm drowning. |
91 | 00:07:27,580 | 00:07:28,930 | Say you're right. | Say you're right. |
92 | 00:07:28,980 | 00:07:31,370 | Say there is a ghost. | Say there is a ghost. |
93 | 00:07:31,420 | 00:07:33,410 | You've done exactly what she wanted. | You've done exactly what she wanted. |
94 | 00:07:33,460 | 00:07:35,690 | She's got Tom. We can go home. End of. | She's got Tom. We can go home. End of. |
95 | 00:07:35,740 | 00:07:38,130 | End of nothing! | End of nothing! |
96 | 00:07:38,180 | 00:07:42,610 | She killed Alison. She killed Shirley. Who's next? | She killed Alison. She killed Shirley. Who's next? |
97 | 00:07:42,660 | 00:07:45,410 | Do you know, I called you because I thought you'd understand. | Do you know, I called you because I thought you'd understand. |
98 | 00:07:45,460 | 00:07:49,380 | Hannah, there will be a rational explanation. | Hannah, there will be a rational explanation. |
99 | 00:07:54,820 | 00:07:56,060 | Well, explain that. | Well, explain that. |
100 | 00:08:44,620 | 00:08:48,170 | Isha was Tom's ayah, his nanny... | Isha was Tom's ayah, his nanny... |
101 | 00:08:48,220 | 00:08:50,370 | .. when his family lived in India. | .. when his family lived in India. |
102 | 00:08:50,420 | 00:08:53,660 | A long time ago. Before the war. Before both wars. | A long time ago. Before the war. Before both wars. |
103 | 00:08:55,260 | 00:08:57,260 | Tom's a lot older than he looks. | Tom's a lot older than he looks. |
104 | 00:08:59,100 | 00:09:01,850 | He's A lot older than is even possible. | He's A lot older than is even possible. |
105 | 00:09:01,900 | 00:09:03,300 | We need to stop her, Rob. | We need to stop her, Rob. |
106 | 00:09:05,260 | 00:09:08,540 | Or I'll spend the rest of my life looking over my shoulder. | Or I'll spend the rest of my life looking over my shoulder. |
107 | 00:09:09,740 | 00:09:11,540 | HIS PHONE RINGS | HIS PHONE RINGS |
108 | 00:09:15,020 | 00:09:16,220 | Hello? | Hello? |
109 | 00:09:18,300 | 00:09:19,940 | Where is that? | Where is that? |
110 | 00:09:21,060 | 00:09:24,100 | Can you text me a postcode? Thanks. | Can you text me a postcode? Thanks. |
111 | 00:09:25,780 | 00:09:28,740 | Someone's called in a sighting of Tom Parfitt. | Someone's called in a sighting of Tom Parfitt. |
112 | 00:09:30,100 | 00:09:31,890 | What now? | What now? |
113 | 00:09:31,940 | 00:09:33,180 | Now we go and find him. | Now we go and find him. |
114 | 00:09:56,300 | 00:09:58,660 | ~ Can I go play? ~ As long as you keep in sight. | ~ Can I go play? ~ As long as you keep in sight. |
115 | 00:10:07,300 | 00:10:08,340 | Tom! | Tom! |
116 | 00:10:14,340 | 00:10:15,860 | Tom! | Tom! |
117 | 00:10:20,980 | 00:10:22,340 | Tom, are you in there? | Tom, are you in there? |
118 | 00:10:26,540 | 00:10:27,740 | Oh, my God. | Oh, my God. |
119 | 00:10:47,140 | 00:10:50,060 | ~ SHE GASPS ~ Don't worry. I'll find him. | ~ SHE GASPS ~ Don't worry. I'll find him. |
120 | 00:11:27,580 | 00:11:29,380 | SHE WHIMPERS | SHE WHIMPERS |
121 | 00:12:06,220 | 00:12:07,700 | Oh, my God. | Oh, my God. |
122 | 00:12:09,780 | 00:12:10,780 | Tom! Tom! | Tom! Tom! |
123 | 00:12:18,180 | 00:12:21,690 | Tom! Tom, come back. He's breathing. | Tom! Tom, come back. He's breathing. |
124 | 00:12:21,740 | 00:12:25,530 | Oh, Tom, can you hear me? It's Hannah! | Oh, Tom, can you hear me? It's Hannah! |
125 | 00:12:25,580 | 00:12:27,530 | It's Hannah, do you remember me? | It's Hannah, do you remember me? |
126 | 00:12:27,580 | 00:12:28,620 | He's soaked. | He's soaked. |
127 | 00:12:32,060 | 00:12:34,740 | I just wanted to be free but she'll not let me go. | I just wanted to be free but she'll not let me go. |
128 | 00:12:37,460 | 00:12:38,980 | Not ever. Come here. | Not ever. Come here. |
129 | 00:13:12,740 | 00:13:16,500 | I couldn't take anything with me from the house, I realise that. | I couldn't take anything with me from the house, I realise that. |
130 | 00:13:17,700 | 00:13:20,530 | That's why my suitcase was empty. | That's why my suitcase was empty. |
131 | 00:13:20,580 | 00:13:25,250 | Cos that's how she travels, in things from the house. | Cos that's how she travels, in things from the house. |
132 | 00:13:25,300 | 00:13:29,130 | The patient in the next bed wasn't too pleased with you. | The patient in the next bed wasn't too pleased with you. |
133 | 00:13:29,180 | 00:13:31,050 | I were doing him a favour! | I were doing him a favour! |
134 | 00:13:31,100 | 00:13:33,460 | Bloody horrible thing, that yellow cardigan. | Bloody horrible thing, that yellow cardigan. |
135 | 00:13:38,500 | 00:13:41,930 | I planned it all so careful, in the beginning. | I planned it all so careful, in the beginning. |
136 | 00:13:41,980 | 00:13:43,850 | I thought it'll be all right | I thought it'll be all right |
137 | 00:13:43,900 | 00:13:46,940 | if I can make it look like it's not my choice to leave home. | if I can make it look like it's not my choice to leave home. |
138 | 00:13:48,540 | 00:13:52,820 | I didn't mean social worker to take the blame, and I'm sorry. | I didn't mean social worker to take the blame, and I'm sorry. |
139 | 00:13:59,900 | 00:14:03,740 | Always been together, me and her. | Always been together, me and her. |
140 | 00:14:06,980 | 00:14:08,620 | Always. | Always. |
141 | 00:14:11,820 | 00:14:15,930 | I cried that much at the thought of losing her, | I cried that much at the thought of losing her, |
142 | 00:14:15,980 | 00:14:19,540 | my parents had to bring her back on the boat with us from India. | my parents had to bring her back on the boat with us from India. |
143 | 00:14:20,700 | 00:14:25,180 | "I'll always look after you," she said to me. | "I'll always look after you," she said to me. |
144 | 00:14:29,500 | 00:14:30,940 | Always. | Always. |
145 | 00:14:35,340 | 00:14:37,500 | Think of that. | Think of that. |
146 | 00:14:39,420 | 00:14:41,490 | Think of what that really means. | Think of what that really means. |
147 | 00:14:41,540 | 00:14:42,580 | Please, Tom. | Please, Tom. |
148 | 00:14:45,780 | 00:14:48,060 | I need to know if she'll hurt my brother. | I need to know if she'll hurt my brother. |
149 | 00:14:52,540 | 00:14:54,260 | She'd never hurt a child. | She'd never hurt a child. |
150 | 00:14:58,820 | 00:15:01,250 | ~ No, no, no, not in here! ~ Why not? | ~ No, no, no, not in here! ~ Why not? |
151 | 00:15:01,300 | 00:15:03,970 | There might be evidence in here. You might mess it up. | There might be evidence in here. You might mess it up. |
152 | 00:15:04,020 | 00:15:06,130 | Mess it up yourself, big feet. | Mess it up yourself, big feet. |
153 | 00:15:06,180 | 00:15:08,930 | Hey, you can't be a policeman unless you've got big feet. | Hey, you can't be a policeman unless you've got big feet. |
154 | 00:15:08,980 | 00:15:13,010 | If my dad was a policeman, I'd keep it quiet. | If my dad was a policeman, I'd keep it quiet. |
155 | 00:15:13,060 | 00:15:15,490 | What did he do, your dad? | What did he do, your dad? |
156 | 00:15:15,540 | 00:15:19,100 | Argued with me mum, mostly. Have you got kids? | Argued with me mum, mostly. Have you got kids? |
157 | 00:15:20,460 | 00:15:23,130 | ~ Yeah. I did have. Yeah. ~ Are they dead? | ~ Yeah. I did have. Yeah. ~ Are they dead? |
158 | 00:15:23,180 | 00:15:25,250 | No, they're in Australia. | No, they're in Australia. |
159 | 00:15:25,300 | 00:15:27,980 | Cool! I'm going to go play on the swings again. | Cool! I'm going to go play on the swings again. |
160 | 00:15:57,860 | 00:15:59,300 | Tom... | Tom... |
161 | 00:16:00,460 | 00:16:02,140 | Tell me how it ends. | Tell me how it ends. |
162 | 00:16:04,260 | 00:16:06,180 | I don't know what you're on about. | I don't know what you're on about. |
163 | 00:16:12,300 | 00:16:17,170 | The song on your piano, sung by a Mr Hutton from Goathland. | The song on your piano, sung by a Mr Hutton from Goathland. |
164 | 00:16:17,220 | 00:16:18,620 | My wife's grandfather. | My wife's grandfather. |
165 | 00:16:20,380 | 00:16:23,730 | After all the impossible tasks, does it have a happy ending. | After all the impossible tasks, does it have a happy ending. |
166 | 00:16:23,780 | 00:16:26,090 | It's not a love song! | It's not a love song! |
167 | 00:16:26,140 | 00:16:29,460 | It's just a stupid old story. | It's just a stupid old story. |
168 | 00:17:52,420 | 00:17:55,130 | When I hear it in my dreams, it never gets to the end. | When I hear it in my dreams, it never gets to the end. |
169 | 00:17:55,180 | 00:17:57,530 | There's something really strange. | There's something really strange. |
170 | 00:17:57,580 | 00:17:59,370 | There's something about that song, | There's something about that song, |
171 | 00:17:59,420 | 00:18:01,610 | some old story from his wife's family. | some old story from his wife's family. |
172 | 00:18:01,660 | 00:18:04,170 | His wife who fell down the stairs? | His wife who fell down the stairs? |
173 | 00:18:04,220 | 00:18:09,090 | His wife who's dead, yeah, like Alison and Shirley. | His wife who's dead, yeah, like Alison and Shirley. |
174 | 00:18:09,140 | 00:18:11,450 | His wife who was a Hutton, from Goathland, | His wife who was a Hutton, from Goathland, |
175 | 00:18:11,500 | 00:18:13,130 | like the singer of the song. | like the singer of the song. |
176 | 00:18:13,180 | 00:18:15,290 | Rob, if anything happens to him. | Rob, if anything happens to him. |
177 | 00:18:15,340 | 00:18:17,930 | I'm so far out of my comfort zone, I'm going to meet myself | I'm so far out of my comfort zone, I'm going to meet myself |
178 | 00:18:17,980 | 00:18:19,970 | coming back. | coming back. |
179 | 00:18:20,020 | 00:18:21,810 | Do you know, it's fine. Forget it. | Do you know, it's fine. Forget it. |
180 | 00:18:21,860 | 00:18:24,330 | I'll go to Scarborough, I'll pick up my mum's car and I'll go | I'll go to Scarborough, I'll pick up my mum's car and I'll go |
181 | 00:18:24,380 | 00:18:27,570 | ~ to Goathland on my own. ~ You're going nowhere on your own. | ~ to Goathland on my own. ~ You're going nowhere on your own. |
182 | 00:18:27,620 | 00:18:30,250 | ~ I'll cope fine, it's what I do. ~ Not now I'm here. | ~ I'll cope fine, it's what I do. ~ Not now I'm here. |
183 | 00:18:30,300 | 00:18:32,340 | Hey. You all right? | Hey. You all right? |
184 | 00:18:56,660 | 00:18:59,060 | Kicked seven bells out of you, didn't she? | Kicked seven bells out of you, didn't she? |
185 | 00:19:05,540 | 00:19:07,940 | Didn't like you leaving home, was that it? | Didn't like you leaving home, was that it? |
186 | 00:19:13,860 | 00:19:16,740 | What you brought me here for? | What you brought me here for? |
187 | 00:19:18,180 | 00:19:19,970 | Family history. | Family history. |
188 | 00:19:20,020 | 00:19:24,250 | Then you're wasting your time. Them Hutton's are all long dead. | Then you're wasting your time. Them Hutton's are all long dead. |
189 | 00:19:24,300 | 00:19:27,260 | And if they're not, well, they never approved of me. | And if they're not, well, they never approved of me. |
190 | 00:19:34,620 | 00:19:35,980 | It's up there. | It's up there. |
191 | 00:20:14,380 | 00:20:17,850 | Good evening. I'm Detective Constable Rob Fairholme. | Good evening. I'm Detective Constable Rob Fairholme. |
192 | 00:20:17,900 | 00:20:19,020 | And this is Hannah. | And this is Hannah. |
193 | 00:20:31,700 | 00:20:37,300 | Sage is for strength. Rosemary, for faithfulness. | Sage is for strength. Rosemary, for faithfulness. |
194 | 00:20:38,900 | 00:20:41,100 | And thyme is for courage. | And thyme is for courage. |
195 | 00:20:42,220 | 00:20:43,530 | What about parsley? | What about parsley? |
196 | 00:20:43,580 | 00:20:48,050 | Parsley? Good for the digestion. | Parsley? Good for the digestion. |
197 | 00:20:48,100 | 00:20:49,980 | Not very romantic, is it? | Not very romantic, is it? |
198 | 00:20:51,660 | 00:20:55,580 | But I imagine that was my grandfather for you. | But I imagine that was my grandfather for you. |
199 | 00:20:57,380 | 00:20:59,290 | Mr Richard Hutton. | Mr Richard Hutton. |
200 | 00:20:59,340 | 00:21:04,380 | Tell me, Detective Constable, how exactly is this a police matter? | Tell me, Detective Constable, how exactly is this a police matter? |
201 | 00:21:06,980 | 00:21:10,010 | I'm told there's a family story about the version | I'm told there's a family story about the version |
202 | 00:21:10,060 | 00:21:13,020 | of Scarborough Fair your grandfather used to sing. | of Scarborough Fair your grandfather used to sing. |
203 | 00:21:15,260 | 00:21:19,380 | I'm aware that's not a straight answer to your question. | I'm aware that's not a straight answer to your question. |
204 | 00:21:41,060 | 00:21:43,250 | But to sew a shirt without needlework, | But to sew a shirt without needlework, |
205 | 00:21:43,300 | 00:21:45,410 | it's an impossible task. | it's an impossible task. |
206 | 00:21:45,460 | 00:21:48,660 | The tasks are just a list, you take your pick. | The tasks are just a list, you take your pick. |
207 | 00:21:50,780 | 00:21:56,500 | It was the ending that mattered, according to my sister. | It was the ending that mattered, according to my sister. |
208 | 00:21:57,980 | 00:22:02,500 | That ending had the power to lay a ghost to rest. | That ending had the power to lay a ghost to rest. |
209 | 00:22:03,540 | 00:22:08,010 | Dorothea loved all those old stories. | Dorothea loved all those old stories. |
210 | 00:22:08,060 | 00:22:10,740 | I am so sorry... | I am so sorry... |
211 | 00:22:19,300 | 00:22:21,730 | The last time anyone knocked on my door | The last time anyone knocked on my door |
212 | 00:22:21,780 | 00:22:26,780 | asking about Scarborough Fair, was 60 years ago. | asking about Scarborough Fair, was 60 years ago. |
213 | 00:22:30,020 | 00:22:34,050 | I couldn't help him. And I can't help you either. | I couldn't help him. And I can't help you either. |
214 | 00:22:34,100 | 00:22:38,890 | Miss Hutton, did you ever hear your grandfather sing? | Miss Hutton, did you ever hear your grandfather sing? |
215 | 00:22:38,940 | 00:22:41,500 | No, no. He died before I was born. | No, no. He died before I was born. |
216 | 00:22:44,140 | 00:22:46,980 | ~ Dorothea? ~ My sister is dead. | ~ Dorothea? ~ My sister is dead. |
217 | 00:22:48,100 | 00:22:49,860 | Nothing will bring her back. | Nothing will bring her back. |
218 | 00:22:52,300 | 00:22:54,980 | If there was an ending, it died with her. | If there was an ending, it died with her. |
219 | 00:23:10,620 | 00:23:12,540 | Who's there? | Who's there? |
220 | 00:23:18,180 | 00:23:19,260 | You... | You... |
221 | 00:23:20,420 | 00:23:22,530 | Murderer... | Murderer... |
222 | 00:23:22,580 | 00:23:25,770 | ~ All right. All right, Miss Hutton. ~ He took my sister. | ~ All right. All right, Miss Hutton. ~ He took my sister. |
223 | 00:23:25,820 | 00:23:29,370 | ~ He killed my Dorothea. ~ No! No, he didn't kill her. | ~ He killed my Dorothea. ~ No! No, he didn't kill her. |
224 | 00:23:29,420 | 00:23:32,290 | He took her into mortal danger and he let it happen. | He took her into mortal danger and he let it happen. |
225 | 00:23:32,340 | 00:23:33,850 | It was his fault. | It was his fault. |
226 | 00:23:33,900 | 00:23:36,090 | You think he doesn't know that? | You think he doesn't know that? |
227 | 00:23:36,140 | 00:23:37,380 | Why did you come here? | Why did you come here? |
228 | 00:23:39,020 | 00:23:41,450 | Because people have died, and I want it to stop. | Because people have died, and I want it to stop. |
229 | 00:23:41,500 | 00:23:42,820 | People you love? | People you love? |
230 | 00:23:44,580 | 00:23:47,090 | No. | No. |
231 | 00:23:47,140 | 00:23:48,660 | Not yet. | Not yet. |
232 | 00:23:52,580 | 00:23:54,500 | Not yet! | Not yet! |
233 | 00:24:02,940 | 00:24:06,620 | It's all right, we're all going home. | It's all right, we're all going home. |
234 | 00:24:48,980 | 00:24:54,130 | All the way to Goathland in my Morris Minor, | All the way to Goathland in my Morris Minor, |
235 | 00:24:54,180 | 00:24:56,380 | like it were the other end of the world. | like it were the other end of the world. |
236 | 00:24:58,420 | 00:25:03,450 | I had so many tunes, so many verses, but Richard Hutton's version | I had so many tunes, so many verses, but Richard Hutton's version |
237 | 00:25:03,500 | 00:25:06,460 | were different, because he only sang three verses. | were different, because he only sang three verses. |
238 | 00:25:07,940 | 00:25:12,180 | I were that mad in those days, I thought, what's he hiding? | I were that mad in those days, I thought, what's he hiding? |
239 | 00:25:13,740 | 00:25:16,420 | Has he got a last verse, and he's not letting on? | Has he got a last verse, and he's not letting on? |
240 | 00:25:18,140 | 00:25:20,220 | So, I banged on the door. | So, I banged on the door. |
241 | 00:25:22,260 | 00:25:23,540 | And she opened it. | And she opened it. |
242 | 00:25:25,380 | 00:25:27,260 | Dorothea? | Dorothea? |
243 | 00:25:29,460 | 00:25:33,700 | I came looking for one thing, and found another. | I came looking for one thing, and found another. |
244 | 00:25:37,100 | 00:25:39,100 | What really happened to her, Tom? | What really happened to her, Tom? |
245 | 00:25:43,820 | 00:25:48,020 | All those years, stuck in the house. | All those years, stuck in the house. |
246 | 00:25:51,860 | 00:25:53,300 | Stuck in the shadows. | Stuck in the shadows. |
247 | 00:25:55,340 | 00:25:58,140 | I thought she'd understand... | I thought she'd understand... |
248 | 00:26:01,220 | 00:26:03,340 | .. but Isha wasn't ready to let me go. | .. but Isha wasn't ready to let me go. |
249 | 00:26:04,540 | 00:26:06,340 | Tom. What happened at the lake? | Tom. What happened at the lake? |
250 | 00:26:08,860 | 00:26:11,970 | ~ What lake? ~ She dreams about a lake. | ~ What lake? ~ She dreams about a lake. |
251 | 00:26:12,020 | 00:26:13,740 | Isha's there, and you and me. | Isha's there, and you and me. |
252 | 00:26:16,740 | 00:26:20,620 | There was never a lake. Only the sea. | There was never a lake. Only the sea. |
253 | 00:26:37,940 | 00:26:40,650 | Right. No arguments. | Right. No arguments. |
254 | 00:26:40,700 | 00:26:43,180 | Get him to bed, then you put yourself to bed. | Get him to bed, then you put yourself to bed. |
255 | 00:26:45,420 | 00:26:47,850 | Get some sleep and leave the worrying to me. | Get some sleep and leave the worrying to me. |
256 | 00:26:47,900 | 00:26:49,420 | I don't need a new dad, Rob. | I don't need a new dad, Rob. |
257 | 00:26:51,500 | 00:26:53,370 | OK. | OK. |
258 | 00:26:53,420 | 00:26:55,140 | Not as much as he does, anyway. | Not as much as he does, anyway. |
259 | 00:27:10,660 | 00:27:12,500 | Who's there? | Who's there? |
260 | 00:27:16,940 | 00:27:18,860 | Hello? | Hello? |
261 | 00:27:20,980 | 00:27:23,930 | Oh, my God, you two. You frightened the life out of me. | Oh, my God, you two. You frightened the life out of me. |
262 | 00:27:23,980 | 00:27:25,850 | We do live here. | We do live here. |
263 | 00:27:25,900 | 00:27:29,250 | It's five in the bloody morning. Where have you been? | It's five in the bloody morning. Where have you been? |
264 | 00:27:29,300 | 00:27:31,170 | The seaside. | The seaside. |
265 | 00:27:31,220 | 00:27:33,650 | Keep him safe. I've got to go back out. | Keep him safe. I've got to go back out. |
266 | 00:27:33,700 | 00:27:36,460 | ~ Back out? I've been worried sick. ~ Oh, please. | ~ Back out? I've been worried sick. ~ Oh, please. |
267 | 00:27:56,860 | 00:28:00,690 | We could to go the pub. Or to a nightclub! | We could to go the pub. Or to a nightclub! |
268 | 00:28:00,740 | 00:28:04,010 | Now then! Pull a couple of mucky women! | Now then! Pull a couple of mucky women! |
269 | 00:28:04,060 | 00:28:06,180 | You and I have got nothing in common! | You and I have got nothing in common! |
270 | 00:28:08,580 | 00:28:10,140 | Both of us on our own. | Both of us on our own. |
271 | 00:28:12,860 | 00:28:14,860 | Neither of us getting any younger. | Neither of us getting any younger. |
272 | 00:28:16,340 | 00:28:17,690 | 80 odd! | 80 odd! |
273 | 00:28:17,740 | 00:28:21,380 | Nobody gets a birthday card from the Queen for being 80 odd. | Nobody gets a birthday card from the Queen for being 80 odd. |
274 | 00:28:22,540 | 00:28:24,540 | Oh, yeah, I've got some questions. | Oh, yeah, I've got some questions. |
275 | 00:28:37,380 | 00:28:40,500 | ~ You're always so hard on me. ~ I was only seven. | ~ You're always so hard on me. ~ I was only seven. |
276 | 00:28:42,820 | 00:28:46,180 | Right? And my dad had to get me a nanny | Right? And my dad had to get me a nanny |
277 | 00:28:47,420 | 00:28:54,770 | and she came in every day for what must have been three years, right? | and she came in every day for what must have been three years, right? |
278 | 00:28:54,820 | 00:28:57,780 | ~ Cos I was how old? ~ Nine. | ~ Cos I was how old? ~ Nine. |
279 | 00:28:59,580 | 00:29:04,010 | When you opened the door, smiling all over your face, | When you opened the door, smiling all over your face, |
280 | 00:29:04,060 | 00:29:05,660 | like that made it all right. | like that made it all right. |
281 | 00:29:06,740 | 00:29:09,770 | The important thing is I came back. | The important thing is I came back. |
282 | 00:29:09,820 | 00:29:12,380 | That nanny, she cried... | That nanny, she cried... |
283 | 00:29:13,420 | 00:29:15,140 | She cried when she left me. | She cried when she left me. |
284 | 00:29:16,540 | 00:29:23,620 | You didn't, you just disappeared, but she did. | You didn't, you just disappeared, but she did. |
285 | 00:29:26,300 | 00:29:31,690 | She held me so tight and I can't even remember her name. | She held me so tight and I can't even remember her name. |
286 | 00:29:31,740 | 00:29:33,500 | I never stopped loving you. | I never stopped loving you. |
287 | 00:29:36,780 | 00:29:39,930 | The one thing your dad and I ever agreed about. | The one thing your dad and I ever agreed about. |
288 | 00:29:39,980 | 00:29:41,300 | We loved our baby girl. | We loved our baby girl. |
289 | 00:29:43,060 | 00:29:50,730 | I used to sit at the top of the stairs night after night | I used to sit at the top of the stairs night after night |
290 | 00:29:50,780 | 00:29:55,970 | and think how can I make them be nice to each other? | and think how can I make them be nice to each other? |
291 | 00:29:56,020 | 00:29:57,970 | It didn't mean anything, the fighting... | It didn't mean anything, the fighting... |
292 | 00:29:58,020 | 00:30:01,050 | How can I can think up the right things to say? | How can I can think up the right things to say? |
293 | 00:30:01,100 | 00:30:05,410 | It's just how it was, how love was, for me and your dad. | It's just how it was, how love was, for me and your dad. |
294 | 00:30:05,460 | 00:30:08,940 | Like there was some magic spell that could make it all better. | Like there was some magic spell that could make it all better. |
295 | 00:30:12,540 | 00:30:17,810 | But the night he died... | But the night he died... |
296 | 00:30:17,860 | 00:30:19,570 | Don't do this. | Don't do this. |
297 | 00:30:19,620 | 00:30:25,900 | I thought, do you know what? I can't be bothered. | I thought, do you know what? I can't be bothered. |
298 | 00:30:27,660 | 00:30:31,980 | If they want to kill each other, then that's fine by me. | If they want to kill each other, then that's fine by me. |
299 | 00:30:33,300 | 00:30:35,140 | I went to bed. | I went to bed. |
300 | 00:30:37,660 | 00:30:39,580 | And I heard my dad slam the door... | And I heard my dad slam the door... |
301 | 00:30:42,980 | 00:30:44,460 | .. and I heard his car... | .. and I heard his car... |
302 | 00:30:46,500 | 00:30:49,170 | .. and I knew then, that he was driving too fast... | .. and I knew then, that he was driving too fast... |
303 | 00:30:49,220 | 00:30:50,540 | It wasn't your fault. | It wasn't your fault. |
304 | 00:31:08,340 | 00:31:10,260 | I don't mind the boyfriends, Mum. | I don't mind the boyfriends, Mum. |
305 | 00:31:12,660 | 00:31:14,460 | I just wish they made you happy. | I just wish they made you happy. |
306 | 00:31:22,420 | 00:31:25,260 | What about you, my beautiful baby? | What about you, my beautiful baby? |
307 | 00:31:27,980 | 00:31:29,860 | When's your life going to start? | When's your life going to start? |
308 | 00:31:35,460 | 00:31:37,660 | I'm too busy looking after my brother. | I'm too busy looking after my brother. |
309 | 00:31:47,540 | 00:31:49,300 | It were me birthday again. | It were me birthday again. |
310 | 00:31:50,580 | 00:31:55,740 | And postman knocked on the door with a card from the Queen, again... | And postman knocked on the door with a card from the Queen, again... |
311 | 00:32:00,500 | 00:32:01,540 | .. and I thought... | .. and I thought... |
312 | 00:32:02,860 | 00:32:06,380 | I thought there's got to be a way out of this. | I thought there's got to be a way out of this. |
313 | 00:32:09,060 | 00:32:11,060 | 110 years. | 110 years. |
314 | 00:32:13,780 | 00:32:15,380 | It's long enough. | It's long enough. |
315 | 00:32:18,580 | 00:32:21,860 | You're not under arrest, you're free to go at any time. | You're not under arrest, you're free to go at any time. |
316 | 00:32:23,620 | 00:32:25,300 | Let's start at the beginning. | Let's start at the beginning. |
317 | 00:32:33,100 | 00:32:35,100 | They had a slogan. | They had a slogan. |
318 | 00:32:36,100 | 00:32:37,780 | Remember Scarborough! | Remember Scarborough! |
319 | 00:32:40,620 | 00:32:43,370 | After the bombardment. | After the bombardment. |
320 | 00:32:43,420 | 00:32:45,260 | December 1914. | December 1914. |
321 | 00:32:46,900 | 00:32:49,660 | The German bombardment that killed my parents. | The German bombardment that killed my parents. |
322 | 00:32:52,140 | 00:32:55,260 | It were headline news, even in London. | It were headline news, even in London. |
323 | 00:32:57,020 | 00:33:00,580 | Their names in the paper and mine. | Their names in the paper and mine. |
324 | 00:33:02,860 | 00:33:04,420 | Poor little orphan boy. | Poor little orphan boy. |
325 | 00:33:09,620 | 00:33:17,620 | Isha were in London by then, waiting for passage home to India. | Isha were in London by then, waiting for passage home to India. |
326 | 00:33:22,420 | 00:33:25,380 | She bribed her way on to a cargo ship, called The Gem. | She bribed her way on to a cargo ship, called The Gem. |
327 | 00:33:30,420 | 00:33:34,380 | Struck a mine three and a half miles south east by east of Scarborough. | Struck a mine three and a half miles south east by east of Scarborough. |
328 | 00:33:39,300 | 00:33:40,540 | Christmas Day, 1914. | Christmas Day, 1914. |
329 | 00:33:45,300 | 00:33:46,340 | Ten crew lost... | Ten crew lost... |
330 | 00:33:51,140 | 00:33:52,540 | .. and one passenger... | .. and one passenger... |
331 | 00:33:58,700 | 00:34:00,460 | .. whose name were never listed. | .. whose name were never listed. |
332 | 00:34:27,060 | 00:34:30,700 | ~ Was it you put that back together? ~ Was it you tore it in half? | ~ Was it you put that back together? ~ Was it you tore it in half? |
333 | 00:34:32,940 | 00:34:35,900 | Or was it Dorothea? | Or was it Dorothea? |
334 | 00:34:50,260 | 00:34:54,460 | When I first met Dorothea, she were 18 years old. | When I first met Dorothea, she were 18 years old. |
335 | 00:34:57,620 | 00:35:00,050 | It were love at first sight. | It were love at first sight. |
336 | 00:35:00,100 | 00:35:02,620 | I never told her my real age to start with. | I never told her my real age to start with. |
337 | 00:35:04,100 | 00:35:06,130 | I didn't want to put her off. | I didn't want to put her off. |
338 | 00:35:06,180 | 00:35:11,370 | But when I did, I told her everything, everything, | But when I did, I told her everything, everything, |
339 | 00:35:11,420 | 00:35:12,820 | I loved her that much. | I loved her that much. |
340 | 00:35:15,340 | 00:35:16,580 | She wanted to help? | She wanted to help? |
341 | 00:35:18,540 | 00:35:21,690 | She said, "Let's sing my grandfathers ending. | She said, "Let's sing my grandfathers ending. |
342 | 00:35:21,740 | 00:35:23,930 | "See if it can really lay a ghost." | "See if it can really lay a ghost." |
343 | 00:35:23,980 | 00:35:27,530 | We'd no idea if it would work, but she was made up with it. | We'd no idea if it would work, but she was made up with it. |
344 | 00:35:27,580 | 00:35:31,700 | No sooner home than she's skipping up the stairs and starting to sing. | No sooner home than she's skipping up the stairs and starting to sing. |
345 | 00:35:34,060 | 00:35:35,930 | And I have a bad feeling, | And I have a bad feeling, |
346 | 00:35:35,980 | 00:35:39,860 | and I'm pleading with her, "Please don't, don't sing." | and I'm pleading with her, "Please don't, don't sing." |
347 | 00:35:42,300 | 00:35:43,620 | "Don't sing to the end." | "Don't sing to the end." |
348 | 00:35:46,500 | 00:35:49,940 | Then Isha was there... | Then Isha was there... |
349 | 00:35:53,900 | 00:35:55,300 | .. at the top of the stairs. | .. at the top of the stairs. |
350 | 00:36:01,140 | 00:36:04,140 | And Dorothea fell. | And Dorothea fell. |
351 | 00:36:07,620 | 00:36:09,860 | I saw my lovely girl fall. | I saw my lovely girl fall. |
352 | 00:36:16,860 | 00:36:18,260 | Why did she do that, Tom? | Why did she do that, Tom? |
353 | 00:36:21,780 | 00:36:23,380 | Isha. | Isha. |
354 | 00:36:27,020 | 00:36:29,780 | Isha pushed her. Oh, God. | Isha pushed her. Oh, God. |
355 | 00:36:54,660 | 00:36:58,260 | Interview terminated at 6.24am. | Interview terminated at 6.24am. |
356 | 00:37:13,380 | 00:37:16,300 | Your boss'll have a laugh when he listens to those tapes. | Your boss'll have a laugh when he listens to those tapes. |
357 | 00:37:19,140 | 00:37:22,410 | I can put those tapes in a cupboard where they'll stay for seven years. | I can put those tapes in a cupboard where they'll stay for seven years. |
358 | 00:37:22,460 | 00:37:24,740 | After which time, they'll go in the bin. | After which time, they'll go in the bin. |
359 | 00:37:27,260 | 00:37:30,010 | We're going to sort this one out by ourselves. | We're going to sort this one out by ourselves. |
360 | 00:37:30,060 | 00:37:31,460 | Just me and you. | Just me and you. |
361 | 00:37:39,660 | 00:37:41,220 | Why don't you take her home, Tom? | Why don't you take her home, Tom? |
362 | 00:37:45,340 | 00:37:48,020 | Take Isha home and keep her happy. | Take Isha home and keep her happy. |
363 | 00:37:49,660 | 00:37:54,170 | Just the two of you, safe and sound, nobody else involved, | Just the two of you, safe and sound, nobody else involved, |
364 | 00:37:54,220 | 00:37:55,940 | just like it always used to be. | just like it always used to be. |
365 | 00:37:57,980 | 00:38:01,700 | Just Tom and Isha and leave those children out of it. | Just Tom and Isha and leave those children out of it. |
366 | 00:38:04,820 | 00:38:07,340 | It's too late for that, I can't stop her now. | It's too late for that, I can't stop her now. |
367 | 00:38:11,700 | 00:38:13,180 | Christ! | Christ! |
368 | 00:38:47,100 | 00:38:48,660 | Nancy? | Nancy? |
369 | 00:38:50,460 | 00:38:54,980 | Oh, Nancy. Come on, let me dry your eyes. | Oh, Nancy. Come on, let me dry your eyes. |
370 | 00:38:57,660 | 00:39:00,380 | You live your life, and then it's gone. | You live your life, and then it's gone. |
371 | 00:39:02,740 | 00:39:04,940 | Nowt to be done about it, love. | Nowt to be done about it, love. |
372 | 00:39:07,380 | 00:39:08,420 | And after... | And after... |
373 | 00:39:10,780 | 00:39:12,730 | Who will remember me? | Who will remember me? |
374 | 00:39:12,780 | 00:39:14,210 | I will. | I will. |
375 | 00:39:14,260 | 00:39:16,820 | You'll have better uses for your time. | You'll have better uses for your time. |
376 | 00:39:21,460 | 00:39:25,090 | Nancy, do you remember when we were here before, | Nancy, do you remember when we were here before, |
377 | 00:39:25,140 | 00:39:29,050 | on that day when it all went wrong, when Tom came? | on that day when it all went wrong, when Tom came? |
378 | 00:39:29,100 | 00:39:31,740 | You recognised him. You knew him. | You recognised him. You knew him. |
379 | 00:39:33,220 | 00:39:36,180 | I thought he looked like me grandma's neighbour. | I thought he looked like me grandma's neighbour. |
380 | 00:39:37,500 | 00:39:41,740 | But then I thought, no, they'll all be dead by now. | But then I thought, no, they'll all be dead by now. |
381 | 00:39:45,140 | 00:39:48,180 | Do you remember the day Tom brought his new wife home? | Do you remember the day Tom brought his new wife home? |
382 | 00:39:51,340 | 00:39:55,980 | They drove up. In a taxi! Imagine. | They drove up. In a taxi! Imagine. |
383 | 00:39:58,420 | 00:40:03,700 | And he threw open the door and he carried her over the threshold. | And he threw open the door and he carried her over the threshold. |
384 | 00:40:04,860 | 00:40:06,620 | Oh, it were romantic. | Oh, it were romantic. |
385 | 00:40:09,380 | 00:40:11,260 | And she started singing. | And she started singing. |
386 | 00:40:13,900 | 00:40:18,780 | ♪ Remember me to a bonny lass there... ♪ | ♪ Remember me to a bonny lass there... ♪ |
387 | 00:40:22,700 | 00:40:25,740 | She didn't get to the end, did she? | She didn't get to the end, did she? |
388 | 00:40:27,660 | 00:40:32,260 | "Come on, Tom," she goes, join in with me. | "Come on, Tom," she goes, join in with me. |
389 | 00:40:34,380 | 00:40:36,210 | She wanted him to sing with her? | She wanted him to sing with her? |
390 | 00:40:36,260 | 00:40:39,410 | "Sing the ending," she says, "Come on." | "Sing the ending," she says, "Come on." |
391 | 00:40:39,460 | 00:40:46,020 | He says, "I don't want to. I don't want to no more." | He says, "I don't want to. I don't want to no more." |
392 | 00:40:50,260 | 00:40:55,580 | And she carried on singing, just for a bit, until... | And she carried on singing, just for a bit, until... |
393 | 00:40:56,980 | 00:40:58,380 | Until what, Nancy? | Until what, Nancy? |
394 | 00:41:01,260 | 00:41:04,140 | Until he pushed her down the stairs to shut her up. | Until he pushed her down the stairs to shut her up. |
395 | 00:41:10,860 | 00:41:14,050 | And then he sees me looking. | And then he sees me looking. |
396 | 00:41:14,100 | 00:41:18,780 | "Don't you ever tell," says he. | "Don't you ever tell," says he. |
397 | 00:41:25,380 | 00:41:27,180 | Can you hear them? | Can you hear them? |
398 | 00:41:28,460 | 00:41:30,700 | The children, playing on the lake? | The children, playing on the lake? |
399 | 00:41:51,420 | 00:41:53,970 | She's gone to work and she seems to have lost my car. | She's gone to work and she seems to have lost my car. |
400 | 00:41:54,020 | 00:41:57,250 | ~ Is your son with you? ~ Still in bed, the lazy little tyke. | ~ Is your son with you? ~ Still in bed, the lazy little tyke. |
401 | 00:41:57,300 | 00:41:58,780 | Hey! | Hey! |
402 | 00:42:04,180 | 00:42:06,530 | ~ Sean! ~ What do you think you're doing? ~ Open the door. | ~ Sean! ~ What do you think you're doing? ~ Open the door. |
403 | 00:42:06,580 | 00:42:08,580 | ~ What is going on? ~ Open the door! | ~ What is going on? ~ Open the door! |
404 | 00:42:13,660 | 00:42:15,420 | Oh, my God! | Oh, my God! |
405 | 00:42:29,900 | 00:42:32,410 | ~ Rob? ~ Have you got Sean with you? | ~ Rob? ~ Have you got Sean with you? |
406 | 00:42:32,460 | 00:42:36,220 | ~ He's at home with me mum. ~ Where are you? Are you at work? | ~ He's at home with me mum. ~ Where are you? Are you at work? |
407 | 00:42:37,940 | 00:42:39,860 | Hannah? Are you still there, love? | Hannah? Are you still there, love? |
408 | 00:42:43,340 | 00:42:47,540 | ~ Hannah? Answer me! ~ It's been here all along. The lake. | ~ Hannah? Answer me! ~ It's been here all along. The lake. |
409 | 00:42:49,460 | 00:42:51,810 | It's the millpond. | It's the millpond. |
410 | 00:42:51,860 | 00:42:53,500 | Just stay put. I'll find you. | Just stay put. I'll find you. |
411 | 00:42:55,980 | 00:42:57,860 | Where are you going? | Where are you going? |
412 | 00:43:04,740 | 00:43:05,980 | You killed your wife. | You killed your wife. |
413 | 00:43:07,780 | 00:43:10,890 | I loved her. I loved them both. | I loved her. I loved them both. |
414 | 00:43:10,940 | 00:43:14,460 | You had the ending, you could have sung it but you chose Isha. | You had the ending, you could have sung it but you chose Isha. |
415 | 00:43:18,460 | 00:43:21,050 | She came back from the dead for me. | She came back from the dead for me. |
416 | 00:43:21,100 | 00:43:22,900 | How could I send her back there? | How could I send her back there? |
417 | 00:43:30,940 | 00:43:32,340 | Sean? | Sean? |
418 | 00:43:34,340 | 00:43:35,380 | Oh, my God. | Oh, my God. |
419 | 00:43:37,220 | 00:43:42,050 | ~ Hannah, wait. ~ No, there's no time for waiting, no time for thinking, | ~ Hannah, wait. ~ No, there's no time for waiting, no time for thinking, |
420 | 00:43:42,100 | 00:43:44,730 | ~ there's just doing it. ~ You can't fight her. | ~ there's just doing it. ~ You can't fight her. |
421 | 00:43:44,780 | 00:43:48,660 | Then you'll have to come with me. Tom, please! | Then you'll have to come with me. Tom, please! |
422 | 00:45:01,340 | 00:45:03,700 | Can we sing it from here? Are we close enough? | Can we sing it from here? Are we close enough? |
423 | 00:45:08,260 | 00:45:10,540 | It looks that way. | It looks that way. |
424 | 00:45:16,740 | 00:45:20,420 | ♪ Where are you going to Scarborough Fair? | ♪ Where are you going to Scarborough Fair? |
425 | 00:45:25,820 | 00:45:28,220 | ♪ Parsley, sage, rosemary and thyme... ♪ | ♪ Parsley, sage, rosemary and thyme... ♪ |
426 | 00:45:30,380 | 00:45:31,980 | Tom, help me, sing it with me. | Tom, help me, sing it with me. |
427 | 00:45:42,860 | 00:45:49,620 | ♪ Tell her to make me a cambric shirt, parsley sage rose... ♪ | ♪ Tell her to make me a cambric shirt, parsley sage rose... ♪ |
428 | 00:45:58,500 | 00:46:01,500 | I am sorry, love, but that's the last thing I want to do. | I am sorry, love, but that's the last thing I want to do. |
429 | 00:46:03,180 | 00:46:04,980 | Oh, my God, Sean. No! | Oh, my God, Sean. No! |
430 | 00:46:21,460 | 00:46:24,850 | His name is Sean. | His name is Sean. |
431 | 00:46:24,900 | 00:46:28,610 | He likes chips and computer games, and rock pools. | He likes chips and computer games, and rock pools. |
432 | 00:46:28,660 | 00:46:33,010 | ~ He's ten-years-old. ~ I've been ten-years-old all my life. | ~ He's ten-years-old. ~ I've been ten-years-old all my life. |
433 | 00:46:33,060 | 00:46:36,130 | Then be a man now. Sing the ending. | Then be a man now. Sing the ending. |
434 | 00:46:36,180 | 00:46:39,570 | I can't. I won't. | I can't. I won't. |
435 | 00:46:39,620 | 00:46:41,260 | She doesn't really want him. | She doesn't really want him. |
436 | 00:46:43,940 | 00:46:46,140 | All she wants is you, Tom. | All she wants is you, Tom. |
437 | 00:46:49,340 | 00:46:51,380 | ~ She loves you. ~ Hannah! | ~ She loves you. ~ Hannah! |
438 | 00:46:55,660 | 00:46:57,620 | Hannah! | Hannah! |
439 | 00:47:11,380 | 00:47:14,820 | No! No! | No! No! |
440 | 00:47:16,660 | 00:47:18,460 | Please. | Please. |
441 | 00:47:22,260 | 00:47:23,420 | Sean! Sean! Hold on! | Sean! Sean! Hold on! |
442 | 00:47:25,860 | 00:47:29,500 | Tom, please! For God's sake, sing it now. Please! | Tom, please! For God's sake, sing it now. Please! |
443 | 00:47:47,820 | 00:47:50,740 | Remember me to a bonny lass there. | Remember me to a bonny lass there. |
444 | 00:47:52,060 | 00:47:54,700 | Remember me to a bonny lass there. | Remember me to a bonny lass there. |
445 | 00:47:56,060 | 00:47:59,450 | Remember me to a bonny lass there. | Remember me to a bonny lass there. |
446 | 00:47:59,500 | 00:48:02,620 | Remember me to a bonny lass there. | Remember me to a bonny lass there. |
447 | 00:48:57,300 | 00:49:01,140 | ♪ When she has done and finished her work | ♪ When she has done and finished her work |
448 | 00:49:05,780 | 00:49:10,860 | ♪ Parsley, sage, rosemary, and thyme | ♪ Parsley, sage, rosemary, and thyme |
449 | 00:49:21,020 | 00:49:25,980 | ♪ Oh, tell her to come and bring me that shirt... ♪ | ♪ Oh, tell her to come and bring me that shirt... ♪ |
450 | 00:49:31,340 | 00:49:34,420 | Sean! Oh, God! Sean! Come on. | Sean! Oh, God! Sean! Come on. |
451 | 00:49:40,900 | 00:49:50,860 | ♪ And she shall be again a true lover of mine... ♪ | ♪ And she shall be again a true lover of mine... ♪ |
452 | 00:50:25,900 | 00:50:29,970 | It's all right. | It's all right. |
453 | 00:50:30,020 | 00:50:36,140 | He's all right. He's all right. | He's all right. He's all right. |
454 | 00:51:03,900 | 00:51:06,770 | Tom? No! | Tom? No! |
455 | 00:51:06,820 | 00:51:08,620 | He's gone. They've both gone. | He's gone. They've both gone. |
456 | 00:53:16,220 | 00:53:20,820 | Oh, for God's sake. Hannah! | Oh, for God's sake. Hannah! |
457 | 00:53:40,900 | 00:53:43,060 | Sorry. | Sorry. |
458 | 00:53:44,860 | 00:53:48,180 | Blub away, you've earned it. | Blub away, you've earned it. |
459 | 00:53:52,300 | 00:53:53,650 | Where are they, Rob? | Where are they, Rob? |
460 | 00:53:53,700 | 00:53:56,180 | I don't give a monkeys, as long as they don't come back. | I don't give a monkeys, as long as they don't come back. |
461 | 00:53:58,140 | 00:53:59,860 | There's no talking to you. | There's no talking to you. |
462 | 00:54:03,940 | 00:54:06,570 | I've always liked the idea that you never really | I've always liked the idea that you never really |
463 | 00:54:06,620 | 00:54:09,420 | die as long as somebody remembers you. | die as long as somebody remembers you. |
464 | 00:54:12,340 | 00:54:14,540 | Hannah! Are you two going to be all day? | Hannah! Are you two going to be all day? |
465 | 00:54:20,500 | 00:54:24,090 | Great escape can't come soon enough for you, can it? | Great escape can't come soon enough for you, can it? |
466 | 00:54:24,140 | 00:54:26,900 | I'll only go to uni, if you make sure he gets to school. | I'll only go to uni, if you make sure he gets to school. |
467 | 00:54:44,940 | 00:54:50,380 | ♪ When are you going to Scarborough Fair? | ♪ When are you going to Scarborough Fair? |
468 | 00:54:51,860 | 00:54:58,570 | ♪ Parsley, sage, rosemary and thyme | ♪ Parsley, sage, rosemary and thyme |
469 | 00:54:58,620 | 00:55:04,780 | ♪ Remember me to a bonny lass there | ♪ Remember me to a bonny lass there |
470 | 00:55:07,100 | 00:55:12,860 | ♪ For once she was a true lover of mine | ♪ For once she was a true lover of mine |
471 | 00:55:16,500 | 00:55:21,780 | ♪ When she is done and finished her work | ♪ When she is done and finished her work |
472 | 00:55:23,380 | 00:55:28,100 | ♪ Parsley, sage, rosemary and thyme | ♪ Parsley, sage, rosemary and thyme |
473 | 00:55:29,540 | 00:55:35,260 | ♪ Tell her to come and bring me that shirt | ♪ Tell her to come and bring me that shirt |
474 | 00:55:38,420 | 00:55:46,100 | ♪ For she will be again an true lover of mine. ♪ | ♪ For she will be again an true lover of mine. ♪ |