This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:27,800 | 00:00:36,990 | BIRDS TWEET | BIRDS TWEET |
2 | 00:00:37,040 | 00:00:41,880 | CLOCK TICKS | CLOCK TICKS |
3 | 00:01:22,800 | 00:01:27,480 | EERIE MUSIC | EERIE MUSIC |
4 | 00:03:12,720 | 00:03:14,550 | There's green bits on the bread. | There's green bits on the bread. |
5 | 00:03:14,600 | 00:03:15,710 | Well, have cereal! | Well, have cereal! |
6 | 00:03:15,760 | 00:03:17,440 | ~ There's no milk. ~ Oh! | ~ There's no milk. ~ Oh! |
7 | 00:03:28,920 | 00:03:31,680 | I picked all the green bits out with my teeth. | I picked all the green bits out with my teeth. |
8 | 00:03:37,480 | 00:03:39,710 | ♪ Where are you going? | ♪ Where are you going? |
9 | 00:03:39,760 | 00:03:43,040 | ♪ To Scarborough Fair | ♪ To Scarborough Fair |
10 | 00:03:44,600 | 00:03:50,600 | ♪ Parsley, sage, rosemary and thyme | ♪ Parsley, sage, rosemary and thyme |
11 | 00:03:52,360 | 00:03:54,510 | ♪ Remember me | ♪ Remember me |
12 | 00:03:54,560 | 00:03:57,720 | ♪ To a bonny lass there | ♪ To a bonny lass there |
13 | 00:03:59,760 | 00:04:07,280 | ♪ For once she was a true lover of mine | ♪ For once she was a true lover of mine |
14 | 00:04:09,400 | 00:04:15,190 | ♪ Tell her to make me a cambric shirt | ♪ Tell her to make me a cambric shirt |
15 | 00:04:15,240 | 00:04:21,440 | ♪ Parsley, sage, rosemary and thyme | ♪ Parsley, sage, rosemary and thyme |
16 | 00:04:22,800 | 00:04:27,960 | ♪ Without any needle or thread worked in | ♪ Without any needle or thread worked in |
17 | 00:04:29,360 | 00:04:35,280 | ♪ For once she was a true lover of mine | ♪ For once she was a true lover of mine |
18 | 00:04:37,880 | 00:04:42,960 | ♪ Tell her to wash it in yonder well | ♪ Tell her to wash it in yonder well |
19 | 00:04:44,160 | 00:04:49,880 | ♪ Parsley, sage, rosemary and thyme | ♪ Parsley, sage, rosemary and thyme |
20 | 00:04:51,280 | 00:04:57,000 | ♪ Where water n'er sprung nor a drop of rain fell | ♪ Where water n'er sprung nor a drop of rain fell |
21 | 00:04:59,160 | 00:05:06,400 | ♪ For once she was a true lover of mine... ♪ | ♪ For once she was a true lover of mine... ♪ |
22 | 00:05:13,880 | 00:05:15,990 | Say good night. | Say good night. |
23 | 00:05:16,040 | 00:05:17,800 | Good night, Gaga. | Good night, Gaga. |
24 | 00:05:19,560 | 00:05:21,360 | Are you going to wave? | Are you going to wave? |
25 | 00:05:22,400 | 00:05:24,590 | Are you going to wave at Gaga, | Are you going to wave at Gaga, |
26 | 00:05:24,640 | 00:05:26,520 | all the way from Australia? | all the way from Australia? |
27 | 00:05:27,680 | 00:05:29,470 | Good luck today, Dad. | Good luck today, Dad. |
28 | 00:05:29,520 | 00:05:30,670 | Oh, well... | Oh, well... |
29 | 00:05:30,720 | 00:05:32,070 | Go for it. | Go for it. |
30 | 00:05:32,120 | 00:05:33,720 | Promise me. | Promise me. |
31 | 00:05:35,560 | 00:05:37,350 | Bye, love. Bye-bye. | Bye, love. Bye-bye. |
32 | 00:05:37,400 | 00:05:39,360 | COMPUTER SHUTS DOWN | COMPUTER SHUTS DOWN |
33 | 00:05:45,280 | 00:05:50,880 | ♪ Tell her find me an acre of land | ♪ Tell her find me an acre of land |
34 | 00:05:52,440 | 00:05:55,710 | ♪ Parsley, sage, rosemary and thyme... ♪ | ♪ Parsley, sage, rosemary and thyme... ♪ |
35 | 00:05:55,760 | 00:05:57,160 | Sorry! | Sorry! |
36 | 00:05:59,600 | 00:06:05,040 | ♪ Between the sea and the salt sea strand | ♪ Between the sea and the salt sea strand |
37 | 00:06:07,080 | 00:06:10,430 | ♪ For once she was... ♪ | ♪ For once she was... ♪ |
38 | 00:06:10,480 | 00:06:13,360 | MUSIC STOPS ABRUPTLY | MUSIC STOPS ABRUPTLY |
39 | 00:06:27,160 | 00:06:28,720 | You're all right. | You're all right. |
40 | 00:06:31,320 | 00:06:34,560 | THUNDER RUMBLES | THUNDER RUMBLES |
41 | 00:06:52,360 | 00:06:53,430 | I'm sorry. | I'm sorry. |
42 | 00:06:53,480 | 00:06:56,870 | I know you won't be gracing us with your presence long-term, Hannah, | I know you won't be gracing us with your presence long-term, Hannah, |
43 | 00:06:56,920 | 00:06:59,990 | ~ but while I am paying you... ~ Sorry. | ~ but while I am paying you... ~ Sorry. |
44 | 00:07:00,040 | 00:07:03,030 | So, what excitement overnight? | So, what excitement overnight? |
45 | 00:07:03,080 | 00:07:05,630 | Anybody died? | Anybody died? |
46 | 00:07:05,680 | 00:07:07,870 | DOORBELL RINGS | DOORBELL RINGS |
47 | 00:07:07,920 | 00:07:10,800 | Rosh? Roshana, is that you? | Rosh? Roshana, is that you? |
48 | 00:07:12,480 | 00:07:16,910 | Oh. You might think it an idea to go and get your mum, son. | Oh. You might think it an idea to go and get your mum, son. |
49 | 00:07:16,960 | 00:07:19,960 | Mum! Mum! | Mum! Mum! |
50 | 00:07:24,440 | 00:07:25,910 | What have you done? | What have you done? |
51 | 00:07:25,960 | 00:07:28,990 | Fell downstairs like a silly chuff. | Fell downstairs like a silly chuff. |
52 | 00:07:29,040 | 00:07:30,630 | You stop right there! | You stop right there! |
53 | 00:07:30,680 | 00:07:33,070 |
| |
54 | 00:07:33,120 | 00:07:35,720 | RUNNING FOOTSTEPS | RUNNING FOOTSTEPS |
55 | 00:07:43,040 | 00:07:44,630 | WATER DRIPS | WATER DRIPS |
56 | 00:07:44,680 | 00:07:48,550 | They're ready for you now, sir, if you'd like to come through? | They're ready for you now, sir, if you'd like to come through? |
57 | 00:07:48,600 | 00:07:52,670 | Our point is, you passed the Sergeant's Exam ten years ago. | Our point is, you passed the Sergeant's Exam ten years ago. |
58 | 00:07:52,720 | 00:07:56,030 | So, why the long wait to go for a promotion? | So, why the long wait to go for a promotion? |
59 | 00:07:56,080 | 00:08:01,630 | Well, I've always found my current job gave me enough challenges. | Well, I've always found my current job gave me enough challenges. |
60 | 00:08:01,680 | 00:08:03,320 | So, what's changed? | So, what's changed? |
61 | 00:08:07,680 | 00:08:09,150 | It's taken me a long time | It's taken me a long time |
62 | 00:08:09,200 | 00:08:12,510 | to feel happy about telling people what to do. | to feel happy about telling people what to do. |
63 | 00:08:12,560 | 00:08:14,560 | You don't trust your own judgment? | You don't trust your own judgment? |
64 | 00:08:17,600 | 00:08:19,000 | Forget it. | Forget it. |
65 | 00:08:30,320 | 00:08:31,950 | You tosser! | You tosser! |
66 | 00:08:32,000 | 00:08:33,670 | I just don't want it enough, Jim. | I just don't want it enough, Jim. |
67 | 00:08:33,720 | 00:08:34,920 | Oh, grow up! | Oh, grow up! |
68 | 00:08:50,000 | 00:08:52,350 | A drop more of that tea, is it, Nancy? | A drop more of that tea, is it, Nancy? |
69 | 00:08:52,400 | 00:08:55,070 | She will, love, thanking you, and so will I. | She will, love, thanking you, and so will I. |
70 | 00:08:55,120 | 00:08:58,190 | Aren't you supposed to be going off to university? | Aren't you supposed to be going off to university? |
71 | 00:08:58,240 | 00:09:00,510 | You're not getting rid of me that easily. | You're not getting rid of me that easily. |
72 | 00:09:00,560 | 00:09:03,590 | Stop at home, that's my advice. Eh, Nancy? | Stop at home, that's my advice. Eh, Nancy? |
73 | 00:09:03,640 | 00:09:05,110 | That's where the boys are. | That's where the boys are. |
74 | 00:09:05,160 | 00:09:07,160 | We're not all man-mad, Mavis. | We're not all man-mad, Mavis. |
75 | 00:09:14,840 | 00:09:17,790 | I call an ambulance, I expect it to take you to hospital. | I call an ambulance, I expect it to take you to hospital. |
76 | 00:09:17,840 | 00:09:19,590 | Didn't break no bones, did I? | Didn't break no bones, did I? |
77 | 00:09:19,640 | 00:09:22,870 | If I knew social workers were going to end up on my doorstep... | If I knew social workers were going to end up on my doorstep... |
78 | 00:09:22,920 | 00:09:25,790 | Thank you for being such a good neighbour to him, Mrs Salim. | Thank you for being such a good neighbour to him, Mrs Salim. |
79 | 00:09:25,840 | 00:09:28,750 | We can cope here, between us. | We can cope here, between us. |
80 | 00:09:28,800 | 00:09:32,630 | You don't have to leave your own home. | You don't have to leave your own home. |
81 | 00:09:32,680 | 00:09:34,750 | I've got no family living. | I've got no family living. |
82 | 00:09:34,800 | 00:09:37,040 | I'm 80-odd. | I'm 80-odd. |
83 | 00:09:38,480 | 00:09:40,510 | You've packed your bag, I see. | You've packed your bag, I see. |
84 | 00:09:40,560 | 00:09:43,110 | Yeah. You've got to keep a bag packed. | Yeah. You've got to keep a bag packed. |
85 | 00:09:43,160 | 00:09:44,960 | Never know when you might need it. | Never know when you might need it. |
86 | 00:09:46,040 | 00:09:48,200 | A lot of memories in this house. | A lot of memories in this house. |
87 | 00:09:49,240 | 00:09:51,110 | I fell down the stairs! | I fell down the stairs! |
88 | 00:09:51,160 | 00:09:52,550 | I'm a... | I'm a... |
89 | 00:09:52,600 | 00:09:55,720 | What is it? A vulnerable adult. | What is it? A vulnerable adult. |
90 | 00:10:03,400 | 00:10:05,680 | Are you going to make your mind up, or what? | Are you going to make your mind up, or what? |
91 | 00:10:19,960 | 00:10:21,350 | Tom? | Tom? |
92 | 00:10:21,400 | 00:10:22,760 | Tom! | Tom! |
93 | 00:10:24,680 | 00:10:27,150 | When shall I come and see you? | When shall I come and see you? |
94 | 00:10:27,200 | 00:10:31,230 | I don't want you visiting, Roshana. Not ever. | I don't want you visiting, Roshana. Not ever. |
95 | 00:10:31,280 | 00:10:32,960 | You're not wanted. | You're not wanted. |
96 | 00:10:34,160 | 00:10:36,320 | Just get on with your life. | Just get on with your life. |
97 | 00:10:47,240 | 00:10:49,470 | What's he got in there anyway? | What's he got in there anyway? |
98 | 00:10:49,520 | 00:10:52,390 | ~ Antiques and that, maybe. ~ Don't even think about it. | ~ Antiques and that, maybe. ~ Don't even think about it. |
99 | 00:10:52,440 | 00:10:56,320 | ~ I'm warning you, Zamir... ~ God, You're always on my case, man! Shit! | ~ I'm warning you, Zamir... ~ God, You're always on my case, man! Shit! |
100 | 00:10:58,240 | 00:11:01,360 | THUNDER RUMBLES | THUNDER RUMBLES |
101 | 00:11:12,480 | 00:11:16,070 | You move into a place, you think, "This'll do me till Christmas." | You move into a place, you think, "This'll do me till Christmas." |
102 | 00:11:16,120 | 00:11:19,270 | You don't expect you'll get stuck there the rest of your life. | You don't expect you'll get stuck there the rest of your life. |
103 | 00:11:19,320 | 00:11:22,310 | How long have you lived in that house, Tom? | How long have you lived in that house, Tom? |
104 | 00:11:22,360 | 00:11:24,920 | Oh, I forget now. I'm 80-odd! | Oh, I forget now. I'm 80-odd! |
105 | 00:11:25,920 | 00:11:29,430 | ~ Seen some changes. ~ You mean all them chuffing Pakis? | ~ Seen some changes. ~ You mean all them chuffing Pakis? |
106 | 00:11:29,480 | 00:11:32,790 | No. That's not a very nice... | No. That's not a very nice... |
107 | 00:11:32,840 | 00:11:34,880 | ~ HE LAUGHS ~ Your face! | ~ HE LAUGHS ~ Your face! |
108 | 00:11:59,640 | 00:12:02,280 | HE CHUCKLES | HE CHUCKLES |
109 | 00:12:42,560 | 00:12:46,150 | OK, good news is we've managed to find you a temporary place. | OK, good news is we've managed to find you a temporary place. |
110 | 00:12:46,200 | 00:12:48,190 | I don't want temporary. | I don't want temporary. |
111 | 00:12:48,240 | 00:12:51,150 | We don't talk about permanent in this kind of situation. | We don't talk about permanent in this kind of situation. |
112 | 00:12:51,200 | 00:12:54,150 | It's better regarded as a short break while we work out... | It's better regarded as a short break while we work out... |
113 | 00:12:54,200 | 00:12:56,190 | Give us a coffee. | Give us a coffee. |
114 | 00:12:56,240 | 00:12:58,430 | I don't want temporary. | I don't want temporary. |
115 | 00:12:58,480 | 00:13:00,670 | I'm not going back home and there's an end on it. | I'm not going back home and there's an end on it. |
116 | 00:13:00,720 | 00:13:03,710 | All right, fine. I'll make a note of your wishes on that. | All right, fine. I'll make a note of your wishes on that. |
117 | 00:13:03,760 | 00:13:05,750 | So, there's some forms to fill in | So, there's some forms to fill in |
118 | 00:13:05,800 | 00:13:07,870 | and I need to ask you a few questions. | and I need to ask you a few questions. |
119 | 00:13:07,920 | 00:13:12,440 | ~ Age? ~ 80-odd, I told you! | ~ Age? ~ 80-odd, I told you! |
120 | 00:13:14,040 | 00:13:16,710 | 80-something. | 80-something. |
121 | 00:13:16,760 | 00:13:19,390 | Can't remember the last time anyone asked me. | Can't remember the last time anyone asked me. |
122 | 00:13:19,440 | 00:13:23,110 | ~ Who's your GP, Tom? ~ Those bastards? | ~ Who's your GP, Tom? ~ Those bastards? |
123 | 00:13:23,160 | 00:13:26,080 | ~ They'll kill you, soon as look at you! ~ You must have a GP. | ~ They'll kill you, soon as look at you! ~ You must have a GP. |
124 | 00:13:28,520 | 00:13:31,040 | Maybe I did, once. | Maybe I did, once. |
125 | 00:13:32,120 | 00:13:34,110 | Sup up, then. | Sup up, then. |
126 | 00:13:34,160 | 00:13:38,030 | I haven't got time to sit about nattering with mucky women all day. | I haven't got time to sit about nattering with mucky women all day. |
127 | 00:13:38,080 | 00:13:42,560 | I don't know what else you think you're going to be doing at Millthorpe Lodge! | I don't know what else you think you're going to be doing at Millthorpe Lodge! |
128 | 00:13:45,600 | 00:13:48,430 | Does anybody remember what it was like before? | Does anybody remember what it was like before? |
129 | 00:13:48,480 | 00:13:50,670 | You know, in times gone by, when it was still the mill? | You know, in times gone by, when it was still the mill? |
130 | 00:13:50,720 | 00:13:54,070 | ~ Those were younger days. ~ What was your job, Mavis? | ~ Those were younger days. ~ What was your job, Mavis? |
131 | 00:13:54,120 | 00:13:56,320 | Oh, it were weavers they needed. | Oh, it were weavers they needed. |
132 | 00:13:57,360 | 00:13:59,350 | I had a sweetheart down the docks, | I had a sweetheart down the docks, |
133 | 00:13:59,400 | 00:14:03,080 | but you did as you were told in them days. | but you did as you were told in them days. |
134 | 00:14:46,200 | 00:14:50,240 | ~ That's woken you up! ~ We were talking about the mill! | ~ That's woken you up! ~ We were talking about the mill! |
135 | 00:14:51,920 | 00:14:53,910 | Oh, now, then! | Oh, now, then! |
136 | 00:14:53,960 | 00:14:57,920 | ~ Have we got a new gentleman caller? ~ SHE LAUGHS | ~ Have we got a new gentleman caller? ~ SHE LAUGHS |
137 | 00:14:59,080 | 00:15:01,750 | Eh, Nancy, hope he's brought his dancing slippers! | Eh, Nancy, hope he's brought his dancing slippers! |
138 | 00:15:01,800 | 00:15:03,840 | Thanks, everyone. | Thanks, everyone. |
139 | 00:15:09,720 | 00:15:12,590 | I am not an invalid. I wanted to walk. | I am not an invalid. I wanted to walk. |
140 | 00:15:12,640 | 00:15:14,710 | I were determined to walk. | I were determined to walk. |
141 | 00:15:14,760 | 00:15:18,830 | Bloody prison camp, is this. | Bloody prison camp, is this. |
142 | 00:15:18,880 | 00:15:21,350 | Who's Mrs No-Better-Than-She-Should-Be? | Who's Mrs No-Better-Than-She-Should-Be? |
143 | 00:15:21,400 | 00:15:23,670 | That's camp commandant Debbie. | That's camp commandant Debbie. |
144 | 00:15:23,720 | 00:15:25,830 | Obergruppenfuhrer Debbie. | Obergruppenfuhrer Debbie. |
145 | 00:15:25,880 | 00:15:28,350 | You could lead a mass break-out. | You could lead a mass break-out. |
146 | 00:15:28,400 | 00:15:32,280 | ~ My tunnelling days are over, love. ~ Here's your new front door. | ~ My tunnelling days are over, love. ~ Here's your new front door. |
147 | 00:15:35,280 | 00:15:37,830 | Is it too bright? | Is it too bright? |
148 | 00:15:37,880 | 00:15:41,000 | No. Let's see out. | No. Let's see out. |
149 | 00:15:43,520 | 00:15:46,080 | I like fresh air, me. | I like fresh air, me. |
150 | 00:15:49,840 | 00:15:52,400 | It doesn't open all the way. | It doesn't open all the way. |
151 | 00:15:54,800 | 00:15:56,790 | Weak as a bloody kitten. | Weak as a bloody kitten. |
152 | 00:15:56,840 | 00:15:58,960 | This is a good place. | This is a good place. |
153 | 00:15:59,960 | 00:16:02,200 | You could do a lot worse, Mr Parfitt. | You could do a lot worse, Mr Parfitt. |
154 | 00:16:03,480 | 00:16:05,800 | ~ Tom. ~ Hannah. | ~ Tom. ~ Hannah. |
155 | 00:16:10,600 | 00:16:13,110 | I know it must be hard, leaving your own home. | I know it must be hard, leaving your own home. |
156 | 00:16:13,160 | 00:16:17,040 | No! Not for me. This is the best day of my life. | No! Not for me. This is the best day of my life. |
157 | 00:16:21,240 | 00:16:24,680 | Right, well, let's unpack your suitcase. | Right, well, let's unpack your suitcase. |
158 | 00:16:29,800 | 00:16:31,840 | HE LAUGHS | HE LAUGHS |
159 | 00:16:33,240 | 00:16:35,840 | Naked I came from my mother's womb... | Naked I came from my mother's womb... |
160 | 00:16:38,920 | 00:16:40,910 | "And naked I will depart!" | "And naked I will depart!" |
161 | 00:16:40,960 | 00:16:43,550 | I think he's a bit of a flirt, secretly. | I think he's a bit of a flirt, secretly. |
162 | 00:16:43,600 | 00:16:46,310 | If he flirts with my old ladies, I shall kiss him myself. | If he flirts with my old ladies, I shall kiss him myself. |
163 | 00:16:46,360 | 00:16:48,350 | Not like he'd forgotten, either. | Not like he'd forgotten, either. |
164 | 00:16:48,400 | 00:16:50,830 | More like he never meant to bring anything. | More like he never meant to bring anything. |
165 | 00:16:50,880 | 00:16:53,270 | ALERT SOUNDS | ALERT SOUNDS |
166 | 00:16:53,320 | 00:16:55,430 | I've not even shown him how to use that yet! | I've not even shown him how to use that yet! |
167 | 00:16:55,480 | 00:16:58,070 | Oh, don't worry, I'll go. I've got something for him. | Oh, don't worry, I'll go. I've got something for him. |
168 | 00:16:58,120 | 00:17:01,840 | As if I haven't got enough to do. Supposed to be in court at midday. | As if I haven't got enough to do. Supposed to be in court at midday. |
169 | 00:17:04,960 | 00:17:07,000 | It's fine. | It's fine. |
170 | 00:17:10,040 | 00:17:13,720 | Tom? Can I come in? | Tom? Can I come in? |
171 | 00:17:15,040 | 00:17:18,110 | I've got something here that'll help you feel at home. | I've got something here that'll help you feel at home. |
172 | 00:17:18,160 | 00:17:20,200 | Tom? | Tom? |
173 | 00:17:24,920 | 00:17:28,030 | Tom? | Tom? |
174 | 00:17:28,080 | 00:17:30,070 | He's a bit of a character really. | He's a bit of a character really. |
175 | 00:17:30,120 | 00:17:32,790 | Own hair, own teeth. | Own hair, own teeth. |
176 | 00:17:32,840 | 00:17:35,230 | Jury's out on the dancing though. | Jury's out on the dancing though. |
177 | 00:17:35,280 | 00:17:37,480 | MUFFLED BANG | MUFFLED BANG |
178 | 00:17:45,720 | 00:17:48,240 | MUFFLED BANGS CONTINUE | MUFFLED BANGS CONTINUE |
179 | 00:17:58,640 | 00:18:00,680 | LOUDER BANG | LOUDER BANG |
180 | 00:18:05,760 | 00:18:07,800 | HIGH PITCHED WHINE | HIGH PITCHED WHINE |
181 | 00:18:09,640 | 00:18:12,040 | LOUD CRASH | LOUD CRASH |
182 | 00:18:17,600 | 00:18:19,640 | ALARM SOUNDS | ALARM SOUNDS |
183 | 00:19:01,040 | 00:19:04,150 | There was something missing. | There was something missing. |
184 | 00:19:04,200 | 00:19:06,240 | Something missing. | Something missing. |
185 | 00:19:10,160 | 00:19:12,200 | And I could never find it. | And I could never find it. |
186 | 00:19:51,640 | 00:19:53,670 | Take the scenic route, did you? | Take the scenic route, did you? |
187 | 00:19:53,720 | 00:19:56,670 | Ah, always happy to let Health and Safety make the running. | Ah, always happy to let Health and Safety make the running. |
188 | 00:19:56,720 | 00:19:59,710 | Then I can dine out later on your cock-ups. | Then I can dine out later on your cock-ups. |
189 | 00:19:59,760 | 00:20:01,750 | Pissed off any witnesses yet? | Pissed off any witnesses yet? |
190 | 00:20:01,800 | 00:20:04,830 | There was a care assistant out here might have seen her fall. | There was a care assistant out here might have seen her fall. |
191 | 00:20:04,880 | 00:20:07,190 | Anybody in the room with her? | Anybody in the room with her? |
192 | 00:20:07,240 | 00:20:10,270 | One extremely old codger in a wheelchair. | One extremely old codger in a wheelchair. |
193 | 00:20:10,320 | 00:20:13,720 | There's loads of them down there now. | There's loads of them down there now. |
194 | 00:20:15,240 | 00:20:17,560 | No idea what any of them are doing... | No idea what any of them are doing... |
195 | 00:20:18,560 | 00:20:22,600 | .. apart from the ones putting ribbons round everything. | .. apart from the ones putting ribbons round everything. |
196 | 00:20:24,560 | 00:20:27,150 | Just a lot of standing about, really. | Just a lot of standing about, really. |
197 | 00:20:27,200 | 00:20:29,640 | And laughing. | And laughing. |
198 | 00:20:50,000 | 00:20:52,760 | ~ They'll send me packing now. ~ No, they won't. | ~ They'll send me packing now. ~ No, they won't. |
199 | 00:20:55,040 | 00:20:58,840 | ~ I should have stopped her. ~ Nobody is going to blame you, Tom. | ~ I should have stopped her. ~ Nobody is going to blame you, Tom. |
200 | 00:20:59,960 | 00:21:02,880 | But I've never had the strength. | But I've never had the strength. |
201 | 00:21:06,840 | 00:21:09,080 | What happened, Tom? | What happened, Tom? |
202 | 00:21:33,920 | 00:21:36,550 | He's been hyperventilating and his pulse is racing | He's been hyperventilating and his pulse is racing |
203 | 00:21:36,600 | 00:21:39,070 | and he doesn't know how it happened. | and he doesn't know how it happened. |
204 | 00:21:39,120 | 00:21:41,510 | I'll have to take a statement off him, sooner or later. | I'll have to take a statement off him, sooner or later. |
205 | 00:21:41,560 | 00:21:44,790 | Later then. Or tomorrow. Or the next day. | Later then. Or tomorrow. Or the next day. |
206 | 00:21:44,840 | 00:21:47,600 | Whichever you find most amusing, laughing boy. | Whichever you find most amusing, laughing boy. |
207 | 00:21:52,920 | 00:21:55,990 | ~ It's not like I planned it this way. ~ It's not your fault. | ~ It's not like I planned it this way. ~ It's not your fault. |
208 | 00:21:56,040 | 00:21:58,350 | Tell that to the old trouts. Who you looking at? | Tell that to the old trouts. Who you looking at? |
209 | 00:21:58,400 | 00:22:02,240 | Eyes out on bloody sticks! Mind your own bloody business! | Eyes out on bloody sticks! Mind your own bloody business! |
210 | 00:22:03,880 | 00:22:06,630 | ~ Take this home for me. ~ We're not allowed... ~ Here's my keys. | ~ Take this home for me. ~ We're not allowed... ~ Here's my keys. |
211 | 00:22:06,680 | 00:22:08,750 | Open the door, throw suitcase in. | Open the door, throw suitcase in. |
212 | 00:22:08,800 | 00:22:11,680 | Don't go nosing around, mind. I'll know if you do! | Don't go nosing around, mind. I'll know if you do! |
213 | 00:22:20,720 | 00:22:22,710 | It's not like slow motion. | It's not like slow motion. |
214 | 00:22:22,760 | 00:22:25,960 | It's like one minute her face is in the window... | It's like one minute her face is in the window... |
215 | 00:22:27,800 | 00:22:31,080 | .. and then she's on the ground and there's nothing between. | .. and then she's on the ground and there's nothing between. |
216 | 00:22:33,840 | 00:22:37,040 | I know I must have seen something, I must have. | I know I must have seen something, I must have. |
217 | 00:22:39,960 | 00:22:42,110 | But it's like a veil, you know? | But it's like a veil, you know? |
218 | 00:22:42,160 | 00:22:44,270 | Like someone pulled a veil across my face. | Like someone pulled a veil across my face. |
219 | 00:22:44,320 | 00:22:46,630 | Stopping me from seeing. | Stopping me from seeing. |
220 | 00:22:46,680 | 00:22:48,520 | Shock can do that. Protect you. | Shock can do that. Protect you. |
221 | 00:22:51,240 | 00:22:53,270 | I can hear it well enough. | I can hear it well enough. |
222 | 00:22:53,320 | 00:22:56,840 | That awful noise when she hit the ground. | That awful noise when she hit the ground. |
223 | 00:22:58,560 | 00:23:00,800 | When her head... SHE SOBS | When her head... SHE SOBS |
224 | 00:23:04,840 | 00:23:06,960 | You're all right. We'll talk later. | You're all right. We'll talk later. |
225 | 00:23:09,160 | 00:23:12,880 | ~ Go home, love. Keep warm. ~ Thank you. | ~ Go home, love. Keep warm. ~ Thank you. |
226 | 00:23:55,440 | 00:23:57,480 | Mum? | Mum? |
227 | 00:23:58,600 | 00:24:00,640 | Mum? | Mum? |
228 | 00:24:22,120 | 00:24:26,470 | OK, Health-and-safety-gone-mad, what have you got for me? | OK, Health-and-safety-gone-mad, what have you got for me? |
229 | 00:24:26,520 | 00:24:29,110 | It's a standard design. Cheap end. | It's a standard design. Cheap end. |
230 | 00:24:29,160 | 00:24:31,630 | The casement only opens so far and then there's a catch. | The casement only opens so far and then there's a catch. |
231 | 00:24:31,680 | 00:24:33,670 | Should be no way you can fall out. | Should be no way you can fall out. |
232 | 00:24:33,720 | 00:24:35,950 | It's not just the window that's gone though, is it? | It's not just the window that's gone though, is it? |
233 | 00:24:36,000 | 00:24:38,830 | ~ The whole frame's gone through. ~ Trained observer(!) | ~ The whole frame's gone through. ~ Trained observer(!) |
234 | 00:24:38,880 | 00:24:42,270 | There should be an 8mm thunderbolt in each one of those holes. | There should be an 8mm thunderbolt in each one of those holes. |
235 | 00:24:42,320 | 00:24:45,350 | So far, we've only found three. | So far, we've only found three. |
236 | 00:24:45,400 | 00:24:47,390 | Bad installation, then? | Bad installation, then? |
237 | 00:24:47,440 | 00:24:50,430 | That would account for the water getting in. | That would account for the water getting in. |
238 | 00:24:50,480 | 00:24:52,520 | Unless he pushed her. | Unless he pushed her. |
239 | 00:24:54,600 | 00:24:57,430 | THEY LAUGH | THEY LAUGH |
240 | 00:24:57,480 | 00:25:00,280 | So what if he's 80-odd, if he's still lively. | So what if he's 80-odd, if he's still lively. |
241 | 00:26:32,480 | 00:26:34,950 | LOUD BANG | LOUD BANG |
242 | 00:26:35,000 | 00:26:38,600 | ~ You better not have wet feet. Or wet hands! ~ Who's that? | ~ You better not have wet feet. Or wet hands! ~ Who's that? |
243 | 00:26:39,960 | 00:26:43,590 | One of our old fellas on his holidays in Scarborough. | One of our old fellas on his holidays in Scarborough. |
244 | 00:26:43,640 | 00:26:47,480 | ~ Me dad took us to Scarborough. ~ He did, once. | ~ Me dad took us to Scarborough. ~ He did, once. |
245 | 00:26:48,600 | 00:26:51,510 | He couldn't get you off the fruit machines. | He couldn't get you off the fruit machines. |
246 | 00:26:51,560 | 00:26:54,070 | Who's the other one? | Who's the other one? |
247 | 00:26:54,120 | 00:26:56,680 | I don't know. His mum maybe. | I don't know. His mum maybe. |
248 | 00:27:02,240 | 00:27:06,160 | Right, Eat your tea then clear your room up. | Right, Eat your tea then clear your room up. |
249 | 00:27:24,120 | 00:27:26,390 | RADIO: 'One person was taken to hospital. | RADIO: 'One person was taken to hospital. |
250 | 00:27:26,440 | 00:27:28,910 | 'The identity of the woman is being withheld | 'The identity of the woman is being withheld |
251 | 00:27:28,960 | 00:27:31,110 | 'until her family has been informed | 'until her family has been informed |
252 | 00:27:31,160 | 00:27:34,030 | 'but police have confirmed they're not looking for anyone else | 'but police have confirmed they're not looking for anyone else |
253 | 00:27:34,080 | 00:27:36,990 | 'in connection with the incident at the former mill, | 'in connection with the incident at the former mill, |
254 | 00:27:37,040 | 00:27:40,150 | 'which is home to more than 100 elderly residents...' | 'which is home to more than 100 elderly residents...' |
255 | 00:27:40,200 | 00:27:42,240 | SHE SOBS | SHE SOBS |
256 | 00:27:46,360 | 00:27:49,880 | No, it was me who opened the window. Tom wasn't strong enough. | No, it was me who opened the window. Tom wasn't strong enough. |
257 | 00:27:51,000 | 00:27:53,950 | Notice anything unusual? Stiff? Loose? | Notice anything unusual? Stiff? Loose? |
258 | 00:27:54,000 | 00:27:57,960 | About the window? No. Just normal. | About the window? No. Just normal. |
259 | 00:27:59,520 | 00:28:02,670 | ~ Mr Parfitt say anything to you? ~ Nothing important. | ~ Mr Parfitt say anything to you? ~ Nothing important. |
260 | 00:28:02,720 | 00:28:04,360 | Dishwasher. | Dishwasher. |
261 | 00:28:05,680 | 00:28:09,160 | ~ All the towels are stinky. ~ Stinky yourself. Go away! | ~ All the towels are stinky. ~ Stinky yourself. Go away! |
262 | 00:28:12,440 | 00:28:14,910 | Mum says to leave the washing cos I don't do it right. | Mum says to leave the washing cos I don't do it right. |
263 | 00:28:14,960 | 00:28:17,200 | But she doesn't do it at all. | But she doesn't do it at all. |
264 | 00:28:18,360 | 00:28:20,400 | Good job your brother's got you. | Good job your brother's got you. |
265 | 00:28:26,760 | 00:28:29,550 | So, Tom Parfitt's the only person in the room | So, Tom Parfitt's the only person in the room |
266 | 00:28:29,600 | 00:28:33,150 | when a woman falls out of the window. | when a woman falls out of the window. |
267 | 00:28:33,200 | 00:28:36,310 | And you're the first person through the door. | And you're the first person through the door. |
268 | 00:28:36,360 | 00:28:39,600 | Anything he said to you, Hannah, counts as important. | Anything he said to you, Hannah, counts as important. |
269 | 00:28:46,720 | 00:28:48,800 | He said there was something missing. | He said there was something missing. |
270 | 00:28:52,080 | 00:28:54,680 | No idea what he meant by that. | No idea what he meant by that. |
271 | 00:29:34,840 | 00:29:36,880 | Sean? | Sean? |
272 | 00:29:38,160 | 00:29:40,280 | Sean? | Sean? |
273 | 00:30:07,080 | 00:30:10,070 | What have you done with that little suitcase I brought home? | What have you done with that little suitcase I brought home? |
274 | 00:30:10,120 | 00:30:12,230 | Nothing! I never touched it! | Nothing! I never touched it! |
275 | 00:30:12,280 | 00:30:16,600 | Clear this room up properly and these riches shall be yours. | Clear this room up properly and these riches shall be yours. |
276 | 00:30:39,760 | 00:30:41,800 | Mum. | Mum. |
277 | 00:30:49,760 | 00:30:51,800 | I've got to go out, Mum. | I've got to go out, Mum. |
278 | 00:30:52,960 | 00:30:55,000 | He's had his tea. | He's had his tea. |
279 | 00:30:56,840 | 00:30:58,880 | Can I take the car? | Can I take the car? |
280 | 00:31:15,400 | 00:31:17,790 | Only ever amount to a coroner's report. | Only ever amount to a coroner's report. |
281 | 00:31:17,840 | 00:31:20,630 | Well, I've yet to take a statement off the old lad in hospital. | Well, I've yet to take a statement off the old lad in hospital. |
282 | 00:31:20,680 | 00:31:23,070 | And I can't see that taxing even your limited confidence, | And I can't see that taxing even your limited confidence, |
283 | 00:31:23,120 | 00:31:25,110 | Acting DS Fairholme. | Acting DS Fairholme. |
284 | 00:31:25,160 | 00:31:27,950 | You've made your point, sir. Repeatedly. | You've made your point, sir. Repeatedly. |
285 | 00:31:28,000 | 00:31:30,230 | She's a three-day job at best. | She's a three-day job at best. |
286 | 00:31:30,280 | 00:31:33,430 | It'll be nowhere near 500 actions, so we won't put it on HOLMES. | It'll be nowhere near 500 actions, so we won't put it on HOLMES. |
287 | 00:31:33,480 | 00:31:36,870 | You can cross-reference on paper and run your own action book. | You can cross-reference on paper and run your own action book. |
288 | 00:31:36,920 | 00:31:39,710 | OK. Who can I have on my team? | OK. Who can I have on my team? |
289 | 00:31:39,760 | 00:31:43,030 | On your team? Let's have a think. | On your team? Let's have a think. |
290 | 00:31:43,080 | 00:31:48,120 | Oh, I know! Reader-receiver Rob Fairholme... | Oh, I know! Reader-receiver Rob Fairholme... |
291 | 00:31:49,320 | 00:31:52,110 | .. action-allocator Rob Fairholme, | .. action-allocator Rob Fairholme, |
292 | 00:31:52,160 | 00:31:57,230 | outside team Rob "I don't like telling people what to do" Fairholme. | outside team Rob "I don't like telling people what to do" Fairholme. |
293 | 00:31:57,280 | 00:31:59,720 | I put you up for that promotion, | I put you up for that promotion, |
294 | 00:32:00,800 | 00:32:05,630 | I stick my neck out for an old mate and what do you do? | I stick my neck out for an old mate and what do you do? |
295 | 00:32:05,680 | 00:32:09,160 | You make us both look like a right pair of tossers. | You make us both look like a right pair of tossers. |
296 | 00:32:20,920 | 00:32:23,440 | No, no. Not there. | No, no. Not there. |
297 | 00:33:21,720 | 00:33:23,760 | TAP DRIPS | TAP DRIPS |
298 | 00:33:28,600 | 00:33:30,640 | DOOR SLAMS | DOOR SLAMS |
299 | 00:33:31,680 | 00:33:33,720 | LIGHT SWITCH CLICKS | LIGHT SWITCH CLICKS |
300 | 00:34:03,920 | 00:34:05,960 | FLOORBOARDS CREAK | FLOORBOARDS CREAK |
301 | 00:35:47,280 | 00:35:50,320 | SHE PLAYS PIANO | SHE PLAYS PIANO |
302 | 00:35:58,440 | 00:36:00,160 | CREAKING | CREAKING |
303 | 00:36:45,360 | 00:36:47,710 | ~ I never meant to scare you. ~ It's all right, really, it is. | ~ I never meant to scare you. ~ It's all right, really, it is. |
304 | 00:36:47,760 | 00:36:49,150 | It's more than embarrassing. | It's more than embarrassing. |
305 | 00:36:49,200 | 00:36:52,190 | "Mum, Mum, someone's breaking in to Tom's house!" | "Mum, Mum, someone's breaking in to Tom's house!" |
306 | 00:36:52,240 | 00:36:55,590 | Yeah, I'm talking about you, not to you, Akil, you little monkey. | Yeah, I'm talking about you, not to you, Akil, you little monkey. |
307 | 00:36:55,640 | 00:36:57,670 | Tom really leave with nothing in his suitcase? | Tom really leave with nothing in his suitcase? |
308 | 00:36:57,720 | 00:36:59,150 | Yeah, he really did. | Yeah, he really did. |
309 | 00:36:59,200 | 00:37:00,430 | What's he like?! | What's he like?! |
310 | 00:37:00,480 | 00:37:02,590 | Well, you tell me. | Well, you tell me. |
311 | 00:37:02,640 | 00:37:05,000 | Oh. Well, he's lovely. | Oh. Well, he's lovely. |
312 | 00:37:06,400 | 00:37:07,990 | Bit eccentric maybe. | Bit eccentric maybe. |
313 | 00:37:08,040 | 00:37:11,390 | Lonely, you know, cos he's got no family. | Lonely, you know, cos he's got no family. |
314 | 00:37:11,440 | 00:37:16,110 | Not one visitor. Not ever, not all the years we've been neighbours. | Not one visitor. Not ever, not all the years we've been neighbours. |
315 | 00:37:16,160 | 00:37:18,120 | MOBILE PHONE VIBRATES | MOBILE PHONE VIBRATES |
316 | 00:37:24,480 | 00:37:26,630 | Tell her I want her back here right now! | Tell her I want her back here right now! |
317 | 00:37:26,680 | 00:37:28,950 | And I mean, right now! | And I mean, right now! |
318 | 00:37:29,000 | 00:37:30,790 | She's gone off her head. | She's gone off her head. |
319 | 00:37:30,840 | 00:37:32,950 | She says you've got to come home. | She says you've got to come home. |
320 | 00:37:33,000 | 00:37:35,590 | 'Give it to me! Where the hell are you?' | 'Give it to me! Where the hell are you?' |
321 | 00:37:35,640 | 00:37:37,030 | I'm at work. | I'm at work. |
322 | 00:37:37,080 | 00:37:39,070 | 'Why do I have to hear it on the news? | 'Why do I have to hear it on the news? |
323 | 00:37:39,120 | 00:37:40,830 | 'I thought you were dead.' | 'I thought you were dead.' |
324 | 00:37:40,880 | 00:37:42,790 | Mum, you need to take one of your tablets. | Mum, you need to take one of your tablets. |
325 | 00:37:42,840 | 00:37:44,950 | 'Just have the common decency to call me | 'Just have the common decency to call me |
326 | 00:37:45,000 | 00:37:46,630 | "and tell me you're all right.' | "and tell me you're all right.' |
327 | 00:37:46,680 | 00:37:48,070 | DIAL TONE BEEPS | DIAL TONE BEEPS |
328 | 00:37:48,120 | 00:37:49,720 | Here. | Here. |
329 | 00:37:52,080 | 00:37:55,360 | I'll not come in with you, if that's all right. | I'll not come in with you, if that's all right. |
330 | 00:40:22,520 | 00:40:24,920 | CREAKING | CREAKING |
331 | 00:40:27,520 | 00:40:30,680 | WIND HOWLS | WIND HOWLS |
332 | 00:40:38,320 | 00:40:43,990 | ♪ Where are you going? To Scarborough Fair | ♪ Where are you going? To Scarborough Fair |
333 | 00:40:44,040 | 00:40:47,990 | ♪ Parsley, sage, rosemary and thyme... ♪ | ♪ Parsley, sage, rosemary and thyme... ♪ |
334 | 00:40:48,040 | 00:40:50,840 | CREAKING OVERHEAD | CREAKING OVERHEAD |
335 | 00:41:36,680 | 00:41:41,390 | I got socks, underpants, shirts, pyjamas. | I got socks, underpants, shirts, pyjamas. |
336 | 00:41:41,440 | 00:41:43,550 | I went to your house like you said. | I went to your house like you said. |
337 | 00:41:43,600 | 00:41:46,350 | You weren't supposed to bring owt away with you. | You weren't supposed to bring owt away with you. |
338 | 00:41:46,400 | 00:41:48,830 | Well, I can keep them at the Lodge for when you come back. | Well, I can keep them at the Lodge for when you come back. |
339 | 00:41:48,880 | 00:41:52,910 | You'll oblige me by doing as I ask with my own property, Hannah. | You'll oblige me by doing as I ask with my own property, Hannah. |
340 | 00:41:52,960 | 00:41:54,880 | Take it all back. | Take it all back. |
341 | 00:42:01,440 | 00:42:04,840 | When did they cut the electricity off, Tom? | When did they cut the electricity off, Tom? |
342 | 00:42:07,120 | 00:42:09,470 | Not frightened of dark. | Not frightened of dark. |
343 | 00:42:09,520 | 00:42:13,190 | No telly, no radio. | No telly, no radio. |
344 | 00:42:13,240 | 00:42:15,750 | Nowt on, only rubbish. | Nowt on, only rubbish. |
345 | 00:42:15,800 | 00:42:18,000 | What did you do for hot water? | What did you do for hot water? |
346 | 00:42:21,840 | 00:42:24,200 | I'm an old man. | I'm an old man. |
347 | 00:42:25,960 | 00:42:27,710 | I'm tired. | I'm tired. |
348 | 00:42:27,760 | 00:42:29,990 | I want to go to sleep. | I want to go to sleep. |
349 | 00:42:30,040 | 00:42:32,360 | I'll sing you a lullaby, if you like? | I'll sing you a lullaby, if you like? |
350 | 00:42:33,600 | 00:42:36,240 | It's all the same to me if you do or you don't. | It's all the same to me if you do or you don't. |
351 | 00:42:41,320 | 00:42:44,150 | ♪ Where are you going? To Scarborough Fair... ♪ | ♪ Where are you going? To Scarborough Fair... ♪ |
352 | 00:42:44,200 | 00:42:46,920 | Shut up! Just shut up! | Shut up! Just shut up! |
353 | 00:42:47,960 | 00:42:50,400 | How dare you bring that out of my house? | How dare you bring that out of my house? |
354 | 00:42:51,400 | 00:42:54,670 | I didn't. I put it back in the piano stool, honestly, I did. | I didn't. I put it back in the piano stool, honestly, I did. |
355 | 00:42:54,720 | 00:42:57,600 | You brought it away in your heart. | You brought it away in your heart. |
356 | 00:43:01,120 | 00:43:03,960 | And now you can never take it back. | And now you can never take it back. |
357 | 00:43:26,120 | 00:43:28,160 | PYLON BUZZES | PYLON BUZZES |
358 | 00:43:29,560 | 00:43:31,600 | WIND HOWLS EERILY | WIND HOWLS EERILY |
359 | 00:43:42,800 | 00:43:45,030 | FOOTBALL MATCH BLARES ON TV | FOOTBALL MATCH BLARES ON TV |
360 | 00:43:45,080 | 00:43:47,920 | PHONE RINGS | PHONE RINGS |
361 | 00:43:52,000 | 00:43:53,030 | Hello? | Hello? |
362 | 00:43:53,080 | 00:43:55,920 | It's me, Hannah, from the Lodge? | It's me, Hannah, from the Lodge? |
363 | 00:43:56,920 | 00:43:58,390 | 'Hi, Hannah. What can I do for you?' | 'Hi, Hannah. What can I do for you?' |
364 | 00:43:58,440 | 00:44:01,520 | I... There's something I should have showed you. | I... There's something I should have showed you. |
365 | 00:44:02,520 | 00:44:04,670 | I-I-I don't know why I didn't. | I-I-I don't know why I didn't. |
366 | 00:44:04,720 | 00:44:05,710 | 'OK...' | 'OK...' |
367 | 00:44:05,760 | 00:44:07,550 | It's something of Tom's. | It's something of Tom's. |
368 | 00:44:07,600 | 00:44:10,110 | It's a photograph of him when he was a little boy. | It's a photograph of him when he was a little boy. |
369 | 00:44:10,160 | 00:44:11,470 | Right. | Right. |
370 | 00:44:11,520 | 00:44:13,470 | 'Alison took it to him.' | 'Alison took it to him.' |
371 | 00:44:13,520 | 00:44:16,560 | She took it to his room, just before... | She took it to his room, just before... |
372 | 00:44:18,200 | 00:44:20,630 | ~ 'Thank you, Hannah.' ~ And I took it back to his house, | ~ 'Thank you, Hannah.' ~ And I took it back to his house, |
373 | 00:44:20,680 | 00:44:22,590 | ~ 'I put it on the piano.' ~ We'll talk tomorrow, | ~ 'I put it on the piano.' ~ We'll talk tomorrow, |
374 | 00:44:22,640 | 00:44:24,310 | 'OK?' | 'OK?' |
375 | 00:44:24,360 | 00:44:26,280 | Oh... Oh, OK. | Oh... Oh, OK. |
376 | 00:44:32,920 | 00:44:35,160 | SHE SIGHS HEAVILY | SHE SIGHS HEAVILY |
377 | 00:44:36,480 | 00:44:39,000 | WATER RUNNING | WATER RUNNING |
378 | 00:44:40,560 | 00:44:42,920 | FAINT MUSIC PLAYS | FAINT MUSIC PLAYS |
379 | 00:44:46,560 | 00:44:48,920 | COMPUTER GAME BLEEPS | COMPUTER GAME BLEEPS |
380 | 00:44:57,520 | 00:45:00,670 | What happened to tidying your room? | What happened to tidying your room? |
381 | 00:45:00,720 | 00:45:03,510 | What you going off on me for? You're the one up shit creek. | What you going off on me for? You're the one up shit creek. |
382 | 00:45:03,560 | 00:45:07,710 | And don't swear! Have you brushed your teeth? | And don't swear! Have you brushed your teeth? |
383 | 00:45:07,760 | 00:45:10,950 | Mum's in the bathroom, shit creek! | Mum's in the bathroom, shit creek! |
384 | 00:45:11,000 | 00:45:12,480 | JAN: 'Hannah?' | JAN: 'Hannah?' |
385 | 00:45:27,800 | 00:45:29,400 | I'm sorry I'm so late, Mum. | I'm sorry I'm so late, Mum. |
386 | 00:45:30,400 | 00:45:32,520 | What you put me through tonight... | What you put me through tonight... |
387 | 00:45:34,280 | 00:45:37,080 | ~ If I lost you, too... ~ You won't, not ever. | ~ If I lost you, too... ~ You won't, not ever. |
388 | 00:45:46,320 | 00:45:48,360 | HANNAH SIGHS | HANNAH SIGHS |
389 | 00:45:53,640 | 00:45:55,680 | JAN SIGHS | JAN SIGHS |
390 | 00:45:57,080 | 00:45:59,270 | I think if you knew how hard all this was for me, | I think if you knew how hard all this was for me, |
391 | 00:45:59,320 | 00:46:00,870 | you wouldn't be so cruel! | you wouldn't be so cruel! |
392 | 00:46:00,920 | 00:46:03,750 | ~ I do know. ~ Where is he, Hannah?! | ~ I do know. ~ Where is he, Hannah?! |
393 | 00:46:03,800 | 00:46:06,470 | Mum, he isn't...anywhere. | Mum, he isn't...anywhere. |
394 | 00:46:06,520 | 00:46:08,070 | He's just gone. | He's just gone. |
395 | 00:46:08,120 | 00:46:11,510 | I can't see him. I can't hear him... | I can't see him. I can't hear him... |
396 | 00:46:11,560 | 00:46:13,990 | I go to bed at night and I don't even dream about him! | I go to bed at night and I don't even dream about him! |
397 | 00:46:14,040 | 00:46:15,920 | ~ I miss him, too. ~ Really? | ~ I miss him, too. ~ Really? |
398 | 00:46:17,200 | 00:46:19,080 | You do a very good job of hiding it. | You do a very good job of hiding it. |
399 | 00:46:21,160 | 00:46:23,920 | D'you grieve... for your father, Hannah? | D'you grieve... for your father, Hannah? |
400 | 00:46:25,360 | 00:46:26,920 | Have you shed a tear for him? | Have you shed a tear for him? |
401 | 00:46:32,760 | 00:46:35,920 | ~ YELLING: ~ And why is it always so fucking quiet around here now?! | ~ YELLING: ~ And why is it always so fucking quiet around here now?! |
402 | 00:46:38,280 | 00:46:39,680 | Sean's gone to bed. | Sean's gone to bed. |
403 | 00:46:47,080 | 00:46:48,440 | You look tired, love. | You look tired, love. |
404 | 00:46:53,600 | 00:46:55,760 | I can be such a bitch. | I can be such a bitch. |
405 | 00:47:00,880 | 00:47:04,040 | They talk about "coming to terms with it"... | They talk about "coming to terms with it"... |
406 | 00:47:06,680 | 00:47:08,640 | "Coming to terms"... | "Coming to terms"... |
407 | 00:47:10,400 | 00:47:12,240 | I don't even know what that means. | I don't even know what that means. |
408 | 00:47:43,480 | 00:47:45,960 | ATMOSPHERIC MUSIC | ATMOSPHERIC MUSIC |
409 | 00:48:34,040 | 00:48:37,080 | WATER DRIPS | WATER DRIPS |
410 | 00:48:46,160 | 00:48:48,960 | RHYTHMIC CREAKING | RHYTHMIC CREAKING |
411 | 00:48:52,000 | 00:48:55,600 | AMPLIFIED CLOCK TICKS | AMPLIFIED CLOCK TICKS |
412 | 00:48:58,080 | 00:48:59,600 | GLASS SMASHES | GLASS SMASHES |
413 | 00:49:01,200 | 00:49:02,710 | ZAMIR: Quietly. | ZAMIR: Quietly. |
414 | 00:49:02,760 | 00:49:05,360 | ~ AKIL: Ow. ~ Shut up and open the door! | ~ AKIL: Ow. ~ Shut up and open the door! |
415 | 00:49:10,840 | 00:49:13,000 | DOOR CREAKS | DOOR CREAKS |
416 | 00:49:17,840 | 00:49:19,310 | ~ What we looking for? ~ Shhh, shhh. | ~ What we looking for? ~ Shhh, shhh. |
417 | 00:49:19,360 | 00:49:21,280 | Antiques, innit. Old stuff. | Antiques, innit. Old stuff. |
418 | 00:49:27,000 | 00:49:28,720 | Oi! Don't make any noise! | Oi! Don't make any noise! |
419 | 00:49:48,000 | 00:49:49,920 | Oh, all right, then! | Oh, all right, then! |
420 | 00:49:53,400 | 00:49:54,950 | COMPUTER GAME TOOTS | COMPUTER GAME TOOTS |
421 | 00:49:55,000 | 00:49:58,000 | Oh, no, you don't! And turn the light off. | Oh, no, you don't! And turn the light off. |
422 | 00:49:59,520 | 00:50:01,400 | And no wriggling! | And no wriggling! |
423 | 00:50:42,760 | 00:50:43,800 | Akil?! | Akil?! |
424 | 00:50:46,120 | 00:50:47,520 | Don't be a prat! | Don't be a prat! |
425 | 00:50:54,960 | 00:50:58,280 | Akil, are you up there? Answer me? | Akil, are you up there? Answer me? |
426 | 00:51:09,840 | 00:51:12,880 | Who lit this fire and all these bloody candles? | Who lit this fire and all these bloody candles? |
427 | 00:51:14,240 | 00:51:16,080 | This stuff is awesome! | This stuff is awesome! |
428 | 00:51:19,360 | 00:51:21,000 | Looks like a load of old shite to me. | Looks like a load of old shite to me. |
429 | 00:51:35,960 | 00:51:37,520 | Look, an Indian lady. | Look, an Indian lady. |
430 | 00:51:39,280 | 00:51:40,560 | It'll be her shite, then. | It'll be her shite, then. |
431 | 00:51:46,520 | 00:51:48,640 | DOOR CREAKS | DOOR CREAKS |
432 | 00:52:02,000 | 00:52:03,630 | It's a load of old rubbish. | It's a load of old rubbish. |
433 | 00:52:03,680 | 00:52:06,120 | RUSHING, RATTLING NOISE | RUSHING, RATTLING NOISE |
434 | 00:52:19,960 | 00:52:23,000 | That is gross. Whole place looks like a mad house. | That is gross. Whole place looks like a mad house. |
435 | 00:52:26,680 | 00:52:28,590 | WHISPERING, WIND HOWLS | WHISPERING, WIND HOWLS |
436 | 00:52:28,640 | 00:52:30,600 | Nah, this stuff's worth nothing. | Nah, this stuff's worth nothing. |
437 | 00:52:34,200 | 00:52:37,080 | CREAKING Zamir... | CREAKING Zamir... |
438 | 00:52:41,040 | 00:52:44,080 | ~ CREAKING ~ Fuck... Come on. | ~ CREAKING ~ Fuck... Come on. |
439 | 00:52:50,120 | 00:52:52,600 | She doesn't want us here. | She doesn't want us here. |
440 | 00:52:53,800 | 00:52:55,830 | CREAKING | CREAKING |
441 | 00:52:55,880 | 00:52:58,880 | LOUD PULSING | LOUD PULSING |
442 | 00:53:07,000 | 00:53:09,040 | LOUD WHISPERING | LOUD WHISPERING |
443 | 00:53:17,240 | 00:53:20,160 | ALARM BLARES | ALARM BLARES |
444 | 00:53:32,440 | 00:53:34,630 | SILENCE | SILENCE |
445 | 00:53:34,680 | 00:53:36,720 | CREAKING | CREAKING |
446 | 00:53:42,160 | 00:53:43,200 | RUSH OF NOISE | RUSH OF NOISE |
447 | 00:53:46,440 | 00:53:48,920 | WIND HOWLS | WIND HOWLS |
448 | 00:53:51,720 | 00:53:53,760 | PATIENT SNORES | PATIENT SNORES |
449 | 00:55:28,760 | 00:55:29,750 | RUSH OF NOISE | RUSH OF NOISE |
450 | 00:55:29,800 | 00:55:32,160 | SHE PANTS | SHE PANTS |
451 | 00:56:13,040 | 00:56:15,360 | CREAKING | CREAKING |
452 | 00:56:19,400 | 00:56:21,630 | SHE GASPS AND PANTS | SHE GASPS AND PANTS |
453 | 00:56:21,680 | 00:56:24,320 | CREAKING GETS LOUDER | CREAKING GETS LOUDER |
454 | 00:56:38,040 | 00:56:40,640 | CREAKING REACHES A CRESCENDO | CREAKING REACHES A CRESCENDO |
455 | 00:56:46,600 | 00:56:48,920 | CREAKING CEASES | CREAKING CEASES |
456 | 00:56:51,160 | 00:56:53,680 | SHE WHIMPERS | SHE WHIMPERS |
457 | 00:56:54,760 | 00:56:55,800 | RUSH OF NOISE | RUSH OF NOISE |
458 | 00:56:57,040 | 00:56:59,720 | SHE PANTS | SHE PANTS |
459 | 00:57:02,280 | 00:57:06,960 | ♪ Where you going? To Scarborough Fair | ♪ Where you going? To Scarborough Fair |
460 | 00:57:08,080 | 00:57:14,590 | ♪ Parsley, sage, rosemary, and thyme | ♪ Parsley, sage, rosemary, and thyme |
461 | 00:57:14,640 | 00:57:22,270 | ♪ Remember me to a bonny lass there | ♪ Remember me to a bonny lass there |
462 | 00:57:22,320 | 00:57:31,000 | ♪ For once she was a true lover of mine. ♪ | ♪ For once she was a true lover of mine. ♪ |