This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:06,640 | 00:00:09,608 | [lighter clicking] | [lighter clicking] |
2 | 00:00:14,481 | 00:00:17,615 | (boy) I've never been so drunk I couldn't drive. | (boy) I've never been so drunk I couldn't drive. |
3 | 00:00:17,617 | 00:00:19,701 | I've been so drunk, I couldn't climb stairs. | I've been so drunk, I couldn't climb stairs. |
4 | 00:00:19,703 | 00:00:22,236 | I've been so drunk, I couldn't get my fly open, | I've been so drunk, I couldn't get my fly open, |
5 | 00:00:22,238 | 00:00:25,690 | and instead, I tried to pee down my leg through the cuff. | and instead, I tried to pee down my leg through the cuff. |
6 | 00:00:25,692 | 00:00:28,893 | but I've always been able to drive home afterwards. | but I've always been able to drive home afterwards. |
7 | 00:00:28,895 | 00:00:31,212 | So I'm pretty cooked, | So I'm pretty cooked, |
8 | 00:00:31,214 | 00:00:33,147 | but it's a freeway. | but it's a freeway. |
9 | 00:00:33,149 | 00:00:34,866 | Who can fuck up a freeway? | Who can fuck up a freeway? |
10 | 00:00:34,868 | 00:00:37,935 | I mean, you get on the ramp, and off you go. | I mean, you get on the ramp, and off you go. |
11 | 00:00:37,937 | 00:00:40,405 | But then the world's full of assholes. | But then the world's full of assholes. |
12 | 00:00:40,407 | 00:00:41,456 | And sure enough, | And sure enough, |
13 | 00:00:41,458 | 00:00:43,224 | about six miles from my home, | about six miles from my home, |
14 | 00:00:43,226 | 00:00:44,359 | I met one. | I met one. |
15 | 00:00:44,361 | 00:00:46,427 | He was driving north on the south road, | He was driving north on the south road, |
16 | 00:00:46,429 | 00:00:48,196 | high-beams on, screaming towards me. | high-beams on, screaming towards me. |
17 | 00:00:48,198 | 00:00:50,331 | I swerve left, | I swerve left, |
18 | 00:00:50,333 | 00:00:53,068 | and this wing nut swerves right. | and this wing nut swerves right. |
19 | 00:00:53,070 | 00:00:55,737 | We meet at the guardrail. | We meet at the guardrail. |
20 | 00:00:55,739 | 00:00:59,190 | I end up in a plaster suit, and this sauced banker bastard | I end up in a plaster suit, and this sauced banker bastard |
21 | 00:00:59,192 | 00:01:02,427 | who guzzled down one too many at his country club social | who guzzled down one too many at his country club social |
22 | 00:01:02,429 | 00:01:06,030 | miraculously drives ten miles the wrong way | miraculously drives ten miles the wrong way |
23 | 00:01:06,032 | 00:01:07,549 | without another car in sight, | without another car in sight, |
24 | 00:01:07,551 | 00:01:09,567 | like he's looking for me. | like he's looking for me. |
25 | 00:01:09,569 | 00:01:11,219 | Sends me through the windscreen | Sends me through the windscreen |
26 | 00:01:11,221 | 00:01:13,504 | into the arms of friendly Officer Waters | into the arms of friendly Officer Waters |
27 | 00:01:13,506 | 00:01:15,240 | and my steppop. | and my steppop. |
28 | 00:01:15,242 | 00:01:17,642 | I don't think the prick even spilled his drink. | I don't think the prick even spilled his drink. |
29 | 00:01:17,644 | 00:01:20,195 | I got my fourth D-dub and a six-month vacation | I got my fourth D-dub and a six-month vacation |
30 | 00:01:20,197 | 00:01:22,730 | at Feather Lane Juvenile Detention Center, | at Feather Lane Juvenile Detention Center, |
31 | 00:01:22,732 | 00:01:24,265 | courtesy of the county court. | courtesy of the county court. |
32 | 00:01:24,267 | 00:01:28,269 | I think my steppop was looking for a more permanent solution. | I think my steppop was looking for a more permanent solution. |
33 | 00:01:28,271 | 00:01:31,022 | He kept telling my ma I should be tried as an adult. | He kept telling my ma I should be tried as an adult. |
34 | 00:01:33,243 | 00:01:36,228 | [whimsical music] | [whimsical music] |
35 | 00:01:36,230 | 00:01:44,169 | � � | � � |
36 | 00:02:25,445 | 00:02:26,377 | [buzzer buzzing] | [buzzer buzzing] |
37 | 00:02:26,379 | 00:02:27,445 | [door opening] | [door opening] |
38 | 00:02:27,447 | 00:02:30,248 | Ready? | Ready? |
39 | 00:02:30,250 | 00:02:31,983 | Yeah. | Yeah. |
40 | 00:02:31,985 | 00:02:32,984 | [swallowing deeply] | [swallowing deeply] |
41 | 00:02:32,986 | 00:02:34,519 | Yeah, I-I think I am. | Yeah, I-I think I am. |
42 | 00:02:37,957 | 00:02:40,157 | [woman over TV] It may look like spring outside, | [woman over TV] It may look like spring outside, |
43 | 00:02:40,159 | 00:02:41,659 | but Mother Nature is about to play | but Mother Nature is about to play |
44 | 00:02:41,661 | 00:02:43,494 | the cruelest of all April Fools' jokes. | the cruelest of all April Fools' jokes. |
45 | 00:02:43,496 | 00:02:44,596 | It's opening day. | It's opening day. |
46 | 00:02:44,598 | 00:02:46,797 | Central Stadium is already snowed out, | Central Stadium is already snowed out, |
47 | 00:02:46,799 | 00:02:48,065 | and winter is coming back. | and winter is coming back. |
48 | 00:02:48,067 | 00:02:49,267 | A cold front from the north | A cold front from the north |
49 | 00:02:49,269 | 00:02:50,969 | mixing with this high-pressure system | mixing with this high-pressure system |
50 | 00:02:50,971 | 00:02:52,537 | is going to hold the front above us | is going to hold the front above us |
51 | 00:02:52,539 | 00:02:54,022 | for the foreseeable future. | for the foreseeable future. |
52 | 00:02:54,024 | 00:02:55,490 | While the rest of the country | While the rest of the country |
53 | 00:02:55,492 | 00:02:57,325 | can expect springlike temperatures, | can expect springlike temperatures, |
54 | 00:02:57,327 | 00:03:00,111 | the Great Lakes area is looking at 8 to 12 inches by midnight | the Great Lakes area is looking at 8 to 12 inches by midnight |
55 | 00:03:00,113 | 00:03:01,896 | and temperatures well below freezing. | and temperatures well below freezing. |
56 | 00:03:01,898 | 00:03:03,297 | Skies are already darkening, | Skies are already darkening, |
57 | 00:03:03,299 | 00:03:05,783 | and an accumulation of moisture promises prolonged snow | and an accumulation of moisture promises prolonged snow |
58 | 00:03:05,785 | 00:03:08,286 | (man) Snow on opening day. | (man) Snow on opening day. |
59 | 00:03:08,288 | 00:03:10,588 | It's the owners, Benji. | It's the owners, Benji. |
60 | 00:03:10,590 | 00:03:12,557 | They're afraid of the sun, | They're afraid of the sun, |
61 | 00:03:12,559 | 00:03:14,342 | so they put stuff in the clouds | so they put stuff in the clouds |
62 | 00:03:14,344 | 00:03:17,161 | so they get their domes. | so they get their domes. |
63 | 00:03:17,163 | 00:03:20,331 | [whimsical music] | [whimsical music] |
64 | 00:03:20,333 | 00:03:25,870 | You misunderstand. | You misunderstand. |
65 | 00:03:25,872 | 00:03:29,040 | It's-- it's not "if." | It's-- it's not "if." |
66 | 00:03:29,042 | 00:03:32,344 | That's "by all means if." | That's "by all means if." |
67 | 00:03:32,346 | 00:03:34,912 | That's not even a question. | That's not even a question. |
68 | 00:03:34,914 | 00:03:36,380 | It's just I was wondering | It's just I was wondering |
69 | 00:03:36,382 | 00:03:38,349 | if we shouldn't be discussing when. | if we shouldn't be discussing when. |
70 | 00:03:38,351 | 00:03:40,985 | You know, I mean it's his first day home and all. | You know, I mean it's his first day home and all. |
71 | 00:03:40,987 | 00:03:42,821 | Today. | Today. |
72 | 00:03:42,823 | 00:03:45,056 | Today, you're thinkin'? | Today, you're thinkin'? |
73 | 00:03:45,058 | 00:03:46,924 | You're thinking today. | You're thinking today. |
74 | 00:03:46,926 | 00:03:48,126 | Today's the day. | Today's the day. |
75 | 00:03:53,065 | 00:03:57,034 | [man over TV] Wolves, God's little janitors, | [man over TV] Wolves, God's little janitors, |
76 | 00:03:57,036 | 00:03:58,769 | feed on the sick, the weak, | feed on the sick, the weak, |
77 | 00:03:58,771 | 00:04:00,371 | those unwilling or unable-- | those unwilling or unable-- |
78 | 00:04:00,373 | 00:04:03,741 | Wow, this is it. | Wow, this is it. |
79 | 00:04:03,743 | 00:04:07,479 | I just wanted to thank you all, | I just wanted to thank you all, |
80 | 00:04:07,481 | 00:04:10,014 | and I could not have done it without you. | and I could not have done it without you. |
81 | 00:04:10,016 | 00:04:11,749 | You all were right there for me. | You all were right there for me. |
82 | 00:04:11,751 | 00:04:14,118 | And if I can do it-- | And if I can do it-- |
83 | 00:04:14,120 | 00:04:17,455 | well, hell, if I can do it-- | well, hell, if I can do it-- |
84 | 00:04:17,457 | 00:04:20,708 | JJ, time to go. | JJ, time to go. |
85 | 00:04:20,710 | 00:04:23,578 | [ping-pong ball clicking] | [ping-pong ball clicking] |
86 | 00:04:23,580 | 00:04:27,431 | [wolves snarling] | [wolves snarling] |
87 | 00:04:41,798 | 00:04:43,113 | (woman) Is it him? | (woman) Is it him? |
88 | 00:04:43,115 | 00:04:44,132 | It can't be him. | It can't be him. |
89 | 00:04:44,134 | 00:04:45,216 | It's too early to be him. | It's too early to be him. |
90 | 00:04:45,218 | 00:04:46,234 | (boy) No. | (boy) No. |
91 | 00:04:46,236 | 00:04:47,785 | It's them. | It's them. |
92 | 00:04:47,787 | 00:04:48,853 | What? | What? |
93 | 00:04:48,855 | 00:04:50,522 | It's way too goddamn early for them. | It's way too goddamn early for them. |
94 | 00:04:50,524 | 00:04:52,357 | Please, Bull, it's JJ's day. | Please, Bull, it's JJ's day. |
95 | 00:04:52,359 | 00:04:55,076 | It's a goddamn freak show is what it is, Phyllis. | It's a goddamn freak show is what it is, Phyllis. |
96 | 00:04:55,078 | 00:04:56,077 | Sis! | Sis! |
97 | 00:04:56,079 | 00:04:57,946 | Bernie! | Bernie! |
98 | 00:04:57,948 | 00:05:00,014 | It's hard to believe it's spring, huh? | It's hard to believe it's spring, huh? |
99 | 00:05:00,016 | 00:05:01,716 | Was driving bad, Dot? | Was driving bad, Dot? |
100 | 00:05:01,718 | 00:05:02,717 | How are you? | How are you? |
101 | 00:05:02,719 | 00:05:04,285 | Ducky. | Ducky. |
102 | 00:05:04,287 | 00:05:06,137 | The game on, huh, Bull? | The game on, huh, Bull? |
103 | 00:05:06,139 | 00:05:07,505 | Nah, it's snowed out. | Nah, it's snowed out. |
104 | 00:05:07,507 | 00:05:10,708 | Ah, watching the game with a nice cold one. | Ah, watching the game with a nice cold one. |
105 | 00:05:10,710 | 00:05:14,962 | Nice chilly one. | Nice chilly one. |
106 | 00:05:14,964 | 00:05:16,364 | (Phyllis) Punch, Ernie? Dot? | (Phyllis) Punch, Ernie? Dot? |
107 | 00:05:16,366 | 00:05:18,183 | You know, Phyllis, to tell you the truth, | You know, Phyllis, to tell you the truth, |
108 | 00:05:18,185 | 00:05:21,452 | I'd rather have one of Bull's chilly ones there. | I'd rather have one of Bull's chilly ones there. |
109 | 00:05:21,454 | 00:05:24,839 | Guava punch-- the guavas are from Vietnam. | Guava punch-- the guavas are from Vietnam. |
110 | 00:05:24,841 | 00:05:27,258 | With bits of orange-- Ernie! | With bits of orange-- Ernie! |
111 | 00:05:27,260 | 00:05:28,426 | Yes, sis? | Yes, sis? |
112 | 00:05:28,428 | 00:05:29,627 | Punch? | Punch? |
113 | 00:05:29,629 | 00:05:32,296 | (Bull) Who the fuck is drinking punch? | (Bull) Who the fuck is drinking punch? |
114 | 00:05:32,298 | 00:05:33,964 | I just thought with JJ coming home | I just thought with JJ coming home |
115 | 00:05:33,966 | 00:05:36,167 | from the rehabilitation center, it might be nice | from the rehabilitation center, it might be nice |
116 | 00:05:36,169 | 00:05:39,336 | to try and offer some nonalcoholic alternative. | to try and offer some nonalcoholic alternative. |
117 | 00:05:39,338 | 00:05:42,339 | Yes, yes, punch. | Yes, yes, punch. |
118 | 00:05:42,341 | 00:05:43,875 | I think the boy probably knows | I think the boy probably knows |
119 | 00:05:43,877 | 00:05:46,177 | there's such a thing as beer in this world, Phyllis. | there's such a thing as beer in this world, Phyllis. |
120 | 00:05:46,179 | 00:05:50,481 | [chuckling] That's not really the point, Bull. | [chuckling] That's not really the point, Bull. |
121 | 00:05:50,483 | 00:05:52,266 | I wonder what spring is like in Vietnam. | I wonder what spring is like in Vietnam. |
122 | 00:05:52,268 | 00:05:54,601 | (Bull) I don't see the point in punishing us | (Bull) I don't see the point in punishing us |
123 | 00:05:54,603 | 00:05:56,053 | 'cause the boy's got a problem. | 'cause the boy's got a problem. |
124 | 00:05:56,055 | 00:05:57,988 | This is some fancy punch, Phyllis. | This is some fancy punch, Phyllis. |
125 | 00:05:57,990 | 00:05:59,990 | I'm not punishing you, Bull, | I'm not punishing you, Bull, |
126 | 00:05:59,992 | 00:06:01,459 | but for the next couple of weeks, | but for the next couple of weeks, |
127 | 00:06:01,461 | 00:06:03,678 | Dr. Charlie at the center urged me | Dr. Charlie at the center urged me |
128 | 00:06:03,680 | 00:06:05,697 | to keep alcoholic beverages out of the house. | to keep alcoholic beverages out of the house. |
129 | 00:06:05,699 | 00:06:06,798 | This isn't easy for him. | This isn't easy for him. |
130 | 00:06:06,800 | 00:06:08,733 | And whatever we can do to help-- | And whatever we can do to help-- |
131 | 00:06:08,735 | 00:06:10,685 | We could tie him to a stake in the backyard | We could tie him to a stake in the backyard |
132 | 00:06:10,687 | 00:06:12,236 | is what we could do. | is what we could do. |
133 | 00:06:12,238 | 00:06:14,805 | (Phyllis) He's been away six months. | (Phyllis) He's been away six months. |
134 | 00:06:14,807 | 00:06:16,757 | This is not the same child who left here, Bull. | This is not the same child who left here, Bull. |
135 | 00:06:16,759 | 00:06:18,409 | He was sick, and now he's healing. | He was sick, and now he's healing. |
136 | 00:06:18,411 | 00:06:20,628 | And after the healing comes repentance, | And after the healing comes repentance, |
137 | 00:06:20,630 | 00:06:24,449 | and after repentance, maybe, just maybe, forgiveness. | and after repentance, maybe, just maybe, forgiveness. |
138 | 00:06:26,953 | 00:06:28,586 | Where'd you read that? | Where'd you read that? |
139 | 00:06:28,588 | 00:06:31,189 | It was in one of the brochures they sent me. | It was in one of the brochures they sent me. |
140 | 00:06:31,191 | 00:06:33,090 | (Bull) Well, I'll tell you what, Phyllis, | (Bull) Well, I'll tell you what, Phyllis, |
141 | 00:06:33,092 | 00:06:36,527 | I lost a $6,400 Monte Carlo 'cause of that boy, | I lost a $6,400 Monte Carlo 'cause of that boy, |
142 | 00:06:36,529 | 00:06:38,162 | but I ain't even going to mention it. | but I ain't even going to mention it. |
143 | 00:06:38,164 | 00:06:39,780 | I ain't going to mention Monte Carlos | I ain't going to mention Monte Carlos |
144 | 00:06:39,782 | 00:06:41,466 | or seven years of my working life | or seven years of my working life |
145 | 00:06:41,468 | 00:06:43,400 | or the fact that the boy was clinically dead | or the fact that the boy was clinically dead |
146 | 00:06:43,402 | 00:06:45,419 | while driving my car at 115 miles an hour. | while driving my car at 115 miles an hour. |
147 | 00:06:45,421 | 00:06:47,955 | But I'll be goddamned | But I'll be goddamned |
148 | 00:06:47,957 | 00:06:49,941 | if I'm going to lose a $2 sixer of beer as well. | if I'm going to lose a $2 sixer of beer as well. |
149 | 00:06:49,943 | 00:06:52,543 | I should check on the cake. | I should check on the cake. |
150 | 00:06:52,545 | 00:06:53,845 | Dot, you want to see the cake? | Dot, you want to see the cake? |
151 | 00:06:53,847 | 00:06:55,362 | Sure. | Sure. |
152 | 00:06:55,364 | 00:06:56,447 | The boy made this bed, | The boy made this bed, |
153 | 00:06:56,449 | 00:07:01,369 | and he damn well better learn to lie in it. | and he damn well better learn to lie in it. |
154 | 00:07:01,371 | 00:07:04,305 | [whimsical music] | [whimsical music] |
155 | 00:07:05,875 | 00:07:07,358 | (JJ) Don't you have another car | (JJ) Don't you have another car |
156 | 00:07:07,360 | 00:07:09,143 | that doesn't say "Drug Offender" on it? | that doesn't say "Drug Offender" on it? |
157 | 00:07:09,145 | 00:07:11,479 | It says "Second Chance," JJ. | It says "Second Chance," JJ. |
158 | 00:07:11,481 | 00:07:14,014 | This is the chariot of second chances. | This is the chariot of second chances. |
159 | 00:07:14,016 | 00:07:16,534 | Beats the hell out of that police van | Beats the hell out of that police van |
160 | 00:07:16,536 | 00:07:18,369 | that brought you to us, don't you think? | that brought you to us, don't you think? |
161 | 00:07:18,371 | 00:07:21,673 | Or your wheelchair. | Or your wheelchair. |
162 | 00:07:21,675 | 00:07:23,191 | Anyway, it's a good snow car. | Anyway, it's a good snow car. |
163 | 00:07:23,193 | 00:07:24,592 | It's a-- [thumping]-- | It's a-- [thumping]-- |
164 | 00:07:24,594 | 00:07:25,677 | real road gripper. | real road gripper. |
165 | 00:07:27,681 | 00:07:30,598 | (Ernie) Me and Dottie were talking on the way over, Bull, | (Ernie) Me and Dottie were talking on the way over, Bull, |
166 | 00:07:30,600 | 00:07:32,667 | and, you know, we just want you to know, | and, you know, we just want you to know, |
167 | 00:07:32,669 | 00:07:35,302 | you know, everything that you're doing for JJ-- | you know, everything that you're doing for JJ-- |
168 | 00:07:35,304 | 00:07:38,973 | this party, you know, the punch-- | this party, you know, the punch-- |
169 | 00:07:38,975 | 00:07:42,977 | you know, 'cause you get a little gravy on your shirt, | you know, 'cause you get a little gravy on your shirt, |
170 | 00:07:42,979 | 00:07:44,329 | you don't throw it away. | you don't throw it away. |
171 | 00:07:44,331 | 00:07:46,814 | You send it to the professionals to get cleaned. | You send it to the professionals to get cleaned. |
172 | 00:07:46,816 | 00:07:49,216 | Give it to the pros. | Give it to the pros. |
173 | 00:07:49,218 | 00:07:50,284 | What do you want to bet | What do you want to bet |
174 | 00:07:50,286 | 00:07:52,086 | that sucker comes back good as new? | that sucker comes back good as new? |
175 | 00:07:52,088 | 00:07:53,320 | Yes, sir. | Yes, sir. |
176 | 00:07:53,322 | 00:07:55,022 | Smelling like a rose. | Smelling like a rose. |
177 | 00:07:55,024 | 00:07:58,859 | Yep, it's funny. | Yep, it's funny. |
178 | 00:07:58,861 | 00:08:02,964 | I remembered the day the boy cost me my job, you know, | I remembered the day the boy cost me my job, you know, |
179 | 00:08:02,966 | 00:08:04,081 | at the post office. | at the post office. |
180 | 00:08:04,083 | 00:08:06,517 | Seeing him there at 3:00 in the morning. | Seeing him there at 3:00 in the morning. |
181 | 00:08:06,519 | 00:08:09,954 | Driving in my postal truck up and down the street, yelling, | Driving in my postal truck up and down the street, yelling, |
182 | 00:08:09,956 | 00:08:12,423 | "The British are coming; the British are coming." | "The British are coming; the British are coming." |
183 | 00:08:12,425 | 00:08:14,659 | Police lined up behind him. | Police lined up behind him. |
184 | 00:08:14,661 | 00:08:18,162 | It was like the goddamn fourth of July parade. | It was like the goddamn fourth of July parade. |
185 | 00:08:18,164 | 00:08:20,898 | Nine years and a pension right down the drain. | Nine years and a pension right down the drain. |
186 | 00:08:22,451 | 00:08:23,851 | Now I work at Carpet Warehouse, | Now I work at Carpet Warehouse, |
187 | 00:08:23,853 | 00:08:24,802 | and yeah, | and yeah, |
188 | 00:08:24,804 | 00:08:27,038 | I could be mad about it, | I could be mad about it, |
189 | 00:08:27,040 | 00:08:30,391 | but you know, now I just think it's-- | but you know, now I just think it's-- |
190 | 00:08:30,393 | 00:08:31,625 | [high-pitched tone] funny. | [high-pitched tone] funny. |
191 | 00:08:35,381 | 00:08:37,382 | Yep, funny. | Yep, funny. |
192 | 00:08:37,384 | 00:08:40,752 | (Dr. Charlie) I got you the schedule for the local AA meeting. | (Dr. Charlie) I got you the schedule for the local AA meeting. |
193 | 00:08:40,754 | 00:08:41,836 | It's twice a week. | It's twice a week. |
194 | 00:08:41,838 | 00:08:43,705 | It's the basement of the Y. | It's the basement of the Y. |
195 | 00:08:43,707 | 00:08:45,606 | It's with people like yourself, JJ, | It's with people like yourself, JJ, |
196 | 00:08:45,608 | 00:08:47,208 | people who are trying to reassert | people who are trying to reassert |
197 | 00:08:47,210 | 00:08:50,060 | their rightful, sober place | their rightful, sober place |
198 | 00:08:50,062 | 00:08:52,564 | in a world wrought with temptation. | in a world wrought with temptation. |
199 | 00:08:52,566 | 00:08:54,749 | Now, you know you shared a long winter together | Now, you know you shared a long winter together |
200 | 00:08:54,751 | 00:08:55,967 | with everyone at the center, | with everyone at the center, |
201 | 00:08:55,969 | 00:08:59,103 | but it's going to feel like spring. | but it's going to feel like spring. |
202 | 00:08:59,105 | 00:09:01,121 | It feels like-- | It feels like-- |
203 | 00:09:01,123 | 00:09:02,523 | well, it feels like rebirth. | well, it feels like rebirth. |
204 | 00:09:04,394 | 00:09:06,243 | (Dot) I can only stand around the kitchen | (Dot) I can only stand around the kitchen |
205 | 00:09:06,245 | 00:09:07,194 | looking at photo albums | looking at photo albums |
206 | 00:09:07,196 | 00:09:08,913 | for so long-- Ernie. | for so long-- Ernie. |
207 | 00:09:08,915 | 00:09:10,181 | Now, Dot! | Now, Dot! |
208 | 00:09:10,183 | 00:09:11,416 | No smoking in my house. | No smoking in my house. |
209 | 00:09:11,418 | 00:09:13,167 | JJ at Little League, JJ on a pony, | JJ at Little League, JJ on a pony, |
210 | 00:09:13,169 | 00:09:15,954 | JJ doing whippets on his 10th birthday party. | JJ doing whippets on his 10th birthday party. |
211 | 00:09:15,956 | 00:09:17,822 | (Bull) Hey! | (Bull) Hey! |
212 | 00:09:17,824 | 00:09:18,856 | No smoking in my house. | No smoking in my house. |
213 | 00:09:18,858 | 00:09:19,791 | (Dot) Okay. | (Dot) Okay. |
214 | 00:09:19,793 | 00:09:22,059 | Okay. | Okay. |
215 | 00:09:22,061 | 00:09:23,928 | He was sick, and now he's healing. | He was sick, and now he's healing. |
216 | 00:09:23,930 | 00:09:26,614 | After the healing comes repentance, | After the healing comes repentance, |
217 | 00:09:26,616 | 00:09:28,282 | and after repentance, maybe-- | and after repentance, maybe-- |
218 | 00:09:28,284 | 00:09:29,334 | Aw, cut the shit, Ernie. | Aw, cut the shit, Ernie. |
219 | 00:09:29,336 | 00:09:31,052 | Bull, | Bull, |
220 | 00:09:31,054 | 00:09:33,137 | you gotta know when to fold 'em. | you gotta know when to fold 'em. |
221 | 00:09:33,139 | 00:09:35,455 | Ship's sinking and the lifeboat's full. | Ship's sinking and the lifeboat's full. |
222 | 00:09:35,457 | 00:09:38,258 | Right now there's room for you, there's room for Phyllis, | Right now there's room for you, there's room for Phyllis, |
223 | 00:09:38,260 | 00:09:40,260 | and there's room for Benji. | and there's room for Benji. |
224 | 00:09:40,262 | 00:09:41,562 | No more. | No more. |
225 | 00:09:41,564 | 00:09:43,648 | It's about responsibility. | It's about responsibility. |
226 | 00:09:43,650 | 00:09:45,215 | Seems to me you and Ernie managed | Seems to me you and Ernie managed |
227 | 00:09:45,217 | 00:09:47,017 | to climb your way aboard my boat too. | to climb your way aboard my boat too. |
228 | 00:09:47,019 | 00:09:47,952 | (Dot) Hey, | (Dot) Hey, |
229 | 00:09:47,954 | 00:09:49,037 | it's your boy | it's your boy |
230 | 00:09:49,039 | 00:09:50,471 | who cost my Ernie his job. | who cost my Ernie his job. |
231 | 00:09:50,473 | 00:09:52,139 | Aw, Dot, let's not-- | Aw, Dot, let's not-- |
232 | 00:09:52,141 | 00:09:53,758 | (Bull) Been two years, Uncle Ernie. | (Bull) Been two years, Uncle Ernie. |
233 | 00:09:53,760 | 00:09:56,027 | Two years you've been sticking me, | Two years you've been sticking me, |
234 | 00:09:56,029 | 00:09:59,130 | but let me tell you who else I got in my lifeboat. | but let me tell you who else I got in my lifeboat. |
235 | 00:09:59,132 | 00:10:01,799 | I got Phyllis' own Perry Mason in one pocket, | I got Phyllis' own Perry Mason in one pocket, |
236 | 00:10:01,801 | 00:10:03,567 | acting like he did me some kind of favor | acting like he did me some kind of favor |
237 | 00:10:03,569 | 00:10:05,703 | by getting the boy off with juvenile detention | by getting the boy off with juvenile detention |
238 | 00:10:05,705 | 00:10:06,704 | and a $15,000 fine. | and a $15,000 fine. |
239 | 00:10:06,706 | 00:10:09,039 | I got the vice president | I got the vice president |
240 | 00:10:09,041 | 00:10:11,008 | of Bloodsuckers, Incorporated, | of Bloodsuckers, Incorporated, |
241 | 00:10:11,010 | 00:10:12,409 | suing me for everything short | suing me for everything short |
242 | 00:10:12,411 | 00:10:14,128 | of the drink he spilled all over himself | of the drink he spilled all over himself |
243 | 00:10:14,130 | 00:10:15,279 | during the collision. | during the collision. |
244 | 00:10:15,281 | 00:10:17,715 | And to top it off, I get a bill | And to top it off, I get a bill |
245 | 00:10:17,717 | 00:10:21,152 | from the county charging me with $1,800 plus man-hours | from the county charging me with $1,800 plus man-hours |
246 | 00:10:21,154 | 00:10:23,554 | to fix the fucking guardrail. | to fix the fucking guardrail. |
247 | 00:10:23,556 | 00:10:25,690 | I'll fix the fucking guardrail. | I'll fix the fucking guardrail. |
248 | 00:10:25,692 | 00:10:28,076 | My Monte Carlo would make a good fucking guardrail. | My Monte Carlo would make a good fucking guardrail. |
249 | 00:10:28,078 | 00:10:29,861 | But that's just what I'm saying. | But that's just what I'm saying. |
250 | 00:10:29,863 | 00:10:31,595 | You think you got a lot of troubles now? | You think you got a lot of troubles now? |
251 | 00:10:31,597 | 00:10:33,097 | Wait till he kills somebody. | Wait till he kills somebody. |
252 | 00:10:33,099 | 00:10:34,799 | He may as well have killed Ernie. | He may as well have killed Ernie. |
253 | 00:10:34,801 | 00:10:37,051 | Once a proud, determined-- | Once a proud, determined-- |
254 | 00:10:37,053 | 00:10:39,036 | Pensioned, insured-- | Pensioned, insured-- |
255 | 00:10:39,038 | 00:10:40,888 | government servant. | government servant. |
256 | 00:10:40,890 | 00:10:43,241 | I had security, Bull. | I had security, Bull. |
257 | 00:10:43,243 | 00:10:44,909 | We all did. | We all did. |
258 | 00:10:44,911 | 00:10:48,479 | After two divorces, I finally believed I found my brick house. | After two divorces, I finally believed I found my brick house. |
259 | 00:10:48,481 | 00:10:50,564 | I found my third little pig, | I found my third little pig, |
260 | 00:10:50,566 | 00:10:51,698 | and his name was Ernie. | and his name was Ernie. |
261 | 00:10:51,700 | 00:10:52,600 | Aw, Dot. | Aw, Dot. |
262 | 00:10:52,602 | 00:10:54,852 | But JJ huffed and he puffed, | But JJ huffed and he puffed, |
263 | 00:10:54,854 | 00:10:58,856 | and look what's left: The Carpet Warehouse. | and look what's left: The Carpet Warehouse. |
264 | 00:10:58,858 | 00:11:00,624 | We're too old to be wondering | We're too old to be wondering |
265 | 00:11:00,626 | 00:11:02,493 | where our next meal is coming from, Bull. | where our next meal is coming from, Bull. |
266 | 00:11:02,495 | 00:11:04,128 | My poor little Ernie, | My poor little Ernie, |
267 | 00:11:04,130 | 00:11:06,964 | crawling home after an eight-hour minimum-wage day, | crawling home after an eight-hour minimum-wage day, |
268 | 00:11:06,966 | 00:11:09,299 | covered with lint. | covered with lint. |
269 | 00:11:09,301 | 00:11:12,703 | How many carpet-munching jokes can one woman endure? | How many carpet-munching jokes can one woman endure? |
270 | 00:11:12,705 | 00:11:14,304 | You said you'd talk to him, Ernie. | You said you'd talk to him, Ernie. |
271 | 00:11:14,306 | 00:11:15,673 | Well, we--we did talk. | Well, we--we did talk. |
272 | 00:11:15,675 | 00:11:17,541 | Yeah, we've been talking | Yeah, we've been talking |
273 | 00:11:17,543 | 00:11:20,177 | about how supportive you and Ernie are planning to be. | about how supportive you and Ernie are planning to be. |
274 | 00:11:20,179 | 00:11:21,645 | Now, what are you talking about? | Now, what are you talking about? |
275 | 00:11:21,647 | 00:11:25,483 | I'm talking about this. | I'm talking about this. |
276 | 00:11:25,485 | 00:11:28,535 | You believe in me, right, Doc? | You believe in me, right, Doc? |
277 | 00:11:28,537 | 00:11:30,555 | Oh, it doesn't matter what I believe, JJ. | Oh, it doesn't matter what I believe, JJ. |
278 | 00:11:30,557 | 00:11:32,240 | Your faith is what's important. | Your faith is what's important. |
279 | 00:11:33,343 | 00:11:34,341 | And just remember, | And just remember, |
280 | 00:11:34,343 | 00:11:35,793 | I'm just a phone call away. | I'm just a phone call away. |
281 | 00:11:35,795 | 00:11:37,812 | And then? | And then? |
282 | 00:11:37,814 | 00:11:40,715 | Oh, I've been in and out of the lives of families | Oh, I've been in and out of the lives of families |
283 | 00:11:40,717 | 00:11:42,850 | for 20 years, JJ, | for 20 years, JJ, |
284 | 00:11:42,852 | 00:11:47,038 | and you've got some good people playing on your side. | and you've got some good people playing on your side. |
285 | 00:11:49,792 | 00:11:51,642 | It's an insurance policy-- | It's an insurance policy-- |
286 | 00:11:51,644 | 00:11:53,377 | of JJ. | of JJ. |
287 | 00:11:53,379 | 00:11:54,945 | $75,000. | $75,000. |
288 | 00:11:54,947 | 00:11:56,747 | A life insurance policy on my boy? | A life insurance policy on my boy? |
289 | 00:11:56,749 | 00:11:58,865 | (Dot) No, I just had one drawn up. | (Dot) No, I just had one drawn up. |
290 | 00:11:58,867 | 00:12:00,851 | I think it's important | I think it's important |
291 | 00:12:00,853 | 00:12:03,003 | for us to recognize | for us to recognize |
292 | 00:12:03,005 | 00:12:06,306 | that these programs are not always successful. | that these programs are not always successful. |
293 | 00:12:06,308 | 00:12:08,558 | I always knew you liked to pick at corpses, Dot. | I always knew you liked to pick at corpses, Dot. |
294 | 00:12:08,560 | 00:12:10,895 | Stealing watches off dead soldiers, huh? | Stealing watches off dead soldiers, huh? |
295 | 00:12:10,897 | 00:12:13,180 | This isn't easy to talk about, Bull. | This isn't easy to talk about, Bull. |
296 | 00:12:13,182 | 00:12:14,198 | I know. | I know. |
297 | 00:12:14,200 | 00:12:15,499 | Make yourself a drink. | Make yourself a drink. |
298 | 00:12:15,501 | 00:12:18,085 | Come on. Fix one for Phyllis too. | Come on. Fix one for Phyllis too. |
299 | 00:12:18,087 | 00:12:20,204 | I'm sure she'd like to toast her sister-in-law. | I'm sure she'd like to toast her sister-in-law. |
300 | 00:12:20,206 | 00:12:21,839 | This has nothing to do with Phyllis. | This has nothing to do with Phyllis. |
301 | 00:12:21,841 | 00:12:24,475 | Except that it's her boy you wanna knock off. | Except that it's her boy you wanna knock off. |
302 | 00:12:24,477 | 00:12:26,861 | Yeah, well, it's your ass I'm covering. | Yeah, well, it's your ass I'm covering. |
303 | 00:12:26,863 | 00:12:28,646 | It's your family's ass, in case next time, | It's your family's ass, in case next time, |
304 | 00:12:28,648 | 00:12:30,364 | the boy ain't so lucky. | the boy ain't so lucky. |
305 | 00:12:30,366 | 00:12:36,287 | Everyone choose hiding places, okay? | Everyone choose hiding places, okay? |
306 | 00:12:36,289 | 00:12:37,972 | Oh! | Oh! |
307 | 00:12:37,974 | 00:12:40,908 | [fire alarm beeping] | [fire alarm beeping] |
308 | 00:12:43,312 | 00:12:46,030 | (Dot) JJ turns 18 in a month. | (Dot) JJ turns 18 in a month. |
309 | 00:12:46,032 | 00:12:48,049 | That means for the next 33 days, | That means for the next 33 days, |
310 | 00:12:48,051 | 00:12:50,734 | you have absolute power of attorney | you have absolute power of attorney |
311 | 00:12:50,736 | 00:12:53,370 | over all matters pertaining to JJ. | over all matters pertaining to JJ. |
312 | 00:12:53,372 | 00:12:55,973 | Once he turns 18, his compliance is required, | Once he turns 18, his compliance is required, |
313 | 00:12:55,975 | 00:12:58,175 | but for now... | but for now... |
314 | 00:12:58,177 | 00:12:59,243 | He doesn't have to know. | He doesn't have to know. |
315 | 00:12:59,245 | 00:13:00,277 | I know; I know. | I know; I know. |
316 | 00:13:00,279 | 00:13:01,679 | That's right. | That's right. |
317 | 00:13:01,681 | 00:13:05,148 | It's about responsibility. | It's about responsibility. |
318 | 00:13:05,150 | 00:13:07,751 | Think about Benji. | Think about Benji. |
319 | 00:13:07,753 | 00:13:09,553 | He's paid enough. | He's paid enough. |
320 | 00:13:09,555 | 00:13:12,005 | This whole goddamn family's paid enough. | This whole goddamn family's paid enough. |
321 | 00:13:12,007 | 00:13:13,090 | Yeah. | Yeah. |
322 | 00:13:13,092 | 00:13:15,826 | It's not like we're out to get the boy. | It's not like we're out to get the boy. |
323 | 00:13:15,828 | 00:13:19,263 | It's--it's simply-- | It's--it's simply-- |
324 | 00:13:19,265 | 00:13:20,197 | An investment. | An investment. |
325 | 00:13:22,117 | 00:13:23,367 | Investment. | Investment. |
326 | 00:13:26,673 | 00:13:29,239 | Maybe we could drive around the block a couple times? | Maybe we could drive around the block a couple times? |
327 | 00:13:29,241 | 00:13:32,777 | Oh, JJ, it's time to go home. | Oh, JJ, it's time to go home. |
328 | 00:13:32,779 | 00:13:34,978 | It's time for the healing to begin. | It's time for the healing to begin. |
329 | 00:13:34,980 | 00:13:37,998 | [pensive music] | [pensive music] |
330 | 00:13:38,000 | 00:13:46,190 | � � | � � |
331 | 00:13:46,192 | 00:13:49,560 | (Dot) All right, all right, 50-50. | (Dot) All right, all right, 50-50. |
332 | 00:13:49,562 | 00:13:51,962 | $37,500 for you. | $37,500 for you. |
333 | 00:13:51,964 | 00:13:53,865 | $37,500 for me-- | $37,500 for me-- |
334 | 00:13:53,867 | 00:13:55,715 | and Ernie. | and Ernie. |
335 | 00:13:55,717 | 00:13:57,668 | You wouldn't be rigging the game now, | You wouldn't be rigging the game now, |
336 | 00:13:57,670 | 00:13:58,736 | would you, Dot? | would you, Dot? |
337 | 00:13:58,738 | 00:14:00,371 | You don't think I'd deliberately-- | You don't think I'd deliberately-- |
338 | 00:14:00,373 | 00:14:02,356 | I want that boy playing on an even field. | I want that boy playing on an even field. |
339 | 00:14:02,358 | 00:14:06,077 | We're just watching from the sidelines, right? | We're just watching from the sidelines, right? |
340 | 00:14:06,079 | 00:14:07,712 | This is just about JJ. | This is just about JJ. |
341 | 00:14:07,714 | 00:14:09,179 | Say it! | Say it! |
342 | 00:14:09,181 | 00:14:12,316 | This is just about JJ. | This is just about JJ. |
343 | 00:14:12,318 | 00:14:15,987 | Now, for the family, | Now, for the family, |
344 | 00:14:15,989 | 00:14:20,324 | will you please sign on the fucking dots? | will you please sign on the fucking dots? |
345 | 00:14:20,326 | 00:14:22,059 | What's the harm? | What's the harm? |
346 | 00:14:22,061 | 00:14:23,994 | What's the harm? | What's the harm? |
347 | 00:14:25,214 | 00:14:26,213 | What's the harm? | What's the harm? |
348 | 00:14:26,215 | 00:14:27,681 | [footsteps rapidly approaching] | [footsteps rapidly approaching] |
349 | 00:14:27,683 | 00:14:28,983 | (Phyllis) He's here! | (Phyllis) He's here! |
350 | 00:14:28,985 | 00:14:30,284 | Hide, hide! Everybody hide! | Hide, hide! Everybody hide! |
351 | 00:14:30,286 | 00:14:31,918 | Benji, Benji, hide, okay? | Benji, Benji, hide, okay? |
352 | 00:14:31,920 | 00:14:33,938 | [high-pitched squealing] He's here! | [high-pitched squealing] He's here! |
353 | 00:14:39,912 | 00:14:41,746 | Surprise! | Surprise! |
354 | 00:14:41,748 | 00:14:43,764 | JJ, sweetie! | JJ, sweetie! |
355 | 00:14:43,766 | 00:14:45,899 | [weeping] | [weeping] |
356 | 00:14:45,901 | 00:14:48,386 | Oh, did you get the magazines? | Oh, did you get the magazines? |
357 | 00:14:48,388 | 00:14:50,888 | I didn't know what kind of magazines to get you. | I didn't know what kind of magazines to get you. |
358 | 00:14:50,890 | 00:14:53,291 | I wasn't sure what you like to do, | I wasn't sure what you like to do, |
359 | 00:14:53,293 | 00:14:55,359 | aside from drugs. | aside from drugs. |
360 | 00:14:55,361 | 00:14:57,094 | Would you like some punch, sweetie? | Would you like some punch, sweetie? |
361 | 00:14:57,096 | 00:14:58,729 | (Dot) JJ. | (Dot) JJ. |
362 | 00:14:58,731 | 00:15:00,013 | (JJ) Hey, Dot. | (JJ) Hey, Dot. |
363 | 00:15:00,015 | 00:15:01,482 | You're looking good, fella. | You're looking good, fella. |
364 | 00:15:01,484 | 00:15:03,451 | You were looking like a mummy there earlier, | You were looking like a mummy there earlier, |
365 | 00:15:03,453 | 00:15:05,769 | but now-- yes, sir, now... | but now-- yes, sir, now... |
366 | 00:15:05,771 | 00:15:09,473 | Oh, you remember Dr. Charlie from the clinic? | Oh, you remember Dr. Charlie from the clinic? |
367 | 00:15:09,475 | 00:15:11,425 | Mrs. White, wonderful to see you again. | Mrs. White, wonderful to see you again. |
368 | 00:15:11,427 | 00:15:13,844 | (Phyllis) Oh, thank you, Doctor. | (Phyllis) Oh, thank you, Doctor. |
369 | 00:15:13,846 | 00:15:16,180 | Oh, this--this is JJ's father, Bull. | Oh, this--this is JJ's father, Bull. |
370 | 00:15:16,182 | 00:15:17,181 | Hi. | Hi. |
371 | 00:15:17,183 | 00:15:18,098 | (Phyllis) Benji | (Phyllis) Benji |
372 | 00:15:18,100 | 00:15:19,617 | and Ernie. | and Ernie. |
373 | 00:15:19,619 | 00:15:21,319 | (Dr. Charlie) Yes, yes, a pleasure. | (Dr. Charlie) Yes, yes, a pleasure. |
374 | 00:15:21,321 | 00:15:22,320 | (Phyllis) And Dot. | (Phyllis) And Dot. |
375 | 00:15:22,322 | 00:15:23,437 | Dot, good to see you again. | Dot, good to see you again. |
376 | 00:15:23,439 | 00:15:24,822 | (Ernie) You know each other? | (Ernie) You know each other? |
377 | 00:15:24,824 | 00:15:26,306 | (Dot) Oh, yeah, well, | (Dot) Oh, yeah, well, |
378 | 00:15:26,308 | 00:15:29,327 | some of us visited on visiting day. | some of us visited on visiting day. |
379 | 00:15:29,329 | 00:15:31,879 | Well, it's nice to finally meet JJ's enablers. | Well, it's nice to finally meet JJ's enablers. |
380 | 00:15:31,881 | 00:15:33,547 | What? | What? |
381 | 00:15:33,549 | 00:15:34,832 | It's a joke. | It's a joke. |
382 | 00:15:34,834 | 00:15:38,302 | Mrs. White, I want to thank you for the magazines. | Mrs. White, I want to thank you for the magazines. |
383 | 00:15:38,304 | 00:15:41,221 | JJ graciously donated them to the center. | JJ graciously donated them to the center. |
384 | 00:15:41,223 | 00:15:43,774 | You said that we should try to get him interested | You said that we should try to get him interested |
385 | 00:15:43,776 | 00:15:45,325 | in something outdoorsy. | in something outdoorsy. |
386 | 00:15:45,327 | 00:15:47,010 | Like smoking pot? | Like smoking pot? |
387 | 00:15:48,614 | 00:15:50,648 | (Phyllis) I wish I could offer you some cake, | (Phyllis) I wish I could offer you some cake, |
388 | 00:15:50,650 | 00:15:52,249 | but it's kind of on fire. | but it's kind of on fire. |
389 | 00:15:52,251 | 00:15:54,585 | Um, would you like a bowl of cereal? | Um, would you like a bowl of cereal? |
390 | 00:15:54,587 | 00:15:55,602 | No, no. | No, no. |
391 | 00:15:55,604 | 00:15:56,654 | It's easy. Are you sure? | It's easy. Are you sure? |
392 | 00:15:56,656 | 00:15:57,687 | I'm sure. | I'm sure. |
393 | 00:15:57,689 | 00:15:58,905 | No, I really just popped in | No, I really just popped in |
394 | 00:15:58,907 | 00:15:59,940 | to deliver the goods. | to deliver the goods. |
395 | 00:15:59,942 | 00:16:02,810 | And with the weather as it is... | And with the weather as it is... |
396 | 00:16:07,700 | 00:16:09,917 | You're not the same child who left here, eh? | You're not the same child who left here, eh? |
397 | 00:16:09,919 | 00:16:11,919 | One day at a time, JJ. | One day at a time, JJ. |
398 | 00:16:11,921 | 00:16:14,054 | It just gets easier. | It just gets easier. |
399 | 00:16:15,124 | 00:16:16,240 | Nice to have met all of you. | Nice to have met all of you. |
400 | 00:16:19,995 | 00:16:22,929 | [wind whistling] | [wind whistling] |
401 | 00:16:27,853 | 00:16:29,853 | [car door shutting] | [car door shutting] |
402 | 00:16:29,855 | 00:16:31,789 | [engine starting] | [engine starting] |
403 | 00:16:45,971 | 00:16:48,489 | (Ernie) Not a drink in six months. | (Ernie) Not a drink in six months. |
404 | 00:16:48,491 | 00:16:50,223 | That's inner strength. | That's inner strength. |
405 | 00:16:50,225 | 00:16:51,926 | That comes from the inside. | That comes from the inside. |
406 | 00:16:51,928 | 00:16:53,160 | Yes, sir. | Yes, sir. |
407 | 00:16:53,162 | 00:16:55,395 | You must miss it, though, sweetheart. | You must miss it, though, sweetheart. |
408 | 00:16:55,397 | 00:16:57,832 | It was such a big part of your life, | It was such a big part of your life, |
409 | 00:16:57,834 | 00:16:59,099 | all of our lives. | all of our lives. |
410 | 00:16:59,101 | 00:17:01,552 | It's--it's okay. | It's--it's okay. |
411 | 00:17:01,554 | 00:17:04,154 | You must think about it, though. | You must think about it, though. |
412 | 00:17:04,156 | 00:17:06,590 | Sure, but it--it's not really a question anymore. | Sure, but it--it's not really a question anymore. |
413 | 00:17:06,592 | 00:17:08,442 | 'Cause it was fun, right? | 'Cause it was fun, right? |
414 | 00:17:08,444 | 00:17:09,443 | Fun. | Fun. |
415 | 00:17:09,445 | 00:17:11,479 | It's okay. | It's okay. |
416 | 00:17:11,481 | 00:17:13,330 | (Ernie) Well, shoot, Dot, | (Ernie) Well, shoot, Dot, |
417 | 00:17:13,332 | 00:17:15,699 | we better be motoring ourselves, | we better be motoring ourselves, |
418 | 00:17:15,701 | 00:17:18,335 | before it gets too heavy out there. | before it gets too heavy out there. |
419 | 00:17:18,337 | 00:17:20,904 | Weather, huh? Sure is funny. | Weather, huh? Sure is funny. |
420 | 00:17:22,624 | 00:17:25,025 | It was good to see you again, JJ. | It was good to see you again, JJ. |
421 | 00:17:27,429 | 00:17:29,096 | Thanks. | Thanks. |
422 | 00:17:29,098 | 00:17:31,298 | Yep, bye, sport. | Yep, bye, sport. |
423 | 00:17:31,300 | 00:17:33,283 | Can't tell you how good you're looking, huh? | Can't tell you how good you're looking, huh? |
424 | 00:17:35,788 | 00:17:37,320 | See you, sis. | See you, sis. |
425 | 00:17:37,322 | 00:17:39,256 | (Phyllis) Thanks for coming, guys. | (Phyllis) Thanks for coming, guys. |
426 | 00:17:39,258 | 00:17:41,792 | Now, you be careful, all right? | Now, you be careful, all right? |
427 | 00:17:41,794 | 00:17:42,960 | All right, drive careful. | All right, drive careful. |
428 | 00:17:44,563 | 00:17:46,464 | [door closing] | [door closing] |
429 | 00:17:46,466 | 00:17:48,598 | Did Lizzie call? | Did Lizzie call? |
430 | 00:17:48,600 | 00:17:49,600 | Lizzie? | Lizzie? |
431 | 00:17:49,602 | 00:17:50,668 | Uh, uh, no, honey, | Uh, uh, no, honey, |
432 | 00:17:50,670 | 00:17:52,503 | but Bobby Raven's been calling all week. | but Bobby Raven's been calling all week. |
433 | 00:17:52,505 | 00:17:54,638 | In fact, he was supposed to be here for the party. | In fact, he was supposed to be here for the party. |
434 | 00:17:54,640 | 00:17:55,638 | Bobby coming here? | Bobby coming here? |
435 | 00:17:55,640 | 00:17:56,674 | (Phyllis) You know, | (Phyllis) You know, |
436 | 00:17:56,676 | 00:17:58,542 | he seemed real excited to see you. | he seemed real excited to see you. |
437 | 00:17:58,544 | 00:18:00,860 | I bet. | I bet. |
438 | 00:18:02,582 | 00:18:04,181 | You started smoking? | You started smoking? |
439 | 00:18:04,183 | 00:18:06,250 | Ma, I spent the last six months | Ma, I spent the last six months |
440 | 00:18:06,252 | 00:18:08,519 | detoxing in a ward with 60 cocaine junkies | detoxing in a ward with 60 cocaine junkies |
441 | 00:18:08,521 | 00:18:09,653 | and a ping-pong table. | and a ping-pong table. |
442 | 00:18:09,655 | 00:18:11,171 | All right, you got to understand, | All right, you got to understand, |
443 | 00:18:11,173 | 00:18:12,539 | it got a little tense in there. | it got a little tense in there. |
444 | 00:18:12,541 | 00:18:13,740 | But I'm a nurse, sweetie. | But I'm a nurse, sweetie. |
445 | 00:18:13,742 | 00:18:15,175 | The magazines weren't enough? | The magazines weren't enough? |
446 | 00:18:15,177 | 00:18:16,543 | Ma, the magazines were great. | Ma, the magazines were great. |
447 | 00:18:16,545 | 00:18:17,994 | (Bull) There you go, Phyllis. | (Bull) There you go, Phyllis. |
448 | 00:18:17,996 | 00:18:19,229 | We gave the state 15 grand; | We gave the state 15 grand; |
449 | 00:18:19,231 | 00:18:21,265 | they send the boy back a smokestack. | they send the boy back a smokestack. |
450 | 00:18:21,267 | 00:18:22,466 | [chuckling dryly] | [chuckling dryly] |
451 | 00:18:22,468 | 00:18:23,467 | Now, | Now, |
452 | 00:18:23,469 | 00:18:25,636 | [clearing throat] | [clearing throat] |
453 | 00:18:25,638 | 00:18:29,239 | as long as we're clearing things up here, | as long as we're clearing things up here, |
454 | 00:18:29,241 | 00:18:31,842 | you might have noticed a Volkswagen Beetle | you might have noticed a Volkswagen Beetle |
455 | 00:18:31,844 | 00:18:33,627 | parked out there next to that scrap heap | parked out there next to that scrap heap |
456 | 00:18:33,629 | 00:18:37,080 | that says Monte Carlo on its sides. | that says Monte Carlo on its sides. |
457 | 00:18:37,082 | 00:18:38,616 | I can't begin to tell you | I can't begin to tell you |
458 | 00:18:38,618 | 00:18:41,785 | how much I hate that Nazi whore. | how much I hate that Nazi whore. |
459 | 00:18:41,787 | 00:18:43,720 | I got my gut hanging over the gearshift, | I got my gut hanging over the gearshift, |
460 | 00:18:43,722 | 00:18:45,156 | crunched up like a veal. | crunched up like a veal. |
461 | 00:18:45,158 | 00:18:47,858 | And every time I get in that car, | And every time I get in that car, |
462 | 00:18:47,860 | 00:18:49,827 | I think of you. | I think of you. |
463 | 00:18:49,829 | 00:18:52,796 | It's your face I see in the rearview mirror, JJ. | It's your face I see in the rearview mirror, JJ. |
464 | 00:18:52,798 | 00:18:54,114 | Can't this wait, Bull? | Can't this wait, Bull? |
465 | 00:18:54,116 | 00:18:55,199 | (Bull) Tiptoes. | (Bull) Tiptoes. |
466 | 00:18:55,201 | 00:18:58,001 | Boy, you're living on tiptoes. | Boy, you're living on tiptoes. |
467 | 00:18:58,003 | 00:18:59,720 | Now, once this little soiree breaks up, | Now, once this little soiree breaks up, |
468 | 00:18:59,722 | 00:19:01,938 | I suggest that you tiptoe outside | I suggest that you tiptoe outside |
469 | 00:19:01,940 | 00:19:03,307 | and shovel a path | and shovel a path |
470 | 00:19:03,309 | 00:19:05,342 | so we can get to work in the morning. | so we can get to work in the morning. |
471 | 00:19:05,344 | 00:19:06,910 | We? | We? |
472 | 00:19:08,514 | 00:19:09,563 | Surprise, sweetie. | Surprise, sweetie. |
473 | 00:19:09,565 | 00:19:11,415 | Bull--Bull-- Bull managed to get you a job | Bull--Bull-- Bull managed to get you a job |
474 | 00:19:11,417 | 00:19:12,382 | at the steel mill. | at the steel mill. |
475 | 00:19:12,384 | 00:19:13,784 | Get you a little pocket money, | Get you a little pocket money, |
476 | 00:19:13,786 | 00:19:15,352 | a little spending money. | a little spending money. |
477 | 00:19:15,354 | 00:19:17,187 | Court money, guardrail money. | Court money, guardrail money. |
478 | 00:19:17,189 | 00:19:19,923 | Geez, Ma, I got these meetings I got to go to. | Geez, Ma, I got these meetings I got to go to. |
479 | 00:19:19,925 | 00:19:21,258 | (Bull) Them's at night, son. | (Bull) Them's at night, son. |
480 | 00:19:21,260 | 00:19:24,094 | Fortunately, work starts in the morning. | Fortunately, work starts in the morning. |
481 | 00:19:25,731 | 00:19:26,864 | What time in the morning? | What time in the morning? |
482 | 00:19:26,866 | 00:19:28,465 | 6:00 a.m. | 6:00 a.m. |
483 | 00:19:28,467 | 00:19:30,400 | Welcome home, son. | Welcome home, son. |
484 | 00:19:34,674 | 00:19:37,507 | [wind whistling] | [wind whistling] |
485 | 00:19:39,044 | 00:19:41,511 | (JJ) It's for veterans wounded in battle. | (JJ) It's for veterans wounded in battle. |
486 | 00:19:41,513 | 00:19:43,897 | They receive the Purple Heart, and they get to go home. | They receive the Purple Heart, and they get to go home. |
487 | 00:19:48,503 | 00:19:49,869 | (Benji) Which program was it? | (Benji) Which program was it? |
488 | 00:19:49,871 | 00:19:51,004 | Huh? | Huh? |
489 | 00:19:51,006 | 00:19:52,522 | Bull says you were on a program. | Bull says you were on a program. |
490 | 00:19:52,524 | 00:19:53,857 | Which one was it? | Which one was it? |
491 | 00:19:53,859 | 00:19:55,825 | No, I was in a program. | No, I was in a program. |
492 | 00:19:55,827 | 00:19:57,228 | It's something that teaches-- | It's something that teaches-- |
493 | 00:19:57,230 | 00:19:58,528 | you know, like school. | you know, like school. |
494 | 00:19:58,530 | 00:19:59,629 | But it's different, | But it's different, |
495 | 00:19:59,631 | 00:20:01,598 | 'cause they taught me not to do something. | 'cause they taught me not to do something. |
496 | 00:20:01,600 | 00:20:04,167 | Was it successful? | Was it successful? |
497 | 00:20:05,254 | 00:20:07,705 | Who've you been talking to, Benji? | Who've you been talking to, Benji? |
498 | 00:20:07,707 | 00:20:10,524 | Well, Bull says that he needs an assurance-- | Well, Bull says that he needs an assurance-- |
499 | 00:20:10,526 | 00:20:12,442 | you know, that the program was successful, | you know, that the program was successful, |
500 | 00:20:12,444 | 00:20:16,213 | because sometimes it's not. | because sometimes it's not. |
501 | 00:20:16,215 | 00:20:18,348 | Bull says he needs an assurance? | Bull says he needs an assurance? |
502 | 00:20:18,350 | 00:20:19,883 | From who? | From who? |
503 | 00:20:19,885 | 00:20:21,050 | I don't know. | I don't know. |
504 | 00:20:23,455 | 00:20:26,190 | Are you okay, JJ? | Are you okay, JJ? |
505 | 00:20:26,192 | 00:20:27,974 | Of course I am. | Of course I am. |
506 | 00:20:27,976 | 00:20:30,160 | Look, you talk to me from now on, okay? | Look, you talk to me from now on, okay? |
507 | 00:20:30,162 | 00:20:31,729 | Bull doesn't know anything. | Bull doesn't know anything. |
508 | 00:20:31,731 | 00:20:33,113 | 'Kay. [knocking] | 'Kay. [knocking] |
509 | 00:20:33,115 | 00:20:34,698 | [door opening] | [door opening] |
510 | 00:20:34,700 | 00:20:36,232 | Is the driveway shoveled? | Is the driveway shoveled? |
511 | 00:20:36,234 | 00:20:37,668 | (JJ) Yeah. | (JJ) Yeah. |
512 | 00:20:37,670 | 00:20:39,336 | It'll get better, honey, I promise. | It'll get better, honey, I promise. |
513 | 00:20:39,338 | 00:20:41,371 | Good night, Mom. | Good night, Mom. |
514 | 00:20:41,373 | 00:20:42,856 | Good night. | Good night. |
515 | 00:20:42,858 | 00:20:44,257 | Come on, Benji. | Come on, Benji. |
516 | 00:20:44,259 | 00:20:46,677 | JJ needs to be alone. | JJ needs to be alone. |
517 | 00:20:49,515 | 00:20:52,382 | [door creaking and closing] | [door creaking and closing] |
518 | 00:20:55,821 | 00:20:59,055 | [pensive music] | [pensive music] |
519 | 00:20:59,057 | 00:21:02,025 | (JJ) There was this rumor going around when we were kids | (JJ) There was this rumor going around when we were kids |
520 | 00:21:02,027 | 00:21:03,710 | that if you ate a mouthful of Pop Rocks | that if you ate a mouthful of Pop Rocks |
521 | 00:21:03,712 | 00:21:06,613 | and washed it down with soda, your stomach would explode. | and washed it down with soda, your stomach would explode. |
522 | 00:21:06,615 | 00:21:09,450 | It was supposed to have happened to that kid Mikey | It was supposed to have happened to that kid Mikey |
523 | 00:21:09,452 | 00:21:10,733 | from the cereal commercial. | from the cereal commercial. |
524 | 00:21:10,735 | 00:21:12,419 | And we're shooting the shit about him | And we're shooting the shit about him |
525 | 00:21:12,421 | 00:21:13,837 | in Bobby Raven's tree house, | in Bobby Raven's tree house, |
526 | 00:21:13,839 | 00:21:16,123 | and before you know it, I'm coming back from the store | and before you know it, I'm coming back from the store |
527 | 00:21:16,125 | 00:21:18,208 | with a sixer of RC and a baggie of Pop Rocks. | with a sixer of RC and a baggie of Pop Rocks. |
528 | 00:21:18,210 | 00:21:20,343 | So I'm up there with my last fucking supper | So I'm up there with my last fucking supper |
529 | 00:21:20,345 | 00:21:21,745 | and everybody's looking at me, | and everybody's looking at me, |
530 | 00:21:21,747 | 00:21:23,430 | kind of with their eyes half-closed, | kind of with their eyes half-closed, |
531 | 00:21:23,432 | 00:21:26,150 | not sure if they really want to see a stomach explode. | not sure if they really want to see a stomach explode. |
532 | 00:21:26,152 | 00:21:29,002 | I make some half-assed nine-year-old toast, | I make some half-assed nine-year-old toast, |
533 | 00:21:29,004 | 00:21:32,139 | and down I go with a full baggie of Pop Rocks | and down I go with a full baggie of Pop Rocks |
534 | 00:21:32,141 | 00:21:33,139 | and half a can on soda. | and half a can on soda. |
535 | 00:21:33,141 | 00:21:34,207 | Clink. | Clink. |
536 | 00:21:34,209 | 00:21:36,076 | [chuckling] It got really quiet. | [chuckling] It got really quiet. |
537 | 00:21:36,078 | 00:21:37,844 | Not a sound. | Not a sound. |
538 | 00:21:37,846 | 00:21:38,829 | We waited. | We waited. |
539 | 00:21:38,831 | 00:21:40,146 | We waited like five minutes. | We waited like five minutes. |
540 | 00:21:40,148 | 00:21:42,833 | I guess in the end, we all felt really gypped. | I guess in the end, we all felt really gypped. |
541 | 00:21:42,835 | 00:21:44,401 | (Dr. Charlie) Uh, did you think | (Dr. Charlie) Uh, did you think |
542 | 00:21:44,403 | 00:21:46,069 | your stomach would explode? | your stomach would explode? |
543 | 00:21:46,071 | 00:21:47,738 | I don't remember. | I don't remember. |
544 | 00:21:47,740 | 00:21:49,473 | (Dr. Charlie) Because if you thought | (Dr. Charlie) Because if you thought |
545 | 00:21:49,475 | 00:21:52,776 | it would explode, then you were committing suicide, JJ. | it would explode, then you were committing suicide, JJ. |
546 | 00:21:52,778 | 00:21:54,744 | And that's a death wish. | And that's a death wish. |
547 | 00:21:54,746 | 00:21:56,813 | I don't think I thought that far ahead. | I don't think I thought that far ahead. |
548 | 00:21:56,815 | 00:21:58,448 | Oh, no, I don't think you did either, | Oh, no, I don't think you did either, |
549 | 00:21:58,450 | 00:22:00,517 | because in that moment, | because in that moment, |
550 | 00:22:00,519 | 00:22:03,353 | you were quite satisfied being the center of attention. | you were quite satisfied being the center of attention. |
551 | 00:22:03,355 | 00:22:06,957 | Nobody was going anywhere, Doc. | Nobody was going anywhere, Doc. |
552 | 00:22:06,959 | 00:22:09,442 | No, see, you'd found a new way to impress your friends. | No, see, you'd found a new way to impress your friends. |
553 | 00:22:09,444 | 00:22:11,261 | You didn't need to be good at T-ball. | You didn't need to be good at T-ball. |
554 | 00:22:11,263 | 00:22:12,963 | You could just kill yourself instead. | You could just kill yourself instead. |
555 | 00:22:12,965 | 00:22:18,101 | So you embarked on a nine-year quest to do just that. | So you embarked on a nine-year quest to do just that. |
556 | 00:22:18,103 | 00:22:22,472 | Um, tell me, was your father a hard man to impress? | Um, tell me, was your father a hard man to impress? |
557 | 00:22:22,474 | 00:22:24,641 | (JJ) My father died when I was three. | (JJ) My father died when I was three. |
558 | 00:22:24,643 | 00:22:26,960 | Wh-what do you remember? | Wh-what do you remember? |
559 | 00:22:26,962 | 00:22:29,212 | (JJ) I remember he won the Purple Heart. | (JJ) I remember he won the Purple Heart. |
560 | 00:22:29,214 | 00:22:30,998 | He pinned it on me. | He pinned it on me. |
561 | 00:22:31,000 | 00:22:32,282 | He told me I was his soldier. | He told me I was his soldier. |
562 | 00:22:34,319 | 00:22:35,669 | How was he wounded? | How was he wounded? |
563 | 00:22:35,671 | 00:22:37,020 | He saved his platoon. | He saved his platoon. |
564 | 00:22:37,022 | 00:22:39,223 | Oh. | Oh. |
565 | 00:22:39,225 | 00:22:40,690 | Was he a drinking man? | Was he a drinking man? |
566 | 00:22:40,692 | 00:22:42,993 | I don't remember. | I don't remember. |
567 | 00:22:42,995 | 00:22:47,364 | Your stepfather, Bull, had his own child, right? | Your stepfather, Bull, had his own child, right? |
568 | 00:22:47,366 | 00:22:48,882 | And so you had to find a way | And so you had to find a way |
569 | 00:22:48,884 | 00:22:50,267 | to make him pay attention to you. | to make him pay attention to you. |
570 | 00:22:50,269 | 00:22:51,968 | Didn't he? | Didn't he? |
571 | 00:22:51,970 | 00:22:54,171 | You were the center of attention in the hospital, | You were the center of attention in the hospital, |
572 | 00:22:54,173 | 00:22:55,088 | in the courtroom? | in the courtroom? |
573 | 00:22:55,090 | 00:22:56,456 | It wasn't my fault. | It wasn't my fault. |
574 | 00:22:56,458 | 00:22:58,575 | The cocksucker was on the wrong side of the road. | The cocksucker was on the wrong side of the road. |
575 | 00:22:58,577 | 00:23:00,577 | Yeah, how fast were you going? | Yeah, how fast were you going? |
576 | 00:23:00,579 | 00:23:03,229 | 115 miles an hour. | 115 miles an hour. |
577 | 00:23:03,231 | 00:23:05,098 | [group chuckling] | [group chuckling] |
578 | 00:23:05,100 | 00:23:07,050 | Why were you going 115 miles an hour? | Why were you going 115 miles an hour? |
579 | 00:23:07,052 | 00:23:10,253 | You know, it's hard to ignore a boy | You know, it's hard to ignore a boy |
580 | 00:23:10,255 | 00:23:12,455 | with a rope around his neck. | with a rope around his neck. |
581 | 00:23:18,830 | 00:23:20,563 | [pounding] | [pounding] |
582 | 00:23:20,565 | 00:23:21,565 | (Bull) Hey, JJ, | (Bull) Hey, JJ, |
583 | 00:23:21,567 | 00:23:22,665 | let's go! | let's go! |
584 | 00:23:22,667 | 00:23:24,601 | The whore's leaving. | The whore's leaving. |
585 | 00:23:24,603 | 00:23:27,771 | [whimsical music] | [whimsical music] |
586 | 00:23:27,773 | 00:23:35,746 | � � | � � |
587 | 00:23:56,685 | 00:23:59,185 | (man) So I'd pick the kids up at 7:00, | (man) So I'd pick the kids up at 7:00, |
588 | 00:23:59,187 | 00:24:00,570 | drive them home at 3:00. | drive them home at 3:00. |
589 | 00:24:00,572 | 00:24:03,740 | It was the time in between that got a little complicated. | It was the time in between that got a little complicated. |
590 | 00:24:03,742 | 00:24:07,678 | The PTA thought that a 30-foot yellow school bus | The PTA thought that a 30-foot yellow school bus |
591 | 00:24:07,680 | 00:24:09,946 | parked in front of the Sticky Kitty Bar and Lounge | parked in front of the Sticky Kitty Bar and Lounge |
592 | 00:24:09,948 | 00:24:11,815 | was an eyesore. | was an eyesore. |
593 | 00:24:11,817 | 00:24:15,368 | So I soon worked out a plan to buy my booze ahead of time. | So I soon worked out a plan to buy my booze ahead of time. |
594 | 00:24:15,370 | 00:24:16,770 | Well, then the PTA had a problem | Well, then the PTA had a problem |
595 | 00:24:16,772 | 00:24:19,456 | with empty schnapps bottles rolling under the bus seats | with empty schnapps bottles rolling under the bus seats |
596 | 00:24:19,458 | 00:24:20,657 | every time I made a pickup. | every time I made a pickup. |
597 | 00:24:20,659 | 00:24:24,194 | There is just no pleasing these people, huh? | There is just no pleasing these people, huh? |
598 | 00:24:24,196 | 00:24:25,696 | [woman over TV] Coke, root beer, | [woman over TV] Coke, root beer, |
599 | 00:24:25,698 | 00:24:26,780 | alcohol. | alcohol. |
600 | 00:24:26,782 | 00:24:27,914 | Rum. | Rum. |
601 | 00:24:27,916 | 00:24:29,115 | ding! [man over TV] S. | ding! [man over TV] S. |
602 | 00:24:29,117 | 00:24:30,116 | Itch. | Itch. |
603 | 00:24:30,118 | 00:24:31,117 | Scratch. | Scratch. |
604 | 00:24:31,119 | 00:24:32,118 | (man) T. | (man) T. |
605 | 00:24:32,120 | 00:24:33,336 | Chair. Table. | Chair. Table. |
606 | 00:24:33,338 | 00:24:34,337 | ding! (man) U. | ding! (man) U. |
607 | 00:24:34,339 | 00:24:37,373 | Hawaiian. Hula! | Hawaiian. Hula! |
608 | 00:24:37,375 | 00:24:38,391 | Guitar. | Guitar. |
609 | 00:24:38,393 | 00:24:39,376 | No, ukulele. | No, ukulele. |
610 | 00:24:39,378 | 00:24:40,376 | ding! (man) V. | ding! (man) V. |
611 | 00:24:40,378 | 00:24:41,378 | [phone ringing] | [phone ringing] |
612 | 00:24:41,380 | 00:24:42,378 | Mountain. Volcano. | Mountain. Volcano. |
613 | 00:24:42,380 | 00:24:45,332 | ding, ding, ding! | ding, ding, ding! |
614 | 00:24:45,334 | 00:24:47,317 | (Dot) Hello. | (Dot) Hello. |
615 | 00:24:47,319 | 00:24:50,487 | Honey, do you mind? | Honey, do you mind? |
616 | 00:24:52,224 | 00:24:54,157 | I'll let the cat in. | I'll let the cat in. |
617 | 00:24:58,396 | 00:25:01,631 | Can you close the door after you? | Can you close the door after you? |
618 | 00:25:01,633 | 00:25:03,567 | Sure. | Sure. |
619 | 00:25:07,589 | 00:25:09,206 | Hello. | Hello. |
620 | 00:25:09,208 | 00:25:11,274 | Yeah, I'm alone. | Yeah, I'm alone. |
621 | 00:25:11,276 | 00:25:14,311 | [suspenseful music] | [suspenseful music] |
622 | 00:25:14,313 | 00:25:22,252 | � � | � � |
623 | 00:25:23,755 | 00:25:26,056 | Oh, shit. | Oh, shit. |
624 | 00:25:26,058 | 00:25:27,924 | (Phyllis) No, stop, stop! | (Phyllis) No, stop, stop! |
625 | 00:25:27,926 | 00:25:29,025 | No! | No! |
626 | 00:25:29,027 | 00:25:32,312 | [chuckling] Hey, it's the $6 million man. | [chuckling] Hey, it's the $6 million man. |
627 | 00:25:32,314 | 00:25:33,230 | JJ, it's Bobby. | JJ, it's Bobby. |
628 | 00:25:33,232 | 00:25:34,747 | See? | See? |
629 | 00:25:34,749 | 00:25:36,233 | I see. | I see. |
630 | 00:25:36,235 | 00:25:37,517 | You shouldn't smoke, JJ. | You shouldn't smoke, JJ. |
631 | 00:25:37,519 | 00:25:39,752 | Thank you, Bobby. | Thank you, Bobby. |
632 | 00:25:39,754 | 00:25:41,704 | [Bobby laughing] | [Bobby laughing] |
633 | 00:25:41,706 | 00:25:43,240 | She's so great. | She's so great. |
634 | 00:25:43,242 | 00:25:45,909 | I mean, don't you think it's hard enough, and you come here? | I mean, don't you think it's hard enough, and you come here? |
635 | 00:25:45,911 | 00:25:47,677 | Well, it didn't make much fiscal sense | Well, it didn't make much fiscal sense |
636 | 00:25:47,679 | 00:25:48,978 | to wait for you to come to me. | to wait for you to come to me. |
637 | 00:25:48,980 | 00:25:49,946 | I would've come. | I would've come. |
638 | 00:25:49,948 | 00:25:51,748 | Oh, sure, you would've come. | Oh, sure, you would've come. |
639 | 00:25:51,750 | 00:25:53,850 | What, in another six months? No. | What, in another six months? No. |
640 | 00:25:53,852 | 00:25:55,953 | I've waited long enough. | I've waited long enough. |
641 | 00:25:55,955 | 00:25:59,506 | (JJ) Mom, sorry, Bobby can't stay. | (JJ) Mom, sorry, Bobby can't stay. |
642 | 00:25:59,508 | 00:26:00,873 | Sure he can stay. | Sure he can stay. |
643 | 00:26:00,875 | 00:26:02,625 | No, he can't stay; he forgot something. | No, he can't stay; he forgot something. |
644 | 00:26:02,627 | 00:26:04,677 | (Bobby) Well, anything that I've forgotten | (Bobby) Well, anything that I've forgotten |
645 | 00:26:04,679 | 00:26:06,763 | certainly can stay forgotten for a bowl of cereal. | certainly can stay forgotten for a bowl of cereal. |
646 | 00:26:08,266 | 00:26:10,033 | How was the meeting? | How was the meeting? |
647 | 00:26:10,035 | 00:26:11,935 | Inspiring. | Inspiring. |
648 | 00:26:11,937 | 00:26:14,504 | Why don't you show me your room, JJ? | Why don't you show me your room, JJ? |
649 | 00:26:18,209 | 00:26:20,877 | So did you think it was just going to go away? | So did you think it was just going to go away? |
650 | 00:26:20,879 | 00:26:24,247 | Come on, Bobby-- you'll get your money. | Come on, Bobby-- you'll get your money. |
651 | 00:26:24,249 | 00:26:26,048 | 'Cause you were gone a long time, man. | 'Cause you were gone a long time, man. |
652 | 00:26:26,050 | 00:26:27,284 | Things change. | Things change. |
653 | 00:26:27,286 | 00:26:29,118 | I mean, even out here in Bumblefuckville, | I mean, even out here in Bumblefuckville, |
654 | 00:26:29,120 | 00:26:30,170 | things change. | things change. |
655 | 00:26:30,172 | 00:26:32,089 | Are you threatening me, Bobby? | Are you threatening me, Bobby? |
656 | 00:26:32,091 | 00:26:35,192 | [scoffing] Don't become more trouble than you're worth, all right? | [scoffing] Don't become more trouble than you're worth, all right? |
657 | 00:26:35,194 | 00:26:37,043 | And you're only worth $3,500. | And you're only worth $3,500. |
658 | 00:26:37,045 | 00:26:38,211 | What did you want me to do? | What did you want me to do? |
659 | 00:26:38,213 | 00:26:40,130 | I was in rehab for six months. | I was in rehab for six months. |
660 | 00:26:40,132 | 00:26:42,232 | Where was I supposed to get $3,500? | Where was I supposed to get $3,500? |
661 | 00:26:42,234 | 00:26:43,266 | [chuckling] Rehab. | [chuckling] Rehab. |
662 | 00:26:43,268 | 00:26:44,450 | [laughing] | [laughing] |
663 | 00:26:44,452 | 00:26:46,552 | That was really clever, that rehab stuff, man. | That was really clever, that rehab stuff, man. |
664 | 00:26:46,554 | 00:26:47,787 | I gotta hand it to you. | I gotta hand it to you. |
665 | 00:26:47,789 | 00:26:50,123 | [laughing] Bravo. | [laughing] Bravo. |
666 | 00:26:50,125 | 00:26:51,475 | It was that or jail, Bobby. | It was that or jail, Bobby. |
667 | 00:26:51,477 | 00:26:53,777 | It was no joke. | It was no joke. |
668 | 00:26:53,779 | 00:26:55,244 | All right, I'm finished. | All right, I'm finished. |
669 | 00:26:55,246 | 00:26:56,546 | I'm clean. | I'm clean. |
670 | 00:26:56,548 | 00:26:58,048 | You're clean, ha ha ha. | You're clean, ha ha ha. |
671 | 00:26:58,050 | 00:27:00,350 | That's my favorite part. | That's my favorite part. |
672 | 00:27:00,352 | 00:27:03,937 | Look, man, we used to drink Sterno together. | Look, man, we used to drink Sterno together. |
673 | 00:27:03,939 | 00:27:06,239 | I used to spray air freshener in your face. | I used to spray air freshener in your face. |
674 | 00:27:06,241 | 00:27:08,525 | It's me. It's Bobby Raven, man. | It's me. It's Bobby Raven, man. |
675 | 00:27:08,527 | 00:27:09,860 | I'm not going to tell anybody. | I'm not going to tell anybody. |
676 | 00:27:09,862 | 00:27:11,094 | Really, Bobby, I'm done. | Really, Bobby, I'm done. |
677 | 00:27:11,096 | 00:27:13,196 | I just got some FedExed to me this morning, man. | I just got some FedExed to me this morning, man. |
678 | 00:27:13,198 | 00:27:16,449 | It's fat, pure, fluffy. | It's fat, pure, fluffy. |
679 | 00:27:16,451 | 00:27:17,617 | Come on. | Come on. |
680 | 00:27:17,619 | 00:27:19,285 | I haven't even stepped on it yet, man. | I haven't even stepped on it yet, man. |
681 | 00:27:19,287 | 00:27:22,121 | Just you and me and nobody else'll know. | Just you and me and nobody else'll know. |
682 | 00:27:22,123 | 00:27:25,225 | I mean, we used to have such good times together. | I mean, we used to have such good times together. |
683 | 00:27:25,227 | 00:27:27,410 | You'll get your money. | You'll get your money. |
684 | 00:27:27,412 | 00:27:29,412 | No, you don't understand, that's not-- | No, you don't understand, that's not-- |
685 | 00:27:29,414 | 00:27:32,031 | Bobby, I used to fuck up, all right? | Bobby, I used to fuck up, all right? |
686 | 00:27:32,033 | 00:27:33,133 | I know I used to fuck up, | I know I used to fuck up, |
687 | 00:27:33,135 | 00:27:34,551 | but I'm better now, all right? | but I'm better now, all right? |
688 | 00:27:34,553 | 00:27:36,336 | I got a job at the steel plant. | I got a job at the steel plant. |
689 | 00:27:36,338 | 00:27:37,570 | I can keep a job. | I can keep a job. |
690 | 00:27:37,572 | 00:27:38,955 | You can work for me. | You can work for me. |
691 | 00:27:38,957 | 00:27:40,406 | Just small stuff. | Just small stuff. |
692 | 00:27:40,408 | 00:27:42,875 | Just little deliveries until the debt's paid off, huh? | Just little deliveries until the debt's paid off, huh? |
693 | 00:27:42,877 | 00:27:45,578 | No. Well, fuck you, then, man. | No. Well, fuck you, then, man. |
694 | 00:27:45,580 | 00:27:47,480 | I wouldn't let you wash my fucking car, | I wouldn't let you wash my fucking car, |
695 | 00:27:47,482 | 00:27:48,547 | you little prick! | you little prick! |
696 | 00:27:54,138 | 00:27:58,107 | I just need some time, Bobby. | I just need some time, Bobby. |
697 | 00:27:58,109 | 00:28:00,343 | Your birthday's coming up, isn't it? | Your birthday's coming up, isn't it? |
698 | 00:28:00,345 | 00:28:02,846 | Remember those models that I used to get you? | Remember those models that I used to get you? |
699 | 00:28:02,848 | 00:28:04,797 | [laughing] | [laughing] |
700 | 00:28:04,799 | 00:28:06,383 | We sniffed the glue. | We sniffed the glue. |
701 | 00:28:06,385 | 00:28:07,551 | We fucking did. | We fucking did. |
702 | 00:28:07,553 | 00:28:09,419 | We never built one of those things, did we? | We never built one of those things, did we? |
703 | 00:28:09,421 | 00:28:11,621 | It was the glue. | It was the glue. |
704 | 00:28:11,623 | 00:28:15,158 | Aw, man, but I missed your last one. | Aw, man, but I missed your last one. |
705 | 00:28:15,160 | 00:28:17,043 | I got you this little $20 bottle of scotch. | I got you this little $20 bottle of scotch. |
706 | 00:28:17,045 | 00:28:18,344 | I figured that we'd get tossed | I figured that we'd get tossed |
707 | 00:28:18,346 | 00:28:20,680 | like we were friends or something, you know? | like we were friends or something, you know? |
708 | 00:28:20,682 | 00:28:21,815 | And you came over, | And you came over, |
709 | 00:28:21,817 | 00:28:24,734 | and you didn't want to hang out. | and you didn't want to hang out. |
710 | 00:28:24,736 | 00:28:27,838 | You just wanted to get your 8-ball and be on your way. | You just wanted to get your 8-ball and be on your way. |
711 | 00:28:27,840 | 00:28:29,873 | It was all business with you, man. | It was all business with you, man. |
712 | 00:28:29,875 | 00:28:33,210 | Just going off, doing my coke with that fleabag Lizzie. | Just going off, doing my coke with that fleabag Lizzie. |
713 | 00:28:33,212 | 00:28:34,828 | How is she, huh? How is Lizzie? | How is she, huh? How is Lizzie? |
714 | 00:28:34,830 | 00:28:35,862 | I haven't seen her. | I haven't seen her. |
715 | 00:28:35,864 | 00:28:37,680 | Yeah, but she must have wrote, right? | Yeah, but she must have wrote, right? |
716 | 00:28:37,682 | 00:28:40,416 | Come down to the center for some conjugal visits? | Come down to the center for some conjugal visits? |
717 | 00:28:40,418 | 00:28:42,469 | Ah! Ah! | Ah! Ah! |
718 | 00:28:42,471 | 00:28:43,586 | [laughing] Huh? | [laughing] Huh? |
719 | 00:28:43,588 | 00:28:44,821 | Bake you a little cake. | Bake you a little cake. |
720 | 00:28:44,823 | 00:28:45,988 | Put a little file inside | Put a little file inside |
721 | 00:28:45,990 | 00:28:47,623 | so you could break out or something? | so you could break out or something? |
722 | 00:28:47,625 | 00:28:50,526 | I mean, hey, | I mean, hey, |
723 | 00:28:50,528 | 00:28:52,395 | what do you need a fleabag like Lizzie for | what do you need a fleabag like Lizzie for |
724 | 00:28:52,397 | 00:28:54,998 | when you got a piece of ass like Dot in the family? | when you got a piece of ass like Dot in the family? |
725 | 00:28:55,000 | 00:28:55,999 | That's disgusting. | That's disgusting. |
726 | 00:28:56,001 | 00:28:58,067 | Don't fucking judge me! | Don't fucking judge me! |
727 | 00:28:58,069 | 00:29:00,170 | I'm going to give you something really special | I'm going to give you something really special |
728 | 00:29:00,172 | 00:29:02,472 | for your birthday this year, JJ. | for your birthday this year, JJ. |
729 | 00:29:02,474 | 00:29:05,308 | I'm going to give you time. | I'm going to give you time. |
730 | 00:29:07,028 | 00:29:10,730 | You have till May 3 to give me my money. | You have till May 3 to give me my money. |
731 | 00:29:10,732 | 00:29:13,015 | That's your 18th birthday. | That's your 18th birthday. |
732 | 00:29:13,017 | 00:29:16,736 | So don't fuck it up, okay? | So don't fuck it up, okay? |
733 | 00:29:16,738 | 00:29:18,938 | We're not little kids anymore, JJ. | We're not little kids anymore, JJ. |
734 | 00:29:18,940 | 00:29:20,339 | You know? | You know? |
735 | 00:29:20,341 | 00:29:22,725 | We have to learn how to handle our problems like adults. | We have to learn how to handle our problems like adults. |
736 | 00:29:22,727 | 00:29:25,211 | But that doesn't mean we still can't be friends, okay? | But that doesn't mean we still can't be friends, okay? |
737 | 00:29:25,213 | 00:29:26,830 | So I need you to hold on to this for me. | So I need you to hold on to this for me. |
738 | 00:29:26,832 | 00:29:27,897 | Take this. | Take this. |
739 | 00:29:27,899 | 00:29:29,365 | It's not safe with me right now. | It's not safe with me right now. |
740 | 00:29:29,367 | 00:29:31,317 | For Christ's sakes, I just got out of rehab. | For Christ's sakes, I just got out of rehab. |
741 | 00:29:31,319 | 00:29:33,503 | I don't give a fuck. | I don't give a fuck. |
742 | 00:29:35,874 | 00:29:37,473 | It's yours. | It's yours. |
743 | 00:29:37,475 | 00:29:38,407 | You bought it. | You bought it. |
744 | 00:29:40,545 | 00:29:41,627 | Bobby, | Bobby, |
745 | 00:29:41,629 | 00:29:42,745 | don't leave this with me. | don't leave this with me. |
746 | 00:29:42,747 | 00:29:46,349 | Feels good to help out a friend, huh? | Feels good to help out a friend, huh? |
747 | 00:29:46,351 | 00:29:47,600 | You scared? | You scared? |
748 | 00:29:47,602 | 00:29:50,753 | You scared of being my friend? | You scared of being my friend? |
749 | 00:29:50,755 | 00:29:54,056 | [chuckling] | [chuckling] |
750 | 00:30:15,180 | 00:30:17,897 | (Benji) You don't think it's going to keep snowing forever, | (Benji) You don't think it's going to keep snowing forever, |
751 | 00:30:17,899 | 00:30:19,382 | do you? | do you? |
752 | 00:30:19,384 | 00:30:21,517 | Nah, it's spring. | Nah, it's spring. |
753 | 00:30:21,519 | 00:30:23,886 | You know, it can't last forever. | You know, it can't last forever. |
754 | 00:30:23,888 | 00:30:27,423 | Maybe, um, you can play catch with me tomorrow-- | Maybe, um, you can play catch with me tomorrow-- |
755 | 00:30:27,425 | 00:30:28,825 | if it ain't snowing. | if it ain't snowing. |
756 | 00:30:28,827 | 00:30:30,126 | Yeah. | Yeah. |
757 | 00:30:30,128 | 00:30:32,912 | Good night. | Good night. |
758 | 00:30:32,914 | 00:30:34,497 | Good night, Benji. | Good night, Benji. |
759 | 00:30:37,669 | 00:30:41,037 | There was this epidemic that hit our school in the 10th grade. | There was this epidemic that hit our school in the 10th grade. |
760 | 00:30:41,039 | 00:30:44,958 | Some miserable, prepubescent chemistry lab rat | Some miserable, prepubescent chemistry lab rat |
761 | 00:30:44,960 | 00:30:47,159 | locked out of Daddy's liquor cabinet figures out | locked out of Daddy's liquor cabinet figures out |
762 | 00:30:47,161 | 00:30:49,412 | that if you put a handkerchief in front of your face | that if you put a handkerchief in front of your face |
763 | 00:30:49,414 | 00:30:52,098 | and spray the hankie with Glade, you'd get high, all right? | and spray the hankie with Glade, you'd get high, all right? |
764 | 00:30:52,100 | 00:30:53,316 | Real high. | Real high. |
765 | 00:30:53,318 | 00:30:56,319 | Pretty soon, a quarter of the school's | Pretty soon, a quarter of the school's |
766 | 00:30:56,321 | 00:30:58,688 | got a bottle of air freshener in their locker, right, | got a bottle of air freshener in their locker, right, |
767 | 00:30:58,690 | 00:31:00,206 | and kids are dropping like flies. | and kids are dropping like flies. |
768 | 00:31:00,208 | 00:31:01,407 | I mean, one kid goes blind. | I mean, one kid goes blind. |
769 | 00:31:01,409 | 00:31:04,644 | A freshman manages to sterilize himself. | A freshman manages to sterilize himself. |
770 | 00:31:04,646 | 00:31:07,280 | And finally, they call this big, huge assembly meeting, | And finally, they call this big, huge assembly meeting, |
771 | 00:31:07,282 | 00:31:09,616 | and the principal's standing in the middle of it all. | and the principal's standing in the middle of it all. |
772 | 00:31:09,618 | 00:31:11,484 | He's looking real tired and embarrassed. | He's looking real tired and embarrassed. |
773 | 00:31:11,486 | 00:31:13,970 | And the first thing he says to us is, | And the first thing he says to us is, |
774 | 00:31:13,972 | 00:31:16,039 | "I can't believe I have to tell you this, | "I can't believe I have to tell you this, |
775 | 00:31:16,041 | 00:31:17,973 | "but spraying your face with air freshener | "but spraying your face with air freshener |
776 | 00:31:17,975 | 00:31:19,859 | can have disastrous effects." | can have disastrous effects." |
777 | 00:31:19,861 | 00:31:21,327 | Now, it's sold out all over town. | Now, it's sold out all over town. |
778 | 00:31:21,329 | 00:31:24,380 | And we have to drive 20 miles into the next county | And we have to drive 20 miles into the next county |
779 | 00:31:24,382 | 00:31:25,448 | for air freshener. | for air freshener. |
780 | 00:31:25,450 | 00:31:27,116 | You never worried about going blind? | You never worried about going blind? |
781 | 00:31:27,118 | 00:31:29,685 | (JJ) I knew what I was doing. | (JJ) I knew what I was doing. |
782 | 00:31:29,687 | 00:31:31,520 | The other kids can run a four-minute mile | The other kids can run a four-minute mile |
783 | 00:31:31,522 | 00:31:32,722 | or play the clarinet. | or play the clarinet. |
784 | 00:31:32,724 | 00:31:37,009 | Yeah, and you were proficient at drug abuse? | Yeah, and you were proficient at drug abuse? |
785 | 00:31:37,011 | 00:31:40,497 | Where do you think that was going to get you, JJ? | Where do you think that was going to get you, JJ? |
786 | 00:31:40,499 | 00:31:41,597 | I didn't think that way. | I didn't think that way. |
787 | 00:31:41,599 | 00:31:43,032 | Oh, I know, yes-- that far ahead. | Oh, I know, yes-- that far ahead. |
788 | 00:31:43,034 | 00:31:45,785 | And everyone had to stop what they were doing | And everyone had to stop what they were doing |
789 | 00:31:45,787 | 00:31:47,136 | and watch you self-destruct? | and watch you self-destruct? |
790 | 00:31:47,138 | 00:31:49,072 | [clipboard clattering] | [clipboard clattering] |
791 | 00:31:49,074 | 00:31:51,441 | Tell us about Benji. | Tell us about Benji. |
792 | 00:31:54,946 | 00:31:56,679 | Benji's going to be a baseball player. | Benji's going to be a baseball player. |
793 | 00:31:56,681 | 00:31:58,398 | Going to be? | Going to be? |
794 | 00:31:58,400 | 00:32:01,050 | What, as in tomorrow? | What, as in tomorrow? |
795 | 00:32:01,052 | 00:32:03,386 | Benji's got a chance. | Benji's got a chance. |
796 | 00:32:03,388 | 00:32:05,654 | Yeah, because Benji allowed himself a future. | Yeah, because Benji allowed himself a future. |
797 | 00:32:05,656 | 00:32:08,191 | Benji was allowed a future. | Benji was allowed a future. |
798 | 00:32:08,193 | 00:32:11,895 | I was ran off the day my daddy died. | I was ran off the day my daddy died. |
799 | 00:32:11,897 | 00:32:16,065 | So as long as you were dying, you had an audience. | So as long as you were dying, you had an audience. |
800 | 00:32:16,067 | 00:32:20,036 | That's a pretty horrible show, JJ. | That's a pretty horrible show, JJ. |
801 | 00:32:20,038 | 00:32:21,571 | Now, Benji | Now, Benji |
802 | 00:32:21,573 | 00:32:24,240 | shouldn't even be in a PG movie. | shouldn't even be in a PG movie. |
803 | 00:32:24,242 | 00:32:26,609 | Do you think it's right he should be made to watch you? | Do you think it's right he should be made to watch you? |
804 | 00:32:29,931 | 00:32:31,714 | I don't want to talk about Benji anymore. | I don't want to talk about Benji anymore. |
805 | 00:32:36,854 | 00:32:39,955 | [pounding] | [pounding] |
806 | 00:32:39,957 | 00:32:41,641 | (Bull) Rise and shine, sleepyhead. | (Bull) Rise and shine, sleepyhead. |
807 | 00:32:41,643 | 00:32:43,326 | It's whorin' time. | It's whorin' time. |
808 | 00:32:45,096 | 00:32:48,064 | [upbeat rock music] | [upbeat rock music] |
809 | 00:32:50,635 | 00:32:53,102 | (Cell-flo) � I woulda come around � | (Cell-flo) � I woulda come around � |
810 | 00:32:53,104 | 00:32:56,939 | � if you had only been in. � | � if you had only been in. � |
811 | 00:32:56,941 | 00:32:58,474 | � You were not as late as me. � | � You were not as late as me. � |
812 | 00:32:58,476 | 00:33:02,228 | � You're trying to fit in. � | � You're trying to fit in. � |
813 | 00:33:02,230 | 00:33:07,583 | � You gotta lose the halo and climb out of your skin. � | � You gotta lose the halo and climb out of your skin. � |
814 | 00:33:07,585 | 00:33:09,585 | � Unhitch-- life's a bitch � | � Unhitch-- life's a bitch � |
815 | 00:33:09,587 | 00:33:11,154 | � when you're feeling like a mouse � | � when you're feeling like a mouse � |
816 | 00:33:11,156 | 00:33:12,821 | � that the cat dragged in. � | � that the cat dragged in. � |
817 | 00:33:12,823 | 00:33:15,758 | � The sun is up. � | � The sun is up. � |
818 | 00:33:15,760 | 00:33:20,230 | � The day is wasting away. � | � The day is wasting away. � |
819 | 00:33:20,232 | 00:33:21,915 | � Gotta make yourself right. � | � Gotta make yourself right. � |
820 | 00:33:21,917 | 00:33:23,983 | � Gotta get yourself right. � | � Gotta get yourself right. � |
821 | 00:33:23,985 | 00:33:29,039 | � Lighter than you have ever been. � | � Lighter than you have ever been. � |
822 | 00:33:29,041 | 00:33:33,710 | � Yeah. � � | � Yeah. � � |
823 | 00:33:33,712 | 00:33:36,395 | � � | � � |
824 | 00:33:36,397 | 00:33:39,899 | [metal clanking rapidly] | [metal clanking rapidly] |
825 | 00:33:48,060 | 00:33:51,927 | [Bull laughing] | [Bull laughing] |
826 | 00:33:51,929 | 00:33:53,462 | Aw, come on, JJ. | Aw, come on, JJ. |
827 | 00:33:53,464 | 00:33:56,099 | Makes you look like one of the boys. | Makes you look like one of the boys. |
828 | 00:33:56,101 | 00:33:57,834 | To tell you the truth, | To tell you the truth, |
829 | 00:33:57,836 | 00:34:00,837 | some of them think you only got that job 'cause of me. | some of them think you only got that job 'cause of me. |
830 | 00:34:00,839 | 00:34:03,823 | Born with a silver spoon in your mouth, so to speak. | Born with a silver spoon in your mouth, so to speak. |
831 | 00:34:03,825 | 00:34:04,957 | Breeds resentment. | Breeds resentment. |
832 | 00:34:04,959 | 00:34:07,694 | I'm embarrassed of my royal lineage. | I'm embarrassed of my royal lineage. |
833 | 00:34:07,696 | 00:34:08,894 | It comes off, though. | It comes off, though. |
834 | 00:34:08,896 | 00:34:11,063 | No, it wears off. | No, it wears off. |
835 | 00:34:11,065 | 00:34:14,184 | [chuckling] | [chuckling] |
836 | 00:34:14,186 | 00:34:15,184 | [coughing] | [coughing] |
837 | 00:34:15,186 | 00:34:17,586 | [snaps fingers] Hey. | [snaps fingers] Hey. |
838 | 00:34:17,588 | 00:34:20,223 | What happened? | What happened? |
839 | 00:34:20,225 | 00:34:21,690 | Nothing. | Nothing. |
840 | 00:34:21,692 | 00:34:23,459 | An accident. | An accident. |
841 | 00:34:23,461 | 00:34:25,394 | Accident? | Accident? |
842 | 00:34:27,082 | 00:34:30,433 | Of course. | Of course. |
843 | 00:34:30,435 | 00:34:35,271 | Bull, I got-- I got to talk to you. | Bull, I got-- I got to talk to you. |
844 | 00:34:35,273 | 00:34:38,208 | [water running] | [water running] |
845 | 00:34:44,082 | 00:34:45,381 | [decanter clinking] | [decanter clinking] |
846 | 00:34:45,383 | 00:34:46,883 | [liquid splashing] | [liquid splashing] |
847 | 00:34:46,885 | 00:34:50,286 | (Ernie) I think she brought somebody else in. | (Ernie) I think she brought somebody else in. |
848 | 00:34:50,288 | 00:34:53,222 | What? | What? |
849 | 00:34:55,476 | 00:34:58,377 | She's a very committed lady. | She's a very committed lady. |
850 | 00:34:58,379 | 00:35:00,146 | If JJ wants to blow his own brains out, | If JJ wants to blow his own brains out, |
851 | 00:35:00,148 | 00:35:02,031 | that's one thing, but if she thinks she's-- | that's one thing, but if she thinks she's-- |
852 | 00:35:02,033 | 00:35:04,066 | She's really a good girl. | She's really a good girl. |
853 | 00:35:04,068 | 00:35:06,101 | I suggest you put your pants back on | I suggest you put your pants back on |
854 | 00:35:06,103 | 00:35:07,970 | and get control of this situation, Uncle. | and get control of this situation, Uncle. |
855 | 00:35:07,972 | 00:35:09,605 | [footsteps approaching] | [footsteps approaching] |
856 | 00:35:09,607 | 00:35:12,641 | Whoa, look at you. | Whoa, look at you. |
857 | 00:35:12,643 | 00:35:14,076 | All dressed to kill. | All dressed to kill. |
858 | 00:35:14,078 | 00:35:16,045 | Yeah, you going out on a big hunt? | Yeah, you going out on a big hunt? |
859 | 00:35:16,047 | 00:35:17,263 | Uh, Lizzie's coming over. | Uh, Lizzie's coming over. |
860 | 00:35:17,265 | 00:35:19,415 | We're supposed to go out. | We're supposed to go out. |
861 | 00:35:19,417 | 00:35:22,451 | Uh, I-I can't go out like this. | Uh, I-I can't go out like this. |
862 | 00:35:22,453 | 00:35:23,803 | Tell her it's leprosy. | Tell her it's leprosy. |
863 | 00:35:23,805 | 00:35:25,054 | [chuckling] | [chuckling] |
864 | 00:35:25,056 | 00:35:26,956 | Pop, you've got to loan me 20 bucks. | Pop, you've got to loan me 20 bucks. |
865 | 00:35:26,958 | 00:35:28,925 | You high again? | You high again? |
866 | 00:35:28,927 | 00:35:31,477 | All right. | All right. |
867 | 00:35:34,582 | 00:35:36,115 | [quiet knocking] | [quiet knocking] |
868 | 00:35:36,117 | 00:35:37,250 | I'll get it. | I'll get it. |
869 | 00:35:37,252 | 00:35:38,617 | You're looking good, son. | You're looking good, son. |
870 | 00:35:38,619 | 00:35:41,321 | You're batting 1,000 in my book. | You're batting 1,000 in my book. |
871 | 00:35:41,323 | 00:35:44,507 | (Bull) Hey, you're minding the store now, | (Bull) Hey, you're minding the store now, |
872 | 00:35:44,509 | 00:35:45,474 | right, Uncle? | right, Uncle? |
873 | 00:35:45,476 | 00:35:47,543 | Right on top of the store. | Right on top of the store. |
874 | 00:35:47,545 | 00:35:50,063 | Nothing to worry about. | Nothing to worry about. |
875 | 00:35:50,065 | 00:35:52,699 | Thank you, Ernie. | Thank you, Ernie. |
876 | 00:35:52,701 | 00:35:56,452 | Oh, look at you. | Oh, look at you. |
877 | 00:35:56,454 | 00:35:57,419 | [quietly] Hey. | [quietly] Hey. |
878 | 00:35:57,421 | 00:35:58,454 | Hey. | Hey. |
879 | 00:35:58,456 | 00:36:00,423 | [door closing] | [door closing] |
880 | 00:36:01,526 | 00:36:02,758 | What happened? | What happened? |
881 | 00:36:02,760 | 00:36:06,328 | Oh, it was an accident at the steel plant. | Oh, it was an accident at the steel plant. |
882 | 00:36:06,330 | 00:36:07,363 | (Lizzie) An accident? | (Lizzie) An accident? |
883 | 00:36:07,365 | 00:36:08,964 | (JJ) Yeah, it's no big deal. | (JJ) Yeah, it's no big deal. |
884 | 00:36:08,966 | 00:36:10,032 | Let me get your coat. | Let me get your coat. |
885 | 00:36:10,034 | 00:36:13,236 | It's nice that you're back. | It's nice that you're back. |
886 | 00:36:24,799 | 00:36:26,849 | Well, here you are. | Well, here you are. |
887 | 00:36:26,851 | 00:36:27,917 | Here I am. | Here I am. |
888 | 00:36:27,919 | 00:36:30,887 | [exhaling amusedly] | [exhaling amusedly] |
889 | 00:36:30,889 | 00:36:34,823 | I thought maybe we could go get a burger, you know, maybe, | I thought maybe we could go get a burger, you know, maybe, |
890 | 00:36:34,825 | 00:36:36,408 | or go to the arcade, if you want. | or go to the arcade, if you want. |
891 | 00:36:36,410 | 00:36:38,628 | How 'bout the Third Base? | How 'bout the Third Base? |
892 | 00:36:38,630 | 00:36:41,531 | You want to drink? | You want to drink? |
893 | 00:36:41,533 | 00:36:43,566 | Well, sure, yeah. | Well, sure, yeah. |
894 | 00:36:43,568 | 00:36:45,301 | We can-- we can do that. | We can-- we can do that. |
895 | 00:36:45,303 | 00:36:46,385 | I-I mean, you can-- | I-I mean, you can-- |
896 | 00:36:46,387 | 00:36:49,238 | you know, drink, I mean. | you know, drink, I mean. |
897 | 00:36:49,240 | 00:36:51,424 | You just kind of got to get me home kind of early, | You just kind of got to get me home kind of early, |
898 | 00:36:51,426 | 00:36:53,393 | 'cause I got this 6:00 a.m. shift tomorrow. | 'cause I got this 6:00 a.m. shift tomorrow. |
899 | 00:36:53,395 | 00:36:54,510 | Get you home? | Get you home? |
900 | 00:36:54,512 | 00:36:56,496 | I don't have a car. | I don't have a car. |
901 | 00:36:56,498 | 00:36:58,464 | Well, jeez, Lizzie, we kind of got a problem, | Well, jeez, Lizzie, we kind of got a problem, |
902 | 00:36:58,466 | 00:37:01,333 | 'cause my license is, like, beyond revoked. | 'cause my license is, like, beyond revoked. |
903 | 00:37:01,335 | 00:37:05,354 | Bobby's got a car. | Bobby's got a car. |
904 | 00:37:07,592 | 00:37:13,278 | (man) � I don't want to see you saying hallelujah time. � | (man) � I don't want to see you saying hallelujah time. � |
905 | 00:37:13,280 | 00:37:14,697 | � Oh, ho, no. � | � Oh, ho, no. � |
906 | 00:37:14,699 | 00:37:20,737 | � Doo-doo-doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo-doo doo-doo. � | � Doo-doo-doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo-doo doo-doo. � |
907 | 00:37:20,739 | 00:37:22,972 | � If anybody calls, I'll be sitting-- � | � If anybody calls, I'll be sitting-- � |
908 | 00:37:22,974 | 00:37:24,023 | Thanks, Bobby. | Thanks, Bobby. |
909 | 00:37:24,025 | 00:37:24,957 | I'll call you. | I'll call you. |
910 | 00:37:26,227 | 00:37:27,693 | (man) � Oh, ho, no. � | (man) � Oh, ho, no. � |
911 | 00:37:27,695 | 00:37:33,099 | � Doo-doo-doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo-doo doo-doo. � | � Doo-doo-doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo-doo doo-doo. � |
912 | 00:37:33,101 | 00:37:39,705 | � It only hurts me when I... � � | � It only hurts me when I... � � |
913 | 00:37:39,707 | 00:37:41,073 | (man #1) Hey. | (man #1) Hey. |
914 | 00:37:41,075 | 00:37:42,107 | (boy) What's up, JJ? | (boy) What's up, JJ? |
915 | 00:37:42,109 | 00:37:43,743 | (man #2) Hey, JJ. | (man #2) Hey, JJ. |
916 | 00:37:43,745 | 00:37:45,645 | Hey, welcome home, kid. | Hey, welcome home, kid. |
917 | 00:37:45,647 | 00:37:46,646 | Hey. | Hey. |
918 | 00:37:46,648 | 00:37:47,647 | Stu, how are you? | Stu, how are you? |
919 | 00:37:47,649 | 00:37:48,748 | Hey, I almost | Hey, I almost |
920 | 00:37:48,750 | 00:37:50,482 | went out of business without you, JJ. | went out of business without you, JJ. |
921 | 00:37:50,484 | 00:37:52,101 | [chuckling uncomfortably] Yeah. | [chuckling uncomfortably] Yeah. |
922 | 00:37:52,103 | 00:37:56,539 | Um, I'll get a, um-- a Long Island iced tea | Um, I'll get a, um-- a Long Island iced tea |
923 | 00:37:56,541 | 00:37:57,907 | and a-- | and a-- |
924 | 00:37:57,909 | 00:37:59,408 | Tequila? | Tequila? |
925 | 00:37:59,410 | 00:38:00,609 | No, no, no. | No, no, no. |
926 | 00:38:00,611 | 00:38:03,546 | How 'bout a, um, something real fun, you know? | How 'bout a, um, something real fun, you know? |
927 | 00:38:03,548 | 00:38:05,014 | Kamikaze? | Kamikaze? |
928 | 00:38:05,016 | 00:38:10,036 | How 'bout a Coke and orange soda mixed? | How 'bout a Coke and orange soda mixed? |
929 | 00:38:20,431 | 00:38:22,398 | Feels funny drinking here alone. | Feels funny drinking here alone. |
930 | 00:38:22,400 | 00:38:24,567 | I can't now, Lizzie. | I can't now, Lizzie. |
931 | 00:38:24,569 | 00:38:25,601 | I mean, you understand. | I mean, you understand. |
932 | 00:38:25,603 | 00:38:28,738 | Yeah, yeah, I understand. | Yeah, yeah, I understand. |
933 | 00:38:31,776 | 00:38:34,309 | You know, it wasn't easy being in there, | You know, it wasn't easy being in there, |
934 | 00:38:34,311 | 00:38:36,812 | watching one day lead into the next | watching one day lead into the next |
935 | 00:38:36,814 | 00:38:38,113 | for six fucking months. | for six fucking months. |
936 | 00:38:38,115 | 00:38:40,950 | They treat us like six-year-olds. | They treat us like six-year-olds. |
937 | 00:38:40,952 | 00:38:43,119 | And I thought of you. | And I thought of you. |
938 | 00:38:43,121 | 00:38:44,854 | I mean, I thought you'd visit, | I mean, I thought you'd visit, |
939 | 00:38:44,856 | 00:38:46,522 | and I thought you'd write me a letter. | and I thought you'd write me a letter. |
940 | 00:38:46,524 | 00:38:48,757 | Yeah, I just-- I've been busy. | Yeah, I just-- I've been busy. |
941 | 00:38:48,759 | 00:38:50,059 | Wh-What were you doing? | Wh-What were you doing? |
942 | 00:38:50,061 | 00:38:54,063 | Um, I got a job after graduation. | Um, I got a job after graduation. |
943 | 00:38:54,065 | 00:38:56,098 | Waitressing. | Waitressing. |
944 | 00:38:56,100 | 00:38:57,065 | There's the job, | There's the job, |
945 | 00:38:57,067 | 00:38:59,001 | and I got no car, | and I got no car, |
946 | 00:38:59,003 | 00:39:00,770 | and you know that. | and you know that. |
947 | 00:39:00,772 | 00:39:02,939 | And you don't have a stamp either, huh? | And you don't have a stamp either, huh? |
948 | 00:39:02,941 | 00:39:05,774 | Or an envelope? | Or an envelope? |
949 | 00:39:05,776 | 00:39:07,577 | Or any common fucking decency? | Or any common fucking decency? |
950 | 00:39:07,579 | 00:39:10,513 | Look, I came here tonight, didn't I? | Look, I came here tonight, didn't I? |
951 | 00:39:10,515 | 00:39:13,349 | (Bobby) Hey, babies, good to see you. | (Bobby) Hey, babies, good to see you. |
952 | 00:39:13,351 | 00:39:14,684 | I'm doing all right. | I'm doing all right. |
953 | 00:39:14,686 | 00:39:16,685 | Um, can I get, uh-- | Um, can I get, uh-- |
954 | 00:39:16,687 | 00:39:18,521 | let me get, uh, three tequilas. | let me get, uh, three tequilas. |
955 | 00:39:18,523 | 00:39:20,356 | Were you running around with somebody? | Were you running around with somebody? |
956 | 00:39:21,592 | 00:39:24,260 | Were you running around with Bobby? | Were you running around with Bobby? |
957 | 00:39:25,563 | 00:39:27,012 | He's dangerous, all right? | He's dangerous, all right? |
958 | 00:39:27,014 | 00:39:28,064 | You have no idea. | You have no idea. |
959 | 00:39:28,066 | 00:39:29,899 | Are you going to give him his money? | Are you going to give him his money? |
960 | 00:39:29,901 | 00:39:31,166 | What? | What? |
961 | 00:39:31,168 | 00:39:33,335 | He's your friend, JJ. | He's your friend, JJ. |
962 | 00:39:43,848 | 00:39:45,748 | My friend says he's going to break my legs. | My friend says he's going to break my legs. |
963 | 00:39:45,750 | 00:39:46,849 | What do you expect? | What do you expect? |
964 | 00:39:46,851 | 00:39:49,518 | You run out of town for six months | You run out of town for six months |
965 | 00:39:49,520 | 00:39:52,254 | and leave him holding a $3,500 fuck you. | and leave him holding a $3,500 fuck you. |
966 | 00:39:52,256 | 00:39:54,056 | He's got people to answer to, | He's got people to answer to, |
967 | 00:39:54,058 | 00:39:55,508 | you know? | you know? |
968 | 00:39:55,510 | 00:39:58,994 | I mean, people who aren't quite as understanding as he is. | I mean, people who aren't quite as understanding as he is. |
969 | 00:39:58,996 | 00:40:00,546 | Friends don't do that to each other. | Friends don't do that to each other. |
970 | 00:40:00,548 | 00:40:02,098 | Are you collecting for him now? | Are you collecting for him now? |
971 | 00:40:04,202 | 00:40:06,969 | Okay. | Okay. |
972 | 00:40:08,306 | 00:40:09,471 | Hey, uh, | Hey, uh, |
973 | 00:40:09,473 | 00:40:10,756 | I'm not interrupting, am I? | I'm not interrupting, am I? |
974 | 00:40:10,758 | 00:40:12,241 | Actually, Bobby-- | Actually, Bobby-- |
975 | 00:40:12,243 | 00:40:13,375 | Well, fuck it. | Well, fuck it. |
976 | 00:40:13,377 | 00:40:15,878 | [snorting] Oh, man. | [snorting] Oh, man. |
977 | 00:40:15,880 | 00:40:18,230 | (Lizzie) We were actually just talking about you. | (Lizzie) We were actually just talking about you. |
978 | 00:40:18,232 | 00:40:20,482 | Oh, I bet you were. | Oh, I bet you were. |
979 | 00:40:20,484 | 00:40:22,084 | Hey, a toast, huh? | Hey, a toast, huh? |
980 | 00:40:22,086 | 00:40:25,087 | To JJ and his big birthday. | To JJ and his big birthday. |
981 | 00:40:25,089 | 00:40:27,039 | Okay. | Okay. |
982 | 00:40:29,060 | 00:40:30,109 | Gah! | Gah! |
983 | 00:40:30,111 | 00:40:32,177 | To old times, huh? | To old times, huh? |
984 | 00:40:34,015 | 00:40:35,097 | (Lizzie) You know, JJ, | (Lizzie) You know, JJ, |
985 | 00:40:35,099 | 00:40:37,850 | I'm really happy for you. | I'm really happy for you. |
986 | 00:40:37,852 | 00:40:39,201 | I mean, you found your path, | I mean, you found your path, |
987 | 00:40:39,203 | 00:40:42,137 | and I wish you all the luck in the world | and I wish you all the luck in the world |
988 | 00:40:42,139 | 00:40:43,171 | sticking to it. | sticking to it. |
989 | 00:40:43,173 | 00:40:44,339 | It just-- | It just-- |
990 | 00:40:44,341 | 00:40:47,443 | it looks like your path ends at the plant. | it looks like your path ends at the plant. |
991 | 00:40:47,445 | 00:40:50,413 | [Bobby snorting and laughing] | [Bobby snorting and laughing] |
992 | 00:40:50,415 | 00:40:53,416 | You don't have to send her around anymore, all right? | You don't have to send her around anymore, all right? |
993 | 00:40:53,418 | 00:40:54,450 | You'll get your money. | You'll get your money. |
994 | 00:40:54,452 | 00:40:56,051 | Wait, JJ. | Wait, JJ. |
995 | 00:40:56,053 | 00:40:57,453 | Look, J, I'm really sorry, man. | Look, J, I'm really sorry, man. |
996 | 00:40:57,455 | 00:40:58,771 | I didn't mean | I didn't mean |
997 | 00:40:58,773 | 00:41:00,906 | for the money to get in the way of our friendship. | for the money to get in the way of our friendship. |
998 | 00:41:00,908 | 00:41:02,357 | (Ernie) Hey, JJ. What do you do? | (Ernie) Hey, JJ. What do you do? |
999 | 00:41:02,359 | 00:41:03,326 | What do you say? | What do you say? |
1000 | 00:41:06,764 | 00:41:08,047 | What the fuck? | What the fuck? |
1001 | 00:41:21,129 | 00:41:22,328 | (JJ) Uh, Pops, | (JJ) Uh, Pops, |
1002 | 00:41:22,330 | 00:41:24,881 | did you pick up my paycheck for this week? | did you pick up my paycheck for this week? |
1003 | 00:41:24,883 | 00:41:26,832 | Yeah, sure, it's on the table. | Yeah, sure, it's on the table. |
1004 | 00:41:41,966 | 00:41:44,800 | (JJ) 246 bucks? | (JJ) 246 bucks? |
1005 | 00:41:44,802 | 00:41:47,452 | Ah--I worked 50 hours. | Ah--I worked 50 hours. |
1006 | 00:41:47,454 | 00:41:49,472 | Yeah, well, what'd you expect? | Yeah, well, what'd you expect? |
1007 | 00:41:49,474 | 00:41:51,239 | It ain't exactly rocket science. | It ain't exactly rocket science. |
1008 | 00:41:51,241 | 00:41:53,459 | This isn't going to do it. | This isn't going to do it. |
1009 | 00:41:53,461 | 00:41:55,795 | 90 bucks in taxes! | 90 bucks in taxes! |
1010 | 00:41:55,797 | 00:41:57,980 | Welcome to the free world. | Welcome to the free world. |
1011 | 00:41:57,982 | 00:41:59,147 | This isn't going to do it. | This isn't going to do it. |
1012 | 00:41:59,149 | 00:42:00,816 | Pop, you got to get me something else. | Pop, you got to get me something else. |
1013 | 00:42:00,818 | 00:42:01,951 | Like what? | Like what? |
1014 | 00:42:01,953 | 00:42:04,903 | Like anything else. | Like anything else. |
1015 | 00:42:09,527 | 00:42:10,526 | [rattling] | [rattling] |
1016 | 00:42:10,528 | 00:42:14,429 | [cheerful music] | [cheerful music] |
1017 | 00:42:14,431 | 00:42:22,571 | � � | � � |
1018 | 00:42:27,511 | 00:42:29,378 | Car. | Car. |
1019 | 00:42:29,380 | 00:42:30,396 | No. | No. |
1020 | 00:42:30,398 | 00:42:32,531 | Hup, plus one. | Hup, plus one. |
1021 | 00:42:32,533 | 00:42:34,516 | Cap. | Cap. |
1022 | 00:42:34,518 | 00:42:36,569 | I'm going crazy, Doc. | I'm going crazy, Doc. |
1023 | 00:42:36,571 | 00:42:37,636 | I got to get out of here. | I got to get out of here. |
1024 | 00:42:37,638 | 00:42:39,588 | But you didn't get cap? | But you didn't get cap? |
1025 | 00:42:39,590 | 00:42:41,023 | No, you're not listening to me. | No, you're not listening to me. |
1026 | 00:42:41,025 | 00:42:42,041 | JJ, | JJ, |
1027 | 00:42:42,043 | 00:42:43,959 | I'm listening. | I'm listening. |
1028 | 00:42:43,961 | 00:42:45,394 | They're your family. | They're your family. |
1029 | 00:42:45,396 | 00:42:47,463 | My family is the best reason I can think | My family is the best reason I can think |
1030 | 00:42:47,465 | 00:42:49,548 | to drink myself into a coma. | to drink myself into a coma. |
1031 | 00:42:49,550 | 00:42:51,166 | Did I say it was going to be easy? | Did I say it was going to be easy? |
1032 | 00:42:51,168 | 00:42:54,136 | Did I say you weren't going to doubt yourself every day? | Did I say you weren't going to doubt yourself every day? |
1033 | 00:42:54,138 | 00:42:56,338 | Cap? | Cap? |
1034 | 00:42:56,340 | 00:42:57,873 | No, you're not listening. | No, you're not listening. |
1035 | 00:42:57,875 | 00:42:58,808 | It was right there. | It was right there. |
1036 | 00:43:01,645 | 00:43:03,612 | JJ, you can't live in the clinic. | JJ, you can't live in the clinic. |
1037 | 00:43:03,614 | 00:43:06,031 | Recovery begins at home. | Recovery begins at home. |
1038 | 00:43:06,033 | 00:43:08,400 | Besides, your mother deserves a son, | Besides, your mother deserves a son, |
1039 | 00:43:08,402 | 00:43:10,469 | and your brother deserves a brother. | and your brother deserves a brother. |
1040 | 00:43:10,471 | 00:43:12,254 | So what did you find? | So what did you find? |
1041 | 00:43:13,407 | 00:43:15,090 | (JJ) I found LSD. | (JJ) I found LSD. |
1042 | 00:43:15,092 | 00:43:18,193 | Uh, I'm not sure you can use abbreviations. | Uh, I'm not sure you can use abbreviations. |
1043 | 00:43:18,195 | 00:43:19,595 | It's in the dictionary. | It's in the dictionary. |
1044 | 00:43:19,597 | 00:43:20,829 | Okay, fine, fine. | Okay, fine, fine. |
1045 | 00:43:20,831 | 00:43:21,780 | That's one. | That's one. |
1046 | 00:43:23,251 | 00:43:25,066 | (JJ) I found morphine. | (JJ) I found morphine. |
1047 | 00:43:25,068 | 00:43:27,002 | (Dr. Charlie) JJ, morphine's not there. | (Dr. Charlie) JJ, morphine's not there. |
1048 | 00:43:27,004 | 00:43:28,137 | Sure it is. | Sure it is. |
1049 | 00:43:28,139 | 00:43:29,538 | It's seven letters; it's extra. | It's seven letters; it's extra. |
1050 | 00:43:29,540 | 00:43:30,539 | That's eight letters, | That's eight letters, |
1051 | 00:43:30,541 | 00:43:35,911 | and there are no Ms or Os or Hs. | and there are no Ms or Os or Hs. |
1052 | 00:43:35,913 | 00:43:37,830 | I could've sworn I saw them there. | I could've sworn I saw them there. |
1053 | 00:43:44,088 | 00:43:45,521 | Look, they're mixed! | Look, they're mixed! |
1054 | 00:43:45,523 | 00:43:46,822 | What? | What? |
1055 | 00:43:46,824 | 00:43:48,624 | They're mixed. | They're mixed. |
1056 | 00:43:48,626 | 00:43:54,163 | And how are my living-room gladiators? | And how are my living-room gladiators? |
1057 | 00:43:54,165 | 00:43:56,165 | We're not in the living room. | We're not in the living room. |
1058 | 00:43:56,167 | 00:43:57,432 | We're not? | We're not? |
1059 | 00:43:57,434 | 00:43:58,734 | We're in the Colosseum! | We're in the Colosseum! |
1060 | 00:43:58,736 | 00:44:01,003 | [laughing shrilly] | [laughing shrilly] |
1061 | 00:44:01,005 | 00:44:03,472 | The Colosseum. | The Colosseum. |
1062 | 00:44:03,474 | 00:44:08,144 | Okay, let me guess: which one of you is the lion? | Okay, let me guess: which one of you is the lion? |
1063 | 00:44:08,146 | 00:44:09,512 | Well, you can't tell? | Well, you can't tell? |
1064 | 00:44:09,514 | 00:44:12,147 | [roaring] | [roaring] |
1065 | 00:44:12,149 | 00:44:13,149 | [Phyllis roaring] | [Phyllis roaring] |
1066 | 00:44:13,151 | 00:44:15,284 | [roaring] | [roaring] |
1067 | 00:44:15,286 | 00:44:16,652 | (Phyllis) Tall glass of vodka | (Phyllis) Tall glass of vodka |
1068 | 00:44:16,654 | 00:44:18,421 | for my gladiator. | for my gladiator. |
1069 | 00:44:21,908 | 00:44:23,291 | Don't turn your back on this one. | Don't turn your back on this one. |
1070 | 00:44:23,293 | 00:44:24,593 | Oh, I should say not. | Oh, I should say not. |
1071 | 00:44:24,595 | 00:44:25,944 | I've learned a thing or two | I've learned a thing or two |
1072 | 00:44:25,946 | 00:44:27,212 | about counting chickens. | about counting chickens. |
1073 | 00:44:27,214 | 00:44:28,196 | What did you say? | What did you say? |
1074 | 00:44:28,198 | 00:44:29,431 | I've learned a thing or two-- | I've learned a thing or two-- |
1075 | 00:44:29,433 | 00:44:31,199 | No, Mom, what did you say? | No, Mom, what did you say? |
1076 | 00:44:31,201 | 00:44:34,887 | I said a tall glass of lemonade for my gladiator. | I said a tall glass of lemonade for my gladiator. |
1077 | 00:44:34,889 | 00:44:38,223 | Okay, JJ, the secret is suffixes. | Okay, JJ, the secret is suffixes. |
1078 | 00:44:38,225 | 00:44:41,043 | You find a suffix like, um-- | You find a suffix like, um-- |
1079 | 00:44:41,045 | 00:44:42,261 | E-N-T-- "ent." | E-N-T-- "ent." |
1080 | 00:44:42,263 | 00:44:43,729 | Yeah, "ent," perfect. | Yeah, "ent," perfect. |
1081 | 00:44:43,731 | 00:44:45,881 | Take a suffix like "ent" | Take a suffix like "ent" |
1082 | 00:44:45,883 | 00:44:49,101 | and then you can start to build words like relent, | and then you can start to build words like relent, |
1083 | 00:44:49,103 | 00:44:51,236 | sent, bent-- | sent, bent-- |
1084 | 00:44:51,238 | 00:44:52,404 | tequila. | tequila. |
1085 | 00:44:52,406 | 00:44:53,756 | What? Tent. | What? Tent. |
1086 | 00:44:53,758 | 00:44:54,924 | Rock cocaine. What? | Rock cocaine. What? |
1087 | 00:44:54,926 | 00:44:56,308 | Vent. Excellent. | Vent. Excellent. |
1088 | 00:44:56,310 | 00:44:57,292 | Wait, stop. | Wait, stop. |
1089 | 00:44:57,294 | 00:44:58,394 | Cop. Pop. | Cop. Pop. |
1090 | 00:44:58,396 | 00:45:00,563 | Fat long lines of Bolivian marching powder | Fat long lines of Bolivian marching powder |
1091 | 00:45:00,565 | 00:45:03,165 | hidden away in the speaker? Beauty, there's another one. | hidden away in the speaker? Beauty, there's another one. |
1092 | 00:45:03,167 | 00:45:04,433 | I gotta go use the can. | I gotta go use the can. |
1093 | 00:45:04,435 | 00:45:07,452 | Okay, sure. | Okay, sure. |
1094 | 00:45:16,180 | 00:45:18,981 | [sighing happily] | [sighing happily] |
1095 | 00:45:18,983 | 00:45:20,699 | How's he doing, Doctor? | How's he doing, Doctor? |
1096 | 00:45:20,701 | 00:45:22,584 | Oh, stronger-- stronger every day. | Oh, stronger-- stronger every day. |
1097 | 00:45:22,586 | 00:45:24,453 | Yeah? | Yeah? |
1098 | 00:45:24,455 | 00:45:26,755 | You don't suppose you could talk to him about smoking? | You don't suppose you could talk to him about smoking? |
1099 | 00:45:26,757 | 00:45:28,606 | It's just so-- | It's just so-- |
1100 | 00:45:28,608 | 00:45:30,359 | dirty. | dirty. |
1101 | 00:45:30,361 | 00:45:32,762 | Okay, I'll talk to him. | Okay, I'll talk to him. |
1102 | 00:45:32,764 | 00:45:35,264 | Well, I have to go to the hospital, Doctor, so... | Well, I have to go to the hospital, Doctor, so... |
1103 | 00:45:35,266 | 00:45:37,282 | as far as I'm concerned, | as far as I'm concerned, |
1104 | 00:45:37,284 | 00:45:39,568 | you're one of the family. | you're one of the family. |
1105 | 00:45:39,570 | 00:45:41,536 | Thank you, Phyllis. | Thank you, Phyllis. |
1106 | 00:45:42,607 | 00:45:43,539 | Thank you. | Thank you. |
1107 | 00:45:47,577 | 00:45:50,579 | [cheery music] | [cheery music] |
1108 | 00:45:50,581 | 00:45:58,520 | � � | � � |
1109 | 00:46:02,359 | 00:46:04,960 | (woman) After a couple years of daily cocaine abuse, | (woman) After a couple years of daily cocaine abuse, |
1110 | 00:46:04,962 | 00:46:11,934 | I could run a Kleenex up one nostril and out the other. | I could run a Kleenex up one nostril and out the other. |
1111 | 00:46:11,936 | 00:46:13,802 | I did it for my son's fifth birthday party. | I did it for my son's fifth birthday party. |
1112 | 00:46:13,804 | 00:46:15,086 | Kids loved it. | Kids loved it. |
1113 | 00:46:15,088 | 00:46:17,306 | You know, what the hell? It was cheaper than a clown. | You know, what the hell? It was cheaper than a clown. |
1114 | 00:46:17,308 | 00:46:19,641 | I didn't have a lot of money to spend on clowns | I didn't have a lot of money to spend on clowns |
1115 | 00:46:19,643 | 00:46:21,360 | for my five-year-old back then. | for my five-year-old back then. |
1116 | 00:46:21,362 | 00:46:23,678 | I needed every cent just to get out of bed in the morning. | I needed every cent just to get out of bed in the morning. |
1117 | 00:46:31,221 | 00:46:32,988 | Hey, hon, you going somewhere? | Hey, hon, you going somewhere? |
1118 | 00:46:32,990 | 00:46:33,989 | I told you I was. | I told you I was. |
1119 | 00:46:33,991 | 00:46:35,007 | Yes. | Yes. |
1120 | 00:46:35,009 | 00:46:36,141 | That's right, of course. | That's right, of course. |
1121 | 00:46:36,143 | 00:46:37,058 | I remember. | I remember. |
1122 | 00:46:37,060 | 00:46:39,378 | Um, where? | Um, where? |
1123 | 00:46:39,380 | 00:46:41,197 | Spanish class. | Spanish class. |
1124 | 00:46:41,199 | 00:46:42,698 | Oh, si, si, se�ora. | Oh, si, si, se�ora. |
1125 | 00:46:42,700 | 00:46:43,665 | What? | What? |
1126 | 00:46:44,902 | 00:46:46,502 | It means "yes, yes, honey." | It means "yes, yes, honey." |
1127 | 00:46:46,504 | 00:46:48,037 | I'm late, Ernie. | I'm late, Ernie. |
1128 | 00:46:48,039 | 00:46:49,354 | Dot, we need to talk. | Dot, we need to talk. |
1129 | 00:46:49,356 | 00:46:50,339 | About what? | About what? |
1130 | 00:46:50,341 | 00:46:51,874 | About JJ. | About JJ. |
1131 | 00:46:51,876 | 00:46:53,843 | There's somebody else, | There's somebody else, |
1132 | 00:46:53,845 | 00:46:56,295 | isn't there? | isn't there? |
1133 | 00:46:56,297 | 00:46:59,314 | [rock music] | [rock music] |
1134 | 00:46:59,316 | 00:47:02,417 | (Bobby) Hey. | (Bobby) Hey. |
1135 | 00:47:02,419 | 00:47:04,519 | Get in. | Get in. |
1136 | 00:47:04,521 | 00:47:05,687 | I can walk. | I can walk. |
1137 | 00:47:05,689 | 00:47:06,688 | Come on; you can get in. | Come on; you can get in. |
1138 | 00:47:09,060 | 00:47:10,059 | What? | What? |
1139 | 00:47:10,061 | 00:47:11,527 | What's wrong, huh? | What's wrong, huh? |
1140 | 00:47:11,529 | 00:47:12,978 | What, are you mad at me? | What, are you mad at me? |
1141 | 00:47:12,980 | 00:47:15,981 | Or is it just you don't want to get in my car? | Or is it just you don't want to get in my car? |
1142 | 00:47:15,983 | 00:47:16,982 | No, hold on. | No, hold on. |
1143 | 00:47:16,984 | 00:47:18,984 | No, come here, come here! | No, come here, come here! |
1144 | 00:47:18,986 | 00:47:20,085 | Why are you doing this? | Why are you doing this? |
1145 | 00:47:20,087 | 00:47:21,353 | Because I can. | Because I can. |
1146 | 00:47:21,355 | 00:47:25,858 | I need my money, JJ. | I need my money, JJ. |
1147 | 00:47:25,860 | 00:47:26,859 | JJ. | JJ. |
1148 | 00:47:26,861 | 00:47:27,860 | Officer Waters. | Officer Waters. |
1149 | 00:47:27,862 | 00:47:28,861 | Higher power. | Higher power. |
1150 | 00:47:28,863 | 00:47:30,161 | [chuckling] | [chuckling] |
1151 | 00:47:30,163 | 00:47:31,629 | Everything all right? | Everything all right? |
1152 | 00:47:31,631 | 00:47:33,165 | Yeah, we're good. | Yeah, we're good. |
1153 | 00:47:33,167 | 00:47:34,666 | I'm good, yeah. | I'm good, yeah. |
1154 | 00:47:37,871 | 00:47:39,671 | I got 2 1/2 weeks. | I got 2 1/2 weeks. |
1155 | 00:47:39,673 | 00:47:41,873 | You got 16 days. | You got 16 days. |
1156 | 00:47:45,379 | 00:47:47,763 | Call me, okay? | Call me, okay? |
1157 | 00:47:47,765 | 00:47:50,248 | You know, Dot, if there's somebody else involved, | You know, Dot, if there's somebody else involved, |
1158 | 00:47:50,250 | 00:47:51,983 | it's okay. | it's okay. |
1159 | 00:47:51,985 | 00:47:54,269 | Are you questioning me, Ernie? | Are you questioning me, Ernie? |
1160 | 00:47:54,271 | 00:47:57,823 | I--you got a little enthusiastic, that's all. | I--you got a little enthusiastic, that's all. |
1161 | 00:47:57,825 | 00:47:59,958 | Now, you just break it off, that's all. | Now, you just break it off, that's all. |
1162 | 00:47:59,960 | 00:48:01,810 | It's my fault. | It's my fault. |
1163 | 00:48:01,812 | 00:48:03,145 | I'm gullible. | I'm gullible. |
1164 | 00:48:03,147 | 00:48:04,212 | I think with my heart | I think with my heart |
1165 | 00:48:04,214 | 00:48:06,398 | instead of my head. | instead of my head. |
1166 | 00:48:06,400 | 00:48:09,234 | And now you, my knight in shining armor, | And now you, my knight in shining armor, |
1167 | 00:48:09,236 | 00:48:11,420 | turns into a suspicious little stock boy | turns into a suspicious little stock boy |
1168 | 00:48:11,422 | 00:48:14,957 | accusing me of conspiring against my nephew. | accusing me of conspiring against my nephew. |
1169 | 00:48:14,959 | 00:48:16,124 | I'm late. | I'm late. |
1170 | 00:48:16,126 | 00:48:17,259 | Just stop it, Dot. | Just stop it, Dot. |
1171 | 00:48:17,261 | 00:48:18,394 | That's all. | That's all. |
1172 | 00:48:18,396 | 00:48:21,363 | Whatever you started, just stop it now! | Whatever you started, just stop it now! |
1173 | 00:48:21,365 | 00:48:22,364 | Sure, Ernie. | Sure, Ernie. |
1174 | 00:48:22,366 | 00:48:23,765 | Whatever you say. | Whatever you say. |
1175 | 00:48:23,767 | 00:48:25,700 | [door closing] | [door closing] |
1176 | 00:48:26,770 | 00:48:29,788 | [melancholy music] | [melancholy music] |
1177 | 00:48:29,790 | 00:48:37,963 | � � | � � |
1178 | 00:48:53,530 | 00:48:57,399 | (Ernie) She's learning Spanish now. | (Ernie) She's learning Spanish now. |
1179 | 00:48:57,401 | 00:48:58,333 | Ain't that something? | Ain't that something? |
1180 | 00:48:58,335 | 00:49:01,687 | My little se�orita. | My little se�orita. |
1181 | 00:49:01,689 | 00:49:03,305 | (man) Good night, Ernie. | (man) Good night, Ernie. |
1182 | 00:49:03,307 | 00:49:06,291 | Well, yeah, sure, people talk, | Well, yeah, sure, people talk, |
1183 | 00:49:06,293 | 00:49:09,828 | but you know, I-I-I think they're just jealous, | but you know, I-I-I think they're just jealous, |
1184 | 00:49:09,830 | 00:49:11,446 | what me and Dot got. | what me and Dot got. |
1185 | 00:49:20,991 | 00:49:21,990 | Yeah. | Yeah. |
1186 | 00:49:21,992 | 00:49:22,991 | [sniffing] | [sniffing] |
1187 | 00:49:22,993 | 00:49:23,992 | Hey, Bobby. | Hey, Bobby. |
1188 | 00:49:23,994 | 00:49:25,260 | Whaddya know, whaddya say? | Whaddya know, whaddya say? |
1189 | 00:49:25,262 | 00:49:26,261 | Hey. | Hey. |
1190 | 00:49:26,263 | 00:49:27,362 | Uh-huh. | Uh-huh. |
1191 | 00:49:27,364 | 00:49:32,334 | [woman calling eerily] JJ. | [woman calling eerily] JJ. |
1192 | 00:49:32,336 | 00:49:35,036 | JJ. | JJ. |
1193 | 00:49:36,773 | 00:49:42,577 | [exhaling slowly] | [exhaling slowly] |
1194 | 00:49:42,579 | 00:49:44,947 | [breathing continues] | [breathing continues] |
1195 | 00:50:37,067 | 00:50:42,437 | [phone ringing] | [phone ringing] |
1196 | 00:50:42,439 | 00:50:45,441 | [ringing continues] | [ringing continues] |
1197 | 00:50:48,812 | 00:50:50,746 | [brakes screeching] | [brakes screeching] |
1198 | 00:50:53,434 | 00:50:55,350 | Yeah. | Yeah. |
1199 | 00:50:56,587 | 00:50:58,520 | What? | What? |
1200 | 00:51:00,624 | 00:51:02,557 | When? | When? |
1201 | 00:51:06,697 | 00:51:08,396 | Shit. | Shit. |
1202 | 00:51:08,398 | 00:51:12,167 | Uh, Uncle Ernie--he was walking back from the bar, | Uh, Uncle Ernie--he was walking back from the bar, |
1203 | 00:51:12,169 | 00:51:15,436 | and it seems a car must have-- must have lost control | and it seems a car must have-- must have lost control |
1204 | 00:51:15,438 | 00:51:16,905 | and a hit-and-run or something, | and a hit-and-run or something, |
1205 | 00:51:16,907 | 00:51:18,474 | and they found him in the snowbank. | and they found him in the snowbank. |
1206 | 00:51:18,476 | 00:51:20,075 | He's in a coma. | He's in a coma. |
1207 | 00:51:23,113 | 00:51:26,414 | [Dot sobbing] Do you think I don't know that everybody's talking about me? | [Dot sobbing] Do you think I don't know that everybody's talking about me? |
1208 | 00:51:26,416 | 00:51:27,733 | Like I go in the bank, | Like I go in the bank, |
1209 | 00:51:27,735 | 00:51:29,985 | and everybody suddenly shuts up. | and everybody suddenly shuts up. |
1210 | 00:51:29,987 | 00:51:32,321 | I never have to wait in line. | I never have to wait in line. |
1211 | 00:51:32,323 | 00:51:36,157 | It was like I had foam coming out of my mouth or something. | It was like I had foam coming out of my mouth or something. |
1212 | 00:51:36,159 | 00:51:37,843 | It ain't contagious. | It ain't contagious. |
1213 | 00:51:37,845 | 00:51:40,462 | It's just bad luck. | It's just bad luck. |
1214 | 00:51:40,464 | 00:51:42,997 | Uncle Ernie seems to have caught a mild case of it. | Uncle Ernie seems to have caught a mild case of it. |
1215 | 00:51:42,999 | 00:51:45,233 | Yeah, well, that don't keep him from talking. | Yeah, well, that don't keep him from talking. |
1216 | 00:51:45,235 | 00:51:46,234 | Oh, no, they just-- | Oh, no, they just-- |
1217 | 00:51:46,236 | 00:51:48,770 | How is Ernie? | How is Ernie? |
1218 | 00:51:48,772 | 00:51:50,238 | Still unconscious. | Still unconscious. |
1219 | 00:51:50,240 | 00:51:51,707 | Fortunately, the freezing cold | Fortunately, the freezing cold |
1220 | 00:51:51,709 | 00:51:53,141 | slowed the bleeding, you know, | slowed the bleeding, you know, |
1221 | 00:51:53,143 | 00:51:55,344 | and the doctor seemed to feel he could be all right | and the doctor seemed to feel he could be all right |
1222 | 00:51:55,346 | 00:51:57,045 | when he wakes up. | when he wakes up. |
1223 | 00:51:57,047 | 00:51:58,080 | If he wakes up. | If he wakes up. |
1224 | 00:51:58,082 | 00:52:01,049 | [sobbing] Poor little Ernie. | [sobbing] Poor little Ernie. |
1225 | 00:52:01,051 | 00:52:03,852 | JJ, run out | JJ, run out |
1226 | 00:52:03,854 | 00:52:06,187 | and get your aunt's suitcase, sweetie, okay? | and get your aunt's suitcase, sweetie, okay? |
1227 | 00:52:06,189 | 00:52:08,223 | [whispering gruffly] What? | [whispering gruffly] What? |
1228 | 00:52:08,225 | 00:52:10,075 | She's staying here? | She's staying here? |
1229 | 00:52:10,077 | 00:52:12,227 | Well, she certainly can't stay alone now. | Well, she certainly can't stay alone now. |
1230 | 00:52:12,229 | 00:52:13,946 | [Dot sobbing] Oh, no, | [Dot sobbing] Oh, no, |
1231 | 00:52:13,948 | 00:52:15,730 | it's all right, Phyllis. | it's all right, Phyllis. |
1232 | 00:52:15,732 | 00:52:17,783 | I'll be perfectly fine at home. | I'll be perfectly fine at home. |
1233 | 00:52:17,785 | 00:52:20,085 | See, she'll be fine. | See, she'll be fine. |
1234 | 00:52:20,087 | 00:52:21,336 | Absolutely not, Dot. | Absolutely not, Dot. |
1235 | 00:52:21,338 | 00:52:23,104 | This family might not have a lot, | This family might not have a lot, |
1236 | 00:52:23,106 | 00:52:24,540 | but we have each other. | but we have each other. |
1237 | 00:52:24,542 | 00:52:25,740 | You were here for JJ; | You were here for JJ; |
1238 | 00:52:25,742 | 00:52:27,025 | we're going to be here for you. | we're going to be here for you. |
1239 | 00:52:27,027 | 00:52:28,126 | Here? | Here? |
1240 | 00:52:28,128 | 00:52:29,928 | [whispering] Be nice. | [whispering] Be nice. |
1241 | 00:52:29,930 | 00:52:31,763 | [Dot sobbing] | [Dot sobbing] |
1242 | 00:52:31,765 | 00:52:33,815 | Here, sweetie. Here's Mr. Bear, okay? | Here, sweetie. Here's Mr. Bear, okay? |
1243 | 00:52:33,817 | 00:52:35,601 | Thank you. | Thank you. |
1244 | 00:52:35,603 | 00:52:38,086 | (Phyllis) I'm going to make sure we have clean towels. | (Phyllis) I'm going to make sure we have clean towels. |
1245 | 00:52:38,088 | 00:52:42,307 | [whimpering] | [whimpering] |
1246 | 00:52:42,309 | 00:52:45,327 | Let me ask you something, there, Dot. | Let me ask you something, there, Dot. |
1247 | 00:52:45,329 | 00:52:48,396 | [sighing whinily] | [sighing whinily] |
1248 | 00:52:48,398 | 00:52:50,064 | Did Ernie have life insurance? | Did Ernie have life insurance? |
1249 | 00:52:51,818 | 00:52:53,652 | It's just bad luck, Bull. | It's just bad luck, Bull. |
1250 | 00:52:53,654 | 00:52:55,086 | You know Ernie. | You know Ernie. |
1251 | 00:52:55,088 | 00:52:57,022 | He was probably a little tipsy. | He was probably a little tipsy. |
1252 | 00:52:57,024 | 00:52:59,090 | He was stumbling home from the bar. | He was stumbling home from the bar. |
1253 | 00:52:59,092 | 00:53:00,491 | He fell. | He fell. |
1254 | 00:53:00,493 | 00:53:03,295 | Somebody gave him a little bump. | Somebody gave him a little bump. |
1255 | 00:53:03,297 | 00:53:05,414 | That ain't bad luck; that's manslaughter. | That ain't bad luck; that's manslaughter. |
1256 | 00:53:05,416 | 00:53:06,748 | [casually] Hmm. | [casually] Hmm. |
1257 | 00:53:06,750 | 00:53:09,151 | Where was your car last night, Dot? | Where was your car last night, Dot? |
1258 | 00:53:09,153 | 00:53:10,769 | The police already checked it out. | The police already checked it out. |
1259 | 00:53:10,771 | 00:53:11,770 | It's fine. | It's fine. |
1260 | 00:53:11,772 | 00:53:14,205 | No dents, no pings. | No dents, no pings. |
1261 | 00:53:15,976 | 00:53:17,308 | Well, you know, | Well, you know, |
1262 | 00:53:17,310 | 00:53:19,795 | hospital's expensive. | hospital's expensive. |
1263 | 00:53:19,797 | 00:53:22,113 | Like I said, it's just bad luck. | Like I said, it's just bad luck. |
1264 | 00:53:22,115 | 00:53:26,535 | Besides, I have other investments. | Besides, I have other investments. |
1265 | 00:53:26,537 | 00:53:29,071 | Not anymore. | Not anymore. |
1266 | 00:53:29,073 | 00:53:30,572 | [door opening] | [door opening] |
1267 | 00:53:30,574 | 00:53:33,108 | What in the world do you think you're talking about? | What in the world do you think you're talking about? |
1268 | 00:53:33,110 | 00:53:35,210 | Deal's off is what I'm talking about. | Deal's off is what I'm talking about. |
1269 | 00:53:35,212 | 00:53:39,114 | Oh, I'm sorry, Bull, but it doesn't work that way. | Oh, I'm sorry, Bull, but it doesn't work that way. |
1270 | 00:53:39,116 | 00:53:40,315 | The month's paid for, | The month's paid for, |
1271 | 00:53:40,317 | 00:53:42,333 | so there is still 13 days left | so there is still 13 days left |
1272 | 00:53:42,335 | 00:53:43,902 | in this ball game. | in this ball game. |
1273 | 00:53:43,904 | 00:53:46,371 | There were rules, Dot, and you broke 'em. | There were rules, Dot, and you broke 'em. |
1274 | 00:53:46,373 | 00:53:47,739 | You brought somebody else in. | You brought somebody else in. |
1275 | 00:53:47,741 | 00:53:50,976 | Foul, Dot. You fouled out! | Foul, Dot. You fouled out! |
1276 | 00:53:50,978 | 00:53:54,145 | I wonder what Phyllis'll think about all this. | I wonder what Phyllis'll think about all this. |
1277 | 00:53:54,147 | 00:53:55,614 | She'll understand. | She'll understand. |
1278 | 00:53:55,616 | 00:53:57,749 | Oh, she won't understand about this. | Oh, she won't understand about this. |
1279 | 00:53:57,751 | 00:54:00,285 | You ought to take a look at that contract again. | You ought to take a look at that contract again. |
1280 | 00:54:00,287 | 00:54:03,939 | Funny--you won't find my name anywhere on it. | Funny--you won't find my name anywhere on it. |
1281 | 00:54:03,941 | 00:54:06,275 | I'll explain it to her. | I'll explain it to her. |
1282 | 00:54:06,277 | 00:54:07,976 | I'm sorry, Bull. | I'm sorry, Bull. |
1283 | 00:54:07,978 | 00:54:10,778 | We can't afford to be selfish now. | We can't afford to be selfish now. |
1284 | 00:54:10,780 | 00:54:13,448 | I tried to explain that to Ernie. | I tried to explain that to Ernie. |
1285 | 00:54:13,450 | 00:54:14,799 | [door slamming] | [door slamming] |
1286 | 00:54:14,801 | 00:54:17,218 | Look, I'll give you your fucking 2 grand back. | Look, I'll give you your fucking 2 grand back. |
1287 | 00:54:17,220 | 00:54:18,370 | You just call it off. | You just call it off. |
1288 | 00:54:18,372 | 00:54:21,272 | Oh, that's real sweet of you, Bull. | Oh, that's real sweet of you, Bull. |
1289 | 00:54:21,274 | 00:54:24,041 | Don't got the stomach for it? | Don't got the stomach for it? |
1290 | 00:54:24,043 | 00:54:26,043 | Thank God I do. | Thank God I do. |
1291 | 00:54:26,045 | 00:54:29,347 | Thank God I know what's best for this family. | Thank God I know what's best for this family. |
1292 | 00:54:29,349 | 00:54:32,751 | What's best is you keep away from JJ. | What's best is you keep away from JJ. |
1293 | 00:54:32,753 | 00:54:36,204 | I'm warning you. | I'm warning you. |
1294 | 00:54:36,206 | 00:54:38,273 | Sure, Bull. | Sure, Bull. |
1295 | 00:54:38,275 | 00:54:39,941 | Anything you say. | Anything you say. |
1296 | 00:54:49,369 | 00:54:52,303 | [machine beeping] | [machine beeping] |
1297 | 00:55:06,769 | 00:55:07,869 | (JJ) Why'd you take me | (JJ) Why'd you take me |
1298 | 00:55:07,871 | 00:55:08,853 | out of group? | out of group? |
1299 | 00:55:10,407 | 00:55:12,774 | I thought you enjoyed having an audience too much. | I thought you enjoyed having an audience too much. |
1300 | 00:55:15,745 | 00:55:16,978 | What's the matter? | What's the matter? |
1301 | 00:55:16,980 | 00:55:19,348 | No more funny anecdotes? | No more funny anecdotes? |
1302 | 00:55:19,350 | 00:55:20,882 | I think I should be back in group. | I think I should be back in group. |
1303 | 00:55:20,884 | 00:55:22,884 | I think we should be alone | I think we should be alone |
1304 | 00:55:22,886 | 00:55:25,420 | until you recognize that you are a very real person. | until you recognize that you are a very real person. |
1305 | 00:55:26,823 | 00:55:28,990 | I don't think you ever truly believe you existed. | I don't think you ever truly believe you existed. |
1306 | 00:55:28,992 | 00:55:31,192 | Don't get nutty on me, Doc. | Don't get nutty on me, Doc. |
1307 | 00:55:31,194 | 00:55:32,461 | But you exist. | But you exist. |
1308 | 00:55:32,463 | 00:55:35,163 | I have proof: hospital records, | I have proof: hospital records, |
1309 | 00:55:35,165 | 00:55:37,032 | court records. | court records. |
1310 | 00:55:37,034 | 00:55:40,234 | People are paying attention. | People are paying attention. |
1311 | 00:55:49,062 | 00:55:50,829 | Hey, kid, you're late. | Hey, kid, you're late. |
1312 | 00:55:50,831 | 00:55:51,830 | Here you go, ma'am. | Here you go, ma'am. |
1313 | 00:55:51,832 | 00:55:53,631 | All right, here you go. | All right, here you go. |
1314 | 00:55:53,633 | 00:55:55,901 | Thanks. | Thanks. |
1315 | 00:55:55,903 | 00:55:57,235 | It's all there. | It's all there. |
1316 | 00:55:57,237 | 00:55:59,171 | Uh, your receipt. | Uh, your receipt. |
1317 | 00:56:00,941 | 00:56:03,875 | [sniffing and humming] | [sniffing and humming] |
1318 | 00:56:11,235 | 00:56:13,168 | [door opening] | [door opening] |
1319 | 00:56:17,074 | 00:56:19,040 | (JJ) Are you okay? | (JJ) Are you okay? |
1320 | 00:56:19,042 | 00:56:21,109 | Coping. | Coping. |
1321 | 00:56:21,111 | 00:56:23,111 | How was work? | How was work? |
1322 | 00:56:23,113 | 00:56:24,679 | It was fine. | It was fine. |
1323 | 00:56:24,681 | 00:56:27,048 | Where's Mom and Pop? | Where's Mom and Pop? |
1324 | 00:56:27,050 | 00:56:30,318 | It's just you and me, JJ. | It's just you and me, JJ. |
1325 | 00:56:30,320 | 00:56:34,689 | JJ, freshen me up. | JJ, freshen me up. |
1326 | 00:56:38,896 | 00:56:40,361 | Thanks, sweetheart. | Thanks, sweetheart. |
1327 | 00:56:42,699 | 00:56:44,632 | [swallowing deeply] | [swallowing deeply] |
1328 | 00:56:49,539 | 00:56:52,190 | Ah-ah-ah-ah-ah-ah! | Ah-ah-ah-ah-ah-ah! |
1329 | 00:56:52,192 | 00:56:54,810 | I didn't say when. | I didn't say when. |
1330 | 00:56:56,847 | 00:56:57,878 | [giggling] | [giggling] |
1331 | 00:56:57,880 | 00:56:59,548 | Warms me up. | Warms me up. |
1332 | 00:56:59,550 | 00:57:00,615 | [giggling] | [giggling] |
1333 | 00:57:00,617 | 00:57:02,451 | I'm sorry. | I'm sorry. |
1334 | 00:57:02,453 | 00:57:06,120 | How long's it been, JJ? | How long's it been, JJ? |
1335 | 00:57:06,122 | 00:57:07,789 | Six months. | Six months. |
1336 | 00:57:07,791 | 00:57:08,839 | Ah. | Ah. |
1337 | 00:57:08,841 | 00:57:10,074 | 16 days. | 16 days. |
1338 | 00:57:10,076 | 00:57:12,010 | Doesn't seem fair, does it? | Doesn't seem fair, does it? |
1339 | 00:57:12,012 | 00:57:14,578 | Working hard like you do, | Working hard like you do, |
1340 | 00:57:14,580 | 00:57:15,780 | no Miller Time for you. | no Miller Time for you. |
1341 | 00:57:15,782 | 00:57:18,166 | I guess I've had enough Miller Time | I guess I've had enough Miller Time |
1342 | 00:57:18,168 | 00:57:19,567 | for the entire NASCAR circuit. | for the entire NASCAR circuit. |
1343 | 00:57:19,569 | 00:57:20,502 | [Dot chuckling] | [Dot chuckling] |
1344 | 00:57:20,504 | 00:57:22,603 | Sit down, JJ. | Sit down, JJ. |
1345 | 00:57:27,327 | 00:57:28,960 | Let me ask you something. | Let me ask you something. |
1346 | 00:57:28,962 | 00:57:31,212 | How long are you supposed to keep this up? | How long are you supposed to keep this up? |
1347 | 00:57:31,214 | 00:57:34,699 | Is there a test or something? | Is there a test or something? |
1348 | 00:57:34,701 | 00:57:35,683 | Look, it's really not | Look, it's really not |
1349 | 00:57:35,685 | 00:57:37,585 | about proving anything, all right? | about proving anything, all right? |
1350 | 00:57:37,587 | 00:57:38,720 | This is just me now. | This is just me now. |
1351 | 00:57:38,722 | 00:57:39,887 | Just you? | Just you? |
1352 | 00:57:39,889 | 00:57:41,739 | [laughing] | [laughing] |
1353 | 00:57:41,741 | 00:57:44,609 | No, it's not you, JJ. | No, it's not you, JJ. |
1354 | 00:57:44,611 | 00:57:47,295 | It's not you at all. | It's not you at all. |
1355 | 00:57:47,297 | 00:57:50,198 | Hey, remember when I caught you stealing my pills? | Hey, remember when I caught you stealing my pills? |
1356 | 00:57:50,200 | 00:57:51,132 | Remember? | Remember? |
1357 | 00:57:51,134 | 00:57:52,900 | Ernie was off at work, | Ernie was off at work, |
1358 | 00:57:52,902 | 00:57:55,586 | and I was in the next room with the holy Father, | and I was in the next room with the holy Father, |
1359 | 00:57:55,588 | 00:57:58,456 | sneaking him down to his skivvies. | sneaking him down to his skivvies. |
1360 | 00:57:58,458 | 00:58:01,109 | He was moaning away in Latin. | He was moaning away in Latin. |
1361 | 00:58:01,111 | 00:58:04,312 | (JJ) You were singing He's Got the Whole World in His Hands. | (JJ) You were singing He's Got the Whole World in His Hands. |
1362 | 00:58:04,314 | 00:58:08,783 | (Dot) And then I caught you lying at the bottom of the bathtub, | (Dot) And then I caught you lying at the bottom of the bathtub, |
1363 | 00:58:08,785 | 00:58:10,085 | trying to hide, | trying to hide, |
1364 | 00:58:10,087 | 00:58:12,921 | and you were zonked out on half a bottle of Valium. | and you were zonked out on half a bottle of Valium. |
1365 | 00:58:12,923 | 00:58:13,921 | [chuckling] | [chuckling] |
1366 | 00:58:13,923 | 00:58:15,306 | I learned a lot about the Bible | I learned a lot about the Bible |
1367 | 00:58:15,308 | 00:58:16,891 | trapped in that bathroom. | trapped in that bathroom. |
1368 | 00:58:16,893 | 00:58:19,227 | We're all people, JJ. | We're all people, JJ. |
1369 | 00:58:19,229 | 00:58:22,597 | We're all just weak people. | We're all just weak people. |
1370 | 00:58:26,086 | 00:58:27,418 | Sit over here. | Sit over here. |
1371 | 00:58:27,420 | 00:58:29,604 | Come on, honey. | Come on, honey. |
1372 | 00:58:29,606 | 00:58:31,456 | Sit with your Aunt Dot. | Sit with your Aunt Dot. |
1373 | 00:58:36,196 | 00:58:37,595 | I want to show you something. | I want to show you something. |
1374 | 00:58:39,199 | 00:58:40,298 | (JJ) What is it? | (JJ) What is it? |
1375 | 00:58:40,300 | 00:58:42,517 | Read it. | Read it. |
1376 | 00:58:42,519 | 00:58:44,185 | It's an insurance policy. | It's an insurance policy. |
1377 | 00:58:44,187 | 00:58:45,186 | Yeah, I found it | Yeah, I found it |
1378 | 00:58:45,188 | 00:58:47,354 | in the glove compartment of the Beetle. | in the glove compartment of the Beetle. |
1379 | 00:58:47,356 | 00:58:48,856 | It's an awful lot of money. | It's an awful lot of money. |
1380 | 00:58:48,858 | 00:58:50,491 | Bull's careful. | Bull's careful. |
1381 | 00:58:50,493 | 00:58:52,961 | I'm sure we all have insurance. | I'm sure we all have insurance. |
1382 | 00:58:52,963 | 00:58:53,911 | Yeah, yeah, | Yeah, yeah, |
1383 | 00:58:53,913 | 00:58:55,313 | of course we do. | of course we do. |
1384 | 00:58:55,315 | 00:59:00,518 | It's for, what, $75,000. | It's for, what, $75,000. |
1385 | 00:59:00,520 | 00:59:06,641 | Well, you're certainly worth $75,000. | Well, you're certainly worth $75,000. |
1386 | 00:59:06,643 | 00:59:09,043 | Insurance is for everybody. | Insurance is for everybody. |
1387 | 00:59:09,045 | 00:59:10,061 | Mm-hmm. | Mm-hmm. |
1388 | 00:59:10,063 | 00:59:11,262 | It's just in case. | It's just in case. |
1389 | 00:59:11,264 | 00:59:12,297 | Bull is very-- | Bull is very-- |
1390 | 00:59:12,299 | 00:59:14,249 | Bull's being careful; yeah, you said. | Bull's being careful; yeah, you said. |
1391 | 00:59:14,251 | 00:59:15,266 | Yeah. | Yeah. |
1392 | 00:59:15,268 | 00:59:20,638 | You liked listening to us? | You liked listening to us? |
1393 | 00:59:20,640 | 00:59:22,273 | Me and the deacon? | Me and the deacon? |
1394 | 00:59:22,275 | 00:59:24,909 | Shit, Dot, I mean-- | Shit, Dot, I mean-- |
1395 | 00:59:24,911 | 00:59:26,661 | You can tell me, JJ. | You can tell me, JJ. |
1396 | 00:59:26,663 | 00:59:30,014 | It ain't like we're related or anything. | It ain't like we're related or anything. |
1397 | 00:59:30,016 | 00:59:34,219 | I'll bet you couldn't wait to tell all your friends. | I'll bet you couldn't wait to tell all your friends. |
1398 | 00:59:34,221 | 00:59:35,837 | I didn't tell anybody. | I didn't tell anybody. |
1399 | 00:59:35,839 | 00:59:36,838 | Nobody? | Nobody? |
1400 | 00:59:36,840 | 00:59:38,840 | It was your secret? | It was your secret? |
1401 | 00:59:38,842 | 00:59:43,028 | Our secret. | Our secret. |
1402 | 00:59:43,030 | 00:59:48,082 | Well, I ain't such an old woman | Well, I ain't such an old woman |
1403 | 00:59:48,084 | 00:59:50,819 | that we can't have more secrets, JJ. | that we can't have more secrets, JJ. |
1404 | 00:59:50,821 | 00:59:53,471 | Why don't you have a drink with me? | Why don't you have a drink with me? |
1405 | 00:59:53,473 | 00:59:55,173 | Dot... | Dot... |
1406 | 00:59:55,175 | 00:59:56,591 | Come on. | Come on. |
1407 | 00:59:56,593 | 00:59:59,293 | Share mine with me. | Share mine with me. |
1408 | 00:59:59,295 | 01:00:01,096 | [footsteps approaching] | [footsteps approaching] |
1409 | 01:00:01,098 | 01:00:02,831 | (Benji) It isn't snowing! | (Benji) It isn't snowing! |
1410 | 01:00:02,833 | 01:00:04,565 | You promised to play baseball with me | You promised to play baseball with me |
1411 | 01:00:04,567 | 01:00:05,767 | when it ain't snowing! | when it ain't snowing! |
1412 | 01:00:05,769 | 01:00:06,968 | And it's not! | And it's not! |
1413 | 01:00:06,970 | 01:00:09,270 | Yeah, I did. | Yeah, I did. |
1414 | 01:00:09,272 | 01:00:10,305 | I did. You know, I did. | I did. You know, I did. |
1415 | 01:00:10,307 | 01:00:11,706 | I promised Benji, | I promised Benji, |
1416 | 01:00:11,708 | 01:00:14,158 | and, you know, I'd love to talk to you, Dot, | and, you know, I'd love to talk to you, Dot, |
1417 | 01:00:14,160 | 01:00:15,143 | and, um, thank you, | and, um, thank you, |
1418 | 01:00:15,145 | 01:00:16,645 | but, you know, | but, you know, |
1419 | 01:00:16,647 | 01:00:17,762 | tryouts are coming up, | tryouts are coming up, |
1420 | 01:00:17,764 | 01:00:19,947 | and, um, and the weather being like it is. | and, um, and the weather being like it is. |
1421 | 01:00:19,949 | 01:00:21,982 | And damn, you know? | And damn, you know? |
1422 | 01:00:21,984 | 01:00:24,085 | Isn't weather funny? | Isn't weather funny? |
1423 | 01:00:24,087 | 01:00:25,186 | Button up. | Button up. |
1424 | 01:00:25,188 | 01:00:27,889 | [door closing] | [door closing] |
1425 | 01:00:27,891 | 01:00:29,156 | [man over TV] Good evening. | [man over TV] Good evening. |
1426 | 01:00:29,158 | 01:00:30,791 | A freak winter storm watch continues, | A freak winter storm watch continues, |
1427 | 01:00:30,793 | 01:00:32,810 | as we expect an addition 6 to 10 inches of snow | as we expect an addition 6 to 10 inches of snow |
1428 | 01:00:32,812 | 01:00:33,978 | through the night. | through the night. |
1429 | 01:00:33,980 | 01:00:36,714 | Schools and most businesses remain closed, | Schools and most businesses remain closed, |
1430 | 01:00:36,716 | 01:00:38,750 | the highways blocked from the Parkway north, | the highways blocked from the Parkway north, |
1431 | 01:00:38,752 | 01:00:40,718 | and road crews are doing everything they can | and road crews are doing everything they can |
1432 | 01:00:40,720 | 01:00:42,219 | to keep emergency routes open. | to keep emergency routes open. |
1433 | 01:00:42,221 | 01:00:44,188 | Is there spring in sight, Cindi? | Is there spring in sight, Cindi? |
1434 | 01:00:44,190 | 01:00:45,390 | You know what I think, Bob? | You know what I think, Bob? |
1435 | 01:00:45,392 | 01:00:46,524 | What's that, Cindi? | What's that, Cindi? |
1436 | 01:00:46,526 | 01:00:49,560 | Seems to me that spring took a cruise to Aruba. | Seems to me that spring took a cruise to Aruba. |
1437 | 01:00:49,562 | 01:00:52,763 | [guitar music] | [guitar music] |
1438 | 01:00:52,765 | 01:00:55,199 | (The Busy Signals) � Watch it, watch it. � | (The Busy Signals) � Watch it, watch it. � |
1439 | 01:00:55,201 | 01:00:57,752 | � Watch it, watch it. � | � Watch it, watch it. � |
1440 | 01:00:57,754 | 01:00:59,887 | � Watch it, watch it. � | � Watch it, watch it. � |
1441 | 01:00:59,889 | 01:01:04,409 | � It's so nice � | � It's so nice � |
1442 | 01:01:04,411 | 01:01:07,112 | � to finally feel the times changing on. � | � to finally feel the times changing on. � |
1443 | 01:01:09,182 | 01:01:12,484 | � Happy to say � | � Happy to say � |
1444 | 01:01:12,486 | 01:01:15,653 | � that everything new is old again. � | � that everything new is old again. � |
1445 | 01:01:15,655 | 01:01:18,122 | � Everything old has been retired. � | � Everything old has been retired. � |
1446 | 01:01:18,124 | 01:01:20,224 | Remember that show In Search Of, Cindi? | Remember that show In Search Of, Cindi? |
1447 | 01:01:20,226 | 01:01:21,526 | Yep, sure do, Bob. | Yep, sure do, Bob. |
1448 | 01:01:21,528 | 01:01:24,061 | Seems to me like maybe Mr. Spock ought to go | Seems to me like maybe Mr. Spock ought to go |
1449 | 01:01:24,063 | 01:01:25,062 | in search of spring. | in search of spring. |
1450 | 01:01:25,064 | 01:01:26,748 | Ha, in search of spring. | Ha, in search of spring. |
1451 | 01:01:26,750 | 01:01:28,783 | (The Busy Signals) � No one's falling for it. � | (The Busy Signals) � No one's falling for it. � |
1452 | 01:01:28,785 | 01:01:33,204 | � No one's falling for the new you. � | � No one's falling for the new you. � |
1453 | 01:01:33,206 | 01:01:37,158 | � No one's falling for not a peep out of you. � | � No one's falling for not a peep out of you. � |
1454 | 01:01:37,160 | 01:01:38,159 | � Don't peek. � | � Don't peek. � |
1455 | 01:01:38,161 | 01:01:40,211 | � You're going to freak out � | � You're going to freak out � |
1456 | 01:01:40,213 | 01:01:42,946 | � when you see how I can make you dream � | � when you see how I can make you dream � |
1457 | 01:01:42,948 | 01:01:44,331 | � like a slot machine. � | � like a slot machine. � |
1458 | 01:01:44,333 | 01:01:46,467 | This is even worse than the one in '99, isn't it? | This is even worse than the one in '99, isn't it? |
1459 | 01:01:46,469 | 01:01:48,820 | � You can drag it out of me, � | � You can drag it out of me, � |
1460 | 01:01:48,822 | 01:01:50,888 | � but just drive away. � | � but just drive away. � |
1461 | 01:01:50,890 | 01:01:52,657 | � Pale wind. � | � Pale wind. � |
1462 | 01:01:52,659 | 01:01:56,010 | � Still not falling for the new you. � | � Still not falling for the new you. � |
1463 | 01:01:56,012 | 01:01:57,128 | [glass shattering] | [glass shattering] |
1464 | 01:01:57,130 | 01:02:00,080 | � Watch it. � � | � Watch it. � � |
1465 | 01:02:00,082 | 01:02:02,800 | [woman over TV] You're never going to let me forget that. | [woman over TV] You're never going to let me forget that. |
1466 | 01:02:02,802 | 01:02:03,935 | (man) I remember. | (man) I remember. |
1467 | 01:02:03,937 | 01:02:05,153 | I put a little OT that night. | I put a little OT that night. |
1468 | 01:02:05,155 | 01:02:06,854 | [chuckling] | [chuckling] |
1469 | 01:02:06,856 | 01:02:07,788 | (woman) Well, Bob... | (woman) Well, Bob... |
1470 | 01:02:19,135 | 01:02:21,336 | $291. | $291. |
1471 | 01:02:21,338 | 01:02:23,738 | That ain't so bad. | That ain't so bad. |
1472 | 01:02:23,740 | 01:02:25,289 | Hey, minus the $20 you owe me, | Hey, minus the $20 you owe me, |
1473 | 01:02:25,291 | 01:02:27,442 | plus the $20, let's say, for food. | plus the $20, let's say, for food. |
1474 | 01:02:29,695 | 01:02:31,629 | [worriedly] JJ? | [worriedly] JJ? |
1475 | 01:02:33,599 | 01:02:34,765 | I'm sorry. | I'm sorry. |
1476 | 01:02:34,767 | 01:02:37,201 | I'm--I'm--I'm tired. | I'm--I'm--I'm tired. |
1477 | 01:02:37,203 | 01:02:38,202 | It's nothing. | It's nothing. |
1478 | 01:02:38,204 | 01:02:39,854 | Just tired. | Just tired. |
1479 | 01:02:39,856 | 01:02:41,222 | Hey, look, the $20, you know-- | Hey, look, the $20, you know-- |
1480 | 01:02:41,224 | 01:02:43,241 | forget about the $20. | forget about the $20. |
1481 | 01:02:43,243 | 01:02:47,095 | I have your money, Bull. | I have your money, Bull. |
1482 | 01:02:47,097 | 01:02:48,863 | You said they needed somebody | You said they needed somebody |
1483 | 01:02:48,865 | 01:02:50,698 | for night maintenance? Yeah, sure. | for night maintenance? Yeah, sure. |
1484 | 01:02:50,700 | 01:02:52,133 | I'll check. | I'll check. |
1485 | 01:02:52,135 | 01:02:54,535 | Maybe you should just take it easy for a few weeks. | Maybe you should just take it easy for a few weeks. |
1486 | 01:02:54,537 | 01:02:56,403 | What do you care? | What do you care? |
1487 | 01:02:56,405 | 01:02:57,905 | Just ask, huh, Bull? | Just ask, huh, Bull? |
1488 | 01:02:57,907 | 01:03:01,793 | I got to check out early tonight. | I got to check out early tonight. |
1489 | 01:03:01,795 | 01:03:02,794 | Where are you going? | Where are you going? |
1490 | 01:03:02,796 | 01:03:04,645 | I'm going out. That okay? | I'm going out. That okay? |
1491 | 01:03:07,400 | 01:03:08,682 | Yeah, sure, JJ. | Yeah, sure, JJ. |
1492 | 01:03:08,684 | 01:03:10,752 | [door closing] | [door closing] |
1493 | 01:03:10,754 | 01:03:13,221 | [woman over TV] Well, just when you thought it was safe | [woman over TV] Well, just when you thought it was safe |
1494 | 01:03:13,223 | 01:03:14,422 | to put away the snowsuit, | to put away the snowsuit, |
1495 | 01:03:14,424 | 01:03:16,156 | here comes mountains of white powder, | here comes mountains of white powder, |
1496 | 01:03:16,158 | 01:03:18,559 | mountains and mountains of the flaky stuff, | mountains and mountains of the flaky stuff, |
1497 | 01:03:18,561 | 01:03:19,927 | numbing your face and nose. | numbing your face and nose. |
1498 | 01:03:19,929 | 01:03:20,961 | [TV shuts off] | [TV shuts off] |
1499 | 01:03:20,963 | 01:03:23,981 | [melancholy music] | [melancholy music] |
1500 | 01:03:23,983 | 01:03:31,922 | � � | � � |
1501 | 01:03:38,665 | 01:03:41,599 | [footsteps approaching] | [footsteps approaching] |
1502 | 01:03:47,824 | 01:03:49,390 | Shouldn't you be in school? | Shouldn't you be in school? |
1503 | 01:03:49,392 | 01:03:52,460 | It's, um, snowed out. | It's, um, snowed out. |
1504 | 01:04:02,989 | 01:04:04,822 | Lot of snow days. | Lot of snow days. |
1505 | 01:04:04,824 | 01:04:07,024 | You know, you're just going to have to make them up | You know, you're just going to have to make them up |
1506 | 01:04:07,026 | 01:04:07,975 | at the end of the year. | at the end of the year. |
1507 | 01:04:07,977 | 01:04:10,911 | Yeah. | Yeah. |
1508 | 01:04:10,913 | 01:04:12,646 | Fuck off, Benji. | Fuck off, Benji. |
1509 | 01:04:23,259 | 01:04:25,359 | Leaving a girlfriend behind? | Leaving a girlfriend behind? |
1510 | 01:04:25,361 | 01:04:28,263 | Uh, no, sir. | Uh, no, sir. |
1511 | 01:04:28,265 | 01:04:30,031 | You have had a girlfriend in the past, | You have had a girlfriend in the past, |
1512 | 01:04:30,033 | 01:04:31,032 | haven't you? | haven't you? |
1513 | 01:04:31,034 | 01:04:32,800 | Ye-Yes, sir. | Ye-Yes, sir. |
1514 | 01:04:32,802 | 01:04:34,435 | And you liked having a girlfriend? | And you liked having a girlfriend? |
1515 | 01:04:34,437 | 01:04:35,903 | It was okay. | It was okay. |
1516 | 01:04:37,223 | 01:04:38,940 | I'm not gay, sir, | I'm not gay, sir, |
1517 | 01:04:38,942 | 01:04:41,742 | if that's what you're trying not to ask. | if that's what you're trying not to ask. |
1518 | 01:04:51,721 | 01:04:53,421 | We'll see you when you're 18, son. | We'll see you when you're 18, son. |
1519 | 01:05:02,064 | 01:05:06,100 | [weeping] I'm such a selfish bastard, Doc. | [weeping] I'm such a selfish bastard, Doc. |
1520 | 01:05:09,872 | 01:05:12,140 | I'm so sorry. | I'm so sorry. |
1521 | 01:05:12,142 | 01:05:15,042 | [kindly] Well, nobody wants your apologies. | [kindly] Well, nobody wants your apologies. |
1522 | 01:05:15,044 | 01:05:16,811 | And see, what you're going through | And see, what you're going through |
1523 | 01:05:16,813 | 01:05:20,464 | is a process of meeting yourself, | is a process of meeting yourself, |
1524 | 01:05:20,466 | 01:05:22,433 | and it's not going to be easy. | and it's not going to be easy. |
1525 | 01:05:22,435 | 01:05:25,085 | You're not going to like everything you learn, | You're not going to like everything you learn, |
1526 | 01:05:25,087 | 01:05:30,724 | but you can face it, sober and aware. | but you can face it, sober and aware. |
1527 | 01:05:30,726 | 01:05:33,494 | What if I can't stand myself? | What if I can't stand myself? |
1528 | 01:05:33,496 | 01:05:35,363 | Well, it's natural to be afraid. | Well, it's natural to be afraid. |
1529 | 01:05:35,365 | 01:05:37,798 | Fear is a-- | Fear is a-- |
1530 | 01:05:37,800 | 01:05:40,384 | is a necessary doorway. | is a necessary doorway. |
1531 | 01:05:40,386 | 01:05:42,203 | [breathing shakily] | [breathing shakily] |
1532 | 01:05:42,205 | 01:05:45,272 | I've never felt afraid. | I've never felt afraid. |
1533 | 01:05:45,274 | 01:05:46,773 | Well, see, | Well, see, |
1534 | 01:05:46,775 | 01:05:49,810 | what's growing inside of you is a feeling, caring person, | what's growing inside of you is a feeling, caring person, |
1535 | 01:05:49,812 | 01:05:52,480 | and if you weren't afraid to lose that, | and if you weren't afraid to lose that, |
1536 | 01:05:52,482 | 01:05:55,382 | then you really would be dead. | then you really would be dead. |
1537 | 01:06:04,260 | 01:06:06,677 | [man over TV] With tremendous underwater thrusts, | [man over TV] With tremendous underwater thrusts, |
1538 | 01:06:06,679 | 01:06:08,646 | the bull tunnels his way inside the narrow-- | the bull tunnels his way inside the narrow-- |
1539 | 01:06:08,648 | 01:06:10,831 | [knocking] | [knocking] |
1540 | 01:06:10,833 | 01:06:12,866 | The act is a painful, powerful-- | The act is a painful, powerful-- |
1541 | 01:06:12,868 | 01:06:13,818 | [TV shuts off] | [TV shuts off] |
1542 | 01:06:15,972 | 01:06:17,471 | [pounding] | [pounding] |
1543 | 01:06:17,473 | 01:06:18,473 | [rattling] | [rattling] |
1544 | 01:06:18,475 | 01:06:19,573 | (JJ) Who is it? | (JJ) Who is it? |
1545 | 01:06:21,561 | 01:06:23,427 | Come here. Shh, shh! | Come here. Shh, shh! |
1546 | 01:06:23,429 | 01:06:24,829 | What the-- [muffled shouting] | What the-- [muffled shouting] |
1547 | 01:06:24,831 | 01:06:25,963 | Shhhhhhhhh! | Shhhhhhhhh! |
1548 | 01:06:25,965 | 01:06:27,230 | We're going to go for a ride. | We're going to go for a ride. |
1549 | 01:06:27,232 | 01:06:29,266 | No, we're going to go right now. | No, we're going to go right now. |
1550 | 01:06:29,268 | 01:06:30,617 | Put your fucking coat on. | Put your fucking coat on. |
1551 | 01:06:30,619 | 01:06:33,638 | [driving rock music] | [driving rock music] |
1552 | 01:06:33,640 | 01:06:37,958 | � � | � � |
1553 | 01:06:37,960 | 01:06:39,760 | I need my fucking money, JJ. | I need my fucking money, JJ. |
1554 | 01:06:39,762 | 01:06:41,329 | You said my birthday, Bobby. | You said my birthday, Bobby. |
1555 | 01:06:41,331 | 01:06:42,696 | You know what? Fuck that, man. | You know what? Fuck that, man. |
1556 | 01:06:42,698 | 01:06:44,214 | That's-- that's seven days away. | That's-- that's seven days away. |
1557 | 01:06:44,216 | 01:06:45,215 | I need it now. | I need it now. |
1558 | 01:06:45,217 | 01:06:46,484 | I need it right the fuck now. | I need it right the fuck now. |
1559 | 01:06:46,486 | 01:06:49,036 | I just picked up some extra shifts. | I just picked up some extra shifts. |
1560 | 01:06:49,038 | 01:06:51,639 | Some guy wants me to look after his mother, see? | Some guy wants me to look after his mother, see? |
1561 | 01:06:51,641 | 01:06:52,640 | I'm shoveling snow. | I'm shoveling snow. |
1562 | 01:06:52,642 | 01:06:53,641 | How much you got, huh? | How much you got, huh? |
1563 | 01:06:53,643 | 01:06:54,908 | It's not what I thought | It's not what I thought |
1564 | 01:06:54,910 | 01:06:56,110 | I'd be making at the plant. | I'd be making at the plant. |
1565 | 01:06:56,112 | 01:06:57,712 | How much do you have? | How much do you have? |
1566 | 01:07:00,416 | 01:07:01,431 | I don't know, Bobby. | I don't know, Bobby. |
1567 | 01:07:01,433 | 01:07:02,566 | I'm trying, all right? | I'm trying, all right? |
1568 | 01:07:02,568 | 01:07:04,251 | $611? | $611? |
1569 | 01:07:04,253 | 01:07:06,303 | What the fuck were you going to do, huh? | What the fuck were you going to do, huh? |
1570 | 01:07:06,305 | 01:07:07,922 | Fuck. | Fuck. |
1571 | 01:07:07,924 | 01:07:10,091 | Like it really fucking matters anyway, huh? | Like it really fucking matters anyway, huh? |
1572 | 01:07:10,093 | 01:07:11,591 | [speaking indistinctly] | [speaking indistinctly] |
1573 | 01:07:11,593 | 01:07:13,628 | Oh, fuck, I'm dead! I'm fucking dead! | Oh, fuck, I'm dead! I'm fucking dead! |
1574 | 01:07:13,630 | 01:07:14,795 | They're going to ki-- | They're going to ki-- |
1575 | 01:07:14,797 | 01:07:15,963 | They're going to kill me! | They're going to kill me! |
1576 | 01:07:15,965 | 01:07:16,981 | Who is? | Who is? |
1577 | 01:07:16,983 | 01:07:18,833 | [whispering] These fucking guys. | [whispering] These fucking guys. |
1578 | 01:07:18,835 | 01:07:21,468 | [inhaling sharply and whimpering] | [inhaling sharply and whimpering] |
1579 | 01:07:21,470 | 01:07:23,620 | They came all the way from Florida. | They came all the way from Florida. |
1580 | 01:07:23,622 | 01:07:24,605 | What do they want? | What do they want? |
1581 | 01:07:24,607 | 01:07:28,892 | $16,000-- my head in a box. | $16,000-- my head in a box. |
1582 | 01:07:28,894 | 01:07:31,262 | Oh, fuck. | Oh, fuck. |
1583 | 01:07:34,417 | 01:07:37,118 | Hey, you got a gun? | Hey, you got a gun? |
1584 | 01:07:37,120 | 01:07:38,952 | Huh? | Huh? |
1585 | 01:07:38,954 | 01:07:40,454 | You got to get out of here, Bobby. | You got to get out of here, Bobby. |
1586 | 01:07:40,456 | 01:07:41,455 | Bull has a gun. | Bull has a gun. |
1587 | 01:07:41,457 | 01:07:42,707 | I know Bull has a fucking gun. | I know Bull has a fucking gun. |
1588 | 01:07:42,709 | 01:07:44,525 | There's no gun, Bobby, all right? | There's no gun, Bobby, all right? |
1589 | 01:07:44,527 | 01:07:45,960 | Look, you got to get out of here. | Look, you got to get out of here. |
1590 | 01:07:45,962 | 01:07:47,328 | Where the fuck am I going to go? | Where the fuck am I going to go? |
1591 | 01:07:47,330 | 01:07:50,831 | You could stay at my house, all right? | You could stay at my house, all right? |
1592 | 01:07:50,833 | 01:07:52,767 | You just got to be out of here by the morning. | You just got to be out of here by the morning. |
1593 | 01:07:52,769 | 01:07:54,167 | You'll let me stay at your house | You'll let me stay at your house |
1594 | 01:07:54,169 | 01:07:56,570 | after all the shit that we've been through? | after all the shit that we've been through? |
1595 | 01:07:56,572 | 01:08:01,274 | We grew up together; of course. | We grew up together; of course. |
1596 | 01:08:01,276 | 01:08:03,627 | That's real fucking white of you, man. | That's real fucking white of you, man. |
1597 | 01:08:03,629 | 01:08:07,915 | [laughing] Man, if we had a fucking gun-- | [laughing] Man, if we had a fucking gun-- |
1598 | 01:08:07,917 | 01:08:09,283 | [laughing] | [laughing] |
1599 | 01:08:09,285 | 01:08:11,902 | We could show some Cubans what a couple of hicks could do | We could show some Cubans what a couple of hicks could do |
1600 | 01:08:11,904 | 01:08:13,871 | with some teamwork and a shotgun, huh? | with some teamwork and a shotgun, huh? |
1601 | 01:08:13,873 | 01:08:15,272 | We'd fucking blast them. | We'd fucking blast them. |
1602 | 01:08:15,274 | 01:08:17,341 | [laughing] | [laughing] |
1603 | 01:08:17,343 | 01:08:19,260 | Fuck the gun, Bobby, all right? | Fuck the gun, Bobby, all right? |
1604 | 01:08:19,262 | 01:08:20,727 | Go to the cops. | Go to the cops. |
1605 | 01:08:20,729 | 01:08:22,296 | Fuck the cops, man. | Fuck the cops, man. |
1606 | 01:08:22,298 | 01:08:24,081 | We have to think, all right? | We have to think, all right? |
1607 | 01:08:26,435 | 01:08:27,551 | You got my stash? | You got my stash? |
1608 | 01:08:27,553 | 01:08:29,553 | [tires squealing] | [tires squealing] |
1609 | 01:08:29,555 | 01:08:31,806 | [engine accelerating rapidly] | [engine accelerating rapidly] |
1610 | 01:08:40,183 | 01:08:41,348 | Held out that long, huh? | Held out that long, huh? |
1611 | 01:08:41,350 | 01:08:42,917 | [laughing] | [laughing] |
1612 | 01:08:42,919 | 01:08:45,419 | That's really great, man; that's really fucking great. | That's really great, man; that's really fucking great. |
1613 | 01:08:45,421 | 01:08:48,538 | Congratulations, you know? | Congratulations, you know? |
1614 | 01:08:48,540 | 01:08:51,742 | I want you to know that I wasn't going to hurt you really. | I want you to know that I wasn't going to hurt you really. |
1615 | 01:08:51,744 | 01:08:52,809 | You know? | You know? |
1616 | 01:08:52,811 | 01:08:54,978 | I just-- | I just-- |
1617 | 01:08:54,980 | 01:08:57,381 | I mean, | I mean, |
1618 | 01:08:57,383 | 01:08:58,682 | you know that, right? | you know that, right? |
1619 | 01:08:58,684 | 01:09:00,434 | You know that I wasn't going to hurt you. | You know that I wasn't going to hurt you. |
1620 | 01:09:00,436 | 01:09:01,902 | We never stopped being friends. | We never stopped being friends. |
1621 | 01:09:01,904 | 01:09:04,238 | We both said some shit, but it was bullshit. | We both said some shit, but it was bullshit. |
1622 | 01:09:04,240 | 01:09:06,707 | Sure, Bobby, we're still friends. | Sure, Bobby, we're still friends. |
1623 | 01:09:06,709 | 01:09:08,492 | I just wanted it to be the same, man. | I just wanted it to be the same, man. |
1624 | 01:09:08,494 | 01:09:09,493 | Bobby, you got to run. | Bobby, you got to run. |
1625 | 01:09:09,495 | 01:09:11,178 | I mean, Bull might have some money. | I mean, Bull might have some money. |
1626 | 01:09:11,180 | 01:09:12,763 | He keeps his wallet on the dresser. | He keeps his wallet on the dresser. |
1627 | 01:09:12,765 | 01:09:14,632 | It's going to be different, man. | It's going to be different, man. |
1628 | 01:09:14,634 | 01:09:16,399 | You know, if I could just figure out a way | You know, if I could just figure out a way |
1629 | 01:09:16,401 | 01:09:17,685 | to walk away from all of this. | to walk away from all of this. |
1630 | 01:09:17,687 | 01:09:20,054 | It's going to be so different. | It's going to be so different. |
1631 | 01:09:20,056 | 01:09:22,223 | I just need some time to think | I just need some time to think |
1632 | 01:09:22,225 | 01:09:23,924 | of how I can make this right, you know? | of how I can make this right, you know? |
1633 | 01:09:23,926 | 01:09:26,310 | [inhaling deeply] | [inhaling deeply] |
1634 | 01:09:26,312 | 01:09:29,246 | [coughing] | [coughing] |
1635 | 01:09:33,953 | 01:09:35,018 | Different. | Different. |
1636 | 01:09:42,811 | 01:09:44,911 | [footsteps approaching] | [footsteps approaching] |
1637 | 01:09:44,913 | 01:09:47,114 | (>> JOHN:) The only thing I have is 16 bucks, man. | (>> JOHN:) The only thing I have is 16 bucks, man. |
1638 | 01:09:47,116 | 01:09:48,882 | I figure this way you have some gas money. | I figure this way you have some gas money. |
1639 | 01:09:51,220 | 01:09:53,621 | Bobby? | Bobby? |
1640 | 01:09:53,623 | 01:09:56,407 | Bobby? Bobby? | Bobby? Bobby? |
1641 | 01:09:56,409 | 01:09:58,058 | Bobby? | Bobby? |
1642 | 01:09:58,060 | 01:10:00,628 | Bobby? | Bobby? |
1643 | 01:10:00,630 | 01:10:03,631 | [intense music] | [intense music] |
1644 | 01:10:03,633 | 01:10:11,572 | � � | � � |
1645 | 01:10:21,801 | 01:10:26,586 | (Looper) � These things, I've found. � | (Looper) � These things, I've found. � |
1646 | 01:10:26,588 | 01:10:31,525 | � This girl, these sounds. � | � This girl, these sounds. � |
1647 | 01:10:31,527 | 01:10:36,279 | � These days are all right. � | � These days are all right. � |
1648 | 01:10:36,281 | 01:10:41,001 | � These days and these nights. � | � These days and these nights. � |
1649 | 01:10:41,003 | 01:10:45,840 | � These things almost make me smile. � | � These things almost make me smile. � |
1650 | 01:10:45,842 | 01:10:50,577 | � These things almost make me smile. � | � These things almost make me smile. � |
1651 | 01:10:50,579 | 01:10:55,583 | � These things almost make me smile. � � | � These things almost make me smile. � � |
1652 | 01:10:55,585 | 01:11:03,523 | � � | � � |
1653 | 01:11:18,707 | 01:11:21,709 | [deep breathing sounds and synthesized music] | [deep breathing sounds and synthesized music] |
1654 | 01:11:21,711 | 01:11:29,650 | � � | � � |
1655 | 01:11:38,644 | 01:11:41,629 | [woman vocalizing] | [woman vocalizing] |
1656 | 01:11:41,631 | 01:11:49,570 | � � | � � |
1657 | 01:12:10,158 | 01:12:13,761 | [pounding] | [pounding] |
1658 | 01:12:13,763 | 01:12:15,095 | (Bull) JJ, let's go. | (Bull) JJ, let's go. |
1659 | 01:12:15,097 | 01:12:17,397 | I'm not going. | I'm not going. |
1660 | 01:12:17,399 | 01:12:19,149 | What's the matter? You sick? | What's the matter? You sick? |
1661 | 01:12:19,151 | 01:12:20,701 | What--you didn't stay up all night | What--you didn't stay up all night |
1662 | 01:12:20,703 | 01:12:22,870 | watching them whales hump, did you? | watching them whales hump, did you? |
1663 | 01:12:22,872 | 01:12:24,471 | I'm not going. | I'm not going. |
1664 | 01:12:24,473 | 01:12:26,790 | Well, what do you want me to tell them? | Well, what do you want me to tell them? |
1665 | 01:12:26,792 | 01:12:29,092 | Tell them I'm not going. | Tell them I'm not going. |
1666 | 01:12:37,453 | 01:12:38,386 | Hey. | Hey. |
1667 | 01:12:40,923 | 01:12:42,423 | [retching] | [retching] |
1668 | 01:12:42,425 | 01:12:44,992 | Oh, honey, are you all right? | Oh, honey, are you all right? |
1669 | 01:12:44,994 | 01:12:46,427 | [strained] Get out. | [strained] Get out. |
1670 | 01:12:46,429 | 01:12:48,061 | Out! | Out! |
1671 | 01:12:48,063 | 01:12:50,998 | Get the fuck out! | Get the fuck out! |
1672 | 01:12:51,000 | 01:12:52,767 | JJ? | JJ? |
1673 | 01:12:52,769 | 01:12:55,770 | [retching] | [retching] |
1674 | 01:12:55,772 | 01:12:58,773 | [driving rock music] | [driving rock music] |
1675 | 01:12:58,775 | 01:13:06,730 | � � | � � |
1676 | 01:13:19,294 | 01:13:25,115 | (Cell-flo) � I can tell you were wrong. � | (Cell-flo) � I can tell you were wrong. � |
1677 | 01:13:25,117 | 01:13:31,622 | � The sky opened wide. � | � The sky opened wide. � |
1678 | 01:13:31,624 | 01:13:37,611 | � Out of the storm. � | � Out of the storm. � |
1679 | 01:13:37,613 | 01:13:43,551 | � Where will you hide? � | � Where will you hide? � |
1680 | 01:13:43,553 | 01:13:46,386 | � The king is a despot; the queen is a liar. � | � The king is a despot; the queen is a liar. � |
1681 | 01:13:46,388 | 01:13:49,423 | � The king is a despot; his sisters are thieves. � | � The king is a despot; his sisters are thieves. � |
1682 | 01:13:49,425 | 01:13:51,458 | � The king is a despot; his sons are diseased. � � | � The king is a despot; his sons are diseased. � � |
1683 | 01:13:57,132 | 01:13:59,066 | Sweetie? | Sweetie? |
1684 | 01:14:02,438 | 01:14:05,005 | I'm--I'm just going to leave the tray right here, okay? | I'm--I'm just going to leave the tray right here, okay? |
1685 | 01:14:13,916 | 01:14:15,315 | He's been in his room three days. | He's been in his room three days. |
1686 | 01:14:15,317 | 01:14:17,367 | He doesn't eat; he doesn't wash. | He doesn't eat; he doesn't wash. |
1687 | 01:14:17,369 | 01:14:18,886 | We're out of bourbon again. | We're out of bourbon again. |
1688 | 01:14:18,888 | 01:14:21,171 | How can we be out of bourbon again? | How can we be out of bourbon again? |
1689 | 01:14:21,173 | 01:14:23,357 | Well, I guess you and Bull must have been drinking | Well, I guess you and Bull must have been drinking |
1690 | 01:14:23,359 | 01:14:24,374 | more than you thought. | more than you thought. |
1691 | 01:14:24,376 | 01:14:27,194 | Yeah, I guess. | Yeah, I guess. |
1692 | 01:14:31,033 | 01:14:33,834 | [sobbing quietly] | [sobbing quietly] |
1693 | 01:14:33,836 | 01:14:37,771 | Bobby's funeral is scheduled for JJ's birthday. | Bobby's funeral is scheduled for JJ's birthday. |
1694 | 01:14:37,773 | 01:14:39,889 | Why is it so hard? | Why is it so hard? |
1695 | 01:14:39,891 | 01:14:42,859 | Why is everything so goddamn hard? | Why is everything so goddamn hard? |
1696 | 01:14:42,861 | 01:14:44,828 | Did the autopsy come back? | Did the autopsy come back? |
1697 | 01:14:44,830 | 01:14:46,913 | Apparently, he had taken some drugs, | Apparently, he had taken some drugs, |
1698 | 01:14:46,915 | 01:14:48,148 | but it wasn't just drugs. | but it wasn't just drugs. |
1699 | 01:14:48,150 | 01:14:50,600 | Somebody had mixed in a large quantity | Somebody had mixed in a large quantity |
1700 | 01:14:50,602 | 01:14:53,019 | of something called white arsenic. | of something called white arsenic. |
1701 | 01:14:53,021 | 01:14:55,288 | I guess Bobby had some rough friends. | I guess Bobby had some rough friends. |
1702 | 01:14:55,290 | 01:14:56,223 | [knocking] | [knocking] |
1703 | 01:15:00,395 | 01:15:02,879 | [gasping] Elizabeth, come in, come in. | [gasping] Elizabeth, come in, come in. |
1704 | 01:15:02,881 | 01:15:05,232 | Oh, sweetie. | Oh, sweetie. |
1705 | 01:15:09,772 | 01:15:11,705 | [quiet knocking] | [quiet knocking] |
1706 | 01:15:11,707 | 01:15:13,607 | I'm busy! | I'm busy! |
1707 | 01:15:13,609 | 01:15:15,208 | (Lizzie) It's me, JJ. | (Lizzie) It's me, JJ. |
1708 | 01:15:15,210 | 01:15:16,643 | Can I come in? | Can I come in? |
1709 | 01:15:16,645 | 01:15:18,245 | What do you want? | What do you want? |
1710 | 01:15:18,247 | 01:15:20,213 | Please? | Please? |
1711 | 01:15:24,837 | 01:15:26,736 | (Phyllis) It happens like this, Benji. | (Phyllis) It happens like this, Benji. |
1712 | 01:15:26,738 | 01:15:29,073 | Your friends are all playing T-ball one day, | Your friends are all playing T-ball one day, |
1713 | 01:15:29,075 | 01:15:32,393 | and the next day, they're joining marijuana clubs. | and the next day, they're joining marijuana clubs. |
1714 | 01:15:32,395 | 01:15:33,460 | You be careful. | You be careful. |
1715 | 01:15:33,462 | 01:15:35,062 | I'll be careful, Mom. | I'll be careful, Mom. |
1716 | 01:15:35,064 | 01:15:37,047 | You want a drink? | You want a drink? |
1717 | 01:15:37,049 | 01:15:39,016 | Yeah, if you got one. | Yeah, if you got one. |
1718 | 01:15:39,018 | 01:15:40,050 | You're at the Whites'. | You're at the Whites'. |
1719 | 01:15:40,052 | 01:15:41,618 | There's always something to drink | There's always something to drink |
1720 | 01:15:41,620 | 01:15:43,303 | at the Whites'. | at the Whites'. |
1721 | 01:15:43,305 | 01:15:45,772 | [can hissing] | [can hissing] |
1722 | 01:15:45,774 | 01:15:47,707 | [tab popping] | [tab popping] |
1723 | 01:16:01,073 | 01:16:03,273 | Your mom was real happy to see me. | Your mom was real happy to see me. |
1724 | 01:16:03,275 | 01:16:06,342 | Yeah, well, she has a weak heart. | Yeah, well, she has a weak heart. |
1725 | 01:16:08,947 | 01:16:11,599 | I'm sorry about Bobby. | I'm sorry about Bobby. |
1726 | 01:16:11,601 | 01:16:14,151 | Yeah. | Yeah. |
1727 | 01:16:14,153 | 01:16:15,969 | We screwed up. | We screwed up. |
1728 | 01:16:18,957 | 01:16:20,456 | What do you want me to say? | What do you want me to say? |
1729 | 01:16:20,458 | 01:16:22,710 | That you miss him? | That you miss him? |
1730 | 01:16:22,712 | 01:16:24,278 | That you loved him? | That you loved him? |
1731 | 01:16:24,280 | 01:16:27,264 | You left me for him. | You left me for him. |
1732 | 01:16:27,266 | 01:16:29,583 | Right when I needed you. | Right when I needed you. |
1733 | 01:16:29,585 | 01:16:32,519 | I know that. | I know that. |
1734 | 01:16:32,521 | 01:16:33,954 | I'm sorry. | I'm sorry. |
1735 | 01:16:33,956 | 01:16:36,790 | But you have to understand-- | But you have to understand-- |
1736 | 01:16:36,792 | 01:16:38,592 | Understand what? | Understand what? |
1737 | 01:16:38,594 | 01:16:42,596 | That I didn't want it all to end. | That I didn't want it all to end. |
1738 | 01:16:42,598 | 01:16:45,833 | That I don't want to grow old here like my mom. | That I don't want to grow old here like my mom. |
1739 | 01:16:45,835 | 01:16:48,968 | That you came back, and suddenly, | That you came back, and suddenly, |
1740 | 01:16:48,970 | 01:16:50,754 | it was all over for you. | it was all over for you. |
1741 | 01:16:50,756 | 01:16:52,856 | Is there more you had in mind, Lizzie? | Is there more you had in mind, Lizzie? |
1742 | 01:16:52,858 | 01:16:55,142 | Is this all right? Is this what you expected? | Is this all right? Is this what you expected? |
1743 | 01:17:05,837 | 01:17:08,322 | It's, um, your birthday soon. | It's, um, your birthday soon. |
1744 | 01:17:08,324 | 01:17:12,008 | Here. | Here. |
1745 | 01:17:24,006 | 01:17:26,006 | (JJ) It's us. | (JJ) It's us. |
1746 | 01:17:26,008 | 01:17:28,242 | Bobby's luau. | Bobby's luau. |
1747 | 01:17:31,229 | 01:17:34,181 | I'm so sorry, JJ. | I'm so sorry, JJ. |
1748 | 01:17:34,183 | 01:17:37,384 | Thank you, Lizzie. | Thank you, Lizzie. |
1749 | 01:17:45,094 | 01:17:46,192 | JJ. | JJ. |
1750 | 01:17:50,115 | 01:17:51,114 | JJ. | JJ. |
1751 | 01:17:51,116 | 01:17:53,116 | Yeah? | Yeah? |
1752 | 01:17:53,118 | 01:17:55,052 | There's something I have to ask you. | There's something I have to ask you. |
1753 | 01:17:55,054 | 01:17:56,437 | Yeah? | Yeah? |
1754 | 01:17:59,191 | 01:18:00,991 | Do you still have Bobby's stash? | Do you still have Bobby's stash? |
1755 | 01:18:03,879 | 01:18:05,713 | [quietly] What? | [quietly] What? |
1756 | 01:18:05,715 | 01:18:07,915 | Come on, now, JJ. | Come on, now, JJ. |
1757 | 01:18:07,917 | 01:18:09,666 | I mean, it's not right | I mean, it's not right |
1758 | 01:18:09,668 | 01:18:11,635 | that you should get all of it now. | that you should get all of it now. |
1759 | 01:18:11,637 | 01:18:13,420 | What? | What? |
1760 | 01:18:13,422 | 01:18:14,521 | I mean, | I mean, |
1761 | 01:18:14,523 | 01:18:17,140 | you don't even do the stuff, right? | you don't even do the stuff, right? |
1762 | 01:18:17,142 | 01:18:18,675 | Get out. | Get out. |
1763 | 01:18:18,677 | 01:18:19,910 | Wait, no, I mean, | Wait, no, I mean, |
1764 | 01:18:19,912 | 01:18:21,945 | there is just nothing without Bobby here. | there is just nothing without Bobby here. |
1765 | 01:18:21,947 | 01:18:23,814 | I mean, there is nothing with him gone. | I mean, there is nothing with him gone. |
1766 | 01:18:23,816 | 01:18:25,281 | We can share, JJ. | We can share, JJ. |
1767 | 01:18:25,283 | 01:18:26,984 | Get out! | Get out! |
1768 | 01:18:26,986 | 01:18:28,952 | Please, wait, wait. | Please, wait, wait. |
1769 | 01:18:28,954 | 01:18:31,305 | Just don't throw everything away. | Just don't throw everything away. |
1770 | 01:18:31,307 | 01:18:32,906 | I can still remember what you like. | I can still remember what you like. |
1771 | 01:18:32,908 | 01:18:33,907 | Get out! | Get out! |
1772 | 01:18:33,909 | 01:18:34,942 | Get the fuck out! | Get the fuck out! |
1773 | 01:18:34,944 | 01:18:36,593 | You're making a big mistake, JJ! | You're making a big mistake, JJ! |
1774 | 01:18:36,595 | 01:18:37,528 | Get out! | Get out! |
1775 | 01:18:39,231 | 01:18:41,448 | When are you going to get another chance like this? | When are you going to get another chance like this? |
1776 | 01:18:41,450 | 01:18:43,833 | (JJ) Get out! | (JJ) Get out! |
1777 | 01:18:43,835 | 01:18:46,719 | (Dot) One day, you're going to be out there | (Dot) One day, you're going to be out there |
1778 | 01:18:46,721 | 01:18:51,124 | pitching touchdowns and making your loving aunt proud of you. | pitching touchdowns and making your loving aunt proud of you. |
1779 | 01:18:51,126 | 01:18:53,127 | Hmm? | Hmm? |
1780 | 01:18:59,335 | 01:19:02,269 | [slamming and clattering] | [slamming and clattering] |
1781 | 01:19:09,278 | 01:19:11,627 | [glass shattering] | [glass shattering] |
1782 | 01:19:11,629 | 01:19:14,697 | [clattering continues] | [clattering continues] |
1783 | 01:19:17,202 | 01:19:18,969 | Hey, Sasquatch, it's all gone. | Hey, Sasquatch, it's all gone. |
1784 | 01:19:20,973 | 01:19:23,240 | (JJ) There's apple strudel schnapps. | (JJ) There's apple strudel schnapps. |
1785 | 01:19:23,242 | 01:19:24,641 | Where is this from? | Where is this from? |
1786 | 01:19:24,643 | 01:19:26,293 | All right! | All right! |
1787 | 01:19:26,295 | 01:19:28,045 | That's enough, JJ. | That's enough, JJ. |
1788 | 01:19:28,047 | 01:19:30,080 | Bull, that such some really great tough love. | Bull, that such some really great tough love. |
1789 | 01:19:30,082 | 01:19:32,082 | Thank you. | Thank you. |
1790 | 01:19:32,084 | 01:19:34,417 | All's that I ask is that you keep it from your mother. | All's that I ask is that you keep it from your mother. |
1791 | 01:19:34,419 | 01:19:37,570 | Don't--don't talk to me about my mother. | Don't--don't talk to me about my mother. |
1792 | 01:19:37,572 | 01:19:39,506 | You owe it to her. | You owe it to her. |
1793 | 01:19:39,508 | 01:19:42,075 | You owe it to her to be sober on your birthday. | You owe it to her to be sober on your birthday. |
1794 | 01:19:42,077 | 01:19:44,478 | She can't take it. | She can't take it. |
1795 | 01:19:44,480 | 01:19:46,646 | She's no match for you, JJ. | She's no match for you, JJ. |
1796 | 01:19:46,648 | 01:19:48,531 | I'm a real handful, huh, Bull? | I'm a real handful, huh, Bull? |
1797 | 01:19:49,752 | 01:19:51,417 | I can imagine it'd be a lot easier | I can imagine it'd be a lot easier |
1798 | 01:19:51,419 | 01:19:52,886 | if I was just out of the way. | if I was just out of the way. |
1799 | 01:19:52,888 | 01:19:54,420 | What are you talking about? | What are you talking about? |
1800 | 01:19:54,422 | 01:19:56,506 | Does Mom know? | Does Mom know? |
1801 | 01:19:56,508 | 01:19:57,490 | Know what? | Know what? |
1802 | 01:19:57,492 | 01:19:59,193 | You stop it. | You stop it. |
1803 | 01:19:59,195 | 01:20:00,560 | Stop it, all right? | Stop it, all right? |
1804 | 01:20:00,562 | 01:20:01,495 | You bet against me now! | You bet against me now! |
1805 | 01:20:07,102 | 01:20:08,601 | Now, please, | Now, please, |
1806 | 01:20:08,603 | 01:20:12,472 | please just tell me, was-- did Phyllis know? | please just tell me, was-- did Phyllis know? |
1807 | 01:20:12,474 | 01:20:15,875 | She has no idea. | She has no idea. |
1808 | 01:20:18,413 | 01:20:20,246 | I only wanted what was best, JJ. | I only wanted what was best, JJ. |
1809 | 01:20:20,248 | 01:20:23,516 | And at the time, I believed it was for the best. | And at the time, I believed it was for the best. |
1810 | 01:20:23,518 | 01:20:25,602 | Yeah, well, I'm going into the army tomorrow. | Yeah, well, I'm going into the army tomorrow. |
1811 | 01:20:25,604 | 01:20:26,603 | They want me. | They want me. |
1812 | 01:20:26,605 | 01:20:30,289 | Just like your father. | Just like your father. |
1813 | 01:20:30,291 | 01:20:33,093 | You don't have any idea, JJ. | You don't have any idea, JJ. |
1814 | 01:20:33,095 | 01:20:35,495 | You were only three years old when it happened. | You were only three years old when it happened. |
1815 | 01:20:35,497 | 01:20:36,697 | What do you remember? | What do you remember? |
1816 | 01:20:36,699 | 01:20:40,283 | Remember him bouncing you on his knee, hmm? | Remember him bouncing you on his knee, hmm? |
1817 | 01:20:40,285 | 01:20:41,902 | Remember him changing your diapers | Remember him changing your diapers |
1818 | 01:20:41,904 | 01:20:44,037 | or taking you out to the Dairy Queen? | or taking you out to the Dairy Queen? |
1819 | 01:20:44,039 | 01:20:46,639 | Didn't happen. | Didn't happen. |
1820 | 01:20:46,641 | 01:20:49,392 | You want to know who your old man was? | You want to know who your old man was? |
1821 | 01:20:49,394 | 01:20:52,111 | Finish off that bottle and go take a good look in the mirror. | Finish off that bottle and go take a good look in the mirror. |
1822 | 01:20:52,113 | 01:20:54,180 | Why are you doing this? | Why are you doing this? |
1823 | 01:20:54,182 | 01:20:56,917 | You want to know where that Purple Heart came from? | You want to know where that Purple Heart came from? |
1824 | 01:20:56,919 | 01:20:59,670 | His still blew up and shot glass through his leg. | His still blew up and shot glass through his leg. |
1825 | 01:20:59,672 | 01:21:01,254 | So they sent him home | So they sent him home |
1826 | 01:21:01,256 | 01:21:04,491 | to wage his own war against his wife and his son. | to wage his own war against his wife and his son. |
1827 | 01:21:04,493 | 01:21:07,594 | I was his best friend, JJ, | I was his best friend, JJ, |
1828 | 01:21:07,596 | 01:21:09,529 | so I stayed around to watch the carnage | so I stayed around to watch the carnage |
1829 | 01:21:09,531 | 01:21:11,097 | for as much as I could stand. | for as much as I could stand. |
1830 | 01:21:11,099 | 01:21:14,000 | Your old man-- | Your old man-- |
1831 | 01:21:14,002 | 01:21:16,636 | standing over your bed, armed with a bottle, | standing over your bed, armed with a bottle, |
1832 | 01:21:16,638 | 01:21:18,355 | screaming down at you, | screaming down at you, |
1833 | 01:21:18,357 | 01:21:20,607 | "Quit your crying! Soldiers don't cry!" | "Quit your crying! Soldiers don't cry!" |
1834 | 01:21:20,609 | 01:21:21,874 | You're lying. | You're lying. |
1835 | 01:21:21,876 | 01:21:24,945 | "Only flatfoots and fairies and Section 8s cry." | "Only flatfoots and fairies and Section 8s cry." |
1836 | 01:21:24,947 | 01:21:26,846 | And he'd cry right along with you, | And he'd cry right along with you, |
1837 | 01:21:26,848 | 01:21:28,147 | and your mother would cry, | and your mother would cry, |
1838 | 01:21:28,149 | 01:21:30,083 | and we'd gather around and watch him drink. | and we'd gather around and watch him drink. |
1839 | 01:21:30,085 | 01:21:31,618 | Please stop! | Please stop! |
1840 | 01:21:31,620 | 01:21:34,020 | There was no car accident. | There was no car accident. |
1841 | 01:21:34,022 | 01:21:35,455 | We just told you that to spare you. | We just told you that to spare you. |
1842 | 01:21:37,993 | 01:21:40,693 | Your father bled to death in his own bedroom, | Your father bled to death in his own bedroom, |
1843 | 01:21:40,695 | 01:21:43,329 | pissing the bed blood red on purpose | pissing the bed blood red on purpose |
1844 | 01:21:43,331 | 01:21:46,883 | because he knew your mother would have to clean it up. | because he knew your mother would have to clean it up. |
1845 | 01:21:48,420 | 01:21:51,805 | It was the cruelest suicide ever imagined. | It was the cruelest suicide ever imagined. |
1846 | 01:21:51,807 | 01:21:53,857 | He took | He took |
1847 | 01:21:53,859 | 01:21:55,658 | as much of your mother with him as he could, | as much of your mother with him as he could, |
1848 | 01:21:55,660 | 01:21:57,811 | and he would've gotten you, too, | and he would've gotten you, too, |
1849 | 01:21:57,813 | 01:21:59,596 | if she hadn't been there to protect you. | if she hadn't been there to protect you. |
1850 | 01:21:59,598 | 01:22:01,331 | Please stop. You're fucking lying. | Please stop. You're fucking lying. |
1851 | 01:22:01,333 | 01:22:02,515 | You want to kill yourself? | You want to kill yourself? |
1852 | 01:22:02,517 | 01:22:05,018 | Don't do it so all of us can see. | Don't do it so all of us can see. |
1853 | 01:22:05,020 | 01:22:08,104 | [sniffling] Is that what you want, Bull? | [sniffling] Is that what you want, Bull? |
1854 | 01:22:08,106 | 01:22:12,792 | Look, I know it's been rough. | Look, I know it's been rough. |
1855 | 01:22:12,794 | 01:22:14,728 | I know it's been unfair. | I know it's been unfair. |
1856 | 01:22:14,730 | 01:22:17,530 | Be good to her. | Be good to her. |
1857 | 01:22:17,532 | 01:22:20,266 | I'm begging you. | I'm begging you. |
1858 | 01:22:34,599 | 01:22:37,584 | [melancholy music] | [melancholy music] |
1859 | 01:22:37,586 | 01:22:45,492 | � � | � � |
1860 | 01:22:47,779 | 01:22:52,032 | [liquid sloshing] | [liquid sloshing] |
1861 | 01:22:58,874 | 01:23:00,940 | Are you ready? | Are you ready? |
1862 | 01:23:00,942 | 01:23:02,075 | Where are you going? | Where are you going? |
1863 | 01:23:02,077 | 01:23:05,595 | The hospital-- Ernie woke up, remember? | The hospital-- Ernie woke up, remember? |
1864 | 01:23:05,597 | 01:23:07,229 | I'm not feeling so hot, Mom. | I'm not feeling so hot, Mom. |
1865 | 01:23:07,231 | 01:23:08,197 | Are you sick, sweetie? | Are you sick, sweetie? |
1866 | 01:23:09,568 | 01:23:10,967 | Have you been eating strudel? | Have you been eating strudel? |
1867 | 01:23:10,969 | 01:23:13,970 | (JJ) Why can't we go visit Ernie tomorrow? | (JJ) Why can't we go visit Ernie tomorrow? |
1868 | 01:23:13,972 | 01:23:15,788 | (Phyllis) Tomorrow's a busy day, honey. | (Phyllis) Tomorrow's a busy day, honey. |
1869 | 01:23:15,790 | 01:23:17,941 | We got the funeral and then your birthday party. | We got the funeral and then your birthday party. |
1870 | 01:23:17,943 | 01:23:19,442 | Reservations at the Ponderosa. | Reservations at the Ponderosa. |
1871 | 01:23:19,444 | 01:23:20,576 | (Bull) Hear that, Dot? | (Bull) Hear that, Dot? |
1872 | 01:23:20,578 | 01:23:21,628 | Birthday. | Birthday. |
1873 | 01:23:21,630 | 01:23:23,429 | Nine short hours from now. | Nine short hours from now. |
1874 | 01:23:23,431 | 01:23:25,314 | We can go visit him tomorrow morning, Mom. | We can go visit him tomorrow morning, Mom. |
1875 | 01:23:25,316 | 01:23:26,916 | Go. Just go. | Go. Just go. |
1876 | 01:23:26,918 | 01:23:28,317 | I'll stay with him, Phyllis. | I'll stay with him, Phyllis. |
1877 | 01:23:28,319 | 01:23:29,602 | No, you won't. | No, you won't. |
1878 | 01:23:29,604 | 01:23:30,954 | All of you, just go. | All of you, just go. |
1879 | 01:23:30,956 | 01:23:32,255 | What do you mean, no, I won't? | What do you mean, no, I won't? |
1880 | 01:23:32,257 | 01:23:33,856 | Your husband just came out of a coma. | Your husband just came out of a coma. |
1881 | 01:23:33,858 | 01:23:35,875 | Don't you think it'd be nice if you were there? | Don't you think it'd be nice if you were there? |
1882 | 01:23:35,877 | 01:23:37,427 | Go, all right! Just go! Go! | Go, all right! Just go! Go! |
1883 | 01:23:37,429 | 01:23:38,661 | [knocking] | [knocking] |
1884 | 01:23:38,663 | 01:23:39,645 | Oh, sweet Jesus. | Oh, sweet Jesus. |
1885 | 01:23:39,647 | 01:23:40,646 | (Bull) Now what? | (Bull) Now what? |
1886 | 01:23:40,648 | 01:23:42,815 | I can't imagine. | I can't imagine. |
1887 | 01:23:42,817 | 01:23:45,001 | Doctor. | Doctor. |
1888 | 01:23:45,003 | 01:23:46,068 | (Dr. Charlie) Hi. | (Dr. Charlie) Hi. |
1889 | 01:23:46,070 | 01:23:47,103 | Hello, Phyllis. | Hello, Phyllis. |
1890 | 01:23:47,105 | 01:23:49,022 | (Phyllis) How are you, Doctor? | (Phyllis) How are you, Doctor? |
1891 | 01:23:49,024 | 01:23:50,690 | What a nice surprise. | What a nice surprise. |
1892 | 01:23:50,692 | 01:23:53,527 | I understand that JJ lost a friend. | I understand that JJ lost a friend. |
1893 | 01:23:53,529 | 01:23:56,212 | I know; I'll go. | I know; I'll go. |
1894 | 01:23:58,383 | 01:23:59,832 | Hello, JJ. | Hello, JJ. |
1895 | 01:23:59,834 | 01:24:00,800 | (JJ) Yeah. | (JJ) Yeah. |
1896 | 01:24:04,573 | 01:24:06,172 | It's been hard, Doctor. | It's been hard, Doctor. |
1897 | 01:24:06,174 | 01:24:08,642 | Caring doesn't just happen in a hospital, Phyllis. | Caring doesn't just happen in a hospital, Phyllis. |
1898 | 01:24:08,644 | 01:24:10,460 | I'll stay too, if it'll help. | I'll stay too, if it'll help. |
1899 | 01:24:10,462 | 01:24:11,460 | You're coming. | You're coming. |
1900 | 01:24:11,462 | 01:24:13,196 | Uh, that's all right, Dot. | Uh, that's all right, Dot. |
1901 | 01:24:13,198 | 01:24:15,131 | It's probably if we're left alone. | It's probably if we're left alone. |
1902 | 01:24:15,133 | 01:24:16,432 | (Dot) Sure. | (Dot) Sure. |
1903 | 01:24:16,434 | 01:24:18,368 | All right, Bull, I'm coming. | All right, Bull, I'm coming. |
1904 | 01:24:18,370 | 01:24:20,070 | Just start the car without me. | Just start the car without me. |
1905 | 01:24:20,072 | 01:24:21,371 | I have to put on my coat. | I have to put on my coat. |
1906 | 01:24:44,012 | 01:24:47,030 | [door opening and closing] | [door opening and closing] |
1907 | 01:25:06,668 | 01:25:08,234 | (Bull) It's over, Dot. | (Bull) It's over, Dot. |
1908 | 01:25:08,236 | 01:25:10,804 | 8 hours and 50 minutes. | 8 hours and 50 minutes. |
1909 | 01:25:10,806 | 01:25:12,705 | All that money, Bull-- | All that money, Bull-- |
1910 | 01:25:12,707 | 01:25:14,474 | tell me you ain't disappointed. | tell me you ain't disappointed. |
1911 | 01:25:14,476 | 01:25:16,643 | I ain't disappointed. | I ain't disappointed. |
1912 | 01:25:16,645 | 01:25:17,677 | It ain't over yet. | It ain't over yet. |
1913 | 01:25:17,679 | 01:25:19,095 | The fat lady hasn't sung. | The fat lady hasn't sung. |
1914 | 01:25:19,097 | 01:25:20,713 | [snickering] | [snickering] |
1915 | 01:25:30,174 | 01:25:33,092 | [footsteps rapidly approaching] | [footsteps rapidly approaching] |
1916 | 01:25:34,429 | 01:25:36,996 | JJ, snow's gone! | JJ, snow's gone! |
1917 | 01:25:40,485 | 01:25:43,003 | JJ! | JJ! |
1918 | 01:25:43,005 | 01:25:46,790 | It ain't snowing. | It ain't snowing. |
1919 | 01:25:46,792 | 01:25:48,708 | So you're going to go outside and play. | So you're going to go outside and play. |
1920 | 01:25:48,710 | 01:25:54,181 | Um, JJ said that I could play with JJ. | Um, JJ said that I could play with JJ. |
1921 | 01:25:54,183 | 01:25:55,682 | You can play alone, Benji. | You can play alone, Benji. |
1922 | 01:25:55,684 | 01:25:58,034 | I can play with JJ. | I can play with JJ. |
1923 | 01:25:58,036 | 01:25:59,919 | No, JJ's all grown up now. | No, JJ's all grown up now. |
1924 | 01:25:59,921 | 01:26:01,987 | Time to play by yourself, Benji. | Time to play by yourself, Benji. |
1925 | 01:26:06,261 | 01:26:07,426 | See you later. | See you later. |
1926 | 01:26:12,333 | 01:26:13,917 | (JJ) Benji. | (JJ) Benji. |
1927 | 01:26:13,919 | 01:26:15,268 | Is that you? | Is that you? |
1928 | 01:26:20,025 | 01:26:21,691 | What are you doing here? | What are you doing here? |
1929 | 01:26:21,693 | 01:26:23,976 | Just trying to help you get what you want. | Just trying to help you get what you want. |
1930 | 01:26:26,948 | 01:26:28,848 | Apple strudel schnapps. | Apple strudel schnapps. |
1931 | 01:26:28,850 | 01:26:30,617 | [chuckling dryly] | [chuckling dryly] |
1932 | 01:26:30,619 | 01:26:31,718 | It's a hard way to go. | It's a hard way to go. |
1933 | 01:26:31,720 | 01:26:34,687 | Probably less painful to cut your wrists. | Probably less painful to cut your wrists. |
1934 | 01:26:35,974 | 01:26:37,573 | Oh. | Oh. |
1935 | 01:26:42,881 | 01:26:45,181 | Happy birthday, JJ. | Happy birthday, JJ. |
1936 | 01:26:47,903 | 01:26:49,336 | Let's talk. | Let's talk. |
1937 | 01:26:49,338 | 01:26:51,704 | We've been talking for seven months, Doc. | We've been talking for seven months, Doc. |
1938 | 01:26:51,706 | 01:26:53,439 | Aw, that wasn't talking. | Aw, that wasn't talking. |
1939 | 01:26:53,441 | 01:26:54,958 | That was just rhetoric, JJ. | That was just rhetoric, JJ. |
1940 | 01:27:00,682 | 01:27:02,782 | Not much fun anymore, is it? | Not much fun anymore, is it? |
1941 | 01:27:02,784 | 01:27:04,417 | No. | No. |
1942 | 01:27:04,419 | 01:27:08,104 | Wasn't much fun being sober, | Wasn't much fun being sober, |
1943 | 01:27:08,106 | 01:27:12,058 | and now it's not much fun being drunk. | and now it's not much fun being drunk. |
1944 | 01:27:12,060 | 01:27:13,193 | These past seven months-- | These past seven months-- |
1945 | 01:27:13,195 | 01:27:14,694 | almost like they never happened. | almost like they never happened. |
1946 | 01:27:14,696 | 01:27:16,763 | Why don't you let yourself out? | Why don't you let yourself out? |
1947 | 01:27:16,765 | 01:27:18,798 | Quite a piece of ass, isn't she? | Quite a piece of ass, isn't she? |
1948 | 01:27:18,800 | 01:27:19,766 | Your aunt? | Your aunt? |
1949 | 01:27:19,768 | 01:27:21,868 | What do you want? | What do you want? |
1950 | 01:27:21,870 | 01:27:25,438 | I want to tell you the truth, JJ, | I want to tell you the truth, JJ, |
1951 | 01:27:25,440 | 01:27:29,208 | and I want you to tell me the truth. | and I want you to tell me the truth. |
1952 | 01:27:29,210 | 01:27:31,344 | You said it yourself, Doc. | You said it yourself, Doc. |
1953 | 01:27:31,346 | 01:27:33,846 | I'm right back where I started. | I'm right back where I started. |
1954 | 01:27:33,848 | 01:27:35,431 | I'm older. | I'm older. |
1955 | 01:27:39,488 | 01:27:42,688 | You know how many actually make it, JJ? | You know how many actually make it, JJ? |
1956 | 01:27:42,690 | 01:27:46,392 | 3%. | 3%. |
1957 | 01:27:46,394 | 01:27:50,362 | That's 3 out of 100. Hmm. | That's 3 out of 100. Hmm. |
1958 | 01:27:50,364 | 01:27:53,166 | Sometimes it takes a year, sometimes a week, | Sometimes it takes a year, sometimes a week, |
1959 | 01:27:53,168 | 01:27:57,637 | sometimes just a day before you end up drunk, high, | sometimes just a day before you end up drunk, high, |
1960 | 01:27:57,639 | 01:27:58,872 | What's your point? | What's your point? |
1960 | 01:27:57,639 | 01:27:58,872 | What's your point? | What's your point? |