This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:09,202 | 00:00:10,018 | RED vs. BLUE | RED vs. BLUE |
2 | 00:01:21,744 | 00:01:24,673 | SEASON ONE | SEASON ONE |
3 | 00:01:33,725 | 00:01:34,225 | Hey. | Hey. |
4 | 00:01:34,934 | 00:01:35,171 | Yeah? | Yeah? |
5 | 00:01:35,398 | 00:01:37,170 | You ever wonder why we're here? | You ever wonder why we're here? |
6 | 00:01:37,724 | 00:01:38,724 | It's one of life's great mysteries, isn't it. | It's one of life's great mysteries, isn't it. |
7 | 00:01:38,737 | 00:01:39,747 | Why are we here? | Why are we here? |
8 | 00:01:42,302 | 00:01:46,823 | I mean, are we the product of... some cosmic coincidence or, is | I mean, are we the product of... some cosmic coincidence or, is |
9 | 00:01:46,824 | 00:01:50,720 | there really a God... watching everything? You know, with a plan | there really a God... watching everything? You know, with a plan |
10 | 00:01:50,721 | 00:01:55,326 | for us and stuff. I don't know man, but it keeps me up at night. | for us and stuff. I don't know man, but it keeps me up at night. |
11 | 00:01:55,783 | 00:01:57,516 | ... | ... |
12 | 00:01:57,742 | 00:01:59,330 | ... | ... |
13 | 00:01:59,791 | 00:02:02,107 | What? I meant why are we out here, in this canyon? | What? I meant why are we out here, in this canyon? |
14 | 00:02:02,524 | 00:02:05,525 | Oh, uh... yeah. | Oh, uh... yeah. |
15 | 00:02:06,124 | 00:02:07,485 | What was all that stuff about God? | What was all that stuff about God? |
16 | 00:02:07,681 | 00:02:09,637 | Uh... hm? Nothing. | Uh... hm? Nothing. |
17 | 00:02:09,839 | 00:02:11,682 | You wanna talk about it? | You wanna talk about it? |
18 | 00:02:11,775 | 00:02:12,275 | No | No |
19 | 00:02:12,507 | 00:02:13,202 | You sure? | You sure? |
20 | 00:02:13,742 | 00:02:14,242 | Yeah. | Yeah. |
21 | 00:02:14,954 | 00:02:17,919 | Seriously though, why are we out here? Far as I can tell, it's | Seriously though, why are we out here? Far as I can tell, it's |
22 | 00:02:17,945 | 00:02:21,097 | just a box canyon in the middle of nowhere, with no way in or out. | just a box canyon in the middle of nowhere, with no way in or out. |
23 | 00:02:21,495 | 00:02:21,995 | Mhm. | Mhm. |
24 | 00:02:22,264 | 00:02:24,209 | And the only reason that we set up a red base here, | And the only reason that we set up a red base here, |
25 | 00:02:24,222 | 00:02:26,178 | is because they have a blue base over there. | is because they have a blue base over there. |
26 | 00:02:26,204 | 00:02:27,988 | And the only reason they have a blue base over | And the only reason they have a blue base over |
27 | 00:02:28,001 | 00:02:29,795 | there is because we have a red base here. | there is because we have a red base here. |
28 | 00:02:30,033 | 00:02:32,028 | Yeah, that's because we're fighting each other. | Yeah, that's because we're fighting each other. |
29 | 00:02:32,514 | 00:02:36,355 | No no, but I mean, even if we were to pull out today, and they were to come take our | No no, but I mean, even if we were to pull out today, and they were to come take our |
30 | 00:02:36,381 | 00:02:38,267 | base, they would have two bases in the | base, they would have two bases in the |
31 | 00:02:38,280 | 00:02:40,176 | middle of a box canyon. Whoop de fucking do! | middle of a box canyon. Whoop de fucking do! |
32 | 00:02:40,477 | 00:02:42,678 | What's up with that anyway? I mean, I signed on to fight | What's up with that anyway? I mean, I signed on to fight |
33 | 00:02:42,695 | 00:02:44,615 | some aliens. Next thing I know Master Chief blows | some aliens. Next thing I know Master Chief blows |
34 | 00:02:44,618 | 00:02:46,579 | up the whole Covenant armada, and I'm stuck in the | up the whole Covenant armada, and I'm stuck in the |
35 | 00:02:46,605 | 00:02:50,732 | middle of nowhere, fighting a bunch of blue guys. | middle of nowhere, fighting a bunch of blue guys. |
36 | 00:02:54,445 | 00:02:55,247 | What're they doing? | What're they doing? |
37 | 00:02:55,857 | 00:02:56,668 | What? | What? |
38 | 00:02:57,353 | 00:02:58,564 | I said what're they doing now? | I said what're they doing now? |
39 | 00:02:58,890 | 00:03:01,933 | God damn, I'm getting so sick of answering that question! | God damn, I'm getting so sick of answering that question! |
40 | 00:03:02,171 | 00:03:04,314 | Hey you have the fucking rifle, I can't see shit. Don't bitch at | Hey you have the fucking rifle, I can't see shit. Don't bitch at |
41 | 00:03:04,315 | 00:03:06,370 | me because I'm not going to just sit up here and play with my dick | me because I'm not going to just sit up here and play with my dick |
42 | 00:03:06,815 | 00:03:10,632 | Okay, okay look: They're just standing there, and talking, okay? | Okay, okay look: They're just standing there, and talking, okay? |
43 | 00:03:11,629 | 00:03:12,683 | That's all they're doing. That's all | That's all they're doing. That's all |
44 | 00:03:12,684 | 00:03:15,505 | they ever do, is just stand there and talk. | they ever do, is just stand there and talk. |
45 | 00:03:15,506 | 00:03:18,121 | That's what they were doing last week, that's what they | That's what they were doing last week, that's what they |
46 | 00:03:18,122 | 00:03:19,966 | were doing when you asked me five minutes ago. | were doing when you asked me five minutes ago. |
47 | 00:03:20,114 | 00:03:23,930 | So five minutes from now, when you ask me "What're they | So five minutes from now, when you ask me "What're they |
48 | 00:03:23,931 | 00:03:27,310 | doing?" my answer's gonna be "They're still just | doing?" my answer's gonna be "They're still just |
49 | 00:03:27,311 | 00:03:29,921 | talking, and they're still just standing there!" | talking, and they're still just standing there!" |
50 | 00:03:31,501 | 00:03:34,524 | ...What're they talking about? | ...What're they talking about? |
51 | 00:03:35,622 | 00:03:38,981 | You know what? I fucking hate you. | You know what? I fucking hate you. |
52 | 00:03:39,740 | 00:03:42,914 | Talk about a waste of resources. I mean, we should be out there | Talk about a waste of resources. I mean, we should be out there |
53 | 00:03:42,940 | 00:03:46,163 | finding new and intelligent forms of life. You know, fight them. | finding new and intelligent forms of life. You know, fight them. |
54 | 00:03:46,317 | 00:03:48,932 | Yeah, no shit. That's why they should put us in charge. | Yeah, no shit. That's why they should put us in charge. |
55 | 00:03:49,205 | 00:03:51,801 | Ladies! Front and center, on the double! | Ladies! Front and center, on the double! |
56 | 00:03:52,364 | 00:03:53,370 | Fuck | Fuck |
57 | 00:03:53,537 | 00:03:54,037 | Yes sir! | Yes sir! |
58 | 00:03:54,593 | 00:03:57,965 | Hurry up ladies, this ain't no ice cream social! | Hurry up ladies, this ain't no ice cream social! |
59 | 00:03:58,433 | 00:03:59,843 | Ice cream social? | Ice cream social? |
60 | 00:04:00,358 | 00:04:08,329 | Stop the pillow-talk you two. Anyone want to guess, why I gathered you here, today? | Stop the pillow-talk you two. Anyone want to guess, why I gathered you here, today? |
61 | 00:04:09,147 | 00:04:11,805 | Um, is it because the war's over and you're sending us home? | Um, is it because the war's over and you're sending us home? |
62 | 00:04:12,323 | 00:04:16,295 | That's exactly it, private. War's over. We won. | That's exactly it, private. War's over. We won. |
63 | 00:04:16,308 | 00:04:20,291 | Turns out you're the big hero, and we're gonna | Turns out you're the big hero, and we're gonna |
64 | 00:04:20,292 | 00:04:24,097 | hold a parade in your honor. I get to drive the | hold a parade in your honor. I get to drive the |
65 | 00:04:24,123 | 00:04:28,165 | float, and Simmons here, is in charge of CONFETTI | float, and Simmons here, is in charge of CONFETTI |
66 | 00:04:28,746 | 00:04:30,148 | I'm no stranger to sarcasm, sir. | I'm no stranger to sarcasm, sir. |
67 | 00:04:30,633 | 00:04:33,449 | God dammit private, shut your mouth or else I'll | God dammit private, shut your mouth or else I'll |
68 | 00:04:33,462 | 00:04:36,288 | have Simmons slit your throat while you're asleep! | have Simmons slit your throat while you're asleep! |
69 | 00:04:36,519 | 00:04:38,028 | Oh, I'd do it too. | Oh, I'd do it too. |
70 | 00:04:38,232 | 00:04:44,566 | I know you would Simmons... good man. Couple of things today, ladies: | I know you would Simmons... good man. Couple of things today, ladies: |
71 | 00:04:44,567 | 00:04:49,538 | Command has seen fit to increase our ranks here at Blood Gulch Outpost Number 1. | Command has seen fit to increase our ranks here at Blood Gulch Outpost Number 1. |
72 | 00:04:50,135 | 00:04:52,119 | Crap, we're getting a rookie. | Crap, we're getting a rookie. |
73 | 00:04:52,740 | 00:04:58,780 | That's right dead man. Our new recruit will be here within the week. But today, we | That's right dead man. Our new recruit will be here within the week. But today, we |
74 | 00:04:58,781 | 00:05:02,328 | received the first part of our shipment from Command. | received the first part of our shipment from Command. |
75 | 00:05:02,341 | 00:05:05,898 | Lopez... bring up the vehicle. | Lopez... bring up the vehicle. |
76 | 00:05:10,327 | 00:05:10,748 | Shotgun! | Shotgun! |
77 | 00:05:10,749 | 00:05:11,823 | Shotgun! Fuck! | Shotgun! Fuck! |
78 | 00:05:12,488 | 00:05:16,554 | May I introduce, our new light reconnaissance vehicle. It has | May I introduce, our new light reconnaissance vehicle. It has |
79 | 00:05:16,580 | 00:05:21,832 | four inch armor plating, maaag buffer suspension, a mounted | four inch armor plating, maaag buffer suspension, a mounted |
80 | 00:05:21,833 | 00:05:25,624 | machine gunner position, and total seating for three. | machine gunner position, and total seating for three. |
81 | 00:05:25,650 | 00:05:33,309 | Gentlemen, this is the M12-LRV! I like to call it the Warthog. | Gentlemen, this is the M12-LRV! I like to call it the Warthog. |
82 | 00:05:34,013 | 00:05:35,128 | Why 'Warthog' sir? | Why 'Warthog' sir? |
83 | 00:05:35,516 | 00:05:39,938 | Because M12-LRV is too hard to say in conversation, son. | Because M12-LRV is too hard to say in conversation, son. |
84 | 00:05:40,545 | 00:05:44,787 | No, but... why 'Warthog'? I mean, it doesn't really look like a pig... | No, but... why 'Warthog'? I mean, it doesn't really look like a pig... |
85 | 00:05:45,407 | 00:05:46,262 | Say that again? | Say that again? |
86 | 00:05:46,630 | 00:05:48,109 | I think it looks more like a puma. | I think it looks more like a puma. |
87 | 00:05:48,842 | 00:05:50,134 | What in sam hell is a puma? | What in sam hell is a puma? |
88 | 00:05:50,770 | 00:05:52,250 | Uh... you mean like the shoe company? | Uh... you mean like the shoe company? |
89 | 00:05:52,801 | 00:05:56,207 | No, like a puma. It's a big cat. Like a lion. | No, like a puma. It's a big cat. Like a lion. |
90 | 00:05:57,010 | 00:05:58,087 | You're making that up. | You're making that up. |
91 | 00:05:58,626 | 00:06:00,264 | I'm telling you, it's a real animal! | I'm telling you, it's a real animal! |
92 | 00:06:00,856 | 00:06:03,604 | Simmons, I want you to poison Grif's next meal. | Simmons, I want you to poison Grif's next meal. |
93 | 00:06:04,085 | 00:06:04,585 | Yes sir! | Yes sir! |
94 | 00:06:04,926 | 00:06:08,914 | Look, see these two tow hooks? They look like tusks. | Look, see these two tow hooks? They look like tusks. |
95 | 00:06:08,927 | 00:06:12,926 | And what kind of animal has tusks? | And what kind of animal has tusks? |
96 | 00:06:13,537 | 00:06:14,557 | A walrus. | A walrus. |
97 | 00:06:15,272 | 00:06:17,498 | Didn't I just tell you to stop making up animals? | Didn't I just tell you to stop making up animals? |
98 | 00:06:20,179 | 00:06:21,193 | What is that thing? | What is that thing? |
99 | 00:06:21,577 | 00:06:24,058 | I don't know, but it looks like uh... looks like they got some | I don't know, but it looks like uh... looks like they got some |
100 | 00:06:24,084 | 00:06:26,682 | kinda car down there. We'd better get back to base and report it. | kinda car down there. We'd better get back to base and report it. |
101 | 00:06:26,867 | 00:06:28,199 | A car? How come they get a car? | A car? How come they get a car? |
102 | 00:06:28,574 | 00:06:32,858 | What are you complaining about man? We're about to get a tank in the very next drop. | What are you complaining about man? We're about to get a tank in the very next drop. |
103 | 00:06:33,286 | 00:06:34,686 | You can't pick up chicks in a tank. | You can't pick up chicks in a tank. |
104 | 00:06:35,641 | 00:06:38,771 | Oh, you know what, you could bitch about anything, couldn't you. | Oh, you know what, you could bitch about anything, couldn't you. |
105 | 00:06:38,797 | 00:06:41,540 | We're gonna get a tank, and you're worried about chicks. | We're gonna get a tank, and you're worried about chicks. |
106 | 00:06:42,121 | 00:06:45,125 | What chicks are we gonna pick up man!? For in.., and secondly, how | What chicks are we gonna pick up man!? For in.., and secondly, how |
107 | 00:06:45,138 | 00:06:48,152 | are we gonna pick up chicks in a car that looks like that? | are we gonna pick up chicks in a car that looks like that? |
108 | 00:06:48,686 | 00:06:49,878 | Well what kind of car is it? | Well what kind of car is it? |
109 | 00:06:49,879 | 00:06:52,456 | I don't know, I've never seen a car that looks like that | I don't know, I've never seen a car that looks like that |
110 | 00:06:52,469 | 00:06:55,056 | before, it looks like a uh... like a big cat of some kind. | before, it looks like a uh... like a big cat of some kind. |
111 | 00:06:57,241 | 00:06:58,133 | ...what, like a puma? | ...what, like a puma? |
112 | 00:06:58,364 | 00:06:58,850 | Yeah man, there ya go. | Yeah man, there ya go. |
113 | 00:06:58,851 | 00:07:03,019 | So unless anybody else has any more mythical creatures to suggest as a name | So unless anybody else has any more mythical creatures to suggest as a name |
114 | 00:07:03,485 | 00:07:09,316 | for the new vehicle, we're gonna stick with 'the Warthog'. How about it Grif? | for the new vehicle, we're gonna stick with 'the Warthog'. How about it Grif? |
115 | 00:07:09,751 | 00:07:11,493 | No sir, no more suggestions. | No sir, no more suggestions. |
116 | 00:07:11,494 | 00:07:14,069 | Are you sure? How 'bout Bigfoot? | Are you sure? How 'bout Bigfoot? |
117 | 00:07:14,340 | 00:07:14,929 | That's okay. | That's okay. |
118 | 00:07:15,371 | 00:07:15,871 | Unicorn? | Unicorn? |
119 | 00:07:16,135 | 00:07:18,303 | No really, I'm... I'm cool. | No really, I'm... I'm cool. |
120 | 00:07:18,591 | 00:07:19,188 | Sasquatch? | Sasquatch? |
121 | 00:07:19,581 | 00:07:20,453 | Leprechaun? | Leprechaun? |
122 | 00:07:20,454 | 00:07:22,055 | Hey, he doesn't need any help man... | Hey, he doesn't need any help man... |
123 | 00:07:22,736 | 00:07:23,376 | Phoenix! | Phoenix! |
124 | 00:07:23,627 | 00:07:25,247 | Huh... Christ. | Huh... Christ. |
125 | 00:07:25,248 | 00:07:29,494 | Hey Simmons, what's the name of that Mexican lizard, eats all the goats? | Hey Simmons, what's the name of that Mexican lizard, eats all the goats? |
126 | 00:07:29,854 | 00:07:31,463 | Uh, that would be the Chupacabra, sir! | Uh, that would be the Chupacabra, sir! |
127 | 00:07:31,589 | 00:07:37,117 | Hey Grif! Chupathingie, how 'bout that? I like it! Got a ring to it... | Hey Grif! Chupathingie, how 'bout that? I like it! Got a ring to it... |
128 | 00:07:41,190 | 00:07:42,670 | Hey that's not exactly what happened. | Hey that's not exactly what happened. |
129 | 00:07:42,758 | 00:07:45,731 | Yes it is. You said "I'm not going to the Vegas Quadrant," and | Yes it is. You said "I'm not going to the Vegas Quadrant," and |
130 | 00:07:45,744 | 00:07:48,728 | then the next thing I know you're in an escape pod headed for- | then the next thing I know you're in an escape pod headed for- |
131 | 00:07:48,729 | 00:07:50,017 | Excuse me uh, sirs. | Excuse me uh, sirs. |
132 | 00:07:50,495 | 00:07:51,095 | Sirs? | Sirs? |
133 | 00:07:51,346 | 00:07:52,059 | Ah crap. | Ah crap. |
134 | 00:07:52,382 | 00:07:54,236 | I was told to report to Blood Gulch Outpost | I was told to report to Blood Gulch Outpost |
135 | 00:07:54,249 | 00:07:56,113 | Number One and speak to whoever's in charge? | Number One and speak to whoever's in charge? |
136 | 00:07:56,272 | 00:07:58,182 | Sorry man, Sarge is at Command getting orders. | Sorry man, Sarge is at Command getting orders. |
137 | 00:07:58,195 | 00:08:00,115 | Ain't nobody in charge today. | Ain't nobody in charge today. |
138 | 00:08:00,294 | 00:08:03,376 | Actually private, he left me in charge while he's gone. | Actually private, he left me in charge while he's gone. |
139 | 00:08:03,683 | 00:08:05,330 | You are such a kiss-ass. | You are such a kiss-ass. |
140 | 00:08:05,495 | 00:08:09,483 | Also, he told me if I had any trouble from you I should... | Also, he told me if I had any trouble from you I should... |
141 | 00:08:09,496 | 00:08:13,495 | "Git in the Warthog, 'nd crush yer head like a tomato-can." | "Git in the Warthog, 'nd crush yer head like a tomato-can." |
142 | 00:08:16,681 | 00:08:18,772 | That's the worst impression I've ever heard. | That's the worst impression I've ever heard. |
143 | 00:08:19,015 | 00:08:20,881 | Okay rookie, what's your story? | Okay rookie, what's your story? |
144 | 00:08:21,042 | 00:08:24,381 | Private Donut reporting for duty, sir. I'm ready to fight some aliens. | Private Donut reporting for duty, sir. I'm ready to fight some aliens. |
145 | 00:08:24,852 | 00:08:28,380 | Couple things here, rookie. First off, private Donut? I think | Couple things here, rookie. First off, private Donut? I think |
146 | 00:08:28,393 | 00:08:31,932 | somebody needs a new nickname. Secondly, what's with the armor color? | somebody needs a new nickname. Secondly, what's with the armor color? |
147 | 00:08:32,338 | 00:08:33,991 | This is the standard issue red. | This is the standard issue red. |
148 | 00:08:34,170 | 00:08:36,102 | Yeah, I know. Listen. | Yeah, I know. Listen. |
149 | 00:08:36,128 | 00:08:39,468 | Only two kinds of people wear standard issue armor: officers and recruits. | Only two kinds of people wear standard issue armor: officers and recruits. |
150 | 00:08:39,468 | 00:08:43,416 | And since you're not threatening to gut me like a fish, you're probably not an officer. | And since you're not threatening to gut me like a fish, you're probably not an officer. |
151 | 00:08:43,416 | 00:08:44,940 | Well, he's wearing red armor... | Well, he's wearing red armor... |
152 | 00:08:45,313 | 00:08:49,469 | No, my armor is maroon. Your armor is red. | No, my armor is maroon. Your armor is red. |
153 | 00:08:49,470 | 00:08:51,190 | Well, how do I get a different color armor? | Well, how do I get a different color armor? |
154 | 00:08:51,752 | 00:08:54,165 | I bet the blues don't have to put up with this kind of crap. | I bet the blues don't have to put up with this kind of crap. |
155 | 00:08:55,124 | 00:08:59,062 | So I say to the guy, "how're you gonna get the tank down to | So I say to the guy, "how're you gonna get the tank down to |
156 | 00:08:59,075 | 00:09:03,023 | the planet?" And he goes, "I'll just put it on the ship" | the planet?" And he goes, "I'll just put it on the ship" |
157 | 00:09:03,024 | 00:09:07,012 | and I go, "if you've got a ship that can carry a tank, | and I go, "if you've got a ship that can carry a tank, |
158 | 00:09:07,025 | 00:09:11,024 | why not just put guns on the ship and use it instead?" | why not just put guns on the ship and use it instead?" |
159 | 00:09:11,888 | 00:09:13,118 | Hey kid. | Hey kid. |
160 | 00:09:13,119 | 00:09:15,555 | You're ruining the moment. Shut up. | You're ruining the moment. Shut up. |
161 | 00:09:15,731 | 00:09:19,300 | Oh. Okay. You got it man! | Oh. Okay. You got it man! |
162 | 00:09:19,990 | 00:09:24,491 | You know what? I could blow up the whole God damn world with this thing. | You know what? I could blow up the whole God damn world with this thing. |
163 | 00:09:25,389 | 00:09:27,556 | Okay, Private Donut, here's the deal. | Okay, Private Donut, here's the deal. |
164 | 00:09:27,557 | 00:09:30,428 | I just refuse to call him Private Donut! | I just refuse to call him Private Donut! |
165 | 00:09:30,429 | 00:09:33,962 | We've got a very important mission for you. You think you can handle it? | We've got a very important mission for you. You think you can handle it? |
166 | 00:09:33,963 | 00:09:34,778 | Absolutely! | Absolutely! |
167 | 00:09:34,966 | 00:09:38,804 | We need you to go to the store, and get two quarts of Elbow Grease. | We need you to go to the store, and get two quarts of Elbow Grease. |
168 | 00:09:39,536 | 00:09:42,940 | Yeah and um, pick up some Headlight Fluid for the Puma too. | Yeah and um, pick up some Headlight Fluid for the Puma too. |
169 | 00:09:43,271 | 00:09:44,054 | The what? | The what? |
170 | 00:09:44,280 | 00:09:45,120 | He means the Warthog. | He means the Warthog. |
171 | 00:09:45,230 | 00:09:47,284 | You do know where the store is, right rookie? | You do know where the store is, right rookie? |
172 | 00:09:47,427 | 00:09:51,383 | What? Yeah, yeah, of course I do. Sure, no problem. | What? Yeah, yeah, of course I do. Sure, no problem. |
173 | 00:09:51,498 | 00:09:53,138 | Well, get going then. | Well, get going then. |
174 | 00:09:55,236 | 00:09:56,114 | Other way. | Other way. |
175 | 00:09:56,115 | 00:09:58,269 | I knew that. Just, got turned around, that's all. | I knew that. Just, got turned around, that's all. |
176 | 00:10:01,362 | 00:10:03,722 | How long do you think until he figures out there's no store? | How long do you think until he figures out there's no store? |
177 | 00:10:03,931 | 00:10:05,274 | I say, at least a week. | I say, at least a week. |
178 | 00:10:08,085 | 00:10:11,294 | Elbow Grease, how stupid do they think I am? Once I get back to | Elbow Grease, how stupid do they think I am? Once I get back to |
179 | 00:10:11,307 | 00:10:14,526 | base with that Headlight Fluid, I'm gonna talk to the Sargeant. | base with that Headlight Fluid, I'm gonna talk to the Sargeant. |
180 | 00:10:14,849 | 00:10:18,264 | You know what? Forget what I said before. We can definitely pick | You know what? Forget what I said before. We can definitely pick |
181 | 00:10:18,277 | 00:10:21,703 | up chicks in this thing. Probably two or three chicks a piece. | up chicks in this thing. Probably two or three chicks a piece. |
182 | 00:10:22,297 | 00:10:26,179 | Oh man, listen to you. What're you gonna do with two chicks? | Oh man, listen to you. What're you gonna do with two chicks? |
183 | 00:10:26,416 | 00:10:30,492 | Church, women are like Voltron. The more you can hook up, the better it gets. | Church, women are like Voltron. The more you can hook up, the better it gets. |
184 | 00:10:31,175 | 00:10:32,919 | You think that we were too mean to the kid? | You think that we were too mean to the kid? |
185 | 00:10:33,481 | 00:10:35,369 | Nah, he'll just wander around on the cliffs for a few hours. | Nah, he'll just wander around on the cliffs for a few hours. |
186 | 00:10:35,382 | 00:10:37,281 | What's the worst that could happen? | What's the worst that could happen? |
187 | 00:10:37,989 | 00:10:42,089 | Finally, there it is. OH SWEET, THEY SELL TANKS! | Finally, there it is. OH SWEET, THEY SELL TANKS! |
188 | 00:10:42,779 | 00:10:45,018 | Yeah I'll let you in on a little secret, I've uh... | Yeah I'll let you in on a little secret, I've uh... |
189 | 00:10:45,031 | 00:10:47,280 | I've actually got a girl back home. | I've actually got a girl back home. |
190 | 00:10:47,740 | 00:10:49,251 | Oh yeah? Girlfriend or wife? | Oh yeah? Girlfriend or wife? |
191 | 00:10:49,341 | 00:10:53,279 | No, man, she's just my girlfriend, ya know? We were gonna get | No, man, she's just my girlfriend, ya know? We were gonna get |
192 | 00:10:53,292 | 00:10:57,241 | married, but I got shipped out, and... ah, you know how it works. | married, but I got shipped out, and... ah, you know how it works. |
193 | 00:10:57,332 | 00:10:59,632 | Oh, well, you gonna marry her when you get back? | Oh, well, you gonna marry her when you get back? |
194 | 00:10:59,690 | 00:11:02,458 | I'm not gonna get married. My dad always said | I'm not gonna get married. My dad always said |
195 | 00:11:02,471 | 00:11:05,250 | "Why buy the cow when you can get the milk for free?" | "Why buy the cow when you can get the milk for free?" |
196 | 00:11:05,352 | 00:11:09,660 | Hey rookie... did you just call my girlfriend a cow? | Hey rookie... did you just call my girlfriend a cow? |
197 | 00:11:09,661 | 00:11:11,320 | No, I think he called her a slut! | No, I think he called her a slut! |
198 | 00:11:11,574 | 00:11:15,744 | I'll tell you what newb, I could sit out here and listen to you insult my girlfriend | I'll tell you what newb, I could sit out here and listen to you insult my girlfriend |
199 | 00:11:15,745 | 00:11:20,853 | all day long, but as it turns out, I got a lot more important job for you to do. | all day long, but as it turns out, I got a lot more important job for you to do. |
200 | 00:11:20,979 | 00:11:21,650 | Great. | Great. |
201 | 00:11:21,651 | 00:11:23,903 | See, we've got this General. | See, we've got this General. |
202 | 00:11:23,904 | 00:11:25,995 | Right, the general guy. | Right, the general guy. |
203 | 00:11:26,166 | 00:11:29,634 | Who likes to come by and make random inspections of bases. | Who likes to come by and make random inspections of bases. |
204 | 00:11:29,647 | 00:11:33,126 | So what I'm gonna have you do, is I'm gonna have | So what I'm gonna have you do, is I'm gonna have |
205 | 00:11:33,127 | 00:11:35,401 | you go in the base, and stand right next to the flag | you go in the base, and stand right next to the flag |
206 | 00:11:35,402 | 00:11:38,123 | at attention, just in case he decides to come by. | at attention, just in case he decides to come by. |
207 | 00:11:38,350 | 00:11:39,786 | When is he coming by? | When is he coming by? |
208 | 00:11:39,787 | 00:11:43,246 | We never know. Could be today, could be a week from now. | We never know. Could be today, could be a week from now. |
209 | 00:11:43,344 | 00:11:45,815 | You want me to stand at attention for a week? | You want me to stand at attention for a week? |
210 | 00:11:46,020 | 00:11:49,530 | You know, you don't sound very grateful. This is the most important | You know, you don't sound very grateful. This is the most important |
211 | 00:11:49,531 | 00:11:53,051 | job at the whole base. You're gonna be right there with the flag. | job at the whole base. You're gonna be right there with the flag. |
212 | 00:11:53,552 | 00:11:55,405 | What's so important about the flag? | What's so important about the flag? |
213 | 00:11:55,500 | 00:11:59,094 | Oh, come on, don't they teach you guys anything in training? | Oh, come on, don't they teach you guys anything in training? |
214 | 00:11:59,246 | 00:12:03,069 | They didn't tell us anything about a flag. Why is it so important? | They didn't tell us anything about a flag. Why is it so important? |
215 | 00:12:03,163 | 00:12:05,412 | Because it's the flag, man, you know, it's the f... | Because it's the flag, man, you know, it's the f... |
216 | 00:12:05,425 | 00:12:07,685 | it's the flag, it's... | it's the flag, it's... |
217 | 00:12:07,686 | 00:12:11,252 | Tucker, you tell him why the flag is so important. | Tucker, you tell him why the flag is so important. |
218 | 00:12:11,327 | 00:12:18,513 | Well, it's... it's complicated. Wuh... It's blue, we're blue | Well, it's... it's complicated. Wuh... It's blue, we're blue |
219 | 00:12:18,802 | 00:12:23,250 | It's just important, okay, trust us. So when the General comes | It's just important, okay, trust us. So when the General comes |
220 | 00:12:23,251 | 00:12:25,896 | by, the first thing he's gonna want to do is inspect the flag. | by, the first thing he's gonna want to do is inspect the flag. |
221 | 00:12:26,195 | 00:12:26,811 | Right. | Right. |
222 | 00:12:26,952 | 00:12:32,851 | So just go in there, you know, far away from us, and wait for him. | So just go in there, you know, far away from us, and wait for him. |
223 | 00:12:35,655 | 00:12:37,263 | Uh how will I know when I see him? | Uh how will I know when I see him? |
224 | 00:12:37,494 | 00:12:39,834 | There's only three of us out here, rookie. He's | There's only three of us out here, rookie. He's |
225 | 00:12:39,835 | 00:12:41,880 | gonna be the guy that doesn't look like one of us. | gonna be the guy that doesn't look like one of us. |
226 | 00:12:42,269 | 00:12:44,248 | Now get in there, and don't come out! | Now get in there, and don't come out! |
227 | 00:12:45,551 | 00:12:47,926 | Man, that guy is dumber than you are. | Man, that guy is dumber than you are. |
228 | 00:12:48,066 | 00:12:50,485 | You mean he's dumber than you are. | You mean he's dumber than you are. |
229 | 00:12:50,585 | 00:12:53,860 | Wow, Tucker, that was a great come-back. | Wow, Tucker, that was a great come-back. |
230 | 00:12:54,502 | 00:12:56,845 | Uh, mister Church? Sir? | Uh, mister Church? Sir? |
231 | 00:12:57,235 | 00:13:01,358 | Oh my God, WHAT!? Tucker, I swear, I'm gonna kill him! | Oh my God, WHAT!? Tucker, I swear, I'm gonna kill him! |
232 | 00:13:01,532 | 00:13:04,504 | Sorry about calling your girl a slut... | Sorry about calling your girl a slut... |
233 | 00:13:04,747 | 00:13:10,079 | ROOKIE! SHUT UP! JUST SHUT UP, YOU'RE DRIVING ME CRAZY, GET IN THERE! | ROOKIE! SHUT UP! JUST SHUT UP, YOU'RE DRIVING ME CRAZY, GET IN THERE! |
234 | 00:13:10,229 | 00:13:11,873 | Uh-huh huh huh huh | Uh-huh huh huh huh |
235 | 00:13:12,220 | 00:13:14,001 | Tucker, are you laughing at me? | Tucker, are you laughing at me? |
236 | 00:13:14,049 | 00:13:16,783 | Excuse me, sir, can I ask you a question? | Excuse me, sir, can I ask you a question? |
237 | 00:13:16,784 | 00:13:23,421 | Dear God in Heaven, rookie, if I turn around, and you are not inside, I... | Dear God in Heaven, rookie, if I turn around, and you are not inside, I... |
238 | 00:13:23,735 | 00:13:26,011 | I can't be held responsible for what I'm gonna do to you! | I can't be held responsible for what I'm gonna do to you! |
239 | 00:13:26,150 | 00:13:26,904 | What did I do? | What did I do? |
240 | 00:13:27,005 | 00:13:27,505 | One... | One... |
241 | 00:13:27,694 | 00:13:28,764 | Aw, gimme a break. | Aw, gimme a break. |
242 | 00:13:29,018 | 00:13:29,638 | TWO! | TWO! |
243 | 00:13:29,765 | 00:13:30,433 | Fine. | Fine. |
244 | 00:13:34,359 | 00:13:36,197 | Wow... you got here fast. | Wow... you got here fast. |
245 | 00:13:36,388 | 00:13:39,148 | Why is everyone so freakin' rude in this canyon. | Why is everyone so freakin' rude in this canyon. |
246 | 00:13:39,286 | 00:13:41,289 | I'm not sir, what can I do for you? | I'm not sir, what can I do for you? |
247 | 00:13:41,437 | 00:13:44,516 | Finally, someone with a little respect around here. | Finally, someone with a little respect around here. |
248 | 00:13:44,596 | 00:13:47,760 | Yes Sir! I assume you're here because of this... | Yes Sir! I assume you're here because of this... |
249 | 00:13:48,185 | 00:13:50,305 | Wait, is this all you have? | Wait, is this all you have? |
250 | 00:13:50,598 | 00:13:52,204 | Uh, yes sir, that's it! | Uh, yes sir, that's it! |
251 | 00:13:52,605 | 00:13:57,518 | Aw man, this figures. Shit. What about Elbow Grease? | Aw man, this figures. Shit. What about Elbow Grease? |
252 | 00:13:57,713 | 00:13:58,555 | Uhhmmmm... | Uhhmmmm... |
253 | 00:13:58,749 | 00:14:00,231 | Headlight Fluid? | Headlight Fluid? |
254 | 00:14:00,351 | 00:14:02,559 | No, all we have is this flag. | No, all we have is this flag. |
255 | 00:14:02,915 | 00:14:06,300 | Well, I can't go back empty handed... I guess I'll take that. | Well, I can't go back empty handed... I guess I'll take that. |
256 | 00:14:06,870 | 00:14:10,538 | Sure... that makes sense. I guess. | Sure... that makes sense. I guess. |
257 | 00:14:11,427 | 00:14:15,350 | Man, they're gonna give me so much shit for coming back with just this stupid flag. | Man, they're gonna give me so much shit for coming back with just this stupid flag. |
258 | 00:14:15,351 | 00:14:18,141 | Well, enough gabbing out of us, let's take this bad | Well, enough gabbing out of us, let's take this bad |
259 | 00:14:18,142 | 00:14:20,635 | boy out for a spin. Go ahead and hop in, Tucker. | boy out for a spin. Go ahead and hop in, Tucker. |
260 | 00:14:20,780 | 00:14:23,362 | Me? I can't drive that thing. | Me? I can't drive that thing. |
261 | 00:14:23,459 | 00:14:25,639 | You're telling me you're not Armor Certified? | You're telling me you're not Armor Certified? |
262 | 00:14:25,918 | 00:14:28,808 | I ca-I don't even know how to use the fucking sniper rifle. | I ca-I don't even know how to use the fucking sniper rifle. |
263 | 00:14:28,997 | 00:14:30,316 | Don't you know how to drive that? | Don't you know how to drive that? |
264 | 00:14:30,317 | 00:14:35,006 | No! Holy Crap! WHO IS RUNNING THIS ARMY!? | No! Holy Crap! WHO IS RUNNING THIS ARMY!? |
265 | 00:14:35,427 | 00:14:42,313 | Hey! Just wanted to let you know, the General stopped by, and picked up the flag! | Hey! Just wanted to let you know, the General stopped by, and picked up the flag! |
266 | 00:14:42,536 | 00:14:47,941 | Yeah. Okay. Whatever moron! Why would they give us a tank, if nobody here | Yeah. Okay. Whatever moron! Why would they give us a tank, if nobody here |
267 | 00:14:47,942 | 00:14:53,106 | knows how to drive the damn thing? ...wait a second... what did he just say? | knows how to drive the damn thing? ...wait a second... what did he just say? |
268 | 00:14:56,042 | 00:14:59,369 | Let me get this straight... you gave this guy our flag. | Let me get this straight... you gave this guy our flag. |
269 | 00:14:59,925 | 00:15:00,704 | Is that bad? | Is that bad? |
270 | 00:15:00,705 | 00:15:04,546 | Bad? Oh no, that's not bad. Next time he comes over, why | Bad? Oh no, that's not bad. Next time he comes over, why |
271 | 00:15:04,547 | 00:15:06,821 | don't you just help him blow up the whole God damn base? | don't you just help him blow up the whole God damn base? |
272 | 00:15:07,488 | 00:15:08,395 | There, there he is. | There, there he is. |
273 | 00:15:08,632 | 00:15:15,690 | Where... oh, yeah, oh, I got him. He's sneaking around back behind the cliffs. | Where... oh, yeah, oh, I got him. He's sneaking around back behind the cliffs. |
274 | 00:15:15,948 | 00:15:18,271 | He must be one smart son of a bitch. | He must be one smart son of a bitch. |
275 | 00:15:18,812 | 00:15:23,645 | Oh, man, I am so freakin' lost. Where the hell is the base? | Oh, man, I am so freakin' lost. Where the hell is the base? |
276 | 00:15:23,646 | 00:15:28,453 | Oh, shit... Hey Tucker, look at his armor. It's Red. | Oh, shit... Hey Tucker, look at his armor. It's Red. |
277 | 00:15:28,972 | 00:15:31,275 | Oh man, that means it's their Sargeant. | Oh man, that means it's their Sargeant. |
278 | 00:15:31,510 | 00:15:36,476 | Well, that makes sense. At least now we know how he got by our defences. | Well, that makes sense. At least now we know how he got by our defences. |
279 | 00:15:36,852 | 00:15:40,355 | Uh you know, he came in the back door where you guys were standing. | Uh you know, he came in the back door where you guys were standing. |
280 | 00:15:40,356 | 00:15:42,031 | Yeah, okay, well let's take him out then. | Yeah, okay, well let's take him out then. |
281 | 00:15:42,370 | 00:15:46,360 | Roger that. Okay, say goodnight Sarge. | Roger that. Okay, say goodnight Sarge. |
282 | 00:15:49,672 | 00:15:50,911 | Son of a bitch! | Son of a bitch! |
283 | 00:15:51,982 | 00:15:52,946 | Aw crap. | Aw crap. |
284 | 00:15:55,002 | 00:15:55,844 | ...what? | ...what? |
285 | 00:15:56,177 | 00:15:59,661 | You're really not very good with that thing, are you. | You're really not very good with that thing, are you. |
286 | 00:16:00,123 | 00:16:05,309 | Hey! It's me! Don't shoot! I'm the guy that bought the flag, remember!? | Hey! It's me! Don't shoot! I'm the guy that bought the flag, remember!? |
287 | 00:16:05,688 | 00:16:09,445 | Oh great, now he's taunting us. That's just embarassing. | Oh great, now he's taunting us. That's just embarassing. |
288 | 00:16:09,446 | 00:16:13,951 | Alright, that's it, I've had it. Rookie, you stay here. Me and Tucker, | Alright, that's it, I've had it. Rookie, you stay here. Me and Tucker, |
289 | 00:16:13,952 | 00:16:16,775 | we'll head through the teleporter, we'll cut him off at the pass. | we'll head through the teleporter, we'll cut him off at the pass. |
290 | 00:16:17,400 | 00:16:17,687 | Right! | Right! |
291 | 00:16:17,688 | 00:16:19,592 | Tucker, you ready? Let's go. | Tucker, you ready? Let's go. |
292 | 00:16:20,015 | 00:16:22,497 | There is no way I'm going through that thing. | There is no way I'm going through that thing. |
293 | 00:16:22,678 | 00:16:25,318 | Tucker, we don't have time for this. Why would | Tucker, we don't have time for this. Why would |
294 | 00:16:25,319 | 00:16:27,238 | they give us a teleporter if it doesn't work? | they give us a teleporter if it doesn't work? |
295 | 00:16:27,343 | 00:16:30,922 | I don't know, why would they give us a tank that no one can drive? | I don't know, why would they give us a tank that no one can drive? |
296 | 00:16:31,081 | 00:16:33,810 | We already tested the teleporter, remember? | We already tested the teleporter, remember? |
297 | 00:16:33,956 | 00:16:35,662 | We threw rocks through it! | We threw rocks through it! |
298 | 00:16:35,803 | 00:16:39,708 | Yeah, and, so what? The rocks came out the other side, didn't they? | Yeah, and, so what? The rocks came out the other side, didn't they? |
299 | 00:16:39,894 | 00:16:43,201 | Yeah, but they were all hot, and covered with black stuff. | Yeah, but they were all hot, and covered with black stuff. |
300 | 00:16:43,615 | 00:16:45,203 | Oh, so I guess that's what this is all about | Oh, so I guess that's what this is all about |
301 | 00:16:45,204 | 00:16:47,571 | then, you're afraid of a little black stuff. | then, you're afraid of a little black stuff. |
302 | 00:16:47,572 | 00:16:51,058 | Yes. I am. I am afraid of black stuff. | Yes. I am. I am afraid of black stuff. |
303 | 00:16:51,135 | 00:16:54,451 | Tucker, I almost hate to do this to you. | Tucker, I almost hate to do this to you. |
304 | 00:16:54,614 | 00:16:55,594 | You wouldn't... | You wouldn't... |
305 | 00:16:55,738 | 00:16:59,703 | You know, I look at it this way: either A, we go through there, and get the | You know, I look at it this way: either A, we go through there, and get the |
306 | 00:16:59,704 | 00:17:05,422 | flag back, or B, we stay here, and I get to kill you. Either way, I win. | flag back, or B, we stay here, and I get to kill you. Either way, I win. |
307 | 00:17:05,837 | 00:17:08,787 | For the record, I want you to know, rocks aren't people. | For the record, I want you to know, rocks aren't people. |
308 | 00:17:08,927 | 00:17:11,602 | Duly noted. Now get in there. | Duly noted. Now get in there. |
309 | 00:17:11,822 | 00:17:17,519 | Crap... Alright. One, two... | Crap... Alright. One, two... |
310 | 00:17:32,769 | 00:17:35,610 | ...Huh, he didn't come out the other side... | ...Huh, he didn't come out the other side... |
311 | 00:17:36,056 | 00:17:40,731 | Yeeeaaaahhhhh, I've uh, I've decided I'm not gonna use the teleporter. | Yeeeaaaahhhhh, I've uh, I've decided I'm not gonna use the teleporter. |
312 | 00:17:42,917 | 00:17:45,448 | Okay, Rookie, you stay here! I'll be back with the flag! | Okay, Rookie, you stay here! I'll be back with the flag! |
313 | 00:17:46,356 | 00:17:48,354 | I still have no idea what you're talking about. | I still have no idea what you're talking about. |
314 | 00:17:48,774 | 00:17:50,005 | I didn't hear any shots. | I didn't hear any shots. |
315 | 00:17:50,006 | 00:17:54,151 | I'm telling you, it was four shots. Like bam, bam, bam. | I'm telling you, it was four shots. Like bam, bam, bam. |
316 | 00:17:54,389 | 00:17:56,681 | Wait a second, that's only three bams. | Wait a second, that's only three bams. |
317 | 00:17:56,925 | 00:18:02,137 | Bam. Wait a second, we've got a blue guy on the move out there. | Bam. Wait a second, we've got a blue guy on the move out there. |
318 | 00:18:02,280 | 00:18:03,334 | Where's he headed? | Where's he headed? |
319 | 00:18:04,218 | 00:18:09,325 | Oh crap... It... it's Donut. And he's got something... | Oh crap... It... it's Donut. And he's got something... |
320 | 00:18:10,267 | 00:18:10,907 | It looks like... | It looks like... |
321 | 00:18:12,637 | 00:18:14,955 | Simmons. get the Warthog. | Simmons. get the Warthog. |
322 | 00:18:15,203 | 00:18:16,222 | Heh, you mean the Puma? | Heh, you mean the Puma? |
323 | 00:18:16,924 | 00:18:17,424 | Freeze! | Freeze! |
324 | 00:18:19,192 | 00:18:22,054 | Hey, why the hell are you shooting at me? You coulda hit me, dick! | Hey, why the hell are you shooting at me? You coulda hit me, dick! |
325 | 00:18:22,405 | 00:18:25,359 | Can it. Don't try to play stupid with me, Sarge I know | Can it. Don't try to play stupid with me, Sarge I know |
326 | 00:18:25,360 | 00:18:28,035 | who ya are We've been spying on you for three weeks now. | who ya are We've been spying on you for three weeks now. |
327 | 00:18:28,220 | 00:18:31,284 | I just got here two hours ago. And I'm not a Sargeant, I'm a Private. | I just got here two hours ago. And I'm not a Sargeant, I'm a Private. |
328 | 00:18:31,618 | 00:18:33,138 | Wait a minute you're not the Sargeant! | Wait a minute you're not the Sargeant! |
329 | 00:18:33,287 | 00:18:35,037 | Yeah, that's what I just said. | Yeah, that's what I just said. |
330 | 00:18:35,276 | 00:18:37,580 | Well then how the hell did you manage to steal our flag? | Well then how the hell did you manage to steal our flag? |
331 | 00:18:37,715 | 00:18:40,812 | Steal? I have no idea what the hell you're talking about! | Steal? I have no idea what the hell you're talking about! |
332 | 00:18:41,068 | 00:18:41,624 | THREE! | THREE! |
333 | 00:18:41,658 | 00:18:42,479 | JESUS! | JESUS! |
334 | 00:18:42,480 | 00:18:44,788 | HOLY SHIT! Who is this guy? | HOLY SHIT! Who is this guy? |
335 | 00:18:44,841 | 00:18:48,912 | What in the hell!? Tucker? Is that you? | What in the hell!? Tucker? Is that you? |
336 | 00:18:48,913 | 00:18:50,908 | How did you get up here ahead of me? | How did you get up here ahead of me? |
337 | 00:18:51,104 | 00:18:52,642 | And what's with that black shit on your armor? | And what's with that black shit on your armor? |
338 | 00:18:52,812 | 00:18:54,476 | Hey. Freeze Sarge! | Hey. Freeze Sarge! |
339 | 00:18:54,595 | 00:18:57,629 | Would you stop calling me a Sargeant, I'm still just a Private. | Would you stop calling me a Sargeant, I'm still just a Private. |
340 | 00:18:57,731 | 00:19:05,731 | The Sarge is still a Private? Oh. My. God. The teleporter sent me back in time. | The Sarge is still a Private? Oh. My. God. The teleporter sent me back in time. |
341 | 00:19:05,944 | 00:19:08,343 | Sorry Lopez, we need the jeep. | Sorry Lopez, we need the jeep. |
342 | 00:19:08,523 | 00:19:09,355 | I'll take gunner... | I'll take gunner... |
343 | 00:19:11,192 | 00:19:13,219 | ...Let's roll... | ...Let's roll... |
344 | 00:19:13,220 | 00:19:15,180 | How do you turn off the fucking radio in this car? | How do you turn off the fucking radio in this car? |
345 | 00:19:14,542 | 00:19:16,582 | Don't worry Lopez, I'll bring her back in one piece. | Don't worry Lopez, I'll bring her back in one piece. |
346 | 00:19:17,168 | 00:19:20,623 | Look, I know you don't know me, but you have to believe what I'm about to tell you. | Look, I know you don't know me, but you have to believe what I'm about to tell you. |
347 | 00:19:20,716 | 00:19:26,491 | Some time in your future I get stationed here in Blood Gulch, and we meet. And this | Some time in your future I get stationed here in Blood Gulch, and we meet. And this |
348 | 00:19:26,492 | 00:19:31,256 | guy here, he gets promoted to Sargeant of the Red Army, and we spy on them. And they | guy here, he gets promoted to Sargeant of the Red Army, and we spy on them. And they |
349 | 00:19:31,257 | 00:19:35,533 | get this new jeep, and I'm like "There is no way you can pick up chicks in a tank!" | get this new jeep, and I'm like "There is no way you can pick up chicks in a tank!" |
350 | 00:19:36,026 | 00:19:39,216 | Tucker? What the fuck are you babbling about? | Tucker? What the fuck are you babbling about? |
351 | 00:19:39,420 | 00:19:43,747 | I know all this sounds crazy, but he eventually becomes a Sargeant, and then | I know all this sounds crazy, but he eventually becomes a Sargeant, and then |
352 | 00:19:43,748 | 00:19:47,320 | one day we get a tank, and he comes and steals a flag while we're distracted. | one day we get a tank, and he comes and steals a flag while we're distracted. |
353 | 00:19:47,321 | 00:19:48,864 | Is this guy a retard? | Is this guy a retard? |
354 | 00:19:49,259 | 00:19:54,756 | Red? Shut up. Tucker? Listen to me. Ya haven't gone back in time, okay? | Red? Shut up. Tucker? Listen to me. Ya haven't gone back in time, okay? |
355 | 00:19:54,994 | 00:19:59,699 | This is the guy who stole the flag, he's just not the Sargeant. Turns out, | This is the guy who stole the flag, he's just not the Sargeant. Turns out, |
356 | 00:19:59,827 | 00:20:03,629 | he's just some dumb rookie, who happens to have the same color armor as him. | he's just some dumb rookie, who happens to have the same color armor as him. |
357 | 00:20:03,849 | 00:20:05,731 | He got in somehow, just g... | He got in somehow, just g... |
358 | 00:20:05,832 | 00:20:09,062 | For God's sakes, WHAT IS THAT MUSIC!? | For God's sakes, WHAT IS THAT MUSIC!? |
359 | 00:20:09,418 | 00:20:10,654 | Woohoo! | Woohoo! |
360 | 00:20:10,904 | 00:20:13,381 | Holy-Son of a bitch! Run! Jesus! Run! | Holy-Son of a bitch! Run! Jesus! Run! |
361 | 00:20:13,581 | 00:20:15,233 | The jeep followed me back in time! | The jeep followed me back in time! |
362 | 00:20:17,595 | 00:20:19,638 | Ah! Git! The ah! Eeh! | Ah! Git! The ah! Eeh! |
363 | 00:20:19,639 | 00:20:21,290 | What the hell is going on here? | What the hell is going on here? |
364 | 00:20:21,291 | 00:20:24,161 | You know what, I honestly have no idea what's going on. | You know what, I honestly have no idea what's going on. |
365 | 00:20:24,162 | 00:20:26,934 | I think everyone in this canyon is absolutely insane. | I think everyone in this canyon is absolutely insane. |
366 | 00:20:27,405 | 00:20:28,331 | How did you get their flag? | How did you get their flag? |
367 | 00:20:28,332 | 00:20:30,061 | I don't know, I just asked for it. | I don't know, I just asked for it. |
368 | 00:20:30,325 | 00:20:31,458 | Wait, that worked? | Wait, that worked? |
369 | 00:20:32,245 | 00:20:34,072 | I guess. Is it not supposed to? | I guess. Is it not supposed to? |
370 | 00:20:34,305 | 00:20:36,765 | I don't know, we, we never even thought to try that. | I don't know, we, we never even thought to try that. |
371 | 00:20:36,766 | 00:20:39,035 | Just take the flag to the base, I'll explain there. | Just take the flag to the base, I'll explain there. |
372 | 00:20:39,036 | 00:20:40,772 | Not until someone tells me what the fuck is goi- | Not until someone tells me what the fuck is goi- |
373 | 00:20:40,773 | 00:20:42,314 | There's no time to explain, rookie! Just take the | There's no time to explain, rookie! Just take the |
374 | 00:20:42,315 | 00:20:44,760 | flag, and go to base! I'll explain everything there. | flag, and go to base! I'll explain everything there. |
375 | 00:20:44,976 | 00:20:46,151 | Fine...! | Fine...! |
376 | 00:20:49,617 | 00:20:51,513 | Hungh, back to our base, dumbass! | Hungh, back to our base, dumbass! |
377 | 00:20:51,821 | 00:20:54,894 | Uh, I know, I just got turned around, that's all. | Uh, I know, I just got turned around, that's all. |
378 | 00:20:58,605 | 00:20:58,971 | Oh man, that's not good. | Oh man, that's not good. |
379 | 00:20:58,972 | 00:21:00,702 | Oh my God that jeep has a really big gun. | Oh my God that jeep has a really big gun. |
380 | 00:21:04,981 | 00:21:10,264 | Stay here... Tank... Stay here... Tank... Ah, screw it. | Stay here... Tank... Stay here... Tank... Ah, screw it. |
381 | 00:21:16,915 | 00:21:20,398 | Well, we'll just wait here. That thing's gotta run outta bullets some time... | Well, we'll just wait here. That thing's gotta run outta bullets some time... |
382 | 00:21:26,362 | 00:21:28,362 | My God, doesn't that thing ever run out of bullets? | My God, doesn't that thing ever run out of bullets? |
383 | 00:21:28,385 | 00:21:31,702 | You know, in hindsight, we should have brought the tank. | You know, in hindsight, we should have brought the tank. |
384 | 00:21:32,129 | 00:21:37,063 | Hey, Tucker, what good is a tank gonna do us if nobody here knows how to drive it? | Hey, Tucker, what good is a tank gonna do us if nobody here knows how to drive it? |
385 | 00:21:37,538 | 00:21:40,555 | Yeah, I can see how hiding behind a rock is a much better strategy. | Yeah, I can see how hiding behind a rock is a much better strategy. |
386 | 00:21:41,790 | 00:21:46,616 | Well, yeah, but... oh man, I guess I gotta give that one to ya. | Well, yeah, but... oh man, I guess I gotta give that one to ya. |
387 | 00:21:52,358 | 00:21:55,360 | Hello, and thank you for activating the M808V | Hello, and thank you for activating the M808V |
388 | 00:21:55,361 | 00:21:58,858 | Main Battle Tank. You may call me Sheila. | Main Battle Tank. You may call me Sheila. |
389 | 00:21:59,264 | 00:22:02,740 | Hello. Sheila. Big tank lady. | Hello. Sheila. Big tank lady. |
390 | 00:22:03,000 | 00:22:05,633 | Would you like me to run the tutorial program? | Would you like me to run the tutorial program? |
391 | 00:22:05,943 | 00:22:08,328 | Oh, that'd be very nice. Thank you. | Oh, that'd be very nice. Thank you. |
392 | 00:22:08,329 | 00:22:14,352 | Tutorial program activated. This program is intended to instruct non-certified | Tutorial program activated. This program is intended to instruct non-certified |
393 | 00:22:14,353 | 00:22:17,959 | personnel in the use of the Scorpion class tank. | personnel in the use of the Scorpion class tank. |
394 | 00:22:19,136 | 00:22:20,619 | Let's begin with some driving. | Let's begin with some driving. |
395 | 00:22:21,387 | 00:22:22,095 | Okay. | Okay. |
396 | 00:22:22,726 | 00:22:26,412 | Simmons. SIMMONS! | Simmons. SIMMONS! |
397 | 00:22:29,116 | 00:22:30,749 | Man, that thing is loud. | Man, that thing is loud. |
398 | 00:22:32,949 | 00:22:33,611 | WHAT? | WHAT? |
399 | 00:22:34,676 | 00:22:36,647 | Come on, let's sneak around the back of the rock and get 'em out. | Come on, let's sneak around the back of the rock and get 'em out. |
400 | 00:22:37,123 | 00:22:38,467 | OKAY. | OKAY. |
401 | 00:22:38,468 | 00:22:41,956 | Keep it down! Jesus. Let's go, before they figure out what's going on. | Keep it down! Jesus. Let's go, before they figure out what's going on. |
402 | 00:22:42,399 | 00:22:45,309 | Now that you've mastered driving the M808V, | Now that you've mastered driving the M808V, |
403 | 00:22:46,161 | 00:22:48,347 | let's move on to some of the safety features. | let's move on to some of the safety features. |
404 | 00:22:48,790 | 00:22:50,758 | No, no, wait, go back! | No, no, wait, go back! |
405 | 00:22:51,684 | 00:22:54,282 | Why are there six pedals if there are only four directions? | Why are there six pedals if there are only four directions? |
406 | 00:23:00,608 | 00:23:02,618 | (whispering) Psst, hey, they stopped firing. | (whispering) Psst, hey, they stopped firing. |
407 | 00:23:03,307 | 00:23:04,456 | Why are you whispering? | Why are you whispering? |
408 | 00:23:04,633 | 00:23:06,832 | (whispering) Uhm... I don't know. | (whispering) Uhm... I don't know. |
409 | 00:23:08,585 | 00:23:11,281 | Aw, crap, I don't think we're gonna be able to get around this way. | Aw, crap, I don't think we're gonna be able to get around this way. |
410 | 00:23:11,691 | 00:23:14,409 | Tell me again, uh, why did we get out of the jeep? | Tell me again, uh, why did we get out of the jeep? |
411 | 00:23:14,410 | 00:23:17,884 | Well, I guess it was this or sit there and watch you shoot rocks all day long. | Well, I guess it was this or sit there and watch you shoot rocks all day long. |
412 | 00:23:17,980 | 00:23:19,765 | Well at least that was fun. | Well at least that was fun. |
413 | 00:23:23,527 | 00:23:27,819 | Hoolyy crap. What in God's name is that thing? | Hoolyy crap. What in God's name is that thing? |
414 | 00:23:29,574 | 00:23:32,259 | Tucker, don't be stupid. They're just trying to draw us out. | Tucker, don't be stupid. They're just trying to draw us out. |
415 | 00:23:33,834 | 00:23:36,119 | No they're not, look: they left the jeep. They're gone. | No they're not, look: they left the jeep. They're gone. |
416 | 00:23:37,492 | 00:23:39,974 | Well, I don't know about this. It seems pretty fishy, but... | Well, I don't know about this. It seems pretty fishy, but... |
417 | 00:23:40,518 | 00:23:42,383 | alright screw it, let's go get it. | alright screw it, let's go get it. |
418 | 00:23:44,625 | 00:23:47,650 | Dude hold still. I don't think it sees us. | Dude hold still. I don't think it sees us. |
419 | 00:23:55,244 | 00:23:56,540 | Why is it just sitting there? | Why is it just sitting there? |
420 | 00:23:57,168 | 00:24:01,660 | Just trying to mess with our heads. Let's get back to the Warthog. | Just trying to mess with our heads. Let's get back to the Warthog. |
421 | 00:24:02,143 | 00:24:05,430 | This tank is equipped with an auto-fire sequence, that | This tank is equipped with an auto-fire sequence, that |
422 | 00:24:05,745 | 00:24:08,618 | can be activated by pressing the auto-fire button. | can be activated by pressing the auto-fire button. |
423 | 00:24:09,020 | 00:24:11,836 | Auto-fire, auto-fire, here, here! No, wait... | Auto-fire, auto-fire, here, here! No, wait... |
424 | 00:24:12,454 | 00:24:14,094 | okay that's more a switch than a button... | okay that's more a switch than a button... |
425 | 00:24:15,915 | 00:24:19,384 | Okay, you ready? Let's do this on three. One... | Okay, you ready? Let's do this on three. One... |
426 | 00:24:19,603 | 00:24:23,145 | Wait. On three? Or three and then go? | Wait. On three? Or three and then go? |
427 | 00:24:23,400 | 00:24:26,357 | On three. It's always faster to go on three. | On three. It's always faster to go on three. |
428 | 00:24:26,358 | 00:24:28,413 | Okay, okay. On three. | Okay, okay. On three. |
429 | 00:24:28,414 | 00:24:28,941 | Here! | Here! |
430 | 00:24:29,109 | 00:24:33,444 | Tutorial deactivated. Auto-fire sequence activated. | Tutorial deactivated. Auto-fire sequence activated. |
431 | 00:24:33,817 | 00:24:34,483 | Ready? | Ready? |
432 | 00:24:34,484 | 00:24:35,825 | Acquiring target. | Acquiring target. |
433 | 00:24:36,262 | 00:24:38,344 | I'm going for the jeep. Cover me. | I'm going for the jeep. Cover me. |
434 | 00:24:38,345 | 00:24:38,845 | One... | One... |
435 | 00:24:42,489 | 00:24:43,577 | Target acquired. | Target acquired. |
436 | 00:24:44,784 | 00:24:46,851 | Oh shit oh shit oh shit oh shit... | Oh shit oh shit oh shit oh shit... |
437 | 00:24:46,852 | 00:24:47,352 | Two... | Two... |
438 | 00:24:48,130 | 00:24:49,082 | Target locked. | Target locked. |
439 | 00:24:51,329 | 00:24:51,829 | Three! | Three! |
440 | 00:24:53,106 | 00:24:54,936 | Oh, you back-stabbing cock bite! | Oh, you back-stabbing cock bite! |
441 | 00:24:54,937 | 00:24:56,719 | Firing main cannon. | Firing main cannon. |
442 | 00:24:59,724 | 00:25:00,642 | Son of a bitch! | Son of a bitch! |
443 | 00:25:00,643 | 00:25:01,560 | SON OF A BITCH! | SON OF A BITCH! |
444 | 00:25:02,113 | 00:25:03,133 | Son of a bitch! | Son of a bitch! |
445 | 00:25:03,764 | 00:25:05,057 | Firing main cannon. | Firing main cannon. |
446 | 00:25:07,844 | 00:25:08,876 | Firing main cannon. | Firing main cannon. |
447 | 00:25:08,877 | 00:25:09,377 | Dammit! | Dammit! |
448 | 00:25:11,993 | 00:25:13,347 | Firing main cannon. | Firing main cannon. |
449 | 00:25:15,799 | 00:25:17,188 | Hey dude, the jeep blew up. | Hey dude, the jeep blew up. |
450 | 00:25:17,403 | 00:25:20,056 | No kidding. Thanks for the update, Tucker. | No kidding. Thanks for the update, Tucker. |
451 | 00:25:20,057 | 00:25:21,533 | Firing main cannon. | Firing main cannon. |
452 | 00:25:21,534 | 00:25:24,294 | Hey, I have a great idea. Let's get out of the | Hey, I have a great idea. Let's get out of the |
453 | 00:25:24,295 | 00:25:26,840 | jeep, and sneak around the back of the rock. | jeep, and sneak around the back of the rock. |
454 | 00:25:28,388 | 00:25:29,594 | Great plan you idiot! | Great plan you idiot! |
455 | 00:25:32,352 | 00:25:35,789 | All targets eliminated. Acquiring new target. | All targets eliminated. Acquiring new target. |
456 | 00:25:36,848 | 00:25:39,523 | Hey Tucker, look at this, man: it's the rookie! | Hey Tucker, look at this, man: it's the rookie! |
457 | 00:25:39,675 | 00:25:42,323 | And he brought tank out to scare off the reds. | And he brought tank out to scare off the reds. |
458 | 00:25:42,573 | 00:25:43,471 | What? No way! | What? No way! |
459 | 00:25:44,422 | 00:25:48,469 | Hey rookie, good job man! Why didn't you tell us you knew how to drive the tank? | Hey rookie, good job man! Why didn't you tell us you knew how to drive the tank? |
460 | 00:25:49,288 | 00:25:50,581 | New target acquired. | New target acquired. |
461 | 00:25:51,707 | 00:25:53,825 | That's not a target. That's Church. | That's not a target. That's Church. |
462 | 00:25:54,284 | 00:25:58,418 | Yeah, that's right, it's me, Church! What's going on, man! | Yeah, that's right, it's me, Church! What's going on, man! |
463 | 00:25:58,797 | 00:25:59,651 | Target locked. | Target locked. |
464 | 00:26:00,225 | 00:26:04,794 | What? No. Target unlock. Unlock! Please help me nice lady. | What? No. Target unlock. Unlock! Please help me nice lady. |
465 | 00:26:05,463 | 00:26:07,208 | Firing main cannon. | Firing main cannon. |
466 | 00:26:07,343 | 00:26:08,442 | Uh oh... | Uh oh... |
467 | 00:26:08,913 | 00:26:09,520 | Uh oh... | Uh oh... |
468 | 00:26:09,829 | 00:26:13,023 | What? Oh, son of a bi- | What? Oh, son of a bi- |
469 | 00:26:16,088 | 00:26:21,148 | Holy fuck! Church, are you okay? Talk to me, Church! | Holy fuck! Church, are you okay? Talk to me, Church! |
470 | 00:26:22,106 | 00:26:24,679 | You shot Church, you team-killing fucktard! | You shot Church, you team-killing fucktard! |
471 | 00:26:24,969 | 00:26:27,488 | Auto-fire sequence deactivated. | Auto-fire sequence deactivated. |
472 | 00:26:27,489 | 00:26:30,187 | Tucker! ...Tucker! | Tucker! ...Tucker! |
473 | 00:26:30,188 | 00:26:32,616 | Church! It's going to be okay, man. | Church! It's going to be okay, man. |
474 | 00:26:32,617 | 00:26:36,985 | No. Ah... I'm na, I'm not gonna make it. | No. Ah... I'm na, I'm not gonna make it. |
475 | 00:26:37,176 | 00:26:41,374 | Tucker, there's something I need to tell you. | Tucker, there's something I need to tell you. |
476 | 00:26:42,242 | 00:26:42,885 | What is it? | What is it? |
477 | 00:26:42,886 | 00:26:46,929 | I just want you to know, I always hated you. | I just want you to know, I always hated you. |
478 | 00:26:47,543 | 00:26:49,360 | I always hated you the most. | I always hated you the most. |
479 | 00:26:49,361 | 00:26:52,070 | Yeah, I know you did. Now hurry up and die, you prick. | Yeah, I know you did. Now hurry up and die, you prick. |
480 | 00:26:52,211 | 00:26:56,367 | Okay. Hierh! Blueah. | Okay. Hierh! Blueah. |
481 | 00:26:59,617 | 00:27:00,370 | What happened? | What happened? |
482 | 00:27:00,371 | 00:27:05,148 | Big... Tank... Shooting... Whooooh! | Big... Tank... Shooting... Whooooh! |
483 | 00:27:06,020 | 00:27:08,648 | Damn, man, we only ran like three hundred feet. | Damn, man, we only ran like three hundred feet. |
484 | 00:27:08,868 | 00:27:10,477 | You are really out of shape. | You are really out of shape. |
485 | 00:27:10,976 | 00:27:12,555 | Fuck... You... | Fuck... You... |
486 | 00:27:12,832 | 00:27:13,928 | Where's your car? | Where's your car? |
487 | 00:27:14,236 | 00:27:17,517 | General Patton here had a great strategy to leave it behind. | General Patton here had a great strategy to leave it behind. |
488 | 00:27:18,009 | 00:27:20,170 | Hey, it would have worked if that tank hadn't shown up. | Hey, it would have worked if that tank hadn't shown up. |
489 | 00:27:20,699 | 00:27:25,721 | You lost the jeep? Oh man, Lopez is gonna be pissed. Where is it? | You lost the jeep? Oh man, Lopez is gonna be pissed. Where is it? |
490 | 00:27:28,808 | 00:27:29,705 | What the hell? | What the hell? |
491 | 00:27:32,039 | 00:27:32,859 | Holy crap! What the hell is that thing? | Holy crap! What the hell is that thing? |
492 | 00:27:33,328 | 00:27:34,495 | That's the tank! | That's the tank! |
493 | 00:27:35,285 | 00:27:38,295 | Hey uh, Grif uh, you wanna hold the flag for a little bit? | Hey uh, Grif uh, you wanna hold the flag for a little bit? |
494 | 00:27:38,296 | 00:27:39,890 | No, keep that away from me! | No, keep that away from me! |
495 | 00:27:42,298 | 00:27:43,698 | Why do you keep firing at the jeep? | Why do you keep firing at the jeep? |
496 | 00:27:44,106 | 00:27:45,161 | Because it's locked on! | Because it's locked on! |
497 | 00:27:45,348 | 00:27:46,658 | Target locked. | Target locked. |
498 | 00:27:46,659 | 00:27:47,584 | Well unlock it. | Well unlock it. |
499 | 00:27:47,834 | 00:27:50,198 | Last time I unlocked it, I KILLED CHURCH! | Last time I unlocked it, I KILLED CHURCH! |
500 | 00:27:50,685 | 00:27:54,007 | Oh, right... keep shooting the jeep then. | Oh, right... keep shooting the jeep then. |
501 | 00:27:54,817 | 00:27:58,679 | I hate to be the one to point this out guys, but I think we're screwed. | I hate to be the one to point this out guys, but I think we're screwed. |
502 | 00:27:59,311 | 00:28:02,005 | Yeah. I have to agree with the rookie on this one. | Yeah. I have to agree with the rookie on this one. |
503 | 00:28:02,683 | 00:28:07,249 | Blood Gulch Outpost Number One. Come in, Blood Gulch | Blood Gulch Outpost Number One. Come in, Blood Gulch |
504 | 00:28:07,250 | 00:28:10,784 | Outpost, come in. Do you read me? This is Sargeant- | Outpost, come in. Do you read me? This is Sargeant- |
505 | 00:28:10,785 | 00:28:12,796 | Oh my God, Sarge, is that you? | Oh my God, Sarge, is that you? |
506 | 00:28:12,797 | 00:28:17,627 | Roger that, Private. I am currently in-bound to your position from Command. | Roger that, Private. I am currently in-bound to your position from Command. |
507 | 00:28:17,903 | 00:28:19,780 | Sir, this is Simmons. | Sir, this is Simmons. |
508 | 00:28:20,178 | 00:28:23,348 | Hello Simmons. I hope everything's gone alright while I've been gone. | Hello Simmons. I hope everything's gone alright while I've been gone. |
509 | 00:28:23,637 | 00:28:26,588 | Actually sir, things are kind of hectic right now. The new rookie | Actually sir, things are kind of hectic right now. The new rookie |
510 | 00:28:26,589 | 00:28:29,831 | arrived, and somehow he managed to infiltrate the blue base, and now | arrived, and somehow he managed to infiltrate the blue base, and now |
511 | 00:28:29,832 | 00:28:32,976 | we have their flag, the Warthog is damaged, one of their guys is | we have their flag, the Warthog is damaged, one of their guys is |
512 | 00:28:32,977 | 00:28:36,542 | dead, and there's this huge fucking tank about to destroy our base. | dead, and there's this huge fucking tank about to destroy our base. |
513 | 00:28:42,020 | 00:28:43,732 | ...Am I talkin' to the right base? | ...Am I talkin' to the right base? |
514 | 00:28:44,115 | 00:28:47,200 | Sarge, we, are going, to die here. | Sarge, we, are going, to die here. |
515 | 00:28:47,714 | 00:28:53,257 | Well then hold tight boys. I think I gotta solution to your little 'tank' problem. | Well then hold tight boys. I think I gotta solution to your little 'tank' problem. |
516 | 00:28:54,354 | 00:28:55,300 | Uh oh. | Uh oh. |
517 | 00:28:58,770 | 00:29:02,596 | Hey Caboose, you might wanna get out of the tank. Like right now. | Hey Caboose, you might wanna get out of the tank. Like right now. |
518 | 00:29:02,982 | 00:29:04,783 | I can't figure out how to get this thing open! | I can't figure out how to get this thing open! |
519 | 00:29:04,981 | 00:29:06,202 | Night vision engaged. | Night vision engaged. |
520 | 00:29:06,701 | 00:29:07,788 | Rookie, get out now. | Rookie, get out now. |
521 | 00:29:08,466 | 00:29:13,696 | Okay, open the duh, okay, I, Sheila, will you please open the door? | Okay, open the duh, okay, I, Sheila, will you please open the door? |
522 | 00:29:13,835 | 00:29:15,830 | Driver canopy open. | Driver canopy open. |
523 | 00:29:16,540 | 00:29:20,347 | Thank you for using the M808V main battle ta- | Thank you for using the M808V main battle ta- |
524 | 00:29:21,517 | 00:29:23,618 | Oh crap, oh crap, oh crap running, running, running. | Oh crap, oh crap, oh crap running, running, running. |
525 | 00:29:24,443 | 00:29:26,357 | Man, that was close. | Man, that was close. |
526 | 00:29:26,633 | 00:29:28,870 | Look at your tank though. | Look at your tank though. |
527 | 00:29:29,742 | 00:29:37,742 | I'm scared Dave. Will I dream? Daisy... Daaaaiisyyyyyy... | I'm scared Dave. Will I dream? Daisy... Daaaaiisyyyyyy... |
528 | 00:29:39,012 | 00:29:42,814 | Sheeeeiilaaaaa! Noooooo! | Sheeeeiilaaaaa! Noooooo! |
529 | 00:29:42,815 | 00:29:48,058 | What? No! Sheila! Sheila! Wait... who's Sheila? | What? No! Sheila! Sheila! Wait... who's Sheila? |
530 | 00:29:49,153 | 00:29:53,230 | Sheila's the lady in the tank. She was my friend... | Sheila's the lady in the tank. She was my friend... |
531 | 00:29:54,129 | 00:29:56,729 | Oh, dude! I knew you could pick up chicks in a tank! | Oh, dude! I knew you could pick up chicks in a tank! |
532 | 00:29:59,833 | 00:30:03,372 | Come in Blue Command. This is Blood Gulch Outpost Alpha. Do you read me? | Come in Blue Command. This is Blood Gulch Outpost Alpha. Do you read me? |
533 | 00:30:04,039 | 00:30:06,770 | Okay, that is the last of it, your armor is clean now. | Okay, that is the last of it, your armor is clean now. |
534 | 00:30:07,213 | 00:30:09,438 | Did you get all the black stuff off? | Did you get all the black stuff off? |
535 | 00:30:09,439 | 00:30:11,675 | This is Blue Command, come in Blood Gulch Outpost Alpha. | This is Blue Command, come in Blood Gulch Outpost Alpha. |
536 | 00:30:11,948 | 00:30:13,941 | Hello! Command! We need help. | Hello! Command! We need help. |
537 | 00:30:14,315 | 00:30:16,655 | Roger that, Blood Gulch, what is your request? | Roger that, Blood Gulch, what is your request? |
538 | 00:30:17,106 | 00:30:19,694 | I don't know what the technical military term is for it, | I don't know what the technical military term is for it, |
539 | 00:30:19,695 | 00:30:22,514 | but uh, we're pretty fucked up down here. We need men! | but uh, we're pretty fucked up down here. We need men! |
540 | 00:30:23,196 | 00:30:25,821 | ...Dude, how long have you guys been down there? | ...Dude, how long have you guys been down there? |
541 | 00:30:26,247 | 00:30:29,543 | No, no no, naw, it-not like that. We need more men to help us. | No, no no, naw, it-not like that. We need more men to help us. |
542 | 00:30:30,113 | 00:30:32,143 | Roger that. Did you get the tank we sent? | Roger that. Did you get the tank we sent? |
543 | 00:30:32,738 | 00:30:34,663 | Yeah, that got blown up too. | Yeah, that got blown up too. |
544 | 00:30:35,040 | 00:30:36,940 | Wow. Sucks to be you. | Wow. Sucks to be you. |
545 | 00:30:37,230 | 00:30:38,065 | Yeah, we know. | Yeah, we know. |
546 | 00:30:38,066 | 00:30:40,684 | Okay, here's what I can do. The nearest blue | Okay, here's what I can do. The nearest blue |
547 | 00:30:40,685 | 00:30:42,747 | forces can be there in sixteen days, or I- | forces can be there in sixteen days, or I- |
548 | 00:30:42,954 | 00:30:45,820 | Sixteen days!? That's almost two weeks! | Sixteen days!? That's almost two weeks! |
549 | 00:30:45,966 | 00:30:49,425 | Or I can hire a nearby freelancer and get him there within a few hours. | Or I can hire a nearby freelancer and get him there within a few hours. |
550 | 00:30:49,643 | 00:30:51,735 | I like the 'in an hour' one. | I like the 'in an hour' one. |
551 | 00:30:51,985 | 00:30:55,647 | Yeah, me too. Roger that Command, we prefer the quicker solution. | Yeah, me too. Roger that Command, we prefer the quicker solution. |
552 | 00:30:55,648 | 00:30:57,923 | 10-4 Blood Gulch, we will contact freelancer | 10-4 Blood Gulch, we will contact freelancer |
553 | 00:30:57,924 | 00:31:00,821 | Tex, and have him there post-haste. Command out. | Tex, and have him there post-haste. Command out. |
554 | 00:31:01,165 | 00:31:02,885 | Whoever he is, make sure he can fix a tank. | Whoever he is, make sure he can fix a tank. |
555 | 00:31:03,444 | 00:31:04,245 | What's a freelancer? | What's a freelancer? |
556 | 00:31:04,425 | 00:31:07,473 | Freelancers are independant, they're not red or blue. They're | Freelancers are independant, they're not red or blue. They're |
557 | 00:31:07,474 | 00:31:10,259 | just guns for hire, who'll fight for whoever has the most money. | just guns for hire, who'll fight for whoever has the most money. |
558 | 00:31:10,538 | 00:31:12,837 | Like a mercenary. | Like a mercenary. |
559 | 00:31:12,838 | 00:31:15,036 | Right. Or like your mom, when the rent's due. | Right. Or like your mom, when the rent's due. |
560 | 00:31:16,257 | 00:31:17,058 | ...oh, that's funny. | ...oh, that's funny. |
561 | 00:31:17,608 | 00:31:18,913 | Yeah, you didn't think that was too obvious? | Yeah, you didn't think that was too obvious? |
562 | 00:31:19,107 | 00:31:21,040 | No no, no no, that was, that was good. | No no, no no, that was, that was good. |
563 | 00:31:21,041 | 00:31:25,483 | Tucker... Tuuuckerrr... | Tucker... Tuuuckerrr... |
564 | 00:31:25,692 | 00:31:26,876 | Who the hell are you? | Who the hell are you? |
565 | 00:31:27,105 | 00:31:33,313 | I am the ghost of Chuuuurch... and I've come back with a waaarniiing... | I am the ghost of Chuuuurch... and I've come back with a waaarniiing... |
566 | 00:31:34,081 | 00:31:38,517 | You're not Church... Church is blue. You're white. | You're not Church... Church is blue. You're white. |
567 | 00:31:38,741 | 00:31:43,808 | Rookie, shut up, man. I'm a freakin' ghost! Have you ever seen a blue ghost before? | Rookie, shut up, man. I'm a freakin' ghost! Have you ever seen a blue ghost before? |
568 | 00:31:45,584 | 00:31:46,609 | Yeah, that's definitely him. | Yeah, that's definitely him. |
569 | 00:31:46,610 | 00:31:48,290 | Now I gotta start all over again... (ahem) | Now I gotta start all over again... (ahem) |
570 | 00:31:49,407 | 00:31:55,968 | Tucker... Tuuuckerrr... I've come back with a waaarniiing... | Tucker... Tuuuckerrr... I've come back with a waaarniiing... |
571 | 00:31:56,304 | 00:31:57,903 | Is it really necessary to do the voice? | Is it really necessary to do the voice? |
572 | 00:31:58,135 | 00:31:59,673 | Yeah, it's kinda annoying. | Yeah, it's kinda annoying. |
573 | 00:32:00,208 | 00:32:03,302 | Fine. Okay, here's the deal. I've come back from the | Fine. Okay, here's the deal. I've come back from the |
574 | 00:32:03,303 | 00:32:06,418 | dead to give you a warning about Tex. Don't let - | dead to give you a warning about Tex. Don't let - |
575 | 00:32:06,419 | 00:32:07,331 | What's the warning? | What's the warning? |
576 | 00:32:07,332 | 00:32:10,117 | Shut up for one second, and I'll tell you. | Shut up for one second, and I'll tell you. |
577 | 00:32:10,525 | 00:32:11,140 | Oh, sorry. | Oh, sorry. |
578 | 00:32:11,141 | 00:32:14,630 | Seriously, man, I mean, I'm coming back from the great beyond here. | Seriously, man, I mean, I'm coming back from the great beyond here. |
579 | 00:32:14,631 | 00:32:17,117 | You think this is easy? It's not. It's | You think this is easy? It's not. It's |
580 | 00:32:17,118 | 00:32:18,884 | not like I just, you know just pop in and out whenever | not like I just, you know just pop in and out whenever |
581 | 00:32:18,885 | 00:32:20,771 | I feel like it, it takes a lot of concentration. | I feel like it, it takes a lot of concentration. |
582 | 00:32:21,243 | 00:32:21,812 | Sorry. | Sorry. |
583 | 00:32:21,813 | 00:32:24,506 | I mean, it's bad enough that you killed me to begin with, but now | I mean, it's bad enough that you killed me to begin with, but now |
584 | 00:32:24,507 | 00:32:26,856 | I come back and I can't even get a word in edgewise, man... | I come back and I can't even get a word in edgewise, man... |
585 | 00:32:28,617 | 00:32:31,514 | Okay. Here's the deal. | Okay. Here's the deal. |
586 | 00:32:31,515 | 00:32:32,416 | Is this the warning? | Is this the warning? |
587 | 00:32:32,697 | 00:32:36,842 | Alright, that's it, I swear to God, Caboose, your ass is haunted. | Alright, that's it, I swear to God, Caboose, your ass is haunted. |
588 | 00:32:37,333 | 00:32:39,295 | When we're done here, I'm gonna haunt you. | When we're done here, I'm gonna haunt you. |
589 | 00:32:39,750 | 00:32:41,230 | Yeah, you're even starting to bug me. | Yeah, you're even starting to bug me. |
590 | 00:32:41,655 | 00:32:44,791 | Okay, Tucker. You remember that I told you I was stationed on | Okay, Tucker. You remember that I told you I was stationed on |
591 | 00:32:44,792 | 00:32:48,176 | Sidewinder before they transfered me here to Blood Gulch, right? | Sidewinder before they transfered me here to Blood Gulch, right? |
592 | 00:32:48,177 | 00:32:48,512 | No. | No. |
593 | 00:32:48,513 | 00:32:51,228 | Sidewinder, isn't that the ice planet? | Sidewinder, isn't that the ice planet? |
594 | 00:32:51,229 | 00:32:52,113 | Yes. | Yes. |
595 | 00:32:52,114 | 00:32:53,528 | Cool, what was that like? | Cool, what was that like? |
596 | 00:32:53,887 | 00:32:55,945 | Um... it was cold. | Um... it was cold. |
597 | 00:32:55,946 | 00:32:57,143 | That's it? Just cold? | That's it? Just cold? |
598 | 00:32:57,342 | 00:33:00,723 | What do you want from me, a poem? It's a planet made | What do you want from me, a poem? It's a planet made |
599 | 00:33:00,724 | 00:33:05,515 | entirely out of ice. It's really, fuckin', cold. | entirely out of ice. It's really, fuckin', cold. |
600 | 00:33:05,841 | 00:33:06,962 | Would you just let him talk? | Would you just let him talk? |
601 | 00:33:07,582 | 00:33:10,345 | Alright, well, one day when I was there, | Alright, well, one day when I was there, |
602 | 00:33:10,586 | 00:33:13,888 | everything was just like normal. I remember, I was | everything was just like normal. I remember, I was |
603 | 00:33:13,889 | 00:33:16,485 | out on patrol with my partner Jimmy. That Jimmy | out on patrol with my partner Jimmy. That Jimmy |
604 | 00:33:16,486 | 00:33:18,559 | was a real good kid, everybody liked him. | was a real good kid, everybody liked him. |
605 | 00:33:18,829 | 00:33:20,309 | Do you think I was a good kid Church? | Do you think I was a good kid Church? |
606 | 00:33:20,384 | 00:33:25,109 | Tucker, don't get jealous man, just listen to the story, okay? Like I said, | Tucker, don't get jealous man, just listen to the story, okay? Like I said, |
607 | 00:33:25,110 | 00:33:28,846 | guys were hanging around, waitin' for some action, bitching about the cold... | guys were hanging around, waitin' for some action, bitching about the cold... |
608 | 00:33:29,016 | 00:33:31,163 | Man, it's fucking cold. | Man, it's fucking cold. |
609 | 00:33:31,164 | 00:33:32,627 | I hope we get some action. | I hope we get some action. |
610 | 00:33:32,628 | 00:33:34,459 | Anyway, Jimmy was in the middle of telling me | Anyway, Jimmy was in the middle of telling me |
611 | 00:33:34,460 | 00:33:36,235 | all about this girlfriend he had back home. | all about this girlfriend he had back home. |
612 | 00:33:36,705 | 00:33:40,779 | Yep, soon as I get back, I'm gonna get down on one knee and ask her to marry me. | Yep, soon as I get back, I'm gonna get down on one knee and ask her to marry me. |
613 | 00:33:40,952 | 00:33:42,858 | And that's when Tex showed up. | And that's when Tex showed up. |
614 | 00:33:45,203 | 00:33:48,625 | Private Mickey was the first to go. He was halfway across the base | Private Mickey was the first to go. He was halfway across the base |
615 | 00:33:48,626 | 00:33:51,082 | when all of a sudden he just started screaming bloody murder. | when all of a sudden he just started screaming bloody murder. |
616 | 00:33:51,294 | 00:33:53,084 | Bloody murder! Bloody murder! | Bloody murder! Bloody murder! |
617 | 00:33:53,326 | 00:33:55,443 | The whole thing was over before it even started. | The whole thing was over before it even started. |
618 | 00:33:58,617 | 00:34:02,189 | Poor Jimmy was the last one to go. Tex walked up to him, pulled | Poor Jimmy was the last one to go. Tex walked up to him, pulled |
619 | 00:34:02,190 | 00:34:05,238 | Jimmy's skull right out of his head and beat him to death with it. | Jimmy's skull right out of his head and beat him to death with it. |
620 | 00:34:05,432 | 00:34:08,300 | Wait a second... how do you beat someone to death with | Wait a second... how do you beat someone to death with |
621 | 00:34:08,422 | 00:34:11,579 | their own skull? That doesn't seem physically possible. | their own skull? That doesn't seem physically possible. |
622 | 00:34:12,203 | 00:34:14,048 | That's exactly what Jimmy kept screaming. | That's exactly what Jimmy kept screaming. |
623 | 00:34:14,163 | 00:34:16,281 | This doesn't seem physically possible! | This doesn't seem physically possible! |
624 | 00:34:16,948 | 00:34:19,026 | Eeeeggh, blehhhhh. | Eeeeggh, blehhhhh. |
625 | 00:34:19,027 | 00:34:24,246 | Bottom line is: these freelancers, they're bad news, and Tex is one of the worst. | Bottom line is: these freelancers, they're bad news, and Tex is one of the worst. |
626 | 00:34:24,247 | 00:34:26,620 | If he's such a badass, why didn't he kill you? | If he's such a badass, why didn't he kill you? |
627 | 00:34:26,621 | 00:34:30,225 | To tell you I don't know why I'm not dead. Could've killed me at any point. | To tell you I don't know why I'm not dead. Could've killed me at any point. |
628 | 00:34:31,482 | 00:34:34,472 | But maybe it's because Tex and I have run in to each other once before. | But maybe it's because Tex and I have run in to each other once before. |
629 | 00:34:34,473 | 00:34:35,220 | Where? | Where? |
630 | 00:34:35,440 | 00:34:39,562 | You uh, you remember that girl I told you about back home? Well, | You uh, you remember that girl I told you about back home? Well, |
631 | 00:34:39,770 | 00:34:43,535 | let's just say that Tex is the real reason why we never got married. | let's just say that Tex is the real reason why we never got married. |
632 | 00:34:43,922 | 00:34:46,363 | Guys, I'm fading fast and I don't know when I'll be back. | Guys, I'm fading fast and I don't know when I'll be back. |
633 | 00:34:46,775 | 00:34:49,768 | Just listen to my warning: don't let Tex get involved here. | Just listen to my warning: don't let Tex get involved here. |
634 | 00:34:49,769 | 00:34:50,444 | Okay. | Okay. |
635 | 00:34:50,445 | 00:34:55,186 | I mean it Tucker. No fighting, no scouting, nothing. You'll regret it | I mean it Tucker. No fighting, no scouting, nothing. You'll regret it |
636 | 00:34:56,215 | 00:34:58,786 | So, Tex and Church were after the same girl. | So, Tex and Church were after the same girl. |
637 | 00:34:59,574 | 00:35:01,123 | I told you his girlfriend was a slut. | I told you his girlfriend was a slut. |
638 | 00:35:11,022 | 00:35:13,061 | And then I thought, you know, we could sneak | And then I thought, you know, we could sneak |
639 | 00:35:13,062 | 00:35:15,347 | around the side while they were hiding behind the | around the side while they were hiding behind the |
640 | 00:35:15,348 | 00:35:18,372 | rock, but uh, well that's when the tank showed up | rock, but uh, well that's when the tank showed up |
641 | 00:35:18,373 | 00:35:21,439 | and, shit just started blowin' up. I don't know. | and, shit just started blowin' up. I don't know. |
642 | 00:35:23,850 | 00:35:29,721 | Grif, do you have any Godly idea how much this piece of equipment costs? | Grif, do you have any Godly idea how much this piece of equipment costs? |
643 | 00:35:30,419 | 00:35:35,155 | Ah, I don't know, what like uh, ten, ten twenty, twenty-five bucks, maybe? | Ah, I don't know, what like uh, ten, ten twenty, twenty-five bucks, maybe? |
644 | 00:35:36,049 | 00:35:37,850 | Uh, yeu, you're gonna kill me now, aren't you. | Uh, yeu, you're gonna kill me now, aren't you. |
645 | 00:35:37,943 | 00:35:41,771 | Tell you what, Grif, I'm a fair man. I'll give you a ten second | Tell you what, Grif, I'm a fair man. I'll give you a ten second |
646 | 00:35:42,258 | 00:35:45,139 | head start here before I let Lopez do anything he wants to ya. | head start here before I let Lopez do anything he wants to ya. |
647 | 00:35:46,211 | 00:35:50,529 | Guys, I just want you to know. I'm really, really sorry here, and | Guys, I just want you to know. I'm really, really sorry here, and |
648 | 00:35:50,530 | 00:35:53,130 | Five Mississippi. Six Mississippi. | Five Mississippi. Six Mississippi. |
649 | 00:35:53,596 | 00:35:55,589 | Okay uh, I guess I better get going then. | Okay uh, I guess I better get going then. |
650 | 00:35:59,127 | 00:36:01,368 | Hey guys, that's not funny. Somebody could get hurt here. | Hey guys, that's not funny. Somebody could get hurt here. |
651 | 00:36:03,867 | 00:36:07,630 | That's basically it sir, they have five guys over there and a big jeep. | That's basically it sir, they have five guys over there and a big jeep. |
652 | 00:36:08,087 | 00:36:09,673 | And your flag. | And your flag. |
653 | 00:36:10,493 | 00:36:11,609 | Right, that too. | Right, that too. |
654 | 00:36:14,639 | 00:36:18,404 | Uh, hey, Tex? I don't know what it's been like at your other bases, | Uh, hey, Tex? I don't know what it's been like at your other bases, |
655 | 00:36:18,791 | 00:36:22,118 | but we try not to use other soldiers as target practice here. | but we try not to use other soldiers as target practice here. |
656 | 00:36:24,436 | 00:36:26,040 | I'm scared. | I'm scared. |
657 | 00:36:28,498 | 00:36:31,595 | So, you've got the Special Forces black armor, I see. | So, you've got the Special Forces black armor, I see. |
658 | 00:36:32,058 | 00:36:33,818 | Were you in the Special Forces at some point? | Were you in the Special Forces at some point? |
659 | 00:36:36,173 | 00:36:39,563 | Yeah, I used to have black armor too. It was black | Yeah, I used to have black armor too. It was black |
660 | 00:36:39,564 | 00:36:41,533 | because I got this stuff all over it from th- | because I got this stuff all over it from th- |
661 | 00:36:42,022 | 00:36:44,155 | Oh, okay, you gotta go? I'll see you later. | Oh, okay, you gotta go? I'll see you later. |
662 | 00:36:45,568 | 00:36:47,774 | I don't think he likes you. | I don't think he likes you. |
663 | 00:36:48,609 | 00:36:49,593 | Thanks. | Thanks. |
664 | 00:36:51,533 | 00:36:52,859 | Where are you going? | Where are you going? |
665 | 00:36:53,524 | 00:36:58,634 | Red base. Kill everybody. Get the flag back. | Red base. Kill everybody. Get the flag back. |
666 | 00:37:00,385 | 00:37:07,666 | Uh... Okay! We'll just stay here and guard the trans... porter... | Uh... Okay! We'll just stay here and guard the trans... porter... |
667 | 00:37:09,329 | 00:37:11,999 | So, Sarge thought my strategy had merit, but was poorly | So, Sarge thought my strategy had merit, but was poorly |
668 | 00:37:12,362 | 00:37:16,749 | executed, probably because somebody didn't believe in it. | executed, probably because somebody didn't believe in it. |
669 | 00:37:16,750 | 00:37:19,363 | Bullshit. He told me he thought you were a retarded | Bullshit. He told me he thought you were a retarded |
670 | 00:37:19,364 | 00:37:21,484 | monkey, and he's gonna suspend your weapon privileges. | monkey, and he's gonna suspend your weapon privileges. |
671 | 00:37:22,026 | 00:37:25,796 | Hey since I captured the flag, d'you think they'll give me my own color armor now? | Hey since I captured the flag, d'you think they'll give me my own color armor now? |
672 | 00:37:26,251 | 00:37:28,116 | What do you mean 'captured'? You thought you | What do you mean 'captured'? You thought you |
673 | 00:37:28,347 | 00:37:29,867 | were buying it at the store, you idiot. | were buying it at the store, you idiot. |
674 | 00:37:30,377 | 00:37:31,762 | Still, you think there's a shot? | Still, you think there's a shot? |
675 | 00:37:31,763 | 00:37:34,444 | Maybe they'll give you Grif's armor, since he destroyed the Warthog. | Maybe they'll give you Grif's armor, since he destroyed the Warthog. |
676 | 00:37:34,705 | 00:37:38,267 | Hyeah, heh-wait... you don't... you don't think they'd do that, do you? | Hyeah, heh-wait... you don't... you don't think they'd do that, do you? |
677 | 00:37:39,300 | 00:37:42,736 | Try connectin' that hose to that metal thingie there. | Try connectin' that hose to that metal thingie there. |
678 | 00:37:43,015 | 00:37:45,322 | I think that's what's makin' that rattle. | I think that's what's makin' that rattle. |
679 | 00:37:46,982 | 00:37:48,781 | Ah think I'll let you do it. | Ah think I'll let you do it. |
680 | 00:37:52,762 | 00:37:54,883 | What the... What was that? | What the... What was that? |
681 | 00:37:55,771 | 00:37:58,415 | Simmons, what's going on? What's over there? | Simmons, what's going on? What's over there? |
682 | 00:37:59,071 | 00:38:00,632 | I thought I saw something for a second. | I thought I saw something for a second. |
683 | 00:38:04,301 | 00:38:07,502 | Hey rookie, tuck the flag somewhere safe until we can figure out what's goin' on. | Hey rookie, tuck the flag somewhere safe until we can figure out what's goin' on. |
684 | 00:38:08,050 | 00:38:10,615 | Good idea. I was sick of carrying this thing anyway. | Good idea. I was sick of carrying this thing anyway. |
685 | 00:38:13,362 | 00:38:14,609 | Did you hear that? | Did you hear that? |
686 | 00:38:14,610 | 00:38:15,433 | Yeah. | Yeah. |
687 | 00:38:15,434 | 00:38:17,677 | (whispering) Hey! What's going on? | (whispering) Hey! What's going on? |
688 | 00:38:21,198 | 00:38:22,215 | What the fuck? | What the fuck? |
689 | 00:38:22,555 | 00:38:24,422 | What? | What? |
690 | 00:38:24,839 | 00:38:25,599 | What is that thing? | What is that thing? |
691 | 00:38:26,022 | 00:38:26,628 | What thing? | What thing? |
692 | 00:38:26,629 | 00:38:28,217 | There's something on your head... | There's something on your head... |
693 | 00:38:28,513 | 00:38:30,337 | What, is it a spider? Get it off! | What, is it a spider? Get it off! |
694 | 00:38:30,338 | 00:38:32,851 | No, it's not a spider, it's, like a... blue thing. | No, it's not a spider, it's, like a... blue thing. |
695 | 00:38:34,235 | 00:38:36,153 | What, like a blue spider? Get it off! | What, like a blue spider? Get it off! |
696 | 00:38:36,154 | 00:38:41,055 | It's not a spider, calm down. It's some kinda, fuzzy pulsating thing. | It's not a spider, calm down. It's some kinda, fuzzy pulsating thing. |
697 | 00:38:41,056 | 00:38:43,089 | That doesn't sound much better than a spider. | That doesn't sound much better than a spider. |
698 | 00:38:43,366 | 00:38:44,201 | Does it hurt? | Does it hurt? |
699 | 00:38:44,202 | 00:38:44,702 | No... | No... |
700 | 00:38:45,142 | 00:38:46,558 | Maybe we should try to take it off. | Maybe we should try to take it off. |
701 | 00:38:46,559 | 00:38:48,198 | Good idea. Go for it. | Good idea. Go for it. |
702 | 00:38:48,476 | 00:38:52,864 | Me? By "we" I meant "you." Asshole. | Me? By "we" I meant "you." Asshole. |
703 | 00:38:52,865 | 00:38:55,860 | Well somebody needs to get it off. Look, it might be dangerous. | Well somebody needs to get it off. Look, it might be dangerous. |
704 | 00:38:57,285 | 00:38:58,280 | Son of a bitch! | Son of a bitch! |
705 | 00:39:01,170 | 00:39:02,106 | Son... where'd he go? | Son... where'd he go? |
706 | 00:39:03,087 | 00:39:04,807 | Don't kill me, I'm too good looking to die! | Don't kill me, I'm too good looking to die! |
707 | 00:39:06,423 | 00:39:10,221 | Man... he is really kicking their asses. | Man... he is really kicking their asses. |
708 | 00:39:10,222 | 00:39:13,337 | How come I never get the fucking sniper rifle? | How come I never get the fucking sniper rifle? |
709 | 00:39:15,500 | 00:39:18,250 | I'm really glad Tex is on our team and not theirs. | I'm really glad Tex is on our team and not theirs. |
710 | 00:39:18,783 | 00:39:20,263 | Sure makes things a lot easier on us. | Sure makes things a lot easier on us. |
711 | 00:39:20,619 | 00:39:25,522 | Yeah. I think switching Tex for Church was a good trade. | Yeah. I think switching Tex for Church was a good trade. |
712 | 00:39:25,523 | 00:39:28,802 | It definitely seems like your killing Church is starting to work out for us. | It definitely seems like your killing Church is starting to work out for us. |
713 | 00:39:29,412 | 00:39:31,958 | Ya know ya think so? You know, I was gonna say | Ya know ya think so? You know, I was gonna say |
714 | 00:39:31,959 | 00:39:36,141 | something but uh, well you know, uh... nuh... | something but uh, well you know, uh... nuh... |
715 | 00:39:37,358 | 00:39:38,340 | Did Tex get in the base? | Did Tex get in the base? |
716 | 00:39:42,248 | 00:39:42,748 | Yeah. | Yeah. |
717 | 00:39:45,454 | 00:39:47,596 | Blue team, flag returned. | Blue team, flag returned. |
718 | 00:39:48,363 | 00:39:50,147 | What the... who said that? | What the... who said that? |
719 | 00:39:50,148 | 00:39:53,671 | Sorry, that was me. I uh, I guess I had something | Sorry, that was me. I uh, I guess I had something |
720 | 00:39:53,672 | 00:39:56,548 | stuck in my throat. Your flag is back, by the way. | stuck in my throat. Your flag is back, by the way. |
721 | 00:39:56,943 | 00:39:58,569 | Hey... it's Church. | Hey... it's Church. |
722 | 00:39:59,253 | 00:40:01,133 | Yeah, it's me. Hey Caboose. | Yeah, it's me. Hey Caboose. |
723 | 00:40:01,134 | 00:40:03,664 | Hey Church, what're you up to? | Hey Church, what're you up to? |
724 | 00:40:04,022 | 00:40:07,620 | Caboose, ah-huh-huh, I'm not really here to make small-talk, okay? | Caboose, ah-huh-huh, I'm not really here to make small-talk, okay? |
725 | 00:40:08,059 | 00:40:09,779 | How'd you guys manage to get your flag back? | How'd you guys manage to get your flag back? |
726 | 00:40:10,284 | 00:40:14,464 | Wh, what? Oh, th, that flag? We've always had that. | Wh, what? Oh, th, that flag? We've always had that. |
727 | 00:40:14,813 | 00:40:17,458 | Tucker, who do you think you're trying to fool? | Tucker, who do you think you're trying to fool? |
728 | 00:40:17,459 | 00:40:20,496 | Hey wait a second... Where's Tex? | Hey wait a second... Where's Tex? |
729 | 00:40:21,154 | 00:40:23,383 | I'm not really sure, he said he was gonna go to | I'm not really sure, he said he was gonna go to |
730 | 00:40:23,384 | 00:40:26,325 | the store, something about uh, Elbow Grease. | the store, something about uh, Elbow Grease. |
731 | 00:40:26,326 | 00:40:30,293 | Oh great. This is so typical! What was the one | Oh great. This is so typical! What was the one |
732 | 00:40:30,294 | 00:40:33,179 | thing I told you guys the last time I appeared? | thing I told you guys the last time I appeared? |
733 | 00:40:33,602 | 00:40:35,590 | That Sidewinder is cold!? | That Sidewinder is cold!? |
734 | 00:40:35,892 | 00:40:40,621 | Nuhhhh, what was the other one thing I told you? | Nuhhhh, what was the other one thing I told you? |
735 | 00:40:40,945 | 00:40:42,408 | Not to let him get involved? | Not to let him get involved? |
736 | 00:40:42,630 | 00:40:44,736 | Right. And what did you do? | Right. And what did you do? |
737 | 00:40:45,693 | 00:40:47,664 | We let him get involved. | We let him get involved. |
738 | 00:40:47,665 | 00:40:50,104 | And not just a little involved, how involved? | And not just a little involved, how involved? |
739 | 00:40:50,415 | 00:40:52,861 | Very, very involved. | Very, very involved. |
740 | 00:40:53,299 | 00:40:53,983 | Freeze. | Freeze. |
741 | 00:40:57,552 | 00:40:58,911 | Drop your weapon. | Drop your weapon. |
742 | 00:41:00,767 | 00:41:02,060 | Hey buddy. | Hey buddy. |
743 | 00:41:02,538 | 00:41:03,188 | What. | What. |
744 | 00:41:03,189 | 00:41:06,896 | You really better hope the first one knocks me out. | You really better hope the first one knocks me out. |
745 | 00:41:09,578 | 00:41:14,578 | Ow, what the... My freakin' head. Jesus. | Ow, what the... My freakin' head. Jesus. |
746 | 00:41:16,391 | 00:41:20,237 | He's hurt, Grif. He'll make it, but we need to get him some help fast. | He's hurt, Grif. He'll make it, but we need to get him some help fast. |
747 | 00:41:21,269 | 00:41:24,234 | Yeah, yeah hold on one second. What happened here? | Yeah, yeah hold on one second. What happened here? |
748 | 00:41:24,235 | 00:41:25,577 | W-First Donut's head | W-First Donut's head |
749 | 00:41:25,578 | 00:41:30,498 | exploded, and then you fainted, and then some black thing showed up and started- | exploded, and then you fainted, and then some black thing showed up and started- |
750 | 00:41:30,499 | 00:41:34,578 | Whoa, whoa, whoa, wait. I did not faint, something knocked me out. | Whoa, whoa, whoa, wait. I did not faint, something knocked me out. |
751 | 00:41:34,969 | 00:41:38,375 | Okay fine, keep lying to yourself. Whatever helps you sleep at night. | Okay fine, keep lying to yourself. Whatever helps you sleep at night. |
752 | 00:41:38,903 | 00:41:41,435 | Man, just go find Sarge, we need to get Donut outta here. | Man, just go find Sarge, we need to get Donut outta here. |
753 | 00:41:42,813 | 00:41:47,195 | Yeah sure, oh, and uh, I'm fine by the way, thanks for asking. | Yeah sure, oh, and uh, I'm fine by the way, thanks for asking. |
754 | 00:41:47,894 | 00:41:50,148 | Whatever, noone likes you anyway. | Whatever, noone likes you anyway. |
755 | 00:41:51,806 | 00:41:59,806 | Yep, he's definitely captured... Or dead... Captured or dead... | Yep, he's definitely captured... Or dead... Captured or dead... |
756 | 00:42:00,651 | 00:42:04,011 | Or captured and dead! | Or captured and dead! |
757 | 00:42:04,012 | 00:42:06,757 | Oh, well that's just perfect! | Oh, well that's just perfect! |
758 | 00:42:06,758 | 00:42:10,357 | What? What is your problem? Why do you even care if he's captured, | What? What is your problem? Why do you even care if he's captured, |
759 | 00:42:10,358 | 00:42:13,147 | I thought you hated that guy anyway, for stealing your girlfriend? | I thought you hated that guy anyway, for stealing your girlfriend? |
760 | 00:42:14,076 | 00:42:18,487 | I never said I hated Tex. I just said that | I never said I hated Tex. I just said that |
761 | 00:42:18,488 | 00:42:21,465 | she was the reason why we never got married. | she was the reason why we never got married. |
762 | 00:42:21,466 | 00:42:22,652 | She? | She? |
763 | 00:42:23,179 | 00:42:25,683 | Sarge, we need to get Donut air-lifted outta here. | Sarge, we need to get Donut air-lifted outta here. |
764 | 00:42:26,154 | 00:42:30,165 | Could you put that in a memo, and entitle it "Shit I already know!" | Could you put that in a memo, and entitle it "Shit I already know!" |
765 | 00:42:30,527 | 00:42:34,397 | Get on the horn with Command! Well, look who's up. | Get on the horn with Command! Well, look who's up. |
766 | 00:42:34,629 | 00:42:36,398 | Rise 'n' shine, buttercup. | Rise 'n' shine, buttercup. |
767 | 00:42:41,151 | 00:42:48,015 | Oh great... you broke my voice filter. You cock biting fucktards! | Oh great... you broke my voice filter. You cock biting fucktards! |
768 | 00:42:48,624 | 00:42:52,851 | Ah-ha! I knew it! Only a chick could give me a headache this big! | Ah-ha! I knew it! Only a chick could give me a headache this big! |
769 | 00:42:52,852 | 00:42:54,787 | How long have you guys been out here? | How long have you guys been out here? |
770 | 00:42:54,788 | 00:42:57,536 | Let me get this straight... you're telling me that the guy that | Let me get this straight... you're telling me that the guy that |
771 | 00:42:57,537 | 00:43:00,929 | showed up here, scared the living shit out of us, shot at Caboose | showed up here, scared the living shit out of us, shot at Caboose |
772 | 00:43:01,191 | 00:43:04,437 | and beat the hell out of the reds wasn't a guy at all? That he was a chick? | and beat the hell out of the reds wasn't a guy at all? That he was a chick? |
773 | 00:43:04,802 | 00:43:07,128 | And on top of that, she was your ex-girlfriend? | And on top of that, she was your ex-girlfriend? |
774 | 00:43:07,579 | 00:43:10,040 | In a nutshell, yes. That's an excellent summary. | In a nutshell, yes. That's an excellent summary. |
775 | 00:43:10,476 | 00:43:13,116 | I should have known... She didn't like me... | I should have known... She didn't like me... |
776 | 00:43:14,236 | 00:43:16,584 | Girls, never, like me. | Girls, never, like me. |
777 | 00:43:16,585 | 00:43:18,638 | Caboose, I don't think anybody likes you. | Caboose, I don't think anybody likes you. |
778 | 00:43:18,874 | 00:43:20,268 | I like me... | I like me... |
779 | 00:43:20,269 | 00:43:22,771 | I don't think I've seen a girl that mean before. Are you sure | I don't think I've seen a girl that mean before. Are you sure |
780 | 00:43:22,772 | 00:43:27,064 | she's a chick? And not a guy? Or like, part guy part shark? | she's a chick? And not a guy? Or like, part guy part shark? |
781 | 00:43:27,594 | 00:43:29,919 | I'm pretty sure I'd know if Tex was a guy. And I'm | I'm pretty sure I'd know if Tex was a guy. And I'm |
782 | 00:43:29,920 | 00:43:32,395 | definitely sure I would know if she was part shark. | definitely sure I would know if she was part shark. |
783 | 00:43:32,396 | 00:43:37,397 | Way, oh, wait oh wait. If she's a girl, then why is she named Tex? | Way, oh, wait oh wait. If she's a girl, then why is she named Tex? |
784 | 00:43:37,398 | 00:43:40,234 | Uh... because she's from Texas. | Uh... because she's from Texas. |
785 | 00:43:42,016 | 00:43:45,985 | Trust me, it makes sense. And you can't blame her for being | Trust me, it makes sense. And you can't blame her for being |
786 | 00:43:45,986 | 00:43:48,857 | so aggressive. It's not entirely her fault to begin with. | so aggressive. It's not entirely her fault to begin with. |
787 | 00:43:48,858 | 00:43:52,871 | Right. You should blame God. First he makes hangovers, and now, half | Right. You should blame God. First he makes hangovers, and now, half |
788 | 00:43:52,872 | 00:43:55,598 | women, half sharks that won't even sleep with me. | women, half sharks that won't even sleep with me. |
789 | 00:43:55,913 | 00:43:57,512 | Thanks for nothing, God! | Thanks for nothing, God! |
790 | 00:43:57,513 | 00:44:00,812 | Will you shut up with that? She got recruited in to some kind of | Will you shut up with that? She got recruited in to some kind of |
791 | 00:44:00,813 | 00:44:04,915 | weird experimental program back during basic where, they infused her | weird experimental program back during basic where, they infused her |
792 | 00:44:04,916 | 00:44:08,359 | armor with this really aggressive A.I. I'm not really sure how it all | armor with this really aggressive A.I. I'm not really sure how it all |
793 | 00:44:08,360 | 00:44:11,771 | works, but all I know is it made her meaner and tougher than hell. | works, but all I know is it made her meaner and tougher than hell. |
794 | 00:44:11,954 | 00:44:16,619 | A.I... What's the A stand for? | A.I... What's the A stand for? |
795 | 00:44:16,851 | 00:44:17,924 | Artificial. | Artificial. |
796 | 00:44:19,596 | 00:44:20,919 | ...What's the I- | ...What's the I- |
797 | 00:44:20,920 | 00:44:22,532 | Intelligence. | Intelligence. |
798 | 00:44:22,533 | 00:44:24,750 | Ooohhhhhhhhh what was the A again? | Ooohhhhhhhhh what was the A again? |
799 | 00:44:24,751 | 00:44:25,969 | Let's move on. | Let's move on. |
800 | 00:44:25,970 | 00:44:31,141 | So, the military put this program in her head, and that program made her a killer. | So, the military put this program in her head, and that program made her a killer. |
801 | 00:44:31,471 | 00:44:34,788 | But underneath it all she's really just a sweet, down-home girl? | But underneath it all she's really just a sweet, down-home girl? |
802 | 00:44:34,789 | 00:44:37,871 | Oh hell no. She's always been a rotten bitch, it's just | Oh hell no. She's always been a rotten bitch, it's just |
803 | 00:44:37,872 | 00:44:40,476 | now she's a rotten bitch with cybernetic enhancements. | now she's a rotten bitch with cybernetic enhancements. |
804 | 00:44:40,477 | 00:44:43,134 | Wow. Sounds like you really won the lottery with that one. | Wow. Sounds like you really won the lottery with that one. |
805 | 00:44:43,491 | 00:44:45,981 | Good catch there buddy, she's a keeper. | Good catch there buddy, she's a keeper. |
806 | 00:44:46,671 | 00:44:49,831 | So how're you doing, Caboose? Are you following any of this whatsoever? | So how're you doing, Caboose? Are you following any of this whatsoever? |
807 | 00:44:49,842 | 00:44:55,922 | I think so... That guy Tex is really a robot, and | I think so... That guy Tex is really a robot, and |
808 | 00:44:55,923 | 00:45:02,211 | you're his boyfriend. So that makes you... a gay robot. | you're his boyfriend. So that makes you... a gay robot. |
809 | 00:45:03,665 | 00:45:07,546 | Yeah... that's right... I'm a gay robot. | Yeah... that's right... I'm a gay robot. |
810 | 00:45:08,697 | 00:45:11,001 | So, you're a girl, huh? | So, you're a girl, huh? |
811 | 00:45:13,335 | 00:45:14,928 | Just ignore him, that's what I do. | Just ignore him, that's what I do. |
812 | 00:45:15,319 | 00:45:17,849 | Not so tough now that we unloaded your weapon, are ya... | Not so tough now that we unloaded your weapon, are ya... |
813 | 00:45:18,144 | 00:45:21,088 | Hey punk, I don't need a weapon to kill you. | Hey punk, I don't need a weapon to kill you. |
814 | 00:45:21,089 | 00:45:23,667 | Yeah, right. What're you gonna do, punch me? | Yeah, right. What're you gonna do, punch me? |
815 | 00:45:25,393 | 00:45:26,892 | Aaah, not the face! | Aaah, not the face! |
816 | 00:45:26,893 | 00:45:31,480 | Well don't worry, because I have a great plan for how we're gonna rescue Tex. | Well don't worry, because I have a great plan for how we're gonna rescue Tex. |
817 | 00:45:31,481 | 00:45:36,755 | A plan? Oh, man, I hate plans. That means we're gonna have to do stuff. | A plan? Oh, man, I hate plans. That means we're gonna have to do stuff. |
818 | 00:45:37,142 | 00:45:40,340 | Can't we just have a strategy, or ...mission statement? | Can't we just have a strategy, or ...mission statement? |
819 | 00:45:40,341 | 00:45:43,472 | I just need you guys to run a distraction, while I spring Tex. | I just need you guys to run a distraction, while I spring Tex. |
820 | 00:45:43,895 | 00:45:47,956 | Distraction? Heh. That sounds a lot like "decoy." | Distraction? Heh. That sounds a lot like "decoy." |
821 | 00:45:48,319 | 00:45:51,419 | The way I see it, the reds have absolutely no idea how many | The way I see it, the reds have absolutely no idea how many |
822 | 00:45:51,420 | 00:45:54,408 | freelancers we have out here. So all I need from the two | freelancers we have out here. So all I need from the two |
823 | 00:45:54,409 | 00:45:56,820 | of you, is to run around in the middle of the canyon, | of you, is to run around in the middle of the canyon, |
824 | 00:45:57,059 | 00:46:00,129 | wearing black armor, while I sneak in the back of the base. | wearing black armor, while I sneak in the back of the base. |
825 | 00:46:00,642 | 00:46:04,798 | Sounds good. But Church, where the hell are we gonna get two suits of black armor? | Sounds good. But Church, where the hell are we gonna get two suits of black armor? |
826 | 00:46:07,959 | 00:46:09,695 | ...Oh fuckberries... | ...Oh fuckberries... |
827 | 00:46:13,341 | 00:46:14,631 | Are you okay, Tucker? | Are you okay, Tucker? |
828 | 00:46:14,632 | 00:46:15,611 | Yeah, I'm fine. | Yeah, I'm fine. |
829 | 00:46:17,593 | 00:46:18,778 | Come on Caboose! | Come on Caboose! |
830 | 00:46:19,048 | 00:46:20,392 | Does it hurt?! | Does it hurt?! |
831 | 00:46:20,393 | 00:46:21,539 | No, not at all! | No, not at all! |
832 | 00:46:22,130 | 00:46:24,436 | Okay! Here I come! | Okay! Here I come! |
833 | 00:46:26,291 | 00:46:27,545 | Does it hurt for real? | Does it hurt for real? |
834 | 00:46:27,546 | 00:46:29,428 | Oho, yeah. Big time. | Oho, yeah. Big time. |
835 | 00:46:32,265 | 00:46:33,923 | Owwchie. | Owwchie. |
836 | 00:46:35,587 | 00:46:37,030 | You lied to me. | You lied to me. |
837 | 00:46:37,031 | 00:46:42,832 | Ah, dammit. Lopez. C'm'ere. Do you see something out there? | Ah, dammit. Lopez. C'm'ere. Do you see something out there? |
838 | 00:46:46,360 | 00:46:48,123 | There's no L in it, it's pronounced both. | There's no L in it, it's pronounced both. |
839 | 00:46:48,124 | 00:46:50,890 | That's what I'm saying. Bolth. | That's what I'm saying. Bolth. |
840 | 00:46:50,891 | 00:46:51,594 | Both. | Both. |
841 | 00:46:51,595 | 00:46:54,072 | You sound like such an ass the way you say it. | You sound like such an ass the way you say it. |
842 | 00:46:54,073 | 00:46:58,593 | Grif! Quit your yammering and get your kicker up here. Need some help. | Grif! Quit your yammering and get your kicker up here. Need some help. |
843 | 00:46:59,171 | 00:47:01,955 | Got more of them Special Ops fellas headed toward the base. | Got more of them Special Ops fellas headed toward the base. |
844 | 00:47:02,274 | 00:47:06,504 | As in... more than one? Uh, maybe we should both go, sir. | As in... more than one? Uh, maybe we should both go, sir. |
845 | 00:47:06,839 | 00:47:08,144 | Both. | Both. |
846 | 00:47:08,145 | 00:47:10,499 | Seriously man, like an ass. | Seriously man, like an ass. |
847 | 00:47:10,972 | 00:47:14,639 | Well, well. Another brilliant idea from the thinktank. | Well, well. Another brilliant idea from the thinktank. |
848 | 00:47:14,930 | 00:47:16,414 | Why don't you both come up. Leave | Why don't you both come up. Leave |
849 | 00:47:16,415 | 00:47:19,333 | the prisoner alone. We could just put her on | the prisoner alone. We could just put her on |
850 | 00:47:19,334 | 00:47:21,501 | the honor system, have her guard herself. | the honor system, have her guard herself. |
851 | 00:47:21,502 | 00:47:22,398 | Good point sir. | Good point sir. |
852 | 00:47:22,637 | 00:47:25,155 | YOU'RE GOD DAMN RIGHT IT IS! Now get your ass up | YOU'RE GOD DAMN RIGHT IT IS! Now get your ass up |
853 | 00:47:25,156 | 00:47:27,638 | here, we got just enough time for me to spraypaint | here, we got just enough time for me to spraypaint |
854 | 00:47:27,639 | 00:47:32,183 | the bullseye on your back... Ah, by bullseye I | the bullseye on your back... Ah, by bullseye I |
855 | 00:47:32,443 | 00:47:36,793 | of course mean camouflage. Now move it, cupcake. | of course mean camouflage. Now move it, cupcake. |
856 | 00:47:37,573 | 00:47:39,791 | Yeah... I'll be right up. | Yeah... I'll be right up. |
857 | 00:47:40,365 | 00:47:44,953 | Hey Tucker, come in man, are you there? This is Church, it's working. The orange | Hey Tucker, come in man, are you there? This is Church, it's working. The orange |
858 | 00:47:44,954 | 00:47:50,610 | one is coming out of the base. I repeat, the orange one is coming out of the base. | one is coming out of the base. I repeat, the orange one is coming out of the base. |
859 | 00:47:51,084 | 00:47:52,054 | Roger that. | Roger that. |
860 | 00:47:52,055 | 00:47:54,943 | Oh, oh oh oh, Tucker, Tucker Tucker. Is that, is that Church? | Oh, oh oh oh, Tucker, Tucker Tucker. Is that, is that Church? |
861 | 00:47:55,151 | 00:47:59,426 | Tell him, that I... I said... for me to say hi? | Tell him, that I... I said... for me to say hi? |
862 | 00:47:59,427 | 00:48:02,120 | Whoa wait wait, hey. What? I missed that, Caboose | Whoa wait wait, hey. What? I missed that, Caboose |
863 | 00:48:02,121 | 00:48:04,916 | was talking to me. Shut up man, I'm on the radio. | was talking to me. Shut up man, I'm on the radio. |
864 | 00:48:05,756 | 00:48:07,408 | I said, just keep movin- | I said, just keep movin- |
865 | 00:48:07,409 | 00:48:09,375 | I'm not yelling, I'm just telling you to let me | I'm not yelling, I'm just telling you to let me |
866 | 00:48:09,376 | 00:48:12,377 | finish talking to Church... No, I'll tell him | finish talking to Church... No, I'll tell him |
867 | 00:48:12,378 | 00:48:16,144 | you said 'hi' later. No you can't talk to him. How | you said 'hi' later. No you can't talk to him. How |
868 | 00:48:16,145 | 00:48:18,301 | could you possibly talk to him on my headset? | could you possibly talk to him on my headset? |
869 | 00:48:18,624 | 00:48:23,417 | Oh my God. I can't believe I actually died for this war. | Oh my God. I can't believe I actually died for this war. |
870 | 00:48:25,117 | 00:48:26,471 | I don't see any... | I don't see any... |
871 | 00:48:26,751 | 00:48:28,988 | Uh uh, yep, there's one. | Uh uh, yep, there's one. |
872 | 00:48:31,784 | 00:48:33,751 | Why is he just standing there? | Why is he just standing there? |
873 | 00:48:33,752 | 00:48:37,003 | Caboose, get behind the rock. They can still see you. | Caboose, get behind the rock. They can still see you. |
874 | 00:48:37,004 | 00:48:40,837 | They can't see me. I can't see them! | They can't see me. I can't see them! |
875 | 00:48:41,008 | 00:48:43,420 | That's because you're facing the rock. | That's because you're facing the rock. |
876 | 00:48:43,719 | 00:48:45,057 | Oh. Right. | Oh. Right. |
877 | 00:48:46,049 | 00:48:48,197 | Real smooth, dipshit. | Real smooth, dipshit. |
878 | 00:48:48,198 | 00:48:52,356 | They're definitely Special Ops. I ain't seen troop movements | They're definitely Special Ops. I ain't seen troop movements |
879 | 00:48:52,357 | 00:48:55,827 | this coordinated since my days on Sidewi... geekagerger! | this coordinated since my days on Sidewi... geekagerger! |
880 | 00:48:55,947 | 00:48:57,825 | Sir, are you okay? | Sir, are you okay? |
881 | 00:48:58,729 | 00:49:01,185 | Uh, who you talking to, Red, me? | Uh, who you talking to, Red, me? |
882 | 00:49:01,501 | 00:49:06,641 | No. I'm talking to Lopez. Because, you know, that's real rewarding. | No. I'm talking to Lopez. Because, you know, that's real rewarding. |
883 | 00:49:08,517 | 00:49:09,976 | Hey, what'd I tell you about that? | Hey, what'd I tell you about that? |
884 | 00:49:10,062 | 00:49:16,245 | Oh, uh I, I'm fine, that's... I'm just so mad about, these uh, God | Oh, uh I, I'm fine, that's... I'm just so mad about, these uh, God |
885 | 00:49:16,246 | 00:49:20,181 | damn blues out here. 'tslike I'm so God damn mad, I could spit! | damn blues out here. 'tslike I'm so God damn mad, I could spit! |
886 | 00:49:23,702 | 00:49:27,098 | ...Um, sir? Did you just spit inside your own helmet? | ...Um, sir? Did you just spit inside your own helmet? |
887 | 00:49:27,099 | 00:49:29,902 | Uh, yeah. I guess I did. | Uh, yeah. I guess I did. |
888 | 00:49:29,903 | 00:49:31,192 | Permission to speak freely, sir? | Permission to speak freely, sir? |
889 | 00:49:31,193 | 00:49:32,115 | Go ahead. | Go ahead. |
890 | 00:49:32,116 | 00:49:33,557 | That's really fucking gross. | That's really fucking gross. |
891 | 00:49:33,558 | 00:49:34,560 | Hey Tucker? | Hey Tucker? |
892 | 00:49:34,561 | 00:49:35,372 | What? | What? |
893 | 00:49:35,787 | 00:49:39,997 | I'm having a really good time... with... you. | I'm having a really good time... with... you. |
894 | 00:49:39,998 | 00:49:41,295 | That's great, Caboose. | That's great, Caboose. |
895 | 00:49:41,296 | 00:49:44,703 | Yeah, it's like we're real soldiers. | Yeah, it's like we're real soldiers. |
896 | 00:49:45,025 | 00:49:47,240 | Would you please go hide behind another rock? | Would you please go hide behind another rock? |
897 | 00:49:49,233 | 00:49:51,640 | Hey man. What's up yo? | Hey man. What's up yo? |
898 | 00:49:51,911 | 00:49:55,816 | Uh... hey... what's going on out there sir? | Uh... hey... what's going on out there sir? |
899 | 00:49:56,213 | 00:49:59,937 | What's uh, why, nothin'. Why would you ask if something's wrong? | What's uh, why, nothin'. Why would you ask if something's wrong? |
900 | 00:49:59,938 | 00:50:02,665 | I think that's a perfectly normal question in a time of war. | I think that's a perfectly normal question in a time of war. |
901 | 00:50:02,943 | 00:50:07,003 | Yeah well, I don't know. You're starting to act kinda suspicious | Yeah well, I don't know. You're starting to act kinda suspicious |
902 | 00:50:07,004 | 00:50:11,412 | there, ...other red guy. So I'm keeping my eye on you. | there, ...other red guy. So I'm keeping my eye on you. |
903 | 00:50:11,413 | 00:50:13,312 | Sarge, I'm starting to think that- | Sarge, I'm starting to think that- |
904 | 00:50:13,587 | 00:50:15,393 | Ow, geez, the back of my head! | Ow, geez, the back of my head! |
905 | 00:50:15,394 | 00:50:16,776 | What the hell are you doing!? | What the hell are you doing!? |
906 | 00:50:17,307 | 00:50:20,542 | Tex! It's me, Church! I've come to rescue you. | Tex! It's me, Church! I've come to rescue you. |
907 | 00:50:20,738 | 00:50:22,472 | You're kind of short to be Church. | You're kind of short to be Church. |
908 | 00:50:22,634 | 00:50:25,423 | What? Oh yeah, right. The armor. | What? Oh yeah, right. The armor. |
909 | 00:50:25,424 | 00:50:33,281 | Harurgh! What in sam Hell? Where the-Who spit on my visor? | Harurgh! What in sam Hell? Where the-Who spit on my visor? |
910 | 00:50:33,653 | 00:50:37,173 | Tex, there's not much time to explain, so I'm just gonna give you the summary here, okay? | Tex, there's not much time to explain, so I'm just gonna give you the summary here, okay? |
911 | 00:50:37,324 | 00:50:41,788 | I'm a spirit now, and I'm trapped in the physical world. I possessed this red guy, so that | I'm a spirit now, and I'm trapped in the physical world. I possessed this red guy, so that |
912 | 00:50:41,789 | 00:50:45,969 | I could sneak in to the base and rescue you, while the rest of our guys run around out | I could sneak in to the base and rescue you, while the rest of our guys run around out |
913 | 00:50:45,970 | 00:50:48,010 | in the middle of the canyon, dressed in black armor, | in the middle of the canyon, dressed in black armor, |
914 | 00:50:48,152 | 00:50:50,032 | that they got from going through the teleporter. | that they got from going through the teleporter. |
915 | 00:50:50,885 | 00:50:51,385 | ...Okay. | ...Okay. |
916 | 00:50:51,653 | 00:50:56,003 | What... that's it? Okay? You're not surprised by any of this? | What... that's it? Okay? You're not surprised by any of this? |
917 | 00:50:56,248 | 00:50:58,970 | No, it pretty much all makes sense. | No, it pretty much all makes sense. |
918 | 00:50:58,971 | 00:51:01,498 | Not even the whole "Church is a ghost" thing? | Not even the whole "Church is a ghost" thing? |
919 | 00:51:01,499 | 00:51:02,822 | That didn't do anything for ya? | That didn't do anything for ya? |
920 | 00:51:02,823 | 00:51:05,166 | I can see right through you, it's pretty obvious... | I can see right through you, it's pretty obvious... |
921 | 00:51:05,723 | 00:51:08,444 | Okay, well, let me hop back in this guy and we'll get outta here. | Okay, well, let me hop back in this guy and we'll get outta here. |
922 | 00:51:09,694 | 00:51:10,548 | Harurghk! | Harurghk! |
923 | 00:51:11,069 | 00:51:12,229 | What're you doing? | What're you doing? |
924 | 00:51:12,230 | 00:51:20,230 | One of the reds has Tex. I'm going to shoot him, and kill him, and free Tex. | One of the reds has Tex. I'm going to shoot him, and kill him, and free Tex. |
925 | 00:51:21,675 | 00:51:26,426 | Then Church will forgive me for killing him, and we will be friends. | Then Church will forgive me for killing him, and we will be friends. |
926 | 00:51:28,022 | 00:51:31,374 | Oh, come on, you don't actually believe any of that, do you? | Oh, come on, you don't actually believe any of that, do you? |
927 | 00:51:31,748 | 00:51:35,632 | Ohhh, we're gonna be best friends. | Ohhh, we're gonna be best friends. |
928 | 00:51:36,023 | 00:51:39,019 | Alright, I'll make one more distraction, then you run up | Alright, I'll make one more distraction, then you run up |
929 | 00:51:39,020 | 00:51:44,940 | to the teleporter, and escape. Ready? One... Two... Three! | to the teleporter, and escape. Ready? One... Two... Three! |
930 | 00:51:45,665 | 00:51:52,907 | What the? Where did my body go? Oh, you've gotta be KIDDING me! | What the? Where did my body go? Oh, you've gotta be KIDDING me! |
931 | 00:51:52,908 | 00:51:53,995 | Tucker did it! | Tucker did it! |
932 | 00:51:55,472 | 00:51:56,549 | (echoing) Hello? | (echoing) Hello? |
933 | 00:52:03,855 | 00:52:06,605 | Hello? I said hello? | Hello? I said hello? |
934 | 00:52:08,569 | 00:52:11,011 | Hel-o. Is anybody out here? | Hel-o. Is anybody out here? |
935 | 00:52:12,201 | 00:52:15,712 | Holy cow, would you stop yelling? I'm here. | Holy cow, would you stop yelling? I'm here. |
936 | 00:52:17,632 | 00:52:19,073 | What is this place? | What is this place? |
937 | 00:52:19,544 | 00:52:25,153 | Well, that's... kinda hard to explain. Uhm... | Well, that's... kinda hard to explain. Uhm... |
938 | 00:52:25,154 | 00:52:28,971 | You were shot in the head, buddy. So, here you are. | You were shot in the head, buddy. So, here you are. |
939 | 00:52:29,832 | 00:52:30,954 | Am I dead? | Am I dead? |
940 | 00:52:31,295 | 00:52:35,749 | Are you dead, well, yeah, that's how I ended up here. | Are you dead, well, yeah, that's how I ended up here. |
941 | 00:52:35,963 | 00:52:37,873 | Are you some kinda Angel? | Are you some kinda Angel? |
942 | 00:52:38,275 | 00:52:39,826 | Aheh heh heh... am I an angel.. | Aheh heh heh... am I an angel.. |
943 | 00:52:40,930 | 00:52:45,008 | Uh, yeah, actually, I am, I'm an Angel. Um, do you wanna go to Heaven? | Uh, yeah, actually, I am, I'm an Angel. Um, do you wanna go to Heaven? |
944 | 00:52:45,009 | 00:52:47,068 | 'Cause it's, like, ten bucks to get in. | 'Cause it's, like, ten bucks to get in. |
945 | 00:52:47,069 | 00:52:51,738 | Well I uh, I didn't really bring any, I mean, my wallet's back in the car. | Well I uh, I didn't really bring any, I mean, my wallet's back in the car. |
946 | 00:52:51,739 | 00:52:54,650 | Hey you don't have it there, huh? Well uh, that's too bad. | Hey you don't have it there, huh? Well uh, that's too bad. |
947 | 00:52:55,748 | 00:52:58,137 | Pretty crappy reason to be damned to Hell for an eternity. | Pretty crappy reason to be damned to Hell for an eternity. |
948 | 00:52:58,138 | 00:52:59,451 | I don't remember dyin' | I don't remember dyin' |
949 | 00:52:59,932 | 00:53:03,708 | Yeah, that's my fault too. I was... sort of possessing your | Yeah, that's my fault too. I was... sort of possessing your |
950 | 00:53:03,709 | 00:53:06,914 | body at the time that you were shot. Sorry about that. | body at the time that you were shot. Sorry about that. |
951 | 00:53:06,915 | 00:53:09,221 | Hold on a second, that ain't fair. | Hold on a second, that ain't fair. |
952 | 00:53:09,222 | 00:53:13,799 | Not fair? Yeah, join the fricking club. I got shot by my own tank. | Not fair? Yeah, join the fricking club. I got shot by my own tank. |
953 | 00:53:14,376 | 00:53:15,774 | Target locked. | Target locked. |
954 | 00:53:16,437 | 00:53:21,244 | Oh ha ha, very funny Sheila. Shut up. You know I still haven't forgiven you. I didn't | Oh ha ha, very funny Sheila. Shut up. You know I still haven't forgiven you. I didn't |
955 | 00:53:21,245 | 00:53:26,359 | say you could talk to me yet. Go there and get, go, get, go for the base. Shoo, shoo! | say you could talk to me yet. Go there and get, go, get, go for the base. Shoo, shoo! |
956 | 00:53:31,747 | 00:53:35,997 | Sarge! Don't you give up on me soldier, do you hear me? I'm ordering you! | Sarge! Don't you give up on me soldier, do you hear me? I'm ordering you! |
957 | 00:53:35,998 | 00:53:38,505 | Who is that? Who's there? | Who is that? Who's there? |
958 | 00:53:38,506 | 00:53:40,141 | Looks like your guys are trying to save you. | Looks like your guys are trying to save you. |
959 | 00:53:40,142 | 00:53:43,872 | You gotta breathe, man! You gotta pull through! Come on, Sarge! | You gotta breathe, man! You gotta pull through! Come on, Sarge! |
960 | 00:53:44,204 | 00:53:47,104 | That is not the way you were trained to do that, Private! | That is not the way you were trained to do that, Private! |
961 | 00:53:47,330 | 00:53:48,535 | He can't hear you. | He can't hear you. |
962 | 00:53:48,536 | 00:53:51,931 | Grif, this isn't working. We have to try something else. | Grif, this isn't working. We have to try something else. |
963 | 00:53:51,932 | 00:53:54,046 | If he gives you mouth to mouth, I'm leaving. | If he gives you mouth to mouth, I'm leaving. |
964 | 00:53:55,308 | 00:53:57,008 | ...Maybe you should give him mouth to mouth. | ...Maybe you should give him mouth to mouth. |
965 | 00:53:57,009 | 00:53:58,226 | I'm leaving. | I'm leaving. |
966 | 00:53:58,227 | 00:54:01,169 | I can't believe how hard they're trying to save me. | I can't believe how hard they're trying to save me. |
967 | 00:54:01,170 | 00:54:04,718 | Why wouldn't they? I mean, my team didn't, but, why wouldn't yours? | Why wouldn't they? I mean, my team didn't, but, why wouldn't yours? |
968 | 00:54:04,719 | 00:54:06,477 | I thought they didn't like me. | I thought they didn't like me. |
969 | 00:54:06,803 | 00:54:09,990 | Aw, don't sell yourself short. I don't even know ya, and | Aw, don't sell yourself short. I don't even know ya, and |
970 | 00:54:09,991 | 00:54:12,626 | here I am about to guide you to Heaven for only five bucks. | here I am about to guide you to Heaven for only five bucks. |
971 | 00:54:12,627 | 00:54:17,439 | Hold on, if you're an Angel, how come you ain't got no wings? | Hold on, if you're an Angel, how come you ain't got no wings? |
972 | 00:54:17,440 | 00:54:19,895 | Because nobody rang a bell, ah heh heh heh. | Because nobody rang a bell, ah heh heh heh. |
973 | 00:54:19,896 | 00:54:21,712 | Seriously, do you have the money or don't you? | Seriously, do you have the money or don't you? |
974 | 00:54:21,713 | 00:54:26,399 | Oh I feel the worst about Grif. I always made fun of him. | Oh I feel the worst about Grif. I always made fun of him. |
975 | 00:54:27,361 | 00:54:31,458 | I never even told him, he was my son. | I never even told him, he was my son. |
976 | 00:54:31,459 | 00:54:34,198 | No way, the orange guy is your son? | No way, the orange guy is your son? |
977 | 00:54:34,199 | 00:54:37,836 | Naw, I just wanted to screw with him one last time. | Naw, I just wanted to screw with him one last time. |
978 | 00:54:37,837 | 00:54:41,638 | But now I'll never get that chance. | But now I'll never get that chance. |
979 | 00:54:42,100 | 00:54:44,751 | He's breathing! We saved Sarge! | He's breathing! We saved Sarge! |
980 | 00:54:44,752 | 00:54:45,907 | I'm what? | I'm what? |
981 | 00:54:45,908 | 00:54:46,836 | He's what? | He's what? |
982 | 00:54:47,666 | 00:54:51,416 | Well I'll be a monkey's... they saved me. | Well I'll be a monkey's... they saved me. |
983 | 00:54:52,470 | 00:54:56,470 | What? No, come back! We need to even the sides! | What? No, come back! We need to even the sides! |
984 | 00:54:56,471 | 00:55:02,570 | Thanks for your help, wingless Angel fella! Will I remember any of this? | Thanks for your help, wingless Angel fella! Will I remember any of this? |
985 | 00:55:03,371 | 00:55:05,494 | Yes, but only if you give me two dollars! | Yes, but only if you give me two dollars! |
986 | 00:55:08,450 | 00:55:11,895 | There. What... what happened here? | There. What... what happened here? |
987 | 00:55:12,312 | 00:55:15,850 | Sir, you got shot in the head, so we gave you CPR and saved you, sir. | Sir, you got shot in the head, so we gave you CPR and saved you, sir. |
988 | 00:55:16,028 | 00:55:19,095 | I always believed in you, Simmons. | I always believed in you, Simmons. |
989 | 00:55:19,096 | 00:55:22,416 | Uh, actually, it's Grif you should thank sir. | Uh, actually, it's Grif you should thank sir. |
990 | 00:55:22,417 | 00:55:23,307 | He did all the work. | He did all the work. |
991 | 00:55:23,625 | 00:55:24,715 | Grif? | Grif? |
992 | 00:55:25,031 | 00:55:25,951 | Yes sir. | Yes sir. |
993 | 00:55:27,091 | 00:55:31,766 | Grif, why in Hell would you give somebody CPR for a bullet | Grif, why in Hell would you give somebody CPR for a bullet |
994 | 00:55:31,767 | 00:55:35,897 | wound in the head!? That doesn't make a lick of sense. | wound in the head!? That doesn't make a lick of sense. |
995 | 00:55:36,090 | 00:55:38,873 | You're welcome, sir. | You're welcome, sir. |
996 | 00:55:39,124 | 00:55:44,775 | I mean it's all so damn inconsistent. What would you do if they stabbed me in the toe, rub my neck with aloe vera? | I mean it's all so damn inconsistent. What would you do if they stabbed me in the toe, rub my neck with aloe vera? |
997 | 00:55:47,318 | 00:55:49,745 | Dude, this is sweet! Command was so happy that I got | Dude, this is sweet! Command was so happy that I got |
998 | 00:55:49,969 | 00:55:52,589 | the blue flag, they gave me my own color armor! | the blue flag, they gave me my own color armor! |
999 | 00:55:55,667 | 00:55:57,126 | Uh... hey Donut? | Uh... hey Donut? |
1000 | 00:55:57,480 | 00:55:57,955 | What? | What? |
1001 | 00:55:57,956 | 00:55:59,824 | Um, about your armor... | Um, about your armor... |
1002 | 00:56:00,039 | 00:56:01,306 | What about it? | What about it? |
1003 | 00:56:01,307 | 00:56:07,477 | How do I put this... Your armor is, um... It's a little, um... | How do I put this... Your armor is, um... It's a little, um... |
1004 | 00:56:08,407 | 00:56:10,090 | Grif, uh, you wanna help me out here? | Grif, uh, you wanna help me out here? |
1005 | 00:56:10,349 | 00:56:13,067 | It's pink. Your armor is fricking pink! | It's pink. Your armor is fricking pink! |
1006 | 00:56:13,383 | 00:56:16,547 | Yeah, that's it. Pink. | Yeah, that's it. Pink. |
1007 | 00:56:16,728 | 00:56:18,680 | Pink, my armor's not pink. | Pink, my armor's not pink. |
1008 | 00:56:18,826 | 00:56:19,823 | Pink. | Pink. |
1009 | 00:56:19,824 | 00:56:21,672 | Yeah, definitely pink. | Yeah, definitely pink. |
1010 | 00:56:22,002 | 00:56:26,208 | You guys are colorblind. Why would they give me pink armor? | You guys are colorblind. Why would they give me pink armor? |
1011 | 00:56:26,463 | 00:56:28,649 | Hey, donask, dontell. | Hey, donask, dontell. |
1012 | 00:56:28,965 | 00:56:31,230 | Heh, that's not funny. | Heh, that's not funny. |
1013 | 00:56:31,231 | 00:56:33,787 | It's a little funny. | It's a little funny. |
1014 | 00:56:33,788 | 00:56:38,127 | Look at it, it's not pink. It's like uh... a lightish red. | Look at it, it's not pink. It's like uh... a lightish red. |
1015 | 00:56:38,690 | 00:56:41,700 | Guess what: they already have a color for lightish red. | Guess what: they already have a color for lightish red. |
1016 | 00:56:41,701 | 00:56:43,511 | You know what it's called? Pink. | You know what it's called? Pink. |
1017 | 00:56:44,859 | 00:56:46,058 | I hate you guys. | I hate you guys. |
1018 | 00:56:46,944 | 00:56:51,492 | Well hello, dirtbags... and a fine hello to you, madam. | Well hello, dirtbags... and a fine hello to you, madam. |
1019 | 00:56:51,678 | 00:56:53,312 | It's light red. | It's light red. |
1020 | 00:56:54,366 | 00:56:56,421 | Don't get your panties in a wad there, Barbie. | Don't get your panties in a wad there, Barbie. |
1021 | 00:56:57,822 | 00:56:59,329 | Do you have a package for me? | Do you have a package for me? |
1022 | 00:56:59,731 | 00:57:00,548 | Yessir. | Yessir. |
1023 | 00:57:00,669 | 00:57:01,730 | Excellent. | Excellent. |
1024 | 00:57:01,731 | 00:57:04,080 | They said this speech unit should work with Lopez. | They said this speech unit should work with Lopez. |
1025 | 00:57:05,260 | 00:57:06,617 | Speech unit? | Speech unit? |
1026 | 00:57:06,618 | 00:57:07,476 | Here you go. | Here you go. |
1027 | 00:57:07,834 | 00:57:11,252 | Affirmative. Command was fresh out of speech modules | Affirmative. Command was fresh out of speech modules |
1028 | 00:57:11,253 | 00:57:14,181 | when I first started building Lopez, but once I | when I first started building Lopez, but once I |
1029 | 00:57:14,182 | 00:57:17,276 | get this baby installed, I'll finally have someone | get this baby installed, I'll finally have someone |
1030 | 00:57:17,277 | 00:57:21,355 | intelligent to talk to... No offense, Simmons. | intelligent to talk to... No offense, Simmons. |
1031 | 00:57:21,927 | 00:57:23,808 | Oh, don't worry, I know who you meant sir. | Oh, don't worry, I know who you meant sir. |
1032 | 00:57:23,809 | 00:57:26,358 | Wait a second, Lopez is a robot? | Wait a second, Lopez is a robot? |
1033 | 00:57:26,359 | 00:57:29,044 | Of course he is. You didn't notice that he never talks? | Of course he is. You didn't notice that he never talks? |
1034 | 00:57:29,045 | 00:57:31,424 | I just thought he was a really quiet guy. | I just thought he was a really quiet guy. |
1035 | 00:57:31,982 | 00:57:36,580 | And the fact that he sleeps standing up and drinks motor oil didn't get your attention. | And the fact that he sleeps standing up and drinks motor oil didn't get your attention. |
1036 | 00:57:36,581 | 00:57:39,139 | Well I, I did think the motor oil thing was a bit odd... | Well I, I did think the motor oil thing was a bit odd... |
1037 | 00:57:39,699 | 00:57:41,681 | Uh, I just thought he was trying to impress me. | Uh, I just thought he was trying to impress me. |
1038 | 00:57:41,947 | 00:57:45,780 | Hey, sir. You really should ground yourself before handling that card. | Hey, sir. You really should ground yourself before handling that card. |
1039 | 00:57:46,063 | 00:57:46,981 | How come? | How come? |
1040 | 00:57:46,982 | 00:57:49,204 | Because static could damage the card. | Because static could damage the card. |
1041 | 00:57:49,205 | 00:57:52,687 | Come on. That's an urban legend they use to sell those stupid bracelets. | Come on. That's an urban legend they use to sell those stupid bracelets. |
1042 | 00:57:53,791 | 00:57:57,272 | And I suppose pop rocks and soda's gonna make my stomach blow up! | And I suppose pop rocks and soda's gonna make my stomach blow up! |
1043 | 00:57:57,599 | 00:57:58,540 | Yow! | Yow! |
1044 | 00:57:58,816 | 00:58:01,176 | Sir. I won't say I told you so, sir. | Sir. I won't say I told you so, sir. |
1045 | 00:58:01,531 | 00:58:05,774 | Good. I'd hate to make Strawberry Shortcake here my new favorite Private. | Good. I'd hate to make Strawberry Shortcake here my new favorite Private. |
1046 | 00:58:05,910 | 00:58:08,702 | It's not pink, it's lightish red! | It's not pink, it's lightish red! |
1047 | 00:58:10,163 | 00:58:16,093 | Ah, man, uh, you know, this stuff does not come off easy? | Ah, man, uh, you know, this stuff does not come off easy? |
1048 | 00:58:16,619 | 00:58:20,698 | Yeah, this was a lot easier when we were cleaning just my armor. | Yeah, this was a lot easier when we were cleaning just my armor. |
1049 | 00:58:20,699 | 00:58:25,457 | Yeah, I know that, that's I think because you know uh, you didn't do anything. | Yeah, I know that, that's I think because you know uh, you didn't do anything. |
1050 | 00:58:26,009 | 00:58:28,520 | I'm sorry, what? It's kind of hard to hear you | I'm sorry, what? It's kind of hard to hear you |
1051 | 00:58:28,521 | 00:58:30,554 | over the sound of your constant team-killing. | over the sound of your constant team-killing. |
1052 | 00:58:30,828 | 00:58:34,526 | Ah, ah, aaahhhh ha ha ha ha ah yeah, ah yeah | Ah, ah, aaahhhh ha ha ha ha ah yeah, ah yeah |
1053 | 00:58:34,527 | 00:58:38,834 | aha, ahhhhhhhhhhhhh... Don't make me mad. | aha, ahhhhhhhhhhhhh... Don't make me mad. |
1054 | 00:58:38,835 | 00:58:43,403 | So, what happened to me anyway? I recall something about a spider on my head? | So, what happened to me anyway? I recall something about a spider on my head? |
1055 | 00:58:43,542 | 00:58:45,587 | Right. That was a grenade. | Right. That was a grenade. |
1056 | 00:58:45,588 | 00:58:50,197 | And the last thing I remember, is a loud bang, and then Simmons fainting... | And the last thing I remember, is a loud bang, and then Simmons fainting... |
1057 | 00:58:50,519 | 00:58:52,007 | Ha! Told you so! | Ha! Told you so! |
1058 | 00:58:52,014 | 00:58:53,300 | I did not faint. | I did not faint. |
1059 | 00:58:54,106 | 00:59:00,242 | Done and done. Lopez. Activate speech unit! | Done and done. Lopez. Activate speech unit! |
1060 | 00:59:02,243 | 00:59:09,059 | Buenos días. Y la gracias da por activar mi función del discurso. Soy el número de | Buenos días. Y la gracias da por activar mi función del discurso. Soy el número de |
1061 | 00:59:09,060 | 00:59:12,476 | modelo cero uno cero uno uno tres... | modelo cero uno cero uno uno tres... |
1062 | 00:59:12,477 | 00:59:14,957 | Am I the only one not understanding any of this? | Am I the only one not understanding any of this? |
1063 | 00:59:15,297 | 00:59:16,982 | Me llamo es Lopez. | Me llamo es Lopez. |
1064 | 00:59:16,983 | 00:59:20,843 | Lopez, he just said Lopez! I understood that. | Lopez, he just said Lopez! I understood that. |
1065 | 00:59:21,173 | 00:59:22,611 | I can speak Spanish! | I can speak Spanish! |
1066 | 00:59:23,142 | 00:59:26,896 | Lopez. Speak, English. | Lopez. Speak, English. |
1067 | 00:59:27,641 | 00:59:33,117 | Mi procesador Inglés tiene malfunctioned. Sé habla solamente español. | Mi procesador Inglés tiene malfunctioned. Sé habla solamente español. |
1068 | 00:59:33,319 | 00:59:37,588 | Huh, I think you shorted out his speech unit with that static, sir. | Huh, I think you shorted out his speech unit with that static, sir. |
1069 | 00:59:38,366 | 00:59:41,148 | Maybe Princess Peach here picked up the wrong model. | Maybe Princess Peach here picked up the wrong model. |
1070 | 00:59:41,275 | 00:59:44,297 | Seriously dude. For the last time. Not pink. | Seriously dude. For the last time. Not pink. |
1071 | 00:59:44,298 | 00:59:50,562 | Lopez. I order you to speak a language we understand. | Lopez. I order you to speak a language we understand. |
1072 | 00:59:50,804 | 00:59:51,973 | Negativo. | Negativo. |
1073 | 00:59:51,974 | 00:59:59,974 | Well this is just dandy. Lopez. How, do, we, fix, your, speech, u, -nit? | Well this is just dandy. Lopez. How, do, we, fix, your, speech, u, -nit? |
1074 | 01:00:03,047 | 01:00:06,324 | Why are you talking so slow? He understands us just fine. | Why are you talking so slow? He understands us just fine. |
1075 | 01:00:06,325 | 01:00:08,202 | Maybe you should try listening slower. | Maybe you should try listening slower. |
1076 | 01:00:08,491 | 01:00:11,123 | Lopez, would you like to shoot Grif? | Lopez, would you like to shoot Grif? |
1077 | 01:00:11,220 | 01:00:13,566 | Sí señor. Gracias. | Sí señor. Gracias. |
1078 | 01:00:15,494 | 01:00:17,560 | As far as I'm concerned, I'm square with you. | As far as I'm concerned, I'm square with you. |
1079 | 01:00:18,079 | 01:00:22,172 | I saved you from a life of imprisonment. How the hell are you square with me? | I saved you from a life of imprisonment. How the hell are you square with me? |
1080 | 01:00:23,632 | 01:00:26,885 | Because I didn't kill you back at Sidewinder. | Because I didn't kill you back at Sidewinder. |
1081 | 01:00:28,240 | 01:00:29,910 | You know, I don't really see how not killing | You know, I don't really see how not killing |
1082 | 01:00:29,911 | 01:00:32,859 | somebody is the same thing as doing them a favor. | somebody is the same thing as doing them a favor. |
1083 | 01:00:33,732 | 01:00:37,161 | Well, if you don't appreciate it, I could just kill you right now. | Well, if you don't appreciate it, I could just kill you right now. |
1084 | 01:00:37,162 | 01:00:40,892 | No you can't, I'm already dead, bitch! I guess the joke's on you! | No you can't, I'm already dead, bitch! I guess the joke's on you! |
1085 | 01:00:40,893 | 01:00:48,893 | Stop it! Stop fighting. Can't you see that you're tearing us apart? WHAT ABOUT US? | Stop it! Stop fighting. Can't you see that you're tearing us apart? WHAT ABOUT US? |
1086 | 01:00:50,093 | 01:00:51,415 | What about you? | What about you? |
1087 | 01:00:51,690 | 01:00:58,018 | We helped you too. And what do we get? Nothing! | We helped you too. And what do we get? Nothing! |
1088 | 01:00:58,019 | 01:00:59,155 | Well yeah, but... | Well yeah, but... |
1089 | 01:00:59,156 | 01:01:01,443 | Yeah, but nothin'. He's got a point. | Yeah, but nothin'. He's got a point. |
1090 | 01:01:01,724 | 01:01:03,468 | I did help them get the flag back. | I did help them get the flag back. |
1091 | 01:01:03,753 | 01:01:07,565 | Yeah, but you were paid to do that. We rescued you as a favor. We could have just | Yeah, but you were paid to do that. We rescued you as a favor. We could have just |
1092 | 01:01:07,566 | 01:01:10,738 | let you rot in the red army prison, it wouldn't have made any difference to us. | let you rot in the red army prison, it wouldn't have made any difference to us. |
1093 | 01:01:11,315 | 01:01:14,962 | Fine, I'll stay here as long as it takes to help you guys win this thing. | Fine, I'll stay here as long as it takes to help you guys win this thing. |
1094 | 01:01:15,724 | 01:01:19,692 | As soon as I have, I'm outta here. What do you need me to do? | As soon as I have, I'm outta here. What do you need me to do? |
1095 | 01:01:20,112 | 01:01:23,453 | I have no idea. If you knew how to fix a tank, I would have you do that. | I have no idea. If you knew how to fix a tank, I would have you do that. |
1096 | 01:01:23,918 | 01:01:24,899 | ...okay. | ...okay. |
1097 | 01:01:25,398 | 01:01:30,713 | Wait, you know how to fix Sheila? ...I love you. | Wait, you know how to fix Sheila? ...I love you. |
1098 | 01:01:30,714 | 01:01:34,675 | Entonces la décias "tu nos pesos más, yo peso más." | Entonces la décias "tu nos pesos más, yo peso más." |
1099 | 01:01:34,676 | 01:01:38,174 | Entonces pusieron los de nuestros cuerpos sobre la | Entonces pusieron los de nuestros cuerpos sobre la |
1100 | 01:01:38,175 | 01:01:41,597 | escala y fue determinado quién tenía el peso más grande. | escala y fue determinado quién tenía el peso más grande. |
1101 | 01:01:41,709 | 01:01:46,092 | Después de eso me llamarían Lopez la Pesado. | Después de eso me llamarían Lopez la Pesado. |
1102 | 01:01:46,444 | 01:01:49,485 | Man. First he doesn't talk at all, and now we | Man. First he doesn't talk at all, and now we |
1103 | 01:01:49,486 | 01:01:51,421 | can't get him to shut up. What's he saying? | can't get him to shut up. What's he saying? |
1104 | 01:01:51,728 | 01:01:52,942 | What're you asking me for? | What're you asking me for? |
1105 | 01:01:53,088 | 01:01:57,797 | Well you know, because you're of uh, a Latino persuasion. | Well you know, because you're of uh, a Latino persuasion. |
1106 | 01:01:57,983 | 01:02:00,700 | Simmons isn't a Spanish name, you dumbass. I'm Dutch Irish. | Simmons isn't a Spanish name, you dumbass. I'm Dutch Irish. |
1107 | 01:02:00,832 | 01:02:01,926 | But I thought- | But I thought- |
1108 | 01:02:01,927 | 01:02:02,630 | What. | What. |
1109 | 01:02:02,765 | 01:02:04,197 | Eh, never mind. | Eh, never mind. |
1110 | 01:02:06,538 | 01:02:07,663 | ...I'm from Iowa. | ...I'm from Iowa. |
1111 | 01:02:07,664 | 01:02:08,860 | Nobody cares! | Nobody cares! |
1112 | 01:02:12,557 | 01:02:15,108 | Okay, take it easy guys, when I was over at | Okay, take it easy guys, when I was over at |
1113 | 01:02:15,109 | 01:02:16,982 | the red base, I saw that they've already got | the red base, I saw that they've already got |
1114 | 01:02:16,983 | 01:02:19,825 | their jeep fixed. So whatever you do, don't let | their jeep fixed. So whatever you do, don't let |
1115 | 01:02:19,826 | 01:02:22,875 | 'em see us before we get Sheila back online. | 'em see us before we get Sheila back online. |
1116 | 01:02:23,582 | 01:02:27,833 | Okay, okay. Even if we get Sheila fixed, how are we going | Okay, okay. Even if we get Sheila fixed, how are we going |
1117 | 01:02:27,834 | 01:02:30,829 | to turn her over, I mean it's not as if we could just lift! | to turn her over, I mean it's not as if we could just lift! |
1118 | 01:02:32,527 | 01:02:36,311 | Oh. She is a very strong lady. | Oh. She is a very strong lady. |
1119 | 01:02:37,082 | 01:02:39,550 | I'm the one that's the least visible, so I'm gonna head up here to higher | I'm the one that's the least visible, so I'm gonna head up here to higher |
1120 | 01:02:39,551 | 01:02:43,472 | ground, I'll keep an eye on the red base. If I see anything, I'll let you know. | ground, I'll keep an eye on the red base. If I see anything, I'll let you know. |
1121 | 01:02:43,737 | 01:02:45,564 | Great, I'll come with you! | Great, I'll come with you! |
1122 | 01:02:45,854 | 01:02:47,635 | That kinda defeats the purpose, Caboose. | That kinda defeats the purpose, Caboose. |
1123 | 01:02:48,452 | 01:02:53,013 | Okay. What if I'm really... really... | Okay. What if I'm really... really... |
1124 | 01:02:53,935 | 01:02:54,757 | quiet? | quiet? |
1125 | 01:02:55,299 | 01:02:58,394 | Do you even understand what the term 'visibility' means? | Do you even understand what the term 'visibility' means? |
1126 | 01:02:58,395 | 01:03:03,005 | Ah hah hah, uhh.... good one Church. | Ah hah hah, uhh.... good one Church. |
1127 | 01:03:03,006 | 01:03:04,911 | Seriously. You don't know what it means, do you. | Seriously. You don't know what it means, do you. |
1128 | 01:03:05,083 | 01:03:06,354 | Uh no. | Uh no. |
1129 | 01:03:07,337 | 01:03:11,624 | Caboose, just stay here man, and try not to swallow your tongue or anything like that. | Caboose, just stay here man, and try not to swallow your tongue or anything like that. |
1130 | 01:03:12,498 | 01:03:15,244 | Just watch the red base, and tell us if you see any movement. | Just watch the red base, and tell us if you see any movement. |
1131 | 01:03:17,749 | 01:03:21,030 | So, I suppose if you're helping us, you're not as mean as I thought. | So, I suppose if you're helping us, you're not as mean as I thought. |
1132 | 01:03:21,619 | 01:03:25,568 | I wouldn't say I'm mean, I just get hired to do mean things. | I wouldn't say I'm mean, I just get hired to do mean things. |
1133 | 01:03:25,569 | 01:03:27,025 | Yeah, but you like it. | Yeah, but you like it. |
1134 | 01:03:27,892 | 01:03:30,166 | Well I think it's important to enjoy what you do. | Well I think it's important to enjoy what you do. |
1135 | 01:03:30,167 | 01:03:37,118 | So let's say I paid you to kill Caboose. You would still do it, right? | So let's say I paid you to kill Caboose. You would still do it, right? |
1136 | 01:03:37,119 | 01:03:38,887 | Even though you're supposed to be helping us? | Even though you're supposed to be helping us? |
1137 | 01:03:39,860 | 01:03:44,007 | Is this a hypothetical discussion, or should we start talking numbers? | Is this a hypothetical discussion, or should we start talking numbers? |
1138 | 01:03:44,008 | 01:03:46,241 | Yeah, I don't wanna talk about this any more. | Yeah, I don't wanna talk about this any more. |
1139 | 01:03:46,242 | 01:03:47,460 | Hey Tucker! | Hey Tucker! |
1140 | 01:03:47,461 | 01:03:48,130 | What!? | What!? |
1141 | 01:03:48,131 | 01:03:50,771 | What the hell is my body still doing up here? | What the hell is my body still doing up here? |
1142 | 01:03:50,772 | 01:03:53,536 | That's part of being dead, Church. Your body doesn't really move | That's part of being dead, Church. Your body doesn't really move |
1143 | 01:03:53,537 | 01:03:56,806 | around much any more. Maybe you haven't fully grasped the concept yet. | around much any more. Maybe you haven't fully grasped the concept yet. |
1144 | 01:03:56,807 | 01:03:58,806 | Alright, well let me rephrase that then. Why | Alright, well let me rephrase that then. Why |
1145 | 01:03:58,807 | 01:04:01,349 | in the hell haven't you buried my body yet? | in the hell haven't you buried my body yet? |
1146 | 01:04:01,350 | 01:04:05,152 | Buried? With what? All we have are pistols and rifles. | Buried? With what? All we have are pistols and rifles. |
1147 | 01:04:05,490 | 01:04:07,811 | What do you want me to do, shoot you a grave? | What do you want me to do, shoot you a grave? |
1148 | 01:04:07,812 | 01:04:09,826 | Well then how about shipping me back home. You | Well then how about shipping me back home. You |
1149 | 01:04:09,827 | 01:04:12,367 | know, let the loved ones pay a little respect. | know, let the loved ones pay a little respect. |
1150 | 01:04:12,368 | 01:04:16,150 | Well Church, here's your girlfriend. Tex, as one of | Well Church, here's your girlfriend. Tex, as one of |
1151 | 01:04:16,151 | 01:04:19,259 | Church's loved ones, would you like to pay your respects? | Church's loved ones, would you like to pay your respects? |
1152 | 01:04:22,300 | 01:04:25,404 | That was a stirring eulogy. Rest in peace, good buddy! | That was a stirring eulogy. Rest in peace, good buddy! |
1153 | 01:04:34,669 | 01:04:35,744 | I am not happy about this. | I am not happy about this. |
1154 | 01:04:36,368 | 01:04:43,149 | I have an idea... I have an idea! | I have an idea... I have an idea! |
1155 | 01:04:43,150 | 01:04:46,474 | Yeah, we heard you the first time, Caboose, we were just ignoring you. | Yeah, we heard you the first time, Caboose, we were just ignoring you. |
1156 | 01:04:46,475 | 01:04:49,541 | Since you possessed that red guy, and took control | Since you possessed that red guy, and took control |
1157 | 01:04:49,542 | 01:04:54,620 | of him, why don't you just possess your own body? | of him, why don't you just possess your own body? |
1158 | 01:04:55,030 | 01:04:59,208 | Oh I see, so that way I would be living inside of my own dead body. | Oh I see, so that way I would be living inside of my own dead body. |
1159 | 01:04:59,671 | 01:05:00,189 | Yes. | Yes. |
1160 | 01:05:00,300 | 01:05:05,303 | Unable to move, just, laying there, rotting in the sun for all eternity. | Unable to move, just, laying there, rotting in the sun for all eternity. |
1161 | 01:05:05,304 | 01:05:06,395 | Yes. | Yes. |
1162 | 01:05:06,396 | 01:05:08,887 | Okay Caboose, I'll be sure to get right on that. | Okay Caboose, I'll be sure to get right on that. |
1163 | 01:05:09,375 | 01:05:11,360 | I think you are a mean ghost. | I think you are a mean ghost. |
1164 | 01:05:11,361 | 01:05:12,558 | Dude, you really stink. | Dude, you really stink. |
1165 | 01:05:13,302 | 01:05:13,802 | What? | What? |
1166 | 01:05:14,222 | 01:05:15,960 | Your body, it stinks. | Your body, it stinks. |
1167 | 01:05:16,329 | 01:05:20,156 | Tucker, the first chance we get, you are going to bury my body. | Tucker, the first chance we get, you are going to bury my body. |
1168 | 01:05:20,599 | 01:05:23,343 | Quit your bitching, nothing's going to happen to it. | Quit your bitching, nothing's going to happen to it. |
1169 | 01:05:23,344 | 01:05:26,642 | It's a freaking indignity! My body fought hard for | It's a freaking indignity! My body fought hard for |
1170 | 01:05:26,643 | 01:05:29,726 | this army, and it deserves to be laid to rest. | this army, and it deserves to be laid to rest. |
1171 | 01:05:30,161 | 01:05:33,828 | Get over it, you're already dead. What's the worst that could happen now? | Get over it, you're already dead. What's the worst that could happen now? |
1172 | 01:05:34,246 | 01:05:40,497 | Hey, Church, look, birds! Why are they flying around in circles? | Hey, Church, look, birds! Why are they flying around in circles? |
1173 | 01:05:40,498 | 01:05:41,892 | Nuh, God. | Nuh, God. |
1174 | 01:05:42,695 | 01:05:49,410 | Okay, I'll go again. I spy something, that begins with... | Okay, I'll go again. I spy something, that begins with... |
1175 | 01:05:49,411 | 01:05:50,312 | Dirt. | Dirt. |
1176 | 01:05:50,313 | 01:05:51,643 | Damn! How did you- | Damn! How did you- |
1177 | 01:05:51,644 | 01:05:53,975 | Well, because you did rock last time. That's | Well, because you did rock last time. That's |
1178 | 01:05:53,976 | 01:05:56,470 | all that's out here, is rock and dirt. | all that's out here, is rock and dirt. |
1179 | 01:05:57,285 | 01:05:59,394 | Yeah, this canyon sucks. | Yeah, this canyon sucks. |
1180 | 01:05:59,395 | 01:06:01,971 | How long do you figure until Tex fixes the tank? | How long do you figure until Tex fixes the tank? |
1181 | 01:06:02,244 | 01:06:05,194 | Not much longer, she said it's going pretty well. The gun's | Not much longer, she said it's going pretty well. The gun's |
1182 | 01:06:05,195 | 01:06:07,239 | almost working, and then she'll get it moving again. | almost working, and then she'll get it moving again. |
1183 | 01:06:07,240 | 01:06:08,981 | Oh, that's just fantastic. | Oh, that's just fantastic. |
1184 | 01:06:09,495 | 01:06:11,000 | Why would that upset you? | Why would that upset you? |
1185 | 01:06:11,001 | 01:06:13,202 | Because as soon as she gets the tank online, she's gonna | Because as soon as she gets the tank online, she's gonna |
1186 | 01:06:13,231 | 01:06:15,854 | use it against the reds, and they're all gonna die. | use it against the reds, and they're all gonna die. |
1187 | 01:06:15,977 | 01:06:17,670 | The reds dying is a good thing. | The reds dying is a good thing. |
1188 | 01:06:17,938 | 01:06:23,293 | No Tucker, it's not a good thing. As soon as we beat the reds, Tex is outta here. | No Tucker, it's not a good thing. As soon as we beat the reds, Tex is outta here. |
1189 | 01:06:24,042 | 01:06:27,282 | And I still haven't figured out a way to get that A.I. out of her head. | And I still haven't figured out a way to get that A.I. out of her head. |
1190 | 01:06:27,283 | 01:06:28,924 | A.I. | A.I. |
1191 | 01:06:28,925 | 01:06:32,553 | Shut up, Caboose. And if I don't get it out before she leaves... | Shut up, Caboose. And if I don't get it out before she leaves... |
1192 | 01:06:32,554 | 01:06:34,443 | If she leaves you won't ever find her again. | If she leaves you won't ever find her again. |
1193 | 01:06:34,444 | 01:06:35,269 | Right. | Right. |
1194 | 01:06:35,270 | 01:06:36,453 | So what're you gonna do? | So what're you gonna do? |
1195 | 01:06:36,715 | 01:06:39,619 | I guess I'm gonna do the only thing that I can do. | I guess I'm gonna do the only thing that I can do. |
1196 | 01:06:40,013 | 01:06:42,677 | I have to warn the reds before she fixes the tank. | I have to warn the reds before she fixes the tank. |
1197 | 01:06:42,769 | 01:06:44,305 | You're switching sides? | You're switching sides? |
1198 | 01:06:44,306 | 01:06:46,759 | Sorry guys. I don't have much choice. | Sorry guys. I don't have much choice. |
1199 | 01:06:47,195 | 01:06:54,067 | Church, uh, wha, what happens when the reds out here, to stop | Church, uh, wha, what happens when the reds out here, to stop |
1200 | 01:06:54,384 | 01:06:59,365 | Tex, and then they come also with guns and they find us? | Tex, and then they come also with guns and they find us? |
1201 | 01:06:59,661 | 01:07:03,389 | I'll try to help you as best I can. Good luck guys. | I'll try to help you as best I can. Good luck guys. |
1202 | 01:07:04,366 | 01:07:07,058 | Does this mean I should try to kill Church now? | Does this mean I should try to kill Church now? |
1203 | 01:07:07,059 | 01:07:10,732 | I tell you what. Kill me. I promise not to come back. | I tell you what. Kill me. I promise not to come back. |
1204 | 01:07:12,874 | 01:07:16,009 | Hey! Look at this! | Hey! Look at this! |
1205 | 01:07:16,383 | 01:07:17,193 | No. | No. |
1206 | 01:07:17,194 | 01:07:20,680 | They have, a girl. They have a girl! | They have, a girl. They have a girl! |
1207 | 01:07:20,838 | 01:07:21,918 | A what? | A what? |
1208 | 01:07:21,919 | 01:07:24,499 | A girl, a girl! Look, pink armor! | A girl, a girl! Look, pink armor! |
1209 | 01:07:24,712 | 01:07:27,388 | Oh man, how come they get a girl? | Oh man, how come they get a girl? |
1210 | 01:07:27,823 | 01:07:30,089 | Uh, you guys realize that I'm a chick, right? | Uh, you guys realize that I'm a chick, right? |
1211 | 01:07:30,090 | 01:07:33,009 | And that I'm standin' right here? | And that I'm standin' right here? |
1212 | 01:07:33,010 | 01:07:36,161 | Yeah Tex, but when we say a girl, we mean a girl girl. | Yeah Tex, but when we say a girl, we mean a girl girl. |
1213 | 01:07:36,659 | 01:07:38,300 | And what the hell does that mean? | And what the hell does that mean? |
1214 | 01:07:39,046 | 01:07:39,546 | Nothing! | Nothing! |
1215 | 01:07:41,995 | 01:07:44,888 | Wait a second. If Tex heard that, do you think she | Wait a second. If Tex heard that, do you think she |
1216 | 01:07:44,889 | 01:07:47,434 | heard Church's secret plan to warn the reds about her? | heard Church's secret plan to warn the reds about her? |
1217 | 01:07:47,435 | 01:07:53,141 | I don't know... but I think I know how to find out. | I don't know... but I think I know how to find out. |
1218 | 01:07:54,866 | 01:08:01,628 | Hey... Tex! Uh... Did you hear Church's secret plan | Hey... Tex! Uh... Did you hear Church's secret plan |
1219 | 01:08:01,629 | 01:08:06,636 | to tell the reds that you were fixing the tank? | to tell the reds that you were fixing the tank? |
1220 | 01:08:12,063 | 01:08:17,472 | I don't think she knows... | I don't think she knows... |
1221 | 01:08:24,274 | 01:08:24,957 | Hey. | Hey. |
1222 | 01:08:25,193 | 01:08:25,995 | Yeah? | Yeah? |
1223 | 01:08:26,173 | 01:08:27,649 | You ever wonder why we're here? | You ever wonder why we're here? |
1224 | 01:08:28,661 | 01:08:33,132 | No. I never, ever wonder why we're here. Semper Fi, bitch. | No. I never, ever wonder why we're here. Semper Fi, bitch. |
1225 | 01:08:33,570 | 01:08:34,912 | Keegakergerk! | Keegakergerk! |
1226 | 01:08:34,982 | 01:08:36,713 | What? What's wrong with Lopez? | What? What's wrong with Lopez? |
1227 | 01:08:36,714 | 01:08:37,618 | I don't care. | I don't care. |
1228 | 01:08:37,619 | 01:08:39,542 | Hey, Lopez, uh... you okay man? | Hey, Lopez, uh... you okay man? |
1229 | 01:08:48,963 | 01:08:50,690 | Um... Sure... | Um... Sure... |
1230 | 01:08:56,827 | 01:08:59,894 | Aw, crap. Caboose, she's almost done fixing Sheila. | Aw, crap. Caboose, she's almost done fixing Sheila. |
1231 | 01:08:59,895 | 01:09:02,145 | I better radio Church and tell him what's going on. | I better radio Church and tell him what's going on. |
1232 | 01:09:02,304 | 01:09:06,866 | Oh, oh, oh, Tucker please, Tucker, Tucker, Tucker, Tucker, Tucker, please- | Oh, oh, oh, Tucker please, Tucker, Tucker, Tucker, Tucker, Tucker, please- |
1233 | 01:09:06,867 | 01:09:08,944 | Yes, you can be the one who radios Church. | Yes, you can be the one who radios Church. |
1234 | 01:09:09,113 | 01:09:10,619 | Thanks man. | Thanks man. |
1235 | 01:09:11,728 | 01:09:18,390 | Calling Church. Come in Church. This is your | Calling Church. Come in Church. This is your |
1236 | 01:09:18,391 | 01:09:22,367 | close, personal friend, Private O'Malley. | close, personal friend, Private O'Malley. |
1237 | 01:09:22,368 | 01:09:25,267 | O'Malley? You said your name was Caboose. | O'Malley? You said your name was Caboose. |
1238 | 01:09:25,268 | 01:09:27,358 | I never said that, you guys did! | I never said that, you guys did! |
1239 | 01:09:27,359 | 01:09:28,815 | Why didn't you correct us? | Why didn't you correct us? |
1240 | 01:09:28,939 | 01:09:31,072 | Because I didn't want to be difficult. | Because I didn't want to be difficult. |
1241 | 01:09:31,435 | 01:09:36,727 | Come in Private Church. Do you copy. Soldier unit Tex | Come in Private Church. Do you copy. Soldier unit Tex |
1242 | 01:09:36,728 | 01:09:41,128 | almost has the armor vehicle situation rectified. | almost has the armor vehicle situation rectified. |
1243 | 01:09:41,484 | 01:09:46,798 | Okay. We require verification of your... mission... | Okay. We require verification of your... mission... |
1244 | 01:09:46,962 | 01:09:51,710 | ness. (clears throat) How is your progression? | ness. (clears throat) How is your progression? |
1245 | 01:10:01,250 | 01:10:02,776 | ...He says he wants to talk to you. | ...He says he wants to talk to you. |
1246 | 01:10:03,028 | 01:10:06,885 | Thank you for activating the M808V Main Battle Tank. | Thank you for activating the M808V Main Battle Tank. |
1247 | 01:10:07,053 | 01:10:10,167 | Oh shit. We got trouble. | Oh shit. We got trouble. |
1248 | 01:10:10,322 | 01:10:14,419 | Un tanque... grrrande. | Un tanque... grrrande. |
1249 | 01:10:14,420 | 01:10:18,990 | Hey. I think if you're gonna live in this country, you should speak the language. | Hey. I think if you're gonna live in this country, you should speak the language. |
1250 | 01:10:18,991 | 01:10:21,291 | What country? We're on an alien planet. | What country? We're on an alien planet. |
1251 | 01:10:21,292 | 01:10:22,531 | What're you, a Communist? | What're you, a Communist? |
1252 | 01:10:23,571 | 01:10:24,682 | Son of a bitch! | Son of a bitch! |
1253 | 01:10:24,683 | 01:10:25,480 | Son of a bitch! | Son of a bitch! |
1254 | 01:10:25,556 | 01:10:27,316 | ¡MADRE DE DIOS! | ¡MADRE DE DIOS! |
1255 | 01:10:27,814 | 01:10:30,543 | Okay, I'm getting really sick of asking people | Okay, I'm getting really sick of asking people |
1256 | 01:10:30,544 | 01:10:32,184 | what's going on through that sniper rifle. | what's going on through that sniper rifle. |
1257 | 01:10:32,373 | 01:10:34,069 | Church is getting mad at us. | Church is getting mad at us. |
1258 | 01:10:34,270 | 01:10:37,181 | Ohhhhh. Well that's a nice change of pace. | Ohhhhh. Well that's a nice change of pace. |
1259 | 01:10:37,454 | 01:10:40,889 | Simmons. I'm coming around in the Warthog. Get | Simmons. I'm coming around in the Warthog. Get |
1260 | 01:10:40,890 | 01:10:43,480 | ready to take the gunner position when I come by. | ready to take the gunner position when I come by. |
1261 | 01:10:43,481 | 01:10:44,456 | Roger that. | Roger that. |
1262 | 01:10:45,386 | 01:10:47,204 | I'll uh... I'll stay here. | I'll uh... I'll stay here. |
1263 | 01:10:47,509 | 01:10:50,327 | Yeah. Stay here, and guard this cement ramp. | Yeah. Stay here, and guard this cement ramp. |
1264 | 01:10:50,328 | 01:10:52,191 | It's vital to our success. | It's vital to our success. |
1265 | 01:10:54,213 | 01:10:55,378 | Alright, I'm on board. | Alright, I'm on board. |
1266 | 01:10:55,379 | 01:10:57,195 | Alright, here's the plan- | Alright, here's the plan- |
1267 | 01:10:57,583 | 01:10:58,747 | JUNEBUG! | JUNEBUG! |
1268 | 01:11:02,110 | 01:11:05,403 | Wow, back so soon? You guys win the war already? | Wow, back so soon? You guys win the war already? |
1269 | 01:11:06,011 | 01:11:09,025 | Yeah, uh, did you want to finish telling me the plan now, Sarge? | Yeah, uh, did you want to finish telling me the plan now, Sarge? |
1270 | 01:11:09,026 | 01:11:14,472 | If we survive this, I'm gonna kill both of ya. Slowly. | If we survive this, I'm gonna kill both of ya. Slowly. |
1271 | 01:11:15,833 | 01:11:19,220 | Uh, hey Simmons? By the way. The ramp is secure. | Uh, hey Simmons? By the way. The ramp is secure. |
1272 | 01:11:19,221 | 01:11:20,704 | Target locked. | Target locked. |
1273 | 01:11:21,782 | 01:11:23,754 | Hey, what're you guys doin' up here!? | Hey, what're you guys doin' up here!? |
1274 | 01:11:23,755 | 01:11:25,415 | That chick in the black armor's back! | That chick in the black armor's back! |
1275 | 01:11:25,416 | 01:11:28,511 | What chick, the one that stuck the grenade to my head? | What chick, the one that stuck the grenade to my head? |
1276 | 01:11:28,512 | 01:11:29,564 | That's the one. | That's the one. |
1277 | 01:11:29,565 | 01:11:32,890 | The same chick whose fault it is that I'm stuck in this light red armor? | The same chick whose fault it is that I'm stuck in this light red armor? |
1278 | 01:11:32,891 | 01:11:35,939 | Donut, I understand the need to safeguard your masculinity, | Donut, I understand the need to safeguard your masculinity, |
1279 | 01:11:35,940 | 01:11:39,129 | but really dude. It's a whole lot faster just to say pink. | but really dude. It's a whole lot faster just to say pink. |
1280 | 01:11:39,130 | 01:11:41,938 | Ohhuw. Oh I been waiting for this. | Ohhuw. Oh I been waiting for this. |
1281 | 01:11:42,272 | 01:11:46,447 | Hey Bitch! Remember me!? I saved something for ya! | Hey Bitch! Remember me!? I saved something for ya! |
1282 | 01:11:56,563 | 01:11:59,728 | Man, that girl's got a really good arm. | Man, that girl's got a really good arm. |
1283 | 01:11:59,998 | 01:12:02,287 | Aw crap! | Aw crap! |
1284 | 01:12:02,830 | 01:12:06,718 | Hell yeah! Three points, you dirty whore! | Hell yeah! Three points, you dirty whore! |
1285 | 01:12:08,880 | 01:12:10,485 | ¡Dios mío, no! | ¡Dios mío, no! |
1286 | 01:12:11,891 | 01:12:13,279 | ¡Tejas, Tejas! | ¡Tejas, Tejas! |
1287 | 01:12:13,521 | 01:12:15,369 | Uh... where's Lopez going? | Uh... where's Lopez going? |
1288 | 01:12:15,575 | 01:12:22,627 | To fight the enemy, head on, in hand to hand combat. Mano e mano. | To fight the enemy, head on, in hand to hand combat. Mano e mano. |
1289 | 01:12:22,628 | 01:12:28,865 | What a brave little compadre. Lopez, I never understood a word you said. | What a brave little compadre. Lopez, I never understood a word you said. |
1290 | 01:12:28,866 | 01:12:34,645 | But I do know one thing. You hated Grif, and that's the | But I do know one thing. You hated Grif, and that's the |
1291 | 01:12:34,646 | 01:12:41,379 | most important thing there is. Adios, amigo... Adios. | most important thing there is. Adios, amigo... Adios. |
1292 | 01:12:41,854 | 01:12:43,342 | Shouldn't we help him? | Shouldn't we help him? |
1293 | 01:12:43,343 | 01:12:47,461 | Naw... That would just ruin the moment. | Naw... That would just ruin the moment. |
1294 | 01:12:48,486 | 01:12:53,084 | Church, is that you? It, it's gone, Church. | Church, is that you? It, it's gone, Church. |
1295 | 01:12:53,156 | 01:12:58,738 | The A.I., it's gone. Thank you. Heeeee, bleah... | The A.I., it's gone. Thank you. Heeeee, bleah... |
1296 | 01:12:58,739 | 01:13:02,017 | Crap. Church is gonna be pissed, and now he's got a body | Crap. Church is gonna be pissed, and now he's got a body |
1297 | 01:13:02,018 | 01:13:05,394 | to kick our ass. Come on Caboose, let's get back to base. | to kick our ass. Come on Caboose, let's get back to base. |
1298 | 01:13:05,558 | 01:13:08,887 | I told you, my name isn't Caboose... | I told you, my name isn't Caboose... |
1299 | 01:13:11,100 | 01:13:14,892 | My name... is... O'Malley... | My name... is... O'Malley... |
1300 | 01:13:14,917 | 01:13:19,728 | © 2013 GV | © 2013 GV |