This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:01:20,664 | 00:01:23,666 | [POLICE SIREN WAILING] | [POLICE SIREN WAILING] |
2 | 00:01:34,344 | 00:01:36,345 | [ALL CHATTERING] | [ALL CHATTERING] |
3 | 00:01:45,773 | 00:01:47,732 | OFFICER: Get up, get up! | OFFICER: Get up, get up! |
4 | 00:01:52,279 | 00:01:54,280 | Mixed up in that beating on 12th Street, huh? | Mixed up in that beating on 12th Street, huh? |
5 | 00:01:54,490 | 00:01:55,573 | No, plain drunkenness. | No, plain drunkenness. |
6 | 00:01:55,783 | 00:01:57,408 | -Heh. -It says he was picked up there. | -Heh. -It says he was picked up there. |
7 | 00:01:57,618 | 00:02:00,036 | They had him on the carpet down at headquarters. | They had him on the carpet down at headquarters. |
8 | 00:02:00,245 | 00:02:02,246 | He's clear. Plain drunkenness. | He's clear. Plain drunkenness. |
9 | 00:02:02,456 | 00:02:03,498 | All right. | All right. |
10 | 00:02:03,957 | 00:02:06,876 | -Fill it up. -No. Can I keep it? Huh? | -Fill it up. -No. Can I keep it? Huh? |
11 | 00:02:07,085 | 00:02:10,004 | Okay. You want to lean him against something? | Okay. You want to lean him against something? |
12 | 00:02:10,464 | 00:02:12,799 | -Stand him over there. -Come on. | -Stand him over there. -Come on. |
13 | 00:02:30,901 | 00:02:31,943 | RAY: Judy? | RAY: Judy? |
14 | 00:02:32,528 | 00:02:34,028 | We're ready for you now. | We're ready for you now. |
15 | 00:02:51,839 | 00:02:53,339 | He must hate me. | He must hate me. |
16 | 00:02:53,549 | 00:02:54,590 | RAY: What? | RAY: What? |
17 | 00:02:56,718 | 00:02:58,469 | He hates me. | He hates me. |
18 | 00:02:59,763 | 00:03:02,348 | What makes you think he hates you, Judy? | What makes you think he hates you, Judy? |
19 | 00:03:02,599 | 00:03:04,851 | [WHIMPERING] I don't think. I know. | [WHIMPERING] I don't think. I know. |
20 | 00:03:06,687 | 00:03:08,187 | He looks at me like... | He looks at me like... |
21 | 00:03:08,772 | 00:03:11,357 | ...I was the ugliest thing in the world. | ...I was the ugliest thing in the world. |
22 | 00:03:12,442 | 00:03:14,193 | He doesn't like my friends. | He doesn't like my friends. |
23 | 00:03:14,403 | 00:03:16,696 | He doesn't like one thing about me. | He doesn't like one thing about me. |
24 | 00:03:17,406 | 00:03:19,282 | And he called me.... | And he called me.... |
25 | 00:03:21,702 | 00:03:24,120 | He called me a dirty tramp! | He called me a dirty tramp! |
26 | 00:03:25,205 | 00:03:26,664 | My own father! | My own father! |
27 | 00:03:26,874 | 00:03:27,915 | [CRYING] | [CRYING] |
28 | 00:03:29,001 | 00:03:30,835 | Do you think he really means that? | Do you think he really means that? |
29 | 00:03:31,086 | 00:03:32,503 | Yes! | Yes! |
30 | 00:03:32,754 | 00:03:34,046 | No! | No! |
31 | 00:03:34,673 | 00:03:36,465 | I don't know. | I don't know. |
32 | 00:03:40,137 | 00:03:43,598 | I mean, maybe he doesn't mean it... | I mean, maybe he doesn't mean it... |
33 | 00:03:43,807 | 00:03:46,058 | ...but he acts like he does. | ...but he acts like he does. |
34 | 00:03:47,394 | 00:03:49,061 | We were all together. | We were all together. |
35 | 00:03:49,605 | 00:03:52,231 | And we were going to celebrate Easter. | And we were going to celebrate Easter. |
36 | 00:03:53,317 | 00:03:55,902 | And we were going to catch a double bill. | And we were going to catch a double bill. |
37 | 00:03:57,738 | 00:03:59,071 | Big deal! | Big deal! |
38 | 00:04:00,240 | 00:04:02,408 | So I put on my new dress... | So I put on my new dress... |
39 | 00:04:03,744 | 00:04:05,411 | ...and I came out... | ...and I came out... |
40 | 00:04:06,413 | 00:04:08,414 | ...and he grabbed my face... | ...and he grabbed my face... |
41 | 00:04:09,291 | 00:04:12,460 | ...and he started rubbing off all the lipstick. | ...and he started rubbing off all the lipstick. |
42 | 00:04:15,923 | 00:04:18,257 | I thought he'd rub off my lips. | I thought he'd rub off my lips. |
43 | 00:04:19,426 | 00:04:21,552 | And I ran out of that house. | And I ran out of that house. |
44 | 00:04:21,762 | 00:04:25,598 | Is that why you were wandering around at 1 o'clock in the morning? | Is that why you were wandering around at 1 o'clock in the morning? |
45 | 00:04:28,185 | 00:04:30,645 | You weren't looking for company, were you? | You weren't looking for company, were you? |
46 | 00:04:31,313 | 00:04:34,106 | I don't even know why I do it. | I don't even know why I do it. |
47 | 00:04:34,608 | 00:04:36,692 | Maybe you get back at your dad that way. | Maybe you get back at your dad that way. |
48 | 00:04:36,902 | 00:04:39,779 | If you're not as close to him as you'd like to be... | If you're not as close to him as you'd like to be... |
49 | 00:04:40,197 | 00:04:43,407 | ...maybe this is one way of making him pay attention. | ...maybe this is one way of making him pay attention. |
50 | 00:04:43,617 | 00:04:46,035 | Did you think of that? | Did you think of that? |
51 | 00:04:46,370 | 00:04:49,163 | I'll never get close to anybody. | I'll never get close to anybody. |
52 | 00:04:50,207 | 00:04:52,208 | Would you go home if we can arrange it? | Would you go home if we can arrange it? |
53 | 00:04:58,006 | 00:04:59,840 | What's your number, Judy? | What's your number, Judy? |
54 | 00:05:00,217 | 00:05:02,718 | We'll ask your dad to come and pick you up. | We'll ask your dad to come and pick you up. |
55 | 00:05:02,970 | 00:05:05,429 | Unless you really don't want to go home. | Unless you really don't want to go home. |
56 | 00:05:06,890 | 00:05:08,641 | Would you rather stay here? | Would you rather stay here? |
57 | 00:05:17,359 | 00:05:19,860 | Lexington 0-5-5-4-9. | Lexington 0-5-5-4-9. |
58 | 00:05:20,070 | 00:05:21,237 | [POLICE SIREN WAILING] | [POLICE SIREN WAILING] |
59 | 00:05:21,446 | 00:05:24,448 | [MAN IMITATING POLICE SIREN] | [MAN IMITATING POLICE SIREN] |
60 | 00:05:33,917 | 00:05:35,001 | Hey. | Hey. |
61 | 00:05:35,669 | 00:05:37,878 | Hey, that's enough static out of you. | Hey, that's enough static out of you. |
62 | 00:05:42,342 | 00:05:44,343 | [CONTINUES IMITATING SIREN] | [CONTINUES IMITATING SIREN] |
63 | 00:05:46,221 | 00:05:48,431 | Cut it out now. I'm warning you! | Cut it out now. I'm warning you! |
64 | 00:05:52,310 | 00:05:55,354 | You're shivering, John. Are you cold? | You're shivering, John. Are you cold? |
65 | 00:06:00,819 | 00:06:11,287 | Want my jacket? | Want my jacket? |
66 | 00:06:11,621 | 00:06:13,039 | It's warm. | It's warm. |
67 | 00:06:28,555 | 00:06:30,097 | Your mother will pick you up. | Your mother will pick you up. |
68 | 00:06:30,557 | 00:06:31,599 | What? | What? |
69 | 00:06:31,808 | 00:06:33,976 | RAY: Your mother will be down to pick you up. | RAY: Your mother will be down to pick you up. |
70 | 00:06:34,227 | 00:06:35,519 | My mother! | My mother! |
71 | 00:06:35,812 | 00:06:37,480 | -She's being called for. -Mm-hm. | -She's being called for. -Mm-hm. |
72 | 00:06:38,732 | 00:06:41,067 | You said you'd call my father! | You said you'd call my father! |
73 | 00:06:41,902 | 00:06:44,028 | Goodbye, Judy. And take it easy. | Goodbye, Judy. And take it easy. |
74 | 00:06:44,571 | 00:06:45,863 | Oh, sure! | Oh, sure! |
75 | 00:06:59,002 | 00:07:01,087 | MAN: John Crawford? WOMAN: Yes, sir? | MAN: John Crawford? WOMAN: Yes, sir? |
76 | 00:07:01,421 | 00:07:02,922 | MAN: Come with me, John. | MAN: Come with me, John. |
77 | 00:07:12,724 | 00:07:13,808 | CAROL: Jim! | CAROL: Jim! |
78 | 00:07:14,810 | 00:07:17,019 | JIM: Mother. CAROL: Jim. | JIM: Mother. CAROL: Jim. |
79 | 00:07:19,022 | 00:07:20,064 | Jim. | Jim. |
80 | 00:07:21,274 | 00:07:23,484 | -Jim. -Happy Easter. | -Jim. -Happy Easter. |
81 | 00:07:24,361 | 00:07:25,778 | Happy Easter. | Happy Easter. |
82 | 00:07:26,196 | 00:07:27,738 | Where were you tonight? | Where were you tonight? |
83 | 00:07:27,948 | 00:07:30,699 | They called us at the club, and I got the fright of my life. | They called us at the club, and I got the fright of my life. |
84 | 00:07:30,909 | 00:07:32,701 | Where were you tonight, Jimbo? | Where were you tonight, Jimbo? |
85 | 00:07:40,752 | 00:07:42,378 | Well.... | Well.... |
86 | 00:07:42,629 | 00:07:44,547 | Well, then, there now. | Well, then, there now. |
87 | 00:07:45,674 | 00:07:47,341 | Were you having a ball, Dad? | Were you having a ball, Dad? |
88 | 00:07:47,551 | 00:07:48,592 | [CHUCKLES] | [CHUCKLES] |
89 | 00:07:48,802 | 00:07:50,094 | Huh? | Huh? |
90 | 00:07:50,303 | 00:07:52,638 | Well, everybody's been having a ball. | Well, everybody's been having a ball. |
91 | 00:07:56,810 | 00:07:59,019 | You're the king of the ball, Dad. | You're the king of the ball, Dad. |
92 | 00:08:03,024 | 00:08:04,984 | [CHUCKLES] | [CHUCKLES] |
93 | 00:08:07,028 | 00:08:08,863 | You think I'm funny? | You think I'm funny? |
94 | 00:08:23,628 | 00:08:25,754 | Why didn't you take my jacket? | Why didn't you take my jacket? |
95 | 00:08:26,464 | 00:08:27,715 | Jim Stark? | Jim Stark? |
96 | 00:08:37,767 | 00:08:38,809 | RAY: John. | RAY: John. |
97 | 00:08:40,937 | 00:08:41,979 | John! | John! |
98 | 00:08:45,192 | 00:08:47,985 | Do you have any idea why you shot those puppies? | Do you have any idea why you shot those puppies? |
99 | 00:08:49,529 | 00:08:52,364 | Is that what they call you, or do you have a nickname? | Is that what they call you, or do you have a nickname? |
100 | 00:08:53,366 | 00:08:56,368 | -Plato. -He was a Greek philosopher. | -Plato. -He was a Greek philosopher. |
101 | 00:08:57,454 | 00:09:01,290 | You talk nice to the man now, hear? He's going to help you. | You talk nice to the man now, hear? He's going to help you. |
102 | 00:09:02,918 | 00:09:04,501 | Nobody can help me. | Nobody can help me. |
103 | 00:09:04,794 | 00:09:07,213 | Can you tell me why you killed those puppies? | Can you tell me why you killed those puppies? |
104 | 00:09:08,798 | 00:09:10,007 | No, sir. | No, sir. |
105 | 00:09:12,093 | 00:09:14,178 | Where'd you get the gun? | Where'd you get the gun? |
106 | 00:09:15,722 | 00:09:16,972 | My mother's drawer. | My mother's drawer. |
107 | 00:09:17,766 | 00:09:19,850 | Where's your mother tonight, Plato? | Where's your mother tonight, Plato? |
108 | 00:09:20,602 | 00:09:21,644 | JOHN: She's away. | JOHN: She's away. |
109 | 00:09:21,853 | 00:09:24,021 | Seems she's always going away somewhere. | Seems she's always going away somewhere. |
110 | 00:09:24,231 | 00:09:27,566 | She's got a sister in Chicago, and she's there for the holiday. | She's got a sister in Chicago, and she's there for the holiday. |
111 | 00:09:28,026 | 00:09:29,151 | Where's your father? | Where's your father? |
112 | 00:09:29,361 | 00:09:31,070 | WOMAN: They're not together, sir. | WOMAN: They're not together, sir. |
113 | 00:09:31,488 | 00:09:34,073 | We haven't seen him now in a long time. | We haven't seen him now in a long time. |
114 | 00:09:35,283 | 00:09:36,742 | Do you ever hear from him? | Do you ever hear from him? |
115 | 00:09:36,952 | 00:09:40,454 | WOMAN: I don't think it's right for a mother to go and leave her child. | WOMAN: I don't think it's right for a mother to go and leave her child. |
116 | 00:09:40,664 | 00:09:42,623 | It's his birthday today, sir. | It's his birthday today, sir. |
117 | 00:09:44,793 | 00:09:47,127 | Did the boy ever talk to a psychiatrist? | Did the boy ever talk to a psychiatrist? |
118 | 00:09:47,712 | 00:09:48,754 | [SCOFFS] | [SCOFFS] |
119 | 00:09:48,964 | 00:09:51,090 | You mean a head shrinker? | You mean a head shrinker? |
120 | 00:09:51,299 | 00:09:53,926 | Oh, uh, Mrs. Crawford don't believe in them, sir. | Oh, uh, Mrs. Crawford don't believe in them, sir. |
121 | 00:09:54,803 | 00:09:56,679 | Maybe she'd better start. | Maybe she'd better start. |
122 | 00:09:56,930 | 00:09:59,056 | Sit over there for just a minute, please. | Sit over there for just a minute, please. |
123 | 00:10:02,644 | 00:10:04,770 | [JIM HUMMING] | [JIM HUMMING] |
124 | 00:10:05,105 | 00:10:08,565 | FRANK: I don't see what's so bad about taking a little drink. | FRANK: I don't see what's so bad about taking a little drink. |
125 | 00:10:08,858 | 00:10:10,276 | RAY: You don't? | RAY: You don't? |
126 | 00:10:10,527 | 00:10:14,571 | He's a minor, and it looks like he had more than a little drink. | He's a minor, and it looks like he had more than a little drink. |
127 | 00:10:15,448 | 00:10:16,865 | Don't hum, dear. | Don't hum, dear. |
128 | 00:10:17,325 | 00:10:20,160 | Oh, I cut loose pretty good in my day too. | Oh, I cut loose pretty good in my day too. |
129 | 00:10:20,370 | 00:10:21,453 | Oh, really, Frank? | Oh, really, Frank? |
130 | 00:10:21,913 | 00:10:25,040 | -When was that? -Can't you wait till we get home? | -When was that? -Can't you wait till we get home? |
131 | 00:10:25,250 | 00:10:28,419 | How about you? Got anything to say for yourself? | How about you? Got anything to say for yourself? |
132 | 00:10:29,754 | 00:10:31,088 | Not interested, huh? | Not interested, huh? |
133 | 00:10:31,631 | 00:10:33,299 | CAROL: Can't you answer? | CAROL: Can't you answer? |
134 | 00:10:33,591 | 00:10:34,842 | What's the matter with you? | What's the matter with you? |
135 | 00:10:35,051 | 00:10:36,677 | He's just loaded, honey. | He's just loaded, honey. |
136 | 00:10:36,886 | 00:10:39,013 | I was talking to Jim. | I was talking to Jim. |
137 | 00:10:39,306 | 00:10:43,225 | Well, I'd like to just explain. You see, we just moved here... | Well, I'd like to just explain. You see, we just moved here... |
138 | 00:10:43,435 | 00:10:46,103 | ...and the kid hasn't got any friends. | ...and the kid hasn't got any friends. |
139 | 00:10:46,313 | 00:10:47,771 | Tell him why we moved here. | Tell him why we moved here. |
140 | 00:10:47,981 | 00:10:49,273 | FRANK: Will you hold it? | FRANK: Will you hold it? |
141 | 00:10:49,482 | 00:10:50,941 | Tell the man why we moved. | Tell the man why we moved. |
142 | 00:10:51,151 | 00:10:53,319 | FRANK: Will you hold it! -You can't protect me. | FRANK: Will you hold it! -You can't protect me. |
143 | 00:10:53,653 | 00:10:57,531 | Do you mind if I try? Do you have to slam the door in my face? | Do you mind if I try? Do you have to slam the door in my face? |
144 | 00:10:57,741 | 00:10:58,782 | [JIM CHUCKLES] | [JIM CHUCKLES] |
145 | 00:10:58,992 | 00:11:01,744 | I try to get to him. What happens? | I try to get to him. What happens? |
146 | 00:11:01,953 | 00:11:05,080 | I buy you everything you want. A bicycle? You get it! | I buy you everything you want. A bicycle? You get it! |
147 | 00:11:05,332 | 00:11:07,416 | -A car-- -You buy me many things. | -A car-- -You buy me many things. |
148 | 00:11:07,625 | 00:11:09,752 | FRANK: Not just buying! | FRANK: Not just buying! |
149 | 00:11:09,961 | 00:11:11,962 | We give you love and affection, don't we? | We give you love and affection, don't we? |
150 | 00:11:12,172 | 00:11:13,464 | Then what is it? | Then what is it? |
151 | 00:11:13,673 | 00:11:15,632 | Was it because we went to that party? | Was it because we went to that party? |
152 | 00:11:15,842 | 00:11:19,845 | You know what kind of drunken brawls those kind of parties turn into. | You know what kind of drunken brawls those kind of parties turn into. |
153 | 00:11:20,263 | 00:11:21,388 | It's no place for kids! | It's no place for kids! |
154 | 00:11:21,598 | 00:11:24,266 | A minute ago, you said you didn't care if he drinks. | A minute ago, you said you didn't care if he drinks. |
155 | 00:11:24,476 | 00:11:26,352 | He said a "little" drink. | He said a "little" drink. |
156 | 00:11:26,770 | 00:11:30,856 | -You're tearing me apart! -What? | -You're tearing me apart! -What? |
157 | 00:11:31,191 | 00:11:35,194 | You say one thing, he says another, and everybody changes back again! | You say one thing, he says another, and everybody changes back again! |
158 | 00:11:35,987 | 00:11:37,363 | That's a fine way to behave! | That's a fine way to behave! |
159 | 00:11:37,572 | 00:11:40,032 | Well, you know who he takes after. | Well, you know who he takes after. |
160 | 00:11:42,702 | 00:11:44,119 | [SHOUTS] | [SHOUTS] |
161 | 00:11:46,414 | 00:11:47,831 | Inside, Jim. | Inside, Jim. |
162 | 00:11:49,542 | 00:11:50,584 | Come on. | Come on. |
163 | 00:11:50,877 | 00:11:51,919 | Inside. | Inside. |
164 | 00:11:53,254 | 00:11:55,464 | -Excuse us a minute. -Yeah, sure. | -Excuse us a minute. -Yeah, sure. |
165 | 00:12:01,596 | 00:12:04,556 | Somebody ought to put poison in her Epsom salts. | Somebody ought to put poison in her Epsom salts. |
166 | 00:12:05,141 | 00:12:06,225 | Grandma? | Grandma? |
167 | 00:12:07,227 | 00:12:08,560 | Get lost. | Get lost. |
168 | 00:12:09,062 | 00:12:11,563 | Hang loose, boy. I'm warning you. | Hang loose, boy. I'm warning you. |
169 | 00:12:14,317 | 00:12:16,485 | Why don't you wash up and go home? | Why don't you wash up and go home? |
170 | 00:12:17,070 | 00:12:18,570 | Oh, this is cute. | Oh, this is cute. |
171 | 00:12:19,489 | 00:12:21,573 | RAY: Big, tough character! | RAY: Big, tough character! |
172 | 00:12:22,117 | 00:12:24,076 | You don't kid me, pal. | You don't kid me, pal. |
173 | 00:12:24,661 | 00:12:26,870 | How come you're not wearing your boots? | How come you're not wearing your boots? |
174 | 00:12:28,748 | 00:12:30,207 | Well, that's cute. | Well, that's cute. |
175 | 00:12:32,710 | 00:12:33,919 | That's cute. | That's cute. |
176 | 00:12:48,435 | 00:12:50,436 | It's too bad you didn't connect. | It's too bad you didn't connect. |
177 | 00:12:52,063 | 00:12:54,273 | You could have gone to juvenile hall. | You could have gone to juvenile hall. |
178 | 00:12:55,775 | 00:12:57,443 | That's what you want, isn't it? | That's what you want, isn't it? |
179 | 00:12:59,988 | 00:13:01,321 | Sure, it is. | Sure, it is. |
180 | 00:13:03,575 | 00:13:06,118 | You want to bug us till we have to lock you up. | You want to bug us till we have to lock you up. |
181 | 00:13:06,619 | 00:13:07,661 | Why? | Why? |
182 | 00:13:07,871 | 00:13:09,496 | -Leave me alone. -No. | -Leave me alone. -No. |
183 | 00:13:11,624 | 00:13:12,666 | I don't know why. | I don't know why. |
184 | 00:13:12,876 | 00:13:14,543 | Go on, don't give me that! | Go on, don't give me that! |
185 | 00:13:14,961 | 00:13:19,006 | Please, lock me up. I'll hit somebody. I'll do something, and I don't.... | Please, lock me up. I'll hit somebody. I'll do something, and I don't.... |
186 | 00:13:19,215 | 00:13:21,341 | [JIM SOBBING] | [JIM SOBBING] |
187 | 00:13:21,551 | 00:13:23,594 | Try the desk. | Try the desk. |
188 | 00:13:24,429 | 00:13:26,597 | [CHUCKLES] | [CHUCKLES] |
189 | 00:13:26,806 | 00:13:27,848 | Go ahead. | Go ahead. |
190 | 00:13:50,955 | 00:13:52,956 | [GROANING] | [GROANING] |
191 | 00:14:05,470 | 00:14:08,347 | Is that why you moved? You were in trouble? | Is that why you moved? You were in trouble? |
192 | 00:14:09,849 | 00:14:11,266 | No, they think... | No, they think... |
193 | 00:14:13,228 | 00:14:16,522 | ...that they can protect me by moving around all the time. | ...that they can protect me by moving around all the time. |
194 | 00:14:17,148 | 00:14:20,817 | You had a good start in the wrong direction. Why'd you do it? | You had a good start in the wrong direction. Why'd you do it? |
195 | 00:14:22,487 | 00:14:23,695 | What do you mean? | What do you mean? |
196 | 00:14:24,697 | 00:14:27,324 | -Mess a kid up? -Yeah. | -Mess a kid up? -Yeah. |
197 | 00:14:29,911 | 00:14:31,328 | Hmm. | Hmm. |
198 | 00:14:31,538 | 00:14:32,871 | He called me chicken. | He called me chicken. |
199 | 00:14:34,415 | 00:14:35,791 | Your folks didn't understand? | Your folks didn't understand? |
200 | 00:14:38,336 | 00:14:39,753 | They never do. | They never do. |
201 | 00:14:44,801 | 00:14:47,219 | They think that I can make friends... | They think that I can make friends... |
202 | 00:14:48,388 | 00:14:49,429 | ...if we move. | ...if we move. |
203 | 00:14:53,893 | 00:14:57,271 | Just move. Everything will be roses and sunshine. | Just move. Everything will be roses and sunshine. |
204 | 00:14:57,730 | 00:15:00,065 | But you don't think that's the right solution? | But you don't think that's the right solution? |
205 | 00:15:03,695 | 00:15:06,363 | JIM: Oh, she eats him alive and he takes it. | JIM: Oh, she eats him alive and he takes it. |
206 | 00:15:06,739 | 00:15:08,740 | RAY: Things pretty rough for you at home? | RAY: Things pretty rough for you at home? |
207 | 00:15:10,410 | 00:15:11,577 | That's a zoo! | That's a zoo! |
208 | 00:15:12,078 | 00:15:13,120 | What? | What? |
209 | 00:15:14,706 | 00:15:16,081 | That's a zoo! | That's a zoo! |
210 | 00:15:18,585 | 00:15:21,295 | I mean, he always wants to be my pal, you know? | I mean, he always wants to be my pal, you know? |
211 | 00:15:23,131 | 00:15:25,966 | But how can I give him anything if he's.... | But how can I give him anything if he's.... |
212 | 00:15:27,385 | 00:15:32,556 | Ah, I mean, I love him and all that type of stuff. | Ah, I mean, I love him and all that type of stuff. |
213 | 00:15:34,601 | 00:15:36,393 | I don't want to hurt him. | I don't want to hurt him. |
214 | 00:15:37,020 | 00:15:40,480 | But then I don't know what to do anymore. | But then I don't know what to do anymore. |
215 | 00:15:40,690 | 00:15:42,983 | Except maybe die. | Except maybe die. |
216 | 00:15:43,192 | 00:15:47,029 | If he had guts to knock Mom cold once... | If he had guts to knock Mom cold once... |
217 | 00:15:47,280 | 00:15:50,532 | ...then maybe she'd be happy and she'd stop picking on him. | ...then maybe she'd be happy and she'd stop picking on him. |
218 | 00:15:51,242 | 00:15:53,744 | Because they make mush out of him! | Because they make mush out of him! |
219 | 00:15:54,537 | 00:15:57,414 | You know, uh, just mush! | You know, uh, just mush! |
220 | 00:16:00,710 | 00:16:04,212 | I'll tell you one thing, I don't ever want to be like him. | I'll tell you one thing, I don't ever want to be like him. |
221 | 00:16:05,131 | 00:16:06,673 | Chicken? | Chicken? |
222 | 00:16:07,008 | 00:16:09,092 | I'll bet you see right through me, don't you? | I'll bet you see right through me, don't you? |
223 | 00:16:09,302 | 00:16:11,303 | [RAY CHUCKLES] | [RAY CHUCKLES] |
224 | 00:16:13,931 | 00:16:16,892 | How can a guy grow up in a circus like that? | How can a guy grow up in a circus like that? |
225 | 00:16:17,226 | 00:16:18,727 | Beats me, Jim. | Beats me, Jim. |
226 | 00:16:20,063 | 00:16:21,313 | But they do. | But they do. |
227 | 00:16:21,689 | 00:16:23,732 | Want some water? | Want some water? |
228 | 00:16:26,819 | 00:16:28,570 | Boy, if.... | Boy, if.... |
229 | 00:16:29,405 | 00:16:31,740 | If I had one day... | If I had one day... |
230 | 00:16:36,913 | 00:16:39,498 | ...when I didn't have to be all confused... | ...when I didn't have to be all confused... |
231 | 00:16:41,334 | 00:16:44,961 | ...and I didn't have to feel that I was ashamed of everything.... | ...and I didn't have to feel that I was ashamed of everything.... |
232 | 00:16:45,922 | 00:16:48,173 | If I felt that I belonged someplace.... | If I felt that I belonged someplace.... |
233 | 00:16:48,383 | 00:16:50,217 | You know? Then.... | You know? Then.... |
234 | 00:16:53,179 | 00:16:55,430 | Jim. Look. | Jim. Look. |
235 | 00:16:56,182 | 00:16:58,100 | Will you do something for me? | Will you do something for me? |
236 | 00:17:00,812 | 00:17:05,232 | If the pot starts boiling again, will you see me before you get in a jam? | If the pot starts boiling again, will you see me before you get in a jam? |
237 | 00:17:06,275 | 00:17:09,403 | Even if you just want to talk, come in and shoot the breeze. | Even if you just want to talk, come in and shoot the breeze. |
238 | 00:17:10,196 | 00:17:12,781 | It's easier sometimes than talking to your folks. | It's easier sometimes than talking to your folks. |
239 | 00:17:16,661 | 00:17:19,538 | -Okay. -Any time, night or day. | -Okay. -Any time, night or day. |
240 | 00:17:23,543 | 00:17:24,751 | Okay. | Okay. |
241 | 00:17:26,963 | 00:17:30,674 | You, uh, calmed down enough to go back in there now? | You, uh, calmed down enough to go back in there now? |
242 | 00:17:30,883 | 00:17:32,884 | [BOTH CHUCKLE] | [BOTH CHUCKLE] |
243 | 00:17:33,428 | 00:17:35,804 | -Are you serious? -Heh. | -Are you serious? -Heh. |
244 | 00:17:38,891 | 00:17:39,933 | [DOOR OPENS] | [DOOR OPENS] |
245 | 00:17:42,979 | 00:17:44,271 | Mother, I'm sorry. | Mother, I'm sorry. |
246 | 00:17:44,480 | 00:17:46,356 | It's all right, darling. | It's all right, darling. |
247 | 00:17:46,733 | 00:17:47,983 | MRS. STARK: Mister Officer... | MRS. STARK: Mister Officer... |
248 | 00:17:48,276 | 00:17:50,277 | ...this was all very unfortunate. | ...this was all very unfortunate. |
249 | 00:17:50,486 | 00:17:54,322 | He made a mistake, and he's sorry, so we won't have any more trouble. | He made a mistake, and he's sorry, so we won't have any more trouble. |
250 | 00:17:54,782 | 00:17:57,033 | He was always a lovely boy. | He was always a lovely boy. |
251 | 00:17:57,243 | 00:18:00,829 | Grandmother, you tell one more lie and you'll turn to stone. | Grandmother, you tell one more lie and you'll turn to stone. |
252 | 00:18:04,333 | 00:18:05,417 | RAY: Look, Jim... | RAY: Look, Jim... |
253 | 00:18:05,626 | 00:18:06,835 | ...don't forget. | ...don't forget. |
254 | 00:18:07,628 | 00:18:09,796 | Have, uh, some cigars? | Have, uh, some cigars? |
255 | 00:18:10,590 | 00:18:12,090 | No, thanks. I don't smoke. | No, thanks. I don't smoke. |
256 | 00:18:12,300 | 00:18:13,633 | Give them to your friends. | Give them to your friends. |
257 | 00:18:13,843 | 00:18:15,093 | No, thanks, Mr. Stark. | No, thanks, Mr. Stark. |
258 | 00:18:15,303 | 00:18:16,511 | Frank, he doesn't want any. | Frank, he doesn't want any. |
259 | 00:18:16,721 | 00:18:18,722 | [SIREN WAILING] | [SIREN WAILING] |
260 | 00:18:24,353 | 00:18:27,189 | Jim, your eggs are on the table, dear. | Jim, your eggs are on the table, dear. |
261 | 00:18:31,652 | 00:18:33,445 | Sit down. Eat. You'll be late. | Sit down. Eat. You'll be late. |
262 | 00:18:34,363 | 00:18:35,405 | STELLA: Beau! | STELLA: Beau! |
263 | 00:18:37,492 | 00:18:39,159 | Beau! | Beau! |
264 | 00:18:40,828 | 00:18:42,329 | Come here, Beau! | Come here, Beau! |
265 | 00:18:44,081 | 00:18:45,540 | Beau, come on! | Beau, come on! |
266 | 00:18:46,417 | 00:18:48,668 | I don't think I want anything. | I don't think I want anything. |
267 | 00:18:50,129 | 00:18:51,171 | I'm nervous. | I'm nervous. |
268 | 00:18:51,380 | 00:18:54,132 | My first day of school, heh, Mother made me eat so much... | My first day of school, heh, Mother made me eat so much... |
269 | 00:18:54,342 | 00:18:56,134 | ...I couldn't swallow until recess. | ...I couldn't swallow until recess. |
270 | 00:18:56,594 | 00:18:58,178 | Did you fix me any sandwiches? | Did you fix me any sandwiches? |
271 | 00:18:58,721 | 00:19:00,722 | There's meatloaf and peanut butter-- | There's meatloaf and peanut butter-- |
272 | 00:19:02,558 | 00:19:03,809 | [CHUCKLES] | [CHUCKLES] |
273 | 00:19:04,018 | 00:19:07,813 | What did I tell you? Peanut butter. | What did I tell you? Peanut butter. |
274 | 00:19:09,065 | 00:19:10,941 | There's a thermos of orange juice... | There's a thermos of orange juice... |
275 | 00:19:11,150 | 00:19:13,318 | ...and some applesauce cake to go with it. | ...and some applesauce cake to go with it. |
276 | 00:19:13,528 | 00:19:14,861 | And I baked it. | And I baked it. |
277 | 00:19:20,868 | 00:19:22,077 | -Bye, Mom. -Goodbye, dear. | -Bye, Mom. -Goodbye, dear. |
278 | 00:19:22,286 | 00:19:26,122 | Young fellow, you knock them dead like your old man used to, heh. | Young fellow, you knock them dead like your old man used to, heh. |
279 | 00:19:27,500 | 00:19:29,084 | You know what I think? | You know what I think? |
280 | 00:19:29,293 | 00:19:31,837 | I feel maybe we'll stay here awhile. | I feel maybe we'll stay here awhile. |
281 | 00:19:32,421 | 00:19:35,257 | Listen, watch out about choosing your pals. | Listen, watch out about choosing your pals. |
282 | 00:19:35,466 | 00:19:36,925 | Don't let them choose you. | Don't let them choose you. |
283 | 00:19:49,480 | 00:19:50,981 | Hi. | Hi. |
284 | 00:19:52,441 | 00:19:53,483 | Hi. Wait a minute. | Hi. Wait a minute. |
285 | 00:20:02,410 | 00:20:03,451 | Hi. | Hi. |
286 | 00:20:04,036 | 00:20:05,370 | I've seen you before. | I've seen you before. |
287 | 00:20:05,621 | 00:20:08,415 | -Well, stop the world. -You don't have to be unfriendly. | -Well, stop the world. -You don't have to be unfriendly. |
288 | 00:20:08,624 | 00:20:10,292 | Well, now that's true. | Well, now that's true. |
289 | 00:20:10,835 | 00:20:12,878 | But life is crushing in on me. | But life is crushing in on me. |
290 | 00:20:13,087 | 00:20:15,338 | Life can be beautiful. | Life can be beautiful. |
291 | 00:20:15,548 | 00:20:16,756 | [CHUCKLES] | [CHUCKLES] |
292 | 00:20:18,885 | 00:20:21,678 | -I know where it was. -Where what was? | -I know where it was. -Where what was? |
293 | 00:20:23,264 | 00:20:25,432 | Where I first saw you. | Where I first saw you. |
294 | 00:20:26,517 | 00:20:28,602 | Everything going okay now? | Everything going okay now? |
295 | 00:20:30,563 | 00:20:32,063 | You live here, don't you? | You live here, don't you? |
296 | 00:20:32,940 | 00:20:34,232 | Who lives? | Who lives? |
297 | 00:20:34,817 | 00:20:36,776 | Hey, where's Dawson High? | Hey, where's Dawson High? |
298 | 00:20:36,986 | 00:20:38,778 | At University and Tenth. | At University and Tenth. |
299 | 00:20:38,988 | 00:20:40,447 | Thanks. | Thanks. |
300 | 00:20:41,157 | 00:20:42,991 | You want to carry my books? | You want to carry my books? |
301 | 00:20:44,994 | 00:20:47,621 | I got my car. You want to go with me? | I got my car. You want to go with me? |
302 | 00:20:47,997 | 00:20:49,039 | I go with the kids. | I go with the kids. |
303 | 00:20:49,248 | 00:20:50,415 | [PEOPLE SCREAMING AND HOOTING] | [PEOPLE SCREAMING AND HOOTING] |
304 | 00:20:50,625 | 00:20:51,666 | Yeah. | Yeah. |
305 | 00:20:52,710 | 00:20:53,752 | I'll bet. | I'll bet. |
306 | 00:20:54,670 | 00:20:56,671 | [TIRES SCREECHING] | [TIRES SCREECHING] |
307 | 00:20:57,882 | 00:20:59,883 | [PEOPLE SPEAKING INDISTINCTLY] | [PEOPLE SPEAKING INDISTINCTLY] |
308 | 00:21:00,843 | 00:21:02,010 | All right. | All right. |
309 | 00:21:03,429 | 00:21:06,973 | You know, I bet you're a real yo-yo. | You know, I bet you're a real yo-yo. |
310 | 00:21:10,853 | 00:21:12,520 | I love you too. | I love you too. |
311 | 00:21:12,772 | 00:21:14,439 | MAN: Hey, Stella. | MAN: Hey, Stella. |
312 | 00:21:14,649 | 00:21:16,816 | [ALL CHATTERING] | [ALL CHATTERING] |
313 | 00:21:20,863 | 00:21:21,988 | What's that? | What's that? |
314 | 00:21:25,117 | 00:21:27,953 | -Oh, that's a new disease. -Friend of yours? | -Oh, that's a new disease. -Friend of yours? |
315 | 00:21:28,162 | 00:21:30,372 | -Glad they let you out. -Nobody chickened. | -Glad they let you out. -Nobody chickened. |
316 | 00:21:31,248 | 00:21:33,792 | -You're lucky he lived. -They always live. | -You're lucky he lived. -They always live. |
317 | 00:21:34,168 | 00:21:35,835 | MAN: Man, I'm living! | MAN: Man, I'm living! |
318 | 00:21:39,548 | 00:21:41,591 | Hey, which way, uh, to University and Tenth? | Hey, which way, uh, to University and Tenth? |
319 | 00:21:41,801 | 00:21:44,552 | Uh, which way is it to, uh, University and Tenth? | Uh, which way is it to, uh, University and Tenth? |
320 | 00:21:44,929 | 00:21:47,180 | -It's that way. -No, it's that way. | -It's that way. -No, it's that way. |
321 | 00:21:47,390 | 00:21:50,433 | -That way. -That way. | -That way. -That way. |
322 | 00:21:52,645 | 00:21:56,690 | ALL [CHANTING]: Thattaway, thattaway, thattaway. | ALL [CHANTING]: Thattaway, thattaway, thattaway. |
323 | 00:21:59,777 | 00:22:02,779 | [ALL CHATTERING] | [ALL CHATTERING] |
324 | 00:22:32,059 | 00:22:34,060 | [WHISTLE BLOWS] | [WHISTLE BLOWS] |
325 | 00:22:48,159 | 00:22:49,284 | MAN: Hey, watch it! | MAN: Hey, watch it! |
326 | 00:22:50,036 | 00:22:51,995 | Where do you think you're going? | Where do you think you're going? |
327 | 00:22:53,456 | 00:22:56,875 | You stepped on the school insignia. Nobody does that, ever! | You stepped on the school insignia. Nobody does that, ever! |
328 | 00:22:57,084 | 00:22:58,918 | I'm sorry. It's my first day here... | I'm sorry. It's my first day here... |
329 | 00:22:59,128 | 00:23:01,129 | ...and nobody told me about it. | ...and nobody told me about it. |
330 | 00:23:01,338 | 00:23:03,131 | -I'm very sorry. -It's okay. | -I'm very sorry. -It's okay. |
331 | 00:23:03,340 | 00:23:04,841 | -Know where to report? -No. | -Know where to report? -No. |
332 | 00:23:05,134 | 00:23:06,301 | Mr. Bassett. | Mr. Bassett. |
333 | 00:23:07,803 | 00:23:10,513 | Room 208. He'll show you where to go. | Room 208. He'll show you where to go. |
334 | 00:23:10,723 | 00:23:12,098 | I'm sorry about that. | I'm sorry about that. |
335 | 00:23:12,308 | 00:23:14,142 | -Just watch it next time. -Mm-hm. | -Just watch it next time. -Mm-hm. |
336 | 00:24:33,556 | 00:24:35,682 | MINTON: --and immensity of our universe. | MINTON: --and immensity of our universe. |
337 | 00:24:35,891 | 00:24:38,476 | For many days before the end of our Earth... | For many days before the end of our Earth... |
338 | 00:24:38,936 | 00:24:42,105 | ...people will look into the night sky and notice a star... | ...people will look into the night sky and notice a star... |
339 | 00:24:42,314 | 00:24:45,275 | ...increasingly bright and increasingly near. | ...increasingly bright and increasingly near. |
340 | 00:24:45,484 | 00:24:47,318 | As this star approaches us.... | As this star approaches us.... |
341 | 00:24:49,238 | 00:24:50,446 | Jim Stark. | Jim Stark. |
342 | 00:24:51,574 | 00:24:53,283 | I'll go find a place. I'm sorry. | I'll go find a place. I'm sorry. |
343 | 00:24:53,492 | 00:24:56,536 | MINTON: As this star approaches us, the weather will change. | MINTON: As this star approaches us, the weather will change. |
344 | 00:24:56,954 | 00:25:01,124 | The great polar fields of the north and south will rot and divide. | The great polar fields of the north and south will rot and divide. |
345 | 00:25:01,333 | 00:25:03,751 | And the seas will turn warmer. | And the seas will turn warmer. |
346 | 00:25:04,295 | 00:25:07,338 | The last of us search the heavens and stand amazed. | The last of us search the heavens and stand amazed. |
347 | 00:25:07,548 | 00:25:10,008 | For the stars will still be there... | For the stars will still be there... |
348 | 00:25:10,217 | 00:25:12,677 | ...moving through their ancient rhythms. | ...moving through their ancient rhythms. |
349 | 00:25:13,220 | 00:25:15,930 | The familiar constellations that illuminate our night... | The familiar constellations that illuminate our night... |
350 | 00:25:16,140 | 00:25:18,183 | ...will seem as they have always seemed: | ...will seem as they have always seemed: |
351 | 00:25:18,392 | 00:25:21,352 | Eternal, unchanged and little moved... | Eternal, unchanged and little moved... |
352 | 00:25:21,562 | 00:25:24,939 | ...by the shortness of time between our planet's birth and demise. | ...by the shortness of time between our planet's birth and demise. |
353 | 00:25:26,609 | 00:25:28,359 | Orion, the hunter. | Orion, the hunter. |
354 | 00:25:28,569 | 00:25:32,197 | One of Ptolemy's constellations, and the most brilliant in the heavens. | One of Ptolemy's constellations, and the most brilliant in the heavens. |
355 | 00:25:32,573 | 00:25:33,615 | Boy. | Boy. |
356 | 00:25:35,951 | 00:25:37,118 | What? | What? |
357 | 00:25:38,746 | 00:25:40,330 | I was just thinking that... | I was just thinking that... |
358 | 00:25:40,539 | 00:25:43,416 | ...once you've been up there you know you been some place. | ...once you've been up there you know you been some place. |
359 | 00:25:45,544 | 00:25:47,045 | [SNEEZES] | [SNEEZES] |
360 | 00:25:47,254 | 00:25:48,755 | Gesundheit. | Gesundheit. |
361 | 00:25:49,798 | 00:25:51,758 | MINTON: They're almost equal in brilliancy. | MINTON: They're almost equal in brilliancy. |
362 | 00:25:53,469 | 00:25:55,220 | Cancer, the crab... | Cancer, the crab... |
363 | 00:25:55,429 | 00:25:57,263 | ...containing a large, loose cluster of stars... | ...containing a large, loose cluster of stars... |
364 | 00:25:57,473 | 00:25:58,514 | [CHUCKLES] | [CHUCKLES] |
365 | 00:25:58,724 | 00:26:00,892 | MINTON: ...called Praesepe or the Beehive. | MINTON: ...called Praesepe or the Beehive. |
366 | 00:26:01,101 | 00:26:02,810 | I'm a crab. | I'm a crab. |
367 | 00:26:03,020 | 00:26:04,854 | [BOTH CHUCKLE] | [BOTH CHUCKLE] |
368 | 00:26:05,064 | 00:26:07,774 | MINTON: The sun can be vertically overhead. | MINTON: The sun can be vertically overhead. |
369 | 00:26:11,904 | 00:26:13,821 | Taurus, the bull. | Taurus, the bull. |
370 | 00:26:14,698 | 00:26:16,574 | [IMITATING BULL] | [IMITATING BULL] |
371 | 00:26:21,121 | 00:26:23,873 | Moo, that's real funny. | Moo, that's real funny. |
372 | 00:26:26,085 | 00:26:27,418 | A comedian, Buzz. | A comedian, Buzz. |
373 | 00:26:27,962 | 00:26:30,338 | He's cute. I bet he's real rough too. | He's cute. I bet he's real rough too. |
374 | 00:26:30,965 | 00:26:32,674 | CRUNCH: I bet he fights cows. | CRUNCH: I bet he fights cows. |
375 | 00:26:37,263 | 00:26:40,181 | MINTON: Sagittarius and Aries.... | MINTON: Sagittarius and Aries.... |
376 | 00:26:40,349 | 00:26:42,308 | You shouldn't monkey with him. | You shouldn't monkey with him. |
377 | 00:26:43,394 | 00:26:45,353 | -He's a wheel. -Who? | -He's a wheel. -Who? |
378 | 00:26:45,562 | 00:26:46,688 | Buzz. | Buzz. |
379 | 00:26:47,147 | 00:26:48,690 | So is she. | So is she. |
380 | 00:26:49,692 | 00:26:52,193 | It's hard to make friends with these guys. | It's hard to make friends with these guys. |
381 | 00:26:54,488 | 00:26:56,281 | I don't want to make friends. | I don't want to make friends. |
382 | 00:26:57,950 | 00:27:00,743 | MINTON: While the flash of our beginning has not yet traveled... | MINTON: While the flash of our beginning has not yet traveled... |
383 | 00:27:00,953 | 00:27:03,079 | ...the light years into distance... | ...the light years into distance... |
384 | 00:27:03,289 | 00:27:07,166 | ...has not yet been seen by planets deep within the other galaxies... | ...has not yet been seen by planets deep within the other galaxies... |
385 | 00:27:07,376 | 00:27:11,254 | ...we will disappear into the blackness of the space from which we came... | ...we will disappear into the blackness of the space from which we came... |
386 | 00:27:11,463 | 00:27:15,967 | ...destroyed as we began, in a burst of gas and fire. | ...destroyed as we began, in a burst of gas and fire. |
387 | 00:27:35,195 | 00:27:38,573 | The heavens are still and cold once more. | The heavens are still and cold once more. |
388 | 00:27:39,450 | 00:27:43,536 | In all the immensity of our universe and the galaxies beyond... | In all the immensity of our universe and the galaxies beyond... |
389 | 00:27:43,746 | 00:27:45,830 | ...the Earth will not be missed. | ...the Earth will not be missed. |
390 | 00:27:46,081 | 00:27:48,124 | Through the infinite reaches of space... | Through the infinite reaches of space... |
391 | 00:27:48,334 | 00:27:51,919 | ...the problems of man seem trivial and naive indeed. | ...the problems of man seem trivial and naive indeed. |
392 | 00:27:52,588 | 00:27:55,548 | And man, existing alone... | And man, existing alone... |
393 | 00:27:55,758 | 00:27:58,676 | ...seems himself an episode of little consequence. | ...seems himself an episode of little consequence. |
394 | 00:27:59,261 | 00:28:00,553 | That's all. | That's all. |
395 | 00:28:00,929 | 00:28:03,139 | Thank you for your attention. | Thank you for your attention. |
396 | 00:28:03,432 | 00:28:05,141 | Thank you very much. | Thank you very much. |
397 | 00:28:05,351 | 00:28:08,353 | [MAN COUGHING] | [MAN COUGHING] |
398 | 00:28:08,896 | 00:28:12,065 | WOMAN: May I have your attention? May I please have your attention? | WOMAN: May I have your attention? May I please have your attention? |
399 | 00:28:12,274 | 00:28:16,277 | Classes will meet at the buses outside. May I have your attention? | Classes will meet at the buses outside. May I have your attention? |
400 | 00:28:16,487 | 00:28:18,613 | May I have your attention? | May I have your attention? |
401 | 00:28:18,947 | 00:28:20,448 | Oh, what the heck! | Oh, what the heck! |
402 | 00:28:20,657 | 00:28:22,283 | [STUDENTS LAUGHING] | [STUDENTS LAUGHING] |
403 | 00:28:32,127 | 00:28:34,670 | Hey. Hey. | Hey. Hey. |
404 | 00:28:36,632 | 00:28:38,383 | It's all over. The world ended. | It's all over. The world ended. |
405 | 00:28:39,635 | 00:28:41,844 | What does he know about man alone? | What does he know about man alone? |
406 | 00:28:59,446 | 00:29:01,447 | Certainly is a lot of switches. | Certainly is a lot of switches. |
407 | 00:29:01,698 | 00:29:03,449 | Yeah, quite intricate. | Yeah, quite intricate. |
408 | 00:29:04,118 | 00:29:07,245 | -Hey, what's for kicks? -What do you say, Buzz, huh? | -Hey, what's for kicks? -What do you say, Buzz, huh? |
409 | 00:29:07,454 | 00:29:09,080 | Well, what do you want to do? | Well, what do you want to do? |
410 | 00:29:09,665 | 00:29:12,125 | CRUNCH: How about Moo? BUZZ: You mean the guy in there? | CRUNCH: How about Moo? BUZZ: You mean the guy in there? |
411 | 00:29:12,334 | 00:29:14,627 | CRUNCH: The comedian. MOOSE: What do you say? Huh? | CRUNCH: The comedian. MOOSE: What do you say? Huh? |
412 | 00:29:14,837 | 00:29:16,963 | All right! What do you want to do? | All right! What do you want to do? |
413 | 00:29:17,172 | 00:29:18,881 | MOOSE: Let's bring him down. | MOOSE: Let's bring him down. |
414 | 00:29:19,508 | 00:29:20,925 | He'd make a good pigeon. | He'd make a good pigeon. |
415 | 00:29:21,343 | 00:29:25,179 | -What's the funny guy doing? -The guy in back of us, Buzz. | -What's the funny guy doing? -The guy in back of us, Buzz. |
416 | 00:29:25,389 | 00:29:27,682 | Heh, he ought to have his wardrobe cleaned and burned. | Heh, he ought to have his wardrobe cleaned and burned. |
417 | 00:29:27,891 | 00:29:30,059 | -All right, Moo. -All right. | -All right, Moo. -All right. |
418 | 00:29:31,353 | 00:29:33,521 | -What will we do with him? -Oh, don't worry. | -What will we do with him? -Oh, don't worry. |
419 | 00:29:33,730 | 00:29:36,357 | I'll figure out what we'll do with him. | I'll figure out what we'll do with him. |
420 | 00:29:37,109 | 00:29:39,193 | MOOSE: Relax. He'll figure it out. | MOOSE: Relax. He'll figure it out. |
421 | 00:30:20,068 | 00:30:21,527 | What are you looking at? | What are you looking at? |
422 | 00:30:22,404 | 00:30:23,529 | Nothing. | Nothing. |
423 | 00:30:36,126 | 00:30:39,045 | JOHN: I told you not to fool with those guys. Now they're laying for you. | JOHN: I told you not to fool with those guys. Now they're laying for you. |
424 | 00:30:39,254 | 00:30:41,964 | If you don't want trouble, I know where we can go. | If you don't want trouble, I know where we can go. |
425 | 00:30:42,174 | 00:30:43,382 | It's a big mansion. | It's a big mansion. |
426 | 00:30:50,057 | 00:30:51,766 | There it is. | There it is. |
427 | 00:30:51,975 | 00:30:54,143 | We could sneak around and they wouldn't know. | We could sneak around and they wouldn't know. |
428 | 00:30:54,353 | 00:30:57,104 | JIM: Who lives there? JOHN: Oh, nobody lives there. | JIM: Who lives there? JOHN: Oh, nobody lives there. |
429 | 00:30:57,564 | 00:30:59,065 | Come on, let's go! | Come on, let's go! |
430 | 00:31:00,943 | 00:31:01,984 | There he is. | There he is. |
431 | 00:31:13,413 | 00:31:14,455 | That's his car. | That's his car. |
432 | 00:32:01,712 | 00:32:03,004 | Relax, man. | Relax, man. |
433 | 00:32:26,028 | 00:32:27,653 | [AIR LEAKING] | [AIR LEAKING] |
434 | 00:32:43,545 | 00:32:44,587 | [SIGHS] | [SIGHS] |
435 | 00:33:06,193 | 00:33:07,735 | JIM: You know something? BUZZ: No, what? | JIM: You know something? BUZZ: No, what? |
436 | 00:33:07,944 | 00:33:08,986 | You read too many comic books. | You read too many comic books. |
437 | 00:33:09,196 | 00:33:10,571 | [LAUGHS] | [LAUGHS] |
438 | 00:33:10,781 | 00:33:14,533 | Well, he's real abstract. He's, um, different. | Well, he's real abstract. He's, um, different. |
439 | 00:33:14,743 | 00:33:16,118 | -That's right. -Heh. | -That's right. -Heh. |
440 | 00:33:16,662 | 00:33:18,037 | That's right. | That's right. |
441 | 00:33:18,914 | 00:33:20,373 | I'm cute too. | I'm cute too. |
442 | 00:33:20,582 | 00:33:21,874 | [ALL MOOING] | [ALL MOOING] |
443 | 00:33:22,084 | 00:33:24,001 | [ALL IMITATING CHICKEN] | [ALL IMITATING CHICKEN] |
444 | 00:33:24,211 | 00:33:25,628 | Is that meaning me? | Is that meaning me? |
445 | 00:33:26,088 | 00:33:27,588 | -Is that meaning me? -What? | -Is that meaning me? -What? |
446 | 00:33:27,798 | 00:33:29,048 | Chicken! | Chicken! |
447 | 00:33:29,716 | 00:33:30,758 | Yes. | Yes. |
448 | 00:33:31,385 | 00:33:32,968 | You shouldn't call me that. | You shouldn't call me that. |
449 | 00:33:33,178 | 00:33:34,637 | Hmm. | Hmm. |
450 | 00:33:42,688 | 00:33:44,105 | How about you? | How about you? |
451 | 00:33:45,273 | 00:33:46,691 | Hmm? | Hmm? |
452 | 00:33:47,150 | 00:33:48,484 | Are you always at ringside? | Are you always at ringside? |
453 | 00:33:48,694 | 00:33:50,111 | [GASPS] | [GASPS] |
454 | 00:33:50,320 | 00:33:52,780 | What are you hanging around such rank company for? | What are you hanging around such rank company for? |
455 | 00:33:56,618 | 00:33:57,660 | What? | What? |
456 | 00:34:00,789 | 00:34:02,248 | I don't want any trouble. | I don't want any trouble. |
457 | 00:34:02,457 | 00:34:04,208 | The blade game, huh, Buzz? | The blade game, huh, Buzz? |
458 | 00:34:09,881 | 00:34:11,841 | I thought only punks fought with knives. | I thought only punks fought with knives. |
459 | 00:34:12,634 | 00:34:14,135 | Who's fighting? | Who's fighting? |
460 | 00:34:14,344 | 00:34:16,887 | No fighting. It's examination time, man. | No fighting. It's examination time, man. |
461 | 00:34:17,139 | 00:34:19,598 | -It's a crazy game, heh. -Heh. | -It's a crazy game, heh. -Heh. |
462 | 00:34:20,851 | 00:34:22,101 | Get him a knife. | Get him a knife. |
463 | 00:34:22,602 | 00:34:24,228 | -Jim. -Hey. | -Jim. -Hey. |
464 | 00:34:24,855 | 00:34:26,105 | BUZZ: Give it to him. | BUZZ: Give it to him. |
465 | 00:34:28,316 | 00:34:29,859 | Come on, give him a knife. | Come on, give him a knife. |
466 | 00:34:30,068 | 00:34:32,153 | -Pick it up! -I don't want any trouble. | -Pick it up! -I don't want any trouble. |
467 | 00:34:32,863 | 00:34:41,203 | Pick it up! | Pick it up! |
468 | 00:34:48,754 | 00:34:50,504 | -Now, you understand the action? -Heh. | -Now, you understand the action? -Heh. |
469 | 00:34:50,881 | 00:34:52,757 | There's no sticking. | There's no sticking. |
470 | 00:34:53,884 | 00:34:55,176 | Crunch? | Crunch? |
471 | 00:34:58,013 | 00:34:59,054 | [SIGHS] | [SIGHS] |
472 | 00:34:59,264 | 00:35:00,306 | Just, uh... | Just, uh... |
473 | 00:35:00,766 | 00:35:03,601 | -...a little jabbing. That's all. -Heh. | -...a little jabbing. That's all. -Heh. |
474 | 00:35:04,561 | 00:35:09,732 | What's the matter? | What's the matter? |
475 | 00:35:09,941 | 00:35:13,611 | What're you waiting on, toreador? I thought you wanted a little action. | What're you waiting on, toreador? I thought you wanted a little action. |
476 | 00:35:16,615 | 00:35:19,533 | -Are you crumb chicken or-- -Don't call me that! | -Are you crumb chicken or-- -Don't call me that! |
477 | 00:35:21,578 | 00:35:22,828 | -Ah. -Whoa, whoa. | -Ah. -Whoa, whoa. |
478 | 00:35:23,038 | 00:35:25,122 | [IMITATING TOREADOR] | [IMITATING TOREADOR] |
479 | 00:35:26,708 | 00:35:28,125 | Whoa. | Whoa. |
480 | 00:35:28,335 | 00:35:29,543 | [ALL LAUGHING] | [ALL LAUGHING] |
481 | 00:35:40,222 | 00:35:41,388 | MAN: Hey. | MAN: Hey. |
482 | 00:35:53,026 | 00:35:54,193 | Hey. | Hey. |
483 | 00:36:01,451 | 00:36:02,701 | Uh-uh. | Uh-uh. |
484 | 00:36:04,287 | 00:36:06,789 | Cut off a button and you get to join the club. | Cut off a button and you get to join the club. |
485 | 00:36:06,998 | 00:36:08,249 | Oh, that's close. | Oh, that's close. |
486 | 00:36:10,752 | 00:36:12,545 | MAN: Okay. Same place. | MAN: Okay. Same place. |
487 | 00:36:15,757 | 00:36:17,591 | Look out, Buzz! He's got a chain! | Look out, Buzz! He's got a chain! |
488 | 00:36:27,102 | 00:36:28,936 | Dr. Minton. Dr. Minton. | Dr. Minton. Dr. Minton. |
489 | 00:36:32,315 | 00:36:33,399 | Hey. | Hey. |
490 | 00:36:35,902 | 00:36:38,654 | All right, you asked for it, you've got it. | All right, you asked for it, you've got it. |
491 | 00:36:39,739 | 00:36:41,490 | -What is it? -Trouble. | -What is it? -Trouble. |
492 | 00:36:42,659 | 00:36:44,869 | Are you satisfied or do you want some more? | Are you satisfied or do you want some more? |
493 | 00:36:51,209 | 00:36:52,626 | There's your audience. | There's your audience. |
494 | 00:36:52,836 | 00:36:54,169 | Oh, I don't think so. | Oh, I don't think so. |
495 | 00:36:54,588 | 00:36:55,629 | CRUNCH: Let's split, Buzz. | CRUNCH: Let's split, Buzz. |
496 | 00:36:55,839 | 00:36:58,465 | BUZZ: Split for what? A couple of old poopheads? | BUZZ: Split for what? A couple of old poopheads? |
497 | 00:37:03,638 | 00:37:05,848 | Now, you say the word and you're dead. | Now, you say the word and you're dead. |
498 | 00:37:06,516 | 00:37:07,641 | You're cold. | You're cold. |
499 | 00:37:07,851 | 00:37:10,561 | I'll meet you someplace, but not with those things. | I'll meet you someplace, but not with those things. |
500 | 00:37:11,271 | 00:37:12,897 | -That's trouble. -Oh. | -That's trouble. -Oh. |
501 | 00:37:15,692 | 00:37:18,611 | How then? You know the Millertown bluff? | How then? You know the Millertown bluff? |
502 | 00:37:18,862 | 00:37:21,447 | -The bluff? -Hey, Buzz, that's dangerous up there. | -The bluff? -Hey, Buzz, that's dangerous up there. |
503 | 00:37:22,532 | 00:37:26,911 | Cookie, get some cars, and we'll have some kicks tonight about 8:00, huh? | Cookie, get some cars, and we'll have some kicks tonight about 8:00, huh? |
504 | 00:37:27,120 | 00:37:28,829 | -All right. -We'll have a chickie-run. | -All right. -We'll have a chickie-run. |
505 | 00:37:29,039 | 00:37:30,205 | Sounds good. Fine. | Sounds good. Fine. |
506 | 00:37:30,415 | 00:37:32,458 | -You ever been in a chickie-run? -Yeah. | -You ever been in a chickie-run? -Yeah. |
507 | 00:37:32,667 | 00:37:34,877 | That's all I ever do. | That's all I ever do. |
508 | 00:37:35,712 | 00:37:38,088 | MAN: Come on, all of you. Start moving. | MAN: Come on, all of you. Start moving. |
509 | 00:37:38,298 | 00:37:39,381 | Come on, get going. | Come on, get going. |
510 | 00:37:39,591 | 00:37:41,675 | Oh, you don't mean little old us? | Oh, you don't mean little old us? |
511 | 00:37:41,885 | 00:37:43,928 | What's the matter with the nice man? | What's the matter with the nice man? |
512 | 00:37:44,137 | 00:37:45,512 | [IMITATES ADOLF HITLER] | [IMITATES ADOLF HITLER] |
513 | 00:37:45,722 | 00:37:47,681 | We were just cutting out! | We were just cutting out! |
514 | 00:37:48,642 | 00:37:49,892 | Eight o'clock? | Eight o'clock? |
515 | 00:37:50,101 | 00:37:51,143 | Yeah. | Yeah. |
516 | 00:37:51,353 | 00:37:52,686 | [ALL SHOUTING] | [ALL SHOUTING] |
517 | 00:37:52,896 | 00:37:54,146 | Okay. | Okay. |
518 | 00:38:04,824 | 00:38:07,242 | Plato, what is a chickie-run? | Plato, what is a chickie-run? |
519 | 00:38:33,812 | 00:38:35,312 | [THUDS] | [THUDS] |
520 | 00:38:39,567 | 00:38:40,609 | JIM: Mom? | JIM: Mom? |
521 | 00:38:42,195 | 00:38:43,320 | Mom? | Mom? |
522 | 00:38:43,488 | 00:38:46,240 | FRANK: Hi, Jimbo. You thought I was Mom? | FRANK: Hi, Jimbo. You thought I was Mom? |
523 | 00:38:48,910 | 00:38:50,160 | Yeah. | Yeah. |
524 | 00:38:50,370 | 00:38:53,914 | Well, uh, Carol's out. I was getting Mom some supper. | Well, uh, Carol's out. I was getting Mom some supper. |
525 | 00:38:54,207 | 00:38:56,333 | She doesn't feel too well. | She doesn't feel too well. |
526 | 00:38:58,461 | 00:38:59,503 | What'd you do, drop it? | What'd you do, drop it? |
527 | 00:38:59,713 | 00:39:01,630 | -Yeah. -You dropped it? | -Yeah. -You dropped it? |
528 | 00:39:02,632 | 00:39:06,885 | [BOTH CHUCKLING] | [BOTH CHUCKLING] |
529 | 00:39:07,095 | 00:39:08,303 | Shh. | Shh. |
530 | 00:39:08,513 | 00:39:10,472 | -That's funny. -I know it. | -That's funny. -I know it. |
531 | 00:39:10,682 | 00:39:14,393 | -I better clean up before she sees it. -Let her see it. | -I better clean up before she sees it. -Let her see it. |
532 | 00:39:14,602 | 00:39:16,395 | What? | What? |
533 | 00:39:17,063 | 00:39:18,147 | Let her see it. | Let her see it. |
534 | 00:39:19,315 | 00:39:21,150 | What can happen? She's-- | What can happen? She's-- |
535 | 00:39:23,528 | 00:39:25,070 | Oh. | Oh. |
536 | 00:39:26,156 | 00:39:27,197 | Dad? | Dad? |
537 | 00:39:34,622 | 00:39:35,998 | Dad. | Dad. |
538 | 00:39:41,337 | 00:39:43,172 | Stand. Don't-- | Stand. Don't-- |
539 | 00:39:43,840 | 00:39:45,758 | I mean, you shouldn't-- | I mean, you shouldn't-- |
540 | 00:39:49,637 | 00:39:50,763 | What are you--? | What are you--? |
541 | 00:39:52,599 | 00:39:54,767 | [DOOR OPENS THEN CLOSES] | [DOOR OPENS THEN CLOSES] |
542 | 00:39:56,978 | 00:39:58,020 | Beau? | Beau? |
543 | 00:40:03,234 | 00:40:04,359 | Daddy? | Daddy? |
544 | 00:40:05,737 | 00:40:08,530 | -Haven't you forgotten something? -What? | -Haven't you forgotten something? -What? |
545 | 00:40:10,909 | 00:40:12,367 | What's the matter with you? | What's the matter with you? |
546 | 00:40:12,619 | 00:40:16,538 | You're too old for that stuff. I thought you'd stopped that long ago. | You're too old for that stuff. I thought you'd stopped that long ago. |
547 | 00:40:18,958 | 00:40:20,501 | I didn't want to stop. | I didn't want to stop. |
548 | 00:40:21,377 | 00:40:23,921 | -Didn't want to stop what? JUDY'S FATHER: Ah, nothing, nothing. | -Didn't want to stop what? JUDY'S FATHER: Ah, nothing, nothing. |
549 | 00:40:24,631 | 00:40:25,672 | I was talking to Dad. | I was talking to Dad. |
550 | 00:40:25,882 | 00:40:28,550 | -I didn't kiss her, so it's a big thing. -Oh. | -I didn't kiss her, so it's a big thing. -Oh. |
551 | 00:40:29,385 | 00:40:31,386 | -Bertha, you may serve the soufflé. BERTHA: Yes, ma'am. | -Bertha, you may serve the soufflé. BERTHA: Yes, ma'am. |
552 | 00:40:31,596 | 00:40:32,971 | It's fish soufflé. | It's fish soufflé. |
553 | 00:40:33,890 | 00:40:37,559 | You don't have to stand, darling. Sit down and have your tomato juice. | You don't have to stand, darling. Sit down and have your tomato juice. |
554 | 00:40:39,854 | 00:40:42,397 | I guess I just don't understand anything. | I guess I just don't understand anything. |
555 | 00:40:42,899 | 00:40:45,734 | I'm tired. I'd like to change the subject. | I'm tired. I'd like to change the subject. |
556 | 00:40:46,319 | 00:40:47,528 | Why? | Why? |
557 | 00:40:47,737 | 00:40:49,571 | I'd just like to, that's all! | I'd just like to, that's all! |
558 | 00:40:49,781 | 00:40:53,325 | Girls your age don't do things like that! You need an explanation? | Girls your age don't do things like that! You need an explanation? |
559 | 00:40:54,077 | 00:40:56,078 | -Hi, rascal. -Hi. | -Hi, rascal. -Hi. |
560 | 00:40:56,746 | 00:40:58,455 | Girls don't love their father? | Girls don't love their father? |
561 | 00:40:58,998 | 00:41:00,249 | Since when? | Since when? |
562 | 00:41:00,750 | 00:41:02,501 | Since I got to be 16? | Since I got to be 16? |
563 | 00:41:03,711 | 00:41:05,587 | Stop that! Sit down! | Stop that! Sit down! |
564 | 00:41:08,216 | 00:41:09,424 | [WHIMPERS] | [WHIMPERS] |
565 | 00:41:09,634 | 00:41:11,718 | May I please be excused? | May I please be excused? |
566 | 00:41:15,473 | 00:41:18,100 | Hey. Hey, glamour puss. | Hey. Hey, glamour puss. |
567 | 00:41:18,393 | 00:41:21,353 | I'm sorry. We'll break the date. We'll stay home. | I'm sorry. We'll break the date. We'll stay home. |
568 | 00:41:21,980 | 00:41:23,522 | This isn't my home. | This isn't my home. |
569 | 00:41:26,317 | 00:41:27,693 | [DOOR CLOSES] | [DOOR CLOSES] |
570 | 00:41:32,448 | 00:41:33,907 | I don't know what to do. | I don't know what to do. |
571 | 00:41:34,117 | 00:41:36,577 | All of a sudden she's a problem. | All of a sudden she's a problem. |
572 | 00:41:37,078 | 00:41:40,330 | She'll outgrow it, dear. It's just the age. | She'll outgrow it, dear. It's just the age. |
573 | 00:41:40,540 | 00:41:41,582 | The atomic age. | The atomic age. |
574 | 00:41:41,791 | 00:41:43,792 | [WHIRRING] | [WHIRRING] |
575 | 00:41:48,423 | 00:41:50,257 | It's just the age when nothing fits. | It's just the age when nothing fits. |
576 | 00:41:50,466 | 00:41:51,675 | [DOOR OPENS] | [DOOR OPENS] |
577 | 00:41:58,224 | 00:41:59,683 | [DOOR CLOSES] | [DOOR CLOSES] |
578 | 00:42:05,023 | 00:42:06,148 | Hey, Jimbo? | Hey, Jimbo? |
579 | 00:42:07,192 | 00:42:08,483 | Jimbo. | Jimbo. |
580 | 00:42:09,319 | 00:42:10,569 | -You awake? JIM: Dad? | -You awake? JIM: Dad? |
581 | 00:42:11,613 | 00:42:13,030 | Can I ask you something? | Can I ask you something? |
582 | 00:42:13,239 | 00:42:14,781 | Sure. | Sure. |
583 | 00:42:15,033 | 00:42:16,825 | Sure, Jimbo. | Sure, Jimbo. |
584 | 00:42:17,869 | 00:42:18,911 | Shoot. | Shoot. |
585 | 00:42:19,329 | 00:42:22,497 | Suppose you had to do something. | Suppose you had to do something. |
586 | 00:42:24,834 | 00:42:26,335 | You had to go someplace... | You had to go someplace... |
587 | 00:42:27,378 | 00:42:29,504 | ...and do this thing that was... | ...and do this thing that was... |
588 | 00:42:30,173 | 00:42:32,299 | ...you knew it was very dangerous. | ...you knew it was very dangerous. |
589 | 00:42:33,468 | 00:42:35,636 | But it was a matter of honor. | But it was a matter of honor. |
590 | 00:42:38,014 | 00:42:39,765 | And you had to prove it. | And you had to prove it. |
591 | 00:42:40,475 | 00:42:41,683 | What would you do? | What would you do? |
592 | 00:42:42,769 | 00:42:46,021 | Well, heh, is there some kind of trick answer? | Well, heh, is there some kind of trick answer? |
593 | 00:42:46,564 | 00:42:48,649 | No, what would you do? | No, what would you do? |
594 | 00:42:49,400 | 00:42:52,361 | Well, I wouldn't make a hasty decision. | Well, I wouldn't make a hasty decision. |
595 | 00:42:52,737 | 00:42:54,029 | Tell you what, Jimbo. | Tell you what, Jimbo. |
596 | 00:42:54,239 | 00:42:57,199 | Let's get a little light on the subject. | Let's get a little light on the subject. |
597 | 00:43:05,875 | 00:43:06,917 | Blood. | Blood. |
598 | 00:43:07,877 | 00:43:08,961 | Jim. | Jim. |
599 | 00:43:09,712 | 00:43:11,171 | Jim, what happened? | Jim, what happened? |
600 | 00:43:11,381 | 00:43:13,966 | What kind of trouble are you in? | What kind of trouble are you in? |
601 | 00:43:17,053 | 00:43:19,972 | The kind I was telling you about. Now can you answer me? | The kind I was telling you about. Now can you answer me? |
602 | 00:43:21,891 | 00:43:24,017 | Nobody can make a snap decision. | Nobody can make a snap decision. |
603 | 00:43:24,227 | 00:43:26,687 | It's one of those things that you.... You can't. | It's one of those things that you.... You can't. |
604 | 00:43:26,896 | 00:43:28,522 | That's all there is to it. | That's all there is to it. |
605 | 00:43:29,482 | 00:43:32,901 | It's something that you.... You just don't. | It's something that you.... You just don't. |
606 | 00:43:36,239 | 00:43:39,574 | We've got to consider all the pros and cons. | We've got to consider all the pros and cons. |
607 | 00:43:39,993 | 00:43:41,368 | -I don't have time. -Unh. | -I don't have time. -Unh. |
608 | 00:43:41,577 | 00:43:42,869 | We'll make time. | We'll make time. |
609 | 00:43:43,079 | 00:43:45,038 | I'll get paper and we'll make a list. | I'll get paper and we'll make a list. |
610 | 00:43:45,248 | 00:43:47,416 | And then if we're still stuck... | And then if we're still stuck... |
611 | 00:43:47,625 | 00:43:49,835 | ...we'll get some advice. | ...we'll get some advice. |
612 | 00:43:55,049 | 00:43:57,342 | What can you do when you have to be a man? | What can you do when you have to be a man? |
613 | 00:43:57,719 | 00:43:59,511 | Well, uh.... | Well, uh.... |
614 | 00:43:59,721 | 00:44:01,680 | No, you give me a direct answer! | No, you give me a direct answer! |
615 | 00:44:01,973 | 00:44:04,099 | Are you going to keep me from going? | Are you going to keep me from going? |
616 | 00:44:04,684 | 00:44:06,727 | Did I ever stop you from anything? | Did I ever stop you from anything? |
617 | 00:44:07,437 | 00:44:08,854 | You're at a wonderful age. | You're at a wonderful age. |
618 | 00:44:09,063 | 00:44:12,065 | In ten years, you'll look back on this and wish-- | In ten years, you'll look back on this and wish-- |
619 | 00:44:12,275 | 00:44:13,734 | Ten years? | Ten years? |
620 | 00:44:15,278 | 00:44:17,863 | I want an answer now. I need one. | I want an answer now. I need one. |
621 | 00:44:18,781 | 00:44:23,285 | Listen, Jimbo, I'm just trying to show you how foolish you are. | Listen, Jimbo, I'm just trying to show you how foolish you are. |
622 | 00:44:23,494 | 00:44:26,538 | Heh, when you're older, you'll look back at this... | Heh, when you're older, you'll look back at this... |
623 | 00:44:26,748 | 00:44:28,749 | ...and you'll laugh at yourself... | ...and you'll laugh at yourself... |
624 | 00:44:28,958 | 00:44:32,127 | ...for thinking that this is so important. | ...for thinking that this is so important. |
625 | 00:44:32,795 | 00:44:34,796 | It's not as if you were alone. | It's not as if you were alone. |
626 | 00:44:35,006 | 00:44:37,716 | This has happened to every boy. | This has happened to every boy. |
627 | 00:44:38,426 | 00:44:42,512 | It happened to me when I was your age, maybe a year older. | It happened to me when I was your age, maybe a year older. |
628 | 00:44:44,349 | 00:44:45,682 | Jim. | Jim. |
629 | 00:44:47,143 | 00:44:48,226 | CAROL: What's all the excitement? | CAROL: What's all the excitement? |
630 | 00:44:48,436 | 00:44:51,021 | I've been working trying to get this house in order-- | I've been working trying to get this house in order-- |
631 | 00:44:51,230 | 00:44:52,647 | -Jim had blood on him. CAROL: Blood? | -Jim had blood on him. CAROL: Blood? |
632 | 00:44:52,857 | 00:44:55,776 | -He just ran out. CAROL: And you didn't stop him? | -He just ran out. CAROL: And you didn't stop him? |
633 | 00:44:56,402 | 00:45:00,614 | Jim. | Jim. |
634 | 00:45:04,994 | 00:45:06,036 | [DOOR CLOSES] | [DOOR CLOSES] |
635 | 00:45:08,039 | 00:45:09,915 | [TIRES SCREECHING] | [TIRES SCREECHING] |
636 | 00:45:28,518 | 00:45:30,936 | [ALL CHATTERING] | [ALL CHATTERING] |
637 | 00:45:46,285 | 00:45:48,495 | Hey. Hey, Chicken Little. | Hey. Hey, Chicken Little. |
638 | 00:45:48,704 | 00:45:50,831 | Where's toreador? He beg off? | Where's toreador? He beg off? |
639 | 00:45:51,040 | 00:45:53,583 | -He's not scared of you. -Heh. | -He's not scared of you. -Heh. |
640 | 00:45:56,963 | 00:45:59,256 | -There he is. -Over there, man. | -There he is. -Over there, man. |
641 | 00:46:03,094 | 00:46:04,136 | Hi. | Hi. |
642 | 00:46:04,345 | 00:46:06,304 | -How did you get here? -I hitched. | -How did you get here? -I hitched. |
643 | 00:46:06,514 | 00:46:07,931 | [CHUCKLES] | [CHUCKLES] |
644 | 00:46:08,141 | 00:46:11,017 | I bet you'd go to a hanging, wouldn't you? | I bet you'd go to a hanging, wouldn't you? |
645 | 00:46:11,227 | 00:46:13,812 | -I guess it's just my morbid personality. -Yeah. | -I guess it's just my morbid personality. -Yeah. |
646 | 00:46:15,731 | 00:46:18,191 | -Should I leave? -No, it's okay. | -Should I leave? -No, it's okay. |
647 | 00:46:31,914 | 00:46:33,206 | Hmm. | Hmm. |
648 | 00:46:34,375 | 00:46:36,710 | Come on. Let's go see what we're driving. | Come on. Let's go see what we're driving. |
649 | 00:46:47,138 | 00:46:48,763 | No, just him. | No, just him. |
650 | 00:46:48,973 | 00:46:50,849 | It's okay. Stay here. | It's okay. Stay here. |
651 | 00:46:53,686 | 00:46:55,687 | What did you say your name was? | What did you say your name was? |
652 | 00:46:55,897 | 00:46:58,064 | Stark. Jim Stark. | Stark. Jim Stark. |
653 | 00:46:58,274 | 00:47:00,817 | Yeah, I'm Buzz Gunderson. | Yeah, I'm Buzz Gunderson. |
654 | 00:47:03,779 | 00:47:05,572 | MOOSE: I got some goodies for you. | MOOSE: I got some goodies for you. |
655 | 00:47:05,781 | 00:47:07,449 | You got a flashlight? | You got a flashlight? |
656 | 00:47:12,121 | 00:47:13,872 | Is he a friend of yours? | Is he a friend of yours? |
657 | 00:47:15,917 | 00:47:17,042 | Yeah. | Yeah. |
658 | 00:47:18,503 | 00:47:20,420 | Yeah, he's my best friend. | Yeah, he's my best friend. |
659 | 00:47:21,923 | 00:47:23,298 | What's he like? | What's he like? |
660 | 00:47:26,469 | 00:47:28,053 | I don't know. | I don't know. |
661 | 00:47:28,679 | 00:47:30,305 | You have to get to know him. | You have to get to know him. |
662 | 00:47:31,307 | 00:47:32,724 | He doesn't say much. | He doesn't say much. |
663 | 00:47:32,934 | 00:47:35,143 | But when he does, you know he means it. | But when he does, you know he means it. |
664 | 00:47:35,436 | 00:47:36,895 | He's sincere. | He's sincere. |
665 | 00:47:37,980 | 00:47:39,731 | Well, that's the main thing. | Well, that's the main thing. |
666 | 00:47:39,982 | 00:47:42,317 | -You want to flip? -Yeah, go ahead. | -You want to flip? -Yeah, go ahead. |
667 | 00:47:45,446 | 00:47:46,613 | Heads. | Heads. |
668 | 00:47:49,325 | 00:47:53,245 | Maybe next summer, he'll take me hunting with him. And fishing. | Maybe next summer, he'll take me hunting with him. And fishing. |
669 | 00:47:54,080 | 00:47:57,916 | I want him to teach me because I know he won't get mad if I goof. | I want him to teach me because I know he won't get mad if I goof. |
670 | 00:47:59,001 | 00:48:00,335 | His name's Jim. | His name's Jim. |
671 | 00:48:00,545 | 00:48:03,630 | It's really James, but he likes Jim more. | It's really James, but he likes Jim more. |
672 | 00:48:03,839 | 00:48:04,965 | [CHUCKLES] | [CHUCKLES] |
673 | 00:48:05,174 | 00:48:08,552 | And people he really likes, he lets them call him Jamie. | And people he really likes, he lets them call him Jamie. |
674 | 00:48:09,262 | 00:48:10,470 | -Jamie? -Heh. | -Jamie? -Heh. |
675 | 00:48:11,847 | 00:48:13,265 | Try the doors. | Try the doors. |
676 | 00:48:16,686 | 00:48:18,520 | Hey, try it with the jump. | Hey, try it with the jump. |
677 | 00:48:18,729 | 00:48:19,980 | Oh, yeah. | Oh, yeah. |
678 | 00:48:45,715 | 00:48:47,340 | BUZZ: That's the edge. | BUZZ: That's the edge. |
679 | 00:48:48,050 | 00:48:49,884 | Heh, that's the end. | Heh, that's the end. |
680 | 00:48:51,053 | 00:48:52,345 | Yeah. | Yeah. |
681 | 00:48:54,056 | 00:48:55,557 | Certainly is. | Certainly is. |
682 | 00:48:59,353 | 00:49:00,854 | You know something? | You know something? |
683 | 00:49:03,441 | 00:49:04,983 | I like you. | I like you. |
684 | 00:49:06,402 | 00:49:07,777 | You know that? | You know that? |
685 | 00:49:09,614 | 00:49:11,072 | Why do we do this? | Why do we do this? |
686 | 00:49:11,282 | 00:49:13,408 | You got to do something. | You got to do something. |
687 | 00:49:13,743 | 00:49:15,744 | Now, don't you? | Now, don't you? |
688 | 00:49:40,394 | 00:49:42,479 | [ENGINE REVS] | [ENGINE REVS] |
689 | 00:49:51,197 | 00:49:53,073 | MAN: Take them up all the way to the end. | MAN: Take them up all the way to the end. |
690 | 00:49:53,282 | 00:49:54,699 | Get all the girls! | Get all the girls! |
691 | 00:49:55,576 | 00:49:57,327 | Bring it up to the left side. | Bring it up to the left side. |
692 | 00:50:01,916 | 00:50:03,833 | Crunch, line them up. | Crunch, line them up. |
693 | 00:50:04,377 | 00:50:07,253 | Go to the end and bring your cars up on the right. | Go to the end and bring your cars up on the right. |
694 | 00:50:07,463 | 00:50:09,714 | Put your car on the left-hand side. | Put your car on the left-hand side. |
695 | 00:50:09,924 | 00:50:12,217 | Turn your lights in toward the center. Hurry up. | Turn your lights in toward the center. Hurry up. |
696 | 00:50:12,426 | 00:50:13,760 | Let's line them up! | Let's line them up! |
697 | 00:50:13,969 | 00:50:15,428 | Moose, come here. | Moose, come here. |
698 | 00:50:15,638 | 00:50:18,932 | Straighten them out. Tell them when to turn on their lights. | Straighten them out. Tell them when to turn on their lights. |
699 | 00:50:19,141 | 00:50:20,600 | Johnny! | Johnny! |
700 | 00:50:20,810 | 00:50:23,353 | Follow that dark roadster over there. | Follow that dark roadster over there. |
701 | 00:50:34,532 | 00:50:35,615 | You're okay? | You're okay? |
702 | 00:50:35,825 | 00:50:37,158 | BUZZ: Give me some dirt. | BUZZ: Give me some dirt. |
703 | 00:50:46,001 | 00:50:47,419 | Hey, toreador. | Hey, toreador. |
704 | 00:50:49,797 | 00:50:50,964 | She signals... | She signals... |
705 | 00:50:51,173 | 00:50:53,091 | ...we head for the edge. | ...we head for the edge. |
706 | 00:50:53,634 | 00:50:55,844 | And the first man who jumps is a chicken. | And the first man who jumps is a chicken. |
707 | 00:50:56,345 | 00:50:57,679 | All right? | All right? |
708 | 00:51:10,693 | 00:51:11,943 | JIM: Judy? | JIM: Judy? |
709 | 00:51:19,869 | 00:51:21,161 | Me too. | Me too. |
710 | 00:51:21,454 | 00:51:23,496 | JUDY: Hmm? -Uh.... | JUDY: Hmm? -Uh.... |
711 | 00:51:23,706 | 00:51:25,498 | May I have some dirt, please? | May I have some dirt, please? |
712 | 00:51:25,708 | 00:51:26,958 | [CHUCKLES] | [CHUCKLES] |
713 | 00:52:06,457 | 00:52:08,416 | Hit your lights! | Hit your lights! |
714 | 00:52:26,602 | 00:52:28,520 | [ENGINE REVS] | [ENGINE REVS] |
715 | 00:53:15,025 | 00:53:17,068 | [SCREAMS] | [SCREAMS] |
716 | 00:53:40,885 | 00:53:42,927 | [JIM CHUCKLES] | [JIM CHUCKLES] |
717 | 00:53:43,137 | 00:53:45,680 | -Where's Buzz? -Down there. | -Where's Buzz? -Down there. |
718 | 00:53:51,896 | 00:53:53,354 | Let's get out of here! | Let's get out of here! |
719 | 00:54:00,779 | 00:54:01,821 | Down there. | Down there. |
720 | 00:54:02,031 | 00:54:03,907 | Down there is Buzz! | Down there is Buzz! |
721 | 00:55:09,098 | 00:55:10,598 | This is fine. | This is fine. |
722 | 00:55:21,944 | 00:55:23,403 | You'll be all right? | You'll be all right? |
723 | 00:55:29,660 | 00:55:30,910 | Judy? | Judy? |
724 | 00:55:37,501 | 00:55:39,127 | You want to see a monkey? | You want to see a monkey? |
725 | 00:55:46,719 | 00:55:48,845 | [ENGINE REVS] | [ENGINE REVS] |
726 | 00:56:06,196 | 00:56:07,488 | [CAR DOOR CLOSES] | [CAR DOOR CLOSES] |
727 | 00:56:13,537 | 00:56:16,581 | Want to come home with me? There's nobody at my house. | Want to come home with me? There's nobody at my house. |
728 | 00:56:16,790 | 00:56:18,958 | Heck, I'm not tired. Are you? | Heck, I'm not tired. Are you? |
729 | 00:56:19,168 | 00:56:21,544 | I don't have too many people I can talk to. | I don't have too many people I can talk to. |
730 | 00:56:21,754 | 00:56:23,171 | Who has? | Who has? |
731 | 00:56:23,714 | 00:56:25,673 | If you want to come, we could talk... | If you want to come, we could talk... |
732 | 00:56:25,883 | 00:56:28,551 | ...then we could have breakfast, like my dad used to. | ...then we could have breakfast, like my dad used to. |
733 | 00:56:28,761 | 00:56:30,470 | If only you could've been my dad-- | If only you could've been my dad-- |
734 | 00:56:30,679 | 00:56:32,055 | You flipped or something? | You flipped or something? |
735 | 00:56:32,264 | 00:56:33,389 | Look. | Look. |
736 | 00:56:35,392 | 00:56:37,810 | I'll see you in the morning, okay? | I'll see you in the morning, okay? |
737 | 00:56:38,145 | 00:56:40,855 | I've got to pick up my scooter anyway, you know. | I've got to pick up my scooter anyway, you know. |
738 | 00:56:41,065 | 00:56:42,315 | I know. | I know. |
739 | 00:56:47,654 | 00:56:49,072 | See you tomorrow. | See you tomorrow. |
740 | 00:57:17,226 | 00:57:19,477 | Hello, little cute sister. | Hello, little cute sister. |
741 | 00:57:20,771 | 00:57:23,856 | Hello, darling, baby-pie, glamour puss, sweetie. | Hello, darling, baby-pie, glamour puss, sweetie. |
742 | 00:57:28,529 | 00:57:29,654 | Beau. | Beau. |
743 | 00:57:29,947 | 00:57:31,614 | You belong in bed. | You belong in bed. |
744 | 00:59:15,594 | 00:59:16,636 | [DOOR OPENS] | [DOOR OPENS] |
745 | 00:59:16,845 | 00:59:17,887 | CAROL: He's home! | CAROL: He's home! |
746 | 00:59:18,180 | 00:59:19,722 | You're home! | You're home! |
747 | 00:59:26,521 | 00:59:29,440 | You're home. Are you all right? | You're home. Are you all right? |
748 | 00:59:29,650 | 00:59:31,609 | Where were you? We were so worried. | Where were you? We were so worried. |
749 | 00:59:33,278 | 00:59:35,655 | I wouldn't take a sleeping pill till you were home. | I wouldn't take a sleeping pill till you were home. |
750 | 00:59:35,864 | 00:59:39,575 | Can I talk to you guys? I have to talk to somebody. Dad. | Can I talk to you guys? I have to talk to somebody. Dad. |
751 | 00:59:39,993 | 00:59:41,452 | Uh.... | Uh.... |
752 | 00:59:41,662 | 00:59:43,079 | [CLEARS THROAT] | [CLEARS THROAT] |
753 | 00:59:44,248 | 00:59:46,707 | You better give me an answer this time. | You better give me an answer this time. |
754 | 00:59:46,917 | 00:59:48,417 | Go ahead. | Go ahead. |
755 | 00:59:48,710 | 00:59:50,670 | A direct answer. | A direct answer. |
756 | 00:59:51,755 | 00:59:53,422 | I'm in trouble. | I'm in trouble. |
757 | 00:59:53,674 | 00:59:56,384 | You know that big high, uh, bluff near Millertown? | You know that big high, uh, bluff near Millertown? |
758 | 00:59:56,593 | 00:59:58,469 | Yes, there was a bad accident there. | Yes, there was a bad accident there. |
759 | 00:59:58,679 | 01:00:01,847 | They showed the pictures on television. | They showed the pictures on television. |
760 | 01:00:02,766 | 01:00:04,850 | -I was in it. -How can you-- | -I was in it. -How can you-- |
761 | 01:00:05,060 | 01:00:07,561 | It doesn't matter how. I was driving a stolen car. | It doesn't matter how. I was driving a stolen car. |
762 | 01:00:07,771 | 01:00:11,691 | Oh, that's a fine thing! Do you enjoy doing this to me, or what? | Oh, that's a fine thing! Do you enjoy doing this to me, or what? |
763 | 01:00:11,900 | 01:00:14,819 | -You wanted him to make a list! -Let him tell it! | -You wanted him to make a list! -Let him tell it! |
764 | 01:00:15,028 | 01:00:16,570 | She doesn't care! | She doesn't care! |
765 | 01:00:16,780 | 01:00:20,116 | I don't care? You remember how I almost died giving birth to him? | I don't care? You remember how I almost died giving birth to him? |
766 | 01:00:20,325 | 01:00:23,536 | -And then you say I don't care! -Please relax, relax! | -And then you say I don't care! -Please relax, relax! |
767 | 01:00:26,790 | 01:00:27,832 | Tsk. | Tsk. |
768 | 01:00:28,792 | 01:00:29,875 | Dad... | Dad... |
769 | 01:00:30,877 | 01:00:33,796 | ...I said it was a matter of honor. | ...I said it was a matter of honor. |
770 | 01:00:34,298 | 01:00:35,381 | Remember? | Remember? |
771 | 01:00:38,468 | 01:00:40,303 | They called me chicken. | They called me chicken. |
772 | 01:00:41,972 | 01:00:44,473 | You know? Chicken? | You know? Chicken? |
773 | 01:00:48,979 | 01:00:50,521 | I had to go. | I had to go. |
774 | 01:01:00,198 | 01:01:03,492 | If I didn't, I'd never be able to face those kids again. | If I didn't, I'd never be able to face those kids again. |
775 | 01:01:08,498 | 01:01:10,708 | I got in one of those cars... | I got in one of those cars... |
776 | 01:01:11,209 | 01:01:14,462 | ...and Buzz, one of those kids, he got in the other car... | ...and Buzz, one of those kids, he got in the other car... |
777 | 01:01:14,671 | 01:01:17,006 | ...and we had to drive fast... | ...and we had to drive fast... |
778 | 01:01:17,341 | 01:01:20,092 | ...and then jump before the car came to the edge. | ...and then jump before the car came to the edge. |
779 | 01:01:20,302 | 01:01:22,845 | And I got out okay and Buzz didn't, uh.... | And I got out okay and Buzz didn't, uh.... |
780 | 01:01:25,766 | 01:01:27,475 | And it killed him, ahem. | And it killed him, ahem. |
781 | 01:01:27,684 | 01:01:29,643 | I can't keep it to myself anymore. | I can't keep it to myself anymore. |
782 | 01:01:29,853 | 01:01:31,729 | You just get it off your chest. | You just get it off your chest. |
783 | 01:01:31,938 | 01:01:34,565 | That is not what I mean! | That is not what I mean! |
784 | 01:01:34,858 | 01:01:35,900 | Dad, uh.... | Dad, uh.... |
785 | 01:01:36,360 | 01:01:38,944 | I have never done anything right, um, um.... | I have never done anything right, um, um.... |
786 | 01:01:39,154 | 01:01:42,531 | I've been going around with my head in a sling for years. | I've been going around with my head in a sling for years. |
787 | 01:01:43,200 | 01:01:46,577 | I don't want to drag you into this, but I can't help it. | I don't want to drag you into this, but I can't help it. |
788 | 01:01:46,787 | 01:01:48,287 | You see, I think... | You see, I think... |
789 | 01:01:49,539 | 01:01:54,293 | ...you can't just go around proving things and pretending like you're tough. | ...you can't just go around proving things and pretending like you're tough. |
790 | 01:01:54,503 | 01:01:55,586 | That's right. | That's right. |
791 | 01:01:55,796 | 01:01:58,881 | And, uh, even though you got to look a certain way-- | And, uh, even though you got to look a certain way-- |
792 | 01:01:59,091 | 01:02:01,717 | -You're absolutely right! -You look, you feel.... | -You're absolutely right! -You look, you feel.... |
793 | 01:02:01,927 | 01:02:04,220 | You're not listening to me! | You're not listening to me! |
794 | 01:02:04,721 | 01:02:07,473 | You're involved in this, just like I am! | You're involved in this, just like I am! |
795 | 01:02:08,683 | 01:02:11,852 | I'm going to the police and telling them I'm involved. | I'm going to the police and telling them I'm involved. |
796 | 01:02:12,062 | 01:02:13,270 | Did anyone see you? | Did anyone see you? |
797 | 01:02:13,480 | 01:02:16,357 | -Did anyone see your license plate? -I don't know! | -Did anyone see your license plate? -I don't know! |
798 | 01:02:16,566 | 01:02:18,692 | CAROL: Will the others go to the police? | CAROL: Will the others go to the police? |
799 | 01:02:18,902 | 01:02:20,903 | It doesn't matter. It doesn't matter. | It doesn't matter. It doesn't matter. |
800 | 01:02:21,113 | 01:02:24,156 | -Why should you be the only one involved? -Far be it from me-- | -Why should you be the only one involved? -Far be it from me-- |
801 | 01:02:24,366 | 01:02:27,034 | Do we have to listen to a sermon now? | Do we have to listen to a sermon now? |
802 | 01:02:27,244 | 01:02:29,120 | I'm telling him what you mean. | I'm telling him what you mean. |
803 | 01:02:29,329 | 01:02:32,832 | You can't be idealistic all your life. Nobody thanks you for-- | You can't be idealistic all your life. Nobody thanks you for-- |
804 | 01:02:33,041 | 01:02:36,043 | -Except to yourself! -Wait a minute. | -Except to yourself! -Wait a minute. |
805 | 01:02:36,253 | 01:02:37,920 | Except yourself. | Except yourself. |
806 | 01:02:39,589 | 01:02:41,632 | -You don't want me to go? CAROL: No. | -You don't want me to go? CAROL: No. |
807 | 01:02:42,134 | 01:02:44,176 | No, I don't want you to go to the police. | No, I don't want you to go to the police. |
808 | 01:02:44,386 | 01:02:47,096 | There were others. Why should you be the only one involved? | There were others. Why should you be the only one involved? |
809 | 01:02:47,305 | 01:02:51,142 | But I am involved! We are all involved! | But I am involved! We are all involved! |
810 | 01:02:51,435 | 01:02:52,476 | Mom. | Mom. |
811 | 01:02:52,769 | 01:02:56,105 | A boy, a kid was killed tonight! | A boy, a kid was killed tonight! |
812 | 01:02:56,815 | 01:02:59,650 | I can't get out of that by pretending that it didn't happen. | I can't get out of that by pretending that it didn't happen. |
813 | 01:02:59,860 | 01:03:02,903 | Well, you know that you did the wrong thing. | Well, you know that you did the wrong thing. |
814 | 01:03:03,113 | 01:03:05,573 | -That's the main thing, isn't it? -That's nothing. | -That's the main thing, isn't it? -That's nothing. |
815 | 01:03:05,782 | 01:03:08,534 | That is absolutely nothing. Dad, you said... | That is absolutely nothing. Dad, you said... |
816 | 01:03:08,743 | 01:03:12,037 | ...you want me to tell the truth. Didn't you say that? | ...you want me to tell the truth. Didn't you say that? |
817 | 01:03:16,376 | 01:03:17,918 | You can't turn it off. | You can't turn it off. |
818 | 01:03:18,128 | 01:03:21,922 | He's not saying that. He's saying just don't volunteer. | He's not saying that. He's saying just don't volunteer. |
819 | 01:03:22,716 | 01:03:24,425 | Just tell a little white lie. | Just tell a little white lie. |
820 | 01:03:24,634 | 01:03:27,595 | You'll learn. When you're older, Jim. | You'll learn. When you're older, Jim. |
821 | 01:03:28,346 | 01:03:31,599 | Well, I don't think that I want to learn that way. | Well, I don't think that I want to learn that way. |
822 | 01:03:31,808 | 01:03:34,560 | It doesn't matter anyway, because we're moving. | It doesn't matter anyway, because we're moving. |
823 | 01:03:35,228 | 01:03:36,854 | You're not tearing me loose again. | You're not tearing me loose again. |
824 | 01:03:37,063 | 01:03:39,440 | -News to me. Why are we moving? -Do I have to spell it out? | -News to me. Why are we moving? -Do I have to spell it out? |
825 | 01:03:39,649 | 01:03:42,401 | -You won't use me as an excuse again! -I don't! | -You won't use me as an excuse again! -I don't! |
826 | 01:03:42,611 | 01:03:44,778 | Every time you can't face yourself you blame me. | Every time you can't face yourself you blame me. |
827 | 01:03:44,988 | 01:03:46,447 | That is not true! | That is not true! |
828 | 01:03:47,282 | 01:03:49,700 | You say it's because of me or the neighborhood! | You say it's because of me or the neighborhood! |
829 | 01:03:49,910 | 01:03:52,703 | -No. -You use every other phony excuse! | -No. -You use every other phony excuse! |
830 | 01:03:53,330 | 01:03:56,624 | Mom, I just.... Once, I want to do something right! | Mom, I just.... Once, I want to do something right! |
831 | 01:03:56,833 | 01:03:59,793 | And I don't want you to run away from me again! | And I don't want you to run away from me again! |
832 | 01:04:03,089 | 01:04:06,759 | -Oh, this is all going too fast. -You better give me something. | -Oh, this is all going too fast. -You better give me something. |
833 | 01:04:06,968 | 01:04:09,136 | You better give me something fast. | You better give me something fast. |
834 | 01:04:09,346 | 01:04:10,971 | Jimmy, you're very young. | Jimmy, you're very young. |
835 | 01:04:11,181 | 01:04:13,849 | A foolish decision now could wreck your whole life. | A foolish decision now could wreck your whole life. |
836 | 01:04:14,059 | 01:04:17,353 | -In ten years you won't know it happened. -Dad, answer her. | -In ten years you won't know it happened. -Dad, answer her. |
837 | 01:04:19,147 | 01:04:20,397 | Tell her. | Tell her. |
838 | 01:04:22,108 | 01:04:23,692 | Ten years. | Ten years. |
839 | 01:04:25,987 | 01:04:28,239 | Dad, let me hear you answer her. | Dad, let me hear you answer her. |
840 | 01:04:32,577 | 01:04:34,078 | Dad. | Dad. |
841 | 01:04:42,337 | 01:04:44,255 | Dad, stand up for me. | Dad, stand up for me. |
842 | 01:04:55,225 | 01:04:56,725 | Stand up. | Stand up. |
843 | 01:04:58,728 | 01:04:59,853 | You'll kill him. | You'll kill him. |
844 | 01:05:00,063 | 01:05:02,022 | [GRUNTING] | [GRUNTING] |
845 | 01:05:02,732 | 01:05:03,983 | CAROL: You're killing him! | CAROL: You're killing him! |
846 | 01:05:04,442 | 01:05:06,235 | Do you want to kill your own father? | Do you want to kill your own father? |
847 | 01:05:06,444 | 01:05:08,821 | [SCREAMING] | [SCREAMING] |
848 | 01:05:44,399 | 01:05:47,610 | -See how they brought us in like that? -Let go of me! | -See how they brought us in like that? -Let go of me! |
849 | 01:05:47,819 | 01:05:49,987 | You want a good crack in the mouth? | You want a good crack in the mouth? |
850 | 01:05:50,196 | 01:05:52,489 | Take it easy, Ed. The boy's on edge. | Take it easy, Ed. The boy's on edge. |
851 | 01:05:52,741 | 01:05:55,242 | -Come on. -He shouldn't talk to me that way. | -Come on. -He shouldn't talk to me that way. |
852 | 01:05:55,452 | 01:05:57,494 | After all, I am his father. | After all, I am his father. |
853 | 01:05:58,079 | 01:06:00,539 | This place appeal to you or something? | This place appeal to you or something? |
854 | 01:06:08,715 | 01:06:11,050 | -What's he going to pull? -Nothing, Crunch. | -What's he going to pull? -Nothing, Crunch. |
855 | 01:06:11,259 | 01:06:14,595 | -Did you see any cops with him? -He was pulled in like the rest of us. | -Did you see any cops with him? -He was pulled in like the rest of us. |
856 | 01:06:15,013 | 01:06:18,307 | Hey, excuse me. Can you tell me where I can find, uh, uh.... | Hey, excuse me. Can you tell me where I can find, uh, uh.... |
857 | 01:06:19,351 | 01:06:21,852 | I forgot his name. Uh, he works in the juvenile, uh-- | I forgot his name. Uh, he works in the juvenile, uh-- |
858 | 01:06:22,062 | 01:06:24,063 | Can't you see I'm writing? | Can't you see I'm writing? |
859 | 01:06:25,106 | 01:06:27,608 | He's going to tell, man. I know. | He's going to tell, man. I know. |
860 | 01:06:28,652 | 01:06:30,319 | Nobody arrested him. | Nobody arrested him. |
861 | 01:06:30,945 | 01:06:32,321 | I think I better go home. | I think I better go home. |
862 | 01:06:32,530 | 01:06:34,156 | Hey, wait, man. | Hey, wait, man. |
863 | 01:06:34,991 | 01:06:36,784 | We'll have some kicks, huh? | We'll have some kicks, huh? |
864 | 01:06:38,620 | 01:06:41,497 | -Crunch, my father-- -We'll bring him down, huh? | -Crunch, my father-- -We'll bring him down, huh? |
865 | 01:06:41,706 | 01:06:43,082 | What do you say? | What do you say? |
866 | 01:06:49,339 | 01:06:50,964 | MOOSE: You're going to clobber him? | MOOSE: You're going to clobber him? |
867 | 01:06:51,174 | 01:06:52,341 | [CHUCKLES] | [CHUCKLES] |
868 | 01:06:52,967 | 01:06:55,344 | What, are you out of your mind? Come on. | What, are you out of your mind? Come on. |
869 | 01:06:56,554 | 01:06:59,640 | -What I could write about you-- -I remember his name. Ray. | -What I could write about you-- -I remember his name. Ray. |
870 | 01:06:59,849 | 01:07:01,642 | -What's the charge? -Assault. | -What's the charge? -Assault. |
871 | 01:07:01,851 | 01:07:05,354 | -His name is Ray. I'd like to see him. -He's not here. | -His name is Ray. I'd like to see him. -He's not here. |
872 | 01:07:05,563 | 01:07:07,064 | -Huh? -He's not in Juvenile Hall. | -Huh? -He's not in Juvenile Hall. |
873 | 01:07:07,273 | 01:07:10,317 | I don't know where he is. He'll be out all night. | I don't know where he is. He'll be out all night. |
874 | 01:07:10,527 | 01:07:11,610 | How old are you? | How old are you? |
875 | 01:07:12,070 | 01:07:14,947 | My parents know I'm here. They know I'm out here. | My parents know I'm here. They know I'm out here. |
876 | 01:07:15,782 | 01:07:18,033 | Come back in the morning, will you? | Come back in the morning, will you? |
877 | 01:07:18,243 | 01:07:19,827 | Well, can I wait? | Well, can I wait? |
878 | 01:07:20,704 | 01:07:22,663 | You ever been booked before? | You ever been booked before? |
879 | 01:07:23,164 | 01:07:24,707 | MAN: Solid, heh. | MAN: Solid, heh. |
880 | 01:07:43,977 | 01:07:46,103 | [PHONE RINGING] | [PHONE RINGING] |
881 | 01:07:53,403 | 01:07:54,486 | JUDY'S FATHER: Hello? | JUDY'S FATHER: Hello? |
882 | 01:07:55,029 | 01:07:56,321 | Who wants her? | Who wants her? |
883 | 01:07:57,115 | 01:07:58,157 | Who? | Who? |
884 | 01:07:58,783 | 01:08:00,242 | Jim who? | Jim who? |
885 | 01:08:00,910 | 01:08:02,411 | I never heard of you. | I never heard of you. |
886 | 01:08:05,290 | 01:08:07,666 | He didn't have to hang up on him. | He didn't have to hang up on him. |
887 | 01:08:40,658 | 01:08:42,075 | Hello, Jamie. | Hello, Jamie. |
888 | 01:08:43,369 | 01:08:44,536 | Jamie? | Jamie? |
889 | 01:08:53,004 | 01:08:55,589 | Heh, where'd you get that, ha, ha? | Heh, where'd you get that, ha, ha? |
890 | 01:08:59,385 | 01:09:00,511 | Huh? | Huh? |
891 | 01:09:01,137 | 01:09:03,138 | How long have you known Plato? | How long have you known Plato? |
892 | 01:09:04,224 | 01:09:05,641 | Hm, heh. | Hm, heh. |
893 | 01:09:07,894 | 01:09:08,977 | About... | About... |
894 | 01:09:10,730 | 01:09:12,147 | MAN [ON RADIO]: Coming up, another request. | MAN [ON RADIO]: Coming up, another request. |
895 | 01:09:12,357 | 01:09:13,398 | ...this morning. | ...this morning. |
896 | 01:09:13,608 | 01:09:16,443 | MAN: This time, from the boys at Anna's Pizza Paradise. | MAN: This time, from the boys at Anna's Pizza Paradise. |
897 | 01:09:16,653 | 01:09:19,655 | A new arrangement of an oldie in rhythm and blues. | A new arrangement of an oldie in rhythm and blues. |
898 | 01:09:19,906 | 01:09:22,157 | Jim, this is dedicated to you... | Jim, this is dedicated to you... |
899 | 01:09:22,617 | 01:09:23,909 | ...from Buzz. | ...from Buzz. |
900 | 01:09:24,118 | 01:09:26,119 | [MUSIC PLAYING ON RADIO] | [MUSIC PLAYING ON RADIO] |
901 | 01:09:42,011 | 01:09:43,762 | They'll be looking for you. | They'll be looking for you. |
902 | 01:09:46,724 | 01:09:49,142 | I didn't chicken. You saw where I jumped. | I didn't chicken. You saw where I jumped. |
903 | 01:09:49,352 | 01:09:51,436 | What do I have to do, kill myself? | What do I have to do, kill myself? |
904 | 01:09:52,522 | 01:09:54,815 | It doesn't matter to them. | It doesn't matter to them. |
905 | 01:09:56,317 | 01:09:59,194 | Well, I guess you're still pretty upset, huh? | Well, I guess you're still pretty upset, huh? |
906 | 01:10:01,281 | 01:10:02,906 | I'm just numb. | I'm just numb. |
907 | 01:10:05,076 | 01:10:06,827 | [CLEARS THROAT] | [CLEARS THROAT] |
908 | 01:10:10,832 | 01:10:12,291 | You know something? | You know something? |
909 | 01:10:14,711 | 01:10:17,045 | I woke up this morning, you know? | I woke up this morning, you know? |
910 | 01:10:19,257 | 01:10:21,216 | And the sun was shining... | And the sun was shining... |
911 | 01:10:21,759 | 01:10:23,594 | ...and it was nice... | ...and it was nice... |
912 | 01:10:24,137 | 01:10:26,054 | ...and all that type of stuff. | ...and all that type of stuff. |
913 | 01:10:26,556 | 01:10:29,516 | And the first thing, I saw you. | And the first thing, I saw you. |
914 | 01:10:32,770 | 01:10:33,896 | And I said: | And I said: |
915 | 01:10:34,188 | 01:10:38,025 | "This will be one terrific day, so you better live it up... | "This will be one terrific day, so you better live it up... |
916 | 01:10:38,234 | 01:10:41,695 | "...because, uh, tomorrow you'll be nothing." | "...because, uh, tomorrow you'll be nothing." |
917 | 01:10:42,739 | 01:10:44,323 | See? And I almost was. | See? And I almost was. |
918 | 01:10:46,242 | 01:10:47,701 | I'm sorry. | I'm sorry. |
919 | 01:10:49,245 | 01:10:51,914 | I'm sorry that I treated you mean today. | I'm sorry that I treated you mean today. |
920 | 01:10:53,249 | 01:10:56,752 | You shouldn't believe what I say when I'm with the rest of the kids. | You shouldn't believe what I say when I'm with the rest of the kids. |
921 | 01:10:57,712 | 01:11:00,547 | Nobody acts sincere. | Nobody acts sincere. |
922 | 01:11:13,645 | 01:11:15,062 | Why did you do that? | Why did you do that? |
923 | 01:11:15,271 | 01:11:16,939 | I felt like it. | I felt like it. |
924 | 01:11:20,568 | 01:11:22,361 | Your lips are soft. | Your lips are soft. |
925 | 01:11:32,121 | 01:11:33,205 | JIM: Where are you going? | JIM: Where are you going? |
926 | 01:11:33,414 | 01:11:34,790 | JUDY: I don't know. | JUDY: I don't know. |
927 | 01:11:39,337 | 01:11:40,963 | We can't stay here. | We can't stay here. |
928 | 01:11:51,683 | 01:11:53,392 | I know one thing. | I know one thing. |
929 | 01:11:55,311 | 01:11:58,814 | -I'm not going back in that zoo. -I'm never going back. | -I'm not going back in that zoo. -I'm never going back. |
930 | 01:12:06,239 | 01:12:07,489 | Listen, uh.... | Listen, uh.... |
931 | 01:12:09,158 | 01:12:10,409 | [SIGHS] | [SIGHS] |
932 | 01:12:10,618 | 01:12:13,578 | I know a place. Plato told me before. | I know a place. Plato told me before. |
933 | 01:12:13,788 | 01:12:15,747 | It's an old, deserted mansion... | It's an old, deserted mansion... |
934 | 01:12:16,165 | 01:12:18,000 | ...up by the planetarium. | ...up by the planetarium. |
935 | 01:12:19,502 | 01:12:21,169 | Want to go up there with me? | Want to go up there with me? |
936 | 01:12:30,179 | 01:12:31,680 | You can trust me, Judy. | You can trust me, Judy. |
937 | 01:12:37,979 | 01:12:39,396 | Okay. | Okay. |
938 | 01:12:56,581 | 01:12:58,665 | -What do you want? -We want your friend. | -What do you want? -We want your friend. |
939 | 01:12:58,875 | 01:13:01,126 | Yeah, we got eyes for him. You know it? | Yeah, we got eyes for him. You know it? |
940 | 01:13:02,128 | 01:13:05,255 | -Where does he live? -You guys better beat it! | -Where does he live? -You guys better beat it! |
941 | 01:13:05,465 | 01:13:07,049 | Where does he live, huh? | Where does he live, huh? |
942 | 01:13:07,258 | 01:13:08,675 | Huh, tell us! Tell us! | Huh, tell us! Tell us! |
943 | 01:13:08,885 | 01:13:11,136 | -Leave me alone! -Where does he live? | -Leave me alone! -Where does he live? |
944 | 01:13:12,513 | 01:13:13,805 | Get him! Come on! | Get him! Come on! |
945 | 01:13:16,225 | 01:13:17,267 | [DOOR BELL BUZZES] | [DOOR BELL BUZZES] |
946 | 01:13:17,477 | 01:13:18,518 | [GRUNTS] | [GRUNTS] |
947 | 01:13:18,728 | 01:13:20,604 | We want your friend! | We want your friend! |
948 | 01:13:21,397 | 01:13:23,565 | GOON: I got it! I got his address book! | GOON: I got it! I got his address book! |
949 | 01:13:23,775 | 01:13:25,317 | Your friend talked, you know that? | Your friend talked, you know that? |
950 | 01:13:25,526 | 01:13:26,610 | Now you talk! | Now you talk! |
951 | 01:13:26,819 | 01:13:28,487 | Talk! Talk! | Talk! Talk! |
952 | 01:13:29,405 | 01:13:30,739 | What are you doing to him? | What are you doing to him? |
953 | 01:13:30,948 | 01:13:32,115 | Here. | Here. |
954 | 01:13:33,117 | 01:13:35,368 | Come on, let's get out of here. | Come on, let's get out of here. |
955 | 01:13:36,412 | 01:13:38,413 | -Did you get the book? -Got it! | -Did you get the book? -Got it! |
956 | 01:13:46,756 | 01:13:48,423 | [TIRES SCREECH] | [TIRES SCREECH] |
957 | 01:14:01,938 | 01:14:05,232 | WOMAN: Why you want to mix up with bad boys like that? | WOMAN: Why you want to mix up with bad boys like that? |
958 | 01:14:05,441 | 01:14:08,276 | Why you want to get into trouble all the time? | Why you want to get into trouble all the time? |
959 | 01:14:08,486 | 01:14:09,653 | John. | John. |
960 | 01:14:09,862 | 01:14:12,739 | What you doing with that? You put that down! | What you doing with that? You put that down! |
961 | 01:14:12,949 | 01:14:15,408 | Put it down before you hurt yourself! | Put it down before you hurt yourself! |
962 | 01:14:15,618 | 01:14:16,993 | I have to warn him! | I have to warn him! |
963 | 01:14:18,162 | 01:14:19,329 | John. | John. |
964 | 01:14:20,164 | 01:14:22,040 | You stay home, John! | You stay home, John! |
965 | 01:14:24,961 | 01:14:26,628 | Bill Sibley. | Bill Sibley. |
966 | 01:14:29,257 | 01:14:30,966 | Sam Stuart. | Sam Stuart. |
967 | 01:14:31,676 | 01:14:33,552 | Stark. Jim Stark. Here it is. | Stark. Jim Stark. Here it is. |
968 | 01:14:33,761 | 01:14:36,972 | 1753 Angelo. Well, well. | 1753 Angelo. Well, well. |
969 | 01:14:39,725 | 01:14:41,852 | [HAMMER BANGING] | [HAMMER BANGING] |
970 | 01:14:42,728 | 01:14:43,854 | Frank. | Frank. |
971 | 01:14:44,313 | 01:14:45,730 | Frank, I'm frightened! | Frank, I'm frightened! |
972 | 01:14:45,940 | 01:14:48,275 | -What's that pounding? -I don't know. | -What's that pounding? -I don't know. |
973 | 01:14:48,484 | 01:14:51,444 | At first I thought it was Jim.... He's not home yet. | At first I thought it was Jim.... He's not home yet. |
974 | 01:14:51,654 | 01:14:54,281 | He's home, dear. I heard his car. | He's home, dear. I heard his car. |
975 | 01:14:54,699 | 01:14:58,702 | -Well, are you going down there? -Look, will you please relax? | -Well, are you going down there? -Look, will you please relax? |
976 | 01:14:59,829 | 01:15:01,163 | Now, you see? | Now, you see? |
977 | 01:15:01,706 | 01:15:02,998 | It stopped. | It stopped. |
978 | 01:15:05,001 | 01:15:07,335 | I still think you ought to go down there. | I still think you ought to go down there. |
979 | 01:15:23,060 | 01:15:24,477 | Who's there? | Who's there? |
980 | 01:15:26,022 | 01:15:27,689 | Anybody there? | Anybody there? |
981 | 01:15:29,692 | 01:15:30,859 | Open it. | Open it. |
982 | 01:15:35,198 | 01:15:37,824 | [HEN CLUCKS] | [HEN CLUCKS] |
983 | 01:15:42,955 | 01:15:44,581 | Who's out there? | Who's out there? |
984 | 01:15:45,958 | 01:15:48,835 | MAN 1: Where's your son? MAN 2: Where's your baby boy gone to? | MAN 1: Where's your son? MAN 2: Where's your baby boy gone to? |
985 | 01:15:49,045 | 01:15:51,713 | MAN 1: We want to talk to him. FRANK: He's not here. | MAN 1: We want to talk to him. FRANK: He's not here. |
986 | 01:15:56,302 | 01:15:58,762 | Look in his room. Jim. | Look in his room. Jim. |
987 | 01:15:59,263 | 01:16:00,430 | Jim. | Jim. |
988 | 01:16:05,561 | 01:16:06,603 | Son? | Son? |
989 | 01:16:15,780 | 01:16:17,572 | Frank. Is he there? | Frank. Is he there? |
990 | 01:16:17,782 | 01:16:19,741 | No, honey, he's not here. | No, honey, he's not here. |
991 | 01:16:19,951 | 01:16:21,409 | [SCOOTER APPROACHING] | [SCOOTER APPROACHING] |
992 | 01:16:29,377 | 01:16:31,920 | -What are you doing? -Do you know where Jim is? | -What are you doing? -Do you know where Jim is? |
993 | 01:16:32,129 | 01:16:33,922 | No, I don't know. | No, I don't know. |
994 | 01:16:34,131 | 01:16:35,924 | Do you know where he is? | Do you know where he is? |
995 | 01:16:38,678 | 01:16:39,928 | I think.... | I think.... |
996 | 01:16:44,475 | 01:16:46,309 | I'm sorry I bothered you. | I'm sorry I bothered you. |
997 | 01:16:46,519 | 01:16:48,061 | Hey, come back here! | Hey, come back here! |
998 | 01:16:48,271 | 01:16:49,562 | Who are you? | Who are you? |
999 | 01:17:21,637 | 01:17:24,514 | [GLASS SHATTERS] | [GLASS SHATTERS] |
1000 | 01:17:26,892 | 01:17:28,393 | JUDY: Careful, Jim. | JUDY: Careful, Jim. |
1001 | 01:17:47,330 | 01:17:49,331 | -Those noisy neighbors. -Heh. | -Those noisy neighbors. -Heh. |
1002 | 01:17:50,583 | 01:17:51,666 | [THUDS] | [THUDS] |
1003 | 01:17:51,876 | 01:17:52,917 | Come on! | Come on! |
1004 | 01:17:55,338 | 01:17:56,421 | Jim? | Jim? |
1005 | 01:17:57,006 | 01:17:58,173 | Jim, it's me. | Jim, it's me. |
1006 | 01:18:03,387 | 01:18:05,847 | [JIM GROWLS THEN LAUGHS] | [JIM GROWLS THEN LAUGHS] |
1007 | 01:18:08,017 | 01:18:09,851 | They're looking for you. | They're looking for you. |
1008 | 01:18:10,603 | 01:18:12,937 | Everybody. Crunch and Goon and everybody! | Everybody. Crunch and Goon and everybody! |
1009 | 01:18:13,147 | 01:18:14,189 | We know. | We know. |
1010 | 01:18:15,107 | 01:18:17,400 | They think you told the police on them. | They think you told the police on them. |
1011 | 01:18:17,777 | 01:18:18,985 | They're going to.... | They're going to.... |
1012 | 01:18:19,195 | 01:18:20,236 | [THUDS] | [THUDS] |
1013 | 01:18:23,366 | 01:18:24,657 | Who's in there? | Who's in there? |
1014 | 01:18:24,867 | 01:18:26,201 | Nobody. Just us chickens. | Nobody. Just us chickens. |
1015 | 01:18:26,410 | 01:18:28,411 | [JIM & JUDY LAUGHING] | [JIM & JUDY LAUGHING] |
1016 | 01:18:30,289 | 01:18:33,541 | -Who's in there? -Judy. Judy's up there. | -Who's in there? -Judy. Judy's up there. |
1017 | 01:18:35,461 | 01:18:37,670 | -Let me in? -Yeah. All right. | -Let me in? -Yeah. All right. |
1018 | 01:18:37,880 | 01:18:39,881 | But your house is a mess. | But your house is a mess. |
1019 | 01:18:43,928 | 01:18:45,387 | Heh, watch out. | Heh, watch out. |
1020 | 01:18:46,305 | 01:18:47,639 | [BOTH LAUGHING] | [BOTH LAUGHING] |
1021 | 01:18:48,641 | 01:18:50,225 | -Where'd he go? -I don't know. | -Where'd he go? -I don't know. |
1022 | 01:18:50,434 | 01:18:51,518 | Huh? | Huh? |
1023 | 01:18:52,228 | 01:18:54,437 | [CHUCKLES] | [CHUCKLES] |
1024 | 01:19:03,239 | 01:19:04,989 | Well, we're safe here. | Well, we're safe here. |
1025 | 01:19:05,616 | 01:19:06,741 | I hope. | I hope. |
1026 | 01:19:10,037 | 01:19:11,663 | Well? | Well? |
1027 | 01:19:11,872 | 01:19:13,832 | What do you think of my castle? | What do you think of my castle? |
1028 | 01:19:15,418 | 01:19:17,710 | -Wow. -Shoo. | -Wow. -Shoo. |
1029 | 01:19:17,920 | 01:19:19,129 | Wow. | Wow. |
1030 | 01:19:19,338 | 01:19:20,839 | Well, now, there, then, uh.... | Well, now, there, then, uh.... |
1031 | 01:19:21,048 | 01:19:23,383 | I think we'll take it for the summer. | I think we'll take it for the summer. |
1032 | 01:19:23,676 | 01:19:25,260 | Right this way. | Right this way. |
1033 | 01:19:26,679 | 01:19:28,430 | Oh, uh, uh.... | Oh, uh, uh.... |
1034 | 01:19:28,639 | 01:19:30,306 | Would you like to rent it? | Would you like to rent it? |
1035 | 01:19:30,516 | 01:19:33,768 | Or are you more in the mood to buy, dear? | Or are you more in the mood to buy, dear? |
1036 | 01:19:34,645 | 01:19:36,563 | -You decide, darling. -Oh, yes. | -You decide, darling. -Oh, yes. |
1037 | 01:19:37,022 | 01:19:39,899 | -Uh, remember our budget. -Oh, don't give it a thought. | -Uh, remember our budget. -Oh, don't give it a thought. |
1038 | 01:19:40,109 | 01:19:44,028 | -It's, uh, only 3 million dollars a month. -What? | -It's, uh, only 3 million dollars a month. -What? |
1039 | 01:19:44,822 | 01:19:46,364 | Oh, we can manage that. | Oh, we can manage that. |
1040 | 01:19:46,574 | 01:19:49,951 | I'll scrimp and save and work my fingers to the bone. | I'll scrimp and save and work my fingers to the bone. |
1041 | 01:19:50,161 | 01:19:52,245 | You see, we're newlyweds. | You see, we're newlyweds. |
1042 | 01:19:53,247 | 01:19:54,914 | -Oh, there's just one thing. -Heh. | -Oh, there's just one thing. -Heh. |
1043 | 01:19:55,124 | 01:19:56,458 | What about...? | What about...? |
1044 | 01:19:57,793 | 01:19:59,127 | Children? | Children? |
1045 | 01:20:00,754 | 01:20:02,630 | Right this way. | Right this way. |
1046 | 01:20:03,466 | 01:20:04,507 | Yes. | Yes. |
1047 | 01:20:04,967 | 01:20:07,302 | We really don't encourage them. | We really don't encourage them. |
1048 | 01:20:07,636 | 01:20:09,679 | They're so noisy and troublesome. | They're so noisy and troublesome. |
1049 | 01:20:09,889 | 01:20:10,972 | Don't you agree? | Don't you agree? |
1050 | 01:20:11,182 | 01:20:13,766 | Oh, yes, yes. And so annoying when they cry. | Oh, yes, yes. And so annoying when they cry. |
1051 | 01:20:13,976 | 01:20:16,478 | Oh, I don't know what to do when they cry. Do you, dear? | Oh, I don't know what to do when they cry. Do you, dear? |
1052 | 01:20:16,687 | 01:20:19,689 | Eh, drown them like puppies, eh. | Eh, drown them like puppies, eh. |
1053 | 01:20:19,899 | 01:20:22,775 | The nursery's far away from the rest of the house. | The nursery's far away from the rest of the house. |
1054 | 01:20:22,985 | 01:20:24,319 | Forgot to wind your sundial. | Forgot to wind your sundial. |
1055 | 01:20:24,528 | 01:20:28,615 | And if you have children, you'll find this is a wonderful arrangement. | And if you have children, you'll find this is a wonderful arrangement. |
1056 | 01:20:29,992 | 01:20:32,118 | They can carry on and you'll never notice. | They can carry on and you'll never notice. |
1057 | 01:20:32,328 | 01:20:34,078 | Oh, a sunken nursery. | Oh, a sunken nursery. |
1058 | 01:20:34,497 | 01:20:38,625 | In fact, if you lock them in, you'll never have to see them again. | In fact, if you lock them in, you'll never have to see them again. |
1059 | 01:20:38,834 | 01:20:40,919 | -Much less, talk to them. -Talk to them? | -Much less, talk to them. -Talk to them? |
1060 | 01:20:41,128 | 01:20:44,464 | -Nobody talks to children. -No, they just tell them. | -Nobody talks to children. -No, they just tell them. |
1061 | 01:20:47,510 | 01:20:48,885 | What time is it? | What time is it? |
1062 | 01:20:49,845 | 01:20:51,721 | Hang loose. We've got all night. | Hang loose. We've got all night. |
1063 | 01:20:52,139 | 01:20:55,808 | I wonder if the maid could tell who we were if she saw us again. | I wonder if the maid could tell who we were if she saw us again. |
1064 | 01:20:56,018 | 01:20:57,268 | Sure she could. | Sure she could. |
1065 | 01:20:57,937 | 01:20:59,062 | I know she could. | I know she could. |
1066 | 01:20:59,355 | 01:21:01,231 | You still want to go home, Moose? | You still want to go home, Moose? |
1067 | 01:21:01,565 | 01:21:02,732 | No. | No. |
1068 | 01:21:02,942 | 01:21:04,651 | Then shut your mouth... | Then shut your mouth... |
1069 | 01:21:04,902 | 01:21:06,861 | ...before your guts run out. | ...before your guts run out. |
1070 | 01:21:07,821 | 01:21:09,322 | [SCREAMS] | [SCREAMS] |
1071 | 01:21:09,532 | 01:21:11,199 | Quick, fill the pool! | Quick, fill the pool! |
1072 | 01:21:11,534 | 01:21:12,617 | [GROANS] | [GROANS] |
1073 | 01:21:12,826 | 01:21:14,827 | [ALL LAUGHING] | [ALL LAUGHING] |
1074 | 01:21:16,705 | 01:21:18,706 | Let's see how long we can stay under. | Let's see how long we can stay under. |
1075 | 01:21:18,916 | 01:21:20,250 | Um.... | Um.... |
1076 | 01:21:20,459 | 01:21:22,710 | You can't talk underwater. | You can't talk underwater. |
1077 | 01:21:22,920 | 01:21:23,962 | [JUDY LAUGHING] | [JUDY LAUGHING] |
1078 | 01:21:25,506 | 01:21:26,589 | Ooh.... | Ooh.... |
1079 | 01:21:34,014 | 01:21:36,015 | [ALL LAUGHING] | [ALL LAUGHING] |
1080 | 01:21:45,568 | 01:21:47,443 | I never saw you having so much fun. | I never saw you having so much fun. |
1081 | 01:21:47,653 | 01:21:50,780 | I came here a lot of times before, but I never had fun. | I came here a lot of times before, but I never had fun. |
1082 | 01:21:50,990 | 01:21:52,323 | Why not? | Why not? |
1083 | 01:21:52,950 | 01:21:54,534 | Because I was alone. | Because I was alone. |
1084 | 01:21:59,331 | 01:22:00,999 | All right. | All right. |
1085 | 01:22:01,333 | 01:22:02,458 | [CHUCKLING] | [CHUCKLING] |
1086 | 01:22:03,002 | 01:22:04,711 | What'd you come back here for? | What'd you come back here for? |
1087 | 01:22:04,920 | 01:22:07,880 | Because I'd run away. I used to run away a lot... | Because I'd run away. I used to run away a lot... |
1088 | 01:22:08,090 | 01:22:09,674 | ...but they always took me back. | ...but they always took me back. |
1089 | 01:22:09,883 | 01:22:10,925 | Who? | Who? |
1090 | 01:22:11,260 | 01:22:12,677 | Mom and Dad. | Mom and Dad. |
1091 | 01:22:14,096 | 01:22:16,389 | Now that I don't have them I wish... | Now that I don't have them I wish... |
1092 | 01:22:17,099 | 01:22:18,933 | ...I never had run away. | ...I never had run away. |
1093 | 01:22:20,311 | 01:22:22,437 | I used to lie in my crib at night... | I used to lie in my crib at night... |
1094 | 01:22:23,063 | 01:22:24,897 | ...and I'd listen to them fight. | ...and I'd listen to them fight. |
1095 | 01:22:25,524 | 01:22:27,609 | Can you remember back that far? | Can you remember back that far? |
1096 | 01:22:29,236 | 01:22:32,614 | I can't even remember what happened yesterday. | I can't even remember what happened yesterday. |
1097 | 01:22:33,824 | 01:22:37,410 | Heh, I can't. How do you do it? | Heh, I can't. How do you do it? |
1098 | 01:22:37,620 | 01:22:40,455 | I had to go to a head shrinker. He made me remember. | I had to go to a head shrinker. He made me remember. |
1099 | 01:22:40,664 | 01:22:41,706 | Did he? | Did he? |
1100 | 01:22:41,915 | 01:22:46,419 | Then my mother said it cost too much, so she went to Hawaii instead, heh. | Then my mother said it cost too much, so she went to Hawaii instead, heh. |
1101 | 01:22:48,255 | 01:22:50,048 | Well, what's your problem? | Well, what's your problem? |
1102 | 01:22:50,466 | 01:22:51,966 | Oh, I don't know... | Oh, I don't know... |
1103 | 01:22:53,302 | 01:22:54,719 | ...but I'm happy now. | ...but I'm happy now. |
1104 | 01:22:55,387 | 01:22:56,554 | Here. | Here. |
1105 | 01:22:57,306 | 01:22:59,557 | Oh, I wish we could stay here. | Oh, I wish we could stay here. |
1106 | 01:23:02,770 | 01:23:04,437 | Plato, where's your father now? | Plato, where's your father now? |
1107 | 01:23:06,899 | 01:23:08,149 | He's dead. | He's dead. |
1108 | 01:23:09,360 | 01:23:11,611 | He was a hero in the China Sea. | He was a hero in the China Sea. |
1109 | 01:23:11,820 | 01:23:13,071 | [JIM LAUGHING] | [JIM LAUGHING] |
1110 | 01:23:15,032 | 01:23:17,492 | You told me he was a big wheel in New York. | You told me he was a big wheel in New York. |
1111 | 01:23:20,329 | 01:23:21,621 | I did? | I did? |
1112 | 01:23:22,915 | 01:23:24,832 | What's the difference? | What's the difference? |
1113 | 01:23:25,626 | 01:23:27,543 | He might as well be dead anyway. | He might as well be dead anyway. |
1114 | 01:23:28,879 | 01:23:30,630 | It's all right. | It's all right. |
1115 | 01:23:30,839 | 01:23:32,548 | PLATO: Hmm. JUDY: Mm-hm. | PLATO: Hmm. JUDY: Mm-hm. |
1116 | 01:23:32,758 | 01:23:35,551 | Sure. Sure. | Sure. Sure. |
1117 | 01:23:35,761 | 01:23:37,762 | [JUDY HUMMING] | [JUDY HUMMING] |
1118 | 01:23:46,438 | 01:23:48,940 | I wonder how many rooms in this place? | I wonder how many rooms in this place? |
1119 | 01:23:49,483 | 01:23:52,151 | I don't know. A lot, probably. | I don't know. A lot, probably. |
1120 | 01:23:52,653 | 01:23:54,028 | Probably. | Probably. |
1121 | 01:23:58,867 | 01:24:00,702 | Do you want to explore? | Do you want to explore? |
1122 | 01:24:06,375 | 01:24:07,417 | Mm-hm. | Mm-hm. |
1123 | 01:24:33,068 | 01:24:35,236 | [JIM & JUDY CHUCKLE] | [JIM & JUDY CHUCKLE] |
1124 | 01:24:42,619 | 01:24:44,954 | Must have been a nervous day. | Must have been a nervous day. |
1125 | 01:24:45,414 | 01:24:47,582 | He must have started out nervous. | He must have started out nervous. |
1126 | 01:24:49,084 | 01:24:51,210 | -I've done that, though. Haven't you? -Uh-huh. | -I've done that, though. Haven't you? -Uh-huh. |
1127 | 01:25:28,207 | 01:25:29,707 | That looks like our boy's car, huh? | That looks like our boy's car, huh? |
1128 | 01:25:29,917 | 01:25:32,668 | Oh, tsk, well, what do you know? | Oh, tsk, well, what do you know? |
1129 | 01:25:40,010 | 01:25:42,845 | Hi. | Hi. |
1130 | 01:25:49,144 | 01:25:51,687 | Is this what it's like to love somebody? | Is this what it's like to love somebody? |
1131 | 01:25:52,064 | 01:25:53,439 | I don't know. | I don't know. |
1132 | 01:25:55,484 | 01:25:58,402 | What kind of a person do you think a girl wants? | What kind of a person do you think a girl wants? |
1133 | 01:26:01,031 | 01:26:03,449 | -A man. -Yes. | -A man. -Yes. |
1134 | 01:26:05,160 | 01:26:08,663 | But a man who can be gentle and sweet. | But a man who can be gentle and sweet. |
1135 | 01:26:09,581 | 01:26:10,998 | Like you are. | Like you are. |
1136 | 01:26:11,208 | 01:26:13,000 | Ooh, heh. | Ooh, heh. |
1137 | 01:26:14,711 | 01:26:17,839 | And someone who doesn't run away when you want them. | And someone who doesn't run away when you want them. |
1138 | 01:26:18,924 | 01:26:22,301 | Like being Plato's friend when nobody else liked him. | Like being Plato's friend when nobody else liked him. |
1139 | 01:26:23,470 | 01:26:25,513 | That's being strong. | That's being strong. |
1140 | 01:26:29,476 | 01:26:31,269 | Oh, well. | Oh, well. |
1141 | 01:26:31,520 | 01:26:32,687 | [BOTH CHUCKLE] | [BOTH CHUCKLE] |
1142 | 01:26:32,896 | 01:26:34,272 | Oh, heh.... | Oh, heh.... |
1143 | 01:26:36,775 | 01:26:39,193 | We're not going to be lonely anymore. | We're not going to be lonely anymore. |
1144 | 01:26:40,153 | 01:26:41,988 | Ever, ever. | Ever, ever. |
1145 | 01:26:42,865 | 01:26:44,740 | Not you or me. | Not you or me. |
1146 | 01:26:46,201 | 01:26:48,536 | I love somebody. | I love somebody. |
1147 | 01:26:49,413 | 01:26:51,247 | All the time I've been... | All the time I've been... |
1148 | 01:26:51,623 | 01:26:53,875 | ...looking for someone to love me. | ...looking for someone to love me. |
1149 | 01:26:55,043 | 01:26:57,044 | And now I love somebody. | And now I love somebody. |
1150 | 01:26:58,672 | 01:27:00,590 | And it's so easy. | And it's so easy. |
1151 | 01:27:02,509 | 01:27:04,302 | Why is it easy now? | Why is it easy now? |
1152 | 01:27:07,264 | 01:27:08,639 | I don't know. | I don't know. |
1153 | 01:27:09,558 | 01:27:11,392 | It is for me too. | It is for me too. |
1154 | 01:27:13,228 | 01:27:14,979 | I love you, Jim. | I love you, Jim. |
1155 | 01:27:15,772 | 01:27:17,773 | I really mean it. | I really mean it. |
1156 | 01:27:21,069 | 01:27:23,070 | Well, I'm glad. | Well, I'm glad. |
1157 | 01:27:59,399 | 01:28:00,608 | Good morning. | Good morning. |
1158 | 01:28:15,958 | 01:28:17,291 | Let's take him! | Let's take him! |
1159 | 01:30:29,758 | 01:30:30,800 | That's it. | That's it. |
1160 | 01:30:31,426 | 01:30:33,052 | This is unit 17. | This is unit 17. |
1161 | 01:30:33,804 | 01:30:37,598 | We just zeroed gray Ford coupe, 1946. | We just zeroed gray Ford coupe, 1946. |
1162 | 01:30:37,808 | 01:30:42,311 | Observatory Drive and Crest Place. Looks like housebreaking. | Observatory Drive and Crest Place. Looks like housebreaking. |
1163 | 01:30:43,271 | 01:30:45,773 | Alert Juvenile and stand by to send help. | Alert Juvenile and stand by to send help. |
1164 | 01:30:56,451 | 01:30:58,285 | [PLATO CRYING] | [PLATO CRYING] |
1165 | 01:31:11,341 | 01:31:12,967 | PLATO: Save me! | PLATO: Save me! |
1166 | 01:31:19,975 | 01:31:21,308 | Save me! | Save me! |
1167 | 01:31:23,812 | 01:31:25,729 | Save me. | Save me. |
1168 | 01:31:35,824 | 01:31:37,491 | Plato, what's with...? | Plato, what's with...? |
1169 | 01:31:40,745 | 01:31:44,415 | PLATO: Why did you run out on me? Why did you leave me alone? | PLATO: Why did you run out on me? Why did you leave me alone? |
1170 | 01:31:47,752 | 01:31:49,128 | JIM: What's the matter with you? | JIM: What's the matter with you? |
1171 | 01:31:49,337 | 01:31:52,173 | -What's the matter with you? PLATO: I thought you were someone else. | -What's the matter with you? PLATO: I thought you were someone else. |
1172 | 01:31:52,382 | 01:31:54,049 | Who? Plato, it's me! Look at me. | Who? Plato, it's me! Look at me. |
1173 | 01:31:54,384 | 01:31:57,970 | -What's the matter? -Let me go! You're not my father! | -What's the matter? -Let me go! You're not my father! |
1174 | 01:31:58,388 | 01:32:00,055 | You're not my father! | You're not my father! |
1175 | 01:32:08,732 | 01:32:11,734 | Halt! | Halt! |
1176 | 01:32:13,904 | 01:32:15,487 | Come here, son. | Come here, son. |
1177 | 01:32:17,199 | 01:32:18,365 | Come here. | Come here. |
1178 | 01:32:18,700 | 01:32:21,202 | Walk over here quietly, and there won't be any trouble. | Walk over here quietly, and there won't be any trouble. |
1179 | 01:32:33,465 | 01:32:36,008 | Cover the house. I'll head him off. | Cover the house. I'll head him off. |
1180 | 01:32:52,776 | 01:32:53,817 | Halt! | Halt! |
1181 | 01:33:21,096 | 01:33:22,221 | Jim. | Jim. |
1182 | 01:33:25,767 | 01:33:27,309 | -Did he hit you? -I'm all right. | -Did he hit you? -I'm all right. |
1183 | 01:33:27,519 | 01:33:29,436 | -We have to go back. -I'm going after him. | -We have to go back. -I'm going after him. |
1184 | 01:33:29,646 | 01:33:32,815 | -After he tried to shoot you? -Stay down. | -After he tried to shoot you? -Stay down. |
1185 | 01:33:33,024 | 01:33:36,068 | He didn't mean it. We shouldn't have left him. | He didn't mean it. We shouldn't have left him. |
1186 | 01:33:36,569 | 01:33:40,823 | -He needs us. -He needed you maybe, but so do I. | -He needs us. -He needed you maybe, but so do I. |
1187 | 01:33:41,074 | 01:33:42,700 | He needs you too. | He needs you too. |
1188 | 01:33:50,834 | 01:33:52,042 | You okay? | You okay? |
1189 | 01:33:55,588 | 01:33:56,839 | Come on. | Come on. |
1190 | 01:34:03,722 | 01:34:05,973 | You should have heard him earlier tonight. | You should have heard him earlier tonight. |
1191 | 01:34:06,433 | 01:34:09,018 | He was talking about you... | He was talking about you... |
1192 | 01:34:09,936 | 01:34:12,521 | ...like you were the hero in the China Sea. | ...like you were the hero in the China Sea. |
1193 | 01:34:16,776 | 01:34:19,111 | -You know what he wanted? -What? | -You know what he wanted? -What? |
1194 | 01:34:19,654 | 01:34:21,864 | He tried to make us his family. | He tried to make us his family. |
1195 | 01:34:22,866 | 01:34:24,908 | I guess he just wanted us to be like... | I guess he just wanted us to be like... |
1196 | 01:34:26,119 | 01:34:30,664 | ...his.... | ...his.... |
1197 | 01:34:39,549 | 01:34:40,674 | Halt! | Halt! |
1198 | 01:34:44,054 | 01:34:45,971 | Jim, they're killing him! | Jim, they're killing him! |
1199 | 01:35:20,215 | 01:35:21,632 | Come out of there! | Come out of there! |
1200 | 01:35:22,050 | 01:35:24,593 | You're making it tough on yourself, kid. | You're making it tough on yourself, kid. |
1201 | 01:35:24,803 | 01:35:27,763 | Come out quietly now. You didn't kill anybody yet. | Come out quietly now. You didn't kill anybody yet. |
1202 | 01:35:36,189 | 01:35:37,981 | [GUNSHOT] | [GUNSHOT] |
1203 | 01:35:40,402 | 01:35:42,403 | [POLICE SIREN WAILS] | [POLICE SIREN WAILS] |
1204 | 01:35:59,963 | 01:36:01,171 | Need a little help here. | Need a little help here. |
1205 | 01:36:01,381 | 01:36:03,090 | We heard firing. He hit anybody? | We heard firing. He hit anybody? |
1206 | 01:36:03,299 | 01:36:04,633 | -Are you alone? -Yeah. | -Are you alone? -Yeah. |
1207 | 01:36:04,884 | 01:36:07,970 | We got a kook inside with a gun. He wounded some kid. | We got a kook inside with a gun. He wounded some kid. |
1208 | 01:36:08,346 | 01:36:11,098 | -How'd he get in? -Smashed the front door. | -How'd he get in? -Smashed the front door. |
1209 | 01:36:11,349 | 01:36:13,976 | -Is there another entrance? -Down in back. | -Is there another entrance? -Down in back. |
1210 | 01:36:15,061 | 01:36:16,478 | Seal him off. | Seal him off. |
1211 | 01:36:21,985 | 01:36:25,446 | CAROL: I don't understand. I don't understand. | CAROL: I don't understand. I don't understand. |
1212 | 01:36:25,655 | 01:36:27,614 | You pray for your children. | You pray for your children. |
1213 | 01:36:27,824 | 01:36:31,827 | You read about things like this happening to other families... | You read about things like this happening to other families... |
1214 | 01:36:34,330 | 01:36:36,790 | ...but never dream it could happen to yours. | ...but never dream it could happen to yours. |
1215 | 01:36:37,000 | 01:36:38,125 | RAY: The observatory? | RAY: The observatory? |
1216 | 01:36:38,835 | 01:36:40,669 | Five housebreaking in area. | Five housebreaking in area. |
1217 | 01:36:40,962 | 01:36:43,130 | Right. We'll proceed. Over. | Right. We'll proceed. Over. |
1218 | 01:36:44,174 | 01:36:46,383 | There are some other kids in trouble. | There are some other kids in trouble. |
1219 | 01:36:46,885 | 01:36:48,302 | You'll have to go with me. | You'll have to go with me. |
1220 | 01:36:48,511 | 01:36:51,013 | Sure, sure. That's all right. | Sure, sure. That's all right. |
1221 | 01:36:56,478 | 01:36:58,312 | Lieutenant says seal them off. | Lieutenant says seal them off. |
1222 | 01:37:05,278 | 01:37:07,279 | [POLICE SIREN WAILING] | [POLICE SIREN WAILING] |
1223 | 01:37:17,165 | 01:37:18,540 | -Hello, Ray. -Hi. | -Hello, Ray. -Hi. |
1224 | 01:37:18,917 | 01:37:20,375 | You know anything about this? | You know anything about this? |
1225 | 01:37:20,585 | 01:37:21,710 | No more than you do. | No more than you do. |
1226 | 01:37:21,920 | 01:37:23,670 | There's a kid in there with a gun. | There's a kid in there with a gun. |
1227 | 01:37:23,880 | 01:37:27,132 | He wounded another kid and shot at an officer. | He wounded another kid and shot at an officer. |
1228 | 01:37:27,884 | 01:37:30,719 | -You got a speaker? -Yeah, help yourself. | -You got a speaker? -Yeah, help yourself. |
1229 | 01:37:34,057 | 01:37:37,142 | -What's going on? -Some kid's in trouble. Stay back. | -What's going on? -Some kid's in trouble. Stay back. |
1230 | 01:37:37,352 | 01:37:40,562 | I got to know. My boy ran off and he got a gun, too. | I got to know. My boy ran off and he got a gun, too. |
1231 | 01:37:40,772 | 01:37:42,564 | All right. Lieutenant! | All right. Lieutenant! |
1232 | 01:37:43,274 | 01:37:45,692 | RAY [OVER SPEAKER]: I'm addressing the boy in the planetarium. | RAY [OVER SPEAKER]: I'm addressing the boy in the planetarium. |
1233 | 01:37:45,902 | 01:37:47,736 | I'm speaking to the boy inside. | I'm speaking to the boy inside. |
1234 | 01:37:48,530 | 01:37:51,365 | This is Ray Frameck from the Juvenile Division. | This is Ray Frameck from the Juvenile Division. |
1235 | 01:37:52,158 | 01:37:54,201 | Armed police are outside. | Armed police are outside. |
1236 | 01:37:54,661 | 01:37:58,497 | Whoever you are, drop your weapon and come out. | Whoever you are, drop your weapon and come out. |
1237 | 01:38:00,166 | 01:38:01,750 | Come outside! | Come outside! |
1238 | 01:38:02,293 | 01:38:06,755 | Clasp your hands over your head and come outside quietly. | Clasp your hands over your head and come outside quietly. |
1239 | 01:38:09,384 | 01:38:10,425 | Mr. Stark! | Mr. Stark! |
1240 | 01:38:10,760 | 01:38:12,177 | Frank! | Frank! |
1241 | 01:38:15,515 | 01:38:17,015 | -That's my son. RAY: Hm. | -That's my son. RAY: Hm. |
1242 | 01:38:20,186 | 01:38:21,937 | Hold your fire! | Hold your fire! |
1243 | 01:38:25,400 | 01:38:26,650 | MAN: Are you sure? | MAN: Are you sure? |
1244 | 01:38:27,026 | 01:38:28,694 | I think I know my son. | I think I know my son. |
1245 | 01:38:32,907 | 01:38:36,994 | RAY [OVER SPEAKER]: Officers, another boy and girl just ran into the planetarium. | RAY [OVER SPEAKER]: Officers, another boy and girl just ran into the planetarium. |
1246 | 01:38:37,203 | 01:38:38,996 | We don't know if they're armed. | We don't know if they're armed. |
1247 | 01:38:39,205 | 01:38:42,332 | Hold your positions until further instructions. | Hold your positions until further instructions. |
1248 | 01:38:42,959 | 01:38:46,336 | Another boy and girl just ran into the planetarium. | Another boy and girl just ran into the planetarium. |
1249 | 01:38:46,546 | 01:38:48,547 | We don't know if they're armed. | We don't know if they're armed. |
1250 | 01:38:48,798 | 01:38:52,175 | Hold your positions until further instructions. | Hold your positions until further instructions. |
1251 | 01:38:53,928 | 01:38:55,220 | You in there? | You in there? |
1252 | 01:38:56,180 | 01:38:58,473 | You're my friend, Plato. | You're my friend, Plato. |
1253 | 01:38:59,601 | 01:39:01,435 | That means a lot to me. | That means a lot to me. |
1254 | 01:39:02,061 | 01:39:04,896 | Hey! I'm going to open the door now. | Hey! I'm going to open the door now. |
1255 | 01:39:16,075 | 01:39:18,035 | You can shoot me if you want to. | You can shoot me if you want to. |
1256 | 01:39:20,455 | 01:39:21,705 | Okay. | Okay. |
1257 | 01:39:26,002 | 01:39:28,712 | Ooh, boy, I'm blind as a bat, heh. | Ooh, boy, I'm blind as a bat, heh. |
1258 | 01:39:28,963 | 01:39:30,505 | You got a match? | You got a match? |
1259 | 01:39:33,760 | 01:39:35,218 | Gonna break my neck in here. | Gonna break my neck in here. |
1260 | 01:39:35,428 | 01:39:37,012 | Where are you? | Where are you? |
1261 | 01:39:38,348 | 01:39:39,931 | PLATO: I've got a gun. | PLATO: I've got a gun. |
1262 | 01:39:43,019 | 01:39:44,394 | Yeah, I know. | Yeah, I know. |
1263 | 01:39:48,107 | 01:39:50,692 | -Light a match, will you? -No. | -Light a match, will you? -No. |
1264 | 01:39:53,988 | 01:39:55,280 | How are you? | How are you? |
1265 | 01:39:56,532 | 01:39:58,116 | I'm fine. | I'm fine. |
1266 | 01:39:58,326 | 01:39:59,868 | That's fine. | That's fine. |
1267 | 01:40:07,585 | 01:40:08,627 | Jim? | Jim? |
1268 | 01:40:09,045 | 01:40:12,881 | Do you think the end of the world will come at nighttime? | Do you think the end of the world will come at nighttime? |
1269 | 01:40:13,883 | 01:40:15,217 | Uh-uh. | Uh-uh. |
1270 | 01:40:17,011 | 01:40:18,387 | At dawn. | At dawn. |
1271 | 01:40:21,808 | 01:40:24,393 | Come on, now, heh. | Come on, now, heh. |
1272 | 01:40:26,187 | 01:40:27,562 | Where are you? | Where are you? |
1273 | 01:40:34,904 | 01:40:36,321 | What are you hiding for? | What are you hiding for? |
1274 | 01:40:36,531 | 01:40:38,031 | Just stand up. | Just stand up. |
1275 | 01:40:38,908 | 01:40:41,535 | How can I talk to you if I can't see you? | How can I talk to you if I can't see you? |
1276 | 01:40:41,744 | 01:40:42,786 | Huh, huh? | Huh, huh? |
1277 | 01:40:42,995 | 01:40:45,247 | I can't talk to you if I can't see you. | I can't talk to you if I can't see you. |
1278 | 01:40:46,416 | 01:40:48,041 | Come on, stand up. | Come on, stand up. |
1279 | 01:40:48,751 | 01:40:51,962 | You've seen this show before. Heh, come on. | You've seen this show before. Heh, come on. |
1280 | 01:40:53,923 | 01:40:55,799 | Do you see that star up there? | Do you see that star up there? |
1281 | 01:40:57,009 | 01:40:59,177 | Plato? Stand up. Look at it. | Plato? Stand up. Look at it. |
1282 | 01:41:01,347 | 01:41:03,640 | I can't talk to you if I can't see you. | I can't talk to you if I can't see you. |
1283 | 01:41:03,850 | 01:41:05,350 | That's all there is to it. | That's all there is to it. |
1284 | 01:41:16,612 | 01:41:19,448 | I'm not going to hurt you or anything like that. | I'm not going to hurt you or anything like that. |
1285 | 01:41:26,998 | 01:41:29,124 | Why did you run out on me? | Why did you run out on me? |
1286 | 01:41:31,294 | 01:41:33,044 | We didn't run out on you. | We didn't run out on you. |
1287 | 01:41:33,921 | 01:41:36,006 | We were coming right back, I told you. | We were coming right back, I told you. |
1288 | 01:41:36,215 | 01:41:37,674 | You sure? | You sure? |
1289 | 01:41:38,760 | 01:41:40,594 | Sure, I'm sure. | Sure, I'm sure. |
1290 | 01:41:42,513 | 01:41:43,930 | Judy's here. | Judy's here. |
1291 | 01:41:44,766 | 01:41:46,892 | She's waiting. Come on. | She's waiting. Come on. |
1292 | 01:41:48,186 | 01:41:49,227 | Come on. | Come on. |
1293 | 01:41:52,482 | 01:41:54,566 | No? Not ready to come out yet? | No? Not ready to come out yet? |
1294 | 01:41:55,151 | 01:41:57,444 | -No. -No? | -No. -No? |
1295 | 01:41:59,489 | 01:42:00,739 | Okay. | Okay. |
1296 | 01:42:03,326 | 01:42:05,494 | Promise you, nothing will happen if you do. | Promise you, nothing will happen if you do. |
1297 | 01:42:06,245 | 01:42:07,537 | No. | No. |
1298 | 01:42:08,915 | 01:42:10,332 | Are you cold? | Are you cold? |
1299 | 01:42:11,209 | 01:42:12,250 | Here. | Here. |
1300 | 01:42:15,671 | 01:42:17,422 | It's warm. Here. | It's warm. Here. |
1301 | 01:42:18,341 | 01:42:20,300 | My jacket. It's warm. | My jacket. It's warm. |
1302 | 01:42:22,303 | 01:42:23,804 | Can I keep it? | Can I keep it? |
1303 | 01:42:24,013 | 01:42:26,431 | Well, what do you think, heh? | Well, what do you think, heh? |
1304 | 01:42:30,895 | 01:42:33,480 | Hey, now can I have the gun, Plato? | Hey, now can I have the gun, Plato? |
1305 | 01:42:33,689 | 01:42:35,357 | You want to give it to me? | You want to give it to me? |
1306 | 01:42:37,360 | 01:42:39,611 | -My gun? -Yeah. In your pocket. | -My gun? -Yeah. In your pocket. |
1307 | 01:42:39,821 | 01:42:41,154 | Give it to me. | Give it to me. |
1308 | 01:42:48,579 | 01:42:49,704 | No. | No. |
1309 | 01:42:51,207 | 01:42:52,874 | No, I need it. | No, I need it. |
1310 | 01:42:54,293 | 01:42:55,418 | [SIGHS] | [SIGHS] |
1311 | 01:42:57,046 | 01:42:59,047 | Don't you trust me, Plato? | Don't you trust me, Plato? |
1312 | 01:43:01,342 | 01:43:03,051 | Just give it to me for a second. | Just give it to me for a second. |
1313 | 01:43:11,143 | 01:43:12,435 | Uh.... | Uh.... |
1314 | 01:43:12,645 | 01:43:15,021 | Been carrying this around all day? | Been carrying this around all day? |
1315 | 01:43:15,606 | 01:43:16,773 | Huh. | Huh. |
1316 | 01:43:17,775 | 01:43:18,900 | Heh. | Heh. |
1317 | 01:43:20,361 | 01:43:21,403 | Uh.... | Uh.... |
1318 | 01:43:23,239 | 01:43:24,698 | Now there's a... | Now there's a... |
1319 | 01:43:26,701 | 01:43:28,577 | ...lot of people out front. | ...lot of people out front. |
1320 | 01:43:29,579 | 01:43:33,039 | -Plato. Plato? -You promised to give it back. | -Plato. Plato? -You promised to give it back. |
1321 | 01:43:35,001 | 01:43:37,252 | Friends always keep their promises. | Friends always keep their promises. |
1322 | 01:43:39,130 | 01:43:40,422 | Well, uh.... | Well, uh.... |
1323 | 01:43:42,008 | 01:43:45,051 | These people, um.... | These people, um.... |
1324 | 01:43:45,261 | 01:43:49,389 | You know, every one of them want to see that you're safe. | You know, every one of them want to see that you're safe. |
1325 | 01:43:49,682 | 01:43:51,391 | You understand that? | You understand that? |
1326 | 01:43:51,934 | 01:43:53,727 | They want you to be safe. | They want you to be safe. |
1327 | 01:43:55,938 | 01:43:57,731 | And.... Oh, here. | And.... Oh, here. |
1328 | 01:43:58,190 | 01:44:00,233 | They said I could come in here... | They said I could come in here... |
1329 | 01:44:00,443 | 01:44:02,402 | ...and I could bring you out, and-- | ...and I could bring you out, and-- |
1330 | 01:44:02,612 | 01:44:06,573 | Why? | Why? |
1331 | 01:44:07,617 | 01:44:09,200 | Because they like you. | Because they like you. |
1332 | 01:44:10,328 | 01:44:11,786 | Okay? | Okay? |
1333 | 01:44:13,456 | 01:44:16,249 | -Come on. -Yeah. | -Come on. -Yeah. |
1334 | 01:44:27,511 | 01:44:29,554 | -Hi, Plato. -Hi. | -Hi, Plato. -Hi. |
1335 | 01:44:32,808 | 01:44:34,309 | It's too bright. | It's too bright. |
1336 | 01:44:36,270 | 01:44:37,854 | Yeah. | Yeah. |
1337 | 01:44:38,272 | 01:44:39,314 | Okay. | Okay. |
1338 | 01:44:39,732 | 01:44:41,858 | I'll fix it, hm. | I'll fix it, hm. |
1339 | 01:44:54,830 | 01:44:57,332 | Is Ray Frameck still out there? | Is Ray Frameck still out there? |
1340 | 01:44:58,709 | 01:44:59,918 | RAY [OVER SPEAKER]: Yes, I'm here. | RAY [OVER SPEAKER]: Yes, I'm here. |
1341 | 01:45:01,545 | 01:45:03,672 | Hey, turn out those lights! | Hey, turn out those lights! |
1342 | 01:45:04,173 | 01:45:06,007 | If you do, we'll come out! | If you do, we'll come out! |
1343 | 01:45:06,258 | 01:45:08,677 | RAY [OVER SPEAKER]: Okay. Turn your lights out. | RAY [OVER SPEAKER]: Okay. Turn your lights out. |
1344 | 01:45:17,019 | 01:45:18,853 | See? Come on. | See? Come on. |
1345 | 01:45:19,063 | 01:45:20,522 | [JIM CHUCKLES] | [JIM CHUCKLES] |
1346 | 01:45:30,449 | 01:45:32,200 | Who's that? | Who's that? |
1347 | 01:45:32,702 | 01:45:34,828 | JIM: Just a guy. PLATO: I shot at one of them. | JIM: Just a guy. PLATO: I shot at one of them. |
1348 | 01:45:35,037 | 01:45:37,163 | JIM: It's all right. You didn't hurt him. | JIM: It's all right. You didn't hurt him. |
1349 | 01:45:37,373 | 01:45:39,290 | Those are not my friends! | Those are not my friends! |
1350 | 01:45:40,126 | 01:45:41,876 | Make them go away. | Make them go away. |
1351 | 01:45:44,380 | 01:45:48,675 | You want me to make them go away? You want me to fix it? Okay. | You want me to make them go away? You want me to fix it? Okay. |
1352 | 01:45:50,970 | 01:45:52,303 | Jim. | Jim. |
1353 | 01:45:54,223 | 01:45:56,808 | Ray, can you make those guys get back? | Ray, can you make those guys get back? |
1354 | 01:45:57,018 | 01:45:59,811 | You don't have to worry about anything. Here. | You don't have to worry about anything. Here. |
1355 | 01:46:00,021 | 01:46:01,938 | Keep the guys back. Ray? | Keep the guys back. Ray? |
1356 | 01:46:02,815 | 01:46:04,899 | That other kid still has a gun. | That other kid still has a gun. |
1357 | 01:46:07,445 | 01:46:08,695 | No. | No. |
1358 | 01:46:08,904 | 01:46:11,197 | Don't turn on the lights! It's too bright. | Don't turn on the lights! It's too bright. |
1359 | 01:46:11,407 | 01:46:14,034 | Plato doesn't.... Turn out the lights! | Plato doesn't.... Turn out the lights! |
1360 | 01:46:14,493 | 01:46:15,744 | JUDY: Jim. | JUDY: Jim. |
1361 | 01:46:16,078 | 01:46:17,620 | Jim. | Jim. |
1362 | 01:46:20,332 | 01:46:21,708 | [GUNSHOT] | [GUNSHOT] |
1363 | 01:46:24,462 | 01:46:26,004 | John! | John! |
1364 | 01:46:27,089 | 01:46:29,049 | I got the bullets! | I got the bullets! |
1365 | 01:46:29,717 | 01:46:31,259 | Look! | Look! |
1366 | 01:46:35,806 | 01:46:36,848 | Let him alone! | Let him alone! |
1367 | 01:46:37,058 | 01:46:39,350 | Who are you? What do you want? | Who are you? What do you want? |
1368 | 01:46:39,560 | 01:46:42,020 | All right, fellas. All right, Lieutenant. | All right, fellas. All right, Lieutenant. |
1369 | 01:46:44,815 | 01:46:46,399 | Get the stretcher in here. | Get the stretcher in here. |
1370 | 01:46:46,817 | 01:46:48,276 | For a minute there, I-- | For a minute there, I-- |
1371 | 01:46:48,903 | 01:46:51,112 | When I saw that red jacket, I.... | When I saw that red jacket, I.... |
1372 | 01:46:51,322 | 01:46:52,572 | I thought.... | I thought.... |
1373 | 01:47:02,833 | 01:47:04,667 | Hey, jerkpot... | Hey, jerkpot... |
1374 | 01:47:06,337 | 01:47:08,046 | ...what'd you do that for? | ...what'd you do that for? |
1375 | 01:47:16,180 | 01:47:17,972 | You can't help it, son. | You can't help it, son. |
1376 | 01:47:18,474 | 01:47:20,850 | You did everything a man could. | You did everything a man could. |
1377 | 01:47:30,611 | 01:47:32,695 | [JIM CRYING] | [JIM CRYING] |
1378 | 01:47:45,376 | 01:47:47,168 | Help me. | Help me. |
1379 | 01:47:50,589 | 01:47:52,590 | You can depend on me. | You can depend on me. |
1380 | 01:47:52,800 | 01:47:54,384 | Trust me. | Trust me. |
1381 | 01:47:55,678 | 01:47:58,930 | Whatever comes, we'll face it together. | Whatever comes, we'll face it together. |
1382 | 01:47:59,265 | 01:48:00,765 | I swear it. | I swear it. |
1383 | 01:48:03,102 | 01:48:04,310 | Now, Jim... | Now, Jim... |
1384 | 01:48:04,687 | 01:48:06,020 | ...stand up. | ...stand up. |
1385 | 01:48:07,690 | 01:48:09,524 | I'll stand up with you. | I'll stand up with you. |
1386 | 01:48:10,067 | 01:48:13,862 | I'll try and be as strong as you want me to be. Come on. | I'll try and be as strong as you want me to be. Come on. |
1387 | 01:48:45,686 | 01:48:49,772 | This poor baby got nobody. Just nobody. | This poor baby got nobody. Just nobody. |
1388 | 01:49:19,220 | 01:49:21,221 | He was always cold. | He was always cold. |
1389 | 01:49:33,984 | 01:49:35,151 | Mom. | Mom. |
1390 | 01:49:36,946 | 01:49:38,363 | Dad. | Dad. |
1391 | 01:49:39,698 | 01:49:41,199 | This is Judy. | This is Judy. |
1392 | 01:49:41,784 | 01:49:44,452 | She's my friend. | She's my friend. |
1393 | 01:50:02,888 | 01:50:04,389 | He's.... | He's.... |
1394 | 01:50:08,644 | 01:50:09,936 | [POLICE SIREN WAILING] | [POLICE SIREN WAILING] |
1395 | 01:50:50,894 | 01:50:52,895 | [English - US - SDH] | [English - US - SDH] |