# Start End Original Translated
1 00:01:20,664 00:01:23,666 [POLICE SIREN WAILING] [POLICE SIREN WAILING]
2 00:01:34,344 00:01:36,345 [ALL CHATTERING] [ALL CHATTERING]
3 00:01:45,773 00:01:47,732 OFFICER: Get up, get up! OFFICER: Get up, get up!
4 00:01:52,279 00:01:54,280 Mixed up in that beating on 12th Street, huh? Mixed up in that beating on 12th Street, huh?
5 00:01:54,490 00:01:55,573 No, plain drunkenness. No, plain drunkenness.
6 00:01:55,783 00:01:57,408 -Heh. -It says he was picked up there. -Heh. -It says he was picked up there.
7 00:01:57,618 00:02:00,036 They had him on the carpet down at headquarters. They had him on the carpet down at headquarters.
8 00:02:00,245 00:02:02,246 He's clear. Plain drunkenness. He's clear. Plain drunkenness.
9 00:02:02,456 00:02:03,498 All right. All right.
10 00:02:03,957 00:02:06,876 -Fill it up. -No. Can I keep it? Huh? -Fill it up. -No. Can I keep it? Huh?
11 00:02:07,085 00:02:10,004 Okay. You want to lean him against something? Okay. You want to lean him against something?
12 00:02:10,464 00:02:12,799 -Stand him over there. -Come on. -Stand him over there. -Come on.
13 00:02:30,901 00:02:31,943 RAY: Judy? RAY: Judy?
14 00:02:32,528 00:02:34,028 We're ready for you now. We're ready for you now.
15 00:02:51,839 00:02:53,339 He must hate me. He must hate me.
16 00:02:53,549 00:02:54,590 RAY: What? RAY: What?
17 00:02:56,718 00:02:58,469 He hates me. He hates me.
18 00:02:59,763 00:03:02,348 What makes you think he hates you, Judy? What makes you think he hates you, Judy?
19 00:03:02,599 00:03:04,851 [WHIMPERING] I don't think. I know. [WHIMPERING] I don't think. I know.
20 00:03:06,687 00:03:08,187 He looks at me like... He looks at me like...
21 00:03:08,772 00:03:11,357 ...I was the ugliest thing in the world. ...I was the ugliest thing in the world.
22 00:03:12,442 00:03:14,193 He doesn't like my friends. He doesn't like my friends.
23 00:03:14,403 00:03:16,696 He doesn't like one thing about me. He doesn't like one thing about me.
24 00:03:17,406 00:03:19,282 And he called me.... And he called me....
25 00:03:21,702 00:03:24,120 He called me a dirty tramp! He called me a dirty tramp!
26 00:03:25,205 00:03:26,664 My own father! My own father!
27 00:03:26,874 00:03:27,915 [CRYING] [CRYING]
28 00:03:29,001 00:03:30,835 Do you think he really means that? Do you think he really means that?
29 00:03:31,086 00:03:32,503 Yes! Yes!
30 00:03:32,754 00:03:34,046 No! No!
31 00:03:34,673 00:03:36,465 I don't know. I don't know.
32 00:03:40,137 00:03:43,598 I mean, maybe he doesn't mean it... I mean, maybe he doesn't mean it...
33 00:03:43,807 00:03:46,058 ...but he acts like he does. ...but he acts like he does.
34 00:03:47,394 00:03:49,061 We were all together. We were all together.
35 00:03:49,605 00:03:52,231 And we were going to celebrate Easter. And we were going to celebrate Easter.
36 00:03:53,317 00:03:55,902 And we were going to catch a double bill. And we were going to catch a double bill.
37 00:03:57,738 00:03:59,071 Big deal! Big deal!
38 00:04:00,240 00:04:02,408 So I put on my new dress... So I put on my new dress...
39 00:04:03,744 00:04:05,411 ...and I came out... ...and I came out...
40 00:04:06,413 00:04:08,414 ...and he grabbed my face... ...and he grabbed my face...
41 00:04:09,291 00:04:12,460 ...and he started rubbing off all the lipstick. ...and he started rubbing off all the lipstick.
42 00:04:15,923 00:04:18,257 I thought he'd rub off my lips. I thought he'd rub off my lips.
43 00:04:19,426 00:04:21,552 And I ran out of that house. And I ran out of that house.
44 00:04:21,762 00:04:25,598 Is that why you were wandering around at 1 o'clock in the morning? Is that why you were wandering around at 1 o'clock in the morning?
45 00:04:28,185 00:04:30,645 You weren't looking for company, were you? You weren't looking for company, were you?
46 00:04:31,313 00:04:34,106 I don't even know why I do it. I don't even know why I do it.
47 00:04:34,608 00:04:36,692 Maybe you get back at your dad that way. Maybe you get back at your dad that way.
48 00:04:36,902 00:04:39,779 If you're not as close to him as you'd like to be... If you're not as close to him as you'd like to be...
49 00:04:40,197 00:04:43,407 ...maybe this is one way of making him pay attention. ...maybe this is one way of making him pay attention.
50 00:04:43,617 00:04:46,035 Did you think of that? Did you think of that?
51 00:04:46,370 00:04:49,163 I'll never get close to anybody. I'll never get close to anybody.
52 00:04:50,207 00:04:52,208 Would you go home if we can arrange it? Would you go home if we can arrange it?
53 00:04:58,006 00:04:59,840 What's your number, Judy? What's your number, Judy?
54 00:05:00,217 00:05:02,718 We'll ask your dad to come and pick you up. We'll ask your dad to come and pick you up.
55 00:05:02,970 00:05:05,429 Unless you really don't want to go home. Unless you really don't want to go home.
56 00:05:06,890 00:05:08,641 Would you rather stay here? Would you rather stay here?
57 00:05:17,359 00:05:19,860 Lexington 0-5-5-4-9. Lexington 0-5-5-4-9.
58 00:05:20,070 00:05:21,237 [POLICE SIREN WAILING] [POLICE SIREN WAILING]
59 00:05:21,446 00:05:24,448 [MAN IMITATING POLICE SIREN] [MAN IMITATING POLICE SIREN]
60 00:05:33,917 00:05:35,001 Hey. Hey.
61 00:05:35,669 00:05:37,878 Hey, that's enough static out of you. Hey, that's enough static out of you.
62 00:05:42,342 00:05:44,343 [CONTINUES IMITATING SIREN] [CONTINUES IMITATING SIREN]
63 00:05:46,221 00:05:48,431 Cut it out now. I'm warning you! Cut it out now. I'm warning you!
64 00:05:52,310 00:05:55,354 You're shivering, John. Are you cold? You're shivering, John. Are you cold?
65 00:06:00,819 00:06:11,287 Want my jacket? Want my jacket?
66 00:06:11,621 00:06:13,039 It's warm. It's warm.
67 00:06:28,555 00:06:30,097 Your mother will pick you up. Your mother will pick you up.
68 00:06:30,557 00:06:31,599 What? What?
69 00:06:31,808 00:06:33,976 RAY: Your mother will be down to pick you up. RAY: Your mother will be down to pick you up.
70 00:06:34,227 00:06:35,519 My mother! My mother!
71 00:06:35,812 00:06:37,480 -She's being called for. -Mm-hm. -She's being called for. -Mm-hm.
72 00:06:38,732 00:06:41,067 You said you'd call my father! You said you'd call my father!
73 00:06:41,902 00:06:44,028 Goodbye, Judy. And take it easy. Goodbye, Judy. And take it easy.
74 00:06:44,571 00:06:45,863 Oh, sure! Oh, sure!
75 00:06:59,002 00:07:01,087 MAN: John Crawford? WOMAN: Yes, sir? MAN: John Crawford? WOMAN: Yes, sir?
76 00:07:01,421 00:07:02,922 MAN: Come with me, John. MAN: Come with me, John.
77 00:07:12,724 00:07:13,808 CAROL: Jim! CAROL: Jim!
78 00:07:14,810 00:07:17,019 JIM: Mother. CAROL: Jim. JIM: Mother. CAROL: Jim.
79 00:07:19,022 00:07:20,064 Jim. Jim.
80 00:07:21,274 00:07:23,484 -Jim. -Happy Easter. -Jim. -Happy Easter.
81 00:07:24,361 00:07:25,778 Happy Easter. Happy Easter.
82 00:07:26,196 00:07:27,738 Where were you tonight? Where were you tonight?
83 00:07:27,948 00:07:30,699 They called us at the club, and I got the fright of my life. They called us at the club, and I got the fright of my life.
84 00:07:30,909 00:07:32,701 Where were you tonight, Jimbo? Where were you tonight, Jimbo?
85 00:07:40,752 00:07:42,378 Well.... Well....
86 00:07:42,629 00:07:44,547 Well, then, there now. Well, then, there now.
87 00:07:45,674 00:07:47,341 Were you having a ball, Dad? Were you having a ball, Dad?
88 00:07:47,551 00:07:48,592 [CHUCKLES] [CHUCKLES]
89 00:07:48,802 00:07:50,094 Huh? Huh?
90 00:07:50,303 00:07:52,638 Well, everybody's been having a ball. Well, everybody's been having a ball.
91 00:07:56,810 00:07:59,019 You're the king of the ball, Dad. You're the king of the ball, Dad.
92 00:08:03,024 00:08:04,984 [CHUCKLES] [CHUCKLES]
93 00:08:07,028 00:08:08,863 You think I'm funny? You think I'm funny?
94 00:08:23,628 00:08:25,754 Why didn't you take my jacket? Why didn't you take my jacket?
95 00:08:26,464 00:08:27,715 Jim Stark? Jim Stark?
96 00:08:37,767 00:08:38,809 RAY: John. RAY: John.
97 00:08:40,937 00:08:41,979 John! John!
98 00:08:45,192 00:08:47,985 Do you have any idea why you shot those puppies? Do you have any idea why you shot those puppies?
99 00:08:49,529 00:08:52,364 Is that what they call you, or do you have a nickname? Is that what they call you, or do you have a nickname?
100 00:08:53,366 00:08:56,368 -Plato. -He was a Greek philosopher. -Plato. -He was a Greek philosopher.
101 00:08:57,454 00:09:01,290 You talk nice to the man now, hear? He's going to help you. You talk nice to the man now, hear? He's going to help you.
102 00:09:02,918 00:09:04,501 Nobody can help me. Nobody can help me.
103 00:09:04,794 00:09:07,213 Can you tell me why you killed those puppies? Can you tell me why you killed those puppies?
104 00:09:08,798 00:09:10,007 No, sir. No, sir.
105 00:09:12,093 00:09:14,178 Where'd you get the gun? Where'd you get the gun?
106 00:09:15,722 00:09:16,972 My mother's drawer. My mother's drawer.
107 00:09:17,766 00:09:19,850 Where's your mother tonight, Plato? Where's your mother tonight, Plato?
108 00:09:20,602 00:09:21,644 JOHN: She's away. JOHN: She's away.
109 00:09:21,853 00:09:24,021 Seems she's always going away somewhere. Seems she's always going away somewhere.
110 00:09:24,231 00:09:27,566 She's got a sister in Chicago, and she's there for the holiday. She's got a sister in Chicago, and she's there for the holiday.
111 00:09:28,026 00:09:29,151 Where's your father? Where's your father?
112 00:09:29,361 00:09:31,070 WOMAN: They're not together, sir. WOMAN: They're not together, sir.
113 00:09:31,488 00:09:34,073 We haven't seen him now in a long time. We haven't seen him now in a long time.
114 00:09:35,283 00:09:36,742 Do you ever hear from him? Do you ever hear from him?
115 00:09:36,952 00:09:40,454 WOMAN: I don't think it's right for a mother to go and leave her child. WOMAN: I don't think it's right for a mother to go and leave her child.
116 00:09:40,664 00:09:42,623 It's his birthday today, sir. It's his birthday today, sir.
117 00:09:44,793 00:09:47,127 Did the boy ever talk to a psychiatrist? Did the boy ever talk to a psychiatrist?
118 00:09:47,712 00:09:48,754 [SCOFFS] [SCOFFS]
119 00:09:48,964 00:09:51,090 You mean a head shrinker? You mean a head shrinker?
120 00:09:51,299 00:09:53,926 Oh, uh, Mrs. Crawford don't believe in them, sir. Oh, uh, Mrs. Crawford don't believe in them, sir.
121 00:09:54,803 00:09:56,679 Maybe she'd better start. Maybe she'd better start.
122 00:09:56,930 00:09:59,056 Sit over there for just a minute, please. Sit over there for just a minute, please.
123 00:10:02,644 00:10:04,770 [JIM HUMMING] [JIM HUMMING]
124 00:10:05,105 00:10:08,565 FRANK: I don't see what's so bad about taking a little drink. FRANK: I don't see what's so bad about taking a little drink.
125 00:10:08,858 00:10:10,276 RAY: You don't? RAY: You don't?
126 00:10:10,527 00:10:14,571 He's a minor, and it looks like he had more than a little drink. He's a minor, and it looks like he had more than a little drink.
127 00:10:15,448 00:10:16,865 Don't hum, dear. Don't hum, dear.
128 00:10:17,325 00:10:20,160 Oh, I cut loose pretty good in my day too. Oh, I cut loose pretty good in my day too.
129 00:10:20,370 00:10:21,453 Oh, really, Frank? Oh, really, Frank?
130 00:10:21,913 00:10:25,040 -When was that? -Can't you wait till we get home? -When was that? -Can't you wait till we get home?
131 00:10:25,250 00:10:28,419 How about you? Got anything to say for yourself? How about you? Got anything to say for yourself?
132 00:10:29,754 00:10:31,088 Not interested, huh? Not interested, huh?
133 00:10:31,631 00:10:33,299 CAROL: Can't you answer? CAROL: Can't you answer?
134 00:10:33,591 00:10:34,842 What's the matter with you? What's the matter with you?
135 00:10:35,051 00:10:36,677 He's just loaded, honey. He's just loaded, honey.
136 00:10:36,886 00:10:39,013 I was talking to Jim. I was talking to Jim.
137 00:10:39,306 00:10:43,225 Well, I'd like to just explain. You see, we just moved here... Well, I'd like to just explain. You see, we just moved here...
138 00:10:43,435 00:10:46,103 ...and the kid hasn't got any friends. ...and the kid hasn't got any friends.
139 00:10:46,313 00:10:47,771 Tell him why we moved here. Tell him why we moved here.
140 00:10:47,981 00:10:49,273 FRANK: Will you hold it? FRANK: Will you hold it?
141 00:10:49,482 00:10:50,941 Tell the man why we moved. Tell the man why we moved.
142 00:10:51,151 00:10:53,319 FRANK: Will you hold it! -You can't protect me. FRANK: Will you hold it! -You can't protect me.
143 00:10:53,653 00:10:57,531 Do you mind if I try? Do you have to slam the door in my face? Do you mind if I try? Do you have to slam the door in my face?
144 00:10:57,741 00:10:58,782 [JIM CHUCKLES] [JIM CHUCKLES]
145 00:10:58,992 00:11:01,744 I try to get to him. What happens? I try to get to him. What happens?
146 00:11:01,953 00:11:05,080 I buy you everything you want. A bicycle? You get it! I buy you everything you want. A bicycle? You get it!
147 00:11:05,332 00:11:07,416 -A car-- -You buy me many things. -A car-- -You buy me many things.
148 00:11:07,625 00:11:09,752 FRANK: Not just buying! FRANK: Not just buying!
149 00:11:09,961 00:11:11,962 We give you love and affection, don't we? We give you love and affection, don't we?
150 00:11:12,172 00:11:13,464 Then what is it? Then what is it?
151 00:11:13,673 00:11:15,632 Was it because we went to that party? Was it because we went to that party?
152 00:11:15,842 00:11:19,845 You know what kind of drunken brawls those kind of parties turn into. You know what kind of drunken brawls those kind of parties turn into.
153 00:11:20,263 00:11:21,388 It's no place for kids! It's no place for kids!
154 00:11:21,598 00:11:24,266 A minute ago, you said you didn't care if he drinks. A minute ago, you said you didn't care if he drinks.
155 00:11:24,476 00:11:26,352 He said a "little" drink. He said a "little" drink.
156 00:11:26,770 00:11:30,856 -You're tearing me apart! -What? -You're tearing me apart! -What?
157 00:11:31,191 00:11:35,194 You say one thing, he says another, and everybody changes back again! You say one thing, he says another, and everybody changes back again!
158 00:11:35,987 00:11:37,363 That's a fine way to behave! That's a fine way to behave!
159 00:11:37,572 00:11:40,032 Well, you know who he takes after. Well, you know who he takes after.
160 00:11:42,702 00:11:44,119 [SHOUTS] [SHOUTS]
161 00:11:46,414 00:11:47,831 Inside, Jim. Inside, Jim.
162 00:11:49,542 00:11:50,584 Come on. Come on.
163 00:11:50,877 00:11:51,919 Inside. Inside.
164 00:11:53,254 00:11:55,464 -Excuse us a minute. -Yeah, sure. -Excuse us a minute. -Yeah, sure.
165 00:12:01,596 00:12:04,556 Somebody ought to put poison in her Epsom salts. Somebody ought to put poison in her Epsom salts.
166 00:12:05,141 00:12:06,225 Grandma? Grandma?
167 00:12:07,227 00:12:08,560 Get lost. Get lost.
168 00:12:09,062 00:12:11,563 Hang loose, boy. I'm warning you. Hang loose, boy. I'm warning you.
169 00:12:14,317 00:12:16,485 Why don't you wash up and go home? Why don't you wash up and go home?
170 00:12:17,070 00:12:18,570 Oh, this is cute. Oh, this is cute.
171 00:12:19,489 00:12:21,573 RAY: Big, tough character! RAY: Big, tough character!
172 00:12:22,117 00:12:24,076 You don't kid me, pal. You don't kid me, pal.
173 00:12:24,661 00:12:26,870 How come you're not wearing your boots? How come you're not wearing your boots?
174 00:12:28,748 00:12:30,207 Well, that's cute. Well, that's cute.
175 00:12:32,710 00:12:33,919 That's cute. That's cute.
176 00:12:48,435 00:12:50,436 It's too bad you didn't connect. It's too bad you didn't connect.
177 00:12:52,063 00:12:54,273 You could have gone to juvenile hall. You could have gone to juvenile hall.
178 00:12:55,775 00:12:57,443 That's what you want, isn't it? That's what you want, isn't it?
179 00:12:59,988 00:13:01,321 Sure, it is. Sure, it is.
180 00:13:03,575 00:13:06,118 You want to bug us till we have to lock you up. You want to bug us till we have to lock you up.
181 00:13:06,619 00:13:07,661 Why? Why?
182 00:13:07,871 00:13:09,496 -Leave me alone. -No. -Leave me alone. -No.
183 00:13:11,624 00:13:12,666 I don't know why. I don't know why.
184 00:13:12,876 00:13:14,543 Go on, don't give me that! Go on, don't give me that!
185 00:13:14,961 00:13:19,006 Please, lock me up. I'll hit somebody. I'll do something, and I don't.... Please, lock me up. I'll hit somebody. I'll do something, and I don't....
186 00:13:19,215 00:13:21,341 [JIM SOBBING] [JIM SOBBING]
187 00:13:21,551 00:13:23,594 Try the desk. Try the desk.
188 00:13:24,429 00:13:26,597 [CHUCKLES] [CHUCKLES]
189 00:13:26,806 00:13:27,848 Go ahead. Go ahead.
190 00:13:50,955 00:13:52,956 [GROANING] [GROANING]
191 00:14:05,470 00:14:08,347 Is that why you moved? You were in trouble? Is that why you moved? You were in trouble?
192 00:14:09,849 00:14:11,266 No, they think... No, they think...
193 00:14:13,228 00:14:16,522 ...that they can protect me by moving around all the time. ...that they can protect me by moving around all the time.
194 00:14:17,148 00:14:20,817 You had a good start in the wrong direction. Why'd you do it? You had a good start in the wrong direction. Why'd you do it?
195 00:14:22,487 00:14:23,695 What do you mean? What do you mean?
196 00:14:24,697 00:14:27,324 -Mess a kid up? -Yeah. -Mess a kid up? -Yeah.
197 00:14:29,911 00:14:31,328 Hmm. Hmm.
198 00:14:31,538 00:14:32,871 He called me chicken. He called me chicken.
199 00:14:34,415 00:14:35,791 Your folks didn't understand? Your folks didn't understand?
200 00:14:38,336 00:14:39,753 They never do. They never do.
201 00:14:44,801 00:14:47,219 They think that I can make friends... They think that I can make friends...
202 00:14:48,388 00:14:49,429 ...if we move. ...if we move.
203 00:14:53,893 00:14:57,271 Just move. Everything will be roses and sunshine. Just move. Everything will be roses and sunshine.
204 00:14:57,730 00:15:00,065 But you don't think that's the right solution? But you don't think that's the right solution?
205 00:15:03,695 00:15:06,363 JIM: Oh, she eats him alive and he takes it. JIM: Oh, she eats him alive and he takes it.
206 00:15:06,739 00:15:08,740 RAY: Things pretty rough for you at home? RAY: Things pretty rough for you at home?
207 00:15:10,410 00:15:11,577 That's a zoo! That's a zoo!
208 00:15:12,078 00:15:13,120 What? What?
209 00:15:14,706 00:15:16,081 That's a zoo! That's a zoo!
210 00:15:18,585 00:15:21,295 I mean, he always wants to be my pal, you know? I mean, he always wants to be my pal, you know?
211 00:15:23,131 00:15:25,966 But how can I give him anything if he's.... But how can I give him anything if he's....
212 00:15:27,385 00:15:32,556 Ah, I mean, I love him and all that type of stuff. Ah, I mean, I love him and all that type of stuff.
213 00:15:34,601 00:15:36,393 I don't want to hurt him. I don't want to hurt him.
214 00:15:37,020 00:15:40,480 But then I don't know what to do anymore. But then I don't know what to do anymore.
215 00:15:40,690 00:15:42,983 Except maybe die. Except maybe die.
216 00:15:43,192 00:15:47,029 If he had guts to knock Mom cold once... If he had guts to knock Mom cold once...
217 00:15:47,280 00:15:50,532 ...then maybe she'd be happy and she'd stop picking on him. ...then maybe she'd be happy and she'd stop picking on him.
218 00:15:51,242 00:15:53,744 Because they make mush out of him! Because they make mush out of him!
219 00:15:54,537 00:15:57,414 You know, uh, just mush! You know, uh, just mush!
220 00:16:00,710 00:16:04,212 I'll tell you one thing, I don't ever want to be like him. I'll tell you one thing, I don't ever want to be like him.
221 00:16:05,131 00:16:06,673 Chicken? Chicken?
222 00:16:07,008 00:16:09,092 I'll bet you see right through me, don't you? I'll bet you see right through me, don't you?
223 00:16:09,302 00:16:11,303 [RAY CHUCKLES] [RAY CHUCKLES]
224 00:16:13,931 00:16:16,892 How can a guy grow up in a circus like that? How can a guy grow up in a circus like that?
225 00:16:17,226 00:16:18,727 Beats me, Jim. Beats me, Jim.
226 00:16:20,063 00:16:21,313 But they do. But they do.
227 00:16:21,689 00:16:23,732 Want some water? Want some water?
228 00:16:26,819 00:16:28,570 Boy, if.... Boy, if....
229 00:16:29,405 00:16:31,740 If I had one day... If I had one day...
230 00:16:36,913 00:16:39,498 ...when I didn't have to be all confused... ...when I didn't have to be all confused...
231 00:16:41,334 00:16:44,961 ...and I didn't have to feel that I was ashamed of everything.... ...and I didn't have to feel that I was ashamed of everything....
232 00:16:45,922 00:16:48,173 If I felt that I belonged someplace.... If I felt that I belonged someplace....
233 00:16:48,383 00:16:50,217 You know? Then.... You know? Then....
234 00:16:53,179 00:16:55,430 Jim. Look. Jim. Look.
235 00:16:56,182 00:16:58,100 Will you do something for me? Will you do something for me?
236 00:17:00,812 00:17:05,232 If the pot starts boiling again, will you see me before you get in a jam? If the pot starts boiling again, will you see me before you get in a jam?
237 00:17:06,275 00:17:09,403 Even if you just want to talk, come in and shoot the breeze. Even if you just want to talk, come in and shoot the breeze.
238 00:17:10,196 00:17:12,781 It's easier sometimes than talking to your folks. It's easier sometimes than talking to your folks.
239 00:17:16,661 00:17:19,538 -Okay. -Any time, night or day. -Okay. -Any time, night or day.
240 00:17:23,543 00:17:24,751 Okay. Okay.
241 00:17:26,963 00:17:30,674 You, uh, calmed down enough to go back in there now? You, uh, calmed down enough to go back in there now?
242 00:17:30,883 00:17:32,884 [BOTH CHUCKLE] [BOTH CHUCKLE]
243 00:17:33,428 00:17:35,804 -Are you serious? -Heh. -Are you serious? -Heh.
244 00:17:38,891 00:17:39,933 [DOOR OPENS] [DOOR OPENS]
245 00:17:42,979 00:17:44,271 Mother, I'm sorry. Mother, I'm sorry.
246 00:17:44,480 00:17:46,356 It's all right, darling. It's all right, darling.
247 00:17:46,733 00:17:47,983 MRS. STARK: Mister Officer... MRS. STARK: Mister Officer...
248 00:17:48,276 00:17:50,277 ...this was all very unfortunate. ...this was all very unfortunate.
249 00:17:50,486 00:17:54,322 He made a mistake, and he's sorry, so we won't have any more trouble. He made a mistake, and he's sorry, so we won't have any more trouble.
250 00:17:54,782 00:17:57,033 He was always a lovely boy. He was always a lovely boy.
251 00:17:57,243 00:18:00,829 Grandmother, you tell one more lie and you'll turn to stone. Grandmother, you tell one more lie and you'll turn to stone.
252 00:18:04,333 00:18:05,417 RAY: Look, Jim... RAY: Look, Jim...
253 00:18:05,626 00:18:06,835 ...don't forget. ...don't forget.
254 00:18:07,628 00:18:09,796 Have, uh, some cigars? Have, uh, some cigars?
255 00:18:10,590 00:18:12,090 No, thanks. I don't smoke. No, thanks. I don't smoke.
256 00:18:12,300 00:18:13,633 Give them to your friends. Give them to your friends.
257 00:18:13,843 00:18:15,093 No, thanks, Mr. Stark. No, thanks, Mr. Stark.
258 00:18:15,303 00:18:16,511 Frank, he doesn't want any. Frank, he doesn't want any.
259 00:18:16,721 00:18:18,722 [SIREN WAILING] [SIREN WAILING]
260 00:18:24,353 00:18:27,189 Jim, your eggs are on the table, dear. Jim, your eggs are on the table, dear.
261 00:18:31,652 00:18:33,445 Sit down. Eat. You'll be late. Sit down. Eat. You'll be late.
262 00:18:34,363 00:18:35,405 STELLA: Beau! STELLA: Beau!
263 00:18:37,492 00:18:39,159 Beau! Beau!
264 00:18:40,828 00:18:42,329 Come here, Beau! Come here, Beau!
265 00:18:44,081 00:18:45,540 Beau, come on! Beau, come on!
266 00:18:46,417 00:18:48,668 I don't think I want anything. I don't think I want anything.
267 00:18:50,129 00:18:51,171 I'm nervous. I'm nervous.
268 00:18:51,380 00:18:54,132 My first day of school, heh, Mother made me eat so much... My first day of school, heh, Mother made me eat so much...
269 00:18:54,342 00:18:56,134 ...I couldn't swallow until recess. ...I couldn't swallow until recess.
270 00:18:56,594 00:18:58,178 Did you fix me any sandwiches? Did you fix me any sandwiches?
271 00:18:58,721 00:19:00,722 There's meatloaf and peanut butter-- There's meatloaf and peanut butter--
272 00:19:02,558 00:19:03,809 [CHUCKLES] [CHUCKLES]
273 00:19:04,018 00:19:07,813 What did I tell you? Peanut butter. What did I tell you? Peanut butter.
274 00:19:09,065 00:19:10,941 There's a thermos of orange juice... There's a thermos of orange juice...
275 00:19:11,150 00:19:13,318 ...and some applesauce cake to go with it. ...and some applesauce cake to go with it.
276 00:19:13,528 00:19:14,861 And I baked it. And I baked it.
277 00:19:20,868 00:19:22,077 -Bye, Mom. -Goodbye, dear. -Bye, Mom. -Goodbye, dear.
278 00:19:22,286 00:19:26,122 Young fellow, you knock them dead like your old man used to, heh. Young fellow, you knock them dead like your old man used to, heh.
279 00:19:27,500 00:19:29,084 You know what I think? You know what I think?
280 00:19:29,293 00:19:31,837 I feel maybe we'll stay here awhile. I feel maybe we'll stay here awhile.
281 00:19:32,421 00:19:35,257 Listen, watch out about choosing your pals. Listen, watch out about choosing your pals.
282 00:19:35,466 00:19:36,925 Don't let them choose you. Don't let them choose you.
283 00:19:49,480 00:19:50,981 Hi. Hi.
284 00:19:52,441 00:19:53,483 Hi. Wait a minute. Hi. Wait a minute.
285 00:20:02,410 00:20:03,451 Hi. Hi.
286 00:20:04,036 00:20:05,370 I've seen you before. I've seen you before.
287 00:20:05,621 00:20:08,415 -Well, stop the world. -You don't have to be unfriendly. -Well, stop the world. -You don't have to be unfriendly.
288 00:20:08,624 00:20:10,292 Well, now that's true. Well, now that's true.
289 00:20:10,835 00:20:12,878 But life is crushing in on me. But life is crushing in on me.
290 00:20:13,087 00:20:15,338 Life can be beautiful. Life can be beautiful.
291 00:20:15,548 00:20:16,756 [CHUCKLES] [CHUCKLES]
292 00:20:18,885 00:20:21,678 -I know where it was. -Where what was? -I know where it was. -Where what was?
293 00:20:23,264 00:20:25,432 Where I first saw you. Where I first saw you.
294 00:20:26,517 00:20:28,602 Everything going okay now? Everything going okay now?
295 00:20:30,563 00:20:32,063 You live here, don't you? You live here, don't you?
296 00:20:32,940 00:20:34,232 Who lives? Who lives?
297 00:20:34,817 00:20:36,776 Hey, where's Dawson High? Hey, where's Dawson High?
298 00:20:36,986 00:20:38,778 At University and Tenth. At University and Tenth.
299 00:20:38,988 00:20:40,447 Thanks. Thanks.
300 00:20:41,157 00:20:42,991 You want to carry my books? You want to carry my books?
301 00:20:44,994 00:20:47,621 I got my car. You want to go with me? I got my car. You want to go with me?
302 00:20:47,997 00:20:49,039 I go with the kids. I go with the kids.
303 00:20:49,248 00:20:50,415 [PEOPLE SCREAMING AND HOOTING] [PEOPLE SCREAMING AND HOOTING]
304 00:20:50,625 00:20:51,666 Yeah. Yeah.
305 00:20:52,710 00:20:53,752 I'll bet. I'll bet.
306 00:20:54,670 00:20:56,671 [TIRES SCREECHING] [TIRES SCREECHING]
307 00:20:57,882 00:20:59,883 [PEOPLE SPEAKING INDISTINCTLY] [PEOPLE SPEAKING INDISTINCTLY]
308 00:21:00,843 00:21:02,010 All right. All right.
309 00:21:03,429 00:21:06,973 You know, I bet you're a real yo-yo. You know, I bet you're a real yo-yo.
310 00:21:10,853 00:21:12,520 I love you too. I love you too.
311 00:21:12,772 00:21:14,439 MAN: Hey, Stella. MAN: Hey, Stella.
312 00:21:14,649 00:21:16,816 [ALL CHATTERING] [ALL CHATTERING]
313 00:21:20,863 00:21:21,988 What's that? What's that?
314 00:21:25,117 00:21:27,953 -Oh, that's a new disease. -Friend of yours? -Oh, that's a new disease. -Friend of yours?
315 00:21:28,162 00:21:30,372 -Glad they let you out. -Nobody chickened. -Glad they let you out. -Nobody chickened.
316 00:21:31,248 00:21:33,792 -You're lucky he lived. -They always live. -You're lucky he lived. -They always live.
317 00:21:34,168 00:21:35,835 MAN: Man, I'm living! MAN: Man, I'm living!
318 00:21:39,548 00:21:41,591 Hey, which way, uh, to University and Tenth? Hey, which way, uh, to University and Tenth?
319 00:21:41,801 00:21:44,552 Uh, which way is it to, uh, University and Tenth? Uh, which way is it to, uh, University and Tenth?
320 00:21:44,929 00:21:47,180 -It's that way. -No, it's that way. -It's that way. -No, it's that way.
321 00:21:47,390 00:21:50,433 -That way. -That way. -That way. -That way.
322 00:21:52,645 00:21:56,690 ALL [CHANTING]: Thattaway, thattaway, thattaway. ALL [CHANTING]: Thattaway, thattaway, thattaway.
323 00:21:59,777 00:22:02,779 [ALL CHATTERING] [ALL CHATTERING]
324 00:22:32,059 00:22:34,060 [WHISTLE BLOWS] [WHISTLE BLOWS]
325 00:22:48,159 00:22:49,284 MAN: Hey, watch it! MAN: Hey, watch it!
326 00:22:50,036 00:22:51,995 Where do you think you're going? Where do you think you're going?
327 00:22:53,456 00:22:56,875 You stepped on the school insignia. Nobody does that, ever! You stepped on the school insignia. Nobody does that, ever!
328 00:22:57,084 00:22:58,918 I'm sorry. It's my first day here... I'm sorry. It's my first day here...
329 00:22:59,128 00:23:01,129 ...and nobody told me about it. ...and nobody told me about it.
330 00:23:01,338 00:23:03,131 -I'm very sorry. -It's okay. -I'm very sorry. -It's okay.
331 00:23:03,340 00:23:04,841 -Know where to report? -No. -Know where to report? -No.
332 00:23:05,134 00:23:06,301 Mr. Bassett. Mr. Bassett.
333 00:23:07,803 00:23:10,513 Room 208. He'll show you where to go. Room 208. He'll show you where to go.
334 00:23:10,723 00:23:12,098 I'm sorry about that. I'm sorry about that.
335 00:23:12,308 00:23:14,142 -Just watch it next time. -Mm-hm. -Just watch it next time. -Mm-hm.
336 00:24:33,556 00:24:35,682 MINTON: --and immensity of our universe. MINTON: --and immensity of our universe.
337 00:24:35,891 00:24:38,476 For many days before the end of our Earth... For many days before the end of our Earth...
338 00:24:38,936 00:24:42,105 ...people will look into the night sky and notice a star... ...people will look into the night sky and notice a star...
339 00:24:42,314 00:24:45,275 ...increasingly bright and increasingly near. ...increasingly bright and increasingly near.
340 00:24:45,484 00:24:47,318 As this star approaches us.... As this star approaches us....
341 00:24:49,238 00:24:50,446 Jim Stark. Jim Stark.
342 00:24:51,574 00:24:53,283 I'll go find a place. I'm sorry. I'll go find a place. I'm sorry.
343 00:24:53,492 00:24:56,536 MINTON: As this star approaches us, the weather will change. MINTON: As this star approaches us, the weather will change.
344 00:24:56,954 00:25:01,124 The great polar fields of the north and south will rot and divide. The great polar fields of the north and south will rot and divide.
345 00:25:01,333 00:25:03,751 And the seas will turn warmer. And the seas will turn warmer.
346 00:25:04,295 00:25:07,338 The last of us search the heavens and stand amazed. The last of us search the heavens and stand amazed.
347 00:25:07,548 00:25:10,008 For the stars will still be there... For the stars will still be there...
348 00:25:10,217 00:25:12,677 ...moving through their ancient rhythms. ...moving through their ancient rhythms.
349 00:25:13,220 00:25:15,930 The familiar constellations that illuminate our night... The familiar constellations that illuminate our night...
350 00:25:16,140 00:25:18,183 ...will seem as they have always seemed: ...will seem as they have always seemed:
351 00:25:18,392 00:25:21,352 Eternal, unchanged and little moved... Eternal, unchanged and little moved...
352 00:25:21,562 00:25:24,939 ...by the shortness of time between our planet's birth and demise. ...by the shortness of time between our planet's birth and demise.
353 00:25:26,609 00:25:28,359 Orion, the hunter. Orion, the hunter.
354 00:25:28,569 00:25:32,197 One of Ptolemy's constellations, and the most brilliant in the heavens. One of Ptolemy's constellations, and the most brilliant in the heavens.
355 00:25:32,573 00:25:33,615 Boy. Boy.
356 00:25:35,951 00:25:37,118 What? What?
357 00:25:38,746 00:25:40,330 I was just thinking that... I was just thinking that...
358 00:25:40,539 00:25:43,416 ...once you've been up there you know you been some place. ...once you've been up there you know you been some place.
359 00:25:45,544 00:25:47,045 [SNEEZES] [SNEEZES]
360 00:25:47,254 00:25:48,755 Gesundheit. Gesundheit.
361 00:25:49,798 00:25:51,758 MINTON: They're almost equal in brilliancy. MINTON: They're almost equal in brilliancy.
362 00:25:53,469 00:25:55,220 Cancer, the crab... Cancer, the crab...
363 00:25:55,429 00:25:57,263 ...containing a large, loose cluster of stars... ...containing a large, loose cluster of stars...
364 00:25:57,473 00:25:58,514 [CHUCKLES] [CHUCKLES]
365 00:25:58,724 00:26:00,892 MINTON: ...called Praesepe or the Beehive. MINTON: ...called Praesepe or the Beehive.
366 00:26:01,101 00:26:02,810 I'm a crab. I'm a crab.
367 00:26:03,020 00:26:04,854 [BOTH CHUCKLE] [BOTH CHUCKLE]
368 00:26:05,064 00:26:07,774 MINTON: The sun can be vertically overhead. MINTON: The sun can be vertically overhead.
369 00:26:11,904 00:26:13,821 Taurus, the bull. Taurus, the bull.
370 00:26:14,698 00:26:16,574 [IMITATING BULL] [IMITATING BULL]
371 00:26:21,121 00:26:23,873 Moo, that's real funny. Moo, that's real funny.
372 00:26:26,085 00:26:27,418 A comedian, Buzz. A comedian, Buzz.
373 00:26:27,962 00:26:30,338 He's cute. I bet he's real rough too. He's cute. I bet he's real rough too.
374 00:26:30,965 00:26:32,674 CRUNCH: I bet he fights cows. CRUNCH: I bet he fights cows.
375 00:26:37,263 00:26:40,181 MINTON: Sagittarius and Aries.... MINTON: Sagittarius and Aries....
376 00:26:40,349 00:26:42,308 You shouldn't monkey with him. You shouldn't monkey with him.
377 00:26:43,394 00:26:45,353 -He's a wheel. -Who? -He's a wheel. -Who?
378 00:26:45,562 00:26:46,688 Buzz. Buzz.
379 00:26:47,147 00:26:48,690 So is she. So is she.
380 00:26:49,692 00:26:52,193 It's hard to make friends with these guys. It's hard to make friends with these guys.
381 00:26:54,488 00:26:56,281 I don't want to make friends. I don't want to make friends.
382 00:26:57,950 00:27:00,743 MINTON: While the flash of our beginning has not yet traveled... MINTON: While the flash of our beginning has not yet traveled...
383 00:27:00,953 00:27:03,079 ...the light years into distance... ...the light years into distance...
384 00:27:03,289 00:27:07,166 ...has not yet been seen by planets deep within the other galaxies... ...has not yet been seen by planets deep within the other galaxies...
385 00:27:07,376 00:27:11,254 ...we will disappear into the blackness of the space from which we came... ...we will disappear into the blackness of the space from which we came...
386 00:27:11,463 00:27:15,967 ...destroyed as we began, in a burst of gas and fire. ...destroyed as we began, in a burst of gas and fire.
387 00:27:35,195 00:27:38,573 The heavens are still and cold once more. The heavens are still and cold once more.
388 00:27:39,450 00:27:43,536 In all the immensity of our universe and the galaxies beyond... In all the immensity of our universe and the galaxies beyond...
389 00:27:43,746 00:27:45,830 ...the Earth will not be missed. ...the Earth will not be missed.
390 00:27:46,081 00:27:48,124 Through the infinite reaches of space... Through the infinite reaches of space...
391 00:27:48,334 00:27:51,919 ...the problems of man seem trivial and naive indeed. ...the problems of man seem trivial and naive indeed.
392 00:27:52,588 00:27:55,548 And man, existing alone... And man, existing alone...
393 00:27:55,758 00:27:58,676 ...seems himself an episode of little consequence. ...seems himself an episode of little consequence.
394 00:27:59,261 00:28:00,553 That's all. That's all.
395 00:28:00,929 00:28:03,139 Thank you for your attention. Thank you for your attention.
396 00:28:03,432 00:28:05,141 Thank you very much. Thank you very much.
397 00:28:05,351 00:28:08,353 [MAN COUGHING] [MAN COUGHING]
398 00:28:08,896 00:28:12,065 WOMAN: May I have your attention? May I please have your attention? WOMAN: May I have your attention? May I please have your attention?
399 00:28:12,274 00:28:16,277 Classes will meet at the buses outside. May I have your attention? Classes will meet at the buses outside. May I have your attention?
400 00:28:16,487 00:28:18,613 May I have your attention? May I have your attention?
401 00:28:18,947 00:28:20,448 Oh, what the heck! Oh, what the heck!
402 00:28:20,657 00:28:22,283 [STUDENTS LAUGHING] [STUDENTS LAUGHING]
403 00:28:32,127 00:28:34,670 Hey. Hey. Hey. Hey.
404 00:28:36,632 00:28:38,383 It's all over. The world ended. It's all over. The world ended.
405 00:28:39,635 00:28:41,844 What does he know about man alone? What does he know about man alone?
406 00:28:59,446 00:29:01,447 Certainly is a lot of switches. Certainly is a lot of switches.
407 00:29:01,698 00:29:03,449 Yeah, quite intricate. Yeah, quite intricate.
408 00:29:04,118 00:29:07,245 -Hey, what's for kicks? -What do you say, Buzz, huh? -Hey, what's for kicks? -What do you say, Buzz, huh?
409 00:29:07,454 00:29:09,080 Well, what do you want to do? Well, what do you want to do?
410 00:29:09,665 00:29:12,125 CRUNCH: How about Moo? BUZZ: You mean the guy in there? CRUNCH: How about Moo? BUZZ: You mean the guy in there?
411 00:29:12,334 00:29:14,627 CRUNCH: The comedian. MOOSE: What do you say? Huh? CRUNCH: The comedian. MOOSE: What do you say? Huh?
412 00:29:14,837 00:29:16,963 All right! What do you want to do? All right! What do you want to do?
413 00:29:17,172 00:29:18,881 MOOSE: Let's bring him down. MOOSE: Let's bring him down.
414 00:29:19,508 00:29:20,925 He'd make a good pigeon. He'd make a good pigeon.
415 00:29:21,343 00:29:25,179 -What's the funny guy doing? -The guy in back of us, Buzz. -What's the funny guy doing? -The guy in back of us, Buzz.
416 00:29:25,389 00:29:27,682 Heh, he ought to have his wardrobe cleaned and burned. Heh, he ought to have his wardrobe cleaned and burned.
417 00:29:27,891 00:29:30,059 -All right, Moo. -All right. -All right, Moo. -All right.
418 00:29:31,353 00:29:33,521 -What will we do with him? -Oh, don't worry. -What will we do with him? -Oh, don't worry.
419 00:29:33,730 00:29:36,357 I'll figure out what we'll do with him. I'll figure out what we'll do with him.
420 00:29:37,109 00:29:39,193 MOOSE: Relax. He'll figure it out. MOOSE: Relax. He'll figure it out.
421 00:30:20,068 00:30:21,527 What are you looking at? What are you looking at?
422 00:30:22,404 00:30:23,529 Nothing. Nothing.
423 00:30:36,126 00:30:39,045 JOHN: I told you not to fool with those guys. Now they're laying for you. JOHN: I told you not to fool with those guys. Now they're laying for you.
424 00:30:39,254 00:30:41,964 If you don't want trouble, I know where we can go. If you don't want trouble, I know where we can go.
425 00:30:42,174 00:30:43,382 It's a big mansion. It's a big mansion.
426 00:30:50,057 00:30:51,766 There it is. There it is.
427 00:30:51,975 00:30:54,143 We could sneak around and they wouldn't know. We could sneak around and they wouldn't know.
428 00:30:54,353 00:30:57,104 JIM: Who lives there? JOHN: Oh, nobody lives there. JIM: Who lives there? JOHN: Oh, nobody lives there.
429 00:30:57,564 00:30:59,065 Come on, let's go! Come on, let's go!
430 00:31:00,943 00:31:01,984 There he is. There he is.
431 00:31:13,413 00:31:14,455 That's his car. That's his car.
432 00:32:01,712 00:32:03,004 Relax, man. Relax, man.
433 00:32:26,028 00:32:27,653 [AIR LEAKING] [AIR LEAKING]
434 00:32:43,545 00:32:44,587 [SIGHS] [SIGHS]
435 00:33:06,193 00:33:07,735 JIM: You know something? BUZZ: No, what? JIM: You know something? BUZZ: No, what?
436 00:33:07,944 00:33:08,986 You read too many comic books. You read too many comic books.
437 00:33:09,196 00:33:10,571 [LAUGHS] [LAUGHS]
438 00:33:10,781 00:33:14,533 Well, he's real abstract. He's, um, different. Well, he's real abstract. He's, um, different.
439 00:33:14,743 00:33:16,118 -That's right. -Heh. -That's right. -Heh.
440 00:33:16,662 00:33:18,037 That's right. That's right.
441 00:33:18,914 00:33:20,373 I'm cute too. I'm cute too.
442 00:33:20,582 00:33:21,874 [ALL MOOING] [ALL MOOING]
443 00:33:22,084 00:33:24,001 [ALL IMITATING CHICKEN] [ALL IMITATING CHICKEN]
444 00:33:24,211 00:33:25,628 Is that meaning me? Is that meaning me?
445 00:33:26,088 00:33:27,588 -Is that meaning me? -What? -Is that meaning me? -What?
446 00:33:27,798 00:33:29,048 Chicken! Chicken!
447 00:33:29,716 00:33:30,758 Yes. Yes.
448 00:33:31,385 00:33:32,968 You shouldn't call me that. You shouldn't call me that.
449 00:33:33,178 00:33:34,637 Hmm. Hmm.
450 00:33:42,688 00:33:44,105 How about you? How about you?
451 00:33:45,273 00:33:46,691 Hmm? Hmm?
452 00:33:47,150 00:33:48,484 Are you always at ringside? Are you always at ringside?
453 00:33:48,694 00:33:50,111 [GASPS] [GASPS]
454 00:33:50,320 00:33:52,780 What are you hanging around such rank company for? What are you hanging around such rank company for?
455 00:33:56,618 00:33:57,660 What? What?
456 00:34:00,789 00:34:02,248 I don't want any trouble. I don't want any trouble.
457 00:34:02,457 00:34:04,208 The blade game, huh, Buzz? The blade game, huh, Buzz?
458 00:34:09,881 00:34:11,841 I thought only punks fought with knives. I thought only punks fought with knives.
459 00:34:12,634 00:34:14,135 Who's fighting? Who's fighting?
460 00:34:14,344 00:34:16,887 No fighting. It's examination time, man. No fighting. It's examination time, man.
461 00:34:17,139 00:34:19,598 -It's a crazy game, heh. -Heh. -It's a crazy game, heh. -Heh.
462 00:34:20,851 00:34:22,101 Get him a knife. Get him a knife.
463 00:34:22,602 00:34:24,228 -Jim. -Hey. -Jim. -Hey.
464 00:34:24,855 00:34:26,105 BUZZ: Give it to him. BUZZ: Give it to him.
465 00:34:28,316 00:34:29,859 Come on, give him a knife. Come on, give him a knife.
466 00:34:30,068 00:34:32,153 -Pick it up! -I don't want any trouble. -Pick it up! -I don't want any trouble.
467 00:34:32,863 00:34:41,203 Pick it up! Pick it up!
468 00:34:48,754 00:34:50,504 -Now, you understand the action? -Heh. -Now, you understand the action? -Heh.
469 00:34:50,881 00:34:52,757 There's no sticking. There's no sticking.
470 00:34:53,884 00:34:55,176 Crunch? Crunch?
471 00:34:58,013 00:34:59,054 [SIGHS] [SIGHS]
472 00:34:59,264 00:35:00,306 Just, uh... Just, uh...
473 00:35:00,766 00:35:03,601 -...a little jabbing. That's all. -Heh. -...a little jabbing. That's all. -Heh.
474 00:35:04,561 00:35:09,732 What's the matter? What's the matter?
475 00:35:09,941 00:35:13,611 What're you waiting on, toreador? I thought you wanted a little action. What're you waiting on, toreador? I thought you wanted a little action.
476 00:35:16,615 00:35:19,533 -Are you crumb chicken or-- -Don't call me that! -Are you crumb chicken or-- -Don't call me that!
477 00:35:21,578 00:35:22,828 -Ah. -Whoa, whoa. -Ah. -Whoa, whoa.
478 00:35:23,038 00:35:25,122 [IMITATING TOREADOR] [IMITATING TOREADOR]
479 00:35:26,708 00:35:28,125 Whoa. Whoa.
480 00:35:28,335 00:35:29,543 [ALL LAUGHING] [ALL LAUGHING]
481 00:35:40,222 00:35:41,388 MAN: Hey. MAN: Hey.
482 00:35:53,026 00:35:54,193 Hey. Hey.
483 00:36:01,451 00:36:02,701 Uh-uh. Uh-uh.
484 00:36:04,287 00:36:06,789 Cut off a button and you get to join the club. Cut off a button and you get to join the club.
485 00:36:06,998 00:36:08,249 Oh, that's close. Oh, that's close.
486 00:36:10,752 00:36:12,545 MAN: Okay. Same place. MAN: Okay. Same place.
487 00:36:15,757 00:36:17,591 Look out, Buzz! He's got a chain! Look out, Buzz! He's got a chain!
488 00:36:27,102 00:36:28,936 Dr. Minton. Dr. Minton. Dr. Minton. Dr. Minton.
489 00:36:32,315 00:36:33,399 Hey. Hey.
490 00:36:35,902 00:36:38,654 All right, you asked for it, you've got it. All right, you asked for it, you've got it.
491 00:36:39,739 00:36:41,490 -What is it? -Trouble. -What is it? -Trouble.
492 00:36:42,659 00:36:44,869 Are you satisfied or do you want some more? Are you satisfied or do you want some more?
493 00:36:51,209 00:36:52,626 There's your audience. There's your audience.
494 00:36:52,836 00:36:54,169 Oh, I don't think so. Oh, I don't think so.
495 00:36:54,588 00:36:55,629 CRUNCH: Let's split, Buzz. CRUNCH: Let's split, Buzz.
496 00:36:55,839 00:36:58,465 BUZZ: Split for what? A couple of old poopheads? BUZZ: Split for what? A couple of old poopheads?
497 00:37:03,638 00:37:05,848 Now, you say the word and you're dead. Now, you say the word and you're dead.
498 00:37:06,516 00:37:07,641 You're cold. You're cold.
499 00:37:07,851 00:37:10,561 I'll meet you someplace, but not with those things. I'll meet you someplace, but not with those things.
500 00:37:11,271 00:37:12,897 -That's trouble. -Oh. -That's trouble. -Oh.
501 00:37:15,692 00:37:18,611 How then? You know the Millertown bluff? How then? You know the Millertown bluff?
502 00:37:18,862 00:37:21,447 -The bluff? -Hey, Buzz, that's dangerous up there. -The bluff? -Hey, Buzz, that's dangerous up there.
503 00:37:22,532 00:37:26,911 Cookie, get some cars, and we'll have some kicks tonight about 8:00, huh? Cookie, get some cars, and we'll have some kicks tonight about 8:00, huh?
504 00:37:27,120 00:37:28,829 -All right. -We'll have a chickie-run. -All right. -We'll have a chickie-run.
505 00:37:29,039 00:37:30,205 Sounds good. Fine. Sounds good. Fine.
506 00:37:30,415 00:37:32,458 -You ever been in a chickie-run? -Yeah. -You ever been in a chickie-run? -Yeah.
507 00:37:32,667 00:37:34,877 That's all I ever do. That's all I ever do.
508 00:37:35,712 00:37:38,088 MAN: Come on, all of you. Start moving. MAN: Come on, all of you. Start moving.
509 00:37:38,298 00:37:39,381 Come on, get going. Come on, get going.
510 00:37:39,591 00:37:41,675 Oh, you don't mean little old us? Oh, you don't mean little old us?
511 00:37:41,885 00:37:43,928 What's the matter with the nice man? What's the matter with the nice man?
512 00:37:44,137 00:37:45,512 [IMITATES ADOLF HITLER] [IMITATES ADOLF HITLER]
513 00:37:45,722 00:37:47,681 We were just cutting out! We were just cutting out!
514 00:37:48,642 00:37:49,892 Eight o'clock? Eight o'clock?
515 00:37:50,101 00:37:51,143 Yeah. Yeah.
516 00:37:51,353 00:37:52,686 [ALL SHOUTING] [ALL SHOUTING]
517 00:37:52,896 00:37:54,146 Okay. Okay.
518 00:38:04,824 00:38:07,242 Plato, what is a chickie-run? Plato, what is a chickie-run?
519 00:38:33,812 00:38:35,312 [THUDS] [THUDS]
520 00:38:39,567 00:38:40,609 JIM: Mom? JIM: Mom?
521 00:38:42,195 00:38:43,320 Mom? Mom?
522 00:38:43,488 00:38:46,240 FRANK: Hi, Jimbo. You thought I was Mom? FRANK: Hi, Jimbo. You thought I was Mom?
523 00:38:48,910 00:38:50,160 Yeah. Yeah.
524 00:38:50,370 00:38:53,914 Well, uh, Carol's out. I was getting Mom some supper. Well, uh, Carol's out. I was getting Mom some supper.
525 00:38:54,207 00:38:56,333 She doesn't feel too well. She doesn't feel too well.
526 00:38:58,461 00:38:59,503 What'd you do, drop it? What'd you do, drop it?
527 00:38:59,713 00:39:01,630 -Yeah. -You dropped it? -Yeah. -You dropped it?
528 00:39:02,632 00:39:06,885 [BOTH CHUCKLING] [BOTH CHUCKLING]
529 00:39:07,095 00:39:08,303 Shh. Shh.
530 00:39:08,513 00:39:10,472 -That's funny. -I know it. -That's funny. -I know it.
531 00:39:10,682 00:39:14,393 -I better clean up before she sees it. -Let her see it. -I better clean up before she sees it. -Let her see it.
532 00:39:14,602 00:39:16,395 What? What?
533 00:39:17,063 00:39:18,147 Let her see it. Let her see it.
534 00:39:19,315 00:39:21,150 What can happen? She's-- What can happen? She's--
535 00:39:23,528 00:39:25,070 Oh. Oh.
536 00:39:26,156 00:39:27,197 Dad? Dad?
537 00:39:34,622 00:39:35,998 Dad. Dad.
538 00:39:41,337 00:39:43,172 Stand. Don't-- Stand. Don't--
539 00:39:43,840 00:39:45,758 I mean, you shouldn't-- I mean, you shouldn't--
540 00:39:49,637 00:39:50,763 What are you--? What are you--?
541 00:39:52,599 00:39:54,767 [DOOR OPENS THEN CLOSES] [DOOR OPENS THEN CLOSES]
542 00:39:56,978 00:39:58,020 Beau? Beau?
543 00:40:03,234 00:40:04,359 Daddy? Daddy?
544 00:40:05,737 00:40:08,530 -Haven't you forgotten something? -What? -Haven't you forgotten something? -What?
545 00:40:10,909 00:40:12,367 What's the matter with you? What's the matter with you?
546 00:40:12,619 00:40:16,538 You're too old for that stuff. I thought you'd stopped that long ago. You're too old for that stuff. I thought you'd stopped that long ago.
547 00:40:18,958 00:40:20,501 I didn't want to stop. I didn't want to stop.
548 00:40:21,377 00:40:23,921 -Didn't want to stop what? JUDY'S FATHER: Ah, nothing, nothing. -Didn't want to stop what? JUDY'S FATHER: Ah, nothing, nothing.
549 00:40:24,631 00:40:25,672 I was talking to Dad. I was talking to Dad.
550 00:40:25,882 00:40:28,550 -I didn't kiss her, so it's a big thing. -Oh. -I didn't kiss her, so it's a big thing. -Oh.
551 00:40:29,385 00:40:31,386 -Bertha, you may serve the soufflé. BERTHA: Yes, ma'am. -Bertha, you may serve the soufflé. BERTHA: Yes, ma'am.
552 00:40:31,596 00:40:32,971 It's fish soufflé. It's fish soufflé.
553 00:40:33,890 00:40:37,559 You don't have to stand, darling. Sit down and have your tomato juice. You don't have to stand, darling. Sit down and have your tomato juice.
554 00:40:39,854 00:40:42,397 I guess I just don't understand anything. I guess I just don't understand anything.
555 00:40:42,899 00:40:45,734 I'm tired. I'd like to change the subject. I'm tired. I'd like to change the subject.
556 00:40:46,319 00:40:47,528 Why? Why?
557 00:40:47,737 00:40:49,571 I'd just like to, that's all! I'd just like to, that's all!
558 00:40:49,781 00:40:53,325 Girls your age don't do things like that! You need an explanation? Girls your age don't do things like that! You need an explanation?
559 00:40:54,077 00:40:56,078 -Hi, rascal. -Hi. -Hi, rascal. -Hi.
560 00:40:56,746 00:40:58,455 Girls don't love their father? Girls don't love their father?
561 00:40:58,998 00:41:00,249 Since when? Since when?
562 00:41:00,750 00:41:02,501 Since I got to be 16? Since I got to be 16?
563 00:41:03,711 00:41:05,587 Stop that! Sit down! Stop that! Sit down!
564 00:41:08,216 00:41:09,424 [WHIMPERS] [WHIMPERS]
565 00:41:09,634 00:41:11,718 May I please be excused? May I please be excused?
566 00:41:15,473 00:41:18,100 Hey. Hey, glamour puss. Hey. Hey, glamour puss.
567 00:41:18,393 00:41:21,353 I'm sorry. We'll break the date. We'll stay home. I'm sorry. We'll break the date. We'll stay home.
568 00:41:21,980 00:41:23,522 This isn't my home. This isn't my home.
569 00:41:26,317 00:41:27,693 [DOOR CLOSES] [DOOR CLOSES]
570 00:41:32,448 00:41:33,907 I don't know what to do. I don't know what to do.
571 00:41:34,117 00:41:36,577 All of a sudden she's a problem. All of a sudden she's a problem.
572 00:41:37,078 00:41:40,330 She'll outgrow it, dear. It's just the age. She'll outgrow it, dear. It's just the age.
573 00:41:40,540 00:41:41,582 The atomic age. The atomic age.
574 00:41:41,791 00:41:43,792 [WHIRRING] [WHIRRING]
575 00:41:48,423 00:41:50,257 It's just the age when nothing fits. It's just the age when nothing fits.
576 00:41:50,466 00:41:51,675 [DOOR OPENS] [DOOR OPENS]
577 00:41:58,224 00:41:59,683 [DOOR CLOSES] [DOOR CLOSES]
578 00:42:05,023 00:42:06,148 Hey, Jimbo? Hey, Jimbo?
579 00:42:07,192 00:42:08,483 Jimbo. Jimbo.
580 00:42:09,319 00:42:10,569 -You awake? JIM: Dad? -You awake? JIM: Dad?
581 00:42:11,613 00:42:13,030 Can I ask you something? Can I ask you something?
582 00:42:13,239 00:42:14,781 Sure. Sure.
583 00:42:15,033 00:42:16,825 Sure, Jimbo. Sure, Jimbo.
584 00:42:17,869 00:42:18,911 Shoot. Shoot.
585 00:42:19,329 00:42:22,497 Suppose you had to do something. Suppose you had to do something.
586 00:42:24,834 00:42:26,335 You had to go someplace... You had to go someplace...
587 00:42:27,378 00:42:29,504 ...and do this thing that was... ...and do this thing that was...
588 00:42:30,173 00:42:32,299 ...you knew it was very dangerous. ...you knew it was very dangerous.
589 00:42:33,468 00:42:35,636 But it was a matter of honor. But it was a matter of honor.
590 00:42:38,014 00:42:39,765 And you had to prove it. And you had to prove it.
591 00:42:40,475 00:42:41,683 What would you do? What would you do?
592 00:42:42,769 00:42:46,021 Well, heh, is there some kind of trick answer? Well, heh, is there some kind of trick answer?
593 00:42:46,564 00:42:48,649 No, what would you do? No, what would you do?
594 00:42:49,400 00:42:52,361 Well, I wouldn't make a hasty decision. Well, I wouldn't make a hasty decision.
595 00:42:52,737 00:42:54,029 Tell you what, Jimbo. Tell you what, Jimbo.
596 00:42:54,239 00:42:57,199 Let's get a little light on the subject. Let's get a little light on the subject.
597 00:43:05,875 00:43:06,917 Blood. Blood.
598 00:43:07,877 00:43:08,961 Jim. Jim.
599 00:43:09,712 00:43:11,171 Jim, what happened? Jim, what happened?
600 00:43:11,381 00:43:13,966 What kind of trouble are you in? What kind of trouble are you in?
601 00:43:17,053 00:43:19,972 The kind I was telling you about. Now can you answer me? The kind I was telling you about. Now can you answer me?
602 00:43:21,891 00:43:24,017 Nobody can make a snap decision. Nobody can make a snap decision.
603 00:43:24,227 00:43:26,687 It's one of those things that you.... You can't. It's one of those things that you.... You can't.
604 00:43:26,896 00:43:28,522 That's all there is to it. That's all there is to it.
605 00:43:29,482 00:43:32,901 It's something that you.... You just don't. It's something that you.... You just don't.
606 00:43:36,239 00:43:39,574 We've got to consider all the pros and cons. We've got to consider all the pros and cons.
607 00:43:39,993 00:43:41,368 -I don't have time. -Unh. -I don't have time. -Unh.
608 00:43:41,577 00:43:42,869 We'll make time. We'll make time.
609 00:43:43,079 00:43:45,038 I'll get paper and we'll make a list. I'll get paper and we'll make a list.
610 00:43:45,248 00:43:47,416 And then if we're still stuck... And then if we're still stuck...
611 00:43:47,625 00:43:49,835 ...we'll get some advice. ...we'll get some advice.
612 00:43:55,049 00:43:57,342 What can you do when you have to be a man? What can you do when you have to be a man?
613 00:43:57,719 00:43:59,511 Well, uh.... Well, uh....
614 00:43:59,721 00:44:01,680 No, you give me a direct answer! No, you give me a direct answer!
615 00:44:01,973 00:44:04,099 Are you going to keep me from going? Are you going to keep me from going?
616 00:44:04,684 00:44:06,727 Did I ever stop you from anything? Did I ever stop you from anything?
617 00:44:07,437 00:44:08,854 You're at a wonderful age. You're at a wonderful age.
618 00:44:09,063 00:44:12,065 In ten years, you'll look back on this and wish-- In ten years, you'll look back on this and wish--
619 00:44:12,275 00:44:13,734 Ten years? Ten years?
620 00:44:15,278 00:44:17,863 I want an answer now. I need one. I want an answer now. I need one.
621 00:44:18,781 00:44:23,285 Listen, Jimbo, I'm just trying to show you how foolish you are. Listen, Jimbo, I'm just trying to show you how foolish you are.
622 00:44:23,494 00:44:26,538 Heh, when you're older, you'll look back at this... Heh, when you're older, you'll look back at this...
623 00:44:26,748 00:44:28,749 ...and you'll laugh at yourself... ...and you'll laugh at yourself...
624 00:44:28,958 00:44:32,127 ...for thinking that this is so important. ...for thinking that this is so important.
625 00:44:32,795 00:44:34,796 It's not as if you were alone. It's not as if you were alone.
626 00:44:35,006 00:44:37,716 This has happened to every boy. This has happened to every boy.
627 00:44:38,426 00:44:42,512 It happened to me when I was your age, maybe a year older. It happened to me when I was your age, maybe a year older.
628 00:44:44,349 00:44:45,682 Jim. Jim.
629 00:44:47,143 00:44:48,226 CAROL: What's all the excitement? CAROL: What's all the excitement?
630 00:44:48,436 00:44:51,021 I've been working trying to get this house in order-- I've been working trying to get this house in order--
631 00:44:51,230 00:44:52,647 -Jim had blood on him. CAROL: Blood? -Jim had blood on him. CAROL: Blood?
632 00:44:52,857 00:44:55,776 -He just ran out. CAROL: And you didn't stop him? -He just ran out. CAROL: And you didn't stop him?
633 00:44:56,402 00:45:00,614 Jim. Jim.
634 00:45:04,994 00:45:06,036 [DOOR CLOSES] [DOOR CLOSES]
635 00:45:08,039 00:45:09,915 [TIRES SCREECHING] [TIRES SCREECHING]
636 00:45:28,518 00:45:30,936 [ALL CHATTERING] [ALL CHATTERING]
637 00:45:46,285 00:45:48,495 Hey. Hey, Chicken Little. Hey. Hey, Chicken Little.
638 00:45:48,704 00:45:50,831 Where's toreador? He beg off? Where's toreador? He beg off?
639 00:45:51,040 00:45:53,583 -He's not scared of you. -Heh. -He's not scared of you. -Heh.
640 00:45:56,963 00:45:59,256 -There he is. -Over there, man. -There he is. -Over there, man.
641 00:46:03,094 00:46:04,136 Hi. Hi.
642 00:46:04,345 00:46:06,304 -How did you get here? -I hitched. -How did you get here? -I hitched.
643 00:46:06,514 00:46:07,931 [CHUCKLES] [CHUCKLES]
644 00:46:08,141 00:46:11,017 I bet you'd go to a hanging, wouldn't you? I bet you'd go to a hanging, wouldn't you?
645 00:46:11,227 00:46:13,812 -I guess it's just my morbid personality. -Yeah. -I guess it's just my morbid personality. -Yeah.
646 00:46:15,731 00:46:18,191 -Should I leave? -No, it's okay. -Should I leave? -No, it's okay.
647 00:46:31,914 00:46:33,206 Hmm. Hmm.
648 00:46:34,375 00:46:36,710 Come on. Let's go see what we're driving. Come on. Let's go see what we're driving.
649 00:46:47,138 00:46:48,763 No, just him. No, just him.
650 00:46:48,973 00:46:50,849 It's okay. Stay here. It's okay. Stay here.
651 00:46:53,686 00:46:55,687 What did you say your name was? What did you say your name was?
652 00:46:55,897 00:46:58,064 Stark. Jim Stark. Stark. Jim Stark.
653 00:46:58,274 00:47:00,817 Yeah, I'm Buzz Gunderson. Yeah, I'm Buzz Gunderson.
654 00:47:03,779 00:47:05,572 MOOSE: I got some goodies for you. MOOSE: I got some goodies for you.
655 00:47:05,781 00:47:07,449 You got a flashlight? You got a flashlight?
656 00:47:12,121 00:47:13,872 Is he a friend of yours? Is he a friend of yours?
657 00:47:15,917 00:47:17,042 Yeah. Yeah.
658 00:47:18,503 00:47:20,420 Yeah, he's my best friend. Yeah, he's my best friend.
659 00:47:21,923 00:47:23,298 What's he like? What's he like?
660 00:47:26,469 00:47:28,053 I don't know. I don't know.
661 00:47:28,679 00:47:30,305 You have to get to know him. You have to get to know him.
662 00:47:31,307 00:47:32,724 He doesn't say much. He doesn't say much.
663 00:47:32,934 00:47:35,143 But when he does, you know he means it. But when he does, you know he means it.
664 00:47:35,436 00:47:36,895 He's sincere. He's sincere.
665 00:47:37,980 00:47:39,731 Well, that's the main thing. Well, that's the main thing.
666 00:47:39,982 00:47:42,317 -You want to flip? -Yeah, go ahead. -You want to flip? -Yeah, go ahead.
667 00:47:45,446 00:47:46,613 Heads. Heads.
668 00:47:49,325 00:47:53,245 Maybe next summer, he'll take me hunting with him. And fishing. Maybe next summer, he'll take me hunting with him. And fishing.
669 00:47:54,080 00:47:57,916 I want him to teach me because I know he won't get mad if I goof. I want him to teach me because I know he won't get mad if I goof.
670 00:47:59,001 00:48:00,335 His name's Jim. His name's Jim.
671 00:48:00,545 00:48:03,630 It's really James, but he likes Jim more. It's really James, but he likes Jim more.
672 00:48:03,839 00:48:04,965 [CHUCKLES] [CHUCKLES]
673 00:48:05,174 00:48:08,552 And people he really likes, he lets them call him Jamie. And people he really likes, he lets them call him Jamie.
674 00:48:09,262 00:48:10,470 -Jamie? -Heh. -Jamie? -Heh.
675 00:48:11,847 00:48:13,265 Try the doors. Try the doors.
676 00:48:16,686 00:48:18,520 Hey, try it with the jump. Hey, try it with the jump.
677 00:48:18,729 00:48:19,980 Oh, yeah. Oh, yeah.
678 00:48:45,715 00:48:47,340 BUZZ: That's the edge. BUZZ: That's the edge.
679 00:48:48,050 00:48:49,884 Heh, that's the end. Heh, that's the end.
680 00:48:51,053 00:48:52,345 Yeah. Yeah.
681 00:48:54,056 00:48:55,557 Certainly is. Certainly is.
682 00:48:59,353 00:49:00,854 You know something? You know something?
683 00:49:03,441 00:49:04,983 I like you. I like you.
684 00:49:06,402 00:49:07,777 You know that? You know that?
685 00:49:09,614 00:49:11,072 Why do we do this? Why do we do this?
686 00:49:11,282 00:49:13,408 You got to do something. You got to do something.
687 00:49:13,743 00:49:15,744 Now, don't you? Now, don't you?
688 00:49:40,394 00:49:42,479 [ENGINE REVS] [ENGINE REVS]
689 00:49:51,197 00:49:53,073 MAN: Take them up all the way to the end. MAN: Take them up all the way to the end.
690 00:49:53,282 00:49:54,699 Get all the girls! Get all the girls!
691 00:49:55,576 00:49:57,327 Bring it up to the left side. Bring it up to the left side.
692 00:50:01,916 00:50:03,833 Crunch, line them up. Crunch, line them up.
693 00:50:04,377 00:50:07,253 Go to the end and bring your cars up on the right. Go to the end and bring your cars up on the right.
694 00:50:07,463 00:50:09,714 Put your car on the left-hand side. Put your car on the left-hand side.
695 00:50:09,924 00:50:12,217 Turn your lights in toward the center. Hurry up. Turn your lights in toward the center. Hurry up.
696 00:50:12,426 00:50:13,760 Let's line them up! Let's line them up!
697 00:50:13,969 00:50:15,428 Moose, come here. Moose, come here.
698 00:50:15,638 00:50:18,932 Straighten them out. Tell them when to turn on their lights. Straighten them out. Tell them when to turn on their lights.
699 00:50:19,141 00:50:20,600 Johnny! Johnny!
700 00:50:20,810 00:50:23,353 Follow that dark roadster over there. Follow that dark roadster over there.
701 00:50:34,532 00:50:35,615 You're okay? You're okay?
702 00:50:35,825 00:50:37,158 BUZZ: Give me some dirt. BUZZ: Give me some dirt.
703 00:50:46,001 00:50:47,419 Hey, toreador. Hey, toreador.
704 00:50:49,797 00:50:50,964 She signals... She signals...
705 00:50:51,173 00:50:53,091 ...we head for the edge. ...we head for the edge.
706 00:50:53,634 00:50:55,844 And the first man who jumps is a chicken. And the first man who jumps is a chicken.
707 00:50:56,345 00:50:57,679 All right? All right?
708 00:51:10,693 00:51:11,943 JIM: Judy? JIM: Judy?
709 00:51:19,869 00:51:21,161 Me too. Me too.
710 00:51:21,454 00:51:23,496 JUDY: Hmm? -Uh.... JUDY: Hmm? -Uh....
711 00:51:23,706 00:51:25,498 May I have some dirt, please? May I have some dirt, please?
712 00:51:25,708 00:51:26,958 [CHUCKLES] [CHUCKLES]
713 00:52:06,457 00:52:08,416 Hit your lights! Hit your lights!
714 00:52:26,602 00:52:28,520 [ENGINE REVS] [ENGINE REVS]
715 00:53:15,025 00:53:17,068 [SCREAMS] [SCREAMS]
716 00:53:40,885 00:53:42,927 [JIM CHUCKLES] [JIM CHUCKLES]
717 00:53:43,137 00:53:45,680 -Where's Buzz? -Down there. -Where's Buzz? -Down there.
718 00:53:51,896 00:53:53,354 Let's get out of here! Let's get out of here!
719 00:54:00,779 00:54:01,821 Down there. Down there.
720 00:54:02,031 00:54:03,907 Down there is Buzz! Down there is Buzz!
721 00:55:09,098 00:55:10,598 This is fine. This is fine.
722 00:55:21,944 00:55:23,403 You'll be all right? You'll be all right?
723 00:55:29,660 00:55:30,910 Judy? Judy?
724 00:55:37,501 00:55:39,127 You want to see a monkey? You want to see a monkey?
725 00:55:46,719 00:55:48,845 [ENGINE REVS] [ENGINE REVS]
726 00:56:06,196 00:56:07,488 [CAR DOOR CLOSES] [CAR DOOR CLOSES]
727 00:56:13,537 00:56:16,581 Want to come home with me? There's nobody at my house. Want to come home with me? There's nobody at my house.
728 00:56:16,790 00:56:18,958 Heck, I'm not tired. Are you? Heck, I'm not tired. Are you?
729 00:56:19,168 00:56:21,544 I don't have too many people I can talk to. I don't have too many people I can talk to.
730 00:56:21,754 00:56:23,171 Who has? Who has?
731 00:56:23,714 00:56:25,673 If you want to come, we could talk... If you want to come, we could talk...
732 00:56:25,883 00:56:28,551 ...then we could have breakfast, like my dad used to. ...then we could have breakfast, like my dad used to.
733 00:56:28,761 00:56:30,470 If only you could've been my dad-- If only you could've been my dad--
734 00:56:30,679 00:56:32,055 You flipped or something? You flipped or something?
735 00:56:32,264 00:56:33,389 Look. Look.
736 00:56:35,392 00:56:37,810 I'll see you in the morning, okay? I'll see you in the morning, okay?
737 00:56:38,145 00:56:40,855 I've got to pick up my scooter anyway, you know. I've got to pick up my scooter anyway, you know.
738 00:56:41,065 00:56:42,315 I know. I know.
739 00:56:47,654 00:56:49,072 See you tomorrow. See you tomorrow.
740 00:57:17,226 00:57:19,477 Hello, little cute sister. Hello, little cute sister.
741 00:57:20,771 00:57:23,856 Hello, darling, baby-pie, glamour puss, sweetie. Hello, darling, baby-pie, glamour puss, sweetie.
742 00:57:28,529 00:57:29,654 Beau. Beau.
743 00:57:29,947 00:57:31,614 You belong in bed. You belong in bed.
744 00:59:15,594 00:59:16,636 [DOOR OPENS] [DOOR OPENS]
745 00:59:16,845 00:59:17,887 CAROL: He's home! CAROL: He's home!
746 00:59:18,180 00:59:19,722 You're home! You're home!
747 00:59:26,521 00:59:29,440 You're home. Are you all right? You're home. Are you all right?
748 00:59:29,650 00:59:31,609 Where were you? We were so worried. Where were you? We were so worried.
749 00:59:33,278 00:59:35,655 I wouldn't take a sleeping pill till you were home. I wouldn't take a sleeping pill till you were home.
750 00:59:35,864 00:59:39,575 Can I talk to you guys? I have to talk to somebody. Dad. Can I talk to you guys? I have to talk to somebody. Dad.
751 00:59:39,993 00:59:41,452 Uh.... Uh....
752 00:59:41,662 00:59:43,079 [CLEARS THROAT] [CLEARS THROAT]
753 00:59:44,248 00:59:46,707 You better give me an answer this time. You better give me an answer this time.
754 00:59:46,917 00:59:48,417 Go ahead. Go ahead.
755 00:59:48,710 00:59:50,670 A direct answer. A direct answer.
756 00:59:51,755 00:59:53,422 I'm in trouble. I'm in trouble.
757 00:59:53,674 00:59:56,384 You know that big high, uh, bluff near Millertown? You know that big high, uh, bluff near Millertown?
758 00:59:56,593 00:59:58,469 Yes, there was a bad accident there. Yes, there was a bad accident there.
759 00:59:58,679 01:00:01,847 They showed the pictures on television. They showed the pictures on television.
760 01:00:02,766 01:00:04,850 -I was in it. -How can you-- -I was in it. -How can you--
761 01:00:05,060 01:00:07,561 It doesn't matter how. I was driving a stolen car. It doesn't matter how. I was driving a stolen car.
762 01:00:07,771 01:00:11,691 Oh, that's a fine thing! Do you enjoy doing this to me, or what? Oh, that's a fine thing! Do you enjoy doing this to me, or what?
763 01:00:11,900 01:00:14,819 -You wanted him to make a list! -Let him tell it! -You wanted him to make a list! -Let him tell it!
764 01:00:15,028 01:00:16,570 She doesn't care! She doesn't care!
765 01:00:16,780 01:00:20,116 I don't care? You remember how I almost died giving birth to him? I don't care? You remember how I almost died giving birth to him?
766 01:00:20,325 01:00:23,536 -And then you say I don't care! -Please relax, relax! -And then you say I don't care! -Please relax, relax!
767 01:00:26,790 01:00:27,832 Tsk. Tsk.
768 01:00:28,792 01:00:29,875 Dad... Dad...
769 01:00:30,877 01:00:33,796 ...I said it was a matter of honor. ...I said it was a matter of honor.
770 01:00:34,298 01:00:35,381 Remember? Remember?
771 01:00:38,468 01:00:40,303 They called me chicken. They called me chicken.
772 01:00:41,972 01:00:44,473 You know? Chicken? You know? Chicken?
773 01:00:48,979 01:00:50,521 I had to go. I had to go.
774 01:01:00,198 01:01:03,492 If I didn't, I'd never be able to face those kids again. If I didn't, I'd never be able to face those kids again.
775 01:01:08,498 01:01:10,708 I got in one of those cars... I got in one of those cars...
776 01:01:11,209 01:01:14,462 ...and Buzz, one of those kids, he got in the other car... ...and Buzz, one of those kids, he got in the other car...
777 01:01:14,671 01:01:17,006 ...and we had to drive fast... ...and we had to drive fast...
778 01:01:17,341 01:01:20,092 ...and then jump before the car came to the edge. ...and then jump before the car came to the edge.
779 01:01:20,302 01:01:22,845 And I got out okay and Buzz didn't, uh.... And I got out okay and Buzz didn't, uh....
780 01:01:25,766 01:01:27,475 And it killed him, ahem. And it killed him, ahem.
781 01:01:27,684 01:01:29,643 I can't keep it to myself anymore. I can't keep it to myself anymore.
782 01:01:29,853 01:01:31,729 You just get it off your chest. You just get it off your chest.
783 01:01:31,938 01:01:34,565 That is not what I mean! That is not what I mean!
784 01:01:34,858 01:01:35,900 Dad, uh.... Dad, uh....
785 01:01:36,360 01:01:38,944 I have never done anything right, um, um.... I have never done anything right, um, um....
786 01:01:39,154 01:01:42,531 I've been going around with my head in a sling for years. I've been going around with my head in a sling for years.
787 01:01:43,200 01:01:46,577 I don't want to drag you into this, but I can't help it. I don't want to drag you into this, but I can't help it.
788 01:01:46,787 01:01:48,287 You see, I think... You see, I think...
789 01:01:49,539 01:01:54,293 ...you can't just go around proving things and pretending like you're tough. ...you can't just go around proving things and pretending like you're tough.
790 01:01:54,503 01:01:55,586 That's right. That's right.
791 01:01:55,796 01:01:58,881 And, uh, even though you got to look a certain way-- And, uh, even though you got to look a certain way--
792 01:01:59,091 01:02:01,717 -You're absolutely right! -You look, you feel.... -You're absolutely right! -You look, you feel....
793 01:02:01,927 01:02:04,220 You're not listening to me! You're not listening to me!
794 01:02:04,721 01:02:07,473 You're involved in this, just like I am! You're involved in this, just like I am!
795 01:02:08,683 01:02:11,852 I'm going to the police and telling them I'm involved. I'm going to the police and telling them I'm involved.
796 01:02:12,062 01:02:13,270 Did anyone see you? Did anyone see you?
797 01:02:13,480 01:02:16,357 -Did anyone see your license plate? -I don't know! -Did anyone see your license plate? -I don't know!
798 01:02:16,566 01:02:18,692 CAROL: Will the others go to the police? CAROL: Will the others go to the police?
799 01:02:18,902 01:02:20,903 It doesn't matter. It doesn't matter. It doesn't matter. It doesn't matter.
800 01:02:21,113 01:02:24,156 -Why should you be the only one involved? -Far be it from me-- -Why should you be the only one involved? -Far be it from me--
801 01:02:24,366 01:02:27,034 Do we have to listen to a sermon now? Do we have to listen to a sermon now?
802 01:02:27,244 01:02:29,120 I'm telling him what you mean. I'm telling him what you mean.
803 01:02:29,329 01:02:32,832 You can't be idealistic all your life. Nobody thanks you for-- You can't be idealistic all your life. Nobody thanks you for--
804 01:02:33,041 01:02:36,043 -Except to yourself! -Wait a minute. -Except to yourself! -Wait a minute.
805 01:02:36,253 01:02:37,920 Except yourself. Except yourself.
806 01:02:39,589 01:02:41,632 -You don't want me to go? CAROL: No. -You don't want me to go? CAROL: No.
807 01:02:42,134 01:02:44,176 No, I don't want you to go to the police. No, I don't want you to go to the police.
808 01:02:44,386 01:02:47,096 There were others. Why should you be the only one involved? There were others. Why should you be the only one involved?
809 01:02:47,305 01:02:51,142 But I am involved! We are all involved! But I am involved! We are all involved!
810 01:02:51,435 01:02:52,476 Mom. Mom.
811 01:02:52,769 01:02:56,105 A boy, a kid was killed tonight! A boy, a kid was killed tonight!
812 01:02:56,815 01:02:59,650 I can't get out of that by pretending that it didn't happen. I can't get out of that by pretending that it didn't happen.
813 01:02:59,860 01:03:02,903 Well, you know that you did the wrong thing. Well, you know that you did the wrong thing.
814 01:03:03,113 01:03:05,573 -That's the main thing, isn't it? -That's nothing. -That's the main thing, isn't it? -That's nothing.
815 01:03:05,782 01:03:08,534 That is absolutely nothing. Dad, you said... That is absolutely nothing. Dad, you said...
816 01:03:08,743 01:03:12,037 ...you want me to tell the truth. Didn't you say that? ...you want me to tell the truth. Didn't you say that?
817 01:03:16,376 01:03:17,918 You can't turn it off. You can't turn it off.
818 01:03:18,128 01:03:21,922 He's not saying that. He's saying just don't volunteer. He's not saying that. He's saying just don't volunteer.
819 01:03:22,716 01:03:24,425 Just tell a little white lie. Just tell a little white lie.
820 01:03:24,634 01:03:27,595 You'll learn. When you're older, Jim. You'll learn. When you're older, Jim.
821 01:03:28,346 01:03:31,599 Well, I don't think that I want to learn that way. Well, I don't think that I want to learn that way.
822 01:03:31,808 01:03:34,560 It doesn't matter anyway, because we're moving. It doesn't matter anyway, because we're moving.
823 01:03:35,228 01:03:36,854 You're not tearing me loose again. You're not tearing me loose again.
824 01:03:37,063 01:03:39,440 -News to me. Why are we moving? -Do I have to spell it out? -News to me. Why are we moving? -Do I have to spell it out?
825 01:03:39,649 01:03:42,401 -You won't use me as an excuse again! -I don't! -You won't use me as an excuse again! -I don't!
826 01:03:42,611 01:03:44,778 Every time you can't face yourself you blame me. Every time you can't face yourself you blame me.
827 01:03:44,988 01:03:46,447 That is not true! That is not true!
828 01:03:47,282 01:03:49,700 You say it's because of me or the neighborhood! You say it's because of me or the neighborhood!
829 01:03:49,910 01:03:52,703 -No. -You use every other phony excuse! -No. -You use every other phony excuse!
830 01:03:53,330 01:03:56,624 Mom, I just.... Once, I want to do something right! Mom, I just.... Once, I want to do something right!
831 01:03:56,833 01:03:59,793 And I don't want you to run away from me again! And I don't want you to run away from me again!
832 01:04:03,089 01:04:06,759 -Oh, this is all going too fast. -You better give me something. -Oh, this is all going too fast. -You better give me something.
833 01:04:06,968 01:04:09,136 You better give me something fast. You better give me something fast.
834 01:04:09,346 01:04:10,971 Jimmy, you're very young. Jimmy, you're very young.
835 01:04:11,181 01:04:13,849 A foolish decision now could wreck your whole life. A foolish decision now could wreck your whole life.
836 01:04:14,059 01:04:17,353 -In ten years you won't know it happened. -Dad, answer her. -In ten years you won't know it happened. -Dad, answer her.
837 01:04:19,147 01:04:20,397 Tell her. Tell her.
838 01:04:22,108 01:04:23,692 Ten years. Ten years.
839 01:04:25,987 01:04:28,239 Dad, let me hear you answer her. Dad, let me hear you answer her.
840 01:04:32,577 01:04:34,078 Dad. Dad.
841 01:04:42,337 01:04:44,255 Dad, stand up for me. Dad, stand up for me.
842 01:04:55,225 01:04:56,725 Stand up. Stand up.
843 01:04:58,728 01:04:59,853 You'll kill him. You'll kill him.
844 01:05:00,063 01:05:02,022 [GRUNTING] [GRUNTING]
845 01:05:02,732 01:05:03,983 CAROL: You're killing him! CAROL: You're killing him!
846 01:05:04,442 01:05:06,235 Do you want to kill your own father? Do you want to kill your own father?
847 01:05:06,444 01:05:08,821 [SCREAMING] [SCREAMING]
848 01:05:44,399 01:05:47,610 -See how they brought us in like that? -Let go of me! -See how they brought us in like that? -Let go of me!
849 01:05:47,819 01:05:49,987 You want a good crack in the mouth? You want a good crack in the mouth?
850 01:05:50,196 01:05:52,489 Take it easy, Ed. The boy's on edge. Take it easy, Ed. The boy's on edge.
851 01:05:52,741 01:05:55,242 -Come on. -He shouldn't talk to me that way. -Come on. -He shouldn't talk to me that way.
852 01:05:55,452 01:05:57,494 After all, I am his father. After all, I am his father.
853 01:05:58,079 01:06:00,539 This place appeal to you or something? This place appeal to you or something?
854 01:06:08,715 01:06:11,050 -What's he going to pull? -Nothing, Crunch. -What's he going to pull? -Nothing, Crunch.
855 01:06:11,259 01:06:14,595 -Did you see any cops with him? -He was pulled in like the rest of us. -Did you see any cops with him? -He was pulled in like the rest of us.
856 01:06:15,013 01:06:18,307 Hey, excuse me. Can you tell me where I can find, uh, uh.... Hey, excuse me. Can you tell me where I can find, uh, uh....
857 01:06:19,351 01:06:21,852 I forgot his name. Uh, he works in the juvenile, uh-- I forgot his name. Uh, he works in the juvenile, uh--
858 01:06:22,062 01:06:24,063 Can't you see I'm writing? Can't you see I'm writing?
859 01:06:25,106 01:06:27,608 He's going to tell, man. I know. He's going to tell, man. I know.
860 01:06:28,652 01:06:30,319 Nobody arrested him. Nobody arrested him.
861 01:06:30,945 01:06:32,321 I think I better go home. I think I better go home.
862 01:06:32,530 01:06:34,156 Hey, wait, man. Hey, wait, man.
863 01:06:34,991 01:06:36,784 We'll have some kicks, huh? We'll have some kicks, huh?
864 01:06:38,620 01:06:41,497 -Crunch, my father-- -We'll bring him down, huh? -Crunch, my father-- -We'll bring him down, huh?
865 01:06:41,706 01:06:43,082 What do you say? What do you say?
866 01:06:49,339 01:06:50,964 MOOSE: You're going to clobber him? MOOSE: You're going to clobber him?
867 01:06:51,174 01:06:52,341 [CHUCKLES] [CHUCKLES]
868 01:06:52,967 01:06:55,344 What, are you out of your mind? Come on. What, are you out of your mind? Come on.
869 01:06:56,554 01:06:59,640 -What I could write about you-- -I remember his name. Ray. -What I could write about you-- -I remember his name. Ray.
870 01:06:59,849 01:07:01,642 -What's the charge? -Assault. -What's the charge? -Assault.
871 01:07:01,851 01:07:05,354 -His name is Ray. I'd like to see him. -He's not here. -His name is Ray. I'd like to see him. -He's not here.
872 01:07:05,563 01:07:07,064 -Huh? -He's not in Juvenile Hall. -Huh? -He's not in Juvenile Hall.
873 01:07:07,273 01:07:10,317 I don't know where he is. He'll be out all night. I don't know where he is. He'll be out all night.
874 01:07:10,527 01:07:11,610 How old are you? How old are you?
875 01:07:12,070 01:07:14,947 My parents know I'm here. They know I'm out here. My parents know I'm here. They know I'm out here.
876 01:07:15,782 01:07:18,033 Come back in the morning, will you? Come back in the morning, will you?
877 01:07:18,243 01:07:19,827 Well, can I wait? Well, can I wait?
878 01:07:20,704 01:07:22,663 You ever been booked before? You ever been booked before?
879 01:07:23,164 01:07:24,707 MAN: Solid, heh. MAN: Solid, heh.
880 01:07:43,977 01:07:46,103 [PHONE RINGING] [PHONE RINGING]
881 01:07:53,403 01:07:54,486 JUDY'S FATHER: Hello? JUDY'S FATHER: Hello?
882 01:07:55,029 01:07:56,321 Who wants her? Who wants her?
883 01:07:57,115 01:07:58,157 Who? Who?
884 01:07:58,783 01:08:00,242 Jim who? Jim who?
885 01:08:00,910 01:08:02,411 I never heard of you. I never heard of you.
886 01:08:05,290 01:08:07,666 He didn't have to hang up on him. He didn't have to hang up on him.
887 01:08:40,658 01:08:42,075 Hello, Jamie. Hello, Jamie.
888 01:08:43,369 01:08:44,536 Jamie? Jamie?
889 01:08:53,004 01:08:55,589 Heh, where'd you get that, ha, ha? Heh, where'd you get that, ha, ha?
890 01:08:59,385 01:09:00,511 Huh? Huh?
891 01:09:01,137 01:09:03,138 How long have you known Plato? How long have you known Plato?
892 01:09:04,224 01:09:05,641 Hm, heh. Hm, heh.
893 01:09:07,894 01:09:08,977 About... About...
894 01:09:10,730 01:09:12,147 MAN [ON RADIO]: Coming up, another request. MAN [ON RADIO]: Coming up, another request.
895 01:09:12,357 01:09:13,398 ...this morning. ...this morning.
896 01:09:13,608 01:09:16,443 MAN: This time, from the boys at Anna's Pizza Paradise. MAN: This time, from the boys at Anna's Pizza Paradise.
897 01:09:16,653 01:09:19,655 A new arrangement of an oldie in rhythm and blues. A new arrangement of an oldie in rhythm and blues.
898 01:09:19,906 01:09:22,157 Jim, this is dedicated to you... Jim, this is dedicated to you...
899 01:09:22,617 01:09:23,909 ...from Buzz. ...from Buzz.
900 01:09:24,118 01:09:26,119 [MUSIC PLAYING ON RADIO] [MUSIC PLAYING ON RADIO]
901 01:09:42,011 01:09:43,762 They'll be looking for you. They'll be looking for you.
902 01:09:46,724 01:09:49,142 I didn't chicken. You saw where I jumped. I didn't chicken. You saw where I jumped.
903 01:09:49,352 01:09:51,436 What do I have to do, kill myself? What do I have to do, kill myself?
904 01:09:52,522 01:09:54,815 It doesn't matter to them. It doesn't matter to them.
905 01:09:56,317 01:09:59,194 Well, I guess you're still pretty upset, huh? Well, I guess you're still pretty upset, huh?
906 01:10:01,281 01:10:02,906 I'm just numb. I'm just numb.
907 01:10:05,076 01:10:06,827 [CLEARS THROAT] [CLEARS THROAT]
908 01:10:10,832 01:10:12,291 You know something? You know something?
909 01:10:14,711 01:10:17,045 I woke up this morning, you know? I woke up this morning, you know?
910 01:10:19,257 01:10:21,216 And the sun was shining... And the sun was shining...
911 01:10:21,759 01:10:23,594 ...and it was nice... ...and it was nice...
912 01:10:24,137 01:10:26,054 ...and all that type of stuff. ...and all that type of stuff.
913 01:10:26,556 01:10:29,516 And the first thing, I saw you. And the first thing, I saw you.
914 01:10:32,770 01:10:33,896 And I said: And I said:
915 01:10:34,188 01:10:38,025 "This will be one terrific day, so you better live it up... "This will be one terrific day, so you better live it up...
916 01:10:38,234 01:10:41,695 "...because, uh, tomorrow you'll be nothing." "...because, uh, tomorrow you'll be nothing."
917 01:10:42,739 01:10:44,323 See? And I almost was. See? And I almost was.
918 01:10:46,242 01:10:47,701 I'm sorry. I'm sorry.
919 01:10:49,245 01:10:51,914 I'm sorry that I treated you mean today. I'm sorry that I treated you mean today.
920 01:10:53,249 01:10:56,752 You shouldn't believe what I say when I'm with the rest of the kids. You shouldn't believe what I say when I'm with the rest of the kids.
921 01:10:57,712 01:11:00,547 Nobody acts sincere. Nobody acts sincere.
922 01:11:13,645 01:11:15,062 Why did you do that? Why did you do that?
923 01:11:15,271 01:11:16,939 I felt like it. I felt like it.
924 01:11:20,568 01:11:22,361 Your lips are soft. Your lips are soft.
925 01:11:32,121 01:11:33,205 JIM: Where are you going? JIM: Where are you going?
926 01:11:33,414 01:11:34,790 JUDY: I don't know. JUDY: I don't know.
927 01:11:39,337 01:11:40,963 We can't stay here. We can't stay here.
928 01:11:51,683 01:11:53,392 I know one thing. I know one thing.
929 01:11:55,311 01:11:58,814 -I'm not going back in that zoo. -I'm never going back. -I'm not going back in that zoo. -I'm never going back.
930 01:12:06,239 01:12:07,489 Listen, uh.... Listen, uh....
931 01:12:09,158 01:12:10,409 [SIGHS] [SIGHS]
932 01:12:10,618 01:12:13,578 I know a place. Plato told me before. I know a place. Plato told me before.
933 01:12:13,788 01:12:15,747 It's an old, deserted mansion... It's an old, deserted mansion...
934 01:12:16,165 01:12:18,000 ...up by the planetarium. ...up by the planetarium.
935 01:12:19,502 01:12:21,169 Want to go up there with me? Want to go up there with me?
936 01:12:30,179 01:12:31,680 You can trust me, Judy. You can trust me, Judy.
937 01:12:37,979 01:12:39,396 Okay. Okay.
938 01:12:56,581 01:12:58,665 -What do you want? -We want your friend. -What do you want? -We want your friend.
939 01:12:58,875 01:13:01,126 Yeah, we got eyes for him. You know it? Yeah, we got eyes for him. You know it?
940 01:13:02,128 01:13:05,255 -Where does he live? -You guys better beat it! -Where does he live? -You guys better beat it!
941 01:13:05,465 01:13:07,049 Where does he live, huh? Where does he live, huh?
942 01:13:07,258 01:13:08,675 Huh, tell us! Tell us! Huh, tell us! Tell us!
943 01:13:08,885 01:13:11,136 -Leave me alone! -Where does he live? -Leave me alone! -Where does he live?
944 01:13:12,513 01:13:13,805 Get him! Come on! Get him! Come on!
945 01:13:16,225 01:13:17,267 [DOOR BELL BUZZES] [DOOR BELL BUZZES]
946 01:13:17,477 01:13:18,518 [GRUNTS] [GRUNTS]
947 01:13:18,728 01:13:20,604 We want your friend! We want your friend!
948 01:13:21,397 01:13:23,565 GOON: I got it! I got his address book! GOON: I got it! I got his address book!
949 01:13:23,775 01:13:25,317 Your friend talked, you know that? Your friend talked, you know that?
950 01:13:25,526 01:13:26,610 Now you talk! Now you talk!
951 01:13:26,819 01:13:28,487 Talk! Talk! Talk! Talk!
952 01:13:29,405 01:13:30,739 What are you doing to him? What are you doing to him?
953 01:13:30,948 01:13:32,115 Here. Here.
954 01:13:33,117 01:13:35,368 Come on, let's get out of here. Come on, let's get out of here.
955 01:13:36,412 01:13:38,413 -Did you get the book? -Got it! -Did you get the book? -Got it!
956 01:13:46,756 01:13:48,423 [TIRES SCREECH] [TIRES SCREECH]
957 01:14:01,938 01:14:05,232 WOMAN: Why you want to mix up with bad boys like that? WOMAN: Why you want to mix up with bad boys like that?
958 01:14:05,441 01:14:08,276 Why you want to get into trouble all the time? Why you want to get into trouble all the time?
959 01:14:08,486 01:14:09,653 John. John.
960 01:14:09,862 01:14:12,739 What you doing with that? You put that down! What you doing with that? You put that down!
961 01:14:12,949 01:14:15,408 Put it down before you hurt yourself! Put it down before you hurt yourself!
962 01:14:15,618 01:14:16,993 I have to warn him! I have to warn him!
963 01:14:18,162 01:14:19,329 John. John.
964 01:14:20,164 01:14:22,040 You stay home, John! You stay home, John!
965 01:14:24,961 01:14:26,628 Bill Sibley. Bill Sibley.
966 01:14:29,257 01:14:30,966 Sam Stuart. Sam Stuart.
967 01:14:31,676 01:14:33,552 Stark. Jim Stark. Here it is. Stark. Jim Stark. Here it is.
968 01:14:33,761 01:14:36,972 1753 Angelo. Well, well. 1753 Angelo. Well, well.
969 01:14:39,725 01:14:41,852 [HAMMER BANGING] [HAMMER BANGING]
970 01:14:42,728 01:14:43,854 Frank. Frank.
971 01:14:44,313 01:14:45,730 Frank, I'm frightened! Frank, I'm frightened!
972 01:14:45,940 01:14:48,275 -What's that pounding? -I don't know. -What's that pounding? -I don't know.
973 01:14:48,484 01:14:51,444 At first I thought it was Jim.... He's not home yet. At first I thought it was Jim.... He's not home yet.
974 01:14:51,654 01:14:54,281 He's home, dear. I heard his car. He's home, dear. I heard his car.
975 01:14:54,699 01:14:58,702 -Well, are you going down there? -Look, will you please relax? -Well, are you going down there? -Look, will you please relax?
976 01:14:59,829 01:15:01,163 Now, you see? Now, you see?
977 01:15:01,706 01:15:02,998 It stopped. It stopped.
978 01:15:05,001 01:15:07,335 I still think you ought to go down there. I still think you ought to go down there.
979 01:15:23,060 01:15:24,477 Who's there? Who's there?
980 01:15:26,022 01:15:27,689 Anybody there? Anybody there?
981 01:15:29,692 01:15:30,859 Open it. Open it.
982 01:15:35,198 01:15:37,824 [HEN CLUCKS] [HEN CLUCKS]
983 01:15:42,955 01:15:44,581 Who's out there? Who's out there?
984 01:15:45,958 01:15:48,835 MAN 1: Where's your son? MAN 2: Where's your baby boy gone to? MAN 1: Where's your son? MAN 2: Where's your baby boy gone to?
985 01:15:49,045 01:15:51,713 MAN 1: We want to talk to him. FRANK: He's not here. MAN 1: We want to talk to him. FRANK: He's not here.
986 01:15:56,302 01:15:58,762 Look in his room. Jim. Look in his room. Jim.
987 01:15:59,263 01:16:00,430 Jim. Jim.
988 01:16:05,561 01:16:06,603 Son? Son?
989 01:16:15,780 01:16:17,572 Frank. Is he there? Frank. Is he there?
990 01:16:17,782 01:16:19,741 No, honey, he's not here. No, honey, he's not here.
991 01:16:19,951 01:16:21,409 [SCOOTER APPROACHING] [SCOOTER APPROACHING]
992 01:16:29,377 01:16:31,920 -What are you doing? -Do you know where Jim is? -What are you doing? -Do you know where Jim is?
993 01:16:32,129 01:16:33,922 No, I don't know. No, I don't know.
994 01:16:34,131 01:16:35,924 Do you know where he is? Do you know where he is?
995 01:16:38,678 01:16:39,928 I think.... I think....
996 01:16:44,475 01:16:46,309 I'm sorry I bothered you. I'm sorry I bothered you.
997 01:16:46,519 01:16:48,061 Hey, come back here! Hey, come back here!
998 01:16:48,271 01:16:49,562 Who are you? Who are you?
999 01:17:21,637 01:17:24,514 [GLASS SHATTERS] [GLASS SHATTERS]
1000 01:17:26,892 01:17:28,393 JUDY: Careful, Jim. JUDY: Careful, Jim.
1001 01:17:47,330 01:17:49,331 -Those noisy neighbors. -Heh. -Those noisy neighbors. -Heh.
1002 01:17:50,583 01:17:51,666 [THUDS] [THUDS]
1003 01:17:51,876 01:17:52,917 Come on! Come on!
1004 01:17:55,338 01:17:56,421 Jim? Jim?
1005 01:17:57,006 01:17:58,173 Jim, it's me. Jim, it's me.
1006 01:18:03,387 01:18:05,847 [JIM GROWLS THEN LAUGHS] [JIM GROWLS THEN LAUGHS]
1007 01:18:08,017 01:18:09,851 They're looking for you. They're looking for you.
1008 01:18:10,603 01:18:12,937 Everybody. Crunch and Goon and everybody! Everybody. Crunch and Goon and everybody!
1009 01:18:13,147 01:18:14,189 We know. We know.
1010 01:18:15,107 01:18:17,400 They think you told the police on them. They think you told the police on them.
1011 01:18:17,777 01:18:18,985 They're going to.... They're going to....
1012 01:18:19,195 01:18:20,236 [THUDS] [THUDS]
1013 01:18:23,366 01:18:24,657 Who's in there? Who's in there?
1014 01:18:24,867 01:18:26,201 Nobody. Just us chickens. Nobody. Just us chickens.
1015 01:18:26,410 01:18:28,411 [JIM & JUDY LAUGHING] [JIM & JUDY LAUGHING]
1016 01:18:30,289 01:18:33,541 -Who's in there? -Judy. Judy's up there. -Who's in there? -Judy. Judy's up there.
1017 01:18:35,461 01:18:37,670 -Let me in? -Yeah. All right. -Let me in? -Yeah. All right.
1018 01:18:37,880 01:18:39,881 But your house is a mess. But your house is a mess.
1019 01:18:43,928 01:18:45,387 Heh, watch out. Heh, watch out.
1020 01:18:46,305 01:18:47,639 [BOTH LAUGHING] [BOTH LAUGHING]
1021 01:18:48,641 01:18:50,225 -Where'd he go? -I don't know. -Where'd he go? -I don't know.
1022 01:18:50,434 01:18:51,518 Huh? Huh?
1023 01:18:52,228 01:18:54,437 [CHUCKLES] [CHUCKLES]
1024 01:19:03,239 01:19:04,989 Well, we're safe here. Well, we're safe here.
1025 01:19:05,616 01:19:06,741 I hope. I hope.
1026 01:19:10,037 01:19:11,663 Well? Well?
1027 01:19:11,872 01:19:13,832 What do you think of my castle? What do you think of my castle?
1028 01:19:15,418 01:19:17,710 -Wow. -Shoo. -Wow. -Shoo.
1029 01:19:17,920 01:19:19,129 Wow. Wow.
1030 01:19:19,338 01:19:20,839 Well, now, there, then, uh.... Well, now, there, then, uh....
1031 01:19:21,048 01:19:23,383 I think we'll take it for the summer. I think we'll take it for the summer.
1032 01:19:23,676 01:19:25,260 Right this way. Right this way.
1033 01:19:26,679 01:19:28,430 Oh, uh, uh.... Oh, uh, uh....
1034 01:19:28,639 01:19:30,306 Would you like to rent it? Would you like to rent it?
1035 01:19:30,516 01:19:33,768 Or are you more in the mood to buy, dear? Or are you more in the mood to buy, dear?
1036 01:19:34,645 01:19:36,563 -You decide, darling. -Oh, yes. -You decide, darling. -Oh, yes.
1037 01:19:37,022 01:19:39,899 -Uh, remember our budget. -Oh, don't give it a thought. -Uh, remember our budget. -Oh, don't give it a thought.
1038 01:19:40,109 01:19:44,028 -It's, uh, only 3 million dollars a month. -What? -It's, uh, only 3 million dollars a month. -What?
1039 01:19:44,822 01:19:46,364 Oh, we can manage that. Oh, we can manage that.
1040 01:19:46,574 01:19:49,951 I'll scrimp and save and work my fingers to the bone. I'll scrimp and save and work my fingers to the bone.
1041 01:19:50,161 01:19:52,245 You see, we're newlyweds. You see, we're newlyweds.
1042 01:19:53,247 01:19:54,914 -Oh, there's just one thing. -Heh. -Oh, there's just one thing. -Heh.
1043 01:19:55,124 01:19:56,458 What about...? What about...?
1044 01:19:57,793 01:19:59,127 Children? Children?
1045 01:20:00,754 01:20:02,630 Right this way. Right this way.
1046 01:20:03,466 01:20:04,507 Yes. Yes.
1047 01:20:04,967 01:20:07,302 We really don't encourage them. We really don't encourage them.
1048 01:20:07,636 01:20:09,679 They're so noisy and troublesome. They're so noisy and troublesome.
1049 01:20:09,889 01:20:10,972 Don't you agree? Don't you agree?
1050 01:20:11,182 01:20:13,766 Oh, yes, yes. And so annoying when they cry. Oh, yes, yes. And so annoying when they cry.
1051 01:20:13,976 01:20:16,478 Oh, I don't know what to do when they cry. Do you, dear? Oh, I don't know what to do when they cry. Do you, dear?
1052 01:20:16,687 01:20:19,689 Eh, drown them like puppies, eh. Eh, drown them like puppies, eh.
1053 01:20:19,899 01:20:22,775 The nursery's far away from the rest of the house. The nursery's far away from the rest of the house.
1054 01:20:22,985 01:20:24,319 Forgot to wind your sundial. Forgot to wind your sundial.
1055 01:20:24,528 01:20:28,615 And if you have children, you'll find this is a wonderful arrangement. And if you have children, you'll find this is a wonderful arrangement.
1056 01:20:29,992 01:20:32,118 They can carry on and you'll never notice. They can carry on and you'll never notice.
1057 01:20:32,328 01:20:34,078 Oh, a sunken nursery. Oh, a sunken nursery.
1058 01:20:34,497 01:20:38,625 In fact, if you lock them in, you'll never have to see them again. In fact, if you lock them in, you'll never have to see them again.
1059 01:20:38,834 01:20:40,919 -Much less, talk to them. -Talk to them? -Much less, talk to them. -Talk to them?
1060 01:20:41,128 01:20:44,464 -Nobody talks to children. -No, they just tell them. -Nobody talks to children. -No, they just tell them.
1061 01:20:47,510 01:20:48,885 What time is it? What time is it?
1062 01:20:49,845 01:20:51,721 Hang loose. We've got all night. Hang loose. We've got all night.
1063 01:20:52,139 01:20:55,808 I wonder if the maid could tell who we were if she saw us again. I wonder if the maid could tell who we were if she saw us again.
1064 01:20:56,018 01:20:57,268 Sure she could. Sure she could.
1065 01:20:57,937 01:20:59,062 I know she could. I know she could.
1066 01:20:59,355 01:21:01,231 You still want to go home, Moose? You still want to go home, Moose?
1067 01:21:01,565 01:21:02,732 No. No.
1068 01:21:02,942 01:21:04,651 Then shut your mouth... Then shut your mouth...
1069 01:21:04,902 01:21:06,861 ...before your guts run out. ...before your guts run out.
1070 01:21:07,821 01:21:09,322 [SCREAMS] [SCREAMS]
1071 01:21:09,532 01:21:11,199 Quick, fill the pool! Quick, fill the pool!
1072 01:21:11,534 01:21:12,617 [GROANS] [GROANS]
1073 01:21:12,826 01:21:14,827 [ALL LAUGHING] [ALL LAUGHING]
1074 01:21:16,705 01:21:18,706 Let's see how long we can stay under. Let's see how long we can stay under.
1075 01:21:18,916 01:21:20,250 Um.... Um....
1076 01:21:20,459 01:21:22,710 You can't talk underwater. You can't talk underwater.
1077 01:21:22,920 01:21:23,962 [JUDY LAUGHING] [JUDY LAUGHING]
1078 01:21:25,506 01:21:26,589 Ooh.... Ooh....
1079 01:21:34,014 01:21:36,015 [ALL LAUGHING] [ALL LAUGHING]
1080 01:21:45,568 01:21:47,443 I never saw you having so much fun. I never saw you having so much fun.
1081 01:21:47,653 01:21:50,780 I came here a lot of times before, but I never had fun. I came here a lot of times before, but I never had fun.
1082 01:21:50,990 01:21:52,323 Why not? Why not?
1083 01:21:52,950 01:21:54,534 Because I was alone. Because I was alone.
1084 01:21:59,331 01:22:00,999 All right. All right.
1085 01:22:01,333 01:22:02,458 [CHUCKLING] [CHUCKLING]
1086 01:22:03,002 01:22:04,711 What'd you come back here for? What'd you come back here for?
1087 01:22:04,920 01:22:07,880 Because I'd run away. I used to run away a lot... Because I'd run away. I used to run away a lot...
1088 01:22:08,090 01:22:09,674 ...but they always took me back. ...but they always took me back.
1089 01:22:09,883 01:22:10,925 Who? Who?
1090 01:22:11,260 01:22:12,677 Mom and Dad. Mom and Dad.
1091 01:22:14,096 01:22:16,389 Now that I don't have them I wish... Now that I don't have them I wish...
1092 01:22:17,099 01:22:18,933 ...I never had run away. ...I never had run away.
1093 01:22:20,311 01:22:22,437 I used to lie in my crib at night... I used to lie in my crib at night...
1094 01:22:23,063 01:22:24,897 ...and I'd listen to them fight. ...and I'd listen to them fight.
1095 01:22:25,524 01:22:27,609 Can you remember back that far? Can you remember back that far?
1096 01:22:29,236 01:22:32,614 I can't even remember what happened yesterday. I can't even remember what happened yesterday.
1097 01:22:33,824 01:22:37,410 Heh, I can't. How do you do it? Heh, I can't. How do you do it?
1098 01:22:37,620 01:22:40,455 I had to go to a head shrinker. He made me remember. I had to go to a head shrinker. He made me remember.
1099 01:22:40,664 01:22:41,706 Did he? Did he?
1100 01:22:41,915 01:22:46,419 Then my mother said it cost too much, so she went to Hawaii instead, heh. Then my mother said it cost too much, so she went to Hawaii instead, heh.
1101 01:22:48,255 01:22:50,048 Well, what's your problem? Well, what's your problem?
1102 01:22:50,466 01:22:51,966 Oh, I don't know... Oh, I don't know...
1103 01:22:53,302 01:22:54,719 ...but I'm happy now. ...but I'm happy now.
1104 01:22:55,387 01:22:56,554 Here. Here.
1105 01:22:57,306 01:22:59,557 Oh, I wish we could stay here. Oh, I wish we could stay here.
1106 01:23:02,770 01:23:04,437 Plato, where's your father now? Plato, where's your father now?
1107 01:23:06,899 01:23:08,149 He's dead. He's dead.
1108 01:23:09,360 01:23:11,611 He was a hero in the China Sea. He was a hero in the China Sea.
1109 01:23:11,820 01:23:13,071 [JIM LAUGHING] [JIM LAUGHING]
1110 01:23:15,032 01:23:17,492 You told me he was a big wheel in New York. You told me he was a big wheel in New York.
1111 01:23:20,329 01:23:21,621 I did? I did?
1112 01:23:22,915 01:23:24,832 What's the difference? What's the difference?
1113 01:23:25,626 01:23:27,543 He might as well be dead anyway. He might as well be dead anyway.
1114 01:23:28,879 01:23:30,630 It's all right. It's all right.
1115 01:23:30,839 01:23:32,548 PLATO: Hmm. JUDY: Mm-hm. PLATO: Hmm. JUDY: Mm-hm.
1116 01:23:32,758 01:23:35,551 Sure. Sure. Sure. Sure.
1117 01:23:35,761 01:23:37,762 [JUDY HUMMING] [JUDY HUMMING]
1118 01:23:46,438 01:23:48,940 I wonder how many rooms in this place? I wonder how many rooms in this place?
1119 01:23:49,483 01:23:52,151 I don't know. A lot, probably. I don't know. A lot, probably.
1120 01:23:52,653 01:23:54,028 Probably. Probably.
1121 01:23:58,867 01:24:00,702 Do you want to explore? Do you want to explore?
1122 01:24:06,375 01:24:07,417 Mm-hm. Mm-hm.
1123 01:24:33,068 01:24:35,236 [JIM & JUDY CHUCKLE] [JIM & JUDY CHUCKLE]
1124 01:24:42,619 01:24:44,954 Must have been a nervous day. Must have been a nervous day.
1125 01:24:45,414 01:24:47,582 He must have started out nervous. He must have started out nervous.
1126 01:24:49,084 01:24:51,210 -I've done that, though. Haven't you? -Uh-huh. -I've done that, though. Haven't you? -Uh-huh.
1127 01:25:28,207 01:25:29,707 That looks like our boy's car, huh? That looks like our boy's car, huh?
1128 01:25:29,917 01:25:32,668 Oh, tsk, well, what do you know? Oh, tsk, well, what do you know?
1129 01:25:40,010 01:25:42,845 Hi. Hi.
1130 01:25:49,144 01:25:51,687 Is this what it's like to love somebody? Is this what it's like to love somebody?
1131 01:25:52,064 01:25:53,439 I don't know. I don't know.
1132 01:25:55,484 01:25:58,402 What kind of a person do you think a girl wants? What kind of a person do you think a girl wants?
1133 01:26:01,031 01:26:03,449 -A man. -Yes. -A man. -Yes.
1134 01:26:05,160 01:26:08,663 But a man who can be gentle and sweet. But a man who can be gentle and sweet.
1135 01:26:09,581 01:26:10,998 Like you are. Like you are.
1136 01:26:11,208 01:26:13,000 Ooh, heh. Ooh, heh.
1137 01:26:14,711 01:26:17,839 And someone who doesn't run away when you want them. And someone who doesn't run away when you want them.
1138 01:26:18,924 01:26:22,301 Like being Plato's friend when nobody else liked him. Like being Plato's friend when nobody else liked him.
1139 01:26:23,470 01:26:25,513 That's being strong. That's being strong.
1140 01:26:29,476 01:26:31,269 Oh, well. Oh, well.
1141 01:26:31,520 01:26:32,687 [BOTH CHUCKLE] [BOTH CHUCKLE]
1142 01:26:32,896 01:26:34,272 Oh, heh.... Oh, heh....
1143 01:26:36,775 01:26:39,193 We're not going to be lonely anymore. We're not going to be lonely anymore.
1144 01:26:40,153 01:26:41,988 Ever, ever. Ever, ever.
1145 01:26:42,865 01:26:44,740 Not you or me. Not you or me.
1146 01:26:46,201 01:26:48,536 I love somebody. I love somebody.
1147 01:26:49,413 01:26:51,247 All the time I've been... All the time I've been...
1148 01:26:51,623 01:26:53,875 ...looking for someone to love me. ...looking for someone to love me.
1149 01:26:55,043 01:26:57,044 And now I love somebody. And now I love somebody.
1150 01:26:58,672 01:27:00,590 And it's so easy. And it's so easy.
1151 01:27:02,509 01:27:04,302 Why is it easy now? Why is it easy now?
1152 01:27:07,264 01:27:08,639 I don't know. I don't know.
1153 01:27:09,558 01:27:11,392 It is for me too. It is for me too.
1154 01:27:13,228 01:27:14,979 I love you, Jim. I love you, Jim.
1155 01:27:15,772 01:27:17,773 I really mean it. I really mean it.
1156 01:27:21,069 01:27:23,070 Well, I'm glad. Well, I'm glad.
1157 01:27:59,399 01:28:00,608 Good morning. Good morning.
1158 01:28:15,958 01:28:17,291 Let's take him! Let's take him!
1159 01:30:29,758 01:30:30,800 That's it. That's it.
1160 01:30:31,426 01:30:33,052 This is unit 17. This is unit 17.
1161 01:30:33,804 01:30:37,598 We just zeroed gray Ford coupe, 1946. We just zeroed gray Ford coupe, 1946.
1162 01:30:37,808 01:30:42,311 Observatory Drive and Crest Place. Looks like housebreaking. Observatory Drive and Crest Place. Looks like housebreaking.
1163 01:30:43,271 01:30:45,773 Alert Juvenile and stand by to send help. Alert Juvenile and stand by to send help.
1164 01:30:56,451 01:30:58,285 [PLATO CRYING] [PLATO CRYING]
1165 01:31:11,341 01:31:12,967 PLATO: Save me! PLATO: Save me!
1166 01:31:19,975 01:31:21,308 Save me! Save me!
1167 01:31:23,812 01:31:25,729 Save me. Save me.
1168 01:31:35,824 01:31:37,491 Plato, what's with...? Plato, what's with...?
1169 01:31:40,745 01:31:44,415 PLATO: Why did you run out on me? Why did you leave me alone? PLATO: Why did you run out on me? Why did you leave me alone?
1170 01:31:47,752 01:31:49,128 JIM: What's the matter with you? JIM: What's the matter with you?
1171 01:31:49,337 01:31:52,173 -What's the matter with you? PLATO: I thought you were someone else. -What's the matter with you? PLATO: I thought you were someone else.
1172 01:31:52,382 01:31:54,049 Who? Plato, it's me! Look at me. Who? Plato, it's me! Look at me.
1173 01:31:54,384 01:31:57,970 -What's the matter? -Let me go! You're not my father! -What's the matter? -Let me go! You're not my father!
1174 01:31:58,388 01:32:00,055 You're not my father! You're not my father!
1175 01:32:08,732 01:32:11,734 Halt! Halt!
1176 01:32:13,904 01:32:15,487 Come here, son. Come here, son.
1177 01:32:17,199 01:32:18,365 Come here. Come here.
1178 01:32:18,700 01:32:21,202 Walk over here quietly, and there won't be any trouble. Walk over here quietly, and there won't be any trouble.
1179 01:32:33,465 01:32:36,008 Cover the house. I'll head him off. Cover the house. I'll head him off.
1180 01:32:52,776 01:32:53,817 Halt! Halt!
1181 01:33:21,096 01:33:22,221 Jim. Jim.
1182 01:33:25,767 01:33:27,309 -Did he hit you? -I'm all right. -Did he hit you? -I'm all right.
1183 01:33:27,519 01:33:29,436 -We have to go back. -I'm going after him. -We have to go back. -I'm going after him.
1184 01:33:29,646 01:33:32,815 -After he tried to shoot you? -Stay down. -After he tried to shoot you? -Stay down.
1185 01:33:33,024 01:33:36,068 He didn't mean it. We shouldn't have left him. He didn't mean it. We shouldn't have left him.
1186 01:33:36,569 01:33:40,823 -He needs us. -He needed you maybe, but so do I. -He needs us. -He needed you maybe, but so do I.
1187 01:33:41,074 01:33:42,700 He needs you too. He needs you too.
1188 01:33:50,834 01:33:52,042 You okay? You okay?
1189 01:33:55,588 01:33:56,839 Come on. Come on.
1190 01:34:03,722 01:34:05,973 You should have heard him earlier tonight. You should have heard him earlier tonight.
1191 01:34:06,433 01:34:09,018 He was talking about you... He was talking about you...
1192 01:34:09,936 01:34:12,521 ...like you were the hero in the China Sea. ...like you were the hero in the China Sea.
1193 01:34:16,776 01:34:19,111 -You know what he wanted? -What? -You know what he wanted? -What?
1194 01:34:19,654 01:34:21,864 He tried to make us his family. He tried to make us his family.
1195 01:34:22,866 01:34:24,908 I guess he just wanted us to be like... I guess he just wanted us to be like...
1196 01:34:26,119 01:34:30,664 ...his.... ...his....
1197 01:34:39,549 01:34:40,674 Halt! Halt!
1198 01:34:44,054 01:34:45,971 Jim, they're killing him! Jim, they're killing him!
1199 01:35:20,215 01:35:21,632 Come out of there! Come out of there!
1200 01:35:22,050 01:35:24,593 You're making it tough on yourself, kid. You're making it tough on yourself, kid.
1201 01:35:24,803 01:35:27,763 Come out quietly now. You didn't kill anybody yet. Come out quietly now. You didn't kill anybody yet.
1202 01:35:36,189 01:35:37,981 [GUNSHOT] [GUNSHOT]
1203 01:35:40,402 01:35:42,403 [POLICE SIREN WAILS] [POLICE SIREN WAILS]
1204 01:35:59,963 01:36:01,171 Need a little help here. Need a little help here.
1205 01:36:01,381 01:36:03,090 We heard firing. He hit anybody? We heard firing. He hit anybody?
1206 01:36:03,299 01:36:04,633 -Are you alone? -Yeah. -Are you alone? -Yeah.
1207 01:36:04,884 01:36:07,970 We got a kook inside with a gun. He wounded some kid. We got a kook inside with a gun. He wounded some kid.
1208 01:36:08,346 01:36:11,098 -How'd he get in? -Smashed the front door. -How'd he get in? -Smashed the front door.
1209 01:36:11,349 01:36:13,976 -Is there another entrance? -Down in back. -Is there another entrance? -Down in back.
1210 01:36:15,061 01:36:16,478 Seal him off. Seal him off.
1211 01:36:21,985 01:36:25,446 CAROL: I don't understand. I don't understand. CAROL: I don't understand. I don't understand.
1212 01:36:25,655 01:36:27,614 You pray for your children. You pray for your children.
1213 01:36:27,824 01:36:31,827 You read about things like this happening to other families... You read about things like this happening to other families...
1214 01:36:34,330 01:36:36,790 ...but never dream it could happen to yours. ...but never dream it could happen to yours.
1215 01:36:37,000 01:36:38,125 RAY: The observatory? RAY: The observatory?
1216 01:36:38,835 01:36:40,669 Five housebreaking in area. Five housebreaking in area.
1217 01:36:40,962 01:36:43,130 Right. We'll proceed. Over. Right. We'll proceed. Over.
1218 01:36:44,174 01:36:46,383 There are some other kids in trouble. There are some other kids in trouble.
1219 01:36:46,885 01:36:48,302 You'll have to go with me. You'll have to go with me.
1220 01:36:48,511 01:36:51,013 Sure, sure. That's all right. Sure, sure. That's all right.
1221 01:36:56,478 01:36:58,312 Lieutenant says seal them off. Lieutenant says seal them off.
1222 01:37:05,278 01:37:07,279 [POLICE SIREN WAILING] [POLICE SIREN WAILING]
1223 01:37:17,165 01:37:18,540 -Hello, Ray. -Hi. -Hello, Ray. -Hi.
1224 01:37:18,917 01:37:20,375 You know anything about this? You know anything about this?
1225 01:37:20,585 01:37:21,710 No more than you do. No more than you do.
1226 01:37:21,920 01:37:23,670 There's a kid in there with a gun. There's a kid in there with a gun.
1227 01:37:23,880 01:37:27,132 He wounded another kid and shot at an officer. He wounded another kid and shot at an officer.
1228 01:37:27,884 01:37:30,719 -You got a speaker? -Yeah, help yourself. -You got a speaker? -Yeah, help yourself.
1229 01:37:34,057 01:37:37,142 -What's going on? -Some kid's in trouble. Stay back. -What's going on? -Some kid's in trouble. Stay back.
1230 01:37:37,352 01:37:40,562 I got to know. My boy ran off and he got a gun, too. I got to know. My boy ran off and he got a gun, too.
1231 01:37:40,772 01:37:42,564 All right. Lieutenant! All right. Lieutenant!
1232 01:37:43,274 01:37:45,692 RAY [OVER SPEAKER]: I'm addressing the boy in the planetarium. RAY [OVER SPEAKER]: I'm addressing the boy in the planetarium.
1233 01:37:45,902 01:37:47,736 I'm speaking to the boy inside. I'm speaking to the boy inside.
1234 01:37:48,530 01:37:51,365 This is Ray Frameck from the Juvenile Division. This is Ray Frameck from the Juvenile Division.
1235 01:37:52,158 01:37:54,201 Armed police are outside. Armed police are outside.
1236 01:37:54,661 01:37:58,497 Whoever you are, drop your weapon and come out. Whoever you are, drop your weapon and come out.
1237 01:38:00,166 01:38:01,750 Come outside! Come outside!
1238 01:38:02,293 01:38:06,755 Clasp your hands over your head and come outside quietly. Clasp your hands over your head and come outside quietly.
1239 01:38:09,384 01:38:10,425 Mr. Stark! Mr. Stark!
1240 01:38:10,760 01:38:12,177 Frank! Frank!
1241 01:38:15,515 01:38:17,015 -That's my son. RAY: Hm. -That's my son. RAY: Hm.
1242 01:38:20,186 01:38:21,937 Hold your fire! Hold your fire!
1243 01:38:25,400 01:38:26,650 MAN: Are you sure? MAN: Are you sure?
1244 01:38:27,026 01:38:28,694 I think I know my son. I think I know my son.
1245 01:38:32,907 01:38:36,994 RAY [OVER SPEAKER]: Officers, another boy and girl just ran into the planetarium. RAY [OVER SPEAKER]: Officers, another boy and girl just ran into the planetarium.
1246 01:38:37,203 01:38:38,996 We don't know if they're armed. We don't know if they're armed.
1247 01:38:39,205 01:38:42,332 Hold your positions until further instructions. Hold your positions until further instructions.
1248 01:38:42,959 01:38:46,336 Another boy and girl just ran into the planetarium. Another boy and girl just ran into the planetarium.
1249 01:38:46,546 01:38:48,547 We don't know if they're armed. We don't know if they're armed.
1250 01:38:48,798 01:38:52,175 Hold your positions until further instructions. Hold your positions until further instructions.
1251 01:38:53,928 01:38:55,220 You in there? You in there?
1252 01:38:56,180 01:38:58,473 You're my friend, Plato. You're my friend, Plato.
1253 01:38:59,601 01:39:01,435 That means a lot to me. That means a lot to me.
1254 01:39:02,061 01:39:04,896 Hey! I'm going to open the door now. Hey! I'm going to open the door now.
1255 01:39:16,075 01:39:18,035 You can shoot me if you want to. You can shoot me if you want to.
1256 01:39:20,455 01:39:21,705 Okay. Okay.
1257 01:39:26,002 01:39:28,712 Ooh, boy, I'm blind as a bat, heh. Ooh, boy, I'm blind as a bat, heh.
1258 01:39:28,963 01:39:30,505 You got a match? You got a match?
1259 01:39:33,760 01:39:35,218 Gonna break my neck in here. Gonna break my neck in here.
1260 01:39:35,428 01:39:37,012 Where are you? Where are you?
1261 01:39:38,348 01:39:39,931 PLATO: I've got a gun. PLATO: I've got a gun.
1262 01:39:43,019 01:39:44,394 Yeah, I know. Yeah, I know.
1263 01:39:48,107 01:39:50,692 -Light a match, will you? -No. -Light a match, will you? -No.
1264 01:39:53,988 01:39:55,280 How are you? How are you?
1265 01:39:56,532 01:39:58,116 I'm fine. I'm fine.
1266 01:39:58,326 01:39:59,868 That's fine. That's fine.
1267 01:40:07,585 01:40:08,627 Jim? Jim?
1268 01:40:09,045 01:40:12,881 Do you think the end of the world will come at nighttime? Do you think the end of the world will come at nighttime?
1269 01:40:13,883 01:40:15,217 Uh-uh. Uh-uh.
1270 01:40:17,011 01:40:18,387 At dawn. At dawn.
1271 01:40:21,808 01:40:24,393 Come on, now, heh. Come on, now, heh.
1272 01:40:26,187 01:40:27,562 Where are you? Where are you?
1273 01:40:34,904 01:40:36,321 What are you hiding for? What are you hiding for?
1274 01:40:36,531 01:40:38,031 Just stand up. Just stand up.
1275 01:40:38,908 01:40:41,535 How can I talk to you if I can't see you? How can I talk to you if I can't see you?
1276 01:40:41,744 01:40:42,786 Huh, huh? Huh, huh?
1277 01:40:42,995 01:40:45,247 I can't talk to you if I can't see you. I can't talk to you if I can't see you.
1278 01:40:46,416 01:40:48,041 Come on, stand up. Come on, stand up.
1279 01:40:48,751 01:40:51,962 You've seen this show before. Heh, come on. You've seen this show before. Heh, come on.
1280 01:40:53,923 01:40:55,799 Do you see that star up there? Do you see that star up there?
1281 01:40:57,009 01:40:59,177 Plato? Stand up. Look at it. Plato? Stand up. Look at it.
1282 01:41:01,347 01:41:03,640 I can't talk to you if I can't see you. I can't talk to you if I can't see you.
1283 01:41:03,850 01:41:05,350 That's all there is to it. That's all there is to it.
1284 01:41:16,612 01:41:19,448 I'm not going to hurt you or anything like that. I'm not going to hurt you or anything like that.
1285 01:41:26,998 01:41:29,124 Why did you run out on me? Why did you run out on me?
1286 01:41:31,294 01:41:33,044 We didn't run out on you. We didn't run out on you.
1287 01:41:33,921 01:41:36,006 We were coming right back, I told you. We were coming right back, I told you.
1288 01:41:36,215 01:41:37,674 You sure? You sure?
1289 01:41:38,760 01:41:40,594 Sure, I'm sure. Sure, I'm sure.
1290 01:41:42,513 01:41:43,930 Judy's here. Judy's here.
1291 01:41:44,766 01:41:46,892 She's waiting. Come on. She's waiting. Come on.
1292 01:41:48,186 01:41:49,227 Come on. Come on.
1293 01:41:52,482 01:41:54,566 No? Not ready to come out yet? No? Not ready to come out yet?
1294 01:41:55,151 01:41:57,444 -No. -No? -No. -No?
1295 01:41:59,489 01:42:00,739 Okay. Okay.
1296 01:42:03,326 01:42:05,494 Promise you, nothing will happen if you do. Promise you, nothing will happen if you do.
1297 01:42:06,245 01:42:07,537 No. No.
1298 01:42:08,915 01:42:10,332 Are you cold? Are you cold?
1299 01:42:11,209 01:42:12,250 Here. Here.
1300 01:42:15,671 01:42:17,422 It's warm. Here. It's warm. Here.
1301 01:42:18,341 01:42:20,300 My jacket. It's warm. My jacket. It's warm.
1302 01:42:22,303 01:42:23,804 Can I keep it? Can I keep it?
1303 01:42:24,013 01:42:26,431 Well, what do you think, heh? Well, what do you think, heh?
1304 01:42:30,895 01:42:33,480 Hey, now can I have the gun, Plato? Hey, now can I have the gun, Plato?
1305 01:42:33,689 01:42:35,357 You want to give it to me? You want to give it to me?
1306 01:42:37,360 01:42:39,611 -My gun? -Yeah. In your pocket. -My gun? -Yeah. In your pocket.
1307 01:42:39,821 01:42:41,154 Give it to me. Give it to me.
1308 01:42:48,579 01:42:49,704 No. No.
1309 01:42:51,207 01:42:52,874 No, I need it. No, I need it.
1310 01:42:54,293 01:42:55,418 [SIGHS] [SIGHS]
1311 01:42:57,046 01:42:59,047 Don't you trust me, Plato? Don't you trust me, Plato?
1312 01:43:01,342 01:43:03,051 Just give it to me for a second. Just give it to me for a second.
1313 01:43:11,143 01:43:12,435 Uh.... Uh....
1314 01:43:12,645 01:43:15,021 Been carrying this around all day? Been carrying this around all day?
1315 01:43:15,606 01:43:16,773 Huh. Huh.
1316 01:43:17,775 01:43:18,900 Heh. Heh.
1317 01:43:20,361 01:43:21,403 Uh.... Uh....
1318 01:43:23,239 01:43:24,698 Now there's a... Now there's a...
1319 01:43:26,701 01:43:28,577 ...lot of people out front. ...lot of people out front.
1320 01:43:29,579 01:43:33,039 -Plato. Plato? -You promised to give it back. -Plato. Plato? -You promised to give it back.
1321 01:43:35,001 01:43:37,252 Friends always keep their promises. Friends always keep their promises.
1322 01:43:39,130 01:43:40,422 Well, uh.... Well, uh....
1323 01:43:42,008 01:43:45,051 These people, um.... These people, um....
1324 01:43:45,261 01:43:49,389 You know, every one of them want to see that you're safe. You know, every one of them want to see that you're safe.
1325 01:43:49,682 01:43:51,391 You understand that? You understand that?
1326 01:43:51,934 01:43:53,727 They want you to be safe. They want you to be safe.
1327 01:43:55,938 01:43:57,731 And.... Oh, here. And.... Oh, here.
1328 01:43:58,190 01:44:00,233 They said I could come in here... They said I could come in here...
1329 01:44:00,443 01:44:02,402 ...and I could bring you out, and-- ...and I could bring you out, and--
1330 01:44:02,612 01:44:06,573 Why? Why?
1331 01:44:07,617 01:44:09,200 Because they like you. Because they like you.
1332 01:44:10,328 01:44:11,786 Okay? Okay?
1333 01:44:13,456 01:44:16,249 -Come on. -Yeah. -Come on. -Yeah.
1334 01:44:27,511 01:44:29,554 -Hi, Plato. -Hi. -Hi, Plato. -Hi.
1335 01:44:32,808 01:44:34,309 It's too bright. It's too bright.
1336 01:44:36,270 01:44:37,854 Yeah. Yeah.
1337 01:44:38,272 01:44:39,314 Okay. Okay.
1338 01:44:39,732 01:44:41,858 I'll fix it, hm. I'll fix it, hm.
1339 01:44:54,830 01:44:57,332 Is Ray Frameck still out there? Is Ray Frameck still out there?
1340 01:44:58,709 01:44:59,918 RAY [OVER SPEAKER]: Yes, I'm here. RAY [OVER SPEAKER]: Yes, I'm here.
1341 01:45:01,545 01:45:03,672 Hey, turn out those lights! Hey, turn out those lights!
1342 01:45:04,173 01:45:06,007 If you do, we'll come out! If you do, we'll come out!
1343 01:45:06,258 01:45:08,677 RAY [OVER SPEAKER]: Okay. Turn your lights out. RAY [OVER SPEAKER]: Okay. Turn your lights out.
1344 01:45:17,019 01:45:18,853 See? Come on. See? Come on.
1345 01:45:19,063 01:45:20,522 [JIM CHUCKLES] [JIM CHUCKLES]
1346 01:45:30,449 01:45:32,200 Who's that? Who's that?
1347 01:45:32,702 01:45:34,828 JIM: Just a guy. PLATO: I shot at one of them. JIM: Just a guy. PLATO: I shot at one of them.
1348 01:45:35,037 01:45:37,163 JIM: It's all right. You didn't hurt him. JIM: It's all right. You didn't hurt him.
1349 01:45:37,373 01:45:39,290 Those are not my friends! Those are not my friends!
1350 01:45:40,126 01:45:41,876 Make them go away. Make them go away.
1351 01:45:44,380 01:45:48,675 You want me to make them go away? You want me to fix it? Okay. You want me to make them go away? You want me to fix it? Okay.
1352 01:45:50,970 01:45:52,303 Jim. Jim.
1353 01:45:54,223 01:45:56,808 Ray, can you make those guys get back? Ray, can you make those guys get back?
1354 01:45:57,018 01:45:59,811 You don't have to worry about anything. Here. You don't have to worry about anything. Here.
1355 01:46:00,021 01:46:01,938 Keep the guys back. Ray? Keep the guys back. Ray?
1356 01:46:02,815 01:46:04,899 That other kid still has a gun. That other kid still has a gun.
1357 01:46:07,445 01:46:08,695 No. No.
1358 01:46:08,904 01:46:11,197 Don't turn on the lights! It's too bright. Don't turn on the lights! It's too bright.
1359 01:46:11,407 01:46:14,034 Plato doesn't.... Turn out the lights! Plato doesn't.... Turn out the lights!
1360 01:46:14,493 01:46:15,744 JUDY: Jim. JUDY: Jim.
1361 01:46:16,078 01:46:17,620 Jim. Jim.
1362 01:46:20,332 01:46:21,708 [GUNSHOT] [GUNSHOT]
1363 01:46:24,462 01:46:26,004 John! John!
1364 01:46:27,089 01:46:29,049 I got the bullets! I got the bullets!
1365 01:46:29,717 01:46:31,259 Look! Look!
1366 01:46:35,806 01:46:36,848 Let him alone! Let him alone!
1367 01:46:37,058 01:46:39,350 Who are you? What do you want? Who are you? What do you want?
1368 01:46:39,560 01:46:42,020 All right, fellas. All right, Lieutenant. All right, fellas. All right, Lieutenant.
1369 01:46:44,815 01:46:46,399 Get the stretcher in here. Get the stretcher in here.
1370 01:46:46,817 01:46:48,276 For a minute there, I-- For a minute there, I--
1371 01:46:48,903 01:46:51,112 When I saw that red jacket, I.... When I saw that red jacket, I....
1372 01:46:51,322 01:46:52,572 I thought.... I thought....
1373 01:47:02,833 01:47:04,667 Hey, jerkpot... Hey, jerkpot...
1374 01:47:06,337 01:47:08,046 ...what'd you do that for? ...what'd you do that for?
1375 01:47:16,180 01:47:17,972 You can't help it, son. You can't help it, son.
1376 01:47:18,474 01:47:20,850 You did everything a man could. You did everything a man could.
1377 01:47:30,611 01:47:32,695 [JIM CRYING] [JIM CRYING]
1378 01:47:45,376 01:47:47,168 Help me. Help me.
1379 01:47:50,589 01:47:52,590 You can depend on me. You can depend on me.
1380 01:47:52,800 01:47:54,384 Trust me. Trust me.
1381 01:47:55,678 01:47:58,930 Whatever comes, we'll face it together. Whatever comes, we'll face it together.
1382 01:47:59,265 01:48:00,765 I swear it. I swear it.
1383 01:48:03,102 01:48:04,310 Now, Jim... Now, Jim...
1384 01:48:04,687 01:48:06,020 ...stand up. ...stand up.
1385 01:48:07,690 01:48:09,524 I'll stand up with you. I'll stand up with you.
1386 01:48:10,067 01:48:13,862 I'll try and be as strong as you want me to be. Come on. I'll try and be as strong as you want me to be. Come on.
1387 01:48:45,686 01:48:49,772 This poor baby got nobody. Just nobody. This poor baby got nobody. Just nobody.
1388 01:49:19,220 01:49:21,221 He was always cold. He was always cold.
1389 01:49:33,984 01:49:35,151 Mom. Mom.
1390 01:49:36,946 01:49:38,363 Dad. Dad.
1391 01:49:39,698 01:49:41,199 This is Judy. This is Judy.
1392 01:49:41,784 01:49:44,452 She's my friend. She's my friend.
1393 01:50:02,888 01:50:04,389 He's.... He's....
1394 01:50:08,644 01:50:09,936 [POLICE SIREN WAILING] [POLICE SIREN WAILING]
1395 01:50:50,894 01:50:52,895 [English - US - SDH] [English - US - SDH]