# Start End Original Translated
1 00:00:18,835 00:00:21,838 [ Dog Barking ] [ Dog Barking ]
2 00:00:27,242 00:00:32,547 [ Clock Ticking ] [ Clock Ticking ]
3 00:00:39,887 00:00:42,623 [ Automobile Passing ] [ Automobile Passing ]
4 00:00:44,758 00:00:47,828 [ Clock Ticking, Dog Barking ] [ Clock Ticking, Dog Barking ]
5 00:01:01,172 00:01:06,209 * [ Big Band Music Plays On Jukebox ] * [ Big Band Music Plays On Jukebox ]
6 00:01:16,786 00:01:21,957 * [ Big Band Continues On Jukebox ] * [ Big Band Continues On Jukebox ]
7 00:01:39,272 00:01:42,007 Come on, Harry. Come on, honey. Come on, Harry. Come on, honey.
8 00:03:15,421 00:03:21,393 [ Fluttering Sound ] [ Fluttering Sound ]
9 00:03:21,393 00:03:26,331 For over three years now, For over three years now,
10 00:03:26,331 00:03:29,233 I have run... I have run...
11 00:03:29,233 00:03:31,803 this office. this office.
12 00:03:33,204 00:03:36,840 I make... I make...
13 00:03:36,840 00:03:39,209 fifty-five... fifty-five...
14 00:03:39,209 00:03:41,444 dollars... [ Ringing ] dollars... [ Ringing ]
15 00:03:41,444 00:03:44,313 a month-- a month--
16 00:03:44,313 00:03:46,348 Which is not enough to keep a boy alive. Which is not enough to keep a boy alive.
17 00:03:46,348 00:03:50,086 Good morning, Miss Waller. Just a moment. Good morning, Miss Waller. Just a moment.
18 00:03:56,257 00:03:59,326 I am hoping... I am hoping...
19 00:03:59,326 00:04:04,298 you had a chance... you had a chance...
20 00:04:04,298 00:04:08,768 to look into... to look into...
21 00:04:08,768 00:04:10,870 a transfer... a transfer...
22 00:04:13,305 00:04:15,507 for-- for--
23 00:04:15,507 00:04:19,477 As we've discussed all these months since I took this job. As we've discussed all these months since I took this job.
24 00:04:19,477 00:04:21,846 [ Fluttering Sound ] [ Fluttering Sound ]
25 00:04:57,911 00:05:02,882 I swear, Henry. Why is it you're always up in that tree? I swear, Henry. Why is it you're always up in that tree?
26 00:05:02,882 00:05:05,584 I'm looking for Tojo. Have you seen him? I'm looking for Tojo. Have you seen him?
27 00:05:05,584 00:05:09,020 No, I certainly ain't seen Tojo. No, I certainly ain't seen Tojo.
28 00:05:10,121 00:05:12,023 Hey, wait a minute. Hey, wait a minute.
29 00:05:15,025 00:05:18,462 Damn, boy. Watch that fool thing, will ya? Damn, boy. Watch that fool thing, will ya?
30 00:05:20,898 00:05:23,066 Here's what they look like. Here's what they look like.
31 00:05:23,066 00:05:25,568 Why don't you plant a garden or somethin'? Why don't you plant a garden or somethin'?
32 00:05:34,342 00:05:38,112 No, sir. I'm not getting an answer on that line. No, sir. I'm not getting an answer on that line.
33 00:05:38,112 00:05:40,347 Would you like me to place the call again later? Would you like me to place the call again later?
34 00:05:40,347 00:05:43,550 You oughta keep them two boys of yours in the backyard. You oughta keep them two boys of yours in the backyard.
35 00:05:43,550 00:05:46,252 We can't have them bothering everybody that walks up here. We can't have them bothering everybody that walks up here.
36 00:05:46,252 00:05:49,189 Good morning, Mr. Rigby. Bad for business. Good morning, Mr. Rigby. Bad for business.
37 00:05:49,189 00:05:51,858 Henry settin' up in that tree all day! Henry settin' up in that tree all day!
38 00:05:51,858 00:05:53,625 He looks like a damn idiot! He looks like a damn idiot!
39 00:05:53,625 00:05:57,529 Well, if looks were gold, you wouldn't exactly be a rich man yourself, Well, if looks were gold, you wouldn't exactly be a rich man yourself,
40 00:05:57,529 00:05:59,497 would you, Mr. Rigby? would you, Mr. Rigby?
41 00:06:00,999 00:06:03,968 These the receipts? Yes, sir. These the receipts? Yes, sir.
42 00:06:03,968 00:06:05,636 Mama. Would you like a cup of coffee? Mama. Would you like a cup of coffee?
43 00:06:05,636 00:06:08,071 Mama. No, thank you. Mama. No, thank you.
44 00:06:08,071 00:06:10,373 Mama. Honey, I'm at work now. Mama. Honey, I'm at work now.
45 00:06:16,378 00:06:19,648 [ Sighing ] Mr. Rigby, you know my situation. [ Sighing ] Mr. Rigby, you know my situation.
46 00:06:19,648 00:06:22,018 I'm a divorced woman-- A war is going on, Nita. I'm a divorced woman-- A war is going on, Nita.
47 00:06:22,018 00:06:25,320 Nobody's on easy street. Oh, yes, sir. I know that. Nobody's on easy street. Oh, yes, sir. I know that.
48 00:06:25,320 00:06:27,355 But I've got two fine young boys to think about. But I've got two fine young boys to think about.
49 00:06:27,355 00:06:29,957 Harold Allen and-- William Henry! [ Clinking ] Harold Allen and-- William Henry! [ Clinking ]
50 00:06:32,092 00:06:34,161 Henry's gonna be in the first grade this year. Henry's gonna be in the first grade this year.
51 00:06:34,161 00:06:36,130 Harry's gonna be-- Yes, sir. I know that! Harry's gonna be-- Yes, sir. I know that!
52 00:06:39,432 00:06:41,434 Well, what I was wondering is... Well, what I was wondering is...
53 00:06:41,434 00:06:43,636 have you had any luck on that transfer for me? have you had any luck on that transfer for me?
54 00:06:43,636 00:06:46,204 I'm workin' on it. I'm workin' on it.
55 00:06:46,204 00:06:48,306 Yes, sir. Yes, sir.
56 00:06:50,275 00:06:52,310 Well, how you doin' on it? Well, how you doin' on it?
57 00:06:52,310 00:06:54,979 Something'll turn up. Something'll turn up.
58 00:06:58,015 00:07:00,250 I don't see where Clarence Miller paid this month. I don't see where Clarence Miller paid this month.
59 00:07:01,251 00:07:03,886 He paid. It's there. He paid. It's there.
60 00:07:06,456 00:07:08,423 Oh, yeah. Here it is. Oh, yeah. Here it is.
61 00:07:08,423 00:07:10,559 If it was a snake, it woulda jumped up and bit ya. Huh? If it was a snake, it woulda jumped up and bit ya. Huh?
62 00:07:10,559 00:07:13,462 Uh, the transfer, Mr. Rigby, remember? Uh, the transfer, Mr. Rigby, remember?
63 00:07:13,462 00:07:16,230 We talked about something secretarial with regular hours? We talked about something secretarial with regular hours?
64 00:07:23,603 00:07:26,306 [ Typewriter Keys Clicking ] [ Typewriter Keys Clicking ]
65 00:07:26,306 00:07:28,976 This is me typin', Mr. Rigby. This is me typin', Mr. Rigby.
66 00:07:28,976 00:07:32,078 Look, Herman Calloway's late again. Look, Herman Calloway's late again.
67 00:07:32,078 00:07:34,080 You tell him if he can't pay on time, You tell him if he can't pay on time,
68 00:07:34,080 00:07:36,983 we'll just have to disconnect him. we'll just have to disconnect him.
69 00:07:36,983 00:07:40,651 Mr. Rigby, I'm sure I could get another job somewhere else if you'd ju-- Mr. Rigby, I'm sure I could get another job somewhere else if you'd ju--
70 00:07:40,651 00:07:44,022 I'm sorry, Nita, but you're frozen here. I'm sorry, Nita, but you're frozen here.
71 00:07:44,022 00:07:46,423 Yes, sir. Yes, sir.
72 00:07:48,492 00:07:51,395 But they might just change my status if you'd recommend it. But they might just change my status if you'd recommend it.
73 00:07:51,395 00:07:53,729 Oh, Mr. Rigby. Oh, Mr. Rigby.
74 00:07:53,729 00:07:57,066 I'd really like to situate myself in a better situation. I'd really like to situate myself in a better situation.
75 00:07:57,066 00:08:00,603 The way things are now, I hardly get a chance to kiss my boys good night without-- The way things are now, I hardly get a chance to kiss my boys good night without--
76 00:08:00,603 00:08:02,737 [ Switchboard Ringing ] [ Switchboard Ringing ]
77 00:08:02,737 00:08:04,706 Number, please. Number, please.
78 00:08:04,706 00:08:07,075 One moment. I'll connect you. One moment. I'll connect you.
79 00:08:07,075 00:08:09,043 Mr. Rigby? Mr. Rigby?
80 00:08:09,043 00:08:11,478 Oh! Oh!
81 00:08:39,102 00:08:42,972 * [ Mariachi Music Plays On The Radio ] * [ Mariachi Music Plays On The Radio ]
82 00:09:00,121 00:09:03,990 Pool shooters and domino players. And beer drinkers! Pool shooters and domino players. And beer drinkers!
83 00:09:07,261 00:09:10,229 Hey, Arnold, look. There's her two little boys again. Hey, Arnold, look. There's her two little boys again.
84 00:09:10,229 00:09:13,299 Hey! You boys, what are you lookin' at? Hey! You boys, what are you lookin' at?
85 00:09:15,101 00:09:18,203 Hey, hang on there. Where're y'all goin' so fast? Hey, hang on there. Where're y'all goin' so fast?
86 00:09:18,203 00:09:21,539 Home. Home? Home to Mama, eh? Home. Home? Home to Mama, eh?
87 00:09:21,539 00:09:23,708 That ain't no bad deal. That ain't no bad deal.
88 00:09:23,708 00:09:26,043 Why ain't y'all off fighting the war? Why ain't y'all off fighting the war?
89 00:09:26,043 00:09:28,512 You're a real little smart aleck, you know that? You're a real little smart aleck, you know that?
90 00:09:29,680 00:09:31,682 I don't like him, Calvin. I don't like him, Calvin.
91 00:09:31,682 00:09:34,250 Come on, Henry. We've gotta go. Come on, Henry. We've gotta go.
92 00:09:34,250 00:09:36,319 Hey. Y'all don't want an Orange Crush or somethin'? Hey. Y'all don't want an Orange Crush or somethin'?
93 00:09:36,319 00:09:39,389 I'll take me an Orange Crush. You're gonna have to win it. I'll take me an Orange Crush. You're gonna have to win it.
94 00:09:39,389 00:09:41,390 We ain't gonna just give it to you. We ain't gonna just give it to you.
95 00:09:41,390 00:09:44,193 Come on, Henry. They're just teasing you. Come on, Henry. They're just teasing you.
96 00:09:44,193 00:09:46,361 What do I have to do? What do I have to do?
97 00:09:46,361 00:09:49,097 Set down there with your legs around this puddle. Set down there with your legs around this puddle.
98 00:09:49,097 00:09:51,199 We'll show you. We'll show you.
99 00:09:51,199 00:09:53,234 It's an old Indian game, ain't it, Cal? It's an old Indian game, ain't it, Cal?
100 00:09:53,234 00:09:55,768 Yep. I learned it from an Indian chief. Yep. I learned it from an Indian chief.
101 00:09:57,404 00:09:59,506 Now, here's the bet. Now, here's the bet.
102 00:09:59,506 00:10:04,343 I bet Arnold there can wipe up that puddle before you can stab his hand. I bet Arnold there can wipe up that puddle before you can stab his hand.
103 00:10:05,777 00:10:08,580 Henry, let's go. You just hold your horses. Henry, let's go. You just hold your horses.
104 00:10:08,580 00:10:12,150 Okay, you ready? We got a Orange Crush on the line here. Okay, you ready? We got a Orange Crush on the line here.
105 00:10:12,150 00:10:14,719 - I don't wanna hurt him. - You're not gonna hurt him. - I don't wanna hurt him. - You're not gonna hurt him.
106 00:10:14,719 00:10:17,388 [ Calvin ] No, he likes it. [ Calvin ] No, he likes it.
107 00:10:17,388 00:10:20,224 Yeah, I like it. Makes my hand feel good. Yeah, I like it. Makes my hand feel good.
108 00:10:28,197 00:10:31,834 [ Laughing ] Looky here! This boy wet his britches! [ Laughing ] Looky here! This boy wet his britches!
109 00:10:41,108 00:10:43,644 I hope old Tojo gets you! I hope old Tojo gets you!
110 00:10:43,644 00:10:46,180 You better git, you little monkey, You better git, you little monkey,
111 00:10:46,180 00:10:48,581 before I take a mind to paddle your behind. before I take a mind to paddle your behind.
112 00:10:48,581 00:10:50,683 You and your brother both! You and your brother both!
113 00:10:56,488 00:10:59,324 Loony old raggedy man son of a bitch. Loony old raggedy man son of a bitch.
114 00:11:13,236 00:11:16,339 [ Crickets Chirping ] [ Crickets Chirping ]
115 00:11:27,448 00:11:29,350 [ Switchboard Ringing ] [ Switchboard Ringing ]
116 00:11:37,924 00:11:40,126 [ Ringing Stops ] [ Ringing Stops ]
117 00:11:42,861 00:11:44,897 [ Static, Scanning Dial ] [ Static, Scanning Dial ]
118 00:11:44,897 00:11:48,401 [ Door Closing ] * [ Mexican Music ] [ Door Closing ] * [ Mexican Music ]
119 00:11:50,468 00:11:54,339 Where you been? Out back, takin' a leak. Where you been? Out back, takin' a leak.
120 00:11:57,208 00:12:00,811 I'm about ready to ask her out. Ain't you? I'm about ready to ask her out. Ain't you?
121 00:12:06,749 00:12:09,752 Tonight? Yeah, tonight. What the hell? Tonight? Yeah, tonight. What the hell?
122 00:12:09,752 00:12:11,853 We can't put it off forever. We can't put it off forever.
123 00:12:11,853 00:12:13,755 I don't know. I don't know.
124 00:12:16,558 00:12:20,328 Well, what are you afraid of? Every time, you back off. Well, what are you afraid of? Every time, you back off.
125 00:12:20,328 00:12:23,964 She won't go. Ain't no need to ask her. She won't go. Ain't no need to ask her.
126 00:12:23,964 00:12:26,634 How you know that? Hell, you don't even know her! How you know that? Hell, you don't even know her!
127 00:12:26,634 00:12:30,670 I don't care. I don't care.
128 00:12:30,670 00:12:34,606 She ain't goin' out with us. Nobody else, neither. She ain't goin' out with us. Nobody else, neither.
129 00:12:34,606 00:12:37,343 She keepin' herself special. She keepin' herself special.
130 00:12:37,343 00:12:39,811 Arnold. Arnold.
131 00:12:39,811 00:12:41,946 You remember how we used to get to itchin'... You remember how we used to get to itchin'...
132 00:12:41,946 00:12:45,783 when they had us in them tight little cells in Huntsville? when they had us in them tight little cells in Huntsville?
133 00:12:45,783 00:12:49,953 Same thing happens to a woman. Especially one that's already been married. Same thing happens to a woman. Especially one that's already been married.
134 00:12:51,288 00:12:53,557 Know what I'm sayin'? Know what I'm sayin'?
135 00:12:53,557 00:12:55,659 She ain't that way. She ain't that way.
136 00:12:59,528 00:13:02,498 Arnold, she's just like us. Arnold, she's just like us.
137 00:13:02,498 00:13:05,267 She ain't got nobody. She ain't got nobody.
138 00:13:05,267 00:13:07,335 You'd like to do her a favor, wouldn't you? You'd like to do her a favor, wouldn't you?
139 00:13:09,904 00:13:12,706 [ Chuckles ] [ Chuckles ]
140 00:13:30,622 00:13:36,327 Arnold, how's it gonna look, both of us goin' up there to ask her out? Arnold, how's it gonna look, both of us goin' up there to ask her out?
141 00:13:36,327 00:13:39,263 Well, it's both of us gonna be takin' her out, ain't it? Well, it's both of us gonna be takin' her out, ain't it?
142 00:13:39,263 00:13:41,965 Yeah, but you better let me do the askin'! Yeah, but you better let me do the askin'!
143 00:13:41,965 00:13:45,702 Hell, I can do the askin' as good as anybody can, by God! Hell, I can do the askin' as good as anybody can, by God!
144 00:13:45,702 00:13:49,272 Fine, then, Arnold. Go on up there and do the askin'. Fine, then, Arnold. Go on up there and do the askin'.
145 00:14:17,596 00:14:19,698 [ Knocking ] [ Blowing ] [ Knocking ] [ Blowing ]
146 00:14:26,971 00:14:29,340 Yes? Mrs. Longley? Yes? Mrs. Longley?
147 00:14:29,340 00:14:31,642 Yes. Could I help you? My name's Calvin Triplett. Yes. Could I help you? My name's Calvin Triplett.
148 00:14:31,642 00:14:35,312 General haulin'. Maybe you seen my truck goin' by sometime. General haulin'. Maybe you seen my truck goin' by sometime.
149 00:14:35,312 00:14:37,347 Do you need to use the phone, Mr. Triplett? Do you need to use the phone, Mr. Triplett?
150 00:14:37,347 00:14:40,750 No. I was just hopin' to talk to you for a minute. No. I was just hopin' to talk to you for a minute.
151 00:14:40,750 00:14:42,685 Yes? Yes?
152 00:14:42,685 00:14:44,786 I mean, how ya doin'? I mean, how ya doin'?
153 00:14:44,786 00:14:46,988 Everything goin' okay? Everything goin' okay?
154 00:14:46,988 00:14:49,624 Just fine. Just fine.
155 00:14:49,624 00:14:52,960 I was wonderin' if maybe you wouldn't like to go out with me sometime? I was wonderin' if maybe you wouldn't like to go out with me sometime?
156 00:14:52,960 00:14:55,996 Um, well, I-- Um, well, I--
157 00:14:55,996 00:14:58,765 I work most of the time. I don't get to go out much. I work most of the time. I don't get to go out much.
158 00:14:58,765 00:15:01,834 That must get old, all that workin'. That must get old, all that workin'.
159 00:15:01,834 00:15:04,937 It's all right. There's a war. It's all right. There's a war.
160 00:15:04,937 00:15:09,341 Yeah, I know. Everybody gotta take a break once in a while. Yeah, I know. Everybody gotta take a break once in a while.
161 00:15:09,341 00:15:12,644 You oughta let me take you out and show you a good time one of these nights. You oughta let me take you out and show you a good time one of these nights.
162 00:15:12,644 00:15:15,913 I know how it gets, bein' all cooped up like you are. I know how it gets, bein' all cooped up like you are.
163 00:15:15,913 00:15:18,849 I'm sorry. It's nice of you to offer, though. I'm sorry. It's nice of you to offer, though.
164 00:15:18,849 00:15:21,018 Good night. How 'bout if I brought you a Coke sometime? Good night. How 'bout if I brought you a Coke sometime?
165 00:15:21,018 00:15:23,019 We could sit in there and visit. We could sit in there and visit.
166 00:15:23,019 00:15:25,054 What would you think about that? What would you think about that?
167 00:15:25,054 00:15:27,857 That'd be fine, but this is a company here. That'd be fine, but this is a company here.
168 00:15:27,857 00:15:30,459 They don't permit people comin' in to visit, They don't permit people comin' in to visit,
169 00:15:30,459 00:15:32,561 you know, unless it's strictly-- strictly business. you know, unless it's strictly-- strictly business.
170 00:15:33,996 00:15:37,565 - All business in there, huh? - Yeah. - All business in there, huh? - Yeah.
171 00:15:37,565 00:15:41,536 I mean, we live here, but it is a business. I mean, we live here, but it is a business.
172 00:15:41,536 00:15:44,838 I guess I'll just have to think up some business with you, won't I? I guess I'll just have to think up some business with you, won't I?
173 00:15:44,838 00:15:47,340 I have to go now, Mr. Triplett. Good night. I have to go now, Mr. Triplett. Good night.
174 00:16:15,632 00:16:18,034 I told you she wasn't that way. I told you she wasn't that way.
175 00:16:18,034 00:16:20,870 She's gotta work. Ain't got time to go out. She's gotta work. Ain't got time to go out.
176 00:16:22,738 00:16:26,408 I'm gonna go up there and talk to her sometime. I'm gonna go up there and talk to her sometime.
177 00:16:26,408 00:16:29,010 Nothin' else. Just talk a little. Nothin' else. Just talk a little.
178 00:17:08,711 00:17:11,080 [ Thunderclap ] [ Thunderclap ]
179 00:17:16,518 00:17:19,454 [ Thunderclap ] [ Thunderclap ]
180 00:17:34,567 00:17:37,770 [ Thunderclap ] [ Thunderclap ]
181 00:17:44,476 00:17:46,611 [ Knocking ] [ Knocking ]
182 00:17:57,654 00:18:00,056 Yes? Yes?
183 00:18:00,056 00:18:05,594 I'm sorry to wake you. The man at the gas station said you had a pay phone here. I'm sorry to wake you. The man at the gas station said you had a pay phone here.
184 00:18:10,898 00:18:12,900 Okay. Okay.
185 00:18:14,268 00:18:16,870 Phone's over there. Phone's over there.
186 00:18:16,870 00:18:18,739 I appreciate it. I appreciate it.
187 00:18:19,873 00:18:22,075 I'm sorry. That's okay. I'm sorry. That's okay.
188 00:18:22,075 00:18:24,043 Just give me a minute. Just give me a minute.
189 00:18:24,043 00:18:25,945 Thank you, ma'am. Thank you, ma'am.
190 00:18:40,858 00:18:42,793 Number, please. Number, please.
191 00:18:45,162 00:18:47,063 Is that you, ma'am? Is that you, ma'am?
192 00:18:49,198 00:18:52,702 Sorry, habit. Sorry, habit.
193 00:18:52,702 00:18:57,539 That's n-- That's number 1-8-2. It's in Ardmore, Oklahoma. That's n-- That's number 1-8-2. It's in Ardmore, Oklahoma.
194 00:18:57,539 00:19:00,308 Operator, this is number zero in Gregory. Operator, this is number zero in Gregory.
195 00:19:00,308 00:19:02,810 The number is 1-8-2. The number is 1-8-2.
196 00:19:02,810 00:19:05,179 Ardmore, Oklahoma. My party's holding. Ardmore, Oklahoma. My party's holding.
197 00:19:05,179 00:19:07,314 It'll be just a minute. It'll be just a minute.
198 00:19:07,314 00:19:10,817 That's gonna be 65 cents for the first three minutes after they answer. That's gonna be 65 cents for the first three minutes after they answer.
199 00:19:10,817 00:19:12,852 Yes, ma'am. Yes, ma'am.
200 00:19:15,154 00:19:17,522 It's ringing. It's ringing.
201 00:19:19,992 00:19:21,994 Maybe nobody's home. Maybe nobody's home.
202 00:19:21,994 00:19:24,729 They're probably asleep. They're probably asleep.
203 00:19:26,631 00:19:29,100 Hello, Mr. Quinn? Hello, Mr. Quinn?
204 00:19:29,100 00:19:31,636 This is Teddy. This is Teddy.
205 00:19:31,636 00:19:34,070 I'm callin' from Texas. I'm callin' from Texas.
206 00:19:34,070 00:19:36,840 Yes, sir, I sure am fine. How are you? Yes, sir, I sure am fine. How are you?
207 00:19:36,840 00:19:40,576 That's good. I'm glad. That's good. I'm glad.
208 00:19:40,576 00:19:42,745 That's real good. That's real good.
209 00:19:42,745 00:19:44,714 Mr. Quinn, may I speak to Jalene? Mr. Quinn, may I speak to Jalene?
210 00:19:44,714 00:19:46,882 I'm hitchhikin' in from Texas. I'm hitchhikin' in from Texas.
211 00:19:46,882 00:19:50,551 I got a four-day liberty, and I want to let her know I'm on the way. I got a four-day liberty, and I want to let her know I'm on the way.
212 00:19:52,854 00:19:55,355 Sir? Sir?
213 00:19:55,355 00:19:58,025 Well, why not, Mr. Quinn? Well, why not, Mr. Quinn?
214 00:19:59,793 00:20:01,695 Sir? Sir?
215 00:20:03,295 00:20:06,599 When was that, Mr. Quinn? When was that, Mr. Quinn?
216 00:20:08,768 00:20:10,836 Mr. Quinn, you're teasin' me. Mr. Quinn, you're teasin' me.
217 00:20:17,308 00:20:19,276 No, sir, uh-- No, sir, uh--
218 00:20:19,276 00:20:22,246 No, sir, I guess you wouldn't. No, sir, I guess you wouldn't.
219 00:20:25,849 00:20:28,117 Who to, Mr. Quinn? Who to, Mr. Quinn?
220 00:20:29,819 00:20:33,822 Him? Really? Him? Really?
221 00:20:37,192 00:20:39,161 [ Muttering ] Yeah. [ Muttering ] Yeah.
222 00:20:44,766 00:20:47,001 Uh, no, no, uh-- Uh, no, no, uh--
223 00:20:47,001 00:20:51,705 No, I'm all right. Just kinda caught me off guard, I guess. No, I'm all right. Just kinda caught me off guard, I guess.
224 00:20:55,375 00:20:58,811 W-Well, I know Mrs. Quinn always liked him a lot. W-Well, I know Mrs. Quinn always liked him a lot.
225 00:21:01,080 00:21:03,314 Yes, sir. I know that. Yes, sir. I know that.
226 00:21:04,916 00:21:07,085 Well, you must be proud. Well, you must be proud.
227 00:21:07,085 00:21:09,287 That guy's got a big reputation around town. That guy's got a big reputation around town.
228 00:21:11,388 00:21:14,357 Oh, yeah. Oh, yeah.
229 00:21:14,357 00:21:17,995 People say he's the sorriest son of a bitch in Ardmore, Oklahoma. People say he's the sorriest son of a bitch in Ardmore, Oklahoma.
230 00:21:27,769 00:21:29,905 All through? All through?
231 00:21:32,340 00:21:34,709 Yeah. Yeah.
232 00:21:40,214 00:21:43,082 You better hang up. You're still on long distance. You better hang up. You're still on long distance.
233 00:21:43,082 00:21:45,251 Thanks. Thanks.
234 00:21:47,286 00:21:49,221 Sixty-five cents? Mm-hmm. Sixty-five cents? Mm-hmm.
235 00:21:53,091 00:21:55,260 Let's see here. Let's see here.
236 00:21:58,996 00:22:01,132 There's twenty-five, There's twenty-five,
237 00:22:03,400 00:22:06,369 fifty... and sixty-five. fifty... and sixty-five.
238 00:22:06,369 00:22:09,405 Thank you. Thank you. Thank you. Thank you.
239 00:22:12,174 00:22:14,744 I appreciate it. I appreciate it.
240 00:22:17,179 00:22:19,147 Would you like a cup of coffee? Would you like a cup of coffee?
241 00:22:19,147 00:22:21,115 Maybe the rain'll slow down out there in a bit. Maybe the rain'll slow down out there in a bit.
242 00:22:21,115 00:22:23,785 Oh, well-- Oh, well--
243 00:22:23,785 00:22:26,887 What's a little water to a sailor, anyway? What's a little water to a sailor, anyway?
244 00:22:26,887 00:22:28,989 Thanks, though. Thanks, though.
245 00:22:30,090 00:22:32,793 [ Loud Thunderclap ] [ Loud Thunderclap ]
246 00:22:39,298 00:22:42,267 Sugar? No, I wouldn't want to take any of your sugar. Sugar? No, I wouldn't want to take any of your sugar.
247 00:22:42,267 00:22:45,070 Oh, that's okay. I don't get the chance to bake much anyway. Oh, that's okay. I don't get the chance to bake much anyway.
248 00:22:45,070 00:22:48,974 Besides, I have to hide it or Henry'll eat it by the handfuls. Besides, I have to hide it or Henry'll eat it by the handfuls.
249 00:22:48,974 00:22:52,009 Henry's your husband. No, one of my boys. Henry's your husband. No, one of my boys.
250 00:22:52,009 00:22:56,046 Oh. I have two of them. Henry and Harry. Oh. I have two of them. Henry and Harry.
251 00:22:56,046 00:22:58,748 Henry's the little one. Henry's the little one.
252 00:23:00,884 00:23:04,087 Your, uh, husband's off in the war? Your, uh, husband's off in the war?
253 00:23:04,087 00:23:05,921 No, I'm divorced. No, I'm divorced.
254 00:23:05,921 00:23:08,023 Oh. Oh.
255 00:23:13,194 00:23:15,496 - Look at me. - Let me get you another cup. - Look at me. - Let me get you another cup.
256 00:23:15,496 00:23:18,132 No, this is just the way I like it. No, this is just the way I like it.
257 00:23:24,971 00:23:26,973 You just out of boot camp? You just out of boot camp?
258 00:23:26,973 00:23:28,941 Mm-hmm. Mm-hmm.
259 00:23:33,545 00:23:35,546 I'm gonna be a gunner's mate. I'm gonna be a gunner's mate.
260 00:23:35,546 00:23:38,749 Oh. Oh.
261 00:23:39,884 00:23:41,853 Oh, for heaven's sakes. Oh, for heaven's sakes.
262 00:23:41,853 00:23:44,487 It'll come back on in a minute. It'll come back on in a minute.
263 00:23:51,060 00:23:53,229 You there? You there?
264 00:23:53,229 00:23:55,197 Yeah, yeah, I'm right here. Yeah, yeah, I'm right here.
265 00:23:56,966 00:23:59,234 What's a gunner's mate? What's a gunner's mate?
266 00:23:59,234 00:24:02,070 That's the guy that passes him the ammo. That's the guy that passes him the ammo.
267 00:24:02,070 00:24:04,439 Oh. Yeah. Oh. Yeah.
268 00:24:05,906 00:24:08,475 Passes who the ammo? Passes who the ammo?
269 00:24:08,475 00:24:12,079 The gunner. Oh, yeah. The gunner. Oh, yeah.
270 00:24:14,113 00:24:17,150 When are you shipping out? I got three more days. When are you shipping out? I got three more days.
271 00:24:17,150 00:24:19,052 You know where you're going? You know where you're going?
272 00:24:19,052 00:24:21,586 No. No.
273 00:24:21,586 00:24:24,256 I guess I'll find out when I get there, though. I guess I'll find out when I get there, though.
274 00:24:26,158 00:24:28,826 They don't tell us much. They don't tell us much.
275 00:24:37,400 00:24:40,270 - Do you want a Lucky? - No, thank you. - Do you want a Lucky? - No, thank you.
276 00:24:41,938 00:24:43,906 I'm Teddy Roebuck, Ardmore, Oklahoma. I'm Teddy Roebuck, Ardmore, Oklahoma.
277 00:24:43,906 00:24:46,808 Nita Longley, Gregory, Texas. Nita Longley, Gregory, Texas.
278 00:24:53,214 00:24:55,549 The lights. Yeah. The lights. Yeah.
279 00:24:58,418 00:25:00,888 Well, I'll put your sugar up. Okay. Well, I'll put your sugar up. Okay.
280 00:25:14,399 00:25:18,169 I appreciate the coffee. That's all right. I appreciate the coffee. That's all right.
281 00:25:22,439 00:25:25,075 Good luck. Thanks. Good luck. Thanks.
282 00:25:37,052 00:25:39,087 [ Thunderclap ] [ Thunderclap ]
283 00:25:48,996 00:25:53,900 [ Thunderclaps ] [ Thunderclaps ]
284 00:25:59,604 00:26:01,540 [ Birds Twittering ] [ Birds Twittering ]
285 00:26:16,419 00:26:19,589 Look. What's that? Shh. I don't know. Look. What's that? Shh. I don't know.
286 00:26:22,391 00:26:26,595 Who are you? Put those hands up! Who are you? Put those hands up!
287 00:26:26,595 00:26:30,565 Uh, yeah, look. I don't want any trouble. I'm just passin' through town. Uh, yeah, look. I don't want any trouble. I'm just passin' through town.
288 00:26:30,565 00:26:32,633 [ Harry ] Hey, you're a sailor. You bet. [ Harry ] Hey, you're a sailor. You bet.
289 00:26:32,633 00:26:35,170 [ Henry ] You better keep those hands up! [ Henry ] You better keep those hands up!
290 00:26:35,170 00:26:38,638 Henry, you can put the gun down now. He's one of ours. Henry, you can put the gun down now. He's one of ours.
291 00:26:38,638 00:26:41,408 Thank you. Boys, run get Mrs. Lester right quick. Thank you. Boys, run get Mrs. Lester right quick.
292 00:26:41,408 00:26:45,078 It's Washington. Look, I hope you don't mind. It's Washington. Look, I hope you don't mind.
293 00:26:45,078 00:26:47,446 I laid down-- No, that's okay. I laid down-- No, that's okay.
294 00:27:07,530 00:27:09,599 Hurry, Jean. Hurry, Jean.
295 00:27:17,339 00:27:19,541 Is it Jim? Jim? Is it Jim? Jim?
296 00:27:19,541 00:27:21,676 [ Nita ] Jean, hurry, they're holding. [ Nita ] Jean, hurry, they're holding.
297 00:27:21,676 00:27:24,979 Here. Wha-- Here. Wha--
298 00:27:30,650 00:27:33,553 Operator, your call is ready. I'll connect you. Operator, your call is ready. I'll connect you.
299 00:27:39,158 00:27:41,427 I don't know. I don't know.
300 00:27:47,665 00:27:50,101 Hello? Hello?
301 00:27:51,236 00:27:53,370 Yes, it is. Yes, it is.
302 00:27:54,704 00:27:58,342 [ Gasping ] [ Baby Crying ] [ Gasping ] [ Baby Crying ]
303 00:27:58,342 00:28:00,244 What did you do to her? What did you do to her?
304 00:28:04,213 00:28:07,083 [ Crying ] [ Crying ]
305 00:28:07,083 00:28:09,584 Thank you. Thank you! Thank you. Thank you!
306 00:28:11,186 00:28:13,755 Her husband's been wounded, but he's comin' home. Her husband's been wounded, but he's comin' home.
307 00:28:13,755 00:28:16,323 Well, that's just fine. Well, that's just fine.
308 00:28:22,163 00:28:24,297 Why don't you boys walk Jean home, okay? Why don't you boys walk Jean home, okay?
309 00:28:26,132 00:28:28,134 You ain't leavin', are ya? You ain't leavin', are ya?
310 00:28:28,134 00:28:30,736 Well-- You wait right here. We'll be right back. Well-- You wait right here. We'll be right back.
311 00:28:30,736 00:28:33,438 All right. All right.
312 00:28:43,581 00:28:47,117 Boy. [ Chuckles ] Boy. [ Chuckles ]
313 00:28:47,117 00:28:49,419 You get a little bit of everything through here, don't you? You get a little bit of everything through here, don't you?
314 00:28:49,419 00:28:51,788 Yeah. Seems like it sometimes. Yeah. Seems like it sometimes.
315 00:28:55,557 00:28:57,559 You get a lot of phone calls like that? You get a lot of phone calls like that?
316 00:28:59,595 00:29:01,596 Yeah. Yeah.
317 00:29:14,308 00:29:17,543 [ Loud Clattering ] [ Loud Clattering ]
318 00:29:20,646 00:29:22,515 [ Clattering Stops ] [ Clattering Stops ]
319 00:29:27,319 00:29:29,621 [ Clattering Resumes ] [ Clattering Resumes ]
320 00:29:33,824 00:29:36,560 He's kinda messed up. He's kinda messed up.
321 00:29:39,562 00:29:42,098 Faster, Mommy, faster. Faster, Mommy, faster.
322 00:29:42,098 00:29:45,768 Oh, shoot. I'm hurryin' as fast as I can, honey. Oh, shoot. I'm hurryin' as fast as I can, honey.
323 00:29:45,768 00:29:48,170 Okay. Okay.
324 00:29:54,309 00:29:56,410 Okay! Okay!
325 00:30:16,628 00:30:19,297 Faster, Teddy, faster! Faster, Teddy, faster!
326 00:30:19,297 00:30:21,566 [ Laughter ] [ Laughter ]
327 00:30:21,566 00:30:23,434 [ Henry ] Faster, Teddy, faster! [ Henry ] Faster, Teddy, faster!
328 00:30:23,434 00:30:25,535 [ Switchboard Ringing ] [ Switchboard Ringing ]
329 00:30:28,438 00:30:30,607 [ Whistling ] [ Whistling ]
330 00:30:31,475 00:30:33,609 [ Laughing ] [ Laughing ]
331 00:30:41,249 00:30:43,351 [ Whistling ] [ Whistling ]
332 00:30:52,626 00:30:55,528 [ Switchboard Ringing ] [ Switchboard Ringing ]
333 00:31:17,581 00:31:19,749 Hey, Mama. Come on! Hey, Mama. Come on!
334 00:31:19,749 00:31:23,186 [ Henry ] Yeah, come on, Mama. No, honey, I can't. [ Henry ] Yeah, come on, Mama. No, honey, I can't.
335 00:31:25,422 00:31:28,190 Please? Yeah, please? Please? Yeah, please?
336 00:31:28,190 00:31:30,526 [ Harry ] Come on. [ Harry ] Come on.
337 00:31:30,526 00:31:32,361 [ Henry ] Please? [ Henry ] Please?
338 00:31:32,361 00:31:34,462 Okay. Okay.
339 00:31:41,235 00:31:43,303 Here, Nita. Take it. Oh, no. Here, Nita. Take it. Oh, no.
340 00:31:43,303 00:31:45,772 No, take it, take it. No, take it, take it.
341 00:31:47,874 00:31:49,875 Oh! All right, run with it! Oh! All right, run with it!
342 00:31:54,947 00:31:57,549 Run with it! Come on! Run with it! Come on!
343 00:32:00,752 00:32:02,920 [ Laughing ] [ Switchboard Ringing ] [ Laughing ] [ Switchboard Ringing ]
344 00:32:02,920 00:32:04,855 I'm gonna answer that. I'm gonna answer that.
345 00:32:06,690 00:32:08,692 Oh, Mama! Oh, Mama!
346 00:32:08,692 00:32:12,295 [ Henry ] Oh, Mama. [ Henry ] Oh, Mama.
347 00:32:12,295 00:32:14,264 Oh, I'm sorry. Oh, I'm sorry.
348 00:32:14,264 00:32:16,799 [ Ringing Continues ] [ Ringing Continues ]
349 00:32:23,238 00:32:25,006 What are we gonna do tomorrow, Teddy? What are we gonna do tomorrow, Teddy?
350 00:32:25,006 00:32:27,275 I'm afraid I go back tonight, Harry. I'm afraid I go back tonight, Harry.
351 00:32:27,275 00:32:29,810 Teddy, don't go. You don't have to go. Teddy, don't go. You don't have to go.
352 00:32:29,810 00:32:32,746 Does he, Mama? No, really, now. Does he, Mama? No, really, now.
353 00:32:32,746 00:32:34,947 I don't wanna wear out my welcome. I don't wanna wear out my welcome.
354 00:32:34,947 00:32:37,584 You're not gonna wear out your welcome. Is he, Mama? You're not gonna wear out your welcome. Is he, Mama?
355 00:32:37,584 00:32:39,386 Honey, Teddy's got more important things-- Honey, Teddy's got more important things--
356 00:32:39,386 00:32:42,621 See? She said you could stay. Didn't you, Mama? See? She said you could stay. Didn't you, Mama?
357 00:32:48,260 00:32:50,361 Really, you're welcome to stay if you want to. Really, you're welcome to stay if you want to.
358 00:32:50,361 00:32:52,363 See? Will ya? See? Will ya?
359 00:32:52,363 00:32:55,566 Yeah, will ya? Shoot. Come on! Yeah, will ya? Shoot. Come on!
360 00:32:55,566 00:32:58,034 Well, I got a couple of days of liberty left. Well, I got a couple of days of liberty left.
361 00:32:58,034 00:33:01,271 You sure it's all right, Nita? Really? You sure it's all right, Nita? Really?
362 00:33:01,271 00:33:04,340 No, really, it's fine. We'll just make a pallet for him in the front room. No, really, it's fine. We'll just make a pallet for him in the front room.
363 00:33:04,340 00:33:06,342 Hot dog! Hot dog!
364 00:33:06,342 00:33:08,411 Hot dog! Hot dog!
365 00:33:10,346 00:33:13,848 Mrs. Longley? Oh, Mr. Calloway. How are ya? Mrs. Longley? Oh, Mr. Calloway. How are ya?
366 00:33:13,848 00:33:17,585 I'd be doing better if the end of the month didn't come around so fast. I'd be doing better if the end of the month didn't come around so fast.
367 00:33:17,585 00:33:19,553 Sorry I'm late with this. Sorry I'm late with this.
368 00:33:21,322 00:33:23,857 Fifteen-twenty, isn't it? Yes, sir. Fifteen-twenty, isn't it? Yes, sir.
369 00:33:23,857 00:33:26,427 He owes money. [ Nita ] Shh. He owes money. [ Nita ] Shh.
370 00:33:26,427 00:33:28,661 Fourteen, Fourteen,
371 00:33:30,330 00:33:32,565 50, 75, 15, 10 and 20. 50, 75, 15, 10 and 20.
372 00:33:32,565 00:33:34,799 Fifteen-twenty. I'll get your receipt. Fifteen-twenty. I'll get your receipt.
373 00:33:34,799 00:33:36,668 Thank you. Thank you.
374 00:33:44,542 00:33:46,544 Hi. Hi.
375 00:33:46,544 00:33:49,046 How ya doin'? How ya doin'?
376 00:33:49,046 00:33:52,515 - Oh, just fine. How are you? - Okay. - Oh, just fine. How are you? - Okay.
377 00:33:52,515 00:33:55,318 This is Teddy. He's stayin' with us. This is Teddy. He's stayin' with us.
378 00:33:55,318 00:33:57,619 Well, isn't that nice? Well, isn't that nice?
379 00:33:58,587 00:34:01,557 Well, uh-- How's the war goin'? Well, uh-- How's the war goin'?
380 00:34:01,557 00:34:03,692 Oh, pretty good. Oh, pretty good.
381 00:34:03,692 00:34:06,394 Sure wished I could be over there with you boys. Sure wished I could be over there with you boys.
382 00:34:06,394 00:34:09,630 Yes, sir. I wish you could too. I got a store to run. Yes, sir. I wish you could too. I got a store to run.
383 00:34:09,630 00:34:13,867 Shirts, shoes, whatnot. You know how confinin' that is. Shirts, shoes, whatnot. You know how confinin' that is.
384 00:34:13,867 00:34:17,103 But someone's gotta keep that home front goin'. But someone's gotta keep that home front goin'.
385 00:34:17,103 00:34:20,106 Yes, sir. We don't necessarily like it, but we gotta do it. Yes, sir. We don't necessarily like it, but we gotta do it.
386 00:34:20,106 00:34:22,941 Yes, sir. We understand that. Yes, sir. We understand that.
387 00:34:22,941 00:34:25,711 Yep. Truth is, don't like it at all. Yep. Truth is, don't like it at all.
388 00:34:25,711 00:34:27,546 I'd rather be over there with you boys. I'd rather be over there with you boys.
389 00:34:27,546 00:34:29,681 Yes, sir. Well, we know that. Yes, sir. Well, we know that.
390 00:34:29,681 00:34:32,049 Mr. Calloway, got your receipt. Oh, fine. Mr. Calloway, got your receipt. Oh, fine.
391 00:34:32,049 00:34:34,419 Well, you give 'em a good lickin' for me, okay? Well, you give 'em a good lickin' for me, okay?
392 00:34:34,419 00:34:36,420 You bet. Nice boy. You bet. Nice boy.
393 00:34:36,420 00:34:38,589 Brother? Cousin? No. Brother? Cousin? No.
394 00:34:38,589 00:34:40,791 Mama, is Teddy gonna be our daddy? Henry. Mama, is Teddy gonna be our daddy? Henry.
395 00:34:40,791 00:34:44,394 - Just asking. - Oh, kids. [ Nervous Laughing ] - Just asking. - Oh, kids. [ Nervous Laughing ]
396 00:34:44,394 00:34:46,396 Yeah, kids. Yeah, kids.
397 00:34:50,433 00:34:52,434 That don't look good, that, uh-- That don't look good, that, uh--
398 00:34:52,434 00:34:55,404 that young man in there. that young man in there.
399 00:34:55,404 00:34:59,640 Mr. Calloway, if it's givin' you any ideas, why don't you call Mrs. Thompson? Mr. Calloway, if it's givin' you any ideas, why don't you call Mrs. Thompson?
400 00:34:59,640 00:35:02,643 She's always glad to hear from you about this time every day. She's always glad to hear from you about this time every day.
401 00:35:02,643 00:35:04,712 Ma'am. Ma'am.
402 00:35:16,021 00:35:18,123 [ Dog Barking ] [ Dog Barking ]
403 00:35:29,766 00:35:32,969 I don't see any spiderwebs. Better make sure. I don't see any spiderwebs. Better make sure.
404 00:35:44,078 00:35:47,649 It's okay. You go first. It's okay. You go first.
405 00:35:57,724 00:36:00,092 Mama. What, honey? Mama. What, honey?
406 00:36:00,092 00:36:04,096 Is Teddy gonna stay with us? For a few days he is. Is Teddy gonna stay with us? For a few days he is.
407 00:36:06,098 00:36:08,066 We like him. We like him.
408 00:36:08,066 00:36:10,034 I know, honey. I like him too. I know, honey. I like him too.
409 00:36:10,034 00:36:13,472 Do you, Mama? Mm-hmm. Do you, Mama? Mm-hmm.
410 00:36:13,472 00:36:16,073 Old Tojo ain't gonna get him, is he, Mama? Old Tojo ain't gonna get him, is he, Mama?
411 00:36:16,073 00:36:18,041 No, I don't think so, honey. No, I don't think so, honey.
412 00:36:18,041 00:36:21,645 [ Switchboard Ringing ] Okay, you kids go to sleep. [ Switchboard Ringing ] Okay, you kids go to sleep.
413 00:36:21,645 00:36:23,546 Hello? Hello?
414 00:36:31,119 00:36:33,689 Number, please. That thing was about to eat me up! Number, please. That thing was about to eat me up!
415 00:36:35,857 00:36:38,192 Number, please. Number, please.
416 00:36:40,928 00:36:43,197 I'm sorry. I'm sorry.
417 00:36:46,500 00:36:49,803 Well? What'd I tell ya? Well? What'd I tell ya?
418 00:36:49,803 00:36:52,838 I thought she weren't supposed to have no visitors over there. I thought she weren't supposed to have no visitors over there.
419 00:36:52,838 00:36:54,807 That's the line she give me. That's the line she give me.
420 00:36:56,008 00:36:59,977 She lied to us. Didn't she, Calvin? She lied to us. Didn't she, Calvin?
421 00:36:59,977 00:37:02,046 She's a divorced woman, Arnold. She's a divorced woman, Arnold.
422 00:37:02,046 00:37:04,482 You know about 'em, don't you? You know about 'em, don't you?
423 00:37:04,482 00:37:06,551 Where the hell you been not to know? Where the hell you been not to know?
424 00:37:09,152 00:37:11,021 Where you goin'? Where you goin'?
425 00:37:23,998 00:37:26,768 Coffee's ready. Can I get you a cup? Oh, I'd love one. Coffee's ready. Can I get you a cup? Oh, I'd love one.
426 00:37:26,768 00:37:28,737 You bet. You bet.
427 00:37:28,737 00:37:31,705 You know, today sure has been fun for me. You know, today sure has been fun for me.
428 00:37:33,040 00:37:36,577 For the boys too. They're in hog heaven. For the boys too. They're in hog heaven.
429 00:37:37,244 00:37:39,512 Yeah, I know it. Yeah, I know it.
430 00:37:39,512 00:37:44,083 They don't get a chance to play with much of anybody around here. They don't get a chance to play with much of anybody around here.
431 00:37:44,083 00:37:46,685 Yeah. Yeah.
432 00:37:59,630 00:38:01,565 I don't mean to pry, I don't mean to pry,
433 00:38:03,633 00:38:06,035 but does their daddy ever come visit? but does their daddy ever come visit?
434 00:38:06,035 00:38:08,737 No, he never has. No, he never has.
435 00:38:09,605 00:38:11,840 That's a shame. That's a shame.
436 00:38:11,840 00:38:16,544 Well, our marriage ended kinda messy. I guess that's why. Well, our marriage ended kinda messy. I guess that's why.
437 00:38:16,544 00:38:19,581 I heard he joined the army when the war broke out, I heard he joined the army when the war broke out,
438 00:38:19,581 00:38:22,884 but we never heard from him. but we never heard from him.
439 00:38:22,884 00:38:25,886 I have trouble understandin' that. I have trouble understandin' that.
440 00:38:36,195 00:38:40,364 [ Shuffling Footfalls ] [ Shuffling Footfalls ]
441 00:38:44,202 00:38:47,571 [ Switchboard Ringing ] [ Switchboard Ringing ]
442 00:38:48,305 00:38:50,908 Number, please. Number, please.
443 00:38:50,908 00:38:52,776 Hello, Mr. Calloway. Hello, Mr. Calloway.
444 00:38:56,178 00:38:58,715 You don't have to worry about that, Mr. Calloway. You don't have to worry about that, Mr. Calloway.
445 00:39:01,883 00:39:04,085 Well, I don't listen in to conversations, anyway. Well, I don't listen in to conversations, anyway.
446 00:39:06,922 00:39:10,357 You could have been talkin' about shoes and socks, for all I know. You could have been talkin' about shoes and socks, for all I know.
447 00:39:10,357 00:39:12,192 And other dirty laundry. And other dirty laundry.
448 00:39:12,192 00:39:14,361 Yes, sir. Yes, sir.
449 00:39:14,361 00:39:16,863 Yes, sir, I do know it's just your business. Yes, sir, I do know it's just your business.
450 00:39:19,265 00:39:21,267 Yes, sir, well-- Yes, sir, well--
451 00:39:21,267 00:39:24,302 Well, I'll remember that. Well, I'll remember that.
452 00:39:25,370 00:39:27,673 Yes, sir, I will. Yes, sir, I will.
453 00:39:29,341 00:39:31,743 And thank you too. And thank you too.
454 00:39:33,110 00:39:35,012 [ Sighing ] [ Sighing ]
455 00:39:47,256 00:39:49,625 Thank you. You bet. Thank you. You bet.
456 00:39:52,962 00:39:56,197 Listen. What would you think about me takin' the boys... Listen. What would you think about me takin' the boys...
457 00:39:56,197 00:39:59,033 over to Corpus Christi to see a picture show? over to Corpus Christi to see a picture show?
458 00:39:59,033 00:40:02,002 Oh, Teddy. It's so far. It's just a few miles. Oh, Teddy. It's so far. It's just a few miles.
459 00:40:02,002 00:40:04,805 We can go on the bus. We can go on the bus.
460 00:40:04,805 00:40:07,407 Well, they'd love it. Well, they'd love it.
461 00:40:07,407 00:40:09,976 Neither one of them's ever seen a picture show before. Neither one of them's ever seen a picture show before.
462 00:40:09,976 00:40:12,044 All right. All right.
463 00:40:15,848 00:40:17,783 Any chance of you comin' along with us? Any chance of you comin' along with us?
464 00:40:17,783 00:40:19,851 Goodness, no! Oh, come on and go! Goodness, no! Oh, come on and go!
465 00:40:19,851 00:40:22,020 Oh, Teddy, I just-- I couldn't! Oh, Teddy, I just-- I couldn't!
466 00:40:22,020 00:40:25,289 Who'd run this? You can get somebody to run that thing. Who'd run this? You can get somebody to run that thing.
467 00:40:25,289 00:40:27,825 Mr. Rigby'd have a fit. Mr. Rigby'd have a fit.
468 00:40:32,896 00:40:34,964 Hey. Hey.
469 00:40:34,964 00:40:38,201 John Wayne. John Wayne.
470 00:40:48,710 00:40:51,746 Teddy. I wish I could, though. Teddy. I wish I could, though.
471 00:42:31,399 00:42:35,869 * [ Radio: Big Band ] * [ Radio: Big Band ]
472 00:42:35,869 00:42:38,238 * [ Continues ] * [ Continues ]
473 00:42:38,238 00:42:41,473 *If you ever go down Trinidad *If you ever go down Trinidad
474 00:42:41,473 00:42:44,510 *They make you feel so very glad * *They make you feel so very glad *
475 00:42:44,510 00:42:47,246 *Calypso sing and make up rhyme * *Calypso sing and make up rhyme *
476 00:42:47,246 00:42:50,281 *Guarantee you one real good fine time * *Guarantee you one real good fine time *
477 00:42:50,281 00:42:53,518 *Drinkin' rum and Coca-Cola * *Drinkin' rum and Coca-Cola *
478 00:42:53,518 00:42:56,387 *Go down Point Cumana *Go down Point Cumana
479 00:42:56,387 00:42:59,790 *Both mother and daughter * *Both mother and daughter *
480 00:42:59,790 00:43:05,061 *Workin' for the Yankee dollar * *Workin' for the Yankee dollar *
481 00:43:05,061 00:43:08,164 *Oh, beat it, mon, beat it * *Oh, beat it, mon, beat it *
482 00:43:08,164 00:43:11,500 *Since the Yankee come to Trinidad * *Since the Yankee come to Trinidad *
483 00:43:11,500 00:43:14,569 *They got the young girls all goin' mad * *They got the young girls all goin' mad *
484 00:43:14,569 00:43:17,372 *Young girls say they treat 'em nice * *Young girls say they treat 'em nice *
485 00:43:17,372 00:43:20,274 *Make Trinidad like paradise *Make Trinidad like paradise
486 00:43:20,274 00:43:23,377 *Drinkin' rum and Coca-Cola *Drinkin' rum and Coca-Cola
487 00:43:23,377 00:43:26,413 *Go down Point Cumana *Go down Point Cumana
488 00:43:26,413 00:43:29,415 *Both mother and daughter *Both mother and daughter
489 00:43:29,415 00:43:34,220 *Workin' for the Yankee dollar * [ Switchboard Ringing ] *Workin' for the Yankee dollar * [ Switchboard Ringing ]
490 00:43:34,220 00:43:38,190 *Oh, you vex me, you vex me * *Oh, you vex me, you vex me *
491 00:43:38,190 00:43:42,126 Comin' in low. Hey, hey! Get up! Get up! Comin' in low. Hey, hey! Get up! Get up!
492 00:44:11,452 00:44:14,388 Is that what happens? Is that what happens?
493 00:45:17,509 00:45:19,378 [ Car Horn Tooting ] [ Car Horn Tooting ]
494 00:45:20,679 00:45:23,414 [ Whispering ] What the hell-- [ Whispering ] What the hell--
495 00:45:23,414 00:45:27,953 [ Car Horn Continues ] [ Car Horn Continues ]
496 00:45:27,953 00:45:31,989 [ Car Engine Starting, Horn Continues ] [ Car Engine Starting, Horn Continues ]
497 00:45:42,231 00:45:45,067 Start working Selby and MacIntosh as a team. They're about ready. Start working Selby and MacIntosh as a team. They're about ready.
498 00:45:45,067 00:45:47,069 Okay, Jim. Don't worry about a thing. Okay, Jim. Don't worry about a thing.
499 00:45:47,069 00:45:49,171 I'll try and take care of things while you're away. I'll try and take care of things while you're away.
500 00:45:49,171 00:45:52,473 Okay. And no gin rummy with Brooke! Okay. And no gin rummy with Brooke!
501 00:45:52,473 00:45:55,176 She's my pigeon. She's my pigeon.
502 00:45:55,176 00:45:57,111 'Bye, pigeon. 'Bye, pigeon.
503 00:46:12,424 00:46:14,558 [ Car Door Closing ] [ Car Door Closing ]
504 00:46:18,229 00:46:20,431 [ Knocking ] [ Knocking ]
505 00:46:23,666 00:46:26,469 There's no one out there, Mrs. Longley. There's no one out there, Mrs. Longley.
506 00:46:26,469 00:46:29,039 Well, there was somebody. Well, there was somebody.
507 00:46:29,039 00:46:32,108 And there was that man kinda watching the house this afternoon. And there was that man kinda watching the house this afternoon.
508 00:46:32,108 00:46:34,110 What man is that? What man is that?
509 00:46:34,110 00:46:36,711 He pushes a lawn mower around town. He pushes a lawn mower around town.
510 00:46:36,711 00:46:38,980 You mean Bailey? Face all buggered up? You mean Bailey? Face all buggered up?
511 00:46:38,980 00:46:41,249 Well, I never saw that. Well, I never saw that.
512 00:46:41,249 00:46:43,518 Oh, I think he's all right. Oh, I think he's all right.
513 00:46:43,518 00:46:47,154 Been around here a couple of years, mowin' lawns and stuff. Been around here a couple of years, mowin' lawns and stuff.
514 00:46:47,154 00:46:50,357 You just had a window peeker. I wouldn't worry about it. You just had a window peeker. I wouldn't worry about it.
515 00:46:50,357 00:46:53,092 Wait a minute, Sheriff! Wait a minute, Sheriff!
516 00:46:53,092 00:46:55,061 I do worry about it. I do worry about it.
517 00:46:55,061 00:46:58,531 I'm in here by myself with just two little boys. I'm in here by myself with just two little boys.
518 00:46:59,764 00:47:03,135 [ Sighing ] Well. [ Sighing ] Well.
519 00:47:03,135 00:47:06,204 It was my understanding that, uh, It was my understanding that, uh,
520 00:47:06,204 00:47:08,572 you had a young friend over here-- a sailor, I believe. you had a young friend over here-- a sailor, I believe.
521 00:47:08,572 00:47:11,975 People do talk, Mrs. Longley. People do talk, Mrs. Longley.
522 00:47:14,710 00:47:17,213 And what do they say? And what do they say?
523 00:47:18,748 00:47:22,284 Well, they say, um-- Well, they say, um--
524 00:47:22,284 00:47:25,487 - An experienced woman like yourself is-- - You mean a divorced woman. - An experienced woman like yourself is-- - You mean a divorced woman.
525 00:47:25,487 00:47:30,091 A divorced woman like yourself has got no business with some young boy over here. A divorced woman like yourself has got no business with some young boy over here.
526 00:47:30,091 00:47:32,793 It's nobody's business what I do. It's nobody's business what I do.
527 00:47:32,793 00:47:35,129 This town doesn't own me. This town doesn't own me.
528 00:47:35,129 00:47:38,631 Well, people wondering what kind of deal you run over here, anyway. Well, people wondering what kind of deal you run over here, anyway.
529 00:47:38,631 00:47:44,304 This is a telephone office. They want to feel like they can depend on you. This is a telephone office. They want to feel like they can depend on you.
530 00:47:44,304 00:47:46,338 There's a war going on, you know. There's a war going on, you know.
531 00:47:46,338 00:47:49,408 Well, thank you for coming by, Sheriff Watson. Well, thank you for coming by, Sheriff Watson.
532 00:47:49,408 00:47:51,543 Good night. Good night. Good night. Good night.
533 00:47:56,514 00:47:59,117 [ Switchboard Ringing ] [ Switchboard Ringing ]
534 00:48:42,754 00:48:45,357 [ Dog Barking ] [ Dog Barking ]
535 00:48:55,432 00:48:59,202 Up. Give me your gum. Up. Give me your gum.
536 00:48:59,202 00:49:01,503 * [ Jazz On The Radio ] * [ Jazz On The Radio ]
537 00:49:26,492 00:49:29,328 Those are the cutest little sailor suits. Those are the cutest little sailor suits.
538 00:49:29,328 00:49:32,530 You shouldn't have done that. You shouldn't have done that.
539 00:49:32,530 00:49:35,433 Aw, listen, I was glad to do it. Aw, listen, I was glad to do it.
540 00:49:40,871 00:49:42,873 [ Clink ] [ Clink ]
541 00:49:58,387 00:50:01,290 I brought you something too. I brought you something too.
542 00:50:01,290 00:50:03,457 It's for me? Yeah. It's for me? Yeah.
543 00:50:05,526 00:50:10,330 What is it? I'm not gonna tell ya. You gotta open it and see. What is it? I'm not gonna tell ya. You gotta open it and see.
544 00:50:22,208 00:50:24,376 Nylons. Nylons.
545 00:50:24,376 00:50:27,278 Uh... well, they're rayons. Uh... well, they're rayons.
546 00:50:27,278 00:50:31,916 But the lady at the store said they was just as sheer as nylons, though. But the lady at the store said they was just as sheer as nylons, though.
547 00:50:31,916 00:50:36,686 Oh, they are! Look how sheer they are. Oh, they are! Look how sheer they are.
548 00:50:41,190 00:50:44,360 * [ Jazz Continues ] * [ Jazz Continues ]
549 00:51:41,642 00:51:44,979 *If there's a gleam in her eye * *If there's a gleam in her eye *
550 00:51:44,979 00:51:48,815 *Each time she straightens your tie * *Each time she straightens your tie *
551 00:51:48,815 00:51:52,452 *You'll know the lady's in love * *You'll know the lady's in love *
552 00:51:52,452 00:51:55,688 *With you [ Switchboard Ringing ] *With you [ Switchboard Ringing ]
553 00:51:55,688 00:51:59,725 * [ Indistinct ] [ Ringing Continues ] * [ Indistinct ] [ Ringing Continues ]
554 00:52:03,528 00:52:08,032 [ Ringing Stops ] *...the lady's in love with you * [ Ringing Stops ] *...the lady's in love with you *
555 00:52:08,032 00:52:11,935 *And when your friends ask you over * *And when your friends ask you over *
556 00:52:11,935 00:52:15,906 *To join their table *To join their table
557 00:52:15,906 00:52:21,644 *But she picks a faraway booth for two * *But she picks a faraway booth for two *
558 00:52:21,644 00:52:25,648 *Well, sir, here's just how it stands * *Well, sir, here's just how it stands *
559 00:52:25,648 00:52:28,950 *You've got romance on your hands * *You've got romance on your hands *
560 00:52:28,950 00:52:32,454 *Because the lady's in love * *Because the lady's in love *
561 00:52:32,454 00:52:35,523 *With you *With you
562 00:53:12,355 00:53:15,591 [ Dog Barking, Crickets Chirping ] [ Dog Barking, Crickets Chirping ]
563 00:53:28,935 00:53:31,705 [ Birds Chirping ] [ Birds Chirping ]
564 00:53:31,705 00:53:34,574 [ Whippoorwill Calling ] [ Whippoorwill Calling ]
565 00:53:41,046 00:53:45,417 [ Together ] One, two, three, heil Hitler ! [ Together ] One, two, three, heil Hitler !
566 00:53:45,417 00:53:49,787 One, two, three, heil Hitler ! One, two, three, heil Hitler !
567 00:53:49,787 00:53:53,391 One, two, three, heil Hitler ! One, two, three, heil Hitler !
568 00:53:53,391 00:53:57,460 Morning, Miss Pud, Miss Beulah! One, two, three, heil Hitler! Morning, Miss Pud, Miss Beulah! One, two, three, heil Hitler!
569 00:53:57,460 00:54:00,897 Boys, stop that. One, two, three, heil, Hitle ! Boys, stop that. One, two, three, heil, Hitle !
570 00:54:00,897 00:54:03,933 Did you hear me? Henry! One, two, three, Did you hear me? Henry! One, two, three,
571 00:54:03,933 00:54:06,067 heil Hitler! heil Hitler!
572 00:54:06,067 00:54:09,104 I want y'all to march in the house right this instant... I want y'all to march in the house right this instant...
573 00:54:09,104 00:54:11,907 and wash those silly moustaches off your faces. and wash those silly moustaches off your faces.
574 00:54:11,907 00:54:15,510 Heil Hitler! We're just playin', Mama. Heil Hitler! We're just playin', Mama.
575 00:54:15,510 00:54:17,578 [ Sighs ] [ Sighs ]
576 00:54:17,578 00:54:20,614 They saw it in a newsreel, Nita. They saw it in a newsreel, Nita.
577 00:54:20,614 00:54:24,117 Oh, Lord, Teddy. Couldn't you've just stayed inside? Oh, Lord, Teddy. Couldn't you've just stayed inside?
578 00:54:24,117 00:54:26,386 Why? Why?
579 00:54:28,921 00:54:31,089 Hi. How y'all doin'? Hi. How y'all doin'?
580 00:54:31,089 00:54:33,826 Well, I never! Well, I never!
581 00:54:33,826 00:54:36,828 Hmm! Hmm!
582 00:54:39,797 00:54:43,434 I'm sorry. I'm sorry.
583 00:54:43,434 00:54:48,004 Cripes! Use some sense, walkin' out in front of them half naked. Cripes! Use some sense, walkin' out in front of them half naked.
584 00:54:48,004 00:54:51,140 I just put my shirt on. I just put my shirt on.
585 00:54:51,140 00:54:53,976 I've gotta live here, Teddy. I've gotta live here, Teddy.
586 00:54:56,812 00:54:58,980 And there's already enough talk. And there's already enough talk.
587 00:55:04,519 00:55:07,054 Excuse me. Good morning. Excuse me. Good morning.
588 00:55:07,054 00:55:09,156 [ Lowers Voice ] Was a good morning. [ Lowers Voice ] Was a good morning.
589 00:55:14,093 00:55:16,463 Are ya in? Are ya in?
590 00:55:20,866 00:55:23,068 I'll tell you what. I'll tell you what.
591 00:55:23,068 00:55:25,937 You guys get on home with the groceries, and I'll go get the mail. You guys get on home with the groceries, and I'll go get the mail.
592 00:55:25,937 00:55:27,939 Pick a hand. Pick a hand.
593 00:55:27,939 00:55:30,541 Open your mouth. Open your mouth.
594 00:55:30,541 00:55:33,077 Okay, see you at home. Okay. Okay, see you at home. Okay.
595 00:55:53,160 00:55:56,130 *You're in the navy now You're not behind the plow * *You're in the navy now You're not behind the plow *
596 00:55:56,130 00:55:58,932 *Digging a ditch You'll never get rich You're in the navy now * *Digging a ditch You'll never get rich You're in the navy now *
597 00:55:58,932 00:56:01,702 [ Car Horn Honks ] [ Car Horn Honks ]
598 00:56:01,702 00:56:04,605 [ Engine Sputters, Stops ] [ Engine Sputters, Stops ]
599 00:56:04,605 00:56:07,640 Well, now, would you look here, Arnold? Well, now, would you look here, Arnold?
600 00:56:07,640 00:56:09,942 Them damn boys went and joined the navy. Them damn boys went and joined the navy.
601 00:56:09,942 00:56:13,078 Got 'em tiny little sailor suits, don't they? Got 'em tiny little sailor suits, don't they?
602 00:56:13,078 00:56:15,246 Y'all better get out of the way. Y'all better get out of the way.
603 00:56:15,246 00:56:18,483 Aw, now, we just tryin' to be friendly. Aw, now, we just tryin' to be friendly.
604 00:56:18,483 00:56:21,052 We figure maybe we owe you them Orange Crushes... We figure maybe we owe you them Orange Crushes...
605 00:56:21,052 00:56:23,721 for that joke we played on you the other day. for that joke we played on you the other day.
606 00:56:23,721 00:56:25,923 It wasn't funny! It wasn't funny!
607 00:56:25,923 00:56:28,659 [ Laughing ] Wasn't funny at all, was it? [ Laughing ] Wasn't funny at all, was it?
608 00:56:28,659 00:56:32,261 Well, come on in here and let us make it up to you, then. Well, come on in here and let us make it up to you, then.
609 00:56:32,261 00:56:36,499 No, Henry. Let's go. Come on. Let's have an Orange Crush. No, Henry. Let's go. Come on. Let's have an Orange Crush.
610 00:56:36,499 00:56:39,901 Y'all come on. Ain't often we treat. Y'all come on. Ain't often we treat.
611 00:56:41,570 00:56:43,739 Henry, I said no! Henry, I said no!
612 00:56:43,739 00:56:46,541 You're not the boss of me! You're not the boss of me!
613 00:56:52,679 00:56:56,883 [ Slaps Counter ] Give us an Orange Crush for this sailor boy. [ Slaps Counter ] Give us an Orange Crush for this sailor boy.
614 00:57:01,086 00:57:03,488 He's about to ship out. He's about to ship out.
615 00:57:06,224 00:57:09,661 How's that drink? All right? Just fine. How's that drink? All right? Just fine.
616 00:57:09,661 00:57:13,631 How's that mama of yours been doin'? How's that mama of yours been doin'?
617 00:57:13,631 00:57:18,034 Just fine. She got her boyfriend stayin' over there with her? Just fine. She got her boyfriend stayin' over there with her?
618 00:57:18,034 00:57:21,304 [ Door Opens, Closes ] You mean Teddy? [ Door Opens, Closes ] You mean Teddy?
619 00:57:21,304 00:57:23,539 Come on, Henry. Come on, Henry.
620 00:57:25,107 00:57:28,811 They been takin' their clothes off together over there? They been takin' their clothes off together over there?
621 00:57:28,811 00:57:32,547 Don't fool with these boys. Come on, Henry. We gotta go. Don't fool with these boys. Come on, Henry. We gotta go.
622 00:57:32,547 00:57:35,116 You ain't goin' nowhere. [ Laughing ] You ain't goin' nowhere. [ Laughing ]
623 00:57:35,116 00:57:39,019 [ Harry ] You let me go! Let me go! Let me go! [ Harry ] You let me go! Let me go! Let me go!
624 00:57:39,019 00:57:41,655 - You want your butt whipped? - No, he don't. - You want your butt whipped? - No, he don't.
625 00:57:41,655 00:57:44,057 Teddy! Teddy!
626 00:57:44,057 00:57:47,226 Goddamn, if it ain't the rest of the U.S. Navy, Arnold! Goddamn, if it ain't the rest of the U.S. Navy, Arnold!
627 00:57:47,226 00:57:49,929 Harry, go stand by the door. Harry, go stand by the door.
628 00:57:52,164 00:57:55,333 Henry, you get down off the bar. Henry, you get down off the bar.
629 00:57:55,333 00:57:58,804 We're talkin' here. Ain't we? We're talkin' here. Ain't we?
630 00:57:58,804 00:58:02,106 I'm gonna kick you if you don't move. [ Teddy ] Henry? I'm gonna kick you if you don't move. [ Teddy ] Henry?
631 00:58:02,106 00:58:04,942 You ain't gonna do no such damn thing. Oh, yeah? You ain't gonna do no such damn thing. Oh, yeah?
632 00:58:04,942 00:58:07,711 [ Grunts ] [ Grunts ]
633 00:58:13,783 00:58:17,152 Back off, you boys! Back off, you boys!
634 00:58:20,689 00:58:23,825 [ Grunting Continues ] [ Grunting Continues ]
635 00:58:31,765 00:58:33,967 [ Grunting, Gasping ] [ Grunting, Gasping ]
636 00:58:33,967 00:58:37,370 [ Groaning ] [ Groaning ]
637 00:58:37,370 00:58:39,705 [ Clattering ] [ Clattering ]
638 00:58:41,674 00:58:44,309 [ Grunts ] [ Grunts ]
639 00:58:44,309 00:58:47,311 [ Moaning ] [ Moaning ]
640 00:58:50,148 00:58:53,684 - Teddy! - [ Calvin Grunts, Falls ] - Teddy! - [ Calvin Grunts, Falls ]
641 00:58:53,684 00:58:57,320 [ Grunting Continues ] [ Grunting Continues ]
642 00:58:59,056 00:59:03,092 Let go of me! Goddamn it! Let go of me! Goddamn it!
643 00:59:03,092 00:59:07,163 Let me go! Teddy! Teddy! Let me go! Teddy! Teddy!
644 00:59:07,163 00:59:10,265 [ Gunshot ] [ Gunshot ]
645 00:59:10,265 00:59:14,803 Siguiente van a ser tu sesos. Agarre tu hermano y vete pronto. Siguiente van a ser tu sesos. Agarre tu hermano y vete pronto.
646 00:59:27,113 00:59:29,916 [ Sighs ] Thank you. [ Sighs ] Thank you.
647 00:59:29,916 00:59:31,984 Come on. Come on.
648 00:59:39,190 00:59:41,959 Don't, Nita! Don't, Nita!
649 00:59:47,030 00:59:52,035 Good night nurse, Harry! What were you kids thinkin' of goin' into a place like that? Good night nurse, Harry! What were you kids thinkin' of goin' into a place like that?
650 00:59:52,035 00:59:56,739 I just can't get over it. What were you thinkin' of, Harry? I just can't get over it. What were you thinkin' of, Harry?
651 00:59:56,739 00:59:59,074 Nothin'. Nothin'? Nothin'. Nothin'?
652 00:59:59,074 01:00:02,110 You weren't thinkin' of nothin', were you? Henry? You weren't thinkin' of nothin', were you? Henry?
653 01:00:02,110 01:00:06,347 I wasn't thinkin' of nothin', either, Mama. I wasn't thinkin' of nothin', either, Mama.
654 01:00:06,347 01:00:09,316 Well, from now on, I want you kids here! Well, from now on, I want you kids here!
655 01:00:09,316 01:00:13,053 I do not want you gallivantin' all over this town! I do not want you gallivantin' all over this town!
656 01:00:13,053 01:00:18,090 That's over and done with. I want you here, or in the yard and nowhere else! That's over and done with. I want you here, or in the yard and nowhere else!
657 01:00:18,090 01:00:21,027 - But, Mama-- - No, sir. - But, Mama-- - No, sir.
658 01:00:21,027 01:00:24,263 Not one word, Harry. I won't have it! Not one word, Harry. I won't have it!
659 01:00:24,263 01:00:27,065 As old as you are, not showin' any more sense than a rock. As old as you are, not showin' any more sense than a rock.
660 01:00:27,065 01:00:29,367 Nit-- Ow! Good G-- Sorry. Nit-- Ow! Good G-- Sorry.
661 01:00:29,367 01:00:32,803 [ Switchboard Ringing ] [ Switchboard Ringing ]
662 01:00:34,338 01:00:36,774 [ Nita ] Number, please. [ Nita ] Number, please.
663 01:00:36,774 01:00:39,776 Just scared her. She'll get over it. Hello, Miss Ola. Just scared her. She'll get over it. Hello, Miss Ola.
664 01:00:39,776 01:00:42,779 No, I'm fine. Can I help you? No, I'm fine. Can I help you?
665 01:00:42,779 01:00:46,449 [ Sighs ] Look at these shoes. [ Sighs ] Look at these shoes.
666 01:00:46,449 01:00:51,253 How 'bout if you boys were to take these out on the porch and clean 'em up for me? How 'bout if you boys were to take these out on the porch and clean 'em up for me?
667 01:00:51,253 01:00:54,189 Yeah? It's 2:18, Miss Ola. Yeah? It's 2:18, Miss Ola.
668 01:00:54,189 01:00:58,259 No, ma'am, I don't believe everything that comes over the radio, either, No, ma'am, I don't believe everything that comes over the radio, either,
669 01:00:58,259 01:01:00,928 but they're usually pretty close on the time. but they're usually pretty close on the time.
670 01:01:00,928 01:01:03,730 Yes, ma'am. You're welcome. Yes, ma'am. You're welcome.
671 01:01:03,730 01:01:06,432 You kids, do not leave this yard! You kids, do not leave this yard!
672 01:01:12,337 01:01:15,340 Don't be too hard on 'em, Nita. Don't be too hard on 'em, Nita.
673 01:01:15,340 01:01:18,743 I can't keep an eye on this switchboard and them too... I can't keep an eye on this switchboard and them too...
674 01:01:18,743 01:01:21,846 if they're runnin' here, there and yon all over town. if they're runnin' here, there and yon all over town.
675 01:01:21,846 01:01:25,215 Yeah, well, you can't lock 'em up, either. They're just kids. Yeah, well, you can't lock 'em up, either. They're just kids.
676 01:01:25,215 01:01:29,252 I know they're kids, Teddy. They happen to be my kids! I know they're kids, Teddy. They happen to be my kids!
677 01:01:29,252 01:01:31,521 I meant what I said. I meant what I said.
678 01:01:31,521 01:01:35,124 And don't you go tellin' 'em anything different. And don't you go tellin' 'em anything different.
679 01:01:44,465 01:01:49,403 [ Sobbing ] God, I feel so-- so... caught! [ Sobbing ] God, I feel so-- so... caught!
680 01:01:49,403 01:01:53,841 Nita. Ohh! [ Sobbing Continues ] Nita. Ohh! [ Sobbing Continues ]
681 01:02:01,347 01:02:04,983 Hey, you oughta quit this job. You can get somethin' better. Hey, you oughta quit this job. You can get somethin' better.
682 01:02:04,983 01:02:10,055 I can't quit this job. I'm frozen here. I can't quit this job. I'm frozen here.
683 01:02:10,055 01:02:14,558 They can't do that. Can they? They can't do that. Can they?
684 01:02:14,558 01:02:18,162 They can do whatever they want in wartime. They can do whatever they want in wartime.
685 01:02:18,162 01:02:23,033 Look what they're doin' to you. They're stickin' you on a ship, you don't even know where to. Look what they're doin' to you. They're stickin' you on a ship, you don't even know where to.
686 01:02:23,033 01:02:25,968 Yeah, but I wanna go. Yeah, but I wanna go.
687 01:02:27,236 01:02:30,272 I mean, I'm not afraid to go. Not anymore. I mean, I'm not afraid to go. Not anymore.
688 01:02:30,272 01:02:33,441 There's a whole world out there you don't know anything about. There's a whole world out there you don't know anything about.
689 01:02:33,441 01:02:37,411 That's okay with me. I'm not gonna run and hide from it. That's okay with me. I'm not gonna run and hide from it.
690 01:02:37,411 01:02:40,348 No, I know you're not. No, I know you're not.
691 01:02:46,553 01:02:50,256 I want you to leave, Teddy. I want you to leave, Teddy.
692 01:02:50,256 01:02:53,125 I still got one more day. I still got one more day.
693 01:02:53,125 01:02:56,394 No, I want you to go on and go. No, I want you to go on and go.
694 01:02:56,394 01:02:59,130 This doesn't work for us. This doesn't work for us.
695 01:03:03,268 01:03:07,304 I can't make it work. I can't make it work.
696 01:03:07,304 01:03:09,273 I'm sorry. I'm sorry.
697 01:03:19,347 01:03:21,549 Here you go, Teddy. Here you go, Teddy.
698 01:03:21,549 01:03:23,886 Here you go, Teddy. Here you go, Teddy.
699 01:03:26,553 01:03:30,257 Whooee! Don't these look snappy! Whooee! Don't these look snappy!
700 01:03:30,257 01:03:32,994 Thanks. Thanks.
701 01:03:58,381 01:04:01,284 You know, maybe some rainy night... You know, maybe some rainy night...
702 01:04:01,284 01:04:04,254 and you'll hear a knock at the door, and you'll hear a knock at the door,
703 01:04:04,254 01:04:06,488 it'll be me again. it'll be me again.
704 01:04:06,488 01:04:09,425 Maybe. Yeah. Maybe. Yeah.
705 01:04:09,425 01:04:13,128 [ Ringing ] I love you, Nita. [ Ringing ] I love you, Nita.
706 01:04:17,432 01:04:19,534 Number, please. Number, please.
707 01:04:19,534 01:04:22,269 Oh, hi, Doc Wood. Oh, hi, Doc Wood.
708 01:04:22,269 01:04:26,240 Just a minute. Let me get a piece of paper. Just a minute. Let me get a piece of paper.
709 01:04:26,240 01:04:29,542 At the Phelps 'til 9:00. At the Phelps 'til 9:00.
710 01:04:29,542 01:04:33,379 Then to the Higgins. Then to the Higgins.
711 01:04:40,919 01:04:45,022 Where ya goin'? I got a call from a ship. They want me to come on in. Where ya goin'? I got a call from a ship. They want me to come on in.
712 01:04:45,022 01:04:48,425 Do ya have to go? Yeah, I have to. Do ya have to go? Yeah, I have to.
713 01:04:48,425 01:04:51,361 [ Sobbing ] You don't have to go. [ Sobbing ] You don't have to go.
714 01:04:51,361 01:04:53,663 Harry. Harry.
715 01:05:04,206 01:05:06,307 Yeah. Yeah.
716 01:05:09,477 01:05:12,680 You know what I'm gonna do? You know what I'm gonna do?
717 01:05:12,680 01:05:16,683 I'm gonna name this shoe Henry, I'm gonna name this shoe Henry,
718 01:05:16,683 01:05:19,352 and I'm gonna name this shoe Harry. and I'm gonna name this shoe Harry.
719 01:05:19,352 01:05:23,555 Henry and Harry? You bet. Henry and Harry? You bet.
720 01:05:23,555 01:05:28,159 And that way, wherever I go, it'll be Henry and Harry right there with me. And that way, wherever I go, it'll be Henry and Harry right there with me.
721 01:05:28,159 01:05:30,528 Okay? Okay?
722 01:05:33,698 01:05:36,266 [ Sobbing ] [ Sobbing ]
723 01:05:42,272 01:05:44,340 You take care of your mama. You take care of your mama.
724 01:05:46,375 01:05:49,012 We will. We will.
725 01:05:54,282 01:05:57,185 [ Sobbing Continues ] [ Sobbing Continues ]
726 01:05:59,420 01:06:02,289 Good-bye, pigeon. Good-bye, pigeon.
727 01:06:06,026 01:06:09,162 [ Sobbing Continues ] [ Sobbing Continues ]
728 01:06:09,162 01:06:12,398 [ Teddy ] Henry and Harry. Henry and Harry. [ Teddy ] Henry and Harry. Henry and Harry.
729 01:06:12,398 01:06:14,699 [ Together ] Henry and Harry. Henry and Harry. [ Together ] Henry and Harry. Henry and Harry.
730 01:06:14,699 01:06:17,269 Henry and Harry. Henry and Harry. Henry and Harry. Henry and Harry.
731 01:06:17,269 01:06:20,272 [ Teddy Continues ] Henry and Harry. [ Teddy Continues ] Henry and Harry.
732 01:07:06,412 01:07:09,147 Did you make Teddy leave? Did you make Teddy leave?
733 01:07:09,147 01:07:12,684 Eat your supper, Harry. And, Henry, eat! Eat your supper, Harry. And, Henry, eat!
734 01:07:12,684 01:07:15,519 You made him leave, didn't you? You made him leave, didn't you?
735 01:07:15,519 01:07:18,355 Honey, he was gonna have to leave tomorrow anyway. Honey, he was gonna have to leave tomorrow anyway.
736 01:07:18,355 01:07:20,691 Now let's just eat our supper, okay? Now let's just eat our supper, okay?
737 01:07:20,691 01:07:24,694 We're not gonna stay around the house like you said. We're not gonna stay around the house like you said.
738 01:07:24,694 01:07:28,431 You're gonna do what I tell you to do, young man. I'm your mother! You're gonna do what I tell you to do, young man. I'm your mother!
739 01:07:28,431 01:07:31,533 You're not a mother, you're a telephone operator. You're not a mother, you're a telephone operator.
740 01:07:33,235 01:07:35,337 I know you're upset, Harry, but things-- I know you're upset, Harry, but things--
741 01:07:35,337 01:07:38,306 You made Daddy leave too! You made Daddy leave too!
742 01:07:38,306 01:07:41,375 Don't talk to me in that tone of voice! Don't talk to me in that tone of voice!
743 01:07:45,312 01:07:49,382 Now eat your supper! Both of you! Now eat your supper! Both of you!
744 01:07:55,487 01:07:58,690 We don't wanna live here anymore. We don't wanna live here anymore.
745 01:07:58,690 01:08:02,527 I don't wanna live here, either, Mama. I don't wanna live here, either, Mama.
746 01:08:02,527 01:08:05,730 We wanna go live with our daddy. We wanna go live with our daddy.
747 01:08:05,730 01:08:08,598 Well, whatever gave you the idea he wants y'all? Well, whatever gave you the idea he wants y'all?
748 01:08:08,598 01:08:10,867 Did he write you a letter or somethin'? Did he write you a letter or somethin'?
749 01:08:10,867 01:08:13,637 I don't hear him knockin' at the door. I don't hear him knockin' at the door.
750 01:08:13,637 01:08:16,739 He wants me and Henry. He just don't want you. He wants me and Henry. He just don't want you.
751 01:08:23,311 01:08:26,214 We'll just give it to the chickens. We'll just give it to the chickens.
752 01:08:30,851 01:08:34,221 [ Dog Barking ] [ Dog Barking ]
753 01:08:34,221 01:08:38,124 Now go to bed, both of you! Right this instant! Now go to bed, both of you! Right this instant!
754 01:08:39,292 01:08:41,461 Come on, Henry. Come on, Henry.
755 01:08:45,630 01:08:48,267 [ Door Closes ] [ Door Closes ]
756 01:08:53,671 01:08:56,507 [ Dog Barking ] [ Dog Barking ]
757 01:09:03,680 01:09:05,782 [ Sighs ] [ Sighs ]
758 01:09:05,782 01:09:08,884 [ Crickets Chirping ] [ Crickets Chirping ]
759 01:10:08,537 01:10:11,305 [ Sighs ] [ Sighs ]
760 01:10:17,577 01:10:20,380 Mr. Rigby? Mr. Rigby?
761 01:10:20,380 01:10:22,582 Yes, sir, I do know it's late. Yes, sir, I do know it's late.
762 01:10:22,582 01:10:24,950 [ Dogs Barking ] [ Dogs Barking ]
763 01:10:41,898 01:10:45,302 [ Boys Yelling ] Hey, watch out there, kids! [ Boys Yelling ] Hey, watch out there, kids!
764 01:10:45,302 01:10:49,438 What do you think you're doin', huh? [ Laughing ] What do you think you're doin', huh? [ Laughing ]
765 01:10:49,438 01:10:53,542 [ Yelling Continues ] [ Yelling Continues ]
766 01:10:53,542 01:10:55,843 Come in, Mr. Rigby. Come in, Mr. Rigby.
767 01:11:01,416 01:11:04,918 [ Sighing ] Now, what is it that's so important... [ Sighing ] Now, what is it that's so important...
768 01:11:04,918 01:11:07,521 I had to come all the way over here? I had to come all the way over here?
769 01:11:16,562 01:11:19,831 [ Sighing ] [ Sighing ]
770 01:11:19,831 01:11:22,501 We've been through all this. We've been through all this.
771 01:11:22,501 01:11:26,770 Yes, sir, but you haven't been listenin' to me. Yes, sir, but you haven't been listenin' to me.
772 01:11:26,770 01:11:29,573 You know there's a war. You know there's a war.
773 01:11:29,573 01:11:34,277 Yes, I know there's a war, and I know things are bad all over because of the war. Yes, I know there's a war, and I know things are bad all over because of the war.
774 01:11:34,277 01:11:38,981 And everybody's gotta work. And you know, I'm not afraid to work, Mr. Rigby. And everybody's gotta work. And you know, I'm not afraid to work, Mr. Rigby.
775 01:11:38,981 01:11:41,750 Well, this is not a bad place. Well, this is not a bad place.
776 01:11:44,553 01:11:46,788 I've seen worse. I've seen worse.
777 01:11:46,788 01:11:51,826 [ Sighs ] The boys in the Philippines don't have it this good, I bet. [ Sighs ] The boys in the Philippines don't have it this good, I bet.
778 01:11:51,826 01:11:55,795 No, sir, I'm sure they don't, but I-- Everybody's makin' sacrifices. No, sir, I'm sure they don't, but I-- Everybody's makin' sacrifices.
779 01:11:55,795 01:11:58,465 I make 'em too. I make 'em all the time. I make 'em too. I make 'em all the time.
780 01:11:58,465 01:12:00,567 Yes, sir, but when I took this job, Yes, sir, but when I took this job,
781 01:12:00,567 01:12:03,736 you said it was gonna lead to somethin' with regular hours. you said it was gonna lead to somethin' with regular hours.
782 01:12:03,736 01:12:07,039 This was supposed to be a stepping-stone, remember? This was supposed to be a stepping-stone, remember?
783 01:12:07,039 01:12:10,376 Don't you get uppity with me now, Nita. Don't you get uppity with me now, Nita.
784 01:12:10,376 01:12:13,778 I'm askin' for help, Mr. Rigby. I'm askin' for help, Mr. Rigby.
785 01:12:13,778 01:12:16,914 Now, if the company can't give me a transfer, Now, if the company can't give me a transfer,
786 01:12:16,914 01:12:19,983 I'd at least like to be free to look for a job on my own. I'd at least like to be free to look for a job on my own.
787 01:12:19,983 01:12:23,086 Well, you're frozen here, Nita. It's not my doin'. Well, you're frozen here, Nita. It's not my doin'.
788 01:12:23,086 01:12:26,789 They've got laws in wartime. Now, let's stop this nonsense! They've got laws in wartime. Now, let's stop this nonsense!
789 01:12:26,789 01:12:29,058 No, sir. No, sir.
790 01:12:31,761 01:12:36,365 What are you doing? MX, this is number zero in Gregory. What are you doing? MX, this is number zero in Gregory.
791 01:12:36,365 01:12:38,867 Yes, thank you. I'll hold. Yes, thank you. I'll hold.
792 01:12:38,867 01:12:42,102 My God, Nita, there is a war going on! My God, Nita, there is a war going on!
793 01:12:42,102 01:12:46,540 Will you please stop tellin' me there's a war! I know there's a war! Will you please stop tellin' me there's a war! I know there's a war!
794 01:12:46,540 01:12:48,941 It all comes through here! It all comes through here!
795 01:12:48,941 01:12:51,511 Tommy Patterson got his arm blown off! Tommy Patterson got his arm blown off!
796 01:12:51,511 01:12:54,347 And Billy Patrick's comin' home in a box! And Billy Patrick's comin' home in a box!
797 01:12:54,347 01:12:58,116 And Charlie Jones isn't comin' home at all, because they couldn't find enough pieces! And Charlie Jones isn't comin' home at all, because they couldn't find enough pieces!
798 01:12:58,116 01:13:01,052 So don't tell me nothin', Mr. Rigby! So don't tell me nothin', Mr. Rigby!
799 01:13:01,052 01:13:05,890 I hear the wives and the mamas and the daddies cryin' and sayin', "No, no, no!" I hear the wives and the mamas and the daddies cryin' and sayin', "No, no, no!"
800 01:13:05,890 01:13:10,127 I hear it! Day in and day out I hear it! I hear it! Day in and day out I hear it!
801 01:13:10,127 01:13:13,096 So don't you stand there and tell me there's a war! So don't you stand there and tell me there's a war!
802 01:13:13,096 01:13:16,633 I can tell you plenty about there bein' a war! I can tell you plenty about there bein' a war!
803 01:13:16,633 01:13:19,702 San Antonio. The number's 2872. San Antonio. The number's 2872.
804 01:13:19,702 01:13:22,104 Are you callin' the company? Are you callin' the company?
805 01:13:22,104 01:13:25,808 I've got my own boys to think about, Mr. Rigby. I've got my own boys to think about, Mr. Rigby.
806 01:13:25,808 01:13:28,876 Yes, personnel office, please. Yes, personnel office, please.
807 01:13:28,876 01:13:32,914 Nita Longley, you won't get a job anywhere else. I'll put the word out on you. Nita Longley, you won't get a job anywhere else. I'll put the word out on you.
808 01:13:32,914 01:13:35,382 Do what you have to do. Do what you have to do.
809 01:13:35,382 01:13:38,084 Disconnect. Disconnect.
810 01:13:38,084 01:13:40,521 Personnel office? Personnel office?
811 01:13:44,624 01:13:46,792 I'll tell you what, Mr. Rigby. I'll tell you what, Mr. Rigby.
812 01:13:46,792 01:13:50,562 No law is gonna keep me from doin' right by my boys. No law is gonna keep me from doin' right by my boys.
813 01:13:50,562 01:13:53,665 War or no war, frozen or unfrozen! War or no war, frozen or unfrozen!
814 01:13:53,665 01:13:57,134 You cannot stop me from making this call. You cannot stop me from making this call.
815 01:13:57,134 01:14:01,038 Ah, you're not frozen. MX, this is number zero in Gregory. Ah, you're not frozen. MX, this is number zero in Gregory.
816 01:14:01,038 01:14:05,942 You don't make enough money to be frozen. Yes, thank you. I'll hold. You don't make enough money to be frozen. Yes, thank you. I'll hold.
817 01:14:05,942 01:14:08,811 You're not frozen! You're not frozen!
818 01:14:19,455 01:14:22,056 You'd do that to us? You'd do that to us?
819 01:14:22,056 01:14:27,061 This is a company, Nita! I've got responsibilities! This is a company, Nita! I've got responsibilities!
820 01:14:27,061 01:14:28,995 A company? A company?
821 01:14:30,830 01:14:33,433 [ Scoffs ] A company! [ Scoffs ] A company!
822 01:14:43,508 01:14:45,577 Excuse me! Excuse me!
823 01:14:46,978 01:14:50,581 You oughta thank your lucky stars I even gave you a job. You oughta thank your lucky stars I even gave you a job.
824 01:14:50,581 01:14:53,717 A woman in your situation, divorced with two kids! A woman in your situation, divorced with two kids!
825 01:14:53,717 01:14:57,553 The fact is, Mr. Rigby, that's a fine situation for me to be in! The fact is, Mr. Rigby, that's a fine situation for me to be in!
826 01:14:59,955 01:15:02,758 Nita, you come back here! Nita, you come back here!
827 01:15:02,758 01:15:06,127 [ Switchboard Ringing ] [ Switchboard Ringing ]
828 01:15:06,127 01:15:08,863 Mama, where we goin'? Mama, where we goin'?
829 01:15:08,863 01:15:11,966 Yeah, Mama, where we goin'? Yeah, Mama, where we goin'?
830 01:15:27,846 01:15:30,816 [ Dog Barking ] [ Dog Barking ]
831 01:15:41,258 01:15:43,927 Good morning, Mr. Bueford. Good morning, Mrs. Longley. Good morning, Mr. Bueford. Good morning, Mrs. Longley.
832 01:15:43,927 01:15:47,597 I'd like three tickets. One adult and two child. Where to, Mrs. Longley? I'd like three tickets. One adult and two child. Where to, Mrs. Longley?
833 01:15:47,597 01:15:50,033 San Antonio. One way. San Antonio. One way.
834 01:15:50,033 01:15:54,169 Will this be today? No, sir, that'll be tomorrow. Will this be today? No, sir, that'll be tomorrow.
835 01:15:54,169 01:15:56,839 All right. And your bus will leave 7:10, All right. And your bus will leave 7:10,
836 01:15:56,839 01:15:59,140 and that will be six dollars, please. and that will be six dollars, please.
837 01:15:59,140 01:16:01,509 Okay. Okay.
838 01:16:02,510 01:16:04,512 Five, six. Five, six.
839 01:16:04,512 01:16:06,680 Thank you. Thank you.
840 01:16:08,281 01:16:11,217 Thank you. See you in the morning. Thank you. See you in the morning.
841 01:16:25,229 01:16:27,566 Mornin', Miss Pud, Miss Beulah. Mornin', Miss Pud, Miss Beulah.
842 01:16:27,566 01:16:30,167 We're moving! We're moving!
843 01:16:30,167 01:16:33,937 [ Ringing ] [ Ringing ]
844 01:16:33,937 01:16:36,939 You kids play outside for a little bit, okay? You kids play outside for a little bit, okay?
845 01:16:36,939 01:16:41,243 Okay. Okay.
846 01:16:41,243 01:16:46,147 Nita Longley, don't you ever, ever leave me settin' there again! Nita Longley, don't you ever, ever leave me settin' there again!
847 01:16:46,147 01:16:49,918 Just who the hell do you think you are? Just who the hell do you think you are?
848 01:16:51,786 01:16:54,855 I'm the lady who just quit this job! That's who I am! I'm the lady who just quit this job! That's who I am!
849 01:16:59,759 01:17:01,828 [ Engine Starts ] [ Engine Starts ]
850 01:17:05,064 01:17:08,233 Y'all come on. We got our packin' to do. Y'all come on. We got our packin' to do.
851 01:17:08,233 01:17:10,836 [ Dog Barking ] [ Dog Barking ]
852 01:17:17,575 01:17:21,778 Mama, did our daddy love us? Mama, did our daddy love us?
853 01:17:21,778 01:17:24,781 Maybe we'll find ourselves a new daddy someday. Maybe we'll find ourselves a new daddy someday.
854 01:17:24,781 01:17:26,950 You really think so? We just might. You really think so? We just might.
855 01:17:26,950 01:17:30,219 We'll be there watchin' in case a good one walks by. We'll be there watchin' in case a good one walks by.
856 01:17:30,219 01:17:33,589 Mama, are we gonna live in a telephone office? Mama, are we gonna live in a telephone office?
857 01:17:33,589 01:17:37,125 No, sirree! I'm gonna get a job at one of the military bases. No, sirree! I'm gonna get a job at one of the military bases.
858 01:17:37,125 01:17:40,161 There's a lot of paperwork during a war. There's a lot of paperwork during a war.
859 01:17:40,161 01:17:43,698 They need people who can type. And I can sure type. They need people who can type. And I can sure type.
860 01:17:45,699 01:17:50,170 William Henry Longley, I'm gonna paddle your little back porch! William Henry Longley, I'm gonna paddle your little back porch!
861 01:17:50,170 01:17:53,139 Give me that sugar bowl! Give me that sugar bowl!
862 01:17:53,139 01:17:56,042 [ Boys Laughing ] [ Boys Laughing ]
863 01:17:59,178 01:18:01,880 [ Kissing ] [ Kissing ]
864 01:18:01,880 01:18:06,752 [ Laughing ] Oh! Hey, don't tickle me! No, please, don't! [ Laughing ] Oh! Hey, don't tickle me! No, please, don't!
865 01:18:25,067 01:18:28,103 [ Fluttering ] [ Fluttering ]
866 01:18:33,975 01:18:37,111 [ Crickets Chirping ] [ Crickets Chirping ]
867 01:18:37,111 01:18:39,245 Ohh! Ohh!
868 01:18:50,122 01:18:52,991 [ Tapping ] [ Tapping ]
869 01:18:59,864 01:19:02,399 [ Clock Ticking ] [ Clock Ticking ]
870 01:19:02,399 01:19:05,035 [ Knock At Door ] [ Knock At Door ]
871 01:19:10,973 01:19:13,810 [ Crickets Chirping ] [ Crickets Chirping ]
872 01:19:34,327 01:19:36,830 Could I help you? Could I help you?
873 01:19:36,830 01:19:39,231 Uh, excuse me, ma'am. Uh, excuse me, ma'am.
874 01:19:39,231 01:19:43,969 I'm sorry to be botherin' you this time of night. I need a telephone. I'm sorry to be botherin' you this time of night. I need a telephone.
875 01:19:43,969 01:19:48,806 Well, it's awfully late. We're closed. Well, it's awfully late. We're closed.
876 01:19:48,806 01:19:53,377 I know, ma'am. I'm broke down out on the highway. I know, ma'am. I'm broke down out on the highway.
877 01:19:53,377 01:19:56,246 I need to call somebody to come and git me. I need to call somebody to come and git me.
878 01:19:58,448 01:20:00,984 [ Sighs ] Well, all right. [ Sighs ] Well, all right.
879 01:20:00,984 01:20:03,953 Just give me a minute, though, Just give me a minute, though,
880 01:20:03,953 01:20:06,188 and the phone is, uh, in here on the wall. and the phone is, uh, in here on the wall.
881 01:20:06,188 01:20:09,023 Thank you, ma'am. Thank you, ma'am.
882 01:20:09,023 01:20:11,159 Thank you. Thank you.
883 01:20:39,449 01:20:41,919 Number, please. Number, please.
884 01:20:46,223 01:20:48,992 Number, please! Number, please!
885 01:20:48,992 01:20:51,895 Hello? Hello?
886 01:20:51,895 01:20:54,763 I don't have a number. I don't have a number.
887 01:20:54,763 01:20:57,265 Well, then, uh... what's the name, please? Well, then, uh... what's the name, please?
888 01:20:57,265 01:20:59,935 I'll have to look it up. I'll have to look it up.
889 01:21:03,270 01:21:05,840 Nita Longley. Nita Longley.
890 01:21:25,223 01:21:27,558 [ Gasps ] [ Gasps ]
891 01:21:27,558 01:21:31,029 I told you I'd think up some business with you one of these days. I told you I'd think up some business with you one of these days.
892 01:21:31,029 01:21:32,996 Didn't I? Didn't I?
893 01:21:54,482 01:21:57,551 [ Snickering ] [ Snickering ]
894 01:22:01,956 01:22:04,123 I'm gonna have to call the sheriff. I'm gonna have to call the sheriff.
895 01:22:04,123 01:22:06,359 Oh, no! Oh, no!
896 01:22:12,197 01:22:14,366 [ Snickers ] [ Snickers ]
897 01:22:22,439 01:22:25,042 [ Shuddering ] [ Shuddering ]
898 01:22:25,042 01:22:26,977 [ Gasps ] [ Gasps ]
899 01:22:29,545 01:22:33,515 Please. I've got two little boys. Please. I've got two little boys.
900 01:22:33,515 01:22:36,585 I'll tell you what, ma'am. I'll tell you what, ma'am.
901 01:22:38,620 01:22:41,455 You don't give us no trouble, You don't give us no trouble,
902 01:22:41,455 01:22:44,358 and we won't give them boys none. and we won't give them boys none.
903 01:23:17,554 01:23:20,556 Please don't do this. Please don't do this.
904 01:23:20,556 01:23:22,558 Please! Please!
905 01:23:30,332 01:23:33,135 [ Gasps, Grunts ] [ Gasps, Grunts ]
906 01:23:33,135 01:23:35,569 [ Snickering ] [ Snickering ]
907 01:23:37,104 01:23:39,173 Make 'em bounce. Make 'em bounce.
908 01:23:45,511 01:23:49,414 - Make 'em bounce! - No! - Make 'em bounce! - No!
909 01:23:57,688 01:24:01,559 [ Harry Pounding ] Mama? Mama! [ Harry Pounding ] Mama? Mama!
910 01:24:04,294 01:24:06,263 [ Whimpers ] [ Whimpers ]
911 01:24:06,263 01:24:08,065 [ Clock Ticking ] [ Clock Ticking ]
912 01:24:08,065 01:24:10,200 Calvin? Calvin?
913 01:24:10,200 01:24:12,368 [ Calvin ] Shh. [ Calvin ] Shh.
914 01:24:15,404 01:24:17,373 Who was it? Sailor? Who was it? Sailor?
915 01:24:21,642 01:24:24,980 Go see. Go see.
916 01:24:24,980 01:24:27,314 Go on! Go on!
917 01:24:43,528 01:24:46,631 [ Crickets Chirping ] [ Crickets Chirping ]
918 01:24:56,540 01:25:00,043 [ Harry ] Mama? [ Clattering ] [ Harry ] Mama? [ Clattering ]
919 01:25:00,043 01:25:02,578 Arnold! Arnold!
920 01:25:02,578 01:25:05,680 [ Whimpering ] [ Whimpering ]
921 01:25:05,680 01:25:08,283 Arnold! Arnold!
922 01:25:08,283 01:25:10,986 [ Muttering, Straining ] [ Muttering, Straining ]
923 01:25:19,460 01:25:21,628 Arnold, where are you? Arnold, where are you?
924 01:25:21,628 01:25:24,731 Hey! Who is that? [ Whimpering ] Hey! Who is that? [ Whimpering ]
925 01:25:26,033 01:25:28,200 Mama? Mama?
926 01:25:28,200 01:25:32,038 - [ Grunts ] - Ohh! - [ Grunts ] - Ohh!
927 01:25:32,038 01:25:35,973 Ow! Oh, God! [ Muttering ] Ow! Oh, God! [ Muttering ]
928 01:25:41,412 01:25:45,549 [ Straining ] Arnold! Arnold! [ Straining ] Arnold! Arnold!
929 01:25:47,651 01:25:51,054 [ Whimpering ] [ Whimpering ]
930 01:25:55,224 01:25:58,360 Harry! Honey, where's Harry? Where's Harry? Harry! Honey, where's Harry? Where's Harry?
931 01:25:58,360 01:26:00,728 I don't know. I don't know.
932 01:26:00,728 01:26:04,166 Oh, God! He must be outside. Oh, God! He must be outside.
933 01:26:04,166 01:26:06,400 Honey, listen to me. Honey, listen to me.
934 01:26:06,400 01:26:10,271 I want you to crawl under the bed and don't move for nothin', ya hear me? I want you to crawl under the bed and don't move for nothin', ya hear me?
935 01:26:10,271 01:26:12,506 Not nothin'! Not nothin'!
936 01:26:12,506 01:26:15,175 [ Crying ] Okay, honey, hurry! [ Crying ] Okay, honey, hurry!
937 01:26:17,543 01:26:22,247 [ Harry Pounding ] Mama? Mama! [ Harry Pounding ] Mama? Mama!
938 01:26:24,783 01:26:27,719 [ Pounding ] Mama? [ Pounding ] Mama?
939 01:26:31,289 01:26:34,758 [ Shuffling ] Mama, is that you? [ Shuffling ] Mama, is that you?
940 01:26:34,758 01:26:37,060 [ Gasps ] [ Gasps ]
941 01:26:37,060 01:26:39,462 Ohh! Ohh!
942 01:26:44,300 01:26:47,669 [ Rattling Door ] Mama! [ Rattling Door ] Mama!
943 01:26:49,438 01:26:52,540 Mama! Mama! Mama! Mama!
944 01:26:52,540 01:26:54,775 [ Gasps ] Oh, Mama! [ Gasps ] Oh, Mama!
945 01:26:57,845 01:27:00,780 [ Screams, Whimpering ] [ Screams, Whimpering ]
946 01:27:00,780 01:27:04,684 Harry! Harry! Harry! Run! Harry! Harry! Harry! Run!
947 01:27:04,684 01:27:07,720 Harry, run! Harry, run!
948 01:27:07,720 01:27:09,755 Ohh! Ohh!
949 01:27:09,755 01:27:11,757 [ Grunts, Gasps ] [ Grunts, Gasps ]
950 01:27:11,757 01:27:14,726 - Come on! - [ Man Groans ] - Come on! - [ Man Groans ]
951 01:27:14,726 01:27:18,330 - Come on, Harry. - [ Panting ] - Come on, Harry. - [ Panting ]
952 01:27:25,336 01:27:27,604 Mama. Mama.
953 01:27:27,604 01:27:30,206 Ohh! Ohh!
954 01:27:30,206 01:27:33,576 [ Clattering ] [ Clattering ]
955 01:27:36,379 01:27:39,481 [ Clattering Continues ] [ Clattering Continues ]
956 01:27:55,895 01:27:58,665 Come here. Come here.
957 01:28:02,334 01:28:04,536 Don't move. Don't move.
958 01:28:55,847 01:28:58,650 [ Door Unlocking ] [ Door Unlocking ]
959 01:30:18,719 01:30:21,322 Harry! Harry!
960 01:30:50,547 01:30:53,550 [ Deputy ] Mrs. Longley and the boys all right? [ Deputy ] Mrs. Longley and the boys all right?
961 01:30:53,550 01:30:57,720 [ Sheriff ] Yeah. Yeah, they're okay. Still a little scared. [ Sheriff ] Yeah. Yeah, they're okay. Still a little scared.
962 01:30:57,720 01:31:02,424 And I don't see any reason to keep 'em around here for this sorry mess. And I don't see any reason to keep 'em around here for this sorry mess.
963 01:31:04,692 01:31:07,829 [ Engine Idling ] [ Engine Idling ]
964 01:31:59,039 01:32:02,009 Our daddy saved us, didn't he, Mama? Our daddy saved us, didn't he, Mama?
965 01:32:02,009 01:32:04,411 Yes, he did, honey. Yes, he did, honey.
966 01:32:08,482 01:32:12,485 Must've loved us a l-- a lot. Must've loved us a l-- a lot.
967 01:32:13,652 01:32:16,789 More than anybody else in the world. More than anybody else in the world.
968 01:32:17,955 01:32:20,324 More than anybody. More than anybody.
969 01:32:28,064 01:32:33,035 [ Harry ] Mama, I hope we see Teddy again someday, don't you? [ Harry ] Mama, I hope we see Teddy again someday, don't you?
970 01:32:33,035 01:32:35,871 [ Nita ] I hope so too, honey. [ Nita ] I hope so too, honey.
971 01:32:35,871 01:32:39,108 [ Henry ] Mommy, when are we gonna get there? [ Henry ] Mommy, when are we gonna get there?
972 01:32:39,108 01:32:41,776 [ Nita Laughs ] Oh, Henry! [ Nita Laughs ] Oh, Henry!