# Start End Original Translated
1 00:00:00,041 00:00:01,550 Previously on "Queen of the South"... Previously on "Queen of the South"...
2 00:00:01,626 00:00:03,679 - Whoa! - We need to ship cocaine up the coast. - Whoa! - We need to ship cocaine up the coast.
3 00:00:03,851 00:00:04,968 You're going to help us. You're going to help us.
4 00:00:05,109 00:00:06,132 Divorce papers. Divorce papers.
5 00:00:06,200 00:00:08,109 You sign this, I'll leave you in peace. You sign this, I'll leave you in peace.
6 00:00:08,257 00:00:09,914 Divorce or war? Divorce or war?
7 00:00:10,031 00:00:11,586 Then war it is. Then war it is.
8 00:00:12,078 00:00:13,257 So what's this all about? So what's this all about?
9 00:00:13,333 00:00:15,086 You and your people will work for me. You and your people will work for me.
10 00:00:15,111 00:00:16,718 Yeah, but you want a war, I'll give you... Yeah, but you want a war, I'll give you...
11 00:00:17,934 00:00:20,001 Boaz is a wild card. Boaz is a wild card.
12 00:00:20,289 00:00:21,296 Guero? Guero?
13 00:00:21,640 00:00:22,640 You're the rat? You're the rat?
14 00:00:22,734 00:00:23,999 But you knew he was alive. But you knew he was alive.
15 00:00:24,023 00:00:25,039 No. No.
16 00:00:25,093 00:00:26,635 Then we only have one hole to dig. Then we only have one hole to dig.
17 00:00:26,718 00:00:28,171 You do need a new supplier, You do need a new supplier,
18 00:00:28,196 00:00:29,500 and I can connect you with one. and I can connect you with one.
19 00:00:29,546 00:00:30,606 It's El Santo. It's El Santo.
20 00:00:30,696 00:00:32,226 You need to go to Bolivia. You need to go to Bolivia.
21 00:00:35,345 00:00:38,515 ♪♪ Eerie music... ♪♪ Eerie music...
22 00:00:38,789 00:00:42,648 ♪♪ ♪♪
23 00:00:42,672 00:00:46,304 ♪♪ ♪♪
24 00:00:46,780 00:00:48,375 Is he as bad as they say? Is he as bad as they say?
25 00:00:48,523 00:00:51,367 El Santo... Epifanio was always terrified of him. El Santo... Epifanio was always terrified of him.
26 00:00:51,589 00:00:55,179 Yeah, Epi, back in '95, he did this deal with Igor, Yeah, Epi, back in '95, he did this deal with Igor,
27 00:00:55,320 00:00:56,952 the Russian, for a large shipment of Kalashnikovs, the Russian, for a large shipment of Kalashnikovs,
28 00:00:56,976 00:00:58,834 and he didn't realize El Santo was involved. and he didn't realize El Santo was involved.
29 00:00:58,984 00:01:01,023 The crate got seized by U.S. Customs. The crate got seized by U.S. Customs.
30 00:01:01,099 00:01:02,875 Epi, he didn't want to pay; he came home Epi, he didn't want to pay; he came home
31 00:01:02,945 00:01:05,163 and found his entire house staff strung up like wet laundry. and found his entire house staff strung up like wet laundry.
32 00:01:05,187 00:01:06,625 What did Epifanio do? What did Epifanio do?
33 00:01:07,423 00:01:08,722 He paid. He paid.
34 00:01:08,836 00:01:10,953 ♪♪ ♪♪
35 00:01:11,156 00:01:12,281 Here. Here.
36 00:01:12,515 00:01:14,203 Those seats have covers on them. Those seats have covers on them.
37 00:01:14,609 00:01:15,945 Cut it open. Cut it open.
38 00:01:16,037 00:01:17,037 Why? Why?
39 00:01:17,101 00:01:18,117 So we don't get robbed So we don't get robbed
40 00:01:18,160 00:01:19,554 like a bunch of gringo tourists. like a bunch of gringo tourists.
41 00:01:19,875 00:01:22,624 Your connect, Leo, can we trust him? Your connect, Leo, can we trust him?
42 00:01:22,828 00:01:24,882 Leo's the best in Bolivia. Leo's the best in Bolivia.
43 00:01:25,109 00:01:26,343 Give me back my knife. Give me back my knife.
44 00:01:26,468 00:01:28,773 ♪♪ ♪♪
45 00:01:28,897 00:01:31,484 ♪♪ ♪♪
46 00:01:34,010 00:01:36,444 I've been trying to get ahold of you for two days. I've been trying to get ahold of you for two days.
47 00:01:36,586 00:01:39,007 I had to shake the DEA before I got to Bolivia. I had to shake the DEA before I got to Bolivia.
48 00:01:39,117 00:01:41,296 Went Fast and Furious on their asses. Went Fast and Furious on their asses.
49 00:01:42,413 00:01:44,140 Yeah, La Paz ain't changed much. Yeah, La Paz ain't changed much.
50 00:01:44,500 00:01:46,315 We're almost at the meet point now. We're almost at the meet point now.
51 00:01:46,507 00:01:49,382 I want to thank you for agreeing to use your boats for this run, I want to thank you for agreeing to use your boats for this run,
52 00:01:49,765 00:01:50,836 for your loyalty. for your loyalty.
53 00:01:50,951 00:01:52,914 This ain't about loyalty, Señora. This ain't about loyalty, Señora.
54 00:01:52,968 00:01:55,718 I almost lost two good men in your clumsy little tango I almost lost two good men in your clumsy little tango
55 00:01:55,781 00:01:56,812 with the feds. with the feds.
56 00:01:56,976 00:01:58,757 This is about finishing what we started. This is about finishing what we started.
57 00:01:58,905 00:02:00,257 I understand. I understand.
58 00:02:01,022 00:02:03,765 I'm prepared to offer a 10% increase on our arrangement. I'm prepared to offer a 10% increase on our arrangement.
59 00:02:03,929 00:02:06,109 No, let's call it a gentlemanly 20, No, let's call it a gentlemanly 20,
60 00:02:06,414 00:02:07,514 and also I'm gonna have to put and also I'm gonna have to put
61 00:02:07,538 00:02:09,367 a little clock on this here arrangement. a little clock on this here arrangement.
62 00:02:09,500 00:02:13,876 You and your people got 72 hours to get the goods You and your people got 72 hours to get the goods
63 00:02:14,398 00:02:15,921 to the border, to the border,
64 00:02:16,218 00:02:20,000 or me and my boats are Cambodia-bound. or me and my boats are Cambodia-bound.
65 00:02:20,218 00:02:22,453 Fine. Three days. Fine. Three days.
66 00:02:22,673 00:02:24,961 But if you leave early, I will hunt you down But if you leave early, I will hunt you down
67 00:02:25,055 00:02:27,422 to the ends of the Earth, Your Highness. to the ends of the Earth, Your Highness.
68 00:02:27,679 00:02:30,359 Con un chingo de respeto, Señora. Con un chingo de respeto, Señora.
69 00:02:30,640 00:02:33,531 I think I see your power trio right now. I think I see your power trio right now.
70 00:02:38,295 00:02:40,734 Welcome to La Paz, bitches! Welcome to La Paz, bitches!
71 00:02:42,421 00:02:43,554 Come on! Come on!
72 00:02:46,842 00:02:47,962 These are the papers you'll need These are the papers you'll need
73 00:02:47,986 00:02:49,789 to get your coke through to the border. to get your coke through to the border.
74 00:02:51,289 00:02:52,569 We're supposed to be from Chile? We're supposed to be from Chile?
75 00:02:52,609 00:02:53,781 Chillax, teen dream. Chillax, teen dream.
76 00:02:53,874 00:02:55,617 You ain't doing a funny accent or nothing. You ain't doing a funny accent or nothing.
77 00:02:55,789 00:02:57,292 Can we do it in three days, you think? Can we do it in three days, you think?
78 00:02:57,316 00:02:59,083 If your El Santo connect is legit, If your El Santo connect is legit,
79 00:02:59,283 00:03:00,416 eh, it should be fine. eh, it should be fine.
80 00:03:00,591 00:03:01,906 It's legit. It's legit.
81 00:03:02,132 00:03:03,684 We'll meet with my connect at the bar, We'll meet with my connect at the bar,
82 00:03:03,740 00:03:04,915 we'll get to El Santo, and then we are we'll get to El Santo, and then we are
83 00:03:04,939 00:03:06,390 out of La Paz and gone. out of La Paz and gone.
84 00:03:06,732 00:03:08,250 Keep your wits about you, girl. Keep your wits about you, girl.
85 00:03:08,351 00:03:09,461 This ain't Culiacán. This ain't Culiacán.
86 00:03:09,640 00:03:10,671 Spiders in this web, Spiders in this web,
87 00:03:10,702 00:03:12,680 they ain't the kind that wait for the fly. they ain't the kind that wait for the fly.
88 00:03:14,569 00:03:15,656 There's your bar. There's your bar.
89 00:03:15,711 00:03:16,738 Get to it. Get to it.
90 00:03:16,859 00:03:18,140 And loosen up a little. And loosen up a little.
91 00:03:18,296 00:03:21,000 You three blend in about as much as a piranha You three blend in about as much as a piranha
92 00:03:21,046 00:03:22,601 at a poodle party. at a poodle party.
93 00:03:23,013 00:03:25,461 ♪♪ upbeat electronic music... ♪♪ upbeat electronic music...
94 00:03:25,516 00:03:29,320 ♪♪ ♪♪
95 00:03:29,453 00:03:33,109 ♪♪ ♪♪
96 00:03:37,679 00:03:39,734 It's a cocaine-cocktail bar. It's a cocaine-cocktail bar.
97 00:03:39,921 00:03:42,546 Tourists come here to party 24/7. Tourists come here to party 24/7.
98 00:03:43,765 00:03:45,640 Why the f... are we meeting here? Why the f... are we meeting here?
99 00:03:45,766 00:03:47,250 Why not just meet at the police station, Why not just meet at the police station,
100 00:03:47,274 00:03:48,546 give him a challenge? give him a challenge?
101 00:03:49,299 00:03:50,532 Where's your connect? Where's your connect?
102 00:03:50,879 00:03:52,273 What does he look like? What does he look like?
103 00:03:52,906 00:03:54,156 You see them? You see them?
104 00:03:54,554 00:03:56,390 Look, I don't want to spook him off, okay? Look, I don't want to spook him off, okay?
105 00:03:56,533 00:03:57,832 I'll go take a look. I'll go take a look.
106 00:03:57,993 00:03:59,593 You guys just wait here. You guys just wait here.
107 00:04:00,699 00:04:03,765 ♪♪ ♪♪
108 00:04:03,789 00:04:05,789 ♪♪ ♪♪
109 00:04:05,923 00:04:07,648 F... that. F... that.
110 00:04:07,673 00:04:11,507 ♪♪ ♪♪
111 00:04:11,531 00:04:15,226 ♪♪ ♪♪
112 00:04:29,013 00:04:30,646 Hola, mi amor. Hola, mi amor.
113 00:04:32,837 00:04:34,069 Leo, it's been a minute. Leo, it's been a minute.
114 00:04:36,523 00:04:37,836 Leo? Leo?
115 00:04:38,071 00:04:39,648 She's Leo? She's Leo?
116 00:04:41,195 00:04:45,125 *QUEEN OF THE SOUTH* Season 02 Episode 05 Title: "El Nacimiento de Bolivia" *QUEEN OF THE SOUTH* Season 02 Episode 05 Title: "El Nacimiento de Bolivia"
117 00:04:46,967 00:04:50,402 ♪♪ upbeat music... ♪♪ upbeat music...
118 00:04:50,438 00:04:54,754 ♪♪ ♪♪
119 00:04:54,912 00:04:57,779 I told you, if I ever saw you again, I told you, if I ever saw you again,
120 00:04:58,099 00:04:59,631 I'd kill you. I'd kill you.
121 00:04:59,860 00:05:02,099 ♪♪ ♪♪
122 00:05:02,271 00:05:03,559 I don't know what this is about, but whatever it is... I don't know what this is about, but whatever it is...
123 00:05:03,583 00:05:05,076 Step back, puta. Step back, puta.
124 00:05:05,280 00:05:07,214 This is between me and lover boy. This is between me and lover boy.
125 00:05:09,083 00:05:10,701 Shit, Leo! Shit, Leo!
126 00:05:11,115 00:05:14,099 We have $100,000 for you to connect us to El Santo. We have $100,000 for you to connect us to El Santo.
127 00:05:14,364 00:05:16,724 It's either this or a bullet. It's either this or a bullet.
128 00:05:18,470 00:05:19,623 Fine. Fine.
129 00:05:19,818 00:05:21,435 I'll spare him. I'll spare him.
130 00:05:21,795 00:05:23,303 But only because I know you're gonna But only because I know you're gonna
131 00:05:23,349 00:05:24,529 get skinned alive anyway. get skinned alive anyway.
132 00:05:24,579 00:05:26,041 Are you gonna make the introduction or not? Are you gonna make the introduction or not?
133 00:05:26,065 00:05:27,309 Are you willing to die to meet him? Are you willing to die to meet him?
134 00:05:27,333 00:05:28,598 We know the risks. We know the risks.
135 00:05:29,045 00:05:30,439 Show me the finder's fee, guapo. Show me the finder's fee, guapo.
136 00:05:30,670 00:05:34,490 ♪♪ ♪♪
137 00:05:34,514 00:05:38,420 ♪♪ ♪♪
138 00:05:39,247 00:05:40,896 You sure this is all you want? You sure this is all you want?
139 00:05:41,115 00:05:42,713 I told you why we were coming. I told you why we were coming.
140 00:05:42,881 00:05:46,764 ♪♪ ♪♪
141 00:05:48,028 00:05:49,828 I'll make the call. I'll make the call.
142 00:05:50,216 00:05:51,231 Are you an idiot? Are you an idiot?
143 00:05:51,318 00:05:52,921 Why the hell didn't you tell us Leo was your ex-girlfriend? Why the hell didn't you tell us Leo was your ex-girlfriend?
144 00:05:52,945 00:05:54,365 We don't have options down here. We don't have options down here.
145 00:05:54,390 00:05:56,238 It's the only chance we got at getting to El Santo. It's the only chance we got at getting to El Santo.
146 00:05:56,262 00:05:57,606 We're here on business, all right? We're here on business, all right?
147 00:05:57,630 00:05:59,732 Whatever happened between us is not important. Whatever happened between us is not important.
148 00:05:59,876 00:06:00,951 It's not important? It's not important?
149 00:06:01,122 00:06:03,446 She's probably calling the hit squad right now. She's probably calling the hit squad right now.
150 00:06:04,212 00:06:05,568 She wouldn't do that. She wouldn't do that.
151 00:06:05,779 00:06:08,115 ♪♪ ♪♪
152 00:06:08,286 00:06:10,162 Does she know about me? Does she know about me?
153 00:06:11,144 00:06:12,777 No, of course not. No, of course not.
154 00:06:12,873 00:06:14,287 ♪♪ ♪♪
155 00:06:14,447 00:06:15,568 It's done. It's done.
156 00:06:17,712 00:06:18,911 What now? What now?
157 00:06:21,543 00:06:23,584 ♪♪ ♪♪
158 00:06:23,739 00:06:24,943 We wait. We wait.
159 00:06:25,408 00:06:28,409 ♪♪ solemn music... ♪♪ solemn music...
160 00:06:28,873 00:06:32,545 ♪♪ ♪♪
161 00:06:32,577 00:06:35,029 ♪♪ ♪♪
162 00:06:35,404 00:06:37,154 You said it was an emergency. You said it was an emergency.
163 00:06:37,409 00:06:38,842 Walk with me. Walk with me.
164 00:06:42,348 00:06:43,914 What's this about? What's this about?
165 00:06:43,997 00:06:46,826 This arrived at my office this morning, care of me. This arrived at my office this morning, care of me.
166 00:06:46,942 00:06:48,166 Open it. Open it.
167 00:06:54,183 00:06:55,816 The mail clerk that opened that The mail clerk that opened that
168 00:06:56,162 00:06:57,622 saw the white powder, saw the white powder,
169 00:06:57,740 00:06:58,789 thought it was anthrax. thought it was anthrax.
170 00:06:58,825 00:07:00,717 He almost called the FBI. He almost called the FBI.
171 00:07:07,400 00:07:08,732 I'm sorry. I'm sorry.
172 00:07:09,110 00:07:11,724 My husband sent this to you to screw with me. My husband sent this to you to screw with me.
173 00:07:12,029 00:07:14,537 He knows your firm is handling my trawler company. He knows your firm is handling my trawler company.
174 00:07:14,912 00:07:16,912 The feds are literally combing through my garbage The feds are literally combing through my garbage
175 00:07:16,974 00:07:18,826 looking for something, anything, looking for something, anything,
176 00:07:18,889 00:07:20,709 to connect you to the cartels. to connect you to the cartels.
177 00:07:22,252 00:07:25,482 I don't do... sloppy, Camila. I don't do... sloppy, Camila.
178 00:07:28,189 00:07:29,849 You don't deserve this. You don't deserve this.
179 00:07:31,253 00:07:32,753 I'll take care of it. I'll take care of it.
180 00:07:34,092 00:07:36,389 This will never happen again, okay? This will never happen again, okay?
181 00:07:37,318 00:07:38,920 Just trust me. Just trust me.
182 00:07:39,365 00:07:43,092 ♪♪ Dramatic music... ♪♪ Dramatic music...
183 00:07:43,958 00:07:45,263 Asshole. Asshole.
184 00:07:49,787 00:07:51,349 ♪♪ ♪♪
185 00:07:51,463 00:07:52,603 Thank you. Thank you.
186 00:07:55,308 00:07:59,201 ♪♪ ♪♪
187 00:07:59,822 00:08:02,155 When are El Santo's people showing up? When are El Santo's people showing up?
188 00:08:04,544 00:08:07,209 ♪♪ La Luz's "Call Me in the Day" playing... ♪♪ La Luz's "Call Me in the Day" playing...
189 00:08:09,280 00:08:11,303 I love this song. I love this song.
190 00:08:14,271 00:08:16,599 ♪ Before the sun goes down ♪ ♪ Before the sun goes down ♪
191 00:08:16,724 00:08:19,204 ♪♪ ♪♪
192 00:08:19,272 00:08:21,205 ♪ If it's getting late ♪ ♪ If it's getting late ♪
193 00:08:21,357 00:08:23,826 ♪♪ ♪♪
194 00:08:23,943 00:08:26,043 ♪ I won't pick up the phone ♪ ♪ I won't pick up the phone ♪
195 00:08:26,170 00:08:28,834 ♪♪ ♪♪
196 00:08:29,015 00:08:33,685 ♪ Well, you see me ♪ ♪ Well, you see me ♪
197 00:08:33,771 00:08:34,785 ♪ Only on the need... ♪ ♪ Only on the need... ♪
198 00:08:34,904 00:08:36,584 What are you doing, Leo? What are you doing, Leo?
199 00:08:36,701 00:08:38,990 ♪♪ ♪♪
200 00:08:40,928 00:08:43,639 ♪♪ ♪♪
201 00:08:43,779 00:08:46,497 ♪ When you're feeling mean ♪ ♪ When you're feeling mean ♪
202 00:08:46,568 00:08:48,701 ♪♪ ♪♪
203 00:08:48,815 00:08:53,717 ♪ As a boulder slowly gaining speed ♪ ♪ As a boulder slowly gaining speed ♪
204 00:08:53,838 00:08:55,871 ♪ On down a hill ♪ ♪ On down a hill ♪
205 00:08:56,009 00:08:58,443 ♪♪ ♪♪
206 00:08:58,519 00:09:01,821 ♪ In your path ♪ ♪ In your path ♪
207 00:09:01,871 00:09:03,537 ♪♪ ♪♪
208 00:09:03,612 00:09:04,943 ♪ Nothing I could do ♪ ♪ Nothing I could do ♪
209 00:09:05,026 00:09:07,474 You think I don't know who you are, hmm? You think I don't know who you are, hmm?
210 00:09:09,211 00:09:10,862 You think you took him from me? You think you took him from me?
211 00:09:11,705 00:09:12,928 You didn't. You didn't.
212 00:09:13,159 00:09:14,623 You didn't. You didn't.
213 00:09:14,827 00:09:17,201 ♪♪ ♪♪
214 00:09:17,397 00:09:19,076 You never had him. You never had him.
215 00:09:19,509 00:09:21,116 He had you. He had you.
216 00:09:21,403 00:09:25,224 ♪♪ ♪♪
217 00:09:25,248 00:09:28,834 ♪♪ ♪♪
218 00:09:29,524 00:09:32,529 He left me the same way he left you. He left me the same way he left you.
219 00:09:33,009 00:09:34,442 Now it's just business. Now it's just business.
220 00:09:34,656 00:09:38,053 ♪♪ ♪♪
221 00:09:38,317 00:09:39,874 Just like you. Just like you.
222 00:09:40,153 00:09:42,209 ♪♪ ♪♪
223 00:09:45,771 00:09:47,507 That's my connect. That's my connect.
224 00:09:48,446 00:09:49,764 Where are you going? Where are you going?
225 00:09:49,885 00:09:52,646 I'm just gonna let them know everything's all right. I'm just gonna let them know everything's all right.
226 00:09:52,841 00:09:55,357 Uh-huh, why don't you bring your connect in here? Uh-huh, why don't you bring your connect in here?
227 00:09:55,615 00:09:57,101 That's not how it works. That's not how it works.
228 00:09:57,467 00:09:59,136 This is my city. This is my city.
229 00:09:59,355 00:10:00,788 You want El Santo? You want El Santo?
230 00:10:00,949 00:10:02,581 Follow my lead. Follow my lead.
231 00:10:02,742 00:10:04,803 ♪♪ ♪♪
232 00:10:04,891 00:10:07,662 You burn us, I'll find you. You burn us, I'll find you.
233 00:10:07,780 00:10:11,639 ♪♪ ♪♪
234 00:10:11,965 00:10:13,122 I don't like it. I don't like it.
235 00:10:13,252 00:10:14,318 We don't have a choice. We don't have a choice.
236 00:10:14,396 00:10:16,202 She'll... she'll come through. She'll... she'll come through.
237 00:10:16,685 00:10:20,748 She's crazy, but I could always depend on her. She's crazy, but I could always depend on her.
238 00:10:25,584 00:10:26,831 Shit. Shit.
239 00:10:27,178 00:10:28,904 Soldiers. It's a raid. Soldiers. It's a raid.
240 00:10:29,018 00:10:30,662 Come on. This way. Come on. This way.
241 00:10:36,076 00:10:38,342 We're surrounded. Follow me. We're surrounded. Follow me.
242 00:10:38,611 00:10:42,154 ♪♪ ♪♪
243 00:10:42,279 00:10:45,076 ♪♪ ♪♪
244 00:10:47,453 00:10:51,334 ♪♪ ♪♪
245 00:10:52,492 00:10:53,685 Let's blend in. Let's blend in.
246 00:10:53,773 00:10:55,568 Leo sold us out. Leo sold us out.
247 00:11:04,271 00:11:07,998 ♪♪ ♪♪
248 00:11:08,171 00:11:11,623 A little bunny told me I could find two machos in here... A little bunny told me I could find two machos in here...
249 00:11:13,174 00:11:15,214 And one pretty Mexicana, And one pretty Mexicana,
250 00:11:16,131 00:11:19,842 looking to traffic cocaine from my city. looking to traffic cocaine from my city.
251 00:11:20,012 00:11:23,662 ♪♪ ♪♪
252 00:11:23,827 00:11:25,827 ♪♪ ♪♪
253 00:11:26,055 00:11:29,071 You didn't happen to see somebody like that, have you? You didn't happen to see somebody like that, have you?
254 00:11:30,024 00:11:31,776 No, we just came here to party. No, we just came here to party.
255 00:11:34,917 00:11:36,850 ♪♪ ♪♪
256 00:11:36,972 00:11:38,542 Mind if I sit? Mind if I sit?
257 00:11:41,441 00:11:43,711 Seeing as you're just here to party... Seeing as you're just here to party...
258 00:11:45,971 00:11:47,170 Not to do business... Not to do business...
259 00:11:47,346 00:11:49,870 ♪♪ ♪♪
260 00:11:50,428 00:11:51,861 Go on. Go on.
261 00:11:56,556 00:12:00,370 ♪♪ ♪♪
262 00:12:00,472 00:12:04,370 ♪♪ ♪♪
263 00:12:13,370 00:12:16,901 ♪♪ ♪♪
264 00:12:16,925 00:12:20,471 ♪♪ ♪♪
265 00:12:26,714 00:12:27,846 Again. Again.
266 00:12:28,054 00:12:31,604 ♪♪ ♪♪
267 00:12:31,736 00:12:35,635 ♪♪ ♪♪
268 00:12:43,039 00:12:46,831 ♪♪ ♪♪
269 00:12:53,089 00:12:54,456 Again. Again.
270 00:12:54,620 00:12:55,952 ♪♪ ♪♪
271 00:12:56,190 00:12:57,314 I'm good. Thank you. I'm good. Thank you.
272 00:12:57,393 00:12:58,721 I've had enough. I've had enough.
273 00:12:58,766 00:13:00,917 ♪♪ ♪♪
274 00:13:01,073 00:13:03,507 I said, "again," mi fresa. I said, "again," mi fresa.
275 00:13:03,754 00:13:07,385 ♪♪ ♪♪
276 00:13:07,409 00:13:11,065 ♪♪ ♪♪
277 00:13:16,191 00:13:19,956 ♪♪ ♪♪
278 00:13:19,980 00:13:23,354 ♪♪ ♪♪
279 00:13:24,280 00:13:28,082 ♪♪ Eerie sounds... ♪♪ Eerie sounds...
280 00:13:28,547 00:13:32,417 ♪♪ ♪♪
281 00:13:33,800 00:13:36,557 You sure you're not the Mexicana I'm looking for? You sure you're not the Mexicana I'm looking for?
282 00:13:40,805 00:13:44,781 In that case, you came to party... In that case, you came to party...
283 00:13:44,871 00:13:47,431 ♪♪ ♪♪
284 00:13:47,706 00:13:49,099 Let's party. Let's party.
285 00:13:49,124 00:13:53,089 ♪♪ ♪♪
286 00:13:53,230 00:13:56,659 ♪♪ ♪♪
287 00:13:58,937 00:13:59,937 No, no... No, no...
288 00:13:59,985 00:14:01,479 - Wait, wait. - Get the... - Wait, wait. - Get the...
289 00:14:04,342 00:14:05,464 We got 100 grand. We got 100 grand.
290 00:14:05,577 00:14:06,750 Just take it. Just take it.
291 00:14:08,090 00:14:09,635 Okay, we'll leave. You'll never see us again. Okay, we'll leave. You'll never see us again.
292 00:14:09,659 00:14:11,471 The money's under the table, okay? The money's under the table, okay?
293 00:14:11,620 00:14:12,948 Here. Here.
294 00:14:17,509 00:14:18,842 ♪♪ ♪♪
295 00:14:20,411 00:14:21,577 It's done. It's done.
296 00:14:26,899 00:14:29,566 ♪♪ ♪♪
297 00:14:29,642 00:14:32,609 Hey, hey, look... Hey, hey, look...
298 00:14:32,807 00:14:35,198 Hey, look at me. Stay with me, stay with me. Hey, look at me. Stay with me, stay with me.
299 00:14:35,339 00:14:36,628 - Gotta get her out of here. - Get her up, come on. - Gotta get her out of here. - Get her up, come on.
300 00:14:36,652 00:14:38,245 Get her up. I got you. Get her up. I got you.
301 00:14:42,959 00:14:44,667 We need something to slow her heart. We need something to slow her heart.
302 00:14:44,771 00:14:46,104 Bring her over here. Bring her over here.
303 00:14:46,229 00:14:49,245 ♪♪ ♪♪
304 00:14:50,989 00:14:53,029 Go search the crowd for something to bring her down. Go search the crowd for something to bring her down.
305 00:14:53,096 00:14:54,682 It's a coke bar. There'll be something. It's a coke bar. There'll be something.
306 00:14:54,815 00:14:57,425 ♪♪ ♪♪
307 00:14:57,612 00:14:59,432 We need to cool you down. We need to cool you down.
308 00:15:00,214 00:15:01,495 - Ready? - Yeah. - Ready? - Yeah.
309 00:15:01,948 00:15:02,995 Here. Here.
310 00:15:04,299 00:15:05,330 There you go. There you go.
311 00:15:07,510 00:15:09,331 Deep breaths. Deep breaths. Deep breaths. Deep breaths.
312 00:15:09,471 00:15:11,276 - James... - What? - James... - What?
313 00:15:11,456 00:15:13,159 I'm here. I'm here. I'm here. I'm here.
314 00:15:13,901 00:15:15,376 If I don't make it out of Bolivia... If I don't make it out of Bolivia...
315 00:15:15,401 00:15:17,487 You're gonna be fine. Stop it. I'm with you, okay? You're gonna be fine. Stop it. I'm with you, okay?
316 00:15:17,565 00:15:20,104 You have to promise me that you're gonna let him go. You have to promise me that you're gonna let him go.
317 00:15:20,574 00:15:21,925 Don't kill Guero. Don't kill Guero.
318 00:15:21,987 00:15:24,120 What'd you find? What'd you get? What'd you find? What'd you get?
319 00:15:24,253 00:15:25,253 I got some pills. I got some pills.
320 00:15:25,370 00:15:26,698 Here, here... Here, here...
321 00:15:26,830 00:15:28,932 Take these. Take these. It's... Take these. Take these. It's...
322 00:15:29,315 00:15:31,282 It's Benadryl; it's gonna help slow your heart down. It's Benadryl; it's gonna help slow your heart down.
323 00:15:31,408 00:15:32,861 Here. Here.
324 00:15:34,966 00:15:38,073 ♪♪ ♪♪
325 00:15:38,179 00:15:39,843 We need to get her to a hospital We need to get her to a hospital
326 00:15:39,874 00:15:41,327 and then get the hell out of Bolivia. and then get the hell out of Bolivia.
327 00:15:41,352 00:15:42,469 Yeah, and what about El Santo, huh? Yeah, and what about El Santo, huh?
328 00:15:42,493 00:15:43,493 It's over! It's over!
329 00:15:43,518 00:15:44,532 You're just gonna pull the plug? You're just gonna pull the plug?
330 00:15:44,556 00:15:45,588 You failed. You almost killed her. You failed. You almost killed her.
331 00:15:45,612 00:15:46,801 There we go. There we go. Good. There we go. There we go. Good.
332 00:15:46,825 00:15:48,055 That's what this is really about. Good. That's what this is really about. Good.
333 00:15:48,079 00:15:49,493 Stop it! Stop it!
334 00:15:52,424 00:15:54,091 We need to find Leo. We need to find Leo.
335 00:15:54,244 00:15:55,376 You're in no state, You're in no state,
336 00:15:55,467 00:15:57,589 and she tried to kill you, okay? and she tried to kill you, okay?
337 00:15:58,734 00:16:01,163 I didn't come all this way for nothing. I didn't come all this way for nothing.
338 00:16:01,321 00:16:02,725 I know where to find her. I know where to find her.
339 00:16:02,938 00:16:05,461 ♪♪ ♪♪
340 00:16:16,977 00:16:18,688 It was Boaz's fault. It was Boaz's fault.
341 00:16:19,008 00:16:20,809 He's working with Epifanio. He's working with Epifanio.
342 00:16:21,102 00:16:23,178 They screwed our shipment in Galveston. They screwed our shipment in Galveston.
343 00:16:23,493 00:16:26,461 We wouldn't be in this situation if he hadn't betrayed me. We wouldn't be in this situation if he hadn't betrayed me.
344 00:16:26,781 00:16:29,313 We need to send the Jimenezes a message. We need to send the Jimenezes a message.
345 00:16:29,626 00:16:31,693 It's gonna be very difficult. It's gonna be very difficult.
346 00:16:31,942 00:16:34,125 Their security's gonna be on high alert. Their security's gonna be on high alert.
347 00:16:34,484 00:16:36,503 You're close to his enforcer, aren't you? You're close to his enforcer, aren't you?
348 00:16:36,719 00:16:38,209 El Puño? El Puño?
349 00:16:39,096 00:16:40,368 He trained me. He trained me.
350 00:16:40,602 00:16:41,977 I'm godfather to his daughter, I'm godfather to his daughter,
351 00:16:42,099 00:16:43,391 back in Chihuahua. back in Chihuahua.
352 00:16:43,534 00:16:45,934 Well, then you shouldn't have a problem Well, then you shouldn't have a problem
353 00:16:45,970 00:16:47,375 getting close to him. getting close to him.
354 00:16:48,783 00:16:50,368 I'll handle Epifanio. I'll handle Epifanio.
355 00:16:50,842 00:16:52,572 You handle El Puño. You handle El Puño.
356 00:16:54,632 00:16:56,365 What's the message? What's the message?
357 00:16:58,409 00:17:00,024 No message. No message.
358 00:17:01,619 00:17:03,305 Just bring me his head. Just bring me his head.
359 00:17:03,487 00:17:06,455 ♪♪ Tense music... ♪♪ Tense music...
360 00:17:06,774 00:17:10,211 ♪♪ ♪♪
361 00:17:10,406 00:17:13,508 ♪♪ ♪♪
362 00:17:13,698 00:17:17,508 ♪♪ ♪♪
363 00:17:27,078 00:17:29,119 Sure you don't want to wait in the car? Sure you don't want to wait in the car?
364 00:17:29,625 00:17:30,914 It's safer inside. It's safer inside.
365 00:17:31,034 00:17:32,400 Let's go. Let's go.
366 00:17:33,352 00:17:36,235 It's all the way at the top, on the left. It's all the way at the top, on the left.
367 00:17:36,423 00:17:38,571 What makes you think she still lives here? What makes you think she still lives here?
368 00:17:39,711 00:17:41,383 She was born in this house. She was born in this house.
369 00:17:41,664 00:17:43,157 Means a lot to her. Means a lot to her.
370 00:17:43,859 00:17:45,154 She'll be here. She'll be here.
371 00:17:45,289 00:17:47,430 ♪♪ ♪♪
372 00:17:47,575 00:17:49,347 You sure you're all right? You sure you're all right?
373 00:17:49,822 00:17:51,188 I'll rest at the top. I'll rest at the top.
374 00:17:51,333 00:17:52,732 Let's go. Let's go.
375 00:17:52,757 00:17:56,563 ♪♪ ♪♪
376 00:18:06,418 00:18:07,851 Leo? Leo?
377 00:18:08,019 00:18:11,766 ♪♪ ♪♪
378 00:18:11,860 00:18:14,625 ♪♪ ♪♪
379 00:18:14,950 00:18:16,828 Leo? Leo?
380 00:18:25,203 00:18:27,504 Her parents were killed by the cartel. Her parents were killed by the cartel.
381 00:18:31,109 00:18:34,758 ♪♪ ♪♪
382 00:18:34,782 00:18:38,461 ♪♪ ♪♪
383 00:18:45,750 00:18:48,578 That guy takes himself a little too seriously. That guy takes himself a little too seriously.
384 00:18:49,715 00:18:51,821 You need to back off, give him some space. You need to back off, give him some space.
385 00:18:51,897 00:18:53,594 He's not used to having to compete. He's not used to having to compete.
386 00:18:53,765 00:18:55,547 Is that what we're doing here? Competing? Is that what we're doing here? Competing?
387 00:18:55,680 00:18:57,407 You know what I mean. Just be careful. You know what I mean. Just be careful.
388 00:18:57,547 00:18:59,532 They already don't trust you. They already don't trust you.
389 00:18:59,666 00:19:02,133 ♪♪ ♪♪
390 00:19:02,262 00:19:03,962 I see the way he looks at you. I see the way he looks at you.
391 00:19:04,075 00:19:06,852 ♪♪ ♪♪
392 00:19:07,033 00:19:08,766 He saved my life. He saved my life.
393 00:19:08,980 00:19:10,319 Okay? Okay?
394 00:19:10,816 00:19:12,113 That's it. That's it.
395 00:19:12,328 00:19:16,164 ♪♪ ♪♪
396 00:19:16,794 00:19:19,157 We hit a snag with Guero's connect. We hit a snag with Guero's connect.
397 00:19:19,407 00:19:21,524 He's gonna have to stick around a little longer. He's gonna have to stick around a little longer.
398 00:19:21,782 00:19:23,414 I'm not surprised. I'm not surprised.
399 00:19:23,655 00:19:25,203 He's not stupid. He's not stupid.
400 00:19:25,391 00:19:26,766 He's stalling. He's stalling.
401 00:19:28,219 00:19:29,633 Do what you have to do. Do what you have to do.
402 00:19:29,836 00:19:32,516 And then I want you to take care of Guero. And then I want you to take care of Guero.
403 00:19:32,704 00:19:34,164 Just keep Teresa out of it. Just keep Teresa out of it.
404 00:19:34,348 00:19:35,725 Agreed. Agreed.
405 00:19:37,515 00:19:39,148 I should have told you about Leo. I should have told you about Leo.
406 00:19:39,198 00:19:40,531 ♪♪ ♪♪
407 00:19:40,645 00:19:42,485 She's still in love with you. She's still in love with you.
408 00:19:43,703 00:19:45,789 Well, that don't excuse what she did. Well, that don't excuse what she did.
409 00:19:46,818 00:19:48,524 No, it doesn't. No, it doesn't.
410 00:19:49,721 00:19:51,672 But she didn't do it to me. But she didn't do it to me.
411 00:19:52,524 00:19:54,196 She did it to you. She did it to you.
412 00:19:55,914 00:19:57,547 Let me go! Let me go!
413 00:19:59,835 00:20:01,529 What? You're gonna shoot me? What? You're gonna shoot me?
414 00:20:01,553 00:20:02,718 Let her go. Let her go.
415 00:20:06,851 00:20:08,937 - That's for trying to kill me. - Hey, hey, hey, hey! - That's for trying to kill me. - Hey, hey, hey, hey!
416 00:20:09,046 00:20:10,289 Hey. Cálmate. Hey. Cálmate.
417 00:20:10,475 00:20:11,680 Let me go! Let me go!
418 00:20:11,782 00:20:13,571 I want to talk to her. I want to talk to her.
419 00:20:14,071 00:20:15,696 Alone. Alone.
420 00:20:20,969 00:20:22,172 I understand you I understand you
421 00:20:22,288 00:20:24,488 because I've felt that pain too. because I've felt that pain too.
422 00:20:25,490 00:20:27,032 But it disappeared. But it disappeared.
423 00:20:27,244 00:20:29,054 I was told he was dead. I was told he was dead.
424 00:20:29,937 00:20:32,266 I had to run for my life. I had to run for my life.
425 00:20:32,985 00:20:34,868 I did things I thought I never would, I did things I thought I never would,
426 00:20:35,063 00:20:36,696 things I'm ashamed of. things I'm ashamed of.
427 00:20:36,763 00:20:38,743 ♪♪ ♪♪
428 00:20:38,850 00:20:41,784 But I was only trying to survive, just like you. But I was only trying to survive, just like you.
429 00:20:43,320 00:20:45,172 I know he hurt you. I know he hurt you.
430 00:20:45,338 00:20:46,672 I can see that. I can see that.
431 00:20:47,100 00:20:49,071 But you don't want him dead. But you don't want him dead.
432 00:20:50,118 00:20:51,688 Otherwise, the soldiers that you called Otherwise, the soldiers that you called
433 00:20:51,750 00:20:53,446 would have done it at the bar. would have done it at the bar.
434 00:21:06,025 00:21:08,969 If we don't make this deal with El Santo, If we don't make this deal with El Santo,
435 00:21:09,313 00:21:10,828 Guero's going to die. Guero's going to die.
436 00:21:11,009 00:21:12,750 My boss is gonna kill him. My boss is gonna kill him.
437 00:21:12,889 00:21:14,389 ♪♪ ♪♪
438 00:21:14,539 00:21:16,952 If you have any feelings left for him, If you have any feelings left for him,
439 00:21:17,269 00:21:19,104 you have to help us. you have to help us.
440 00:21:19,546 00:21:23,254 ♪♪ ♪♪
441 00:21:23,395 00:21:26,965 ♪♪ ♪♪
442 00:21:32,836 00:21:35,083 We deserve better than him, Teresa. We deserve better than him, Teresa.
443 00:21:35,608 00:21:39,161 ♪♪ ♪♪
444 00:21:39,341 00:21:42,981 ♪♪ ♪♪
445 00:21:49,086 00:21:50,543 El Santo... El Santo...
446 00:21:51,637 00:21:55,012 has a guy who has to vet you before you meet him. has a guy who has to vet you before you meet him.
447 00:21:55,450 00:21:57,356 They call him El Dentista. They call him El Dentista.
448 00:22:00,389 00:22:01,926 I'll make an appointment. I'll make an appointment.
449 00:22:06,482 00:22:10,278 ♪♪ ♪♪
450 00:22:20,384 00:22:24,262 ♪♪ ♪♪
451 00:22:27,891 00:22:31,622 ♪♪ ♪♪
452 00:22:31,708 00:22:35,528 ♪♪ ♪♪
453 00:22:43,286 00:22:44,590 Chihuahua. Chihuahua.
454 00:22:44,842 00:22:47,473 ♪♪ ♪♪
455 00:22:49,680 00:22:53,254 ♪♪ ♪♪
456 00:22:53,558 00:22:56,965 ♪♪ ♪♪
457 00:23:20,142 00:23:21,431 Teresa Mendoza. Teresa Mendoza.
458 00:23:21,611 00:23:25,345 ♪♪ ♪♪
459 00:23:25,582 00:23:26,582 Sí. Sí.
460 00:23:28,134 00:23:31,939 ♪♪ ♪♪
461 00:23:32,220 00:23:33,321 Sure. Sure.
462 00:23:37,094 00:23:39,628 ♪♪ ♪♪
463 00:23:39,733 00:23:41,220 It's okay. I'll go. It's okay. I'll go.
464 00:23:43,368 00:23:47,158 ♪♪ ♪♪
465 00:23:47,252 00:23:50,994 ♪♪ ♪♪
466 00:23:57,801 00:23:59,416 This is bullshit. This is bullshit.
467 00:23:59,969 00:24:03,720 ♪♪ ♪♪
468 00:24:03,900 00:24:07,306 ♪♪ ♪♪
469 00:24:09,244 00:24:10,751 Don't be nervous. Don't be nervous.
470 00:24:11,291 00:24:12,603 What is this? What is this?
471 00:24:12,696 00:24:14,181 An examination. An examination.
472 00:24:15,159 00:24:16,418 Please. Please.
473 00:24:17,923 00:24:19,634 It's part of his process. It's part of his process.
474 00:24:21,556 00:24:22,876 El Santo? El Santo?
475 00:24:23,001 00:24:24,462 Sit. Sit.
476 00:24:24,808 00:24:28,611 ♪♪ ♪♪
477 00:24:28,728 00:24:32,041 ♪♪ ♪♪
478 00:24:32,755 00:24:34,955 I represent Camila Vargas. I represent Camila Vargas.
479 00:24:35,439 00:24:37,869 She sent me to make a deal with El Santo. She sent me to make a deal with El Santo.
480 00:24:37,995 00:24:41,806 ♪♪ ♪♪
481 00:24:41,985 00:24:45,673 ♪♪ ♪♪
482 00:24:46,356 00:24:50,236 ♪♪ ♪♪
483 00:24:50,354 00:24:54,033 ♪♪ ♪♪
484 00:25:03,197 00:25:04,300 This way. This way.
485 00:25:04,533 00:25:05,880 Open. Open.
486 00:25:06,181 00:25:07,611 This way. This way.
487 00:25:07,801 00:25:08,947 "Ah." "Ah."
488 00:25:09,073 00:25:10,572 Wide. Very wide. "Ah." Wide. Very wide. "Ah."
489 00:25:10,754 00:25:14,173 ♪♪ ♪♪
490 00:25:14,345 00:25:17,916 ♪♪ ♪♪
491 00:25:18,643 00:25:20,856 You're a long way from home. You're a long way from home.
492 00:25:21,815 00:25:23,400 Your mercury fillings... Your mercury fillings...
493 00:25:23,660 00:25:25,960 these are only used in Mexico. these are only used in Mexico.
494 00:25:26,463 00:25:28,190 I can also tell I can also tell
495 00:25:28,438 00:25:31,197 that you're not a Mexican or an American Federale. that you're not a Mexican or an American Federale.
496 00:25:31,344 00:25:33,914 They have the best dental plans. They have the best dental plans.
497 00:25:34,550 00:25:36,383 I suggest you take your friends I suggest you take your friends
498 00:25:36,558 00:25:38,486 and leave this brutal place. and leave this brutal place.
499 00:25:39,182 00:25:43,018 Tell this Camila Vargas that your best efforts run adrift. Tell this Camila Vargas that your best efforts run adrift.
500 00:25:44,358 00:25:46,091 Thank you, Doctor, but we've come too far Thank you, Doctor, but we've come too far
501 00:25:46,189 00:25:47,908 to turn back now. to turn back now.
502 00:25:48,325 00:25:52,025 ♪♪ ♪♪
503 00:25:52,190 00:25:54,627 ♪♪ ♪♪
504 00:25:54,788 00:25:56,119 I'm a very good dentist. I'm a very good dentist.
505 00:25:56,206 00:25:57,432 Top of my class. Top of my class.
506 00:25:57,532 00:26:00,885 But the majority of my time is not spent fixing teeth... But the majority of my time is not spent fixing teeth...
507 00:26:02,478 00:26:03,799 But pulling them... But pulling them...
508 00:26:04,267 00:26:05,994 So that those who are meant to be forgotten So that those who are meant to be forgotten
509 00:26:06,177 00:26:08,330 can no longer be identified. can no longer be identified.
510 00:26:09,725 00:26:12,104 A car will pick you up outside. A car will pick you up outside.
511 00:26:12,649 00:26:14,893 Give this to the driver. Give this to the driver.
512 00:26:16,187 00:26:18,387 God go with you, mi'ja. God go with you, mi'ja.
513 00:26:18,705 00:26:22,408 ♪♪ ♪♪
514 00:26:35,921 00:26:37,736 Where's this cab gonna take us? Where's this cab gonna take us?
515 00:26:38,361 00:26:39,736 He didn't say. He didn't say.
516 00:26:39,978 00:26:41,924 You're getting in this car? You're getting in this car?
517 00:26:43,023 00:26:45,463 It's the only way to El Santo. It's the only way to El Santo.
518 00:26:51,688 00:26:55,549 ♪♪ ♪♪
519 00:26:55,650 00:26:59,440 ♪♪ ♪♪
520 00:27:24,902 00:27:28,800 ♪♪ Soft music playing over radio... ♪♪ Soft music playing over radio...
521 00:27:55,424 00:27:58,467 ♪♪ Tense music... ♪♪ Tense music...
522 00:27:58,705 00:28:02,509 ♪♪ ♪♪
523 00:28:02,603 00:28:06,463 ♪♪ ♪♪
524 00:28:34,614 00:28:37,953 ♪♪ Dramatic melody playing... ♪♪ Dramatic melody playing...
525 00:28:38,206 00:28:42,059 ♪♪ ♪♪
526 00:28:42,232 00:28:46,083 ♪♪ ♪♪
527 00:28:54,358 00:28:58,223 ♪♪ ♪♪
528 00:28:58,293 00:29:01,981 ♪♪ ♪♪
529 00:29:08,432 00:29:12,208 ♪♪ ♪♪
530 00:29:12,294 00:29:16,231 ♪♪ ♪♪
531 00:29:34,107 00:29:35,811 I thought I heard someone. I thought I heard someone.
532 00:29:35,889 00:29:37,265 ♪♪ ♪♪
533 00:29:39,036 00:29:41,295 ♪♪ ♪♪
534 00:29:41,819 00:29:43,195 It's a test. It's a test.
535 00:29:43,318 00:29:45,623 We're being vetted, watched. We're being vetted, watched.
536 00:29:45,803 00:29:47,008 I'm gonna take a look around, I'm gonna take a look around,
537 00:29:47,100 00:29:48,388 make sure we're not being ambushed. make sure we're not being ambushed.
538 00:29:48,412 00:29:50,998 - No, we should stay together. - I won't be long. - No, we should stay together. - I won't be long.
539 00:29:51,240 00:29:52,919 Then we'll all go. Come on, let's go. Then we'll all go. Come on, let's go.
540 00:29:52,943 00:29:55,013 No, no, you need to wait here in case El Santo's people show up. No, no, you need to wait here in case El Santo's people show up.
541 00:29:55,037 00:29:57,519 If anyone gets in trouble, you fire three shots, okay? If anyone gets in trouble, you fire three shots, okay?
542 00:29:57,732 00:29:59,154 ♪♪ ♪♪
543 00:29:59,189 00:30:00,287 Okay. Okay.
544 00:30:00,389 00:30:04,154 ♪♪ ♪♪
545 00:30:04,256 00:30:07,631 ♪♪ ♪♪
546 00:30:18,075 00:30:19,975 Whoa. Hey, look at this. Whoa. Hey, look at this.
547 00:30:20,289 00:30:21,910 What is it? What is it?
548 00:30:22,482 00:30:24,139 It's El Santos' Bible. It's El Santos' Bible.
549 00:30:24,253 00:30:25,412 I've heard about this thing. I've heard about this thing.
550 00:30:25,482 00:30:27,350 He wrote it for his followers. He wrote it for his followers.
551 00:30:27,564 00:30:30,225 ♪♪ ♪♪
552 00:30:30,341 00:30:32,014 Let me see. Let me see.
553 00:30:32,194 00:30:33,756 Yeah, he's not just a drug dealer; Yeah, he's not just a drug dealer;
554 00:30:33,826 00:30:36,240 he runs some sort of whacked-out cult. he runs some sort of whacked-out cult.
555 00:31:40,855 00:31:47,860 ♪♪ ♪♪
556 00:32:01,343 00:32:03,876 ♪♪ ♪♪
557 00:32:11,897 00:32:13,685 ¿Jefe? ¿Jefe? ¿Jefe? ¿Jefe?
558 00:32:33,742 00:32:37,351 ♪♪ ♪♪
559 00:32:37,430 00:32:41,265 ♪♪ ♪♪
560 00:33:09,744 00:33:12,536 They're not planning on me leaving Bolivia. They're not planning on me leaving Bolivia.
561 00:33:13,528 00:33:15,328 You know that, right? You know that, right?
562 00:33:15,765 00:33:17,499 Camila and James want me dead. Camila and James want me dead.
563 00:33:17,590 00:33:19,242 I'm not gonna let them kill you. I'm not gonna let them kill you.
564 00:33:19,635 00:33:23,476 ♪♪ ♪♪
565 00:33:23,606 00:33:25,873 I don't know you anymore, do I? I don't know you anymore, do I?
566 00:33:27,651 00:33:30,156 I'm not the same girl you left behind. I'm not the same girl you left behind.
567 00:33:30,675 00:33:32,210 Yeah, I know. Yeah, I know.
568 00:33:34,137 00:33:35,195 What's that? What's that?
569 00:33:35,247 00:33:37,554 It's gotta be some type of signal. It's gotta be some type of signal.
570 00:33:38,911 00:33:40,077 James. James.
571 00:33:40,308 00:33:41,308 Teresa, wait! Teresa, wait!
572 00:33:41,353 00:33:42,552 Wait! Wait!
573 00:33:42,712 00:33:44,812 ♪♪ ♪♪
574 00:33:46,347 00:33:47,914 - James! - Hey, come on, go this way. - James! - Hey, come on, go this way.
575 00:33:49,751 00:33:53,345 ♪♪ ♪♪
576 00:33:53,369 00:33:57,204 ♪♪ ♪♪
577 00:34:09,583 00:34:12,454 So your family still doesn't know who killed Manuel. So your family still doesn't know who killed Manuel.
578 00:34:12,743 00:34:14,606 It's best that stay between us. It's best that stay between us.
579 00:34:14,681 00:34:16,519 But now I'm paying for his funeral. But now I'm paying for his funeral.
580 00:34:18,806 00:34:20,245 But it's the least I could do. But it's the least I could do.
581 00:34:20,329 00:34:22,141 No expense spared. No expense spared.
582 00:34:25,446 00:34:27,626 Rest in peace, Manuel. Rest in peace, Manuel.
583 00:34:28,290 00:34:31,490 And long live the new king, Boaz. And long live the new king, Boaz.
584 00:35:30,866 00:35:32,202 Hmm. Hmm.
585 00:35:32,389 00:35:33,999 So I take it you got your mask. So I take it you got your mask.
586 00:35:34,071 00:35:35,351 If this is some kind of threat... If this is some kind of threat...
587 00:35:35,375 00:35:36,561 No. No.
588 00:35:36,709 00:35:38,382 - It's a declaration. - Of war? - It's a declaration. - Of war?
589 00:35:38,511 00:35:40,780 You declared it once before, and I'm still standing. You declared it once before, and I'm still standing.
590 00:35:40,947 00:35:42,639 One dead soldier... One dead soldier...
591 00:35:42,827 00:35:44,114 changes nothing. changes nothing.
592 00:35:44,186 00:35:46,264 It's a declaration of independence. It's a declaration of independence.
593 00:35:46,413 00:35:48,900 And one more thing, my love. And one more thing, my love.
594 00:35:49,702 00:35:52,733 Next time you want to send me a personal message, Next time you want to send me a personal message,
595 00:35:53,270 00:35:54,758 leave our lawyers out of it. leave our lawyers out of it.
596 00:35:54,946 00:35:56,133 Listen, I... Listen, I...
597 00:35:59,599 00:36:01,466 He got the message. He got the message.
598 00:36:28,328 00:36:30,564 I gave you a chance to leave, I gave you a chance to leave,
599 00:36:31,146 00:36:33,368 but you dug in deeper. but you dug in deeper.
600 00:36:34,647 00:36:36,392 Like ticks. Like ticks.
601 00:36:38,228 00:36:39,963 So now, So now,
602 00:36:41,142 00:36:42,775 you require the flame. you require the flame.
603 00:36:43,021 00:36:44,423 If it's more money you want, If it's more money you want,
604 00:36:44,588 00:36:46,064 let me talk to my boss. let me talk to my boss.
605 00:36:46,220 00:36:47,900 We can figure something out. We can figure something out.
606 00:36:48,045 00:36:50,423 I don't cut deals with traffickers, Sancho. I don't cut deals with traffickers, Sancho.
607 00:36:50,696 00:36:52,296 I want one thing I want one thing
608 00:36:52,580 00:36:54,517 and one thing only. and one thing only.
609 00:36:56,017 00:36:57,621 El Santo. El Santo.
610 00:36:57,916 00:36:59,041 We don't know him. We don't know him.
611 00:36:59,092 00:37:00,697 - Liar. - It's true. - Liar. - It's true.
612 00:37:00,963 00:37:03,060 We came here looking for El Santo. We came here looking for El Santo.
613 00:37:03,547 00:37:05,647 We failed. We don't know him. We failed. We don't know him.
614 00:37:05,790 00:37:07,137 Aw. Aw.
615 00:37:07,921 00:37:09,517 Mi'ja. Mi'ja.
616 00:37:11,563 00:37:14,439 After the moment we had back at the bar, After the moment we had back at the bar,
617 00:37:16,025 00:37:18,095 I know you made the connection. I know you made the connection.
618 00:37:18,899 00:37:20,783 This marrana told me. This marrana told me.
619 00:37:21,981 00:37:23,365 She doesn't know what she's talking about. She doesn't know what she's talking about.
620 00:37:23,389 00:37:24,788 Uh-huh? Uh-huh?
621 00:37:30,300 00:37:31,847 This puta here said you don't know This puta here said you don't know
622 00:37:31,911 00:37:33,472 what you're talking about. what you're talking about.
623 00:37:33,605 00:37:35,550 Should I cut your lying tongue... Should I cut your lying tongue...
624 00:37:35,597 00:37:36,761 Leave her alone! Leave her alone!
625 00:37:36,793 00:37:38,106 We gave you money. We gave you money.
626 00:37:38,131 00:37:39,769 We can't get you what you're asking for. We can't get you what you're asking for.
627 00:37:39,992 00:37:42,691 Tell me how to find El Santo. Tell me how to find El Santo.
628 00:37:48,159 00:37:50,693 Tell me how to find El Santo. Tell me how to find El Santo.
629 00:37:50,843 00:37:54,495 ♪♪ ♪♪
630 00:37:54,519 00:37:58,214 ♪♪ ♪♪
631 00:37:59,052 00:38:00,318 Let Teresa go. Let Teresa go.
632 00:38:00,620 00:38:02,003 Guero... Guero...
633 00:38:02,644 00:38:04,194 Let her go. Let her go.
634 00:38:04,479 00:38:06,010 ♪♪ ♪♪
635 00:38:06,245 00:38:08,080 Or she'll end up... Or she'll end up...
636 00:38:09,112 00:38:10,627 No! No!
637 00:38:13,464 00:38:14,894 What? What?
638 00:38:15,363 00:38:18,081 Did you think the fire would be pretty, Mexicana? Did you think the fire would be pretty, Mexicana?
639 00:38:20,173 00:38:23,835 ♪♪ ♪♪
640 00:38:23,999 00:38:26,601 ♪♪ ♪♪
641 00:38:29,111 00:38:31,460 We don't know how to get to El Santo. We don't know how to get to El Santo.
642 00:38:34,921 00:38:36,764 We know as much as you do! We know as much as you do!
643 00:38:37,436 00:38:38,866 No. No.
644 00:38:41,467 00:38:43,241 In exactly one minute, In exactly one minute,
645 00:38:43,404 00:38:45,037 I want you to kill both those men. I want you to kill both those men.
646 00:38:45,273 00:38:46,655 Sí, Capitán. Sí, Capitán.
647 00:38:54,807 00:38:56,244 My people... My people...
648 00:38:56,609 00:38:59,335 Are drowning in drugs, Are drowning in drugs,
649 00:38:59,991 00:39:01,398 corruption, corruption,
650 00:39:01,681 00:39:03,757 spiritual perversion. spiritual perversion.
651 00:39:04,998 00:39:08,616 El Santo is the water pouring into their throats. El Santo is the water pouring into their throats.
652 00:39:10,359 00:39:12,734 And they only have me to protect them. And they only have me to protect them.
653 00:39:16,395 00:39:18,132 I will kill anyone... I will kill anyone...
654 00:39:18,884 00:39:21,498 Everyone who tries to hurt my country. Everyone who tries to hurt my country.
655 00:39:22,470 00:39:24,640 It's the only home I have. It's the only home I have.
656 00:39:25,037 00:39:28,749 ♪♪ ♪♪
657 00:39:29,343 00:39:32,702 You only have a few seconds before your men are dead. You only have a few seconds before your men are dead.
658 00:39:35,780 00:39:37,279 Give me El Santo. Give me El Santo.
659 00:39:37,383 00:39:39,030 ♪♪ ♪♪
660 00:39:39,191 00:39:40,490 Hmm? Hmm?
661 00:39:48,422 00:39:49,455 Oh, well. Oh, well.
662 00:39:57,819 00:40:00,638 ♪♪ Tense music... ♪♪ Tense music...
663 00:40:00,819 00:40:04,702 ♪♪ ♪♪
664 00:40:04,804 00:40:08,523 ♪♪ ♪♪
665 00:40:16,589 00:40:23,627 ♪♪ ♪♪
666 00:40:29,802 00:40:36,840 ♪♪ ♪♪
667 00:40:38,450 00:40:40,784 ♪♪ Music swells... ♪♪ Music swells...
668 00:40:41,147 00:40:44,994 ♪♪ ♪♪
669 00:40:45,018 00:40:48,611 ♪♪ ♪♪
670 00:41:08,550 00:41:10,105 Guero? Guero?
671 00:41:10,964 00:41:12,807 James? James?
672 00:41:17,932 00:41:19,353 Oh! Oh!