This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:00,041 | 00:00:01,550 | Previously on "Queen of the South"... | Previously on "Queen of the South"... |
2 | 00:00:01,626 | 00:00:03,679 | - Whoa! - We need to ship cocaine up the coast. | - Whoa! - We need to ship cocaine up the coast. |
3 | 00:00:03,851 | 00:00:04,968 | You're going to help us. | You're going to help us. |
4 | 00:00:05,109 | 00:00:06,132 | Divorce papers. | Divorce papers. |
5 | 00:00:06,200 | 00:00:08,109 | You sign this, I'll leave you in peace. | You sign this, I'll leave you in peace. |
6 | 00:00:08,257 | 00:00:09,914 | Divorce or war? | Divorce or war? |
7 | 00:00:10,031 | 00:00:11,586 | Then war it is. | Then war it is. |
8 | 00:00:12,078 | 00:00:13,257 | So what's this all about? | So what's this all about? |
9 | 00:00:13,333 | 00:00:15,086 | You and your people will work for me. | You and your people will work for me. |
10 | 00:00:15,111 | 00:00:16,718 | Yeah, but you want a war, I'll give you... | Yeah, but you want a war, I'll give you... |
11 | 00:00:17,934 | 00:00:20,001 | Boaz is a wild card. | Boaz is a wild card. |
12 | 00:00:20,289 | 00:00:21,296 | Guero? | Guero? |
13 | 00:00:21,640 | 00:00:22,640 | You're the rat? | You're the rat? |
14 | 00:00:22,734 | 00:00:23,999 | But you knew he was alive. | But you knew he was alive. |
15 | 00:00:24,023 | 00:00:25,039 | No. | No. |
16 | 00:00:25,093 | 00:00:26,635 | Then we only have one hole to dig. | Then we only have one hole to dig. |
17 | 00:00:26,718 | 00:00:28,171 | You do need a new supplier, | You do need a new supplier, |
18 | 00:00:28,196 | 00:00:29,500 | and I can connect you with one. | and I can connect you with one. |
19 | 00:00:29,546 | 00:00:30,606 | It's El Santo. | It's El Santo. |
20 | 00:00:30,696 | 00:00:32,226 | You need to go to Bolivia. | You need to go to Bolivia. |
21 | 00:00:35,345 | 00:00:38,515 | ♪♪ Eerie music... | ♪♪ Eerie music... |
22 | 00:00:38,789 | 00:00:42,648 | ♪♪ | ♪♪ |
23 | 00:00:42,672 | 00:00:46,304 | ♪♪ | ♪♪ |
24 | 00:00:46,780 | 00:00:48,375 | Is he as bad as they say? | Is he as bad as they say? |
25 | 00:00:48,523 | 00:00:51,367 | El Santo... Epifanio was always terrified of him. | El Santo... Epifanio was always terrified of him. |
26 | 00:00:51,589 | 00:00:55,179 | Yeah, Epi, back in '95, he did this deal with Igor, | Yeah, Epi, back in '95, he did this deal with Igor, |
27 | 00:00:55,320 | 00:00:56,952 | the Russian, for a large shipment of Kalashnikovs, | the Russian, for a large shipment of Kalashnikovs, |
28 | 00:00:56,976 | 00:00:58,834 | and he didn't realize El Santo was involved. | and he didn't realize El Santo was involved. |
29 | 00:00:58,984 | 00:01:01,023 | The crate got seized by U.S. Customs. | The crate got seized by U.S. Customs. |
30 | 00:01:01,099 | 00:01:02,875 | Epi, he didn't want to pay; he came home | Epi, he didn't want to pay; he came home |
31 | 00:01:02,945 | 00:01:05,163 | and found his entire house staff strung up like wet laundry. | and found his entire house staff strung up like wet laundry. |
32 | 00:01:05,187 | 00:01:06,625 | What did Epifanio do? | What did Epifanio do? |
33 | 00:01:07,423 | 00:01:08,722 | He paid. | He paid. |
34 | 00:01:08,836 | 00:01:10,953 | ♪♪ | ♪♪ |
35 | 00:01:11,156 | 00:01:12,281 | Here. | Here. |
36 | 00:01:12,515 | 00:01:14,203 | Those seats have covers on them. | Those seats have covers on them. |
37 | 00:01:14,609 | 00:01:15,945 | Cut it open. | Cut it open. |
38 | 00:01:16,037 | 00:01:17,037 | Why? | Why? |
39 | 00:01:17,101 | 00:01:18,117 | So we don't get robbed | So we don't get robbed |
40 | 00:01:18,160 | 00:01:19,554 | like a bunch of gringo tourists. | like a bunch of gringo tourists. |
41 | 00:01:19,875 | 00:01:22,624 | Your connect, Leo, can we trust him? | Your connect, Leo, can we trust him? |
42 | 00:01:22,828 | 00:01:24,882 | Leo's the best in Bolivia. | Leo's the best in Bolivia. |
43 | 00:01:25,109 | 00:01:26,343 | Give me back my knife. | Give me back my knife. |
44 | 00:01:26,468 | 00:01:28,773 | ♪♪ | ♪♪ |
45 | 00:01:28,897 | 00:01:31,484 | ♪♪ | ♪♪ |
46 | 00:01:34,010 | 00:01:36,444 | I've been trying to get ahold of you for two days. | I've been trying to get ahold of you for two days. |
47 | 00:01:36,586 | 00:01:39,007 | I had to shake the DEA before I got to Bolivia. | I had to shake the DEA before I got to Bolivia. |
48 | 00:01:39,117 | 00:01:41,296 | Went Fast and Furious on their asses. | Went Fast and Furious on their asses. |
49 | 00:01:42,413 | 00:01:44,140 | Yeah, La Paz ain't changed much. | Yeah, La Paz ain't changed much. |
50 | 00:01:44,500 | 00:01:46,315 | We're almost at the meet point now. | We're almost at the meet point now. |
51 | 00:01:46,507 | 00:01:49,382 | I want to thank you for agreeing to use your boats for this run, | I want to thank you for agreeing to use your boats for this run, |
52 | 00:01:49,765 | 00:01:50,836 | for your loyalty. | for your loyalty. |
53 | 00:01:50,951 | 00:01:52,914 | This ain't about loyalty, Señora. | This ain't about loyalty, Señora. |
54 | 00:01:52,968 | 00:01:55,718 | I almost lost two good men in your clumsy little tango | I almost lost two good men in your clumsy little tango |
55 | 00:01:55,781 | 00:01:56,812 | with the feds. | with the feds. |
56 | 00:01:56,976 | 00:01:58,757 | This is about finishing what we started. | This is about finishing what we started. |
57 | 00:01:58,905 | 00:02:00,257 | I understand. | I understand. |
58 | 00:02:01,022 | 00:02:03,765 | I'm prepared to offer a 10% increase on our arrangement. | I'm prepared to offer a 10% increase on our arrangement. |
59 | 00:02:03,929 | 00:02:06,109 | No, let's call it a gentlemanly 20, | No, let's call it a gentlemanly 20, |
60 | 00:02:06,414 | 00:02:07,514 | and also I'm gonna have to put | and also I'm gonna have to put |
61 | 00:02:07,538 | 00:02:09,367 | a little clock on this here arrangement. | a little clock on this here arrangement. |
62 | 00:02:09,500 | 00:02:13,876 | You and your people got 72 hours to get the goods | You and your people got 72 hours to get the goods |
63 | 00:02:14,398 | 00:02:15,921 | to the border, | to the border, |
64 | 00:02:16,218 | 00:02:20,000 | or me and my boats are Cambodia-bound. | or me and my boats are Cambodia-bound. |
65 | 00:02:20,218 | 00:02:22,453 | Fine. Three days. | Fine. Three days. |
66 | 00:02:22,673 | 00:02:24,961 | But if you leave early, I will hunt you down | But if you leave early, I will hunt you down |
67 | 00:02:25,055 | 00:02:27,422 | to the ends of the Earth, Your Highness. | to the ends of the Earth, Your Highness. |
68 | 00:02:27,679 | 00:02:30,359 | Con un chingo de respeto, Señora. | Con un chingo de respeto, Señora. |
69 | 00:02:30,640 | 00:02:33,531 | I think I see your power trio right now. | I think I see your power trio right now. |
70 | 00:02:38,295 | 00:02:40,734 | Welcome to La Paz, bitches! | Welcome to La Paz, bitches! |
71 | 00:02:42,421 | 00:02:43,554 | Come on! | Come on! |
72 | 00:02:46,842 | 00:02:47,962 | These are the papers you'll need | These are the papers you'll need |
73 | 00:02:47,986 | 00:02:49,789 | to get your coke through to the border. | to get your coke through to the border. |
74 | 00:02:51,289 | 00:02:52,569 | We're supposed to be from Chile? | We're supposed to be from Chile? |
75 | 00:02:52,609 | 00:02:53,781 | Chillax, teen dream. | Chillax, teen dream. |
76 | 00:02:53,874 | 00:02:55,617 | You ain't doing a funny accent or nothing. | You ain't doing a funny accent or nothing. |
77 | 00:02:55,789 | 00:02:57,292 | Can we do it in three days, you think? | Can we do it in three days, you think? |
78 | 00:02:57,316 | 00:02:59,083 | If your El Santo connect is legit, | If your El Santo connect is legit, |
79 | 00:02:59,283 | 00:03:00,416 | eh, it should be fine. | eh, it should be fine. |
80 | 00:03:00,591 | 00:03:01,906 | It's legit. | It's legit. |
81 | 00:03:02,132 | 00:03:03,684 | We'll meet with my connect at the bar, | We'll meet with my connect at the bar, |
82 | 00:03:03,740 | 00:03:04,915 | we'll get to El Santo, and then we are | we'll get to El Santo, and then we are |
83 | 00:03:04,939 | 00:03:06,390 | out of La Paz and gone. | out of La Paz and gone. |
84 | 00:03:06,732 | 00:03:08,250 | Keep your wits about you, girl. | Keep your wits about you, girl. |
85 | 00:03:08,351 | 00:03:09,461 | This ain't Culiacán. | This ain't Culiacán. |
86 | 00:03:09,640 | 00:03:10,671 | Spiders in this web, | Spiders in this web, |
87 | 00:03:10,702 | 00:03:12,680 | they ain't the kind that wait for the fly. | they ain't the kind that wait for the fly. |
88 | 00:03:14,569 | 00:03:15,656 | There's your bar. | There's your bar. |
89 | 00:03:15,711 | 00:03:16,738 | Get to it. | Get to it. |
90 | 00:03:16,859 | 00:03:18,140 | And loosen up a little. | And loosen up a little. |
91 | 00:03:18,296 | 00:03:21,000 | You three blend in about as much as a piranha | You three blend in about as much as a piranha |
92 | 00:03:21,046 | 00:03:22,601 | at a poodle party. | at a poodle party. |
93 | 00:03:23,013 | 00:03:25,461 | ♪♪ upbeat electronic music... | ♪♪ upbeat electronic music... |
94 | 00:03:25,516 | 00:03:29,320 | ♪♪ | ♪♪ |
95 | 00:03:29,453 | 00:03:33,109 | ♪♪ | ♪♪ |
96 | 00:03:37,679 | 00:03:39,734 | It's a cocaine-cocktail bar. | It's a cocaine-cocktail bar. |
97 | 00:03:39,921 | 00:03:42,546 | Tourists come here to party 24/7. | Tourists come here to party 24/7. |
98 | 00:03:43,765 | 00:03:45,640 | Why the f... are we meeting here? | Why the f... are we meeting here? |
99 | 00:03:45,766 | 00:03:47,250 | Why not just meet at the police station, | Why not just meet at the police station, |
100 | 00:03:47,274 | 00:03:48,546 | give him a challenge? | give him a challenge? |
101 | 00:03:49,299 | 00:03:50,532 | Where's your connect? | Where's your connect? |
102 | 00:03:50,879 | 00:03:52,273 | What does he look like? | What does he look like? |
103 | 00:03:52,906 | 00:03:54,156 | You see them? | You see them? |
104 | 00:03:54,554 | 00:03:56,390 | Look, I don't want to spook him off, okay? | Look, I don't want to spook him off, okay? |
105 | 00:03:56,533 | 00:03:57,832 | I'll go take a look. | I'll go take a look. |
106 | 00:03:57,993 | 00:03:59,593 | You guys just wait here. | You guys just wait here. |
107 | 00:04:00,699 | 00:04:03,765 | ♪♪ | ♪♪ |
108 | 00:04:03,789 | 00:04:05,789 | ♪♪ | ♪♪ |
109 | 00:04:05,923 | 00:04:07,648 | F... that. | F... that. |
110 | 00:04:07,673 | 00:04:11,507 | ♪♪ | ♪♪ |
111 | 00:04:11,531 | 00:04:15,226 | ♪♪ | ♪♪ |
112 | 00:04:29,013 | 00:04:30,646 | Hola, mi amor. | Hola, mi amor. |
113 | 00:04:32,837 | 00:04:34,069 | Leo, it's been a minute. | Leo, it's been a minute. |
114 | 00:04:36,523 | 00:04:37,836 | Leo? | Leo? |
115 | 00:04:38,071 | 00:04:39,648 | She's Leo? | She's Leo? |
116 | 00:04:41,195 | 00:04:45,125 | *QUEEN OF THE SOUTH* Season 02 Episode 05 Title: "El Nacimiento de Bolivia" | *QUEEN OF THE SOUTH* Season 02 Episode 05 Title: "El Nacimiento de Bolivia" |
117 | 00:04:46,967 | 00:04:50,402 | ♪♪ upbeat music... | ♪♪ upbeat music... |
118 | 00:04:50,438 | 00:04:54,754 | ♪♪ | ♪♪ |
119 | 00:04:54,912 | 00:04:57,779 | I told you, if I ever saw you again, | I told you, if I ever saw you again, |
120 | 00:04:58,099 | 00:04:59,631 | I'd kill you. | I'd kill you. |
121 | 00:04:59,860 | 00:05:02,099 | ♪♪ | ♪♪ |
122 | 00:05:02,271 | 00:05:03,559 | I don't know what this is about, but whatever it is... | I don't know what this is about, but whatever it is... |
123 | 00:05:03,583 | 00:05:05,076 | Step back, puta. | Step back, puta. |
124 | 00:05:05,280 | 00:05:07,214 | This is between me and lover boy. | This is between me and lover boy. |
125 | 00:05:09,083 | 00:05:10,701 | Shit, Leo! | Shit, Leo! |
126 | 00:05:11,115 | 00:05:14,099 | We have $100,000 for you to connect us to El Santo. | We have $100,000 for you to connect us to El Santo. |
127 | 00:05:14,364 | 00:05:16,724 | It's either this or a bullet. | It's either this or a bullet. |
128 | 00:05:18,470 | 00:05:19,623 | Fine. | Fine. |
129 | 00:05:19,818 | 00:05:21,435 | I'll spare him. | I'll spare him. |
130 | 00:05:21,795 | 00:05:23,303 | But only because I know you're gonna | But only because I know you're gonna |
131 | 00:05:23,349 | 00:05:24,529 | get skinned alive anyway. | get skinned alive anyway. |
132 | 00:05:24,579 | 00:05:26,041 | Are you gonna make the introduction or not? | Are you gonna make the introduction or not? |
133 | 00:05:26,065 | 00:05:27,309 | Are you willing to die to meet him? | Are you willing to die to meet him? |
134 | 00:05:27,333 | 00:05:28,598 | We know the risks. | We know the risks. |
135 | 00:05:29,045 | 00:05:30,439 | Show me the finder's fee, guapo. | Show me the finder's fee, guapo. |
136 | 00:05:30,670 | 00:05:34,490 | ♪♪ | ♪♪ |
137 | 00:05:34,514 | 00:05:38,420 | ♪♪ | ♪♪ |
138 | 00:05:39,247 | 00:05:40,896 | You sure this is all you want? | You sure this is all you want? |
139 | 00:05:41,115 | 00:05:42,713 | I told you why we were coming. | I told you why we were coming. |
140 | 00:05:42,881 | 00:05:46,764 | ♪♪ | ♪♪ |
141 | 00:05:48,028 | 00:05:49,828 | I'll make the call. | I'll make the call. |
142 | 00:05:50,216 | 00:05:51,231 | Are you an idiot? | Are you an idiot? |
143 | 00:05:51,318 | 00:05:52,921 | Why the hell didn't you tell us Leo was your ex-girlfriend? | Why the hell didn't you tell us Leo was your ex-girlfriend? |
144 | 00:05:52,945 | 00:05:54,365 | We don't have options down here. | We don't have options down here. |
145 | 00:05:54,390 | 00:05:56,238 | It's the only chance we got at getting to El Santo. | It's the only chance we got at getting to El Santo. |
146 | 00:05:56,262 | 00:05:57,606 | We're here on business, all right? | We're here on business, all right? |
147 | 00:05:57,630 | 00:05:59,732 | Whatever happened between us is not important. | Whatever happened between us is not important. |
148 | 00:05:59,876 | 00:06:00,951 | It's not important? | It's not important? |
149 | 00:06:01,122 | 00:06:03,446 | She's probably calling the hit squad right now. | She's probably calling the hit squad right now. |
150 | 00:06:04,212 | 00:06:05,568 | She wouldn't do that. | She wouldn't do that. |
151 | 00:06:05,779 | 00:06:08,115 | ♪♪ | ♪♪ |
152 | 00:06:08,286 | 00:06:10,162 | Does she know about me? | Does she know about me? |
153 | 00:06:11,144 | 00:06:12,777 | No, of course not. | No, of course not. |
154 | 00:06:12,873 | 00:06:14,287 | ♪♪ | ♪♪ |
155 | 00:06:14,447 | 00:06:15,568 | It's done. | It's done. |
156 | 00:06:17,712 | 00:06:18,911 | What now? | What now? |
157 | 00:06:21,543 | 00:06:23,584 | ♪♪ | ♪♪ |
158 | 00:06:23,739 | 00:06:24,943 | We wait. | We wait. |
159 | 00:06:25,408 | 00:06:28,409 | ♪♪ solemn music... | ♪♪ solemn music... |
160 | 00:06:28,873 | 00:06:32,545 | ♪♪ | ♪♪ |
161 | 00:06:32,577 | 00:06:35,029 | ♪♪ | ♪♪ |
162 | 00:06:35,404 | 00:06:37,154 | You said it was an emergency. | You said it was an emergency. |
163 | 00:06:37,409 | 00:06:38,842 | Walk with me. | Walk with me. |
164 | 00:06:42,348 | 00:06:43,914 | What's this about? | What's this about? |
165 | 00:06:43,997 | 00:06:46,826 | This arrived at my office this morning, care of me. | This arrived at my office this morning, care of me. |
166 | 00:06:46,942 | 00:06:48,166 | Open it. | Open it. |
167 | 00:06:54,183 | 00:06:55,816 | The mail clerk that opened that | The mail clerk that opened that |
168 | 00:06:56,162 | 00:06:57,622 | saw the white powder, | saw the white powder, |
169 | 00:06:57,740 | 00:06:58,789 | thought it was anthrax. | thought it was anthrax. |
170 | 00:06:58,825 | 00:07:00,717 | He almost called the FBI. | He almost called the FBI. |
171 | 00:07:07,400 | 00:07:08,732 | I'm sorry. | I'm sorry. |
172 | 00:07:09,110 | 00:07:11,724 | My husband sent this to you to screw with me. | My husband sent this to you to screw with me. |
173 | 00:07:12,029 | 00:07:14,537 | He knows your firm is handling my trawler company. | He knows your firm is handling my trawler company. |
174 | 00:07:14,912 | 00:07:16,912 | The feds are literally combing through my garbage | The feds are literally combing through my garbage |
175 | 00:07:16,974 | 00:07:18,826 | looking for something, anything, | looking for something, anything, |
176 | 00:07:18,889 | 00:07:20,709 | to connect you to the cartels. | to connect you to the cartels. |
177 | 00:07:22,252 | 00:07:25,482 | I don't do... sloppy, Camila. | I don't do... sloppy, Camila. |
178 | 00:07:28,189 | 00:07:29,849 | You don't deserve this. | You don't deserve this. |
179 | 00:07:31,253 | 00:07:32,753 | I'll take care of it. | I'll take care of it. |
180 | 00:07:34,092 | 00:07:36,389 | This will never happen again, okay? | This will never happen again, okay? |
181 | 00:07:37,318 | 00:07:38,920 | Just trust me. | Just trust me. |
182 | 00:07:39,365 | 00:07:43,092 | ♪♪ Dramatic music... | ♪♪ Dramatic music... |
183 | 00:07:43,958 | 00:07:45,263 | Asshole. | Asshole. |
184 | 00:07:49,787 | 00:07:51,349 | ♪♪ | ♪♪ |
185 | 00:07:51,463 | 00:07:52,603 | Thank you. | Thank you. |
186 | 00:07:55,308 | 00:07:59,201 | ♪♪ | ♪♪ |
187 | 00:07:59,822 | 00:08:02,155 | When are El Santo's people showing up? | When are El Santo's people showing up? |
188 | 00:08:04,544 | 00:08:07,209 | ♪♪ La Luz's "Call Me in the Day" playing... | ♪♪ La Luz's "Call Me in the Day" playing... |
189 | 00:08:09,280 | 00:08:11,303 | I love this song. | I love this song. |
190 | 00:08:14,271 | 00:08:16,599 | ♪ Before the sun goes down ♪ | ♪ Before the sun goes down ♪ |
191 | 00:08:16,724 | 00:08:19,204 | ♪♪ | ♪♪ |
192 | 00:08:19,272 | 00:08:21,205 | ♪ If it's getting late ♪ | ♪ If it's getting late ♪ |
193 | 00:08:21,357 | 00:08:23,826 | ♪♪ | ♪♪ |
194 | 00:08:23,943 | 00:08:26,043 | ♪ I won't pick up the phone ♪ | ♪ I won't pick up the phone ♪ |
195 | 00:08:26,170 | 00:08:28,834 | ♪♪ | ♪♪ |
196 | 00:08:29,015 | 00:08:33,685 | ♪ Well, you see me ♪ | ♪ Well, you see me ♪ |
197 | 00:08:33,771 | 00:08:34,785 | ♪ Only on the need... ♪ | ♪ Only on the need... ♪ |
198 | 00:08:34,904 | 00:08:36,584 | What are you doing, Leo? | What are you doing, Leo? |
199 | 00:08:36,701 | 00:08:38,990 | ♪♪ | ♪♪ |
200 | 00:08:40,928 | 00:08:43,639 | ♪♪ | ♪♪ |
201 | 00:08:43,779 | 00:08:46,497 | ♪ When you're feeling mean ♪ | ♪ When you're feeling mean ♪ |
202 | 00:08:46,568 | 00:08:48,701 | ♪♪ | ♪♪ |
203 | 00:08:48,815 | 00:08:53,717 | ♪ As a boulder slowly gaining speed ♪ | ♪ As a boulder slowly gaining speed ♪ |
204 | 00:08:53,838 | 00:08:55,871 | ♪ On down a hill ♪ | ♪ On down a hill ♪ |
205 | 00:08:56,009 | 00:08:58,443 | ♪♪ | ♪♪ |
206 | 00:08:58,519 | 00:09:01,821 | ♪ In your path ♪ | ♪ In your path ♪ |
207 | 00:09:01,871 | 00:09:03,537 | ♪♪ | ♪♪ |
208 | 00:09:03,612 | 00:09:04,943 | ♪ Nothing I could do ♪ | ♪ Nothing I could do ♪ |
209 | 00:09:05,026 | 00:09:07,474 | You think I don't know who you are, hmm? | You think I don't know who you are, hmm? |
210 | 00:09:09,211 | 00:09:10,862 | You think you took him from me? | You think you took him from me? |
211 | 00:09:11,705 | 00:09:12,928 | You didn't. | You didn't. |
212 | 00:09:13,159 | 00:09:14,623 | You didn't. | You didn't. |
213 | 00:09:14,827 | 00:09:17,201 | ♪♪ | ♪♪ |
214 | 00:09:17,397 | 00:09:19,076 | You never had him. | You never had him. |
215 | 00:09:19,509 | 00:09:21,116 | He had you. | He had you. |
216 | 00:09:21,403 | 00:09:25,224 | ♪♪ | ♪♪ |
217 | 00:09:25,248 | 00:09:28,834 | ♪♪ | ♪♪ |
218 | 00:09:29,524 | 00:09:32,529 | He left me the same way he left you. | He left me the same way he left you. |
219 | 00:09:33,009 | 00:09:34,442 | Now it's just business. | Now it's just business. |
220 | 00:09:34,656 | 00:09:38,053 | ♪♪ | ♪♪ |
221 | 00:09:38,317 | 00:09:39,874 | Just like you. | Just like you. |
222 | 00:09:40,153 | 00:09:42,209 | ♪♪ | ♪♪ |
223 | 00:09:45,771 | 00:09:47,507 | That's my connect. | That's my connect. |
224 | 00:09:48,446 | 00:09:49,764 | Where are you going? | Where are you going? |
225 | 00:09:49,885 | 00:09:52,646 | I'm just gonna let them know everything's all right. | I'm just gonna let them know everything's all right. |
226 | 00:09:52,841 | 00:09:55,357 | Uh-huh, why don't you bring your connect in here? | Uh-huh, why don't you bring your connect in here? |
227 | 00:09:55,615 | 00:09:57,101 | That's not how it works. | That's not how it works. |
228 | 00:09:57,467 | 00:09:59,136 | This is my city. | This is my city. |
229 | 00:09:59,355 | 00:10:00,788 | You want El Santo? | You want El Santo? |
230 | 00:10:00,949 | 00:10:02,581 | Follow my lead. | Follow my lead. |
231 | 00:10:02,742 | 00:10:04,803 | ♪♪ | ♪♪ |
232 | 00:10:04,891 | 00:10:07,662 | You burn us, I'll find you. | You burn us, I'll find you. |
233 | 00:10:07,780 | 00:10:11,639 | ♪♪ | ♪♪ |
234 | 00:10:11,965 | 00:10:13,122 | I don't like it. | I don't like it. |
235 | 00:10:13,252 | 00:10:14,318 | We don't have a choice. | We don't have a choice. |
236 | 00:10:14,396 | 00:10:16,202 | She'll... she'll come through. | She'll... she'll come through. |
237 | 00:10:16,685 | 00:10:20,748 | She's crazy, but I could always depend on her. | She's crazy, but I could always depend on her. |
238 | 00:10:25,584 | 00:10:26,831 | Shit. | Shit. |
239 | 00:10:27,178 | 00:10:28,904 | Soldiers. It's a raid. | Soldiers. It's a raid. |
240 | 00:10:29,018 | 00:10:30,662 | Come on. This way. | Come on. This way. |
241 | 00:10:36,076 | 00:10:38,342 | We're surrounded. Follow me. | We're surrounded. Follow me. |
242 | 00:10:38,611 | 00:10:42,154 | ♪♪ | ♪♪ |
243 | 00:10:42,279 | 00:10:45,076 | ♪♪ | ♪♪ |
244 | 00:10:47,453 | 00:10:51,334 | ♪♪ | ♪♪ |
245 | 00:10:52,492 | 00:10:53,685 | Let's blend in. | Let's blend in. |
246 | 00:10:53,773 | 00:10:55,568 | Leo sold us out. | Leo sold us out. |
247 | 00:11:04,271 | 00:11:07,998 | ♪♪ | ♪♪ |
248 | 00:11:08,171 | 00:11:11,623 | A little bunny told me I could find two machos in here... | A little bunny told me I could find two machos in here... |
249 | 00:11:13,174 | 00:11:15,214 | And one pretty Mexicana, | And one pretty Mexicana, |
250 | 00:11:16,131 | 00:11:19,842 | looking to traffic cocaine from my city. | looking to traffic cocaine from my city. |
251 | 00:11:20,012 | 00:11:23,662 | ♪♪ | ♪♪ |
252 | 00:11:23,827 | 00:11:25,827 | ♪♪ | ♪♪ |
253 | 00:11:26,055 | 00:11:29,071 | You didn't happen to see somebody like that, have you? | You didn't happen to see somebody like that, have you? |
254 | 00:11:30,024 | 00:11:31,776 | No, we just came here to party. | No, we just came here to party. |
255 | 00:11:34,917 | 00:11:36,850 | ♪♪ | ♪♪ |
256 | 00:11:36,972 | 00:11:38,542 | Mind if I sit? | Mind if I sit? |
257 | 00:11:41,441 | 00:11:43,711 | Seeing as you're just here to party... | Seeing as you're just here to party... |
258 | 00:11:45,971 | 00:11:47,170 | Not to do business... | Not to do business... |
259 | 00:11:47,346 | 00:11:49,870 | ♪♪ | ♪♪ |
260 | 00:11:50,428 | 00:11:51,861 | Go on. | Go on. |
261 | 00:11:56,556 | 00:12:00,370 | ♪♪ | ♪♪ |
262 | 00:12:00,472 | 00:12:04,370 | ♪♪ | ♪♪ |
263 | 00:12:13,370 | 00:12:16,901 | ♪♪ | ♪♪ |
264 | 00:12:16,925 | 00:12:20,471 | ♪♪ | ♪♪ |
265 | 00:12:26,714 | 00:12:27,846 | Again. | Again. |
266 | 00:12:28,054 | 00:12:31,604 | ♪♪ | ♪♪ |
267 | 00:12:31,736 | 00:12:35,635 | ♪♪ | ♪♪ |
268 | 00:12:43,039 | 00:12:46,831 | ♪♪ | ♪♪ |
269 | 00:12:53,089 | 00:12:54,456 | Again. | Again. |
270 | 00:12:54,620 | 00:12:55,952 | ♪♪ | ♪♪ |
271 | 00:12:56,190 | 00:12:57,314 | I'm good. Thank you. | I'm good. Thank you. |
272 | 00:12:57,393 | 00:12:58,721 | I've had enough. | I've had enough. |
273 | 00:12:58,766 | 00:13:00,917 | ♪♪ | ♪♪ |
274 | 00:13:01,073 | 00:13:03,507 | I said, "again," mi fresa. | I said, "again," mi fresa. |
275 | 00:13:03,754 | 00:13:07,385 | ♪♪ | ♪♪ |
276 | 00:13:07,409 | 00:13:11,065 | ♪♪ | ♪♪ |
277 | 00:13:16,191 | 00:13:19,956 | ♪♪ | ♪♪ |
278 | 00:13:19,980 | 00:13:23,354 | ♪♪ | ♪♪ |
279 | 00:13:24,280 | 00:13:28,082 | ♪♪ Eerie sounds... | ♪♪ Eerie sounds... |
280 | 00:13:28,547 | 00:13:32,417 | ♪♪ | ♪♪ |
281 | 00:13:33,800 | 00:13:36,557 | You sure you're not the Mexicana I'm looking for? | You sure you're not the Mexicana I'm looking for? |
282 | 00:13:40,805 | 00:13:44,781 | In that case, you came to party... | In that case, you came to party... |
283 | 00:13:44,871 | 00:13:47,431 | ♪♪ | ♪♪ |
284 | 00:13:47,706 | 00:13:49,099 | Let's party. | Let's party. |
285 | 00:13:49,124 | 00:13:53,089 | ♪♪ | ♪♪ |
286 | 00:13:53,230 | 00:13:56,659 | ♪♪ | ♪♪ |
287 | 00:13:58,937 | 00:13:59,937 | No, no... | No, no... |
288 | 00:13:59,985 | 00:14:01,479 | - Wait, wait. - Get the... | - Wait, wait. - Get the... |
289 | 00:14:04,342 | 00:14:05,464 | We got 100 grand. | We got 100 grand. |
290 | 00:14:05,577 | 00:14:06,750 | Just take it. | Just take it. |
291 | 00:14:08,090 | 00:14:09,635 | Okay, we'll leave. You'll never see us again. | Okay, we'll leave. You'll never see us again. |
292 | 00:14:09,659 | 00:14:11,471 | The money's under the table, okay? | The money's under the table, okay? |
293 | 00:14:11,620 | 00:14:12,948 | Here. | Here. |
294 | 00:14:17,509 | 00:14:18,842 | ♪♪ | ♪♪ |
295 | 00:14:20,411 | 00:14:21,577 | It's done. | It's done. |
296 | 00:14:26,899 | 00:14:29,566 | ♪♪ | ♪♪ |
297 | 00:14:29,642 | 00:14:32,609 | Hey, hey, look... | Hey, hey, look... |
298 | 00:14:32,807 | 00:14:35,198 | Hey, look at me. Stay with me, stay with me. | Hey, look at me. Stay with me, stay with me. |
299 | 00:14:35,339 | 00:14:36,628 | - Gotta get her out of here. - Get her up, come on. | - Gotta get her out of here. - Get her up, come on. |
300 | 00:14:36,652 | 00:14:38,245 | Get her up. I got you. | Get her up. I got you. |
301 | 00:14:42,959 | 00:14:44,667 | We need something to slow her heart. | We need something to slow her heart. |
302 | 00:14:44,771 | 00:14:46,104 | Bring her over here. | Bring her over here. |
303 | 00:14:46,229 | 00:14:49,245 | ♪♪ | ♪♪ |
304 | 00:14:50,989 | 00:14:53,029 | Go search the crowd for something to bring her down. | Go search the crowd for something to bring her down. |
305 | 00:14:53,096 | 00:14:54,682 | It's a coke bar. There'll be something. | It's a coke bar. There'll be something. |
306 | 00:14:54,815 | 00:14:57,425 | ♪♪ | ♪♪ |
307 | 00:14:57,612 | 00:14:59,432 | We need to cool you down. | We need to cool you down. |
308 | 00:15:00,214 | 00:15:01,495 | - Ready? - Yeah. | - Ready? - Yeah. |
309 | 00:15:01,948 | 00:15:02,995 | Here. | Here. |
310 | 00:15:04,299 | 00:15:05,330 | There you go. | There you go. |
311 | 00:15:07,510 | 00:15:09,331 | Deep breaths. Deep breaths. | Deep breaths. Deep breaths. |
312 | 00:15:09,471 | 00:15:11,276 | - James... - What? | - James... - What? |
313 | 00:15:11,456 | 00:15:13,159 | I'm here. I'm here. | I'm here. I'm here. |
314 | 00:15:13,901 | 00:15:15,376 | If I don't make it out of Bolivia... | If I don't make it out of Bolivia... |
315 | 00:15:15,401 | 00:15:17,487 | You're gonna be fine. Stop it. I'm with you, okay? | You're gonna be fine. Stop it. I'm with you, okay? |
316 | 00:15:17,565 | 00:15:20,104 | You have to promise me that you're gonna let him go. | You have to promise me that you're gonna let him go. |
317 | 00:15:20,574 | 00:15:21,925 | Don't kill Guero. | Don't kill Guero. |
318 | 00:15:21,987 | 00:15:24,120 | What'd you find? What'd you get? | What'd you find? What'd you get? |
319 | 00:15:24,253 | 00:15:25,253 | I got some pills. | I got some pills. |
320 | 00:15:25,370 | 00:15:26,698 | Here, here... | Here, here... |
321 | 00:15:26,830 | 00:15:28,932 | Take these. Take these. It's... | Take these. Take these. It's... |
322 | 00:15:29,315 | 00:15:31,282 | It's Benadryl; it's gonna help slow your heart down. | It's Benadryl; it's gonna help slow your heart down. |
323 | 00:15:31,408 | 00:15:32,861 | Here. | Here. |
324 | 00:15:34,966 | 00:15:38,073 | ♪♪ | ♪♪ |
325 | 00:15:38,179 | 00:15:39,843 | We need to get her to a hospital | We need to get her to a hospital |
326 | 00:15:39,874 | 00:15:41,327 | and then get the hell out of Bolivia. | and then get the hell out of Bolivia. |
327 | 00:15:41,352 | 00:15:42,469 | Yeah, and what about El Santo, huh? | Yeah, and what about El Santo, huh? |
328 | 00:15:42,493 | 00:15:43,493 | It's over! | It's over! |
329 | 00:15:43,518 | 00:15:44,532 | You're just gonna pull the plug? | You're just gonna pull the plug? |
330 | 00:15:44,556 | 00:15:45,588 | You failed. You almost killed her. | You failed. You almost killed her. |
331 | 00:15:45,612 | 00:15:46,801 | There we go. There we go. Good. | There we go. There we go. Good. |
332 | 00:15:46,825 | 00:15:48,055 | That's what this is really about. Good. | That's what this is really about. Good. |
333 | 00:15:48,079 | 00:15:49,493 | Stop it! | Stop it! |
334 | 00:15:52,424 | 00:15:54,091 | We need to find Leo. | We need to find Leo. |
335 | 00:15:54,244 | 00:15:55,376 | You're in no state, | You're in no state, |
336 | 00:15:55,467 | 00:15:57,589 | and she tried to kill you, okay? | and she tried to kill you, okay? |
337 | 00:15:58,734 | 00:16:01,163 | I didn't come all this way for nothing. | I didn't come all this way for nothing. |
338 | 00:16:01,321 | 00:16:02,725 | I know where to find her. | I know where to find her. |
339 | 00:16:02,938 | 00:16:05,461 | ♪♪ | ♪♪ |
340 | 00:16:16,977 | 00:16:18,688 | It was Boaz's fault. | It was Boaz's fault. |
341 | 00:16:19,008 | 00:16:20,809 | He's working with Epifanio. | He's working with Epifanio. |
342 | 00:16:21,102 | 00:16:23,178 | They screwed our shipment in Galveston. | They screwed our shipment in Galveston. |
343 | 00:16:23,493 | 00:16:26,461 | We wouldn't be in this situation if he hadn't betrayed me. | We wouldn't be in this situation if he hadn't betrayed me. |
344 | 00:16:26,781 | 00:16:29,313 | We need to send the Jimenezes a message. | We need to send the Jimenezes a message. |
345 | 00:16:29,626 | 00:16:31,693 | It's gonna be very difficult. | It's gonna be very difficult. |
346 | 00:16:31,942 | 00:16:34,125 | Their security's gonna be on high alert. | Their security's gonna be on high alert. |
347 | 00:16:34,484 | 00:16:36,503 | You're close to his enforcer, aren't you? | You're close to his enforcer, aren't you? |
348 | 00:16:36,719 | 00:16:38,209 | El Puño? | El Puño? |
349 | 00:16:39,096 | 00:16:40,368 | He trained me. | He trained me. |
350 | 00:16:40,602 | 00:16:41,977 | I'm godfather to his daughter, | I'm godfather to his daughter, |
351 | 00:16:42,099 | 00:16:43,391 | back in Chihuahua. | back in Chihuahua. |
352 | 00:16:43,534 | 00:16:45,934 | Well, then you shouldn't have a problem | Well, then you shouldn't have a problem |
353 | 00:16:45,970 | 00:16:47,375 | getting close to him. | getting close to him. |
354 | 00:16:48,783 | 00:16:50,368 | I'll handle Epifanio. | I'll handle Epifanio. |
355 | 00:16:50,842 | 00:16:52,572 | You handle El Puño. | You handle El Puño. |
356 | 00:16:54,632 | 00:16:56,365 | What's the message? | What's the message? |
357 | 00:16:58,409 | 00:17:00,024 | No message. | No message. |
358 | 00:17:01,619 | 00:17:03,305 | Just bring me his head. | Just bring me his head. |
359 | 00:17:03,487 | 00:17:06,455 | ♪♪ Tense music... | ♪♪ Tense music... |
360 | 00:17:06,774 | 00:17:10,211 | ♪♪ | ♪♪ |
361 | 00:17:10,406 | 00:17:13,508 | ♪♪ | ♪♪ |
362 | 00:17:13,698 | 00:17:17,508 | ♪♪ | ♪♪ |
363 | 00:17:27,078 | 00:17:29,119 | Sure you don't want to wait in the car? | Sure you don't want to wait in the car? |
364 | 00:17:29,625 | 00:17:30,914 | It's safer inside. | It's safer inside. |
365 | 00:17:31,034 | 00:17:32,400 | Let's go. | Let's go. |
366 | 00:17:33,352 | 00:17:36,235 | It's all the way at the top, on the left. | It's all the way at the top, on the left. |
367 | 00:17:36,423 | 00:17:38,571 | What makes you think she still lives here? | What makes you think she still lives here? |
368 | 00:17:39,711 | 00:17:41,383 | She was born in this house. | She was born in this house. |
369 | 00:17:41,664 | 00:17:43,157 | Means a lot to her. | Means a lot to her. |
370 | 00:17:43,859 | 00:17:45,154 | She'll be here. | She'll be here. |
371 | 00:17:45,289 | 00:17:47,430 | ♪♪ | ♪♪ |
372 | 00:17:47,575 | 00:17:49,347 | You sure you're all right? | You sure you're all right? |
373 | 00:17:49,822 | 00:17:51,188 | I'll rest at the top. | I'll rest at the top. |
374 | 00:17:51,333 | 00:17:52,732 | Let's go. | Let's go. |
375 | 00:17:52,757 | 00:17:56,563 | ♪♪ | ♪♪ |
376 | 00:18:06,418 | 00:18:07,851 | Leo? | Leo? |
377 | 00:18:08,019 | 00:18:11,766 | ♪♪ | ♪♪ |
378 | 00:18:11,860 | 00:18:14,625 | ♪♪ | ♪♪ |
379 | 00:18:14,950 | 00:18:16,828 | Leo? | Leo? |
380 | 00:18:25,203 | 00:18:27,504 | Her parents were killed by the cartel. | Her parents were killed by the cartel. |
381 | 00:18:31,109 | 00:18:34,758 | ♪♪ | ♪♪ |
382 | 00:18:34,782 | 00:18:38,461 | ♪♪ | ♪♪ |
383 | 00:18:45,750 | 00:18:48,578 | That guy takes himself a little too seriously. | That guy takes himself a little too seriously. |
384 | 00:18:49,715 | 00:18:51,821 | You need to back off, give him some space. | You need to back off, give him some space. |
385 | 00:18:51,897 | 00:18:53,594 | He's not used to having to compete. | He's not used to having to compete. |
386 | 00:18:53,765 | 00:18:55,547 | Is that what we're doing here? Competing? | Is that what we're doing here? Competing? |
387 | 00:18:55,680 | 00:18:57,407 | You know what I mean. Just be careful. | You know what I mean. Just be careful. |
388 | 00:18:57,547 | 00:18:59,532 | They already don't trust you. | They already don't trust you. |
389 | 00:18:59,666 | 00:19:02,133 | ♪♪ | ♪♪ |
390 | 00:19:02,262 | 00:19:03,962 | I see the way he looks at you. | I see the way he looks at you. |
391 | 00:19:04,075 | 00:19:06,852 | ♪♪ | ♪♪ |
392 | 00:19:07,033 | 00:19:08,766 | He saved my life. | He saved my life. |
393 | 00:19:08,980 | 00:19:10,319 | Okay? | Okay? |
394 | 00:19:10,816 | 00:19:12,113 | That's it. | That's it. |
395 | 00:19:12,328 | 00:19:16,164 | ♪♪ | ♪♪ |
396 | 00:19:16,794 | 00:19:19,157 | We hit a snag with Guero's connect. | We hit a snag with Guero's connect. |
397 | 00:19:19,407 | 00:19:21,524 | He's gonna have to stick around a little longer. | He's gonna have to stick around a little longer. |
398 | 00:19:21,782 | 00:19:23,414 | I'm not surprised. | I'm not surprised. |
399 | 00:19:23,655 | 00:19:25,203 | He's not stupid. | He's not stupid. |
400 | 00:19:25,391 | 00:19:26,766 | He's stalling. | He's stalling. |
401 | 00:19:28,219 | 00:19:29,633 | Do what you have to do. | Do what you have to do. |
402 | 00:19:29,836 | 00:19:32,516 | And then I want you to take care of Guero. | And then I want you to take care of Guero. |
403 | 00:19:32,704 | 00:19:34,164 | Just keep Teresa out of it. | Just keep Teresa out of it. |
404 | 00:19:34,348 | 00:19:35,725 | Agreed. | Agreed. |
405 | 00:19:37,515 | 00:19:39,148 | I should have told you about Leo. | I should have told you about Leo. |
406 | 00:19:39,198 | 00:19:40,531 | ♪♪ | ♪♪ |
407 | 00:19:40,645 | 00:19:42,485 | She's still in love with you. | She's still in love with you. |
408 | 00:19:43,703 | 00:19:45,789 | Well, that don't excuse what she did. | Well, that don't excuse what she did. |
409 | 00:19:46,818 | 00:19:48,524 | No, it doesn't. | No, it doesn't. |
410 | 00:19:49,721 | 00:19:51,672 | But she didn't do it to me. | But she didn't do it to me. |
411 | 00:19:52,524 | 00:19:54,196 | She did it to you. | She did it to you. |
412 | 00:19:55,914 | 00:19:57,547 | Let me go! | Let me go! |
413 | 00:19:59,835 | 00:20:01,529 | What? You're gonna shoot me? | What? You're gonna shoot me? |
414 | 00:20:01,553 | 00:20:02,718 | Let her go. | Let her go. |
415 | 00:20:06,851 | 00:20:08,937 | - That's for trying to kill me. - Hey, hey, hey, hey! | - That's for trying to kill me. - Hey, hey, hey, hey! |
416 | 00:20:09,046 | 00:20:10,289 | Hey. Cálmate. | Hey. Cálmate. |
417 | 00:20:10,475 | 00:20:11,680 | Let me go! | Let me go! |
418 | 00:20:11,782 | 00:20:13,571 | I want to talk to her. | I want to talk to her. |
419 | 00:20:14,071 | 00:20:15,696 | Alone. | Alone. |
420 | 00:20:20,969 | 00:20:22,172 | I understand you | I understand you |
421 | 00:20:22,288 | 00:20:24,488 | because I've felt that pain too. | because I've felt that pain too. |
422 | 00:20:25,490 | 00:20:27,032 | But it disappeared. | But it disappeared. |
423 | 00:20:27,244 | 00:20:29,054 | I was told he was dead. | I was told he was dead. |
424 | 00:20:29,937 | 00:20:32,266 | I had to run for my life. | I had to run for my life. |
425 | 00:20:32,985 | 00:20:34,868 | I did things I thought I never would, | I did things I thought I never would, |
426 | 00:20:35,063 | 00:20:36,696 | things I'm ashamed of. | things I'm ashamed of. |
427 | 00:20:36,763 | 00:20:38,743 | ♪♪ | ♪♪ |
428 | 00:20:38,850 | 00:20:41,784 | But I was only trying to survive, just like you. | But I was only trying to survive, just like you. |
429 | 00:20:43,320 | 00:20:45,172 | I know he hurt you. | I know he hurt you. |
430 | 00:20:45,338 | 00:20:46,672 | I can see that. | I can see that. |
431 | 00:20:47,100 | 00:20:49,071 | But you don't want him dead. | But you don't want him dead. |
432 | 00:20:50,118 | 00:20:51,688 | Otherwise, the soldiers that you called | Otherwise, the soldiers that you called |
433 | 00:20:51,750 | 00:20:53,446 | would have done it at the bar. | would have done it at the bar. |
434 | 00:21:06,025 | 00:21:08,969 | If we don't make this deal with El Santo, | If we don't make this deal with El Santo, |
435 | 00:21:09,313 | 00:21:10,828 | Guero's going to die. | Guero's going to die. |
436 | 00:21:11,009 | 00:21:12,750 | My boss is gonna kill him. | My boss is gonna kill him. |
437 | 00:21:12,889 | 00:21:14,389 | ♪♪ | ♪♪ |
438 | 00:21:14,539 | 00:21:16,952 | If you have any feelings left for him, | If you have any feelings left for him, |
439 | 00:21:17,269 | 00:21:19,104 | you have to help us. | you have to help us. |
440 | 00:21:19,546 | 00:21:23,254 | ♪♪ | ♪♪ |
441 | 00:21:23,395 | 00:21:26,965 | ♪♪ | ♪♪ |
442 | 00:21:32,836 | 00:21:35,083 | We deserve better than him, Teresa. | We deserve better than him, Teresa. |
443 | 00:21:35,608 | 00:21:39,161 | ♪♪ | ♪♪ |
444 | 00:21:39,341 | 00:21:42,981 | ♪♪ | ♪♪ |
445 | 00:21:49,086 | 00:21:50,543 | El Santo... | El Santo... |
446 | 00:21:51,637 | 00:21:55,012 | has a guy who has to vet you before you meet him. | has a guy who has to vet you before you meet him. |
447 | 00:21:55,450 | 00:21:57,356 | They call him El Dentista. | They call him El Dentista. |
448 | 00:22:00,389 | 00:22:01,926 | I'll make an appointment. | I'll make an appointment. |
449 | 00:22:06,482 | 00:22:10,278 | ♪♪ | ♪♪ |
450 | 00:22:20,384 | 00:22:24,262 | ♪♪ | ♪♪ |
451 | 00:22:27,891 | 00:22:31,622 | ♪♪ | ♪♪ |
452 | 00:22:31,708 | 00:22:35,528 | ♪♪ | ♪♪ |
453 | 00:22:43,286 | 00:22:44,590 | Chihuahua. | Chihuahua. |
454 | 00:22:44,842 | 00:22:47,473 | ♪♪ | ♪♪ |
455 | 00:22:49,680 | 00:22:53,254 | ♪♪ | ♪♪ |
456 | 00:22:53,558 | 00:22:56,965 | ♪♪ | ♪♪ |
457 | 00:23:20,142 | 00:23:21,431 | Teresa Mendoza. | Teresa Mendoza. |
458 | 00:23:21,611 | 00:23:25,345 | ♪♪ | ♪♪ |
459 | 00:23:25,582 | 00:23:26,582 | Sí. | Sí. |
460 | 00:23:28,134 | 00:23:31,939 | ♪♪ | ♪♪ |
461 | 00:23:32,220 | 00:23:33,321 | Sure. | Sure. |
462 | 00:23:37,094 | 00:23:39,628 | ♪♪ | ♪♪ |
463 | 00:23:39,733 | 00:23:41,220 | It's okay. I'll go. | It's okay. I'll go. |
464 | 00:23:43,368 | 00:23:47,158 | ♪♪ | ♪♪ |
465 | 00:23:47,252 | 00:23:50,994 | ♪♪ | ♪♪ |
466 | 00:23:57,801 | 00:23:59,416 | This is bullshit. | This is bullshit. |
467 | 00:23:59,969 | 00:24:03,720 | ♪♪ | ♪♪ |
468 | 00:24:03,900 | 00:24:07,306 | ♪♪ | ♪♪ |
469 | 00:24:09,244 | 00:24:10,751 | Don't be nervous. | Don't be nervous. |
470 | 00:24:11,291 | 00:24:12,603 | What is this? | What is this? |
471 | 00:24:12,696 | 00:24:14,181 | An examination. | An examination. |
472 | 00:24:15,159 | 00:24:16,418 | Please. | Please. |
473 | 00:24:17,923 | 00:24:19,634 | It's part of his process. | It's part of his process. |
474 | 00:24:21,556 | 00:24:22,876 | El Santo? | El Santo? |
475 | 00:24:23,001 | 00:24:24,462 | Sit. | Sit. |
476 | 00:24:24,808 | 00:24:28,611 | ♪♪ | ♪♪ |
477 | 00:24:28,728 | 00:24:32,041 | ♪♪ | ♪♪ |
478 | 00:24:32,755 | 00:24:34,955 | I represent Camila Vargas. | I represent Camila Vargas. |
479 | 00:24:35,439 | 00:24:37,869 | She sent me to make a deal with El Santo. | She sent me to make a deal with El Santo. |
480 | 00:24:37,995 | 00:24:41,806 | ♪♪ | ♪♪ |
481 | 00:24:41,985 | 00:24:45,673 | ♪♪ | ♪♪ |
482 | 00:24:46,356 | 00:24:50,236 | ♪♪ | ♪♪ |
483 | 00:24:50,354 | 00:24:54,033 | ♪♪ | ♪♪ |
484 | 00:25:03,197 | 00:25:04,300 | This way. | This way. |
485 | 00:25:04,533 | 00:25:05,880 | Open. | Open. |
486 | 00:25:06,181 | 00:25:07,611 | This way. | This way. |
487 | 00:25:07,801 | 00:25:08,947 | "Ah." | "Ah." |
488 | 00:25:09,073 | 00:25:10,572 | Wide. Very wide. "Ah." | Wide. Very wide. "Ah." |
489 | 00:25:10,754 | 00:25:14,173 | ♪♪ | ♪♪ |
490 | 00:25:14,345 | 00:25:17,916 | ♪♪ | ♪♪ |
491 | 00:25:18,643 | 00:25:20,856 | You're a long way from home. | You're a long way from home. |
492 | 00:25:21,815 | 00:25:23,400 | Your mercury fillings... | Your mercury fillings... |
493 | 00:25:23,660 | 00:25:25,960 | these are only used in Mexico. | these are only used in Mexico. |
494 | 00:25:26,463 | 00:25:28,190 | I can also tell | I can also tell |
495 | 00:25:28,438 | 00:25:31,197 | that you're not a Mexican or an American Federale. | that you're not a Mexican or an American Federale. |
496 | 00:25:31,344 | 00:25:33,914 | They have the best dental plans. | They have the best dental plans. |
497 | 00:25:34,550 | 00:25:36,383 | I suggest you take your friends | I suggest you take your friends |
498 | 00:25:36,558 | 00:25:38,486 | and leave this brutal place. | and leave this brutal place. |
499 | 00:25:39,182 | 00:25:43,018 | Tell this Camila Vargas that your best efforts run adrift. | Tell this Camila Vargas that your best efforts run adrift. |
500 | 00:25:44,358 | 00:25:46,091 | Thank you, Doctor, but we've come too far | Thank you, Doctor, but we've come too far |
501 | 00:25:46,189 | 00:25:47,908 | to turn back now. | to turn back now. |
502 | 00:25:48,325 | 00:25:52,025 | ♪♪ | ♪♪ |
503 | 00:25:52,190 | 00:25:54,627 | ♪♪ | ♪♪ |
504 | 00:25:54,788 | 00:25:56,119 | I'm a very good dentist. | I'm a very good dentist. |
505 | 00:25:56,206 | 00:25:57,432 | Top of my class. | Top of my class. |
506 | 00:25:57,532 | 00:26:00,885 | But the majority of my time is not spent fixing teeth... | But the majority of my time is not spent fixing teeth... |
507 | 00:26:02,478 | 00:26:03,799 | But pulling them... | But pulling them... |
508 | 00:26:04,267 | 00:26:05,994 | So that those who are meant to be forgotten | So that those who are meant to be forgotten |
509 | 00:26:06,177 | 00:26:08,330 | can no longer be identified. | can no longer be identified. |
510 | 00:26:09,725 | 00:26:12,104 | A car will pick you up outside. | A car will pick you up outside. |
511 | 00:26:12,649 | 00:26:14,893 | Give this to the driver. | Give this to the driver. |
512 | 00:26:16,187 | 00:26:18,387 | God go with you, mi'ja. | God go with you, mi'ja. |
513 | 00:26:18,705 | 00:26:22,408 | ♪♪ | ♪♪ |
514 | 00:26:35,921 | 00:26:37,736 | Where's this cab gonna take us? | Where's this cab gonna take us? |
515 | 00:26:38,361 | 00:26:39,736 | He didn't say. | He didn't say. |
516 | 00:26:39,978 | 00:26:41,924 | You're getting in this car? | You're getting in this car? |
517 | 00:26:43,023 | 00:26:45,463 | It's the only way to El Santo. | It's the only way to El Santo. |
518 | 00:26:51,688 | 00:26:55,549 | ♪♪ | ♪♪ |
519 | 00:26:55,650 | 00:26:59,440 | ♪♪ | ♪♪ |
520 | 00:27:24,902 | 00:27:28,800 | ♪♪ Soft music playing over radio... | ♪♪ Soft music playing over radio... |
521 | 00:27:55,424 | 00:27:58,467 | ♪♪ Tense music... | ♪♪ Tense music... |
522 | 00:27:58,705 | 00:28:02,509 | ♪♪ | ♪♪ |
523 | 00:28:02,603 | 00:28:06,463 | ♪♪ | ♪♪ |
524 | 00:28:34,614 | 00:28:37,953 | ♪♪ Dramatic melody playing... | ♪♪ Dramatic melody playing... |
525 | 00:28:38,206 | 00:28:42,059 | ♪♪ | ♪♪ |
526 | 00:28:42,232 | 00:28:46,083 | ♪♪ | ♪♪ |
527 | 00:28:54,358 | 00:28:58,223 | ♪♪ | ♪♪ |
528 | 00:28:58,293 | 00:29:01,981 | ♪♪ | ♪♪ |
529 | 00:29:08,432 | 00:29:12,208 | ♪♪ | ♪♪ |
530 | 00:29:12,294 | 00:29:16,231 | ♪♪ | ♪♪ |
531 | 00:29:34,107 | 00:29:35,811 | I thought I heard someone. | I thought I heard someone. |
532 | 00:29:35,889 | 00:29:37,265 | ♪♪ | ♪♪ |
533 | 00:29:39,036 | 00:29:41,295 | ♪♪ | ♪♪ |
534 | 00:29:41,819 | 00:29:43,195 | It's a test. | It's a test. |
535 | 00:29:43,318 | 00:29:45,623 | We're being vetted, watched. | We're being vetted, watched. |
536 | 00:29:45,803 | 00:29:47,008 | I'm gonna take a look around, | I'm gonna take a look around, |
537 | 00:29:47,100 | 00:29:48,388 | make sure we're not being ambushed. | make sure we're not being ambushed. |
538 | 00:29:48,412 | 00:29:50,998 | - No, we should stay together. - I won't be long. | - No, we should stay together. - I won't be long. |
539 | 00:29:51,240 | 00:29:52,919 | Then we'll all go. Come on, let's go. | Then we'll all go. Come on, let's go. |
540 | 00:29:52,943 | 00:29:55,013 | No, no, you need to wait here in case El Santo's people show up. | No, no, you need to wait here in case El Santo's people show up. |
541 | 00:29:55,037 | 00:29:57,519 | If anyone gets in trouble, you fire three shots, okay? | If anyone gets in trouble, you fire three shots, okay? |
542 | 00:29:57,732 | 00:29:59,154 | ♪♪ | ♪♪ |
543 | 00:29:59,189 | 00:30:00,287 | Okay. | Okay. |
544 | 00:30:00,389 | 00:30:04,154 | ♪♪ | ♪♪ |
545 | 00:30:04,256 | 00:30:07,631 | ♪♪ | ♪♪ |
546 | 00:30:18,075 | 00:30:19,975 | Whoa. Hey, look at this. | Whoa. Hey, look at this. |
547 | 00:30:20,289 | 00:30:21,910 | What is it? | What is it? |
548 | 00:30:22,482 | 00:30:24,139 | It's El Santos' Bible. | It's El Santos' Bible. |
549 | 00:30:24,253 | 00:30:25,412 | I've heard about this thing. | I've heard about this thing. |
550 | 00:30:25,482 | 00:30:27,350 | He wrote it for his followers. | He wrote it for his followers. |
551 | 00:30:27,564 | 00:30:30,225 | ♪♪ | ♪♪ |
552 | 00:30:30,341 | 00:30:32,014 | Let me see. | Let me see. |
553 | 00:30:32,194 | 00:30:33,756 | Yeah, he's not just a drug dealer; | Yeah, he's not just a drug dealer; |
554 | 00:30:33,826 | 00:30:36,240 | he runs some sort of whacked-out cult. | he runs some sort of whacked-out cult. |
555 | 00:31:40,855 | 00:31:47,860 | ♪♪ | ♪♪ |
556 | 00:32:01,343 | 00:32:03,876 | ♪♪ | ♪♪ |
557 | 00:32:11,897 | 00:32:13,685 | ¿Jefe? ¿Jefe? | ¿Jefe? ¿Jefe? |
558 | 00:32:33,742 | 00:32:37,351 | ♪♪ | ♪♪ |
559 | 00:32:37,430 | 00:32:41,265 | ♪♪ | ♪♪ |
560 | 00:33:09,744 | 00:33:12,536 | They're not planning on me leaving Bolivia. | They're not planning on me leaving Bolivia. |
561 | 00:33:13,528 | 00:33:15,328 | You know that, right? | You know that, right? |
562 | 00:33:15,765 | 00:33:17,499 | Camila and James want me dead. | Camila and James want me dead. |
563 | 00:33:17,590 | 00:33:19,242 | I'm not gonna let them kill you. | I'm not gonna let them kill you. |
564 | 00:33:19,635 | 00:33:23,476 | ♪♪ | ♪♪ |
565 | 00:33:23,606 | 00:33:25,873 | I don't know you anymore, do I? | I don't know you anymore, do I? |
566 | 00:33:27,651 | 00:33:30,156 | I'm not the same girl you left behind. | I'm not the same girl you left behind. |
567 | 00:33:30,675 | 00:33:32,210 | Yeah, I know. | Yeah, I know. |
568 | 00:33:34,137 | 00:33:35,195 | What's that? | What's that? |
569 | 00:33:35,247 | 00:33:37,554 | It's gotta be some type of signal. | It's gotta be some type of signal. |
570 | 00:33:38,911 | 00:33:40,077 | James. | James. |
571 | 00:33:40,308 | 00:33:41,308 | Teresa, wait! | Teresa, wait! |
572 | 00:33:41,353 | 00:33:42,552 | Wait! | Wait! |
573 | 00:33:42,712 | 00:33:44,812 | ♪♪ | ♪♪ |
574 | 00:33:46,347 | 00:33:47,914 | - James! - Hey, come on, go this way. | - James! - Hey, come on, go this way. |
575 | 00:33:49,751 | 00:33:53,345 | ♪♪ | ♪♪ |
576 | 00:33:53,369 | 00:33:57,204 | ♪♪ | ♪♪ |
577 | 00:34:09,583 | 00:34:12,454 | So your family still doesn't know who killed Manuel. | So your family still doesn't know who killed Manuel. |
578 | 00:34:12,743 | 00:34:14,606 | It's best that stay between us. | It's best that stay between us. |
579 | 00:34:14,681 | 00:34:16,519 | But now I'm paying for his funeral. | But now I'm paying for his funeral. |
580 | 00:34:18,806 | 00:34:20,245 | But it's the least I could do. | But it's the least I could do. |
581 | 00:34:20,329 | 00:34:22,141 | No expense spared. | No expense spared. |
582 | 00:34:25,446 | 00:34:27,626 | Rest in peace, Manuel. | Rest in peace, Manuel. |
583 | 00:34:28,290 | 00:34:31,490 | And long live the new king, Boaz. | And long live the new king, Boaz. |
584 | 00:35:30,866 | 00:35:32,202 | Hmm. | Hmm. |
585 | 00:35:32,389 | 00:35:33,999 | So I take it you got your mask. | So I take it you got your mask. |
586 | 00:35:34,071 | 00:35:35,351 | If this is some kind of threat... | If this is some kind of threat... |
587 | 00:35:35,375 | 00:35:36,561 | No. | No. |
588 | 00:35:36,709 | 00:35:38,382 | - It's a declaration. - Of war? | - It's a declaration. - Of war? |
589 | 00:35:38,511 | 00:35:40,780 | You declared it once before, and I'm still standing. | You declared it once before, and I'm still standing. |
590 | 00:35:40,947 | 00:35:42,639 | One dead soldier... | One dead soldier... |
591 | 00:35:42,827 | 00:35:44,114 | changes nothing. | changes nothing. |
592 | 00:35:44,186 | 00:35:46,264 | It's a declaration of independence. | It's a declaration of independence. |
593 | 00:35:46,413 | 00:35:48,900 | And one more thing, my love. | And one more thing, my love. |
594 | 00:35:49,702 | 00:35:52,733 | Next time you want to send me a personal message, | Next time you want to send me a personal message, |
595 | 00:35:53,270 | 00:35:54,758 | leave our lawyers out of it. | leave our lawyers out of it. |
596 | 00:35:54,946 | 00:35:56,133 | Listen, I... | Listen, I... |
597 | 00:35:59,599 | 00:36:01,466 | He got the message. | He got the message. |
598 | 00:36:28,328 | 00:36:30,564 | I gave you a chance to leave, | I gave you a chance to leave, |
599 | 00:36:31,146 | 00:36:33,368 | but you dug in deeper. | but you dug in deeper. |
600 | 00:36:34,647 | 00:36:36,392 | Like ticks. | Like ticks. |
601 | 00:36:38,228 | 00:36:39,963 | So now, | So now, |
602 | 00:36:41,142 | 00:36:42,775 | you require the flame. | you require the flame. |
603 | 00:36:43,021 | 00:36:44,423 | If it's more money you want, | If it's more money you want, |
604 | 00:36:44,588 | 00:36:46,064 | let me talk to my boss. | let me talk to my boss. |
605 | 00:36:46,220 | 00:36:47,900 | We can figure something out. | We can figure something out. |
606 | 00:36:48,045 | 00:36:50,423 | I don't cut deals with traffickers, Sancho. | I don't cut deals with traffickers, Sancho. |
607 | 00:36:50,696 | 00:36:52,296 | I want one thing | I want one thing |
608 | 00:36:52,580 | 00:36:54,517 | and one thing only. | and one thing only. |
609 | 00:36:56,017 | 00:36:57,621 | El Santo. | El Santo. |
610 | 00:36:57,916 | 00:36:59,041 | We don't know him. | We don't know him. |
611 | 00:36:59,092 | 00:37:00,697 | - Liar. - It's true. | - Liar. - It's true. |
612 | 00:37:00,963 | 00:37:03,060 | We came here looking for El Santo. | We came here looking for El Santo. |
613 | 00:37:03,547 | 00:37:05,647 | We failed. We don't know him. | We failed. We don't know him. |
614 | 00:37:05,790 | 00:37:07,137 | Aw. | Aw. |
615 | 00:37:07,921 | 00:37:09,517 | Mi'ja. | Mi'ja. |
616 | 00:37:11,563 | 00:37:14,439 | After the moment we had back at the bar, | After the moment we had back at the bar, |
617 | 00:37:16,025 | 00:37:18,095 | I know you made the connection. | I know you made the connection. |
618 | 00:37:18,899 | 00:37:20,783 | This marrana told me. | This marrana told me. |
619 | 00:37:21,981 | 00:37:23,365 | She doesn't know what she's talking about. | She doesn't know what she's talking about. |
620 | 00:37:23,389 | 00:37:24,788 | Uh-huh? | Uh-huh? |
621 | 00:37:30,300 | 00:37:31,847 | This puta here said you don't know | This puta here said you don't know |
622 | 00:37:31,911 | 00:37:33,472 | what you're talking about. | what you're talking about. |
623 | 00:37:33,605 | 00:37:35,550 | Should I cut your lying tongue... | Should I cut your lying tongue... |
624 | 00:37:35,597 | 00:37:36,761 | Leave her alone! | Leave her alone! |
625 | 00:37:36,793 | 00:37:38,106 | We gave you money. | We gave you money. |
626 | 00:37:38,131 | 00:37:39,769 | We can't get you what you're asking for. | We can't get you what you're asking for. |
627 | 00:37:39,992 | 00:37:42,691 | Tell me how to find El Santo. | Tell me how to find El Santo. |
628 | 00:37:48,159 | 00:37:50,693 | Tell me how to find El Santo. | Tell me how to find El Santo. |
629 | 00:37:50,843 | 00:37:54,495 | ♪♪ | ♪♪ |
630 | 00:37:54,519 | 00:37:58,214 | ♪♪ | ♪♪ |
631 | 00:37:59,052 | 00:38:00,318 | Let Teresa go. | Let Teresa go. |
632 | 00:38:00,620 | 00:38:02,003 | Guero... | Guero... |
633 | 00:38:02,644 | 00:38:04,194 | Let her go. | Let her go. |
634 | 00:38:04,479 | 00:38:06,010 | ♪♪ | ♪♪ |
635 | 00:38:06,245 | 00:38:08,080 | Or she'll end up... | Or she'll end up... |
636 | 00:38:09,112 | 00:38:10,627 | No! | No! |
637 | 00:38:13,464 | 00:38:14,894 | What? | What? |
638 | 00:38:15,363 | 00:38:18,081 | Did you think the fire would be pretty, Mexicana? | Did you think the fire would be pretty, Mexicana? |
639 | 00:38:20,173 | 00:38:23,835 | ♪♪ | ♪♪ |
640 | 00:38:23,999 | 00:38:26,601 | ♪♪ | ♪♪ |
641 | 00:38:29,111 | 00:38:31,460 | We don't know how to get to El Santo. | We don't know how to get to El Santo. |
642 | 00:38:34,921 | 00:38:36,764 | We know as much as you do! | We know as much as you do! |
643 | 00:38:37,436 | 00:38:38,866 | No. | No. |
644 | 00:38:41,467 | 00:38:43,241 | In exactly one minute, | In exactly one minute, |
645 | 00:38:43,404 | 00:38:45,037 | I want you to kill both those men. | I want you to kill both those men. |
646 | 00:38:45,273 | 00:38:46,655 | Sí, Capitán. | Sí, Capitán. |
647 | 00:38:54,807 | 00:38:56,244 | My people... | My people... |
648 | 00:38:56,609 | 00:38:59,335 | Are drowning in drugs, | Are drowning in drugs, |
649 | 00:38:59,991 | 00:39:01,398 | corruption, | corruption, |
650 | 00:39:01,681 | 00:39:03,757 | spiritual perversion. | spiritual perversion. |
651 | 00:39:04,998 | 00:39:08,616 | El Santo is the water pouring into their throats. | El Santo is the water pouring into their throats. |
652 | 00:39:10,359 | 00:39:12,734 | And they only have me to protect them. | And they only have me to protect them. |
653 | 00:39:16,395 | 00:39:18,132 | I will kill anyone... | I will kill anyone... |
654 | 00:39:18,884 | 00:39:21,498 | Everyone who tries to hurt my country. | Everyone who tries to hurt my country. |
655 | 00:39:22,470 | 00:39:24,640 | It's the only home I have. | It's the only home I have. |
656 | 00:39:25,037 | 00:39:28,749 | ♪♪ | ♪♪ |
657 | 00:39:29,343 | 00:39:32,702 | You only have a few seconds before your men are dead. | You only have a few seconds before your men are dead. |
658 | 00:39:35,780 | 00:39:37,279 | Give me El Santo. | Give me El Santo. |
659 | 00:39:37,383 | 00:39:39,030 | ♪♪ | ♪♪ |
660 | 00:39:39,191 | 00:39:40,490 | Hmm? | Hmm? |
661 | 00:39:48,422 | 00:39:49,455 | Oh, well. | Oh, well. |
662 | 00:39:57,819 | 00:40:00,638 | ♪♪ Tense music... | ♪♪ Tense music... |
663 | 00:40:00,819 | 00:40:04,702 | ♪♪ | ♪♪ |
664 | 00:40:04,804 | 00:40:08,523 | ♪♪ | ♪♪ |
665 | 00:40:16,589 | 00:40:23,627 | ♪♪ | ♪♪ |
666 | 00:40:29,802 | 00:40:36,840 | ♪♪ | ♪♪ |
667 | 00:40:38,450 | 00:40:40,784 | ♪♪ Music swells... | ♪♪ Music swells... |
668 | 00:40:41,147 | 00:40:44,994 | ♪♪ | ♪♪ |
669 | 00:40:45,018 | 00:40:48,611 | ♪♪ | ♪♪ |
670 | 00:41:08,550 | 00:41:10,105 | Guero? | Guero? |
671 | 00:41:10,964 | 00:41:12,807 | James? | James? |
672 | 00:41:17,932 | 00:41:19,353 | Oh! | Oh! |