This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
0 | 00:00:03,281 | 00:01:05,158 | ترجمة من إسماعيل المريني إنستكرام : dustin.ismail فايسبوك : ismail el mrini | ترجمة من إسماعيل المريني إنستكرام : dustin.ismail فايسبوك : ismail el mrini |
1 | 00:02:03,281 | 00:02:05,158 | هنا الدورية ، "آستون مارتن" رمادية تتبعها | هنا الدورية ، "آستون مارتن" رمادية تتبعها |
2 | 00:02:05,283 | 00:02:06,827 | آلفا روميو" سوداء نحو المقالع" | آلفا روميو" سوداء نحو المقالع" |
3 | 00:02:07,160 | 00:02:08,494 | .هناك اطلاق نار | .هناك اطلاق نار |
4 | 00:03:43,215 | 00:03:46,510 | سيينا"، إيطاليا" | سيينا"، إيطاليا" |
5 | 00:04:08,365 | 00:04:09,699 | .حان وقت الخروج | .حان وقت الخروج |
6 | 00:07:39,576 | 00:07:41,495 | .لا تنزف حتى الموت | .لا تنزف حتى الموت |
7 | 00:07:46,041 | 00:07:48,001 | ."مرحباً، "ميتشل - ."بوند" - | ."مرحباً، "ميتشل - ."بوند" - |
8 | 00:07:48,043 | 00:07:50,629 | .هذا لن يعجب الأميركيين | .هذا لن يعجب الأميركيين |
9 | 00:07:50,670 | 00:07:52,672 | ."طلبوا "الرقم"، وحصلوا على "الرقم | ."طلبوا "الرقم"، وحصلوا على "الرقم |
10 | 00:07:52,714 | 00:07:54,174 | .حصلوا على جثته | .حصلوا على جثته |
11 | 00:07:54,257 | 00:07:58,345 | .ولأجل روحه، كان عليهم التعامل مع كاهن | .ولأجل روحه، كان عليهم التعامل مع كاهن |
12 | 00:07:58,428 | 00:08:00,806 | هل قال شيئاً؟ - .كلا - | هل قال شيئاً؟ - .كلا - |
13 | 00:08:00,847 | 00:08:03,725 | .سأتفقد المحيط | .سأتفقد المحيط |
14 | 00:08:04,851 | 00:08:06,436 | .تبدو بحالة مزرية | .تبدو بحالة مزرية |
15 | 00:08:06,520 | 00:08:08,814 | متى نمت لآخر مرة؟ | متى نمت لآخر مرة؟ |
16 | 00:08:09,940 | 00:08:11,775 | ،"صديق "فسبر"، "يوسف كبيرا | ،"صديق "فسبر"، "يوسف كبيرا |
17 | 00:08:11,858 | 00:08:15,112 | .الذي خطف في المغرب وكانت تحاول إنقاذه | .الذي خطف في المغرب وكانت تحاول إنقاذه |
18 | 00:08:15,195 | 00:08:17,531 | ."لفظت الأمواج جثته على شاطىء "إيبيزا | ."لفظت الأمواج جثته على شاطىء "إيبيزا |
19 | 00:08:17,572 | 00:08:20,283 | .المفروض أن نصدق أن السمك التهم وجهه | .المفروض أن نصدق أن السمك التهم وجهه |
20 | 00:08:20,367 | 00:08:22,160 | .كانت محفظته وهويته في جيبه | .كانت محفظته وهويته في جيبه |
21 | 00:08:22,202 | 00:08:23,954 | .هذا مناسب - .تماماً - | .هذا مناسب - .تماماً - |
22 | 00:08:24,037 | 00:08:28,208 | حللت خلاياه الوراثية ."على خصلة من شعره وجدت في شقة "فسبر | حللت خلاياه الوراثية ."على خصلة من شعره وجدت في شقة "فسبر |
23 | 00:08:28,291 | 00:08:29,376 | .ليس هو | .ليس هو |
24 | 00:08:29,459 | 00:08:31,169 | خصلة من شعره؟ | خصلة من شعره؟ |
25 | 00:08:31,211 | 00:08:34,047 | .لا أتوقع "فسبر" من النوع العاطفي | .لا أتوقع "فسبر" من النوع العاطفي |
26 | 00:08:34,089 | 00:08:36,717 | .إننا لا نعرف أحداً حقيقة | .إننا لا نعرف أحداً حقيقة |
27 | 00:08:38,427 | 00:08:40,554 | .لكن يجب أن أعرف | .لكن يجب أن أعرف |
28 | 00:08:40,929 | 00:08:43,557 | .يجب أن أعرف أن بإمكاني الوثوق بك | .يجب أن أعرف أن بإمكاني الوثوق بك |
29 | 00:08:44,432 | 00:08:45,475 | ولا تثقي بي؟ | ولا تثقي بي؟ |
30 | 00:08:45,559 | 00:08:46,935 | وحده السافل لا يرغب بالانتقام | وحده السافل لا يرغب بالانتقام |
31 | 00:08:47,018 | 00:08:49,896 | .من موت شخص كان يحبه | .من موت شخص كان يحبه |
32 | 00:08:49,980 | 00:08:52,065 | .لا تقلقي علي | .لا تقلقي علي |
33 | 00:08:52,149 | 00:08:55,402 | .لن أطارده. ليس هاماً | .لن أطارده. ليس هاماً |
34 | 00:08:57,654 | 00:08:59,406 | .ولا هي كذلك | .ولا هي كذلك |
35 | 00:09:00,407 | 00:09:01,742 | .المحيط سالك | .المحيط سالك |
36 | 00:09:01,783 | 00:09:04,077 | ."شكراً، "ميتشل - هلا نذهب؟ - | ."شكراً، "ميتشل - هلا نذهب؟ - |
37 | 00:09:23,263 | 00:09:25,932 | هل ستخبرنا لحساب من تعمل؟ | هل ستخبرنا لحساب من تعمل؟ |
38 | 00:09:25,974 | 00:09:29,186 | .لطالما رغبت بالتعرف إليك | .لطالما رغبت بالتعرف إليك |
39 | 00:09:29,269 | 00:09:31,646 | ."سمعت عنك الكثير من "فسبر | ."سمعت عنك الكثير من "فسبر |
40 | 00:09:31,730 | 00:09:34,858 | ،هذا مؤسف. لو لم تقتل نفسها | ،هذا مؤسف. لو لم تقتل نفسها |
41 | 00:09:34,941 | 00:09:36,860 | .كنا حظينا بك كذلك | .كنا حظينا بك كذلك |
42 | 00:09:36,943 | 00:09:40,280 | .أظنك كنت فعلت أي شيء لأجلها | .أظنك كنت فعلت أي شيء لأجلها |
43 | 00:09:40,363 | 00:09:43,867 | .لست في بريطانيا ومن يدري أين تكون غداً | .لست في بريطانيا ومن يدري أين تكون غداً |
44 | 00:09:43,950 | 00:09:45,369 | لذا ستخبرنا في النهاية | لذا ستخبرنا في النهاية |
45 | 00:09:45,452 | 00:09:48,622 | ،لحساب من تعمل | ،لحساب من تعمل |
46 | 00:09:48,663 | 00:09:52,292 | .وكلما طال الوقت، سنجعله أكثر إيلاماً | .وكلما طال الوقت، سنجعله أكثر إيلاماً |
47 | 00:09:54,628 | 00:09:57,464 | .أنتما حقاً لا تعرفان عنا شيئاً | .أنتما حقاً لا تعرفان عنا شيئاً |
48 | 00:10:01,301 | 00:10:05,097 | ،هذا ممتع لأننا في الجهة الأخرى، نفكر | ،هذا ممتع لأننا في الجهة الأخرى، نفكر |
49 | 00:10:05,138 | 00:10:07,891 | .اﻠ’إم أي٦‘ والاستخبارات يراقبوننا" | .اﻠ’إم أي٦‘ والاستخبارات يراقبوننا" |
50 | 00:10:07,974 | 00:10:09,768 | ".ويستمعون إلى أحاديثنا" | ".ويستمعون إلى أحاديثنا" |
51 | 00:10:09,810 | 00:10:12,979 | .وأنتما لا تعرفان حتى بوجودنا | .وأنتما لا تعرفان حتى بوجودنا |
52 | 00:10:13,063 | 00:10:16,525 | .بل نعرف، سيد "وايت". ونتعلم بسرعة | .بل نعرف، سيد "وايت". ونتعلم بسرعة |
53 | 00:10:18,068 | 00:10:19,569 | جدياً الآن؟ | جدياً الآن؟ |
54 | 00:10:20,445 | 00:10:22,864 | أول ما عليكما أن تعرفاه عنا | أول ما عليكما أن تعرفاه عنا |
55 | 00:10:22,948 | 00:10:25,492 | .أنه لدينا عملاء في كل مكان | .أنه لدينا عملاء في كل مكان |
56 | 00:10:26,284 | 00:10:27,661 | صحيح؟ | صحيح؟ |
57 | 00:15:16,742 | 00:15:18,702 | "لندن" | "لندن" |
58 | 00:15:42,309 | 00:15:43,643 | هل عرفت شيئاً؟ | هل عرفت شيئاً؟ |
59 | 00:15:44,644 | 00:15:47,147 | .عمل "كريغ ميشتل" لدي طوال سنوات | .عمل "كريغ ميشتل" لدي طوال سنوات |
60 | 00:15:47,189 | 00:15:50,650 | .كان يخضع للتدقيق الأمني ومكشاف الكذب كل سنة | .كان يخضع للتدقيق الأمني ومكشاف الكذب كل سنة |
61 | 00:15:50,734 | 00:15:53,361 | .ولم يترك حتى أي تفسير | .ولم يترك حتى أي تفسير |
62 | 00:15:53,445 | 00:15:56,406 | .٨ سنوات! و٥ منها كحارسي الشخصي | .٨ سنوات! و٥ منها كحارسي الشخصي |
63 | 00:15:56,531 | 00:15:58,825 | وجدت هذه المنفضة وهدايا ميلاد مني | وجدت هذه المنفضة وهدايا ميلاد مني |
64 | 00:15:58,909 | 00:16:00,160 | .اشتريتها له حول البيت | .اشتريتها له حول البيت |
65 | 00:16:00,202 | 00:16:01,703 | .لا أظنه كان يدخن | .لا أظنه كان يدخن |
66 | 00:16:02,329 | 00:16:03,747 | .وأنت قتلته | .وأنت قتلته |
67 | 00:16:03,830 | 00:16:07,042 | .بدلاً من جلبه للاستجواب | .بدلاً من جلبه للاستجواب |
68 | 00:16:07,125 | 00:16:10,337 | .عندما يقول شخص لدينا أناس بكل مكان .تتوقع أن يكون مبالغاً | .عندما يقول شخص لدينا أناس بكل مكان .تتوقع أن يكون مبالغاً |
69 | 00:16:10,379 | 00:16:13,382 | .كثيرون يقولون ذلك. باعة الزهور، مثلاً | .كثيرون يقولون ذلك. باعة الزهور، مثلاً |
70 | 00:16:13,465 | 00:16:17,344 | .لا يعني لديهم عملاء داخل الغرفة | .لا يعني لديهم عملاء داخل الغرفة |
71 | 00:16:17,386 | 00:16:19,638 | ما هذه المنظمة، "بوند"؟ | ما هذه المنظمة، "بوند"؟ |
72 | 00:16:19,679 | 00:16:23,350 | كيف يكونون في كل مكان ولا نعلم بهم؟ | كيف يكونون في كل مكان ولا نعلم بهم؟ |
73 | 00:16:24,351 | 00:16:27,354 | ."أظننا لم نجد أثراً ﻠ"وايت - .لا - | ."أظننا لم نجد أثراً ﻠ"وايت - .لا - |
74 | 00:16:27,396 | 00:16:28,688 | كان الحارس ميتاً | كان الحارس ميتاً |
75 | 00:16:28,772 | 00:16:30,690 | .حين تجاوزته على السلم | .حين تجاوزته على السلم |
76 | 00:16:30,732 | 00:16:32,526 | !تجاوزته على السلم؟ رباه | !تجاوزته على السلم؟ رباه |
77 | 00:16:32,609 | 00:16:35,529 | .لا بد من أن "ميتشل" قتله | .لا بد من أن "ميتشل" قتله |
78 | 00:16:35,570 | 00:16:37,322 | .لحسن حظك أنك حية | .لحسن حظك أنك حية |
79 | 00:16:37,364 | 00:16:38,949 | أتظن "وايت" ما يزال حياً؟ | أتظن "وايت" ما يزال حياً؟ |
80 | 00:16:39,032 | 00:16:40,826 | أجل - ماذا؟ - | أجل - ماذا؟ - |
81 | 00:16:40,867 | 00:16:42,744 | .كريغ ميتشل" ٤٥ سنة" | .كريغ ميتشل" ٤٥ سنة" |
82 | 00:16:42,828 | 00:16:45,288 | .لا أحد حي من العائلة تبرع بسخاء للجمعيات الخيرية | .لا أحد حي من العائلة تبرع بسخاء للجمعيات الخيرية |
83 | 00:16:45,372 | 00:16:47,082 | .قل لي إنك تعرف أكثر من ذلك | .قل لي إنك تعرف أكثر من ذلك |
84 | 00:16:47,165 | 00:16:49,793 | .تحققنا من كل المال في محفظته وبيته | .تحققنا من كل المال في محفظته وبيته |
85 | 00:16:49,876 | 00:16:52,879 | كم كان لديه؟ - ،أقل من مئة جنيه - | كم كان لديه؟ - ،أقل من مئة جنيه - |
86 | 00:16:52,963 | 00:16:54,923 | .ونفس المبلغ باليورو والدولار | .ونفس المبلغ باليورو والدولار |
87 | 00:16:55,006 | 00:16:56,550 | .عفواً، سيدتي | .عفواً، سيدتي |
88 | 00:16:56,591 | 00:16:59,886 | .حللنا كل فئة من العملة | .حللنا كل فئة من العملة |
89 | 00:16:59,970 | 00:17:01,680 | .لا مزاج لها | .لا مزاج لها |
90 | 00:17:03,390 | 00:17:04,766 | .تفضلي | .تفضلي |
91 | 00:17:05,600 | 00:17:07,561 | .هذه الفئة من محفظة "ميتشل" قد تهمك | .هذه الفئة من محفظة "ميتشل" قد تهمك |
92 | 00:17:07,644 | 00:17:08,644 | .المسح | .المسح |
93 | 00:17:08,729 | 00:17:11,773 | قدمنا عملة مرقمة في عملية "الرقم" لتبييض الأموال | قدمنا عملة مرقمة في عملية "الرقم" لتبييض الأموال |
94 | 00:17:11,856 | 00:17:14,067 | .برصدنا مكافآت غير شرعية | .برصدنا مكافآت غير شرعية |
95 | 00:17:14,109 | 00:17:17,154 | .تعقبنا معظم حساباته المصرفية في العالم | .تعقبنا معظم حساباته المصرفية في العالم |
96 | 00:17:17,237 | 00:17:18,447 | .هذا لا يكفي | .هذا لا يكفي |
97 | 00:17:18,529 | 00:17:19,740 | ،بمعدل تناقل الأموال | ،بمعدل تناقل الأموال |
98 | 00:17:19,823 | 00:17:21,991 | .قد أجد عشرة جنيهات مرقمة في محفظتي | .قد أجد عشرة جنيهات مرقمة في محفظتي |
99 | 00:17:22,075 | 00:17:24,119 | ،قد تكون فئة واحدة من العملة صدفة | ،قد تكون فئة واحدة من العملة صدفة |
100 | 00:17:24,202 | 00:17:25,953 | لكن ماذا عن كل المبلغ؟ | لكن ماذا عن كل المبلغ؟ |
101 | 00:17:26,038 | 00:17:28,289 | ،"هذه الفئات من نفس سلسلة أموال "ميتشل | ،"هذه الفئات من نفس سلسلة أموال "ميتشل |
102 | 00:17:28,373 | 00:17:31,418 | ،كشف عنها في مصرف في هايتي | ،كشف عنها في مصرف في هايتي |
103 | 00:17:31,460 | 00:17:34,379 | ."أودعت في حساب المدعو "سيد سلايت | ."أودعت في حساب المدعو "سيد سلايت |
104 | 00:17:34,921 | 00:17:36,089 | .أدهشني | .أدهشني |
105 | 00:17:36,131 | 00:17:38,258 | "إدموند سلايت" عاد إلى "مرفأ الأمير" | "إدموند سلايت" عاد إلى "مرفأ الأمير" |
106 | 00:17:38,300 | 00:17:40,427 | .من مطار "هيثرو" هذا الصباح | .من مطار "هيثرو" هذا الصباح |
107 | 00:17:40,510 | 00:17:44,264 | ."أفادت مستندات دخوله أنه ينزل في "فندق دسالين | ."أفادت مستندات دخوله أنه ينزل في "فندق دسالين |
108 | 00:17:44,347 | 00:17:46,224 | .إنه في الغرفة ٣٢٥ | .إنه في الغرفة ٣٢٥ |
109 | 00:17:51,938 | 00:17:55,108 | مرفا الأمير"، هايتي" | مرفا الأمير"، هايتي" |
110 | 00:17:55,776 | 00:17:57,903 | .شكراً - .على الرحب - | .شكراً - .على الرحب - |
111 | 00:18:01,656 | 00:18:02,949 | "فندق "دسالين | "فندق "دسالين |
112 | 00:20:06,114 | 00:20:08,575 | هل من رسائل للغرفة ٣٢٥؟ | هل من رسائل للغرفة ٣٢٥؟ |
113 | 00:20:10,702 | 00:20:12,913 | كلا، سيدي. فقط الحقيبة | كلا، سيدي. فقط الحقيبة |
114 | 00:20:12,954 | 00:20:14,456 | .التي سلمت في وقت سابق | .التي سلمت في وقت سابق |
115 | 00:20:14,539 | 00:20:17,376 | هل نحتفظ بها؟ - .كلا، سآخذها - | هل نحتفظ بها؟ - .كلا، سآخذها - |
116 | 00:20:17,417 | 00:20:18,752 | .نعم يا سيدي | .نعم يا سيدي |
117 | 00:20:22,089 | 00:20:23,757 | .شكراً - .على الرحب - | .شكراً - .على الرحب - |
118 | 00:20:32,349 | 00:20:33,600 | !اصعد | !اصعد |
119 | 00:20:34,184 | 00:20:35,852 | ماذا؟ - .اصعد - | ماذا؟ - .اصعد - |
120 | 00:20:38,688 | 00:20:39,898 | .حسنا | .حسنا |
121 | 00:20:43,485 | 00:20:44,611 | .تأخرت | .تأخرت |
122 | 00:20:44,694 | 00:20:46,780 | .جررت إلى اجتماع | .جررت إلى اجتماع |
123 | 00:20:46,822 | 00:20:48,281 | مع من؟ | مع من؟ |
124 | 00:20:48,323 | 00:20:50,409 | ."صديق للسيد "وايت | ."صديق للسيد "وايت |
125 | 00:20:51,159 | 00:20:53,286 | .لا أعرفه | .لا أعرفه |
126 | 00:20:57,082 | 00:20:58,208 | .غريب | .غريب |
127 | 00:20:58,291 | 00:21:00,252 | .لا تبدو كما توقعت | .لا تبدو كما توقعت |
128 | 00:21:00,585 | 00:21:02,546 | حقاً؟ ماذا كنت تتوقعين؟ | حقاً؟ ماذا كنت تتوقعين؟ |
129 | 00:21:02,629 | 00:21:05,132 | ...لم يخطر لي أن يكون الجيولوجيون هكذا | ...لم يخطر لي أن يكون الجيولوجيون هكذا |
130 | 00:21:05,173 | 00:21:06,341 | هكذا؟ | هكذا؟ |
131 | 00:21:09,636 | 00:21:11,638 | أهو صديق لك؟ | أهو صديق لك؟ |
132 | 00:21:11,722 | 00:21:13,807 | .لا أصدقاء لي | .لا أصدقاء لي |
133 | 00:21:20,814 | 00:21:23,066 | !ابتعد عن طريقي! تحرك | !ابتعد عن طريقي! تحرك |
134 | 00:21:34,995 | 00:21:36,872 | .لم نتفق على السعر | .لم نتفق على السعر |
135 | 00:21:36,955 | 00:21:38,623 | .قدمي لي عرضاً | .قدمي لي عرضاً |
136 | 00:21:39,708 | 00:21:42,377 | .يمكننا أن نتناقشه لاحقاً. حول كأس | .يمكننا أن نتناقشه لاحقاً. حول كأس |
137 | 00:21:46,006 | 00:21:47,674 | هل سبب لك "دومنيك" أية مشكلة؟ | هل سبب لك "دومنيك" أية مشكلة؟ |
138 | 00:21:47,716 | 00:21:49,009 | .لا | .لا |
139 | 00:21:53,430 | 00:21:55,348 | ما هذا؟ | ما هذا؟ |
140 | 00:21:55,432 | 00:21:57,934 | .أظن أن هناك من يحاول قتلك | .أظن أن هناك من يحاول قتلك |
141 | 00:22:04,107 | 00:22:06,026 | .لم يكن هذا لطيفاً | .لم يكن هذا لطيفاً |
142 | 00:22:09,154 | 00:22:12,365 | .كان المفروض أن ترديها - .أخطأتها - | .كان المفروض أن ترديها - .أخطأتها - |
143 | 00:22:23,001 | 00:22:24,378 | ."اطلب "بوند | ."اطلب "بوند |
144 | 00:22:25,670 | 00:22:29,007 | أين هو الآن؟ - .يقترب من الميناء - | أين هو الآن؟ - .يقترب من الميناء - |
145 | 00:22:32,302 | 00:22:34,012 | .أجري الاتصال - ."تانر" - | .أجري الاتصال - ."تانر" - |
146 | 00:22:34,054 | 00:22:35,138 | ."معي "بوند | ."معي "بوند |
147 | 00:22:35,222 | 00:22:36,390 | ."اسأله عن "سلايت | ."اسأله عن "سلايت |
148 | 00:22:36,431 | 00:22:38,058 | ماذا عن "سلايت"؟ | ماذا عن "سلايت"؟ |
149 | 00:22:38,141 | 00:22:39,726 | .كان "سلايت" طريقاً مسدوداً | .كان "سلايت" طريقاً مسدوداً |
150 | 00:22:39,810 | 00:22:40,894 | .كان "سلايت" طريقاً مسدوداً | .كان "سلايت" طريقاً مسدوداً |
151 | 00:22:40,977 | 00:22:42,229 | .انتهى الاتصال | .انتهى الاتصال |
152 | 00:22:42,312 | 00:22:44,064 | !اللعنة، لقد قتله | !اللعنة، لقد قتله |
153 | 00:23:02,749 | 00:23:04,501 | .دعها تمر | .دعها تمر |
154 | 00:23:17,139 | 00:23:19,057 | .إن لمستني، سأحطم معصمك | .إن لمستني، سأحطم معصمك |
155 | 00:23:22,269 | 00:23:24,771 | .لدينا زائر - .ليس الآن، إني مشغول - | .لدينا زائر - .ليس الآن، إني مشغول - |
156 | 00:23:30,402 | 00:23:31,695 | ."كاميل" | ."كاميل" |
157 | 00:23:32,696 | 00:23:34,614 | .تسرني رؤيتك | .تسرني رؤيتك |
158 | 00:23:35,157 | 00:23:36,783 | تقصد، حية؟ | تقصد، حية؟ |
159 | 00:23:38,076 | 00:23:41,121 | .كنت أعلم لم يجدر بنا أن ننام معاً | .كنت أعلم لم يجدر بنا أن ننام معاً |
160 | 00:23:41,204 | 00:23:43,623 | .أظنني بدأت أعجب بك | .أظنني بدأت أعجب بك |
161 | 00:23:43,707 | 00:23:46,501 | .إذن حاولت فعلاً قتلي | .إذن حاولت فعلاً قتلي |
162 | 00:23:47,419 | 00:23:51,381 | .وأحزنني ذلك كثيراً لظني بأنني لن أراك ثانية | .وأحزنني ذلك كثيراً لظني بأنني لن أراك ثانية |
163 | 00:23:52,340 | 00:23:54,092 | .لكن ها أنت هنا | .لكن ها أنت هنا |
164 | 00:23:54,134 | 00:23:57,012 | .تباً، "دومنيك"! كنت أحاول مساعدتك | .تباً، "دومنيك"! كنت أحاول مساعدتك |
165 | 00:24:00,515 | 00:24:02,976 | .كنت أحاول الكشف عن تسرب | .كنت أحاول الكشف عن تسرب |
166 | 00:24:03,018 | 00:24:05,187 | وأنت، أرسلت شخصاً لقتلي؟ | وأنت، أرسلت شخصاً لقتلي؟ |
167 | 00:24:05,270 | 00:24:08,148 | !أرجوك، لا تكلميني كأنني غبي | !أرجوك، لا تكلميني كأنني غبي |
168 | 00:24:09,775 | 00:24:11,443 | .هذا ليس جميلاً | .هذا ليس جميلاً |
169 | 00:24:13,862 | 00:24:16,531 | .تعالي. أريد أن أريك شيئاً | .تعالي. أريد أن أريك شيئاً |
170 | 00:24:18,617 | 00:24:19,826 | .تعالي | .تعالي |
171 | 00:24:20,369 | 00:24:22,537 | أكثر ما يزعجني في الأصدقاء | أكثر ما يزعجني في الأصدقاء |
172 | 00:24:22,621 | 00:24:25,040 | .أن يتكلموا في ظهري | .أن يتكلموا في ظهري |
173 | 00:24:25,123 | 00:24:26,833 | أشعر | أشعر |
174 | 00:24:27,626 | 00:24:29,586 | .بتنمل في جسمي | .بتنمل في جسمي |
175 | 00:24:30,545 | 00:24:33,006 | .وهذا يلازمني منذ زمن | .وهذا يلازمني منذ زمن |
176 | 00:24:33,090 | 00:24:35,175 | ،أذكر عندما كنت في سن اﻠ١٥ | ،أذكر عندما كنت في سن اﻠ١٥ |
177 | 00:24:35,759 | 00:24:39,262 | .أولعت بإحدى تلميذات والدتي في البيانو | .أولعت بإحدى تلميذات والدتي في البيانو |
178 | 00:24:40,013 | 00:24:44,643 | .وصدف أنني سمعتها تقول كلاماً شنيعاً بحقي | .وصدف أنني سمعتها تقول كلاماً شنيعاً بحقي |
179 | 00:24:45,894 | 00:24:47,687 | ،لشدة غضبي | ،لشدة غضبي |
180 | 00:24:48,897 | 00:24:50,607 | .تناولت قضيباً حديدياً | .تناولت قضيباً حديدياً |
181 | 00:24:54,027 | 00:24:55,445 | أهذا هو؟ | أهذا هو؟ |
182 | 00:24:56,321 | 00:24:58,782 | .أنا... تحادثنا فقط في الهاتف | .أنا... تحادثنا فقط في الهاتف |
183 | 00:25:01,410 | 00:25:05,038 | .هذا مؤسف لأنه من أفضل علمائي الجيولوجيين | .هذا مؤسف لأنه من أفضل علمائي الجيولوجيين |
184 | 00:25:05,580 | 00:25:08,458 | .قال إنك طلبت شراء معلومات | .قال إنك طلبت شراء معلومات |
185 | 00:25:09,584 | 00:25:12,879 | .بل اتصل وعرض علي أن يبيعنا المعلومات | .بل اتصل وعرض علي أن يبيعنا المعلومات |
186 | 00:25:14,965 | 00:25:17,884 | ولماذا أعود إلى هنا إن كنت أكذب؟ | ولماذا أعود إلى هنا إن كنت أكذب؟ |
187 | 00:25:18,719 | 00:25:20,137 | .لأنك تحبينني | .لأنك تحبينني |
188 | 00:25:20,220 | 00:25:22,389 | .كنت أفعل ذلك لأجلك | .كنت أفعل ذلك لأجلك |
189 | 00:25:22,431 | 00:25:24,891 | .لمنعه من خيانتك | .لمنعه من خيانتك |
190 | 00:25:26,560 | 00:25:29,980 | أتعرفين ما الذي يجرحني أكثر في أكاذيبك هذه؟ | أتعرفين ما الذي يجرحني أكثر في أكاذيبك هذه؟ |
191 | 00:25:30,814 | 00:25:34,276 | لطالما شعرت أنك إنما كنت تنامين معي | لطالما شعرت أنك إنما كنت تنامين معي |
192 | 00:25:34,359 | 00:25:36,528 | ."للوصول إلى الجنرال "مدرانو | ."للوصول إلى الجنرال "مدرانو |
193 | 00:25:38,613 | 00:25:40,198 | أهذا هو؟ | أهذا هو؟ |
194 | 00:25:41,032 | 00:25:44,119 | ،أنت أدرى بهؤلاء المستبدين المخلوعين | ،أنت أدرى بهؤلاء المستبدين المخلوعين |
195 | 00:25:44,202 | 00:25:46,246 | .يغارون على سلامتهم | .يغارون على سلامتهم |
196 | 00:25:48,206 | 00:25:49,791 | .إبقي هنا | .إبقي هنا |
197 | 00:25:50,584 | 00:25:52,377 | .سأقدمك | .سأقدمك |
198 | 00:25:54,421 | 00:25:56,006 | أترى الفتاة التي دخلت الآن؟ | أترى الفتاة التي دخلت الآن؟ |
199 | 00:25:56,089 | 00:25:59,176 | هلا تسلمها هذا؟ | هلا تسلمها هذا؟ |
200 | 00:26:02,054 | 00:26:03,096 | ماذا كان يريد؟ | ماذا كان يريد؟ |
201 | 00:26:04,639 | 00:26:06,058 | .يريدها أن تتصل به | .يريدها أن تتصل به |
202 | 00:26:08,977 | 00:26:10,437 | "يونيفرسال أكسبورت" | "يونيفرسال أكسبورت" |
203 | 00:26:12,606 | 00:26:14,149 | أثر "جي بي إس" بارز | أثر "جي بي إس" بارز |
204 | 00:26:14,232 | 00:26:15,734 | اتصال مسار آمن "كوكب "غرين - | اتصال مسار آمن "كوكب "غرين - |
205 | 00:26:16,276 | 00:26:17,319 | تأكد الهدف | تأكد الهدف |
206 | 00:26:17,444 | 00:26:21,948 | ."أنت على اتصال بشركة "الاستيراد الكوني .مكاتبنا مقفلة حاليا | ."أنت على اتصال بشركة "الاستيراد الكوني .مكاتبنا مقفلة حاليا |
207 | 00:26:23,617 | 00:26:25,452 | .انتبه مرة أخرى | .انتبه مرة أخرى |
208 | 00:26:29,664 | 00:26:32,042 | ويمكنك أن تفعل كل هذا لأجلي؟ | ويمكنك أن تفعل كل هذا لأجلي؟ |
209 | 00:26:33,043 | 00:26:36,046 | .أنظر إلى ما فعلناه بهذه البلاد | .أنظر إلى ما فعلناه بهذه البلاد |
210 | 00:26:36,129 | 00:26:37,589 | التاهيتيون انتخبوا كاهناً | التاهيتيون انتخبوا كاهناً |
211 | 00:26:37,631 | 00:26:42,302 | .يرفع الحد الأدنى للأجور من ٣٨ سنتا إلى دولار باليوم | .يرفع الحد الأدنى للأجور من ٣٨ سنتا إلى دولار باليوم |
212 | 00:26:42,511 | 00:26:45,972 | ليس بالكافي لكنه يكفي ليغضب المؤسسات | ليس بالكافي لكنه يكفي ليغضب المؤسسات |
213 | 00:26:46,014 | 00:26:49,476 | .التي كانت تصنع القمصان وأحذية الرياضة | .التي كانت تصنع القمصان وأحذية الرياضة |
214 | 00:26:49,559 | 00:26:53,647 | .فاتصلوا بنا وسهلنا التغيير | .فاتصلوا بنا وسهلنا التغيير |
215 | 00:26:53,730 | 00:26:54,815 | ،الفارق هو | ،الفارق هو |
216 | 00:26:54,898 | 00:26:59,069 | .أن بلادي ليست مجرد بعوضة وسط جزر الكاريب | .أن بلادي ليست مجرد بعوضة وسط جزر الكاريب |
217 | 00:26:59,152 | 00:27:02,572 | .لكننا بدأنا نزعزع الحكومة | .لكننا بدأنا نزعزع الحكومة |
218 | 00:27:02,656 | 00:27:05,075 | .سنقدم الأمن الخاص | .سنقدم الأمن الخاص |
219 | 00:27:05,158 | 00:27:07,327 | ،سنرشو المسؤولين المعنيين | ،سنرشو المسؤولين المعنيين |
220 | 00:27:07,411 | 00:27:11,373 | ولدينا ٢٦ بلدا مستعدا للاعتراف رسمياً | ولدينا ٢٦ بلدا مستعدا للاعتراف رسمياً |
221 | 00:27:11,456 | 00:27:13,959 | .بحكومتك البوليفية | .بحكومتك البوليفية |
222 | 00:27:14,960 | 00:27:17,170 | .تريد استعادة حكومتك | .تريد استعادة حكومتك |
223 | 00:27:17,546 | 00:27:20,882 | .بإمكان منظمتي أن تقدمها لك بظرف أسبوع | .بإمكان منظمتي أن تقدمها لك بظرف أسبوع |
224 | 00:27:22,926 | 00:27:24,594 | .لم تأل جهداً | .لم تأل جهداً |
225 | 00:27:25,011 | 00:27:27,431 | وبالمقابل تريد ماذا؟ | وبالمقابل تريد ماذا؟ |
226 | 00:27:28,598 | 00:27:30,016 | .صحراء | .صحراء |
227 | 00:27:37,107 | 00:27:39,693 | .هذا الجزء - .هذه الأرض لا قيمة لها - | .هذا الجزء - .هذه الأرض لا قيمة لها - |
228 | 00:27:41,695 | 00:27:43,697 | .إذن تحصل على صفقة جيدة | .إذن تحصل على صفقة جيدة |
229 | 00:27:43,780 | 00:27:45,741 | .لن تجد النفط هناك | .لن تجد النفط هناك |
230 | 00:27:45,824 | 00:27:47,868 | .حاول الجميع | .حاول الجميع |
231 | 00:27:47,951 | 00:27:50,328 | .ربما، وربما لا | .ربما، وربما لا |
232 | 00:27:51,246 | 00:27:54,166 | .لكننا سنملك كل ما نجده | .لكننا سنملك كل ما نجده |
233 | 00:28:01,631 | 00:28:04,551 | أتعرف "إرنستو مونتز"؟ | أتعرف "إرنستو مونتز"؟ |
234 | 00:28:04,593 | 00:28:07,054 | .كان رجلاً قوياً في أيامه | .كان رجلاً قوياً في أيامه |
235 | 00:28:07,095 | 00:28:09,556 | .كانت لديه زوجة روسية جميلة | .كانت لديه زوجة روسية جميلة |
236 | 00:28:10,474 | 00:28:11,808 | .راقصة | .راقصة |
237 | 00:28:12,684 | 00:28:15,103 | .ابنته تعمل لدي | .ابنته تعمل لدي |
238 | 00:28:15,729 | 00:28:16,980 | .أو كانت | .أو كانت |
239 | 00:28:17,647 | 00:28:19,149 | ،إنها جميلة | ،إنها جميلة |
240 | 00:28:19,733 | 00:28:21,818 | .لكني لست أرى وجه الشبه | .لكني لست أرى وجه الشبه |
241 | 00:28:21,902 | 00:28:25,739 | لماذا لا تعتبرها كعلاوة في الصفقة؟ | لماذا لا تعتبرها كعلاوة في الصفقة؟ |
242 | 00:28:28,617 | 00:28:32,579 | .فقط عدني بالتخلص منها متى انتهيت منها | .فقط عدني بالتخلص منها متى انتهيت منها |
243 | 00:28:34,164 | 00:28:36,833 | ."كاميل"، أقدم لك الجنرال "مدرانو" | ."كاميل"، أقدم لك الجنرال "مدرانو" |
244 | 00:28:45,092 | 00:28:47,219 | .كنت أعرف عائلتك | .كنت أعرف عائلتك |
245 | 00:28:47,677 | 00:28:50,722 | .للأسف، كنت آخر من رآهما حيين | .للأسف، كنت آخر من رآهما حيين |
246 | 00:28:52,724 | 00:28:55,477 | .حاذري لما تتمنينه، عزيزتي | .حاذري لما تتمنينه، عزيزتي |
247 | 00:29:04,694 | 00:29:05,987 | .أتمنى لكما وقتاً ممتعاً | .أتمنى لكما وقتاً ممتعاً |
248 | 00:30:25,192 | 00:30:26,193 | ما الذي تفعله؟ | ما الذي تفعله؟ |
249 | 00:30:26,276 | 00:30:28,361 | !على الرحب - !غبي! أعدني - | !على الرحب - !غبي! أعدني - |
250 | 00:30:28,403 | 00:30:30,989 | .ربما فعلت ذلك لاحقاً | .ربما فعلت ذلك لاحقاً |
251 | 00:30:34,534 | 00:30:36,703 | ."لست أحد رجال "غرين | ."لست أحد رجال "غرين |
252 | 00:30:37,871 | 00:30:39,414 | دومنيك غرين"؟" | دومنيك غرين"؟" |
253 | 00:30:42,959 | 00:30:44,294 | !انخفضي | !انخفضي |
254 | 00:31:09,152 | 00:31:11,405 | .أعطني المقود - !أرشديني - | .أعطني المقود - !أرشديني - |
255 | 00:31:17,494 | 00:31:18,620 | !يساراً | !يساراً |
256 | 00:31:29,631 | 00:31:31,842 | ماذا تفعل؟ - !تمسكي جيداً - | ماذا تفعل؟ - !تمسكي جيداً - |
257 | 00:31:48,692 | 00:31:50,026 | !انخفض | !انخفض |
258 | 00:33:09,856 | 00:33:11,358 | .عفواً | .عفواً |
259 | 00:33:11,400 | 00:33:13,568 | .شكراً. أصيبت بدوار البحر | .شكراً. أصيبت بدوار البحر |
260 | 00:33:46,143 | 00:33:47,602 | ."إنه "بوند | ."إنه "بوند |
261 | 00:33:47,686 | 00:33:49,771 | ."صلني ﺒ"بوند - ."اتصال مع "٠٠٧ - | ."صلني ﺒ"بوند - ."اتصال مع "٠٠٧ - |
262 | 00:33:49,855 | 00:33:50,897 | نعم؟ | نعم؟ |
263 | 00:33:50,939 | 00:33:53,150 | ."الاسم: "دومنيك غرين | ."الاسم: "دومنيك غرين |
264 | 00:33:53,233 | 00:33:55,068 | ."غ ر ي ن" | ."غ ر ي ن" |
265 | 00:33:57,654 | 00:33:58,697 | .قد أحتاج إلى أكثر من ذلك | .قد أحتاج إلى أكثر من ذلك |
266 | 00:33:58,739 | 00:33:59,740 | ."هناك العديد من "دومنيك غرين | ."هناك العديد من "دومنيك غرين |
267 | 00:33:59,823 | 00:34:01,908 | ألديك رقم ضمان اجتماعي أو جواز سفر؟ | ألديك رقم ضمان اجتماعي أو جواز سفر؟ |
268 | 00:34:01,992 | 00:34:03,285 | .لا | .لا |
269 | 00:34:03,368 | 00:34:04,745 | .مسح بيانات الاستخبارات الفرنسية | .مسح بيانات الاستخبارات الفرنسية |
270 | 00:34:04,786 | 00:34:07,748 | أي شئ؟ - .مسح بيانات الاستخبارات الروسية - | أي شئ؟ - .مسح بيانات الاستخبارات الروسية - |
271 | 00:34:07,831 | 00:34:10,042 | .ليس لديك شيء؟ حولها لي | .ليس لديك شيء؟ حولها لي |
272 | 00:34:10,082 | 00:34:12,753 | أنا هنا، "بوند". ماذا جرى ﻠ"سلايت"؟ | أنا هنا، "بوند". ماذا جرى ﻠ"سلايت"؟ |
273 | 00:34:12,794 | 00:34:14,004 | .لن أبقى في الماضي | .لن أبقى في الماضي |
274 | 00:34:14,087 | 00:34:16,256 | .ويجدر بك ذلك أيضاً - .أنت قتلته - | .ويجدر بك ذلك أيضاً - .أنت قتلته - |
275 | 00:34:16,298 | 00:34:19,301 | ."احتمال، "دومنيك غرين" رئيس "كوكب غرين | ."احتمال، "دومنيك غرين" رئيس "كوكب غرين |
276 | 00:34:19,384 | 00:34:21,261 | ،إنها شركة منتفعات | ،إنها شركة منتفعات |
277 | 00:34:21,343 | 00:34:23,805 | ،لكن يكثر من أعمال الخير | ،لكن يكثر من أعمال الخير |
278 | 00:34:23,888 | 00:34:26,640 | .ويشتري الأراضي حفاظاً على البيئة | .ويشتري الأراضي حفاظاً على البيئة |
279 | 00:34:26,725 | 00:34:29,770 | .يجب أن تصلك صورته الآن | .يجب أن تصلك صورته الآن |
280 | 00:34:29,810 | 00:34:31,437 | .أجل، هذا هو | .أجل، هذا هو |
281 | 00:34:31,980 | 00:34:34,191 | ،ثمة تعتيم حول مؤسساته الأخرى | ،ثمة تعتيم حول مؤسساته الأخرى |
282 | 00:34:34,274 | 00:34:35,484 | .ليست لدينا معلومات أخرى | .ليست لدينا معلومات أخرى |
283 | 00:34:35,567 | 00:34:37,027 | .صلني بالأميركيين | .صلني بالأميركيين |
284 | 00:34:37,109 | 00:34:38,528 | .أجري الاتصال | .أجري الاتصال |
285 | 00:34:38,611 | 00:34:39,613 | .تكلمي | .تكلمي |
286 | 00:34:39,696 | 00:34:42,448 | ."يهمنا "دومنيك غرين"، "كوكب غرين | ."يهمنا "دومنيك غرين"، "كوكب غرين |
287 | 00:34:42,491 | 00:34:44,283 | .إني أحولك الآن | .إني أحولك الآن |
288 | 00:34:46,160 | 00:34:48,455 | ."لحظة وسأحولك إلى "غريغوري بيم | ."لحظة وسأحولك إلى "غريغوري بيم |
289 | 00:34:49,330 | 00:34:50,374 | .شكرا | .شكرا |
290 | 00:34:50,457 | 00:34:52,376 | .هنا "غريغور بيم"، سيدتي | .هنا "غريغور بيم"، سيدتي |
291 | 00:34:52,459 | 00:34:54,127 | ."مرحبا يا سيد "بيم | ."مرحبا يا سيد "بيم |
292 | 00:34:54,169 | 00:34:57,798 | ."عذراً لتأخري، لا يهمنا السيد "غرين | ."عذراً لتأخري، لا يهمنا السيد "غرين |
293 | 00:34:57,839 | 00:34:59,299 | ."شكراً، سيد "بيم | ."شكراً، سيد "بيم |
294 | 00:34:59,341 | 00:35:00,425 | .انتهى الاتصال | .انتهى الاتصال |
295 | 00:35:00,467 | 00:35:02,302 | .شخصية مركزية | .شخصية مركزية |
296 | 00:35:02,344 | 00:35:04,763 | ...لكنه قال الآن العكس - سألت عن الرجل - | ...لكنه قال الآن العكس - سألت عن الرجل - |
297 | 00:35:04,805 | 00:35:07,474 | ."وحولتني إلى قسم رئيس "أميركا الجنوبية | ."وحولتني إلى قسم رئيس "أميركا الجنوبية |
298 | 00:35:07,557 | 00:35:09,851 | لماذا تفعل ذلك لو لم يكونوا يطاردونه؟ | لماذا تفعل ذلك لو لم يكونوا يطاردونه؟ |
299 | 00:35:15,148 | 00:35:17,567 | .نراك تقترب من مدرج | .نراك تقترب من مدرج |
300 | 00:35:17,651 | 00:35:19,486 | هل "غرين" يتنقل؟ - i>- أجل/< | هل "غرين" يتنقل؟ - i>- أجل/< |
301 | 00:35:19,569 | 00:35:22,781 | ،"لدي رقم الطائرة، "غولف"، صفر، "شارلي ."سييرا"، "شارلي" | ،"لدي رقم الطائرة، "غولف"، صفر، "شارلي ."سييرا"، "شارلي" |
302 | 00:35:22,823 | 00:35:23,824 | .أريد وجهتها | .أريد وجهتها |
303 | 00:35:27,661 | 00:35:29,162 | إنها طائرة خاصة | إنها طائرة خاصة |
304 | 00:35:29,204 | 00:35:32,332 | .متجهة إلى "بريغنز"، النمسا، في الحال | .متجهة إلى "بريغنز"، النمسا، في الحال |
305 | 00:35:32,833 | 00:35:35,460 | ."تانر"، اسمح بطائرة ﻠ"٠٠٧" | ."تانر"، اسمح بطائرة ﻠ"٠٠٧" |
306 | 00:35:36,920 | 00:35:40,090 | ،لو أمكنك تجنب قتل كل دليل محتمل | ،لو أمكنك تجنب قتل كل دليل محتمل |
307 | 00:35:40,173 | 00:35:41,383 | .سأكون لك شاكرة | .سأكون لك شاكرة |
308 | 00:35:41,925 | 00:35:44,177 | .سأبذل قصارى جهدي | .سأبذل قصارى جهدي |
309 | 00:35:44,678 | 00:35:46,346 | .انتهى الاتصال | .انتهى الاتصال |
310 | 00:35:46,388 | 00:35:47,681 | .سمعنا هذا من قبل | .سمعنا هذا من قبل |
311 | 00:35:50,684 | 00:35:52,018 | .مرحبا - .مرحبا - | .مرحبا - .مرحبا - |
312 | 00:35:52,477 | 00:35:54,104 | .أهلاً بكما | .أهلاً بكما |
313 | 00:35:57,357 | 00:35:59,109 | .تفضلا واجلسا | .تفضلا واجلسا |
314 | 00:35:59,818 | 00:36:01,945 | ."شارلي"، "سييرا"، "شارلي" | ."شارلي"، "سييرا"، "شارلي" |
315 | 00:36:17,210 | 00:36:18,378 | .رباه | .رباه |
316 | 00:36:18,879 | 00:36:20,172 | .عفواً | .عفواً |
317 | 00:36:23,884 | 00:36:25,719 | المسافة طويلة؟ | المسافة طويلة؟ |
318 | 00:36:27,888 | 00:36:29,973 | هل تفاهمنا؟ | هل تفاهمنا؟ |
319 | 00:36:31,058 | 00:36:32,100 | .نعم | .نعم |
320 | 00:36:32,184 | 00:36:34,561 | ،لا نتحرك ضد الانقلاب في بوليفيا وبالمقابل | ،لا نتحرك ضد الانقلاب في بوليفيا وبالمقابل |
321 | 00:36:34,644 | 00:36:39,149 | فإن الحكومة الجديدة .تقدم إلى "أميركا" الترخيص لكل نفط تجده | فإن الحكومة الجديدة .تقدم إلى "أميركا" الترخيص لكل نفط تجده |
322 | 00:36:40,567 | 00:36:42,569 | .إن أردت النفط | .إن أردت النفط |
323 | 00:36:43,612 | 00:36:46,490 | عساكم لم تعثروا على ماس؟ | عساكم لم تعثروا على ماس؟ |
324 | 00:36:51,995 | 00:36:55,582 | ،تنقبون تحت الأرض تجنبتم كل الرادارات | ،تنقبون تحت الأرض تجنبتم كل الرادارات |
325 | 00:36:55,624 | 00:36:59,795 | لكن لا يمكنكم شراء كل تلك الأنابيب .دون إثارة فضول بعضهم | لكن لا يمكنكم شراء كل تلك الأنابيب .دون إثارة فضول بعضهم |
326 | 00:37:00,921 | 00:37:02,923 | .سيكون علينا أن نتحقق من البحث | .سيكون علينا أن نتحقق من البحث |
327 | 00:37:02,964 | 00:37:07,427 | .لم أقر حتى بوجوده تحصل على هذا مجاناً | .لم أقر حتى بوجوده تحصل على هذا مجاناً |
328 | 00:37:08,387 | 00:37:11,264 | ."فينزويلا"، "البرازيل" والآن "بوليفيا" | ."فينزويلا"، "البرازيل" والآن "بوليفيا" |
329 | 00:37:11,306 | 00:37:15,977 | بانشغالكم في الشرق الأوسط .تتداعى "أميركا الجنوبية" كأحجار الدومينو | بانشغالكم في الشرق الأوسط .تتداعى "أميركا الجنوبية" كأحجار الدومينو |
330 | 00:37:17,396 | 00:37:22,275 | لستم بحاجة إلى"ماركسي" آخر ليقدم الموارد الوطنية للشعب، صحيح؟ | لستم بحاجة إلى"ماركسي" آخر ليقدم الموارد الوطنية للشعب، صحيح؟ |
331 | 00:37:22,901 | 00:37:24,945 | لا يمكننا أن نفعل شيئاً بشأن انقلاب | لا يمكننا أن نفعل شيئاً بشأن انقلاب |
332 | 00:37:25,028 | 00:37:26,947 | .لا نعرف عنه شيئاً | .لا نعرف عنه شيئاً |
333 | 00:37:30,409 | 00:37:32,619 | .ولدي شخص مزعج | .ولدي شخص مزعج |
334 | 00:37:33,287 | 00:37:37,414 | ترجمة من إسماعيل المريني إنستكرام : dustin.ismail فايسبوك : ismail el mrini | ترجمة من إسماعيل المريني إنستكرام : dustin.ismail فايسبوك : ismail el mrini |
335 | 00:37:38,625 | 00:37:41,128 | ألديك فكرة عمن يكون؟ | ألديك فكرة عمن يكون؟ |
336 | 00:37:51,179 | 00:37:52,514 | .آسف | .آسف |
337 | 00:37:54,933 | 00:37:57,686 | .جيمس بوند"، الاستخبارات البريطانية" | .جيمس بوند"، الاستخبارات البريطانية" |
338 | 00:37:58,645 | 00:38:01,565 | .لا أدري كيف أمكنني أن أجعله يفوتني | .لا أدري كيف أمكنني أن أجعله يفوتني |
339 | 00:38:03,150 | 00:38:05,902 | .أريدك أن تخلصني منه | .أريدك أن تخلصني منه |
340 | 00:38:05,986 | 00:38:08,613 | .لن يشكل أية مشكلة | .لن يشكل أية مشكلة |
341 | 00:38:10,407 | 00:38:13,160 | بريغنز"، النمسا" | بريغنز"، النمسا" |
342 | 00:38:25,422 | 00:38:27,591 | .تعرف من هو "غرين" ومع ذلك تورطنا معه | .تعرف من هو "غرين" ومع ذلك تورطنا معه |
343 | 00:38:27,674 | 00:38:29,676 | أنت تمزح، صحيح؟ | أنت تمزح، صحيح؟ |
344 | 00:38:29,718 | 00:38:33,096 | .أصبت، علينا أن نتعامل فقط مع الطيبين | .أصبت، علينا أن نتعامل فقط مع الطيبين |
345 | 00:38:33,180 | 00:38:35,891 | ."يجب أن أعرف إن كنت معنا، "فيلكس | ."يجب أن أعرف إن كنت معنا، "فيلكس |
346 | 00:38:35,974 | 00:38:38,560 | .يجب أن أعرف إن كنت تقدر مستقبلك المهني | .يجب أن أعرف إن كنت تقدر مستقبلك المهني |
347 | 00:38:49,863 | 00:38:52,532 | تتبع | تتبع |
348 | 00:39:30,779 | 00:39:31,947 | مدخل الفنانين | مدخل الفنانين |
349 | 00:39:51,174 | 00:39:52,801 | ."دومينيك غرين" | ."دومينيك غرين" |
350 | 00:40:11,528 | 00:40:13,321 | .سررت برؤيتك. جيد - كيف حالك؟ - | .سررت برؤيتك. جيد - كيف حالك؟ - |
351 | 00:40:13,405 | 00:40:14,823 | .شكرا | .شكرا |
352 | 00:40:49,733 | 00:40:51,777 | ،سيداتي، سادتي | ،سيداتي، سادتي |
353 | 00:40:51,818 | 00:40:55,322 | .ستبدأ مسرحية "توسكا" بعد لحظات | .ستبدأ مسرحية "توسكا" بعد لحظات |
354 | 00:40:55,363 | 00:40:57,407 | .الرجاء أن تأخذوا مقاعدكم | .الرجاء أن تأخذوا مقاعدكم |
355 | 00:41:52,003 | 00:41:54,715 | ماذا يريد الجنرال "ميدرانو" عدا ذلك؟ | ماذا يريد الجنرال "ميدرانو" عدا ذلك؟ |
356 | 00:42:16,903 | 00:42:19,364 | هل من شيء آخر من الاستخبارات الكندية؟ | هل من شيء آخر من الاستخبارات الكندية؟ |
357 | 00:42:19,406 | 00:42:21,533 | .سنناقش هذا لاحقاً | .سنناقش هذا لاحقاً |
358 | 00:42:22,034 | 00:42:24,411 | كم يلزمنا من الأنابيب؟ | كم يلزمنا من الأنابيب؟ |
359 | 00:42:24,453 | 00:42:27,039 | .مبدئياً ٢٠٠٠ كلم | .مبدئياً ٢٠٠٠ كلم |
360 | 00:42:27,497 | 00:42:29,583 | هل من اعتراض؟ | هل من اعتراض؟ |
361 | 00:42:30,709 | 00:42:31,752 | .لا | .لا |
362 | 00:42:31,793 | 00:42:33,170 | .ليس مني | .ليس مني |
363 | 00:42:33,253 | 00:42:34,629 | .لا اعتراض | .لا اعتراض |
364 | 00:42:35,255 | 00:42:38,425 | .حولوا الأرصدة من شركاتنا السيبيرية | .حولوا الأرصدة من شركاتنا السيبيرية |
365 | 00:42:38,508 | 00:42:39,843 | .قضي الأمر | .قضي الأمر |
366 | 00:42:43,388 | 00:42:45,390 | ما موقف الأميركيين؟ | ما موقف الأميركيين؟ |
367 | 00:42:45,432 | 00:42:49,853 | لا يكترثون بوجود مستبد آخر .طالما يحصلون على حصتهم | لا يكترثون بوجود مستبد آخر .طالما يحصلون على حصتهم |
368 | 00:42:49,936 | 00:42:52,481 | لكن متى اكتشفوا تعرضهم للخديعة؟ | لكن متى اكتشفوا تعرضهم للخديعة؟ |
369 | 00:42:52,564 | 00:42:54,524 | .إني أتولى هذا الأمر | .إني أتولى هذا الأمر |
370 | 00:42:54,608 | 00:42:58,236 | "ما زلت غير مقتنع بأن "مشروع تييرا ."هو خير استعمال للوقت "الكمي | "ما زلت غير مقتنع بأن "مشروع تييرا ."هو خير استعمال للوقت "الكمي |
371 | 00:42:58,278 | 00:43:00,697 | .ربما علينا تحوبل تركيزنا على الكنديين | .ربما علينا تحوبل تركيزنا على الكنديين |
372 | 00:43:00,781 | 00:43:03,492 | .هذا أثمن مورد في العالم | .هذا أثمن مورد في العالم |
373 | 00:43:03,575 | 00:43:06,828 | .يجب أن نسيطر على ما أمكننا منه | .يجب أن نسيطر على ما أمكننا منه |
374 | 00:43:06,912 | 00:43:09,164 | .يجب أن تكون "بوليفيا" من أولوياتنا | .يجب أن تكون "بوليفيا" من أولوياتنا |
375 | 00:43:09,247 | 00:43:11,166 | أيمكنني أن أبدي رأياً؟ | أيمكنني أن أبدي رأياً؟ |
376 | 00:43:13,460 | 00:43:17,422 | .عليكم أن تجدوا مكاناً أفضل لاجتماعاتكم | .عليكم أن تجدوا مكاناً أفضل لاجتماعاتكم |
377 | 00:43:23,053 | 00:43:25,639 | إلى أين تذهبون؟ | إلى أين تذهبون؟ |
378 | 00:43:46,284 | 00:43:47,869 | .شكرا | .شكرا |
379 | 00:43:57,796 | 00:44:00,173 | .أوبرا "توسكا" ليست للجميع | .أوبرا "توسكا" ليست للجميع |
380 | 00:45:14,206 | 00:45:15,582 | .ارم سلاحك | .ارم سلاحك |
381 | 00:45:19,169 | 00:45:21,421 | لحساب من تعمل؟ | لحساب من تعمل؟ |
382 | 00:45:21,505 | 00:45:22,756 | .انصرف عني | .انصرف عني |
383 | 00:45:23,131 | 00:45:27,177 | .تخلص من كل ما جلبناه معنا. لقد انفضحنا | .تخلص من كل ما جلبناه معنا. لقد انفضحنا |
384 | 00:45:30,180 | 00:45:32,891 | .سألتك لحساب من تعمل | .سألتك لحساب من تعمل |
385 | 00:45:44,778 | 00:45:47,239 | أهو أحد رجالنا؟ - .لا - | أهو أحد رجالنا؟ - .لا - |
386 | 00:45:47,280 | 00:45:49,908 | .إذن يجب أن لا ينظر إلي | .إذن يجب أن لا ينظر إلي |
387 | 00:45:58,542 | 00:46:00,043 | ."اتصل ﺒ"م | ."اتصل ﺒ"م |
388 | 00:46:01,503 | 00:46:02,838 | .إنه خطك | .إنه خطك |
389 | 00:46:02,921 | 00:46:05,340 | .شكراً. حولي المخابرة | .شكراً. حولي المخابرة |
390 | 00:46:05,424 | 00:46:06,883 | ."إني أحول "تانر | ."إني أحول "تانر |
391 | 00:46:06,967 | 00:46:08,427 | .تعرفنا على الصور | .تعرفنا على الصور |
392 | 00:46:08,468 | 00:46:09,803 | .أرني | .أرني |
393 | 00:46:09,845 | 00:46:14,558 | غريغور كاراكوف"، وزير سابق" ،"ويملك اليوم معظم مناجم "سيبيريا | غريغور كاراكوف"، وزير سابق" ،"ويملك اليوم معظم مناجم "سيبيريا |
394 | 00:46:14,641 | 00:46:18,311 | ،"موشي سوريف"، عميل سابق في "الموساد" ،واليوم عملاق في المواصلات | ،"موشي سوريف"، عميل سابق في "الموساد" ،واليوم عملاق في المواصلات |
395 | 00:46:18,353 | 00:46:21,148 | .و"غاي هينز"، مبعوث شخصي لرئيس الوزراء | .و"غاي هينز"، مبعوث شخصي لرئيس الوزراء |
396 | 00:46:21,231 | 00:46:22,524 | ."حول لي "بوند | ."حول لي "بوند |
397 | 00:46:22,607 | 00:46:24,359 | .هناك شيء آخر | .هناك شيء آخر |
398 | 00:46:24,443 | 00:46:28,488 | يبدو أن "بوند" أردى حارس "هينز" الخاص .ورماه عن السطح | يبدو أن "بوند" أردى حارس "هينز" الخاص .ورماه عن السطح |
399 | 00:46:32,576 | 00:46:34,327 | أين أنت؟ - i>- هل وصلتك صوري؟/< | أين أنت؟ - i>- هل وصلتك صوري؟/< |
400 | 00:46:34,411 | 00:46:36,747 | هل كان هذا حديثاً؟ أيمكنك أن تربط هؤلاء الناس؟ | هل كان هذا حديثاً؟ أيمكنك أن تربط هؤلاء الناس؟ |
401 | 00:46:36,830 | 00:46:38,165 | هل أستشف توتراً في صوتك؟ | هل أستشف توتراً في صوتك؟ |
402 | 00:46:38,248 | 00:46:39,833 | .أريدك أن تأتي وتطلعنا بمعلوماتك | .أريدك أن تأتي وتطلعنا بمعلوماتك |
403 | 00:46:39,875 | 00:46:43,086 | .لا وقت لدي - ."قتلت رجلاً في "بريغنز - | .لا وقت لدي - ."قتلت رجلاً في "بريغنز - |
404 | 00:46:43,170 | 00:46:44,337 | .بذلت قصارى جهدي كي لا أقتله | .بذلت قصارى جهدي كي لا أقتله |
405 | 00:46:44,421 | 00:46:46,339 | .أرديته ورميته عن السطح | .أرديته ورميته عن السطح |
406 | 00:46:46,381 | 00:46:48,383 | ،"لن أعتبر هذا "قصارى جهدك | ،"لن أعتبر هذا "قصارى جهدك |
407 | 00:46:48,467 | 00:46:50,302 | ."خاصة وأنه كان من "الشعبة الخاصة | ."خاصة وأنه كان من "الشعبة الخاصة |
408 | 00:46:54,431 | 00:46:55,599 | إذن من كان يحرس؟ | إذن من كان يحرس؟ |
409 | 00:46:55,682 | 00:46:56,725 | بوند"، هل فاتك أنك" | بوند"، هل فاتك أنك" |
410 | 00:46:56,808 | 00:46:58,310 | قتلت عميلاً في الشعبة الخاصة؟ | قتلت عميلاً في الشعبة الخاصة؟ |
411 | 00:46:58,351 | 00:47:00,353 | .أريدك أن تعود إلى هنا | .أريدك أن تعود إلى هنا |
412 | 00:47:00,395 | 00:47:04,566 | .سأفعل، لكن أريد الآن أن أجد الرجل الذي حاول قتلك | .سأفعل، لكن أريد الآن أن أجد الرجل الذي حاول قتلك |
413 | 00:47:04,649 | 00:47:05,817 | .عودي إلى فراشك | .عودي إلى فراشك |
414 | 00:47:05,859 | 00:47:07,194 | .انتهى الاتصال | .انتهى الاتصال |
415 | 00:47:07,235 | 00:47:08,695 | ."احصروا تحركات "بوند | ."احصروا تحركات "بوند |
416 | 00:47:08,737 | 00:47:10,405 | .ألغوا بطاقاته | .ألغوا بطاقاته |
417 | 00:47:10,489 | 00:47:12,199 | .عمموا إنذاراً على كل جوازات سفره | .عمموا إنذاراً على كل جوازات سفره |
418 | 00:47:12,282 | 00:47:14,534 | ."واجمعوا كل المعلومات عن "هينز | ."واجمعوا كل المعلومات عن "هينز |
419 | 00:47:14,618 | 00:47:15,702 | .نعم يا سيدتي | .نعم يا سيدتي |
420 | 00:47:15,744 | 00:47:18,872 | .و"تانر"، حاذر من تشارك هذه المعلومات معه | .و"تانر"، حاذر من تشارك هذه المعلومات معه |
421 | 00:47:18,955 | 00:47:21,375 | .أرجو أن تكون أفضل مني بالحكم على الناس | .أرجو أن تكون أفضل مني بالحكم على الناس |
422 | 00:47:22,959 | 00:47:25,379 | أتريد أن ترافق أصدقاءك إلى "بوليفيا"؟ | أتريد أن ترافق أصدقاءك إلى "بوليفيا"؟ |
423 | 00:47:25,462 | 00:47:26,755 | .من فضلك | .من فضلك |
424 | 00:47:29,174 | 00:47:30,759 | .آسفة، سيدي، هذه البطاقة ليست صالحة | .آسفة، سيدي، هذه البطاقة ليست صالحة |
425 | 00:47:30,842 | 00:47:33,178 | ألديك بطاقة أخرى؟ | ألديك بطاقة أخرى؟ |
426 | 00:47:33,220 | 00:47:34,429 | .لا | .لا |
427 | 00:47:39,851 | 00:47:41,853 | هلا تقدمين لي خدمة؟ | هلا تقدمين لي خدمة؟ |
428 | 00:47:41,895 | 00:47:43,772 | .ستتلقين مخابرة بعد قليل | .ستتلقين مخابرة بعد قليل |
429 | 00:47:43,855 | 00:47:47,275 | هلا تقولين لهم أنني متجه إلى "القاهرة"؟ | هلا تقولين لهم أنني متجه إلى "القاهرة"؟ |
430 | 00:47:47,359 | 00:47:49,736 | .بكل سرور - .شكرا - | .بكل سرور - .شكرا - |
431 | 00:48:01,707 | 00:48:04,376 | تالاموني"، إيطاليا" | تالاموني"، إيطاليا" |
432 | 00:48:29,735 | 00:48:31,069 | ."ماتيس" | ."ماتيس" |
433 | 00:48:31,862 | 00:48:33,739 | ماذا تريد؟ | ماذا تريد؟ |
434 | 00:48:33,780 | 00:48:35,449 | هل جئت للاعتذار؟ | هل جئت للاعتذار؟ |
435 | 00:48:37,909 | 00:48:39,619 | ،"أتعرف يا "ماتيس | ،"أتعرف يا "ماتيس |
436 | 00:48:40,203 | 00:48:42,456 | .أظن التقاعد يناسبك | .أظن التقاعد يناسبك |
437 | 00:48:43,206 | 00:48:44,750 | .لا شيء له | .لا شيء له |
438 | 00:48:45,292 | 00:48:47,627 | ،آسفة. إنه سيء المزاج اليوم | ،آسفة. إنه سيء المزاج اليوم |
439 | 00:48:47,669 | 00:48:50,422 | هذا الرجل أدخلني السجن وعذبني | هذا الرجل أدخلني السجن وعذبني |
440 | 00:48:50,756 | 00:48:52,632 | وتريدين أن تقدمي له النبيذ الفاخر؟ | وتريدين أن تقدمي له النبيذ الفاخر؟ |
441 | 00:48:53,133 | 00:48:54,801 | .أنت لا تشتري سوى النبيذ الرخيص | .أنت لا تشتري سوى النبيذ الرخيص |
442 | 00:48:56,386 | 00:48:59,723 | .وبما إنك بريء، اشتروا لك هذه الفيلا | .وبما إنك بريء، اشتروا لك هذه الفيلا |
443 | 00:49:00,223 | 00:49:01,975 | إذن أنت مدين له، صح؟ | إذن أنت مدين له، صح؟ |
444 | 00:49:03,935 | 00:49:07,355 | .جيما"، عودي ولوحي بشرتك" | .جيما"، عودي ولوحي بشرتك" |
445 | 00:49:11,151 | 00:49:14,154 | .أريد جواز سفر وبطاقات مصرفية | .أريد جواز سفر وبطاقات مصرفية |
446 | 00:49:14,237 | 00:49:16,490 | إم أي " نفد منهم البلاستيك؟" | إم أي " نفد منهم البلاستيك؟" |
447 | 00:49:17,824 | 00:49:20,535 | .الغريب، أنك حالياً الوحيد الذي أثق به | .الغريب، أنك حالياً الوحيد الذي أثق به |
448 | 00:49:20,619 | 00:49:22,329 | .هذا غريب | .هذا غريب |
449 | 00:49:22,371 | 00:49:24,247 | ،لكن عندما يكون المرء شاباً | ،لكن عندما يكون المرء شاباً |
450 | 00:49:24,331 | 00:49:28,001 | .يسهل عليه التمييز بين الصح والخطأ | .يسهل عليه التمييز بين الصح والخطأ |
451 | 00:49:28,085 | 00:49:31,088 | .لكن عندما يتقدم في السن، يصبح صعباً | .لكن عندما يتقدم في السن، يصبح صعباً |
452 | 00:49:31,171 | 00:49:34,174 | .يختلط الأشرار مع الأبطال | .يختلط الأشرار مع الأبطال |
453 | 00:49:35,133 | 00:49:37,511 | ."أسفت لسماعي بخبر "فسبر | ."أسفت لسماعي بخبر "فسبر |
454 | 00:49:38,053 | 00:49:39,930 | .أظنها كانت تحبك | .أظنها كانت تحبك |
455 | 00:49:41,014 | 00:49:43,392 | .حتى اللحظة التي خانتني فيها | .حتى اللحظة التي خانتني فيها |
456 | 00:49:44,309 | 00:49:45,977 | .ماتت لأجلك | .ماتت لأجلك |
457 | 00:49:48,021 | 00:49:50,440 | لماذا أردت حقيقة رؤيتي؟ | لماذا أردت حقيقة رؤيتي؟ |
458 | 00:49:52,067 | 00:49:54,027 | .أحتاج إلى بعض المعلومات | .أحتاج إلى بعض المعلومات |
459 | 00:49:58,156 | 00:50:02,369 | .لديك أصدقاء مشبوهون. هذا الرجل هو وسيط | .لديك أصدقاء مشبوهون. هذا الرجل هو وسيط |
460 | 00:50:02,494 | 00:50:05,872 | .يتدخل بكل أمر دون أن يترك أثراً | .يتدخل بكل أمر دون أن يترك أثراً |
461 | 00:50:05,914 | 00:50:09,543 | هل كانوا معاً؟ - .يشترون أنابيب نفط - | هل كانوا معاً؟ - .يشترون أنابيب نفط - |
462 | 00:50:09,626 | 00:50:11,169 | ."مشروع تييرا" | ."مشروع تييرا" |
463 | 00:50:11,211 | 00:50:13,630 | أتعرفه؟ - .أتلف هذه - | أتعرفه؟ - .أتلف هذه - |
464 | 00:50:13,714 | 00:50:16,049 | غاي هينز". ألا تعرفه؟" | غاي هينز". ألا تعرفه؟" |
465 | 00:50:16,133 | 00:50:18,093 | أيجب أن أعرفه؟ - .لا أظن - | أيجب أن أعرفه؟ - .لا أظن - |
466 | 00:50:18,176 | 00:50:21,263 | .لم تحتفظ بالأسرار بقدر احتفاظي لها | .لم تحتفظ بالأسرار بقدر احتفاظي لها |
467 | 00:50:21,346 | 00:50:23,306 | ،إنه شديد التكتم | ،إنه شديد التكتم |
468 | 00:50:23,390 | 00:50:27,060 | .لكنه من أقرب مستشاري رئيس وزرائكم | .لكنه من أقرب مستشاري رئيس وزرائكم |
469 | 00:50:27,102 | 00:50:30,731 | .يحكمون علينا بقوة أعدائنا، كما يقولون | .يحكمون علينا بقوة أعدائنا، كما يقولون |
470 | 00:50:30,772 | 00:50:32,941 | أتعرف شيئاً عن "بوليفيا"؟ | أتعرف شيئاً عن "بوليفيا"؟ |
471 | 00:50:33,024 | 00:50:36,236 | .ألحقت بمركز "أميركا الجنوبية" ٧ سنوات | .ألحقت بمركز "أميركا الجنوبية" ٧ سنوات |
472 | 00:50:36,278 | 00:50:39,156 | ألديك اتصالات هناك؟ - .بعضها - | ألديك اتصالات هناك؟ - .بعضها - |
473 | 00:50:39,614 | 00:50:41,742 | ماذا تريد أن تعرف؟ | ماذا تريد أن تعرف؟ |
474 | 00:50:42,576 | 00:50:44,077 | .تعال معي | .تعال معي |
475 | 00:50:48,999 | 00:50:51,710 | .أريد أن أشعر بيديك على بشرتي | .أريد أن أشعر بيديك على بشرتي |
476 | 00:51:14,775 | 00:51:16,526 | عصاك النوم؟ | عصاك النوم؟ |
477 | 00:51:17,110 | 00:51:18,945 | كأس، سيدي؟ | كأس، سيدي؟ |
478 | 00:51:19,029 | 00:51:20,947 | ماذا تشرب؟ | ماذا تشرب؟ |
479 | 00:51:21,698 | 00:51:23,742 | لست أدري. ماذا أشرب؟ | لست أدري. ماذا أشرب؟ |
480 | 00:51:23,784 | 00:51:27,287 | ...مقادير من "جن غوردن"، من فودكا ونصف من | ...مقادير من "جن غوردن"، من فودكا ونصف من |
481 | 00:51:27,329 | 00:51:30,415 | ."كينا ليلت" - ،"كينا ليلت"، وهو ليس "فرموث" - | ."كينا ليلت" - ،"كينا ليلت"، وهو ليس "فرموث" - |
482 | 00:51:30,457 | 00:51:32,209 | ،يخض جيداً حتى يثلج | ،يخض جيداً حتى يثلج |
483 | 00:51:32,292 | 00:51:35,587 | .ثم يقدم مع قطعة قشر ليمون كبيرة | .ثم يقدم مع قطعة قشر ليمون كبيرة |
484 | 00:51:36,129 | 00:51:37,631 | .شرب ستة منها | .شرب ستة منها |
485 | 00:51:37,964 | 00:51:39,633 | .أثرت إعجابي | .أثرت إعجابي |
486 | 00:51:39,716 | 00:51:42,135 | .إنها لذيذة. تذوقها | .إنها لذيذة. تذوقها |
487 | 00:51:42,177 | 00:51:44,721 | .كلا، ستبقيني صاحياً | .كلا، ستبقيني صاحياً |
488 | 00:51:49,142 | 00:51:51,478 | وأنت، ما الذي يبقيك صاحياً؟ | وأنت، ما الذي يبقيك صاحياً؟ |
489 | 00:51:54,189 | 00:51:56,858 | كنت أتساءل لماذا جئت معي؟ | كنت أتساءل لماذا جئت معي؟ |
490 | 00:51:58,485 | 00:52:01,655 | .الاعتراف بالخطأ فضيلة | .الاعتراف بالخطأ فضيلة |
491 | 00:52:04,699 | 00:52:07,077 | أتريد منوماً؟ - .لا - | أتريد منوماً؟ - .لا - |
492 | 00:52:07,160 | 00:52:08,787 | مسكن؟ - .لا - | مسكن؟ - .لا - |
493 | 00:52:08,829 | 00:52:10,997 | .لدي اقراص لكل شيء | .لدي اقراص لكل شيء |
494 | 00:52:11,498 | 00:52:13,458 | .بعضها يجعلك أطول | .بعضها يجعلك أطول |
495 | 00:52:14,543 | 00:52:16,420 | .وبعضها يجعلك تنسى | .وبعضها يجعلك تنسى |
496 | 00:52:19,715 | 00:52:22,175 | .سأحاول أن أنام | .سأحاول أن أنام |
497 | 00:52:22,217 | 00:52:23,593 | .فكرة جيدة | .فكرة جيدة |
498 | 00:52:30,809 | 00:52:33,353 | "لاباز" "بوليفيا" | "لاباز" "بوليفيا" |
499 | 00:52:38,567 | 00:52:39,985 | .شكرا | .شكرا |
500 | 00:52:40,444 | 00:52:43,447 | .سيد "بوند"، أنا "فيلدز". من القنصلية | .سيد "بوند"، أنا "فيلدز". من القنصلية |
501 | 00:52:43,530 | 00:52:44,531 | .طبعاً | .طبعاً |
502 | 00:52:44,573 | 00:52:45,949 | ماذا تفعلين بالقنصلية، "فيلدز"؟ | ماذا تفعلين بالقنصلية، "فيلدز"؟ |
503 | 00:52:46,032 | 00:52:47,325 | .هذا لا يهم | .هذا لا يهم |
504 | 00:52:47,367 | 00:52:48,660 | تقضي أوامري | تقضي أوامري |
505 | 00:52:48,702 | 00:52:50,787 | .بأن أضعك في أول طائرة عائدة إلى لندن | .بأن أضعك في أول طائرة عائدة إلى لندن |
506 | 00:52:50,871 | 00:52:53,623 | هل تشمل تلك الأوامر صديقي "ماتيس"؟ | هل تشمل تلك الأوامر صديقي "ماتيس"؟ |
507 | 00:52:53,707 | 00:52:55,375 | .آسفة، أنا لا أعرفك | .آسفة، أنا لا أعرفك |
508 | 00:52:55,459 | 00:52:58,670 | .ذهبت منذ وقت قصير ونسوك بسرعة | .ذهبت منذ وقت قصير ونسوك بسرعة |
509 | 00:52:58,712 | 00:53:00,422 | .أنت تقول هذا فقط لتجرح شعوري | .أنت تقول هذا فقط لتجرح شعوري |
510 | 00:53:00,547 | 00:53:03,675 | .سيد "بوند"، تأتي الأوامر من أعلى سلطة | .سيد "بوند"، تأتي الأوامر من أعلى سلطة |
511 | 00:53:03,717 | 00:53:06,720 | تاكسي. "فيلدز". متى ترحل أول طائرة إلى لندن؟ | تاكسي. "فيلدز". متى ترحل أول طائرة إلى لندن؟ |
512 | 00:53:06,762 | 00:53:08,221 | .غداً صباحاً | .غداً صباحاً |
513 | 00:53:08,263 | 00:53:09,306 | .إذن لدينا الليل بطوله | .إذن لدينا الليل بطوله |
514 | 00:53:09,389 | 00:53:10,974 | إن حاولت الفرار، سأوقفك | إن حاولت الفرار، سأوقفك |
515 | 00:53:11,058 | 00:53:13,518 | .وآخذك إلى الطائرة مكبلاً | .وآخذك إلى الطائرة مكبلاً |
516 | 00:53:13,560 | 00:53:16,104 | مفهوم؟ - .تماماً. تفضلي - | مفهوم؟ - .تماماً. تفضلي - |
517 | 00:53:18,106 | 00:53:20,942 | .أظن أن لديها أصفادا - .أرجو ذلك - | .أظن أن لديها أصفادا - .أرجو ذلك - |
518 | 00:53:25,947 | 00:53:27,908 | !إما أنها تمطر بغزارة أو لا تمطر أبداً | !إما أنها تمطر بغزارة أو لا تمطر أبداً |
519 | 00:53:28,575 | 00:53:29,618 | .يقولون إن الجليد يذوب | .يقولون إن الجليد يذوب |
520 | 00:53:29,701 | 00:53:31,578 | .يلوم شح الماء بسبب سخونة الأرض | .يلوم شح الماء بسبب سخونة الأرض |
521 | 00:53:31,620 | 00:53:32,746 | !كأنه غضب الله | !كأنه غضب الله |
522 | 00:53:32,829 | 00:53:33,955 | ."مرحبا يا "كارلوس"؟ "كارلوس | ."مرحبا يا "كارلوس"؟ "كارلوس |
523 | 00:53:34,081 | 00:53:35,749 | كيف حالك؟ - .وتستمر الحكومة برفع الضرائب - | كيف حالك؟ - .وتستمر الحكومة برفع الضرائب - |
524 | 00:53:35,791 | 00:53:36,917 | كيف الحال؟ | كيف الحال؟ |
525 | 00:53:37,084 | 00:53:38,668 | !لا أدري متى سيفعلون شيئاً بهذا الخصوص | !لا أدري متى سيفعلون شيئاً بهذا الخصوص |
526 | 00:53:38,752 | 00:53:40,295 | .العقيد الذي يترأس الشرطة الوطنية | .العقيد الذي يترأس الشرطة الوطنية |
527 | 00:53:40,379 | 00:53:44,007 | ...جدتي، رحمها الله، أخبرتني بكل شيء | ...جدتي، رحمها الله، أخبرتني بكل شيء |
528 | 00:53:44,091 | 00:53:45,217 | وهل كنت اتصلت لو لم يكن المال معي؟ | وهل كنت اتصلت لو لم يكن المال معي؟ |
529 | 00:53:45,258 | 00:53:46,760 | .كل شيء عما يحصل | .كل شيء عما يحصل |
530 | 00:53:46,843 | 00:53:49,012 | .ما زلت أبصرها في أحلامي | .ما زلت أبصرها في أحلامي |
531 | 00:53:49,554 | 00:53:50,597 | ...هي التي | ...هي التي |
532 | 00:53:51,098 | 00:53:55,519 | "...هي التي تقول لي، "يا بني، اشتر لنفسك تاكسي | "...هي التي تقول لي، "يا بني، اشتر لنفسك تاكسي |
533 | 00:54:05,612 | 00:54:07,656 | .لقد حجزنا | .لقد حجزنا |
534 | 00:54:08,448 | 00:54:09,950 | كيف الحال؟ - ._ بخير، شكرا | كيف الحال؟ - ._ بخير، شكرا |
535 | 00:54:10,033 | 00:54:12,452 | اسمك؟ - ."الآنسة "فيلدز - | اسمك؟ - ."الآنسة "فيلدز - |
536 | 00:54:17,165 | 00:54:19,084 | .لن تبارح مكانك - .أقتليني - | .لن تبارح مكانك - .أقتليني - |
537 | 00:54:19,126 | 00:54:20,168 | .أفضل البقاء في المشرحة | .أفضل البقاء في المشرحة |
538 | 00:54:20,252 | 00:54:23,463 | .إننا معلمان بإجازة. هذا يناسب سترنا | .إننا معلمان بإجازة. هذا يناسب سترنا |
539 | 00:54:23,547 | 00:54:26,299 | !كلا. اصعدي. اصعدي | !كلا. اصعدي. اصعدي |
540 | 00:54:42,441 | 00:54:44,443 | إننا معلمان في إجازة | إننا معلمان في إجازة |
541 | 00:54:44,651 | 00:54:46,445 | .وقد ربحنا في اليانصيب | .وقد ربحنا في اليانصيب |
542 | 00:54:46,611 | 00:54:48,905 | تهانينا. بماذا يمكنني أن أخدمكما؟ | تهانينا. بماذا يمكنني أن أخدمكما؟ |
543 | 00:54:52,743 | 00:54:54,411 | .اتبعني من فضلك | .اتبعني من فضلك |
544 | 00:55:02,002 | 00:55:04,629 | هل أريك غرفتك، سنيور؟ - .كلا، شكراً - | هل أريك غرفتك، سنيور؟ - .كلا، شكراً - |
545 | 00:55:22,522 | 00:55:24,691 | ...لست أجد | ...لست أجد |
546 | 00:55:25,525 | 00:55:27,152 | .الأوراق | .الأوراق |
547 | 00:55:28,028 | 00:55:30,197 | هلا تأتي وتساعدني في البحث؟ | هلا تأتي وتساعدني في البحث؟ |
548 | 00:55:44,461 | 00:55:46,671 | .لديك دعوة إلى حفلة | .لديك دعوة إلى حفلة |
549 | 00:55:46,713 | 00:55:49,383 | .لم أكن أعلم أن لدينا أصدقاء هنا | .لم أكن أعلم أن لدينا أصدقاء هنا |
550 | 00:55:50,384 | 00:55:51,927 | ."كوكب غرين" | ."كوكب غرين" |
551 | 00:55:53,136 | 00:55:54,179 | ألن تأتي؟ | ألن تأتي؟ |
552 | 00:55:54,221 | 00:55:56,431 | .إني أشرب كأساً مع صديقي العقيد | .إني أشرب كأساً مع صديقي العقيد |
553 | 00:55:56,515 | 00:55:58,850 | .سألحق بك | .سألحق بك |
554 | 00:56:03,772 | 00:56:06,483 | أتدرك مدى غضبي على نفسي؟ | أتدرك مدى غضبي على نفسي؟ |
555 | 00:56:06,983 | 00:56:08,735 | .لا يمكنني أن أتصور | .لا يمكنني أن أتصور |
556 | 00:56:11,488 | 00:56:13,407 | .يجب أن تكوني ثائرة غضباً | .يجب أن تكوني ثائرة غضباً |
557 | 00:56:19,913 | 00:56:22,207 | أتريدين الذهاب إلى حفلة؟ | أتريدين الذهاب إلى حفلة؟ |
558 | 00:56:22,833 | 00:56:24,084 | حفلة؟ | حفلة؟ |
559 | 00:56:24,918 | 00:56:27,045 | .ليس لدي ما أرتديه | .ليس لدي ما أرتديه |
560 | 00:56:27,421 | 00:56:28,505 | .سنتدبر ذلك | .سنتدبر ذلك |
561 | 00:56:37,097 | 00:56:38,306 | المنتزهات البيئية جمع التبرعات الخيرية | المنتزهات البيئية جمع التبرعات الخيرية |
562 | 00:56:48,108 | 00:56:50,485 | .قد يكون من المفيد أن أعرف اسمك الحقيقي | .قد يكون من المفيد أن أعرف اسمك الحقيقي |
563 | 00:56:50,569 | 00:56:51,945 | ."فيلدز" | ."فيلدز" |
564 | 00:56:54,614 | 00:56:56,116 | ."فقط "فيلدز | ."فقط "فيلدز |
565 | 00:56:57,117 | 00:56:58,744 | ."إذن فليكن "فيلدز | ."إذن فليكن "فيلدز |
566 | 00:56:58,785 | 00:57:02,622 | .إننا في دوامة من الانحطاط البيئوي | .إننا في دوامة من الانحطاط البيئوي |
567 | 00:57:03,707 | 00:57:09,796 | منذ عام ١٩٤٥، ١٧ بالمئة من المساحة الخضراء للكوكب | منذ عام ١٩٤٥، ١٧ بالمئة من المساحة الخضراء للكوكب |
568 | 00:57:09,921 | 00:57:12,799 | .دمرت نهائياً | .دمرت نهائياً |
569 | 00:57:13,550 | 00:57:18,972 | مشروع تييرا" مجرد جزء صغير" من شبكة عالمية من المنتزهات البيئية | مشروع تييرا" مجرد جزء صغير" من شبكة عالمية من المنتزهات البيئية |
570 | 00:57:19,014 | 00:57:21,099 | "التي أنشأها "كوكب غرين | "التي أنشأها "كوكب غرين |
571 | 00:57:21,141 | 00:57:25,604 | .لتجديد عالم على شفير الإنهيار | .لتجديد عالم على شفير الإنهيار |
572 | 00:57:27,314 | 00:57:31,526 | .أرجو منكم الليلة أن تقرروا أن تكونوا جزءاً منه | .أرجو منكم الليلة أن تقرروا أن تكونوا جزءاً منه |
573 | 00:57:33,570 | 00:57:34,905 | .شكرا | .شكرا |
574 | 00:57:39,159 | 00:57:40,660 | .أتمنى لكم سهرة ممتعة | .أتمنى لكم سهرة ممتعة |
575 | 00:57:41,244 | 00:57:43,455 | .تهانينا - .شكرا - | .تهانينا - .شكرا - |
576 | 00:57:44,164 | 00:57:46,249 | .خطاب ممتاز. تهانينا | .خطاب ممتاز. تهانينا |
577 | 00:57:46,333 | 00:57:48,460 | ."خطاب رائع، "دومنيك | ."خطاب رائع، "دومنيك |
578 | 00:57:48,502 | 00:57:50,462 | .نحتاجك إليك هنا - .شكرا - | .نحتاجك إليك هنا - .شكرا - |
579 | 00:57:50,504 | 00:57:53,840 | ."سيد "فيلدز"، سيد "بوند"، صديقي "كارلوس | ."سيد "فيلدز"، سيد "بوند"، صديقي "كارلوس |
580 | 00:57:53,882 | 00:57:55,759 | .تشرفنا - .سيدتي - | .تشرفنا - .سيدتي - |
581 | 00:57:56,843 | 00:57:59,846 | .سيد "بوند"، حدثني "ماتيس" الكثير عنك | .سيد "بوند"، حدثني "ماتيس" الكثير عنك |
582 | 00:57:59,888 | 00:58:03,809 | .أريدك أن تعلم أن كل قوى الأمن في تصرفك | .أريدك أن تعلم أن كل قوى الأمن في تصرفك |
583 | 00:58:04,184 | 00:58:05,602 | .سيكون ذلك مفيداً جداً | .سيكون ذلك مفيداً جداً |
584 | 00:58:05,685 | 00:58:08,939 | بعض مواطنينا ينفقون نصف مرتبهم | بعض مواطنينا ينفقون نصف مرتبهم |
585 | 00:58:09,022 | 00:58:10,524 | .للحصول على ماء نقي | .للحصول على ماء نقي |
586 | 00:58:10,565 | 00:58:11,650 | ما رأيك بذلك؟ | ما رأيك بذلك؟ |
587 | 00:58:11,691 | 00:58:13,819 | .الحكومة البوليفية هي المشكلة | .الحكومة البوليفية هي المشكلة |
588 | 00:58:13,860 | 00:58:15,529 | ،يقطعون الأشجار | ،يقطعون الأشجار |
589 | 00:58:15,612 | 00:58:19,783 | ويتظاهرون بالمفاجأة .عندما تجرف المياه التربة إلى البحر | ويتظاهرون بالمفاجأة .عندما تجرف المياه التربة إلى البحر |
590 | 00:58:19,866 | 00:58:23,370 | .موافق تماماً. أرجو أن توافق على هذا المبلغ | .موافق تماماً. أرجو أن توافق على هذا المبلغ |
591 | 00:58:23,412 | 00:58:25,831 | .حبيبي، يجب أن لا تناكد | .حبيبي، يجب أن لا تناكد |
592 | 00:58:25,872 | 00:58:29,960 | ."أخبرهم عن الأرض التي اشتريتها قرب "بوتوسي | ."أخبرهم عن الأرض التي اشتريتها قرب "بوتوسي |
593 | 00:58:30,043 | 00:58:32,254 | .تشرفنا. بأذنك | .تشرفنا. بأذنك |
594 | 00:58:32,337 | 00:58:33,672 | .بالطبع | .بالطبع |
595 | 00:58:33,714 | 00:58:34,881 | حقوق استغلال الغابات | حقوق استغلال الغابات |
596 | 00:58:34,965 | 00:58:39,094 | كانت من نصيب شركة متعددة الجنسيات | كانت من نصيب شركة متعددة الجنسيات |
597 | 00:58:39,177 | 00:58:43,890 | لكن فقط بعد أن باعت حكومتنا الأخيرة ."الأرض من "كوكب غرين | لكن فقط بعد أن باعت حكومتنا الأخيرة ."الأرض من "كوكب غرين |
598 | 00:58:45,809 | 00:58:49,229 | أم إنني أخطأت؟ - .أجل، أظن ذلك - | أم إنني أخطأت؟ - .أجل، أظن ذلك - |
599 | 00:58:49,980 | 00:58:51,898 | عن إذنكم | عن إذنكم |
600 | 00:58:52,649 | 00:58:54,609 | يا لها من ليلة رائعة | يا لها من ليلة رائعة |
601 | 00:58:57,904 | 00:59:00,532 | .كلفتني الكثير من المال | .كلفتني الكثير من المال |
602 | 00:59:00,574 | 00:59:03,285 | .لا يمكنك أن تحدد ثمن النزاهة | .لا يمكنك أن تحدد ثمن النزاهة |
603 | 00:59:03,410 | 00:59:04,745 | .يمكنني أن أحاول | .يمكنني أن أحاول |
604 | 00:59:10,459 | 00:59:11,793 | .شكرا | .شكرا |
605 | 00:59:11,877 | 00:59:15,839 | .لم تأتي الليلة فقط لتفسدي علي مشاريعي | .لم تأتي الليلة فقط لتفسدي علي مشاريعي |
606 | 00:59:15,922 | 00:59:19,843 | أم إنك ما زلت تسعين .لتعليق رأس الجنرال فوق مستوقدك | أم إنك ما زلت تسعين .لتعليق رأس الجنرال فوق مستوقدك |
607 | 00:59:19,926 | 00:59:21,428 | .قليل من الاثنين | .قليل من الاثنين |
608 | 00:59:21,511 | 00:59:23,013 | "قل لي أين هو "مدرانو | "قل لي أين هو "مدرانو |
609 | 00:59:23,096 | 00:59:26,183 | .ولن تفقد المزيد من المستثمرين | .ولن تفقد المزيد من المستثمرين |
610 | 00:59:29,770 | 00:59:34,149 | .إنك تحطمين قلبي بتفضيلك حشرة مثله علي | .إنك تحطمين قلبي بتفضيلك حشرة مثله علي |
611 | 00:59:35,692 | 00:59:37,444 | هل ستتقيأني؟ | هل ستتقيأني؟ |
612 | 00:59:37,486 | 00:59:40,781 | .كنت تشربين، ربما زلقت | .كنت تشربين، ربما زلقت |
613 | 00:59:41,615 | 00:59:44,117 | .فكّر كم ستفتقدني | .فكّر كم ستفتقدني |
614 | 00:59:49,581 | 00:59:51,083 | .أسعدتما مساء | .أسعدتما مساء |
615 | 00:59:51,124 | 00:59:52,709 | .ها أنت | .ها أنت |
616 | 00:59:54,586 | 00:59:56,546 | .عن أذنكما | .عن أذنكما |
617 | 00:59:56,630 | 00:59:57,964 | ."سيد "بوند | ."سيد "بوند |
618 | 00:59:58,965 | 01:00:00,634 | .تسرني رؤيتك | .تسرني رؤيتك |
619 | 01:00:02,803 | 01:00:04,971 | حاذر مع هذه. لن تنام معك | حاذر مع هذه. لن تنام معك |
620 | 01:00:05,055 | 01:00:07,766 | .ما لم تقدم لها ما تريد | .ما لم تقدم لها ما تريد |
621 | 01:00:07,808 | 01:00:09,976 | إنها مدهشة | إنها مدهشة |
622 | 01:00:10,060 | 01:00:12,896 | .عندما تضعها على ظهرها | .عندما تضعها على ظهرها |
623 | 01:00:12,979 | 01:00:15,649 | .ليت كان بوسعي القول إن الشعور متبادل | .ليت كان بوسعي القول إن الشعور متبادل |
624 | 01:00:15,690 | 01:00:17,025 | .انا آسف، سيد "غرين"، يجب أن نذهب | .انا آسف، سيد "غرين"، يجب أن نذهب |
625 | 01:00:17,109 | 01:00:19,403 | ."يدعوني أصدقائي "دومنيك | ."يدعوني أصدقائي "دومنيك |
626 | 01:00:19,486 | 01:00:21,154 | .لا شك عندي | .لا شك عندي |
627 | 01:00:22,155 | 01:00:24,658 | ماذا تعرفين عن "بوند"، "كميل"؟ | ماذا تعرفين عن "بوند"، "كميل"؟ |
628 | 01:00:24,699 | 01:00:26,993 | .إنه حالة مفجعة | .إنه حالة مفجعة |
629 | 01:00:27,077 | 01:00:29,996 | .يفيد ملفه في "أم أي " إنه صعب المراس | .يفيد ملفه في "أم أي " إنه صعب المراس |
630 | 01:00:30,080 | 01:00:34,751 | .طريقة لطيفة للقول إن كل ما يلمسه يذبل ويموت | .طريقة لطيفة للقول إن كل ما يلمسه يذبل ويموت |
631 | 01:00:34,835 | 01:00:36,044 | هلا نذهب؟ | هلا نذهب؟ |
632 | 01:00:36,128 | 01:00:38,672 | .هذا لا يبشر خيراً لك | .هذا لا يبشر خيراً لك |
633 | 01:00:38,714 | 01:00:40,841 | .لكنكما تشكلان ثنائياً ظريفاً | .لكنكما تشكلان ثنائياً ظريفاً |
634 | 01:00:40,882 | 01:00:43,844 | إنكما... ما التعبير؟ | إنكما... ما التعبير؟ |
635 | 01:00:43,885 | 01:00:45,512 | ."سلع منتهية مدتها" | ."سلع منتهية مدتها" |
636 | 01:00:48,974 | 01:00:50,434 | !يا إلهي | !يا إلهي |
637 | 01:00:51,393 | 01:00:52,936 | .أنا جد آسفة | .أنا جد آسفة |
638 | 01:00:56,690 | 01:00:57,858 | .هيا، ابتهج | .هيا، ابتهج |
639 | 01:00:57,899 | 01:00:59,943 | .إنك تعيق أسلوبي | .إنك تعيق أسلوبي |
640 | 01:01:00,902 | 01:01:02,863 | .إذن، إنهم الشعبة الخاصة البريطانية | .إذن، إنهم الشعبة الخاصة البريطانية |
641 | 01:01:02,946 | 01:01:04,531 | ماذا تريد مني؟ | ماذا تريد مني؟ |
642 | 01:01:04,573 | 01:01:07,367 | ."سترينني "مشروع تييرا" خاصة "غرين | ."سترينني "مشروع تييرا" خاصة "غرين |
643 | 01:01:07,409 | 01:01:09,494 | أيمكنك ذلك؟ - ألدي الخيار؟ - | أيمكنك ذلك؟ - ألدي الخيار؟ - |
644 | 01:01:09,536 | 01:01:11,371 | أتريدين واحداً؟ | أتريدين واحداً؟ |
645 | 01:01:11,413 | 01:01:14,332 | .فيك شيء بغاية الفعالية | .فيك شيء بغاية الفعالية |
646 | 01:01:14,374 | 01:01:16,209 | أهذا إطراء؟ | أهذا إطراء؟ |
647 | 01:01:29,556 | 01:01:33,935 | .لدى "غرين" أصدقاء في الشرطة | .لدى "غرين" أصدقاء في الشرطة |
648 | 01:01:45,072 | 01:01:46,615 | .ابقي هنا | .ابقي هنا |
649 | 01:01:51,370 | 01:01:53,330 | .أوراقك، من فضلك | .أوراقك، من فضلك |
650 | 01:02:03,382 | 01:02:05,217 | .افتح الصندوق | .افتح الصندوق |
651 | 01:02:07,511 | 01:02:10,138 | لماذا تريدني أن أفعل ذلك؟ | لماذا تريدني أن أفعل ذلك؟ |
652 | 01:02:13,433 | 01:02:14,601 | !أخرجه | !أخرجه |
653 | 01:02:14,935 | 01:02:15,936 | !بسرعة | !بسرعة |
654 | 01:02:17,229 | 01:02:18,438 | !أخرجه | !أخرجه |
655 | 01:02:24,361 | 01:02:25,404 | إنه يتحرك | إنه يتحرك |
656 | 01:02:25,487 | 01:02:36,530 | ترجمة من إسماعيل المريني إنستكرام : dustin.ismail فايسبوك : ismail el mrini | ترجمة من إسماعيل المريني إنستكرام : dustin.ismail فايسبوك : ismail el mrini |
657 | 01:02:41,628 | 01:02:42,963 | ماتيس"؟" | ماتيس"؟" |
658 | 01:02:44,840 | 01:02:47,926 | .هناك مستشفى في الجهة الأخرى للمدينة | .هناك مستشفى في الجهة الأخرى للمدينة |
659 | 01:02:47,968 | 01:02:49,344 | .أرجوك | .أرجوك |
660 | 01:02:50,387 | 01:02:52,139 | .ابق معي | .ابق معي |
661 | 01:02:52,723 | 01:02:54,474 | .ابق هنا، أرجوك | .ابق هنا، أرجوك |
662 | 01:02:55,350 | 01:02:56,643 | .أرجوك | .أرجوك |
663 | 01:02:57,018 | 01:02:58,437 | .تعال | .تعال |
664 | 01:03:01,815 | 01:03:03,233 | .لا بأس | .لا بأس |
665 | 01:03:05,152 | 01:03:06,695 | .هذا أفضل | .هذا أفضل |
666 | 01:03:06,987 | 01:03:08,780 | .هذا لا يؤلم | .هذا لا يؤلم |
667 | 01:03:11,867 | 01:03:13,994 | هل "ماتيس" اسمك المستعار؟ | هل "ماتيس" اسمك المستعار؟ |
668 | 01:03:15,037 | 01:03:16,246 | .نعم | .نعم |
669 | 01:03:18,373 | 01:03:20,500 | ليس بالاسم الجيد، إيه؟ | ليس بالاسم الجيد، إيه؟ |
670 | 01:03:26,173 | 01:03:28,383 | هل تسامحنا؟ | هل تسامحنا؟ |
671 | 01:03:30,719 | 01:03:33,180 | .لم يجدر بي أن أتركك بمفردك | .لم يجدر بي أن أتركك بمفردك |
672 | 01:03:34,765 | 01:03:36,099 | ."فسبر" | ."فسبر" |
673 | 01:03:37,350 | 01:03:39,519 | .تخلت عن كل شيء لأجلك | .تخلت عن كل شيء لأجلك |
674 | 01:03:41,855 | 01:03:43,273 | .سامحها | .سامحها |
675 | 01:03:45,400 | 01:03:47,194 | .سامح نفسك | .سامح نفسك |
676 | 01:04:08,548 | 01:04:11,051 | أهكذا تعامل أصدقاءك؟ | أهكذا تعامل أصدقاءك؟ |
677 | 01:04:12,511 | 01:04:14,179 | .لن يبالي | .لن يبالي |
678 | 01:04:20,394 | 01:04:21,770 | .هيا بنا | .هيا بنا |
679 | 01:04:36,034 | 01:04:38,995 | .وزير الخارجية يسأل عنك | .وزير الخارجية يسأل عنك |
680 | 01:04:39,579 | 01:04:40,956 | ما الذي لا أعرفه؟ | ما الذي لا أعرفه؟ |
681 | 01:04:41,039 | 01:04:44,084 | ."أردي "رينه ماتيس" في "بوليفيا | ."أردي "رينه ماتيس" في "بوليفيا |
682 | 01:04:44,584 | 01:04:46,878 | .تزعم الشرطة أن "بوند" هو الفاعل | .تزعم الشرطة أن "بوند" هو الفاعل |
683 | 01:05:13,822 | 01:05:15,282 | هل من خدمة؟ | هل من خدمة؟ |
684 | 01:05:21,163 | 01:05:22,414 | كم دفعت له؟ | كم دفعت له؟ |
685 | 01:05:22,456 | 01:05:25,834 | .كان يريدك أنت، لكني تركت له السيارة كضمان | .كان يريدك أنت، لكني تركت له السيارة كضمان |
686 | 01:05:25,917 | 01:05:28,837 | .سيكسب أكثر بكثير إذا وشى بنا | .سيكسب أكثر بكثير إذا وشى بنا |
687 | 01:05:31,548 | 01:05:32,799 | .صحيح | .صحيح |
688 | 01:05:33,133 | 01:05:35,635 | .لنر إن كانت هذه الآلة تطير | .لنر إن كانت هذه الآلة تطير |
689 | 01:05:50,692 | 01:05:51,860 | .هنا | .هنا |
690 | 01:05:51,943 | 01:05:55,489 | ،المعلومات التي وجدتها تفيد أن لا شيء ذو قيمة | ،المعلومات التي وجدتها تفيد أن لا شيء ذو قيمة |
691 | 01:05:55,530 | 01:05:58,700 | .لكن الجيولوجي خاصة "غرين" يقول العكس | .لكن الجيولوجي خاصة "غرين" يقول العكس |
692 | 01:06:02,079 | 01:06:05,499 | ،تفيدني مصادري أنك عميلة بوليفية | ،تفيدني مصادري أنك عميلة بوليفية |
693 | 01:06:06,541 | 01:06:08,210 | ،أو كنت كذلك | ،أو كنت كذلك |
694 | 01:06:09,169 | 01:06:12,547 | .وأنك تسللت إلى منظمة "غرين" بمضاجعته | .وأنك تسللت إلى منظمة "غرين" بمضاجعته |
695 | 01:06:13,507 | 01:06:16,510 | أيصدمك ذلك؟ - .كلا، أبداً - | أيصدمك ذلك؟ - .كلا، أبداً - |
696 | 01:06:16,885 | 01:06:19,137 | إذن ما سبب اهتمامك ﺒ"غرين"؟ | إذن ما سبب اهتمامك ﺒ"غرين"؟ |
697 | 01:06:19,179 | 01:06:22,265 | .بين أمور أخرى، حاول قتل صديقة لي | .بين أمور أخرى، حاول قتل صديقة لي |
698 | 01:06:22,349 | 01:06:23,850 | امرأة؟ - .أجل - | امرأة؟ - .أجل - |
699 | 01:06:24,267 | 01:06:25,852 | .لكن ليس الأمر كما تظنين | .لكن ليس الأمر كما تظنين |
700 | 01:06:25,894 | 01:06:28,730 | والدتك؟ - .هي تحب أن تظن ذلك - | والدتك؟ - .هي تحب أن تظن ذلك - |
701 | 01:06:32,567 | 01:06:34,611 | ما هذا هناك؟ | ما هذا هناك؟ |
702 | 01:06:37,114 | 01:06:38,824 | .بالوعة | .بالوعة |
703 | 01:06:38,865 | 01:06:41,118 | .هناك عدد كبير منها هنا | .هناك عدد كبير منها هنا |
704 | 01:06:42,160 | 01:06:45,455 | ...لمعلوماتك، لم أعاشر "غرين" لأجل | ...لمعلوماتك، لم أعاشر "غرين" لأجل |
705 | 01:06:56,425 | 01:06:57,759 | .قضي على الهدف | .قضي على الهدف |
706 | 01:06:58,885 | 01:07:00,220 | .أريد تأكيداً | .أريد تأكيداً |
707 | 01:07:20,615 | 01:07:21,908 | !تباً | !تباً |
708 | 01:07:51,313 | 01:07:53,148 | !أظننا فقدناه | !أظننا فقدناه |
709 | 01:07:53,940 | 01:07:55,025 | ."كوندور"، هنا "مارشيتي" | ."كوندور"، هنا "مارشيتي" |
710 | 01:07:55,108 | 01:07:57,903 | ."الهدف على بعد ١٠ كلم إلى جنوب "غاليرا | ."الهدف على بعد ١٠ كلم إلى جنوب "غاليرا |
711 | 01:08:02,532 | 01:08:04,284 | !إنه مقبل بسرعة | !إنه مقبل بسرعة |
712 | 01:08:51,206 | 01:08:53,250 | !خلفك تماماً | !خلفك تماماً |
713 | 01:09:35,083 | 01:09:37,085 | !خذي! ضعيها عليك | !خذي! ضعيها عليك |
714 | 01:10:22,047 | 01:10:23,423 | !هيا | !هيا |
715 | 01:10:44,528 | 01:10:45,821 | !"كاميل" | !"كاميل" |
716 | 01:11:05,090 | 01:11:07,509 | ،زعم البوليفيون | ،زعم البوليفيون |
717 | 01:11:07,592 | 01:11:10,387 | "عندما وجدوا جثة "ماتيس .أن "بوند" نزع أسلحتهم وأرداهم | "عندما وجدوا جثة "ماتيس .أن "بوند" نزع أسلحتهم وأرداهم |
718 | 01:11:10,637 | 01:11:12,806 | .ليس ثمة شهود ليشهدوا بالعكس | .ليس ثمة شهود ليشهدوا بالعكس |
719 | 01:11:12,848 | 01:11:15,642 | .أحتاج إلى شيء. لا يمكنني الذهاب عزلاء | .أحتاج إلى شيء. لا يمكنني الذهاب عزلاء |
720 | 01:11:15,726 | 01:11:17,853 | .آسف. ليس هناك شيء | .آسف. ليس هناك شيء |
721 | 01:11:20,230 | 01:11:21,606 | .تفضلي | .تفضلي |
722 | 01:11:23,024 | 01:11:26,486 | ما العذر اليوم؟ أن "بوند" أعمى تماماً؟ | ما العذر اليوم؟ أن "بوند" أعمى تماماً؟ |
723 | 01:11:26,570 | 01:11:27,738 | .كلا، معالي الوزير | .كلا، معالي الوزير |
724 | 01:11:27,821 | 01:11:30,615 | .غني عن القول مدى غضب رئيس الوزراء | .غني عن القول مدى غضب رئيس الوزراء |
725 | 01:11:30,991 | 01:11:33,577 | .مع احترامي له، خطي مفتوح عليه مباشرة | .مع احترامي له، خطي مفتوح عليه مباشرة |
726 | 01:11:33,660 | 01:11:37,205 | .وكان استعمله لو أراد مكالمتك | .وكان استعمله لو أراد مكالمتك |
727 | 01:11:37,289 | 01:11:39,750 | .أنا آسف، "م". الأوضاع تغيرت | .أنا آسف، "م". الأوضاع تغيرت |
728 | 01:11:40,375 | 01:11:43,045 | .تناقشنا مطولاً مع أنسبائنا | .تناقشنا مطولاً مع أنسبائنا |
729 | 01:11:43,128 | 01:11:45,338 | .أصبحت مصالحنا والسيد "غرين" متوافقة | .أصبحت مصالحنا والسيد "غرين" متوافقة |
730 | 01:11:45,422 | 01:11:49,885 | معالي الوزير، هذا الرجل لاعب أساسي ...في إحدى أخطر المنظمات | معالي الوزير، هذا الرجل لاعب أساسي ...في إحدى أخطر المنظمات |
731 | 01:11:49,968 | 01:11:51,845 | .لم نسمع بها حتى | .لم نسمع بها حتى |
732 | 01:11:51,928 | 01:11:55,307 | .لا يمكن إدارة سياستنا الخارجية بالحدس | .لا يمكن إدارة سياستنا الخارجية بالحدس |
733 | 01:11:55,348 | 01:11:57,559 | أمهلنا الوقت لجمع الأدلة الكافية | أمهلنا الوقت لجمع الأدلة الكافية |
734 | 01:11:57,642 | 01:11:59,644 | .لتتمكن من اتخاذ القرارات المدركة | .لتتمكن من اتخاذ القرارات المدركة |
735 | 01:11:59,686 | 01:12:01,021 | .حسناً | .حسناً |
736 | 01:12:02,189 | 01:12:05,233 | .لنفرض أنك محقة ولنفرض أن "غرين" شر | .لنفرض أنك محقة ولنفرض أن "غرين" شر |
737 | 01:12:05,317 | 01:12:09,863 | .إن رفضنا التعامل مع الأشرار لن نجد من نتعامل معه | .إن رفضنا التعامل مع الأشرار لن نجد من نتعامل معه |
738 | 01:12:09,905 | 01:12:13,075 | .نفط العالم سينفد، والروس لا يتعاونون | .نفط العالم سينفد، والروس لا يتعاونون |
739 | 01:12:13,158 | 01:12:15,452 | .الأميركيون والصينيون يتقاسمون ما تبقى | .الأميركيون والصينيون يتقاسمون ما تبقى |
740 | 01:12:15,535 | 01:12:18,038 | .الصواب والخطأ لا يدخلان في المعادلة | .الصواب والخطأ لا يدخلان في المعادلة |
741 | 01:12:18,080 | 01:12:20,499 | .إننا نتصرف بدافع الضرورة | .إننا نتصرف بدافع الضرورة |
742 | 01:12:23,377 | 01:12:25,712 | .بوند" أصبح بلا سيطرة" | .بوند" أصبح بلا سيطرة" |
743 | 01:12:27,047 | 01:12:29,716 | من يقول إنه لم يرتد؟ | من يقول إنه لم يرتد؟ |
744 | 01:12:29,758 | 01:12:33,678 | .استدعيه إليك وإلا قتله الأميركيون | .استدعيه إليك وإلا قتله الأميركيون |
745 | 01:12:36,848 | 01:12:38,934 | .أظنني وجدت مخرجاً | .أظنني وجدت مخرجاً |
746 | 01:12:40,102 | 01:12:41,853 | .تجمدت أوصالك | .تجمدت أوصالك |
747 | 01:12:42,646 | 01:12:43,897 | .أنا بخير | .أنا بخير |
748 | 01:13:00,539 | 01:13:03,458 | إذن ما الذي يملكه "غرين" وتريدينه؟ | إذن ما الذي يملكه "غرين" وتريدينه؟ |
749 | 01:13:08,588 | 01:13:12,092 | "ليس "غرين"، بل "مدرانو ."الرجل الذي تعرف إليه في "تاهيتي | "ليس "غرين"، بل "مدرانو ."الرجل الذي تعرف إليه في "تاهيتي |
750 | 01:13:14,302 | 01:13:17,139 | .كان والدي يعمل لصالح المجلس العسكري | .كان والدي يعمل لصالح المجلس العسكري |
751 | 01:13:17,764 | 01:13:19,766 | ،كان رجلاً قاسياً | ،كان رجلاً قاسياً |
752 | 01:13:21,560 | 01:13:23,437 | .لكنه كان والدي | .لكنه كان والدي |
753 | 01:13:27,149 | 01:13:29,234 | عندما كنت طفلة | عندما كنت طفلة |
754 | 01:13:29,276 | 01:13:32,446 | .أرسلت المعارضة الجنرال "مدرانو" إلى بيتنا | .أرسلت المعارضة الجنرال "مدرانو" إلى بيتنا |
755 | 01:13:34,781 | 01:13:36,616 | .أردى والدي | .أردى والدي |
756 | 01:13:37,492 | 01:13:40,328 | وقام بأشياء بوالدتي وأختي | وقام بأشياء بوالدتي وأختي |
757 | 01:13:41,288 | 01:13:44,166 | .ثم خنقهما تحت أنظاري | .ثم خنقهما تحت أنظاري |
758 | 01:13:46,168 | 01:13:48,795 | .كنت أصغر من أن أشكل خطراً | .كنت أصغر من أن أشكل خطراً |
759 | 01:13:50,130 | 01:13:52,257 | .لذا اكتفى بالإبتسام لي | .لذا اكتفى بالإبتسام لي |
760 | 01:13:54,676 | 01:13:56,845 | .ثم أحرق البيت | .ثم أحرق البيت |
761 | 01:13:59,556 | 01:14:01,224 | .ترك دمغته | .ترك دمغته |
762 | 01:14:05,145 | 01:14:06,772 | ...إذن عندما أخرجتك من المركب | ...إذن عندما أخرجتك من المركب |
763 | 01:14:06,813 | 01:14:09,191 | .انتظرت سنين عديدة تلك الفرصة | .انتظرت سنين عديدة تلك الفرصة |
764 | 01:14:10,484 | 01:14:12,027 | .أعتذر | .أعتذر |
765 | 01:14:14,571 | 01:14:17,908 | .كلانا يستخدم "غرين" للوصول لنفس الرجل | .كلانا يستخدم "غرين" للوصول لنفس الرجل |
766 | 01:14:18,950 | 01:14:20,702 | هل فقدت شخصاً؟ | هل فقدت شخصاً؟ |
767 | 01:14:21,286 | 01:14:22,662 | .أجل | .أجل |
768 | 01:14:23,663 | 01:14:25,665 | هل أمسكت بالفاعل؟ | هل أمسكت بالفاعل؟ |
769 | 01:14:26,166 | 01:14:28,085 | .كلا. ليس بعد | .كلا. ليس بعد |
770 | 01:14:29,669 | 01:14:31,463 | .أخبرني متى أمسكت به | .أخبرني متى أمسكت به |
771 | 01:14:32,339 | 01:14:34,674 | .أريد أن أعرف شعورك | .أريد أن أعرف شعورك |
772 | 01:14:39,846 | 01:14:41,473 | .يجب أن نذهب | .يجب أن نذهب |
773 | 01:14:42,015 | 01:14:43,308 | أنت مستعدة؟ | أنت مستعدة؟ |
774 | 01:15:17,342 | 01:15:19,386 | .استخدموا الديناميت | .استخدموا الديناميت |
775 | 01:15:22,264 | 01:15:24,599 | .كانت هذه ضفة نهر | .كانت هذه ضفة نهر |
776 | 01:15:41,491 | 01:15:44,745 | .غرين" لا يسعى للنفط. يريد الماء" | .غرين" لا يسعى للنفط. يريد الماء" |
777 | 01:15:46,079 | 01:15:47,664 | .لا يمكننا أن نتركه هكذا | .لا يمكننا أن نتركه هكذا |
778 | 01:15:47,748 | 01:15:51,752 | .إنه سد. إنه يحدث قحطاً. سيبني سدودا أخرى | .إنه سد. إنه يحدث قحطاً. سيبني سدودا أخرى |
779 | 01:17:21,842 | 01:17:24,177 | .تركت زوجتك رسالة، سيدي | .تركت زوجتك رسالة، سيدي |
780 | 01:17:24,219 | 01:17:27,305 | .المرأة الإنكليزية. تركتها هذا الصباح | .المرأة الإنكليزية. تركتها هذا الصباح |
781 | 01:17:27,347 | 01:17:28,724 | .شكراً - .على الرحب - | .شكراً - .على الرحب - |
782 | 01:17:28,807 | 01:17:30,267 | اهرب | اهرب |
783 | 01:17:31,351 | 01:17:32,686 | ما الأمر؟ | ما الأمر؟ |
784 | 01:17:33,979 | 01:17:36,440 | هلا تتظرين هنا؟ | هلا تتظرين هنا؟ |
785 | 01:17:37,107 | 01:17:38,942 | .سأكون في الخارج | .سأكون في الخارج |
786 | 01:17:57,711 | 01:17:59,796 | .إذن هذا ما عنته | .إذن هذا ما عنته |
787 | 01:18:00,213 | 01:18:01,631 | .أرجو أن تثقي بهؤلاء الرجال | .أرجو أن تثقي بهؤلاء الرجال |
788 | 01:18:01,715 | 01:18:04,092 | ."إنه "تانر | ."إنه "تانر |
789 | 01:18:05,052 | 01:18:06,261 | نعم؟ | نعم؟ |
790 | 01:18:07,387 | 01:18:08,722 | الفتاة تحت | الفتاة تحت |
791 | 01:18:08,805 | 01:18:11,058 | .تقول إن هذه ليست معركتها | .تقول إن هذه ليست معركتها |
792 | 01:18:11,099 | 01:18:12,726 | .بالفعل. أطلقي سراحها | .بالفعل. أطلقي سراحها |
793 | 01:18:12,809 | 01:18:14,728 | .إنها لا تهمنا | .إنها لا تهمنا |
794 | 01:18:15,395 | 01:18:17,064 | .خاب أملي | .خاب أملي |
795 | 01:18:17,647 | 01:18:18,690 | حقاً؟ | حقاً؟ |
796 | 01:18:18,732 | 01:18:20,901 | كم وعدكم الأميركيون من النفط؟ | كم وعدكم الأميركيون من النفط؟ |
797 | 01:18:20,942 | 01:18:22,069 | .ليست مسألة نفط | .ليست مسألة نفط |
798 | 01:18:22,110 | 01:18:25,322 | .جيّد، لأنه غير موجود - .إنها مسألة ثقة - | .جيّد، لأنه غير موجود - .إنها مسألة ثقة - |
799 | 01:18:25,405 | 01:18:27,240 | .قلت إنه لم يكن دافعك الثأر | .قلت إنه لم يكن دافعك الثأر |
800 | 01:18:27,282 | 01:18:29,785 | .دافعي هو واجبي - .كلا - | .دافعي هو واجبي - .كلا - |
801 | 01:18:30,827 | 01:18:33,830 | لشدة ما يعميك الغضب الذي لا عزاء له | لشدة ما يعميك الغضب الذي لا عزاء له |
802 | 01:18:33,914 | 01:18:36,249 | .لم تعد تكترث من تؤذي | .لم تعد تكترث من تؤذي |
803 | 01:18:36,333 | 01:18:40,587 | .عندما لا تميز أصدقاءك من أعدائك يحين وقت رحيلك | .عندما لا تميز أصدقاءك من أعدائك يحين وقت رحيلك |
804 | 01:18:47,511 | 01:18:50,889 | .أخبرها بنظريتك عن عدم وجود نفط | .أخبرها بنظريتك عن عدم وجود نفط |
805 | 01:18:50,931 | 01:18:53,100 | .رئتاها تمتلئان به | .رئتاها تمتلئان به |
806 | 01:18:54,476 | 01:18:57,020 | ."كان "غرين - بدون شك. لكن لماذا؟ - | ."كان "غرين - بدون شك. لكن لماذا؟ - |
807 | 01:18:58,522 | 01:19:01,691 | .مجرد سوء توجيه - لماذا هي، "بوند"؟ - | .مجرد سوء توجيه - لماذا هي، "بوند"؟ - |
808 | 01:19:01,775 | 01:19:06,822 | .كان مهمتها أن تعيدك إلى البلاد .كانت تعمل في مكتب، تجمع التقارير | .كان مهمتها أن تعيدك إلى البلاد .كانت تعمل في مكتب، تجمع التقارير |
809 | 01:19:07,280 | 01:19:10,033 | ."انظر إلى مدى نجاح سحرك، "بوند | ."انظر إلى مدى نجاح سحرك، "بوند |
810 | 01:19:10,325 | 01:19:13,120 | قد يفعلن لك أي شيء، إيه؟ | قد يفعلن لك أي شيء، إيه؟ |
811 | 01:19:13,412 | 01:19:15,372 | كم بلغ عددهن الآن؟ | كم بلغ عددهن الآن؟ |
812 | 01:19:15,956 | 01:19:19,835 | .أنت موقوف عن العمل رهن التحقيق | .أنت موقوف عن العمل رهن التحقيق |
813 | 01:19:19,918 | 01:19:24,548 | .ستسلم هؤلاء الرجال أسلحتك وترحل معهم في الحال | .ستسلم هؤلاء الرجال أسلحتك وترحل معهم في الحال |
814 | 01:20:09,509 | 01:20:11,511 | .أظهرت الآنسة "فيلدز" شجاعة فائقة | .أظهرت الآنسة "فيلدز" شجاعة فائقة |
815 | 01:20:11,553 | 01:20:13,513 | .أريدك أن تذكري ذلك في تقريرك | .أريدك أن تذكري ذلك في تقريرك |
816 | 01:20:13,555 | 01:20:16,516 | .يجب أن نتابع التحقيق - .لا مفر لك - | .يجب أن نتابع التحقيق - .لا مفر لك - |
817 | 01:20:16,600 | 01:20:19,603 | .هناك أمر باعتقالك أو بقتلك | .هناك أمر باعتقالك أو بقتلك |
818 | 01:20:20,312 | 01:20:22,355 | من أصدر الأمر؟ | من أصدر الأمر؟ |
819 | 01:20:31,239 | 01:20:33,158 | سيدتي؟ - .استعلم أين يذهب - | سيدتي؟ - .استعلم أين يذهب - |
820 | 01:20:33,200 | 01:20:35,243 | .لديه دليل ما - ...تصر الاستخبارات - | .لديه دليل ما - ...تصر الاستخبارات - |
821 | 01:20:35,327 | 01:20:37,871 | .لا تهمني الاستخبارات ولا أدلتهم الملفقة | .لا تهمني الاستخبارات ولا أدلتهم الملفقة |
822 | 01:20:37,913 | 01:20:40,957 | .إنه عميلي وأثق به | .إنه عميلي وأثق به |
823 | 01:20:53,387 | 01:20:56,098 | .اصعد - هل ستحاولين إردائي؟ - | .اصعد - هل ستحاولين إردائي؟ - |
824 | 01:20:56,181 | 01:20:57,724 | .قلت اصعد | .قلت اصعد |
825 | 01:21:12,406 | 01:21:14,950 | .ستصاب بالتسمم إن مضيت بشرب هذا | .ستصاب بالتسمم إن مضيت بشرب هذا |
826 | 01:21:15,033 | 01:21:16,910 | .إنها مياه معدنية | .إنها مياه معدنية |
827 | 01:21:17,911 | 01:21:20,706 | .مصدرها جدول ما بالقرب من هنا | .مصدرها جدول ما بالقرب من هنا |
828 | 01:21:20,747 | 01:21:23,333 | .يتبول فيه الأولاد | .يتبول فيه الأولاد |
829 | 01:21:24,501 | 01:21:25,961 | .لذا آكل الفلفل | .لذا آكل الفلفل |
830 | 01:21:26,044 | 01:21:31,091 | .كل ما أقوله، لا يمكنك الوثوق بأحد هنا | .كل ما أقوله، لا يمكنك الوثوق بأحد هنا |
831 | 01:21:37,472 | 01:21:39,891 | ."يجب أن تجيب "الاستخبارات"، "فيلكس | ."يجب أن تجيب "الاستخبارات"، "فيلكس |
832 | 01:21:39,933 | 01:21:42,269 | .أخبرني سائق أين كان المكتب | .أخبرني سائق أين كان المكتب |
833 | 01:21:42,310 | 01:21:46,565 | .إن سهل العثور علينا، "جيمس"، يجب أن تأتي لزيارتنا | .إن سهل العثور علينا، "جيمس"، يجب أن تأتي لزيارتنا |
834 | 01:21:47,649 | 01:21:51,278 | .ربما عليك أن تزور المدينة أكثر | .ربما عليك أن تزور المدينة أكثر |
835 | 01:22:11,256 | 01:22:13,175 | .سمعت شائعة تقول إنك أصبحت مثل البلديين | .سمعت شائعة تقول إنك أصبحت مثل البلديين |
836 | 01:22:13,258 | 01:22:14,509 | ."فيليكس" | ."فيليكس" |
837 | 01:22:19,639 | 01:22:21,933 | "كيف كانت ستبدو "أميركا الجنوبية | "كيف كانت ستبدو "أميركا الجنوبية |
838 | 01:22:21,975 | 01:22:24,144 | لو لم يبال أحد بالكوكاين أو الشيوعية؟ | لو لم يبال أحد بالكوكاين أو الشيوعية؟ |
839 | 01:22:24,227 | 01:22:26,813 | .لطالما أثرتم إعجابي بالأثر الذي تركتموه | .لطالما أثرتم إعجابي بالأثر الذي تركتموه |
840 | 01:22:26,897 | 01:22:30,067 | .أعتبر هذا إطراء، لصدوره من بريطاني | .أعتبر هذا إطراء، لصدوره من بريطاني |
841 | 01:22:31,610 | 01:22:34,696 | متأكد من أنك تعمل مع الجانب الصحيح؟ | متأكد من أنك تعمل مع الجانب الصحيح؟ |
842 | 01:22:34,780 | 01:22:36,698 | .الأنظمة تتغير مرة بالأسبوع هنا | .الأنظمة تتغير مرة بالأسبوع هنا |
843 | 01:22:36,782 | 01:22:38,658 | .لن يكون "مدرانو" أقذر من سواه | .لن يكون "مدرانو" أقذر من سواه |
844 | 01:22:38,700 | 01:22:40,786 | .هذا ما يعجبني فيكم | .هذا ما يعجبني فيكم |
845 | 01:22:40,827 | 01:22:42,287 | .تتعاملون مع الجميع | .تتعاملون مع الجميع |
846 | 01:22:42,329 | 01:22:44,790 | .بمن فيهم أنت يا أخي. بمن فيهم أنت | .بمن فيهم أنت يا أخي. بمن فيهم أنت |
847 | 01:22:44,831 | 01:22:47,292 | .لقد خدعوك | .لقد خدعوك |
848 | 01:22:47,334 | 01:22:49,127 | ،سيستنزف "دومنيك غرين" هذه البلاد | ،سيستنزف "دومنيك غرين" هذه البلاد |
849 | 01:22:49,169 | 01:22:50,670 | ثم يتركك | ثم يتركك |
850 | 01:22:50,712 | 01:22:52,005 | .لتلتقط الركام | .لتلتقط الركام |
851 | 01:22:52,047 | 01:22:54,966 | .لا وجود للغداء المجاني | .لا وجود للغداء المجاني |
852 | 01:22:55,008 | 01:22:56,968 | لا أظنك بالسخرية | لا أظنك بالسخرية |
853 | 01:22:57,010 | 01:22:58,178 | .التي تبدو بها | .التي تبدو بها |
854 | 01:22:58,220 | 01:23:00,013 | .أنت لا تعرفني | .أنت لا تعرفني |
855 | 01:23:02,557 | 01:23:05,435 | لماذا؟ لأنك لم تأت بمفردك؟ | لماذا؟ لأنك لم تأت بمفردك؟ |
856 | 01:23:06,019 | 01:23:08,522 | كم لدي من الوقت؟ - .٣٠ ثانية - | كم لدي من الوقت؟ - .٣٠ ثانية - |
857 | 01:23:10,399 | 01:23:13,693 | هذا لا يمنحنا الوقت الكثير، إيه؟ | هذا لا يمنحنا الوقت الكثير، إيه؟ |
858 | 01:23:14,736 | 01:23:18,281 | .لن يتحرك "مدرانو" قبل تسديد الجيش | .لن يتحرك "مدرانو" قبل تسديد الجيش |
859 | 01:23:18,365 | 01:23:19,991 | .غرين" يجلب له المال الآن" | .غرين" يجلب له المال الآن" |
860 | 01:23:20,033 | 01:23:22,452 | "فندق "برلا دلا دوناس | "فندق "برلا دلا دوناس |
861 | 01:23:22,536 | 01:23:24,037 | .في الصحراء | .في الصحراء |
862 | 01:23:24,621 | 01:23:26,248 | ."شكراً، "فيلكس | ."شكراً، "فيلكس |
863 | 01:23:26,331 | 01:23:28,417 | .ارحل بسرعة | .ارحل بسرعة |
864 | 01:23:29,543 | 01:23:31,253 | !انخفضوا! انخفضوا الآن | !انخفضوا! انخفضوا الآن |
865 | 01:23:46,601 | 01:23:48,061 | !أسرعو! أسرعوا | !أسرعو! أسرعوا |
866 | 01:23:54,401 | 01:23:57,070 | ماذا حدث؟ ماذا قلت له؟ | ماذا حدث؟ ماذا قلت له؟ |
867 | 01:23:57,154 | 01:23:59,156 | .كما أتفقنا | .كما أتفقنا |
868 | 01:24:27,100 | 01:24:29,603 | هل وجدت مشكلة في حماية الفندق؟ | هل وجدت مشكلة في حماية الفندق؟ |
869 | 01:24:30,270 | 01:24:31,521 | .أبداً | .أبداً |
870 | 01:24:34,232 | 01:24:38,445 | .إنها خلايا الوقود. لتشغيل القطاع | .إنها خلايا الوقود. لتشغيل القطاع |
871 | 01:24:39,112 | 01:24:41,114 | .بغاية الإزعاج | .بغاية الإزعاج |
872 | 01:24:41,990 | 01:24:44,451 | .يبدو الأمر غير مستقر | .يبدو الأمر غير مستقر |
873 | 01:24:46,370 | 01:24:49,081 | قيل لي إنك بحاجة لشيء. كيف أخدمك؟ | قيل لي إنك بحاجة لشيء. كيف أخدمك؟ |
874 | 01:24:49,289 | 01:24:52,667 | سؤال جميل. ما رأيك بكأس الآن؟ | سؤال جميل. ما رأيك بكأس الآن؟ |
875 | 01:24:53,043 | 01:24:54,294 | ماذا تشرب؟ | ماذا تشرب؟ |
876 | 01:24:54,461 | 01:24:55,629 | .جعة | .جعة |
877 | 01:24:55,962 | 01:24:57,672 | جعة. وأنت، سيدي؟ | جعة. وأنت، سيدي؟ |
878 | 01:24:57,756 | 01:24:59,299 | .لا شيء. انصرفي | .لا شيء. انصرفي |
879 | 01:25:23,073 | 01:25:24,908 | ماذا تفعلين؟ | ماذا تفعلين؟ |
880 | 01:25:26,660 | 01:25:28,578 | .علق الخزان | .علق الخزان |
881 | 01:25:29,538 | 01:25:31,832 | .ربما يجدر بك التحقق من سلاحك | .ربما يجدر بك التحقق من سلاحك |
882 | 01:25:31,873 | 01:25:33,500 | .سأفعل | .سأفعل |
883 | 01:25:38,296 | 01:25:40,507 | هل قتلت يوماً أحداً؟ | هل قتلت يوماً أحداً؟ |
884 | 01:25:43,802 | 01:25:46,096 | يقول لك مدربك، متى ينشط الأدرينالين | يقول لك مدربك، متى ينشط الأدرينالين |
885 | 01:25:46,179 | 01:25:48,014 | .عليك أن تعادليه | .عليك أن تعادليه |
886 | 01:25:49,057 | 01:25:53,687 | .لكن جزءاً منك لن يصدق المدرب لأن هذا القتل شخصي | .لكن جزءاً منك لن يصدق المدرب لأن هذا القتل شخصي |
887 | 01:25:54,438 | 01:25:56,273 | .خذي نفساً عميقاً | .خذي نفساً عميقاً |
888 | 01:25:56,606 | 01:25:58,358 | .لا يلزمك سوى طلقة واحدة | .لا يلزمك سوى طلقة واحدة |
889 | 01:25:58,442 | 01:26:00,235 | .استفيدي منها | .استفيدي منها |
890 | 01:26:10,579 | 01:26:11,747 | .لقد وصل | .لقد وصل |
891 | 01:27:07,010 | 01:27:08,303 | ،باليورو | ،باليورو |
892 | 01:27:09,262 | 01:27:10,680 | .حسب الطلب | .حسب الطلب |
893 | 01:27:10,764 | 01:27:13,392 | .لم يعد الدولار كما كان | .لم يعد الدولار كما كان |
894 | 01:27:14,434 | 01:27:16,186 | .ثمن الحرب | .ثمن الحرب |
895 | 01:27:17,896 | 01:27:20,524 | أخشى أن يكون الفساد في الحكومة الحالية | أخشى أن يكون الفساد في الحكومة الحالية |
896 | 01:27:20,607 | 01:27:22,859 | .لم يعد محتملاً | .لم يعد محتملاً |
897 | 01:27:25,654 | 01:27:26,947 | وحصتي؟ | وحصتي؟ |
898 | 01:27:27,656 | 01:27:30,325 | .بعد أن توقع على تسليمي أرضي | .بعد أن توقع على تسليمي أرضي |
899 | 01:27:32,786 | 01:27:35,330 | .خذيها إلى شقتي من فضلك | .خذيها إلى شقتي من فضلك |
900 | 01:27:45,966 | 01:27:47,968 | .أول عمل رسمي لي | .أول عمل رسمي لي |
901 | 01:27:53,390 | 01:27:55,642 | .وهذا، لو سمحت | .وهذا، لو سمحت |
902 | 01:27:55,726 | 01:27:57,060 | ما هذا؟ | ما هذا؟ |
903 | 01:27:57,144 | 01:27:58,311 | ،اعتباراً من هذه اللحظة | ،اعتباراً من هذه اللحظة |
904 | 01:27:58,395 | 01:28:03,400 | تملك منظمتي أكثر من ٦٠ بالمئة .من مخزون "بوليفيا" المائي | تملك منظمتي أكثر من ٦٠ بالمئة .من مخزون "بوليفيا" المائي |
905 | 01:28:03,483 | 01:28:07,154 | ينص هذا العقد بأن حكومتكم الجديدة | ينص هذا العقد بأن حكومتكم الجديدة |
906 | 01:28:07,195 | 01:28:10,157 | .ستستخدمنا لتزويدها بالخدمات العامة | .ستستخدمنا لتزويدها بالخدمات العامة |
907 | 01:28:10,949 | 01:28:13,910 | .هذا ضعف ما ندفعه الآن | .هذا ضعف ما ندفعه الآن |
908 | 01:28:17,456 | 01:28:19,666 | .إذن، لا توقع عليه | .إذن، لا توقع عليه |
909 | 01:28:20,417 | 01:28:25,005 | لكن يجب أن تعرف شيئاً عني .وعن الناس الذين أعمل معهم | لكن يجب أن تعرف شيئاً عني .وعن الناس الذين أعمل معهم |
910 | 01:28:26,131 | 01:28:28,175 | ،نتعامل مع اليسار أو اليمين | ،نتعامل مع اليسار أو اليمين |
911 | 01:28:28,258 | 01:28:31,887 | .مع الطغاة والمتحررين | .مع الطغاة والمتحررين |
912 | 01:28:32,512 | 01:28:35,140 | ،لو كان الرئيس الحالي أكثر تساهلاً | ،لو كان الرئيس الحالي أكثر تساهلاً |
913 | 01:28:35,182 | 01:28:37,434 | .ما كنت أكلمك هنا الآن | .ما كنت أكلمك هنا الآن |
914 | 01:28:37,517 | 01:28:39,770 | ،إن قررت عدم التوقيع | ،إن قررت عدم التوقيع |
915 | 01:28:39,853 | 01:28:42,022 | ستصحو وخصيتاك في فمك | ستصحو وخصيتاك في فمك |
916 | 01:28:42,105 | 01:28:45,442 | .وخليفتك واقف فوقك | .وخليفتك واقف فوقك |
917 | 01:28:47,277 | 01:28:49,571 | ،إن كنت تشك بذلك اقتلني | ،إن كنت تشك بذلك اقتلني |
918 | 01:28:49,654 | 01:28:52,908 | .خذ المال وانعم بليلة هانئة | .خذ المال وانعم بليلة هانئة |
919 | 01:29:53,260 | 01:29:55,721 | .كان لدينا صديق مشترك | .كان لدينا صديق مشترك |
920 | 01:31:34,528 | 01:31:37,280 | .على وجهك نفس الخوف على وجه والدتك | .على وجهك نفس الخوف على وجه والدتك |
921 | 01:32:40,969 | 01:32:42,637 | .هذه المرة ستحترقين | .هذه المرة ستحترقين |
922 | 01:32:45,766 | 01:32:48,685 | .يبدو أنك فقدت صديقة أخرى | .يبدو أنك فقدت صديقة أخرى |
923 | 01:33:58,171 | 01:34:00,382 | .ليس من هنا. ليس من هنا | .ليس من هنا. ليس من هنا |
924 | 01:34:01,007 | 01:34:03,009 | .لا أستطيع. لا أستطيع | .لا أستطيع. لا أستطيع |
925 | 01:34:14,187 | 01:34:15,522 | .تعالي | .تعالي |
926 | 01:34:20,610 | 01:34:22,404 | ،كما قلت | ،كما قلت |
927 | 01:34:22,487 | 01:34:24,364 | .خذي نفساً عميقاً" | .خذي نفساً عميقاً" |
928 | 01:34:25,615 | 01:34:27,242 | ".اجعليها تحتسب" | ".اجعليها تحتسب" |
929 | 01:34:33,373 | 01:34:35,125 | .أغمضي عينيك | .أغمضي عينيك |
930 | 01:34:43,633 | 01:34:44,968 | !هيا | !هيا |
931 | 01:34:59,483 | 01:35:01,026 | .انتظري هنا | .انتظري هنا |
932 | 01:35:32,933 | 01:35:35,727 | ...وعدتني بأنك - أدعك تنجو؟ - | ...وعدتني بأنك - أدعك تنجو؟ - |
933 | 01:35:36,269 | 01:35:38,605 | .أجبت على أسئلتك | .أجبت على أسئلتك |
934 | 01:35:38,688 | 01:35:41,441 | ."أخبرتك بكل ما تريد معرفته عن "كوانتم | ."أخبرتك بكل ما تريد معرفته عن "كوانتم |
935 | 01:35:41,525 | 01:35:43,068 | ،أجل، بالفعل | ،أجل، بالفعل |
936 | 01:35:43,443 | 01:35:46,405 | .وأصدقاؤك سيعرفون ذلك، لذا يبحثون عنك | .وأصدقاؤك سيعرفون ذلك، لذا يبحثون عنك |
937 | 01:35:46,571 | 01:35:50,200 | .والخبر السار هو أنك وسط الصحراء | .والخبر السار هو أنك وسط الصحراء |
938 | 01:35:53,954 | 01:35:55,247 | .خذ | .خذ |
939 | 01:35:57,124 | 01:36:00,836 | .أظنك ستسير ٣٠ كلم قبل أن تشرب هذا | .أظنك ستسير ٣٠ كلم قبل أن تشرب هذا |
940 | 01:36:00,919 | 01:36:02,838 | ."الوداع، سيد "غرين | ."الوداع، سيد "غرين |
941 | 01:36:42,502 | 01:36:43,962 | .شكراً | .شكراً |
942 | 01:36:44,713 | 01:36:46,673 | .كان من دواعي سروري | .كان من دواعي سروري |
943 | 01:36:47,799 | 01:36:49,426 | هل أنت بخير؟ | هل أنت بخير؟ |
944 | 01:36:49,843 | 01:36:51,053 | .أجل | .أجل |
945 | 01:36:51,511 | 01:36:53,847 | .لكني لا أكف عن التفكير. لقد مات | .لكني لا أكف عن التفكير. لقد مات |
946 | 01:36:54,264 | 01:36:55,640 | "ماذا الآن؟" | "ماذا الآن؟" |
947 | 01:36:56,099 | 01:36:58,560 | .السد الذي رأيناه يجب هدمه | .السد الذي رأيناه يجب هدمه |
948 | 01:36:58,643 | 01:36:59,686 | .والسدود الأخرى كذلك | .والسدود الأخرى كذلك |
949 | 01:36:59,770 | 01:37:02,647 | ."قد يساعدنا شخص كان يعمل لدى "غرين | ."قد يساعدنا شخص كان يعمل لدى "غرين |
950 | 01:37:03,523 | 01:37:05,358 | .فكرة لا بأس بها | .فكرة لا بأس بها |
951 | 01:37:09,946 | 01:37:12,866 | أتظن أنه سيمكنهم أن يناموا بأمان الآن؟ | أتظن أنه سيمكنهم أن يناموا بأمان الآن؟ |
952 | 01:37:15,243 | 01:37:18,246 | .لا أظن أن الأموات يبالون بالانتقام | .لا أظن أن الأموات يبالون بالانتقام |
953 | 01:37:20,665 | 01:37:22,876 | .ليتني أستطيع أن أطلق سراحك | .ليتني أستطيع أن أطلق سراحك |
954 | 01:37:27,297 | 01:37:29,466 | .لكن سجنك هو فيك | .لكن سجنك هو فيك |
955 | 01:38:02,666 | 01:38:06,461 | "كزان"، "روسيا" | "كزان"، "روسيا" |
956 | 01:38:20,767 | 01:38:23,186 | .نعم الأمر. أي شيء لحياة رغيدة | .نعم الأمر. أي شيء لحياة رغيدة |
957 | 01:38:26,690 | 01:38:28,108 | .اجلسا | .اجلسا |
958 | 01:38:28,817 | 01:38:30,193 | !اجلسا | !اجلسا |
959 | 01:38:31,528 | 01:38:33,113 | .لا عليك، حبيبتي | .لا عليك، حبيبتي |
960 | 01:38:49,963 | 01:38:51,590 | هل أنت كندية؟ | هل أنت كندية؟ |
961 | 01:38:52,132 | 01:38:54,509 | أتعملين لدى الاستخبارات الكندية؟ | أتعملين لدى الاستخبارات الكندية؟ |
962 | 01:38:54,593 | 01:38:56,803 | .لا عليك. أعرف ذلك | .لا عليك. أعرف ذلك |
963 | 01:38:57,304 | 01:38:59,181 | ،نظراً لمعرفتك بهذا الرجل | ،نظراً لمعرفتك بهذا الرجل |
964 | 01:38:59,264 | 01:39:01,808 | يمكنك الوصول إلى بعض المعلومات السرية | يمكنك الوصول إلى بعض المعلومات السرية |
965 | 01:39:01,850 | 01:39:03,977 | .التي سيرغمك على كشفها | .التي سيرغمك على كشفها |
966 | 01:39:04,061 | 01:39:05,228 | ،ستصبح حياته مهددة | ،ستصبح حياته مهددة |
967 | 01:39:05,312 | 01:39:08,273 | .ولأنك تحبينه، لن تترددي | .ولأنك تحبينه، لن تترددي |
968 | 01:39:09,232 | 01:39:11,234 | .عقد جميل | .عقد جميل |
969 | 01:39:11,943 | 01:39:13,862 | هل هو قدمه لك؟ | هل هو قدمه لك؟ |
970 | 01:39:15,781 | 01:39:17,991 | .لدي واحد مثله | .لدي واحد مثله |
971 | 01:39:20,827 | 01:39:23,288 | ،قدمه إلى صديقة لي | ،قدمه إلى صديقة لي |
972 | 01:39:23,330 | 01:39:25,332 | .صديقة عزيزة على قلبي | .صديقة عزيزة على قلبي |
973 | 01:39:29,086 | 01:39:30,420 | ما اسمك؟ | ما اسمك؟ |
974 | 01:39:30,504 | 01:39:32,214 | ."كورين" - ."كورين" - | ."كورين" - ."كورين" - |
975 | 01:39:32,839 | 01:39:34,341 | .كورين"، ارحلي فوراً" | .كورين"، ارحلي فوراً" |
976 | 01:39:34,424 | 01:39:36,885 | .اتصلي بجماعتك وليدققوا بأوضاعهم | .اتصلي بجماعتك وليدققوا بأوضاعهم |
977 | 01:39:36,968 | 01:39:38,804 | .لديهم تسرب | .لديهم تسرب |
978 | 01:39:38,845 | 01:39:40,680 | .افعلي ذلك الآن | .افعلي ذلك الآن |
979 | 01:39:41,598 | 01:39:44,643 | .أنا وهذا الرجل لدينا قضية عالقة | .أنا وهذا الرجل لدينا قضية عالقة |
980 | 01:39:55,278 | 01:39:56,655 | .شكرا | .شكرا |
981 | 01:40:01,326 | 01:40:02,577 | .أرجوك | .أرجوك |
982 | 01:40:03,286 | 01:40:04,871 | .أقتلني بسرعة | .أقتلني بسرعة |
983 | 01:40:14,214 | 01:40:15,674 | أما يزال حياً؟ | أما يزال حياً؟ |
984 | 01:40:15,716 | 01:40:16,967 | .أجل | .أجل |
985 | 01:40:17,467 | 01:40:19,052 | .يدهشني ذلك | .يدهشني ذلك |
986 | 01:40:20,220 | 01:40:22,055 | هل وجدت ما كنت تبحث عنه؟ | هل وجدت ما كنت تبحث عنه؟ |
987 | 01:40:22,139 | 01:40:23,557 | .أجل - .جيّد - | .أجل - .جيّد - |
988 | 01:40:24,975 | 01:40:27,936 | .أظنك لست نادماً - .كلا - | .أظنك لست نادماً - .كلا - |
989 | 01:40:28,019 | 01:40:29,730 | وأنت؟ | وأنت؟ |
990 | 01:40:30,105 | 01:40:33,024 | .طبعاً لا. سينافي ذلك الروح المهنية | .طبعاً لا. سينافي ذلك الروح المهنية |
991 | 01:40:33,984 | 01:40:35,068 | عثروا على "غرين" مقتولا | عثروا على "غرين" مقتولا |
992 | 01:40:35,152 | 01:40:37,904 | ."في وسط صحراء "بوليفيا | ."في وسط صحراء "بوليفيا |
993 | 01:40:37,946 | 01:40:40,407 | .برصاصتين في مؤخرة رأسه | .برصاصتين في مؤخرة رأسه |
994 | 01:40:40,449 | 01:40:43,201 | .ووجدوا زيت محركات في معدته | .ووجدوا زيت محركات في معدته |
995 | 01:40:43,243 | 01:40:45,245 | أيعني لك هذا شيئاً؟ | أيعني لك هذا شيئاً؟ |
996 | 01:40:45,287 | 01:40:46,955 | .ليتني أستطيع مساعدتك | .ليتني أستطيع مساعدتك |
997 | 01:40:47,039 | 01:40:50,083 | .عالجت الأمور مع الأميركيين | .عالجت الأمور مع الأميركيين |
998 | 01:40:50,125 | 01:40:52,044 | .حصل صديقك "لايتر" على ترقية | .حصل صديقك "لايتر" على ترقية |
999 | 01:40:52,085 | 01:40:53,503 | ."حل مكان "بيم | ."حل مكان "بيم |
1000 | 01:40:53,587 | 01:40:56,048 | .إذن، الناس الصالحون احتفظوا بوظيفتهم | .إذن، الناس الصالحون احتفظوا بوظيفتهم |
1001 | 01:40:56,089 | 01:40:57,883 | .شيء من هذا القبيل | .شيء من هذا القبيل |
1002 | 01:40:59,426 | 01:41:01,970 | .تهانينا. كنت محقة | .تهانينا. كنت محقة |
1003 | 01:41:02,054 | 01:41:03,472 | بأي شأن؟ | بأي شأن؟ |
1004 | 01:41:04,056 | 01:41:05,640 | ."بشأن "فسبر | ."بشأن "فسبر |
1005 | 01:41:08,018 | 01:41:09,352 | .سيدتي | .سيدتي |
1006 | 01:41:11,646 | 01:41:12,939 | ،"بوند" | ،"بوند" |
1007 | 01:41:14,274 | 01:41:15,984 | .أريدك أن تعود | .أريدك أن تعود |
1008 | 01:41:16,401 | 01:41:17,903 | ترجمة من إسماعيل المريني إنستكرام : dustin.ismail فايسبوك : ismail el mrini | ترجمة من إسماعيل المريني إنستكرام : dustin.ismail فايسبوك : ismail el mrini |
1008 | 01:41:16,401 | 01:41:17,903 | ترجمة من إسماعيل المريني إنستكرام : dustin.ismail فايسبوك : ismail el mrini | ترجمة من إسماعيل المريني إنستكرام : dustin.ismail فايسبوك : ismail el mrini |