This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:01:43,960 | 00:01:44,760 | I should be going | I should be going |
2 | 00:01:45,040 | 00:01:45,960 | General Hang | General Hang |
3 | 00:01:46,440 | 00:01:47,800 | Training must be very hard | Training must be very hard |
4 | 00:01:48,040 | 00:01:49,240 | There is no war now | There is no war now |
5 | 00:01:49,400 | 00:01:50,480 | You must pay attention to your body | You must pay attention to your body |
6 | 00:01:50,600 | 00:01:51,880 | Don't try too hard | Don't try too hard |
7 | 00:01:52,480 | 00:01:54,040 | I still have golden sore medicine | I still have golden sore medicine |
8 | 00:01:54,280 | 00:01:55,120 | If you run out | If you run out |
9 | 00:01:55,200 | 00:01:56,400 | I'll send it to you | I'll send it to you |
10 | 00:02:01,920 | 00:02:02,720 | Sorry | Sorry |
11 | 00:02:03,120 | 00:02:04,720 | I'm nosy | I'm nosy |
12 | 00:02:05,120 | 00:02:06,600 | You have led soldiers for so many years | You have led soldiers for so many years |
13 | 00:02:06,960 | 00:02:08,440 | Sure know everything | Sure know everything |
14 | 00:02:12,680 | 00:02:13,560 | You stop stuttering | You stop stuttering |
15 | 00:02:16,080 | 00:02:17,360 | The first time I listen to you | The first time I listen to you |
16 | 00:02:17,440 | 00:02:19,040 | Said so much in one breath | Said so much in one breath |
17 | 00:02:23,760 | 00:02:24,680 | There will be a period | There will be a period |
18 | 00:02:25,880 | 00:02:26,840 | There will be a period | There will be a period |
19 | 00:02:50,360 | 00:02:51,640 | There will be a period | There will be a period |
20 | 00:03:15,400 | 00:03:16,240 | General Hang General Hang | General Hang General Hang |
21 | 00:03:21,840 | 00:03:22,920 | See General Hang | See General Hang |
22 | 00:03:23,600 | 00:03:24,440 | General Hang | General Hang |
23 | 00:05:00,560 | 00:05:01,280 | Qiuchi | Qiuchi |
24 | 00:05:01,400 | 00:05:02,920 | What are we waiting for | What are we waiting for |
25 | 00:05:03,000 | 00:05:04,200 | Remember when I let the rockery | Remember when I let the rockery |
26 | 00:05:04,200 | 00:05:05,240 | That letter? | That letter? |
27 | 00:05:06,080 | 00:05:06,720 | You said | You said |
28 | 00:05:06,840 | 00:05:08,480 | The letter to the master behind the scenes | The letter to the master behind the scenes |
29 | 00:05:10,400 | 00:05:11,640 | Before leaving Qingzhou | Before leaving Qingzhou |
30 | 00:05:12,000 | 00:05:12,920 | I have used his carrier pigeon | I have used his carrier pigeon |
31 | 00:05:13,000 | 00:05:13,760 | Sent it out | Sent it out |
32 | 00:05:25,280 | 00:05:26,080 | Next | Next |
33 | 00:05:26,520 | 00:05:28,160 | Is when verifying results | Is when verifying results |
34 | 00:05:37,040 | 00:05:38,960 | The little one failed to complete the task successfully | The little one failed to complete the task successfully |
35 | 00:05:40,680 | 00:05:41,480 | Please atonement | Please atonement |
36 | 00:05:41,760 | 00:05:42,480 | How did you get out of jail | How did you get out of jail |
37 | 00:05:42,560 | 00:05:43,200 | Escaped | Escaped |
38 | 00:05:43,360 | 00:05:44,280 | Pretend to be sick | Pretend to be sick |
39 | 00:05:45,640 | 00:05:47,400 | They sent two men | They sent two men |
40 | 00:05:47,520 | 00:05:48,840 | Look at me with a doctor | Look at me with a doctor |
41 | 00:05:48,960 | 00:05:50,120 | I will kill them | I will kill them |
42 | 00:05:50,240 | 00:05:51,400 | Then escaped | Then escaped |
43 | 00:05:52,040 | 00:05:53,240 | But the small one is really | But the small one is really |
44 | 00:05:53,320 | 00:05:54,320 | Desperate | Desperate |
45 | 00:05:55,160 | 00:05:56,200 | Please take in | Please take in |
46 | 00:05:56,680 | 00:05:57,480 | Take you in | Take you in |
47 | 00:05:57,560 | 00:05:58,440 | OK | OK |
48 | 00:06:02,120 | 00:06:02,960 | What are you doing | What are you doing |
49 | 00:06:03,640 | 00:06:04,840 | Pretend | Pretend |
50 | 00:06:05,200 | 00:06:06,560 | Let people not sleep | Let people not sleep |
51 | 00:07:16,080 | 00:07:16,560 | chase | chase |
52 | 00:07:20,160 | 00:07:20,920 | how is it | how is it |
53 | 00:07:21,480 | 00:07:22,520 | It's really not that fake | It's really not that fake |
54 | 00:07:22,640 | 00:07:23,440 | But a trap | But a trap |
55 | 00:07:23,800 | 00:07:24,800 | There are two people on the other side | There are two people on the other side |
56 | 00:07:26,000 | 00:07:27,480 | Can you see the two people clearly | Can you see the two people clearly |
57 | 00:07:28,080 | 00:07:29,080 | It's too dark at night | It's too dark at night |
58 | 00:07:29,400 | 00:07:30,440 | But a whip | But a whip |
59 | 00:07:30,760 | 00:07:31,760 | One with a slingshot | One with a slingshot |
60 | 00:07:33,280 | 00:07:34,560 | Luo Qiuchi | Luo Qiuchi |
61 | 00:07:35,520 | 00:07:36,840 | Wen Renjun | Wen Renjun |
62 | 00:07:45,800 | 00:07:46,400 | father | father |
63 | 00:07:47,040 | 00:07:47,720 | Ah Jun | Ah Jun |
64 | 00:07:48,680 | 00:07:49,800 | Why came back suddenly | Why came back suddenly |
65 | 00:07:50,080 | 00:07:51,120 | Come back to get something | Come back to get something |
66 | 00:07:51,240 | 00:07:52,640 | I'm ready to go back to the academy | I'm ready to go back to the academy |
67 | 00:07:53,960 | 00:07:55,280 | Let's go after breakfast | Let's go after breakfast |
68 | 00:07:57,520 | 00:07:58,120 | Row | Row |
69 | 00:07:59,080 | 00:08:00,120 | To get a bowl of porridge | To get a bowl of porridge |
70 | 00:08:00,880 | 00:08:01,920 | Yes Wenren | Yes Wenren |
71 | 00:08:05,160 | 00:08:05,960 | By the way, father | By the way, father |
72 | 00:08:06,240 | 00:08:07,280 | Heard yesterday | Heard yesterday |
73 | 00:08:07,320 | 00:08:08,880 | You made a big fire | You made a big fire |
74 | 00:08:09,000 | 00:08:09,960 | why | why |
75 | 00:08:14,560 | 00:08:16,280 | Not that Lu Xingyun yet | Not that Lu Xingyun yet |
76 | 00:08:18,280 | 00:08:19,880 | You said he left | You said he left |
77 | 00:08:20,320 | 00:08:21,080 | is not it | is not it |
78 | 00:08:22,200 | 00:08:23,280 | He's gone | He's gone |
79 | 00:08:24,000 | 00:08:24,840 | Also took me a bottle | Also took me a bottle |
80 | 00:08:24,960 | 00:08:26,160 | The best daughter red | The best daughter red |
81 | 00:08:28,080 | 00:08:29,680 | Do you think he has any rules? | Do you think he has any rules? |
82 | 00:08:31,400 | 00:08:32,640 | I see father | I see father |
83 | 00:08:32,880 | 00:08:34,080 | Is when the master leaves | Is when the master leaves |
84 | 00:08:34,200 | 00:08:35,880 | You can't bear it | You can't bear it |
85 | 00:08:36,840 | 00:08:37,760 | What nonsense are you talking about | What nonsense are you talking about |
86 | 00:08:45,680 | 00:08:46,400 | father | father |
87 | 00:08:47,320 | 00:08:49,000 | The clerical matter | The clerical matter |
88 | 00:08:49,640 | 00:08:50,960 | How is it? | How is it? |
89 | 00:08:51,720 | 00:08:52,760 | These few days | These few days |
90 | 00:08:53,400 | 00:08:53,960 | I checked | I checked |
91 | 00:08:54,080 | 00:08:55,560 | Documents in the Hube Library | Documents in the Hube Library |
92 | 00:08:57,160 | 00:08:58,480 | All impersonating me | All impersonating me |
93 | 00:08:58,560 | 00:08:59,840 | Those documents | Those documents |
94 | 00:09:00,280 | 00:09:02,960 | Either withdraw or steal the amount | Either withdraw or steal the amount |
95 | 00:09:03,840 | 00:09:05,080 | I do the math | I do the math |
96 | 00:09:05,600 | 00:09:06,960 | Before and after | Before and after |
97 | 00:09:07,480 | 00:09:09,280 | Estimated to exceed hundreds of thousands of dollars | Estimated to exceed hundreds of thousands of dollars |
98 | 00:09:10,320 | 00:09:11,880 | Hundreds of thousands of dollars | Hundreds of thousands of dollars |
99 | 00:09:13,600 | 00:09:15,800 | If this can't be found, | If this can't be found, |
100 | 00:09:16,360 | 00:09:17,160 | Not all have to be deducted | Not all have to be deducted |
101 | 00:09:17,240 | 00:09:18,680 | Father on your head? | Father on your head? |
102 | 00:09:19,320 | 00:09:20,240 | so | so |
103 | 00:09:20,960 | 00:09:22,720 | I have to find this person as soon as possible | I have to find this person as soon as possible |
104 | 00:09:26,720 | 00:09:27,480 | last night | last night |
105 | 00:09:27,920 | 00:09:29,640 | Shouldn't let that person run away | Shouldn't let that person run away |
106 | 00:09:30,080 | 00:09:31,040 | Otherwise now | Otherwise now |
107 | 00:09:31,400 | 00:09:32,120 | May know | May know |
108 | 00:09:32,120 | 00:09:33,600 | Who is impersonating you | Who is impersonating you |
109 | 00:09:34,080 | 00:09:35,040 | What happened last night | What happened last night |
110 | 00:09:36,200 | 00:09:37,240 | Luo Qiuchi last night | Luo Qiuchi last night |
111 | 00:09:37,360 | 00:09:38,520 | Pretending to be Zhang Heliang | Pretending to be Zhang Heliang |
112 | 00:09:38,840 | 00:09:40,240 | Said he successfully escaped | Said he successfully escaped |
113 | 00:09:40,360 | 00:09:41,800 | Attract that person's men | Attract that person's men |
114 | 00:09:42,280 | 00:09:43,800 | I thought we could catch him | I thought we could catch him |
115 | 00:09:44,000 | 00:09:45,040 | Accidentally | Accidentally |
116 | 00:09:45,160 | 00:09:46,760 | Let that person run away | Let that person run away |
117 | 00:09:46,960 | 00:09:48,040 | Such a dangerous thing | Such a dangerous thing |
118 | 00:09:48,160 | 00:09:50,160 | He took him, he took you | He took him, he took you |
119 | 00:09:50,840 | 00:09:52,560 | It's just a nonsense, he | It's just a nonsense, he |
120 | 00:09:53,280 | 00:09:55,000 | Father, don't be angry | Father, don't be angry |
121 | 00:09:55,360 | 00:09:56,640 | Besides, look at me | Besides, look at me |
122 | 00:09:56,800 | 00:09:58,040 | Isn't this good | Isn't this good |
123 | 00:09:58,160 | 00:09:59,040 | Nothing at all | Nothing at all |
124 | 00:09:59,200 | 00:09:59,960 | What do you want | What do you want |
125 | 00:09:59,960 | 00:10:01,320 | Can i spare him | Can i spare him |
126 | 00:10:06,600 | 00:10:07,440 | father | father |
127 | 00:10:07,640 | 00:10:08,480 | you | you |
128 | 00:10:09,280 | 00:10:12,200 | Don't you like Luo Qiuchi? | Don't you like Luo Qiuchi? |
129 | 00:10:14,960 | 00:10:15,520 | No | No |
130 | 00:10:16,360 | 00:10:17,680 | That's it | That's it |
131 | 00:10:19,240 | 00:10:20,040 | No | No |
132 | 00:10:24,120 | 00:10:25,120 | you | you |
133 | 00:10:26,360 | 00:10:28,440 | Not holding grudges | Not holding grudges |
134 | 00:10:29,080 | 00:10:30,920 | He misunderstood you | He misunderstood you |
135 | 00:10:32,240 | 00:10:34,200 | Is your father like this? | Is your father like this? |
136 | 00:10:53,960 | 00:10:55,560 | Save me | Save me |
137 | 00:11:03,600 | 00:11:05,000 | Give me something to eat | Give me something to eat |
138 | 00:11:13,880 | 00:11:15,480 | Madam, two pancakes | Madam, two pancakes |
139 | 00:11:15,600 | 00:11:16,200 | it is good | it is good |
140 | 00:11:18,600 | 00:11:20,200 | Qiu Chi, why did you just now | Qiu Chi, why did you just now |
141 | 00:11:20,320 | 00:11:21,160 | Don't let me help him | Don't let me help him |
142 | 00:11:21,320 | 00:11:21,880 | He is so pitiful | He is so pitiful |
143 | 00:11:22,000 | 00:11:22,600 | Your pie | Your pie |
144 | 00:11:23,040 | 00:11:23,840 | Thanks, slow use | Thanks, slow use |
145 | 00:11:27,320 | 00:11:27,960 | You helped him | You helped him |
146 | 00:11:28,040 | 00:11:28,840 | What about the next meal | What about the next meal |
147 | 00:11:29,760 | 00:11:30,560 | You helped him alone | You helped him alone |
148 | 00:11:30,680 | 00:11:31,480 | What about the other victims | What about the other victims |
149 | 00:11:31,600 | 00:11:32,600 | Have you thought about it | Have you thought about it |
150 | 00:11:33,960 | 00:11:34,800 | But you just didn't pay it back | But you just didn't pay it back |
151 | 00:11:34,920 | 00:11:35,880 | Did you buy him a pie? | Did you buy him a pie? |
152 | 00:11:36,040 | 00:11:36,800 | What's the difference | What's the difference |
153 | 00:11:36,920 | 00:11:37,920 | That's different | That's different |
154 | 00:11:38,760 | 00:11:41,000 | I bought him bread to save his life | I bought him bread to save his life |
155 | 00:11:41,560 | 00:11:42,760 | You give him a bag of money | You give him a bag of money |
156 | 00:11:42,920 | 00:11:44,600 | That would probably kill him | That would probably kill him |
157 | 00:11:45,320 | 00:11:46,240 | why | why |
158 | 00:11:48,040 | 00:11:48,880 | I give him a pie | I give him a pie |
159 | 00:11:49,200 | 00:11:50,480 | When he finishes eating, he will finish eating | When he finishes eating, he will finish eating |
160 | 00:11:50,760 | 00:11:51,440 | But if you give him | But if you give him |
161 | 00:11:51,440 | 00:11:52,560 | Such a big bag of money | Such a big bag of money |
162 | 00:11:53,560 | 00:11:54,320 | He will be some | He will be some |
163 | 00:11:54,400 | 00:11:55,640 | Chase after someone with bad intentions | Chase after someone with bad intentions |
164 | 00:11:57,160 | 00:11:59,240 | A better one might coax him | A better one might coax him |
165 | 00:11:59,640 | 00:12:00,800 | But a little worse | But a little worse |
166 | 00:12:01,840 | 00:12:03,120 | Might beat him badly | Might beat him badly |
167 | 00:12:03,680 | 00:12:05,160 | Might even kill him | Might even kill him |
168 | 00:12:06,800 | 00:12:07,520 | Like him | Like him |
169 | 00:12:07,560 | 00:12:08,800 | Unaccompanied child | Unaccompanied child |
170 | 00:12:09,440 | 00:12:10,920 | Even if you die on the street | Even if you die on the street |
171 | 00:12:11,600 | 00:12:13,200 | No one will look at him more | No one will look at him more |
172 | 00:12:17,880 | 00:12:19,960 | Qiu Chi, do you think of it again | Qiu Chi, do you think of it again |
173 | 00:12:20,080 | 00:12:21,320 | When you were young | When you were young |
174 | 00:12:26,720 | 00:12:28,680 | This kid is smart | This kid is smart |
175 | 00:12:29,960 | 00:12:31,560 | I obviously saved him just now | I obviously saved him just now |
176 | 00:12:33,880 | 00:12:35,640 | But he kept crying and begging you | But he kept crying and begging you |
177 | 00:12:36,840 | 00:12:37,440 | Because he can see | Because he can see |
178 | 00:12:37,560 | 00:12:38,640 | You speak better than me | You speak better than me |
179 | 00:12:40,360 | 00:12:41,840 | As clever as him | As clever as him |
180 | 00:12:43,560 | 00:12:45,240 | Are you afraid that he will not survive? | Are you afraid that he will not survive? |
181 | 00:12:46,640 | 00:12:47,960 | Talk about it | Talk about it |
182 | 00:12:48,240 | 00:12:48,880 | Not because of | Not because of |
183 | 00:12:49,000 | 00:12:50,320 | He begged, I didn't beg you | He begged, I didn't beg you |
184 | 00:12:50,400 | 00:12:51,600 | Really careful | Really careful |
185 | 00:12:55,400 | 00:12:56,120 | Let's go after eating | Let's go after eating |
186 | 00:12:57,720 | 00:12:58,400 | Alright alright | Alright alright |
187 | 00:12:59,040 | 00:12:59,880 | I'll check out | I'll check out |
188 | 00:13:04,480 | 00:13:06,720 | Qiuchi, my purse is gone | Qiuchi, my purse is gone |
189 | 00:13:06,880 | 00:13:08,040 | Just still | Just still |
190 | 00:13:10,840 | 00:13:12,560 | It's over. It might be that kid | It's over. It might be that kid |
191 | 00:13:12,800 | 00:13:15,000 | Qiuchi, don't be so fierce | Qiuchi, don't be so fierce |
192 | 00:13:15,080 | 00:13:16,320 | You scared the kids again | You scared the kids again |
193 | 00:13:16,400 | 00:13:17,160 | How to do | How to do |
194 | 00:13:17,720 | 00:13:18,440 | OK, let's go | OK, let's go |
195 | 00:13:21,200 | 00:13:22,560 | Run so fast | Run so fast |
196 | 00:13:24,640 | 00:13:25,840 | Brat | Brat |
197 | 00:13:27,600 | 00:13:28,480 | Forget it, Qiu Chi | Forget it, Qiu Chi |
198 | 00:13:28,640 | 00:13:29,360 | Don't chase | Don't chase |
199 | 00:13:29,480 | 00:13:30,280 | It's been so long | It's been so long |
200 | 00:13:30,400 | 00:13:32,200 | I guess people have run away long ago | I guess people have run away long ago |
201 | 00:13:32,600 | 00:13:33,960 | Look at him so young | Look at him so young |
202 | 00:13:34,080 | 00:13:35,000 | So pitiful | So pitiful |
203 | 00:13:35,160 | 00:13:36,000 | This purse | This purse |
204 | 00:13:36,160 | 00:13:37,680 | I'll give it to him | I'll give it to him |
205 | 00:13:38,240 | 00:13:39,440 | Because he is young | Because he is young |
206 | 00:13:40,000 | 00:13:40,960 | He is pathetic | He is pathetic |
207 | 00:13:42,000 | 00:13:42,600 | I don't want | I don't want |
208 | 00:13:42,720 | 00:13:43,920 | He became like this | He became like this |
209 | 00:13:50,640 | 00:13:51,360 | forget it | forget it |
210 | 00:13:57,720 | 00:13:58,760 | Let him go | Let him go |
211 | 00:14:00,080 | 00:14:00,800 | Boss lady | Boss lady |
212 | 00:14:01,800 | 00:14:02,400 | Bill, please | Bill, please |
213 | 00:14:02,760 | 00:14:03,640 | coming | coming |
214 | 00:14:04,040 | 00:14:05,760 | Guest official Siwenqian | Guest official Siwenqian |
215 | 00:14:07,880 | 00:14:08,960 | Thank you | Thank you |
216 | 00:14:13,680 | 00:14:14,200 | Let's go | Let's go |
217 | 00:14:14,880 | 00:14:15,520 | and many more | and many more |
218 | 00:14:18,720 | 00:14:19,320 | Let's go | Let's go |
219 | 00:14:20,280 | 00:14:22,280 | Son, you can | Son, you can |
220 | 00:14:22,440 | 00:14:24,120 | I'll win my father | I'll win my father |
221 | 00:14:24,360 | 00:14:25,080 | Thank you father | Thank you father |
222 | 00:14:25,280 | 00:14:26,200 | Not bad | Not bad |
223 | 00:14:27,000 | 00:14:27,640 | Little sister | Little sister |
224 | 00:14:28,520 | 00:14:29,440 | Father brother | Father brother |
225 | 00:14:30,440 | 00:14:31,120 | Qinghe | Qinghe |
226 | 00:14:31,400 | 00:14:32,760 | I've seen the new one first | I've seen the new one first |
227 | 00:14:32,840 | 00:14:34,080 | Chief Kurobe | Chief Kurobe |
228 | 00:14:34,560 | 00:14:35,880 | Brother, you got promoted | Brother, you got promoted |
229 | 00:14:37,400 | 00:14:38,120 | That is | That is |
230 | 00:14:39,640 | 00:14:40,880 | Father, you are sure this time | Father, you are sure this time |
231 | 00:14:41,000 | 00:14:42,000 | Spent a lot of money | Spent a lot of money |
232 | 00:14:43,520 | 00:14:44,720 | Sister, come | Sister, come |
233 | 00:14:45,040 | 00:14:46,160 | Brother tell you how much you spent | Brother tell you how much you spent |
234 | 00:14:47,680 | 00:14:48,400 | Come over | Come over |
235 | 00:14:49,360 | 00:14:50,520 | Make you little girl talk nonsense | Make you little girl talk nonsense |
236 | 00:14:50,600 | 00:14:51,080 | you you | you you |
237 | 00:14:51,520 | 00:14:53,000 | Father, look at him again bullying me | Father, look at him again bullying me |
238 | 00:14:53,000 | 00:14:53,680 | Kiyomizu | Kiyomizu |
239 | 00:14:55,160 | 00:14:56,600 | Our family starts first | Our family starts first |
240 | 00:14:56,720 | 00:14:57,600 | Spent money | Spent money |
241 | 00:14:57,680 | 00:14:59,920 | But can't hold Qingcao | But can't hold Qingcao |
242 | 00:15:00,160 | 00:15:01,880 | Diligent and dedicated | Diligent and dedicated |
243 | 00:15:02,000 | 00:15:03,440 | Positive, right? | Positive, right? |
244 | 00:15:04,320 | 00:15:06,000 | This, since last July | This, since last July |
245 | 00:15:06,160 | 00:15:07,520 | Enter the Ministry of Housing and start | Enter the Ministry of Housing and start |
246 | 00:15:07,640 | 00:15:09,840 | It's only a few months now | It's only a few months now |
247 | 00:15:10,240 | 00:15:10,960 | father | father |
248 | 00:15:11,320 | 00:15:13,160 | July to August is a month | July to August is a month |
249 | 00:15:13,320 | 00:15:15,560 | August to September are two months | August to September are two months |
250 | 00:15:15,840 | 00:15:17,240 | Alright, alright, son | Alright, alright, son |
251 | 00:15:17,840 | 00:15:18,760 | Don't count it | Don't count it |
252 | 00:15:18,960 | 00:15:21,360 | Anyway, it's good | Anyway, it's good |
253 | 00:15:21,920 | 00:15:23,000 | Thank you father | Thank you father |
254 | 00:15:23,480 | 00:15:25,160 | Father, this promotion | Father, this promotion |
255 | 00:15:25,280 | 00:15:26,840 | But Gong Yan took the initiative | But Gong Yan took the initiative |
256 | 00:15:29,000 | 00:15:30,680 | This clean grass doesn't count | This clean grass doesn't count |
257 | 00:15:31,960 | 00:15:34,120 | Shimizu is a doctor of Reibu | Shimizu is a doctor of Reibu |
258 | 00:15:34,640 | 00:15:36,960 | Qingshi heard that he is going to be promoted | Qingshi heard that he is going to be promoted |
259 | 00:15:37,760 | 00:15:39,080 | I still want to see | I still want to see |
260 | 00:15:39,240 | 00:15:40,320 | In our family | In our family |
261 | 00:15:40,760 | 00:15:42,480 | Is there any sensible junior | Is there any sensible junior |
262 | 00:15:42,960 | 00:15:43,800 | father | father |
263 | 00:15:44,440 | 00:15:46,360 | The Ministry of Households | The Ministry of Households |
264 | 00:15:46,480 | 00:15:47,720 | We have our Zhao family | We have our Zhao family |
265 | 00:15:47,840 | 00:15:48,640 | Not enough | Not enough |
266 | 00:15:48,960 | 00:15:49,560 | not enough | not enough |
267 | 00:15:49,720 | 00:15:50,560 | not enough | not enough |
268 | 00:15:50,840 | 00:15:52,960 | Since I made my fortune and came to the capital | Since I made my fortune and came to the capital |
269 | 00:15:53,160 | 00:15:54,960 | These court officials met me | These court officials met me |
270 | 00:15:55,080 | 00:15:56,640 | Are smiling on the surface | Are smiling on the surface |
271 | 00:15:56,760 | 00:15:59,280 | But I despise me so much | But I despise me so much |
272 | 00:15:59,800 | 00:16:01,920 | Even Qinghe went to the college to study | Even Qinghe went to the college to study |
273 | 00:16:02,400 | 00:16:03,760 | Also get the tongue | Also get the tongue |
274 | 00:16:04,160 | 00:16:04,960 | why | why |
275 | 00:16:05,560 | 00:16:06,440 | Not just because | Not just because |
276 | 00:16:06,600 | 00:16:08,800 | Your father, I'm a merchant | Your father, I'm a merchant |
277 | 00:16:11,800 | 00:16:13,120 | It's good now | It's good now |
278 | 00:16:13,600 | 00:16:16,520 | You little ones | You little ones |
279 | 00:16:19,600 | 00:16:20,800 | Visible | Visible |
280 | 00:16:21,000 | 00:16:22,880 | To be stable in the North Korea | To be stable in the North Korea |
281 | 00:16:23,240 | 00:16:25,200 | You need people to thrive | You need people to thrive |
282 | 00:16:25,240 | 00:16:26,120 | Yes father | Yes father |
283 | 00:16:28,840 | 00:16:31,800 | Qinghe, your marriage | Qinghe, your marriage |
284 | 00:16:32,120 | 00:16:32,560 | father | father |
285 | 00:16:32,680 | 00:16:33,800 | Your marriage, brother | Your marriage, brother |
286 | 00:16:34,120 | 00:16:35,760 | I have to go to class | I have to go to class |
287 | 00:16:35,880 | 00:16:37,320 | You guys talk first, I'm leaving | You guys talk first, I'm leaving |
288 | 00:16:38,080 | 00:16:39,600 | Qinghe, don't run | Qinghe, don't run |
289 | 00:16:39,640 | 00:16:41,160 | I haven't found you Ruyi Langjun yet | I haven't found you Ruyi Langjun yet |
290 | 00:16:42,480 | 00:16:43,440 | This kid | This kid |
291 | 00:16:45,440 | 00:16:47,320 | Father, the household department is busy these days | Father, the household department is busy these days |
292 | 00:16:47,440 | 00:16:48,520 | I'm leaving now | I'm leaving now |
293 | 00:16:49,080 | 00:16:50,000 | Good boy | Good boy |
294 | 00:16:50,280 | 00:16:52,640 | It's worthy of Gong Yan's support | It's worthy of Gong Yan's support |
295 | 00:16:52,760 | 00:16:53,560 | go quickly | go quickly |
296 | 00:16:53,680 | 00:16:54,560 | Yes father | Yes father |
297 | 00:17:02,720 | 00:17:03,640 | Organize it and leave it to me | Organize it and leave it to me |
298 | 00:17:03,720 | 00:17:04,079 | it is good | it is good |
299 | 00:17:04,118 | 00:17:04,919 | Brother-in-law | Brother-in-law |
300 | 00:17:07,160 | 00:17:08,720 | Brother-in-law, today you shouldn't | Brother-in-law, today you shouldn't |
301 | 00:17:08,839 | 00:17:09,720 | Go to the palace? | Go to the palace? |
302 | 00:17:09,880 | 00:17:10,960 | Xiangzhou's relief fund | Xiangzhou's relief fund |
303 | 00:17:11,040 | 00:17:12,240 | When did you send it out | When did you send it out |
304 | 00:17:14,440 | 00:17:15,319 | Zhao Qingcao | Zhao Qingcao |
305 | 00:17:15,598 | 00:17:16,239 | Yes | Yes |
306 | 00:17:19,200 | 00:17:19,920 | Wen Ren Gong | Wen Ren Gong |
307 | 00:17:21,240 | 00:17:22,560 | Xiangzhou's relief fund | Xiangzhou's relief fund |
308 | 00:17:22,920 | 00:17:23,960 | When did you send it out | When did you send it out |
309 | 00:17:24,720 | 00:17:26,079 | The moment that Yan Gong told | The moment that Yan Gong told |
310 | 00:17:26,520 | 00:17:27,880 | The next official has already issued | The next official has already issued |
311 | 00:17:28,760 | 00:17:31,120 | It should be ten days ago | It should be ten days ago |
312 | 00:17:31,360 | 00:17:32,000 | Brother-in-law | Brother-in-law |
313 | 00:17:32,160 | 00:17:33,760 | Sent out ten days ago | Sent out ten days ago |
314 | 00:17:34,600 | 00:17:35,720 | Ten days ago | Ten days ago |
315 | 00:17:36,760 | 00:17:37,920 | That's weird | That's weird |
316 | 00:17:38,800 | 00:17:40,000 | This relief fund | This relief fund |
317 | 00:17:40,280 | 00:17:41,840 | Are all delivered by fast horse | Are all delivered by fast horse |
318 | 00:17:42,160 | 00:17:43,480 | Should have arrived early | Should have arrived early |
319 | 00:17:45,600 | 00:17:46,880 | what happened | what happened |
320 | 00:17:50,080 | 00:17:50,840 | Wen Ren Gong | Wen Ren Gong |
321 | 00:17:51,440 | 00:17:52,800 | Did you mean | Did you mean |
322 | 00:17:53,120 | 00:17:54,640 | Victims who entered Beijing today | Victims who entered Beijing today |
323 | 00:17:55,000 | 00:17:56,120 | Is it because of them | Is it because of them |
324 | 00:17:56,240 | 00:17:57,920 | Left Xiangzhou too early | Left Xiangzhou too early |
325 | 00:17:58,200 | 00:18:01,640 | So I didn’t receive the relief money | So I didn’t receive the relief money |
326 | 00:18:04,280 | 00:18:05,160 | I'm fine here | I'm fine here |
327 | 00:18:05,280 | 00:18:06,080 | Go to work | Go to work |
328 | 00:18:06,240 | 00:18:06,840 | Yes | Yes |
329 | 00:18:14,800 | 00:18:15,640 | These few days | These few days |
330 | 00:18:15,760 | 00:18:17,320 | You pay more attention to news from the court | You pay more attention to news from the court |
331 | 00:18:17,480 | 00:18:18,880 | I believe there will be orders soon | I believe there will be orders soon |
332 | 00:18:19,000 | 00:18:20,320 | Will transfer a sum of money for disaster relief | Will transfer a sum of money for disaster relief |
333 | 00:18:20,440 | 00:18:21,880 | To relieve the victims | To relieve the victims |
334 | 00:18:22,280 | 00:18:22,920 | Yes | Yes |
335 | 00:18:23,640 | 00:18:25,120 | Take a few people to the gate of the city | Take a few people to the gate of the city |
336 | 00:18:25,240 | 00:18:26,680 | Look for these victims | Look for these victims |
337 | 00:18:26,840 | 00:18:29,160 | Report the actual situation to me | Report the actual situation to me |
338 | 00:18:30,600 | 00:18:31,520 | Ah what | Ah what |
339 | 00:18:33,560 | 00:18:34,120 | Yes | Yes |
340 | 00:18:41,680 | 00:18:43,240 | Must go in person | Must go in person |
341 | 00:18:44,640 | 00:18:45,520 | Yes | Yes |
342 | 00:18:57,120 | 00:18:57,880 | slower | slower |
343 | 00:19:06,640 | 00:19:08,200 | Too smelly | Too smelly |
344 | 00:19:10,200 | 00:19:11,440 | Too smelly | Too smelly |
345 | 00:19:17,760 | 00:19:18,960 | Let's go back | Let's go back |
346 | 00:19:21,560 | 00:19:22,400 | Please | Please |
347 | 00:19:23,160 | 00:19:24,800 | Okay. Give me something to eat. | Okay. Give me something to eat. |
348 | 00:19:25,000 | 00:19:26,720 | Okay. Give me something to eat. | Okay. Give me something to eat. |
349 | 00:19:26,880 | 00:19:28,240 | Two sons, money, money, money | Two sons, money, money, money |
350 | 00:19:31,160 | 00:19:31,880 | Thank you son | Thank you son |
351 | 00:19:32,400 | 00:19:33,520 | Thank you son | Thank you son |
352 | 00:19:34,480 | 00:19:35,280 | Thank you son | Thank you son |
353 | 00:19:35,440 | 00:19:35,880 | Thank you | Thank you |
354 | 00:19:36,000 | 00:19:38,320 | Thank you Yan Gong | Thank you Yan Gong |
355 | 00:19:39,360 | 00:19:40,200 | Thanks Yan Gong | Thanks Yan Gong |
356 | 00:19:40,400 | 00:19:41,320 | Thanks Yan Gong | Thanks Yan Gong |
357 | 00:19:41,400 | 00:19:42,200 | it's me | it's me |
358 | 00:19:42,320 | 00:19:43,600 | Thank you Yan Gong Thank you Yan Gong | Thank you Yan Gong Thank you Yan Gong |
359 | 00:19:43,760 | 00:19:44,280 | Thank you | Thank you |
360 | 00:19:44,400 | 00:19:45,560 | Thank you | Thank you |
361 | 00:19:50,040 | 00:19:50,880 | have they gone | have they gone |
362 | 00:19:53,200 | 00:19:54,080 | have they gone | have they gone |
363 | 00:19:54,520 | 00:19:55,120 | gone | gone |
364 | 00:19:55,480 | 00:19:56,440 | My hat is not right | My hat is not right |
365 | 00:19:56,560 | 00:19:57,120 | You look | You look |
366 | 00:19:58,200 | 00:19:59,080 | Positive | Positive |
367 | 00:20:02,040 | 00:20:03,640 | What a bunch of hungry ghosts | What a bunch of hungry ghosts |
368 | 00:20:04,920 | 00:20:05,840 | What to write | What to write |
369 | 00:20:07,200 | 00:20:07,840 | Yan Gong | Yan Gong |
370 | 00:20:08,440 | 00:20:09,240 | The situation of the victims | The situation of the victims |
371 | 00:20:09,360 | 00:20:10,160 | Far more than I expected | Far more than I expected |
372 | 00:20:10,160 | 00:20:11,040 | Much more serious | Much more serious |
373 | 00:20:11,480 | 00:20:12,480 | I want to be honest | I want to be honest |
374 | 00:20:12,480 | 00:20:13,520 | Report to Wenren | Report to Wenren |
375 | 00:20:16,480 | 00:20:17,920 | Really serious | Really serious |
376 | 00:20:20,000 | 00:20:21,000 | You just write | You just write |
377 | 00:20:21,160 | 00:20:22,960 | You said there are too many victims | You said there are too many victims |
378 | 00:20:23,080 | 00:20:23,960 | Riots from time to time | Riots from time to time |
379 | 00:20:24,400 | 00:20:26,400 | Many people in the capital are implicated | Many people in the capital are implicated |
380 | 00:20:27,560 | 00:20:28,120 | can | can |
381 | 00:20:29,000 | 00:20:29,760 | But i didn't see | But i didn't see |
382 | 00:20:29,800 | 00:20:30,800 | The victims rioted | The victims rioted |
383 | 00:20:31,240 | 00:20:32,120 | How not | How not |
384 | 00:20:32,400 | 00:20:33,560 | I'm almost torn | I'm almost torn |
385 | 00:20:33,680 | 00:20:34,400 | Can't you see | Can't you see |
386 | 00:20:34,560 | 00:20:35,640 | Let you write | Let you write |
387 | 00:20:35,760 | 00:20:36,960 | Where is so much nonsense | Where is so much nonsense |
388 | 00:20:37,320 | 00:20:40,360 | Gong Yan, this is a lie to report the disaster | Gong Yan, this is a lie to report the disaster |
389 | 00:20:40,600 | 00:20:41,960 | Is to beheaded | Is to beheaded |
390 | 00:20:47,600 | 00:20:48,760 | Do you want to help them | Do you want to help them |
391 | 00:20:49,200 | 00:20:49,880 | miss you | miss you |
392 | 00:20:51,240 | 00:20:52,400 | Would you write like this | Would you write like this |
393 | 00:20:52,520 | 00:20:53,720 | How does the court give money | How does the court give money |
394 | 00:20:53,840 | 00:20:55,760 | How can the court help them without paying? | How can the court help them without paying? |
395 | 00:21:00,040 | 00:21:01,360 | That's it | That's it |
396 | 00:21:02,680 | 00:21:04,000 | Learn smart | Learn smart |
397 | 00:21:04,960 | 00:21:05,520 | Yes | Yes |
398 | 00:21:08,800 | 00:21:09,600 | Walk around | Walk around |
399 | 00:21:09,880 | 00:21:10,640 | Go | Go |
400 | 00:21:11,160 | 00:21:11,920 | What are you waiting for | What are you waiting for |
401 | 00:21:12,480 | 00:21:13,000 | Let us in | Let us in |
402 | 00:21:13,160 | 00:21:13,640 | Back off | Back off |
403 | 00:21:13,880 | 00:21:14,640 | Quit | Quit |
404 | 00:21:14,680 | 00:21:15,280 | Let us in | Let us in |
405 | 00:21:15,400 | 00:21:16,360 | Back off, back off | Back off, back off |
406 | 00:21:16,400 | 00:21:17,720 | Leave it all out | Leave it all out |
407 | 00:21:17,840 | 00:21:18,560 | Let us in | Let us in |
408 | 00:21:18,560 | 00:21:19,280 | Let us in | Let us in |
409 | 00:21:20,120 | 00:21:20,760 | Go out | Go out |
410 | 00:21:22,880 | 00:21:25,440 | Why don't you let us enter the city? | Why don't you let us enter the city? |
411 | 00:21:28,320 | 00:21:29,280 | What are you doing | What are you doing |
412 | 00:21:30,120 | 00:21:31,120 | Surround him | Surround him |
413 | 00:21:31,800 | 00:21:33,000 | All around fast | All around fast |
414 | 00:21:34,200 | 00:21:34,840 | stop | stop |
415 | 00:21:36,960 | 00:21:38,120 | I am afraid | I am afraid |
416 | 00:21:40,760 | 00:21:41,480 | General Hang | General Hang |
417 | 00:21:41,880 | 00:21:42,960 | You can count it | You can count it |
418 | 00:21:49,280 | 00:21:50,320 | What are you doing | What are you doing |
419 | 00:21:52,480 | 00:21:53,440 | Put these beggars | Put these beggars |
420 | 00:21:53,640 | 00:21:54,720 | All rushed out of the city | All rushed out of the city |
421 | 00:21:55,000 | 00:21:56,040 | What beggar | What beggar |
422 | 00:21:56,120 | 00:21:57,520 | They are all victims | They are all victims |
423 | 00:21:58,600 | 00:22:00,960 | I heard no, this is the victim | I heard no, this is the victim |
424 | 00:22:01,800 | 00:22:03,040 | Who asked you to do this | Who asked you to do this |
425 | 00:22:03,640 | 00:22:04,440 | But this is | But this is |
426 | 00:22:04,640 | 00:22:06,000 | Order from the palace | Order from the palace |
427 | 00:22:09,840 | 00:22:10,880 | I'm going to the palace now | I'm going to the palace now |
428 | 00:22:11,040 | 00:22:12,320 | You are here to block me | You are here to block me |
429 | 00:22:12,560 | 00:22:14,120 | General, who is blocking? | General, who is blocking? |
430 | 00:22:14,200 | 00:22:14,840 | anyone | anyone |
431 | 00:22:15,080 | 00:22:15,960 | As long as someone does it | As long as someone does it |
432 | 00:22:16,080 | 00:22:17,080 | Just grab me | Just grab me |
433 | 00:22:17,360 | 00:22:18,440 | Something went wrong | Something went wrong |
434 | 00:22:19,920 | 00:22:21,200 | I am in charge of Hang Ruxue | I am in charge of Hang Ruxue |
435 | 00:22:21,320 | 00:22:21,920 | Yes | Yes |
436 | 00:22:22,320 | 00:22:23,440 | General Hang this | General Hang this |
437 | 00:22:25,600 | 00:22:26,120 | on | on |
438 | 00:22:27,240 | 00:22:27,560 | Have you let in? | Have you let in? |
439 | 00:22:30,320 | 00:22:31,520 | Negotiate later | Negotiate later |
440 | 00:22:31,560 | 00:22:32,000 | Yes | Yes |
441 | 00:22:32,760 | 00:22:34,000 | This is to be discussed | This is to be discussed |
442 | 00:22:34,120 | 00:22:34,880 | Think again | Think again |
443 | 00:22:37,360 | 00:22:38,040 | Prince Kang | Prince Kang |
444 | 00:22:41,600 | 00:22:42,440 | General Hang | General Hang |
445 | 00:22:42,840 | 00:22:44,200 | Not guarding outside the city | Not guarding outside the city |
446 | 00:22:44,600 | 00:22:45,360 | Why are you here | Why are you here |
447 | 00:22:45,480 | 00:22:47,120 | The victims are also the people of our dynasty | The victims are also the people of our dynasty |
448 | 00:22:47,320 | 00:22:48,320 | Now they are in trouble | Now they are in trouble |
449 | 00:22:48,480 | 00:22:49,640 | We as court officials | We as court officials |
450 | 00:22:49,760 | 00:22:51,160 | Deserve to settle down | Deserve to settle down |
451 | 00:22:53,360 | 00:22:54,280 | Hang Ruxue | Hang Ruxue |
452 | 00:22:54,560 | 00:22:55,680 | You as a general | You as a general |
453 | 00:22:56,000 | 00:22:57,320 | Just lead soldiers to fight | Just lead soldiers to fight |
454 | 00:22:57,600 | 00:22:58,680 | Completed by the court | Completed by the court |
455 | 00:22:58,720 | 00:22:59,640 | Task | Task |
456 | 00:23:00,280 | 00:23:01,760 | As for the task | As for the task |
457 | 00:23:01,920 | 00:23:03,120 | That's our business | That's our business |
458 | 00:23:03,400 | 00:23:04,600 | It's not your job | It's not your job |
459 | 00:23:05,000 | 00:23:06,360 | So your mission | So your mission |
460 | 00:23:06,640 | 00:23:08,200 | Is the life and death of the people of this dynasty | Is the life and death of the people of this dynasty |
461 | 00:23:08,320 | 00:23:09,320 | In spite of it? | In spite of it? |
462 | 00:23:11,280 | 00:23:12,240 | Luo Qiuchi | Luo Qiuchi |
463 | 00:23:12,560 | 00:23:13,880 | You little scholar | You little scholar |
464 | 00:23:14,000 | 00:23:14,480 | But come | But come |
465 | 00:23:14,600 | 00:23:15,840 | A jade medal of your majesty | A jade medal of your majesty |
466 | 00:23:16,280 | 00:23:18,200 | How dare to speak rudely to this king | How dare to speak rudely to this king |
467 | 00:23:19,480 | 00:23:20,560 | Prince Kang really thinks | Prince Kang really thinks |
468 | 00:23:20,640 | 00:23:21,560 | I was rude | I was rude |
469 | 00:23:21,880 | 00:23:23,080 | I still got it | I still got it |
470 | 00:23:23,240 | 00:23:24,480 | I'm so angry | I'm so angry |
471 | 00:23:29,920 | 00:23:32,120 | My soldiers can reach Wai An Nei | My soldiers can reach Wai An Nei |
472 | 00:23:32,560 | 00:23:33,640 | But will never deal with | But will never deal with |
473 | 00:23:33,720 | 00:23:34,800 | My people | My people |
474 | 00:23:35,040 | 00:23:36,440 | So I implore Prince Kang | So I implore Prince Kang |
475 | 00:23:36,560 | 00:23:37,880 | Reclaimed | Reclaimed |
476 | 00:23:39,720 | 00:23:40,720 | Do you think | Do you think |
477 | 00:23:40,840 | 00:23:42,000 | You have the world in your heart | You have the world in your heart |
478 | 00:23:42,120 | 00:23:43,360 | Than me | Than me |
479 | 00:23:43,440 | 00:23:44,320 | Be noble | Be noble |
480 | 00:23:45,280 | 00:23:46,240 | I ask you | I ask you |
481 | 00:23:46,440 | 00:23:47,960 | Have you ever thought about the people in the capital? | Have you ever thought about the people in the capital? |
482 | 00:23:48,480 | 00:23:49,560 | Once those victims | Once those victims |
483 | 00:23:49,640 | 00:23:50,480 | Put it all in | Put it all in |
484 | 00:23:50,600 | 00:23:51,400 | The people of the capital | The people of the capital |
485 | 00:23:51,400 | 00:23:52,360 | What to eat and what to drink | What to eat and what to drink |
486 | 00:23:52,720 | 00:23:53,680 | If those victims | If those victims |
487 | 00:23:53,840 | 00:23:54,920 | Once greed | Once greed |
488 | 00:23:55,160 | 00:23:56,480 | Stealing | Stealing |
489 | 00:23:56,680 | 00:23:58,400 | Disrupted the lives of the people in the capital | Disrupted the lives of the people in the capital |
490 | 00:23:58,480 | 00:23:59,600 | Hurt the lives of the people in the capital | Hurt the lives of the people in the capital |
491 | 00:23:59,720 | 00:24:00,560 | Who is responsible | Who is responsible |
492 | 00:24:00,640 | 00:24:01,640 | It's you Luo Qiuchi | It's you Luo Qiuchi |
493 | 00:24:01,960 | 00:24:03,080 | Still you Hang Ruxue | Still you Hang Ruxue |
494 | 00:24:08,240 | 00:24:09,240 | For the people | For the people |
495 | 00:24:09,320 | 00:24:10,320 | Can't just rely on the so-called | Can't just rely on the so-called |
496 | 00:24:10,440 | 00:24:11,360 | Kindness and justice | Kindness and justice |
497 | 00:24:11,720 | 00:24:13,440 | Full of blood on a rampage | Full of blood on a rampage |
498 | 00:24:13,560 | 00:24:14,600 | That's not an official | That's not an official |
499 | 00:24:15,160 | 00:24:16,720 | That's the hairy boy | That's the hairy boy |
500 | 00:24:18,920 | 00:24:19,440 | let's go | let's go |
501 | 00:24:19,440 | 00:24:20,000 | and many more | and many more |
502 | 00:24:21,240 | 00:24:22,320 | You keep saying | You keep saying |
503 | 00:24:22,400 | 00:24:23,720 | For the people of the capital | For the people of the capital |
504 | 00:24:24,720 | 00:24:26,000 | But have you ever asked | But have you ever asked |
505 | 00:24:27,000 | 00:24:27,720 | People of the capital | People of the capital |
506 | 00:24:27,880 | 00:24:29,240 | Are you willing to help the victims | Are you willing to help the victims |
507 | 00:24:31,120 | 00:24:33,080 | Being an official can be unkind and honest | Being an official can be unkind and honest |
508 | 00:24:33,800 | 00:24:35,040 | But you can | But you can |
509 | 00:24:37,040 | 00:24:38,120 | I warn you | I warn you |
510 | 00:24:38,400 | 00:24:39,360 | Whenever I am in the city | Whenever I am in the city |
511 | 00:24:39,480 | 00:24:41,000 | See any victims | See any victims |
512 | 00:24:41,600 | 00:24:43,040 | I'm asking you two | I'm asking you two |
513 | 00:24:44,120 | 00:24:47,240 | Prince Kang, you and I never met | Prince Kang, you and I never met |
514 | 00:24:47,720 | 00:24:49,520 | You can recognize me at a glance | You can recognize me at a glance |
515 | 00:24:56,080 | 00:24:56,960 | let's go | let's go |
516 | 00:25:06,840 | 00:25:07,480 | Qiuchi | Qiuchi |
517 | 00:25:07,640 | 00:25:08,760 | What to do now | What to do now |
518 | 00:25:08,880 | 00:25:10,480 | I want Prince Kang back to life | I want Prince Kang back to life |
519 | 00:25:10,560 | 00:25:11,680 | It's impossible | It's impossible |
520 | 00:25:11,800 | 00:25:13,640 | Go back and discuss the long-term plan | Go back and discuss the long-term plan |
521 | 00:25:14,600 | 00:25:16,320 | I have a way | I have a way |
522 | 00:25:16,960 | 00:25:17,880 | Tied Prince Kang | Tied Prince Kang |
523 | 00:25:18,000 | 00:25:19,360 | Forced him to change the decree | Forced him to change the decree |
524 | 00:25:20,200 | 00:25:21,840 | Take a long walk | Take a long walk |
525 | 00:25:22,920 | 00:25:23,560 | and many more | and many more |
526 | 00:25:25,280 | 00:25:26,560 | Qinghe, we too | Qinghe, we too |
527 | 00:25:33,000 | 00:25:33,680 | Here | Here |
528 | 00:25:36,480 | 00:25:37,640 | Come, keep up here | Come, keep up here |
529 | 00:25:44,080 | 00:25:44,520 | You just put it here | You just put it here |
530 | 00:25:44,520 | 00:25:44,960 | Here it is | Here it is |
531 | 00:25:45,000 | 00:25:45,760 | Just put it here | Just put it here |
532 | 00:25:46,320 | 00:25:46,880 | Sister for a while | Sister for a while |
533 | 00:25:47,000 | 00:25:47,920 | Go find food for you | Go find food for you |
534 | 00:25:48,720 | 00:25:49,280 | Come | Come |
535 | 00:25:49,760 | 00:25:50,320 | Qinghe | Qinghe |
536 | 00:25:50,400 | 00:25:51,120 | thank you | thank you |
537 | 00:25:51,520 | 00:25:52,000 | Qinghe | Qinghe |
538 | 00:25:52,160 | 00:25:52,960 | Come and help | Come and help |
539 | 00:25:53,640 | 00:25:54,240 | Come here | Come here |
540 | 00:25:54,520 | 00:25:55,000 | it is good | it is good |
541 | 00:25:56,800 | 00:25:57,840 | This is all arranged by you | This is all arranged by you |
542 | 00:25:58,600 | 00:25:59,600 | limited time | limited time |
543 | 00:25:59,720 | 00:26:01,200 | Still a bit crude | Still a bit crude |
544 | 00:26:01,640 | 00:26:02,120 | I know | I know |
545 | 00:26:02,240 | 00:26:03,840 | You said in class | You said in class |
546 | 00:26:04,080 | 00:26:05,000 | Helping others | Helping others |
547 | 00:26:05,120 | 00:26:06,640 | Can't be solved by money | Can't be solved by money |
548 | 00:26:06,920 | 00:26:09,080 | But you can talk to Prince Kang | But you can talk to Prince Kang |
549 | 00:26:09,240 | 00:26:10,040 | Argue with reason | Argue with reason |
550 | 00:26:10,240 | 00:26:11,440 | Can protect them | Can protect them |
551 | 00:26:11,880 | 00:26:13,080 | And I except money | And I except money |
552 | 00:26:13,200 | 00:26:14,080 | Really don't know | Really don't know |
553 | 00:26:14,120 | 00:26:15,360 | How can i help | How can i help |
554 | 00:26:20,120 | 00:26:20,680 | Higher on your side | Higher on your side |
555 | 00:26:20,840 | 00:26:21,560 | Good good good good good | Good good good good good |
556 | 00:26:21,920 | 00:26:22,480 | This way this way | This way this way |
557 | 00:26:22,600 | 00:26:23,160 | Good good | Good good |
558 | 00:26:23,320 | 00:26:24,840 | Qiuchi, let's stop standing | Qiuchi, let's stop standing |
559 | 00:26:24,960 | 00:26:25,920 | We go there to help | We go there to help |
560 | 00:26:26,080 | 00:26:26,800 | Walk around | Walk around |
561 | 00:26:26,960 | 00:26:27,440 | Be careful | Be careful |
562 | 00:26:30,760 | 00:26:31,560 | I'm coming | I'm coming |
563 | 00:26:32,840 | 00:26:33,880 | Do you think | Do you think |
564 | 00:26:34,040 | 00:26:35,000 | In my ability | In my ability |
565 | 00:26:35,120 | 00:26:36,720 | There is no way to deal with this matter | There is no way to deal with this matter |
566 | 00:26:37,080 | 00:26:38,080 | No no | No no |
567 | 00:26:38,320 | 00:26:39,080 | Is not | Is not |
568 | 00:26:40,120 | 00:26:40,880 | Yes | Yes |
569 | 00:26:41,480 | 00:26:42,280 | But i definitely don't | But i definitely don't |
570 | 00:26:42,400 | 00:26:43,680 | Look down on you | Look down on you |
571 | 00:26:44,720 | 00:26:46,680 | My Hang family is a general for generations | My Hang family is a general for generations |
572 | 00:26:46,920 | 00:26:47,880 | I never doubted | I never doubted |
573 | 00:26:47,960 | 00:26:48,840 | Imperial order | Imperial order |
574 | 00:26:49,960 | 00:26:51,000 | But today | But today |
575 | 00:26:52,000 | 00:26:53,320 | I'm a bit unsure | I'm a bit unsure |
576 | 00:27:02,640 | 00:27:04,480 | Come, take these away | Come, take these away |
577 | 00:27:07,560 | 00:27:08,440 | I see who dares | I see who dares |
578 | 00:27:10,800 | 00:27:11,520 | Stop me | Stop me |
579 | 00:27:11,640 | 00:27:12,440 | Hang Ruxue | Hang Ruxue |
580 | 00:27:13,560 | 00:27:14,760 | Luo Qiuchi | Luo Qiuchi |
581 | 00:27:16,200 | 00:27:17,840 | You are so bold | You are so bold |
582 | 00:27:18,080 | 00:27:19,680 | Dare to disobey the king's orders | Dare to disobey the king's orders |
583 | 00:27:20,040 | 00:27:20,720 | We did not defy | We did not defy |
584 | 00:27:20,840 | 00:27:21,720 | Your order | Your order |
585 | 00:27:22,880 | 00:27:23,320 | Look at this victim | Look at this victim |
586 | 00:27:23,440 | 00:27:24,200 | Are all here | Are all here |
587 | 00:27:24,400 | 00:27:25,920 | Isn't this as you wish | Isn't this as you wish |
588 | 00:27:28,920 | 00:27:29,720 | Hang Ruxue | Hang Ruxue |
589 | 00:27:29,880 | 00:27:31,400 | You as the court order officer | You as the court order officer |
590 | 00:27:32,440 | 00:27:33,640 | Follow them | Follow them |
591 | 00:27:34,240 | 00:27:35,360 | Prince Kang misunderstood | Prince Kang misunderstood |
592 | 00:27:35,680 | 00:27:37,280 | Will follow instructions | Will follow instructions |
593 | 00:27:37,440 | 00:27:38,360 | Guard the city gate | Guard the city gate |
594 | 00:27:38,640 | 00:27:39,240 | Won't put | Won't put |
595 | 00:27:39,240 | 00:27:40,200 | Any victim enters the city | Any victim enters the city |
596 | 00:27:40,360 | 00:27:41,480 | Won't let anyone | Won't let anyone |
597 | 00:27:41,640 | 00:27:43,000 | Drive them out of town | Drive them out of town |
598 | 00:27:52,160 | 00:27:54,680 | Hang Ruxue, my king orders you | Hang Ruxue, my king orders you |
599 | 00:27:56,480 | 00:27:57,720 | Drive them away | Drive them away |
600 | 00:27:57,960 | 00:27:58,920 | The farther the better | The farther the better |
601 | 00:27:59,040 | 00:27:59,920 | Drive us all away | Drive us all away |
602 | 00:28:00,320 | 00:28:00,960 | This is too bad | This is too bad |
603 | 00:28:01,080 | 00:28:02,000 | Why is my heart so dark | Why is my heart so dark |
604 | 00:28:02,240 | 00:28:03,760 | Really don't treat us as human | Really don't treat us as human |
605 | 00:28:03,920 | 00:28:06,120 | Prince Kang, these are all victims | Prince Kang, these are all victims |
606 | 00:28:07,040 | 00:28:07,880 | How could this | How could this |
607 | 00:28:09,840 | 00:28:10,640 | Listen to him | Listen to him |
608 | 00:28:14,200 | 00:28:15,280 | everybody knows | everybody knows |
609 | 00:28:15,560 | 00:28:16,600 | Prince Kang ordered | Prince Kang ordered |
610 | 00:28:16,600 | 00:28:17,920 | Shut out the victims | Shut out the victims |
611 | 00:28:18,600 | 00:28:19,160 | Disaster victims now | Disaster victims now |
612 | 00:28:19,280 | 00:28:20,400 | Stay here honestly | Stay here honestly |
613 | 00:28:20,680 | 00:28:21,600 | Prince Kang said | Prince Kang said |
614 | 00:28:21,600 | 00:28:22,640 | To drive them away | To drive them away |
615 | 00:28:24,120 | 00:28:25,880 | If this is to let everyone know | If this is to let everyone know |
616 | 00:28:26,040 | 00:28:27,760 | Prince Kang's rebellion | Prince Kang's rebellion |
617 | 00:28:27,880 | 00:28:29,000 | Speak no words | Speak no words |
618 | 00:28:29,160 | 00:28:31,640 | Isn't that all prestige? | Isn't that all prestige? |
619 | 00:28:31,880 | 00:28:32,400 | That's right | That's right |
620 | 00:28:32,520 | 00:28:33,680 | What kind of official is this | What kind of official is this |
621 | 00:28:34,440 | 00:28:35,400 | so bad | so bad |
622 | 00:28:35,840 | 00:28:36,840 | This is an official | This is an official |
623 | 00:28:37,480 | 00:28:38,520 | you lied | you lied |
624 | 00:28:39,240 | 00:28:40,080 | How could this be | How could this be |
625 | 00:28:41,800 | 00:28:42,960 | Do you think i'm afraid of you | Do you think i'm afraid of you |
626 | 00:28:43,120 | 00:28:43,640 | exactly | exactly |
627 | 00:28:43,760 | 00:28:44,760 | Talk less nonsense | Talk less nonsense |
628 | 00:28:44,920 | 00:28:45,880 | I still said that | I still said that |
629 | 00:28:47,080 | 00:28:48,080 | If i'm in the city | If i'm in the city |
630 | 00:28:48,200 | 00:28:48,960 | See a victim | See a victim |
631 | 00:28:49,120 | 00:28:50,720 | Affected the lives of the people in the city | Affected the lives of the people in the city |
632 | 00:28:51,080 | 00:28:52,840 | I asked you guys | I asked you guys |
633 | 00:29:12,600 | 00:29:13,560 | OK, let's work on | OK, let's work on |
634 | 00:29:16,960 | 00:29:18,080 | Qinghe, let's go | Qinghe, let's go |
635 | 00:29:18,200 | 00:29:19,480 | We all go to help them | We all go to help them |
636 | 00:29:19,560 | 00:29:20,280 | Set up a tent | Set up a tent |
637 | 00:29:20,480 | 00:29:20,920 | Let's go | Let's go |
638 | 00:29:21,360 | 00:29:22,000 | go | go |
639 | 00:29:34,120 | 00:29:34,600 | Give you | Give you |
640 | 00:29:34,720 | 00:29:35,480 | Give me some | Give me some |
641 | 00:29:35,520 | 00:29:36,360 | it is good | it is good |
642 | 00:29:37,400 | 00:29:38,800 | Take this | Take this |
643 | 00:29:38,960 | 00:29:39,720 | Okay, thank you | Okay, thank you |
644 | 00:29:50,240 | 00:29:51,680 | Mother, let me help you | Mother, let me help you |
645 | 00:30:00,400 | 00:30:01,760 | Mother, give you a drink | Mother, give you a drink |
646 | 00:30:02,560 | 00:30:04,880 | Mother is not hungry, go drink it | Mother is not hungry, go drink it |
647 | 00:30:05,080 | 00:30:06,200 | Drink while it's hot | Drink while it's hot |
648 | 00:30:17,040 | 00:30:18,320 | Granny, thank you | Granny, thank you |
649 | 00:30:18,800 | 00:30:19,400 | Why are you guys | Why are you guys |
650 | 00:30:19,520 | 00:30:20,640 | Not staying in Xiangzhou | Not staying in Xiangzhou |
651 | 00:30:20,840 | 00:30:22,120 | There should be many in Xiangzhou | There should be many in Xiangzhou |
652 | 00:30:22,280 | 00:30:23,400 | Disaster relief money | Disaster relief money |
653 | 00:30:24,080 | 00:30:25,160 | Come, let me help you | Come, let me help you |
654 | 00:30:25,280 | 00:30:26,960 | What kind of relief money is there? | What kind of relief money is there? |
655 | 00:30:27,360 | 00:30:28,960 | Sent to every household | Sent to every household |
656 | 00:30:29,080 | 00:30:31,160 | It’s just a bun | It’s just a bun |
657 | 00:30:31,400 | 00:30:34,120 | How can we eat enough? | How can we eat enough? |
658 | 00:30:36,840 | 00:30:38,680 | But I obviously heard my father say | But I obviously heard my father say |
659 | 00:30:38,920 | 00:30:41,240 | There should be a lot of relief funds | There should be a lot of relief funds |
660 | 00:30:46,720 | 00:30:47,680 | It's okay, mother-in-law | It's okay, mother-in-law |
661 | 00:30:47,920 | 00:30:48,800 | Since you are here | Since you are here |
662 | 00:30:48,920 | 00:30:50,120 | Just stay here at ease | Just stay here at ease |
663 | 00:30:50,440 | 00:30:51,440 | People of the capital | People of the capital |
664 | 00:30:51,560 | 00:30:53,200 | Are all kind and good people | Are all kind and good people |
665 | 00:30:54,440 | 00:30:55,440 | Do not worry | Do not worry |
666 | 00:30:59,040 | 00:31:00,200 | Brat | Brat |
667 | 00:31:04,400 | 00:31:05,240 | Thief | Thief |
668 | 00:31:06,320 | 00:31:07,360 | Where are you going? | Where are you going? |
669 | 00:31:08,080 | 00:31:08,880 | Qiuchi | Qiuchi |
670 | 00:31:09,240 | 00:31:10,480 | Excuse me, mother-in-law | Excuse me, mother-in-law |
671 | 00:31:10,560 | 00:31:11,280 | I go first | I go first |
672 | 00:31:13,840 | 00:31:15,000 | Still want to run | Still want to run |
673 | 00:31:15,520 | 00:31:16,920 | It's you | It's you |
674 | 00:31:17,480 | 00:31:19,160 | Brother, I'm so hungry | Brother, I'm so hungry |
675 | 00:31:19,160 | 00:31:20,800 | It's okay, eat first | It's okay, eat first |
676 | 00:31:21,080 | 00:31:22,080 | Come i'm hungry | Come i'm hungry |
677 | 00:31:23,320 | 00:31:24,280 | You go in and eat | You go in and eat |
678 | 00:31:24,400 | 00:31:25,120 | I want too | I want too |
679 | 00:31:25,440 | 00:31:26,120 | hurry up | hurry up |
680 | 00:31:26,240 | 00:31:27,600 | Thank you brother | Thank you brother |
681 | 00:31:28,480 | 00:31:29,520 | give me one | give me one |
682 | 00:31:29,680 | 00:31:30,440 | I'm hungry | I'm hungry |
683 | 00:31:30,560 | 00:31:31,880 | Let's get some more hay | Let's get some more hay |
684 | 00:31:32,040 | 00:31:33,640 | Come, you two will help | Come, you two will help |
685 | 00:31:33,880 | 00:31:34,680 | it is good | it is good |
686 | 00:31:37,360 | 00:31:38,480 | good to eat | good to eat |
687 | 00:31:44,720 | 00:31:45,880 | The money is here | The money is here |
688 | 00:31:46,040 | 00:31:47,680 | Please don't catch me | Please don't catch me |
689 | 00:31:47,800 | 00:31:49,960 | They will starve to death when I go | They will starve to death when I go |
690 | 00:31:51,440 | 00:31:52,480 | good to eat | good to eat |
691 | 00:31:54,760 | 00:31:55,720 | Sit here and rest for a while | Sit here and rest for a while |
692 | 00:31:56,080 | 00:31:56,840 | Good good | Good good |
693 | 00:32:01,480 | 00:32:02,240 | Hide it | Hide it |
694 | 00:32:02,480 | 00:32:03,600 | Don't be seen by others | Don't be seen by others |
695 | 00:32:03,840 | 00:32:04,600 | Remember | Remember |
696 | 00:32:04,840 | 00:32:06,000 | Not for you | Not for you |
697 | 00:32:14,200 | 00:32:15,320 | Thank you brother | Thank you brother |
698 | 00:32:28,520 | 00:32:29,520 | From now on | From now on |
699 | 00:32:30,240 | 00:32:31,480 | No more | No more |
700 | 00:32:33,080 | 00:32:34,880 | Brother, what's wrong with you | Brother, what's wrong with you |
701 | 00:32:54,520 | 00:32:55,840 | Tired, rest for a while | Tired, rest for a while |
702 | 00:32:56,000 | 00:32:56,720 | Qiuchi | Qiuchi |
703 | 00:32:56,880 | 00:32:58,120 | Are you tired | Are you tired |
704 | 00:32:58,360 | 00:33:00,000 | Otherwise I will come alone | Otherwise I will come alone |
705 | 00:33:00,160 | 00:33:01,120 | I can move it anyway | I can move it anyway |
706 | 00:33:01,280 | 00:33:02,120 | I am tired | I am tired |
707 | 00:33:02,880 | 00:33:03,440 | I am a man | I am a man |
708 | 00:33:03,600 | 00:33:04,560 | How could i be tired | How could i be tired |
709 | 00:33:04,720 | 00:33:05,440 | Wait | Wait |
710 | 00:33:06,760 | 00:33:07,440 | This | This |
711 | 00:33:08,440 | 00:33:09,440 | What is this | What is this |
712 | 00:33:10,960 | 00:33:13,600 | There are clothes inside. | There are clothes inside. |
713 | 00:33:14,240 | 00:33:15,000 | clothes | clothes |
714 | 00:33:16,160 | 00:33:17,480 | So many clothes | So many clothes |
715 | 00:33:18,920 | 00:33:20,480 | I'm afraid of the cold, can't you? | I'm afraid of the cold, can't you? |
716 | 00:33:20,640 | 00:33:22,160 | There seems to be some noise | There seems to be some noise |
717 | 00:33:23,640 | 00:33:24,600 | Did you hear me | Did you hear me |
718 | 00:33:24,720 | 00:33:26,120 | Why is there a sound? | Why is there a sound? |
719 | 00:33:27,640 | 00:33:28,440 | Have it | Have it |
720 | 00:33:28,520 | 00:33:30,360 | You heard me wrong | You heard me wrong |
721 | 00:33:30,360 | 00:33:30,960 | No way | No way |
722 | 00:33:31,400 | 00:33:32,640 | What the hell are you two doing | What the hell are you two doing |
723 | 00:33:32,960 | 00:33:34,120 | Open it to me | Open it to me |
724 | 00:33:40,160 | 00:33:42,040 | What are you looking at? | What are you looking at? |
725 | 00:33:42,080 | 00:33:43,720 | Yeah, what are they doing? | Yeah, what are they doing? |
726 | 00:33:43,880 | 00:33:45,080 | I'm going to open it | I'm going to open it |
727 | 00:33:45,400 | 00:33:45,920 | Who knows you | Who knows you |
728 | 00:33:46,080 | 00:33:46,960 | Brought something in | Brought something in |
729 | 00:33:47,280 | 00:33:47,960 | If anything | If anything |
730 | 00:33:48,080 | 00:33:49,200 | Shame | Shame |
731 | 00:33:49,600 | 00:33:51,480 | I must know that the meeting will make a sound | I must know that the meeting will make a sound |
732 | 00:33:52,080 | 00:33:53,040 | Open for me | Open for me |
733 | 00:33:58,160 | 00:33:59,840 | I want to see it, let me tell you | I want to see it, let me tell you |
734 | 00:33:59,920 | 00:34:00,920 | I tell you the truth | I tell you the truth |
735 | 00:34:01,240 | 00:34:01,920 | All of it is mine | All of it is mine |
736 | 00:34:02,080 | 00:34:03,000 | Underwear | Underwear |
737 | 00:34:03,360 | 00:34:04,840 | Do you want to see it for you | Do you want to see it for you |
738 | 00:34:06,160 | 00:34:07,000 | You are in front of everyone | You are in front of everyone |
739 | 00:34:07,160 | 00:34:07,640 | Let's watch | Let's watch |
740 | 00:34:07,800 | 00:34:08,480 | Let everyone take a look | Let everyone take a look |
741 | 00:34:08,600 | 00:34:10,320 | What is the female son of Wenren? | What is the female son of Wenren? |
742 | 00:34:10,360 | 00:34:11,400 | For a man's clothing | For a man's clothing |
743 | 00:34:11,560 | 00:34:12,880 | Hands-on | Hands-on |
744 | 00:34:13,120 | 00:34:14,120 | you shut up | you shut up |
745 | 00:34:14,840 | 00:34:15,440 | Don't watch | Don't watch |
746 | 00:34:15,800 | 00:34:16,600 | Step aside | Step aside |
747 | 00:34:25,000 | 00:34:25,679 | This | This |
748 | 00:34:26,760 | 00:34:28,400 | I really heard this | I really heard this |
749 | 00:34:57,240 | 00:34:58,400 | Hurry up | Hurry up |
750 | 00:35:02,320 | 00:35:04,360 | You said you held it for so long | You said you held it for so long |
751 | 00:35:04,520 | 00:35:05,800 | Won't be suffocated | Won't be suffocated |
752 | 00:35:06,000 | 00:35:06,960 | Touch it | Touch it |
753 | 00:35:08,600 | 00:35:10,040 | I'm sorry | I'm sorry |
754 | 00:35:13,880 | 00:35:14,720 | Qiuchi | Qiuchi |
755 | 00:35:14,880 | 00:35:16,080 | You said my sister just now | You said my sister just now |
756 | 00:35:16,200 | 00:35:17,600 | Don't be suspicious anymore | Don't be suspicious anymore |
757 | 00:35:19,400 | 00:35:20,400 | If she finds out | If she finds out |
758 | 00:35:20,400 | 00:35:21,400 | What to do | What to do |
759 | 00:35:24,080 | 00:35:25,280 | Care about her | Care about her |
760 | 00:35:26,840 | 00:35:28,080 | Take off your clothes first | Take off your clothes first |
761 | 00:35:43,640 | 00:35:45,560 | Brother, you woke up | Brother, you woke up |
762 | 00:35:45,680 | 00:35:46,640 | Still uncomfortable | Still uncomfortable |
763 | 00:35:47,200 | 00:35:49,480 | I'm fine, thank you sister | I'm fine, thank you sister |
764 | 00:35:51,680 | 00:35:52,680 | Don't pretend to be pitiful | Don't pretend to be pitiful |
765 | 00:35:52,840 | 00:35:53,840 | I don't eat this set | I don't eat this set |
766 | 00:35:54,520 | 00:35:56,320 | Qiu Chi, he is really uncomfortable | Qiu Chi, he is really uncomfortable |
767 | 00:35:56,320 | 00:35:57,360 | So uncomfortable | So uncomfortable |
768 | 00:35:59,400 | 00:36:00,160 | Who knows if he is | Who knows if he is |
769 | 00:36:00,240 | 00:36:01,800 | Afraid that I will pursue him for stealing things | Afraid that I will pursue him for stealing things |
770 | 00:36:04,040 | 00:36:05,600 | Brother, don't be afraid | Brother, don't be afraid |
771 | 00:36:06,080 | 00:36:06,920 | Tell sister | Tell sister |
772 | 00:36:07,080 | 00:36:08,040 | What's your name | What's your name |
773 | 00:36:08,200 | 00:36:09,440 | My name is Xiao Zhan | My name is Xiao Zhan |
774 | 00:36:09,760 | 00:36:10,960 | Small battle | Small battle |
775 | 00:36:12,160 | 00:36:13,200 | Then you sleep a little longer | Then you sleep a little longer |
776 | 00:36:13,240 | 00:36:13,800 | good or not | good or not |
777 | 00:36:13,960 | 00:36:15,760 | But my brothers and sisters | But my brothers and sisters |
778 | 00:36:15,960 | 00:36:16,600 | rest assured | rest assured |
779 | 00:36:16,760 | 00:36:18,280 | Sister is settled for you | Sister is settled for you |
780 | 00:36:20,600 | 00:36:21,320 | obedient | obedient |
781 | 00:36:33,760 | 00:36:34,240 | Tell you all | Tell you all |
782 | 00:36:34,400 | 00:36:35,720 | Don't care about this mess | Don't care about this mess |
783 | 00:36:36,320 | 00:36:37,360 | You said that in case it was discovered | You said that in case it was discovered |
784 | 00:36:37,520 | 00:36:39,480 | Prince Kang will definitely use the title | Prince Kang will definitely use the title |
785 | 00:36:39,680 | 00:36:40,800 | What can we do | What can we do |
786 | 00:36:41,080 | 00:36:42,280 | If we don't care about him | If we don't care about him |
787 | 00:36:42,400 | 00:36:43,800 | What to do if he gets more sick | What to do if he gets more sick |
788 | 00:36:43,960 | 00:36:45,480 | Prince Kang now | Prince Kang now |
789 | 00:36:45,520 | 00:36:46,640 | Sent so many soldiers | Sent so many soldiers |
790 | 00:36:46,760 | 00:36:48,080 | To track down the victims | To track down the victims |
791 | 00:36:48,600 | 00:36:49,800 | The doctor refused to accept him | The doctor refused to accept him |
792 | 00:36:49,960 | 00:36:50,440 | Let him | Let him |
793 | 00:36:50,560 | 00:36:51,760 | Placed in the inn | Placed in the inn |
794 | 00:36:52,360 | 00:36:53,680 | Such a small child | Such a small child |
795 | 00:36:54,000 | 00:36:55,600 | In case the root of the disease falls | In case the root of the disease falls |
796 | 00:36:55,720 | 00:36:56,960 | It won't be cured | It won't be cured |
797 | 00:36:57,920 | 00:36:58,880 | How can it be so hypocritical | How can it be so hypocritical |
798 | 00:36:59,040 | 00:37:00,240 | Who's not here | Who's not here |
799 | 00:37:00,600 | 00:37:01,360 | All right | All right |
800 | 00:37:01,480 | 00:37:03,440 | Go get the water and medicine | Go get the water and medicine |
801 | 00:37:07,440 | 00:37:08,920 | You are such a bad guy | You are such a bad guy |
802 | 00:37:09,600 | 00:37:10,720 | No bandit style at all | No bandit style at all |
803 | 00:37:10,760 | 00:37:12,040 | Why be my wife? | Why be my wife? |
804 | 00:37:13,400 | 00:37:14,120 | Go quickly | Go quickly |
805 | 00:37:31,840 | 00:37:33,520 | Wen Renjun open the door | Wen Renjun open the door |
806 | 00:37:35,360 | 00:37:35,760 | This | This |
807 | 00:37:35,800 | 00:37:36,960 | What are you doing | What are you doing |
808 | 00:37:38,520 | 00:37:41,000 | Si Cheng, Luo Qiuchi is inside | Si Cheng, Luo Qiuchi is inside |
809 | 00:37:41,200 | 00:37:42,840 | Luo Qiuchi and Wen Renjun are two people | Luo Qiuchi and Wen Renjun are two people |
810 | 00:37:43,080 | 00:37:44,120 | In vain of school rules | In vain of school rules |
811 | 00:37:44,320 | 00:37:45,680 | Do elusive things | Do elusive things |
812 | 00:37:47,800 | 00:37:48,640 | Wen Ren Shu | Wen Ren Shu |
813 | 00:37:48,920 | 00:37:50,440 | Before things are clear | Before things are clear |
814 | 00:37:50,680 | 00:37:52,200 | Don't jump to conclusions | Don't jump to conclusions |
815 | 00:37:52,720 | 00:37:54,680 | Dr. Xuan, she dare not open the door | Dr. Xuan, she dare not open the door |
816 | 00:37:54,840 | 00:37:55,920 | There is a ghost in my heart | There is a ghost in my heart |
817 | 00:37:56,120 | 00:37:57,800 | This is already a fact | This is already a fact |
818 | 00:38:00,080 | 00:38:00,800 | This | This |
819 | 00:38:02,360 | 00:38:03,600 | Come, get out | Come, get out |
820 | 00:38:07,440 | 00:38:09,760 | Luo Qiuchi open the door | Luo Qiuchi open the door |
821 | 00:38:09,960 | 00:38:11,080 | I am Sicheng | I am Sicheng |
822 | 00:38:11,440 | 00:38:12,440 | What to do | What to do |
823 | 00:38:12,600 | 00:38:13,720 | They are all here | They are all here |
824 | 00:38:15,080 | 00:38:15,720 | I go out first | I go out first |
825 | 00:38:16,560 | 00:38:18,000 | No, it will be discovered | No, it will be discovered |
826 | 00:38:18,160 | 00:38:19,040 | This must be explained | This must be explained |
827 | 00:38:19,200 | 00:38:20,040 | Not explaining will be more troublesome | Not explaining will be more troublesome |
828 | 00:38:20,200 | 00:38:20,680 | but | but |
829 | 00:38:20,760 | 00:38:21,200 | But what is it | But what is it |
830 | 00:38:21,200 | 00:38:21,720 | Must explain | Must explain |
831 | 00:38:22,040 | 00:38:23,040 | No, Qiuchi No | No, Qiuchi No |
832 | 00:38:23,040 | 00:38:23,760 | Sooner or later | Sooner or later |
833 | 00:38:26,120 | 00:38:27,520 | This how | This how |
834 | 00:38:28,520 | 00:38:29,240 | Si Cheng | Si Cheng |
835 | 00:38:30,000 | 00:38:31,000 | Luo Qiuchi | Luo Qiuchi |
836 | 00:38:31,560 | 00:38:32,600 | This Wenrenjun | This Wenrenjun |
837 | 00:38:32,800 | 00:38:34,160 | Why is it in your room | Why is it in your room |
838 | 00:38:34,320 | 00:38:35,800 | Tell everyone clearly | Tell everyone clearly |
839 | 00:38:35,880 | 00:38:36,840 | That's right | That's right |
840 | 00:38:37,320 | 00:38:38,600 | How in a room | How in a room |
841 | 00:38:38,800 | 00:38:39,880 | When is this | When is this |
842 | 00:38:40,000 | 00:38:41,040 | Not truthfully | Not truthfully |
843 | 00:38:41,200 | 00:38:42,000 | Yes | Yes |
844 | 00:38:42,160 | 00:38:43,080 | I believe you | I believe you |
845 | 00:38:43,880 | 00:38:44,880 | to be frank | to be frank |
846 | 00:38:45,520 | 00:38:46,960 | Come on | Come on |
847 | 00:38:48,200 | 00:38:49,840 | Me we | Me we |
848 | 00:38:54,720 | 00:38:56,840 | Who are you | Who are you |
849 | 00:38:58,800 | 00:38:59,480 | This | This |
850 | 00:39:00,240 | 00:39:00,960 | You kids | You kids |
851 | 00:39:01,040 | 00:39:02,280 | The children are so old | The children are so old |
852 | 00:39:02,560 | 00:39:03,280 | Dr. Ouyang | Dr. Ouyang |
853 | 00:39:04,200 | 00:39:05,280 | No no no | No no no |
854 | 00:39:05,600 | 00:39:07,000 | Don't get me wrong | Don't get me wrong |
855 | 00:39:07,520 | 00:39:09,000 | Things are like this | Things are like this |
856 | 00:39:09,480 | 00:39:11,080 | When we found out | When we found out |
857 | 00:39:11,280 | 00:39:13,040 | He is already very sick | He is already very sick |
858 | 00:39:13,560 | 00:39:14,960 | But the environment of the suburban tent | But the environment of the suburban tent |
859 | 00:39:15,040 | 00:39:15,840 | So bad | So bad |
860 | 00:39:16,080 | 00:39:17,080 | And no one at all | And no one at all |
861 | 00:39:17,120 | 00:39:17,960 | Take care of him | Take care of him |
862 | 00:39:18,440 | 00:39:19,800 | So we just thought | So we just thought |
863 | 00:39:20,000 | 00:39:21,400 | Bring him back first | Bring him back first |
864 | 00:39:21,600 | 00:39:23,040 | Let him settle down | Let him settle down |
865 | 00:39:23,200 | 00:39:24,280 | In that case | In that case |
866 | 00:39:24,640 | 00:39:27,160 | Why not tell everyone the truth | Why not tell everyone the truth |
867 | 00:39:28,720 | 00:39:30,120 | Because the court has ordered | Because the court has ordered |
868 | 00:39:30,280 | 00:39:31,320 | No one is allowed | No one is allowed |
869 | 00:39:31,480 | 00:39:32,400 | Enter the capital | Enter the capital |
870 | 00:39:32,760 | 00:39:34,400 | That they are not clean | That they are not clean |
871 | 00:39:34,880 | 00:39:36,560 | Xiao Zhan is just sick | Xiao Zhan is just sick |
872 | 00:39:36,760 | 00:39:38,320 | He only needs to be recuperated for a few days | He only needs to be recuperated for a few days |
873 | 00:39:38,480 | 00:39:39,520 | Everyone knows after the disaster | Everyone knows after the disaster |
874 | 00:39:39,680 | 00:39:40,600 | There must be a large number of victims | There must be a large number of victims |
875 | 00:39:40,760 | 00:39:41,440 | maybe | maybe |
876 | 00:39:41,600 | 00:39:42,880 | He will steal everyone's things | He will steal everyone's things |
877 | 00:39:43,040 | 00:39:44,240 | Fill my stomach | Fill my stomach |
878 | 00:39:44,240 | 00:39:45,360 | What is the solution | What is the solution |
879 | 00:39:45,560 | 00:39:46,280 | What should I do | What should I do |
880 | 00:39:46,480 | 00:39:47,200 | Steal something | Steal something |
881 | 00:39:47,360 | 00:39:48,680 | Maybe the disease on his body | Maybe the disease on his body |
882 | 00:39:48,840 | 00:39:49,600 | Pretend | Pretend |
883 | 00:39:49,760 | 00:39:50,520 | You look | You look |
884 | 00:39:50,680 | 00:39:51,920 | Don't make everyone tired | Don't make everyone tired |
885 | 00:39:52,080 | 00:39:53,360 | You just don't give up | You just don't give up |
886 | 00:39:53,680 | 00:39:54,480 | I said it before | I said it before |
887 | 00:39:54,640 | 00:39:55,320 | He is really sick | He is really sick |
888 | 00:39:55,400 | 00:39:56,600 | I asked the doctor | I asked the doctor |
889 | 00:39:56,920 | 00:39:57,840 | Who knows what you said | Who knows what you said |
890 | 00:39:57,960 | 00:39:58,760 | Is it true | Is it true |
891 | 00:39:59,000 | 00:39:59,480 | you | you |
892 | 00:39:59,640 | 00:40:00,280 | All right | All right |
893 | 00:40:00,960 | 00:40:02,040 | Stop fighting | Stop fighting |
894 | 00:40:10,440 | 00:40:13,360 | I know you do | I know you do |
895 | 00:40:14,520 | 00:40:15,880 | All because of kindness | All because of kindness |
896 | 00:40:16,400 | 00:40:19,520 | But Sicheng is the imperial order officer | But Sicheng is the imperial order officer |
897 | 00:40:19,800 | 00:40:20,600 | I can never | I can never |
898 | 00:40:20,760 | 00:40:22,920 | Ignore the court's laws | Ignore the court's laws |
899 | 00:40:31,440 | 00:40:33,680 | This money is a college | This money is a college |
900 | 00:40:33,960 | 00:40:35,560 | Treat the child | Treat the child |
901 | 00:40:35,800 | 00:40:37,480 | But Si Cheng | But Si Cheng |
902 | 00:40:37,640 | 00:40:38,320 | Hold | Hold |
903 | 00:40:39,920 | 00:40:40,520 | give | give |
904 | 00:40:41,080 | 00:40:42,480 | Xie Sicheng | Xie Sicheng |
905 | 00:40:43,160 | 00:40:45,160 | But this kid | But this kid |
906 | 00:40:45,600 | 00:40:47,200 | Must leave the college | Must leave the college |
907 | 00:40:48,800 | 00:40:49,440 | remember | remember |
908 | 00:40:49,880 | 00:40:52,520 | Let this kid out before the afternoon | Let this kid out before the afternoon |
909 | 00:40:53,400 | 00:40:54,280 | Si Cheng | Si Cheng |
910 | 00:40:55,320 | 00:40:55,680 | Let's go | Let's go |
911 | 00:40:55,840 | 00:40:56,960 | Dr. Ouyang | Dr. Ouyang |
912 | 00:40:57,920 | 00:41:00,360 | Dr. Ouyang, please | Dr. Ouyang, please |
913 | 00:41:00,880 | 00:41:02,960 | Si Chengdu has already spoken | Si Chengdu has already spoken |
914 | 00:41:06,720 | 00:41:07,920 | Let's go too | Let's go too |
915 | 00:41:08,080 | 00:41:08,560 | Let's go | Let's go |
916 | 00:41:08,720 | 00:41:09,360 | Let's go | Let's go |
917 | 00:41:10,000 | 00:41:11,480 | Sister, it's okay | Sister, it's okay |
918 | 00:41:11,840 | 00:41:13,320 | Let's go | Let's go |
919 | 00:41:20,720 | 00:41:21,640 | Qiuchi | Qiuchi |
920 | 00:41:21,920 | 00:41:24,040 | What can you do about this? | What can you do about this? |
921 | 00:41:29,280 | 00:41:30,240 | Qiuchi | Qiuchi |
922 | 00:41:33,600 | 00:41:34,240 | Si Cheng | Si Cheng |
923 | 00:41:37,720 | 00:41:38,520 | Qiuchi | Qiuchi |
924 | 00:41:38,800 | 00:41:40,000 | You don't have to say anything | You don't have to say anything |
925 | 00:41:40,200 | 00:41:42,320 | There is no discussion on this matter | There is no discussion on this matter |
926 | 00:41:42,480 | 00:41:43,800 | The student is not here to discuss with you | The student is not here to discuss with you |
927 | 00:41:44,000 | 00:41:44,880 | I'm here to tell you | I'm here to tell you |
928 | 00:41:45,720 | 00:41:47,480 | I'll take care of this child | I'll take care of this child |
929 | 00:41:47,680 | 00:41:48,680 | Luo Qiuchi | Luo Qiuchi |
930 | 00:41:49,720 | 00:41:51,200 | Since you entered the college | Since you entered the college |
931 | 00:41:51,760 | 00:41:53,600 | First with the college students | First with the college students |
932 | 00:41:53,760 | 00:41:54,920 | Dispute | Dispute |
933 | 00:41:55,120 | 00:41:55,760 | Later on | Later on |
934 | 00:41:55,760 | 00:41:57,000 | Wenren's birthday banquet | Wenren's birthday banquet |
935 | 00:41:57,200 | 00:41:59,120 | Complaint with civil and military officials | Complaint with civil and military officials |
936 | 00:41:59,640 | 00:42:01,440 | I still want to defy | I still want to defy |
937 | 00:42:01,600 | 00:42:03,200 | Is the ban issued by the court? | Is the ban issued by the court? |
938 | 00:42:03,680 | 00:42:04,720 | Qiuchi | Qiuchi |
939 | 00:42:05,200 | 00:42:06,560 | You are going to be admitted | You are going to be admitted |
940 | 00:42:06,760 | 00:42:08,280 | You are against the court | You are against the court |
941 | 00:42:08,440 | 00:42:09,320 | This for you in the future | This for you in the future |
942 | 00:42:09,480 | 00:42:10,520 | What are the benefits | What are the benefits |
943 | 00:42:10,520 | 00:42:11,200 | Si Cheng | Si Cheng |
944 | 00:42:11,920 | 00:42:12,520 | Student this is not | Student this is not |
945 | 00:42:12,720 | 00:42:13,720 | Enemy with the court | Enemy with the court |
946 | 00:42:13,960 | 00:42:15,720 | But against injustice | But against injustice |
947 | 00:42:17,560 | 00:42:19,000 | Have you been out of the city gate recently | Have you been out of the city gate recently |
948 | 00:42:19,600 | 00:42:21,080 | I have seen the scene of the victims outside | I have seen the scene of the victims outside |
949 | 00:42:21,240 | 00:42:22,320 | They even solve food and clothing | They even solve food and clothing |
950 | 00:42:22,320 | 00:42:22,880 | All problems | All problems |
951 | 00:42:23,080 | 00:42:23,800 | And we | And we |
952 | 00:42:24,280 | 00:42:25,400 | But I'm talking and laughing here | But I'm talking and laughing here |
953 | 00:42:25,520 | 00:42:26,440 | sit back and relax | sit back and relax |
954 | 00:42:27,760 | 00:42:28,800 | These things you said | These things you said |
955 | 00:42:28,960 | 00:42:30,520 | Not on your own | Not on your own |
956 | 00:42:30,680 | 00:42:31,560 | Can be solved | Can be solved |
957 | 00:42:31,760 | 00:42:33,120 | So do you want to help him be abused? | So do you want to help him be abused? |
958 | 00:42:35,880 | 00:42:38,480 | Si Cheng, do you remember | Si Cheng, do you remember |
959 | 00:42:38,760 | 00:42:40,200 | What you told the students | What you told the students |
960 | 00:42:41,040 | 00:42:42,400 | You as readers | You as readers |
961 | 00:42:42,600 | 00:42:44,200 | Want to save the world and the people | Want to save the world and the people |
962 | 00:42:44,880 | 00:42:48,760 | That is the imperial examination | That is the imperial examination |
963 | 00:42:49,360 | 00:42:51,640 | Govern people's livelihood with what you have learned | Govern people's livelihood with what you have learned |
964 | 00:42:51,880 | 00:42:53,000 | Our duty | Our duty |
965 | 00:42:53,480 | 00:42:54,920 | Is to train you to become | Is to train you to become |
966 | 00:42:55,080 | 00:42:57,240 | Everyone can call the shots for the people | Everyone can call the shots for the people |
967 | 00:42:57,400 | 00:42:59,440 | Good officials doing things for the people | Good officials doing things for the people |
968 | 00:43:00,400 | 00:43:01,520 | Students think | Students think |
969 | 00:43:03,400 | 00:43:04,400 | You are Sicheng | You are Sicheng |
970 | 00:43:05,200 | 00:43:06,200 | You teach us | You teach us |
971 | 00:43:06,840 | 00:43:07,800 | I hope we will in the future | I hope we will in the future |
972 | 00:43:07,880 | 00:43:08,360 | Can be a | Can be a |
973 | 00:43:08,400 | 00:43:09,960 | A good official who helps the world and saves the people | A good official who helps the world and saves the people |
974 | 00:43:10,440 | 00:43:11,240 | But now | But now |
975 | 00:43:12,080 | 00:43:13,960 | Because of a mere ban | Because of a mere ban |
976 | 00:43:14,640 | 00:43:16,360 | Just care about the life and death of a child | Just care about the life and death of a child |
977 | 00:43:16,560 | 00:43:18,200 | You teach students how to be convinced | You teach students how to be convinced |
978 | 00:43:19,200 | 00:43:20,480 | You read sage books every day | You read sage books every day |
979 | 00:43:20,800 | 00:43:22,360 | Talking about the way to be good | Talking about the way to be good |
980 | 00:43:22,680 | 00:43:24,120 | The victims who need your rescue now | The victims who need your rescue now |
981 | 00:43:24,160 | 00:43:24,920 | Right in front of you | Right in front of you |
982 | 00:43:24,920 | 00:43:26,360 | But you pretended not to see | But you pretended not to see |
983 | 00:43:26,920 | 00:43:28,520 | You teach students how to be convinced | You teach students how to be convinced |
984 | 00:43:31,600 | 00:43:34,160 | Since Sicheng is not willing to help | Since Sicheng is not willing to help |
985 | 00:43:35,040 | 00:43:36,320 | The student is not reluctant | The student is not reluctant |
986 | 00:43:37,520 | 00:43:38,440 | This kid | This kid |
987 | 00:43:39,160 | 00:43:40,480 | I will settle it myself | I will settle it myself |