This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:32,265 | 00:00:37,328 | The Prosperities of Vice | The Prosperities of Vice |
2 | 00:00:43,476 | 00:00:46,775 | Produced by Hidehiro Ito | Produced by Hidehiro Ito |
3 | 00:00:48,248 | 00:00:52,344 | Screenplay by Rio Kishida Based on a novel by Marquis de Sade | Screenplay by Rio Kishida Based on a novel by Marquis de Sade |
4 | 00:00:53,720 | 00:00:56,518 | Music by Isao Matsushita | Music by Isao Matsushita |
5 | 00:01:02,629 | 00:01:06,565 | Camera: Masao Nakahori Lighting: Kenji Ushiba | Camera: Masao Nakahori Lighting: Kenji Ushiba |
6 | 00:01:07,534 | 00:01:11,402 | Art Direction: Noriyoshi Ikeya Theatrical Design: Hiroshi Tomi | Art Direction: Noriyoshi Ikeya Theatrical Design: Hiroshi Tomi |
7 | 00:01:12,872 | 00:01:16,774 | Recording: Eiji Kimura Editing: Osamu Inoue | Recording: Eiji Kimura Editing: Osamu Inoue |
8 | 00:01:21,247 | 00:01:25,843 | Starring: Ri Seiran, Koji Shimizu | Starring: Ri Seiran, Koji Shimizu |
9 | 00:01:27,187 | 00:01:31,817 | Kimiaki Makino Miwako Yonezawa | Kimiaki Makino Miwako Yonezawa |
10 | 00:01:32,125 | 00:01:36,721 | Aoi Nakajima Yasumi Hara, Minori Terada | Aoi Nakajima Yasumi Hara, Minori Terada |
11 | 00:01:37,030 | 00:01:41,660 | Renji Ishibashi | Renji Ishibashi |
12 | 00:01:48,608 | 00:01:52,601 | An Akio Jissoji Film | An Akio Jissoji Film |
13 | 00:02:09,796 | 00:02:16,531 | Thank God for meat. And the Devil for the cook | Thank God for meat. And the Devil for the cook |
14 | 00:04:12,952 | 00:04:18,083 | My vice this month is that I made the wife of a public officer my pet | My vice this month is that I made the wife of a public officer my pet |
15 | 00:04:18,291 | 00:04:19,087 | He owed... | He owed... |
16 | 00:04:20,393 | 00:04:22,827 | He owed me lots of money | He owed me lots of money |
17 | 00:04:37,443 | 00:04:42,073 | It's wonderful to have a dog trained just to please me | It's wonderful to have a dog trained just to please me |
18 | 00:04:43,283 | 00:04:48,311 | I sentenced an innocent man to death the other day | I sentenced an innocent man to death the other day |
19 | 00:04:48,655 | 00:04:51,783 | He was incontinent and passed out with fear | He was incontinent and passed out with fear |
20 | 00:04:52,392 | 00:04:58,797 | It turned me on, and I ejaculated under the gown | It turned me on, and I ejaculated under the gown |
21 | 00:05:01,668 | 00:05:04,728 | The perks of the job, eh. I'm envious | The perks of the job, eh. I'm envious |
22 | 00:05:05,738 | 00:05:08,206 | But I have a great story, too | But I have a great story, too |
23 | 00:05:08,341 | 00:05:09,603 | What did you do?. | What did you do?. |
24 | 00:05:10,810 | 00:05:13,938 | I bought a ten-year old girl | I bought a ten-year old girl |
25 | 00:05:15,848 | 00:05:17,873 | and made my houseboys beat her | and made my houseboys beat her |
26 | 00:05:18,318 | 00:05:22,152 | I felt the pain on my body as if I were that girl | I felt the pain on my body as if I were that girl |
27 | 00:05:23,656 | 00:05:28,286 | Is there any more quail? I'm still hungry | Is there any more quail? I'm still hungry |
28 | 00:05:28,661 | 00:05:33,291 | With your endless appetite, there'll be no quail left in Japan | With your endless appetite, there'll be no quail left in Japan |
29 | 00:05:39,806 | 00:05:40,670 | You're late!. | You're late!. |
30 | 00:06:25,284 | 00:06:28,742 | Of course, crime is an ugly vice | Of course, crime is an ugly vice |
31 | 00:06:30,456 | 00:06:35,359 | Religion, morality, and the law all try to proscribe it | Religion, morality, and the law all try to proscribe it |
32 | 00:06:36,496 | 00:06:41,729 | However, human beings secretly prefer crime | However, human beings secretly prefer crime |
33 | 00:06:43,035 | 00:06:48,268 | I want to free that desire in this theater | I want to free that desire in this theater |
34 | 00:06:50,209 | 00:06:57,945 | When you say theater, you might think of a grand edifice | When you say theater, you might think of a grand edifice |
35 | 00:06:58,684 | 00:07:02,211 | and a stage filled with bright Iight | and a stage filled with bright Iight |
36 | 00:07:03,189 | 00:07:11,563 | And crime might remind you of a dark prison and life behind bars | And crime might remind you of a dark prison and life behind bars |
37 | 00:07:12,865 | 00:07:16,631 | Theater and prison, and heaven and hell | Theater and prison, and heaven and hell |
38 | 00:07:17,537 | 00:07:22,133 | The truth is, they are all around us if we only look | The truth is, they are all around us if we only look |
39 | 00:07:23,976 | 00:07:30,108 | Play in today's theater is like the gold and silver kept in the bank | Play in today's theater is like the gold and silver kept in the bank |
40 | 00:07:30,616 | 00:07:34,677 | food at the restaurants, and love you can buy at the brothel | food at the restaurants, and love you can buy at the brothel |
41 | 00:07:35,555 | 00:07:39,821 | It is technically the most refined form of art | It is technically the most refined form of art |
42 | 00:07:42,195 | 00:07:47,394 | But is it the true color of theater?. | But is it the true color of theater?. |
43 | 00:07:48,968 | 00:07:55,635 | There are many theatrical factors in our daily life | There are many theatrical factors in our daily life |
44 | 00:07:56,008 | 00:08:02,504 | Meanwhile, crime is also a part of the social fabric | Meanwhile, crime is also a part of the social fabric |
45 | 00:08:05,084 | 00:08:07,780 | You were criminals | You were criminals |
46 | 00:08:08,788 | 00:08:15,387 | Pickpocket, thief, prostitute, arsonist, robber, and activist | Pickpocket, thief, prostitute, arsonist, robber, and activist |
47 | 00:08:15,895 | 00:08:20,025 | However, the prison is just the graveyard of crimes | However, the prison is just the graveyard of crimes |
48 | 00:08:21,167 | 00:08:23,397 | In this theater | In this theater |
49 | 00:08:24,036 | 00:08:26,527 | You will teach the pleasure of vice | You will teach the pleasure of vice |
50 | 00:08:26,873 | 00:08:29,501 | and spread its poisonous seeds | and spread its poisonous seeds |
51 | 00:08:30,443 | 00:08:32,343 | through a story of a woman | through a story of a woman |
52 | 00:08:33,379 | 00:08:36,280 | To combine theatre and crime | To combine theatre and crime |
53 | 00:08:37,483 | 00:08:41,886 | and to teach the pleasure of vice to the audience | and to teach the pleasure of vice to the audience |
54 | 00:08:42,188 | 00:08:43,917 | That is my goal | That is my goal |
55 | 00:08:45,224 | 00:08:48,660 | Henceforth, your criminal Iife | Henceforth, your criminal Iife |
56 | 00:08:49,595 | 00:08:53,326 | wll not be in the streets, but in this theater | wll not be in the streets, but in this theater |
57 | 00:08:54,433 | 00:08:55,991 | So!. Let's begin... | So!. Let's begin... |
58 | 00:09:22,562 | 00:09:27,556 | I was raised in the convent of Panthemont | I was raised in the convent of Panthemont |
59 | 00:09:28,467 | 00:09:33,166 | As you know, it is a famous convent | As you know, it is a famous convent |
60 | 00:09:33,439 | 00:09:38,604 | The person who planted the seeds of vice in my heart | The person who planted the seeds of vice in my heart |
61 | 00:09:39,145 | 00:09:45,277 | was the head of the convent, Madame Delbene | was the head of the convent, Madame Delbene |
62 | 00:09:45,851 | 00:09:54,555 | I was mesmerized, seduced, and corrupted by her | I was mesmerized, seduced, and corrupted by her |
63 | 00:09:55,962 | 00:10:00,831 | One day, a messenger came from my mother | One day, a messenger came from my mother |
64 | 00:10:00,967 | 00:10:05,028 | to tell that my family was bankrupt and my father seriously ill | to tell that my family was bankrupt and my father seriously ill |
65 | 00:10:05,805 | 00:10:12,142 | I returned home, to watch my father die | I returned home, to watch my father die |
66 | 00:10:15,181 | 00:10:20,619 | One month later, my mother died, and I became an orphan | One month later, my mother died, and I became an orphan |
67 | 00:10:22,688 | 00:10:29,617 | I was alone in the world and had to make a living for myself | I was alone in the world and had to make a living for myself |
68 | 00:10:32,365 | 00:10:36,893 | I decided to become a prostitute | I decided to become a prostitute |
69 | 00:10:38,571 | 00:10:42,371 | I started my training under Madame Duvergier | I started my training under Madame Duvergier |
70 | 00:10:42,942 | 00:10:45,604 | And learned how to be a good prostitute | And learned how to be a good prostitute |
71 | 00:10:47,947 | 00:10:59,119 | For six weeks, she sold my virginity to as many as 50 men | For six weeks, she sold my virginity to as many as 50 men |
72 | 00:10:59,925 | 00:11:07,889 | Every night, she carefully applied a mysterious ointment | Every night, she carefully applied a mysterious ointment |
73 | 00:11:08,134 | 00:11:15,666 | to the swollen part that was abused by the men I spent the night with | to the swollen part that was abused by the men I spent the night with |
74 | 00:11:49,542 | 00:11:51,305 | Are we allowed to do such a thing? | Are we allowed to do such a thing? |
75 | 00:11:53,646 | 00:11:55,637 | Are we allowed to do such a thing?. | Are we allowed to do such a thing?. |
76 | 00:11:57,149 | 00:12:00,710 | It's not a matter of being allowed to. I do it all the time | It's not a matter of being allowed to. I do it all the time |
77 | 00:12:00,986 | 00:12:05,889 | It's our right to take that worthless old man's money | It's our right to take that worthless old man's money |
78 | 00:12:06,959 | 00:12:12,420 | If you don't steal when you can, you are a stupid and naive girl | If you don't steal when you can, you are a stupid and naive girl |
79 | 00:12:14,266 | 00:12:19,704 | Are you still that innocent to think stealing is bad?. | Are you still that innocent to think stealing is bad?. |
80 | 00:12:20,206 | 00:12:25,109 | Wise up girl, look at the world around you | Wise up girl, look at the world around you |
81 | 00:12:25,444 | 00:12:28,436 | But it is a very bad thing to do | But it is a very bad thing to do |
82 | 00:12:29,715 | 00:12:33,549 | I didn't know you were still trapped in that useless prejudice | I didn't know you were still trapped in that useless prejudice |
83 | 00:12:34,453 | 00:12:37,820 | You should get rid of such stupid ideas | You should get rid of such stupid ideas |
84 | 00:12:40,693 | 00:12:43,093 | Oh, I know what! | Oh, I know what! |
85 | 00:12:43,596 | 00:12:47,657 | I'm going to a dinner party tomorrow night | I'm going to a dinner party tomorrow night |
86 | 00:12:49,902 | 00:12:52,336 | So I'll take you with me | So I'll take you with me |
87 | 00:12:53,239 | 00:12:54,103 | Why?. | Why?. |
88 | 00:12:55,107 | 00:12:57,371 | To introduce you to Dorval | To introduce you to Dorval |
89 | 00:12:58,444 | 00:13:01,845 | Dorval?. Who is that?. | Dorval?. Who is that?. |
90 | 00:13:02,782 | 00:13:04,579 | He is a thief! | He is a thief! |
91 | 00:13:05,117 | 00:13:11,886 | As you have heard, every actor in this theater is a criminal | As you have heard, every actor in this theater is a criminal |
92 | 00:13:13,726 | 00:13:18,891 | I looked at your resume, and it's quiet impressive | I looked at your resume, and it's quiet impressive |
93 | 00:13:19,999 | 00:13:23,662 | Listen, if you tell anyone that the owner of this theater is me | Listen, if you tell anyone that the owner of this theater is me |
94 | 00:13:24,770 | 00:13:30,208 | or that we make plays for the pleasure of becoming someone else | or that we make plays for the pleasure of becoming someone else |
95 | 00:13:31,877 | 00:13:33,708 | you'll end up in prison | you'll end up in prison |
96 | 00:13:34,446 | 00:13:35,435 | I understand | I understand |
97 | 00:13:37,817 | 00:13:43,346 | As long as you are here, you are protected | As long as you are here, you are protected |
98 | 00:13:44,290 | 00:13:45,086 | Yes | Yes |
99 | 00:13:46,292 | 00:13:48,317 | Do you swear obedience?. | Do you swear obedience?. |
100 | 00:13:50,162 | 00:13:51,151 | Yes, I do | Yes, I do |
101 | 00:13:52,665 | 00:13:54,860 | Show me the proof | Show me the proof |
102 | 00:13:56,836 | 00:13:58,303 | What should I do?. | What should I do?. |
103 | 00:13:59,972 | 00:14:02,236 | I will tell you that eventually | I will tell you that eventually |
104 | 00:14:04,243 | 00:14:05,938 | Aren't you on soon?. | Aren't you on soon?. |
105 | 00:14:07,112 | 00:14:07,976 | You may Ieave | You may Ieave |
106 | 00:14:08,747 | 00:14:11,147 | I absorb nourishment from theft | I absorb nourishment from theft |
107 | 00:14:13,452 | 00:14:17,047 | which I see as the sweetest pleasure of all | which I see as the sweetest pleasure of all |
108 | 00:14:22,361 | 00:14:28,664 | I find myself in a flame of sexual desire | I find myself in a flame of sexual desire |
109 | 00:14:29,702 | 00:14:34,139 | only when the passion rises in my body by the act of theft | only when the passion rises in my body by the act of theft |
110 | 00:14:35,274 | 00:14:36,241 | What?.... | What?.... |
111 | 00:14:38,310 | 00:14:39,299 | Your wife?. | Your wife?. |
112 | 00:14:41,313 | 00:14:44,476 | Yes, you have to rape her | Yes, you have to rape her |
113 | 00:14:47,052 | 00:14:47,848 | I can't | I can't |
114 | 00:14:50,556 | 00:14:51,352 | Why?. | Why?. |
115 | 00:14:54,126 | 00:14:56,185 | You were a thief | You were a thief |
116 | 00:14:57,096 | 00:15:00,088 | You used to steal to make a living | You used to steal to make a living |
117 | 00:15:02,334 | 00:15:04,131 | Just do it | Just do it |
118 | 00:15:06,272 | 00:15:09,799 | Tamae is worth stealing | Tamae is worth stealing |
119 | 00:15:11,210 | 00:15:16,011 | I also know that, since you came to this theater | I also know that, since you came to this theater |
120 | 00:15:16,849 | 00:15:19,613 | you have been staring at her like a starving dog | you have been staring at her like a starving dog |
121 | 00:15:21,220 | 00:15:22,380 | Am I wrong?. | Am I wrong?. |
122 | 00:15:25,457 | 00:15:26,253 | But why?. | But why?. |
123 | 00:15:27,326 | 00:15:30,784 | Why do I as her husband ask you such a thing? | Why do I as her husband ask you such a thing? |
124 | 00:15:31,764 | 00:15:32,560 | Yes | Yes |
125 | 00:15:40,606 | 00:15:42,301 | Because I want to see it | Because I want to see it |
126 | 00:15:43,509 | 00:15:46,273 | Her face in the pain of being raped | Her face in the pain of being raped |
127 | 00:15:46,879 | 00:15:51,111 | And her body as it begins to accept you and drowns in pleasure | And her body as it begins to accept you and drowns in pleasure |
128 | 00:15:52,651 | 00:15:59,454 | For me, the pleasure of watching is stronger than actually having sex | For me, the pleasure of watching is stronger than actually having sex |
129 | 00:16:03,729 | 00:16:06,163 | Entertain me | Entertain me |
130 | 00:16:10,235 | 00:16:12,703 | You're an actor, aren't you?. | You're an actor, aren't you?. |
131 | 00:16:17,543 | 00:16:19,602 | I have many friends | I have many friends |
132 | 00:16:19,745 | 00:16:23,806 | I am powerful enough to murder you and not be accused of the crime | I am powerful enough to murder you and not be accused of the crime |
133 | 00:18:01,914 | 00:18:03,381 | He is a thief! | He is a thief! |
134 | 00:18:53,132 | 00:18:57,728 | The strong steal, and the weak are stolen from | The strong steal, and the weak are stolen from |
135 | 00:19:36,842 | 00:19:39,743 | Do you understand, Therese?. | Do you understand, Therese?. |
136 | 00:19:41,246 | 00:19:45,615 | This mean man said to me | This mean man said to me |
137 | 00:19:46,518 | 00:19:54,823 | The most important morality in this house is honesty | The most important morality in this house is honesty |
138 | 00:19:56,028 | 00:20:07,166 | If you steal even a penny, I will have you hung | If you steal even a penny, I will have you hung |
139 | 00:20:07,439 | 00:20:12,968 | and you will not live another life | and you will not live another life |
140 | 00:20:13,312 | 00:20:27,784 | My wife and I live in peace because of our hard work and saving | My wife and I live in peace because of our hard work and saving |
141 | 00:20:28,493 | 00:20:33,362 | By the way, do you eat a lot?. | By the way, do you eat a lot?. |
142 | 00:20:33,765 | 00:20:41,399 | No, master. I only need a little bread and water | No, master. I only need a little bread and water |
143 | 00:20:43,709 | 00:20:51,616 | And if there is any, I'll have some soup | And if there is any, I'll have some soup |
144 | 00:20:52,884 | 00:20:57,821 | What? Soup? Shameless bitch! | What? Soup? Shameless bitch! |
145 | 00:20:57,956 | 00:21:07,092 | Soup?. It seems people live in luxury these days | Soup?. It seems people live in luxury these days |
146 | 00:21:15,307 | 00:21:27,742 | Someone who's been starving and looking for work for a year eats soup?. | Someone who's been starving and looking for work for a year eats soup?. |
147 | 00:21:36,495 | 00:21:38,122 | Justine and Juliette | Justine and Juliette |
148 | 00:21:38,463 | 00:21:39,794 | Is that right?. | Is that right?. |
149 | 00:21:43,302 | 00:21:50,401 | Justine is the Misfortunes of Virtue. Juliette is the Prosperities of Vice | Justine is the Misfortunes of Virtue. Juliette is the Prosperities of Vice |
150 | 00:21:52,844 | 00:21:54,209 | Madame said... | Madame said... |
151 | 00:21:57,316 | 00:21:58,146 | Said what?. | Said what?. |
152 | 00:21:58,850 | 00:22:03,082 | I live the lives of two women in one body | I live the lives of two women in one body |
153 | 00:22:16,935 | 00:22:22,168 | Women prefer men who are dedicated to them | Women prefer men who are dedicated to them |
154 | 00:22:23,241 | 00:22:26,176 | And we love the men who move us | And we love the men who move us |
155 | 00:22:28,880 | 00:22:34,113 | Since I was nine years old, I have been amoral... | Since I was nine years old, I have been amoral... |
156 | 00:22:34,252 | 00:22:35,344 | No, you haven't | No, you haven't |
157 | 00:22:38,323 | 00:22:39,847 | You are not Juliette | You are not Juliette |
158 | 00:22:41,259 | 00:22:42,920 | I'm not Justine either | I'm not Justine either |
159 | 00:22:43,228 | 00:22:45,389 | Then you are... | Then you are... |
160 | 00:22:47,165 | 00:22:47,961 | What?. | What?. |
161 | 00:22:50,602 | 00:22:51,626 | Who are you?. | Who are you?. |
162 | 00:22:54,039 | 00:22:55,165 | I am me | I am me |
163 | 00:23:02,614 | 00:23:07,051 | I see something Iike regret behind your eyes | I see something Iike regret behind your eyes |
164 | 00:23:09,354 | 00:23:12,152 | You don't need to feel like that | You don't need to feel like that |
165 | 00:23:14,593 | 00:23:16,925 | I don't regret it at all | I don't regret it at all |
166 | 00:23:17,496 | 00:23:18,292 | Why?. | Why?. |
167 | 00:23:21,066 | 00:23:23,000 | Because I am trained that way | Because I am trained that way |
168 | 00:23:25,337 | 00:23:28,465 | Whatever happens, everything will pass like a blowing wind | Whatever happens, everything will pass like a blowing wind |
169 | 00:23:29,508 | 00:23:32,636 | as long as I don't look back | as long as I don't look back |
170 | 00:23:37,416 | 00:23:38,280 | Good morning | Good morning |
171 | 00:23:39,551 | 00:23:41,018 | Are you rehearsing?. | Are you rehearsing?. |
172 | 00:23:41,920 | 00:23:42,716 | Yes... | Yes... |
173 | 00:23:45,390 | 00:23:48,689 | - But you are not in the theater - You're right | - But you are not in the theater - You're right |
174 | 00:23:49,861 | 00:23:51,658 | This is a bedroom | This is a bedroom |
175 | 00:23:53,165 | 00:23:55,429 | With the morning sun streaming in | With the morning sun streaming in |
176 | 00:23:57,269 | 00:24:00,932 | You are a Marquise, and that man is a thief | You are a Marquise, and that man is a thief |
177 | 00:24:02,641 | 00:24:06,475 | And you are a theater director | And you are a theater director |
178 | 00:24:06,611 | 00:24:09,341 | I'm just a Marquis | I'm just a Marquis |
179 | 00:24:12,117 | 00:24:15,780 | Whose wife has been stolen | Whose wife has been stolen |
180 | 00:24:18,590 | 00:24:21,559 | You committed a crime in the real world | You committed a crime in the real world |
181 | 00:24:22,060 | 00:24:26,429 | So you should atone for your sins in the real world, too | So you should atone for your sins in the real world, too |
182 | 00:25:33,098 | 00:25:35,760 | Help! Call a doctor! | Help! Call a doctor! |
183 | 00:25:36,968 | 00:25:38,799 | Hey there, can you hear me?. | Hey there, can you hear me?. |
184 | 00:25:47,245 | 00:25:48,303 | PIease read | PIease read |
185 | 00:25:55,554 | 00:25:59,217 | I was born as the third son of a plasterer | I was born as the third son of a plasterer |
186 | 00:26:00,892 | 00:26:06,262 | When I finished school, a man decided to look after me for some reason | When I finished school, a man decided to look after me for some reason |
187 | 00:26:07,399 | 00:26:14,771 | He sent me to the military academy, and I became a private | He sent me to the military academy, and I became a private |
188 | 00:26:23,214 | 00:26:24,738 | Do you have a wfe?. | Do you have a wfe?. |
189 | 00:26:26,785 | 00:26:27,581 | Yes | Yes |
190 | 00:26:28,787 | 00:26:30,721 | So why do you want to do this?. | So why do you want to do this?. |
191 | 00:26:33,224 | 00:26:37,627 | My wfe is the daughter of a fallen samurai family | My wfe is the daughter of a fallen samurai family |
192 | 00:26:39,064 | 00:26:45,867 | When I was serving in Korea, I met her on her second day as a geisha | When I was serving in Korea, I met her on her second day as a geisha |
193 | 00:26:47,606 | 00:26:51,133 | I borrowed money from the Colonel to buy her, and we got married | I borrowed money from the Colonel to buy her, and we got married |
194 | 00:26:53,244 | 00:26:56,077 | I want to make her happy | I want to make her happy |
195 | 00:26:56,214 | 00:26:57,203 | Nonsense | Nonsense |
196 | 00:26:58,583 | 00:27:02,075 | If you do what you say, you'll die | If you do what you say, you'll die |
197 | 00:27:02,220 | 00:27:06,247 | It's the Showa Restoration. The world will change | It's the Showa Restoration. The world will change |
198 | 00:27:07,759 | 00:27:09,351 | My wife will be happy | My wife will be happy |
199 | 00:27:11,096 | 00:27:12,085 | Marquis... | Marquis... |
200 | 00:27:13,031 | 00:27:14,623 | the prince told us... | the prince told us... |
201 | 00:27:16,067 | 00:27:21,767 | he is on our side and will join us once we have started | he is on our side and will join us once we have started |
202 | 00:27:27,145 | 00:27:28,635 | This is my wife | This is my wife |
203 | 00:27:29,547 | 00:27:31,139 | This is Mr. Kenji Isogai | This is Mr. Kenji Isogai |
204 | 00:27:32,317 | 00:27:35,013 | He wants me to get involved wth them | He wants me to get involved wth them |
205 | 00:27:36,087 | 00:27:37,679 | Have you made a decision?. | Have you made a decision?. |
206 | 00:27:38,823 | 00:27:42,953 | I am a director who manipulates the audience | I am a director who manipulates the audience |
207 | 00:27:45,230 | 00:27:48,393 | I can create any incident on the stage | I can create any incident on the stage |
208 | 00:27:49,000 | 00:27:52,265 | But the worst vice I could create in the real world | But the worst vice I could create in the real world |
209 | 00:27:53,872 | 00:27:56,340 | was a simple murder case | was a simple murder case |
210 | 00:28:07,519 | 00:28:12,183 | On November 1 at 2pm, Kikuyoshi Mashiko... | On November 1 at 2pm, Kikuyoshi Mashiko... |
211 | 00:28:12,323 | 00:28:16,157 | the Principal of Ryuhoku Elementary School... | the Principal of Ryuhoku Elementary School... |
212 | 00:28:16,294 | 00:28:22,665 | was tricked into drinking poisoned tea at a cafe in Asakusa | was tricked into drinking poisoned tea at a cafe in Asakusa |
213 | 00:28:23,034 | 00:28:25,195 | Mashiko was transported to the hospital... | Mashiko was transported to the hospital... |
214 | 00:28:25,336 | 00:28:27,531 | but died some two hours later | but died some two hours later |
215 | 00:28:28,440 | 00:28:33,707 | According to the cafe staff, Mashiko had a large bag with him | According to the cafe staff, Mashiko had a large bag with him |
216 | 00:28:34,846 | 00:28:38,304 | When he entered the cafe, he sat with... | When he entered the cafe, he sat with... |
217 | 00:28:50,829 | 00:28:53,821 | Let's start rehearsal. Second and third act | Let's start rehearsal. Second and third act |
218 | 00:28:54,866 | 00:28:59,098 | I play Noirceuil, and you play Juliette | I play Noirceuil, and you play Juliette |
219 | 00:29:01,806 | 00:29:05,970 | It was the poor idiot who was killed | It was the poor idiot who was killed |
220 | 00:29:07,145 | 00:29:10,911 | She was just a tool to satisfy our sexual desire | She was just a tool to satisfy our sexual desire |
221 | 00:29:11,850 | 00:29:16,014 | She was so dumb and understood nothing | She was so dumb and understood nothing |
222 | 00:29:17,522 | 00:29:22,084 | But your mentality is much higher | But your mentality is much higher |
223 | 00:29:23,561 | 00:29:29,796 | You understand my feelings and follow my orders | You understand my feelings and follow my orders |
224 | 00:29:36,007 | 00:29:37,907 | I know you, Juliette | I know you, Juliette |
225 | 00:29:40,411 | 00:29:42,936 | I knowwhat you Iike | I knowwhat you Iike |
226 | 00:29:44,783 | 00:29:47,013 | You like wickedness | You like wickedness |
227 | 00:29:50,088 | 00:29:51,646 | I know you, Juliette | I know you, Juliette |
228 | 00:29:53,591 | 00:29:56,025 | I know what you like | I know what you like |
229 | 00:29:57,162 | 00:29:59,722 | You like wickedness | You like wickedness |
230 | 00:30:09,607 | 00:30:12,235 | Yes, Master, it's true | Yes, Master, it's true |
231 | 00:30:13,511 | 00:30:17,641 | The thought of wickedness drives me to a frenzy | The thought of wickedness drives me to a frenzy |
232 | 00:30:19,584 | 00:30:20,846 | That's right | That's right |
233 | 00:30:22,320 | 00:30:28,418 | You will become noble bad girl | You will become noble bad girl |
234 | 00:30:29,694 | 00:30:30,922 | I hate you | I hate you |
235 | 00:30:32,297 | 00:30:36,734 | You have no idea how much I have suffered from your vice | You have no idea how much I have suffered from your vice |
236 | 00:30:39,704 | 00:30:44,767 | Ah, but I like your wickedness | Ah, but I like your wickedness |
237 | 00:30:46,110 | 00:30:48,670 | I Iove your amorality | I Iove your amorality |
238 | 00:30:50,048 | 00:30:51,447 | Juliette... | Juliette... |
239 | 00:30:52,517 | 00:30:55,680 | That's because you don't know all my vices yet | That's because you don't know all my vices yet |
240 | 00:30:55,887 | 00:30:58,481 | Then tell me everything | Then tell me everything |
241 | 00:31:03,027 | 00:31:05,495 | It's about your father | It's about your father |
242 | 00:31:06,631 | 00:31:10,032 | I am the reason for his bankruptcy | I am the reason for his bankruptcy |
243 | 00:31:11,369 | 00:31:13,337 | It's about your father... | It's about your father... |
244 | 00:31:14,472 | 00:31:17,498 | I am the reason for his bankruptcy | I am the reason for his bankruptcy |
245 | 00:31:20,345 | 00:31:22,540 | It's a long time ago | It's a long time ago |
246 | 00:31:23,615 | 00:31:30,384 | but at one time I had the chance to help him double his estate | but at one time I had the chance to help him double his estate |
247 | 00:31:31,422 | 00:31:34,687 | or take it all for myself | or take it all for myself |
248 | 00:31:35,193 | 00:31:38,685 | I naturally decided to prioritize my own benefit | I naturally decided to prioritize my own benefit |
249 | 00:31:39,597 | 00:31:47,231 | That's how he went bankrupt and died, and I earned my pension | That's how he went bankrupt and died, and I earned my pension |
250 | 00:31:47,372 | 00:31:48,464 | You monster! | You monster! |
251 | 00:31:48,740 | 00:31:51,038 | You're a brute of a man | You're a brute of a man |
252 | 00:31:52,777 | 00:31:55,075 | I will repeat it again and again | I will repeat it again and again |
253 | 00:31:56,347 | 00:31:57,780 | You're a brute of a man | You're a brute of a man |
254 | 00:31:58,650 | 00:32:02,347 | But even so, I still Iove you | But even so, I still Iove you |
255 | 00:32:05,556 | 00:32:08,150 | Even though I killed your entire family? | Even though I killed your entire family? |
256 | 00:32:09,227 | 00:32:13,357 | What does that have to do with me? | What does that have to do with me? |
257 | 00:32:15,199 | 00:32:19,363 | I judge everything with my feelings | I judge everything with my feelings |
258 | 00:32:23,107 | 00:32:26,201 | My family, who became victims of your violence | My family, who became victims of your violence |
259 | 00:32:26,344 | 00:32:30,246 | have not given me any feelings | have not given me any feelings |
260 | 00:32:31,049 | 00:32:37,318 | However, the confession you made of your crime | However, the confession you made of your crime |
261 | 00:32:38,089 | 00:32:41,752 | excited me, and stimulated me | excited me, and stimulated me |
262 | 00:32:42,460 | 00:32:44,655 | Excited me beyond my control | Excited me beyond my control |
263 | 00:32:45,763 | 00:32:51,360 | Come here, my sweet Juliette | Come here, my sweet Juliette |
264 | 00:32:52,670 | 00:32:55,195 | I'm getting turned on | I'm getting turned on |
265 | 00:32:56,074 | 00:32:58,770 | Show me your beautiful bottom | Show me your beautiful bottom |
266 | 00:33:00,745 | 00:33:05,114 | The child of the victims of my desire for wealth... | The child of the victims of my desire for wealth... |
267 | 00:33:05,249 | 00:33:09,185 | will be turned into the victim of my desire for sex | will be turned into the victim of my desire for sex |
268 | 00:33:10,388 | 00:33:14,449 | Ah! What delicious irony | Ah! What delicious irony |
269 | 00:33:15,159 | 00:33:17,286 | Believe me, Noirceuil | Believe me, Noirceuil |
270 | 00:33:18,529 | 00:33:24,866 | I am happy to be partner of the man who killed my parents | I am happy to be partner of the man who killed my parents |
271 | 00:33:26,537 | 00:33:28,004 | Let my juices flow | Let my juices flow |
272 | 00:33:28,873 | 00:33:31,398 | and not my tears | and not my tears |
273 | 00:33:32,377 | 00:33:41,012 | That's the only thing I want to give to the dead family I have hated | That's the only thing I want to give to the dead family I have hated |
274 | 00:33:44,322 | 00:33:50,227 | Before I met you, I was a Juliette who knew not of vice | Before I met you, I was a Juliette who knew not of vice |
275 | 00:33:51,996 | 00:33:56,365 | I Iost my family when I was fifteen and became a prostitute | I Iost my family when I was fifteen and became a prostitute |
276 | 00:33:57,435 | 00:34:04,364 | You found me, married me, and taught me how to act | You found me, married me, and taught me how to act |
277 | 00:34:07,245 | 00:34:12,581 | But just as you are not Noirceuil, I'm not the vicious Juliette either | But just as you are not Noirceuil, I'm not the vicious Juliette either |
278 | 00:34:16,020 | 00:34:19,421 | You didn't drive my father to bankruptcy | You didn't drive my father to bankruptcy |
279 | 00:34:21,426 | 00:34:24,918 | Noirceuil killed Juliette's parents | Noirceuil killed Juliette's parents |
280 | 00:34:25,463 | 00:34:30,025 | but you have never put your own hands in the mud | but you have never put your own hands in the mud |
281 | 00:34:31,636 | 00:34:35,868 | Yes, you resemble Noirceuil | Yes, you resemble Noirceuil |
282 | 00:34:36,808 | 00:34:43,338 | He took Juliette out of the brothel, and you did the same to me | He took Juliette out of the brothel, and you did the same to me |
283 | 00:34:45,416 | 00:34:48,647 | And for both Juliette and myself | And for both Juliette and myself |
284 | 00:34:48,986 | 00:34:52,922 | it was a happy event | it was a happy event |
285 | 00:35:59,223 | 00:36:06,425 | As it approaches winter, the sunset becomes clearer and beautiful | As it approaches winter, the sunset becomes clearer and beautiful |
286 | 00:36:34,625 | 00:36:38,823 | Very soon after I arrived at the Noirceuil's house | Very soon after I arrived at the Noirceuil's house |
287 | 00:36:39,397 | 00:36:45,825 | I became obsessed with the cruel scenes I saw and heard about | I became obsessed with the cruel scenes I saw and heard about |
288 | 00:36:46,571 | 00:36:54,842 | And I couldn't control the desire to commit vice for its own sake | And I couldn't control the desire to commit vice for its own sake |
289 | 00:36:59,383 | 00:37:02,147 | I dressed as a man | I dressed as a man |
290 | 00:37:02,753 | 00:37:05,051 | with a pistol hidden in my pocket | with a pistol hidden in my pocket |
291 | 00:37:05,289 | 00:37:09,623 | I went into the quiet streets | I went into the quiet streets |
292 | 00:37:10,962 | 00:37:17,561 | The purpose was to steal, and to murder for my own pleasure | The purpose was to steal, and to murder for my own pleasure |
293 | 00:37:22,206 | 00:37:23,571 | What's the matter?. | What's the matter?. |
294 | 00:37:31,115 | 00:37:34,949 | I am the unhappiest woman in the world | I am the unhappiest woman in the world |
295 | 00:37:37,321 | 00:37:44,056 | If you kill me, that would bring me the happiness I've dreamed of | If you kill me, that would bring me the happiness I've dreamed of |
296 | 00:37:45,997 | 00:37:49,262 | What kind of unhappiness do you have?. | What kind of unhappiness do you have?. |
297 | 00:37:52,169 | 00:37:58,130 | I Iost my job 8 days ago, and cannot pay the small rent | I Iost my job 8 days ago, and cannot pay the small rent |
298 | 00:38:00,578 | 00:38:05,447 | My child has been taken to an asylum and my husband is... | My child has been taken to an asylum and my husband is... |
299 | 00:38:06,951 | 00:38:08,976 | ...in the prison! | ...in the prison! |
300 | 00:38:16,794 | 00:38:24,030 | All I can do now is to count on people's sympathy | All I can do now is to count on people's sympathy |
301 | 00:38:25,670 | 00:38:27,535 | Stand up | Stand up |
302 | 00:38:30,241 | 00:38:33,074 | I want to enjoy your body first | I want to enjoy your body first |
303 | 00:38:34,378 | 00:38:36,278 | I'll help you after that | I'll help you after that |
304 | 00:38:38,115 | 00:38:39,639 | Oh, master... | Oh, master... |
305 | 00:38:41,819 | 00:38:48,349 | Even a miserable woman like me can arouse your desire?. | Even a miserable woman like me can arouse your desire?. |
306 | 00:38:49,760 | 00:38:54,720 | Women like you turn me on even more | Women like you turn me on even more |
307 | 00:39:03,574 | 00:39:06,441 | Come on, give me pleasure | Come on, give me pleasure |
308 | 00:39:07,945 | 00:39:09,936 | I am a woman... | I am a woman... |
309 | 00:39:10,881 | 00:39:15,079 | But I like women | But I like women |
310 | 00:39:18,589 | 00:39:22,787 | Oh, no way! Let me go! | Oh, no way! Let me go! |
311 | 00:39:23,494 | 00:39:27,260 | I may be ruined, but I have my pride | I may be ruined, but I have my pride |
312 | 00:39:28,165 | 00:39:32,568 | I cannot stand such humiliation! | I cannot stand such humiliation! |
313 | 00:39:39,443 | 00:39:41,741 | Go to hell, bitch! | Go to hell, bitch! |
314 | 00:39:42,480 | 00:39:47,747 | Tell the demons in hell that Juliette is such a woman | Tell the demons in hell that Juliette is such a woman |
315 | 00:40:27,291 | 00:40:28,656 | It can't be the Marquis | It can't be the Marquis |
316 | 00:40:32,997 | 00:40:35,431 | Well, it's possible | Well, it's possible |
317 | 00:40:40,905 | 00:40:42,099 | But why?. | But why?. |
318 | 00:40:46,944 | 00:40:49,572 | For pleasure, like it says in the play | For pleasure, like it says in the play |
319 | 00:40:51,515 | 00:40:53,176 | That's Juliette's line | That's Juliette's line |
320 | 00:40:54,385 | 00:40:58,219 | But it can't be Tamae | But it can't be Tamae |
321 | 00:40:59,256 | 00:41:03,454 | Well, we can easily come up with someone to play the killer | Well, we can easily come up with someone to play the killer |
322 | 00:41:04,028 | 00:41:05,495 | You seem anxious | You seem anxious |
323 | 00:41:06,730 | 00:41:10,757 | We created this theater to get away from horrid reality | We created this theater to get away from horrid reality |
324 | 00:41:14,371 | 00:41:16,271 | Leave it to the marquis | Leave it to the marquis |
325 | 00:41:17,708 | 00:41:19,175 | He is the leader | He is the leader |
326 | 00:41:21,445 | 00:41:26,712 | I can handle this case very well by myself | I can handle this case very well by myself |
327 | 00:41:27,485 | 00:41:28,611 | Please do so | Please do so |
328 | 00:41:31,555 | 00:41:36,720 | It's a nuisance to be bothered by the trivial murder... | It's a nuisance to be bothered by the trivial murder... |
329 | 00:41:36,861 | 00:41:39,887 | of an ex-pickpocket actress who couldn't even act well | of an ex-pickpocket actress who couldn't even act well |
330 | 00:41:40,030 | 00:41:41,156 | But Marquis... | But Marquis... |
331 | 00:41:43,601 | 00:41:45,091 | PIease remember... | PIease remember... |
332 | 00:41:46,103 | 00:41:47,195 | to be careful | to be careful |
333 | 00:41:49,006 | 00:41:49,802 | Of what?. | Of what?. |
334 | 00:41:49,940 | 00:41:52,067 | I heard a rumour | I heard a rumour |
335 | 00:41:53,911 | 00:41:57,142 | They say that a deserter from the army | They say that a deserter from the army |
336 | 00:41:57,882 | 00:42:00,612 | came here to visit you | came here to visit you |
337 | 00:42:01,218 | 00:42:03,209 | Yes, he did | Yes, he did |
338 | 00:42:04,622 | 00:42:11,027 | Between you and me, I heard that the Prince is on their side | Between you and me, I heard that the Prince is on their side |
339 | 00:42:14,164 | 00:42:15,290 | Don't worry | Don't worry |
340 | 00:42:16,300 | 00:42:18,063 | I won't get involved | I won't get involved |
341 | 00:42:19,803 | 00:42:24,331 | Last summer, Mr. Hijikata from the Shin-Tsukiji Company | Last summer, Mr. Hijikata from the Shin-Tsukiji Company |
342 | 00:42:24,475 | 00:42:28,502 | attended the Soviet Writers Association Convention | attended the Soviet Writers Association Convention |
343 | 00:42:29,213 | 00:42:33,115 | He made a speech about the killing of Takiji Kobayashi | He made a speech about the killing of Takiji Kobayashi |
344 | 00:42:33,784 | 00:42:35,945 | and he had his title taken away | and he had his title taken away |
345 | 00:42:38,188 | 00:42:42,284 | I don't care that much about the lives of other people | I don't care that much about the lives of other people |
346 | 00:42:43,594 | 00:42:47,928 | Anyway, what I value above all other things... | Anyway, what I value above all other things... |
347 | 00:42:49,533 | 00:42:51,160 | are peace and luxury | are peace and luxury |
348 | 00:43:08,285 | 00:43:13,154 | In the theater, where murder occurs at the same time every night | In the theater, where murder occurs at the same time every night |
349 | 00:43:13,791 | 00:43:17,124 | someone committed a real murder that was not in the script | someone committed a real murder that was not in the script |
350 | 00:43:18,195 | 00:43:20,129 | That person is a traitor | That person is a traitor |
351 | 00:43:22,666 | 00:43:24,099 | But who is it?. | But who is it?. |
352 | 00:43:28,238 | 00:43:33,369 | I have been a thief since I was a child | I have been a thief since I was a child |
353 | 00:43:36,380 | 00:43:41,647 | I am nourished by theft, which I see as the sweetest pleasure of all | I am nourished by theft, which I see as the sweetest pleasure of all |
354 | 00:43:45,189 | 00:43:54,530 | No, my thefts were much smaller more desperate, and more miserable | No, my thefts were much smaller more desperate, and more miserable |
355 | 00:43:56,333 | 00:44:04,104 | When I was 5, I stole a pair of sandals, because my bare feet were hurting | When I was 5, I stole a pair of sandals, because my bare feet were hurting |
356 | 00:44:05,275 | 00:44:11,976 | When I was 6, I stole rice balls, because I was hungry | When I was 6, I stole rice balls, because I was hungry |
357 | 00:44:13,651 | 00:44:20,079 | When I was 7, I stole a dog, because I wanted a friend | When I was 7, I stole a dog, because I wanted a friend |
358 | 00:44:21,759 | 00:44:28,028 | When I was 8, I stole a blanket, because I was cold | When I was 8, I stole a blanket, because I was cold |
359 | 00:44:29,733 | 00:44:35,603 | When I was 9, I stole a fan, because I was hot | When I was 9, I stole a fan, because I was hot |
360 | 00:44:37,675 | 00:44:42,078 | When I was 10, I stole a family's lucky charm | When I was 10, I stole a family's lucky charm |
361 | 00:44:44,915 | 00:44:46,280 | because I was an orphan | because I was an orphan |
362 | 00:44:47,918 | 00:44:52,048 | When I was 11, I stole a train ticket | When I was 11, I stole a train ticket |
363 | 00:44:53,791 | 00:44:57,386 | because I wanted to ride on a train, and I never had | because I wanted to ride on a train, and I never had |
364 | 00:44:58,896 | 00:45:06,803 | When I was 12, I stole a cigarette, because I wanted to be an adult | When I was 12, I stole a cigarette, because I wanted to be an adult |
365 | 00:45:08,138 | 00:45:15,840 | When I was 1 3, I stole a barber's razor, because I needed to protect myself | When I was 1 3, I stole a barber's razor, because I needed to protect myself |
366 | 00:45:16,680 | 00:45:20,582 | When I was 14, I stole a radio | When I was 14, I stole a radio |
367 | 00:45:23,554 | 00:45:24,953 | because I was lonely | because I was lonely |
368 | 00:45:29,026 | 00:45:30,721 | And then... | And then... |
369 | 00:45:33,363 | 00:45:34,489 | when you were 30 | when you were 30 |
370 | 00:45:36,233 | 00:45:37,962 | you stole me | you stole me |
371 | 00:45:40,037 | 00:45:45,498 | There was an unexpected murder in my theater | There was an unexpected murder in my theater |
372 | 00:45:46,844 | 00:45:52,578 | and there is an unexpected incident happening in my house | and there is an unexpected incident happening in my house |
373 | 00:45:56,420 | 00:45:58,320 | I didn't notice the other day | I didn't notice the other day |
374 | 00:45:59,056 | 00:45:59,852 | What?. | What?. |
375 | 00:46:00,791 | 00:46:02,452 | You have a mole here | You have a mole here |
376 | 00:46:02,793 | 00:46:05,762 | That's called the valley of tears | That's called the valley of tears |
377 | 00:46:08,065 | 00:46:14,698 | But I rarely cry, so the tears never run down there | But I rarely cry, so the tears never run down there |
378 | 00:46:16,707 | 00:46:24,273 | Instead, it's the passage of the wind | Instead, it's the passage of the wind |
379 | 00:46:41,331 | 00:46:42,992 | Beautiful | Beautiful |
380 | 00:46:45,202 | 00:46:50,834 | Judge, this lady here is the murder suspect | Judge, this lady here is the murder suspect |
381 | 00:46:51,308 | 00:46:56,473 | But she has no intention of hiding the name of the real murderer | But she has no intention of hiding the name of the real murderer |
382 | 00:46:57,548 | 00:47:02,884 | According to what she just told me, the real murderer... | According to what she just told me, the real murderer... |
383 | 00:47:03,253 | 00:47:07,781 | is one of the three women who went to the town | is one of the three women who went to the town |
384 | 00:47:09,159 | 00:47:12,856 | Here, Juliette, speak up | Here, Juliette, speak up |
385 | 00:47:13,797 | 00:47:17,255 | You remember the name of that woman?. | You remember the name of that woman?. |
386 | 00:47:18,535 | 00:47:20,833 | Of course, I do | Of course, I do |
387 | 00:47:21,905 | 00:47:26,342 | It was the most beautiful girl of the three | It was the most beautiful girl of the three |
388 | 00:47:27,477 | 00:47:32,380 | She was about 18 or 19, and her name was Minette | She was about 18 or 19, and her name was Minette |
389 | 00:47:36,019 | 00:47:40,285 | That's what I wanted to hear | That's what I wanted to hear |
390 | 00:47:41,291 | 00:47:46,456 | Now, please swear what you just testified | Now, please swear what you just testified |
391 | 00:47:47,264 | 00:47:48,993 | Of course | Of course |
392 | 00:47:52,236 | 00:48:01,804 | I swear that the person who killed Madame Simone is Minette | I swear that the person who killed Madame Simone is Minette |
393 | 00:48:13,991 | 00:48:21,693 | Come on, kiss me. I Iove to suck your Iying tongue | Come on, kiss me. I Iove to suck your Iying tongue |
394 | 00:48:22,833 | 00:48:26,269 | You told a complete lie | You told a complete lie |
395 | 00:48:27,271 | 00:48:30,104 | You are a wonderful man, Noirceuil | You are a wonderful man, Noirceuil |
396 | 00:48:30,841 | 00:48:34,971 | You are the only man in the world I Iove | You are the only man in the world I Iove |
397 | 00:48:36,713 | 00:48:41,980 | How foolish of me to betray such a man | How foolish of me to betray such a man |
398 | 00:48:42,219 | 00:48:44,084 | Calm down, Juliette | Calm down, Juliette |
399 | 00:48:44,855 | 00:48:47,483 | There is no need to regret vice | There is no need to regret vice |
400 | 00:48:48,392 | 00:48:50,257 | What you need to regret... | What you need to regret... |
401 | 00:48:51,094 | 00:48:52,891 | ...is virtue | ...is virtue |
402 | 00:48:54,197 | 00:48:56,165 | Whip me, I beg you! | Whip me, I beg you! |
403 | 00:48:56,633 | 00:48:59,898 | PIease give me that shameful pleasure! | PIease give me that shameful pleasure! |
404 | 00:49:02,940 | 00:49:04,805 | Here, hurry! | Here, hurry! |
405 | 00:49:52,622 | 00:49:53,884 | Don't worry | Don't worry |
406 | 00:49:55,192 | 00:50:00,425 | The mole you found does not hurt | The mole you found does not hurt |
407 | 00:50:06,870 | 00:50:08,804 | It wasn't in the script | It wasn't in the script |
408 | 00:50:11,975 | 00:50:13,966 | You mean, when I turned round?. | You mean, when I turned round?. |
409 | 00:50:15,645 | 00:50:16,441 | Right | Right |
410 | 00:50:28,859 | 00:50:32,124 | Were you acting?. Or... | Were you acting?. Or... |
411 | 00:50:35,298 | 00:50:36,595 | Or what?. | Or what?. |
412 | 00:50:38,635 | 00:50:41,103 | Was it atonement in advance?. | Was it atonement in advance?. |
413 | 00:50:43,974 | 00:50:46,534 | What if it was acting?. | What if it was acting?. |
414 | 00:50:49,880 | 00:50:51,006 | My compliments | My compliments |
415 | 00:50:52,249 | 00:50:54,649 | What if it was atonement?. | What if it was atonement?. |
416 | 00:50:58,121 | 00:51:02,057 | If my on stage existence surpassed my real life one... | If my on stage existence surpassed my real life one... |
417 | 00:51:02,826 | 00:51:07,092 | you'd probably be disappointed in me | you'd probably be disappointed in me |
418 | 00:51:32,222 | 00:51:33,849 | What was all that nonsense?. | What was all that nonsense?. |
419 | 00:51:51,975 | 00:51:53,875 | You don't like sea cucumber?. | You don't like sea cucumber?. |
420 | 00:51:56,913 | 00:51:59,313 | You shouldn't have likes and dislikes | You shouldn't have likes and dislikes |
421 | 00:52:13,530 | 00:52:15,088 | I never tried it before | I never tried it before |
422 | 00:52:16,633 | 00:52:19,466 | There are plenty of things you have never eaten! | There are plenty of things you have never eaten! |
423 | 00:52:22,305 | 00:52:25,365 | To learn about taste is to learn about the world | To learn about taste is to learn about the world |
424 | 00:52:25,509 | 00:52:26,305 | Eat! | Eat! |
425 | 00:52:33,250 | 00:52:34,683 | Open your mouth! | Open your mouth! |
426 | 00:52:43,326 | 00:52:44,657 | Coward | Coward |
427 | 00:52:51,768 | 00:52:54,362 | Her sin taints you all | Her sin taints you all |
428 | 00:53:04,714 | 00:53:06,375 | Do you want the sea cucumber?. | Do you want the sea cucumber?. |
429 | 00:53:08,485 | 00:53:10,749 | Or do you want the whip?. | Or do you want the whip?. |
430 | 00:53:46,256 | 00:53:48,315 | Did you punish her?. | Did you punish her?. |
431 | 00:53:51,161 | 00:53:57,623 | The other night, they met secretly in the attic | The other night, they met secretly in the attic |
432 | 00:53:59,803 | 00:54:03,705 | She was held gently in his arms | She was held gently in his arms |
433 | 00:54:04,674 | 00:54:05,698 | Stretched... | Stretched... |
434 | 00:54:07,677 | 00:54:08,666 | Seduced... | Seduced... |
435 | 00:54:11,548 | 00:54:16,747 | She was beautiful. It made me jealous | She was beautiful. It made me jealous |
436 | 00:54:17,754 | 00:54:22,817 | Last night, she made me panic, acting lines that were not written | Last night, she made me panic, acting lines that were not written |
437 | 00:54:25,228 | 00:54:29,665 | I was destroyed as an actor | I was destroyed as an actor |
438 | 00:54:30,300 | 00:54:32,427 | Tamae is not just yours | Tamae is not just yours |
439 | 00:54:34,104 | 00:54:35,662 | She is ours | She is ours |
440 | 00:54:36,439 | 00:54:38,771 | Then you should sense it, too | Then you should sense it, too |
441 | 00:54:40,143 | 00:54:41,007 | Sense what?. | Sense what?. |
442 | 00:54:41,611 | 00:54:43,841 | Jealousy and defeat | Jealousy and defeat |
443 | 00:54:44,848 | 00:54:49,842 | Or did you already sense it? Even before I did?. | Or did you already sense it? Even before I did?. |
444 | 00:54:51,621 | 00:54:57,582 | Back when I found Tamae and put her between you and me | Back when I found Tamae and put her between you and me |
445 | 00:54:58,161 | 00:55:04,498 | Did you already sense the jealousy and defeat? | Did you already sense the jealousy and defeat? |
446 | 00:55:05,835 | 00:55:06,859 | I am O | I am O |
447 | 00:55:09,172 | 00:55:10,070 | You are?. | You are?. |
448 | 00:55:10,740 | 00:55:12,401 | Madame CIairwil | Madame CIairwil |
449 | 00:55:14,077 | 00:55:15,044 | CIairwil... | CIairwil... |
450 | 00:55:16,313 | 00:55:21,546 | You... you're killing me! | You... you're killing me! |
451 | 00:55:22,018 | 00:55:23,485 | Juliette | Juliette |
452 | 00:55:25,188 | 00:55:27,452 | You are wonderful | You are wonderful |
453 | 00:55:29,559 | 00:55:34,519 | But I am much older than you | But I am much older than you |
454 | 00:55:36,533 | 00:55:38,398 | Think about it | Think about it |
455 | 00:55:39,703 | 00:55:41,637 | I am already 40 | I am already 40 |
456 | 00:55:43,873 | 00:55:46,899 | I have become numb to most things | I have become numb to most things |
457 | 00:55:48,144 | 00:55:57,951 | That's why I need a lot of tricks and foreplay, to get turned on | That's why I need a lot of tricks and foreplay, to get turned on |
458 | 00:56:00,857 | 00:56:03,917 | For me to get excited... | For me to get excited... |
459 | 00:56:04,961 | 00:56:10,524 | I need to imagine dirty fantasies and indecent acts | I need to imagine dirty fantasies and indecent acts |
460 | 00:56:11,901 | 00:56:16,634 | My frenzy must frighten you | My frenzy must frighten you |
461 | 00:56:18,675 | 00:56:24,910 | And you will soon become fed up with my desire | And you will soon become fed up with my desire |
462 | 00:58:18,328 | 00:58:21,161 | It looks like you're eating your own flesh | It looks like you're eating your own flesh |
463 | 00:58:23,666 | 00:58:25,531 | Moriko blamed me | Moriko blamed me |
464 | 00:58:29,472 | 00:58:30,962 | About three days ago?. | About three days ago?. |
465 | 00:58:31,508 | 00:58:32,304 | Right | Right |
466 | 00:58:34,611 | 00:58:37,102 | Is your scar from the whip gone?. | Is your scar from the whip gone?. |
467 | 00:58:38,781 | 00:58:41,511 | Yes. Shall I show you?. | Yes. Shall I show you?. |
468 | 00:58:43,419 | 00:58:47,947 | No, I'll just use my imagination | No, I'll just use my imagination |
469 | 00:58:58,134 | 00:58:59,897 | I want to ask you something | I want to ask you something |
470 | 00:59:02,372 | 00:59:03,566 | What is it?. | What is it?. |
471 | 00:59:09,879 | 00:59:15,283 | What would you do if I died from an accident?. | What would you do if I died from an accident?. |
472 | 00:59:19,355 | 00:59:21,152 | I would write a script by myself | I would write a script by myself |
473 | 00:59:22,926 | 00:59:26,327 | I would put on a mourning dress and Iots of perfume | I would put on a mourning dress and Iots of perfume |
474 | 00:59:26,896 | 00:59:29,228 | and play a widowed marquise | and play a widowed marquise |
475 | 00:59:30,833 | 00:59:36,362 | It'd be a year long run, and the target audience would be society | It'd be a year long run, and the target audience would be society |
476 | 00:59:40,276 | 00:59:41,504 | Then what?. | Then what?. |
477 | 00:59:44,480 | 00:59:47,108 | I don't think I would be bored very much | I don't think I would be bored very much |
478 | 00:59:50,987 | 00:59:51,919 | I quit | I quit |
479 | 00:59:54,424 | 00:59:55,448 | Of dieing?. | Of dieing?. |
480 | 00:59:59,195 | 01:00:01,959 | I want to remain in the audience | I want to remain in the audience |
481 | 01:00:02,966 | 01:00:05,161 | You'II attend me on my deathbed?. | You'II attend me on my deathbed?. |
482 | 01:00:08,204 | 01:00:11,696 | I am an actress who plays Juliette | I am an actress who plays Juliette |
483 | 01:00:12,508 | 01:00:13,998 | I want to die... | I want to die... |
484 | 01:00:15,578 | 01:00:18,547 | ...in the bright light | ...in the bright light |
485 | 01:00:40,703 | 01:00:42,330 | To Mr. Dorval | To Mr. Dorval |
486 | 01:00:42,805 | 01:00:44,136 | From Juliette | From Juliette |
487 | 01:00:52,015 | 01:00:55,314 | Thank you for the cleaning. Come steal me tonight | Thank you for the cleaning. Come steal me tonight |
488 | 01:01:45,401 | 01:01:46,527 | Welcome | Welcome |
489 | 01:01:47,970 | 01:01:52,407 | You're such a good thief, coming to steal your master's wfe | You're such a good thief, coming to steal your master's wfe |
490 | 01:01:55,578 | 01:01:57,773 | Thank you for the cleaning | Thank you for the cleaning |
491 | 01:02:00,416 | 01:02:02,611 | Come steal me tonight | Come steal me tonight |
492 | 01:02:16,032 | 01:02:17,294 | Here, drink | Here, drink |
493 | 01:02:21,571 | 01:02:23,266 | Don't be scared | Don't be scared |
494 | 01:02:24,941 | 01:02:27,409 | Your Juliette wll be here soon | Your Juliette wll be here soon |
495 | 01:02:32,014 | 01:02:35,472 | She is in bed with her husband right now | She is in bed with her husband right now |
496 | 01:02:39,789 | 01:02:42,155 | She asked me to come instead | She asked me to come instead |
497 | 01:03:00,576 | 01:03:01,941 | You're an idiot | You're an idiot |
498 | 01:03:04,847 | 01:03:06,439 | That was an aphrodisiac | That was an aphrodisiac |
499 | 01:03:08,751 | 01:03:10,480 | Juliette is not coming | Juliette is not coming |
500 | 01:03:17,360 | 01:03:19,521 | Now you must make love to me | Now you must make love to me |
501 | 01:03:23,232 | 01:03:26,827 | You can stand there until the aphrodisiac kicks in | You can stand there until the aphrodisiac kicks in |
502 | 01:03:28,805 | 01:03:30,898 | Or do you want to eat this with me?. | Or do you want to eat this with me?. |
503 | 01:03:31,941 | 01:03:33,306 | Cockscombs | Cockscombs |
504 | 01:03:35,778 | 01:03:38,372 | It was the Dowager Empress's favorite | It was the Dowager Empress's favorite |
505 | 01:03:42,084 | 01:03:44,109 | Putting on her thick make-up, | Putting on her thick make-up, |
506 | 01:03:45,488 | 01:03:48,651 | governing the vast land of China | governing the vast land of China |
507 | 01:03:50,259 | 01:03:54,093 | and eating cockscomb soup... | and eating cockscomb soup... |
508 | 01:03:55,031 | 01:03:56,965 | She Iived to be 73 years old | She Iived to be 73 years old |
509 | 01:04:05,441 | 01:04:07,932 | She is my role model | She is my role model |
510 | 01:08:43,152 | 01:08:45,120 | Is theater illusion or reality?. | Is theater illusion or reality?. |
511 | 01:08:45,254 | 01:08:48,553 | Stage actor arrested for the actress murder case | Stage actor arrested for the actress murder case |
512 | 01:08:48,691 | 01:08:53,492 | In fact, theater is about violating certain rules | In fact, theater is about violating certain rules |
513 | 01:08:54,530 | 01:08:56,930 | Which makes it a crime | Which makes it a crime |
514 | 01:08:57,967 | 01:09:06,238 | The essence of theater is to violate the rules set by nature, state and public | The essence of theater is to violate the rules set by nature, state and public |
515 | 01:09:07,610 | 01:09:14,880 | For example, we can transform a corner of a crowded room into a deserted field | For example, we can transform a corner of a crowded room into a deserted field |
516 | 01:09:16,252 | 01:09:19,744 | Philosophically speaking, theater is crime | Philosophically speaking, theater is crime |
517 | 01:09:20,589 | 01:09:23,217 | The graveyard of crimes | The graveyard of crimes |
518 | 01:09:24,360 | 01:09:30,321 | Crimes put on masks and play an active role in this society | Crimes put on masks and play an active role in this society |
519 | 01:09:30,499 | 01:09:31,966 | Stop it! | Stop it! |
520 | 01:09:35,437 | 01:09:36,768 | It's broken | It's broken |
521 | 01:09:40,142 | 01:09:42,303 | You still kept it with you?. | You still kept it with you?. |
522 | 01:09:43,612 | 01:09:48,140 | I got this clock from you when I was 15 | I got this clock from you when I was 15 |
523 | 01:09:50,352 | 01:09:52,115 | Throw it away if it's broken | Throw it away if it's broken |
524 | 01:09:54,723 | 01:09:56,782 | Or do you want me to repair it?. | Or do you want me to repair it?. |
525 | 01:09:59,028 | 01:10:00,290 | Neither... | Neither... |
526 | 01:10:03,065 | 01:10:04,498 | Let me return it to you | Let me return it to you |
527 | 01:10:12,541 | 01:10:15,408 | - It's not broken - Watch carefully! | - It's not broken - Watch carefully! |
528 | 01:10:37,132 | 01:10:38,861 | I killed her | I killed her |
529 | 01:10:41,437 | 01:10:42,404 | I'm surprised | I'm surprised |
530 | 01:10:42,972 | 01:10:44,633 | You don't believe me?. | You don't believe me?. |
531 | 01:10:46,075 | 01:10:50,034 | You think I'm saying this to save him?. | You think I'm saying this to save him?. |
532 | 01:10:50,179 | 01:10:51,646 | I don't care who did it | I don't care who did it |
533 | 01:10:53,449 | 01:10:57,442 | But why did you kill her?. | But why did you kill her?. |
534 | 01:10:57,786 | 01:11:04,715 | He had to kill a school principal, someone he hardly knew... | He had to kill a school principal, someone he hardly knew... |
535 | 01:11:07,229 | 01:11:09,424 | as a punishment for raping me | as a punishment for raping me |
536 | 01:11:10,766 | 01:11:16,295 | So I killed an actress whom I kill in the play every night... | So I killed an actress whom I kill in the play every night... |
537 | 01:11:16,605 | 01:11:20,735 | as a punishment for being raped | as a punishment for being raped |
538 | 01:11:22,978 | 01:11:25,776 | You believe in the prosperity of vice | You believe in the prosperity of vice |
539 | 01:11:26,815 | 01:11:31,309 | but you can never commit a murder outside the stage | but you can never commit a murder outside the stage |
540 | 01:11:32,388 | 01:11:38,054 | He and I could kill in real Iife | He and I could kill in real Iife |
541 | 01:11:40,095 | 01:11:43,223 | We committed a murder with our own hands | We committed a murder with our own hands |
542 | 01:11:45,167 | 01:11:48,534 | We were chosen to be together | We were chosen to be together |
543 | 01:11:50,172 | 01:11:50,968 | Chosen?. | Chosen?. |
544 | 01:11:52,608 | 01:11:53,404 | By whom?. | By whom?. |
545 | 01:11:53,942 | 01:11:57,343 | Probably... by you | Probably... by you |
546 | 01:11:58,414 | 01:12:00,575 | Who are you playing Justine for?. | Who are you playing Justine for?. |
547 | 01:12:01,250 | 01:12:07,621 | Do you play a woman of virtue for him, and a woman of vice for me?. | Do you play a woman of virtue for him, and a woman of vice for me?. |
548 | 01:12:09,291 | 01:12:11,782 | Who the hell are you?. | Who the hell are you?. |
549 | 01:12:13,796 | 01:12:15,286 | I was nobody | I was nobody |
550 | 01:12:16,632 | 01:12:24,596 | And now, I am slowly becoming me | And now, I am slowly becoming me |
551 | 01:12:26,642 | 01:12:28,473 | You are my wfe | You are my wfe |
552 | 01:12:29,945 | 01:12:31,810 | What do you want me to do?. | What do you want me to do?. |
553 | 01:12:34,950 | 01:12:35,974 | You don't know?. | You don't know?. |
554 | 01:12:37,986 | 01:12:38,975 | No, I don't | No, I don't |
555 | 01:12:40,422 | 01:12:43,289 | What do you want me to do?. | What do you want me to do?. |
556 | 01:12:46,195 | 01:12:46,991 | Nothing | Nothing |
557 | 01:12:48,330 | 01:12:52,858 | You are Juliette, a woman of vice | You are Juliette, a woman of vice |
558 | 01:12:53,102 | 01:12:55,229 | And also Justine... | And also Justine... |
559 | 01:12:57,439 | 01:12:59,031 | a woman of virtue | a woman of virtue |
560 | 01:13:01,076 | 01:13:04,705 | My hope is that you play both roles | My hope is that you play both roles |
561 | 01:13:05,614 | 01:13:07,514 | Give him back to me... | Give him back to me... |
562 | 01:13:09,551 | 01:13:10,848 | And then... | And then... |
563 | 01:13:11,754 | 01:13:18,626 | Mr. Leopold, I am happy to obey your capriciousness | Mr. Leopold, I am happy to obey your capriciousness |
564 | 01:13:19,728 | 01:13:23,596 | And to satisfy your desires | And to satisfy your desires |
565 | 01:13:25,567 | 01:13:30,937 | However, if you are a man with dangerous impulses | However, if you are a man with dangerous impulses |
566 | 01:13:31,440 | 01:13:34,876 | just like any other king | just like any other king |
567 | 01:13:35,711 | 01:13:41,445 | Then I will never enter your gate | Then I will never enter your gate |
568 | 01:13:41,784 | 01:13:44,184 | So please remember | So please remember |
569 | 01:13:44,820 | 01:13:47,584 | Our sacrifices are over there | Our sacrifices are over there |
570 | 01:13:47,723 | 01:13:50,191 | You are a medium, and the priest | You are a medium, and the priest |
571 | 01:13:50,325 | 01:13:55,024 | and I play the role of offering the sacrifices to you | and I play the role of offering the sacrifices to you |
572 | 01:13:56,765 | 01:14:02,635 | AII right then, let us begin | AII right then, let us begin |
573 | 01:14:03,539 | 01:14:07,202 | No matter how crafty a king is, I sometimes believe his words | No matter how crafty a king is, I sometimes believe his words |
574 | 01:14:08,310 | 01:14:13,680 | Especially when I have a sure method of revenge | Especially when I have a sure method of revenge |
575 | 01:14:15,117 | 01:14:19,383 | You! Are you threatening the king's life?. | You! Are you threatening the king's life?. |
576 | 01:14:20,189 | 01:14:25,183 | Of course I wll not hurt you without a reason | Of course I wll not hurt you without a reason |
577 | 01:14:26,161 | 01:14:31,622 | But if you break the promises | But if you break the promises |
578 | 01:14:32,067 | 01:14:33,227 | Beware... | Beware... |
579 | 01:14:34,369 | 01:14:39,932 | I wll remind you with this knife that I am a French woman | I wll remind you with this knife that I am a French woman |
580 | 01:14:40,476 | 01:14:44,810 | So there is no difference between killing a cobbler or a king | So there is no difference between killing a cobbler or a king |
581 | 01:14:45,447 | 01:14:50,646 | Just like killing a fly and a butterfly is exactly the same | Just like killing a fly and a butterfly is exactly the same |
582 | 01:14:51,286 | 01:14:56,223 | They are both natural species | They are both natural species |
583 | 01:14:58,560 | 01:15:02,257 | I Iike this woman's honesty | I Iike this woman's honesty |
584 | 01:15:02,397 | 01:15:06,026 | I do, too, my majesty | I do, too, my majesty |
585 | 01:15:06,969 | 01:15:14,239 | But do you think this brash woman wll really obey your pleasure?. | But do you think this brash woman wll really obey your pleasure?. |
586 | 01:15:14,376 | 01:15:16,674 | I'm a little worried | I'm a little worried |
587 | 01:15:16,812 | 01:15:20,509 | That is a groundless fear, priest | That is a groundless fear, priest |
588 | 01:15:21,016 | 01:15:26,648 | To act proud and gentle in society, and sweet and obedient in the bedroom | To act proud and gentle in society, and sweet and obedient in the bedroom |
589 | 01:15:27,489 | 01:15:31,550 | is the duty of French prostitutes | is the duty of French prostitutes |
590 | 01:15:32,794 | 01:15:37,424 | Therefore, that is my duty also | Therefore, that is my duty also |
591 | 01:15:38,066 | 01:15:43,231 | But remember, even if I become your slave in the bedroom | But remember, even if I become your slave in the bedroom |
592 | 01:15:43,705 | 01:15:50,508 | I only obey your sexual desire, not your status as a king | I only obey your sexual desire, not your status as a king |
593 | 01:15:52,748 | 01:15:56,206 | I have deep respect for sexual desire | I have deep respect for sexual desire |
594 | 01:15:57,319 | 01:15:58,479 | However... | However... |
595 | 01:15:59,187 | 01:16:03,214 | I am deeply against respect for status | I am deeply against respect for status |
596 | 01:16:44,366 | 01:16:45,264 | Let's begin | Let's begin |
597 | 01:18:13,622 | 01:18:17,023 | Whoever it is... | Whoever it is... |
598 | 01:18:17,592 | 01:18:24,794 | when I'm beaten, the bedroom turns into a boat in the darkness | when I'm beaten, the bedroom turns into a boat in the darkness |
599 | 01:18:24,933 | 01:18:28,096 | With the jumbling blade of a sickle | With the jumbling blade of a sickle |
600 | 01:18:28,503 | 01:18:32,530 | I was skinned and marked with a letter of the moon | I was skinned and marked with a letter of the moon |
601 | 01:18:35,243 | 01:18:40,681 | A small fire in my body was fanned by the wind | A small fire in my body was fanned by the wind |
602 | 01:18:40,816 | 01:18:43,614 | and turned into a blaze | and turned into a blaze |
603 | 01:18:45,020 | 01:18:49,650 | Look at the fire burning the mansion | Look at the fire burning the mansion |
604 | 01:18:50,325 | 01:18:53,226 | That's the fi!re from my body | That's the fi!re from my body |
605 | 01:18:55,230 | 01:18:57,095 | I may be infertile... | I may be infertile... |
606 | 01:18:58,133 | 01:19:02,035 | but my fire burns the sky | but my fire burns the sky |
607 | 01:19:03,305 | 01:19:08,038 | I have a firefly between my legs | I have a firefly between my legs |
608 | 01:19:09,478 | 01:19:14,438 | Every time I'm whipped, the firefly twinkles | Every time I'm whipped, the firefly twinkles |
609 | 01:19:16,017 | 01:19:25,324 | It sparkles, flickers and shines | It sparkles, flickers and shines |
610 | 01:19:44,479 | 01:19:50,111 | Outside, is a snowy darkness | Outside, is a snowy darkness |
611 | 01:19:52,854 | 01:19:54,879 | CIose the gate tightly | CIose the gate tightly |
612 | 01:19:55,357 | 01:20:04,265 | And nothing about the world needs to be seen, heard, or mentioned | And nothing about the world needs to be seen, heard, or mentioned |
613 | 01:20:06,001 | 01:20:08,231 | You should forget everything | You should forget everything |
614 | 01:20:10,405 | 01:20:14,671 | Look, it's warm mid-day here | Look, it's warm mid-day here |
615 | 01:20:15,777 | 01:20:22,649 | The sunlight falls. Overflows | The sunlight falls. Overflows |
616 | 01:20:25,387 | 01:20:32,225 | Like a shimmer in the air, or the wind crossing the river | Like a shimmer in the air, or the wind crossing the river |
617 | 01:20:33,328 | 01:20:36,491 | Here, embrace me | Here, embrace me |
618 | 01:20:39,534 | 01:20:44,437 | Her words are an unstated command | Her words are an unstated command |
619 | 01:20:45,407 | 01:20:49,275 | Tamae, you are... | Tamae, you are... |
620 | 01:21:07,028 | 01:21:10,259 | Come!... My Iover! | Come!... My Iover! |
621 | 01:22:01,616 | 01:22:02,947 | You... | You... |
622 | 01:22:04,819 | 01:22:10,587 | You are the one who trained me | You are the one who trained me |
623 | 01:22:26,041 | 01:22:31,411 | No matter what kind of nourishment it absorbed | No matter what kind of nourishment it absorbed |
624 | 01:22:32,447 | 01:22:40,786 | a rose is obligated to atone for its beauty | a rose is obligated to atone for its beauty |
625 | 01:22:41,957 | 01:22:43,219 | That's what you said | That's what you said |
626 | 01:22:55,370 | 01:23:00,467 | I am a rose, too, Tamae | I am a rose, too, Tamae |
627 | 01:23:02,978 | 01:23:08,507 | I too am obligated to atone ...for beauty | I too am obligated to atone ...for beauty |
628 | 01:23:37,512 | 01:23:38,740 | What is this?. | What is this?. |
629 | 01:23:41,182 | 01:23:42,706 | It's a dish | It's a dish |
630 | 01:23:43,451 | 01:23:46,045 | This is a dish of cooked olive | This is a dish of cooked olive |
631 | 01:23:47,288 | 01:23:49,620 | This is a dish?. | This is a dish?. |
632 | 01:23:50,091 | 01:23:51,023 | Sure | Sure |
633 | 01:23:52,627 | 01:23:54,652 | Do you want to know the recipe?. | Do you want to know the recipe?. |
634 | 01:23:55,330 | 01:23:56,126 | Yes | Yes |
635 | 01:23:59,667 | 01:24:05,196 | First, you take a large olive | First, you take a large olive |
636 | 01:24:07,275 | 01:24:11,939 | Deseed it, stuff it with anchovy and pickled bud of broccoli | Deseed it, stuff it with anchovy and pickled bud of broccoli |
637 | 01:24:13,348 | 01:24:17,512 | Leave to marinate in the finest olive oil | Leave to marinate in the finest olive oil |
638 | 01:24:18,753 | 01:24:22,052 | Then stuff it into a fat quail | Then stuff it into a fat quail |
639 | 01:24:24,993 | 01:24:31,057 | Wrap it with grape leaves and stuff it into a medium sized plover | Wrap it with grape leaves and stuff it into a medium sized plover |
640 | 01:24:33,401 | 01:24:36,632 | Then stuff that into a matured Japanese pheasant | Then stuff that into a matured Japanese pheasant |
641 | 01:24:38,673 | 01:24:41,642 | Stuff that into the finest chicken | Stuff that into the finest chicken |
642 | 01:24:44,546 | 01:24:52,419 | Stuff it into a matured goose | Stuff it into a matured goose |
643 | 01:24:55,824 | 01:25:04,755 | Wrap it with bacon, stuff it into a young guinea hen... | Wrap it with bacon, stuff it into a young guinea hen... |
644 | 01:25:06,434 | 01:25:11,462 | Stuff that into a turkey... | Stuff that into a turkey... |
645 | 01:25:13,708 | 01:25:15,573 | It's not over yet | It's not over yet |
646 | 01:25:16,544 | 01:25:18,307 | What else is there left to do?. | What else is there left to do?. |
647 | 01:25:19,147 | 01:25:23,584 | The next step is to fill all the interspaces... | The next step is to fill all the interspaces... |
648 | 01:25:24,519 | 01:25:27,716 | with chestnuts, ground meat, bread crumbs | with chestnuts, ground meat, bread crumbs |
649 | 01:25:27,856 | 01:25:29,619 | Put it into a big pot | Put it into a big pot |
650 | 01:25:29,858 | 01:25:36,696 | Together with celery, cracked pepper, salt, regular pepper, cilantro | Together with celery, cracked pepper, salt, regular pepper, cilantro |
651 | 01:25:36,865 | 01:25:41,097 | and other spices | and other spices |
652 | 01:25:42,036 | 01:25:44,163 | And simmer it for 24 hours | And simmer it for 24 hours |
653 | 01:25:44,973 | 01:25:57,044 | Then, the essence offorest, pond, field and farm meld together | Then, the essence offorest, pond, field and farm meld together |
654 | 01:25:58,486 | 01:26:05,654 | and will soak into the olive in the core | and will soak into the olive in the core |
655 | 01:26:08,129 | 01:26:12,657 | And that's what I am going to eat | And that's what I am going to eat |
656 | 01:27:05,053 | 01:27:08,648 | 2-26-1 936 Military attack Prime Minister's house! | 2-26-1 936 Military attack Prime Minister's house! |
657 | 01:27:25,974 | 01:27:28,101 | It is still not too late | It is still not too late |
658 | 01:27:28,243 | 01:27:33,180 | Surrender immediately. And submit yourself to military law | Surrender immediately. And submit yourself to military law |
659 | 01:27:33,314 | 01:27:36,772 | Your crime will not be prosecuted | Your crime will not be prosecuted |
660 | 01:27:37,318 | 01:27:41,379 | That is the wish of your family, and of the entire nation | That is the wish of your family, and of the entire nation |
661 | 01:27:41,556 | 01:27:44,081 | Abandon your actions immediately | Abandon your actions immediately |
662 | 01:27:44,292 | 01:27:47,921 | These are the Orders of Military Command | These are the Orders of Military Command |
663 | 01:28:12,687 | 01:28:15,281 | I have no fear of death or pain | I have no fear of death or pain |
664 | 01:28:17,925 | 01:28:21,793 | My soul belongs to the Emperor | My soul belongs to the Emperor |
665 | 01:28:22,030 | 01:28:24,760 | Good-bye, my love!... Remember me | Good-bye, my love!... Remember me |
666 | 01:28:39,147 | 01:28:40,011 | Let's pray | Let's pray |
667 | 01:28:44,919 | 01:28:45,510 | Here... | Here... |
668 | 01:28:47,188 | 01:28:48,917 | This is my wife's hair | This is my wife's hair |
669 | 01:28:51,426 | 01:28:52,916 | After my execution... | After my execution... |
670 | 01:28:54,128 | 01:28:55,720 | Will you bury it wth me?. | Will you bury it wth me?. |
671 | 01:29:11,245 | 01:29:15,682 | I barely managed to save you | I barely managed to save you |
672 | 01:29:17,752 | 01:29:26,558 | You are the one who told them about the iniquitous plot | You are the one who told them about the iniquitous plot |
673 | 01:29:28,162 | 01:29:31,723 | AIthough you were the one who was behind it | AIthough you were the one who was behind it |
674 | 01:29:32,767 | 01:29:37,329 | And you persuaded them to get involved | And you persuaded them to get involved |
675 | 01:29:38,373 | 01:29:40,102 | Because I am a Marquis... | Because I am a Marquis... |
676 | 01:29:44,112 | 01:29:46,046 | I play my part | I play my part |
677 | 01:29:48,583 | 01:29:52,679 | The role of a man who lives on in shame... | The role of a man who lives on in shame... |
678 | 01:29:53,087 | 01:29:55,351 | and grows old | and grows old |
679 | 01:29:58,192 | 01:30:01,161 | Your theater was not damaged | Your theater was not damaged |
680 | 01:30:02,864 | 01:30:05,958 | You can put on a political play or a crime play | You can put on a political play or a crime play |
681 | 01:30:06,601 | 01:30:08,762 | Whatever you like | Whatever you like |
682 | 01:30:10,571 | 01:30:14,837 | This house remained untouched, and your status was protected | This house remained untouched, and your status was protected |
683 | 01:30:15,076 | 01:30:17,271 | Nothing happened | Nothing happened |
684 | 01:30:18,546 | 01:30:22,983 | Nothing at all, in terms of your surroundings | Nothing at all, in terms of your surroundings |
685 | 01:30:44,338 | 01:30:48,069 | I died for my own sake | I died for my own sake |
686 | 01:30:49,844 | 01:30:54,440 | But you tried to die for others | But you tried to die for others |
687 | 01:30:55,116 | 01:30:59,075 | You were betrayed and surviived | You were betrayed and surviived |
688 | 01:31:00,988 | 01:31:02,785 | What a waste of time | What a waste of time |
689 | 01:31:06,127 | 01:31:11,258 | Juliette died and disappeared from this world | Juliette died and disappeared from this world |
690 | 01:31:11,666 | 01:31:17,502 | It was meant to happen, and did not surprise me | It was meant to happen, and did not surprise me |
691 | 01:31:20,975 | 01:31:29,906 | This precious woman died without saying her last words | This precious woman died without saying her last words |
692 | 01:31:30,618 | 01:31:38,923 | And no artist will ever be able to recreate her existence | And no artist will ever be able to recreate her existence |
693 | 01:31:40,027 | 01:31:45,260 | Therefore, if anyone made an attempt | Therefore, if anyone made an attempt |
694 | 01:31:45,900 | 01:31:54,968 | all he could do is use his imagination, not the truth | all he could do is use his imagination, not the truth |
695 | 01:31:56,644 | 01:32:06,144 | However, no matter how hard he tried, those with a trained eye... | However, no matter how hard he tried, those with a trained eye... |
696 | 01:32:07,989 | 01:32:14,417 | especially those who were absorbed by this story | especially those who were absorbed by this story |
697 | 01:32:15,530 | 01:32:21,093 | would be able to tell the huge difference | would be able to tell the huge difference |
698 | 01:32:25,039 | 01:32:26,404 | Who am I?. | Who am I?. |
699 | 01:32:29,610 | 01:32:30,838 | I am... | I am... |
700 | 01:32:33,114 | 01:32:35,173 | ...the Marquis de Sade | ...the Marquis de Sade |
701 | 01:32:38,052 | 01:32:39,110 | In other words... | In other words... |
702 | 01:32:40,221 | 01:32:41,813 | Clown...! | Clown...! |
703 | 01:33:46,921 | 01:33:51,654 | Directed by Akio Jissoji | Directed by Akio Jissoji |