# Start End Original Translated
1 00:00:38,767 00:00:47,267 تیم ترجمه مجله آفتابگردان، تقدیم می کند www.sunflowermag.site @sunflowermag :کانال و اینستاگرام مجله تیم ترجمه مجله آفتابگردان، تقدیم می کند www.sunflowermag.site @sunflowermag :کانال و اینستاگرام مجله
2 00:00:47,651 00:00:55,682 :ترجمه و زیرنویس .:.: (mahboobeh_sj) و محبوبه (Aurora) سپیده:.:. :ترجمه و زیرنویس .:.: (mahboobeh_sj) و محبوبه (Aurora) سپیده:.:.
3 00:00:57,182 00:00:59,582 قسمت 4 قسمت 4
4 00:01:19,537 00:01:21,081 تنها کارمندان مجاز تنها کارمندان مجاز
5 00:01:31,925 00:01:32,801 خوبین؟ خوبین؟
6 00:01:34,010 00:01:35,345 مجبور نیستین ببینین مجبور نیستین ببینین
7 00:01:38,223 00:01:39,390 نه می بینم نه می بینم
8 00:01:44,354 00:01:46,189 [نام فرضی] [نام فرضی]
9 00:02:25,353 00:02:26,229 نیست نیست
10 00:02:28,022 00:02:29,440 جونگ هوان نیست جونگ هوان نیست
11 00:02:29,524 00:02:30,984 از کجا می دونی؟ از کجا می دونی؟
12 00:02:32,110 00:02:34,654 ...حتی اگه از نظر جسمی هم خیلی شبیه نباشه ...حتی اگه از نظر جسمی هم خیلی شبیه نباشه
13 00:02:34,737 00:02:35,905 می دونم می دونم
14 00:03:19,824 00:03:21,034 چقدر طول می کشه؟ چقدر طول می کشه؟
15 00:03:21,868 00:03:23,870 همین الانش هم کلی پرونده سرشون ریخته همین الانش هم کلی پرونده سرشون ریخته
16 00:03:27,749 00:03:29,792 همین الانش هم کلی پرونده سرشون ریخته همین الانش هم کلی پرونده سرشون ریخته
17 00:03:29,876 00:03:31,711 هنوز نمی تونم تاریخ مشخصی بهت بدم هنوز نمی تونم تاریخ مشخصی بهت بدم
18 00:03:31,794 00:03:34,088 ولی فکر کنم حدود 20 روز طول بکشه ولی فکر کنم حدود 20 روز طول بکشه
19 00:03:42,513 00:03:44,307 مواظب مدارک باش مواظب مدارک باش
20 00:03:44,891 00:03:45,892 چشم چشم
21 00:03:46,893 00:03:48,937 می تونی همینکه نتایج رسید دستت خبرم کنی؟ می تونی همینکه نتایج رسید دستت خبرم کنی؟
22 00:03:49,020 00:03:52,065 البته. فوراً خبرتون می کنم البته. فوراً خبرتون می کنم
23 00:03:52,649 00:03:53,608 فهمیدم فهمیدم
24 00:04:10,458 00:04:12,210 ،اگر مُرده باشی ،اگر مُرده باشی
25 00:04:14,003 00:04:16,339 واقعاً هیچ وقت نمی بخشمت واقعاً هیچ وقت نمی بخشمت
26 00:04:39,112 00:04:41,823 آپارتمان قشنگیه آپارتمان قشنگیه
27 00:04:44,617 00:04:46,244 مبلمان داره، درسته؟ مبلمان داره، درسته؟
28 00:04:50,415 00:04:52,834 آپارتمان های تازه ساخت این دوره و زمونه واقعاً خیلی خوبن آپارتمان های تازه ساخت این دوره و زمونه واقعاً خیلی خوبن
29 00:04:55,420 00:04:57,588 یه جورایی، همه چی خوب از آب دراومد، نه؟ یه جورایی، همه چی خوب از آب دراومد، نه؟
30 00:04:58,923 00:05:01,342 ازدواجتون رو ثبت کردین ازدواجتون رو ثبت کردین
31 00:05:01,426 00:05:03,886 اگه همینجوری غیبش بزنه، همه چی مال تو میشه اگه همینجوری غیبش بزنه، همه چی مال تو میشه
32 00:05:04,971 00:05:08,808 با توجه به اینکه تو یه مجتمع کار می کرد، می تونست یه جای بهتر بخره با توجه به اینکه تو یه مجتمع کار می کرد، می تونست یه جای بهتر بخره
33 00:05:08,891 00:05:10,393 اینجا هم خیلی گرونه اینجا هم خیلی گرونه
34 00:05:10,977 00:05:13,021 بد نیست بد نیست
35 00:05:13,104 00:05:14,147 مامان مامان
36 00:05:14,897 00:05:17,025 خانم کیم می سوک- چیه؟- خانم کیم می سوک- چیه؟-
37 00:05:17,108 00:05:19,193 مطمئنم داری سعی می کنی باهام دعوا بیوفتی مطمئنم داری سعی می کنی باهام دعوا بیوفتی
38 00:05:19,277 00:05:21,195 نه، می خوام با هم کنار بیایم نه، می خوام با هم کنار بیایم
39 00:05:21,821 00:05:25,033 .نزدیکه بزنه به سرم دیگه .فقط کاری به کارم نداشته باش .نزدیکه بزنه به سرم دیگه .فقط کاری به کارم نداشته باش
40 00:05:25,533 00:05:27,160 التماست می کنم التماست می کنم
41 00:05:27,243 00:05:29,704 باشه. خوب فکر کن باشه. خوب فکر کن
42 00:05:29,787 00:05:32,707 بعداً به حرف من می رسی بعداً به حرف من می رسی
43 00:05:32,790 00:05:33,833 تو رو خدا تو رو خدا
44 00:05:33,916 00:05:36,836 حتماً اون عوضی رو پیدا کن، خب؟ حتماً اون عوضی رو پیدا کن، خب؟
45 00:05:37,587 00:05:39,797 پیداش کن و کاری کن دوبرابر تاوان بده پیداش کن و کاری کن دوبرابر تاوان بده
46 00:05:40,715 00:05:41,883 !مامان !مامان
47 00:05:59,984 00:06:01,194 خوب به نظر میای خوب به نظر میای
48 00:06:01,778 00:06:03,071 خیلی بهت میاد خیلی بهت میاد
49 00:06:03,154 00:06:04,405 ممنون ممنون
50 00:06:05,114 00:06:05,990 بدبخت بدبخت
51 00:06:09,035 00:06:11,287 عروسی دخترت به هم خورد عروسی دخترت به هم خورد
52 00:06:13,122 00:06:14,040 چرا؟ چرا؟
53 00:06:14,123 00:06:16,584 بهتره از خودش بپرسی بهتره از خودش بپرسی
54 00:06:17,126 00:06:19,879 چون من اگه بگم ممکنه سوتفاهم بشه چون من اگه بگم ممکنه سوتفاهم بشه
55 00:06:19,962 00:06:21,756 چی؟ چی شده؟ چی؟ چی شده؟
56 00:06:23,007 00:06:25,134 به نظرت چرا جو اون اینجوری شده؟ به نظرت چرا جو اون اینجوری شده؟
57 00:06:26,719 00:06:28,930 همش تقصیر توـه همش تقصیر توـه
58 00:06:30,181 00:06:32,558 راستی، یه چیز دیگه راستی، یه چیز دیگه
59 00:06:33,142 00:06:34,102 می دونستی؟ می دونستی؟
60 00:06:35,269 00:06:37,396 ...دخترت جو اون ...دخترت جو اون
61 00:06:38,314 00:06:41,526 دخترمون جو اون، تو هلفدونی بود دخترمون جو اون، تو هلفدونی بود
62 00:06:42,276 00:06:44,695 یک سال و نیم یک سال و نیم
63 00:06:46,030 00:06:50,785 می خواست انتقام بگیره و سر جونگ بوک گی کلاه بذاره ولی سر خودش کلاه رفت می خواست انتقام بگیره و سر جونگ بوک گی کلاه بذاره ولی سر خودش کلاه رفت
64 00:06:51,744 00:06:52,787 به هر حال به هر حال
65 00:06:52,870 00:06:54,705 هر اتفاقی که افتاد هر اتفاقی که افتاد
66 00:06:56,082 00:06:58,417 مقصرش تو بودی مقصرش تو بودی
67 00:07:00,086 00:07:01,546 اومدم همینو بهت بگم اومدم همینو بهت بگم
68 00:07:05,299 00:07:06,676 پروردگارا پروردگارا
69 00:07:07,510 00:07:09,887 لطفاً به این بنده حقیرت گوش کن لطفاً به این بنده حقیرت گوش کن
70 00:07:09,971 00:07:12,014 و من رو به خاطر گناهانم تنبیه کن و من رو به خاطر گناهانم تنبیه کن
71 00:07:12,098 00:07:13,516 و من رو ببخش و من رو ببخش
72 00:07:13,599 00:07:16,352 و راه راست رو بهم نشون بده- !تمومش کن- و راه راست رو بهم نشون بده- !تمومش کن-
73 00:08:03,357 00:08:05,276 دو دستی طناب می زنی دو دستی طناب می زنی
74 00:08:09,697 00:08:11,782 برام مهم نیست که چطور شد که اینطوری شد برام مهم نیست که چطور شد که اینطوری شد
75 00:08:13,701 00:08:15,495 ولی نباید پیداش کنیم؟ ولی نباید پیداش کنیم؟
76 00:08:18,873 00:08:20,041 لی جونگ هوان رو میگم لی جونگ هوان رو میگم
77 00:08:29,383 00:08:30,843 ،به جو اون ،به جو اون
78 00:08:33,179 00:08:34,430 کمک می کنی، نه؟ کمک می کنی، نه؟
79 00:08:37,183 00:08:38,809 وای اعصاب برام نمونده وای اعصاب برام نمونده
80 00:08:39,644 00:08:41,479 لی جونگ هوان چه آدمیه؟ لی جونگ هوان چه آدمیه؟
81 00:08:45,691 00:08:49,362 یه چیزی درمورد خانم چا جو اون عجیب نیست؟ یه چیزی درمورد خانم چا جو اون عجیب نیست؟
82 00:08:49,445 00:08:50,404 باز چیه؟ باز چیه؟
83 00:08:52,615 00:08:54,909 انقد هله هوله نخور و بیا برنج بخور انقد هله هوله نخور و بیا برنج بخور
84 00:08:55,576 00:08:59,330 شوهری که تازه یه ماهه ازدواجش رو باهاش ثبت کرده، مُرده شوهری که تازه یه ماهه ازدواجش رو باهاش ثبت کرده، مُرده
85 00:08:59,413 00:09:00,748 نباید الان گریه و زاری کنه؟ نباید الان گریه و زاری کنه؟
86 00:09:00,831 00:09:04,502 ولی این زن بیچاره به نظر ناراحت نمیاد ولی این زن بیچاره به نظر ناراحت نمیاد
87 00:09:04,585 00:09:08,339 برای همینم بهش شک دارم. منظورمو می فهمی دیگه؟ برای همینم بهش شک دارم. منظورمو می فهمی دیگه؟
88 00:09:08,422 00:09:09,799 این خودش اثبات جرم نیست؟ این خودش اثبات جرم نیست؟
89 00:09:10,341 00:09:12,134 قبلاً به کلاهبرداری محکوم شده بود قبلاً به کلاهبرداری محکوم شده بود
90 00:09:13,219 00:09:16,722 هنوز تأیید نشده که جسد متعلق به لی جونگ هوانه هنوز تأیید نشده که جسد متعلق به لی جونگ هوانه
91 00:09:16,806 00:09:19,183 گریه زاری به خاطر یه جسد ناشناس عجیب تر به نظر میاد گریه زاری به خاطر یه جسد ناشناس عجیب تر به نظر میاد
92 00:09:19,976 00:09:23,521 درضمن، وقتی اتفاق رخ داد تو عروسی بوده درضمن، وقتی اتفاق رخ داد تو عروسی بوده
93 00:09:23,604 00:09:24,730 چیکار می تونسته کرده باشه؟ چیکار می تونسته کرده باشه؟
94 00:09:24,814 00:09:27,108 می تونسته از قبل سیم ترمز رو بریده باشه می تونسته از قبل سیم ترمز رو بریده باشه
95 00:09:27,191 00:09:29,485 اصلاً می دونی سیم ترمز کجاست؟ اصلاً می دونی سیم ترمز کجاست؟
96 00:09:29,569 00:09:33,072 خب ممکنه یه نقشه درست و حسابی کشیده باشه و کلی روش تحقیق کرده باشه خب ممکنه یه نقشه درست و حسابی کشیده باشه و کلی روش تحقیق کرده باشه
97 00:09:33,155 00:09:34,657 به اون آسونی ها که فکر می کنی نیست به اون آسونی ها که فکر می کنی نیست
98 00:09:35,157 00:09:38,828 تازه اگه انقد زحمت کشیده باشه و آخرش فقط سیم ترمز رو بریده باشه تازه اگه انقد زحمت کشیده باشه و آخرش فقط سیم ترمز رو بریده باشه
99 00:09:39,328 00:09:40,454 منطقی به نظر نمیاد منطقی به نظر نمیاد
100 00:09:42,164 00:09:43,165 آره فکر کنم آره فکر کنم
101 00:09:43,874 00:09:45,459 به نظرت اتفاقی بوده؟ به نظرت اتفاقی بوده؟
102 00:09:47,753 00:09:49,672 باید تحقیق کنیم باید تحقیق کنیم
103 00:09:49,755 00:09:52,049 هی، همه می تونن همینو بگن هی، همه می تونن همینو بگن
104 00:09:52,133 00:09:56,345 چیزی که عجیبه اینه که چرا این پرونده رو انداختن گردن ما؟ چیزی که عجیبه اینه که چرا این پرونده رو انداختن گردن ما؟
105 00:09:56,971 00:09:58,514 چون بالا دستی ها دستورشو دادن چون بالا دستی ها دستورشو دادن
106 00:09:58,598 00:10:00,891 .تو حوزه کاری ما نیست وظیفه تیم راهنمایی رانندگیه .تو حوزه کاری ما نیست وظیفه تیم راهنمایی رانندگیه
107 00:10:00,975 00:10:04,061 .دقیقاً این پرونده قراره خیلی بهمون زحمت بده .دقیقاً این پرونده قراره خیلی بهمون زحمت بده
108 00:10:04,562 00:10:05,938 لی جونگ هوان کلید ماجراست لی جونگ هوان کلید ماجراست
109 00:10:06,522 00:10:09,275 بعد از اینکه کیف پولش پیدا شد، پرونده رو فرستادن به تیم ما بعد از اینکه کیف پولش پیدا شد، پرونده رو فرستادن به تیم ما
110 00:10:11,861 00:10:15,781 مرکز آزمایش دی ان ای مرکز آزمایش دی ان ای
111 00:10:16,407 00:10:17,658 کیم میونگ هیون هستم کیم میونگ هیون هستم
112 00:10:17,742 00:10:20,578 جواب آزمایش دی ان ای اومد- بله- جواب آزمایش دی ان ای اومد- بله-
113 00:10:47,480 00:10:48,314 خانم چا جو اون خانم چا جو اون
114 00:10:55,988 00:10:58,866 نمی خواستم پشت تلفن خبر رو بهتون بدم نمی خواستم پشت تلفن خبر رو بهتون بدم
115 00:11:00,576 00:11:02,662 جواب آزمایش دی ان ای اومده جواب آزمایش دی ان ای اومده
116 00:11:27,520 00:11:29,063 تو روز روشن الکل می خوری؟ تو روز روشن الکل می خوری؟
117 00:11:29,688 00:11:32,691 یکم غذا هم بخور وگرنه وقتی پیر شدی پشیمون میشی یکم غذا هم بخور وگرنه وقتی پیر شدی پشیمون میشی
118 00:11:35,778 00:11:38,239 چطور میشه یه غذا خرید که با سوجو خوشمزه باشه؟ چطور میشه یه غذا خرید که با سوجو خوشمزه باشه؟
119 00:11:38,739 00:11:40,408 دارم آبجو می خورم دارم آبجو می خورم
120 00:11:40,491 00:11:44,328 اینطور نیست. کیمچی و نون برنجی با الکل خیلی خوبه اینطور نیست. کیمچی و نون برنجی با الکل خیلی خوبه
121 00:11:48,416 00:11:51,210 بهونه نیار. بخور بهونه نیار. بخور
122 00:11:51,961 00:11:53,087 چه روز خوبی چه روز خوبی
123 00:11:58,467 00:12:00,469 همچین روزایی، از کارم خوشم نمیاد همچین روزایی، از کارم خوشم نمیاد
124 00:12:01,053 00:12:02,972 دکترا حداقل کلی پول درمیارن دکترا حداقل کلی پول درمیارن
125 00:12:04,682 00:12:07,226 ...حرف زدن با خانواده های داغدار ...حرف زدن با خانواده های داغدار
126 00:12:15,818 00:12:17,486 با آبجو جور درنمیاد با آبجو جور درنمیاد
127 00:12:20,865 00:12:22,116 لعنتی لعنتی
128 00:12:26,245 00:12:27,538 لی جونگ هوان لی جونگ هوان
129 00:13:09,205 00:13:12,041 مرحوم لی جونگ هوان مرحوم لی جونگ هوان
130 00:13:27,097 00:13:28,390 مین جونگ- بله؟- مین جونگ- بله؟-
131 00:13:28,474 00:13:29,475 تو زودتر برو تو زودتر برو
132 00:13:30,601 00:13:31,435 باشه باشه
133 00:13:41,529 00:13:44,114 جسد کسی رو سوزوندی که از شدت سوختگی مُرده بود؟ جسد کسی رو سوزوندی که از شدت سوختگی مُرده بود؟
134 00:13:45,491 00:13:47,910 پس باید خاکش می کردم؟ تو اون وضعیت؟ پس باید خاکش می کردم؟ تو اون وضعیت؟
135 00:13:48,953 00:13:50,996 آره. هرکاری خواستی کردی آره. هرکاری خواستی کردی
136 00:13:51,956 00:13:53,415 حساب بانکیشو خالی کن حساب بانکیشو خالی کن
137 00:13:54,041 00:13:55,501 واقعاً برام سواله واقعاً برام سواله
138 00:13:55,584 00:13:57,586 چرا هیچ وقت پولدار نشدی چرا هیچ وقت پولدار نشدی
139 00:13:58,462 00:14:01,882 بابا خب معلومه که احساساتی بودنش مانعش بوده بابا خب معلومه که احساساتی بودنش مانعش بوده
140 00:14:01,966 00:14:03,467 ولی چی مانع تو شد؟ ولی چی مانع تو شد؟
141 00:14:04,760 00:14:08,222 .نظر واضحی درمورد پول داری چرا هنوز پولدار نشدی؟ .نظر واضحی درمورد پول داری چرا هنوز پولدار نشدی؟
142 00:14:08,305 00:14:10,432 یادت رفته بهم بدهکاری؟ یادت رفته بهم بدهکاری؟
143 00:14:10,516 00:14:13,477 پول پیش رو بگیر پول پیش رو بگیر
144 00:14:14,228 00:14:16,564 یادت نرفته که با سود بالا پول قرض کرده بودی یادت نرفته که با سود بالا پول قرض کرده بودی
145 00:14:28,576 00:14:30,786 آژانس املاک اولیم آژانس املاک اولیم
146 00:14:30,870 00:14:32,121 چی گفتین؟ چی گفتین؟
147 00:14:33,998 00:14:35,457 اجاره ماهانه؟ اجاره ماهانه؟
148 00:14:35,541 00:14:38,127 پنج میلیون وون اجاره ماهانه و سی میلیون رهن پنج میلیون وون اجاره ماهانه و سی میلیون رهن
149 00:14:38,961 00:14:41,380 وای، زمان پرداخت اجاره ات خیلی نزدیکه وای، زمان پرداخت اجاره ات خیلی نزدیکه
150 00:14:42,131 00:14:43,841 لطفاً سروقت پرداخت کنین لطفاً سروقت پرداخت کنین
151 00:14:43,924 00:14:45,968 صاحبخونه یکم بداخلاقه صاحبخونه یکم بداخلاقه
152 00:15:00,900 00:15:02,401 چیزی نیست بخوای به مامانت بگی؟ چیزی نیست بخوای به مامانت بگی؟
153 00:15:04,570 00:15:05,821 اجاره ماهانه اجاره ماهانه
154 00:15:07,573 00:15:09,533 لی جونگ هوان عوضی لی جونگ هوان عوضی
155 00:15:10,034 00:15:12,411 هرچی بیشتر درموردش می فهمم، بیشتر تحت تأثیرش قرار می گیرم هرچی بیشتر درموردش می فهمم، بیشتر تحت تأثیرش قرار می گیرم
156 00:15:16,874 00:15:18,167 رهن 30 میلیونه رهن 30 میلیونه
157 00:15:19,293 00:15:20,628 حتی برای اصل پول هم کافی نیست حتی برای اصل پول هم کافی نیست
158 00:15:21,253 00:15:22,588 پولتو پس میدم پولتو پس میدم
159 00:15:23,380 00:15:24,673 بهت پس میدم بهت پس میدم
160 00:15:24,757 00:15:26,091 خب چجوری؟ خب چجوری؟
161 00:15:26,175 00:15:27,343 مامان مامان
162 00:15:28,218 00:15:31,388 حتی تو هم همیشه تو مستندات موفق نبودی حتی تو هم همیشه تو مستندات موفق نبودی
163 00:15:31,472 00:15:34,850 .یه وقتایی موفق میشی یه وقتایی شکست می خوری مگه همینجوری نیست؟ .یه وقتایی موفق میشی یه وقتایی شکست می خوری مگه همینجوری نیست؟
164 00:15:36,226 00:15:39,021 بین این همه آدم، تو چطور می تونی اینکارو باهام بکنی؟ بین این همه آدم، تو چطور می تونی اینکارو باهام بکنی؟
165 00:15:39,104 00:15:42,232 آروم باش. احساساتی نشو آروم باش. احساساتی نشو
166 00:15:42,316 00:15:43,484 باشه باشه
167 00:15:44,318 00:15:45,611 سه ماه بهم وقت بده سه ماه بهم وقت بده
168 00:15:46,278 00:15:48,238 هرکاری می کنم تا پولتو پس بدم هرکاری می کنم تا پولتو پس بدم
169 00:15:52,826 00:15:53,786 باشه باشه
170 00:15:54,620 00:15:56,413 زودتر سر عقل بیا زودتر سر عقل بیا
171 00:15:57,247 00:15:58,707 سه ماه وقت داری اصل پولو برگردونی سه ماه وقت داری اصل پولو برگردونی
172 00:16:00,125 00:16:01,877 ولی سودش رو باید سر وقت پرداخت کنی ولی سودش رو باید سر وقت پرداخت کنی
173 00:16:22,982 00:16:25,401 چی گفتن؟ فوراً پس میدن؟ چی گفتن؟ فوراً پس میدن؟
174 00:16:28,112 00:16:30,030 می خوان پول املاکی رو بدیم، نه؟ می خوان پول املاکی رو بدیم، نه؟
175 00:16:30,656 00:16:31,782 یکم حساب و کتاب کردم یکم حساب و کتاب کردم
176 00:16:31,865 00:16:35,077 پنجاه میلیون خرج عروسی و تالار کردی پنجاه میلیون خرج عروسی و تالار کردی
177 00:16:36,120 00:16:37,579 ...کادوی عروسی ...کادوی عروسی
178 00:16:37,663 00:16:40,332 اگر بتونی پسشون بگیری، حدود 20 میلیون جمع میشه اگر بتونی پسشون بگیری، حدود 20 میلیون جمع میشه
179 00:16:40,416 00:16:42,376 ولی نمی دونیم الان کجان ولی نمی دونیم الان کجان
180 00:16:43,127 00:16:45,838 پنج میلیون خرج مراسم کفن و دفن کردی پنج میلیون خرج مراسم کفن و دفن کردی
181 00:16:45,921 00:16:48,132 در مجموع میشه 105 میلیون در مجموع میشه 105 میلیون
182 00:16:48,215 00:16:50,050 رهن 400 میلیون بود، نه؟ رهن 400 میلیون بود، نه؟
183 00:16:50,676 00:16:54,013 بازم 295 میلیون میاد دستت. اونقدرم بد نیست بازم 295 میلیون میاد دستت. اونقدرم بد نیست
184 00:16:55,514 00:16:56,390 مین جونگ مین جونگ
185 00:16:57,391 00:16:58,726 چیه؟ چیه؟
186 00:16:59,435 00:17:00,853 یکم میرم بیرون یکم میرم بیرون
187 00:17:55,282 00:17:58,410 .می خواستم صبر کنم تا جواب بدی به خاطر رفتارم معذرت می خوام .می خواستم صبر کنم تا جواب بدی به خاطر رفتارم معذرت می خوام
188 00:18:01,288 00:18:03,332 برای آدمایی مثل ما، آدم پیدا کردن اونقدرم سخت نیست برای آدمایی مثل ما، آدم پیدا کردن اونقدرم سخت نیست
189 00:18:04,917 00:18:07,044 واقعاً خیلی بی ادبی واقعاً خیلی بی ادبی
190 00:18:07,544 00:18:08,879 گفته بودی که مستنده گفته بودی که مستنده
191 00:18:09,421 00:18:11,673 ولی جوری رفتار می کنی انگار واقعاً عاشقش بودی ولی جوری رفتار می کنی انگار واقعاً عاشقش بودی
192 00:18:19,932 00:18:21,475 ثبت مرگ چی؟ ثبت مرگ چی؟
193 00:18:23,393 00:18:25,604 اگر دیر گزارش بدی، جریمه میشی اگر دیر گزارش بدی، جریمه میشی
194 00:18:25,687 00:18:27,106 نباید قانون شکنی کنی نباید قانون شکنی کنی
195 00:18:30,651 00:18:31,860 به نظرت باحاله؟ به نظرت باحاله؟
196 00:18:32,611 00:18:34,696 مطمئنم داری کلی حال می کنی مطمئنم داری کلی حال می کنی
197 00:18:38,700 00:18:41,495 ازدواج ساختگیم براتون سرگرم کننده است؟ ازدواج ساختگیم براتون سرگرم کننده است؟
198 00:18:42,371 00:18:45,040 چه کلاهبرداری بوده باشه چه واقعی، یه آدم مُرده چه کلاهبرداری بوده باشه چه واقعی، یه آدم مُرده
199 00:18:46,750 00:18:48,335 ولی چجوری همه اتون اینجوری این؟ ولی چجوری همه اتون اینجوری این؟
200 00:18:49,086 00:18:50,254 چطور؟ چطور؟
201 00:18:53,006 00:18:54,591 دنبالم نیا دنبالم نیا
202 00:21:29,913 00:21:31,915 جانگ مین جونگ جانگ مین جونگ
203 00:21:34,167 00:21:35,002 بله بله
204 00:21:37,004 00:21:38,422 کجان؟- اینجا- کجان؟- اینجا-
205 00:21:44,386 00:21:46,471 سوک جین خیلی درباره ات گفت سوک جین خیلی درباره ات گفت
206 00:21:50,142 00:21:53,020 .خیلی وقته ندیدمتون، پدر، مادر .خیلی وقته ندیدمتون، پدر، مادر
207 00:21:55,647 00:21:57,274 بله. سلام جو اون بله. سلام جو اون
208 00:21:57,816 00:21:59,318 بریم بیرون حرف بزنیم بریم بیرون حرف بزنیم
209 00:21:59,401 00:22:02,696 نه. از اونجایی که سرکارین فقط یه سوال ساده ازتون می پرسم نه. از اونجایی که سرکارین فقط یه سوال ساده ازتون می پرسم
210 00:22:02,779 00:22:04,239 کی هستین؟ کی هستین؟
211 00:22:04,740 00:22:08,201 خودتو زدی به نفهمی؟ با یه نگاه نمی فهمی چه خبره؟ خودتو زدی به نفهمی؟ با یه نگاه نمی فهمی چه خبره؟
212 00:22:10,579 00:22:11,621 مادر مادر
213 00:22:12,748 00:22:15,417 با کادوی عروسی ای که بهت دادم چیکار کردی؟ با کادوی عروسی ای که بهت دادم چیکار کردی؟
214 00:22:16,001 00:22:16,918 خب خب
215 00:22:17,753 00:22:20,922 داماد همه اشو گرفت. ما فقط حقوق روزانه امونو گرفتیم داماد همه اشو گرفت. ما فقط حقوق روزانه امونو گرفتیم
216 00:22:26,053 00:22:28,180 بعدش قراردادتون چی شد؟ بعدش قراردادتون چی شد؟
217 00:22:29,389 00:22:30,599 منظورت چیه؟ منظورت چیه؟
218 00:22:30,682 00:22:32,684 تا روز عروسی فقط استخدام بودین تا روز عروسی فقط استخدام بودین
219 00:22:33,477 00:22:36,271 یا بعدش هم ادامه داشت؟ یا بعدش هم ادامه داشت؟
220 00:22:39,858 00:22:41,318 تا عروسی تا عروسی
221 00:22:48,784 00:22:50,702 چه خبره؟ چه خبره؟
222 00:22:51,286 00:22:54,081 مادر، اون کی بود؟ مادر، اون کی بود؟
223 00:22:54,164 00:22:56,041 کی بود؟- نمی دونیم- کی بود؟- نمی دونیم-
224 00:22:56,124 00:22:58,543 !هی! اون چی بود؟ هی !هی! اون چی بود؟ هی
225 00:23:08,720 00:23:09,763 کارآگاه کانگ کارآگاه کانگ
226 00:23:13,016 00:23:13,850 بله؟ بله؟
227 00:23:13,934 00:23:15,769 باید تو ماشین بمونی باید تو ماشین بمونی
228 00:23:16,728 00:23:17,562 چرا؟ چرا؟
229 00:23:17,646 00:23:20,816 اگه با هم بریم معذب میشه اگه با هم بریم معذب میشه
230 00:23:21,399 00:23:22,943 از تشییع جنازه خیلی نگذشته از تشییع جنازه خیلی نگذشته
231 00:23:25,362 00:23:26,530 زود سوار شو زود سوار شو
232 00:23:54,641 00:23:55,600 سلام سلام
233 00:23:58,562 00:23:59,771 قهوه می خورین؟ قهوه می خورین؟
234 00:24:00,272 00:24:02,149 آبمیوه می خورم آبمیوه می خورم
235 00:24:06,361 00:24:07,696 آب انگور لطفاً آب انگور لطفاً
236 00:24:10,157 00:24:12,033 آب انگور: 10500 وون آب انگور: 10500 وون
237 00:24:13,326 00:24:14,744 آب انگور آب انگور
238 00:24:17,873 00:24:19,541 و یه آب یخ لطفاً و یه آب یخ لطفاً
239 00:24:20,250 00:24:21,960 بابت بابت
240 00:24:22,043 00:24:23,795 تأخیر تو تحقیقات معذرت می خوام تأخیر تو تحقیقات معذرت می خوام
241 00:24:24,504 00:24:25,672 عذرخواهیتو می پذیرم عذرخواهیتو می پذیرم
242 00:24:28,175 00:24:29,384 ...خب ...خب
243 00:24:30,218 00:24:32,345 پس یه راست میرم سر سوال پرسیدن پس یه راست میرم سر سوال پرسیدن
244 00:24:33,221 00:24:34,472 شغل لی جونگ هوان شغل لی جونگ هوان
245 00:24:35,307 00:24:36,266 چی بود؟ چی بود؟
246 00:24:37,601 00:24:41,354 تو مجتمع جی کی تکنولوژی مشغول به کار بود تو مجتمع جی کی تکنولوژی مشغول به کار بود
247 00:24:43,064 00:24:45,233 مجتمع؟ جی کی؟ مجتمع؟ جی کی؟
248 00:24:45,317 00:24:46,735 الان مهمه؟ الان مهمه؟
249 00:24:46,818 00:24:48,778 بله مهمه بله مهمه
250 00:24:51,781 00:24:54,784 فقط من فکر می کنم این پرونده عجیبه؟ فقط من فکر می کنم این پرونده عجیبه؟
251 00:24:55,869 00:24:57,162 گفتی گفتی
252 00:24:57,662 00:25:00,248 تا روز عروسی مشکلی نبود تا روز عروسی مشکلی نبود
253 00:25:00,332 00:25:03,210 ولی چرا جونگ هوان نیومد سالن عروسی ولی چرا جونگ هوان نیومد سالن عروسی
254 00:25:03,293 00:25:04,419 و آخرش و آخرش
255 00:25:06,338 00:25:08,173 وسط ناکجا آباد تصادف کرد؟ وسط ناکجا آباد تصادف کرد؟
256 00:25:10,425 00:25:14,387 یعنی، باید بدونم کدوم تیکه رو جا انداختیم یعنی، باید بدونم کدوم تیکه رو جا انداختیم
257 00:25:14,471 00:25:16,514 و کدوم تیکه جور درنمیاد و کدوم تیکه جور درنمیاد
258 00:25:17,057 00:25:19,809 باید تمام تیکه های پازل رو پیدا کنم و کنار هم بچینم باید تمام تیکه های پازل رو پیدا کنم و کنار هم بچینم
259 00:25:20,310 00:25:22,646 برای همین به کمک شما نیاز دارم برای همین به کمک شما نیاز دارم
260 00:25:22,729 00:25:25,649 اگه برای حفظ غرورت دروغ بگی اگه برای حفظ غرورت دروغ بگی
261 00:25:25,732 00:25:26,983 باعث تداخل تو تحقیقات میشه باعث تداخل تو تحقیقات میشه
262 00:25:28,485 00:25:31,863 چی می خوای بشنوی؟ چی می خوای بشنوی؟
263 00:25:31,947 00:25:33,240 همه چی همه چی
264 00:25:34,115 00:25:35,951 هرچی که می دونی هرچی که می دونی
265 00:25:42,540 00:25:47,545 می دونستی جونگ هوان یتیم بوده؟ می دونستی جونگ هوان یتیم بوده؟
266 00:25:47,629 00:25:48,713 ،محض اطلاعتون ،محض اطلاعتون
267 00:25:48,797 00:25:51,967 من فیلم دوربین مداربسته و اظهارات کارکنان رو دارم من فیلم دوربین مداربسته و اظهارات کارکنان رو دارم
268 00:25:52,050 00:25:54,135 نشون میده که نشون میده که
269 00:25:54,219 00:25:56,054 پدر و مادر جونگ هوان اونجا بودن پدر و مادر جونگ هوان اونجا بودن
270 00:25:58,306 00:26:00,141 ولی اون از یتیم خونه ی هیونگجه بوده ولی اون از یتیم خونه ی هیونگجه بوده
271 00:26:00,225 00:26:02,769 و هیچ وقت کسی به سرپرستی قبولش نکرده و هیچ وقت کسی به سرپرستی قبولش نکرده
272 00:26:02,852 00:26:05,647 اینا رو می دونستی؟ اینا رو می دونستی؟
273 00:26:05,730 00:26:06,982 بس کنید دیگه بس کنید دیگه
274 00:26:08,233 00:26:10,277 ،از اینکه وارد حریم خصوصیم شدین حس می کنم بهم توهین شده ،از اینکه وارد حریم خصوصیم شدین حس می کنم بهم توهین شده
275 00:26:11,861 00:26:13,029 من پلیسم من پلیسم
276 00:26:13,655 00:26:15,907 حق این رو دارم که درمورد زندگی شخصیتون تحقیق کنم. چرا؟ حق این رو دارم که درمورد زندگی شخصیتون تحقیق کنم. چرا؟
277 00:26:15,991 00:26:18,118 چون مجرما ذاتاً اعمالشون خصوصیه چون مجرما ذاتاً اعمالشون خصوصیه
278 00:26:18,201 00:26:20,537 پس یعنی اگه زندگی خصوصیمو به اشتراک نذارم، جرم محسوب میشه؟ پس یعنی اگه زندگی خصوصیمو به اشتراک نذارم، جرم محسوب میشه؟
279 00:26:20,620 00:26:24,165 .ازتون می خوام باهام همکاری کنین. مثل یه شهروند عادی .ازتون می خوام باهام همکاری کنین. مثل یه شهروند عادی
280 00:26:24,249 00:26:26,876 دارم همکاری می کنم دیگه دارم همکاری می کنم دیگه
281 00:26:35,093 00:26:37,554 باشه باشه
282 00:26:37,637 00:26:39,806 تو چی؟- من چی؟- تو چی؟- من چی؟-
283 00:26:39,889 00:26:43,101 لی جونگ هوان همه چی رو درموردت می دونست؟ لی جونگ هوان همه چی رو درموردت می دونست؟
284 00:26:44,394 00:26:46,688 منظورت چیه؟- خودت می دونی منظورم چیه- منظورت چیه؟- خودت می دونی منظورم چیه-
285 00:26:55,280 00:26:56,281 ولش کن ولش کن
286 00:26:59,326 00:27:00,493 ازدواج کردی؟ ازدواج کردی؟
287 00:27:02,704 00:27:03,872 پرسیدم ازدواج کردی؟ پرسیدم ازدواج کردی؟
288 00:27:08,918 00:27:10,628 ازدواج نکردم ازدواج نکردم
289 00:27:10,712 00:27:12,297 دوست دختر داری پس؟ دوست دختر داری پس؟
290 00:27:12,922 00:27:16,760 پس باید همه چی رو درمورد دوست دخترت بدونی پس باید همه چی رو درمورد دوست دخترت بدونی
291 00:27:16,843 00:27:20,472 مثلاً اینکه پاهاش ذاتاً همینقدر صاف و بدون موـه یا هر بار میره وکس می کنه مثلاً اینکه پاهاش ذاتاً همینقدر صاف و بدون موـه یا هر بار میره وکس می کنه
292 00:27:20,555 00:27:22,515 دوست دختر ندارم دوست دختر ندارم
293 00:27:24,059 00:27:25,977 نکته این نیست نکته این نیست
294 00:27:27,437 00:27:28,480 اگر داشتم چی؟ اگر داشتم چی؟
295 00:27:29,981 00:27:31,274 ،اگر داشتم ،اگر داشتم
296 00:27:32,692 00:27:34,778 همه چی رو درموردش می دونستم همه چی رو درموردش می دونستم
297 00:27:34,861 00:27:38,323 وقتی عاشق یه نفری، نمی خوای همه چی رو درموردش بدونی؟ وقتی عاشق یه نفری، نمی خوای همه چی رو درموردش بدونی؟
298 00:27:38,907 00:27:41,826 فکر کنم همینجوری آدم با یکی ازدواج می کنه فکر کنم همینجوری آدم با یکی ازدواج می کنه
299 00:27:43,286 00:27:44,996 واقعاً هیچی از عشق نمی دونی واقعاً هیچی از عشق نمی دونی
300 00:27:45,538 00:27:46,831 تا حالا با کسی قرار نذاشتی، نه؟ تا حالا با کسی قرار نذاشتی، نه؟
301 00:27:49,292 00:27:50,335 اینطور نیست اینطور نیست
302 00:27:50,418 00:27:51,961 معلومه همینطوره معلومه همینطوره
303 00:27:53,171 00:27:56,633 از هرکی می خوای تو خیابون بپرس از هرکی می خوای تو خیابون بپرس
304 00:27:56,716 00:27:59,886 که آیا صدردصد همه چی رو درمورد کسی که عاشقشن می دونن که آیا صدردصد همه چی رو درمورد کسی که عاشقشن می دونن
305 00:27:59,969 00:28:02,722 یا به معشوقشون همه چی رو درمورد خودشون میگن؟ یا به معشوقشون همه چی رو درمورد خودشون میگن؟
306 00:28:02,806 00:28:06,601 عشق تنها وقتی دووم میاره که بین دو طرف رازی وجود داشته باشه عشق تنها وقتی دووم میاره که بین دو طرف رازی وجود داشته باشه
307 00:28:10,146 00:28:11,773 فکر نمی کنی سرت کلاه گذاشته؟ فکر نمی کنی سرت کلاه گذاشته؟
308 00:28:12,649 00:28:15,276 درمورد کارش، خانواده اش، مدرسه اش و همه چی دروغ گفته درمورد کارش، خانواده اش، مدرسه اش و همه چی دروغ گفته
309 00:28:16,444 00:28:19,197 انگار از اول هم قرار نبود تو عروسی حاضر بشه انگار از اول هم قرار نبود تو عروسی حاضر بشه
310 00:28:21,408 00:28:22,992 ،انقدر از من بازجویی نکن ،انقدر از من بازجویی نکن
311 00:28:23,076 00:28:25,453 و دنبال علت تصادف باش و دنبال علت تصادف باش
312 00:28:41,192 00:28:42,068 جو اون جو اون
313 00:28:43,653 00:28:47,490 به نظرت چرا قرارداد پدرشوهر و مادرشوهر تقلبیت تا روز عروسی بود؟ به نظرت چرا قرارداد پدرشوهر و مادرشوهر تقلبیت تا روز عروسی بود؟
314 00:28:47,574 00:28:49,367 بعدش چجوری می خواست گولت بزنه؟ بعدش چجوری می خواست گولت بزنه؟
315 00:28:49,951 00:28:51,160 معلومه معلومه
316 00:28:51,786 00:28:55,331 بهم می گفت فرستادتشون اونور آب پیش فامیلای خیالیشون بهم می گفت فرستادتشون اونور آب پیش فامیلای خیالیشون
317 00:28:57,333 00:28:59,836 و تو مناسبت ها برامون تبریک های ساختگی می فرستادن و تو مناسبت ها برامون تبریک های ساختگی می فرستادن
318 00:29:01,004 00:29:04,048 اینجوری می تونست حداقل ده سال دووم بیاره اینجوری می تونست حداقل ده سال دووم بیاره
319 00:29:04,757 00:29:05,758 آها آها
320 00:29:06,968 00:29:08,761 پدرشوهر و مادرشوهر تقلبی نمی خواستم پدرشوهر و مادرشوهر تقلبی نمی خواستم
321 00:29:08,845 00:29:12,473 نمی خواستی؟ ولی خیلی خوشحال بودی که پدرشوهر و مادرشوهر پولدار داری نمی خواستی؟ ولی خیلی خوشحال بودی که پدرشوهر و مادرشوهر پولدار داری
322 00:29:13,057 00:29:16,144 خوبه داشته باشم ولی اگه نداشته باشم هم چیزی نمیشه خوبه داشته باشم ولی اگه نداشته باشم هم چیزی نمیشه
323 00:29:16,811 00:29:18,438 فکر نکنم- هی- فکر نکنم- هی-
324 00:29:18,521 00:29:22,317 مجبوری الان جوری رفتار کنی که حس آشغال بودن بهم دست بده؟ مجبوری الان جوری رفتار کنی که حس آشغال بودن بهم دست بده؟
325 00:29:23,276 00:29:24,193 ببخشید ببخشید
326 00:29:24,777 00:29:26,779 ولی تو هم داشتی مستند می ساختی ولی تو هم داشتی مستند می ساختی
327 00:29:26,863 00:29:29,073 درمورد پدر و مادرت، کارت، و دوستات دروغ گفتی درمورد پدر و مادرت، کارت، و دوستات دروغ گفتی
328 00:29:29,157 00:29:30,909 بعدش سر خودت کلاه رفت بعدش سر خودت کلاه رفت
329 00:29:33,202 00:29:34,203 جو اون جو اون
330 00:29:36,247 00:29:37,582 واقعاً عاشقش بودی؟ واقعاً عاشقش بودی؟
331 00:29:38,583 00:29:41,252 عاشق چی؟ خل شدی؟ عاشق چی؟ خل شدی؟
332 00:29:42,170 00:29:43,630 سوجو امون تموم شده، نه؟ سوجو امون تموم شده، نه؟
333 00:29:45,256 00:29:46,674 میرم بخرم میرم بخرم
334 00:30:10,490 00:30:12,784 طبقه چنده؟- 12- طبقه چنده؟- 12-
335 00:30:14,786 00:30:16,412 اشتباه زدم اشتباه زدم
336 00:30:19,207 00:30:20,541 فکر کنم در این سمتی باز بشه فکر کنم در این سمتی باز بشه
337 00:30:24,754 00:30:27,131 ساختمون خوبیه- آره- ساختمون خوبیه- آره-
338 00:31:09,757 00:31:12,135 کیه؟- لی جونگ هوان اینجا زندگی می کنه، درسته؟- کیه؟- لی جونگ هوان اینجا زندگی می کنه، درسته؟-
339 00:31:14,595 00:31:15,471 چا جو اون چا جو اون
340 00:31:15,555 00:31:16,556 شما؟ شما؟
341 00:31:17,181 00:31:18,558 درب جلو درب جلو
342 00:31:24,272 00:31:25,356 کی هستی؟ کی هستی؟
343 00:31:26,107 00:31:27,400 پلیسم پلیسم
344 00:31:29,277 00:31:30,445 یه لحظه یه لحظه
345 00:31:57,221 00:31:58,598 کارت شناساییتو نشونم بده کارت شناساییتو نشونم بده
346 00:32:01,893 00:32:03,186 کارت شناسایی آوردی؟ کارت شناسایی آوردی؟
347 00:32:03,269 00:32:04,896 معلومه- بیارش بیرون- معلومه- بیارش بیرون-
348 00:32:09,942 00:32:11,444 کارت ملی کارت ملی
349 00:32:14,530 00:32:16,783 تو چی؟- اینا- تو چی؟- اینا-
350 00:32:18,201 00:32:19,577 احمق احمق
351 00:32:20,203 00:32:22,663 می خوای سیمان بریزم تو شکمت؟ می خوای سیمان بریزم تو شکمت؟
352 00:32:24,749 00:32:26,000 لعنتی لعنتی
353 00:32:26,751 00:32:28,294 ببخشید ببخشید
354 00:32:37,804 00:32:39,388 ممکنه اشتباه برداشت کنی ممکنه اشتباه برداشت کنی
355 00:32:40,098 00:32:41,849 ولی چون خیلی صخره نوردی دوست دارم ولی چون خیلی صخره نوردی دوست دارم
356 00:32:42,850 00:32:44,727 دارم ورزش می کنم دارم ورزش می کنم
357 00:32:48,022 00:32:49,273 باید بگیریمش؟ باید بگیریمش؟
358 00:32:49,357 00:32:50,775 فکر کنم فکر کنم
359 00:32:52,026 00:32:54,654 پس برو دنبالش حمال پس برو دنبالش حمال
360 00:32:54,737 00:32:56,697 من؟ ببخشید. نمی دونستم من؟ ببخشید. نمی دونستم
361 00:32:57,198 00:32:58,366 بریم بریم
362 00:33:18,970 00:33:20,221 چی؟ چی؟
363 00:33:20,304 00:33:21,639 شما تو آپارتمان 1203 زندگی می کنین؟ شما تو آپارتمان 1203 زندگی می کنین؟
364 00:33:21,722 00:33:23,099 نه نه
365 00:33:25,101 00:33:26,477 حالا می فهمیم حالا می فهمیم
366 00:33:27,979 00:33:28,813 ببرش ببرش
367 00:33:29,564 00:33:31,774 هی. چی؟ چرا؟ هی. چی؟ چرا؟
368 00:33:32,400 00:33:34,944 چیکار می کنی؟- مواظب باش- چیکار می کنی؟- مواظب باش-
369 00:33:51,169 00:33:54,881 می تونستیم از اول مثل دوتا آدم متمدن قهوه بخوریم و حرف بزنیم می تونستیم از اول مثل دوتا آدم متمدن قهوه بخوریم و حرف بزنیم
370 00:33:56,048 00:33:57,675 ولی مجبورم کردی انرژیمو هدر بدم ولی مجبورم کردی انرژیمو هدر بدم
371 00:33:59,927 00:34:02,597 از بچگی متنفر بودم از بچگی متنفر بودم
372 00:34:03,890 00:34:06,100 از اینکه انرژیمو بیخودی هدر بدم از اینکه انرژیمو بیخودی هدر بدم
373 00:34:06,184 00:34:07,768 اگر تکون نخورم اگر تکون نخورم
374 00:34:07,852 00:34:10,313 با یه بسته رامیون می تونم سر کنم با یه بسته رامیون می تونم سر کنم
375 00:34:10,396 00:34:11,772 چی زر می زنه؟ چی زر می زنه؟
376 00:34:11,856 00:34:14,233 یه بار فقط با یه نون لوبیا قرمز، سه روز دووم آوردم یه بار فقط با یه نون لوبیا قرمز، سه روز دووم آوردم
377 00:34:14,859 00:34:16,819 من و جونگ هوان با هم تقسیمش کردیم من و جونگ هوان با هم تقسیمش کردیم
378 00:34:19,572 00:34:23,367 .بذار خودمو معرفی کنم دوست جونگ هوان، پارک ته جو هستم .بذار خودمو معرفی کنم دوست جونگ هوان، پارک ته جو هستم
379 00:34:24,535 00:34:26,329 از یتیم خونه با هم دوستیم از یتیم خونه با هم دوستیم
380 00:34:27,914 00:34:29,457 ...جونگ هوان عوضی ...جونگ هوان عوضی
381 00:34:29,540 00:34:32,251 بدون اینکه به من بگه ازدواج کرد بدون اینکه به من بگه ازدواج کرد
382 00:34:32,835 00:34:35,463 دوست جونگ هوانی؟ دوست جونگ هوانی؟
383 00:34:36,714 00:34:41,052 حالا می فهمم چرا هیچی بهم نگفته بود حالا می فهمم چرا هیچی بهم نگفته بود
384 00:34:44,513 00:34:47,391 می ترسید قاپتو بدزدم می ترسید قاپتو بدزدم
385 00:34:51,646 00:34:53,022 موافق نیستی؟ موافق نیستی؟
386 00:34:53,105 00:34:55,483 خیلی جذاب نیستم؟ خیلی جذاب نیستم؟
387 00:34:55,566 00:34:57,735 چطور می تونی اسم خودتو بذاری رفیق؟ چطور می تونی اسم خودتو بذاری رفیق؟
388 00:34:58,361 00:35:00,279 حس نمی کنی از حد داری می گذرونی؟ حس نمی کنی از حد داری می گذرونی؟
389 00:35:02,823 00:35:04,659 تو اول از حد گذروندی تو اول از حد گذروندی
390 00:35:05,743 00:35:07,453 چرا دعوتم نکردی بیام تو؟ چرا دعوتم نکردی بیام تو؟
391 00:35:08,120 00:35:12,625 می دونی، آدم گاهی سر همین چیزای ساده ناراحت میشه می دونی، آدم گاهی سر همین چیزای ساده ناراحت میشه
392 00:35:14,085 00:35:15,711 معرفی بسه دیگه معرفی بسه دیگه
393 00:35:15,795 00:35:18,923 بذار ببینم چجوری می خوای پولو پس بدی بذار ببینم چجوری می خوای پولو پس بدی
394 00:35:25,346 00:35:27,974 تا امروز با اصل پول میشه 63 میلیون وون تا امروز با اصل پول میشه 63 میلیون وون
395 00:35:33,437 00:35:35,439 قرارداد وام قرارداد وام
396 00:35:36,649 00:35:38,359 ولی اصل پول 5 میلیونه ولی اصل پول 5 میلیونه
397 00:35:39,860 00:35:41,362 آره آره
398 00:35:41,445 00:35:44,573 ولی در طول 6 ماه گذشته، سودش رو پرداخت نکرده ولی در طول 6 ماه گذشته، سودش رو پرداخت نکرده
399 00:35:44,657 00:35:47,660 خودت که می دونی سر سود توافق کردیم، نه؟ خودت که می دونی سر سود توافق کردیم، نه؟
400 00:35:47,743 00:35:50,329 می تونی تو اینترنت درمورد سود وام های خصوصی بخونی می تونی تو اینترنت درمورد سود وام های خصوصی بخونی
401 00:35:50,413 00:35:52,832 یه هفته بهت وقت میدم تا پولو برگردونی یه هفته بهت وقت میدم تا پولو برگردونی
402 00:35:52,915 00:35:56,043 به همراه سود یه هفته به همراه سود یه هفته
403 00:35:56,127 00:36:00,006 .هفتاد میلیون بهم بده دیگه خیلی هم ممنون .هفتاد میلیون بهم بده دیگه خیلی هم ممنون
404 00:36:00,089 00:36:01,882 هفته دیگه می بینمت هفته دیگه می بینمت
405 00:36:01,966 00:36:04,343 امروز همینقدر مزاحمتون میشیم امروز همینقدر مزاحمتون میشیم
406 00:36:05,594 00:36:09,223 بیشترین سود قانونی 24 درصد در ساله بیشترین سود قانونی 24 درصد در ساله
407 00:36:09,307 00:36:11,183 چطور ممکنه تو یه هفته شده باشه هفت میلیون؟ چطور ممکنه تو یه هفته شده باشه هفت میلیون؟
408 00:36:12,351 00:36:14,770 سود ماهیانه اش صد هزار وونه سود ماهیانه اش صد هزار وونه
409 00:36:14,854 00:36:17,523 به علاوه اصل پول واسه شش ماه میشه 5.600.000 به علاوه اصل پول واسه شش ماه میشه 5.600.000
410 00:36:20,693 00:36:22,320 جالبه واقعا جالبه واقعا
411 00:36:23,904 00:36:26,490 فکر کنم خیلی درموردت نمیدونستم فکر کنم خیلی درموردت نمیدونستم
412 00:36:26,574 00:36:27,700 چه بد چه بد
413 00:36:29,201 00:36:30,369 قانون قانون
414 00:36:31,829 00:36:33,706 خب به قانون واردی خب به قانون واردی
415 00:36:34,874 00:36:37,626 پس هر چقدر میخوای از قانون پیروی کن پس هر چقدر میخوای از قانون پیروی کن
416 00:36:39,962 00:36:41,297 منم منم
417 00:36:42,131 00:36:43,632 از قانون خودم پیروی میکنم از قانون خودم پیروی میکنم
418 00:36:47,053 00:36:48,888 واسه امروز دیگه تا همینجا بسه واسه امروز دیگه تا همینجا بسه
419 00:36:52,016 00:36:54,185 وایسا وایسا
420 00:36:55,186 00:36:59,065 من فقط محض احتیاط حق بیمه جونگ هوان رو من فقط محض احتیاط حق بیمه جونگ هوان رو
421 00:36:59,148 00:37:01,108 پرداخت کردم پرداخت کردم
422 00:37:01,192 00:37:02,818 میفهمی چی میگم که، نه؟ میفهمی چی میگم که، نه؟
423 00:37:03,819 00:37:07,448 ولی ذینفعش رو تغییر داده به تو ولی ذینفعش رو تغییر داده به تو
424 00:37:07,531 00:37:09,617 بدون اینکه به من بگه بدون اینکه به من بگه
425 00:37:09,700 00:37:11,702 رفقا نباید همچین کاری بکنن، نه؟ رفقا نباید همچین کاری بکنن، نه؟
426 00:37:12,411 00:37:13,662 یه همچین چیز جزئی ای یه همچین چیز جزئی ای
427 00:37:14,830 00:37:17,750 ممکنه مردم رو ناراحت کنه ممکنه مردم رو ناراحت کنه
428 00:37:26,884 00:37:27,927 چی بود؟ چی بود؟
429 00:37:29,387 00:37:30,679 چه خبره؟ چه خبره؟
430 00:37:31,931 00:37:35,643 بخش وام خصوصی رو فهمیدم ولی تو که گفتی اون بیمه نبوده بخش وام خصوصی رو فهمیدم ولی تو که گفتی اون بیمه نبوده
431 00:37:37,812 00:37:39,438 مرکز خدمات اجتماعی مرکز خدمات اجتماعی
432 00:37:44,318 00:37:45,319 ببخشید ببخشید
433 00:37:46,695 00:37:48,614 اومدم مرگ یه نفر رو ثبت کنم اومدم مرگ یه نفر رو ثبت کنم
434 00:37:49,365 00:37:50,783 فرمش رو آوردین؟ فرمش رو آوردین؟
435 00:37:57,164 00:38:00,042 فرم ثبت مرگ لی جونگ هوان فرم ثبت مرگ لی جونگ هوان
436 00:38:03,087 00:38:06,590 میخواید برای خدمات همه جانبه ثبت نام کنید؟ میخواید برای خدمات همه جانبه ثبت نام کنید؟
437 00:38:06,674 00:38:07,800 بله؟ بله؟
438 00:38:07,883 00:38:10,177 می تونید برای دارایی های مالی، املاک و مستغلات می تونید برای دارایی های مالی، املاک و مستغلات
439 00:38:10,761 00:38:13,597 ماشین، مالیات و حقوقشون یه دفعه درخواست بدید ماشین، مالیات و حقوقشون یه دفعه درخواست بدید
440 00:38:14,473 00:38:17,017 که اینطور. لطفا ثبت نامم کنید که اینطور. لطفا ثبت نامم کنید
441 00:38:17,101 00:38:23,107 درخواست خدمات استعلام املاک فرد مرحوم درخواست خدمات استعلام املاک فرد مرحوم
442 00:38:24,525 00:38:26,318 پروانه کسب و کار داره؟ پروانه کسب و کار داره؟
443 00:38:41,584 00:38:43,627 عجب ساختمون قدیمی ای عجب ساختمون قدیمی ای
444 00:38:44,336 00:38:45,546 نریزه یه وقت؟ نریزه یه وقت؟
445 00:38:49,758 00:38:53,262 آژانس کاراگاهی جاسوسی آژانس کاراگاهی جاسوسی
446 00:39:05,191 00:39:06,233 کسی نیست؟ کسی نیست؟
447 00:39:13,407 00:39:14,533 کسی اینجا نیست؟ کسی اینجا نیست؟
448 00:39:17,953 00:39:19,413 هیچ کس؟ هیچ کس؟
449 00:39:45,022 00:39:46,023 ...چی ...چی
450 00:40:07,086 00:40:11,840 فقط وقتی داری عشقتُ رو کاغذ ابراز میکنی باید از مداد استفاده کنی فقط وقتی داری عشقتُ رو کاغذ ابراز میکنی باید از مداد استفاده کنی
451 00:40:11,924 00:40:14,426 نه واسه همچین چیزایی نه واسه همچین چیزایی
452 00:40:15,177 00:40:19,682 چرا؟ چون وقتی موقع نوشتن اشتباه کردی بتونی پاکش کنی چرا؟ چون وقتی موقع نوشتن اشتباه کردی بتونی پاکش کنی
453 00:40:19,765 00:40:21,600 کشیش چا اینو یادت داده؟ کشیش چا اینو یادت داده؟
454 00:40:24,228 00:40:26,689 اگه میخوای عشقو بنویسی با مداد بنویسش اگه میخوای عشقو بنویسی با مداد بنویسش
455 00:40:39,034 00:40:41,745 اینکارات فقط باعث میشه منو یه بار دیگه از دست بدی اینکارات فقط باعث میشه منو یه بار دیگه از دست بدی
456 00:40:42,913 00:40:44,790 الان مهم برد و باخت منه؟ الان مهم برد و باخت منه؟
457 00:40:46,000 00:40:48,168 چیزی که مهمه اینه که من همه تلاشم رو میکنم چیزی که مهمه اینه که من همه تلاشم رو میکنم
458 00:40:49,378 00:40:50,379 همونطور که میدونی همونطور که میدونی
459 00:40:51,422 00:40:53,799 میخوام تا آخرش همه چیمو واسش بدم میخوام تا آخرش همه چیمو واسش بدم
460 00:40:56,093 00:41:00,806 کشیش چا میدونه ازدواجتت شکست خورده؟ کشیش چا میدونه ازدواجتت شکست خورده؟
461 00:41:00,889 00:41:02,433 چی گفتی؟ چی گفتی؟
462 00:41:04,518 00:41:05,561 تو از کجا میدونستی؟ تو از کجا میدونستی؟
463 00:41:05,644 00:41:07,354 فکر میکنی فقط منم؟ فکر میکنی فقط منم؟
464 00:41:07,438 00:41:09,690 همه میدونن که اخلاقت گنده همه میدونن که اخلاقت گنده
465 00:41:11,775 00:41:12,693 نگو که نگو که
466 00:41:14,370 00:41:17,748 تو جونگ هوان رو به عنوان یه بازیگر اجیر کرده بودی تا من گاردم رو بیارم پایین؟ تو جونگ هوان رو به عنوان یه بازیگر اجیر کرده بودی تا من گاردم رو بیارم پایین؟
467 00:41:17,948 00:41:20,784 پس کاری که میخوای بکنی چیه؟ پس کاری که میخوای بکنی چیه؟
468 00:41:21,577 00:41:24,580 معلومه که یه سوءتفاهمی شده معلومه که یه سوءتفاهمی شده
469 00:41:25,164 00:41:27,750 چون متوجه یه چیزی که گفتی نشدم چون متوجه یه چیزی که گفتی نشدم
470 00:41:27,833 00:41:29,043 کی رو به عنوان بازیگر اجیر کردم؟ کی رو به عنوان بازیگر اجیر کردم؟
471 00:41:29,126 00:41:30,336 بهم دروغ نگو بهم دروغ نگو
472 00:41:31,086 00:41:33,047 پس چرا اینجایی؟ پس چرا اینجایی؟
473 00:41:33,756 00:41:35,257 اینجا چه غلطی میکنی؟ اینجا چه غلطی میکنی؟
474 00:41:35,341 00:41:37,092 شماها کی هستین؟ شماها کی هستین؟
475 00:41:37,176 00:41:39,970 اینجا چیزی واسه دزدیدن نیست ...پس شماها چیکار اینجا چیزی واسه دزدیدن نیست ...پس شماها چیکار
476 00:41:41,430 00:41:42,640 خانم خانم
477 00:41:53,817 00:41:56,278 به جای دعوای تن به تن به جای دعوای تن به تن
478 00:41:56,362 00:41:58,197 بیا مثل زن های بافرهنگ رفتار کنیم بیا مثل زن های بافرهنگ رفتار کنیم
479 00:41:58,280 00:42:00,532 هر چی باشه، الان قرن 21 ـه هر چی باشه، الان قرن 21 ـه
480 00:42:00,616 00:42:04,119 ولی هر چند، تو در سطح و اندازه من نیستی ولی هر چند، تو در سطح و اندازه من نیستی
481 00:42:04,203 00:42:05,537 تازگیا تازگیا
482 00:42:06,580 00:42:09,124 زندگیم بدجور بهم ریخته بود زندگیم بدجور بهم ریخته بود
483 00:42:09,875 00:42:11,710 ولی به لطف تو یه کمی امید پیدا کردم ولی به لطف تو یه کمی امید پیدا کردم
484 00:42:12,586 00:42:13,837 بشین و تماشا کن بشین و تماشا کن
485 00:42:14,588 00:42:17,424 تو یه مستند نقش مکمل بهت میدم تو یه مستند نقش مکمل بهت میدم
486 00:42:20,427 00:42:22,554 پس مشتری اینجایی؟ پس مشتری اینجایی؟
487 00:42:24,014 00:42:28,727 خوشحالم که تونستم به یه نفر که احساس ناامیدی میکرده کمک کنم خوشحالم که تونستم به یه نفر که احساس ناامیدی میکرده کمک کنم
488 00:42:28,811 00:42:31,063 ولی تو هیچوقت نمیتونی سر منو کلاه بذاری ولی تو هیچوقت نمیتونی سر منو کلاه بذاری
489 00:42:31,146 00:42:33,232 یه راهی پیدا میکنم یه راهی پیدا میکنم
490 00:42:33,816 00:42:34,900 بگذریم بگذریم
491 00:42:35,776 00:42:38,028 اومدی اینجا دنبال عشق اولت؟ اومدی اینجا دنبال عشق اولت؟
492 00:42:49,707 00:42:52,960 انگاری جاسوس لی الان اینجا نیست انگاری جاسوس لی الان اینجا نیست
493 00:42:53,669 00:42:54,670 بهش بگو یه سر اومده بودم بهش بگو یه سر اومده بودم
494 00:42:54,753 00:42:56,839 چون جواب تماس هامو نمیده بهش بگو بهم زنگ بزنه چون جواب تماس هامو نمیده بهش بگو بهم زنگ بزنه
495 00:42:56,922 00:42:59,216 ضمنا، اون پنجره رو شکوند ضمنا، اون پنجره رو شکوند
496 00:42:59,299 00:43:01,009 هی- خدایا- هی- خدایا-
497 00:43:01,093 00:43:02,803 چطور جرئت میکنی فرار کنی؟- نمیشه- چطور جرئت میکنی فرار کنی؟- نمیشه-
498 00:43:02,886 00:43:05,180 !برو کنار- !زنیکه مسخره- !برو کنار- !زنیکه مسخره-
499 00:43:06,348 00:43:07,599 همینجا وایسا ببینم همینجا وایسا ببینم
500 00:43:09,518 00:43:10,728 !پنجره !پنجره
501 00:43:18,652 00:43:20,863 چش بود؟ چش بود؟
502 00:43:20,946 00:43:22,239 چرا اینجا خوردم به تورش؟ چرا اینجا خوردم به تورش؟
503 00:43:23,782 00:43:25,242 اون اینجا چیکار میکنه؟ اون اینجا چیکار میکنه؟
504 00:43:51,685 00:43:52,853 جواب نمیده؟ جواب نمیده؟
505 00:43:55,022 00:43:57,775 تلفن مال کسیه که منطقه اش ثبت نشده تلفن مال کسیه که منطقه اش ثبت نشده
506 00:43:58,275 00:44:00,611 پس یعنی یه تلفن قدیمی ـه پس یعنی یه تلفن قدیمی ـه
507 00:44:01,820 00:44:04,364 ولی صدای زنگش یه آهنگ کلاسیکه ولی صدای زنگش یه آهنگ کلاسیکه
508 00:44:06,658 00:44:08,327 ممکنه خلافکار باشه؟ ممکنه خلافکار باشه؟
509 00:44:09,286 00:44:11,413 همه دور و بری های لی جونگ هوان مشکوک میزنن همه دور و بری های لی جونگ هوان مشکوک میزنن
510 00:44:12,539 00:44:16,794 همه؟- مثلا همین چا جو اون- همه؟- مثلا همین چا جو اون-
511 00:44:17,628 00:44:19,254 عجیبه عجیبه
512 00:44:19,338 00:44:22,049 نمیدونست داماد خرج زندگیش رو از کجا درمیاورده نمیدونست داماد خرج زندگیش رو از کجا درمیاورده
513 00:44:22,132 00:44:24,843 با اینکه ازدواجشون رو ثبت کردن و قرار بود به زودی عروسی بگیرن با اینکه ازدواجشون رو ثبت کردن و قرار بود به زودی عروسی بگیرن
514 00:44:27,179 00:44:29,515 به نظرت لی جونگ هوان همه چی رو درمورد چا جو اون میدونسته؟ به نظرت لی جونگ هوان همه چی رو درمورد چا جو اون میدونسته؟
515 00:44:36,480 00:44:39,441 ببخشید. واقعا باورم نمیشه ببخشید. واقعا باورم نمیشه
516 00:44:39,525 00:44:42,069 اصلا شما اینجا چیکار میکنی؟ اصلا شما اینجا چیکار میکنی؟
517 00:44:42,152 00:44:46,448 چرا پنجره دفترمون رو اونطوری شکوندی؟ چرا پنجره دفترمون رو اونطوری شکوندی؟
518 00:44:46,532 00:44:48,242 ...اون زنی که الان رفت ...اون زنی که الان رفت
519 00:44:50,452 00:44:52,162 چه جور مشتری ایه؟ چه جور مشتری ایه؟
520 00:44:54,164 00:44:55,541 دنبال کسی میگرده؟ دنبال کسی میگرده؟
521 00:44:57,251 00:44:58,835 میخواد پولش رو پس بگیره؟ میخواد پولش رو پس بگیره؟
522 00:45:01,380 00:45:02,214 نه نه
523 00:45:03,549 00:45:05,300 میخواد کسی رو بکشه؟ میخواد کسی رو بکشه؟
524 00:45:06,093 00:45:09,471 شما حق ندارین درمورد مشتری ما سوال بپرسین شما حق ندارین درمورد مشتری ما سوال بپرسین
525 00:45:09,555 00:45:11,890 خب زنگ بزنم تعمیرکار بیاد؟ خب زنگ بزنم تعمیرکار بیاد؟
526 00:45:11,974 00:45:14,851 واقعا نمیخوام واسه همچین چیزایی زنگ بزنم پلیس واقعا نمیخوام واسه همچین چیزایی زنگ بزنم پلیس
527 00:45:19,064 00:45:20,732 رئیس اینجا کیه؟ رئیس اینجا کیه؟
528 00:45:21,858 00:45:23,110 ...چرا ...چرا
529 00:45:23,860 00:45:25,946 که اینطور. واسه یه درخواستی اومدین اینجا که اینطور. واسه یه درخواستی اومدین اینجا
530 00:45:26,029 00:45:29,366 درسته. برای همینه اومدین اینجا درسته. برای همینه اومدین اینجا
531 00:45:29,449 00:45:31,910 ولی خب بد شد. نمی تونیم کمکتون کنیم ولی خب بد شد. نمی تونیم کمکتون کنیم
532 00:45:31,994 00:45:36,039 رئیسمون این روزا خیلی سرش شلوغه رئیسمون این روزا خیلی سرش شلوغه
533 00:45:36,123 00:45:38,625 یهو غیبش زد، نه؟ یهو غیبش زد، نه؟
534 00:45:41,295 00:45:42,254 تو کی هستی؟ تو کی هستی؟
535 00:45:43,589 00:45:45,465 تو هم توی همین خط کاری ای؟ تو هم توی همین خط کاری ای؟
536 00:45:51,763 00:45:53,515 فکر کنم اینه فکر کنم اینه
537 00:46:11,617 00:46:15,203 اسم رئیست لی جونگ هوانه؟ اسم رئیست لی جونگ هوانه؟
538 00:46:16,204 00:46:18,081 از کجا اسمش رو میدونی؟ از کجا اسمش رو میدونی؟
539 00:46:18,165 00:46:20,792 واقعا مشکوک میزنی واقعا مشکوک میزنی
540 00:46:21,418 00:46:23,670 شما واقعا کی هستین؟ شما واقعا کی هستین؟
541 00:46:26,089 00:46:28,884 چرا جونگ هوان اینجا کار میکنه؟ چرا جونگ هوان اینجا کار میکنه؟
542 00:46:30,177 00:46:31,178 تو یه همچین جایی؟ تو یه همچین جایی؟
543 00:46:31,762 00:46:33,138 همچین جایی"؟" همچین جایی"؟"
544 00:46:33,930 00:46:37,434 وایسا ببینم. "جونگ هوان"؟ وایسا ببینم. "جونگ هوان"؟
545 00:46:38,101 00:46:41,605 چرا یه طوری به نظر میرسه انگاری بهم نزدیکین؟ عمدی بود؟ چرا یه طوری به نظر میرسه انگاری بهم نزدیکین؟ عمدی بود؟
546 00:46:42,564 00:46:43,940 واقعا درسته که واقعا درسته که
547 00:46:45,275 00:46:48,403 جونگ هوان اینجا یه آژانس کاراگاهی جاسوسی رو اداره میکنه؟ جونگ هوان اینجا یه آژانس کاراگاهی جاسوسی رو اداره میکنه؟
548 00:46:49,738 00:46:52,866 چی؟ فکر کردم همه چی رو میدونی چی؟ فکر کردم همه چی رو میدونی
549 00:46:52,949 00:46:56,161 ولی انگاری نمیدونستی واقعا واسم سواله کی هستی ولی انگاری نمیدونستی واقعا واسم سواله کی هستی
550 00:46:56,244 00:46:58,664 من کسی ام که باید حقیقت رو بدونه من کسی ام که باید حقیقت رو بدونه
551 00:47:01,166 00:47:03,543 باید زنگ بزنم پلیس، نه تعمیرکار باید زنگ بزنم پلیس، نه تعمیرکار
552 00:47:04,795 00:47:07,005 باشه، پولش رو میدم باشه، پولش رو میدم
553 00:47:07,089 00:47:09,841 دیگه شانست رو از دست دادی دیگه شانست رو از دست دادی
554 00:47:09,925 00:47:13,762 انگاری یه ربطی به ناپدید شدنش داری انگاری یه ربطی به ناپدید شدنش داری
555 00:47:13,845 00:47:16,348 همینطور سرجات وایسا همینطور سرجات وایسا
556 00:47:20,644 00:47:21,728 ای بابا ای بابا
557 00:47:24,064 00:47:25,982 خدایا، خیلی خوش شانسی خدایا، خیلی خوش شانسی
558 00:47:28,694 00:47:29,611 جی کی تکنولوژی جی کی تکنولوژی
559 00:47:29,695 00:47:32,489 سلام، تیم توسعه 2 شرکت جی کی تکنولوژی، بفرمایید سلام، تیم توسعه 2 شرکت جی کی تکنولوژی، بفرمایید
560 00:47:32,572 00:47:35,492 سلام، تیم توسعه 2 شرکت جی کی تکنولوژی، بفرمایید سلام، تیم توسعه 2 شرکت جی کی تکنولوژی، بفرمایید
561 00:47:36,952 00:47:37,869 اخبار حقیقی اخبار حقیقی
562 00:47:38,704 00:47:41,623 سلام، اخبار حقیقی که تنها حقیقت رو میگه، بفرمایید سلام، اخبار حقیقی که تنها حقیقت رو میگه، بفرمایید
563 00:47:42,290 00:47:45,919 خبرنگار جو سانگ هو الان تشریف ندارن میشه اسمتون رو بفرمایید؟ خبرنگار جو سانگ هو الان تشریف ندارن میشه اسمتون رو بفرمایید؟
564 00:47:46,878 00:47:49,339 ای، اصلا ادب سرشون نمیشه ای، اصلا ادب سرشون نمیشه
565 00:47:49,423 00:47:52,426 تو بودی؟ تو بودی که اون دفعه تلفن رو جواب دادی؟ تو بودی؟ تو بودی که اون دفعه تلفن رو جواب دادی؟
566 00:47:52,509 00:47:53,969 اون دفعه"؟" اون دفعه"؟"
567 00:47:55,345 00:47:58,056 چرا همش سعی میکنی خودت رو بچسبونی به ما؟ چرا همش سعی میکنی خودت رو بچسبونی به ما؟
568 00:47:58,932 00:47:59,808 کسی داخله؟ کسی داخله؟
569 00:48:01,601 00:48:03,353 شما کی هستین؟ شما کی هستین؟
570 00:48:07,190 00:48:10,485 داری با اون تلفن چیکار میکنی؟- خدایا، ترسوندیم- داری با اون تلفن چیکار میکنی؟- خدایا، ترسوندیم-
571 00:48:10,569 00:48:12,237 یه لحظه غافلگیر شدم یه لحظه غافلگیر شدم
572 00:48:12,320 00:48:13,572 شما کی هستین؟ شما کی هستین؟
573 00:48:16,658 00:48:18,493 ما داریم درمورد یه تصادفی تحقیق می کنیم ما داریم درمورد یه تصادفی تحقیق می کنیم
574 00:48:19,077 00:48:20,287 تصادف؟ تصادف؟
575 00:48:20,370 00:48:23,498 نیومدین این زن مشکوک رو بگیرین؟ نیومدین این زن مشکوک رو بگیرین؟
576 00:48:25,167 00:48:26,209 شما اینجا چیکار می کنین؟ شما اینجا چیکار می کنین؟
577 00:48:27,002 00:48:29,129 واسه چی اومدین اینجا؟- شما چی؟- واسه چی اومدین اینجا؟- شما چی؟-
578 00:48:29,713 00:48:31,631 ما فقط داریم تحقیقات می کنیم ما فقط داریم تحقیقات می کنیم
579 00:48:38,263 00:48:39,556 فهمیدین؟ فهمیدین؟
580 00:48:39,639 00:48:40,891 چی رو؟ چی رو؟
581 00:48:43,727 00:48:45,061 یه کم قهوه میل دارین؟ یه کم قهوه میل دارین؟
582 00:48:47,022 00:48:48,482 منظورم اینجا نیست منظورم اینجا نیست
583 00:48:54,154 00:48:55,113 بفرمایین بفرمایین
584 00:49:12,297 00:49:14,174 چرا یه دفعه رفتن قهوه بخورن؟ چرا یه دفعه رفتن قهوه بخورن؟
585 00:49:14,758 00:49:15,926 و چرا فقط خودشون دوتا؟ و چرا فقط خودشون دوتا؟
586 00:49:16,009 00:49:18,386 مطمئنی میتونی بهش اعتماد کنی؟ مطمئنی میتونی بهش اعتماد کنی؟
587 00:49:19,304 00:49:20,680 در این مورد نگران نباش در این مورد نگران نباش
588 00:49:20,764 00:49:24,184 اون و آقای لی جونگ هوان ازدواجشون رو ثبت کردن اون و آقای لی جونگ هوان ازدواجشون رو ثبت کردن
589 00:49:24,267 00:49:26,770 چی داری میگی؟ چی داری میگی؟
590 00:49:26,853 00:49:28,730 ازدواجشون رو ثبت کردن؟ ازدواجشون رو ثبت کردن؟
591 00:49:30,607 00:49:31,942 غیر قانونی بوده؟ غیر قانونی بوده؟
592 00:49:32,025 00:49:35,695 اون هیچی بهت نگفته؟ اون هیچی بهت نگفته؟
593 00:49:35,779 00:49:37,197 درمورد چی؟ درمورد چی؟
594 00:49:37,906 00:49:39,741 چا جو اون کیه؟ چا جو اون کیه؟
595 00:49:42,744 00:49:43,912 اون؟ اون؟
596 00:49:45,330 00:49:46,581 کنجکاوی، نه؟ کنجکاوی، نه؟
597 00:49:48,083 00:49:49,334 درمورد لی جونگ هوان درمورد لی جونگ هوان
598 00:49:50,585 00:49:54,631 حدس میزنم نمیدونستی اون کیه حدس میزنم نمیدونستی اون کیه
599 00:49:56,007 00:49:57,008 اشتباه میکنم؟ اشتباه میکنم؟
600 00:50:03,849 00:50:05,183 من از اون آژانس کاراگاهی من از اون آژانس کاراگاهی
601 00:50:08,395 00:50:09,646 خجالت می کشیدم خجالت می کشیدم
602 00:50:10,772 00:50:13,692 برای همین دروغ گفتم که توی برای همین دروغ گفتم که توی
603 00:50:14,276 00:50:15,610 مجتمع کار میکنه مجتمع کار میکنه
604 00:50:17,904 00:50:18,989 متاسفم متاسفم
605 00:50:20,615 00:50:24,077 به همه دور و بریام همینو گفتم به همه دور و بریام همینو گفتم
606 00:50:24,828 00:50:25,912 ...واسه همین ...واسه همین
607 00:50:29,249 00:50:30,959 رمزش رو نمیدونی؟ رمزش رو نمیدونی؟
608 00:50:33,336 00:50:35,964 ببخشید. خانم کو ببخشید. خانم کو
609 00:50:38,884 00:50:40,594 مطمئنی مطمئنی
610 00:50:41,553 00:50:43,763 اون مُرده؟ اون مُرده؟
611 00:50:46,099 00:50:47,350 آره، مطمئنم آره، مطمئنم
612 00:50:49,936 00:50:51,229 !دروغ نگو !دروغ نگو
613 00:50:51,980 00:50:53,607 !امکان نداره !امکان نداره
614 00:50:54,107 00:50:55,775 چرا؟ چرا؟
615 00:51:01,721 00:51:03,390 این عکس صحنه تصادفه این عکس صحنه تصادفه
616 00:51:04,349 00:51:05,767 اون خط ترمز رو می بینین؟ اون خط ترمز رو می بینین؟
617 00:51:05,850 00:51:08,812 شرکت بیمه داره سعی میکنه با این یه کمی زمان بخره شرکت بیمه داره سعی میکنه با این یه کمی زمان بخره
618 00:51:09,813 00:51:13,650 ماشین یهو وایساده و بعدش تو پیج سرعت گرفته ماشین یهو وایساده و بعدش تو پیج سرعت گرفته
619 00:51:14,985 00:51:18,613 بعدش با نهایت سرعت بعدش با نهایت سرعت
620 00:51:19,197 00:51:21,282 ...رفته به سمت گارد ریل و بعدش ...رفته به سمت گارد ریل و بعدش
621 00:51:23,034 00:51:23,952 برخورد برخورد
622 00:51:25,829 00:51:27,080 عجیب نیست؟ عجیب نیست؟
623 00:51:29,124 00:51:30,166 چرا چرا
624 00:51:31,292 00:51:33,420 چرا ماشین وایساده و دوباره سرعت گرفته؟ چرا ماشین وایساده و دوباره سرعت گرفته؟
625 00:51:33,503 00:51:37,590 نمیدونم. شاید اشتباه راننده بوده شایدم نقص فنی ماشین نمیدونم. شاید اشتباه راننده بوده شایدم نقص فنی ماشین
626 00:51:37,674 00:51:40,468 شرکت بیمه احتمالا راننده رو مقصر بدونه شرکت بیمه احتمالا راننده رو مقصر بدونه
627 00:51:40,552 00:51:43,471 ثابت کردن اینکه نقص فنی بوده راحت نیست و حتی ماشینم آتیش گرفته ثابت کردن اینکه نقص فنی بوده راحت نیست و حتی ماشینم آتیش گرفته
628 00:51:44,264 00:51:45,515 خب که چی؟ خب که چی؟
629 00:51:45,598 00:51:49,102 اونا میخوان همینطور راننده رو مقصر جلوه بدن و سعی کنن حداقل مبلغ رو پرداخت کنن اونا میخوان همینطور راننده رو مقصر جلوه بدن و سعی کنن حداقل مبلغ رو پرداخت کنن
630 00:51:50,103 00:51:52,439 همش دارن تحقیقات رو طولانی ترش می کنن و میگن زمان بیشتری لازم دارن همش دارن تحقیقات رو طولانی ترش می کنن و میگن زمان بیشتری لازم دارن
631 00:51:53,690 00:51:54,691 ...خب ...خب
632 00:51:55,233 00:51:57,277 اگه ما به این زودی پرونده رو ببندیم اگه ما به این زودی پرونده رو ببندیم
633 00:51:57,360 00:51:59,738 اونا هم تحت تاثیر قرار می گیرن اونا هم تحت تاثیر قرار می گیرن
634 00:52:02,532 00:52:04,492 ولی چون پرونده مشکوک به نظر میرسه ولی چون پرونده مشکوک به نظر میرسه
635 00:52:05,076 00:52:07,203 میخوام کامل و دقیق بررسیش کنم میخوام کامل و دقیق بررسیش کنم
636 00:52:09,039 00:52:11,791 چیکار کنم؟- لطفا کامل و دقیق بررسیش کنید- چیکار کنم؟- لطفا کامل و دقیق بررسیش کنید-
637 00:52:12,792 00:52:14,044 من باید من باید
638 00:52:15,295 00:52:16,129 علت علت
639 00:52:17,922 00:52:19,299 مرگش رو بفهمم مرگش رو بفهمم
640 00:52:20,467 00:52:21,509 خوبه خوبه
641 00:52:22,260 00:52:25,096 من کاراگاه کیم میونگ هیون از اداره پلیس سئول هستم من کاراگاه کیم میونگ هیون از اداره پلیس سئول هستم
642 00:52:25,180 00:52:27,140 در رابطه با پرونده ای که دارم درموردش تحقیق میکنم باهاتون تماس گرفتم در رابطه با پرونده ای که دارم درموردش تحقیق میکنم باهاتون تماس گرفتم
643 00:52:27,223 00:52:28,975 منتظر تماستون هستم منتظر تماستون هستم
644 00:52:35,190 00:52:38,485 حتی قبل اینکه سلام و احوالپرسی کنیم با هم نوشیدن رو شروع کردی حتی قبل اینکه سلام و احوالپرسی کنیم با هم نوشیدن رو شروع کردی
645 00:52:39,778 00:52:42,739 چون خیلی وقته منو ندیدی مضطرب شدی؟ چون خیلی وقته منو ندیدی مضطرب شدی؟
646 00:52:43,364 00:52:46,201 چرا برگشتی؟ فکر کردم واسه همیشه رفتی چرا برگشتی؟ فکر کردم واسه همیشه رفتی
647 00:52:46,284 00:52:48,119 برنامه ام اول این بود برنامه ام اول این بود
648 00:52:48,203 00:52:50,163 ولی همه چی طبق میل من پیش نرفت ولی همه چی طبق میل من پیش نرفت
649 00:52:50,747 00:52:54,042 پس چیکار میتونستم بکنم؟ مجبور شدم برنامه رو عوض کنم پس چیکار میتونستم بکنم؟ مجبور شدم برنامه رو عوض کنم
650 00:52:54,125 00:52:55,752 یه برنامه جدید بچین یه برنامه جدید بچین
651 00:52:55,835 00:52:58,129 این دفعه حواست باشه حتما بری و دیگه برنگردی این دفعه حواست باشه حتما بری و دیگه برنگردی
652 00:52:58,213 00:53:00,924 ای خدا، اینقدر اخم نکن ای خدا، اینقدر اخم نکن
653 00:53:01,508 00:53:04,469 حدس میزنم هنوز لاتاری رو نبردی حدس میزنم هنوز لاتاری رو نبردی
654 00:53:07,972 00:53:11,768 به نظرت خوشگذرونی با من زندگیت رو راحت تر نمیکنه؟ به نظرت خوشگذرونی با من زندگیت رو راحت تر نمیکنه؟
655 00:53:11,851 00:53:14,104 به خودت میای می بینی داری بی دلیل میخندی به خودت میای می بینی داری بی دلیل میخندی
656 00:53:15,980 00:53:18,233 مگه زندگی همین نیست؟ مگه زندگی همین نیست؟
657 00:53:18,942 00:53:21,611 خب که چی؟ تو این روزا داری میخندی؟ خب که چی؟ تو این روزا داری میخندی؟
658 00:53:22,779 00:53:24,489 تا حالا شده بی دلیل بخندی؟ تا حالا شده بی دلیل بخندی؟
659 00:53:25,031 00:53:26,282 همین الان دارم میخندم همین الان دارم میخندم
660 00:53:26,366 00:53:28,409 فقط داری میخندی که اون روی خوبم رو نشونت بدم فقط داری میخندی که اون روی خوبم رو نشونت بدم
661 00:53:30,662 00:53:32,288 مچمو گرفتی مچمو گرفتی
662 00:53:33,331 00:53:37,085 راست میگی این روزا احساس بدبختی میکنم راست میگی این روزا احساس بدبختی میکنم
663 00:53:38,711 00:53:42,924 بگذریم، امروز به خاطر یکی از دوستام اومدم اینجا بگذریم، امروز به خاطر یکی از دوستام اومدم اینجا
664 00:53:44,008 00:53:46,219 به خاطر تحقیقات درمورد یه پرونده ای باهاش تماس گرفتن به خاطر تحقیقات درمورد یه پرونده ای باهاش تماس گرفتن
665 00:53:46,302 00:53:49,055 یکی از همکاراته کاراگاه کیم هیونگ مین یکی از همکاراته کاراگاه کیم هیونگ مین
666 00:53:51,349 00:53:52,684 میشه ته و توش رو دربیاری؟ میشه ته و توش رو دربیاری؟
667 00:53:52,767 00:53:54,686 چیکار کردی تو؟ تازه برگشتی که چیکار کردی تو؟ تازه برگشتی که
668 00:53:55,270 00:53:58,439 من نه، گفتم که دوستم من نه، گفتم که دوستم
669 00:54:01,734 00:54:04,404 دوستت به یکی که تو یه تصادف مرده زنگ زده دوستت به یکی که تو یه تصادف مرده زنگ زده
670 00:54:06,739 00:54:08,575 اسم راننده لی جونگ هوان بوده اسم راننده لی جونگ هوان بوده
671 00:54:09,826 00:54:12,370 مرد بوده و 35 ساله مرد بوده و 35 ساله
672 00:54:13,163 00:54:14,998 قبلا یه آژانس کاراگاهی رو اداره میکرده قبلا یه آژانس کاراگاهی رو اداره میکرده
673 00:54:15,081 00:54:17,333 خیلی عجیبه که روز عروسیش خیلی عجیبه که روز عروسیش
674 00:54:17,417 00:54:19,544 تصادف کرده و مُرده تصادف کرده و مُرده
675 00:54:20,378 00:54:21,880 جاسوس لی؟ جاسوس لی؟
676 00:54:24,799 00:54:27,594 تو کشتیش، ادوارد؟ تو کشتیش، ادوارد؟
677 00:54:35,476 00:54:36,603 راه بیفت راه بیفت
678 00:54:49,282 00:54:54,287 مشاوره 24 ساعته رایگان آژانس کاراگاهی جاسوسی مشاوره 24 ساعته رایگان آژانس کاراگاهی جاسوسی
679 00:55:36,162 00:55:37,330 تولد من؟ تولد من؟
680 00:55:37,413 00:55:38,706 تولد من 920330 تولد من 920330
681 00:55:42,043 00:55:45,546 این نیست. نکنه این نیست. نکنه
682 00:55:45,630 00:55:47,423 اولین روزی که همو دیدیم؟ اولین روزی که همو دیدیم؟
683 00:55:47,507 00:55:49,509 اولین دیدارمون 190803 اولین دیدارمون 190803
684 00:55:51,886 00:55:53,513 رمز اشتباه است. دوباره تلاش کنید رمز اشتباه است. دوباره تلاش کنید
685 00:55:53,596 00:55:56,307 اییش، پس چیه؟ اییش، پس چیه؟
686 00:56:02,438 00:56:03,564 ...نکنه ...نکنه
687 00:56:04,816 00:56:06,276 خیلی بامزه ان خیلی بامزه ان
688 00:56:07,277 00:56:09,279 خیلی خنده داره خیلی خنده داره
689 00:56:11,781 00:56:13,241 به نظرت خوشگل نیستن؟ به نظرت خوشگل نیستن؟
690 00:56:15,034 00:56:18,162 بی خیال تو از اونا خیلی خوشگلتری بی خیال تو از اونا خیلی خوشگلتری
691 00:56:18,246 00:56:20,415 دروغ نگو دروغ نگو
692 00:56:22,000 00:56:23,960 جوون بودن و خوشگل بودن بهتره جوون بودن و خوشگل بودن بهتره
693 00:56:25,628 00:56:26,671 میدونی چیه؟ میدونی چیه؟
694 00:56:27,922 00:56:29,757 به نظر من سانا از همشون خوشگلتره به نظر من سانا از همشون خوشگلتره
695 00:56:30,466 00:56:31,384 تو چی؟ تو چی؟
696 00:56:32,093 00:56:33,970 اسم همشون رو میدونی؟ اسم همشون رو میدونی؟
697 00:56:34,053 00:56:35,763 من هیچ کدومشون رو نمی شناسم من هیچ کدومشون رو نمی شناسم
698 00:56:36,347 00:56:37,515 ببین ببین
699 00:56:38,057 00:56:39,851 دومی از سمت راست؟ دومی از سمت راست؟
700 00:56:40,435 00:56:41,769 نه نه
701 00:56:41,853 00:56:44,397 پس اونی که سمت چپه؟ پس اونی که سمت چپه؟
702 00:56:44,480 00:56:45,773 نه نه
703 00:56:47,317 00:56:48,651 وسطی وسطی
704 00:56:51,279 00:56:54,949 ...خب، اگه بخوام یکی رو انتخاب کنم ...خب، اگه بخوام یکی رو انتخاب کنم
705 00:56:59,746 00:57:02,373 جویی جویی
706 00:57:02,457 00:57:04,959 یعنی تاریخ تولد جویی ـه؟ یعنی تاریخ تولد جویی ـه؟
707 00:57:13,009 00:57:14,635 پسره عوضی پسره عوضی
708 00:57:28,858 00:57:32,403 آژانس کاراگاهی جاسوسی آژانس کاراگاهی جاسوسی
709 00:58:02,892 00:58:04,102 ببخشید ببخشید
710 00:58:12,902 00:58:15,321 الان واقعا شوکه شدم الان واقعا شوکه شدم
711 00:58:15,405 00:58:17,699 الان خودت تنهایی توی دفتر ما الان خودت تنهایی توی دفتر ما
712 00:58:17,782 00:58:19,784 چیکار میکنی؟ چیکار میکنی؟
713 00:58:21,119 00:58:23,413 پلیسا دیروز بهت نگفتن که پلیسا دیروز بهت نگفتن که
714 00:58:24,455 00:58:26,249 من همه چی رو به ارث بردم؟ من همه چی رو به ارث بردم؟
715 00:58:26,332 00:58:30,712 خوش به حالت، با اینکه نمیخوام باور کنم خوش به حالت، با اینکه نمیخوام باور کنم
716 00:58:35,466 00:58:36,551 چیه؟ چیه؟
717 00:58:37,218 00:58:38,636 نکنه نکنه
718 00:58:40,054 00:58:41,806 جونگ هوان رو دوست داشتی؟ جونگ هوان رو دوست داشتی؟
719 00:58:44,434 00:58:47,353 آره، دوست داشتم. خب که چی؟ نمی تونستم؟ آره، دوست داشتم. خب که چی؟ نمی تونستم؟
720 00:58:54,152 00:58:55,778 ممکنه حرفشو نزده باشه ممکنه حرفشو نزده باشه
721 00:58:55,862 00:58:58,030 ولی مطمئنم اونم منو دوست داشته ولی مطمئنم اونم منو دوست داشته
722 00:59:00,366 00:59:02,410 شنیدم واسه عروسی نیومده شنیدم واسه عروسی نیومده
723 00:59:02,493 00:59:04,120 نمیفهمی؟ نمیفهمی؟
724 00:59:07,123 00:59:09,584 همش به خاطر من بوده همش به خاطر من بوده
725 00:59:10,501 00:59:13,880 چون نتونسته حقیقت رو به من بگه زجر کشیده چون نتونسته حقیقت رو به من بگه زجر کشیده
726 00:59:14,422 00:59:15,631 ...و ...و
727 00:59:16,674 00:59:19,135 ...و اینقدر درد کشیده که ...و اینقدر درد کشیده که
728 00:59:21,053 00:59:23,431 ...آقای لی ...آقای لی
729 00:59:26,392 00:59:28,352 خب، پس خب، پس
730 00:59:29,729 00:59:30,855 لی جونگ هوان لی جونگ هوان
731 00:59:32,982 00:59:34,817 تو میتونی اون رو داشته باشی تو میتونی اون رو داشته باشی
732 00:59:38,696 00:59:43,284 !خوبه! برش میدارم !حتی روحش هم برمیدارم واسه خودم !خوبه! برش میدارم !حتی روحش هم برمیدارم واسه خودم
733 00:59:49,582 00:59:51,793 آقای لی، تو اینجایی؟ آقای لی، تو اینجایی؟
734 00:59:52,376 00:59:55,463 اومدی منو ببینی؟ به عنوان یه روح؟ اومدی منو ببینی؟ به عنوان یه روح؟
735 01:00:03,054 01:00:05,681 چرا، اون زن چرا، اون زن
736 01:00:05,765 01:00:07,058 اییییش اییییش
737 01:00:35,753 01:00:37,296 پرونده های در حال انجام پرونده های حل شده پرونده های در حال انجام پرونده های حل شده
738 01:00:39,257 01:00:41,676 قتل لی هیون هو قتل لی هیون هو
739 01:01:07,827 01:01:10,955 مشتری: سوفیا جونگ هدف: ادوارد کیم مشتری: سوفیا جونگ هدف: ادوارد کیم
740 01:01:11,038 01:01:12,498 جونگ یون کیونگ"؟" جونگ یون کیونگ"؟"
741 01:01:16,627 01:01:19,630 اسم واقعی جونگ بوک گی "جونگ یون کیونگ" ـه؟ اسم واقعی جونگ بوک گی "جونگ یون کیونگ" ـه؟
742 01:01:20,423 01:01:21,674 ادوارد کیم؛ جه ووک کیم ادوارد کیم؛ جه ووک کیم
743 01:01:21,757 01:01:23,426 "ادوارد کیم" "ادوارد کیم"
744 01:01:25,303 01:01:27,638 اون دنبال کیم جه ووکه اون دنبال کیم جه ووکه
745 01:01:34,061 01:01:34,979 کی اومدی؟ کی اومدی؟
746 01:01:35,062 01:01:37,315 چه خبر شده؟ حتی تلفنتم جواب ندادی چه خبر شده؟ حتی تلفنتم جواب ندادی
747 01:01:37,398 01:01:38,691 بذار ماشینت رو قرض بگیرم بذار ماشینت رو قرض بگیرم
748 01:01:38,774 01:01:39,775 ماشینم؟ ماشینم؟
749 01:01:55,875 01:01:57,501 ورود ممنوع ورود ممنوع
750 01:02:00,171 01:02:01,380 جونگ هوان جونگ هوان
751 01:02:02,256 01:02:05,217 تو خودت رو قاطی چیز خطرناکی کردی؟ تو خودت رو قاطی چیز خطرناکی کردی؟
752 01:02:06,594 01:02:07,887 بهتره همینطور باشه بهتره همینطور باشه
753 01:02:08,804 01:02:11,390 چون اگه بدون دلیل خاصی اینکارو با من کرده باشی چون اگه بدون دلیل خاصی اینکارو با من کرده باشی
754 01:02:12,016 01:02:14,101 پس واقعا یه عوضی به تمام معنایی پس واقعا یه عوضی به تمام معنایی
755 01:02:15,728 01:02:16,854 پس پس
756 01:02:17,521 01:02:19,607 من این حقیقت رو که تو چرا من این حقیقت رو که تو چرا
757 01:02:20,149 01:02:21,609 اینکارو کردی فاش میکنم اینکارو کردی فاش میکنم
758 01:02:23,527 01:02:25,237 مشتری: سوفیا جونگ مشتری: سوفیا جونگ
759 01:02:59,397 01:03:01,857 چیه؟ اومدی اینجا بهم مداد بفروشی؟ چیه؟ اومدی اینجا بهم مداد بفروشی؟
760 01:03:01,941 01:03:03,693 دنبال کسی نمی گردی؟ دنبال کسی نمی گردی؟
761 01:03:06,904 01:03:08,364 دارم میام تو دارم میام تو
762 01:03:10,783 01:03:11,784 چیه؟ چیه؟
763 01:03:13,619 01:03:14,704 خوبه خوبه
764 01:03:15,413 01:03:18,332 اونقدری بهم نزدیک هستیم که کوتاهش کنم پس یه راست میرم سر اصل مطلب اونقدری بهم نزدیک هستیم که کوتاهش کنم پس یه راست میرم سر اصل مطلب
765 01:03:19,542 01:03:20,543 کیم جه ووک کیم جه ووک
766 01:03:21,877 01:03:23,462 تو دنبال اونی، نه؟ تو دنبال اونی، نه؟
767 01:03:23,546 01:03:26,507 واسه همین رفته بودی آژانس کاراگاهی جاسوسی؟ واسه همین رفته بودی آژانس کاراگاهی جاسوسی؟
768 01:03:28,384 01:03:30,344 فکر کنم نمیخوای پیداش کنی فکر کنم نمیخوای پیداش کنی
769 01:03:37,143 01:03:38,728 معلمم معلمم
770 01:03:38,811 01:03:39,979 چی؟ چی؟
771 01:03:41,731 01:03:45,317 معلم دبیرستانم بود معلم دبیرستانم بود
772 01:03:46,610 01:03:48,070 میخواستم یه بار دیگه ببینمش میخواستم یه بار دیگه ببینمش
773 01:03:48,154 01:03:49,572 خوبه پس خوبه پس
774 01:03:49,655 01:03:52,867 من اول می بینمش و ازش می پرسم من اول می بینمش و ازش می پرسم
775 01:03:52,950 01:03:55,036 که شاگرد قدیمیش رو یادشه یا نه که شاگرد قدیمیش رو یادشه یا نه
776 01:03:55,119 01:03:56,871 جونگ یون کیونگ جونگ یون کیونگ
777 01:03:59,707 01:04:03,794 اون صورت. الان این حقیقت که این اسم خودته رو تائید کردی اون صورت. الان این حقیقت که این اسم خودته رو تائید کردی
778 01:04:10,217 01:04:11,677 کشیش چا کشیش چا
779 01:04:13,888 01:04:16,515 من میتونم کمکش کنم از زندان بیاد بیرون من میتونم کمکش کنم از زندان بیاد بیرون
780 01:04:17,808 01:04:19,268 ...بابام ...بابام
781 01:04:21,437 01:04:22,938 ماه دیگه آزاد میشه ماه دیگه آزاد میشه
782 01:04:24,440 01:04:26,442 به لطف تو به لطف تو
783 01:04:26,525 01:04:29,487 محکومیتش رو بدون عفو مشروط سپری کرد محکومیتش رو بدون عفو مشروط سپری کرد
784 01:04:29,987 01:04:31,864 زیاد منتظر نمی مونم زیاد منتظر نمی مونم
785 01:04:31,947 01:04:34,992 اگه میخوای کیم جه ووک رو پیدا کنی با آژانس کاراگاهی جاسوسی تماس بگیر اگه میخوای کیم جه ووک رو پیدا کنی با آژانس کاراگاهی جاسوسی تماس بگیر
786 01:04:43,334 01:04:46,420 اون عمارت آخرین جاییه که اون رفته اون عمارت آخرین جاییه که اون رفته
787 01:04:46,962 01:04:48,172 باید با اونجا شروع کنم باید با اونجا شروع کنم
788 01:05:08,859 01:05:10,236 ملک شخصی ورود ممنوع ملک شخصی ورود ممنوع
789 01:05:49,608 01:05:50,776 کیم جه ووک؟ کیم جه ووک؟
790 01:05:52,611 01:05:53,779 ادوارد؟ ادوارد؟
791 01:06:01,203 01:06:02,037 هی هی
792 01:06:35,613 01:06:36,906 وای وای
793 01:07:44,723 01:07:46,016 !بنگ !بنگ
794 01:07:51,480 01:07:52,564 تو کی هستی؟ تو کی هستی؟
795 01:08:45,815 01:08:51,846 :ترجمه و زیرنویس .:.: (mahboobeh_sj) و محبوبه (Aurora) سپیده:.:. :ترجمه و زیرنویس .:.: (mahboobeh_sj) و محبوبه (Aurora) سپیده:.:.
796 01:08:52,046 01:08:59,046 دوستان عزیز برای حمایت از ما این زیرنویسُ به صورت رایگان فقط از سایت و کانال مجله دانلود نمایید www.sunflowermag.site @sunflowermag دوستان عزیز برای حمایت از ما این زیرنویسُ به صورت رایگان فقط از سایت و کانال مجله دانلود نمایید www.sunflowermag.site @sunflowermag
797 01:08:59,784 01:09:02,300 زندگی خصوصی زندگی خصوصی
798 01:09:02,509 01:09:03,719 بله، جونگ هوان بله، جونگ هوان
799 01:09:03,802 01:09:06,638 زود بیا. دلم برات تنگ شده زود بیا. دلم برات تنگ شده
800 01:09:07,348 01:09:08,307 باشه باشه
801 01:09:09,975 01:09:11,143 زود میام زود میام
802 01:09:11,685 01:09:13,937 موندم چرا جاسوس لی مُرده موندم چرا جاسوس لی مُرده
803 01:09:15,064 01:09:16,732 همونطور که میدونی همونطور که میدونی
804 01:09:16,815 01:09:19,360 باید حواست باشه واسه زنده موندن کنار کی موندن رو انتخاب میکنی باید حواست باشه واسه زنده موندن کنار کی موندن رو انتخاب میکنی
805 01:09:19,443 01:09:21,403 تو هم به زودی آخر و عاقبتت میشه مثل من تو هم به زودی آخر و عاقبتت میشه مثل من
806 01:09:21,904 01:09:24,948 تو واقعا فکر میکنی جونگ هوان رو کشتن؟ تو واقعا فکر میکنی جونگ هوان رو کشتن؟
807 01:09:26,200 01:09:28,118 ولی چرا؟ فقط چون اون فهمیده؟ ولی چرا؟ فقط چون اون فهمیده؟
808 01:09:28,952 01:09:30,245 بیا همینجا تمومش کنیم بیا همینجا تمومش کنیم
809 01:09:30,329 01:09:31,997 تو چرا اینقدر مهمی؟ تو چرا اینقدر مهمی؟
810 01:09:33,290 01:09:36,251 جونگ بوک گی میخواد من بشم همکارش جونگ بوک گی میخواد من بشم همکارش
811 01:09:36,335 01:09:39,046 ممکنه آخر و عاقبت تو هم بشه مثل لی جونگ هوان ممکنه آخر و عاقبت تو هم بشه مثل لی جونگ هوان
812 01:09:39,129 01:09:40,881 من میخوام اون پول رو پس بگیرم من میخوام اون پول رو پس بگیرم
813 01:09:41,465 01:09:43,342 میخوام سعیم رو بکنم و این راه رو تا آخرش برم میخوام سعیم رو بکنم و این راه رو تا آخرش برم
814 01:09:43,425 01:09:45,469 من دیگه بچه نیستم من دیگه بچه نیستم
815 01:09:46,787 01:09:49,771 زندگی خصوصی زندگی خصوصی
816 01:09:50,926 01:09:54,068 مجله گل آفتابگردان، محفلی گرم برای دوست داران فیلم و سریال مجله گل آفتابگردان، محفلی گرم برای دوست داران فیلم و سریال