This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:38,661 | 00:00:47,161 | تیم ترجمه مجله آفتابگردان، تقدیم می کند www.sunflowermag.site @sunflowermag :کانال و اینستاگرام مجله | تیم ترجمه مجله آفتابگردان، تقدیم می کند www.sunflowermag.site @sunflowermag :کانال و اینستاگرام مجله |
2 | 00:00:47,545 | 00:00:55,576 | :ترجمه و زیرنویس .:.: (mahboobeh_sj) و محبوبه (Aurora) سپیده:.:. | :ترجمه و زیرنویس .:.: (mahboobeh_sj) و محبوبه (Aurora) سپیده:.:. |
3 | 00:00:57,348 | 00:01:00,602 | آدما همه اشون زندگی خصوصی خودشون رو دارن | آدما همه اشون زندگی خصوصی خودشون رو دارن |
4 | 00:01:01,478 | 00:01:03,772 | توی قانون اساسی یه چیزی هست که بهش میگن قانون حریم خصوصی | توی قانون اساسی یه چیزی هست که بهش میگن قانون حریم خصوصی |
5 | 00:01:03,855 | 00:01:05,899 | این قانون از اطلاعات محرمانه و آزادیمون محافظت می کنه | این قانون از اطلاعات محرمانه و آزادیمون محافظت می کنه |
6 | 00:01:05,982 | 00:01:08,568 | ولی مرز بین آزاد بودن و راز بودن کجاست؟ | ولی مرز بین آزاد بودن و راز بودن کجاست؟ |
7 | 00:01:08,651 | 00:01:10,487 | ما تو دنیایی زندگی می کنیم که اگه توش | ما تو دنیایی زندگی می کنیم که اگه توش |
8 | 00:01:10,570 | 00:01:12,781 | زندگی خصوصيمون رو به اشتراک نذاریم حس بازنده ها رو داریم | زندگی خصوصيمون رو به اشتراک نذاریم حس بازنده ها رو داریم |
9 | 00:01:12,864 | 00:01:15,200 | اشتراک گذاشتن چه چیزی | اشتراک گذاشتن چه چیزی |
10 | 00:01:15,992 | 00:01:17,535 | قانونی و به اشتراک گذاشتن چه چیزی غیرقانونیه؟ | قانونی و به اشتراک گذاشتن چه چیزی غیرقانونیه؟ |
11 | 00:01:17,619 | 00:01:20,121 | اگر بهت حس خوبی بده، به اشتراک گذاشتنش قانونیه؟ | اگر بهت حس خوبی بده، به اشتراک گذاشتنش قانونیه؟ |
12 | 00:01:20,205 | 00:01:23,166 | اگه بهت حس بدی بده اشتراک گذاشتنش غیرقانونیه و باید مخفی بمونه؟ | اگه بهت حس بدی بده اشتراک گذاشتنش غیرقانونیه و باید مخفی بمونه؟ |
13 | 00:01:23,958 | 00:01:26,711 | راز باشه، آزاد باشه، قانونی باشه یا غیرقانونی | راز باشه، آزاد باشه، قانونی باشه یا غیرقانونی |
14 | 00:01:26,795 | 00:01:29,464 | بدون توجه به اینا، مردم برای علایق شخصی خودشون | بدون توجه به اینا، مردم برای علایق شخصی خودشون |
15 | 00:01:30,173 | 00:01:31,758 | اطلاعات زندگی خصوصی بقیه رو | اطلاعات زندگی خصوصی بقیه رو |
16 | 00:01:31,841 | 00:01:34,677 | جمع آوری و ازش استفاده می کنن | جمع آوری و ازش استفاده می کنن |
17 | 00:01:34,761 | 00:01:37,263 | و بعضی ها جعل می کنن | و بعضی ها جعل می کنن |
18 | 00:01:37,347 | 00:01:41,893 | اطلاعات زندگی خصوصیشون رو جعل می کنن و به اشتراک می ذارن، می دزدنش و ازش استفاده می کنن | اطلاعات زندگی خصوصیشون رو جعل می کنن و به اشتراک می ذارن، می دزدنش و ازش استفاده می کنن |
19 | 00:01:41,976 | 00:01:45,688 | همین الان، کره تو دوره ای قرار داره که توش حریم خصوصی به اشتراک گذاشته میشه | همین الان، کره تو دوره ای قرار داره که توش حریم خصوصی به اشتراک گذاشته میشه |
20 | 00:01:46,356 | 00:01:47,774 | در حالیکه ما درگیر جنگ سر حریم خصوصی هستیم | در حالیکه ما درگیر جنگ سر حریم خصوصی هستیم |
21 | 00:01:50,318 | 00:01:54,656 | و من زندگی خصوصی بقیه رو دنبال می کنم | و من زندگی خصوصی بقیه رو دنبال می کنم |
22 | 00:01:57,534 | 00:01:59,536 | سالن عروسی | سالن عروسی |
23 | 00:02:31,359 | 00:02:32,193 | لعنتی | لعنتی |
24 | 00:02:56,342 | 00:02:57,969 | ولی الان، بقیه دارن دنبالم می کنن | ولی الان، بقیه دارن دنبالم می کنن |
25 | 00:02:58,553 | 00:03:00,763 | بین این همه روز، چرا امروز؟ | بین این همه روز، چرا امروز؟ |
26 | 00:03:19,949 | 00:03:21,075 | لعنتی | لعنتی |
27 | 00:04:08,414 | 00:04:11,376 | قسمت 3 | قسمت 3 |
28 | 00:04:11,459 | 00:04:12,377 | خوبه | خوبه |
29 | 00:04:14,295 | 00:04:16,339 | بوی تازه ساخت بودن رو هم نمیده | بوی تازه ساخت بودن رو هم نمیده |
30 | 00:04:16,422 | 00:04:17,382 | اوهوم | اوهوم |
31 | 00:04:20,051 | 00:04:23,137 | ولی یکم زیادی بزرگ نیست؟ | ولی یکم زیادی بزرگ نیست؟ |
32 | 00:04:24,013 | 00:04:26,057 | .اونقدرا هم بزرگ نیست فقط سه تا اتاق خواب داره | .اونقدرا هم بزرگ نیست فقط سه تا اتاق خواب داره |
33 | 00:04:26,641 | 00:04:28,726 | ولی برای دوتا آدم خیلی بزرگه | ولی برای دوتا آدم خیلی بزرگه |
34 | 00:04:28,810 | 00:04:29,686 | دو تا؟ | دو تا؟ |
35 | 00:04:30,645 | 00:04:32,939 | به زودی سه چهارتا میشیم | به زودی سه چهارتا میشیم |
36 | 00:04:39,529 | 00:04:40,571 | جو اون | جو اون |
37 | 00:04:41,781 | 00:04:43,199 | بیا به وطنمون خدمت کنیم | بیا به وطنمون خدمت کنیم |
38 | 00:04:46,577 | 00:04:48,413 | اونوقت دو تا بچه کمه | اونوقت دو تا بچه کمه |
39 | 00:04:49,372 | 00:04:50,623 | پس یه خونه ی چهار خوابه؟ | پس یه خونه ی چهار خوابه؟ |
40 | 00:04:51,749 | 00:04:52,709 | پنج | پنج |
41 | 00:04:55,211 | 00:04:56,045 | تمام سعیم رو می کنم | تمام سعیم رو می کنم |
42 | 00:04:58,089 | 00:05:00,967 | باشه پس، اینجا رو امتحان می کنیم | باشه پس، اینجا رو امتحان می کنیم |
43 | 00:05:21,821 | 00:05:23,448 | تر و تمیزه | تر و تمیزه |
44 | 00:05:43,009 | 00:05:44,010 | ممنون | ممنون |
45 | 00:05:44,552 | 00:05:46,763 | پس باهام خوب رفتار کن- باشه- | پس باهام خوب رفتار کن- باشه- |
46 | 00:05:58,733 | 00:06:01,444 | می خوام تو پیش پرداخت خونه کمکت کنم | می خوام تو پیش پرداخت خونه کمکت کنم |
47 | 00:06:07,366 | 00:06:09,285 | چا جو اون | چا جو اون |
48 | 00:06:13,164 | 00:06:15,625 | موجودی حساب | موجودی حساب |
49 | 00:06:16,709 | 00:06:17,960 | ...جو اون، این | ...جو اون، این |
50 | 00:07:18,646 | 00:07:19,522 | پا شدی؟ | پا شدی؟ |
51 | 00:07:20,398 | 00:07:21,566 | چیکار می کنی؟ | چیکار می کنی؟ |
52 | 00:07:23,860 | 00:07:25,445 | یه خورشت کیمچی درست می کنم که انگشتات هم باهاش بخوری | یه خورشت کیمچی درست می کنم که انگشتات هم باهاش بخوری |
53 | 00:07:27,321 | 00:07:29,031 | عاشق خورشت کیمیچی ام | عاشق خورشت کیمیچی ام |
54 | 00:07:30,241 | 00:07:31,784 | فکرشو می کردم | فکرشو می کردم |
55 | 00:07:31,868 | 00:07:35,079 | ولی این یه خورشت کیمچی معمولی نیست | ولی این یه خورشت کیمچی معمولی نیست |
56 | 00:07:36,873 | 00:07:37,915 | گوشت شقه | گوشت شقه |
57 | 00:07:38,458 | 00:07:39,917 | طعمش تو خورشت فوق العاده است | طعمش تو خورشت فوق العاده است |
58 | 00:07:40,585 | 00:07:41,961 | تو خورشت کیمچی گوشت می ریزی؟ | تو خورشت کیمچی گوشت می ریزی؟ |
59 | 00:07:42,044 | 00:07:44,714 | مزه اش عالی میشه. حرف نداره | مزه اش عالی میشه. حرف نداره |
60 | 00:07:58,561 | 00:07:59,770 | متفاوته | متفاوته |
61 | 00:07:59,854 | 00:08:01,314 | آره، نه؟- خوشمزه است- | آره، نه؟- خوشمزه است- |
62 | 00:08:01,397 | 00:08:04,692 | خیلی خب. بذار یه راه سه مرحله ای برای لذت بردن ازش بهت نشون بدم | خیلی خب. بذار یه راه سه مرحله ای برای لذت بردن ازش بهت نشون بدم |
63 | 00:08:04,775 | 00:08:06,110 | ببین | ببین |
64 | 00:08:06,194 | 00:08:08,613 | یه قاشق پر برنج می گیری | یه قاشق پر برنج می گیری |
65 | 00:08:09,113 | 00:08:12,366 | کیمچی رو از تو خورشت می گیری می ذاری روی برنج | کیمچی رو از تو خورشت می گیری می ذاری روی برنج |
66 | 00:08:13,451 | 00:08:17,205 | و یه تیکه تخم مرغ نیمرو می ذاری روش | و یه تیکه تخم مرغ نیمرو می ذاری روش |
67 | 00:08:17,914 | 00:08:19,582 | بعدش جلبک خشک شده | بعدش جلبک خشک شده |
68 | 00:08:20,333 | 00:08:22,752 | اوه جلبک معمولی نباید باشه ها | اوه جلبک معمولی نباید باشه ها |
69 | 00:08:23,336 | 00:08:24,629 | حتماً باید نمکی باشه | حتماً باید نمکی باشه |
70 | 00:08:26,088 | 00:08:27,256 | خیلی خب | خیلی خب |
71 | 00:08:38,351 | 00:08:39,185 | ولی | ولی |
72 | 00:08:40,561 | 00:08:41,896 | چهار مرحله نبود؟ | چهار مرحله نبود؟ |
73 | 00:08:42,480 | 00:08:44,732 | برنج، کیمپی، تخم مرغ و جلبک خشک | برنج، کیمپی، تخم مرغ و جلبک خشک |
74 | 00:08:48,152 | 00:08:50,988 | برنج، پایه کاره | برنج، پایه کاره |
75 | 00:08:53,324 | 00:08:54,575 | بیخیال | بیخیال |
76 | 00:08:55,785 | 00:08:58,538 | حساب از دستم در رفت- ولی خیلی خوبه- | حساب از دستم در رفت- ولی خیلی خوبه- |
77 | 00:08:59,080 | 00:09:00,331 | شور که نیست، هست؟ | شور که نیست، هست؟ |
78 | 00:09:00,414 | 00:09:01,749 | عالیه | عالیه |
79 | 00:09:29,986 | 00:09:31,153 | پیتزا یونگ مان | پیتزا یونگ مان |
80 | 00:09:31,237 | 00:09:32,196 | پیتزا و شراب برنج؟ | پیتزا و شراب برنج؟ |
81 | 00:09:33,906 | 00:09:37,702 | معلومه که تا حالا امتحانش نکردی راستش اونقدرام بد نیست | معلومه که تا حالا امتحانش نکردی راستش اونقدرام بد نیست |
82 | 00:09:38,703 | 00:09:40,705 | بریم. یه جای خوب می شناسم | بریم. یه جای خوب می شناسم |
83 | 00:09:43,165 | 00:09:45,084 | با پیتزا باید سوجو خورد | با پیتزا باید سوجو خورد |
84 | 00:10:04,478 | 00:10:06,480 | چی شد؟ | چی شد؟ |
85 | 00:10:09,066 | 00:10:10,151 | چرا من؟ | چرا من؟ |
86 | 00:10:13,404 | 00:10:16,198 | چرا این بلا سر من اومد؟ | چرا این بلا سر من اومد؟ |
87 | 00:10:18,576 | 00:10:19,827 | هی، لی جونگ هوان | هی، لی جونگ هوان |
88 | 00:10:22,455 | 00:10:25,541 | چرا اینکارو با من می کنی؟ چرا؟ | چرا اینکارو با من می کنی؟ چرا؟ |
89 | 00:10:28,085 | 00:10:30,379 | دلیلت چی بود؟ | دلیلت چی بود؟ |
90 | 00:11:10,586 | 00:11:11,671 | چرا؟ | چرا؟ |
91 | 00:11:12,630 | 00:11:13,964 | چرا باید ناراحت باشم؟ | چرا باید ناراحت باشم؟ |
92 | 00:11:14,757 | 00:11:16,342 | اصلاً ناراحت نیستم | اصلاً ناراحت نیستم |
93 | 00:11:17,301 | 00:11:18,344 | خوبم | خوبم |
94 | 00:11:35,027 | 00:11:36,070 | خطرناکه | خطرناکه |
95 | 00:11:36,153 | 00:11:38,155 | اگه همینجور تنهایی الکل بخوره | اگه همینجور تنهایی الکل بخوره |
96 | 00:11:39,031 | 00:11:41,617 | یکی باید گوش کنه و بهش دلداری بده | یکی باید گوش کنه و بهش دلداری بده |
97 | 00:11:44,703 | 00:11:45,830 | فکر کنم جز من کسی نیست | فکر کنم جز من کسی نیست |
98 | 00:11:46,872 | 00:11:48,874 | باشه. چاره ای ندارم | باشه. چاره ای ندارم |
99 | 00:11:48,958 | 00:11:50,292 | از خودگذشتگی می کنم | از خودگذشتگی می کنم |
100 | 00:11:52,753 | 00:11:54,588 | تنت می خاره نه؟ | تنت می خاره نه؟ |
101 | 00:11:58,384 | 00:12:00,594 | تا یه مشت حرومت نکردم برگرد | تا یه مشت حرومت نکردم برگرد |
102 | 00:12:02,221 | 00:12:03,055 | صبر کن | صبر کن |
103 | 00:12:04,140 | 00:12:06,058 | سس درست کردم؟ | سس درست کردم؟ |
104 | 00:12:06,142 | 00:12:07,476 | سس؟ | سس؟ |
105 | 00:12:28,289 | 00:12:29,665 | به عنوان یه دوست | به عنوان یه دوست |
106 | 00:12:31,083 | 00:12:33,419 | باید تو همچین وقتایی | باید تو همچین وقتایی |
107 | 00:12:34,295 | 00:12:35,963 | دلداری بدم و آرومت کنم | دلداری بدم و آرومت کنم |
108 | 00:12:37,298 | 00:12:39,383 | ولی واقعاً هیچی به ذهنم نمی رسه | ولی واقعاً هیچی به ذهنم نمی رسه |
109 | 00:12:40,551 | 00:12:44,263 | چیکار میشه کرد؟ دنیا واقعاً جای مزخرفیه | چیکار میشه کرد؟ دنیا واقعاً جای مزخرفیه |
110 | 00:12:47,016 | 00:12:49,727 | تنها کاری که می تونیم بکنیم اینه که تا جون داریم، سگ دو بزنیم | تنها کاری که می تونیم بکنیم اینه که تا جون داریم، سگ دو بزنیم |
111 | 00:12:51,187 | 00:12:52,271 | نگران نباش | نگران نباش |
112 | 00:12:54,398 | 00:12:55,441 | وقتی حرفِ | وقتی حرفِ |
113 | 00:12:56,484 | 00:12:58,486 | ،دلداری دادن و تعریف کردن میشه | ،دلداری دادن و تعریف کردن میشه |
114 | 00:12:59,445 | 00:13:02,698 | .کاری از دست کسی برنمیاد فقط خودتی و خودت | .کاری از دست کسی برنمیاد فقط خودتی و خودت |
115 | 00:13:06,368 | 00:13:07,661 | خودم خودمو آروم می کنم | خودم خودمو آروم می کنم |
116 | 00:13:09,163 | 00:13:13,083 | تو هم با خریدن سوجو و غذا کمکم کن | تو هم با خریدن سوجو و غذا کمکم کن |
117 | 00:13:14,376 | 00:13:15,377 | باشه | باشه |
118 | 00:13:16,754 | 00:13:18,297 | بیار بالا- باشه- | بیار بالا- باشه- |
119 | 00:13:44,281 | 00:13:45,741 | راستشو بگو | راستشو بگو |
120 | 00:13:47,493 | 00:13:48,661 | خوشحالی؟ | خوشحالی؟ |
121 | 00:13:49,578 | 00:13:50,996 | به نظرت خنده داره؟ | به نظرت خنده داره؟ |
122 | 00:13:55,417 | 00:13:57,545 | آخرین مستندی که بازی کردم | آخرین مستندی که بازی کردم |
123 | 00:13:58,379 | 00:13:59,213 | چی بود؟ | چی بود؟ |
124 | 00:14:00,464 | 00:14:03,592 | اونم مثل من بازیگر بود؟ | اونم مثل من بازیگر بود؟ |
125 | 00:14:03,676 | 00:14:04,510 | نمی دونم | نمی دونم |
126 | 00:14:04,593 | 00:14:06,637 | بدون اینکه چیزی بدونی این کار رو قبول کردی؟ | بدون اینکه چیزی بدونی این کار رو قبول کردی؟ |
127 | 00:14:06,720 | 00:14:09,390 | وقتی یه کاری رو به عهده می گیری که خیلی بالاتر از سطح خودته، اینجوری بهتره | وقتی یه کاری رو به عهده می گیری که خیلی بالاتر از سطح خودته، اینجوری بهتره |
128 | 00:14:10,015 | 00:14:14,144 | .هرچی کار سطح بالاتر باشه، آدمای کمتری در جریانن اگه بخوای بیشتر بدونی، صدمه می بینی | .هرچی کار سطح بالاتر باشه، آدمای کمتری در جریانن اگه بخوای بیشتر بدونی، صدمه می بینی |
129 | 00:14:19,984 | 00:14:21,819 | باشه. کارگردانش کی بود؟ | باشه. کارگردانش کی بود؟ |
130 | 00:14:24,071 | 00:14:28,325 | حتی اگر فیلمنامه رو ندونی، حداقل باید بدونی دستور از کجا میومد | حتی اگر فیلمنامه رو ندونی، حداقل باید بدونی دستور از کجا میومد |
131 | 00:14:31,078 | 00:14:33,080 | بیخیال، خیلی وقته با هم کار می کنیم | بیخیال، خیلی وقته با هم کار می کنیم |
132 | 00:14:34,039 | 00:14:35,958 | چطور می تونی اینکارو باهام بکنی؟ | چطور می تونی اینکارو باهام بکنی؟ |
133 | 00:14:38,252 | 00:14:39,253 | لی جونگ هوان | لی جونگ هوان |
134 | 00:14:40,170 | 00:14:42,590 | چی؟- مدیر تیم جی کی- | چی؟- مدیر تیم جی کی- |
135 | 00:15:01,066 | 00:15:02,234 | ببخشید | ببخشید |
136 | 00:15:05,362 | 00:15:06,280 | خب | خب |
137 | 00:15:06,363 | 00:15:11,118 | .اومدم یکی رو ببینم .مدیر تیم لی جونگ هوان رو | .اومدم یکی رو ببینم .مدیر تیم لی جونگ هوان رو |
138 | 00:15:11,201 | 00:15:13,787 | از کدوم بخش؟- بخش توسعه ی دو- | از کدوم بخش؟- بخش توسعه ی دو- |
139 | 00:15:16,582 | 00:15:18,959 | سلام. نگهبانی طبقه اول هستم | سلام. نگهبانی طبقه اول هستم |
140 | 00:15:19,043 | 00:15:21,295 | آقای لی جونگ هوان یه ملاقاتی دارن | آقای لی جونگ هوان یه ملاقاتی دارن |
141 | 00:15:24,632 | 00:15:25,591 | میان پایین | میان پایین |
142 | 00:15:55,371 | 00:15:56,538 | اومدن | اومدن |
143 | 00:15:56,622 | 00:15:58,248 | کی اومده بود منو ببینه؟ | کی اومده بود منو ببینه؟ |
144 | 00:16:00,542 | 00:16:01,752 | شما کی هستی؟ | شما کی هستی؟ |
145 | 00:16:02,419 | 00:16:03,462 | آقای لی جونگ هوان؟ | آقای لی جونگ هوان؟ |
146 | 00:16:04,338 | 00:16:05,172 | بله خودمم | بله خودمم |
147 | 00:16:10,636 | 00:16:13,222 | هیچی. ببخشید اشتباه گرفتم | هیچی. ببخشید اشتباه گرفتم |
148 | 00:16:14,556 | 00:16:15,557 | ...نکنه | ...نکنه |
149 | 00:16:17,434 | 00:16:19,853 | کسی که که هویت منو جعل کرده رو دیدین؟ | کسی که که هویت منو جعل کرده رو دیدین؟ |
150 | 00:16:23,941 | 00:16:25,859 | قبلاً هم چند بار پیش اومده | قبلاً هم چند بار پیش اومده |
151 | 00:16:26,819 | 00:16:29,655 | اتفاق بدی برات افتاده؟ | اتفاق بدی برات افتاده؟ |
152 | 00:16:31,448 | 00:16:33,575 | به پلیس گزارش دادم | به پلیس گزارش دادم |
153 | 00:16:34,159 | 00:16:36,745 | اگه بهت آسیبی زده می تونی بهم بگی | اگه بهت آسیبی زده می تونی بهم بگی |
154 | 00:16:37,287 | 00:16:39,456 | می تونم به جات به پلیس گزارش کنم | می تونم به جات به پلیس گزارش کنم |
155 | 00:16:43,836 | 00:16:45,546 | فکر کنم جای خوبی نباشه | فکر کنم جای خوبی نباشه |
156 | 00:16:45,629 | 00:16:49,425 | قهوه می خوای؟ یا می خوای غذا بخوری؟ | قهوه می خوای؟ یا می خوای غذا بخوری؟ |
157 | 00:16:49,508 | 00:16:51,552 | به پلیس خبر ندادی، نه؟ | به پلیس خبر ندادی، نه؟ |
158 | 00:16:52,594 | 00:16:54,304 | بعد از قهوه، پیشنهاد نوشیدنی میدی | بعد از قهوه، پیشنهاد نوشیدنی میدی |
159 | 00:16:55,305 | 00:16:56,306 | بعد از نوشیدنی | بعد از نوشیدنی |
160 | 00:16:57,391 | 00:16:58,267 | نوبت چیه؟ | نوبت چیه؟ |
161 | 00:16:59,435 | 00:17:01,103 | مردا همه اشون سگن | مردا همه اشون سگن |
162 | 00:17:07,818 | 00:17:11,155 | آژانس کارآگاهی | آژانس کارآگاهی |
163 | 00:17:11,238 | 00:17:12,281 | بهترین آژانس کارآگاهی | بهترین آژانس کارآگاهی |
164 | 00:17:17,244 | 00:17:19,621 | سلام. چطور می تونم کمکتون کنم؟ | سلام. چطور می تونم کمکتون کنم؟ |
165 | 00:17:19,705 | 00:17:23,459 | می خوام یه نفر رو پیدا کنم | می خوام یه نفر رو پیدا کنم |
166 | 00:17:23,542 | 00:17:24,710 | کجایی الان؟ | کجایی الان؟ |
167 | 00:17:25,419 | 00:17:27,796 | بله؟- می خوام رو در رو ببینمت- | بله؟- می خوام رو در رو ببینمت- |
168 | 00:17:27,880 | 00:17:28,714 | چرا؟ | چرا؟ |
169 | 00:17:28,797 | 00:17:30,507 | گفتی می خوای یکی رو پیدا کنی | گفتی می خوای یکی رو پیدا کنی |
170 | 00:17:30,591 | 00:17:32,176 | نمی خواین پرونده رو به ما بدین؟ | نمی خواین پرونده رو به ما بدین؟ |
171 | 00:17:33,218 | 00:17:35,846 | خودم میام دفترتون | خودم میام دفترتون |
172 | 00:17:35,929 | 00:17:38,265 | ما مشتری ها رو به دفترمون راه نمیدیم | ما مشتری ها رو به دفترمون راه نمیدیم |
173 | 00:17:38,849 | 00:17:40,184 | الان کجایی؟ | الان کجایی؟ |
174 | 00:17:40,851 | 00:17:42,728 | .بله. باشه فهمیدم | .بله. باشه فهمیدم |
175 | 00:17:44,063 | 00:17:45,397 | چشه؟ | چشه؟ |
176 | 00:17:46,273 | 00:17:48,817 | چرا می خواد بیاد اینجا؟ حس بدی بهم دست داد | چرا می خواد بیاد اینجا؟ حس بدی بهم دست داد |
177 | 00:17:51,987 | 00:17:54,740 | آژانس کارآگاهی جاسوسی | آژانس کارآگاهی جاسوسی |
178 | 00:17:54,823 | 00:17:55,991 | تماس | تماس |
179 | 00:17:59,536 | 00:18:01,455 | آژانس کارآگاهی جاسوسی | آژانس کارآگاهی جاسوسی |
180 | 00:18:04,249 | 00:18:05,459 | وای | وای |
181 | 00:18:19,765 | 00:18:22,518 | .آژانس کارآگاهی جاسوسی بفرمایید هرکاری بتونیم برای مشتری هامون می کنیم | .آژانس کارآگاهی جاسوسی بفرمایید هرکاری بتونیم برای مشتری هامون می کنیم |
182 | 00:18:22,601 | 00:18:25,938 | سلام. می خواستم یه نفر رو پیدا کنم | سلام. می خواستم یه نفر رو پیدا کنم |
183 | 00:18:26,730 | 00:18:29,149 | می خواین یکی رو پیدا کنین ولی؟ | می خواین یکی رو پیدا کنین ولی؟ |
184 | 00:18:29,233 | 00:18:32,444 | نمی دونم از کجا شروع کنم | نمی دونم از کجا شروع کنم |
185 | 00:18:33,112 | 00:18:36,156 | ببخشید ولی فکر نکنم بتونیم اون فرد رو پیدا کنیم | ببخشید ولی فکر نکنم بتونیم اون فرد رو پیدا کنیم |
186 | 00:18:37,324 | 00:18:39,368 | بله؟- ولی محض اطمینان- | بله؟- ولی محض اطمینان- |
187 | 00:18:39,451 | 00:18:42,329 | اگر بتونیم اینکار رو انجام بدیم بهتون زنگ می زنم | اگر بتونیم اینکار رو انجام بدیم بهتون زنگ می زنم |
188 | 00:18:42,412 | 00:18:43,622 | اسمتون چیه؟ | اسمتون چیه؟ |
189 | 00:18:45,499 | 00:18:46,834 | چی؟ | چی؟ |
190 | 00:18:48,794 | 00:18:52,047 | منم دلم می خواد پیداش کنم | منم دلم می خواد پیداش کنم |
191 | 00:19:05,644 | 00:19:08,272 | درب جلو | درب جلو |
192 | 00:19:27,457 | 00:19:31,712 | ...کجا رفت؟ عوضی. واقعاً که | ...کجا رفت؟ عوضی. واقعاً که |
193 | 00:19:34,047 | 00:19:36,216 | هیچی درموردش نمی دونم | هیچی درموردش نمی دونم |
194 | 00:19:37,593 | 00:19:38,969 | ازدواجم چی بود؟ | ازدواجم چی بود؟ |
195 | 00:19:42,055 | 00:19:44,516 | خیلی شجاع بودی، چا جو اون | خیلی شجاع بودی، چا جو اون |
196 | 00:19:45,350 | 00:19:47,102 | دیوانه ای، چا جو اون | دیوانه ای، چا جو اون |
197 | 00:19:52,774 | 00:19:55,611 | یک سال قبل | یک سال قبل |
198 | 00:19:55,694 | 00:19:57,571 | تابستان 2019 | تابستان 2019 |
199 | 00:20:04,620 | 00:20:05,579 | وکیل اوه هیون کیونگ | وکیل اوه هیون کیونگ |
200 | 00:20:05,662 | 00:20:07,206 | اوه هیون کیونگ 10 میلیون وون فرستاد | اوه هیون کیونگ 10 میلیون وون فرستاد |
201 | 00:20:13,295 | 00:20:19,218 | اطلاعات شخصی نام: پارک چونگ سوپ | اطلاعات شخصی نام: پارک چونگ سوپ |
202 | 00:20:26,516 | 00:20:29,686 | تیم 1، اکشن | تیم 1، اکشن |
203 | 00:20:48,038 | 00:20:48,872 | تیم دو | تیم دو |
204 | 00:20:55,420 | 00:20:57,839 | بله، دارم راه میفتم | بله، دارم راه میفتم |
205 | 00:21:37,796 | 00:21:40,007 | چرا انقدر دیر کردی؟- خیلی منتظرم بودی؟- | چرا انقدر دیر کردی؟- خیلی منتظرم بودی؟- |
206 | 00:21:48,098 | 00:21:51,435 | آماده آپلود فیلم | آماده آپلود فیلم |
207 | 00:21:51,518 | 00:21:53,437 | چندمین باره؟ | چندمین باره؟ |
208 | 00:21:54,354 | 00:21:56,023 | توهم نزدی؟ | توهم نزدی؟ |
209 | 00:21:56,106 | 00:21:57,941 | انقد زر زر نکن | انقد زر زر نکن |
210 | 00:21:58,025 | 00:21:59,860 | ...چی؟ توله سـ | ...چی؟ توله سـ |
211 | 00:22:03,196 | 00:22:05,115 | می خوای به جرم ضرب و جرح دستگیر بشی؟ | می خوای به جرم ضرب و جرح دستگیر بشی؟ |
212 | 00:22:10,287 | 00:22:11,872 | فیلم رو از طریق ایمیل ارسال می کنیم | فیلم رو از طریق ایمیل ارسال می کنیم |
213 | 00:22:17,961 | 00:22:19,588 | همین الان یه ایمیل رسید دستم | همین الان یه ایمیل رسید دستم |
214 | 00:22:28,138 | 00:22:31,433 | فکر کنم دلت بخواد قراردادی که آماده کردم رو امضا کنی | فکر کنم دلت بخواد قراردادی که آماده کردم رو امضا کنی |
215 | 00:22:35,395 | 00:22:37,731 | اوه هیون کیونگ 20 میلیون وون فرستاد | اوه هیون کیونگ 20 میلیون وون فرستاد |
216 | 00:22:37,814 | 00:22:40,567 | ممنون. بیا دفعه بعد یه نوشیدنی بخوریم با هم | ممنون. بیا دفعه بعد یه نوشیدنی بخوریم با هم |
217 | 00:23:03,673 | 00:23:06,510 | آژانس کارآگاهی جاسوسی | آژانس کارآگاهی جاسوسی |
218 | 00:23:12,933 | 00:23:14,309 | یه قهوه قوی برام بیار | یه قهوه قوی برام بیار |
219 | 00:23:14,392 | 00:23:16,937 | آقای لی، خیلی وقته ندیدمتون | آقای لی، خیلی وقته ندیدمتون |
220 | 00:23:17,646 | 00:23:18,855 | نگاه نکن | نگاه نکن |
221 | 00:23:20,148 | 00:23:21,983 | پس نگاهم کن | پس نگاهم کن |
222 | 00:23:22,818 | 00:23:25,445 | با کون گنده تر، خوشگل نشدم؟ | با کون گنده تر، خوشگل نشدم؟ |
223 | 00:23:25,946 | 00:23:27,364 | بله | بله |
224 | 00:23:33,662 | 00:23:35,831 | انگار یه سال شده | انگار یه سال شده |
225 | 00:23:35,914 | 00:23:39,543 | فکر کنم خیلی حرفا برای گفتن داشته باشیم | فکر کنم خیلی حرفا برای گفتن داشته باشیم |
226 | 00:23:40,210 | 00:23:42,963 | بفرما. گوش میدم | بفرما. گوش میدم |
227 | 00:23:43,046 | 00:23:44,589 | هفده روزه منو ندیدی | هفده روزه منو ندیدی |
228 | 00:23:44,673 | 00:23:46,174 | ولی هر روز بهت زنگ می زدم | ولی هر روز بهت زنگ می زدم |
229 | 00:23:46,258 | 00:23:48,844 | .مثل یخ سرد و بی احساسی دلم می خواد یختو ذوب کنم | .مثل یخ سرد و بی احساسی دلم می خواد یختو ذوب کنم |
230 | 00:23:48,927 | 00:23:50,679 | قبل از اینکه ذوبم کنی | قبل از اینکه ذوبم کنی |
231 | 00:23:50,762 | 00:23:52,514 | بذار یه فنجون قهوه بخورم | بذار یه فنجون قهوه بخورم |
232 | 00:23:53,223 | 00:23:55,725 | خیلی وقته دستگاه قهوه خراب شده | خیلی وقته دستگاه قهوه خراب شده |
233 | 00:23:56,810 | 00:23:58,228 | ولی نگران نباش | ولی نگران نباش |
234 | 00:23:58,311 | 00:24:01,022 | می تونم برم بیرون و قهوه بگیرم | می تونم برم بیرون و قهوه بگیرم |
235 | 00:24:01,106 | 00:24:02,607 | خیلی ممنون میشم | خیلی ممنون میشم |
236 | 00:24:13,493 | 00:24:14,411 | فقط قهوه | فقط قهوه |
237 | 00:24:15,662 | 00:24:17,330 | نمی بینی که ورزش می کنم؟ | نمی بینی که ورزش می کنم؟ |
238 | 00:24:17,414 | 00:24:19,666 | هیچ وقت نمی ذارم این همه زحمتم هدر بره | هیچ وقت نمی ذارم این همه زحمتم هدر بره |
239 | 00:24:25,881 | 00:24:28,091 | بستنی وانیلی | بستنی وانیلی |
240 | 00:24:28,175 | 00:24:30,594 | و یه اسپرسو بزرگ لطفاً- بله- | و یه اسپرسو بزرگ لطفاً- بله- |
241 | 00:24:32,596 | 00:24:33,805 | یه لحظه | یه لحظه |
242 | 00:24:35,640 | 00:24:38,810 | از بس ورزش کردم خیلی احساس گرسنگی می کنم | از بس ورزش کردم خیلی احساس گرسنگی می کنم |
243 | 00:24:39,728 | 00:24:41,313 | برای همینم ورزش رو دوست دارم | برای همینم ورزش رو دوست دارم |
244 | 00:24:42,063 | 00:24:43,356 | اینم بهم بده | اینم بهم بده |
245 | 00:24:44,107 | 00:24:47,527 | آژانس کارآگاهی جاسوسی | آژانس کارآگاهی جاسوسی |
246 | 00:25:43,534 | 00:25:45,953 | بله خانم کو. قهوه گرفتی؟ | بله خانم کو. قهوه گرفتی؟ |
247 | 00:25:46,037 | 00:25:48,331 | مهمون داری | مهمون داری |
248 | 00:25:57,757 | 00:26:00,092 | چطور می تونم کمکتون کنم؟ | چطور می تونم کمکتون کنم؟ |
249 | 00:26:00,176 | 00:26:01,969 | می خوام یکی رو پیدا کنم | می خوام یکی رو پیدا کنم |
250 | 00:26:04,430 | 00:26:06,307 | کارتون همینه؟ | کارتون همینه؟ |
251 | 00:26:06,808 | 00:26:07,934 | تخصص ماست | تخصص ماست |
252 | 00:26:08,017 | 00:26:12,230 | یه نفر هست که باید پیدا کنم | یه نفر هست که باید پیدا کنم |
253 | 00:26:12,313 | 00:26:14,398 | خانم کو؟- بله؟- | خانم کو؟- بله؟- |
254 | 00:26:17,693 | 00:26:19,070 | اوه، لیست قیمت؟ | اوه، لیست قیمت؟ |
255 | 00:26:22,448 | 00:26:23,533 | بفرمایید | بفرمایید |
256 | 00:26:23,616 | 00:26:25,535 | قرداد محضری | قرداد محضری |
257 | 00:26:35,503 | 00:26:37,421 | وعده آژانس کارآگاهی جاسوسی | وعده آژانس کارآگاهی جاسوسی |
258 | 00:26:37,505 | 00:26:41,175 | همینطور که می بینید، ازتون درمورد رابطه اتون با فرد مورد نظر نمی پرسیم | همینطور که می بینید، ازتون درمورد رابطه اتون با فرد مورد نظر نمی پرسیم |
259 | 00:26:41,259 | 00:26:42,593 | حتی اگر در حد یه آشنایی ساده باشه | حتی اگر در حد یه آشنایی ساده باشه |
260 | 00:26:42,677 | 00:26:44,887 | یا حتی اگه فقط شماره تلفنشو داشته باشی | یا حتی اگه فقط شماره تلفنشو داشته باشی |
261 | 00:26:44,971 | 00:26:48,057 | شماره ملی، محل کار، مدرسه، کار، آدرس | شماره ملی، محل کار، مدرسه، کار، آدرس |
262 | 00:26:48,140 | 00:26:51,727 | ...یا حتی اگه هیچ اطلاعاتی نداشته | ...یا حتی اگه هیچ اطلاعاتی نداشته |
263 | 00:26:54,814 | 00:26:56,315 | ممکنه، نه؟ | ممکنه، نه؟ |
264 | 00:27:01,112 | 00:27:02,029 | خانم کو | خانم کو |
265 | 00:27:02,113 | 00:27:04,824 | یه اتاق وی آی پی تو رستوران چینی سرچهارراه | یه اتاق وی آی پی تو رستوران چینی سرچهارراه |
266 | 00:27:04,907 | 00:27:05,950 | رزرو کن | رزرو کن |
267 | 00:27:06,033 | 00:27:07,243 | غذای چینی نمی خواد | غذای چینی نمی خواد |
268 | 00:27:08,077 | 00:27:09,704 | بریم سراغ کار | بریم سراغ کار |
269 | 00:27:11,706 | 00:27:13,374 | گوشم با شماست | گوشم با شماست |
270 | 00:27:22,425 | 00:27:25,678 | "اطلاعات زیادی نیست. پول و زمان می خوام" | "اطلاعات زیادی نیست. پول و زمان می خوام" |
271 | 00:27:25,761 | 00:27:27,096 | از این دست حرف ها تحویلم نده | از این دست حرف ها تحویلم نده |
272 | 00:27:27,179 | 00:27:31,851 | بهت اعتماد می کنم که هر چه زودتر این فرد رو برام پیدا می کنین | بهت اعتماد می کنم که هر چه زودتر این فرد رو برام پیدا می کنین |
273 | 00:27:31,934 | 00:27:33,144 | صد البته | صد البته |
274 | 00:27:33,769 | 00:27:37,148 | راستی، میشه یه سوال بپرسم؟ | راستی، میشه یه سوال بپرسم؟ |
275 | 00:27:39,734 | 00:27:42,236 | هنوز هیچی نشده خیلی فضولی می کنین. خوب نیست | هنوز هیچی نشده خیلی فضولی می کنین. خوب نیست |
276 | 00:27:44,655 | 00:27:45,573 | معذرت می خوام | معذرت می خوام |
277 | 00:27:46,574 | 00:27:48,409 | بپرس حالا که حرفشو پیش کشیدی | بپرس حالا که حرفشو پیش کشیدی |
278 | 00:27:49,243 | 00:27:51,037 | کنجکاوم کردی | کنجکاوم کردی |
279 | 00:27:54,290 | 00:27:55,958 | ...بین این همه جا، چرا | ...بین این همه جا، چرا |
280 | 00:27:56,042 | 00:27:58,628 | اومدم اینجا؟- بله- | اومدم اینجا؟- بله- |
281 | 00:27:58,711 | 00:28:00,087 | قابل اعتماده؟ | قابل اعتماده؟ |
282 | 00:28:03,674 | 00:28:05,760 | آژانس کارآگاهی می خوای برای چی؟ | آژانس کارآگاهی می خوای برای چی؟ |
283 | 00:28:05,843 | 00:28:10,848 | خانم اوه، وقتی نبودم فضول تر شدی | خانم اوه، وقتی نبودم فضول تر شدی |
284 | 00:28:11,891 | 00:28:13,643 | بریم سر کارمون فقط | بریم سر کارمون فقط |
285 | 00:28:13,726 | 00:28:16,562 | از وقتی برگشتم کره، از اینور و اونور پرس و جو کردم | از وقتی برگشتم کره، از اینور و اونور پرس و جو کردم |
286 | 00:28:16,646 | 00:28:19,106 | همه میگن تو لنگه نداری | همه میگن تو لنگه نداری |
287 | 00:28:19,190 | 00:28:20,274 | "جاسوس لی" | "جاسوس لی" |
288 | 00:28:21,150 | 00:28:22,652 | پس اینجوری صدا می کنن | پس اینجوری صدا می کنن |
289 | 00:28:22,735 | 00:28:24,195 | می تونم بهت اعتماد کنم، درسته؟ | می تونم بهت اعتماد کنم، درسته؟ |
290 | 00:28:24,779 | 00:28:26,697 | معلومه- پس- | معلومه- پس- |
291 | 00:28:27,490 | 00:28:28,991 | منتظر تماستم | منتظر تماستم |
292 | 00:28:38,000 | 00:28:41,295 | فکر نکنم خیلی طول بکشه | فکر نکنم خیلی طول بکشه |
293 | 00:28:41,379 | 00:28:42,922 | پونزده روز کافیه | پونزده روز کافیه |
294 | 00:28:43,005 | 00:28:44,966 | آسون نیست ها | آسون نیست ها |
295 | 00:28:45,049 | 00:28:46,133 | می تونی | می تونی |
296 | 00:28:46,842 | 00:28:48,052 | بهم اعتماد کنی | بهم اعتماد کنی |
297 | 00:28:48,719 | 00:28:51,055 | باشه پس. شد 15 روز | باشه پس. شد 15 روز |
298 | 00:28:52,473 | 00:28:53,641 | به سلامت | به سلامت |
299 | 00:28:57,979 | 00:28:59,689 | امشب شام به کارمندا چی میدین؟ | امشب شام به کارمندا چی میدین؟ |
300 | 00:28:59,772 | 00:29:00,815 | ...می تونیم | ...می تونیم |
301 | 00:29:01,524 | 00:29:02,942 | گوشت دنده بخوریم، نه؟ | گوشت دنده بخوریم، نه؟ |
302 | 00:29:14,537 | 00:29:16,497 | خالصانه تر رفتار می کنم | خالصانه تر رفتار می کنم |
303 | 00:29:16,580 | 00:29:18,582 | براتون لقمه می کنم | براتون لقمه می کنم |
304 | 00:29:19,500 | 00:29:21,836 | نه مرسی. فقط گوشت می خورم | نه مرسی. فقط گوشت می خورم |
305 | 00:29:22,503 | 00:29:23,796 | خوب نیستا | خوب نیستا |
306 | 00:29:23,879 | 00:29:25,798 | همیشه باید گوشت رو | همیشه باید گوشت رو |
307 | 00:29:25,881 | 00:29:28,592 | اینجوری با سبزیجات بخوری | اینجوری با سبزیجات بخوری |
308 | 00:29:29,885 | 00:29:30,970 | نمی خواد | نمی خواد |
309 | 00:29:31,053 | 00:29:32,763 | باهاش الکل می خورم | باهاش الکل می خورم |
310 | 00:29:32,847 | 00:29:35,391 | اینجوری همه چیزا مضر ضدعفونی میشن | اینجوری همه چیزا مضر ضدعفونی میشن |
311 | 00:29:49,155 | 00:29:50,406 | می خوای اینکارو کنی؟ | می خوای اینکارو کنی؟ |
312 | 00:29:55,077 | 00:29:56,287 | چیکار؟ | چیکار؟ |
313 | 00:29:57,413 | 00:29:58,372 | مست کنی | مست کنی |
314 | 00:29:59,832 | 00:30:01,125 | نه مرسی | نه مرسی |
315 | 00:30:05,046 | 00:30:08,591 | الکل برای پوست خوب نیست، برای همین نمی خورم | الکل برای پوست خوب نیست، برای همین نمی خورم |
316 | 00:30:10,092 | 00:30:11,260 | باید مراقب خودم باشم | باید مراقب خودم باشم |
317 | 00:30:13,304 | 00:30:15,473 | فکر نکنم چیز زیادی برای مراقبت کردن داشته باشی | فکر نکنم چیز زیادی برای مراقبت کردن داشته باشی |
318 | 00:30:15,556 | 00:30:17,558 | دروغه | دروغه |
319 | 00:30:18,142 | 00:30:21,604 | ،فکر کردم نمی تونی دروغ بگی ولی دروغگوی خوبی هستی | ،فکر کردم نمی تونی دروغ بگی ولی دروغگوی خوبی هستی |
320 | 00:30:22,188 | 00:30:24,857 | به این میگن دروغ مصلحتی؟ | به این میگن دروغ مصلحتی؟ |
321 | 00:30:24,940 | 00:30:26,942 | اون خل و چل چشه؟ | اون خل و چل چشه؟ |
322 | 00:30:32,281 | 00:30:33,991 | واقعاً که، کجا رفت؟ | واقعاً که، کجا رفت؟ |
323 | 00:30:34,575 | 00:30:36,327 | گفت زود برمی گرده | گفت زود برمی گرده |
324 | 00:30:37,244 | 00:30:39,205 | کی؟ جونگ هوان هیونگ؟ | کی؟ جونگ هوان هیونگ؟ |
325 | 00:30:39,288 | 00:30:42,208 | آره. رئیس دیگه. باز کسی هست مگه؟ | آره. رئیس دیگه. باز کسی هست مگه؟ |
326 | 00:30:43,042 | 00:30:44,001 | عجیبه | عجیبه |
327 | 00:30:44,085 | 00:30:46,128 | خودت ازش نخواستی؟ | خودت ازش نخواستی؟ |
328 | 00:30:46,212 | 00:30:48,672 | چی رو؟- که ما رو تنها بذاره- | چی رو؟- که ما رو تنها بذاره- |
329 | 00:30:48,756 | 00:30:49,673 | چی؟ | چی؟ |
330 | 00:30:50,257 | 00:30:52,718 | چون می خواستی با من تنها باشی | چون می خواستی با من تنها باشی |
331 | 00:30:53,302 | 00:30:55,346 | !نه. نخیر. هرگز | !نه. نخیر. هرگز |
332 | 00:30:55,429 | 00:30:57,515 | بازم داری دروغ میگی | بازم داری دروغ میگی |
333 | 00:30:58,140 | 00:30:59,183 | ایی، چندش | ایی، چندش |
334 | 00:31:06,941 | 00:31:11,695 | .شماره مشترک مورد نظر در دسترس نمی باشد لطفاً بعداً شماره گیری فرمایید | .شماره مشترک مورد نظر در دسترس نمی باشد لطفاً بعداً شماره گیری فرمایید |
335 | 00:31:20,079 | 00:31:21,539 | خروج: 8 ژانویه 2018 ورود: دسامبر 2019 | خروج: 8 ژانویه 2018 ورود: دسامبر 2019 |
336 | 00:31:21,622 | 00:31:23,707 | چی؟ همین؟ | چی؟ همین؟ |
337 | 00:31:25,418 | 00:31:27,753 | می تونست بگه | می تونست بگه |
338 | 00:31:29,171 | 00:31:30,214 | باشه ادوارد | باشه ادوارد |
339 | 00:31:31,382 | 00:31:33,384 | بذار صورتتو ببینم | بذار صورتتو ببینم |
340 | 00:31:43,644 | 00:31:44,937 | ادوارد | ادوارد |
341 | 00:33:05,559 | 00:33:07,978 | تأیید شده | تأیید شده |
342 | 00:33:24,787 | 00:33:26,038 | منطقه امنیتی استفاده از گوشی همراه ممنوع می باشد | منطقه امنیتی استفاده از گوشی همراه ممنوع می باشد |
343 | 00:33:31,085 | 00:33:33,546 | پس آقای پارک از خط یک، طلاق گرفت؟ | پس آقای پارک از خط یک، طلاق گرفت؟ |
344 | 00:33:33,629 | 00:33:34,672 | بله قربان | بله قربان |
345 | 00:33:39,969 | 00:33:41,011 | خاموشش کن | خاموشش کن |
346 | 00:33:42,888 | 00:33:44,557 | خب؟ تکنولوژی اصلی چی؟ | خب؟ تکنولوژی اصلی چی؟ |
347 | 00:33:44,640 | 00:33:46,725 | نفقه ی زیادی پرداخت کرد | نفقه ی زیادی پرداخت کرد |
348 | 00:33:46,809 | 00:33:49,311 | ولی نمی تونه نبیندش | ولی نمی تونه نبیندش |
349 | 00:33:49,395 | 00:33:52,022 | حالا که طلاق گرفته، حرکت کاری تری می زنه | حالا که طلاق گرفته، حرکت کاری تری می زنه |
350 | 00:33:52,106 | 00:33:54,692 | خب؟- معشوقه ی آقای پارک، یو می یونگ- | خب؟- معشوقه ی آقای پارک، یو می یونگ- |
351 | 00:33:55,401 | 00:33:56,819 | میشه جاسوس | میشه جاسوس |
352 | 00:33:59,530 | 00:34:01,907 | از کامپیوترش فناوری ها رو می دزده | از کامپیوترش فناوری ها رو می دزده |
353 | 00:34:01,991 | 00:34:04,243 | و تحویل چین می دتش | و تحویل چین می دتش |
354 | 00:34:04,827 | 00:34:08,038 | ،اگه آقای پارک تحویل پلیس بدتش می فهمن که کلاهبرداری بوده | ،اگه آقای پارک تحویل پلیس بدتش می فهمن که کلاهبرداری بوده |
355 | 00:34:08,122 | 00:34:09,331 | نمی تونه اینکارو بکنه | نمی تونه اینکارو بکنه |
356 | 00:34:09,415 | 00:34:10,708 | ،چون همین که اینکارو بکنه | ،چون همین که اینکارو بکنه |
357 | 00:34:10,791 | 00:34:14,211 | جوری به نظر میاد که انگار اون از یو میونگ فناوری رو دزدیده | جوری به نظر میاد که انگار اون از یو میونگ فناوری رو دزدیده |
358 | 00:34:14,920 | 00:34:15,921 | آها | آها |
359 | 00:34:16,964 | 00:34:18,132 | قدم بعدی چیه؟ | قدم بعدی چیه؟ |
360 | 00:34:20,134 | 00:34:21,677 | به محض اینکه باور کنن | به محض اینکه باور کنن |
361 | 00:34:21,760 | 00:34:23,804 | که فناوری به چین فروخته شده | که فناوری به چین فروخته شده |
362 | 00:34:24,638 | 00:34:27,766 | ،و ارزش سهامشون افت کرد ما میریم سراغشون | ،و ارزش سهامشون افت کرد ما میریم سراغشون |
363 | 00:34:27,850 | 00:34:31,687 | ،اگه یه خرده بهش فشار بیاری احتمالاً به چیزی که می خوای می رسی | ،اگه یه خرده بهش فشار بیاری احتمالاً به چیزی که می خوای می رسی |
364 | 00:34:32,980 | 00:34:34,982 | چرا انقد راه رو طولانی کنیم؟ | چرا انقد راه رو طولانی کنیم؟ |
365 | 00:34:36,817 | 00:34:39,153 | آقای لی، این نقشه انگار زیادی پیچیده است | آقای لی، این نقشه انگار زیادی پیچیده است |
366 | 00:34:40,279 | 00:34:41,113 | واقعاً؟ | واقعاً؟ |
367 | 00:34:42,072 | 00:34:45,784 | پس مشخصاً نمی فهمی که چجوری کار می کنه | پس مشخصاً نمی فهمی که چجوری کار می کنه |
368 | 00:34:46,744 | 00:34:47,828 | نه | نه |
369 | 00:34:48,579 | 00:34:50,623 | بی نظیره. خوبه | بی نظیره. خوبه |
370 | 00:34:51,373 | 00:34:55,502 | اینکار دولت رو در جلوگیری از جاسوسی چین در صنعت کشور بی کفایت جلوه میده | اینکار دولت رو در جلوگیری از جاسوسی چین در صنعت کشور بی کفایت جلوه میده |
371 | 00:34:55,586 | 00:35:00,215 | به علاوه می تونیم به شرکت های کوچیک تو بحران های ورشکستگی کمک کنیم | به علاوه می تونیم به شرکت های کوچیک تو بحران های ورشکستگی کمک کنیم |
372 | 00:35:00,299 | 00:35:02,635 | ما وجهه شرکت رو بهبود میدیم و فناوری اونا رو می دزدیم | ما وجهه شرکت رو بهبود میدیم و فناوری اونا رو می دزدیم |
373 | 00:35:02,718 | 00:35:03,802 | خوبه. بهش رسیدگی کن | خوبه. بهش رسیدگی کن |
374 | 00:35:04,980 | 00:35:05,721 | بله، قربان | بله، قربان |
375 | 00:35:06,722 | 00:35:07,723 | بعدی | بعدی |
376 | 00:35:07,806 | 00:35:10,684 | هیچ مورد مدنی دیگه ای که بخواد دردسر بشه، وجود نداره | هیچ مورد مدنی دیگه ای که بخواد دردسر بشه، وجود نداره |
377 | 00:35:13,103 | 00:35:14,897 | یه درخواست برای قتل قراردادی* هست نوعی قتل عمد که در آن یک طرف قرارداد، طرف دیگر را برای کشتن یک*) (شخص یا گروهی از اشخاص استخدام میکند | یه درخواست برای قتل قراردادی* هست نوعی قتل عمد که در آن یک طرف قرارداد، طرف دیگر را برای کشتن یک*) (شخص یا گروهی از اشخاص استخدام میکند |
378 | 00:35:16,732 | 00:35:19,151 | مشتری میخواست یکی رو واسه پول بیمه بکشه | مشتری میخواست یکی رو واسه پول بیمه بکشه |
379 | 00:35:19,234 | 00:35:20,069 | و؟ | و؟ |
380 | 00:35:20,152 | 00:35:22,988 | نیمه راه به خاطر مسائل مالی انصراف داد | نیمه راه به خاطر مسائل مالی انصراف داد |
381 | 00:35:23,656 | 00:35:25,491 | به خاطر هزینه اش؟- بله- | به خاطر هزینه اش؟- بله- |
382 | 00:35:25,574 | 00:35:28,827 | هزینه اش از چیزی که انتظار داشت بیشتر بود | هزینه اش از چیزی که انتظار داشت بیشتر بود |
383 | 00:35:31,205 | 00:35:33,999 | چون پول به اندازه کافی نداشته نتونسته کسی رو بکشه | چون پول به اندازه کافی نداشته نتونسته کسی رو بکشه |
384 | 00:35:37,544 | 00:35:39,672 | اقتصاد طبقه کارگری تو وضعیت وحشتناکیه | اقتصاد طبقه کارگری تو وضعیت وحشتناکیه |
385 | 00:35:39,755 | 00:35:41,298 | پس دولت داره چه غلطی میکنه؟ | پس دولت داره چه غلطی میکنه؟ |
386 | 00:35:48,514 | 00:35:50,599 | کمکش کن- بله؟- | کمکش کن- بله؟- |
387 | 00:35:50,683 | 00:35:52,184 | به یه پیمانکار فرعی معرفیش کن | به یه پیمانکار فرعی معرفیش کن |
388 | 00:35:52,810 | 00:35:55,688 | از اون ارزوناشون که وقتی سوار قایق میشن کارشون رو خوب انجام میدن | از اون ارزوناشون که وقتی سوار قایق میشن کارشون رو خوب انجام میدن |
389 | 00:35:56,271 | 00:35:58,565 | اونا نادون، شلخته و عاشق پولن | اونا نادون، شلخته و عاشق پولن |
390 | 00:35:59,149 | 00:36:01,318 | می کشن، دستگیر مشن و آخر و عاقبتشون به اخبار ختم میشه | می کشن، دستگیر مشن و آخر و عاقبتشون به اخبار ختم میشه |
391 | 00:36:01,402 | 00:36:03,404 | "فروپاشی وسیله امرار معاش مردم" | "فروپاشی وسیله امرار معاش مردم" |
392 | 00:36:03,487 | 00:36:04,738 | "درد رایج مردم" | "درد رایج مردم" |
393 | 00:36:05,823 | 00:36:07,700 | باید بذاریم دنیا اینو بدونه | باید بذاریم دنیا اینو بدونه |
394 | 00:36:09,159 | 00:36:10,285 | باشه؟ | باشه؟ |
395 | 00:36:12,329 | 00:36:13,372 | بله، قربان | بله، قربان |
396 | 00:36:17,584 | 00:36:18,669 | ...خب | ...خب |
397 | 00:36:19,294 | 00:36:20,129 | چیه؟ | چیه؟ |
398 | 00:36:20,713 | 00:36:22,256 | باید یه چیزی بهت بگم | باید یه چیزی بهت بگم |
399 | 00:36:22,339 | 00:36:23,424 | بگو | بگو |
400 | 00:36:24,633 | 00:36:26,802 | نیازی نیست آقای وو بشنوه | نیازی نیست آقای وو بشنوه |
401 | 00:36:26,885 | 00:36:28,470 | چی؟- آقای وو- | چی؟- آقای وو- |
402 | 00:36:32,057 | 00:36:33,016 | بله، قربان | بله، قربان |
403 | 00:36:58,083 | 00:36:58,917 | اینا چین؟ | اینا چین؟ |
404 | 00:37:00,586 | 00:37:01,837 | این کیه؟ | این کیه؟ |
405 | 00:37:01,920 | 00:37:04,923 | فکر کنم کیم جه ووکه | فکر کنم کیم جه ووکه |
406 | 00:37:06,216 | 00:37:07,092 | کیمِ آتیش به پا کن؟ | کیمِ آتیش به پا کن؟ |
407 | 00:37:13,766 | 00:37:15,517 | قیافه اش یه کمی عوض شده | قیافه اش یه کمی عوض شده |
408 | 00:37:16,101 | 00:37:17,519 | ولی تناسب اندامش | ولی تناسب اندامش |
409 | 00:37:18,103 | 00:37:20,230 | و طرز وایسادنش شبیه به کیم جه ووکه | و طرز وایسادنش شبیه به کیم جه ووکه |
410 | 00:37:27,446 | 00:37:31,366 | تابستان، 2007 | تابستان، 2007 |
411 | 00:37:33,535 | 00:37:34,536 | هی، اومدی | هی، اومدی |
412 | 00:37:38,207 | 00:37:40,000 | با کت شلوار اومدی سر صحنه؟ | با کت شلوار اومدی سر صحنه؟ |
413 | 00:37:41,794 | 00:37:43,045 | اولین بارته؟ | اولین بارته؟ |
414 | 00:37:43,754 | 00:37:44,755 | بله | بله |
415 | 00:37:49,176 | 00:37:52,638 | این عوضیا هرموقع دلشون میخواد الکل میخورن | این عوضیا هرموقع دلشون میخواد الکل میخورن |
416 | 00:37:55,557 | 00:37:56,934 | و حتی تمیزکاری هم نمی کنن | و حتی تمیزکاری هم نمی کنن |
417 | 00:37:59,061 | 00:38:01,230 | روز خوبی واسه آتیش به پا کردنه | روز خوبی واسه آتیش به پا کردنه |
418 | 00:38:08,487 | 00:38:09,488 | بریم | بریم |
419 | 00:38:14,827 | 00:38:17,246 | گفتم بریم. کارمون اینجا تموم شده | گفتم بریم. کارمون اینجا تموم شده |
420 | 00:38:30,759 | 00:38:34,054 | وای، فکر کنم یه جا یه آتیش سوزی بزرگ اتفاق افتاده | وای، فکر کنم یه جا یه آتیش سوزی بزرگ اتفاق افتاده |
421 | 00:38:36,181 | 00:38:38,475 | چیه؟- اوه، هیچی- | چیه؟- اوه، هیچی- |
422 | 00:38:40,227 | 00:38:43,230 | شاید واسه اینه که رئیس جمهور دانشگاه رو تموم نکرده | شاید واسه اینه که رئیس جمهور دانشگاه رو تموم نکرده |
423 | 00:38:43,313 | 00:38:45,482 | این مملکت هر روز داره وضعش بدتر میشه | این مملکت هر روز داره وضعش بدتر میشه |
424 | 00:38:50,362 | 00:38:53,615 | در یکی از کوه های اوری در استان گیونگی، به دلایل نامشخص | در یکی از کوه های اوری در استان گیونگی، به دلایل نامشخص |
425 | 00:38:53,699 | 00:38:58,245 | آتش سوزی رخ داده و آتش تا نزدیکی کارخانه موبایل سازی پخش شده | آتش سوزی رخ داده و آتش تا نزدیکی کارخانه موبایل سازی پخش شده |
426 | 00:38:58,328 | 00:39:00,497 | مسئولین آتش نشانی پروتکل های سطح 1 | مسئولین آتش نشانی پروتکل های سطح 1 |
427 | 00:39:00,581 | 00:39:03,292 | پاسخ به بلایای طبیعی را دنبال کرده و در حال خاموش کردن آتش هستن | پاسخ به بلایای طبیعی را دنبال کرده و در حال خاموش کردن آتش هستن |
428 | 00:39:03,375 | 00:39:05,419 | هر چند، آتش هنوز به طور کامل خاموش نشده | هر چند، آتش هنوز به طور کامل خاموش نشده |
429 | 00:39:05,502 | 00:39:08,380 | خوشبختانه، تا الان هیچ تلفاتی گزارش نشده | خوشبختانه، تا الان هیچ تلفاتی گزارش نشده |
430 | 00:39:13,010 | 00:39:16,096 | کارخانه هدفمون بود؟ | کارخانه هدفمون بود؟ |
431 | 00:39:18,056 | 00:39:21,685 | بقیه اونایی که یه کسب و کار کوچیک و قابل اعتماد دارن تو همچین زمانای سختی | بقیه اونایی که یه کسب و کار کوچیک و قابل اعتماد دارن تو همچین زمانای سختی |
432 | 00:39:21,768 | 00:39:23,478 | میسوزن و میسازن | میسوزن و میسازن |
433 | 00:39:24,771 | 00:39:26,440 | به نظرم | به نظرم |
434 | 00:39:27,357 | 00:39:31,278 | دسامبر این دفعه یه رئیس جمهور لایق تر انتخاب بشه | دسامبر این دفعه یه رئیس جمهور لایق تر انتخاب بشه |
435 | 00:39:35,073 | 00:39:36,491 | اسمش "ادوارد" ـه | اسمش "ادوارد" ـه |
436 | 00:39:37,075 | 00:39:39,244 | اسم مستعاری که کیم جه ووک استفاده میکرده | اسم مستعاری که کیم جه ووک استفاده میکرده |
437 | 00:39:39,328 | 00:39:40,162 | دوباره 2019 | دوباره 2019 |
438 | 00:39:40,245 | 00:39:43,248 | اسم شخصیت ریچارد گیِر تو فیلم "زن زیبا" ادوارد بود | اسم شخصیت ریچارد گیِر تو فیلم "زن زیبا" ادوارد بود |
439 | 00:39:45,667 | 00:39:47,669 | ادعا میکرد میخواد عین ریچارد گیر باشه | ادعا میکرد میخواد عین ریچارد گیر باشه |
440 | 00:39:47,753 | 00:39:50,047 | این اسم رو خیلی دوست داشت | این اسم رو خیلی دوست داشت |
441 | 00:39:50,631 | 00:39:51,924 | اینا رو از کجا آوردی؟ | اینا رو از کجا آوردی؟ |
442 | 00:39:52,925 | 00:39:57,012 | یه نفر هست که باید پیدا کنم | یه نفر هست که باید پیدا کنم |
443 | 00:39:57,095 | 00:40:00,599 | اول ته و توی زندگی مشتری های خودت رو دربیار | اول ته و توی زندگی مشتری های خودت رو دربیار |
444 | 00:40:01,600 | 00:40:05,062 | بعدش ته و توی اینکه این واقعا کیم آتیش به پا کن ـه یا نه رو درمیاریم فهمیدی؟ | بعدش ته و توی اینکه این واقعا کیم آتیش به پا کن ـه یا نه رو درمیاریم فهمیدی؟ |
445 | 00:40:05,979 | 00:40:08,440 | بله، قربان- اوکی- | بله، قربان- اوکی- |
446 | 00:40:09,399 | 00:40:11,401 | خیلی وقته با هم ساکی(نوعی نوشیدنی ژاپنی) نزدیم بریم بخوریم؟ | خیلی وقته با هم ساکی(نوعی نوشیدنی ژاپنی) نزدیم بریم بخوریم؟ |
447 | 00:40:12,611 | 00:40:13,737 | این چیه؟ | این چیه؟ |
448 | 00:40:14,988 | 00:40:16,031 | من همراهیتون میکنم، قربان | من همراهیتون میکنم، قربان |
449 | 00:40:24,957 | 00:40:26,041 | خوبه | خوبه |
450 | 00:40:26,541 | 00:40:28,919 | چطوری همچین رستوران خوبی رو پیدا کردی؟ | چطوری همچین رستوران خوبی رو پیدا کردی؟ |
451 | 00:40:29,711 | 00:40:31,797 | سر قرار؟- نه، قربان- | سر قرار؟- نه، قربان- |
452 | 00:40:32,547 | 00:40:36,259 | بعضی از مشتریام از شرکت های حقوقی بودن و باهاشون اومدم اینجا | بعضی از مشتریام از شرکت های حقوقی بودن و باهاشون اومدم اینجا |
453 | 00:40:38,679 | 00:40:40,305 | ببین این ظرف غذا چه خوشگله | ببین این ظرف غذا چه خوشگله |
454 | 00:40:40,806 | 00:40:42,975 | مطمئنم زن ها عاشق این جور جاهان | مطمئنم زن ها عاشق این جور جاهان |
455 | 00:40:46,645 | 00:40:49,022 | با کسی قرار میذاری؟ | با کسی قرار میذاری؟ |
456 | 00:40:49,815 | 00:40:50,899 | نه، درسته؟ | نه، درسته؟ |
457 | 00:40:52,484 | 00:40:54,444 | نه، میذارم | نه، میذارم |
458 | 00:40:56,321 | 00:40:57,990 | میخوای منو محک بزنی ببینی چی میدونم؟ | میخوای منو محک بزنی ببینی چی میدونم؟ |
459 | 00:41:02,869 | 00:41:04,913 | با اینحال، باید ازدواج کنی | با اینحال، باید ازدواج کنی |
460 | 00:41:06,957 | 00:41:07,958 | میدونی | میدونی |
461 | 00:41:08,875 | 00:41:11,420 | تو این حوزه کاری، ما باید طبیعی به نظر برسیم | تو این حوزه کاری، ما باید طبیعی به نظر برسیم |
462 | 00:41:11,503 | 00:41:13,714 | مثل بقیه ازدواج کن | مثل بقیه ازدواج کن |
463 | 00:41:13,797 | 00:41:15,382 | جلب توجه نکن | جلب توجه نکن |
464 | 00:41:15,465 | 00:41:17,759 | بالادستی هام از آدمای مجرد خوششون نمیاد | بالادستی هام از آدمای مجرد خوششون نمیاد |
465 | 00:41:18,760 | 00:41:21,763 | خانواده نداشتن یعنی بی ثباتی | خانواده نداشتن یعنی بی ثباتی |
466 | 00:41:23,682 | 00:41:26,143 | کیم آتیش به پا کن تموم اون سال ها مجرد بود | کیم آتیش به پا کن تموم اون سال ها مجرد بود |
467 | 00:41:26,226 | 00:41:27,978 | واسه همینم پرتش کردن بیرون | واسه همینم پرتش کردن بیرون |
468 | 00:41:30,564 | 00:41:31,648 | من باید ترتیبش رو بدم؟ | من باید ترتیبش رو بدم؟ |
469 | 00:41:36,319 | 00:41:38,155 | خودت یه زنی رو پیدا کن قبل اینکه من اینکارو برات بکنم | خودت یه زنی رو پیدا کن قبل اینکه من اینکارو برات بکنم |
470 | 00:41:38,697 | 00:41:40,991 | حداقل زن زندگیت رو خودت باید انتخاب کنی | حداقل زن زندگیت رو خودت باید انتخاب کنی |
471 | 00:41:51,710 | 00:41:52,586 | خانم کو | خانم کو |
472 | 00:41:52,669 | 00:41:55,297 | چیکار میکنی پس. خودت میخواستی بعد چند ماه نوشیدنی بخوری | چیکار میکنی پس. خودت میخواستی بعد چند ماه نوشیدنی بخوری |
473 | 00:41:55,380 | 00:41:56,590 | پس چرا منو همینطور کاشتی اینجا؟ | پس چرا منو همینطور کاشتی اینجا؟ |
474 | 00:41:56,673 | 00:41:59,718 | این دفعه، تا وقتی بیای صبر میکنم | این دفعه، تا وقتی بیای صبر میکنم |
475 | 00:41:59,801 | 00:42:01,553 | پول ندارم. صورت گریون | پول ندارم. صورت گریون |
476 | 00:42:01,636 | 00:42:03,013 | زود بیا | زود بیا |
477 | 00:42:40,217 | 00:42:41,301 | مبارک باشه | مبارک باشه |
478 | 00:42:43,428 | 00:42:46,223 | ای داد من. دیوونه شدی؟ | ای داد من. دیوونه شدی؟ |
479 | 00:42:46,306 | 00:42:48,517 | رئیس، اینطوری نیست | رئیس، اینطوری نیست |
480 | 00:42:48,600 | 00:42:51,103 | ...نه، من نبودم | ...نه، من نبودم |
481 | 00:42:51,186 | 00:42:53,772 | !سوجو! کار سوجو بود | !سوجو! کار سوجو بود |
482 | 00:42:53,855 | 00:42:54,731 | !سوجوی لعنتی | !سوجوی لعنتی |
483 | 00:43:09,579 | 00:43:10,580 | خوشحالی؟ | خوشحالی؟ |
484 | 00:43:11,081 | 00:43:13,041 | آره، هستم. خیلی خوشحالم | آره، هستم. خیلی خوشحالم |
485 | 00:43:15,210 | 00:43:16,628 | پس چرا نمیری دنبالش؟ | پس چرا نمیری دنبالش؟ |
486 | 00:43:16,711 | 00:43:17,838 | چی؟ | چی؟ |
487 | 00:43:18,547 | 00:43:19,881 | برو دنبالش. زود باش | برو دنبالش. زود باش |
488 | 00:43:20,632 | 00:43:22,467 | ممنون | ممنون |
489 | 00:43:23,176 | 00:43:26,221 | اونو دربیار. مردم ممکنه فکر کنن واقعا واسه یه شرکت بزرگ کار میکنی | اونو دربیار. مردم ممکنه فکر کنن واقعا واسه یه شرکت بزرگ کار میکنی |
490 | 00:43:26,304 | 00:43:27,472 | من رفتم | من رفتم |
491 | 00:44:27,616 | 00:44:29,159 | تنها زندگی میکنی، نه؟ | تنها زندگی میکنی، نه؟ |
492 | 00:44:32,370 | 00:44:33,330 | بله | بله |
493 | 00:44:34,623 | 00:44:35,457 | آشپزی میکنی؟ | آشپزی میکنی؟ |
494 | 00:44:36,499 | 00:44:39,794 | خب، نه خیلی فقط چندتا غذای جانبی رو میتونم درست کنم | خب، نه خیلی فقط چندتا غذای جانبی رو میتونم درست کنم |
495 | 00:44:39,878 | 00:44:42,005 | که اینطور. تو خورشت کیمچی ات چی می ریزی؟ | که اینطور. تو خورشت کیمچی ات چی می ریزی؟ |
496 | 00:44:43,006 | 00:44:44,424 | گوشت شکم خوک یا گوشت گردنش؟ | گوشت شکم خوک یا گوشت گردنش؟ |
497 | 00:44:45,300 | 00:44:46,426 | تن ماهی | تن ماهی |
498 | 00:44:47,093 | 00:44:48,511 | ...تن ماهی | ...تن ماهی |
499 | 00:44:49,596 | 00:44:50,430 | تن ماهی خام؟ | تن ماهی خام؟ |
500 | 00:44:50,513 | 00:44:51,598 | نه | نه |
501 | 00:44:52,182 | 00:44:53,308 | آها، کنسرو تن ماهی | آها، کنسرو تن ماهی |
502 | 00:44:54,351 | 00:44:55,310 | بله | بله |
503 | 00:44:57,938 | 00:44:59,272 | پس اینو قبلا امتحان نکردی؟ | پس اینو قبلا امتحان نکردی؟ |
504 | 00:45:05,362 | 00:45:06,488 | گوشت شقه شده | گوشت شقه شده |
505 | 00:45:08,907 | 00:45:09,908 | گوشت گاو | گوشت گاو |
506 | 00:45:33,264 | 00:45:34,849 | از اونجایی که بورسیه گرفتی | از اونجایی که بورسیه گرفتی |
507 | 00:45:35,517 | 00:45:37,727 | مطمئنم چاره دیگه ای نداشتی | مطمئنم چاره دیگه ای نداشتی |
508 | 00:45:39,020 | 00:45:42,482 | ولی میدونی " اتاق دید نوآورانه " چیه، نه؟ | ولی میدونی " اتاق دید نوآورانه " چیه، نه؟ |
509 | 00:45:43,066 | 00:45:44,484 | بله، میدونم | بله، میدونم |
510 | 00:45:45,735 | 00:45:46,569 | چیه؟ | چیه؟ |
511 | 00:45:46,653 | 00:45:48,571 | میدونم که داره به عنوان یه موسسه | میدونم که داره به عنوان یه موسسه |
512 | 00:45:48,655 | 00:45:51,574 | به جی کی تکنولوژی کمک میکنه تا در مسیر درست قدم برداره | به جی کی تکنولوژی کمک میکنه تا در مسیر درست قدم برداره |
513 | 00:45:52,701 | 00:45:53,702 | درسته | درسته |
514 | 00:45:54,327 | 00:45:55,245 | پس | پس |
515 | 00:45:57,122 | 00:45:59,499 | به نظرت کی مالک این کشوره؟ | به نظرت کی مالک این کشوره؟ |
516 | 00:46:01,251 | 00:46:03,837 | ؟مجلس شورای ملی؟BH | ؟مجلس شورای ملی؟BH |
517 | 00:46:04,421 | 00:46:06,548 | پلیس؟ قوه قضاییه؟ | پلیس؟ قوه قضاییه؟ |
518 | 00:46:06,631 | 00:46:07,674 | سازمان اطلاعات ملی؟ | سازمان اطلاعات ملی؟ |
519 | 00:46:09,509 | 00:46:10,510 | نه | نه |
520 | 00:46:12,262 | 00:46:13,638 | برای ماست. جی کی | برای ماست. جی کی |
521 | 00:46:15,015 | 00:46:17,100 | میخوام بگم کاری که ما میکنیم | میخوام بگم کاری که ما میکنیم |
522 | 00:46:17,183 | 00:46:21,396 | باعث میشه این کشور تو مسیر درستش قدم برداره | باعث میشه این کشور تو مسیر درستش قدم برداره |
523 | 00:46:25,233 | 00:46:27,027 | با اینحال، زیادی به خودت مغرور نشو | با اینحال، زیادی به خودت مغرور نشو |
524 | 00:46:27,819 | 00:46:30,697 | فقط کاری که باید بکنی رو بکن و متواضع باش | فقط کاری که باید بکنی رو بکن و متواضع باش |
525 | 00:46:32,157 | 00:46:33,700 | درست مثل زمان مدرسه | درست مثل زمان مدرسه |
526 | 00:46:36,036 | 00:46:38,246 | منم وقتی شروع کردم دانش آموز بودم | منم وقتی شروع کردم دانش آموز بودم |
527 | 00:46:40,457 | 00:46:41,791 | به گروه های فعال محلق شدم | به گروه های فعال محلق شدم |
528 | 00:46:42,584 | 00:46:44,294 | یه لیست ساختم و بازرسیشون کردم | یه لیست ساختم و بازرسیشون کردم |
529 | 00:46:44,377 | 00:46:47,005 | ...سازمان ها رو از هم پاشوندم- تحت تاثیر قرار دادن دانش آموزا- | ...سازمان ها رو از هم پاشوندم- تحت تاثیر قرار دادن دانش آموزا- |
530 | 00:46:48,173 | 00:46:50,884 | دیدن بچه های مقامات بالا دستی و از این جور چیزا | دیدن بچه های مقامات بالا دستی و از این جور چیزا |
531 | 00:46:53,428 | 00:46:54,345 | خورشت چطور بود؟ | خورشت چطور بود؟ |
532 | 00:46:55,388 | 00:46:57,432 | عالی بود | عالی بود |
533 | 00:46:57,515 | 00:46:59,017 | باید مشروب قرمز بخوریم | باید مشروب قرمز بخوریم |
534 | 00:47:09,235 | 00:47:10,779 | بیا به جاش سوجو بخوریم | بیا به جاش سوجو بخوریم |
535 | 00:47:13,198 | 00:47:14,991 | مشروب قرمز رو باید با یه خانم بخوری | مشروب قرمز رو باید با یه خانم بخوری |
536 | 00:47:20,080 | 00:47:21,623 | تو خونه سوجو هست | تو خونه سوجو هست |
537 | 00:47:24,417 | 00:47:26,211 | ولی لیوان سوجو نیست | ولی لیوان سوجو نیست |
538 | 00:47:26,836 | 00:47:27,837 | بیا | بیا |
539 | 00:47:31,716 | 00:47:33,093 | این خونه قشنگ نیست؟ | این خونه قشنگ نیست؟ |
540 | 00:47:34,594 | 00:47:36,554 | آره، فوق العاده ست | آره، فوق العاده ست |
541 | 00:47:36,638 | 00:47:39,015 | کی من میتونم تو همچین خونه ای زندگی کنم؟ | کی من میتونم تو همچین خونه ای زندگی کنم؟ |
542 | 00:47:42,852 | 00:47:44,771 | فکر کردی اینجا خونه منه؟ | فکر کردی اینجا خونه منه؟ |
543 | 00:47:45,355 | 00:47:46,189 | نیست؟ | نیست؟ |
544 | 00:47:48,983 | 00:47:51,236 | فکر میکنی خونه کیه؟ | فکر میکنی خونه کیه؟ |
545 | 00:47:55,073 | 00:47:58,368 | خونه دوم رئیس شرکت ساختمون سازی یو آی، رئیس چوی | خونه دوم رئیس شرکت ساختمون سازی یو آی، رئیس چوی |
546 | 00:48:00,120 | 00:48:01,037 | می شناسیش که؟ | می شناسیش که؟ |
547 | 00:48:02,664 | 00:48:05,625 | همونی که هفته پیش خودکشی کرد؟ | همونی که هفته پیش خودکشی کرد؟ |
548 | 00:48:06,668 | 00:48:11,089 | اون فعالیت های سیاسی، دادستانی، پلیس و قوه قضاییه رو کنترل میکرد | اون فعالیت های سیاسی، دادستانی، پلیس و قوه قضاییه رو کنترل میکرد |
549 | 00:48:11,756 | 00:48:14,300 | تک تکشون رشوه می گرفتن | تک تکشون رشوه می گرفتن |
550 | 00:48:15,343 | 00:48:19,305 | تا جایی که من میدونم، هیچ مدرک قاطعی واسه اثباتش نبوده | تا جایی که من میدونم، هیچ مدرک قاطعی واسه اثباتش نبوده |
551 | 00:48:19,973 | 00:48:21,141 | معلومه | معلومه |
552 | 00:48:22,142 | 00:48:25,854 | چون اون مُرد همشون دود شد رفت هوا | چون اون مُرد همشون دود شد رفت هوا |
553 | 00:48:30,525 | 00:48:31,776 | نظر تو چیه؟ | نظر تو چیه؟ |
554 | 00:48:38,867 | 00:48:42,662 | به نظرت واقعا خودکشی کرده؟ | به نظرت واقعا خودکشی کرده؟ |
555 | 00:48:47,876 | 00:48:49,043 | وقتی پیدا شده | وقتی پیدا شده |
556 | 00:48:50,295 | 00:48:52,839 | هیچ صندلی ای پیدا نکردن | هیچ صندلی ای پیدا نکردن |
557 | 00:48:54,424 | 00:48:55,592 | این یعنی | این یعنی |
558 | 00:48:57,010 | 00:48:59,971 | اون بالا حلقه رو انداخته دور گردنش | اون بالا حلقه رو انداخته دور گردنش |
559 | 00:49:00,054 | 00:49:01,097 | و بعدش پریده | و بعدش پریده |
560 | 00:49:03,349 | 00:49:06,186 | ولی میدونی؟ گردنش کاملا خوب بوده | ولی میدونی؟ گردنش کاملا خوب بوده |
561 | 00:49:11,274 | 00:49:14,235 | از اون بالا افتاده، ولی به خاطر خفگی مُرده | از اون بالا افتاده، ولی به خاطر خفگی مُرده |
562 | 00:49:15,987 | 00:49:18,948 | پس میخواین بگین خودکشی نبوده؟ | پس میخواین بگین خودکشی نبوده؟ |
563 | 00:49:19,616 | 00:49:21,618 | اون عوضیا | اون عوضیا |
564 | 00:49:21,701 | 00:49:24,996 | اگه اون بالا آویزونش کردن، باید گردنش رو می شکستن | اگه اون بالا آویزونش کردن، باید گردنش رو می شکستن |
565 | 00:49:25,079 | 00:49:27,582 | یا حداقل باید یه صندلی چیزی میذاشتن | یا حداقل باید یه صندلی چیزی میذاشتن |
566 | 00:49:37,884 | 00:49:39,052 | بگذریم | بگذریم |
567 | 00:49:39,844 | 00:49:43,848 | از اونجایی که نتونستن برن پزشکی قانونی و گردنش رو بشکنن | از اونجایی که نتونستن برن پزشکی قانونی و گردنش رو بشکنن |
568 | 00:49:44,891 | 00:49:47,685 | برگشتن تا یه صندلی واسه رد گم کنی بذارن اینجا | برگشتن تا یه صندلی واسه رد گم کنی بذارن اینجا |
569 | 00:49:48,853 | 00:49:51,481 | ولی به طرز احمقانه ای از یه چیز مهمی غفلت کردن | ولی به طرز احمقانه ای از یه چیز مهمی غفلت کردن |
570 | 00:49:52,232 | 00:49:53,233 | یه شاهد | یه شاهد |
571 | 00:49:57,820 | 00:49:59,614 | کسی که شاهد | کسی که شاهد |
572 | 00:49:59,633 | 00:50:02,784 | قتل بوده | قتل بوده |
573 | 00:51:51,684 | 00:51:52,518 | پس | پس |
574 | 00:51:53,686 | 00:51:56,481 | شهادت شاهد همه چی رو حل و فصل میکنه | شهادت شاهد همه چی رو حل و فصل میکنه |
575 | 00:52:05,156 | 00:52:06,157 | اما | اما |
576 | 00:52:07,116 | 00:52:09,535 | شاهد بدون هیچ ردی غیبش میزنه | شاهد بدون هیچ ردی غیبش میزنه |
577 | 00:52:21,547 | 00:52:24,008 | حدس میزنم اینجا جاییه که شاهد بالا آورده | حدس میزنم اینجا جاییه که شاهد بالا آورده |
578 | 00:52:24,509 | 00:52:26,761 | دادستانی، پلیس | دادستانی، پلیس |
579 | 00:52:26,844 | 00:52:31,307 | پزشکی قانونی، سیاست مدارای مختلف ...و مسئولین مدنی | پزشکی قانونی، سیاست مدارای مختلف ...و مسئولین مدنی |
580 | 00:52:32,934 | 00:52:34,811 | همه دنبال شاهدن | همه دنبال شاهدن |
581 | 00:52:36,229 | 00:52:38,106 | ...منظورتون اینه- درسته- | ...منظورتون اینه- درسته- |
582 | 00:52:39,107 | 00:52:42,652 | ما باید قبل هر کس دیگه ای اون رو پیدا کنیم | ما باید قبل هر کس دیگه ای اون رو پیدا کنیم |
583 | 00:52:46,364 | 00:52:47,448 | میدونین | میدونین |
584 | 00:52:49,033 | 00:52:50,910 | شاهد کیه؟ | شاهد کیه؟ |
585 | 00:52:51,577 | 00:52:52,578 | معلومه | معلومه |
586 | 00:52:53,788 | 00:52:56,916 | اون صاحب این خونه و معشوقه رئیس چوی ـه | اون صاحب این خونه و معشوقه رئیس چوی ـه |
587 | 00:53:00,628 | 00:53:02,338 | جونگ یون کیونگ | جونگ یون کیونگ |
588 | 00:53:02,422 | 00:53:03,423 | عبور نکنید | عبور نکنید |
589 | 00:53:28,281 | 00:53:33,578 | قبرستان کامپیوتر | قبرستان کامپیوتر |
590 | 00:53:39,959 | 00:53:41,878 | چطور پیش رفت؟- گمش کردم- | چطور پیش رفت؟- گمش کردم- |
591 | 00:53:42,462 | 00:53:44,839 | کجا؟- تو چهارراه بازار گه می- | کجا؟- تو چهارراه بازار گه می- |
592 | 00:53:45,673 | 00:53:46,674 | چی؟ | چی؟ |
593 | 00:53:51,929 | 00:53:54,557 | درمورد خانم کو حرف میزنی؟ | درمورد خانم کو حرف میزنی؟ |
594 | 00:53:55,975 | 00:53:57,518 | پس دیگه کی میتونه باشه؟ | پس دیگه کی میتونه باشه؟ |
595 | 00:53:58,311 | 00:54:00,188 | این اولین معجزه من تو 30 سال گذشته بوده | این اولین معجزه من تو 30 سال گذشته بوده |
596 | 00:54:05,526 | 00:54:08,196 | اون دونده المپیکی چیزی بوده؟ | اون دونده المپیکی چیزی بوده؟ |
597 | 00:54:08,279 | 00:54:10,281 | نتونستم بهش برسم | نتونستم بهش برسم |
598 | 00:54:10,364 | 00:54:12,033 | انگار داشت رو هوا راه میرفت | انگار داشت رو هوا راه میرفت |
599 | 00:54:13,117 | 00:54:15,077 | انگار واقعا نمیخواسته گیر بیفته | انگار واقعا نمیخواسته گیر بیفته |
600 | 00:54:15,745 | 00:54:16,746 | توسط کی؟ | توسط کی؟ |
601 | 00:54:17,288 | 00:54:20,082 | نزول خوارها دنبالشن؟ | نزول خوارها دنبالشن؟ |
602 | 00:54:20,166 | 00:54:22,210 | چقدر بدهکاره؟ لازمه من کمکش کنم؟ | چقدر بدهکاره؟ لازمه من کمکش کنم؟ |
603 | 00:54:22,293 | 00:54:24,754 | نباید قبل ازدواجمون بهش پول قرض بدم | نباید قبل ازدواجمون بهش پول قرض بدم |
604 | 00:54:24,837 | 00:54:25,880 | هی | هی |
605 | 00:54:29,175 | 00:54:30,218 | تو | تو |
606 | 00:54:31,677 | 00:54:33,763 | ته و توی سوفیا جونگ رو درآوردی؟ | ته و توی سوفیا جونگ رو درآوردی؟ |
607 | 00:54:34,597 | 00:54:35,556 | کی؟ | کی؟ |
608 | 00:54:36,140 | 00:54:37,683 | از یه تلفن قدیمی استفاده میکرده | از یه تلفن قدیمی استفاده میکرده |
609 | 00:54:37,767 | 00:54:40,811 | اینو با ردیابی اثر انگشتی که رو کارت ویزیتش بود گیر آوردم | اینو با ردیابی اثر انگشتی که رو کارت ویزیتش بود گیر آوردم |
610 | 00:54:41,395 | 00:54:43,314 | جونگ یون کیونگ. سال 2007 مُرده | جونگ یون کیونگ. سال 2007 مُرده |
611 | 00:54:43,981 | 00:54:44,941 | چی؟ | چی؟ |
612 | 00:54:45,733 | 00:54:46,943 | اون مُرده | اون مُرده |
613 | 00:54:52,073 | 00:54:53,491 | ...جونگ یون کیونگ | ...جونگ یون کیونگ |
614 | 00:54:53,574 | 00:54:55,701 | جونگ یون کیونگ | جونگ یون کیونگ |
615 | 00:55:03,751 | 00:55:05,086 | مطمئنی؟ | مطمئنی؟ |
616 | 00:55:05,169 | 00:55:08,381 | جنازه اش حسابی ورم کرده و و یه جاهاییش هم ماهی ها خوردن | جنازه اش حسابی ورم کرده و و یه جاهاییش هم ماهی ها خوردن |
617 | 00:55:09,173 | 00:55:11,801 | ولی خوشبختانه، کارت شناساییش رو پیدا کردیم | ولی خوشبختانه، کارت شناساییش رو پیدا کردیم |
618 | 00:55:25,439 | 00:55:28,150 | چه حیف. جوون و خوشگل بوده | چه حیف. جوون و خوشگل بوده |
619 | 00:55:30,027 | 00:55:31,487 | به نظرتون اتفاقی بوده | به نظرتون اتفاقی بوده |
620 | 00:55:32,113 | 00:55:33,739 | ...یا- یا چی؟- | ...یا- یا چی؟- |
621 | 00:55:34,824 | 00:55:37,618 | قتل بوده؟- نباید بازم بگردیم؟- | قتل بوده؟- نباید بازم بگردیم؟- |
622 | 00:55:38,786 | 00:55:40,746 | چرا فکر میکنی همه | چرا فکر میکنی همه |
623 | 00:55:41,455 | 00:55:43,666 | اینقدر مشتاق بودن پیداش کنن؟ | اینقدر مشتاق بودن پیداش کنن؟ |
624 | 00:55:44,250 | 00:55:45,751 | ما باید از حقیقت پرده برداریم | ما باید از حقیقت پرده برداریم |
625 | 00:55:46,794 | 00:55:48,588 | تو این دنیا چیزی به اسم حقیقت وجود نداره | تو این دنیا چیزی به اسم حقیقت وجود نداره |
626 | 00:55:49,171 | 00:55:50,464 | فقط واقعیت اینه که | فقط واقعیت اینه که |
627 | 00:55:51,674 | 00:55:53,926 | رئیس چوی و جونگ یون کیونگ مردن | رئیس چوی و جونگ یون کیونگ مردن |
628 | 00:55:55,553 | 00:55:59,432 | یعنی میخواین بگین همه این کارا رو واست ساخت این واقعیت ها کردین؟ | یعنی میخواین بگین همه این کارا رو واست ساخت این واقعیت ها کردین؟ |
629 | 00:55:59,515 | 00:56:01,934 | حرفای خطرناکی میزنی | حرفای خطرناکی میزنی |
630 | 00:56:02,518 | 00:56:06,022 | یه جوری حرف میزنی هر کی ندونه فکر میکنه به قتل رسیده | یه جوری حرف میزنی هر کی ندونه فکر میکنه به قتل رسیده |
631 | 00:56:06,939 | 00:56:07,982 | ...منظورم این بود که | ...منظورم این بود که |
632 | 00:56:09,734 | 00:56:12,403 | این پرونده با مرگ اون بسته شد | این پرونده با مرگ اون بسته شد |
633 | 00:56:16,407 | 00:56:19,994 | گزارشش رو می سپرم دست تو | گزارشش رو می سپرم دست تو |
634 | 00:56:38,554 | 00:56:41,641 | وام ها، ادوارد کیم سرمایه گذاری آفتاب، وام های ده دقیقه ای | وام ها، ادوارد کیم سرمایه گذاری آفتاب، وام های ده دقیقه ای |
635 | 00:56:51,609 | 00:56:53,361 | یه نگاهی به شرکت های مالی کرایه ماشین بنداز | یه نگاهی به شرکت های مالی کرایه ماشین بنداز |
636 | 00:56:53,944 | 00:56:57,239 | ببین ماشینی به اسم ادوارد کیم یا کیم جه ووک کرایه شده یا نه | ببین ماشینی به اسم ادوارد کیم یا کیم جه ووک کرایه شده یا نه |
637 | 00:56:57,907 | 00:57:00,242 | هیونگ، قبلا نگاه انداختم | هیونگ، قبلا نگاه انداختم |
638 | 00:57:01,744 | 00:57:04,955 | ...فرودگاه ها، بندرها قبلا همه جا رو زیر و رو کردیم | ...فرودگاه ها، بندرها قبلا همه جا رو زیر و رو کردیم |
639 | 00:57:05,665 | 00:57:09,585 | این کیم جه ووک هر کی که هست به اندازه مامور سازمان اطلاعات ملی خوبه | این کیم جه ووک هر کی که هست به اندازه مامور سازمان اطلاعات ملی خوبه |
640 | 00:57:09,669 | 00:57:11,170 | باشه. فهمیدم | باشه. فهمیدم |
641 | 00:57:12,213 | 00:57:14,840 | برگرد اینجا و بیا به گشتن ادامه بدیم | برگرد اینجا و بیا به گشتن ادامه بدیم |
642 | 00:57:14,924 | 00:57:17,093 | اطلاعات گیر آوردن درموردش سخته | اطلاعات گیر آوردن درموردش سخته |
643 | 00:57:17,677 | 00:57:20,054 | و من الان واقعا نمیتونم از جام تکون بخورم | و من الان واقعا نمیتونم از جام تکون بخورم |
644 | 00:57:21,847 | 00:57:22,973 | کجایی؟ | کجایی؟ |
645 | 00:57:24,225 | 00:57:25,267 | این حریم خصوصی منـه | این حریم خصوصی منـه |
646 | 00:57:27,728 | 00:57:29,063 | میگم کجایی؟ | میگم کجایی؟ |
647 | 00:57:29,763 | 00:57:30,263 | رازه | رازه |
648 | 00:57:30,648 | 00:57:32,566 | میگم کجایی؟ | میگم کجایی؟ |
649 | 00:57:32,650 | 00:57:34,527 | بازار گه می رو زیرنظر گرفتم | بازار گه می رو زیرنظر گرفتم |
650 | 00:57:34,610 | 00:57:35,444 | چی؟ | چی؟ |
651 | 00:57:36,987 | 00:57:38,948 | چرا اونجایی؟ | چرا اونجایی؟ |
652 | 00:57:39,031 | 00:57:40,074 | چون | چون |
653 | 00:57:40,783 | 00:57:42,576 | اون به زودی قراره از اینجا رد بشه | اون به زودی قراره از اینجا رد بشه |
654 | 00:57:42,660 | 00:57:43,619 | کی؟ | کی؟ |
655 | 00:57:45,830 | 00:57:48,958 | نگو که منتظر خانم کویی؟ | نگو که منتظر خانم کویی؟ |
656 | 00:57:50,126 | 00:57:52,628 | خانم کو، بیا تو | خانم کو، بیا تو |
657 | 00:57:53,295 | 00:57:55,965 | چی تو اون کیفه؟ آب جوئه؟ | چی تو اون کیفه؟ آب جوئه؟ |
658 | 00:57:56,465 | 00:58:00,052 | عالیه. بدجوری هوس کرده بودم | عالیه. بدجوری هوس کرده بودم |
659 | 00:58:00,136 | 00:58:01,095 | چوی یون سوک | چوی یون سوک |
660 | 00:58:02,972 | 00:58:04,223 | الو؟ | الو؟ |
661 | 00:58:04,306 | 00:58:06,100 | !هیونگ | !هیونگ |
662 | 00:58:06,183 | 00:58:07,184 | !ایییش | !ایییش |
663 | 00:58:22,324 | 00:58:23,451 | !هه وون | !هه وون |
664 | 00:58:24,452 | 00:58:26,120 | اون اینجا نیست عوضی. نیستش | اون اینجا نیست عوضی. نیستش |
665 | 00:58:26,203 | 00:58:28,539 | هیونگ، چطوری تونستی دروغ بگی؟ | هیونگ، چطوری تونستی دروغ بگی؟ |
666 | 00:58:39,050 | 00:58:41,135 | حدس میزنم اینجا جاییه که شاهد بالا آورده | حدس میزنم اینجا جاییه که شاهد بالا آورده |
667 | 00:58:49,477 | 00:58:51,145 | اون کثیف کاریت رو تمیزش کن | اون کثیف کاریت رو تمیزش کن |
668 | 00:58:51,687 | 00:58:52,688 | وایسا | وایسا |
669 | 00:59:18,547 | 00:59:20,049 | بله، چی شده؟ | بله، چی شده؟ |
670 | 00:59:23,052 | 00:59:24,386 | زود باش. کار دارم | زود باش. کار دارم |
671 | 00:59:24,470 | 00:59:27,181 | واسم سوال بود اون سوءتفاهم برطرف شده یا نه | واسم سوال بود اون سوءتفاهم برطرف شده یا نه |
672 | 00:59:27,264 | 00:59:28,140 | چی؟ | چی؟ |
673 | 00:59:28,849 | 00:59:31,560 | خب راستش، فکر کنم باعث شدم یه سوء تفاهم بزرگ تو | خب راستش، فکر کنم باعث شدم یه سوء تفاهم بزرگ تو |
674 | 00:59:31,644 | 00:59:33,395 | اون رستوران گوشت خوک پیش بیاد | اون رستوران گوشت خوک پیش بیاد |
675 | 00:59:36,899 | 00:59:37,733 | خانم کو | خانم کو |
676 | 00:59:40,528 | 00:59:41,862 | اون آدم خوبیه | اون آدم خوبیه |
677 | 00:59:41,946 | 00:59:43,823 | کی؟ | کی؟ |
678 | 00:59:46,033 | 00:59:49,036 | بذار وقتی برگشتم حرف بزنیم الان کار دارم | بذار وقتی برگشتم حرف بزنیم الان کار دارم |
679 | 00:59:50,037 | 00:59:51,705 | وایسا | وایسا |
680 | 00:59:52,456 | 00:59:54,125 | !قربان | !قربان |
681 | 01:02:18,102 | 01:02:20,479 | زمان حال، 2020 | زمان حال، 2020 |
682 | 01:02:20,562 | 01:02:23,857 | هی، کی زنگ میزنه؟ | هی، کی زنگ میزنه؟ |
683 | 01:02:25,651 | 01:02:27,653 | گزارش پرونده تصادف مسیر 37 گیونگی | گزارش پرونده تصادف مسیر 37 گیونگی |
684 | 01:02:32,700 | 01:02:35,035 | این تصادف ممکنه به اون سادگیا نباشه ها | این تصادف ممکنه به اون سادگیا نباشه ها |
685 | 01:02:35,119 | 01:02:37,079 | باید خیلی دقیق باشیم | باید خیلی دقیق باشیم |
686 | 01:02:41,625 | 01:02:43,085 | کی مسئولیش رو قبول میکنه؟ | کی مسئولیش رو قبول میکنه؟ |
687 | 01:02:46,422 | 01:02:48,549 | ای، عوضی ها | ای، عوضی ها |
688 | 01:02:50,384 | 01:02:51,760 | چرا منو نگاه می کنید؟ | چرا منو نگاه می کنید؟ |
689 | 01:02:53,387 | 01:02:56,265 | بیاین سنگ کاغذ قیچی بیاریم | بیاین سنگ کاغذ قیچی بیاریم |
690 | 01:02:56,765 | 01:02:59,810 | آماده باشین یا نباشین سنگ، کاغذ، قیچی | آماده باشین یا نباشین سنگ، کاغذ، قیچی |
691 | 01:03:12,823 | 01:03:14,074 | بله؟ | بله؟ |
692 | 01:03:14,158 | 01:03:17,369 | من کاراگاه کیم میونگ هیون از اداره پلیس سئول هستم | من کاراگاه کیم میونگ هیون از اداره پلیس سئول هستم |
693 | 01:03:17,453 | 01:03:18,579 | قبلا بهتون پیام دادم | قبلا بهتون پیام دادم |
694 | 01:03:18,662 | 01:03:19,747 | خب که چی؟ | خب که چی؟ |
695 | 01:03:29,214 | 01:03:30,674 | واحد جرایم خشن | واحد جرایم خشن |
696 | 01:03:41,018 | 01:03:43,771 | من کی زدمت؟- یادت نمیاد؟- | من کی زدمت؟- یادت نمیاد؟- |
697 | 01:03:43,854 | 01:03:45,731 | این کبودی رو ببین | این کبودی رو ببین |
698 | 01:03:45,814 | 01:03:48,233 | خیلی بدم به نظر نمیاد- اون شروع کرد- | خیلی بدم به نظر نمیاد- اون شروع کرد- |
699 | 01:03:48,317 | 01:03:51,612 | من هیچوقت نزدمش- گفتی زدی- | من هیچوقت نزدمش- گفتی زدی- |
700 | 01:03:51,695 | 01:03:54,239 | اونی که قربانیه منم- ببین، کاراگاه- | اونی که قربانیه منم- ببین، کاراگاه- |
701 | 01:03:55,199 | 01:03:56,575 | چطور | چطور |
702 | 01:03:57,743 | 01:03:59,078 | چطور میتونم کمکتون کنم؟ | چطور میتونم کمکتون کنم؟ |
703 | 01:04:00,120 | 01:04:01,413 | یه تماس داشتم | یه تماس داشتم |
704 | 01:04:02,247 | 01:04:04,208 | از طرف کاراگاه کیم میونگ هیون | از طرف کاراگاه کیم میونگ هیون |
705 | 01:04:04,291 | 01:04:06,001 | من کیم میونگ هیونم | من کیم میونگ هیونم |
706 | 01:04:07,211 | 01:04:09,213 | شما؟ | شما؟ |
707 | 01:04:10,964 | 01:04:12,174 | چا جو اون هستم | چا جو اون هستم |
708 | 01:04:12,257 | 01:04:14,343 | آه، که اینطور. خانم چا جو اون | آه، که اینطور. خانم چا جو اون |
709 | 01:04:15,719 | 01:04:18,472 | خدایا، من حتی 5000 وونم نبردم | خدایا، من حتی 5000 وونم نبردم |
710 | 01:04:22,893 | 01:04:25,979 | اون یه ماه پیش ازدواجش رو ثبت کرده | اون یه ماه پیش ازدواجش رو ثبت کرده |
711 | 01:04:26,063 | 01:04:27,481 | هنوز تازه عروس دامادن | هنوز تازه عروس دامادن |
712 | 01:04:28,524 | 01:04:29,942 | زندگی خیلی بی رحمه | زندگی خیلی بی رحمه |
713 | 01:04:31,110 | 01:04:32,861 | چه بد | چه بد |
714 | 01:04:32,945 | 01:04:34,113 | بریم؟ | بریم؟ |
715 | 01:04:50,170 | 01:04:51,964 | یه راست میرم سر اصل مطلب | یه راست میرم سر اصل مطلب |
716 | 01:04:52,923 | 01:04:55,592 | ده روز پیش یه تصادفی شده | ده روز پیش یه تصادفی شده |
717 | 01:05:25,747 | 01:05:29,251 | ماشین برخورد کرده به گارد ریل و سقوط کرده پایین صخره | ماشین برخورد کرده به گارد ریل و سقوط کرده پایین صخره |
718 | 01:05:30,169 | 01:05:33,797 | هنوز علت تصادف رو نفهمیدیم | هنوز علت تصادف رو نفهمیدیم |
719 | 01:05:34,381 | 01:05:37,009 | راننده تنها کسی بوده که تو ماشین بوده و فوت کرده | راننده تنها کسی بوده که تو ماشین بوده و فوت کرده |
720 | 01:05:37,092 | 01:05:39,344 | هیچ دی ان ای ـی برای آزمایش پیدا نکردیم | هیچ دی ان ای ـی برای آزمایش پیدا نکردیم |
721 | 01:05:40,095 | 01:05:42,639 | برای همین نتونستیم هویتش رو تشخیص بدیم | برای همین نتونستیم هویتش رو تشخیص بدیم |
722 | 01:05:50,898 | 01:05:52,024 | ،دیروز | ،دیروز |
723 | 01:05:52,983 | 01:05:55,611 | اینو ده متر اونطرف تر از صحنه جرم پیدا کردیم | اینو ده متر اونطرف تر از صحنه جرم پیدا کردیم |
724 | 01:05:57,446 | 01:06:00,699 | حدس میزنیم موقع تصادف از پنجره افتاده بیرون | حدس میزنیم موقع تصادف از پنجره افتاده بیرون |
725 | 01:06:03,452 | 01:06:04,912 | جونگ هوانه؟ | جونگ هوانه؟ |
726 | 01:06:06,163 | 01:06:08,665 | این کارت شناسایی اونه | این کارت شناسایی اونه |
727 | 01:06:09,541 | 01:06:13,128 | ولی هنوز تائید نشده که جسد متعلق به اونه | ولی هنوز تائید نشده که جسد متعلق به اونه |
728 | 01:06:16,924 | 01:06:19,885 | یعنی میخواین بگین جونگ هوان مُرده؟ | یعنی میخواین بگین جونگ هوان مُرده؟ |
729 | 01:06:23,222 | 01:06:24,556 | اون مُرده؟ | اون مُرده؟ |
730 | 01:06:25,182 | 01:06:26,517 | فعلا حدس میزنیم | فعلا حدس میزنیم |
731 | 01:06:27,434 | 01:06:29,061 | به احتمال زیاد اون باشه | به احتمال زیاد اون باشه |
732 | 01:06:37,560 | 01:06:43,591 | :ترجمه و زیرنویس .:.: (mahboobeh_sj) و محبوبه (Aurora) سپیده:.:. | :ترجمه و زیرنویس .:.: (mahboobeh_sj) و محبوبه (Aurora) سپیده:.:. |
733 | 01:06:43,791 | 01:06:51,791 | دوستان عزیز برای حمایت از ما این زیرنویسُ به صورت رایگان فقط از سایت و کانال مجله دانلود نمایید www.sunflowermag.site @sunflowermag | دوستان عزیز برای حمایت از ما این زیرنویسُ به صورت رایگان فقط از سایت و کانال مجله دانلود نمایید www.sunflowermag.site @sunflowermag |
734 | 01:06:52,155 | 01:06:54,671 | زندگی خصوصی | زندگی خصوصی |
735 | 01:06:54,795 | 01:06:57,631 | خانم چا جو اون شما همه چیزو درمورد آقای لی جونگ هوان نمیدونستی | خانم چا جو اون شما همه چیزو درمورد آقای لی جونگ هوان نمیدونستی |
736 | 01:06:58,340 | 01:07:01,593 | آقای لی جونگ هوان همه چی رو درمورد شما میدونسته؟ | آقای لی جونگ هوان همه چی رو درمورد شما میدونسته؟ |
737 | 01:07:02,594 | 01:07:06,139 | جونگ هوان رو اجیر کرده بودی تا من گاردم رو بیارم پایین؟ | جونگ هوان رو اجیر کرده بودی تا من گاردم رو بیارم پایین؟ |
738 | 01:07:07,015 | 01:07:08,517 | ممکنه گانگستر باشه؟ | ممکنه گانگستر باشه؟ |
739 | 01:07:08,600 | 01:07:11,436 | باید ازم خواهش کنی زندگیت رو نجات بدم، نه اینکه ازم سوال کنی | باید ازم خواهش کنی زندگیت رو نجات بدم، نه اینکه ازم سوال کنی |
740 | 01:07:11,520 | 01:07:13,897 | چیکار میکنی؟- ...جاسوس لی | چیکار میکنی؟- ...جاسوس لی |
741 | 01:07:13,981 | 01:07:15,190 | تو کشتیش؟ | تو کشتیش؟ |
742 | 01:07:16,900 | 01:07:19,861 | کیم جه ووک. من اول می بینمش | کیم جه ووک. من اول می بینمش |
743 | 01:07:19,945 | 01:07:21,655 | و ازش می پرسم شاگردش رو یادشه یا نه | و ازش می پرسم شاگردش رو یادشه یا نه |
744 | 01:07:23,115 | 01:07:26,034 | جونگ هوان- من این حقیقت رو که تو چرا- | جونگ هوان- من این حقیقت رو که تو چرا- |
745 | 01:07:26,702 | 01:07:28,954 | اینکارو کردی فاش میکنم- ادوارد- | اینکارو کردی فاش میکنم- ادوارد- |
746 | 01:07:30,161 | 01:07:33,145 | زندگی خصوصی | زندگی خصوصی |
747 | 01:07:34,300 | 01:07:37,442 | مجله گل آفتابگردان، محفلی گرم برای دوست داران فیلم و سریال | مجله گل آفتابگردان، محفلی گرم برای دوست داران فیلم و سریال |