# Start End Original Translated
1 00:00:38,661 00:00:47,161 تیم ترجمه مجله آفتابگردان، تقدیم می کند www.sunflowermag.site @sunflowermag :کانال و اینستاگرام مجله تیم ترجمه مجله آفتابگردان، تقدیم می کند www.sunflowermag.site @sunflowermag :کانال و اینستاگرام مجله
2 00:00:47,545 00:00:55,576 :ترجمه و زیرنویس .:.: (mahboobeh_sj) و محبوبه (Aurora) سپیده:.:. :ترجمه و زیرنویس .:.: (mahboobeh_sj) و محبوبه (Aurora) سپیده:.:.
3 00:00:57,348 00:01:00,602 آدما همه اشون زندگی خصوصی خودشون رو دارن آدما همه اشون زندگی خصوصی خودشون رو دارن
4 00:01:01,478 00:01:03,772 توی قانون اساسی یه چیزی هست که بهش میگن قانون حریم خصوصی توی قانون اساسی یه چیزی هست که بهش میگن قانون حریم خصوصی
5 00:01:03,855 00:01:05,899 این قانون از اطلاعات محرمانه و آزادیمون محافظت می کنه این قانون از اطلاعات محرمانه و آزادیمون محافظت می کنه
6 00:01:05,982 00:01:08,568 ولی مرز بین آزاد بودن و راز بودن کجاست؟ ولی مرز بین آزاد بودن و راز بودن کجاست؟
7 00:01:08,651 00:01:10,487 ما تو دنیایی زندگی می کنیم که اگه توش ما تو دنیایی زندگی می کنیم که اگه توش
8 00:01:10,570 00:01:12,781 زندگی خصوصيمون رو به اشتراک نذاریم حس بازنده ها رو داریم زندگی خصوصيمون رو به اشتراک نذاریم حس بازنده ها رو داریم
9 00:01:12,864 00:01:15,200 اشتراک گذاشتن چه چیزی اشتراک گذاشتن چه چیزی
10 00:01:15,992 00:01:17,535 قانونی و به اشتراک گذاشتن چه چیزی غیرقانونیه؟ قانونی و به اشتراک گذاشتن چه چیزی غیرقانونیه؟
11 00:01:17,619 00:01:20,121 اگر بهت حس خوبی بده، به اشتراک گذاشتنش قانونیه؟ اگر بهت حس خوبی بده، به اشتراک گذاشتنش قانونیه؟
12 00:01:20,205 00:01:23,166 اگه بهت حس بدی بده اشتراک گذاشتنش غیرقانونیه و باید مخفی بمونه؟ اگه بهت حس بدی بده اشتراک گذاشتنش غیرقانونیه و باید مخفی بمونه؟
13 00:01:23,958 00:01:26,711 راز باشه، آزاد باشه، قانونی باشه یا غیرقانونی راز باشه، آزاد باشه، قانونی باشه یا غیرقانونی
14 00:01:26,795 00:01:29,464 بدون توجه به اینا، مردم برای علایق شخصی خودشون بدون توجه به اینا، مردم برای علایق شخصی خودشون
15 00:01:30,173 00:01:31,758 اطلاعات زندگی خصوصی بقیه رو اطلاعات زندگی خصوصی بقیه رو
16 00:01:31,841 00:01:34,677 جمع آوری و ازش استفاده می کنن جمع آوری و ازش استفاده می کنن
17 00:01:34,761 00:01:37,263 و بعضی ها جعل می کنن و بعضی ها جعل می کنن
18 00:01:37,347 00:01:41,893 اطلاعات زندگی خصوصیشون رو جعل می کنن و به اشتراک می ذارن، می دزدنش و ازش استفاده می کنن اطلاعات زندگی خصوصیشون رو جعل می کنن و به اشتراک می ذارن، می دزدنش و ازش استفاده می کنن
19 00:01:41,976 00:01:45,688 همین الان، کره تو دوره ای قرار داره که توش حریم خصوصی به اشتراک گذاشته میشه همین الان، کره تو دوره ای قرار داره که توش حریم خصوصی به اشتراک گذاشته میشه
20 00:01:46,356 00:01:47,774 در حالیکه ما درگیر جنگ سر حریم خصوصی هستیم در حالیکه ما درگیر جنگ سر حریم خصوصی هستیم
21 00:01:50,318 00:01:54,656 و من زندگی خصوصی بقیه رو دنبال می کنم و من زندگی خصوصی بقیه رو دنبال می کنم
22 00:01:57,534 00:01:59,536 سالن عروسی سالن عروسی
23 00:02:31,359 00:02:32,193 لعنتی لعنتی
24 00:02:56,342 00:02:57,969 ولی الان، بقیه دارن دنبالم می کنن ولی الان، بقیه دارن دنبالم می کنن
25 00:02:58,553 00:03:00,763 بین این همه روز، چرا امروز؟ بین این همه روز، چرا امروز؟
26 00:03:19,949 00:03:21,075 لعنتی لعنتی
27 00:04:08,414 00:04:11,376 قسمت 3 قسمت 3
28 00:04:11,459 00:04:12,377 خوبه خوبه
29 00:04:14,295 00:04:16,339 بوی تازه ساخت بودن رو هم نمیده بوی تازه ساخت بودن رو هم نمیده
30 00:04:16,422 00:04:17,382 اوهوم اوهوم
31 00:04:20,051 00:04:23,137 ولی یکم زیادی بزرگ نیست؟ ولی یکم زیادی بزرگ نیست؟
32 00:04:24,013 00:04:26,057 .اونقدرا هم بزرگ نیست فقط سه تا اتاق خواب داره .اونقدرا هم بزرگ نیست فقط سه تا اتاق خواب داره
33 00:04:26,641 00:04:28,726 ولی برای دوتا آدم خیلی بزرگه ولی برای دوتا آدم خیلی بزرگه
34 00:04:28,810 00:04:29,686 دو تا؟ دو تا؟
35 00:04:30,645 00:04:32,939 به زودی سه چهارتا میشیم به زودی سه چهارتا میشیم
36 00:04:39,529 00:04:40,571 جو اون جو اون
37 00:04:41,781 00:04:43,199 بیا به وطنمون خدمت کنیم بیا به وطنمون خدمت کنیم
38 00:04:46,577 00:04:48,413 اونوقت دو تا بچه کمه اونوقت دو تا بچه کمه
39 00:04:49,372 00:04:50,623 پس یه خونه ی چهار خوابه؟ پس یه خونه ی چهار خوابه؟
40 00:04:51,749 00:04:52,709 پنج پنج
41 00:04:55,211 00:04:56,045 تمام سعیم رو می کنم تمام سعیم رو می کنم
42 00:04:58,089 00:05:00,967 باشه پس، اینجا رو امتحان می کنیم باشه پس، اینجا رو امتحان می کنیم
43 00:05:21,821 00:05:23,448 تر و تمیزه تر و تمیزه
44 00:05:43,009 00:05:44,010 ممنون ممنون
45 00:05:44,552 00:05:46,763 پس باهام خوب رفتار کن- باشه- پس باهام خوب رفتار کن- باشه-
46 00:05:58,733 00:06:01,444 می خوام تو پیش پرداخت خونه کمکت کنم می خوام تو پیش پرداخت خونه کمکت کنم
47 00:06:07,366 00:06:09,285 چا جو اون چا جو اون
48 00:06:13,164 00:06:15,625 موجودی حساب موجودی حساب
49 00:06:16,709 00:06:17,960 ...جو اون، این ...جو اون، این
50 00:07:18,646 00:07:19,522 پا شدی؟ پا شدی؟
51 00:07:20,398 00:07:21,566 چیکار می کنی؟ چیکار می کنی؟
52 00:07:23,860 00:07:25,445 یه خورشت کیمچی درست می کنم که انگشتات هم باهاش بخوری یه خورشت کیمچی درست می کنم که انگشتات هم باهاش بخوری
53 00:07:27,321 00:07:29,031 عاشق خورشت کیمیچی ام عاشق خورشت کیمیچی ام
54 00:07:30,241 00:07:31,784 فکرشو می کردم فکرشو می کردم
55 00:07:31,868 00:07:35,079 ولی این یه خورشت کیمچی معمولی نیست ولی این یه خورشت کیمچی معمولی نیست
56 00:07:36,873 00:07:37,915 گوشت شقه گوشت شقه
57 00:07:38,458 00:07:39,917 طعمش تو خورشت فوق العاده است طعمش تو خورشت فوق العاده است
58 00:07:40,585 00:07:41,961 تو خورشت کیمچی گوشت می ریزی؟ تو خورشت کیمچی گوشت می ریزی؟
59 00:07:42,044 00:07:44,714 مزه اش عالی میشه. حرف نداره مزه اش عالی میشه. حرف نداره
60 00:07:58,561 00:07:59,770 متفاوته متفاوته
61 00:07:59,854 00:08:01,314 آره، نه؟- خوشمزه است- آره، نه؟- خوشمزه است-
62 00:08:01,397 00:08:04,692 خیلی خب. بذار یه راه سه مرحله ای برای لذت بردن ازش بهت نشون بدم خیلی خب. بذار یه راه سه مرحله ای برای لذت بردن ازش بهت نشون بدم
63 00:08:04,775 00:08:06,110 ببین ببین
64 00:08:06,194 00:08:08,613 یه قاشق پر برنج می گیری یه قاشق پر برنج می گیری
65 00:08:09,113 00:08:12,366 کیمچی رو از تو خورشت می گیری می ذاری روی برنج کیمچی رو از تو خورشت می گیری می ذاری روی برنج
66 00:08:13,451 00:08:17,205 و یه تیکه تخم مرغ نیمرو می ذاری روش و یه تیکه تخم مرغ نیمرو می ذاری روش
67 00:08:17,914 00:08:19,582 بعدش جلبک خشک شده بعدش جلبک خشک شده
68 00:08:20,333 00:08:22,752 اوه جلبک معمولی نباید باشه ها اوه جلبک معمولی نباید باشه ها
69 00:08:23,336 00:08:24,629 حتماً باید نمکی باشه حتماً باید نمکی باشه
70 00:08:26,088 00:08:27,256 خیلی خب خیلی خب
71 00:08:38,351 00:08:39,185 ولی ولی
72 00:08:40,561 00:08:41,896 چهار مرحله نبود؟ چهار مرحله نبود؟
73 00:08:42,480 00:08:44,732 برنج، کیمپی، تخم مرغ و جلبک خشک برنج، کیمپی، تخم مرغ و جلبک خشک
74 00:08:48,152 00:08:50,988 برنج، پایه کاره برنج، پایه کاره
75 00:08:53,324 00:08:54,575 بیخیال بیخیال
76 00:08:55,785 00:08:58,538 حساب از دستم در رفت- ولی خیلی خوبه- حساب از دستم در رفت- ولی خیلی خوبه-
77 00:08:59,080 00:09:00,331 شور که نیست، هست؟ شور که نیست، هست؟
78 00:09:00,414 00:09:01,749 عالیه عالیه
79 00:09:29,986 00:09:31,153 پیتزا یونگ مان پیتزا یونگ مان
80 00:09:31,237 00:09:32,196 پیتزا و شراب برنج؟ پیتزا و شراب برنج؟
81 00:09:33,906 00:09:37,702 معلومه که تا حالا امتحانش نکردی راستش اونقدرام بد نیست معلومه که تا حالا امتحانش نکردی راستش اونقدرام بد نیست
82 00:09:38,703 00:09:40,705 بریم. یه جای خوب می شناسم بریم. یه جای خوب می شناسم
83 00:09:43,165 00:09:45,084 با پیتزا باید سوجو خورد با پیتزا باید سوجو خورد
84 00:10:04,478 00:10:06,480 چی شد؟ چی شد؟
85 00:10:09,066 00:10:10,151 چرا من؟ چرا من؟
86 00:10:13,404 00:10:16,198 چرا این بلا سر من اومد؟ چرا این بلا سر من اومد؟
87 00:10:18,576 00:10:19,827 هی، لی جونگ هوان هی، لی جونگ هوان
88 00:10:22,455 00:10:25,541 چرا اینکارو با من می کنی؟ چرا؟ چرا اینکارو با من می کنی؟ چرا؟
89 00:10:28,085 00:10:30,379 دلیلت چی بود؟ دلیلت چی بود؟
90 00:11:10,586 00:11:11,671 چرا؟ چرا؟
91 00:11:12,630 00:11:13,964 چرا باید ناراحت باشم؟ چرا باید ناراحت باشم؟
92 00:11:14,757 00:11:16,342 اصلاً ناراحت نیستم اصلاً ناراحت نیستم
93 00:11:17,301 00:11:18,344 خوبم خوبم
94 00:11:35,027 00:11:36,070 خطرناکه خطرناکه
95 00:11:36,153 00:11:38,155 اگه همینجور تنهایی الکل بخوره اگه همینجور تنهایی الکل بخوره
96 00:11:39,031 00:11:41,617 یکی باید گوش کنه و بهش دلداری بده یکی باید گوش کنه و بهش دلداری بده
97 00:11:44,703 00:11:45,830 فکر کنم جز من کسی نیست فکر کنم جز من کسی نیست
98 00:11:46,872 00:11:48,874 باشه. چاره ای ندارم باشه. چاره ای ندارم
99 00:11:48,958 00:11:50,292 از خودگذشتگی می کنم از خودگذشتگی می کنم
100 00:11:52,753 00:11:54,588 تنت می خاره نه؟ تنت می خاره نه؟
101 00:11:58,384 00:12:00,594 تا یه مشت حرومت نکردم برگرد تا یه مشت حرومت نکردم برگرد
102 00:12:02,221 00:12:03,055 صبر کن صبر کن
103 00:12:04,140 00:12:06,058 سس درست کردم؟ سس درست کردم؟
104 00:12:06,142 00:12:07,476 سس؟ سس؟
105 00:12:28,289 00:12:29,665 به عنوان یه دوست به عنوان یه دوست
106 00:12:31,083 00:12:33,419 باید تو همچین وقتایی باید تو همچین وقتایی
107 00:12:34,295 00:12:35,963 دلداری بدم و آرومت کنم دلداری بدم و آرومت کنم
108 00:12:37,298 00:12:39,383 ولی واقعاً هیچی به ذهنم نمی رسه ولی واقعاً هیچی به ذهنم نمی رسه
109 00:12:40,551 00:12:44,263 چیکار میشه کرد؟ دنیا واقعاً جای مزخرفیه چیکار میشه کرد؟ دنیا واقعاً جای مزخرفیه
110 00:12:47,016 00:12:49,727 تنها کاری که می تونیم بکنیم اینه که تا جون داریم، سگ دو بزنیم تنها کاری که می تونیم بکنیم اینه که تا جون داریم، سگ دو بزنیم
111 00:12:51,187 00:12:52,271 نگران نباش نگران نباش
112 00:12:54,398 00:12:55,441 وقتی حرفِ وقتی حرفِ
113 00:12:56,484 00:12:58,486 ،دلداری دادن و تعریف کردن میشه ،دلداری دادن و تعریف کردن میشه
114 00:12:59,445 00:13:02,698 .کاری از دست کسی برنمیاد فقط خودتی و خودت .کاری از دست کسی برنمیاد فقط خودتی و خودت
115 00:13:06,368 00:13:07,661 خودم خودمو آروم می کنم خودم خودمو آروم می کنم
116 00:13:09,163 00:13:13,083 تو هم با خریدن سوجو و غذا کمکم کن تو هم با خریدن سوجو و غذا کمکم کن
117 00:13:14,376 00:13:15,377 باشه باشه
118 00:13:16,754 00:13:18,297 بیار بالا- باشه- بیار بالا- باشه-
119 00:13:44,281 00:13:45,741 راستشو بگو راستشو بگو
120 00:13:47,493 00:13:48,661 خوشحالی؟ خوشحالی؟
121 00:13:49,578 00:13:50,996 به نظرت خنده داره؟ به نظرت خنده داره؟
122 00:13:55,417 00:13:57,545 آخرین مستندی که بازی کردم آخرین مستندی که بازی کردم
123 00:13:58,379 00:13:59,213 چی بود؟ چی بود؟
124 00:14:00,464 00:14:03,592 اونم مثل من بازیگر بود؟ اونم مثل من بازیگر بود؟
125 00:14:03,676 00:14:04,510 نمی دونم نمی دونم
126 00:14:04,593 00:14:06,637 بدون اینکه چیزی بدونی این کار رو قبول کردی؟ بدون اینکه چیزی بدونی این کار رو قبول کردی؟
127 00:14:06,720 00:14:09,390 وقتی یه کاری رو به عهده می گیری که خیلی بالاتر از سطح خودته، اینجوری بهتره وقتی یه کاری رو به عهده می گیری که خیلی بالاتر از سطح خودته، اینجوری بهتره
128 00:14:10,015 00:14:14,144 .هرچی کار سطح بالاتر باشه، آدمای کمتری در جریانن اگه بخوای بیشتر بدونی، صدمه می بینی .هرچی کار سطح بالاتر باشه، آدمای کمتری در جریانن اگه بخوای بیشتر بدونی، صدمه می بینی
129 00:14:19,984 00:14:21,819 باشه. کارگردانش کی بود؟ باشه. کارگردانش کی بود؟
130 00:14:24,071 00:14:28,325 حتی اگر فیلمنامه رو ندونی، حداقل باید بدونی دستور از کجا میومد حتی اگر فیلمنامه رو ندونی، حداقل باید بدونی دستور از کجا میومد
131 00:14:31,078 00:14:33,080 بیخیال، خیلی وقته با هم کار می کنیم بیخیال، خیلی وقته با هم کار می کنیم
132 00:14:34,039 00:14:35,958 چطور می تونی اینکارو باهام بکنی؟ چطور می تونی اینکارو باهام بکنی؟
133 00:14:38,252 00:14:39,253 لی جونگ هوان لی جونگ هوان
134 00:14:40,170 00:14:42,590 چی؟- مدیر تیم جی کی- چی؟- مدیر تیم جی کی-
135 00:15:01,066 00:15:02,234 ببخشید ببخشید
136 00:15:05,362 00:15:06,280 خب خب
137 00:15:06,363 00:15:11,118 .اومدم یکی رو ببینم .مدیر تیم لی جونگ هوان رو .اومدم یکی رو ببینم .مدیر تیم لی جونگ هوان رو
138 00:15:11,201 00:15:13,787 از کدوم بخش؟- بخش توسعه ی دو- از کدوم بخش؟- بخش توسعه ی دو-
139 00:15:16,582 00:15:18,959 سلام. نگهبانی طبقه اول هستم سلام. نگهبانی طبقه اول هستم
140 00:15:19,043 00:15:21,295 آقای لی جونگ هوان یه ملاقاتی دارن آقای لی جونگ هوان یه ملاقاتی دارن
141 00:15:24,632 00:15:25,591 میان پایین میان پایین
142 00:15:55,371 00:15:56,538 اومدن اومدن
143 00:15:56,622 00:15:58,248 کی اومده بود منو ببینه؟ کی اومده بود منو ببینه؟
144 00:16:00,542 00:16:01,752 شما کی هستی؟ شما کی هستی؟
145 00:16:02,419 00:16:03,462 آقای لی جونگ هوان؟ آقای لی جونگ هوان؟
146 00:16:04,338 00:16:05,172 بله خودمم بله خودمم
147 00:16:10,636 00:16:13,222 هیچی. ببخشید اشتباه گرفتم هیچی. ببخشید اشتباه گرفتم
148 00:16:14,556 00:16:15,557 ...نکنه ...نکنه
149 00:16:17,434 00:16:19,853 کسی که که هویت منو جعل کرده رو دیدین؟ کسی که که هویت منو جعل کرده رو دیدین؟
150 00:16:23,941 00:16:25,859 قبلاً هم چند بار پیش اومده قبلاً هم چند بار پیش اومده
151 00:16:26,819 00:16:29,655 اتفاق بدی برات افتاده؟ اتفاق بدی برات افتاده؟
152 00:16:31,448 00:16:33,575 به پلیس گزارش دادم به پلیس گزارش دادم
153 00:16:34,159 00:16:36,745 اگه بهت آسیبی زده می تونی بهم بگی اگه بهت آسیبی زده می تونی بهم بگی
154 00:16:37,287 00:16:39,456 می تونم به جات به پلیس گزارش کنم می تونم به جات به پلیس گزارش کنم
155 00:16:43,836 00:16:45,546 فکر کنم جای خوبی نباشه فکر کنم جای خوبی نباشه
156 00:16:45,629 00:16:49,425 قهوه می خوای؟ یا می خوای غذا بخوری؟ قهوه می خوای؟ یا می خوای غذا بخوری؟
157 00:16:49,508 00:16:51,552 به پلیس خبر ندادی، نه؟ به پلیس خبر ندادی، نه؟
158 00:16:52,594 00:16:54,304 بعد از قهوه، پیشنهاد نوشیدنی میدی بعد از قهوه، پیشنهاد نوشیدنی میدی
159 00:16:55,305 00:16:56,306 بعد از نوشیدنی بعد از نوشیدنی
160 00:16:57,391 00:16:58,267 نوبت چیه؟ نوبت چیه؟
161 00:16:59,435 00:17:01,103 مردا همه اشون سگن مردا همه اشون سگن
162 00:17:07,818 00:17:11,155 آژانس کارآگاهی آژانس کارآگاهی
163 00:17:11,238 00:17:12,281 بهترین آژانس کارآگاهی بهترین آژانس کارآگاهی
164 00:17:17,244 00:17:19,621 سلام. چطور می تونم کمکتون کنم؟ سلام. چطور می تونم کمکتون کنم؟
165 00:17:19,705 00:17:23,459 می خوام یه نفر رو پیدا کنم می خوام یه نفر رو پیدا کنم
166 00:17:23,542 00:17:24,710 کجایی الان؟ کجایی الان؟
167 00:17:25,419 00:17:27,796 بله؟- می خوام رو در رو ببینمت- بله؟- می خوام رو در رو ببینمت-
168 00:17:27,880 00:17:28,714 چرا؟ چرا؟
169 00:17:28,797 00:17:30,507 گفتی می خوای یکی رو پیدا کنی گفتی می خوای یکی رو پیدا کنی
170 00:17:30,591 00:17:32,176 نمی خواین پرونده رو به ما بدین؟ نمی خواین پرونده رو به ما بدین؟
171 00:17:33,218 00:17:35,846 خودم میام دفترتون خودم میام دفترتون
172 00:17:35,929 00:17:38,265 ما مشتری ها رو به دفترمون راه نمیدیم ما مشتری ها رو به دفترمون راه نمیدیم
173 00:17:38,849 00:17:40,184 الان کجایی؟ الان کجایی؟
174 00:17:40,851 00:17:42,728 .بله. باشه فهمیدم .بله. باشه فهمیدم
175 00:17:44,063 00:17:45,397 چشه؟ چشه؟
176 00:17:46,273 00:17:48,817 چرا می خواد بیاد اینجا؟ حس بدی بهم دست داد چرا می خواد بیاد اینجا؟ حس بدی بهم دست داد
177 00:17:51,987 00:17:54,740 آژانس کارآگاهی جاسوسی آژانس کارآگاهی جاسوسی
178 00:17:54,823 00:17:55,991 تماس تماس
179 00:17:59,536 00:18:01,455 آژانس کارآگاهی جاسوسی آژانس کارآگاهی جاسوسی
180 00:18:04,249 00:18:05,459 وای وای
181 00:18:19,765 00:18:22,518 .آژانس کارآگاهی جاسوسی بفرمایید هرکاری بتونیم برای مشتری هامون می کنیم .آژانس کارآگاهی جاسوسی بفرمایید هرکاری بتونیم برای مشتری هامون می کنیم
182 00:18:22,601 00:18:25,938 سلام. می خواستم یه نفر رو پیدا کنم سلام. می خواستم یه نفر رو پیدا کنم
183 00:18:26,730 00:18:29,149 می خواین یکی رو پیدا کنین ولی؟ می خواین یکی رو پیدا کنین ولی؟
184 00:18:29,233 00:18:32,444 نمی دونم از کجا شروع کنم نمی دونم از کجا شروع کنم
185 00:18:33,112 00:18:36,156 ببخشید ولی فکر نکنم بتونیم اون فرد رو پیدا کنیم ببخشید ولی فکر نکنم بتونیم اون فرد رو پیدا کنیم
186 00:18:37,324 00:18:39,368 بله؟- ولی محض اطمینان- بله؟- ولی محض اطمینان-
187 00:18:39,451 00:18:42,329 اگر بتونیم اینکار رو انجام بدیم بهتون زنگ می زنم اگر بتونیم اینکار رو انجام بدیم بهتون زنگ می زنم
188 00:18:42,412 00:18:43,622 اسمتون چیه؟ اسمتون چیه؟
189 00:18:45,499 00:18:46,834 چی؟ چی؟
190 00:18:48,794 00:18:52,047 منم دلم می خواد پیداش کنم منم دلم می خواد پیداش کنم
191 00:19:05,644 00:19:08,272 درب جلو درب جلو
192 00:19:27,457 00:19:31,712 ...کجا رفت؟ عوضی. واقعاً که ...کجا رفت؟ عوضی. واقعاً که
193 00:19:34,047 00:19:36,216 هیچی درموردش نمی دونم هیچی درموردش نمی دونم
194 00:19:37,593 00:19:38,969 ازدواجم چی بود؟ ازدواجم چی بود؟
195 00:19:42,055 00:19:44,516 خیلی شجاع بودی، چا جو اون خیلی شجاع بودی، چا جو اون
196 00:19:45,350 00:19:47,102 دیوانه ای، چا جو اون دیوانه ای، چا جو اون
197 00:19:52,774 00:19:55,611 یک سال قبل یک سال قبل
198 00:19:55,694 00:19:57,571 تابستان 2019 تابستان 2019
199 00:20:04,620 00:20:05,579 وکیل اوه هیون کیونگ وکیل اوه هیون کیونگ
200 00:20:05,662 00:20:07,206 اوه هیون کیونگ 10 میلیون وون فرستاد اوه هیون کیونگ 10 میلیون وون فرستاد
201 00:20:13,295 00:20:19,218 اطلاعات شخصی نام: پارک چونگ سوپ اطلاعات شخصی نام: پارک چونگ سوپ
202 00:20:26,516 00:20:29,686 تیم 1، اکشن تیم 1، اکشن
203 00:20:48,038 00:20:48,872 تیم دو تیم دو
204 00:20:55,420 00:20:57,839 بله، دارم راه میفتم بله، دارم راه میفتم
205 00:21:37,796 00:21:40,007 چرا انقدر دیر کردی؟- خیلی منتظرم بودی؟- چرا انقدر دیر کردی؟- خیلی منتظرم بودی؟-
206 00:21:48,098 00:21:51,435 آماده آپلود فیلم آماده آپلود فیلم
207 00:21:51,518 00:21:53,437 چندمین باره؟ چندمین باره؟
208 00:21:54,354 00:21:56,023 توهم نزدی؟ توهم نزدی؟
209 00:21:56,106 00:21:57,941 انقد زر زر نکن انقد زر زر نکن
210 00:21:58,025 00:21:59,860 ...چی؟ توله سـ ...چی؟ توله سـ
211 00:22:03,196 00:22:05,115 می خوای به جرم ضرب و جرح دستگیر بشی؟ می خوای به جرم ضرب و جرح دستگیر بشی؟
212 00:22:10,287 00:22:11,872 فیلم رو از طریق ایمیل ارسال می کنیم فیلم رو از طریق ایمیل ارسال می کنیم
213 00:22:17,961 00:22:19,588 همین الان یه ایمیل رسید دستم همین الان یه ایمیل رسید دستم
214 00:22:28,138 00:22:31,433 فکر کنم دلت بخواد قراردادی که آماده کردم رو امضا کنی فکر کنم دلت بخواد قراردادی که آماده کردم رو امضا کنی
215 00:22:35,395 00:22:37,731 اوه هیون کیونگ 20 میلیون وون فرستاد اوه هیون کیونگ 20 میلیون وون فرستاد
216 00:22:37,814 00:22:40,567 ممنون. بیا دفعه بعد یه نوشیدنی بخوریم با هم ممنون. بیا دفعه بعد یه نوشیدنی بخوریم با هم
217 00:23:03,673 00:23:06,510 آژانس کارآگاهی جاسوسی آژانس کارآگاهی جاسوسی
218 00:23:12,933 00:23:14,309 یه قهوه قوی برام بیار یه قهوه قوی برام بیار
219 00:23:14,392 00:23:16,937 آقای لی، خیلی وقته ندیدمتون آقای لی، خیلی وقته ندیدمتون
220 00:23:17,646 00:23:18,855 نگاه نکن نگاه نکن
221 00:23:20,148 00:23:21,983 پس نگاهم کن پس نگاهم کن
222 00:23:22,818 00:23:25,445 با کون گنده تر، خوشگل نشدم؟ با کون گنده تر، خوشگل نشدم؟
223 00:23:25,946 00:23:27,364 بله بله
224 00:23:33,662 00:23:35,831 انگار یه سال شده انگار یه سال شده
225 00:23:35,914 00:23:39,543 فکر کنم خیلی حرفا برای گفتن داشته باشیم فکر کنم خیلی حرفا برای گفتن داشته باشیم
226 00:23:40,210 00:23:42,963 بفرما. گوش میدم بفرما. گوش میدم
227 00:23:43,046 00:23:44,589 هفده روزه منو ندیدی هفده روزه منو ندیدی
228 00:23:44,673 00:23:46,174 ولی هر روز بهت زنگ می زدم ولی هر روز بهت زنگ می زدم
229 00:23:46,258 00:23:48,844 .مثل یخ سرد و بی احساسی دلم می خواد یختو ذوب کنم .مثل یخ سرد و بی احساسی دلم می خواد یختو ذوب کنم
230 00:23:48,927 00:23:50,679 قبل از اینکه ذوبم کنی قبل از اینکه ذوبم کنی
231 00:23:50,762 00:23:52,514 بذار یه فنجون قهوه بخورم بذار یه فنجون قهوه بخورم
232 00:23:53,223 00:23:55,725 خیلی وقته دستگاه قهوه خراب شده خیلی وقته دستگاه قهوه خراب شده
233 00:23:56,810 00:23:58,228 ولی نگران نباش ولی نگران نباش
234 00:23:58,311 00:24:01,022 می تونم برم بیرون و قهوه بگیرم می تونم برم بیرون و قهوه بگیرم
235 00:24:01,106 00:24:02,607 خیلی ممنون میشم خیلی ممنون میشم
236 00:24:13,493 00:24:14,411 فقط قهوه فقط قهوه
237 00:24:15,662 00:24:17,330 نمی بینی که ورزش می کنم؟ نمی بینی که ورزش می کنم؟
238 00:24:17,414 00:24:19,666 هیچ وقت نمی ذارم این همه زحمتم هدر بره هیچ وقت نمی ذارم این همه زحمتم هدر بره
239 00:24:25,881 00:24:28,091 بستنی وانیلی بستنی وانیلی
240 00:24:28,175 00:24:30,594 و یه اسپرسو بزرگ لطفاً- بله- و یه اسپرسو بزرگ لطفاً- بله-
241 00:24:32,596 00:24:33,805 یه لحظه یه لحظه
242 00:24:35,640 00:24:38,810 از بس ورزش کردم خیلی احساس گرسنگی می کنم از بس ورزش کردم خیلی احساس گرسنگی می کنم
243 00:24:39,728 00:24:41,313 برای همینم ورزش رو دوست دارم برای همینم ورزش رو دوست دارم
244 00:24:42,063 00:24:43,356 اینم بهم بده اینم بهم بده
245 00:24:44,107 00:24:47,527 آژانس کارآگاهی جاسوسی آژانس کارآگاهی جاسوسی
246 00:25:43,534 00:25:45,953 بله خانم کو. قهوه گرفتی؟ بله خانم کو. قهوه گرفتی؟
247 00:25:46,037 00:25:48,331 مهمون داری مهمون داری
248 00:25:57,757 00:26:00,092 چطور می تونم کمکتون کنم؟ چطور می تونم کمکتون کنم؟
249 00:26:00,176 00:26:01,969 می خوام یکی رو پیدا کنم می خوام یکی رو پیدا کنم
250 00:26:04,430 00:26:06,307 کارتون همینه؟ کارتون همینه؟
251 00:26:06,808 00:26:07,934 تخصص ماست تخصص ماست
252 00:26:08,017 00:26:12,230 یه نفر هست که باید پیدا کنم یه نفر هست که باید پیدا کنم
253 00:26:12,313 00:26:14,398 خانم کو؟- بله؟- خانم کو؟- بله؟-
254 00:26:17,693 00:26:19,070 اوه، لیست قیمت؟ اوه، لیست قیمت؟
255 00:26:22,448 00:26:23,533 بفرمایید بفرمایید
256 00:26:23,616 00:26:25,535 قرداد محضری قرداد محضری
257 00:26:35,503 00:26:37,421 وعده آژانس کارآگاهی جاسوسی وعده آژانس کارآگاهی جاسوسی
258 00:26:37,505 00:26:41,175 همینطور که می بینید، ازتون درمورد رابطه اتون با فرد مورد نظر نمی پرسیم همینطور که می بینید، ازتون درمورد رابطه اتون با فرد مورد نظر نمی پرسیم
259 00:26:41,259 00:26:42,593 حتی اگر در حد یه آشنایی ساده باشه حتی اگر در حد یه آشنایی ساده باشه
260 00:26:42,677 00:26:44,887 یا حتی اگه فقط شماره تلفنشو داشته باشی یا حتی اگه فقط شماره تلفنشو داشته باشی
261 00:26:44,971 00:26:48,057 شماره ملی، محل کار، مدرسه، کار، آدرس شماره ملی، محل کار، مدرسه، کار، آدرس
262 00:26:48,140 00:26:51,727 ...یا حتی اگه هیچ اطلاعاتی نداشته ...یا حتی اگه هیچ اطلاعاتی نداشته
263 00:26:54,814 00:26:56,315 ممکنه، نه؟ ممکنه، نه؟
264 00:27:01,112 00:27:02,029 خانم کو خانم کو
265 00:27:02,113 00:27:04,824 یه اتاق وی آی پی تو رستوران چینی سرچهارراه یه اتاق وی آی پی تو رستوران چینی سرچهارراه
266 00:27:04,907 00:27:05,950 رزرو کن رزرو کن
267 00:27:06,033 00:27:07,243 غذای چینی نمی خواد غذای چینی نمی خواد
268 00:27:08,077 00:27:09,704 بریم سراغ کار بریم سراغ کار
269 00:27:11,706 00:27:13,374 گوشم با شماست گوشم با شماست
270 00:27:22,425 00:27:25,678 "اطلاعات زیادی نیست. پول و زمان می خوام" "اطلاعات زیادی نیست. پول و زمان می خوام"
271 00:27:25,761 00:27:27,096 از این دست حرف ها تحویلم نده از این دست حرف ها تحویلم نده
272 00:27:27,179 00:27:31,851 بهت اعتماد می کنم که هر چه زودتر این فرد رو برام پیدا می کنین بهت اعتماد می کنم که هر چه زودتر این فرد رو برام پیدا می کنین
273 00:27:31,934 00:27:33,144 صد البته صد البته
274 00:27:33,769 00:27:37,148 راستی، میشه یه سوال بپرسم؟ راستی، میشه یه سوال بپرسم؟
275 00:27:39,734 00:27:42,236 هنوز هیچی نشده خیلی فضولی می کنین. خوب نیست هنوز هیچی نشده خیلی فضولی می کنین. خوب نیست
276 00:27:44,655 00:27:45,573 معذرت می خوام معذرت می خوام
277 00:27:46,574 00:27:48,409 بپرس حالا که حرفشو پیش کشیدی بپرس حالا که حرفشو پیش کشیدی
278 00:27:49,243 00:27:51,037 کنجکاوم کردی کنجکاوم کردی
279 00:27:54,290 00:27:55,958 ...بین این همه جا، چرا ...بین این همه جا، چرا
280 00:27:56,042 00:27:58,628 اومدم اینجا؟- بله- اومدم اینجا؟- بله-
281 00:27:58,711 00:28:00,087 قابل اعتماده؟ قابل اعتماده؟
282 00:28:03,674 00:28:05,760 آژانس کارآگاهی می خوای برای چی؟ آژانس کارآگاهی می خوای برای چی؟
283 00:28:05,843 00:28:10,848 خانم اوه، وقتی نبودم فضول تر شدی خانم اوه، وقتی نبودم فضول تر شدی
284 00:28:11,891 00:28:13,643 بریم سر کارمون فقط بریم سر کارمون فقط
285 00:28:13,726 00:28:16,562 از وقتی برگشتم کره، از اینور و اونور پرس و جو کردم از وقتی برگشتم کره، از اینور و اونور پرس و جو کردم
286 00:28:16,646 00:28:19,106 همه میگن تو لنگه نداری همه میگن تو لنگه نداری
287 00:28:19,190 00:28:20,274 "جاسوس لی" "جاسوس لی"
288 00:28:21,150 00:28:22,652 پس اینجوری صدا می کنن پس اینجوری صدا می کنن
289 00:28:22,735 00:28:24,195 می تونم بهت اعتماد کنم، درسته؟ می تونم بهت اعتماد کنم، درسته؟
290 00:28:24,779 00:28:26,697 معلومه- پس- معلومه- پس-
291 00:28:27,490 00:28:28,991 منتظر تماستم منتظر تماستم
292 00:28:38,000 00:28:41,295 فکر نکنم خیلی طول بکشه فکر نکنم خیلی طول بکشه
293 00:28:41,379 00:28:42,922 پونزده روز کافیه پونزده روز کافیه
294 00:28:43,005 00:28:44,966 آسون نیست ها آسون نیست ها
295 00:28:45,049 00:28:46,133 می تونی می تونی
296 00:28:46,842 00:28:48,052 بهم اعتماد کنی بهم اعتماد کنی
297 00:28:48,719 00:28:51,055 باشه پس. شد 15 روز باشه پس. شد 15 روز
298 00:28:52,473 00:28:53,641 به سلامت به سلامت
299 00:28:57,979 00:28:59,689 امشب شام به کارمندا چی میدین؟ امشب شام به کارمندا چی میدین؟
300 00:28:59,772 00:29:00,815 ...می تونیم ...می تونیم
301 00:29:01,524 00:29:02,942 گوشت دنده بخوریم، نه؟ گوشت دنده بخوریم، نه؟
302 00:29:14,537 00:29:16,497 خالصانه تر رفتار می کنم خالصانه تر رفتار می کنم
303 00:29:16,580 00:29:18,582 براتون لقمه می کنم براتون لقمه می کنم
304 00:29:19,500 00:29:21,836 نه مرسی. فقط گوشت می خورم نه مرسی. فقط گوشت می خورم
305 00:29:22,503 00:29:23,796 خوب نیستا خوب نیستا
306 00:29:23,879 00:29:25,798 همیشه باید گوشت رو همیشه باید گوشت رو
307 00:29:25,881 00:29:28,592 اینجوری با سبزیجات بخوری اینجوری با سبزیجات بخوری
308 00:29:29,885 00:29:30,970 نمی خواد نمی خواد
309 00:29:31,053 00:29:32,763 باهاش الکل می خورم باهاش الکل می خورم
310 00:29:32,847 00:29:35,391 اینجوری همه چیزا مضر ضدعفونی میشن اینجوری همه چیزا مضر ضدعفونی میشن
311 00:29:49,155 00:29:50,406 می خوای اینکارو کنی؟ می خوای اینکارو کنی؟
312 00:29:55,077 00:29:56,287 چیکار؟ چیکار؟
313 00:29:57,413 00:29:58,372 مست کنی مست کنی
314 00:29:59,832 00:30:01,125 نه مرسی نه مرسی
315 00:30:05,046 00:30:08,591 الکل برای پوست خوب نیست، برای همین نمی خورم الکل برای پوست خوب نیست، برای همین نمی خورم
316 00:30:10,092 00:30:11,260 باید مراقب خودم باشم باید مراقب خودم باشم
317 00:30:13,304 00:30:15,473 فکر نکنم چیز زیادی برای مراقبت کردن داشته باشی فکر نکنم چیز زیادی برای مراقبت کردن داشته باشی
318 00:30:15,556 00:30:17,558 دروغه دروغه
319 00:30:18,142 00:30:21,604 ،فکر کردم نمی تونی دروغ بگی ولی دروغگوی خوبی هستی ،فکر کردم نمی تونی دروغ بگی ولی دروغگوی خوبی هستی
320 00:30:22,188 00:30:24,857 به این میگن دروغ مصلحتی؟ به این میگن دروغ مصلحتی؟
321 00:30:24,940 00:30:26,942 اون خل و چل چشه؟ اون خل و چل چشه؟
322 00:30:32,281 00:30:33,991 واقعاً که، کجا رفت؟ واقعاً که، کجا رفت؟
323 00:30:34,575 00:30:36,327 گفت زود برمی گرده گفت زود برمی گرده
324 00:30:37,244 00:30:39,205 کی؟ جونگ هوان هیونگ؟ کی؟ جونگ هوان هیونگ؟
325 00:30:39,288 00:30:42,208 آره. رئیس دیگه. باز کسی هست مگه؟ آره. رئیس دیگه. باز کسی هست مگه؟
326 00:30:43,042 00:30:44,001 عجیبه عجیبه
327 00:30:44,085 00:30:46,128 خودت ازش نخواستی؟ خودت ازش نخواستی؟
328 00:30:46,212 00:30:48,672 چی رو؟- که ما رو تنها بذاره- چی رو؟- که ما رو تنها بذاره-
329 00:30:48,756 00:30:49,673 چی؟ چی؟
330 00:30:50,257 00:30:52,718 چون می خواستی با من تنها باشی چون می خواستی با من تنها باشی
331 00:30:53,302 00:30:55,346 !نه. نخیر. هرگز !نه. نخیر. هرگز
332 00:30:55,429 00:30:57,515 بازم داری دروغ میگی بازم داری دروغ میگی
333 00:30:58,140 00:30:59,183 ایی، چندش ایی، چندش
334 00:31:06,941 00:31:11,695 .شماره مشترک مورد نظر در دسترس نمی باشد لطفاً بعداً شماره گیری فرمایید .شماره مشترک مورد نظر در دسترس نمی باشد لطفاً بعداً شماره گیری فرمایید
335 00:31:20,079 00:31:21,539 خروج: 8 ژانویه 2018 ورود: دسامبر 2019 خروج: 8 ژانویه 2018 ورود: دسامبر 2019
336 00:31:21,622 00:31:23,707 چی؟ همین؟ چی؟ همین؟
337 00:31:25,418 00:31:27,753 می تونست بگه می تونست بگه
338 00:31:29,171 00:31:30,214 باشه ادوارد باشه ادوارد
339 00:31:31,382 00:31:33,384 بذار صورتتو ببینم بذار صورتتو ببینم
340 00:31:43,644 00:31:44,937 ادوارد ادوارد
341 00:33:05,559 00:33:07,978 تأیید شده تأیید شده
342 00:33:24,787 00:33:26,038 منطقه امنیتی استفاده از گوشی همراه ممنوع می باشد منطقه امنیتی استفاده از گوشی همراه ممنوع می باشد
343 00:33:31,085 00:33:33,546 پس آقای پارک از خط یک، طلاق گرفت؟ پس آقای پارک از خط یک، طلاق گرفت؟
344 00:33:33,629 00:33:34,672 بله قربان بله قربان
345 00:33:39,969 00:33:41,011 خاموشش کن خاموشش کن
346 00:33:42,888 00:33:44,557 خب؟ تکنولوژی اصلی چی؟ خب؟ تکنولوژی اصلی چی؟
347 00:33:44,640 00:33:46,725 نفقه ی زیادی پرداخت کرد نفقه ی زیادی پرداخت کرد
348 00:33:46,809 00:33:49,311 ولی نمی تونه نبیندش ولی نمی تونه نبیندش
349 00:33:49,395 00:33:52,022 حالا که طلاق گرفته، حرکت کاری تری می زنه حالا که طلاق گرفته، حرکت کاری تری می زنه
350 00:33:52,106 00:33:54,692 خب؟- معشوقه ی آقای پارک، یو می یونگ- خب؟- معشوقه ی آقای پارک، یو می یونگ-
351 00:33:55,401 00:33:56,819 میشه جاسوس میشه جاسوس
352 00:33:59,530 00:34:01,907 از کامپیوترش فناوری ها رو می دزده از کامپیوترش فناوری ها رو می دزده
353 00:34:01,991 00:34:04,243 و تحویل چین می دتش و تحویل چین می دتش
354 00:34:04,827 00:34:08,038 ،اگه آقای پارک تحویل پلیس بدتش می فهمن که کلاهبرداری بوده ،اگه آقای پارک تحویل پلیس بدتش می فهمن که کلاهبرداری بوده
355 00:34:08,122 00:34:09,331 نمی تونه اینکارو بکنه نمی تونه اینکارو بکنه
356 00:34:09,415 00:34:10,708 ،چون همین که اینکارو بکنه ،چون همین که اینکارو بکنه
357 00:34:10,791 00:34:14,211 جوری به نظر میاد که انگار اون از یو میونگ فناوری رو دزدیده جوری به نظر میاد که انگار اون از یو میونگ فناوری رو دزدیده
358 00:34:14,920 00:34:15,921 آها آها
359 00:34:16,964 00:34:18,132 قدم بعدی چیه؟ قدم بعدی چیه؟
360 00:34:20,134 00:34:21,677 به محض اینکه باور کنن به محض اینکه باور کنن
361 00:34:21,760 00:34:23,804 که فناوری به چین فروخته شده که فناوری به چین فروخته شده
362 00:34:24,638 00:34:27,766 ،و ارزش سهامشون افت کرد ما میریم سراغشون ،و ارزش سهامشون افت کرد ما میریم سراغشون
363 00:34:27,850 00:34:31,687 ،اگه یه خرده بهش فشار بیاری احتمالاً به چیزی که می خوای می رسی ،اگه یه خرده بهش فشار بیاری احتمالاً به چیزی که می خوای می رسی
364 00:34:32,980 00:34:34,982 چرا انقد راه رو طولانی کنیم؟ چرا انقد راه رو طولانی کنیم؟
365 00:34:36,817 00:34:39,153 آقای لی، این نقشه انگار زیادی پیچیده است آقای لی، این نقشه انگار زیادی پیچیده است
366 00:34:40,279 00:34:41,113 واقعاً؟ واقعاً؟
367 00:34:42,072 00:34:45,784 پس مشخصاً نمی فهمی که چجوری کار می کنه پس مشخصاً نمی فهمی که چجوری کار می کنه
368 00:34:46,744 00:34:47,828 نه نه
369 00:34:48,579 00:34:50,623 بی نظیره. خوبه بی نظیره. خوبه
370 00:34:51,373 00:34:55,502 اینکار دولت رو در جلوگیری از جاسوسی چین در صنعت کشور بی کفایت جلوه میده اینکار دولت رو در جلوگیری از جاسوسی چین در صنعت کشور بی کفایت جلوه میده
371 00:34:55,586 00:35:00,215 به علاوه می تونیم به شرکت های کوچیک تو بحران های ورشکستگی کمک کنیم به علاوه می تونیم به شرکت های کوچیک تو بحران های ورشکستگی کمک کنیم
372 00:35:00,299 00:35:02,635 ما وجهه شرکت رو بهبود میدیم و فناوری اونا رو می دزدیم ما وجهه شرکت رو بهبود میدیم و فناوری اونا رو می دزدیم
373 00:35:02,718 00:35:03,802 خوبه. بهش رسیدگی کن خوبه. بهش رسیدگی کن
374 00:35:04,980 00:35:05,721 بله، قربان بله، قربان
375 00:35:06,722 00:35:07,723 بعدی بعدی
376 00:35:07,806 00:35:10,684 هیچ مورد مدنی دیگه ای که بخواد دردسر بشه، وجود نداره هیچ مورد مدنی دیگه ای که بخواد دردسر بشه، وجود نداره
377 00:35:13,103 00:35:14,897 یه درخواست برای قتل قراردادی* هست نوعی قتل عمد که در آن یک طرف قرارداد، طرف دیگر را برای کشتن یک*) (شخص یا گروهی از اشخاص استخدام می‌کند یه درخواست برای قتل قراردادی* هست نوعی قتل عمد که در آن یک طرف قرارداد، طرف دیگر را برای کشتن یک*) (شخص یا گروهی از اشخاص استخدام می‌کند
378 00:35:16,732 00:35:19,151 مشتری میخواست یکی رو واسه پول بیمه بکشه مشتری میخواست یکی رو واسه پول بیمه بکشه
379 00:35:19,234 00:35:20,069 و؟ و؟
380 00:35:20,152 00:35:22,988 نیمه راه به خاطر مسائل مالی انصراف داد نیمه راه به خاطر مسائل مالی انصراف داد
381 00:35:23,656 00:35:25,491 به خاطر هزینه اش؟- بله- به خاطر هزینه اش؟- بله-
382 00:35:25,574 00:35:28,827 هزینه اش از چیزی که انتظار داشت بیشتر بود هزینه اش از چیزی که انتظار داشت بیشتر بود
383 00:35:31,205 00:35:33,999 چون پول به اندازه کافی نداشته نتونسته کسی رو بکشه چون پول به اندازه کافی نداشته نتونسته کسی رو بکشه
384 00:35:37,544 00:35:39,672 اقتصاد طبقه کارگری تو وضعیت وحشتناکیه اقتصاد طبقه کارگری تو وضعیت وحشتناکیه
385 00:35:39,755 00:35:41,298 پس دولت داره چه غلطی میکنه؟ پس دولت داره چه غلطی میکنه؟
386 00:35:48,514 00:35:50,599 کمکش کن- بله؟- کمکش کن- بله؟-
387 00:35:50,683 00:35:52,184 به یه پیمانکار فرعی معرفیش کن به یه پیمانکار فرعی معرفیش کن
388 00:35:52,810 00:35:55,688 از اون ارزوناشون که وقتی سوار قایق میشن کارشون رو خوب انجام میدن از اون ارزوناشون که وقتی سوار قایق میشن کارشون رو خوب انجام میدن
389 00:35:56,271 00:35:58,565 اونا نادون، شلخته و عاشق پولن اونا نادون، شلخته و عاشق پولن
390 00:35:59,149 00:36:01,318 می کشن، دستگیر مشن و آخر و عاقبتشون به اخبار ختم میشه می کشن، دستگیر مشن و آخر و عاقبتشون به اخبار ختم میشه
391 00:36:01,402 00:36:03,404 "فروپاشی وسیله امرار معاش مردم" "فروپاشی وسیله امرار معاش مردم"
392 00:36:03,487 00:36:04,738 "درد رایج مردم" "درد رایج مردم"
393 00:36:05,823 00:36:07,700 باید بذاریم دنیا اینو بدونه باید بذاریم دنیا اینو بدونه
394 00:36:09,159 00:36:10,285 باشه؟ باشه؟
395 00:36:12,329 00:36:13,372 بله، قربان بله، قربان
396 00:36:17,584 00:36:18,669 ...خب ...خب
397 00:36:19,294 00:36:20,129 چیه؟ چیه؟
398 00:36:20,713 00:36:22,256 باید یه چیزی بهت بگم باید یه چیزی بهت بگم
399 00:36:22,339 00:36:23,424 بگو بگو
400 00:36:24,633 00:36:26,802 نیازی نیست آقای وو بشنوه نیازی نیست آقای وو بشنوه
401 00:36:26,885 00:36:28,470 چی؟- آقای وو- چی؟- آقای وو-
402 00:36:32,057 00:36:33,016 بله، قربان بله، قربان
403 00:36:58,083 00:36:58,917 اینا چین؟ اینا چین؟
404 00:37:00,586 00:37:01,837 این کیه؟ این کیه؟
405 00:37:01,920 00:37:04,923 فکر کنم کیم جه ووکه فکر کنم کیم جه ووکه
406 00:37:06,216 00:37:07,092 کیمِ آتیش به پا کن؟ کیمِ آتیش به پا کن؟
407 00:37:13,766 00:37:15,517 قیافه اش یه کمی عوض شده قیافه اش یه کمی عوض شده
408 00:37:16,101 00:37:17,519 ولی تناسب اندامش ولی تناسب اندامش
409 00:37:18,103 00:37:20,230 و طرز وایسادنش شبیه به کیم جه ووکه و طرز وایسادنش شبیه به کیم جه ووکه
410 00:37:27,446 00:37:31,366 تابستان، 2007 تابستان، 2007
411 00:37:33,535 00:37:34,536 هی، اومدی هی، اومدی
412 00:37:38,207 00:37:40,000 با کت شلوار اومدی سر صحنه؟ با کت شلوار اومدی سر صحنه؟
413 00:37:41,794 00:37:43,045 اولین بارته؟ اولین بارته؟
414 00:37:43,754 00:37:44,755 بله بله
415 00:37:49,176 00:37:52,638 این عوضیا هرموقع دلشون میخواد الکل میخورن این عوضیا هرموقع دلشون میخواد الکل میخورن
416 00:37:55,557 00:37:56,934 و حتی تمیزکاری هم نمی کنن و حتی تمیزکاری هم نمی کنن
417 00:37:59,061 00:38:01,230 روز خوبی واسه آتیش به پا کردنه روز خوبی واسه آتیش به پا کردنه
418 00:38:08,487 00:38:09,488 بریم بریم
419 00:38:14,827 00:38:17,246 گفتم بریم. کارمون اینجا تموم شده گفتم بریم. کارمون اینجا تموم شده
420 00:38:30,759 00:38:34,054 وای، فکر کنم یه جا یه آتیش سوزی بزرگ اتفاق افتاده وای، فکر کنم یه جا یه آتیش سوزی بزرگ اتفاق افتاده
421 00:38:36,181 00:38:38,475 چیه؟- اوه، هیچی- چیه؟- اوه، هیچی-
422 00:38:40,227 00:38:43,230 شاید واسه اینه که رئیس جمهور دانشگاه رو تموم نکرده شاید واسه اینه که رئیس جمهور دانشگاه رو تموم نکرده
423 00:38:43,313 00:38:45,482 این مملکت هر روز داره وضعش بدتر میشه این مملکت هر روز داره وضعش بدتر میشه
424 00:38:50,362 00:38:53,615 در یکی از کوه های اوری در استان گیونگی، به دلایل نامشخص در یکی از کوه های اوری در استان گیونگی، به دلایل نامشخص
425 00:38:53,699 00:38:58,245 آتش سوزی رخ داده و آتش تا نزدیکی کارخانه موبایل سازی پخش شده آتش سوزی رخ داده و آتش تا نزدیکی کارخانه موبایل سازی پخش شده
426 00:38:58,328 00:39:00,497 مسئولین آتش نشانی پروتکل های سطح 1 مسئولین آتش نشانی پروتکل های سطح 1
427 00:39:00,581 00:39:03,292 پاسخ به بلایای طبیعی را دنبال کرده و در حال خاموش کردن آتش هستن پاسخ به بلایای طبیعی را دنبال کرده و در حال خاموش کردن آتش هستن
428 00:39:03,375 00:39:05,419 هر چند، آتش هنوز به طور کامل خاموش نشده هر چند، آتش هنوز به طور کامل خاموش نشده
429 00:39:05,502 00:39:08,380 خوشبختانه، تا الان هیچ تلفاتی گزارش نشده خوشبختانه، تا الان هیچ تلفاتی گزارش نشده
430 00:39:13,010 00:39:16,096 کارخانه هدفمون بود؟ کارخانه هدفمون بود؟
431 00:39:18,056 00:39:21,685 بقیه اونایی که یه کسب و کار کوچیک و قابل اعتماد دارن تو همچین زمانای سختی بقیه اونایی که یه کسب و کار کوچیک و قابل اعتماد دارن تو همچین زمانای سختی
432 00:39:21,768 00:39:23,478 میسوزن و میسازن میسوزن و میسازن
433 00:39:24,771 00:39:26,440 به نظرم به نظرم
434 00:39:27,357 00:39:31,278 دسامبر این دفعه یه رئیس جمهور لایق تر انتخاب بشه دسامبر این دفعه یه رئیس جمهور لایق تر انتخاب بشه
435 00:39:35,073 00:39:36,491 اسمش "ادوارد" ـه اسمش "ادوارد" ـه
436 00:39:37,075 00:39:39,244 اسم مستعاری که کیم جه ووک استفاده میکرده اسم مستعاری که کیم جه ووک استفاده میکرده
437 00:39:39,328 00:39:40,162 دوباره 2019 دوباره 2019
438 00:39:40,245 00:39:43,248 اسم شخصیت ریچارد گیِر تو فیلم "زن زیبا" ادوارد بود اسم شخصیت ریچارد گیِر تو فیلم "زن زیبا" ادوارد بود
439 00:39:45,667 00:39:47,669 ادعا میکرد میخواد عین ریچارد گیر باشه ادعا میکرد میخواد عین ریچارد گیر باشه
440 00:39:47,753 00:39:50,047 این اسم رو خیلی دوست داشت این اسم رو خیلی دوست داشت
441 00:39:50,631 00:39:51,924 اینا رو از کجا آوردی؟ اینا رو از کجا آوردی؟
442 00:39:52,925 00:39:57,012 یه نفر هست که باید پیدا کنم یه نفر هست که باید پیدا کنم
443 00:39:57,095 00:40:00,599 اول ته و توی زندگی مشتری های خودت رو دربیار اول ته و توی زندگی مشتری های خودت رو دربیار
444 00:40:01,600 00:40:05,062 بعدش ته و توی اینکه این واقعا کیم آتیش به پا کن ـه یا نه رو درمیاریم فهمیدی؟ بعدش ته و توی اینکه این واقعا کیم آتیش به پا کن ـه یا نه رو درمیاریم فهمیدی؟
445 00:40:05,979 00:40:08,440 بله، قربان- اوکی- بله، قربان- اوکی-
446 00:40:09,399 00:40:11,401 خیلی وقته با هم ساکی(نوعی نوشیدنی ژاپنی) نزدیم بریم بخوریم؟ خیلی وقته با هم ساکی(نوعی نوشیدنی ژاپنی) نزدیم بریم بخوریم؟
447 00:40:12,611 00:40:13,737 این چیه؟ این چیه؟
448 00:40:14,988 00:40:16,031 من همراهیتون میکنم، قربان من همراهیتون میکنم، قربان
449 00:40:24,957 00:40:26,041 خوبه خوبه
450 00:40:26,541 00:40:28,919 چطوری همچین رستوران خوبی رو پیدا کردی؟ چطوری همچین رستوران خوبی رو پیدا کردی؟
451 00:40:29,711 00:40:31,797 سر قرار؟- نه، قربان- سر قرار؟- نه، قربان-
452 00:40:32,547 00:40:36,259 بعضی از مشتریام از شرکت های حقوقی بودن و باهاشون اومدم اینجا بعضی از مشتریام از شرکت های حقوقی بودن و باهاشون اومدم اینجا
453 00:40:38,679 00:40:40,305 ببین این ظرف غذا چه خوشگله ببین این ظرف غذا چه خوشگله
454 00:40:40,806 00:40:42,975 مطمئنم زن ها عاشق این جور جاهان مطمئنم زن ها عاشق این جور جاهان
455 00:40:46,645 00:40:49,022 با کسی قرار میذاری؟ با کسی قرار میذاری؟
456 00:40:49,815 00:40:50,899 نه، درسته؟ نه، درسته؟
457 00:40:52,484 00:40:54,444 نه، میذارم نه، میذارم
458 00:40:56,321 00:40:57,990 میخوای منو محک بزنی ببینی چی میدونم؟ میخوای منو محک بزنی ببینی چی میدونم؟
459 00:41:02,869 00:41:04,913 با اینحال، باید ازدواج کنی با اینحال، باید ازدواج کنی
460 00:41:06,957 00:41:07,958 میدونی میدونی
461 00:41:08,875 00:41:11,420 تو این حوزه کاری، ما باید طبیعی به نظر برسیم تو این حوزه کاری، ما باید طبیعی به نظر برسیم
462 00:41:11,503 00:41:13,714 مثل بقیه ازدواج کن مثل بقیه ازدواج کن
463 00:41:13,797 00:41:15,382 جلب توجه نکن جلب توجه نکن
464 00:41:15,465 00:41:17,759 بالادستی هام از آدمای مجرد خوششون نمیاد بالادستی هام از آدمای مجرد خوششون نمیاد
465 00:41:18,760 00:41:21,763 خانواده نداشتن یعنی بی ثباتی خانواده نداشتن یعنی بی ثباتی
466 00:41:23,682 00:41:26,143 کیم آتیش به پا کن تموم اون سال ها مجرد بود کیم آتیش به پا کن تموم اون سال ها مجرد بود
467 00:41:26,226 00:41:27,978 واسه همینم پرتش کردن بیرون واسه همینم پرتش کردن بیرون
468 00:41:30,564 00:41:31,648 من باید ترتیبش رو بدم؟ من باید ترتیبش رو بدم؟
469 00:41:36,319 00:41:38,155 خودت یه زنی رو پیدا کن قبل اینکه من اینکارو برات بکنم خودت یه زنی رو پیدا کن قبل اینکه من اینکارو برات بکنم
470 00:41:38,697 00:41:40,991 حداقل زن زندگیت رو خودت باید انتخاب کنی حداقل زن زندگیت رو خودت باید انتخاب کنی
471 00:41:51,710 00:41:52,586 خانم کو خانم کو
472 00:41:52,669 00:41:55,297 چیکار میکنی پس. خودت میخواستی بعد چند ماه نوشیدنی بخوری چیکار میکنی پس. خودت میخواستی بعد چند ماه نوشیدنی بخوری
473 00:41:55,380 00:41:56,590 پس چرا منو همینطور کاشتی اینجا؟ پس چرا منو همینطور کاشتی اینجا؟
474 00:41:56,673 00:41:59,718 این دفعه، تا وقتی بیای صبر میکنم این دفعه، تا وقتی بیای صبر میکنم
475 00:41:59,801 00:42:01,553 پول ندارم. صورت گریون پول ندارم. صورت گریون
476 00:42:01,636 00:42:03,013 زود بیا زود بیا
477 00:42:40,217 00:42:41,301 مبارک باشه مبارک باشه
478 00:42:43,428 00:42:46,223 ای داد من. دیوونه شدی؟ ای داد من. دیوونه شدی؟
479 00:42:46,306 00:42:48,517 رئیس، اینطوری نیست رئیس، اینطوری نیست
480 00:42:48,600 00:42:51,103 ...نه، من نبودم ...نه، من نبودم
481 00:42:51,186 00:42:53,772 !سوجو! کار سوجو بود !سوجو! کار سوجو بود
482 00:42:53,855 00:42:54,731 !سوجوی لعنتی !سوجوی لعنتی
483 00:43:09,579 00:43:10,580 خوشحالی؟ خوشحالی؟
484 00:43:11,081 00:43:13,041 آره، هستم. خیلی خوشحالم آره، هستم. خیلی خوشحالم
485 00:43:15,210 00:43:16,628 پس چرا نمیری دنبالش؟ پس چرا نمیری دنبالش؟
486 00:43:16,711 00:43:17,838 چی؟ چی؟
487 00:43:18,547 00:43:19,881 برو دنبالش. زود باش برو دنبالش. زود باش
488 00:43:20,632 00:43:22,467 ممنون ممنون
489 00:43:23,176 00:43:26,221 اونو دربیار. مردم ممکنه فکر کنن واقعا واسه یه شرکت بزرگ کار میکنی اونو دربیار. مردم ممکنه فکر کنن واقعا واسه یه شرکت بزرگ کار میکنی
490 00:43:26,304 00:43:27,472 من رفتم من رفتم
491 00:44:27,616 00:44:29,159 تنها زندگی میکنی، نه؟ تنها زندگی میکنی، نه؟
492 00:44:32,370 00:44:33,330 بله بله
493 00:44:34,623 00:44:35,457 آشپزی میکنی؟ آشپزی میکنی؟
494 00:44:36,499 00:44:39,794 خب، نه خیلی فقط چندتا غذای جانبی رو میتونم درست کنم خب، نه خیلی فقط چندتا غذای جانبی رو میتونم درست کنم
495 00:44:39,878 00:44:42,005 که اینطور. تو خورشت کیمچی ات چی می ریزی؟ که اینطور. تو خورشت کیمچی ات چی می ریزی؟
496 00:44:43,006 00:44:44,424 گوشت شکم خوک یا گوشت گردنش؟ گوشت شکم خوک یا گوشت گردنش؟
497 00:44:45,300 00:44:46,426 تن ماهی تن ماهی
498 00:44:47,093 00:44:48,511 ...تن ماهی ...تن ماهی
499 00:44:49,596 00:44:50,430 تن ماهی خام؟ تن ماهی خام؟
500 00:44:50,513 00:44:51,598 نه نه
501 00:44:52,182 00:44:53,308 آها، کنسرو تن ماهی آها، کنسرو تن ماهی
502 00:44:54,351 00:44:55,310 بله بله
503 00:44:57,938 00:44:59,272 پس اینو قبلا امتحان نکردی؟ پس اینو قبلا امتحان نکردی؟
504 00:45:05,362 00:45:06,488 گوشت شقه شده گوشت شقه شده
505 00:45:08,907 00:45:09,908 گوشت گاو گوشت گاو
506 00:45:33,264 00:45:34,849 از اونجایی که بورسیه گرفتی از اونجایی که بورسیه گرفتی
507 00:45:35,517 00:45:37,727 مطمئنم چاره دیگه ای نداشتی مطمئنم چاره دیگه ای نداشتی
508 00:45:39,020 00:45:42,482 ولی میدونی " اتاق دید نوآورانه " چیه، نه؟ ولی میدونی " اتاق دید نوآورانه " چیه، نه؟
509 00:45:43,066 00:45:44,484 بله، میدونم بله، میدونم
510 00:45:45,735 00:45:46,569 چیه؟ چیه؟
511 00:45:46,653 00:45:48,571 میدونم که داره به عنوان یه موسسه میدونم که داره به عنوان یه موسسه
512 00:45:48,655 00:45:51,574 به جی کی تکنولوژی کمک میکنه تا در مسیر درست قدم برداره به جی کی تکنولوژی کمک میکنه تا در مسیر درست قدم برداره
513 00:45:52,701 00:45:53,702 درسته درسته
514 00:45:54,327 00:45:55,245 پس پس
515 00:45:57,122 00:45:59,499 به نظرت کی مالک این کشوره؟ به نظرت کی مالک این کشوره؟
516 00:46:01,251 00:46:03,837 ؟مجلس شورای ملی؟BH ؟مجلس شورای ملی؟BH
517 00:46:04,421 00:46:06,548 پلیس؟ قوه قضاییه؟ پلیس؟ قوه قضاییه؟
518 00:46:06,631 00:46:07,674 سازمان اطلاعات ملی؟ سازمان اطلاعات ملی؟
519 00:46:09,509 00:46:10,510 نه نه
520 00:46:12,262 00:46:13,638 برای ماست. جی کی برای ماست. جی کی
521 00:46:15,015 00:46:17,100 میخوام بگم کاری که ما میکنیم میخوام بگم کاری که ما میکنیم
522 00:46:17,183 00:46:21,396 باعث میشه این کشور تو مسیر درستش قدم برداره باعث میشه این کشور تو مسیر درستش قدم برداره
523 00:46:25,233 00:46:27,027 با اینحال، زیادی به خودت مغرور نشو با اینحال، زیادی به خودت مغرور نشو
524 00:46:27,819 00:46:30,697 فقط کاری که باید بکنی رو بکن و متواضع باش فقط کاری که باید بکنی رو بکن و متواضع باش
525 00:46:32,157 00:46:33,700 درست مثل زمان مدرسه درست مثل زمان مدرسه
526 00:46:36,036 00:46:38,246 منم وقتی شروع کردم دانش آموز بودم منم وقتی شروع کردم دانش آموز بودم
527 00:46:40,457 00:46:41,791 به گروه های فعال محلق شدم به گروه های فعال محلق شدم
528 00:46:42,584 00:46:44,294 یه لیست ساختم و بازرسیشون کردم یه لیست ساختم و بازرسیشون کردم
529 00:46:44,377 00:46:47,005 ...سازمان ها رو از هم پاشوندم- تحت تاثیر قرار دادن دانش آموزا- ...سازمان ها رو از هم پاشوندم- تحت تاثیر قرار دادن دانش آموزا-
530 00:46:48,173 00:46:50,884 دیدن بچه های مقامات بالا دستی و از این جور چیزا دیدن بچه های مقامات بالا دستی و از این جور چیزا
531 00:46:53,428 00:46:54,345 خورشت چطور بود؟ خورشت چطور بود؟
532 00:46:55,388 00:46:57,432 عالی بود عالی بود
533 00:46:57,515 00:46:59,017 باید مشروب قرمز بخوریم باید مشروب قرمز بخوریم
534 00:47:09,235 00:47:10,779 بیا به جاش سوجو بخوریم بیا به جاش سوجو بخوریم
535 00:47:13,198 00:47:14,991 مشروب قرمز رو باید با یه خانم بخوری مشروب قرمز رو باید با یه خانم بخوری
536 00:47:20,080 00:47:21,623 تو خونه سوجو هست تو خونه سوجو هست
537 00:47:24,417 00:47:26,211 ولی لیوان سوجو نیست ولی لیوان سوجو نیست
538 00:47:26,836 00:47:27,837 بیا بیا
539 00:47:31,716 00:47:33,093 این خونه قشنگ نیست؟ این خونه قشنگ نیست؟
540 00:47:34,594 00:47:36,554 آره، فوق العاده ست آره، فوق العاده ست
541 00:47:36,638 00:47:39,015 کی من میتونم تو همچین خونه ای زندگی کنم؟ کی من میتونم تو همچین خونه ای زندگی کنم؟
542 00:47:42,852 00:47:44,771 فکر کردی اینجا خونه منه؟ فکر کردی اینجا خونه منه؟
543 00:47:45,355 00:47:46,189 نیست؟ نیست؟
544 00:47:48,983 00:47:51,236 فکر میکنی خونه کیه؟ فکر میکنی خونه کیه؟
545 00:47:55,073 00:47:58,368 خونه دوم رئیس شرکت ساختمون سازی یو آی، رئیس چوی خونه دوم رئیس شرکت ساختمون سازی یو آی، رئیس چوی
546 00:48:00,120 00:48:01,037 می شناسیش که؟ می شناسیش که؟
547 00:48:02,664 00:48:05,625 همونی که هفته پیش خودکشی کرد؟ همونی که هفته پیش خودکشی کرد؟
548 00:48:06,668 00:48:11,089 اون فعالیت های سیاسی، دادستانی، پلیس و قوه قضاییه رو کنترل میکرد اون فعالیت های سیاسی، دادستانی، پلیس و قوه قضاییه رو کنترل میکرد
549 00:48:11,756 00:48:14,300 تک تکشون رشوه می گرفتن تک تکشون رشوه می گرفتن
550 00:48:15,343 00:48:19,305 تا جایی که من میدونم، هیچ مدرک قاطعی واسه اثباتش نبوده تا جایی که من میدونم، هیچ مدرک قاطعی واسه اثباتش نبوده
551 00:48:19,973 00:48:21,141 معلومه معلومه
552 00:48:22,142 00:48:25,854 چون اون مُرد همشون دود شد رفت هوا چون اون مُرد همشون دود شد رفت هوا
553 00:48:30,525 00:48:31,776 نظر تو چیه؟ نظر تو چیه؟
554 00:48:38,867 00:48:42,662 به نظرت واقعا خودکشی کرده؟ به نظرت واقعا خودکشی کرده؟
555 00:48:47,876 00:48:49,043 وقتی پیدا شده وقتی پیدا شده
556 00:48:50,295 00:48:52,839 هیچ صندلی ای پیدا نکردن هیچ صندلی ای پیدا نکردن
557 00:48:54,424 00:48:55,592 این یعنی این یعنی
558 00:48:57,010 00:48:59,971 اون بالا حلقه رو انداخته دور گردنش اون بالا حلقه رو انداخته دور گردنش
559 00:49:00,054 00:49:01,097 و بعدش پریده و بعدش پریده
560 00:49:03,349 00:49:06,186 ولی میدونی؟ گردنش کاملا خوب بوده ولی میدونی؟ گردنش کاملا خوب بوده
561 00:49:11,274 00:49:14,235 از اون بالا افتاده، ولی به خاطر خفگی مُرده از اون بالا افتاده، ولی به خاطر خفگی مُرده
562 00:49:15,987 00:49:18,948 پس میخواین بگین خودکشی نبوده؟ پس میخواین بگین خودکشی نبوده؟
563 00:49:19,616 00:49:21,618 اون عوضیا اون عوضیا
564 00:49:21,701 00:49:24,996 اگه اون بالا آویزونش کردن، باید گردنش رو می شکستن اگه اون بالا آویزونش کردن، باید گردنش رو می شکستن
565 00:49:25,079 00:49:27,582 یا حداقل باید یه صندلی چیزی میذاشتن یا حداقل باید یه صندلی چیزی میذاشتن
566 00:49:37,884 00:49:39,052 بگذریم بگذریم
567 00:49:39,844 00:49:43,848 از اونجایی که نتونستن برن پزشکی قانونی و گردنش رو بشکنن از اونجایی که نتونستن برن پزشکی قانونی و گردنش رو بشکنن
568 00:49:44,891 00:49:47,685 برگشتن تا یه صندلی واسه رد گم کنی بذارن اینجا برگشتن تا یه صندلی واسه رد گم کنی بذارن اینجا
569 00:49:48,853 00:49:51,481 ولی به طرز احمقانه ای از یه چیز مهمی غفلت کردن ولی به طرز احمقانه ای از یه چیز مهمی غفلت کردن
570 00:49:52,232 00:49:53,233 یه شاهد یه شاهد
571 00:49:57,820 00:49:59,614 کسی که شاهد کسی که شاهد
572 00:49:59,633 00:50:02,784 قتل بوده قتل بوده
573 00:51:51,684 00:51:52,518 پس پس
574 00:51:53,686 00:51:56,481 شهادت شاهد همه چی رو حل و فصل میکنه شهادت شاهد همه چی رو حل و فصل میکنه
575 00:52:05,156 00:52:06,157 اما اما
576 00:52:07,116 00:52:09,535 شاهد بدون هیچ ردی غیبش میزنه شاهد بدون هیچ ردی غیبش میزنه
577 00:52:21,547 00:52:24,008 حدس میزنم اینجا جاییه که شاهد بالا آورده حدس میزنم اینجا جاییه که شاهد بالا آورده
578 00:52:24,509 00:52:26,761 دادستانی، پلیس دادستانی، پلیس
579 00:52:26,844 00:52:31,307 پزشکی قانونی، سیاست مدارای مختلف ...و مسئولین مدنی پزشکی قانونی، سیاست مدارای مختلف ...و مسئولین مدنی
580 00:52:32,934 00:52:34,811 همه دنبال شاهدن همه دنبال شاهدن
581 00:52:36,229 00:52:38,106 ...منظورتون اینه- درسته- ...منظورتون اینه- درسته-
582 00:52:39,107 00:52:42,652 ما باید قبل هر کس دیگه ای اون رو پیدا کنیم ما باید قبل هر کس دیگه ای اون رو پیدا کنیم
583 00:52:46,364 00:52:47,448 میدونین میدونین
584 00:52:49,033 00:52:50,910 شاهد کیه؟ شاهد کیه؟
585 00:52:51,577 00:52:52,578 معلومه معلومه
586 00:52:53,788 00:52:56,916 اون صاحب این خونه و معشوقه رئیس چوی ـه اون صاحب این خونه و معشوقه رئیس چوی ـه
587 00:53:00,628 00:53:02,338 جونگ یون کیونگ جونگ یون کیونگ
588 00:53:02,422 00:53:03,423 عبور نکنید عبور نکنید
589 00:53:28,281 00:53:33,578 قبرستان کامپیوتر قبرستان کامپیوتر
590 00:53:39,959 00:53:41,878 چطور پیش رفت؟- گمش کردم- چطور پیش رفت؟- گمش کردم-
591 00:53:42,462 00:53:44,839 کجا؟- تو چهارراه بازار گه می- کجا؟- تو چهارراه بازار گه می-
592 00:53:45,673 00:53:46,674 چی؟ چی؟
593 00:53:51,929 00:53:54,557 درمورد خانم کو حرف میزنی؟ درمورد خانم کو حرف میزنی؟
594 00:53:55,975 00:53:57,518 پس دیگه کی میتونه باشه؟ پس دیگه کی میتونه باشه؟
595 00:53:58,311 00:54:00,188 این اولین معجزه من تو 30 سال گذشته بوده این اولین معجزه من تو 30 سال گذشته بوده
596 00:54:05,526 00:54:08,196 اون دونده المپیکی چیزی بوده؟ اون دونده المپیکی چیزی بوده؟
597 00:54:08,279 00:54:10,281 نتونستم بهش برسم نتونستم بهش برسم
598 00:54:10,364 00:54:12,033 انگار داشت رو هوا راه میرفت انگار داشت رو هوا راه میرفت
599 00:54:13,117 00:54:15,077 انگار واقعا نمیخواسته گیر بیفته انگار واقعا نمیخواسته گیر بیفته
600 00:54:15,745 00:54:16,746 توسط کی؟ توسط کی؟
601 00:54:17,288 00:54:20,082 نزول خوارها دنبالشن؟ نزول خوارها دنبالشن؟
602 00:54:20,166 00:54:22,210 چقدر بدهکاره؟ لازمه من کمکش کنم؟ چقدر بدهکاره؟ لازمه من کمکش کنم؟
603 00:54:22,293 00:54:24,754 نباید قبل ازدواجمون بهش پول قرض بدم نباید قبل ازدواجمون بهش پول قرض بدم
604 00:54:24,837 00:54:25,880 هی هی
605 00:54:29,175 00:54:30,218 تو تو
606 00:54:31,677 00:54:33,763 ته و توی سوفیا جونگ رو درآوردی؟ ته و توی سوفیا جونگ رو درآوردی؟
607 00:54:34,597 00:54:35,556 کی؟ کی؟
608 00:54:36,140 00:54:37,683 از یه تلفن قدیمی استفاده میکرده از یه تلفن قدیمی استفاده میکرده
609 00:54:37,767 00:54:40,811 اینو با ردیابی اثر انگشتی که رو کارت ویزیتش بود گیر آوردم اینو با ردیابی اثر انگشتی که رو کارت ویزیتش بود گیر آوردم
610 00:54:41,395 00:54:43,314 جونگ یون کیونگ. سال 2007 مُرده جونگ یون کیونگ. سال 2007 مُرده
611 00:54:43,981 00:54:44,941 چی؟ چی؟
612 00:54:45,733 00:54:46,943 اون مُرده اون مُرده
613 00:54:52,073 00:54:53,491 ...جونگ یون کیونگ ...جونگ یون کیونگ
614 00:54:53,574 00:54:55,701 جونگ یون کیونگ جونگ یون کیونگ
615 00:55:03,751 00:55:05,086 مطمئنی؟ مطمئنی؟
616 00:55:05,169 00:55:08,381 جنازه اش حسابی ورم کرده و و یه جاهاییش هم ماهی ها خوردن جنازه اش حسابی ورم کرده و و یه جاهاییش هم ماهی ها خوردن
617 00:55:09,173 00:55:11,801 ولی خوشبختانه، کارت شناساییش رو پیدا کردیم ولی خوشبختانه، کارت شناساییش رو پیدا کردیم
618 00:55:25,439 00:55:28,150 چه حیف. جوون و خوشگل بوده چه حیف. جوون و خوشگل بوده
619 00:55:30,027 00:55:31,487 به نظرتون اتفاقی بوده به نظرتون اتفاقی بوده
620 00:55:32,113 00:55:33,739 ...یا- یا چی؟- ...یا- یا چی؟-
621 00:55:34,824 00:55:37,618 قتل بوده؟- نباید بازم بگردیم؟- قتل بوده؟- نباید بازم بگردیم؟-
622 00:55:38,786 00:55:40,746 چرا فکر میکنی همه چرا فکر میکنی همه
623 00:55:41,455 00:55:43,666 اینقدر مشتاق بودن پیداش کنن؟ اینقدر مشتاق بودن پیداش کنن؟
624 00:55:44,250 00:55:45,751 ما باید از حقیقت پرده برداریم ما باید از حقیقت پرده برداریم
625 00:55:46,794 00:55:48,588 تو این دنیا چیزی به اسم حقیقت وجود نداره تو این دنیا چیزی به اسم حقیقت وجود نداره
626 00:55:49,171 00:55:50,464 فقط واقعیت اینه که فقط واقعیت اینه که
627 00:55:51,674 00:55:53,926 رئیس چوی و جونگ یون کیونگ مردن رئیس چوی و جونگ یون کیونگ مردن
628 00:55:55,553 00:55:59,432 یعنی میخواین بگین همه این کارا رو واست ساخت این واقعیت ها کردین؟ یعنی میخواین بگین همه این کارا رو واست ساخت این واقعیت ها کردین؟
629 00:55:59,515 00:56:01,934 حرفای خطرناکی میزنی حرفای خطرناکی میزنی
630 00:56:02,518 00:56:06,022 یه جوری حرف میزنی هر کی ندونه فکر میکنه به قتل رسیده یه جوری حرف میزنی هر کی ندونه فکر میکنه به قتل رسیده
631 00:56:06,939 00:56:07,982 ...منظورم این بود که ...منظورم این بود که
632 00:56:09,734 00:56:12,403 این پرونده با مرگ اون بسته شد این پرونده با مرگ اون بسته شد
633 00:56:16,407 00:56:19,994 گزارشش رو می سپرم دست تو گزارشش رو می سپرم دست تو
634 00:56:38,554 00:56:41,641 وام ها، ادوارد کیم سرمایه گذاری آفتاب، وام های ده دقیقه ای وام ها، ادوارد کیم سرمایه گذاری آفتاب، وام های ده دقیقه ای
635 00:56:51,609 00:56:53,361 یه نگاهی به شرکت های مالی کرایه ماشین بنداز یه نگاهی به شرکت های مالی کرایه ماشین بنداز
636 00:56:53,944 00:56:57,239 ببین ماشینی به اسم ادوارد کیم یا کیم جه ووک کرایه شده یا نه ببین ماشینی به اسم ادوارد کیم یا کیم جه ووک کرایه شده یا نه
637 00:56:57,907 00:57:00,242 هیونگ، قبلا نگاه انداختم هیونگ، قبلا نگاه انداختم
638 00:57:01,744 00:57:04,955 ...فرودگاه ها، بندرها قبلا همه جا رو زیر و رو کردیم ...فرودگاه ها، بندرها قبلا همه جا رو زیر و رو کردیم
639 00:57:05,665 00:57:09,585 این کیم جه ووک هر کی که هست به اندازه مامور سازمان اطلاعات ملی خوبه این کیم جه ووک هر کی که هست به اندازه مامور سازمان اطلاعات ملی خوبه
640 00:57:09,669 00:57:11,170 باشه. فهمیدم باشه. فهمیدم
641 00:57:12,213 00:57:14,840 برگرد اینجا و بیا به گشتن ادامه بدیم برگرد اینجا و بیا به گشتن ادامه بدیم
642 00:57:14,924 00:57:17,093 اطلاعات گیر آوردن درموردش سخته اطلاعات گیر آوردن درموردش سخته
643 00:57:17,677 00:57:20,054 و من الان واقعا نمیتونم از جام تکون بخورم و من الان واقعا نمیتونم از جام تکون بخورم
644 00:57:21,847 00:57:22,973 کجایی؟ کجایی؟
645 00:57:24,225 00:57:25,267 این حریم خصوصی منـه این حریم خصوصی منـه
646 00:57:27,728 00:57:29,063 میگم کجایی؟ میگم کجایی؟
647 00:57:29,763 00:57:30,263 رازه رازه
648 00:57:30,648 00:57:32,566 میگم کجایی؟ میگم کجایی؟
649 00:57:32,650 00:57:34,527 بازار گه می رو زیرنظر گرفتم بازار گه می رو زیرنظر گرفتم
650 00:57:34,610 00:57:35,444 چی؟ چی؟
651 00:57:36,987 00:57:38,948 چرا اونجایی؟ چرا اونجایی؟
652 00:57:39,031 00:57:40,074 چون چون
653 00:57:40,783 00:57:42,576 اون به زودی قراره از اینجا رد بشه اون به زودی قراره از اینجا رد بشه
654 00:57:42,660 00:57:43,619 کی؟ کی؟
655 00:57:45,830 00:57:48,958 نگو که منتظر خانم کویی؟ نگو که منتظر خانم کویی؟
656 00:57:50,126 00:57:52,628 خانم کو، بیا تو خانم کو، بیا تو
657 00:57:53,295 00:57:55,965 چی تو اون کیفه؟ آب جوئه؟ چی تو اون کیفه؟ آب جوئه؟
658 00:57:56,465 00:58:00,052 عالیه. بدجوری هوس کرده بودم عالیه. بدجوری هوس کرده بودم
659 00:58:00,136 00:58:01,095 چوی یون سوک چوی یون سوک
660 00:58:02,972 00:58:04,223 الو؟ الو؟
661 00:58:04,306 00:58:06,100 !هیونگ !هیونگ
662 00:58:06,183 00:58:07,184 !ایییش !ایییش
663 00:58:22,324 00:58:23,451 !هه وون !هه وون
664 00:58:24,452 00:58:26,120 اون اینجا نیست عوضی. نیستش اون اینجا نیست عوضی. نیستش
665 00:58:26,203 00:58:28,539 هیونگ، چطوری تونستی دروغ بگی؟ هیونگ، چطوری تونستی دروغ بگی؟
666 00:58:39,050 00:58:41,135 حدس میزنم اینجا جاییه که شاهد بالا آورده حدس میزنم اینجا جاییه که شاهد بالا آورده
667 00:58:49,477 00:58:51,145 اون کثیف کاریت رو تمیزش کن اون کثیف کاریت رو تمیزش کن
668 00:58:51,687 00:58:52,688 وایسا وایسا
669 00:59:18,547 00:59:20,049 بله، چی شده؟ بله، چی شده؟
670 00:59:23,052 00:59:24,386 زود باش. کار دارم زود باش. کار دارم
671 00:59:24,470 00:59:27,181 واسم سوال بود اون سوءتفاهم برطرف شده یا نه واسم سوال بود اون سوءتفاهم برطرف شده یا نه
672 00:59:27,264 00:59:28,140 چی؟ چی؟
673 00:59:28,849 00:59:31,560 خب راستش، فکر کنم باعث شدم یه سوء تفاهم بزرگ تو خب راستش، فکر کنم باعث شدم یه سوء تفاهم بزرگ تو
674 00:59:31,644 00:59:33,395 اون رستوران گوشت خوک پیش بیاد اون رستوران گوشت خوک پیش بیاد
675 00:59:36,899 00:59:37,733 خانم کو خانم کو
676 00:59:40,528 00:59:41,862 اون آدم خوبیه اون آدم خوبیه
677 00:59:41,946 00:59:43,823 کی؟ کی؟
678 00:59:46,033 00:59:49,036 بذار وقتی برگشتم حرف بزنیم الان کار دارم بذار وقتی برگشتم حرف بزنیم الان کار دارم
679 00:59:50,037 00:59:51,705 وایسا وایسا
680 00:59:52,456 00:59:54,125 !قربان !قربان
681 01:02:18,102 01:02:20,479 زمان حال، 2020 زمان حال، 2020
682 01:02:20,562 01:02:23,857 هی، کی زنگ میزنه؟ هی، کی زنگ میزنه؟
683 01:02:25,651 01:02:27,653 گزارش پرونده تصادف مسیر 37 گیونگی گزارش پرونده تصادف مسیر 37 گیونگی
684 01:02:32,700 01:02:35,035 این تصادف ممکنه به اون سادگیا نباشه ها این تصادف ممکنه به اون سادگیا نباشه ها
685 01:02:35,119 01:02:37,079 باید خیلی دقیق باشیم باید خیلی دقیق باشیم
686 01:02:41,625 01:02:43,085 کی مسئولیش رو قبول میکنه؟ کی مسئولیش رو قبول میکنه؟
687 01:02:46,422 01:02:48,549 ای، عوضی ها ای، عوضی ها
688 01:02:50,384 01:02:51,760 چرا منو نگاه می کنید؟ چرا منو نگاه می کنید؟
689 01:02:53,387 01:02:56,265 بیاین سنگ کاغذ قیچی بیاریم بیاین سنگ کاغذ قیچی بیاریم
690 01:02:56,765 01:02:59,810 آماده باشین یا نباشین سنگ، کاغذ، قیچی آماده باشین یا نباشین سنگ، کاغذ، قیچی
691 01:03:12,823 01:03:14,074 بله؟ بله؟
692 01:03:14,158 01:03:17,369 من کاراگاه کیم میونگ هیون از اداره پلیس سئول هستم من کاراگاه کیم میونگ هیون از اداره پلیس سئول هستم
693 01:03:17,453 01:03:18,579 قبلا بهتون پیام دادم قبلا بهتون پیام دادم
694 01:03:18,662 01:03:19,747 خب که چی؟ خب که چی؟
695 01:03:29,214 01:03:30,674 واحد جرایم خشن واحد جرایم خشن
696 01:03:41,018 01:03:43,771 من کی زدمت؟- یادت نمیاد؟- من کی زدمت؟- یادت نمیاد؟-
697 01:03:43,854 01:03:45,731 این کبودی رو ببین این کبودی رو ببین
698 01:03:45,814 01:03:48,233 خیلی بدم به نظر نمیاد- اون شروع کرد- خیلی بدم به نظر نمیاد- اون شروع کرد-
699 01:03:48,317 01:03:51,612 من هیچوقت نزدمش- گفتی زدی- من هیچوقت نزدمش- گفتی زدی-
700 01:03:51,695 01:03:54,239 اونی که قربانیه منم- ببین، کاراگاه- اونی که قربانیه منم- ببین، کاراگاه-
701 01:03:55,199 01:03:56,575 چطور چطور
702 01:03:57,743 01:03:59,078 چطور میتونم کمکتون کنم؟ چطور میتونم کمکتون کنم؟
703 01:04:00,120 01:04:01,413 یه تماس داشتم یه تماس داشتم
704 01:04:02,247 01:04:04,208 از طرف کاراگاه کیم میونگ هیون از طرف کاراگاه کیم میونگ هیون
705 01:04:04,291 01:04:06,001 من کیم میونگ هیونم من کیم میونگ هیونم
706 01:04:07,211 01:04:09,213 شما؟ شما؟
707 01:04:10,964 01:04:12,174 چا جو اون هستم چا جو اون هستم
708 01:04:12,257 01:04:14,343 آه، که اینطور. خانم چا جو اون آه، که اینطور. خانم چا جو اون
709 01:04:15,719 01:04:18,472 خدایا، من حتی 5000 وونم نبردم خدایا، من حتی 5000 وونم نبردم
710 01:04:22,893 01:04:25,979 اون یه ماه پیش ازدواجش رو ثبت کرده اون یه ماه پیش ازدواجش رو ثبت کرده
711 01:04:26,063 01:04:27,481 هنوز تازه عروس دامادن هنوز تازه عروس دامادن
712 01:04:28,524 01:04:29,942 زندگی خیلی بی رحمه زندگی خیلی بی رحمه
713 01:04:31,110 01:04:32,861 چه بد چه بد
714 01:04:32,945 01:04:34,113 بریم؟ بریم؟
715 01:04:50,170 01:04:51,964 یه راست میرم سر اصل مطلب یه راست میرم سر اصل مطلب
716 01:04:52,923 01:04:55,592 ده روز پیش یه تصادفی شده ده روز پیش یه تصادفی شده
717 01:05:25,747 01:05:29,251 ماشین برخورد کرده به گارد ریل و سقوط کرده پایین صخره ماشین برخورد کرده به گارد ریل و سقوط کرده پایین صخره
718 01:05:30,169 01:05:33,797 هنوز علت تصادف رو نفهمیدیم هنوز علت تصادف رو نفهمیدیم
719 01:05:34,381 01:05:37,009 راننده تنها کسی بوده که تو ماشین بوده و فوت کرده راننده تنها کسی بوده که تو ماشین بوده و فوت کرده
720 01:05:37,092 01:05:39,344 هیچ دی ان ای ـی برای آزمایش پیدا نکردیم هیچ دی ان ای ـی برای آزمایش پیدا نکردیم
721 01:05:40,095 01:05:42,639 برای همین نتونستیم هویتش رو تشخیص بدیم برای همین نتونستیم هویتش رو تشخیص بدیم
722 01:05:50,898 01:05:52,024 ،دیروز ،دیروز
723 01:05:52,983 01:05:55,611 اینو ده متر اونطرف تر از صحنه جرم پیدا کردیم اینو ده متر اونطرف تر از صحنه جرم پیدا کردیم
724 01:05:57,446 01:06:00,699 حدس میزنیم موقع تصادف از پنجره افتاده بیرون حدس میزنیم موقع تصادف از پنجره افتاده بیرون
725 01:06:03,452 01:06:04,912 جونگ هوانه؟ جونگ هوانه؟
726 01:06:06,163 01:06:08,665 این کارت شناسایی اونه این کارت شناسایی اونه
727 01:06:09,541 01:06:13,128 ولی هنوز تائید نشده که جسد متعلق به اونه ولی هنوز تائید نشده که جسد متعلق به اونه
728 01:06:16,924 01:06:19,885 یعنی میخواین بگین جونگ هوان مُرده؟ یعنی میخواین بگین جونگ هوان مُرده؟
729 01:06:23,222 01:06:24,556 اون مُرده؟ اون مُرده؟
730 01:06:25,182 01:06:26,517 فعلا حدس میزنیم فعلا حدس میزنیم
731 01:06:27,434 01:06:29,061 به احتمال زیاد اون باشه به احتمال زیاد اون باشه
732 01:06:37,560 01:06:43,591 :ترجمه و زیرنویس .:.: (mahboobeh_sj) و محبوبه (Aurora) سپیده:.:. :ترجمه و زیرنویس .:.: (mahboobeh_sj) و محبوبه (Aurora) سپیده:.:.
733 01:06:43,791 01:06:51,791 دوستان عزیز برای حمایت از ما این زیرنویسُ به صورت رایگان فقط از سایت و کانال مجله دانلود نمایید www.sunflowermag.site @sunflowermag دوستان عزیز برای حمایت از ما این زیرنویسُ به صورت رایگان فقط از سایت و کانال مجله دانلود نمایید www.sunflowermag.site @sunflowermag
734 01:06:52,155 01:06:54,671 زندگی خصوصی زندگی خصوصی
735 01:06:54,795 01:06:57,631 خانم چا جو اون شما همه چیزو درمورد آقای لی جونگ هوان نمیدونستی خانم چا جو اون شما همه چیزو درمورد آقای لی جونگ هوان نمیدونستی
736 01:06:58,340 01:07:01,593 آقای لی جونگ هوان همه چی رو درمورد شما میدونسته؟ آقای لی جونگ هوان همه چی رو درمورد شما میدونسته؟
737 01:07:02,594 01:07:06,139 جونگ هوان رو اجیر کرده بودی تا من گاردم رو بیارم پایین؟ جونگ هوان رو اجیر کرده بودی تا من گاردم رو بیارم پایین؟
738 01:07:07,015 01:07:08,517 ممکنه گانگستر باشه؟ ممکنه گانگستر باشه؟
739 01:07:08,600 01:07:11,436 باید ازم خواهش کنی زندگیت رو نجات بدم، نه اینکه ازم سوال کنی باید ازم خواهش کنی زندگیت رو نجات بدم، نه اینکه ازم سوال کنی
740 01:07:11,520 01:07:13,897 چیکار میکنی؟- ...جاسوس لی چیکار میکنی؟- ...جاسوس لی
741 01:07:13,981 01:07:15,190 تو کشتیش؟ تو کشتیش؟
742 01:07:16,900 01:07:19,861 کیم جه ووک. من اول می بینمش کیم جه ووک. من اول می بینمش
743 01:07:19,945 01:07:21,655 و ازش می پرسم شاگردش رو یادشه یا نه و ازش می پرسم شاگردش رو یادشه یا نه
744 01:07:23,115 01:07:26,034 جونگ هوان- من این حقیقت رو که تو چرا- جونگ هوان- من این حقیقت رو که تو چرا-
745 01:07:26,702 01:07:28,954 اینکارو کردی فاش میکنم- ادوارد- اینکارو کردی فاش میکنم- ادوارد-
746 01:07:30,161 01:07:33,145 زندگی خصوصی زندگی خصوصی
747 01:07:34,300 01:07:37,442 مجله گل آفتابگردان، محفلی گرم برای دوست داران فیلم و سریال مجله گل آفتابگردان، محفلی گرم برای دوست داران فیلم و سریال