This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:02,000 | 00:00:10,500 | تیم ترجمه مجله آفتابگردان، تقدیم می کند www.sunflowermag.site @sunflowermag :کانال و اینستاگرام مجله | تیم ترجمه مجله آفتابگردان، تقدیم می کند www.sunflowermag.site @sunflowermag :کانال و اینستاگرام مجله |
2 | 00:00:10,884 | 00:00:18,915 | :ترجمه و زیرنویس .:.: (mahboobeh_sj) و محبوبه (Aurora) سپیده:.:. | :ترجمه و زیرنویس .:.: (mahboobeh_sj) و محبوبه (Aurora) سپیده:.:. |
3 | 00:00:20,687 | 00:00:23,941 | آدما همه اشون زندگی خصوصی خودشون رو دارن | آدما همه اشون زندگی خصوصی خودشون رو دارن |
4 | 00:00:24,817 | 00:00:27,111 | توی قانون اساسی یه چیزی هست که بهش میگن قانون حریم خصوصی | توی قانون اساسی یه چیزی هست که بهش میگن قانون حریم خصوصی |
5 | 00:00:27,194 | 00:00:29,238 | این قانون از اطلاعات محرمانه و آزادیمون محافظت می کنه | این قانون از اطلاعات محرمانه و آزادیمون محافظت می کنه |
6 | 00:00:29,321 | 00:00:31,907 | ولی مرز بین آزاد بودن و راز بودن کجاست؟ | ولی مرز بین آزاد بودن و راز بودن کجاست؟ |
7 | 00:00:31,990 | 00:00:33,826 | ما تو دنیایی زندگی می کنیم که اگه توش | ما تو دنیایی زندگی می کنیم که اگه توش |
8 | 00:00:33,909 | 00:00:36,120 | زندگی خصوصيمون رو به اشتراک نذاریم حس بازنده ها رو داریم | زندگی خصوصيمون رو به اشتراک نذاریم حس بازنده ها رو داریم |
9 | 00:00:36,203 | 00:00:38,539 | اشتراک گذاشتن چه چیزی | اشتراک گذاشتن چه چیزی |
10 | 00:00:39,331 | 00:00:40,874 | قانونی و به اشتراک گذاشتن چه چیزی غیرقانونیه؟ | قانونی و به اشتراک گذاشتن چه چیزی غیرقانونیه؟ |
11 | 00:00:40,958 | 00:00:43,460 | اگر بهت حس خوبی بده، به اشتراک گذاشتنش قانونیه؟ | اگر بهت حس خوبی بده، به اشتراک گذاشتنش قانونیه؟ |
12 | 00:00:43,544 | 00:00:46,505 | اگه بهت حس بدی بده اشتراک گذاشتنش غیرقانونیه و باید مخفی بمونه؟ | اگه بهت حس بدی بده اشتراک گذاشتنش غیرقانونیه و باید مخفی بمونه؟ |
13 | 00:00:47,297 | 00:00:50,050 | راز باشه، آزاد باشه، قانونی باشه یا غیرقانونی | راز باشه، آزاد باشه، قانونی باشه یا غیرقانونی |
14 | 00:00:50,134 | 00:00:52,803 | بدون توجه به اینا، مردم برای علایق شخصی خودشون | بدون توجه به اینا، مردم برای علایق شخصی خودشون |
15 | 00:00:53,512 | 00:00:55,097 | اطلاعات زندگی خصوصی بقیه رو | اطلاعات زندگی خصوصی بقیه رو |
16 | 00:00:55,180 | 00:00:58,016 | جمع آوری و ازش استفاده می کنن | جمع آوری و ازش استفاده می کنن |
17 | 00:00:58,100 | 00:01:00,602 | و بعضی ها جعل می کنن | و بعضی ها جعل می کنن |
18 | 00:01:00,686 | 00:01:05,232 | اطلاعات زندگی خصوصیشون رو جعل می کنن و به اشتراک می ذارن، می دزدنش و ازش استفاده می کنن | اطلاعات زندگی خصوصیشون رو جعل می کنن و به اشتراک می ذارن، می دزدنش و ازش استفاده می کنن |
19 | 00:01:05,315 | 00:01:09,027 | همین الان، کره تو دوره ای قرار داره که توش حریم خصوصی به اشتراک گذاشته میشه | همین الان، کره تو دوره ای قرار داره که توش حریم خصوصی به اشتراک گذاشته میشه |
20 | 00:01:09,695 | 00:01:11,113 | در حالیکه ما درگیر جنگ سر حریم خصوصی هستیم | در حالیکه ما درگیر جنگ سر حریم خصوصی هستیم |
21 | 00:01:13,657 | 00:01:17,995 | و من زندگی خصوصی بقیه رو دنبال می کنم | و من زندگی خصوصی بقیه رو دنبال می کنم |
22 | 00:01:20,873 | 00:01:22,875 | سالن عروسی | سالن عروسی |
23 | 00:01:54,698 | 00:01:55,532 | لعنتی | لعنتی |
24 | 00:02:19,681 | 00:02:21,308 | ولی الان، بقیه دارن دنبالم می کنن | ولی الان، بقیه دارن دنبالم می کنن |
25 | 00:02:21,892 | 00:02:24,102 | بین این همه روز، چرا امروز؟ | بین این همه روز، چرا امروز؟ |
26 | 00:02:43,288 | 00:02:44,414 | لعنتی | لعنتی |
27 | 00:03:31,753 | 00:03:34,715 | قسمت 3 | قسمت 3 |
28 | 00:03:34,798 | 00:03:35,716 | خوبه | خوبه |
29 | 00:03:37,634 | 00:03:39,678 | بوی تازه ساخت بودن رو هم نمیده | بوی تازه ساخت بودن رو هم نمیده |
30 | 00:03:39,761 | 00:03:40,721 | اوهوم | اوهوم |
31 | 00:03:43,390 | 00:03:46,476 | ولی یکم زیادی بزرگ نیست؟ | ولی یکم زیادی بزرگ نیست؟ |
32 | 00:03:47,352 | 00:03:49,396 | .اونقدرا هم بزرگ نیست فقط سه تا اتاق خواب داره | .اونقدرا هم بزرگ نیست فقط سه تا اتاق خواب داره |
33 | 00:03:49,980 | 00:03:52,065 | ولی برای دوتا آدم خیلی بزرگه | ولی برای دوتا آدم خیلی بزرگه |
34 | 00:03:52,149 | 00:03:53,025 | دو تا؟ | دو تا؟ |
35 | 00:03:53,984 | 00:03:56,278 | به زودی سه چهارتا میشیم | به زودی سه چهارتا میشیم |
36 | 00:04:02,868 | 00:04:03,910 | جو اون | جو اون |
37 | 00:04:05,120 | 00:04:06,538 | بیا به وطنمون خدمت کنیم | بیا به وطنمون خدمت کنیم |
38 | 00:04:09,916 | 00:04:11,752 | اونوقت دو تا بچه کمه | اونوقت دو تا بچه کمه |
39 | 00:04:12,711 | 00:04:13,962 | پس یه خونه ی چهار خوابه؟ | پس یه خونه ی چهار خوابه؟ |
40 | 00:04:15,088 | 00:04:16,048 | پنج | پنج |
41 | 00:04:18,550 | 00:04:19,384 | تمام سعیم رو می کنم | تمام سعیم رو می کنم |
42 | 00:04:21,428 | 00:04:24,306 | باشه پس، اینجا رو امتحان می کنیم | باشه پس، اینجا رو امتحان می کنیم |
43 | 00:04:45,160 | 00:04:46,787 | تر و تمیزه | تر و تمیزه |
44 | 00:05:06,348 | 00:05:07,349 | ممنون | ممنون |
45 | 00:05:07,891 | 00:05:10,102 | پس باهام خوب رفتار کن- باشه- | پس باهام خوب رفتار کن- باشه- |
46 | 00:05:22,072 | 00:05:24,783 | می خوام تو پیش پرداخت خونه کمکت کنم | می خوام تو پیش پرداخت خونه کمکت کنم |
47 | 00:05:30,705 | 00:05:32,624 | چا جو اون | چا جو اون |
48 | 00:05:36,503 | 00:05:38,964 | موجودی حساب | موجودی حساب |
49 | 00:05:40,048 | 00:05:41,299 | ...جو اون، این | ...جو اون، این |
50 | 00:06:41,985 | 00:06:42,861 | پا شدی؟ | پا شدی؟ |
51 | 00:06:43,737 | 00:06:44,905 | چیکار می کنی؟ | چیکار می کنی؟ |
52 | 00:06:47,199 | 00:06:48,784 | یه خورشت کیمچی درست می کنم که انگشتات هم باهاش بخوری | یه خورشت کیمچی درست می کنم که انگشتات هم باهاش بخوری |
53 | 00:06:50,660 | 00:06:52,370 | عاشق خورشت کیمیچی ام | عاشق خورشت کیمیچی ام |
54 | 00:06:53,580 | 00:06:55,123 | فکرشو می کردم | فکرشو می کردم |
55 | 00:06:55,207 | 00:06:58,418 | ولی این یه خورشت کیمچی معمولی نیست | ولی این یه خورشت کیمچی معمولی نیست |
56 | 00:07:00,212 | 00:07:01,254 | گوشت شقه | گوشت شقه |
57 | 00:07:01,797 | 00:07:03,256 | طعمش تو خورشت فوق العاده است | طعمش تو خورشت فوق العاده است |
58 | 00:07:03,924 | 00:07:05,300 | تو خورشت کیمچی گوشت می ریزی؟ | تو خورشت کیمچی گوشت می ریزی؟ |
59 | 00:07:05,383 | 00:07:08,053 | مزه اش عالی میشه. حرف نداره | مزه اش عالی میشه. حرف نداره |
60 | 00:07:21,900 | 00:07:23,109 | متفاوته | متفاوته |
61 | 00:07:23,193 | 00:07:24,653 | آره، نه؟- خوشمزه است- | آره، نه؟- خوشمزه است- |
62 | 00:07:24,736 | 00:07:28,031 | خیلی خب. بذار یه راه سه مرحله ای برای لذت بردن ازش بهت نشون بدم | خیلی خب. بذار یه راه سه مرحله ای برای لذت بردن ازش بهت نشون بدم |
63 | 00:07:28,114 | 00:07:29,449 | ببین | ببین |
64 | 00:07:29,533 | 00:07:31,952 | یه قاشق پر برنج می گیری | یه قاشق پر برنج می گیری |
65 | 00:07:32,452 | 00:07:35,705 | کیمچی رو از تو خورشت می گیری می ذاری روی برنج | کیمچی رو از تو خورشت می گیری می ذاری روی برنج |
66 | 00:07:36,790 | 00:07:40,544 | و یه تیکه تخم مرغ نیمرو می ذاری روش | و یه تیکه تخم مرغ نیمرو می ذاری روش |
67 | 00:07:41,253 | 00:07:42,921 | بعدش جلبک خشک شده | بعدش جلبک خشک شده |
68 | 00:07:43,672 | 00:07:46,091 | اوه جلبک معمولی نباید باشه ها | اوه جلبک معمولی نباید باشه ها |
69 | 00:07:46,675 | 00:07:47,968 | حتماً باید نمکی باشه | حتماً باید نمکی باشه |
70 | 00:07:49,427 | 00:07:50,595 | خیلی خب | خیلی خب |
71 | 00:08:01,690 | 00:08:02,524 | ولی | ولی |
72 | 00:08:03,900 | 00:08:05,235 | چهار مرحله نبود؟ | چهار مرحله نبود؟ |
73 | 00:08:05,819 | 00:08:08,071 | برنج، کیمپی، تخم مرغ و جلبک خشک | برنج، کیمپی، تخم مرغ و جلبک خشک |
74 | 00:08:11,491 | 00:08:14,327 | برنج، پایه کاره | برنج، پایه کاره |
75 | 00:08:16,663 | 00:08:17,914 | بیخیال | بیخیال |
76 | 00:08:19,124 | 00:08:21,877 | حساب از دستم در رفت- ولی خیلی خوبه- | حساب از دستم در رفت- ولی خیلی خوبه- |
77 | 00:08:22,419 | 00:08:23,670 | شور که نیست، هست؟ | شور که نیست، هست؟ |
78 | 00:08:23,753 | 00:08:25,088 | عالیه | عالیه |
79 | 00:08:53,325 | 00:08:54,492 | پیتزا یونگ مان | پیتزا یونگ مان |
80 | 00:08:54,576 | 00:08:55,535 | پیتزا و شراب برنج؟ | پیتزا و شراب برنج؟ |
81 | 00:08:57,245 | 00:09:01,041 | معلومه که تا حالا امتحانش نکردی راستش اونقدرام بد نیست | معلومه که تا حالا امتحانش نکردی راستش اونقدرام بد نیست |
82 | 00:09:02,042 | 00:09:04,044 | بریم. یه جای خوب می شناسم | بریم. یه جای خوب می شناسم |
83 | 00:09:06,504 | 00:09:08,423 | با پیتزا باید سوجو خورد | با پیتزا باید سوجو خورد |
84 | 00:09:27,817 | 00:09:29,819 | چی شد؟ | چی شد؟ |
85 | 00:09:32,405 | 00:09:33,490 | چرا من؟ | چرا من؟ |
86 | 00:09:36,743 | 00:09:39,537 | چرا این بلا سر من اومد؟ | چرا این بلا سر من اومد؟ |
87 | 00:09:41,915 | 00:09:43,166 | هی، لی جونگ هوان | هی، لی جونگ هوان |
88 | 00:09:45,794 | 00:09:48,880 | چرا اینکارو با من می کنی؟ چرا؟ | چرا اینکارو با من می کنی؟ چرا؟ |
89 | 00:09:51,424 | 00:09:53,718 | دلیلت چی بود؟ | دلیلت چی بود؟ |
90 | 00:10:33,925 | 00:10:35,010 | چرا؟ | چرا؟ |
91 | 00:10:35,969 | 00:10:37,303 | چرا باید ناراحت باشم؟ | چرا باید ناراحت باشم؟ |
92 | 00:10:38,096 | 00:10:39,681 | اصلاً ناراحت نیستم | اصلاً ناراحت نیستم |
93 | 00:10:40,640 | 00:10:41,683 | خوبم | خوبم |
94 | 00:10:58,366 | 00:10:59,409 | خطرناکه | خطرناکه |
95 | 00:10:59,492 | 00:11:01,494 | اگه همینجور تنهایی الکل بخوره | اگه همینجور تنهایی الکل بخوره |
96 | 00:11:02,370 | 00:11:04,956 | یکی باید گوش کنه و بهش دلداری بده | یکی باید گوش کنه و بهش دلداری بده |
97 | 00:11:08,042 | 00:11:09,169 | فکر کنم جز من کسی نیست | فکر کنم جز من کسی نیست |
98 | 00:11:10,211 | 00:11:12,213 | باشه. چاره ای ندارم | باشه. چاره ای ندارم |
99 | 00:11:12,297 | 00:11:13,631 | از خودگذشتگی می کنم | از خودگذشتگی می کنم |
100 | 00:11:16,092 | 00:11:17,927 | تنت می خاره نه؟ | تنت می خاره نه؟ |
101 | 00:11:21,723 | 00:11:23,933 | تا یه مشت حرومت نکردم برگرد | تا یه مشت حرومت نکردم برگرد |
102 | 00:11:25,560 | 00:11:26,394 | صبر کن | صبر کن |
103 | 00:11:27,479 | 00:11:29,397 | سس درست کردم؟ | سس درست کردم؟ |
104 | 00:11:29,481 | 00:11:30,815 | سس؟ | سس؟ |
105 | 00:11:51,628 | 00:11:53,004 | به عنوان یه دوست | به عنوان یه دوست |
106 | 00:11:54,422 | 00:11:56,758 | باید تو همچین وقتایی | باید تو همچین وقتایی |
107 | 00:11:57,634 | 00:11:59,302 | دلداری بدم و آرومت کنم | دلداری بدم و آرومت کنم |
108 | 00:12:00,637 | 00:12:02,722 | ولی واقعاً هیچی به ذهنم نمی رسه | ولی واقعاً هیچی به ذهنم نمی رسه |
109 | 00:12:03,890 | 00:12:07,602 | چیکار میشه کرد؟ دنیا واقعاً جای مزخرفیه | چیکار میشه کرد؟ دنیا واقعاً جای مزخرفیه |
110 | 00:12:10,355 | 00:12:13,066 | تنها کاری که می تونیم بکنیم اینه که تا جون داریم، سگ دو بزنیم | تنها کاری که می تونیم بکنیم اینه که تا جون داریم، سگ دو بزنیم |
111 | 00:12:14,526 | 00:12:15,610 | نگران نباش | نگران نباش |
112 | 00:12:17,737 | 00:12:18,780 | وقتی حرفِ | وقتی حرفِ |
113 | 00:12:19,823 | 00:12:21,825 | ،دلداری دادن و تعریف کردن میشه | ،دلداری دادن و تعریف کردن میشه |
114 | 00:12:22,784 | 00:12:26,037 | .کاری از دست کسی برنمیاد فقط خودتی و خودت | .کاری از دست کسی برنمیاد فقط خودتی و خودت |
115 | 00:12:29,707 | 00:12:31,000 | خودم خودمو آروم می کنم | خودم خودمو آروم می کنم |
116 | 00:12:32,502 | 00:12:36,422 | تو هم با خریدن سوجو و غذا کمکم کن | تو هم با خریدن سوجو و غذا کمکم کن |
117 | 00:12:37,715 | 00:12:38,716 | باشه | باشه |
118 | 00:12:40,093 | 00:12:41,636 | بیار بالا- باشه- | بیار بالا- باشه- |
119 | 00:13:07,620 | 00:13:09,080 | راستشو بگو | راستشو بگو |
120 | 00:13:10,832 | 00:13:12,000 | خوشحالی؟ | خوشحالی؟ |
121 | 00:13:12,917 | 00:13:14,335 | به نظرت خنده داره؟ | به نظرت خنده داره؟ |
122 | 00:13:18,756 | 00:13:20,884 | آخرین مستندی که بازی کردم | آخرین مستندی که بازی کردم |
123 | 00:13:21,718 | 00:13:22,552 | چی بود؟ | چی بود؟ |
124 | 00:13:23,803 | 00:13:26,931 | اونم مثل من بازیگر بود؟ | اونم مثل من بازیگر بود؟ |
125 | 00:13:27,015 | 00:13:27,849 | نمی دونم | نمی دونم |
126 | 00:13:27,932 | 00:13:29,976 | بدون اینکه چیزی بدونی این کار رو قبول کردی؟ | بدون اینکه چیزی بدونی این کار رو قبول کردی؟ |
127 | 00:13:30,059 | 00:13:32,729 | وقتی یه کاری رو به عهده می گیری که خیلی بالاتر از سطح خودته، اینجوری بهتره | وقتی یه کاری رو به عهده می گیری که خیلی بالاتر از سطح خودته، اینجوری بهتره |
128 | 00:13:33,354 | 00:13:37,483 | .هرچی کار سطح بالاتر باشه، آدمای کمتری در جریانن اگه بخوای بیشتر بدونی، صدمه می بینی | .هرچی کار سطح بالاتر باشه، آدمای کمتری در جریانن اگه بخوای بیشتر بدونی، صدمه می بینی |
129 | 00:13:43,323 | 00:13:45,158 | باشه. کارگردانش کی بود؟ | باشه. کارگردانش کی بود؟ |
130 | 00:13:47,410 | 00:13:51,664 | حتی اگر فیلمنامه رو ندونی، حداقل باید بدونی دستور از کجا میومد | حتی اگر فیلمنامه رو ندونی، حداقل باید بدونی دستور از کجا میومد |
131 | 00:13:54,417 | 00:13:56,419 | بیخیال، خیلی وقته با هم کار می کنیم | بیخیال، خیلی وقته با هم کار می کنیم |
132 | 00:13:57,378 | 00:13:59,297 | چطور می تونی اینکارو باهام بکنی؟ | چطور می تونی اینکارو باهام بکنی؟ |
133 | 00:14:01,591 | 00:14:02,592 | لی جونگ هوان | لی جونگ هوان |
134 | 00:14:03,509 | 00:14:05,929 | چی؟- مدیر تیم جی کی- | چی؟- مدیر تیم جی کی- |
135 | 00:14:24,405 | 00:14:25,573 | ببخشید | ببخشید |
136 | 00:14:28,701 | 00:14:29,619 | خب | خب |
137 | 00:14:29,702 | 00:14:34,457 | .اومدم یکی رو ببینم .مدیر تیم لی جونگ هوان رو | .اومدم یکی رو ببینم .مدیر تیم لی جونگ هوان رو |
138 | 00:14:34,540 | 00:14:37,126 | از کدوم بخش؟- بخش توسعه ی دو- | از کدوم بخش؟- بخش توسعه ی دو- |
139 | 00:14:39,921 | 00:14:42,298 | سلام. نگهبانی طبقه اول هستم | سلام. نگهبانی طبقه اول هستم |
140 | 00:14:42,382 | 00:14:44,634 | آقای لی جونگ هوان یه ملاقاتی دارن | آقای لی جونگ هوان یه ملاقاتی دارن |
141 | 00:14:47,971 | 00:14:48,930 | میان پایین | میان پایین |
142 | 00:15:18,710 | 00:15:19,877 | اومدن | اومدن |
143 | 00:15:19,961 | 00:15:21,587 | کی اومده بود منو ببینه؟ | کی اومده بود منو ببینه؟ |
144 | 00:15:23,881 | 00:15:25,091 | شما کی هستی؟ | شما کی هستی؟ |
145 | 00:15:25,758 | 00:15:26,801 | آقای لی جونگ هوان؟ | آقای لی جونگ هوان؟ |
146 | 00:15:27,677 | 00:15:28,511 | بله خودمم | بله خودمم |
147 | 00:15:33,975 | 00:15:36,561 | هیچی. ببخشید اشتباه گرفتم | هیچی. ببخشید اشتباه گرفتم |
148 | 00:15:37,895 | 00:15:38,896 | ...نکنه | ...نکنه |
149 | 00:15:40,773 | 00:15:43,192 | کسی که که هویت منو جعل کرده رو دیدین؟ | کسی که که هویت منو جعل کرده رو دیدین؟ |
150 | 00:15:47,280 | 00:15:49,198 | قبلاً هم چند بار پیش اومده | قبلاً هم چند بار پیش اومده |
151 | 00:15:50,158 | 00:15:52,994 | اتفاق بدی برات افتاده؟ | اتفاق بدی برات افتاده؟ |
152 | 00:15:54,787 | 00:15:56,914 | به پلیس گزارش دادم | به پلیس گزارش دادم |
153 | 00:15:57,498 | 00:16:00,084 | اگه بهت آسیبی زده می تونی بهم بگی | اگه بهت آسیبی زده می تونی بهم بگی |
154 | 00:16:00,626 | 00:16:02,795 | می تونم به جات به پلیس گزارش کنم | می تونم به جات به پلیس گزارش کنم |
155 | 00:16:07,175 | 00:16:08,885 | فکر کنم جای خوبی نباشه | فکر کنم جای خوبی نباشه |
156 | 00:16:08,968 | 00:16:12,764 | قهوه می خوای؟ یا می خوای غذا بخوری؟ | قهوه می خوای؟ یا می خوای غذا بخوری؟ |
157 | 00:16:12,847 | 00:16:14,891 | به پلیس خبر ندادی، نه؟ | به پلیس خبر ندادی، نه؟ |
158 | 00:16:15,933 | 00:16:17,643 | بعد از قهوه، پیشنهاد نوشیدنی میدی | بعد از قهوه، پیشنهاد نوشیدنی میدی |
159 | 00:16:18,644 | 00:16:19,645 | بعد از نوشیدنی | بعد از نوشیدنی |
160 | 00:16:20,730 | 00:16:21,606 | نوبت چیه؟ | نوبت چیه؟ |
161 | 00:16:22,774 | 00:16:24,442 | مردا همه اشون سگن | مردا همه اشون سگن |
162 | 00:16:31,157 | 00:16:34,494 | آژانس کارآگاهی | آژانس کارآگاهی |
163 | 00:16:34,577 | 00:16:35,620 | بهترین آژانس کارآگاهی | بهترین آژانس کارآگاهی |
164 | 00:16:40,583 | 00:16:42,960 | سلام. چطور می تونم کمکتون کنم؟ | سلام. چطور می تونم کمکتون کنم؟ |
165 | 00:16:43,044 | 00:16:46,798 | می خوام یه نفر رو پیدا کنم | می خوام یه نفر رو پیدا کنم |
166 | 00:16:46,881 | 00:16:48,049 | کجایی الان؟ | کجایی الان؟ |
167 | 00:16:48,758 | 00:16:51,135 | بله؟- می خوام رو در رو ببینمت- | بله؟- می خوام رو در رو ببینمت- |
168 | 00:16:51,219 | 00:16:52,053 | چرا؟ | چرا؟ |
169 | 00:16:52,136 | 00:16:53,846 | گفتی می خوای یکی رو پیدا کنی | گفتی می خوای یکی رو پیدا کنی |
170 | 00:16:53,930 | 00:16:55,515 | نمی خواین پرونده رو به ما بدین؟ | نمی خواین پرونده رو به ما بدین؟ |
171 | 00:16:56,557 | 00:16:59,185 | خودم میام دفترتون | خودم میام دفترتون |
172 | 00:16:59,268 | 00:17:01,604 | ما مشتری ها رو به دفترمون راه نمیدیم | ما مشتری ها رو به دفترمون راه نمیدیم |
173 | 00:17:02,188 | 00:17:03,523 | الان کجایی؟ | الان کجایی؟ |
174 | 00:17:04,190 | 00:17:06,067 | .بله. باشه فهمیدم | .بله. باشه فهمیدم |
175 | 00:17:07,402 | 00:17:08,736 | چشه؟ | چشه؟ |
176 | 00:17:09,612 | 00:17:12,156 | چرا می خواد بیاد اینجا؟ حس بدی بهم دست داد | چرا می خواد بیاد اینجا؟ حس بدی بهم دست داد |
177 | 00:17:15,326 | 00:17:18,079 | آژانس کارآگاهی جاسوسی | آژانس کارآگاهی جاسوسی |
178 | 00:17:18,162 | 00:17:19,330 | تماس | تماس |
179 | 00:17:22,875 | 00:17:24,794 | آژانس کارآگاهی جاسوسی | آژانس کارآگاهی جاسوسی |
180 | 00:17:27,588 | 00:17:28,798 | وای | وای |
181 | 00:17:43,104 | 00:17:45,857 | .آژانس کارآگاهی جاسوسی بفرمایید هرکاری بتونیم برای مشتری هامون می کنیم | .آژانس کارآگاهی جاسوسی بفرمایید هرکاری بتونیم برای مشتری هامون می کنیم |
182 | 00:17:45,940 | 00:17:49,277 | سلام. می خواستم یه نفر رو پیدا کنم | سلام. می خواستم یه نفر رو پیدا کنم |
183 | 00:17:50,069 | 00:17:52,488 | می خواین یکی رو پیدا کنین ولی؟ | می خواین یکی رو پیدا کنین ولی؟ |
184 | 00:17:52,572 | 00:17:55,783 | نمی دونم از کجا شروع کنم | نمی دونم از کجا شروع کنم |
185 | 00:17:56,451 | 00:17:59,495 | ببخشید ولی فکر نکنم بتونیم اون فرد رو پیدا کنیم | ببخشید ولی فکر نکنم بتونیم اون فرد رو پیدا کنیم |
186 | 00:18:00,663 | 00:18:02,707 | بله؟- ولی محض اطمینان- | بله؟- ولی محض اطمینان- |
187 | 00:18:02,790 | 00:18:05,668 | اگر بتونیم اینکار رو انجام بدیم بهتون زنگ می زنم | اگر بتونیم اینکار رو انجام بدیم بهتون زنگ می زنم |
188 | 00:18:05,751 | 00:18:06,961 | اسمتون چیه؟ | اسمتون چیه؟ |
189 | 00:18:08,838 | 00:18:10,173 | چی؟ | چی؟ |
190 | 00:18:12,133 | 00:18:15,386 | منم دلم می خواد پیداش کنم | منم دلم می خواد پیداش کنم |
191 | 00:18:28,983 | 00:18:31,611 | درب جلو | درب جلو |
192 | 00:18:50,796 | 00:18:55,051 | ...کجا رفت؟ عوضی. واقعاً که | ...کجا رفت؟ عوضی. واقعاً که |
193 | 00:18:57,386 | 00:18:59,555 | هیچی درموردش نمی دونم | هیچی درموردش نمی دونم |
194 | 00:19:00,932 | 00:19:02,308 | ازدواجم چی بود؟ | ازدواجم چی بود؟ |
195 | 00:19:05,394 | 00:19:07,855 | خیلی شجاع بودی، چا جو اون | خیلی شجاع بودی، چا جو اون |
196 | 00:19:08,689 | 00:19:10,441 | دیوانه ای، چا جو اون | دیوانه ای، چا جو اون |
197 | 00:19:16,113 | 00:19:18,950 | یک سال قبل | یک سال قبل |
198 | 00:19:19,033 | 00:19:20,910 | تابستان 2019 | تابستان 2019 |
199 | 00:19:27,959 | 00:19:28,918 | وکیل اوه هیون کیونگ | وکیل اوه هیون کیونگ |
200 | 00:19:29,001 | 00:19:30,545 | اوه هیون کیونگ 10 میلیون وون فرستاد | اوه هیون کیونگ 10 میلیون وون فرستاد |
201 | 00:19:36,634 | 00:19:42,557 | اطلاعات شخصی نام: پارک چونگ سوپ | اطلاعات شخصی نام: پارک چونگ سوپ |
202 | 00:19:49,855 | 00:19:53,025 | تیم 1، اکشن | تیم 1، اکشن |
203 | 00:20:11,377 | 00:20:12,211 | تیم دو | تیم دو |
204 | 00:20:18,759 | 00:20:21,178 | بله، دارم راه میفتم | بله، دارم راه میفتم |
205 | 00:21:01,135 | 00:21:03,346 | چرا انقدر دیر کردی؟- خیلی منتظرم بودی؟- | چرا انقدر دیر کردی؟- خیلی منتظرم بودی؟- |
206 | 00:21:11,437 | 00:21:14,774 | آماده آپلود فیلم | آماده آپلود فیلم |
207 | 00:21:14,857 | 00:21:16,776 | چندمین باره؟ | چندمین باره؟ |
208 | 00:21:17,693 | 00:21:19,362 | توهم نزدی؟ | توهم نزدی؟ |
209 | 00:21:19,445 | 00:21:21,280 | انقد زر زر نکن | انقد زر زر نکن |
210 | 00:21:21,364 | 00:21:23,199 | ...چی؟ توله سـ | ...چی؟ توله سـ |
211 | 00:21:26,535 | 00:21:28,454 | می خوای به جرم ضرب و جرح دستگیر بشی؟ | می خوای به جرم ضرب و جرح دستگیر بشی؟ |
212 | 00:21:33,626 | 00:21:35,211 | فیلم رو از طریق ایمیل ارسال می کنیم | فیلم رو از طریق ایمیل ارسال می کنیم |
213 | 00:21:41,300 | 00:21:42,927 | همین الان یه ایمیل رسید دستم | همین الان یه ایمیل رسید دستم |
214 | 00:21:51,477 | 00:21:54,772 | فکر کنم دلت بخواد قراردادی که آماده کردم رو امضا کنی | فکر کنم دلت بخواد قراردادی که آماده کردم رو امضا کنی |
215 | 00:21:58,734 | 00:22:01,070 | اوه هیون کیونگ 20 میلیون وون فرستاد | اوه هیون کیونگ 20 میلیون وون فرستاد |
216 | 00:22:01,153 | 00:22:03,906 | ممنون. بیا دفعه بعد یه نوشیدنی بخوریم با هم | ممنون. بیا دفعه بعد یه نوشیدنی بخوریم با هم |
217 | 00:22:27,012 | 00:22:29,849 | آژانس کارآگاهی جاسوسی | آژانس کارآگاهی جاسوسی |
218 | 00:22:36,272 | 00:22:37,648 | یه قهوه قوی برام بیار | یه قهوه قوی برام بیار |
219 | 00:22:37,731 | 00:22:40,276 | آقای لی، خیلی وقته ندیدمتون | آقای لی، خیلی وقته ندیدمتون |
220 | 00:22:40,985 | 00:22:42,194 | نگاه نکن | نگاه نکن |
221 | 00:22:43,487 | 00:22:45,322 | پس نگاهم کن | پس نگاهم کن |
222 | 00:22:46,157 | 00:22:48,784 | با کون گنده تر، خوشگل نشدم؟ | با کون گنده تر، خوشگل نشدم؟ |
223 | 00:22:49,285 | 00:22:50,703 | بله | بله |
224 | 00:22:57,001 | 00:22:59,170 | انگار یه سال شده | انگار یه سال شده |
225 | 00:22:59,253 | 00:23:02,882 | فکر کنم خیلی حرفا برای گفتن داشته باشیم | فکر کنم خیلی حرفا برای گفتن داشته باشیم |
226 | 00:23:03,549 | 00:23:06,302 | بفرما. گوش میدم | بفرما. گوش میدم |
227 | 00:23:06,385 | 00:23:07,928 | هفده روزه منو ندیدی | هفده روزه منو ندیدی |
228 | 00:23:08,012 | 00:23:09,513 | ولی هر روز بهت زنگ می زدم | ولی هر روز بهت زنگ می زدم |
229 | 00:23:09,597 | 00:23:12,183 | .مثل یخ سرد و بی احساسی دلم می خواد یختو ذوب کنم | .مثل یخ سرد و بی احساسی دلم می خواد یختو ذوب کنم |
230 | 00:23:12,266 | 00:23:14,018 | قبل از اینکه ذوبم کنی | قبل از اینکه ذوبم کنی |
231 | 00:23:14,101 | 00:23:15,853 | بذار یه فنجون قهوه بخورم | بذار یه فنجون قهوه بخورم |
232 | 00:23:16,562 | 00:23:19,064 | خیلی وقته دستگاه قهوه خراب شده | خیلی وقته دستگاه قهوه خراب شده |
233 | 00:23:20,149 | 00:23:21,567 | ولی نگران نباش | ولی نگران نباش |
234 | 00:23:21,650 | 00:23:24,361 | می تونم برم بیرون و قهوه بگیرم | می تونم برم بیرون و قهوه بگیرم |
235 | 00:23:24,445 | 00:23:25,946 | خیلی ممنون میشم | خیلی ممنون میشم |
236 | 00:23:36,832 | 00:23:37,750 | فقط قهوه | فقط قهوه |
237 | 00:23:39,001 | 00:23:40,669 | نمی بینی که ورزش می کنم؟ | نمی بینی که ورزش می کنم؟ |
238 | 00:23:40,753 | 00:23:43,005 | هیچ وقت نمی ذارم این همه زحمتم هدر بره | هیچ وقت نمی ذارم این همه زحمتم هدر بره |
239 | 00:23:49,220 | 00:23:51,430 | بستنی وانیلی | بستنی وانیلی |
240 | 00:23:51,514 | 00:23:53,933 | و یه اسپرسو بزرگ لطفاً- بله- | و یه اسپرسو بزرگ لطفاً- بله- |
241 | 00:23:55,935 | 00:23:57,144 | یه لحظه | یه لحظه |
242 | 00:23:58,979 | 00:24:02,149 | از بس ورزش کردم خیلی احساس گرسنگی می کنم | از بس ورزش کردم خیلی احساس گرسنگی می کنم |
243 | 00:24:03,067 | 00:24:04,652 | برای همینم ورزش رو دوست دارم | برای همینم ورزش رو دوست دارم |
244 | 00:24:05,402 | 00:24:06,695 | اینم بهم بده | اینم بهم بده |
245 | 00:24:07,446 | 00:24:10,866 | آژانس کارآگاهی جاسوسی | آژانس کارآگاهی جاسوسی |
246 | 00:25:06,873 | 00:25:09,292 | بله خانم کو. قهوه گرفتی؟ | بله خانم کو. قهوه گرفتی؟ |
247 | 00:25:09,376 | 00:25:11,670 | مهمون داری | مهمون داری |
248 | 00:25:21,096 | 00:25:23,431 | چطور می تونم کمکتون کنم؟ | چطور می تونم کمکتون کنم؟ |
249 | 00:25:23,515 | 00:25:25,308 | می خوام یکی رو پیدا کنم | می خوام یکی رو پیدا کنم |
250 | 00:25:27,769 | 00:25:29,646 | کارتون همینه؟ | کارتون همینه؟ |
251 | 00:25:30,147 | 00:25:31,273 | تخصص ماست | تخصص ماست |
252 | 00:25:31,356 | 00:25:35,569 | یه نفر هست که باید پیدا کنم | یه نفر هست که باید پیدا کنم |
253 | 00:25:35,652 | 00:25:37,737 | خانم کو؟- بله؟- | خانم کو؟- بله؟- |
254 | 00:25:41,032 | 00:25:42,409 | اوه، لیست قیمت؟ | اوه، لیست قیمت؟ |
255 | 00:25:45,787 | 00:25:46,872 | بفرمایید | بفرمایید |
256 | 00:25:46,955 | 00:25:48,874 | قرداد محضری | قرداد محضری |
257 | 00:25:58,842 | 00:26:00,760 | وعده آژانس کارآگاهی جاسوسی | وعده آژانس کارآگاهی جاسوسی |
258 | 00:26:00,844 | 00:26:04,514 | همینطور که می بینید، ازتون درمورد رابطه اتون با فرد مورد نظر نمی پرسیم | همینطور که می بینید، ازتون درمورد رابطه اتون با فرد مورد نظر نمی پرسیم |
259 | 00:26:04,598 | 00:26:05,932 | حتی اگر در حد یه آشنایی ساده باشه | حتی اگر در حد یه آشنایی ساده باشه |
260 | 00:26:06,016 | 00:26:08,226 | یا حتی اگه فقط شماره تلفنشو داشته باشی | یا حتی اگه فقط شماره تلفنشو داشته باشی |
261 | 00:26:08,310 | 00:26:11,396 | شماره ملی، محل کار، مدرسه، کار، آدرس | شماره ملی، محل کار، مدرسه، کار، آدرس |
262 | 00:26:11,479 | 00:26:15,066 | ...یا حتی اگه هیچ اطلاعاتی نداشته | ...یا حتی اگه هیچ اطلاعاتی نداشته |
263 | 00:26:18,153 | 00:26:19,654 | ممکنه، نه؟ | ممکنه، نه؟ |
264 | 00:26:24,451 | 00:26:25,368 | خانم کو | خانم کو |
265 | 00:26:25,452 | 00:26:28,163 | یه اتاق وی آی پی تو رستوران چینی سرچهارراه | یه اتاق وی آی پی تو رستوران چینی سرچهارراه |
266 | 00:26:28,246 | 00:26:29,289 | رزرو کن | رزرو کن |
267 | 00:26:29,372 | 00:26:30,582 | غذای چینی نمی خواد | غذای چینی نمی خواد |
268 | 00:26:31,416 | 00:26:33,043 | بریم سراغ کار | بریم سراغ کار |
269 | 00:26:35,045 | 00:26:36,713 | گوشم با شماست | گوشم با شماست |
270 | 00:26:45,764 | 00:26:49,017 | "اطلاعات زیادی نیست. پول و زمان می خوام" | "اطلاعات زیادی نیست. پول و زمان می خوام" |
271 | 00:26:49,100 | 00:26:50,435 | از این دست حرف ها تحویلم نده | از این دست حرف ها تحویلم نده |
272 | 00:26:50,518 | 00:26:55,190 | بهت اعتماد می کنم که هر چه زودتر این فرد رو برام پیدا می کنین | بهت اعتماد می کنم که هر چه زودتر این فرد رو برام پیدا می کنین |
273 | 00:26:55,273 | 00:26:56,483 | صد البته | صد البته |
274 | 00:26:57,108 | 00:27:00,487 | راستی، میشه یه سوال بپرسم؟ | راستی، میشه یه سوال بپرسم؟ |
275 | 00:27:03,073 | 00:27:05,575 | هنوز هیچی نشده خیلی فضولی می کنین. خوب نیست | هنوز هیچی نشده خیلی فضولی می کنین. خوب نیست |
276 | 00:27:07,994 | 00:27:08,912 | معذرت می خوام | معذرت می خوام |
277 | 00:27:09,913 | 00:27:11,748 | بپرس حالا که حرفشو پیش کشیدی | بپرس حالا که حرفشو پیش کشیدی |
278 | 00:27:12,582 | 00:27:14,376 | کنجکاوم کردی | کنجکاوم کردی |
279 | 00:27:17,629 | 00:27:19,297 | ...بین این همه جا، چرا | ...بین این همه جا، چرا |
280 | 00:27:19,381 | 00:27:21,967 | اومدم اینجا؟- بله- | اومدم اینجا؟- بله- |
281 | 00:27:22,050 | 00:27:23,426 | قابل اعتماده؟ | قابل اعتماده؟ |
282 | 00:27:27,013 | 00:27:29,099 | آژانس کارآگاهی می خوای برای چی؟ | آژانس کارآگاهی می خوای برای چی؟ |
283 | 00:27:29,182 | 00:27:34,187 | خانم اوه، وقتی نبودم فضول تر شدی | خانم اوه، وقتی نبودم فضول تر شدی |
284 | 00:27:35,230 | 00:27:36,982 | بریم سر کارمون فقط | بریم سر کارمون فقط |
285 | 00:27:37,065 | 00:27:39,901 | از وقتی برگشتم کره، از اینور و اونور پرس و جو کردم | از وقتی برگشتم کره، از اینور و اونور پرس و جو کردم |
286 | 00:27:39,985 | 00:27:42,445 | همه میگن تو لنگه نداری | همه میگن تو لنگه نداری |
287 | 00:27:42,529 | 00:27:43,613 | "جاسوس لی" | "جاسوس لی" |
288 | 00:27:44,489 | 00:27:45,991 | پس اینجوری صدا می کنن | پس اینجوری صدا می کنن |
289 | 00:27:46,074 | 00:27:47,534 | می تونم بهت اعتماد کنم، درسته؟ | می تونم بهت اعتماد کنم، درسته؟ |
290 | 00:27:48,118 | 00:27:50,036 | معلومه- پس- | معلومه- پس- |
291 | 00:27:50,829 | 00:27:52,330 | منتظر تماستم | منتظر تماستم |
292 | 00:28:01,339 | 00:28:04,634 | فکر نکنم خیلی طول بکشه | فکر نکنم خیلی طول بکشه |
293 | 00:28:04,718 | 00:28:06,261 | پونزده روز کافیه | پونزده روز کافیه |
294 | 00:28:06,344 | 00:28:08,305 | آسون نیست ها | آسون نیست ها |
295 | 00:28:08,388 | 00:28:09,472 | می تونی | می تونی |
296 | 00:28:10,181 | 00:28:11,391 | بهم اعتماد کنی | بهم اعتماد کنی |
297 | 00:28:12,058 | 00:28:14,394 | باشه پس. شد 15 روز | باشه پس. شد 15 روز |
298 | 00:28:15,812 | 00:28:16,980 | به سلامت | به سلامت |
299 | 00:28:21,318 | 00:28:23,028 | امشب شام به کارمندا چی میدین؟ | امشب شام به کارمندا چی میدین؟ |
300 | 00:28:23,111 | 00:28:24,154 | ...می تونیم | ...می تونیم |
301 | 00:28:24,863 | 00:28:26,281 | گوشت دنده بخوریم، نه؟ | گوشت دنده بخوریم، نه؟ |
302 | 00:28:37,876 | 00:28:39,836 | خالصانه تر رفتار می کنم | خالصانه تر رفتار می کنم |
303 | 00:28:39,919 | 00:28:41,921 | براتون لقمه می کنم | براتون لقمه می کنم |
304 | 00:28:42,839 | 00:28:45,175 | نه مرسی. فقط گوشت می خورم | نه مرسی. فقط گوشت می خورم |
305 | 00:28:45,842 | 00:28:47,135 | خوب نیستا | خوب نیستا |
306 | 00:28:47,218 | 00:28:49,137 | همیشه باید گوشت رو | همیشه باید گوشت رو |
307 | 00:28:49,220 | 00:28:51,931 | اینجوری با سبزیجات بخوری | اینجوری با سبزیجات بخوری |
308 | 00:28:53,224 | 00:28:54,309 | نمی خواد | نمی خواد |
309 | 00:28:54,392 | 00:28:56,102 | باهاش الکل می خورم | باهاش الکل می خورم |
310 | 00:28:56,186 | 00:28:58,730 | اینجوری همه چیزا مضر ضدعفونی میشن | اینجوری همه چیزا مضر ضدعفونی میشن |
311 | 00:29:12,494 | 00:29:13,745 | می خوای اینکارو کنی؟ | می خوای اینکارو کنی؟ |
312 | 00:29:18,416 | 00:29:19,626 | چیکار؟ | چیکار؟ |
313 | 00:29:20,752 | 00:29:21,711 | مست کنی | مست کنی |
314 | 00:29:23,171 | 00:29:24,464 | نه مرسی | نه مرسی |
315 | 00:29:28,385 | 00:29:31,930 | الکل برای پوست خوب نیست، برای همین نمی خورم | الکل برای پوست خوب نیست، برای همین نمی خورم |
316 | 00:29:33,431 | 00:29:34,599 | باید مراقب خودم باشم | باید مراقب خودم باشم |
317 | 00:29:36,643 | 00:29:38,812 | فکر نکنم چیز زیادی برای مراقبت کردن داشته باشی | فکر نکنم چیز زیادی برای مراقبت کردن داشته باشی |
318 | 00:29:38,895 | 00:29:40,897 | دروغه | دروغه |
319 | 00:29:41,481 | 00:29:44,943 | ،فکر کردم نمی تونی دروغ بگی ولی دروغگوی خوبی هستی | ،فکر کردم نمی تونی دروغ بگی ولی دروغگوی خوبی هستی |
320 | 00:29:45,527 | 00:29:48,196 | به این میگن دروغ مصلحتی؟ | به این میگن دروغ مصلحتی؟ |
321 | 00:29:48,279 | 00:29:50,281 | اون خل و چل چشه؟ | اون خل و چل چشه؟ |
322 | 00:29:55,620 | 00:29:57,330 | واقعاً که، کجا رفت؟ | واقعاً که، کجا رفت؟ |
323 | 00:29:57,914 | 00:29:59,666 | گفت زود برمی گرده | گفت زود برمی گرده |
324 | 00:30:00,583 | 00:30:02,544 | کی؟ جونگ هوان هیونگ؟ | کی؟ جونگ هوان هیونگ؟ |
325 | 00:30:02,627 | 00:30:05,547 | آره. رئیس دیگه. باز کسی هست مگه؟ | آره. رئیس دیگه. باز کسی هست مگه؟ |
326 | 00:30:06,381 | 00:30:07,340 | عجیبه | عجیبه |
327 | 00:30:07,424 | 00:30:09,467 | خودت ازش نخواستی؟ | خودت ازش نخواستی؟ |
328 | 00:30:09,551 | 00:30:12,011 | چی رو؟- که ما رو تنها بذاره- | چی رو؟- که ما رو تنها بذاره- |
329 | 00:30:12,095 | 00:30:13,012 | چی؟ | چی؟ |
330 | 00:30:13,596 | 00:30:16,057 | چون می خواستی با من تنها باشی | چون می خواستی با من تنها باشی |
331 | 00:30:16,641 | 00:30:18,685 | !نه. نخیر. هرگز | !نه. نخیر. هرگز |
332 | 00:30:18,768 | 00:30:20,854 | بازم داری دروغ میگی | بازم داری دروغ میگی |
333 | 00:30:21,479 | 00:30:22,522 | ایی، چندش | ایی، چندش |
334 | 00:30:30,280 | 00:30:35,034 | .شماره مشترک مورد نظر در دسترس نمی باشد لطفاً بعداً شماره گیری فرمایید | .شماره مشترک مورد نظر در دسترس نمی باشد لطفاً بعداً شماره گیری فرمایید |
335 | 00:30:43,418 | 00:30:44,878 | خروج: 8 ژانویه 2018 ورود: دسامبر 2019 | خروج: 8 ژانویه 2018 ورود: دسامبر 2019 |
336 | 00:30:44,961 | 00:30:47,046 | چی؟ همین؟ | چی؟ همین؟ |
337 | 00:30:48,757 | 00:30:51,092 | می تونست بگه | می تونست بگه |
338 | 00:30:52,510 | 00:30:53,553 | باشه ادوارد | باشه ادوارد |
339 | 00:30:54,721 | 00:30:56,723 | بذار صورتتو ببینم | بذار صورتتو ببینم |
340 | 00:31:06,983 | 00:31:08,276 | ادوارد | ادوارد |
341 | 00:32:28,898 | 00:32:31,317 | تأیید شده | تأیید شده |
342 | 00:32:48,126 | 00:32:49,377 | منطقه امنیتی استفاده از گوشی همراه ممنوع می باشد | منطقه امنیتی استفاده از گوشی همراه ممنوع می باشد |
343 | 00:32:54,424 | 00:32:56,885 | پس آقای پارک از خط یک، طلاق گرفت؟ | پس آقای پارک از خط یک، طلاق گرفت؟ |
344 | 00:32:56,968 | 00:32:58,011 | بله قربان | بله قربان |
345 | 00:33:03,308 | 00:33:04,350 | خاموشش کن | خاموشش کن |
346 | 00:33:06,227 | 00:33:07,896 | خب؟ تکنولوژی اصلی چی؟ | خب؟ تکنولوژی اصلی چی؟ |
347 | 00:33:07,979 | 00:33:10,064 | نفقه ی زیادی پرداخت کرد | نفقه ی زیادی پرداخت کرد |
348 | 00:33:10,148 | 00:33:12,650 | ولی نمی تونه نبیندش | ولی نمی تونه نبیندش |
349 | 00:33:12,734 | 00:33:15,361 | حالا که طلاق گرفته، حرکت کاری تری می زنه | حالا که طلاق گرفته، حرکت کاری تری می زنه |
350 | 00:33:15,445 | 00:33:18,031 | خب؟- معشوقه ی آقای پارک، یو می یونگ- | خب؟- معشوقه ی آقای پارک، یو می یونگ- |
351 | 00:33:18,740 | 00:33:20,158 | میشه جاسوس | میشه جاسوس |
352 | 00:33:22,869 | 00:33:25,246 | از کامپیوترش فناوری ها رو می دزده | از کامپیوترش فناوری ها رو می دزده |
353 | 00:33:25,330 | 00:33:27,582 | و تحویل چین می دتش | و تحویل چین می دتش |
354 | 00:33:28,166 | 00:33:31,377 | ،اگه آقای پارک تحویل پلیس بدتش می فهمن که کلاهبرداری بوده | ،اگه آقای پارک تحویل پلیس بدتش می فهمن که کلاهبرداری بوده |
355 | 00:33:31,461 | 00:33:32,670 | نمی تونه اینکارو بکنه | نمی تونه اینکارو بکنه |
356 | 00:33:32,754 | 00:33:34,047 | ،چون همین که اینکارو بکنه | ،چون همین که اینکارو بکنه |
357 | 00:33:34,130 | 00:33:37,550 | جوری به نظر میاد که انگار اون از یو میونگ فناوری رو دزدیده | جوری به نظر میاد که انگار اون از یو میونگ فناوری رو دزدیده |
358 | 00:33:38,259 | 00:33:39,260 | آها | آها |
359 | 00:33:40,303 | 00:33:41,471 | قدم بعدی چیه؟ | قدم بعدی چیه؟ |
360 | 00:33:43,473 | 00:33:45,016 | به محض اینکه باور کنن | به محض اینکه باور کنن |
361 | 00:33:45,099 | 00:33:47,143 | که فناوری به چین فروخته شده | که فناوری به چین فروخته شده |
362 | 00:33:47,977 | 00:33:51,105 | ،و ارزش سهامشون افت کرد ما میریم سراغشون | ،و ارزش سهامشون افت کرد ما میریم سراغشون |
363 | 00:33:51,189 | 00:33:55,026 | ،اگه یه خرده بهش فشار بیاری احتمالاً به چیزی که می خوای می رسی | ،اگه یه خرده بهش فشار بیاری احتمالاً به چیزی که می خوای می رسی |
364 | 00:33:56,319 | 00:33:58,321 | چرا انقد راه رو طولانی کنیم؟ | چرا انقد راه رو طولانی کنیم؟ |
365 | 00:34:00,156 | 00:34:02,492 | آقای لی، این نقشه انگار زیادی پیچیده است | آقای لی، این نقشه انگار زیادی پیچیده است |
366 | 00:34:03,618 | 00:34:04,452 | واقعاً؟ | واقعاً؟ |
367 | 00:34:05,411 | 00:34:09,123 | پس مشخصاً نمی فهمی که چجوری کار می کنه | پس مشخصاً نمی فهمی که چجوری کار می کنه |
368 | 00:34:10,083 | 00:34:11,167 | نه | نه |
369 | 00:34:11,918 | 00:34:13,962 | بی نظیره. خوبه | بی نظیره. خوبه |
370 | 00:34:14,712 | 00:34:18,841 | اینکار دولت رو در جلوگیری از جاسوسی چین در صنعت کشور بی کفایت جلوه میده | اینکار دولت رو در جلوگیری از جاسوسی چین در صنعت کشور بی کفایت جلوه میده |
371 | 00:34:18,925 | 00:34:23,554 | به علاوه می تونیم به شرکت های کوچیک تو بحران های ورشکستگی کمک کنیم | به علاوه می تونیم به شرکت های کوچیک تو بحران های ورشکستگی کمک کنیم |
372 | 00:34:23,638 | 00:34:25,974 | ما وجهه شرکت رو بهبود میدیم و فناوری اونا رو می دزدیم | ما وجهه شرکت رو بهبود میدیم و فناوری اونا رو می دزدیم |
373 | 00:34:26,057 | 00:34:27,141 | خوبه. بهش رسیدگی کن | خوبه. بهش رسیدگی کن |
374 | 00:34:28,319 | 00:34:29,060 | بله، قربان | بله، قربان |
375 | 00:34:30,061 | 00:34:31,062 | بعدی | بعدی |
376 | 00:34:31,145 | 00:34:34,023 | هیچ مورد مدنی دیگه ای که بخواد دردسر بشه، وجود نداره | هیچ مورد مدنی دیگه ای که بخواد دردسر بشه، وجود نداره |
377 | 00:34:36,442 | 00:34:38,236 | یه درخواست برای قتل قراردادی* هست نوعی قتل عمد که در آن یک طرف قرارداد، طرف دیگر را برای کشتن یک*) (شخص یا گروهی از اشخاص استخدام میکند | یه درخواست برای قتل قراردادی* هست نوعی قتل عمد که در آن یک طرف قرارداد، طرف دیگر را برای کشتن یک*) (شخص یا گروهی از اشخاص استخدام میکند |
378 | 00:34:40,071 | 00:34:42,490 | مشتری میخواست یکی رو واسه پول بیمه بکشه | مشتری میخواست یکی رو واسه پول بیمه بکشه |
379 | 00:34:42,573 | 00:34:43,408 | و؟ | و؟ |
380 | 00:34:43,491 | 00:34:46,327 | نیمه راه به خاطر مسائل مالی انصراف داد | نیمه راه به خاطر مسائل مالی انصراف داد |
381 | 00:34:46,995 | 00:34:48,830 | به خاطر هزینه اش؟- بله- | به خاطر هزینه اش؟- بله- |
382 | 00:34:48,913 | 00:34:52,166 | هزینه اش از چیزی که انتظار داشت بیشتر بود | هزینه اش از چیزی که انتظار داشت بیشتر بود |
383 | 00:34:54,544 | 00:34:57,338 | چون پول به اندازه کافی نداشته نتونسته کسی رو بکشه | چون پول به اندازه کافی نداشته نتونسته کسی رو بکشه |
384 | 00:35:00,883 | 00:35:03,011 | اقتصاد طبقه کارگری تو وضعیت وحشتناکیه | اقتصاد طبقه کارگری تو وضعیت وحشتناکیه |
385 | 00:35:03,094 | 00:35:04,637 | پس دولت داره چه غلطی میکنه؟ | پس دولت داره چه غلطی میکنه؟ |
386 | 00:35:11,853 | 00:35:13,938 | کمکش کن- بله؟- | کمکش کن- بله؟- |
387 | 00:35:14,022 | 00:35:15,523 | به یه پیمانکار فرعی معرفیش کن | به یه پیمانکار فرعی معرفیش کن |
388 | 00:35:16,149 | 00:35:19,027 | از اون ارزوناشون که وقتی سوار قایق میشن کارشون رو خوب انجام میدن | از اون ارزوناشون که وقتی سوار قایق میشن کارشون رو خوب انجام میدن |
389 | 00:35:19,610 | 00:35:21,904 | اونا نادون، شلخته و عاشق پولن | اونا نادون، شلخته و عاشق پولن |
390 | 00:35:22,488 | 00:35:24,657 | می کشن، دستگیر مشن و آخر و عاقبتشون به اخبار ختم میشه | می کشن، دستگیر مشن و آخر و عاقبتشون به اخبار ختم میشه |
391 | 00:35:24,741 | 00:35:26,743 | "فروپاشی وسیله امرار معاش مردم" | "فروپاشی وسیله امرار معاش مردم" |
392 | 00:35:26,826 | 00:35:28,077 | "درد رایج مردم" | "درد رایج مردم" |
393 | 00:35:29,162 | 00:35:31,039 | باید بذاریم دنیا اینو بدونه | باید بذاریم دنیا اینو بدونه |
394 | 00:35:32,498 | 00:35:33,624 | باشه؟ | باشه؟ |
395 | 00:35:35,668 | 00:35:36,711 | بله، قربان | بله، قربان |
396 | 00:35:40,923 | 00:35:42,008 | ...خب | ...خب |
397 | 00:35:42,633 | 00:35:43,468 | چیه؟ | چیه؟ |
398 | 00:35:44,052 | 00:35:45,595 | باید یه چیزی بهت بگم | باید یه چیزی بهت بگم |
399 | 00:35:45,678 | 00:35:46,763 | بگو | بگو |
400 | 00:35:47,972 | 00:35:50,141 | نیازی نیست آقای وو بشنوه | نیازی نیست آقای وو بشنوه |
401 | 00:35:50,224 | 00:35:51,809 | چی؟- آقای وو- | چی؟- آقای وو- |
402 | 00:35:55,396 | 00:35:56,355 | بله، قربان | بله، قربان |
403 | 00:36:21,422 | 00:36:22,256 | اینا چین؟ | اینا چین؟ |
404 | 00:36:23,925 | 00:36:25,176 | این کیه؟ | این کیه؟ |
405 | 00:36:25,259 | 00:36:28,262 | فکر کنم کیم جه ووکه | فکر کنم کیم جه ووکه |
406 | 00:36:29,555 | 00:36:30,431 | کیمِ آتیش به پا کن؟ | کیمِ آتیش به پا کن؟ |
407 | 00:36:37,105 | 00:36:38,856 | قیافه اش یه کمی عوض شده | قیافه اش یه کمی عوض شده |
408 | 00:36:39,440 | 00:36:40,858 | ولی تناسب اندامش | ولی تناسب اندامش |
409 | 00:36:41,442 | 00:36:43,569 | و طرز وایسادنش شبیه به کیم جه ووکه | و طرز وایسادنش شبیه به کیم جه ووکه |
410 | 00:36:50,785 | 00:36:54,705 | تابستان، 2007 | تابستان، 2007 |
411 | 00:36:56,874 | 00:36:57,875 | هی، اومدی | هی، اومدی |
412 | 00:37:01,546 | 00:37:03,339 | با کت شلوار اومدی سر صحنه؟ | با کت شلوار اومدی سر صحنه؟ |
413 | 00:37:05,133 | 00:37:06,384 | اولین بارته؟ | اولین بارته؟ |
414 | 00:37:07,093 | 00:37:08,094 | بله | بله |
415 | 00:37:12,515 | 00:37:15,977 | این عوضیا هرموقع دلشون میخواد الکل میخورن | این عوضیا هرموقع دلشون میخواد الکل میخورن |
416 | 00:37:18,896 | 00:37:20,273 | و حتی تمیزکاری هم نمی کنن | و حتی تمیزکاری هم نمی کنن |
417 | 00:37:22,400 | 00:37:24,569 | روز خوبی واسه آتیش به پا کردنه | روز خوبی واسه آتیش به پا کردنه |
418 | 00:37:31,826 | 00:37:32,827 | بریم | بریم |
419 | 00:37:38,166 | 00:37:40,585 | گفتم بریم. کارمون اینجا تموم شده | گفتم بریم. کارمون اینجا تموم شده |
420 | 00:37:54,098 | 00:37:57,393 | وای، فکر کنم یه جا یه آتیش سوزی بزرگ اتفاق افتاده | وای، فکر کنم یه جا یه آتیش سوزی بزرگ اتفاق افتاده |
421 | 00:37:59,520 | 00:38:01,814 | چیه؟- اوه، هیچی- | چیه؟- اوه، هیچی- |
422 | 00:38:03,566 | 00:38:06,569 | شاید واسه اینه که رئیس جمهور دانشگاه رو تموم نکرده | شاید واسه اینه که رئیس جمهور دانشگاه رو تموم نکرده |
423 | 00:38:06,652 | 00:38:08,821 | این مملکت هر روز داره وضعش بدتر میشه | این مملکت هر روز داره وضعش بدتر میشه |
424 | 00:38:13,701 | 00:38:16,954 | در یکی از کوه های اوری در استان گیونگی، به دلایل نامشخص | در یکی از کوه های اوری در استان گیونگی، به دلایل نامشخص |
425 | 00:38:17,038 | 00:38:21,584 | آتش سوزی رخ داده و آتش تا نزدیکی کارخانه موبایل سازی پخش شده | آتش سوزی رخ داده و آتش تا نزدیکی کارخانه موبایل سازی پخش شده |
426 | 00:38:21,667 | 00:38:23,836 | مسئولین آتش نشانی پروتکل های سطح 1 | مسئولین آتش نشانی پروتکل های سطح 1 |
427 | 00:38:23,920 | 00:38:26,631 | پاسخ به بلایای طبیعی را دنبال کرده و در حال خاموش کردن آتش هستن | پاسخ به بلایای طبیعی را دنبال کرده و در حال خاموش کردن آتش هستن |
428 | 00:38:26,714 | 00:38:28,758 | هر چند، آتش هنوز به طور کامل خاموش نشده | هر چند، آتش هنوز به طور کامل خاموش نشده |
429 | 00:38:28,841 | 00:38:31,719 | خوشبختانه، تا الان هیچ تلفاتی گزارش نشده | خوشبختانه، تا الان هیچ تلفاتی گزارش نشده |
430 | 00:38:36,349 | 00:38:39,435 | کارخانه هدفمون بود؟ | کارخانه هدفمون بود؟ |
431 | 00:38:41,395 | 00:38:45,024 | بقیه اونایی که یه کسب و کار کوچیک و قابل اعتماد دارن تو همچین زمانای سختی | بقیه اونایی که یه کسب و کار کوچیک و قابل اعتماد دارن تو همچین زمانای سختی |
432 | 00:38:45,107 | 00:38:46,817 | میسوزن و میسازن | میسوزن و میسازن |
433 | 00:38:48,110 | 00:38:49,779 | به نظرم | به نظرم |
434 | 00:38:50,696 | 00:38:54,617 | دسامبر این دفعه یه رئیس جمهور لایق تر انتخاب بشه | دسامبر این دفعه یه رئیس جمهور لایق تر انتخاب بشه |
435 | 00:38:58,412 | 00:38:59,830 | اسمش "ادوارد" ـه | اسمش "ادوارد" ـه |
436 | 00:39:00,414 | 00:39:02,583 | اسم مستعاری که کیم جه ووک استفاده میکرده | اسم مستعاری که کیم جه ووک استفاده میکرده |
437 | 00:39:02,667 | 00:39:03,501 | دوباره 2019 | دوباره 2019 |
438 | 00:39:03,584 | 00:39:06,587 | اسم شخصیت ریچارد گیِر تو فیلم "زن زیبا" ادوارد بود | اسم شخصیت ریچارد گیِر تو فیلم "زن زیبا" ادوارد بود |
439 | 00:39:09,006 | 00:39:11,008 | ادعا میکرد میخواد عین ریچارد گیر باشه | ادعا میکرد میخواد عین ریچارد گیر باشه |
440 | 00:39:11,092 | 00:39:13,386 | این اسم رو خیلی دوست داشت | این اسم رو خیلی دوست داشت |
441 | 00:39:13,970 | 00:39:15,263 | اینا رو از کجا آوردی؟ | اینا رو از کجا آوردی؟ |
442 | 00:39:16,264 | 00:39:20,351 | یه نفر هست که باید پیدا کنم | یه نفر هست که باید پیدا کنم |
443 | 00:39:20,434 | 00:39:23,938 | اول ته و توی زندگی مشتری های خودت رو دربیار | اول ته و توی زندگی مشتری های خودت رو دربیار |
444 | 00:39:24,939 | 00:39:28,401 | بعدش ته و توی اینکه این واقعا کیم آتیش به پا کن ـه یا نه رو درمیاریم فهمیدی؟ | بعدش ته و توی اینکه این واقعا کیم آتیش به پا کن ـه یا نه رو درمیاریم فهمیدی؟ |
445 | 00:39:29,318 | 00:39:31,779 | بله، قربان- اوکی- | بله، قربان- اوکی- |
446 | 00:39:32,738 | 00:39:34,740 | خیلی وقته با هم ساکی(نوعی نوشیدنی ژاپنی) نزدیم بریم بخوریم؟ | خیلی وقته با هم ساکی(نوعی نوشیدنی ژاپنی) نزدیم بریم بخوریم؟ |
447 | 00:39:35,950 | 00:39:37,076 | این چیه؟ | این چیه؟ |
448 | 00:39:38,327 | 00:39:39,370 | من همراهیتون میکنم، قربان | من همراهیتون میکنم، قربان |
449 | 00:39:48,296 | 00:39:49,380 | خوبه | خوبه |
450 | 00:39:49,880 | 00:39:52,258 | چطوری همچین رستوران خوبی رو پیدا کردی؟ | چطوری همچین رستوران خوبی رو پیدا کردی؟ |
451 | 00:39:53,050 | 00:39:55,136 | سر قرار؟- نه، قربان- | سر قرار؟- نه، قربان- |
452 | 00:39:55,886 | 00:39:59,598 | بعضی از مشتریام از شرکت های حقوقی بودن و باهاشون اومدم اینجا | بعضی از مشتریام از شرکت های حقوقی بودن و باهاشون اومدم اینجا |
453 | 00:40:02,018 | 00:40:03,644 | ببین این ظرف غذا چه خوشگله | ببین این ظرف غذا چه خوشگله |
454 | 00:40:04,145 | 00:40:06,314 | مطمئنم زن ها عاشق این جور جاهان | مطمئنم زن ها عاشق این جور جاهان |
455 | 00:40:09,984 | 00:40:12,361 | با کسی قرار میذاری؟ | با کسی قرار میذاری؟ |
456 | 00:40:13,154 | 00:40:14,238 | نه، درسته؟ | نه، درسته؟ |
457 | 00:40:15,823 | 00:40:17,783 | نه، میذارم | نه، میذارم |
458 | 00:40:19,660 | 00:40:21,329 | میخوای منو محک بزنی ببینی چی میدونم؟ | میخوای منو محک بزنی ببینی چی میدونم؟ |
459 | 00:40:26,208 | 00:40:28,252 | با اینحال، باید ازدواج کنی | با اینحال، باید ازدواج کنی |
460 | 00:40:30,296 | 00:40:31,297 | میدونی | میدونی |
461 | 00:40:32,214 | 00:40:34,759 | تو این حوزه کاری، ما باید طبیعی به نظر برسیم | تو این حوزه کاری، ما باید طبیعی به نظر برسیم |
462 | 00:40:34,842 | 00:40:37,053 | مثل بقیه ازدواج کن | مثل بقیه ازدواج کن |
463 | 00:40:37,136 | 00:40:38,721 | جلب توجه نکن | جلب توجه نکن |
464 | 00:40:38,804 | 00:40:41,098 | بالادستی هام از آدمای مجرد خوششون نمیاد | بالادستی هام از آدمای مجرد خوششون نمیاد |
465 | 00:40:42,099 | 00:40:45,102 | خانواده نداشتن یعنی بی ثباتی | خانواده نداشتن یعنی بی ثباتی |
466 | 00:40:47,021 | 00:40:49,482 | کیم آتیش به پا کن تموم اون سال ها مجرد بود | کیم آتیش به پا کن تموم اون سال ها مجرد بود |
467 | 00:40:49,565 | 00:40:51,317 | واسه همینم پرتش کردن بیرون | واسه همینم پرتش کردن بیرون |
468 | 00:40:53,903 | 00:40:54,987 | من باید ترتیبش رو بدم؟ | من باید ترتیبش رو بدم؟ |
469 | 00:40:59,658 | 00:41:01,494 | خودت یه زنی رو پیدا کن قبل اینکه من اینکارو برات بکنم | خودت یه زنی رو پیدا کن قبل اینکه من اینکارو برات بکنم |
470 | 00:41:02,036 | 00:41:04,330 | حداقل زن زندگیت رو خودت باید انتخاب کنی | حداقل زن زندگیت رو خودت باید انتخاب کنی |
471 | 00:41:15,049 | 00:41:15,925 | خانم کو | خانم کو |
472 | 00:41:16,008 | 00:41:18,636 | چیکار میکنی پس. خودت میخواستی بعد چند ماه نوشیدنی بخوری | چیکار میکنی پس. خودت میخواستی بعد چند ماه نوشیدنی بخوری |
473 | 00:41:18,719 | 00:41:19,929 | پس چرا منو همینطور کاشتی اینجا؟ | پس چرا منو همینطور کاشتی اینجا؟ |
474 | 00:41:20,012 | 00:41:23,057 | این دفعه، تا وقتی بیای صبر میکنم | این دفعه، تا وقتی بیای صبر میکنم |
475 | 00:41:23,140 | 00:41:24,892 | پول ندارم. صورت گریون | پول ندارم. صورت گریون |
476 | 00:41:24,975 | 00:41:26,352 | زود بیا | زود بیا |
477 | 00:42:03,556 | 00:42:04,640 | مبارک باشه | مبارک باشه |
478 | 00:42:06,767 | 00:42:09,562 | ای داد من. دیوونه شدی؟ | ای داد من. دیوونه شدی؟ |
479 | 00:42:09,645 | 00:42:11,856 | رئیس، اینطوری نیست | رئیس، اینطوری نیست |
480 | 00:42:11,939 | 00:42:14,442 | ...نه، من نبودم | ...نه، من نبودم |
481 | 00:42:14,525 | 00:42:17,111 | !سوجو! کار سوجو بود | !سوجو! کار سوجو بود |
482 | 00:42:17,194 | 00:42:18,070 | !سوجوی لعنتی | !سوجوی لعنتی |
483 | 00:42:32,918 | 00:42:33,919 | خوشحالی؟ | خوشحالی؟ |
484 | 00:42:34,420 | 00:42:36,380 | آره، هستم. خیلی خوشحالم | آره، هستم. خیلی خوشحالم |
485 | 00:42:38,549 | 00:42:39,967 | پس چرا نمیری دنبالش؟ | پس چرا نمیری دنبالش؟ |
486 | 00:42:40,050 | 00:42:41,177 | چی؟ | چی؟ |
487 | 00:42:41,886 | 00:42:43,220 | برو دنبالش. زود باش | برو دنبالش. زود باش |
488 | 00:42:43,971 | 00:42:45,806 | ممنون | ممنون |
489 | 00:42:46,515 | 00:42:49,560 | اونو دربیار. مردم ممکنه فکر کنن واقعا واسه یه شرکت بزرگ کار میکنی | اونو دربیار. مردم ممکنه فکر کنن واقعا واسه یه شرکت بزرگ کار میکنی |
490 | 00:42:49,643 | 00:42:50,811 | من رفتم | من رفتم |
491 | 00:43:50,955 | 00:43:52,498 | تنها زندگی میکنی، نه؟ | تنها زندگی میکنی، نه؟ |
492 | 00:43:55,709 | 00:43:56,669 | بله | بله |
493 | 00:43:57,962 | 00:43:58,796 | آشپزی میکنی؟ | آشپزی میکنی؟ |
494 | 00:43:59,838 | 00:44:03,133 | خب، نه خیلی فقط چندتا غذای جانبی رو میتونم درست کنم | خب، نه خیلی فقط چندتا غذای جانبی رو میتونم درست کنم |
495 | 00:44:03,217 | 00:44:05,344 | که اینطور. تو خورشت کیمچی ات چی می ریزی؟ | که اینطور. تو خورشت کیمچی ات چی می ریزی؟ |
496 | 00:44:06,345 | 00:44:07,763 | گوشت شکم خوک یا گوشت گردنش؟ | گوشت شکم خوک یا گوشت گردنش؟ |
497 | 00:44:08,639 | 00:44:09,765 | تن ماهی | تن ماهی |
498 | 00:44:10,432 | 00:44:11,850 | ...تن ماهی | ...تن ماهی |
499 | 00:44:12,935 | 00:44:13,769 | تن ماهی خام؟ | تن ماهی خام؟ |
500 | 00:44:13,852 | 00:44:14,937 | نه | نه |
501 | 00:44:15,521 | 00:44:16,647 | آها، کنسرو تن ماهی | آها، کنسرو تن ماهی |
502 | 00:44:17,690 | 00:44:18,649 | بله | بله |
503 | 00:44:21,277 | 00:44:22,611 | پس اینو قبلا امتحان نکردی؟ | پس اینو قبلا امتحان نکردی؟ |
504 | 00:44:28,701 | 00:44:29,827 | گوشت شقه شده | گوشت شقه شده |
505 | 00:44:32,246 | 00:44:33,247 | گوشت گاو | گوشت گاو |
506 | 00:44:56,603 | 00:44:58,188 | از اونجایی که بورسیه گرفتی | از اونجایی که بورسیه گرفتی |
507 | 00:44:58,856 | 00:45:01,066 | مطمئنم چاره دیگه ای نداشتی | مطمئنم چاره دیگه ای نداشتی |
508 | 00:45:02,359 | 00:45:05,821 | ولی میدونی " اتاق دید نوآورانه " چیه، نه؟ | ولی میدونی " اتاق دید نوآورانه " چیه، نه؟ |
509 | 00:45:06,405 | 00:45:07,823 | بله، میدونم | بله، میدونم |
510 | 00:45:09,074 | 00:45:09,908 | چیه؟ | چیه؟ |
511 | 00:45:09,992 | 00:45:11,910 | میدونم که داره به عنوان یه موسسه | میدونم که داره به عنوان یه موسسه |
512 | 00:45:11,994 | 00:45:14,913 | به جی کی تکنولوژی کمک میکنه تا در مسیر درست قدم برداره | به جی کی تکنولوژی کمک میکنه تا در مسیر درست قدم برداره |
513 | 00:45:16,040 | 00:45:17,041 | درسته | درسته |
514 | 00:45:17,666 | 00:45:18,584 | پس | پس |
515 | 00:45:20,461 | 00:45:22,838 | به نظرت کی مالک این کشوره؟ | به نظرت کی مالک این کشوره؟ |
516 | 00:45:24,590 | 00:45:27,176 | ؟مجلس شورای ملی؟BH | ؟مجلس شورای ملی؟BH |
517 | 00:45:27,760 | 00:45:29,887 | پلیس؟ قوه قضاییه؟ | پلیس؟ قوه قضاییه؟ |
518 | 00:45:29,970 | 00:45:31,013 | سازمان اطلاعات ملی؟ | سازمان اطلاعات ملی؟ |
519 | 00:45:32,848 | 00:45:33,849 | نه | نه |
520 | 00:45:35,601 | 00:45:36,977 | برای ماست. جی کی | برای ماست. جی کی |
521 | 00:45:38,354 | 00:45:40,439 | میخوام بگم کاری که ما میکنیم | میخوام بگم کاری که ما میکنیم |
522 | 00:45:40,522 | 00:45:44,735 | باعث میشه این کشور تو مسیر درستش قدم برداره | باعث میشه این کشور تو مسیر درستش قدم برداره |
523 | 00:45:48,572 | 00:45:50,366 | با اینحال، زیادی به خودت مغرور نشو | با اینحال، زیادی به خودت مغرور نشو |
524 | 00:45:51,158 | 00:45:54,036 | فقط کاری که باید بکنی رو بکن و متواضع باش | فقط کاری که باید بکنی رو بکن و متواضع باش |
525 | 00:45:55,496 | 00:45:57,039 | درست مثل زمان مدرسه | درست مثل زمان مدرسه |
526 | 00:45:59,375 | 00:46:01,585 | منم وقتی شروع کردم دانش آموز بودم | منم وقتی شروع کردم دانش آموز بودم |
527 | 00:46:03,796 | 00:46:05,130 | به گروه های فعال محلق شدم | به گروه های فعال محلق شدم |
528 | 00:46:05,923 | 00:46:07,633 | یه لیست ساختم و بازرسیشون کردم | یه لیست ساختم و بازرسیشون کردم |
529 | 00:46:07,716 | 00:46:10,344 | ...سازمان ها رو از هم پاشوندم- تحت تاثیر قرار دادن دانش آموزا- | ...سازمان ها رو از هم پاشوندم- تحت تاثیر قرار دادن دانش آموزا- |
530 | 00:46:11,512 | 00:46:14,223 | دیدن بچه های مقامات بالا دستی و از این جور چیزا | دیدن بچه های مقامات بالا دستی و از این جور چیزا |
531 | 00:46:16,767 | 00:46:17,684 | خورشت چطور بود؟ | خورشت چطور بود؟ |
532 | 00:46:18,727 | 00:46:20,771 | عالی بود | عالی بود |
533 | 00:46:20,854 | 00:46:22,356 | باید مشروب قرمز بخوریم | باید مشروب قرمز بخوریم |
534 | 00:46:32,574 | 00:46:34,118 | بیا به جاش سوجو بخوریم | بیا به جاش سوجو بخوریم |
535 | 00:46:36,537 | 00:46:38,330 | مشروب قرمز رو باید با یه خانم بخوری | مشروب قرمز رو باید با یه خانم بخوری |
536 | 00:46:43,419 | 00:46:44,962 | تو خونه سوجو هست | تو خونه سوجو هست |
537 | 00:46:47,756 | 00:46:49,550 | ولی لیوان سوجو نیست | ولی لیوان سوجو نیست |
538 | 00:46:50,175 | 00:46:51,176 | بیا | بیا |
539 | 00:46:55,055 | 00:46:56,432 | این خونه قشنگ نیست؟ | این خونه قشنگ نیست؟ |
540 | 00:46:57,933 | 00:46:59,893 | آره، فوق العاده ست | آره، فوق العاده ست |
541 | 00:46:59,977 | 00:47:02,354 | کی من میتونم تو همچین خونه ای زندگی کنم؟ | کی من میتونم تو همچین خونه ای زندگی کنم؟ |
542 | 00:47:06,191 | 00:47:08,110 | فکر کردی اینجا خونه منه؟ | فکر کردی اینجا خونه منه؟ |
543 | 00:47:08,694 | 00:47:09,528 | نیست؟ | نیست؟ |
544 | 00:47:12,322 | 00:47:14,575 | فکر میکنی خونه کیه؟ | فکر میکنی خونه کیه؟ |
545 | 00:47:18,412 | 00:47:21,707 | خونه دوم رئیس شرکت ساختمون سازی یو آی، رئیس چوی | خونه دوم رئیس شرکت ساختمون سازی یو آی، رئیس چوی |
546 | 00:47:23,459 | 00:47:24,376 | می شناسیش که؟ | می شناسیش که؟ |
547 | 00:47:26,003 | 00:47:28,964 | همونی که هفته پیش خودکشی کرد؟ | همونی که هفته پیش خودکشی کرد؟ |
548 | 00:47:30,007 | 00:47:34,428 | اون فعالیت های سیاسی، دادستانی، پلیس و قوه قضاییه رو کنترل میکرد | اون فعالیت های سیاسی، دادستانی، پلیس و قوه قضاییه رو کنترل میکرد |
549 | 00:47:35,095 | 00:47:37,639 | تک تکشون رشوه می گرفتن | تک تکشون رشوه می گرفتن |
550 | 00:47:38,682 | 00:47:42,644 | تا جایی که من میدونم، هیچ مدرک قاطعی واسه اثباتش نبوده | تا جایی که من میدونم، هیچ مدرک قاطعی واسه اثباتش نبوده |
551 | 00:47:43,312 | 00:47:44,480 | معلومه | معلومه |
552 | 00:47:45,481 | 00:47:49,193 | چون اون مُرد همشون دود شد رفت هوا | چون اون مُرد همشون دود شد رفت هوا |
553 | 00:47:53,864 | 00:47:55,115 | نظر تو چیه؟ | نظر تو چیه؟ |
554 | 00:48:02,206 | 00:48:06,001 | به نظرت واقعا خودکشی کرده؟ | به نظرت واقعا خودکشی کرده؟ |
555 | 00:48:11,215 | 00:48:12,382 | وقتی پیدا شده | وقتی پیدا شده |
556 | 00:48:13,634 | 00:48:16,178 | هیچ صندلی ای پیدا نکردن | هیچ صندلی ای پیدا نکردن |
557 | 00:48:17,763 | 00:48:18,931 | این یعنی | این یعنی |
558 | 00:48:20,349 | 00:48:23,310 | اون بالا حلقه رو انداخته دور گردنش | اون بالا حلقه رو انداخته دور گردنش |
559 | 00:48:23,393 | 00:48:24,436 | و بعدش پریده | و بعدش پریده |
560 | 00:48:26,688 | 00:48:29,525 | ولی میدونی؟ گردنش کاملا خوب بوده | ولی میدونی؟ گردنش کاملا خوب بوده |
561 | 00:48:34,613 | 00:48:37,574 | از اون بالا افتاده، ولی به خاطر خفگی مُرده | از اون بالا افتاده، ولی به خاطر خفگی مُرده |
562 | 00:48:39,326 | 00:48:42,287 | پس میخواین بگین خودکشی نبوده؟ | پس میخواین بگین خودکشی نبوده؟ |
563 | 00:48:42,955 | 00:48:44,957 | اون عوضیا | اون عوضیا |
564 | 00:48:45,040 | 00:48:48,335 | اگه اون بالا آویزونش کردن، باید گردنش رو می شکستن | اگه اون بالا آویزونش کردن، باید گردنش رو می شکستن |
565 | 00:48:48,418 | 00:48:50,921 | یا حداقل باید یه صندلی چیزی میذاشتن | یا حداقل باید یه صندلی چیزی میذاشتن |
566 | 00:49:01,223 | 00:49:02,391 | بگذریم | بگذریم |
567 | 00:49:03,183 | 00:49:07,187 | از اونجایی که نتونستن برن پزشکی قانونی و گردنش رو بشکنن | از اونجایی که نتونستن برن پزشکی قانونی و گردنش رو بشکنن |
568 | 00:49:08,230 | 00:49:11,024 | برگشتن تا یه صندلی واسه رد گم کنی بذارن اینجا | برگشتن تا یه صندلی واسه رد گم کنی بذارن اینجا |
569 | 00:49:12,192 | 00:49:14,820 | ولی به طرز احمقانه ای از یه چیز مهمی غفلت کردن | ولی به طرز احمقانه ای از یه چیز مهمی غفلت کردن |
570 | 00:49:15,571 | 00:49:16,572 | یه شاهد | یه شاهد |
571 | 00:49:21,159 | 00:49:22,953 | کسی که شاهد | کسی که شاهد |
572 | 00:49:22,972 | 00:49:26,123 | قتل بوده | قتل بوده |
573 | 00:51:15,023 | 00:51:15,857 | پس | پس |
574 | 00:51:17,025 | 00:51:19,820 | شهادت شاهد همه چی رو حل و فصل میکنه | شهادت شاهد همه چی رو حل و فصل میکنه |
575 | 00:51:28,495 | 00:51:29,496 | اما | اما |
576 | 00:51:30,455 | 00:51:32,874 | شاهد بدون هیچ ردی غیبش میزنه | شاهد بدون هیچ ردی غیبش میزنه |
577 | 00:51:44,886 | 00:51:47,347 | حدس میزنم اینجا جاییه که شاهد بالا آورده | حدس میزنم اینجا جاییه که شاهد بالا آورده |
578 | 00:51:47,848 | 00:51:50,100 | دادستانی، پلیس | دادستانی، پلیس |
579 | 00:51:50,183 | 00:51:54,646 | پزشکی قانونی، سیاست مدارای مختلف ...و مسئولین مدنی | پزشکی قانونی، سیاست مدارای مختلف ...و مسئولین مدنی |
580 | 00:51:56,273 | 00:51:58,150 | همه دنبال شاهدن | همه دنبال شاهدن |
581 | 00:51:59,568 | 00:52:01,445 | ...منظورتون اینه- درسته- | ...منظورتون اینه- درسته- |
582 | 00:52:02,446 | 00:52:05,991 | ما باید قبل هر کس دیگه ای اون رو پیدا کنیم | ما باید قبل هر کس دیگه ای اون رو پیدا کنیم |
583 | 00:52:09,703 | 00:52:10,787 | میدونین | میدونین |
584 | 00:52:12,372 | 00:52:14,249 | شاهد کیه؟ | شاهد کیه؟ |
585 | 00:52:14,916 | 00:52:15,917 | معلومه | معلومه |
586 | 00:52:17,127 | 00:52:20,255 | اون صاحب این خونه و معشوقه رئیس چوی ـه | اون صاحب این خونه و معشوقه رئیس چوی ـه |
587 | 00:52:23,967 | 00:52:25,677 | جونگ یون کیونگ | جونگ یون کیونگ |
588 | 00:52:25,761 | 00:52:26,762 | عبور نکنید | عبور نکنید |
589 | 00:52:51,620 | 00:52:56,917 | قبرستان کامپیوتر | قبرستان کامپیوتر |
590 | 00:53:03,298 | 00:53:05,217 | چطور پیش رفت؟- گمش کردم- | چطور پیش رفت؟- گمش کردم- |
591 | 00:53:05,801 | 00:53:08,178 | کجا؟- تو چهارراه بازار گه می- | کجا؟- تو چهارراه بازار گه می- |
592 | 00:53:09,012 | 00:53:10,013 | چی؟ | چی؟ |
593 | 00:53:15,268 | 00:53:17,896 | درمورد خانم کو حرف میزنی؟ | درمورد خانم کو حرف میزنی؟ |
594 | 00:53:19,314 | 00:53:20,857 | پس دیگه کی میتونه باشه؟ | پس دیگه کی میتونه باشه؟ |
595 | 00:53:21,650 | 00:53:23,527 | این اولین معجزه من تو 30 سال گذشته بوده | این اولین معجزه من تو 30 سال گذشته بوده |
596 | 00:53:28,865 | 00:53:31,535 | اون دونده المپیکی چیزی بوده؟ | اون دونده المپیکی چیزی بوده؟ |
597 | 00:53:31,618 | 00:53:33,620 | نتونستم بهش برسم | نتونستم بهش برسم |
598 | 00:53:33,703 | 00:53:35,372 | انگار داشت رو هوا راه میرفت | انگار داشت رو هوا راه میرفت |
599 | 00:53:36,456 | 00:53:38,416 | انگار واقعا نمیخواسته گیر بیفته | انگار واقعا نمیخواسته گیر بیفته |
600 | 00:53:39,084 | 00:53:40,085 | توسط کی؟ | توسط کی؟ |
601 | 00:53:40,627 | 00:53:43,421 | نزول خوارها دنبالشن؟ | نزول خوارها دنبالشن؟ |
602 | 00:53:43,505 | 00:53:45,549 | چقدر بدهکاره؟ لازمه من کمکش کنم؟ | چقدر بدهکاره؟ لازمه من کمکش کنم؟ |
603 | 00:53:45,632 | 00:53:48,093 | نباید قبل ازدواجمون بهش پول قرض بدم | نباید قبل ازدواجمون بهش پول قرض بدم |
604 | 00:53:48,176 | 00:53:49,219 | هی | هی |
605 | 00:53:52,514 | 00:53:53,557 | تو | تو |
606 | 00:53:55,016 | 00:53:57,102 | ته و توی سوفیا جونگ رو درآوردی؟ | ته و توی سوفیا جونگ رو درآوردی؟ |
607 | 00:53:57,936 | 00:53:58,895 | کی؟ | کی؟ |
608 | 00:53:59,479 | 00:54:01,022 | از یه تلفن قدیمی استفاده میکرده | از یه تلفن قدیمی استفاده میکرده |
609 | 00:54:01,106 | 00:54:04,150 | اینو با ردیابی اثر انگشتی که رو کارت ویزیتش بود گیر آوردم | اینو با ردیابی اثر انگشتی که رو کارت ویزیتش بود گیر آوردم |
610 | 00:54:04,734 | 00:54:06,653 | جونگ یون کیونگ. سال 2007 مُرده | جونگ یون کیونگ. سال 2007 مُرده |
611 | 00:54:07,320 | 00:54:08,280 | چی؟ | چی؟ |
612 | 00:54:09,072 | 00:54:10,282 | اون مُرده | اون مُرده |
613 | 00:54:15,412 | 00:54:16,830 | ...جونگ یون کیونگ | ...جونگ یون کیونگ |
614 | 00:54:16,913 | 00:54:19,040 | جونگ یون کیونگ | جونگ یون کیونگ |
615 | 00:54:27,090 | 00:54:28,425 | مطمئنی؟ | مطمئنی؟ |
616 | 00:54:28,508 | 00:54:31,720 | جنازه اش حسابی ورم کرده و و یه جاهاییش هم ماهی ها خوردن | جنازه اش حسابی ورم کرده و و یه جاهاییش هم ماهی ها خوردن |
617 | 00:54:32,512 | 00:54:35,140 | ولی خوشبختانه، کارت شناساییش رو پیدا کردیم | ولی خوشبختانه، کارت شناساییش رو پیدا کردیم |
618 | 00:54:48,778 | 00:54:51,489 | چه حیف. جوون و خوشگل بوده | چه حیف. جوون و خوشگل بوده |
619 | 00:54:53,366 | 00:54:54,826 | به نظرتون اتفاقی بوده | به نظرتون اتفاقی بوده |
620 | 00:54:55,452 | 00:54:57,078 | ...یا- یا چی؟- | ...یا- یا چی؟- |
621 | 00:54:58,163 | 00:55:00,957 | قتل بوده؟- نباید بازم بگردیم؟- | قتل بوده؟- نباید بازم بگردیم؟- |
622 | 00:55:02,125 | 00:55:04,085 | چرا فکر میکنی همه | چرا فکر میکنی همه |
623 | 00:55:04,794 | 00:55:07,005 | اینقدر مشتاق بودن پیداش کنن؟ | اینقدر مشتاق بودن پیداش کنن؟ |
624 | 00:55:07,589 | 00:55:09,090 | ما باید از حقیقت پرده برداریم | ما باید از حقیقت پرده برداریم |
625 | 00:55:10,133 | 00:55:11,927 | تو این دنیا چیزی به اسم حقیقت وجود نداره | تو این دنیا چیزی به اسم حقیقت وجود نداره |
626 | 00:55:12,510 | 00:55:13,803 | فقط واقعیت اینه که | فقط واقعیت اینه که |
627 | 00:55:15,013 | 00:55:17,265 | رئیس چوی و جونگ یون کیونگ مردن | رئیس چوی و جونگ یون کیونگ مردن |
628 | 00:55:18,892 | 00:55:22,771 | یعنی میخواین بگین همه این کارا رو واست ساخت این واقعیت ها کردین؟ | یعنی میخواین بگین همه این کارا رو واست ساخت این واقعیت ها کردین؟ |
629 | 00:55:22,854 | 00:55:25,273 | حرفای خطرناکی میزنی | حرفای خطرناکی میزنی |
630 | 00:55:25,857 | 00:55:29,361 | یه جوری حرف میزنی هر کی ندونه فکر میکنه به قتل رسیده | یه جوری حرف میزنی هر کی ندونه فکر میکنه به قتل رسیده |
631 | 00:55:30,278 | 00:55:31,321 | ...منظورم این بود که | ...منظورم این بود که |
632 | 00:55:33,073 | 00:55:35,742 | این پرونده با مرگ اون بسته شد | این پرونده با مرگ اون بسته شد |
633 | 00:55:39,746 | 00:55:43,333 | گزارشش رو می سپرم دست تو | گزارشش رو می سپرم دست تو |
634 | 00:56:01,893 | 00:56:04,980 | وام ها، ادوارد کیم سرمایه گذاری آفتاب، وام های ده دقیقه ای | وام ها، ادوارد کیم سرمایه گذاری آفتاب، وام های ده دقیقه ای |
635 | 00:56:14,948 | 00:56:16,700 | یه نگاهی به شرکت های مالی کرایه ماشین بنداز | یه نگاهی به شرکت های مالی کرایه ماشین بنداز |
636 | 00:56:17,283 | 00:56:20,578 | ببین ماشینی به اسم ادوارد کیم یا کیم جه ووک کرایه شده یا نه | ببین ماشینی به اسم ادوارد کیم یا کیم جه ووک کرایه شده یا نه |
637 | 00:56:21,246 | 00:56:23,581 | هیونگ، قبلا نگاه انداختم | هیونگ، قبلا نگاه انداختم |
638 | 00:56:25,083 | 00:56:28,294 | ...فرودگاه ها، بندرها قبلا همه جا رو زیر و رو کردیم | ...فرودگاه ها، بندرها قبلا همه جا رو زیر و رو کردیم |
639 | 00:56:29,004 | 00:56:32,924 | این کیم جه ووک هر کی که هست به اندازه مامور سازمان اطلاعات ملی خوبه | این کیم جه ووک هر کی که هست به اندازه مامور سازمان اطلاعات ملی خوبه |
640 | 00:56:33,008 | 00:56:34,509 | باشه. فهمیدم | باشه. فهمیدم |
641 | 00:56:35,552 | 00:56:38,179 | برگرد اینجا و بیا به گشتن ادامه بدیم | برگرد اینجا و بیا به گشتن ادامه بدیم |
642 | 00:56:38,263 | 00:56:40,432 | اطلاعات گیر آوردن درموردش سخته | اطلاعات گیر آوردن درموردش سخته |
643 | 00:56:41,016 | 00:56:43,393 | و من الان واقعا نمیتونم از جام تکون بخورم | و من الان واقعا نمیتونم از جام تکون بخورم |
644 | 00:56:45,186 | 00:56:46,312 | کجایی؟ | کجایی؟ |
645 | 00:56:47,564 | 00:56:48,606 | این حریم خصوصی منـه | این حریم خصوصی منـه |
646 | 00:56:51,067 | 00:56:52,402 | میگم کجایی؟ | میگم کجایی؟ |
647 | 00:56:53,102 | 00:56:53,602 | رازه | رازه |
648 | 00:56:53,987 | 00:56:55,905 | میگم کجایی؟ | میگم کجایی؟ |
649 | 00:56:55,989 | 00:56:57,866 | بازار گه می رو زیرنظر گرفتم | بازار گه می رو زیرنظر گرفتم |
650 | 00:56:57,949 | 00:56:58,783 | چی؟ | چی؟ |
651 | 00:57:00,326 | 00:57:02,287 | چرا اونجایی؟ | چرا اونجایی؟ |
652 | 00:57:02,370 | 00:57:03,413 | چون | چون |
653 | 00:57:04,122 | 00:57:05,915 | اون به زودی قراره از اینجا رد بشه | اون به زودی قراره از اینجا رد بشه |
654 | 00:57:05,999 | 00:57:06,958 | کی؟ | کی؟ |
655 | 00:57:09,169 | 00:57:12,297 | نگو که منتظر خانم کویی؟ | نگو که منتظر خانم کویی؟ |
656 | 00:57:13,465 | 00:57:15,967 | خانم کو، بیا تو | خانم کو، بیا تو |
657 | 00:57:16,634 | 00:57:19,304 | چی تو اون کیفه؟ آب جوئه؟ | چی تو اون کیفه؟ آب جوئه؟ |
658 | 00:57:19,804 | 00:57:23,391 | عالیه. بدجوری هوس کرده بودم | عالیه. بدجوری هوس کرده بودم |
659 | 00:57:23,475 | 00:57:24,434 | چوی یون سوک | چوی یون سوک |
660 | 00:57:26,311 | 00:57:27,562 | الو؟ | الو؟ |
661 | 00:57:27,645 | 00:57:29,439 | !هیونگ | !هیونگ |
662 | 00:57:29,522 | 00:57:30,523 | !ایییش | !ایییش |
663 | 00:57:45,663 | 00:57:46,790 | !هه وون | !هه وون |
664 | 00:57:47,791 | 00:57:49,459 | اون اینجا نیست عوضی. نیستش | اون اینجا نیست عوضی. نیستش |
665 | 00:57:49,542 | 00:57:51,878 | هیونگ، چطوری تونستی دروغ بگی؟ | هیونگ، چطوری تونستی دروغ بگی؟ |
666 | 00:58:02,389 | 00:58:04,474 | حدس میزنم اینجا جاییه که شاهد بالا آورده | حدس میزنم اینجا جاییه که شاهد بالا آورده |
667 | 00:58:12,816 | 00:58:14,484 | اون کثیف کاریت رو تمیزش کن | اون کثیف کاریت رو تمیزش کن |
668 | 00:58:15,026 | 00:58:16,027 | وایسا | وایسا |
669 | 00:58:41,886 | 00:58:43,388 | بله، چی شده؟ | بله، چی شده؟ |
670 | 00:58:46,391 | 00:58:47,725 | زود باش. کار دارم | زود باش. کار دارم |
671 | 00:58:47,809 | 00:58:50,520 | واسم سوال بود اون سوءتفاهم برطرف شده یا نه | واسم سوال بود اون سوءتفاهم برطرف شده یا نه |
672 | 00:58:50,603 | 00:58:51,479 | چی؟ | چی؟ |
673 | 00:58:52,188 | 00:58:54,899 | خب راستش، فکر کنم باعث شدم یه سوء تفاهم بزرگ تو | خب راستش، فکر کنم باعث شدم یه سوء تفاهم بزرگ تو |
674 | 00:58:54,983 | 00:58:56,734 | اون رستوران گوشت خوک پیش بیاد | اون رستوران گوشت خوک پیش بیاد |
675 | 00:59:00,238 | 00:59:01,072 | خانم کو | خانم کو |
676 | 00:59:03,867 | 00:59:05,201 | اون آدم خوبیه | اون آدم خوبیه |
677 | 00:59:05,285 | 00:59:07,162 | کی؟ | کی؟ |
678 | 00:59:09,372 | 00:59:12,375 | بذار وقتی برگشتم حرف بزنیم الان کار دارم | بذار وقتی برگشتم حرف بزنیم الان کار دارم |
679 | 00:59:13,376 | 00:59:15,044 | وایسا | وایسا |
680 | 00:59:15,795 | 00:59:17,464 | !قربان | !قربان |
681 | 01:01:41,441 | 01:01:43,818 | زمان حال، 2020 | زمان حال، 2020 |
682 | 01:01:43,901 | 01:01:47,196 | هی، کی زنگ میزنه؟ | هی، کی زنگ میزنه؟ |
683 | 01:01:48,990 | 01:01:50,992 | گزارش پرونده تصادف مسیر 37 گیونگی | گزارش پرونده تصادف مسیر 37 گیونگی |
684 | 01:01:56,039 | 01:01:58,374 | این تصادف ممکنه به اون سادگیا نباشه ها | این تصادف ممکنه به اون سادگیا نباشه ها |
685 | 01:01:58,458 | 01:02:00,418 | باید خیلی دقیق باشیم | باید خیلی دقیق باشیم |
686 | 01:02:04,964 | 01:02:06,424 | کی مسئولیش رو قبول میکنه؟ | کی مسئولیش رو قبول میکنه؟ |
687 | 01:02:09,761 | 01:02:11,888 | ای، عوضی ها | ای، عوضی ها |
688 | 01:02:13,723 | 01:02:15,099 | چرا منو نگاه می کنید؟ | چرا منو نگاه می کنید؟ |
689 | 01:02:16,726 | 01:02:19,604 | بیاین سنگ کاغذ قیچی بیاریم | بیاین سنگ کاغذ قیچی بیاریم |
690 | 01:02:20,104 | 01:02:23,149 | آماده باشین یا نباشین سنگ، کاغذ، قیچی | آماده باشین یا نباشین سنگ، کاغذ، قیچی |
691 | 01:02:36,162 | 01:02:37,413 | بله؟ | بله؟ |
692 | 01:02:37,497 | 01:02:40,708 | من کاراگاه کیم میونگ هیون از اداره پلیس سئول هستم | من کاراگاه کیم میونگ هیون از اداره پلیس سئول هستم |
693 | 01:02:40,792 | 01:02:41,918 | قبلا بهتون پیام دادم | قبلا بهتون پیام دادم |
694 | 01:02:42,001 | 01:02:43,086 | خب که چی؟ | خب که چی؟ |
695 | 01:02:52,553 | 01:02:54,013 | واحد جرایم خشن | واحد جرایم خشن |
696 | 01:03:04,357 | 01:03:07,110 | من کی زدمت؟- یادت نمیاد؟- | من کی زدمت؟- یادت نمیاد؟- |
697 | 01:03:07,193 | 01:03:09,070 | این کبودی رو ببین | این کبودی رو ببین |
698 | 01:03:09,153 | 01:03:11,572 | خیلی بدم به نظر نمیاد- اون شروع کرد- | خیلی بدم به نظر نمیاد- اون شروع کرد- |
699 | 01:03:11,656 | 01:03:14,951 | من هیچوقت نزدمش- گفتی زدی- | من هیچوقت نزدمش- گفتی زدی- |
700 | 01:03:15,034 | 01:03:17,578 | اونی که قربانیه منم- ببین، کاراگاه- | اونی که قربانیه منم- ببین، کاراگاه- |
701 | 01:03:18,538 | 01:03:19,914 | چطور | چطور |
702 | 01:03:21,082 | 01:03:22,417 | چطور میتونم کمکتون کنم؟ | چطور میتونم کمکتون کنم؟ |
703 | 01:03:23,459 | 01:03:24,752 | یه تماس داشتم | یه تماس داشتم |
704 | 01:03:25,586 | 01:03:27,547 | از طرف کاراگاه کیم میونگ هیون | از طرف کاراگاه کیم میونگ هیون |
705 | 01:03:27,630 | 01:03:29,340 | من کیم میونگ هیونم | من کیم میونگ هیونم |
706 | 01:03:30,550 | 01:03:32,552 | شما؟ | شما؟ |
707 | 01:03:34,303 | 01:03:35,513 | چا جو اون هستم | چا جو اون هستم |
708 | 01:03:35,596 | 01:03:37,682 | آه، که اینطور. خانم چا جو اون | آه، که اینطور. خانم چا جو اون |
709 | 01:03:39,058 | 01:03:41,811 | خدایا، من حتی 5000 وونم نبردم | خدایا، من حتی 5000 وونم نبردم |
710 | 01:03:46,232 | 01:03:49,318 | اون یه ماه پیش ازدواجش رو ثبت کرده | اون یه ماه پیش ازدواجش رو ثبت کرده |
711 | 01:03:49,402 | 01:03:50,820 | هنوز تازه عروس دامادن | هنوز تازه عروس دامادن |
712 | 01:03:51,863 | 01:03:53,281 | زندگی خیلی بی رحمه | زندگی خیلی بی رحمه |
713 | 01:03:54,449 | 01:03:56,200 | چه بد | چه بد |
714 | 01:03:56,284 | 01:03:57,452 | بریم؟ | بریم؟ |
715 | 01:04:13,509 | 01:04:15,303 | یه راست میرم سر اصل مطلب | یه راست میرم سر اصل مطلب |
716 | 01:04:16,262 | 01:04:18,931 | ده روز پیش یه تصادفی شده | ده روز پیش یه تصادفی شده |
717 | 01:04:49,086 | 01:04:52,590 | ماشین برخورد کرده به گارد ریل و سقوط کرده پایین صخره | ماشین برخورد کرده به گارد ریل و سقوط کرده پایین صخره |
718 | 01:04:53,508 | 01:04:57,136 | هنوز علت تصادف رو نفهمیدیم | هنوز علت تصادف رو نفهمیدیم |
719 | 01:04:57,720 | 01:05:00,348 | راننده تنها کسی بوده که تو ماشین بوده و فوت کرده | راننده تنها کسی بوده که تو ماشین بوده و فوت کرده |
720 | 01:05:00,431 | 01:05:02,683 | هیچ دی ان ای ـی برای آزمایش پیدا نکردیم | هیچ دی ان ای ـی برای آزمایش پیدا نکردیم |
721 | 01:05:03,434 | 01:05:05,978 | برای همین نتونستیم هویتش رو تشخیص بدیم | برای همین نتونستیم هویتش رو تشخیص بدیم |
722 | 01:05:14,237 | 01:05:15,363 | ،دیروز | ،دیروز |
723 | 01:05:16,322 | 01:05:18,950 | اینو ده متر اونطرف تر از صحنه جرم پیدا کردیم | اینو ده متر اونطرف تر از صحنه جرم پیدا کردیم |
724 | 01:05:20,785 | 01:05:24,038 | حدس میزنیم موقع تصادف از پنجره افتاده بیرون | حدس میزنیم موقع تصادف از پنجره افتاده بیرون |
725 | 01:05:26,791 | 01:05:28,251 | جونگ هوانه؟ | جونگ هوانه؟ |
726 | 01:05:29,502 | 01:05:32,004 | این کارت شناسایی اونه | این کارت شناسایی اونه |
727 | 01:05:32,880 | 01:05:36,467 | ولی هنوز تائید نشده که جسد متعلق به اونه | ولی هنوز تائید نشده که جسد متعلق به اونه |
728 | 01:05:40,263 | 01:05:43,224 | یعنی میخواین بگین جونگ هوان مُرده؟ | یعنی میخواین بگین جونگ هوان مُرده؟ |
729 | 01:05:46,561 | 01:05:47,895 | اون مُرده؟ | اون مُرده؟ |
730 | 01:05:48,521 | 01:05:49,856 | فعلا حدس میزنیم | فعلا حدس میزنیم |
731 | 01:05:50,773 | 01:05:52,400 | به احتمال زیاد اون باشه | به احتمال زیاد اون باشه |
732 | 01:06:00,899 | 01:06:06,930 | :ترجمه و زیرنویس .:.: (mahboobeh_sj) و محبوبه (Aurora) سپیده:.:. | :ترجمه و زیرنویس .:.: (mahboobeh_sj) و محبوبه (Aurora) سپیده:.:. |
733 | 01:06:07,130 | 01:06:15,130 | دوستان عزیز برای حمایت از ما این زیرنویسُ به صورت رایگان فقط از سایت و کانال مجله دانلود نمایید www.sunflowermag.site @sunflowermag | دوستان عزیز برای حمایت از ما این زیرنویسُ به صورت رایگان فقط از سایت و کانال مجله دانلود نمایید www.sunflowermag.site @sunflowermag |
734 | 01:06:15,494 | 01:06:18,010 | زندگی خصوصی | زندگی خصوصی |
735 | 01:06:18,134 | 01:06:20,970 | خانم چا جو اون شما همه چیزو درمورد آقای لی جونگ هوان نمیدونستی | خانم چا جو اون شما همه چیزو درمورد آقای لی جونگ هوان نمیدونستی |
736 | 01:06:21,679 | 01:06:24,932 | آقای لی جونگ هوان همه چی رو درمورد شما میدونسته؟ | آقای لی جونگ هوان همه چی رو درمورد شما میدونسته؟ |
737 | 01:06:25,933 | 01:06:29,478 | جونگ هوان رو اجیر کرده بودی تا من گاردم رو بیارم پایین؟ | جونگ هوان رو اجیر کرده بودی تا من گاردم رو بیارم پایین؟ |
738 | 01:06:30,354 | 01:06:31,856 | ممکنه گانگستر باشه؟ | ممکنه گانگستر باشه؟ |
739 | 01:06:31,939 | 01:06:34,775 | باید ازم خواهش کنی زندگیت رو نجات بدم، نه اینکه ازم سوال کنی | باید ازم خواهش کنی زندگیت رو نجات بدم، نه اینکه ازم سوال کنی |
740 | 01:06:34,859 | 01:06:37,236 | چیکار میکنی؟- ...جاسوس لی | چیکار میکنی؟- ...جاسوس لی |
741 | 01:06:37,320 | 01:06:38,529 | تو کشتیش؟ | تو کشتیش؟ |
742 | 01:06:40,239 | 01:06:43,200 | کیم جه ووک. من اول می بینمش | کیم جه ووک. من اول می بینمش |
743 | 01:06:43,284 | 01:06:44,994 | و ازش می پرسم شاگردش رو یادشه یا نه | و ازش می پرسم شاگردش رو یادشه یا نه |
744 | 01:06:46,454 | 01:06:49,373 | جونگ هوان- من این حقیقت رو که تو چرا- | جونگ هوان- من این حقیقت رو که تو چرا- |
745 | 01:06:50,041 | 01:06:52,293 | اینکارو کردی فاش میکنم- ادوارد- | اینکارو کردی فاش میکنم- ادوارد- |
746 | 01:06:53,500 | 01:06:56,484 | زندگی خصوصی | زندگی خصوصی |
747 | 01:06:57,639 | 01:07:00,781 | مجله گل آفتابگردان، محفلی گرم برای دوست داران فیلم و سریال | مجله گل آفتابگردان، محفلی گرم برای دوست داران فیلم و سریال |