# Start End Original Translated
1 00:00:00,000 00:00:10,000 [Tersedia subtitle Bahasa Indonesia] [Tersedia subtitle Bahasa Indonesia]
2 00:00:01,970 --> 00:00:04,490 [Prison Playbook] 00:00:01,970 --> 00:00:04,490 [Prison Playbook]
3 00:00:06,720 --> 00:00:09,680 Apa katamu? Itu tak masuk akal, Bajingan. 00:00:06,720 --> 00:00:09,680 Apa katamu? Itu tak masuk akal, Bajingan.
4 00:00:09,760 --> 00:00:11,890 Jadi, untukmu "bajingan" adalah panggilan sayang, 'kan? 00:00:09,760 --> 00:00:11,890 Jadi, untukmu "bajingan" adalah panggilan sayang, 'kan?
5 00:00:11,970 --> 00:00:12,850 Apa? 00:00:11,970 --> 00:00:12,850 Apa?
6 00:00:13,910 --> 00:00:15,430 Catatan Jaga Malam. 00:00:13,910 --> 00:00:15,430 Catatan Jaga Malam.
7 00:00:15,510 --> 00:00:17,670 Bagaimana mungkin tak ada catatan Jaga Malam? 00:00:15,510 --> 00:00:17,670 Bagaimana mungkin tak ada catatan Jaga Malam?
8 00:00:18,600 --> 00:00:19,600 Tak ada. 00:00:18,600 --> 00:00:19,600 Tak ada.
9 00:00:19,680 --> 00:00:21,020 Omong kosong. 00:00:19,680 --> 00:00:21,020 Omong kosong.
10 00:00:23,420 --> 00:00:26,630 Mereka menanyai lebih dulu perwira yang jaga malam setelah kejadian tersebut. 00:00:23,420 --> 00:00:26,630 Mereka menanyai lebih dulu perwira yang jaga malam setelah kejadian tersebut.
11 00:00:28,120 --> 00:00:31,000 Kopral Choi bilang dia jaga malam tiga hari berturut-turut, 00:00:28,120 --> 00:00:31,000 Kopral Choi bilang dia jaga malam tiga hari berturut-turut,
12 00:00:31,650 --> 00:00:34,490 maka kami meminta catatan jaga malam hari itu, 00:00:31,650 --> 00:00:34,490 maka kami meminta catatan jaga malam hari itu,
13 00:00:36,600 --> 00:00:37,760 dan mereka bilang tak ada. 00:00:36,600 --> 00:00:37,760 dan mereka bilang tak ada.
14 00:00:38,660 --> 00:00:42,040 Catatan tugas diisi setiap hari, dan selalu ada di dinding, 00:00:38,660 --> 00:00:42,040 Catatan tugas diisi setiap hari, dan selalu ada di dinding,
15 00:00:43,370 --> 00:00:44,870 tapi tak ada hari itu, kata mereka. 00:00:43,370 --> 00:00:44,870 tapi tak ada hari itu, kata mereka.
16 00:00:47,860 --> 00:00:49,570 Benar-benar busuk. 00:00:47,860 --> 00:00:49,570 Benar-benar busuk.
17 00:00:50,920 --> 00:00:51,830 Hei. 00:00:50,920 --> 00:00:51,830 Hei.
18 00:00:52,840 --> 00:00:57,590 Mungkin Prajurit Park yang tewas sedang jaga malam hari itu. 00:00:52,840 --> 00:00:57,590 Mungkin Prajurit Park yang tewas sedang jaga malam hari itu.
19 00:00:58,130 --> 00:01:01,090 Mungkin karena itulah mereka tak akan membiarkanmu melihatnya. 00:00:58,130 --> 00:01:01,090 Mungkin karena itulah mereka tak akan membiarkanmu melihatnya.
20 00:01:03,870 --> 00:01:05,880 Benar, 'kan? Karena itu, 'kan? 00:01:03,870 --> 00:01:05,880 Benar, 'kan? Karena itu, 'kan?
21 00:01:05,960 --> 00:01:08,320 Karena itu, 'kan? Memang itu, 'kan? 00:01:05,960 --> 00:01:08,320 Karena itu, 'kan? Memang itu, 'kan?
22 00:01:08,400 --> 00:01:11,760 [Catatan Jaga Malam] 00:01:08,400 --> 00:01:11,760 [Catatan Jaga Malam]
23 00:01:10,830 --> 00:01:12,710 Jangan beri tahu aku... 00:01:10,830 --> 00:01:12,710 Jangan beri tahu aku...
24 00:01:14,000 --> 00:01:16,840 Apa ini benar-benar catatan jaga malam hari itu? 00:01:14,000 --> 00:01:16,840 Apa ini benar-benar catatan jaga malam hari itu?
25 00:01:19,120 --> 00:01:21,580 Ya, itu benar. 00:01:19,120 --> 00:01:21,580 Ya, itu benar.
26 00:01:23,000 --> 00:01:24,960 Bagaimana kau begitu yakin? 00:01:23,000 --> 00:01:24,960 Bagaimana kau begitu yakin?
27 00:01:26,140 --> 00:01:27,680 Karena aku yang mengirimkannya. 00:01:26,140 --> 00:01:27,680 Karena aku yang mengirimkannya.
28 00:01:31,340 --> 00:01:32,380 Catatan ini... 00:01:31,340 --> 00:01:32,380 Catatan ini...
29 00:01:35,720 --> 00:01:37,140 aku yang mengirimkannya. 00:01:35,720 --> 00:01:37,140 aku yang mengirimkannya.
30 00:01:37,220 --> 00:01:39,460 [Periksa siapa yang ada di sini, dan jangan biarkan siapa pun pergi!] 00:01:37,220 --> 00:01:39,460 [Periksa siapa yang ada di sini, dan jangan biarkan siapa pun pergi!]
31 00:01:46,080 --> 00:01:46,990 Urus baik-baik. 00:01:46,080 --> 00:01:46,990 Urus baik-baik.
32 00:01:54,600 --> 00:01:56,430 Kau adalah kaki tanganku sekarang. 00:01:54,600 --> 00:01:56,430 Kau adalah kaki tanganku sekarang.
33 00:01:57,400 --> 00:01:58,440 Kerjakan dengan benar. 00:01:57,400 --> 00:01:58,440 Kerjakan dengan benar.
34 00:02:05,250 --> 00:02:06,250 Hormat, Pak. 00:02:05,250 --> 00:02:06,250 Hormat, Pak.
35 00:02:08,789 --> 00:02:09,669 [Polisi Militer] 00:02:08,789 --> 00:02:09,669 [Polisi Militer]
36 00:02:11,340 --> 00:02:12,880 [Catatan Jaga Malam] 00:02:11,340 --> 00:02:12,880 [Catatan Jaga Malam]
37 00:02:38,200 --> 00:02:39,280 Aku akan menyingkirkannya. 00:02:38,200 --> 00:02:39,280 Aku akan menyingkirkannya.
38 00:03:20,280 --> 00:03:22,410 - Sudah diurus? - Ya. 00:03:20,280 --> 00:03:22,410 - Sudah diurus? - Ya.
39 00:03:24,450 --> 00:03:25,500 Kau sudah menghapusnya, 'kan? 00:03:24,450 --> 00:03:25,500 Kau sudah menghapusnya, 'kan?
40 00:03:25,579 --> 00:03:29,579 Aku memformat ulang cakram kerasnya. Kau tak perlu khawatir. 00:03:25,579 --> 00:03:29,579 Aku memformat ulang cakram kerasnya. Kau tak perlu khawatir.
41 00:03:42,890 --> 00:03:44,560 [2015 Catatan Jaga Malam 2016 Catatan Jaga Malam] 00:03:42,890 --> 00:03:44,560 [2015 Catatan Jaga Malam 2016 Catatan Jaga Malam]
42 00:03:44,640 --> 00:03:45,920 [2016 Catatan Jaga Malam] 00:03:44,640 --> 00:03:45,920 [2016 Catatan Jaga Malam]
43 00:03:48,100 --> 00:03:49,230 [20 September] 00:03:48,100 --> 00:03:49,230 [20 September]
44 00:03:50,900 --> 00:03:52,150 [Hapus] 00:03:50,900 --> 00:03:52,150 [Hapus]
45 00:03:52,230 --> 00:03:53,900 [Catatan Jaga Malam 20 September 2016] 00:03:52,230 --> 00:03:53,900 [Catatan Jaga Malam 20 September 2016]
46 00:03:53,980 --> 00:03:55,230 [Ya] 00:03:53,980 --> 00:03:55,230 [Ya]
47 00:04:04,660 --> 00:04:05,660 [Format Cakram Lokal] 00:04:04,660 --> 00:04:05,660 [Format Cakram Lokal]
48 00:04:05,740 --> 00:04:09,420 [Klik "Konfirmasi" Untuk Format Cakram Klik "Batal" Untuk Membatalkan Proses] 00:04:05,740 --> 00:04:09,420 [Klik "Konfirmasi" Untuk Format Cakram Klik "Batal" Untuk Membatalkan Proses]
49 00:04:09,500 --> 00:04:10,330 [Konfirmasi] 00:04:09,500 --> 00:04:10,330 [Konfirmasi]
50 00:04:14,290 --> 00:04:17,420 [Memformat Dalam Proses] 00:04:14,290 --> 00:04:17,420 [Memformat Dalam Proses]
51 00:04:32,230 --> 00:04:34,540 [Prison Playbook] 00:04:32,230 --> 00:04:34,540 [Prison Playbook]
52 00:04:38,860 --> 00:04:40,820 [Siaran berbagi bersama dengan 50.000 narapidana.] 00:04:38,860 --> 00:04:40,820 [Siaran berbagi bersama dengan 50.000 narapidana.]
53 00:04:40,900 --> 00:04:43,530 [Aku Lee Min-joo, pembawa acara Radio Borami.] 00:04:40,900 --> 00:04:43,530 [Aku Lee Min-joo, pembawa acara Radio Borami.]
54 00:04:43,909 --> 00:04:45,030 Waktunya makan! 00:04:43,909 --> 00:04:45,030 Waktunya makan!
55 00:04:45,370 --> 00:04:48,500 [Tidakkah tubuh dan hatimu terasa lebih hangat sekarang karena bulan Mei?] 00:04:45,370 --> 00:04:48,500 [Tidakkah tubuh dan hatimu terasa lebih hangat sekarang karena bulan Mei?]
56 00:04:48,580 --> 00:04:49,500 Waktunya makan! 00:04:48,580 --> 00:04:49,500 Waktunya makan!
57 00:04:49,580 --> 00:04:51,880 [Kau lihat bunga di luar jendela?] 00:04:49,580 --> 00:04:51,880 [Kau lihat bunga di luar jendela?]
58 00:04:51,960 --> 00:04:53,210 Waktunya makan! 00:04:51,960 --> 00:04:53,210 Waktunya makan!
59 00:04:53,290 --> 00:04:55,010 [Dipenuhi aroma wangi bunga,] 00:04:53,290 --> 00:04:55,010 [Dipenuhi aroma wangi bunga,]
60 00:04:55,090 --> 00:04:57,080 - Waktunya makan! - [ini Ratunya Musim.] 00:04:55,090 --> 00:04:57,080 - Waktunya makan! - [ini Ratunya Musim.]
61 00:04:57,159 --> 00:05:00,580 [Langit jernih dan berwarna biru untuk pertama kalinya setelah waktu lama.] 00:04:57,159 --> 00:05:00,580 [Langit jernih dan berwarna biru untuk pertama kalinya setelah waktu lama.]
62 00:05:00,920 --> 00:05:04,790 [Membuatku mau pergi. Apa hanya aku?] 00:05:00,920 --> 00:05:04,790 [Membuatku mau pergi. Apa hanya aku?]
63 00:05:05,350 --> 00:05:09,560 [Aku berharap semua 50.000 narapidana dan 15.000 petugas lapas] 00:05:05,350 --> 00:05:09,560 [Aku berharap semua 50.000 narapidana dan 15.000 petugas lapas]
64 00:05:09,640 --> 00:05:14,140 [memiliki hari yang mengasyikkan, seperti lagu ini.] 00:05:09,640 --> 00:05:14,140 [memiliki hari yang mengasyikkan, seperti lagu ini.]
65 00:05:20,180 --> 00:05:22,100 Lihat itu. 00:05:20,180 --> 00:05:22,100 Lihat itu.
66 00:05:22,180 --> 00:05:25,400 Mereka terlihat seperti akan menyusahkan. 00:05:22,180 --> 00:05:25,400 Mereka terlihat seperti akan menyusahkan.
67 00:05:30,630 --> 00:05:33,030 [Bus Penjara] 00:05:30,630 --> 00:05:33,030 [Bus Penjara]
68 00:05:43,159 --> 00:05:45,790 [Tim Patroli Cepat Lapas] 00:05:43,159 --> 00:05:45,790 [Tim Patroli Cepat Lapas]
69 00:05:47,640 --> 00:05:52,080 Hei. Kudengar semua orang baru masuk ke Sayap Satu. 00:05:47,640 --> 00:05:52,080 Hei. Kudengar semua orang baru masuk ke Sayap Satu.
70 00:05:52,159 --> 00:05:55,159 Kasihan kau. Kau pasti stres. 00:05:52,159 --> 00:05:55,159 Kasihan kau. Kau pasti stres.
71 00:05:56,810 --> 00:05:58,650 Aku? Tidak sama sekali. 00:05:56,810 --> 00:05:58,650 Aku? Tidak sama sekali.
72 00:06:00,690 --> 00:06:02,280 Aku perlu ketemu Kim Je-hyeok. 00:06:00,690 --> 00:06:02,280 Aku perlu ketemu Kim Je-hyeok.
73 00:06:50,040 --> 00:06:50,870 Mengagumkan. 00:06:50,040 --> 00:06:50,870 Mengagumkan.
74 00:06:59,370 --> 00:07:00,490 [Berita selanjutnya.] 00:06:59,370 --> 00:07:00,490 [Berita selanjutnya.]
75 00:07:00,880 --> 00:07:03,800 [Pastor Mok Jeong-hyeon, yang mogok makan di hari ketiga demonya,] 00:07:00,880 --> 00:07:03,800 [Pastor Mok Jeong-hyeon, yang mogok makan di hari ketiga demonya,]
76 00:07:03,880 --> 00:07:06,470 [hari ini dipindahkan ke Penjara Seobu.] 00:07:03,880 --> 00:07:06,470 [hari ini dipindahkan ke Penjara Seobu.]
77 00:07:06,550 --> 00:07:08,680 [Dia ditangkap saat memprotes di atap] 00:07:06,550 --> 00:07:08,680 [Dia ditangkap saat memprotes di atap]
78 00:07:08,760 --> 00:07:10,850 [tentang pembangunan kembali...] 00:07:08,760 --> 00:07:10,850 [tentang pembangunan kembali...]
79 00:07:10,930 --> 00:07:12,300 Kenapa kita? 00:07:10,930 --> 00:07:12,300 Kenapa kita?
80 00:07:12,730 --> 00:07:13,890 Dia harusnya pergi ke Bukbu. 00:07:12,730 --> 00:07:13,890 Dia harusnya pergi ke Bukbu.
81 00:07:13,970 --> 00:07:16,520 [Dia ditahan karena menghalangi keadilan.] 00:07:13,970 --> 00:07:16,520 [Dia ditahan karena menghalangi keadilan.]
82 00:07:16,880 --> 00:07:18,860 [Setelah mendengar semua orang yang protes] 00:07:16,880 --> 00:07:18,860 [Setelah mendengar semua orang yang protes]
83 00:07:18,940 --> 00:07:20,980 [dipenjara dua hari yang lalu,] 00:07:18,940 --> 00:07:20,980 [dipenjara dua hari yang lalu,]
84 00:07:21,060 --> 00:07:23,520 [dia mulai mogok makan.] 00:07:21,060 --> 00:07:23,520 [dia mulai mogok makan.]
85 00:07:23,940 --> 00:07:28,070 [Dia memprotes Konstruksi Seongyong karena masalah PHK,] 00:07:23,940 --> 00:07:28,070 [Dia memprotes Konstruksi Seongyong karena masalah PHK,]
86 00:07:28,700 --> 00:07:31,820 [Elektronik Giyeon secara ilegal mengeluarkan karyawan, dan...] 00:07:28,700 --> 00:07:31,820 [Elektronik Giyeon secara ilegal mengeluarkan karyawan, dan...]
87 00:07:35,040 --> 00:07:36,750 Apa Pastor Mok baik? 00:07:35,040 --> 00:07:36,750 Apa Pastor Mok baik?
88 00:07:38,480 --> 00:07:41,050 Dia baik-baik saja seperti narapidana lainnya. 00:07:38,480 --> 00:07:41,050 Dia baik-baik saja seperti narapidana lainnya.
89 00:07:41,130 --> 00:07:42,590 Astaga. 00:07:41,130 --> 00:07:42,590 Astaga.
90 00:07:43,040 --> 00:07:46,510 Apa tak ada cara untuk menghentikan mogok makannya? 00:07:43,040 --> 00:07:46,510 Apa tak ada cara untuk menghentikan mogok makannya?
91 00:07:46,590 --> 00:07:48,930 Bagaimana kalau dia sakit saat di sini? 00:07:46,590 --> 00:07:48,930 Bagaimana kalau dia sakit saat di sini?
92 00:07:49,010 --> 00:07:51,470 Jika dia pingsan dan dibawa ke rumah sakit, 00:07:49,010 --> 00:07:51,470 Jika dia pingsan dan dibawa ke rumah sakit,
93 00:07:51,550 --> 00:07:53,890 aku akan kacau. Benar-benar kacau. 00:07:51,550 --> 00:07:53,890 aku akan kacau. Benar-benar kacau.
94 00:07:53,970 --> 00:07:55,680 Itu tak akan terjadi. 00:07:53,970 --> 00:07:55,680 Itu tak akan terjadi.
95 00:07:56,240 --> 00:08:00,320 Pastor Mok telah melakukan demonstrasi sepanjang hidupnya, maka dia pasti tahu. 00:07:56,240 --> 00:08:00,320 Pastor Mok telah melakukan demonstrasi sepanjang hidupnya, maka dia pasti tahu.
96 00:08:00,890 --> 00:08:02,360 Dia akan menanganinya. 00:08:00,890 --> 00:08:02,360 Dia akan menanganinya.
97 00:08:02,440 --> 00:08:04,550 Bagaimana jika preman mengganggunya? 00:08:02,440 --> 00:08:04,550 Bagaimana jika preman mengganggunya?
98 00:08:04,630 --> 00:08:08,170 Yang satu di sini karena pemerkosaan dan yang satu karena nekat membunuh. 00:08:04,630 --> 00:08:08,170 Yang satu di sini karena pemerkosaan dan yang satu karena nekat membunuh.
99 00:08:09,400 --> 00:08:12,270 - Apa perlu kuberi mereka sel pribadi? - Apa ini hotel? 00:08:09,400 --> 00:08:12,270 - Apa perlu kuberi mereka sel pribadi? - Apa ini hotel?
100 00:08:13,270 --> 00:08:15,430 Serta semua sel pribadi sudah ditempati. 00:08:13,270 --> 00:08:15,430 Serta semua sel pribadi sudah ditempati.
101 00:08:15,760 --> 00:08:16,910 Permisi. 00:08:15,760 --> 00:08:16,910 Permisi.
102 00:08:17,520 --> 00:08:20,400 Apa Pastor Mok juga ada di Sayap Satu? 00:08:17,520 --> 00:08:20,400 Apa Pastor Mok juga ada di Sayap Satu?
103 00:08:20,720 --> 00:08:24,310 Ya, tapi ada di sel pribadi, maka dia tak akan bertemu dengan mereka. 00:08:20,720 --> 00:08:24,310 Ya, tapi ada di sel pribadi, maka dia tak akan bertemu dengan mereka.
104 00:08:24,390 --> 00:08:26,830 Serta para narapidana tak sebodoh itu. 00:08:24,390 --> 00:08:26,830 Serta para narapidana tak sebodoh itu.
105 00:08:26,910 --> 00:08:30,120 Mereka tahu dia terkenal, maka akan memperlakukannya dengan hormat. 00:08:26,910 --> 00:08:30,120 Mereka tahu dia terkenal, maka akan memperlakukannya dengan hormat.
106 00:08:30,200 --> 00:08:33,350 Benar. Maksudku, siapa Pastor Mok? 00:08:30,200 --> 00:08:33,350 Benar. Maksudku, siapa Pastor Mok?
107 00:08:33,429 --> 00:08:35,510 Dia Buddha yang hidup. 00:08:33,429 --> 00:08:35,510 Dia Buddha yang hidup.
108 00:08:36,320 --> 00:08:40,400 Tak ada manusia baik yang akan menyakiti orang yang hebat seperti itu. 00:08:36,320 --> 00:08:40,400 Tak ada manusia baik yang akan menyakiti orang yang hebat seperti itu.
109 00:08:40,870 --> 00:08:44,570 Omong-omong, apa Kim Je-hyeok pindah ke kebun? 00:08:40,870 --> 00:08:44,570 Omong-omong, apa Kim Je-hyeok pindah ke kebun?
110 00:08:45,280 --> 00:08:47,360 Ya, Aku menyuruh mereka untuk memindahkannya. 00:08:45,280 --> 00:08:47,360 Ya, Aku menyuruh mereka untuk memindahkannya.
111 00:08:48,590 --> 00:08:52,430 Je-hyeok malang sibuk berlatih bisbol. Dia tak bisa melakukan pekerjaan. 00:08:48,590 --> 00:08:52,430 Je-hyeok malang sibuk berlatih bisbol. Dia tak bisa melakukan pekerjaan.
112 00:08:52,510 --> 00:08:54,680 Apalagi di toko kayu yang paling melelahkan. 00:08:52,510 --> 00:08:54,680 Apalagi di toko kayu yang paling melelahkan.
113 00:08:55,890 --> 00:08:58,800 Sudah waktunya untuk merotasi tugas kerja, 00:08:55,890 --> 00:08:58,800 Sudah waktunya untuk merotasi tugas kerja,
114 00:08:58,880 --> 00:09:01,300 maka aku menyuruh mereka untuk memindahkannya ke kebun. 00:08:58,880 --> 00:09:01,300 maka aku menyuruh mereka untuk memindahkannya ke kebun.
115 00:09:01,880 --> 00:09:04,600 Ayolah, Pak, kau harus jujur. 00:09:01,880 --> 00:09:04,600 Ayolah, Pak, kau harus jujur.
116 00:09:04,680 --> 00:09:07,880 Bukan karena sudah waktunya merotasi. 00:09:04,680 --> 00:09:07,880 Bukan karena sudah waktunya merotasi.
117 00:09:07,960 --> 00:09:11,670 Kau melakukannya untuk kelangsungan hidup toko kayu. 00:09:07,960 --> 00:09:11,670 Kau melakukannya untuk kelangsungan hidup toko kayu.
118 00:09:12,160 --> 00:09:15,010 Sejak Kim Je-hyeok menjabat sebagai kepala toko kayu, 00:09:12,160 --> 00:09:15,010 Sejak Kim Je-hyeok menjabat sebagai kepala toko kayu,
119 00:09:15,090 --> 00:09:18,120 tingkat produksinya turun sampai di bawah 50 persen. 00:09:15,090 --> 00:09:18,120 tingkat produksinya turun sampai di bawah 50 persen.
120 00:09:18,720 --> 00:09:21,600 Itu pendapatan terendah di antara semua tim kerja. 00:09:18,720 --> 00:09:21,600 Itu pendapatan terendah di antara semua tim kerja.
121 00:09:22,210 --> 00:09:23,760 Hei, Pak Kepala Sim. 00:09:22,210 --> 00:09:23,760 Hei, Pak Kepala Sim.
122 00:09:24,460 --> 00:09:27,260 Tak semua orang bisa bekerja dengan baik dalam segala hal. 00:09:24,460 --> 00:09:27,260 Tak semua orang bisa bekerja dengan baik dalam segala hal.
123 00:09:27,340 --> 00:09:28,800 Dia bisa sedikit buruk. 00:09:27,340 --> 00:09:28,800 Dia bisa sedikit buruk.
124 00:09:28,880 --> 00:09:30,040 Astaga. 00:09:28,880 --> 00:09:30,040 Astaga.
125 00:09:30,460 --> 00:09:32,960 Dia bukan hanya "sedikit" buruk. Tapi sangat buruk. 00:09:30,460 --> 00:09:32,960 Dia bukan hanya "sedikit" buruk. Tapi sangat buruk.
126 00:09:39,560 --> 00:09:41,970 Imutnya. Apa ini? 00:09:39,560 --> 00:09:41,970 Imutnya. Apa ini?
127 00:09:42,750 --> 00:09:43,960 Tempat menyimpan pena. 00:09:42,750 --> 00:09:43,960 Tempat menyimpan pena.
128 00:10:01,340 --> 00:10:02,600 Sekarang, apa ini? 00:10:01,340 --> 00:10:02,600 Sekarang, apa ini?
129 00:10:03,210 --> 00:10:04,460 Tempat menyimpan pena. 00:10:03,210 --> 00:10:04,460 Tempat menyimpan pena.
130 00:10:11,690 --> 00:10:12,650 Untuk pena yang panjang. 00:10:11,690 --> 00:10:12,650 Untuk pena yang panjang.
131 00:10:20,030 --> 00:10:21,070 Maaf. 00:10:20,030 --> 00:10:21,070 Maaf.
132 00:10:39,760 --> 00:10:40,590 Astaga. 00:10:39,760 --> 00:10:40,590 Astaga.
133 00:10:47,070 --> 00:10:48,400 Istirahat sepuluh menit. 00:10:47,070 --> 00:10:48,400 Istirahat sepuluh menit.
134 00:10:55,700 --> 00:10:56,710 Astaga. 00:10:55,700 --> 00:10:56,710 Astaga.
135 00:10:57,400 --> 00:10:59,870 Lalu, apa saat ini tak ada kepala toko kayu? 00:10:57,400 --> 00:10:59,870 Lalu, apa saat ini tak ada kepala toko kayu?
136 00:11:00,580 --> 00:11:03,560 Ada. Kami punya kepala sementara. 00:11:00,580 --> 00:11:03,560 Ada. Kami punya kepala sementara.
137 00:11:03,640 --> 00:11:04,840 Siapa? 00:11:03,640 --> 00:11:04,840 Siapa?
138 00:11:04,920 --> 00:11:06,990 Jangan menunjuk orang aneh seperti terakhir kali. 00:11:04,920 --> 00:11:06,990 Jangan menunjuk orang aneh seperti terakhir kali.
139 00:11:07,070 --> 00:11:08,900 Dia agak aneh. 00:11:07,070 --> 00:11:08,900 Dia agak aneh.
140 00:11:08,980 --> 00:11:12,200 Dia mungkin suka menggerutu dan sakit di leher, 00:11:08,980 --> 00:11:12,200 Dia mungkin suka menggerutu dan sakit di leher,
141 00:11:12,280 --> 00:11:14,160 tapi dia tak akan korupsi 00:11:12,280 --> 00:11:14,160 tapi dia tak akan korupsi
142 00:11:14,240 --> 00:11:16,660 atau melakukan sesuatu yang buruk tanpa orang tahu. 00:11:14,240 --> 00:11:16,660 atau melakukan sesuatu yang buruk tanpa orang tahu.
143 00:11:17,640 --> 00:11:20,810 - Siapa itu? - Kalian berdua mengenalnya. 00:11:17,640 --> 00:11:20,810 - Siapa itu? - Kalian berdua mengenalnya.
144 00:11:25,360 --> 00:11:27,230 Tolong ajari aku dengan baik. 00:11:25,360 --> 00:11:27,230 Tolong ajari aku dengan baik.
145 00:11:28,960 --> 00:11:30,250 Tak ada yang bisa dipelajari. 00:11:28,960 --> 00:11:30,250 Tak ada yang bisa dipelajari.
146 00:11:30,880 --> 00:11:32,920 Kau hanya menyirami tanaman. Mereka tumbuh sendiri. 00:11:30,880 --> 00:11:32,920 Kau hanya menyirami tanaman. Mereka tumbuh sendiri.
147 00:11:33,320 --> 00:11:36,440 Kau harus lebih fokus pada latihan bisbol. 00:11:33,320 --> 00:11:36,440 Kau harus lebih fokus pada latihan bisbol.
148 00:11:37,550 --> 00:11:41,180 Siapa yang akan jadi kepala baru dari toko kayu? 00:11:37,550 --> 00:11:41,180 Siapa yang akan jadi kepala baru dari toko kayu?
149 00:11:47,490 --> 00:11:50,450 Toko kayu yang malang. Apa yang akan mereka lakukan sekarang? 00:11:47,490 --> 00:11:50,450 Toko kayu yang malang. Apa yang akan mereka lakukan sekarang?
150 00:11:50,840 --> 00:11:51,990 Dia akan melakukannya dengan baik. 00:11:50,840 --> 00:11:51,990 Dia akan melakukannya dengan baik.
151 00:11:52,070 --> 00:11:54,110 Ya, pasti. Dia akan melakukannya dengan baik. 00:11:52,070 --> 00:11:54,110 Ya, pasti. Dia akan melakukannya dengan baik.
152 00:11:54,580 --> 00:11:57,800 Aku hanya takut dia akan melakukannya dengan sangat baik. Itu saja. 00:11:54,580 --> 00:11:57,800 Aku hanya takut dia akan melakukannya dengan sangat baik. Itu saja.
153 00:12:01,410 --> 00:12:04,330 Mereka bilang bos terburuk adalah yang rajin dan pekerja keras. 00:12:01,410 --> 00:12:04,330 Mereka bilang bos terburuk adalah yang rajin dan pekerja keras.
154 00:12:05,420 --> 00:12:09,170 Jauh lebih baik punya ketua sedikit terbelakang, seperti Je-hyeok. 00:12:05,420 --> 00:12:09,170 Jauh lebih baik punya ketua sedikit terbelakang, seperti Je-hyeok.
155 00:12:10,270 --> 00:12:12,300 [Air kopi!] 00:12:10,270 --> 00:12:12,300 [Air kopi!]
156 00:12:12,380 --> 00:12:14,760 - Kaist. Air panas ada di sini. - [Air Panas!] 00:12:12,380 --> 00:12:14,760 - Kaist. Air panas ada di sini. - [Air Panas!]
157 00:12:14,840 --> 00:12:15,720 Buatkan aku kopi. 00:12:14,840 --> 00:12:15,720 Buatkan aku kopi.
158 00:12:16,080 --> 00:12:17,830 Kopi di pagi hari terdengar bagus. 00:12:16,080 --> 00:12:17,830 Kopi di pagi hari terdengar bagus.
159 00:12:19,530 --> 00:12:21,690 Kopi manis untuk Min-chul kita. 00:12:19,530 --> 00:12:21,690 Kopi manis untuk Min-chul kita.
160 00:12:22,880 --> 00:12:26,020 Kopi manis untuk Dr. Ko. 00:12:22,880 --> 00:12:26,020 Kopi manis untuk Dr. Ko.
161 00:12:26,360 --> 00:12:28,070 Sedangkan untuk Kim Je-hyeok kita, 00:12:26,360 --> 00:12:28,070 Sedangkan untuk Kim Je-hyeok kita,
162 00:12:28,680 --> 00:12:31,220 kopi manis dengan banyak susu. 00:12:28,680 --> 00:12:31,220 kopi manis dengan banyak susu.
163 00:12:32,090 --> 00:12:36,260 Kopi manis dengan sedikit susu untuk si Gila. 00:12:32,090 --> 00:12:36,260 Kopi manis dengan sedikit susu untuk si Gila.
164 00:12:36,640 --> 00:12:37,930 Pak. 00:12:36,640 --> 00:12:37,930 Pak.
165 00:12:39,040 --> 00:12:41,290 Aku mau banyak gula. 00:12:39,040 --> 00:12:41,290 Aku mau banyak gula.
166 00:12:41,740 --> 00:12:42,780 Baik. 00:12:41,740 --> 00:12:42,780 Baik.
167 00:12:47,960 --> 00:12:50,090 Hei, bagaimana denganmu? 00:12:47,960 --> 00:12:50,090 Hei, bagaimana denganmu?
168 00:12:51,270 --> 00:12:52,860 Kau mau minum apa? 00:12:51,270 --> 00:12:52,860 Kau mau minum apa?
169 00:13:10,190 --> 00:13:11,110 Americano. 00:13:10,190 --> 00:13:11,110 Americano.
170 00:13:17,920 --> 00:13:19,630 Aku mau Americano. 00:13:17,920 --> 00:13:19,630 Aku mau Americano.
171 00:13:39,240 --> 00:13:40,820 Kim Je-hyeok. Latihan. 00:13:39,240 --> 00:13:40,820 Kim Je-hyeok. Latihan.
172 00:13:54,520 --> 00:13:58,910 Ini semua senjata mematikan. Kau punya koneksi hebat. 00:13:54,520 --> 00:13:58,910 Ini semua senjata mematikan. Kau punya koneksi hebat.
173 00:13:58,990 --> 00:14:00,990 Bagaimana jika aku mencuri salah satunya? 00:13:58,990 --> 00:14:00,990 Bagaimana jika aku mencuri salah satunya?
174 00:14:01,070 --> 00:14:02,700 Tentu, ambillah. 00:14:01,070 --> 00:14:02,700 Tentu, ambillah.
175 00:14:03,720 --> 00:14:05,760 Ya, Pak. Aku akan mengambilnya. 00:14:03,720 --> 00:14:05,760 Ya, Pak. Aku akan mengambilnya.
176 00:14:06,200 --> 00:14:07,120 Ya. 00:14:06,200 --> 00:14:07,120 Ya.
177 00:14:10,330 --> 00:14:14,210 Kawan. Kudengar ada pria pemerkosa yang menjengkelkan di sayap kita. 00:14:10,330 --> 00:14:14,210 Kawan. Kudengar ada pria pemerkosa yang menjengkelkan di sayap kita.
178 00:14:14,290 --> 00:14:16,090 Dia sungguh bajingan. 00:14:14,290 --> 00:14:16,090 Dia sungguh bajingan.
179 00:14:16,170 --> 00:14:19,300 Berhati-hatilah. Kau harus menginjak orang seperti itu lebih dulu. 00:14:16,170 --> 00:14:19,300 Berhati-hatilah. Kau harus menginjak orang seperti itu lebih dulu.
180 00:14:19,380 --> 00:14:20,930 Atau dia akan mencoba melakukannya padamu. 00:14:19,380 --> 00:14:20,930 Atau dia akan mencoba melakukannya padamu.
181 00:14:21,010 --> 00:14:22,840 Haruskah aku memanggil orang-orangku? 00:14:21,010 --> 00:14:22,840 Haruskah aku memanggil orang-orangku?
182 00:14:23,170 --> 00:14:25,720 Baik. Aku akan mengurusnya sendiri. 00:14:23,170 --> 00:14:25,720 Baik. Aku akan mengurusnya sendiri.
183 00:14:28,430 --> 00:14:30,940 Mereka jauh lebih buruk dari perkiraanmu. 00:14:28,430 --> 00:14:30,940 Mereka jauh lebih buruk dari perkiraanmu.
184 00:14:31,020 --> 00:14:32,080 Tentu saja. 00:14:31,020 --> 00:14:32,080 Tentu saja.
185 00:14:32,160 --> 00:14:35,950 Dia berada di Cheongsong bersamaku, dan membunuh teman satu sel. 00:14:32,160 --> 00:14:35,950 Dia berada di Cheongsong bersamaku, dan membunuh teman satu sel.
186 00:14:39,440 --> 00:14:41,860 Keahlian bajingan itu adalah mengolok-olok bunuh diri. 00:14:39,440 --> 00:14:41,860 Keahlian bajingan itu adalah mengolok-olok bunuh diri.
187 00:14:44,200 --> 00:14:45,210 Apa itu "mengolok-olok bunuh diri"? 00:14:44,200 --> 00:14:45,210 Apa itu "mengolok-olok bunuh diri"?
188 00:14:47,600 --> 00:14:50,840 [Letnan Lee. Percobaan bunuh diri. Ke sini. Cepat.] 00:14:47,600 --> 00:14:50,840 [Letnan Lee. Percobaan bunuh diri. Ke sini. Cepat.]
189 00:14:54,800 --> 00:14:58,260 Aku tak akan bergerak dari sini. Kau tak perlu khawatir. 00:14:54,800 --> 00:14:58,260 Aku tak akan bergerak dari sini. Kau tak perlu khawatir.
190 00:14:59,120 --> 00:15:00,130 Aku tak punya tempat untuk pergi. 00:14:59,120 --> 00:15:00,130 Aku tak punya tempat untuk pergi.
191 00:15:01,120 --> 00:15:02,600 Ya, kau harus pergi. 00:15:01,120 --> 00:15:02,600 Ya, kau harus pergi.
192 00:15:07,470 --> 00:15:10,160 Dia bilang itu "percobaan" maka seharusnya baik-baik saja, 'kan? 00:15:07,470 --> 00:15:10,160 Dia bilang itu "percobaan" maka seharusnya baik-baik saja, 'kan?
193 00:15:10,240 --> 00:15:12,580 Tentu saja. Itu semua hanya permainan. 00:15:10,240 --> 00:15:12,580 Tentu saja. Itu semua hanya permainan.
194 00:15:16,480 --> 00:15:19,570 [Di penjara, 99 persen usaha bunuh diri itu palsu.] 00:15:16,480 --> 00:15:19,570 [Di penjara, 99 persen usaha bunuh diri itu palsu.]
195 00:15:19,650 --> 00:15:20,840 [Itu cuma akting.] 00:15:19,650 --> 00:15:20,840 [Itu cuma akting.]
196 00:15:20,920 --> 00:15:22,560 [Kenapa mereka melakukan itu?] 00:15:20,920 --> 00:15:22,560 [Kenapa mereka melakukan itu?]
197 00:15:22,640 --> 00:15:24,410 [Bagaimana jika mereka benar-benar mati?] 00:15:22,640 --> 00:15:24,410 [Bagaimana jika mereka benar-benar mati?]
198 00:15:24,490 --> 00:15:25,990 [Itu sebabnya semuanya direncanakan.] 00:15:24,490 --> 00:15:25,990 [Itu sebabnya semuanya direncanakan.]
199 00:15:26,070 --> 00:15:28,540 [Atau mereka membuat target empuk bunuh diri,] 00:15:26,070 --> 00:15:28,540 [Atau mereka membuat target empuk bunuh diri,]
200 00:15:28,620 --> 00:15:32,280 [bilang mereka akan menyelamatkannya. Jika tak beruntung, dia tewas.] 00:15:28,620 --> 00:15:32,280 [bilang mereka akan menyelamatkannya. Jika tak beruntung, dia tewas.]
201 00:15:32,680 --> 00:15:36,590 [Harus tampak nyata untuk menipu penjaga. Kebanyakan menggantung dirinya.] 00:15:32,680 --> 00:15:36,590 [Harus tampak nyata untuk menipu penjaga. Kebanyakan menggantung dirinya.]
202 00:15:36,670 --> 00:15:39,720 [Tapi jika kau tak tepat waktu, dia akhirnya tewas di sana.] 00:15:36,670 --> 00:15:39,720 [Tapi jika kau tak tepat waktu, dia akhirnya tewas di sana.]
203 00:15:39,800 --> 00:15:43,140 [Ini dilakukan karena jika menyelamatkan nyawa seseorang yang mencoba bunuh diri,] 00:15:39,800 --> 00:15:43,140 [Ini dilakukan karena jika menyelamatkan nyawa seseorang yang mencoba bunuh diri,]
204 00:15:43,220 --> 00:15:45,390 [kau dapat banyak poin kebaikan.] 00:15:43,220 --> 00:15:45,390 [kau dapat banyak poin kebaikan.]
205 00:15:45,470 --> 00:15:47,810 [Seperti melompati dua level setelah satu penyelamatan.] 00:15:45,470 --> 00:15:47,810 [Seperti melompati dua level setelah satu penyelamatan.]
206 00:15:47,890 --> 00:15:51,390 [Jika beruntung, bahkan memenuhi syarat bertemu dewan pembebasan bersyarat.] 00:15:47,890 --> 00:15:51,390 [Jika beruntung, bahkan memenuhi syarat bertemu dewan pembebasan bersyarat.]
207 00:15:52,080 --> 00:15:54,400 [Bajingan itu benar-benar seperti julukannya.] 00:15:52,080 --> 00:15:54,400 [Bajingan itu benar-benar seperti julukannya.]
208 00:15:54,480 --> 00:15:56,100 [Pada hari pertamanya di sini...] 00:15:54,480 --> 00:15:56,100 [Pada hari pertamanya di sini...]
209 00:16:11,440 --> 00:16:12,480 Itu akting, 'kan? 00:16:11,440 --> 00:16:12,480 Itu akting, 'kan?
210 00:16:13,560 --> 00:16:16,480 Kita dapat banyak omong kosong. 00:16:13,560 --> 00:16:16,480 Kita dapat banyak omong kosong.
211 00:16:16,840 --> 00:16:18,680 Terlihat jelas mereka merencanakannya. 00:16:16,840 --> 00:16:18,680 Terlihat jelas mereka merencanakannya.
212 00:16:18,760 --> 00:16:21,510 Mereka bersekongkol, meski bukan kaki tangannya. 00:16:18,760 --> 00:16:21,510 Mereka bersekongkol, meski bukan kaki tangannya.
213 00:16:21,920 --> 00:16:23,400 Jadi? 00:16:21,920 --> 00:16:23,400 Jadi?
214 00:16:23,480 --> 00:16:25,350 Kau membiarkannya? 00:16:23,480 --> 00:16:25,350 Kau membiarkannya?
215 00:16:26,210 --> 00:16:28,640 - Ya. - Apa? 00:16:26,210 --> 00:16:28,640 - Ya. - Apa?
216 00:16:28,720 --> 00:16:31,550 Tak ada bukti. Pak Kepala Park bilang tak ada yang bisa kita lakukan. 00:16:28,720 --> 00:16:31,550 Tak ada bukti. Pak Kepala Park bilang tak ada yang bisa kita lakukan.
217 00:16:31,930 --> 00:16:34,080 Kami akhirnya memberinya poin kebaikan yang maksimal. 00:16:31,930 --> 00:16:34,080 Kami akhirnya memberinya poin kebaikan yang maksimal.
218 00:16:34,160 --> 00:16:36,150 Apa-apaan... 00:16:34,160 --> 00:16:36,150 Apa-apaan...
219 00:16:36,230 --> 00:16:38,840 Kau seharusnya menyumpahi bajingan itu. 00:16:36,230 --> 00:16:38,840 Kau seharusnya menyumpahi bajingan itu.
220 00:16:38,920 --> 00:16:41,610 Jika itu Letnan Paeng, dia pasti sudah menendang persendiannya 00:16:38,920 --> 00:16:41,610 Jika itu Letnan Paeng, dia pasti sudah menendang persendiannya
221 00:16:41,690 --> 00:16:43,860 dan banyak menyumpahinya. 00:16:41,690 --> 00:16:43,860 dan banyak menyumpahinya.
222 00:16:44,900 --> 00:16:48,620 Kau terlihat selalu mencoba untuk berlagak sendirian. 00:16:44,900 --> 00:16:48,620 Kau terlihat selalu mencoba untuk berlagak sendirian.
223 00:16:49,320 --> 00:16:53,360 Apa gunanya? Apa menurutmu menyumpahi narapidana membuat mereka takut? 00:16:49,320 --> 00:16:53,360 Apa gunanya? Apa menurutmu menyumpahi narapidana membuat mereka takut?
224 00:16:53,440 --> 00:16:55,380 Ditambah lagi, di zaman sekarang ini, 00:16:53,440 --> 00:16:55,380 Ditambah lagi, di zaman sekarang ini,
225 00:16:55,460 --> 00:16:58,030 menyumpahi mereka, memanggil mereka "bajingan" setiap saat... 00:16:55,460 --> 00:16:58,030 menyumpahi mereka, memanggil mereka "bajingan" setiap saat...
226 00:16:58,110 --> 00:16:59,640 Itu sangat kuno. 00:16:58,110 --> 00:16:59,640 Itu sangat kuno.
227 00:16:59,720 --> 00:17:02,180 Siapa yang kuno? Song. Masuklah. 00:16:59,720 --> 00:17:02,180 Siapa yang kuno? Song. Masuklah.
228 00:17:02,840 --> 00:17:04,260 Aku. Itu benar. 00:17:02,840 --> 00:17:04,260 Aku. Itu benar.
229 00:17:04,339 --> 00:17:07,430 - Dia bilang caraku berpakaian itu kuno. - Memang benar, dasar bajingan. 00:17:04,339 --> 00:17:07,430 - Dia bilang caraku berpakaian itu kuno. - Memang benar, dasar bajingan.
230 00:17:07,510 --> 00:17:10,140 Kau benar-benar tak mengerti mode, dasar bajingan. 00:17:07,510 --> 00:17:10,140 Kau benar-benar tak mengerti mode, dasar bajingan.
231 00:17:10,550 --> 00:17:12,369 Kau tak punya gaya berbusana. 00:17:10,550 --> 00:17:12,369 Kau tak punya gaya berbusana.
232 00:17:16,560 --> 00:17:17,520 Kau mau ke mana? 00:17:16,560 --> 00:17:17,520 Kau mau ke mana?
233 00:17:18,270 --> 00:17:20,859 Kepala penjara bilang untuk memastikan membawa makanan untuk Pastor Mok. 00:17:18,270 --> 00:17:20,859 Kepala penjara bilang untuk memastikan membawa makanan untuk Pastor Mok.
234 00:17:21,319 --> 00:17:24,200 Bukankah dia sedang mogok makan? Apa sudah berakhir? Kapan? Aku tak tahu. 00:17:21,319 --> 00:17:24,200 Bukankah dia sedang mogok makan? Apa sudah berakhir? Kapan? Aku tak tahu.
235 00:17:24,280 --> 00:17:25,819 - Tak ada di berita. - Bukan. 00:17:24,280 --> 00:17:25,819 - Tak ada di berita. - Bukan.
236 00:17:25,900 --> 00:17:30,160 Dia bilang tanyai setiap waktu makan, berjaga-jaga dia berubah pikiran. 00:17:25,900 --> 00:17:30,160 Dia bilang tanyai setiap waktu makan, berjaga-jaga dia berubah pikiran.
237 00:17:30,240 --> 00:17:33,080 Itu konyol. Dia tak akan melakukan itu. 00:17:30,240 --> 00:17:33,080 Itu konyol. Dia tak akan melakukan itu.
238 00:17:33,160 --> 00:17:36,080 Tugas konyol itu sedang kulakukan. 00:17:33,160 --> 00:17:36,080 Tugas konyol itu sedang kulakukan.
239 00:17:36,630 --> 00:17:38,130 - Sampai nanti. - Letnan Lee. 00:17:36,630 --> 00:17:38,130 - Sampai nanti. - Letnan Lee.
240 00:17:39,080 --> 00:17:41,950 Apa kau datang ke pesta perpisahan Pak Kepala Park? 00:17:39,080 --> 00:17:41,950 Apa kau datang ke pesta perpisahan Pak Kepala Park?
241 00:17:42,030 --> 00:17:44,650 Sabtu depan pukul 19.00 di Pretty Pig. 00:17:42,030 --> 00:17:44,650 Sabtu depan pukul 19.00 di Pretty Pig.
242 00:17:45,680 --> 00:17:47,300 Tentu saja. Aku akan datang. 00:17:45,680 --> 00:17:47,300 Tentu saja. Aku akan datang.
243 00:17:47,800 --> 00:17:48,800 Semoga harimu menyenangkan. 00:17:47,800 --> 00:17:48,800 Semoga harimu menyenangkan.
244 00:17:52,260 --> 00:17:55,950 "Tentu, Aku akan datang." Tak akan datang, seperti biasa. Pemalas. 00:17:52,260 --> 00:17:55,950 "Tentu, Aku akan datang." Tak akan datang, seperti biasa. Pemalas.
245 00:17:56,030 --> 00:17:57,720 Dia bukan tipeku. 00:17:56,030 --> 00:17:57,720 Dia bukan tipeku.
246 00:17:57,800 --> 00:17:58,710 Bagaimana denganku? 00:17:57,800 --> 00:17:58,710 Bagaimana denganku?
247 00:17:59,640 --> 00:18:01,940 - Kau adalah tipeku. - Kau juga. 00:17:59,640 --> 00:18:01,940 - Kau adalah tipeku. - Kau juga.
248 00:18:22,760 --> 00:18:25,090 Pastor, kau harus makan sesuatu. 00:18:22,760 --> 00:18:25,090 Pastor, kau harus makan sesuatu.
249 00:18:26,160 --> 00:18:27,320 Tidak, terima kasih. 00:18:26,160 --> 00:18:27,320 Tidak, terima kasih.
250 00:18:27,950 --> 00:18:30,320 Maafkan aku karena menyusahkanmu, Petugas. 00:18:27,950 --> 00:18:30,320 Maafkan aku karena menyusahkanmu, Petugas.
251 00:18:30,840 --> 00:18:33,550 Aku baik-baik saja, kau tak perlu khawatir denganku. 00:18:30,840 --> 00:18:33,550 Aku baik-baik saja, kau tak perlu khawatir denganku.
252 00:18:33,890 --> 00:18:34,990 Aku sungguh baik-baik saja. 00:18:33,890 --> 00:18:34,990 Aku sungguh baik-baik saja.
253 00:18:35,070 --> 00:18:39,840 Astaga. Suara pastor terdengar begitu kuat! 00:18:35,070 --> 00:18:39,840 Astaga. Suara pastor terdengar begitu kuat!
254 00:18:39,920 --> 00:18:42,580 Apa kau diam-diam makan di kamar mandi? 00:18:39,920 --> 00:18:42,580 Apa kau diam-diam makan di kamar mandi?
255 00:18:42,660 --> 00:18:44,280 Seseorang melihatmu! 00:18:42,660 --> 00:18:44,280 Seseorang melihatmu!
256 00:18:52,990 --> 00:18:55,200 Jaga ucapanmu, paham? Jaga ucapanmu. 00:18:52,990 --> 00:18:55,200 Jaga ucapanmu, paham? Jaga ucapanmu.
257 00:18:55,280 --> 00:18:56,580 Apa? 00:18:55,280 --> 00:18:56,580 Apa?
258 00:18:57,640 --> 00:19:00,300 Aku tak bisa bicara sesukaku dengan mulutku sendiri? 00:18:57,640 --> 00:19:00,300 Aku tak bisa bicara sesukaku dengan mulutku sendiri?
259 00:19:00,720 --> 00:19:03,920 Serta kenapa pria itu dapat sel pribadi? 00:19:00,720 --> 00:19:03,920 Serta kenapa pria itu dapat sel pribadi?
260 00:19:05,210 --> 00:19:06,300 Hei. 00:19:05,210 --> 00:19:06,300 Hei.
261 00:19:06,680 --> 00:19:10,090 Ini perlakuan istimewa. Kau tak tahu, Berengsek? 00:19:06,680 --> 00:19:10,090 Ini perlakuan istimewa. Kau tak tahu, Berengsek?
262 00:19:10,170 --> 00:19:12,510 Jika punya keluhan, kau bisa ajukan petisi. 00:19:10,170 --> 00:19:12,510 Jika punya keluhan, kau bisa ajukan petisi.
263 00:19:13,590 --> 00:19:16,470 Benarkah? Lagi pula, aku akan melakukannya. 00:19:13,590 --> 00:19:16,470 Benarkah? Lagi pula, aku akan melakukannya.
264 00:19:17,780 --> 00:19:19,410 Serta tolong bicara dengan sopan. 00:19:17,780 --> 00:19:19,410 Serta tolong bicara dengan sopan.
265 00:19:21,430 --> 00:19:22,980 Jika kau bicara dengan tak sopan lagi, 00:19:21,430 --> 00:19:22,980 Jika kau bicara dengan tak sopan lagi,
266 00:19:23,440 --> 00:19:25,930 akan kuberi kau poin minus karena melanggar peraturan perilaku. 00:19:23,440 --> 00:19:25,930 akan kuberi kau poin minus karena melanggar peraturan perilaku.
267 00:19:31,280 --> 00:19:33,110 Kuharap kau mematuhinya. Terima kasih. 00:19:31,280 --> 00:19:33,110 Kuharap kau mematuhinya. Terima kasih.
268 00:19:38,160 --> 00:19:41,660 Astaga. Bajingan itu akan menyusahkan. 00:19:38,160 --> 00:19:41,660 Astaga. Bajingan itu akan menyusahkan.
269 00:19:49,170 --> 00:19:50,340 [Orang seperti itu lebih mudah.] 00:19:49,170 --> 00:19:50,340 [Orang seperti itu lebih mudah.]
270 00:19:52,030 --> 00:19:53,860 Jangan bicara tak sopan padanya, itu saja. 00:19:52,030 --> 00:19:53,860 Jangan bicara tak sopan padanya, itu saja.
271 00:20:01,200 --> 00:20:04,700 [Dia terlihat seperti tipe yang sombong.] 00:20:01,200 --> 00:20:04,700 [Dia terlihat seperti tipe yang sombong.]
272 00:20:05,810 --> 00:20:07,560 Bajingan seperti mereka yang termudah. 00:20:05,810 --> 00:20:07,560 Bajingan seperti mereka yang termudah.
273 00:20:08,060 --> 00:20:10,700 Selama kau mematuhi peraturan yang dia terapkan, 00:20:08,060 --> 00:20:10,700 Selama kau mematuhi peraturan yang dia terapkan,
274 00:20:10,780 --> 00:20:12,490 dia tak peduli dengan hal lain. 00:20:10,780 --> 00:20:12,490 dia tak peduli dengan hal lain.
275 00:20:14,400 --> 00:20:15,490 Halo. 00:20:14,400 --> 00:20:15,490 Halo.
276 00:20:16,280 --> 00:20:17,940 Halo. Semoga harimu menyenangkan. 00:20:16,280 --> 00:20:17,940 Halo. Semoga harimu menyenangkan.
277 00:20:23,790 --> 00:20:25,120 [Je-Hee] 00:20:23,790 --> 00:20:25,120 [Je-Hee]
278 00:20:26,560 --> 00:20:29,820 Lihat siapa yang menelepon. Hai, Sayangku Je-hee. 00:20:26,560 --> 00:20:29,820 Lihat siapa yang menelepon. Hai, Sayangku Je-hee.
279 00:20:30,750 --> 00:20:32,510 Kau menelepon karena merindukanku? 00:20:30,750 --> 00:20:32,510 Kau menelepon karena merindukanku?
280 00:20:35,280 --> 00:20:36,890 Tentu saja, aku bisa. 00:20:35,280 --> 00:20:36,890 Tentu saja, aku bisa.
281 00:20:36,970 --> 00:20:41,680 Aku ada sif siang pekan depan, maka punya banyak waktu di malam hari. 00:20:36,970 --> 00:20:41,680 Aku ada sif siang pekan depan, maka punya banyak waktu di malam hari.
282 00:20:42,970 --> 00:20:44,680 Bagaimana jika berkencan? 00:20:42,970 --> 00:20:44,680 Bagaimana jika berkencan?
283 00:20:45,520 --> 00:20:47,480 Ya. Baiklah. 00:20:45,520 --> 00:20:47,480 Ya. Baiklah.
284 00:21:16,970 --> 00:21:18,050 Dingin. 00:21:16,970 --> 00:21:18,050 Dingin.
285 00:21:55,210 --> 00:21:58,510 [Dari: Do Sang-min Untuk: Dr. Ko] 00:21:55,210 --> 00:21:58,510 [Dari: Do Sang-min Untuk: Dr. Ko]
286 00:22:01,840 --> 00:22:05,960 [Pak Ko. Kantor Kejaksaan sengaja menyelidiki kami,] 00:22:01,840 --> 00:22:05,960 [Pak Ko. Kantor Kejaksaan sengaja menyelidiki kami,]
287 00:22:06,040 --> 00:22:08,500 [dan membuat masalah dengan kontrak lainnya.] 00:22:06,040 --> 00:22:08,500 [dan membuat masalah dengan kontrak lainnya.]
288 00:22:09,120 --> 00:22:12,370 [Pak Ko, kumohon berjuanglah untuk perusahaan sekali lagi.] 00:22:09,120 --> 00:22:12,370 [Pak Ko, kumohon berjuanglah untuk perusahaan sekali lagi.]
289 00:22:13,150 --> 00:22:16,360 [Bisakah kau bilang jika kau yang bertanggung jawab atas masalah ini?] 00:22:13,150 --> 00:22:16,360 [Bisakah kau bilang jika kau yang bertanggung jawab atas masalah ini?]
290 00:22:20,860 --> 00:22:23,620 Apa-apaan... Bodoh sekali. 00:22:20,860 --> 00:22:23,620 Apa-apaan... Bodoh sekali.
291 00:22:25,980 --> 00:22:29,020 Apa kau stres soal ini? 00:22:25,980 --> 00:22:29,020 Apa kau stres soal ini?
292 00:22:31,800 --> 00:22:32,630 Yang benar saja... 00:22:31,800 --> 00:22:32,630 Yang benar saja...
293 00:22:37,880 --> 00:22:40,220 Ukur dengan hati-hati. Jangan salah lagi. 00:22:37,880 --> 00:22:40,220 Ukur dengan hati-hati. Jangan salah lagi.
294 00:22:40,300 --> 00:22:51,400 [Melindungi Dengan Hangat Dan Memimpin Dengan Benar] 00:22:40,300 --> 00:22:51,400 [Melindungi Dengan Hangat Dan Memimpin Dengan Benar]
295 00:22:42,510 --> 00:22:44,650 Ayo, Pak Kepala Ko. Aku akan melakukannya. 00:22:42,510 --> 00:22:44,650 Ayo, Pak Kepala Ko. Aku akan melakukannya.
296 00:22:44,740 --> 00:22:47,410 - Aku ahli bersih-bersih. Berikan padaku. - Tidak. 00:22:44,740 --> 00:22:47,410 - Aku ahli bersih-bersih. Berikan padaku. - Tidak.
297 00:22:47,680 --> 00:22:50,220 Tidak dengan tanganmu yang terluka. Kau harus istirahat. 00:22:47,680 --> 00:22:50,220 Tidak dengan tanganmu yang terluka. Kau harus istirahat.
298 00:22:50,430 --> 00:22:51,940 Hei, Min-seong. 00:22:50,430 --> 00:22:51,940 Hei, Min-seong.
299 00:22:52,070 --> 00:22:54,820 Jangan repot-repot melakukan apa pun dengan tanganmu yang terluka. 00:22:52,070 --> 00:22:54,820 Jangan repot-repot melakukan apa pun dengan tanganmu yang terluka.
300 00:22:54,860 --> 00:22:58,230 Pergilah ke gudang dan atur peralatan. 00:22:54,860 --> 00:22:58,230 Pergilah ke gudang dan atur peralatan.
301 00:22:58,310 --> 00:23:00,450 - Tak apa-apa, Pak Kepala? - Ya, tentu saja. 00:22:58,310 --> 00:23:00,450 - Tak apa-apa, Pak Kepala? - Ya, tentu saja.
302 00:23:00,530 --> 00:23:04,600 Ada banyak alat yang hilang atau rusak, maka aku mau memeriksanya. 00:23:00,530 --> 00:23:04,600 Ada banyak alat yang hilang atau rusak, maka aku mau memeriksanya.
303 00:23:04,680 --> 00:23:06,280 Baik. Terima kasih. 00:23:04,680 --> 00:23:06,280 Baik. Terima kasih.
304 00:23:06,360 --> 00:23:07,940 - Akan kulakukan yang terbaik! - Baik. 00:23:06,360 --> 00:23:07,940 - Akan kulakukan yang terbaik! - Baik.
305 00:23:08,480 --> 00:23:09,480 Silakan. 00:23:08,480 --> 00:23:09,480 Silakan.
306 00:23:12,760 --> 00:23:14,050 Lihat betapa bahagianya dia. 00:23:12,760 --> 00:23:14,050 Lihat betapa bahagianya dia.
307 00:23:14,790 --> 00:23:18,050 Tapi sekali lagi, dia akan bebas bersyarat beberapa hari. Tak bisa kusalahkan. 00:23:14,790 --> 00:23:18,050 Tapi sekali lagi, dia akan bebas bersyarat beberapa hari. Tak bisa kusalahkan.
308 00:23:19,670 --> 00:23:20,970 Aku iri padanya. 00:23:19,670 --> 00:23:20,970 Aku iri padanya.
309 00:23:21,510 --> 00:23:22,640 Apa? 00:23:21,510 --> 00:23:22,640 Apa?
310 00:23:25,200 --> 00:23:27,990 Lagi pula, ini terbuang sia-sia jika kau salah mengukurnya. 00:23:25,200 --> 00:23:27,990 Lagi pula, ini terbuang sia-sia jika kau salah mengukurnya.
311 00:23:28,470 --> 00:23:29,810 Jadi, jangan salah. 00:23:28,470 --> 00:23:29,810 Jadi, jangan salah.
312 00:23:29,890 --> 00:23:32,350 Serta berhati-hatilah saat kau menggunakan alatnya. 00:23:29,890 --> 00:23:32,350 Serta berhati-hatilah saat kau menggunakan alatnya.
313 00:23:48,450 --> 00:23:49,620 Pak Kepala Park. 00:23:48,450 --> 00:23:49,620 Pak Kepala Park.
314 00:23:51,660 --> 00:23:53,870 Aku akan di sini. Kau bisa masuk kantor. 00:23:51,660 --> 00:23:53,870 Aku akan di sini. Kau bisa masuk kantor.
315 00:23:55,470 --> 00:23:57,470 Kita perlu memeriksa pastor. 00:23:55,470 --> 00:23:57,470 Kita perlu memeriksa pastor.
316 00:23:57,840 --> 00:24:00,130 Tolong periksa dia sekali, dan... 00:23:57,840 --> 00:24:00,130 Tolong periksa dia sekali, dan...
317 00:24:01,090 --> 00:24:03,960 Aku yakin dia baik-baik saja, maka istirahatlah di kantor 00:24:01,090 --> 00:24:03,960 Aku yakin dia baik-baik saja, maka istirahatlah di kantor
318 00:24:04,040 --> 00:24:05,330 dan bersiaplah untuk ujianmu. 00:24:04,040 --> 00:24:05,330 dan bersiaplah untuk ujianmu.
319 00:24:05,410 --> 00:24:07,040 Tidak, di sini nyaman. 00:24:05,410 --> 00:24:07,040 Tidak, di sini nyaman.
320 00:24:07,600 --> 00:24:09,280 Aku tak suka di sana. 00:24:07,600 --> 00:24:09,280 Aku tak suka di sana.
321 00:24:09,360 --> 00:24:10,860 Aku benci para penjahat itu. 00:24:09,360 --> 00:24:10,860 Aku benci para penjahat itu.
322 00:24:13,430 --> 00:24:18,100 Lagi pula, apa kau sungguh menyukai Kim Je-hyeok? 00:24:13,430 --> 00:24:18,100 Lagi pula, apa kau sungguh menyukai Kim Je-hyeok?
323 00:24:21,440 --> 00:24:22,270 Ya. 00:24:21,440 --> 00:24:22,270 Ya.
324 00:24:23,820 --> 00:24:25,490 Kau selalu tersenyum. 00:24:23,820 --> 00:24:25,490 Kau selalu tersenyum.
325 00:24:27,530 --> 00:24:28,910 Bekerja keras di sini. 00:24:27,530 --> 00:24:28,910 Bekerja keras di sini.
326 00:24:30,440 --> 00:24:33,650 Ketika melihatmu, aku merasa bekerja jadi petugas lapas cocok denganmu. 00:24:30,440 --> 00:24:33,650 Ketika melihatmu, aku merasa bekerja jadi petugas lapas cocok denganmu.
327 00:24:34,280 --> 00:24:35,360 Kau akan baik baik saja. 00:24:34,280 --> 00:24:35,360 Kau akan baik baik saja.
328 00:24:39,880 --> 00:24:41,430 Aku harus pergi. 00:24:39,880 --> 00:24:41,430 Aku harus pergi.
329 00:24:44,690 --> 00:24:46,530 Hari-hari ini hampir berakhir untukku. 00:24:44,690 --> 00:24:46,530 Hari-hari ini hampir berakhir untukku.
330 00:24:48,160 --> 00:24:50,550 Baik. Bekerja keras. 00:24:48,160 --> 00:24:50,550 Baik. Bekerja keras.
331 00:24:50,630 --> 00:24:51,630 Selamat malam. 00:24:50,630 --> 00:24:51,630 Selamat malam.
332 00:25:15,780 --> 00:25:16,780 Halo. 00:25:15,780 --> 00:25:16,780 Halo.
333 00:25:18,800 --> 00:25:20,300 Apa itu terlalu berlebihan? 00:25:18,800 --> 00:25:20,300 Apa itu terlalu berlebihan?
334 00:25:21,420 --> 00:25:25,200 Dia berlatih untuk meningkatkan kecepatan. Jika kau berlatih melempar dari jauh 00:25:21,420 --> 00:25:25,200 Dia berlatih untuk meningkatkan kecepatan. Jika kau berlatih melempar dari jauh
335 00:25:25,280 --> 00:25:27,670 sekitar dua sampai tiga meter lebih jauh dari tempat lempar, 00:25:25,280 --> 00:25:27,670 sekitar dua sampai tiga meter lebih jauh dari tempat lempar,
336 00:25:27,750 --> 00:25:30,130 itu akan membantu menaikkan kecepatan lemparan. 00:25:27,750 --> 00:25:30,130 itu akan membantu menaikkan kecepatan lemparan.
337 00:25:30,600 --> 00:25:34,650 Ini metode latihan yang digunakan pitcher profesional bisbol saat musim berakhir. 00:25:30,600 --> 00:25:34,650 Ini metode latihan yang digunakan pitcher profesional bisbol saat musim berakhir.
338 00:25:34,730 --> 00:25:35,880 Kau bermain bisbol? 00:25:34,730 --> 00:25:35,880 Kau bermain bisbol?
339 00:25:35,960 --> 00:25:37,580 Tidak, aku pekerja kantor biasa. 00:25:35,960 --> 00:25:37,580 Tidak, aku pekerja kantor biasa.
340 00:25:39,880 --> 00:25:41,250 Aku membacanya di sebuah buku. 00:25:39,880 --> 00:25:41,250 Aku membacanya di sebuah buku.
341 00:25:41,720 --> 00:25:43,320 "Buku Pitcher Hyeok Son." 00:25:41,720 --> 00:25:43,320 "Buku Pitcher Hyeok Son."
342 00:25:43,400 --> 00:25:45,440 "Pelatihan Mental Hyeok Son." 00:25:43,400 --> 00:25:45,440 "Pelatihan Mental Hyeok Son."
343 00:25:45,520 --> 00:25:47,360 "Lemparan Manual Hyeok Son." 00:25:45,520 --> 00:25:47,360 "Lemparan Manual Hyeok Son."
344 00:25:48,400 --> 00:25:50,580 - Kau membaca semuanya? - Ya. 00:25:48,400 --> 00:25:50,580 - Kau membaca semuanya? - Ya.
345 00:25:50,660 --> 00:25:52,160 Aku membaca masing-masing buku lima kali. 00:25:50,660 --> 00:25:52,160 Aku membaca masing-masing buku lima kali.
346 00:25:56,880 --> 00:26:00,960 Omong-omong, kau tak keberatan jika aku bertanya sesuatu? 00:25:56,880 --> 00:26:00,960 Omong-omong, kau tak keberatan jika aku bertanya sesuatu?
347 00:26:04,000 --> 00:26:07,340 Kau bukan penguntit Kim Je-hyeok, 'kan? 00:26:04,000 --> 00:26:07,340 Kau bukan penguntit Kim Je-hyeok, 'kan?
348 00:26:09,130 --> 00:26:10,210 Bukan. 00:26:09,130 --> 00:26:10,210 Bukan.
349 00:26:11,320 --> 00:26:12,570 Syukurlah. 00:26:11,320 --> 00:26:12,570 Syukurlah.
350 00:26:21,660 --> 00:26:23,160 Bisakah kau duduk diam? 00:26:21,660 --> 00:26:23,160 Bisakah kau duduk diam?
351 00:26:24,440 --> 00:26:25,270 Baik. 00:26:24,440 --> 00:26:25,270 Baik.
352 00:26:28,520 --> 00:26:30,180 Jadi, kau duduk diam seperti itu? 00:26:28,520 --> 00:26:30,180 Jadi, kau duduk diam seperti itu?
353 00:26:31,160 --> 00:26:32,070 Ya. 00:26:31,160 --> 00:26:32,070 Ya.
354 00:26:34,360 --> 00:26:37,860 Kau benar-benar patuh terhadap orang lain. 00:26:34,360 --> 00:26:37,860 Kau benar-benar patuh terhadap orang lain.
355 00:26:40,520 --> 00:26:43,400 Ya. Aku benar-benar patuh pada Ji-ho juga. 00:26:40,520 --> 00:26:43,400 Ya. Aku benar-benar patuh pada Ji-ho juga.
356 00:26:45,580 --> 00:26:47,540 Aku tipe setia. 00:26:45,580 --> 00:26:47,540 Aku tipe setia.
357 00:26:48,400 --> 00:26:49,900 Hanya untuk orang yang kupercaya. 00:26:48,400 --> 00:26:49,900 Hanya untuk orang yang kupercaya.
358 00:26:55,240 --> 00:26:56,560 Kau tersentuh? 00:26:55,240 --> 00:26:56,560 Kau tersentuh?
359 00:26:56,640 --> 00:26:57,810 Tidak. 00:26:56,640 --> 00:26:57,810 Tidak.
360 00:27:00,880 --> 00:27:03,050 Kupikir itu sekitar tujuh tahun yang lalu. 00:27:00,880 --> 00:27:03,050 Kupikir itu sekitar tujuh tahun yang lalu.
361 00:27:04,400 --> 00:27:06,940 Ada saat ketika aku tersentuh oleh sesuatu yang kau lakukan. 00:27:04,400 --> 00:27:06,940 Ada saat ketika aku tersentuh oleh sesuatu yang kau lakukan.
362 00:27:09,560 --> 00:27:11,740 Aku yakin kau tak ingat. 00:27:09,560 --> 00:27:11,740 Aku yakin kau tak ingat.
363 00:27:11,820 --> 00:27:14,680 Aku yakin itu selalu terjadi pada superstar. 00:27:11,820 --> 00:27:14,680 Aku yakin itu selalu terjadi pada superstar.
364 00:27:18,500 --> 00:27:19,540 Aku tahu. 00:27:18,500 --> 00:27:19,540 Aku tahu.
365 00:27:19,620 --> 00:27:21,160 Jangan berlagak jika kau ingat. 00:27:19,620 --> 00:27:21,160 Jangan berlagak jika kau ingat.
366 00:27:29,040 --> 00:27:32,480 Yang benar saja. Apa kita benar-benar harus makan di sini? 00:27:29,040 --> 00:27:32,480 Yang benar saja. Apa kita benar-benar harus makan di sini?
367 00:27:32,560 --> 00:27:34,760 Dia mau datang ke tempat prasmanan untuk makan malam. 00:27:32,560 --> 00:27:34,760 Dia mau datang ke tempat prasmanan untuk makan malam.
368 00:27:34,840 --> 00:27:36,640 Ini tempat reguler bagi para pemain Nexen. 00:27:34,840 --> 00:27:36,640 Ini tempat reguler bagi para pemain Nexen.
369 00:27:36,720 --> 00:27:37,560 Benarkah? 00:27:36,720 --> 00:27:37,560 Benarkah?
370 00:27:37,640 --> 00:27:39,270 Mereka sering datang pada hari libur. 00:27:37,640 --> 00:27:39,270 Mereka sering datang pada hari libur.
371 00:27:39,350 --> 00:27:41,690 Ini hari Senin, maka siapa yang tahu? 00:27:39,350 --> 00:27:41,690 Ini hari Senin, maka siapa yang tahu?
372 00:27:41,770 --> 00:27:43,520 Mungkin kita akan melihat Kim Je-hyeok. 00:27:41,770 --> 00:27:43,520 Mungkin kita akan melihat Kim Je-hyeok.
373 00:27:45,480 --> 00:27:48,940 Aku memberitahumu, itu benar. Kau anggap aku apa? 00:27:45,480 --> 00:27:48,940 Aku memberitahumu, itu benar. Kau anggap aku apa?
374 00:27:49,020 --> 00:27:52,570 Kau dan Kim Je-hyeok benar-benar sahabat baik, 'kan? 00:27:49,020 --> 00:27:52,570 Kau dan Kim Je-hyeok benar-benar sahabat baik, 'kan?
375 00:27:52,650 --> 00:27:54,610 Ya, kami sahabat baik. Itu benar. 00:27:52,650 --> 00:27:54,610 Ya, kami sahabat baik. Itu benar.
376 00:27:55,600 --> 00:28:00,480 Kurasa ada sekitar 3.500 orang yang bilang mereka dekat dengannya. 00:27:55,600 --> 00:28:00,480 Kurasa ada sekitar 3.500 orang yang bilang mereka dekat dengannya.
377 00:28:01,080 --> 00:28:04,920 Jika Kim Je-hyeok benar-benar ada di sini, kita akan bertanya jika itu benar. 00:28:01,080 --> 00:28:04,920 Jika Kim Je-hyeok benar-benar ada di sini, kita akan bertanya jika itu benar.
378 00:28:05,000 --> 00:28:06,580 Silakan. Tanya saja. 00:28:05,000 --> 00:28:06,580 Silakan. Tanya saja.
379 00:28:07,520 --> 00:28:09,560 Tak mungkin. Dia tak akan berada di sini. 00:28:07,520 --> 00:28:09,560 Tak mungkin. Dia tak akan berada di sini.
380 00:28:11,240 --> 00:28:12,810 Silakan, lewat sini. 00:28:11,240 --> 00:28:12,810 Silakan, lewat sini.
381 00:28:22,560 --> 00:28:24,040 Hai, Teman-teman. Ucapkan salam. 00:28:22,560 --> 00:28:24,040 Hai, Teman-teman. Ucapkan salam.
382 00:28:24,120 --> 00:28:25,940 Aku harus dapat tanda tangannya. 00:28:24,120 --> 00:28:25,940 Aku harus dapat tanda tangannya.
383 00:28:26,020 --> 00:28:28,230 Dia sedang makan. Jangan melakukan hal seperti itu. 00:28:26,020 --> 00:28:28,230 Dia sedang makan. Jangan melakukan hal seperti itu.
384 00:28:29,980 --> 00:28:32,610 Hei. Kau sedang apa? Ayo sapa dia, Berengsek. 00:28:29,980 --> 00:28:32,610 Hei. Kau sedang apa? Ayo sapa dia, Berengsek.
385 00:28:34,820 --> 00:28:37,050 Dia tak bisa bergerak. 00:28:34,820 --> 00:28:37,050 Dia tak bisa bergerak.
386 00:28:39,880 --> 00:28:43,550 Tak apa-apa. Hentikan, Bajingan. Kau akan membuat Joon-ho menangis. 00:28:39,880 --> 00:28:43,550 Tak apa-apa. Hentikan, Bajingan. Kau akan membuat Joon-ho menangis.
387 00:28:45,400 --> 00:28:46,520 Dia melihat ke arah sini. 00:28:45,400 --> 00:28:46,520 Dia melihat ke arah sini.
388 00:28:50,230 --> 00:28:51,480 Hei, Joon-ho! 00:28:50,230 --> 00:28:51,480 Hei, Joon-ho!
389 00:28:53,400 --> 00:28:54,230 Joon-ho. 00:28:53,400 --> 00:28:54,230 Joon-ho.
390 00:28:54,870 --> 00:28:55,790 Je-hyeok. 00:28:54,870 --> 00:28:55,790 Je-hyeok.
391 00:28:58,140 --> 00:28:59,180 Hei. 00:28:58,140 --> 00:28:59,180 Hei.
392 00:29:00,000 --> 00:29:01,330 Lama tak jumpa. 00:29:00,000 --> 00:29:01,330 Lama tak jumpa.
393 00:29:01,410 --> 00:29:04,440 Sudah berapa lama? Kau tak pernah menelepon. 00:29:01,410 --> 00:29:04,440 Sudah berapa lama? Kau tak pernah menelepon.
394 00:29:04,520 --> 00:29:06,440 Kau sibuk sekali. 00:29:04,520 --> 00:29:06,440 Kau sibuk sekali.
395 00:29:06,520 --> 00:29:08,180 Tidak untukmu. 00:29:06,520 --> 00:29:08,180 Tidak untukmu.
396 00:29:10,610 --> 00:29:12,440 Semuanya, ini temanku. 00:29:10,610 --> 00:29:12,440 Semuanya, ini temanku.
397 00:29:14,000 --> 00:29:15,280 Halo. 00:29:14,000 --> 00:29:15,280 Halo.
398 00:29:15,360 --> 00:29:17,990 Dia bermain bisbol bersamaku selama SMA. 00:29:15,360 --> 00:29:17,990 Dia bermain bisbol bersamaku selama SMA.
399 00:29:18,070 --> 00:29:18,990 Hentikan. 00:29:18,070 --> 00:29:18,990 Hentikan.
400 00:29:20,280 --> 00:29:24,200 Dia sahabat terbaikku. Dia teman favoritku. 00:29:20,280 --> 00:29:24,200 Dia sahabat terbaikku. Dia teman favoritku.
401 00:29:32,200 --> 00:29:33,910 Bagaimana bahumu? 00:29:32,200 --> 00:29:33,910 Bagaimana bahumu?
402 00:29:36,600 --> 00:29:39,560 Mereka mahasiswa senior dari kampus. Kami memulai bisnis bersama. 00:29:36,600 --> 00:29:39,560 Mereka mahasiswa senior dari kampus. Kami memulai bisnis bersama.
403 00:29:39,920 --> 00:29:40,760 Mereka penggemarmu. 00:29:39,920 --> 00:29:40,760 Mereka penggemarmu.
404 00:29:40,840 --> 00:29:43,960 Aku penggemarmu. Bolehkah minta tanda tanganmu? 00:29:40,840 --> 00:29:43,960 Aku penggemarmu. Bolehkah minta tanda tanganmu?
405 00:29:44,040 --> 00:29:45,830 - Bolehkah kita berfoto? - Tanda tangan... 00:29:44,040 --> 00:29:45,830 - Bolehkah kita berfoto? - Tanda tangan...
406 00:29:46,720 --> 00:29:48,260 Tapi... 00:29:46,720 --> 00:29:48,260 Tapi...
407 00:29:54,910 --> 00:29:55,910 Sebentar. 00:29:54,910 --> 00:29:55,910 Sebentar.
408 00:30:09,520 --> 00:30:10,680 Siapa namamu? 00:30:09,520 --> 00:30:10,680 Siapa namamu?
409 00:30:10,760 --> 00:30:13,090 - Lee Jae-wu. - Baik. 00:30:10,760 --> 00:30:13,090 - Lee Jae-wu. - Baik.
410 00:30:17,640 --> 00:30:18,470 Tentu. 00:30:17,640 --> 00:30:18,470 Tentu.
411 00:30:19,250 --> 00:30:20,670 Bersiap. 00:30:19,250 --> 00:30:20,670 Bersiap.
412 00:30:21,600 --> 00:30:24,430 Satu, dua, tiga. 00:30:21,600 --> 00:30:24,430 Satu, dua, tiga.
413 00:30:36,440 --> 00:30:38,560 [Teman Serumah] 00:30:36,440 --> 00:30:38,560 [Teman Serumah]
414 00:30:41,850 --> 00:30:43,160 Apa? Kau mau apa? 00:30:41,850 --> 00:30:43,160 Apa? Kau mau apa?
415 00:30:43,220 --> 00:30:44,350 [Hei, Joon-ho!] 00:30:43,220 --> 00:30:44,350 [Hei, Joon-ho!]
416 00:30:44,680 --> 00:30:47,320 - Cepatlah. Aku harus bekerja. - [Aku punya kencan malam ini.] 00:30:44,680 --> 00:30:47,320 - Cepatlah. Aku harus bekerja. - [Aku punya kencan malam ini.]
417 00:30:53,700 --> 00:30:54,860 Sial. 00:30:53,700 --> 00:30:54,860 Sial.
418 00:30:55,490 --> 00:30:59,440 Kenapa tak satu pun dari mereka normal? 00:30:55,490 --> 00:30:59,440 Kenapa tak satu pun dari mereka normal?
419 00:30:59,520 --> 00:31:00,790 Aku tahu. 00:30:59,520 --> 00:31:00,790 Aku tahu.
420 00:31:00,870 --> 00:31:03,670 Hei. Bukankah kau bekerja sif malam hari ini? 00:31:00,870 --> 00:31:03,670 Hei. Bukankah kau bekerja sif malam hari ini?
421 00:31:03,750 --> 00:31:05,210 Kenapa kau datang begitu awal? 00:31:03,750 --> 00:31:05,210 Kenapa kau datang begitu awal?
422 00:31:06,920 --> 00:31:08,040 Aku akan pergi, kalau begitu. 00:31:06,920 --> 00:31:08,040 Aku akan pergi, kalau begitu.
423 00:31:10,120 --> 00:31:11,950 Baik. Selamat bekerja. 00:31:10,120 --> 00:31:11,950 Baik. Selamat bekerja.
424 00:31:14,300 --> 00:31:15,430 Apa ada yang salah? 00:31:14,300 --> 00:31:15,430 Apa ada yang salah?
425 00:31:16,240 --> 00:31:17,650 Jadi, begitulah. 00:31:16,240 --> 00:31:17,650 Jadi, begitulah.
426 00:31:18,680 --> 00:31:22,230 Dia datang bekerja lebih awal agar kau pulang lebih cepat. 00:31:18,680 --> 00:31:22,230 Dia datang bekerja lebih awal agar kau pulang lebih cepat.
427 00:31:22,310 --> 00:31:24,420 Apa ada yang menyebabkan masalah di toko kayu lagi? 00:31:22,310 --> 00:31:24,420 Apa ada yang menyebabkan masalah di toko kayu lagi?
428 00:31:25,600 --> 00:31:30,080 Astaga. Tak pernah ada hari yang tenang di toko kayu. 00:31:25,600 --> 00:31:30,080 Astaga. Tak pernah ada hari yang tenang di toko kayu.
429 00:31:30,670 --> 00:31:34,800 Kau bisa bilang itu masalah atau bukan apa-apa. 00:31:30,670 --> 00:31:34,800 Kau bisa bilang itu masalah atau bukan apa-apa.
430 00:31:35,490 --> 00:31:39,120 ♫ Aku benar-benar tak tahu ♫ 00:31:35,490 --> 00:31:39,120 ♫ Aku benar-benar tak tahu ♫
431 00:31:55,920 --> 00:31:59,240 Min-seong. Kau sedang apa? 00:31:55,920 --> 00:31:59,240 Min-seong. Kau sedang apa?
432 00:31:59,850 --> 00:32:03,180 Aku mau mengurutkan alat menurut jenisnya. 00:31:59,850 --> 00:32:03,180 Aku mau mengurutkan alat menurut jenisnya.
433 00:32:04,390 --> 00:32:06,480 Nomor apa itu? 00:32:04,390 --> 00:32:06,480 Nomor apa itu?
434 00:32:06,560 --> 00:32:08,800 Setiap kali seseorang memeriksa sebuah alat, 00:32:06,560 --> 00:32:08,800 Setiap kali seseorang memeriksa sebuah alat,
435 00:32:08,880 --> 00:32:10,110 aku akan mencatat nomor alatnya 00:32:08,880 --> 00:32:10,110 aku akan mencatat nomor alatnya
436 00:32:10,190 --> 00:32:11,990 - dan nomor narapidananya. - Astaga. 00:32:10,190 --> 00:32:11,990 - dan nomor narapidananya. - Astaga.
437 00:32:12,070 --> 00:32:16,410 Astaga. Aku hanya bilang untuk merapikan peralatan. 00:32:12,070 --> 00:32:16,410 Astaga. Aku hanya bilang untuk merapikan peralatan.
438 00:32:16,490 --> 00:32:17,360 Baik, 00:32:16,490 --> 00:32:17,360 Baik,
439 00:32:18,200 --> 00:32:20,720 ini mungkin terlihat rumit, 00:32:18,200 --> 00:32:20,720 ini mungkin terlihat rumit,
440 00:32:20,800 --> 00:32:23,090 tapi ini sistem yang sangat efisien saat dijalankan. 00:32:20,800 --> 00:32:23,090 tapi ini sistem yang sangat efisien saat dijalankan.
441 00:32:26,510 --> 00:32:27,640 Gergaji. 00:32:26,510 --> 00:32:27,640 Gergaji.
442 00:32:27,720 --> 00:32:30,960 Gergaji. Gergaji adalah... 00:32:27,720 --> 00:32:30,960 Gergaji. Gergaji adalah...
443 00:32:31,040 --> 00:32:32,720 Gergaji adalah... Tunggu. 00:32:31,040 --> 00:32:32,720 Gergaji adalah... Tunggu.
444 00:32:32,800 --> 00:32:35,750 Narapidana nomor 4392. 00:32:32,800 --> 00:32:35,750 Narapidana nomor 4392.
445 00:32:36,240 --> 00:32:39,530 Gergaji nomor sembilan. 00:32:36,240 --> 00:32:39,530 Gergaji nomor sembilan.
446 00:32:41,740 --> 00:32:42,870 Gergaji. 00:32:41,740 --> 00:32:42,870 Gergaji.
447 00:32:43,960 --> 00:32:44,790 Gergaji. 00:32:43,960 --> 00:32:44,790 Gergaji.
448 00:32:45,560 --> 00:32:46,480 Gergaji. 00:32:45,560 --> 00:32:46,480 Gergaji.
449 00:32:46,920 --> 00:32:49,980 Narapidana nomor 1320 Aku akan memberimu gergaji. 00:32:46,920 --> 00:32:49,980 Narapidana nomor 1320 Aku akan memberimu gergaji.
450 00:32:50,060 --> 00:32:51,020 Bukan, aku mengembalikannya. 00:32:50,060 --> 00:32:51,020 Bukan, aku mengembalikannya.
451 00:32:53,150 --> 00:32:55,610 Mengembalikan? Baik, mengembalikan. 00:32:53,150 --> 00:32:55,610 Mengembalikan? Baik, mengembalikan.
452 00:33:08,790 --> 00:33:09,790 Baik. 00:33:08,790 --> 00:33:09,790 Baik.
453 00:33:13,040 --> 00:33:13,950 Kunci inggris. 00:33:13,040 --> 00:33:13,950 Kunci inggris.
454 00:33:16,600 --> 00:33:18,890 Di mana aku meletakkan kunci inggris? Kunci inggris. 00:33:16,600 --> 00:33:18,890 Di mana aku meletakkan kunci inggris? Kunci inggris.
455 00:33:18,970 --> 00:33:20,010 Mengembalikan. 00:33:18,970 --> 00:33:20,010 Mengembalikan.
456 00:33:21,760 --> 00:33:23,880 Di mana aku menaruhnya saat dikembalikan? Mengembalikan... 00:33:21,760 --> 00:33:23,880 Di mana aku menaruhnya saat dikembalikan? Mengembalikan...
457 00:33:23,960 --> 00:33:25,040 Mengembalikan... 00:33:23,960 --> 00:33:25,040 Mengembalikan...
458 00:33:26,520 --> 00:33:27,640 Apa yang dikembalikan? 00:33:26,520 --> 00:33:27,640 Apa yang dikembalikan?
459 00:33:29,440 --> 00:33:30,270 Paku. 00:33:29,440 --> 00:33:30,270 Paku.
460 00:33:31,810 --> 00:33:34,680 Nomor 3280. Mengembalikan paku. 00:33:31,810 --> 00:33:34,680 Nomor 3280. Mengembalikan paku.
461 00:33:34,760 --> 00:33:36,260 Bukan, aku membutuhkannya. 00:33:34,760 --> 00:33:36,260 Bukan, aku membutuhkannya.
462 00:33:37,530 --> 00:33:38,780 Di mana aku meletakkan pakunya? 00:33:37,530 --> 00:33:38,780 Di mana aku meletakkan pakunya?
463 00:33:41,480 --> 00:33:42,810 Kau mau yang mana? 00:33:41,480 --> 00:33:42,810 Kau mau yang mana?
464 00:33:44,680 --> 00:33:48,240 Berikan padaku salah satunya. Apa pun. Tolong. Kumohon! 00:33:44,680 --> 00:33:48,240 Berikan padaku salah satunya. Apa pun. Tolong. Kumohon!
465 00:33:52,290 --> 00:33:55,210 - Berapa nomor palu? - Bagaimana aku tahu? 00:33:52,290 --> 00:33:55,210 - Berapa nomor palu? - Bagaimana aku tahu?
466 00:33:56,710 --> 00:33:58,090 Di mana kau berencana untuk menggunakannya? 00:33:56,710 --> 00:33:58,090 Di mana kau berencana untuk menggunakannya?
467 00:33:58,170 --> 00:34:00,720 Aku mau menggunakannya untuk memecahkan kepalamu. 00:33:58,170 --> 00:34:00,720 Aku mau menggunakannya untuk memecahkan kepalamu.
468 00:34:03,840 --> 00:34:07,200 Baik, Semuanya. Bagaimana jika kita istirahat? 00:34:03,840 --> 00:34:07,200 Baik, Semuanya. Bagaimana jika kita istirahat?
469 00:34:08,020 --> 00:34:10,179 Ini hampir waktu makan siang. 00:34:08,020 --> 00:34:10,179 Ini hampir waktu makan siang.
470 00:34:11,280 --> 00:34:12,940 Aku lelah sekali. 00:34:11,280 --> 00:34:12,940 Aku lelah sekali.
471 00:34:18,030 --> 00:34:21,650 Dia bisa saja membuang sistemnya sekarang, tapi dia keras kepala sekali. 00:34:18,030 --> 00:34:21,650 Dia bisa saja membuang sistemnya sekarang, tapi dia keras kepala sekali.
472 00:34:22,070 --> 00:34:23,480 Dia sangat membuat frustrasi. 00:34:22,070 --> 00:34:23,480 Dia sangat membuat frustrasi.
473 00:34:23,560 --> 00:34:25,830 Tapi dia pekerja keras. 00:34:23,560 --> 00:34:25,830 Tapi dia pekerja keras.
474 00:34:25,909 --> 00:34:28,460 Dia bekerja keras sekali sampai aku bahkan tak bisa marah padanya. 00:34:25,909 --> 00:34:28,460 Dia bekerja keras sekali sampai aku bahkan tak bisa marah padanya.
475 00:34:28,540 --> 00:34:31,850 Itulah yang kau sebut orang yang sangat aneh. 00:34:28,540 --> 00:34:31,850 Itulah yang kau sebut orang yang sangat aneh.
476 00:34:34,520 --> 00:34:36,480 Kau seharusnya tak tertawa. 00:34:34,520 --> 00:34:36,480 Kau seharusnya tak tertawa.
477 00:34:37,199 --> 00:34:40,370 Karena dia seperti itu, julukannya adalah "Dr. Kim". 00:34:37,199 --> 00:34:40,370 Karena dia seperti itu, julukannya adalah "Dr. Kim".
478 00:34:40,900 --> 00:34:43,190 Bukan, dia "Anak Dr. Ko". 00:34:40,900 --> 00:34:43,190 Bukan, dia "Anak Dr. Ko".
479 00:34:43,760 --> 00:34:44,630 "Anak Dr. Ko." 00:34:43,760 --> 00:34:44,630 "Anak Dr. Ko."
480 00:35:00,320 --> 00:35:02,160 Pacarmu belum datang? 00:35:00,320 --> 00:35:02,160 Pacarmu belum datang?
481 00:35:02,240 --> 00:35:03,530 - Halo. - Hai. 00:35:02,240 --> 00:35:03,530 - Halo. - Hai.
482 00:35:04,570 --> 00:35:07,200 Apa tak apa-apa memberiku banyak hidangan gratis, Nona Je-hee? 00:35:04,570 --> 00:35:07,200 Apa tak apa-apa memberiku banyak hidangan gratis, Nona Je-hee?
483 00:35:07,280 --> 00:35:09,450 Jabatanku cukup tinggi di sini. 00:35:07,280 --> 00:35:09,450 Jabatanku cukup tinggi di sini.
484 00:35:11,720 --> 00:35:14,290 Sudah waktunya makan malam, tapi kau tak punya pelanggan. 00:35:11,720 --> 00:35:14,290 Sudah waktunya makan malam, tapi kau tak punya pelanggan.
485 00:35:14,370 --> 00:35:16,170 Kurasa target pemasarannya benar-benar buruk. 00:35:14,370 --> 00:35:16,170 Kurasa target pemasarannya benar-benar buruk.
486 00:35:16,250 --> 00:35:21,010 Bukan. Komunikasi TR menyewa seluruh tempat. 00:35:16,250 --> 00:35:21,010 Bukan. Komunikasi TR menyewa seluruh tempat.
487 00:35:21,920 --> 00:35:25,000 Aku menggunakan koneksiku untuk mencarikanmu meja. 00:35:21,920 --> 00:35:25,000 Aku menggunakan koneksiku untuk mencarikanmu meja.
488 00:35:25,330 --> 00:35:26,830 Seluruh restoran ini? 00:35:25,330 --> 00:35:26,830 Seluruh restoran ini?
489 00:35:28,820 --> 00:35:32,720 Benar. Kudengar TR menerima investasi 100 miliar won dari Tiongkok. 00:35:28,820 --> 00:35:32,720 Benar. Kudengar TR menerima investasi 100 miliar won dari Tiongkok.
490 00:35:32,800 --> 00:35:34,380 Uang mereka pasti sangat banyak. 00:35:32,800 --> 00:35:34,380 Uang mereka pasti sangat banyak.
491 00:35:35,390 --> 00:35:36,480 Astaga... 00:35:35,390 --> 00:35:36,480 Astaga...
492 00:35:37,360 --> 00:35:39,980 Kau tak tahu bagaimana irinya aku. 00:35:37,360 --> 00:35:39,980 Kau tak tahu bagaimana irinya aku.
493 00:35:40,440 --> 00:35:41,480 Kenapa? 00:35:40,440 --> 00:35:41,480 Kenapa?
494 00:35:41,560 --> 00:35:44,600 Kakakku bagian dari mereka saat mereka memulai perusahaan itu. 00:35:41,560 --> 00:35:44,600 Kakakku bagian dari mereka saat mereka memulai perusahaan itu.
495 00:35:46,160 --> 00:35:47,720 Joon-ho ? 00:35:46,160 --> 00:35:47,720 Joon-ho ?
496 00:35:47,800 --> 00:35:50,850 Ya. Kakakku anggota pendirinya. 00:35:47,800 --> 00:35:50,850 Ya. Kakakku anggota pendirinya.
497 00:35:53,290 --> 00:35:54,660 Kau tahu dia pintar. 00:35:53,290 --> 00:35:54,660 Kau tahu dia pintar.
498 00:35:56,870 --> 00:35:59,840 [Bahkan dengan bisbol, dia melihat Je-hyeok melakukannya dan menirunya.] 00:35:56,870 --> 00:35:59,840 [Bahkan dengan bisbol, dia melihat Je-hyeok melakukannya dan menirunya.]
499 00:35:59,920 --> 00:36:01,560 [Begitulah cara dia memulai.] 00:35:59,920 --> 00:36:01,560 [Begitulah cara dia memulai.]
500 00:36:25,190 --> 00:36:27,280 [Dia juga pandai bermain bisbol.] 00:36:25,190 --> 00:36:27,280 [Dia juga pandai bermain bisbol.]
501 00:36:27,360 --> 00:36:30,990 [Dia batter dan pitcher yang hebat. Dia pandai dalam segala hal.] 00:36:27,360 --> 00:36:30,990 [Dia batter dan pitcher yang hebat. Dia pandai dalam segala hal.]
502 00:36:31,490 --> 00:36:34,500 Nona Je-hee, apa kau tahu dia dulu nomor satu di negara ini? 00:36:31,490 --> 00:36:34,500 Nona Je-hee, apa kau tahu dia dulu nomor satu di negara ini?
503 00:36:34,580 --> 00:36:36,490 Yang Hyeon-jong tak sedikit pun mendekati levelnya. 00:36:34,580 --> 00:36:36,490 Yang Hyeon-jong tak sedikit pun mendekati levelnya.
504 00:36:37,460 --> 00:36:39,210 - Aku tahu. - Bagaimana bisa? 00:36:37,460 --> 00:36:39,210 - Aku tahu. - Bagaimana bisa?
505 00:36:40,270 --> 00:36:42,530 - Apa kau lupa siapa kakakku? - Benar. 00:36:40,270 --> 00:36:42,530 - Apa kau lupa siapa kakakku? - Benar.
506 00:36:43,570 --> 00:36:45,230 Apa Kim Je-hyeok baik-baik saja? 00:36:43,570 --> 00:36:45,230 Apa Kim Je-hyeok baik-baik saja?
507 00:36:45,760 --> 00:36:46,670 Ya. 00:36:45,760 --> 00:36:46,670 Ya.
508 00:36:48,430 --> 00:36:49,590 Lalu? 00:36:48,430 --> 00:36:49,590 Lalu?
509 00:36:49,930 --> 00:36:53,560 Aku tahu setelah kecelakaan itu, Joon-ho berhenti dari bisbol dan kuliah. 00:36:49,930 --> 00:36:53,560 Aku tahu setelah kecelakaan itu, Joon-ho berhenti dari bisbol dan kuliah.
510 00:36:53,640 --> 00:36:56,270 Benar. Kakakku masuk kuliah. 00:36:53,640 --> 00:36:56,270 Benar. Kakakku masuk kuliah.
511 00:36:57,120 --> 00:36:59,520 Dia tak pernah belajar dan hanya bermain bisbol sejak bersekolah, 00:36:57,120 --> 00:36:59,520 Dia tak pernah belajar dan hanya bermain bisbol sejak bersekolah,
512 00:36:59,600 --> 00:37:01,780 tapi dia berhasil masuk setelah satu tahun berhenti. 00:36:59,600 --> 00:37:01,780 tapi dia berhasil masuk setelah satu tahun berhenti.
513 00:37:01,860 --> 00:37:03,230 Terima kasih. 00:37:01,860 --> 00:37:03,230 Terima kasih.
514 00:37:22,440 --> 00:37:23,940 Jangan menghapusnya. Aku belum selesai. 00:37:22,440 --> 00:37:23,940 Jangan menghapusnya. Aku belum selesai.
515 00:37:28,400 --> 00:37:30,060 Aku masih di sini! 00:37:28,400 --> 00:37:30,060 Aku masih di sini!
516 00:37:33,010 --> 00:37:34,090 Terima kasih! 00:37:33,010 --> 00:37:34,090 Terima kasih!
517 00:37:35,060 --> 00:37:37,430 Dia luar biasa. Dia sungguh genius. 00:37:35,060 --> 00:37:37,430 Dia luar biasa. Dia sungguh genius.
518 00:37:39,270 --> 00:37:40,480 Serta bahkan saat kuliah, 00:37:39,270 --> 00:37:40,480 Serta bahkan saat kuliah,
519 00:37:40,560 --> 00:37:43,440 dia memulai bisnis dengan senior dan berjuang selama beberapa tahun. 00:37:40,560 --> 00:37:43,440 dia memulai bisnis dengan senior dan berjuang selama beberapa tahun.
520 00:37:44,040 --> 00:37:45,990 Itu terjadi saat ledakan pengusaha. 00:37:44,040 --> 00:37:45,990 Itu terjadi saat ledakan pengusaha.
521 00:37:46,070 --> 00:37:48,240 Dia begadang selama dua sampai tiga tahun, dan... 00:37:46,070 --> 00:37:48,240 Dia begadang selama dua sampai tiga tahun, dan...
522 00:37:48,640 --> 00:37:50,480 [Kau tahu aplikasi jadwal kereta bawah tanah?] 00:37:48,640 --> 00:37:50,480 [Kau tahu aplikasi jadwal kereta bawah tanah?]
523 00:37:51,400 --> 00:37:53,190 Ini tak akan berhasil. 00:37:51,400 --> 00:37:53,190 Ini tak akan berhasil.
524 00:37:54,680 --> 00:37:56,260 Ayo, kita makan barbeku. 00:37:54,680 --> 00:37:56,260 Ayo, kita makan barbeku.
525 00:37:56,610 --> 00:37:59,880 Aku perlu membersihkan asap rokok dengan lemak daging. 00:37:56,610 --> 00:37:59,880 Aku perlu membersihkan asap rokok dengan lemak daging.
526 00:37:59,960 --> 00:38:02,090 Bagaimana dengan prasmanan? Ada tempat baru yang bagus dekat sini. 00:37:59,960 --> 00:38:02,090 Bagaimana dengan prasmanan? Ada tempat baru yang bagus dekat sini.
527 00:38:02,170 --> 00:38:05,130 Aku tak punya uang. Joon-ho. Daging perut? Ya? 00:38:02,170 --> 00:38:05,130 Aku tak punya uang. Joon-ho. Daging perut? Ya?
528 00:38:05,210 --> 00:38:07,800 - Tentu saja. Baik. - Ayo pergi. 00:38:05,210 --> 00:38:07,800 - Tentu saja. Baik. - Ayo pergi.
529 00:38:08,550 --> 00:38:11,000 Aku lapar. Ayo. 00:38:08,550 --> 00:38:11,000 Aku lapar. Ayo.
530 00:38:11,080 --> 00:38:13,560 Joon-ho, sebaiknya kau bersiap. 00:38:11,080 --> 00:38:13,560 Joon-ho, sebaiknya kau bersiap.
531 00:38:13,640 --> 00:38:15,260 Kita akan ke Mokdong hari ini. 00:38:13,640 --> 00:38:15,260 Kita akan ke Mokdong hari ini.
532 00:38:15,840 --> 00:38:18,320 [Aku tahu. Aku juga menggunakan aplikasi itu.] 00:38:15,840 --> 00:38:18,320 [Aku tahu. Aku juga menggunakan aplikasi itu.]
533 00:38:18,680 --> 00:38:22,110 Mereka mengembangkan itu dan menjualnya ke perusahaan seharga 500 juta won? 00:38:18,680 --> 00:38:22,110 Mereka mengembangkan itu dan menjualnya ke perusahaan seharga 500 juta won?
534 00:38:22,190 --> 00:38:25,310 Mereka menjualnya seharga 500 juta atau satu miliar won. 00:38:22,190 --> 00:38:25,310 Mereka menjualnya seharga 500 juta atau satu miliar won.
535 00:38:25,390 --> 00:38:27,850 Mereka masuk koran dan di mana-mana. Itu berita besar. 00:38:25,390 --> 00:38:27,850 Mereka masuk koran dan di mana-mana. Itu berita besar.
536 00:38:29,630 --> 00:38:33,160 Senior yang bekerja dengannya beli saham dan bergabung dengan perusahaan tersebut, 00:38:29,630 --> 00:38:33,160 Senior yang bekerja dengannya beli saham dan bergabung dengan perusahaan tersebut,
537 00:38:33,240 --> 00:38:35,680 tapi kakakku ambil 50 juta won dan pergi begitu saja, 00:38:33,240 --> 00:38:35,680 tapi kakakku ambil 50 juta won dan pergi begitu saja,
538 00:38:35,760 --> 00:38:37,800 bilang dia tak pernah lihat orang yang beli saham sukses. 00:38:35,760 --> 00:38:37,800 bilang dia tak pernah lihat orang yang beli saham sukses.
539 00:38:37,880 --> 00:38:40,210 Dia bilang hal seperti itu akan selalu gagal. 00:38:37,880 --> 00:38:40,210 Dia bilang hal seperti itu akan selalu gagal.
540 00:38:40,810 --> 00:38:42,600 Astaga... 00:38:40,810 --> 00:38:42,600 Astaga...
541 00:38:42,680 --> 00:38:45,760 Hidupnya sembrono sekali. Begitu sembrono. 00:38:42,680 --> 00:38:45,760 Hidupnya sembrono sekali. Begitu sembrono.
542 00:38:46,200 --> 00:38:48,570 Para seniornya? Tak ada yang gagal. 00:38:46,200 --> 00:38:48,570 Para seniornya? Tak ada yang gagal.
543 00:38:49,000 --> 00:38:52,080 Mereka bekerja di perusahaan dan membentuk tim sendiri, 00:38:49,000 --> 00:38:52,080 Mereka bekerja di perusahaan dan membentuk tim sendiri,
544 00:38:52,160 --> 00:38:55,040 menerima investasi besar dua tahun lalu dan membentuk Komunikasi TR. 00:38:52,160 --> 00:38:55,040 menerima investasi besar dua tahun lalu dan membentuk Komunikasi TR.
545 00:38:55,120 --> 00:38:57,640 Tahun lalu, mereka melantai di bursa. Uang mereka sangat banyak! 00:38:55,120 --> 00:38:57,640 Tahun lalu, mereka melantai di bursa. Uang mereka sangat banyak!
546 00:38:57,720 --> 00:38:59,290 Sial. 00:38:57,720 --> 00:38:59,290 Sial.
547 00:38:59,960 --> 00:39:01,960 Sial. itu sangat mengganggu. 00:38:59,960 --> 00:39:01,960 Sial. itu sangat mengganggu.
548 00:39:04,840 --> 00:39:05,920 Aku jatuh cinta padamu. 00:39:04,840 --> 00:39:05,920 Aku jatuh cinta padamu.
549 00:39:07,800 --> 00:39:09,370 Andai saja kita bertemu lebih awal. 00:39:07,800 --> 00:39:09,370 Andai saja kita bertemu lebih awal.
550 00:39:09,900 --> 00:39:11,320 Aku menyukai Joon-ho. 00:39:09,900 --> 00:39:11,320 Aku menyukai Joon-ho.
551 00:39:16,400 --> 00:39:19,400 Kapan dia belajar jadi petugas lapas? 00:39:16,400 --> 00:39:19,400 Kapan dia belajar jadi petugas lapas?
552 00:39:19,480 --> 00:39:21,290 Kudengar itu sulit sekali untuk lulus. 00:39:19,480 --> 00:39:21,290 Kudengar itu sulit sekali untuk lulus.
553 00:39:21,370 --> 00:39:24,880 Benar. Itu sulit sekali, tapi kakakku berhasil lagi. 00:39:21,370 --> 00:39:24,880 Benar. Itu sulit sekali, tapi kakakku berhasil lagi.
554 00:39:25,360 --> 00:39:26,760 Dia monster, kuberi tahu padamu. 00:39:25,360 --> 00:39:26,760 Dia monster, kuberi tahu padamu.
555 00:39:27,680 --> 00:39:30,160 - Keren sekali. - Bukan itu. 00:39:27,680 --> 00:39:30,160 - Keren sekali. - Bukan itu.
556 00:39:30,240 --> 00:39:33,680 Dia bilang tak mau melakukannya lagi, dan mau jadi guru. 00:39:30,240 --> 00:39:33,680 Dia bilang tak mau melakukannya lagi, dan mau jadi guru.
557 00:39:33,760 --> 00:39:35,840 Kenapa? Itu pekerjaan bagus. 00:39:33,760 --> 00:39:35,840 Kenapa? Itu pekerjaan bagus.
558 00:39:35,920 --> 00:39:38,160 Sudah kubilang. Hidupnya sembrono sekali. 00:39:35,920 --> 00:39:38,160 Sudah kubilang. Hidupnya sembrono sekali.
559 00:39:38,240 --> 00:39:39,930 Tapi serius, apa pendapatmu tentangku? 00:39:38,240 --> 00:39:39,930 Tapi serius, apa pendapatmu tentangku?
560 00:39:40,010 --> 00:39:41,220 Kau mau mati? 00:39:40,010 --> 00:39:41,220 Kau mau mati?
561 00:39:42,520 --> 00:39:44,960 Dia selalu mengatakan itu tak tepat untuknya. 00:39:42,520 --> 00:39:44,960 Dia selalu mengatakan itu tak tepat untuknya.
562 00:39:45,040 --> 00:39:46,860 Dia tak suka pekerjaannya saat itu. 00:39:45,040 --> 00:39:46,860 Dia tak suka pekerjaannya saat itu.
563 00:39:46,940 --> 00:39:48,730 Omong kosong. Ini semua omong kosong. 00:39:46,940 --> 00:39:48,730 Omong kosong. Ini semua omong kosong.
564 00:39:49,200 --> 00:39:52,110 Anak nakal. Jangan bicara tentang kakakmu seperti itu. 00:39:49,200 --> 00:39:52,110 Anak nakal. Jangan bicara tentang kakakmu seperti itu.
565 00:39:52,190 --> 00:39:54,360 - Apa kau baru memarahiku? - Ya. 00:39:52,190 --> 00:39:54,360 - Apa kau baru memarahiku? - Ya.
566 00:39:55,740 --> 00:39:56,860 Kau benar-benar tipeku. 00:39:55,740 --> 00:39:56,860 Kau benar-benar tipeku.
567 00:40:01,240 --> 00:40:02,190 Ayo habiskan minumnya. 00:40:01,240 --> 00:40:02,190 Ayo habiskan minumnya.
568 00:40:04,160 --> 00:40:05,370 Kupikir aku mabuk. 00:40:04,160 --> 00:40:05,370 Kupikir aku mabuk.
569 00:40:06,200 --> 00:40:07,660 Aku menyukai Joon-ho. 00:40:06,200 --> 00:40:07,660 Aku menyukai Joon-ho.
570 00:40:10,280 --> 00:40:12,170 [Siaran bersama dengan 50.000 narapidana.] 00:40:10,280 --> 00:40:12,170 [Siaran bersama dengan 50.000 narapidana.]
571 00:40:12,250 --> 00:40:14,970 [Aku Lee Min-joo, penyiar Radio Borami.] 00:40:12,250 --> 00:40:14,970 [Aku Lee Min-joo, penyiar Radio Borami.]
572 00:40:15,440 --> 00:40:18,110 [Bagaimana harimu, Semuanya?] 00:40:15,440 --> 00:40:18,110 [Bagaimana harimu, Semuanya?]
573 00:40:18,830 --> 00:40:23,810 [Apa sedikit kebahagiaan atau keberuntungan datang ke arahmu] 00:40:18,830 --> 00:40:23,810 [Apa sedikit kebahagiaan atau keberuntungan datang ke arahmu]
574 00:40:23,890 --> 00:40:26,250 [seperti lagu yang sedang diputar, "Bluebird"?] 00:40:23,890 --> 00:40:26,250 [seperti lagu yang sedang diputar, "Bluebird"?]
575 00:40:26,330 --> 00:40:30,440 Tidak, tak ada yang datang ke arahku. 00:40:26,330 --> 00:40:30,440 Tidak, tak ada yang datang ke arahku.
576 00:40:30,770 --> 00:40:35,320 [Mungkin kau kehilangan kebahagiaan yang ada di sisimu tanpa mengetahuinya.] 00:40:30,770 --> 00:40:35,320 [Mungkin kau kehilangan kebahagiaan yang ada di sisimu tanpa mengetahuinya.]
577 00:40:36,150 --> 00:40:38,600 [Apa standar kebahagiaan?] 00:40:36,150 --> 00:40:38,600 [Apa standar kebahagiaan?]
578 00:40:38,680 --> 00:40:42,160 [Seseorang pernah berkata, "Jika bukan karena pendapat orang lain,] 00:40:38,680 --> 00:40:42,160 [Seseorang pernah berkata, "Jika bukan karena pendapat orang lain,]
579 00:40:42,240 --> 00:40:45,240 [standar kebahagiaanmu akan jauh lebih rendah dari yang kau pikirkan."] 00:40:42,240 --> 00:40:45,240 [standar kebahagiaanmu akan jauh lebih rendah dari yang kau pikirkan."]
580 00:40:45,900 --> 00:40:49,950 [Semuanya, jangan buat standar kebahagiaan berdasarkan pendapat orang lain.] 00:40:45,900 --> 00:40:49,950 [Semuanya, jangan buat standar kebahagiaan berdasarkan pendapat orang lain.]
581 00:40:50,330 --> 00:40:55,510 [Maka burung biru kebahagiaan bisa datang dengan lebih mudah dari yang kau pikir.] 00:40:50,330 --> 00:40:55,510 [Maka burung biru kebahagiaan bisa datang dengan lebih mudah dari yang kau pikir.]
582 00:40:55,590 --> 00:40:57,970 Pastor, setidaknya minumlah susu. 00:40:55,590 --> 00:40:57,970 Pastor, setidaknya minumlah susu.
583 00:40:58,970 --> 00:41:00,340 Tidak, terima kasih. Aku baik-baik saja. 00:40:58,970 --> 00:41:00,340 Tidak, terima kasih. Aku baik-baik saja.
584 00:41:01,280 --> 00:41:02,110 Terima kasih. 00:41:01,280 --> 00:41:02,110 Terima kasih.
585 00:41:04,430 --> 00:41:09,310 [Sebelum kau tidur, katakan "Selamat malam" pada semuanya.] 00:41:04,430 --> 00:41:09,310 [Sebelum kau tidur, katakan "Selamat malam" pada semuanya.]
586 00:41:15,690 --> 00:41:18,240 Astaga, kering sekali. Apa yang salah dengan tenggorokanku? 00:41:15,690 --> 00:41:18,240 Astaga, kering sekali. Apa yang salah dengan tenggorokanku?
587 00:41:30,830 --> 00:41:34,870 Hei. Di mana hak narapidana di sekitar sini? 00:41:30,830 --> 00:41:34,870 Hei. Di mana hak narapidana di sekitar sini?
588 00:41:34,950 --> 00:41:36,920 Aku bahkan tak bisa buang air besar! 00:41:34,950 --> 00:41:36,920 Aku bahkan tak bisa buang air besar!
589 00:41:41,720 --> 00:41:43,640 Apa kau tak mendengar siaran untuk segera tidur? 00:41:41,720 --> 00:41:43,640 Apa kau tak mendengar siaran untuk segera tidur?
590 00:41:44,570 --> 00:41:46,240 Bersiaplah untuk tidur. 00:41:44,570 --> 00:41:46,240 Bersiaplah untuk tidur.
591 00:42:00,220 --> 00:42:03,080 Sial, hampir saja. Kita beruntung. 00:42:00,220 --> 00:42:03,080 Sial, hampir saja. Kita beruntung.
592 00:42:03,160 --> 00:42:07,410 Aku tahu. Beruntungnya. Kita aneh sekali. 00:42:03,160 --> 00:42:07,410 Aku tahu. Beruntungnya. Kita aneh sekali.
593 00:42:10,210 --> 00:42:11,090 Kau sedang apa? 00:42:10,210 --> 00:42:11,090 Kau sedang apa?
594 00:42:12,490 --> 00:42:15,060 Bawa keluar. Satu kartu transportasi per hari. 00:42:12,490 --> 00:42:15,060 Bawa keluar. Satu kartu transportasi per hari.
595 00:42:15,140 --> 00:42:16,640 Mari selesaikan dan tidur. 00:42:15,140 --> 00:42:16,640 Mari selesaikan dan tidur.
596 00:42:16,720 --> 00:42:18,790 Tapi aku tak punya uang... 00:42:16,720 --> 00:42:18,790 Tapi aku tak punya uang...
597 00:42:23,050 --> 00:42:25,680 Berengsek. Kau terlalu banyak bicara. 00:42:23,050 --> 00:42:25,680 Berengsek. Kau terlalu banyak bicara.
598 00:42:28,450 --> 00:42:30,810 [Demo mogok makan oleh pastor Mok Jeong-hyeon,] 00:42:28,450 --> 00:42:30,810 [Demo mogok makan oleh pastor Mok Jeong-hyeon,]
599 00:42:30,890 --> 00:42:33,730 [yang dipenjara karena melanggar UU saat sidang dan demonstrasi,] 00:42:30,890 --> 00:42:33,730 [yang dipenjara karena melanggar UU saat sidang dan demonstrasi,]
600 00:42:33,810 --> 00:42:35,400 [telah berlanjut selama lima hari.] 00:42:33,810 --> 00:42:35,400 [telah berlanjut selama lima hari.]
601 00:42:35,900 --> 00:42:38,360 [Sejak dia dengar jika semua yang terlibat dengan protes] 00:42:35,900 --> 00:42:38,360 [Sejak dia dengar jika semua yang terlibat dengan protes]
602 00:42:38,440 --> 00:42:41,030 [terkait pembongkaran untuk pembangunan kembali] 00:42:38,440 --> 00:42:41,030 [terkait pembongkaran untuk pembangunan kembali]
603 00:42:41,110 --> 00:42:44,030 [dipenjara, dia memulai mogok makan pada tanggal 13.] 00:42:41,110 --> 00:42:44,030 [dipenjara, dia memulai mogok makan pada tanggal 13.]
604 00:42:44,700 --> 00:42:47,570 [Menanggapi kekhawatiran tentang kesehatan Pastor Mok] 00:42:44,700 --> 00:42:47,570 [Menanggapi kekhawatiran tentang kesehatan Pastor Mok]
605 00:42:47,650 --> 00:42:50,670 [dalam mogok makan yang sudah berjalan selama lima hari,] 00:42:47,650 --> 00:42:50,670 [dalam mogok makan yang sudah berjalan selama lima hari,]
606 00:42:50,750 --> 00:42:55,980 [seorang perwakilan dari Penjara Seobu menyatakan jika Pastor Mok sangat sehat.] 00:42:50,750 --> 00:42:55,980 [seorang perwakilan dari Penjara Seobu menyatakan jika Pastor Mok sangat sehat.]
607 00:42:56,060 --> 00:42:59,680 Astaga. Pastor Mok naif sekali. 00:42:56,060 --> 00:42:59,680 Astaga. Pastor Mok naif sekali.
608 00:43:01,220 --> 00:43:03,280 Bagaimana kau bisa percaya mereka menepati janji 00:43:01,220 --> 00:43:03,280 Bagaimana kau bisa percaya mereka menepati janji
609 00:43:03,360 --> 00:43:06,200 jika kau masuk penjara, mereka akan membebaskan semuanya? 00:43:03,360 --> 00:43:06,200 jika kau masuk penjara, mereka akan membebaskan semuanya?
610 00:43:06,600 --> 00:43:10,890 [Meski polisi memerintahkan mereka bubar, pastor dan pemrotes lainnya...] 00:43:06,600 --> 00:43:10,890 [Meski polisi memerintahkan mereka bubar, pastor dan pemrotes lainnya...]
611 00:43:12,100 --> 00:43:14,200 [Ujian Sertifikasi Guru] 00:43:12,100 --> 00:43:14,200 [Ujian Sertifikasi Guru]
612 00:43:18,740 --> 00:43:21,390 Masing-masing satu kotak jeli kacang merah. 00:43:18,740 --> 00:43:21,390 Masing-masing satu kotak jeli kacang merah.
613 00:43:21,470 --> 00:43:25,200 Lalu, telurnya masing-masing satu bungkus. 00:43:21,470 --> 00:43:25,200 Lalu, telurnya masing-masing satu bungkus.
614 00:43:25,280 --> 00:43:26,660 Serta pisang. 00:43:25,280 --> 00:43:26,660 Serta pisang.
615 00:43:27,910 --> 00:43:28,990 Masing-masing satu. 00:43:27,910 --> 00:43:28,990 Masing-masing satu.
616 00:43:31,260 --> 00:43:32,200 Masing-masing satu 00:43:31,260 --> 00:43:32,200 Masing-masing satu
617 00:43:34,100 --> 00:43:35,140 Apa itu? 00:43:34,100 --> 00:43:35,140 Apa itu?
618 00:43:36,040 --> 00:43:37,390 Taruh pisangnya. 00:43:36,040 --> 00:43:37,390 Taruh pisangnya.
619 00:43:39,040 --> 00:43:40,760 Aku akan mengiris pergelangan tanganmu. 00:43:39,040 --> 00:43:40,760 Aku akan mengiris pergelangan tanganmu.
620 00:43:40,840 --> 00:43:42,480 Aku bercanda. Hanya bercanda. Serius. 00:43:40,840 --> 00:43:42,480 Aku bercanda. Hanya bercanda. Serius.
621 00:43:42,560 --> 00:43:46,040 Matamu seperti elang. Serius. 00:43:42,560 --> 00:43:46,040 Matamu seperti elang. Serius.
622 00:43:46,880 --> 00:43:49,920 Kau punya banyak uang dari menjual rokok, 00:43:46,880 --> 00:43:49,920 Kau punya banyak uang dari menjual rokok,
623 00:43:50,000 --> 00:43:54,840 tapi tetap lakukan trik kotor seperti ini kapan pun kiriman datang. 00:43:50,000 --> 00:43:54,840 tapi tetap lakukan trik kotor seperti ini kapan pun kiriman datang.
624 00:43:55,280 --> 00:43:56,280 Apa kau tak malu? 00:43:55,280 --> 00:43:56,280 Apa kau tak malu?
625 00:43:56,360 --> 00:43:59,450 Aku bercanda. Apa maksudmu, "trik kotor"? 00:43:56,360 --> 00:43:59,450 Aku bercanda. Apa maksudmu, "trik kotor"?
626 00:44:00,660 --> 00:44:01,500 Gila? 00:44:00,660 --> 00:44:01,500 Gila?
627 00:44:02,440 --> 00:44:04,730 Tak baik berbisik. 00:44:02,440 --> 00:44:04,730 Tak baik berbisik.
628 00:44:05,840 --> 00:44:07,050 Apa yang dikatakan bajingan itu? 00:44:05,840 --> 00:44:07,050 Apa yang dikatakan bajingan itu?
629 00:44:08,040 --> 00:44:09,250 Aku tak tahu. 00:44:08,040 --> 00:44:09,250 Aku tak tahu.
630 00:44:09,840 --> 00:44:12,630 Akan kugigit pergelangan tangan kananmu saat kau tidur. 00:44:09,840 --> 00:44:12,630 Akan kugigit pergelangan tangan kananmu saat kau tidur.
631 00:44:13,160 --> 00:44:14,670 - Yang benar saja. - Astaga... 00:44:13,160 --> 00:44:14,670 - Yang benar saja. - Astaga...
632 00:44:14,750 --> 00:44:16,830 Apa, sekarang kalian semua orang suci? 00:44:14,750 --> 00:44:16,830 Apa, sekarang kalian semua orang suci?
633 00:44:17,760 --> 00:44:19,340 Apa yang dikatakan bajingan itu? 00:44:17,760 --> 00:44:19,340 Apa yang dikatakan bajingan itu?
634 00:44:25,880 --> 00:44:29,550 "Kawan. Bajingan itu benar-benar berengsek. 00:44:25,880 --> 00:44:29,550 "Kawan. Bajingan itu benar-benar berengsek.
635 00:44:30,040 --> 00:44:33,620 Dia berengsek. Si gemuk berengsek." 00:44:30,040 --> 00:44:33,620 Dia berengsek. Si gemuk berengsek."
636 00:44:35,320 --> 00:44:38,720 Si Gila merindukan lututku, 'kan? 00:44:35,320 --> 00:44:38,720 Si Gila merindukan lututku, 'kan?
637 00:44:38,800 --> 00:44:40,860 Lepas. Lepaskan aku. 00:44:38,800 --> 00:44:40,860 Lepas. Lepaskan aku.
638 00:44:40,940 --> 00:44:43,120 - Lepaskan. - Lepaskan bajingan itu. 00:44:40,940 --> 00:44:43,120 - Lepaskan. - Lepaskan bajingan itu.
639 00:44:43,200 --> 00:44:46,640 Lepaskan. Lepas, Bajingan. 00:44:43,200 --> 00:44:46,640 Lepaskan. Lepas, Bajingan.
640 00:44:47,110 --> 00:44:48,950 - Apa? - Hei. Lepaskan. 00:44:47,110 --> 00:44:48,950 - Apa? - Hei. Lepaskan.
641 00:44:49,030 --> 00:44:52,040 - Lepaskan aku! - Biarkan dia kemari. Aku tak sakit. 00:44:49,030 --> 00:44:52,040 - Lepaskan aku! - Biarkan dia kemari. Aku tak sakit.
642 00:44:52,120 --> 00:44:53,710 Aku akan mengajarimu rasa sakit. 00:44:52,120 --> 00:44:53,710 Aku akan mengajarimu rasa sakit.
643 00:44:53,790 --> 00:44:56,000 - Ajarkan aku. - Aku akan mengajarimu apa sakit itu. 00:44:53,790 --> 00:44:56,000 - Ajarkan aku. - Aku akan mengajarimu apa sakit itu.
644 00:44:56,080 --> 00:44:57,720 - Berlututlah. - Lepaskan. 00:44:56,080 --> 00:44:57,720 - Berlututlah. - Lepaskan.
645 00:44:57,800 --> 00:44:59,210 Lepaskan aku! 00:44:57,800 --> 00:44:59,210 Lepaskan aku!
646 00:45:05,080 --> 00:45:07,120 - Ini kartu kantorku. - Benarkah? 00:45:05,080 --> 00:45:07,120 - Ini kartu kantorku. - Benarkah?
647 00:45:07,630 --> 00:45:08,720 Aku bercanda. 00:45:07,630 --> 00:45:08,720 Aku bercanda.
648 00:45:09,970 --> 00:45:11,090 Selamat malam. 00:45:09,970 --> 00:45:11,090 Selamat malam.
649 00:45:11,600 --> 00:45:13,180 Terima kasih, Kakak Iparku Tersayang. 00:45:11,600 --> 00:45:13,180 Terima kasih, Kakak Iparku Tersayang.
650 00:45:14,050 --> 00:45:16,980 Ipar? Dia kakak iparmu? 00:45:14,050 --> 00:45:16,980 Ipar? Dia kakak iparmu?
651 00:45:17,540 --> 00:45:19,420 Ya, dia adalah pacar kakakku. 00:45:17,540 --> 00:45:19,420 Ya, dia adalah pacar kakakku.
652 00:45:20,400 --> 00:45:23,240 Mohon jaga adik iparku. 00:45:20,400 --> 00:45:23,240 Mohon jaga adik iparku.
653 00:45:23,320 --> 00:45:25,680 Senang bertemu denganmu. 00:45:23,320 --> 00:45:25,680 Senang bertemu denganmu.
654 00:45:25,760 --> 00:45:27,560 - Mobilmu sudah siap. - Baik. 00:45:25,760 --> 00:45:27,560 - Mobilmu sudah siap. - Baik.
655 00:45:27,640 --> 00:45:29,620 - Aku akan menunggu di luar. - Baik. 00:45:27,640 --> 00:45:29,620 - Aku akan menunggu di luar. - Baik.
656 00:45:29,700 --> 00:45:31,700 Selamat malam. 00:45:29,700 --> 00:45:31,700 Selamat malam.
657 00:45:32,990 --> 00:45:36,790 Pokoknya, tolong hibur kakakku saat kau menemuinya. 00:45:32,990 --> 00:45:36,790 Pokoknya, tolong hibur kakakku saat kau menemuinya.
658 00:45:37,370 --> 00:45:40,500 Dia bertindak acuh tak acuh, tapi aku tahu itu membuatnya tertekan. 00:45:37,370 --> 00:45:40,500 Dia bertindak acuh tak acuh, tapi aku tahu itu membuatnya tertekan.
659 00:45:40,580 --> 00:45:43,340 Dia berlagak baik-baik saja di depan orang lain. 00:45:40,580 --> 00:45:43,340 Dia berlagak baik-baik saja di depan orang lain.
660 00:45:44,320 --> 00:45:46,820 Pokoknya, tolong hibur dia, paham? 00:45:44,320 --> 00:45:46,820 Pokoknya, tolong hibur dia, paham?
661 00:45:47,250 --> 00:45:51,380 Baik. Jangan khawatir. Aku akan menemuinya pekan depan. 00:45:47,250 --> 00:45:51,380 Baik. Jangan khawatir. Aku akan menemuinya pekan depan.
662 00:46:00,880 --> 00:46:04,480 [Komunikasi TR Menerima Investasi 100 Miliar Won] 00:46:00,880 --> 00:46:04,480 [Komunikasi TR Menerima Investasi 100 Miliar Won]
663 00:46:13,440 --> 00:46:14,480 Hai, Joon-ho. 00:46:13,440 --> 00:46:14,480 Hai, Joon-ho.
664 00:46:16,320 --> 00:46:17,400 Kau tak lelah? 00:46:16,320 --> 00:46:17,400 Kau tak lelah?
665 00:46:18,580 --> 00:46:20,190 Kenapa kau cantik sekali? 00:46:18,580 --> 00:46:20,190 Kenapa kau cantik sekali?
666 00:46:21,640 --> 00:46:23,050 Terlihat seperti selebritas. 00:46:21,640 --> 00:46:23,050 Terlihat seperti selebritas.
667 00:46:25,510 --> 00:46:27,810 Kau selalu bilang hal yang paling manis. 00:46:25,510 --> 00:46:27,810 Kau selalu bilang hal yang paling manis.
668 00:46:27,890 --> 00:46:30,440 Aku sungguh-sungguh. Kau selalu cantik. 00:46:27,890 --> 00:46:30,440 Aku sungguh-sungguh. Kau selalu cantik.
669 00:46:33,040 --> 00:46:35,120 Bagaimana kabar kakakku? 00:46:33,040 --> 00:46:35,120 Bagaimana kabar kakakku?
670 00:46:35,200 --> 00:46:37,780 Dia baik-baik saja. Jangan khawatir. 00:46:35,200 --> 00:46:37,780 Dia baik-baik saja. Jangan khawatir.
671 00:46:38,400 --> 00:46:41,730 Aku memotretnya diam-diam dengan ponselku untuk menunjukkannya padamu. 00:46:38,400 --> 00:46:41,730 Aku memotretnya diam-diam dengan ponselku untuk menunjukkannya padamu.
672 00:46:54,920 --> 00:46:58,360 Hei. Kau seperti keran bocor. Dia baik-baik saja. 00:46:54,920 --> 00:46:58,360 Hei. Kau seperti keran bocor. Dia baik-baik saja.
673 00:46:58,440 --> 00:47:00,900 Temannya di sana hampir 100 orang. 00:46:58,440 --> 00:47:00,900 Temannya di sana hampir 100 orang.
674 00:47:03,430 --> 00:47:05,770 Ini sebabnya aku tak bisa menunjukkannya pada ibumu. 00:47:03,430 --> 00:47:05,770 Ini sebabnya aku tak bisa menunjukkannya pada ibumu.
675 00:47:08,070 --> 00:47:09,320 Aku mau ke toilet. 00:47:08,070 --> 00:47:09,320 Aku mau ke toilet.
676 00:47:13,720 --> 00:47:16,930 Je-hee, itu kopimu. Aku memesannya untukmu. 00:47:13,720 --> 00:47:16,930 Je-hee, itu kopimu. Aku memesannya untukmu.
677 00:47:36,720 --> 00:47:38,840 Bagaimana dia tahu aku suka latte? 00:47:36,720 --> 00:47:38,840 Bagaimana dia tahu aku suka latte?
678 00:47:53,970 --> 00:47:55,880 [Internet] 00:47:53,970 --> 00:47:55,880 [Internet]
679 00:47:58,100 --> 00:47:59,060 "TR"? 00:47:58,100 --> 00:47:59,060 "TR"?
680 00:47:59,140 --> 00:48:02,060 [Komunikasi TR Menerima Investasi 100 Miliar Won] 00:47:59,140 --> 00:48:02,060 [Komunikasi TR Menerima Investasi 100 Miliar Won]
681 00:48:07,960 --> 00:48:09,810 Kau meminta latte terakhir kali di rumah. 00:48:07,960 --> 00:48:09,810 Kau meminta latte terakhir kali di rumah.
682 00:48:11,400 --> 00:48:12,730 Kau ingat itu? 00:48:11,400 --> 00:48:12,730 Kau ingat itu?
683 00:48:13,440 --> 00:48:16,650 Je-hee, aku ingat segalanya tentangmu. 00:48:13,440 --> 00:48:16,650 Je-hee, aku ingat segalanya tentangmu.
684 00:48:17,340 --> 00:48:18,340 Hentikan itu. 00:48:17,340 --> 00:48:18,340 Hentikan itu.
685 00:48:22,120 --> 00:48:23,450 Kau mendengarnya dari Joon-dol? 00:48:22,120 --> 00:48:23,450 Kau mendengarnya dari Joon-dol?
686 00:48:23,770 --> 00:48:25,900 - Joon-dol? - Ya. 00:48:23,770 --> 00:48:25,900 - Joon-dol? - Ya.
687 00:48:26,830 --> 00:48:29,130 Kami memutuskan untuk berteman. 00:48:26,830 --> 00:48:29,130 Kami memutuskan untuk berteman.
688 00:48:29,540 --> 00:48:31,750 Akulah satu-satunya yang berbicara santai padanya. 00:48:29,540 --> 00:48:31,750 Akulah satu-satunya yang berbicara santai padanya.
689 00:48:32,220 --> 00:48:34,590 Dia sangat lucu. 00:48:32,220 --> 00:48:34,590 Dia sangat lucu.
690 00:48:34,670 --> 00:48:38,720 Kau dan kakakmu mudah sekali menjalin pertemanan dengan seseorang. 00:48:34,670 --> 00:48:38,720 Kau dan kakakmu mudah sekali menjalin pertemanan dengan seseorang.
691 00:48:38,800 --> 00:48:40,710 - Kakakku tak mudah. - Tidak. 00:48:38,800 --> 00:48:40,710 - Kakakku tak mudah. - Tidak.
692 00:48:41,040 --> 00:48:42,290 Kakakmu itu luar biasa. 00:48:41,040 --> 00:48:42,290 Kakakmu itu luar biasa.
693 00:48:44,920 --> 00:48:47,400 Joon-ho, kata Joon-dol 00:48:44,920 --> 00:48:47,400 Joon-ho, kata Joon-dol
694 00:48:47,480 --> 00:48:49,480 kau anggota pendiri 00:48:47,480 --> 00:48:49,480 kau anggota pendiri
695 00:48:50,480 --> 00:48:51,600 dari Komunikasi TR. 00:48:50,480 --> 00:48:51,600 dari Komunikasi TR.
696 00:48:52,710 --> 00:48:56,630 Dia bilang jika kau dibayar 50 juta won dan pergi sebelum perusahaan jadi besar. 00:48:52,710 --> 00:48:56,630 Dia bilang jika kau dibayar 50 juta won dan pergi sebelum perusahaan jadi besar.
697 00:48:58,400 --> 00:48:59,480 Ya, itu benar. 00:48:58,400 --> 00:48:59,480 Ya, itu benar.
698 00:49:01,120 --> 00:49:02,910 Itu sebabnya aku tertekan sekali belakangan ini. 00:49:01,120 --> 00:49:02,910 Itu sebabnya aku tertekan sekali belakangan ini.
699 00:49:04,040 --> 00:49:05,490 Aku juga sangat iri. 00:49:04,040 --> 00:49:05,490 Aku juga sangat iri.
700 00:49:06,630 --> 00:49:08,630 Aku merasa telah menyia-nyiakan hidupku. 00:49:06,630 --> 00:49:08,630 Aku merasa telah menyia-nyiakan hidupku.
701 00:49:09,880 --> 00:49:10,710 Begitulah perasaanku. 00:49:09,880 --> 00:49:10,710 Begitulah perasaanku.
702 00:49:15,400 --> 00:49:18,320 Je-hee, lupakan filmnya. 00:49:15,400 --> 00:49:18,320 Je-hee, lupakan filmnya.
703 00:49:18,740 --> 00:49:21,150 Bagaimana dengan soju? 00:49:18,740 --> 00:49:21,150 Bagaimana dengan soju?
704 00:49:21,840 --> 00:49:22,960 Aku mau. 00:49:21,840 --> 00:49:22,960 Aku mau.
705 00:49:35,190 --> 00:49:39,160 Letakkan koran di bawahnya atau lainnya. Kau sangat menjijikkan. 00:49:35,190 --> 00:49:39,160 Letakkan koran di bawahnya atau lainnya. Kau sangat menjijikkan.
706 00:49:39,240 --> 00:49:40,910 Aku sudah menaruh kertas di bawahnya. 00:49:39,240 --> 00:49:40,910 Aku sudah menaruh kertas di bawahnya.
707 00:49:41,870 --> 00:49:43,070 Aku sudah menaruhnya. 00:49:41,870 --> 00:49:43,070 Aku sudah menaruhnya.
708 00:49:54,590 --> 00:49:56,630 Dua dari kalian keluar dan pel aula. 00:49:54,590 --> 00:49:56,630 Dua dari kalian keluar dan pel aula.
709 00:49:56,960 --> 00:49:59,040 Lantainya sama kotornya dengan Kaist. 00:49:56,960 --> 00:49:59,040 Lantainya sama kotornya dengan Kaist.
710 00:50:00,920 --> 00:50:02,340 Akan kulakukan. 00:50:00,920 --> 00:50:02,340 Akan kulakukan.
711 00:50:04,800 --> 00:50:05,720 Aku juga. 00:50:04,800 --> 00:50:05,720 Aku juga.
712 00:50:08,270 --> 00:50:09,520 Mereka bilang 00:50:08,270 --> 00:50:09,520 Mereka bilang
713 00:50:11,760 --> 00:50:13,510 hidup itu penuh penyesalan. 00:50:11,760 --> 00:50:13,510 hidup itu penuh penyesalan.
714 00:50:16,440 --> 00:50:17,480 Aku juga tahu itu. 00:50:16,440 --> 00:50:17,480 Aku juga tahu itu.
715 00:50:18,990 --> 00:50:20,900 Dalam sehari aku bisa menyesali sesuatu puluhan kali. 00:50:18,990 --> 00:50:20,900 Dalam sehari aku bisa menyesali sesuatu puluhan kali.
716 00:50:24,660 --> 00:50:26,240 Seharusnya aku meneruskan bisnis 00:50:24,660 --> 00:50:26,240 Seharusnya aku meneruskan bisnis
717 00:50:27,370 --> 00:50:28,910 dengan para senior itu. 00:50:27,370 --> 00:50:28,910 dengan para senior itu.
718 00:50:31,450 --> 00:50:32,910 Seharusnya aku terus bermain bisbol 00:50:31,450 --> 00:50:32,910 Seharusnya aku terus bermain bisbol
719 00:50:33,920 --> 00:50:35,630 seperti Je-hyeok saat itu. 00:50:33,920 --> 00:50:35,630 seperti Je-hyeok saat itu.
720 00:50:38,350 --> 00:50:39,810 Aku juga menyesalinya dalam tidurku. 00:50:38,350 --> 00:50:39,810 Aku juga menyesalinya dalam tidurku.
721 00:50:46,970 --> 00:50:48,010 Aku sudah 00:50:46,970 --> 00:50:48,010 Aku sudah
722 00:50:49,490 --> 00:50:50,700 kehilangan kesabaranku. 00:50:49,490 --> 00:50:50,700 kehilangan kesabaranku.
723 00:50:51,840 --> 00:50:52,670 Benar, 'kan? 00:50:51,840 --> 00:50:52,670 Benar, 'kan?
724 00:50:56,620 --> 00:50:58,450 Apa karena masa depan membuatku bingung? 00:50:56,620 --> 00:50:58,450 Apa karena masa depan membuatku bingung?
725 00:51:00,480 --> 00:51:02,440 Segala hal yang kulakukan 00:51:00,480 --> 00:51:02,440 Segala hal yang kulakukan
726 00:51:03,490 --> 00:51:05,530 selalu membuatku gugup. Aku tak pernah menikmatinya. 00:51:03,490 --> 00:51:05,530 selalu membuatku gugup. Aku tak pernah menikmatinya.
727 00:51:07,950 --> 00:51:09,040 Ini seperti... 00:51:07,950 --> 00:51:09,040 Ini seperti...
728 00:51:10,250 --> 00:51:11,660 Aku merasa seperti 00:51:10,250 --> 00:51:11,660 Aku merasa seperti
729 00:51:12,580 --> 00:51:14,500 harus mempersiapkan hal berikutnya. 00:51:12,580 --> 00:51:14,500 harus mempersiapkan hal berikutnya.
730 00:51:16,650 --> 00:51:17,900 Aku seorang pengecut. 00:51:16,650 --> 00:51:17,900 Aku seorang pengecut.
731 00:51:19,380 --> 00:51:20,510 Aku seorang pengecut. 00:51:19,380 --> 00:51:20,510 Aku seorang pengecut.
732 00:51:30,040 --> 00:51:32,040 Bukan karena pengecut, 00:51:30,040 --> 00:51:32,040 Bukan karena pengecut,
733 00:51:34,230 --> 00:51:35,770 tapi karena kau punya banyak talenta. 00:51:34,230 --> 00:51:35,770 tapi karena kau punya banyak talenta.
734 00:51:37,790 --> 00:51:39,880 Itu karena kau pintar. 00:51:37,790 --> 00:51:39,880 Itu karena kau pintar.
735 00:51:41,360 --> 00:51:45,650 Kakakku bodoh, maka dia tak bisa apa-apa selain bisbol, 00:51:41,360 --> 00:51:45,650 Kakakku bodoh, maka dia tak bisa apa-apa selain bisbol,
736 00:51:46,600 --> 00:51:50,400 tapi kau multitalenta dan ahli dalam banyak hal. Itu sebabnya. 00:51:46,600 --> 00:51:50,400 tapi kau multitalenta dan ahli dalam banyak hal. Itu sebabnya.
737 00:51:52,480 --> 00:51:54,560 Itu karena kau punya banyak hal, 00:51:52,480 --> 00:51:54,560 Itu karena kau punya banyak hal,
738 00:51:55,290 --> 00:51:59,540 maka kau boleh iri pada senior itu dan kakakku, 00:51:55,290 --> 00:51:59,540 maka kau boleh iri pada senior itu dan kakakku,
739 00:52:02,590 --> 00:52:04,510 tapi jangan menyesali hidupmu. 00:52:02,590 --> 00:52:04,510 tapi jangan menyesali hidupmu.
740 00:52:05,700 --> 00:52:07,160 Jangan terlalu keras pada dirimu. 00:52:05,700 --> 00:52:07,160 Jangan terlalu keras pada dirimu.
741 00:52:10,650 --> 00:52:13,440 Lagi pula, siapa yang menemukan kebahagiaan dalam pekerjaan mereka? 00:52:10,650 --> 00:52:13,440 Lagi pula, siapa yang menemukan kebahagiaan dalam pekerjaan mereka?
742 00:52:14,390 --> 00:52:17,270 Kau harus menemukan kegembiraan dalam hidup di tempat lain. 00:52:14,390 --> 00:52:17,270 Kau harus menemukan kegembiraan dalam hidup di tempat lain.
743 00:52:18,370 --> 00:52:19,750 Contohnya, 00:52:18,370 --> 00:52:19,750 Contohnya,
744 00:52:20,910 --> 00:52:22,910 dalam hubungan? Hal-hal seperti itu. 00:52:20,910 --> 00:52:22,910 dalam hubungan? Hal-hal seperti itu.
745 00:52:28,160 --> 00:52:29,240 Ini sangat memalukan. 00:52:28,160 --> 00:52:29,240 Ini sangat memalukan.
746 00:52:59,230 --> 00:53:01,110 Bersihkan dengan benar. 00:52:59,230 --> 00:53:01,110 Bersihkan dengan benar.
747 00:53:01,720 --> 00:53:02,840 Pel lagi di sana. 00:53:01,720 --> 00:53:02,840 Pel lagi di sana.
748 00:53:02,920 --> 00:53:04,130 Letnan Paeng. 00:53:02,920 --> 00:53:04,130 Letnan Paeng.
749 00:53:06,110 --> 00:53:08,070 Aku mau menghirup udara segar. 00:53:06,110 --> 00:53:08,070 Aku mau menghirup udara segar.
750 00:53:08,990 --> 00:53:10,370 Boleh kita pergi ke balkon? 00:53:08,990 --> 00:53:10,370 Boleh kita pergi ke balkon?
751 00:53:12,080 --> 00:53:15,370 Kau gila? Apa menurutmu ini hotel? 00:53:12,080 --> 00:53:15,370 Kau gila? Apa menurutmu ini hotel?
752 00:53:42,040 --> 00:53:43,250 Benar. Kau tak merokok. 00:53:42,040 --> 00:53:43,250 Benar. Kau tak merokok.
753 00:53:49,720 --> 00:53:51,340 Astaga... 00:53:49,720 --> 00:53:51,340 Astaga...
754 00:54:00,040 --> 00:54:02,340 Kau sangat frustrasi. 00:54:00,040 --> 00:54:02,340 Kau sangat frustrasi.
755 00:54:02,420 --> 00:54:04,930 Bagaimana kau bisa stres seperti ini? 00:54:02,420 --> 00:54:04,930 Bagaimana kau bisa stres seperti ini?
756 00:54:06,720 --> 00:54:09,890 Aku bertemu banyak orang bodoh dalam hidupku, 00:54:06,720 --> 00:54:09,890 Aku bertemu banyak orang bodoh dalam hidupku,
757 00:54:10,400 --> 00:54:12,400 tapi belum pernah bertemu orang sebodohmu. 00:54:10,400 --> 00:54:12,400 tapi belum pernah bertemu orang sebodohmu.
758 00:54:13,960 --> 00:54:17,460 Maksudku, penjara itu bukan rumahmu. 00:54:13,960 --> 00:54:17,460 Maksudku, penjara itu bukan rumahmu.
759 00:54:17,540 --> 00:54:19,770 Bajingan macam apa yang memintamu 00:54:17,540 --> 00:54:19,770 Bajingan macam apa yang memintamu
760 00:54:21,680 --> 00:54:24,510 melakukan hal seperti itu dan memperpanjang masa tahananmu? 00:54:21,680 --> 00:54:24,510 melakukan hal seperti itu dan memperpanjang masa tahananmu?
761 00:54:27,120 --> 00:54:31,880 Tapi sekali lagi, ada juga orang bodoh yang frustrasi dengan hal seperti itu. 00:54:27,120 --> 00:54:31,880 Tapi sekali lagi, ada juga orang bodoh yang frustrasi dengan hal seperti itu.
762 00:54:33,320 --> 00:54:35,400 Karena kau seperti itu, 00:54:33,320 --> 00:54:35,400 Karena kau seperti itu,
763 00:54:35,480 --> 00:54:38,810 mereka memintamu untuk melakukan omong kosong seperti itu. Benar? Astaga. 00:54:35,480 --> 00:54:38,810 mereka memintamu untuk melakukan omong kosong seperti itu. Benar? Astaga.
764 00:54:41,120 --> 00:54:43,200 Aku tak sebodoh itu. 00:54:41,120 --> 00:54:43,200 Aku tak sebodoh itu.
765 00:54:43,630 --> 00:54:45,960 Apa menurutmu aku akan benar-benar mempertimbangkannya? 00:54:43,630 --> 00:54:45,960 Apa menurutmu aku akan benar-benar mempertimbangkannya?
766 00:54:47,480 --> 00:54:49,280 Kau anggap aku apa? 00:54:47,480 --> 00:54:49,280 Kau anggap aku apa?
767 00:54:51,220 --> 00:54:54,890 Lalu, kenapa kau terlihat seperti dunia akan kiamat? 00:54:51,220 --> 00:54:54,890 Lalu, kenapa kau terlihat seperti dunia akan kiamat?
768 00:54:57,980 --> 00:54:59,820 Karena aku sangat menyedihkan. 00:54:57,980 --> 00:54:59,820 Karena aku sangat menyedihkan.
769 00:55:01,580 --> 00:55:05,290 "Mereka pikir siapa mereka berani mengirimku surat seperti itu? 00:55:01,580 --> 00:55:05,290 "Mereka pikir siapa mereka berani mengirimku surat seperti itu?
770 00:55:05,820 --> 00:55:08,440 Mereka pikir aku bodoh, 00:55:05,820 --> 00:55:08,440 Mereka pikir aku bodoh,
771 00:55:08,520 --> 00:55:10,160 jika mereka menganiayaku seperti itu? 00:55:08,520 --> 00:55:10,160 jika mereka menganiayaku seperti itu?
772 00:55:10,240 --> 00:55:12,420 Kenapa aku setuju dengan kesepakatan itu? 00:55:10,240 --> 00:55:12,420 Kenapa aku setuju dengan kesepakatan itu?
773 00:55:13,320 --> 00:55:14,820 Ini tak seperti yang kulakukan. 00:55:13,320 --> 00:55:14,820 Ini tak seperti yang kulakukan.
774 00:55:17,320 --> 00:55:21,360 Ini perbuatan direktur pelaksana, Pak Ji, dan manajer umum, Pak Do. 00:55:17,320 --> 00:55:21,360 Ini perbuatan direktur pelaksana, Pak Ji, dan manajer umum, Pak Do.
775 00:55:22,240 --> 00:55:24,320 Kenapa aku yang menanggung semuanya? 00:55:22,240 --> 00:55:24,320 Kenapa aku yang menanggung semuanya?
776 00:55:25,600 --> 00:55:27,310 Aku tak stres akan hal itu. 00:55:25,600 --> 00:55:27,310 Aku tak stres akan hal itu.
777 00:55:27,950 --> 00:55:28,780 Min-chul. 00:55:27,950 --> 00:55:28,780 Min-chul.
778 00:55:30,680 --> 00:55:31,520 Aku... 00:55:30,680 --> 00:55:31,520 Aku...
779 00:55:33,260 --> 00:55:34,130 Aku menyesalinya. 00:55:33,260 --> 00:55:34,130 Aku menyesalinya.
780 00:55:36,300 --> 00:55:37,260 Aku penasaran 00:55:36,300 --> 00:55:37,260 Aku penasaran
781 00:55:40,090 --> 00:55:41,550 kenapa aku hidup seperti ini. 00:55:40,090 --> 00:55:41,550 kenapa aku hidup seperti ini.
782 00:55:43,410 --> 00:55:45,290 Aku menyesalinya, itulah sebabnya. 00:55:43,410 --> 00:55:45,290 Aku menyesalinya, itulah sebabnya.
783 00:55:57,480 --> 00:56:00,100 Sial, itu luar biasa. 00:55:57,480 --> 00:56:00,100 Sial, itu luar biasa.
784 00:56:00,720 --> 00:56:03,060 Lalu, apa masa hukuman Dr. Ko akan diperpanjang? 00:56:00,720 --> 00:56:03,060 Lalu, apa masa hukuman Dr. Ko akan diperpanjang?
785 00:56:03,140 --> 00:56:05,360 Tak mungkin. Dia tak akan melakukannya. 00:56:03,140 --> 00:56:05,360 Tak mungkin. Dia tak akan melakukannya.
786 00:56:05,440 --> 00:56:07,250 Benar, 'kan? Dia tak bodoh. 00:56:05,440 --> 00:56:07,250 Benar, 'kan? Dia tak bodoh.
787 00:56:07,330 --> 00:56:08,550 Kupikir dia akan melakukannya. 00:56:07,330 --> 00:56:08,550 Kupikir dia akan melakukannya.
788 00:56:08,630 --> 00:56:11,960 Tentu saja tidak. Tak masuk akal untuk menanggung semuanya. 00:56:08,630 --> 00:56:11,960 Tentu saja tidak. Tak masuk akal untuk menanggung semuanya.
789 00:56:14,590 --> 00:56:17,800 Semua selesai? Ayo, kita tidur. 00:56:14,590 --> 00:56:17,800 Semua selesai? Ayo, kita tidur.
790 00:56:22,730 --> 00:56:24,900 Apa? Apa masalahnya? 00:56:22,730 --> 00:56:24,900 Apa? Apa masalahnya?
791 00:56:25,400 --> 00:56:26,730 Ini terlalu tak adil. 00:56:25,400 --> 00:56:26,730 Ini terlalu tak adil.
792 00:56:27,440 --> 00:56:28,270 Benar, 'kan? 00:56:27,440 --> 00:56:28,270 Benar, 'kan?
793 00:56:28,840 --> 00:56:33,390 Ini membuatku sangat marah untuk mengakhirinya dengan mengatakan, 00:56:28,840 --> 00:56:33,390 Ini membuatku sangat marah untuk mengakhirinya dengan mengatakan,
794 00:56:33,470 --> 00:56:35,050 "Tidak, aku tak akan melakukannya." 00:56:33,470 --> 00:56:35,050 "Tidak, aku tak akan melakukannya."
795 00:56:35,130 --> 00:56:36,680 Tak ada yang bisa kita lakukan. 00:56:35,130 --> 00:56:36,680 Tak ada yang bisa kita lakukan.
796 00:56:36,760 --> 00:56:38,050 Setidaknya kita harus melawan. 00:56:36,760 --> 00:56:38,050 Setidaknya kita harus melawan.
797 00:56:40,410 --> 00:56:41,620 Dia tak bisa meminta sidang ulang. 00:56:40,410 --> 00:56:41,620 Dia tak bisa meminta sidang ulang.
798 00:56:42,430 --> 00:56:45,600 Dia mengaku kesalahannya sendiri, maka hukumannya bisa diperpanjang. 00:56:42,430 --> 00:56:45,600 Dia mengaku kesalahannya sendiri, maka hukumannya bisa diperpanjang.
799 00:56:46,040 --> 00:56:48,120 Jadi, hal yang lain. 00:56:46,040 --> 00:56:48,120 Jadi, hal yang lain.
800 00:56:49,830 --> 00:56:53,670 Sebaiknya jangan menggunakan hukum saat menangani orang-orang keji itu. 00:56:49,830 --> 00:56:53,670 Sebaiknya jangan menggunakan hukum saat menangani orang-orang keji itu.
801 00:56:55,090 --> 00:56:56,630 Seperti apa? 00:56:55,090 --> 00:56:56,630 Seperti apa?
802 00:56:56,960 --> 00:56:59,960 Bajingan itu benar-benar orang keji yang tak terhormat. Kita bisa apa? 00:56:56,960 --> 00:56:59,960 Bajingan itu benar-benar orang keji yang tak terhormat. Kita bisa apa?
803 00:57:00,040 --> 00:57:03,370 Tanya apoteker tentang obat. Tanya orang keji tentang perbuatan keji. 00:57:00,040 --> 00:57:03,370 Tanya apoteker tentang obat. Tanya orang keji tentang perbuatan keji.
804 00:57:10,690 --> 00:57:11,800 Aku orang kejinya? 00:57:10,690 --> 00:57:11,800 Aku orang kejinya?
805 00:57:11,880 --> 00:57:13,160 Ya. 00:57:11,880 --> 00:57:13,160 Ya.
806 00:57:15,630 --> 00:57:17,760 Apa yang akan kau lakukan? 00:57:15,630 --> 00:57:17,760 Apa yang akan kau lakukan?
807 00:57:17,840 --> 00:57:21,170 Aku tahu harus apa. Aku tak akan stres karena hal ini. 00:57:17,840 --> 00:57:21,170 Aku tahu harus apa. Aku tak akan stres karena hal ini.
808 00:57:21,250 --> 00:57:23,380 Bagaimana caramu balas dendam? 00:57:21,250 --> 00:57:23,380 Bagaimana caramu balas dendam?
809 00:57:23,460 --> 00:57:25,800 Kenapa balas dendam? Aku tak membalas dendam. 00:57:23,460 --> 00:57:25,800 Kenapa balas dendam? Aku tak membalas dendam.
810 00:57:25,880 --> 00:57:27,010 Lalu? 00:57:25,880 --> 00:57:27,010 Lalu?
811 00:57:29,580 --> 00:57:31,250 Beri tahu kami sekarang. 00:57:29,580 --> 00:57:31,250 Beri tahu kami sekarang.
812 00:57:33,110 --> 00:57:33,940 Uang. 00:57:33,110 --> 00:57:33,940 Uang.
813 00:57:35,760 --> 00:57:38,640 Aku akan memeras uang mereka. Uang adalah yang terbaik. 00:57:35,760 --> 00:57:38,640 Aku akan memeras uang mereka. Uang adalah yang terbaik.
814 00:57:38,720 --> 00:57:41,120 Aku akan dapat sesuatu dari bajingan manajer umum itu, 00:57:38,720 --> 00:57:41,120 Aku akan dapat sesuatu dari bajingan manajer umum itu,
815 00:57:41,200 --> 00:57:43,850 mengancam dia, dan mendapatkan uang darinya. 00:57:41,200 --> 00:57:43,850 mengancam dia, dan mendapatkan uang darinya.
816 00:57:43,930 --> 00:57:47,100 Kau bilang dia kaya. Punya rumah di Gangnam dan main golf. 00:57:43,930 --> 00:57:47,100 Kau bilang dia kaya. Punya rumah di Gangnam dan main golf.
817 00:57:47,180 --> 00:57:50,230 Apa lagi yang ada di sana? Apa dia berjudi atau yang lain? 00:57:47,180 --> 00:57:50,230 Apa lagi yang ada di sana? Apa dia berjudi atau yang lain?
818 00:57:57,590 --> 00:58:00,700 Dia tak berjudi. Dia jarang minum atau merokok. 00:57:57,590 --> 00:58:00,700 Dia tak berjudi. Dia jarang minum atau merokok.
819 00:58:00,780 --> 00:58:02,240 Dia berasal dari keluarga yang baik. 00:58:00,780 --> 00:58:02,240 Dia berasal dari keluarga yang baik.
820 00:58:02,320 --> 00:58:06,840 Mereka semua adalah dokter, hakim, dan eksekutif di perusahaan besar. 00:58:02,320 --> 00:58:06,840 Mereka semua adalah dokter, hakim, dan eksekutif di perusahaan besar.
821 00:58:06,920 --> 00:58:09,880 Putrinya cerdas, dan bekerja di pemerintahan 00:58:06,920 --> 00:58:09,880 Putrinya cerdas, dan bekerja di pemerintahan
822 00:58:09,960 --> 00:58:12,920 di Kantor Perencanaan dan Koordinasi. 00:58:09,960 --> 00:58:12,920 di Kantor Perencanaan dan Koordinasi.
823 00:58:13,000 --> 00:58:16,660 Putranya juara kelas di SMA internasional. 00:58:13,000 --> 00:58:16,660 Putranya juara kelas di SMA internasional.
824 00:58:16,740 --> 00:58:18,120 Dia sukses. 00:58:16,740 --> 00:58:18,120 Dia sukses.
825 00:58:18,200 --> 00:58:21,350 Sukses apanya. Dia menghancurkan kehidupan orang lain. 00:58:18,200 --> 00:58:21,350 Sukses apanya. Dia menghancurkan kehidupan orang lain.
826 00:58:23,360 --> 00:58:25,200 Kita punya jawabannya sekarang. 00:58:23,360 --> 00:58:25,200 Kita punya jawabannya sekarang.
827 00:58:25,840 --> 00:58:29,680 Suruh dia datang berkunjung, dan diam-diam merekam pembicaraan. 00:58:25,840 --> 00:58:29,680 Suruh dia datang berkunjung, dan diam-diam merekam pembicaraan.
828 00:58:29,760 --> 00:58:33,480 Katakan kau akan kirim rekaman itu ke kantor putrinya? 00:58:29,760 --> 00:58:33,480 Katakan kau akan kirim rekaman itu ke kantor putrinya?
829 00:58:33,560 --> 00:58:35,040 - Perencanaan. - Ya, perencanaan. 00:58:33,560 --> 00:58:35,040 - Perencanaan. - Ya, perencanaan.
830 00:58:35,120 --> 00:58:38,520 Katakan kau akan mengirimkannya ke sana. Simpan di UBS. 00:58:35,120 --> 00:58:38,520 Katakan kau akan mengirimkannya ke sana. Simpan di UBS.
831 00:58:38,600 --> 00:58:39,600 Di USB. 00:58:38,600 --> 00:58:39,600 Di USB.
832 00:58:40,580 --> 00:58:42,580 Ya, katakan kau akan menaruhnya di USB dan akan mengirimnya 00:58:40,580 --> 00:58:42,580 Ya, katakan kau akan menaruhnya di USB dan akan mengirimnya
833 00:58:42,660 --> 00:58:44,740 ke Kantor Perencanaan dan ke perusahaannya. 00:58:42,660 --> 00:58:44,740 ke Kantor Perencanaan dan ke perusahaannya.
834 00:58:44,820 --> 00:58:46,800 Mengancam putrinya adalah cara terbaik. 00:58:44,820 --> 00:58:46,800 Mengancam putrinya adalah cara terbaik.
835 00:58:46,920 --> 00:58:48,840 Kau bisa dengan mudah mendapatkan satu miliar won. 00:58:46,920 --> 00:58:48,840 Kau bisa dengan mudah mendapatkan satu miliar won.
836 00:58:51,900 --> 00:58:53,400 Tapi keluarga sedikit... 00:58:51,900 --> 00:58:53,400 Tapi keluarga sedikit...
837 00:58:53,880 --> 00:58:55,240 Itu sedikit... 00:58:53,880 --> 00:58:55,240 Itu sedikit...
838 00:58:55,320 --> 00:58:57,070 Mengancam putrinya... 00:58:55,320 --> 00:58:57,070 Mengancam putrinya...
839 00:58:58,480 --> 00:59:00,280 Hentikan omong kosong ini. 00:58:58,480 --> 00:59:00,280 Hentikan omong kosong ini.
840 00:59:00,360 --> 00:59:02,680 Kau penjahat di penjara. Jangan bertindak kau bermoral. 00:59:00,360 --> 00:59:02,680 Kau penjahat di penjara. Jangan bertindak kau bermoral.
841 00:59:02,760 --> 00:59:05,850 Serta kita tak akan serius mengirimkannya. Kita hanya mengancamnya. 00:59:02,760 --> 00:59:05,850 Serta kita tak akan serius mengirimkannya. Kita hanya mengancamnya.
842 00:59:05,930 --> 00:59:08,260 Kita mengancam dia untuk mendapatkan uang darinya. 00:59:05,930 --> 00:59:08,260 Kita mengancam dia untuk mendapatkan uang darinya.
843 00:59:09,030 --> 00:59:10,330 Akan kulakukan. 00:59:09,030 --> 00:59:10,330 Akan kulakukan.
844 00:59:11,310 --> 00:59:13,060 Bahkan jika hanya dapat 10.000 won, 00:59:11,310 --> 00:59:13,060 Bahkan jika hanya dapat 10.000 won,
845 00:59:13,560 --> 00:59:15,930 setidaknya aku sudah melawan. 00:59:13,560 --> 00:59:15,930 setidaknya aku sudah melawan.
846 00:59:16,880 --> 00:59:18,130 Bagaimana kau akan merekamnya? 00:59:16,880 --> 00:59:18,130 Bagaimana kau akan merekamnya?
847 00:59:18,520 --> 00:59:20,160 Bahkan jika membelinya dari toko, 00:59:18,520 --> 00:59:20,160 Bahkan jika membelinya dari toko,
848 00:59:20,240 --> 00:59:22,420 kau tak bisa membawanya ke ruang kunjungan. 00:59:20,240 --> 00:59:22,420 kau tak bisa membawanya ke ruang kunjungan.
849 00:59:22,500 --> 00:59:24,520 Penjara merekam kunjungan tersebut. 00:59:22,500 --> 00:59:24,520 Penjara merekam kunjungan tersebut.
850 00:59:25,320 --> 00:59:27,480 Itu akan direkam, maka tak perlu khawatir tentang itu. 00:59:25,320 --> 00:59:27,480 Itu akan direkam, maka tak perlu khawatir tentang itu.
851 00:59:27,560 --> 00:59:29,350 Kita hanya butuh penjaga 00:59:27,560 --> 00:59:29,350 Kita hanya butuh penjaga
852 00:59:30,450 --> 00:59:31,810 yang mau bekerja sama. 00:59:30,450 --> 00:59:31,810 yang mau bekerja sama.
853 00:59:31,890 --> 00:59:33,270 Siapa yang akan melakukannya untuk kita? 00:59:31,890 --> 00:59:33,270 Siapa yang akan melakukannya untuk kita?
854 00:59:35,360 --> 00:59:36,460 Astaga. 00:59:35,360 --> 00:59:36,460 Astaga.
855 00:59:36,540 --> 00:59:37,710 Kau akan melakukannya, 'kan? 00:59:36,540 --> 00:59:37,710 Kau akan melakukannya, 'kan?
856 00:59:47,740 --> 00:59:50,680 Tidak! Apa kau pikir aku bodoh? 00:59:47,740 --> 00:59:50,680 Tidak! Apa kau pikir aku bodoh?
857 00:59:56,440 --> 00:59:57,810 Rekaman sudah diurus. 00:59:56,440 --> 00:59:57,810 Rekaman sudah diurus.
858 00:59:59,880 --> 01:00:01,920 Dr. Ko. Bagaimana kau akan hidup? 00:59:59,880 --> 01:00:01,920 Dr. Ko. Bagaimana kau akan hidup?
859 01:00:02,400 --> 01:00:04,360 Mereka akan berhenti membayar gajimu. 01:00:02,400 --> 01:00:04,360 Mereka akan berhenti membayar gajimu.
860 01:00:06,240 --> 01:00:07,400 Dr. Ko. 01:00:06,240 --> 01:00:07,400 Dr. Ko.
861 01:00:08,450 --> 01:00:10,910 Putrimu beranjak lima tahun, 'kan? 01:00:08,450 --> 01:00:10,910 Putrimu beranjak lima tahun, 'kan?
862 01:00:12,080 --> 01:00:14,420 Kau butuh banyak uang untuk membesarkannya. 01:00:12,080 --> 01:00:14,420 Kau butuh banyak uang untuk membesarkannya.
863 01:00:16,000 --> 01:00:16,960 Tak apa-apa. 01:00:16,000 --> 01:00:16,960 Tak apa-apa.
864 01:00:17,980 --> 01:00:19,320 Aku tak akan membesarkan 01:00:17,980 --> 01:00:19,320 Aku tak akan membesarkan
865 01:00:20,120 --> 01:00:21,950 putriku dengan uang kotor. 01:00:20,120 --> 01:00:21,950 putriku dengan uang kotor.
866 01:00:22,710 --> 01:00:25,510 Kami akan mencairkan uang jaminan dan beremigrasi. 01:00:22,710 --> 01:00:25,510 Kami akan mencairkan uang jaminan dan beremigrasi.
867 01:00:27,120 --> 01:00:28,200 Aku tak mau 01:00:27,120 --> 01:00:28,200 Aku tak mau
868 01:00:29,360 --> 01:00:30,900 hidup di negara ini lagi. 01:00:29,360 --> 01:00:30,900 hidup di negara ini lagi.
869 01:00:59,600 --> 01:01:01,260 Aku bilang pergilah ke kamar mandi! 01:00:59,600 --> 01:01:01,260 Aku bilang pergilah ke kamar mandi!
870 01:01:04,640 --> 01:01:05,890 Je-hyeok, berhenti. 01:01:04,640 --> 01:01:05,890 Je-hyeok, berhenti.
871 01:01:07,480 --> 01:01:10,140 Kawan. Pisahkan mereka. 01:01:07,480 --> 01:01:10,140 Kawan. Pisahkan mereka.
872 01:01:12,520 --> 01:01:15,050 Kau perlu memisahkan mereka. Kenapa kau tak melakukannya? 01:01:12,520 --> 01:01:15,050 Kau perlu memisahkan mereka. Kenapa kau tak melakukannya?
873 01:01:15,480 --> 01:01:18,200 Mereka bukan kaki tangan, tapi sudah jadi kaki tangan. 01:01:15,480 --> 01:01:18,200 Mereka bukan kaki tangan, tapi sudah jadi kaki tangan.
874 01:01:18,920 --> 01:01:20,000 Pisahkan mereka. 01:01:18,920 --> 01:01:20,000 Pisahkan mereka.
875 01:01:20,600 --> 01:01:22,520 Jangan ganggu. Aku akan mengurusnya. 01:01:20,600 --> 01:01:22,520 Jangan ganggu. Aku akan mengurusnya.
876 01:01:22,600 --> 01:01:26,370 Karena satu orang dapat poin kebaikan, yang lain akan segera mencobanya. 01:01:22,600 --> 01:01:26,370 Karena satu orang dapat poin kebaikan, yang lain akan segera mencobanya.
877 01:01:26,450 --> 01:01:29,330 Mereka akan menimbulkan masalah besar. Kau harus berhati-hati. 01:01:26,450 --> 01:01:29,330 Mereka akan menimbulkan masalah besar. Kau harus berhati-hati.
878 01:01:31,910 --> 01:01:34,410 Kau harus memperlakukan bajingan seperti bajingan. 01:01:31,910 --> 01:01:34,410 Kau harus memperlakukan bajingan seperti bajingan.
879 01:01:36,510 --> 01:01:39,640 Setidaknya beri mereka peringatan yang tepat. 01:01:36,510 --> 01:01:39,640 Setidaknya beri mereka peringatan yang tepat.
880 01:01:43,280 --> 01:01:44,210 Hei! 01:01:43,280 --> 01:01:44,210 Hei!
881 01:01:47,520 --> 01:01:50,180 Je-hyeok, ada apa? Apa itu? 01:01:47,520 --> 01:01:50,180 Je-hyeok, ada apa? Apa itu?
882 01:01:52,320 --> 01:01:54,460 Dia baik-baik saja, 'kan? 01:01:52,320 --> 01:01:54,460 Dia baik-baik saja, 'kan?
883 01:01:54,540 --> 01:01:56,040 Tentu saja, dia baik-baik saja. 01:01:54,540 --> 01:01:56,040 Tentu saja, dia baik-baik saja.
884 01:01:56,120 --> 01:01:58,480 Tapi dia terus tidur. 01:01:56,120 --> 01:01:58,480 Tapi dia terus tidur.
885 01:01:58,560 --> 01:02:01,480 Bahkan jika itu hanya operasi usus buntu, dia dibius total. 01:01:58,560 --> 01:02:01,480 Bahkan jika itu hanya operasi usus buntu, dia dibius total.
886 01:02:01,560 --> 01:02:05,180 Banyak pasien tertidur saat masa pemulihan. Dia baik-baik saja. 01:02:01,560 --> 01:02:05,180 Banyak pasien tertidur saat masa pemulihan. Dia baik-baik saja.
887 01:02:05,610 --> 01:02:07,600 - Dia bahkan sudah buang angin. - Ya. 01:02:05,610 --> 01:02:07,600 - Dia bahkan sudah buang angin. - Ya.
888 01:02:07,680 --> 01:02:10,240 Dia bisa pulang tiga atau empat hari, jika sudah pulih. 01:02:07,680 --> 01:02:10,240 Dia bisa pulang tiga atau empat hari, jika sudah pulih.
889 01:02:10,320 --> 01:02:11,790 Terima kasih, Dokter. 01:02:10,320 --> 01:02:11,790 Terima kasih, Dokter.
890 01:02:19,610 --> 01:02:23,000 Aku buang angin, tapi mereka bilang masih belum boleh makan itu. 01:02:19,610 --> 01:02:23,000 Aku buang angin, tapi mereka bilang masih belum boleh makan itu.
891 01:02:23,080 --> 01:02:25,870 Diam. Ini buatku. Aku belum makan sepanjang hari. 01:02:23,080 --> 01:02:25,870 Diam. Ini buatku. Aku belum makan sepanjang hari.
892 01:02:29,400 --> 01:02:30,820 Saat kau bebas... 01:02:29,400 --> 01:02:30,820 Saat kau bebas...
893 01:02:31,240 --> 01:02:35,840 Bukan, saat kau dibebaskan, tinggal denganku selama satu tahun, paham? 01:02:31,240 --> 01:02:35,840 Bukan, saat kau dibebaskan, tinggal denganku selama satu tahun, paham?
894 01:02:35,920 --> 01:02:39,330 Aku akan membuatmu melakukan segalanya. Memasak, bersih-bersih, 01:02:35,920 --> 01:02:39,330 Aku akan membuatmu melakukan segalanya. Memasak, bersih-bersih,
895 01:02:39,410 --> 01:02:41,910 dan kau harus tidur di sampingku juga, mengerti? 01:02:39,410 --> 01:02:41,910 dan kau harus tidur di sampingku juga, mengerti?
896 01:02:49,310 --> 01:02:50,640 Ada apa? 01:02:49,310 --> 01:02:50,640 Ada apa?
897 01:02:53,800 --> 01:02:54,630 Joon-ho. 01:02:53,800 --> 01:02:54,630 Joon-ho.
898 01:02:56,960 --> 01:02:58,120 Aku mau minta tolong. 01:02:56,960 --> 01:02:58,120 Aku mau minta tolong.
899 01:03:01,860 --> 01:03:02,690 Apa itu? 01:03:01,860 --> 01:03:02,690 Apa itu?
900 01:03:03,900 --> 01:03:05,910 Aku meninggalkan mobilku. 01:03:03,900 --> 01:03:05,910 Aku meninggalkan mobilku.
901 01:03:14,130 --> 01:03:16,110 - Di mana? - Di gedung pengadilan. 01:03:14,130 --> 01:03:16,110 - Di mana? - Di gedung pengadilan.
902 01:03:16,190 --> 01:03:17,480 Kapan? 01:03:16,190 --> 01:03:17,480 Kapan?
903 01:03:19,220 --> 01:03:21,140 Saat aku dijatuhi hukuman, maka... 01:03:19,220 --> 01:03:21,140 Saat aku dijatuhi hukuman, maka...
904 01:03:22,260 --> 01:03:23,520 Tanggal 4 Januari? 01:03:22,260 --> 01:03:23,520 Tanggal 4 Januari?
905 01:03:25,880 --> 01:03:26,960 Maaf. 01:03:25,880 --> 01:03:26,960 Maaf.
906 01:03:29,740 --> 01:03:31,410 - Di mana kunci mobilnya? - Aku tak tahu. 01:03:29,740 --> 01:03:31,410 - Di mana kunci mobilnya? - Aku tak tahu.
907 01:03:33,000 --> 01:03:35,600 Aku tak tahu, tapi kau tahu. 01:03:33,000 --> 01:03:35,600 Aku tak tahu, tapi kau tahu.
908 01:03:41,000 --> 01:03:43,600 [Barang Pribadi Kunci Mobil Kim Je-Hyeok] 01:03:41,000 --> 01:03:43,600 [Barang Pribadi Kunci Mobil Kim Je-Hyeok]
909 01:03:49,490 --> 01:03:50,680 Lihat ini. 01:03:49,490 --> 01:03:50,680 Lihat ini.
910 01:03:50,760 --> 01:03:53,440 Dia bilang mereka putus, tapi dia memakai cincinnya. 01:03:50,760 --> 01:03:53,440 Dia bilang mereka putus, tapi dia memakai cincinnya.
911 01:04:03,670 --> 01:04:05,130 [Pengadilan Distrik Barat] 01:04:03,670 --> 01:04:05,130 [Pengadilan Distrik Barat]
912 01:04:24,440 --> 01:04:28,060 Ini mobil sampah. Ini bukan untuk orang. 01:04:24,440 --> 01:04:28,060 Ini mobil sampah. Ini bukan untuk orang.
913 01:04:30,630 --> 01:04:32,890 Dia jadi gila dengan iga. 01:04:30,630 --> 01:04:32,890 Dia jadi gila dengan iga.
914 01:04:53,810 --> 01:04:55,220 Si bodoh ini. 01:04:53,810 --> 01:04:55,220 Si bodoh ini.
915 01:05:11,840 --> 01:05:13,670 Aku tahu. 01:05:11,840 --> 01:05:13,670 Aku tahu.
916 01:05:14,090 --> 01:05:17,140 Ya, Ibu. Dia bilang masih di garasi. 01:05:14,090 --> 01:05:17,140 Ya, Ibu. Dia bilang masih di garasi.
917 01:05:17,500 --> 01:05:20,420 Tapi aku sedang kerja ke luar kota. 01:05:17,500 --> 01:05:20,420 Tapi aku sedang kerja ke luar kota.
918 01:05:20,500 --> 01:05:22,430 Aku akan segera ke sana jika sampai di Seoul. 01:05:20,500 --> 01:05:22,430 Aku akan segera ke sana jika sampai di Seoul.
919 01:05:23,580 --> 01:05:25,380 Apa yang harus kulakukan? 01:05:23,580 --> 01:05:25,380 Apa yang harus kulakukan?
920 01:05:25,460 --> 01:05:29,260 [Kita bisa meminta Ji-ho mengambilnya. Kita tak perlu khawatir.] 01:05:25,460 --> 01:05:29,260 [Kita bisa meminta Ji-ho mengambilnya. Kita tak perlu khawatir.]
921 01:05:31,060 --> 01:05:32,500 Kurasa begitu. 01:05:31,060 --> 01:05:32,500 Kurasa begitu.
922 01:05:48,680 --> 01:05:52,160 [Joon-ho bilang karcis parkir ada di bawah pelindung matahari] 01:05:48,680 --> 01:05:52,160 [Joon-ho bilang karcis parkir ada di bawah pelindung matahari]
923 01:06:15,430 --> 01:06:19,270 [Oktober 2015] 01:06:15,430 --> 01:06:19,270 [Oktober 2015]
924 01:06:22,210 --> 01:06:23,830 Terima kasih. 01:06:22,210 --> 01:06:23,830 Terima kasih.
925 01:06:24,740 --> 01:06:26,490 Semoga sukses untuk pertandinganmu besok. 01:06:24,740 --> 01:06:26,490 Semoga sukses untuk pertandinganmu besok.
926 01:06:27,800 --> 01:06:31,000 Aku benar-benar minta maaf, tapi bisakah kami berfoto bersamamu? 01:06:27,800 --> 01:06:31,000 Aku benar-benar minta maaf, tapi bisakah kami berfoto bersamamu?
927 01:06:31,080 --> 01:06:32,490 Ya, tentu saja. 01:06:31,080 --> 01:06:32,490 Ya, tentu saja.
928 01:06:36,600 --> 01:06:38,140 Satu, dua, tiga. 01:06:36,600 --> 01:06:38,140 Satu, dua, tiga.
929 01:06:44,760 --> 01:06:47,430 - Siapa dia? - Pacarku. 01:06:44,760 --> 01:06:47,430 - Siapa dia? - Pacarku.
930 01:06:50,210 --> 01:06:51,510 Terima kasih. 01:06:50,210 --> 01:06:51,510 Terima kasih.
931 01:06:55,280 --> 01:06:56,680 Aku juga mau foto. 01:06:55,280 --> 01:06:56,680 Aku juga mau foto.
932 01:06:57,880 --> 01:06:59,710 Kita tak punya foto sama sekali. 01:06:57,880 --> 01:06:59,710 Kita tak punya foto sama sekali.
933 01:07:03,690 --> 01:07:05,350 Wisuda SD, 01:07:03,690 --> 01:07:05,350 Wisuda SD,
934 01:07:05,710 --> 01:07:08,320 wisuda SMP, wisuda SMA... 01:07:05,710 --> 01:07:08,320 wisuda SMP, wisuda SMA...
935 01:07:08,400 --> 01:07:10,360 Bukan, setelah kita mulai pacaran. 01:07:08,400 --> 01:07:10,360 Bukan, setelah kita mulai pacaran.
936 01:07:10,440 --> 01:07:12,990 Kita tak pernah berfoto bersama sejak mulai pacaran. 01:07:10,440 --> 01:07:12,990 Kita tak pernah berfoto bersama sejak mulai pacaran.
937 01:07:26,960 --> 01:07:29,640 - Kau gila? Orang akan lihat. - Baik. 01:07:26,960 --> 01:07:29,640 - Kau gila? Orang akan lihat. - Baik.
938 01:07:30,500 --> 01:07:31,420 Baik. 01:07:30,500 --> 01:07:31,420 Baik.
939 01:07:32,260 --> 01:07:34,550 Satu, dua, tiga. 01:07:32,260 --> 01:07:34,550 Satu, dua, tiga.
940 01:07:38,720 --> 01:07:39,880 Apa? 01:07:38,720 --> 01:07:39,880 Apa?
941 01:07:41,470 --> 01:07:44,390 - Ayo sekali lagi. Tenanglah. - Kau yang tenang. 01:07:41,470 --> 01:07:44,390 - Ayo sekali lagi. Tenanglah. - Kau yang tenang.
942 01:07:45,880 --> 01:07:46,880 Baiklah. 01:07:45,880 --> 01:07:46,880 Baiklah.
943 01:07:47,480 --> 01:07:51,560 Satu, dua, tiga. 01:07:47,480 --> 01:07:51,560 Satu, dua, tiga.
944 01:07:54,520 --> 01:07:55,560 Sekali lagi. 01:07:54,520 --> 01:07:55,560 Sekali lagi.
945 01:08:00,960 --> 01:08:02,960 - Itu Kim Je-hyeok! - Je-hyeok! 01:08:00,960 --> 01:08:02,960 - Itu Kim Je-hyeok! - Je-hyeok!
946 01:08:03,450 --> 01:08:05,080 Je-hyeok! 01:08:03,450 --> 01:08:05,080 Je-hyeok!
947 01:08:32,319 --> 01:08:33,399 Hai, Ji-ho. 01:08:32,319 --> 01:08:33,399 Hai, Ji-ho.
948 01:08:35,479 --> 01:08:37,689 Di bus. Kami menuju ke hotel. 01:08:35,479 --> 01:08:37,689 Di bus. Kami menuju ke hotel.
949 01:08:38,479 --> 01:08:39,770 Kau masih bangun? 01:08:38,479 --> 01:08:39,770 Kau masih bangun?
950 01:08:42,720 --> 01:08:43,970 Apa? 01:08:42,720 --> 01:08:43,970 Apa?
951 01:08:45,600 --> 01:08:46,670 Lakukan apa? 01:08:45,600 --> 01:08:46,670 Lakukan apa?
952 01:08:46,750 --> 01:08:48,960 Bernyanyilah untukku. 01:08:46,750 --> 01:08:48,960 Bernyanyilah untukku.
953 01:08:54,010 --> 01:08:54,939 Sekarang? 01:08:54,010 --> 01:08:54,939 Sekarang?
954 01:08:55,020 --> 01:08:58,109 Ya. Jika kau bernyanyi untukku, akan kukabulkan satu permintaanmu. 01:08:55,020 --> 01:08:58,109 Ya. Jika kau bernyanyi untukku, akan kukabulkan satu permintaanmu.
955 01:09:06,680 --> 01:09:11,859 ♫ Bibirku yang seksi ♫ 01:09:06,680 --> 01:09:11,859 ♫ Bibirku yang seksi ♫
956 01:09:12,370 --> 01:09:17,450 ♫ Mau menyentuh bibir lembutmu ♫ 01:09:12,370 --> 01:09:17,450 ♫ Mau menyentuh bibir lembutmu ♫
957 01:09:18,319 --> 01:09:22,740 ♫ Supaya cintaku ♫ 01:09:18,319 --> 01:09:22,740 ♫ Supaya cintaku ♫
958 01:09:23,350 --> 01:09:26,729 ♫ Bisa mencapai hatimu ♫ 01:09:23,350 --> 01:09:26,729 ♫ Bisa mencapai hatimu ♫
959 01:09:29,189 --> 01:09:33,620 ♫ Jika kau masih belum tahu ♫ 01:09:29,189 --> 01:09:33,620 ♫ Jika kau masih belum tahu ♫
960 01:09:34,340 --> 01:09:39,010 ♫ Bagaimana perasaanku padamu ♫ 01:09:34,340 --> 01:09:39,010 ♫ Bagaimana perasaanku padamu ♫
961 01:09:39,550 --> 01:09:44,720 ♫ Aku akan mencintaimu Lebih dari siapa pun ♫ 01:09:39,550 --> 01:09:44,720 ♫ Aku akan mencintaimu Lebih dari siapa pun ♫
962 01:09:45,390 --> 01:09:48,180 ♫ Di dunia ini ♫ 01:09:45,390 --> 01:09:48,180 ♫ Di dunia ini ♫
963 01:09:50,850 --> 01:09:56,190 ♫ Aku akan mencintaimu selamanya ♫ 01:09:50,850 --> 01:09:56,190 ♫ Aku akan mencintaimu selamanya ♫
964 01:09:56,940 --> 01:10:02,570 ♫ Aku akan mencintaimu seperti yang kulakukan sekarang ♫ 01:09:56,940 --> 01:10:02,570 ♫ Aku akan mencintaimu seperti yang kulakukan sekarang ♫
965 01:10:03,200 --> 01:10:07,790 ♫ Aku akan mencintaimu Lebih dari siapa pun ♫ 01:10:03,200 --> 01:10:07,790 ♫ Aku akan mencintaimu Lebih dari siapa pun ♫
966 01:10:09,300 --> 01:10:11,750 ♫ Di dunia ini ♫ 01:10:09,300 --> 01:10:11,750 ♫ Di dunia ini ♫
967 01:10:25,640 --> 01:10:26,970 Aku baru mau turun. 01:10:25,640 --> 01:10:26,970 Aku baru mau turun.
968 01:11:09,810 --> 01:11:12,520 [Penjara Seobu] 01:11:09,810 --> 01:11:12,520 [Penjara Seobu]
969 01:11:22,520 --> 01:11:23,640 Pastor. 01:11:22,520 --> 01:11:23,640 Pastor.
970 01:11:25,460 --> 01:11:28,210 - Apa kau akan baik-baik saja? - Tentu saja. Aku baik-baik saja. 01:11:25,460 --> 01:11:28,210 - Apa kau akan baik-baik saja? - Tentu saja. Aku baik-baik saja.
971 01:11:28,780 --> 01:11:30,290 Kau bisa melakukan pekerjaanmu. 01:11:28,780 --> 01:11:30,290 Kau bisa melakukan pekerjaanmu.
972 01:11:30,790 --> 01:11:32,910 Aku lebih kuat dari kelihatannya. 01:11:30,790 --> 01:11:32,910 Aku lebih kuat dari kelihatannya.
973 01:11:50,800 --> 01:11:54,510 Kau seorang pengecut. Kau tak akan mati. 01:11:50,800 --> 01:11:54,510 Kau seorang pengecut. Kau tak akan mati.
974 01:11:55,160 --> 01:11:55,990 Hei. 01:11:55,160 --> 01:11:55,990 Hei.
975 01:11:56,650 --> 01:12:00,110 Ini hanya sebuah pertunjukan. Tak apa-apa. 01:11:56,650 --> 01:12:00,110 Ini hanya sebuah pertunjukan. Tak apa-apa.
976 01:12:00,480 --> 01:12:02,400 Kemari. Berikan itu padaku. 01:12:00,480 --> 01:12:02,400 Kemari. Berikan itu padaku.
977 01:12:02,480 --> 01:12:04,820 Bertahanlah di sana lima detik, paham? 01:12:02,480 --> 01:12:04,820 Bertahanlah di sana lima detik, paham?
978 01:12:04,900 --> 01:12:09,360 Tunggulah lima detik, dan bajingan ini akan datang menyelamatkanmu. 01:12:04,900 --> 01:12:09,360 Tunggulah lima detik, dan bajingan ini akan datang menyelamatkanmu.
979 01:12:09,440 --> 01:12:10,320 Lakukan. 01:12:09,440 --> 01:12:10,320 Lakukan.
980 01:12:11,480 --> 01:12:14,960 Aku benar-benar tak bisa melakukannya. Tolong, biarkan aku hidup. 01:12:11,480 --> 01:12:14,960 Aku benar-benar tak bisa melakukannya. Tolong, biarkan aku hidup.
981 01:12:15,040 --> 01:12:17,480 - Tolong, biarkan aku hidup. - Kami tak melakukan apa pun. 01:12:15,040 --> 01:12:17,480 - Tolong, biarkan aku hidup. - Kami tak melakukan apa pun.
982 01:12:17,560 --> 01:12:20,960 Ini hanya akting. Seperti sebuah permainan. 01:12:17,560 --> 01:12:20,960 Ini hanya akting. Seperti sebuah permainan.
983 01:12:21,490 --> 01:12:23,120 Baik, ini dia. 01:12:21,490 --> 01:12:23,120 Baik, ini dia.
984 01:12:24,040 --> 01:12:26,920 Satu dua, 01:12:24,040 --> 01:12:26,920 Satu dua,
985 01:12:27,480 --> 01:12:28,730 tiga! 01:12:27,480 --> 01:12:28,730 tiga!
986 01:12:35,350 --> 01:12:38,020 Ini terlihat sangat nyata. Lihat itu. 01:12:35,350 --> 01:12:38,020 Ini terlihat sangat nyata. Lihat itu.
987 01:12:38,100 --> 01:12:39,150 Apa-apaan ini? 01:12:38,100 --> 01:12:39,150 Apa-apaan ini?
988 01:12:48,720 --> 01:12:50,920 Dasar berengsek. 01:12:48,720 --> 01:12:50,920 Dasar berengsek.
989 01:12:51,000 --> 01:12:57,210 Ini bukan kursi yang sama. Di sini 450, dan di sini 460. Ada perbedaan 10 cm. 01:12:51,000 --> 01:12:57,210 Ini bukan kursi yang sama. Di sini 450, dan di sini 460. Ada perbedaan 10 cm.
990 01:12:57,290 --> 01:12:58,620 Banyak yang bingung dengannya. 01:12:57,290 --> 01:12:58,620 Banyak yang bingung dengannya.
991 01:13:11,760 --> 01:13:12,840 Dr. Ko. Kau punya pengunjung. 01:13:11,760 --> 01:13:12,840 Dr. Ko. Kau punya pengunjung.
992 01:13:14,220 --> 01:13:15,220 Sial. 01:13:14,220 --> 01:13:15,220 Sial.
993 01:13:18,640 --> 01:13:21,810 Di mana Pak Kepala Sim? Kenapa Letnan Paeng yang membawamu? 01:13:18,640 --> 01:13:21,810 Di mana Pak Kepala Sim? Kenapa Letnan Paeng yang membawamu?
994 01:13:25,930 --> 01:13:27,010 Permisi. 01:13:25,930 --> 01:13:27,010 Permisi.
995 01:13:31,110 --> 01:13:33,580 Hei. Lama tak jumpa sejak kakakmu datang. 01:13:31,110 --> 01:13:33,580 Hei. Lama tak jumpa sejak kakakmu datang.
996 01:13:34,080 --> 01:13:35,290 Aku tingkat empat. 01:13:34,080 --> 01:13:35,290 Aku tingkat empat.
997 01:13:35,870 --> 01:13:37,000 Itu benar. 01:13:35,870 --> 01:13:37,000 Itu benar.
998 01:13:37,480 --> 01:13:40,230 Kau hanya bisa punya satu pengunjung dalam sepekan. 01:13:37,480 --> 01:13:40,230 Kau hanya bisa punya satu pengunjung dalam sepekan.
999 01:13:41,630 --> 01:13:43,860 Kakakmu itu luar biasa. 01:13:41,630 --> 01:13:43,860 Kakakmu itu luar biasa.
1000 01:13:44,400 --> 01:13:47,650 Itu berarti dia tak melewatkan satu pun. Dia datang setiap pekan. 01:13:44,400 --> 01:13:47,650 Itu berarti dia tak melewatkan satu pun. Dia datang setiap pekan.
1001 01:13:48,260 --> 01:13:49,090 Astaga... 01:13:48,260 --> 01:13:49,090 Astaga...
1002 01:13:49,500 --> 01:13:51,960 Dia benar-benar kakak bintang lima. Berbuat baiklah padanya, Bajingan. 01:13:49,500 --> 01:13:51,960 Dia benar-benar kakak bintang lima. Berbuat baiklah padanya, Bajingan.
1003 01:14:05,360 --> 01:14:07,200 Kenapa wajahmu seperti itu? 01:14:05,360 --> 01:14:07,200 Kenapa wajahmu seperti itu?
1004 01:14:07,280 --> 01:14:08,400 Apa terjadi sesuatu? 01:14:07,280 --> 01:14:08,400 Apa terjadi sesuatu?
1005 01:14:13,240 --> 01:14:14,320 Aku baik-baik saja. 01:14:13,240 --> 01:14:14,320 Aku baik-baik saja.
1006 01:14:16,240 --> 01:14:18,750 Aku menyesuaikan diri dengan baik. Aku... 01:14:16,240 --> 01:14:18,750 Aku menyesuaikan diri dengan baik. Aku...
1007 01:14:31,050 --> 01:14:32,470 Aku baik-baik saja. 01:14:31,050 --> 01:14:32,470 Aku baik-baik saja.
1008 01:14:33,930 --> 01:14:36,390 Jadi, jangan khawatirkan aku lagi, 01:14:33,930 --> 01:14:36,390 Jadi, jangan khawatirkan aku lagi,
1009 01:14:36,890 --> 01:14:38,010 dan... 01:14:36,890 --> 01:14:38,010 dan...
1010 01:14:40,160 --> 01:14:41,490 fokus pada pekerjaanmu. 01:14:40,160 --> 01:14:41,490 fokus pada pekerjaanmu.
1011 01:14:45,280 --> 01:14:46,330 Aku... 01:14:45,280 --> 01:14:46,330 Aku...
1012 01:14:47,240 --> 01:14:48,320 Astaga. 01:14:47,240 --> 01:14:48,320 Astaga.
1013 01:14:51,280 --> 01:14:53,900 Aku tak tahu bagaimana menghadapi istri dan anak-anakmu. 01:14:51,280 --> 01:14:53,900 Aku tak tahu bagaimana menghadapi istri dan anak-anakmu.
1014 01:14:55,880 --> 01:14:56,710 Paham? 01:14:55,880 --> 01:14:56,710 Paham?
1015 01:15:05,960 --> 01:15:06,960 Apa ada sesuatu? 01:15:05,960 --> 01:15:06,960 Apa ada sesuatu?
1016 01:15:10,300 --> 01:15:11,420 Jung-woo. 01:15:10,300 --> 01:15:11,420 Jung-woo.
1017 01:15:15,720 --> 01:15:16,760 Ada 01:15:15,720 --> 01:15:16,760 Ada
1018 01:15:18,970 --> 01:15:19,890 seorang saksi. 01:15:18,970 --> 01:15:19,890 seorang saksi.
1019 01:15:23,440 --> 01:15:24,940 Dia melihat 01:15:23,440 --> 01:15:24,940 Dia melihat
1020 01:15:26,280 --> 01:15:28,740 Sersan Oh membunuh Prajurit Park 01:15:26,280 --> 01:15:28,740 Sersan Oh membunuh Prajurit Park
1021 01:15:31,680 --> 01:15:33,050 malam itu. 01:15:31,680 --> 01:15:33,050 malam itu.
1022 01:15:47,640 --> 01:15:49,300 Para bajingan itu... 01:15:47,640 --> 01:15:49,300 Para bajingan itu...
1023 01:15:56,840 --> 01:16:01,850 Aku tak yakin jika aku paham apa isi surat tersebut, 01:15:56,840 --> 01:16:01,850 Aku tak yakin jika aku paham apa isi surat tersebut,
1024 01:16:02,350 --> 01:16:05,270 maka tolong jelaskan padaku. 01:16:02,350 --> 01:16:05,270 maka tolong jelaskan padaku.
1025 01:16:14,530 --> 01:16:17,530 Aku meminta bantuan penjaga agar kita bisa berbicara dengan bebas. 01:16:14,530 --> 01:16:17,530 Aku meminta bantuan penjaga agar kita bisa berbicara dengan bebas.
1026 01:16:18,280 --> 01:16:21,790 Mereka tak merekam pembicaraan kita, maka jangan khawatir. 01:16:18,280 --> 01:16:21,790 Mereka tak merekam pembicaraan kita, maka jangan khawatir.
1027 01:16:24,700 --> 01:16:26,500 [Rutan] 01:16:24,700 --> 01:16:26,500 [Rutan]
1028 01:16:36,720 --> 01:16:39,090 Sial. Yang benar saja... 01:16:36,720 --> 01:16:39,090 Sial. Yang benar saja...
1029 01:16:45,000 --> 01:16:47,040 Kantor Jaksa terus mendatangi kami. 01:16:45,000 --> 01:16:47,040 Kantor Jaksa terus mendatangi kami.
1030 01:16:47,410 --> 01:16:49,330 Pak Ji ada di posisi terjepit. 01:16:47,410 --> 01:16:49,330 Pak Ji ada di posisi terjepit.
1031 01:16:52,520 --> 01:16:56,110 Jika kau mengakui melakukan ini juga, 01:16:52,520 --> 01:16:56,110 Jika kau mengakui melakukan ini juga,
1032 01:16:56,440 --> 01:16:59,660 kami akan memberimu gaji tiga kali lipat, tidak, empat kali lipat, 01:16:56,440 --> 01:16:59,660 kami akan memberimu gaji tiga kali lipat, tidak, empat kali lipat,
1033 01:17:00,410 --> 01:17:03,870 dan membayar biaya pendidikan So-ra di luar negeri. 01:17:00,410 --> 01:17:03,870 dan membayar biaya pendidikan So-ra di luar negeri.
1034 01:17:04,720 --> 01:17:06,300 Pak Ji sudah berjanji. 01:17:04,720 --> 01:17:06,300 Pak Ji sudah berjanji.
1035 01:17:07,870 --> 01:17:10,500 Serta jika kau hari ini setuju, 01:17:07,870 --> 01:17:10,500 Serta jika kau hari ini setuju,
1036 01:17:11,090 --> 01:17:14,560 dia akan mentransfer 100 juta won ke rekening istrimu 01:17:11,090 --> 01:17:14,560 dia akan mentransfer 100 juta won ke rekening istrimu
1037 01:17:14,640 --> 01:17:16,680 nanti malam. 01:17:14,640 --> 01:17:16,680 nanti malam.
1038 01:17:20,910 --> 01:17:24,200 Kau berjiwa besar, 'kan? 01:17:20,910 --> 01:17:24,200 Kau berjiwa besar, 'kan?
1039 01:17:24,280 --> 01:17:25,530 Kumohon, 01:17:24,280 --> 01:17:25,530 Kumohon,
1040 01:17:26,280 --> 01:17:29,030 lakukan ini untuk perusahaan lagi. 01:17:26,280 --> 01:17:29,030 lakukan ini untuk perusahaan lagi.
1041 01:17:36,940 --> 01:17:40,910 Aku belum bergabung dengan departemen keuangan pada tahun 2012. 01:17:36,940 --> 01:17:40,910 Aku belum bergabung dengan departemen keuangan pada tahun 2012.
1042 01:17:41,860 --> 01:17:43,240 Aku juga tak menandatanganinya. 01:17:41,860 --> 01:17:43,240 Aku juga tak menandatanganinya.
1043 01:17:43,320 --> 01:17:45,840 Kita bisa memalsukannya dengan mudah. 01:17:43,320 --> 01:17:45,840 Kita bisa memalsukannya dengan mudah.
1044 01:17:45,920 --> 01:17:49,880 Kami hanya akan memasukkan namamu sebagai penanda tangan, dan membuat ulang dokumen. 01:17:45,920 --> 01:17:49,880 Kami hanya akan memasukkan namamu sebagai penanda tangan, dan membuat ulang dokumen.
1045 01:17:51,960 --> 01:17:53,440 Serta kali ini, 01:17:51,960 --> 01:17:53,440 Serta kali ini,
1046 01:17:53,520 --> 01:17:56,270 tak masalah departemen mana yang bertanggung jawab. 01:17:53,520 --> 01:17:56,270 tak masalah departemen mana yang bertanggung jawab.
1047 01:17:58,600 --> 01:17:59,680 Kau akan melakukannya, 'kan? 01:17:58,600 --> 01:17:59,680 Kau akan melakukannya, 'kan?
1048 01:18:01,840 --> 01:18:03,090 Kau akan melakukannya, Pak Ko? 01:18:01,840 --> 01:18:03,090 Kau akan melakukannya, Pak Ko?
1049 01:18:05,510 --> 01:18:08,520 Tidak. Aku tak mau melakukannya. 01:18:05,510 --> 01:18:08,520 Tidak. Aku tak mau melakukannya.
1050 01:18:11,160 --> 01:18:14,870 Kau selesaikan masalahmu sendiri kali ini. 01:18:11,160 --> 01:18:14,870 Kau selesaikan masalahmu sendiri kali ini.
1051 01:18:16,600 --> 01:18:18,850 Serta percakapan ini direkam, 01:18:16,600 --> 01:18:18,850 Serta percakapan ini direkam,
1052 01:18:18,930 --> 01:18:22,240 maka jika tak menyetorkan sesuai yang kau janjikan, 01:18:18,930 --> 01:18:22,240 maka jika tak menyetorkan sesuai yang kau janjikan,
1053 01:18:22,320 --> 01:18:24,570 tiga, tidak, empat kali gajiku, 01:18:22,320 --> 01:18:24,570 tiga, tidak, empat kali gajiku,
1054 01:18:25,080 --> 01:18:28,930 dan uang untuk pendidikan So-ra di luar negeri pada akhir pekan ini, 01:18:25,080 --> 01:18:28,930 dan uang untuk pendidikan So-ra di luar negeri pada akhir pekan ini,
1055 01:18:29,640 --> 01:18:33,000 aku akan memasukkan rekaman ini ke USB dan mengirimnya ke kantor putrimu, 01:18:29,640 --> 01:18:33,000 aku akan memasukkan rekaman ini ke USB dan mengirimnya ke kantor putrimu,
1056 01:18:33,080 --> 01:18:34,500 dan satu untukmu 01:18:33,080 --> 01:18:34,500 dan satu untukmu
1057 01:18:35,130 --> 01:18:37,160 dikirim langsung. 01:18:35,130 --> 01:18:37,160 dikirim langsung.
1058 01:18:37,240 --> 01:18:38,280 Kau gila? 01:18:37,240 --> 01:18:38,280 Kau gila?
1059 01:18:39,420 --> 01:18:42,090 Tidak, aku sangat waras. 01:18:39,420 --> 01:18:42,090 Tidak, aku sangat waras.
1060 01:18:43,430 --> 01:18:44,720 Aku akhirnya waras dan sadar. 01:18:43,430 --> 01:18:44,720 Aku akhirnya waras dan sadar.
1061 01:18:53,040 --> 01:18:54,080 Pak Do. 01:18:53,040 --> 01:18:54,080 Pak Do.
1062 01:18:54,440 --> 01:18:58,360 Cobalah rasakan hidupmu hancur, Bajingan! 01:18:54,440 --> 01:18:58,360 Cobalah rasakan hidupmu hancur, Bajingan!
1063 01:19:10,790 --> 01:19:12,790 Apa maksudmu, seseorang melihat? 01:19:10,790 --> 01:19:12,790 Apa maksudmu, seseorang melihat?
1064 01:19:15,520 --> 01:19:16,680 Siapa yang melihat? 01:19:15,520 --> 01:19:16,680 Siapa yang melihat?
1065 01:19:24,130 --> 01:19:26,140 Bagaimana kau begitu yakin? 01:19:24,130 --> 01:19:26,140 Bagaimana kau begitu yakin?
1066 01:19:26,680 --> 01:19:28,140 Karena aku yang mengirimkannya. 01:19:26,680 --> 01:19:28,140 Karena aku yang mengirimkannya.
1067 01:19:31,600 --> 01:19:32,800 Catatan ini 01:19:31,600 --> 01:19:32,800 Catatan ini
1068 01:19:35,520 --> 01:19:36,850 aku yang mengirimkannya. 01:19:35,520 --> 01:19:36,850 aku yang mengirimkannya.
1069 01:19:42,240 --> 01:19:43,490 Jadi, artinya 01:19:42,240 --> 01:19:43,490 Jadi, artinya
1070 01:19:44,720 --> 01:19:46,260 kondisi Prajurit Park 01:19:44,720 --> 01:19:46,260 kondisi Prajurit Park
1071 01:19:47,240 --> 01:19:49,450 cukup baik 01:19:47,240 --> 01:19:49,450 cukup baik
1072 01:19:51,450 --> 01:19:52,620 saat jaga malam hari itu? 01:19:51,450 --> 01:19:52,620 saat jaga malam hari itu?
1073 01:19:53,910 --> 01:19:55,920 - Ya. - Aku mengerti. 01:19:53,910 --> 01:19:55,920 - Ya. - Aku mengerti.
1074 01:20:07,320 --> 01:20:08,570 Apa Sersan Oh 01:20:07,320 --> 01:20:08,570 Apa Sersan Oh
1075 01:20:10,600 --> 01:20:12,470 membunuh Prajurit Park? 01:20:10,600 --> 01:20:12,470 membunuh Prajurit Park?
1076 01:20:19,500 --> 01:20:20,330 Ya. 01:20:19,500 --> 01:20:20,330 Ya.
1077 01:20:36,480 --> 01:20:37,740 Maafkan aku. 01:20:36,480 --> 01:20:37,740 Maafkan aku.
1078 01:20:47,850 --> 01:20:49,440 Bagaimana kau tahu? 01:20:47,850 --> 01:20:49,440 Bagaimana kau tahu?
1079 01:20:55,880 --> 01:20:57,290 Bagaimana kau tahu? 01:20:55,880 --> 01:20:57,290 Bagaimana kau tahu?
1080 01:20:58,450 --> 01:20:59,830 Jika Sersan Oh 01:20:58,450 --> 01:20:59,830 Jika Sersan Oh
1081 01:21:01,840 --> 01:21:03,920 membunuh Prajurit Park. 01:21:01,840 --> 01:21:03,920 membunuh Prajurit Park.
1082 01:21:05,360 --> 01:21:06,570 Aku melihatnya. 01:21:05,360 --> 01:21:06,570 Aku melihatnya.
1083 01:21:10,760 --> 01:21:14,380 Seluruh regu melihat Sersan Oh 01:21:10,760 --> 01:21:14,380 Seluruh regu melihat Sersan Oh
1084 01:21:17,200 --> 01:21:18,950 membunuh Prajurit Park. 01:21:17,200 --> 01:21:18,950 membunuh Prajurit Park.
1085 01:21:28,840 --> 01:21:31,210 Dasar bajingan! 01:21:28,840 --> 01:21:31,210 Dasar bajingan!
1086 01:21:39,400 --> 01:21:40,570 Maafkan aku... 01:21:39,400 --> 01:21:40,570 Maafkan aku...
1087 01:21:43,770 --> 01:21:48,160 Kau pantas masuk rumah sakit jiwa, bukan di militer. 01:21:43,770 --> 01:21:48,160 Kau pantas masuk rumah sakit jiwa, bukan di militer.
1088 01:21:48,240 --> 01:21:51,280 Pergilah ke rumah sakit jiwa, Pecundang. 01:21:48,240 --> 01:21:51,280 Pergilah ke rumah sakit jiwa, Pecundang.
1089 01:21:51,680 --> 01:21:54,970 Kau paham? Apa kau paham, Bajingan? 01:21:51,680 --> 01:21:54,970 Kau paham? Apa kau paham, Bajingan?
1090 01:22:07,050 --> 01:22:07,880 Joon-hyung. 01:22:07,050 --> 01:22:07,880 Joon-hyung.
1091 01:22:10,970 --> 01:22:13,850 Bangun, Joon-hyung. 01:22:10,970 --> 01:22:13,850 Bangun, Joon-hyung.
1092 01:22:13,930 --> 01:22:16,220 Hei, sadarlah. 01:22:13,930 --> 01:22:16,220 Hei, sadarlah.
1093 01:22:17,880 --> 01:22:19,500 Bangun, Bajingan. 01:22:17,880 --> 01:22:19,500 Bangun, Bajingan.
1094 01:22:20,600 --> 01:22:21,690 Joon-hyung. 01:22:20,600 --> 01:22:21,690 Joon-hyung.
1095 01:22:31,400 --> 01:22:32,410 Dia tak akan mati. 01:22:31,400 --> 01:22:32,410 Dia tak akan mati.
1096 01:22:34,530 --> 01:22:36,280 Orang tak mati karena hal ini. 01:22:34,530 --> 01:22:36,280 Orang tak mati karena hal ini.
1097 01:22:38,200 --> 01:22:39,150 Sersan Oh. 01:22:38,200 --> 01:22:39,150 Sersan Oh.
1098 01:22:41,160 --> 01:22:42,950 Joon-hyung tak bernapas. 01:22:41,160 --> 01:22:42,950 Joon-hyung tak bernapas.
1099 01:22:47,120 --> 01:22:48,120 Joon-hyung. 01:22:47,120 --> 01:22:48,120 Joon-hyung.
1100 01:22:58,660 --> 01:22:59,660 Pakaikan dia baju. 01:22:58,660 --> 01:22:59,660 Pakaikan dia baju.
1101 01:23:01,320 --> 01:23:03,320 - Maaf? - Kau tak mendengarku? 01:23:01,320 --> 01:23:03,320 - Maaf? - Kau tak mendengarku?
1102 01:23:04,270 --> 01:23:06,060 Pakaikan dia baju dan taruh di kamar itu. 01:23:04,270 --> 01:23:06,060 Pakaikan dia baju dan taruh di kamar itu.
1103 01:23:07,360 --> 01:23:08,360 Ya, Pak. 01:23:07,360 --> 01:23:08,360 Ya, Pak.
1104 01:24:42,950 --> 01:24:46,290 [Kimchi Kol] 01:24:42,950 --> 01:24:46,290 [Kimchi Kol]
1105 01:24:49,600 --> 01:24:50,780 Kau tak makan malam? 01:24:49,600 --> 01:24:50,780 Kau tak makan malam?
1106 01:24:52,800 --> 01:24:54,820 Terima kasih. Aku punya banyak pekerjaan. 01:24:52,800 --> 01:24:54,820 Terima kasih. Aku punya banyak pekerjaan.
1107 01:24:55,520 --> 01:24:57,760 Ada nomor alat yang membuatku bingung, 01:24:55,520 --> 01:24:57,760 Ada nomor alat yang membuatku bingung,
1108 01:24:57,840 --> 01:25:00,840 maka mau mengaturnya lebih dulu. Aku dapat izin dari Pak Kepala Sim. 01:24:57,840 --> 01:25:00,840 maka mau mengaturnya lebih dulu. Aku dapat izin dari Pak Kepala Sim.
1109 01:25:09,750 --> 01:25:10,750 Astaga. 01:25:09,750 --> 01:25:10,750 Astaga.
1110 01:25:11,880 --> 01:25:13,090 Itu... 01:25:11,880 --> 01:25:13,090 Itu...
1111 01:25:16,080 --> 01:25:17,040 Maaf. 01:25:16,080 --> 01:25:17,040 Maaf.
1112 01:25:18,950 --> 01:25:22,330 Aku mau sedikit membantu sebelum bebas. 01:25:18,950 --> 01:25:22,330 Aku mau sedikit membantu sebelum bebas.
1113 01:25:24,480 --> 01:25:25,440 Maaf. 01:25:24,480 --> 01:25:25,440 Maaf.
1114 01:25:27,480 --> 01:25:28,810 Dengar, Min-seong. 01:25:27,480 --> 01:25:28,810 Dengar, Min-seong.
1115 01:25:30,720 --> 01:25:32,800 - Ya? - Jangan lakukan itu. 01:25:30,720 --> 01:25:32,800 - Ya? - Jangan lakukan itu.
1116 01:25:36,380 --> 01:25:38,260 Jangan mengaturnya seperti itu. 01:25:36,380 --> 01:25:38,260 Jangan mengaturnya seperti itu.
1117 01:25:44,440 --> 01:25:46,860 Kau tak mengatur alat menurut jenisnya. 01:25:44,440 --> 01:25:46,860 Kau tak mengatur alat menurut jenisnya.
1118 01:25:46,940 --> 01:25:48,980 Kau harus mengaturnya berdasarkan frekuensi. 01:25:46,940 --> 01:25:48,980 Kau harus mengaturnya berdasarkan frekuensi.
1119 01:25:49,320 --> 01:25:51,530 Dengan begitu, lebih mudah menemukan alatnya sekaligus. 01:25:49,320 --> 01:25:51,530 Dengan begitu, lebih mudah menemukan alatnya sekaligus.
1120 01:25:53,270 --> 01:25:55,400 Jepitan, pengapit, dan tang paling sering digunakan, 01:25:53,270 --> 01:25:55,400 Jepitan, pengapit, dan tang paling sering digunakan,
1121 01:25:55,480 --> 01:25:57,380 maka letakkan paling atas, 01:25:55,480 --> 01:25:57,380 maka letakkan paling atas,
1122 01:25:58,170 --> 01:26:00,280 dan beri label merah. 01:25:58,170 --> 01:26:00,280 dan beri label merah.
1123 01:26:00,360 --> 01:26:04,120 Serta untuk labelnya, gunakan warna merah untuk alat yang paling sering digunakan, 01:26:00,360 --> 01:26:04,120 Serta untuk labelnya, gunakan warna merah untuk alat yang paling sering digunakan,
1124 01:26:04,200 --> 01:26:06,410 lalu biru untuk giliran berikutnya. 01:26:04,200 --> 01:26:06,410 lalu biru untuk giliran berikutnya.
1125 01:26:07,160 --> 01:26:09,490 Pasang papan status di sebelahmu. 01:26:07,160 --> 01:26:09,490 Pasang papan status di sebelahmu.
1126 01:26:10,750 --> 01:26:12,830 Itu akan mempersingkat waktu. 01:26:10,750 --> 01:26:12,830 Itu akan mempersingkat waktu.
1127 01:26:15,090 --> 01:26:16,720 Hal yang sama untuk penyerut kayu. 01:26:15,090 --> 01:26:16,720 Hal yang sama untuk penyerut kayu.
1128 01:26:16,800 --> 01:26:19,670 Kau harus meletakkan benda kecil ini ke sebelah sini. 01:26:16,800 --> 01:26:19,670 Kau harus meletakkan benda kecil ini ke sebelah sini.
1129 01:26:21,630 --> 01:26:23,560 Hanya alat yang besar... 01:26:21,630 --> 01:26:23,560 Hanya alat yang besar...
1130 01:26:23,640 --> 01:26:25,600 - Itu paling sering digunakan. - Aku mengerti. 01:26:23,640 --> 01:26:25,600 - Itu paling sering digunakan. - Aku mengerti.
1131 01:26:25,680 --> 01:26:29,600 Dulu ada wadah untuk paku, tapi sudah rusak. 01:26:25,680 --> 01:26:29,600 Dulu ada wadah untuk paku, tapi sudah rusak.
1132 01:26:29,930 --> 01:26:32,190 Jika kau memberi label di sini dan... 01:26:29,930 --> 01:26:32,190 Jika kau memberi label di sini dan...
1133 01:26:33,850 --> 01:26:37,400 [Gunakan Air Sehemat Mungkin] 01:26:33,850 --> 01:26:37,400 [Gunakan Air Sehemat Mungkin]
1134 01:26:53,680 --> 01:26:58,200 Pastor, tunggu di sini. Aku akan ambil lebih banyak selimut. 01:26:53,680 --> 01:26:58,200 Pastor, tunggu di sini. Aku akan ambil lebih banyak selimut.
1135 01:26:58,280 --> 01:26:59,110 Baik. 01:26:58,280 --> 01:26:59,110 Baik.
1136 01:27:17,940 --> 01:27:19,610 Kau masih terlihat baik. 01:27:17,940 --> 01:27:19,610 Kau masih terlihat baik.
1137 01:27:21,880 --> 01:27:23,590 Kau benar-benar harus makan diam-diam. 01:27:21,880 --> 01:27:23,590 Kau benar-benar harus makan diam-diam.
1138 01:27:29,880 --> 01:27:30,710 Hei, Lee. 01:27:29,880 --> 01:27:30,710 Hei, Lee.
1139 01:27:33,490 --> 01:27:35,530 Aku perlu berbicara dengan pastor ini. 01:27:33,490 --> 01:27:35,530 Aku perlu berbicara dengan pastor ini.
1140 01:27:37,420 --> 01:27:39,250 Aku bisa mendekat padanya, 'kan? 01:27:37,420 --> 01:27:39,250 Aku bisa mendekat padanya, 'kan?
1141 01:28:03,400 --> 01:28:05,780 Dasar bajingan. Kau sudah gila? 01:28:03,400 --> 01:28:05,780 Dasar bajingan. Kau sudah gila?
1142 01:28:05,860 --> 01:28:10,700 Kau bajingan! Beraninya kau mengejek kakinya yang pincang? 01:28:05,860 --> 01:28:10,700 Kau bajingan! Beraninya kau mengejek kakinya yang pincang?
1143 01:28:11,700 --> 01:28:15,000 Jika aku melihatmu ada di dekat Pastor lagi, 01:28:11,700 --> 01:28:15,000 Jika aku melihatmu ada di dekat Pastor lagi,
1144 01:28:17,360 --> 01:28:19,440 akan kubunuh kau, dasar sialan. 01:28:17,360 --> 01:28:19,440 akan kubunuh kau, dasar sialan.
1145 01:28:34,430 --> 01:28:37,140 [Reformasi Terbuka, Reformasi Empati] 01:28:34,430 --> 01:28:37,140 [Reformasi Terbuka, Reformasi Empati]
1146 01:28:40,480 --> 01:28:43,830 Apa Pak Kepala Park benar-benar berhenti karena tak mau bekerja di sini? 01:28:40,480 --> 01:28:43,830 Apa Pak Kepala Park benar-benar berhenti karena tak mau bekerja di sini?
1147 01:28:43,910 --> 01:28:46,240 Kenapa dia bekerja pada hari terakhirnya di sini? 01:28:43,910 --> 01:28:46,240 Kenapa dia bekerja pada hari terakhirnya di sini?
1148 01:28:46,600 --> 01:28:50,620 Pak Kepala Park baru tiba di Pretty Pig. Dia membuat semuanya menunggu. 01:28:46,600 --> 01:28:50,620 Pak Kepala Park baru tiba di Pretty Pig. Dia membuat semuanya menunggu.
1149 01:28:50,700 --> 01:28:53,090 Astaga. Aku juga terlambat. Aku harus bergegas. 01:28:50,700 --> 01:28:53,090 Astaga. Aku juga terlambat. Aku harus bergegas.
1150 01:28:54,160 --> 01:28:57,710 Siapa yang kau ajak bicara? Apa kau Satorare? 01:28:54,160 --> 01:28:57,710 Siapa yang kau ajak bicara? Apa kau Satorare?
1151 01:28:58,290 --> 01:28:59,790 Apa itu Satorare? 01:28:58,290 --> 01:28:59,790 Apa itu Satorare?
1152 01:29:00,130 --> 01:29:03,210 Aku terlambat sekali. Astaga. Apa aku harus lari? 01:29:00,130 --> 01:29:03,210 Aku terlambat sekali. Astaga. Apa aku harus lari?
1153 01:29:04,280 --> 01:29:06,800 Apa kau mau ke suatu tempat yang bagus? Kencan? 01:29:04,280 --> 01:29:06,800 Apa kau mau ke suatu tempat yang bagus? Kencan?
1154 01:29:06,880 --> 01:29:08,130 Di mana lagi? 01:29:06,880 --> 01:29:08,130 Di mana lagi?
1155 01:29:08,970 --> 01:29:10,220 Aku akan pergi ke Pretty Pig. 01:29:08,970 --> 01:29:10,220 Aku akan pergi ke Pretty Pig.
1156 01:29:11,960 --> 01:29:14,080 Astaga. Kita benar-benar terlambat. Kita harus lari. 01:29:11,960 --> 01:29:14,080 Astaga. Kita benar-benar terlambat. Kita harus lari.
1157 01:29:41,400 --> 01:29:43,810 Apa kata pengacaranya? Dia bilang aku punya peluang bagus, 'kan? 01:29:41,400 --> 01:29:43,810 Apa kata pengacaranya? Dia bilang aku punya peluang bagus, 'kan?
1158 01:29:44,160 --> 01:29:48,160 Letnan Paeng bilang jika Kapten Yoo bukan pembunuhnya. 01:29:44,160 --> 01:29:48,160 Letnan Paeng bilang jika Kapten Yoo bukan pembunuhnya.
1159 01:29:48,720 --> 01:29:51,760 [Kakaknya sedang bekerja keras untuk mengajukan] 01:29:48,720 --> 01:29:51,760 [Kakaknya sedang bekerja keras untuk mengajukan]
1160 01:29:51,840 --> 01:29:53,350 [persidangan ulang saat ini.] 01:29:51,840 --> 01:29:53,350 [persidangan ulang saat ini.]
1161 01:29:54,880 --> 01:29:57,290 Kau bilang dia berjanji untuk bersaksi, 'kan? 01:29:54,880 --> 01:29:57,290 Kau bilang dia berjanji untuk bersaksi, 'kan?
1162 01:29:58,920 --> 01:30:01,380 [Sumpah palsu bukanlah kejahatan kecil.] 01:29:58,920 --> 01:30:01,380 [Sumpah palsu bukanlah kejahatan kecil.]
1163 01:30:02,350 --> 01:30:03,900 Ketika dia bilang menyaksikan pembunuhan tersebut, 01:30:02,350 --> 01:30:03,900 Ketika dia bilang menyaksikan pembunuhan tersebut,
1164 01:30:05,400 --> 01:30:06,860 aku mau membunuhnya. 01:30:05,400 --> 01:30:06,860 aku mau membunuhnya.
1165 01:30:07,600 --> 01:30:09,960 Letnan Paeng! Tolong aku! 01:30:07,600 --> 01:30:09,960 Letnan Paeng! Tolong aku!
1166 01:30:10,040 --> 01:30:11,330 Biarkan aku keluar untuk satu hari! 01:30:10,040 --> 01:30:11,330 Biarkan aku keluar untuk satu hari!
1167 01:30:11,720 --> 01:30:12,720 Dasar bajingan frustrasi 01:30:11,720 --> 01:30:12,720 Dasar bajingan frustrasi
1168 01:30:12,800 --> 01:30:14,440 Kau bilang apa tadi? 01:30:12,800 --> 01:30:14,440 Kau bilang apa tadi?
1169 01:30:14,520 --> 01:30:17,080 Kau ibuku? Kenapa kau memberitahuku apa yang harus dilakukan? 01:30:14,520 --> 01:30:17,080 Kau ibuku? Kenapa kau memberitahuku apa yang harus dilakukan?
1170 01:30:17,160 --> 01:30:18,830 Serta kenapa kau terus merendahkanku? 01:30:17,160 --> 01:30:18,830 Serta kenapa kau terus merendahkanku?
1171 01:30:20,400 --> 01:30:23,210 Tenanglah, Bajingan Egois! 01:30:20,400 --> 01:30:23,210 Tenanglah, Bajingan Egois!
1172 01:30:23,790 --> 01:30:26,840 Hei. Letnan Paeng. Berita besar! 01:30:23,790 --> 01:30:26,840 Hei. Letnan Paeng. Berita besar!
1173 01:30:26,920 --> 01:30:27,920 Apa? 01:30:26,920 --> 01:30:27,920 Apa?
1174 01:30:29,000 --> 01:30:29,910 Diam. 01:30:29,000 --> 01:30:29,910 Diam.
1175 01:30:30,840 --> 01:30:31,720 Apa yang terjadi? 01:30:30,840 --> 01:30:31,720 Apa yang terjadi?
1176 01:30:31,800 --> 01:30:34,560 Lulusan Universitas Nasional Seoul dan mantan agen CIA. 01:30:31,800 --> 01:30:34,560 Lulusan Universitas Nasional Seoul dan mantan agen CIA.
1177 01:30:34,640 --> 01:30:36,320 Kaist sama sekali tak ada tandingannya. 01:30:34,640 --> 01:30:36,320 Kaist sama sekali tak ada tandingannya.
1178 01:30:36,400 --> 01:30:37,730 Aku mau sendiri. 01:30:36,400 --> 01:30:37,730 Aku mau sendiri.
1179 01:30:38,440 --> 01:30:39,280 Semua, keluar. 01:30:38,440 --> 01:30:39,280 Semua, keluar.
1180 01:30:39,930 --> 01:30:44,190 [Apa yang membuatmu ragu sebelum memulai awal yang baru?] 01:30:39,930 --> 01:30:44,190 [Apa yang membuatmu ragu sebelum memulai awal yang baru?]
1181 01:30:44,270 --> 01:30:47,650 [Awal yang baru sangat menarik bagi siapa saja.] 01:30:44,270 --> 01:30:47,650 [Awal yang baru sangat menarik bagi siapa saja.]
1182 01:30:47,730 --> 01:30:50,360 Kau membuatku pusing. Tolong duduk. 01:30:47,730 --> 01:30:50,360 Kau membuatku pusing. Tolong duduk.
1183 01:30:50,440 --> 01:30:52,240 - Selamat. - Terima kasih. 01:30:50,440 --> 01:30:52,240 - Selamat. - Terima kasih.
1184 01:30:54,000 --> 01:30:55,450 - [Hei!] - [Je-hyeok!] 01:30:54,000 --> 01:30:55,450 - [Hei!] - [Je-hyeok!]
1185 01:30:55,530 --> 01:30:57,960 - [Bagaimana ini bisa terjadi?] - [Je-hyeok!] 01:30:55,530 --> 01:30:57,960 - [Bagaimana ini bisa terjadi?] - [Je-hyeok!]
1186 01:30:58,040 --> 01:30:59,000 - [Je-hyeok!] - [Aku...] 01:30:58,040 --> 01:30:59,000 - [Je-hyeok!] - [Aku...]
1187 01:30:59,080 --> 01:31:00,790 - [Bagaimana ini...] - [Je-hyeok!] 01:30:59,080 --> 01:31:00,790 - [Bagaimana ini...] - [Je-hyeok!]
1188 01:31:01,400 --> 01:31:02,900 Kau akan dapatkan seseorang hari ini. 01:31:01,400 --> 01:31:02,900 Kau akan dapatkan seseorang hari ini.
1189 01:31:03,560 --> 01:31:04,810 Dia akan segera datang. 01:31:03,560 --> 01:31:04,810 Dia akan segera datang.