This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:00,000 | 00:00:10,000 | [Tersedia subtitle Bahasa Indonesia] | [Tersedia subtitle Bahasa Indonesia] |
2 | 00:00:01,910 --> 00:00:04,960 [Prison Playbook] | 00:00:01,910 --> 00:00:04,960 [Prison Playbook] | ||
3 | 00:00:05,900 --> 00:00:09,600 [Musim Gugur, 2016] | 00:00:05,900 --> 00:00:09,600 [Musim Gugur, 2016] | ||
4 | 00:00:11,930 --> 00:00:16,100 Itu kesepakatan yang ditentang oleh Pak Ko. | 00:00:11,930 --> 00:00:16,100 Itu kesepakatan yang ditentang oleh Pak Ko. | ||
5 | 00:00:17,210 --> 00:00:19,120 Aku tahu itu akan menimbulkan masalah. | 00:00:17,210 --> 00:00:19,120 Aku tahu itu akan menimbulkan masalah. | ||
6 | 00:00:20,140 --> 00:00:22,250 Pak Ko seharusnya tegas. | 00:00:20,140 --> 00:00:22,250 Pak Ko seharusnya tegas. | ||
7 | 00:00:22,630 --> 00:00:25,420 Dia hanya seorang manajer. Memangnya bisa apa? | 00:00:22,630 --> 00:00:25,420 Dia hanya seorang manajer. Memangnya bisa apa? | ||
8 | 00:00:34,900 --> 00:00:38,480 [Konstruksi Hamyoung Dicurigai Menggelapkan 10 Miliar Won] | 00:00:34,900 --> 00:00:38,480 [Konstruksi Hamyoung Dicurigai Menggelapkan 10 Miliar Won] | ||
9 | 00:00:38,640 --> 00:00:41,300 Ini bisa membuat perusahaan bangkrut. | 00:00:38,640 --> 00:00:41,300 Ini bisa membuat perusahaan bangkrut. | ||
10 | 00:00:42,300 --> 00:00:43,220 Kita harus bagaimana? | 00:00:42,300 --> 00:00:43,220 Kita harus bagaimana? | ||
11 | 00:00:48,310 --> 00:00:51,810 Pak Ko, sudah berapa lama kau bekerja di perusahaan? | 00:00:48,310 --> 00:00:51,810 Pak Ko, sudah berapa lama kau bekerja di perusahaan? | ||
12 | 00:00:52,400 --> 00:00:53,980 Kurang dari 20 tahun, Pak. | 00:00:52,400 --> 00:00:53,980 Kurang dari 20 tahun, Pak. | ||
13 | 00:00:55,150 --> 00:00:58,650 Kau sudah lama bekerja di sini seperti halnya pimpinan kita. | 00:00:55,150 --> 00:00:58,650 Kau sudah lama bekerja di sini seperti halnya pimpinan kita. | ||
14 | 00:00:59,820 --> 00:01:02,410 Masalah ini pasti terasa seperti masalahmu sendiri. | 00:00:59,820 --> 00:01:02,410 Masalah ini pasti terasa seperti masalahmu sendiri. | ||
15 | 00:01:02,990 --> 00:01:05,239 Ya. Aku adalah perusahaan, dan perusahaan adalah aku. | 00:01:02,990 --> 00:01:05,239 Ya. Aku adalah perusahaan, dan perusahaan adalah aku. | ||
16 | 00:01:05,830 --> 00:01:07,910 Sejak bergabung dengan perusahaan, | 00:01:05,830 --> 00:01:07,910 Sejak bergabung dengan perusahaan, | ||
17 | 00:01:07,990 --> 00:01:10,210 aku tak pernah mementingkan diriku terkait urusan perusahaan. | 00:01:07,990 --> 00:01:10,210 aku tak pernah mementingkan diriku terkait urusan perusahaan. | ||
18 | 00:01:13,289 --> 00:01:15,590 Apa ini tahun kelimamu di Tim Keuangan? | 00:01:13,289 --> 00:01:15,590 Apa ini tahun kelimamu di Tim Keuangan? | ||
19 | 00:01:15,670 --> 00:01:18,090 Ini tahun ketigaku. Tadinya aku masuk Tim Legal | 00:01:15,670 --> 00:01:18,090 Ini tahun ketigaku. Tadinya aku masuk Tim Legal | ||
20 | 00:01:18,170 --> 00:01:20,720 sampai tahun 2014, ketika Manajer Umum memindahkanku. | 00:01:18,170 --> 00:01:20,720 sampai tahun 2014, ketika Manajer Umum memindahkanku. | ||
21 | 00:01:20,800 --> 00:01:22,800 Saat itulah aku mulai bekerja di Tim Keuangan. | 00:01:20,800 --> 00:01:22,800 Saat itulah aku mulai bekerja di Tim Keuangan. | ||
22 | 00:01:22,880 --> 00:01:26,260 Kenapa kau sangat hebat dalam pekerjaanmu? | 00:01:22,880 --> 00:01:26,260 Kenapa kau sangat hebat dalam pekerjaanmu? | ||
23 | 00:01:26,850 --> 00:01:27,760 Aku tersanjung. | 00:01:26,850 --> 00:01:27,760 Aku tersanjung. | ||
24 | 00:01:28,100 --> 00:01:29,520 Kau juga bertanggung jawab. | 00:01:28,100 --> 00:01:29,520 Kau juga bertanggung jawab. | ||
25 | 00:01:35,060 --> 00:01:37,570 Tentang masalah yang kita hadapi ini, | 00:01:35,060 --> 00:01:37,570 Tentang masalah yang kita hadapi ini, | ||
26 | 00:01:38,900 --> 00:01:41,740 bagaimana jika kau bertanggung jawab atas ini? | 00:01:38,900 --> 00:01:41,740 bagaimana jika kau bertanggung jawab atas ini? | ||
27 | 00:01:42,150 --> 00:01:42,990 Maaf? | 00:01:42,150 --> 00:01:42,990 Maaf? | ||
28 | 00:01:44,160 --> 00:01:47,780 Kau juga yang memimpin proyek ini. | 00:01:44,160 --> 00:01:47,780 Kau juga yang memimpin proyek ini. | ||
29 | 00:01:48,370 --> 00:01:52,120 Kau pernah bekerja di Tim Legal, jadi tahu cara kerja hukum. | 00:01:48,370 --> 00:01:52,120 Kau pernah bekerja di Tim Legal, jadi tahu cara kerja hukum. | ||
30 | 00:01:53,960 --> 00:01:57,539 Bagaimana? Apa kau bersedia untuk bertanggung jawab? | 00:01:53,960 --> 00:01:57,539 Bagaimana? Apa kau bersedia untuk bertanggung jawab? | ||
31 | 00:02:00,420 --> 00:02:04,090 Aku? Tapi aku hanya seorang manajer. | 00:02:00,420 --> 00:02:04,090 Aku? Tapi aku hanya seorang manajer. | ||
32 | 00:02:05,090 --> 00:02:06,850 Bagaimana aku bisa melakukan... | 00:02:05,090 --> 00:02:06,850 Bagaimana aku bisa melakukan... | ||
33 | 00:02:06,930 --> 00:02:10,100 Direktur Ji, aku percaya sepenuhnya pada Pak Ko. | 00:02:06,930 --> 00:02:10,100 Direktur Ji, aku percaya sepenuhnya pada Pak Ko. | ||
34 | 00:02:10,680 --> 00:02:13,770 Tolong jangan cemas. Dia mengerti hukum, | 00:02:10,680 --> 00:02:13,770 Tolong jangan cemas. Dia mengerti hukum, | ||
35 | 00:02:14,480 --> 00:02:16,900 dan dia kenal proyek ini luar dalam. | 00:02:14,480 --> 00:02:16,900 dan dia kenal proyek ini luar dalam. | ||
36 | 00:02:17,480 --> 00:02:20,070 Dia pasti bisa mengurusnya tanpa masalah. | 00:02:17,480 --> 00:02:20,070 Dia pasti bisa mengurusnya tanpa masalah. | ||
37 | 00:02:20,150 --> 00:02:21,110 Ya. | 00:02:20,150 --> 00:02:21,110 Ya. | ||
38 | 00:02:21,190 --> 00:02:22,900 Kami juga tak akan diam saja. | 00:02:21,190 --> 00:02:22,900 Kami juga tak akan diam saja. | ||
39 | 00:02:23,860 --> 00:02:27,450 Semua pengacara kami akan datang untuk membelamu. | 00:02:23,860 --> 00:02:27,450 Semua pengacara kami akan datang untuk membelamu. | ||
40 | 00:02:30,110 --> 00:02:31,090 Dr. Ko. | 00:02:30,110 --> 00:02:31,090 Dr. Ko. | ||
41 | 00:02:32,829 --> 00:02:35,750 Berjuanglah sekuat tenaga, ya? | 00:02:32,829 --> 00:02:35,750 Berjuanglah sekuat tenaga, ya? | ||
42 | 00:02:39,380 --> 00:02:41,250 Aku... | 00:02:39,380 --> 00:02:41,250 Aku... | ||
43 | 00:02:49,930 --> 00:02:50,890 Halo. | 00:02:49,930 --> 00:02:50,890 Halo. | ||
44 | 00:02:56,020 --> 00:02:57,150 Sidangnya besok, 'kan? | 00:02:56,020 --> 00:02:57,150 Sidangnya besok, 'kan? | ||
45 | 00:02:57,550 --> 00:02:59,100 - Benar. - Apa berjalan lancar? | 00:02:57,550 --> 00:02:59,100 - Benar. - Apa berjalan lancar? | ||
46 | 00:02:59,180 --> 00:03:02,440 Berkat bantuan perusahaan, kurasa aku sudah siap. | 00:02:59,180 --> 00:03:02,440 Berkat bantuan perusahaan, kurasa aku sudah siap. | ||
47 | 00:03:02,520 --> 00:03:05,330 - Terima kasih. - Hei, Pak Ko. | 00:03:02,520 --> 00:03:05,330 - Terima kasih. - Hei, Pak Ko. | ||
48 | 00:03:05,410 --> 00:03:07,480 Aku mengatakan ini untuk berjaga-jaga. | 00:03:05,410 --> 00:03:07,480 Aku mengatakan ini untuk berjaga-jaga. | ||
49 | 00:03:08,480 --> 00:03:11,900 Walau besok kita kalah sidang, jangan terlalu cemas. | 00:03:08,480 --> 00:03:11,900 Walau besok kita kalah sidang, jangan terlalu cemas. | ||
50 | 00:03:13,110 --> 00:03:16,070 Aku baru saja bertemu dengan Direktur Ji. | 00:03:13,110 --> 00:03:16,070 Aku baru saja bertemu dengan Direktur Ji. | ||
51 | 00:03:16,829 --> 00:03:17,630 Begitu rupanya. | 00:03:16,829 --> 00:03:17,630 Begitu rupanya. | ||
52 | 00:03:17,710 --> 00:03:21,180 Walau kau kalah dalam sidang, perusahaan kita | 00:03:17,710 --> 00:03:21,180 Walau kau kalah dalam sidang, perusahaan kita | ||
53 | 00:03:21,260 --> 00:03:23,510 akan tetap membayar gajimu. | 00:03:21,260 --> 00:03:23,510 akan tetap membayar gajimu. | ||
54 | 00:03:25,670 --> 00:03:26,670 Terima kasih. | 00:03:25,670 --> 00:03:26,670 Terima kasih. | ||
55 | 00:03:27,110 --> 00:03:30,050 Dia akan menjamin posisimu sampai pensiun nanti. | 00:03:27,110 --> 00:03:30,050 Dia akan menjamin posisimu sampai pensiun nanti. | ||
56 | 00:03:30,470 --> 00:03:32,829 Jangan cemas dan lakukan yang terbaik. | 00:03:30,470 --> 00:03:32,829 Jangan cemas dan lakukan yang terbaik. | ||
57 | 00:03:32,910 --> 00:03:34,390 Terima kasih banyak. | 00:03:32,910 --> 00:03:34,390 Terima kasih banyak. | ||
58 | 00:03:34,770 --> 00:03:37,100 Jangan berterima kasih. | 00:03:34,770 --> 00:03:37,100 Jangan berterima kasih. | ||
59 | 00:03:37,600 --> 00:03:39,650 Tentu saja, perusahaan harus mendukungmu. | 00:03:37,600 --> 00:03:39,650 Tentu saja, perusahaan harus mendukungmu. | ||
60 | 00:03:40,010 --> 00:03:41,770 Baik aku dan bos | 00:03:40,010 --> 00:03:41,770 Baik aku dan bos | ||
61 | 00:03:42,170 --> 00:03:45,460 menganggap staf kami sebagai keluarga. | 00:03:42,170 --> 00:03:45,460 menganggap staf kami sebagai keluarga. | ||
62 | 00:03:45,540 --> 00:03:48,110 Aku tak pernah anggap mereka hanya sebagai rekan kerja. | 00:03:45,540 --> 00:03:48,110 Aku tak pernah anggap mereka hanya sebagai rekan kerja. | ||
63 | 00:03:48,860 --> 00:03:52,829 Jadi, jangan terlalu mencemaskannya dan lakukan yang terbaik. | 00:03:48,860 --> 00:03:52,829 Jadi, jangan terlalu mencemaskannya dan lakukan yang terbaik. | ||
64 | 00:03:53,950 --> 00:03:55,500 - Mengerti? - Terima kasih. | 00:03:53,950 --> 00:03:55,500 - Mengerti? - Terima kasih. | ||
65 | 00:03:56,210 --> 00:03:57,310 Terima kasih. | 00:03:56,210 --> 00:03:57,310 Terima kasih. | ||
66 | 00:03:59,040 --> 00:04:02,270 Ya, Pak. Sudah kusampaikan pesannya. | 00:03:59,040 --> 00:04:02,270 Ya, Pak. Sudah kusampaikan pesannya. | ||
67 | 00:04:02,880 --> 00:04:06,010 Ini kesepakatan bagus. Dia tak bisa dapat uang pensiun | 00:04:02,880 --> 00:04:06,010 Ini kesepakatan bagus. Dia tak bisa dapat uang pensiun | ||
68 | 00:04:06,420 --> 00:04:09,050 di tempat lain dengan latar belakang itu. | 00:04:06,420 --> 00:04:09,050 di tempat lain dengan latar belakang itu. | ||
69 | 00:04:10,260 --> 00:04:13,680 Ya. Kau tak perlu cemas. Begitu vonisnya keluar, | 00:04:10,260 --> 00:04:13,680 Ya. Kau tak perlu cemas. Begitu vonisnya keluar, | ||
70 | 00:04:14,430 --> 00:04:16,930 akan kupastikan dia tak mengajukan banding. | 00:04:14,430 --> 00:04:16,930 akan kupastikan dia tak mengajukan banding. | ||
71 | 00:04:18,060 --> 00:04:20,269 Ya. Ya, Pak. | 00:04:18,060 --> 00:04:20,269 Ya. Ya, Pak. | ||
72 | 00:04:21,230 --> 00:04:25,070 Sebaiknya kau tidur, Pak. Selamat malam. | 00:04:21,230 --> 00:04:25,070 Sebaiknya kau tidur, Pak. Selamat malam. | ||
73 | 00:04:37,950 --> 00:04:41,000 [Prison Playbook] | 00:04:37,950 --> 00:04:41,000 [Prison Playbook] | ||
74 | 00:04:41,580 --> 00:04:45,400 [Konstruksi Hamyoung menaikkan biaya konstruksi pada tahun 2012!] | 00:04:41,580 --> 00:04:45,400 [Konstruksi Hamyoung menaikkan biaya konstruksi pada tahun 2012!] | ||
75 | 00:04:47,659 --> 00:04:49,310 Bukankah ini perusahaan Dr. Ko? | 00:04:47,659 --> 00:04:49,310 Bukankah ini perusahaan Dr. Ko? | ||
76 | 00:04:51,090 --> 00:04:54,430 Astaga. Mereka akan kena masalah lagi. | 00:04:51,090 --> 00:04:54,430 Astaga. Mereka akan kena masalah lagi. | ||
77 | 00:04:56,000 --> 00:04:57,810 Ada apa? Sakit lagi? | 00:04:56,000 --> 00:04:57,810 Ada apa? Sakit lagi? | ||
78 | 00:04:59,430 --> 00:05:01,440 Je-hyeok, panggil Letnan Paeng. | 00:04:59,430 --> 00:05:01,440 Je-hyeok, panggil Letnan Paeng. | ||
79 | 00:05:02,060 --> 00:05:03,740 Astaga. Kita harus bagaimana? | 00:05:02,060 --> 00:05:03,740 Astaga. Kita harus bagaimana? | ||
80 | 00:05:04,630 --> 00:05:05,570 Letnan Paeng! | 00:05:04,630 --> 00:05:05,570 Letnan Paeng! | ||
81 | 00:05:06,010 --> 00:05:07,300 Letnan Paeng! | 00:05:06,010 --> 00:05:07,300 Letnan Paeng! | ||
82 | 00:05:08,900 --> 00:05:11,320 Letnan Paeng! | 00:05:08,900 --> 00:05:11,320 Letnan Paeng! | ||
83 | 00:05:12,070 --> 00:05:13,840 Hei! Letnan Paeng! | 00:05:12,070 --> 00:05:13,840 Hei! Letnan Paeng! | ||
84 | 00:05:15,130 --> 00:05:17,160 Apa aku terlihat seperti teman kalian, | 00:05:15,130 --> 00:05:17,160 Apa aku terlihat seperti teman kalian, | ||
85 | 00:05:17,240 --> 00:05:19,080 - dasar berengsek. - Di sana. | 00:05:17,240 --> 00:05:19,080 - dasar berengsek. - Di sana. | ||
86 | 00:05:22,760 --> 00:05:23,830 Kau baik-baik saja? | 00:05:22,760 --> 00:05:23,830 Kau baik-baik saja? | ||
87 | 00:05:25,320 --> 00:05:28,250 Hari ini, sudah berapa kali Dr. Ko seperti itu? | 00:05:25,320 --> 00:05:28,250 Hari ini, sudah berapa kali Dr. Ko seperti itu? | ||
88 | 00:05:28,800 --> 00:05:30,210 Merepotkan sekali. | 00:05:28,800 --> 00:05:30,210 Merepotkan sekali. | ||
89 | 00:05:36,390 --> 00:05:39,020 Semoga harimu menyenangkan. Kau selalu bekerja keras. | 00:05:36,390 --> 00:05:39,020 Semoga harimu menyenangkan. Kau selalu bekerja keras. | ||
90 | 00:05:39,890 --> 00:05:41,190 Ayo, Letnan Paeng. | 00:05:39,890 --> 00:05:41,190 Ayo, Letnan Paeng. | ||
91 | 00:05:41,270 --> 00:05:43,820 Apa kau main-main denganku? Apa ini lelucon? | 00:05:41,270 --> 00:05:43,820 Apa kau main-main denganku? Apa ini lelucon? | ||
92 | 00:05:43,900 --> 00:05:46,610 Maafkan aku, tapi sekarang benar-benar sudah tak sakit lagi. | 00:05:43,900 --> 00:05:46,610 Maafkan aku, tapi sekarang benar-benar sudah tak sakit lagi. | ||
93 | 00:05:47,190 --> 00:05:48,900 Jika memang tidak, aku tak akan bilang sakit. | 00:05:47,190 --> 00:05:48,900 Jika memang tidak, aku tak akan bilang sakit. | ||
94 | 00:05:49,480 --> 00:05:52,310 Masih bisa ditahan, dan sekarang tak sakit lagi. | 00:05:49,480 --> 00:05:52,310 Masih bisa ditahan, dan sekarang tak sakit lagi. | ||
95 | 00:05:52,390 --> 00:05:53,860 Aku tak perlu ke dokter. | 00:05:52,390 --> 00:05:53,860 Aku tak perlu ke dokter. | ||
96 | 00:05:56,450 --> 00:05:58,370 Biasanya aku melihat pasien yang pura-pura sakit. | 00:05:56,450 --> 00:05:58,370 Biasanya aku melihat pasien yang pura-pura sakit. | ||
97 | 00:05:58,450 --> 00:06:02,330 Sangat menyenangkan bisa melihat pasien yang jujur. | 00:05:58,450 --> 00:06:02,330 Sangat menyenangkan bisa melihat pasien yang jujur. | ||
98 | 00:06:02,730 --> 00:06:05,590 Tapi tampaknya kau punya sakit kronis. | 00:06:02,730 --> 00:06:05,590 Tapi tampaknya kau punya sakit kronis. | ||
99 | 00:06:05,670 --> 00:06:08,210 Kau harus diperiksa untuk mencari tahu penyebabnya. | 00:06:05,670 --> 00:06:08,210 Kau harus diperiksa untuk mencari tahu penyebabnya. | ||
100 | 00:06:09,500 --> 00:06:10,590 Coba kulihat. | 00:06:09,500 --> 00:06:10,590 Coba kulihat. | ||
101 | 00:06:11,550 --> 00:06:15,850 Sudah kuajukan bebas sementara untukmu, segera periksakan diri setelah disetujui. | 00:06:11,550 --> 00:06:15,850 Sudah kuajukan bebas sementara untukmu, segera periksakan diri setelah disetujui. | ||
102 | 00:06:15,930 --> 00:06:17,020 Itu tak mungkin. | 00:06:15,930 --> 00:06:17,020 Itu tak mungkin. | ||
103 | 00:06:17,100 --> 00:06:19,680 Aku mau tinggal di penjara saja kalau bisa pergi sesering itu. | 00:06:17,100 --> 00:06:19,680 Aku mau tinggal di penjara saja kalau bisa pergi sesering itu. | ||
104 | 00:06:20,260 --> 00:06:22,900 Juga, untuk saat ini, tak akan ada bebas sementara. | 00:06:20,260 --> 00:06:22,900 Juga, untuk saat ini, tak akan ada bebas sementara. | ||
105 | 00:06:22,980 --> 00:06:24,110 Apa? Kenapa? | 00:06:22,980 --> 00:06:24,110 Apa? Kenapa? | ||
106 | 00:06:24,190 --> 00:06:26,770 Kau sungguh tak tahu apa yang sedang terjadi saat ini? | 00:06:24,190 --> 00:06:26,770 Kau sungguh tak tahu apa yang sedang terjadi saat ini? | ||
107 | 00:06:27,610 --> 00:06:31,360 Kita ada inspeksi pekan depan. Kapten Na sedang mengamuk. | 00:06:27,610 --> 00:06:31,360 Kita ada inspeksi pekan depan. Kapten Na sedang mengamuk. | ||
108 | 00:06:31,970 --> 00:06:34,070 Kami tak bisa menggunakan anggaran. | 00:06:31,970 --> 00:06:34,070 Kami tak bisa menggunakan anggaran. | ||
109 | 00:06:34,150 --> 00:06:38,700 Biaya transportasi atau pengobatan tak semahal itu. Kapten Na memang... | 00:06:34,150 --> 00:06:38,700 Biaya transportasi atau pengobatan tak semahal itu. Kapten Na memang... | ||
110 | 00:06:39,080 --> 00:06:42,460 Itulah maksudku. Itu bahkan bukan uangnya. | 00:06:39,080 --> 00:06:42,460 Itulah maksudku. Itu bahkan bukan uangnya. | ||
111 | 00:06:42,540 --> 00:06:45,080 Anggaran ada untuk digunakan. Kenapa dihemat-hemat? | 00:06:42,540 --> 00:06:45,080 Anggaran ada untuk digunakan. Kenapa dihemat-hemat? | ||
112 | 00:06:45,670 --> 00:06:48,960 Astaga. Sulit untuk menyukainya. | 00:06:45,670 --> 00:06:48,960 Astaga. Sulit untuk menyukainya. | ||
113 | 00:07:02,600 --> 00:07:06,770 Kudengar dia mau menjadi inspektur di Tim Legal. | 00:07:02,600 --> 00:07:06,770 Kudengar dia mau menjadi inspektur di Tim Legal. | ||
114 | 00:07:07,500 --> 00:07:09,980 Sekarang aku mengerti alasannya memaksakan diri. | 00:07:07,500 --> 00:07:09,980 Sekarang aku mengerti alasannya memaksakan diri. | ||
115 | 00:07:11,390 --> 00:07:14,320 Dia gagal ujian pengacara selama 10 tahun sebelum dapat pekerjaan ini. | 00:07:11,390 --> 00:07:14,320 Dia gagal ujian pengacara selama 10 tahun sebelum dapat pekerjaan ini. | ||
116 | 00:07:14,780 --> 00:07:16,480 Wajar dia tak puas dengan posisinya. | 00:07:14,780 --> 00:07:16,480 Wajar dia tak puas dengan posisinya. | ||
117 | 00:07:17,870 --> 00:07:20,740 Pokoknya, urus baik-baik sayapmu. | 00:07:17,870 --> 00:07:20,740 Pokoknya, urus baik-baik sayapmu. | ||
118 | 00:07:21,330 --> 00:07:24,250 Jika terjadi sesuatu saat inspeksi, tamatlah riwayat kita. | 00:07:21,330 --> 00:07:24,250 Jika terjadi sesuatu saat inspeksi, tamatlah riwayat kita. | ||
119 | 00:07:25,660 --> 00:07:28,800 Dr. Ko harus menemui dokter. Dia tak akan setuju, 'kan? | 00:07:25,660 --> 00:07:28,800 Dr. Ko harus menemui dokter. Dia tak akan setuju, 'kan? | ||
120 | 00:07:29,810 --> 00:07:32,470 Bagaimana kalau ternyata dia berpura-pura? | 00:07:29,810 --> 00:07:32,470 Bagaimana kalau ternyata dia berpura-pura? | ||
121 | 00:07:33,780 --> 00:07:36,170 Jangan coba-coba melakukan apa pun. | 00:07:33,780 --> 00:07:36,170 Jangan coba-coba melakukan apa pun. | ||
122 | 00:07:36,670 --> 00:07:39,440 Jangan lakukan apa pun. Diam saja. | 00:07:36,670 --> 00:07:39,440 Jangan lakukan apa pun. Diam saja. | ||
123 | 00:07:42,030 --> 00:07:44,810 Sebaiknya aku berhenti dan buka kantor real estat | 00:07:42,030 --> 00:07:44,810 Sebaiknya aku berhenti dan buka kantor real estat | ||
124 | 00:07:45,150 --> 00:07:47,190 seperti Letnan Lee dari toko kayu. | 00:07:45,150 --> 00:07:47,190 seperti Letnan Lee dari toko kayu. | ||
125 | 00:07:47,960 --> 00:07:49,450 Bukankah dia dipecat? | 00:07:47,960 --> 00:07:49,450 Bukankah dia dipecat? | ||
126 | 00:07:50,060 --> 00:07:53,320 Dia dipecat karena mencuri uang dari pabrik furnitur. | 00:07:50,060 --> 00:07:53,320 Dia dipecat karena mencuri uang dari pabrik furnitur. | ||
127 | 00:07:53,670 --> 00:07:54,980 Dipecat, kepalamu. | 00:07:53,670 --> 00:07:54,980 Dipecat, kepalamu. | ||
128 | 00:07:55,610 --> 00:07:58,680 Dia lulus ujian dan mundur sebelum sempat dipecat. | 00:07:55,610 --> 00:07:58,680 Dia lulus ujian dan mundur sebelum sempat dipecat. | ||
129 | 00:07:58,760 --> 00:08:00,280 Dia juga dapat uang pesangon. | 00:07:58,760 --> 00:08:00,280 Dia juga dapat uang pesangon. | ||
130 | 00:08:00,910 --> 00:08:03,450 Si Kepala baru yang malang itu dijadikan kambing hitam | 00:08:00,910 --> 00:08:03,450 Si Kepala baru yang malang itu dijadikan kambing hitam | ||
131 | 00:08:03,530 --> 00:08:05,720 dan dipindahkan ke Cheongsong. | 00:08:03,530 --> 00:08:05,720 dan dipindahkan ke Cheongsong. | ||
132 | 00:08:07,410 --> 00:08:09,080 Apa kau tak punya teman? | 00:08:07,410 --> 00:08:09,080 Apa kau tak punya teman? | ||
133 | 00:08:09,960 --> 00:08:11,940 Kenapa kau tak tahu apa-apa? | 00:08:09,960 --> 00:08:11,940 Kenapa kau tak tahu apa-apa? | ||
134 | 00:08:12,020 --> 00:08:13,090 - Dasar... - Baik. | 00:08:12,020 --> 00:08:13,090 - Dasar... - Baik. | ||
135 | 00:08:13,170 --> 00:08:14,760 Pak Kepala Sim, Letnan Paeng. | 00:08:13,170 --> 00:08:14,760 Pak Kepala Sim, Letnan Paeng. | ||
136 | 00:08:14,840 --> 00:08:16,050 Ya? | 00:08:14,840 --> 00:08:16,050 Ya? | ||
137 | 00:08:16,550 --> 00:08:19,460 Jika sayap kalian dan toko kayu tak mengalami masalah, | 00:08:16,550 --> 00:08:19,460 Jika sayap kalian dan toko kayu tak mengalami masalah, | ||
138 | 00:08:19,540 --> 00:08:21,640 orang-orang ini tak akan menderita seperti ini. | 00:08:19,540 --> 00:08:21,640 orang-orang ini tak akan menderita seperti ini. | ||
139 | 00:08:23,140 --> 00:08:26,640 Jika narapidana kalian tak cari masalah, inspeksi akan berjalan lancar. | 00:08:23,140 --> 00:08:26,640 Jika narapidana kalian tak cari masalah, inspeksi akan berjalan lancar. | ||
140 | 00:08:27,390 --> 00:08:29,960 Jadi, tolong lakukan ini dengan benar. | 00:08:27,390 --> 00:08:29,960 Jadi, tolong lakukan ini dengan benar. | ||
141 | 00:08:30,040 --> 00:08:33,150 Saat datang pun, mereka hanya melihat-lihat beberapa berkas, | 00:08:30,040 --> 00:08:33,150 Saat datang pun, mereka hanya melihat-lihat beberapa berkas, | ||
142 | 00:08:33,230 --> 00:08:35,190 memeriksa hidran, lalu pergi. | 00:08:33,230 --> 00:08:35,190 memeriksa hidran, lalu pergi. | ||
143 | 00:08:35,270 --> 00:08:38,320 Kenapa kau stres sekali? | 00:08:35,270 --> 00:08:38,320 Kenapa kau stres sekali? | ||
144 | 00:08:39,650 --> 00:08:42,409 Selain itu, bukan narapidana kami yang mencari gara-gara. | 00:08:39,650 --> 00:08:42,409 Selain itu, bukan narapidana kami yang mencari gara-gara. | ||
145 | 00:08:42,730 --> 00:08:44,740 Tapi orang lain yang memancing mereka. | 00:08:42,730 --> 00:08:44,740 Tapi orang lain yang memancing mereka. | ||
146 | 00:08:45,450 --> 00:08:48,730 Jangan ganggu mereka dan kita lihat siapa yang cari gara-gara. | 00:08:45,450 --> 00:08:48,730 Jangan ganggu mereka dan kita lihat siapa yang cari gara-gara. | ||
147 | 00:08:50,350 --> 00:08:51,750 [Letnan Paeng,] | 00:08:50,350 --> 00:08:51,750 [Letnan Paeng,] | ||
148 | 00:08:52,290 --> 00:08:54,790 [tolong datang. Kapten Yoo mau ribut.] | 00:08:52,290 --> 00:08:54,790 [tolong datang. Kapten Yoo mau ribut.] | ||
149 | 00:08:55,380 --> 00:08:57,260 [Tak ada petugas CRPT sekarang,] | 00:08:55,380 --> 00:08:57,260 [Tak ada petugas CRPT sekarang,] | ||
150 | 00:08:57,340 --> 00:08:59,300 [dan hanya ada aku di sini.] | 00:08:57,340 --> 00:08:59,300 [dan hanya ada aku di sini.] | ||
151 | 00:08:59,800 --> 00:09:01,430 Akan terjadi sesuatu. | 00:08:59,800 --> 00:09:01,430 Akan terjadi sesuatu. | ||
152 | 00:09:01,890 --> 00:09:04,770 Peserta pelatihan lain memancingnya, menyebutnya pembunuh. | 00:09:01,890 --> 00:09:04,770 Peserta pelatihan lain memancingnya, menyebutnya pembunuh. | ||
153 | 00:09:04,850 --> 00:09:05,980 Mereka sudah kusuruh berhenti, | 00:09:04,850 --> 00:09:05,980 Mereka sudah kusuruh berhenti, | ||
154 | 00:09:06,060 --> 00:09:08,470 tapi mereka tak menghiraukan ucapanku. | 00:09:06,060 --> 00:09:08,470 tapi mereka tak menghiraukan ucapanku. | ||
155 | 00:09:08,930 --> 00:09:11,020 [Itu bukan karena Kapten Yoo.] | 00:09:08,930 --> 00:09:11,020 [Itu bukan karena Kapten Yoo.] | ||
156 | 00:09:11,100 --> 00:09:12,850 [Mereka semua yang berengsek.] | 00:09:11,100 --> 00:09:12,850 [Mereka semua yang berengsek.] | ||
157 | 00:09:12,930 --> 00:09:14,590 [Sungguh, tolong datang kemari.] | 00:09:12,930 --> 00:09:14,590 [Sungguh, tolong datang kemari.] | ||
158 | 00:09:17,360 --> 00:09:18,610 [Tolong bantu aku.] | 00:09:17,360 --> 00:09:18,610 [Tolong bantu aku.] | ||
159 | 00:09:24,970 --> 00:09:26,240 Kau punya waktu luang? | 00:09:24,970 --> 00:09:26,240 Kau punya waktu luang? | ||
160 | 00:09:26,580 --> 00:09:29,450 Tidak. Tapi kau tak memberiku pilihan lain. | 00:09:26,580 --> 00:09:29,450 Tidak. Tapi kau tak memberiku pilihan lain. | ||
161 | 00:09:30,540 --> 00:09:33,460 Aku mau lihat caramu menanganinya dan apa dilakukan dengan benar. | 00:09:30,540 --> 00:09:33,460 Aku mau lihat caramu menanganinya dan apa dilakukan dengan benar. | ||
162 | 00:09:34,210 --> 00:09:37,970 Aku ikut karena tak memercayaimu. | 00:09:34,210 --> 00:09:37,970 Aku ikut karena tak memercayaimu. | ||
163 | 00:09:44,620 --> 00:09:45,970 Kau tak mendengarku? | 00:09:44,620 --> 00:09:45,970 Kau tak mendengarku? | ||
164 | 00:09:47,040 --> 00:09:51,180 Aku menolak dilatih bersama dengan pembunuh. | 00:09:47,040 --> 00:09:51,180 Aku menolak dilatih bersama dengan pembunuh. | ||
165 | 00:09:51,810 --> 00:09:52,850 Paham? | 00:09:51,810 --> 00:09:52,850 Paham? | ||
166 | 00:09:54,090 --> 00:09:55,360 Fokus pada pelajarannya. | 00:09:54,090 --> 00:09:55,360 Fokus pada pelajarannya. | ||
167 | 00:09:55,440 --> 00:09:58,000 Jika cari gara-gara, kau akan dikenakan sanksi. | 00:09:55,440 --> 00:09:58,000 Jika cari gara-gara, kau akan dikenakan sanksi. | ||
168 | 00:09:58,080 --> 00:09:59,250 Dengar. | 00:09:58,080 --> 00:09:59,250 Dengar. | ||
169 | 00:09:59,860 --> 00:10:02,310 Aku mau fokus pada pelajaran, | 00:09:59,860 --> 00:10:02,310 Aku mau fokus pada pelajaran, | ||
170 | 00:10:03,820 --> 00:10:07,280 tapi tak bisa karena si Pembunuh berengsek ini. | 00:10:03,820 --> 00:10:07,280 tapi tak bisa karena si Pembunuh berengsek ini. | ||
171 | 00:10:08,330 --> 00:10:10,690 Sayang sekali. | 00:10:08,330 --> 00:10:10,690 Sayang sekali. | ||
172 | 00:10:18,590 --> 00:10:21,550 Lihat dia. Dia mulai lagi. | 00:10:18,590 --> 00:10:21,550 Lihat dia. Dia mulai lagi. | ||
173 | 00:10:22,260 --> 00:10:23,130 Apa? | 00:10:22,260 --> 00:10:23,130 Apa? | ||
174 | 00:10:23,940 --> 00:10:25,430 Pukul aku, Berengsek. | 00:10:23,940 --> 00:10:25,430 Pukul aku, Berengsek. | ||
175 | 00:10:27,920 --> 00:10:29,030 Pukul aku. | 00:10:27,920 --> 00:10:29,030 Pukul aku. | ||
176 | 00:10:34,080 --> 00:10:35,100 Hei. | 00:10:34,080 --> 00:10:35,100 Hei. | ||
177 | 00:10:36,790 --> 00:10:39,040 Apa kau pikir ini militer? | 00:10:36,790 --> 00:10:39,040 Apa kau pikir ini militer? | ||
178 | 00:10:42,030 --> 00:10:45,660 - Si Berengsek ini... - Tolong hentikan. Jangan berkelahi. | 00:10:42,030 --> 00:10:45,660 - Si Berengsek ini... - Tolong hentikan. Jangan berkelahi. | ||
179 | 00:10:47,320 --> 00:10:48,490 Hentikan, Berengsek! | 00:10:47,320 --> 00:10:48,490 Hentikan, Berengsek! | ||
180 | 00:10:50,030 --> 00:10:52,140 Apa kalian sudah gila? | 00:10:50,030 --> 00:10:52,140 Apa kalian sudah gila? | ||
181 | 00:10:56,250 --> 00:10:57,460 Dasar... | 00:10:56,250 --> 00:10:57,460 Dasar... | ||
182 | 00:11:03,840 --> 00:11:05,510 Aku tak percaya ini. | 00:11:03,840 --> 00:11:05,510 Aku tak percaya ini. | ||
183 | 00:11:08,220 --> 00:11:10,350 Bukankah kami punya hak sipil di penjara ini? | 00:11:08,220 --> 00:11:10,350 Bukankah kami punya hak sipil di penjara ini? | ||
184 | 00:11:11,740 --> 00:11:13,100 Orang ini adalah pembunuh. | 00:11:11,740 --> 00:11:13,100 Orang ini adalah pembunuh. | ||
185 | 00:11:13,810 --> 00:11:15,890 Orang berengsek macam dia seharusnya masuk sel isolasi | 00:11:13,810 --> 00:11:15,890 Orang berengsek macam dia seharusnya masuk sel isolasi | ||
186 | 00:11:16,350 --> 00:11:19,650 agar narapidana baik sepertiku tak akan terluka. | 00:11:16,350 --> 00:11:19,650 agar narapidana baik sepertiku tak akan terluka. | ||
187 | 00:11:19,730 --> 00:11:20,920 Diam. | 00:11:19,730 --> 00:11:20,920 Diam. | ||
188 | 00:11:21,000 --> 00:11:23,820 Jika bicara sepatah kata lagi, kau akan masuk sel isolasi. | 00:11:21,000 --> 00:11:23,820 Jika bicara sepatah kata lagi, kau akan masuk sel isolasi. | ||
189 | 00:11:25,250 --> 00:11:27,780 Jika dia tak dimasukkan sel isolasi setelah semua ini, | 00:11:25,250 --> 00:11:27,780 Jika dia tak dimasukkan sel isolasi setelah semua ini, | ||
190 | 00:11:28,320 --> 00:11:30,780 dia harus berbuat apa lagi agar dimasukkan ke sana? | 00:11:28,320 --> 00:11:30,780 dia harus berbuat apa lagi agar dimasukkan ke sana? | ||
191 | 00:11:32,530 --> 00:11:37,920 Hak surat, telepon, dan kunjungan kalian akan dicabut selama dua pekan, | 00:11:32,530 --> 00:11:37,920 Hak surat, telepon, dan kunjungan kalian akan dicabut selama dua pekan, | ||
192 | 00:11:38,370 --> 00:11:40,880 serta akan kehilangan dua poin perilaku. | 00:11:38,370 --> 00:11:40,880 serta akan kehilangan dua poin perilaku. | ||
193 | 00:11:41,220 --> 00:11:43,920 Sekarang, kembali ke selmu. | 00:11:41,220 --> 00:11:43,920 Sekarang, kembali ke selmu. | ||
194 | 00:11:44,920 --> 00:11:48,180 Karena bertengkar kini aku dilarang bertemu orang selama dua pekan? | 00:11:44,920 --> 00:11:48,180 Karena bertengkar kini aku dilarang bertemu orang selama dua pekan? | ||
195 | 00:11:49,020 --> 00:11:51,140 Ini pelanggaran hak asasi manusia. | 00:11:49,020 --> 00:11:51,140 Ini pelanggaran hak asasi manusia. | ||
196 | 00:11:51,720 --> 00:11:53,960 Lantas? Apa aku harus memisahkan sel kalian? | 00:11:51,720 --> 00:11:53,960 Lantas? Apa aku harus memisahkan sel kalian? | ||
197 | 00:11:56,460 --> 00:11:57,560 Itu yang kau mau? | 00:11:56,460 --> 00:11:57,560 Itu yang kau mau? | ||
198 | 00:11:57,310 --> 00:12:02,020 [Pemisahan Sel: Narapidana Dipisahkan] | 00:11:57,310 --> 00:12:02,020 [Pemisahan Sel: Narapidana Dipisahkan] | ||
199 | 00:11:58,690 --> 00:12:00,360 Tidak, Pak. | 00:11:58,690 --> 00:12:00,360 Tidak, Pak. | ||
200 | 00:12:01,200 --> 00:12:02,410 Maafkan aku, Pak. | 00:12:01,200 --> 00:12:02,410 Maafkan aku, Pak. | ||
201 | 00:12:03,520 --> 00:12:05,800 Tolong, jangan pisahkan sel kami. | 00:12:03,520 --> 00:12:05,800 Tolong, jangan pisahkan sel kami. | ||
202 | 00:12:06,160 --> 00:12:09,320 Aku baru saja menyesuaikan diri. Aku tak bisa pergi ke sel lain. | 00:12:06,160 --> 00:12:09,320 Aku baru saja menyesuaikan diri. Aku tak bisa pergi ke sel lain. | ||
203 | 00:12:10,030 --> 00:12:11,320 Maafkan aku. | 00:12:10,030 --> 00:12:11,320 Maafkan aku. | ||
204 | 00:12:11,910 --> 00:12:14,160 - Aku sungguh minta maaf. - Pisahkan saja sel kami. | 00:12:11,910 --> 00:12:14,160 - Aku sungguh minta maaf. - Pisahkan saja sel kami. | ||
205 | 00:12:16,590 --> 00:12:19,710 Apa kau gila? Kau harus bersyukur bisa ditempatkan di sana. | 00:12:16,590 --> 00:12:19,710 Apa kau gila? Kau harus bersyukur bisa ditempatkan di sana. | ||
206 | 00:12:19,790 --> 00:12:21,540 Aku tak peduli dengan rekan satu selku. | 00:12:19,790 --> 00:12:21,540 Aku tak peduli dengan rekan satu selku. | ||
207 | 00:12:24,100 --> 00:12:26,600 Pisahkan saja selnya. Lakukan semaumu. | 00:12:24,100 --> 00:12:26,600 Pisahkan saja selnya. Lakukan semaumu. | ||
208 | 00:12:27,970 --> 00:12:29,470 Aku tak peduli tentang itu. | 00:12:27,970 --> 00:12:29,470 Aku tak peduli tentang itu. | ||
209 | 00:12:39,560 --> 00:12:42,320 Dr. Ko, itu mungkin radang usus buntu. | 00:12:39,560 --> 00:12:42,320 Dr. Ko, itu mungkin radang usus buntu. | ||
210 | 00:12:42,400 --> 00:12:43,730 Jangan sampai telanjur pecah. | 00:12:42,400 --> 00:12:43,730 Jangan sampai telanjur pecah. | ||
211 | 00:12:44,090 --> 00:12:46,650 Kau perlu menjalani operasi jika usus buntumu pecah. | 00:12:44,090 --> 00:12:46,650 Kau perlu menjalani operasi jika usus buntumu pecah. | ||
212 | 00:12:46,730 --> 00:12:49,400 Orang-orang berengsek itu akan membunuh pria malang itu. | 00:12:46,730 --> 00:12:49,400 Orang-orang berengsek itu akan membunuh pria malang itu. | ||
213 | 00:12:49,990 --> 00:12:52,950 Itu bukan usus buntu. Usus buntu ada di sisi kanan. | 00:12:49,990 --> 00:12:52,950 Itu bukan usus buntu. Usus buntu ada di sisi kanan. | ||
214 | 00:12:53,820 --> 00:12:56,710 Rasa sakit akibat radang usus buntu dimulai dari dekat pusar | 00:12:53,820 --> 00:12:56,710 Rasa sakit akibat radang usus buntu dimulai dari dekat pusar | ||
215 | 00:12:56,790 --> 00:12:58,580 dan bergeser ke kanan, | 00:12:56,790 --> 00:12:58,580 dan bergeser ke kanan, | ||
216 | 00:12:58,660 --> 00:13:00,670 menyebabkan rasa sakit yang tajam dan menusuk. | 00:12:58,660 --> 00:13:00,670 menyebabkan rasa sakit yang tajam dan menusuk. | ||
217 | 00:13:00,750 --> 00:13:04,710 Tapi sisi kiri Dr. Ko sudah sakit sejak awal, | 00:13:00,750 --> 00:13:04,710 Tapi sisi kiri Dr. Ko sudah sakit sejak awal, | ||
218 | 00:13:05,380 --> 00:13:07,800 jadi bukan usus buntu, tapi disebabkan hal lain. | 00:13:05,380 --> 00:13:07,800 jadi bukan usus buntu, tapi disebabkan hal lain. | ||
219 | 00:13:08,970 --> 00:13:11,680 Mereka mudah mengetahui penyebabnya setelah menjalankan beberapa tes, | 00:13:08,970 --> 00:13:11,680 Mereka mudah mengetahui penyebabnya setelah menjalankan beberapa tes, | ||
220 | 00:13:11,760 --> 00:13:12,970 tapi orang-orang jahat itu... | 00:13:11,760 --> 00:13:12,970 tapi orang-orang jahat itu... | ||
221 | 00:13:13,720 --> 00:13:16,810 Orang-orang jahat itu tak mengizinkan dia pergi. | 00:13:13,720 --> 00:13:16,810 Orang-orang jahat itu tak mengizinkan dia pergi. | ||
222 | 00:13:17,720 --> 00:13:20,900 Hei, Gila. Akhir-akhir ini, sepertinya kau tampak menderita. | 00:13:17,720 --> 00:13:20,900 Hei, Gila. Akhir-akhir ini, sepertinya kau tampak menderita. | ||
223 | 00:13:20,980 --> 00:13:23,820 Pergilah ke toko dan beli obat flu yang banyak. | 00:13:20,980 --> 00:13:23,820 Pergilah ke toko dan beli obat flu yang banyak. | ||
224 | 00:13:23,900 --> 00:13:25,560 Dia punya banyak barang baru. | 00:13:23,900 --> 00:13:25,560 Dia punya banyak barang baru. | ||
225 | 00:13:26,150 --> 00:13:28,360 Kau punya banyak uang. Gunakan saja. | 00:13:26,150 --> 00:13:28,360 Kau punya banyak uang. Gunakan saja. | ||
226 | 00:13:28,980 --> 00:13:32,070 Aku tak akan minum obat flu lagi. Aku akan menahannya. | 00:13:28,980 --> 00:13:32,070 Aku tak akan minum obat flu lagi. Aku akan menahannya. | ||
227 | 00:13:34,160 --> 00:13:36,240 Anak yang baik. | 00:13:34,160 --> 00:13:36,240 Anak yang baik. | ||
228 | 00:13:38,040 --> 00:13:42,500 Bukankah seharusnya Han-yang dirawat di sebuah fasilitas? | 00:13:38,040 --> 00:13:42,500 Bukankah seharusnya Han-yang dirawat di sebuah fasilitas? | ||
229 | 00:13:43,080 --> 00:13:45,130 Aku dengar Penjara Gongju punya klinik. | 00:13:43,080 --> 00:13:45,130 Aku dengar Penjara Gongju punya klinik. | ||
230 | 00:13:45,840 --> 00:13:47,460 Kenapa mereka tak mengirimnya ke sana? | 00:13:45,840 --> 00:13:47,460 Kenapa mereka tak mengirimnya ke sana? | ||
231 | 00:13:48,420 --> 00:13:51,020 Jika mereka menahan para pecandu seperti Han-yang, | 00:13:48,420 --> 00:13:51,020 Jika mereka menahan para pecandu seperti Han-yang, | ||
232 | 00:13:51,100 --> 00:13:53,760 mereka dapat banyak dana dari pemerintah. | 00:13:51,100 --> 00:13:53,760 mereka dapat banyak dana dari pemerintah. | ||
233 | 00:13:53,840 --> 00:13:54,680 Begitu rupanya. | 00:13:53,840 --> 00:13:54,680 Begitu rupanya. | ||
234 | 00:13:55,180 --> 00:13:56,720 Aku yakin itu sudah cukup. | 00:13:55,180 --> 00:13:56,720 Aku yakin itu sudah cukup. | ||
235 | 00:13:57,600 --> 00:14:01,650 Makanya orang-orang berengsek itu mengurung banyak narapidana di sel biasa | 00:13:57,600 --> 00:14:01,650 Makanya orang-orang berengsek itu mengurung banyak narapidana di sel biasa | ||
236 | 00:14:01,730 --> 00:14:05,070 asalkan mereka bukan psikopat hanya untuk mengantongi dananya. | 00:14:01,730 --> 00:14:05,070 asalkan mereka bukan psikopat hanya untuk mengantongi dananya. | ||
237 | 00:14:07,390 --> 00:14:08,680 Sialan! | 00:14:07,390 --> 00:14:08,680 Sialan! | ||
238 | 00:14:09,570 --> 00:14:11,770 Ini sakit sekali! | 00:14:09,570 --> 00:14:11,770 Ini sakit sekali! | ||
239 | 00:14:12,940 --> 00:14:14,220 Lepas! Sial! | 00:14:12,940 --> 00:14:14,220 Lepas! Sial! | ||
240 | 00:14:20,310 --> 00:14:22,730 Dia pasti orang bodoh. | 00:14:20,310 --> 00:14:22,730 Dia pasti orang bodoh. | ||
241 | 00:14:23,310 --> 00:14:26,480 - Dia hanya bersikap jujur. - Jujur, kepalamu. | 00:14:23,310 --> 00:14:26,480 - Dia hanya bersikap jujur. - Jujur, kepalamu. | ||
242 | 00:14:29,180 --> 00:14:30,220 Terima kasih. | 00:14:29,180 --> 00:14:30,220 Terima kasih. | ||
243 | 00:14:32,980 --> 00:14:34,220 Apa kau baik-baik saja? | 00:14:32,980 --> 00:14:34,220 Apa kau baik-baik saja? | ||
244 | 00:14:34,890 --> 00:14:37,400 Katanya dia baik-baik saja. Dia bilang tak sakit. | 00:14:34,890 --> 00:14:37,400 Katanya dia baik-baik saja. Dia bilang tak sakit. | ||
245 | 00:14:37,480 --> 00:14:39,480 Kenapa dia bilang tak sakit? | 00:14:37,480 --> 00:14:39,480 Kenapa dia bilang tak sakit? | ||
246 | 00:14:40,100 --> 00:14:41,520 Kau bisa dapat cuti jika bilang sakit. | 00:14:40,100 --> 00:14:41,520 Kau bisa dapat cuti jika bilang sakit. | ||
247 | 00:14:41,600 --> 00:14:43,410 Narapidana lainnya bohong dan tetap tak dihukum. | 00:14:41,600 --> 00:14:43,410 Narapidana lainnya bohong dan tetap tak dihukum. | ||
248 | 00:14:43,490 --> 00:14:45,610 Kenapa kau begitu bodoh? | 00:14:43,490 --> 00:14:45,610 Kenapa kau begitu bodoh? | ||
249 | 00:14:49,230 --> 00:14:51,790 Apa dulu orang-orang keluar menggunakan alasan ini? | 00:14:49,230 --> 00:14:51,790 Apa dulu orang-orang keluar menggunakan alasan ini? | ||
250 | 00:14:55,630 --> 00:14:58,720 Entah dengan orang lain, tapi Dr. Ko tak akan pernah begitu. | 00:14:55,630 --> 00:14:58,720 Entah dengan orang lain, tapi Dr. Ko tak akan pernah begitu. | ||
251 | 00:14:59,380 --> 00:15:02,820 Benar. Anak itu mungkin saja, | 00:14:59,380 --> 00:15:02,820 Benar. Anak itu mungkin saja, | ||
252 | 00:15:02,900 --> 00:15:05,060 tapi Dr. Ko tak akan berpura-pura sakit. | 00:15:02,900 --> 00:15:05,060 tapi Dr. Ko tak akan berpura-pura sakit. | ||
253 | 00:15:06,690 --> 00:15:08,150 Kapten Na. | 00:15:06,690 --> 00:15:08,150 Kapten Na. | ||
254 | 00:15:08,940 --> 00:15:14,070 Tak bisakah kau mengizinkan Dr. Ko pergi ke rumah sakit di luar? | 00:15:08,940 --> 00:15:14,070 Tak bisakah kau mengizinkan Dr. Ko pergi ke rumah sakit di luar? | ||
255 | 00:15:15,490 --> 00:15:20,370 Interval rasa sakitnya makin pendek pekan ini. | 00:15:15,490 --> 00:15:20,370 Interval rasa sakitnya makin pendek pekan ini. | ||
256 | 00:15:20,850 --> 00:15:23,820 Dia mungkin akan kesakitan malam ini. | 00:15:20,850 --> 00:15:23,820 Dia mungkin akan kesakitan malam ini. | ||
257 | 00:15:24,240 --> 00:15:25,500 Demi kami... | 00:15:24,240 --> 00:15:25,500 Demi kami... | ||
258 | 00:15:25,580 --> 00:15:28,540 Tidak. Semua penghuni sel akan menjaminnya. | 00:15:25,580 --> 00:15:28,540 Tidak. Semua penghuni sel akan menjaminnya. | ||
259 | 00:15:30,120 --> 00:15:33,790 Tolong biarkan Dr. Ko mengunjungi rumah sakit. | 00:15:30,120 --> 00:15:33,790 Tolong biarkan Dr. Ko mengunjungi rumah sakit. | ||
260 | 00:15:38,920 --> 00:15:40,260 Kalau begitu begini saja. | 00:15:38,920 --> 00:15:40,260 Kalau begitu begini saja. | ||
261 | 00:15:41,590 --> 00:15:43,550 Aku butuh alasan mengirimnya keluar, | 00:15:41,590 --> 00:15:43,550 Aku butuh alasan mengirimnya keluar, | ||
262 | 00:15:44,600 --> 00:15:45,970 jadi semua teman selnya | 00:15:44,600 --> 00:15:45,970 jadi semua teman selnya | ||
263 | 00:15:46,570 --> 00:15:50,310 harus menyerahkan surat meminta Dr. Ko mengunjungi rumah sakit. | 00:15:46,570 --> 00:15:50,310 harus menyerahkan surat meminta Dr. Ko mengunjungi rumah sakit. | ||
264 | 00:15:51,650 --> 00:15:52,820 Seperti sebuah petisi. | 00:15:51,650 --> 00:15:52,820 Seperti sebuah petisi. | ||
265 | 00:15:53,400 --> 00:15:56,570 Jika semua teman selnya menulis | 00:15:53,400 --> 00:15:56,570 Jika semua teman selnya menulis | ||
266 | 00:15:57,400 --> 00:16:01,020 sebuah surat tulisan tangan yang menyentuh hati untuk Dr. Ko, | 00:15:57,400 --> 00:16:01,020 sebuah surat tulisan tangan yang menyentuh hati untuk Dr. Ko, | ||
267 | 00:16:01,100 --> 00:16:03,290 aku akan mengizinkannya pergi ke rumah sakit. | 00:16:01,100 --> 00:16:03,290 aku akan mengizinkannya pergi ke rumah sakit. | ||
268 | 00:16:09,410 --> 00:16:13,250 Aku akan memberi kalian waktu sampai pukul 21.00 besok. | 00:16:09,410 --> 00:16:13,250 Aku akan memberi kalian waktu sampai pukul 21.00 besok. | ||
269 | 00:16:21,140 --> 00:16:23,890 Sial. Apa rencana kalian? | 00:16:21,140 --> 00:16:23,890 Sial. Apa rencana kalian? | ||
270 | 00:16:31,790 --> 00:16:33,220 Jangan pernah memimpikannya. | 00:16:31,790 --> 00:16:33,220 Jangan pernah memimpikannya. | ||
271 | 00:16:39,660 --> 00:16:41,070 Letnan Paeng. | 00:16:39,660 --> 00:16:41,070 Letnan Paeng. | ||
272 | 00:16:41,690 --> 00:16:44,950 Apa aku dapat surat hari ini? | 00:16:41,690 --> 00:16:44,950 Apa aku dapat surat hari ini? | ||
273 | 00:16:45,030 --> 00:16:46,850 Aku menantikan surat balasan dari Pak Do. | 00:16:45,030 --> 00:16:46,850 Aku menantikan surat balasan dari Pak Do. | ||
274 | 00:16:46,930 --> 00:16:49,770 Aku tak tahu! Tanya Pesuruh saja. | 00:16:46,930 --> 00:16:49,770 Aku tak tahu! Tanya Pesuruh saja. | ||
275 | 00:16:50,850 --> 00:16:52,030 Astaga. | 00:16:50,850 --> 00:16:52,030 Astaga. | ||
276 | 00:17:04,500 --> 00:17:06,810 Kak, apa kau hanya bawa dua gelas lagi? | 00:17:04,500 --> 00:17:06,810 Kak, apa kau hanya bawa dua gelas lagi? | ||
277 | 00:17:06,890 --> 00:17:09,300 Bagaimana denganku? | 00:17:06,890 --> 00:17:09,300 Bagaimana denganku? | ||
278 | 00:17:09,380 --> 00:17:10,800 Aku bukan kakakmu. | 00:17:09,380 --> 00:17:10,800 Aku bukan kakakmu. | ||
279 | 00:17:10,880 --> 00:17:14,460 Tapi kau akrab dengan Je-hyeok. Itu berarti kau kakakku juga. | 00:17:10,880 --> 00:17:14,460 Tapi kau akrab dengan Je-hyeok. Itu berarti kau kakakku juga. | ||
280 | 00:17:15,020 --> 00:17:17,210 Kau juga boleh memanggilku dengan nama depan. | 00:17:15,020 --> 00:17:17,210 Kau juga boleh memanggilku dengan nama depan. | ||
281 | 00:17:17,290 --> 00:17:18,810 Namaku Kim Yeong-cheol. | 00:17:17,290 --> 00:17:18,810 Namaku Kim Yeong-cheol. | ||
282 | 00:17:18,890 --> 00:17:22,280 Sudah kuberi tahu lebih dari sepuluh kali. | 00:17:18,890 --> 00:17:22,280 Sudah kuberi tahu lebih dari sepuluh kali. | ||
283 | 00:17:22,359 --> 00:17:25,240 Sekarang aku mulai berpikir kau sengaja mengabaikanku. | 00:17:22,359 --> 00:17:25,240 Sekarang aku mulai berpikir kau sengaja mengabaikanku. | ||
284 | 00:17:25,319 --> 00:17:26,780 - Apa aku benar? - Ya. | 00:17:25,319 --> 00:17:26,780 - Apa aku benar? - Ya. | ||
285 | 00:17:26,859 --> 00:17:29,950 Kepala Bagian Park ada di luar. Sebaiknya kau masuk. Waktu habis. | 00:17:26,859 --> 00:17:29,950 Kepala Bagian Park ada di luar. Sebaiknya kau masuk. Waktu habis. | ||
286 | 00:17:30,460 --> 00:17:32,210 Baiklah, aku mengerti. | 00:17:30,460 --> 00:17:32,210 Baiklah, aku mengerti. | ||
287 | 00:17:33,040 --> 00:17:34,480 Je-hyeok, sebaiknya aku pergi. | 00:17:33,040 --> 00:17:34,480 Je-hyeok, sebaiknya aku pergi. | ||
288 | 00:17:34,560 --> 00:17:37,170 Kau sudah melempar lebih dari 100, berhenti saja dulu. | 00:17:34,560 --> 00:17:37,170 Kau sudah melempar lebih dari 100, berhenti saja dulu. | ||
289 | 00:17:37,250 --> 00:17:38,300 Jangan berlebihan. | 00:17:37,250 --> 00:17:38,300 Jangan berlebihan. | ||
290 | 00:17:38,620 --> 00:17:40,510 Baik. Sampai jumpa. Terima kasih. | 00:17:38,620 --> 00:17:40,510 Baik. Sampai jumpa. Terima kasih. | ||
291 | 00:17:40,590 --> 00:17:42,530 Tidak, akulah yang bersyukur. | 00:17:40,590 --> 00:17:42,530 Tidak, akulah yang bersyukur. | ||
292 | 00:17:42,610 --> 00:17:45,470 Aku bisa bekerja di sini berkat dirimu. Ini pekerjaan yang menyenangkan. | 00:17:42,610 --> 00:17:45,470 Aku bisa bekerja di sini berkat dirimu. Ini pekerjaan yang menyenangkan. | ||
293 | 00:17:47,760 --> 00:17:49,170 - Terima kasih. - Sampai jumpa. | 00:17:47,760 --> 00:17:49,170 - Terima kasih. - Sampai jumpa. | ||
294 | 00:17:57,470 --> 00:18:00,400 Apa kau mengangkat saudara dengan siapa saja? | 00:17:57,470 --> 00:18:00,400 Apa kau mengangkat saudara dengan siapa saja? | ||
295 | 00:18:00,480 --> 00:18:01,400 Itu bukan gayaku. | 00:18:00,480 --> 00:18:01,400 Itu bukan gayaku. | ||
296 | 00:18:01,480 --> 00:18:03,310 Aku hanya mengikuti arus. | 00:18:01,480 --> 00:18:03,310 Aku hanya mengikuti arus. | ||
297 | 00:18:03,780 --> 00:18:05,110 Lakukan apa yang harus dilakukan. | 00:18:03,780 --> 00:18:05,110 Lakukan apa yang harus dilakukan. | ||
298 | 00:18:07,360 --> 00:18:10,200 Hei. Apa aku harus coba melempar dengan tangan kananku? | 00:18:07,360 --> 00:18:10,200 Hei. Apa aku harus coba melempar dengan tangan kananku? | ||
299 | 00:18:10,990 --> 00:18:12,580 - Terasa ringan. - Benarkah? | 00:18:10,990 --> 00:18:12,580 - Terasa ringan. - Benarkah? | ||
300 | 00:18:12,660 --> 00:18:14,160 Coba lempar beberapa kali lagi. | 00:18:12,660 --> 00:18:14,160 Coba lempar beberapa kali lagi. | ||
301 | 00:18:25,340 --> 00:18:27,260 - Sekarang kau sudah bisa. - Benar, 'kan? | 00:18:25,340 --> 00:18:27,260 - Sekarang kau sudah bisa. - Benar, 'kan? | ||
302 | 00:18:28,340 --> 00:18:30,390 Sudah lama aku tak memakai tangan kananku. | 00:18:28,340 --> 00:18:30,390 Sudah lama aku tak memakai tangan kananku. | ||
303 | 00:18:30,470 --> 00:18:32,480 Tangan kananku entah kenapa menjadi lebih baik. | 00:18:30,470 --> 00:18:32,480 Tangan kananku entah kenapa menjadi lebih baik. | ||
304 | 00:18:32,560 --> 00:18:36,020 Hei, turunlah. Biar kugeser ini. | 00:18:32,560 --> 00:18:36,020 Hei, turunlah. Biar kugeser ini. | ||
305 | 00:18:36,860 --> 00:18:38,820 Ini bahkan tak sampai sepuluh meter. | 00:18:36,860 --> 00:18:38,820 Ini bahkan tak sampai sepuluh meter. | ||
306 | 00:18:38,900 --> 00:18:40,900 Kau sudah lupa sejauh apa jarak gundukannya? | 00:18:38,900 --> 00:18:40,900 Kau sudah lupa sejauh apa jarak gundukannya? | ||
307 | 00:18:41,450 --> 00:18:44,160 Pantas lemparanmu bagus sekali | 00:18:41,450 --> 00:18:44,160 Pantas lemparanmu bagus sekali | ||
308 | 00:18:44,490 --> 00:18:45,780 walau setelah bertahun-tahun. | 00:18:44,490 --> 00:18:45,780 walau setelah bertahun-tahun. | ||
309 | 00:18:47,260 --> 00:18:49,290 Cepat pindah. Mundurkan setidaknya delapan meter. | 00:18:47,260 --> 00:18:49,290 Cepat pindah. Mundurkan setidaknya delapan meter. | ||
310 | 00:18:51,290 --> 00:18:52,260 Tarik. | 00:18:51,290 --> 00:18:52,260 Tarik. | ||
311 | 00:19:35,120 --> 00:19:36,460 Lumayan. | 00:19:35,120 --> 00:19:36,460 Lumayan. | ||
312 | 00:19:38,130 --> 00:19:39,170 Jika seperti itu... | 00:19:38,130 --> 00:19:39,170 Jika seperti itu... | ||
313 | 00:19:45,750 --> 00:19:46,890 Lemparkan. | 00:19:45,750 --> 00:19:46,890 Lemparkan. | ||
314 | 00:20:09,780 --> 00:20:11,750 Dulu aku bekas pemain bisbol. | 00:20:09,780 --> 00:20:11,750 Dulu aku bekas pemain bisbol. | ||
315 | 00:20:12,530 --> 00:20:14,370 Apa kita harus mengujinya dengan orang lain? | 00:20:12,530 --> 00:20:14,370 Apa kita harus mengujinya dengan orang lain? | ||
316 | 00:20:36,640 --> 00:20:37,850 Bagaimana ini bisa terjadi? | 00:20:36,640 --> 00:20:37,850 Bagaimana ini bisa terjadi? | ||
317 | 00:20:37,930 --> 00:20:41,740 Akhirnya aku menemukan bakatku di usia 46 tahun. | 00:20:37,930 --> 00:20:41,740 Akhirnya aku menemukan bakatku di usia 46 tahun. | ||
318 | 00:20:41,820 --> 00:20:43,480 Aku sudah menyia-nyiakan banyak waktuku. | 00:20:41,820 --> 00:20:43,480 Aku sudah menyia-nyiakan banyak waktuku. | ||
319 | 00:20:45,640 --> 00:20:47,190 Ayo lempar. | 00:20:45,640 --> 00:20:47,190 Ayo lempar. | ||
320 | 00:20:55,150 --> 00:20:56,410 Apa kau lihat itu? | 00:20:55,150 --> 00:20:56,410 Apa kau lihat itu? | ||
321 | 00:20:56,490 --> 00:20:58,450 Aku memukul lemparan pemain Liga Utama, Kim Je-hyeok. | 00:20:56,490 --> 00:20:58,450 Aku memukul lemparan pemain Liga Utama, Kim Je-hyeok. | ||
322 | 00:20:59,220 --> 00:21:01,250 Aku memukulnya dengan sekali coba. | 00:20:59,220 --> 00:21:01,250 Aku memukulnya dengan sekali coba. | ||
323 | 00:21:14,090 --> 00:21:16,760 Hei, bisakah kau melempar padaku juga? | 00:21:14,090 --> 00:21:16,760 Hei, bisakah kau melempar padaku juga? | ||
324 | 00:21:34,780 --> 00:21:36,910 Apa bisbol selalu semudah ini? | 00:21:34,780 --> 00:21:36,910 Apa bisbol selalu semudah ini? | ||
325 | 00:21:37,870 --> 00:21:40,200 Seharusnya aku main bisbol juga. | 00:21:37,870 --> 00:21:40,200 Seharusnya aku main bisbol juga. | ||
326 | 00:21:48,380 --> 00:21:49,630 Masalahnya adalah kecepatan. | 00:21:48,380 --> 00:21:49,630 Masalahnya adalah kecepatan. | ||
327 | 00:21:50,670 --> 00:21:52,630 Sekarang belum sampai 100 km per jam. | 00:21:50,670 --> 00:21:52,630 Sekarang belum sampai 100 km per jam. | ||
328 | 00:21:53,220 --> 00:21:54,470 Kita harus bagaimana? | 00:21:53,220 --> 00:21:54,470 Kita harus bagaimana? | ||
329 | 00:21:54,970 --> 00:21:56,930 Tak apa-apa. Aku hanya perlu berlatih. | 00:21:54,970 --> 00:21:56,930 Tak apa-apa. Aku hanya perlu berlatih. | ||
330 | 00:22:01,180 --> 00:22:03,390 Tak ada cara lain, kecuali latihan. | 00:22:01,180 --> 00:22:03,390 Tak ada cara lain, kecuali latihan. | ||
331 | 00:22:06,400 --> 00:22:09,820 Tak apa-apa. Begitu kuasah kecepatanku, perlahan pasti akan membaik. | 00:22:06,400 --> 00:22:09,820 Tak apa-apa. Begitu kuasah kecepatanku, perlahan pasti akan membaik. | ||
332 | 00:22:10,650 --> 00:22:11,820 Jangan terlalu cemas. | 00:22:10,650 --> 00:22:11,820 Jangan terlalu cemas. | ||
333 | 00:22:24,910 --> 00:22:27,180 Aku tak tahu ada lomba menulis. | 00:22:24,910 --> 00:22:27,180 Aku tak tahu ada lomba menulis. | ||
334 | 00:22:41,510 --> 00:22:44,310 Besok kita akan terima surat pada pukul berapa? | 00:22:41,510 --> 00:22:44,310 Besok kita akan terima surat pada pukul berapa? | ||
335 | 00:22:44,630 --> 00:22:45,600 Pagi hari. | 00:22:44,630 --> 00:22:45,600 Pagi hari. | ||
336 | 00:22:46,230 --> 00:22:47,890 Aku akan segera mengantarnya padamu. | 00:22:46,230 --> 00:22:47,890 Aku akan segera mengantarnya padamu. | ||
337 | 00:22:48,560 --> 00:22:51,150 Itu pasti surat yang penting. Dari putrimu? | 00:22:48,560 --> 00:22:51,150 Itu pasti surat yang penting. Dari putrimu? | ||
338 | 00:22:51,230 --> 00:22:55,060 Bukan, aku menulis surat untuk bosku karena ada yang harus kutanyakan. | 00:22:51,230 --> 00:22:55,060 Bukan, aku menulis surat untuk bosku karena ada yang harus kutanyakan. | ||
339 | 00:22:55,140 --> 00:22:56,530 Dia belum membalasnya. | 00:22:55,140 --> 00:22:56,530 Dia belum membalasnya. | ||
340 | 00:22:57,110 --> 00:23:00,950 Apa kau membicarakan bos berengsek yang menyalahkanmu atas segalanya? | 00:22:57,110 --> 00:23:00,950 Apa kau membicarakan bos berengsek yang menyalahkanmu atas segalanya? | ||
341 | 00:23:01,620 --> 00:23:03,700 Kau tetap berhubungan dengan mereka? | 00:23:01,620 --> 00:23:03,700 Kau tetap berhubungan dengan mereka? | ||
342 | 00:23:05,210 --> 00:23:07,290 Aku pasti sudah sewa pembunuh jika menjadi dirimu. | 00:23:05,210 --> 00:23:07,290 Aku pasti sudah sewa pembunuh jika menjadi dirimu. | ||
343 | 00:23:08,790 --> 00:23:11,000 - Aku akan tunggu balasannya. - Baik. | 00:23:08,790 --> 00:23:11,000 - Aku akan tunggu balasannya. - Baik. | ||
344 | 00:23:16,840 --> 00:23:17,970 Kapten Yoo. | 00:23:16,840 --> 00:23:17,970 Kapten Yoo. | ||
345 | 00:23:18,630 --> 00:23:21,430 Bisakah kau bantu kami menulis suratnya? | 00:23:18,630 --> 00:23:21,430 Bisakah kau bantu kami menulis suratnya? | ||
346 | 00:23:23,470 --> 00:23:26,100 Tak usah. Maafkan aku. Kau tak perlu menulisnya. | 00:23:23,470 --> 00:23:26,100 Tak usah. Maafkan aku. Kau tak perlu menulisnya. | ||
347 | 00:23:26,450 --> 00:23:28,790 Aku baik-baik saja. Maafkan aku. | 00:23:26,450 --> 00:23:28,790 Aku baik-baik saja. Maafkan aku. | ||
348 | 00:23:29,640 --> 00:23:32,770 Hei, Yoo Jung-woo. Aku juga ikut menuliskan satu. | 00:23:29,640 --> 00:23:32,770 Hei, Yoo Jung-woo. Aku juga ikut menuliskan satu. | ||
349 | 00:23:33,230 --> 00:23:35,410 Apa jari-jarimu akan patah jika kau menulisnya? | 00:23:33,230 --> 00:23:35,410 Apa jari-jarimu akan patah jika kau menulisnya? | ||
350 | 00:23:35,490 --> 00:23:38,300 Sikapmu menyebalkan sekali. | 00:23:35,490 --> 00:23:38,300 Sikapmu menyebalkan sekali. | ||
351 | 00:23:40,490 --> 00:23:42,660 Siapa kau berani menyumpahiku? | 00:23:40,490 --> 00:23:42,660 Siapa kau berani menyumpahiku? | ||
352 | 00:23:44,250 --> 00:23:47,120 Apa salahku sampai harus diperlakukan kasar begini? | 00:23:44,250 --> 00:23:47,120 Apa salahku sampai harus diperlakukan kasar begini? | ||
353 | 00:23:47,900 --> 00:23:50,230 - Jaga ucapanmu. - Apa katamu? | 00:23:47,900 --> 00:23:50,230 - Jaga ucapanmu. - Apa katamu? | ||
354 | 00:23:50,960 --> 00:23:52,920 - Kemari kau, Berengsek. - Diamlah. | 00:23:50,960 --> 00:23:52,920 - Kemari kau, Berengsek. - Diamlah. | ||
355 | 00:23:53,310 --> 00:23:54,830 Para sipir masih di dekat sini. | 00:23:53,310 --> 00:23:54,830 Para sipir masih di dekat sini. | ||
356 | 00:23:56,760 --> 00:23:59,180 Kalian sedang berada di perkemahan pramuka, ya? | 00:23:56,760 --> 00:23:59,180 Kalian sedang berada di perkemahan pramuka, ya? | ||
357 | 00:24:00,300 --> 00:24:02,520 Kenapa tidak sekalian bertukar surat? | 00:24:00,300 --> 00:24:02,520 Kenapa tidak sekalian bertukar surat? | ||
358 | 00:24:02,600 --> 00:24:04,770 Maafkan aku. Kau tak perlu menulisnya. | 00:24:02,600 --> 00:24:04,770 Maafkan aku. Kau tak perlu menulisnya. | ||
359 | 00:24:05,390 --> 00:24:06,310 Aku baik-baik saja. | 00:24:05,390 --> 00:24:06,310 Aku baik-baik saja. | ||
360 | 00:24:07,560 --> 00:24:08,600 Maafkan aku. | 00:24:07,560 --> 00:24:08,600 Maafkan aku. | ||
361 | 00:24:11,520 --> 00:24:14,030 Aku tak tahu sedekat apa kalian, | 00:24:11,520 --> 00:24:14,030 Aku tak tahu sedekat apa kalian, | ||
362 | 00:24:15,490 --> 00:24:16,990 tapi jangan libatkan aku. | 00:24:15,490 --> 00:24:16,990 tapi jangan libatkan aku. | ||
363 | 00:24:18,010 --> 00:24:18,950 Paham? | 00:24:18,010 --> 00:24:18,950 Paham? | ||
364 | 00:24:26,350 --> 00:24:29,250 [Dr. Ko tersiksa karena sakit kronisnya sudah berhari-hari.] | 00:24:26,350 --> 00:24:29,250 [Dr. Ko tersiksa karena sakit kronisnya sudah berhari-hari.] | ||
365 | 00:24:29,330 --> 00:24:32,360 [Tolong izinkan dia menemui dokter dan dirawat.] | 00:24:29,330 --> 00:24:32,360 [Tolong izinkan dia menemui dokter dan dirawat.] | ||
366 | 00:24:48,890 --> 00:24:51,090 Baiklah. Sampai jumpa. | 00:24:48,890 --> 00:24:51,090 Baiklah. Sampai jumpa. | ||
367 | 00:24:56,900 --> 00:25:00,610 - Di mana tumis babi pedasnya? - Sudah datang. | 00:24:56,900 --> 00:25:00,610 - Di mana tumis babi pedasnya? - Sudah datang. | ||
368 | 00:25:02,310 --> 00:25:03,120 Ini dia. | 00:25:02,310 --> 00:25:03,120 Ini dia. | ||
369 | 00:25:03,200 --> 00:25:05,790 - Terima kasih. - Kau bisa langsung memakannya. | 00:25:03,200 --> 00:25:05,790 - Terima kasih. - Kau bisa langsung memakannya. | ||
370 | 00:25:05,870 --> 00:25:07,460 Aku tahu. Terima kasih. | 00:25:05,870 --> 00:25:07,460 Aku tahu. Terima kasih. | ||
371 | 00:25:07,540 --> 00:25:09,140 Selamat menikmati makanannya. | 00:25:07,540 --> 00:25:09,140 Selamat menikmati makanannya. | ||
372 | 00:25:13,750 --> 00:25:16,050 - Di mana? - S, K, O? | 00:25:13,750 --> 00:25:16,050 - Di mana? - S, K, O? | ||
373 | 00:25:16,460 --> 00:25:19,650 Bagaimana pelafalannya? Pokoknya, di situ tempat kencannya. | 00:25:16,460 --> 00:25:19,650 Bagaimana pelafalannya? Pokoknya, di situ tempat kencannya. | ||
374 | 00:25:21,730 --> 00:25:24,720 Saat terakhir bertemu Kim Je-hee, tempatnya tampak bagus dari luar. | 00:25:21,730 --> 00:25:24,720 Saat terakhir bertemu Kim Je-hee, tempatnya tampak bagus dari luar. | ||
375 | 00:25:25,080 --> 00:25:27,850 Katanya ada ruang untuk tamu khusus, jadi aku memesannya. | 00:25:25,080 --> 00:25:27,850 Katanya ada ruang untuk tamu khusus, jadi aku memesannya. | ||
376 | 00:25:29,310 --> 00:25:31,520 - Apa kau tak suka di sana? - Rasanya memalukan. | 00:25:29,310 --> 00:25:31,520 - Apa kau tak suka di sana? - Rasanya memalukan. | ||
377 | 00:25:31,870 --> 00:25:34,560 - Kenapa? - Je-hee ada di sana. | 00:25:31,870 --> 00:25:34,560 - Kenapa? - Je-hee ada di sana. | ||
378 | 00:25:35,820 --> 00:25:36,950 Lantas? | 00:25:35,820 --> 00:25:36,950 Lantas? | ||
379 | 00:25:38,970 --> 00:25:41,320 Apa kau memberi tahu Je-hee aku mau kencan buta? | 00:25:38,970 --> 00:25:41,320 Apa kau memberi tahu Je-hee aku mau kencan buta? | ||
380 | 00:25:42,610 --> 00:25:43,450 Tidak. | 00:25:42,610 --> 00:25:43,450 Tidak. | ||
381 | 00:25:47,130 --> 00:25:48,580 Sebenarnya, aku bilang. | 00:25:47,130 --> 00:25:48,580 Sebenarnya, aku bilang. | ||
382 | 00:25:50,460 --> 00:25:52,290 Aku pesan tempat via telepon. | 00:25:50,460 --> 00:25:52,290 Aku pesan tempat via telepon. | ||
383 | 00:25:52,870 --> 00:25:54,880 Aku memintanya mencarikan tempat gelap yang romantis | 00:25:52,870 --> 00:25:54,880 Aku memintanya mencarikan tempat gelap yang romantis | ||
384 | 00:25:55,210 --> 00:25:57,220 untuk kencan butamu. | 00:25:55,210 --> 00:25:57,220 untuk kencan butamu. | ||
385 | 00:26:00,270 --> 00:26:03,110 - Kenapa reaksimu begitu? - Apa? | 00:26:00,270 --> 00:26:03,110 - Kenapa reaksimu begitu? - Apa? | ||
386 | 00:26:04,720 --> 00:26:05,680 Apa kau menyukai Je-hee? | 00:26:04,720 --> 00:26:05,680 Apa kau menyukai Je-hee? | ||
387 | 00:26:06,250 --> 00:26:08,810 Saat kau menyuruhku mengantarnya pulang, aku merasa aneh. | 00:26:06,250 --> 00:26:08,810 Saat kau menyuruhku mengantarnya pulang, aku merasa aneh. | ||
388 | 00:26:08,890 --> 00:26:11,980 Apa kau gila? Itu karena dia adik Je-hyeok. | 00:26:08,890 --> 00:26:11,980 Apa kau gila? Itu karena dia adik Je-hyeok. | ||
389 | 00:26:12,060 --> 00:26:13,690 Kalau begitu, jaga sikapmu. | 00:26:12,060 --> 00:26:13,690 Kalau begitu, jaga sikapmu. | ||
390 | 00:26:14,100 --> 00:26:15,860 Dia junior yang kusayangi. | 00:26:14,100 --> 00:26:15,860 Dia junior yang kusayangi. | ||
391 | 00:26:16,440 --> 00:26:17,860 Kaulah yang harus jaga sikap! | 00:26:16,440 --> 00:26:17,860 Kaulah yang harus jaga sikap! | ||
392 | 00:26:18,980 --> 00:26:21,410 Awak media belum tahu dia bermain bisbol lagi, 'kan? | 00:26:18,980 --> 00:26:21,410 Awak media belum tahu dia bermain bisbol lagi, 'kan? | ||
393 | 00:26:21,490 --> 00:26:24,410 Tidak. Sepertinya masih dirahasiakan. | 00:26:21,490 --> 00:26:24,410 Tidak. Sepertinya masih dirahasiakan. | ||
394 | 00:26:25,120 --> 00:26:27,600 Bagaimana pekerjaan Je-hyeok di toko kayu? | 00:26:25,120 --> 00:26:27,600 Bagaimana pekerjaan Je-hyeok di toko kayu? | ||
395 | 00:26:27,680 --> 00:26:30,160 Dia tak akan bisa berlatih jika menjadi kepala. | 00:26:27,680 --> 00:26:30,160 Dia tak akan bisa berlatih jika menjadi kepala. | ||
396 | 00:26:31,120 --> 00:26:33,710 Tak bisakah kau ambil alih pekerjaannya di toko kayu? | 00:26:31,120 --> 00:26:33,710 Tak bisakah kau ambil alih pekerjaannya di toko kayu? | ||
397 | 00:26:34,790 --> 00:26:35,920 Pergilah ke toko kayu. | 00:26:34,790 --> 00:26:35,920 Pergilah ke toko kayu. | ||
398 | 00:26:36,560 --> 00:26:38,380 Kau pandai menggunakan tanganmu. | 00:26:36,560 --> 00:26:38,380 Kau pandai menggunakan tanganmu. | ||
399 | 00:26:38,460 --> 00:26:40,510 Kau orang yang terampil. | 00:26:38,460 --> 00:26:40,510 Kau orang yang terampil. | ||
400 | 00:26:41,550 --> 00:26:43,630 Coba kulihat. Di mana pisaunya tadi? | 00:26:41,550 --> 00:26:43,630 Coba kulihat. Di mana pisaunya tadi? | ||
401 | 00:26:44,340 --> 00:26:47,550 Datanglah ke restoran pukul 20.00 Sabtu ini. Jangan terlambat! | 00:26:44,340 --> 00:26:47,550 Datanglah ke restoran pukul 20.00 Sabtu ini. Jangan terlambat! | ||
402 | 00:27:01,440 --> 00:27:02,360 Halo, Pak Kepala. | 00:27:01,440 --> 00:27:02,360 Halo, Pak Kepala. | ||
403 | 00:27:02,690 --> 00:27:04,110 Kapan kau membersihkan semuanya? | 00:27:02,690 --> 00:27:04,110 Kapan kau membersihkan semuanya? | ||
404 | 00:27:04,450 --> 00:27:05,910 Tanganmu belum sembuh benar. | 00:27:04,450 --> 00:27:05,910 Tanganmu belum sembuh benar. | ||
405 | 00:27:06,570 --> 00:27:07,660 Aku hanya bisa melakukan ini. | 00:27:06,570 --> 00:27:07,660 Aku hanya bisa melakukan ini. | ||
406 | 00:27:08,090 --> 00:27:11,040 Semua orang harus kerja ekstra untuk isi kekosonganku. | 00:27:08,090 --> 00:27:11,040 Semua orang harus kerja ekstra untuk isi kekosonganku. | ||
407 | 00:27:11,870 --> 00:27:14,460 Aku merasa lebih tak enak hati jika tak melakukan ini. | 00:27:11,870 --> 00:27:14,460 Aku merasa lebih tak enak hati jika tak melakukan ini. | ||
408 | 00:27:19,170 --> 00:27:20,880 Selain itu, ini. | 00:27:19,170 --> 00:27:20,880 Selain itu, ini. | ||
409 | 00:27:22,920 --> 00:27:25,550 Mereka menjual ini di rumah kaca. | 00:27:22,920 --> 00:27:25,550 Mereka menjual ini di rumah kaca. | ||
410 | 00:27:25,930 --> 00:27:28,550 Ini tidak mahal, jadi jangan merasa sungkan. | 00:27:25,930 --> 00:27:28,550 Ini tidak mahal, jadi jangan merasa sungkan. | ||
411 | 00:27:29,470 --> 00:27:31,030 Uangku tidak banyak... | 00:27:29,470 --> 00:27:31,030 Uangku tidak banyak... | ||
412 | 00:27:31,110 --> 00:27:32,060 Tidak. | 00:27:31,110 --> 00:27:32,060 Tidak. | ||
413 | 00:27:33,930 --> 00:27:34,850 Terima kasih. | 00:27:33,930 --> 00:27:34,850 Terima kasih. | ||
414 | 00:27:36,770 --> 00:27:39,140 Kau mengizinkanku istirahat karena tanganku terluka. | 00:27:36,770 --> 00:27:39,140 Kau mengizinkanku istirahat karena tanganku terluka. | ||
415 | 00:27:39,860 --> 00:27:44,540 Aku tahu kau meminta Pak Kepala Sim untuk menyuruhku bersih-bersih saja. | 00:27:39,860 --> 00:27:44,540 Aku tahu kau meminta Pak Kepala Sim untuk menyuruhku bersih-bersih saja. | ||
416 | 00:27:46,320 --> 00:27:48,490 Tak ada yang sebaik itu padaku selain dirimu. | 00:27:46,320 --> 00:27:48,490 Tak ada yang sebaik itu padaku selain dirimu. | ||
417 | 00:27:49,740 --> 00:27:50,780 Terima kasih. | 00:27:49,740 --> 00:27:50,780 Terima kasih. | ||
418 | 00:27:54,300 --> 00:27:55,580 Waktunya makan siang. | 00:27:54,300 --> 00:27:55,580 Waktunya makan siang. | ||
419 | 00:27:55,660 --> 00:27:57,000 - Ayo kita makan. - Baik. | 00:27:55,660 --> 00:27:57,000 - Ayo kita makan. - Baik. | ||
420 | 00:27:57,080 --> 00:27:58,630 Astaga, benarkah? | 00:27:57,080 --> 00:27:58,630 Astaga, benarkah? | ||
421 | 00:27:59,020 --> 00:28:00,500 Selamat. | 00:27:59,020 --> 00:28:00,500 Selamat. | ||
422 | 00:28:01,440 --> 00:28:05,050 Pantas saja kau banyak tersenyum. | 00:28:01,440 --> 00:28:05,050 Pantas saja kau banyak tersenyum. | ||
423 | 00:28:05,970 --> 00:28:07,230 Selamat atas pembebasan bersyaratmu. | 00:28:05,970 --> 00:28:07,230 Selamat atas pembebasan bersyaratmu. | ||
424 | 00:28:08,510 --> 00:28:10,470 Kapan kau dibebaskan? | 00:28:08,510 --> 00:28:10,470 Kapan kau dibebaskan? | ||
425 | 00:28:10,840 --> 00:28:14,420 Setelah peninjauan selesai, kurasa aku bisa bebas dalam sebulan. | 00:28:10,840 --> 00:28:14,420 Setelah peninjauan selesai, kurasa aku bisa bebas dalam sebulan. | ||
426 | 00:28:14,930 --> 00:28:20,050 Adikku menunda pernikahannya sampai bulan depan, jadi aku bisa hadir. | 00:28:14,930 --> 00:28:20,050 Adikku menunda pernikahannya sampai bulan depan, jadi aku bisa hadir. | ||
427 | 00:28:21,520 --> 00:28:24,030 Aku ikut ujian sertifikasi bulan depan. | 00:28:21,520 --> 00:28:24,030 Aku ikut ujian sertifikasi bulan depan. | ||
428 | 00:28:24,110 --> 00:28:27,410 Aku akan amat sibuk setelah bebas, jadi tak bisa datang berkunjung. | 00:28:24,110 --> 00:28:27,410 Aku akan amat sibuk setelah bebas, jadi tak bisa datang berkunjung. | ||
429 | 00:28:27,780 --> 00:28:28,740 Tolong ingat itu. | 00:28:27,780 --> 00:28:28,740 Tolong ingat itu. | ||
430 | 00:28:28,820 --> 00:28:32,200 Kau tak perlu datang. Kenapa kau mau berkunjung? | 00:28:28,820 --> 00:28:32,200 Kau tak perlu datang. Kenapa kau mau berkunjung? | ||
431 | 00:28:33,200 --> 00:28:37,710 Bagaimana cara peninjauan pembebasan bersyarat? | 00:28:33,200 --> 00:28:37,710 Bagaimana cara peninjauan pembebasan bersyarat? | ||
432 | 00:28:37,790 --> 00:28:40,090 Kurasa aku belum memenuhi syarat untuk itu. | 00:28:37,790 --> 00:28:40,090 Kurasa aku belum memenuhi syarat untuk itu. | ||
433 | 00:28:40,170 --> 00:28:43,440 Tentu saja belum. Ini belum genap setahun. | 00:28:40,170 --> 00:28:43,440 Tentu saja belum. Ini belum genap setahun. | ||
434 | 00:28:43,880 --> 00:28:47,460 Kau harus menjalani setidaknya 80 persen dari hukumanmu dan dapat nilai bagus. | 00:28:43,880 --> 00:28:47,460 Kau harus menjalani setidaknya 80 persen dari hukumanmu dan dapat nilai bagus. | ||
435 | 00:28:49,400 --> 00:28:50,420 Hei. | 00:28:49,400 --> 00:28:50,420 Hei. | ||
436 | 00:28:51,930 --> 00:28:55,400 Hei, Atlet Kim Je-hyeok. Pak Kepala Penjara mau bertemu. | 00:28:51,930 --> 00:28:55,400 Hei, Atlet Kim Je-hyeok. Pak Kepala Penjara mau bertemu. | ||
437 | 00:28:59,020 --> 00:29:02,060 Sampai jumpa lagi. Dia mungkin mau minta tambahan tanda tangan. | 00:28:59,020 --> 00:29:02,060 Sampai jumpa lagi. Dia mungkin mau minta tambahan tanda tangan. | ||
438 | 00:29:11,160 --> 00:29:13,280 Sudah tiga kali dia melakukan pelanggaran yang sama. | 00:29:11,160 --> 00:29:13,280 Sudah tiga kali dia melakukan pelanggaran yang sama. | ||
439 | 00:29:13,830 --> 00:29:15,740 Kemungkinan dia akan mengulanginya. | 00:29:13,830 --> 00:29:15,740 Kemungkinan dia akan mengulanginya. | ||
440 | 00:29:16,080 --> 00:29:17,290 Dia tak akan dipertimbangkan. | 00:29:16,080 --> 00:29:17,290 Dia tak akan dipertimbangkan. | ||
441 | 00:29:19,870 --> 00:29:20,790 Baik. | 00:29:19,870 --> 00:29:20,790 Baik. | ||
442 | 00:29:21,620 --> 00:29:24,170 Narapidana ini tak pernah dikunjungi ataupun ditelepon. | 00:29:21,620 --> 00:29:24,170 Narapidana ini tak pernah dikunjungi ataupun ditelepon. | ||
443 | 00:29:24,250 --> 00:29:26,760 Kurasa dia tak bisa membangun hunian permanen setelah bebas. | 00:29:24,250 --> 00:29:26,760 Kurasa dia tak bisa membangun hunian permanen setelah bebas. | ||
444 | 00:29:26,840 --> 00:29:27,920 Aku akan mencoretnya. | 00:29:26,840 --> 00:29:27,920 Aku akan mencoretnya. | ||
445 | 00:29:29,440 --> 00:29:30,460 Baik. | 00:29:29,440 --> 00:29:30,460 Baik. | ||
446 | 00:29:34,350 --> 00:29:38,820 Orang ini belum memenuhi syarat. Kenapa kita mempertimbangkannya juga? | 00:29:34,350 --> 00:29:38,820 Orang ini belum memenuhi syarat. Kenapa kita mempertimbangkannya juga? | ||
447 | 00:29:40,690 --> 00:29:44,280 [Permintaan Peninjauan Kelayakan Pembebasan Bersyarat, Kim Min-sung] | 00:29:40,690 --> 00:29:44,280 [Permintaan Peninjauan Kelayakan Pembebasan Bersyarat, Kim Min-sung] | ||
448 | 00:29:44,800 --> 00:29:48,490 Kim Min-sung adalah orang yang paling setia di toko kayu. | 00:29:44,800 --> 00:29:48,490 Kim Min-sung adalah orang yang paling setia di toko kayu. | ||
449 | 00:29:48,540 --> 00:29:51,620 Baru-baru ini tangannya terluka saat menggunakan meja potong, | 00:29:48,540 --> 00:29:51,620 Baru-baru ini tangannya terluka saat menggunakan meja potong, | ||
450 | 00:29:51,700 --> 00:29:53,200 jadi dia melewatkan pekerjaannya. | 00:29:51,700 --> 00:29:53,200 jadi dia melewatkan pekerjaannya. | ||
451 | 00:29:53,540 --> 00:29:55,700 Dia hanya kurang satu poin. | 00:29:53,540 --> 00:29:55,700 Dia hanya kurang satu poin. | ||
452 | 00:29:56,200 --> 00:29:59,870 Biasanya, orang seperti itu bisa saja dipertimbangkan pembebasan bersyaratnya. | 00:29:56,200 --> 00:29:59,870 Biasanya, orang seperti itu bisa saja dipertimbangkan pembebasan bersyaratnya. | ||
453 | 00:30:00,410 --> 00:30:01,750 Hanya kurang satu poin... | 00:30:00,410 --> 00:30:01,750 Hanya kurang satu poin... | ||
454 | 00:30:02,100 --> 00:30:05,170 Tidak. Entah itu satu atau seratus poin, dia tetap belum layak | 00:30:02,100 --> 00:30:05,170 Tidak. Entah itu satu atau seratus poin, dia tetap belum layak | ||
455 | 00:30:05,250 --> 00:30:07,190 jika tak memenuhi syarat. | 00:30:05,250 --> 00:30:07,190 jika tak memenuhi syarat. | ||
456 | 00:30:07,630 --> 00:30:11,640 Jika kau lihat bagian bawah dan halaman selanjutnya, | 00:30:07,630 --> 00:30:11,640 Jika kau lihat bagian bawah dan halaman selanjutnya, | ||
457 | 00:30:11,720 --> 00:30:14,560 kuota hukumannya memang belum terpenuhi, | 00:30:11,720 --> 00:30:14,560 kuota hukumannya memang belum terpenuhi, | ||
458 | 00:30:14,640 --> 00:30:17,930 tapi dia dapat poin bonus untuk hal lain. | 00:30:14,640 --> 00:30:17,930 tapi dia dapat poin bonus untuk hal lain. | ||
459 | 00:30:18,270 --> 00:30:21,180 Para sipir memberi penilaian positif, begitu pula rekan-rekannya. | 00:30:18,270 --> 00:30:21,180 Para sipir memberi penilaian positif, begitu pula rekan-rekannya. | ||
460 | 00:30:21,640 --> 00:30:26,150 - Jika kau baca dengan saksama... - Aku tak punya waktu. | 00:30:21,640 --> 00:30:26,150 - Jika kau baca dengan saksama... - Aku tak punya waktu. | ||
461 | 00:30:26,730 --> 00:30:30,610 Jika aku ada waktu, akan kutinjau anggaran kita lagi. | 00:30:26,730 --> 00:30:30,610 Jika aku ada waktu, akan kutinjau anggaran kita lagi. | ||
462 | 00:30:31,400 --> 00:30:33,240 Aku merasa kasihan padanya. | 00:30:31,400 --> 00:30:33,240 Aku merasa kasihan padanya. | ||
463 | 00:30:44,460 --> 00:30:45,470 Dia datang. | 00:30:44,460 --> 00:30:45,470 Dia datang. | ||
464 | 00:30:48,920 --> 00:30:49,920 Itu Letnan Paeng. | 00:30:48,920 --> 00:30:49,920 Itu Letnan Paeng. | ||
465 | 00:31:03,100 --> 00:31:04,270 Dr. Ko. | 00:31:03,100 --> 00:31:04,270 Dr. Ko. | ||
466 | 00:31:05,810 --> 00:31:09,280 [Pak, ada pemeriksaan keamanan terakhir. Kita harus berkumpul. Cepat kemari.] | 00:31:05,810 --> 00:31:09,280 [Pak, ada pemeriksaan keamanan terakhir. Kita harus berkumpul. Cepat kemari.] | ||
467 | 00:31:09,360 --> 00:31:11,730 [Kau hanya perlu hadir. Datanglah.] | 00:31:09,360 --> 00:31:11,730 [Kau hanya perlu hadir. Datanglah.] | ||
468 | 00:31:12,150 --> 00:31:13,780 Tunggu sebentar. Aku segera kembali. | 00:31:12,150 --> 00:31:13,780 Tunggu sebentar. Aku segera kembali. | ||
469 | 00:31:17,820 --> 00:31:19,740 Kopi dan air! | 00:31:17,820 --> 00:31:19,740 Kopi dan air! | ||
470 | 00:31:20,870 --> 00:31:24,630 Chul-doo, karena air panasnya datang, apa kau mau minum secangkir kopi? | 00:31:20,870 --> 00:31:24,630 Chul-doo, karena air panasnya datang, apa kau mau minum secangkir kopi? | ||
471 | 00:31:24,710 --> 00:31:26,710 Kenapa tak membuatkannya untuk semua orang? | 00:31:24,710 --> 00:31:26,710 Kenapa tak membuatkannya untuk semua orang? | ||
472 | 00:31:27,750 --> 00:31:28,880 Apa aku harus membuatkannya? | 00:31:27,750 --> 00:31:28,880 Apa aku harus membuatkannya? | ||
473 | 00:31:29,420 --> 00:31:31,180 Apa kita dapat surat di siang hari? | 00:31:29,420 --> 00:31:31,180 Apa kita dapat surat di siang hari? | ||
474 | 00:31:31,850 --> 00:31:33,670 Hari ini, pengiriman suratnya sudah selesai. | 00:31:31,850 --> 00:31:33,670 Hari ini, pengiriman suratnya sudah selesai. | ||
475 | 00:31:36,350 --> 00:31:39,390 Untuk Min-chul, sebungkus kopi instan. | 00:31:36,350 --> 00:31:39,390 Untuk Min-chul, sebungkus kopi instan. | ||
476 | 00:31:40,470 --> 00:31:44,190 Untuk Dr. Ko, sebungkus kopi instan. | 00:31:40,470 --> 00:31:44,190 Untuk Dr. Ko, sebungkus kopi instan. | ||
477 | 00:31:45,060 --> 00:31:46,850 Untuk Atlet Kim, | 00:31:45,060 --> 00:31:46,850 Untuk Atlet Kim, | ||
478 | 00:31:47,560 --> 00:31:48,860 sebungkus kopi instan. | 00:31:47,560 --> 00:31:48,860 sebungkus kopi instan. | ||
479 | 00:31:50,150 --> 00:31:51,530 Untuk si Gila... | 00:31:50,150 --> 00:31:51,530 Untuk si Gila... | ||
480 | 00:31:51,610 --> 00:31:53,820 Aku mau latte vanila. | 00:31:51,610 --> 00:31:53,820 Aku mau latte vanila. | ||
481 | 00:31:53,900 --> 00:31:56,110 Aku menginginkan sesuatu yang manis. | 00:31:53,900 --> 00:31:56,110 Aku menginginkan sesuatu yang manis. | ||
482 | 00:31:56,660 --> 00:31:58,740 Benarkah begitu? Sebentar. | 00:31:56,660 --> 00:31:58,740 Benarkah begitu? Sebentar. | ||
483 | 00:32:00,450 --> 00:32:02,870 Berikan saja apa yang kau punya. | 00:32:00,450 --> 00:32:02,870 Berikan saja apa yang kau punya. | ||
484 | 00:32:02,950 --> 00:32:04,910 Kau orang yang aneh. | 00:32:02,950 --> 00:32:04,910 Kau orang yang aneh. | ||
485 | 00:32:05,940 --> 00:32:07,120 Secangkir kopi instan. | 00:32:05,940 --> 00:32:07,120 Secangkir kopi instan. | ||
486 | 00:32:08,660 --> 00:32:09,610 Kapten Yoo, | 00:32:08,660 --> 00:32:09,610 Kapten Yoo, | ||
487 | 00:32:10,630 --> 00:32:11,770 kau mau apa? | 00:32:10,630 --> 00:32:11,770 kau mau apa? | ||
488 | 00:32:11,850 --> 00:32:13,070 Aku tak mau apa-apa. | 00:32:11,850 --> 00:32:13,070 Aku tak mau apa-apa. | ||
489 | 00:32:14,050 --> 00:32:16,930 Air diberikan sesuai jumlah penghuni sel. | 00:32:14,050 --> 00:32:16,930 Air diberikan sesuai jumlah penghuni sel. | ||
490 | 00:32:17,760 --> 00:32:18,720 Kau mau yang mana? | 00:32:17,760 --> 00:32:18,720 Kau mau yang mana? | ||
491 | 00:32:18,800 --> 00:32:20,890 Sial. | 00:32:18,800 --> 00:32:20,890 Sial. | ||
492 | 00:32:22,760 --> 00:32:25,530 Dr. Ko, kau kambuh lagi? Kau baik-baik saja? | 00:32:22,760 --> 00:32:25,530 Dr. Ko, kau kambuh lagi? Kau baik-baik saja? | ||
493 | 00:32:36,150 --> 00:32:37,410 He, Yoo Jung-woo. | 00:32:36,150 --> 00:32:37,410 He, Yoo Jung-woo. | ||
494 | 00:32:39,780 --> 00:32:41,300 Cepat tulis suratnya. | 00:32:39,780 --> 00:32:41,300 Cepat tulis suratnya. | ||
495 | 00:32:42,380 --> 00:32:44,040 Kubilang, tulis! | 00:32:42,380 --> 00:32:44,040 Kubilang, tulis! | ||
496 | 00:32:44,120 --> 00:32:46,720 Itu satu-satunya cara baginya untuk menemui dokter. | 00:32:44,120 --> 00:32:46,720 Itu satu-satunya cara baginya untuk menemui dokter. | ||
497 | 00:32:48,080 --> 00:32:51,210 Apa menulis beberapa kalimat sesulit itu bagimu? | 00:32:48,080 --> 00:32:51,210 Apa menulis beberapa kalimat sesulit itu bagimu? | ||
498 | 00:32:51,920 --> 00:32:54,670 Tak bisakah kau tuliskan untuknya? | 00:32:51,920 --> 00:32:54,670 Tak bisakah kau tuliskan untuknya? | ||
499 | 00:32:59,380 --> 00:33:02,800 Bukan hanya kau yang menderita di sini. | 00:32:59,380 --> 00:33:02,800 Bukan hanya kau yang menderita di sini. | ||
500 | 00:33:03,680 --> 00:33:06,480 Bukan hanya kau yang mau mati. | 00:33:03,680 --> 00:33:06,480 Bukan hanya kau yang mau mati. | ||
501 | 00:33:06,560 --> 00:33:08,140 Dasar pecundang sialan. | 00:33:06,560 --> 00:33:08,140 Dasar pecundang sialan. | ||
502 | 00:33:09,230 --> 00:33:10,730 - Hei, jaga bicaramu. - Sabar. | 00:33:09,230 --> 00:33:10,730 - Hei, jaga bicaramu. - Sabar. | ||
503 | 00:33:10,810 --> 00:33:11,690 - Dasar... - Berhenti. | 00:33:10,810 --> 00:33:11,690 - Dasar... - Berhenti. | ||
504 | 00:33:11,770 --> 00:33:13,440 Kenapa kau menghalanginya? Jangan dihalangi. | 00:33:11,770 --> 00:33:13,440 Kenapa kau menghalanginya? Jangan dihalangi. | ||
505 | 00:33:13,520 --> 00:33:15,200 - Silakan pukul aku. - Hentikan. | 00:33:13,520 --> 00:33:15,200 - Silakan pukul aku. - Hentikan. | ||
506 | 00:33:15,280 --> 00:33:17,530 Memukuli orang bukan masalah besar bagimu, 'kan? | 00:33:15,280 --> 00:33:17,530 Memukuli orang bukan masalah besar bagimu, 'kan? | ||
507 | 00:33:17,610 --> 00:33:19,280 - Ayo maju. - Kubilang berhenti. | 00:33:17,610 --> 00:33:19,280 - Ayo maju. - Kubilang berhenti. | ||
508 | 00:33:19,360 --> 00:33:20,370 Ayo maju! | 00:33:19,360 --> 00:33:20,370 Ayo maju! | ||
509 | 00:33:20,450 --> 00:33:22,870 - Berhenti. - Kekuatan warna super! | 00:33:20,450 --> 00:33:22,870 - Berhenti. - Kekuatan warna super! | ||
510 | 00:33:22,950 --> 00:33:24,120 Hentikan, Bodoh! | 00:33:22,950 --> 00:33:24,120 Hentikan, Bodoh! | ||
511 | 00:33:24,200 --> 00:33:25,870 - Kenapa tidak? - Ayo minum kopi. | 00:33:24,200 --> 00:33:25,870 - Kenapa tidak? - Ayo minum kopi. | ||
512 | 00:33:25,950 --> 00:33:28,080 Minum kopi saja. Apa kau mau teh? | 00:33:25,950 --> 00:33:28,080 Minum kopi saja. Apa kau mau teh? | ||
513 | 00:33:28,160 --> 00:33:30,210 - Duduklah. - Lihat dirimu. | 00:33:28,160 --> 00:33:30,210 - Duduklah. - Lihat dirimu. | ||
514 | 00:33:30,290 --> 00:33:31,790 Tampan dan punya segalanya. | 00:33:30,290 --> 00:33:31,790 Tampan dan punya segalanya. | ||
515 | 00:33:31,870 --> 00:33:33,790 - Kau beruntung, Berengsek! - Duduk. | 00:33:31,870 --> 00:33:33,790 - Kau beruntung, Berengsek! - Duduk. | ||
516 | 00:33:49,980 --> 00:33:53,150 Hei, aku sedang mencari cara. | 00:33:49,980 --> 00:33:53,150 Hei, aku sedang mencari cara. | ||
517 | 00:33:53,730 --> 00:33:55,400 Jadi, jangan menyerah dan bertahanlah. | 00:33:53,730 --> 00:33:55,400 Jadi, jangan menyerah dan bertahanlah. | ||
518 | 00:33:58,280 --> 00:33:59,400 Berikutnya. | 00:33:58,280 --> 00:33:59,400 Berikutnya. | ||
519 | 00:34:03,910 --> 00:34:04,910 Kau. | 00:34:03,910 --> 00:34:04,910 Kau. | ||
520 | 00:34:05,650 --> 00:34:06,700 Tak ada waktu, jadi cepatlah. | 00:34:05,650 --> 00:34:06,700 Tak ada waktu, jadi cepatlah. | ||
521 | 00:34:07,070 --> 00:34:09,540 Baik. Maafkan aku. | 00:34:07,070 --> 00:34:09,540 Baik. Maafkan aku. | ||
522 | 00:34:19,130 --> 00:34:21,670 Aku sudah cari tahu. Dia punya dua sertifikat | 00:34:19,130 --> 00:34:21,670 Aku sudah cari tahu. Dia punya dua sertifikat | ||
523 | 00:34:22,300 --> 00:34:24,550 untuk pengolahan data dan administrasi jaringan. | 00:34:22,300 --> 00:34:24,550 untuk pengolahan data dan administrasi jaringan. | ||
524 | 00:34:25,139 --> 00:34:26,389 Masing-masing dapat satu poin, | 00:34:25,139 --> 00:34:26,389 Masing-masing dapat satu poin, | ||
525 | 00:34:26,469 --> 00:34:28,850 jadi itu akan mengisi kekurangan poinnya. | 00:34:26,469 --> 00:34:28,850 jadi itu akan mengisi kekurangan poinnya. | ||
526 | 00:34:29,310 --> 00:34:31,389 Selain itu, dia mendapat penilaian yang bagus. | 00:34:29,310 --> 00:34:31,389 Selain itu, dia mendapat penilaian yang bagus. | ||
527 | 00:34:31,980 --> 00:34:34,230 Asalkan dokumennya ditinjau secara menyeluruh, | 00:34:31,980 --> 00:34:34,230 Asalkan dokumennya ditinjau secara menyeluruh, | ||
528 | 00:34:34,310 --> 00:34:35,900 dia layak dapat pembebasan bersyarat. | 00:34:34,310 --> 00:34:35,900 dia layak dapat pembebasan bersyarat. | ||
529 | 00:34:37,270 --> 00:34:38,480 Masalahnya adalah, | 00:34:37,270 --> 00:34:38,480 Masalahnya adalah, | ||
530 | 00:34:39,409 --> 00:34:40,719 tak ada waktu | 00:34:39,409 --> 00:34:40,719 tak ada waktu | ||
531 | 00:34:42,120 --> 00:34:43,929 untuk meninjau dokumennya secara menyeluruh. | 00:34:42,120 --> 00:34:43,929 untuk meninjau dokumennya secara menyeluruh. | ||
532 | 00:34:47,830 --> 00:34:51,540 Benar juga. Memiliki sertifikat bisa memberimu poin tambahan. | 00:34:47,830 --> 00:34:51,540 Benar juga. Memiliki sertifikat bisa memberimu poin tambahan. | ||
533 | 00:34:51,870 --> 00:34:53,159 Aku juga lupa tentang itu. | 00:34:51,870 --> 00:34:53,159 Aku juga lupa tentang itu. | ||
534 | 00:34:53,659 --> 00:34:57,170 Kapan kau mengetahuinya? Kau benar-benar hebat. | 00:34:53,659 --> 00:34:57,170 Kapan kau mengetahuinya? Kau benar-benar hebat. | ||
535 | 00:34:59,330 --> 00:35:00,380 Aku mau mengantre dulu. | 00:34:59,330 --> 00:35:00,380 Aku mau mengantre dulu. | ||
536 | 00:35:00,750 --> 00:35:02,010 - Cepatlah. - Ya. | 00:35:00,750 --> 00:35:02,010 - Cepatlah. - Ya. | ||
537 | 00:35:03,550 --> 00:35:05,510 [Cumi Kering Enak] | 00:35:03,550 --> 00:35:05,510 [Cumi Kering Enak] | ||
538 | 00:35:10,100 --> 00:35:11,850 Kau pasti dilahirkan untuk dipenjara. | 00:35:10,100 --> 00:35:11,850 Kau pasti dilahirkan untuk dipenjara. | ||
539 | 00:35:15,760 --> 00:35:17,470 Kau menikmati suasananya. | 00:35:15,760 --> 00:35:17,470 Kau menikmati suasananya. | ||
540 | 00:35:18,810 --> 00:35:22,150 Atau mungkin kau memang tak punya otak. | 00:35:18,810 --> 00:35:22,150 Atau mungkin kau memang tak punya otak. | ||
541 | 00:35:29,370 --> 00:35:31,290 Aku bukan menikmati suasananya. | 00:35:29,370 --> 00:35:31,290 Aku bukan menikmati suasananya. | ||
542 | 00:35:34,080 --> 00:35:35,330 Sama sepertimu, | 00:35:34,080 --> 00:35:35,330 Sama sepertimu, | ||
543 | 00:35:36,500 --> 00:35:38,460 tiap hari di sini membuatku kesal. | 00:35:36,500 --> 00:35:38,460 tiap hari di sini membuatku kesal. | ||
544 | 00:35:39,590 --> 00:35:41,500 Tapi bagaimana kita bisa hidup seperti itu? | 00:35:39,590 --> 00:35:41,500 Tapi bagaimana kita bisa hidup seperti itu? | ||
545 | 00:35:43,570 --> 00:35:45,090 Itu tak mungkin. | 00:35:43,570 --> 00:35:45,090 Itu tak mungkin. | ||
546 | 00:35:47,180 --> 00:35:49,200 Bukan karena aku suka di sini. | 00:35:47,180 --> 00:35:49,200 Bukan karena aku suka di sini. | ||
547 | 00:35:50,520 --> 00:35:52,330 Itu karena aku harus bertahan. | 00:35:50,520 --> 00:35:52,330 Itu karena aku harus bertahan. | ||
548 | 00:35:53,980 --> 00:35:56,420 Kalau tidak, aku tak akan bisa bertahan. | 00:35:53,980 --> 00:35:56,420 Kalau tidak, aku tak akan bisa bertahan. | ||
549 | 00:36:01,980 --> 00:36:03,150 Kapten Yoo. | 00:36:01,980 --> 00:36:03,150 Kapten Yoo. | ||
550 | 00:36:04,110 --> 00:36:06,240 Aku tahu dari mana asalmu, | 00:36:04,110 --> 00:36:06,240 Aku tahu dari mana asalmu, | ||
551 | 00:36:07,910 --> 00:36:10,280 tapi kau harus kendalikan amarahmu untuk mengatasi semuanya. | 00:36:07,910 --> 00:36:10,280 tapi kau harus kendalikan amarahmu untuk mengatasi semuanya. | ||
552 | 00:36:11,990 --> 00:36:13,430 Kau tak akan bisa bertahan. | 00:36:11,990 --> 00:36:13,430 Kau tak akan bisa bertahan. | ||
553 | 00:36:17,000 --> 00:36:18,010 Kau tak akan bisa hidup. | 00:36:17,000 --> 00:36:18,010 Kau tak akan bisa hidup. | ||
554 | 00:36:22,680 --> 00:36:25,470 Selagi kita membahasnya, berhentilah bersikap menyebalkan | 00:36:22,680 --> 00:36:25,470 Selagi kita membahasnya, berhentilah bersikap menyebalkan | ||
555 | 00:36:25,550 --> 00:36:28,180 dan tulis suratnya. | 00:36:25,550 --> 00:36:28,180 dan tulis suratnya. | ||
556 | 00:36:33,140 --> 00:36:34,280 Aku sudah menulisnya. | 00:36:33,140 --> 00:36:34,280 Aku sudah menulisnya. | ||
557 | 00:36:36,130 --> 00:36:38,780 Aku menulis dan memberikannya pada Letnan Paeng. | 00:36:36,130 --> 00:36:38,780 Aku menulis dan memberikannya pada Letnan Paeng. | ||
558 | 00:36:41,980 --> 00:36:43,710 Kenapa tak bilang lebih awal? | 00:36:41,980 --> 00:36:43,710 Kenapa tak bilang lebih awal? | ||
559 | 00:36:47,530 --> 00:36:49,000 [Ruang Pengawasan Sayap Dua] | 00:36:47,530 --> 00:36:49,000 [Ruang Pengawasan Sayap Dua] | ||
560 | 00:37:03,090 --> 00:37:05,000 [5953 Yoo Jung-woo] | 00:37:03,090 --> 00:37:05,000 [5953 Yoo Jung-woo] | ||
561 | 00:37:08,500 --> 00:37:10,250 Kita sudah saling mengerti, 'kan? | 00:37:08,500 --> 00:37:10,250 Kita sudah saling mengerti, 'kan? | ||
562 | 00:37:11,510 --> 00:37:14,180 Karena mereka menyumpahiku, tadinya aku tak mau menulisnya, | 00:37:11,510 --> 00:37:14,180 Karena mereka menyumpahiku, tadinya aku tak mau menulisnya, | ||
563 | 00:37:17,520 --> 00:37:19,170 tapi nyawa orang harus diutamakan. | 00:37:17,520 --> 00:37:19,170 tapi nyawa orang harus diutamakan. | ||
564 | 00:37:25,480 --> 00:37:26,530 Aku pamit. | 00:37:25,480 --> 00:37:26,530 Aku pamit. | ||
565 | 00:37:28,570 --> 00:37:29,450 Hei. | 00:37:28,570 --> 00:37:29,450 Hei. | ||
566 | 00:37:31,700 --> 00:37:33,160 Kau mau minum kopi? | 00:37:31,700 --> 00:37:33,160 Kau mau minum kopi? | ||
567 | 00:37:43,500 --> 00:37:45,340 Ada apa? Apa ada sesuatu di sana? | 00:37:43,500 --> 00:37:45,340 Ada apa? Apa ada sesuatu di sana? | ||
568 | 00:37:47,670 --> 00:37:49,490 Aku tak minum kopi manis. | 00:37:47,670 --> 00:37:49,490 Aku tak minum kopi manis. | ||
569 | 00:37:52,340 --> 00:37:53,890 Apa ada kopi Americano? | 00:37:52,340 --> 00:37:53,890 Apa ada kopi Americano? | ||
570 | 00:37:53,970 --> 00:37:57,680 Jangan konyol. Minum saja apa yang kuberikan, Berengsek. | 00:37:53,970 --> 00:37:57,680 Jangan konyol. Minum saja apa yang kuberikan, Berengsek. | ||
571 | 00:38:02,240 --> 00:38:04,020 Sial. Dasar... | 00:38:02,240 --> 00:38:04,020 Sial. Dasar... | ||
572 | 00:38:06,610 --> 00:38:07,670 Ini. | 00:38:06,610 --> 00:38:07,670 Ini. | ||
573 | 00:38:22,080 --> 00:38:23,170 Hei. | 00:38:22,080 --> 00:38:23,170 Hei. | ||
574 | 00:38:24,250 --> 00:38:28,170 Aku tak percaya siapa pun di sini karena tempat ini penuh dengan penjahat. | 00:38:24,250 --> 00:38:28,170 Aku tak percaya siapa pun di sini karena tempat ini penuh dengan penjahat. | ||
575 | 00:38:31,260 --> 00:38:33,430 Tak seorang pun di sini mengakui kejahatan mereka. | 00:38:31,260 --> 00:38:33,430 Tak seorang pun di sini mengakui kejahatan mereka. | ||
576 | 00:38:33,510 --> 00:38:34,720 Mereka semua bilang itu tak adil. | 00:38:33,510 --> 00:38:34,720 Mereka semua bilang itu tak adil. | ||
577 | 00:38:38,440 --> 00:38:41,980 Aku juga tak percaya padamu, tapi bersedia mendengar kisahmu dulu. | 00:38:38,440 --> 00:38:41,980 Aku juga tak percaya padamu, tapi bersedia mendengar kisahmu dulu. | ||
578 | 00:38:44,480 --> 00:38:46,940 Apa yang terjadi di unitmu? | 00:38:44,480 --> 00:38:46,940 Apa yang terjadi di unitmu? | ||
579 | 00:38:53,720 --> 00:38:56,920 [Musim Panas, 2016] | 00:38:53,720 --> 00:38:56,920 [Musim Panas, 2016] | ||
580 | 00:38:58,990 --> 00:39:02,870 Cepat jawab, Berengsek. | 00:38:58,990 --> 00:39:02,870 Cepat jawab, Berengsek. | ||
581 | 00:39:07,340 --> 00:39:08,630 Benar-benar menyebalkan. | 00:39:07,340 --> 00:39:08,630 Benar-benar menyebalkan. | ||
582 | 00:39:11,080 --> 00:39:13,590 Bangunlah, Berengsek. | 00:39:11,080 --> 00:39:13,590 Bangunlah, Berengsek. | ||
583 | 00:39:23,070 --> 00:39:24,070 Makan itu. | 00:39:23,070 --> 00:39:24,070 Makan itu. | ||
584 | 00:39:26,600 --> 00:39:29,230 - Prajurit Park Joon-hyung. - Makan ini, Berengsek. | 00:39:26,600 --> 00:39:29,230 - Prajurit Park Joon-hyung. - Makan ini, Berengsek. | ||
585 | 00:39:32,740 --> 00:39:35,660 Seharusnya aku tak memukulmu di sini. | 00:39:32,740 --> 00:39:35,660 Seharusnya aku tak memukulmu di sini. | ||
586 | 00:39:44,660 --> 00:39:46,720 Kalian ini sedang melakukan apa? | 00:39:44,660 --> 00:39:46,720 Kalian ini sedang melakukan apa? | ||
587 | 00:39:49,750 --> 00:39:52,210 Apa? Kita tak boleh mengurungnya di pos jaga? | 00:39:49,750 --> 00:39:52,210 Apa? Kita tak boleh mengurungnya di pos jaga? | ||
588 | 00:39:52,800 --> 00:39:56,120 Tidak, mereka mau kita membebaskannya untuk pelatihan kedisiplinan. | 00:39:52,800 --> 00:39:56,120 Tidak, mereka mau kita membebaskannya untuk pelatihan kedisiplinan. | ||
589 | 00:39:59,550 --> 00:40:00,390 Pak. | 00:39:59,550 --> 00:40:00,390 Pak. | ||
590 | 00:40:01,600 --> 00:40:02,970 Aku rasa kau tak tahu. | 00:40:01,600 --> 00:40:02,970 Aku rasa kau tak tahu. | ||
591 | 00:40:03,450 --> 00:40:06,390 Ayah Sersan Oh adalah Senator Oh Tae-gu. | 00:40:03,450 --> 00:40:06,390 Ayah Sersan Oh adalah Senator Oh Tae-gu. | ||
592 | 00:40:07,440 --> 00:40:10,930 Dia dan komandan divisi kita bersekolah di SMA yang sama. | 00:40:07,440 --> 00:40:10,930 Dia dan komandan divisi kita bersekolah di SMA yang sama. | ||
593 | 00:40:12,730 --> 00:40:14,940 - Lantas? - Maaf? | 00:40:12,730 --> 00:40:14,940 - Lantas? - Maaf? | ||
594 | 00:40:15,900 --> 00:40:17,530 Kenapa hal itu begitu penting? | 00:40:15,900 --> 00:40:17,530 Kenapa hal itu begitu penting? | ||
595 | 00:40:18,410 --> 00:40:20,320 [Tak ada yang berani mengusik Sersan Oh] | 00:40:18,410 --> 00:40:20,320 [Tak ada yang berani mengusik Sersan Oh] | ||
596 | 00:40:21,910 --> 00:40:23,540 [atau menerapkan tindakan disipliner.] | 00:40:21,910 --> 00:40:23,540 [atau menerapkan tindakan disipliner.] | ||
597 | 00:40:24,750 --> 00:40:26,790 [Jabatannya di atasku, pimpinan korpsnya.] | 00:40:24,750 --> 00:40:26,790 [Jabatannya di atasku, pimpinan korpsnya.] | ||
598 | 00:40:27,620 --> 00:40:29,250 [Pada dasarnya, dia yang paling berkuasa.] | 00:40:27,620 --> 00:40:29,250 [Pada dasarnya, dia yang paling berkuasa.] | ||
599 | 00:40:29,330 --> 00:40:31,000 Biarkan dia seperti itu. | 00:40:29,330 --> 00:40:31,000 Biarkan dia seperti itu. | ||
600 | 00:40:36,670 --> 00:40:38,800 - Mengagetkanku saja. - Hei, ayo tukaran. | 00:40:36,670 --> 00:40:38,800 - Mengagetkanku saja. - Hei, ayo tukaran. | ||
601 | 00:40:38,880 --> 00:40:40,390 Prajurit Park Joon-hyung. Ya, Pak. | 00:40:38,880 --> 00:40:40,390 Prajurit Park Joon-hyung. Ya, Pak. | ||
602 | 00:40:42,060 --> 00:40:42,930 Astaga. | 00:40:42,060 --> 00:40:42,930 Astaga. | ||
603 | 00:40:43,970 --> 00:40:45,930 Berapa lama lagi dia bisa bertahan? | 00:40:43,970 --> 00:40:45,930 Berapa lama lagi dia bisa bertahan? | ||
604 | 00:40:47,690 --> 00:40:50,480 [Sudah lama Prajurit Park diperlakukan dengan kasar olehnya.] | 00:40:47,690 --> 00:40:50,480 [Sudah lama Prajurit Park diperlakukan dengan kasar olehnya.] | ||
605 | 00:40:50,560 --> 00:40:51,610 Prajurit Park Joon-hyung! | 00:40:50,560 --> 00:40:51,610 Prajurit Park Joon-hyung! | ||
606 | 00:40:51,690 --> 00:40:53,490 [Semua orang tahu tentang hal itu.] | 00:40:51,690 --> 00:40:53,490 [Semua orang tahu tentang hal itu.] | ||
607 | 00:40:53,570 --> 00:40:54,570 Prajurit Park Joon-hyung. | 00:40:53,570 --> 00:40:54,570 Prajurit Park Joon-hyung. | ||
608 | 00:40:54,650 --> 00:40:56,510 [Termasuk atasan di unit.] | 00:40:54,650 --> 00:40:56,510 [Termasuk atasan di unit.] | ||
609 | 00:40:59,450 --> 00:41:00,820 Itu tak pernah terjadi. | 00:40:59,450 --> 00:41:00,820 Itu tak pernah terjadi. | ||
610 | 00:41:02,990 --> 00:41:05,370 Aku belum pernah mendengarnya. | 00:41:02,990 --> 00:41:05,370 Aku belum pernah mendengarnya. | ||
611 | 00:41:06,370 --> 00:41:09,330 Joon-hyung, kau pasti tahu apa yang terjadi. | 00:41:06,370 --> 00:41:09,330 Joon-hyung, kau pasti tahu apa yang terjadi. | ||
612 | 00:41:10,540 --> 00:41:12,880 - Jujurlah padaku. - Aku benar-benar tak tahu. | 00:41:10,540 --> 00:41:12,880 - Jujurlah padaku. - Aku benar-benar tak tahu. | ||
613 | 00:41:14,340 --> 00:41:15,380 Itu tak pernah terjadi. | 00:41:14,340 --> 00:41:15,380 Itu tak pernah terjadi. | ||
614 | 00:41:15,460 --> 00:41:18,910 [Tapi tak seorang pun yang berani mengatakan hal sebenarnya] | 00:41:15,460 --> 00:41:18,910 [Tapi tak seorang pun yang berani mengatakan hal sebenarnya] | ||
615 | 00:41:19,800 --> 00:41:22,600 [tentang Prajurit Park yang ditindas.] | 00:41:19,800 --> 00:41:22,600 [tentang Prajurit Park yang ditindas.] | ||
616 | 00:41:22,680 --> 00:41:23,760 Empat. | 00:41:22,680 --> 00:41:23,760 Empat. | ||
617 | 00:41:26,770 --> 00:41:27,980 Lima. | 00:41:26,770 --> 00:41:27,980 Lima. | ||
618 | 00:41:30,770 --> 00:41:31,770 Enam. | 00:41:30,770 --> 00:41:31,770 Enam. | ||
619 | 00:41:37,360 --> 00:41:38,780 Dia sedang apa? | 00:41:37,360 --> 00:41:38,780 Dia sedang apa? | ||
620 | 00:41:39,610 --> 00:41:40,950 Aku baik sekali, 'kan? | 00:41:39,610 --> 00:41:40,950 Aku baik sekali, 'kan? | ||
621 | 00:41:42,320 --> 00:41:43,370 Enak, 'kan? | 00:41:42,320 --> 00:41:43,370 Enak, 'kan? | ||
622 | 00:41:44,490 --> 00:41:45,620 - Ya, Pak. - Dasar bodoh. | 00:41:44,490 --> 00:41:45,620 - Ya, Pak. - Dasar bodoh. | ||
623 | 00:41:46,450 --> 00:41:49,830 Jawab aku dengan benar! | 00:41:46,450 --> 00:41:49,830 Jawab aku dengan benar! | ||
624 | 00:41:53,570 --> 00:41:54,950 Kau berani memuntahkannya? | 00:41:53,570 --> 00:41:54,950 Kau berani memuntahkannya? | ||
625 | 00:41:55,490 --> 00:41:57,590 - Maafkan aku, Pak. - Lagi. | 00:41:55,490 --> 00:41:57,590 - Maafkan aku, Pak. - Lagi. | ||
626 | 00:41:57,840 --> 00:41:58,910 [Pai Cokelat] | 00:41:57,840 --> 00:41:58,910 [Pai Cokelat] | ||
627 | 00:42:06,600 --> 00:42:07,600 Apa? | 00:42:06,600 --> 00:42:07,600 Apa? | ||
628 | 00:42:09,730 --> 00:42:11,290 Kalian mau bergabung dengannya? | 00:42:09,730 --> 00:42:11,290 Kalian mau bergabung dengannya? | ||
629 | 00:42:24,200 --> 00:42:26,790 Satu, dua, tiga, dua belas. | 00:42:24,200 --> 00:42:26,790 Satu, dua, tiga, dua belas. | ||
630 | 00:42:26,870 --> 00:42:29,710 Satu, dua, tiga, tiga belas. | 00:42:26,870 --> 00:42:29,710 Satu, dua, tiga, tiga belas. | ||
631 | 00:42:29,790 --> 00:42:32,670 Satu, dua, tiga, empat belas. | 00:42:29,790 --> 00:42:32,670 Satu, dua, tiga, empat belas. | ||
632 | 00:42:32,750 --> 00:42:34,380 Satu, dua, tiga... | 00:42:32,750 --> 00:42:34,380 Satu, dua, tiga... | ||
633 | 00:42:34,460 --> 00:42:37,130 - Hei. - Push-up 30 kali. Mulai. | 00:42:34,460 --> 00:42:37,130 - Hei. - Push-up 30 kali. Mulai. | ||
634 | 00:42:37,920 --> 00:42:38,920 Ya, Pak! | 00:42:37,920 --> 00:42:38,920 Ya, Pak! | ||
635 | 00:42:40,210 --> 00:42:43,550 Satu, dua, tiga. | 00:42:40,210 --> 00:42:43,550 Satu, dua, tiga. | ||
636 | 00:42:43,630 --> 00:42:44,890 - Kau tak dengar? - Empat. | 00:42:43,630 --> 00:42:44,890 - Kau tak dengar? - Empat. | ||
637 | 00:42:45,590 --> 00:42:46,470 - Sekarang! - Lima, | 00:42:45,590 --> 00:42:46,470 - Sekarang! - Lima, | ||
638 | 00:42:47,050 --> 00:42:48,810 enam, tujuh, | 00:42:47,050 --> 00:42:48,810 enam, tujuh, | ||
639 | 00:42:49,890 --> 00:42:51,930 delapan, sembilan... | 00:42:49,890 --> 00:42:51,930 delapan, sembilan... | ||
640 | 00:43:09,950 --> 00:43:12,320 Lihat dirimu. Kau akan pulang beberapa hari lagi. | 00:43:09,950 --> 00:43:12,320 Lihat dirimu. Kau akan pulang beberapa hari lagi. | ||
641 | 00:43:24,680 --> 00:43:28,600 Kau juga, Bodoh. Sadarlah! | 00:43:24,680 --> 00:43:28,600 Kau juga, Bodoh. Sadarlah! | ||
642 | 00:43:29,470 --> 00:43:30,510 Prajurit Park Joon-hyung. | 00:43:29,470 --> 00:43:30,510 Prajurit Park Joon-hyung. | ||
643 | 00:43:38,610 --> 00:43:39,650 Hei. | 00:43:38,610 --> 00:43:39,650 Hei. | ||
644 | 00:43:40,980 --> 00:43:42,820 Kau lihat apa? Berengsek. | 00:43:40,980 --> 00:43:42,820 Kau lihat apa? Berengsek. | ||
645 | 00:43:44,360 --> 00:43:45,610 Apa kau sudah gila? | 00:43:44,360 --> 00:43:45,610 Apa kau sudah gila? | ||
646 | 00:43:53,700 --> 00:43:58,300 Tapi Prajurit Park meninggal dini hari. Kau memukulnya di siang hari. | 00:43:53,700 --> 00:43:58,300 Tapi Prajurit Park meninggal dini hari. Kau memukulnya di siang hari. | ||
647 | 00:43:58,380 --> 00:44:02,210 Pemukulan tak langsung berakibat kematian jika korban tewas karena syok. | 00:43:58,380 --> 00:44:02,210 Pemukulan tak langsung berakibat kematian jika korban tewas karena syok. | ||
648 | 00:44:03,760 --> 00:44:08,680 Sersan Oh berengsek itu pastinya sudah memukuli Prajurit Park malam itu. | 00:44:03,760 --> 00:44:08,680 Sersan Oh berengsek itu pastinya sudah memukuli Prajurit Park malam itu. | ||
649 | 00:44:09,680 --> 00:44:12,930 Pasti ada yang jaga malam. Apa kau sudah tanya mereka? | 00:44:09,680 --> 00:44:12,930 Pasti ada yang jaga malam. Apa kau sudah tanya mereka? | ||
650 | 00:44:13,420 --> 00:44:14,640 Saat insiden itu bocor, | 00:44:13,420 --> 00:44:14,640 Saat insiden itu bocor, | ||
651 | 00:44:15,230 --> 00:44:17,480 polisi militer menyelidiki hal itu, | 00:44:15,230 --> 00:44:17,480 polisi militer menyelidiki hal itu, | ||
652 | 00:44:18,690 --> 00:44:20,650 tapi tak ada yang mau bersaksi. | 00:44:18,690 --> 00:44:20,650 tapi tak ada yang mau bersaksi. | ||
653 | 00:44:20,730 --> 00:44:24,960 [Musim Dingin, 2016] | 00:44:20,730 --> 00:44:24,960 [Musim Dingin, 2016] | ||
654 | 00:44:26,070 --> 00:44:28,360 Dia tak mau dikunjungi. Silakan pergi. | 00:44:26,070 --> 00:44:28,360 Dia tak mau dikunjungi. Silakan pergi. | ||
655 | 00:44:28,990 --> 00:44:30,120 Baik. | 00:44:28,990 --> 00:44:30,120 Baik. | ||
656 | 00:44:30,200 --> 00:44:31,580 [Setelah insiden tersebut,] | 00:44:30,200 --> 00:44:31,580 [Setelah insiden tersebut,] | ||
657 | 00:44:32,380 --> 00:44:35,540 [semua anggota unit dipindahkan ke tempat lain.] | 00:44:32,380 --> 00:44:35,540 [semua anggota unit dipindahkan ke tempat lain.] | ||
658 | 00:44:36,660 --> 00:44:38,000 [Kakakku keluar dari pekerjaannya] | 00:44:36,660 --> 00:44:38,000 [Kakakku keluar dari pekerjaannya] | ||
659 | 00:44:38,960 --> 00:44:41,940 [dan mencoba menemui anggota unit,] | 00:44:38,960 --> 00:44:41,940 [dan mencoba menemui anggota unit,] | ||
660 | 00:44:42,670 --> 00:44:45,010 [tapi tak ada yang mau menemuinya.] | 00:44:42,670 --> 00:44:45,010 [tapi tak ada yang mau menemuinya.] | ||
661 | 00:44:45,090 --> 00:44:47,550 Bisakah kau tanyakan lagi padanya? Maafkan aku. | 00:44:45,090 --> 00:44:47,550 Bisakah kau tanyakan lagi padanya? Maafkan aku. | ||
662 | 00:44:48,040 --> 00:44:49,880 [Anggota kami ada 11 orang, tak termasuk Joon-hyung.] | 00:44:48,040 --> 00:44:49,880 [Anggota kami ada 11 orang, tak termasuk Joon-hyung.] | ||
663 | 00:44:50,750 --> 00:44:53,560 [Semuanya menolak menemui kakakku.] | 00:44:50,750 --> 00:44:53,560 [Semuanya menolak menemui kakakku.] | ||
664 | 00:44:57,060 --> 00:44:58,900 Orang-orang berengsek itu... | 00:44:57,060 --> 00:44:58,900 Orang-orang berengsek itu... | ||
665 | 00:44:58,980 --> 00:45:02,360 Mereka muncul di pengadilan sebagai saksi penuntut, | 00:44:58,980 --> 00:45:02,360 Mereka muncul di pengadilan sebagai saksi penuntut, | ||
666 | 00:45:02,940 --> 00:45:04,740 tapi hanya itu yang mereka katakan. | 00:45:02,940 --> 00:45:04,740 tapi hanya itu yang mereka katakan. | ||
667 | 00:45:05,980 --> 00:45:08,190 Aku juga meminta mereka menjadi saksiku, | 00:45:05,980 --> 00:45:08,190 Aku juga meminta mereka menjadi saksiku, | ||
668 | 00:45:08,860 --> 00:45:10,890 tapi mereka menolak permintaanku. | 00:45:08,860 --> 00:45:10,890 tapi mereka menolak permintaanku. | ||
669 | 00:45:14,450 --> 00:45:17,070 Tak satu pun dari mereka yang datang. | 00:45:14,450 --> 00:45:17,070 Tak satu pun dari mereka yang datang. | ||
670 | 00:45:26,750 --> 00:45:27,920 Ini batu ginjal. | 00:45:26,750 --> 00:45:27,920 Ini batu ginjal. | ||
671 | 00:45:29,250 --> 00:45:30,120 Maaf? | 00:45:29,250 --> 00:45:30,120 Maaf? | ||
672 | 00:45:30,970 --> 00:45:34,390 Batu saluran kemih. Ini lebih menyakitkan daripada melahirkan. | 00:45:30,970 --> 00:45:34,390 Batu saluran kemih. Ini lebih menyakitkan daripada melahirkan. | ||
673 | 00:45:35,600 --> 00:45:37,520 Bagaimana kau bisa menahan rasa sakit itu? | 00:45:35,600 --> 00:45:37,520 Bagaimana kau bisa menahan rasa sakit itu? | ||
674 | 00:45:38,620 --> 00:45:40,280 Tolong obati dia, Dokter. | 00:45:38,620 --> 00:45:40,280 Tolong obati dia, Dokter. | ||
675 | 00:45:40,360 --> 00:45:42,480 Kami tak bisa mengoperasinya karena ukurannya kurang dari 1 cm. | 00:45:40,360 --> 00:45:42,480 Kami tak bisa mengoperasinya karena ukurannya kurang dari 1 cm. | ||
676 | 00:45:42,830 --> 00:45:43,940 Tak bisa dioperasi? | 00:45:42,830 --> 00:45:43,940 Tak bisa dioperasi? | ||
677 | 00:45:44,480 --> 00:45:46,550 Dia harus mengeluarkannya dengan buang air kecil. | 00:45:44,480 --> 00:45:46,550 Dia harus mengeluarkannya dengan buang air kecil. | ||
678 | 00:45:46,630 --> 00:45:50,150 Haruskah dia tunggu batunya keluar padahal dirinya begitu kesakitan? | 00:45:46,630 --> 00:45:50,150 Haruskah dia tunggu batunya keluar padahal dirinya begitu kesakitan? | ||
679 | 00:45:50,740 --> 00:45:53,700 Benar. Pastikan kau minum air yang banyak. | 00:45:50,740 --> 00:45:53,700 Benar. Pastikan kau minum air yang banyak. | ||
680 | 00:45:53,780 --> 00:45:56,540 Kau harus menunggu batunya keluar dengan sendirinya. | 00:45:53,780 --> 00:45:56,540 Kau harus menunggu batunya keluar dengan sendirinya. | ||
681 | 00:45:57,620 --> 00:45:58,890 - Sampai jumpa lagi. - Baik. | 00:45:57,620 --> 00:45:58,890 - Sampai jumpa lagi. - Baik. | ||
682 | 00:46:01,710 --> 00:46:04,710 - Dr. Ko, apa kau baik-baik saja? - Ya. | 00:46:01,710 --> 00:46:04,710 - Dr. Ko, apa kau baik-baik saja? - Ya. | ||
683 | 00:46:05,670 --> 00:46:06,880 Astaga. | 00:46:05,670 --> 00:46:06,880 Astaga. | ||
684 | 00:46:07,760 --> 00:46:10,800 Letnan Paeng, boleh aku minta bantuanmu? | 00:46:07,760 --> 00:46:10,800 Letnan Paeng, boleh aku minta bantuanmu? | ||
685 | 00:46:11,590 --> 00:46:12,430 Soal apa? | 00:46:11,590 --> 00:46:12,430 Soal apa? | ||
686 | 00:46:13,550 --> 00:46:16,390 Jika besok pagi ada surat datang untukku, | 00:46:13,550 --> 00:46:16,390 Jika besok pagi ada surat datang untukku, | ||
687 | 00:46:17,100 --> 00:46:20,550 aku sungguh minta maaf, tapi apa kau bisa ambilkan untukku? | 00:46:17,100 --> 00:46:20,550 aku sungguh minta maaf, tapi apa kau bisa ambilkan untukku? | ||
688 | 00:46:20,630 --> 00:46:23,740 - Tolong lakukan itu untukku. - Hentikan omong kosongmu. | 00:46:20,630 --> 00:46:23,740 - Tolong lakukan itu untukku. - Hentikan omong kosongmu. | ||
689 | 00:46:23,820 --> 00:46:26,270 - Lalu, siapa yang jaga di sini? - Aku sungguh minta maaf. | 00:46:23,820 --> 00:46:26,270 - Lalu, siapa yang jaga di sini? - Aku sungguh minta maaf. | ||
690 | 00:46:26,770 --> 00:46:28,820 Ini surat penting. | 00:46:26,770 --> 00:46:28,820 Ini surat penting. | ||
691 | 00:46:28,900 --> 00:46:30,380 Tolong lakukan untukku. | 00:46:28,900 --> 00:46:30,380 Tolong lakukan untukku. | ||
692 | 00:46:31,370 --> 00:46:32,870 Itu surat apa? | 00:46:31,370 --> 00:46:32,870 Itu surat apa? | ||
693 | 00:46:32,950 --> 00:46:35,260 - Astaga, merepotkan saja. - Aku mohon padamu. | 00:46:32,950 --> 00:46:35,260 - Astaga, merepotkan saja. - Aku mohon padamu. | ||
694 | 00:46:36,700 --> 00:46:38,330 [Banyak hal sudah berubah.] | 00:46:36,700 --> 00:46:38,330 [Banyak hal sudah berubah.] | ||
695 | 00:46:39,040 --> 00:46:41,830 [Mereka biasa meninjau semua surat,] | 00:46:39,040 --> 00:46:41,830 [Mereka biasa meninjau semua surat,] | ||
696 | 00:46:41,910 --> 00:46:44,750 [tapi sudah tak bisa lagi karena itu melanggar hak kami,] | 00:46:41,910 --> 00:46:44,750 [tapi sudah tak bisa lagi karena itu melanggar hak kami,] | ||
697 | 00:46:44,830 --> 00:46:47,040 [jadi kau boleh ceritakan semua padaku.] | 00:46:44,830 --> 00:46:47,040 [jadi kau boleh ceritakan semua padaku.] | ||
698 | 00:46:47,120 --> 00:46:50,280 [Istriku bilang ada uang masuk senilai tiga kali lipat gajiku.] | 00:46:47,120 --> 00:46:50,280 [Istriku bilang ada uang masuk senilai tiga kali lipat gajiku.] | ||
699 | 00:46:50,630 --> 00:46:53,970 [Boleh aku tanya ada perubahan apa?] | 00:46:50,630 --> 00:46:53,970 [Boleh aku tanya ada perubahan apa?] | ||
700 | 00:46:54,760 --> 00:46:58,900 [Aku tahu kau sibuk sekali, tapi tolong balas suratku.] | 00:46:54,760 --> 00:46:58,900 [Aku tahu kau sibuk sekali, tapi tolong balas suratku.] | ||
701 | 00:47:08,770 --> 00:47:10,410 Je-hyeok, ayo pergi sekarang. | 00:47:08,770 --> 00:47:10,410 Je-hyeok, ayo pergi sekarang. | ||
702 | 00:47:20,740 --> 00:47:21,830 Aku lapar. | 00:47:20,740 --> 00:47:21,830 Aku lapar. | ||
703 | 00:47:27,460 --> 00:47:28,840 Aku juga mengantuk. | 00:47:27,460 --> 00:47:28,840 Aku juga mengantuk. | ||
704 | 00:47:33,720 --> 00:47:35,090 Ada lebah! Di sana! | 00:47:33,720 --> 00:47:35,090 Ada lebah! Di sana! | ||
705 | 00:47:37,590 --> 00:47:39,930 Bodoh. Kau pasti takut pada lebah. | 00:47:37,590 --> 00:47:39,930 Bodoh. Kau pasti takut pada lebah. | ||
706 | 00:47:40,260 --> 00:47:41,640 Aku bercanda, Bodoh. | 00:47:40,260 --> 00:47:41,640 Aku bercanda, Bodoh. | ||
707 | 00:47:42,930 --> 00:47:45,290 Ayo. Kalau tidak, kita di sini semalaman. | 00:47:42,930 --> 00:47:45,290 Ayo. Kalau tidak, kita di sini semalaman. | ||
708 | 00:47:49,480 --> 00:47:50,730 Ada apa? | 00:47:49,480 --> 00:47:50,730 Ada apa? | ||
709 | 00:47:57,950 --> 00:47:59,620 [Kantor Dokter Kepala] | 00:47:57,950 --> 00:47:59,620 [Kantor Dokter Kepala] | ||
710 | 00:48:14,430 --> 00:48:17,010 Letnan Han, kenapa kau di sini selarut ini? | 00:48:14,430 --> 00:48:17,010 Letnan Han, kenapa kau di sini selarut ini? | ||
711 | 00:48:17,340 --> 00:48:20,190 Salah satu narapidanaku sakit. | 00:48:17,340 --> 00:48:20,190 Salah satu narapidanaku sakit. | ||
712 | 00:48:20,550 --> 00:48:22,290 Dr. Jang ada di dalam, 'kan? | 00:48:20,550 --> 00:48:22,290 Dr. Jang ada di dalam, 'kan? | ||
713 | 00:48:22,810 --> 00:48:25,130 Dia tidak ada. Aku sudah panggil dokter lapas. | 00:48:22,810 --> 00:48:25,130 Dia tidak ada. Aku sudah panggil dokter lapas. | ||
714 | 00:48:25,730 --> 00:48:27,350 Dia ada di dalam. Apa masalahnya? | 00:48:25,730 --> 00:48:27,350 Dia ada di dalam. Apa masalahnya? | ||
715 | 00:48:28,270 --> 00:48:30,380 Kim Je-hyeok, kau merasa sakit? | 00:48:28,270 --> 00:48:30,380 Kim Je-hyeok, kau merasa sakit? | ||
716 | 00:48:30,460 --> 00:48:32,880 Aku akan bicara denganmu nanti. | 00:48:30,460 --> 00:48:32,880 Aku akan bicara denganmu nanti. | ||
717 | 00:48:35,040 --> 00:48:37,860 Sengatnya sudah kucabut, jadi kau akan baik-baik saja. | 00:48:35,040 --> 00:48:37,860 Sengatnya sudah kucabut, jadi kau akan baik-baik saja. | ||
718 | 00:48:41,910 --> 00:48:45,080 Tapi jika besok makin bengkak, | 00:48:41,910 --> 00:48:45,080 Tapi jika besok makin bengkak, | ||
719 | 00:48:45,160 --> 00:48:47,910 - segera kembali kemari. - Baik. Selamat istirahat. | 00:48:45,160 --> 00:48:47,910 - segera kembali kemari. - Baik. Selamat istirahat. | ||
720 | 00:48:47,990 --> 00:48:49,460 Aku tak bisa. | 00:48:47,990 --> 00:48:49,460 Aku tak bisa. | ||
721 | 00:48:50,310 --> 00:48:51,790 Karena satu orang itu. | 00:48:50,310 --> 00:48:51,790 Karena satu orang itu. | ||
722 | 00:48:54,670 --> 00:48:56,810 Kurasa dia overdosis untuk mengakhiri hidupnya. | 00:48:54,670 --> 00:48:56,810 Kurasa dia overdosis untuk mengakhiri hidupnya. | ||
723 | 00:48:57,820 --> 00:48:59,320 Dia menyangkalnya, | 00:48:57,820 --> 00:48:59,320 Dia menyangkalnya, | ||
724 | 00:48:59,910 --> 00:49:02,500 tapi apa lagi alasannya minum sepuluh pil sekaligus? | 00:48:59,910 --> 00:49:02,500 tapi apa lagi alasannya minum sepuluh pil sekaligus? | ||
725 | 00:49:02,580 --> 00:49:05,290 Letnan Han dan aku mungkin harus begadang | 00:49:02,580 --> 00:49:05,290 Letnan Han dan aku mungkin harus begadang | ||
726 | 00:49:05,620 --> 00:49:07,260 semalaman karena dia. | 00:49:05,620 --> 00:49:07,260 semalaman karena dia. | ||
727 | 00:49:12,290 --> 00:49:14,570 Maaf. Aku sungguh minta maaf. | 00:49:12,290 --> 00:49:14,570 Maaf. Aku sungguh minta maaf. | ||
728 | 00:49:14,650 --> 00:49:16,920 Tak perlu minta maaf. Tak apa-apa. | 00:49:14,650 --> 00:49:16,920 Tak perlu minta maaf. Tak apa-apa. | ||
729 | 00:49:17,510 --> 00:49:19,580 - Aku minta maaf. - Jangan cemas. | 00:49:17,510 --> 00:49:19,580 - Aku minta maaf. - Jangan cemas. | ||
730 | 00:49:21,220 --> 00:49:22,770 Aku akan memberimu salep. | 00:49:21,220 --> 00:49:22,770 Aku akan memberimu salep. | ||
731 | 00:49:26,870 --> 00:49:28,150 Joon-ho. | 00:49:26,870 --> 00:49:28,150 Joon-ho. | ||
732 | 00:49:29,070 --> 00:49:30,110 Ya. | 00:49:29,070 --> 00:49:30,110 Ya. | ||
733 | 00:49:30,190 --> 00:49:31,780 Aku mau tidur di sini malam ini. | 00:49:30,190 --> 00:49:31,780 Aku mau tidur di sini malam ini. | ||
734 | 00:49:32,840 --> 00:49:33,860 Apa? | 00:49:32,840 --> 00:49:33,860 Apa? | ||
735 | 00:49:35,030 --> 00:49:37,040 Aku mau tidur di ranjang. | 00:49:35,030 --> 00:49:37,040 Aku mau tidur di ranjang. | ||
736 | 00:49:41,630 --> 00:49:43,160 Terima kasih, Letnan Lee. | 00:49:41,630 --> 00:49:43,160 Terima kasih, Letnan Lee. | ||
737 | 00:49:43,590 --> 00:49:47,250 Tak kusangka kau begitu perhatian. Aku terkejut. | 00:49:43,590 --> 00:49:47,250 Tak kusangka kau begitu perhatian. Aku terkejut. | ||
738 | 00:49:47,330 --> 00:49:49,670 Infusnya baru habis tiga jam lagi, | 00:49:47,330 --> 00:49:49,670 Infusnya baru habis tiga jam lagi, | ||
739 | 00:49:50,040 --> 00:49:52,590 sebaiknya kalian tidur juga. Terima kasih sekali lagi. | 00:49:50,040 --> 00:49:52,590 sebaiknya kalian tidur juga. Terima kasih sekali lagi. | ||
740 | 00:49:54,460 --> 00:49:55,520 Tidurlah yang nyenyak. | 00:49:54,460 --> 00:49:55,520 Tidurlah yang nyenyak. | ||
741 | 00:50:05,780 --> 00:50:07,650 Maaf membuatmu harus tetap di sini. | 00:50:05,780 --> 00:50:07,650 Maaf membuatmu harus tetap di sini. | ||
742 | 00:50:07,730 --> 00:50:09,660 Maaf. Aku sungguh minta maaf. | 00:50:07,730 --> 00:50:09,660 Maaf. Aku sungguh minta maaf. | ||
743 | 00:50:09,740 --> 00:50:11,400 Jangan cemaskan itu. | 00:50:09,740 --> 00:50:11,400 Jangan cemaskan itu. | ||
744 | 00:50:12,360 --> 00:50:13,530 Dia temanku. | 00:50:12,360 --> 00:50:13,530 Dia temanku. | ||
745 | 00:50:17,570 --> 00:50:19,530 Aku sudah mendengar rumornya. | 00:50:17,570 --> 00:50:19,530 Aku sudah mendengar rumornya. | ||
746 | 00:50:20,070 --> 00:50:23,910 Kata orang, di sini ada penggemar setiamu. Pasti dia orangnya. | 00:50:20,070 --> 00:50:23,910 Kata orang, di sini ada penggemar setiamu. Pasti dia orangnya. | ||
747 | 00:50:29,370 --> 00:50:32,290 Terima kasih. | 00:50:29,370 --> 00:50:32,290 Terima kasih. | ||
748 | 00:50:33,180 --> 00:50:34,590 Sekali saja sudah cukup. | 00:50:33,180 --> 00:50:34,590 Sekali saja sudah cukup. | ||
749 | 00:50:37,550 --> 00:50:39,430 Baik kau berterima kasih atau meminta maaf, | 00:50:37,550 --> 00:50:39,430 Baik kau berterima kasih atau meminta maaf, | ||
750 | 00:50:40,180 --> 00:50:41,350 sekali saja sudah cukup. | 00:50:40,180 --> 00:50:41,350 sekali saja sudah cukup. | ||
751 | 00:50:42,510 --> 00:50:43,560 Baik. | 00:50:42,510 --> 00:50:43,560 Baik. | ||
752 | 00:50:44,390 --> 00:50:46,560 Maaf. Aku minta maaf. | 00:50:44,390 --> 00:50:46,560 Maaf. Aku minta maaf. | ||
753 | 00:50:56,960 --> 00:50:58,490 Aku akan bicara santai denganmu. | 00:50:56,960 --> 00:50:58,490 Aku akan bicara santai denganmu. | ||
754 | 00:51:00,360 --> 00:51:02,650 Ya, silakan. Aku menyukainya. | 00:51:00,360 --> 00:51:02,650 Ya, silakan. Aku menyukainya. | ||
755 | 00:51:04,030 --> 00:51:05,580 Apa kau mencoba bunuh diri? | 00:51:04,030 --> 00:51:05,580 Apa kau mencoba bunuh diri? | ||
756 | 00:51:05,660 --> 00:51:08,430 - Tidak. - Katakan sekali saja, Berengsek. | 00:51:05,660 --> 00:51:08,430 - Tidak. - Katakan sekali saja, Berengsek. | ||
757 | 00:51:11,140 --> 00:51:12,380 Aku minta maaf. | 00:51:11,140 --> 00:51:12,380 Aku minta maaf. | ||
758 | 00:51:13,790 --> 00:51:16,710 Lalu, kenapa kau minum begitu banyak pil sakit kepala? | 00:51:13,790 --> 00:51:16,710 Lalu, kenapa kau minum begitu banyak pil sakit kepala? | ||
759 | 00:51:17,300 --> 00:51:18,880 Karena kepalaku sakit sekali. | 00:51:17,300 --> 00:51:18,880 Karena kepalaku sakit sekali. | ||
760 | 00:51:19,470 --> 00:51:22,590 Aku terus meminumnya karena sakit kepalaku yang parah. | 00:51:19,470 --> 00:51:22,590 Aku terus meminumnya karena sakit kepalaku yang parah. | ||
761 | 00:51:24,190 --> 00:51:26,560 Aku tak sadar sudah minum sepuluh pil. | 00:51:24,190 --> 00:51:26,560 Aku tak sadar sudah minum sepuluh pil. | ||
762 | 00:51:26,640 --> 00:51:27,900 Aku minta maaf. | 00:51:26,640 --> 00:51:27,900 Aku minta maaf. | ||
763 | 00:51:30,310 --> 00:51:32,480 Aku tak bisa berhenti bilang maaf. | 00:51:30,310 --> 00:51:32,480 Aku tak bisa berhenti bilang maaf. | ||
764 | 00:51:35,110 --> 00:51:36,210 Maafkan aku. | 00:51:35,110 --> 00:51:36,210 Maafkan aku. | ||
765 | 00:51:37,190 --> 00:51:38,610 Kenapa kau bisa ada di sini? | 00:51:37,190 --> 00:51:38,610 Kenapa kau bisa ada di sini? | ||
766 | 00:51:40,070 --> 00:51:42,570 Apa kau juga membunuh orang sepertiku? | 00:51:40,070 --> 00:51:42,570 Apa kau juga membunuh orang sepertiku? | ||
767 | 00:51:46,960 --> 00:51:47,910 Ya. | 00:51:46,960 --> 00:51:47,910 Ya. | ||
768 | 00:51:55,420 --> 00:51:56,590 Bagaimana caranya? | 00:51:55,420 --> 00:51:56,590 Bagaimana caranya? | ||
769 | 00:51:57,670 --> 00:51:59,970 Kurasa mustahil kau menikam orang karena marah. | 00:51:57,670 --> 00:51:59,970 Kurasa mustahil kau menikam orang karena marah. | ||
770 | 00:52:01,680 --> 00:52:02,760 Apa itu sebuah kecelakaan? | 00:52:01,680 --> 00:52:02,760 Apa itu sebuah kecelakaan? | ||
771 | 00:52:04,550 --> 00:52:07,350 Ya, kecelakaan mobil. | 00:52:04,550 --> 00:52:07,350 Ya, kecelakaan mobil. | ||
772 | 00:52:09,990 --> 00:52:11,860 Seharusnya aku lebih berhati-hati. | 00:52:09,990 --> 00:52:11,860 Seharusnya aku lebih berhati-hati. | ||
773 | 00:52:13,480 --> 00:52:14,770 Itu semua salahku. | 00:52:13,480 --> 00:52:14,770 Itu semua salahku. | ||
774 | 00:52:16,520 --> 00:52:18,150 Itu adalah kesalahanku. | 00:52:16,520 --> 00:52:18,150 Itu adalah kesalahanku. | ||
775 | 00:52:20,860 --> 00:52:22,570 [Aku sedang belajar untuk ujian.] | 00:52:20,860 --> 00:52:22,570 [Aku sedang belajar untuk ujian.] | ||
776 | 00:52:23,280 --> 00:52:24,610 [Untuk ujian apa?] | 00:52:23,280 --> 00:52:24,610 [Untuk ujian apa?] | ||
777 | 00:52:25,160 --> 00:52:27,160 [Ujian pegawai negeri sipil.] | 00:52:25,160 --> 00:52:27,160 [Ujian pegawai negeri sipil.] | ||
778 | 00:52:27,740 --> 00:52:30,620 [Aku sudah belajar selama lebih dari tujuh tahun,] | 00:52:27,740 --> 00:52:30,620 [Aku sudah belajar selama lebih dari tujuh tahun,] | ||
779 | 00:52:31,330 --> 00:52:33,460 [tapi adikku juga pindah ke Seoul,] | 00:52:31,330 --> 00:52:33,460 [tapi adikku juga pindah ke Seoul,] | ||
780 | 00:52:33,540 --> 00:52:36,130 [jadi aku harus mencari tempat dengan dua kamar.] | 00:52:33,540 --> 00:52:36,130 [jadi aku harus mencari tempat dengan dua kamar.] | ||
781 | 00:52:37,340 --> 00:52:40,210 [Makanya aku bekerja di konstruksi selama setengah tahun.] | 00:52:37,340 --> 00:52:40,210 [Makanya aku bekerja di konstruksi selama setengah tahun.] | ||
782 | 00:52:41,090 --> 00:52:42,760 [Aku bisa makan dan tidur di sana.] | 00:52:41,090 --> 00:52:42,760 [Aku bisa makan dan tidur di sana.] | ||
783 | 00:52:43,430 --> 00:52:46,430 [Itu perusahaan konstruksi kecil dengan sistem kontrak.] | 00:52:43,430 --> 00:52:46,430 [Itu perusahaan konstruksi kecil dengan sistem kontrak.] | ||
784 | 00:52:47,600 --> 00:52:50,470 [Aku tinggal di lokasi selama beberapa bulan.] | 00:52:47,600 --> 00:52:50,470 [Aku tinggal di lokasi selama beberapa bulan.] | ||
785 | 00:52:51,850 --> 00:52:55,480 [Suatu hari, pemilik perusahaan menelepon setelah sifku selesai.] | 00:52:51,850 --> 00:52:55,480 [Suatu hari, pemilik perusahaan menelepon setelah sifku selesai.] | ||
786 | 00:53:00,280 --> 00:53:01,410 Ya, Bos. | 00:53:00,280 --> 00:53:01,410 Ya, Bos. | ||
787 | 00:53:01,490 --> 00:53:03,530 [Min-sung, maaf meneleponmu malam-malam.] | 00:53:01,490 --> 00:53:03,530 [Min-sung, maaf meneleponmu malam-malam.] | ||
788 | 00:53:04,320 --> 00:53:06,490 Tak apa-apa. Ada masalah apa? | 00:53:04,320 --> 00:53:06,490 Tak apa-apa. Ada masalah apa? | ||
789 | 00:53:06,570 --> 00:53:08,790 [Aku keluar minum dengan klien kita,] | 00:53:06,570 --> 00:53:08,790 [Aku keluar minum dengan klien kita,] | ||
790 | 00:53:08,870 --> 00:53:10,490 [tapi lupa bawa dompet.] | 00:53:08,870 --> 00:53:10,490 [tapi lupa bawa dompet.] | ||
791 | 00:53:10,880 --> 00:53:13,710 - [Bisa tolong bawakan?] - Begitu. | 00:53:10,880 --> 00:53:13,710 - [Bisa tolong bawakan?] - Begitu. | ||
792 | 00:53:14,370 --> 00:53:17,210 Kurasa tak ada bus semalam ini. | 00:53:14,370 --> 00:53:17,210 Kurasa tak ada bus semalam ini. | ||
793 | 00:53:17,290 --> 00:53:19,300 [Hei, aku tak bisa menunggu lagi.] | 00:53:17,290 --> 00:53:19,300 [Hei, aku tak bisa menunggu lagi.] | ||
794 | 00:53:19,380 --> 00:53:21,510 [Naik truk saja dan cepatlah kemari.] | 00:53:19,380 --> 00:53:21,510 [Naik truk saja dan cepatlah kemari.] | ||
795 | 00:53:21,920 --> 00:53:23,420 Baik, akan kubawakan. | 00:53:21,920 --> 00:53:23,420 Baik, akan kubawakan. | ||
796 | 00:54:07,590 --> 00:54:09,930 Kim Min-sung. Kau punya SIM? | 00:54:07,590 --> 00:54:09,930 Kim Min-sung. Kau punya SIM? | ||
797 | 00:54:10,600 --> 00:54:14,380 Ya, punya. Maafkan aku. Aku sungguh minta maaf. | 00:54:10,600 --> 00:54:14,380 Ya, punya. Maafkan aku. Aku sungguh minta maaf. | ||
798 | 00:54:14,810 --> 00:54:16,600 Mau ke mana kau selarut ini? | 00:54:14,810 --> 00:54:16,600 Mau ke mana kau selarut ini? | ||
799 | 00:54:17,850 --> 00:54:20,860 Bosku menyuruh antar dompetnya. | 00:54:17,850 --> 00:54:20,860 Bosku menyuruh antar dompetnya. | ||
800 | 00:54:21,470 --> 00:54:22,350 Apa itu benar? | 00:54:21,470 --> 00:54:22,350 Apa itu benar? | ||
801 | 00:54:24,030 --> 00:54:26,230 Berengsek, beraninya kau berbohong? | 00:54:24,030 --> 00:54:26,230 Berengsek, beraninya kau berbohong? | ||
802 | 00:54:26,700 --> 00:54:28,570 Kapan aku menyuruhmu menyetir? | 00:54:26,700 --> 00:54:28,570 Kapan aku menyuruhmu menyetir? | ||
803 | 00:54:28,650 --> 00:54:32,280 Kuberi pekerjaan dan tempat untuk tidur karena aku merasa kasihan padamu. | 00:54:28,650 --> 00:54:32,280 Kuberi pekerjaan dan tempat untuk tidur karena aku merasa kasihan padamu. | ||
804 | 00:54:32,640 --> 00:54:34,910 Beraninya kau berbohong di depanku? | 00:54:32,640 --> 00:54:34,910 Beraninya kau berbohong di depanku? | ||
805 | 00:54:35,900 --> 00:54:38,240 Kau menyuruhku menyetir truk karena sangat mendesak. | 00:54:35,900 --> 00:54:38,240 Kau menyuruhku menyetir truk karena sangat mendesak. | ||
806 | 00:54:38,320 --> 00:54:40,000 Kapan aku bilang begitu? Berengsek. | 00:54:38,320 --> 00:54:40,000 Kapan aku bilang begitu? Berengsek. | ||
807 | 00:54:40,330 --> 00:54:42,840 Kau gila. Hentikan omong kosongmu. | 00:54:40,330 --> 00:54:42,840 Kau gila. Hentikan omong kosongmu. | ||
808 | 00:54:43,380 --> 00:54:45,370 Aku hanya memintamu antar dompetku. | 00:54:43,380 --> 00:54:45,370 Aku hanya memintamu antar dompetku. | ||
809 | 00:54:45,450 --> 00:54:48,100 Aku tak pernah menyuruhmu mengemudikan truk. | 00:54:45,450 --> 00:54:48,100 Aku tak pernah menyuruhmu mengemudikan truk. | ||
810 | 00:54:49,930 --> 00:54:52,350 Anak-anak muda sekarang tak berguna. | 00:54:49,930 --> 00:54:52,350 Anak-anak muda sekarang tak berguna. | ||
811 | 00:54:53,130 --> 00:54:55,630 Mereka hanya menyalahkan orang lain. | 00:54:53,130 --> 00:54:55,630 Mereka hanya menyalahkan orang lain. | ||
812 | 00:54:56,680 --> 00:54:58,850 Kau benar-benar merusak hariku saja. | 00:54:56,680 --> 00:54:58,850 Kau benar-benar merusak hariku saja. | ||
813 | 00:55:03,190 --> 00:55:05,900 [Jangan Berisik] | 00:55:03,190 --> 00:55:05,900 [Jangan Berisik] | ||
814 | 00:55:12,490 --> 00:55:15,370 Korban menyeberang sembarangan. Ini bukan kesalahan pengemudi. | 00:55:12,490 --> 00:55:15,370 Korban menyeberang sembarangan. Ini bukan kesalahan pengemudi. | ||
815 | 00:55:15,950 --> 00:55:19,620 - Mereka bisa sepakat. - Uang ganti ruginya sedikit. | 00:55:15,950 --> 00:55:19,620 - Mereka bisa sepakat. - Uang ganti ruginya sedikit. | ||
816 | 00:55:20,580 --> 00:55:23,510 Sepertinya dia seorang pelajar. Dia pasti miskin. | 00:55:20,580 --> 00:55:23,510 Sepertinya dia seorang pelajar. Dia pasti miskin. | ||
817 | 00:55:23,590 --> 00:55:24,790 Bagaimana dengan asuransi? | 00:55:23,590 --> 00:55:24,790 Bagaimana dengan asuransi? | ||
818 | 00:55:25,280 --> 00:55:26,510 Mereka pasti punya asuransi. | 00:55:25,280 --> 00:55:26,510 Mereka pasti punya asuransi. | ||
819 | 00:55:26,590 --> 00:55:28,380 Ini bukan perusahaan kecil. | 00:55:26,590 --> 00:55:28,380 Ini bukan perusahaan kecil. | ||
820 | 00:55:28,700 --> 00:55:29,700 Mereka tak punya. | 00:55:28,700 --> 00:55:29,700 Mereka tak punya. | ||
821 | 00:55:30,680 --> 00:55:32,380 Mereka tak punya asuransi mobil. | 00:55:30,680 --> 00:55:32,380 Mereka tak punya asuransi mobil. | ||
822 | 00:55:32,460 --> 00:55:33,970 - Apa kau serius? - Ya. | 00:55:32,460 --> 00:55:33,970 - Apa kau serius? - Ya. | ||
823 | 00:55:34,050 --> 00:55:35,830 Pemilik perusahaan yang pelit itu | 00:55:34,050 --> 00:55:35,830 Pemilik perusahaan yang pelit itu | ||
824 | 00:55:35,910 --> 00:55:39,870 tak memberi asuransi untuk karyawannya. | 00:55:35,910 --> 00:55:39,870 tak memberi asuransi untuk karyawannya. | ||
825 | 00:55:43,290 --> 00:55:44,610 Astaga. | 00:55:43,290 --> 00:55:44,610 Astaga. | ||
826 | 00:55:48,160 --> 00:55:50,280 Andai aku lulus ujian PNS, | 00:55:48,160 --> 00:55:50,280 Andai aku lulus ujian PNS, | ||
827 | 00:55:50,860 --> 00:55:52,410 itu tak akan terjadi. | 00:55:50,860 --> 00:55:52,410 itu tak akan terjadi. | ||
828 | 00:55:56,030 --> 00:55:57,910 Aku bekerja paruh waktu tiap hari | 00:55:56,030 --> 00:55:57,910 Aku bekerja paruh waktu tiap hari | ||
829 | 00:55:58,580 --> 00:56:01,990 dan hanya tidur lima jam untuk belajar, tapi tetap saja tak lulus. | 00:55:58,580 --> 00:56:01,990 dan hanya tidur lima jam untuk belajar, tapi tetap saja tak lulus. | ||
830 | 00:56:04,720 --> 00:56:06,250 Andai saja aku lulus... | 00:56:04,720 --> 00:56:06,250 Andai saja aku lulus... | ||
831 | 00:56:10,050 --> 00:56:11,340 Itu semua salahku. | 00:56:10,050 --> 00:56:11,340 Itu semua salahku. | ||
832 | 00:56:13,480 --> 00:56:14,590 Benar. | 00:56:13,480 --> 00:56:14,590 Benar. | ||
833 | 00:56:16,170 --> 00:56:18,000 Seharusnya kau berusaha lebih keras. | 00:56:16,170 --> 00:56:18,000 Seharusnya kau berusaha lebih keras. | ||
834 | 00:56:24,320 --> 00:56:26,610 Harus kuakui, kau cukup luar biasa. | 00:56:24,320 --> 00:56:26,610 Harus kuakui, kau cukup luar biasa. | ||
835 | 00:56:26,690 --> 00:56:28,860 Kau masuk Nexen sebagai trainee, 'kan? | 00:56:26,690 --> 00:56:28,860 Kau masuk Nexen sebagai trainee, 'kan? | ||
836 | 00:56:29,650 --> 00:56:30,820 Sungguh menakjubkan. | 00:56:29,650 --> 00:56:30,820 Sungguh menakjubkan. | ||
837 | 00:56:31,570 --> 00:56:34,610 Aku dengar rasio persaingan sekitar seratus banding satu. | 00:56:31,570 --> 00:56:34,610 Aku dengar rasio persaingan sekitar seratus banding satu. | ||
838 | 00:56:35,530 --> 00:56:36,530 Sangat mengesankan. | 00:56:35,530 --> 00:56:36,530 Sangat mengesankan. | ||
839 | 00:56:37,510 --> 00:56:38,720 Aku berusaha yang terbaik. | 00:56:37,510 --> 00:56:38,720 Aku berusaha yang terbaik. | ||
840 | 00:56:42,120 --> 00:56:44,080 Aku benar-benar mengerahkan semuanya. | 00:56:42,120 --> 00:56:44,080 Aku benar-benar mengerahkan semuanya. | ||
841 | 00:56:47,700 --> 00:56:48,910 Aku berlatih paling keras. | 00:56:47,700 --> 00:56:48,910 Aku berlatih paling keras. | ||
842 | 00:56:49,830 --> 00:56:52,830 Lebih keras dari semua kenalanku. | 00:56:49,830 --> 00:56:52,830 Lebih keras dari semua kenalanku. | ||
843 | 00:56:58,590 --> 00:57:01,130 [Uji Coba Tim Bisbol Heroes 2009] | 00:56:58,590 --> 00:57:01,130 [Uji Coba Tim Bisbol Heroes 2009] | ||
844 | 00:58:16,050 --> 00:58:18,100 [Selamat. Kau sudah terpilih sebagai trainee Heroes.] | 00:58:16,050 --> 00:58:18,100 [Selamat. Kau sudah terpilih sebagai trainee Heroes.] | ||
845 | 00:58:18,180 --> 00:58:19,800 [Silakan hubungi kami di nomor ini.] | 00:58:18,180 --> 00:58:19,800 [Silakan hubungi kami di nomor ini.] | ||
846 | 00:59:03,670 --> 00:59:05,530 Kenapa aku tak terpilih? | 00:59:03,670 --> 00:59:05,530 Kenapa aku tak terpilih? | ||
847 | 00:59:05,610 --> 00:59:07,680 Pelatih! | 00:59:05,610 --> 00:59:07,680 Pelatih! | ||
848 | 00:59:09,850 --> 00:59:11,010 [Kenapa Je-hyeok?] | 00:59:09,850 --> 00:59:11,010 [Kenapa Je-hyeok?] | ||
849 | 00:59:11,510 --> 00:59:14,140 Lemparanku lebih cepat, dan kontrolku lebih baik. | 00:59:11,510 --> 00:59:14,140 Lemparanku lebih cepat, dan kontrolku lebih baik. | ||
850 | 00:59:14,980 --> 00:59:16,560 Kenapa dia yang terpilih, bukan aku? | 00:59:14,980 --> 00:59:16,560 Kenapa dia yang terpilih, bukan aku? | ||
851 | 00:59:18,310 --> 00:59:21,520 Apa karena dia lulusan SMA Gwangju Jeil? | 00:59:18,310 --> 00:59:21,520 Apa karena dia lulusan SMA Gwangju Jeil? | ||
852 | 00:59:25,900 --> 00:59:27,410 Bukan, karena dia kidal. | 00:59:25,900 --> 00:59:27,410 Bukan, karena dia kidal. | ||
853 | 00:59:29,280 --> 00:59:31,540 Kami membutuhkan pitcher kidal, | 00:59:29,280 --> 00:59:31,540 Kami membutuhkan pitcher kidal, | ||
854 | 00:59:31,620 --> 00:59:33,580 dan dia satu-satunya yang kidal | 00:59:31,620 --> 00:59:33,580 dan dia satu-satunya yang kidal | ||
855 | 00:59:34,330 --> 00:59:35,690 dari semua peserta. | 00:59:34,330 --> 00:59:35,690 dari semua peserta. | ||
856 | 01:00:05,110 --> 01:00:06,190 Tapi apa kau tahu? | 01:00:05,110 --> 01:00:06,190 Tapi apa kau tahu? | ||
857 | 01:00:07,280 --> 01:00:09,530 Aku sudah bekerja keras sepanjang hidupku. | 01:00:07,280 --> 01:00:09,530 Aku sudah bekerja keras sepanjang hidupku. | ||
858 | 01:00:11,490 --> 01:00:12,910 Aku menahan diri untuk tak melakukan | 01:00:11,490 --> 01:00:12,910 Aku menahan diri untuk tak melakukan | ||
859 | 01:00:13,490 --> 01:00:16,000 apa yang kumau dan yang orang lain lakukan. | 01:00:13,490 --> 01:00:16,000 apa yang kumau dan yang orang lain lakukan. | ||
860 | 01:00:16,450 --> 01:00:18,290 Aku tak melakukan apa pun | 01:00:16,450 --> 01:00:18,290 Aku tak melakukan apa pun | ||
861 | 01:00:20,500 --> 01:00:23,000 kecuali belajar. Aku sudah berusaha yang terbaik. | 01:00:20,500 --> 01:00:23,000 kecuali belajar. Aku sudah berusaha yang terbaik. | ||
862 | 01:00:24,050 --> 01:00:26,230 Aku hanya bekerja seperti orang gila. | 01:00:24,050 --> 01:00:26,230 Aku hanya bekerja seperti orang gila. | ||
863 | 01:00:27,010 --> 01:00:28,460 Kenapa aku malah mengalami ini? | 01:00:27,010 --> 01:00:28,460 Kenapa aku malah mengalami ini? | ||
864 | 01:00:29,700 --> 01:00:32,180 Aku tak tahu harus apa lagi. | 01:00:29,700 --> 01:00:32,180 Aku tak tahu harus apa lagi. | ||
865 | 01:00:34,930 --> 01:00:36,460 Seharusnya kau berusaha lebih keras. | 01:00:34,930 --> 01:00:36,460 Seharusnya kau berusaha lebih keras. | ||
866 | 01:00:39,730 --> 01:00:42,770 Seharusnya kau melakukan yang terbaik. | 01:00:39,730 --> 01:00:42,770 Seharusnya kau melakukan yang terbaik. | ||
867 | 01:00:48,260 --> 01:00:50,260 Seharusnya kau bekerja sejak fajar | 01:00:48,260 --> 01:00:50,260 Seharusnya kau bekerja sejak fajar | ||
868 | 01:00:50,340 --> 01:00:52,730 dan punya lima pekerjaan paruh waktu. | 01:00:50,340 --> 01:00:52,730 dan punya lima pekerjaan paruh waktu. | ||
869 | 01:00:55,830 --> 01:00:58,250 Seharusnya kau jangan makan. Kenapa kau makan? | 01:00:55,830 --> 01:00:58,250 Seharusnya kau jangan makan. Kenapa kau makan? | ||
870 | 01:00:59,910 --> 01:01:04,080 Seharusnya jangan tidur lima jam. Cukup tiga jam saja. | 01:00:59,910 --> 01:01:04,080 Seharusnya jangan tidur lima jam. Cukup tiga jam saja. | ||
871 | 01:01:07,710 --> 01:01:10,600 Sebenarnya, kau seharusnya tak tidur atau makan apa pun. | 01:01:07,710 --> 01:01:10,600 Sebenarnya, kau seharusnya tak tidur atau makan apa pun. | ||
872 | 01:01:10,680 --> 01:01:14,050 Seharusnya kau belajar dan bekerja sepanjang hari, tiap hari. | 01:01:10,680 --> 01:01:14,050 Seharusnya kau belajar dan bekerja sepanjang hari, tiap hari. | ||
873 | 01:01:23,060 --> 01:01:25,020 Bagaimana kau bisa bekerja lebih keras? | 01:01:23,060 --> 01:01:25,020 Bagaimana kau bisa bekerja lebih keras? | ||
874 | 01:01:27,280 --> 01:01:29,490 Bagaimana mungkin kau bisa berusaha lebih keras? | 01:01:27,280 --> 01:01:29,490 Bagaimana mungkin kau bisa berusaha lebih keras? | ||
875 | 01:01:32,280 --> 01:01:33,950 Apa lagi yang bisa kau lakukan? | 01:01:32,280 --> 01:01:33,950 Apa lagi yang bisa kau lakukan? | ||
876 | 01:01:39,580 --> 01:01:41,250 Kau sudah melakukan yang terbaik, | 01:01:39,580 --> 01:01:41,250 Kau sudah melakukan yang terbaik, | ||
877 | 01:01:43,680 --> 01:01:45,420 tapi kau tak diberi kesempatan. | 01:01:43,680 --> 01:01:45,420 tapi kau tak diberi kesempatan. | ||
878 | 01:01:50,170 --> 01:01:51,880 Jadi, salahkan dunia saja. | 01:01:50,170 --> 01:01:51,880 Jadi, salahkan dunia saja. | ||
879 | 01:01:53,980 --> 01:01:56,550 Dunia seharusnya berusaha lebih keras. | 01:01:53,980 --> 01:01:56,550 Dunia seharusnya berusaha lebih keras. | ||
880 | 01:01:58,970 --> 01:02:02,100 Masalahnya adalah dunia tak pernah memberimu kesempatan. | 01:01:58,970 --> 01:02:02,100 Masalahnya adalah dunia tak pernah memberimu kesempatan. | ||
881 | 01:02:04,560 --> 01:02:06,440 Seharusnya dunia berusaha yang terbaik. | 01:02:04,560 --> 01:02:06,440 Seharusnya dunia berusaha yang terbaik. | ||
882 | 01:02:13,490 --> 01:02:16,660 Kutuk dan menangislah sesukamu. | 01:02:13,490 --> 01:02:16,660 Kutuk dan menangislah sesukamu. | ||
883 | 01:02:19,270 --> 01:02:20,540 Jangan dipendam sendiri. | 01:02:19,270 --> 01:02:20,540 Jangan dipendam sendiri. | ||
884 | 01:02:21,660 --> 01:02:22,580 Baik. | 01:02:21,660 --> 01:02:22,580 Baik. | ||
885 | 01:02:48,160 --> 01:02:50,480 [Pengirim: Sang-min] [Penerima: Dr. Ko] | 01:02:48,160 --> 01:02:50,480 [Pengirim: Sang-min] [Penerima: Dr. Ko] | ||
886 | 01:02:55,070 --> 01:02:55,910 Terima kasih. | 01:02:55,070 --> 01:02:55,910 Terima kasih. | ||
887 | 01:02:57,240 --> 01:02:58,320 Aku akan berada di luar. | 01:02:57,240 --> 01:02:58,320 Aku akan berada di luar. | ||
888 | 01:02:59,410 --> 01:03:00,540 Terima kasih lagi! | 01:02:59,410 --> 01:03:00,540 Terima kasih lagi! | ||
889 | 01:03:09,210 --> 01:03:10,500 Permisi, Dokter. | 01:03:09,210 --> 01:03:10,500 Permisi, Dokter. | ||
890 | 01:03:11,500 --> 01:03:12,630 Ya. | 01:03:11,500 --> 01:03:12,630 Ya. | ||
891 | 01:03:14,010 --> 01:03:17,980 Dia sangat kesakitan. Tolong lakukan sesuatu. | 01:03:14,010 --> 01:03:17,980 Dia sangat kesakitan. Tolong lakukan sesuatu. | ||
892 | 01:03:18,640 --> 01:03:21,260 Bagaimana kau memaksanya menahan rasa sakit? | 01:03:18,640 --> 01:03:21,260 Bagaimana kau memaksanya menahan rasa sakit? | ||
893 | 01:03:22,720 --> 01:03:24,560 Beri dia obat penghilang rasa sakit. | 01:03:22,720 --> 01:03:24,560 Beri dia obat penghilang rasa sakit. | ||
894 | 01:03:24,910 --> 01:03:27,440 Kau perlu menemukan cara untuk membantunya. | 01:03:24,910 --> 01:03:27,440 Kau perlu menemukan cara untuk membantunya. | ||
895 | 01:03:28,560 --> 01:03:32,570 Kita bisa pakai laser untuk memecah batu menjadi potongan yang lebih kecil | 01:03:28,560 --> 01:03:32,570 Kita bisa pakai laser untuk memecah batu menjadi potongan yang lebih kecil | ||
896 | 01:03:32,650 --> 01:03:35,660 agar bisa keluar melalui saluran kemih. | 01:03:32,650 --> 01:03:35,660 agar bisa keluar melalui saluran kemih. | ||
897 | 01:03:35,740 --> 01:03:37,540 Kenapa tidak bilang secepatnya? | 01:03:35,740 --> 01:03:37,540 Kenapa tidak bilang secepatnya? | ||
898 | 01:03:40,120 --> 01:03:42,370 Tolong lakukan secepatnya. | 01:03:40,120 --> 01:03:42,370 Tolong lakukan secepatnya. | ||
899 | 01:03:43,370 --> 01:03:44,830 Ayo ikut denganku. | 01:03:43,370 --> 01:03:44,830 Ayo ikut denganku. | ||
900 | 01:03:44,910 --> 01:03:47,980 Baik, boleh. Astaga, yang benar saja. | 01:03:44,910 --> 01:03:47,980 Baik, boleh. Astaga, yang benar saja. | ||
901 | 01:04:10,440 --> 01:04:11,560 [Pak Ko.] | 01:04:10,440 --> 01:04:11,560 [Pak Ko.] | ||
902 | 01:04:12,440 --> 01:04:14,360 [Kau pasti mengalami kesulitan di penjara.] | 01:04:12,440 --> 01:04:14,360 [Kau pasti mengalami kesulitan di penjara.] | ||
903 | 01:04:15,440 --> 01:04:17,450 [Berkat dirimu,] | 01:04:15,440 --> 01:04:17,450 [Berkat dirimu,] | ||
904 | 01:04:17,530 --> 01:04:19,820 [kami mampu bertahan tanpa alami kerugian.] | 01:04:17,530 --> 01:04:19,820 [kami mampu bertahan tanpa alami kerugian.] | ||
905 | 01:04:20,700 --> 01:04:23,450 [Kudengar kau bisa menonton berita dan membaca surat kabar,] | 01:04:20,700 --> 01:04:23,450 [Kudengar kau bisa menonton berita dan membaca surat kabar,] | ||
906 | 01:04:24,080 --> 01:04:25,490 [jadi kau pasti sudah dengar.] | 01:04:24,080 --> 01:04:25,490 [jadi kau pasti sudah dengar.] | ||
907 | 01:04:26,330 --> 01:04:28,460 [Penuntut mengincar perusahaan kita,] | 01:04:26,330 --> 01:04:28,460 [Penuntut mengincar perusahaan kita,] | ||
908 | 01:04:28,960 --> 01:04:31,170 [menanyai kami tentang kontrak yang lain.] | 01:04:28,960 --> 01:04:31,170 [menanyai kami tentang kontrak yang lain.] | ||
909 | 01:04:32,340 --> 01:04:33,790 [Semua orang stres.] | 01:04:32,340 --> 01:04:33,790 [Semua orang stres.] | ||
910 | 01:04:35,210 --> 01:04:38,940 [Pak Ko, tolong berjuang untuk perusahaan sekali lagi.] | 01:04:35,210 --> 01:04:38,940 [Pak Ko, tolong berjuang untuk perusahaan sekali lagi.] | ||
911 | 01:04:39,970 --> 01:04:43,080 [Maukah kau mengakui kalau kau bertanggung jawab atas hal itu?] | 01:04:39,970 --> 01:04:43,080 [Maukah kau mengakui kalau kau bertanggung jawab atas hal itu?] | ||
912 | 01:04:44,560 --> 01:04:48,520 [Semua orang di perusahaan termasuk aku dan Direktur Ji berharap kau bersedia.] | 01:04:44,560 --> 01:04:48,520 [Semua orang di perusahaan termasuk aku dan Direktur Ji berharap kau bersedia.] | ||
913 | 01:04:49,630 --> 01:04:53,570 [Jika kau bersedia, kami beri tiga kali lipat gaji.] | 01:04:49,630 --> 01:04:53,570 [Jika kau bersedia, kami beri tiga kali lipat gaji.] | ||
914 | 01:04:54,070 --> 01:04:58,160 [Kami juga biayai sekolah putrimu agar dia bisa belajar di luar negeri.] | 01:04:54,070 --> 01:04:58,160 [Kami juga biayai sekolah putrimu agar dia bisa belajar di luar negeri.] | ||
915 | 01:05:08,000 --> 01:05:09,120 Ini. | 01:05:08,000 --> 01:05:09,120 Ini. | ||
916 | 01:05:10,000 --> 01:05:11,460 Kita harus menghapus ini juga. | 01:05:10,000 --> 01:05:11,460 Kita harus menghapus ini juga. | ||
917 | 01:05:11,540 --> 01:05:13,340 Kenapa mereka mau memeriksa ini? | 01:05:11,540 --> 01:05:13,340 Kenapa mereka mau memeriksa ini? | ||
918 | 01:05:13,420 --> 01:05:14,630 Mereka berlebihan. | 01:05:13,420 --> 01:05:14,630 Mereka berlebihan. | ||
919 | 01:05:14,710 --> 01:05:17,710 Hapus. Kapten Na mengatakan mereka akan memeriksa setiap fail. | 01:05:14,710 --> 01:05:17,710 Hapus. Kapten Na mengatakan mereka akan memeriksa setiap fail. | ||
920 | 01:05:18,100 --> 01:05:19,760 Aku harus kerja lembur, 'kan? | 01:05:18,100 --> 01:05:19,760 Aku harus kerja lembur, 'kan? | ||
921 | 01:05:19,840 --> 01:05:22,560 Tentu saja. Inspeksinya besok. | 01:05:19,840 --> 01:05:22,560 Tentu saja. Inspeksinya besok. | ||
922 | 01:05:22,640 --> 01:05:24,310 Besok aku ada kencan buta. | 01:05:22,640 --> 01:05:24,310 Besok aku ada kencan buta. | ||
923 | 01:05:24,390 --> 01:05:26,890 Aku perlu tidur lebih awal dan tidur nyenyak. | 01:05:24,390 --> 01:05:26,890 Aku perlu tidur lebih awal dan tidur nyenyak. | ||
924 | 01:05:27,290 --> 01:05:29,680 Tidak bisa. Kau tak bisa pulang sampai besok pagi. | 01:05:27,290 --> 01:05:29,680 Tidak bisa. Kau tak bisa pulang sampai besok pagi. | ||
925 | 01:05:30,740 --> 01:05:33,940 - Kapten Na bahkan tak pulang kemarin. - Kenapa? | 01:05:30,740 --> 01:05:33,940 - Kapten Na bahkan tak pulang kemarin. - Kenapa? | ||
926 | 01:05:34,020 --> 01:05:35,440 Untuk merencanakan anggaran. | 01:05:34,020 --> 01:05:35,440 Untuk merencanakan anggaran. | ||
927 | 01:05:35,520 --> 01:05:38,310 Dia mencoba mengatur ulang anggaran untuk pelatihan dan makanan. | 01:05:35,520 --> 01:05:38,310 Dia mencoba mengatur ulang anggaran untuk pelatihan dan makanan. | ||
928 | 01:05:38,390 --> 01:05:40,170 Dia sudah berpikir keras. | 01:05:38,390 --> 01:05:40,170 Dia sudah berpikir keras. | ||
929 | 01:05:42,240 --> 01:05:43,580 Aku iri pada Letnan Paeng. | 01:05:42,240 --> 01:05:43,580 Aku iri pada Letnan Paeng. | ||
930 | 01:05:45,030 --> 01:05:46,070 Benar, 'kan? | 01:05:45,030 --> 01:05:46,070 Benar, 'kan? | ||
931 | 01:05:46,620 --> 01:05:48,200 Dia sangat beruntung. | 01:05:46,620 --> 01:05:48,200 Dia sangat beruntung. | ||
932 | 01:05:55,130 --> 01:05:57,840 Sudah keluar lewat urine, jadi dia boleh pergi sekarang. | 01:05:55,130 --> 01:05:57,840 Sudah keluar lewat urine, jadi dia boleh pergi sekarang. | ||
933 | 01:05:58,380 --> 01:06:00,840 Kami akan pergi besok pagi. | 01:05:58,380 --> 01:06:00,840 Kami akan pergi besok pagi. | ||
934 | 01:06:01,800 --> 01:06:03,090 - Baik. - Terima kasih. | 01:06:01,800 --> 01:06:03,090 - Baik. - Terima kasih. | ||
935 | 01:06:17,980 --> 01:06:20,150 Makanan rumah sakit sekarang rasanya enak. | 01:06:17,980 --> 01:06:20,150 Makanan rumah sakit sekarang rasanya enak. | ||
936 | 01:06:20,690 --> 01:06:23,490 Terlihat enak. Terima kasih. | 01:06:20,690 --> 01:06:23,490 Terlihat enak. Terima kasih. | ||
937 | 01:06:24,080 --> 01:06:26,490 Sipirmu membelinya dari luar. | 01:06:24,080 --> 01:06:26,490 Sipirmu membelinya dari luar. | ||
938 | 01:06:28,620 --> 01:06:30,450 Dia menyuruhku untuk tak memberitahumu. | 01:06:28,620 --> 01:06:30,450 Dia menyuruhku untuk tak memberitahumu. | ||
939 | 01:06:51,430 --> 01:06:52,520 Aku sudah selesai. | 01:06:51,430 --> 01:06:52,520 Aku sudah selesai. | ||
940 | 01:06:55,440 --> 01:06:57,560 - Terima kasih. - Kau bisa duduk di sini. | 01:06:55,440 --> 01:06:57,560 - Terima kasih. - Kau bisa duduk di sini. | ||
941 | 01:07:20,180 --> 01:07:21,940 Aku hampir kerja semalaman. | 01:07:20,180 --> 01:07:21,940 Aku hampir kerja semalaman. | ||
942 | 01:07:25,280 --> 01:07:26,380 Aku punya permintaan. | 01:07:25,280 --> 01:07:26,380 Aku punya permintaan. | ||
943 | 01:07:26,970 --> 01:07:28,180 Sekarang apa lagi? | 01:07:26,970 --> 01:07:28,180 Sekarang apa lagi? | ||
944 | 01:07:29,680 --> 01:07:31,060 Ambilkan fail Min-sung. | 01:07:29,680 --> 01:07:31,060 Ambilkan fail Min-sung. | ||
945 | 01:07:32,220 --> 01:07:33,390 Siapa Min-sung? | 01:07:32,220 --> 01:07:33,390 Siapa Min-sung? | ||
946 | 01:07:42,350 --> 01:07:44,360 Kau tampaknya memiliki banyak koneksi. | 01:07:42,350 --> 01:07:44,360 Kau tampaknya memiliki banyak koneksi. | ||
947 | 01:07:44,900 --> 01:07:47,280 Aku sedikit terkenal, jadi... | 01:07:44,900 --> 01:07:47,280 Aku sedikit terkenal, jadi... | ||
948 | 01:07:47,360 --> 01:07:48,690 Kau mau apa? | 01:07:47,360 --> 01:07:48,690 Kau mau apa? | ||
949 | 01:07:49,060 --> 01:07:50,580 Aku mau menyumbangkan uang. | 01:07:49,060 --> 01:07:50,580 Aku mau menyumbangkan uang. | ||
950 | 01:07:53,290 --> 01:07:57,460 Aku mau memberikan donasi ke penjara. Bagaimana caranya? | 01:07:53,290 --> 01:07:57,460 Aku mau memberikan donasi ke penjara. Bagaimana caranya? | ||
951 | 01:07:58,500 --> 01:07:59,610 Kenapa? | 01:07:58,500 --> 01:07:59,610 Kenapa? | ||
952 | 01:08:01,670 --> 01:08:02,880 Karena aku bersyukur. | 01:08:01,670 --> 01:08:02,880 Karena aku bersyukur. | ||
953 | 01:08:04,800 --> 01:08:06,420 Aku sudah menyerah main bisbol, | 01:08:04,800 --> 01:08:06,420 Aku sudah menyerah main bisbol, | ||
954 | 01:08:06,970 --> 01:08:10,010 tapi kalian membiarkanku bermain lagi, jadi aku bersyukur. | 01:08:06,970 --> 01:08:10,010 tapi kalian membiarkanku bermain lagi, jadi aku bersyukur. | ||
955 | 01:08:11,720 --> 01:08:12,730 Aku sangat bersyukur. | 01:08:11,720 --> 01:08:12,730 Aku sangat bersyukur. | ||
956 | 01:08:15,310 --> 01:08:16,670 Hanya itu? | 01:08:15,310 --> 01:08:16,670 Hanya itu? | ||
957 | 01:08:16,750 --> 01:08:19,960 Tak alasan lain? Tak ada syarat lain? | 01:08:16,750 --> 01:08:19,960 Tak alasan lain? Tak ada syarat lain? | ||
958 | 01:08:21,279 --> 01:08:22,740 Sebenarnya, ada satu syarat. | 01:08:21,279 --> 01:08:22,740 Sebenarnya, ada satu syarat. | ||
959 | 01:08:25,060 --> 01:08:27,540 Tolong beri aku sepuluh menit. | 01:08:25,060 --> 01:08:27,540 Tolong beri aku sepuluh menit. | ||
960 | 01:08:31,540 --> 01:08:33,520 [6048 Catatan Kim Min-sung] | 01:08:31,540 --> 01:08:33,520 [6048 Catatan Kim Min-sung] | ||
961 | 01:08:33,870 --> 01:08:35,290 Hanya butuh waktu sepuluh menit. | 01:08:33,870 --> 01:08:35,290 Hanya butuh waktu sepuluh menit. | ||
962 | 01:08:36,000 --> 01:08:38,370 Tolong beri aku sepuluh menit dan tinjau ini. | 01:08:36,000 --> 01:08:38,370 Tolong beri aku sepuluh menit dan tinjau ini. | ||
963 | 01:08:38,450 --> 01:08:40,920 - Apa ini ancaman? - Bukan. | 01:08:38,450 --> 01:08:40,920 - Apa ini ancaman? - Bukan. | ||
964 | 01:08:42,510 --> 01:08:44,229 Aku meminta bantuanmu. | 01:08:42,510 --> 01:08:44,229 Aku meminta bantuanmu. | ||
965 | 01:08:57,189 --> 01:08:58,109 Apa? | 01:08:57,189 --> 01:08:58,109 Apa? | ||
966 | 01:08:59,479 --> 01:09:01,479 - Maaf. - Tidak. | 01:08:59,479 --> 01:09:01,479 - Maaf. - Tidak. | ||
967 | 01:09:02,529 --> 01:09:05,029 Kupikir aku salah dengar. Apa katamu? | 01:09:02,529 --> 01:09:05,029 Kupikir aku salah dengar. Apa katamu? | ||
968 | 01:09:06,319 --> 01:09:07,279 Dia menyukaiku. | 01:09:06,319 --> 01:09:07,279 Dia menyukaiku. | ||
969 | 01:09:09,279 --> 01:09:11,310 Makanya dia menyetujui kencan buta. | 01:09:09,279 --> 01:09:11,310 Makanya dia menyetujui kencan buta. | ||
970 | 01:09:14,160 --> 01:09:15,300 Maafkan aku. | 01:09:14,160 --> 01:09:15,300 Maafkan aku. | ||
971 | 01:09:16,220 --> 01:09:17,569 Aku juga menyukainya. | 01:09:16,220 --> 01:09:17,569 Aku juga menyukainya. | ||
972 | 01:09:19,270 --> 01:09:21,210 Kudengar tempat ini bagus, jadi nikmatilah waktumu. | 01:09:19,270 --> 01:09:21,210 Kudengar tempat ini bagus, jadi nikmatilah waktumu. | ||
973 | 01:09:21,960 --> 01:09:23,380 Aku sudah membayarnya. | 01:09:21,960 --> 01:09:23,380 Aku sudah membayarnya. | ||
974 | 01:09:39,189 --> 01:09:40,050 Joon-ho. | 01:09:39,189 --> 01:09:40,050 Joon-ho. | ||
975 | 01:09:41,810 --> 01:09:44,160 Ayo keluar. Aku sudah selesai bekerja. | 01:09:41,810 --> 01:09:44,160 Ayo keluar. Aku sudah selesai bekerja. | ||
976 | 01:09:44,500 --> 01:09:46,010 Aku akan membelikanmu minuman. | 01:09:44,500 --> 01:09:46,010 Aku akan membelikanmu minuman. | ||
977 | 01:09:50,319 --> 01:09:52,910 Kau sungguh sudah selesai kerja? Mereka masih buka. | 01:09:50,319 --> 01:09:52,910 Kau sungguh sudah selesai kerja? Mereka masih buka. | ||
978 | 01:09:54,330 --> 01:09:57,050 Sifku sudah selesai. Aku sekarang pelanggan. | 01:09:54,330 --> 01:09:57,050 Sifku sudah selesai. Aku sekarang pelanggan. | ||
979 | 01:09:57,960 --> 01:10:00,580 - Permisi. - Terima kasih. | 01:09:57,960 --> 01:10:00,580 - Permisi. - Terima kasih. | ||
980 | 01:10:01,670 --> 01:10:06,710 - Bawakan hidangan utama kami lebih dulu. - Akan kubawakan sup setelah sajikan ini. | 01:10:01,670 --> 01:10:06,710 - Bawakan hidangan utama kami lebih dulu. - Akan kubawakan sup setelah sajikan ini. | ||
981 | 01:10:09,300 --> 01:10:10,350 Selamat menikmati. | 01:10:09,300 --> 01:10:10,350 Selamat menikmati. | ||
982 | 01:10:10,430 --> 01:10:12,300 Bos kami bilang kalau makanan ini gratis. | 01:10:10,430 --> 01:10:12,300 Bos kami bilang kalau makanan ini gratis. | ||
983 | 01:10:12,670 --> 01:10:14,730 Jangan. Sungguh tak apa-apa. | 01:10:12,670 --> 01:10:14,730 Jangan. Sungguh tak apa-apa. | ||
984 | 01:10:14,810 --> 01:10:16,780 Tak apa-apa. Selamat menikmati. | 01:10:14,810 --> 01:10:16,780 Tak apa-apa. Selamat menikmati. | ||
985 | 01:10:17,220 --> 01:10:18,480 - Selamat menikmati. - Terima kasih. | 01:10:17,220 --> 01:10:18,480 - Selamat menikmati. - Terima kasih. | ||
986 | 01:10:19,810 --> 01:10:20,940 Kenapa mereka tak... | 01:10:19,810 --> 01:10:20,940 Kenapa mereka tak... | ||
987 | 01:10:22,400 --> 01:10:24,020 Bos kami ada di belakangmu. | 01:10:22,400 --> 01:10:24,020 Bos kami ada di belakangmu. | ||
988 | 01:10:29,300 --> 01:10:30,570 Kenapa dia begitu tampan? | 01:10:29,300 --> 01:10:30,570 Kenapa dia begitu tampan? | ||
989 | 01:10:31,360 --> 01:10:32,530 Makanlah. | 01:10:31,360 --> 01:10:32,530 Makanlah. | ||
990 | 01:10:41,830 --> 01:10:42,960 Rasanya hambar... | 01:10:41,830 --> 01:10:42,960 Rasanya hambar... | ||
991 | 01:10:44,920 --> 01:10:47,090 Bosku sedang mengawasi kita. Makan saja. | 01:10:44,920 --> 01:10:47,090 Bosku sedang mengawasi kita. Makan saja. | ||
992 | 01:10:50,880 --> 01:10:52,590 Dia adalah sahabat kakakku. | 01:10:50,880 --> 01:10:52,590 Dia adalah sahabat kakakku. | ||
993 | 01:10:53,430 --> 01:10:55,620 Tolong jaga Je-hee. | 01:10:53,430 --> 01:10:55,620 Tolong jaga Je-hee. | ||
994 | 01:10:55,700 --> 01:10:57,640 Akulah yang berterima kasih. | 01:10:55,700 --> 01:10:57,640 Akulah yang berterima kasih. | ||
995 | 01:10:58,310 --> 01:11:00,350 Jadi, apa makanannya enak? | 01:10:58,310 --> 01:11:00,350 Jadi, apa makanannya enak? | ||
996 | 01:11:01,390 --> 01:11:02,520 Aku baru saja mulai... | 01:11:01,390 --> 01:11:02,520 Aku baru saja mulai... | ||
997 | 01:11:03,340 --> 01:11:05,810 - Ya, itu enak sekali. - Kau adalah petugas lapas? | 01:11:03,340 --> 01:11:05,810 - Ya, itu enak sekali. - Kau adalah petugas lapas? | ||
998 | 01:11:06,940 --> 01:11:08,940 - Ya. - Aku bilang padanya. | 01:11:06,940 --> 01:11:08,940 - Ya. - Aku bilang padanya. | ||
999 | 01:11:09,570 --> 01:11:12,260 - Aku membual tentang dirimu. - Membual tentang apa? | 01:11:09,570 --> 01:11:12,260 - Aku membual tentang dirimu. - Membual tentang apa? | ||
1000 | 01:11:12,340 --> 01:11:15,870 Apa? Ini prestasi. Ini profesi yang sulit didapat. | 01:11:12,340 --> 01:11:15,870 Apa? Ini prestasi. Ini profesi yang sulit didapat. | ||
1001 | 01:11:15,950 --> 01:11:18,200 Silakan menikmati makananmu sebelum dingin. | 01:11:15,950 --> 01:11:18,200 Silakan menikmati makananmu sebelum dingin. | ||
1002 | 01:11:18,700 --> 01:11:21,000 - Terima kasih. - Tentu. Baiklah kalau begitu. | 01:11:18,700 --> 01:11:21,000 - Terima kasih. - Tentu. Baiklah kalau begitu. | ||
1003 | 01:11:22,290 --> 01:11:23,370 Terima kasih. | 01:11:22,290 --> 01:11:23,370 Terima kasih. | ||
1004 | 01:11:25,420 --> 01:11:26,840 Supnya mungkin asin. | 01:11:25,420 --> 01:11:26,840 Supnya mungkin asin. | ||
1005 | 01:11:27,920 --> 01:11:28,740 Maaf? | 01:11:27,920 --> 01:11:28,740 Maaf? | ||
1006 | 01:11:28,820 --> 01:11:32,860 Banyak orang bilang makanan kami hambar, jadi aku banyak menambahkan bumbu. | 01:11:28,820 --> 01:11:32,860 Banyak orang bilang makanan kami hambar, jadi aku banyak menambahkan bumbu. | ||
1007 | 01:11:42,290 --> 01:11:43,880 Baiklah kalau begitu. | 01:11:42,290 --> 01:11:43,880 Baiklah kalau begitu. | ||
1008 | 01:11:45,440 --> 01:11:46,520 Baik. | 01:11:45,440 --> 01:11:46,520 Baik. | ||
1009 | 01:11:54,610 --> 01:11:58,240 Apa bosmu masih berdiri di sana? | 01:11:54,610 --> 01:11:58,240 Apa bosmu masih berdiri di sana? | ||
1010 | 01:12:00,330 --> 01:12:01,180 Ya. | 01:12:00,330 --> 01:12:01,180 Ya. | ||
1011 | 01:12:03,710 --> 01:12:05,420 Dia agak menyebalkan. | 01:12:03,710 --> 01:12:05,420 Dia agak menyebalkan. | ||
1012 | 01:12:05,830 --> 01:12:07,790 Dia gila kendali. | 01:12:05,830 --> 01:12:07,790 Dia gila kendali. | ||
1013 | 01:12:10,460 --> 01:12:13,010 - Tolong beri aku garam. - Makan saja. | 01:12:10,460 --> 01:12:13,010 - Tolong beri aku garam. - Makan saja. | ||
1014 | 01:12:14,010 --> 01:12:15,470 Garam ada di dapur. | 01:12:14,010 --> 01:12:15,470 Garam ada di dapur. | ||
1015 | 01:12:23,680 --> 01:12:25,140 Ini lebih baik. | 01:12:23,680 --> 01:12:25,140 Ini lebih baik. | ||
1016 | 01:12:27,150 --> 01:12:30,690 - Kau sedang apa? - Aku harus mendapatkan natrium. | 01:12:27,150 --> 01:12:30,690 - Kau sedang apa? - Aku harus mendapatkan natrium. | ||
1017 | 01:12:35,030 --> 01:12:36,450 - Ini lebih baik. - Itu menjijikkan. | 01:12:35,030 --> 01:12:36,450 - Ini lebih baik. - Itu menjijikkan. | ||
1018 | 01:12:39,580 --> 01:12:42,120 - Hentikan itu. - Cobalah. | 01:12:39,580 --> 01:12:42,120 - Hentikan itu. - Cobalah. | ||
1019 | 01:12:44,870 --> 01:12:45,960 Seperti ini. | 01:12:44,870 --> 01:12:45,960 Seperti ini. | ||
1020 | 01:13:00,800 --> 01:13:02,720 Aku sudah menyuruhmu berhenti. | 01:13:00,800 --> 01:13:02,720 Aku sudah menyuruhmu berhenti. | ||
1021 | 01:13:03,140 --> 01:13:04,810 Sudah cukup untuk hari ini. | 01:13:03,140 --> 01:13:04,810 Sudah cukup untuk hari ini. | ||
1022 | 01:13:07,940 --> 01:13:09,520 Ayolah. | 01:13:07,940 --> 01:13:09,520 Ayolah. | ||
1023 | 01:13:09,900 --> 01:13:11,190 Ada apa denganmu? | 01:13:09,900 --> 01:13:11,190 Ada apa denganmu? | ||
1024 | 01:13:13,690 --> 01:13:16,820 Kenapa kau berlatih begitu ceroboh? | 01:13:13,690 --> 01:13:16,820 Kenapa kau berlatih begitu ceroboh? | ||
1025 | 01:13:22,740 --> 01:13:23,870 Cukup. | 01:13:22,740 --> 01:13:23,870 Cukup. | ||
1026 | 01:13:41,890 --> 01:13:45,100 - Apa Je-hee baik-baik saja? - Semua orang baik kecuali dirimu. | 01:13:41,890 --> 01:13:45,100 - Apa Je-hee baik-baik saja? - Semua orang baik kecuali dirimu. | ||
1027 | 01:13:46,560 --> 01:13:48,230 Jadi, cemaskan dirimu sendiri. | 01:13:46,560 --> 01:13:48,230 Jadi, cemaskan dirimu sendiri. | ||
1028 | 01:13:54,530 --> 01:13:55,360 Ini melelahkan, 'kan? | 01:13:54,530 --> 01:13:55,360 Ini melelahkan, 'kan? | ||
1029 | 01:13:56,940 --> 01:13:57,950 Ya. | 01:13:56,940 --> 01:13:57,950 Ya. | ||
1030 | 01:14:01,240 --> 01:14:05,330 Apa yang bisa aku lakukan untukmu? | 01:14:01,240 --> 01:14:05,330 Apa yang bisa aku lakukan untukmu? | ||
1031 | 01:14:09,040 --> 01:14:10,120 Hei. | 01:14:09,040 --> 01:14:10,120 Hei. | ||
1032 | 01:14:11,910 --> 01:14:15,250 Bukankah enak ada aku di sisimu? | 01:14:11,910 --> 01:14:15,250 Bukankah enak ada aku di sisimu? | ||
1033 | 01:14:18,880 --> 01:14:21,390 Tidak sama sekali. | 01:14:18,880 --> 01:14:21,390 Tidak sama sekali. | ||
1034 | 01:14:29,060 --> 01:14:30,180 Aku adalah Kim Ji-ho. | 01:14:29,060 --> 01:14:30,180 Aku adalah Kim Ji-ho. | ||
1035 | 01:14:33,190 --> 01:14:34,270 Aku pergi. | 01:14:33,190 --> 01:14:34,270 Aku pergi. | ||
1036 | 01:14:36,900 --> 01:14:38,990 - Kau masih mau lanjut, 'kan? - Ya. | 01:14:36,900 --> 01:14:38,990 - Kau masih mau lanjut, 'kan? - Ya. | ||
1037 | 01:14:40,240 --> 01:14:42,740 Aku akan menyuruh Petugas Song untuk datang setelah dua jam. | 01:14:40,240 --> 01:14:42,740 Aku akan menyuruh Petugas Song untuk datang setelah dua jam. | ||
1038 | 01:15:14,100 --> 01:15:15,650 - Apa enak? - Ya. | 01:15:14,100 --> 01:15:15,650 - Apa enak? - Ya. | ||
1039 | 01:15:16,610 --> 01:15:18,210 Kau bisa terserang flu. | 01:15:16,610 --> 01:15:18,210 Kau bisa terserang flu. | ||
1040 | 01:15:18,290 --> 01:15:19,370 Berhentilah makan. | 01:15:18,290 --> 01:15:19,370 Berhentilah makan. | ||
1041 | 01:15:19,450 --> 01:15:20,810 Aku merasa puas. | 01:15:19,450 --> 01:15:20,810 Aku merasa puas. | ||
1042 | 01:15:22,030 --> 01:15:23,320 Aku mau satu lagi. | 01:15:22,030 --> 01:15:23,320 Aku mau satu lagi. | ||
1043 | 01:15:23,670 --> 01:15:26,030 Berhenti makan. Aku sedang puasa. | 01:15:23,670 --> 01:15:26,030 Berhenti makan. Aku sedang puasa. | ||
1044 | 01:15:26,780 --> 01:15:28,750 Kau menyuruhku untuk memakannya. | 01:15:26,780 --> 01:15:28,750 Kau menyuruhku untuk memakannya. | ||
1045 | 01:15:28,830 --> 01:15:31,960 Aku menyuruhmu makan satu. Aku tak pernah suruh makan banyak. | 01:15:28,830 --> 01:15:31,960 Aku menyuruhmu makan satu. Aku tak pernah suruh makan banyak. | ||
1046 | 01:15:32,040 --> 01:15:33,540 Tidak mau. Aku mau makan lagi. | 01:15:32,040 --> 01:15:33,540 Tidak mau. Aku mau makan lagi. | ||
1047 | 01:15:46,800 --> 01:15:51,200 [Musim Panas, 2013 Laga Tandang di Gwangju] | 01:15:46,800 --> 01:15:51,200 [Musim Panas, 2013 Laga Tandang di Gwangju] | ||
1048 | 01:15:52,040 --> 01:15:55,380 Tak apa-apa. Tidurlah dan lupakan saja. | 01:15:52,040 --> 01:15:55,380 Tak apa-apa. Tidurlah dan lupakan saja. | ||
1049 | 01:15:55,500 --> 01:15:57,760 Tak apa-apa. Ini pertama kalinya kau gagal save. | 01:15:55,500 --> 01:15:57,760 Tak apa-apa. Ini pertama kalinya kau gagal save. | ||
1050 | 01:16:26,130 --> 01:16:27,390 Hei, Ji-ho. | 01:16:26,130 --> 01:16:27,390 Hei, Ji-ho. | ||
1051 | 01:16:27,710 --> 01:16:30,100 [Kau gagal save hari ini!] | 01:16:27,710 --> 01:16:30,100 [Kau gagal save hari ini!] | ||
1052 | 01:16:31,720 --> 01:16:35,270 [Kalah home run pasti lebih baik. Kenapa lemparanmu berantakan?] | 01:16:31,720 --> 01:16:35,270 [Kalah home run pasti lebih baik. Kenapa lemparanmu berantakan?] | ||
1053 | 01:16:35,850 --> 01:16:38,310 [Kim Je-hyeok yang kuat gugup.] | 01:16:35,850 --> 01:16:38,310 [Kim Je-hyeok yang kuat gugup.] | ||
1054 | 01:16:39,170 --> 01:16:41,580 [Aku belum pernah melihatnya.] | 01:16:39,170 --> 01:16:41,580 [Aku belum pernah melihatnya.] | ||
1055 | 01:16:41,660 --> 01:16:45,740 [Astaga. Aku belum pernah melihat curveball payah dalam hidupku.] | 01:16:41,660 --> 01:16:45,740 [Astaga. Aku belum pernah melihat curveball payah dalam hidupku.] | ||
1056 | 01:16:45,820 --> 01:16:48,080 [Bahkan aku bisa memukulnya!] | 01:16:45,820 --> 01:16:48,080 [Bahkan aku bisa memukulnya!] | ||
1057 | 01:16:48,160 --> 01:16:50,780 Aku pikir sudah waktunya untuk gagal save. | 01:16:48,160 --> 01:16:50,780 Aku pikir sudah waktunya untuk gagal save. | ||
1058 | 01:16:51,120 --> 01:16:53,370 Bagaimana kau bisa gagal? | 01:16:51,120 --> 01:16:53,370 Bagaimana kau bisa gagal? | ||
1059 | 01:16:53,950 --> 01:16:56,380 Kau sengaja melempar bola liar itu, 'kan? | 01:16:53,950 --> 01:16:56,380 Kau sengaja melempar bola liar itu, 'kan? | ||
1060 | 01:16:57,170 --> 01:16:59,260 Kau benar-benar melakukannya kali ini. | 01:16:57,170 --> 01:16:59,260 Kau benar-benar melakukannya kali ini. | ||
1061 | 01:16:59,710 --> 01:17:02,300 Berhentilah melempar curveball. Kau payah dalam hal itu. | 01:16:59,710 --> 01:17:02,300 Berhentilah melempar curveball. Kau payah dalam hal itu. | ||
1062 | 01:17:02,380 --> 01:17:05,050 Lempar bola yang kau kuasai saja. Lempar bola cepat. | 01:17:02,380 --> 01:17:05,050 Lempar bola yang kau kuasai saja. Lempar bola cepat. | ||
1063 | 01:17:05,460 --> 01:17:07,850 Memvariasikan lemparan bola tak selalu berhasil. | 01:17:05,460 --> 01:17:07,850 Memvariasikan lemparan bola tak selalu berhasil. | ||
1064 | 01:17:07,930 --> 01:17:11,310 Pemain pemukul tak bodoh. Mereka tak akan memukul sembarangan. | 01:17:07,930 --> 01:17:11,310 Pemain pemukul tak bodoh. Mereka tak akan memukul sembarangan. | ||
1065 | 01:17:13,810 --> 01:17:14,890 Kau tidur? | 01:17:13,810 --> 01:17:14,890 Kau tidur? | ||
1066 | 01:17:21,360 --> 01:17:23,900 Masuk dan tidurlah. Tidur nyenyak. | 01:17:21,360 --> 01:17:23,900 Masuk dan tidurlah. Tidur nyenyak. | ||
1067 | 01:17:26,240 --> 01:17:27,450 Baik, dah. | 01:17:26,240 --> 01:17:27,450 Baik, dah. | ||
1068 | 01:17:28,910 --> 01:17:30,820 - Pergi ke kamarmu. - Baik. | 01:17:28,910 --> 01:17:30,820 - Pergi ke kamarmu. - Baik. | ||
1069 | 01:17:39,370 --> 01:17:45,160 [Akhir Musim Panas, 2015] | 01:17:39,370 --> 01:17:45,160 [Akhir Musim Panas, 2015] | ||
1070 | 01:17:47,090 --> 01:17:50,260 Tiga. | 01:17:47,090 --> 01:17:50,260 Tiga. | ||
1071 | 01:17:50,340 --> 01:17:53,010 Empat. | 01:17:50,340 --> 01:17:53,010 Empat. | ||
1072 | 01:18:01,810 --> 01:18:04,360 Baik. Hidup saja sendiri seperti itu sepanjang hidupmu. | 01:18:01,810 --> 01:18:04,360 Baik. Hidup saja sendiri seperti itu sepanjang hidupmu. | ||
1073 | 01:18:04,720 --> 01:18:07,320 Jangan membuka diri terhadap siapa pun dan pendam saja sendiri. | 01:18:04,720 --> 01:18:07,320 Jangan membuka diri terhadap siapa pun dan pendam saja sendiri. | ||
1074 | 01:18:08,110 --> 01:18:10,030 Pacar masa depanmu pasti akan menyukainya. | 01:18:08,110 --> 01:18:10,030 Pacar masa depanmu pasti akan menyukainya. | ||
1075 | 01:18:11,160 --> 01:18:11,990 Bagaimana denganmu? | 01:18:11,160 --> 01:18:11,990 Bagaimana denganmu? | ||
1076 | 01:18:13,490 --> 01:18:14,530 Aku? | 01:18:13,490 --> 01:18:14,530 Aku? | ||
1077 | 01:18:16,870 --> 01:18:17,960 Aku tak tahu. | 01:18:16,870 --> 01:18:17,960 Aku tak tahu. | ||
1078 | 01:18:26,250 --> 01:18:28,720 [Ibu: Je-hyeok berkencan? Ini ada di berita.] | 01:18:26,250 --> 01:18:28,720 [Ibu: Je-hyeok berkencan? Ini ada di berita.] | ||
1079 | 01:18:36,220 --> 01:18:40,480 [Kim Je-hyeok dari Nexen berkencan dengan Pembaca Berita Kim Hye-rin!] | 01:18:36,220 --> 01:18:40,480 [Kim Je-hyeok dari Nexen berkencan dengan Pembaca Berita Kim Hye-rin!] | ||
1080 | 01:18:45,520 --> 01:18:49,800 [Je-hyeok] | 01:18:45,520 --> 01:18:49,800 [Je-hyeok] | ||
1081 | 01:18:55,240 --> 01:18:57,390 [Nomor yang Anda tuju tidak dapat dihubungi.] | 01:18:55,240 --> 01:18:57,390 [Nomor yang Anda tuju tidak dapat dihubungi.] | ||
1082 | 01:19:01,750 --> 01:19:05,240 [Nexen Versus Kia. Skor Saat Ini 3:2. Apa Kim Je-hyeok menjadi Closer?] | 01:19:01,750 --> 01:19:05,240 [Nexen Versus Kia. Skor Saat Ini 3:2. Apa Kim Je-hyeok menjadi Closer?] | ||
1083 | 01:19:09,920 --> 01:19:10,970 Je-hyeok. | 01:19:09,920 --> 01:19:10,970 Je-hyeok. | ||
1084 | 01:19:11,300 --> 01:19:12,930 Dah. | 01:19:11,300 --> 01:19:12,930 Dah. | ||
1085 | 01:19:13,550 --> 01:19:14,930 Itu Je-hyeok. | 01:19:13,550 --> 01:19:14,930 Itu Je-hyeok. | ||
1086 | 01:19:15,010 --> 01:19:16,810 Aku seorang penggemar. Boleh minta tanda tanganmu? | 01:19:15,010 --> 01:19:16,810 Aku seorang penggemar. Boleh minta tanda tanganmu? | ||
1087 | 01:19:21,180 --> 01:19:22,600 Dia sangat tampan. | 01:19:21,180 --> 01:19:22,600 Dia sangat tampan. | ||
1088 | 01:19:27,320 --> 01:19:29,530 Hei. Turunkan aku di jalan utama. | 01:19:27,320 --> 01:19:29,530 Hei. Turunkan aku di jalan utama. | ||
1089 | 01:19:31,490 --> 01:19:32,490 Baik. | 01:19:31,490 --> 01:19:32,490 Baik. | ||
1090 | 01:19:36,120 --> 01:19:38,160 Kita harus lewat pintu belakang, bukan pintu depan. | 01:19:36,120 --> 01:19:38,160 Kita harus lewat pintu belakang, bukan pintu depan. | ||
1091 | 01:19:39,750 --> 01:19:41,290 Orang tahu kau berkencan. | 01:19:39,750 --> 01:19:41,290 Orang tahu kau berkencan. | ||
1092 | 01:19:41,870 --> 01:19:44,290 Ada banyak wartawan di pintu masuk utama. | 01:19:41,870 --> 01:19:44,290 Ada banyak wartawan di pintu masuk utama. | ||
1093 | 01:19:45,960 --> 01:19:47,000 Kenapa? | 01:19:45,960 --> 01:19:47,000 Kenapa? | ||
1094 | 01:19:47,380 --> 01:19:49,220 Karena kau berkencan. | 01:19:47,380 --> 01:19:49,220 Karena kau berkencan. | ||
1095 | 01:19:49,300 --> 01:19:51,090 - Siapa yang berkencan? - Kau. | 01:19:49,300 --> 01:19:51,090 - Siapa yang berkencan? - Kau. | ||
1096 | 01:19:51,170 --> 01:19:53,300 Semua orang tahu kau berkencan. | 01:19:51,170 --> 01:19:53,300 Semua orang tahu kau berkencan. | ||
1097 | 01:19:53,380 --> 01:19:55,180 Di mana ponselmu? Periksalah. | 01:19:53,380 --> 01:19:55,180 Di mana ponselmu? Periksalah. | ||
1098 | 01:20:01,310 --> 01:20:02,310 Tapi Je-hyeok, | 01:20:01,310 --> 01:20:02,310 Tapi Je-hyeok, | ||
1099 | 01:20:03,560 --> 01:20:05,480 apa Kim Hye-rin benar-benar cantik? | 01:20:03,560 --> 01:20:05,480 apa Kim Hye-rin benar-benar cantik? | ||
1100 | 01:20:05,560 --> 01:20:07,020 Siapa Kim Hye-rin? | 01:20:05,560 --> 01:20:07,020 Siapa Kim Hye-rin? | ||
1101 | 01:20:10,280 --> 01:20:13,680 [Nexen Versus Kia. Skor Akhir 3:5. Pitcher Kalah: Kim Je-hyeok] | 01:20:10,280 --> 01:20:13,680 [Nexen Versus Kia. Skor Akhir 3:5. Pitcher Kalah: Kim Je-hyeok] | ||
1102 | 01:20:13,760 --> 01:20:16,080 Dia akan bersembunyi lagi. | 01:20:13,760 --> 01:20:16,080 Dia akan bersembunyi lagi. | ||
1103 | 01:20:20,290 --> 01:20:22,680 [Je-hyeok] | 01:20:20,290 --> 01:20:22,680 [Je-hyeok] | ||
1104 | 01:20:28,630 --> 01:20:29,780 Hai, Je-hyeok. | 01:20:28,630 --> 01:20:29,780 Hai, Je-hyeok. | ||
1105 | 01:20:40,310 --> 01:20:43,900 Maaf tak jawab teleponmu. Aku sedang tidur. Aku sungguh minta maaf. | 01:20:40,310 --> 01:20:43,900 Maaf tak jawab teleponmu. Aku sedang tidur. Aku sungguh minta maaf. | ||
1106 | 01:20:43,980 --> 01:20:45,550 Aku berbaring dan ketiduran. | 01:20:43,980 --> 01:20:45,550 Aku berbaring dan ketiduran. | ||
1107 | 01:20:50,320 --> 01:20:51,940 Lagi pula, apa yang terjadi padamu? | 01:20:50,320 --> 01:20:51,940 Lagi pula, apa yang terjadi padamu? | ||
1108 | 01:20:52,530 --> 01:20:54,990 Kupikir kau akan bersembunyi karena kalah tanding. | 01:20:52,530 --> 01:20:54,990 Kupikir kau akan bersembunyi karena kalah tanding. | ||
1109 | 01:20:57,060 --> 01:20:58,370 Kau baik-baik saja, 'kan? | 01:20:57,060 --> 01:20:58,370 Kau baik-baik saja, 'kan? | ||
1110 | 01:20:59,280 --> 01:21:00,120 Benar, 'kan? | 01:20:59,280 --> 01:21:00,120 Benar, 'kan? | ||
1111 | 01:21:04,330 --> 01:21:07,500 Tak apa-apa. Kau bisa lebih baik besok. | 01:21:04,330 --> 01:21:07,500 Tak apa-apa. Kau bisa lebih baik besok. | ||
1112 | 01:21:08,180 --> 01:21:09,630 Tak apa-apa. | 01:21:08,180 --> 01:21:09,630 Tak apa-apa. | ||
1113 | 01:21:22,640 --> 01:21:23,930 Aku akan mengurusmu. | 01:21:22,640 --> 01:21:23,930 Aku akan mengurusmu. | ||
1114 | 01:21:26,900 --> 01:21:28,510 Aku akan mengurusmu. | 01:21:26,900 --> 01:21:28,510 Aku akan mengurusmu. | ||
1115 | 01:21:34,110 --> 01:21:36,410 Jika kau gagal sebagai pitcher, aku akan menafkahimu. | 01:21:34,110 --> 01:21:36,410 Jika kau gagal sebagai pitcher, aku akan menafkahimu. | ||
1116 | 01:21:36,490 --> 01:21:39,280 Jadi, jangan mencemaskan apa pun, kau hanya perlu terus melempar bola. | 01:21:36,490 --> 01:21:39,280 Jadi, jangan mencemaskan apa pun, kau hanya perlu terus melempar bola. | ||
1117 | 01:21:42,340 --> 01:21:43,450 Paham? | 01:21:42,340 --> 01:21:43,450 Paham? | ||
1118 | 01:21:51,700 --> 01:21:54,700 Je-hyeok, sudah kupikirkan... | 01:21:51,700 --> 01:21:54,700 Je-hyeok, sudah kupikirkan... | ||
1119 | 01:21:57,090 --> 01:21:58,240 Kita pacaran saja? | 01:21:57,090 --> 01:21:58,240 Kita pacaran saja? | ||
1120 | 01:22:15,110 --> 01:22:16,850 Jawab sebelum aku berubah pikiran. | 01:22:15,110 --> 01:22:16,850 Jawab sebelum aku berubah pikiran. | ||
1121 | 01:22:17,820 --> 01:22:19,950 Aku akan hitung sampai tiga. Satu... | 01:22:17,820 --> 01:22:19,950 Aku akan hitung sampai tiga. Satu... | ||
1122 | 01:23:07,370 --> 01:23:10,000 Dia juga tak akan keluar hari ini. Pulanglah. | 01:23:07,370 --> 01:23:10,000 Dia juga tak akan keluar hari ini. Pulanglah. | ||
1123 | 01:23:10,710 --> 01:23:12,040 Dia akan datang hari ini. | 01:23:10,710 --> 01:23:12,040 Dia akan datang hari ini. | ||
1124 | 01:23:12,620 --> 01:23:14,050 Maaf? | 01:23:12,620 --> 01:23:14,050 Maaf? | ||
1125 | 01:23:14,130 --> 01:23:15,670 Dia pulang hari ini. | 01:23:14,130 --> 01:23:15,670 Dia pulang hari ini. | ||
1126 | 01:23:18,710 --> 01:23:21,380 Dia mungkin tak mau menemuimu. | 01:23:18,710 --> 01:23:21,380 Dia mungkin tak mau menemuimu. | ||
1127 | 01:23:23,130 --> 01:23:25,260 Kau sudah datang lebih dari sepuluh kali. | 01:23:23,130 --> 01:23:25,260 Kau sudah datang lebih dari sepuluh kali. | ||
1128 | 01:23:25,850 --> 01:23:28,560 Jika dia mau menemuimu pasti sudah melakukannya. | 01:23:25,850 --> 01:23:28,560 Jika dia mau menemuimu pasti sudah melakukannya. | ||
1129 | 01:23:30,520 --> 01:23:33,270 Kau pasti punya pekerjaan dan keluarga. | 01:23:30,520 --> 01:23:33,270 Kau pasti punya pekerjaan dan keluarga. | ||
1130 | 01:23:33,600 --> 01:23:36,060 Sebaiknya menyerah dan pulang saja. | 01:23:33,600 --> 01:23:36,060 Sebaiknya menyerah dan pulang saja. | ||
1131 | 01:23:39,440 --> 01:23:40,610 Maafkan aku. | 01:23:39,440 --> 01:23:40,610 Maafkan aku. | ||
1132 | 01:23:41,400 --> 01:23:44,490 Aku akan menunggu di sini sebentar lagi. | 01:23:41,400 --> 01:23:44,490 Aku akan menunggu di sini sebentar lagi. | ||
1133 | 01:23:56,460 --> 01:23:57,540 Halo, Pak. | 01:23:56,460 --> 01:23:57,540 Halo, Pak. | ||
1134 | 01:24:31,130 --> 01:24:33,220 Apa kau kakaknya Kapten Yoo Jung-woo? | 01:24:31,130 --> 01:24:33,220 Apa kau kakaknya Kapten Yoo Jung-woo? | ||
1135 | 01:24:42,630 --> 01:24:43,760 Sersan Ju? | 01:24:42,630 --> 01:24:43,760 Sersan Ju? | ||
1136 | 01:24:45,090 --> 01:24:46,800 Apa kau Sersan Ju Jeong-hun? | 01:24:45,090 --> 01:24:46,800 Apa kau Sersan Ju Jeong-hun? | ||
1137 | 01:24:47,690 --> 01:24:50,520 Ya, aku Sersan Ju Jeong-hun. | 01:24:47,690 --> 01:24:50,520 Ya, aku Sersan Ju Jeong-hun. | ||
1138 | 01:24:52,850 --> 01:24:54,180 Terima kasih. | 01:24:52,850 --> 01:24:54,180 Terima kasih. | ||
1139 | 01:24:57,100 --> 01:25:00,270 Terima kasih banyak mau menemuiku. | 01:24:57,100 --> 01:25:00,270 Terima kasih banyak mau menemuiku. | ||
1140 | 01:25:02,980 --> 01:25:04,820 Aku dengar dari adikku | 01:25:02,980 --> 01:25:04,820 Aku dengar dari adikku | ||
1141 | 01:25:04,900 --> 01:25:06,820 kalau kau adalah sahabatnya di sini. | 01:25:04,900 --> 01:25:06,820 kalau kau adalah sahabatnya di sini. | ||
1142 | 01:25:07,290 --> 01:25:08,320 Ya. | 01:25:07,290 --> 01:25:08,320 Ya. | ||
1143 | 01:25:08,740 --> 01:25:10,580 Kapten Yoo menjagaku dengan baik. | 01:25:08,740 --> 01:25:10,580 Kapten Yoo menjagaku dengan baik. | ||
1144 | 01:25:11,580 --> 01:25:15,210 Ada beberapa sersan yang menghormatinya. | 01:25:11,580 --> 01:25:15,210 Ada beberapa sersan yang menghormatinya. | ||
1145 | 01:25:22,900 --> 01:25:25,970 Benar, kau pasti sibuk. Aku tak akan menyita waktumu. | 01:25:22,900 --> 01:25:25,970 Benar, kau pasti sibuk. Aku tak akan menyita waktumu. | ||
1146 | 01:25:27,630 --> 01:25:28,840 Ini adalah | 01:25:27,630 --> 01:25:28,840 Ini adalah | ||
1147 | 01:25:29,720 --> 01:25:31,220 sesuatu yang aku terima. | 01:25:29,720 --> 01:25:31,220 sesuatu yang aku terima. | ||
1148 | 01:25:32,680 --> 01:25:35,000 [Catatan Jaga Malam] | 01:25:32,680 --> 01:25:35,000 [Catatan Jaga Malam] | ||
1149 | 01:25:35,640 --> 01:25:39,150 Apa ini daftar orang-orang yang jaga malam hari itu? | 01:25:35,640 --> 01:25:39,150 Apa ini daftar orang-orang yang jaga malam hari itu? | ||
1150 | 01:25:40,230 --> 01:25:43,620 Tanggal yang tertera di sini sama dengan hari kejadian. | 01:25:40,230 --> 01:25:43,620 Tanggal yang tertera di sini sama dengan hari kejadian. | ||
1151 | 01:25:43,700 --> 01:25:46,530 Jika kau lihat di sini, semua yang bertugas | 01:25:43,700 --> 01:25:46,530 Jika kau lihat di sini, semua yang bertugas | ||
1152 | 01:25:47,020 --> 01:25:49,200 berasal dari kompi yang sama. | 01:25:47,020 --> 01:25:49,200 berasal dari kompi yang sama. | ||
1153 | 01:25:51,320 --> 01:25:52,370 Apa ini | 01:25:51,320 --> 01:25:52,370 Apa ini | ||
1154 | 01:25:53,650 --> 01:25:56,550 catatan asli dari malam itu? | 01:25:53,650 --> 01:25:56,550 catatan asli dari malam itu? | ||
1155 | 01:25:58,750 --> 01:26:01,330 Ya, benar. | 01:25:58,750 --> 01:26:01,330 Ya, benar. | ||
1156 | 01:26:07,380 --> 01:26:09,260 Bagaimana kau bisa begitu yakin? | 01:26:07,380 --> 01:26:09,260 Bagaimana kau bisa begitu yakin? | ||
1157 | 01:26:10,800 --> 01:26:12,390 Karena aku yang mengirimkannya padamu. | 01:26:10,800 --> 01:26:12,390 Karena aku yang mengirimkannya padamu. | ||
1158 | 01:26:16,160 --> 01:26:17,270 Akulah | 01:26:16,160 --> 01:26:17,270 Akulah | ||
1159 | 01:26:20,480 --> 01:26:21,650 yang mengirimkan daftar ini. | 01:26:20,480 --> 01:26:21,650 yang mengirimkan daftar ini. | ||
1160 | 01:26:49,470 --> 01:26:51,970 [Pakai kata umpatan dalam tiap kalimat hanya membuatmu terlihat bodoh.] | 01:26:49,470 --> 01:26:51,970 [Pakai kata umpatan dalam tiap kalimat hanya membuatmu terlihat bodoh.] | ||
1161 | 01:26:52,640 --> 01:26:55,990 - Aku mau melakukannya. - [Kau mau datang ke pesta perpisahan?] | 01:26:52,640 --> 01:26:55,990 - Aku mau melakukannya. - [Kau mau datang ke pesta perpisahan?] | ||
1162 | 01:26:56,070 --> 01:26:57,520 - [Jika kau melihatnya,] - Aku juga. | 01:26:56,070 --> 01:26:57,520 - [Jika kau melihatnya,] - Aku juga. | ||
1163 | 01:26:57,600 --> 01:27:00,460 - [sikapnya sombong sekali.] - [Kenapa kau datang sepagi ini?] | 01:26:57,600 --> 01:27:00,460 - [sikapnya sombong sekali.] - [Kenapa kau datang sepagi ini?] | ||
1164 | 01:27:00,540 --> 01:27:01,730 Baik. | 01:27:00,540 --> 01:27:01,730 Baik. | ||
1165 | 01:27:01,810 --> 01:27:04,650 [Dia selalu bermalas-malasan. Dia bukan tipeku.] | 01:27:01,810 --> 01:27:04,650 [Dia selalu bermalas-malasan. Dia bukan tipeku.] | ||
1166 | 01:27:04,730 --> 01:27:06,570 Halo. Kau mau berkencan denganku? | 01:27:04,730 --> 01:27:06,570 Halo. Kau mau berkencan denganku? | ||
1167 | 01:27:06,990 --> 01:27:08,610 [Aku punya waktu luang di malam hari.] | 01:27:06,990 --> 01:27:08,610 [Aku punya waktu luang di malam hari.] | ||
1168 | 01:27:08,990 --> 01:27:11,410 - [Ketika sedang protes di atas atap...] - [Ayah.] | 01:27:08,990 --> 01:27:11,410 - [Ketika sedang protes di atas atap...] - [Ayah.] | ||
1169 | 01:27:11,490 --> 01:27:13,990 - [Ini protes damai...] - [Kau baik-baik saja?] | 01:27:11,490 --> 01:27:13,990 - [Ini protes damai...] - [Kau baik-baik saja?] | ||
1170 | 01:27:14,670 --> 01:27:18,330 [Aku kenal sekitar 3.500 orang yang bilang mereka dekat dengan Je-hyeok.] | 01:27:14,670 --> 01:27:18,330 [Aku kenal sekitar 3.500 orang yang bilang mereka dekat dengan Je-hyeok.] | ||
1171 | 01:27:18,410 --> 01:27:21,630 [Dia bersikap seolah baik-baik saja, tapi aku tahu dia cemburu padanya.] | 01:27:18,410 --> 01:27:21,630 [Dia bersikap seolah baik-baik saja, tapi aku tahu dia cemburu padanya.] | ||
1172 | 01:27:21,710 --> 01:27:23,920 [Dia berpura-pura tak peduli akan hal itu.] | 01:27:21,710 --> 01:27:23,920 [Dia berpura-pura tak peduli akan hal itu.] | ||
1173 | 01:27:24,380 --> 01:27:27,380 Joon-ho, aku minta tolong. | 01:27:24,380 --> 01:27:27,380 Joon-ho, aku minta tolong. | ||
1174 | 01:27:27,460 --> 01:27:31,220 Aku tak tahu, tapi kau tahu. | 01:27:27,460 --> 01:27:31,220 Aku tak tahu, tapi kau tahu. | ||
1175 | 01:27:31,800 --> 01:27:34,140 [Terima kasih. Aku akan melakukan yang terbaik!] | 01:27:31,800 --> 01:27:34,140 [Terima kasih. Aku akan melakukan yang terbaik!] | ||
1176 | 01:27:34,220 --> 01:27:35,740 [Aku iri padamu.] | 01:27:34,220 --> 01:27:35,740 [Aku iri padamu.] | ||
1177 | 01:27:35,820 --> 01:27:37,930 [Ini sistem yang sangat efisien.] | 01:27:35,820 --> 01:27:37,930 [Ini sistem yang sangat efisien.] | ||
1178 | 01:27:38,810 --> 01:27:39,890 [Dia pasti gila.] | 01:27:38,810 --> 01:27:39,890 [Dia pasti gila.] | ||
1179 | 01:27:39,970 --> 01:27:41,650 [Itu gila.] | 01:27:39,970 --> 01:27:41,650 [Itu gila.] | ||
1180 | 01:27:41,730 --> 01:27:43,940 [Kenapa dia menderita karena sesuatu seperti ini?] | 01:27:41,730 --> 01:27:43,940 [Kenapa dia menderita karena sesuatu seperti ini?] | ||
1181 | 01:27:46,440 --> 01:27:48,420 [Apa ini catatan dari malam itu?] | 01:27:46,440 --> 01:27:48,420 [Apa ini catatan dari malam itu?] | ||
1182 | 01:27:48,500 --> 01:27:51,030 [Prajurit Park kurang sehat untuk bertugas...] | 01:27:48,500 --> 01:27:51,030 [Prajurit Park kurang sehat untuk bertugas...] | ||
1183 | 01:27:51,530 --> 01:27:54,410 Kopi Americano. Aku mau kopi Americano. | 01:27:51,530 --> 01:27:54,410 Kopi Americano. Aku mau kopi Americano. |