# Start End Original Translated
1 00:00:00,000 00:00:10,000 [Tersedia subtitle Bahasa Indonesia] [Tersedia subtitle Bahasa Indonesia]
2 00:00:01,910 --> 00:00:04,960 [Prison Playbook] 00:00:01,910 --> 00:00:04,960 [Prison Playbook]
3 00:00:05,900 --> 00:00:09,600 [Musim Gugur, 2016] 00:00:05,900 --> 00:00:09,600 [Musim Gugur, 2016]
4 00:00:11,930 --> 00:00:16,100 Itu kesepakatan yang ditentang oleh Pak Ko. 00:00:11,930 --> 00:00:16,100 Itu kesepakatan yang ditentang oleh Pak Ko.
5 00:00:17,210 --> 00:00:19,120 Aku tahu itu akan menimbulkan masalah. 00:00:17,210 --> 00:00:19,120 Aku tahu itu akan menimbulkan masalah.
6 00:00:20,140 --> 00:00:22,250 Pak Ko seharusnya tegas. 00:00:20,140 --> 00:00:22,250 Pak Ko seharusnya tegas.
7 00:00:22,630 --> 00:00:25,420 Dia hanya seorang manajer. Memangnya bisa apa? 00:00:22,630 --> 00:00:25,420 Dia hanya seorang manajer. Memangnya bisa apa?
8 00:00:34,900 --> 00:00:38,480 [Konstruksi Hamyoung Dicurigai Menggelapkan 10 Miliar Won] 00:00:34,900 --> 00:00:38,480 [Konstruksi Hamyoung Dicurigai Menggelapkan 10 Miliar Won]
9 00:00:38,640 --> 00:00:41,300 Ini bisa membuat perusahaan bangkrut. 00:00:38,640 --> 00:00:41,300 Ini bisa membuat perusahaan bangkrut.
10 00:00:42,300 --> 00:00:43,220 Kita harus bagaimana? 00:00:42,300 --> 00:00:43,220 Kita harus bagaimana?
11 00:00:48,310 --> 00:00:51,810 Pak Ko, sudah berapa lama kau bekerja di perusahaan? 00:00:48,310 --> 00:00:51,810 Pak Ko, sudah berapa lama kau bekerja di perusahaan?
12 00:00:52,400 --> 00:00:53,980 Kurang dari 20 tahun, Pak. 00:00:52,400 --> 00:00:53,980 Kurang dari 20 tahun, Pak.
13 00:00:55,150 --> 00:00:58,650 Kau sudah lama bekerja di sini seperti halnya pimpinan kita. 00:00:55,150 --> 00:00:58,650 Kau sudah lama bekerja di sini seperti halnya pimpinan kita.
14 00:00:59,820 --> 00:01:02,410 Masalah ini pasti terasa seperti masalahmu sendiri. 00:00:59,820 --> 00:01:02,410 Masalah ini pasti terasa seperti masalahmu sendiri.
15 00:01:02,990 --> 00:01:05,239 Ya. Aku adalah perusahaan, dan perusahaan adalah aku. 00:01:02,990 --> 00:01:05,239 Ya. Aku adalah perusahaan, dan perusahaan adalah aku.
16 00:01:05,830 --> 00:01:07,910 Sejak bergabung dengan perusahaan, 00:01:05,830 --> 00:01:07,910 Sejak bergabung dengan perusahaan,
17 00:01:07,990 --> 00:01:10,210 aku tak pernah mementingkan diriku terkait urusan perusahaan. 00:01:07,990 --> 00:01:10,210 aku tak pernah mementingkan diriku terkait urusan perusahaan.
18 00:01:13,289 --> 00:01:15,590 Apa ini tahun kelimamu di Tim Keuangan? 00:01:13,289 --> 00:01:15,590 Apa ini tahun kelimamu di Tim Keuangan?
19 00:01:15,670 --> 00:01:18,090 Ini tahun ketigaku. Tadinya aku masuk Tim Legal 00:01:15,670 --> 00:01:18,090 Ini tahun ketigaku. Tadinya aku masuk Tim Legal
20 00:01:18,170 --> 00:01:20,720 sampai tahun 2014, ketika Manajer Umum memindahkanku. 00:01:18,170 --> 00:01:20,720 sampai tahun 2014, ketika Manajer Umum memindahkanku.
21 00:01:20,800 --> 00:01:22,800 Saat itulah aku mulai bekerja di Tim Keuangan. 00:01:20,800 --> 00:01:22,800 Saat itulah aku mulai bekerja di Tim Keuangan.
22 00:01:22,880 --> 00:01:26,260 Kenapa kau sangat hebat dalam pekerjaanmu? 00:01:22,880 --> 00:01:26,260 Kenapa kau sangat hebat dalam pekerjaanmu?
23 00:01:26,850 --> 00:01:27,760 Aku tersanjung. 00:01:26,850 --> 00:01:27,760 Aku tersanjung.
24 00:01:28,100 --> 00:01:29,520 Kau juga bertanggung jawab. 00:01:28,100 --> 00:01:29,520 Kau juga bertanggung jawab.
25 00:01:35,060 --> 00:01:37,570 Tentang masalah yang kita hadapi ini, 00:01:35,060 --> 00:01:37,570 Tentang masalah yang kita hadapi ini,
26 00:01:38,900 --> 00:01:41,740 bagaimana jika kau bertanggung jawab atas ini? 00:01:38,900 --> 00:01:41,740 bagaimana jika kau bertanggung jawab atas ini?
27 00:01:42,150 --> 00:01:42,990 Maaf? 00:01:42,150 --> 00:01:42,990 Maaf?
28 00:01:44,160 --> 00:01:47,780 Kau juga yang memimpin proyek ini. 00:01:44,160 --> 00:01:47,780 Kau juga yang memimpin proyek ini.
29 00:01:48,370 --> 00:01:52,120 Kau pernah bekerja di Tim Legal, jadi tahu cara kerja hukum. 00:01:48,370 --> 00:01:52,120 Kau pernah bekerja di Tim Legal, jadi tahu cara kerja hukum.
30 00:01:53,960 --> 00:01:57,539 Bagaimana? Apa kau bersedia untuk bertanggung jawab? 00:01:53,960 --> 00:01:57,539 Bagaimana? Apa kau bersedia untuk bertanggung jawab?
31 00:02:00,420 --> 00:02:04,090 Aku? Tapi aku hanya seorang manajer. 00:02:00,420 --> 00:02:04,090 Aku? Tapi aku hanya seorang manajer.
32 00:02:05,090 --> 00:02:06,850 Bagaimana aku bisa melakukan... 00:02:05,090 --> 00:02:06,850 Bagaimana aku bisa melakukan...
33 00:02:06,930 --> 00:02:10,100 Direktur Ji, aku percaya sepenuhnya pada Pak Ko. 00:02:06,930 --> 00:02:10,100 Direktur Ji, aku percaya sepenuhnya pada Pak Ko.
34 00:02:10,680 --> 00:02:13,770 Tolong jangan cemas. Dia mengerti hukum, 00:02:10,680 --> 00:02:13,770 Tolong jangan cemas. Dia mengerti hukum,
35 00:02:14,480 --> 00:02:16,900 dan dia kenal proyek ini luar dalam. 00:02:14,480 --> 00:02:16,900 dan dia kenal proyek ini luar dalam.
36 00:02:17,480 --> 00:02:20,070 Dia pasti bisa mengurusnya tanpa masalah. 00:02:17,480 --> 00:02:20,070 Dia pasti bisa mengurusnya tanpa masalah.
37 00:02:20,150 --> 00:02:21,110 Ya. 00:02:20,150 --> 00:02:21,110 Ya.
38 00:02:21,190 --> 00:02:22,900 Kami juga tak akan diam saja. 00:02:21,190 --> 00:02:22,900 Kami juga tak akan diam saja.
39 00:02:23,860 --> 00:02:27,450 Semua pengacara kami akan datang untuk membelamu. 00:02:23,860 --> 00:02:27,450 Semua pengacara kami akan datang untuk membelamu.
40 00:02:30,110 --> 00:02:31,090 Dr. Ko. 00:02:30,110 --> 00:02:31,090 Dr. Ko.
41 00:02:32,829 --> 00:02:35,750 Berjuanglah sekuat tenaga, ya? 00:02:32,829 --> 00:02:35,750 Berjuanglah sekuat tenaga, ya?
42 00:02:39,380 --> 00:02:41,250 Aku... 00:02:39,380 --> 00:02:41,250 Aku...
43 00:02:49,930 --> 00:02:50,890 Halo. 00:02:49,930 --> 00:02:50,890 Halo.
44 00:02:56,020 --> 00:02:57,150 Sidangnya besok, 'kan? 00:02:56,020 --> 00:02:57,150 Sidangnya besok, 'kan?
45 00:02:57,550 --> 00:02:59,100 - Benar. - Apa berjalan lancar? 00:02:57,550 --> 00:02:59,100 - Benar. - Apa berjalan lancar?
46 00:02:59,180 --> 00:03:02,440 Berkat bantuan perusahaan, kurasa aku sudah siap. 00:02:59,180 --> 00:03:02,440 Berkat bantuan perusahaan, kurasa aku sudah siap.
47 00:03:02,520 --> 00:03:05,330 - Terima kasih. - Hei, Pak Ko. 00:03:02,520 --> 00:03:05,330 - Terima kasih. - Hei, Pak Ko.
48 00:03:05,410 --> 00:03:07,480 Aku mengatakan ini untuk berjaga-jaga. 00:03:05,410 --> 00:03:07,480 Aku mengatakan ini untuk berjaga-jaga.
49 00:03:08,480 --> 00:03:11,900 Walau besok kita kalah sidang, jangan terlalu cemas. 00:03:08,480 --> 00:03:11,900 Walau besok kita kalah sidang, jangan terlalu cemas.
50 00:03:13,110 --> 00:03:16,070 Aku baru saja bertemu dengan Direktur Ji. 00:03:13,110 --> 00:03:16,070 Aku baru saja bertemu dengan Direktur Ji.
51 00:03:16,829 --> 00:03:17,630 Begitu rupanya. 00:03:16,829 --> 00:03:17,630 Begitu rupanya.
52 00:03:17,710 --> 00:03:21,180 Walau kau kalah dalam sidang, perusahaan kita 00:03:17,710 --> 00:03:21,180 Walau kau kalah dalam sidang, perusahaan kita
53 00:03:21,260 --> 00:03:23,510 akan tetap membayar gajimu. 00:03:21,260 --> 00:03:23,510 akan tetap membayar gajimu.
54 00:03:25,670 --> 00:03:26,670 Terima kasih. 00:03:25,670 --> 00:03:26,670 Terima kasih.
55 00:03:27,110 --> 00:03:30,050 Dia akan menjamin posisimu sampai pensiun nanti. 00:03:27,110 --> 00:03:30,050 Dia akan menjamin posisimu sampai pensiun nanti.
56 00:03:30,470 --> 00:03:32,829 Jangan cemas dan lakukan yang terbaik. 00:03:30,470 --> 00:03:32,829 Jangan cemas dan lakukan yang terbaik.
57 00:03:32,910 --> 00:03:34,390 Terima kasih banyak. 00:03:32,910 --> 00:03:34,390 Terima kasih banyak.
58 00:03:34,770 --> 00:03:37,100 Jangan berterima kasih. 00:03:34,770 --> 00:03:37,100 Jangan berterima kasih.
59 00:03:37,600 --> 00:03:39,650 Tentu saja, perusahaan harus mendukungmu. 00:03:37,600 --> 00:03:39,650 Tentu saja, perusahaan harus mendukungmu.
60 00:03:40,010 --> 00:03:41,770 Baik aku dan bos 00:03:40,010 --> 00:03:41,770 Baik aku dan bos
61 00:03:42,170 --> 00:03:45,460 menganggap staf kami sebagai keluarga. 00:03:42,170 --> 00:03:45,460 menganggap staf kami sebagai keluarga.
62 00:03:45,540 --> 00:03:48,110 Aku tak pernah anggap mereka hanya sebagai rekan kerja. 00:03:45,540 --> 00:03:48,110 Aku tak pernah anggap mereka hanya sebagai rekan kerja.
63 00:03:48,860 --> 00:03:52,829 Jadi, jangan terlalu mencemaskannya dan lakukan yang terbaik. 00:03:48,860 --> 00:03:52,829 Jadi, jangan terlalu mencemaskannya dan lakukan yang terbaik.
64 00:03:53,950 --> 00:03:55,500 - Mengerti? - Terima kasih. 00:03:53,950 --> 00:03:55,500 - Mengerti? - Terima kasih.
65 00:03:56,210 --> 00:03:57,310 Terima kasih. 00:03:56,210 --> 00:03:57,310 Terima kasih.
66 00:03:59,040 --> 00:04:02,270 Ya, Pak. Sudah kusampaikan pesannya. 00:03:59,040 --> 00:04:02,270 Ya, Pak. Sudah kusampaikan pesannya.
67 00:04:02,880 --> 00:04:06,010 Ini kesepakatan bagus. Dia tak bisa dapat uang pensiun 00:04:02,880 --> 00:04:06,010 Ini kesepakatan bagus. Dia tak bisa dapat uang pensiun
68 00:04:06,420 --> 00:04:09,050 di tempat lain dengan latar belakang itu. 00:04:06,420 --> 00:04:09,050 di tempat lain dengan latar belakang itu.
69 00:04:10,260 --> 00:04:13,680 Ya. Kau tak perlu cemas. Begitu vonisnya keluar, 00:04:10,260 --> 00:04:13,680 Ya. Kau tak perlu cemas. Begitu vonisnya keluar,
70 00:04:14,430 --> 00:04:16,930 akan kupastikan dia tak mengajukan banding. 00:04:14,430 --> 00:04:16,930 akan kupastikan dia tak mengajukan banding.
71 00:04:18,060 --> 00:04:20,269 Ya. Ya, Pak. 00:04:18,060 --> 00:04:20,269 Ya. Ya, Pak.
72 00:04:21,230 --> 00:04:25,070 Sebaiknya kau tidur, Pak. Selamat malam. 00:04:21,230 --> 00:04:25,070 Sebaiknya kau tidur, Pak. Selamat malam.
73 00:04:37,950 --> 00:04:41,000 [Prison Playbook] 00:04:37,950 --> 00:04:41,000 [Prison Playbook]
74 00:04:41,580 --> 00:04:45,400 [Konstruksi Hamyoung menaikkan biaya konstruksi pada tahun 2012!] 00:04:41,580 --> 00:04:45,400 [Konstruksi Hamyoung menaikkan biaya konstruksi pada tahun 2012!]
75 00:04:47,659 --> 00:04:49,310 Bukankah ini perusahaan Dr. Ko? 00:04:47,659 --> 00:04:49,310 Bukankah ini perusahaan Dr. Ko?
76 00:04:51,090 --> 00:04:54,430 Astaga. Mereka akan kena masalah lagi. 00:04:51,090 --> 00:04:54,430 Astaga. Mereka akan kena masalah lagi.
77 00:04:56,000 --> 00:04:57,810 Ada apa? Sakit lagi? 00:04:56,000 --> 00:04:57,810 Ada apa? Sakit lagi?
78 00:04:59,430 --> 00:05:01,440 Je-hyeok, panggil Letnan Paeng. 00:04:59,430 --> 00:05:01,440 Je-hyeok, panggil Letnan Paeng.
79 00:05:02,060 --> 00:05:03,740 Astaga. Kita harus bagaimana? 00:05:02,060 --> 00:05:03,740 Astaga. Kita harus bagaimana?
80 00:05:04,630 --> 00:05:05,570 Letnan Paeng! 00:05:04,630 --> 00:05:05,570 Letnan Paeng!
81 00:05:06,010 --> 00:05:07,300 Letnan Paeng! 00:05:06,010 --> 00:05:07,300 Letnan Paeng!
82 00:05:08,900 --> 00:05:11,320 Letnan Paeng! 00:05:08,900 --> 00:05:11,320 Letnan Paeng!
83 00:05:12,070 --> 00:05:13,840 Hei! Letnan Paeng! 00:05:12,070 --> 00:05:13,840 Hei! Letnan Paeng!
84 00:05:15,130 --> 00:05:17,160 Apa aku terlihat seperti teman kalian, 00:05:15,130 --> 00:05:17,160 Apa aku terlihat seperti teman kalian,
85 00:05:17,240 --> 00:05:19,080 - dasar berengsek. - Di sana. 00:05:17,240 --> 00:05:19,080 - dasar berengsek. - Di sana.
86 00:05:22,760 --> 00:05:23,830 Kau baik-baik saja? 00:05:22,760 --> 00:05:23,830 Kau baik-baik saja?
87 00:05:25,320 --> 00:05:28,250 Hari ini, sudah berapa kali Dr. Ko seperti itu? 00:05:25,320 --> 00:05:28,250 Hari ini, sudah berapa kali Dr. Ko seperti itu?
88 00:05:28,800 --> 00:05:30,210 Merepotkan sekali. 00:05:28,800 --> 00:05:30,210 Merepotkan sekali.
89 00:05:36,390 --> 00:05:39,020 Semoga harimu menyenangkan. Kau selalu bekerja keras. 00:05:36,390 --> 00:05:39,020 Semoga harimu menyenangkan. Kau selalu bekerja keras.
90 00:05:39,890 --> 00:05:41,190 Ayo, Letnan Paeng. 00:05:39,890 --> 00:05:41,190 Ayo, Letnan Paeng.
91 00:05:41,270 --> 00:05:43,820 Apa kau main-main denganku? Apa ini lelucon? 00:05:41,270 --> 00:05:43,820 Apa kau main-main denganku? Apa ini lelucon?
92 00:05:43,900 --> 00:05:46,610 Maafkan aku, tapi sekarang benar-benar sudah tak sakit lagi. 00:05:43,900 --> 00:05:46,610 Maafkan aku, tapi sekarang benar-benar sudah tak sakit lagi.
93 00:05:47,190 --> 00:05:48,900 Jika memang tidak, aku tak akan bilang sakit. 00:05:47,190 --> 00:05:48,900 Jika memang tidak, aku tak akan bilang sakit.
94 00:05:49,480 --> 00:05:52,310 Masih bisa ditahan, dan sekarang tak sakit lagi. 00:05:49,480 --> 00:05:52,310 Masih bisa ditahan, dan sekarang tak sakit lagi.
95 00:05:52,390 --> 00:05:53,860 Aku tak perlu ke dokter. 00:05:52,390 --> 00:05:53,860 Aku tak perlu ke dokter.
96 00:05:56,450 --> 00:05:58,370 Biasanya aku melihat pasien yang pura-pura sakit. 00:05:56,450 --> 00:05:58,370 Biasanya aku melihat pasien yang pura-pura sakit.
97 00:05:58,450 --> 00:06:02,330 Sangat menyenangkan bisa melihat pasien yang jujur. 00:05:58,450 --> 00:06:02,330 Sangat menyenangkan bisa melihat pasien yang jujur.
98 00:06:02,730 --> 00:06:05,590 Tapi tampaknya kau punya sakit kronis. 00:06:02,730 --> 00:06:05,590 Tapi tampaknya kau punya sakit kronis.
99 00:06:05,670 --> 00:06:08,210 Kau harus diperiksa untuk mencari tahu penyebabnya. 00:06:05,670 --> 00:06:08,210 Kau harus diperiksa untuk mencari tahu penyebabnya.
100 00:06:09,500 --> 00:06:10,590 Coba kulihat. 00:06:09,500 --> 00:06:10,590 Coba kulihat.
101 00:06:11,550 --> 00:06:15,850 Sudah kuajukan bebas sementara untukmu, segera periksakan diri setelah disetujui. 00:06:11,550 --> 00:06:15,850 Sudah kuajukan bebas sementara untukmu, segera periksakan diri setelah disetujui.
102 00:06:15,930 --> 00:06:17,020 Itu tak mungkin. 00:06:15,930 --> 00:06:17,020 Itu tak mungkin.
103 00:06:17,100 --> 00:06:19,680 Aku mau tinggal di penjara saja kalau bisa pergi sesering itu. 00:06:17,100 --> 00:06:19,680 Aku mau tinggal di penjara saja kalau bisa pergi sesering itu.
104 00:06:20,260 --> 00:06:22,900 Juga, untuk saat ini, tak akan ada bebas sementara. 00:06:20,260 --> 00:06:22,900 Juga, untuk saat ini, tak akan ada bebas sementara.
105 00:06:22,980 --> 00:06:24,110 Apa? Kenapa? 00:06:22,980 --> 00:06:24,110 Apa? Kenapa?
106 00:06:24,190 --> 00:06:26,770 Kau sungguh tak tahu apa yang sedang terjadi saat ini? 00:06:24,190 --> 00:06:26,770 Kau sungguh tak tahu apa yang sedang terjadi saat ini?
107 00:06:27,610 --> 00:06:31,360 Kita ada inspeksi pekan depan. Kapten Na sedang mengamuk. 00:06:27,610 --> 00:06:31,360 Kita ada inspeksi pekan depan. Kapten Na sedang mengamuk.
108 00:06:31,970 --> 00:06:34,070 Kami tak bisa menggunakan anggaran. 00:06:31,970 --> 00:06:34,070 Kami tak bisa menggunakan anggaran.
109 00:06:34,150 --> 00:06:38,700 Biaya transportasi atau pengobatan tak semahal itu. Kapten Na memang... 00:06:34,150 --> 00:06:38,700 Biaya transportasi atau pengobatan tak semahal itu. Kapten Na memang...
110 00:06:39,080 --> 00:06:42,460 Itulah maksudku. Itu bahkan bukan uangnya. 00:06:39,080 --> 00:06:42,460 Itulah maksudku. Itu bahkan bukan uangnya.
111 00:06:42,540 --> 00:06:45,080 Anggaran ada untuk digunakan. Kenapa dihemat-hemat? 00:06:42,540 --> 00:06:45,080 Anggaran ada untuk digunakan. Kenapa dihemat-hemat?
112 00:06:45,670 --> 00:06:48,960 Astaga. Sulit untuk menyukainya. 00:06:45,670 --> 00:06:48,960 Astaga. Sulit untuk menyukainya.
113 00:07:02,600 --> 00:07:06,770 Kudengar dia mau menjadi inspektur di Tim Legal. 00:07:02,600 --> 00:07:06,770 Kudengar dia mau menjadi inspektur di Tim Legal.
114 00:07:07,500 --> 00:07:09,980 Sekarang aku mengerti alasannya memaksakan diri. 00:07:07,500 --> 00:07:09,980 Sekarang aku mengerti alasannya memaksakan diri.
115 00:07:11,390 --> 00:07:14,320 Dia gagal ujian pengacara selama 10 tahun sebelum dapat pekerjaan ini. 00:07:11,390 --> 00:07:14,320 Dia gagal ujian pengacara selama 10 tahun sebelum dapat pekerjaan ini.
116 00:07:14,780 --> 00:07:16,480 Wajar dia tak puas dengan posisinya. 00:07:14,780 --> 00:07:16,480 Wajar dia tak puas dengan posisinya.
117 00:07:17,870 --> 00:07:20,740 Pokoknya, urus baik-baik sayapmu. 00:07:17,870 --> 00:07:20,740 Pokoknya, urus baik-baik sayapmu.
118 00:07:21,330 --> 00:07:24,250 Jika terjadi sesuatu saat inspeksi, tamatlah riwayat kita. 00:07:21,330 --> 00:07:24,250 Jika terjadi sesuatu saat inspeksi, tamatlah riwayat kita.
119 00:07:25,660 --> 00:07:28,800 Dr. Ko harus menemui dokter. Dia tak akan setuju, 'kan? 00:07:25,660 --> 00:07:28,800 Dr. Ko harus menemui dokter. Dia tak akan setuju, 'kan?
120 00:07:29,810 --> 00:07:32,470 Bagaimana kalau ternyata dia berpura-pura? 00:07:29,810 --> 00:07:32,470 Bagaimana kalau ternyata dia berpura-pura?
121 00:07:33,780 --> 00:07:36,170 Jangan coba-coba melakukan apa pun. 00:07:33,780 --> 00:07:36,170 Jangan coba-coba melakukan apa pun.
122 00:07:36,670 --> 00:07:39,440 Jangan lakukan apa pun. Diam saja. 00:07:36,670 --> 00:07:39,440 Jangan lakukan apa pun. Diam saja.
123 00:07:42,030 --> 00:07:44,810 Sebaiknya aku berhenti dan buka kantor real estat 00:07:42,030 --> 00:07:44,810 Sebaiknya aku berhenti dan buka kantor real estat
124 00:07:45,150 --> 00:07:47,190 seperti Letnan Lee dari toko kayu. 00:07:45,150 --> 00:07:47,190 seperti Letnan Lee dari toko kayu.
125 00:07:47,960 --> 00:07:49,450 Bukankah dia dipecat? 00:07:47,960 --> 00:07:49,450 Bukankah dia dipecat?
126 00:07:50,060 --> 00:07:53,320 Dia dipecat karena mencuri uang dari pabrik furnitur. 00:07:50,060 --> 00:07:53,320 Dia dipecat karena mencuri uang dari pabrik furnitur.
127 00:07:53,670 --> 00:07:54,980 Dipecat, kepalamu. 00:07:53,670 --> 00:07:54,980 Dipecat, kepalamu.
128 00:07:55,610 --> 00:07:58,680 Dia lulus ujian dan mundur sebelum sempat dipecat. 00:07:55,610 --> 00:07:58,680 Dia lulus ujian dan mundur sebelum sempat dipecat.
129 00:07:58,760 --> 00:08:00,280 Dia juga dapat uang pesangon. 00:07:58,760 --> 00:08:00,280 Dia juga dapat uang pesangon.
130 00:08:00,910 --> 00:08:03,450 Si Kepala baru yang malang itu dijadikan kambing hitam 00:08:00,910 --> 00:08:03,450 Si Kepala baru yang malang itu dijadikan kambing hitam
131 00:08:03,530 --> 00:08:05,720 dan dipindahkan ke Cheongsong. 00:08:03,530 --> 00:08:05,720 dan dipindahkan ke Cheongsong.
132 00:08:07,410 --> 00:08:09,080 Apa kau tak punya teman? 00:08:07,410 --> 00:08:09,080 Apa kau tak punya teman?
133 00:08:09,960 --> 00:08:11,940 Kenapa kau tak tahu apa-apa? 00:08:09,960 --> 00:08:11,940 Kenapa kau tak tahu apa-apa?
134 00:08:12,020 --> 00:08:13,090 - Dasar... - Baik. 00:08:12,020 --> 00:08:13,090 - Dasar... - Baik.
135 00:08:13,170 --> 00:08:14,760 Pak Kepala Sim, Letnan Paeng. 00:08:13,170 --> 00:08:14,760 Pak Kepala Sim, Letnan Paeng.
136 00:08:14,840 --> 00:08:16,050 Ya? 00:08:14,840 --> 00:08:16,050 Ya?
137 00:08:16,550 --> 00:08:19,460 Jika sayap kalian dan toko kayu tak mengalami masalah, 00:08:16,550 --> 00:08:19,460 Jika sayap kalian dan toko kayu tak mengalami masalah,
138 00:08:19,540 --> 00:08:21,640 orang-orang ini tak akan menderita seperti ini. 00:08:19,540 --> 00:08:21,640 orang-orang ini tak akan menderita seperti ini.
139 00:08:23,140 --> 00:08:26,640 Jika narapidana kalian tak cari masalah, inspeksi akan berjalan lancar. 00:08:23,140 --> 00:08:26,640 Jika narapidana kalian tak cari masalah, inspeksi akan berjalan lancar.
140 00:08:27,390 --> 00:08:29,960 Jadi, tolong lakukan ini dengan benar. 00:08:27,390 --> 00:08:29,960 Jadi, tolong lakukan ini dengan benar.
141 00:08:30,040 --> 00:08:33,150 Saat datang pun, mereka hanya melihat-lihat beberapa berkas, 00:08:30,040 --> 00:08:33,150 Saat datang pun, mereka hanya melihat-lihat beberapa berkas,
142 00:08:33,230 --> 00:08:35,190 memeriksa hidran, lalu pergi. 00:08:33,230 --> 00:08:35,190 memeriksa hidran, lalu pergi.
143 00:08:35,270 --> 00:08:38,320 Kenapa kau stres sekali? 00:08:35,270 --> 00:08:38,320 Kenapa kau stres sekali?
144 00:08:39,650 --> 00:08:42,409 Selain itu, bukan narapidana kami yang mencari gara-gara. 00:08:39,650 --> 00:08:42,409 Selain itu, bukan narapidana kami yang mencari gara-gara.
145 00:08:42,730 --> 00:08:44,740 Tapi orang lain yang memancing mereka. 00:08:42,730 --> 00:08:44,740 Tapi orang lain yang memancing mereka.
146 00:08:45,450 --> 00:08:48,730 Jangan ganggu mereka dan kita lihat siapa yang cari gara-gara. 00:08:45,450 --> 00:08:48,730 Jangan ganggu mereka dan kita lihat siapa yang cari gara-gara.
147 00:08:50,350 --> 00:08:51,750 [Letnan Paeng,] 00:08:50,350 --> 00:08:51,750 [Letnan Paeng,]
148 00:08:52,290 --> 00:08:54,790 [tolong datang. Kapten Yoo mau ribut.] 00:08:52,290 --> 00:08:54,790 [tolong datang. Kapten Yoo mau ribut.]
149 00:08:55,380 --> 00:08:57,260 [Tak ada petugas CRPT sekarang,] 00:08:55,380 --> 00:08:57,260 [Tak ada petugas CRPT sekarang,]
150 00:08:57,340 --> 00:08:59,300 [dan hanya ada aku di sini.] 00:08:57,340 --> 00:08:59,300 [dan hanya ada aku di sini.]
151 00:08:59,800 --> 00:09:01,430 Akan terjadi sesuatu. 00:08:59,800 --> 00:09:01,430 Akan terjadi sesuatu.
152 00:09:01,890 --> 00:09:04,770 Peserta pelatihan lain memancingnya, menyebutnya pembunuh. 00:09:01,890 --> 00:09:04,770 Peserta pelatihan lain memancingnya, menyebutnya pembunuh.
153 00:09:04,850 --> 00:09:05,980 Mereka sudah kusuruh berhenti, 00:09:04,850 --> 00:09:05,980 Mereka sudah kusuruh berhenti,
154 00:09:06,060 --> 00:09:08,470 tapi mereka tak menghiraukan ucapanku. 00:09:06,060 --> 00:09:08,470 tapi mereka tak menghiraukan ucapanku.
155 00:09:08,930 --> 00:09:11,020 [Itu bukan karena Kapten Yoo.] 00:09:08,930 --> 00:09:11,020 [Itu bukan karena Kapten Yoo.]
156 00:09:11,100 --> 00:09:12,850 [Mereka semua yang berengsek.] 00:09:11,100 --> 00:09:12,850 [Mereka semua yang berengsek.]
157 00:09:12,930 --> 00:09:14,590 [Sungguh, tolong datang kemari.] 00:09:12,930 --> 00:09:14,590 [Sungguh, tolong datang kemari.]
158 00:09:17,360 --> 00:09:18,610 [Tolong bantu aku.] 00:09:17,360 --> 00:09:18,610 [Tolong bantu aku.]
159 00:09:24,970 --> 00:09:26,240 Kau punya waktu luang? 00:09:24,970 --> 00:09:26,240 Kau punya waktu luang?
160 00:09:26,580 --> 00:09:29,450 Tidak. Tapi kau tak memberiku pilihan lain. 00:09:26,580 --> 00:09:29,450 Tidak. Tapi kau tak memberiku pilihan lain.
161 00:09:30,540 --> 00:09:33,460 Aku mau lihat caramu menanganinya dan apa dilakukan dengan benar. 00:09:30,540 --> 00:09:33,460 Aku mau lihat caramu menanganinya dan apa dilakukan dengan benar.
162 00:09:34,210 --> 00:09:37,970 Aku ikut karena tak memercayaimu. 00:09:34,210 --> 00:09:37,970 Aku ikut karena tak memercayaimu.
163 00:09:44,620 --> 00:09:45,970 Kau tak mendengarku? 00:09:44,620 --> 00:09:45,970 Kau tak mendengarku?
164 00:09:47,040 --> 00:09:51,180 Aku menolak dilatih bersama dengan pembunuh. 00:09:47,040 --> 00:09:51,180 Aku menolak dilatih bersama dengan pembunuh.
165 00:09:51,810 --> 00:09:52,850 Paham? 00:09:51,810 --> 00:09:52,850 Paham?
166 00:09:54,090 --> 00:09:55,360 Fokus pada pelajarannya. 00:09:54,090 --> 00:09:55,360 Fokus pada pelajarannya.
167 00:09:55,440 --> 00:09:58,000 Jika cari gara-gara, kau akan dikenakan sanksi. 00:09:55,440 --> 00:09:58,000 Jika cari gara-gara, kau akan dikenakan sanksi.
168 00:09:58,080 --> 00:09:59,250 Dengar. 00:09:58,080 --> 00:09:59,250 Dengar.
169 00:09:59,860 --> 00:10:02,310 Aku mau fokus pada pelajaran, 00:09:59,860 --> 00:10:02,310 Aku mau fokus pada pelajaran,
170 00:10:03,820 --> 00:10:07,280 tapi tak bisa karena si Pembunuh berengsek ini. 00:10:03,820 --> 00:10:07,280 tapi tak bisa karena si Pembunuh berengsek ini.
171 00:10:08,330 --> 00:10:10,690 Sayang sekali. 00:10:08,330 --> 00:10:10,690 Sayang sekali.
172 00:10:18,590 --> 00:10:21,550 Lihat dia. Dia mulai lagi. 00:10:18,590 --> 00:10:21,550 Lihat dia. Dia mulai lagi.
173 00:10:22,260 --> 00:10:23,130 Apa? 00:10:22,260 --> 00:10:23,130 Apa?
174 00:10:23,940 --> 00:10:25,430 Pukul aku, Berengsek. 00:10:23,940 --> 00:10:25,430 Pukul aku, Berengsek.
175 00:10:27,920 --> 00:10:29,030 Pukul aku. 00:10:27,920 --> 00:10:29,030 Pukul aku.
176 00:10:34,080 --> 00:10:35,100 Hei. 00:10:34,080 --> 00:10:35,100 Hei.
177 00:10:36,790 --> 00:10:39,040 Apa kau pikir ini militer? 00:10:36,790 --> 00:10:39,040 Apa kau pikir ini militer?
178 00:10:42,030 --> 00:10:45,660 - Si Berengsek ini... - Tolong hentikan. Jangan berkelahi. 00:10:42,030 --> 00:10:45,660 - Si Berengsek ini... - Tolong hentikan. Jangan berkelahi.
179 00:10:47,320 --> 00:10:48,490 Hentikan, Berengsek! 00:10:47,320 --> 00:10:48,490 Hentikan, Berengsek!
180 00:10:50,030 --> 00:10:52,140 Apa kalian sudah gila? 00:10:50,030 --> 00:10:52,140 Apa kalian sudah gila?
181 00:10:56,250 --> 00:10:57,460 Dasar... 00:10:56,250 --> 00:10:57,460 Dasar...
182 00:11:03,840 --> 00:11:05,510 Aku tak percaya ini. 00:11:03,840 --> 00:11:05,510 Aku tak percaya ini.
183 00:11:08,220 --> 00:11:10,350 Bukankah kami punya hak sipil di penjara ini? 00:11:08,220 --> 00:11:10,350 Bukankah kami punya hak sipil di penjara ini?
184 00:11:11,740 --> 00:11:13,100 Orang ini adalah pembunuh. 00:11:11,740 --> 00:11:13,100 Orang ini adalah pembunuh.
185 00:11:13,810 --> 00:11:15,890 Orang berengsek macam dia seharusnya masuk sel isolasi 00:11:13,810 --> 00:11:15,890 Orang berengsek macam dia seharusnya masuk sel isolasi
186 00:11:16,350 --> 00:11:19,650 agar narapidana baik sepertiku tak akan terluka. 00:11:16,350 --> 00:11:19,650 agar narapidana baik sepertiku tak akan terluka.
187 00:11:19,730 --> 00:11:20,920 Diam. 00:11:19,730 --> 00:11:20,920 Diam.
188 00:11:21,000 --> 00:11:23,820 Jika bicara sepatah kata lagi, kau akan masuk sel isolasi. 00:11:21,000 --> 00:11:23,820 Jika bicara sepatah kata lagi, kau akan masuk sel isolasi.
189 00:11:25,250 --> 00:11:27,780 Jika dia tak dimasukkan sel isolasi setelah semua ini, 00:11:25,250 --> 00:11:27,780 Jika dia tak dimasukkan sel isolasi setelah semua ini,
190 00:11:28,320 --> 00:11:30,780 dia harus berbuat apa lagi agar dimasukkan ke sana? 00:11:28,320 --> 00:11:30,780 dia harus berbuat apa lagi agar dimasukkan ke sana?
191 00:11:32,530 --> 00:11:37,920 Hak surat, telepon, dan kunjungan kalian akan dicabut selama dua pekan, 00:11:32,530 --> 00:11:37,920 Hak surat, telepon, dan kunjungan kalian akan dicabut selama dua pekan,
192 00:11:38,370 --> 00:11:40,880 serta akan kehilangan dua poin perilaku. 00:11:38,370 --> 00:11:40,880 serta akan kehilangan dua poin perilaku.
193 00:11:41,220 --> 00:11:43,920 Sekarang, kembali ke selmu. 00:11:41,220 --> 00:11:43,920 Sekarang, kembali ke selmu.
194 00:11:44,920 --> 00:11:48,180 Karena bertengkar kini aku dilarang bertemu orang selama dua pekan? 00:11:44,920 --> 00:11:48,180 Karena bertengkar kini aku dilarang bertemu orang selama dua pekan?
195 00:11:49,020 --> 00:11:51,140 Ini pelanggaran hak asasi manusia. 00:11:49,020 --> 00:11:51,140 Ini pelanggaran hak asasi manusia.
196 00:11:51,720 --> 00:11:53,960 Lantas? Apa aku harus memisahkan sel kalian? 00:11:51,720 --> 00:11:53,960 Lantas? Apa aku harus memisahkan sel kalian?
197 00:11:56,460 --> 00:11:57,560 Itu yang kau mau? 00:11:56,460 --> 00:11:57,560 Itu yang kau mau?
198 00:11:57,310 --> 00:12:02,020 [Pemisahan Sel: Narapidana Dipisahkan] 00:11:57,310 --> 00:12:02,020 [Pemisahan Sel: Narapidana Dipisahkan]
199 00:11:58,690 --> 00:12:00,360 Tidak, Pak. 00:11:58,690 --> 00:12:00,360 Tidak, Pak.
200 00:12:01,200 --> 00:12:02,410 Maafkan aku, Pak. 00:12:01,200 --> 00:12:02,410 Maafkan aku, Pak.
201 00:12:03,520 --> 00:12:05,800 Tolong, jangan pisahkan sel kami. 00:12:03,520 --> 00:12:05,800 Tolong, jangan pisahkan sel kami.
202 00:12:06,160 --> 00:12:09,320 Aku baru saja menyesuaikan diri. Aku tak bisa pergi ke sel lain. 00:12:06,160 --> 00:12:09,320 Aku baru saja menyesuaikan diri. Aku tak bisa pergi ke sel lain.
203 00:12:10,030 --> 00:12:11,320 Maafkan aku. 00:12:10,030 --> 00:12:11,320 Maafkan aku.
204 00:12:11,910 --> 00:12:14,160 - Aku sungguh minta maaf. - Pisahkan saja sel kami. 00:12:11,910 --> 00:12:14,160 - Aku sungguh minta maaf. - Pisahkan saja sel kami.
205 00:12:16,590 --> 00:12:19,710 Apa kau gila? Kau harus bersyukur bisa ditempatkan di sana. 00:12:16,590 --> 00:12:19,710 Apa kau gila? Kau harus bersyukur bisa ditempatkan di sana.
206 00:12:19,790 --> 00:12:21,540 Aku tak peduli dengan rekan satu selku. 00:12:19,790 --> 00:12:21,540 Aku tak peduli dengan rekan satu selku.
207 00:12:24,100 --> 00:12:26,600 Pisahkan saja selnya. Lakukan semaumu. 00:12:24,100 --> 00:12:26,600 Pisahkan saja selnya. Lakukan semaumu.
208 00:12:27,970 --> 00:12:29,470 Aku tak peduli tentang itu. 00:12:27,970 --> 00:12:29,470 Aku tak peduli tentang itu.
209 00:12:39,560 --> 00:12:42,320 Dr. Ko, itu mungkin radang usus buntu. 00:12:39,560 --> 00:12:42,320 Dr. Ko, itu mungkin radang usus buntu.
210 00:12:42,400 --> 00:12:43,730 Jangan sampai telanjur pecah. 00:12:42,400 --> 00:12:43,730 Jangan sampai telanjur pecah.
211 00:12:44,090 --> 00:12:46,650 Kau perlu menjalani operasi jika usus buntumu pecah. 00:12:44,090 --> 00:12:46,650 Kau perlu menjalani operasi jika usus buntumu pecah.
212 00:12:46,730 --> 00:12:49,400 Orang-orang berengsek itu akan membunuh pria malang itu. 00:12:46,730 --> 00:12:49,400 Orang-orang berengsek itu akan membunuh pria malang itu.
213 00:12:49,990 --> 00:12:52,950 Itu bukan usus buntu. Usus buntu ada di sisi kanan. 00:12:49,990 --> 00:12:52,950 Itu bukan usus buntu. Usus buntu ada di sisi kanan.
214 00:12:53,820 --> 00:12:56,710 Rasa sakit akibat radang usus buntu dimulai dari dekat pusar 00:12:53,820 --> 00:12:56,710 Rasa sakit akibat radang usus buntu dimulai dari dekat pusar
215 00:12:56,790 --> 00:12:58,580 dan bergeser ke kanan, 00:12:56,790 --> 00:12:58,580 dan bergeser ke kanan,
216 00:12:58,660 --> 00:13:00,670 menyebabkan rasa sakit yang tajam dan menusuk. 00:12:58,660 --> 00:13:00,670 menyebabkan rasa sakit yang tajam dan menusuk.
217 00:13:00,750 --> 00:13:04,710 Tapi sisi kiri Dr. Ko sudah sakit sejak awal, 00:13:00,750 --> 00:13:04,710 Tapi sisi kiri Dr. Ko sudah sakit sejak awal,
218 00:13:05,380 --> 00:13:07,800 jadi bukan usus buntu, tapi disebabkan hal lain. 00:13:05,380 --> 00:13:07,800 jadi bukan usus buntu, tapi disebabkan hal lain.
219 00:13:08,970 --> 00:13:11,680 Mereka mudah mengetahui penyebabnya setelah menjalankan beberapa tes, 00:13:08,970 --> 00:13:11,680 Mereka mudah mengetahui penyebabnya setelah menjalankan beberapa tes,
220 00:13:11,760 --> 00:13:12,970 tapi orang-orang jahat itu... 00:13:11,760 --> 00:13:12,970 tapi orang-orang jahat itu...
221 00:13:13,720 --> 00:13:16,810 Orang-orang jahat itu tak mengizinkan dia pergi. 00:13:13,720 --> 00:13:16,810 Orang-orang jahat itu tak mengizinkan dia pergi.
222 00:13:17,720 --> 00:13:20,900 Hei, Gila. Akhir-akhir ini, sepertinya kau tampak menderita. 00:13:17,720 --> 00:13:20,900 Hei, Gila. Akhir-akhir ini, sepertinya kau tampak menderita.
223 00:13:20,980 --> 00:13:23,820 Pergilah ke toko dan beli obat flu yang banyak. 00:13:20,980 --> 00:13:23,820 Pergilah ke toko dan beli obat flu yang banyak.
224 00:13:23,900 --> 00:13:25,560 Dia punya banyak barang baru. 00:13:23,900 --> 00:13:25,560 Dia punya banyak barang baru.
225 00:13:26,150 --> 00:13:28,360 Kau punya banyak uang. Gunakan saja. 00:13:26,150 --> 00:13:28,360 Kau punya banyak uang. Gunakan saja.
226 00:13:28,980 --> 00:13:32,070 Aku tak akan minum obat flu lagi. Aku akan menahannya. 00:13:28,980 --> 00:13:32,070 Aku tak akan minum obat flu lagi. Aku akan menahannya.
227 00:13:34,160 --> 00:13:36,240 Anak yang baik. 00:13:34,160 --> 00:13:36,240 Anak yang baik.
228 00:13:38,040 --> 00:13:42,500 Bukankah seharusnya Han-yang dirawat di sebuah fasilitas? 00:13:38,040 --> 00:13:42,500 Bukankah seharusnya Han-yang dirawat di sebuah fasilitas?
229 00:13:43,080 --> 00:13:45,130 Aku dengar Penjara Gongju punya klinik. 00:13:43,080 --> 00:13:45,130 Aku dengar Penjara Gongju punya klinik.
230 00:13:45,840 --> 00:13:47,460 Kenapa mereka tak mengirimnya ke sana? 00:13:45,840 --> 00:13:47,460 Kenapa mereka tak mengirimnya ke sana?
231 00:13:48,420 --> 00:13:51,020 Jika mereka menahan para pecandu seperti Han-yang, 00:13:48,420 --> 00:13:51,020 Jika mereka menahan para pecandu seperti Han-yang,
232 00:13:51,100 --> 00:13:53,760 mereka dapat banyak dana dari pemerintah. 00:13:51,100 --> 00:13:53,760 mereka dapat banyak dana dari pemerintah.
233 00:13:53,840 --> 00:13:54,680 Begitu rupanya. 00:13:53,840 --> 00:13:54,680 Begitu rupanya.
234 00:13:55,180 --> 00:13:56,720 Aku yakin itu sudah cukup. 00:13:55,180 --> 00:13:56,720 Aku yakin itu sudah cukup.
235 00:13:57,600 --> 00:14:01,650 Makanya orang-orang berengsek itu mengurung banyak narapidana di sel biasa 00:13:57,600 --> 00:14:01,650 Makanya orang-orang berengsek itu mengurung banyak narapidana di sel biasa
236 00:14:01,730 --> 00:14:05,070 asalkan mereka bukan psikopat hanya untuk mengantongi dananya. 00:14:01,730 --> 00:14:05,070 asalkan mereka bukan psikopat hanya untuk mengantongi dananya.
237 00:14:07,390 --> 00:14:08,680 Sialan! 00:14:07,390 --> 00:14:08,680 Sialan!
238 00:14:09,570 --> 00:14:11,770 Ini sakit sekali! 00:14:09,570 --> 00:14:11,770 Ini sakit sekali!
239 00:14:12,940 --> 00:14:14,220 Lepas! Sial! 00:14:12,940 --> 00:14:14,220 Lepas! Sial!
240 00:14:20,310 --> 00:14:22,730 Dia pasti orang bodoh. 00:14:20,310 --> 00:14:22,730 Dia pasti orang bodoh.
241 00:14:23,310 --> 00:14:26,480 - Dia hanya bersikap jujur. - Jujur, kepalamu. 00:14:23,310 --> 00:14:26,480 - Dia hanya bersikap jujur. - Jujur, kepalamu.
242 00:14:29,180 --> 00:14:30,220 Terima kasih. 00:14:29,180 --> 00:14:30,220 Terima kasih.
243 00:14:32,980 --> 00:14:34,220 Apa kau baik-baik saja? 00:14:32,980 --> 00:14:34,220 Apa kau baik-baik saja?
244 00:14:34,890 --> 00:14:37,400 Katanya dia baik-baik saja. Dia bilang tak sakit. 00:14:34,890 --> 00:14:37,400 Katanya dia baik-baik saja. Dia bilang tak sakit.
245 00:14:37,480 --> 00:14:39,480 Kenapa dia bilang tak sakit? 00:14:37,480 --> 00:14:39,480 Kenapa dia bilang tak sakit?
246 00:14:40,100 --> 00:14:41,520 Kau bisa dapat cuti jika bilang sakit. 00:14:40,100 --> 00:14:41,520 Kau bisa dapat cuti jika bilang sakit.
247 00:14:41,600 --> 00:14:43,410 Narapidana lainnya bohong dan tetap tak dihukum. 00:14:41,600 --> 00:14:43,410 Narapidana lainnya bohong dan tetap tak dihukum.
248 00:14:43,490 --> 00:14:45,610 Kenapa kau begitu bodoh? 00:14:43,490 --> 00:14:45,610 Kenapa kau begitu bodoh?
249 00:14:49,230 --> 00:14:51,790 Apa dulu orang-orang keluar menggunakan alasan ini? 00:14:49,230 --> 00:14:51,790 Apa dulu orang-orang keluar menggunakan alasan ini?
250 00:14:55,630 --> 00:14:58,720 Entah dengan orang lain, tapi Dr. Ko tak akan pernah begitu. 00:14:55,630 --> 00:14:58,720 Entah dengan orang lain, tapi Dr. Ko tak akan pernah begitu.
251 00:14:59,380 --> 00:15:02,820 Benar. Anak itu mungkin saja, 00:14:59,380 --> 00:15:02,820 Benar. Anak itu mungkin saja,
252 00:15:02,900 --> 00:15:05,060 tapi Dr. Ko tak akan berpura-pura sakit. 00:15:02,900 --> 00:15:05,060 tapi Dr. Ko tak akan berpura-pura sakit.
253 00:15:06,690 --> 00:15:08,150 Kapten Na. 00:15:06,690 --> 00:15:08,150 Kapten Na.
254 00:15:08,940 --> 00:15:14,070 Tak bisakah kau mengizinkan Dr. Ko pergi ke rumah sakit di luar? 00:15:08,940 --> 00:15:14,070 Tak bisakah kau mengizinkan Dr. Ko pergi ke rumah sakit di luar?
255 00:15:15,490 --> 00:15:20,370 Interval rasa sakitnya makin pendek pekan ini. 00:15:15,490 --> 00:15:20,370 Interval rasa sakitnya makin pendek pekan ini.
256 00:15:20,850 --> 00:15:23,820 Dia mungkin akan kesakitan malam ini. 00:15:20,850 --> 00:15:23,820 Dia mungkin akan kesakitan malam ini.
257 00:15:24,240 --> 00:15:25,500 Demi kami... 00:15:24,240 --> 00:15:25,500 Demi kami...
258 00:15:25,580 --> 00:15:28,540 Tidak. Semua penghuni sel akan menjaminnya. 00:15:25,580 --> 00:15:28,540 Tidak. Semua penghuni sel akan menjaminnya.
259 00:15:30,120 --> 00:15:33,790 Tolong biarkan Dr. Ko mengunjungi rumah sakit. 00:15:30,120 --> 00:15:33,790 Tolong biarkan Dr. Ko mengunjungi rumah sakit.
260 00:15:38,920 --> 00:15:40,260 Kalau begitu begini saja. 00:15:38,920 --> 00:15:40,260 Kalau begitu begini saja.
261 00:15:41,590 --> 00:15:43,550 Aku butuh alasan mengirimnya keluar, 00:15:41,590 --> 00:15:43,550 Aku butuh alasan mengirimnya keluar,
262 00:15:44,600 --> 00:15:45,970 jadi semua teman selnya 00:15:44,600 --> 00:15:45,970 jadi semua teman selnya
263 00:15:46,570 --> 00:15:50,310 harus menyerahkan surat meminta Dr. Ko mengunjungi rumah sakit. 00:15:46,570 --> 00:15:50,310 harus menyerahkan surat meminta Dr. Ko mengunjungi rumah sakit.
264 00:15:51,650 --> 00:15:52,820 Seperti sebuah petisi. 00:15:51,650 --> 00:15:52,820 Seperti sebuah petisi.
265 00:15:53,400 --> 00:15:56,570 Jika semua teman selnya menulis 00:15:53,400 --> 00:15:56,570 Jika semua teman selnya menulis
266 00:15:57,400 --> 00:16:01,020 sebuah surat tulisan tangan yang menyentuh hati untuk Dr. Ko, 00:15:57,400 --> 00:16:01,020 sebuah surat tulisan tangan yang menyentuh hati untuk Dr. Ko,
267 00:16:01,100 --> 00:16:03,290 aku akan mengizinkannya pergi ke rumah sakit. 00:16:01,100 --> 00:16:03,290 aku akan mengizinkannya pergi ke rumah sakit.
268 00:16:09,410 --> 00:16:13,250 Aku akan memberi kalian waktu sampai pukul 21.00 besok. 00:16:09,410 --> 00:16:13,250 Aku akan memberi kalian waktu sampai pukul 21.00 besok.
269 00:16:21,140 --> 00:16:23,890 Sial. Apa rencana kalian? 00:16:21,140 --> 00:16:23,890 Sial. Apa rencana kalian?
270 00:16:31,790 --> 00:16:33,220 Jangan pernah memimpikannya. 00:16:31,790 --> 00:16:33,220 Jangan pernah memimpikannya.
271 00:16:39,660 --> 00:16:41,070 Letnan Paeng. 00:16:39,660 --> 00:16:41,070 Letnan Paeng.
272 00:16:41,690 --> 00:16:44,950 Apa aku dapat surat hari ini? 00:16:41,690 --> 00:16:44,950 Apa aku dapat surat hari ini?
273 00:16:45,030 --> 00:16:46,850 Aku menantikan surat balasan dari Pak Do. 00:16:45,030 --> 00:16:46,850 Aku menantikan surat balasan dari Pak Do.
274 00:16:46,930 --> 00:16:49,770 Aku tak tahu! Tanya Pesuruh saja. 00:16:46,930 --> 00:16:49,770 Aku tak tahu! Tanya Pesuruh saja.
275 00:16:50,850 --> 00:16:52,030 Astaga. 00:16:50,850 --> 00:16:52,030 Astaga.
276 00:17:04,500 --> 00:17:06,810 Kak, apa kau hanya bawa dua gelas lagi? 00:17:04,500 --> 00:17:06,810 Kak, apa kau hanya bawa dua gelas lagi?
277 00:17:06,890 --> 00:17:09,300 Bagaimana denganku? 00:17:06,890 --> 00:17:09,300 Bagaimana denganku?
278 00:17:09,380 --> 00:17:10,800 Aku bukan kakakmu. 00:17:09,380 --> 00:17:10,800 Aku bukan kakakmu.
279 00:17:10,880 --> 00:17:14,460 Tapi kau akrab dengan Je-hyeok. Itu berarti kau kakakku juga. 00:17:10,880 --> 00:17:14,460 Tapi kau akrab dengan Je-hyeok. Itu berarti kau kakakku juga.
280 00:17:15,020 --> 00:17:17,210 Kau juga boleh memanggilku dengan nama depan. 00:17:15,020 --> 00:17:17,210 Kau juga boleh memanggilku dengan nama depan.
281 00:17:17,290 --> 00:17:18,810 Namaku Kim Yeong-cheol. 00:17:17,290 --> 00:17:18,810 Namaku Kim Yeong-cheol.
282 00:17:18,890 --> 00:17:22,280 Sudah kuberi tahu lebih dari sepuluh kali. 00:17:18,890 --> 00:17:22,280 Sudah kuberi tahu lebih dari sepuluh kali.
283 00:17:22,359 --> 00:17:25,240 Sekarang aku mulai berpikir kau sengaja mengabaikanku. 00:17:22,359 --> 00:17:25,240 Sekarang aku mulai berpikir kau sengaja mengabaikanku.
284 00:17:25,319 --> 00:17:26,780 - Apa aku benar? - Ya. 00:17:25,319 --> 00:17:26,780 - Apa aku benar? - Ya.
285 00:17:26,859 --> 00:17:29,950 Kepala Bagian Park ada di luar. Sebaiknya kau masuk. Waktu habis. 00:17:26,859 --> 00:17:29,950 Kepala Bagian Park ada di luar. Sebaiknya kau masuk. Waktu habis.
286 00:17:30,460 --> 00:17:32,210 Baiklah, aku mengerti. 00:17:30,460 --> 00:17:32,210 Baiklah, aku mengerti.
287 00:17:33,040 --> 00:17:34,480 Je-hyeok, sebaiknya aku pergi. 00:17:33,040 --> 00:17:34,480 Je-hyeok, sebaiknya aku pergi.
288 00:17:34,560 --> 00:17:37,170 Kau sudah melempar lebih dari 100, berhenti saja dulu. 00:17:34,560 --> 00:17:37,170 Kau sudah melempar lebih dari 100, berhenti saja dulu.
289 00:17:37,250 --> 00:17:38,300 Jangan berlebihan. 00:17:37,250 --> 00:17:38,300 Jangan berlebihan.
290 00:17:38,620 --> 00:17:40,510 Baik. Sampai jumpa. Terima kasih. 00:17:38,620 --> 00:17:40,510 Baik. Sampai jumpa. Terima kasih.
291 00:17:40,590 --> 00:17:42,530 Tidak, akulah yang bersyukur. 00:17:40,590 --> 00:17:42,530 Tidak, akulah yang bersyukur.
292 00:17:42,610 --> 00:17:45,470 Aku bisa bekerja di sini berkat dirimu. Ini pekerjaan yang menyenangkan. 00:17:42,610 --> 00:17:45,470 Aku bisa bekerja di sini berkat dirimu. Ini pekerjaan yang menyenangkan.
293 00:17:47,760 --> 00:17:49,170 - Terima kasih. - Sampai jumpa. 00:17:47,760 --> 00:17:49,170 - Terima kasih. - Sampai jumpa.
294 00:17:57,470 --> 00:18:00,400 Apa kau mengangkat saudara dengan siapa saja? 00:17:57,470 --> 00:18:00,400 Apa kau mengangkat saudara dengan siapa saja?
295 00:18:00,480 --> 00:18:01,400 Itu bukan gayaku. 00:18:00,480 --> 00:18:01,400 Itu bukan gayaku.
296 00:18:01,480 --> 00:18:03,310 Aku hanya mengikuti arus. 00:18:01,480 --> 00:18:03,310 Aku hanya mengikuti arus.
297 00:18:03,780 --> 00:18:05,110 Lakukan apa yang harus dilakukan. 00:18:03,780 --> 00:18:05,110 Lakukan apa yang harus dilakukan.
298 00:18:07,360 --> 00:18:10,200 Hei. Apa aku harus coba melempar dengan tangan kananku? 00:18:07,360 --> 00:18:10,200 Hei. Apa aku harus coba melempar dengan tangan kananku?
299 00:18:10,990 --> 00:18:12,580 - Terasa ringan. - Benarkah? 00:18:10,990 --> 00:18:12,580 - Terasa ringan. - Benarkah?
300 00:18:12,660 --> 00:18:14,160 Coba lempar beberapa kali lagi. 00:18:12,660 --> 00:18:14,160 Coba lempar beberapa kali lagi.
301 00:18:25,340 --> 00:18:27,260 - Sekarang kau sudah bisa. - Benar, 'kan? 00:18:25,340 --> 00:18:27,260 - Sekarang kau sudah bisa. - Benar, 'kan?
302 00:18:28,340 --> 00:18:30,390 Sudah lama aku tak memakai tangan kananku. 00:18:28,340 --> 00:18:30,390 Sudah lama aku tak memakai tangan kananku.
303 00:18:30,470 --> 00:18:32,480 Tangan kananku entah kenapa menjadi lebih baik. 00:18:30,470 --> 00:18:32,480 Tangan kananku entah kenapa menjadi lebih baik.
304 00:18:32,560 --> 00:18:36,020 Hei, turunlah. Biar kugeser ini. 00:18:32,560 --> 00:18:36,020 Hei, turunlah. Biar kugeser ini.
305 00:18:36,860 --> 00:18:38,820 Ini bahkan tak sampai sepuluh meter. 00:18:36,860 --> 00:18:38,820 Ini bahkan tak sampai sepuluh meter.
306 00:18:38,900 --> 00:18:40,900 Kau sudah lupa sejauh apa jarak gundukannya? 00:18:38,900 --> 00:18:40,900 Kau sudah lupa sejauh apa jarak gundukannya?
307 00:18:41,450 --> 00:18:44,160 Pantas lemparanmu bagus sekali 00:18:41,450 --> 00:18:44,160 Pantas lemparanmu bagus sekali
308 00:18:44,490 --> 00:18:45,780 walau setelah bertahun-tahun. 00:18:44,490 --> 00:18:45,780 walau setelah bertahun-tahun.
309 00:18:47,260 --> 00:18:49,290 Cepat pindah. Mundurkan setidaknya delapan meter. 00:18:47,260 --> 00:18:49,290 Cepat pindah. Mundurkan setidaknya delapan meter.
310 00:18:51,290 --> 00:18:52,260 Tarik. 00:18:51,290 --> 00:18:52,260 Tarik.
311 00:19:35,120 --> 00:19:36,460 Lumayan. 00:19:35,120 --> 00:19:36,460 Lumayan.
312 00:19:38,130 --> 00:19:39,170 Jika seperti itu... 00:19:38,130 --> 00:19:39,170 Jika seperti itu...
313 00:19:45,750 --> 00:19:46,890 Lemparkan. 00:19:45,750 --> 00:19:46,890 Lemparkan.
314 00:20:09,780 --> 00:20:11,750 Dulu aku bekas pemain bisbol. 00:20:09,780 --> 00:20:11,750 Dulu aku bekas pemain bisbol.
315 00:20:12,530 --> 00:20:14,370 Apa kita harus mengujinya dengan orang lain? 00:20:12,530 --> 00:20:14,370 Apa kita harus mengujinya dengan orang lain?
316 00:20:36,640 --> 00:20:37,850 Bagaimana ini bisa terjadi? 00:20:36,640 --> 00:20:37,850 Bagaimana ini bisa terjadi?
317 00:20:37,930 --> 00:20:41,740 Akhirnya aku menemukan bakatku di usia 46 tahun. 00:20:37,930 --> 00:20:41,740 Akhirnya aku menemukan bakatku di usia 46 tahun.
318 00:20:41,820 --> 00:20:43,480 Aku sudah menyia-nyiakan banyak waktuku. 00:20:41,820 --> 00:20:43,480 Aku sudah menyia-nyiakan banyak waktuku.
319 00:20:45,640 --> 00:20:47,190 Ayo lempar. 00:20:45,640 --> 00:20:47,190 Ayo lempar.
320 00:20:55,150 --> 00:20:56,410 Apa kau lihat itu? 00:20:55,150 --> 00:20:56,410 Apa kau lihat itu?
321 00:20:56,490 --> 00:20:58,450 Aku memukul lemparan pemain Liga Utama, Kim Je-hyeok. 00:20:56,490 --> 00:20:58,450 Aku memukul lemparan pemain Liga Utama, Kim Je-hyeok.
322 00:20:59,220 --> 00:21:01,250 Aku memukulnya dengan sekali coba. 00:20:59,220 --> 00:21:01,250 Aku memukulnya dengan sekali coba.
323 00:21:14,090 --> 00:21:16,760 Hei, bisakah kau melempar padaku juga? 00:21:14,090 --> 00:21:16,760 Hei, bisakah kau melempar padaku juga?
324 00:21:34,780 --> 00:21:36,910 Apa bisbol selalu semudah ini? 00:21:34,780 --> 00:21:36,910 Apa bisbol selalu semudah ini?
325 00:21:37,870 --> 00:21:40,200 Seharusnya aku main bisbol juga. 00:21:37,870 --> 00:21:40,200 Seharusnya aku main bisbol juga.
326 00:21:48,380 --> 00:21:49,630 Masalahnya adalah kecepatan. 00:21:48,380 --> 00:21:49,630 Masalahnya adalah kecepatan.
327 00:21:50,670 --> 00:21:52,630 Sekarang belum sampai 100 km per jam. 00:21:50,670 --> 00:21:52,630 Sekarang belum sampai 100 km per jam.
328 00:21:53,220 --> 00:21:54,470 Kita harus bagaimana? 00:21:53,220 --> 00:21:54,470 Kita harus bagaimana?
329 00:21:54,970 --> 00:21:56,930 Tak apa-apa. Aku hanya perlu berlatih. 00:21:54,970 --> 00:21:56,930 Tak apa-apa. Aku hanya perlu berlatih.
330 00:22:01,180 --> 00:22:03,390 Tak ada cara lain, kecuali latihan. 00:22:01,180 --> 00:22:03,390 Tak ada cara lain, kecuali latihan.
331 00:22:06,400 --> 00:22:09,820 Tak apa-apa. Begitu kuasah kecepatanku, perlahan pasti akan membaik. 00:22:06,400 --> 00:22:09,820 Tak apa-apa. Begitu kuasah kecepatanku, perlahan pasti akan membaik.
332 00:22:10,650 --> 00:22:11,820 Jangan terlalu cemas. 00:22:10,650 --> 00:22:11,820 Jangan terlalu cemas.
333 00:22:24,910 --> 00:22:27,180 Aku tak tahu ada lomba menulis. 00:22:24,910 --> 00:22:27,180 Aku tak tahu ada lomba menulis.
334 00:22:41,510 --> 00:22:44,310 Besok kita akan terima surat pada pukul berapa? 00:22:41,510 --> 00:22:44,310 Besok kita akan terima surat pada pukul berapa?
335 00:22:44,630 --> 00:22:45,600 Pagi hari. 00:22:44,630 --> 00:22:45,600 Pagi hari.
336 00:22:46,230 --> 00:22:47,890 Aku akan segera mengantarnya padamu. 00:22:46,230 --> 00:22:47,890 Aku akan segera mengantarnya padamu.
337 00:22:48,560 --> 00:22:51,150 Itu pasti surat yang penting. Dari putrimu? 00:22:48,560 --> 00:22:51,150 Itu pasti surat yang penting. Dari putrimu?
338 00:22:51,230 --> 00:22:55,060 Bukan, aku menulis surat untuk bosku karena ada yang harus kutanyakan. 00:22:51,230 --> 00:22:55,060 Bukan, aku menulis surat untuk bosku karena ada yang harus kutanyakan.
339 00:22:55,140 --> 00:22:56,530 Dia belum membalasnya. 00:22:55,140 --> 00:22:56,530 Dia belum membalasnya.
340 00:22:57,110 --> 00:23:00,950 Apa kau membicarakan bos berengsek yang menyalahkanmu atas segalanya? 00:22:57,110 --> 00:23:00,950 Apa kau membicarakan bos berengsek yang menyalahkanmu atas segalanya?
341 00:23:01,620 --> 00:23:03,700 Kau tetap berhubungan dengan mereka? 00:23:01,620 --> 00:23:03,700 Kau tetap berhubungan dengan mereka?
342 00:23:05,210 --> 00:23:07,290 Aku pasti sudah sewa pembunuh jika menjadi dirimu. 00:23:05,210 --> 00:23:07,290 Aku pasti sudah sewa pembunuh jika menjadi dirimu.
343 00:23:08,790 --> 00:23:11,000 - Aku akan tunggu balasannya. - Baik. 00:23:08,790 --> 00:23:11,000 - Aku akan tunggu balasannya. - Baik.
344 00:23:16,840 --> 00:23:17,970 Kapten Yoo. 00:23:16,840 --> 00:23:17,970 Kapten Yoo.
345 00:23:18,630 --> 00:23:21,430 Bisakah kau bantu kami menulis suratnya? 00:23:18,630 --> 00:23:21,430 Bisakah kau bantu kami menulis suratnya?
346 00:23:23,470 --> 00:23:26,100 Tak usah. Maafkan aku. Kau tak perlu menulisnya. 00:23:23,470 --> 00:23:26,100 Tak usah. Maafkan aku. Kau tak perlu menulisnya.
347 00:23:26,450 --> 00:23:28,790 Aku baik-baik saja. Maafkan aku. 00:23:26,450 --> 00:23:28,790 Aku baik-baik saja. Maafkan aku.
348 00:23:29,640 --> 00:23:32,770 Hei, Yoo Jung-woo. Aku juga ikut menuliskan satu. 00:23:29,640 --> 00:23:32,770 Hei, Yoo Jung-woo. Aku juga ikut menuliskan satu.
349 00:23:33,230 --> 00:23:35,410 Apa jari-jarimu akan patah jika kau menulisnya? 00:23:33,230 --> 00:23:35,410 Apa jari-jarimu akan patah jika kau menulisnya?
350 00:23:35,490 --> 00:23:38,300 Sikapmu menyebalkan sekali. 00:23:35,490 --> 00:23:38,300 Sikapmu menyebalkan sekali.
351 00:23:40,490 --> 00:23:42,660 Siapa kau berani menyumpahiku? 00:23:40,490 --> 00:23:42,660 Siapa kau berani menyumpahiku?
352 00:23:44,250 --> 00:23:47,120 Apa salahku sampai harus diperlakukan kasar begini? 00:23:44,250 --> 00:23:47,120 Apa salahku sampai harus diperlakukan kasar begini?
353 00:23:47,900 --> 00:23:50,230 - Jaga ucapanmu. - Apa katamu? 00:23:47,900 --> 00:23:50,230 - Jaga ucapanmu. - Apa katamu?
354 00:23:50,960 --> 00:23:52,920 - Kemari kau, Berengsek. - Diamlah. 00:23:50,960 --> 00:23:52,920 - Kemari kau, Berengsek. - Diamlah.
355 00:23:53,310 --> 00:23:54,830 Para sipir masih di dekat sini. 00:23:53,310 --> 00:23:54,830 Para sipir masih di dekat sini.
356 00:23:56,760 --> 00:23:59,180 Kalian sedang berada di perkemahan pramuka, ya? 00:23:56,760 --> 00:23:59,180 Kalian sedang berada di perkemahan pramuka, ya?
357 00:24:00,300 --> 00:24:02,520 Kenapa tidak sekalian bertukar surat? 00:24:00,300 --> 00:24:02,520 Kenapa tidak sekalian bertukar surat?
358 00:24:02,600 --> 00:24:04,770 Maafkan aku. Kau tak perlu menulisnya. 00:24:02,600 --> 00:24:04,770 Maafkan aku. Kau tak perlu menulisnya.
359 00:24:05,390 --> 00:24:06,310 Aku baik-baik saja. 00:24:05,390 --> 00:24:06,310 Aku baik-baik saja.
360 00:24:07,560 --> 00:24:08,600 Maafkan aku. 00:24:07,560 --> 00:24:08,600 Maafkan aku.
361 00:24:11,520 --> 00:24:14,030 Aku tak tahu sedekat apa kalian, 00:24:11,520 --> 00:24:14,030 Aku tak tahu sedekat apa kalian,
362 00:24:15,490 --> 00:24:16,990 tapi jangan libatkan aku. 00:24:15,490 --> 00:24:16,990 tapi jangan libatkan aku.
363 00:24:18,010 --> 00:24:18,950 Paham? 00:24:18,010 --> 00:24:18,950 Paham?
364 00:24:26,350 --> 00:24:29,250 [Dr. Ko tersiksa karena sakit kronisnya sudah berhari-hari.] 00:24:26,350 --> 00:24:29,250 [Dr. Ko tersiksa karena sakit kronisnya sudah berhari-hari.]
365 00:24:29,330 --> 00:24:32,360 [Tolong izinkan dia menemui dokter dan dirawat.] 00:24:29,330 --> 00:24:32,360 [Tolong izinkan dia menemui dokter dan dirawat.]
366 00:24:48,890 --> 00:24:51,090 Baiklah. Sampai jumpa. 00:24:48,890 --> 00:24:51,090 Baiklah. Sampai jumpa.
367 00:24:56,900 --> 00:25:00,610 - Di mana tumis babi pedasnya? - Sudah datang. 00:24:56,900 --> 00:25:00,610 - Di mana tumis babi pedasnya? - Sudah datang.
368 00:25:02,310 --> 00:25:03,120 Ini dia. 00:25:02,310 --> 00:25:03,120 Ini dia.
369 00:25:03,200 --> 00:25:05,790 - Terima kasih. - Kau bisa langsung memakannya. 00:25:03,200 --> 00:25:05,790 - Terima kasih. - Kau bisa langsung memakannya.
370 00:25:05,870 --> 00:25:07,460 Aku tahu. Terima kasih. 00:25:05,870 --> 00:25:07,460 Aku tahu. Terima kasih.
371 00:25:07,540 --> 00:25:09,140 Selamat menikmati makanannya. 00:25:07,540 --> 00:25:09,140 Selamat menikmati makanannya.
372 00:25:13,750 --> 00:25:16,050 - Di mana? - S, K, O? 00:25:13,750 --> 00:25:16,050 - Di mana? - S, K, O?
373 00:25:16,460 --> 00:25:19,650 Bagaimana pelafalannya? Pokoknya, di situ tempat kencannya. 00:25:16,460 --> 00:25:19,650 Bagaimana pelafalannya? Pokoknya, di situ tempat kencannya.
374 00:25:21,730 --> 00:25:24,720 Saat terakhir bertemu Kim Je-hee, tempatnya tampak bagus dari luar. 00:25:21,730 --> 00:25:24,720 Saat terakhir bertemu Kim Je-hee, tempatnya tampak bagus dari luar.
375 00:25:25,080 --> 00:25:27,850 Katanya ada ruang untuk tamu khusus, jadi aku memesannya. 00:25:25,080 --> 00:25:27,850 Katanya ada ruang untuk tamu khusus, jadi aku memesannya.
376 00:25:29,310 --> 00:25:31,520 - Apa kau tak suka di sana? - Rasanya memalukan. 00:25:29,310 --> 00:25:31,520 - Apa kau tak suka di sana? - Rasanya memalukan.
377 00:25:31,870 --> 00:25:34,560 - Kenapa? - Je-hee ada di sana. 00:25:31,870 --> 00:25:34,560 - Kenapa? - Je-hee ada di sana.
378 00:25:35,820 --> 00:25:36,950 Lantas? 00:25:35,820 --> 00:25:36,950 Lantas?
379 00:25:38,970 --> 00:25:41,320 Apa kau memberi tahu Je-hee aku mau kencan buta? 00:25:38,970 --> 00:25:41,320 Apa kau memberi tahu Je-hee aku mau kencan buta?
380 00:25:42,610 --> 00:25:43,450 Tidak. 00:25:42,610 --> 00:25:43,450 Tidak.
381 00:25:47,130 --> 00:25:48,580 Sebenarnya, aku bilang. 00:25:47,130 --> 00:25:48,580 Sebenarnya, aku bilang.
382 00:25:50,460 --> 00:25:52,290 Aku pesan tempat via telepon. 00:25:50,460 --> 00:25:52,290 Aku pesan tempat via telepon.
383 00:25:52,870 --> 00:25:54,880 Aku memintanya mencarikan tempat gelap yang romantis 00:25:52,870 --> 00:25:54,880 Aku memintanya mencarikan tempat gelap yang romantis
384 00:25:55,210 --> 00:25:57,220 untuk kencan butamu. 00:25:55,210 --> 00:25:57,220 untuk kencan butamu.
385 00:26:00,270 --> 00:26:03,110 - Kenapa reaksimu begitu? - Apa? 00:26:00,270 --> 00:26:03,110 - Kenapa reaksimu begitu? - Apa?
386 00:26:04,720 --> 00:26:05,680 Apa kau menyukai Je-hee? 00:26:04,720 --> 00:26:05,680 Apa kau menyukai Je-hee?
387 00:26:06,250 --> 00:26:08,810 Saat kau menyuruhku mengantarnya pulang, aku merasa aneh. 00:26:06,250 --> 00:26:08,810 Saat kau menyuruhku mengantarnya pulang, aku merasa aneh.
388 00:26:08,890 --> 00:26:11,980 Apa kau gila? Itu karena dia adik Je-hyeok. 00:26:08,890 --> 00:26:11,980 Apa kau gila? Itu karena dia adik Je-hyeok.
389 00:26:12,060 --> 00:26:13,690 Kalau begitu, jaga sikapmu. 00:26:12,060 --> 00:26:13,690 Kalau begitu, jaga sikapmu.
390 00:26:14,100 --> 00:26:15,860 Dia junior yang kusayangi. 00:26:14,100 --> 00:26:15,860 Dia junior yang kusayangi.
391 00:26:16,440 --> 00:26:17,860 Kaulah yang harus jaga sikap! 00:26:16,440 --> 00:26:17,860 Kaulah yang harus jaga sikap!
392 00:26:18,980 --> 00:26:21,410 Awak media belum tahu dia bermain bisbol lagi, 'kan? 00:26:18,980 --> 00:26:21,410 Awak media belum tahu dia bermain bisbol lagi, 'kan?
393 00:26:21,490 --> 00:26:24,410 Tidak. Sepertinya masih dirahasiakan. 00:26:21,490 --> 00:26:24,410 Tidak. Sepertinya masih dirahasiakan.
394 00:26:25,120 --> 00:26:27,600 Bagaimana pekerjaan Je-hyeok di toko kayu? 00:26:25,120 --> 00:26:27,600 Bagaimana pekerjaan Je-hyeok di toko kayu?
395 00:26:27,680 --> 00:26:30,160 Dia tak akan bisa berlatih jika menjadi kepala. 00:26:27,680 --> 00:26:30,160 Dia tak akan bisa berlatih jika menjadi kepala.
396 00:26:31,120 --> 00:26:33,710 Tak bisakah kau ambil alih pekerjaannya di toko kayu? 00:26:31,120 --> 00:26:33,710 Tak bisakah kau ambil alih pekerjaannya di toko kayu?
397 00:26:34,790 --> 00:26:35,920 Pergilah ke toko kayu. 00:26:34,790 --> 00:26:35,920 Pergilah ke toko kayu.
398 00:26:36,560 --> 00:26:38,380 Kau pandai menggunakan tanganmu. 00:26:36,560 --> 00:26:38,380 Kau pandai menggunakan tanganmu.
399 00:26:38,460 --> 00:26:40,510 Kau orang yang terampil. 00:26:38,460 --> 00:26:40,510 Kau orang yang terampil.
400 00:26:41,550 --> 00:26:43,630 Coba kulihat. Di mana pisaunya tadi? 00:26:41,550 --> 00:26:43,630 Coba kulihat. Di mana pisaunya tadi?
401 00:26:44,340 --> 00:26:47,550 Datanglah ke restoran pukul 20.00 Sabtu ini. Jangan terlambat! 00:26:44,340 --> 00:26:47,550 Datanglah ke restoran pukul 20.00 Sabtu ini. Jangan terlambat!
402 00:27:01,440 --> 00:27:02,360 Halo, Pak Kepala. 00:27:01,440 --> 00:27:02,360 Halo, Pak Kepala.
403 00:27:02,690 --> 00:27:04,110 Kapan kau membersihkan semuanya? 00:27:02,690 --> 00:27:04,110 Kapan kau membersihkan semuanya?
404 00:27:04,450 --> 00:27:05,910 Tanganmu belum sembuh benar. 00:27:04,450 --> 00:27:05,910 Tanganmu belum sembuh benar.
405 00:27:06,570 --> 00:27:07,660 Aku hanya bisa melakukan ini. 00:27:06,570 --> 00:27:07,660 Aku hanya bisa melakukan ini.
406 00:27:08,090 --> 00:27:11,040 Semua orang harus kerja ekstra untuk isi kekosonganku. 00:27:08,090 --> 00:27:11,040 Semua orang harus kerja ekstra untuk isi kekosonganku.
407 00:27:11,870 --> 00:27:14,460 Aku merasa lebih tak enak hati jika tak melakukan ini. 00:27:11,870 --> 00:27:14,460 Aku merasa lebih tak enak hati jika tak melakukan ini.
408 00:27:19,170 --> 00:27:20,880 Selain itu, ini. 00:27:19,170 --> 00:27:20,880 Selain itu, ini.
409 00:27:22,920 --> 00:27:25,550 Mereka menjual ini di rumah kaca. 00:27:22,920 --> 00:27:25,550 Mereka menjual ini di rumah kaca.
410 00:27:25,930 --> 00:27:28,550 Ini tidak mahal, jadi jangan merasa sungkan. 00:27:25,930 --> 00:27:28,550 Ini tidak mahal, jadi jangan merasa sungkan.
411 00:27:29,470 --> 00:27:31,030 Uangku tidak banyak... 00:27:29,470 --> 00:27:31,030 Uangku tidak banyak...
412 00:27:31,110 --> 00:27:32,060 Tidak. 00:27:31,110 --> 00:27:32,060 Tidak.
413 00:27:33,930 --> 00:27:34,850 Terima kasih. 00:27:33,930 --> 00:27:34,850 Terima kasih.
414 00:27:36,770 --> 00:27:39,140 Kau mengizinkanku istirahat karena tanganku terluka. 00:27:36,770 --> 00:27:39,140 Kau mengizinkanku istirahat karena tanganku terluka.
415 00:27:39,860 --> 00:27:44,540 Aku tahu kau meminta Pak Kepala Sim untuk menyuruhku bersih-bersih saja. 00:27:39,860 --> 00:27:44,540 Aku tahu kau meminta Pak Kepala Sim untuk menyuruhku bersih-bersih saja.
416 00:27:46,320 --> 00:27:48,490 Tak ada yang sebaik itu padaku selain dirimu. 00:27:46,320 --> 00:27:48,490 Tak ada yang sebaik itu padaku selain dirimu.
417 00:27:49,740 --> 00:27:50,780 Terima kasih. 00:27:49,740 --> 00:27:50,780 Terima kasih.
418 00:27:54,300 --> 00:27:55,580 Waktunya makan siang. 00:27:54,300 --> 00:27:55,580 Waktunya makan siang.
419 00:27:55,660 --> 00:27:57,000 - Ayo kita makan. - Baik. 00:27:55,660 --> 00:27:57,000 - Ayo kita makan. - Baik.
420 00:27:57,080 --> 00:27:58,630 Astaga, benarkah? 00:27:57,080 --> 00:27:58,630 Astaga, benarkah?
421 00:27:59,020 --> 00:28:00,500 Selamat. 00:27:59,020 --> 00:28:00,500 Selamat.
422 00:28:01,440 --> 00:28:05,050 Pantas saja kau banyak tersenyum. 00:28:01,440 --> 00:28:05,050 Pantas saja kau banyak tersenyum.
423 00:28:05,970 --> 00:28:07,230 Selamat atas pembebasan bersyaratmu. 00:28:05,970 --> 00:28:07,230 Selamat atas pembebasan bersyaratmu.
424 00:28:08,510 --> 00:28:10,470 Kapan kau dibebaskan? 00:28:08,510 --> 00:28:10,470 Kapan kau dibebaskan?
425 00:28:10,840 --> 00:28:14,420 Setelah peninjauan selesai, kurasa aku bisa bebas dalam sebulan. 00:28:10,840 --> 00:28:14,420 Setelah peninjauan selesai, kurasa aku bisa bebas dalam sebulan.
426 00:28:14,930 --> 00:28:20,050 Adikku menunda pernikahannya sampai bulan depan, jadi aku bisa hadir. 00:28:14,930 --> 00:28:20,050 Adikku menunda pernikahannya sampai bulan depan, jadi aku bisa hadir.
427 00:28:21,520 --> 00:28:24,030 Aku ikut ujian sertifikasi bulan depan. 00:28:21,520 --> 00:28:24,030 Aku ikut ujian sertifikasi bulan depan.
428 00:28:24,110 --> 00:28:27,410 Aku akan amat sibuk setelah bebas, jadi tak bisa datang berkunjung. 00:28:24,110 --> 00:28:27,410 Aku akan amat sibuk setelah bebas, jadi tak bisa datang berkunjung.
429 00:28:27,780 --> 00:28:28,740 Tolong ingat itu. 00:28:27,780 --> 00:28:28,740 Tolong ingat itu.
430 00:28:28,820 --> 00:28:32,200 Kau tak perlu datang. Kenapa kau mau berkunjung? 00:28:28,820 --> 00:28:32,200 Kau tak perlu datang. Kenapa kau mau berkunjung?
431 00:28:33,200 --> 00:28:37,710 Bagaimana cara peninjauan pembebasan bersyarat? 00:28:33,200 --> 00:28:37,710 Bagaimana cara peninjauan pembebasan bersyarat?
432 00:28:37,790 --> 00:28:40,090 Kurasa aku belum memenuhi syarat untuk itu. 00:28:37,790 --> 00:28:40,090 Kurasa aku belum memenuhi syarat untuk itu.
433 00:28:40,170 --> 00:28:43,440 Tentu saja belum. Ini belum genap setahun. 00:28:40,170 --> 00:28:43,440 Tentu saja belum. Ini belum genap setahun.
434 00:28:43,880 --> 00:28:47,460 Kau harus menjalani setidaknya 80 persen dari hukumanmu dan dapat nilai bagus. 00:28:43,880 --> 00:28:47,460 Kau harus menjalani setidaknya 80 persen dari hukumanmu dan dapat nilai bagus.
435 00:28:49,400 --> 00:28:50,420 Hei. 00:28:49,400 --> 00:28:50,420 Hei.
436 00:28:51,930 --> 00:28:55,400 Hei, Atlet Kim Je-hyeok. Pak Kepala Penjara mau bertemu. 00:28:51,930 --> 00:28:55,400 Hei, Atlet Kim Je-hyeok. Pak Kepala Penjara mau bertemu.
437 00:28:59,020 --> 00:29:02,060 Sampai jumpa lagi. Dia mungkin mau minta tambahan tanda tangan. 00:28:59,020 --> 00:29:02,060 Sampai jumpa lagi. Dia mungkin mau minta tambahan tanda tangan.
438 00:29:11,160 --> 00:29:13,280 Sudah tiga kali dia melakukan pelanggaran yang sama. 00:29:11,160 --> 00:29:13,280 Sudah tiga kali dia melakukan pelanggaran yang sama.
439 00:29:13,830 --> 00:29:15,740 Kemungkinan dia akan mengulanginya. 00:29:13,830 --> 00:29:15,740 Kemungkinan dia akan mengulanginya.
440 00:29:16,080 --> 00:29:17,290 Dia tak akan dipertimbangkan. 00:29:16,080 --> 00:29:17,290 Dia tak akan dipertimbangkan.
441 00:29:19,870 --> 00:29:20,790 Baik. 00:29:19,870 --> 00:29:20,790 Baik.
442 00:29:21,620 --> 00:29:24,170 Narapidana ini tak pernah dikunjungi ataupun ditelepon. 00:29:21,620 --> 00:29:24,170 Narapidana ini tak pernah dikunjungi ataupun ditelepon.
443 00:29:24,250 --> 00:29:26,760 Kurasa dia tak bisa membangun hunian permanen setelah bebas. 00:29:24,250 --> 00:29:26,760 Kurasa dia tak bisa membangun hunian permanen setelah bebas.
444 00:29:26,840 --> 00:29:27,920 Aku akan mencoretnya. 00:29:26,840 --> 00:29:27,920 Aku akan mencoretnya.
445 00:29:29,440 --> 00:29:30,460 Baik. 00:29:29,440 --> 00:29:30,460 Baik.
446 00:29:34,350 --> 00:29:38,820 Orang ini belum memenuhi syarat. Kenapa kita mempertimbangkannya juga? 00:29:34,350 --> 00:29:38,820 Orang ini belum memenuhi syarat. Kenapa kita mempertimbangkannya juga?
447 00:29:40,690 --> 00:29:44,280 [Permintaan Peninjauan Kelayakan Pembebasan Bersyarat, Kim Min-sung] 00:29:40,690 --> 00:29:44,280 [Permintaan Peninjauan Kelayakan Pembebasan Bersyarat, Kim Min-sung]
448 00:29:44,800 --> 00:29:48,490 Kim Min-sung adalah orang yang paling setia di toko kayu. 00:29:44,800 --> 00:29:48,490 Kim Min-sung adalah orang yang paling setia di toko kayu.
449 00:29:48,540 --> 00:29:51,620 Baru-baru ini tangannya terluka saat menggunakan meja potong, 00:29:48,540 --> 00:29:51,620 Baru-baru ini tangannya terluka saat menggunakan meja potong,
450 00:29:51,700 --> 00:29:53,200 jadi dia melewatkan pekerjaannya. 00:29:51,700 --> 00:29:53,200 jadi dia melewatkan pekerjaannya.
451 00:29:53,540 --> 00:29:55,700 Dia hanya kurang satu poin. 00:29:53,540 --> 00:29:55,700 Dia hanya kurang satu poin.
452 00:29:56,200 --> 00:29:59,870 Biasanya, orang seperti itu bisa saja dipertimbangkan pembebasan bersyaratnya. 00:29:56,200 --> 00:29:59,870 Biasanya, orang seperti itu bisa saja dipertimbangkan pembebasan bersyaratnya.
453 00:30:00,410 --> 00:30:01,750 Hanya kurang satu poin... 00:30:00,410 --> 00:30:01,750 Hanya kurang satu poin...
454 00:30:02,100 --> 00:30:05,170 Tidak. Entah itu satu atau seratus poin, dia tetap belum layak 00:30:02,100 --> 00:30:05,170 Tidak. Entah itu satu atau seratus poin, dia tetap belum layak
455 00:30:05,250 --> 00:30:07,190 jika tak memenuhi syarat. 00:30:05,250 --> 00:30:07,190 jika tak memenuhi syarat.
456 00:30:07,630 --> 00:30:11,640 Jika kau lihat bagian bawah dan halaman selanjutnya, 00:30:07,630 --> 00:30:11,640 Jika kau lihat bagian bawah dan halaman selanjutnya,
457 00:30:11,720 --> 00:30:14,560 kuota hukumannya memang belum terpenuhi, 00:30:11,720 --> 00:30:14,560 kuota hukumannya memang belum terpenuhi,
458 00:30:14,640 --> 00:30:17,930 tapi dia dapat poin bonus untuk hal lain. 00:30:14,640 --> 00:30:17,930 tapi dia dapat poin bonus untuk hal lain.
459 00:30:18,270 --> 00:30:21,180 Para sipir memberi penilaian positif, begitu pula rekan-rekannya. 00:30:18,270 --> 00:30:21,180 Para sipir memberi penilaian positif, begitu pula rekan-rekannya.
460 00:30:21,640 --> 00:30:26,150 - Jika kau baca dengan saksama... - Aku tak punya waktu. 00:30:21,640 --> 00:30:26,150 - Jika kau baca dengan saksama... - Aku tak punya waktu.
461 00:30:26,730 --> 00:30:30,610 Jika aku ada waktu, akan kutinjau anggaran kita lagi. 00:30:26,730 --> 00:30:30,610 Jika aku ada waktu, akan kutinjau anggaran kita lagi.
462 00:30:31,400 --> 00:30:33,240 Aku merasa kasihan padanya. 00:30:31,400 --> 00:30:33,240 Aku merasa kasihan padanya.
463 00:30:44,460 --> 00:30:45,470 Dia datang. 00:30:44,460 --> 00:30:45,470 Dia datang.
464 00:30:48,920 --> 00:30:49,920 Itu Letnan Paeng. 00:30:48,920 --> 00:30:49,920 Itu Letnan Paeng.
465 00:31:03,100 --> 00:31:04,270 Dr. Ko. 00:31:03,100 --> 00:31:04,270 Dr. Ko.
466 00:31:05,810 --> 00:31:09,280 [Pak, ada pemeriksaan keamanan terakhir. Kita harus berkumpul. Cepat kemari.] 00:31:05,810 --> 00:31:09,280 [Pak, ada pemeriksaan keamanan terakhir. Kita harus berkumpul. Cepat kemari.]
467 00:31:09,360 --> 00:31:11,730 [Kau hanya perlu hadir. Datanglah.] 00:31:09,360 --> 00:31:11,730 [Kau hanya perlu hadir. Datanglah.]
468 00:31:12,150 --> 00:31:13,780 Tunggu sebentar. Aku segera kembali. 00:31:12,150 --> 00:31:13,780 Tunggu sebentar. Aku segera kembali.
469 00:31:17,820 --> 00:31:19,740 Kopi dan air! 00:31:17,820 --> 00:31:19,740 Kopi dan air!
470 00:31:20,870 --> 00:31:24,630 Chul-doo, karena air panasnya datang, apa kau mau minum secangkir kopi? 00:31:20,870 --> 00:31:24,630 Chul-doo, karena air panasnya datang, apa kau mau minum secangkir kopi?
471 00:31:24,710 --> 00:31:26,710 Kenapa tak membuatkannya untuk semua orang? 00:31:24,710 --> 00:31:26,710 Kenapa tak membuatkannya untuk semua orang?
472 00:31:27,750 --> 00:31:28,880 Apa aku harus membuatkannya? 00:31:27,750 --> 00:31:28,880 Apa aku harus membuatkannya?
473 00:31:29,420 --> 00:31:31,180 Apa kita dapat surat di siang hari? 00:31:29,420 --> 00:31:31,180 Apa kita dapat surat di siang hari?
474 00:31:31,850 --> 00:31:33,670 Hari ini, pengiriman suratnya sudah selesai. 00:31:31,850 --> 00:31:33,670 Hari ini, pengiriman suratnya sudah selesai.
475 00:31:36,350 --> 00:31:39,390 Untuk Min-chul, sebungkus kopi instan. 00:31:36,350 --> 00:31:39,390 Untuk Min-chul, sebungkus kopi instan.
476 00:31:40,470 --> 00:31:44,190 Untuk Dr. Ko, sebungkus kopi instan. 00:31:40,470 --> 00:31:44,190 Untuk Dr. Ko, sebungkus kopi instan.
477 00:31:45,060 --> 00:31:46,850 Untuk Atlet Kim, 00:31:45,060 --> 00:31:46,850 Untuk Atlet Kim,
478 00:31:47,560 --> 00:31:48,860 sebungkus kopi instan. 00:31:47,560 --> 00:31:48,860 sebungkus kopi instan.
479 00:31:50,150 --> 00:31:51,530 Untuk si Gila... 00:31:50,150 --> 00:31:51,530 Untuk si Gila...
480 00:31:51,610 --> 00:31:53,820 Aku mau latte vanila. 00:31:51,610 --> 00:31:53,820 Aku mau latte vanila.
481 00:31:53,900 --> 00:31:56,110 Aku menginginkan sesuatu yang manis. 00:31:53,900 --> 00:31:56,110 Aku menginginkan sesuatu yang manis.
482 00:31:56,660 --> 00:31:58,740 Benarkah begitu? Sebentar. 00:31:56,660 --> 00:31:58,740 Benarkah begitu? Sebentar.
483 00:32:00,450 --> 00:32:02,870 Berikan saja apa yang kau punya. 00:32:00,450 --> 00:32:02,870 Berikan saja apa yang kau punya.
484 00:32:02,950 --> 00:32:04,910 Kau orang yang aneh. 00:32:02,950 --> 00:32:04,910 Kau orang yang aneh.
485 00:32:05,940 --> 00:32:07,120 Secangkir kopi instan. 00:32:05,940 --> 00:32:07,120 Secangkir kopi instan.
486 00:32:08,660 --> 00:32:09,610 Kapten Yoo, 00:32:08,660 --> 00:32:09,610 Kapten Yoo,
487 00:32:10,630 --> 00:32:11,770 kau mau apa? 00:32:10,630 --> 00:32:11,770 kau mau apa?
488 00:32:11,850 --> 00:32:13,070 Aku tak mau apa-apa. 00:32:11,850 --> 00:32:13,070 Aku tak mau apa-apa.
489 00:32:14,050 --> 00:32:16,930 Air diberikan sesuai jumlah penghuni sel. 00:32:14,050 --> 00:32:16,930 Air diberikan sesuai jumlah penghuni sel.
490 00:32:17,760 --> 00:32:18,720 Kau mau yang mana? 00:32:17,760 --> 00:32:18,720 Kau mau yang mana?
491 00:32:18,800 --> 00:32:20,890 Sial. 00:32:18,800 --> 00:32:20,890 Sial.
492 00:32:22,760 --> 00:32:25,530 Dr. Ko, kau kambuh lagi? Kau baik-baik saja? 00:32:22,760 --> 00:32:25,530 Dr. Ko, kau kambuh lagi? Kau baik-baik saja?
493 00:32:36,150 --> 00:32:37,410 He, Yoo Jung-woo. 00:32:36,150 --> 00:32:37,410 He, Yoo Jung-woo.
494 00:32:39,780 --> 00:32:41,300 Cepat tulis suratnya. 00:32:39,780 --> 00:32:41,300 Cepat tulis suratnya.
495 00:32:42,380 --> 00:32:44,040 Kubilang, tulis! 00:32:42,380 --> 00:32:44,040 Kubilang, tulis!
496 00:32:44,120 --> 00:32:46,720 Itu satu-satunya cara baginya untuk menemui dokter. 00:32:44,120 --> 00:32:46,720 Itu satu-satunya cara baginya untuk menemui dokter.
497 00:32:48,080 --> 00:32:51,210 Apa menulis beberapa kalimat sesulit itu bagimu? 00:32:48,080 --> 00:32:51,210 Apa menulis beberapa kalimat sesulit itu bagimu?
498 00:32:51,920 --> 00:32:54,670 Tak bisakah kau tuliskan untuknya? 00:32:51,920 --> 00:32:54,670 Tak bisakah kau tuliskan untuknya?
499 00:32:59,380 --> 00:33:02,800 Bukan hanya kau yang menderita di sini. 00:32:59,380 --> 00:33:02,800 Bukan hanya kau yang menderita di sini.
500 00:33:03,680 --> 00:33:06,480 Bukan hanya kau yang mau mati. 00:33:03,680 --> 00:33:06,480 Bukan hanya kau yang mau mati.
501 00:33:06,560 --> 00:33:08,140 Dasar pecundang sialan. 00:33:06,560 --> 00:33:08,140 Dasar pecundang sialan.
502 00:33:09,230 --> 00:33:10,730 - Hei, jaga bicaramu. - Sabar. 00:33:09,230 --> 00:33:10,730 - Hei, jaga bicaramu. - Sabar.
503 00:33:10,810 --> 00:33:11,690 - Dasar... - Berhenti. 00:33:10,810 --> 00:33:11,690 - Dasar... - Berhenti.
504 00:33:11,770 --> 00:33:13,440 Kenapa kau menghalanginya? Jangan dihalangi. 00:33:11,770 --> 00:33:13,440 Kenapa kau menghalanginya? Jangan dihalangi.
505 00:33:13,520 --> 00:33:15,200 - Silakan pukul aku. - Hentikan. 00:33:13,520 --> 00:33:15,200 - Silakan pukul aku. - Hentikan.
506 00:33:15,280 --> 00:33:17,530 Memukuli orang bukan masalah besar bagimu, 'kan? 00:33:15,280 --> 00:33:17,530 Memukuli orang bukan masalah besar bagimu, 'kan?
507 00:33:17,610 --> 00:33:19,280 - Ayo maju. - Kubilang berhenti. 00:33:17,610 --> 00:33:19,280 - Ayo maju. - Kubilang berhenti.
508 00:33:19,360 --> 00:33:20,370 Ayo maju! 00:33:19,360 --> 00:33:20,370 Ayo maju!
509 00:33:20,450 --> 00:33:22,870 - Berhenti. - Kekuatan warna super! 00:33:20,450 --> 00:33:22,870 - Berhenti. - Kekuatan warna super!
510 00:33:22,950 --> 00:33:24,120 Hentikan, Bodoh! 00:33:22,950 --> 00:33:24,120 Hentikan, Bodoh!
511 00:33:24,200 --> 00:33:25,870 - Kenapa tidak? - Ayo minum kopi. 00:33:24,200 --> 00:33:25,870 - Kenapa tidak? - Ayo minum kopi.
512 00:33:25,950 --> 00:33:28,080 Minum kopi saja. Apa kau mau teh? 00:33:25,950 --> 00:33:28,080 Minum kopi saja. Apa kau mau teh?
513 00:33:28,160 --> 00:33:30,210 - Duduklah. - Lihat dirimu. 00:33:28,160 --> 00:33:30,210 - Duduklah. - Lihat dirimu.
514 00:33:30,290 --> 00:33:31,790 Tampan dan punya segalanya. 00:33:30,290 --> 00:33:31,790 Tampan dan punya segalanya.
515 00:33:31,870 --> 00:33:33,790 - Kau beruntung, Berengsek! - Duduk. 00:33:31,870 --> 00:33:33,790 - Kau beruntung, Berengsek! - Duduk.
516 00:33:49,980 --> 00:33:53,150 Hei, aku sedang mencari cara. 00:33:49,980 --> 00:33:53,150 Hei, aku sedang mencari cara.
517 00:33:53,730 --> 00:33:55,400 Jadi, jangan menyerah dan bertahanlah. 00:33:53,730 --> 00:33:55,400 Jadi, jangan menyerah dan bertahanlah.
518 00:33:58,280 --> 00:33:59,400 Berikutnya. 00:33:58,280 --> 00:33:59,400 Berikutnya.
519 00:34:03,910 --> 00:34:04,910 Kau. 00:34:03,910 --> 00:34:04,910 Kau.
520 00:34:05,650 --> 00:34:06,700 Tak ada waktu, jadi cepatlah. 00:34:05,650 --> 00:34:06,700 Tak ada waktu, jadi cepatlah.
521 00:34:07,070 --> 00:34:09,540 Baik. Maafkan aku. 00:34:07,070 --> 00:34:09,540 Baik. Maafkan aku.
522 00:34:19,130 --> 00:34:21,670 Aku sudah cari tahu. Dia punya dua sertifikat 00:34:19,130 --> 00:34:21,670 Aku sudah cari tahu. Dia punya dua sertifikat
523 00:34:22,300 --> 00:34:24,550 untuk pengolahan data dan administrasi jaringan. 00:34:22,300 --> 00:34:24,550 untuk pengolahan data dan administrasi jaringan.
524 00:34:25,139 --> 00:34:26,389 Masing-masing dapat satu poin, 00:34:25,139 --> 00:34:26,389 Masing-masing dapat satu poin,
525 00:34:26,469 --> 00:34:28,850 jadi itu akan mengisi kekurangan poinnya. 00:34:26,469 --> 00:34:28,850 jadi itu akan mengisi kekurangan poinnya.
526 00:34:29,310 --> 00:34:31,389 Selain itu, dia mendapat penilaian yang bagus. 00:34:29,310 --> 00:34:31,389 Selain itu, dia mendapat penilaian yang bagus.
527 00:34:31,980 --> 00:34:34,230 Asalkan dokumennya ditinjau secara menyeluruh, 00:34:31,980 --> 00:34:34,230 Asalkan dokumennya ditinjau secara menyeluruh,
528 00:34:34,310 --> 00:34:35,900 dia layak dapat pembebasan bersyarat. 00:34:34,310 --> 00:34:35,900 dia layak dapat pembebasan bersyarat.
529 00:34:37,270 --> 00:34:38,480 Masalahnya adalah, 00:34:37,270 --> 00:34:38,480 Masalahnya adalah,
530 00:34:39,409 --> 00:34:40,719 tak ada waktu 00:34:39,409 --> 00:34:40,719 tak ada waktu
531 00:34:42,120 --> 00:34:43,929 untuk meninjau dokumennya secara menyeluruh. 00:34:42,120 --> 00:34:43,929 untuk meninjau dokumennya secara menyeluruh.
532 00:34:47,830 --> 00:34:51,540 Benar juga. Memiliki sertifikat bisa memberimu poin tambahan. 00:34:47,830 --> 00:34:51,540 Benar juga. Memiliki sertifikat bisa memberimu poin tambahan.
533 00:34:51,870 --> 00:34:53,159 Aku juga lupa tentang itu. 00:34:51,870 --> 00:34:53,159 Aku juga lupa tentang itu.
534 00:34:53,659 --> 00:34:57,170 Kapan kau mengetahuinya? Kau benar-benar hebat. 00:34:53,659 --> 00:34:57,170 Kapan kau mengetahuinya? Kau benar-benar hebat.
535 00:34:59,330 --> 00:35:00,380 Aku mau mengantre dulu. 00:34:59,330 --> 00:35:00,380 Aku mau mengantre dulu.
536 00:35:00,750 --> 00:35:02,010 - Cepatlah. - Ya. 00:35:00,750 --> 00:35:02,010 - Cepatlah. - Ya.
537 00:35:03,550 --> 00:35:05,510 [Cumi Kering Enak] 00:35:03,550 --> 00:35:05,510 [Cumi Kering Enak]
538 00:35:10,100 --> 00:35:11,850 Kau pasti dilahirkan untuk dipenjara. 00:35:10,100 --> 00:35:11,850 Kau pasti dilahirkan untuk dipenjara.
539 00:35:15,760 --> 00:35:17,470 Kau menikmati suasananya. 00:35:15,760 --> 00:35:17,470 Kau menikmati suasananya.
540 00:35:18,810 --> 00:35:22,150 Atau mungkin kau memang tak punya otak. 00:35:18,810 --> 00:35:22,150 Atau mungkin kau memang tak punya otak.
541 00:35:29,370 --> 00:35:31,290 Aku bukan menikmati suasananya. 00:35:29,370 --> 00:35:31,290 Aku bukan menikmati suasananya.
542 00:35:34,080 --> 00:35:35,330 Sama sepertimu, 00:35:34,080 --> 00:35:35,330 Sama sepertimu,
543 00:35:36,500 --> 00:35:38,460 tiap hari di sini membuatku kesal. 00:35:36,500 --> 00:35:38,460 tiap hari di sini membuatku kesal.
544 00:35:39,590 --> 00:35:41,500 Tapi bagaimana kita bisa hidup seperti itu? 00:35:39,590 --> 00:35:41,500 Tapi bagaimana kita bisa hidup seperti itu?
545 00:35:43,570 --> 00:35:45,090 Itu tak mungkin. 00:35:43,570 --> 00:35:45,090 Itu tak mungkin.
546 00:35:47,180 --> 00:35:49,200 Bukan karena aku suka di sini. 00:35:47,180 --> 00:35:49,200 Bukan karena aku suka di sini.
547 00:35:50,520 --> 00:35:52,330 Itu karena aku harus bertahan. 00:35:50,520 --> 00:35:52,330 Itu karena aku harus bertahan.
548 00:35:53,980 --> 00:35:56,420 Kalau tidak, aku tak akan bisa bertahan. 00:35:53,980 --> 00:35:56,420 Kalau tidak, aku tak akan bisa bertahan.
549 00:36:01,980 --> 00:36:03,150 Kapten Yoo. 00:36:01,980 --> 00:36:03,150 Kapten Yoo.
550 00:36:04,110 --> 00:36:06,240 Aku tahu dari mana asalmu, 00:36:04,110 --> 00:36:06,240 Aku tahu dari mana asalmu,
551 00:36:07,910 --> 00:36:10,280 tapi kau harus kendalikan amarahmu untuk mengatasi semuanya. 00:36:07,910 --> 00:36:10,280 tapi kau harus kendalikan amarahmu untuk mengatasi semuanya.
552 00:36:11,990 --> 00:36:13,430 Kau tak akan bisa bertahan. 00:36:11,990 --> 00:36:13,430 Kau tak akan bisa bertahan.
553 00:36:17,000 --> 00:36:18,010 Kau tak akan bisa hidup. 00:36:17,000 --> 00:36:18,010 Kau tak akan bisa hidup.
554 00:36:22,680 --> 00:36:25,470 Selagi kita membahasnya, berhentilah bersikap menyebalkan 00:36:22,680 --> 00:36:25,470 Selagi kita membahasnya, berhentilah bersikap menyebalkan
555 00:36:25,550 --> 00:36:28,180 dan tulis suratnya. 00:36:25,550 --> 00:36:28,180 dan tulis suratnya.
556 00:36:33,140 --> 00:36:34,280 Aku sudah menulisnya. 00:36:33,140 --> 00:36:34,280 Aku sudah menulisnya.
557 00:36:36,130 --> 00:36:38,780 Aku menulis dan memberikannya pada Letnan Paeng. 00:36:36,130 --> 00:36:38,780 Aku menulis dan memberikannya pada Letnan Paeng.
558 00:36:41,980 --> 00:36:43,710 Kenapa tak bilang lebih awal? 00:36:41,980 --> 00:36:43,710 Kenapa tak bilang lebih awal?
559 00:36:47,530 --> 00:36:49,000 [Ruang Pengawasan Sayap Dua] 00:36:47,530 --> 00:36:49,000 [Ruang Pengawasan Sayap Dua]
560 00:37:03,090 --> 00:37:05,000 [5953 Yoo Jung-woo] 00:37:03,090 --> 00:37:05,000 [5953 Yoo Jung-woo]
561 00:37:08,500 --> 00:37:10,250 Kita sudah saling mengerti, 'kan? 00:37:08,500 --> 00:37:10,250 Kita sudah saling mengerti, 'kan?
562 00:37:11,510 --> 00:37:14,180 Karena mereka menyumpahiku, tadinya aku tak mau menulisnya, 00:37:11,510 --> 00:37:14,180 Karena mereka menyumpahiku, tadinya aku tak mau menulisnya,
563 00:37:17,520 --> 00:37:19,170 tapi nyawa orang harus diutamakan. 00:37:17,520 --> 00:37:19,170 tapi nyawa orang harus diutamakan.
564 00:37:25,480 --> 00:37:26,530 Aku pamit. 00:37:25,480 --> 00:37:26,530 Aku pamit.
565 00:37:28,570 --> 00:37:29,450 Hei. 00:37:28,570 --> 00:37:29,450 Hei.
566 00:37:31,700 --> 00:37:33,160 Kau mau minum kopi? 00:37:31,700 --> 00:37:33,160 Kau mau minum kopi?
567 00:37:43,500 --> 00:37:45,340 Ada apa? Apa ada sesuatu di sana? 00:37:43,500 --> 00:37:45,340 Ada apa? Apa ada sesuatu di sana?
568 00:37:47,670 --> 00:37:49,490 Aku tak minum kopi manis. 00:37:47,670 --> 00:37:49,490 Aku tak minum kopi manis.
569 00:37:52,340 --> 00:37:53,890 Apa ada kopi Americano? 00:37:52,340 --> 00:37:53,890 Apa ada kopi Americano?
570 00:37:53,970 --> 00:37:57,680 Jangan konyol. Minum saja apa yang kuberikan, Berengsek. 00:37:53,970 --> 00:37:57,680 Jangan konyol. Minum saja apa yang kuberikan, Berengsek.
571 00:38:02,240 --> 00:38:04,020 Sial. Dasar... 00:38:02,240 --> 00:38:04,020 Sial. Dasar...
572 00:38:06,610 --> 00:38:07,670 Ini. 00:38:06,610 --> 00:38:07,670 Ini.
573 00:38:22,080 --> 00:38:23,170 Hei. 00:38:22,080 --> 00:38:23,170 Hei.
574 00:38:24,250 --> 00:38:28,170 Aku tak percaya siapa pun di sini karena tempat ini penuh dengan penjahat. 00:38:24,250 --> 00:38:28,170 Aku tak percaya siapa pun di sini karena tempat ini penuh dengan penjahat.
575 00:38:31,260 --> 00:38:33,430 Tak seorang pun di sini mengakui kejahatan mereka. 00:38:31,260 --> 00:38:33,430 Tak seorang pun di sini mengakui kejahatan mereka.
576 00:38:33,510 --> 00:38:34,720 Mereka semua bilang itu tak adil. 00:38:33,510 --> 00:38:34,720 Mereka semua bilang itu tak adil.
577 00:38:38,440 --> 00:38:41,980 Aku juga tak percaya padamu, tapi bersedia mendengar kisahmu dulu. 00:38:38,440 --> 00:38:41,980 Aku juga tak percaya padamu, tapi bersedia mendengar kisahmu dulu.
578 00:38:44,480 --> 00:38:46,940 Apa yang terjadi di unitmu? 00:38:44,480 --> 00:38:46,940 Apa yang terjadi di unitmu?
579 00:38:53,720 --> 00:38:56,920 [Musim Panas, 2016] 00:38:53,720 --> 00:38:56,920 [Musim Panas, 2016]
580 00:38:58,990 --> 00:39:02,870 Cepat jawab, Berengsek. 00:38:58,990 --> 00:39:02,870 Cepat jawab, Berengsek.
581 00:39:07,340 --> 00:39:08,630 Benar-benar menyebalkan. 00:39:07,340 --> 00:39:08,630 Benar-benar menyebalkan.
582 00:39:11,080 --> 00:39:13,590 Bangunlah, Berengsek. 00:39:11,080 --> 00:39:13,590 Bangunlah, Berengsek.
583 00:39:23,070 --> 00:39:24,070 Makan itu. 00:39:23,070 --> 00:39:24,070 Makan itu.
584 00:39:26,600 --> 00:39:29,230 - Prajurit Park Joon-hyung. - Makan ini, Berengsek. 00:39:26,600 --> 00:39:29,230 - Prajurit Park Joon-hyung. - Makan ini, Berengsek.
585 00:39:32,740 --> 00:39:35,660 Seharusnya aku tak memukulmu di sini. 00:39:32,740 --> 00:39:35,660 Seharusnya aku tak memukulmu di sini.
586 00:39:44,660 --> 00:39:46,720 Kalian ini sedang melakukan apa? 00:39:44,660 --> 00:39:46,720 Kalian ini sedang melakukan apa?
587 00:39:49,750 --> 00:39:52,210 Apa? Kita tak boleh mengurungnya di pos jaga? 00:39:49,750 --> 00:39:52,210 Apa? Kita tak boleh mengurungnya di pos jaga?
588 00:39:52,800 --> 00:39:56,120 Tidak, mereka mau kita membebaskannya untuk pelatihan kedisiplinan. 00:39:52,800 --> 00:39:56,120 Tidak, mereka mau kita membebaskannya untuk pelatihan kedisiplinan.
589 00:39:59,550 --> 00:40:00,390 Pak. 00:39:59,550 --> 00:40:00,390 Pak.
590 00:40:01,600 --> 00:40:02,970 Aku rasa kau tak tahu. 00:40:01,600 --> 00:40:02,970 Aku rasa kau tak tahu.
591 00:40:03,450 --> 00:40:06,390 Ayah Sersan Oh adalah Senator Oh Tae-gu. 00:40:03,450 --> 00:40:06,390 Ayah Sersan Oh adalah Senator Oh Tae-gu.
592 00:40:07,440 --> 00:40:10,930 Dia dan komandan divisi kita bersekolah di SMA yang sama. 00:40:07,440 --> 00:40:10,930 Dia dan komandan divisi kita bersekolah di SMA yang sama.
593 00:40:12,730 --> 00:40:14,940 - Lantas? - Maaf? 00:40:12,730 --> 00:40:14,940 - Lantas? - Maaf?
594 00:40:15,900 --> 00:40:17,530 Kenapa hal itu begitu penting? 00:40:15,900 --> 00:40:17,530 Kenapa hal itu begitu penting?
595 00:40:18,410 --> 00:40:20,320 [Tak ada yang berani mengusik Sersan Oh] 00:40:18,410 --> 00:40:20,320 [Tak ada yang berani mengusik Sersan Oh]
596 00:40:21,910 --> 00:40:23,540 [atau menerapkan tindakan disipliner.] 00:40:21,910 --> 00:40:23,540 [atau menerapkan tindakan disipliner.]
597 00:40:24,750 --> 00:40:26,790 [Jabatannya di atasku, pimpinan korpsnya.] 00:40:24,750 --> 00:40:26,790 [Jabatannya di atasku, pimpinan korpsnya.]
598 00:40:27,620 --> 00:40:29,250 [Pada dasarnya, dia yang paling berkuasa.] 00:40:27,620 --> 00:40:29,250 [Pada dasarnya, dia yang paling berkuasa.]
599 00:40:29,330 --> 00:40:31,000 Biarkan dia seperti itu. 00:40:29,330 --> 00:40:31,000 Biarkan dia seperti itu.
600 00:40:36,670 --> 00:40:38,800 - Mengagetkanku saja. - Hei, ayo tukaran. 00:40:36,670 --> 00:40:38,800 - Mengagetkanku saja. - Hei, ayo tukaran.
601 00:40:38,880 --> 00:40:40,390 Prajurit Park Joon-hyung. Ya, Pak. 00:40:38,880 --> 00:40:40,390 Prajurit Park Joon-hyung. Ya, Pak.
602 00:40:42,060 --> 00:40:42,930 Astaga. 00:40:42,060 --> 00:40:42,930 Astaga.
603 00:40:43,970 --> 00:40:45,930 Berapa lama lagi dia bisa bertahan? 00:40:43,970 --> 00:40:45,930 Berapa lama lagi dia bisa bertahan?
604 00:40:47,690 --> 00:40:50,480 [Sudah lama Prajurit Park diperlakukan dengan kasar olehnya.] 00:40:47,690 --> 00:40:50,480 [Sudah lama Prajurit Park diperlakukan dengan kasar olehnya.]
605 00:40:50,560 --> 00:40:51,610 Prajurit Park Joon-hyung! 00:40:50,560 --> 00:40:51,610 Prajurit Park Joon-hyung!
606 00:40:51,690 --> 00:40:53,490 [Semua orang tahu tentang hal itu.] 00:40:51,690 --> 00:40:53,490 [Semua orang tahu tentang hal itu.]
607 00:40:53,570 --> 00:40:54,570 Prajurit Park Joon-hyung. 00:40:53,570 --> 00:40:54,570 Prajurit Park Joon-hyung.
608 00:40:54,650 --> 00:40:56,510 [Termasuk atasan di unit.] 00:40:54,650 --> 00:40:56,510 [Termasuk atasan di unit.]
609 00:40:59,450 --> 00:41:00,820 Itu tak pernah terjadi. 00:40:59,450 --> 00:41:00,820 Itu tak pernah terjadi.
610 00:41:02,990 --> 00:41:05,370 Aku belum pernah mendengarnya. 00:41:02,990 --> 00:41:05,370 Aku belum pernah mendengarnya.
611 00:41:06,370 --> 00:41:09,330 Joon-hyung, kau pasti tahu apa yang terjadi. 00:41:06,370 --> 00:41:09,330 Joon-hyung, kau pasti tahu apa yang terjadi.
612 00:41:10,540 --> 00:41:12,880 - Jujurlah padaku. - Aku benar-benar tak tahu. 00:41:10,540 --> 00:41:12,880 - Jujurlah padaku. - Aku benar-benar tak tahu.
613 00:41:14,340 --> 00:41:15,380 Itu tak pernah terjadi. 00:41:14,340 --> 00:41:15,380 Itu tak pernah terjadi.
614 00:41:15,460 --> 00:41:18,910 [Tapi tak seorang pun yang berani mengatakan hal sebenarnya] 00:41:15,460 --> 00:41:18,910 [Tapi tak seorang pun yang berani mengatakan hal sebenarnya]
615 00:41:19,800 --> 00:41:22,600 [tentang Prajurit Park yang ditindas.] 00:41:19,800 --> 00:41:22,600 [tentang Prajurit Park yang ditindas.]
616 00:41:22,680 --> 00:41:23,760 Empat. 00:41:22,680 --> 00:41:23,760 Empat.
617 00:41:26,770 --> 00:41:27,980 Lima. 00:41:26,770 --> 00:41:27,980 Lima.
618 00:41:30,770 --> 00:41:31,770 Enam. 00:41:30,770 --> 00:41:31,770 Enam.
619 00:41:37,360 --> 00:41:38,780 Dia sedang apa? 00:41:37,360 --> 00:41:38,780 Dia sedang apa?
620 00:41:39,610 --> 00:41:40,950 Aku baik sekali, 'kan? 00:41:39,610 --> 00:41:40,950 Aku baik sekali, 'kan?
621 00:41:42,320 --> 00:41:43,370 Enak, 'kan? 00:41:42,320 --> 00:41:43,370 Enak, 'kan?
622 00:41:44,490 --> 00:41:45,620 - Ya, Pak. - Dasar bodoh. 00:41:44,490 --> 00:41:45,620 - Ya, Pak. - Dasar bodoh.
623 00:41:46,450 --> 00:41:49,830 Jawab aku dengan benar! 00:41:46,450 --> 00:41:49,830 Jawab aku dengan benar!
624 00:41:53,570 --> 00:41:54,950 Kau berani memuntahkannya? 00:41:53,570 --> 00:41:54,950 Kau berani memuntahkannya?
625 00:41:55,490 --> 00:41:57,590 - Maafkan aku, Pak. - Lagi. 00:41:55,490 --> 00:41:57,590 - Maafkan aku, Pak. - Lagi.
626 00:41:57,840 --> 00:41:58,910 [Pai Cokelat] 00:41:57,840 --> 00:41:58,910 [Pai Cokelat]
627 00:42:06,600 --> 00:42:07,600 Apa? 00:42:06,600 --> 00:42:07,600 Apa?
628 00:42:09,730 --> 00:42:11,290 Kalian mau bergabung dengannya? 00:42:09,730 --> 00:42:11,290 Kalian mau bergabung dengannya?
629 00:42:24,200 --> 00:42:26,790 Satu, dua, tiga, dua belas. 00:42:24,200 --> 00:42:26,790 Satu, dua, tiga, dua belas.
630 00:42:26,870 --> 00:42:29,710 Satu, dua, tiga, tiga belas. 00:42:26,870 --> 00:42:29,710 Satu, dua, tiga, tiga belas.
631 00:42:29,790 --> 00:42:32,670 Satu, dua, tiga, empat belas. 00:42:29,790 --> 00:42:32,670 Satu, dua, tiga, empat belas.
632 00:42:32,750 --> 00:42:34,380 Satu, dua, tiga... 00:42:32,750 --> 00:42:34,380 Satu, dua, tiga...
633 00:42:34,460 --> 00:42:37,130 - Hei. - Push-up 30 kali. Mulai. 00:42:34,460 --> 00:42:37,130 - Hei. - Push-up 30 kali. Mulai.
634 00:42:37,920 --> 00:42:38,920 Ya, Pak! 00:42:37,920 --> 00:42:38,920 Ya, Pak!
635 00:42:40,210 --> 00:42:43,550 Satu, dua, tiga. 00:42:40,210 --> 00:42:43,550 Satu, dua, tiga.
636 00:42:43,630 --> 00:42:44,890 - Kau tak dengar? - Empat. 00:42:43,630 --> 00:42:44,890 - Kau tak dengar? - Empat.
637 00:42:45,590 --> 00:42:46,470 - Sekarang! - Lima, 00:42:45,590 --> 00:42:46,470 - Sekarang! - Lima,
638 00:42:47,050 --> 00:42:48,810 enam, tujuh, 00:42:47,050 --> 00:42:48,810 enam, tujuh,
639 00:42:49,890 --> 00:42:51,930 delapan, sembilan... 00:42:49,890 --> 00:42:51,930 delapan, sembilan...
640 00:43:09,950 --> 00:43:12,320 Lihat dirimu. Kau akan pulang beberapa hari lagi. 00:43:09,950 --> 00:43:12,320 Lihat dirimu. Kau akan pulang beberapa hari lagi.
641 00:43:24,680 --> 00:43:28,600 Kau juga, Bodoh. Sadarlah! 00:43:24,680 --> 00:43:28,600 Kau juga, Bodoh. Sadarlah!
642 00:43:29,470 --> 00:43:30,510 Prajurit Park Joon-hyung. 00:43:29,470 --> 00:43:30,510 Prajurit Park Joon-hyung.
643 00:43:38,610 --> 00:43:39,650 Hei. 00:43:38,610 --> 00:43:39,650 Hei.
644 00:43:40,980 --> 00:43:42,820 Kau lihat apa? Berengsek. 00:43:40,980 --> 00:43:42,820 Kau lihat apa? Berengsek.
645 00:43:44,360 --> 00:43:45,610 Apa kau sudah gila? 00:43:44,360 --> 00:43:45,610 Apa kau sudah gila?
646 00:43:53,700 --> 00:43:58,300 Tapi Prajurit Park meninggal dini hari. Kau memukulnya di siang hari. 00:43:53,700 --> 00:43:58,300 Tapi Prajurit Park meninggal dini hari. Kau memukulnya di siang hari.
647 00:43:58,380 --> 00:44:02,210 Pemukulan tak langsung berakibat kematian jika korban tewas karena syok. 00:43:58,380 --> 00:44:02,210 Pemukulan tak langsung berakibat kematian jika korban tewas karena syok.
648 00:44:03,760 --> 00:44:08,680 Sersan Oh berengsek itu pastinya sudah memukuli Prajurit Park malam itu. 00:44:03,760 --> 00:44:08,680 Sersan Oh berengsek itu pastinya sudah memukuli Prajurit Park malam itu.
649 00:44:09,680 --> 00:44:12,930 Pasti ada yang jaga malam. Apa kau sudah tanya mereka? 00:44:09,680 --> 00:44:12,930 Pasti ada yang jaga malam. Apa kau sudah tanya mereka?
650 00:44:13,420 --> 00:44:14,640 Saat insiden itu bocor, 00:44:13,420 --> 00:44:14,640 Saat insiden itu bocor,
651 00:44:15,230 --> 00:44:17,480 polisi militer menyelidiki hal itu, 00:44:15,230 --> 00:44:17,480 polisi militer menyelidiki hal itu,
652 00:44:18,690 --> 00:44:20,650 tapi tak ada yang mau bersaksi. 00:44:18,690 --> 00:44:20,650 tapi tak ada yang mau bersaksi.
653 00:44:20,730 --> 00:44:24,960 [Musim Dingin, 2016] 00:44:20,730 --> 00:44:24,960 [Musim Dingin, 2016]
654 00:44:26,070 --> 00:44:28,360 Dia tak mau dikunjungi. Silakan pergi. 00:44:26,070 --> 00:44:28,360 Dia tak mau dikunjungi. Silakan pergi.
655 00:44:28,990 --> 00:44:30,120 Baik. 00:44:28,990 --> 00:44:30,120 Baik.
656 00:44:30,200 --> 00:44:31,580 [Setelah insiden tersebut,] 00:44:30,200 --> 00:44:31,580 [Setelah insiden tersebut,]
657 00:44:32,380 --> 00:44:35,540 [semua anggota unit dipindahkan ke tempat lain.] 00:44:32,380 --> 00:44:35,540 [semua anggota unit dipindahkan ke tempat lain.]
658 00:44:36,660 --> 00:44:38,000 [Kakakku keluar dari pekerjaannya] 00:44:36,660 --> 00:44:38,000 [Kakakku keluar dari pekerjaannya]
659 00:44:38,960 --> 00:44:41,940 [dan mencoba menemui anggota unit,] 00:44:38,960 --> 00:44:41,940 [dan mencoba menemui anggota unit,]
660 00:44:42,670 --> 00:44:45,010 [tapi tak ada yang mau menemuinya.] 00:44:42,670 --> 00:44:45,010 [tapi tak ada yang mau menemuinya.]
661 00:44:45,090 --> 00:44:47,550 Bisakah kau tanyakan lagi padanya? Maafkan aku. 00:44:45,090 --> 00:44:47,550 Bisakah kau tanyakan lagi padanya? Maafkan aku.
662 00:44:48,040 --> 00:44:49,880 [Anggota kami ada 11 orang, tak termasuk Joon-hyung.] 00:44:48,040 --> 00:44:49,880 [Anggota kami ada 11 orang, tak termasuk Joon-hyung.]
663 00:44:50,750 --> 00:44:53,560 [Semuanya menolak menemui kakakku.] 00:44:50,750 --> 00:44:53,560 [Semuanya menolak menemui kakakku.]
664 00:44:57,060 --> 00:44:58,900 Orang-orang berengsek itu... 00:44:57,060 --> 00:44:58,900 Orang-orang berengsek itu...
665 00:44:58,980 --> 00:45:02,360 Mereka muncul di pengadilan sebagai saksi penuntut, 00:44:58,980 --> 00:45:02,360 Mereka muncul di pengadilan sebagai saksi penuntut,
666 00:45:02,940 --> 00:45:04,740 tapi hanya itu yang mereka katakan. 00:45:02,940 --> 00:45:04,740 tapi hanya itu yang mereka katakan.
667 00:45:05,980 --> 00:45:08,190 Aku juga meminta mereka menjadi saksiku, 00:45:05,980 --> 00:45:08,190 Aku juga meminta mereka menjadi saksiku,
668 00:45:08,860 --> 00:45:10,890 tapi mereka menolak permintaanku. 00:45:08,860 --> 00:45:10,890 tapi mereka menolak permintaanku.
669 00:45:14,450 --> 00:45:17,070 Tak satu pun dari mereka yang datang. 00:45:14,450 --> 00:45:17,070 Tak satu pun dari mereka yang datang.
670 00:45:26,750 --> 00:45:27,920 Ini batu ginjal. 00:45:26,750 --> 00:45:27,920 Ini batu ginjal.
671 00:45:29,250 --> 00:45:30,120 Maaf? 00:45:29,250 --> 00:45:30,120 Maaf?
672 00:45:30,970 --> 00:45:34,390 Batu saluran kemih. Ini lebih menyakitkan daripada melahirkan. 00:45:30,970 --> 00:45:34,390 Batu saluran kemih. Ini lebih menyakitkan daripada melahirkan.
673 00:45:35,600 --> 00:45:37,520 Bagaimana kau bisa menahan rasa sakit itu? 00:45:35,600 --> 00:45:37,520 Bagaimana kau bisa menahan rasa sakit itu?
674 00:45:38,620 --> 00:45:40,280 Tolong obati dia, Dokter. 00:45:38,620 --> 00:45:40,280 Tolong obati dia, Dokter.
675 00:45:40,360 --> 00:45:42,480 Kami tak bisa mengoperasinya karena ukurannya kurang dari 1 cm. 00:45:40,360 --> 00:45:42,480 Kami tak bisa mengoperasinya karena ukurannya kurang dari 1 cm.
676 00:45:42,830 --> 00:45:43,940 Tak bisa dioperasi? 00:45:42,830 --> 00:45:43,940 Tak bisa dioperasi?
677 00:45:44,480 --> 00:45:46,550 Dia harus mengeluarkannya dengan buang air kecil. 00:45:44,480 --> 00:45:46,550 Dia harus mengeluarkannya dengan buang air kecil.
678 00:45:46,630 --> 00:45:50,150 Haruskah dia tunggu batunya keluar padahal dirinya begitu kesakitan? 00:45:46,630 --> 00:45:50,150 Haruskah dia tunggu batunya keluar padahal dirinya begitu kesakitan?
679 00:45:50,740 --> 00:45:53,700 Benar. Pastikan kau minum air yang banyak. 00:45:50,740 --> 00:45:53,700 Benar. Pastikan kau minum air yang banyak.
680 00:45:53,780 --> 00:45:56,540 Kau harus menunggu batunya keluar dengan sendirinya. 00:45:53,780 --> 00:45:56,540 Kau harus menunggu batunya keluar dengan sendirinya.
681 00:45:57,620 --> 00:45:58,890 - Sampai jumpa lagi. - Baik. 00:45:57,620 --> 00:45:58,890 - Sampai jumpa lagi. - Baik.
682 00:46:01,710 --> 00:46:04,710 - Dr. Ko, apa kau baik-baik saja? - Ya. 00:46:01,710 --> 00:46:04,710 - Dr. Ko, apa kau baik-baik saja? - Ya.
683 00:46:05,670 --> 00:46:06,880 Astaga. 00:46:05,670 --> 00:46:06,880 Astaga.
684 00:46:07,760 --> 00:46:10,800 Letnan Paeng, boleh aku minta bantuanmu? 00:46:07,760 --> 00:46:10,800 Letnan Paeng, boleh aku minta bantuanmu?
685 00:46:11,590 --> 00:46:12,430 Soal apa? 00:46:11,590 --> 00:46:12,430 Soal apa?
686 00:46:13,550 --> 00:46:16,390 Jika besok pagi ada surat datang untukku, 00:46:13,550 --> 00:46:16,390 Jika besok pagi ada surat datang untukku,
687 00:46:17,100 --> 00:46:20,550 aku sungguh minta maaf, tapi apa kau bisa ambilkan untukku? 00:46:17,100 --> 00:46:20,550 aku sungguh minta maaf, tapi apa kau bisa ambilkan untukku?
688 00:46:20,630 --> 00:46:23,740 - Tolong lakukan itu untukku. - Hentikan omong kosongmu. 00:46:20,630 --> 00:46:23,740 - Tolong lakukan itu untukku. - Hentikan omong kosongmu.
689 00:46:23,820 --> 00:46:26,270 - Lalu, siapa yang jaga di sini? - Aku sungguh minta maaf. 00:46:23,820 --> 00:46:26,270 - Lalu, siapa yang jaga di sini? - Aku sungguh minta maaf.
690 00:46:26,770 --> 00:46:28,820 Ini surat penting. 00:46:26,770 --> 00:46:28,820 Ini surat penting.
691 00:46:28,900 --> 00:46:30,380 Tolong lakukan untukku. 00:46:28,900 --> 00:46:30,380 Tolong lakukan untukku.
692 00:46:31,370 --> 00:46:32,870 Itu surat apa? 00:46:31,370 --> 00:46:32,870 Itu surat apa?
693 00:46:32,950 --> 00:46:35,260 - Astaga, merepotkan saja. - Aku mohon padamu. 00:46:32,950 --> 00:46:35,260 - Astaga, merepotkan saja. - Aku mohon padamu.
694 00:46:36,700 --> 00:46:38,330 [Banyak hal sudah berubah.] 00:46:36,700 --> 00:46:38,330 [Banyak hal sudah berubah.]
695 00:46:39,040 --> 00:46:41,830 [Mereka biasa meninjau semua surat,] 00:46:39,040 --> 00:46:41,830 [Mereka biasa meninjau semua surat,]
696 00:46:41,910 --> 00:46:44,750 [tapi sudah tak bisa lagi karena itu melanggar hak kami,] 00:46:41,910 --> 00:46:44,750 [tapi sudah tak bisa lagi karena itu melanggar hak kami,]
697 00:46:44,830 --> 00:46:47,040 [jadi kau boleh ceritakan semua padaku.] 00:46:44,830 --> 00:46:47,040 [jadi kau boleh ceritakan semua padaku.]
698 00:46:47,120 --> 00:46:50,280 [Istriku bilang ada uang masuk senilai tiga kali lipat gajiku.] 00:46:47,120 --> 00:46:50,280 [Istriku bilang ada uang masuk senilai tiga kali lipat gajiku.]
699 00:46:50,630 --> 00:46:53,970 [Boleh aku tanya ada perubahan apa?] 00:46:50,630 --> 00:46:53,970 [Boleh aku tanya ada perubahan apa?]
700 00:46:54,760 --> 00:46:58,900 [Aku tahu kau sibuk sekali, tapi tolong balas suratku.] 00:46:54,760 --> 00:46:58,900 [Aku tahu kau sibuk sekali, tapi tolong balas suratku.]
701 00:47:08,770 --> 00:47:10,410 Je-hyeok, ayo pergi sekarang. 00:47:08,770 --> 00:47:10,410 Je-hyeok, ayo pergi sekarang.
702 00:47:20,740 --> 00:47:21,830 Aku lapar. 00:47:20,740 --> 00:47:21,830 Aku lapar.
703 00:47:27,460 --> 00:47:28,840 Aku juga mengantuk. 00:47:27,460 --> 00:47:28,840 Aku juga mengantuk.
704 00:47:33,720 --> 00:47:35,090 Ada lebah! Di sana! 00:47:33,720 --> 00:47:35,090 Ada lebah! Di sana!
705 00:47:37,590 --> 00:47:39,930 Bodoh. Kau pasti takut pada lebah. 00:47:37,590 --> 00:47:39,930 Bodoh. Kau pasti takut pada lebah.
706 00:47:40,260 --> 00:47:41,640 Aku bercanda, Bodoh. 00:47:40,260 --> 00:47:41,640 Aku bercanda, Bodoh.
707 00:47:42,930 --> 00:47:45,290 Ayo. Kalau tidak, kita di sini semalaman. 00:47:42,930 --> 00:47:45,290 Ayo. Kalau tidak, kita di sini semalaman.
708 00:47:49,480 --> 00:47:50,730 Ada apa? 00:47:49,480 --> 00:47:50,730 Ada apa?
709 00:47:57,950 --> 00:47:59,620 [Kantor Dokter Kepala] 00:47:57,950 --> 00:47:59,620 [Kantor Dokter Kepala]
710 00:48:14,430 --> 00:48:17,010 Letnan Han, kenapa kau di sini selarut ini? 00:48:14,430 --> 00:48:17,010 Letnan Han, kenapa kau di sini selarut ini?
711 00:48:17,340 --> 00:48:20,190 Salah satu narapidanaku sakit. 00:48:17,340 --> 00:48:20,190 Salah satu narapidanaku sakit.
712 00:48:20,550 --> 00:48:22,290 Dr. Jang ada di dalam, 'kan? 00:48:20,550 --> 00:48:22,290 Dr. Jang ada di dalam, 'kan?
713 00:48:22,810 --> 00:48:25,130 Dia tidak ada. Aku sudah panggil dokter lapas. 00:48:22,810 --> 00:48:25,130 Dia tidak ada. Aku sudah panggil dokter lapas.
714 00:48:25,730 --> 00:48:27,350 Dia ada di dalam. Apa masalahnya? 00:48:25,730 --> 00:48:27,350 Dia ada di dalam. Apa masalahnya?
715 00:48:28,270 --> 00:48:30,380 Kim Je-hyeok, kau merasa sakit? 00:48:28,270 --> 00:48:30,380 Kim Je-hyeok, kau merasa sakit?
716 00:48:30,460 --> 00:48:32,880 Aku akan bicara denganmu nanti. 00:48:30,460 --> 00:48:32,880 Aku akan bicara denganmu nanti.
717 00:48:35,040 --> 00:48:37,860 Sengatnya sudah kucabut, jadi kau akan baik-baik saja. 00:48:35,040 --> 00:48:37,860 Sengatnya sudah kucabut, jadi kau akan baik-baik saja.
718 00:48:41,910 --> 00:48:45,080 Tapi jika besok makin bengkak, 00:48:41,910 --> 00:48:45,080 Tapi jika besok makin bengkak,
719 00:48:45,160 --> 00:48:47,910 - segera kembali kemari. - Baik. Selamat istirahat. 00:48:45,160 --> 00:48:47,910 - segera kembali kemari. - Baik. Selamat istirahat.
720 00:48:47,990 --> 00:48:49,460 Aku tak bisa. 00:48:47,990 --> 00:48:49,460 Aku tak bisa.
721 00:48:50,310 --> 00:48:51,790 Karena satu orang itu. 00:48:50,310 --> 00:48:51,790 Karena satu orang itu.
722 00:48:54,670 --> 00:48:56,810 Kurasa dia overdosis untuk mengakhiri hidupnya. 00:48:54,670 --> 00:48:56,810 Kurasa dia overdosis untuk mengakhiri hidupnya.
723 00:48:57,820 --> 00:48:59,320 Dia menyangkalnya, 00:48:57,820 --> 00:48:59,320 Dia menyangkalnya,
724 00:48:59,910 --> 00:49:02,500 tapi apa lagi alasannya minum sepuluh pil sekaligus? 00:48:59,910 --> 00:49:02,500 tapi apa lagi alasannya minum sepuluh pil sekaligus?
725 00:49:02,580 --> 00:49:05,290 Letnan Han dan aku mungkin harus begadang 00:49:02,580 --> 00:49:05,290 Letnan Han dan aku mungkin harus begadang
726 00:49:05,620 --> 00:49:07,260 semalaman karena dia. 00:49:05,620 --> 00:49:07,260 semalaman karena dia.
727 00:49:12,290 --> 00:49:14,570 Maaf. Aku sungguh minta maaf. 00:49:12,290 --> 00:49:14,570 Maaf. Aku sungguh minta maaf.
728 00:49:14,650 --> 00:49:16,920 Tak perlu minta maaf. Tak apa-apa. 00:49:14,650 --> 00:49:16,920 Tak perlu minta maaf. Tak apa-apa.
729 00:49:17,510 --> 00:49:19,580 - Aku minta maaf. - Jangan cemas. 00:49:17,510 --> 00:49:19,580 - Aku minta maaf. - Jangan cemas.
730 00:49:21,220 --> 00:49:22,770 Aku akan memberimu salep. 00:49:21,220 --> 00:49:22,770 Aku akan memberimu salep.
731 00:49:26,870 --> 00:49:28,150 Joon-ho. 00:49:26,870 --> 00:49:28,150 Joon-ho.
732 00:49:29,070 --> 00:49:30,110 Ya. 00:49:29,070 --> 00:49:30,110 Ya.
733 00:49:30,190 --> 00:49:31,780 Aku mau tidur di sini malam ini. 00:49:30,190 --> 00:49:31,780 Aku mau tidur di sini malam ini.
734 00:49:32,840 --> 00:49:33,860 Apa? 00:49:32,840 --> 00:49:33,860 Apa?
735 00:49:35,030 --> 00:49:37,040 Aku mau tidur di ranjang. 00:49:35,030 --> 00:49:37,040 Aku mau tidur di ranjang.
736 00:49:41,630 --> 00:49:43,160 Terima kasih, Letnan Lee. 00:49:41,630 --> 00:49:43,160 Terima kasih, Letnan Lee.
737 00:49:43,590 --> 00:49:47,250 Tak kusangka kau begitu perhatian. Aku terkejut. 00:49:43,590 --> 00:49:47,250 Tak kusangka kau begitu perhatian. Aku terkejut.
738 00:49:47,330 --> 00:49:49,670 Infusnya baru habis tiga jam lagi, 00:49:47,330 --> 00:49:49,670 Infusnya baru habis tiga jam lagi,
739 00:49:50,040 --> 00:49:52,590 sebaiknya kalian tidur juga. Terima kasih sekali lagi. 00:49:50,040 --> 00:49:52,590 sebaiknya kalian tidur juga. Terima kasih sekali lagi.
740 00:49:54,460 --> 00:49:55,520 Tidurlah yang nyenyak. 00:49:54,460 --> 00:49:55,520 Tidurlah yang nyenyak.
741 00:50:05,780 --> 00:50:07,650 Maaf membuatmu harus tetap di sini. 00:50:05,780 --> 00:50:07,650 Maaf membuatmu harus tetap di sini.
742 00:50:07,730 --> 00:50:09,660 Maaf. Aku sungguh minta maaf. 00:50:07,730 --> 00:50:09,660 Maaf. Aku sungguh minta maaf.
743 00:50:09,740 --> 00:50:11,400 Jangan cemaskan itu. 00:50:09,740 --> 00:50:11,400 Jangan cemaskan itu.
744 00:50:12,360 --> 00:50:13,530 Dia temanku. 00:50:12,360 --> 00:50:13,530 Dia temanku.
745 00:50:17,570 --> 00:50:19,530 Aku sudah mendengar rumornya. 00:50:17,570 --> 00:50:19,530 Aku sudah mendengar rumornya.
746 00:50:20,070 --> 00:50:23,910 Kata orang, di sini ada penggemar setiamu. Pasti dia orangnya. 00:50:20,070 --> 00:50:23,910 Kata orang, di sini ada penggemar setiamu. Pasti dia orangnya.
747 00:50:29,370 --> 00:50:32,290 Terima kasih. 00:50:29,370 --> 00:50:32,290 Terima kasih.
748 00:50:33,180 --> 00:50:34,590 Sekali saja sudah cukup. 00:50:33,180 --> 00:50:34,590 Sekali saja sudah cukup.
749 00:50:37,550 --> 00:50:39,430 Baik kau berterima kasih atau meminta maaf, 00:50:37,550 --> 00:50:39,430 Baik kau berterima kasih atau meminta maaf,
750 00:50:40,180 --> 00:50:41,350 sekali saja sudah cukup. 00:50:40,180 --> 00:50:41,350 sekali saja sudah cukup.
751 00:50:42,510 --> 00:50:43,560 Baik. 00:50:42,510 --> 00:50:43,560 Baik.
752 00:50:44,390 --> 00:50:46,560 Maaf. Aku minta maaf. 00:50:44,390 --> 00:50:46,560 Maaf. Aku minta maaf.
753 00:50:56,960 --> 00:50:58,490 Aku akan bicara santai denganmu. 00:50:56,960 --> 00:50:58,490 Aku akan bicara santai denganmu.
754 00:51:00,360 --> 00:51:02,650 Ya, silakan. Aku menyukainya. 00:51:00,360 --> 00:51:02,650 Ya, silakan. Aku menyukainya.
755 00:51:04,030 --> 00:51:05,580 Apa kau mencoba bunuh diri? 00:51:04,030 --> 00:51:05,580 Apa kau mencoba bunuh diri?
756 00:51:05,660 --> 00:51:08,430 - Tidak. - Katakan sekali saja, Berengsek. 00:51:05,660 --> 00:51:08,430 - Tidak. - Katakan sekali saja, Berengsek.
757 00:51:11,140 --> 00:51:12,380 Aku minta maaf. 00:51:11,140 --> 00:51:12,380 Aku minta maaf.
758 00:51:13,790 --> 00:51:16,710 Lalu, kenapa kau minum begitu banyak pil sakit kepala? 00:51:13,790 --> 00:51:16,710 Lalu, kenapa kau minum begitu banyak pil sakit kepala?
759 00:51:17,300 --> 00:51:18,880 Karena kepalaku sakit sekali. 00:51:17,300 --> 00:51:18,880 Karena kepalaku sakit sekali.
760 00:51:19,470 --> 00:51:22,590 Aku terus meminumnya karena sakit kepalaku yang parah. 00:51:19,470 --> 00:51:22,590 Aku terus meminumnya karena sakit kepalaku yang parah.
761 00:51:24,190 --> 00:51:26,560 Aku tak sadar sudah minum sepuluh pil. 00:51:24,190 --> 00:51:26,560 Aku tak sadar sudah minum sepuluh pil.
762 00:51:26,640 --> 00:51:27,900 Aku minta maaf. 00:51:26,640 --> 00:51:27,900 Aku minta maaf.
763 00:51:30,310 --> 00:51:32,480 Aku tak bisa berhenti bilang maaf. 00:51:30,310 --> 00:51:32,480 Aku tak bisa berhenti bilang maaf.
764 00:51:35,110 --> 00:51:36,210 Maafkan aku. 00:51:35,110 --> 00:51:36,210 Maafkan aku.
765 00:51:37,190 --> 00:51:38,610 Kenapa kau bisa ada di sini? 00:51:37,190 --> 00:51:38,610 Kenapa kau bisa ada di sini?
766 00:51:40,070 --> 00:51:42,570 Apa kau juga membunuh orang sepertiku? 00:51:40,070 --> 00:51:42,570 Apa kau juga membunuh orang sepertiku?
767 00:51:46,960 --> 00:51:47,910 Ya. 00:51:46,960 --> 00:51:47,910 Ya.
768 00:51:55,420 --> 00:51:56,590 Bagaimana caranya? 00:51:55,420 --> 00:51:56,590 Bagaimana caranya?
769 00:51:57,670 --> 00:51:59,970 Kurasa mustahil kau menikam orang karena marah. 00:51:57,670 --> 00:51:59,970 Kurasa mustahil kau menikam orang karena marah.
770 00:52:01,680 --> 00:52:02,760 Apa itu sebuah kecelakaan? 00:52:01,680 --> 00:52:02,760 Apa itu sebuah kecelakaan?
771 00:52:04,550 --> 00:52:07,350 Ya, kecelakaan mobil. 00:52:04,550 --> 00:52:07,350 Ya, kecelakaan mobil.
772 00:52:09,990 --> 00:52:11,860 Seharusnya aku lebih berhati-hati. 00:52:09,990 --> 00:52:11,860 Seharusnya aku lebih berhati-hati.
773 00:52:13,480 --> 00:52:14,770 Itu semua salahku. 00:52:13,480 --> 00:52:14,770 Itu semua salahku.
774 00:52:16,520 --> 00:52:18,150 Itu adalah kesalahanku. 00:52:16,520 --> 00:52:18,150 Itu adalah kesalahanku.
775 00:52:20,860 --> 00:52:22,570 [Aku sedang belajar untuk ujian.] 00:52:20,860 --> 00:52:22,570 [Aku sedang belajar untuk ujian.]
776 00:52:23,280 --> 00:52:24,610 [Untuk ujian apa?] 00:52:23,280 --> 00:52:24,610 [Untuk ujian apa?]
777 00:52:25,160 --> 00:52:27,160 [Ujian pegawai negeri sipil.] 00:52:25,160 --> 00:52:27,160 [Ujian pegawai negeri sipil.]
778 00:52:27,740 --> 00:52:30,620 [Aku sudah belajar selama lebih dari tujuh tahun,] 00:52:27,740 --> 00:52:30,620 [Aku sudah belajar selama lebih dari tujuh tahun,]
779 00:52:31,330 --> 00:52:33,460 [tapi adikku juga pindah ke Seoul,] 00:52:31,330 --> 00:52:33,460 [tapi adikku juga pindah ke Seoul,]
780 00:52:33,540 --> 00:52:36,130 [jadi aku harus mencari tempat dengan dua kamar.] 00:52:33,540 --> 00:52:36,130 [jadi aku harus mencari tempat dengan dua kamar.]
781 00:52:37,340 --> 00:52:40,210 [Makanya aku bekerja di konstruksi selama setengah tahun.] 00:52:37,340 --> 00:52:40,210 [Makanya aku bekerja di konstruksi selama setengah tahun.]
782 00:52:41,090 --> 00:52:42,760 [Aku bisa makan dan tidur di sana.] 00:52:41,090 --> 00:52:42,760 [Aku bisa makan dan tidur di sana.]
783 00:52:43,430 --> 00:52:46,430 [Itu perusahaan konstruksi kecil dengan sistem kontrak.] 00:52:43,430 --> 00:52:46,430 [Itu perusahaan konstruksi kecil dengan sistem kontrak.]
784 00:52:47,600 --> 00:52:50,470 [Aku tinggal di lokasi selama beberapa bulan.] 00:52:47,600 --> 00:52:50,470 [Aku tinggal di lokasi selama beberapa bulan.]
785 00:52:51,850 --> 00:52:55,480 [Suatu hari, pemilik perusahaan menelepon setelah sifku selesai.] 00:52:51,850 --> 00:52:55,480 [Suatu hari, pemilik perusahaan menelepon setelah sifku selesai.]
786 00:53:00,280 --> 00:53:01,410 Ya, Bos. 00:53:00,280 --> 00:53:01,410 Ya, Bos.
787 00:53:01,490 --> 00:53:03,530 [Min-sung, maaf meneleponmu malam-malam.] 00:53:01,490 --> 00:53:03,530 [Min-sung, maaf meneleponmu malam-malam.]
788 00:53:04,320 --> 00:53:06,490 Tak apa-apa. Ada masalah apa? 00:53:04,320 --> 00:53:06,490 Tak apa-apa. Ada masalah apa?
789 00:53:06,570 --> 00:53:08,790 [Aku keluar minum dengan klien kita,] 00:53:06,570 --> 00:53:08,790 [Aku keluar minum dengan klien kita,]
790 00:53:08,870 --> 00:53:10,490 [tapi lupa bawa dompet.] 00:53:08,870 --> 00:53:10,490 [tapi lupa bawa dompet.]
791 00:53:10,880 --> 00:53:13,710 - [Bisa tolong bawakan?] - Begitu. 00:53:10,880 --> 00:53:13,710 - [Bisa tolong bawakan?] - Begitu.
792 00:53:14,370 --> 00:53:17,210 Kurasa tak ada bus semalam ini. 00:53:14,370 --> 00:53:17,210 Kurasa tak ada bus semalam ini.
793 00:53:17,290 --> 00:53:19,300 [Hei, aku tak bisa menunggu lagi.] 00:53:17,290 --> 00:53:19,300 [Hei, aku tak bisa menunggu lagi.]
794 00:53:19,380 --> 00:53:21,510 [Naik truk saja dan cepatlah kemari.] 00:53:19,380 --> 00:53:21,510 [Naik truk saja dan cepatlah kemari.]
795 00:53:21,920 --> 00:53:23,420 Baik, akan kubawakan. 00:53:21,920 --> 00:53:23,420 Baik, akan kubawakan.
796 00:54:07,590 --> 00:54:09,930 Kim Min-sung. Kau punya SIM? 00:54:07,590 --> 00:54:09,930 Kim Min-sung. Kau punya SIM?
797 00:54:10,600 --> 00:54:14,380 Ya, punya. Maafkan aku. Aku sungguh minta maaf. 00:54:10,600 --> 00:54:14,380 Ya, punya. Maafkan aku. Aku sungguh minta maaf.
798 00:54:14,810 --> 00:54:16,600 Mau ke mana kau selarut ini? 00:54:14,810 --> 00:54:16,600 Mau ke mana kau selarut ini?
799 00:54:17,850 --> 00:54:20,860 Bosku menyuruh antar dompetnya. 00:54:17,850 --> 00:54:20,860 Bosku menyuruh antar dompetnya.
800 00:54:21,470 --> 00:54:22,350 Apa itu benar? 00:54:21,470 --> 00:54:22,350 Apa itu benar?
801 00:54:24,030 --> 00:54:26,230 Berengsek, beraninya kau berbohong? 00:54:24,030 --> 00:54:26,230 Berengsek, beraninya kau berbohong?
802 00:54:26,700 --> 00:54:28,570 Kapan aku menyuruhmu menyetir? 00:54:26,700 --> 00:54:28,570 Kapan aku menyuruhmu menyetir?
803 00:54:28,650 --> 00:54:32,280 Kuberi pekerjaan dan tempat untuk tidur karena aku merasa kasihan padamu. 00:54:28,650 --> 00:54:32,280 Kuberi pekerjaan dan tempat untuk tidur karena aku merasa kasihan padamu.
804 00:54:32,640 --> 00:54:34,910 Beraninya kau berbohong di depanku? 00:54:32,640 --> 00:54:34,910 Beraninya kau berbohong di depanku?
805 00:54:35,900 --> 00:54:38,240 Kau menyuruhku menyetir truk karena sangat mendesak. 00:54:35,900 --> 00:54:38,240 Kau menyuruhku menyetir truk karena sangat mendesak.
806 00:54:38,320 --> 00:54:40,000 Kapan aku bilang begitu? Berengsek. 00:54:38,320 --> 00:54:40,000 Kapan aku bilang begitu? Berengsek.
807 00:54:40,330 --> 00:54:42,840 Kau gila. Hentikan omong kosongmu. 00:54:40,330 --> 00:54:42,840 Kau gila. Hentikan omong kosongmu.
808 00:54:43,380 --> 00:54:45,370 Aku hanya memintamu antar dompetku. 00:54:43,380 --> 00:54:45,370 Aku hanya memintamu antar dompetku.
809 00:54:45,450 --> 00:54:48,100 Aku tak pernah menyuruhmu mengemudikan truk. 00:54:45,450 --> 00:54:48,100 Aku tak pernah menyuruhmu mengemudikan truk.
810 00:54:49,930 --> 00:54:52,350 Anak-anak muda sekarang tak berguna. 00:54:49,930 --> 00:54:52,350 Anak-anak muda sekarang tak berguna.
811 00:54:53,130 --> 00:54:55,630 Mereka hanya menyalahkan orang lain. 00:54:53,130 --> 00:54:55,630 Mereka hanya menyalahkan orang lain.
812 00:54:56,680 --> 00:54:58,850 Kau benar-benar merusak hariku saja. 00:54:56,680 --> 00:54:58,850 Kau benar-benar merusak hariku saja.
813 00:55:03,190 --> 00:55:05,900 [Jangan Berisik] 00:55:03,190 --> 00:55:05,900 [Jangan Berisik]
814 00:55:12,490 --> 00:55:15,370 Korban menyeberang sembarangan. Ini bukan kesalahan pengemudi. 00:55:12,490 --> 00:55:15,370 Korban menyeberang sembarangan. Ini bukan kesalahan pengemudi.
815 00:55:15,950 --> 00:55:19,620 - Mereka bisa sepakat. - Uang ganti ruginya sedikit. 00:55:15,950 --> 00:55:19,620 - Mereka bisa sepakat. - Uang ganti ruginya sedikit.
816 00:55:20,580 --> 00:55:23,510 Sepertinya dia seorang pelajar. Dia pasti miskin. 00:55:20,580 --> 00:55:23,510 Sepertinya dia seorang pelajar. Dia pasti miskin.
817 00:55:23,590 --> 00:55:24,790 Bagaimana dengan asuransi? 00:55:23,590 --> 00:55:24,790 Bagaimana dengan asuransi?
818 00:55:25,280 --> 00:55:26,510 Mereka pasti punya asuransi. 00:55:25,280 --> 00:55:26,510 Mereka pasti punya asuransi.
819 00:55:26,590 --> 00:55:28,380 Ini bukan perusahaan kecil. 00:55:26,590 --> 00:55:28,380 Ini bukan perusahaan kecil.
820 00:55:28,700 --> 00:55:29,700 Mereka tak punya. 00:55:28,700 --> 00:55:29,700 Mereka tak punya.
821 00:55:30,680 --> 00:55:32,380 Mereka tak punya asuransi mobil. 00:55:30,680 --> 00:55:32,380 Mereka tak punya asuransi mobil.
822 00:55:32,460 --> 00:55:33,970 - Apa kau serius? - Ya. 00:55:32,460 --> 00:55:33,970 - Apa kau serius? - Ya.
823 00:55:34,050 --> 00:55:35,830 Pemilik perusahaan yang pelit itu 00:55:34,050 --> 00:55:35,830 Pemilik perusahaan yang pelit itu
824 00:55:35,910 --> 00:55:39,870 tak memberi asuransi untuk karyawannya. 00:55:35,910 --> 00:55:39,870 tak memberi asuransi untuk karyawannya.
825 00:55:43,290 --> 00:55:44,610 Astaga. 00:55:43,290 --> 00:55:44,610 Astaga.
826 00:55:48,160 --> 00:55:50,280 Andai aku lulus ujian PNS, 00:55:48,160 --> 00:55:50,280 Andai aku lulus ujian PNS,
827 00:55:50,860 --> 00:55:52,410 itu tak akan terjadi. 00:55:50,860 --> 00:55:52,410 itu tak akan terjadi.
828 00:55:56,030 --> 00:55:57,910 Aku bekerja paruh waktu tiap hari 00:55:56,030 --> 00:55:57,910 Aku bekerja paruh waktu tiap hari
829 00:55:58,580 --> 00:56:01,990 dan hanya tidur lima jam untuk belajar, tapi tetap saja tak lulus. 00:55:58,580 --> 00:56:01,990 dan hanya tidur lima jam untuk belajar, tapi tetap saja tak lulus.
830 00:56:04,720 --> 00:56:06,250 Andai saja aku lulus... 00:56:04,720 --> 00:56:06,250 Andai saja aku lulus...
831 00:56:10,050 --> 00:56:11,340 Itu semua salahku. 00:56:10,050 --> 00:56:11,340 Itu semua salahku.
832 00:56:13,480 --> 00:56:14,590 Benar. 00:56:13,480 --> 00:56:14,590 Benar.
833 00:56:16,170 --> 00:56:18,000 Seharusnya kau berusaha lebih keras. 00:56:16,170 --> 00:56:18,000 Seharusnya kau berusaha lebih keras.
834 00:56:24,320 --> 00:56:26,610 Harus kuakui, kau cukup luar biasa. 00:56:24,320 --> 00:56:26,610 Harus kuakui, kau cukup luar biasa.
835 00:56:26,690 --> 00:56:28,860 Kau masuk Nexen sebagai trainee, 'kan? 00:56:26,690 --> 00:56:28,860 Kau masuk Nexen sebagai trainee, 'kan?
836 00:56:29,650 --> 00:56:30,820 Sungguh menakjubkan. 00:56:29,650 --> 00:56:30,820 Sungguh menakjubkan.
837 00:56:31,570 --> 00:56:34,610 Aku dengar rasio persaingan sekitar seratus banding satu. 00:56:31,570 --> 00:56:34,610 Aku dengar rasio persaingan sekitar seratus banding satu.
838 00:56:35,530 --> 00:56:36,530 Sangat mengesankan. 00:56:35,530 --> 00:56:36,530 Sangat mengesankan.
839 00:56:37,510 --> 00:56:38,720 Aku berusaha yang terbaik. 00:56:37,510 --> 00:56:38,720 Aku berusaha yang terbaik.
840 00:56:42,120 --> 00:56:44,080 Aku benar-benar mengerahkan semuanya. 00:56:42,120 --> 00:56:44,080 Aku benar-benar mengerahkan semuanya.
841 00:56:47,700 --> 00:56:48,910 Aku berlatih paling keras. 00:56:47,700 --> 00:56:48,910 Aku berlatih paling keras.
842 00:56:49,830 --> 00:56:52,830 Lebih keras dari semua kenalanku. 00:56:49,830 --> 00:56:52,830 Lebih keras dari semua kenalanku.
843 00:56:58,590 --> 00:57:01,130 [Uji Coba Tim Bisbol Heroes 2009] 00:56:58,590 --> 00:57:01,130 [Uji Coba Tim Bisbol Heroes 2009]
844 00:58:16,050 --> 00:58:18,100 [Selamat. Kau sudah terpilih sebagai trainee Heroes.] 00:58:16,050 --> 00:58:18,100 [Selamat. Kau sudah terpilih sebagai trainee Heroes.]
845 00:58:18,180 --> 00:58:19,800 [Silakan hubungi kami di nomor ini.] 00:58:18,180 --> 00:58:19,800 [Silakan hubungi kami di nomor ini.]
846 00:59:03,670 --> 00:59:05,530 Kenapa aku tak terpilih? 00:59:03,670 --> 00:59:05,530 Kenapa aku tak terpilih?
847 00:59:05,610 --> 00:59:07,680 Pelatih! 00:59:05,610 --> 00:59:07,680 Pelatih!
848 00:59:09,850 --> 00:59:11,010 [Kenapa Je-hyeok?] 00:59:09,850 --> 00:59:11,010 [Kenapa Je-hyeok?]
849 00:59:11,510 --> 00:59:14,140 Lemparanku lebih cepat, dan kontrolku lebih baik. 00:59:11,510 --> 00:59:14,140 Lemparanku lebih cepat, dan kontrolku lebih baik.
850 00:59:14,980 --> 00:59:16,560 Kenapa dia yang terpilih, bukan aku? 00:59:14,980 --> 00:59:16,560 Kenapa dia yang terpilih, bukan aku?
851 00:59:18,310 --> 00:59:21,520 Apa karena dia lulusan SMA Gwangju Jeil? 00:59:18,310 --> 00:59:21,520 Apa karena dia lulusan SMA Gwangju Jeil?
852 00:59:25,900 --> 00:59:27,410 Bukan, karena dia kidal. 00:59:25,900 --> 00:59:27,410 Bukan, karena dia kidal.
853 00:59:29,280 --> 00:59:31,540 Kami membutuhkan pitcher kidal, 00:59:29,280 --> 00:59:31,540 Kami membutuhkan pitcher kidal,
854 00:59:31,620 --> 00:59:33,580 dan dia satu-satunya yang kidal 00:59:31,620 --> 00:59:33,580 dan dia satu-satunya yang kidal
855 00:59:34,330 --> 00:59:35,690 dari semua peserta. 00:59:34,330 --> 00:59:35,690 dari semua peserta.
856 01:00:05,110 --> 01:00:06,190 Tapi apa kau tahu? 01:00:05,110 --> 01:00:06,190 Tapi apa kau tahu?
857 01:00:07,280 --> 01:00:09,530 Aku sudah bekerja keras sepanjang hidupku. 01:00:07,280 --> 01:00:09,530 Aku sudah bekerja keras sepanjang hidupku.
858 01:00:11,490 --> 01:00:12,910 Aku menahan diri untuk tak melakukan 01:00:11,490 --> 01:00:12,910 Aku menahan diri untuk tak melakukan
859 01:00:13,490 --> 01:00:16,000 apa yang kumau dan yang orang lain lakukan. 01:00:13,490 --> 01:00:16,000 apa yang kumau dan yang orang lain lakukan.
860 01:00:16,450 --> 01:00:18,290 Aku tak melakukan apa pun 01:00:16,450 --> 01:00:18,290 Aku tak melakukan apa pun
861 01:00:20,500 --> 01:00:23,000 kecuali belajar. Aku sudah berusaha yang terbaik. 01:00:20,500 --> 01:00:23,000 kecuali belajar. Aku sudah berusaha yang terbaik.
862 01:00:24,050 --> 01:00:26,230 Aku hanya bekerja seperti orang gila. 01:00:24,050 --> 01:00:26,230 Aku hanya bekerja seperti orang gila.
863 01:00:27,010 --> 01:00:28,460 Kenapa aku malah mengalami ini? 01:00:27,010 --> 01:00:28,460 Kenapa aku malah mengalami ini?
864 01:00:29,700 --> 01:00:32,180 Aku tak tahu harus apa lagi. 01:00:29,700 --> 01:00:32,180 Aku tak tahu harus apa lagi.
865 01:00:34,930 --> 01:00:36,460 Seharusnya kau berusaha lebih keras. 01:00:34,930 --> 01:00:36,460 Seharusnya kau berusaha lebih keras.
866 01:00:39,730 --> 01:00:42,770 Seharusnya kau melakukan yang terbaik. 01:00:39,730 --> 01:00:42,770 Seharusnya kau melakukan yang terbaik.
867 01:00:48,260 --> 01:00:50,260 Seharusnya kau bekerja sejak fajar 01:00:48,260 --> 01:00:50,260 Seharusnya kau bekerja sejak fajar
868 01:00:50,340 --> 01:00:52,730 dan punya lima pekerjaan paruh waktu. 01:00:50,340 --> 01:00:52,730 dan punya lima pekerjaan paruh waktu.
869 01:00:55,830 --> 01:00:58,250 Seharusnya kau jangan makan. Kenapa kau makan? 01:00:55,830 --> 01:00:58,250 Seharusnya kau jangan makan. Kenapa kau makan?
870 01:00:59,910 --> 01:01:04,080 Seharusnya jangan tidur lima jam. Cukup tiga jam saja. 01:00:59,910 --> 01:01:04,080 Seharusnya jangan tidur lima jam. Cukup tiga jam saja.
871 01:01:07,710 --> 01:01:10,600 Sebenarnya, kau seharusnya tak tidur atau makan apa pun. 01:01:07,710 --> 01:01:10,600 Sebenarnya, kau seharusnya tak tidur atau makan apa pun.
872 01:01:10,680 --> 01:01:14,050 Seharusnya kau belajar dan bekerja sepanjang hari, tiap hari. 01:01:10,680 --> 01:01:14,050 Seharusnya kau belajar dan bekerja sepanjang hari, tiap hari.
873 01:01:23,060 --> 01:01:25,020 Bagaimana kau bisa bekerja lebih keras? 01:01:23,060 --> 01:01:25,020 Bagaimana kau bisa bekerja lebih keras?
874 01:01:27,280 --> 01:01:29,490 Bagaimana mungkin kau bisa berusaha lebih keras? 01:01:27,280 --> 01:01:29,490 Bagaimana mungkin kau bisa berusaha lebih keras?
875 01:01:32,280 --> 01:01:33,950 Apa lagi yang bisa kau lakukan? 01:01:32,280 --> 01:01:33,950 Apa lagi yang bisa kau lakukan?
876 01:01:39,580 --> 01:01:41,250 Kau sudah melakukan yang terbaik, 01:01:39,580 --> 01:01:41,250 Kau sudah melakukan yang terbaik,
877 01:01:43,680 --> 01:01:45,420 tapi kau tak diberi kesempatan. 01:01:43,680 --> 01:01:45,420 tapi kau tak diberi kesempatan.
878 01:01:50,170 --> 01:01:51,880 Jadi, salahkan dunia saja. 01:01:50,170 --> 01:01:51,880 Jadi, salahkan dunia saja.
879 01:01:53,980 --> 01:01:56,550 Dunia seharusnya berusaha lebih keras. 01:01:53,980 --> 01:01:56,550 Dunia seharusnya berusaha lebih keras.
880 01:01:58,970 --> 01:02:02,100 Masalahnya adalah dunia tak pernah memberimu kesempatan. 01:01:58,970 --> 01:02:02,100 Masalahnya adalah dunia tak pernah memberimu kesempatan.
881 01:02:04,560 --> 01:02:06,440 Seharusnya dunia berusaha yang terbaik. 01:02:04,560 --> 01:02:06,440 Seharusnya dunia berusaha yang terbaik.
882 01:02:13,490 --> 01:02:16,660 Kutuk dan menangislah sesukamu. 01:02:13,490 --> 01:02:16,660 Kutuk dan menangislah sesukamu.
883 01:02:19,270 --> 01:02:20,540 Jangan dipendam sendiri. 01:02:19,270 --> 01:02:20,540 Jangan dipendam sendiri.
884 01:02:21,660 --> 01:02:22,580 Baik. 01:02:21,660 --> 01:02:22,580 Baik.
885 01:02:48,160 --> 01:02:50,480 [Pengirim: Sang-min] [Penerima: Dr. Ko] 01:02:48,160 --> 01:02:50,480 [Pengirim: Sang-min] [Penerima: Dr. Ko]
886 01:02:55,070 --> 01:02:55,910 Terima kasih. 01:02:55,070 --> 01:02:55,910 Terima kasih.
887 01:02:57,240 --> 01:02:58,320 Aku akan berada di luar. 01:02:57,240 --> 01:02:58,320 Aku akan berada di luar.
888 01:02:59,410 --> 01:03:00,540 Terima kasih lagi! 01:02:59,410 --> 01:03:00,540 Terima kasih lagi!
889 01:03:09,210 --> 01:03:10,500 Permisi, Dokter. 01:03:09,210 --> 01:03:10,500 Permisi, Dokter.
890 01:03:11,500 --> 01:03:12,630 Ya. 01:03:11,500 --> 01:03:12,630 Ya.
891 01:03:14,010 --> 01:03:17,980 Dia sangat kesakitan. Tolong lakukan sesuatu. 01:03:14,010 --> 01:03:17,980 Dia sangat kesakitan. Tolong lakukan sesuatu.
892 01:03:18,640 --> 01:03:21,260 Bagaimana kau memaksanya menahan rasa sakit? 01:03:18,640 --> 01:03:21,260 Bagaimana kau memaksanya menahan rasa sakit?
893 01:03:22,720 --> 01:03:24,560 Beri dia obat penghilang rasa sakit. 01:03:22,720 --> 01:03:24,560 Beri dia obat penghilang rasa sakit.
894 01:03:24,910 --> 01:03:27,440 Kau perlu menemukan cara untuk membantunya. 01:03:24,910 --> 01:03:27,440 Kau perlu menemukan cara untuk membantunya.
895 01:03:28,560 --> 01:03:32,570 Kita bisa pakai laser untuk memecah batu menjadi potongan yang lebih kecil 01:03:28,560 --> 01:03:32,570 Kita bisa pakai laser untuk memecah batu menjadi potongan yang lebih kecil
896 01:03:32,650 --> 01:03:35,660 agar bisa keluar melalui saluran kemih. 01:03:32,650 --> 01:03:35,660 agar bisa keluar melalui saluran kemih.
897 01:03:35,740 --> 01:03:37,540 Kenapa tidak bilang secepatnya? 01:03:35,740 --> 01:03:37,540 Kenapa tidak bilang secepatnya?
898 01:03:40,120 --> 01:03:42,370 Tolong lakukan secepatnya. 01:03:40,120 --> 01:03:42,370 Tolong lakukan secepatnya.
899 01:03:43,370 --> 01:03:44,830 Ayo ikut denganku. 01:03:43,370 --> 01:03:44,830 Ayo ikut denganku.
900 01:03:44,910 --> 01:03:47,980 Baik, boleh. Astaga, yang benar saja. 01:03:44,910 --> 01:03:47,980 Baik, boleh. Astaga, yang benar saja.
901 01:04:10,440 --> 01:04:11,560 [Pak Ko.] 01:04:10,440 --> 01:04:11,560 [Pak Ko.]
902 01:04:12,440 --> 01:04:14,360 [Kau pasti mengalami kesulitan di penjara.] 01:04:12,440 --> 01:04:14,360 [Kau pasti mengalami kesulitan di penjara.]
903 01:04:15,440 --> 01:04:17,450 [Berkat dirimu,] 01:04:15,440 --> 01:04:17,450 [Berkat dirimu,]
904 01:04:17,530 --> 01:04:19,820 [kami mampu bertahan tanpa alami kerugian.] 01:04:17,530 --> 01:04:19,820 [kami mampu bertahan tanpa alami kerugian.]
905 01:04:20,700 --> 01:04:23,450 [Kudengar kau bisa menonton berita dan membaca surat kabar,] 01:04:20,700 --> 01:04:23,450 [Kudengar kau bisa menonton berita dan membaca surat kabar,]
906 01:04:24,080 --> 01:04:25,490 [jadi kau pasti sudah dengar.] 01:04:24,080 --> 01:04:25,490 [jadi kau pasti sudah dengar.]
907 01:04:26,330 --> 01:04:28,460 [Penuntut mengincar perusahaan kita,] 01:04:26,330 --> 01:04:28,460 [Penuntut mengincar perusahaan kita,]
908 01:04:28,960 --> 01:04:31,170 [menanyai kami tentang kontrak yang lain.] 01:04:28,960 --> 01:04:31,170 [menanyai kami tentang kontrak yang lain.]
909 01:04:32,340 --> 01:04:33,790 [Semua orang stres.] 01:04:32,340 --> 01:04:33,790 [Semua orang stres.]
910 01:04:35,210 --> 01:04:38,940 [Pak Ko, tolong berjuang untuk perusahaan sekali lagi.] 01:04:35,210 --> 01:04:38,940 [Pak Ko, tolong berjuang untuk perusahaan sekali lagi.]
911 01:04:39,970 --> 01:04:43,080 [Maukah kau mengakui kalau kau bertanggung jawab atas hal itu?] 01:04:39,970 --> 01:04:43,080 [Maukah kau mengakui kalau kau bertanggung jawab atas hal itu?]
912 01:04:44,560 --> 01:04:48,520 [Semua orang di perusahaan termasuk aku dan Direktur Ji berharap kau bersedia.] 01:04:44,560 --> 01:04:48,520 [Semua orang di perusahaan termasuk aku dan Direktur Ji berharap kau bersedia.]
913 01:04:49,630 --> 01:04:53,570 [Jika kau bersedia, kami beri tiga kali lipat gaji.] 01:04:49,630 --> 01:04:53,570 [Jika kau bersedia, kami beri tiga kali lipat gaji.]
914 01:04:54,070 --> 01:04:58,160 [Kami juga biayai sekolah putrimu agar dia bisa belajar di luar negeri.] 01:04:54,070 --> 01:04:58,160 [Kami juga biayai sekolah putrimu agar dia bisa belajar di luar negeri.]
915 01:05:08,000 --> 01:05:09,120 Ini. 01:05:08,000 --> 01:05:09,120 Ini.
916 01:05:10,000 --> 01:05:11,460 Kita harus menghapus ini juga. 01:05:10,000 --> 01:05:11,460 Kita harus menghapus ini juga.
917 01:05:11,540 --> 01:05:13,340 Kenapa mereka mau memeriksa ini? 01:05:11,540 --> 01:05:13,340 Kenapa mereka mau memeriksa ini?
918 01:05:13,420 --> 01:05:14,630 Mereka berlebihan. 01:05:13,420 --> 01:05:14,630 Mereka berlebihan.
919 01:05:14,710 --> 01:05:17,710 Hapus. Kapten Na mengatakan mereka akan memeriksa setiap fail. 01:05:14,710 --> 01:05:17,710 Hapus. Kapten Na mengatakan mereka akan memeriksa setiap fail.
920 01:05:18,100 --> 01:05:19,760 Aku harus kerja lembur, 'kan? 01:05:18,100 --> 01:05:19,760 Aku harus kerja lembur, 'kan?
921 01:05:19,840 --> 01:05:22,560 Tentu saja. Inspeksinya besok. 01:05:19,840 --> 01:05:22,560 Tentu saja. Inspeksinya besok.
922 01:05:22,640 --> 01:05:24,310 Besok aku ada kencan buta. 01:05:22,640 --> 01:05:24,310 Besok aku ada kencan buta.
923 01:05:24,390 --> 01:05:26,890 Aku perlu tidur lebih awal dan tidur nyenyak. 01:05:24,390 --> 01:05:26,890 Aku perlu tidur lebih awal dan tidur nyenyak.
924 01:05:27,290 --> 01:05:29,680 Tidak bisa. Kau tak bisa pulang sampai besok pagi. 01:05:27,290 --> 01:05:29,680 Tidak bisa. Kau tak bisa pulang sampai besok pagi.
925 01:05:30,740 --> 01:05:33,940 - Kapten Na bahkan tak pulang kemarin. - Kenapa? 01:05:30,740 --> 01:05:33,940 - Kapten Na bahkan tak pulang kemarin. - Kenapa?
926 01:05:34,020 --> 01:05:35,440 Untuk merencanakan anggaran. 01:05:34,020 --> 01:05:35,440 Untuk merencanakan anggaran.
927 01:05:35,520 --> 01:05:38,310 Dia mencoba mengatur ulang anggaran untuk pelatihan dan makanan. 01:05:35,520 --> 01:05:38,310 Dia mencoba mengatur ulang anggaran untuk pelatihan dan makanan.
928 01:05:38,390 --> 01:05:40,170 Dia sudah berpikir keras. 01:05:38,390 --> 01:05:40,170 Dia sudah berpikir keras.
929 01:05:42,240 --> 01:05:43,580 Aku iri pada Letnan Paeng. 01:05:42,240 --> 01:05:43,580 Aku iri pada Letnan Paeng.
930 01:05:45,030 --> 01:05:46,070 Benar, 'kan? 01:05:45,030 --> 01:05:46,070 Benar, 'kan?
931 01:05:46,620 --> 01:05:48,200 Dia sangat beruntung. 01:05:46,620 --> 01:05:48,200 Dia sangat beruntung.
932 01:05:55,130 --> 01:05:57,840 Sudah keluar lewat urine, jadi dia boleh pergi sekarang. 01:05:55,130 --> 01:05:57,840 Sudah keluar lewat urine, jadi dia boleh pergi sekarang.
933 01:05:58,380 --> 01:06:00,840 Kami akan pergi besok pagi. 01:05:58,380 --> 01:06:00,840 Kami akan pergi besok pagi.
934 01:06:01,800 --> 01:06:03,090 - Baik. - Terima kasih. 01:06:01,800 --> 01:06:03,090 - Baik. - Terima kasih.
935 01:06:17,980 --> 01:06:20,150 Makanan rumah sakit sekarang rasanya enak. 01:06:17,980 --> 01:06:20,150 Makanan rumah sakit sekarang rasanya enak.
936 01:06:20,690 --> 01:06:23,490 Terlihat enak. Terima kasih. 01:06:20,690 --> 01:06:23,490 Terlihat enak. Terima kasih.
937 01:06:24,080 --> 01:06:26,490 Sipirmu membelinya dari luar. 01:06:24,080 --> 01:06:26,490 Sipirmu membelinya dari luar.
938 01:06:28,620 --> 01:06:30,450 Dia menyuruhku untuk tak memberitahumu. 01:06:28,620 --> 01:06:30,450 Dia menyuruhku untuk tak memberitahumu.
939 01:06:51,430 --> 01:06:52,520 Aku sudah selesai. 01:06:51,430 --> 01:06:52,520 Aku sudah selesai.
940 01:06:55,440 --> 01:06:57,560 - Terima kasih. - Kau bisa duduk di sini. 01:06:55,440 --> 01:06:57,560 - Terima kasih. - Kau bisa duduk di sini.
941 01:07:20,180 --> 01:07:21,940 Aku hampir kerja semalaman. 01:07:20,180 --> 01:07:21,940 Aku hampir kerja semalaman.
942 01:07:25,280 --> 01:07:26,380 Aku punya permintaan. 01:07:25,280 --> 01:07:26,380 Aku punya permintaan.
943 01:07:26,970 --> 01:07:28,180 Sekarang apa lagi? 01:07:26,970 --> 01:07:28,180 Sekarang apa lagi?
944 01:07:29,680 --> 01:07:31,060 Ambilkan fail Min-sung. 01:07:29,680 --> 01:07:31,060 Ambilkan fail Min-sung.
945 01:07:32,220 --> 01:07:33,390 Siapa Min-sung? 01:07:32,220 --> 01:07:33,390 Siapa Min-sung?
946 01:07:42,350 --> 01:07:44,360 Kau tampaknya memiliki banyak koneksi. 01:07:42,350 --> 01:07:44,360 Kau tampaknya memiliki banyak koneksi.
947 01:07:44,900 --> 01:07:47,280 Aku sedikit terkenal, jadi... 01:07:44,900 --> 01:07:47,280 Aku sedikit terkenal, jadi...
948 01:07:47,360 --> 01:07:48,690 Kau mau apa? 01:07:47,360 --> 01:07:48,690 Kau mau apa?
949 01:07:49,060 --> 01:07:50,580 Aku mau menyumbangkan uang. 01:07:49,060 --> 01:07:50,580 Aku mau menyumbangkan uang.
950 01:07:53,290 --> 01:07:57,460 Aku mau memberikan donasi ke penjara. Bagaimana caranya? 01:07:53,290 --> 01:07:57,460 Aku mau memberikan donasi ke penjara. Bagaimana caranya?
951 01:07:58,500 --> 01:07:59,610 Kenapa? 01:07:58,500 --> 01:07:59,610 Kenapa?
952 01:08:01,670 --> 01:08:02,880 Karena aku bersyukur. 01:08:01,670 --> 01:08:02,880 Karena aku bersyukur.
953 01:08:04,800 --> 01:08:06,420 Aku sudah menyerah main bisbol, 01:08:04,800 --> 01:08:06,420 Aku sudah menyerah main bisbol,
954 01:08:06,970 --> 01:08:10,010 tapi kalian membiarkanku bermain lagi, jadi aku bersyukur. 01:08:06,970 --> 01:08:10,010 tapi kalian membiarkanku bermain lagi, jadi aku bersyukur.
955 01:08:11,720 --> 01:08:12,730 Aku sangat bersyukur. 01:08:11,720 --> 01:08:12,730 Aku sangat bersyukur.
956 01:08:15,310 --> 01:08:16,670 Hanya itu? 01:08:15,310 --> 01:08:16,670 Hanya itu?
957 01:08:16,750 --> 01:08:19,960 Tak alasan lain? Tak ada syarat lain? 01:08:16,750 --> 01:08:19,960 Tak alasan lain? Tak ada syarat lain?
958 01:08:21,279 --> 01:08:22,740 Sebenarnya, ada satu syarat. 01:08:21,279 --> 01:08:22,740 Sebenarnya, ada satu syarat.
959 01:08:25,060 --> 01:08:27,540 Tolong beri aku sepuluh menit. 01:08:25,060 --> 01:08:27,540 Tolong beri aku sepuluh menit.
960 01:08:31,540 --> 01:08:33,520 [6048 Catatan Kim Min-sung] 01:08:31,540 --> 01:08:33,520 [6048 Catatan Kim Min-sung]
961 01:08:33,870 --> 01:08:35,290 Hanya butuh waktu sepuluh menit. 01:08:33,870 --> 01:08:35,290 Hanya butuh waktu sepuluh menit.
962 01:08:36,000 --> 01:08:38,370 Tolong beri aku sepuluh menit dan tinjau ini. 01:08:36,000 --> 01:08:38,370 Tolong beri aku sepuluh menit dan tinjau ini.
963 01:08:38,450 --> 01:08:40,920 - Apa ini ancaman? - Bukan. 01:08:38,450 --> 01:08:40,920 - Apa ini ancaman? - Bukan.
964 01:08:42,510 --> 01:08:44,229 Aku meminta bantuanmu. 01:08:42,510 --> 01:08:44,229 Aku meminta bantuanmu.
965 01:08:57,189 --> 01:08:58,109 Apa? 01:08:57,189 --> 01:08:58,109 Apa?
966 01:08:59,479 --> 01:09:01,479 - Maaf. - Tidak. 01:08:59,479 --> 01:09:01,479 - Maaf. - Tidak.
967 01:09:02,529 --> 01:09:05,029 Kupikir aku salah dengar. Apa katamu? 01:09:02,529 --> 01:09:05,029 Kupikir aku salah dengar. Apa katamu?
968 01:09:06,319 --> 01:09:07,279 Dia menyukaiku. 01:09:06,319 --> 01:09:07,279 Dia menyukaiku.
969 01:09:09,279 --> 01:09:11,310 Makanya dia menyetujui kencan buta. 01:09:09,279 --> 01:09:11,310 Makanya dia menyetujui kencan buta.
970 01:09:14,160 --> 01:09:15,300 Maafkan aku. 01:09:14,160 --> 01:09:15,300 Maafkan aku.
971 01:09:16,220 --> 01:09:17,569 Aku juga menyukainya. 01:09:16,220 --> 01:09:17,569 Aku juga menyukainya.
972 01:09:19,270 --> 01:09:21,210 Kudengar tempat ini bagus, jadi nikmatilah waktumu. 01:09:19,270 --> 01:09:21,210 Kudengar tempat ini bagus, jadi nikmatilah waktumu.
973 01:09:21,960 --> 01:09:23,380 Aku sudah membayarnya. 01:09:21,960 --> 01:09:23,380 Aku sudah membayarnya.
974 01:09:39,189 --> 01:09:40,050 Joon-ho. 01:09:39,189 --> 01:09:40,050 Joon-ho.
975 01:09:41,810 --> 01:09:44,160 Ayo keluar. Aku sudah selesai bekerja. 01:09:41,810 --> 01:09:44,160 Ayo keluar. Aku sudah selesai bekerja.
976 01:09:44,500 --> 01:09:46,010 Aku akan membelikanmu minuman. 01:09:44,500 --> 01:09:46,010 Aku akan membelikanmu minuman.
977 01:09:50,319 --> 01:09:52,910 Kau sungguh sudah selesai kerja? Mereka masih buka. 01:09:50,319 --> 01:09:52,910 Kau sungguh sudah selesai kerja? Mereka masih buka.
978 01:09:54,330 --> 01:09:57,050 Sifku sudah selesai. Aku sekarang pelanggan. 01:09:54,330 --> 01:09:57,050 Sifku sudah selesai. Aku sekarang pelanggan.
979 01:09:57,960 --> 01:10:00,580 - Permisi. - Terima kasih. 01:09:57,960 --> 01:10:00,580 - Permisi. - Terima kasih.
980 01:10:01,670 --> 01:10:06,710 - Bawakan hidangan utama kami lebih dulu. - Akan kubawakan sup setelah sajikan ini. 01:10:01,670 --> 01:10:06,710 - Bawakan hidangan utama kami lebih dulu. - Akan kubawakan sup setelah sajikan ini.
981 01:10:09,300 --> 01:10:10,350 Selamat menikmati. 01:10:09,300 --> 01:10:10,350 Selamat menikmati.
982 01:10:10,430 --> 01:10:12,300 Bos kami bilang kalau makanan ini gratis. 01:10:10,430 --> 01:10:12,300 Bos kami bilang kalau makanan ini gratis.
983 01:10:12,670 --> 01:10:14,730 Jangan. Sungguh tak apa-apa. 01:10:12,670 --> 01:10:14,730 Jangan. Sungguh tak apa-apa.
984 01:10:14,810 --> 01:10:16,780 Tak apa-apa. Selamat menikmati. 01:10:14,810 --> 01:10:16,780 Tak apa-apa. Selamat menikmati.
985 01:10:17,220 --> 01:10:18,480 - Selamat menikmati. - Terima kasih. 01:10:17,220 --> 01:10:18,480 - Selamat menikmati. - Terima kasih.
986 01:10:19,810 --> 01:10:20,940 Kenapa mereka tak... 01:10:19,810 --> 01:10:20,940 Kenapa mereka tak...
987 01:10:22,400 --> 01:10:24,020 Bos kami ada di belakangmu. 01:10:22,400 --> 01:10:24,020 Bos kami ada di belakangmu.
988 01:10:29,300 --> 01:10:30,570 Kenapa dia begitu tampan? 01:10:29,300 --> 01:10:30,570 Kenapa dia begitu tampan?
989 01:10:31,360 --> 01:10:32,530 Makanlah. 01:10:31,360 --> 01:10:32,530 Makanlah.
990 01:10:41,830 --> 01:10:42,960 Rasanya hambar... 01:10:41,830 --> 01:10:42,960 Rasanya hambar...
991 01:10:44,920 --> 01:10:47,090 Bosku sedang mengawasi kita. Makan saja. 01:10:44,920 --> 01:10:47,090 Bosku sedang mengawasi kita. Makan saja.
992 01:10:50,880 --> 01:10:52,590 Dia adalah sahabat kakakku. 01:10:50,880 --> 01:10:52,590 Dia adalah sahabat kakakku.
993 01:10:53,430 --> 01:10:55,620 Tolong jaga Je-hee. 01:10:53,430 --> 01:10:55,620 Tolong jaga Je-hee.
994 01:10:55,700 --> 01:10:57,640 Akulah yang berterima kasih. 01:10:55,700 --> 01:10:57,640 Akulah yang berterima kasih.
995 01:10:58,310 --> 01:11:00,350 Jadi, apa makanannya enak? 01:10:58,310 --> 01:11:00,350 Jadi, apa makanannya enak?
996 01:11:01,390 --> 01:11:02,520 Aku baru saja mulai... 01:11:01,390 --> 01:11:02,520 Aku baru saja mulai...
997 01:11:03,340 --> 01:11:05,810 - Ya, itu enak sekali. - Kau adalah petugas lapas? 01:11:03,340 --> 01:11:05,810 - Ya, itu enak sekali. - Kau adalah petugas lapas?
998 01:11:06,940 --> 01:11:08,940 - Ya. - Aku bilang padanya. 01:11:06,940 --> 01:11:08,940 - Ya. - Aku bilang padanya.
999 01:11:09,570 --> 01:11:12,260 - Aku membual tentang dirimu. - Membual tentang apa? 01:11:09,570 --> 01:11:12,260 - Aku membual tentang dirimu. - Membual tentang apa?
1000 01:11:12,340 --> 01:11:15,870 Apa? Ini prestasi. Ini profesi yang sulit didapat. 01:11:12,340 --> 01:11:15,870 Apa? Ini prestasi. Ini profesi yang sulit didapat.
1001 01:11:15,950 --> 01:11:18,200 Silakan menikmati makananmu sebelum dingin. 01:11:15,950 --> 01:11:18,200 Silakan menikmati makananmu sebelum dingin.
1002 01:11:18,700 --> 01:11:21,000 - Terima kasih. - Tentu. Baiklah kalau begitu. 01:11:18,700 --> 01:11:21,000 - Terima kasih. - Tentu. Baiklah kalau begitu.
1003 01:11:22,290 --> 01:11:23,370 Terima kasih. 01:11:22,290 --> 01:11:23,370 Terima kasih.
1004 01:11:25,420 --> 01:11:26,840 Supnya mungkin asin. 01:11:25,420 --> 01:11:26,840 Supnya mungkin asin.
1005 01:11:27,920 --> 01:11:28,740 Maaf? 01:11:27,920 --> 01:11:28,740 Maaf?
1006 01:11:28,820 --> 01:11:32,860 Banyak orang bilang makanan kami hambar, jadi aku banyak menambahkan bumbu. 01:11:28,820 --> 01:11:32,860 Banyak orang bilang makanan kami hambar, jadi aku banyak menambahkan bumbu.
1007 01:11:42,290 --> 01:11:43,880 Baiklah kalau begitu. 01:11:42,290 --> 01:11:43,880 Baiklah kalau begitu.
1008 01:11:45,440 --> 01:11:46,520 Baik. 01:11:45,440 --> 01:11:46,520 Baik.
1009 01:11:54,610 --> 01:11:58,240 Apa bosmu masih berdiri di sana? 01:11:54,610 --> 01:11:58,240 Apa bosmu masih berdiri di sana?
1010 01:12:00,330 --> 01:12:01,180 Ya. 01:12:00,330 --> 01:12:01,180 Ya.
1011 01:12:03,710 --> 01:12:05,420 Dia agak menyebalkan. 01:12:03,710 --> 01:12:05,420 Dia agak menyebalkan.
1012 01:12:05,830 --> 01:12:07,790 Dia gila kendali. 01:12:05,830 --> 01:12:07,790 Dia gila kendali.
1013 01:12:10,460 --> 01:12:13,010 - Tolong beri aku garam. - Makan saja. 01:12:10,460 --> 01:12:13,010 - Tolong beri aku garam. - Makan saja.
1014 01:12:14,010 --> 01:12:15,470 Garam ada di dapur. 01:12:14,010 --> 01:12:15,470 Garam ada di dapur.
1015 01:12:23,680 --> 01:12:25,140 Ini lebih baik. 01:12:23,680 --> 01:12:25,140 Ini lebih baik.
1016 01:12:27,150 --> 01:12:30,690 - Kau sedang apa? - Aku harus mendapatkan natrium. 01:12:27,150 --> 01:12:30,690 - Kau sedang apa? - Aku harus mendapatkan natrium.
1017 01:12:35,030 --> 01:12:36,450 - Ini lebih baik. - Itu menjijikkan. 01:12:35,030 --> 01:12:36,450 - Ini lebih baik. - Itu menjijikkan.
1018 01:12:39,580 --> 01:12:42,120 - Hentikan itu. - Cobalah. 01:12:39,580 --> 01:12:42,120 - Hentikan itu. - Cobalah.
1019 01:12:44,870 --> 01:12:45,960 Seperti ini. 01:12:44,870 --> 01:12:45,960 Seperti ini.
1020 01:13:00,800 --> 01:13:02,720 Aku sudah menyuruhmu berhenti. 01:13:00,800 --> 01:13:02,720 Aku sudah menyuruhmu berhenti.
1021 01:13:03,140 --> 01:13:04,810 Sudah cukup untuk hari ini. 01:13:03,140 --> 01:13:04,810 Sudah cukup untuk hari ini.
1022 01:13:07,940 --> 01:13:09,520 Ayolah. 01:13:07,940 --> 01:13:09,520 Ayolah.
1023 01:13:09,900 --> 01:13:11,190 Ada apa denganmu? 01:13:09,900 --> 01:13:11,190 Ada apa denganmu?
1024 01:13:13,690 --> 01:13:16,820 Kenapa kau berlatih begitu ceroboh? 01:13:13,690 --> 01:13:16,820 Kenapa kau berlatih begitu ceroboh?
1025 01:13:22,740 --> 01:13:23,870 Cukup. 01:13:22,740 --> 01:13:23,870 Cukup.
1026 01:13:41,890 --> 01:13:45,100 - Apa Je-hee baik-baik saja? - Semua orang baik kecuali dirimu. 01:13:41,890 --> 01:13:45,100 - Apa Je-hee baik-baik saja? - Semua orang baik kecuali dirimu.
1027 01:13:46,560 --> 01:13:48,230 Jadi, cemaskan dirimu sendiri. 01:13:46,560 --> 01:13:48,230 Jadi, cemaskan dirimu sendiri.
1028 01:13:54,530 --> 01:13:55,360 Ini melelahkan, 'kan? 01:13:54,530 --> 01:13:55,360 Ini melelahkan, 'kan?
1029 01:13:56,940 --> 01:13:57,950 Ya. 01:13:56,940 --> 01:13:57,950 Ya.
1030 01:14:01,240 --> 01:14:05,330 Apa yang bisa aku lakukan untukmu? 01:14:01,240 --> 01:14:05,330 Apa yang bisa aku lakukan untukmu?
1031 01:14:09,040 --> 01:14:10,120 Hei. 01:14:09,040 --> 01:14:10,120 Hei.
1032 01:14:11,910 --> 01:14:15,250 Bukankah enak ada aku di sisimu? 01:14:11,910 --> 01:14:15,250 Bukankah enak ada aku di sisimu?
1033 01:14:18,880 --> 01:14:21,390 Tidak sama sekali. 01:14:18,880 --> 01:14:21,390 Tidak sama sekali.
1034 01:14:29,060 --> 01:14:30,180 Aku adalah Kim Ji-ho. 01:14:29,060 --> 01:14:30,180 Aku adalah Kim Ji-ho.
1035 01:14:33,190 --> 01:14:34,270 Aku pergi. 01:14:33,190 --> 01:14:34,270 Aku pergi.
1036 01:14:36,900 --> 01:14:38,990 - Kau masih mau lanjut, 'kan? - Ya. 01:14:36,900 --> 01:14:38,990 - Kau masih mau lanjut, 'kan? - Ya.
1037 01:14:40,240 --> 01:14:42,740 Aku akan menyuruh Petugas Song untuk datang setelah dua jam. 01:14:40,240 --> 01:14:42,740 Aku akan menyuruh Petugas Song untuk datang setelah dua jam.
1038 01:15:14,100 --> 01:15:15,650 - Apa enak? - Ya. 01:15:14,100 --> 01:15:15,650 - Apa enak? - Ya.
1039 01:15:16,610 --> 01:15:18,210 Kau bisa terserang flu. 01:15:16,610 --> 01:15:18,210 Kau bisa terserang flu.
1040 01:15:18,290 --> 01:15:19,370 Berhentilah makan. 01:15:18,290 --> 01:15:19,370 Berhentilah makan.
1041 01:15:19,450 --> 01:15:20,810 Aku merasa puas. 01:15:19,450 --> 01:15:20,810 Aku merasa puas.
1042 01:15:22,030 --> 01:15:23,320 Aku mau satu lagi. 01:15:22,030 --> 01:15:23,320 Aku mau satu lagi.
1043 01:15:23,670 --> 01:15:26,030 Berhenti makan. Aku sedang puasa. 01:15:23,670 --> 01:15:26,030 Berhenti makan. Aku sedang puasa.
1044 01:15:26,780 --> 01:15:28,750 Kau menyuruhku untuk memakannya. 01:15:26,780 --> 01:15:28,750 Kau menyuruhku untuk memakannya.
1045 01:15:28,830 --> 01:15:31,960 Aku menyuruhmu makan satu. Aku tak pernah suruh makan banyak. 01:15:28,830 --> 01:15:31,960 Aku menyuruhmu makan satu. Aku tak pernah suruh makan banyak.
1046 01:15:32,040 --> 01:15:33,540 Tidak mau. Aku mau makan lagi. 01:15:32,040 --> 01:15:33,540 Tidak mau. Aku mau makan lagi.
1047 01:15:46,800 --> 01:15:51,200 [Musim Panas, 2013 Laga Tandang di Gwangju] 01:15:46,800 --> 01:15:51,200 [Musim Panas, 2013 Laga Tandang di Gwangju]
1048 01:15:52,040 --> 01:15:55,380 Tak apa-apa. Tidurlah dan lupakan saja. 01:15:52,040 --> 01:15:55,380 Tak apa-apa. Tidurlah dan lupakan saja.
1049 01:15:55,500 --> 01:15:57,760 Tak apa-apa. Ini pertama kalinya kau gagal save. 01:15:55,500 --> 01:15:57,760 Tak apa-apa. Ini pertama kalinya kau gagal save.
1050 01:16:26,130 --> 01:16:27,390 Hei, Ji-ho. 01:16:26,130 --> 01:16:27,390 Hei, Ji-ho.
1051 01:16:27,710 --> 01:16:30,100 [Kau gagal save hari ini!] 01:16:27,710 --> 01:16:30,100 [Kau gagal save hari ini!]
1052 01:16:31,720 --> 01:16:35,270 [Kalah home run pasti lebih baik. Kenapa lemparanmu berantakan?] 01:16:31,720 --> 01:16:35,270 [Kalah home run pasti lebih baik. Kenapa lemparanmu berantakan?]
1053 01:16:35,850 --> 01:16:38,310 [Kim Je-hyeok yang kuat gugup.] 01:16:35,850 --> 01:16:38,310 [Kim Je-hyeok yang kuat gugup.]
1054 01:16:39,170 --> 01:16:41,580 [Aku belum pernah melihatnya.] 01:16:39,170 --> 01:16:41,580 [Aku belum pernah melihatnya.]
1055 01:16:41,660 --> 01:16:45,740 [Astaga. Aku belum pernah melihat curveball payah dalam hidupku.] 01:16:41,660 --> 01:16:45,740 [Astaga. Aku belum pernah melihat curveball payah dalam hidupku.]
1056 01:16:45,820 --> 01:16:48,080 [Bahkan aku bisa memukulnya!] 01:16:45,820 --> 01:16:48,080 [Bahkan aku bisa memukulnya!]
1057 01:16:48,160 --> 01:16:50,780 Aku pikir sudah waktunya untuk gagal save. 01:16:48,160 --> 01:16:50,780 Aku pikir sudah waktunya untuk gagal save.
1058 01:16:51,120 --> 01:16:53,370 Bagaimana kau bisa gagal? 01:16:51,120 --> 01:16:53,370 Bagaimana kau bisa gagal?
1059 01:16:53,950 --> 01:16:56,380 Kau sengaja melempar bola liar itu, 'kan? 01:16:53,950 --> 01:16:56,380 Kau sengaja melempar bola liar itu, 'kan?
1060 01:16:57,170 --> 01:16:59,260 Kau benar-benar melakukannya kali ini. 01:16:57,170 --> 01:16:59,260 Kau benar-benar melakukannya kali ini.
1061 01:16:59,710 --> 01:17:02,300 Berhentilah melempar curveball. Kau payah dalam hal itu. 01:16:59,710 --> 01:17:02,300 Berhentilah melempar curveball. Kau payah dalam hal itu.
1062 01:17:02,380 --> 01:17:05,050 Lempar bola yang kau kuasai saja. Lempar bola cepat. 01:17:02,380 --> 01:17:05,050 Lempar bola yang kau kuasai saja. Lempar bola cepat.
1063 01:17:05,460 --> 01:17:07,850 Memvariasikan lemparan bola tak selalu berhasil. 01:17:05,460 --> 01:17:07,850 Memvariasikan lemparan bola tak selalu berhasil.
1064 01:17:07,930 --> 01:17:11,310 Pemain pemukul tak bodoh. Mereka tak akan memukul sembarangan. 01:17:07,930 --> 01:17:11,310 Pemain pemukul tak bodoh. Mereka tak akan memukul sembarangan.
1065 01:17:13,810 --> 01:17:14,890 Kau tidur? 01:17:13,810 --> 01:17:14,890 Kau tidur?
1066 01:17:21,360 --> 01:17:23,900 Masuk dan tidurlah. Tidur nyenyak. 01:17:21,360 --> 01:17:23,900 Masuk dan tidurlah. Tidur nyenyak.
1067 01:17:26,240 --> 01:17:27,450 Baik, dah. 01:17:26,240 --> 01:17:27,450 Baik, dah.
1068 01:17:28,910 --> 01:17:30,820 - Pergi ke kamarmu. - Baik. 01:17:28,910 --> 01:17:30,820 - Pergi ke kamarmu. - Baik.
1069 01:17:39,370 --> 01:17:45,160 [Akhir Musim Panas, 2015] 01:17:39,370 --> 01:17:45,160 [Akhir Musim Panas, 2015]
1070 01:17:47,090 --> 01:17:50,260 Tiga. 01:17:47,090 --> 01:17:50,260 Tiga.
1071 01:17:50,340 --> 01:17:53,010 Empat. 01:17:50,340 --> 01:17:53,010 Empat.
1072 01:18:01,810 --> 01:18:04,360 Baik. Hidup saja sendiri seperti itu sepanjang hidupmu. 01:18:01,810 --> 01:18:04,360 Baik. Hidup saja sendiri seperti itu sepanjang hidupmu.
1073 01:18:04,720 --> 01:18:07,320 Jangan membuka diri terhadap siapa pun dan pendam saja sendiri. 01:18:04,720 --> 01:18:07,320 Jangan membuka diri terhadap siapa pun dan pendam saja sendiri.
1074 01:18:08,110 --> 01:18:10,030 Pacar masa depanmu pasti akan menyukainya. 01:18:08,110 --> 01:18:10,030 Pacar masa depanmu pasti akan menyukainya.
1075 01:18:11,160 --> 01:18:11,990 Bagaimana denganmu? 01:18:11,160 --> 01:18:11,990 Bagaimana denganmu?
1076 01:18:13,490 --> 01:18:14,530 Aku? 01:18:13,490 --> 01:18:14,530 Aku?
1077 01:18:16,870 --> 01:18:17,960 Aku tak tahu. 01:18:16,870 --> 01:18:17,960 Aku tak tahu.
1078 01:18:26,250 --> 01:18:28,720 [Ibu: Je-hyeok berkencan? Ini ada di berita.] 01:18:26,250 --> 01:18:28,720 [Ibu: Je-hyeok berkencan? Ini ada di berita.]
1079 01:18:36,220 --> 01:18:40,480 [Kim Je-hyeok dari Nexen berkencan dengan Pembaca Berita Kim Hye-rin!] 01:18:36,220 --> 01:18:40,480 [Kim Je-hyeok dari Nexen berkencan dengan Pembaca Berita Kim Hye-rin!]
1080 01:18:45,520 --> 01:18:49,800 [Je-hyeok] 01:18:45,520 --> 01:18:49,800 [Je-hyeok]
1081 01:18:55,240 --> 01:18:57,390 [Nomor yang Anda tuju tidak dapat dihubungi.] 01:18:55,240 --> 01:18:57,390 [Nomor yang Anda tuju tidak dapat dihubungi.]
1082 01:19:01,750 --> 01:19:05,240 [Nexen Versus Kia. Skor Saat Ini 3:2. Apa Kim Je-hyeok menjadi Closer?] 01:19:01,750 --> 01:19:05,240 [Nexen Versus Kia. Skor Saat Ini 3:2. Apa Kim Je-hyeok menjadi Closer?]
1083 01:19:09,920 --> 01:19:10,970 Je-hyeok. 01:19:09,920 --> 01:19:10,970 Je-hyeok.
1084 01:19:11,300 --> 01:19:12,930 Dah. 01:19:11,300 --> 01:19:12,930 Dah.
1085 01:19:13,550 --> 01:19:14,930 Itu Je-hyeok. 01:19:13,550 --> 01:19:14,930 Itu Je-hyeok.
1086 01:19:15,010 --> 01:19:16,810 Aku seorang penggemar. Boleh minta tanda tanganmu? 01:19:15,010 --> 01:19:16,810 Aku seorang penggemar. Boleh minta tanda tanganmu?
1087 01:19:21,180 --> 01:19:22,600 Dia sangat tampan. 01:19:21,180 --> 01:19:22,600 Dia sangat tampan.
1088 01:19:27,320 --> 01:19:29,530 Hei. Turunkan aku di jalan utama. 01:19:27,320 --> 01:19:29,530 Hei. Turunkan aku di jalan utama.
1089 01:19:31,490 --> 01:19:32,490 Baik. 01:19:31,490 --> 01:19:32,490 Baik.
1090 01:19:36,120 --> 01:19:38,160 Kita harus lewat pintu belakang, bukan pintu depan. 01:19:36,120 --> 01:19:38,160 Kita harus lewat pintu belakang, bukan pintu depan.
1091 01:19:39,750 --> 01:19:41,290 Orang tahu kau berkencan. 01:19:39,750 --> 01:19:41,290 Orang tahu kau berkencan.
1092 01:19:41,870 --> 01:19:44,290 Ada banyak wartawan di pintu masuk utama. 01:19:41,870 --> 01:19:44,290 Ada banyak wartawan di pintu masuk utama.
1093 01:19:45,960 --> 01:19:47,000 Kenapa? 01:19:45,960 --> 01:19:47,000 Kenapa?
1094 01:19:47,380 --> 01:19:49,220 Karena kau berkencan. 01:19:47,380 --> 01:19:49,220 Karena kau berkencan.
1095 01:19:49,300 --> 01:19:51,090 - Siapa yang berkencan? - Kau. 01:19:49,300 --> 01:19:51,090 - Siapa yang berkencan? - Kau.
1096 01:19:51,170 --> 01:19:53,300 Semua orang tahu kau berkencan. 01:19:51,170 --> 01:19:53,300 Semua orang tahu kau berkencan.
1097 01:19:53,380 --> 01:19:55,180 Di mana ponselmu? Periksalah. 01:19:53,380 --> 01:19:55,180 Di mana ponselmu? Periksalah.
1098 01:20:01,310 --> 01:20:02,310 Tapi Je-hyeok, 01:20:01,310 --> 01:20:02,310 Tapi Je-hyeok,
1099 01:20:03,560 --> 01:20:05,480 apa Kim Hye-rin benar-benar cantik? 01:20:03,560 --> 01:20:05,480 apa Kim Hye-rin benar-benar cantik?
1100 01:20:05,560 --> 01:20:07,020 Siapa Kim Hye-rin? 01:20:05,560 --> 01:20:07,020 Siapa Kim Hye-rin?
1101 01:20:10,280 --> 01:20:13,680 [Nexen Versus Kia. Skor Akhir 3:5. Pitcher Kalah: Kim Je-hyeok] 01:20:10,280 --> 01:20:13,680 [Nexen Versus Kia. Skor Akhir 3:5. Pitcher Kalah: Kim Je-hyeok]
1102 01:20:13,760 --> 01:20:16,080 Dia akan bersembunyi lagi. 01:20:13,760 --> 01:20:16,080 Dia akan bersembunyi lagi.
1103 01:20:20,290 --> 01:20:22,680 [Je-hyeok] 01:20:20,290 --> 01:20:22,680 [Je-hyeok]
1104 01:20:28,630 --> 01:20:29,780 Hai, Je-hyeok. 01:20:28,630 --> 01:20:29,780 Hai, Je-hyeok.
1105 01:20:40,310 --> 01:20:43,900 Maaf tak jawab teleponmu. Aku sedang tidur. Aku sungguh minta maaf. 01:20:40,310 --> 01:20:43,900 Maaf tak jawab teleponmu. Aku sedang tidur. Aku sungguh minta maaf.
1106 01:20:43,980 --> 01:20:45,550 Aku berbaring dan ketiduran. 01:20:43,980 --> 01:20:45,550 Aku berbaring dan ketiduran.
1107 01:20:50,320 --> 01:20:51,940 Lagi pula, apa yang terjadi padamu? 01:20:50,320 --> 01:20:51,940 Lagi pula, apa yang terjadi padamu?
1108 01:20:52,530 --> 01:20:54,990 Kupikir kau akan bersembunyi karena kalah tanding. 01:20:52,530 --> 01:20:54,990 Kupikir kau akan bersembunyi karena kalah tanding.
1109 01:20:57,060 --> 01:20:58,370 Kau baik-baik saja, 'kan? 01:20:57,060 --> 01:20:58,370 Kau baik-baik saja, 'kan?
1110 01:20:59,280 --> 01:21:00,120 Benar, 'kan? 01:20:59,280 --> 01:21:00,120 Benar, 'kan?
1111 01:21:04,330 --> 01:21:07,500 Tak apa-apa. Kau bisa lebih baik besok. 01:21:04,330 --> 01:21:07,500 Tak apa-apa. Kau bisa lebih baik besok.
1112 01:21:08,180 --> 01:21:09,630 Tak apa-apa. 01:21:08,180 --> 01:21:09,630 Tak apa-apa.
1113 01:21:22,640 --> 01:21:23,930 Aku akan mengurusmu. 01:21:22,640 --> 01:21:23,930 Aku akan mengurusmu.
1114 01:21:26,900 --> 01:21:28,510 Aku akan mengurusmu. 01:21:26,900 --> 01:21:28,510 Aku akan mengurusmu.
1115 01:21:34,110 --> 01:21:36,410 Jika kau gagal sebagai pitcher, aku akan menafkahimu. 01:21:34,110 --> 01:21:36,410 Jika kau gagal sebagai pitcher, aku akan menafkahimu.
1116 01:21:36,490 --> 01:21:39,280 Jadi, jangan mencemaskan apa pun, kau hanya perlu terus melempar bola. 01:21:36,490 --> 01:21:39,280 Jadi, jangan mencemaskan apa pun, kau hanya perlu terus melempar bola.
1117 01:21:42,340 --> 01:21:43,450 Paham? 01:21:42,340 --> 01:21:43,450 Paham?
1118 01:21:51,700 --> 01:21:54,700 Je-hyeok, sudah kupikirkan... 01:21:51,700 --> 01:21:54,700 Je-hyeok, sudah kupikirkan...
1119 01:21:57,090 --> 01:21:58,240 Kita pacaran saja? 01:21:57,090 --> 01:21:58,240 Kita pacaran saja?
1120 01:22:15,110 --> 01:22:16,850 Jawab sebelum aku berubah pikiran. 01:22:15,110 --> 01:22:16,850 Jawab sebelum aku berubah pikiran.
1121 01:22:17,820 --> 01:22:19,950 Aku akan hitung sampai tiga. Satu... 01:22:17,820 --> 01:22:19,950 Aku akan hitung sampai tiga. Satu...
1122 01:23:07,370 --> 01:23:10,000 Dia juga tak akan keluar hari ini. Pulanglah. 01:23:07,370 --> 01:23:10,000 Dia juga tak akan keluar hari ini. Pulanglah.
1123 01:23:10,710 --> 01:23:12,040 Dia akan datang hari ini. 01:23:10,710 --> 01:23:12,040 Dia akan datang hari ini.
1124 01:23:12,620 --> 01:23:14,050 Maaf? 01:23:12,620 --> 01:23:14,050 Maaf?
1125 01:23:14,130 --> 01:23:15,670 Dia pulang hari ini. 01:23:14,130 --> 01:23:15,670 Dia pulang hari ini.
1126 01:23:18,710 --> 01:23:21,380 Dia mungkin tak mau menemuimu. 01:23:18,710 --> 01:23:21,380 Dia mungkin tak mau menemuimu.
1127 01:23:23,130 --> 01:23:25,260 Kau sudah datang lebih dari sepuluh kali. 01:23:23,130 --> 01:23:25,260 Kau sudah datang lebih dari sepuluh kali.
1128 01:23:25,850 --> 01:23:28,560 Jika dia mau menemuimu pasti sudah melakukannya. 01:23:25,850 --> 01:23:28,560 Jika dia mau menemuimu pasti sudah melakukannya.
1129 01:23:30,520 --> 01:23:33,270 Kau pasti punya pekerjaan dan keluarga. 01:23:30,520 --> 01:23:33,270 Kau pasti punya pekerjaan dan keluarga.
1130 01:23:33,600 --> 01:23:36,060 Sebaiknya menyerah dan pulang saja. 01:23:33,600 --> 01:23:36,060 Sebaiknya menyerah dan pulang saja.
1131 01:23:39,440 --> 01:23:40,610 Maafkan aku. 01:23:39,440 --> 01:23:40,610 Maafkan aku.
1132 01:23:41,400 --> 01:23:44,490 Aku akan menunggu di sini sebentar lagi. 01:23:41,400 --> 01:23:44,490 Aku akan menunggu di sini sebentar lagi.
1133 01:23:56,460 --> 01:23:57,540 Halo, Pak. 01:23:56,460 --> 01:23:57,540 Halo, Pak.
1134 01:24:31,130 --> 01:24:33,220 Apa kau kakaknya Kapten Yoo Jung-woo? 01:24:31,130 --> 01:24:33,220 Apa kau kakaknya Kapten Yoo Jung-woo?
1135 01:24:42,630 --> 01:24:43,760 Sersan Ju? 01:24:42,630 --> 01:24:43,760 Sersan Ju?
1136 01:24:45,090 --> 01:24:46,800 Apa kau Sersan Ju Jeong-hun? 01:24:45,090 --> 01:24:46,800 Apa kau Sersan Ju Jeong-hun?
1137 01:24:47,690 --> 01:24:50,520 Ya, aku Sersan Ju Jeong-hun. 01:24:47,690 --> 01:24:50,520 Ya, aku Sersan Ju Jeong-hun.
1138 01:24:52,850 --> 01:24:54,180 Terima kasih. 01:24:52,850 --> 01:24:54,180 Terima kasih.
1139 01:24:57,100 --> 01:25:00,270 Terima kasih banyak mau menemuiku. 01:24:57,100 --> 01:25:00,270 Terima kasih banyak mau menemuiku.
1140 01:25:02,980 --> 01:25:04,820 Aku dengar dari adikku 01:25:02,980 --> 01:25:04,820 Aku dengar dari adikku
1141 01:25:04,900 --> 01:25:06,820 kalau kau adalah sahabatnya di sini. 01:25:04,900 --> 01:25:06,820 kalau kau adalah sahabatnya di sini.
1142 01:25:07,290 --> 01:25:08,320 Ya. 01:25:07,290 --> 01:25:08,320 Ya.
1143 01:25:08,740 --> 01:25:10,580 Kapten Yoo menjagaku dengan baik. 01:25:08,740 --> 01:25:10,580 Kapten Yoo menjagaku dengan baik.
1144 01:25:11,580 --> 01:25:15,210 Ada beberapa sersan yang menghormatinya. 01:25:11,580 --> 01:25:15,210 Ada beberapa sersan yang menghormatinya.
1145 01:25:22,900 --> 01:25:25,970 Benar, kau pasti sibuk. Aku tak akan menyita waktumu. 01:25:22,900 --> 01:25:25,970 Benar, kau pasti sibuk. Aku tak akan menyita waktumu.
1146 01:25:27,630 --> 01:25:28,840 Ini adalah 01:25:27,630 --> 01:25:28,840 Ini adalah
1147 01:25:29,720 --> 01:25:31,220 sesuatu yang aku terima. 01:25:29,720 --> 01:25:31,220 sesuatu yang aku terima.
1148 01:25:32,680 --> 01:25:35,000 [Catatan Jaga Malam] 01:25:32,680 --> 01:25:35,000 [Catatan Jaga Malam]
1149 01:25:35,640 --> 01:25:39,150 Apa ini daftar orang-orang yang jaga malam hari itu? 01:25:35,640 --> 01:25:39,150 Apa ini daftar orang-orang yang jaga malam hari itu?
1150 01:25:40,230 --> 01:25:43,620 Tanggal yang tertera di sini sama dengan hari kejadian. 01:25:40,230 --> 01:25:43,620 Tanggal yang tertera di sini sama dengan hari kejadian.
1151 01:25:43,700 --> 01:25:46,530 Jika kau lihat di sini, semua yang bertugas 01:25:43,700 --> 01:25:46,530 Jika kau lihat di sini, semua yang bertugas
1152 01:25:47,020 --> 01:25:49,200 berasal dari kompi yang sama. 01:25:47,020 --> 01:25:49,200 berasal dari kompi yang sama.
1153 01:25:51,320 --> 01:25:52,370 Apa ini 01:25:51,320 --> 01:25:52,370 Apa ini
1154 01:25:53,650 --> 01:25:56,550 catatan asli dari malam itu? 01:25:53,650 --> 01:25:56,550 catatan asli dari malam itu?
1155 01:25:58,750 --> 01:26:01,330 Ya, benar. 01:25:58,750 --> 01:26:01,330 Ya, benar.
1156 01:26:07,380 --> 01:26:09,260 Bagaimana kau bisa begitu yakin? 01:26:07,380 --> 01:26:09,260 Bagaimana kau bisa begitu yakin?
1157 01:26:10,800 --> 01:26:12,390 Karena aku yang mengirimkannya padamu. 01:26:10,800 --> 01:26:12,390 Karena aku yang mengirimkannya padamu.
1158 01:26:16,160 --> 01:26:17,270 Akulah 01:26:16,160 --> 01:26:17,270 Akulah
1159 01:26:20,480 --> 01:26:21,650 yang mengirimkan daftar ini. 01:26:20,480 --> 01:26:21,650 yang mengirimkan daftar ini.
1160 01:26:49,470 --> 01:26:51,970 [Pakai kata umpatan dalam tiap kalimat hanya membuatmu terlihat bodoh.] 01:26:49,470 --> 01:26:51,970 [Pakai kata umpatan dalam tiap kalimat hanya membuatmu terlihat bodoh.]
1161 01:26:52,640 --> 01:26:55,990 - Aku mau melakukannya. - [Kau mau datang ke pesta perpisahan?] 01:26:52,640 --> 01:26:55,990 - Aku mau melakukannya. - [Kau mau datang ke pesta perpisahan?]
1162 01:26:56,070 --> 01:26:57,520 - [Jika kau melihatnya,] - Aku juga. 01:26:56,070 --> 01:26:57,520 - [Jika kau melihatnya,] - Aku juga.
1163 01:26:57,600 --> 01:27:00,460 - [sikapnya sombong sekali.] - [Kenapa kau datang sepagi ini?] 01:26:57,600 --> 01:27:00,460 - [sikapnya sombong sekali.] - [Kenapa kau datang sepagi ini?]
1164 01:27:00,540 --> 01:27:01,730 Baik. 01:27:00,540 --> 01:27:01,730 Baik.
1165 01:27:01,810 --> 01:27:04,650 [Dia selalu bermalas-malasan. Dia bukan tipeku.] 01:27:01,810 --> 01:27:04,650 [Dia selalu bermalas-malasan. Dia bukan tipeku.]
1166 01:27:04,730 --> 01:27:06,570 Halo. Kau mau berkencan denganku? 01:27:04,730 --> 01:27:06,570 Halo. Kau mau berkencan denganku?
1167 01:27:06,990 --> 01:27:08,610 [Aku punya waktu luang di malam hari.] 01:27:06,990 --> 01:27:08,610 [Aku punya waktu luang di malam hari.]
1168 01:27:08,990 --> 01:27:11,410 - [Ketika sedang protes di atas atap...] - [Ayah.] 01:27:08,990 --> 01:27:11,410 - [Ketika sedang protes di atas atap...] - [Ayah.]
1169 01:27:11,490 --> 01:27:13,990 - [Ini protes damai...] - [Kau baik-baik saja?] 01:27:11,490 --> 01:27:13,990 - [Ini protes damai...] - [Kau baik-baik saja?]
1170 01:27:14,670 --> 01:27:18,330 [Aku kenal sekitar 3.500 orang yang bilang mereka dekat dengan Je-hyeok.] 01:27:14,670 --> 01:27:18,330 [Aku kenal sekitar 3.500 orang yang bilang mereka dekat dengan Je-hyeok.]
1171 01:27:18,410 --> 01:27:21,630 [Dia bersikap seolah baik-baik saja, tapi aku tahu dia cemburu padanya.] 01:27:18,410 --> 01:27:21,630 [Dia bersikap seolah baik-baik saja, tapi aku tahu dia cemburu padanya.]
1172 01:27:21,710 --> 01:27:23,920 [Dia berpura-pura tak peduli akan hal itu.] 01:27:21,710 --> 01:27:23,920 [Dia berpura-pura tak peduli akan hal itu.]
1173 01:27:24,380 --> 01:27:27,380 Joon-ho, aku minta tolong. 01:27:24,380 --> 01:27:27,380 Joon-ho, aku minta tolong.
1174 01:27:27,460 --> 01:27:31,220 Aku tak tahu, tapi kau tahu. 01:27:27,460 --> 01:27:31,220 Aku tak tahu, tapi kau tahu.
1175 01:27:31,800 --> 01:27:34,140 [Terima kasih. Aku akan melakukan yang terbaik!] 01:27:31,800 --> 01:27:34,140 [Terima kasih. Aku akan melakukan yang terbaik!]
1176 01:27:34,220 --> 01:27:35,740 [Aku iri padamu.] 01:27:34,220 --> 01:27:35,740 [Aku iri padamu.]
1177 01:27:35,820 --> 01:27:37,930 [Ini sistem yang sangat efisien.] 01:27:35,820 --> 01:27:37,930 [Ini sistem yang sangat efisien.]
1178 01:27:38,810 --> 01:27:39,890 [Dia pasti gila.] 01:27:38,810 --> 01:27:39,890 [Dia pasti gila.]
1179 01:27:39,970 --> 01:27:41,650 [Itu gila.] 01:27:39,970 --> 01:27:41,650 [Itu gila.]
1180 01:27:41,730 --> 01:27:43,940 [Kenapa dia menderita karena sesuatu seperti ini?] 01:27:41,730 --> 01:27:43,940 [Kenapa dia menderita karena sesuatu seperti ini?]
1181 01:27:46,440 --> 01:27:48,420 [Apa ini catatan dari malam itu?] 01:27:46,440 --> 01:27:48,420 [Apa ini catatan dari malam itu?]
1182 01:27:48,500 --> 01:27:51,030 [Prajurit Park kurang sehat untuk bertugas...] 01:27:48,500 --> 01:27:51,030 [Prajurit Park kurang sehat untuk bertugas...]
1183 01:27:51,530 --> 01:27:54,410 Kopi Americano. Aku mau kopi Americano. 01:27:51,530 --> 01:27:54,410 Kopi Americano. Aku mau kopi Americano.