# Start End Original Translated
1 00:00:00,000 00:00:10,000 [Tersedia subtitle Bahasa Indonesia] [Tersedia subtitle Bahasa Indonesia]
2 00:00:01,640 --> 00:00:04,280 [Prison Playbook] 00:00:01,640 --> 00:00:04,280 [Prison Playbook]
3 00:00:04,390 --> 00:00:07,690 [Kim Je-Hyeok Mengumumkan Pensiun] 00:00:04,390 --> 00:00:07,690 [Kim Je-Hyeok Mengumumkan Pensiun]
4 00:00:08,610 --> 00:00:10,320 [Kepala Sipir Kim Yong-Chul] 00:00:08,610 --> 00:00:10,320 [Kepala Sipir Kim Yong-Chul]
5 00:00:10,490 --> 00:00:12,110 [Aku Akhirnya Membuat Keputusan Setelah Banyak Berpikir] 00:00:10,490 --> 00:00:12,110 [Aku Akhirnya Membuat Keputusan Setelah Banyak Berpikir]
6 00:00:12,190 --> 00:00:16,800 [Seperti Biasa Kim Je-Hyeok Tampak Tenang Saat Mengumumkan Pensiunnya] 00:00:12,190 --> 00:00:16,800 [Seperti Biasa Kim Je-Hyeok Tampak Tenang Saat Mengumumkan Pensiunnya]
7 00:00:20,700 --> 00:00:23,330 Kapten Na. Kau lihat ini? 00:00:20,700 --> 00:00:23,330 Kapten Na. Kau lihat ini?
8 00:00:23,910 --> 00:00:26,120 "Aku akan fokus pada hidupku di penjara." 00:00:23,910 --> 00:00:26,120 "Aku akan fokus pada hidupku di penjara."
9 00:00:26,500 --> 00:00:28,550 "Aku puas dengan hidupku di penjara." 00:00:26,500 --> 00:00:28,550 "Aku puas dengan hidupku di penjara."
10 00:00:28,870 --> 00:00:32,130 Ini bukan sesuatu hal yang bisa dikatakan oleh seseorang pembunuh. 00:00:28,870 --> 00:00:32,130 Ini bukan sesuatu hal yang bisa dikatakan oleh seseorang pembunuh.
11 00:00:34,210 --> 00:00:36,800 Hai, Je-hyeok. Kemarilah. 00:00:34,210 --> 00:00:36,800 Hai, Je-hyeok. Kemarilah.
12 00:00:39,090 --> 00:00:41,010 - Apa ini? - Aku juga tak tahu. 00:00:39,090 --> 00:00:41,010 - Apa ini? - Aku juga tak tahu.
13 00:00:44,970 --> 00:00:48,060 Aku yakin pasti ada sesuatu. 00:00:44,970 --> 00:00:48,060 Aku yakin pasti ada sesuatu.
14 00:00:48,400 --> 00:00:50,900 Katakan saja itu. Apa pun. 00:00:48,400 --> 00:00:50,900 Katakan saja itu. Apa pun.
15 00:00:50,980 --> 00:00:54,150 Aku akan memberi apa pun yang kau mau, selain membebaskanmu. 00:00:50,980 --> 00:00:54,150 Aku akan memberi apa pun yang kau mau, selain membebaskanmu.
16 00:00:54,230 --> 00:00:56,200 - Mana untukku? - Ambil sendiri. 00:00:54,230 --> 00:00:56,200 - Mana untukku? - Ambil sendiri.
17 00:00:59,820 --> 00:01:03,100 Benar. Haruskah aku membangun sesuatu agar kau bisa berlatih bisbol? 00:00:59,820 --> 00:01:03,100 Benar. Haruskah aku membangun sesuatu agar kau bisa berlatih bisbol?
18 00:01:03,180 --> 00:01:05,330 Ya, salah satu rumah kaca kita kosong. 00:01:03,180 --> 00:01:05,330 Ya, salah satu rumah kaca kita kosong.
19 00:01:05,410 --> 00:01:07,370 Aku akan mengaturnya 00:01:05,410 --> 00:01:07,370 Aku akan mengaturnya
20 00:01:07,450 --> 00:01:11,750 dan membuatkanmu tempat yang bagus untuk berlatih bisbol. 00:01:07,450 --> 00:01:11,750 dan membuatkanmu tempat yang bagus untuk berlatih bisbol.
21 00:01:13,539 --> 00:01:15,170 Aku sudah berhenti dari bisbol. 00:01:13,539 --> 00:01:15,170 Aku sudah berhenti dari bisbol.
22 00:01:15,250 --> 00:01:17,630 Tak ada yang memercayaimu, Kawan. 00:01:15,250 --> 00:01:17,630 Tak ada yang memercayaimu, Kawan.
23 00:01:18,070 --> 00:01:19,420 Sudah waktunya dia pergi ke selnya. 00:01:18,070 --> 00:01:19,420 Sudah waktunya dia pergi ke selnya.
24 00:01:19,780 --> 00:01:21,470 Apa kau mau sesuatu yang lain? Katakan padaku. 00:01:19,780 --> 00:01:21,470 Apa kau mau sesuatu yang lain? Katakan padaku.
25 00:01:21,550 --> 00:01:23,760 Beri tahu aku, akan kukabulkan apa pun yang kau mau. 00:01:21,550 --> 00:01:23,760 Beri tahu aku, akan kukabulkan apa pun yang kau mau.
26 00:01:24,760 --> 00:01:26,310 Ayolah! 00:01:24,760 --> 00:01:26,310 Ayolah!
27 00:01:26,800 --> 00:01:30,880 Aku kepala penjara. Aku bisa mengabulkan keinginan kawanku, Je-hyeok. 00:01:26,800 --> 00:01:30,880 Aku kepala penjara. Aku bisa mengabulkan keinginan kawanku, Je-hyeok.
28 00:01:31,080 --> 00:01:34,180 Dia harus pergi sekarang. Itulah keinginanku. 00:01:31,080 --> 00:01:34,180 Dia harus pergi sekarang. Itulah keinginanku.
29 00:01:34,270 --> 00:01:38,150 Aku akan memberi tahu nanti jika memikirkan sesuatu. 00:01:34,270 --> 00:01:38,150 Aku akan memberi tahu nanti jika memikirkan sesuatu.
30 00:01:38,470 --> 00:01:40,870 Baiklah. Mari lakukan itu. 00:01:38,470 --> 00:01:40,870 Baiklah. Mari lakukan itu.
31 00:01:40,950 --> 00:01:42,660 Kau harus memberitahuku. Janji. 00:01:40,950 --> 00:01:42,660 Kau harus memberitahuku. Janji.
32 00:01:42,990 --> 00:01:44,580 Janji. 00:01:42,990 --> 00:01:44,580 Janji.
33 00:01:44,660 --> 00:01:47,410 Kau harus memberitahuku, atau aku akan terluka. 00:01:44,660 --> 00:01:47,410 Kau harus memberitahuku, atau aku akan terluka.
34 00:01:47,490 --> 00:01:50,320 Itulah teman, 'kan? Katakan padaku, paham? 00:01:47,490 --> 00:01:50,320 Itulah teman, 'kan? Katakan padaku, paham?
35 00:01:50,400 --> 00:01:51,410 Pak Kepala! 00:01:50,400 --> 00:01:51,410 Pak Kepala!
36 00:01:54,130 --> 00:01:56,460 Sudah malam. Kau harus pergi makan. 00:01:54,130 --> 00:01:56,460 Sudah malam. Kau harus pergi makan.
37 00:01:56,539 --> 00:01:57,670 Terima kasih. 00:01:56,539 --> 00:01:57,670 Terima kasih.
38 00:01:58,509 --> 00:01:59,960 Letnan Paeng, bisa kita bicara? 00:01:58,509 --> 00:01:59,960 Letnan Paeng, bisa kita bicara?
39 00:02:01,380 --> 00:02:02,380 Tentang apa? 00:02:01,380 --> 00:02:02,380 Tentang apa?
40 00:02:02,460 --> 00:02:05,160 Aku harus bawa Kim kembali ke selnya. 00:02:02,460 --> 00:02:05,160 Aku harus bawa Kim kembali ke selnya.
41 00:02:06,140 --> 00:02:10,310 Pak Kepala Sim! Tolong bawa Kim Je-hyeok ke selnya! 00:02:06,140 --> 00:02:10,310 Pak Kepala Sim! Tolong bawa Kim Je-hyeok ke selnya!
42 00:02:19,610 --> 00:02:30,880 [Bubuk Vitamin C, Pasta Saus Sambal, Teh Plum, Soda] 00:02:19,610 --> 00:02:30,880 [Bubuk Vitamin C, Pasta Saus Sambal, Teh Plum, Soda]
43 00:02:32,540 --> 00:02:35,920 Camilan malam ini. Cumi-cumi setengah matang dan sambal. Semua selesai. 00:02:32,540 --> 00:02:35,920 Camilan malam ini. Cumi-cumi setengah matang dan sambal. Semua selesai.
44 00:02:37,130 --> 00:02:38,000 Ada surat untukmu. 00:02:37,130 --> 00:02:38,000 Ada surat untukmu.
45 00:02:38,400 --> 00:02:41,510 Apa itu? Semua itu untuk Kim Je-hyeok? 00:02:38,400 --> 00:02:41,510 Apa itu? Semua itu untuk Kim Je-hyeok?
46 00:02:41,590 --> 00:02:44,590 Kim levelnya memang benar-benar berbeda. 00:02:41,590 --> 00:02:44,590 Kim levelnya memang benar-benar berbeda.
47 00:02:45,720 --> 00:02:47,570 Kim Je-hyeok! 00:02:45,720 --> 00:02:47,570 Kim Je-hyeok!
48 00:02:47,650 --> 00:02:48,890 Kau menakutiku! 00:02:47,650 --> 00:02:48,890 Kau menakutiku!
49 00:02:48,970 --> 00:02:49,970 Jadilah pahlawan kami! 00:02:48,970 --> 00:02:49,970 Jadilah pahlawan kami!
50 00:02:51,010 --> 00:02:53,060 Tolong kembalilah bermain! 00:02:51,010 --> 00:02:53,060 Tolong kembalilah bermain!
51 00:02:54,170 --> 00:02:56,120 Ayo Kim Je-hyeok! 00:02:54,170 --> 00:02:56,120 Ayo Kim Je-hyeok!
52 00:02:55,810 --> 00:02:57,760 [Sayap 2B Pekerja] 00:02:55,810 --> 00:02:57,760 [Sayap 2B Pekerja]
53 00:02:58,020 --> 00:02:59,200 Kenapa dia... 00:02:58,020 --> 00:02:59,200 Kenapa dia...
54 00:02:59,450 --> 00:03:02,530 Dia akan dimaki oleh Letnan Paeng lagi. 00:02:59,450 --> 00:03:02,530 Dia akan dimaki oleh Letnan Paeng lagi.
55 00:03:02,610 --> 00:03:04,430 Kenapa dia tak datang? 00:03:02,610 --> 00:03:04,430 Kenapa dia tak datang?
56 00:03:04,640 --> 00:03:07,700 Hari tak akan terasa berakhir tanpa makian darinya. 00:03:04,640 --> 00:03:07,700 Hari tak akan terasa berakhir tanpa makian darinya.
57 00:03:07,990 --> 00:03:10,480 [Permintaan Tahanan Bekerja Di Luar] 00:03:07,990 --> 00:03:10,480 [Permintaan Tahanan Bekerja Di Luar]
58 00:03:09,240 --> 00:03:13,270 Bagaimana mungkin narapidana menjadi penjamin narapidana lain? 00:03:09,240 --> 00:03:13,270 Bagaimana mungkin narapidana menjadi penjamin narapidana lain?
59 00:03:15,190 --> 00:03:19,470 Kau pasti tak tahu, tapi ini terjadi dalam alasan tertentu. 00:03:15,190 --> 00:03:19,470 Kau pasti tak tahu, tapi ini terjadi dalam alasan tertentu.
60 00:03:21,670 --> 00:03:24,180 Narapidana teladan sering melakukannya untuk orang yang tak masuk dalam daftar 00:03:21,670 --> 00:03:24,180 Narapidana teladan sering melakukannya untuk orang yang tak masuk dalam daftar
61 00:03:24,260 --> 00:03:26,930 karena mereka tak bisa membayar denda. 00:03:24,260 --> 00:03:26,930 karena mereka tak bisa membayar denda.
62 00:03:27,010 --> 00:03:30,020 Ini bukan seperti mereka akan kabur hanya karena bekerja di luar. 00:03:27,010 --> 00:03:30,020 Ini bukan seperti mereka akan kabur hanya karena bekerja di luar.
63 00:03:30,100 --> 00:03:31,600 Jika mereka tak bisa pergi karena denda, 00:03:30,100 --> 00:03:31,600 Jika mereka tak bisa pergi karena denda,
64 00:03:31,680 --> 00:03:33,980 tak apa-apa jika mereka memiliki penjamin. Kenapa itu jadi masalah? 00:03:31,680 --> 00:03:33,980 tak apa-apa jika mereka memiliki penjamin. Kenapa itu jadi masalah?
65 00:03:35,060 --> 00:03:36,810 Kau sangat ceroboh dengan pekerjaanmu. 00:03:35,060 --> 00:03:36,810 Kau sangat ceroboh dengan pekerjaanmu.
66 00:03:39,490 --> 00:03:42,070 Entah ceroboh atau hati-hati, aku akan mengurusnya, 00:03:39,490 --> 00:03:42,070 Entah ceroboh atau hati-hati, aku akan mengurusnya,
67 00:03:42,410 --> 00:03:43,630 kau tak usah khawatir. 00:03:42,410 --> 00:03:43,630 kau tak usah khawatir.
68 00:03:44,860 --> 00:03:46,110 Kau orang sibuk. 00:03:44,860 --> 00:03:46,110 Kau orang sibuk.
69 00:03:46,700 --> 00:03:48,660 Kenapa kau khawatirkan ini? 00:03:46,700 --> 00:03:48,660 Kenapa kau khawatirkan ini?
70 00:03:50,300 --> 00:03:51,450 Apa kau bilang 00:03:50,300 --> 00:03:51,450 Apa kau bilang
71 00:03:52,040 --> 00:03:54,950 - akan biarkan orang ini bekerja di luar? - Kepala penjara 00:03:52,040 --> 00:03:54,950 - akan biarkan orang ini bekerja di luar? - Kepala penjara
72 00:03:55,870 --> 00:03:57,300 sudah menandatanganinya. 00:03:55,870 --> 00:03:57,300 sudah menandatanganinya.
73 00:04:01,040 --> 00:04:04,590 Namanya Lee Joo-hyung. 00:04:01,040 --> 00:04:04,590 Namanya Lee Joo-hyung.
74 00:04:04,670 --> 00:04:06,760 Dia menemukan alat pengendali TV-ku. 00:04:04,670 --> 00:04:06,760 Dia menemukan alat pengendali TV-ku.
75 00:04:06,840 --> 00:04:08,840 Aku sangat bersyukur, dan... 00:04:06,840 --> 00:04:08,840 Aku sangat bersyukur, dan...
76 00:04:09,260 --> 00:04:13,890 Jika narapidana mau bekerja, kita harus membiarkannya, 'kan? 00:04:09,260 --> 00:04:13,890 Jika narapidana mau bekerja, kita harus membiarkannya, 'kan?
77 00:04:13,970 --> 00:04:16,500 Ini hal terpuji. Bukankah begitu? 00:04:13,970 --> 00:04:16,500 Ini hal terpuji. Bukankah begitu?
78 00:04:20,769 --> 00:04:21,690 Apa maksudmu? 00:04:20,769 --> 00:04:21,690 Apa maksudmu?
79 00:04:21,769 --> 00:04:22,770 Ya, Berengsek. 00:04:21,769 --> 00:04:22,770 Ya, Berengsek.
80 00:04:23,860 --> 00:04:25,070 Jika kau buat masalah di luar sana, 00:04:23,860 --> 00:04:25,070 Jika kau buat masalah di luar sana,
81 00:04:25,150 --> 00:04:28,410 mereka akan mematahkan leherku dan Min-chul. Mengerti? 00:04:25,150 --> 00:04:28,410 mereka akan mematahkan leherku dan Min-chul. Mengerti?
82 00:04:28,490 --> 00:04:29,320 Ya. 00:04:28,490 --> 00:04:29,320 Ya.
83 00:04:30,950 --> 00:04:33,030 Aku seharusnya tak memercayai penjahat. 00:04:30,950 --> 00:04:33,030 Aku seharusnya tak memercayai penjahat.
84 00:04:35,030 --> 00:04:39,159 [Pendahuluan Untuk Administrasi Usaha] 00:04:35,030 --> 00:04:39,159 [Pendahuluan Untuk Administrasi Usaha]
85 00:04:36,960 --> 00:04:39,170 Apa ini, Ayah? Hadiah kebebasanku? 00:04:36,960 --> 00:04:39,170 Apa ini, Ayah? Hadiah kebebasanku?
86 00:04:39,370 --> 00:04:41,190 Ya, ini hadiah kebebasanmu. 00:04:39,370 --> 00:04:41,190 Ya, ini hadiah kebebasanmu.
87 00:04:41,880 --> 00:04:43,670 Jangan terlibat masalah, dan hasilkan banyak uang. 00:04:41,880 --> 00:04:43,670 Jangan terlibat masalah, dan hasilkan banyak uang.
88 00:04:47,320 --> 00:04:48,380 Bodoh. 00:04:47,320 --> 00:04:48,380 Bodoh.
89 00:05:03,980 --> 00:05:06,440 [Prison Playbook] 00:05:03,980 --> 00:05:06,440 [Prison Playbook]
90 00:05:06,930 --> 00:05:10,640 Ya. Pengacaranya juga gagal. 00:05:06,930 --> 00:05:10,640 Ya. Pengacaranya juga gagal.
91 00:05:11,700 --> 00:05:16,080 Klub dan agensi semuanya bersikap baik, 00:05:11,700 --> 00:05:16,080 Klub dan agensi semuanya bersikap baik,
92 00:05:16,660 --> 00:05:18,620 tapi Je-hyeok dengan tegas menolaknya. 00:05:16,660 --> 00:05:18,620 tapi Je-hyeok dengan tegas menolaknya.
93 00:05:20,960 --> 00:05:22,330 Ya. Teman selnya juga baik. 00:05:20,960 --> 00:05:22,330 Ya. Teman selnya juga baik.
94 00:05:23,630 --> 00:05:25,750 Aku ada di sana. Kau tak perlu khawatir. 00:05:23,630 --> 00:05:25,750 Aku ada di sana. Kau tak perlu khawatir.
95 00:05:28,840 --> 00:05:29,920 Bagaimana kabar Je-hee? 00:05:28,840 --> 00:05:29,920 Bagaimana kabar Je-hee?
96 00:05:33,010 --> 00:05:34,480 Dia berhati lembut. 00:05:33,010 --> 00:05:34,480 Dia berhati lembut.
97 00:05:35,970 --> 00:05:37,890 Baik. Selamat malam, Ibu. 00:05:35,970 --> 00:05:37,890 Baik. Selamat malam, Ibu.
98 00:05:39,620 --> 00:05:41,020 Hei, apa ini? 00:05:39,620 --> 00:05:41,020 Hei, apa ini?
99 00:05:42,440 --> 00:05:45,200 [Penolakan Pensiun Kim Je-hyeok] 00:05:42,440 --> 00:05:45,200 [Penolakan Pensiun Kim Je-hyeok]
100 00:05:43,520 --> 00:05:45,560 Kau tak tahu aku memulai sebuah petisi? 00:05:43,520 --> 00:05:45,560 Kau tak tahu aku memulai sebuah petisi?
101 00:05:49,150 --> 00:05:52,240 Itu karena Kim Je-hyeok sangat lelah saat ini. 00:05:49,150 --> 00:05:52,240 Itu karena Kim Je-hyeok sangat lelah saat ini.
102 00:05:53,060 --> 00:05:56,370 Dia terlalu lelah, dan lupa dengan cinta dan dukungan para penggemarnya, 00:05:53,060 --> 00:05:56,370 Dia terlalu lelah, dan lupa dengan cinta dan dukungan para penggemarnya,
103 00:05:57,040 --> 00:05:59,250 Akan kutunjukkan betapa penggemarnya mencintai dan mendukungnya. 00:05:57,040 --> 00:05:59,250 Akan kutunjukkan betapa penggemarnya mencintai dan mendukungnya.
104 00:05:59,330 --> 00:06:02,470 Hei, tetap saja. Bagaimana kau bisa dapat sepuluh juta tanda tangan? 00:05:59,330 --> 00:06:02,470 Hei, tetap saja. Bagaimana kau bisa dapat sepuluh juta tanda tangan?
105 00:06:03,100 --> 00:06:06,090 Kenapa tidak? Lebih dari satu juta orang sudah menandatanganinya. 00:06:03,100 --> 00:06:06,090 Kenapa tidak? Lebih dari satu juta orang sudah menandatanganinya.
106 00:06:06,170 --> 00:06:09,080 - Je-hyeok bilang dia tak mau bermain. - Itu bohong. 00:06:06,170 --> 00:06:09,080 - Je-hyeok bilang dia tak mau bermain. - Itu bohong.
107 00:06:09,160 --> 00:06:10,990 Bohong apa? Dia bilang tak mau melakukannya. 00:06:09,160 --> 00:06:10,990 Bohong apa? Dia bilang tak mau melakukannya.
108 00:06:11,070 --> 00:06:12,900 Itu hanya karena dia mengalami masa-masa sulit sekarang. 00:06:11,070 --> 00:06:12,900 Itu hanya karena dia mengalami masa-masa sulit sekarang.
109 00:06:12,980 --> 00:06:15,550 Tepat. Ini terlalu sulit sekarang, maka dia ingin pensiun. 00:06:12,980 --> 00:06:15,550 Tepat. Ini terlalu sulit sekarang, maka dia ingin pensiun.
110 00:06:16,340 --> 00:06:17,840 Kau tahu apa tentang dia? 00:06:16,340 --> 00:06:17,840 Kau tahu apa tentang dia?
111 00:06:18,930 --> 00:06:19,850 Hei. 00:06:18,930 --> 00:06:19,850 Hei.
112 00:06:20,430 --> 00:06:22,270 Je-hyeok temanku. 00:06:20,430 --> 00:06:22,270 Je-hyeok temanku.
113 00:06:22,350 --> 00:06:24,060 Je-hyeok dan aku berteman. 00:06:22,350 --> 00:06:24,060 Je-hyeok dan aku berteman.
114 00:06:24,400 --> 00:06:26,190 Kami bersahabat. 00:06:24,400 --> 00:06:26,190 Kami bersahabat.
115 00:06:26,270 --> 00:06:29,270 Mungkin dulu, pada masa lalu, 00:06:26,270 --> 00:06:29,270 Mungkin dulu, pada masa lalu,
116 00:06:29,350 --> 00:06:31,400 tapi kalian tak berhubungan selama sepuluh tahun. 00:06:29,350 --> 00:06:31,400 tapi kalian tak berhubungan selama sepuluh tahun.
117 00:06:31,480 --> 00:06:33,230 Kau menyebutnya sebagai teman? 00:06:31,480 --> 00:06:33,230 Kau menyebutnya sebagai teman?
118 00:06:33,760 --> 00:06:36,240 Kini aku lebih kenal Kim Je-hyeok daripada Kau. 00:06:33,760 --> 00:06:36,240 Kini aku lebih kenal Kim Je-hyeok daripada Kau.
119 00:06:36,320 --> 00:06:37,510 Akui saja! 00:06:36,320 --> 00:06:37,510 Akui saja!
120 00:06:39,740 --> 00:06:42,240 Kau sudah lama tak bersahabat dengannya. 00:06:39,740 --> 00:06:42,240 Kau sudah lama tak bersahabat dengannya.
121 00:06:46,370 --> 00:06:48,750 Tiga sopir bus dari klub datang. 00:06:46,370 --> 00:06:48,750 Tiga sopir bus dari klub datang.
122 00:06:48,830 --> 00:06:50,960 Manajer dan pelatih juga menandatanganinya. 00:06:48,830 --> 00:06:50,960 Manajer dan pelatih juga menandatanganinya.
123 00:06:53,460 --> 00:06:55,840 Kenapa orang ini belum menanggapi juga? 00:06:53,460 --> 00:06:55,840 Kenapa orang ini belum menanggapi juga?
124 00:06:56,460 --> 00:06:58,880 - Kau punya nomor teleponnya? - Siapa? 00:06:56,460 --> 00:06:58,880 - Kau punya nomor teleponnya? - Siapa?
125 00:06:59,220 --> 00:07:01,470 Prof. Jung Dae-hyun, dokter yang mengoperasi 00:06:59,220 --> 00:07:01,470 Prof. Jung Dae-hyun, dokter yang mengoperasi
126 00:07:01,550 --> 00:07:04,680 bahu Kim Je-hyeok pada tahun 2005 saat dia kecelakaan mobil. 00:07:01,550 --> 00:07:04,680 bahu Kim Je-hyeok pada tahun 2005 saat dia kecelakaan mobil.
127 00:07:05,750 --> 00:07:07,600 Aku ingin dokumen dari operasi itu. 00:07:05,750 --> 00:07:07,600 Aku ingin dokumen dari operasi itu.
128 00:07:08,060 --> 00:07:09,980 - Apa? - Untuk tahu betapa seriusnya itu. 00:07:08,060 --> 00:07:09,980 - Apa? - Untuk tahu betapa seriusnya itu.
129 00:07:10,730 --> 00:07:12,280 Jika dia sungguh tak bisa dioperasi lagi, 00:07:10,730 --> 00:07:12,280 Jika dia sungguh tak bisa dioperasi lagi,
130 00:07:12,990 --> 00:07:14,990 aku perlu memeriksanya dan mencari jalan keluar. 00:07:12,990 --> 00:07:14,990 aku perlu memeriksanya dan mencari jalan keluar.
131 00:07:15,720 --> 00:07:17,780 Aku mengirim surel padanya, tapi belum ditanggapinya. 00:07:15,720 --> 00:07:17,780 Aku mengirim surel padanya, tapi belum ditanggapinya.
132 00:07:18,940 --> 00:07:20,000 Kau tahu nomor teleponnya? 00:07:18,940 --> 00:07:20,000 Kau tahu nomor teleponnya?
133 00:07:20,080 --> 00:07:22,620 Bagaimana aku tahu nomor telepon dokter dari sepuluh tahun yang lalu? 00:07:20,080 --> 00:07:22,620 Bagaimana aku tahu nomor telepon dokter dari sepuluh tahun yang lalu?
134 00:07:22,700 --> 00:07:25,170 Dokter tak memberikan informasi pasien pada sembarang orang. 00:07:22,700 --> 00:07:25,170 Dokter tak memberikan informasi pasien pada sembarang orang.
135 00:07:25,250 --> 00:07:26,980 Seorang wartawan harus tahu itu. 00:07:25,250 --> 00:07:26,980 Seorang wartawan harus tahu itu.
136 00:07:27,960 --> 00:07:30,820 Aku bilang aku keluarganya, adik perempuannya. 00:07:27,960 --> 00:07:30,820 Aku bilang aku keluarganya, adik perempuannya.
137 00:07:31,550 --> 00:07:34,010 - Aku bilang aku Kim Je-Hee. - Apa? 00:07:31,550 --> 00:07:34,010 - Aku bilang aku Kim Je-Hee. - Apa?
138 00:07:35,090 --> 00:07:37,590 Kau tahu memalsukan identitas orang lain adalah kejahatan. 00:07:35,090 --> 00:07:37,590 Kau tahu memalsukan identitas orang lain adalah kejahatan.
139 00:07:38,180 --> 00:07:39,220 Aku tak memalsukannya. 00:07:38,180 --> 00:07:39,220 Aku tak memalsukannya.
140 00:07:42,930 --> 00:07:44,140 Penggemar juga keluarga. 00:07:42,930 --> 00:07:44,140 Penggemar juga keluarga.
141 00:07:45,060 --> 00:07:46,100 Kau tak tahu? 00:07:45,060 --> 00:07:46,100 Kau tak tahu?
142 00:07:51,120 --> 00:07:55,480 [Pertanyaan Ujian Sertifikasi Pembuat Roti] 00:07:51,120 --> 00:07:55,480 [Pertanyaan Ujian Sertifikasi Pembuat Roti]
143 00:07:57,400 --> 00:07:58,640 Kau tertarik? 00:07:57,400 --> 00:07:58,640 Kau tertarik?
144 00:08:01,230 --> 00:08:03,160 - Itu sulit? - Ya. 00:08:01,230 --> 00:08:03,160 - Itu sulit? - Ya.
145 00:08:06,960 --> 00:08:08,170 Beri aku pertanyaan. 00:08:06,960 --> 00:08:08,170 Beri aku pertanyaan.
146 00:08:09,880 --> 00:08:12,510 Baik. "Jika kau memanggang baguette, 00:08:09,880 --> 00:08:12,510 Baik. "Jika kau memanggang baguette,
147 00:08:12,590 --> 00:08:16,370 dan mau menggunakan 30 ppm vitamin C, 00:08:12,590 --> 00:08:16,370 dan mau menggunakan 30 ppm vitamin C,
148 00:08:16,450 --> 00:08:18,550 berapa perbandingan..." 00:08:16,450 --> 00:08:18,550 berapa perbandingan..."
149 00:08:25,390 --> 00:08:29,360 [Pengantar Administrasi Bisnis] 00:08:25,390 --> 00:08:29,360 [Pengantar Administrasi Bisnis]
150 00:08:29,990 --> 00:08:32,250 Apa sulit untuk ikut program itu? 00:08:29,990 --> 00:08:32,250 Apa sulit untuk ikut program itu?
151 00:08:33,020 --> 00:08:34,500 Tidak sulit, tapi kau harus 00:08:33,020 --> 00:08:34,500 Tidak sulit, tapi kau harus
152 00:08:35,610 --> 00:08:37,770 setidaknya tersisa dua tahun dari hukumanmu. 00:08:35,610 --> 00:08:37,770 setidaknya tersisa dua tahun dari hukumanmu.
153 00:08:39,890 --> 00:08:41,150 Baiklah kalau begitu. 00:08:39,890 --> 00:08:41,150 Baiklah kalau begitu.
154 00:08:43,240 --> 00:08:46,040 Kupikir kau tak terlalu menyukaiku. 00:08:43,240 --> 00:08:46,040 Kupikir kau tak terlalu menyukaiku.
155 00:08:46,550 --> 00:08:47,760 Kurasa aku salah. 00:08:46,550 --> 00:08:47,760 Kurasa aku salah.
156 00:08:49,100 --> 00:08:49,920 Kau benar. 00:08:49,100 --> 00:08:49,920 Kau benar.
157 00:08:50,750 --> 00:08:52,170 Aku tak terlalu menyukaimu. 00:08:50,750 --> 00:08:52,170 Aku tak terlalu menyukaimu.
158 00:08:55,550 --> 00:08:56,680 [Dia seorang pembunuh.] 00:08:55,550 --> 00:08:56,680 [Dia seorang pembunuh.]
159 00:08:57,370 --> 00:08:59,230 Seseorang dengan 30 kejahatan tepatnya. 00:08:57,370 --> 00:08:59,230 Seseorang dengan 30 kejahatan tepatnya.
160 00:08:59,310 --> 00:09:01,570 Narapidana 4502 anggota geng, 'kan? 00:08:59,310 --> 00:09:01,570 Narapidana 4502 anggota geng, 'kan?
161 00:09:02,040 --> 00:09:03,180 Ya. 00:09:02,040 --> 00:09:03,180 Ya.
162 00:09:03,260 --> 00:09:05,250 Dia tak terlihat begitu. 00:09:03,260 --> 00:09:05,250 Dia tak terlihat begitu.
163 00:09:06,260 --> 00:09:07,380 Bagaimana tanganmu? 00:09:06,260 --> 00:09:07,380 Bagaimana tanganmu?
164 00:09:10,600 --> 00:09:12,890 Sudah lebih baik. Tak usah terburu-buru. 00:09:10,600 --> 00:09:12,890 Sudah lebih baik. Tak usah terburu-buru.
165 00:09:15,140 --> 00:09:18,020 Pekan ini kepala toko kayu akan kembali ke toko. 00:09:15,140 --> 00:09:18,020 Pekan ini kepala toko kayu akan kembali ke toko.
166 00:09:20,860 --> 00:09:22,760 Kupikir dia akan dipindahkan. 00:09:20,860 --> 00:09:22,760 Kupikir dia akan dipindahkan.
167 00:09:22,840 --> 00:09:24,820 Hanya para bawahannya yang pergi ke Daejeon. 00:09:22,840 --> 00:09:24,820 Hanya para bawahannya yang pergi ke Daejeon.
168 00:09:24,900 --> 00:09:26,700 Pak Kepala Yeom hanya dapat poin kesalahan. 00:09:24,900 --> 00:09:26,700 Pak Kepala Yeom hanya dapat poin kesalahan.
169 00:09:27,740 --> 00:09:29,460 Dia pasti punya banyak koneksi. 00:09:27,740 --> 00:09:29,460 Dia pasti punya banyak koneksi.
170 00:09:29,540 --> 00:09:32,500 Dia pasti berhubungan dengan Letnan Lee. Dia terus menutupinya. 00:09:29,540 --> 00:09:32,500 Dia pasti berhubungan dengan Letnan Lee. Dia terus menutupinya.
171 00:09:33,540 --> 00:09:34,620 Hebat sekali. 00:09:33,540 --> 00:09:34,620 Hebat sekali.
172 00:09:35,470 --> 00:09:36,670 Ini tentangmu, Berengsek. 00:09:35,470 --> 00:09:36,670 Ini tentangmu, Berengsek.
173 00:09:40,250 --> 00:09:42,760 Baik. Tak melakukan apa-apa tak sulit. 00:09:40,250 --> 00:09:42,760 Baik. Tak melakukan apa-apa tak sulit.
174 00:09:45,170 --> 00:09:48,180 Aku tak akan mencari masalah, seolah-olah sudah mati, paham? 00:09:45,170 --> 00:09:48,180 Aku tak akan mencari masalah, seolah-olah sudah mati, paham?
175 00:09:51,260 --> 00:09:52,230 Satu hal lagi. 00:09:51,260 --> 00:09:52,230 Satu hal lagi.
176 00:09:54,100 --> 00:09:56,640 Mereka masih baru, 00:09:54,100 --> 00:09:56,640 Mereka masih baru,
177 00:09:57,770 --> 00:09:59,120 maka hanya ini. 00:09:57,770 --> 00:09:59,120 maka hanya ini.
178 00:09:58,760 --> 00:10:00,160 [Kartu Transportasi] 00:09:58,760 --> 00:10:00,160 [Kartu Transportasi]
179 00:10:00,270 --> 00:10:01,820 Kau simpan saja. 00:10:00,270 --> 00:10:01,820 Kau simpan saja.
180 00:10:04,180 --> 00:10:05,670 Letnan Lee. 00:10:04,180 --> 00:10:05,670 Letnan Lee.
181 00:10:07,860 --> 00:10:09,490 Kau tak bisa begitu. 00:10:07,860 --> 00:10:09,490 Kau tak bisa begitu.
182 00:10:11,330 --> 00:10:13,120 Ini waktu makan siang. Beri makan mereka. 00:10:11,330 --> 00:10:13,120 Ini waktu makan siang. Beri makan mereka.
183 00:10:13,200 --> 00:10:14,200 Ya, Pak. 00:10:13,200 --> 00:10:14,200 Ya, Pak.
184 00:10:15,710 --> 00:10:19,630 Letnan. Kapan Kim Je-hyeok kembali? 00:10:15,710 --> 00:10:19,630 Letnan. Kapan Kim Je-hyeok kembali?
185 00:10:24,160 --> 00:10:25,880 Aku hanya ingin tahu. 00:10:24,160 --> 00:10:25,880 Aku hanya ingin tahu.
186 00:10:26,760 --> 00:10:29,010 Aku tak akan mengganggunya. Aku juga mau hidup. 00:10:26,760 --> 00:10:29,010 Aku tak akan mengganggunya. Aku juga mau hidup.
187 00:10:31,610 --> 00:10:32,930 Jangan khawatir. 00:10:31,610 --> 00:10:32,930 Jangan khawatir.
188 00:10:34,680 --> 00:10:36,250 Aku tak akan mengganggunya. 00:10:34,680 --> 00:10:36,250 Aku tak akan mengganggunya.
189 00:10:38,390 --> 00:10:39,650 Kau dicampakkan? 00:10:38,390 --> 00:10:39,650 Kau dicampakkan?
190 00:10:40,440 --> 00:10:42,650 - Ya. - Kenapa? 00:10:40,440 --> 00:10:42,650 - Ya. - Kenapa?
191 00:10:43,820 --> 00:10:45,190 Aku tahu kau tak peduli. 00:10:43,820 --> 00:10:45,190 Aku tahu kau tak peduli.
192 00:10:45,860 --> 00:10:46,900 Itu benar. 00:10:45,860 --> 00:10:46,900 Itu benar.
193 00:10:47,570 --> 00:10:49,030 Itu saat hari ulang tahunnya. 00:10:47,570 --> 00:10:49,030 Itu saat hari ulang tahunnya.
194 00:10:49,660 --> 00:10:52,910 Aku sendiri yang memanggang kue untuknya dan membawa ke rumahnya. 00:10:49,660 --> 00:10:52,910 Aku sendiri yang memanggang kue untuknya dan membawa ke rumahnya.
195 00:10:52,990 --> 00:10:56,120 Aku juga membuat kue brownies yang sulit. 00:10:52,990 --> 00:10:56,120 Aku juga membuat kue brownies yang sulit.
196 00:10:58,910 --> 00:11:01,420 - Kau tahu apa itu brownies? - Tidak. 00:10:58,910 --> 00:11:01,420 - Kau tahu apa itu brownies? - Tidak.
197 00:11:03,710 --> 00:11:04,630 Itu anak anjing? 00:11:03,710 --> 00:11:04,630 Itu anak anjing?
198 00:11:06,010 --> 00:11:08,260 Omong-omong, aku memanggang kue yang sangat lezat, 00:11:06,010 --> 00:11:08,260 Omong-omong, aku memanggang kue yang sangat lezat,
199 00:11:08,340 --> 00:11:11,110 membawa ke rumahnya dan mengejutkannya. 00:11:08,340 --> 00:11:11,110 membawa ke rumahnya dan mengejutkannya.
200 00:11:11,190 --> 00:11:13,660 Lalu, pacarku mulai menangis. 00:11:11,190 --> 00:11:13,660 Lalu, pacarku mulai menangis.
201 00:11:13,740 --> 00:11:15,810 Astaga. Dia menciumku di depan rumahnya. 00:11:13,740 --> 00:11:15,810 Astaga. Dia menciumku di depan rumahnya.
202 00:11:15,890 --> 00:11:17,650 "Lilinnya meleleh. Tiup lilinnya." 00:11:15,890 --> 00:11:17,650 "Lilinnya meleleh. Tiup lilinnya."
203 00:11:17,730 --> 00:11:19,610 Dia menangis, sampai tak bisa meniupnya. 00:11:17,730 --> 00:11:19,610 Dia menangis, sampai tak bisa meniupnya.
204 00:11:19,690 --> 00:11:20,900 Lalu, aku bilang, 00:11:19,690 --> 00:11:20,900 Lalu, aku bilang,
205 00:11:21,250 --> 00:11:25,040 "Hye-rin, selamat ulang tahun." Kuucapkan dengan keras, secara jantan. 00:11:21,250 --> 00:11:25,040 "Hye-rin, selamat ulang tahun." Kuucapkan dengan keras, secara jantan.
206 00:11:26,450 --> 00:11:28,350 Lalu, dia langsung mencampakkanku. 00:11:26,450 --> 00:11:28,350 Lalu, dia langsung mencampakkanku.
207 00:11:31,120 --> 00:11:32,820 Kau mengencani wanita gila. 00:11:31,120 --> 00:11:32,820 Kau mengencani wanita gila.
208 00:11:33,960 --> 00:11:36,040 - Dia Sun-hwa. - Apa? 00:11:33,960 --> 00:11:36,040 - Dia Sun-hwa. - Apa?
209 00:11:36,700 --> 00:11:40,080 Namanya Sun-hwa. Hye-rin adalah mantanku sebelum Sun-hwa. 00:11:36,700 --> 00:11:40,080 Namanya Sun-hwa. Hye-rin adalah mantanku sebelum Sun-hwa.
210 00:11:40,920 --> 00:11:43,460 - Mereka berteman. - Dasar bajingan. 00:11:40,920 --> 00:11:43,460 - Mereka berteman. - Dasar bajingan.
211 00:11:43,540 --> 00:11:46,330 Aku tak selingkuh. 00:11:43,540 --> 00:11:46,330 Aku tak selingkuh.
212 00:11:46,960 --> 00:11:49,550 Aku mulai berkencan dengannya setelah putus dengan Hye-rin. 00:11:46,960 --> 00:11:49,550 Aku mulai berkencan dengannya setelah putus dengan Hye-rin.
213 00:11:49,890 --> 00:11:52,760 Tapi cara Sun-hwa menatapku saat itu... 00:11:49,890 --> 00:11:52,760 Tapi cara Sun-hwa menatapku saat itu...
214 00:11:53,340 --> 00:11:55,550 Astaga, aku benar-benar... 00:11:53,340 --> 00:11:55,550 Astaga, aku benar-benar...
215 00:11:58,350 --> 00:11:59,350 Halo, Pak. 00:11:58,350 --> 00:11:59,350 Halo, Pak.
216 00:12:00,480 --> 00:12:03,190 Kim berasal dari sayapku. Kenapa kau terus memanggilnya? 00:12:00,480 --> 00:12:03,190 Kim berasal dari sayapku. Kenapa kau terus memanggilnya?
217 00:12:03,270 --> 00:12:04,880 Aku perlu berbicara dengannya. 00:12:03,270 --> 00:12:04,880 Aku perlu berbicara dengannya.
218 00:12:06,440 --> 00:12:08,680 Kim. Aku juga menandatanganinya. 00:12:06,440 --> 00:12:08,680 Kim. Aku juga menandatanganinya.
219 00:12:08,760 --> 00:12:10,190 Begitu juga dia. 00:12:08,760 --> 00:12:10,190 Begitu juga dia.
220 00:12:10,610 --> 00:12:12,860 - Maaf? - Jangan khawatir tentang itu. 00:12:10,610 --> 00:12:12,860 - Maaf? - Jangan khawatir tentang itu.
221 00:12:13,700 --> 00:12:15,830 Apa kalian berbincang santai sekarang? 00:12:13,700 --> 00:12:15,830 Apa kalian berbincang santai sekarang?
222 00:12:20,540 --> 00:12:21,830 Kami akrab. 00:12:20,540 --> 00:12:21,830 Kami akrab.
223 00:12:21,910 --> 00:12:22,960 - Apa? - Apa? 00:12:21,910 --> 00:12:22,960 - Apa? - Apa?
224 00:12:24,150 --> 00:12:25,330 Entahlah. 00:12:24,150 --> 00:12:25,330 Entahlah.
225 00:12:26,460 --> 00:12:28,340 Dengan penggemar berat seperti Letnan Lee, 00:12:26,460 --> 00:12:28,340 Dengan penggemar berat seperti Letnan Lee,
226 00:12:28,920 --> 00:12:30,820 para bintang juga harus menyanjung mereka. 00:12:28,920 --> 00:12:30,820 para bintang juga harus menyanjung mereka.
227 00:12:31,430 --> 00:12:34,340 Lagi pula, dia sampai pindah ke Rutan Seobu untukku. 00:12:31,430 --> 00:12:34,340 Lagi pula, dia sampai pindah ke Rutan Seobu untukku.
228 00:12:34,930 --> 00:12:36,240 Benarkah? 00:12:34,930 --> 00:12:36,240 Benarkah?
229 00:12:36,320 --> 00:12:38,890 Aku penasaran kenapa kau tiba-tiba dipindahkan. 00:12:36,320 --> 00:12:38,890 Aku penasaran kenapa kau tiba-tiba dipindahkan.
230 00:12:39,430 --> 00:12:42,690 Letnan Lee. Bicara tentang loyalitas. 00:12:39,430 --> 00:12:42,690 Letnan Lee. Bicara tentang loyalitas.
231 00:12:44,770 --> 00:12:47,400 Aku anggota klub penggemarnya. Setidaknya itu yang bisa kulakukan. 00:12:44,770 --> 00:12:47,400 Aku anggota klub penggemarnya. Setidaknya itu yang bisa kulakukan.
232 00:12:47,940 --> 00:12:51,240 Jika ada yang ingin kau ceritakan padanya, beri tahu aku. 00:12:47,940 --> 00:12:51,240 Jika ada yang ingin kau ceritakan padanya, beri tahu aku.
233 00:12:51,320 --> 00:12:52,780 Aku akan mengurusnya untukmu. 00:12:51,320 --> 00:12:52,780 Aku akan mengurusnya untukmu.
234 00:12:52,860 --> 00:12:54,450 Transfer saja ke Sayap Dua. 00:12:52,860 --> 00:12:54,450 Transfer saja ke Sayap Dua.
235 00:12:55,360 --> 00:12:57,620 Song terlalu banyak berbicara dan membuatku gugup. 00:12:55,360 --> 00:12:57,620 Song terlalu banyak berbicara dan membuatku gugup.
236 00:12:59,330 --> 00:13:01,500 Astaga. Letnan Paeng. 00:12:59,330 --> 00:13:01,500 Astaga. Letnan Paeng.
237 00:13:01,580 --> 00:13:03,790 Sifku sudah berakhir. Kau sedang apa di sini? 00:13:01,580 --> 00:13:03,790 Sifku sudah berakhir. Kau sedang apa di sini?
238 00:13:03,870 --> 00:13:06,670 Kau harus datang ke kantor. Lihat jam. 00:13:03,870 --> 00:13:06,670 Kau harus datang ke kantor. Lihat jam.
239 00:13:06,750 --> 00:13:08,670 Pak Kepala Sim. Halo, Pak. 00:13:06,750 --> 00:13:08,670 Pak Kepala Sim. Halo, Pak.
240 00:13:09,210 --> 00:13:10,500 Je-hyeok. 00:13:09,210 --> 00:13:10,500 Je-hyeok.
241 00:13:11,880 --> 00:13:14,900 Kim Je-hyeok. Aku juga menandatanganinya. Kau akan main bisbol lagi, 'kan? 00:13:11,880 --> 00:13:14,900 Kim Je-hyeok. Aku juga menandatanganinya. Kau akan main bisbol lagi, 'kan?
242 00:13:14,980 --> 00:13:18,140 Ya, istirahatlah beberapa bulan, dan main lagi saat tanganmu pulih. 00:13:14,980 --> 00:13:18,140 Ya, istirahatlah beberapa bulan, dan main lagi saat tanganmu pulih.
243 00:13:18,220 --> 00:13:19,930 Siapa itu Kim Je-hyeok? Phoenix. 00:13:18,220 --> 00:13:19,930 Siapa itu Kim Je-hyeok? Phoenix.
244 00:13:20,010 --> 00:13:21,560 Siapa itu Phoenix? Kim Je-hyeok. 00:13:20,010 --> 00:13:21,560 Siapa itu Phoenix? Kim Je-hyeok.
245 00:13:22,930 --> 00:13:25,980 Omong-omong, apa benar Jean Valjean kabur dari penjara? 00:13:22,930 --> 00:13:25,980 Omong-omong, apa benar Jean Valjean kabur dari penjara?
246 00:13:26,060 --> 00:13:27,940 Kim Min-Chul sangat mengesankan. 00:13:26,060 --> 00:13:27,940 Kim Min-Chul sangat mengesankan.
247 00:13:28,380 --> 00:13:30,860 Apa ada senapan mesin di mulutnya? Dia tak berhenti bicara. 00:13:28,380 --> 00:13:30,860 Apa ada senapan mesin di mulutnya? Dia tak berhenti bicara.
248 00:13:30,940 --> 00:13:32,900 Letnan Lee. Ikut denganku. 00:13:30,940 --> 00:13:32,900 Letnan Lee. Ikut denganku.
249 00:13:33,990 --> 00:13:35,830 - Maaf? - Aku akan membawa Kim. 00:13:33,990 --> 00:13:35,830 - Maaf? - Aku akan membawa Kim.
250 00:13:35,910 --> 00:13:36,950 Kalian berdua bisa bicara. 00:13:35,910 --> 00:13:36,950 Kalian berdua bisa bicara.
251 00:13:37,790 --> 00:13:40,280 [Hukum Pidana] 00:13:37,790 --> 00:13:40,280 [Hukum Pidana]
252 00:13:41,310 --> 00:13:43,870 Kapan kau memperbaiki ini? 00:13:41,310 --> 00:13:43,870 Kapan kau memperbaiki ini?
253 00:13:43,950 --> 00:13:45,580 Hanya butuh tiga hari. 00:13:43,950 --> 00:13:45,580 Hanya butuh tiga hari.
254 00:13:45,660 --> 00:13:47,460 Potongan tebal saja sudah cukup. 00:13:45,660 --> 00:13:47,460 Potongan tebal saja sudah cukup.
255 00:13:49,080 --> 00:13:50,210 Aku akan memberimu mangkuk baru. 00:13:49,080 --> 00:13:50,210 Aku akan memberimu mangkuk baru.
256 00:13:50,290 --> 00:13:51,840 Sial. Apa itu? 00:13:50,290 --> 00:13:51,840 Sial. Apa itu?
257 00:13:52,590 --> 00:13:55,720 Aku sakit. Aku butuh obat flu. 00:13:52,590 --> 00:13:55,720 Aku sakit. Aku butuh obat flu.
258 00:13:55,800 --> 00:13:58,840 - Aku tak bisa. - Kenapa tidak? 00:13:55,800 --> 00:13:58,840 - Aku tak bisa. - Kenapa tidak?
259 00:13:59,470 --> 00:14:00,760 Aku terserang flu. 00:13:59,470 --> 00:14:00,760 Aku terserang flu.
260 00:14:01,680 --> 00:14:04,440 Lihat? Aku sungguh bisa mati. 00:14:01,680 --> 00:14:04,440 Lihat? Aku sungguh bisa mati.
261 00:14:04,520 --> 00:14:06,660 Kemarin kau ambil obat untuk sepekan. 00:14:04,520 --> 00:14:06,660 Kemarin kau ambil obat untuk sepekan.
262 00:14:06,740 --> 00:14:08,610 Benarkah? Tak mungkin. 00:14:06,740 --> 00:14:08,610 Benarkah? Tak mungkin.
263 00:14:08,690 --> 00:14:10,860 Kapan? Aku tak mengambilnya. 00:14:08,690 --> 00:14:10,860 Kapan? Aku tak mengambilnya.
264 00:14:10,940 --> 00:14:12,440 Semua yang di sini melihatnya. 00:14:10,940 --> 00:14:12,440 Semua yang di sini melihatnya.
265 00:14:12,520 --> 00:14:14,650 Ya, aku sungguh lihat. 00:14:12,520 --> 00:14:14,650 Ya, aku sungguh lihat.
266 00:14:17,820 --> 00:14:18,700 Apa, kau bajingan? 00:14:17,820 --> 00:14:18,700 Apa, kau bajingan?
267 00:14:19,910 --> 00:14:23,370 Bajingan itu mau menyimpan obat flu dan meminumnya sekaligus. 00:14:19,910 --> 00:14:23,370 Bajingan itu mau menyimpan obat flu dan meminumnya sekaligus.
268 00:14:23,730 --> 00:14:26,710 Ada banyak bajingan sepertimu di sini. 00:14:23,730 --> 00:14:26,710 Ada banyak bajingan sepertimu di sini.
269 00:14:27,120 --> 00:14:29,040 Hentikan trikmu dan minggirlah. 00:14:27,120 --> 00:14:29,040 Hentikan trikmu dan minggirlah.
270 00:14:29,120 --> 00:14:30,960 Sudah hampir waktunya menonton berita. 00:14:29,120 --> 00:14:30,960 Sudah hampir waktunya menonton berita.
271 00:14:33,500 --> 00:14:34,800 Kita perlu bicara. 00:14:33,500 --> 00:14:34,800 Kita perlu bicara.
272 00:14:36,720 --> 00:14:37,550 Kita sedang berbicara. Lalu? 00:14:36,720 --> 00:14:37,550 Kita sedang berbicara. Lalu?
273 00:14:37,870 --> 00:14:39,390 Mereka sama saja. 00:14:37,870 --> 00:14:39,390 Mereka sama saja.
274 00:14:41,170 --> 00:14:42,430 Perhatikan baik-baik. 00:14:41,170 --> 00:14:42,430 Perhatikan baik-baik.
275 00:14:42,810 --> 00:14:44,620 Aku akan lakukan ini sekali saja. 00:14:42,810 --> 00:14:44,620 Aku akan lakukan ini sekali saja.
276 00:15:01,260 --> 00:15:06,880 [Reformasi Terbuka, Reformasi Empati] 00:15:01,260 --> 00:15:06,880 [Reformasi Terbuka, Reformasi Empati]
277 00:15:07,500 --> 00:15:11,050 [Kapten Yoo, terdakwa dalam kasus penyerangan militer,] 00:15:07,500 --> 00:15:11,050 [Kapten Yoo, terdakwa dalam kasus penyerangan militer,]
278 00:15:11,130 --> 00:15:15,000 [besok sidang terakhirnya, momen dia akan dijatuhi hukuman.] 00:15:11,130 --> 00:15:15,000 [besok sidang terakhirnya, momen dia akan dijatuhi hukuman.]
279 00:15:15,880 --> 00:15:19,100 [Dia menyerang anggota regu sampai mati,] 00:15:15,880 --> 00:15:19,100 [Dia menyerang anggota regu sampai mati,]
280 00:15:19,180 --> 00:15:21,060 [dan disebut "Kapten Iblis".] 00:15:19,180 --> 00:15:21,060 [dan disebut "Kapten Iblis".]
281 00:15:21,140 --> 00:15:23,100 [Dia dijatuhi hukuman tiga tahun pada sidang pertamanya,] 00:15:21,140 --> 00:15:23,100 [Dia dijatuhi hukuman tiga tahun pada sidang pertamanya,]
282 00:15:23,180 --> 00:15:26,020 [dan jaksa penuntut di sidang keduanya menuntut dia dihukum lima tahun.] 00:15:23,180 --> 00:15:26,020 [dan jaksa penuntut di sidang keduanya menuntut dia dihukum lima tahun.]
283 00:15:26,720 --> 00:15:28,810 [Jaksa mengajukan banding atas hukuman yang tak semestinya...] 00:15:26,720 --> 00:15:28,810 [Jaksa mengajukan banding atas hukuman yang tak semestinya...]
284 00:15:28,890 --> 00:15:31,070 Dia pasti dihukum tiga tahun. 00:15:28,890 --> 00:15:31,070 Dia pasti dihukum tiga tahun.
285 00:15:31,150 --> 00:15:34,070 Tak mungkin. Lima. Dia memukuli seseorang sampai mati. 00:15:31,150 --> 00:15:34,070 Tak mungkin. Lima. Dia memukuli seseorang sampai mati.
286 00:15:34,150 --> 00:15:35,420 Lima tahun? 00:15:34,150 --> 00:15:35,420 Lima tahun?
287 00:15:35,500 --> 00:15:38,160 Orang seperti itu seharusnya membusuk di penjara seumur hidup. 00:15:35,500 --> 00:15:38,160 Orang seperti itu seharusnya membusuk di penjara seumur hidup.
288 00:15:38,240 --> 00:15:39,700 Tiga tahun. 00:15:38,240 --> 00:15:39,700 Tiga tahun.
289 00:15:39,780 --> 00:15:41,030 Lima tahun. 00:15:39,780 --> 00:15:41,030 Lima tahun.
290 00:15:41,350 --> 00:15:44,140 Mau taruhan? Semua yang ada di tabunganmu. 00:15:41,350 --> 00:15:44,140 Mau taruhan? Semua yang ada di tabunganmu.
291 00:15:44,220 --> 00:15:45,200 Sepakat? 00:15:44,220 --> 00:15:45,200 Sepakat?
292 00:15:47,120 --> 00:15:48,160 Letakkan pisaunya. 00:15:47,120 --> 00:15:48,160 Letakkan pisaunya.
293 00:15:49,830 --> 00:15:53,830 Maksudku, kenapa kau memegang pisau itu? 00:15:49,830 --> 00:15:53,830 Maksudku, kenapa kau memegang pisau itu?
294 00:15:53,910 --> 00:15:55,900 Apa? Kau punya masalah? 00:15:53,910 --> 00:15:55,900 Apa? Kau punya masalah?
295 00:15:56,800 --> 00:15:58,260 Tentu saja tidak. 00:15:56,800 --> 00:15:58,260 Tentu saja tidak.
296 00:15:58,630 --> 00:15:59,780 Lalu, apa itu? 00:15:58,630 --> 00:15:59,780 Lalu, apa itu?
297 00:16:01,510 --> 00:16:05,310 Baiklah. Aku akan memberi kesempatan mengubah arloji murah kalian 00:16:01,510 --> 00:16:05,310 Baiklah. Aku akan memberi kesempatan mengubah arloji murah kalian
298 00:16:05,390 --> 00:16:08,390 menjadi barang mewah unik yang mengekspresikan kepribadian kalian. 00:16:05,390 --> 00:16:08,390 menjadi barang mewah unik yang mengekspresikan kepribadian kalian.
299 00:16:08,470 --> 00:16:09,680 Ini kesempatan kalian. 00:16:08,470 --> 00:16:09,680 Ini kesempatan kalian.
300 00:16:10,520 --> 00:16:12,770 Rolex, Gucci, Casio. 00:16:10,520 --> 00:16:12,770 Rolex, Gucci, Casio.
301 00:16:12,850 --> 00:16:14,730 Foto Yesus, Buddha, 00:16:12,850 --> 00:16:14,730 Foto Yesus, Buddha,
302 00:16:14,810 --> 00:16:16,610 Allah, atau bahkan Dangun. 00:16:14,810 --> 00:16:16,610 Allah, atau bahkan Dangun.
303 00:16:16,970 --> 00:16:20,820 Berikan gambarnya, dan akan kutunjukkan Tuhanmu di arlojimu. 00:16:16,970 --> 00:16:20,820 Berikan gambarnya, dan akan kutunjukkan Tuhanmu di arlojimu.
304 00:16:21,140 --> 00:16:22,240 Jangan lewatkan kesempatan bagus ini. 00:16:21,140 --> 00:16:22,240 Jangan lewatkan kesempatan bagus ini.
305 00:16:22,320 --> 00:16:24,840 Aku akan melakukannya demi satu kartu transportasi. 00:16:22,320 --> 00:16:24,840 Aku akan melakukannya demi satu kartu transportasi.
306 00:16:25,990 --> 00:16:27,330 Acungkan tangan? 00:16:25,990 --> 00:16:27,330 Acungkan tangan?
307 00:16:33,320 --> 00:16:36,050 Hanya hari ini, aku akan memberikan pelanggan 00:16:33,320 --> 00:16:36,050 Hanya hari ini, aku akan memberikan pelanggan
308 00:16:36,130 --> 00:16:38,840 kesempatan untuk bertemu Yesus secara gratis. 00:16:36,130 --> 00:16:38,840 kesempatan untuk bertemu Yesus secara gratis.
309 00:16:38,920 --> 00:16:40,780 Percayalah padaku, dan beri aku arlojimu. 00:16:38,920 --> 00:16:40,780 Percayalah padaku, dan beri aku arlojimu.
310 00:16:47,100 --> 00:16:49,420 Jangan main-main. Lakukan dengan benar. 00:16:47,100 --> 00:16:49,420 Jangan main-main. Lakukan dengan benar.
311 00:16:51,430 --> 00:16:53,420 Tentu saja, Pak. 00:16:51,430 --> 00:16:53,420 Tentu saja, Pak.
312 00:16:55,540 --> 00:16:56,530 Mau mencobanya? 00:16:55,540 --> 00:16:56,530 Mau mencobanya?
313 00:17:00,690 --> 00:17:03,030 Maaf. Boleh aku meminjam arlojimu? 00:17:00,690 --> 00:17:03,030 Maaf. Boleh aku meminjam arlojimu?
314 00:17:04,569 --> 00:17:06,660 Ayah membelikannya untukku. 00:17:04,569 --> 00:17:06,660 Ayah membelikannya untukku.
315 00:17:09,030 --> 00:17:10,950 Tolong buatkan Da-hyun dari Twice. 00:17:09,030 --> 00:17:10,950 Tolong buatkan Da-hyun dari Twice.
316 00:17:34,810 --> 00:17:36,190 Kau punya bakat. 00:17:34,810 --> 00:17:36,190 Kau punya bakat.
317 00:17:36,770 --> 00:17:38,810 Kau lebih baik dari Pak Kaist. 00:17:36,770 --> 00:17:38,810 Kau lebih baik dari Pak Kaist.
318 00:17:56,560 --> 00:17:58,050 Kau akan bermain bisbol lagi, 'kan? 00:17:56,560 --> 00:17:58,050 Kau akan bermain bisbol lagi, 'kan?
319 00:17:58,750 --> 00:18:01,050 Kembali dari pensiun bukan hal besar. 00:17:58,750 --> 00:18:01,050 Kembali dari pensiun bukan hal besar.
320 00:18:01,130 --> 00:18:03,010 Tak ada yang akan menghakimimu. 00:18:01,130 --> 00:18:03,010 Tak ada yang akan menghakimimu.
321 00:18:03,410 --> 00:18:04,630 Tapi kau tahu, 00:18:03,410 --> 00:18:04,630 Tapi kau tahu,
322 00:18:05,090 --> 00:18:08,050 menurut UU Hukum Pidana dan Perlakuan Lapas, 00:18:05,090 --> 00:18:08,050 menurut UU Hukum Pidana dan Perlakuan Lapas,
323 00:18:09,120 --> 00:18:10,930 seorang narapidana tak boleh, 00:18:09,120 --> 00:18:10,930 seorang narapidana tak boleh,
324 00:18:11,010 --> 00:18:14,200 tanpa izin, membuat atau mengubah suatu barang. 00:18:11,010 --> 00:18:14,200 tanpa izin, membuat atau mengubah suatu barang.
325 00:18:16,020 --> 00:18:18,570 Serta secara ilegal mengubah pena 00:18:16,020 --> 00:18:18,570 Serta secara ilegal mengubah pena
326 00:18:18,650 --> 00:18:21,980 menjadi barang terlarang seperti pisau adalah pelanggaran serius... 00:18:18,650 --> 00:18:21,980 menjadi barang terlarang seperti pisau adalah pelanggaran serius...
327 00:18:23,360 --> 00:18:26,200 [Tutup mulut bodohmu, paham?] 00:18:23,360 --> 00:18:26,200 [Tutup mulut bodohmu, paham?]
328 00:18:27,150 --> 00:18:30,200 [Joo-hyung, aku akan mengulanginya dan memasukkan sekrup.] 00:18:27,150 --> 00:18:30,200 [Joo-hyung, aku akan mengulanginya dan memasukkan sekrup.]
329 00:18:30,870 --> 00:18:34,250 [Tidak apa-apa. Aku bisa meminta Pak Kaist untuk melakukannya.] 00:18:30,870 --> 00:18:34,250 [Tidak apa-apa. Aku bisa meminta Pak Kaist untuk melakukannya.]
330 00:18:34,330 --> 00:18:35,830 [Dia sedang sibuk sekarang.] 00:18:34,330 --> 00:18:35,830 [Dia sedang sibuk sekarang.]
331 00:18:36,330 --> 00:18:38,630 - [Tunggu sebentar.] - [Dasar bajingan.] 00:18:36,330 --> 00:18:38,630 - [Tunggu sebentar.] - [Dasar bajingan.]
332 00:18:38,710 --> 00:18:39,580 [Baik.] 00:18:38,710 --> 00:18:39,580 [Baik.]
333 00:18:42,000 --> 00:18:45,050 Lalu? Berapa lama lagi dia bertugas? 00:18:42,000 --> 00:18:45,050 Lalu? Berapa lama lagi dia bertugas?
334 00:18:45,960 --> 00:18:47,380 Sampai pekan ini. 00:18:45,960 --> 00:18:47,380 Sampai pekan ini.
335 00:18:48,590 --> 00:18:49,800 Tak banyak waktu yang tersisa. 00:18:48,590 --> 00:18:49,800 Tak banyak waktu yang tersisa.
336 00:18:50,680 --> 00:18:52,930 Bagaimana tangan kirinya? Bisakah dia makan sendiri? 00:18:50,680 --> 00:18:52,930 Bagaimana tangan kirinya? Bisakah dia makan sendiri?
337 00:18:54,060 --> 00:18:56,310 Dia selalu makan dengan tangan kanannya. 00:18:54,060 --> 00:18:56,310 Dia selalu makan dengan tangan kanannya.
338 00:18:56,680 --> 00:18:58,980 Bagaimana dengan makananku? Beri aku makan. 00:18:56,680 --> 00:18:58,980 Bagaimana dengan makananku? Beri aku makan.
339 00:19:00,310 --> 00:19:03,020 Dasar bajingan. Aku bekerja sif malam. 00:19:00,310 --> 00:19:03,020 Dasar bajingan. Aku bekerja sif malam.
340 00:19:12,990 --> 00:19:15,910 Berhenti mengganggu nona baik itu dan masuklah. 00:19:12,990 --> 00:19:15,910 Berhenti mengganggu nona baik itu dan masuklah.
341 00:19:20,910 --> 00:19:23,520 [Petisi Penolakan Pensiun Kim Je-Hyeok] 00:19:20,910 --> 00:19:23,520 [Petisi Penolakan Pensiun Kim Je-Hyeok]
342 00:19:24,040 --> 00:19:25,240 Selesai. 00:19:24,040 --> 00:19:25,240 Selesai.
343 00:19:26,000 --> 00:19:27,970 - Terima kasih. - Ini. 00:19:26,000 --> 00:19:27,970 - Terima kasih. - Ini.
344 00:19:28,340 --> 00:19:30,840 Sampai jumpa di waktu yang sama besok. 00:19:28,340 --> 00:19:30,840 Sampai jumpa di waktu yang sama besok.
345 00:19:31,340 --> 00:19:33,180 - Terima kasih. - Semoga harimu menyenangkan. 00:19:31,340 --> 00:19:33,180 - Terima kasih. - Semoga harimu menyenangkan.
346 00:19:42,060 --> 00:19:45,270 Kim Je-hyeok, tak akan sungguh berhenti dari bisbol, 'kan? 00:19:42,060 --> 00:19:45,270 Kim Je-hyeok, tak akan sungguh berhenti dari bisbol, 'kan?
347 00:19:45,900 --> 00:19:46,900 Mungkin akan berhenti. 00:19:45,900 --> 00:19:46,900 Mungkin akan berhenti.
348 00:19:48,110 --> 00:19:50,240 Kau sama sekali tak tertarik dengan kakakmu? 00:19:48,110 --> 00:19:50,240 Kau sama sekali tak tertarik dengan kakakmu?
349 00:19:52,780 --> 00:19:55,090 Kau benar-benar putus dengan Hye-rin? 00:19:52,780 --> 00:19:55,090 Kau benar-benar putus dengan Hye-rin?
350 00:19:55,170 --> 00:19:56,210 Sun-hwa. 00:19:55,170 --> 00:19:56,210 Sun-hwa.
351 00:19:59,750 --> 00:20:00,620 Apa? 00:19:59,750 --> 00:20:00,620 Apa?
352 00:20:01,330 --> 00:20:03,130 Aku memiliki teman dekat di kantor. 00:20:01,330 --> 00:20:03,130 Aku memiliki teman dekat di kantor.
353 00:20:04,000 --> 00:20:06,960 Dia memiliki kepribadian yang baik, cantik, dan imut. 00:20:04,000 --> 00:20:06,960 Dia memiliki kepribadian yang baik, cantik, dan imut.
354 00:20:08,710 --> 00:20:09,600 Itu bagus. 00:20:08,710 --> 00:20:09,600 Itu bagus.
355 00:20:10,470 --> 00:20:12,130 Kau harus mengenalkanku padanya. 00:20:10,470 --> 00:20:12,130 Kau harus mengenalkanku padanya.
356 00:20:15,760 --> 00:20:18,870 Aku mau bekerja lama dengannya. Dia sungguh cakap dalam pekerjaannya. 00:20:15,760 --> 00:20:18,870 Aku mau bekerja lama dengannya. Dia sungguh cakap dalam pekerjaannya.
357 00:20:23,430 --> 00:20:25,150 Aku akan melihat caramu memperlakukanku. 00:20:23,430 --> 00:20:25,150 Aku akan melihat caramu memperlakukanku.
358 00:20:25,910 --> 00:20:27,490 Aku akan mengantarmu bekerja. 00:20:25,910 --> 00:20:27,490 Aku akan mengantarmu bekerja.
359 00:20:27,570 --> 00:20:29,440 Aku juga akan menjemputmu jika kau lembur. 00:20:27,570 --> 00:20:29,440 Aku juga akan menjemputmu jika kau lembur.
360 00:20:33,540 --> 00:20:35,200 Kau tak punya mobil. 00:20:33,540 --> 00:20:35,200 Kau tak punya mobil.
361 00:20:35,280 --> 00:20:36,330 Naik bus. 00:20:35,280 --> 00:20:36,330 Naik bus.
362 00:20:36,730 --> 00:20:39,910 Aku akan mengantarmu naik bus setiap pagi dan menjemputmu di malam hari. 00:20:36,730 --> 00:20:39,910 Aku akan mengantarmu naik bus setiap pagi dan menjemputmu di malam hari.
363 00:20:42,370 --> 00:20:43,540 Makanlah. 00:20:42,370 --> 00:20:43,540 Makanlah.
364 00:20:49,960 --> 00:20:51,920 Obat yang sebelumnya dosisnya keras. 00:20:49,960 --> 00:20:51,920 Obat yang sebelumnya dosisnya keras.
365 00:20:52,040 --> 00:20:55,560 [Dr. Jang Yoon-Hwan] 00:20:52,040 --> 00:20:55,560 [Dr. Jang Yoon-Hwan]
366 00:20:52,150 --> 00:20:53,360 Minumlah. 00:20:52,150 --> 00:20:53,360 Minumlah.
367 00:21:00,100 --> 00:21:01,220 Buka mulutmu. 00:21:00,100 --> 00:21:01,220 Buka mulutmu.
368 00:21:09,000 --> 00:21:10,710 Telanlah. 00:21:09,000 --> 00:21:10,710 Telanlah.
369 00:21:11,090 --> 00:21:12,720 Aku akan menelannya di selku. 00:21:11,090 --> 00:21:12,720 Aku akan menelannya di selku.
370 00:21:13,230 --> 00:21:15,310 Telan di depanku. Sekarang. 00:21:13,230 --> 00:21:15,310 Telan di depanku. Sekarang.
371 00:21:15,390 --> 00:21:17,050 Cepatlah. 00:21:15,390 --> 00:21:17,050 Cepatlah.
372 00:21:21,090 --> 00:21:22,350 Biarkan bajingan itu. 00:21:21,090 --> 00:21:22,350 Biarkan bajingan itu.
373 00:21:22,960 --> 00:21:25,310 Akan ada evaluasi. Kita bisa memberinya angka nol. 00:21:22,960 --> 00:21:25,310 Akan ada evaluasi. Kita bisa memberinya angka nol.
374 00:21:26,560 --> 00:21:27,870 Periksalah dia. 00:21:26,560 --> 00:21:27,870 Periksalah dia.
375 00:21:27,950 --> 00:21:31,030 Matanya merah. Dia ketakutan, dan bilang jika tak bisa melihat. 00:21:27,950 --> 00:21:31,030 Matanya merah. Dia ketakutan, dan bilang jika tak bisa melihat.
376 00:21:31,110 --> 00:21:34,140 Dokter bagaimana ini? Aku tak bisa melihat apa-apa. 00:21:31,110 --> 00:21:34,140 Dokter bagaimana ini? Aku tak bisa melihat apa-apa.
377 00:21:34,220 --> 00:21:36,340 Apa aku buta? 00:21:34,220 --> 00:21:36,340 Apa aku buta?
378 00:21:36,420 --> 00:21:38,750 Tolong biarkan aku keluar. Kumohon! 00:21:36,420 --> 00:21:38,750 Tolong biarkan aku keluar. Kumohon!
379 00:21:39,390 --> 00:21:41,440 - Biar kulihat. - Sebentar. 00:21:39,390 --> 00:21:41,440 - Biar kulihat. - Sebentar.
380 00:21:54,400 --> 00:21:55,730 [Obat Usap Penghilang Sakit] 00:21:54,400 --> 00:21:55,730 [Obat Usap Penghilang Sakit]
381 00:21:55,220 --> 00:21:56,640 - Song. - Ya? 00:21:55,220 --> 00:21:56,640 - Song. - Ya?
382 00:21:56,780 --> 00:21:58,200 Bawa dia juga. 00:21:56,780 --> 00:21:58,200 Bawa dia juga.
383 00:21:58,430 --> 00:21:59,860 Kita akan memberi keduanya angka nol. 00:21:58,430 --> 00:21:59,860 Kita akan memberi keduanya angka nol.
384 00:21:59,940 --> 00:22:01,260 - Maaf. - Aku minum obatku. 00:21:59,940 --> 00:22:01,260 - Maaf. - Aku minum obatku.
385 00:22:01,390 --> 00:22:02,770 - Maaf. - Aku minum obatku. 00:22:01,390 --> 00:22:02,770 - Maaf. - Aku minum obatku.
386 00:22:02,850 --> 00:22:04,250 Maafkan aku, Pak. 00:22:02,850 --> 00:22:04,250 Maafkan aku, Pak.
387 00:22:04,360 --> 00:22:06,760 Aku salah. 00:22:04,360 --> 00:22:06,760 Aku salah.
388 00:22:06,820 --> 00:22:08,280 Pak. 00:22:06,820 --> 00:22:08,280 Pak.
389 00:22:09,690 --> 00:22:11,140 Letnan Paeng! 00:22:09,690 --> 00:22:11,140 Letnan Paeng!
390 00:22:13,370 --> 00:22:16,240 Dia tiba-tiba sakit perut setelah makan siang di toko. 00:22:13,370 --> 00:22:16,240 Dia tiba-tiba sakit perut setelah makan siang di toko.
391 00:22:16,650 --> 00:22:18,200 Mungkin dia tak suka di sini. 00:22:16,650 --> 00:22:18,200 Mungkin dia tak suka di sini.
392 00:22:19,400 --> 00:22:21,370 - Rasanya sakit sekali? - Tidak, sedikit saja. 00:22:19,400 --> 00:22:21,370 - Rasanya sakit sekali? - Tidak, sedikit saja.
393 00:22:22,250 --> 00:22:24,050 Aku baik-baik saja. Masih bisa kutahan. 00:22:22,250 --> 00:22:24,050 Aku baik-baik saja. Masih bisa kutahan.
394 00:22:24,130 --> 00:22:25,500 Perutmu sakit? 00:22:24,130 --> 00:22:25,500 Perutmu sakit?
395 00:22:27,670 --> 00:22:29,680 - Halo. - Lama tak jumpa. 00:22:27,670 --> 00:22:29,680 - Halo. - Lama tak jumpa.
396 00:22:29,760 --> 00:22:30,590 Ya. 00:22:29,760 --> 00:22:30,590 Ya.
397 00:22:32,680 --> 00:22:34,780 Berperilakulah yang baik. Paham? 00:22:32,680 --> 00:22:34,780 Berperilakulah yang baik. Paham?
398 00:22:34,860 --> 00:22:36,140 Ini. Minumlah. 00:22:34,860 --> 00:22:36,140 Ini. Minumlah.
399 00:22:37,550 --> 00:22:40,230 - Apa kalian saling kenal? - Dari Penjara Daejeon. 00:22:37,550 --> 00:22:40,230 - Apa kalian saling kenal? - Dari Penjara Daejeon.
400 00:22:41,730 --> 00:22:43,270 Hei, Letnan Lee. 00:22:41,730 --> 00:22:43,270 Hei, Letnan Lee.
401 00:22:43,350 --> 00:22:46,060 Kenapa kau tak buka kantor real estat saja? 00:22:43,350 --> 00:22:46,060 Kenapa kau tak buka kantor real estat saja?
402 00:22:46,440 --> 00:22:47,820 Aku sedang membaca arsipnya. 00:22:46,440 --> 00:22:47,820 Aku sedang membaca arsipnya.
403 00:22:48,700 --> 00:22:49,830 - Semoga harimu menyenangkan. - Terima kasih. 00:22:48,700 --> 00:22:49,830 - Semoga harimu menyenangkan. - Terima kasih.
404 00:22:49,910 --> 00:22:50,920 Ayo pergi. 00:22:49,910 --> 00:22:50,920 Ayo pergi.
405 00:22:51,280 --> 00:22:53,070 - Semoga harimu menyenangkan. - Terima kasih. 00:22:51,280 --> 00:22:53,070 - Semoga harimu menyenangkan. - Terima kasih.
406 00:22:54,240 --> 00:22:57,990 Dia terlihat paling normal di antara semua yang datang hari ini. 00:22:54,240 --> 00:22:57,990 Dia terlihat paling normal di antara semua yang datang hari ini.
407 00:23:00,080 --> 00:23:02,370 Kita dapat masalah besar. 00:23:00,080 --> 00:23:02,370 Kita dapat masalah besar.
408 00:23:03,010 --> 00:23:06,130 Dia memukuli sekelompok pria di Daejeon karena uang. 00:23:03,010 --> 00:23:06,130 Dia memukuli sekelompok pria di Daejeon karena uang.
409 00:23:06,460 --> 00:23:07,980 Biasanya, dia baik-baik saja. 00:23:06,460 --> 00:23:07,980 Biasanya, dia baik-baik saja.
410 00:23:08,060 --> 00:23:11,260 Dia seorang tukang kayu. Hasil karyanya sungguh indah. 00:23:08,060 --> 00:23:11,260 Dia seorang tukang kayu. Hasil karyanya sungguh indah.
411 00:23:12,550 --> 00:23:16,220 Tapi hanya karena uang, dia kehilangan akal sehatnya. 00:23:12,550 --> 00:23:16,220 Tapi hanya karena uang, dia kehilangan akal sehatnya.
412 00:23:18,130 --> 00:23:19,930 [Siapa yang tak gila uang?] 00:23:18,130 --> 00:23:19,930 [Siapa yang tak gila uang?]
413 00:23:20,790 --> 00:23:22,810 Semua orang jadi gila karena uang. 00:23:20,790 --> 00:23:22,810 Semua orang jadi gila karena uang.
414 00:23:22,890 --> 00:23:28,160 [Lisensi Real Estat] 00:23:22,890 --> 00:23:28,160 [Lisensi Real Estat]
415 00:23:24,110 --> 00:23:26,070 Haruskah kita menyelesaikannya? 00:23:24,110 --> 00:23:26,070 Haruskah kita menyelesaikannya?
416 00:23:31,030 --> 00:23:36,610 [Melindungi Dengan Hangat Dan Memimpin Dengan Benar] 00:23:31,030 --> 00:23:36,610 [Melindungi Dengan Hangat Dan Memimpin Dengan Benar]
417 00:23:34,830 --> 00:23:38,080 Akan ada kontes kerajinan kayu di sini pekan depan, 00:23:34,830 --> 00:23:38,080 Akan ada kontes kerajinan kayu di sini pekan depan,
418 00:23:38,620 --> 00:23:41,250 maka rapikan barang yang berantakan saat ada waktu. 00:23:38,620 --> 00:23:41,250 maka rapikan barang yang berantakan saat ada waktu.
419 00:23:41,330 --> 00:23:42,290 Pel tempat ini juga. 00:23:41,330 --> 00:23:42,290 Pel tempat ini juga.
420 00:23:43,040 --> 00:23:44,170 Ya, Pak. 00:23:43,040 --> 00:23:44,170 Ya, Pak.
421 00:23:45,460 --> 00:23:47,090 Aku hampir tak bisa mendengar kalian. 00:23:45,460 --> 00:23:47,090 Aku hampir tak bisa mendengar kalian.
422 00:23:47,170 --> 00:23:49,470 Lagi. Kalian mengerti? 00:23:47,170 --> 00:23:49,470 Lagi. Kalian mengerti?
423 00:23:50,050 --> 00:23:51,430 Ya, Pak! 00:23:50,050 --> 00:23:51,430 Ya, Pak!
424 00:23:59,480 --> 00:24:00,480 Maaf. 00:23:59,480 --> 00:24:00,480 Maaf.
425 00:24:01,140 --> 00:24:03,150 Berapa jumlah hadiah untuk kontes kerajinan kayu? 00:24:01,140 --> 00:24:03,150 Berapa jumlah hadiah untuk kontes kerajinan kayu?
426 00:24:03,230 --> 00:24:04,530 Lima juta won. 00:24:03,230 --> 00:24:04,530 Lima juta won.
427 00:24:04,610 --> 00:24:05,780 Lima juta won? 00:24:04,610 --> 00:24:05,780 Lima juta won?
428 00:24:05,860 --> 00:24:08,900 Kau akan ikut bersaing? Ada banyak profesional, maka akan sulit. 00:24:05,860 --> 00:24:08,900 Kau akan ikut bersaing? Ada banyak profesional, maka akan sulit.
429 00:24:09,340 --> 00:24:11,310 Salah satunya adalah tukang kayu sungguhan sebelum masuk sini. 00:24:09,340 --> 00:24:11,310 Salah satunya adalah tukang kayu sungguhan sebelum masuk sini.
430 00:24:17,490 --> 00:24:19,330 Aku tak bilang akan jadi juara pertama. 00:24:17,490 --> 00:24:19,330 Aku tak bilang akan jadi juara pertama.
431 00:24:19,410 --> 00:24:21,670 Posisi ketiga. Berapa hadiahnya? 00:24:19,410 --> 00:24:21,670 Posisi ketiga. Berapa hadiahnya?
432 00:24:21,960 --> 00:24:23,320 Mungkin sekitar 100.000 won? 00:24:21,960 --> 00:24:23,320 Mungkin sekitar 100.000 won?
433 00:24:23,920 --> 00:24:26,010 Meski begitu, itu pun tak akan mudah. 00:24:23,920 --> 00:24:26,010 Meski begitu, itu pun tak akan mudah.
434 00:24:27,250 --> 00:24:28,260 Lima juta won... 00:24:27,250 --> 00:24:28,260 Lima juta won...
435 00:24:31,340 --> 00:24:32,930 [Akses diterima.] 00:24:31,340 --> 00:24:32,930 [Akses diterima.]
436 00:24:35,970 --> 00:24:40,380 [Kontes Kerajinan Kayu Penjara Nasional] 00:24:35,970 --> 00:24:40,380 [Kontes Kerajinan Kayu Penjara Nasional]
437 00:24:39,720 --> 00:24:42,520 Hadiahnya lima juta won? 00:24:39,720 --> 00:24:42,520 Hadiahnya lima juta won?
438 00:24:44,630 --> 00:24:46,650 Kenapa? Apa kau butuh uang? 00:24:44,630 --> 00:24:46,650 Kenapa? Apa kau butuh uang?
439 00:24:47,520 --> 00:24:48,900 Kau ingin kupinjami uang? 00:24:47,520 --> 00:24:48,900 Kau ingin kupinjami uang?
440 00:24:49,780 --> 00:24:52,360 Aku lihat tabunganmu. Maksimalnya tiga juta won. 00:24:49,780 --> 00:24:52,360 Aku lihat tabunganmu. Maksimalnya tiga juta won.
441 00:24:53,570 --> 00:24:57,080 Tak ada narapidana yang punya uang sebanyak itu. 00:24:53,570 --> 00:24:57,080 Tak ada narapidana yang punya uang sebanyak itu.
442 00:24:57,450 --> 00:24:59,230 Semuanya sangat miskin. 00:24:57,450 --> 00:24:59,230 Semuanya sangat miskin.
443 00:25:00,580 --> 00:25:04,110 Lalu, jika juara pertama apa uang itu langsung masuk ke rekeningku? 00:25:00,580 --> 00:25:04,110 Lalu, jika juara pertama apa uang itu langsung masuk ke rekeningku?
444 00:25:04,190 --> 00:25:06,560 Ada apa? Kau benar-benar butuh uang? 00:25:04,190 --> 00:25:06,560 Ada apa? Kau benar-benar butuh uang?
445 00:25:06,640 --> 00:25:09,350 Tidak. Aku hanya penasaran. 00:25:06,640 --> 00:25:09,350 Tidak. Aku hanya penasaran.
446 00:25:09,430 --> 00:25:12,250 Ya, itu langsung masuk ke rekeningmu. 00:25:09,430 --> 00:25:12,250 Ya, itu langsung masuk ke rekeningmu.
447 00:25:14,640 --> 00:25:17,260 Jean Valjean seharusnya belajar keterampilan seperti ini. 00:25:14,640 --> 00:25:17,260 Jean Valjean seharusnya belajar keterampilan seperti ini.
448 00:25:19,390 --> 00:25:22,180 Kepala penjara arah pukul dua. Ayo, kita lewat sini. 00:25:19,390 --> 00:25:22,180 Kepala penjara arah pukul dua. Ayo, kita lewat sini.
449 00:25:39,650 --> 00:25:41,720 ["Pemandangan Sore Hari" bersama Kim Hyun-chul.] 00:25:39,650 --> 00:25:41,720 ["Pemandangan Sore Hari" bersama Kim Hyun-chul.]
450 00:25:42,160 --> 00:25:45,170 [Kudengar bunga-bunga sudah mekar di Pulau Jeju.] 00:25:42,160 --> 00:25:45,170 [Kudengar bunga-bunga sudah mekar di Pulau Jeju.]
451 00:25:45,250 --> 00:25:49,250 [Sebaliknya, Seoul masih di tengah musim dingin.] 00:25:45,250 --> 00:25:49,250 [Sebaliknya, Seoul masih di tengah musim dingin.]
452 00:25:50,050 --> 00:25:52,720 [Mungkin setelah melewati musim dingin,] 00:25:50,050 --> 00:25:52,720 [Mungkin setelah melewati musim dingin,]
453 00:25:52,800 --> 00:25:55,300 [kita juga bisa disambut oleh musim semi yang hangat.] 00:25:52,800 --> 00:25:55,300 [kita juga bisa disambut oleh musim semi yang hangat.]
454 00:25:56,470 --> 00:25:57,470 Baik. 00:25:56,470 --> 00:25:57,470 Baik.
455 00:25:59,450 --> 00:26:00,680 Sebelah sini. 00:25:59,450 --> 00:26:00,680 Sebelah sini.
456 00:26:00,760 --> 00:26:02,310 Pegang dengan benar. 00:26:00,760 --> 00:26:02,310 Pegang dengan benar.
457 00:26:02,390 --> 00:26:03,430 Astaga. 00:26:02,390 --> 00:26:03,430 Astaga.
458 00:26:07,440 --> 00:26:08,360 Sisi ini. 00:26:07,440 --> 00:26:08,360 Sisi ini.
459 00:26:08,440 --> 00:26:10,480 Angkat dari sini. 00:26:08,440 --> 00:26:10,480 Angkat dari sini.
460 00:26:16,170 --> 00:26:19,750 Berapa penghasilanmu dalam sehari dari melakukan ini? 00:26:16,170 --> 00:26:19,750 Berapa penghasilanmu dalam sehari dari melakukan ini?
461 00:26:20,660 --> 00:26:23,290 Setelah dipotong komisi, sekitar 200.000 won? 00:26:20,660 --> 00:26:23,290 Setelah dipotong komisi, sekitar 200.000 won?
462 00:26:23,640 --> 00:26:25,750 Apa? 200.000 won? Sebanyak itu? 00:26:23,640 --> 00:26:25,750 Apa? 200.000 won? Sebanyak itu?
463 00:26:26,160 --> 00:26:28,830 - Itu luar biasa. - Berapa sisa hukumanmu? 00:26:26,160 --> 00:26:28,830 - Itu luar biasa. - Berapa sisa hukumanmu?
464 00:26:31,130 --> 00:26:32,250 Dua pekan. 00:26:31,130 --> 00:26:32,250 Dua pekan.
465 00:26:33,130 --> 00:26:35,170 - Bagus untukmu. - Terima kasih. 00:26:33,130 --> 00:26:35,170 - Bagus untukmu. - Terima kasih.
466 00:26:35,800 --> 00:26:39,140 Di mana kamar mandi di sini? 00:26:35,800 --> 00:26:39,140 Di mana kamar mandi di sini?
467 00:26:39,220 --> 00:26:41,180 Kamar mandi? Tak ada kamar mandi. 00:26:39,220 --> 00:26:41,180 Kamar mandi? Tak ada kamar mandi.
468 00:26:42,080 --> 00:26:44,390 Pergilah ke belakang sana dan kencing. 00:26:42,080 --> 00:26:44,390 Pergilah ke belakang sana dan kencing.
469 00:26:44,470 --> 00:26:45,430 Baik. 00:26:44,470 --> 00:26:45,430 Baik.
470 00:26:47,020 --> 00:26:50,060 Astaga. Aku tak mengharapkan apa pun. 00:26:47,020 --> 00:26:50,060 Astaga. Aku tak mengharapkan apa pun.
471 00:26:50,610 --> 00:26:52,770 Itu karena dia anak yang baik dan manis. 00:26:50,610 --> 00:26:52,770 Itu karena dia anak yang baik dan manis.
472 00:26:53,610 --> 00:26:55,570 Siapa yang baik dan manis? 00:26:53,610 --> 00:26:55,570 Siapa yang baik dan manis?
473 00:26:56,490 --> 00:26:59,080 Jean Valjean adalah penjahat sungguhan. 00:26:56,490 --> 00:26:59,080 Jean Valjean adalah penjahat sungguhan.
474 00:26:59,160 --> 00:27:00,660 Dia mungkin bertindak seperti itu, 00:26:59,160 --> 00:27:00,660 Dia mungkin bertindak seperti itu,
475 00:27:01,160 --> 00:27:02,030 tapi dia anak yang baik. 00:27:01,160 --> 00:27:02,030 tapi dia anak yang baik.
476 00:27:02,620 --> 00:27:05,670 Jika Jean Valjean adalah orang baik, maka aku adalah Yesus. 00:27:02,620 --> 00:27:05,670 Jika Jean Valjean adalah orang baik, maka aku adalah Yesus.
477 00:27:05,750 --> 00:27:07,080 Yang benar saja. 00:27:05,750 --> 00:27:07,080 Yang benar saja.
478 00:27:08,160 --> 00:27:10,500 Aku lega jika dia tak membuat masalah hari ini. 00:27:08,160 --> 00:27:10,500 Aku lega jika dia tak membuat masalah hari ini.
479 00:27:12,540 --> 00:27:14,550 Aku tahu ini akan terjadi. 00:27:12,540 --> 00:27:14,550 Aku tahu ini akan terjadi.
480 00:27:14,870 --> 00:27:17,670 Yang benar saja. Seharusnya aku tak pernah bekerja dengan penjahat. 00:27:14,870 --> 00:27:17,670 Yang benar saja. Seharusnya aku tak pernah bekerja dengan penjahat.
481 00:27:18,170 --> 00:27:19,140 Astaga. 00:27:18,170 --> 00:27:19,140 Astaga.
482 00:27:19,220 --> 00:27:21,410 Kau yakin meninggalkan dompetmu di truk? 00:27:19,220 --> 00:27:21,410 Kau yakin meninggalkan dompetmu di truk?
483 00:27:23,410 --> 00:27:25,470 Untuk apa aku berbohong? 00:27:23,410 --> 00:27:25,470 Untuk apa aku berbohong?
484 00:27:25,550 --> 00:27:27,820 Kau ada di pihak siapa? 00:27:25,550 --> 00:27:27,820 Kau ada di pihak siapa?
485 00:27:27,900 --> 00:27:29,560 Yang benar saja. 00:27:27,900 --> 00:27:29,560 Yang benar saja.
486 00:27:30,770 --> 00:27:33,520 Bukan aku. Apa kau bercanda? 00:27:30,770 --> 00:27:33,520 Bukan aku. Apa kau bercanda?
487 00:27:34,440 --> 00:27:37,360 Siapa lagi yang akan mencuri dompetnya, selain kau? 00:27:34,440 --> 00:27:37,360 Siapa lagi yang akan mencuri dompetnya, selain kau?
488 00:27:37,440 --> 00:27:39,370 Jujurlah saat aku bertanya dengan baik. 00:27:37,440 --> 00:27:39,370 Jujurlah saat aku bertanya dengan baik.
489 00:27:39,450 --> 00:27:40,720 Aku akan mengurusnya. 00:27:39,450 --> 00:27:40,720 Aku akan mengurusnya.
490 00:27:40,800 --> 00:27:42,580 Bukan aku. 00:27:40,800 --> 00:27:42,580 Bukan aku.
491 00:27:42,660 --> 00:27:43,990 Benar-benar bukan aku. 00:27:42,660 --> 00:27:43,990 Benar-benar bukan aku.
492 00:27:44,490 --> 00:27:45,620 Apa aku bodoh? 00:27:44,490 --> 00:27:45,620 Apa aku bodoh?
493 00:27:45,700 --> 00:27:49,330 Aku akan keluar dua pekan lagi. Kenapa aku mencuri dompet seseorang? 00:27:45,700 --> 00:27:49,330 Aku akan keluar dua pekan lagi. Kenapa aku mencuri dompet seseorang?
494 00:27:49,410 --> 00:27:51,920 Serta apa kau punya bukti jika aku mencurinya? 00:27:49,410 --> 00:27:51,920 Serta apa kau punya bukti jika aku mencurinya?
495 00:27:52,500 --> 00:27:53,670 Kau punya bukti? 00:27:52,500 --> 00:27:53,670 Kau punya bukti?
496 00:27:54,290 --> 00:27:55,210 Lepaskan pakaianmu. 00:27:54,290 --> 00:27:55,210 Lepaskan pakaianmu.
497 00:27:56,380 --> 00:27:58,760 - Apa? - Lepaskan semua. 00:27:56,380 --> 00:27:58,760 - Apa? - Lepaskan semua.
498 00:27:58,840 --> 00:28:00,100 Aku tak mencurinya! 00:27:58,840 --> 00:28:00,100 Aku tak mencurinya!
499 00:28:00,180 --> 00:28:02,060 Kenapa kau tak percaya padaku? 00:28:00,180 --> 00:28:02,060 Kenapa kau tak percaya padaku?
500 00:28:02,140 --> 00:28:03,350 Sungguh bukan aku! 00:28:02,140 --> 00:28:03,350 Sungguh bukan aku!
501 00:28:03,430 --> 00:28:04,560 Apa kau malu? 00:28:03,430 --> 00:28:04,560 Apa kau malu?
502 00:28:04,640 --> 00:28:06,100 Jadi, kenapa kau melakukannya? 00:28:04,640 --> 00:28:06,100 Jadi, kenapa kau melakukannya?
503 00:28:06,180 --> 00:28:08,220 Jika kau tak bersalah, lepaskan dan tunjukkan padaku. 00:28:06,180 --> 00:28:08,220 Jika kau tak bersalah, lepaskan dan tunjukkan padaku.
504 00:28:08,730 --> 00:28:10,190 Mari selesaikan ini dengan cepat. 00:28:08,730 --> 00:28:10,190 Mari selesaikan ini dengan cepat.
505 00:28:11,390 --> 00:28:13,100 Hidup yang sangat sulit. 00:28:11,390 --> 00:28:13,100 Hidup yang sangat sulit.
506 00:28:14,230 --> 00:28:15,360 Ini sungguh konyol. 00:28:14,230 --> 00:28:15,360 Ini sungguh konyol.
507 00:28:16,270 --> 00:28:17,450 Aku minta maaf atas masalahnya. 00:28:16,270 --> 00:28:17,450 Aku minta maaf atas masalahnya.
508 00:28:17,530 --> 00:28:18,740 Bukan kau. 00:28:17,530 --> 00:28:18,740 Bukan kau.
509 00:28:19,150 --> 00:28:21,610 Pemuda ini. Hidupnya sangat sulit. 00:28:19,150 --> 00:28:21,610 Pemuda ini. Hidupnya sangat sulit.
510 00:28:22,530 --> 00:28:26,280 Kenapa kau mencurigai seseorang tanpa bukti? 00:28:22,530 --> 00:28:26,280 Kenapa kau mencurigai seseorang tanpa bukti?
511 00:28:27,160 --> 00:28:30,370 Bagaimana kau tahu jika dia atau orang lain mengambilnya? 00:28:27,160 --> 00:28:30,370 Bagaimana kau tahu jika dia atau orang lain mengambilnya?
512 00:28:31,750 --> 00:28:34,590 Aku akan mencarinya lagi. Jika masih belum bisa menemukannya, 00:28:31,750 --> 00:28:34,590 Aku akan mencarinya lagi. Jika masih belum bisa menemukannya,
513 00:28:34,670 --> 00:28:36,880 lalu kita bisa menggeledah orang. 00:28:34,670 --> 00:28:36,880 lalu kita bisa menggeledah orang.
514 00:28:51,280 --> 00:28:52,440 Astaga. 00:28:51,280 --> 00:28:52,440 Astaga.
515 00:28:54,530 --> 00:28:55,520 Kau sedang apa? 00:28:54,530 --> 00:28:55,520 Kau sedang apa?
516 00:28:55,900 --> 00:28:56,990 Minumlah. 00:28:55,900 --> 00:28:56,990 Minumlah.
517 00:28:57,070 --> 00:28:58,610 Tak boleh alkohol! 00:28:57,070 --> 00:28:58,610 Tak boleh alkohol!
518 00:28:58,690 --> 00:29:00,490 Ini jus! Jus! 00:28:58,690 --> 00:29:00,490 Ini jus! Jus!
519 00:29:00,570 --> 00:29:01,780 Jus! 00:29:00,570 --> 00:29:01,780 Jus!
520 00:29:09,990 --> 00:29:12,290 Tangan lebih cepat dari mata. Kau tak tahu itu? 00:29:09,990 --> 00:29:12,290 Tangan lebih cepat dari mata. Kau tak tahu itu?
521 00:29:13,390 --> 00:29:14,420 Minum. 00:29:13,390 --> 00:29:14,420 Minum.
522 00:29:19,670 --> 00:29:21,760 Kami tak punya makanan untuk menemani minum. 00:29:19,670 --> 00:29:21,760 Kami tak punya makanan untuk menemani minum.
523 00:29:21,840 --> 00:29:22,680 Sebentar. 00:29:21,840 --> 00:29:22,680 Sebentar.
524 00:29:22,760 --> 00:29:24,890 [Inilah lagu terakhir untuk hari ini.] 00:29:22,760 --> 00:29:24,890 [Inilah lagu terakhir untuk hari ini.]
525 00:29:24,970 --> 00:29:28,600 [Tak seperti "A letter From A Private', atau "About Thirty",] 00:29:24,970 --> 00:29:28,600 [Tak seperti "A letter From A Private', atau "About Thirty",]
526 00:29:28,680 --> 00:29:32,230 [lagu ini adalah tentang seseorang yang lahir dan wafat sendirian.] 00:29:28,680 --> 00:29:32,230 [lagu ini adalah tentang seseorang yang lahir dan wafat sendirian.]
527 00:29:32,550 --> 00:29:34,940 [Dengan kata lain, ini tentang kehidupan orang biasa.] 00:29:32,550 --> 00:29:34,940 [Dengan kata lain, ini tentang kehidupan orang biasa.]
528 00:29:35,900 --> 00:29:38,990 [Pria yang akan tetap selamanya muda di dalam hati kita.] 00:29:35,900 --> 00:29:38,990 [Pria yang akan tetap selamanya muda di dalam hati kita.]
529 00:29:39,070 --> 00:29:41,650 [Inilah Kim Kwang-seok dengan "Unfortunate Guy".] 00:29:39,070 --> 00:29:41,650 [Inilah Kim Kwang-seok dengan "Unfortunate Guy".]
530 00:29:41,730 --> 00:29:44,740 Belajar mengelas dan hasilkan banyak uang. 00:29:41,730 --> 00:29:44,740 Belajar mengelas dan hasilkan banyak uang.
531 00:29:44,820 --> 00:29:46,450 Kau punya bakat. 00:29:44,820 --> 00:29:46,450 Kau punya bakat.
532 00:29:46,820 --> 00:29:49,580 Kau punya tangan yang baik. 00:29:46,820 --> 00:29:49,580 Kau punya tangan yang baik.
533 00:29:51,580 --> 00:29:54,370 Kau tinggi dan juga tampan. 00:29:51,580 --> 00:29:54,370 Kau tinggi dan juga tampan.
534 00:29:55,370 --> 00:29:56,290 Berapa usiamu? 00:29:55,370 --> 00:29:56,290 Berapa usiamu?
535 00:29:57,460 --> 00:29:58,710 Usiaku 21 tahun. 00:29:57,460 --> 00:29:58,710 Usiaku 21 tahun.
536 00:29:58,790 --> 00:29:59,880 Astaga. 00:29:58,790 --> 00:29:59,880 Astaga.
537 00:30:00,800 --> 00:30:02,130 Aku iri padamu. 00:30:00,800 --> 00:30:02,130 Aku iri padamu.
538 00:30:02,880 --> 00:30:04,130 Aku iri padamu. 00:30:02,880 --> 00:30:04,130 Aku iri padamu.
539 00:30:05,050 --> 00:30:06,590 Masa muda sangat menyenangkan. 00:30:05,050 --> 00:30:06,590 Masa muda sangat menyenangkan.
540 00:30:07,550 --> 00:30:08,760 Masa muda 00:30:07,550 --> 00:30:08,760 Masa muda
541 00:30:09,550 --> 00:30:11,470 itu indah. 00:30:09,550 --> 00:30:11,470 itu indah.
542 00:30:24,780 --> 00:30:27,610 [Tunjukkan Ketulusan, Merasa Dihargai] 00:30:24,780 --> 00:30:27,610 [Tunjukkan Ketulusan, Merasa Dihargai]
543 00:30:39,320 --> 00:30:41,840 Aku akan pergi kencing. 00:30:39,320 --> 00:30:41,840 Aku akan pergi kencing.
544 00:30:41,920 --> 00:30:42,920 Baik. 00:30:41,920 --> 00:30:42,920 Baik.
545 00:30:46,510 --> 00:30:48,100 Pergilah ke sana. 00:30:46,510 --> 00:30:48,100 Pergilah ke sana.
546 00:30:48,180 --> 00:30:49,950 Jangan mendekati truk. 00:30:48,180 --> 00:30:49,950 Jangan mendekati truk.
547 00:31:22,710 --> 00:31:24,550 Waktunya makan! 00:31:22,710 --> 00:31:24,550 Waktunya makan!
548 00:31:25,050 --> 00:31:27,380 Waktunya makan malam! 00:31:25,050 --> 00:31:27,380 Waktunya makan malam!
549 00:31:30,930 --> 00:31:33,160 [Membuat Kerajinan Kayu Sendiri] 00:31:30,930 --> 00:31:33,160 [Membuat Kerajinan Kayu Sendiri]
550 00:31:33,280 --> 00:31:35,730 Kau ikut kontes kerajinan kayu kali ini? 00:31:33,280 --> 00:31:35,730 Kau ikut kontes kerajinan kayu kali ini?
551 00:31:35,950 --> 00:31:38,920 Tidak. Aku hanya asisten Dr. Ko. 00:31:35,950 --> 00:31:38,920 Tidak. Aku hanya asisten Dr. Ko.
552 00:31:41,150 --> 00:31:42,150 Tak main bisbol lagi? 00:31:41,150 --> 00:31:42,150 Tak main bisbol lagi?
553 00:31:44,520 --> 00:31:45,650 Tidak. 00:31:44,520 --> 00:31:45,650 Tidak.
554 00:31:46,690 --> 00:31:49,070 Benar. Istirahatlah saat kau sedang gundah. 00:31:46,690 --> 00:31:49,070 Benar. Istirahatlah saat kau sedang gundah.
555 00:31:51,530 --> 00:31:55,200 Akan ada banyak profesional yang bersaing di kontes kerajinan kayu, itu akan sulit. 00:31:51,530 --> 00:31:55,200 Akan ada banyak profesional yang bersaing di kontes kerajinan kayu, itu akan sulit.
556 00:31:59,660 --> 00:32:03,790 Dengan tekadnya, anak itu bisa mendapatkan sesuatu. 00:31:59,660 --> 00:32:03,790 Dengan tekadnya, anak itu bisa mendapatkan sesuatu.
557 00:32:04,750 --> 00:32:07,260 Apa maksudmu, "anak"? Bukankah kalian seumuran? 00:32:04,750 --> 00:32:07,260 Apa maksudmu, "anak"? Bukankah kalian seumuran?
558 00:32:08,840 --> 00:32:09,670 Tak apa-apa. 00:32:08,840 --> 00:32:09,670 Tak apa-apa.
559 00:32:11,130 --> 00:32:12,140 Tentu saja. 00:32:11,130 --> 00:32:12,140 Tentu saja.
560 00:32:12,800 --> 00:32:15,350 Lagi pula, karena dia anggota gangster. 00:32:12,800 --> 00:32:15,350 Lagi pula, karena dia anggota gangster.
561 00:32:15,430 --> 00:32:16,560 Dia menakutkan, 'kan? 00:32:15,430 --> 00:32:16,560 Dia menakutkan, 'kan?
562 00:32:17,370 --> 00:32:19,740 Tapi sekarang dia sudah jauh lebih lembut. 00:32:17,370 --> 00:32:19,740 Tapi sekarang dia sudah jauh lebih lembut.
563 00:32:19,820 --> 00:32:22,090 Bahkan Jean Valjean berbicara secara santai dengannya. 00:32:19,820 --> 00:32:22,090 Bahkan Jean Valjean berbicara secara santai dengannya.
564 00:32:23,100 --> 00:32:24,980 Ayah tak membuatku takut sedikit pun. 00:32:23,100 --> 00:32:24,980 Ayah tak membuatku takut sedikit pun.
565 00:32:25,060 --> 00:32:27,030 Dia tak menakutkan sekarang, 00:32:25,060 --> 00:32:27,030 Dia tak menakutkan sekarang,
566 00:32:27,570 --> 00:32:28,990 karena dia kehilangan cakarnya. 00:32:27,570 --> 00:32:28,990 karena dia kehilangan cakarnya.
567 00:32:29,990 --> 00:32:32,820 Sekarang aku yang paling menakutkan di sini, 'kan? 00:32:29,990 --> 00:32:32,820 Sekarang aku yang paling menakutkan di sini, 'kan?
568 00:32:41,290 --> 00:32:43,000 Membela diri. Sial. 00:32:41,290 --> 00:32:43,000 Membela diri. Sial.
569 00:32:43,580 --> 00:32:46,400 Hari ini akan jadi hari pemakamanmu. Dasar bajingan! 00:32:43,580 --> 00:32:46,400 Hari ini akan jadi hari pemakamanmu. Dasar bajingan!
570 00:32:46,560 --> 00:32:48,060 - Dasar bajingan! - Telurku! 00:32:46,560 --> 00:32:48,060 - Dasar bajingan! - Telurku!
571 00:32:48,170 --> 00:32:50,520 [Beraninya kau pecahkan telur di kepalaku?] 00:32:48,170 --> 00:32:50,520 [Beraninya kau pecahkan telur di kepalaku?]
572 00:32:50,600 --> 00:32:53,280 - [Dasar bajingan!] - [Aku akan mengupas telurmu juga!] 00:32:50,600 --> 00:32:53,280 - [Dasar bajingan!] - [Aku akan mengupas telurmu juga!]
573 00:32:53,480 --> 00:32:56,760 - [Apa, Bajingan?] - [Telurku...] 00:32:53,480 --> 00:32:56,760 - [Apa, Bajingan?] - [Telurku...]
574 00:33:14,740 --> 00:33:17,830 Kudengar ada yang tak menyenangkan terjadi saat kau keluar hari ini. 00:33:14,740 --> 00:33:17,830 Kudengar ada yang tak menyenangkan terjadi saat kau keluar hari ini.
575 00:33:19,200 --> 00:33:23,040 Astaga. Apa Letnan Paeng mengadu padamu? 00:33:19,200 --> 00:33:23,040 Astaga. Apa Letnan Paeng mengadu padamu?
576 00:33:23,120 --> 00:33:24,670 Kau sungguh tak melakukannya, 'kan? 00:33:23,120 --> 00:33:24,670 Kau sungguh tak melakukannya, 'kan?
577 00:33:24,750 --> 00:33:26,170 Tidak, aku tak melakukannya. 00:33:24,750 --> 00:33:26,170 Tidak, aku tak melakukannya.
578 00:33:27,790 --> 00:33:28,960 Itu bagus, kalau begitu. 00:33:27,790 --> 00:33:28,960 Itu bagus, kalau begitu.
579 00:33:35,720 --> 00:33:37,640 Ayah, aku dengar 00:33:35,720 --> 00:33:37,640 Ayah, aku dengar
580 00:33:37,960 --> 00:33:39,810 lagu yang sangat bagus hari ini. 00:33:37,960 --> 00:33:39,810 lagu yang sangat bagus hari ini.
581 00:33:40,890 --> 00:33:42,770 Lagunya sudah lama sekali. 00:33:40,890 --> 00:33:42,770 Lagunya sudah lama sekali.
582 00:33:43,980 --> 00:33:46,270 Aku mendengarnya untuk pertama kali, tapi bagus sekali. 00:33:43,980 --> 00:33:46,270 Aku mendengarnya untuk pertama kali, tapi bagus sekali.
583 00:33:46,650 --> 00:33:47,520 Lagu yang mana? 00:33:46,650 --> 00:33:47,520 Lagu yang mana?
584 00:33:48,190 --> 00:33:51,530 Judulnya "Unfortunate Guy". 00:33:48,190 --> 00:33:51,530 Judulnya "Unfortunate Guy".
585 00:33:54,660 --> 00:33:57,120 Rasanya seperti seseorang menaruh musik latar ke dalam hidupku. 00:33:54,660 --> 00:33:57,120 Rasanya seperti seseorang menaruh musik latar ke dalam hidupku.
586 00:33:57,820 --> 00:33:58,990 Apa Ayah tahu lagunya? 00:33:57,820 --> 00:33:58,990 Apa Ayah tahu lagunya?
587 00:33:59,990 --> 00:34:04,000 Apa judulnya? Dia menyanyikan "A Letter From A Private" atau semacamnya. 00:33:59,990 --> 00:34:04,000 Apa judulnya? Dia menyanyikan "A Letter From A Private" atau semacamnya.
588 00:34:04,830 --> 00:34:05,870 Entahlah. 00:34:04,830 --> 00:34:05,870 Entahlah.
589 00:34:06,670 --> 00:34:09,790 Ini pertama kalinya aku mendengarnya, tapi lagunya sangat bagus. 00:34:06,670 --> 00:34:09,790 Ini pertama kalinya aku mendengarnya, tapi lagunya sangat bagus.
590 00:34:14,449 --> 00:34:16,090 Ini keterlaluan. 00:34:14,449 --> 00:34:16,090 Ini keterlaluan.
591 00:34:17,679 --> 00:34:20,100 Apa? Mudah dipahami jika aku tak tahu. 00:34:17,679 --> 00:34:20,100 Apa? Mudah dipahami jika aku tak tahu.
592 00:34:20,850 --> 00:34:22,850 Ini bahkan bukan lagu baru. 00:34:20,850 --> 00:34:22,850 Ini bahkan bukan lagu baru.
593 00:34:25,310 --> 00:34:26,850 Bukan begitu. 00:34:25,310 --> 00:34:26,850 Bukan begitu.
594 00:34:30,060 --> 00:34:32,780 Itu karena kau mengatakan hal yang sama persis dengannya. 00:34:30,060 --> 00:34:32,780 Itu karena kau mengatakan hal yang sama persis dengannya.
595 00:34:45,239 --> 00:34:48,880 [Musim Dingin 1995] 00:34:45,239 --> 00:34:48,880 [Musim Dingin 1995]
596 00:34:52,630 --> 00:34:53,670 Hei. 00:34:52,630 --> 00:34:53,670 Hei.
597 00:34:54,630 --> 00:34:55,840 Apa masalahmu? 00:34:54,630 --> 00:34:55,840 Apa masalahmu?
598 00:34:57,010 --> 00:34:58,930 Apa masalahmu, Berengsek? 00:34:57,010 --> 00:34:58,930 Apa masalahmu, Berengsek?
599 00:35:00,720 --> 00:35:01,890 Maafkan aku. 00:35:00,720 --> 00:35:01,890 Maafkan aku.
600 00:35:02,600 --> 00:35:03,640 Lupakan. 00:35:02,600 --> 00:35:03,640 Lupakan.
601 00:35:04,270 --> 00:35:05,600 Jangan menyesal. 00:35:04,270 --> 00:35:05,600 Jangan menyesal.
602 00:35:06,680 --> 00:35:07,810 Pulang saja. 00:35:06,680 --> 00:35:07,810 Pulang saja.
603 00:35:09,060 --> 00:35:10,270 Pulanglah. 00:35:09,060 --> 00:35:10,270 Pulanglah.
604 00:35:11,480 --> 00:35:14,240 Jika mau tidur sebentar sambil memegang pedang saat perang, 00:35:11,480 --> 00:35:14,240 Jika mau tidur sebentar sambil memegang pedang saat perang,
605 00:35:14,320 --> 00:35:15,990 tidurlah di kamarmu. 00:35:14,320 --> 00:35:15,990 tidurlah di kamarmu.
606 00:35:16,070 --> 00:35:18,700 Jangan keluar dan membuat malu bosmu. 00:35:16,070 --> 00:35:18,700 Jangan keluar dan membuat malu bosmu.
607 00:35:18,780 --> 00:35:21,240 Min-chul membawamu ke sini, tapi kau terus merusak kariernya. 00:35:18,780 --> 00:35:21,240 Min-chul membawamu ke sini, tapi kau terus merusak kariernya.
608 00:35:23,330 --> 00:35:24,330 Jong-won. 00:35:23,330 --> 00:35:24,330 Jong-won.
609 00:35:27,000 --> 00:35:29,870 Pulang saja. Kau mau kubelikan tiket? 00:35:27,000 --> 00:35:29,870 Pulang saja. Kau mau kubelikan tiket?
610 00:35:30,790 --> 00:35:31,880 Aku minta maaf, Bos. 00:35:30,790 --> 00:35:31,880 Aku minta maaf, Bos.
611 00:35:32,340 --> 00:35:35,210 Itu tak akan pernah terjadi lagi! 00:35:32,340 --> 00:35:35,210 Itu tak akan pernah terjadi lagi!
612 00:35:36,090 --> 00:35:37,090 Benar. 00:35:36,090 --> 00:35:37,090 Benar.
613 00:35:37,920 --> 00:35:39,800 Itu tak akan pernah terjadi lagi. 00:35:37,920 --> 00:35:39,800 Itu tak akan pernah terjadi lagi.
614 00:35:43,760 --> 00:35:46,850 Selamat tinggal, Berengsek. 00:35:43,760 --> 00:35:46,850 Selamat tinggal, Berengsek.
615 00:35:54,230 --> 00:35:55,530 Aku tak akan pergi. 00:35:54,230 --> 00:35:55,530 Aku tak akan pergi.
616 00:35:55,610 --> 00:35:57,280 Kenapa Ayah juga seperti ini? 00:35:55,610 --> 00:35:57,280 Kenapa Ayah juga seperti ini?
617 00:35:59,030 --> 00:36:01,030 Dulu kau bilang mau jadi guru? 00:35:59,030 --> 00:36:01,030 Dulu kau bilang mau jadi guru?
618 00:36:01,910 --> 00:36:04,750 Pulang dan belajarlah, lalu jadilah guru. 00:36:01,910 --> 00:36:04,750 Pulang dan belajarlah, lalu jadilah guru.
619 00:36:04,830 --> 00:36:08,000 Aku akan melakukan ini. Aku tak akan pulang. 00:36:04,830 --> 00:36:08,000 Aku akan melakukan ini. Aku tak akan pulang.
620 00:36:08,870 --> 00:36:11,620 Bahkan jika hanya hidup untuk satu hari, aku akan hidup dengan gaya. 00:36:08,870 --> 00:36:11,620 Bahkan jika hanya hidup untuk satu hari, aku akan hidup dengan gaya.
621 00:36:11,940 --> 00:36:13,130 Dasar berengsek. 00:36:11,940 --> 00:36:13,130 Dasar berengsek.
622 00:36:13,790 --> 00:36:16,960 Ibumu meneleponku lagi hari ini. 00:36:13,790 --> 00:36:16,960 Ibumu meneleponku lagi hari ini.
623 00:36:17,340 --> 00:36:19,840 Entah bagaimana menghadapinya. 00:36:17,340 --> 00:36:19,840 Entah bagaimana menghadapinya.
624 00:36:21,720 --> 00:36:24,220 Kau harus menjaga temanmu sampai akhir. 00:36:21,720 --> 00:36:24,220 Kau harus menjaga temanmu sampai akhir.
625 00:36:24,760 --> 00:36:27,930 Aku tak akan pulang sampai berhasil jadi preman. 00:36:24,760 --> 00:36:27,930 Aku tak akan pulang sampai berhasil jadi preman.
626 00:36:30,850 --> 00:36:31,850 Omong-omong, 00:36:30,850 --> 00:36:31,850 Omong-omong,
627 00:36:32,400 --> 00:36:35,020 apa bos besar memberimu mobil ini? 00:36:32,400 --> 00:36:35,020 apa bos besar memberimu mobil ini?
628 00:36:36,230 --> 00:36:38,440 Apa ini? Ini Grendizer? 00:36:36,230 --> 00:36:38,440 Apa ini? Ini Grendizer?
629 00:36:39,780 --> 00:36:41,990 Benar. Ini New Grendizer. 00:36:39,780 --> 00:36:41,990 Benar. Ini New Grendizer.
630 00:36:44,030 --> 00:36:45,830 Ini luar biasa. 00:36:44,030 --> 00:36:45,830 Ini luar biasa.
631 00:36:47,620 --> 00:36:49,290 Ini bukan mobil bekas, 'kan? 00:36:47,620 --> 00:36:49,290 Ini bukan mobil bekas, 'kan?
632 00:36:50,000 --> 00:36:51,170 Dasar berengsek. 00:36:50,000 --> 00:36:51,170 Dasar berengsek.
633 00:36:51,250 --> 00:36:54,300 Bos tak akan membelikan mobil bekas. Itu payah sekali. 00:36:51,250 --> 00:36:54,300 Bos tak akan membelikan mobil bekas. Itu payah sekali.
634 00:36:54,380 --> 00:36:55,750 Ini mobil baru, Berengsek. 00:36:54,380 --> 00:36:55,750 Ini mobil baru, Berengsek.
635 00:36:57,750 --> 00:37:01,340 Min-chul, perasaanku tak enak hari ini. 00:36:57,750 --> 00:37:01,340 Min-chul, perasaanku tak enak hari ini.
636 00:37:01,920 --> 00:37:03,960 Haruskah kita berputar mengelilingi Haeundae? 00:37:01,920 --> 00:37:03,960 Haruskah kita berputar mengelilingi Haeundae?
637 00:37:06,350 --> 00:37:09,300 Apa harus? Haruskah kita melakukan itu? 00:37:06,350 --> 00:37:09,300 Apa harus? Haruskah kita melakukan itu?
638 00:37:11,020 --> 00:37:13,770 Min-chul, berangkat. 00:37:11,020 --> 00:37:13,770 Min-chul, berangkat.
639 00:37:14,940 --> 00:37:16,230 Kau sudah gila. 00:37:14,940 --> 00:37:16,230 Kau sudah gila.
640 00:37:16,310 --> 00:37:18,280 Beraninya kau memerintah orang yang lebih tua darimu? 00:37:16,310 --> 00:37:18,280 Beraninya kau memerintah orang yang lebih tua darimu?
641 00:37:18,360 --> 00:37:19,700 - Dasar kau... - Maaf. 00:37:18,360 --> 00:37:19,700 - Dasar kau... - Maaf.
642 00:37:19,780 --> 00:37:22,030 Aku harus lakukan apa padamu? Kau menggemaskan. 00:37:19,780 --> 00:37:22,030 Aku harus lakukan apa padamu? Kau menggemaskan.
643 00:37:22,950 --> 00:37:24,740 Baik, Pak Min-chul. Mari kita pergi. 00:37:22,950 --> 00:37:24,740 Baik, Pak Min-chul. Mari kita pergi.
644 00:37:24,820 --> 00:37:28,410 Baik. Akankah Haeundae cukup? Mungkin... 00:37:24,820 --> 00:37:28,410 Baik. Akankah Haeundae cukup? Mungkin...
645 00:37:29,160 --> 00:37:30,920 Ini Bae Yong-joon. 00:37:29,160 --> 00:37:30,920 Ini Bae Yong-joon.
646 00:37:29,280 --> 00:37:40,120 [Konstruksi Donghwang] 00:37:29,280 --> 00:37:40,120 [Konstruksi Donghwang]
647 00:37:32,370 --> 00:37:35,060 Kau juga Yong-joon. Kenapa kau begitu berbeda? 00:37:32,370 --> 00:37:35,060 Kau juga Yong-joon. Kenapa kau begitu berbeda?
648 00:37:35,460 --> 00:37:37,290 Kau juga berbeda dari Lee Jong-won. 00:37:35,460 --> 00:37:37,290 Kau juga berbeda dari Lee Jong-won.
649 00:37:37,630 --> 00:37:39,700 Kau lebih berbeda. Dasar kau... 00:37:37,630 --> 00:37:39,700 Kau lebih berbeda. Dasar kau...
650 00:37:39,990 --> 00:37:42,620 Baiklah. 00:37:39,990 --> 00:37:42,620 Baiklah.
651 00:37:42,860 --> 00:37:44,800 Akan kubawa anggota malam ini. 00:37:42,860 --> 00:37:44,800 Akan kubawa anggota malam ini.
652 00:37:45,740 --> 00:37:46,840 Jangan begitu. 00:37:45,740 --> 00:37:46,840 Jangan begitu.
653 00:37:47,150 --> 00:37:48,640 Dengar, Bu Lee. 00:37:47,150 --> 00:37:48,640 Dengar, Bu Lee.
654 00:37:48,850 --> 00:37:51,190 Siapa yang tersisa di Geng Putaran? 00:37:48,850 --> 00:37:51,190 Siapa yang tersisa di Geng Putaran?
655 00:37:51,270 --> 00:37:54,850 Bos kami melukai mereka tahun lalu dan mengirimnya ke kampung halamannya. 00:37:51,270 --> 00:37:54,850 Bos kami melukai mereka tahun lalu dan mengirimnya ke kampung halamannya.
656 00:37:56,100 --> 00:37:57,650 Kenapa kau takut? Jangan konyol. 00:37:56,100 --> 00:37:57,650 Kenapa kau takut? Jangan konyol.
657 00:37:59,020 --> 00:38:00,440 Baiklah. 00:37:59,020 --> 00:38:00,440 Baiklah.
658 00:38:00,860 --> 00:38:03,030 Kami akan pergi hari ini dan menaikkan penjualanmu. 00:38:00,860 --> 00:38:03,030 Kami akan pergi hari ini dan menaikkan penjualanmu.
659 00:38:04,450 --> 00:38:05,530 Baik. 00:38:04,450 --> 00:38:05,530 Baik.
660 00:38:08,160 --> 00:38:09,200 Min-chul. 00:38:08,160 --> 00:38:09,200 Min-chul.
661 00:38:11,160 --> 00:38:13,330 Ayo pergi ke Kelab Songjin malam ini. 00:38:11,160 --> 00:38:13,330 Ayo pergi ke Kelab Songjin malam ini.
662 00:38:14,500 --> 00:38:18,960 Bos. Tapi itu wilayah kekuasaan Geng Putaran. 00:38:14,500 --> 00:38:18,960 Bos. Tapi itu wilayah kekuasaan Geng Putaran.
663 00:38:19,790 --> 00:38:21,170 Sisa geng mereka tak banyak. 00:38:19,790 --> 00:38:21,170 Sisa geng mereka tak banyak.
664 00:38:22,730 --> 00:38:24,800 Kita akan bawa semua anggota. Jangan khawatir 00:38:22,730 --> 00:38:24,800 Kita akan bawa semua anggota. Jangan khawatir
665 00:38:44,070 --> 00:38:45,190 Apa ini? 00:38:44,070 --> 00:38:45,190 Apa ini?
666 00:38:46,360 --> 00:38:48,410 Tak ada apa-apa di sini. 00:38:46,360 --> 00:38:48,410 Tak ada apa-apa di sini.
667 00:38:48,490 --> 00:38:50,530 Pergi buang air di tempat lain. Di sini penuh. 00:38:48,490 --> 00:38:50,530 Pergi buang air di tempat lain. Di sini penuh.
668 00:38:56,120 --> 00:38:58,180 Kau punya nyali baja, 'kan? 00:38:56,120 --> 00:38:58,180 Kau punya nyali baja, 'kan?
669 00:39:04,800 --> 00:39:07,470 Semuanya! Keluarlah! 00:39:04,800 --> 00:39:07,470 Semuanya! Keluarlah!
670 00:39:07,550 --> 00:39:09,800 Geng Putaran bertingkah! 00:39:07,550 --> 00:39:09,800 Geng Putaran bertingkah!
671 00:39:11,390 --> 00:39:12,810 - Kau mau dipukuli? - Apa? 00:39:11,390 --> 00:39:12,810 - Kau mau dipukuli? - Apa?
672 00:39:12,890 --> 00:39:15,060 - Dasar bajingan! - Apa? 00:39:12,890 --> 00:39:15,060 - Dasar bajingan! - Apa?
673 00:39:26,780 --> 00:39:28,490 Dasar bajingan! 00:39:26,780 --> 00:39:28,490 Dasar bajingan!
674 00:39:32,580 --> 00:39:34,160 Dasar bajingan! 00:39:32,580 --> 00:39:34,160 Dasar bajingan!
675 00:40:09,860 --> 00:40:11,950 [Para penjahat yang bertanggung jawab] 00:40:09,860 --> 00:40:11,950 [Para penjahat yang bertanggung jawab]
676 00:40:12,030 --> 00:40:15,000 [atas perkelahian geng di Kelab Songjin, yang membuat geger seluruh negeri,] 00:40:12,030 --> 00:40:15,000 [atas perkelahian geng di Kelab Songjin, yang membuat geger seluruh negeri,]
677 00:40:15,080 --> 00:40:17,240 [ditangkap di Nampo, Busan.] 00:40:15,080 --> 00:40:17,240 [ditangkap di Nampo, Busan.]
678 00:40:18,120 --> 00:40:19,920 [Dalam perkelahian untuk menguasai] 00:40:18,120 --> 00:40:19,920 [Dalam perkelahian untuk menguasai]
679 00:40:20,000 --> 00:40:21,840 [distrik lampu merah di Busan ini,] 00:40:20,000 --> 00:40:21,840 [distrik lampu merah di Busan ini,]
680 00:40:21,920 --> 00:40:25,090 [dua anggota geng ditikam dan dibunuh dengan kejam.] 00:40:21,920 --> 00:40:25,090 [dua anggota geng ditikam dan dibunuh dengan kejam.]
681 00:40:25,590 --> 00:40:28,050 [Polisi mengetahui jika sebagian besar gangster] 00:40:25,590 --> 00:40:28,050 [Polisi mengetahui jika sebagian besar gangster]
682 00:40:28,130 --> 00:40:29,430 [yang memegang pisau itu] 00:40:28,130 --> 00:40:29,430 [yang memegang pisau itu]
683 00:40:29,510 --> 00:40:32,260 [berasal dari daerah ini dan sering mengunjungi Kelab Songjin,] 00:40:29,510 --> 00:40:32,260 [berasal dari daerah ini dan sering mengunjungi Kelab Songjin,]
684 00:40:32,340 --> 00:40:33,510 [dan sedang diselidiki.] 00:40:32,340 --> 00:40:33,510 [dan sedang diselidiki.]
685 00:40:34,720 --> 00:40:37,350 [Kantor Kejaksaan mengindikasikan] 00:40:34,720 --> 00:40:37,350 [Kantor Kejaksaan mengindikasikan]
686 00:40:37,400 --> 00:40:39,840 [jika mereka akan meminta hukuman yang berat.] 00:40:37,400 --> 00:40:39,840 [jika mereka akan meminta hukuman yang berat.]
687 00:40:38,480 --> 00:40:43,280 [Terdakwa] 00:40:38,480 --> 00:40:43,280 [Terdakwa]
688 00:40:41,950 --> 00:40:45,560 Sim Tae-hyun dan Lee Jong-won akan dieksekusi mati. 00:40:41,950 --> 00:40:45,560 Sim Tae-hyun dan Lee Jong-won akan dieksekusi mati.
689 00:40:48,440 --> 00:40:51,480 Song Sang-boo, Bae Chil-sung, dan Kim Min-chul, 00:40:48,440 --> 00:40:51,480 Song Sang-boo, Bae Chil-sung, dan Kim Min-chul,
690 00:40:51,610 --> 00:40:53,990 dijatuhi hukuman penjara seumur hidup. 00:40:51,610 --> 00:40:53,990 dijatuhi hukuman penjara seumur hidup.
691 00:41:16,180 --> 00:41:18,230 Apa belum ada balasan? 00:41:16,180 --> 00:41:18,230 Apa belum ada balasan?
692 00:41:18,310 --> 00:41:20,520 Apa sampai ke Jong-won dengan aman? 00:41:18,310 --> 00:41:20,520 Apa sampai ke Jong-won dengan aman?
693 00:41:21,810 --> 00:41:23,020 Belum sampai di sini. 00:41:21,810 --> 00:41:23,020 Belum sampai di sini.
694 00:41:23,480 --> 00:41:25,650 Kau tak diizinkan untuk bertukar surat seperti ini, 00:41:23,480 --> 00:41:25,650 Kau tak diizinkan untuk bertukar surat seperti ini,
695 00:41:27,440 --> 00:41:29,690 tapi akan kubawakan padamu segera setelah datang. 00:41:27,440 --> 00:41:29,690 tapi akan kubawakan padamu segera setelah datang.
696 00:41:30,070 --> 00:41:31,690 Terima kasih banyak. 00:41:30,070 --> 00:41:31,690 Terima kasih banyak.
697 00:41:34,030 --> 00:41:35,320 Waktunya makan! 00:41:34,030 --> 00:41:35,320 Waktunya makan!
698 00:41:42,160 --> 00:41:43,910 Terima kasih atas makanannya! 00:41:42,160 --> 00:41:43,910 Terima kasih atas makanannya!
699 00:42:14,400 --> 00:42:15,820 Itu cukup bagus. 00:42:14,400 --> 00:42:15,820 Itu cukup bagus.
700 00:42:16,230 --> 00:42:18,200 Tak ada yang akan memeriksa. 00:42:16,230 --> 00:42:18,200 Tak ada yang akan memeriksa.
701 00:43:25,560 --> 00:43:26,680 Maafkan aku. 00:43:25,560 --> 00:43:26,680 Maafkan aku.
702 00:43:33,650 --> 00:43:36,610 Maafkan aku karena aku seorang gangster. 00:43:33,650 --> 00:43:36,610 Maafkan aku karena aku seorang gangster.
703 00:43:54,450 --> 00:43:56,550 [Kantor Administrasi Dan Konseling] 00:43:54,450 --> 00:43:56,550 [Kantor Administrasi Dan Konseling]
704 00:44:02,820 --> 00:44:05,520 Halo. Narapidana 4358 datang untuk bersih-bersih, Pak. 00:44:02,820 --> 00:44:05,520 Halo. Narapidana 4358 datang untuk bersih-bersih, Pak.
705 00:44:06,600 --> 00:44:08,020 Min-chul, karena kau di sini, 00:44:06,600 --> 00:44:08,020 Min-chul, karena kau di sini,
706 00:44:08,100 --> 00:44:10,730 akhirnya aku bisa sedikit lega. 00:44:08,100 --> 00:44:10,730 akhirnya aku bisa sedikit lega.
707 00:44:12,310 --> 00:44:14,270 - Terima kasih. - Ya, Pak. 00:44:12,310 --> 00:44:14,270 - Terima kasih. - Ya, Pak.
708 00:44:14,860 --> 00:44:17,070 [Mereka berencana menerapkan sebuah kebijakan] 00:44:14,860 --> 00:44:17,070 [Mereka berencana menerapkan sebuah kebijakan]
709 00:44:17,150 --> 00:44:20,620 [untuk mengizinkan berlibur kapan saja sepanjang tahun.] 00:44:17,150 --> 00:44:20,620 [untuk mengizinkan berlibur kapan saja sepanjang tahun.]
710 00:44:20,700 --> 00:44:23,490 [Sekolah dan perusahaan akan segera dibuka] 00:44:20,700 --> 00:44:23,490 [Sekolah dan perusahaan akan segera dibuka]
711 00:44:23,570 --> 00:44:25,240 [hanya lima hari sepekan.] 00:44:23,570 --> 00:44:25,240 [hanya lima hari sepekan.]
712 00:44:30,890 --> 00:44:33,250 [Perintah Eksekusi] 00:44:30,890 --> 00:44:33,250 [Perintah Eksekusi]
713 00:44:33,330 --> 00:44:35,510 [Eksekusi Pelaku Kejahatan Kelab Songjin Harus Dilakukan] 00:44:33,330 --> 00:44:35,510 [Eksekusi Pelaku Kejahatan Kelab Songjin Harus Dilakukan]
714 00:44:35,590 --> 00:44:37,920 [Lee Jong-Won, Tanggal Eksekusi: 6 Januari 1996] 00:44:35,590 --> 00:44:37,920 [Lee Jong-Won, Tanggal Eksekusi: 6 Januari 1996]
715 00:45:09,370 --> 00:45:10,500 Min-chul. 00:45:09,370 --> 00:45:10,500 Min-chul.
716 00:45:16,030 --> 00:45:19,810 Hari ini anak buahmu pergi ke surga. 00:45:16,030 --> 00:45:19,810 Hari ini anak buahmu pergi ke surga.
717 00:45:20,670 --> 00:45:22,670 Sudah diputuskan, 'kan? 00:45:20,670 --> 00:45:22,670 Sudah diputuskan, 'kan?
718 00:45:23,930 --> 00:45:25,390 Terima kasih telah memberitahuku. 00:45:23,930 --> 00:45:25,390 Terima kasih telah memberitahuku.
719 00:45:26,520 --> 00:45:27,590 Omong-omong... 00:45:26,520 --> 00:45:27,590 Omong-omong...
720 00:45:31,210 --> 00:45:32,640 Tiba pagi ini. 00:45:31,210 --> 00:45:32,640 Tiba pagi ini.
721 00:45:33,810 --> 00:45:35,730 Sepertinya dia mengirimnya beberapa waktu lalu, 00:45:33,810 --> 00:45:35,730 Sepertinya dia mengirimnya beberapa waktu lalu,
722 00:45:35,810 --> 00:45:37,980 tapi harus melewati begitu banyak orang, 00:45:35,810 --> 00:45:37,980 tapi harus melewati begitu banyak orang,
723 00:45:38,520 --> 00:45:40,360 butuh waktu lama untuk sampai ke sini. 00:45:38,520 --> 00:45:40,360 butuh waktu lama untuk sampai ke sini.
724 00:45:44,430 --> 00:45:49,160 [Dari: Lee Jong-won Untuk: Kim Min-chul] 00:45:44,430 --> 00:45:49,160 [Dari: Lee Jong-won Untuk: Kim Min-chul]
725 00:45:56,170 --> 00:45:57,290 [Min-chul.] 00:45:56,170 --> 00:45:57,290 [Min-chul.]
726 00:45:57,710 --> 00:45:59,920 [Aku pikir ini akan jadi surat terakhirku.] 00:45:57,710 --> 00:45:59,920 [Aku pikir ini akan jadi surat terakhirku.]
727 00:46:01,100 --> 00:46:02,920 [Aku sering dipukuli setelah masuk ke sini,] 00:46:01,100 --> 00:46:02,920 [Aku sering dipukuli setelah masuk ke sini,]
728 00:46:03,510 --> 00:46:06,100 [tapi para penjaga belum memukuliku sejak pekan lalu,] 00:46:03,510 --> 00:46:06,100 [tapi para penjaga belum memukuliku sejak pekan lalu,]
729 00:46:06,180 --> 00:46:08,100 [dan mereka memesankan makan enak dan semuanya.] 00:46:06,180 --> 00:46:08,100 [dan mereka memesankan makan enak dan semuanya.]
730 00:46:08,800 --> 00:46:11,350 [Kupikir tanggal eksekusiku sudah dekat.] 00:46:08,800 --> 00:46:11,350 [Kupikir tanggal eksekusiku sudah dekat.]
731 00:46:14,560 --> 00:46:16,520 [Saat aku menulis surat untukmu,] 00:46:14,560 --> 00:46:16,520 [Saat aku menulis surat untukmu,]
732 00:46:16,600 --> 00:46:19,400 [lagu Kwang-seok diputar di radio.] 00:46:16,600 --> 00:46:19,400 [lagu Kwang-seok diputar di radio.]
733 00:46:21,190 --> 00:46:22,740 [Dia bernyanyi tentang orang tuanya,] 00:46:21,190 --> 00:46:22,740 [Dia bernyanyi tentang orang tuanya,]
734 00:46:22,820 --> 00:46:24,700 [saudara, dan teman lama yang dia rindukan.] 00:46:22,820 --> 00:46:24,700 [saudara, dan teman lama yang dia rindukan.]
735 00:46:24,780 --> 00:46:26,530 Jong-won... 00:46:24,780 --> 00:46:26,530 Jong-won...
736 00:46:26,610 --> 00:46:28,570 [Kedengarannya seperti lagu tema untuk hidupku.] 00:46:26,610 --> 00:46:28,570 [Kedengarannya seperti lagu tema untuk hidupku.]
737 00:46:29,580 --> 00:46:32,790 [Andai aku bisa minum soju denganmu saat mendengarkan lagu ini.] 00:46:29,580 --> 00:46:32,790 [Andai aku bisa minum soju denganmu saat mendengarkan lagu ini.]
738 00:46:34,410 --> 00:46:35,500 [Min-chul.] 00:46:34,410 --> 00:46:35,500 [Min-chul.]
739 00:46:36,370 --> 00:46:38,000 [Jangan sia-siakan hidupmu.] 00:46:36,370 --> 00:46:38,000 [Jangan sia-siakan hidupmu.]
740 00:46:38,710 --> 00:46:40,040 [Aku akan pergi dulu.] 00:46:38,710 --> 00:46:40,040 [Aku akan pergi dulu.]
741 00:46:41,000 --> 00:46:44,420 [Hiduplah yang baik demiku.] 00:46:41,000 --> 00:46:44,420 [Hiduplah yang baik demiku.]
742 00:46:49,640 --> 00:46:54,520 [Serta pagi ini, kami mendengar kabar yang mengejutkan.] 00:46:49,640 --> 00:46:54,520 [Serta pagi ini, kami mendengar kabar yang mengejutkan.]
743 00:46:55,480 --> 00:46:58,900 [Kim Kwang-seok, yang selalu menghibur kami dengan lagunya] 00:46:55,480 --> 00:46:58,900 [Kim Kwang-seok, yang selalu menghibur kami dengan lagunya]
744 00:46:59,400 --> 00:47:02,480 [meninggal semalam.] 00:46:59,400 --> 00:47:02,480 [meninggal semalam.]
745 00:47:03,690 --> 00:47:06,780 [Inilah lagu untuk semua orang yang mengingatnya] 00:47:03,690 --> 00:47:06,780 [Inilah lagu untuk semua orang yang mengingatnya]
746 00:47:06,860 --> 00:47:08,860 [dan musiknya.] 00:47:06,860 --> 00:47:08,860 [dan musiknya.]
747 00:47:09,410 --> 00:47:12,660 [Lagu ini mungkin yang paling serupa dengan hidupnya,] 00:47:09,410 --> 00:47:12,660 [Lagu ini mungkin yang paling serupa dengan hidupnya,]
748 00:47:12,740 --> 00:47:14,450 [yang berakhir dengan tragedi.] 00:47:12,740 --> 00:47:14,450 [yang berakhir dengan tragedi.]
749 00:47:14,870 --> 00:47:16,670 [Lagu terakhir untuk hari ini.] 00:47:14,870 --> 00:47:16,670 [Lagu terakhir untuk hari ini.]
750 00:47:16,750 --> 00:47:18,750 [Kim Kwang-seok dengan "Unfortunate Guy".] 00:47:16,750 --> 00:47:18,750 [Kim Kwang-seok dengan "Unfortunate Guy".]
751 00:47:28,470 --> 00:47:32,520 [Kontes Kerajinan Kayu Penjara Nasional] 00:47:28,470 --> 00:47:32,520 [Kontes Kerajinan Kayu Penjara Nasional]
752 00:47:35,160 --> 00:47:37,000 Permisi. 00:47:35,160 --> 00:47:37,000 Permisi.
753 00:47:38,390 --> 00:47:40,910 Aku mendaftar supaya bisa menemuimu. 00:47:38,390 --> 00:47:40,910 Aku mendaftar supaya bisa menemuimu.
754 00:47:41,060 --> 00:47:42,180 Aku datang dari Daegu. 00:47:41,060 --> 00:47:42,180 Aku datang dari Daegu.
755 00:47:42,810 --> 00:47:44,610 Bagaimana kau tahu aku akan ada di sini? 00:47:42,810 --> 00:47:44,610 Bagaimana kau tahu aku akan ada di sini?
756 00:47:44,690 --> 00:47:45,650 Bagaimana aku tak tahu? 00:47:44,690 --> 00:47:45,650 Bagaimana aku tak tahu?
757 00:47:45,730 --> 00:47:48,650 Ada rumor di semua penjara jika Kim Je-hyeok membantu 00:47:45,730 --> 00:47:48,650 Ada rumor di semua penjara jika Kim Je-hyeok membantu
758 00:47:48,770 --> 00:47:50,610 si bodoh yang terobsesi dengan keluhan. 00:47:48,770 --> 00:47:50,610 si bodoh yang terobsesi dengan keluhan.
759 00:47:51,870 --> 00:47:54,700 Kau akan bermain bisbol lagi, 'kan? 00:47:51,870 --> 00:47:54,700 Kau akan bermain bisbol lagi, 'kan?
760 00:47:55,500 --> 00:47:57,920 - Aku rasa... - Kau harus, tak peduli apa pun! 00:47:55,500 --> 00:47:57,920 - Aku rasa... - Kau harus, tak peduli apa pun!
761 00:47:58,000 --> 00:48:01,210 Julukan Kim Je-hyeok adalah Phoenix. 00:47:58,000 --> 00:48:01,210 Julukan Kim Je-hyeok adalah Phoenix.
762 00:48:01,290 --> 00:48:03,040 - Benar? - Itu benar. 00:48:01,290 --> 00:48:03,040 - Benar? - Itu benar.
763 00:48:04,540 --> 00:48:05,800 Terima kasih. 00:48:04,540 --> 00:48:05,800 Terima kasih.
764 00:48:05,880 --> 00:48:08,510 Baik, kalian punya waktu empat jam. 00:48:05,880 --> 00:48:08,510 Baik, kalian punya waktu empat jam.
765 00:48:08,590 --> 00:48:12,590 Lihat diagram di depan, dan buat persis dengan yang kalian lihat. 00:48:08,590 --> 00:48:12,590 Lihat diagram di depan, dan buat persis dengan yang kalian lihat.
766 00:48:13,470 --> 00:48:14,640 Kalian siap? 00:48:13,470 --> 00:48:14,640 Kalian siap?
767 00:48:14,720 --> 00:48:15,640 Ya! 00:48:14,720 --> 00:48:15,640 Ya!
768 00:48:30,570 --> 00:48:31,740 Kenapa tak pas? 00:48:30,570 --> 00:48:31,740 Kenapa tak pas?
769 00:48:41,900 --> 00:48:42,960 Gergaji. 00:48:41,900 --> 00:48:42,960 Gergaji.
770 00:48:43,790 --> 00:48:45,040 Bukan. Gergaji. 00:48:43,790 --> 00:48:45,040 Bukan. Gergaji.
771 00:49:35,070 --> 00:49:36,400 Ada apa dengannya? 00:49:35,070 --> 00:49:36,400 Ada apa dengannya?
772 00:49:41,640 --> 00:49:43,770 Da-hyun, beri tahu aku jam berapa sekarang. 00:49:41,640 --> 00:49:43,770 Da-hyun, beri tahu aku jam berapa sekarang.
773 00:49:45,190 --> 00:49:46,570 Dia bilang apa? 00:49:45,190 --> 00:49:46,570 Dia bilang apa?
774 00:49:46,650 --> 00:49:48,860 Entahlah. Jam tangannya tak berfungsi. 00:49:46,650 --> 00:49:48,860 Entahlah. Jam tangannya tak berfungsi.
775 00:49:48,940 --> 00:49:51,530 Aku memakainya untuk melihat wajah Da-hyun. 00:49:48,940 --> 00:49:51,530 Aku memakainya untuk melihat wajah Da-hyun.
776 00:49:52,110 --> 00:49:54,120 Je-hyeok, berandal itu. 00:49:52,110 --> 00:49:54,120 Je-hyeok, berandal itu.
777 00:49:54,200 --> 00:49:55,660 Kau ingin Ayah memukulinya? 00:49:54,200 --> 00:49:55,660 Kau ingin Ayah memukulinya?
778 00:49:56,870 --> 00:49:58,580 Bisakah Ayah mengalahkannya? 00:49:56,870 --> 00:49:58,580 Bisakah Ayah mengalahkannya?
779 00:49:58,660 --> 00:50:00,080 Ayah tak bisa. 00:49:58,660 --> 00:50:00,080 Ayah tak bisa.
780 00:50:00,490 --> 00:50:02,200 Apa Ayah benar-benar seorang gangster? 00:50:00,490 --> 00:50:02,200 Apa Ayah benar-benar seorang gangster?
781 00:50:02,830 --> 00:50:03,710 Benar. 00:50:02,830 --> 00:50:03,710 Benar.
782 00:50:04,290 --> 00:50:06,880 Ayah seorang gangster terkenal di Busan. 00:50:04,290 --> 00:50:06,880 Ayah seorang gangster terkenal di Busan.
783 00:50:07,790 --> 00:50:10,170 Meski sekarang Ayah harimau tanpa cakar. 00:50:07,790 --> 00:50:10,170 Meski sekarang Ayah harimau tanpa cakar.
784 00:50:10,550 --> 00:50:13,010 Aku menolak tawaran Ayah. Begini, 00:50:10,550 --> 00:50:13,010 Aku menolak tawaran Ayah. Begini,
785 00:50:13,090 --> 00:50:15,050 aku tak takut pada Ayah sedikit pun. 00:50:13,090 --> 00:50:15,050 aku tak takut pada Ayah sedikit pun.
786 00:50:15,720 --> 00:50:18,180 Kau tahu betapa menakutkannya Ayah saat marah? 00:50:15,720 --> 00:50:18,180 Kau tahu betapa menakutkannya Ayah saat marah?
787 00:50:18,260 --> 00:50:19,930 Orang sungguh mengompol di celananya. 00:50:18,260 --> 00:50:19,930 Orang sungguh mengompol di celananya.
788 00:50:20,510 --> 00:50:21,770 Baik. 00:50:20,510 --> 00:50:21,770 Baik.
789 00:50:21,850 --> 00:50:25,020 Tapi, apa menurut Ayah Je-hyeok sungguh tak akan bermain bisbol lagi? 00:50:21,850 --> 00:50:25,020 Tapi, apa menurut Ayah Je-hyeok sungguh tak akan bermain bisbol lagi?
790 00:50:26,060 --> 00:50:27,850 Aku mengkhawatirkannya. 00:50:26,060 --> 00:50:27,850 Aku mengkhawatirkannya.
791 00:50:28,650 --> 00:50:30,730 Joo-hyung, khawatirkan saja dirimu. 00:50:28,650 --> 00:50:30,730 Joo-hyung, khawatirkan saja dirimu.
792 00:50:31,230 --> 00:50:34,530 Aku akan dapat pekerjaan saat bebas, dan menghasilkan banyak uang. 00:50:31,230 --> 00:50:34,530 Aku akan dapat pekerjaan saat bebas, dan menghasilkan banyak uang.
793 00:50:35,280 --> 00:50:37,990 Apa yang mau kau lakukan pertama saat bebas? 00:50:35,280 --> 00:50:37,990 Apa yang mau kau lakukan pertama saat bebas?
794 00:50:38,070 --> 00:50:39,620 Aku akan makan budae jjigae. 00:50:38,070 --> 00:50:39,620 Aku akan makan budae jjigae.
795 00:50:39,700 --> 00:50:40,790 - Budae jjigae? - Ya. 00:50:39,700 --> 00:50:40,790 - Budae jjigae? - Ya.
796 00:50:40,870 --> 00:50:43,250 Itu benar. Ayah pasti tak tahu. 00:50:40,870 --> 00:50:43,250 Itu benar. Ayah pasti tak tahu.
797 00:50:43,700 --> 00:50:45,790 Di jalan besar di luar penjara, 00:50:43,700 --> 00:50:45,790 Di jalan besar di luar penjara,
798 00:50:45,870 --> 00:50:47,830 ada restoran budae jjigae 24 jam. 00:50:45,870 --> 00:50:47,830 ada restoran budae jjigae 24 jam.
799 00:50:48,540 --> 00:50:50,670 Aku melihatnya setiap kali pergi bekerja, 00:50:48,540 --> 00:50:50,670 Aku melihatnya setiap kali pergi bekerja,
800 00:50:51,040 --> 00:50:53,090 dan sangat ingin memakannya, itu membuatku gila. 00:50:51,040 --> 00:50:53,090 dan sangat ingin memakannya, itu membuatku gila.
801 00:50:53,670 --> 00:50:55,130 Aku akan pergi ke sana begitu bebas. 00:50:53,670 --> 00:50:55,130 Aku akan pergi ke sana begitu bebas.
802 00:50:57,930 --> 00:50:58,970 Joo-hyung. 00:50:57,930 --> 00:50:58,970 Joo-hyung.
803 00:51:00,640 --> 00:51:03,180 Kau bisa makan budae jjigae, atau daging sapi, apa pun maumu, 00:51:00,640 --> 00:51:03,180 Kau bisa makan budae jjigae, atau daging sapi, apa pun maumu,
804 00:51:04,220 --> 00:51:05,730 tapi jangan kembali ke sini. 00:51:04,220 --> 00:51:05,730 tapi jangan kembali ke sini.
805 00:51:07,230 --> 00:51:10,270 Tentu saja tidak. Aku akan menjalani kehidupan yang jujur. 00:51:07,230 --> 00:51:10,270 Tentu saja tidak. Aku akan menjalani kehidupan yang jujur.
806 00:51:13,490 --> 00:51:14,990 [Selamat!] 00:51:13,490 --> 00:51:14,990 [Selamat!]
807 00:51:23,890 --> 00:51:26,250 Kau senang dapat posisi kelima? 00:51:23,890 --> 00:51:26,250 Kau senang dapat posisi kelima?
808 00:51:26,330 --> 00:51:28,750 Tentu saja. Aku menang 30.000 won. 00:51:26,330 --> 00:51:28,750 Tentu saja. Aku menang 30.000 won.
809 00:51:31,550 --> 00:51:34,720 - Selamat menjadi juara pertama. - Terima kasih. 00:51:31,550 --> 00:51:34,720 - Selamat menjadi juara pertama. - Terima kasih.
810 00:51:34,800 --> 00:51:36,300 Tolong ajari aku. 00:51:34,800 --> 00:51:36,300 Tolong ajari aku.
811 00:51:37,010 --> 00:51:38,970 Kupikir aku punya bakat dalam kerajinan kayu. 00:51:37,010 --> 00:51:38,970 Kupikir aku punya bakat dalam kerajinan kayu.
812 00:51:39,630 --> 00:51:41,050 Aku ingin belajar serius. 00:51:39,630 --> 00:51:41,050 Aku ingin belajar serius.
813 00:51:41,680 --> 00:51:42,680 Tentu saja. Kapan saja. 00:51:41,680 --> 00:51:42,680 Tentu saja. Kapan saja.
814 00:51:43,260 --> 00:51:45,890 Kontesnya sekarang telah berakhir. 00:51:43,260 --> 00:51:45,890 Kontesnya sekarang telah berakhir.
815 00:51:45,970 --> 00:51:48,350 Petugas lapas dari penjara yang lain, 00:51:45,970 --> 00:51:48,350 Petugas lapas dari penjara yang lain,
816 00:51:48,940 --> 00:51:51,610 tolong pandu para narapidana kalian 00:51:48,940 --> 00:51:51,610 tolong pandu para narapidana kalian
817 00:51:51,690 --> 00:51:53,610 dan kembali dengan selamat. 00:51:51,690 --> 00:51:53,610 dan kembali dengan selamat.
818 00:51:54,020 --> 00:51:56,860 Serta... Apa lagi tadi? 00:51:54,020 --> 00:51:56,860 Serta... Apa lagi tadi?
819 00:51:56,940 --> 00:51:59,320 Petugas lapas yang narapidananya menang, 00:51:56,940 --> 00:51:59,320 Petugas lapas yang narapidananya menang,
820 00:51:59,700 --> 00:52:02,320 tolong kemari dan berikan nomor rekening mereka. 00:51:59,700 --> 00:52:02,320 tolong kemari dan berikan nomor rekening mereka.
821 00:52:02,990 --> 00:52:05,000 Kerja bagus, Semuanya! 00:52:02,990 --> 00:52:05,000 Kerja bagus, Semuanya!
822 00:52:05,080 --> 00:52:06,240 Kerja bagus. 00:52:05,080 --> 00:52:06,240 Kerja bagus.
823 00:52:07,750 --> 00:52:12,460 [Kontes Kerajinan Kayu Penjara Nasional] 00:52:07,750 --> 00:52:12,460 [Kontes Kerajinan Kayu Penjara Nasional]
824 00:52:17,800 --> 00:52:19,720 Tim Patroli Cepat Lapas akan memeriksa sel malam ini. 00:52:17,800 --> 00:52:19,720 Tim Patroli Cepat Lapas akan memeriksa sel malam ini.
825 00:52:21,050 --> 00:52:22,340 Aku tak punya apa-apa. 00:52:21,050 --> 00:52:22,340 Aku tak punya apa-apa.
826 00:52:22,930 --> 00:52:25,470 Tetap saja, hati-hati. Kapten Na yang akan memimpin. 00:52:22,930 --> 00:52:25,470 Tetap saja, hati-hati. Kapten Na yang akan memimpin.
827 00:52:31,140 --> 00:52:32,940 Letnan Lee tak akan buat masalah apa pun, 'kan? 00:52:31,140 --> 00:52:32,940 Letnan Lee tak akan buat masalah apa pun, 'kan?
828 00:52:37,430 --> 00:52:39,560 [Ruang Pengawasan Sayap Dua] 00:52:37,430 --> 00:52:39,560 [Ruang Pengawasan Sayap Dua]
829 00:52:56,670 --> 00:52:57,960 Air panas! 00:52:56,670 --> 00:52:57,960 Air panas!
830 00:52:58,710 --> 00:53:00,720 Air untuk mi instan! 00:52:58,710 --> 00:53:00,720 Air untuk mi instan!
831 00:53:02,260 --> 00:53:03,970 - Akan ada pemeriksaan sel. - Pemeriksaan? 00:53:02,260 --> 00:53:03,970 - Akan ada pemeriksaan sel. - Pemeriksaan?
832 00:53:05,600 --> 00:53:07,430 Hari pemeriksaan. Hati-hatilah. 00:53:05,600 --> 00:53:07,430 Hari pemeriksaan. Hati-hatilah.
833 00:53:17,940 --> 00:53:18,820 Dia bilang apa? 00:53:17,940 --> 00:53:18,820 Dia bilang apa?
834 00:53:20,650 --> 00:53:23,030 Sapi? 00:53:20,650 --> 00:53:23,030 Sapi?
835 00:53:23,950 --> 00:53:26,410 Katanya akan ada pemeriksaan. 00:53:23,950 --> 00:53:26,410 Katanya akan ada pemeriksaan.
836 00:53:26,950 --> 00:53:28,910 - Berhati-hatilah. - Sial. 00:53:26,950 --> 00:53:28,910 - Berhati-hatilah. - Sial.
837 00:53:42,610 --> 00:53:43,740 Sayang sekali. 00:53:42,610 --> 00:53:43,740 Sayang sekali.
838 00:53:58,670 --> 00:53:59,630 Cepat! 00:53:58,670 --> 00:53:59,630 Cepat!
839 00:54:11,440 --> 00:54:13,900 Dasar berengsek. Aku hanya membantumu. 00:54:11,440 --> 00:54:13,900 Dasar berengsek. Aku hanya membantumu.
840 00:54:15,020 --> 00:54:16,440 Cepat. Kalian sedang apa? 00:54:15,020 --> 00:54:16,440 Cepat. Kalian sedang apa?
841 00:54:21,070 --> 00:54:22,070 Semuanya diam! 00:54:21,070 --> 00:54:22,070 Semuanya diam!
842 00:54:24,220 --> 00:54:26,350 Sayap Dua, Sel Enam. Melangkahlah keluar. 00:54:24,220 --> 00:54:26,350 Sayap Dua, Sel Enam. Melangkahlah keluar.
843 00:54:26,430 --> 00:54:27,520 Ya, Pak. 00:54:26,430 --> 00:54:27,520 Ya, Pak.
844 00:54:35,570 --> 00:54:36,570 Ada apa di sana? 00:54:35,570 --> 00:54:36,570 Ada apa di sana?
845 00:54:53,170 --> 00:54:54,970 Sel Enam bersih. 00:54:53,170 --> 00:54:54,970 Sel Enam bersih.
846 00:54:55,050 --> 00:54:56,930 Baik, terima kasih. 00:54:55,050 --> 00:54:56,930 Baik, terima kasih.
847 00:54:57,010 --> 00:54:58,260 Kalian bisa masuk. 00:54:57,010 --> 00:54:58,260 Kalian bisa masuk.
848 00:54:59,600 --> 00:55:00,720 Kapten Na. 00:54:59,600 --> 00:55:00,720 Kapten Na.
849 00:55:01,520 --> 00:55:03,900 Menurut pedoman, 00:55:01,520 --> 00:55:03,900 Menurut pedoman,
850 00:55:03,980 --> 00:55:05,130 saat melakukan pencarian, 00:55:03,980 --> 00:55:05,130 saat melakukan pencarian,
851 00:55:05,210 --> 00:55:07,610 keadaan asli sel harus dijaga, 00:55:05,210 --> 00:55:07,610 keadaan asli sel harus dijaga,
852 00:55:07,690 --> 00:55:11,350 dan sel harus dikembalikan ke keadaan semula setelah selesai. 00:55:07,690 --> 00:55:11,350 dan sel harus dikembalikan ke keadaan semula setelah selesai.
853 00:55:11,430 --> 00:55:14,820 Omong kosong apa ini sekarang? Si bodoh itu sudah gila. 00:55:11,430 --> 00:55:14,820 Omong kosong apa ini sekarang? Si bodoh itu sudah gila.
854 00:55:14,900 --> 00:55:16,660 - Kau tahu aturannya dengan baik. - Terima kasih. 00:55:14,900 --> 00:55:16,660 - Kau tahu aturannya dengan baik. - Terima kasih.
855 00:55:17,020 --> 00:55:21,790 Tapi situasi yang berbeda jika ada temuan barang ilegal. 00:55:17,020 --> 00:55:21,790 Tapi situasi yang berbeda jika ada temuan barang ilegal.
856 00:55:22,290 --> 00:55:23,900 Apa maksudmu? 00:55:22,290 --> 00:55:23,900 Apa maksudmu?
857 00:55:23,980 --> 00:55:26,130 Menurut pencarian yang dilakukan, 00:55:23,980 --> 00:55:26,130 Menurut pencarian yang dilakukan,
858 00:55:26,210 --> 00:55:28,880 dikonfirmasi jika sel kami tak memiliki barang ilegal. 00:55:26,210 --> 00:55:28,880 dikonfirmasi jika sel kami tak memiliki barang ilegal.
859 00:55:31,170 --> 00:55:33,170 Tak ada apa pun di dalam, 00:55:31,170 --> 00:55:33,170 Tak ada apa pun di dalam,
860 00:55:37,970 --> 00:55:39,390 tapi ada satu di sini. 00:55:37,970 --> 00:55:39,390 tapi ada satu di sini.
861 00:55:39,720 --> 00:55:40,650 Apa? 00:55:39,720 --> 00:55:40,650 Apa?
862 00:55:41,600 --> 00:55:42,620 Apa ini? 00:55:41,600 --> 00:55:42,620 Apa ini?
863 00:55:43,560 --> 00:55:45,230 Apa lagi? Ini arloji. 00:55:43,560 --> 00:55:45,230 Apa lagi? Ini arloji.
864 00:55:45,560 --> 00:55:47,810 Memangnya kenapa? Apa yang salah? 00:55:45,560 --> 00:55:47,810 Memangnya kenapa? Apa yang salah?
865 00:55:51,720 --> 00:55:52,820 Ini sudah dimodifikasi. 00:55:51,720 --> 00:55:52,820 Ini sudah dimodifikasi.
866 00:55:54,990 --> 00:55:56,280 Ini? 00:55:54,990 --> 00:55:56,280 Ini?
867 00:55:56,780 --> 00:55:58,490 Semua orang melakukan ini. 00:55:56,780 --> 00:55:58,490 Semua orang melakukan ini.
868 00:55:58,990 --> 00:56:01,830 Bukan hanya aku. Semua orang di sini melakukannya. 00:55:58,990 --> 00:56:01,830 Bukan hanya aku. Semua orang di sini melakukannya.
869 00:56:01,910 --> 00:56:03,000 Ini bukan apa-apa. 00:56:01,910 --> 00:56:03,000 Ini bukan apa-apa.
870 00:56:03,080 --> 00:56:04,160 Dasar bajingan! 00:56:03,080 --> 00:56:04,160 Dasar bajingan!
871 00:56:06,080 --> 00:56:07,830 Kau masih belum sadar. 00:56:06,080 --> 00:56:07,830 Kau masih belum sadar.
872 00:56:08,550 --> 00:56:10,630 Dasar berengsek. Sadarlah! 00:56:08,550 --> 00:56:10,630 Dasar berengsek. Sadarlah!
873 00:56:10,710 --> 00:56:12,170 Ikut denganku. 00:56:10,710 --> 00:56:12,170 Ikut denganku.
874 00:56:14,920 --> 00:56:18,600 Maaf. Aku akan memarahi bajingan ini dan memberinya pelajaran. 00:56:14,920 --> 00:56:18,600 Maaf. Aku akan memarahi bajingan ini dan memberinya pelajaran.
875 00:56:18,680 --> 00:56:19,720 Letnan Paeng. 00:56:18,680 --> 00:56:19,720 Letnan Paeng.
876 00:56:20,930 --> 00:56:21,810 Kau sedang apa? 00:56:20,930 --> 00:56:21,810 Kau sedang apa?
877 00:56:23,560 --> 00:56:24,810 Apa kita di tengah masyarakat? 00:56:23,560 --> 00:56:24,810 Apa kita di tengah masyarakat?
878 00:56:25,930 --> 00:56:29,520 Jangan memperlakukan narapidana seperti mereka anggota klubmu. 00:56:25,930 --> 00:56:29,520 Jangan memperlakukan narapidana seperti mereka anggota klubmu.
879 00:56:29,600 --> 00:56:32,320 Maaf. Aku akan mengajarinya dengan benar. 00:56:29,600 --> 00:56:32,320 Maaf. Aku akan mengajarinya dengan benar.
880 00:56:32,400 --> 00:56:34,650 Tolong, lepaskan dia sekali ini. 00:56:32,400 --> 00:56:34,650 Tolong, lepaskan dia sekali ini.
881 00:56:35,190 --> 00:56:36,690 Harap tenang. 00:56:35,190 --> 00:56:36,690 Harap tenang.
882 00:56:40,570 --> 00:56:42,500 Bukan begitu. 00:56:40,570 --> 00:56:42,500 Bukan begitu.
883 00:56:42,580 --> 00:56:44,540 Dia akan segera dibebaskan. 00:56:42,580 --> 00:56:44,540 Dia akan segera dibebaskan.
884 00:56:44,620 --> 00:56:47,080 Serta ini tak serius. Kami biasanya hanya menertawakannya... 00:56:44,620 --> 00:56:47,080 Serta ini tak serius. Kami biasanya hanya menertawakannya...
885 00:56:47,160 --> 00:56:49,290 Betapa konyolnya... 00:56:47,160 --> 00:56:49,290 Betapa konyolnya...
886 00:56:51,210 --> 00:56:52,710 Sudah selesaikah pencarian kalian? 00:56:51,210 --> 00:56:52,710 Sudah selesaikah pencarian kalian?
887 00:56:54,710 --> 00:56:55,960 Apa ini klub sosial? 00:56:54,710 --> 00:56:55,960 Apa ini klub sosial?
888 00:56:56,670 --> 00:56:58,680 Jika kau akan menertawakan dan membiarkan semuanya, 00:56:56,670 --> 00:56:58,680 Jika kau akan menertawakan dan membiarkan semuanya,
889 00:56:59,050 --> 00:57:00,900 kenapa repot-repot memeriksa sel? 00:56:59,050 --> 00:57:00,900 kenapa repot-repot memeriksa sel?
890 00:57:02,010 --> 00:57:04,060 Bisakah kau memodifikasi arloji dengan tangan kosong? 00:57:02,010 --> 00:57:04,060 Bisakah kau memodifikasi arloji dengan tangan kosong?
891 00:57:04,930 --> 00:57:06,680 Kau butuh pisau, 00:57:04,930 --> 00:57:06,680 Kau butuh pisau,
892 00:57:07,300 --> 00:57:09,160 dan melakukan perdagangan ilegal. 00:57:07,300 --> 00:57:09,160 dan melakukan perdagangan ilegal.
893 00:57:08,280 --> 00:57:13,680 [Perdagangan Ilegal Oleh Narapidana] 00:57:08,280 --> 00:57:13,680 [Perdagangan Ilegal Oleh Narapidana]
894 00:57:09,940 --> 00:57:12,240 Haruskah kita membiarkan semuanya? 00:57:09,940 --> 00:57:12,240 Haruskah kita membiarkan semuanya?
895 00:57:14,650 --> 00:57:15,610 Haruskah? 00:57:14,650 --> 00:57:15,610 Haruskah?
896 00:57:19,240 --> 00:57:20,700 Kami akan menyelidiki secara menyeluruh, 00:57:19,240 --> 00:57:20,700 Kami akan menyelidiki secara menyeluruh,
897 00:57:21,410 --> 00:57:23,700 dan menghukum yang bertanggung jawab secara tegas sesuai aturan. 00:57:21,410 --> 00:57:23,700 dan menghukum yang bertanggung jawab secara tegas sesuai aturan.
898 00:57:25,450 --> 00:57:26,330 Bawa dia pergi. 00:57:25,450 --> 00:57:26,330 Bawa dia pergi.
899 00:57:28,040 --> 00:57:29,870 Aku minta maaf. 00:57:28,040 --> 00:57:29,870 Aku minta maaf.
900 00:57:30,210 --> 00:57:32,040 Aku bebas pekan depan. 00:57:30,210 --> 00:57:32,040 Aku bebas pekan depan.
901 00:57:32,380 --> 00:57:33,630 Aku minta maaf! 00:57:32,380 --> 00:57:33,630 Aku minta maaf!
902 00:57:34,040 --> 00:57:35,880 Semuanya melakukan ini... 00:57:34,040 --> 00:57:35,880 Semuanya melakukan ini...
903 00:57:36,460 --> 00:57:38,130 Aku sungguh minta maaf! 00:57:36,460 --> 00:57:38,130 Aku sungguh minta maaf!
904 00:57:40,430 --> 00:57:41,760 Mari kita pulang. 00:57:40,430 --> 00:57:41,760 Mari kita pulang.
905 00:57:50,420 --> 00:57:53,200 [Reformasi Terbuka, Reformasi Empati] 00:57:50,420 --> 00:57:53,200 [Reformasi Terbuka, Reformasi Empati]
906 00:57:57,730 --> 00:57:59,820 Jean Valjean dijadwalkan bebas pekan depan. 00:57:57,730 --> 00:57:59,820 Jean Valjean dijadwalkan bebas pekan depan.
907 00:58:00,360 --> 00:58:01,650 Dia tak beruntung. 00:58:00,360 --> 00:58:01,650 Dia tak beruntung.
908 00:58:04,910 --> 00:58:07,740 Bisakah hal seperti ini menunda hari kebebasannya? 00:58:04,910 --> 00:58:07,740 Bisakah hal seperti ini menunda hari kebebasannya?
909 00:58:08,080 --> 00:58:10,160 Itu sebabnya aku bilang dia tak beruntung. 00:58:08,080 --> 00:58:10,160 Itu sebabnya aku bilang dia tak beruntung.
910 00:58:10,830 --> 00:58:13,170 Letnan Paeng tak mempermasalahkan, tapi Kapten Na 00:58:10,830 --> 00:58:13,170 Letnan Paeng tak mempermasalahkan, tapi Kapten Na
911 00:58:13,790 --> 00:58:15,130 sangat ketat. 00:58:13,790 --> 00:58:15,130 sangat ketat.
912 00:58:16,340 --> 00:58:20,010 Omong-omong, dia mungkin tak bisa bebas pekan depan. 00:58:16,340 --> 00:58:20,010 Omong-omong, dia mungkin tak bisa bebas pekan depan.
913 00:58:21,420 --> 00:58:22,880 Kasihan Jean Valjean. 00:58:21,420 --> 00:58:22,880 Kasihan Jean Valjean.
914 00:58:24,510 --> 00:58:25,430 Apa? 00:58:24,510 --> 00:58:25,430 Apa?
915 00:58:26,430 --> 00:58:28,310 Ya, aku serius. 00:58:26,430 --> 00:58:28,310 Ya, aku serius.
916 00:58:29,350 --> 00:58:31,100 Ini bukan milikku. 00:58:29,350 --> 00:58:31,100 Ini bukan milikku.
917 00:58:31,180 --> 00:58:32,980 Ini milik Kim Min-chul teman di selku. 00:58:31,180 --> 00:58:32,980 Ini milik Kim Min-chul teman di selku.
918 00:58:34,030 --> 00:58:35,260 Dasar berengsek. 00:58:34,030 --> 00:58:35,260 Dasar berengsek.
919 00:58:36,400 --> 00:58:37,860 Ini milik Kim Min-chul? 00:58:36,400 --> 00:58:37,860 Ini milik Kim Min-chul?
920 00:58:40,780 --> 00:58:43,340 Ada anggota grup wanita di arloji ini. 00:58:40,780 --> 00:58:43,340 Ada anggota grup wanita di arloji ini.
921 00:58:44,450 --> 00:58:45,910 Tapi ini milik Kim Min-chul? 00:58:44,450 --> 00:58:45,910 Tapi ini milik Kim Min-chul?
922 00:58:45,990 --> 00:58:49,840 Itu benar. Aku tak punya uang untuk membeli arloji. 00:58:45,990 --> 00:58:49,840 Itu benar. Aku tak punya uang untuk membeli arloji.
923 00:58:50,750 --> 00:58:53,080 Semua yang di sini tahu aku miskin. 00:58:50,750 --> 00:58:53,080 Semua yang di sini tahu aku miskin.
924 00:58:53,160 --> 00:58:55,130 Kau akan tahu jika memeriksa rekeningku. 00:58:53,160 --> 00:58:55,130 Kau akan tahu jika memeriksa rekeningku.
925 00:58:55,210 --> 00:58:57,900 Aku seorang gelandangan tanpa uang. 00:58:55,210 --> 00:58:57,900 Aku seorang gelandangan tanpa uang.
926 00:58:57,980 --> 00:59:00,710 Bagaimana aku bisa membeli arloji? 00:58:57,980 --> 00:59:00,710 Bagaimana aku bisa membeli arloji?
927 00:59:01,660 --> 00:59:03,300 Ini arloji milik Min-chul, 00:59:01,660 --> 00:59:03,300 Ini arloji milik Min-chul,
928 00:59:03,380 --> 00:59:05,760 dan aku memakainya hanya untuk hari ini. 00:59:03,380 --> 00:59:05,760 dan aku memakainya hanya untuk hari ini.
929 00:59:05,840 --> 00:59:07,930 Aku serius. Ini bukan milikku. 00:59:05,840 --> 00:59:07,930 Aku serius. Ini bukan milikku.
930 00:59:09,510 --> 00:59:11,560 - Apa kau yakin? - Ya. 00:59:09,510 --> 00:59:11,560 - Apa kau yakin? - Ya.
931 00:59:29,030 --> 00:59:34,880 [Pertanyaan Ujian Sertifikasi Pembuat Roti] 00:59:29,030 --> 00:59:34,880 [Pertanyaan Ujian Sertifikasi Pembuat Roti]
932 00:59:35,930 --> 00:59:37,200 Joo-hyung. 00:59:35,930 --> 00:59:37,200 Joo-hyung.
933 00:59:38,020 --> 00:59:39,780 Itu tak benar. 00:59:38,020 --> 00:59:39,780 Itu tak benar.
934 00:59:40,650 --> 00:59:43,720 Min-chul sangat baik padamu selama ini. 00:59:40,650 --> 00:59:43,720 Min-chul sangat baik padamu selama ini.
935 00:59:44,300 --> 00:59:46,050 Bagaimana kau bisa mengorbankannya? 00:59:44,300 --> 00:59:46,050 Bagaimana kau bisa mengorbankannya?
936 00:59:47,050 --> 00:59:49,050 Itu sangat tak terhormat... 00:59:47,050 --> 00:59:49,050 Itu sangat tak terhormat...
937 00:59:50,050 --> 00:59:52,220 Keluar. Keluar, Bajingan. 00:59:50,050 --> 00:59:52,220 Keluar. Keluar, Bajingan.
938 00:59:52,850 --> 00:59:53,890 "Ayah"? 00:59:52,850 --> 00:59:53,890 "Ayah"?
939 00:59:54,310 --> 00:59:55,350 "Ayah"? Kau... 00:59:54,310 --> 00:59:55,350 "Ayah"? Kau...
940 00:59:56,200 --> 00:59:58,350 Keluar. Aku tak bisa tidur dengan bajingan sepertimu. 00:59:56,200 --> 00:59:58,350 Keluar. Aku tak bisa tidur dengan bajingan sepertimu.
941 00:59:58,820 --> 01:00:00,020 Keluar! 00:59:58,820 --> 01:00:00,020 Keluar!
942 01:00:44,610 --> 01:00:45,690 Je-hyeok. 01:00:44,610 --> 01:00:45,690 Je-hyeok.
943 01:00:47,320 --> 01:00:48,360 Keluar. 01:00:47,320 --> 01:00:48,360 Keluar.
944 01:00:50,070 --> 01:00:51,160 Diam. 01:00:50,070 --> 01:00:51,160 Diam.
945 01:00:52,240 --> 01:00:53,910 Mereka sedang tidur. Keluar. 01:00:52,240 --> 01:00:53,910 Mereka sedang tidur. Keluar.
946 01:01:09,970 --> 01:01:13,050 Kau tahu pria dengan aksen Jeolla yang berat itu. 01:01:09,970 --> 01:01:13,050 Kau tahu pria dengan aksen Jeolla yang berat itu.
947 01:01:16,520 --> 01:01:18,190 Pak Kepala Sim bertanya sebelumnya, 01:01:16,520 --> 01:01:18,190 Pak Kepala Sim bertanya sebelumnya,
948 01:01:18,270 --> 01:01:19,640 tapi aku mengabaikannya. 01:01:18,270 --> 01:01:19,640 tapi aku mengabaikannya.
949 01:01:20,110 --> 01:01:21,440 Tapi dia bertanya lagi hari ini. 01:01:20,110 --> 01:01:21,440 Tapi dia bertanya lagi hari ini.
950 01:01:22,480 --> 01:01:25,570 Dia terlihat seperti tipe yang membenci ketidaknyamanan orang lain. 01:01:22,480 --> 01:01:25,570 Dia terlihat seperti tipe yang membenci ketidaknyamanan orang lain.
951 01:01:25,650 --> 01:01:26,940 Kau mau? 01:01:25,650 --> 01:01:26,940 Kau mau?
952 01:01:27,280 --> 01:01:29,570 Kurasa dia tak bisa menolak putrinya. 01:01:27,280 --> 01:01:29,570 Kurasa dia tak bisa menolak putrinya.
953 01:01:29,650 --> 01:01:30,780 Putrinya? 01:01:29,650 --> 01:01:30,780 Putrinya?
954 01:01:30,860 --> 01:01:32,530 Ya, putrinya. 01:01:30,860 --> 01:01:32,530 Ya, putrinya.
955 01:01:32,950 --> 01:01:36,370 Dia sedang berjuang, tapi mau bermusik, maka ada di Hongdae setiap hari. 01:01:32,950 --> 01:01:36,370 Dia sedang berjuang, tapi mau bermusik, maka ada di Hongdae setiap hari.
956 01:01:36,450 --> 01:01:38,290 Dia merilis beberapa album, tapi semuanya gagal. 01:01:36,450 --> 01:01:38,290 Dia merilis beberapa album, tapi semuanya gagal.
957 01:01:38,370 --> 01:01:39,750 Dia mengalami masa-masa sulit. 01:01:38,370 --> 01:01:39,750 Dia mengalami masa-masa sulit.
958 01:01:40,140 --> 01:01:41,960 Putrinya adalah penggemarmu. 01:01:40,140 --> 01:01:41,960 Putrinya adalah penggemarmu.
959 01:01:42,540 --> 01:01:44,130 Saat dia memberitahunya jika kau ada di sini, 01:01:42,540 --> 01:01:44,130 Saat dia memberitahunya jika kau ada di sini,
960 01:01:44,210 --> 01:01:47,130 dia memintanya untuk menyuruhmu menulis hal yang memberinya semangat dalam CD-nya. 01:01:44,210 --> 01:01:47,130 dia memintanya untuk menyuruhmu menulis hal yang memberinya semangat dalam CD-nya.
961 01:01:49,260 --> 01:01:50,440 Hal yang memberi semangat... 01:01:49,260 --> 01:01:50,440 Hal yang memberi semangat...
962 01:01:52,140 --> 01:01:53,770 Aku penulis yang buruk. 01:01:52,140 --> 01:01:53,770 Aku penulis yang buruk.
963 01:01:54,300 --> 01:01:55,980 Aku tahu itu. 01:01:54,300 --> 01:01:55,980 Aku tahu itu.
964 01:01:56,060 --> 01:01:57,520 Aku bisa menulis sesuatu untukmu, tapi... 01:01:56,060 --> 01:01:57,520 Aku bisa menulis sesuatu untukmu, tapi...
965 01:01:57,600 --> 01:01:59,390 Tidak, aku harus menulisnya sendiri. 01:01:57,600 --> 01:01:59,390 Tidak, aku harus menulisnya sendiri.
966 01:02:00,140 --> 01:02:01,390 Beri tahu Pak Kepala Sim 01:02:00,140 --> 01:02:01,390 Beri tahu Pak Kepala Sim
967 01:02:02,190 --> 01:02:05,400 untuk datang ke toko kayu besok. Aku mau memikirkan yang akan kutulis. 01:02:02,190 --> 01:02:05,400 untuk datang ke toko kayu besok. Aku mau memikirkan yang akan kutulis.
968 01:02:05,750 --> 01:02:06,900 Mungkin sekitar jam makan siang? 01:02:05,750 --> 01:02:06,900 Mungkin sekitar jam makan siang?
969 01:02:06,980 --> 01:02:08,280 Berikan saja padaku. 01:02:06,980 --> 01:02:08,280 Berikan saja padaku.
970 01:02:08,360 --> 01:02:11,240 Tidak. Aku mau memberikan padanya sendiri. 01:02:08,360 --> 01:02:11,240 Tidak. Aku mau memberikan padanya sendiri.
971 01:02:12,200 --> 01:02:15,160 Layanan penggemar yang luar biasa. Kerja bagus. 01:02:12,200 --> 01:02:15,160 Layanan penggemar yang luar biasa. Kerja bagus.
972 01:02:16,160 --> 01:02:17,290 Joon-ho. 01:02:16,160 --> 01:02:17,290 Joon-ho.
973 01:02:17,620 --> 01:02:20,410 Apa kau bisa mencetak tabunganku? 01:02:17,620 --> 01:02:20,410 Apa kau bisa mencetak tabunganku?
974 01:02:20,750 --> 01:02:22,590 Tentu saja. Berikan aku kata sandimu. 01:02:20,750 --> 01:02:22,590 Tentu saja. Berikan aku kata sandimu.
975 01:02:22,670 --> 01:02:23,830 Kau butuh kata sandiku? 01:02:22,670 --> 01:02:23,830 Kau butuh kata sandiku?
976 01:02:24,460 --> 01:02:27,130 Jika tidak, siapa pun bisa mencetaknya. 01:02:24,460 --> 01:02:27,130 Jika tidak, siapa pun bisa mencetaknya.
977 01:02:28,090 --> 01:02:29,510 Minta Letnan Paeng. 01:02:28,090 --> 01:02:29,510 Minta Letnan Paeng.
978 01:02:29,590 --> 01:02:31,510 Kau ada di sayapnya, maka dia bisa langsung mencetaknya. 01:02:29,590 --> 01:02:31,510 Kau ada di sayapnya, maka dia bisa langsung mencetaknya.
979 01:02:32,000 --> 01:02:33,140 Mau aku yang memintanya? 01:02:32,000 --> 01:02:33,140 Mau aku yang memintanya?
980 01:02:34,180 --> 01:02:35,370 Tak perlu. 01:02:34,180 --> 01:02:35,370 Tak perlu.
981 01:02:37,390 --> 01:02:38,470 Je-hyeok. 01:02:37,390 --> 01:02:38,470 Je-hyeok.
982 01:02:39,740 --> 01:02:40,870 Apa kau... 01:02:39,740 --> 01:02:40,870 Apa kau...
983 01:02:42,310 --> 01:02:43,370 punya utang? 01:02:42,310 --> 01:02:43,370 punya utang?
984 01:02:49,320 --> 01:02:52,440 Uang kemenangan Dr. Ko. 30.000 masuk hari ini. 01:02:49,320 --> 01:02:52,440 Uang kemenangan Dr. Ko. 30.000 masuk hari ini.
985 01:02:51,720 --> 01:02:54,510 [Deposito Tabungan] 01:02:51,720 --> 01:02:54,510 [Deposito Tabungan]
986 01:02:53,280 --> 01:02:54,840 Kau mengagumkan. 01:02:53,280 --> 01:02:54,840 Kau mengagumkan.
987 01:02:58,120 --> 01:03:00,450 Je-hyeok. Aku akan mentraktirmu roti iga hari ini. 01:02:58,120 --> 01:03:00,450 Je-hyeok. Aku akan mentraktirmu roti iga hari ini.
988 01:03:01,120 --> 01:03:02,250 Kedengarannya bagus. 01:03:01,120 --> 01:03:02,250 Kedengarannya bagus.
989 01:03:02,330 --> 01:03:04,820 Belikan untukku saat makan siang, dan pamer uang hadiahmu. 01:03:02,330 --> 01:03:04,820 Belikan untukku saat makan siang, dan pamer uang hadiahmu.
990 01:03:04,900 --> 01:03:07,670 Kang Chul-doo. 137.000 won. 01:03:04,900 --> 01:03:07,670 Kang Chul-doo. 137.000 won.
991 01:03:08,290 --> 01:03:10,090 Bisakah kau memberikannya padaku diam-diam? 01:03:08,290 --> 01:03:10,090 Bisakah kau memberikannya padaku diam-diam?
992 01:03:10,460 --> 01:03:12,790 Narapidana memiliki hak privasi juga, kau tahu. 01:03:10,460 --> 01:03:12,790 Narapidana memiliki hak privasi juga, kau tahu.
993 01:03:13,910 --> 01:03:14,980 Lee Joo-hyung. 01:03:13,910 --> 01:03:14,980 Lee Joo-hyung.
994 01:03:20,770 --> 01:03:22,000 10.600 won. 01:03:20,770 --> 01:03:22,000 10.600 won.
995 01:03:28,560 --> 01:03:31,070 Apa yang akan terjadi pada Min-chul? 01:03:28,560 --> 01:03:31,070 Apa yang akan terjadi pada Min-chul?
996 01:03:32,090 --> 01:03:33,150 Apa lagi? 01:03:32,090 --> 01:03:33,150 Apa lagi?
997 01:03:33,820 --> 01:03:35,950 Dia akan mendapat poin kesalahan dan kehilangan poin, 01:03:33,820 --> 01:03:35,950 Dia akan mendapat poin kesalahan dan kehilangan poin,
998 01:03:36,030 --> 01:03:37,450 dan turun ke S2. 01:03:36,030 --> 01:03:37,450 dan turun ke S2.
999 01:03:37,530 --> 01:03:38,780 Itu mengerikan. 01:03:37,530 --> 01:03:38,780 Itu mengerikan.
1000 01:03:39,330 --> 01:03:41,530 Aku dengar sidang pembebasan bersyaratnya akan segera digelar. 01:03:39,330 --> 01:03:41,530 Aku dengar sidang pembebasan bersyaratnya akan segera digelar.
1001 01:03:42,450 --> 01:03:45,000 Cepatlah berkemas. Kau akan terlambat. 01:03:42,450 --> 01:03:45,000 Cepatlah berkemas. Kau akan terlambat.
1002 01:04:05,590 --> 01:04:06,860 Terima kasih. 01:04:05,590 --> 01:04:06,860 Terima kasih.
1003 01:04:07,400 --> 01:04:08,660 Ini bukan apa-apa. 01:04:07,400 --> 01:04:08,660 Ini bukan apa-apa.
1004 01:04:09,190 --> 01:04:10,940 Uang hadiahku masuk hari ini. 01:04:09,190 --> 01:04:10,940 Uang hadiahku masuk hari ini.
1005 01:04:11,020 --> 01:04:13,110 Juara kelima. Kau dapat berapa? 01:04:11,020 --> 01:04:13,110 Juara kelima. Kau dapat berapa?
1006 01:04:13,190 --> 01:04:15,240 30.000 won. Tak banyak, 01:04:13,190 --> 01:04:15,240 30.000 won. Tak banyak,
1007 01:04:15,320 --> 01:04:18,200 tapi aku merasa senang bisa membaginya dengan kalian semua. 01:04:15,320 --> 01:04:18,200 tapi aku merasa senang bisa membaginya dengan kalian semua.
1008 01:04:19,410 --> 01:04:20,990 Uang hadiahmu masuk? 01:04:19,410 --> 01:04:20,990 Uang hadiahmu masuk?
1009 01:04:21,580 --> 01:04:22,710 Ya. 01:04:21,580 --> 01:04:22,710 Ya.
1010 01:04:22,790 --> 01:04:24,330 - Kapan? - Pagi ini. 01:04:22,790 --> 01:04:24,330 - Kapan? - Pagi ini.
1011 01:04:25,500 --> 01:04:27,290 Kau juga harus memeriksanya. 01:04:25,500 --> 01:04:27,290 Kau juga harus memeriksanya.
1012 01:04:27,630 --> 01:04:29,800 Kalau dipikir-pikir, kaulah yang 01:04:27,630 --> 01:04:29,800 Kalau dipikir-pikir, kaulah yang
1013 01:04:29,880 --> 01:04:32,170 seharusnya mentraktir kita hari ini, bukan aku. 01:04:29,880 --> 01:04:32,170 seharusnya mentraktir kita hari ini, bukan aku.
1014 01:04:32,250 --> 01:04:35,590 Di mana kau akan menghabiskan lima juta won? 01:04:32,250 --> 01:04:35,590 Di mana kau akan menghabiskan lima juta won?
1015 01:04:36,040 --> 01:04:38,590 - Aku memeriksa pagi ini. - Maaf? 01:04:36,040 --> 01:04:38,590 - Aku memeriksa pagi ini. - Maaf?
1016 01:04:39,390 --> 01:04:42,370 Aku memeriksa tabunganku pagi ini, dan itu tak ada di sana. 01:04:39,390 --> 01:04:42,370 Aku memeriksa tabunganku pagi ini, dan itu tak ada di sana.
1017 01:04:43,430 --> 01:04:45,180 Mungkin semua dibayar pada waktu yang berbeda. 01:04:43,430 --> 01:04:45,180 Mungkin semua dibayar pada waktu yang berbeda.
1018 01:04:55,530 --> 01:04:58,360 Ada apa dengannya? Apa dia Jekyll dan Hyde? 01:04:55,530 --> 01:04:58,360 Ada apa dengannya? Apa dia Jekyll dan Hyde?
1019 01:05:14,750 --> 01:05:18,480 Uangku! 01:05:14,750 --> 01:05:18,480 Uangku!
1020 01:05:18,560 --> 01:05:20,750 Kenapa aku tak punya uangku? Uangku! 01:05:18,560 --> 01:05:20,750 Kenapa aku tak punya uangku? Uangku!
1021 01:05:24,810 --> 01:05:27,840 Pak Kepala Yeom. Kau mengambil uangku, 'kan? 01:05:24,810 --> 01:05:27,840 Pak Kepala Yeom. Kau mengambil uangku, 'kan?
1022 01:05:28,300 --> 01:05:30,690 Kau mengambil uang hadiah lima juta won, 'kan? 01:05:28,300 --> 01:05:30,690 Kau mengambil uang hadiah lima juta won, 'kan?
1023 01:05:30,770 --> 01:05:32,190 Dasar berengsek! 01:05:30,770 --> 01:05:32,190 Dasar berengsek!
1024 01:05:32,900 --> 01:05:35,030 Omong kosong apa itu? Apa kau gila? 01:05:32,900 --> 01:05:35,030 Omong kosong apa itu? Apa kau gila?
1025 01:05:35,110 --> 01:05:36,730 Lalu, di mana uangku? 01:05:35,110 --> 01:05:36,730 Lalu, di mana uangku?
1026 01:05:36,810 --> 01:05:38,980 Kenapa aku tak dapat uangku? 01:05:36,810 --> 01:05:38,980 Kenapa aku tak dapat uangku?
1027 01:05:39,490 --> 01:05:41,020 Bagaimana aku tahu? 01:05:39,490 --> 01:05:41,020 Bagaimana aku tahu?
1028 01:05:42,160 --> 01:05:44,890 Tunggu. Kau pikir aku pencuri? 01:05:42,160 --> 01:05:44,890 Tunggu. Kau pikir aku pencuri?
1029 01:05:45,410 --> 01:05:47,980 - Kau mau mati? - Tunjukkan rekeningmu padaku. 01:05:45,410 --> 01:05:47,980 - Kau mau mati? - Tunjukkan rekeningmu padaku.
1030 01:05:49,210 --> 01:05:50,250 Apa? 01:05:49,210 --> 01:05:50,250 Apa?
1031 01:05:50,330 --> 01:05:53,240 Tunjukkan rekeningmu, Berengsek. 01:05:50,330 --> 01:05:53,240 Tunjukkan rekeningmu, Berengsek.
1032 01:05:54,840 --> 01:05:55,800 Hei. 01:05:54,840 --> 01:05:55,800 Hei.
1033 01:05:56,930 --> 01:05:59,420 Kau pikir siapa dirimu menyuruhku menunjukkan rekeningku? 01:05:56,930 --> 01:05:59,420 Kau pikir siapa dirimu menyuruhku menunjukkan rekeningku?
1034 01:06:00,590 --> 01:06:01,560 Apa? 01:06:00,590 --> 01:06:01,560 Apa?
1035 01:06:03,260 --> 01:06:04,620 Berhenti! 01:06:03,260 --> 01:06:04,620 Berhenti!
1036 01:06:09,620 --> 01:06:10,930 Berantakan sekali. 01:06:09,620 --> 01:06:10,930 Berantakan sekali.
1037 01:06:11,350 --> 01:06:15,070 Kalian para bajingan sungguh sudah gila. 01:06:11,350 --> 01:06:15,070 Kalian para bajingan sungguh sudah gila.
1038 01:06:15,440 --> 01:06:19,410 Kalian berdua mengemis untuk kembali ke pengadilan, 'kan? 01:06:15,440 --> 01:06:19,410 Kalian berdua mengemis untuk kembali ke pengadilan, 'kan?
1039 01:06:19,490 --> 01:06:20,530 Maaf. 01:06:19,490 --> 01:06:20,530 Maaf.
1040 01:06:21,280 --> 01:06:24,280 Pak Kepala Yeom mengambil lima juta won milikku. 01:06:21,280 --> 01:06:24,280 Pak Kepala Yeom mengambil lima juta won milikku.
1041 01:06:25,320 --> 01:06:28,290 Bajingan ini mengambil uangku! Dia mengambil lima juta won milikku! 01:06:25,320 --> 01:06:28,290 Bajingan ini mengambil uangku! Dia mengambil lima juta won milikku!
1042 01:06:28,720 --> 01:06:31,410 Hei. Apa kau punya bukti? 01:06:28,720 --> 01:06:31,410 Hei. Apa kau punya bukti?
1043 01:06:31,850 --> 01:06:33,630 Kau punya bukti jika aku mengambil uangmu? 01:06:31,850 --> 01:06:33,630 Kau punya bukti jika aku mengambil uangmu?
1044 01:06:33,710 --> 01:06:37,300 Tepat! Tunjukkan rekeningmu! 01:06:33,710 --> 01:06:37,300 Tepat! Tunjukkan rekeningmu!
1045 01:06:37,380 --> 01:06:39,340 Kita akan tahu setelah kau menunjukkannya padaku! 01:06:37,380 --> 01:06:39,340 Kita akan tahu setelah kau menunjukkannya padaku!
1046 01:06:39,890 --> 01:06:40,920 Diam. 01:06:39,890 --> 01:06:40,920 Diam.
1047 01:06:42,340 --> 01:06:45,050 Letnan Lee. Pergilah ke kantor administrasi 01:06:42,340 --> 01:06:45,050 Letnan Lee. Pergilah ke kantor administrasi
1048 01:06:45,470 --> 01:06:47,920 dan cetak rincian tabungan Kepala Yeom. 01:06:45,470 --> 01:06:47,920 dan cetak rincian tabungan Kepala Yeom.
1049 01:06:49,350 --> 01:06:51,560 Aku tak mengambilnya. 01:06:49,350 --> 01:06:51,560 Aku tak mengambilnya.
1050 01:06:52,910 --> 01:06:54,810 Aku sungguh tak mengambilnya! 01:06:52,910 --> 01:06:54,810 Aku sungguh tak mengambilnya!
1051 01:06:55,400 --> 01:06:57,860 Astaga. Jika kau tak bersalah, 01:06:55,400 --> 01:06:57,860 Astaga. Jika kau tak bersalah,
1052 01:06:57,940 --> 01:07:00,400 tunjukkan saja rincian tabunganmu. 01:06:57,940 --> 01:07:00,400 tunjukkan saja rincian tabunganmu.
1053 01:07:01,780 --> 01:07:04,450 Kau sedang apa? Pergilah. 01:07:01,780 --> 01:07:04,450 Kau sedang apa? Pergilah.
1054 01:07:14,670 --> 01:07:15,620 Pak Kepala Sim. 01:07:14,670 --> 01:07:15,620 Pak Kepala Sim.
1055 01:07:16,310 --> 01:07:18,790 Tolong kirim orang lain, jangan Letnan Lee. 01:07:16,310 --> 01:07:18,790 Tolong kirim orang lain, jangan Letnan Lee.
1056 01:07:21,410 --> 01:07:23,220 Bagaimana aku bisa memercayainya? 01:07:21,410 --> 01:07:23,220 Bagaimana aku bisa memercayainya?
1057 01:07:23,920 --> 01:07:25,430 Orang lain yang harus pergi. 01:07:23,920 --> 01:07:25,430 Orang lain yang harus pergi.
1058 01:07:40,940 --> 01:07:43,700 Sayap Empat. Yeom Sang-jae. 01:07:40,940 --> 01:07:43,700 Sayap Empat. Yeom Sang-jae.
1059 01:07:43,780 --> 01:07:46,760 - Kata sandi? - 0217. 01:07:43,780 --> 01:07:46,760 - Kata sandi? - 0217.
1060 01:08:02,000 --> 01:08:04,880 [Buku Besar Tabungan] 01:08:02,000 --> 01:08:04,880 [Buku Besar Tabungan]
1061 01:08:09,550 --> 01:08:11,520 Ini bukan uangku. 01:08:09,550 --> 01:08:11,520 Ini bukan uangku.
1062 01:08:11,600 --> 01:08:13,930 Bagaimana aku bisa punya lima juta won... 01:08:11,600 --> 01:08:13,930 Bagaimana aku bisa punya lima juta won...
1063 01:08:15,980 --> 01:08:18,609 Ini bukan milikku. Paham? Bukan. 01:08:15,980 --> 01:08:18,609 Ini bukan milikku. Paham? Bukan.
1064 01:08:18,689 --> 01:08:21,109 - Ini bukan milikku! - Diam. 01:08:18,689 --> 01:08:21,109 - Ini bukan milikku! - Diam.
1065 01:08:22,460 --> 01:08:25,950 Di sini tertulis kau mendapat lima juta won. 01:08:22,460 --> 01:08:25,950 Di sini tertulis kau mendapat lima juta won.
1066 01:08:26,029 --> 01:08:29,000 Kenapa kau banyak bicara? 01:08:26,029 --> 01:08:29,000 Kenapa kau banyak bicara?
1067 01:08:29,370 --> 01:08:35,910 Yang benar saja, Berengsek. Kupikir hanya mencuri sedikit-sedikit. 01:08:29,370 --> 01:08:35,910 Yang benar saja, Berengsek. Kupikir hanya mencuri sedikit-sedikit.
1068 01:08:36,580 --> 01:08:38,710 Kau membuat masalah dengan tindakan bodoh. 01:08:36,580 --> 01:08:38,710 Kau membuat masalah dengan tindakan bodoh.
1069 01:08:40,500 --> 01:08:42,420 Bawa dia pergi. 01:08:40,500 --> 01:08:42,420 Bawa dia pergi.
1070 01:08:44,550 --> 01:08:46,930 Lepaskan. Sebentar. 01:08:44,550 --> 01:08:46,930 Lepaskan. Sebentar.
1071 01:08:47,010 --> 01:08:49,550 Sebentar. Lepaskan! 01:08:47,010 --> 01:08:49,550 Sebentar. Lepaskan!
1072 01:08:50,390 --> 01:08:52,560 Kalian yang melakukan ini, 'kan? 01:08:50,390 --> 01:08:52,560 Kalian yang melakukan ini, 'kan?
1073 01:08:52,640 --> 01:08:54,350 Kalian melakukannya untuk menghancurkanku! 01:08:52,640 --> 01:08:54,350 Kalian melakukannya untuk menghancurkanku!
1074 01:08:55,490 --> 01:08:58,609 Letnan Lee, tolong beri tahu mereka! Kau tahu aku tak melakukannya! 01:08:55,490 --> 01:08:58,609 Letnan Lee, tolong beri tahu mereka! Kau tahu aku tak melakukannya!
1075 01:08:58,689 --> 01:09:01,609 Hei? Letnan Lee! Tolong beri tahu mereka! 01:08:58,689 --> 01:09:01,609 Hei? Letnan Lee! Tolong beri tahu mereka!
1076 01:09:01,689 --> 01:09:03,840 Letnan Lee! 01:09:01,689 --> 01:09:03,840 Letnan Lee!
1077 01:09:05,609 --> 01:09:06,689 Hei, Letnan Lee. 01:09:05,609 --> 01:09:06,689 Hei, Letnan Lee.
1078 01:09:07,649 --> 01:09:10,500 Urus hal ini sebelum kepala penjara muncul dan jadi heboh. 01:09:07,649 --> 01:09:10,500 Urus hal ini sebelum kepala penjara muncul dan jadi heboh.
1079 01:09:10,580 --> 01:09:11,720 Ya, Pak. 01:09:10,580 --> 01:09:11,720 Ya, Pak.
1080 01:09:13,479 --> 01:09:15,729 Kami mengerti kau marah, tapi tetap saja. 01:09:13,479 --> 01:09:15,729 Kami mengerti kau marah, tapi tetap saja.
1081 01:09:15,800 --> 01:09:18,180 Kau tak bisa merusak barang-barang di sini. 01:09:15,800 --> 01:09:18,180 Kau tak bisa merusak barang-barang di sini.
1082 01:09:16,319 --> 01:09:26,520 [Melindungi Dengan Hangat Dan Memimpin Dengan Benar] 01:09:16,319 --> 01:09:26,520 [Melindungi Dengan Hangat Dan Memimpin Dengan Benar]
1083 01:09:18,460 --> 01:09:19,960 Itu semua uang pembayar pajak. 01:09:18,460 --> 01:09:19,960 Itu semua uang pembayar pajak.
1084 01:09:21,080 --> 01:09:22,600 Apa yang akan kau lakukan? 01:09:21,080 --> 01:09:22,600 Apa yang akan kau lakukan?
1085 01:09:29,800 --> 01:09:30,890 Kau lihat apa? 01:09:29,800 --> 01:09:30,890 Kau lihat apa?
1086 01:09:34,560 --> 01:09:37,200 [Lisensi Real Estat] 01:09:34,560 --> 01:09:37,200 [Lisensi Real Estat]
1087 01:09:39,330 --> 01:09:41,330 Jangan seperti dia. 01:09:39,330 --> 01:09:41,330 Jangan seperti dia.
1088 01:09:42,950 --> 01:09:43,939 Tidak. 01:09:42,950 --> 01:09:43,939 Tidak.
1089 01:09:45,240 --> 01:09:48,290 Dia adalah mentorku mulai hari ini. 01:09:45,240 --> 01:09:48,290 Dia adalah mentorku mulai hari ini.
1090 01:09:55,730 --> 01:09:56,870 [Buku Besar Tabungan] 01:09:55,730 --> 01:09:56,870 [Buku Besar Tabungan]
1091 01:09:56,950 --> 01:09:59,160 [Yeom Sang-Jae Saldo: 16.300 Won] 01:09:56,950 --> 01:09:59,160 [Yeom Sang-Jae Saldo: 16.300 Won]
1092 01:09:59,710 --> 01:10:00,850 Apa ini? 01:09:59,710 --> 01:10:00,850 Apa ini?
1093 01:10:01,020 --> 01:10:03,930 Apa lagi? Dia membuat masalah karena malu tak punya uang. 01:10:01,020 --> 01:10:03,930 Apa lagi? Dia membuat masalah karena malu tak punya uang.
1094 01:10:07,550 --> 01:10:08,710 Terima kasih. 01:10:07,550 --> 01:10:08,710 Terima kasih.
1095 01:10:10,720 --> 01:10:12,010 Kau mau ke mana? 01:10:10,720 --> 01:10:12,010 Kau mau ke mana?
1096 01:10:15,550 --> 01:10:16,940 Bagaimana kau dapat pekerjaan ini? 01:10:15,550 --> 01:10:16,940 Bagaimana kau dapat pekerjaan ini?
1097 01:10:18,260 --> 01:10:19,180 Maaf? 01:10:18,260 --> 01:10:19,180 Maaf?
1098 01:10:19,980 --> 01:10:21,850 Kau perlu memeriksa rekening pribadinya. 01:10:19,980 --> 01:10:21,850 Kau perlu memeriksa rekening pribadinya.
1099 01:10:22,900 --> 01:10:25,730 Jika melebihi tiga juta won, pasti masuk ke rekening pribadi mereka. 01:10:22,900 --> 01:10:25,730 Jika melebihi tiga juta won, pasti masuk ke rekening pribadi mereka.
1100 01:10:25,810 --> 01:10:27,610 Bagaimana kau bisa di sini? 01:10:25,810 --> 01:10:27,610 Bagaimana kau bisa di sini?
1101 01:10:29,490 --> 01:10:32,660 Akun pribadi Yeom Sang-jae. Kata sandi adalah 0217. 01:10:29,490 --> 01:10:32,660 Akun pribadi Yeom Sang-jae. Kata sandi adalah 0217.
1102 01:10:38,540 --> 01:10:40,250 [Buku Besar Tabungan] 01:10:38,540 --> 01:10:40,250 [Buku Besar Tabungan]
1103 01:10:40,330 --> 01:10:42,080 [Yeom Sang-Jae Kontes Kerajinan Kayu: 5.000.000 Won] 01:10:40,330 --> 01:10:42,080 [Yeom Sang-Jae Kontes Kerajinan Kayu: 5.000.000 Won]
1104 01:10:42,160 --> 01:10:45,110 Bajingan ini sungguh pencuri. 01:10:42,160 --> 01:10:45,110 Bajingan ini sungguh pencuri.
1105 01:10:45,330 --> 01:10:47,680 Bagaimana dia bisa mengambil uang hadiah orang lain? 01:10:45,330 --> 01:10:47,680 Bagaimana dia bisa mengambil uang hadiah orang lain?
1106 01:10:51,010 --> 01:10:53,870 - Apa? - Kau tampak berbeda. 01:10:51,010 --> 01:10:53,870 - Apa? - Kau tampak berbeda.
1107 01:10:56,010 --> 01:10:57,220 Apa maksudmu? 01:10:56,010 --> 01:10:57,220 Apa maksudmu?
1108 01:10:58,060 --> 01:11:00,360 Aku pikir kalian berdua sangat dekat. 01:10:58,060 --> 01:11:00,360 Aku pikir kalian berdua sangat dekat.
1109 01:11:06,270 --> 01:11:07,860 Benarkah? 01:11:06,270 --> 01:11:07,860 Benarkah?
1110 01:11:09,480 --> 01:11:12,200 Letnan Lee. Kau anggap aku apa? 01:11:09,480 --> 01:11:12,200 Letnan Lee. Kau anggap aku apa?
1111 01:11:12,280 --> 01:11:13,910 Aku mungkin bajingan, 01:11:12,280 --> 01:11:13,910 Aku mungkin bajingan,
1112 01:11:13,990 --> 01:11:16,820 tapi aku tak membagi uang dengan penjahat. 01:11:13,990 --> 01:11:16,820 tapi aku tak membagi uang dengan penjahat.
1113 01:11:19,160 --> 01:11:21,000 Aku tak melewati batas. 01:11:19,160 --> 01:11:21,000 Aku tak melewati batas.
1114 01:11:23,500 --> 01:11:24,670 Ayo pergi. 01:11:23,500 --> 01:11:24,670 Ayo pergi.
1115 01:11:25,710 --> 01:11:26,880 Aku mau ke kamar mandi. 01:11:25,710 --> 01:11:26,880 Aku mau ke kamar mandi.
1116 01:11:48,190 --> 01:11:50,940 Ini sebabnya kau perlu mengganti kepala setidaknya setahun sekali. 01:11:48,190 --> 01:11:50,940 Ini sebabnya kau perlu mengganti kepala setidaknya setahun sekali.
1117 01:11:54,990 --> 01:11:56,570 Kepala Yeom, bajingan itu. 01:11:54,990 --> 01:11:56,570 Kepala Yeom, bajingan itu.
1118 01:11:57,620 --> 01:11:58,780 Kau keluar, Bajingan. 01:11:57,620 --> 01:11:58,780 Kau keluar, Bajingan.
1119 01:12:03,870 --> 01:12:06,120 - Halo. - Lama tak jumpa. 01:12:03,870 --> 01:12:06,120 - Halo. - Lama tak jumpa.
1120 01:12:06,620 --> 01:12:07,630 Ya. 01:12:06,620 --> 01:12:07,630 Ya.
1121 01:12:08,750 --> 01:12:11,080 Berperilakulah yang baik. Paham? 01:12:08,750 --> 01:12:11,080 Berperilakulah yang baik. Paham?
1122 01:12:11,170 --> 01:12:12,480 Ini. Minumlah. 01:12:11,170 --> 01:12:12,480 Ini. Minumlah.
1123 01:12:11,480 --> 01:12:16,440 [Informasi Narapidana Baru Jo Ki-Chul] 01:12:11,480 --> 01:12:16,440 [Informasi Narapidana Baru Jo Ki-Chul]
1124 01:12:14,010 --> 01:12:16,890 - Apa kalian saling kenal? - Dari Penjara Daejeon. 01:12:14,010 --> 01:12:16,890 - Apa kalian saling kenal? - Dari Penjara Daejeon.
1125 01:12:19,220 --> 01:12:20,680 Satu hal lagi. 01:12:19,220 --> 01:12:20,680 Satu hal lagi.
1126 01:12:22,100 --> 01:12:25,120 Mereka masih baru, 01:12:22,100 --> 01:12:25,120 Mereka masih baru,
1127 01:12:25,770 --> 01:12:26,700 maka hanya ini. 01:12:25,770 --> 01:12:26,700 maka hanya ini.
1128 01:12:26,940 --> 01:12:28,350 [Kartu Transportasi] 01:12:26,940 --> 01:12:28,350 [Kartu Transportasi]
1129 01:12:33,780 --> 01:12:34,820 Kau simpan saja. 01:12:33,780 --> 01:12:34,820 Kau simpan saja.
1130 01:12:35,320 --> 01:12:37,990 Rapikan barang yang berantakan saat ada waktu. 01:12:35,320 --> 01:12:37,990 Rapikan barang yang berantakan saat ada waktu.
1131 01:12:38,070 --> 01:12:39,620 Pel tempat ini juga. 01:12:38,070 --> 01:12:39,620 Pel tempat ini juga.
1132 01:12:39,990 --> 01:12:40,950 Ya, Pak. 01:12:39,990 --> 01:12:40,950 Ya, Pak.
1133 01:12:42,200 --> 01:12:44,870 Aku hampir tak bisa mendengar kalian. 01:12:42,200 --> 01:12:44,870 Aku hampir tak bisa mendengar kalian.
1134 01:12:45,200 --> 01:12:46,750 Kalian mengerti? 01:12:45,200 --> 01:12:46,750 Kalian mengerti?
1135 01:12:46,830 --> 01:12:48,000 Ya, Pak! 01:12:46,830 --> 01:12:48,000 Ya, Pak!
1136 01:12:50,540 --> 01:12:51,590 Baik. 01:12:50,540 --> 01:12:51,590 Baik.
1137 01:12:52,040 --> 01:12:53,250 Para bajingan itu. 01:12:52,040 --> 01:12:53,250 Para bajingan itu.
1138 01:13:00,180 --> 01:13:02,220 Haruskah kita ambil uang bajingan itu? 01:13:00,180 --> 01:13:02,220 Haruskah kita ambil uang bajingan itu?
1139 01:13:02,300 --> 01:13:04,350 Kita akan dalam masalah besar jika melakukannya. 01:13:02,300 --> 01:13:04,350 Kita akan dalam masalah besar jika melakukannya.
1140 01:13:06,020 --> 01:13:07,850 Aku hanya bercanda. 01:13:06,020 --> 01:13:07,850 Aku hanya bercanda.
1141 01:13:08,730 --> 01:13:10,730 Uang belum mengalir dengan baik belakangan ini, maka... 01:13:08,730 --> 01:13:10,730 Uang belum mengalir dengan baik belakangan ini, maka...
1142 01:13:24,830 --> 01:13:26,830 - Seobu, juara pertama. - Silakan nomor rekeningnya. 01:13:24,830 --> 01:13:26,830 - Seobu, juara pertama. - Silakan nomor rekeningnya.
1143 01:13:27,830 --> 01:13:28,960 Jo Ki-chul. 01:13:27,830 --> 01:13:28,960 Jo Ki-chul.
1144 01:13:30,750 --> 01:13:31,830 Bank Seoul. 01:13:30,750 --> 01:13:31,830 Bank Seoul.
1145 01:13:32,290 --> 01:13:38,970 113-405-676004. 01:13:32,290 --> 01:13:38,970 113-405-676004.
1146 01:13:39,550 --> 01:13:41,760 - Baik. - Terima kasih. 01:13:39,550 --> 01:13:41,760 - Baik. - Terima kasih.
1147 01:13:45,970 --> 01:13:47,980 Pak Kepala Yeom punya nyali. 01:13:45,970 --> 01:13:47,980 Pak Kepala Yeom punya nyali.
1148 01:13:48,060 --> 01:13:49,770 Bagaimana dia bisa memikirkan... 01:13:48,060 --> 01:13:49,770 Bagaimana dia bisa memikirkan...
1149 01:13:51,730 --> 01:13:53,190 Dari mana asalnya? 01:13:51,730 --> 01:13:53,190 Dari mana asalnya?
1150 01:13:56,280 --> 01:13:58,030 Apa dia menyelesaikan latihan pembebasan? 01:13:56,280 --> 01:13:58,030 Apa dia menyelesaikan latihan pembebasan?
1151 01:13:58,110 --> 01:14:00,650 Dia akan dibebaskan besok, tapi surveinya belum selesai. 01:13:58,110 --> 01:14:00,650 Dia akan dibebaskan besok, tapi surveinya belum selesai.
1152 01:14:02,320 --> 01:14:04,880 Itu dia, 'kan? Bajingan yang mengadukan Min-chul. 01:14:02,320 --> 01:14:04,880 Itu dia, 'kan? Bajingan yang mengadukan Min-chul.
1153 01:14:07,370 --> 01:14:08,510 Kim. 01:14:07,370 --> 01:14:08,510 Kim.
1154 01:14:09,000 --> 01:14:10,960 Apa kau meminta kunjungan ke kepala penjara? 01:14:09,000 --> 01:14:10,960 Apa kau meminta kunjungan ke kepala penjara?
1155 01:14:11,920 --> 01:14:13,040 Ya. 01:14:11,920 --> 01:14:13,040 Ya.
1156 01:14:14,750 --> 01:14:15,670 Kenapa? 01:14:14,750 --> 01:14:15,670 Kenapa?
1157 01:14:21,340 --> 01:14:22,720 Ada sesuatu. 01:14:21,340 --> 01:14:22,720 Ada sesuatu.
1158 01:14:23,390 --> 01:14:25,680 Maaf, kantornya berantakan. 01:14:23,390 --> 01:14:25,680 Maaf, kantornya berantakan.
1159 01:14:26,260 --> 01:14:27,890 Seharusnya aku membersihkan lebih awal. 01:14:26,260 --> 01:14:27,890 Seharusnya aku membersihkan lebih awal.
1160 01:14:29,930 --> 01:14:31,730 Kenapa kau mau bertemu dengannya? 01:14:29,930 --> 01:14:31,730 Kenapa kau mau bertemu dengannya?
1161 01:14:35,190 --> 01:14:37,160 - Kepala Penjara. - Ya? 01:14:35,190 --> 01:14:37,160 - Kepala Penjara. - Ya?
1162 01:14:37,240 --> 01:14:39,230 Bolehkah aku mengajukan permintaan? 01:14:37,240 --> 01:14:39,230 Bolehkah aku mengajukan permintaan?
1163 01:14:41,340 --> 01:14:44,160 Tentu saja. Bagus. Katakanlah. 01:14:41,340 --> 01:14:44,160 Tentu saja. Bagus. Katakanlah.
1164 01:14:44,580 --> 01:14:46,780 Aku akan mengabulkan apa pun maumu. 01:14:44,580 --> 01:14:46,780 Aku akan mengabulkan apa pun maumu.
1165 01:14:46,860 --> 01:14:48,800 Aku sudah lama menunggu. 01:14:46,860 --> 01:14:48,800 Aku sudah lama menunggu.
1166 01:14:48,880 --> 01:14:50,750 Apa permintaanmu? Apa? 01:14:48,880 --> 01:14:50,750 Apa permintaanmu? Apa?
1167 01:15:08,180 --> 01:15:09,180 Katakan padaku. 01:15:08,180 --> 01:15:09,180 Katakan padaku.
1168 01:15:11,100 --> 01:15:13,100 Apa itu? Apa itu serius? 01:15:11,100 --> 01:15:13,100 Apa itu? Apa itu serius?
1169 01:15:14,440 --> 01:15:16,940 Katakan padaku. Akan kulakukan apa pun maumu. 01:15:14,440 --> 01:15:16,940 Katakan padaku. Akan kulakukan apa pun maumu.
1170 01:15:47,600 --> 01:15:48,850 Terima kasih. 01:15:47,600 --> 01:15:48,850 Terima kasih.
1171 01:15:52,860 --> 01:15:55,270 [Perintah Hukuman, Kim Min-Chul] 01:15:52,860 --> 01:15:55,270 [Perintah Hukuman, Kim Min-Chul]
1172 01:15:55,350 --> 01:15:59,770 [Poin Kesalahan Yang Diberikan Dengan Kategori Keamanan Ketat] 01:15:55,350 --> 01:15:59,770 [Poin Kesalahan Yang Diberikan Dengan Kategori Keamanan Ketat]
1173 01:16:04,070 --> 01:16:05,240 [Benarkah?] 01:16:04,070 --> 01:16:05,240 [Benarkah?]
1174 01:16:05,900 --> 01:16:07,110 [Itu benar, Berengsek.] 01:16:05,900 --> 01:16:07,110 [Itu benar, Berengsek.]
1175 01:16:07,490 --> 01:16:08,830 [Apa maksudmu, "Berengsek"?] 01:16:07,490 --> 01:16:08,830 [Apa maksudmu, "Berengsek"?]
1176 01:16:08,910 --> 01:16:11,030 - [Menurut aturan...] - [Hentikan!] 01:16:08,910 --> 01:16:11,030 - [Menurut aturan...] - [Hentikan!]
1177 01:16:30,390 --> 01:16:32,220 Dia datang. 01:16:30,390 --> 01:16:32,220 Dia datang.
1178 01:16:50,530 --> 01:16:51,680 Apa kau baik-baik saja? 01:16:50,530 --> 01:16:51,680 Apa kau baik-baik saja?
1179 01:16:55,790 --> 01:16:57,720 Semua itu karena bajingan egois. 01:16:55,790 --> 01:16:57,720 Semua itu karena bajingan egois.
1180 01:17:00,330 --> 01:17:03,130 Kami menyimpan air panas. Bagaimana jika kau mandi? 01:17:00,330 --> 01:17:03,130 Kami menyimpan air panas. Bagaimana jika kau mandi?
1181 01:17:32,740 --> 01:17:34,590 Dr. Ko. Berikan aku air panas. 01:17:32,740 --> 01:17:34,590 Dr. Ko. Berikan aku air panas.
1182 01:17:35,910 --> 01:17:36,950 Tentu saja. 01:17:35,910 --> 01:17:36,950 Tentu saja.
1183 01:17:51,340 --> 01:17:52,840 Kau tak bisa tidur,' kan? 01:17:51,340 --> 01:17:52,840 Kau tak bisa tidur,' kan?
1184 01:17:59,520 --> 01:18:00,440 Joo-hyung. 01:17:59,520 --> 01:18:00,440 Joo-hyung.
1185 01:18:04,400 --> 01:18:06,440 Jangan hidup seperti preman. 01:18:04,400 --> 01:18:06,440 Jangan hidup seperti preman.
1186 01:18:07,940 --> 01:18:09,570 Jangan berbuat dosa. 01:18:07,940 --> 01:18:09,570 Jangan berbuat dosa.
1187 01:18:10,660 --> 01:18:13,070 Jangan mencuri dari orang lain. 01:18:10,660 --> 01:18:13,070 Jangan mencuri dari orang lain.
1188 01:18:14,090 --> 01:18:16,370 Bahkan jika kau hidup untuk satu hari, jadilah orang baik. 01:18:14,090 --> 01:18:16,370 Bahkan jika kau hidup untuk satu hari, jadilah orang baik.
1189 01:18:17,580 --> 01:18:19,120 Hiduplah sebagai orang baik. 01:18:17,580 --> 01:18:19,120 Hiduplah sebagai orang baik.
1190 01:18:22,170 --> 01:18:23,500 Jika tidak, 01:18:22,170 --> 01:18:23,500 Jika tidak,
1191 01:18:24,630 --> 01:18:26,670 kau akan menyesalinya selama sisa hidupmu, 01:18:24,630 --> 01:18:26,670 kau akan menyesalinya selama sisa hidupmu,
1192 01:18:27,090 --> 01:18:28,420 seperti aku. 01:18:27,090 --> 01:18:28,420 seperti aku.
1193 01:18:31,170 --> 01:18:33,010 Hiduplah dengan baik saat kau bebas. 01:18:31,170 --> 01:18:33,010 Hiduplah dengan baik saat kau bebas.
1194 01:18:36,010 --> 01:18:38,310 Jangan datang ke tempat seperti ini lagi. 01:18:36,010 --> 01:18:38,310 Jangan datang ke tempat seperti ini lagi.
1195 01:18:40,640 --> 01:18:41,730 Mengerti? 01:18:40,640 --> 01:18:41,730 Mengerti?
1196 01:18:47,110 --> 01:18:48,110 Ayah. 01:18:47,110 --> 01:18:48,110 Ayah.
1197 01:18:48,690 --> 01:18:50,030 Aku berjanji. 01:18:48,690 --> 01:18:50,030 Aku berjanji.
1198 01:18:51,360 --> 01:18:53,070 Aku akan datang berkunjung. 01:18:51,360 --> 01:18:53,070 Aku akan datang berkunjung.
1199 01:18:57,280 --> 01:18:58,540 Aku sungguh-sungguh. 01:18:57,280 --> 01:18:58,540 Aku sungguh-sungguh.
1200 01:18:59,540 --> 01:19:01,540 Aku akan menghasilkan banyak uang 01:18:59,540 --> 01:19:01,540 Aku akan menghasilkan banyak uang
1201 01:19:02,710 --> 01:19:04,460 dan membeli satu kardus 01:19:02,710 --> 01:19:04,460 dan membeli satu kardus
1202 01:19:06,460 --> 01:19:08,840 mi favoritmu dan kembali. 01:19:06,460 --> 01:19:08,840 mi favoritmu dan kembali.
1203 01:19:10,460 --> 01:19:12,670 Aku akan memberikannya pada semua teman sel di sini. 01:19:10,460 --> 01:19:12,670 Aku akan memberikannya pada semua teman sel di sini.
1204 01:19:14,340 --> 01:19:15,470 Baik. 01:19:14,340 --> 01:19:15,470 Baik.
1205 01:19:16,720 --> 01:19:18,390 Pastikan kau melakukannya. 01:19:16,720 --> 01:19:18,390 Pastikan kau melakukannya.
1206 01:19:21,270 --> 01:19:24,060 Aku mungkin tak bisa melihatmu di pagi hari. 01:19:21,270 --> 01:19:24,060 Aku mungkin tak bisa melihatmu di pagi hari.
1207 01:19:31,690 --> 01:19:33,070 Selamat tinggal. 01:19:31,690 --> 01:19:33,070 Selamat tinggal.
1208 01:20:07,480 --> 01:20:11,160 [Reformasi Empati] 01:20:07,480 --> 01:20:11,160 [Reformasi Empati]
1209 01:20:34,760 --> 01:20:38,220 Aku yakin setidaknya bajingan itu akan datang berkunjung. 01:20:34,760 --> 01:20:38,220 Aku yakin setidaknya bajingan itu akan datang berkunjung.
1210 01:20:39,220 --> 01:20:40,430 Kau sangat baik padanya. 01:20:39,220 --> 01:20:40,430 Kau sangat baik padanya.
1211 01:20:42,060 --> 01:20:43,350 Dia tak akan datang. 01:20:42,060 --> 01:20:43,350 Dia tak akan datang.
1212 01:20:44,520 --> 01:20:47,100 Penjahat tak memiliki loyalitas. 01:20:44,520 --> 01:20:47,100 Penjahat tak memiliki loyalitas.
1213 01:20:49,770 --> 01:20:52,330 Aku membuat barisan mereka yang membungkuk padaku 01:20:49,770 --> 01:20:52,330 Aku membuat barisan mereka yang membungkuk padaku
1214 01:20:52,900 --> 01:20:54,530 selama 20 tahun di sini dan Busan. 01:20:52,900 --> 01:20:54,530 selama 20 tahun di sini dan Busan.
1215 01:20:55,320 --> 01:20:56,850 Tapi tak satu pun dari mereka datang berkunjung. 01:20:55,320 --> 01:20:56,850 Tapi tak satu pun dari mereka datang berkunjung.
1216 01:20:59,510 --> 01:21:01,950 Tapi aku sama sekali tak terluka. 01:20:59,510 --> 01:21:01,950 Tapi aku sama sekali tak terluka.
1217 01:21:03,240 --> 01:21:04,540 Aku mau melakukannya. 01:21:03,240 --> 01:21:04,540 Aku mau melakukannya.
1218 01:21:05,120 --> 01:21:08,080 Aku baik pada mereka agar bisa merasa lebih baik. Seharusnya aku tak terluka. 01:21:05,120 --> 01:21:08,080 Aku baik pada mereka agar bisa merasa lebih baik. Seharusnya aku tak terluka.
1219 01:21:09,440 --> 01:21:11,130 Aku tak terluka sama sekali. 01:21:09,440 --> 01:21:11,130 Aku tak terluka sama sekali.
1220 01:21:12,210 --> 01:21:13,420 Tak sedikit pun. 01:21:12,210 --> 01:21:13,420 Tak sedikit pun.
1221 01:21:15,280 --> 01:21:18,550 [Reformasi Sejati, Masa Depan Cerah] 01:21:15,280 --> 01:21:18,550 [Reformasi Sejati, Masa Depan Cerah]
1222 01:21:18,630 --> 01:21:23,260 [Penjara Seobu] 01:21:18,630 --> 01:21:23,260 [Penjara Seobu]
1223 01:21:46,840 --> 01:21:48,880 Tolong terminal bus ekspres. 01:21:46,840 --> 01:21:48,880 Tolong terminal bus ekspres.
1224 01:22:04,550 --> 01:22:08,520 [Songyi Budae Jjigae] 01:22:04,550 --> 01:22:08,520 [Songyi Budae Jjigae]
1225 01:22:16,770 --> 01:22:18,610 Halo. Selamat datang. 01:22:16,770 --> 01:22:18,610 Halo. Selamat datang.
1226 01:22:18,690 --> 01:22:20,200 Hai. Terima kasih. 01:22:18,690 --> 01:22:20,200 Hai. Terima kasih.
1227 01:22:22,240 --> 01:22:23,700 Aku tak mengerti 01:22:22,240 --> 01:22:23,700 Aku tak mengerti
1228 01:22:23,780 --> 01:22:26,450 kenapa pembebasan dilakukan pada pukul 05.00. 01:22:23,780 --> 01:22:26,450 kenapa pembebasan dilakukan pada pukul 05.00.
1229 01:22:26,790 --> 01:22:30,210 Kenapa mereka tak bisa melakukannya di tengah malam seperti dulu? 01:22:26,790 --> 01:22:30,210 Kenapa mereka tak bisa melakukannya di tengah malam seperti dulu?
1230 01:22:30,910 --> 01:22:32,370 Kau datang lebih awal. 01:22:30,910 --> 01:22:32,370 Kau datang lebih awal.
1231 01:22:33,540 --> 01:22:37,260 Kepala penjara merencanakan kejutan untuk ulang tahun Kim Je-hyeok hari ini. 01:22:33,540 --> 01:22:37,260 Kepala penjara merencanakan kejutan untuk ulang tahun Kim Je-hyeok hari ini.
1232 01:22:37,340 --> 01:22:39,260 Bukankah seharusnya kau juga ada di sana? 01:22:37,340 --> 01:22:39,260 Bukankah seharusnya kau juga ada di sana?
1233 01:22:40,280 --> 01:22:41,340 Halo? 01:22:40,280 --> 01:22:41,340 Halo?
1234 01:22:42,130 --> 01:22:43,960 Ada apa? 01:22:42,130 --> 01:22:43,960 Ada apa?
1235 01:22:45,120 --> 01:22:47,600 Bukankah seharusnya kau juga ada di sana? 01:22:45,120 --> 01:22:47,600 Bukankah seharusnya kau juga ada di sana?
1236 01:22:49,170 --> 01:22:50,090 Halo? 01:22:49,170 --> 01:22:50,090 Halo?
1237 01:22:56,000 --> 01:22:58,710 Sudah lama kita tak makan sup rumput laut. 01:22:56,000 --> 01:22:58,710 Sudah lama kita tak makan sup rumput laut.
1238 01:22:58,790 --> 01:23:01,590 Selamat ulang tahun, Kim Je-hyeok. 01:22:58,790 --> 01:23:01,590 Selamat ulang tahun, Kim Je-hyeok.
1239 01:23:03,420 --> 01:23:04,680 Terima kasih. 01:23:03,420 --> 01:23:04,680 Terima kasih.
1240 01:23:04,760 --> 01:23:05,930 Ini hari ulang tahunmu? 01:23:04,760 --> 01:23:05,930 Ini hari ulang tahunmu?
1241 01:23:06,590 --> 01:23:07,680 Seharusnya kau beri tahu kami. 01:23:06,590 --> 01:23:07,680 Seharusnya kau beri tahu kami.
1242 01:23:08,850 --> 01:23:10,770 Kim Je-hyeok! 01:23:08,850 --> 01:23:10,770 Kim Je-hyeok!
1243 01:23:10,850 --> 01:23:12,640 Ini tulus dari hatiku! 01:23:10,850 --> 01:23:12,640 Ini tulus dari hatiku!
1244 01:23:24,570 --> 01:23:27,030 Tiramisu adalah kue terbaik. 01:23:24,570 --> 01:23:27,030 Tiramisu adalah kue terbaik.
1245 01:23:27,510 --> 01:23:28,530 Dari mana kau mendapatkannya? 01:23:27,510 --> 01:23:28,530 Dari mana kau mendapatkannya?
1246 01:23:29,340 --> 01:23:30,510 Dari Letnan Paeng. 01:23:29,340 --> 01:23:30,510 Dari Letnan Paeng.
1247 01:23:30,590 --> 01:23:33,160 Letnan Paeng memberimu tiramisu? 01:23:30,590 --> 01:23:33,160 Letnan Paeng memberimu tiramisu?
1248 01:23:42,250 --> 01:23:46,170 Itu sebabnya kepala penjara membuat keributan beberapa hari terakhir ini. 01:23:42,250 --> 01:23:46,170 Itu sebabnya kepala penjara membuat keributan beberapa hari terakhir ini.
1249 01:23:46,250 --> 01:23:47,260 Maaf? 01:23:46,250 --> 01:23:47,260 Maaf?
1250 01:23:49,130 --> 01:23:51,760 Kim. Lapor ke rumah kaca untuk bekerja. 01:23:49,130 --> 01:23:51,760 Kim. Lapor ke rumah kaca untuk bekerja.
1251 01:23:53,020 --> 01:23:55,220 Kalian semua di sini, melapor ke rumah kaca. 01:23:53,020 --> 01:23:55,220 Kalian semua di sini, melapor ke rumah kaca.
1252 01:24:27,210 --> 01:24:28,210 Benarkah? 01:24:27,210 --> 01:24:28,210 Benarkah?
1253 01:24:29,130 --> 01:24:31,380 Ayah meninggalkan CD di sana. Apa kau melihatnya? 01:24:29,130 --> 01:24:31,380 Ayah meninggalkan CD di sana. Apa kau melihatnya?
1254 01:24:34,140 --> 01:24:37,680 Ayah bahkan tak membukanya, maka kau bisa melihatnya lebih dulu. 01:24:34,140 --> 01:24:37,680 Ayah bahkan tak membukanya, maka kau bisa melihatnya lebih dulu.
1255 01:24:41,100 --> 01:24:42,030 Apa? 01:24:41,100 --> 01:24:42,030 Apa?
1256 01:24:52,710 --> 01:24:53,820 [Ini Jung Dae-hyun.] 01:24:52,710 --> 01:24:53,820 [Ini Jung Dae-hyun.]
1257 01:25:17,510 --> 01:25:22,060 Je-hyeok. Aku bekerja sangat keras membuat ini. 01:25:17,510 --> 01:25:22,060 Je-hyeok. Aku bekerja sangat keras membuat ini.
1258 01:25:23,230 --> 01:25:27,320 Kau adalah Phoenix. Kau adalah simbol Phoenix. 01:25:23,230 --> 01:25:27,320 Kau adalah Phoenix. Kau adalah simbol Phoenix.
1259 01:25:27,400 --> 01:25:31,320 Jika menyerah pada bisbol seperti ini, kau tak akan menjadi Kim Je-hyeok. 01:25:27,400 --> 01:25:31,320 Jika menyerah pada bisbol seperti ini, kau tak akan menjadi Kim Je-hyeok.
1260 01:25:33,070 --> 01:25:34,110 Ini sangat keren. 01:25:33,070 --> 01:25:34,110 Ini sangat keren.
1261 01:25:35,860 --> 01:25:38,500 Itu semua senjata. Senjata. 01:25:35,860 --> 01:25:38,500 Itu semua senjata. Senjata.
1262 01:25:38,580 --> 01:25:41,590 Serangan agregasi akan memperpanjang hukuman mereka. 01:25:38,580 --> 01:25:41,590 Serangan agregasi akan memperpanjang hukuman mereka.
1263 01:25:42,500 --> 01:25:44,290 Semuanya akan kacau. 01:25:42,500 --> 01:25:44,290 Semuanya akan kacau.
1264 01:25:44,370 --> 01:25:45,330 Juga, 01:25:44,370 --> 01:25:45,330 Juga,
1265 01:25:45,870 --> 01:25:48,040 kami mendapat izin dari negara untuk ini. 01:25:45,870 --> 01:25:48,040 kami mendapat izin dari negara untuk ini.
1266 01:25:48,850 --> 01:25:50,210 Kami, Penjara Seobu, 01:25:48,850 --> 01:25:50,210 Kami, Penjara Seobu,
1267 01:25:50,540 --> 01:25:52,210 adalah penjara pertama 01:25:50,540 --> 01:25:52,210 adalah penjara pertama
1268 01:25:52,720 --> 01:25:56,500 untuk mendapat izin bermain bisbol sebagai kegiatan spesial! 01:25:52,720 --> 01:25:56,500 untuk mendapat izin bermain bisbol sebagai kegiatan spesial!
1269 01:25:56,580 --> 01:25:57,730 Tepuk tangan! 01:25:56,580 --> 01:25:57,730 Tepuk tangan!
1270 01:26:03,960 --> 01:26:06,480 Kim Je-hyeok, kau sangat beruntung. 01:26:03,960 --> 01:26:06,480 Kim Je-hyeok, kau sangat beruntung.
1271 01:26:06,560 --> 01:26:08,940 Di mana lagi kau akan menemui kepala penjara seperti ini? 01:26:06,560 --> 01:26:08,940 Di mana lagi kau akan menemui kepala penjara seperti ini?
1272 01:26:09,310 --> 01:26:10,480 Juga... 01:26:09,310 --> 01:26:10,480 Juga...
1273 01:26:48,480 --> 01:26:50,290 Kau tak perlu melakukan ini. 01:26:48,480 --> 01:26:50,290 Kau tak perlu melakukan ini.
1274 01:26:52,030 --> 01:26:53,200 Tak usah. 01:26:52,030 --> 01:26:53,200 Tak usah.
1275 01:26:55,050 --> 01:26:56,820 Aku tak akan bermain bisbol lagi. 01:26:55,050 --> 01:26:56,820 Aku tak akan bermain bisbol lagi.
1276 01:26:58,160 --> 01:26:59,870 Aku tak akan pernah bermain lagi. Aku sungguh 01:26:58,160 --> 01:26:59,870 Aku tak akan pernah bermain lagi. Aku sungguh
1277 01:27:00,450 --> 01:27:01,870 berhenti main bisbol. 01:27:00,450 --> 01:27:01,870 berhenti main bisbol.
1278 01:27:04,830 --> 01:27:07,250 Aku bukan Phoenix. Aku juga bukan pahlawan. 01:27:04,830 --> 01:27:07,250 Aku bukan Phoenix. Aku juga bukan pahlawan.
1279 01:27:08,420 --> 01:27:10,050 Aku hanya penuh dengan nasib buruk. 01:27:08,420 --> 01:27:10,050 Aku hanya penuh dengan nasib buruk.
1280 01:27:13,630 --> 01:27:15,890 Tak ada yang punya kehidupan yang lebih buruk dariku. 01:27:13,630 --> 01:27:15,890 Tak ada yang punya kehidupan yang lebih buruk dariku.
1281 01:27:18,600 --> 01:27:21,140 Jika kau pikir punya kehidupan yang lebih menyedihkan, angkat tanganmu. 01:27:18,600 --> 01:27:21,140 Jika kau pikir punya kehidupan yang lebih menyedihkan, angkat tanganmu.
1282 01:27:22,520 --> 01:27:24,020 [Halo.] 01:27:22,520 --> 01:27:24,020 [Halo.]
1283 01:27:24,100 --> 01:27:28,110 [Aku juga sangat terkejut dan sedih dengan berita pensiun Kim Je-hyeok.] 01:27:24,100 --> 01:27:28,110 [Aku juga sangat terkejut dan sedih dengan berita pensiun Kim Je-hyeok.]
1284 01:27:29,190 --> 01:27:30,780 [Sudah sepuluh tahun.] 01:27:29,190 --> 01:27:30,780 [Sudah sepuluh tahun.]
1285 01:27:31,360 --> 01:27:33,110 [Karena kau keluarganya, kau harus tahu] 01:27:31,360 --> 01:27:33,110 [Karena kau keluarganya, kau harus tahu]
1286 01:27:33,570 --> 01:27:36,530 [jika masalah yang lebih besar baginya] 01:27:33,570 --> 01:27:36,530 [jika masalah yang lebih besar baginya]
1287 01:27:36,910 --> 01:27:38,790 [bukanlah operasi bahu,] 01:27:36,910 --> 01:27:38,790 [bukanlah operasi bahu,]
1288 01:27:38,870 --> 01:27:41,410 [tapi tekanan pada tubuh akibat dari operasi kanker perut] 01:27:38,870 --> 01:27:41,410 [tapi tekanan pada tubuh akibat dari operasi kanker perut]
1289 01:27:41,490 --> 01:27:43,120 [dan rangkaian kemoterapi.] 01:27:41,490 --> 01:27:43,120 [dan rangkaian kemoterapi.]
1290 01:27:43,900 --> 01:27:47,380 [Tapi dia mengatasi ini lebih baik dari siapa pun...] 01:27:43,900 --> 01:27:47,380 [Tapi dia mengatasi ini lebih baik dari siapa pun...]
1291 01:27:47,460 --> 01:27:48,460 Tentang apa ini? 01:27:47,460 --> 01:27:48,460 Tentang apa ini?
1292 01:27:50,550 --> 01:27:52,050 Aku menderita kanker perut. 01:27:50,550 --> 01:27:52,050 Aku menderita kanker perut.
1293 01:27:55,170 --> 01:27:57,060 Aku bahkan menderita kanker. 01:27:55,170 --> 01:27:57,060 Aku bahkan menderita kanker.
1294 01:27:59,300 --> 01:28:01,690 Bahkan dokter bilang aku beruntung. 01:27:59,300 --> 01:28:01,690 Bahkan dokter bilang aku beruntung.
1295 01:28:02,150 --> 01:28:04,300 Dia bilang itu keajaiban menemukannya saat masih sangat awal. 01:28:02,150 --> 01:28:04,300 Dia bilang itu keajaiban menemukannya saat masih sangat awal.
1296 01:28:04,380 --> 01:28:06,440 Tidak, tapi itu tetap saja kanker. 01:28:04,380 --> 01:28:06,440 Tidak, tapi itu tetap saja kanker.
1297 01:28:07,300 --> 01:28:09,370 Bagaimana bisa kanker bawa keberuntungan dan keajaiban? 01:28:07,300 --> 01:28:09,370 Bagaimana bisa kanker bawa keberuntungan dan keajaiban?
1298 01:28:09,450 --> 01:28:12,090 Jika itu sangat beruntung, kalian harus kena kanker juga. 01:28:09,450 --> 01:28:12,090 Jika itu sangat beruntung, kalian harus kena kanker juga.
1299 01:28:14,280 --> 01:28:15,150 Aku... 01:28:14,280 --> 01:28:15,150 Aku...
1300 01:28:16,070 --> 01:28:18,160 Aku menjalani 12 rangkaian kemoterapi. 01:28:16,070 --> 01:28:18,160 Aku menjalani 12 rangkaian kemoterapi.
1301 01:28:22,490 --> 01:28:25,010 Tak ada hari aku tak muntah dan setiap hari aku mau mati saja. 01:28:22,490 --> 01:28:25,010 Tak ada hari aku tak muntah dan setiap hari aku mau mati saja.
1302 01:28:25,090 --> 01:28:27,010 Setiap kali membuka mata, aku berharap mati. 01:28:25,090 --> 01:28:27,010 Setiap kali membuka mata, aku berharap mati.
1303 01:28:27,500 --> 01:28:30,080 Jika kau tak menjalani operasi, mungkin akan butuh 01:28:27,500 --> 01:28:30,080 Jika kau tak menjalani operasi, mungkin akan butuh
1304 01:28:32,040 --> 01:28:34,090 dua atau tiga tahun untuk rehabilitasi. 01:28:32,040 --> 01:28:34,090 dua atau tiga tahun untuk rehabilitasi.
1305 01:28:35,590 --> 01:28:36,720 Serta... 01:28:35,590 --> 01:28:36,720 Serta...
1306 01:28:40,180 --> 01:28:41,470 Ini luar biasa. 01:28:40,180 --> 01:28:41,470 Ini luar biasa.
1307 01:28:43,930 --> 01:28:45,100 Apa itu? 01:28:43,930 --> 01:28:45,100 Apa itu?
1308 01:28:53,190 --> 01:28:56,070 Kami melihat sesuatu di CT scan perut, maka kami memeriksanya, 01:28:53,190 --> 01:28:56,070 Kami melihat sesuatu di CT scan perut, maka kami memeriksanya,
1309 01:28:58,200 --> 01:28:59,610 dan melihat ada tanda-tanda kanker perut. 01:28:58,200 --> 01:28:59,610 dan melihat ada tanda-tanda kanker perut.
1310 01:29:02,370 --> 01:29:04,580 Kami membutuhkan biopsi untuk memastikan, 01:29:02,370 --> 01:29:04,580 Kami membutuhkan biopsi untuk memastikan,
1311 01:29:05,660 --> 01:29:08,680 tapi cukup yakin jika itu adalah kanker perut. 01:29:05,660 --> 01:29:08,680 tapi cukup yakin jika itu adalah kanker perut.
1312 01:29:10,370 --> 01:29:13,670 Tetap saja, kau sangat beruntung karena kami menemukannya begitu awal. 01:29:10,370 --> 01:29:13,670 Tetap saja, kau sangat beruntung karena kami menemukannya begitu awal.
1313 01:29:14,670 --> 01:29:15,670 Ini keajaiban. 01:29:14,670 --> 01:29:15,670 Ini keajaiban.
1314 01:29:16,670 --> 01:29:17,840 Surga membantumu. 01:29:16,670 --> 01:29:17,840 Surga membantumu.
1315 01:29:20,510 --> 01:29:21,510 [Tapi] 01:29:20,510 --> 01:29:21,510 [Tapi]
1316 01:29:23,050 --> 01:29:24,100 [itu tak sampai di sana.] 01:29:23,050 --> 01:29:24,100 [itu tak sampai di sana.]
1317 01:29:25,930 --> 01:29:27,060 Setelah operasi kanker 01:29:25,930 --> 01:29:27,060 Setelah operasi kanker
1318 01:29:27,560 --> 01:29:30,520 dan operasi bahu, aku merehabilitasi selama tiga tahun. Sendirian! 01:29:27,560 --> 01:29:30,520 dan operasi bahu, aku merehabilitasi selama tiga tahun. Sendirian!
1319 01:29:31,420 --> 01:29:33,940 Tak ada klub yang menginginkanku, tapi aku berlatih sendirian... 01:29:31,420 --> 01:29:33,940 Tak ada klub yang menginginkanku, tapi aku berlatih sendirian...
1320 01:29:35,900 --> 01:29:37,070 selama tiga tahun. 01:29:35,900 --> 01:29:37,070 selama tiga tahun.
1321 01:29:39,520 --> 01:29:40,800 Aku mau menyerah. 01:29:39,520 --> 01:29:40,800 Aku mau menyerah.
1322 01:29:42,200 --> 01:29:44,160 Aku mau menyerah ratusan kali setiap hari. 01:29:42,200 --> 01:29:44,160 Aku mau menyerah ratusan kali setiap hari.
1323 01:29:46,540 --> 01:29:49,370 Tapi bagaimana aku bisa menyerah? 01:29:46,540 --> 01:29:49,370 Tapi bagaimana aku bisa menyerah?
1324 01:29:51,370 --> 01:29:53,460 Hanya bisbol yang aku tahu cara memainkannya. 01:29:51,370 --> 01:29:53,460 Hanya bisbol yang aku tahu cara memainkannya.
1325 01:29:54,090 --> 01:29:55,420 Bagaimana aku bisa menyerah? 01:29:54,090 --> 01:29:55,420 Bagaimana aku bisa menyerah?
1326 01:29:56,570 --> 01:29:58,260 Aku juga tak mau bermain bisbol! 01:29:56,570 --> 01:29:58,260 Aku juga tak mau bermain bisbol!
1327 01:29:59,340 --> 01:30:01,130 Aku juga tak mau bermain bisbol! 01:29:59,340 --> 01:30:01,130 Aku juga tak mau bermain bisbol!
1328 01:30:02,080 --> 01:30:03,090 Aku hanya 01:30:02,080 --> 01:30:03,090 Aku hanya
1329 01:30:03,590 --> 01:30:05,470 terdorong ke dalamnya. 01:30:03,590 --> 01:30:05,470 terdorong ke dalamnya.
1330 01:30:07,310 --> 01:30:09,140 Aku hanya terdorong ke dalamnya. 01:30:07,310 --> 01:30:09,140 Aku hanya terdorong ke dalamnya.
1331 01:30:10,270 --> 01:30:12,020 Tapi itu bagus selama beberapa tahun. 01:30:10,270 --> 01:30:12,020 Tapi itu bagus selama beberapa tahun.
1332 01:30:12,100 --> 01:30:14,360 Aku pikir bahkan hidupku pun bisa bahagia. 01:30:12,100 --> 01:30:14,360 Aku pikir bahkan hidupku pun bisa bahagia.
1333 01:30:15,690 --> 01:30:17,650 Tapi jika kau lahir tak beruntung, akan tetap begitu. 01:30:15,690 --> 01:30:17,650 Tapi jika kau lahir tak beruntung, akan tetap begitu.
1334 01:30:19,650 --> 01:30:21,150 Aku seorang pembunuh sekarang. 01:30:19,650 --> 01:30:21,150 Aku seorang pembunuh sekarang.
1335 01:30:23,410 --> 01:30:24,240 Aku seorang pembunuh. 01:30:23,410 --> 01:30:24,240 Aku seorang pembunuh.
1336 01:30:26,080 --> 01:30:28,620 Aku hanya bermain bisbol sebaik mungkin, 01:30:26,080 --> 01:30:28,620 Aku hanya bermain bisbol sebaik mungkin,
1337 01:30:28,700 --> 01:30:30,870 tapi aku seorang pembunuh. Kenapa aku jadi pembunuh? 01:30:28,700 --> 01:30:30,870 tapi aku seorang pembunuh. Kenapa aku jadi pembunuh?
1338 01:30:31,370 --> 01:30:32,950 Apa kesalahan yang kuperbuat? 01:30:31,370 --> 01:30:32,950 Apa kesalahan yang kuperbuat?
1339 01:30:33,300 --> 01:30:35,580 Apa yang kulakukan itu sangat salah? 01:30:33,300 --> 01:30:35,580 Apa yang kulakukan itu sangat salah?
1340 01:30:36,170 --> 01:30:37,550 Kenapa mereka melakukan ini padaku? 01:30:36,170 --> 01:30:37,550 Kenapa mereka melakukan ini padaku?
1341 01:30:37,630 --> 01:30:40,500 Kenapa hidupku begitu menyebalkan? Persetan, kenapa? 01:30:37,630 --> 01:30:40,500 Kenapa hidupku begitu menyebalkan? Persetan, kenapa?
1342 01:30:40,580 --> 01:30:43,300 Kenapa aku harus di sini bersama para penjahat ini? 01:30:40,580 --> 01:30:43,300 Kenapa aku harus di sini bersama para penjahat ini?
1343 01:31:26,260 --> 01:31:27,390 Katakan sekali lagi. 01:31:26,260 --> 01:31:27,390 Katakan sekali lagi.
1344 01:31:29,560 --> 01:31:31,310 Apa benar tertulis begitu? 01:31:29,560 --> 01:31:31,310 Apa benar tertulis begitu?
1345 01:31:31,390 --> 01:31:32,520 [Ya.] 01:31:31,390 --> 01:31:32,520 [Ya.]
1346 01:31:34,600 --> 01:31:36,600 Aku akan serius memikirkannya. 01:31:34,600 --> 01:31:36,600 Aku akan serius memikirkannya.
1347 01:31:38,150 --> 01:31:40,780 - Aku pikir dia benar. - [Tapi tetap saja.] 01:31:38,150 --> 01:31:40,780 - Aku pikir dia benar. - [Tapi tetap saja.]
1348 01:31:42,180 --> 01:31:44,850 [Kau bekerja keras sangat lama.] 01:31:42,180 --> 01:31:44,850 [Kau bekerja keras sangat lama.]
1349 01:31:45,700 --> 01:31:47,060 [Astaga. Yang benar saja.] 01:31:45,700 --> 01:31:47,060 [Astaga. Yang benar saja.]
1350 01:31:59,990 --> 01:32:02,850 Aku meminta kunjungan dengan 7102. Apa dia masih lama? 01:31:59,990 --> 01:32:02,850 Aku meminta kunjungan dengan 7102. Apa dia masih lama?
1351 01:32:02,930 --> 01:32:05,380 - Aku menunggu cukup lama. - Sebentar. 01:32:02,930 --> 01:32:05,380 - Aku menunggu cukup lama. - Sebentar.
1352 01:32:09,840 --> 01:32:13,380 Kim Je-hyeok. Dia menolak kunjunganmu. 01:32:09,840 --> 01:32:13,380 Kim Je-hyeok. Dia menolak kunjunganmu.
1353 01:32:14,350 --> 01:32:15,110 Maaf? 01:32:14,350 --> 01:32:15,110 Maaf?
1354 01:32:15,190 --> 01:32:17,480 Kami baru menerima notifikasi. Aku minta maaf. 01:32:15,190 --> 01:32:17,480 Kami baru menerima notifikasi. Aku minta maaf.
1355 01:32:17,560 --> 01:32:19,530 Sepertinya kau harus kembali lain waktu. 01:32:17,560 --> 01:32:19,530 Sepertinya kau harus kembali lain waktu.
1356 01:32:37,210 --> 01:32:40,420 Jangan sebut bisbol lagi, paham? 01:32:37,210 --> 01:32:40,420 Jangan sebut bisbol lagi, paham?
1357 01:32:40,830 --> 01:32:44,130 Tentu saja. Sebaiknya jangan bicara soal bisbol untuk sementara waktu. 01:32:40,830 --> 01:32:44,130 Tentu saja. Sebaiknya jangan bicara soal bisbol untuk sementara waktu.
1358 01:32:50,050 --> 01:32:52,600 Ada apa? Kenapa kau membuka pintu sekarang? 01:32:50,050 --> 01:32:52,600 Ada apa? Kenapa kau membuka pintu sekarang?
1359 01:32:56,890 --> 01:32:58,020 Kalian memiliki teman satu sel baru. 01:32:56,890 --> 01:32:58,020 Kalian memiliki teman satu sel baru.
1360 01:33:02,600 --> 01:33:06,190 Kenapa kita tak bisa hidup dengan nyaman? Siapa kali ini? 01:33:02,600 --> 01:33:06,190 Kenapa kita tak bisa hidup dengan nyaman? Siapa kali ini?
1361 01:33:08,240 --> 01:33:09,280 Perkenalkan dirimu. 01:33:08,240 --> 01:33:09,280 Perkenalkan dirimu.
1362 01:33:16,840 --> 01:33:18,010 Aku Yoo Jung-woo. 01:33:16,840 --> 01:33:18,010 Aku Yoo Jung-woo.
1363 01:33:30,430 --> 01:33:32,260 Di mana lokerku? 01:33:30,430 --> 01:33:32,260 Di mana lokerku?
1364 01:33:35,180 --> 01:33:37,470 Apa kau Kapten Iblis? 01:33:35,180 --> 01:33:37,470 Apa kau Kapten Iblis?
1365 01:34:16,390 --> 01:34:18,270 [Bagaimana iblis itu bisa dihukum hanya tiga tahun?] 01:34:16,390 --> 01:34:18,270 [Bagaimana iblis itu bisa dihukum hanya tiga tahun?]
1366 01:34:19,980 --> 01:34:23,870 [Kapten Yoo. Seseorang tewas karena sesuatu yang kau lakukan.] 01:34:19,980 --> 01:34:23,870 [Kapten Yoo. Seseorang tewas karena sesuatu yang kau lakukan.]
1367 01:34:24,920 --> 01:34:26,380 Jangan ganggu aku! 01:34:24,920 --> 01:34:26,380 Jangan ganggu aku!
1368 01:34:26,460 --> 01:34:28,450 [Gangguan. Tim Patroli Cepat Lapas, mohon lapor.] 01:34:26,460 --> 01:34:28,450 [Gangguan. Tim Patroli Cepat Lapas, mohon lapor.]
1369 01:34:28,530 --> 01:34:29,780 [Kau belum pernah melihatku?] 01:34:28,530 --> 01:34:29,780 [Kau belum pernah melihatku?]
1370 01:34:30,390 --> 01:34:31,540 [Aku yakin kau pernah] 01:34:30,390 --> 01:34:31,540 [Aku yakin kau pernah]
1371 01:34:31,620 --> 01:34:34,260 - Dia sedang apa? - Lepaskan! 01:34:31,620 --> 01:34:34,260 - Dia sedang apa? - Lepaskan!
1372 01:34:34,340 --> 01:34:36,050 [Tunggu sebentar. Lepaskan!] 01:34:34,340 --> 01:34:36,050 [Tunggu sebentar. Lepaskan!]
1373 01:34:39,700 --> 01:34:40,620 Je-hyeok! 01:34:39,700 --> 01:34:40,620 Je-hyeok!
1374 01:34:41,710 --> 01:34:44,380 [Festival olahraga dimulai hari ini.] 01:34:41,710 --> 01:34:44,380 [Festival olahraga dimulai hari ini.]
1375 01:34:44,460 --> 01:34:46,120 Aku mau memenangkan hadiahnya. Lalu kenapa? 01:34:44,460 --> 01:34:46,120 Aku mau memenangkan hadiahnya. Lalu kenapa?
1376 01:34:46,200 --> 01:34:47,370 11! 12! 13! 01:34:46,200 --> 01:34:47,370 11! 12! 13!
1377 01:34:47,450 --> 01:34:49,900 [Aku mau menang. Aku masih lapar.] 01:34:47,450 --> 01:34:49,900 [Aku mau menang. Aku masih lapar.]
1378 01:34:49,980 --> 01:34:52,380 [Juara pertama mendapat lima kardus mi instan.] 01:34:49,980 --> 01:34:52,380 [Juara pertama mendapat lima kardus mi instan.]
1379 01:34:52,940 --> 01:34:55,760 Narapidana di sel ini seperti Avengers! 01:34:52,940 --> 01:34:55,760 Narapidana di sel ini seperti Avengers!
1380 01:34:57,220 --> 01:34:58,810 [Bagaimana aku bisa masuk ke sel ini?] 01:34:57,220 --> 01:34:58,810 [Bagaimana aku bisa masuk ke sel ini?]
1381 01:34:59,390 --> 01:35:00,440 [Kataku berhenti.] 01:34:59,390 --> 01:35:00,440 [Kataku berhenti.]
1382 01:35:00,520 --> 01:35:02,470 Je-hyeok berhenti dari bisbol. 01:35:00,520 --> 01:35:02,470 Je-hyeok berhenti dari bisbol.
1383 01:35:02,550 --> 01:35:04,970 - Apa gunanya tak melakukan apa-apa? - Tak apa-apa. 01:35:02,550 --> 01:35:04,970 - Apa gunanya tak melakukan apa-apa? - Tak apa-apa.
1384 01:35:05,050 --> 01:35:08,280 Tak masalah. Kau bahkan tak membutuhkan tangan. 01:35:05,050 --> 01:35:08,280 Tak masalah. Kau bahkan tak membutuhkan tangan.
1385 01:35:08,360 --> 01:35:10,940 Seluruh dunia penuh dengan penipu. 01:35:08,360 --> 01:35:10,940 Seluruh dunia penuh dengan penipu.
1386 01:35:12,450 --> 01:35:14,380 [Bagaimana dia bisa berpikir begitu?] 01:35:12,450 --> 01:35:14,380 [Bagaimana dia bisa berpikir begitu?]
1387 01:35:14,460 --> 01:35:16,430 [Dia berhenti main bisbol, hal yang dia lakukan seumur hidupnya.] 01:35:14,460 --> 01:35:16,430 [Dia berhenti main bisbol, hal yang dia lakukan seumur hidupnya.]
1388 01:35:16,510 --> 01:35:18,880 Ini sangat buruk, wajar saja 01:35:16,510 --> 01:35:18,880 Ini sangat buruk, wajar saja
1389 01:35:18,960 --> 01:35:20,220 jika dia berhenti main bisbol. 01:35:18,960 --> 01:35:20,220 jika dia berhenti main bisbol.
1390 01:35:20,300 --> 01:35:23,230 [Kemungkinannya sangat rendah.] 01:35:20,300 --> 01:35:23,230 [Kemungkinannya sangat rendah.]
1391 01:35:23,760 --> 01:35:26,440 Teman masa kecilmu hampir tak bisa bertahan setiap hari. 01:35:23,760 --> 01:35:26,440 Teman masa kecilmu hampir tak bisa bertahan setiap hari.
1392 01:35:26,520 --> 01:35:29,340 Masih bisakah kau menyebut dirimu sahabat Je-hyeok? 01:35:26,520 --> 01:35:29,340 Masih bisakah kau menyebut dirimu sahabat Je-hyeok?
1393 01:35:30,670 --> 01:35:34,020 [Dia bilang dia menyerah, tapi aku tak bisa.] 01:35:30,670 --> 01:35:34,020 [Dia bilang dia menyerah, tapi aku tak bisa.]