This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:00,000 | 00:00:10,000 | [Tersedia subtitle Bahasa Indonesia] | [Tersedia subtitle Bahasa Indonesia] |
2 | 00:00:01,800 --> 00:00:04,920 [Prison Playbook] | 00:00:01,800 --> 00:00:04,920 [Prison Playbook] | ||
3 | 00:00:19,770 --> 00:00:21,600 [Sidang Banding Kim Je-hyeok Sepekan Lagi!] | 00:00:19,770 --> 00:00:21,600 [Sidang Banding Kim Je-hyeok Sepekan Lagi!] | ||
4 | 00:00:21,680 --> 00:00:24,470 [Seseorang harus alami banyak masalah sebelum datang hal yang baik.] | 00:00:21,680 --> 00:00:24,470 [Seseorang harus alami banyak masalah sebelum datang hal yang baik.] | ||
5 | 00:00:31,240 --> 00:00:33,150 Jika kau mencemaskannya, kunjungi saja dia. | 00:00:31,240 --> 00:00:33,150 Jika kau mencemaskannya, kunjungi saja dia. | ||
6 | 00:00:34,760 --> 00:00:36,640 Kunjungi saja dia! | 00:00:34,760 --> 00:00:36,640 Kunjungi saja dia! | ||
7 | 00:00:36,690 --> 00:00:39,760 Ada apa denganmu? | 00:00:36,690 --> 00:00:39,760 Ada apa denganmu? | ||
8 | 00:00:43,580 --> 00:00:44,710 Apa Je-hyeok baik-baik saja? | 00:00:43,580 --> 00:00:44,710 Apa Je-hyeok baik-baik saja? | ||
9 | 00:00:45,210 --> 00:00:46,920 Kau harus terus menempel padanya. | 00:00:45,210 --> 00:00:46,920 Kau harus terus menempel padanya. | ||
10 | 00:00:47,340 --> 00:00:49,140 Bagaimana jika gilanya kumat lagi? | 00:00:47,340 --> 00:00:49,140 Bagaimana jika gilanya kumat lagi? | ||
11 | 00:00:50,140 --> 00:00:51,600 Apa dia bisa berolahraga? | 00:00:50,140 --> 00:00:51,600 Apa dia bisa berolahraga? | ||
12 | 00:00:52,220 --> 00:00:53,970 Jangan sampai bahunya menjadi kaku. | 00:00:52,220 --> 00:00:53,970 Jangan sampai bahunya menjadi kaku. | ||
13 | 00:00:55,140 --> 00:00:58,020 Temui saja dia dan bilang kau mencintainya. | 00:00:55,140 --> 00:00:58,020 Temui saja dia dan bilang kau mencintainya. | ||
14 | 00:00:59,920 --> 00:01:02,610 Datanglah. Akan kukenalkan. Dia pasti mengingatmu. | 00:00:59,920 --> 00:01:02,610 Datanglah. Akan kukenalkan. Dia pasti mengingatmu. | ||
15 | 00:01:03,350 --> 00:01:04,310 Tidak mau. | 00:01:03,350 --> 00:01:04,310 Tidak mau. | ||
16 | 00:01:05,269 --> 00:01:06,100 Kenapa tidak? | 00:01:05,269 --> 00:01:06,100 Kenapa tidak? | ||
17 | 00:01:09,730 --> 00:01:10,780 Itu memalukan. | 00:01:09,730 --> 00:01:10,780 Itu memalukan. | ||
18 | 00:01:11,360 --> 00:01:16,300 [Kim Je-hyeok] | 00:01:11,360 --> 00:01:16,300 [Kim Je-hyeok] | ||
19 | 00:01:13,160 --> 00:01:14,480 Dasar bodoh. | 00:01:13,160 --> 00:01:14,480 Dasar bodoh. | ||
20 | 00:01:21,950 --> 00:01:24,710 [Halo. Aku Noh Hong-chul, dari "Good Morning FM".] | 00:01:21,950 --> 00:01:24,710 [Halo. Aku Noh Hong-chul, dari "Good Morning FM".] | ||
21 | 00:01:24,760 --> 00:01:27,510 [Semalam suhunya turun.] | 00:01:24,760 --> 00:01:27,510 [Semalam suhunya turun.] | ||
22 | 00:01:27,590 --> 00:01:30,430 [Pastikan kau pakai baju hangat saat pergi bekerja.] | 00:01:27,590 --> 00:01:30,430 [Pastikan kau pakai baju hangat saat pergi bekerja.] | ||
23 | 00:01:30,510 --> 00:01:32,850 [Tapi mau bekerja ke mana?] | 00:01:30,510 --> 00:01:32,850 [Tapi mau bekerja ke mana?] | ||
24 | 00:01:32,930 --> 00:01:34,640 [Perusahaan? Toko?] | 00:01:32,930 --> 00:01:34,640 [Perusahaan? Toko?] | ||
25 | 00:01:35,080 --> 00:01:37,890 [Atau pekerjaan amat rahasia hanya kau yang tahu?] | 00:01:35,080 --> 00:01:37,890 [Atau pekerjaan amat rahasia hanya kau yang tahu?] | ||
26 | 00:01:45,220 --> 00:01:46,240 [Sayap Enam] | 00:01:45,220 --> 00:01:46,240 [Sayap Enam] | ||
27 | 00:01:46,650 --> 00:01:48,759 [Sayap Tujuh] | 00:01:46,650 --> 00:01:48,759 [Sayap Tujuh] | ||
28 | 00:01:49,780 --> 00:01:51,160 [Apa itu penting?] | 00:01:49,780 --> 00:01:51,160 [Apa itu penting?] | ||
29 | 00:01:51,240 --> 00:01:53,539 [Fakta kau punya tempat tujuan setelah pergi dari rumah] | 00:01:51,240 --> 00:01:53,539 [Fakta kau punya tempat tujuan setelah pergi dari rumah] | ||
30 | 00:01:53,620 --> 00:01:56,120 [itu berarti kau diberkati.] | 00:01:53,620 --> 00:01:56,120 [itu berarti kau diberkati.] | ||
31 | 00:01:56,200 --> 00:01:59,789 [Pendengar sekalian, jangan sampai dikutuk dan jangan mengutuk orang lain.] | 00:01:56,200 --> 00:01:59,789 [Pendengar sekalian, jangan sampai dikutuk dan jangan mengutuk orang lain.] | ||
32 | 00:01:59,870 --> 00:02:01,710 [Semoga harimu hangat dan bahagia.] | 00:01:59,870 --> 00:02:01,710 [Semoga harimu hangat dan bahagia.] | ||
33 | 00:02:01,790 --> 00:02:04,460 [Aku akan menyemangati dengan lantang.] | 00:02:01,790 --> 00:02:04,460 [Aku akan menyemangati dengan lantang.] | ||
34 | 00:02:04,800 --> 00:02:05,880 Waktunya makan! | 00:02:04,800 --> 00:02:05,880 Waktunya makan! | ||
35 | 00:02:06,460 --> 00:02:09,919 [Sayap Tujuh] | 00:02:06,460 --> 00:02:09,919 [Sayap Tujuh] | ||
36 | 00:02:10,340 --> 00:02:17,760 [Sel 7A6] | 00:02:10,340 --> 00:02:17,760 [Sel 7A6] | ||
37 | 00:02:31,950 --> 00:02:33,030 Kau sedang melihat apa? | 00:02:31,950 --> 00:02:33,030 Kau sedang melihat apa? | ||
38 | 00:02:37,579 --> 00:02:38,579 Apa kau melihat salju? | 00:02:37,579 --> 00:02:38,579 Apa kau melihat salju? | ||
39 | 00:02:38,960 --> 00:02:40,630 Kau suka salju, ya? | 00:02:38,960 --> 00:02:40,630 Kau suka salju, ya? | ||
40 | 00:02:40,710 --> 00:02:43,300 Sering kali, beberapa orang gila melambaikan tangan dari gunung itu... | 00:02:40,710 --> 00:02:43,300 Sering kali, beberapa orang gila melambaikan tangan dari gunung itu... | ||
41 | 00:02:43,380 --> 00:02:44,540 Aku suka es krim. | 00:02:43,380 --> 00:02:44,540 Aku suka es krim. | ||
42 | 00:02:45,840 --> 00:02:48,390 Melihat salju membuatku mau makan es krim. | 00:02:45,840 --> 00:02:48,390 Melihat salju membuatku mau makan es krim. | ||
43 | 00:02:48,470 --> 00:02:51,470 Sushi, mi instan panas yang mendidih, dan es krim. | 00:02:48,470 --> 00:02:51,470 Sushi, mi instan panas yang mendidih, dan es krim. | ||
44 | 00:02:51,550 --> 00:02:53,970 Itu tiga hal yang bahkan tak bisa didapatkan Profesor Myung. | 00:02:51,550 --> 00:02:53,970 Itu tiga hal yang bahkan tak bisa didapatkan Profesor Myung. | ||
45 | 00:02:54,930 --> 00:02:56,640 Kau hanya perlu bertahan sepekan lagi. | 00:02:54,930 --> 00:02:56,640 Kau hanya perlu bertahan sepekan lagi. | ||
46 | 00:02:56,970 --> 00:02:58,890 Kau bisa memakannya saat menang banding. | 00:02:56,970 --> 00:02:58,890 Kau bisa memakannya saat menang banding. | ||
47 | 00:02:59,480 --> 00:03:03,020 Ada beberapa hal yang harus dihindari sebelum sidang bandingmu. | 00:02:59,480 --> 00:03:03,020 Ada beberapa hal yang harus dihindari sebelum sidang bandingmu. | ||
48 | 00:03:04,060 --> 00:03:05,520 Aku tak percaya hal-hal seperti itu. | 00:03:04,060 --> 00:03:05,520 Aku tak percaya hal-hal seperti itu. | ||
49 | 00:03:06,860 --> 00:03:09,030 Paman-paman, waktunya makan! | 00:03:06,860 --> 00:03:09,030 Paman-paman, waktunya makan! | ||
50 | 00:03:11,530 --> 00:03:13,030 Di sini juga seperti itu. | 00:03:11,530 --> 00:03:13,030 Di sini juga seperti itu. | ||
51 | 00:03:13,570 --> 00:03:15,700 Pokoknya, jangan sampai kau makan sup rumput laut. | 00:03:13,570 --> 00:03:15,700 Pokoknya, jangan sampai kau makan sup rumput laut. | ||
52 | 00:03:23,210 --> 00:03:26,090 Kemudian jangan makan telur. | 00:03:23,210 --> 00:03:26,090 Kemudian jangan makan telur. | ||
53 | 00:03:26,170 --> 00:03:28,880 Jika punya telur, kau tak boleh memecahkannya. | 00:03:26,170 --> 00:03:28,880 Jika punya telur, kau tak boleh memecahkannya. | ||
54 | 00:03:35,180 --> 00:03:38,680 Lihat si Berengsek ini sedang menjilat si Superstar. | 00:03:35,180 --> 00:03:38,680 Lihat si Berengsek ini sedang menjilat si Superstar. | ||
55 | 00:03:41,200 --> 00:03:43,810 Kau pikir dia akan memikirkanmu setelah keluar dari sini? | 00:03:41,200 --> 00:03:43,810 Kau pikir dia akan memikirkanmu setelah keluar dari sini? | ||
56 | 00:03:44,310 --> 00:03:47,730 Dia akan memperlakukan orang macam kita seperti anjing liar. | 00:03:44,310 --> 00:03:47,730 Dia akan memperlakukan orang macam kita seperti anjing liar. | ||
57 | 00:03:49,410 --> 00:03:51,860 Tidak. Ini tetap sebuah kehormatan. | 00:03:49,410 --> 00:03:51,860 Tidak. Ini tetap sebuah kehormatan. | ||
58 | 00:03:52,610 --> 00:03:55,700 Kapan lagi kita makan dengan superstar? | 00:03:52,610 --> 00:03:55,700 Kapan lagi kita makan dengan superstar? | ||
59 | 00:04:01,090 --> 00:04:03,080 Hei! Pesuruh! | 00:04:01,090 --> 00:04:03,080 Hei! Pesuruh! | ||
60 | 00:04:03,160 --> 00:04:04,590 Dasar kau... | 00:04:03,160 --> 00:04:04,590 Dasar kau... | ||
61 | 00:04:04,670 --> 00:04:07,630 Hei, Berengsek. Apa bagimu ini mirip semur ayam? | 00:04:04,670 --> 00:04:07,630 Hei, Berengsek. Apa bagimu ini mirip semur ayam? | ||
62 | 00:04:07,710 --> 00:04:09,260 Miripkah? | 00:04:07,710 --> 00:04:09,260 Miripkah? | ||
63 | 00:04:09,340 --> 00:04:13,170 Paman, kaki ayamnya sudah dipisahkan dulu sebelum dikirimkan. | 00:04:09,340 --> 00:04:13,170 Paman, kaki ayamnya sudah dipisahkan dulu sebelum dikirimkan. | ||
64 | 00:04:13,250 --> 00:04:14,640 Aku hanya mengantarnya. | 00:04:13,250 --> 00:04:14,640 Aku hanya mengantarnya. | ||
65 | 00:04:14,720 --> 00:04:16,680 Dasar berengsek. Kau mau membohongi siapa? | 00:04:14,720 --> 00:04:16,680 Dasar berengsek. Kau mau membohongi siapa? | ||
66 | 00:04:17,720 --> 00:04:20,600 Hei, Berengsek. Kau tahu siapa yang ada di sel ini? | 00:04:17,720 --> 00:04:20,600 Hei, Berengsek. Kau tahu siapa yang ada di sel ini? | ||
67 | 00:04:21,560 --> 00:04:22,830 Kami punya seorang superstar. | 00:04:21,560 --> 00:04:22,830 Kami punya seorang superstar. | ||
68 | 00:04:22,880 --> 00:04:25,440 Kim Je-hyeok si Superstar. Paham? | 00:04:22,880 --> 00:04:25,440 Kim Je-hyeok si Superstar. Paham? | ||
69 | 00:04:27,790 --> 00:04:28,940 Astaga. | 00:04:27,790 --> 00:04:28,940 Astaga. | ||
70 | 00:04:29,350 --> 00:04:32,990 Beberapa orang bisa membusuk di penjara karena perkelahian kecil, | 00:04:29,350 --> 00:04:32,990 Beberapa orang bisa membusuk di penjara karena perkelahian kecil, | ||
71 | 00:04:33,070 --> 00:04:37,370 tapi ada juga yang menghajar orang lain dan bebas tanpa dihukum. | 00:04:33,070 --> 00:04:37,370 tapi ada juga yang menghajar orang lain dan bebas tanpa dihukum. | ||
72 | 00:04:37,990 --> 00:04:40,370 Yang benar saja. Betapa buruknya dunia ini. | 00:04:37,990 --> 00:04:40,370 Yang benar saja. Betapa buruknya dunia ini. | ||
73 | 00:04:41,040 --> 00:04:43,159 Tapi sekali lagi, siapa yang tahu? | 00:04:41,040 --> 00:04:43,159 Tapi sekali lagi, siapa yang tahu? | ||
74 | 00:04:44,159 --> 00:04:48,040 Tuhan mungkin melindungi kita dan membuat tikus itu membusuk di penjara. | 00:04:44,159 --> 00:04:48,040 Tuhan mungkin melindungi kita dan membuat tikus itu membusuk di penjara. | ||
75 | 00:04:52,050 --> 00:04:54,670 Ada leher ayam. Mengagumkan. | 00:04:52,050 --> 00:04:54,670 Ada leher ayam. Mengagumkan. | ||
76 | 00:04:58,880 --> 00:05:00,430 Dia orang yang sangat optimis. | 00:04:58,880 --> 00:05:00,430 Dia orang yang sangat optimis. | ||
77 | 00:05:01,180 --> 00:05:02,470 Kita harus belajar darinya. | 00:05:01,180 --> 00:05:02,470 Kita harus belajar darinya. | ||
78 | 00:05:05,480 --> 00:05:07,920 [Sel 7B5] | 00:05:05,480 --> 00:05:07,920 [Sel 7B5] | ||
79 | 00:05:20,200 --> 00:05:21,790 Asyik, paha ayam. Mengagumkan. | 00:05:20,200 --> 00:05:21,790 Asyik, paha ayam. Mengagumkan. | ||
80 | 00:05:23,950 --> 00:05:24,920 Ini enak sekali. | 00:05:23,950 --> 00:05:24,920 Ini enak sekali. | ||
81 | 00:05:25,000 --> 00:05:27,000 Sial! | 00:05:25,000 --> 00:05:27,000 Sial! | ||
82 | 00:05:27,870 --> 00:05:31,000 - Berikan paha ayamku! - Tidak. Jangan ini. Hei! Lepas... | 00:05:27,870 --> 00:05:31,000 - Berikan paha ayamku! - Tidak. Jangan ini. Hei! Lepas... | ||
83 | 00:05:34,840 --> 00:05:36,340 Tolong aku! | 00:05:34,840 --> 00:05:36,340 Tolong aku! | ||
84 | 00:05:37,550 --> 00:05:39,930 Jangan! Jangan di sana. | 00:05:37,550 --> 00:05:39,930 Jangan! Jangan di sana. | ||
85 | 00:05:44,640 --> 00:05:46,140 Paha ayamku. | 00:05:44,640 --> 00:05:46,140 Paha ayamku. | ||
86 | 00:05:59,220 --> 00:06:01,270 [Prison Playbook] | 00:05:59,220 --> 00:06:01,270 [Prison Playbook] | ||
87 | 00:06:02,030 --> 00:06:04,200 [ID Pegawai Negeri] | 00:06:02,030 --> 00:06:04,200 [ID Pegawai Negeri] | ||
88 | 00:06:14,130 --> 00:06:15,220 Halo. | 00:06:14,130 --> 00:06:15,220 Halo. | ||
89 | 00:06:15,300 --> 00:06:17,720 Kau beruntung. Kudengar kau penggemarnya. Selamat. | 00:06:15,300 --> 00:06:17,720 Kau beruntung. Kudengar kau penggemarnya. Selamat. | ||
90 | 00:06:18,800 --> 00:06:19,930 Jangan tertawa. | 00:06:18,800 --> 00:06:19,930 Jangan tertawa. | ||
91 | 00:06:20,890 --> 00:06:22,260 Halo. | 00:06:20,890 --> 00:06:22,260 Halo. | ||
92 | 00:06:22,830 --> 00:06:26,020 Kemauanmu terkabul. Kau tak pernah bisa berhenti bicara tentang Kim Je-hyeok. | 00:06:22,830 --> 00:06:26,020 Kemauanmu terkabul. Kau tak pernah bisa berhenti bicara tentang Kim Je-hyeok. | ||
93 | 00:06:28,730 --> 00:06:30,020 Semoga sidang bandingnya sukses. | 00:06:28,730 --> 00:06:30,020 Semoga sidang bandingnya sukses. | ||
94 | 00:06:30,100 --> 00:06:32,400 Kau pasti bisa bebas. Semoga berhasil. | 00:06:30,100 --> 00:06:32,400 Kau pasti bisa bebas. Semoga berhasil. | ||
95 | 00:06:40,330 --> 00:06:44,370 Aku tak tahu kau begitu mencintaiku. | 00:06:40,330 --> 00:06:44,370 Aku tak tahu kau begitu mencintaiku. | ||
96 | 00:06:45,950 --> 00:06:48,250 - Tutup mulutmu. - Beri tahu saja mereka | 00:06:45,950 --> 00:06:48,250 - Tutup mulutmu. - Beri tahu saja mereka | ||
97 | 00:06:48,870 --> 00:06:50,920 - kita berteman. - Jangan. | 00:06:48,870 --> 00:06:50,920 - kita berteman. - Jangan. | ||
98 | 00:06:51,000 --> 00:06:52,250 Itu akan menyusahkan kita. | 00:06:51,000 --> 00:06:52,250 Itu akan menyusahkan kita. | ||
99 | 00:06:53,170 --> 00:06:56,090 Aku lebih mudah menjagamu jika mereka tak tahu. | 00:06:53,170 --> 00:06:56,090 Aku lebih mudah menjagamu jika mereka tak tahu. | ||
100 | 00:06:58,510 --> 00:06:59,590 Berhentilah makan mi. | 00:06:58,510 --> 00:06:59,590 Berhentilah makan mi. | ||
101 | 00:07:00,760 --> 00:07:03,090 Katanya, mi panjang akan memberimu hukuman yang lama. | 00:07:00,760 --> 00:07:03,090 Katanya, mi panjang akan memberimu hukuman yang lama. | ||
102 | 00:07:04,890 --> 00:07:06,640 Jangan duduk di pojokan. | 00:07:04,890 --> 00:07:06,640 Jangan duduk di pojokan. | ||
103 | 00:07:08,770 --> 00:07:11,900 Saat bebas, kau takkan pernah bertemu orang-orang ini lagi. | 00:07:08,770 --> 00:07:11,900 Saat bebas, kau takkan pernah bertemu orang-orang ini lagi. | ||
104 | 00:07:12,690 --> 00:07:15,820 Jangan beri mereka informasi kontakmu atau berjanji untuk menemuinya. | 00:07:12,690 --> 00:07:15,820 Jangan beri mereka informasi kontakmu atau berjanji untuk menemuinya. | ||
105 | 00:07:19,820 --> 00:07:22,360 Tapi sekali lagi, mustahil kau melakukannya. | 00:07:19,820 --> 00:07:22,360 Tapi sekali lagi, mustahil kau melakukannya. | ||
106 | 00:07:23,870 --> 00:07:26,330 Pokoknya, sidang bandingmu sudah makin dekat, berhati-hatilah. | 00:07:23,870 --> 00:07:26,330 Pokoknya, sidang bandingmu sudah makin dekat, berhati-hatilah. | ||
107 | 00:07:26,870 --> 00:07:29,870 Terutama pada orang-orang. Orang-orang yang mau dihukum mati. | 00:07:26,870 --> 00:07:29,870 Terutama pada orang-orang. Orang-orang yang mau dihukum mati. | ||
108 | 00:07:30,830 --> 00:07:33,670 Aku mau berterima kasih pada seseorang sebelum pergi. | 00:07:30,830 --> 00:07:33,670 Aku mau berterima kasih pada seseorang sebelum pergi. | ||
109 | 00:07:34,010 --> 00:07:35,000 Siapa? | 00:07:34,010 --> 00:07:35,000 Siapa? | ||
110 | 00:07:36,710 --> 00:07:38,050 Ada narapidana mati di sini? | 00:07:36,710 --> 00:07:38,050 Ada narapidana mati di sini? | ||
111 | 00:07:38,130 --> 00:07:39,670 Tentu saja. Ini penjara. | 00:07:38,130 --> 00:07:39,670 Tentu saja. Ini penjara. | ||
112 | 00:07:40,050 --> 00:07:42,050 Sebelumnya mereka dikurung terpisah, | 00:07:40,050 --> 00:07:42,050 Sebelumnya mereka dikurung terpisah, | ||
113 | 00:07:42,130 --> 00:07:45,140 tapi sekarang, sesekali mereka ikut kegiatan bersama. | 00:07:42,130 --> 00:07:45,140 tapi sekarang, sesekali mereka ikut kegiatan bersama. | ||
114 | 00:07:46,850 --> 00:07:48,470 Narapidana mati tak punya hari esok. | 00:07:46,850 --> 00:07:48,470 Narapidana mati tak punya hari esok. | ||
115 | 00:07:49,100 --> 00:07:51,850 Mereka tak punya harapan. Makanya kau harus ekstra hati-hati. | 00:07:49,100 --> 00:07:51,850 Mereka tak punya harapan. Makanya kau harus ekstra hati-hati. | ||
116 | 00:07:53,730 --> 00:07:56,190 Hindari saja mereka. Terutama yang pendek, berambut putih, | 00:07:53,730 --> 00:07:56,190 Hindari saja mereka. Terutama yang pendek, berambut putih, | ||
117 | 00:07:56,270 --> 00:07:58,070 dengan tato bintang di tangannya... | 00:07:56,270 --> 00:07:58,070 dengan tato bintang di tangannya... | ||
118 | 00:07:59,730 --> 00:08:01,570 Narapidana 2390, Kim Je-hyeok. Menghadap ke tembok. | 00:07:59,730 --> 00:08:01,570 Narapidana 2390, Kim Je-hyeok. Menghadap ke tembok. | ||
119 | 00:08:17,170 --> 00:08:20,170 Benar, 'kan? Kau tak senang melihatku, 'kan? | 00:08:17,170 --> 00:08:20,170 Benar, 'kan? Kau tak senang melihatku, 'kan? | ||
120 | 00:08:23,610 --> 00:08:25,500 Aku juga tak mau ke sini. | 00:08:23,610 --> 00:08:25,500 Aku juga tak mau ke sini. | ||
121 | 00:08:25,580 --> 00:08:28,180 Aku terpaksa karena ibumu menyuruhku datang. | 00:08:25,580 --> 00:08:28,180 Aku terpaksa karena ibumu menyuruhku datang. | ||
122 | 00:08:29,930 --> 00:08:31,220 Aku melihat seorang narapidana mati. | 00:08:29,930 --> 00:08:31,220 Aku melihat seorang narapidana mati. | ||
123 | 00:08:33,940 --> 00:08:36,230 Aku baru melihat seorang narapidana mati, Ji-ho. | 00:08:33,940 --> 00:08:36,230 Aku baru melihat seorang narapidana mati, Ji-ho. | ||
124 | 00:08:37,299 --> 00:08:40,390 Seperti apa wajahnya? Dia tampak sangat menyeramkan, 'kan? | 00:08:37,299 --> 00:08:40,390 Seperti apa wajahnya? Dia tampak sangat menyeramkan, 'kan? | ||
125 | 00:08:40,470 --> 00:08:41,480 Tidak. | 00:08:40,470 --> 00:08:41,480 Tidak. | ||
126 | 00:08:42,320 --> 00:08:44,320 Dia tampak sangat biasa. | 00:08:42,320 --> 00:08:44,320 Dia tampak sangat biasa. | ||
127 | 00:08:46,560 --> 00:08:47,910 Itu membuatku takut. | 00:08:46,560 --> 00:08:47,910 Itu membuatku takut. | ||
128 | 00:08:48,280 --> 00:08:50,700 [Narapidana 2390, Kim Je-hyeok. Menghadap ke tembok.] | 00:08:48,280 --> 00:08:50,700 [Narapidana 2390, Kim Je-hyeok. Menghadap ke tembok.] | ||
129 | 00:09:33,490 --> 00:09:35,120 Ini tempat yang aneh. | 00:09:33,490 --> 00:09:35,120 Ini tempat yang aneh. | ||
130 | 00:09:35,910 --> 00:09:37,670 Ini bukan tempat untuk dihuni orang. | 00:09:35,910 --> 00:09:37,670 Ini bukan tempat untuk dihuni orang. | ||
131 | 00:09:37,750 --> 00:09:39,540 Makanya disebut penjara, Bodoh. | 00:09:37,750 --> 00:09:39,540 Makanya disebut penjara, Bodoh. | ||
132 | 00:09:40,650 --> 00:09:43,300 Tinggal sepekan lagi. Bertahanlah sepekan lagi. | 00:09:40,650 --> 00:09:43,300 Tinggal sepekan lagi. Bertahanlah sepekan lagi. | ||
133 | 00:09:48,380 --> 00:09:49,470 Tapi, | 00:09:48,380 --> 00:09:49,470 Tapi, | ||
134 | 00:09:50,550 --> 00:09:52,180 kenapa kau terus datang padahal kita sudah putus? | 00:09:50,550 --> 00:09:52,180 kenapa kau terus datang padahal kita sudah putus? | ||
135 | 00:09:53,890 --> 00:09:57,140 Sudah kubilang semenit lalu, aku datang karena disuruh ibumu! | 00:09:53,890 --> 00:09:57,140 Sudah kubilang semenit lalu, aku datang karena disuruh ibumu! | ||
136 | 00:10:01,400 --> 00:10:04,530 Kau tak mendengarkan ucapan orang lain. Kau sangat egois. | 00:10:01,400 --> 00:10:04,530 Kau tak mendengarkan ucapan orang lain. Kau sangat egois. | ||
137 | 00:10:10,030 --> 00:10:12,130 [Tak semua hal seperti yang terlihat.] | 00:10:10,030 --> 00:10:12,130 [Tak semua hal seperti yang terlihat.] | ||
138 | 00:10:12,850 --> 00:10:13,870 [Apa?] | 00:10:12,850 --> 00:10:13,870 [Apa?] | ||
139 | 00:10:14,330 --> 00:10:16,080 [Apa yang kau lihat bukanlah segalanya.] | 00:10:14,330 --> 00:10:16,080 [Apa yang kau lihat bukanlah segalanya.] | ||
140 | 00:10:16,500 --> 00:10:18,330 Paket! | 00:10:16,500 --> 00:10:18,330 Paket! | ||
141 | 00:10:19,330 --> 00:10:22,420 [Jangan percaya apa pun, dan jangan memercayai siapa pun.] | 00:10:19,330 --> 00:10:22,420 [Jangan percaya apa pun, dan jangan memercayai siapa pun.] | ||
142 | 00:10:24,670 --> 00:10:25,920 Halo. | 00:10:24,670 --> 00:10:25,920 Halo. | ||
143 | 00:10:31,140 --> 00:10:32,560 [Ruang Kunjungan] | 00:10:31,140 --> 00:10:32,560 [Ruang Kunjungan] | ||
144 | 00:10:39,350 --> 00:10:40,860 Permisi, Bu. | 00:10:39,350 --> 00:10:40,860 Permisi, Bu. | ||
145 | 00:10:40,940 --> 00:10:42,020 Halo. | 00:10:40,940 --> 00:10:42,020 Halo. | ||
146 | 00:10:44,110 --> 00:10:45,360 Ini. | 00:10:44,110 --> 00:10:45,360 Ini. | ||
147 | 00:10:46,440 --> 00:10:47,440 Silakan. | 00:10:46,440 --> 00:10:47,440 Silakan. | ||
148 | 00:10:49,860 --> 00:10:51,910 Tak apa-apa. | 00:10:49,860 --> 00:10:51,910 Tak apa-apa. | ||
149 | 00:10:52,240 --> 00:10:54,910 Jangan terlalu cemas. Tempat ini tidaklah | 00:10:52,240 --> 00:10:54,910 Jangan terlalu cemas. Tempat ini tidaklah | ||
150 | 00:10:54,990 --> 00:10:58,450 sebahaya dugaanmu, jadi jangan cemas. | 00:10:54,990 --> 00:10:58,450 sebahaya dugaanmu, jadi jangan cemas. | ||
151 | 00:10:59,160 --> 00:11:00,580 [Selama sisa pekan ini,] | 00:10:59,160 --> 00:11:00,580 [Selama sisa pekan ini,] | ||
152 | 00:11:02,000 --> 00:11:03,380 [bersikaplah seperti orang bodoh.] | 00:11:02,000 --> 00:11:03,380 [bersikaplah seperti orang bodoh.] | ||
153 | 00:11:05,000 --> 00:11:07,300 [Seperti yang selalu kau lakukan.] | 00:11:05,000 --> 00:11:07,300 [Seperti yang selalu kau lakukan.] | ||
154 | 00:11:12,510 --> 00:11:13,510 [Jadwal Latihan] | 00:11:12,510 --> 00:11:13,510 [Jadwal Latihan] | ||
155 | 00:11:13,590 --> 00:11:15,020 [Senin, Tubuh bagian atas.] [Selasa, Bahu.] | 00:11:13,590 --> 00:11:15,020 [Senin, Tubuh bagian atas.] [Selasa, Bahu.] | ||
156 | 00:11:15,100 --> 00:11:18,020 [Rabu, Tubuh bagian bawah.] [Kamis, Tubuh bagian atas.] | 00:11:15,100 --> 00:11:18,020 [Rabu, Tubuh bagian bawah.] [Kamis, Tubuh bagian atas.] | ||
157 | 00:11:18,100 --> 00:11:20,310 [Jumat, Bahu.] [Sabtu, Tubuh bagian bawah.] | 00:11:18,100 --> 00:11:20,310 [Jumat, Bahu.] [Sabtu, Tubuh bagian bawah.] | ||
158 | 00:11:27,160 --> 00:11:28,880 Biar kupastikan pesananmu. | 00:11:27,160 --> 00:11:28,880 Biar kupastikan pesananmu. | ||
159 | 00:11:29,400 --> 00:11:32,370 Soda, jus jeruk, susu, jus jeruk mandarin, | 00:11:29,400 --> 00:11:32,370 Soda, jus jeruk, susu, jus jeruk mandarin, | ||
160 | 00:11:32,450 --> 00:11:35,370 daging iga bawah, dan margarin. | 00:11:32,450 --> 00:11:35,370 daging iga bawah, dan margarin. | ||
161 | 00:11:35,450 --> 00:11:37,490 Tabir surya, losion tubuh, sarung tangan. | 00:11:35,450 --> 00:11:37,490 Tabir surya, losion tubuh, sarung tangan. | ||
162 | 00:11:38,540 --> 00:11:42,160 Benar. Kartu transportasi itu untuk Paman Camar, 'kan? | 00:11:38,540 --> 00:11:42,160 Benar. Kartu transportasi itu untuk Paman Camar, 'kan? | ||
163 | 00:11:43,420 --> 00:11:45,130 Hari ini, sudah penuh lagi. | 00:11:43,420 --> 00:11:45,130 Hari ini, sudah penuh lagi. | ||
164 | 00:11:45,210 --> 00:11:46,960 Hari ini, siapa yang bayar? | 00:11:45,210 --> 00:11:46,960 Hari ini, siapa yang bayar? | ||
165 | 00:11:53,010 --> 00:11:56,040 [Mutasi Tabungan] | 00:11:53,010 --> 00:11:56,040 [Mutasi Tabungan] | ||
166 | 00:11:58,890 --> 00:12:00,370 Namaku Son Se-min. | 00:11:58,890 --> 00:12:00,370 Namaku Son Se-min. | ||
167 | 00:12:10,440 --> 00:12:12,070 - A, E? - Hanya "E". | 00:12:10,440 --> 00:12:12,070 - A, E? - Hanya "E". | ||
168 | 00:12:13,240 --> 00:12:15,280 [Untuk Son Se-min] | 00:12:13,240 --> 00:12:15,280 [Untuk Son Se-min] | ||
169 | 00:12:20,750 --> 00:12:24,520 [Berbahagialah] | 00:12:20,750 --> 00:12:24,520 [Berbahagialah] | ||
170 | 00:12:24,820 --> 00:12:26,530 Terima kasih. | 00:12:24,820 --> 00:12:26,530 Terima kasih. | ||
171 | 00:12:27,250 --> 00:12:29,090 Aku merasa terhormat bisa melayanimu. | 00:12:27,250 --> 00:12:29,090 Aku merasa terhormat bisa melayanimu. | ||
172 | 00:12:33,590 --> 00:12:34,720 Hei, Pesuruh. | 00:12:33,590 --> 00:12:34,720 Hei, Pesuruh. | ||
173 | 00:12:37,310 --> 00:12:38,260 Mendekatlah. | 00:12:37,310 --> 00:12:38,260 Mendekatlah. | ||
174 | 00:12:41,720 --> 00:12:43,690 Hei. | 00:12:41,720 --> 00:12:43,690 Hei. | ||
175 | 00:12:43,770 --> 00:12:45,310 Ada hal yang tak bisa kau dapatkan? | 00:12:43,770 --> 00:12:45,310 Ada hal yang tak bisa kau dapatkan? | ||
176 | 00:12:46,020 --> 00:12:48,900 Bawakan padaku sebelum kucungkil matamu. | 00:12:46,020 --> 00:12:48,900 Bawakan padaku sebelum kucungkil matamu. | ||
177 | 00:12:49,490 --> 00:12:51,320 Aku tak bisa memberimu pisau. | 00:12:49,490 --> 00:12:51,320 Aku tak bisa memberimu pisau. | ||
178 | 00:12:51,400 --> 00:12:53,870 Nanti aku bisa diisolasi jika tertangkap memegangnya. | 00:12:51,400 --> 00:12:53,870 Nanti aku bisa diisolasi jika tertangkap memegangnya. | ||
179 | 00:12:53,950 --> 00:12:55,530 Hukumanku juga mungkin diperpanjang. | 00:12:53,950 --> 00:12:55,530 Hukumanku juga mungkin diperpanjang. | ||
180 | 00:12:55,610 --> 00:12:57,320 Itu masalahmu. | 00:12:55,610 --> 00:12:57,320 Itu masalahmu. | ||
181 | 00:12:57,880 --> 00:13:01,200 Entah kau buat atau curi. Bawakan padaku besok. | 00:12:57,880 --> 00:13:01,200 Entah kau buat atau curi. Bawakan padaku besok. | ||
182 | 00:13:02,200 --> 00:13:03,080 Paham? | 00:13:02,200 --> 00:13:03,080 Paham? | ||
183 | 00:13:04,370 --> 00:13:06,460 Aku tanya kau paham tidak, Berengsek? | 00:13:04,370 --> 00:13:06,460 Aku tanya kau paham tidak, Berengsek? | ||
184 | 00:13:09,340 --> 00:13:10,350 Pergilah. | 00:13:09,340 --> 00:13:10,350 Pergilah. | ||
185 | 00:13:27,520 --> 00:13:28,770 Satu gigitan saja. | 00:13:27,520 --> 00:13:28,770 Satu gigitan saja. | ||
186 | 00:13:28,850 --> 00:13:31,410 Tidak. Ini barang pertama yang kubeli dengan uangku sendiri. | 00:13:28,850 --> 00:13:31,410 Tidak. Ini barang pertama yang kubeli dengan uangku sendiri. | ||
187 | 00:13:31,490 --> 00:13:33,570 Aku sudah transfer 4.000 won ke akunmu. | 00:13:31,490 --> 00:13:33,570 Aku sudah transfer 4.000 won ke akunmu. | ||
188 | 00:13:34,490 --> 00:13:36,290 Apa yang sedang terjadi? | 00:13:34,490 --> 00:13:36,290 Apa yang sedang terjadi? | ||
189 | 00:13:36,370 --> 00:13:38,530 Kau tak pernah punya uang. | 00:13:36,370 --> 00:13:38,530 Kau tak pernah punya uang. | ||
190 | 00:13:38,610 --> 00:13:41,080 Kakak perempuanku mengirim 30.000 won. Itulah yang kupakai. | 00:13:38,610 --> 00:13:41,080 Kakak perempuanku mengirim 30.000 won. Itulah yang kupakai. | ||
191 | 00:13:41,160 --> 00:13:42,160 Ini tabunganku. | 00:13:41,160 --> 00:13:42,160 Ini tabunganku. | ||
192 | 00:13:42,240 --> 00:13:43,790 Jadi, jangan tanya lagi. | 00:13:42,240 --> 00:13:43,790 Jadi, jangan tanya lagi. | ||
193 | 00:13:44,370 --> 00:13:48,250 Silakan ambil soda, jus jeruk, margarin, dan sarung tangan. | 00:13:44,370 --> 00:13:48,250 Silakan ambil soda, jus jeruk, margarin, dan sarung tangan. | ||
194 | 00:13:48,330 --> 00:13:49,630 Kau harus tinggal di sini cukup lama. | 00:13:48,330 --> 00:13:49,630 Kau harus tinggal di sini cukup lama. | ||
195 | 00:13:53,310 --> 00:13:55,420 Aku tak butuh barang-barang ini lagi. | 00:13:53,310 --> 00:13:55,420 Aku tak butuh barang-barang ini lagi. | ||
196 | 00:13:55,760 --> 00:13:57,430 Kalian boleh membaginya. | 00:13:55,760 --> 00:13:57,430 Kalian boleh membaginya. | ||
197 | 00:13:59,640 --> 00:14:02,640 Karena aku akan bebas pekan depan. | 00:13:59,640 --> 00:14:02,640 Karena aku akan bebas pekan depan. | ||
198 | 00:14:03,220 --> 00:14:04,560 Kau tak boleh bebas. | 00:14:03,220 --> 00:14:04,560 Kau tak boleh bebas. | ||
199 | 00:14:07,540 --> 00:14:09,520 Kau tak tahu apa-apa tentang dia, ya? | 00:14:07,540 --> 00:14:09,520 Kau tak tahu apa-apa tentang dia, ya? | ||
200 | 00:14:10,230 --> 00:14:13,150 [Dia si Penipu Uang Halal yang terkenal.] | 00:14:10,230 --> 00:14:13,150 [Dia si Penipu Uang Halal yang terkenal.] | ||
201 | 00:14:13,650 --> 00:14:15,610 [Dia menaruh kertas putih di atas uang 50.000 won,] | 00:14:13,650 --> 00:14:15,610 [Dia menaruh kertas putih di atas uang 50.000 won,] | ||
202 | 00:14:15,690 --> 00:14:18,110 [dan menuang larutan yodium di atasnya.] | 00:14:15,690 --> 00:14:18,110 [dan menuang larutan yodium di atasnya.] | ||
203 | 00:14:23,830 --> 00:14:24,920 Aku akan memasukkan kertas ini. | 00:14:23,830 --> 00:14:24,920 Aku akan memasukkan kertas ini. | ||
204 | 00:14:25,000 --> 00:14:28,790 [Dia punya sebotol kecil air garam dan menyebutnya ramuan ajaib konyol,] | 00:14:25,000 --> 00:14:28,790 [Dia punya sebotol kecil air garam dan menyebutnya ramuan ajaib konyol,] | ||
205 | 00:14:29,210 --> 00:14:31,170 [lalu katanya, jika ditambahkan lima tetes,] | 00:14:29,210 --> 00:14:31,170 [lalu katanya, jika ditambahkan lima tetes,] | ||
206 | 00:14:31,250 --> 00:14:34,590 [dia bisa mengubah lembaran kertas putih menjadi 50.000 won.] | 00:14:31,250 --> 00:14:34,590 [dia bisa mengubah lembaran kertas putih menjadi 50.000 won.] | ||
207 | 00:14:35,460 --> 00:14:36,510 - Ternyata benar. - Luar biasa. | 00:14:35,460 --> 00:14:36,510 - Ternyata benar. - Luar biasa. | ||
208 | 00:14:42,390 --> 00:14:45,020 Dia penipu yang langka. | 00:14:42,390 --> 00:14:45,020 Dia penipu yang langka. | ||
209 | 00:14:45,100 --> 00:14:46,560 Apa maksudmu "penipu"? | 00:14:45,100 --> 00:14:46,560 Apa maksudmu "penipu"? | ||
210 | 00:14:47,560 --> 00:14:48,980 Aku seorang pesulap. | 00:14:47,560 --> 00:14:48,980 Aku seorang pesulap. | ||
211 | 00:14:49,060 --> 00:14:51,190 Dia pernah ditahan tujuh kali, semua karena penipuan. | 00:14:49,060 --> 00:14:51,190 Dia pernah ditahan tujuh kali, semua karena penipuan. | ||
212 | 00:14:51,690 --> 00:14:53,190 Kau harus konsisten. | 00:14:51,690 --> 00:14:53,190 Kau harus konsisten. | ||
213 | 00:14:54,900 --> 00:14:56,820 Kim Je-hyeok. Bisa keluar sebentar? | 00:14:54,900 --> 00:14:56,820 Kim Je-hyeok. Bisa keluar sebentar? | ||
214 | 00:14:59,950 --> 00:15:02,360 [Kantor Administrasi] | 00:14:59,950 --> 00:15:02,360 [Kantor Administrasi] | ||
215 | 00:15:09,290 --> 00:15:12,460 Tidak. Kau tak perlu tanda tangan semuanya. | 00:15:09,290 --> 00:15:12,460 Tidak. Kau tak perlu tanda tangan semuanya. | ||
216 | 00:15:12,540 --> 00:15:15,250 Aku mau membaginya dengan para sipir dan sukarelawan. | 00:15:12,540 --> 00:15:15,250 Aku mau membaginya dengan para sipir dan sukarelawan. | ||
217 | 00:15:16,500 --> 00:15:20,260 Hanya seratus lembar saja. Maafkan aku. | 00:15:16,500 --> 00:15:20,260 Hanya seratus lembar saja. Maafkan aku. | ||
218 | 00:15:23,940 --> 00:15:26,640 Bolehkah aku minta secangkir kopi? | 00:15:23,940 --> 00:15:26,640 Bolehkah aku minta secangkir kopi? | ||
219 | 00:15:27,680 --> 00:15:29,510 Aku bisa membuatkanmu seratus cangkir. | 00:15:27,680 --> 00:15:29,510 Aku bisa membuatkanmu seratus cangkir. | ||
220 | 00:15:30,270 --> 00:15:31,480 Tunggu sebentar. | 00:15:30,270 --> 00:15:31,480 Tunggu sebentar. | ||
221 | 00:15:39,810 --> 00:15:43,120 Andai aku bisa bilang mau kau tinggal di sini untuk waktu yang lama, | 00:15:39,810 --> 00:15:43,120 Andai aku bisa bilang mau kau tinggal di sini untuk waktu yang lama, | ||
222 | 00:15:43,530 --> 00:15:45,790 tapi aku tahu itu salah. | 00:15:43,530 --> 00:15:45,790 tapi aku tahu itu salah. | ||
223 | 00:15:46,910 --> 00:15:48,330 Begitulah pekerjaan ini. | 00:15:46,910 --> 00:15:48,330 Begitulah pekerjaan ini. | ||
224 | 00:15:48,410 --> 00:15:49,790 Kami tak bisa mengatakan, | 00:15:48,410 --> 00:15:49,790 Kami tak bisa mengatakan, | ||
225 | 00:15:50,170 --> 00:15:52,250 "Sampai jumpa lagi" atau "Mari bertemu lagi." | 00:15:50,170 --> 00:15:52,250 "Sampai jumpa lagi" atau "Mari bertemu lagi." | ||
226 | 00:15:53,390 --> 00:15:55,800 Kau kenal Lee Joon-ho, 'kan? | 00:15:53,390 --> 00:15:55,800 Kau kenal Lee Joon-ho, 'kan? | ||
227 | 00:15:56,780 --> 00:16:00,260 Dia sering kali membicarakanmu. | 00:15:56,780 --> 00:16:00,260 Dia sering kali membicarakanmu. | ||
228 | 00:16:00,830 --> 00:16:02,420 Dia bukan penggemar biasa. | 00:16:00,830 --> 00:16:02,420 Dia bukan penggemar biasa. | ||
229 | 00:16:11,010 --> 00:16:13,930 Lihat si berengsek itu. Dia keterlaluan. | 00:16:11,010 --> 00:16:13,930 Lihat si berengsek itu. Dia keterlaluan. | ||
230 | 00:16:14,010 --> 00:16:17,320 [Tegakkan Hukum dan Peraturan] | 00:16:14,010 --> 00:16:17,320 [Tegakkan Hukum dan Peraturan] | ||
231 | 00:16:20,020 --> 00:16:21,770 Kau sedang apa? Lari lebih cepat. | 00:16:20,020 --> 00:16:21,770 Kau sedang apa? Lari lebih cepat. | ||
232 | 00:16:27,860 --> 00:16:30,830 Dia membuat malu para sipir. | 00:16:27,860 --> 00:16:30,830 Dia membuat malu para sipir. | ||
233 | 00:16:30,910 --> 00:16:32,410 Ada apa dengannya? | 00:16:30,910 --> 00:16:32,410 Ada apa dengannya? | ||
234 | 00:16:33,030 --> 00:16:34,240 Apa? | 00:16:33,030 --> 00:16:34,240 Apa? | ||
235 | 00:16:34,660 --> 00:16:35,660 Di sana. | 00:16:34,660 --> 00:16:35,660 Di sana. | ||
236 | 00:16:48,800 --> 00:16:49,760 Terima kasih. | 00:16:48,800 --> 00:16:49,760 Terima kasih. | ||
237 | 00:16:50,250 --> 00:16:52,050 Ini tidak gratis. | 00:16:50,250 --> 00:16:52,050 Ini tidak gratis. | ||
238 | 00:16:55,510 --> 00:16:57,680 Kartu transportasi juga bisa dipakai di telepon umum, 'kan? | 00:16:55,510 --> 00:16:57,680 Kartu transportasi juga bisa dipakai di telepon umum, 'kan? | ||
239 | 00:17:01,270 --> 00:17:03,730 Harga satuannya 10.000 won, tapi itu dianggap uang di sini. | 00:17:01,270 --> 00:17:03,730 Harga satuannya 10.000 won, tapi itu dianggap uang di sini. | ||
240 | 00:17:03,810 --> 00:17:06,150 Seperti kau tahu, bisa terima pengunjung tiap hari, | 00:17:03,810 --> 00:17:06,150 Seperti kau tahu, bisa terima pengunjung tiap hari, | ||
241 | 00:17:06,230 --> 00:17:07,740 tapi tak bisa menelepon. | 00:17:06,230 --> 00:17:07,740 tapi tak bisa menelepon. | ||
242 | 00:17:07,819 --> 00:17:11,079 Mereka tak mau kita berkomplot dengan seseorang di luar. | 00:17:07,819 --> 00:17:11,079 Mereka tak mau kita berkomplot dengan seseorang di luar. | ||
243 | 00:17:11,160 --> 00:17:13,450 Makanya kartu transportasi yang dijual di toko kelontong | 00:17:11,160 --> 00:17:13,450 Makanya kartu transportasi yang dijual di toko kelontong | ||
244 | 00:17:13,530 --> 00:17:15,050 sama sekali tak berguna. | 00:17:13,530 --> 00:17:15,050 sama sekali tak berguna. | ||
245 | 00:17:15,130 --> 00:17:17,619 Tapi Camar membelinya tiap hari. Kenapa? | 00:17:15,130 --> 00:17:17,619 Tapi Camar membelinya tiap hari. Kenapa? | ||
246 | 00:17:17,700 --> 00:17:19,000 Untuk ditukar dengan rokok. | 00:17:17,700 --> 00:17:19,000 Untuk ditukar dengan rokok. | ||
247 | 00:17:19,079 --> 00:17:21,130 Satu kartu untuk satu batang rokok. | 00:17:19,079 --> 00:17:21,130 Satu kartu untuk satu batang rokok. | ||
248 | 00:17:21,210 --> 00:17:23,000 Jadi, 10.000 won untuk sebatang rokok. | 00:17:21,210 --> 00:17:23,000 Jadi, 10.000 won untuk sebatang rokok. | ||
249 | 00:17:23,079 --> 00:17:24,760 Katanya, rakyat Korea Utara dan Selatan | 00:17:23,079 --> 00:17:24,760 Katanya, rakyat Korea Utara dan Selatan | ||
250 | 00:17:24,839 --> 00:17:27,380 bisa naik kereta bawah tanah dengan kartu yang dikumpulkan Pak Kepala Jo. | 00:17:24,839 --> 00:17:27,380 bisa naik kereta bawah tanah dengan kartu yang dikumpulkan Pak Kepala Jo. | ||
251 | 00:17:28,339 --> 00:17:29,510 Dia mengambil begitu banyak. | 00:17:28,339 --> 00:17:29,510 Dia mengambil begitu banyak. | ||
252 | 00:17:32,470 --> 00:17:34,760 Itu sudah rusak cukup lama. | 00:17:32,470 --> 00:17:34,760 Itu sudah rusak cukup lama. | ||
253 | 00:17:37,850 --> 00:17:38,770 Yang itu bagaimana? | 00:17:37,850 --> 00:17:38,770 Yang itu bagaimana? | ||
254 | 00:17:39,810 --> 00:17:41,020 Itu rusak tahun lalu. | 00:17:39,810 --> 00:17:41,020 Itu rusak tahun lalu. | ||
255 | 00:17:46,320 --> 00:17:47,820 Yang itu pasti merekam semuanya, | 00:17:46,320 --> 00:17:47,820 Yang itu pasti merekam semuanya, | ||
256 | 00:17:48,860 --> 00:17:49,990 benar, 'kan? | 00:17:48,860 --> 00:17:49,990 benar, 'kan? | ||
257 | 00:18:05,040 --> 00:18:07,210 Ternyata benar. Kita bisa melihat semuanya. | 00:18:05,040 --> 00:18:07,210 Ternyata benar. Kita bisa melihat semuanya. | ||
258 | 00:18:08,840 --> 00:18:10,800 Melihat apa? Aku hanya lihat satu orang berengsek. | 00:18:08,840 --> 00:18:10,800 Melihat apa? Aku hanya lihat satu orang berengsek. | ||
259 | 00:18:12,050 --> 00:18:13,970 Jarak 30 cm antara dinding dan bangku. | 00:18:12,050 --> 00:18:13,970 Jarak 30 cm antara dinding dan bangku. | ||
260 | 00:18:14,050 --> 00:18:15,550 Itu area titik buta. | 00:18:14,050 --> 00:18:15,550 Itu area titik buta. | ||
261 | 00:18:15,970 --> 00:18:18,140 Tiga tahun lalu, aku mendengarnya dari narapidana mati. | 00:18:15,970 --> 00:18:18,140 Tiga tahun lalu, aku mendengarnya dari narapidana mati. | ||
262 | 00:18:18,220 --> 00:18:19,430 Bagaimana Pak Kepala Jo bisa tahu? | 00:18:18,220 --> 00:18:19,430 Bagaimana Pak Kepala Jo bisa tahu? | ||
263 | 00:18:20,060 --> 00:18:20,980 Dia luar biasa. | 00:18:20,060 --> 00:18:20,980 Dia luar biasa. | ||
264 | 00:18:21,060 --> 00:18:22,480 Jangan sepelekan pengalamannya. | 00:18:21,060 --> 00:18:22,480 Jangan sepelekan pengalamannya. | ||
265 | 00:18:23,190 --> 00:18:24,600 Aku perlu memeriksa sesuatu. | 00:18:23,190 --> 00:18:24,600 Aku perlu memeriksa sesuatu. | ||
266 | 00:18:31,240 --> 00:18:32,990 Kau hanya bisa melihat sampai sana. | 00:18:31,240 --> 00:18:32,990 Kau hanya bisa melihat sampai sana. | ||
267 | 00:18:34,770 --> 00:18:36,840 Inilah alasan orang menghargai pengalaman. | 00:18:34,770 --> 00:18:36,840 Inilah alasan orang menghargai pengalaman. | ||
268 | 00:18:36,920 --> 00:18:38,160 Pengalaman apa? | 00:18:36,920 --> 00:18:38,160 Pengalaman apa? | ||
269 | 00:18:38,830 --> 00:18:40,040 Dia hanya seorang preman. | 00:18:38,830 --> 00:18:40,040 Dia hanya seorang preman. | ||
270 | 00:18:40,950 --> 00:18:41,790 Sampai nanti. | 00:18:40,950 --> 00:18:41,790 Sampai nanti. | ||
271 | 00:18:42,200 --> 00:18:43,500 Tapi, Pak Kepala. | 00:18:42,200 --> 00:18:43,500 Tapi, Pak Kepala. | ||
272 | 00:18:44,080 --> 00:18:46,210 Kau pasti sudah kehilangan koneksimu. | 00:18:44,080 --> 00:18:46,210 Kau pasti sudah kehilangan koneksimu. | ||
273 | 00:18:47,460 --> 00:18:48,790 Kau mau kucarikan seorang wartawan? | 00:18:47,460 --> 00:18:48,790 Kau mau kucarikan seorang wartawan? | ||
274 | 00:18:50,490 --> 00:18:52,380 Kenapa kau tak mengadukan Je-hyeok? | 00:18:50,490 --> 00:18:52,380 Kenapa kau tak mengadukan Je-hyeok? | ||
275 | 00:18:52,970 --> 00:18:56,100 Kenapa tak ada berita tentang dia memukuli orang? | 00:18:52,970 --> 00:18:56,100 Kenapa tak ada berita tentang dia memukuli orang? | ||
276 | 00:18:56,180 --> 00:18:59,680 Sial. Apa kau baik padanya karena dia seorang superstar? | 00:18:56,180 --> 00:18:59,680 Sial. Apa kau baik padanya karena dia seorang superstar? | ||
277 | 00:18:59,760 --> 00:19:01,140 Benarkah begitu? | 00:18:59,760 --> 00:19:01,140 Benarkah begitu? | ||
278 | 00:19:02,220 --> 00:19:03,680 Hei, ayo kita bicara. | 00:19:02,220 --> 00:19:03,680 Hei, ayo kita bicara. | ||
279 | 00:19:04,520 --> 00:19:05,690 Sebentar. | 00:19:04,520 --> 00:19:05,690 Sebentar. | ||
280 | 00:19:12,230 --> 00:19:15,020 Apa kau pikir kita ini setara | 00:19:12,230 --> 00:19:15,020 Apa kau pikir kita ini setara | ||
281 | 00:19:15,540 --> 00:19:16,660 karena aku bicara denganmu? | 00:19:15,540 --> 00:19:16,660 karena aku bicara denganmu? | ||
282 | 00:19:17,540 --> 00:19:18,460 Hei, Berengsek. | 00:19:17,540 --> 00:19:18,460 Hei, Berengsek. | ||
283 | 00:19:18,960 --> 00:19:20,790 Jangan coba-coba sok akrab, dasar berengsek. | 00:19:18,960 --> 00:19:20,790 Jangan coba-coba sok akrab, dasar berengsek. | ||
284 | 00:19:22,910 --> 00:19:24,840 Menyusahkan orang pun ada waktunya. | 00:19:22,910 --> 00:19:24,840 Menyusahkan orang pun ada waktunya. | ||
285 | 00:19:25,730 --> 00:19:27,970 Jadi, diam saja dan jalani hukumanmu, Berengsek. | 00:19:25,730 --> 00:19:27,970 Jadi, diam saja dan jalani hukumanmu, Berengsek. | ||
286 | 00:19:30,970 --> 00:19:32,260 Sampai jumpa. | 00:19:30,970 --> 00:19:32,260 Sampai jumpa. | ||
287 | 00:19:36,180 --> 00:19:38,690 [Tegakkan Hukum dan Peraturan] | 00:19:36,180 --> 00:19:38,690 [Tegakkan Hukum dan Peraturan] | ||
288 | 00:19:41,900 --> 00:19:43,730 Hari ini, kita ada misa gereja. | 00:19:41,900 --> 00:19:43,730 Hari ini, kita ada misa gereja. | ||
289 | 00:19:45,860 --> 00:19:48,200 Kemarin, kita sudah pergi ke kuil. | 00:19:45,860 --> 00:19:48,200 Kemarin, kita sudah pergi ke kuil. | ||
290 | 00:19:49,280 --> 00:19:50,160 Tak cukup sekali. | 00:19:49,280 --> 00:19:50,160 Tak cukup sekali. | ||
291 | 00:19:50,240 --> 00:19:52,740 Ini sidang banding yang penting. Setidaknya harus kunjungi dua tempat. | 00:19:50,240 --> 00:19:52,740 Ini sidang banding yang penting. Setidaknya harus kunjungi dua tempat. | ||
292 | 00:19:53,200 --> 00:19:54,240 Anggap saja ini "doubleheader". | 00:19:53,200 --> 00:19:54,240 Anggap saja ini "doubleheader". | ||
293 | 00:19:54,880 --> 00:19:56,080 Selain itu, acara gereja | 00:19:54,880 --> 00:19:56,080 Selain itu, acara gereja | ||
294 | 00:19:56,660 --> 00:19:57,880 menyajikan camilan terbaik. | 00:19:56,660 --> 00:19:57,880 menyajikan camilan terbaik. | ||
295 | 00:19:57,960 --> 00:20:00,170 Kadang mereka menyediakan wafel dan kue keju. | 00:19:57,960 --> 00:20:00,170 Kadang mereka menyediakan wafel dan kue keju. | ||
296 | 00:20:00,870 --> 00:20:02,910 Yang paling menggoda adalah ada waktu | 00:20:00,870 --> 00:20:02,910 Yang paling menggoda adalah ada waktu | ||
297 | 00:20:02,990 --> 00:20:04,200 untuk menyanyikan himne. | 00:20:02,990 --> 00:20:04,200 untuk menyanyikan himne. | ||
298 | 00:20:07,000 --> 00:20:08,330 Itu cocok untuk berteriak. | 00:20:07,000 --> 00:20:08,330 Itu cocok untuk berteriak. | ||
299 | 00:20:15,620 --> 00:20:16,670 Je-hyeok... | 00:20:15,620 --> 00:20:16,670 Je-hyeok... | ||
300 | 00:20:17,390 --> 00:20:19,930 Permisi, Pak Kim Je-hyeok. | 00:20:17,390 --> 00:20:19,930 Permisi, Pak Kim Je-hyeok. | ||
301 | 00:20:22,650 --> 00:20:23,480 Ini bola. | 00:20:22,650 --> 00:20:23,480 Ini bola. | ||
302 | 00:20:24,690 --> 00:20:26,780 Aku mengambilnya dari ruang penyimpanan. | 00:20:24,690 --> 00:20:26,780 Aku mengambilnya dari ruang penyimpanan. | ||
303 | 00:20:27,970 --> 00:20:29,610 Kau bisa memakainya sampai kau bebas. | 00:20:27,970 --> 00:20:29,610 Kau bisa memakainya sampai kau bebas. | ||
304 | 00:20:34,990 --> 00:20:36,620 Hei, Pesuruh! | 00:20:34,990 --> 00:20:36,620 Hei, Pesuruh! | ||
305 | 00:20:45,630 --> 00:20:47,630 Berikan aku pisau, Berengsek. Pisau. | 00:20:45,630 --> 00:20:47,630 Berikan aku pisau, Berengsek. Pisau. | ||
306 | 00:20:48,190 --> 00:20:49,260 Ini sebabnya | 00:20:48,190 --> 00:20:49,260 Ini sebabnya | ||
307 | 00:20:50,010 --> 00:20:51,340 aku harus memukul orang. | 00:20:50,010 --> 00:20:51,340 aku harus memukul orang. | ||
308 | 00:20:51,420 --> 00:20:53,720 Berdiri tegak. Lihat aku. | 00:20:51,420 --> 00:20:53,720 Berdiri tegak. Lihat aku. | ||
309 | 00:20:54,760 --> 00:20:56,010 Ini peringatan terakhirmu. | 00:20:54,760 --> 00:20:56,010 Ini peringatan terakhirmu. | ||
310 | 00:20:56,850 --> 00:20:58,460 Kuberi waktu sehari lagi. | 00:20:56,850 --> 00:20:58,460 Kuberi waktu sehari lagi. | ||
311 | 00:20:58,540 --> 00:21:00,020 Jika kau datang dengan tangan kosong lagi, | 00:20:58,540 --> 00:21:00,020 Jika kau datang dengan tangan kosong lagi, | ||
312 | 00:21:00,400 --> 00:21:02,230 maka pisau itu akan bersarang di perutmu, paham? | 00:21:00,400 --> 00:21:02,230 maka pisau itu akan bersarang di perutmu, paham? | ||
313 | 00:21:03,350 --> 00:21:04,230 Apa kau paham? | 00:21:03,350 --> 00:21:04,230 Apa kau paham? | ||
314 | 00:21:04,730 --> 00:21:06,650 Hei, kau! Sedang apa? | 00:21:04,730 --> 00:21:06,650 Hei, kau! Sedang apa? | ||
315 | 00:21:09,860 --> 00:21:14,330 [Tegakkan Hukum dan Peraturan] | 00:21:09,860 --> 00:21:14,330 [Tegakkan Hukum dan Peraturan] | ||
316 | 00:21:13,160 --> 00:21:14,780 Waktunya habis! | 00:21:13,160 --> 00:21:14,780 Waktunya habis! | ||
317 | 00:21:23,830 --> 00:21:26,090 Udaranya makin dingin. Apa kau akan baik-baik saja? | 00:21:23,830 --> 00:21:26,090 Udaranya makin dingin. Apa kau akan baik-baik saja? | ||
318 | 00:21:26,440 --> 00:21:27,420 Ya, aku baik-baik saja. | 00:21:26,440 --> 00:21:27,420 Ya, aku baik-baik saja. | ||
319 | 00:21:28,620 --> 00:21:30,040 Terima kasih atas perhatiannya. | 00:21:28,620 --> 00:21:30,040 Terima kasih atas perhatiannya. | ||
320 | 00:21:30,120 --> 00:21:31,250 Bukan apa-apa. | 00:21:30,120 --> 00:21:31,250 Bukan apa-apa. | ||
321 | 00:21:31,330 --> 00:21:33,210 Ini perintah khusus dari kepala penjara. | 00:21:31,330 --> 00:21:33,210 Ini perintah khusus dari kepala penjara. | ||
322 | 00:21:33,920 --> 00:21:36,590 Kami merasa tak enak hanya bisa memberimu 30 menit. | 00:21:33,920 --> 00:21:36,590 Kami merasa tak enak hanya bisa memberimu 30 menit. | ||
323 | 00:22:02,490 --> 00:22:03,490 - Tukaran. - Apa? | 00:22:02,490 --> 00:22:03,490 - Tukaran. - Apa? | ||
324 | 00:22:04,240 --> 00:22:05,320 - Kenapa? - Tukaran. | 00:22:04,240 --> 00:22:05,320 - Kenapa? - Tukaran. | ||
325 | 00:22:07,420 --> 00:22:08,370 Ini. | 00:22:07,420 --> 00:22:08,370 Ini. | ||
326 | 00:22:20,200 --> 00:22:23,890 ♫ Aku bersukacita siang dan malam Saat aku menyusuri jalan yang kelam ♫ | 00:22:20,200 --> 00:22:23,890 ♫ Aku bersukacita siang dan malam Saat aku menyusuri jalan yang kelam ♫ | ||
327 | 00:22:23,970 --> 00:22:28,100 ♫ Karena aku hanya melihat tangan Tuhan Di sepanjang hidupku ♫ | 00:22:23,970 --> 00:22:28,100 ♫ Karena aku hanya melihat tangan Tuhan Di sepanjang hidupku ♫ | ||
328 | 00:22:28,180 --> 00:22:32,190 ♫ Alasan kebahagiaanku Ya, rahasia semua ini ♫ | 00:22:28,180 --> 00:22:32,190 ♫ Alasan kebahagiaanku Ya, rahasia semua ini ♫ | ||
329 | 00:22:32,270 --> 00:22:36,280 ♫ Adalah sang Penghibur Tinggal di dalamku ♫ | 00:22:32,270 --> 00:22:36,280 ♫ Adalah sang Penghibur Tinggal di dalamku ♫ | ||
330 | 00:22:36,360 --> 00:22:38,400 ♫ Dia tinggal ♫ | 00:22:36,360 --> 00:22:38,400 ♫ Dia tinggal ♫ | ||
331 | 00:22:38,480 --> 00:22:40,450 ♫ Dia tinggal ♫ | 00:22:38,480 --> 00:22:40,450 ♫ Dia tinggal ♫ | ||
332 | 00:22:40,530 --> 00:22:44,580 ♫ Haleluya, Dia tinggal di dalamku ♫ | 00:22:40,530 --> 00:22:44,580 ♫ Haleluya, Dia tinggal di dalamku ♫ | ||
333 | 00:22:44,660 --> 00:22:48,910 ♫ Aku bersukacita siang dan malam Saat aku menyusuri jalan yang kelam ♫ | 00:22:44,660 --> 00:22:48,910 ♫ Aku bersukacita siang dan malam Saat aku menyusuri jalan yang kelam ♫ | ||
334 | 00:22:48,990 --> 00:22:52,620 ♫ Karena sang Penghibur Tinggal di dalamku ♫ | 00:22:48,990 --> 00:22:52,620 ♫ Karena sang Penghibur Tinggal di dalamku ♫ | ||
335 | 00:22:52,960 --> 00:22:55,040 ♫ Dia tinggal ♫ | 00:22:52,960 --> 00:22:55,040 ♫ Dia tinggal ♫ | ||
336 | 00:22:55,120 --> 00:22:57,170 ♫ Dia tinggal ♫ | 00:22:55,120 --> 00:22:57,170 ♫ Dia tinggal ♫ | ||
337 | 00:22:57,250 --> 00:23:01,260 ♫ Haleluya, Dia tinggal di dalamku ♫ | 00:22:57,250 --> 00:23:01,260 ♫ Haleluya, Dia tinggal di dalamku ♫ | ||
338 | 00:23:01,340 --> 00:23:05,390 ♫ Aku bersukacita siang dan malam Saat aku menyusuri jalan yang kelam ♫ | 00:23:01,340 --> 00:23:05,390 ♫ Aku bersukacita siang dan malam Saat aku menyusuri jalan yang kelam ♫ | ||
339 | 00:23:05,470 --> 00:23:09,140 ♫ Karena sang Penghibur Tinggal di dalamku ♫ | 00:23:05,470 --> 00:23:09,140 ♫ Karena sang Penghibur Tinggal di dalamku ♫ | ||
340 | 00:23:11,680 --> 00:23:13,100 Ini bagus untuk berteriak. | 00:23:11,680 --> 00:23:13,100 Ini bagus untuk berteriak. | ||
341 | 00:23:14,890 --> 00:23:16,740 Bodhisatwa bergabung juga. | 00:23:14,890 --> 00:23:16,740 Bodhisatwa bergabung juga. | ||
342 | 00:23:27,280 --> 00:23:28,880 [Alkitab] | 00:23:27,280 --> 00:23:28,880 [Alkitab] | ||
343 | 00:23:46,510 --> 00:23:52,090 [Kisah Tiga Negara] | 00:23:46,510 --> 00:23:52,090 [Kisah Tiga Negara] | ||
344 | 00:23:58,150 --> 00:23:59,360 Profesor Myung. | 00:23:58,150 --> 00:23:59,360 Profesor Myung. | ||
345 | 00:23:59,440 --> 00:24:00,610 Apa kau benar-benar bebas? | 00:23:59,440 --> 00:24:00,610 Apa kau benar-benar bebas? | ||
346 | 00:24:01,320 --> 00:24:03,240 Aku akan mengubah diriku sendiri. | 00:24:01,320 --> 00:24:03,240 Aku akan mengubah diriku sendiri. | ||
347 | 00:24:03,320 --> 00:24:05,360 Kalian juga harus bersikap baik mulai sekarang. | 00:24:03,320 --> 00:24:05,360 Kalian juga harus bersikap baik mulai sekarang. | ||
348 | 00:24:05,440 --> 00:24:08,220 Tempat seperti ini tak cocok untuk manusia. | 00:24:05,440 --> 00:24:08,220 Tempat seperti ini tak cocok untuk manusia. | ||
349 | 00:24:08,300 --> 00:24:12,460 Kenapa kau bisa bebas setelah menipu 70 miliar won? | 00:24:08,300 --> 00:24:12,460 Kenapa kau bisa bebas setelah menipu 70 miliar won? | ||
350 | 00:24:12,540 --> 00:24:13,410 Bagaimana lagi? | 00:24:12,540 --> 00:24:13,410 Bagaimana lagi? | ||
351 | 00:24:13,910 --> 00:24:16,290 Aku tinggal keluar dari pintu saat aku masuk dulu. | 00:24:13,910 --> 00:24:16,290 Aku tinggal keluar dari pintu saat aku masuk dulu. | ||
352 | 00:24:17,120 --> 00:24:19,380 Sebaiknya kau bersiap untuk pergi juga, Pak Kim. | 00:24:17,120 --> 00:24:19,380 Sebaiknya kau bersiap untuk pergi juga, Pak Kim. | ||
353 | 00:24:19,460 --> 00:24:20,920 Bukankah kita pergi di hari yang sama? | 00:24:19,460 --> 00:24:20,920 Bukankah kita pergi di hari yang sama? | ||
354 | 00:24:22,210 --> 00:24:24,340 Aku tak punya barang untuk dikemas, jadi... | 00:24:22,210 --> 00:24:24,340 Aku tak punya barang untuk dikemas, jadi... | ||
355 | 00:24:26,970 --> 00:24:28,010 Apa-apaan ini? | 00:24:26,970 --> 00:24:28,010 Apa-apaan ini? | ||
356 | 00:24:33,350 --> 00:24:36,480 [Grafik Saham Telekomunikasi Joeun] | 00:24:33,350 --> 00:24:36,480 [Grafik Saham Telekomunikasi Joeun] | ||
357 | 00:24:37,530 --> 00:24:38,780 Sial. | 00:24:37,530 --> 00:24:38,780 Sial. | ||
358 | 00:24:43,710 --> 00:24:45,400 Lima puluh empat poin... | 00:24:43,710 --> 00:24:45,400 Lima puluh empat poin... | ||
359 | 00:24:48,400 --> 00:24:50,820 Kurasa Kim Je-hyeok akan segera meninggalkan kita. | 00:24:48,400 --> 00:24:50,820 Kurasa Kim Je-hyeok akan segera meninggalkan kita. | ||
360 | 00:24:52,450 --> 00:24:53,950 Kau tak pernah tahu. | 00:24:52,450 --> 00:24:53,950 Kau tak pernah tahu. | ||
361 | 00:24:54,030 --> 00:24:56,010 Hidup tak bisa diprediksi. | 00:24:54,030 --> 00:24:56,010 Hidup tak bisa diprediksi. | ||
362 | 00:24:57,540 --> 00:24:59,370 Bagaimanapun, hari ini terlalu sepi. | 00:24:57,540 --> 00:24:59,370 Bagaimanapun, hari ini terlalu sepi. | ||
363 | 00:25:00,270 --> 00:25:02,710 Seperti ketenangan sebelum badai. | 00:25:00,270 --> 00:25:02,710 Seperti ketenangan sebelum badai. | ||
364 | 00:25:03,210 --> 00:25:05,590 [Sayap Tujuh lantai pertama!] | 00:25:03,210 --> 00:25:05,590 [Sayap Tujuh lantai pertama!] | ||
365 | 00:25:05,670 --> 00:25:08,050 [Narapidana butuh perawatan medis! Meminta bantuan!] | 00:25:05,670 --> 00:25:08,050 [Narapidana butuh perawatan medis! Meminta bantuan!] | ||
366 | 00:25:09,490 --> 00:25:12,010 [Sayap Tujuh lantai pertama! Butuh perawatan medis.] | 00:25:09,490 --> 00:25:12,010 [Sayap Tujuh lantai pertama! Butuh perawatan medis.] | ||
367 | 00:25:12,090 --> 00:25:13,350 [Meminta bantuan!] | 00:25:12,090 --> 00:25:13,350 [Meminta bantuan!] | ||
368 | 00:25:13,430 --> 00:25:15,520 Dong-ho, ada apa? | 00:25:13,430 --> 00:25:15,520 Dong-ho, ada apa? | ||
369 | 00:25:15,600 --> 00:25:16,720 Dong-ho, bernapaslah! | 00:25:15,600 --> 00:25:16,720 Dong-ho, bernapaslah! | ||
370 | 00:25:17,430 --> 00:25:19,230 - Dong-ho! - Sel 7A5! Ada pasien! | 00:25:17,430 --> 00:25:19,230 - Dong-ho! - Sel 7A5! Ada pasien! | ||
371 | 00:25:19,310 --> 00:25:20,750 - Meminta bantuan! - Dong-ho. | 00:25:19,310 --> 00:25:20,750 - Meminta bantuan! - Dong-ho. | ||
372 | 00:25:20,830 --> 00:25:22,310 - Sel 7A... - Dong-ho. | 00:25:20,830 --> 00:25:22,310 - Sel 7A... - Dong-ho. | ||
373 | 00:25:23,190 --> 00:25:25,900 Kalian sedang apa? Panggil ambulans! | 00:25:23,190 --> 00:25:25,900 Kalian sedang apa? Panggil ambulans! | ||
374 | 00:25:26,610 --> 00:25:28,820 Sel 7A5, korban serangan jantung... | 00:25:26,610 --> 00:25:28,820 Sel 7A5, korban serangan jantung... | ||
375 | 00:25:29,530 --> 00:25:30,410 Dong-ho. | 00:25:29,530 --> 00:25:30,410 Dong-ho. | ||
376 | 00:25:30,490 --> 00:25:33,080 Dong-ho, tak apa-apa. | 00:25:30,490 --> 00:25:33,080 Dong-ho, tak apa-apa. | ||
377 | 00:25:33,160 --> 00:25:34,120 Kalian sedang apa? | 00:25:33,160 --> 00:25:34,120 Kalian sedang apa? | ||
378 | 00:25:35,280 --> 00:25:37,290 Kau tak lihat dia sedang sekarat? | 00:25:35,280 --> 00:25:37,290 Kau tak lihat dia sedang sekarat? | ||
379 | 00:25:37,790 --> 00:25:39,590 Panggil ambulans! | 00:25:37,790 --> 00:25:39,590 Panggil ambulans! | ||
380 | 00:25:39,670 --> 00:25:41,210 Aku akan menghitung sampai tiga. Satu. | 00:25:39,670 --> 00:25:41,210 Aku akan menghitung sampai tiga. Satu. | ||
381 | 00:25:41,620 --> 00:25:43,210 Pak Kepala Jo! | 00:25:41,620 --> 00:25:43,210 Pak Kepala Jo! | ||
382 | 00:25:43,790 --> 00:25:45,590 Kau sedang apa? | 00:25:43,790 --> 00:25:45,590 Kau sedang apa? | ||
383 | 00:25:46,710 --> 00:25:48,380 Pak Kepala Jo. | 00:25:46,710 --> 00:25:48,380 Pak Kepala Jo. | ||
384 | 00:25:49,420 --> 00:25:51,430 Tolong panggil ambulans. | 00:25:49,420 --> 00:25:51,430 Tolong panggil ambulans. | ||
385 | 00:25:51,760 --> 00:25:52,890 Dua. | 00:25:51,760 --> 00:25:52,890 Dua. | ||
386 | 00:25:57,350 --> 00:25:58,770 Tiga. | 00:25:57,350 --> 00:25:58,770 Tiga. | ||
387 | 00:26:04,230 --> 00:26:05,150 Aku baik-baik saja. | 00:26:04,230 --> 00:26:05,150 Aku baik-baik saja. | ||
388 | 00:26:05,580 --> 00:26:07,150 Benarkah? Kau pulih cepat sekali. | 00:26:05,580 --> 00:26:07,150 Benarkah? Kau pulih cepat sekali. | ||
389 | 00:26:07,730 --> 00:26:08,780 Syukurlah. | 00:26:07,730 --> 00:26:08,780 Syukurlah. | ||
390 | 00:26:09,990 --> 00:26:12,020 Kroni, kemampuan aktingmu meningkat pesat. | 00:26:09,990 --> 00:26:12,020 Kroni, kemampuan aktingmu meningkat pesat. | ||
391 | 00:26:13,440 --> 00:26:15,290 Aku hampir tertipu kali ini. | 00:26:13,440 --> 00:26:15,290 Aku hampir tertipu kali ini. | ||
392 | 00:26:17,420 --> 00:26:18,420 Dasar gila. | 00:26:17,420 --> 00:26:18,420 Dasar gila. | ||
393 | 00:26:22,000 --> 00:26:23,630 Pak Kepala, bagaimana kau tahu? | 00:26:22,000 --> 00:26:23,630 Pak Kepala, bagaimana kau tahu? | ||
394 | 00:26:24,710 --> 00:26:26,720 Dia mandi. Seragamnya juga disetrika. | 00:26:24,710 --> 00:26:26,720 Dia mandi. Seragamnya juga disetrika. | ||
395 | 00:26:27,050 --> 00:26:30,220 Dia orang terjorok dan paling bau karena tidak pernah mandi. | 00:26:27,050 --> 00:26:30,220 Dia orang terjorok dan paling bau karena tidak pernah mandi. | ||
396 | 00:26:30,300 --> 00:26:31,470 Begitulah dia. | 00:26:30,300 --> 00:26:31,470 Begitulah dia. | ||
397 | 00:26:34,720 --> 00:26:38,140 Dia orang bodoh yang masih berpikir jantungnya berada di sisi kanan. | 00:26:34,720 --> 00:26:38,140 Dia orang bodoh yang masih berpikir jantungnya berada di sisi kanan. | ||
398 | 00:26:40,060 --> 00:26:41,150 Sama sepertimu. | 00:26:40,060 --> 00:26:41,150 Sama sepertimu. | ||
399 | 00:26:44,820 --> 00:26:46,700 Dia mau pergi ke rumah sakit. | 00:26:44,820 --> 00:26:46,700 Dia mau pergi ke rumah sakit. | ||
400 | 00:26:46,780 --> 00:26:48,490 Cari udara segar, dan bertemu beberapa wanita. | 00:26:46,780 --> 00:26:48,490 Cari udara segar, dan bertemu beberapa wanita. | ||
401 | 00:26:49,190 --> 00:26:50,700 Jika beruntung, kau bisa makan Big Mac. | 00:26:49,190 --> 00:26:50,700 Jika beruntung, kau bisa makan Big Mac. | ||
402 | 00:27:02,750 --> 00:27:03,630 Jadi, itu akting? | 00:27:02,750 --> 00:27:03,630 Jadi, itu akting? | ||
403 | 00:27:03,710 --> 00:27:06,460 Ya. Pak Kepala Jo langsung tahu. | 00:27:03,710 --> 00:27:06,460 Ya. Pak Kepala Jo langsung tahu. | ||
404 | 00:27:08,380 --> 00:27:11,590 Walau dia korup, kita tak bisa mengeluh. | 00:27:08,380 --> 00:27:11,590 Walau dia korup, kita tak bisa mengeluh. | ||
405 | 00:27:13,940 --> 00:27:15,930 Semua orang setidaknya punya satu keterampilan. | 00:27:13,940 --> 00:27:15,930 Semua orang setidaknya punya satu keterampilan. | ||
406 | 00:27:16,680 --> 00:27:17,810 Aku tak merasa iri padanya. | 00:27:16,680 --> 00:27:17,810 Aku tak merasa iri padanya. | ||
407 | 00:27:22,020 --> 00:27:23,690 Adikku pasti sudah tiba. Aku keluar dulu. | 00:27:22,020 --> 00:27:23,690 Adikku pasti sudah tiba. Aku keluar dulu. | ||
408 | 00:27:23,770 --> 00:27:24,770 Silakan. | 00:27:23,770 --> 00:27:24,770 Silakan. | ||
409 | 00:27:31,720 --> 00:27:34,760 [Ruang Kunjungan] | 00:27:31,720 --> 00:27:34,760 [Ruang Kunjungan] | ||
410 | 00:27:37,160 --> 00:27:39,370 Dasar orang bodoh. | 00:27:37,160 --> 00:27:39,370 Dasar orang bodoh. | ||
411 | 00:27:40,290 --> 00:27:41,170 Dia akan datang, 'kan? | 00:27:40,290 --> 00:27:41,170 Dia akan datang, 'kan? | ||
412 | 00:27:42,290 --> 00:27:43,630 Ya, dia pasti datang. | 00:27:42,290 --> 00:27:43,630 Ya, dia pasti datang. | ||
413 | 00:27:45,500 --> 00:27:47,340 - Apa aku harus memakai ini? - Hentikan. | 00:27:45,500 --> 00:27:47,340 - Apa aku harus memakai ini? - Hentikan. | ||
414 | 00:27:49,470 --> 00:27:50,420 Dilepas saja? | 00:27:49,470 --> 00:27:50,420 Dilepas saja? | ||
415 | 00:27:57,180 --> 00:27:58,310 Apa kau sudah makan? | 00:27:57,180 --> 00:27:58,310 Apa kau sudah makan? | ||
416 | 00:28:02,600 --> 00:28:04,100 Apa kau bisa tidur? | 00:28:02,600 --> 00:28:04,100 Apa kau bisa tidur? | ||
417 | 00:28:06,080 --> 00:28:07,070 Ayah. | 00:28:06,080 --> 00:28:07,070 Ayah. | ||
418 | 00:28:07,650 --> 00:28:11,240 Aku bisa keluar dengan jaminan, 'kan? | 00:28:07,650 --> 00:28:11,240 Aku bisa keluar dengan jaminan, 'kan? | ||
419 | 00:28:11,320 --> 00:28:13,780 Tentu saja. Bertahanlah sedikit lagi. | 00:28:11,320 --> 00:28:13,780 Tentu saja. Bertahanlah sedikit lagi. | ||
420 | 00:28:16,530 --> 00:28:19,420 Ayah memakai pengacara dari "Kim and Chang", 'kan? | 00:28:16,530 --> 00:28:19,420 Ayah memakai pengacara dari "Kim and Chang", 'kan? | ||
421 | 00:28:19,500 --> 00:28:20,830 Jangan cemas. | 00:28:19,500 --> 00:28:20,830 Jangan cemas. | ||
422 | 00:28:21,260 --> 00:28:23,790 Hari ini, Ibumu pergi menemui mereka lagi. | 00:28:21,260 --> 00:28:23,790 Hari ini, Ibumu pergi menemui mereka lagi. | ||
423 | 00:28:28,300 --> 00:28:29,550 Ayah melihatnya? | 00:28:28,300 --> 00:28:29,550 Ayah melihatnya? | ||
424 | 00:28:30,170 --> 00:28:32,930 Mereka memukuliku lagi. | 00:28:30,170 --> 00:28:32,930 Mereka memukuliku lagi. | ||
425 | 00:28:33,720 --> 00:28:36,430 Kim Je-hyeok. Itu Kim Je-hyeok. | 00:28:33,720 --> 00:28:36,430 Kim Je-hyeok. Itu Kim Je-hyeok. | ||
426 | 00:28:55,160 --> 00:28:57,540 Kau adalah aib bagi keluarga kita. | 00:28:55,160 --> 00:28:57,540 Kau adalah aib bagi keluarga kita. | ||
427 | 00:28:57,620 --> 00:29:01,330 Aku benar-benar bingung ada apa dengan si bodoh ini. | 00:28:57,620 --> 00:29:01,330 Aku benar-benar bingung ada apa dengan si bodoh ini. | ||
428 | 00:29:02,450 --> 00:29:04,540 Kau sedang apa? Sapa dia. Dia idolamu. | 00:29:02,450 --> 00:29:04,540 Kau sedang apa? Sapa dia. Dia idolamu. | ||
429 | 00:29:07,570 --> 00:29:08,630 Apa kabar? | 00:29:07,570 --> 00:29:08,630 Apa kabar? | ||
430 | 00:29:10,710 --> 00:29:14,470 Aku adik Lee Joon-ho. Kakakku... | 00:29:10,710 --> 00:29:14,470 Aku adik Lee Joon-ho. Kakakku... | ||
431 | 00:29:14,550 --> 00:29:17,860 Aku adik laki-lakinya Lee Joon-ho, Lee Joon-dol. | 00:29:14,550 --> 00:29:17,860 Aku adik laki-lakinya Lee Joon-ho, Lee Joon-dol. | ||
432 | 00:29:19,220 --> 00:29:21,590 Dia membuktikan dirinya bodoh. | 00:29:19,220 --> 00:29:21,590 Dia membuktikan dirinya bodoh. | ||
433 | 00:29:21,670 --> 00:29:24,310 Kurasa kita bertemu beberapa kali saat kau masih SMP. | 00:29:21,670 --> 00:29:24,310 Kurasa kita bertemu beberapa kali saat kau masih SMP. | ||
434 | 00:29:25,310 --> 00:29:28,110 - Di rumahmu. - Ya, dia setahun lebih muda. | 00:29:25,310 --> 00:29:28,110 - Di rumahmu. - Ya, dia setahun lebih muda. | ||
435 | 00:29:28,190 --> 00:29:29,360 Kita sering makan mi bersama. | 00:29:28,190 --> 00:29:29,360 Kita sering makan mi bersama. | ||
436 | 00:29:30,480 --> 00:29:31,530 Dia tampan. | 00:29:30,480 --> 00:29:31,530 Dia tampan. | ||
437 | 00:29:33,610 --> 00:29:34,450 Dulu dia normal, | 00:29:33,610 --> 00:29:34,450 Dulu dia normal, | ||
438 | 00:29:34,530 --> 00:29:36,860 tapi berubah seperti ini sejak menjadi penggemarmu. | 00:29:34,530 --> 00:29:36,860 tapi berubah seperti ini sejak menjadi penggemarmu. | ||
439 | 00:29:37,870 --> 00:29:39,830 - Apa dia masih sekolah? - Tidak. | 00:29:37,870 --> 00:29:39,830 - Apa dia masih sekolah? - Tidak. | ||
440 | 00:29:40,230 --> 00:29:41,870 Apa dia mirip seorang siswa? | 00:29:40,230 --> 00:29:41,870 Apa dia mirip seorang siswa? | ||
441 | 00:29:42,580 --> 00:29:44,210 Katakan siapa dirimu. | 00:29:42,580 --> 00:29:44,210 Katakan siapa dirimu. | ||
442 | 00:29:47,120 --> 00:29:50,840 Aku mencoba membuat masyarakat indah yang bahagia... | 00:29:47,120 --> 00:29:50,840 Aku mencoba membuat masyarakat indah yang bahagia... | ||
443 | 00:29:51,500 --> 00:29:53,670 Terserah. Adikku... | 00:29:51,500 --> 00:29:53,670 Terserah. Adikku... | ||
444 | 00:29:54,550 --> 00:29:56,840 [Letnan Lee, kepala keamanan mau bertemu denganmu.] | 00:29:54,550 --> 00:29:56,840 [Letnan Lee, kepala keamanan mau bertemu denganmu.] | ||
445 | 00:29:59,850 --> 00:30:01,470 Kalian silakan bicara. | 00:29:59,850 --> 00:30:01,470 Kalian silakan bicara. | ||
446 | 00:30:03,600 --> 00:30:05,390 Sisa waktunya tidak banyak, Kakakku sayang. | 00:30:03,600 --> 00:30:05,390 Sisa waktunya tidak banyak, Kakakku sayang. | ||
447 | 00:30:06,220 --> 00:30:09,530 Entah kapan aku bertemu dengannya lagi. Tolong beri aku tambahan waktu. | 00:30:06,220 --> 00:30:09,530 Entah kapan aku bertemu dengannya lagi. Tolong beri aku tambahan waktu. | ||
448 | 00:30:09,610 --> 00:30:12,200 Dia akan bebas dua hari lagi. Nanti kau bisa bertemu dengannya. | 00:30:09,610 --> 00:30:12,200 Dia akan bebas dua hari lagi. Nanti kau bisa bertemu dengannya. | ||
449 | 00:30:12,280 --> 00:30:13,730 Pergi ke sauna bersama. | 00:30:12,280 --> 00:30:13,730 Pergi ke sauna bersama. | ||
450 | 00:30:14,420 --> 00:30:16,570 - Kau punya waktu, 'kan? - Tentu saja. | 00:30:14,420 --> 00:30:16,570 - Kau punya waktu, 'kan? - Tentu saja. | ||
451 | 00:30:21,630 --> 00:30:23,540 Hari ini, ada ibadah khusus. | 00:30:21,630 --> 00:30:23,540 Hari ini, ada ibadah khusus. | ||
452 | 00:30:23,620 --> 00:30:26,410 Datanglah. Itu cocok untuk berteriak. Kau tahu tempatnya, 'kan? | 00:30:23,620 --> 00:30:26,410 Datanglah. Itu cocok untuk berteriak. Kau tahu tempatnya, 'kan? | ||
453 | 00:30:27,750 --> 00:30:30,830 Aku tak mau berteriak. | 00:30:27,750 --> 00:30:30,830 Aku tak mau berteriak. | ||
454 | 00:30:32,380 --> 00:30:33,670 Itu sangat berisik. | 00:30:32,380 --> 00:30:33,670 Itu sangat berisik. | ||
455 | 00:30:40,390 --> 00:30:41,970 Jadi, apa pekerjaanmu? | 00:30:40,390 --> 00:30:41,970 Jadi, apa pekerjaanmu? | ||
456 | 00:30:43,510 --> 00:30:45,480 [Sel 7A1] | 00:30:43,510 --> 00:30:45,480 [Sel 7A1] | ||
457 | 00:30:48,260 --> 00:30:50,720 - Aku pergi dulu. - Kau mau ke mana? | 00:30:48,260 --> 00:30:50,720 - Aku pergi dulu. - Kau mau ke mana? | ||
458 | 00:30:50,830 --> 00:30:52,710 Kantor. Hari ini, aku piket kebersihan. | 00:30:50,830 --> 00:30:52,710 Kantor. Hari ini, aku piket kebersihan. | ||
459 | 00:30:53,570 --> 00:30:54,600 [Sayap 7A] | 00:30:53,570 --> 00:30:54,600 [Sayap 7A] | ||
460 | 00:30:56,740 --> 00:30:58,740 Biar aku saja. Kau istirahatlah. | 00:30:56,740 --> 00:30:58,740 Biar aku saja. Kau istirahatlah. | ||
461 | 00:31:03,450 --> 00:31:04,790 [Pesan hari ini] | 00:31:03,450 --> 00:31:04,790 [Pesan hari ini] | ||
462 | 00:31:04,870 --> 00:31:07,910 [adalah tentang pengampunan yang Yesus ajarkan pada kita.] | 00:31:04,870 --> 00:31:07,910 [adalah tentang pengampunan yang Yesus ajarkan pada kita.] | ||
463 | 00:31:08,830 --> 00:31:11,840 Jika kau terluka secara emosional, | 00:31:08,830 --> 00:31:11,840 Jika kau terluka secara emosional, | ||
464 | 00:31:11,920 --> 00:31:14,670 serta menderita kerugian fisik atau finansial karena orang lain, | 00:31:11,920 --> 00:31:14,670 serta menderita kerugian fisik atau finansial karena orang lain, | ||
465 | 00:31:15,500 --> 00:31:18,630 memang sulit untuk memaafkan sebagai manusia. | 00:31:15,500 --> 00:31:18,630 memang sulit untuk memaafkan sebagai manusia. | ||
466 | 00:31:19,550 --> 00:31:22,470 Tapi Yesus bilang kita harus mengampuni | 00:31:19,550 --> 00:31:22,470 Tapi Yesus bilang kita harus mengampuni | ||
467 | 00:31:22,800 --> 00:31:24,770 lagi dan lagi. | 00:31:22,800 --> 00:31:24,770 lagi dan lagi. | ||
468 | 00:31:24,850 --> 00:31:27,350 Tinggal tiga hari sebelum sidang bandingmu. | 00:31:24,850 --> 00:31:27,350 Tinggal tiga hari sebelum sidang bandingmu. | ||
469 | 00:31:27,820 --> 00:31:29,560 Nanti kau diizinkan mengenakan pakaianmu sendiri | 00:31:27,820 --> 00:31:29,560 Nanti kau diizinkan mengenakan pakaianmu sendiri | ||
470 | 00:31:29,640 --> 00:31:30,980 saat meninggalkan penjara, | 00:31:29,640 --> 00:31:30,980 saat meninggalkan penjara, | ||
471 | 00:31:31,060 --> 00:31:32,820 itu mungkin membuat hakim kesal, | 00:31:31,060 --> 00:31:32,820 itu mungkin membuat hakim kesal, | ||
472 | 00:31:32,900 --> 00:31:35,570 jadi sebaiknya pakai seragam penjaramu dan tampil sederhana. | 00:31:32,900 --> 00:31:35,570 jadi sebaiknya pakai seragam penjaramu dan tampil sederhana. | ||
473 | 00:31:36,280 --> 00:31:38,240 - Dalam nama Tuhan... - Tapi Je-hyeok... | 00:31:36,280 --> 00:31:38,240 - Dalam nama Tuhan... - Tapi Je-hyeok... | ||
474 | 00:31:56,090 --> 00:31:58,320 [Jangan Berisik] | 00:31:56,090 --> 00:31:58,320 [Jangan Berisik] | ||
475 | 00:31:59,450 --> 00:32:00,370 Terima kasih. | 00:31:59,450 --> 00:32:00,370 Terima kasih. | ||
476 | 00:32:00,550 --> 00:32:03,000 [Sayap 7A] | 00:32:00,550 --> 00:32:03,000 [Sayap 7A] | ||
477 | 00:32:12,560 --> 00:32:16,150 ♫ Aku akan naik Kereta Keselamatan ♫ | 00:32:12,560 --> 00:32:16,150 ♫ Aku akan naik Kereta Keselamatan ♫ | ||
478 | 00:32:16,520 --> 00:32:19,450 ♫ Lalu, pergi ke surga ♫ | 00:32:16,520 --> 00:32:19,450 ♫ Lalu, pergi ke surga ♫ | ||
479 | 00:32:19,530 --> 00:32:22,910 ♫ Aku akan naik Bahtera Keselamatan ♫ | 00:32:19,530 --> 00:32:22,910 ♫ Aku akan naik Bahtera Keselamatan ♫ | ||
480 | 00:32:22,990 --> 00:32:26,540 ♫ Lalu, pergi ke surga ♫ | 00:32:22,990 --> 00:32:26,540 ♫ Lalu, pergi ke surga ♫ | ||
481 | 00:32:26,620 --> 00:32:30,040 ♫ Bahkan jika banjir datang ♫ | 00:32:26,620 --> 00:32:30,040 ♫ Bahkan jika banjir datang ♫ | ||
482 | 00:32:30,120 --> 00:32:33,460 ♫ Aku tak akan takut ♫ | 00:32:30,120 --> 00:32:33,460 ♫ Aku tak akan takut ♫ | ||
483 | 00:32:33,540 --> 00:32:36,840 ♫ Aku tak butuh tiket Karena Tuhanku adalah kapten ♫ | 00:32:33,540 --> 00:32:36,840 ♫ Aku tak butuh tiket Karena Tuhanku adalah kapten ♫ | ||
484 | 00:32:36,920 --> 00:32:40,380 ♫ Aku tak merasa cemas ♫ | 00:32:36,920 --> 00:32:40,380 ♫ Aku tak merasa cemas ♫ | ||
485 | 00:32:40,460 --> 00:32:43,760 ♫ Aku akan naik Bahtera Keselamatan ♫ | 00:32:40,460 --> 00:32:43,760 ♫ Aku akan naik Bahtera Keselamatan ♫ | ||
486 | 00:32:43,840 --> 00:32:47,050 ♫ Lalu, pergi ke surga ♫ | 00:32:43,840 --> 00:32:47,050 ♫ Lalu, pergi ke surga ♫ | ||
487 | 00:32:56,220 --> 00:32:59,490 ♫ Aku akan naik Kereta Keselamatan ♫ | 00:32:56,220 --> 00:32:59,490 ♫ Aku akan naik Kereta Keselamatan ♫ | ||
488 | 00:32:59,570 --> 00:33:02,780 ♫ Lalu, pergi ke surga ♫ | 00:32:59,570 --> 00:33:02,780 ♫ Lalu, pergi ke surga ♫ | ||
489 | 00:33:02,860 --> 00:33:05,950 ♫ Aku lolos dari Stasiun dosa dan kejahatan ♫ | 00:33:02,860 --> 00:33:05,950 ♫ Aku lolos dari Stasiun dosa dan kejahatan ♫ | ||
490 | 00:33:06,030 --> 00:33:06,910 Ini gawat. | 00:33:06,030 --> 00:33:06,910 Ini gawat. | ||
491 | 00:33:06,990 --> 00:33:09,870 ♫ Aku tak akan turun ♫ | 00:33:06,990 --> 00:33:09,870 ♫ Aku tak akan turun ♫ | ||
492 | 00:33:09,950 --> 00:33:10,950 Paman. | 00:33:09,950 --> 00:33:10,950 Paman. | ||
493 | 00:33:12,000 --> 00:33:14,670 - Paman Camar. - Kau membuatku kaget. | 00:33:12,000 --> 00:33:14,670 - Paman Camar. - Kau membuatku kaget. | ||
494 | 00:33:16,230 --> 00:33:17,050 Apa? | 00:33:16,230 --> 00:33:17,050 Apa? | ||
495 | 00:33:17,130 --> 00:33:20,300 ♫ Aku akan naik Kereta Keselamatan ♫ | 00:33:17,130 --> 00:33:20,300 ♫ Aku akan naik Kereta Keselamatan ♫ | ||
496 | 00:33:20,380 --> 00:33:23,550 ♫ Lalu, pergi ke surga ♫ | 00:33:20,380 --> 00:33:23,550 ♫ Lalu, pergi ke surga ♫ | ||
497 | 00:33:23,870 --> 00:33:25,510 ♫ Aku tak butuh tiket ♫ | 00:33:23,870 --> 00:33:25,510 ♫ Aku tak butuh tiket ♫ | ||
498 | 00:33:25,590 --> 00:33:27,890 Hei, Berengsek. Kau jago juga. | 00:33:25,590 --> 00:33:27,890 Hei, Berengsek. Kau jago juga. | ||
499 | 00:33:27,970 --> 00:33:28,800 Tak ada yang melihat, 'kan? | 00:33:27,970 --> 00:33:28,800 Tak ada yang melihat, 'kan? | ||
500 | 00:33:30,600 --> 00:33:33,770 Ayo bernyanyi. Mari kita semua naik Kereta Keselamatan! | 00:33:30,600 --> 00:33:33,770 Ayo bernyanyi. Mari kita semua naik Kereta Keselamatan! | ||
501 | 00:33:34,690 --> 00:33:38,440 ♫ Lalu, pergi ke surga ♫ | 00:33:34,690 --> 00:33:38,440 ♫ Lalu, pergi ke surga ♫ | ||
502 | 00:33:39,520 --> 00:33:40,980 Pecundang itu. | 00:33:39,520 --> 00:33:40,980 Pecundang itu. | ||
503 | 00:33:42,070 --> 00:33:43,530 Dia benar-benar orang bodoh. | 00:33:42,070 --> 00:33:43,530 Dia benar-benar orang bodoh. | ||
504 | 00:33:58,330 --> 00:34:02,440 [Sampah, Daur Ulang, Tas Plastik] | 00:33:58,330 --> 00:34:02,440 [Sampah, Daur Ulang, Tas Plastik] | ||
505 | 00:34:10,600 --> 00:34:12,929 Kenapa dia belum datang? | 00:34:10,600 --> 00:34:12,929 Kenapa dia belum datang? | ||
506 | 00:34:14,219 --> 00:34:17,850 Aku mau memberinya gambar bagus sebelum dia pergi. | 00:34:14,219 --> 00:34:17,850 Aku mau memberinya gambar bagus sebelum dia pergi. | ||
507 | 00:34:27,650 --> 00:34:29,280 [Kantor Administrasi] | 00:34:27,650 --> 00:34:29,280 [Kantor Administrasi] | ||
508 | 00:34:49,550 --> 00:34:52,800 Kau tak perlu mengerjakannya sekeras ini. | 00:34:49,550 --> 00:34:52,800 Kau tak perlu mengerjakannya sekeras ini. | ||
509 | 00:34:53,810 --> 00:34:55,350 Aku melakukannya karena aku mau. | 00:34:53,810 --> 00:34:55,350 Aku melakukannya karena aku mau. | ||
510 | 00:34:55,929 --> 00:34:56,980 Begitu. Karena kau mau. | 00:34:55,929 --> 00:34:56,980 Begitu. Karena kau mau. | ||
511 | 00:34:58,100 --> 00:35:01,060 Tapi ini hampir waktunya matikan lampu. | 00:34:58,100 --> 00:35:01,060 Tapi ini hampir waktunya matikan lampu. | ||
512 | 00:35:01,440 --> 00:35:02,980 Kau harus kembali. | 00:35:01,440 --> 00:35:02,980 Kau harus kembali. | ||
513 | 00:35:30,300 --> 00:35:34,350 Malam ini, si Pesuruh telat sekali antar makan malamnya. | 00:35:30,300 --> 00:35:34,350 Malam ini, si Pesuruh telat sekali antar makan malamnya. | ||
514 | 00:35:35,810 --> 00:35:38,180 Itu bisa saja terjadi. Tak ada orang yang sempurna. | 00:35:35,810 --> 00:35:38,180 Itu bisa saja terjadi. Tak ada orang yang sempurna. | ||
515 | 00:35:54,280 --> 00:35:57,040 [Sel 7A5] | 00:35:54,280 --> 00:35:57,040 [Sel 7A5] | ||
516 | 00:36:03,330 --> 00:36:04,920 Kau dari mana saja? | 00:36:03,330 --> 00:36:04,920 Kau dari mana saja? | ||
517 | 00:36:05,000 --> 00:36:06,880 Makan malam kita tinggal beberapa kali lagi. | 00:36:05,000 --> 00:36:06,880 Makan malam kita tinggal beberapa kali lagi. | ||
518 | 00:36:07,210 --> 00:36:09,260 Apa yang kau tunggu? Silakan masuk. | 00:36:07,210 --> 00:36:09,260 Apa yang kau tunggu? Silakan masuk. | ||
519 | 00:36:11,410 --> 00:36:14,260 Menurut rumor, malam ini, kita akan makan | 00:36:11,410 --> 00:36:14,260 Menurut rumor, malam ini, kita akan makan | ||
520 | 00:36:14,760 --> 00:36:15,850 katsu daging babi. | 00:36:14,760 --> 00:36:15,850 katsu daging babi. | ||
521 | 00:36:15,930 --> 00:36:18,020 - Beruntung sekali. - Bagus. | 00:36:15,930 --> 00:36:18,020 - Beruntung sekali. - Bagus. | ||
522 | 00:36:18,100 --> 00:36:20,600 Malam ini, kita bisa pakai pisau. | 00:36:18,100 --> 00:36:20,600 Malam ini, kita bisa pakai pisau. | ||
523 | 00:36:25,910 --> 00:36:26,940 Duduklah. | 00:36:25,910 --> 00:36:26,940 Duduklah. | ||
524 | 00:36:29,780 --> 00:36:31,280 Sayap Tujuh! Inspeksi! | 00:36:29,780 --> 00:36:31,280 Sayap Tujuh! Inspeksi! | ||
525 | 00:36:38,950 --> 00:36:40,000 Inspeksi! | 00:36:38,950 --> 00:36:40,000 Inspeksi! | ||
526 | 00:36:41,790 --> 00:36:44,000 Tinggalkan semuanya dan keluar! | 00:36:41,790 --> 00:36:44,000 Tinggalkan semuanya dan keluar! | ||
527 | 00:36:44,710 --> 00:36:45,830 Diam di tempat! | 00:36:44,710 --> 00:36:45,830 Diam di tempat! | ||
528 | 00:36:46,880 --> 00:36:47,960 Keluar! | 00:36:46,880 --> 00:36:47,960 Keluar! | ||
529 | 00:36:54,500 --> 00:36:56,430 Semua orang berbaris menghadap tembok! | 00:36:54,500 --> 00:36:56,430 Semua orang berbaris menghadap tembok! | ||
530 | 00:36:58,380 --> 00:37:00,810 Letakkan tanganmu di kepala! | 00:36:58,380 --> 00:37:00,810 Letakkan tanganmu di kepala! | ||
531 | 00:37:16,820 --> 00:37:19,040 Tak ada yang tahu kapan inspeksi sel diadakan. | 00:37:16,820 --> 00:37:19,040 Tak ada yang tahu kapan inspeksi sel diadakan. | ||
532 | 00:37:19,120 --> 00:37:21,160 Mereka menjadwalkannya setahun sebelumnya. | 00:37:19,120 --> 00:37:21,160 Mereka menjadwalkannya setahun sebelumnya. | ||
533 | 00:37:21,490 --> 00:37:23,920 Jika tertangkap, minimal 30 hari di sel isolasi. | 00:37:21,490 --> 00:37:23,920 Jika tertangkap, minimal 30 hari di sel isolasi. | ||
534 | 00:37:24,000 --> 00:37:25,080 Sama saja mati. | 00:37:24,000 --> 00:37:25,080 Sama saja mati. | ||
535 | 00:37:25,790 --> 00:37:28,000 Kau bisa melihat semuanya sebelum pergi. | 00:37:25,790 --> 00:37:28,000 Kau bisa melihat semuanya sebelum pergi. | ||
536 | 00:37:45,890 --> 00:37:48,800 [Dilarang Bicara] | 00:37:45,890 --> 00:37:48,800 [Dilarang Bicara] | ||
537 | 00:37:58,950 --> 00:38:01,760 [Sayap 7A] | 00:37:58,950 --> 00:38:01,760 [Sayap 7A] | ||
538 | 00:38:02,790 --> 00:38:05,600 [Sel Isolasi] | 00:38:02,790 --> 00:38:05,600 [Sel Isolasi] | ||
539 | 00:38:17,760 --> 00:38:20,390 Waktunya tepat sekali. | 00:38:17,760 --> 00:38:20,390 Waktunya tepat sekali. | ||
540 | 00:38:21,130 --> 00:38:23,770 Bukankah ini seperti ada yang tahu, | 00:38:21,130 --> 00:38:23,770 Bukankah ini seperti ada yang tahu, | ||
541 | 00:38:23,850 --> 00:38:25,810 lalu memberikan Camar pisau itu? | 00:38:23,850 --> 00:38:25,810 lalu memberikan Camar pisau itu? | ||
542 | 00:38:25,890 --> 00:38:27,110 Itu mustahil. | 00:38:25,890 --> 00:38:27,110 Itu mustahil. | ||
543 | 00:38:27,190 --> 00:38:29,810 Narapidana tak pernah bisa tahu tanggal inspeksi. | 00:38:27,190 --> 00:38:29,810 Narapidana tak pernah bisa tahu tanggal inspeksi. | ||
544 | 00:38:30,310 --> 00:38:31,900 Camar hanya sedang sial. | 00:38:30,310 --> 00:38:31,900 Camar hanya sedang sial. | ||
545 | 00:38:32,900 --> 00:38:34,780 Pokoknya, katsu daging babi ini. | 00:38:32,900 --> 00:38:34,780 Pokoknya, katsu daging babi ini. | ||
546 | 00:38:35,340 --> 00:38:36,910 Selalu saja terasa kurang. | 00:38:35,340 --> 00:38:36,910 Selalu saja terasa kurang. | ||
547 | 00:38:36,990 --> 00:38:38,990 Mereka tak akan memberi kita tambahan, 'kan? | 00:38:36,990 --> 00:38:38,990 Mereka tak akan memberi kita tambahan, 'kan? | ||
548 | 00:38:39,700 --> 00:38:41,070 Paman-paman. | 00:38:39,700 --> 00:38:41,070 Paman-paman. | ||
549 | 00:38:42,360 --> 00:38:44,230 Apa katsu daging babinya mau tambah? | 00:38:42,360 --> 00:38:44,230 Apa katsu daging babinya mau tambah? | ||
550 | 00:38:51,450 --> 00:38:53,950 - Terima kasih. - Dengan senang hati. | 00:38:51,450 --> 00:38:53,950 - Terima kasih. - Dengan senang hati. | ||
551 | 00:38:54,030 --> 00:38:56,950 Itu tak sebanding dengan kau memberitahuku tanggal inspeksi. | 00:38:54,030 --> 00:38:56,950 Itu tak sebanding dengan kau memberitahuku tanggal inspeksi. | ||
552 | 00:38:58,120 --> 00:38:59,460 Tapi bagaimana kau bisa tahu? | 00:38:58,120 --> 00:38:59,460 Tapi bagaimana kau bisa tahu? | ||
553 | 00:39:00,460 --> 00:39:02,960 Hanya sipir yang tahu jadwalnya. | 00:39:00,460 --> 00:39:02,960 Hanya sipir yang tahu jadwalnya. | ||
554 | 00:39:03,630 --> 00:39:06,090 Itu ditandai di kalender Letnan Choi. | 00:39:03,630 --> 00:39:06,090 Itu ditandai di kalender Letnan Choi. | ||
555 | 00:39:09,170 --> 00:39:11,930 [Bolehkah aku minta secangkir kopi?] | 00:39:09,170 --> 00:39:11,930 [Bolehkah aku minta secangkir kopi?] | ||
556 | 00:39:13,180 --> 00:39:14,800 [Aku bisa membuatkanmu seratus cangkir.] | 00:39:13,180 --> 00:39:14,800 [Aku bisa membuatkanmu seratus cangkir.] | ||
557 | 00:39:15,390 --> 00:39:16,430 [Tunggu sebentar.] | 00:39:15,390 --> 00:39:16,430 [Tunggu sebentar.] | ||
558 | 00:39:25,190 --> 00:39:28,400 [Inspeksi] | 00:39:25,190 --> 00:39:28,400 [Inspeksi] | ||
559 | 00:39:37,540 --> 00:39:40,200 [Gerbang Terbuka] | 00:39:37,540 --> 00:39:40,200 [Gerbang Terbuka] | ||
560 | 00:39:48,050 --> 00:39:49,590 Tolong tunggu sebentar. | 00:39:48,050 --> 00:39:49,590 Tolong tunggu sebentar. | ||
561 | 00:40:03,810 --> 00:40:07,780 Terima kasih sudah membantu orang sepertiku. | 00:40:03,810 --> 00:40:07,780 Terima kasih sudah membantu orang sepertiku. | ||
562 | 00:40:07,860 --> 00:40:10,320 - Karena aku... - Aku melakukannya bukan untukmu. | 00:40:07,860 --> 00:40:10,320 - Karena aku... - Aku melakukannya bukan untukmu. | ||
563 | 00:40:30,310 --> 00:40:31,300 Hei. | 00:40:30,310 --> 00:40:31,300 Hei. | ||
564 | 00:40:34,840 --> 00:40:35,980 Hei, Kim Je-hyeok. | 00:40:34,840 --> 00:40:35,980 Hei, Kim Je-hyeok. | ||
565 | 00:40:37,930 --> 00:40:40,720 [Sel 7A5] | 00:40:37,930 --> 00:40:40,720 [Sel 7A5] | ||
566 | 00:40:40,890 --> 00:40:42,530 Narapidana 2390, Kim Je-hyeok. | 00:40:40,890 --> 00:40:42,530 Narapidana 2390, Kim Je-hyeok. | ||
567 | 00:40:43,360 --> 00:40:44,760 Ada kunjungan. | 00:40:43,360 --> 00:40:44,760 Ada kunjungan. | ||
568 | 00:40:49,070 --> 00:40:50,610 Aku mau tidur. | 00:40:49,070 --> 00:40:50,610 Aku mau tidur. | ||
569 | 00:40:51,970 --> 00:40:53,700 Sudah kubilang jangan cari masalah. | 00:40:51,970 --> 00:40:53,700 Sudah kubilang jangan cari masalah. | ||
570 | 00:40:55,660 --> 00:40:58,650 Lakukan satu hal saja. Bukankah kau mengincar Pak Kepala Jo? | 00:40:55,660 --> 00:40:58,650 Lakukan satu hal saja. Bukankah kau mengincar Pak Kepala Jo? | ||
571 | 00:40:59,420 --> 00:41:01,160 Bagaimana kau tahu tanggal inspeksi? | 00:40:59,420 --> 00:41:01,160 Bagaimana kau tahu tanggal inspeksi? | ||
572 | 00:41:02,710 --> 00:41:05,710 Aku melihatnya saat meneken di kantor administrasi. | 00:41:02,710 --> 00:41:05,710 Aku melihatnya saat meneken di kantor administrasi. | ||
573 | 00:41:07,710 --> 00:41:10,090 Apa kau merasa kasihan pada Pesuruh? | 00:41:07,710 --> 00:41:10,090 Apa kau merasa kasihan pada Pesuruh? | ||
574 | 00:41:10,170 --> 00:41:12,890 Apa kau mau membantu karena Camar menindasnya? | 00:41:10,170 --> 00:41:12,890 Apa kau mau membantu karena Camar menindasnya? | ||
575 | 00:41:14,040 --> 00:41:16,890 Pesuruh juga seorang preman. Dia benar-benar berengsek. | 00:41:14,040 --> 00:41:16,890 Pesuruh juga seorang preman. Dia benar-benar berengsek. | ||
576 | 00:41:18,350 --> 00:41:20,560 Kenapa kau payah sekali dalam menilai karakter orang? | 00:41:18,350 --> 00:41:20,560 Kenapa kau payah sekali dalam menilai karakter orang? | ||
577 | 00:41:56,050 --> 00:41:57,510 [Tolong diam saja.] | 00:41:56,050 --> 00:41:57,510 [Tolong diam saja.] | ||
578 | 00:41:58,390 --> 00:42:00,640 Kenapa tiba-tiba kau suka ikut campur? | 00:41:58,390 --> 00:42:00,640 Kenapa tiba-tiba kau suka ikut campur? | ||
579 | 00:42:05,440 --> 00:42:07,020 Itu bukan untuknya. | 00:42:05,440 --> 00:42:07,020 Itu bukan untuknya. | ||
580 | 00:42:11,240 --> 00:42:12,530 Aku juga mau melakukannya. | 00:42:11,240 --> 00:42:12,530 Aku juga mau melakukannya. | ||
581 | 00:42:13,950 --> 00:42:15,990 Aku mau menatap ruang kosong. | 00:42:13,950 --> 00:42:15,990 Aku mau menatap ruang kosong. | ||
582 | 00:42:17,530 --> 00:42:18,660 Tapi bagaimana bisa? | 00:42:17,530 --> 00:42:18,660 Tapi bagaimana bisa? | ||
583 | 00:42:18,740 --> 00:42:21,000 - Kenapa tidak? - Si berengsek itu seorang pemerkosa! | 00:42:18,740 --> 00:42:21,000 - Kenapa tidak? - Si berengsek itu seorang pemerkosa! | ||
584 | 00:42:22,580 --> 00:42:24,500 Si Camar berengsek adalah seorang pemerkosa. | 00:42:22,580 --> 00:42:24,500 Si Camar berengsek adalah seorang pemerkosa. | ||
585 | 00:42:25,000 --> 00:42:28,590 Bagaimana aku bisa diam saja? Bagaimana kau bisa menyuruhku diam? | 00:42:25,000 --> 00:42:28,590 Bagaimana aku bisa diam saja? Bagaimana kau bisa menyuruhku diam? | ||
586 | 00:42:33,800 --> 00:42:34,840 Adikku... | 00:42:33,800 --> 00:42:34,840 Adikku... | ||
587 | 00:42:36,090 --> 00:42:37,550 Saat aku memikirkan adikku... | 00:42:36,090 --> 00:42:37,550 Saat aku memikirkan adikku... | ||
588 | 00:42:45,850 --> 00:42:46,980 Seharusnya aku | 00:42:45,850 --> 00:42:46,980 Seharusnya aku | ||
589 | 00:42:49,400 --> 00:42:50,820 membunuh orang seperti dia. | 00:42:49,400 --> 00:42:50,820 membunuh orang seperti dia. | ||
590 | 00:42:58,320 --> 00:43:01,790 [Inspeksi] | 00:42:58,320 --> 00:43:01,790 [Inspeksi] | ||
591 | 00:43:09,750 --> 00:43:13,000 [Jadwal Makan Bulan Ini] [Catatan Narapidana Sayap Tujuh] | 00:43:09,750 --> 00:43:13,000 [Jadwal Makan Bulan Ini] [Catatan Narapidana Sayap Tujuh] | ||
592 | 00:43:18,050 --> 00:43:19,680 [Catatan Narapidana Sayap Tujuh] | 00:43:18,050 --> 00:43:19,680 [Catatan Narapidana Sayap Tujuh] | ||
593 | 00:43:36,570 --> 00:43:40,240 [Gal Dae-bong, Pemerkosaan disertai kekerasan] | 00:43:36,570 --> 00:43:40,240 [Gal Dae-bong, Pemerkosaan disertai kekerasan] | ||
594 | 00:43:48,710 --> 00:43:51,250 [Sayap Tujuh] | 00:43:48,710 --> 00:43:51,250 [Sayap Tujuh] | ||
595 | 00:44:05,480 --> 00:44:06,600 Waktumu tinggal sehari lagi. | 00:44:05,480 --> 00:44:06,600 Waktumu tinggal sehari lagi. | ||
596 | 00:44:07,810 --> 00:44:08,900 Tinggal besok. | 00:44:07,810 --> 00:44:08,900 Tinggal besok. | ||
597 | 00:44:10,810 --> 00:44:12,860 Itu hari terpenting dalam hidupmu, | 00:44:10,810 --> 00:44:12,860 Itu hari terpenting dalam hidupmu, | ||
598 | 00:44:14,480 --> 00:44:15,650 jadi bertahanlah sehari lagi. | 00:44:14,480 --> 00:44:15,650 jadi bertahanlah sehari lagi. | ||
599 | 00:44:18,200 --> 00:44:19,490 Baik, Pak. | 00:44:18,200 --> 00:44:19,490 Baik, Pak. | ||
600 | 00:44:21,870 --> 00:44:25,120 [Sipir! Pak Kepala Jo!] | 00:44:21,870 --> 00:44:25,120 [Sipir! Pak Kepala Jo!] | ||
601 | 00:44:25,200 --> 00:44:27,580 [Dia sedang sekarat!] | 00:44:25,200 --> 00:44:27,580 [Dia sedang sekarat!] | ||
602 | 00:44:29,000 --> 00:44:31,170 [Sipir!] | 00:44:29,000 --> 00:44:31,170 [Sipir!] | ||
603 | 00:44:31,250 --> 00:44:32,960 Bernapaslah! Dong-ho! | 00:44:31,250 --> 00:44:32,960 Bernapaslah! Dong-ho! | ||
604 | 00:44:34,800 --> 00:44:35,630 - Sel 7A5. - Dong-ho! | 00:44:34,800 --> 00:44:35,630 - Sel 7A5. - Dong-ho! | ||
605 | 00:44:35,710 --> 00:44:37,970 Korban serangan jantung. Meminta bantuan. | 00:44:35,710 --> 00:44:37,970 Korban serangan jantung. Meminta bantuan. | ||
606 | 00:44:38,550 --> 00:44:39,800 Aku ulangi. | 00:44:38,550 --> 00:44:39,800 Aku ulangi. | ||
607 | 00:44:39,880 --> 00:44:42,640 Sel 7A5. Korban serangan jantung. Meminta bantuan. | 00:44:39,880 --> 00:44:42,640 Sel 7A5. Korban serangan jantung. Meminta bantuan. | ||
608 | 00:44:42,720 --> 00:44:44,100 Dong-ho! | 00:44:42,720 --> 00:44:44,100 Dong-ho! | ||
609 | 00:44:44,180 --> 00:44:45,640 Apa? Lagi? | 00:44:44,180 --> 00:44:45,640 Apa? Lagi? | ||
610 | 00:44:46,020 --> 00:44:49,020 Entah apa yang akan terjadi, jadi ayo kita panggil ambulans. | 00:44:46,020 --> 00:44:49,020 Entah apa yang akan terjadi, jadi ayo kita panggil ambulans. | ||
611 | 00:44:55,190 --> 00:44:56,190 Satu. | 00:44:55,190 --> 00:44:56,190 Satu. | ||
612 | 00:44:59,780 --> 00:45:00,700 Dua. | 00:44:59,780 --> 00:45:00,700 Dua. | ||
613 | 00:45:06,700 --> 00:45:08,420 Apa-apaan ini? Apa ini sungguhan? | 00:45:06,700 --> 00:45:08,420 Apa-apaan ini? Apa ini sungguhan? | ||
614 | 00:45:08,500 --> 00:45:10,380 Hei! Dong-ho! | 00:45:08,500 --> 00:45:10,380 Hei! Dong-ho! | ||
615 | 00:45:10,460 --> 00:45:12,040 Dong-ho! Bangunlah! | 00:45:10,460 --> 00:45:12,040 Dong-ho! Bangunlah! | ||
616 | 00:45:12,520 --> 00:45:14,170 Dong-ho! Sial. | 00:45:12,520 --> 00:45:14,170 Dong-ho! Sial. | ||
617 | 00:45:15,710 --> 00:45:17,720 Hei. Cepat panggil ambulans. | 00:45:15,710 --> 00:45:17,720 Hei. Cepat panggil ambulans. | ||
618 | 00:45:17,800 --> 00:45:19,180 Keamanan, pergi ke gerbang depan! | 00:45:17,800 --> 00:45:19,180 Keamanan, pergi ke gerbang depan! | ||
619 | 00:45:19,260 --> 00:45:20,300 Cepatlah sedikit! | 00:45:19,260 --> 00:45:20,300 Cepatlah sedikit! | ||
620 | 00:45:20,970 --> 00:45:24,300 Hei. Dong-ho. Dong-ho berengsek! Bangun! | 00:45:20,970 --> 00:45:24,300 Hei. Dong-ho. Dong-ho berengsek! Bangun! | ||
621 | 00:45:25,720 --> 00:45:26,970 Jangan diam saja. Buka bajunya! | 00:45:25,720 --> 00:45:26,970 Jangan diam saja. Buka bajunya! | ||
622 | 00:45:31,270 --> 00:45:32,810 Hei. Dong-ho! | 00:45:31,270 --> 00:45:32,810 Hei. Dong-ho! | ||
623 | 00:45:35,190 --> 00:45:36,230 Hei! | 00:45:35,190 --> 00:45:36,230 Hei! | ||
624 | 00:45:39,530 --> 00:45:41,730 Dong-ho, bangun. Ini Pak Kepala Jo! | 00:45:39,530 --> 00:45:41,730 Dong-ho, bangun. Ini Pak Kepala Jo! | ||
625 | 00:45:41,810 --> 00:45:42,950 Bangun! | 00:45:41,810 --> 00:45:42,950 Bangun! | ||
626 | 00:45:47,700 --> 00:45:48,830 Dasar gila. | 00:45:47,700 --> 00:45:48,830 Dasar gila. | ||
627 | 00:45:49,470 --> 00:45:50,710 Apa yang kau tunggu? | 00:45:49,470 --> 00:45:50,710 Apa yang kau tunggu? | ||
628 | 00:45:50,790 --> 00:45:51,920 Naikkan dia ke punggungku! | 00:45:50,790 --> 00:45:51,920 Naikkan dia ke punggungku! | ||
629 | 00:45:52,710 --> 00:45:53,920 Minggir, Bodoh! | 00:45:52,710 --> 00:45:53,920 Minggir, Bodoh! | ||
630 | 00:46:04,840 --> 00:46:06,010 Aku merinding. | 00:46:04,840 --> 00:46:06,010 Aku merinding. | ||
631 | 00:46:09,060 --> 00:46:10,940 [Reformasi terbuka, masa depan penuh dengan harapan] | 00:46:09,060 --> 00:46:10,940 [Reformasi terbuka, masa depan penuh dengan harapan] | ||
632 | 00:46:11,020 --> 00:46:14,520 [Reformasi bahagia, warga bahagia] | 00:46:11,020 --> 00:46:14,520 [Reformasi bahagia, warga bahagia] | ||
633 | 00:46:19,070 --> 00:46:21,360 [Februari sudah berjalan setengah bulan.] | 00:46:19,070 --> 00:46:21,360 [Februari sudah berjalan setengah bulan.] | ||
634 | 00:46:21,570 --> 00:46:23,620 [Sejak awal, Februari memang bulan yang singkat,] | 00:46:21,570 --> 00:46:23,620 [Sejak awal, Februari memang bulan yang singkat,] | ||
635 | 00:46:23,680 --> 00:46:27,040 [jadi bukankah sepertinya waktu berjalan lebih cepat lagi?] | 00:46:23,680 --> 00:46:27,040 [jadi bukankah sepertinya waktu berjalan lebih cepat lagi?] | ||
636 | 00:46:27,480 --> 00:46:28,770 Tidak. | 00:46:27,480 --> 00:46:28,770 Tidak. | ||
637 | 00:46:31,180 --> 00:46:33,540 Rasanya sangat lambat. | 00:46:31,180 --> 00:46:33,540 Rasanya sangat lambat. | ||
638 | 00:46:34,700 --> 00:46:36,660 [Apa kau banyak berbuat baik] | 00:46:34,700 --> 00:46:36,660 [Apa kau banyak berbuat baik] | ||
639 | 00:46:36,800 --> 00:46:39,240 [dan bertemu banyak orang baik hari ini?] | 00:46:36,800 --> 00:46:39,240 [dan bertemu banyak orang baik hari ini?] | ||
640 | 00:46:39,800 --> 00:46:42,800 [Tapi apa standar untuk menjadi orang baik?] | 00:46:39,800 --> 00:46:42,800 [Tapi apa standar untuk menjadi orang baik?] | ||
641 | 00:46:42,880 --> 00:46:44,800 [Menurutku,] | 00:46:42,880 --> 00:46:44,800 [Menurutku,] | ||
642 | 00:46:44,880 --> 00:46:47,200 [standar itu tergantung masing-masing orang.] | 00:46:44,880 --> 00:46:47,200 [standar itu tergantung masing-masing orang.] | ||
643 | 00:46:45,840 --> 00:46:54,360 [Reformasi terbuka, masa depan penuh dengan harapan] | 00:46:45,840 --> 00:46:54,360 [Reformasi terbuka, masa depan penuh dengan harapan] | ||
644 | 00:46:54,570 --> 00:46:56,820 Letnan Lee? Kau masih di sini. | 00:46:54,570 --> 00:46:56,820 Letnan Lee? Kau masih di sini. | ||
645 | 00:46:58,150 --> 00:47:00,110 Ya. Aku akan segera pulang. | 00:46:58,150 --> 00:47:00,110 Ya. Aku akan segera pulang. | ||
646 | 00:47:08,030 --> 00:47:10,870 [Penilaian orang lain tidaklah penting.] | 00:47:08,030 --> 00:47:10,870 [Penilaian orang lain tidaklah penting.] | ||
647 | 00:47:11,330 --> 00:47:12,710 [Nilai orang tersebut] | 00:47:11,330 --> 00:47:12,710 [Nilai orang tersebut] | ||
648 | 00:47:12,790 --> 00:47:15,210 [seperti apa adanya, berdasarkan apa yang kau lihat] | 00:47:12,790 --> 00:47:15,210 [seperti apa adanya, berdasarkan apa yang kau lihat] | ||
649 | 00:47:15,290 --> 00:47:16,830 [dan yang kau rasakan sekarang.] | 00:47:15,290 --> 00:47:16,830 [dan yang kau rasakan sekarang.] | ||
650 | 00:47:17,580 --> 00:47:19,210 [Prasangka dan stereotip.] | 00:47:17,580 --> 00:47:19,210 [Prasangka dan stereotip.] | ||
651 | 00:47:19,590 --> 00:47:22,960 [Ini kata-kata yang kalian benci juga, 'kan?] | 00:47:19,590 --> 00:47:22,960 [Ini kata-kata yang kalian benci juga, 'kan?] | ||
652 | 00:47:24,010 --> 00:47:26,970 [Ini adalah lagu terakhir. "Good Person" dari Toy.] | 00:47:24,010 --> 00:47:26,970 [Ini adalah lagu terakhir. "Good Person" dari Toy.] | ||
653 | 00:47:28,140 --> 00:47:30,010 - Pak Kepala. - Ya? | 00:47:28,140 --> 00:47:30,010 - Pak Kepala. - Ya? | ||
654 | 00:47:32,220 --> 00:47:33,350 Terima kasih, Letnan. | 00:47:32,220 --> 00:47:33,350 Terima kasih, Letnan. | ||
655 | 00:47:37,730 --> 00:47:38,770 Kau hebat hari ini. | 00:47:37,730 --> 00:47:38,770 Kau hebat hari ini. | ||
656 | 00:47:40,690 --> 00:47:42,110 Ini tugas kita. | 00:47:40,690 --> 00:47:42,110 Ini tugas kita. | ||
657 | 00:47:45,070 --> 00:47:46,150 Sial. | 00:47:45,070 --> 00:47:46,150 Sial. | ||
658 | 00:47:46,950 --> 00:47:48,990 Dia hampir mati saat masih sifku. | 00:47:46,950 --> 00:47:48,990 Dia hampir mati saat masih sifku. | ||
659 | 00:47:50,280 --> 00:47:52,160 Dia hampir menghancurkan hidupku. | 00:47:50,280 --> 00:47:52,160 Dia hampir menghancurkan hidupku. | ||
660 | 00:47:54,450 --> 00:47:55,910 Ingat itu. | 00:47:54,450 --> 00:47:55,910 Ingat itu. | ||
661 | 00:47:56,330 --> 00:47:58,620 Jika seseorang mati saat sifmu, | 00:47:56,330 --> 00:47:58,620 Jika seseorang mati saat sifmu, | ||
662 | 00:47:58,700 --> 00:48:03,340 kaulah yang harus menyiapkan laporan dan permintaan maaf tertulis. | 00:47:58,700 --> 00:48:03,340 kaulah yang harus menyiapkan laporan dan permintaan maaf tertulis. | ||
663 | 00:48:04,260 --> 00:48:07,930 Aku mengatakan ini karena kau kuanggap adik. | 00:48:04,260 --> 00:48:07,930 Aku mengatakan ini karena kau kuanggap adik. | ||
664 | 00:48:12,430 --> 00:48:14,060 Kopinya terasa manis. | 00:48:12,430 --> 00:48:14,060 Kopinya terasa manis. | ||
665 | 00:48:15,180 --> 00:48:19,040 Kau benar-benar orang baik. | 00:48:15,180 --> 00:48:19,040 Kau benar-benar orang baik. | ||
666 | 00:48:46,800 --> 00:48:47,920 Bukankah kau sif malam? | 00:48:46,800 --> 00:48:47,920 Bukankah kau sif malam? | ||
667 | 00:48:48,320 --> 00:48:49,630 Aku harus bekerja keras. | 00:48:48,320 --> 00:48:49,630 Aku harus bekerja keras. | ||
668 | 00:48:50,220 --> 00:48:51,470 Sudah kuduga. | 00:48:50,220 --> 00:48:51,470 Sudah kuduga. | ||
669 | 00:48:52,760 --> 00:48:55,930 Ini hari terakhir Kim Je-hyeok, jadi kau pasti mau ambil bagian. | 00:48:52,760 --> 00:48:55,930 Ini hari terakhir Kim Je-hyeok, jadi kau pasti mau ambil bagian. | ||
670 | 00:48:58,590 --> 00:49:00,690 - Apa si Penjahat Kambuhan ada? - Ya, ada. | 00:48:58,590 --> 00:49:00,690 - Apa si Penjahat Kambuhan ada? - Ya, ada. | ||
671 | 00:49:02,060 --> 00:49:03,150 Di sana. | 00:49:02,060 --> 00:49:03,150 Di sana. | ||
672 | 00:49:14,200 --> 00:49:16,120 Kau harus memastikan ini. | 00:49:14,200 --> 00:49:16,120 Kau harus memastikan ini. | ||
673 | 00:49:16,200 --> 00:49:18,370 Jika memakai pakaian lembap, kau akan disalahkan. | 00:49:16,200 --> 00:49:18,370 Jika memakai pakaian lembap, kau akan disalahkan. | ||
674 | 00:49:18,450 --> 00:49:21,790 Aku akan mencuci dan menyetrika seragammu untuk besok, | 00:49:18,450 --> 00:49:21,790 Aku akan mencuci dan menyetrika seragammu untuk besok, | ||
675 | 00:49:21,870 --> 00:49:22,750 jadi pakai itu saja. | 00:49:21,870 --> 00:49:22,750 jadi pakai itu saja. | ||
676 | 00:49:24,090 --> 00:49:25,000 Hei, Penjahat Kambuhan. | 00:49:24,090 --> 00:49:25,000 Hei, Penjahat Kambuhan. | ||
677 | 00:49:26,210 --> 00:49:27,760 Kau akan dipindahkan. Berkemaslah. | 00:49:26,210 --> 00:49:27,760 Kau akan dipindahkan. Berkemaslah. | ||
678 | 00:49:31,550 --> 00:49:33,050 Cepat. Ikut denganku. | 00:49:31,550 --> 00:49:33,050 Cepat. Ikut denganku. | ||
679 | 00:49:33,380 --> 00:49:34,430 Apa... | 00:49:33,380 --> 00:49:34,430 Apa... | ||
680 | 00:49:34,750 --> 00:49:36,850 Tapi, aku butuh waktu... | 00:49:34,750 --> 00:49:36,850 Tapi, aku butuh waktu... | ||
681 | 00:49:36,930 --> 00:49:38,190 Omong kosong apa itu? | 00:49:36,930 --> 00:49:38,190 Omong kosong apa itu? | ||
682 | 00:49:38,270 --> 00:49:39,640 Ayo ikut. Kita tak punya waktu. | 00:49:38,270 --> 00:49:39,640 Ayo ikut. Kita tak punya waktu. | ||
683 | 00:49:43,250 --> 00:49:44,400 Hei. | 00:49:43,250 --> 00:49:44,400 Hei. | ||
684 | 00:49:51,320 --> 00:49:53,110 Bisa tolong tunggu sebentar? | 00:49:51,320 --> 00:49:53,110 Bisa tolong tunggu sebentar? | ||
685 | 00:50:04,500 --> 00:50:06,000 Hei, Je-hyeok. | 00:50:04,500 --> 00:50:06,000 Hei, Je-hyeok. | ||
686 | 00:50:17,430 --> 00:50:19,020 Terima kasih. | 00:50:17,430 --> 00:50:19,020 Terima kasih. | ||
687 | 00:50:23,390 --> 00:50:24,480 Je-hyeok. | 00:50:23,390 --> 00:50:24,480 Je-hyeok. | ||
688 | 00:50:25,560 --> 00:50:26,940 Terima kasih banyak. | 00:50:25,560 --> 00:50:26,940 Terima kasih banyak. | ||
689 | 00:50:28,900 --> 00:50:31,030 Berkat dirimu ibuku masih hidup. | 00:50:28,900 --> 00:50:31,030 Berkat dirimu ibuku masih hidup. | ||
690 | 00:50:31,790 --> 00:50:33,070 Sebenarnya... | 00:50:31,790 --> 00:50:33,070 Sebenarnya... | ||
691 | 00:50:36,320 --> 00:50:38,450 Sebenarnya, aku tak bisa hidup tanpa ibuku. | 00:50:36,320 --> 00:50:38,450 Sebenarnya, aku tak bisa hidup tanpa ibuku. | ||
692 | 00:50:41,080 --> 00:50:42,540 Jika ibuku meninggal seperti itu... | 00:50:41,080 --> 00:50:42,540 Jika ibuku meninggal seperti itu... | ||
693 | 00:50:47,210 --> 00:50:49,050 hidupku akan tampak tak berarti, | 00:50:47,210 --> 00:50:49,050 hidupku akan tampak tak berarti, | ||
694 | 00:50:51,260 --> 00:50:54,300 sampai aku tak mau hidup lagi. | 00:50:51,260 --> 00:50:54,300 sampai aku tak mau hidup lagi. | ||
695 | 00:50:55,520 --> 00:50:56,890 Terima kasih banyak. | 00:50:55,520 --> 00:50:56,890 Terima kasih banyak. | ||
696 | 00:50:58,010 --> 00:51:00,310 Seharusnya aku mengatakan ini lebih awal. Tidak. | 00:50:58,010 --> 00:51:00,310 Seharusnya aku mengatakan ini lebih awal. Tidak. | ||
697 | 00:51:01,530 --> 00:51:03,230 Aku benar-benar mau mengatakannya. | 00:51:01,530 --> 00:51:03,230 Aku benar-benar mau mengatakannya. | ||
698 | 00:51:05,930 --> 00:51:07,100 Sudah | 00:51:05,930 --> 00:51:07,100 Sudah | ||
699 | 00:51:08,560 --> 00:51:12,240 cukup lama sejak aku berterima kasih pada seseorang. | 00:51:08,560 --> 00:51:12,240 cukup lama sejak aku berterima kasih pada seseorang. | ||
700 | 00:51:13,820 --> 00:51:15,030 Selain itu, | 00:51:13,820 --> 00:51:15,030 Selain itu, | ||
701 | 00:51:15,780 --> 00:51:17,030 sepanjang hidupku | 00:51:15,780 --> 00:51:17,030 sepanjang hidupku | ||
702 | 00:51:20,640 --> 00:51:23,040 belum pernah ada orang yang melakukan ini untukku. | 00:51:20,640 --> 00:51:23,040 belum pernah ada orang yang melakukan ini untukku. | ||
703 | 00:51:24,410 --> 00:51:26,290 Aku sangat berterima kasih, | 00:51:24,410 --> 00:51:26,290 Aku sangat berterima kasih, | ||
704 | 00:51:27,080 --> 00:51:29,250 tapi aku bingung cara mengungkapkannya. | 00:51:27,080 --> 00:51:29,250 tapi aku bingung cara mengungkapkannya. | ||
705 | 00:51:30,250 --> 00:51:32,170 Maaf aku butuh waktu lama. | 00:51:30,250 --> 00:51:32,170 Maaf aku butuh waktu lama. | ||
706 | 00:51:33,260 --> 00:51:34,340 Aku... | 00:51:33,260 --> 00:51:34,340 Aku... | ||
707 | 00:51:34,420 --> 00:51:36,760 Aku tak akan pernah melupakan perbuatanmu untukku. | 00:51:34,420 --> 00:51:36,760 Aku tak akan pernah melupakan perbuatanmu untukku. | ||
708 | 00:51:36,840 --> 00:51:38,140 Hei! | 00:51:36,840 --> 00:51:38,140 Hei! | ||
709 | 00:51:41,100 --> 00:51:42,310 Je-hyeok. | 00:51:41,100 --> 00:51:42,310 Je-hyeok. | ||
710 | 00:51:44,270 --> 00:51:45,660 Menangkan sidang bandingmu besok. | 00:51:44,270 --> 00:51:45,660 Menangkan sidang bandingmu besok. | ||
711 | 00:51:47,560 --> 00:51:50,060 Kau pasti sukses di Liga Utama. | 00:51:47,560 --> 00:51:50,060 Kau pasti sukses di Liga Utama. | ||
712 | 00:51:53,860 --> 00:51:54,740 Terima kasih. | 00:51:53,860 --> 00:51:54,740 Terima kasih. | ||
713 | 00:52:02,450 --> 00:52:04,000 Aku menggantung sesuatu di luar jendela. | 00:52:02,450 --> 00:52:04,000 Aku menggantung sesuatu di luar jendela. | ||
714 | 00:52:04,330 --> 00:52:05,540 Itu hadiah dariku. | 00:52:04,330 --> 00:52:05,540 Itu hadiah dariku. | ||
715 | 00:52:16,340 --> 00:52:19,180 [Kasus penyerangan disertai kekerasan oleh pemain bisbol Kim Je-hyeok,] | 00:52:16,340 --> 00:52:19,180 [Kasus penyerangan disertai kekerasan oleh pemain bisbol Kim Je-hyeok,] | ||
716 | 00:52:19,260 --> 00:52:22,600 [yang membuatnya ditahan di Rutan Seobu menjadi pusat perhatian.] | 00:52:19,260 --> 00:52:22,600 [yang membuatnya ditahan di Rutan Seobu menjadi pusat perhatian.] | ||
717 | 00:52:23,060 --> 00:52:25,190 [Besok pukul 11.00,] | 00:52:23,060 --> 00:52:25,190 [Besok pukul 11.00,] | ||
718 | 00:52:25,270 --> 00:52:28,310 [sidang bandingnya akan digelar di pengadilan.] | 00:52:25,270 --> 00:52:28,310 [sidang bandingnya akan digelar di pengadilan.] | ||
719 | 00:52:28,640 --> 00:52:33,400 [Pengadilan sudah dikritik sejak Januari karena vonis sidangnya] | 00:52:28,640 --> 00:52:33,400 [Pengadilan sudah dikritik sejak Januari karena vonis sidangnya] | ||
720 | 00:52:33,480 --> 00:52:36,620 [dan karena menghukumnya satu tahun penjara.] | 00:52:33,480 --> 00:52:36,620 [dan karena menghukumnya satu tahun penjara.] | ||
721 | 00:52:36,700 --> 00:52:39,660 [Bagaimana pengadilan akan memutuskan bandingnya?] | 00:52:36,700 --> 00:52:39,660 [Bagaimana pengadilan akan memutuskan bandingnya?] | ||
722 | 00:52:39,740 --> 00:52:41,490 [Media dan penggemar...] | 00:52:39,740 --> 00:52:41,490 [Media dan penggemar...] | ||
723 | 00:52:41,570 --> 00:52:42,660 Hei, Wartawan Seon. | 00:52:41,570 --> 00:52:42,660 Hei, Wartawan Seon. | ||
724 | 00:52:43,530 --> 00:52:45,080 Ya, semuanya sudah selesai. | 00:52:43,530 --> 00:52:45,080 Ya, semuanya sudah selesai. | ||
725 | 00:52:45,540 --> 00:52:49,080 Kita harus menerbitkan ini sebelum banding untuk memengaruhi persidangan, | 00:52:45,540 --> 00:52:49,080 Kita harus menerbitkan ini sebelum banding untuk memengaruhi persidangan, | ||
726 | 00:52:49,670 --> 00:52:52,590 jadi kirimkan besok pagi. | 00:52:49,670 --> 00:52:52,590 jadi kirimkan besok pagi. | ||
727 | 00:52:53,830 --> 00:52:54,750 Apa? | 00:52:53,830 --> 00:52:54,750 Apa? | ||
728 | 00:52:55,860 --> 00:52:57,590 Kenapa harus minta izin editormu? | 00:52:55,860 --> 00:52:57,590 Kenapa harus minta izin editormu? | ||
729 | 00:52:57,670 --> 00:52:59,300 Kau punya koneksi. | 00:52:57,670 --> 00:52:59,300 Kau punya koneksi. | ||
730 | 00:53:00,130 --> 00:53:01,850 [Kebenaran Tentang Kim Je-hyeok] | 00:53:00,130 --> 00:53:01,850 [Kebenaran Tentang Kim Je-hyeok] | ||
731 | 00:53:01,930 --> 00:53:04,390 [Aku mau beri tahu semua orang soal perilaku Kim Je-hyeok.] | 00:53:01,930 --> 00:53:04,390 [Aku mau beri tahu semua orang soal perilaku Kim Je-hyeok.] | ||
732 | 00:53:04,470 --> 00:53:07,430 [Dia terus-menerus cari gara-gara dan berkelahi dengan narapidana lain.] | 00:53:04,470 --> 00:53:07,430 [Dia terus-menerus cari gara-gara dan berkelahi dengan narapidana lain.] | ||
733 | 00:53:22,450 --> 00:53:26,440 [Reformasi terbuka, masa depan penuh dengan harapan] | 00:53:22,450 --> 00:53:26,440 [Reformasi terbuka, masa depan penuh dengan harapan] | ||
734 | 00:54:19,710 --> 00:54:20,800 Terima kasih. | 00:54:19,710 --> 00:54:20,800 Terima kasih. | ||
735 | 00:54:22,170 --> 00:54:23,180 Sampai jumpa lagi. | 00:54:22,170 --> 00:54:23,180 Sampai jumpa lagi. | ||
736 | 00:54:55,750 --> 00:54:59,240 [Reformasi bahagia, warga bahagia] | 00:54:55,750 --> 00:54:59,240 [Reformasi bahagia, warga bahagia] | ||
737 | 00:55:34,750 --> 00:55:37,170 Karena terowongan di depan sudah kelihatan, | 00:55:34,750 --> 00:55:37,170 Karena terowongan di depan sudah kelihatan, | ||
738 | 00:55:37,250 --> 00:55:39,500 kita pasti segera sampai di gedung pengadilan. | 00:55:37,250 --> 00:55:39,500 kita pasti segera sampai di gedung pengadilan. | ||
739 | 00:55:40,380 --> 00:55:44,090 Langit tampak seperti mau turun hujan. | 00:55:40,380 --> 00:55:44,090 Langit tampak seperti mau turun hujan. | ||
740 | 00:55:46,340 --> 00:55:48,720 Kau akan sial jika pakaianmu basah sebelum sidang, | 00:55:46,340 --> 00:55:48,720 Kau akan sial jika pakaianmu basah sebelum sidang, | ||
741 | 00:55:48,800 --> 00:55:52,560 jadi kau harus sangat berhati-hati agar jangan sampai kebasahan saat tiba. | 00:55:48,800 --> 00:55:52,560 jadi kau harus sangat berhati-hati agar jangan sampai kebasahan saat tiba. | ||
742 | 00:55:53,680 --> 00:55:54,810 Terima kasih. | 00:55:53,680 --> 00:55:54,810 Terima kasih. | ||
743 | 00:55:54,890 --> 00:55:57,350 Semoga berhasil, Kim Je-hyeok. | 00:55:54,890 --> 00:55:57,350 Semoga berhasil, Kim Je-hyeok. | ||
744 | 00:56:14,830 --> 00:56:19,680 [Pengadilan Seoul Barat] | 00:56:14,830 --> 00:56:19,680 [Pengadilan Seoul Barat] | ||
745 | 00:56:33,530 --> 00:56:34,730 Dia datang. | 00:56:33,530 --> 00:56:34,730 Dia datang. | ||
746 | 00:56:34,810 --> 00:56:35,980 Kim Je-hyeok! | 00:56:34,810 --> 00:56:35,980 Kim Je-hyeok! | ||
747 | 00:56:36,060 --> 00:56:37,810 Apa kau setuju dengan dakwaannya? | 00:56:36,060 --> 00:56:37,810 Apa kau setuju dengan dakwaannya? | ||
748 | 00:56:37,890 --> 00:56:41,310 - Apa pendapatmu soal tindakanmu? - Kim Je-hyeok! | 00:56:37,890 --> 00:56:41,310 - Apa pendapatmu soal tindakanmu? - Kim Je-hyeok! | ||
749 | 00:56:41,810 --> 00:56:43,570 Tolong beri kami pernyataan! | 00:56:41,810 --> 00:56:43,570 Tolong beri kami pernyataan! | ||
750 | 00:56:43,650 --> 00:56:45,360 Hanya satu pernyataan saja! | 00:56:43,650 --> 00:56:45,360 Hanya satu pernyataan saja! | ||
751 | 00:56:45,690 --> 00:56:48,320 Tolong beri kami pernyataan, Kim Je-hyeok! | 00:56:45,690 --> 00:56:48,320 Tolong beri kami pernyataan, Kim Je-hyeok! | ||
752 | 00:56:51,910 --> 00:56:54,540 [Sidang banding Kim Je-hyeok, pemain bisbol profesional,] | 00:56:51,910 --> 00:56:54,540 [Sidang banding Kim Je-hyeok, pemain bisbol profesional,] | ||
753 | 00:56:54,620 --> 00:56:55,910 [dimulai hari ini pukul 11.00.] | 00:56:54,620 --> 00:56:55,910 [dimulai hari ini pukul 11.00.] | ||
754 | 00:56:56,500 --> 00:56:58,380 [Semua orang memperhatikan dengan saksama] | 00:56:56,500 --> 00:56:58,380 [Semua orang memperhatikan dengan saksama] | ||
755 | 00:56:58,460 --> 00:57:01,000 [untuk melihat apa pengadilan akan menegaskan vonis bersalahnya.] | 00:56:58,460 --> 00:57:01,000 [untuk melihat apa pengadilan akan menegaskan vonis bersalahnya.] | ||
756 | 00:57:01,080 --> 00:57:04,590 [Di tengah pertarungan sengit antara jaksa dan pembela,] | 00:57:01,080 --> 00:57:04,590 [Di tengah pertarungan sengit antara jaksa dan pembela,] | ||
757 | 00:57:04,670 --> 00:57:06,590 [isu utama yang diperdebatkan] | 00:57:04,670 --> 00:57:06,590 [isu utama yang diperdebatkan] | ||
758 | 00:57:06,910 --> 00:57:08,920 [adalah apa tindakannya dianggap membela diri.] | 00:57:06,910 --> 00:57:08,920 [adalah apa tindakannya dianggap membela diri.] | ||
759 | 00:57:10,430 --> 00:57:11,550 Je-hyeok. | 00:57:10,430 --> 00:57:11,550 Je-hyeok. | ||
760 | 00:57:12,180 --> 00:57:14,220 Jangan berani-berani kembali kemari. | 00:57:12,180 --> 00:57:14,220 Jangan berani-berani kembali kemari. | ||
761 | 00:57:15,220 --> 00:57:17,350 Aku akan membakar gedung pengadilan. | 00:57:15,220 --> 00:57:17,350 Aku akan membakar gedung pengadilan. | ||
762 | 00:57:50,590 --> 00:57:53,120 [Terdakwa] | 00:57:50,590 --> 00:57:53,120 [Terdakwa] | ||
763 | 00:57:58,650 --> 00:57:59,770 Kenapa mereka belum datang? | 00:57:58,650 --> 00:57:59,770 Kenapa mereka belum datang? | ||
764 | 00:58:30,850 --> 00:58:32,850 Hadirin dipersilakan berdiri. | 00:58:30,850 --> 00:58:32,850 Hadirin dipersilakan berdiri. | ||
765 | 00:58:49,280 --> 00:58:52,680 [Mati otak. Ini mungkin sulit.] | 00:58:49,280 --> 00:58:52,680 [Mati otak. Ini mungkin sulit.] | ||
766 | 00:59:03,540 --> 00:59:05,630 [Kita akan mulai] | 00:59:03,540 --> 00:59:05,630 [Kita akan mulai] | ||
767 | 00:59:05,710 --> 00:59:09,380 [persidangan untuk kasus nomor 2017LO187.] | 00:59:05,710 --> 00:59:09,380 [persidangan untuk kasus nomor 2017LO187.] | ||
768 | 00:59:11,800 --> 00:59:13,600 [Tindakan penyerangan oleh Kim Je-hyeok] | 00:59:11,800 --> 00:59:13,600 [Tindakan penyerangan oleh Kim Je-hyeok] | ||
769 | 00:59:13,680 --> 00:59:14,890 [terhadap korban,] | 00:59:13,680 --> 00:59:14,890 [terhadap korban,] | ||
770 | 00:59:14,970 --> 00:59:17,600 [yang mencoba memerkosa adiknya,] | 00:59:14,970 --> 00:59:17,600 [yang mencoba memerkosa adiknya,] | ||
771 | 00:59:17,980 --> 00:59:19,850 [dianggap membela diri.] | 00:59:17,980 --> 00:59:19,850 [dianggap membela diri.] | ||
772 | 00:59:24,770 --> 00:59:27,530 [Tapi dia tak berhenti di sini,] | 00:59:24,770 --> 00:59:27,530 [Tapi dia tak berhenti di sini,] | ||
773 | 00:59:27,610 --> 00:59:29,870 [dan mengejar korban yang melarikan diri.] | 00:59:27,610 --> 00:59:29,870 [dan mengejar korban yang melarikan diri.] | ||
774 | 00:59:29,950 --> 00:59:32,740 [Lalu, dia menyerangnya dengan trofi, barang yang berbahaya.] | 00:59:29,950 --> 00:59:32,740 [Lalu, dia menyerangnya dengan trofi, barang yang berbahaya.] | ||
775 | 00:59:32,820 --> 00:59:34,030 [Inilah masalahnya.] | 00:59:32,820 --> 00:59:34,030 [Inilah masalahnya.] | ||
776 | 00:59:34,410 --> 00:59:36,830 [Korban, yang dipukul dengan trofi] | 00:59:34,410 --> 00:59:36,830 [Korban, yang dipukul dengan trofi] | ||
777 | 00:59:36,910 --> 00:59:38,620 [yang diayunkan Kim Je-hyeok padanya,] | 00:59:36,910 --> 00:59:38,620 [yang diayunkan Kim Je-hyeok padanya,] | ||
778 | 00:59:38,700 --> 00:59:42,750 [sedang dirawat di rumah sakit dan tiba-tiba mengalami mati otak.] | 00:59:38,700 --> 00:59:42,750 [sedang dirawat di rumah sakit dan tiba-tiba mengalami mati otak.] | ||
779 | 00:59:43,290 --> 00:59:45,130 [Para hakim yang memimpin kasus ini] | 00:59:43,290 --> 00:59:45,130 [Para hakim yang memimpin kasus ini] | ||
780 | 00:59:45,210 --> 00:59:47,720 [mendapati mati otaknya korban] | 00:59:45,210 --> 00:59:47,720 [mendapati mati otaknya korban] | ||
781 | 00:59:47,800 --> 00:59:50,220 [disebabkan secara langsung] | 00:59:47,800 --> 00:59:50,220 [disebabkan secara langsung] | ||
782 | 00:59:50,300 --> 00:59:53,470 [akibat tindak kekerasan berlebihan oleh Kim Je-hyeok.] | 00:59:50,300 --> 00:59:53,470 [akibat tindak kekerasan berlebihan oleh Kim Je-hyeok.] | ||
783 | 00:59:54,680 --> 00:59:56,640 [Pengadilan menjelaskan] | 00:59:54,680 --> 00:59:56,640 [Pengadilan menjelaskan] | ||
784 | 00:59:56,720 --> 00:59:58,310 [tindakan Kim Je-hyeok] | 00:59:56,720 --> 00:59:58,310 [tindakan Kim Je-hyeok] | ||
785 | 00:59:58,390 --> 01:00:01,440 [melewati batas dan merupakan pembelaan diri yang berlebihan.] | 00:59:58,390 --> 01:00:01,440 [melewati batas dan merupakan pembelaan diri yang berlebihan.] | ||
786 | 01:00:01,520 --> 01:00:04,570 [Dengan demikian, hukuman satu tahunnya sudah dipastikan.] | 01:00:01,520 --> 01:00:04,570 [Dengan demikian, hukuman satu tahunnya sudah dipastikan.] | ||
787 | 01:00:04,650 --> 01:00:06,240 [Walau dia mengajukan banding lagi,] | 01:00:04,650 --> 01:00:06,240 [Walau dia mengajukan banding lagi,] | ||
788 | 01:00:06,320 --> 01:00:09,360 [tampaknya hasilnya akan sama saja.] | 01:00:06,320 --> 01:00:09,360 [tampaknya hasilnya akan sama saja.] | ||
789 | 01:00:15,490 --> 01:00:17,830 [Sementara itu, OBK, yaitu Organisasi Bisbol Korea,] | 01:00:15,490 --> 01:00:17,830 [Sementara itu, OBK, yaitu Organisasi Bisbol Korea,] | ||
790 | 01:00:17,910 --> 01:00:20,330 [dan Asosiasi Pemain merilis sebuah pernyataan] | 01:00:17,910 --> 01:00:20,330 [dan Asosiasi Pemain merilis sebuah pernyataan] | ||
791 | 01:00:20,410 --> 01:00:22,710 [rasa tidak puas dengan putusan pengadilan,] | 01:00:20,410 --> 01:00:22,710 [rasa tidak puas dengan putusan pengadilan,] | ||
792 | 01:00:22,790 --> 01:00:24,880 [para penggemar juga sangat marah,] | 01:00:22,790 --> 01:00:24,880 [para penggemar juga sangat marah,] | ||
793 | 01:00:24,960 --> 01:00:27,010 [sama halnya dengan publik.] | 01:00:24,960 --> 01:00:27,010 [sama halnya dengan publik.] | ||
794 | 01:00:27,090 --> 01:00:31,010 [Penggemar yang menunggunya di luar gedung pengadilan terkejut,] | 01:00:27,090 --> 01:00:31,010 [Penggemar yang menunggunya di luar gedung pengadilan terkejut,] | ||
795 | 01:00:31,090 --> 01:00:32,930 [karena mereka mengharapkan pembebasannya.] | 01:00:31,090 --> 01:00:32,930 [karena mereka mengharapkan pembebasannya.] | ||
796 | 01:00:38,390 --> 01:00:40,900 [Boston Red Sox, yang menunggu sampai persidangan berlangsung,] | 01:00:38,390 --> 01:00:40,900 [Boston Red Sox, yang menunggu sampai persidangan berlangsung,] | ||
797 | 01:00:40,980 --> 01:00:43,560 [mengungkapkan kesedihannya melalui pers asing,] | 01:00:40,980 --> 01:00:43,560 [mengungkapkan kesedihannya melalui pers asing,] | ||
798 | 01:00:43,640 --> 01:00:45,520 [kemudian Nexen Heroes] | 01:00:43,640 --> 01:00:45,520 [kemudian Nexen Heroes] | ||
799 | 01:00:45,600 --> 01:00:47,740 [juga mengungkapkan keterkejutannya...] | 01:00:45,600 --> 01:00:47,740 [juga mengungkapkan keterkejutannya...] | ||
800 | 01:00:47,820 --> 01:00:49,740 Bagaimana kita menghadapi Kim Je-hyeok lagi? | 01:00:47,820 --> 01:00:49,740 Bagaimana kita menghadapi Kim Je-hyeok lagi? | ||
801 | 01:00:49,820 --> 01:00:52,070 [Publik mengecam vonis tersebut...] | 01:00:49,820 --> 01:00:52,070 [Publik mengecam vonis tersebut...] | ||
802 | 01:00:52,440 --> 01:00:54,360 Profesor Myung tak kembali, 'kan? | 01:00:52,440 --> 01:00:54,360 Profesor Myung tak kembali, 'kan? | ||
803 | 01:00:55,700 --> 01:00:56,910 Tidak. Kau benar. | 01:00:55,700 --> 01:00:56,910 Tidak. Kau benar. | ||
804 | 01:00:57,660 --> 01:00:58,700 Yang benar saja. | 01:00:57,660 --> 01:00:58,700 Yang benar saja. | ||
805 | 01:01:00,330 --> 01:01:01,700 Koneksi apa yang dimilikinya? | 01:01:00,330 --> 01:01:01,700 Koneksi apa yang dimilikinya? | ||
806 | 01:01:02,050 --> 01:01:04,880 Bagaimana mungkin seseorang yang menipu 70 miliar won bisa bebas, | 01:01:02,050 --> 01:01:04,880 Bagaimana mungkin seseorang yang menipu 70 miliar won bisa bebas, | ||
807 | 01:01:04,960 --> 01:01:07,500 dan Kim Je-hyeok, yang menangkap penjahat seks malah dipenjara lagi? | 01:01:04,960 --> 01:01:07,500 dan Kim Je-hyeok, yang menangkap penjahat seks malah dipenjara lagi? | ||
808 | 01:01:08,630 --> 01:01:11,460 Hidup sungguh tak bisa diprediksi. Itu benar sekali. | 01:01:08,630 --> 01:01:11,460 Hidup sungguh tak bisa diprediksi. Itu benar sekali. | ||
809 | 01:01:12,460 --> 01:01:14,600 Menurut beberapa rumor, | 01:01:12,460 --> 01:01:14,600 Menurut beberapa rumor, | ||
810 | 01:01:14,680 --> 01:01:17,720 katanya korban adalah anak dari seorang penguasa. | 01:01:14,680 --> 01:01:17,720 katanya korban adalah anak dari seorang penguasa. | ||
811 | 01:01:17,800 --> 01:01:19,680 [Berikut adalah hasil pemilihan.] | 01:01:17,800 --> 01:01:19,680 [Berikut adalah hasil pemilihan.] | ||
812 | 01:01:20,010 --> 01:01:21,100 Apa? | 01:01:20,010 --> 01:01:21,100 Apa? | ||
813 | 01:01:21,180 --> 01:01:23,440 [Di pemilihan awal Partai Hangook Jeil,] | 01:01:21,180 --> 01:01:23,440 [Di pemilihan awal Partai Hangook Jeil,] | ||
814 | 01:01:23,520 --> 01:01:26,940 [Anggota Dewan Myung Seung-gook menang telak.] | 01:01:23,520 --> 01:01:26,940 [Anggota Dewan Myung Seung-gook menang telak.] | ||
815 | 01:01:27,480 --> 01:01:29,400 [Anggota Dewan Myung] | 01:01:27,480 --> 01:01:29,400 [Anggota Dewan Myung] | ||
816 | 01:01:29,480 --> 01:01:32,660 [sudah menjadi kandidat presiden yang paling mungkin...] | 01:01:29,480 --> 01:01:32,660 [sudah menjadi kandidat presiden yang paling mungkin...] | ||
817 | 01:01:32,740 --> 01:01:34,190 Di mana Letnan Lee? | 01:01:32,740 --> 01:01:34,190 Di mana Letnan Lee? | ||
818 | 01:01:34,780 --> 01:01:36,530 Aku mau pulang. | 01:01:34,780 --> 01:01:36,530 Aku mau pulang. | ||
819 | 01:01:52,920 --> 01:01:58,680 [Rutan Seobu] | 01:01:52,920 --> 01:01:58,680 [Rutan Seobu] | ||
820 | 01:02:14,770 --> 01:02:15,700 Kau punya sel baru. | 01:02:14,770 --> 01:02:15,700 Kau punya sel baru. | ||
821 | 01:02:16,600 --> 01:02:18,250 Aku merombak beberapa hal | 01:02:16,600 --> 01:02:18,250 Aku merombak beberapa hal | ||
822 | 01:02:18,330 --> 01:02:19,590 dan mendapatkan sel pribadi | 01:02:18,330 --> 01:02:19,590 dan mendapatkan sel pribadi | ||
823 | 01:02:19,670 --> 01:02:21,830 untuk kau tinggali sampai saatnya pemindahan. | 01:02:19,670 --> 01:02:21,830 untuk kau tinggali sampai saatnya pemindahan. | ||
824 | 01:02:22,930 --> 01:02:24,050 Tak usah. | 01:02:22,930 --> 01:02:24,050 Tak usah. | ||
825 | 01:02:25,030 --> 01:02:26,860 Aku tak mau orang membicarakanku. | 01:02:25,030 --> 01:02:26,860 Aku tak mau orang membicarakanku. | ||
826 | 01:02:27,320 --> 01:02:28,350 Sel lamaku sudah cukup. | 01:02:27,320 --> 01:02:28,350 Sel lamaku sudah cukup. | ||
827 | 01:02:29,920 --> 01:02:32,090 Kalau begitu, beri tahu aku jika kau butuh sesuatu. | 01:02:29,920 --> 01:02:32,090 Kalau begitu, beri tahu aku jika kau butuh sesuatu. | ||
828 | 01:02:32,760 --> 01:02:35,010 Apa dia pernah mendapat perlakuan khusus | 01:02:32,760 --> 01:02:35,010 Apa dia pernah mendapat perlakuan khusus | ||
829 | 01:02:35,590 --> 01:02:38,140 dibandingkan dengan narapidana lainnya? | 01:02:35,590 --> 01:02:38,140 dibandingkan dengan narapidana lainnya? | ||
830 | 01:02:38,760 --> 01:02:40,430 - Tidak pernah. - Kalau begitu, | 01:02:38,760 --> 01:02:40,430 - Tidak pernah. - Kalau begitu, | ||
831 | 01:02:43,960 --> 01:02:45,540 aku mau minta bantuan. | 01:02:43,960 --> 01:02:45,540 aku mau minta bantuan. | ||
832 | 01:02:46,070 --> 01:02:47,340 Ya, apa saja. | 01:02:46,070 --> 01:02:47,340 Ya, apa saja. | ||
833 | 01:02:48,430 --> 01:02:51,300 Aku tak bisa olahraga hari ini. Bolehkah kulakukan sekarang? | 01:02:48,430 --> 01:02:51,300 Aku tak bisa olahraga hari ini. Bolehkah kulakukan sekarang? | ||
834 | 01:02:52,300 --> 01:02:53,390 Olahraga? | 01:02:52,300 --> 01:02:53,390 Olahraga? | ||
835 | 01:02:54,600 --> 01:02:55,690 Ya, boleh saja. | 01:02:54,600 --> 01:02:55,690 Ya, boleh saja. | ||
836 | 01:02:57,020 --> 01:02:57,940 - Terima kasih. - Tapi... | 01:02:57,020 --> 01:02:57,940 - Terima kasih. - Tapi... | ||
837 | 01:02:59,520 --> 01:03:00,730 Cuacanya... | 01:02:59,520 --> 01:03:00,730 Cuacanya... | ||
838 | 01:03:05,410 --> 01:03:18,280 [Tegakkan Hukum dan Peraturan] | 01:03:05,410 --> 01:03:18,280 [Tegakkan Hukum dan Peraturan] | ||
839 | 01:03:24,380 --> 01:03:27,340 Dasar gila. Dia sedang apa? | 01:03:24,380 --> 01:03:27,340 Dasar gila. Dia sedang apa? | ||
840 | 01:04:04,300 --> 01:04:05,670 Aku baik-baik saja. | 01:04:04,300 --> 01:04:05,670 Aku baik-baik saja. | ||
841 | 01:04:06,120 --> 01:04:07,340 Aku tidak. | 01:04:06,120 --> 01:04:07,340 Aku tidak. | ||
842 | 01:04:43,840 --> 01:04:44,960 Kabur saja. | 01:04:43,840 --> 01:04:44,960 Kabur saja. | ||
843 | 01:04:49,890 --> 01:04:52,430 - Tukar pakaianmu denganku. - Kemudian? | 01:04:49,890 --> 01:04:52,430 - Tukar pakaianmu denganku. - Kemudian? | ||
844 | 01:04:54,140 --> 01:04:55,270 Siapa yang harus kubunuh? | 01:04:54,140 --> 01:04:55,270 Siapa yang harus kubunuh? | ||
845 | 01:04:59,020 --> 01:05:00,940 Siapa yang harus kubunuh setelah kabur? | 01:04:59,020 --> 01:05:00,940 Siapa yang harus kubunuh setelah kabur? | ||
846 | 01:05:04,320 --> 01:05:06,150 Haruskah aku membunuh hakimnya? | 01:05:04,320 --> 01:05:06,150 Haruskah aku membunuh hakimnya? | ||
847 | 01:05:08,030 --> 01:05:10,280 Atau aku harus membunuh si berengsek yang mati otak? | 01:05:08,030 --> 01:05:10,280 Atau aku harus membunuh si berengsek yang mati otak? | ||
848 | 01:05:13,030 --> 01:05:15,410 Aku tak bisa menyalahkan orang lain atas kehancuran hidupku. | 01:05:13,030 --> 01:05:15,410 Aku tak bisa menyalahkan orang lain atas kehancuran hidupku. | ||
849 | 01:05:18,580 --> 01:05:19,770 Tak apa-apa. | 01:05:18,580 --> 01:05:19,770 Tak apa-apa. | ||
850 | 01:05:22,710 --> 01:05:24,720 Aku penasaran kenapa hidupku tiba-tiba berjalan mulus. | 01:05:22,710 --> 01:05:24,720 Aku penasaran kenapa hidupku tiba-tiba berjalan mulus. | ||
851 | 01:05:31,060 --> 01:05:32,850 Apa disiarkan di berita? | 01:05:31,060 --> 01:05:32,850 Apa disiarkan di berita? | ||
852 | 01:05:34,980 --> 01:05:36,060 Sepanjang hari. | 01:05:34,980 --> 01:05:36,060 Sepanjang hari. | ||
853 | 01:05:38,110 --> 01:05:39,820 Mereka membicarakanmu sepanjang hari. | 01:05:38,110 --> 01:05:39,820 Mereka membicarakanmu sepanjang hari. | ||
854 | 01:05:40,280 --> 01:05:41,230 Bukan tentang aku. | 01:05:40,280 --> 01:05:41,230 Bukan tentang aku. | ||
855 | 01:05:50,780 --> 01:05:53,330 Kenapa Wartawan Seon tak mengangkat telepon? | 01:05:50,780 --> 01:05:53,330 Kenapa Wartawan Seon tak mengangkat telepon? | ||
856 | 01:05:58,240 --> 01:06:00,340 Aku bisa sepenuhnya mengubah sentimen publik, | 01:05:58,240 --> 01:06:00,340 Aku bisa sepenuhnya mengubah sentimen publik, | ||
857 | 01:06:01,590 --> 01:06:03,300 agar mereka tak mengasihaninya. | 01:06:01,590 --> 01:06:03,300 agar mereka tak mengasihaninya. | ||
858 | 01:06:17,510 --> 01:06:20,690 Hebat. Kamar pribadi. | 01:06:17,510 --> 01:06:20,690 Hebat. Kamar pribadi. | ||
859 | 01:06:22,020 --> 01:06:23,360 Nyamannya. | 01:06:22,020 --> 01:06:23,360 Nyamannya. | ||
860 | 01:06:24,480 --> 01:06:27,030 Ini bagus. Aku suka. | 01:06:24,480 --> 01:06:27,030 Ini bagus. Aku suka. | ||
861 | 01:06:51,930 --> 01:06:55,770 [Sidang banding pemain bisbol Kim Je-hyeok digelar hari ini.] | 01:06:51,930 --> 01:06:55,770 [Sidang banding pemain bisbol Kim Je-hyeok digelar hari ini.] | ||
862 | 01:06:55,850 --> 01:06:58,140 [Dia saat ini ditahan di Rutan Seobu.] | 01:06:55,850 --> 01:06:58,140 [Dia saat ini ditahan di Rutan Seobu.] | ||
863 | 01:06:58,730 --> 01:07:01,570 [Vonis bersalahnya ditegaskan di persidangan banding,] | 01:06:58,730 --> 01:07:01,570 [Vonis bersalahnya ditegaskan di persidangan banding,] | ||
864 | 01:07:01,650 --> 01:07:03,650 [dan dia akan menjalani hukuman satu tahun penjaranya.] | 01:07:01,650 --> 01:07:03,650 [dan dia akan menjalani hukuman satu tahun penjaranya.] | ||
865 | 01:07:05,280 --> 01:07:08,400 Ini disiarkan seharian. Aku sampai bisa menghafalnya. | 01:07:05,280 --> 01:07:08,400 Ini disiarkan seharian. Aku sampai bisa menghafalnya. | ||
866 | 01:07:08,990 --> 01:07:10,750 Jangan dimatikan! | 01:07:08,990 --> 01:07:10,750 Jangan dimatikan! | ||
867 | 01:07:10,830 --> 01:07:13,500 Jangan dimatikan! Kau harus menonton berita sampai akhir. | 01:07:10,830 --> 01:07:13,500 Jangan dimatikan! Kau harus menonton berita sampai akhir. | ||
868 | 01:07:17,310 --> 01:07:20,610 [Apa Kim Je-hyeok dan pengacaranya akan menerima vonis tersebut?] | 01:07:17,310 --> 01:07:20,610 [Apa Kim Je-hyeok dan pengacaranya akan menerima vonis tersebut?] | ||
869 | 01:07:20,690 --> 01:07:24,780 [Atau mereka mengajukan banding lagi? Publik mengawasi dengan saksama.] | 01:07:20,690 --> 01:07:24,780 [Atau mereka mengajukan banding lagi? Publik mengawasi dengan saksama.] | ||
870 | 01:07:33,540 --> 01:07:34,790 Kenapa kau terlambat sekali? | 01:07:33,540 --> 01:07:34,790 Kenapa kau terlambat sekali? | ||
871 | 01:07:36,250 --> 01:07:37,370 Maaf. | 01:07:36,250 --> 01:07:37,370 Maaf. | ||
872 | 01:07:41,230 --> 01:07:44,770 [Bukan hanya penahanan Kim Je-hyeok yang menjadi pusat perhatian,] | 01:07:41,230 --> 01:07:44,770 [Bukan hanya penahanan Kim Je-hyeok yang menjadi pusat perhatian,] | ||
873 | 01:07:45,310 --> 01:07:48,110 [tapi begitu juga Rutan Seobu, tempat dia ditahan.] | 01:07:45,310 --> 01:07:48,110 [tapi begitu juga Rutan Seobu, tempat dia ditahan.] | ||
874 | 01:07:48,690 --> 01:07:52,240 [Rutan Seobu telah menyatakan mereka tak akan memberinya] | 01:07:48,690 --> 01:07:52,240 [Rutan Seobu telah menyatakan mereka tak akan memberinya] | ||
875 | 01:07:52,320 --> 01:07:55,820 [perlakuan khusus, dan menganggapnya sama seperti narapidana lainnya.] | 01:07:52,320 --> 01:07:55,820 [perlakuan khusus, dan menganggapnya sama seperti narapidana lainnya.] | ||
876 | 01:08:26,100 --> 01:08:28,649 Letnan Lee, temani aku menonton berita. | 01:08:26,100 --> 01:08:28,649 Letnan Lee, temani aku menonton berita. | ||
877 | 01:08:28,729 --> 01:08:31,569 Katanya, ada berita seru yang akan disiarkan hari ini. | 01:08:28,729 --> 01:08:31,569 Katanya, ada berita seru yang akan disiarkan hari ini. | ||
878 | 01:08:37,050 --> 01:08:40,950 [Insiden di lembaga pemasyarakatan, yang cenderung melanggar hukum,] | 01:08:37,050 --> 01:08:40,950 [Insiden di lembaga pemasyarakatan, yang cenderung melanggar hukum,] | ||
879 | 01:08:41,000 --> 01:08:42,200 [terus saja terjadi.] | 01:08:41,000 --> 01:08:42,200 [terus saja terjadi.] | ||
880 | 01:08:43,160 --> 01:08:45,120 [Seorang petugas lapas di Rutan Seobu] | 01:08:43,160 --> 01:08:45,120 [Seorang petugas lapas di Rutan Seobu] | ||
881 | 01:08:45,200 --> 01:08:48,630 [diduga melakukan transaksi ilegal dengan narapidana.] | 01:08:45,200 --> 01:08:48,630 [diduga melakukan transaksi ilegal dengan narapidana.] | ||
882 | 01:08:48,710 --> 01:08:51,370 [Kami di KBC tengah menyiapkan laporan investigasi.] | 01:08:48,710 --> 01:08:51,370 [Kami di KBC tengah menyiapkan laporan investigasi.] | ||
883 | 01:08:52,670 --> 01:08:56,500 [Yang kalian lihat adalah klip dari video keamanan di rutan.] | 01:08:52,670 --> 01:08:56,500 [Yang kalian lihat adalah klip dari video keamanan di rutan.] | ||
884 | 01:08:57,510 --> 01:09:00,890 [Petugas lapas, yaitu Jo, terekam menukar rokok] | 01:08:57,510 --> 01:09:00,890 [Petugas lapas, yaitu Jo, terekam menukar rokok] | ||
885 | 01:09:00,970 --> 01:09:04,100 [dengan kartu transportasi, yang cukup berharga di lapas ini.] | 01:09:00,970 --> 01:09:04,100 [dengan kartu transportasi, yang cukup berharga di lapas ini.] | ||
886 | 01:09:05,890 --> 01:09:08,689 [Narapidana dapat membeli kartu transportasi,] | 01:09:05,890 --> 01:09:08,689 [Narapidana dapat membeli kartu transportasi,] | ||
887 | 01:09:08,770 --> 01:09:10,979 [yang sama dengan kartu yang dijual di pasaran.] | 01:09:08,770 --> 01:09:10,979 [yang sama dengan kartu yang dijual di pasaran.] | ||
888 | 01:09:11,680 --> 01:09:16,170 [Sebagai ganti rokok untuk narapidana, Jo menerima kartu transportasi...] | 01:09:11,680 --> 01:09:16,170 [Sebagai ganti rokok untuk narapidana, Jo menerima kartu transportasi...] | ||
889 | 01:09:16,250 --> 01:09:17,779 Bukankah itu area titik buta? | 01:09:16,250 --> 01:09:17,779 Bukankah itu area titik buta? | ||
890 | 01:09:17,859 --> 01:09:19,109 Apa yang terjadi? | 01:09:17,859 --> 01:09:19,109 Apa yang terjadi? | ||
891 | 01:09:20,490 --> 01:09:21,990 Mereka pasti sudah memperbaikinya. | 01:09:20,490 --> 01:09:21,990 Mereka pasti sudah memperbaikinya. | ||
892 | 01:09:32,500 --> 01:09:35,750 Pelan-pelan saja. Kenapa kau semangat sekali berlatih? | 01:09:32,500 --> 01:09:35,750 Pelan-pelan saja. Kenapa kau semangat sekali berlatih? | ||
893 | 01:09:38,880 --> 01:09:40,130 Lihat apa yang kupunya. | 01:09:38,880 --> 01:09:40,130 Lihat apa yang kupunya. | ||
894 | 01:09:41,340 --> 01:09:44,430 Kau dapat dari mana? Kau bisa kena masalah. Itu dilarang. | 01:09:41,340 --> 01:09:44,430 Kau dapat dari mana? Kau bisa kena masalah. Itu dilarang. | ||
895 | 01:09:45,010 --> 01:09:47,470 - Kembalikan. - Tidak. Ini waktu yang buruk. | 01:09:45,010 --> 01:09:47,470 - Kembalikan. - Tidak. Ini waktu yang buruk. | ||
896 | 01:09:49,210 --> 01:09:51,100 Sabarlah. Akan kukembalikan setelah dua hari. | 01:09:49,210 --> 01:09:51,100 Sabarlah. Akan kukembalikan setelah dua hari. | ||
897 | 01:09:52,240 --> 01:09:53,120 Baiklah. | 01:09:52,240 --> 01:09:53,120 Baiklah. | ||
898 | 01:09:59,780 --> 01:10:01,900 Biarkan aku melemparnya sekali saja. Sekali saja. | 01:09:59,780 --> 01:10:01,900 Biarkan aku melemparnya sekali saja. Sekali saja. | ||
899 | 01:10:03,240 --> 01:10:04,450 Kau mau lempar ke mana? | 01:10:03,240 --> 01:10:04,450 Kau mau lempar ke mana? | ||
900 | 01:10:05,570 --> 01:10:07,700 Ke luar. Aku akan melemparnya ke mana saja. | 01:10:05,570 --> 01:10:07,700 Ke luar. Aku akan melemparnya ke mana saja. | ||
901 | 01:10:08,280 --> 01:10:09,240 Benarkah? | 01:10:08,280 --> 01:10:09,240 Benarkah? | ||
902 | 01:10:10,420 --> 01:10:11,840 Kalau begitu, | 01:10:10,420 --> 01:10:11,840 Kalau begitu, | ||
903 | 01:10:13,120 --> 01:10:15,670 akan kutunjukkan lemparan spesial | 01:10:13,120 --> 01:10:15,670 akan kutunjukkan lemparan spesial | ||
904 | 01:10:16,330 --> 01:10:18,590 oleh pitcher top tingkat SMA. | 01:10:16,330 --> 01:10:18,590 oleh pitcher top tingkat SMA. | ||
905 | 01:10:32,770 --> 01:10:33,890 Aku sudah memperbaikinya. | 01:10:32,770 --> 01:10:33,890 Aku sudah memperbaikinya. | ||
906 | 01:10:37,440 --> 01:10:38,940 Dasar psikopat. | 01:10:37,440 --> 01:10:38,940 Dasar psikopat. | ||
907 | 01:10:43,120 --> 01:10:44,990 [Jo, yang melakukan tindakan ilegal,] | 01:10:43,120 --> 01:10:44,990 [Jo, yang melakukan tindakan ilegal,] | ||
908 | 01:10:45,070 --> 01:10:47,450 [kemungkinan akan didakwa atas suap dan melakukan kekerasan,] | 01:10:45,070 --> 01:10:47,450 [kemungkinan akan didakwa atas suap dan melakukan kekerasan,] | ||
909 | 01:10:47,530 --> 01:10:49,790 [dan kemungkinan besar akan dicopot dari jabatannya.] | 01:10:47,530 --> 01:10:49,790 [dan kemungkinan besar akan dicopot dari jabatannya.] | ||
910 | 01:10:49,870 --> 01:10:52,830 [Narapidana, Gal, kemungkinan akan menghadapi sidang lainnya.] | 01:10:49,870 --> 01:10:52,830 [Narapidana, Gal, kemungkinan akan menghadapi sidang lainnya.] | ||
911 | 01:10:53,710 --> 01:10:56,000 [Jo juga didapati sudah meminta] | 01:10:53,710 --> 01:10:56,000 [Jo juga didapati sudah meminta] | ||
912 | 01:10:56,080 --> 01:10:58,170 [uang dan barang berharga dari keluarga narapidana.] | 01:10:56,080 --> 01:10:58,170 [uang dan barang berharga dari keluarga narapidana.] | ||
913 | 01:10:58,250 --> 01:10:59,960 [Tak apa-apa.] | 01:10:58,250 --> 01:10:59,960 [Tak apa-apa.] | ||
914 | 01:11:00,710 --> 01:11:02,550 [Jangan terlalu cemas.] | 01:11:00,710 --> 01:11:02,550 [Jangan terlalu cemas.] | ||
915 | 01:11:02,630 --> 01:11:05,140 Tempat ini tidaklah sebahaya dugaanmu, | 01:11:02,630 --> 01:11:05,140 Tempat ini tidaklah sebahaya dugaanmu, | ||
916 | 01:11:05,220 --> 01:11:07,140 jadi jangan cemas. | 01:11:05,220 --> 01:11:07,140 jadi jangan cemas. | ||
917 | 01:11:07,890 --> 01:11:09,930 Aku akan mengurusnya dengan baik. | 01:11:07,890 --> 01:11:09,930 Aku akan mengurusnya dengan baik. | ||
918 | 01:11:12,100 --> 01:11:13,810 Aku akan mengurusnya dengan baik, | 01:11:12,100 --> 01:11:13,810 Aku akan mengurusnya dengan baik, | ||
919 | 01:11:15,740 --> 01:11:19,180 tapi pegawai pemerintah tak menghasilkan banyak uang. | 01:11:15,740 --> 01:11:19,180 tapi pegawai pemerintah tak menghasilkan banyak uang. | ||
920 | 01:11:19,610 --> 01:11:22,900 Aku ingin melakukan banyak hal, tapi uangku tidak cukup. | 01:11:19,610 --> 01:11:22,900 Aku ingin melakukan banyak hal, tapi uangku tidak cukup. | ||
921 | 01:11:24,280 --> 01:11:27,240 Andai aku bisa memberinya selimut listrik, | 01:11:24,280 --> 01:11:27,240 Andai aku bisa memberinya selimut listrik, | ||
922 | 01:11:27,320 --> 01:11:30,490 tapi semua itu memerlukan uang. | 01:11:27,320 --> 01:11:30,490 tapi semua itu memerlukan uang. | ||
923 | 01:11:33,660 --> 01:11:35,880 Aku lupa ambil uang tunai untuk perjalanan pulang. | 01:11:33,660 --> 01:11:35,880 Aku lupa ambil uang tunai untuk perjalanan pulang. | ||
924 | 01:11:35,960 --> 01:11:38,080 Apa ada mesin ATM di dekat sini? | 01:11:35,960 --> 01:11:38,080 Apa ada mesin ATM di dekat sini? | ||
925 | 01:11:38,410 --> 01:11:40,000 Di sana. | 01:11:38,410 --> 01:11:40,000 Di sana. | ||
926 | 01:11:44,510 --> 01:11:47,010 Tolong urus anakku dengan baik. | 01:11:44,510 --> 01:11:47,010 Tolong urus anakku dengan baik. | ||
927 | 01:11:47,480 --> 01:11:51,760 Jangan cemas. Silakan, aku akan menunggu di sini. | 01:11:47,480 --> 01:11:51,760 Jangan cemas. Silakan, aku akan menunggu di sini. | ||
928 | 01:12:15,890 --> 01:12:16,790 Lepaskan. | 01:12:15,890 --> 01:12:16,790 Lepaskan. | ||
929 | 01:12:31,470 --> 01:12:33,300 Menurutmu, bagaimana wartawan bisa tahu? | 01:12:31,470 --> 01:12:33,300 Menurutmu, bagaimana wartawan bisa tahu? | ||
930 | 01:12:35,560 --> 01:12:36,470 Entahlah. | 01:12:35,560 --> 01:12:36,470 Entahlah. | ||
931 | 01:12:37,200 --> 01:12:38,860 Mungkin saudaranya seorang petugas lapas. | 01:12:37,200 --> 01:12:38,860 Mungkin saudaranya seorang petugas lapas. | ||
932 | 01:12:40,360 --> 01:12:42,570 [Sistem penjara harus selidiki secara menyeluruh,] | 01:12:40,360 --> 01:12:42,570 [Sistem penjara harus selidiki secara menyeluruh,] | ||
933 | 01:12:42,650 --> 01:12:45,530 [dan menghasilkan sebuah sistem untuk mencegah hal ini terjadi.] | 01:12:42,650 --> 01:12:45,530 [dan menghasilkan sebuah sistem untuk mencegah hal ini terjadi.] | ||
934 | 01:12:46,430 --> 01:12:50,310 [Dari Rutan Seobu, aku Lee Joon-dol dari KBC News.] | 01:12:46,430 --> 01:12:50,310 [Dari Rutan Seobu, aku Lee Joon-dol dari KBC News.] | ||
935 | 01:12:50,990 --> 01:12:52,490 [Jadi, apa pekerjaanmu?] | 01:12:50,990 --> 01:12:52,490 [Jadi, apa pekerjaanmu?] | ||
936 | 01:12:56,080 --> 01:12:57,150 Aku seorang reporter. | 01:12:56,080 --> 01:12:57,150 Aku seorang reporter. | ||
937 | 01:12:59,660 --> 01:13:01,790 Aku meliput berita lokal. Aku menulis laporan investigasi. | 01:12:59,660 --> 01:13:01,790 Aku meliput berita lokal. Aku menulis laporan investigasi. | ||
938 | 01:13:07,830 --> 01:13:08,870 Bolehkah aku | 01:13:07,830 --> 01:13:08,870 Bolehkah aku | ||
939 | 01:13:09,800 --> 01:13:11,010 memberimu hadiah? | 01:13:09,800 --> 01:13:11,010 memberimu hadiah? | ||
940 | 01:13:35,870 --> 01:13:38,450 [Je-hyeok. Jangan cemas.] | 01:13:35,870 --> 01:13:38,450 [Je-hyeok. Jangan cemas.] | ||
941 | 01:13:39,040 --> 01:13:40,910 [Kau pasti akan memenangkan sidang bandingmu.] | 01:13:39,040 --> 01:13:40,910 [Kau pasti akan memenangkan sidang bandingmu.] | ||
942 | 01:13:41,680 --> 01:13:43,960 [Keadilan itu masih ada.] | 01:13:41,680 --> 01:13:43,960 [Keadilan itu masih ada.] | ||
943 | 01:13:45,080 --> 01:13:48,340 [Jika surga bermurah hati dan suatu hari nanti,] | 01:13:45,080 --> 01:13:48,340 [Jika surga bermurah hati dan suatu hari nanti,] | ||
944 | 01:13:48,800 --> 01:13:51,130 [kebetulan kita bertemu lagi,] | 01:13:48,800 --> 01:13:51,130 [kebetulan kita bertemu lagi,] | ||
945 | 01:13:51,510 --> 01:13:54,010 [aku akan membelikanmu es krim yang lebih mahal.] | 01:13:51,510 --> 01:13:54,010 [aku akan membelikanmu es krim yang lebih mahal.] | ||
946 | 01:13:55,220 --> 01:13:58,060 [Ini tabunganku seumur hidup.] | 01:13:55,220 --> 01:13:58,060 [Ini tabunganku seumur hidup.] | ||
947 | 01:14:43,270 --> 01:14:44,600 Aku baik-baik saja. | 01:14:43,270 --> 01:14:44,600 Aku baik-baik saja. | ||
948 | 01:14:48,480 --> 01:14:50,360 Aku akan segera dipindahkan, | 01:14:48,480 --> 01:14:50,360 Aku akan segera dipindahkan, | ||
949 | 01:14:51,120 --> 01:14:53,240 jadi bilang pada ibuku dan Je-hee jangan datang. | 01:14:51,120 --> 01:14:53,240 jadi bilang pada ibuku dan Je-hee jangan datang. | ||
950 | 01:14:54,810 --> 01:14:56,860 Mereka mungkin akan membuang waktunya. | 01:14:54,810 --> 01:14:56,860 Mereka mungkin akan membuang waktunya. | ||
951 | 01:15:02,320 --> 01:15:03,610 Kupikir peluangnya 50-50. | 01:15:02,320 --> 01:15:03,610 Kupikir peluangnya 50-50. | ||
952 | 01:15:05,700 --> 01:15:08,410 Kupikir ada sedikit kemungkinan | 01:15:05,700 --> 01:15:08,410 Kupikir ada sedikit kemungkinan | ||
953 | 01:15:09,490 --> 01:15:10,900 aku bisa kalah. | 01:15:09,490 --> 01:15:10,900 aku bisa kalah. | ||
954 | 01:15:13,750 --> 01:15:15,120 Aku baik-baik saja. | 01:15:13,750 --> 01:15:15,120 Aku baik-baik saja. | ||
955 | 01:15:16,470 --> 01:15:17,540 Aku sungguh-sungguh. | 01:15:16,470 --> 01:15:17,540 Aku sungguh-sungguh. | ||
956 | 01:15:21,420 --> 01:15:22,550 Benarkah? | 01:15:21,420 --> 01:15:22,550 Benarkah? | ||
957 | 01:15:25,300 --> 01:15:26,550 Kau sungguh baik-baik saja? | 01:15:25,300 --> 01:15:26,550 Kau sungguh baik-baik saja? | ||
958 | 01:15:29,220 --> 01:15:30,850 Kau sungguh baik-baik saja? | 01:15:29,220 --> 01:15:30,850 Kau sungguh baik-baik saja? | ||
959 | 01:15:32,860 --> 01:15:34,990 Kau akan membusuk di penjara selama setahun! | 01:15:32,860 --> 01:15:34,990 Kau akan membusuk di penjara selama setahun! | ||
960 | 01:15:35,740 --> 01:15:37,740 Kau sudah teken kontrak dengan Liga Utama, tapi kau baik-baik saja? | 01:15:35,740 --> 01:15:37,740 Kau sudah teken kontrak dengan Liga Utama, tapi kau baik-baik saja? | ||
961 | 01:15:38,360 --> 01:15:39,930 Kau sungguh baik-baik saja? | 01:15:38,360 --> 01:15:39,930 Kau sungguh baik-baik saja? | ||
962 | 01:15:41,440 --> 01:15:43,190 Ini sangat menyebalkan! | 01:15:41,440 --> 01:15:43,190 Ini sangat menyebalkan! | ||
963 | 01:15:44,360 --> 01:15:46,240 Ini sangat menyebalkan sekali! | 01:15:44,360 --> 01:15:46,240 Ini sangat menyebalkan sekali! | ||
964 | 01:16:09,800 --> 01:16:11,280 Aku pulang! | 01:16:09,800 --> 01:16:11,280 Aku pulang! | ||
965 | 01:16:15,100 --> 01:16:16,810 Apa dia baik-baik saja? | 01:16:15,100 --> 01:16:16,810 Apa dia baik-baik saja? | ||
966 | 01:16:17,400 --> 01:16:18,630 Putraku. | 01:16:17,400 --> 01:16:18,630 Putraku. | ||
967 | 01:16:18,710 --> 01:16:21,400 Dia pasti sedih sekali. Anak yang malang. | 01:16:18,710 --> 01:16:21,400 Dia pasti sedih sekali. Anak yang malang. | ||
968 | 01:16:21,480 --> 01:16:23,280 Dia terlihat baik-baik saja. | 01:16:21,480 --> 01:16:23,280 Dia terlihat baik-baik saja. | ||
969 | 01:16:23,660 --> 01:16:25,360 Dia jauh lebih baik dari perkiraanmu. | 01:16:23,660 --> 01:16:25,360 Dia jauh lebih baik dari perkiraanmu. | ||
970 | 01:16:26,940 --> 01:16:29,280 Kau tahu bagaimana anakmu. | 01:16:26,940 --> 01:16:29,280 Kau tahu bagaimana anakmu. | ||
971 | 01:16:30,000 --> 01:16:31,000 Kau serius, 'kan? | 01:16:30,000 --> 01:16:31,000 Kau serius, 'kan? | ||
972 | 01:16:31,080 --> 01:16:32,080 Tentu saja. | 01:16:31,080 --> 01:16:32,080 Tentu saja. | ||
973 | 01:16:33,380 --> 01:16:36,090 Kurasa dia sudah menduganya. | 01:16:33,380 --> 01:16:36,090 Kurasa dia sudah menduganya. | ||
974 | 01:16:36,450 --> 01:16:37,880 Sepertinya dia sudah pulih. | 01:16:36,450 --> 01:16:37,880 Sepertinya dia sudah pulih. | ||
975 | 01:16:38,220 --> 01:16:39,590 Jangan terlalu cemas. | 01:16:38,220 --> 01:16:39,590 Jangan terlalu cemas. | ||
976 | 01:16:41,550 --> 01:16:42,970 Jangan berkunjung terlalu sering. | 01:16:41,550 --> 01:16:42,970 Jangan berkunjung terlalu sering. | ||
977 | 01:16:44,100 --> 01:16:46,140 Sekolah akan segera dimulai. | 01:16:44,100 --> 01:16:46,140 Sekolah akan segera dimulai. | ||
978 | 01:16:46,220 --> 01:16:48,680 Tak apa-apa. Aku pergi karena mau. | 01:16:46,220 --> 01:16:48,680 Tak apa-apa. Aku pergi karena mau. | ||
979 | 01:16:49,760 --> 01:16:51,480 Ibu, Seoul lumayan, 'kan? | 01:16:49,760 --> 01:16:51,480 Ibu, Seoul lumayan, 'kan? | ||
980 | 01:16:51,840 --> 01:16:55,110 Makanannya tak seenak Gwangju, tapi kita pasti bisa melewatinya. | 01:16:51,840 --> 01:16:55,110 Makanannya tak seenak Gwangju, tapi kita pasti bisa melewatinya. | ||
981 | 01:16:55,520 --> 01:16:58,820 Tinggal di sini juga bagus untuk Je-hee. Dia bisa makan makanan rumahan. | 01:16:55,520 --> 01:16:58,820 Tinggal di sini juga bagus untuk Je-hee. Dia bisa makan makanan rumahan. | ||
982 | 01:17:03,200 --> 01:17:06,280 Dia baik-baik saja. Jangan mencemaskan apa pun. | 01:17:03,200 --> 01:17:06,280 Dia baik-baik saja. Jangan mencemaskan apa pun. | ||
983 | 01:17:11,460 --> 01:17:13,330 Dia baik-baik saja. | 01:17:11,460 --> 01:17:13,330 Dia baik-baik saja. | ||
984 | 01:17:14,100 --> 01:17:16,130 Kau juga tahu dia bagaimana. | 01:17:14,100 --> 01:17:16,130 Kau juga tahu dia bagaimana. | ||
985 | 01:17:16,210 --> 01:17:19,170 Dia bilang dia baik-baik saja, dan malah mencemaskanmu. | 01:17:16,210 --> 01:17:19,170 Dia bilang dia baik-baik saja, dan malah mencemaskanmu. | ||
986 | 01:17:19,780 --> 01:17:22,590 Yang benar saja. Andai aku juga punya kakak laki-laki. | 01:17:19,780 --> 01:17:22,590 Yang benar saja. Andai aku juga punya kakak laki-laki. | ||
987 | 01:17:23,150 --> 01:17:25,340 Itu harapan terbesarku. | 01:17:23,150 --> 01:17:25,340 Itu harapan terbesarku. | ||
988 | 01:17:32,020 --> 01:17:33,230 Itu bukan... | 01:17:32,020 --> 01:17:33,230 Itu bukan... | ||
989 | 01:17:33,310 --> 01:17:36,310 Je-hee, Je-hyeok baik-baik saja. Dia sungguh baik-baik saja. | 01:17:33,310 --> 01:17:36,310 Je-hee, Je-hyeok baik-baik saja. Dia sungguh baik-baik saja. | ||
990 | 01:17:36,650 --> 01:17:39,280 Kau tahu betapa bodohnya dia. | 01:17:36,650 --> 01:17:39,280 Kau tahu betapa bodohnya dia. | ||
991 | 01:17:39,360 --> 01:17:41,280 Aku yakin dia sudah lupa. | 01:17:39,360 --> 01:17:41,280 Aku yakin dia sudah lupa. | ||
992 | 01:17:41,360 --> 01:17:42,360 Je-hee | 01:17:41,360 --> 01:17:42,360 Je-hee | ||
993 | 01:17:43,990 --> 01:17:45,700 Menjadi bodoh itu cocok dalam situasi seperti ini. | 01:17:43,990 --> 01:17:45,700 Menjadi bodoh itu cocok dalam situasi seperti ini. | ||
994 | 01:17:47,480 --> 01:17:50,080 Kupikir dia akan diliputi kesedihan dan keputusasaan. | 01:17:47,480 --> 01:17:50,080 Kupikir dia akan diliputi kesedihan dan keputusasaan. | ||
995 | 01:17:50,450 --> 01:17:53,000 Ya, begitulah seharusnya. | 01:17:50,450 --> 01:17:53,000 Ya, begitulah seharusnya. | ||
996 | 01:17:53,080 --> 01:17:54,340 Tapi Je-hyeok berbeda. | 01:17:53,080 --> 01:17:54,340 Tapi Je-hyeok berbeda. | ||
997 | 01:17:54,420 --> 01:17:57,040 Rasanya seperti hari-hari lainnya. Dia punya hak untuk berlatih. | 01:17:54,420 --> 01:17:57,040 Rasanya seperti hari-hari lainnya. Dia punya hak untuk berlatih. | ||
998 | 01:17:57,920 --> 01:17:58,970 Jadi, Joon-dol, | 01:17:57,920 --> 01:17:58,970 Jadi, Joon-dol, | ||
999 | 01:17:59,050 --> 01:18:01,170 mandilah, makan, dan bersiaplah untuk kerja. | 01:17:59,050 --> 01:18:01,170 mandilah, makan, dan bersiaplah untuk kerja. | ||
1000 | 01:18:04,590 --> 01:18:07,350 - Apa kau yakin? - Tentu saja! Dia baik-baik saja. | 01:18:04,590 --> 01:18:07,350 - Apa kau yakin? - Tentu saja! Dia baik-baik saja. | ||
1001 | 01:18:07,430 --> 01:18:08,640 Siapa Kim Je-hyeok? | 01:18:07,430 --> 01:18:08,640 Siapa Kim Je-hyeok? | ||
1002 | 01:18:08,720 --> 01:18:10,350 Orang yang tak pernah menyerah! | 01:18:08,720 --> 01:18:10,350 Orang yang tak pernah menyerah! | ||
1003 | 01:18:15,190 --> 01:18:16,350 Tahun 2005. | 01:18:15,190 --> 01:18:16,350 Tahun 2005. | ||
1004 | 01:18:17,060 --> 01:18:18,730 Setelah bahu kirinya hancur, | 01:18:17,060 --> 01:18:18,730 Setelah bahu kirinya hancur, | ||
1005 | 01:18:19,480 --> 01:18:22,070 semua orang mengira karier pitcher-nya sudah berakhir. | 01:18:19,480 --> 01:18:22,070 semua orang mengira karier pitcher-nya sudah berakhir. | ||
1006 | 01:18:23,570 --> 01:18:26,110 Tapi dia berusaha keras di rehab. | 01:18:23,570 --> 01:18:26,110 Tapi dia berusaha keras di rehab. | ||
1007 | 01:18:26,180 --> 01:18:29,120 Hujan atau cerah, dia melakukan rehab di sasana dan lapangan, | 01:18:26,180 --> 01:18:29,120 Hujan atau cerah, dia melakukan rehab di sasana dan lapangan, | ||
1008 | 01:18:29,200 --> 01:18:31,120 dan tak pernah bolos latihan satu hari pun. | 01:18:29,200 --> 01:18:31,120 dan tak pernah bolos latihan satu hari pun. | ||
1009 | 01:18:31,450 --> 01:18:32,500 Kemudian | 01:18:31,450 --> 01:18:32,500 Kemudian | ||
1010 | 01:18:32,830 --> 01:18:34,710 setelah empat tahun, di tahun 2009, | 01:18:32,830 --> 01:18:34,710 setelah empat tahun, di tahun 2009, | ||
1011 | 01:18:34,790 --> 01:18:37,210 dia ikut serta dalam uji coba publik tim Heroes. | 01:18:34,790 --> 01:18:37,210 dia ikut serta dalam uji coba publik tim Heroes. | ||
1012 | 01:18:38,210 --> 01:18:40,540 [Itu merupakan medan pertempuran.] | 01:18:38,210 --> 01:18:40,540 [Itu merupakan medan pertempuran.] | ||
1013 | 01:18:41,050 --> 01:18:44,510 [Itu harapan terakhir bagi pemain di akhir kehidupan bisbol mereka.] | 01:18:41,050 --> 01:18:44,510 [Itu harapan terakhir bagi pemain di akhir kehidupan bisbol mereka.] | ||
1014 | 01:18:44,590 --> 01:18:46,380 [Dia berpartisipasi dalam uji coba tersebut,] | 01:18:44,590 --> 01:18:46,380 [Dia berpartisipasi dalam uji coba tersebut,] | ||
1015 | 01:18:52,470 --> 01:18:54,810 [dan dia satu-satunya yang terpilih dari 50 peserta.] | 01:18:52,470 --> 01:18:54,810 [dan dia satu-satunya yang terpilih dari 50 peserta.] | ||
1016 | 01:18:55,520 --> 01:18:57,480 [Kemudian, semua mulai berjalan lancar.] | 01:18:55,520 --> 01:18:57,480 [Kemudian, semua mulai berjalan lancar.] | ||
1017 | 01:18:58,360 --> 01:19:00,650 [Tapi yang paling penting adalah] | 01:18:58,360 --> 01:19:00,650 [Tapi yang paling penting adalah] | ||
1018 | 01:19:01,070 --> 01:19:04,160 [terlepas dari kesulitan atau kekecewaan yang dialaminya,] | 01:19:01,070 --> 01:19:04,160 [terlepas dari kesulitan atau kekecewaan yang dialaminya,] | ||
1019 | 01:19:04,240 --> 01:19:07,240 [Kim Je-hyeok tak pernah putus asa dan tak pernah kehilangan harapan.] | 01:19:04,240 --> 01:19:07,240 [Kim Je-hyeok tak pernah putus asa dan tak pernah kehilangan harapan.] | ||
1020 | 01:19:06,800 --> 01:19:08,520 [Kopi Instan] | 01:19:06,800 --> 01:19:08,520 [Kopi Instan] | ||
1021 | 01:19:32,140 --> 01:19:36,600 [Jadwal Latihan] | 01:19:32,140 --> 01:19:36,600 [Jadwal Latihan] | ||
1022 | 01:19:46,280 --> 01:19:48,600 [Jadwal Latihan] | 01:19:46,280 --> 01:19:48,600 [Jadwal Latihan] | ||
1023 | 01:19:49,070 --> 01:19:51,640 [Walau gelombang tak terduga menghantam kehidupannya,] | 01:19:49,070 --> 01:19:51,640 [Walau gelombang tak terduga menghantam kehidupannya,] | ||
1024 | 01:19:52,070 --> 01:19:53,540 [padahal dia mungkin sedang menatap ruang,] | 01:19:52,070 --> 01:19:53,540 [padahal dia mungkin sedang menatap ruang,] | ||
1025 | 01:19:53,700 --> 01:19:56,670 [dia selalu tersenyum percaya diri dan berenang melalui ombak itu.] | 01:19:53,700 --> 01:19:56,670 [dia selalu tersenyum percaya diri dan berenang melalui ombak itu.] | ||
1026 | 01:19:56,750 --> 01:19:58,710 [Itulah Kim Je-hyeok kami!] | 01:19:56,750 --> 01:19:58,710 [Itulah Kim Je-hyeok kami!] | ||
1027 | 01:19:58,790 --> 01:20:00,590 [Aku akan mengutuk kepalaku.] | 01:19:58,790 --> 01:20:00,590 [Aku akan mengutuk kepalaku.] | ||
1028 | 01:20:00,670 --> 01:20:02,130 [Aku akan melempar bola curve pada dunia ini.] | 01:20:00,670 --> 01:20:02,130 [Aku akan melempar bola curve pada dunia ini.] | ||
1029 | 01:20:02,210 --> 01:20:04,300 [Tapi Kim Je-hyeok kami adalah pusat dari Buddha.] | 01:20:02,210 --> 01:20:04,300 [Tapi Kim Je-hyeok kami adalah pusat dari Buddha.] | ||
1030 | 01:20:04,380 --> 01:20:05,670 [Dia bukan sampah sepertimu!] | 01:20:04,380 --> 01:20:05,670 [Dia bukan sampah sepertimu!] | ||
1031 | 01:20:11,590 --> 01:20:12,850 Je-hyeok. | 01:20:11,590 --> 01:20:12,850 Je-hyeok. | ||
1032 | 01:20:13,760 --> 01:20:15,600 Kau tak pergi ke gereja hari ini, 'kan? | 01:20:13,760 --> 01:20:15,600 Kau tak pergi ke gereja hari ini, 'kan? | ||
1033 | 01:20:16,600 --> 01:20:18,520 - Kau boleh tetap di kamarmu. - Aku mau pergi. | 01:20:16,600 --> 01:20:18,520 - Kau boleh tetap di kamarmu. - Aku mau pergi. | ||
1034 | 01:20:19,140 --> 01:20:20,480 Begitu rupanya. Kau mau pergi. | 01:20:19,140 --> 01:20:20,480 Begitu rupanya. Kau mau pergi. | ||
1035 | 01:20:21,480 --> 01:20:25,360 [Jangan kutuk orang yang menganiayamu. Sebagai gantinya, berkati mereka.] | 01:20:21,480 --> 01:20:25,360 [Jangan kutuk orang yang menganiayamu. Sebagai gantinya, berkati mereka.] | ||
1036 | 01:20:25,780 --> 01:20:26,860 Itu benar. | 01:20:25,780 --> 01:20:26,860 Itu benar. | ||
1037 | 01:20:27,570 --> 01:20:29,860 Jika kita adalah anak-anak Tuhan, | 01:20:27,570 --> 01:20:29,860 Jika kita adalah anak-anak Tuhan, | ||
1038 | 01:20:30,610 --> 01:20:32,780 kita harus menunjukkannya dengan kasih. | 01:20:30,610 --> 01:20:32,780 kita harus menunjukkannya dengan kasih. | ||
1039 | 01:20:34,330 --> 01:20:35,450 Hidup yang terlahir kembali. | 01:20:34,330 --> 01:20:35,450 Hidup yang terlahir kembali. | ||
1040 | 01:20:37,330 --> 01:20:39,660 Saudara-saudara terkasih dari Rutan Seobu. | 01:20:37,330 --> 01:20:39,660 Saudara-saudara terkasih dari Rutan Seobu. | ||
1041 | 01:20:40,540 --> 01:20:45,090 Aku memohon kalian dilahirkan kembali dan menjadi anak-anak Tuhan | 01:20:40,540 --> 01:20:45,090 Aku memohon kalian dilahirkan kembali dan menjadi anak-anak Tuhan | ||
1042 | 01:20:45,630 --> 01:20:47,800 yang membuat Yesus bahagia. | 01:20:45,630 --> 01:20:47,800 yang membuat Yesus bahagia. | ||
1043 | 01:20:48,800 --> 01:20:50,670 Amin. | 01:20:48,800 --> 01:20:50,670 Amin. | ||
1044 | 01:20:52,180 --> 01:20:53,340 Baik, selanjutnya. | 01:20:52,180 --> 01:20:53,340 Baik, selanjutnya. | ||
1045 | 01:20:54,390 --> 01:20:57,690 Mari nyanyikan himne nomor 388 | 01:20:54,390 --> 01:20:57,690 Mari nyanyikan himne nomor 388 | ||
1046 | 01:20:57,770 --> 01:20:59,310 dan berikan kemuliaan pada Tuhan. | 01:20:57,770 --> 01:20:59,310 dan berikan kemuliaan pada Tuhan. | ||
1047 | 01:20:59,980 --> 01:21:04,610 Hari ini, ada band mahasiswa yang bergabung dengan kita. | 01:20:59,980 --> 01:21:04,610 Hari ini, ada band mahasiswa yang bergabung dengan kita. | ||
1048 | 01:21:11,950 --> 01:21:13,410 [Ibadah Rutan Seobu] | 01:21:11,950 --> 01:21:13,410 [Ibadah Rutan Seobu] | ||
1049 | 01:21:13,490 --> 01:21:16,790 ♫ Mataku sudah melihat kemuliaan Dari kedatangan Tuhan ♫ | 01:21:13,490 --> 01:21:16,790 ♫ Mataku sudah melihat kemuliaan Dari kedatangan Tuhan ♫ | ||
1050 | 01:21:16,870 --> 01:21:20,170 ♫ Dia menginjak-injak anggurnya Tempat anggur murka disimpan ♫ | 01:21:16,870 --> 01:21:20,170 ♫ Dia menginjak-injak anggurnya Tempat anggur murka disimpan ♫ | ||
1051 | 01:21:20,250 --> 01:21:24,210 ♫ Dia sudah melepaskan kilat takdir Dari pedangnya yang mengerikan ♫ | 01:21:20,250 --> 01:21:24,210 ♫ Dia sudah melepaskan kilat takdir Dari pedangnya yang mengerikan ♫ | ||
1052 | 01:21:24,290 --> 01:21:27,760 ♫ Kebenarannya berlanjut ♫ ♫ Tuhan! ♫ | 01:21:24,290 --> 01:21:27,760 ♫ Kebenarannya berlanjut ♫ ♫ Tuhan! ♫ | ||
1053 | 01:21:27,840 --> 01:21:31,300 ♫ Kemuliaan, kemuliaan, haleluya ♫ | 01:21:27,840 --> 01:21:31,300 ♫ Kemuliaan, kemuliaan, haleluya ♫ | ||
1054 | 01:21:31,380 --> 01:21:34,760 ♫ Kemuliaan, kemuliaan, haleluya ♫ | 01:21:31,380 --> 01:21:34,760 ♫ Kemuliaan, kemuliaan, haleluya ♫ | ||
1055 | 01:21:36,120 --> 01:21:37,140 Sial. | 01:21:36,120 --> 01:21:37,140 Sial. | ||
1056 | 01:21:40,600 --> 01:21:42,310 Sial! | 01:21:40,600 --> 01:21:42,310 Sial! | ||
1057 | 01:21:44,550 --> 01:21:45,900 Sial! | 01:21:44,550 --> 01:21:45,900 Sial! | ||
1058 | 01:21:47,230 --> 01:21:48,610 Sial! Berengsek! | 01:21:47,230 --> 01:21:48,610 Sial! Berengsek! | ||
1059 | 01:21:48,690 --> 01:21:50,900 Dasar berengsek! | 01:21:48,690 --> 01:21:50,900 Dasar berengsek! | ||
1060 | 01:21:52,190 --> 01:21:53,280 Kenapa? | 01:21:52,190 --> 01:21:53,280 Kenapa? | ||
1061 | 01:21:54,130 --> 01:21:55,070 Sialan! | 01:21:54,130 --> 01:21:55,070 Sialan! | ||
1062 | 01:21:55,680 --> 01:21:57,200 Persetan denganmu! | 01:21:55,680 --> 01:21:57,200 Persetan denganmu! | ||
1063 | 01:21:58,200 --> 01:21:59,870 Persetan denganmu! | 01:21:58,200 --> 01:21:59,870 Persetan denganmu! | ||
1064 | 01:22:01,790 --> 01:22:03,460 Haleluya. | 01:22:01,790 --> 01:22:03,460 Haleluya. | ||
1065 | 01:22:04,620 --> 01:22:06,420 Haleluya. | 01:22:04,620 --> 01:22:06,420 Haleluya. | ||
1066 | 01:22:07,290 --> 01:22:08,790 Haleluya. | 01:22:07,290 --> 01:22:08,790 Haleluya. | ||
1067 | 01:22:18,510 --> 01:22:23,080 [Teh Jahe, Campuran Biji-bijian] | 01:22:18,510 --> 01:22:23,080 [Teh Jahe, Campuran Biji-bijian] | ||
1068 | 01:22:25,560 --> 01:22:27,310 Kasihan Kim Je-hyeok. | 01:22:25,560 --> 01:22:27,310 Kasihan Kim Je-hyeok. | ||
1069 | 01:22:28,480 --> 01:22:31,280 Mau bagaimana lagi? Kita harus bersikap baik padanya. | 01:22:28,480 --> 01:22:31,280 Mau bagaimana lagi? Kita harus bersikap baik padanya. | ||
1070 | 01:22:31,860 --> 01:22:34,490 Menurutmu, berapa lama dia akan tinggal di sini? | 01:22:31,860 --> 01:22:34,490 Menurutmu, berapa lama dia akan tinggal di sini? | ||
1071 | 01:22:35,450 --> 01:22:36,320 Mungkin sebentar. | 01:22:35,450 --> 01:22:36,320 Mungkin sebentar. | ||
1072 | 01:22:36,820 --> 01:22:40,330 Tuhan pun tak tahu tanggal pemindahan. Bagaimana kau bisa tahu? | 01:22:36,820 --> 01:22:40,330 Tuhan pun tak tahu tanggal pemindahan. Bagaimana kau bisa tahu? | ||
1073 | 01:22:41,080 --> 01:22:43,620 Jika itu Kim Je-hyeok, dia mungkin tahu. | 01:22:41,080 --> 01:22:43,620 Jika itu Kim Je-hyeok, dia mungkin tahu. | ||
1074 | 01:22:44,620 --> 01:22:47,580 Dia bahkan tahu tanggal inspeksi yang tak pernah diketahui siapa pun. | 01:22:44,620 --> 01:22:47,580 Dia bahkan tahu tanggal inspeksi yang tak pernah diketahui siapa pun. | ||
1075 | 01:22:48,000 --> 01:22:50,380 Aku yakin mudah baginya mengetahui tanggal transfernya. | 01:22:48,000 --> 01:22:50,380 Aku yakin mudah baginya mengetahui tanggal transfernya. | ||
1076 | 01:22:51,960 --> 01:22:53,630 Apa maksudmu? | 01:22:51,960 --> 01:22:53,630 Apa maksudmu? | ||
1077 | 01:22:53,710 --> 01:22:55,670 Saat aku menipu Camar, | 01:22:53,710 --> 01:22:55,670 Saat aku menipu Camar, | ||
1078 | 01:22:56,760 --> 01:22:58,680 itu karena Kim Je-hyeok memberitahuku. | 01:22:56,760 --> 01:22:58,680 itu karena Kim Je-hyeok memberitahuku. | ||
1079 | 01:22:59,940 --> 01:23:03,810 Dia memberitahuku tanggalnya, jadi aku menghitung dan memberikan padanya. | 01:22:59,940 --> 01:23:03,810 Dia memberitahuku tanggalnya, jadi aku menghitung dan memberikan padanya. | ||
1080 | 01:23:04,680 --> 01:23:06,740 Benar sekali. | 01:23:04,680 --> 01:23:06,740 Benar sekali. | ||
1081 | 01:23:06,820 --> 01:23:08,560 Keadilan masih ada. | 01:23:06,820 --> 01:23:08,560 Keadilan masih ada. | ||
1082 | 01:23:08,980 --> 01:23:11,980 Benarkah? Itu mengagumkan. | 01:23:08,980 --> 01:23:11,980 Benarkah? Itu mengagumkan. | ||
1083 | 01:23:12,940 --> 01:23:14,820 Menurutmu, bagaimana Kim Je-hyeok bisa tahu? | 01:23:12,940 --> 01:23:14,820 Menurutmu, bagaimana Kim Je-hyeok bisa tahu? | ||
1084 | 01:23:23,290 --> 01:23:27,010 [Sel Isolasi] | 01:23:23,290 --> 01:23:27,010 [Sel Isolasi] | ||
1085 | 01:23:27,160 --> 01:23:30,160 [Sayap 6A] | 01:23:27,160 --> 01:23:30,160 [Sayap 6A] | ||
1086 | 01:23:49,270 --> 01:23:50,440 Je-hyeok. | 01:23:49,270 --> 01:23:50,440 Je-hyeok. | ||
1087 | 01:23:51,730 --> 01:23:52,940 Hari ini, kau dapat teman sel baru. | 01:23:51,730 --> 01:23:52,940 Hari ini, kau dapat teman sel baru. | ||
1088 | 01:23:53,440 --> 01:23:56,110 Dia berada di luar selama tiga hari, jadi permohonannya terkabul. | 01:23:53,440 --> 01:23:56,110 Dia berada di luar selama tiga hari, jadi permohonannya terkabul. | ||
1089 | 01:23:56,900 --> 01:23:57,900 Selamat malam. | 01:23:56,900 --> 01:23:57,900 Selamat malam. | ||
1090 | 01:24:03,240 --> 01:24:12,640 [Kami akan merawat keluargamu dengan baik] | 01:24:03,240 --> 01:24:12,640 [Kami akan merawat keluargamu dengan baik] | ||
1091 | 01:24:45,990 --> 01:24:47,910 Apa kau sudah merasa lebih baik... | 01:24:45,990 --> 01:24:47,910 Apa kau sudah merasa lebih baik... | ||
1092 | 01:24:59,590 --> 01:25:00,670 Matilah kau, Berengsek. | 01:24:59,590 --> 01:25:00,670 Matilah kau, Berengsek. | ||
1093 | 01:25:33,750 --> 01:25:35,210 [Bagaimana teman satu selmu?] | 01:25:33,750 --> 01:25:35,210 [Bagaimana teman satu selmu?] | ||
1094 | 01:25:36,150 --> 01:25:37,540 Kudengar mereka menyeramkan. | 01:25:36,150 --> 01:25:37,540 Kudengar mereka menyeramkan. | ||
1095 | 01:25:38,130 --> 01:25:40,550 [Penjara benar-benar berbeda dari rumah tahanan.] | 01:25:38,130 --> 01:25:40,550 [Penjara benar-benar berbeda dari rumah tahanan.] | ||
1096 | 01:25:42,560 --> 01:25:43,840 [Kau melatih si pemula.] | 01:25:42,560 --> 01:25:43,840 [Kau melatih si pemula.] | ||
1097 | 01:25:45,980 --> 01:25:47,600 [Hujannya deras sekali.] | 01:25:45,980 --> 01:25:47,600 [Hujannya deras sekali.] | ||
1098 | 01:25:49,600 --> 01:25:50,850 Kenapa kau melakukan ini? | 01:25:49,600 --> 01:25:50,850 Kenapa kau melakukan ini? | ||
1099 | 01:25:54,010 --> 01:25:57,380 Ayah tak berpikir Kim akan melaporkan kita, 'kan? | 01:25:54,010 --> 01:25:57,380 Ayah tak berpikir Kim akan melaporkan kita, 'kan? | ||
1100 | 01:25:57,460 --> 01:25:58,650 [Dia tak akan berani.] | 01:25:57,460 --> 01:25:58,650 [Dia tak akan berani.] | ||
1101 | 01:26:00,480 --> 01:26:01,570 [Semoga tak ada yang terjadi.] | 01:26:00,480 --> 01:26:01,570 [Semoga tak ada yang terjadi.] | ||
1102 | 01:26:04,700 --> 01:26:06,070 Bukankah kau harus kerja? | 01:26:04,700 --> 01:26:06,070 Bukankah kau harus kerja? | ||
1103 | 01:26:09,080 --> 01:26:10,660 [Bagaimana mereka membayar kita untuk bekerja malam?] | 01:26:09,080 --> 01:26:10,660 [Bagaimana mereka membayar kita untuk bekerja malam?] | ||
1104 | 01:26:10,740 --> 01:26:12,870 - Jaga mulutmu. - Ini tak akan dihitung. | 01:26:10,740 --> 01:26:12,870 - Jaga mulutmu. - Ini tak akan dihitung. | ||
1105 | 01:26:14,460 --> 01:26:16,340 [Bongkar semuanya sebelum makan malam.] | 01:26:14,460 --> 01:26:16,340 [Bongkar semuanya sebelum makan malam.] | ||
1106 | 01:26:16,420 --> 01:26:18,340 - Ini tak benar. - Jangan lakukan itu. | 01:26:16,420 --> 01:26:18,340 - Ini tak benar. - Jangan lakukan itu. | ||
1107 | 01:26:18,420 --> 01:26:20,500 Menurutmu, aku orang bodoh? Semua orang berbaris. | 01:26:18,420 --> 01:26:20,500 Menurutmu, aku orang bodoh? Semua orang berbaris. | ||
1108 | 01:26:22,260 --> 01:26:24,880 - Semua akan baik-baik saja. - [Kenapa kau menghalangi jalanku?] | 01:26:22,260 --> 01:26:24,880 - Semua akan baik-baik saja. - [Kenapa kau menghalangi jalanku?] | ||
1109 | 01:26:26,720 --> 01:26:28,590 Diam saja sampai kau bebas. | 01:26:26,720 --> 01:26:28,590 Diam saja sampai kau bebas. | ||
1110 | 01:26:28,670 --> 01:26:32,520 Kenapa kau terus ikut campur dan membuatku seperti orang bodoh? | 01:26:28,670 --> 01:26:32,520 Kenapa kau terus ikut campur dan membuatku seperti orang bodoh? | ||
1111 | 01:26:36,150 --> 01:26:38,190 Siapa yang datang berkunjung? Pacarmu? | 01:26:36,150 --> 01:26:38,190 Siapa yang datang berkunjung? Pacarmu? | ||
1112 | 01:26:38,270 --> 01:26:39,940 Kekasihmu? | 01:26:38,270 --> 01:26:39,940 Kekasihmu? | ||
1113 | 01:26:41,190 --> 01:26:44,150 Boleh aku bertanya kenapa kalian putus? | 01:26:41,190 --> 01:26:44,150 Boleh aku bertanya kenapa kalian putus? | ||
1114 | 01:26:46,020 --> 01:26:47,530 [Aku lebih suka tak cerita.] | 01:26:46,020 --> 01:26:47,530 [Aku lebih suka tak cerita.] | ||
1115 | 01:26:48,700 --> 01:26:51,240 [Kalian telah bersama begitu lama.] | 01:26:48,700 --> 01:26:51,240 [Kalian telah bersama begitu lama.] | ||
1116 | 01:27:00,130 --> 01:27:01,710 [Siapa itu?] | 01:27:00,130 --> 01:27:01,710 [Siapa itu?] |