This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:00,000 | 00:00:10,000 | [Tersedia subtitle Bahasa Indonesia] | [Tersedia subtitle Bahasa Indonesia] |
2 | 00:00:01,720 --> 00:00:04,510 [Prison Playbook] | 00:00:01,720 --> 00:00:04,510 [Prison Playbook] | ||
3 | 00:01:25,660 --> 00:01:28,450 [Kau akan menemaniku walau aku berhenti main bisbol,] | 00:01:25,660 --> 00:01:28,450 [Kau akan menemaniku walau aku berhenti main bisbol,] | ||
4 | 00:01:29,740 --> 00:01:31,170 [benar, 'kan?] | 00:01:29,740 --> 00:01:31,170 [benar, 'kan?] | ||
5 | 00:01:40,550 --> 00:01:43,890 [Tentu saja. Kubilang aku akan mendukungmu.] | 00:01:40,550 --> 00:01:43,890 [Tentu saja. Kubilang aku akan mendukungmu.] | ||
6 | 00:01:53,229 --> 00:01:54,900 [Tapi jangan sampai kau terluka.] | 00:01:53,229 --> 00:01:54,900 [Tapi jangan sampai kau terluka.] | ||
7 | 00:01:55,820 --> 00:01:56,990 [Aku mencintaimu.] | 00:01:55,820 --> 00:01:56,990 [Aku mencintaimu.] | ||
8 | 00:02:37,940 --> 00:02:40,760 [Insinerator] | 00:02:37,940 --> 00:02:40,760 [Insinerator] | ||
9 | 00:02:58,710 --> 00:03:02,280 [Prison Playbook] | 00:02:58,710 --> 00:03:02,280 [Prison Playbook] | ||
10 | 00:03:02,760 --> 00:03:07,940 [Area Terbatas] | 00:03:02,760 --> 00:03:07,940 [Area Terbatas] | ||
11 | 00:03:11,770 --> 00:03:14,560 Aku akan sering berkunjung, jadi jangan cemas. | 00:03:11,770 --> 00:03:14,560 Aku akan sering berkunjung, jadi jangan cemas. | ||
12 | 00:03:15,770 --> 00:03:18,110 Selain itu, Penjahat Kambuhan sudah beradaptasi. | 00:03:15,770 --> 00:03:18,110 Selain itu, Penjahat Kambuhan sudah beradaptasi. | ||
13 | 00:03:19,150 --> 00:03:22,990 Dia paling jago dalam kerja rumahan. | 00:03:19,150 --> 00:03:22,990 Dia paling jago dalam kerja rumahan. | ||
14 | 00:03:20,520 --> 00:03:26,000 [Kerja Rumahan: Membuat Barang-barang Seperti Amplop, Boks, dan lain-lain lagi] | 00:03:20,520 --> 00:03:26,000 [Kerja Rumahan: Membuat Barang-barang Seperti Amplop, Boks, dan lain-lain lagi] | ||
15 | 00:03:26,280 --> 00:03:28,720 [Sel Isolasi Empat] | 00:03:26,280 --> 00:03:28,720 [Sel Isolasi Empat] | ||
16 | 00:03:29,040 --> 00:03:30,960 [Sel Isolasi Tiga] | 00:03:29,040 --> 00:03:30,960 [Sel Isolasi Tiga] | ||
17 | 00:03:47,970 --> 00:03:51,980 Petugas! Tolong beri aku 200 tas belanja lagi! | 00:03:47,970 --> 00:03:51,980 Petugas! Tolong beri aku 200 tas belanja lagi! | ||
18 | 00:03:53,390 --> 00:03:54,440 Sampai jumpa. | 00:03:53,390 --> 00:03:54,440 Sampai jumpa. | ||
19 | 00:03:59,020 --> 00:04:02,360 Kau tadi bilang apa, Berengsek? Katakan sekali lagi. | 00:03:59,020 --> 00:04:02,360 Kau tadi bilang apa, Berengsek? Katakan sekali lagi. | ||
20 | 00:04:03,950 --> 00:04:05,280 Yang benar saja. | 00:04:03,950 --> 00:04:05,280 Yang benar saja. | ||
21 | 00:04:05,780 --> 00:04:07,410 Kubilang katakan lagi. | 00:04:05,780 --> 00:04:07,410 Kubilang katakan lagi. | ||
22 | 00:04:07,740 --> 00:04:12,710 Kubilang uang pajakku digunakan untuk membayar gajimu. | 00:04:07,740 --> 00:04:12,710 Kubilang uang pajakku digunakan untuk membayar gajimu. | ||
23 | 00:04:14,790 --> 00:04:16,550 Karena aku melakukan kejahatan | 00:04:14,790 --> 00:04:16,550 Karena aku melakukan kejahatan | ||
24 | 00:04:16,630 --> 00:04:19,040 dan dijebloskan ke sini, makanya kau punya pekerjaan. | 00:04:16,630 --> 00:04:19,040 dan dijebloskan ke sini, makanya kau punya pekerjaan. | ||
25 | 00:04:19,750 --> 00:04:20,920 Kau seharusnya bersyukur. | 00:04:19,750 --> 00:04:20,920 Kau seharusnya bersyukur. | ||
26 | 00:04:21,000 --> 00:04:22,550 Kau sudah gila? | 00:04:21,000 --> 00:04:22,550 Kau sudah gila? | ||
27 | 00:04:22,630 --> 00:04:25,260 Aku memang sudah gila, Berengsek. | 00:04:22,630 --> 00:04:25,260 Aku memang sudah gila, Berengsek. | ||
28 | 00:04:25,340 --> 00:04:26,640 Apa katamu tadi? | 00:04:25,340 --> 00:04:26,640 Apa katamu tadi? | ||
29 | 00:04:27,410 --> 00:04:29,260 Dasar berengsek. Jaga mulutmu! | 00:04:27,410 --> 00:04:29,260 Dasar berengsek. Jaga mulutmu! | ||
30 | 00:04:29,760 --> 00:04:32,310 Dasar berengsek! Kau pikir para sipir bodoh, ya? | 00:04:29,760 --> 00:04:32,310 Dasar berengsek! Kau pikir para sipir bodoh, ya? | ||
31 | 00:04:32,390 --> 00:04:34,810 - Dasar... - Sudah hentikan. | 00:04:32,390 --> 00:04:34,810 - Dasar... - Sudah hentikan. | ||
32 | 00:04:34,890 --> 00:04:36,520 Lepas. Lepaskan aku! Lepas! | 00:04:34,890 --> 00:04:36,520 Lepas. Lepaskan aku! Lepas! | ||
33 | 00:04:36,600 --> 00:04:38,780 - Kubilang berhenti. - Kau tak dengar ucapannya? | 00:04:36,600 --> 00:04:38,780 - Kubilang berhenti. - Kau tak dengar ucapannya? | ||
34 | 00:04:38,860 --> 00:04:40,530 - Lepas. - Hentikan. | 00:04:38,860 --> 00:04:40,530 - Lepas. - Hentikan. | ||
35 | 00:04:40,610 --> 00:04:42,030 - Dasar berengsek. - Baiklah. | 00:04:40,610 --> 00:04:42,030 - Dasar berengsek. - Baiklah. | ||
36 | 00:04:44,780 --> 00:04:45,950 Aku tak mau minum. | 00:04:44,780 --> 00:04:45,950 Aku tak mau minum. | ||
37 | 00:04:50,240 --> 00:04:52,720 Ini bukan kali pertamanya. | 00:04:50,240 --> 00:04:52,720 Ini bukan kali pertamanya. | ||
38 | 00:04:52,800 --> 00:04:54,760 Kau tahu dia bagaimana. | 00:04:52,800 --> 00:04:54,760 Kau tahu dia bagaimana. | ||
39 | 00:04:55,120 --> 00:04:58,920 Biarkan dia mengoceh. Abaikan dia. Kenapa membiarkan dirimu terpancing? | 00:04:55,120 --> 00:04:58,920 Biarkan dia mengoceh. Abaikan dia. Kenapa membiarkan dirimu terpancing? | ||
40 | 00:04:59,000 --> 00:05:00,750 Kaulah yang akan menderita. | 00:04:59,000 --> 00:05:00,750 Kaulah yang akan menderita. | ||
41 | 00:05:01,380 --> 00:05:03,050 Aku mengatakan ini demi kebaikanmu. | 00:05:01,380 --> 00:05:03,050 Aku mengatakan ini demi kebaikanmu. | ||
42 | 00:05:03,130 --> 00:05:05,840 Dia mengatakan omong kosong seperti, "Berengsek", "Psikopat", | 00:05:03,130 --> 00:05:05,840 Dia mengatakan omong kosong seperti, "Berengsek", "Psikopat", | ||
43 | 00:05:05,920 --> 00:05:07,830 dan "Rasakan itu", di depanku. | 00:05:05,920 --> 00:05:07,830 dan "Rasakan itu", di depanku. | ||
44 | 00:05:07,910 --> 00:05:11,180 Apa harus kujawab, "Ya, Pak. Maaf, Pak?" Itukah yang kau lakukan? | 00:05:07,910 --> 00:05:11,180 Apa harus kujawab, "Ya, Pak. Maaf, Pak?" Itukah yang kau lakukan? | ||
45 | 00:05:11,260 --> 00:05:13,770 Ya, itu yang aku lakukan. | 00:05:11,260 --> 00:05:13,770 Ya, itu yang aku lakukan. | ||
46 | 00:05:14,430 --> 00:05:16,480 Kubiarkan mereka memaki. | 00:05:14,430 --> 00:05:16,480 Kubiarkan mereka memaki. | ||
47 | 00:05:16,560 --> 00:05:17,560 Itu tak sepadan. | 00:05:16,560 --> 00:05:17,560 Itu tak sepadan. | ||
48 | 00:05:17,640 --> 00:05:20,900 Kenapa kau menjadi emosional karena orang berengsek macam dia? | 00:05:17,640 --> 00:05:20,900 Kenapa kau menjadi emosional karena orang berengsek macam dia? | ||
49 | 00:05:20,980 --> 00:05:23,070 Abaikan saja. | 00:05:20,980 --> 00:05:23,070 Abaikan saja. | ||
50 | 00:05:24,940 --> 00:05:27,110 Memangnya semudah itu? Kau bisa? | 00:05:24,940 --> 00:05:27,110 Memangnya semudah itu? Kau bisa? | ||
51 | 00:05:28,070 --> 00:05:29,950 Ya. Aku bisa! | 00:05:28,070 --> 00:05:29,950 Ya. Aku bisa! | ||
52 | 00:05:35,409 --> 00:05:38,790 Semuanya masuk! Masuklah. | 00:05:35,409 --> 00:05:38,790 Semuanya masuk! Masuklah. | ||
53 | 00:05:56,100 --> 00:05:57,760 [Kartu Transportasi] | 00:05:56,100 --> 00:05:57,760 [Kartu Transportasi] | ||
54 | 00:05:57,860 --> 00:05:59,860 - Ya. - Ini bayaranmu. | 00:05:57,860 --> 00:05:59,860 - Ya. - Ini bayaranmu. | ||
55 | 00:06:00,980 --> 00:06:02,240 Terima kasih. | 00:06:00,980 --> 00:06:02,240 Terima kasih. | ||
56 | 00:06:02,520 --> 00:06:06,320 Pemasukan berkurang tanpa adanya para pecandu. | 00:06:02,520 --> 00:06:06,320 Pemasukan berkurang tanpa adanya para pecandu. | ||
57 | 00:06:07,710 --> 00:06:10,360 Jadi, siapa target selanjutnya? | 00:06:07,710 --> 00:06:10,360 Jadi, siapa target selanjutnya? | ||
58 | 00:06:12,420 --> 00:06:13,660 Kapten Yoo. | 00:06:12,420 --> 00:06:13,660 Kapten Yoo. | ||
59 | 00:06:14,370 --> 00:06:17,000 Dia bertindak hati-hati karena sidang ulang. | 00:06:14,370 --> 00:06:17,000 Dia bertindak hati-hati karena sidang ulang. | ||
60 | 00:06:17,450 --> 00:06:21,580 Ternyata Kim Je-hyeok dikelilingi orang-orang yang tak bisa apa-apa. | 00:06:17,450 --> 00:06:21,580 Ternyata Kim Je-hyeok dikelilingi orang-orang yang tak bisa apa-apa. | ||
61 | 00:06:23,380 --> 00:06:25,630 Kau yakin dia akan peduli? | 00:06:23,380 --> 00:06:25,630 Kau yakin dia akan peduli? | ||
62 | 00:06:29,090 --> 00:06:32,140 Ayo kita seret saja dan todong dia dengan pisau. | 00:06:29,090 --> 00:06:32,140 Ayo kita seret saja dan todong dia dengan pisau. | ||
63 | 00:06:32,720 --> 00:06:33,720 Tidak. | 00:06:32,720 --> 00:06:33,720 Tidak. | ||
64 | 00:06:35,390 --> 00:06:37,600 Kita bisa potong satu jarinya. | 00:06:35,390 --> 00:06:37,600 Kita bisa potong satu jarinya. | ||
65 | 00:06:38,680 --> 00:06:41,520 Kita akan memotong satu per hari dan minta miliaran won. | 00:06:38,680 --> 00:06:41,520 Kita akan memotong satu per hari dan minta miliaran won. | ||
66 | 00:06:43,190 --> 00:06:45,440 Itu tak akan berhasil. | 00:06:43,190 --> 00:06:45,440 Itu tak akan berhasil. | ||
67 | 00:06:45,520 --> 00:06:47,400 Dia mengamuk dalam sekejap. | 00:06:45,520 --> 00:06:47,400 Dia mengamuk dalam sekejap. | ||
68 | 00:06:49,070 --> 00:06:50,820 Metodeku lebih bagus. | 00:06:49,070 --> 00:06:50,820 Metodeku lebih bagus. | ||
69 | 00:06:51,740 --> 00:06:52,700 Percayalah padaku. | 00:06:51,740 --> 00:06:52,700 Percayalah padaku. | ||
70 | 00:06:57,490 --> 00:07:01,330 Seharusnya kuserang teman-temannya sejak awal, bukannya membuang waktu. | 00:06:57,490 --> 00:07:01,330 Seharusnya kuserang teman-temannya sejak awal, bukannya membuang waktu. | ||
71 | 00:07:05,970 --> 00:07:07,000 Tapi, Bos, | 00:07:05,970 --> 00:07:07,000 Tapi, Bos, | ||
72 | 00:07:07,980 --> 00:07:09,510 aku tak lihat salah satu anak buahmu. | 00:07:07,980 --> 00:07:09,510 aku tak lihat salah satu anak buahmu. | ||
73 | 00:07:10,590 --> 00:07:11,800 Dia di rumah sakit. | 00:07:10,590 --> 00:07:11,800 Dia di rumah sakit. | ||
74 | 00:07:14,090 --> 00:07:18,180 Dia bermain-main dengan uangku, jadi kusayat tendon Achilles-nya, | 00:07:14,090 --> 00:07:18,180 Dia bermain-main dengan uangku, jadi kusayat tendon Achilles-nya, | ||
75 | 00:07:19,100 --> 00:07:20,460 dan kini dia tak bisa jalan. | 00:07:19,100 --> 00:07:20,460 dan kini dia tak bisa jalan. | ||
76 | 00:07:22,410 --> 00:07:25,270 Aku tak percaya siapa pun. Tidak seorang pun. | 00:07:22,410 --> 00:07:25,270 Aku tak percaya siapa pun. Tidak seorang pun. | ||
77 | 00:07:30,230 --> 00:07:31,240 Sang-jae. | 00:07:30,230 --> 00:07:31,240 Sang-jae. | ||
78 | 00:07:32,450 --> 00:07:34,610 Aku tak bisa memercayai siapa pun lagi. | 00:07:32,450 --> 00:07:34,610 Aku tak bisa memercayai siapa pun lagi. | ||
79 | 00:07:36,430 --> 00:07:37,430 Benar, 'kan? | 00:07:36,430 --> 00:07:37,430 Benar, 'kan? | ||
80 | 00:07:44,630 --> 00:07:46,880 Ini sampai di rumahku kemarin, | 00:07:44,630 --> 00:07:46,880 Ini sampai di rumahku kemarin, | ||
81 | 00:07:46,960 --> 00:07:49,200 bilang kalau dia akan membunuhku jika aku bersaksi, | 00:07:46,960 --> 00:07:49,200 bilang kalau dia akan membunuhku jika aku bersaksi, | ||
82 | 00:07:50,110 --> 00:07:51,600 dan waspadalah dengan mobil. | 00:07:50,110 --> 00:07:51,600 dan waspadalah dengan mobil. | ||
83 | 00:07:54,180 --> 00:07:56,680 [Saat kau bersaksi, kau mati.] | 00:07:54,180 --> 00:07:56,680 [Saat kau bersaksi, kau mati.] | ||
84 | 00:07:58,810 --> 00:08:01,220 Sang-yun dapat surat yang sama. | 00:07:58,810 --> 00:08:01,220 Sang-yun dapat surat yang sama. | ||
85 | 00:08:02,020 --> 00:08:04,770 Aku baik-baik saja, tapi dia ketakutan. | 00:08:02,020 --> 00:08:04,770 Aku baik-baik saja, tapi dia ketakutan. | ||
86 | 00:08:06,570 --> 00:08:08,040 Pasti perbuatan Sersan Oh. | 00:08:06,570 --> 00:08:08,040 Pasti perbuatan Sersan Oh. | ||
87 | 00:08:10,740 --> 00:08:12,800 Bukan. Mereka bukan amatir. | 00:08:10,740 --> 00:08:12,800 Bukan. Mereka bukan amatir. | ||
88 | 00:08:12,880 --> 00:08:15,380 Dia sedang diselidiki karena melakukan sumpah palsu. | 00:08:12,880 --> 00:08:15,380 Dia sedang diselidiki karena melakukan sumpah palsu. | ||
89 | 00:08:16,690 --> 00:08:19,090 Hal-hal ini akan makin merugikan mereka. | 00:08:16,690 --> 00:08:19,090 Hal-hal ini akan makin merugikan mereka. | ||
90 | 00:08:21,660 --> 00:08:22,750 Siapa orangnya? | 00:08:21,660 --> 00:08:22,750 Siapa orangnya? | ||
91 | 00:08:23,790 --> 00:08:25,330 Siapa yang melakukan ini? | 00:08:23,790 --> 00:08:25,330 Siapa yang melakukan ini? | ||
92 | 00:08:34,929 --> 00:08:35,929 Apa ada masalah? | 00:08:34,929 --> 00:08:35,929 Apa ada masalah? | ||
93 | 00:08:38,140 --> 00:08:42,100 Jeong-hun dan Sang-yun, yang setuju bersaksi untukku, | 00:08:38,140 --> 00:08:42,100 Jeong-hun dan Sang-yun, yang setuju bersaksi untukku, | ||
94 | 00:08:43,730 --> 00:08:45,590 menerima surat ancaman kematian. | 00:08:43,730 --> 00:08:45,590 menerima surat ancaman kematian. | ||
95 | 00:08:45,670 --> 00:08:49,480 Apa? Siapa pelakunya? Sersan Oh, 'kan? | 00:08:45,670 --> 00:08:49,480 Apa? Siapa pelakunya? Sersan Oh, 'kan? | ||
96 | 00:08:49,560 --> 00:08:51,690 Mereka memeriksa antek-anteknya Sersan Oh, | 00:08:49,560 --> 00:08:51,690 Mereka memeriksa antek-anteknya Sersan Oh, | ||
97 | 00:08:53,240 --> 00:08:54,830 dan katanya itu bukan mereka. | 00:08:53,240 --> 00:08:54,830 dan katanya itu bukan mereka. | ||
98 | 00:08:54,910 --> 00:08:58,190 Mereka pasti menyangkalnya. Untuk apa mereka mengakuinya? | 00:08:54,910 --> 00:08:58,190 Mereka pasti menyangkalnya. Untuk apa mereka mengakuinya? | ||
99 | 00:08:58,270 --> 00:09:00,950 Dasar tikus busuk kotor. | 00:08:58,270 --> 00:09:00,950 Dasar tikus busuk kotor. | ||
100 | 00:09:06,470 --> 00:09:08,500 [Sekarang kau semester berapa?] | 00:09:06,470 --> 00:09:08,500 [Sekarang kau semester berapa?] | ||
101 | 00:09:08,580 --> 00:09:10,220 Aku akan jadi senior tahun depan. | 00:09:08,580 --> 00:09:10,220 Aku akan jadi senior tahun depan. | ||
102 | 00:09:10,710 --> 00:09:13,210 Nilai sekolahku bagus. Aku juga menerima beasiswa. | 00:09:10,710 --> 00:09:13,210 Nilai sekolahku bagus. Aku juga menerima beasiswa. | ||
103 | 00:09:14,010 --> 00:09:14,920 Benarkah? | 00:09:14,010 --> 00:09:14,920 Benarkah? | ||
104 | 00:09:15,650 --> 00:09:17,150 Kau pasti mewarisinya dari Ibumu... | 00:09:15,650 --> 00:09:17,150 Kau pasti mewarisinya dari Ibumu... | ||
105 | 00:09:17,550 --> 00:09:21,230 Tidak, Ibumu juga payah di sekolah. | 00:09:17,550 --> 00:09:21,230 Tidak, Ibumu juga payah di sekolah. | ||
106 | 00:09:24,150 --> 00:09:27,480 - Jadi, kau ambil jurusan apa? - Administrasi Bisnis. | 00:09:24,150 --> 00:09:27,480 - Jadi, kau ambil jurusan apa? - Administrasi Bisnis. | ||
107 | 00:09:28,100 --> 00:09:29,770 Aku mau bekerja di perusahaan sekuritas. | 00:09:28,100 --> 00:09:29,770 Aku mau bekerja di perusahaan sekuritas. | ||
108 | 00:09:30,500 --> 00:09:32,150 Aku sudah punya dua sertifikasi, | 00:09:30,500 --> 00:09:32,150 Aku sudah punya dua sertifikasi, | ||
109 | 00:09:32,230 --> 00:09:35,090 sebagai analis keuangan dan manajer investasi. | 00:09:32,230 --> 00:09:35,090 sebagai analis keuangan dan manajer investasi. | ||
110 | 00:09:35,780 --> 00:09:39,790 Itu keren sekali. Bagus. Kau hebat. | 00:09:35,780 --> 00:09:39,790 Itu keren sekali. Bagus. Kau hebat. | ||
111 | 00:09:40,270 --> 00:09:42,420 Putriku luar biasa. | 00:09:40,270 --> 00:09:42,420 Putriku luar biasa. | ||
112 | 00:09:44,200 --> 00:09:47,000 Apa ada hal yang mau Ayah lakukan? | 00:09:44,200 --> 00:09:47,000 Apa ada hal yang mau Ayah lakukan? | ||
113 | 00:09:47,790 --> 00:09:48,790 Aku? | 00:09:47,790 --> 00:09:48,790 Aku? | ||
114 | 00:09:50,640 --> 00:09:53,340 Ayah sangat bodoh. | 00:09:50,640 --> 00:09:53,340 Ayah sangat bodoh. | ||
115 | 00:09:55,260 --> 00:09:56,760 Tangan Ayah juga kurang terampil. | 00:09:55,260 --> 00:09:56,760 Tangan Ayah juga kurang terampil. | ||
116 | 00:09:57,490 --> 00:10:00,090 Entah apa aku bisa melakukan sesuatu dengan benar. | 00:09:57,490 --> 00:10:00,090 Entah apa aku bisa melakukan sesuatu dengan benar. | ||
117 | 00:10:01,220 --> 00:10:03,810 Kudengar orang mengumpulkan beberapa sertifikasi saat mereka di sini. | 00:10:01,220 --> 00:10:03,810 Kudengar orang mengumpulkan beberapa sertifikasi saat mereka di sini. | ||
118 | 00:10:03,890 --> 00:10:05,970 Benar. Aku juga punya. | 00:10:03,890 --> 00:10:05,970 Benar. Aku juga punya. | ||
119 | 00:10:07,100 --> 00:10:10,230 Tapi tak banyak. Mungkin sekitar 50? | 00:10:07,100 --> 00:10:10,230 Tapi tak banyak. Mungkin sekitar 50? | ||
120 | 00:10:10,850 --> 00:10:11,860 Apa? | 00:10:10,850 --> 00:10:11,860 Apa? | ||
121 | 00:10:12,910 --> 00:10:16,280 Pengolahan data, konstruksi mebel, | 00:10:12,910 --> 00:10:16,280 Pengolahan data, konstruksi mebel, | ||
122 | 00:10:17,030 --> 00:10:20,490 pengerjaan plastik, perbaikan mobil... | 00:10:17,030 --> 00:10:20,490 pengerjaan plastik, perbaikan mobil... | ||
123 | 00:10:25,160 --> 00:10:28,830 Perbaikan mesin, konstruksi dan perbaikan ketel. | 00:10:25,160 --> 00:10:28,830 Perbaikan mesin, konstruksi dan perbaikan ketel. | ||
124 | 00:10:29,440 --> 00:10:31,210 Apa lagi, ya? | 00:10:29,440 --> 00:10:31,210 Apa lagi, ya? | ||
125 | 00:10:31,290 --> 00:10:34,460 Teknik industri dalam bidang hortikultura, teknik industri dalam arsitektur, | 00:10:31,290 --> 00:10:34,460 Teknik industri dalam bidang hortikultura, teknik industri dalam arsitektur, | ||
126 | 00:10:34,540 --> 00:10:38,010 operasi forklift, manajemen panas, | 00:10:34,540 --> 00:10:38,010 operasi forklift, manajemen panas, | ||
127 | 00:10:38,920 --> 00:10:42,430 manajemen gas bertekanan tinggi, produksi bibit jamur, | 00:10:38,920 --> 00:10:42,430 manajemen gas bertekanan tinggi, produksi bibit jamur, | ||
128 | 00:10:43,010 --> 00:10:45,930 pengecoran dan pembuatan cetakan, perbaikan mesin cuci. | 00:10:43,010 --> 00:10:45,930 pengecoran dan pembuatan cetakan, perbaikan mesin cuci. | ||
129 | 00:10:46,820 --> 00:10:48,590 Berapa banyak sertifikasi yang kau punya? | 00:10:46,820 --> 00:10:48,590 Berapa banyak sertifikasi yang kau punya? | ||
130 | 00:10:50,830 --> 00:10:52,540 Tes TOEIC-mu dapat skor 700? | 00:10:50,830 --> 00:10:52,540 Tes TOEIC-mu dapat skor 700? | ||
131 | 00:10:53,150 --> 00:10:55,440 Ya. Aku bisa sedikit bahasa Inggris. | 00:10:53,150 --> 00:10:55,440 Ya. Aku bisa sedikit bahasa Inggris. | ||
132 | 00:10:56,980 --> 00:10:59,490 Kau akan menghasilkan banyak uang begitu bebas. | 00:10:56,980 --> 00:10:59,490 Kau akan menghasilkan banyak uang begitu bebas. | ||
133 | 00:11:00,140 --> 00:11:01,710 Kau bisa pilih salah satu dari pekerjaan ini. | 00:11:00,140 --> 00:11:01,710 Kau bisa pilih salah satu dari pekerjaan ini. | ||
134 | 00:11:02,490 --> 00:11:06,830 Tapi aku tak tahu bagaimana melakukan semua ini. | 00:11:02,490 --> 00:11:06,830 Tapi aku tak tahu bagaimana melakukan semua ini. | ||
135 | 00:11:07,540 --> 00:11:11,500 Aku punya semua sertifikasi ini, tapi sebenarnya aku tak menerapkannya. | 00:11:07,540 --> 00:11:11,500 Aku punya semua sertifikasi ini, tapi sebenarnya aku tak menerapkannya. | ||
136 | 00:11:11,580 --> 00:11:13,460 Semua ini hanya lembaran kertas. | 00:11:11,580 --> 00:11:13,460 Semua ini hanya lembaran kertas. | ||
137 | 00:11:15,170 --> 00:11:16,550 Kau punya banyak ide bisnis. | 00:11:15,170 --> 00:11:16,550 Kau punya banyak ide bisnis. | ||
138 | 00:11:16,880 --> 00:11:19,010 Kau bisa melakukannya. Apa saja idemu? | 00:11:16,880 --> 00:11:19,010 Kau bisa melakukannya. Apa saja idemu? | ||
139 | 00:11:19,590 --> 00:11:22,800 Kau harus meminjamkan uang untuk memulai bisnisnya. | 00:11:19,590 --> 00:11:22,800 Kau harus meminjamkan uang untuk memulai bisnisnya. | ||
140 | 00:11:22,880 --> 00:11:25,050 Tidak mau. Kenapa harus aku? | 00:11:22,880 --> 00:11:25,050 Tidak mau. Kenapa harus aku? | ||
141 | 00:11:27,430 --> 00:11:28,890 Aku akan berinvestasi. Berinvestasi. | 00:11:27,430 --> 00:11:28,890 Aku akan berinvestasi. Berinvestasi. | ||
142 | 00:11:29,470 --> 00:11:30,850 Aku akan berinvestasi di bisnismu. | 00:11:29,470 --> 00:11:30,850 Aku akan berinvestasi di bisnismu. | ||
143 | 00:11:31,850 --> 00:11:33,560 Aku akan mendengarkan ide bisnismu | 00:11:31,850 --> 00:11:33,560 Aku akan mendengarkan ide bisnismu | ||
144 | 00:11:34,020 --> 00:11:36,110 dan berinvestasi 100 persen di dalamnya. | 00:11:34,020 --> 00:11:36,110 dan berinvestasi 100 persen di dalamnya. | ||
145 | 00:11:37,320 --> 00:11:40,110 Ideku tak cukup besar untuk disebut "ide bisnis". | 00:11:37,320 --> 00:11:40,110 Ideku tak cukup besar untuk disebut "ide bisnis". | ||
146 | 00:11:41,360 --> 00:11:43,050 Kau mau mendengarnya? | 00:11:41,360 --> 00:11:43,050 Kau mau mendengarnya? | ||
147 | 00:11:46,580 --> 00:11:49,460 Jadi, daripada nasi kotak, | 00:11:46,580 --> 00:11:49,460 Jadi, daripada nasi kotak, | ||
148 | 00:11:49,540 --> 00:11:54,420 kau bawa bahan makanan dengan truk dan memasaknya di sana. | 00:11:49,540 --> 00:11:54,420 kau bawa bahan makanan dengan truk dan memasaknya di sana. | ||
149 | 00:11:54,500 --> 00:11:57,460 Kudengar ada ratusan orang di sana | 00:11:54,500 --> 00:11:57,460 Kudengar ada ratusan orang di sana | ||
150 | 00:11:57,540 --> 00:11:59,460 saat mereka syuting film, drama, dan sebagainya. | 00:11:57,540 --> 00:11:59,460 saat mereka syuting film, drama, dan sebagainya. | ||
151 | 00:12:00,050 --> 00:12:04,100 Mereka tak bisa makan nasi kotak terus-menerus, 'kan? | 00:12:00,050 --> 00:12:04,100 Mereka tak bisa makan nasi kotak terus-menerus, 'kan? | ||
152 | 00:12:04,180 --> 00:12:06,890 Jadi, kau bawa makanan dengan truk itu, | 00:12:04,180 --> 00:12:06,890 Jadi, kau bawa makanan dengan truk itu, | ||
153 | 00:12:06,970 --> 00:12:11,520 kemudian memberi mereka sup, nasi, lauk pauk, dan sebagainya. | 00:12:06,970 --> 00:12:11,520 kemudian memberi mereka sup, nasi, lauk pauk, dan sebagainya. | ||
154 | 00:12:11,840 --> 00:12:12,870 Food truck? | 00:12:11,840 --> 00:12:12,870 Food truck? | ||
155 | 00:12:14,060 --> 00:12:17,560 Nama yang bagus. "Food truck". Kedengarannya itu bagus. | 00:12:14,060 --> 00:12:17,560 Nama yang bagus. "Food truck". Kedengarannya itu bagus. | ||
156 | 00:12:17,950 --> 00:12:20,830 Kau pintar sekali dalam hal-hal ini. | 00:12:17,950 --> 00:12:20,830 Kau pintar sekali dalam hal-hal ini. | ||
157 | 00:12:22,280 --> 00:12:25,360 Min-chul, ide itu sudah keluar dari sepuluh tahun yang lalu. | 00:12:22,280 --> 00:12:25,360 Min-chul, ide itu sudah keluar dari sepuluh tahun yang lalu. | ||
158 | 00:12:25,950 --> 00:12:26,950 Benarkah? | 00:12:25,950 --> 00:12:26,950 Benarkah? | ||
159 | 00:12:32,100 --> 00:12:33,120 Tteokbokki. | 00:12:32,100 --> 00:12:33,120 Tteokbokki. | ||
160 | 00:12:34,000 --> 00:12:37,180 Ini akan menjadi bisnis tteokbokki yang disukai di seluruh Korea, | 00:12:34,000 --> 00:12:37,180 Ini akan menjadi bisnis tteokbokki yang disukai di seluruh Korea, | ||
161 | 00:12:37,260 --> 00:12:38,830 tapi kita akan menggunakan keahlianku. | 00:12:37,260 --> 00:12:38,830 tapi kita akan menggunakan keahlianku. | ||
162 | 00:12:39,380 --> 00:12:40,340 Bagaimana caranya? | 00:12:39,380 --> 00:12:40,340 Bagaimana caranya? | ||
163 | 00:12:40,660 --> 00:12:41,920 Aku akan menjual namaku. | 00:12:40,660 --> 00:12:41,920 Aku akan menjual namaku. | ||
164 | 00:12:43,090 --> 00:12:46,550 Namamu... "Tteokbokki Kim Min-chul"? | 00:12:43,090 --> 00:12:46,550 Namamu... "Tteokbokki Kim Min-chul"? | ||
165 | 00:12:46,630 --> 00:12:49,260 Bukan. Pekerjaanku sebelumnya. | 00:12:46,630 --> 00:12:49,260 Bukan. Pekerjaanku sebelumnya. | ||
166 | 00:12:49,630 --> 00:12:51,410 Kita akan memasukkannya. | 00:12:49,630 --> 00:12:51,410 Kita akan memasukkannya. | ||
167 | 00:12:51,770 --> 00:12:53,480 "Gangster". | 00:12:51,770 --> 00:12:53,480 "Gangster". | ||
168 | 00:12:54,350 --> 00:12:57,230 Orang ini. Dia pasti genius. | 00:12:54,350 --> 00:12:57,230 Orang ini. Dia pasti genius. | ||
169 | 00:12:57,640 --> 00:12:59,750 Dia menjawab benar semuanya. | 00:12:57,640 --> 00:12:59,750 Dia menjawab benar semuanya. | ||
170 | 00:12:59,830 --> 00:13:00,860 Tak mungkin. | 00:12:59,830 --> 00:13:00,860 Tak mungkin. | ||
171 | 00:13:01,230 --> 00:13:02,660 "Tteokbokki Gangster". | 00:13:01,230 --> 00:13:02,660 "Tteokbokki Gangster". | ||
172 | 00:13:03,440 --> 00:13:05,450 Apa pendapat kalian? | 00:13:03,440 --> 00:13:05,450 Apa pendapat kalian? | ||
173 | 00:13:05,530 --> 00:13:08,030 Ini sangat cocok dengan karakterku. | 00:13:05,530 --> 00:13:08,030 Ini sangat cocok dengan karakterku. | ||
174 | 00:13:08,620 --> 00:13:12,540 Aku mau membukanya di Hongdae, tempat semua anak muda kumpul. | 00:13:08,620 --> 00:13:12,540 Aku mau membukanya di Hongdae, tempat semua anak muda kumpul. | ||
175 | 00:13:13,620 --> 00:13:15,350 Di Hongdae sudah ada satu. | 00:13:13,620 --> 00:13:15,350 Di Hongdae sudah ada satu. | ||
176 | 00:13:17,960 --> 00:13:18,850 Bohong. | 00:13:17,960 --> 00:13:18,850 Bohong. | ||
177 | 00:13:19,460 --> 00:13:23,590 Tteokbokki Gangster dibuka di Hongdae beberapa waktu yang lalu. | 00:13:19,460 --> 00:13:23,590 Tteokbokki Gangster dibuka di Hongdae beberapa waktu yang lalu. | ||
178 | 00:13:24,170 --> 00:13:26,300 Aku juga beberapa kali ke sana bersama pacarku. | 00:13:24,170 --> 00:13:26,300 Aku juga beberapa kali ke sana bersama pacarku. | ||
179 | 00:13:26,380 --> 00:13:28,230 Gawat, "untouchable". | 00:13:26,380 --> 00:13:28,230 Gawat, "untouchable". | ||
180 | 00:13:28,550 --> 00:13:30,220 Yang benar "unbelievable". | 00:13:28,550 --> 00:13:30,220 Yang benar "unbelievable". | ||
181 | 00:13:31,680 --> 00:13:32,640 Benarkah? | 00:13:31,680 --> 00:13:32,640 Benarkah? | ||
182 | 00:13:32,720 --> 00:13:34,430 Kau bilang skor TOEIC-mu 700. | 00:13:32,720 --> 00:13:34,430 Kau bilang skor TOEIC-mu 700. | ||
183 | 00:13:39,850 --> 00:13:43,440 Baik, ini benar-benar ide terakhirku. | 00:13:39,850 --> 00:13:43,440 Baik, ini benar-benar ide terakhirku. | ||
184 | 00:13:45,570 --> 00:13:49,240 Tadinya aku tak mau memberi tahu kalian soal ini. | 00:13:45,570 --> 00:13:49,240 Tadinya aku tak mau memberi tahu kalian soal ini. | ||
185 | 00:13:50,690 --> 00:13:53,370 Kau tahu aku suka film, 'kan? | 00:13:50,690 --> 00:13:53,370 Kau tahu aku suka film, 'kan? | ||
186 | 00:13:57,520 --> 00:13:59,040 Kalian tahu aku suka... | 00:13:57,520 --> 00:13:59,040 Kalian tahu aku suka... | ||
187 | 00:14:03,290 --> 00:14:06,130 Setidaknya dengarkan ceritaku dulu. | 00:14:03,290 --> 00:14:06,130 Setidaknya dengarkan ceritaku dulu. | ||
188 | 00:14:06,800 --> 00:14:07,790 Baiklah. | 00:14:06,800 --> 00:14:07,790 Baiklah. | ||
189 | 00:14:09,090 --> 00:14:10,680 Tiap kali menonton film, | 00:14:09,090 --> 00:14:10,680 Tiap kali menonton film, | ||
190 | 00:14:12,600 --> 00:14:16,140 aku terpikir betapa bagusnya | 00:14:12,600 --> 00:14:16,140 aku terpikir betapa bagusnya | ||
191 | 00:14:16,220 --> 00:14:19,350 jika peluru yang ditembakkan oleh Chow Yun-fat datang ke arahku. | 00:14:16,220 --> 00:14:19,350 jika peluru yang ditembakkan oleh Chow Yun-fat datang ke arahku. | ||
192 | 00:14:19,940 --> 00:14:22,030 Saat Chow Yun-fat berkelahi dan sebagainya, | 00:14:19,940 --> 00:14:22,030 Saat Chow Yun-fat berkelahi dan sebagainya, | ||
193 | 00:14:22,110 --> 00:14:24,440 bukankah keren sekali | 00:14:22,110 --> 00:14:24,440 bukankah keren sekali | ||
194 | 00:14:24,520 --> 00:14:27,490 jika dia berkelahi tepat di depanku? | 00:14:24,520 --> 00:14:27,490 jika dia berkelahi tepat di depanku? | ||
195 | 00:14:27,570 --> 00:14:30,610 Pasti realistis sekali, 'kan? Dulu aku sering berpikir begitu. | 00:14:27,570 --> 00:14:30,610 Pasti realistis sekali, 'kan? Dulu aku sering berpikir begitu. | ||
196 | 00:14:31,100 --> 00:14:32,630 Kumohon. | 00:14:31,100 --> 00:14:32,630 Kumohon. | ||
197 | 00:14:34,190 --> 00:14:35,790 Kau memakaikan kacamata pada mereka. | 00:14:34,190 --> 00:14:35,790 Kau memakaikan kacamata pada mereka. | ||
198 | 00:14:38,460 --> 00:14:41,790 Kacamata ajaib. Itu kacamata ajaib. | 00:14:38,460 --> 00:14:41,790 Kacamata ajaib. Itu kacamata ajaib. | ||
199 | 00:14:43,880 --> 00:14:46,220 Jika kau memakai ini, tiap orang, | 00:14:43,880 --> 00:14:46,220 Jika kau memakai ini, tiap orang, | ||
200 | 00:14:46,300 --> 00:14:51,340 hewan, tikus, kuda, sapi, semuanya melompat keluar ke arahmu. | 00:14:46,300 --> 00:14:51,340 hewan, tikus, kuda, sapi, semuanya melompat keluar ke arahmu. | ||
201 | 00:14:52,510 --> 00:14:56,560 Bagaimana pendapatmu? Bukankah itu ide luar biasa? | 00:14:52,510 --> 00:14:56,560 Bagaimana pendapatmu? Bukankah itu ide luar biasa? | ||
202 | 00:14:57,270 --> 00:14:58,390 Tapi... | 00:14:57,270 --> 00:14:58,390 Tapi... | ||
203 | 00:14:59,730 --> 00:15:03,270 teknologinya. Entah apa teknologinya akan berfungsi. | 00:14:59,730 --> 00:15:03,270 teknologinya. Entah apa teknologinya akan berfungsi. | ||
204 | 00:15:04,060 --> 00:15:08,400 Jika teknologinya bisa berfungsi, itu bisa menjadi tambang emas, 'kan? | 00:15:04,060 --> 00:15:08,400 Jika teknologinya bisa berfungsi, itu bisa menjadi tambang emas, 'kan? | ||
205 | 00:15:10,570 --> 00:15:11,910 Itu sudah ada | 00:15:10,570 --> 00:15:11,910 Itu sudah ada | ||
206 | 00:15:12,800 --> 00:15:13,910 belum lama ini. | 00:15:12,800 --> 00:15:13,910 belum lama ini. | ||
207 | 00:15:15,330 --> 00:15:17,540 Saat ini, mereka juga menyediakan | 00:15:15,330 --> 00:15:17,540 Saat ini, mereka juga menyediakan | ||
208 | 00:15:18,030 --> 00:15:20,370 efek angin, air, dan aroma juga. | 00:15:18,030 --> 00:15:20,370 efek angin, air, dan aroma juga. | ||
209 | 00:15:23,670 --> 00:15:26,250 Efek angin dan air juga? | 00:15:23,670 --> 00:15:26,250 Efek angin dan air juga? | ||
210 | 00:15:26,580 --> 00:15:27,420 Ya. | 00:15:26,580 --> 00:15:27,420 Ya. | ||
211 | 00:15:30,510 --> 00:15:31,930 Berengsek, jangan bohong padaku. | 00:15:30,510 --> 00:15:31,930 Berengsek, jangan bohong padaku. | ||
212 | 00:15:32,270 --> 00:15:34,740 Berani-beraninya kau menipuku, Berengsek! | 00:15:32,270 --> 00:15:34,740 Berani-beraninya kau menipuku, Berengsek! | ||
213 | 00:15:34,820 --> 00:15:35,680 Aku tidak... | 00:15:34,820 --> 00:15:35,680 Aku tidak... | ||
214 | 00:15:37,090 --> 00:15:41,060 Itu semua tersedia di bioskop 4D. | 00:15:37,090 --> 00:15:41,060 Itu semua tersedia di bioskop 4D. | ||
215 | 00:15:42,230 --> 00:15:44,110 Berengsek. Dasar berengsek. | 00:15:42,230 --> 00:15:44,110 Berengsek. Dasar berengsek. | ||
216 | 00:15:44,190 --> 00:15:45,690 Itu omong kosong. | 00:15:44,190 --> 00:15:45,690 Itu omong kosong. | ||
217 | 00:15:46,100 --> 00:15:48,320 Apa? Empat apa? Jangan bicara omong kosong. | 00:15:46,100 --> 00:15:48,320 Apa? Empat apa? Jangan bicara omong kosong. | ||
218 | 00:15:48,400 --> 00:15:51,280 - Yang benar saja... - Apa? Kenapa? | 00:15:48,400 --> 00:15:51,280 - Yang benar saja... - Apa? Kenapa? | ||
219 | 00:15:51,920 --> 00:15:55,530 - Tak ada bioskop seperti itu! - Rambutku bisa rontok! | 00:15:51,920 --> 00:15:55,530 - Tak ada bioskop seperti itu! - Rambutku bisa rontok! | ||
220 | 00:16:00,120 --> 00:16:02,210 Saat orang dewasa bicara, | 00:16:00,120 --> 00:16:02,210 Saat orang dewasa bicara, | ||
221 | 00:16:02,290 --> 00:16:04,830 bilang saja, "Ya, Pak," dengan hormat! | 00:16:02,290 --> 00:16:04,830 bilang saja, "Ya, Pak," dengan hormat! | ||
222 | 00:16:08,420 --> 00:16:09,710 Kemari kau. | 00:16:08,420 --> 00:16:09,710 Kemari kau. | ||
223 | 00:16:11,770 --> 00:16:13,380 [Waktunya makan!] | 00:16:11,770 --> 00:16:13,380 [Waktunya makan!] | ||
224 | 00:16:14,700 --> 00:16:15,740 98. | 00:16:14,700 --> 00:16:15,740 98. | ||
225 | 00:16:16,620 --> 00:16:17,710 99. | 00:16:16,620 --> 00:16:17,710 99. | ||
226 | 00:16:18,720 --> 00:16:20,850 100. Je-hyeok, berhenti sekarang. | 00:16:18,720 --> 00:16:20,850 100. Je-hyeok, berhenti sekarang. | ||
227 | 00:16:20,930 --> 00:16:23,060 Aku mau buang air kecil dan aku lapar. | 00:16:20,930 --> 00:16:23,060 Aku mau buang air kecil dan aku lapar. | ||
228 | 00:16:23,140 --> 00:16:24,150 - Baik. - Bagus. | 00:16:23,140 --> 00:16:24,150 - Baik. - Bagus. | ||
229 | 00:16:24,230 --> 00:16:25,270 101. | 00:16:24,230 --> 00:16:25,270 101. | ||
230 | 00:16:26,600 --> 00:16:27,610 102. | 00:16:26,600 --> 00:16:27,610 102. | ||
231 | 00:16:29,570 --> 00:16:30,610 103. | 00:16:29,570 --> 00:16:30,610 103. | ||
232 | 00:16:31,780 --> 00:16:33,240 104. | 00:16:31,780 --> 00:16:33,240 104. | ||
233 | 00:16:34,110 --> 00:16:35,200 105. | 00:16:34,110 --> 00:16:35,200 105. | ||
234 | 00:16:36,000 --> 00:16:37,460 - Kapten Yoo. - 106. | 00:16:36,000 --> 00:16:37,460 - Kapten Yoo. - 106. | ||
235 | 00:16:39,000 --> 00:16:40,160 107. | 00:16:39,000 --> 00:16:40,160 107. | ||
236 | 00:16:41,270 --> 00:16:42,120 108. | 00:16:41,270 --> 00:16:42,120 108. | ||
237 | 00:16:44,230 --> 00:16:46,620 Petugas Song mau apa? Apa terjadi sesuatu? | 00:16:44,230 --> 00:16:46,620 Petugas Song mau apa? Apa terjadi sesuatu? | ||
238 | 00:16:46,700 --> 00:16:48,240 Mereka akan inspeksi sel malam ini. | 00:16:46,700 --> 00:16:48,240 Mereka akan inspeksi sel malam ini. | ||
239 | 00:16:49,070 --> 00:16:50,000 Apa? | 00:16:49,070 --> 00:16:50,000 Apa? | ||
240 | 00:16:50,080 --> 00:16:53,190 Kenapa kau kaget sekali? Kau sembunyikan sesuatu? | 00:16:50,080 --> 00:16:53,190 Kenapa kau kaget sekali? Kau sembunyikan sesuatu? | ||
241 | 00:16:53,270 --> 00:16:54,810 Tidak, itu kebiasaan. | 00:16:53,270 --> 00:16:54,810 Tidak, itu kebiasaan. | ||
242 | 00:16:57,350 --> 00:17:01,070 Santai saja, sekarang di sel kita tak ada Kaist atau si Gila. | 00:16:57,350 --> 00:17:01,070 Santai saja, sekarang di sel kita tak ada Kaist atau si Gila. | ||
243 | 00:17:01,900 --> 00:17:03,400 Kita tak menyembunyikan apa pun. | 00:17:01,900 --> 00:17:03,400 Kita tak menyembunyikan apa pun. | ||
244 | 00:17:04,690 --> 00:17:07,319 - Kau sudah bersihkan dalamnya, 'kan? - Sudah. | 00:17:04,690 --> 00:17:07,319 - Kau sudah bersihkan dalamnya, 'kan? - Sudah. | ||
245 | 00:18:06,050 --> 00:18:07,590 Tas siapa itu? | 00:18:06,050 --> 00:18:07,590 Tas siapa itu? | ||
246 | 00:18:07,670 --> 00:18:09,010 Punyaku. | 00:18:07,670 --> 00:18:09,010 Punyaku. | ||
247 | 00:18:10,030 --> 00:18:11,090 Itu tasku. | 00:18:10,030 --> 00:18:11,090 Itu tasku. | ||
248 | 00:18:12,300 --> 00:18:14,890 Siapa yang berani melakukan ini? | 00:18:12,300 --> 00:18:14,890 Siapa yang berani melakukan ini? | ||
249 | 00:18:36,700 --> 00:18:37,540 Bos. | 00:18:36,700 --> 00:18:37,540 Bos. | ||
250 | 00:18:38,870 --> 00:18:40,750 Apa pelakunya orang-orang itu? | 00:18:38,870 --> 00:18:40,750 Apa pelakunya orang-orang itu? | ||
251 | 00:18:40,830 --> 00:18:42,290 Si Berengsek yang mana? | 00:18:40,830 --> 00:18:42,290 Si Berengsek yang mana? | ||
252 | 00:18:43,750 --> 00:18:45,000 Pak Kepala Yeom? | 00:18:43,750 --> 00:18:45,000 Pak Kepala Yeom? | ||
253 | 00:18:45,420 --> 00:18:47,470 - Si Berengsek itu cari mati. - Min-chul. | 00:18:45,420 --> 00:18:47,470 - Si Berengsek itu cari mati. - Min-chul. | ||
254 | 00:18:47,550 --> 00:18:50,220 Jangan dibalas. Kumohon, jangan. | 00:18:47,550 --> 00:18:50,220 Jangan dibalas. Kumohon, jangan. | ||
255 | 00:18:51,590 --> 00:18:53,690 Kau akan segera bebas dengan remisi khusus. | 00:18:51,590 --> 00:18:53,690 Kau akan segera bebas dengan remisi khusus. | ||
256 | 00:18:53,770 --> 00:18:55,110 Jangan lakukan apa pun. | 00:18:53,770 --> 00:18:55,110 Jangan lakukan apa pun. | ||
257 | 00:18:56,720 --> 00:18:57,780 Kau juga. | 00:18:56,720 --> 00:18:57,780 Kau juga. | ||
258 | 00:18:59,220 --> 00:19:00,810 Jangan hilang kesabaran, dan tetap tenang. | 00:18:59,220 --> 00:19:00,810 Jangan hilang kesabaran, dan tetap tenang. | ||
259 | 00:19:03,020 --> 00:19:04,130 Aku minta maaf. | 00:19:03,020 --> 00:19:04,130 Aku minta maaf. | ||
260 | 00:19:06,230 --> 00:19:07,310 Maafkan aku. | 00:19:06,230 --> 00:19:07,310 Maafkan aku. | ||
261 | 00:19:08,530 --> 00:19:10,530 Kurasa Pak Kepala Yeom-lah dalang | 00:19:08,530 --> 00:19:10,530 Kurasa Pak Kepala Yeom-lah dalang | ||
262 | 00:19:12,200 --> 00:19:13,360 yang mengancam saksi-saksimu. | 00:19:12,200 --> 00:19:13,360 yang mengancam saksi-saksimu. | ||
263 | 00:19:18,140 --> 00:19:19,660 Aku sungguh minta maaf. | 00:19:18,140 --> 00:19:19,660 Aku sungguh minta maaf. | ||
264 | 00:19:21,710 --> 00:19:23,920 Aku sungguh minta maaf | 00:19:21,710 --> 00:19:23,920 Aku sungguh minta maaf | ||
265 | 00:19:24,960 --> 00:19:26,250 pada kalian semua. | 00:19:24,960 --> 00:19:26,250 pada kalian semua. | ||
266 | 00:19:27,690 --> 00:19:29,210 Si Berengsek itu. | 00:19:27,690 --> 00:19:29,210 Si Berengsek itu. | ||
267 | 00:19:32,520 --> 00:19:34,050 Aku akan mengurusnya. | 00:19:32,520 --> 00:19:34,050 Aku akan mengurusnya. | ||
268 | 00:19:35,300 --> 00:19:36,450 Aku akan menanganinya. | 00:19:35,300 --> 00:19:36,450 Aku akan menanganinya. | ||
269 | 00:19:36,930 --> 00:19:38,220 Menangani apa? | 00:19:36,930 --> 00:19:38,220 Menangani apa? | ||
270 | 00:19:39,970 --> 00:19:41,020 Jangan lakukan itu. | 00:19:39,970 --> 00:19:41,020 Jangan lakukan itu. | ||
271 | 00:19:42,060 --> 00:19:45,350 Kami baik-baik saja, jadi jangan lakukan apa pun. | 00:19:42,060 --> 00:19:45,350 Kami baik-baik saja, jadi jangan lakukan apa pun. | ||
272 | 00:19:48,980 --> 00:19:51,890 Aku bisa bebas tahun depan atau tahun berikutnya. | 00:19:48,980 --> 00:19:51,890 Aku bisa bebas tahun depan atau tahun berikutnya. | ||
273 | 00:19:52,320 --> 00:19:53,740 Aku tak peduli. | 00:19:52,320 --> 00:19:53,740 Aku tak peduli. | ||
274 | 00:19:55,450 --> 00:19:57,660 Je-hyeok, kami baik-baik saja, | 00:19:55,450 --> 00:19:57,660 Je-hyeok, kami baik-baik saja, | ||
275 | 00:19:58,200 --> 00:20:00,660 jadi kau harus kendalikan dirimu. Paham? | 00:19:58,200 --> 00:20:00,660 jadi kau harus kendalikan dirimu. Paham? | ||
276 | 00:20:02,120 --> 00:20:04,650 Kau hampir bebas. Kau hampir bebas, Je-hyeok. | 00:20:02,120 --> 00:20:04,650 Kau hampir bebas. Kau hampir bebas, Je-hyeok. | ||
277 | 00:20:04,730 --> 00:20:07,540 Hukumanmu kurang dari dua bulan lagi. Bertahanlah, paham? | 00:20:04,730 --> 00:20:07,540 Hukumanmu kurang dari dua bulan lagi. Bertahanlah, paham? | ||
278 | 00:20:10,340 --> 00:20:13,220 Ini licik dan menjengkelkan, tapi ayo kita bertahan. | 00:20:10,340 --> 00:20:13,220 Ini licik dan menjengkelkan, tapi ayo kita bertahan. | ||
279 | 00:20:14,550 --> 00:20:16,260 Jeong-hun dan Sang-yun | 00:20:14,550 --> 00:20:16,260 Jeong-hun dan Sang-yun | ||
280 | 00:20:16,970 --> 00:20:19,850 sementara tinggal dengan kakakku, jadi jangan cemas. | 00:20:16,970 --> 00:20:19,850 sementara tinggal dengan kakakku, jadi jangan cemas. | ||
281 | 00:20:20,560 --> 00:20:22,350 Kakakku bisa menanganinya. | 00:20:20,560 --> 00:20:22,350 Kakakku bisa menanganinya. | ||
282 | 00:20:22,680 --> 00:20:26,480 Jadi, kau cemaskan dirimu sendiri. | 00:20:22,680 --> 00:20:26,480 Jadi, kau cemaskan dirimu sendiri. | ||
283 | 00:20:27,780 --> 00:20:31,480 Jangan sampai terjadi masalah lagi di sini. | 00:20:27,780 --> 00:20:31,480 Jangan sampai terjadi masalah lagi di sini. | ||
284 | 00:20:33,740 --> 00:20:35,280 Kau hampir bebas. | 00:20:33,740 --> 00:20:35,280 Kau hampir bebas. | ||
285 | 00:20:35,360 --> 00:20:38,530 Ada pemimpin yang membawahi Pak Kepala Yeom. | 00:20:35,360 --> 00:20:38,530 Ada pemimpin yang membawahi Pak Kepala Yeom. | ||
286 | 00:20:39,320 --> 00:20:42,170 Dia seorang gangster, levelnya beda dari Pak Kepala Yeom. | 00:20:39,320 --> 00:20:42,170 Dia seorang gangster, levelnya beda dari Pak Kepala Yeom. | ||
287 | 00:20:42,250 --> 00:20:45,580 Pasti dialah yang mengendalikan Pak Kepala Yeom. | 00:20:42,250 --> 00:20:45,580 Pasti dialah yang mengendalikan Pak Kepala Yeom. | ||
288 | 00:20:55,340 --> 00:20:58,680 Petugas! Beri aku 100 boks ayam goreng lagi! | 00:20:55,340 --> 00:20:58,680 Petugas! Beri aku 100 boks ayam goreng lagi! | ||
289 | 00:21:08,650 --> 00:21:11,020 - Hadiah dari Je-hyeok. - Luar biasa. | 00:21:08,650 --> 00:21:11,020 - Hadiah dari Je-hyeok. - Luar biasa. | ||
290 | 00:21:19,460 --> 00:21:21,330 Kau benar-benar profesional. | 00:21:19,460 --> 00:21:21,330 Kau benar-benar profesional. | ||
291 | 00:21:21,920 --> 00:21:25,040 Pak Kepala Yeom akan sangat kecewa jika melihatmu seperti ini. | 00:21:21,920 --> 00:21:25,040 Pak Kepala Yeom akan sangat kecewa jika melihatmu seperti ini. | ||
292 | 00:21:25,700 --> 00:21:27,660 Memang benar. Dia salah orang. | 00:21:25,700 --> 00:21:27,660 Memang benar. Dia salah orang. | ||
293 | 00:21:28,420 --> 00:21:30,550 Tapi, kudengar si gangster berengsek | 00:21:28,420 --> 00:21:30,550 Tapi, kudengar si gangster berengsek | ||
294 | 00:21:30,630 --> 00:21:32,890 atasan Pak Kepala Yeom lebih menakutkan. | 00:21:30,630 --> 00:21:32,890 atasan Pak Kepala Yeom lebih menakutkan. | ||
295 | 00:21:33,420 --> 00:21:35,660 Semua orang yang bekerja untuknya | 00:21:33,420 --> 00:21:35,660 Semua orang yang bekerja untuknya | ||
296 | 00:21:35,740 --> 00:21:37,570 yang mencoba menipunya berakhir di rumah sakit. | 00:21:35,740 --> 00:21:37,570 yang mencoba menipunya berakhir di rumah sakit. | ||
297 | 00:21:38,630 --> 00:21:41,720 Kau tahu, aku akan mulai belajar untuk TOEIC. | 00:21:38,630 --> 00:21:41,720 Kau tahu, aku akan mulai belajar untuk TOEIC. | ||
298 | 00:21:42,390 --> 00:21:43,510 Kau tahu aku pintar. | 00:21:42,390 --> 00:21:43,510 Kau tahu aku pintar. | ||
299 | 00:21:44,140 --> 00:21:46,310 Aku hanya malas belajar saja. Jika aku belajar, | 00:21:44,140 --> 00:21:46,310 Aku hanya malas belajar saja. Jika aku belajar, | ||
300 | 00:21:46,390 --> 00:21:48,350 aku pasti dapat nilai sempurna dalam setahun. | 00:21:46,390 --> 00:21:48,350 aku pasti dapat nilai sempurna dalam setahun. | ||
301 | 00:21:49,020 --> 00:21:51,170 Entah apa Je-hyeok akan mempekerjakanku, | 00:21:49,020 --> 00:21:51,170 Entah apa Je-hyeok akan mempekerjakanku, | ||
302 | 00:21:52,060 --> 00:21:54,610 tapi aku akan bekerja keras dan mengikuti ujian menjadi agen. | 00:21:52,060 --> 00:21:54,610 tapi aku akan bekerja keras dan mengikuti ujian menjadi agen. | ||
303 | 00:21:54,690 --> 00:21:56,990 Tahun depan, KBO membentuk asosiasi | 00:21:54,690 --> 00:21:56,990 Tahun depan, KBO membentuk asosiasi | ||
304 | 00:21:58,400 --> 00:21:59,610 agen... | 00:21:58,400 --> 00:21:59,610 agen... | ||
305 | 00:22:00,360 --> 00:22:02,000 Aku akan memberitahunya lain kali. | 00:22:00,360 --> 00:22:02,000 Aku akan memberitahunya lain kali. | ||
306 | 00:22:02,780 --> 00:22:04,620 [Narapidana itu suka memaki.] | 00:22:02,780 --> 00:22:04,620 [Narapidana itu suka memaki.] | ||
307 | 00:22:04,700 --> 00:22:08,200 [Dia tak sopan dan memaki tiada henti. "Berengsek, bodoh, sialan."] | 00:22:04,700 --> 00:22:08,200 [Dia tak sopan dan memaki tiada henti. "Berengsek, bodoh, sialan."] | ||
308 | 00:22:08,280 --> 00:22:10,540 "Memang kenapa jika kau sipir? Sipir bukanlah apa-apa." | 00:22:08,280 --> 00:22:10,540 "Memang kenapa jika kau sipir? Sipir bukanlah apa-apa." | ||
309 | 00:22:10,620 --> 00:22:13,050 "Beraninya kau bicara nonformal padaku, Anak muda?" | 00:22:10,620 --> 00:22:13,050 "Beraninya kau bicara nonformal padaku, Anak muda?" | ||
310 | 00:22:13,130 --> 00:22:15,170 "Berapa umurmu, Nak? Siapa namamu? Apa tingkatmu?" | 00:22:13,130 --> 00:22:15,170 "Berapa umurmu, Nak? Siapa namamu? Apa tingkatmu?" | ||
311 | 00:22:15,250 --> 00:22:18,130 Dia benar-benar... Aku mau membunuh... | 00:22:15,250 --> 00:22:18,130 Dia benar-benar... Aku mau membunuh... | ||
312 | 00:22:18,720 --> 00:22:22,100 Kau mau ke mana? Aku sedang bicara. Jangan pergi begitu saja. | 00:22:18,720 --> 00:22:22,100 Kau mau ke mana? Aku sedang bicara. Jangan pergi begitu saja. | ||
313 | 00:22:22,180 --> 00:22:23,470 Aku bahkan belum memulainya. | 00:22:22,180 --> 00:22:23,470 Aku bahkan belum memulainya. | ||
314 | 00:22:23,550 --> 00:22:25,390 Jangan ikuti aku. Aku mau ketemu Je-hyeok. | 00:22:23,550 --> 00:22:25,390 Jangan ikuti aku. Aku mau ketemu Je-hyeok. | ||
315 | 00:22:25,470 --> 00:22:26,520 Aku juga ikut. | 00:22:25,470 --> 00:22:26,520 Aku juga ikut. | ||
316 | 00:22:52,250 --> 00:22:53,270 Hai, Sayang. | 00:22:52,250 --> 00:22:53,270 Hai, Sayang. | ||
317 | 00:22:56,670 --> 00:22:58,300 Guru kehormatan untuk sehari? | 00:22:56,670 --> 00:22:58,300 Guru kehormatan untuk sehari? | ||
318 | 00:22:58,880 --> 00:23:00,220 Astaga. | 00:22:58,880 --> 00:23:00,220 Astaga. | ||
319 | 00:23:00,720 --> 00:23:03,140 Mustahil anak-anak menyukainya. | 00:23:00,720 --> 00:23:03,140 Mustahil anak-anak menyukainya. | ||
320 | 00:23:03,510 --> 00:23:07,810 [Kau tahu betapa kecewanya Su-bin saat tahu ayahnya menolak?] | 00:23:03,510 --> 00:23:07,810 [Kau tahu betapa kecewanya Su-bin saat tahu ayahnya menolak?] | ||
321 | 00:23:08,350 --> 00:23:11,560 [Para ayah dari teman bangku sebelahnya dan Gyeong-a dari bawah sudah pergi,] | 00:23:08,350 --> 00:23:11,560 [Para ayah dari teman bangku sebelahnya dan Gyeong-a dari bawah sudah pergi,] | ||
322 | 00:23:11,640 --> 00:23:13,770 [jadi dia terus bertanya kenapa ayahnya tak mau pergi.] | 00:23:11,640 --> 00:23:13,770 [jadi dia terus bertanya kenapa ayahnya tak mau pergi.] | ||
323 | 00:23:13,850 --> 00:23:15,610 Apa pekerjaan ayah bocah itu? | 00:23:13,850 --> 00:23:15,610 Apa pekerjaan ayah bocah itu? | ||
324 | 00:23:15,690 --> 00:23:17,490 [Dia punya rumah sakit bedah kosmetik di Gangnam.] | 00:23:15,690 --> 00:23:17,490 [Dia punya rumah sakit bedah kosmetik di Gangnam.] | ||
325 | 00:23:17,570 --> 00:23:19,280 Astaga. | 00:23:17,570 --> 00:23:19,280 Astaga. | ||
326 | 00:23:20,860 --> 00:23:23,740 Ayah Gyeong-a seorang musisi, 'kan? | 00:23:20,860 --> 00:23:23,740 Ayah Gyeong-a seorang musisi, 'kan? | ||
327 | 00:23:23,820 --> 00:23:25,540 [Dia pemain violin.] | 00:23:23,820 --> 00:23:25,540 [Dia pemain violin.] | ||
328 | 00:23:25,620 --> 00:23:28,540 Maka dari itu. Itu sebabnya aku tak mau pergi. | 00:23:25,620 --> 00:23:28,540 Maka dari itu. Itu sebabnya aku tak mau pergi. | ||
329 | 00:23:28,620 --> 00:23:31,470 [Kenapa tidak? Apa salahnya menjadi petugas lapas?] | 00:23:28,620 --> 00:23:31,470 [Kenapa tidak? Apa salahnya menjadi petugas lapas?] | ||
330 | 00:23:31,550 --> 00:23:33,590 Aku harus bilang apa pada mereka? | 00:23:31,550 --> 00:23:33,590 Aku harus bilang apa pada mereka? | ||
331 | 00:23:33,670 --> 00:23:36,500 Mau bilang aku membersihkan sisa pembunuh dan pencuri? | 00:23:33,670 --> 00:23:36,500 Mau bilang aku membersihkan sisa pembunuh dan pencuri? | ||
332 | 00:23:36,840 --> 00:23:37,790 Aku harus bilang apa? | 00:23:36,840 --> 00:23:37,790 Aku harus bilang apa? | ||
333 | 00:23:38,240 --> 00:23:39,670 Selain itu, anak-anak tak tahu | 00:23:38,240 --> 00:23:39,670 Selain itu, anak-anak tak tahu | ||
334 | 00:23:40,210 --> 00:23:42,550 apa itu petugas lapas walau sudah kujelaskan. | 00:23:40,210 --> 00:23:42,550 apa itu petugas lapas walau sudah kujelaskan. | ||
335 | 00:23:43,840 --> 00:23:48,720 Maafkan aku, tapi tolong buat alasan pada Su-bin untukku. | 00:23:43,840 --> 00:23:48,720 Maafkan aku, tapi tolong buat alasan pada Su-bin untukku. | ||
336 | 00:23:49,120 --> 00:23:51,430 Bilang ayahnya terlalu sibuk hari itu. | 00:23:49,120 --> 00:23:51,430 Bilang ayahnya terlalu sibuk hari itu. | ||
337 | 00:23:52,430 --> 00:23:54,080 Maaf. Sampai jumpa. | 00:23:52,430 --> 00:23:54,080 Maaf. Sampai jumpa. | ||
338 | 00:24:12,540 --> 00:24:15,620 Semuanya, masuk ke sel kalian! | 00:24:12,540 --> 00:24:15,620 Semuanya, masuk ke sel kalian! | ||
339 | 00:24:27,390 --> 00:24:28,600 Apa yang terjadi? | 00:24:27,390 --> 00:24:28,600 Apa yang terjadi? | ||
340 | 00:24:30,150 --> 00:24:31,600 Kau terluka di mana? | 00:24:30,150 --> 00:24:31,600 Kau terluka di mana? | ||
341 | 00:24:32,030 --> 00:24:34,490 Aku jatuh saat bekerja. | 00:24:32,030 --> 00:24:34,490 Aku jatuh saat bekerja. | ||
342 | 00:24:54,710 --> 00:24:57,000 - Aku baik-baik saja. - Cepat beri tahu kami. | 00:24:54,710 --> 00:24:57,000 - Aku baik-baik saja. - Cepat beri tahu kami. | ||
343 | 00:24:57,580 --> 00:25:00,290 Beri tahu kami sekarang. Tak apa-apa. | 00:24:57,580 --> 00:25:00,290 Beri tahu kami sekarang. Tak apa-apa. | ||
344 | 00:25:05,260 --> 00:25:07,010 Mereka melarangku membantumu berlatih bisbol. | 00:25:05,260 --> 00:25:07,010 Mereka melarangku membantumu berlatih bisbol. | ||
345 | 00:25:09,820 --> 00:25:11,640 Orang-orang gila itu. | 00:25:09,820 --> 00:25:11,640 Orang-orang gila itu. | ||
346 | 00:25:12,310 --> 00:25:13,560 Aku menolak, | 00:25:12,310 --> 00:25:13,560 Aku menolak, | ||
347 | 00:25:14,390 --> 00:25:17,940 Pak Kepala Yeom dan atasan mereka menginjak tanganku. | 00:25:14,390 --> 00:25:17,940 Pak Kepala Yeom dan atasan mereka menginjak tanganku. | ||
348 | 00:25:18,770 --> 00:25:21,310 Kau diam saja dipukuli? Benarkah? | 00:25:18,770 --> 00:25:21,310 Kau diam saja dipukuli? Benarkah? | ||
349 | 00:25:21,770 --> 00:25:23,760 Kau diam saja dipukuli? | 00:25:21,770 --> 00:25:23,760 Kau diam saja dipukuli? | ||
350 | 00:25:24,690 --> 00:25:26,280 Kau seharusnya membalas mereka. | 00:25:24,690 --> 00:25:26,280 Kau seharusnya membalas mereka. | ||
351 | 00:25:30,700 --> 00:25:33,870 Je-hyeok melarangku memukul orang. | 00:25:30,700 --> 00:25:33,870 Je-hyeok melarangku memukul orang. | ||
352 | 00:25:34,540 --> 00:25:35,700 Astaga. Kenapa... | 00:25:34,540 --> 00:25:35,700 Astaga. Kenapa... | ||
353 | 00:25:41,400 --> 00:25:43,510 Kau melarangku | 00:25:41,400 --> 00:25:43,510 Kau melarangku | ||
354 | 00:25:44,250 --> 00:25:45,880 memukul orang lagi. | 00:25:44,250 --> 00:25:45,880 memukul orang lagi. | ||
355 | 00:25:46,280 --> 00:25:47,340 Astaga. | 00:25:46,280 --> 00:25:47,340 Astaga. | ||
356 | 00:26:17,700 --> 00:26:18,490 Bos. | 00:26:17,700 --> 00:26:18,490 Bos. | ||
357 | 00:26:20,040 --> 00:26:23,420 Ini akan sembuh dalam sepekan. | 00:26:20,040 --> 00:26:23,420 Ini akan sembuh dalam sepekan. | ||
358 | 00:26:23,870 --> 00:26:25,380 Aku serigala tangguh. | 00:26:23,870 --> 00:26:25,380 Aku serigala tangguh. | ||
359 | 00:26:26,050 --> 00:26:27,800 Jika kau mau menunggu sepekan, | 00:26:26,050 --> 00:26:27,800 Jika kau mau menunggu sepekan, | ||
360 | 00:26:27,880 --> 00:26:30,420 kita bisa berlatih lagi di halaman. | 00:26:27,880 --> 00:26:30,420 kita bisa berlatih lagi di halaman. | ||
361 | 00:26:32,150 --> 00:26:33,510 Aku akan segera sembuh. | 00:26:32,150 --> 00:26:33,510 Aku akan segera sembuh. | ||
362 | 00:27:16,300 --> 00:27:17,510 Besok periksa akunmu. | 00:27:16,300 --> 00:27:17,510 Besok periksa akunmu. | ||
363 | 00:27:21,980 --> 00:27:25,230 Kudengar kau juga hanya bawahan. | 00:27:21,980 --> 00:27:25,230 Kudengar kau juga hanya bawahan. | ||
364 | 00:27:27,980 --> 00:27:31,620 Jika aku bayar 300 juta won, kau dapat berapa, 100 juta? | 00:27:27,980 --> 00:27:31,620 Jika aku bayar 300 juta won, kau dapat berapa, 100 juta? | ||
365 | 00:27:35,450 --> 00:27:38,050 Kau harus membayar bosmu, 'kan? | 00:27:35,450 --> 00:27:38,050 Kau harus membayar bosmu, 'kan? | ||
366 | 00:27:40,310 --> 00:27:43,250 Bilang jika kau membutuhkannya. Akan kutambahkan bagianmu. | 00:27:40,310 --> 00:27:43,250 Bilang jika kau membutuhkannya. Akan kutambahkan bagianmu. | ||
367 | 00:27:46,140 --> 00:27:47,170 Tidak. | 00:27:46,140 --> 00:27:47,170 Tidak. | ||
368 | 00:27:47,920 --> 00:27:49,460 Aku akan menyimpan semuanya. | 00:27:47,920 --> 00:27:49,460 Aku akan menyimpan semuanya. | ||
369 | 00:27:52,670 --> 00:27:54,930 Aku akan mengadukan orang itu atas penyerangan, | 00:27:52,670 --> 00:27:54,930 Aku akan mengadukan orang itu atas penyerangan, | ||
370 | 00:27:55,010 --> 00:27:56,340 dan simpan semua uangnya sendiri. | 00:27:55,010 --> 00:27:56,340 dan simpan semua uangnya sendiri. | ||
371 | 00:27:56,930 --> 00:28:00,270 Aku bukanlah orang yang bisa bekerja di bawah orang lain. | 00:27:56,930 --> 00:28:00,270 Aku bukanlah orang yang bisa bekerja di bawah orang lain. | ||
372 | 00:28:00,770 --> 00:28:02,310 Maka ambil uangnya dan enyahlah. | 00:28:00,770 --> 00:28:02,310 Maka ambil uangnya dan enyahlah. | ||
373 | 00:28:03,520 --> 00:28:06,410 Tentu. Tapi maaf sekali. | 00:28:03,520 --> 00:28:06,410 Tentu. Tapi maaf sekali. | ||
374 | 00:28:07,090 --> 00:28:08,530 Ada bunga terhitung. | 00:28:07,090 --> 00:28:08,530 Ada bunga terhitung. | ||
375 | 00:28:10,650 --> 00:28:11,990 Sedikit perhitungan bunga. | 00:28:10,650 --> 00:28:11,990 Sedikit perhitungan bunga. | ||
376 | 00:28:13,610 --> 00:28:14,700 Kecil sekali. | 00:28:13,610 --> 00:28:14,700 Kecil sekali. | ||
377 | 00:28:16,530 --> 00:28:17,570 Bayar kembali | 00:28:16,530 --> 00:28:17,570 Bayar kembali | ||
378 | 00:28:19,200 --> 00:28:20,410 dengan tubuhmu. | 00:28:19,200 --> 00:28:20,410 dengan tubuhmu. | ||
379 | 00:28:26,100 --> 00:28:28,840 CRPT sedang berpatroli. Kau harus pergi sekarang. | 00:28:26,100 --> 00:28:28,840 CRPT sedang berpatroli. Kau harus pergi sekarang. | ||
380 | 00:28:29,440 --> 00:28:30,380 Tentu. | 00:28:29,440 --> 00:28:30,380 Tentu. | ||
381 | 00:28:36,970 --> 00:28:38,140 Setorkan uangnya besok. | 00:28:36,970 --> 00:28:38,140 Setorkan uangnya besok. | ||
382 | 00:28:40,600 --> 00:28:41,600 Selain itu, | 00:28:40,600 --> 00:28:41,600 Selain itu, | ||
383 | 00:28:43,400 --> 00:28:45,480 datanglah ke insinerator tengah malam. | 00:28:43,400 --> 00:28:45,480 datanglah ke insinerator tengah malam. | ||
384 | 00:28:47,900 --> 00:28:48,980 Sendirian. | 00:28:47,900 --> 00:28:48,980 Sendirian. | ||
385 | 00:28:49,940 --> 00:28:51,020 Paham? | 00:28:49,940 --> 00:28:51,020 Paham? | ||
386 | 00:28:59,500 --> 00:29:00,470 Sendirian. | 00:28:59,500 --> 00:29:00,470 Sendirian. | ||
387 | 00:29:09,920 --> 00:29:11,840 Keluar. Ayo pergi tidur. | 00:29:09,920 --> 00:29:11,840 Keluar. Ayo pergi tidur. | ||
388 | 00:29:24,980 --> 00:29:27,640 [Kantor Administrasi] | 00:29:24,980 --> 00:29:27,640 [Kantor Administrasi] | ||
389 | 00:29:40,720 --> 00:29:42,030 Ini rangkuman akun pribadimu. | 00:29:40,720 --> 00:29:42,030 Ini rangkuman akun pribadimu. | ||
390 | 00:29:42,950 --> 00:29:44,040 Terima kasih. | 00:29:42,950 --> 00:29:44,040 Terima kasih. | ||
391 | 00:29:45,000 --> 00:29:48,620 Ini pembayaran asuransi untuk kecelakaan mobil tahun lalu. | 00:29:45,000 --> 00:29:48,620 Ini pembayaran asuransi untuk kecelakaan mobil tahun lalu. | ||
392 | 00:29:49,040 --> 00:29:50,330 Ini sebabnya kau perlu asuransi. | 00:29:49,040 --> 00:29:50,330 Ini sebabnya kau perlu asuransi. | ||
393 | 00:29:51,060 --> 00:29:53,900 Ayolah. Aku juga menerimanya di amplop. | 00:29:51,060 --> 00:29:53,900 Ayolah. Aku juga menerimanya di amplop. | ||
394 | 00:29:53,980 --> 00:29:56,920 Kami tak bisa memeriksa akun pribadi orang-orang lagi. | 00:29:53,980 --> 00:29:56,920 Kami tak bisa memeriksa akun pribadi orang-orang lagi. | ||
395 | 00:29:58,590 --> 00:29:59,800 Begitu rupanya. | 00:29:58,590 --> 00:29:59,800 Begitu rupanya. | ||
396 | 00:29:59,880 --> 00:30:00,890 Ayo jalan. | 00:29:59,880 --> 00:30:00,890 Ayo jalan. | ||
397 | 00:30:10,270 --> 00:30:13,080 [Buku Kas Tabungan] [Deposit: 300 Juta Won] | 00:30:10,270 --> 00:30:13,080 [Buku Kas Tabungan] [Deposit: 300 Juta Won] | ||
398 | 00:30:24,120 --> 00:30:25,290 Hei, panggil pesuruh itu. | 00:30:24,120 --> 00:30:25,290 Hei, panggil pesuruh itu. | ||
399 | 00:30:26,160 --> 00:30:27,960 [Siaran yang didengar oleh 50.000 narapidana.] | 00:30:26,160 --> 00:30:27,960 [Siaran yang didengar oleh 50.000 narapidana.] | ||
400 | 00:30:28,040 --> 00:30:30,830 [Aku Lee Min-joo, penyiar Radio Borami.] | 00:30:28,040 --> 00:30:30,830 [Aku Lee Min-joo, penyiar Radio Borami.] | ||
401 | 00:30:31,290 --> 00:30:33,260 [Ada pepatah] | 00:30:31,290 --> 00:30:33,260 [Ada pepatah] | ||
402 | 00:30:33,340 --> 00:30:36,260 [bahwa orang yang mengikat simpul harus melepaskannya.] | 00:30:33,340 --> 00:30:36,260 [bahwa orang yang mengikat simpul harus melepaskannya.] | ||
403 | 00:30:36,340 --> 00:30:37,680 [Artinya,] | 00:30:36,340 --> 00:30:37,680 [Artinya,] | ||
404 | 00:30:37,760 --> 00:30:41,720 [jika melakukan sesuatu, harus tanggung jawab dan atasi sendiri.] | 00:30:37,760 --> 00:30:41,720 [jika melakukan sesuatu, harus tanggung jawab dan atasi sendiri.] | ||
405 | 00:30:42,220 --> 00:30:44,370 [Jika masih ada yang tertinggal] | 00:30:42,220 --> 00:30:44,370 [Jika masih ada yang tertinggal] | ||
406 | 00:30:44,450 --> 00:30:47,220 [yang harus dilakukan tahun ini, bahkan hari ini,] | 00:30:44,450 --> 00:30:47,220 [yang harus dilakukan tahun ini, bahkan hari ini,] | ||
407 | 00:30:47,610 --> 00:30:49,940 [kenapa kau tak segera mengambil tindakan,] | 00:30:47,610 --> 00:30:49,940 [kenapa kau tak segera mengambil tindakan,] | ||
408 | 00:30:50,020 --> 00:30:52,600 [jangan menunda atau ragu lagi?] | 00:30:50,020 --> 00:30:52,600 [jangan menunda atau ragu lagi?] | ||
409 | 00:30:53,020 --> 00:30:55,860 [Semuanya, kalian semua sudah bekerja keras hari ini.] | 00:30:53,020 --> 00:30:55,860 [Semuanya, kalian semua sudah bekerja keras hari ini.] | ||
410 | 00:30:55,940 --> 00:30:57,420 [Tidurlah yang nyenyak.] | 00:30:55,940 --> 00:30:57,420 [Tidurlah yang nyenyak.] | ||
411 | 00:31:18,630 --> 00:31:19,710 Kim Je-hyeok. | 00:31:18,630 --> 00:31:19,710 Kim Je-hyeok. | ||
412 | 00:31:21,380 --> 00:31:22,440 Ini. | 00:31:21,380 --> 00:31:22,440 Ini. | ||
413 | 00:31:27,760 --> 00:31:30,190 [Andai kau mengatakan hal yang bodoh,] | 00:31:27,760 --> 00:31:30,190 [Andai kau mengatakan hal yang bodoh,] | ||
414 | 00:31:30,270 --> 00:31:32,310 [karena kau begitu akrab dengan sipir,] | 00:31:30,270 --> 00:31:32,310 [karena kau begitu akrab dengan sipir,] | ||
415 | 00:31:32,390 --> 00:31:34,190 [kupikir aku harus memberitahumu sesuatu.] | 00:31:32,390 --> 00:31:34,190 [kupikir aku harus memberitahumu sesuatu.] | ||
416 | 00:31:35,060 --> 00:31:37,790 [Belakangan ini, ada restoran yang sering dikunjungi anak buah bosku.] | 00:31:35,060 --> 00:31:37,790 [Belakangan ini, ada restoran yang sering dikunjungi anak buah bosku.] | ||
417 | 00:31:38,400 --> 00:31:41,780 [Nama restoran itu unik. "S.K.O".] | 00:31:38,400 --> 00:31:41,780 [Nama restoran itu unik. "S.K.O".] | ||
418 | 00:31:43,410 --> 00:31:44,570 [Hanya pemberitahuan.] | 00:31:43,410 --> 00:31:44,570 [Hanya pemberitahuan.] | ||
419 | 00:31:45,660 --> 00:31:47,580 [Sampai ketemu nanti.] | 00:31:45,660 --> 00:31:47,580 [Sampai ketemu nanti.] | ||
420 | 00:32:19,900 --> 00:32:22,820 [Kau akan menemaniku walau aku berhenti main bisbol,] | 00:32:19,900 --> 00:32:22,820 [Kau akan menemaniku walau aku berhenti main bisbol,] | ||
421 | 00:32:23,780 --> 00:32:25,200 [benar, 'kan?] | 00:32:23,780 --> 00:32:25,200 [benar, 'kan?] | ||
422 | 00:33:22,880 --> 00:33:25,760 [Insinerator] | 00:33:22,880 --> 00:33:25,760 [Insinerator] | ||
423 | 00:33:40,150 --> 00:33:41,270 Kenapa? | 00:33:40,150 --> 00:33:41,270 Kenapa? | ||
424 | 00:33:42,190 --> 00:33:43,230 Kau mau memukulku? | 00:33:42,190 --> 00:33:43,230 Kau mau memukulku? | ||
425 | 00:33:47,110 --> 00:33:49,990 Kau pasti kesal karena aku menyebut nama adikmu. | 00:33:47,110 --> 00:33:49,990 Kau pasti kesal karena aku menyebut nama adikmu. | ||
426 | 00:33:52,780 --> 00:33:55,430 Tapi kau tak boleh memukulku. | 00:33:52,780 --> 00:33:55,430 Tapi kau tak boleh memukulku. | ||
427 | 00:33:55,510 --> 00:33:57,640 Kau akan segera kembali bermain. | 00:33:55,510 --> 00:33:57,640 Kau akan segera kembali bermain. | ||
428 | 00:33:58,920 --> 00:34:02,710 Jika menghajarku, hukumanmu diperpanjang, dan kau tak bisa bebas. | 00:33:58,920 --> 00:34:02,710 Jika menghajarku, hukumanmu diperpanjang, dan kau tak bisa bebas. | ||
429 | 00:34:03,420 --> 00:34:04,530 Paham? | 00:34:03,420 --> 00:34:04,530 Paham? | ||
430 | 00:34:05,890 --> 00:34:07,840 Kau tak bisa bebas dari sini. | 00:34:05,890 --> 00:34:07,840 Kau tak bisa bebas dari sini. | ||
431 | 00:34:10,590 --> 00:34:12,139 Lupakan rencana kembali main bisbol. | 00:34:10,590 --> 00:34:12,139 Lupakan rencana kembali main bisbol. | ||
432 | 00:34:12,929 --> 00:34:14,510 Kau akan tamat, Berengsek. | 00:34:12,929 --> 00:34:14,510 Kau akan tamat, Berengsek. | ||
433 | 00:34:16,850 --> 00:34:18,020 Aku tak butuh bebas. | 00:34:16,850 --> 00:34:18,020 Aku tak butuh bebas. | ||
434 | 00:34:20,900 --> 00:34:22,190 Aku tak akan bermain bisbol. | 00:34:20,900 --> 00:34:22,190 Aku tak akan bermain bisbol. | ||
435 | 00:34:28,239 --> 00:34:30,780 Aku memutuskan tak main bisbol karena dirimu, | 00:34:28,239 --> 00:34:30,780 Aku memutuskan tak main bisbol karena dirimu, | ||
436 | 00:34:32,120 --> 00:34:33,530 dasar sampah. | 00:34:32,120 --> 00:34:33,530 dasar sampah. | ||
437 | 00:34:35,949 --> 00:34:38,000 Karena orang berengsek sepertimu... | 00:34:35,949 --> 00:34:38,000 Karena orang berengsek sepertimu... | ||
438 | 00:34:48,340 --> 00:34:49,380 Aku berencana | 00:34:48,340 --> 00:34:49,380 Aku berencana | ||
439 | 00:34:51,050 --> 00:34:53,510 untuk mengakhiri hidupku di sini. | 00:34:51,050 --> 00:34:53,510 untuk mengakhiri hidupku di sini. | ||
440 | 00:35:03,980 --> 00:35:04,980 Hei. | 00:35:03,980 --> 00:35:04,980 Hei. | ||
441 | 00:35:06,940 --> 00:35:08,480 Hei. | 00:35:06,940 --> 00:35:08,480 Hei. | ||
442 | 00:35:09,280 --> 00:35:10,950 Hei. Berhenti. | 00:35:09,280 --> 00:35:10,950 Hei. Berhenti. | ||
443 | 00:35:11,450 --> 00:35:12,530 Tunggu... | 00:35:11,450 --> 00:35:12,530 Tunggu... | ||
444 | 00:35:43,140 --> 00:35:45,730 Tolong hentikan. Hentikan. | 00:35:43,140 --> 00:35:45,730 Tolong hentikan. Hentikan. | ||
445 | 00:35:45,810 --> 00:35:47,150 Tolong hentikan, Paman! | 00:35:45,810 --> 00:35:47,150 Tolong hentikan, Paman! | ||
446 | 00:35:58,700 --> 00:35:59,870 Atlet Kim. | 00:35:58,700 --> 00:35:59,870 Atlet Kim. | ||
447 | 00:36:02,660 --> 00:36:05,170 Hanya ini yang bisa kulakukan untukmu. | 00:36:02,660 --> 00:36:05,170 Hanya ini yang bisa kulakukan untukmu. | ||
448 | 00:36:09,830 --> 00:36:11,010 Terima kasih | 00:36:09,830 --> 00:36:11,010 Terima kasih | ||
449 | 00:36:13,630 --> 00:36:14,930 atas semua perbuatanmu. | 00:36:13,630 --> 00:36:14,930 atas semua perbuatanmu. | ||
450 | 00:36:20,350 --> 00:36:22,350 Terima kasih sudah menyelamatkan nyawaku. | 00:36:20,350 --> 00:36:22,350 Terima kasih sudah menyelamatkan nyawaku. | ||
451 | 00:36:24,140 --> 00:36:26,100 Aku terus merasa tak enak hati | 00:36:24,140 --> 00:36:26,100 Aku terus merasa tak enak hati | ||
452 | 00:36:27,360 --> 00:36:29,270 karena belum berterima kasih saat itu. | 00:36:27,360 --> 00:36:29,270 karena belum berterima kasih saat itu. | ||
453 | 00:36:32,030 --> 00:36:33,440 Akhirnya aku bisa mengatakannya. | 00:36:32,030 --> 00:36:33,440 Akhirnya aku bisa mengatakannya. | ||
454 | 00:36:35,200 --> 00:36:36,820 Maafkan aku karena terlambat sekali | 00:36:35,200 --> 00:36:36,820 Maafkan aku karena terlambat sekali | ||
455 | 00:36:39,410 --> 00:36:40,540 mengatakannya. | 00:36:39,410 --> 00:36:40,540 mengatakannya. | ||
456 | 00:37:12,610 --> 00:37:15,920 [Tegakkan Hukum dan Peraturan] | 00:37:12,610 --> 00:37:15,920 [Tegakkan Hukum dan Peraturan] | ||
457 | 00:37:25,750 --> 00:37:27,540 - Astaga. - Astaga. | 00:37:25,750 --> 00:37:27,540 - Astaga. - Astaga. | ||
458 | 00:37:28,290 --> 00:37:31,130 Hei. Kau sudah siuman? | 00:37:28,290 --> 00:37:31,130 Hei. Kau sudah siuman? | ||
459 | 00:37:32,920 --> 00:37:34,710 Dia harus siuman, | 00:37:32,920 --> 00:37:34,710 Dia harus siuman, | ||
460 | 00:37:35,450 --> 00:37:37,510 agar bisa kita masukkan sel isolasi. | 00:37:35,450 --> 00:37:37,510 agar bisa kita masukkan sel isolasi. | ||
461 | 00:37:40,010 --> 00:37:43,390 Kim Je-hyeok memukulku. | 00:37:40,010 --> 00:37:43,390 Kim Je-hyeok memukulku. | ||
462 | 00:37:44,140 --> 00:37:45,100 Apa? | 00:37:44,140 --> 00:37:45,100 Apa? | ||
463 | 00:37:45,570 --> 00:37:48,640 Kim Je-hyeok sialan itu memukulku, Berengsek. | 00:37:45,570 --> 00:37:48,640 Kim Je-hyeok sialan itu memukulku, Berengsek. | ||
464 | 00:37:49,230 --> 00:37:51,900 Astaga. Dengarkan cara bicaranya pada petugas. | 00:37:49,230 --> 00:37:51,900 Astaga. Dengarkan cara bicaranya pada petugas. | ||
465 | 00:37:52,800 --> 00:37:55,650 Si Pak Tua narapidana seumur hidup | 00:37:52,800 --> 00:37:55,650 Si Pak Tua narapidana seumur hidup | ||
466 | 00:37:56,280 --> 00:37:58,910 memberikan pernyataan dialah yang memukulmu. | 00:37:56,280 --> 00:37:58,910 memberikan pernyataan dialah yang memukulmu. | ||
467 | 00:38:00,860 --> 00:38:03,190 Kim Je-hyeok juga ada di sana. | 00:38:00,860 --> 00:38:03,190 Kim Je-hyeok juga ada di sana. | ||
468 | 00:38:05,040 --> 00:38:07,750 Kim Je-hyeok juga memukulku. | 00:38:05,040 --> 00:38:07,750 Kim Je-hyeok juga memukulku. | ||
469 | 00:38:08,580 --> 00:38:10,020 Dia datang dari mana? | 00:38:08,580 --> 00:38:10,020 Dia datang dari mana? | ||
470 | 00:38:10,100 --> 00:38:12,130 Dia datang dari Daegu, 'kan? | 00:38:10,100 --> 00:38:12,130 Dia datang dari Daegu, 'kan? | ||
471 | 00:38:13,420 --> 00:38:14,710 Hei, Yeom Sang-jae. | 00:38:13,420 --> 00:38:14,710 Hei, Yeom Sang-jae. | ||
472 | 00:38:15,420 --> 00:38:17,470 Kami punya banyak kamera di sini. | 00:38:15,420 --> 00:38:17,470 Kami punya banyak kamera di sini. | ||
473 | 00:38:18,590 --> 00:38:21,060 Kepala Penjara kami terobsesi dengan CCTV. | 00:38:18,590 --> 00:38:21,060 Kepala Penjara kami terobsesi dengan CCTV. | ||
474 | 00:38:21,140 --> 00:38:22,390 Semuanya terekam kamera. | 00:38:21,140 --> 00:38:22,390 Semuanya terekam kamera. | ||
475 | 00:38:23,210 --> 00:38:26,310 Si Narapidana seumur hidup terekam sedang menghajarmu. | 00:38:23,210 --> 00:38:26,310 Si Narapidana seumur hidup terekam sedang menghajarmu. | ||
476 | 00:38:27,020 --> 00:38:29,310 Selain itu, kau mengancam Kim Je-hyeok | 00:38:27,020 --> 00:38:29,310 Selain itu, kau mengancam Kim Je-hyeok | ||
477 | 00:38:29,390 --> 00:38:31,400 untuk memberimu 300 juta won? | 00:38:29,390 --> 00:38:31,400 untuk memberimu 300 juta won? | ||
478 | 00:38:31,480 --> 00:38:33,700 - Apa? - Malangnya dirimu. | 00:38:31,480 --> 00:38:33,700 - Apa? - Malangnya dirimu. | ||
479 | 00:38:33,780 --> 00:38:35,400 Itu juga terekam. | 00:38:33,780 --> 00:38:35,400 Itu juga terekam. | ||
480 | 00:38:36,230 --> 00:38:37,320 Terekam? | 00:38:36,230 --> 00:38:37,320 Terekam? | ||
481 | 00:38:38,610 --> 00:38:40,400 Siapa yang merekamnya? | 00:38:38,610 --> 00:38:40,400 Siapa yang merekamnya? | ||
482 | 00:38:44,240 --> 00:38:45,240 Aku. | 00:38:44,240 --> 00:38:45,240 Aku. | ||
483 | 00:38:47,890 --> 00:38:49,110 Aku yang merekamnya. | 00:38:47,890 --> 00:38:49,110 Aku yang merekamnya. | ||
484 | 00:38:54,040 --> 00:38:57,880 [Fail Audio 001] | 00:38:54,040 --> 00:38:57,880 [Fail Audio 001] | ||
485 | 00:38:55,380 --> 00:38:59,090 [Jika aku bayar 300 juta won, kau dapat berapa, 100 juta?] | 00:38:55,380 --> 00:38:59,090 [Jika aku bayar 300 juta won, kau dapat berapa, 100 juta?] | ||
486 | 00:39:00,260 --> 00:39:03,510 Dasar berengsek. | 00:39:00,260 --> 00:39:03,510 Dasar berengsek. | ||
487 | 00:39:04,430 --> 00:39:05,730 Dengarkan saja. | 00:39:04,430 --> 00:39:05,730 Dengarkan saja. | ||
488 | 00:39:05,810 --> 00:39:07,270 [Aku akan menyimpan semuanya.] | 00:39:05,810 --> 00:39:07,270 [Aku akan menyimpan semuanya.] | ||
489 | 00:39:07,810 --> 00:39:10,190 [Aku akan mengadukan orang itu atas penyerangan,] | 00:39:07,810 --> 00:39:10,190 [Aku akan mengadukan orang itu atas penyerangan,] | ||
490 | 00:39:10,270 --> 00:39:11,810 [dan simpan semua uangnya sendiri.] | 00:39:10,270 --> 00:39:11,810 [dan simpan semua uangnya sendiri.] | ||
491 | 00:39:13,350 --> 00:39:14,970 - Dasar berengsek. - [Aku bukanlah] | 00:39:13,350 --> 00:39:14,970 - Dasar berengsek. - [Aku bukanlah] | ||
492 | 00:39:15,050 --> 00:39:17,150 [orang yang bisa bekerja di bawah orang lain.] | 00:39:15,050 --> 00:39:17,150 [orang yang bisa bekerja di bawah orang lain.] | ||
493 | 00:39:17,690 --> 00:39:19,280 [Maka ambil uangnya dan enyahlah.] | 00:39:17,690 --> 00:39:19,280 [Maka ambil uangnya dan enyahlah.] | ||
494 | 00:39:24,240 --> 00:39:26,490 Letnan Paeng, aku minta tolong. | 00:39:24,240 --> 00:39:26,490 Letnan Paeng, aku minta tolong. | ||
495 | 00:39:27,830 --> 00:39:31,170 Tolong putar rekamannya pada atasan si Berengsek ini, | 00:39:27,830 --> 00:39:31,170 Tolong putar rekamannya pada atasan si Berengsek ini, | ||
496 | 00:39:31,250 --> 00:39:33,520 bos, atau apa pun panggilannya. | 00:39:31,250 --> 00:39:33,520 bos, atau apa pun panggilannya. | ||
497 | 00:39:35,030 --> 00:39:37,970 Ponsel itu milikku, jadi setelah kau memutarkannya, | 00:39:35,030 --> 00:39:37,970 Ponsel itu milikku, jadi setelah kau memutarkannya, | ||
498 | 00:39:38,050 --> 00:39:40,670 kau bisa menaruhnya di ruang barang pribadi narapidana. | 00:39:38,050 --> 00:39:40,670 kau bisa menaruhnya di ruang barang pribadi narapidana. | ||
499 | 00:39:43,300 --> 00:39:47,260 Yang benar saja, orang-orang ini menganggapku pelayan mereka. | 00:39:43,300 --> 00:39:47,260 Yang benar saja, orang-orang ini menganggapku pelayan mereka. | ||
500 | 00:39:47,720 --> 00:39:48,980 Terima kasih. | 00:39:47,720 --> 00:39:48,980 Terima kasih. | ||
501 | 00:39:49,060 --> 00:39:50,390 Sama-sama. | 00:39:49,060 --> 00:39:50,390 Sama-sama. | ||
502 | 00:39:55,060 --> 00:39:56,650 Jaga dirimu, ya? | 00:39:55,060 --> 00:39:56,650 Jaga dirimu, ya? | ||
503 | 00:39:58,820 --> 00:40:00,150 Berengsek. | 00:39:58,820 --> 00:40:00,150 Berengsek. | ||
504 | 00:40:18,500 --> 00:40:19,880 Kau mau ponselmu? | 00:40:18,500 --> 00:40:19,880 Kau mau ponselmu? | ||
505 | 00:40:20,460 --> 00:40:22,660 Ya, punyaku. | 00:40:20,460 --> 00:40:22,660 Ya, punyaku. | ||
506 | 00:40:23,510 --> 00:40:24,840 Aku mau pakai sebentar. | 00:40:23,510 --> 00:40:24,840 Aku mau pakai sebentar. | ||
507 | 00:40:26,390 --> 00:40:27,430 Untuk apa? | 00:40:26,390 --> 00:40:27,430 Untuk apa? | ||
508 | 00:40:28,350 --> 00:40:29,500 Untuk merekam sesuatu. | 00:40:28,350 --> 00:40:29,500 Untuk merekam sesuatu. | ||
509 | 00:40:31,210 --> 00:40:32,850 Jangan banyak tanya, | 00:40:31,210 --> 00:40:32,850 Jangan banyak tanya, | ||
510 | 00:40:33,810 --> 00:40:35,190 dan jangan lakukan apa pun juga. | 00:40:33,810 --> 00:40:35,190 dan jangan lakukan apa pun juga. | ||
511 | 00:40:35,770 --> 00:40:37,000 Aku akan mengurusnya. | 00:40:35,770 --> 00:40:37,000 Aku akan mengurusnya. | ||
512 | 00:40:37,900 --> 00:40:40,940 - Biar aku saja. - Tidak. Biar aku saja. | 00:40:37,900 --> 00:40:40,940 - Biar aku saja. - Tidak. Biar aku saja. | ||
513 | 00:40:41,690 --> 00:40:44,860 - Je-hyeok. - Jika kau terlibat juga, aku... | 00:40:41,690 --> 00:40:44,860 - Je-hyeok. - Jika kau terlibat juga, aku... | ||
514 | 00:40:45,780 --> 00:40:48,190 Aku mungkin sungguh akan membunuh si berengsek itu. | 00:40:45,780 --> 00:40:48,190 Aku mungkin sungguh akan membunuh si berengsek itu. | ||
515 | 00:40:50,310 --> 00:40:51,890 Biarkan aku mengurus ini. | 00:40:50,310 --> 00:40:51,890 Biarkan aku mengurus ini. | ||
516 | 00:41:10,180 --> 00:41:11,130 Ini. | 00:41:10,180 --> 00:41:11,130 Ini. | ||
517 | 00:41:14,980 --> 00:41:16,190 Terima kasih. | 00:41:14,980 --> 00:41:16,190 Terima kasih. | ||
518 | 00:41:19,940 --> 00:41:22,020 Kudengar gangster di belakang Pak Kepala Yeom | 00:41:19,940 --> 00:41:22,020 Kudengar gangster di belakang Pak Kepala Yeom | ||
519 | 00:41:22,470 --> 00:41:24,760 jauh lebih kejam. | 00:41:22,470 --> 00:41:24,760 jauh lebih kejam. | ||
520 | 00:41:26,700 --> 00:41:29,730 Apa perlu kuhajar dia sedikit? | 00:41:26,700 --> 00:41:29,730 Apa perlu kuhajar dia sedikit? | ||
521 | 00:41:30,160 --> 00:41:33,040 Tidak, jangan lakukan apa pun. | 00:41:30,160 --> 00:41:33,040 Tidak, jangan lakukan apa pun. | ||
522 | 00:41:35,910 --> 00:41:37,250 Aku akan melakukannya sendiri. | 00:41:35,910 --> 00:41:37,250 Aku akan melakukannya sendiri. | ||
523 | 00:41:38,250 --> 00:41:39,110 Hei. | 00:41:38,250 --> 00:41:39,110 Hei. | ||
524 | 00:41:39,630 --> 00:41:40,670 Joon-ho. | 00:41:39,630 --> 00:41:40,670 Joon-ho. | ||
525 | 00:41:41,920 --> 00:41:43,130 Biar aku saja. | 00:41:41,920 --> 00:41:43,130 Biar aku saja. | ||
526 | 00:41:45,040 --> 00:41:47,740 Tapi ada hal yang bisa kau bantu. | 00:41:45,040 --> 00:41:47,740 Tapi ada hal yang bisa kau bantu. | ||
527 | 00:41:48,760 --> 00:41:50,670 Ada kenalan di kantor administrasi, 'kan? | 00:41:48,760 --> 00:41:50,670 Ada kenalan di kantor administrasi, 'kan? | ||
528 | 00:41:54,520 --> 00:41:55,680 Besok periksa akunmu. | 00:41:54,520 --> 00:41:55,680 Besok periksa akunmu. | ||
529 | 00:42:00,310 --> 00:42:03,480 Kudengar kau juga hanya bawahan. | 00:42:00,310 --> 00:42:03,480 Kudengar kau juga hanya bawahan. | ||
530 | 00:42:04,980 --> 00:42:08,530 Jika aku bayar 300 juta won, kau dapat berapa, 100 juta? | 00:42:04,980 --> 00:42:08,530 Jika aku bayar 300 juta won, kau dapat berapa, 100 juta? | ||
531 | 00:42:14,620 --> 00:42:17,250 Kau harus membayar bosmu, 'kan? | 00:42:14,620 --> 00:42:17,250 Kau harus membayar bosmu, 'kan? | ||
532 | 00:42:19,740 --> 00:42:21,340 [Buku Kas Tabungan] | 00:42:19,740 --> 00:42:21,340 [Buku Kas Tabungan] | ||
533 | 00:42:21,420 --> 00:42:23,250 [Yeom Sang-jae, Saldo: 103.000 won] | 00:42:21,420 --> 00:42:23,250 [Yeom Sang-jae, Saldo: 103.000 won] | ||
534 | 00:42:25,070 --> 00:42:26,160 Terima kasih. | 00:42:25,070 --> 00:42:26,160 Terima kasih. | ||
535 | 00:42:34,010 --> 00:42:35,230 Berikan ini padanya. | 00:42:34,010 --> 00:42:35,230 Berikan ini padanya. | ||
536 | 00:42:35,310 --> 00:42:36,430 Baik. | 00:42:35,310 --> 00:42:36,430 Baik. | ||
537 | 00:42:38,350 --> 00:42:40,820 Sang-jae benar-benar psikopat. | 00:42:38,350 --> 00:42:40,820 Sang-jae benar-benar psikopat. | ||
538 | 00:42:40,900 --> 00:42:43,260 Bagaimana dia bisa meminta uang 300 juta won pada Kim Je-hyeok? | 00:42:40,900 --> 00:42:43,260 Bagaimana dia bisa meminta uang 300 juta won pada Kim Je-hyeok? | ||
539 | 00:42:44,690 --> 00:42:45,850 Kami tak akan membayarnya. | 00:42:44,690 --> 00:42:45,850 Kami tak akan membayarnya. | ||
540 | 00:42:47,440 --> 00:42:48,440 Ini palsu, 'kan? | 00:42:47,440 --> 00:42:48,440 Ini palsu, 'kan? | ||
541 | 00:42:49,030 --> 00:42:50,210 Aku mengetiknya di Word. | 00:42:49,030 --> 00:42:50,210 Aku mengetiknya di Word. | ||
542 | 00:42:51,780 --> 00:42:53,540 Pura-pura tak tahu, ya? | 00:42:51,780 --> 00:42:53,540 Pura-pura tak tahu, ya? | ||
543 | 00:42:53,620 --> 00:42:55,330 Itu mudah. | 00:42:53,620 --> 00:42:55,330 Itu mudah. | ||
544 | 00:42:55,950 --> 00:42:57,160 Sampai jumpa. | 00:42:55,950 --> 00:42:57,160 Sampai jumpa. | ||
545 | 00:43:04,340 --> 00:43:06,340 Si Pemalas itu. | 00:43:04,340 --> 00:43:06,340 Si Pemalas itu. | ||
546 | 00:43:06,750 --> 00:43:09,050 Reaksinya cepat untuk hal-hal seperti ini. | 00:43:06,750 --> 00:43:09,050 Reaksinya cepat untuk hal-hal seperti ini. | ||
547 | 00:43:10,270 --> 00:43:13,810 Kupikir Kim Je-hyeok orang paling sial di kehidupan ini, | 00:43:10,270 --> 00:43:13,810 Kupikir Kim Je-hyeok orang paling sial di kehidupan ini, | ||
548 | 00:43:13,890 --> 00:43:15,470 tapi kurasa aku salah. | 00:43:13,890 --> 00:43:15,470 tapi kurasa aku salah. | ||
549 | 00:43:15,930 --> 00:43:18,270 Aku tahu. Untunglah | 00:43:15,930 --> 00:43:18,270 Aku tahu. Untunglah | ||
550 | 00:43:18,350 --> 00:43:20,560 si Narapidana seumur hidup kerja lembur semalam, | 00:43:18,350 --> 00:43:20,560 si Narapidana seumur hidup kerja lembur semalam, | ||
551 | 00:43:20,640 --> 00:43:23,940 atau pemain bisbol Kim Je-hyeok pasti sudah tamat riwayatnya. | 00:43:20,640 --> 00:43:23,940 atau pemain bisbol Kim Je-hyeok pasti sudah tamat riwayatnya. | ||
552 | 00:43:24,020 --> 00:43:26,940 Astaga. Hatiku masih berdebar keras saat memikirkannya. | 00:43:24,020 --> 00:43:26,940 Astaga. Hatiku masih berdebar keras saat memikirkannya. | ||
553 | 00:43:27,820 --> 00:43:31,910 Walau hukuman narapidana seumur hidup ditambah setahun, | 00:43:27,820 --> 00:43:31,910 Walau hukuman narapidana seumur hidup ditambah setahun, | ||
554 | 00:43:31,990 --> 00:43:34,700 dia masih di sini seumur hidupnya. | 00:43:31,990 --> 00:43:34,700 dia masih di sini seumur hidupnya. | ||
555 | 00:43:34,780 --> 00:43:37,830 Beruntung sekali, ya? | 00:43:34,780 --> 00:43:37,830 Beruntung sekali, ya? | ||
556 | 00:43:38,540 --> 00:43:42,410 Kuharap keberuntungan Kim Je-hyeok terus berlanjut. | 00:43:38,540 --> 00:43:42,410 Kuharap keberuntungan Kim Je-hyeok terus berlanjut. | ||
557 | 00:43:43,000 --> 00:43:45,800 Sisa hukumannya kurang dari dua bulan lagi. | 00:43:43,000 --> 00:43:45,800 Sisa hukumannya kurang dari dua bulan lagi. | ||
558 | 00:43:45,880 --> 00:43:48,510 Hampir tiba! Hampir tiba saatnya! | 00:43:45,880 --> 00:43:48,510 Hampir tiba! Hampir tiba saatnya! | ||
559 | 00:43:48,590 --> 00:43:52,300 Atlet Kim Je-hyeok, ayo kita ke gundukan! | 00:43:48,590 --> 00:43:52,300 Atlet Kim Je-hyeok, ayo kita ke gundukan! | ||
560 | 00:43:52,380 --> 00:43:53,800 Ayo jalan! | 00:43:52,380 --> 00:43:53,800 Ayo jalan! | ||
561 | 00:43:54,760 --> 00:43:56,680 - Dasar... - Sial. | 00:43:54,760 --> 00:43:56,680 - Dasar... - Sial. | ||
562 | 00:43:57,430 --> 00:44:00,690 [H-3 Natal] | 00:43:57,430 --> 00:44:00,690 [H-3 Natal] | ||
563 | 00:44:00,770 --> 00:44:07,520 [H-1 Pembebasan Kim Min-chul] | 00:44:00,770 --> 00:44:07,520 [H-1 Pembebasan Kim Min-chul] | ||
564 | 00:44:02,440 --> 00:44:05,600 Dingin sekali. Paling hangat di sini. | 00:44:02,440 --> 00:44:05,600 Dingin sekali. Paling hangat di sini. | ||
565 | 00:44:06,810 --> 00:44:09,150 Kenapa dia tidur di sini? Apa dia datang lebih awal? | 00:44:06,810 --> 00:44:09,150 Kenapa dia tidur di sini? Apa dia datang lebih awal? | ||
566 | 00:44:09,230 --> 00:44:11,240 Dia datang lebih awal. | 00:44:09,230 --> 00:44:11,240 Dia datang lebih awal. | ||
567 | 00:44:11,820 --> 00:44:14,030 Penjahat Kambuhan dibebaskan pagi ini. | 00:44:11,820 --> 00:44:14,030 Penjahat Kambuhan dibebaskan pagi ini. | ||
568 | 00:44:14,110 --> 00:44:17,410 Dia datang pagi-pagi sekali untuk mengantar Penjahat Kambuhan. | 00:44:14,110 --> 00:44:17,410 Dia datang pagi-pagi sekali untuk mengantar Penjahat Kambuhan. | ||
569 | 00:44:27,540 --> 00:44:29,630 Kau senang bisa bebas? | 00:44:27,540 --> 00:44:29,630 Kau senang bisa bebas? | ||
570 | 00:44:30,500 --> 00:44:33,300 Kasihan sekali. Kau tak bisa bertemu pahlawanmu Je-hyeok sebelum pergi. | 00:44:30,500 --> 00:44:33,300 Kasihan sekali. Kau tak bisa bertemu pahlawanmu Je-hyeok sebelum pergi. | ||
571 | 00:44:33,760 --> 00:44:34,880 Aku bertemu dengannya kemarin. | 00:44:33,760 --> 00:44:34,880 Aku bertemu dengannya kemarin. | ||
572 | 00:44:35,800 --> 00:44:36,800 Bagaimana bisa? | 00:44:35,800 --> 00:44:36,800 Bagaimana bisa? | ||
573 | 00:44:37,550 --> 00:44:38,970 Dia datang ke sel isolasi. | 00:44:37,550 --> 00:44:38,970 Dia datang ke sel isolasi. | ||
574 | 00:44:39,890 --> 00:44:43,810 Apa dia pikir penjara itu tempat bermainnya? | 00:44:39,890 --> 00:44:43,810 Apa dia pikir penjara itu tempat bermainnya? | ||
575 | 00:45:06,460 --> 00:45:08,840 - Kau bebas besok, 'kan? - Ya. | 00:45:06,460 --> 00:45:08,840 - Kau bebas besok, 'kan? - Ya. | ||
576 | 00:45:08,920 --> 00:45:13,120 Kau pintar, jadi kau bisa terlibat hal-hal buruk. | 00:45:08,920 --> 00:45:13,120 Kau pintar, jadi kau bisa terlibat hal-hal buruk. | ||
577 | 00:45:14,020 --> 00:45:15,800 Kau hanya melakukan kejahatan kecil sekarang, | 00:45:14,020 --> 00:45:15,800 Kau hanya melakukan kejahatan kecil sekarang, | ||
578 | 00:45:15,880 --> 00:45:18,220 tapi ada risiko tinggi hal itu akan makin serius. | 00:45:15,880 --> 00:45:18,220 tapi ada risiko tinggi hal itu akan makin serius. | ||
579 | 00:45:18,300 --> 00:45:21,140 Bagaimana kau bisa mengatakannya pada orang yang bebas besok? | 00:45:18,300 --> 00:45:21,140 Bagaimana kau bisa mengatakannya pada orang yang bebas besok? | ||
580 | 00:45:23,300 --> 00:45:24,570 Apa rencanamu di luar? | 00:45:23,300 --> 00:45:24,570 Apa rencanamu di luar? | ||
581 | 00:45:25,770 --> 00:45:29,280 Entahlah. Tak ada yang mau pekerjakan karena aku mantan narapidana. | 00:45:25,770 --> 00:45:29,280 Entahlah. Tak ada yang mau pekerjakan karena aku mantan narapidana. | ||
582 | 00:45:29,360 --> 00:45:31,740 Aku akan bekerja paruh waktu di sana-sini. | 00:45:29,360 --> 00:45:31,740 Aku akan bekerja paruh waktu di sana-sini. | ||
583 | 00:45:33,610 --> 00:45:34,780 Haruskah aku menelepon nomor ini? | 00:45:33,610 --> 00:45:34,780 Haruskah aku menelepon nomor ini? | ||
584 | 00:45:35,150 --> 00:45:37,530 Siapa ini? Siapa orang ini? | 00:45:35,150 --> 00:45:37,530 Siapa ini? Siapa orang ini? | ||
585 | 00:45:39,450 --> 00:45:40,360 Aku. | 00:45:39,450 --> 00:45:40,360 Aku. | ||
586 | 00:45:42,620 --> 00:45:43,840 Ini nomor ponselku. | 00:45:42,620 --> 00:45:43,840 Ini nomor ponselku. | ||
587 | 00:45:48,620 --> 00:45:50,660 Jangan lakukan hal bodoh di luar sana. | 00:45:48,620 --> 00:45:50,660 Jangan lakukan hal bodoh di luar sana. | ||
588 | 00:45:51,960 --> 00:45:54,300 Pelajari TOEIC sampai aku bebas. | 00:45:51,960 --> 00:45:54,300 Pelajari TOEIC sampai aku bebas. | ||
589 | 00:45:56,860 --> 00:45:58,710 Aku akan mempekerjakanmu. | 00:45:56,860 --> 00:45:58,710 Aku akan mempekerjakanmu. | ||
590 | 00:46:03,850 --> 00:46:05,990 - Je-hyeok... - Tak apa-apa. | 00:46:03,850 --> 00:46:05,990 - Je-hyeok... - Tak apa-apa. | ||
591 | 00:46:06,930 --> 00:46:08,140 Jangan lakukan itu. | 00:46:06,930 --> 00:46:08,140 Jangan lakukan itu. | ||
592 | 00:46:32,750 --> 00:46:34,140 Letnan Paeng. | 00:46:32,750 --> 00:46:34,140 Letnan Paeng. | ||
593 | 00:46:36,590 --> 00:46:38,130 Besok Min-chul bebas, 'kan? | 00:46:36,590 --> 00:46:38,130 Besok Min-chul bebas, 'kan? | ||
594 | 00:46:39,220 --> 00:46:41,820 Kim Je-hyeok juga bebas sekitar sepuluh hari lagi. | 00:46:39,220 --> 00:46:41,820 Kim Je-hyeok juga bebas sekitar sepuluh hari lagi. | ||
595 | 00:46:42,680 --> 00:46:45,010 Lalu, hanya tersisa Kroni di sel itu. | 00:46:42,680 --> 00:46:45,010 Lalu, hanya tersisa Kroni di sel itu. | ||
596 | 00:46:45,720 --> 00:46:48,960 Semua penghuni sel sudah terpisah. | 00:46:45,720 --> 00:46:48,960 Semua penghuni sel sudah terpisah. | ||
597 | 00:46:49,040 --> 00:46:50,810 Kapten Yoo masih di sana. Yoo Jung-woo. | 00:46:49,040 --> 00:46:50,810 Kapten Yoo masih di sana. Yoo Jung-woo. | ||
598 | 00:46:51,480 --> 00:46:53,980 Benar. Petisi untuk sidang ulang. | 00:46:51,480 --> 00:46:53,980 Benar. Petisi untuk sidang ulang. | ||
599 | 00:46:54,060 --> 00:46:55,900 Prosesnya lama sekali. | 00:46:54,060 --> 00:46:55,900 Prosesnya lama sekali. | ||
600 | 00:46:55,980 --> 00:46:58,070 Sepertinya tak akan diadakan tahun ini. | 00:46:55,980 --> 00:46:58,070 Sepertinya tak akan diadakan tahun ini. | ||
601 | 00:46:58,150 --> 00:46:59,700 Bagaimana jika semua orang pergi, | 00:46:58,150 --> 00:46:59,700 Bagaimana jika semua orang pergi, | ||
602 | 00:47:00,150 --> 00:47:03,280 dan Kapten Yoo kita ditinggal sendirian? | 00:47:00,150 --> 00:47:03,280 dan Kapten Yoo kita ditinggal sendirian? | ||
603 | 00:47:04,290 --> 00:47:07,120 Mau bagaimana lagi? Kau bisa menemaninya di sel. | 00:47:04,290 --> 00:47:07,120 Mau bagaimana lagi? Kau bisa menemaninya di sel. | ||
604 | 00:47:16,520 --> 00:47:17,920 Sial. Pergilah. | 00:47:16,520 --> 00:47:17,920 Sial. Pergilah. | ||
605 | 00:47:55,750 --> 00:47:58,090 Gigimu nanti rontok. | 00:47:55,750 --> 00:47:58,090 Gigimu nanti rontok. | ||
606 | 00:47:58,460 --> 00:48:00,020 Sudah berapa kali kau gosok? | 00:47:58,460 --> 00:48:00,020 Sudah berapa kali kau gosok? | ||
607 | 00:48:00,100 --> 00:48:01,130 Sudah 25 kali, Bos. | 00:48:00,100 --> 00:48:01,130 Sudah 25 kali, Bos. | ||
608 | 00:48:02,590 --> 00:48:05,840 Waktunya terasa begitu lambat. Ini membuatku gila. | 00:48:02,590 --> 00:48:05,840 Waktunya terasa begitu lambat. Ini membuatku gila. | ||
609 | 00:48:06,980 --> 00:48:08,310 Apa aku kabur saja? | 00:48:06,980 --> 00:48:08,310 Apa aku kabur saja? | ||
610 | 00:48:08,820 --> 00:48:10,680 Kemasi saja barangmu. | 00:48:08,820 --> 00:48:10,680 Kemasi saja barangmu. | ||
611 | 00:48:11,160 --> 00:48:12,270 Sudah. | 00:48:11,160 --> 00:48:12,270 Sudah. | ||
612 | 00:48:13,570 --> 00:48:15,110 Aku sudah selesai berkemas sepuluh hari yang lalu. | 00:48:13,570 --> 00:48:15,110 Aku sudah selesai berkemas sepuluh hari yang lalu. | ||
613 | 00:48:14,760 --> 00:48:16,600 [4502 Kang Min-chul] | 00:48:14,760 --> 00:48:16,600 [4502 Kang Min-chul] | ||
614 | 00:48:18,360 --> 00:48:20,550 Kau juga harus mulai berkemas. | 00:48:18,360 --> 00:48:20,550 Kau juga harus mulai berkemas. | ||
615 | 00:48:22,200 --> 00:48:23,360 Aku juga sudah. | 00:48:22,200 --> 00:48:23,360 Aku juga sudah. | ||
616 | 00:48:35,230 --> 00:48:37,090 Jangan mencemaskanku. | 00:48:35,230 --> 00:48:37,090 Jangan mencemaskanku. | ||
617 | 00:48:37,170 --> 00:48:40,170 Aku baik-baik saja. Aku juga akan segera bebas. | 00:48:37,170 --> 00:48:40,170 Aku baik-baik saja. Aku juga akan segera bebas. | ||
618 | 00:48:40,650 --> 00:48:43,060 Benar. Kau juga akan segera bebas. | 00:48:40,650 --> 00:48:43,060 Benar. Kau juga akan segera bebas. | ||
619 | 00:48:43,140 --> 00:48:45,380 Si Sersan Oh berengsek akan dipenjara, | 00:48:43,140 --> 00:48:45,380 Si Sersan Oh berengsek akan dipenjara, | ||
620 | 00:48:45,840 --> 00:48:47,800 dan kau akan segera bebas. | 00:48:45,840 --> 00:48:47,800 dan kau akan segera bebas. | ||
621 | 00:48:48,320 --> 00:48:49,300 Bertahanlah. | 00:48:48,320 --> 00:48:49,300 Bertahanlah. | ||
622 | 00:48:56,100 --> 00:48:58,650 Kurasa mereka sungguh tak akan memutuskannya tahun ini. | 00:48:56,100 --> 00:48:58,650 Kurasa mereka sungguh tak akan memutuskannya tahun ini. | ||
623 | 00:49:00,820 --> 00:49:01,980 Bagaimana kita bisa tahu | 00:49:00,820 --> 00:49:01,980 Bagaimana kita bisa tahu | ||
624 | 00:49:02,990 --> 00:49:04,240 hasil petisinya? | 00:49:02,990 --> 00:49:04,240 hasil petisinya? | ||
625 | 00:49:04,910 --> 00:49:06,670 Apa perlu pergi ke pengadilan? | 00:49:04,910 --> 00:49:06,670 Apa perlu pergi ke pengadilan? | ||
626 | 00:49:06,750 --> 00:49:08,950 Tidak. Mereka akan kirim putusannya. | 00:49:06,750 --> 00:49:08,950 Tidak. Mereka akan kirim putusannya. | ||
627 | 00:49:11,620 --> 00:49:13,290 Satu ke kantorku, | 00:49:11,620 --> 00:49:13,290 Satu ke kantorku, | ||
628 | 00:49:14,040 --> 00:49:16,620 dan satu lagi ke Jung-woo, karena dia pemohonnya. | 00:49:14,040 --> 00:49:16,620 dan satu lagi ke Jung-woo, karena dia pemohonnya. | ||
629 | 00:49:20,750 --> 00:49:22,300 Kau tak punya baju lain? | 00:49:20,750 --> 00:49:22,300 Kau tak punya baju lain? | ||
630 | 00:49:24,920 --> 00:49:26,760 Kau akan pakai itu selama musim dingin? | 00:49:24,920 --> 00:49:26,760 Kau akan pakai itu selama musim dingin? | ||
631 | 00:49:26,840 --> 00:49:27,760 Kenapa memangnya? | 00:49:26,840 --> 00:49:27,760 Kenapa memangnya? | ||
632 | 00:49:28,470 --> 00:49:30,050 Ini bagus dan hangat. | 00:49:28,470 --> 00:49:30,050 Ini bagus dan hangat. | ||
633 | 00:49:48,470 --> 00:49:49,540 Min-chul. | 00:49:48,470 --> 00:49:49,540 Min-chul. | ||
634 | 00:49:50,680 --> 00:49:51,990 Ayo kita pulang. | 00:49:50,680 --> 00:49:51,990 Ayo kita pulang. | ||
635 | 00:49:55,540 --> 00:49:57,320 [Paeng Se-yun] | 00:49:55,540 --> 00:49:57,320 [Paeng Se-yun] | ||
636 | 00:50:21,980 --> 00:50:23,070 Begitu aku bebas, | 00:50:21,980 --> 00:50:23,070 Begitu aku bebas, | ||
637 | 00:50:23,980 --> 00:50:25,480 aku akan segera menghubungimu. | 00:50:23,980 --> 00:50:25,480 aku akan segera menghubungimu. | ||
638 | 00:50:27,880 --> 00:50:30,980 Baik. Hari saat kau kembali ke stadion bisbol, | 00:50:27,880 --> 00:50:30,980 Baik. Hari saat kau kembali ke stadion bisbol, | ||
639 | 00:50:32,030 --> 00:50:33,870 aku akan mengadakan "pesta sel". | 00:50:32,030 --> 00:50:33,870 aku akan mengadakan "pesta sel". | ||
640 | 00:50:35,200 --> 00:50:38,920 Aku akan bilang, "Atlet Kim adalah pemain terbaik di seluruh dunia." | 00:50:35,200 --> 00:50:38,920 Aku akan bilang, "Atlet Kim adalah pemain terbaik di seluruh dunia." | ||
641 | 00:50:40,170 --> 00:50:43,540 "Pemain itu berhak mendapatkan lebih dari sekadar tepuk tangan | 00:50:40,170 --> 00:50:43,540 "Pemain itu berhak mendapatkan lebih dari sekadar tepuk tangan | ||
642 | 00:50:44,500 --> 00:50:47,070 dan lebih banyak berkat." | 00:50:44,500 --> 00:50:47,070 dan lebih banyak berkat." | ||
643 | 00:50:49,250 --> 00:50:51,190 Aku akan mengundang semua orang di kota | 00:50:49,250 --> 00:50:51,190 Aku akan mengundang semua orang di kota | ||
644 | 00:50:51,270 --> 00:50:54,140 untuk mendoakan dan menyemangatimu. | 00:50:51,270 --> 00:50:54,140 untuk mendoakan dan menyemangatimu. | ||
645 | 00:50:55,600 --> 00:50:58,430 Aku akan mengajukan pinjaman jika perlu, | 00:50:55,600 --> 00:50:58,430 Aku akan mengajukan pinjaman jika perlu, | ||
646 | 00:50:59,230 --> 00:51:00,850 tapi aku akan adakan pesta besar, Pak. | 00:50:59,230 --> 00:51:00,850 tapi aku akan adakan pesta besar, Pak. | ||
647 | 00:51:02,310 --> 00:51:04,360 Kenapa kau tiba-tiba memanggilku "Pak"? | 00:51:02,310 --> 00:51:04,360 Kenapa kau tiba-tiba memanggilku "Pak"? | ||
648 | 00:51:04,980 --> 00:51:08,070 Walau bukan siapa-siapa, aku beruntung bisa bertemu denganmu, | 00:51:04,980 --> 00:51:08,070 Walau bukan siapa-siapa, aku beruntung bisa bertemu denganmu, | ||
649 | 00:51:08,660 --> 00:51:10,610 dan menghabiskan waktu bersamamu | 00:51:08,660 --> 00:51:10,610 dan menghabiskan waktu bersamamu | ||
650 | 00:51:11,490 --> 00:51:13,370 seperti saudaraku. | 00:51:11,490 --> 00:51:13,370 seperti saudaraku. | ||
651 | 00:51:13,850 --> 00:51:14,990 Terima kasih. | 00:51:13,850 --> 00:51:14,990 Terima kasih. | ||
652 | 00:51:15,910 --> 00:51:17,700 Itu sebabnya aku sangat bersyukur. | 00:51:15,910 --> 00:51:17,700 Itu sebabnya aku sangat bersyukur. | ||
653 | 00:51:20,070 --> 00:51:21,080 Terima kasih | 00:51:20,070 --> 00:51:21,080 Terima kasih | ||
654 | 00:51:22,540 --> 00:51:24,500 karena menganggapku seperti kakakmu. | 00:51:22,540 --> 00:51:24,500 karena menganggapku seperti kakakmu. | ||
655 | 00:51:25,530 --> 00:51:27,210 Terima kasih atas semuanya. | 00:51:25,530 --> 00:51:27,210 Terima kasih atas semuanya. | ||
656 | 00:51:41,780 --> 00:51:42,940 Jung-woo. | 00:51:41,780 --> 00:51:42,940 Jung-woo. | ||
657 | 00:51:46,760 --> 00:51:47,980 Jangan melepaskannya. | 00:51:46,760 --> 00:51:47,980 Jangan melepaskannya. | ||
658 | 00:51:49,940 --> 00:51:51,360 Jangan melepaskan harapanmu. | 00:51:49,940 --> 00:51:51,360 Jangan melepaskan harapanmu. | ||
659 | 00:51:52,420 --> 00:51:55,320 Sidang ulangmu pasti terkabul. | 00:51:52,420 --> 00:51:55,320 Sidang ulangmu pasti terkabul. | ||
660 | 00:51:56,370 --> 00:51:59,120 Selama beberapa bulan terakhir, | 00:51:56,370 --> 00:51:59,120 Selama beberapa bulan terakhir, | ||
661 | 00:51:59,620 --> 00:52:01,620 aku memohon pada Tuhan. | 00:51:59,620 --> 00:52:01,620 aku memohon pada Tuhan. | ||
662 | 00:52:02,430 --> 00:52:06,040 Kubilang aku tak menginginkan hal lain lagi, | 00:52:02,430 --> 00:52:06,040 Kubilang aku tak menginginkan hal lain lagi, | ||
663 | 00:52:07,040 --> 00:52:09,920 dan sebagai ganti memberkatiku, | 00:52:07,040 --> 00:52:09,920 dan sebagai ganti memberkatiku, | ||
664 | 00:52:11,700 --> 00:52:13,590 aku meminta-Nya membersihkan namamu. | 00:52:11,700 --> 00:52:13,590 aku meminta-Nya membersihkan namamu. | ||
665 | 00:52:14,800 --> 00:52:17,970 Memohon agar petisi sidang ulangmu | 00:52:14,800 --> 00:52:17,970 Memohon agar petisi sidang ulangmu | ||
666 | 00:52:18,640 --> 00:52:20,020 dikabulkan. | 00:52:18,640 --> 00:52:20,020 dikabulkan. | ||
667 | 00:52:20,550 --> 00:52:23,270 Aku memohon pada Tuhan tiap hari. | 00:52:20,550 --> 00:52:23,270 Aku memohon pada Tuhan tiap hari. | ||
668 | 00:52:25,960 --> 00:52:27,060 Kau hampir mendapatkannya. | 00:52:25,960 --> 00:52:27,060 Kau hampir mendapatkannya. | ||
669 | 00:52:27,650 --> 00:52:29,070 Kau hampir mendapatkannya, Jung-woo. | 00:52:27,650 --> 00:52:29,070 Kau hampir mendapatkannya, Jung-woo. | ||
670 | 00:52:30,940 --> 00:52:32,240 Bertahanlah sedikit lagi. | 00:52:30,940 --> 00:52:32,240 Bertahanlah sedikit lagi. | ||
671 | 00:53:05,690 --> 00:53:08,270 Hati-hati saat kau keluar nanti. Di luar menakutkan. | 00:53:05,690 --> 00:53:08,270 Hati-hati saat kau keluar nanti. Di luar menakutkan. | ||
672 | 00:53:10,730 --> 00:53:12,360 Setelah aku mengatakannya, memang terasa lucu. | 00:53:10,730 --> 00:53:12,360 Setelah aku mengatakannya, memang terasa lucu. | ||
673 | 00:53:14,150 --> 00:53:16,050 - Letnan Paeng. - Ya? | 00:53:14,150 --> 00:53:16,050 - Letnan Paeng. - Ya? | ||
674 | 00:53:22,200 --> 00:53:24,000 Kenapa memeluk seorang pria? Ini menjijikkan. | 00:53:22,200 --> 00:53:24,000 Kenapa memeluk seorang pria? Ini menjijikkan. | ||
675 | 00:53:28,420 --> 00:53:29,580 Karena aku menyukaimu. | 00:53:28,420 --> 00:53:29,580 Karena aku menyukaimu. | ||
676 | 00:53:30,500 --> 00:53:34,060 Aku menyukaimu lebih dari siapa pun di seluruh dunia ini. | 00:53:30,500 --> 00:53:34,060 Aku menyukaimu lebih dari siapa pun di seluruh dunia ini. | ||
677 | 00:53:35,470 --> 00:53:36,720 Aku suka putriku. | 00:53:35,470 --> 00:53:36,720 Aku suka putriku. | ||
678 | 00:53:38,630 --> 00:53:41,220 Aku juga. Sejujurnya, | 00:53:38,630 --> 00:53:41,220 Aku juga. Sejujurnya, | ||
679 | 00:53:42,060 --> 00:53:43,570 aku paling menyukai putriku. | 00:53:42,060 --> 00:53:43,570 aku paling menyukai putriku. | ||
680 | 00:53:43,650 --> 00:53:46,270 Kau punya putri? Kau punya seorang putri? | 00:53:43,650 --> 00:53:46,270 Kau punya putri? Kau punya seorang putri? | ||
681 | 00:53:47,890 --> 00:53:49,310 Kenapa kau tak memberitahuku? | 00:53:47,890 --> 00:53:49,310 Kenapa kau tak memberitahuku? | ||
682 | 00:53:50,360 --> 00:53:53,570 Aku akan menceritakan semuanya nanti saat aku berkunjung. | 00:53:50,360 --> 00:53:53,570 Aku akan menceritakan semuanya nanti saat aku berkunjung. | ||
683 | 00:53:54,570 --> 00:53:57,570 Tentu. Ayo bertemu saja daripada berkunjung. | 00:53:54,570 --> 00:53:57,570 Tentu. Ayo bertemu saja daripada berkunjung. | ||
684 | 00:53:57,950 --> 00:53:59,950 Kita berkumpul dan minum-minum. | 00:53:57,950 --> 00:53:59,950 Kita berkumpul dan minum-minum. | ||
685 | 00:54:01,900 --> 00:54:04,140 Jean Valjean sedang menunggu di luar. | 00:54:01,900 --> 00:54:04,140 Jean Valjean sedang menunggu di luar. | ||
686 | 00:54:04,220 --> 00:54:06,750 Mahasiswi itu juga datang. | 00:54:04,220 --> 00:54:06,750 Mahasiswi itu juga datang. | ||
687 | 00:54:07,500 --> 00:54:09,580 Apa dia belum menyelesaikan tesisnya? | 00:54:07,500 --> 00:54:09,580 Apa dia belum menyelesaikan tesisnya? | ||
688 | 00:54:09,980 --> 00:54:10,790 Belum. | 00:54:09,980 --> 00:54:10,790 Belum. | ||
689 | 00:54:11,500 --> 00:54:14,420 Katanya butuh waktu 50 tahun lagi. | 00:54:11,500 --> 00:54:14,420 Katanya butuh waktu 50 tahun lagi. | ||
690 | 00:54:14,800 --> 00:54:16,760 Apa? Apa dia bodoh? | 00:54:14,800 --> 00:54:16,760 Apa? Apa dia bodoh? | ||
691 | 00:54:21,170 --> 00:54:23,640 Terima kasih atas segalanya. | 00:54:21,170 --> 00:54:23,640 Terima kasih atas segalanya. | ||
692 | 00:54:25,660 --> 00:54:27,100 Aku akan menjalani kehidupan yang baik. | 00:54:25,660 --> 00:54:27,100 Aku akan menjalani kehidupan yang baik. | ||
693 | 00:54:30,310 --> 00:54:33,460 Hiduplah dengan baik. Aku akan mendukungmu. | 00:54:30,310 --> 00:54:33,460 Hiduplah dengan baik. Aku akan mendukungmu. | ||
694 | 00:54:56,370 --> 00:54:59,050 Tidak mau! Kenapa harus aku? | 00:54:56,370 --> 00:54:59,050 Tidak mau! Kenapa harus aku? | ||
695 | 00:55:00,590 --> 00:55:02,390 Kau pandai bicara. | 00:55:00,590 --> 00:55:02,390 Kau pandai bicara. | ||
696 | 00:55:02,470 --> 00:55:05,410 Tolong rayu narapidana itu. Kumohon? | 00:55:02,470 --> 00:55:05,410 Tolong rayu narapidana itu. Kumohon? | ||
697 | 00:55:05,490 --> 00:55:08,270 Aku tahu suatu hari temperamennya akan membuatnya kena masalah. | 00:55:05,490 --> 00:55:08,270 Aku tahu suatu hari temperamennya akan membuatnya kena masalah. | ||
698 | 00:55:08,350 --> 00:55:10,270 Si berengsek itu mengatakan hal buruk lebih dulu. | 00:55:08,350 --> 00:55:10,270 Si berengsek itu mengatakan hal buruk lebih dulu. | ||
699 | 00:55:10,350 --> 00:55:13,020 Walaupun begitu, bagaimana bisa dia memukul narapidana? | 00:55:10,350 --> 00:55:13,020 Walaupun begitu, bagaimana bisa dia memukul narapidana? | ||
700 | 00:55:13,100 --> 00:55:14,830 Dia preman atau apa? | 00:55:13,100 --> 00:55:14,830 Dia preman atau apa? | ||
701 | 00:55:14,910 --> 00:55:17,280 Dia bisa saja mengabaikannya. | 00:55:14,910 --> 00:55:17,280 Dia bisa saja mengabaikannya. | ||
702 | 00:55:17,360 --> 00:55:19,400 Tolong. Cepatlah. | 00:55:17,360 --> 00:55:19,400 Tolong. Cepatlah. | ||
703 | 00:55:20,000 --> 00:55:22,160 Dia ada di klinik, katanya akan melaporkan Letnan Paeng | 00:55:20,000 --> 00:55:22,160 Dia ada di klinik, katanya akan melaporkan Letnan Paeng | ||
704 | 00:55:22,240 --> 00:55:23,610 atas pelanggaran HAM. | 00:55:22,240 --> 00:55:23,610 atas pelanggaran HAM. | ||
705 | 00:55:23,690 --> 00:55:26,040 Dengan sifatnya, Letnan Paeng tak akan meminta maaf. | 00:55:23,690 --> 00:55:26,040 Dengan sifatnya, Letnan Paeng tak akan meminta maaf. | ||
706 | 00:55:26,120 --> 00:55:28,930 Dia akan dihukum jika berbuat salah lagi. | 00:55:26,120 --> 00:55:28,930 Dia akan dihukum jika berbuat salah lagi. | ||
707 | 00:55:29,790 --> 00:55:32,040 Kumohon pergilah dan tolong bujuk dia! | 00:55:29,790 --> 00:55:32,040 Kumohon pergilah dan tolong bujuk dia! | ||
708 | 00:55:32,120 --> 00:55:33,450 Tidak mau! | 00:55:32,120 --> 00:55:33,450 Tidak mau! | ||
709 | 00:55:40,250 --> 00:55:41,050 Sial! | 00:55:40,250 --> 00:55:41,050 Sial! | ||
710 | 00:55:41,130 --> 00:55:44,970 Kau hanya perlu bilang, "Maaf" saja. | 00:55:41,130 --> 00:55:44,970 Kau hanya perlu bilang, "Maaf" saja. | ||
711 | 00:55:45,050 --> 00:55:46,300 Tidak mau! | 00:55:45,050 --> 00:55:46,300 Tidak mau! | ||
712 | 00:55:46,660 --> 00:55:49,300 Aku kesal karena tak bisa meninjunya lagi. Aku tak mau minta maaf. | 00:55:46,660 --> 00:55:49,300 Aku kesal karena tak bisa meninjunya lagi. Aku tak mau minta maaf. | ||
713 | 00:55:49,920 --> 00:55:52,020 Apa? Kau mau memukulnya lagi dan dipecat? | 00:55:49,920 --> 00:55:52,020 Apa? Kau mau memukulnya lagi dan dipecat? | ||
714 | 00:55:53,600 --> 00:55:55,610 Kenapa kau memukuli orang? | 00:55:53,600 --> 00:55:55,610 Kenapa kau memukuli orang? | ||
715 | 00:55:56,480 --> 00:55:57,850 Cepat pergi minta maaf. | 00:55:56,480 --> 00:55:57,850 Cepat pergi minta maaf. | ||
716 | 00:55:57,930 --> 00:56:00,030 Tidak mau. Kau jangan ikut campur. | 00:55:57,930 --> 00:56:00,030 Tidak mau. Kau jangan ikut campur. | ||
717 | 00:56:00,110 --> 00:56:02,150 Sekarang siapa yang peduli dengan harga diri? | 00:56:00,110 --> 00:56:02,150 Sekarang siapa yang peduli dengan harga diri? | ||
718 | 00:56:02,690 --> 00:56:06,200 Minta maaf saja dulu dan nanti urus sisanya sesuai aturan. | 00:56:02,690 --> 00:56:06,200 Minta maaf saja dulu dan nanti urus sisanya sesuai aturan. | ||
719 | 00:56:06,770 --> 00:56:08,870 Bukankah kau sudah biasa dimaki narapidana? | 00:56:06,770 --> 00:56:08,870 Bukankah kau sudah biasa dimaki narapidana? | ||
720 | 00:56:10,190 --> 00:56:11,750 Tolong abaikan saja | 00:56:10,190 --> 00:56:11,750 Tolong abaikan saja | ||
721 | 00:56:11,830 --> 00:56:15,040 omongan sampahnya dan relakan! Kumohon! | 00:56:11,830 --> 00:56:15,040 omongan sampahnya dan relakan! Kumohon! | ||
722 | 00:56:16,420 --> 00:56:17,840 Kau tahu dia bilang apa padaku? | 00:56:16,420 --> 00:56:17,840 Kau tahu dia bilang apa padaku? | ||
723 | 00:56:19,660 --> 00:56:23,680 Katanya begitu bebas, dia akan menculik istri dan putriku, lalu... | 00:56:19,660 --> 00:56:23,680 Katanya begitu bebas, dia akan menculik istri dan putriku, lalu... | ||
724 | 00:56:29,600 --> 00:56:31,190 - Dasar berengsek. - Hei, Letnan Lee! | 00:56:29,600 --> 00:56:31,190 - Dasar berengsek. - Hei, Letnan Lee! | ||
725 | 00:56:31,270 --> 00:56:35,940 Dasar berengsek. Berani-beraninya kau mengatakan itu dari mulutmu? | 00:56:31,270 --> 00:56:35,940 Dasar berengsek. Berani-beraninya kau mengatakan itu dari mulutmu? | ||
726 | 00:56:36,020 --> 00:56:37,650 Dasar berengsek. | 00:56:36,020 --> 00:56:37,650 Dasar berengsek. | ||
727 | 00:56:37,730 --> 00:56:40,480 Beraninya kau mengatakan hal seperti itu, Berengsek! | 00:56:37,730 --> 00:56:40,480 Beraninya kau mengatakan hal seperti itu, Berengsek! | ||
728 | 00:56:41,650 --> 00:56:44,370 Kami terlalu baik padamu, Berengsek. | 00:56:41,650 --> 00:56:44,370 Kami terlalu baik padamu, Berengsek. | ||
729 | 00:56:44,450 --> 00:56:46,280 - Hei. - Letnan Lee, ada apa denganmu? | 00:56:44,450 --> 00:56:46,280 - Hei. - Letnan Lee, ada apa denganmu? | ||
730 | 00:56:46,360 --> 00:56:48,700 - Terus saja mengoceh! Berengsek. - Berhenti! | 00:56:46,360 --> 00:56:48,700 - Terus saja mengoceh! Berengsek. - Berhenti! | ||
731 | 00:56:48,780 --> 00:56:51,040 - Letnan. Ayolah. - Teruskan ocehanmu! | 00:56:48,780 --> 00:56:51,040 - Letnan. Ayolah. - Teruskan ocehanmu! | ||
732 | 00:56:51,120 --> 00:56:52,210 Letnan Lee! | 00:56:51,120 --> 00:56:52,210 Letnan Lee! | ||
733 | 00:56:52,290 --> 00:56:54,480 [Kopi Dengan Krim, 300 won] | 00:56:52,290 --> 00:56:54,480 [Kopi Dengan Krim, 300 won] | ||
734 | 00:57:27,870 --> 00:57:29,480 Kenapa? Kau sedang apa? | 00:57:27,870 --> 00:57:29,480 Kenapa? Kau sedang apa? | ||
735 | 00:57:29,560 --> 00:57:32,600 Cuci telingamu. Cuci omongan busuk yang kau dengar. | 00:57:29,560 --> 00:57:32,600 Cuci telingamu. Cuci omongan busuk yang kau dengar. | ||
736 | 00:57:32,680 --> 00:57:33,850 Yang benar saja. | 00:57:32,680 --> 00:57:33,850 Yang benar saja. | ||
737 | 00:57:35,350 --> 00:57:38,480 Aku langsung memukulnya sebelum dia selesai bicara. | 00:57:35,350 --> 00:57:38,480 Aku langsung memukulnya sebelum dia selesai bicara. | ||
738 | 00:57:44,080 --> 00:57:45,030 Sudah selesai. | 00:57:44,080 --> 00:57:45,030 Sudah selesai. | ||
739 | 00:57:48,450 --> 00:57:49,740 Aku akan pulang sekarang. | 00:57:48,450 --> 00:57:49,740 Aku akan pulang sekarang. | ||
740 | 00:57:50,450 --> 00:57:52,620 Hei, Letnan Lee. Tunggu sebentar. | 00:57:50,450 --> 00:57:52,620 Hei, Letnan Lee. Tunggu sebentar. | ||
741 | 00:58:04,470 --> 00:58:05,590 Semoga harimu menyenangkan. | 00:58:04,470 --> 00:58:05,590 Semoga harimu menyenangkan. | ||
742 | 00:58:06,130 --> 00:58:07,050 Aku punya yang lain. | 00:58:06,130 --> 00:58:07,050 Aku punya yang lain. | ||
743 | 00:58:19,150 --> 00:58:20,360 Aku hampir bisa. | 00:58:19,150 --> 00:58:20,360 Aku hampir bisa. | ||
744 | 00:58:21,440 --> 00:58:24,560 [Penjara Seobu] [H-7 Pembebasan Kim Je-hyeok] | 00:58:21,440 --> 00:58:24,560 [Penjara Seobu] [H-7 Pembebasan Kim Je-hyeok] | ||
745 | 00:58:30,400 --> 00:58:31,620 Kau membaca koran? | 00:58:30,400 --> 00:58:31,620 Kau membaca koran? | ||
746 | 00:58:33,620 --> 00:58:35,000 Ramalan hari ini. | 00:58:33,620 --> 00:58:35,000 Ramalan hari ini. | ||
747 | 00:58:36,790 --> 00:58:39,000 Apa kau shio naga? | 00:58:36,790 --> 00:58:39,000 Apa kau shio naga? | ||
748 | 00:58:39,490 --> 00:58:40,670 Ya, shio naga. | 00:58:39,490 --> 00:58:40,670 Ya, shio naga. | ||
749 | 00:58:41,910 --> 00:58:43,380 Di mana shio naganya? | 00:58:41,910 --> 00:58:43,380 Di mana shio naganya? | ||
750 | 00:58:44,510 --> 00:58:45,340 Di sini. | 00:58:44,510 --> 00:58:45,340 Di sini. | ||
751 | 00:58:57,310 --> 00:59:01,010 [Pesuruh Sayap 2B] | 00:58:57,310 --> 00:59:01,010 [Pesuruh Sayap 2B] | ||
752 | 00:59:00,190 --> 00:59:02,770 Apa ada untuk Yoo Jung-woo? | 00:59:00,190 --> 00:59:02,770 Apa ada untuk Yoo Jung-woo? | ||
753 | 00:59:06,590 --> 00:59:07,780 Ini dia. | 00:59:06,590 --> 00:59:07,780 Ini dia. | ||
754 | 00:59:08,280 --> 00:59:10,030 Pengadilan Seoul Barat. | 00:59:08,280 --> 00:59:10,030 Pengadilan Seoul Barat. | ||
755 | 00:59:12,240 --> 00:59:14,720 [Pengadilan Seoul Barat] | 00:59:12,240 --> 00:59:14,720 [Pengadilan Seoul Barat] | ||
756 | 00:59:13,870 --> 00:59:15,240 Apa katanya? | 00:59:13,870 --> 00:59:15,240 Apa katanya? | ||
757 | 00:59:16,540 --> 00:59:17,660 Buruk, 'kan? | 00:59:16,540 --> 00:59:17,660 Buruk, 'kan? | ||
758 | 00:59:18,110 --> 00:59:19,920 Katakan saja. Aku juga tak percaya. | 00:59:18,110 --> 00:59:19,920 Katakan saja. Aku juga tak percaya. | ||
759 | 00:59:20,920 --> 00:59:22,840 Tentu. Ini semua tipuan. | 00:59:20,920 --> 00:59:22,840 Tentu. Ini semua tipuan. | ||
760 | 00:59:22,920 --> 00:59:25,590 Katanya aku tak boleh bepergian atau belanja hari ini. | 00:59:22,920 --> 00:59:25,590 Katanya aku tak boleh bepergian atau belanja hari ini. | ||
761 | 00:59:26,880 --> 00:59:28,300 Jadi, apa yang dikatakannya? | 00:59:26,880 --> 00:59:28,300 Jadi, apa yang dikatakannya? | ||
762 | 00:59:32,270 --> 00:59:36,350 "Kesulitan akan bertambah di kehidupan yang sudah berat. | 00:59:32,270 --> 00:59:36,350 "Kesulitan akan bertambah di kehidupan yang sudah berat. | ||
763 | 00:59:36,720 --> 00:59:40,560 Walau harapanmu gagal terwujud, jangan terlalu berkecil hati." | 00:59:36,720 --> 00:59:40,560 Walau harapanmu gagal terwujud, jangan terlalu berkecil hati." | ||
764 | 01:00:02,830 --> 01:00:04,380 Kau mau lihat? | 01:00:02,830 --> 01:00:04,380 Kau mau lihat? | ||
765 | 01:00:19,850 --> 01:00:22,600 Aku saja. Berikan padaku. | 01:00:19,850 --> 01:00:22,600 Aku saja. Berikan padaku. | ||
766 | 01:00:29,100 --> 01:00:32,490 Akan ada kata "Keputusan" di atas. Pasti sama tulisannya. | 01:00:29,100 --> 01:00:32,490 Akan ada kata "Keputusan" di atas. Pasti sama tulisannya. | ||
767 | 01:00:33,660 --> 01:00:36,090 Jika sidang ulang dikabulkan, akan tertulis, | 01:00:33,660 --> 01:00:36,090 Jika sidang ulang dikabulkan, akan tertulis, | ||
768 | 01:00:36,170 --> 01:00:38,050 "Petisinya sudah dikabulkan." | 01:00:36,170 --> 01:00:38,050 "Petisinya sudah dikabulkan." | ||
769 | 01:00:38,130 --> 01:00:39,290 Jika kita gagal, | 01:00:38,130 --> 01:00:39,290 Jika kita gagal, | ||
770 | 01:00:40,170 --> 01:00:41,710 bagian depannya terlihat sama, | 01:00:40,170 --> 01:00:41,710 bagian depannya terlihat sama, | ||
771 | 01:00:41,790 --> 01:00:43,580 tapi akan tertulis "ditolak", | 01:00:41,790 --> 01:00:43,580 tapi akan tertulis "ditolak", | ||
772 | 01:00:44,830 --> 01:00:46,590 bukan "dikabulkan". | 01:00:44,830 --> 01:00:46,590 bukan "dikabulkan". | ||
773 | 01:00:55,010 --> 01:00:56,800 [Keputusan] | 01:00:55,010 --> 01:00:56,800 [Keputusan] | ||
774 | 01:00:58,390 --> 01:01:02,040 [Pemohon: Yoo Jung-woo] | 01:00:58,390 --> 01:01:02,040 [Pemohon: Yoo Jung-woo] | ||
775 | 01:01:02,350 --> 01:01:07,400 [Petisi Pemohon untuk Sidang Ulang sudah...] | 01:01:02,350 --> 01:01:07,400 [Petisi Pemohon untuk Sidang Ulang sudah...] | ||
776 | 01:01:42,080 --> 01:01:43,640 Kenapa? Apa? | 01:01:42,080 --> 01:01:43,640 Kenapa? Apa? | ||
777 | 01:02:24,680 --> 01:02:26,100 "Petisi | 01:02:24,680 --> 01:02:26,100 "Petisi | ||
778 | 01:02:28,730 --> 01:02:30,730 Pemohon untuk Sidang Ulang | 01:02:28,730 --> 01:02:30,730 Pemohon untuk Sidang Ulang | ||
779 | 01:02:32,240 --> 01:02:33,570 sudah dikabulkan." | 01:02:32,240 --> 01:02:33,570 sudah dikabulkan." | ||
780 | 01:02:44,310 --> 01:02:45,750 Sudah kubilang. Lihat? | 01:02:44,310 --> 01:02:45,750 Sudah kubilang. Lihat? | ||
781 | 01:02:45,830 --> 01:02:48,590 - Jangan menangis. Hentikan. - Ya! | 01:02:45,830 --> 01:02:48,590 - Jangan menangis. Hentikan. - Ya! | ||
782 | 01:02:48,670 --> 01:02:49,830 Selamat! | 01:02:48,670 --> 01:02:49,830 Selamat! | ||
783 | 01:02:50,580 --> 01:02:52,460 - Kerja bagus. - Terima kasih, Kawan. | 01:02:50,580 --> 01:02:52,460 - Kerja bagus. - Terima kasih, Kawan. | ||
784 | 01:02:53,200 --> 01:02:54,630 Terima kasih banyak, Min-gu. | 01:02:53,200 --> 01:02:54,630 Terima kasih banyak, Min-gu. | ||
785 | 01:02:54,710 --> 01:02:56,130 Kau berbuat lebih banyak. | 01:02:54,710 --> 01:02:56,130 Kau berbuat lebih banyak. | ||
786 | 01:02:59,220 --> 01:03:02,920 [Ibu Prajurit Park Joon-hyung] | 01:02:59,220 --> 01:03:02,920 [Ibu Prajurit Park Joon-hyung] | ||
787 | 01:03:00,510 --> 01:03:02,040 Ini baru permulaan. | 01:03:00,510 --> 01:03:02,040 Ini baru permulaan. | ||
788 | 01:03:03,560 --> 01:03:06,430 Maaf aku datang tiba-tiba seperti ini. | 01:03:03,560 --> 01:03:06,430 Maaf aku datang tiba-tiba seperti ini. | ||
789 | 01:03:07,600 --> 01:03:09,860 Tak apa-apa. Bagaimana kabarmu? | 01:03:07,600 --> 01:03:09,860 Tak apa-apa. Bagaimana kabarmu? | ||
790 | 01:03:09,940 --> 01:03:12,690 Kabarku baik-baik saja. | 01:03:09,940 --> 01:03:12,690 Kabarku baik-baik saja. | ||
791 | 01:03:13,630 --> 01:03:14,780 Begini... | 01:03:13,630 --> 01:03:14,780 Begini... | ||
792 | 01:03:18,330 --> 01:03:21,070 Ini pembayaran atas kelalaian yang menyebabkan | 01:03:18,330 --> 01:03:21,070 Ini pembayaran atas kelalaian yang menyebabkan | ||
793 | 01:03:22,680 --> 01:03:24,120 kematian Joon-hyung. | 01:03:22,680 --> 01:03:24,120 kematian Joon-hyung. | ||
794 | 01:03:25,490 --> 01:03:27,500 Aku tak tega memakai uang ini. | 01:03:25,490 --> 01:03:27,500 Aku tak tega memakai uang ini. | ||
795 | 01:03:29,270 --> 01:03:31,080 Kurasa sebaiknya digunakan untuk hal ini. | 01:03:29,270 --> 01:03:31,080 Kurasa sebaiknya digunakan untuk hal ini. | ||
796 | 01:03:33,500 --> 01:03:35,720 [Buku Tabungan Kekal] | 01:03:33,500 --> 01:03:35,720 [Buku Tabungan Kekal] | ||
797 | 01:03:37,170 --> 01:03:38,970 Tolong gunakan ini untuk biaya sidang ulang. | 01:03:37,170 --> 01:03:38,970 Tolong gunakan ini untuk biaya sidang ulang. | ||
798 | 01:03:40,130 --> 01:03:41,590 Aku dengar sidang ulang | 01:03:40,130 --> 01:03:41,590 Aku dengar sidang ulang | ||
799 | 01:03:42,000 --> 01:03:45,060 bisa memakan waktu hingga dua tahun. | 01:03:42,000 --> 01:03:45,060 bisa memakan waktu hingga dua tahun. | ||
800 | 01:03:47,730 --> 01:03:49,440 Pasti biayanya akan mahal. | 01:03:47,730 --> 01:03:49,440 Pasti biayanya akan mahal. | ||
801 | 01:03:51,690 --> 01:03:53,020 Aku mau membantu. | 01:03:51,690 --> 01:03:53,020 Aku mau membantu. | ||
802 | 01:03:56,730 --> 01:03:59,110 Jangan, Bu. Aku | 01:03:56,730 --> 01:03:59,110 Jangan, Bu. Aku | ||
803 | 01:04:00,950 --> 01:04:02,410 punya orang yang membantuku. | 01:04:00,950 --> 01:04:02,410 punya orang yang membantuku. | ||
804 | 01:04:02,490 --> 01:04:04,160 Setelah berjalannya waktu, | 01:04:02,490 --> 01:04:04,160 Setelah berjalannya waktu, | ||
805 | 01:04:04,950 --> 01:04:07,750 pasti tak nyaman menerima bantuan dari orang lain. | 01:04:04,950 --> 01:04:07,750 pasti tak nyaman menerima bantuan dari orang lain. | ||
806 | 01:04:08,730 --> 01:04:09,790 Kau tahu itu. | 01:04:08,730 --> 01:04:09,790 Kau tahu itu. | ||
807 | 01:04:13,460 --> 01:04:16,500 Tolong gunakan ini. Aku yakin Joon-hyung | 01:04:13,460 --> 01:04:16,500 Tolong gunakan ini. Aku yakin Joon-hyung | ||
808 | 01:04:19,230 --> 01:04:20,630 pasti setuju denganku. | 01:04:19,230 --> 01:04:20,630 pasti setuju denganku. | ||
809 | 01:04:26,940 --> 01:04:27,970 Selain itu, | 01:04:26,940 --> 01:04:27,970 Selain itu, | ||
810 | 01:04:28,970 --> 01:04:30,350 ini... | 01:04:28,970 --> 01:04:30,350 ini... | ||
811 | 01:04:31,850 --> 01:04:34,100 Ini hadiah dariku untukmu. | 01:04:31,850 --> 01:04:34,100 Ini hadiah dariku untukmu. | ||
812 | 01:04:35,050 --> 01:04:38,650 Tolong belikan dirimu jaket yang tebal. | 01:04:35,050 --> 01:04:38,650 Tolong belikan dirimu jaket yang tebal. | ||
813 | 01:04:40,190 --> 01:04:41,780 Cuacanya sangat dingin. | 01:04:40,190 --> 01:04:41,780 Cuacanya sangat dingin. | ||
814 | 01:04:43,990 --> 01:04:45,740 Ini akan menjadi pertempuran yang panjang. | 01:04:43,990 --> 01:04:45,740 Ini akan menjadi pertempuran yang panjang. | ||
815 | 01:04:47,950 --> 01:04:49,830 Kau butuh pakaian hangat. | 01:04:47,950 --> 01:04:49,830 Kau butuh pakaian hangat. | ||
816 | 01:04:51,430 --> 01:04:54,920 Saat bertemu denganmu lain kali, aku akan memeriksa | 01:04:51,430 --> 01:04:54,920 Saat bertemu denganmu lain kali, aku akan memeriksa | ||
817 | 01:04:55,420 --> 01:04:58,300 apa kau sudah beli jaket atau belum. | 01:04:55,420 --> 01:04:58,300 apa kau sudah beli jaket atau belum. | ||
818 | 01:04:58,810 --> 01:05:01,010 Aku akan memeriksa harganya juga, | 01:04:58,810 --> 01:05:01,010 Aku akan memeriksa harganya juga, | ||
819 | 01:05:02,440 --> 01:05:03,680 jadi tolong, | 01:05:02,440 --> 01:05:03,680 jadi tolong, | ||
820 | 01:05:04,800 --> 01:05:08,060 gunakan semua uang ini. Jangan sisakan sepeser pun. | 01:05:04,800 --> 01:05:08,060 gunakan semua uang ini. Jangan sisakan sepeser pun. | ||
821 | 01:05:09,310 --> 01:05:11,640 Belilah jaket mahal yang bagus. | 01:05:09,310 --> 01:05:11,640 Belilah jaket mahal yang bagus. | ||
822 | 01:05:12,540 --> 01:05:14,190 Itu akan membuatku | 01:05:12,540 --> 01:05:14,190 Itu akan membuatku | ||
823 | 01:05:15,100 --> 01:05:16,770 merasa sedikit lebih baik. | 01:05:15,100 --> 01:05:16,770 merasa sedikit lebih baik. | ||
824 | 01:05:24,430 --> 01:05:25,860 Terima kasih. | 01:05:24,430 --> 01:05:25,860 Terima kasih. | ||
825 | 01:05:30,240 --> 01:05:33,280 [Penjara Seobu] [H-1 Pembebasan Kim Je-hyeok] | 01:05:30,240 --> 01:05:33,280 [Penjara Seobu] [H-1 Pembebasan Kim Je-hyeok] | ||
826 | 01:05:34,050 --> 01:05:37,130 Terima kasih. Adikku memang yang terbaik. | 01:05:34,050 --> 01:05:37,130 Terima kasih. Adikku memang yang terbaik. | ||
827 | 01:05:39,300 --> 01:05:43,550 Yang benar saja, Kepala Penjara. Kau sudah memerasnya sampai habis. | 01:05:39,300 --> 01:05:43,550 Yang benar saja, Kepala Penjara. Kau sudah memerasnya sampai habis. | ||
828 | 01:05:44,290 --> 01:05:46,180 Sejujurnya, Kim Je-hyeok | 01:05:44,290 --> 01:05:46,180 Sejujurnya, Kim Je-hyeok | ||
829 | 01:05:46,650 --> 01:05:48,760 bisa memberikan wawancara sebelum pembebasannya. | 01:05:46,650 --> 01:05:48,760 bisa memberikan wawancara sebelum pembebasannya. | ||
830 | 01:05:49,510 --> 01:05:51,560 Dia menerima banyak hal dari sini. | 01:05:49,510 --> 01:05:51,560 Dia menerima banyak hal dari sini. | ||
831 | 01:05:51,640 --> 01:05:54,590 Tetap saja, dia dibebaskan besok. Untuk apa menunjukkan dirinya | 01:05:51,640 --> 01:05:54,590 Tetap saja, dia dibebaskan besok. Untuk apa menunjukkan dirinya | ||
832 | 01:05:54,670 --> 01:05:55,940 yang berseragam penjara pada orang-orang? | 01:05:54,670 --> 01:05:55,940 yang berseragam penjara pada orang-orang? | ||
833 | 01:05:56,020 --> 01:05:57,770 Penggemar harap jangan ikut campur. | 01:05:56,020 --> 01:05:57,770 Penggemar harap jangan ikut campur. | ||
834 | 01:06:00,070 --> 01:06:02,280 Tak apa-apa. Aku bersedia. | 01:06:00,070 --> 01:06:02,280 Tak apa-apa. Aku bersedia. | ||
835 | 01:06:02,990 --> 01:06:04,230 Ada yang mau kusampaikan juga. | 01:06:02,990 --> 01:06:04,230 Ada yang mau kusampaikan juga. | ||
836 | 01:06:04,310 --> 01:06:07,760 Adikku memang orang hebat. | 01:06:04,310 --> 01:06:07,760 Adikku memang orang hebat. | ||
837 | 01:06:08,990 --> 01:06:10,990 Selain itu, ada tamu yang menunggu di luar. | 01:06:08,990 --> 01:06:10,990 Selain itu, ada tamu yang menunggu di luar. | ||
838 | 01:06:11,370 --> 01:06:14,960 Katanya dia penggemarmu dan ingin bertemu sekali saja. | 01:06:11,370 --> 01:06:14,960 Katanya dia penggemarmu dan ingin bertemu sekali saja. | ||
839 | 01:06:16,710 --> 01:06:17,750 Siapa orangnya? | 01:06:16,710 --> 01:06:17,750 Siapa orangnya? | ||
840 | 01:06:19,750 --> 01:06:21,250 Menteri Kemenkumham datang. | 01:06:19,750 --> 01:06:21,250 Menteri Kemenkumham datang. | ||
841 | 01:06:21,920 --> 01:06:24,800 Astaga. | 01:06:21,920 --> 01:06:24,800 Astaga. | ||
842 | 01:06:30,050 --> 01:06:33,960 [Kantor Kepala Penjara] | 01:06:30,050 --> 01:06:33,960 [Kantor Kepala Penjara] | ||
843 | 01:06:32,590 --> 01:06:33,850 Ide siapa itu? | 01:06:32,590 --> 01:06:33,850 Ide siapa itu? | ||
844 | 01:06:38,160 --> 01:06:39,520 Kapten Na. | 01:06:38,160 --> 01:06:39,520 Kapten Na. | ||
845 | 01:06:40,280 --> 01:06:43,630 Kapten Na bilang kita harus syuting | 01:06:40,280 --> 01:06:43,630 Kapten Na bilang kita harus syuting | ||
846 | 01:06:43,710 --> 01:06:46,820 sejumlah video promosi sebelum Kim Je-hyeok bebas. | 01:06:43,710 --> 01:06:46,820 sejumlah video promosi sebelum Kim Je-hyeok bebas. | ||
847 | 01:06:47,210 --> 01:06:48,200 Apa? | 01:06:47,210 --> 01:06:48,200 Apa? | ||
848 | 01:06:48,280 --> 01:06:52,160 Pak Menteri hanya menumpang kepopuleran saja. | 01:06:48,280 --> 01:06:52,160 Pak Menteri hanya menumpang kepopuleran saja. | ||
849 | 01:06:53,930 --> 01:06:55,160 Pak. | 01:06:53,930 --> 01:06:55,160 Pak. | ||
850 | 01:06:55,980 --> 01:06:59,460 - Ya? - Maafkan kami. Kami tak bermaksud jahat. | 01:06:55,980 --> 01:06:59,460 - Ya? - Maafkan kami. Kami tak bermaksud jahat. | ||
851 | 01:07:00,460 --> 01:07:01,750 Tak apa-apa. | 01:07:00,460 --> 01:07:01,750 Tak apa-apa. | ||
852 | 01:07:04,000 --> 01:07:07,640 Beri salam. Dia teman sekolah SD, SMP, dan SMA dengan Kapten Na. | 01:07:04,000 --> 01:07:07,640 Beri salam. Dia teman sekolah SD, SMP, dan SMA dengan Kapten Na. | ||
853 | 01:07:07,720 --> 01:07:09,180 Mereka sahabat. | 01:07:07,720 --> 01:07:09,180 Mereka sahabat. | ||
854 | 01:07:10,680 --> 01:07:13,310 Dia dan Kapten Na | 01:07:10,680 --> 01:07:13,310 Dia dan Kapten Na | ||
855 | 01:07:13,850 --> 01:07:15,890 merencanakan ini semua bersama-sama. | 01:07:13,850 --> 01:07:15,890 merencanakan ini semua bersama-sama. | ||
856 | 01:07:17,160 --> 01:07:19,330 - Benar, 'kan? - Ya, itu benar. | 01:07:17,160 --> 01:07:19,330 - Benar, 'kan? - Ya, itu benar. | ||
857 | 01:07:19,410 --> 01:07:22,820 Hyeong-su mengusulkan ide itu, dan kami menumpang saja. | 01:07:19,410 --> 01:07:22,820 Hyeong-su mengusulkan ide itu, dan kami menumpang saja. | ||
858 | 01:07:23,200 --> 01:07:27,070 Benarkah Kapten Na punya sahabat? | 01:07:23,200 --> 01:07:27,070 Benarkah Kapten Na punya sahabat? | ||
859 | 01:07:28,740 --> 01:07:30,160 Kau benar-benar sahabatnya? | 01:07:28,740 --> 01:07:30,160 Kau benar-benar sahabatnya? | ||
860 | 01:07:30,240 --> 01:07:32,410 Ya. Akulah satu-satunya. | 01:07:30,240 --> 01:07:32,410 Ya. Akulah satu-satunya. | ||
861 | 01:07:41,170 --> 01:07:43,340 Sebelum wawancara dengan wartawan, | 01:07:41,170 --> 01:07:43,340 Sebelum wawancara dengan wartawan, | ||
862 | 01:07:43,420 --> 01:07:46,380 mari kita syuting beberapa video sederhana, Adikku. | 01:07:43,420 --> 01:07:46,380 mari kita syuting beberapa video sederhana, Adikku. | ||
863 | 01:07:47,060 --> 01:07:48,260 Tak apa-apa, 'kan? | 01:07:47,060 --> 01:07:48,260 Tak apa-apa, 'kan? | ||
864 | 01:07:51,950 --> 01:07:54,510 Tolong bilang kau tak keberatan, Je-hyeok. | 01:07:51,950 --> 01:07:54,510 Tolong bilang kau tak keberatan, Je-hyeok. | ||
865 | 01:07:56,140 --> 01:07:57,220 Ya, Kak. | 01:07:56,140 --> 01:07:57,220 Ya, Kak. | ||
866 | 01:07:58,390 --> 01:07:59,350 Aku mengerti. | 01:07:58,390 --> 01:07:59,350 Aku mengerti. | ||
867 | 01:08:09,780 --> 01:08:13,320 Pertama, kita rekam kata penyemangat untuk pekerja lapas baru. | 01:08:09,780 --> 01:08:13,320 Pertama, kita rekam kata penyemangat untuk pekerja lapas baru. | ||
868 | 01:08:13,990 --> 01:08:15,270 Mulai. | 01:08:13,990 --> 01:08:15,270 Mulai. | ||
869 | 01:08:15,350 --> 01:08:18,950 Untuk kemajuan reformasi di Korea! | 01:08:15,350 --> 01:08:18,950 Untuk kemajuan reformasi di Korea! | ||
870 | 01:08:19,410 --> 01:08:22,210 Lembaga Pemasyarakatan Korea, semangat! | 01:08:19,410 --> 01:08:22,210 Lembaga Pemasyarakatan Korea, semangat! | ||
871 | 01:08:25,040 --> 01:08:29,510 Selanjutnya, kita rekam video sambutan untuk narapidana baru. | 01:08:25,040 --> 01:08:29,510 Selanjutnya, kita rekam video sambutan untuk narapidana baru. | ||
872 | 01:08:30,240 --> 01:08:31,260 Mulai. | 01:08:30,240 --> 01:08:31,260 Mulai. | ||
873 | 01:08:31,340 --> 01:08:35,050 Mereka mengulurkan tangan saat dunia tak berpihak padaku. | 01:08:31,340 --> 01:08:35,050 Mereka mengulurkan tangan saat dunia tak berpihak padaku. | ||
874 | 01:08:35,700 --> 01:08:38,890 Layanan Pemasyarakatan akan memberimu harapan! | 01:08:35,700 --> 01:08:38,890 Layanan Pemasyarakatan akan memberimu harapan! | ||
875 | 01:08:38,970 --> 01:08:41,189 Baik. Bagus. Bagus sekali. | 01:08:38,970 --> 01:08:41,189 Baik. Bagus. Bagus sekali. | ||
876 | 01:08:41,750 --> 01:08:45,390 Yang terakhir, kami akan merekam komentar Kim Je-hyeok sendiri. | 01:08:41,750 --> 01:08:45,390 Yang terakhir, kami akan merekam komentar Kim Je-hyeok sendiri. | ||
877 | 01:08:45,470 --> 01:08:49,649 Katakan sesuatu untuk merayakan Hari Reformasi Oktober ini, | 01:08:45,470 --> 01:08:49,649 Katakan sesuatu untuk merayakan Hari Reformasi Oktober ini, | ||
878 | 01:08:49,729 --> 01:08:50,819 silakan. | 01:08:49,729 --> 01:08:50,819 silakan. | ||
879 | 01:08:52,439 --> 01:08:53,450 Kapan? | 01:08:52,439 --> 01:08:53,450 Kapan? | ||
880 | 01:08:53,529 --> 01:08:55,240 Tanggal 28 Oktober tahun ini. | 01:08:53,529 --> 01:08:55,240 Tanggal 28 Oktober tahun ini. | ||
881 | 01:09:05,600 --> 01:09:08,250 Selamat Hari Reformasi 2018. | 01:09:05,600 --> 01:09:08,250 Selamat Hari Reformasi 2018. | ||
882 | 01:09:08,990 --> 01:09:12,130 Tolong terus bekerja keras untuk Korea yang adil. | 01:09:08,990 --> 01:09:12,130 Tolong terus bekerja keras untuk Korea yang adil. | ||
883 | 01:09:12,840 --> 01:09:15,760 Bagi 15.000 orang yang bekerja sebagai petugas lapas, terima kasih! | 01:09:12,840 --> 01:09:15,760 Bagi 15.000 orang yang bekerja sebagai petugas lapas, terima kasih! | ||
884 | 01:09:17,970 --> 01:09:19,140 Tanda hati. | 01:09:17,970 --> 01:09:19,140 Tanda hati. | ||
885 | 01:09:19,470 --> 01:09:21,979 Kim Je-hyeok? Tolong berikan tanda hati. | 01:09:19,470 --> 01:09:21,979 Kim Je-hyeok? Tolong berikan tanda hati. | ||
886 | 01:09:26,229 --> 01:09:27,899 Baik, terima kasih. | 01:09:26,229 --> 01:09:27,899 Baik, terima kasih. | ||
887 | 01:09:31,250 --> 01:09:32,490 Kau hebat. | 01:09:31,250 --> 01:09:32,490 Kau hebat. | ||
888 | 01:09:34,420 --> 01:09:36,279 Menteri pasti sangat sibuk. | 01:09:34,420 --> 01:09:36,279 Menteri pasti sangat sibuk. | ||
889 | 01:09:36,779 --> 01:09:39,069 Dia pergi begitu selesai merekam bagiannya. | 01:09:36,779 --> 01:09:39,069 Dia pergi begitu selesai merekam bagiannya. | ||
890 | 01:09:39,149 --> 01:09:41,200 Ya, dia punya janji mendesak. | 01:09:39,149 --> 01:09:41,200 Ya, dia punya janji mendesak. | ||
891 | 01:09:41,640 --> 01:09:43,890 Kau harus pergi bersamanya. Kau ajudannya. | 01:09:41,640 --> 01:09:43,890 Kau harus pergi bersamanya. Kau ajudannya. | ||
892 | 01:09:43,970 --> 01:09:45,750 Dia punya banyak ajudan. | 01:09:43,970 --> 01:09:45,750 Dia punya banyak ajudan. | ||
893 | 01:09:46,120 --> 01:09:48,000 Kau tak perlu cemas. | 01:09:46,120 --> 01:09:48,000 Kau tak perlu cemas. | ||
894 | 01:09:48,880 --> 01:09:50,340 Ini berkaitan dengan uang pembayar pajak, | 01:09:48,880 --> 01:09:50,340 Ini berkaitan dengan uang pembayar pajak, | ||
895 | 01:09:52,340 --> 01:09:53,420 jadi aku cemas. | 01:09:52,340 --> 01:09:53,420 jadi aku cemas. | ||
896 | 01:09:56,830 --> 01:09:57,720 Astaga. | 01:09:56,830 --> 01:09:57,720 Astaga. | ||
897 | 01:09:58,960 --> 01:10:00,810 Aku mau menghajar Kapten Na. | 01:09:58,960 --> 01:10:00,810 Aku mau menghajar Kapten Na. | ||
898 | 01:10:00,890 --> 01:10:02,720 Bagaimana mungkin ada manusia yang sekeji itu? | 01:10:00,890 --> 01:10:02,720 Bagaimana mungkin ada manusia yang sekeji itu? | ||
899 | 01:10:03,350 --> 01:10:04,810 Dia merusak suasana hatiku. | 01:10:03,350 --> 01:10:04,810 Dia merusak suasana hatiku. | ||
900 | 01:10:07,650 --> 01:10:08,900 Maafkan kami. | 01:10:07,650 --> 01:10:08,900 Maafkan kami. | ||
901 | 01:10:09,940 --> 01:10:12,230 Jangan minta maaf. Kalian benar sekali. | 01:10:09,940 --> 01:10:12,230 Jangan minta maaf. Kalian benar sekali. | ||
902 | 01:10:13,280 --> 01:10:14,990 Dia benar-benar berengsek. | 01:10:13,280 --> 01:10:14,990 Dia benar-benar berengsek. | ||
903 | 01:10:17,070 --> 01:10:18,070 Permisi. | 01:10:17,070 --> 01:10:18,070 Permisi. | ||
904 | 01:10:19,660 --> 01:10:21,620 Apa aku boleh tanya sesuatu? | 01:10:19,660 --> 01:10:21,620 Apa aku boleh tanya sesuatu? | ||
905 | 01:10:23,610 --> 01:10:25,960 Apa Kapten Na punya masa lalu? | 01:10:23,610 --> 01:10:25,960 Apa Kapten Na punya masa lalu? | ||
906 | 01:10:27,960 --> 01:10:33,510 Apa terjadi sesuatu di masa lalunya yang tidak kami ketahui, | 01:10:27,960 --> 01:10:33,510 Apa terjadi sesuatu di masa lalunya yang tidak kami ketahui, | ||
907 | 01:10:33,590 --> 01:10:35,670 yang membuatnya seperti itu? | 01:10:33,590 --> 01:10:35,670 yang membuatnya seperti itu? | ||
908 | 01:10:47,640 --> 01:10:48,810 Kapten Na... | 01:10:47,640 --> 01:10:48,810 Kapten Na... | ||
909 | 01:10:50,020 --> 01:10:51,020 Maksudku, Hyeong-su. | 01:10:50,020 --> 01:10:51,020 Maksudku, Hyeong-su. | ||
910 | 01:10:52,870 --> 01:10:54,070 Saat duduk di bangku SD... | 01:10:52,870 --> 01:10:54,070 Saat duduk di bangku SD... | ||
911 | 01:10:56,990 --> 01:10:58,280 Dia memang begitu sejak dulu. | 01:10:56,990 --> 01:10:58,280 Dia memang begitu sejak dulu. | ||
912 | 01:11:02,760 --> 01:11:05,200 Dia memang selalu seperti itu. Tak ada yang terjadi. | 01:11:02,760 --> 01:11:05,200 Dia memang selalu seperti itu. Tak ada yang terjadi. | ||
913 | 01:11:05,810 --> 01:11:08,960 Dia memang terlahir seperti itu. | 01:11:05,810 --> 01:11:08,960 Dia memang terlahir seperti itu. | ||
914 | 01:11:11,210 --> 01:11:12,670 Dibandingkan dia yang dulu, | 01:11:11,210 --> 01:11:12,670 Dibandingkan dia yang dulu, | ||
915 | 01:11:14,210 --> 01:11:16,800 sekarang dia seperti orang suci. | 01:11:14,210 --> 01:11:16,800 sekarang dia seperti orang suci. | ||
916 | 01:11:24,430 --> 01:11:28,460 [SD Bomun, 1987] | 01:11:24,430 --> 01:11:28,460 [SD Bomun, 1987] | ||
917 | 01:11:28,540 --> 01:11:31,480 Baik, sekian untuk hari ini. | 01:11:28,540 --> 01:11:31,480 Baik, sekian untuk hari ini. | ||
918 | 01:11:34,440 --> 01:11:37,030 Sepertinya hari ini kita seharusnya melakukan sesuatu. | 01:11:34,440 --> 01:11:37,030 Sepertinya hari ini kita seharusnya melakukan sesuatu. | ||
919 | 01:11:41,700 --> 01:11:42,790 Apa, ya? | 01:11:41,700 --> 01:11:42,790 Apa, ya? | ||
920 | 01:11:42,870 --> 01:11:45,160 Pak Guru, saat pelajaran IPA kemarin, | 01:11:42,870 --> 01:11:45,160 Pak Guru, saat pelajaran IPA kemarin, | ||
921 | 01:11:45,240 --> 01:11:47,960 Bapak memberi kami tugas menulis tentang kacang merah, | 01:11:45,240 --> 01:11:47,960 Bapak memberi kami tugas menulis tentang kacang merah, | ||
922 | 01:11:48,040 --> 01:11:49,410 tapi Bapak belum memeriksanya. | 01:11:48,040 --> 01:11:49,410 tapi Bapak belum memeriksanya. | ||
923 | 01:11:51,670 --> 01:11:53,260 Benarkah? | 01:11:51,670 --> 01:11:53,260 Benarkah? | ||
924 | 01:11:53,340 --> 01:11:56,630 Dasar anak-anak nakal. Ayo, kumpulkan PR kalian! | 01:11:53,340 --> 01:11:56,630 Dasar anak-anak nakal. Ayo, kumpulkan PR kalian! | ||
925 | 01:11:58,450 --> 01:12:00,550 Bapak juga bilang akan memberi kami tes ejaan. | 01:11:58,450 --> 01:12:00,550 Bapak juga bilang akan memberi kami tes ejaan. | ||
926 | 01:12:06,070 --> 01:12:07,520 Baik, bersiaplah. | 01:12:06,070 --> 01:12:07,520 Baik, bersiaplah. | ||
927 | 01:12:10,700 --> 01:12:11,600 Satu. | 01:12:10,700 --> 01:12:11,600 Satu. | ||
928 | 01:12:15,020 --> 01:12:16,440 - Dua. - Satu. | 01:12:15,020 --> 01:12:16,440 - Dua. - Satu. | ||
929 | 01:12:16,850 --> 01:12:17,650 Dua. | 01:12:16,850 --> 01:12:17,650 Dua. | ||
930 | 01:12:17,730 --> 01:12:20,490 Sikumu harus menyentuh lutut. Itu baru dihitung. | 01:12:17,730 --> 01:12:20,490 Sikumu harus menyentuh lutut. Itu baru dihitung. | ||
931 | 01:12:27,290 --> 01:12:28,790 Satu. | 01:12:27,290 --> 01:12:28,790 Satu. | ||
932 | 01:12:32,330 --> 01:12:33,880 - Dua. - Satu. | 01:12:32,330 --> 01:12:33,880 - Dua. - Satu. | ||
933 | 01:12:33,960 --> 01:12:35,130 Kali ini apa lagi? | 01:12:33,960 --> 01:12:35,130 Kali ini apa lagi? | ||
934 | 01:12:35,210 --> 01:12:37,300 Kau menggunakan bokong. Masih satu. | 01:12:35,210 --> 01:12:37,300 Kau menggunakan bokong. Masih satu. | ||
935 | 01:12:37,380 --> 01:12:38,930 - Kau saja yang melakukan! - Sial. | 01:12:37,380 --> 01:12:38,930 - Kau saja yang melakukan! - Sial. | ||
936 | 01:12:39,010 --> 01:12:40,680 Apa? Kau mau berkelahi? | 01:12:39,010 --> 01:12:40,680 Apa? Kau mau berkelahi? | ||
937 | 01:12:40,760 --> 01:12:42,840 - Sial! Lepas! - Berhenti bertengkar! | 01:12:40,760 --> 01:12:42,840 - Sial! Lepas! - Berhenti bertengkar! | ||
938 | 01:12:43,800 --> 01:12:45,470 Hentikan mereka! | 01:12:43,800 --> 01:12:45,470 Hentikan mereka! | ||
939 | 01:12:46,120 --> 01:12:48,810 - Kemari. - Teman-teman! | 01:12:46,120 --> 01:12:48,810 - Kemari. - Teman-teman! | ||
940 | 01:12:51,600 --> 01:12:54,230 Kim Je-hyeok. Selamat. | 01:12:51,600 --> 01:12:54,230 Kim Je-hyeok. Selamat. | ||
941 | 01:12:54,310 --> 01:12:56,320 Terima kasih. | 01:12:54,310 --> 01:12:56,320 Terima kasih. | ||
942 | 01:12:56,400 --> 01:12:57,770 Aku penggemarmu. | 01:12:56,400 --> 01:12:57,770 Aku penggemarmu. | ||
943 | 01:12:58,820 --> 01:13:02,900 Boleh aku minta bantuanmu, jika kau tak keberatan? | 01:12:58,820 --> 01:13:02,900 Boleh aku minta bantuanmu, jika kau tak keberatan? | ||
944 | 01:13:04,760 --> 01:13:07,450 Kudengar nanti kau akan diwawancara. | 01:13:04,760 --> 01:13:07,450 Kudengar nanti kau akan diwawancara. | ||
945 | 01:13:07,950 --> 01:13:10,660 Dia membuat keputusan sulit demi aku, | 01:13:07,950 --> 01:13:10,660 Dia membuat keputusan sulit demi aku, | ||
946 | 01:13:10,740 --> 01:13:13,420 karena kami sangat dekat. | 01:13:10,740 --> 01:13:13,420 karena kami sangat dekat. | ||
947 | 01:13:14,100 --> 01:13:16,270 Ada tiga stasiun TV dan wartawan koran, | 01:13:14,100 --> 01:13:16,270 Ada tiga stasiun TV dan wartawan koran, | ||
948 | 01:13:16,350 --> 01:13:18,210 kami ada sepuluh wawancara. | 01:13:16,350 --> 01:13:18,210 kami ada sepuluh wawancara. | ||
949 | 01:13:21,090 --> 01:13:22,220 Adikku. | 01:13:21,090 --> 01:13:22,220 Adikku. | ||
950 | 01:13:25,760 --> 01:13:27,830 Selama kau diwawancara, | 01:13:25,760 --> 01:13:27,830 Selama kau diwawancara, | ||
951 | 01:13:27,910 --> 01:13:31,180 tolong sekali saja sebutkan nama Pak Menteri. | 01:13:27,910 --> 01:13:31,180 tolong sekali saja sebutkan nama Pak Menteri. | ||
952 | 01:13:33,480 --> 01:13:35,980 Pak Menteri Kim Jong-ha. | 01:13:33,480 --> 01:13:35,980 Pak Menteri Kim Jong-ha. | ||
953 | 01:13:39,900 --> 01:13:41,910 Kim Jong-hwa? | 01:13:39,900 --> 01:13:41,910 Kim Jong-hwa? | ||
954 | 01:13:41,990 --> 01:13:44,640 Bukan, Kim Jong-ha. | 01:13:41,990 --> 01:13:44,640 Bukan, Kim Jong-ha. | ||
955 | 01:13:44,720 --> 01:13:47,070 "Ha" seperti dalam ha, ha, ha. "Ha." | 01:13:44,720 --> 01:13:47,070 "Ha" seperti dalam ha, ha, ha. "Ha." | ||
956 | 01:13:48,330 --> 01:13:50,620 Aku akan berterima kasih jika kau menyebutkan namanya | 01:13:48,330 --> 01:13:50,620 Aku akan berterima kasih jika kau menyebutkan namanya | ||
957 | 01:13:51,250 --> 01:13:54,120 sebagai salah satu orang yang membantumu. | 01:13:51,250 --> 01:13:54,120 sebagai salah satu orang yang membantumu. | ||
958 | 01:13:54,710 --> 01:13:55,960 Baik. | 01:13:54,710 --> 01:13:55,960 Baik. | ||
959 | 01:14:01,310 --> 01:14:03,800 Terakhir, jika kau mau berterima kasih pada seseorang... | 01:14:01,310 --> 01:14:03,800 Terakhir, jika kau mau berterima kasih pada seseorang... | ||
960 | 01:14:07,050 --> 01:14:08,100 Ada banyak. | 01:14:07,050 --> 01:14:08,100 Ada banyak. | ||
961 | 01:14:10,160 --> 01:14:11,310 Di antara mereka, | 01:14:10,160 --> 01:14:11,310 Di antara mereka, | ||
962 | 01:14:12,680 --> 01:14:14,600 ada satu orang yang terlintas di pikiranku. | 01:14:12,680 --> 01:14:14,600 ada satu orang yang terlintas di pikiranku. | ||
963 | 01:14:19,020 --> 01:14:20,320 Para petugas lapas kami. | 01:14:19,020 --> 01:14:20,320 Para petugas lapas kami. | ||
964 | 01:14:24,110 --> 01:14:27,660 Aku mau menggunakan kesempatan ini untuk berterima kasih pada petugas lapas | 01:14:24,110 --> 01:14:27,660 Aku mau menggunakan kesempatan ini untuk berterima kasih pada petugas lapas | ||
965 | 01:14:28,290 --> 01:14:30,910 atas kerja keras mereka | 01:14:28,290 --> 01:14:30,910 atas kerja keras mereka | ||
966 | 01:14:31,950 --> 01:14:33,950 selama setahun terakhir ini. | 01:14:31,950 --> 01:14:33,950 selama setahun terakhir ini. | ||
967 | 01:14:38,470 --> 01:14:40,340 Kepala Penjara Kim Yong-chul. Terima kasih. | 01:14:38,470 --> 01:14:40,340 Kepala Penjara Kim Yong-chul. Terima kasih. | ||
968 | 01:14:41,840 --> 01:14:45,380 Petugas Park Seong-jae, Petugas Ok Ji-sang, | 01:14:41,840 --> 01:14:45,380 Petugas Park Seong-jae, Petugas Ok Ji-sang, | ||
969 | 01:14:46,720 --> 01:14:48,140 Petugas Song Ki-doong, | 01:14:46,720 --> 01:14:48,140 Petugas Song Ki-doong, | ||
970 | 01:14:49,470 --> 01:14:51,210 terima kasih banyak. | 01:14:49,470 --> 01:14:51,210 terima kasih banyak. | ||
971 | 01:14:51,290 --> 01:14:54,120 Kapten CRPT Kim Do-yun, | 01:14:51,290 --> 01:14:54,120 Kapten CRPT Kim Do-yun, | ||
972 | 01:14:54,200 --> 01:14:56,350 Kepala petugas medis Jang Yoon-hwan, | 01:14:54,200 --> 01:14:56,350 Kepala petugas medis Jang Yoon-hwan, | ||
973 | 01:14:57,190 --> 01:14:59,860 Petugas Sim Wu-gyeong dari toko kayu, | 01:14:57,190 --> 01:14:59,860 Petugas Sim Wu-gyeong dari toko kayu, | ||
974 | 01:15:00,340 --> 01:15:02,110 terima kasih banyak. | 01:15:00,340 --> 01:15:02,110 terima kasih banyak. | ||
975 | 01:15:04,480 --> 01:15:07,740 Kapten Na Hyeong-su juga. Terima kasih banyak. | 01:15:04,480 --> 01:15:07,740 Kapten Na Hyeong-su juga. Terima kasih banyak. | ||
976 | 01:15:09,100 --> 01:15:10,660 Kemudian, | 01:15:09,100 --> 01:15:10,660 Kemudian, | ||
977 | 01:15:12,120 --> 01:15:13,660 orang yang membuatku sangat berterima kasih. | 01:15:12,120 --> 01:15:13,660 orang yang membuatku sangat berterima kasih. | ||
978 | 01:15:15,910 --> 01:15:20,060 Orang yang paling membantuku beradaptasi dengan tempat ini. | 01:15:15,910 --> 01:15:20,060 Orang yang paling membantuku beradaptasi dengan tempat ini. | ||
979 | 01:15:23,180 --> 01:15:24,630 Petugas Paeng Se-yun. | 01:15:23,180 --> 01:15:24,630 Petugas Paeng Se-yun. | ||
980 | 01:15:28,240 --> 01:15:29,380 Letnan Paeng. | 01:15:28,240 --> 01:15:29,380 Letnan Paeng. | ||
981 | 01:15:30,590 --> 01:15:31,470 Letnan Paeng. | 01:15:30,590 --> 01:15:31,470 Letnan Paeng. | ||
982 | 01:15:34,180 --> 01:15:35,470 Terima kasih banyak. | 01:15:34,180 --> 01:15:35,470 Terima kasih banyak. | ||
983 | 01:15:37,270 --> 01:15:39,070 Semua ini berkat dirimu, Letnan Paeng. | 01:15:37,270 --> 01:15:39,070 Semua ini berkat dirimu, Letnan Paeng. | ||
984 | 01:15:47,300 --> 01:15:49,570 Berkat bantuan semua orang di Penjara Seobu, | 01:15:47,300 --> 01:15:49,570 Berkat bantuan semua orang di Penjara Seobu, | ||
985 | 01:15:52,190 --> 01:15:54,700 aku bisa pulang besok dengan selamat dan sehat. | 01:15:52,190 --> 01:15:54,700 aku bisa pulang besok dengan selamat dan sehat. | ||
986 | 01:15:58,380 --> 01:15:59,660 Semuanya, | 01:15:58,380 --> 01:15:59,660 Semuanya, | ||
987 | 01:16:00,630 --> 01:16:03,840 aku akan menemui kalian lagi di gundukan. | 01:16:00,630 --> 01:16:03,840 aku akan menemui kalian lagi di gundukan. | ||
988 | 01:16:13,350 --> 01:16:15,470 Kepala Penjara Kim Yong-chul. | 01:16:13,350 --> 01:16:15,470 Kepala Penjara Kim Yong-chul. | ||
989 | 01:16:16,350 --> 01:16:18,270 Petugas Park Seong-jae. | 01:16:16,350 --> 01:16:18,270 Petugas Park Seong-jae. | ||
990 | 01:16:18,640 --> 01:16:20,350 Petugas Ok Ji-sang. | 01:16:18,640 --> 01:16:20,350 Petugas Ok Ji-sang. | ||
991 | 01:16:21,180 --> 01:16:22,850 Petugas Song Ki-doong. | 01:16:21,180 --> 01:16:22,850 Petugas Song Ki-doong. | ||
992 | 01:16:24,810 --> 01:16:26,570 Kepala petugas medis Jang Yoon-hwan. | 01:16:24,810 --> 01:16:26,570 Kepala petugas medis Jang Yoon-hwan. | ||
993 | 01:16:27,480 --> 01:16:29,740 Aku tak lupa siapa pun, 'kan? | 01:16:27,480 --> 01:16:29,740 Aku tak lupa siapa pun, 'kan? | ||
994 | 01:16:30,400 --> 01:16:31,210 Aku. | 01:16:30,400 --> 01:16:31,210 Aku. | ||
995 | 01:16:33,570 --> 01:16:34,820 Kau melupakanku. | 01:16:33,570 --> 01:16:34,820 Kau melupakanku. | ||
996 | 01:16:36,860 --> 01:16:40,120 Hei, Joon-ho. Aku pasti sudah gila. | 01:16:36,860 --> 01:16:40,120 Hei, Joon-ho. Aku pasti sudah gila. | ||
997 | 01:16:40,200 --> 01:16:42,910 Bagaimana aku bisa melupakanmu? Maafkan aku. | 01:16:40,200 --> 01:16:42,910 Bagaimana aku bisa melupakanmu? Maafkan aku. | ||
998 | 01:16:44,870 --> 01:16:47,500 - Kau benar-benar menyesal? - Ya, aku sangat menyesal. | 01:16:44,870 --> 01:16:47,500 - Kau benar-benar menyesal? - Ya, aku sangat menyesal. | ||
999 | 01:16:47,580 --> 01:16:49,790 Aku pasti sudah gila. Aku sungguh minta maaf. | 01:16:47,580 --> 01:16:49,790 Aku pasti sudah gila. Aku sungguh minta maaf. | ||
1000 | 01:16:50,630 --> 01:16:51,960 Hei, kalau begitu | 01:16:50,630 --> 01:16:51,960 Hei, kalau begitu | ||
1001 | 01:16:53,300 --> 01:16:55,460 kau akan memaafkanku atas apa pun ucapanku padamu? | 01:16:53,300 --> 01:16:55,460 kau akan memaafkanku atas apa pun ucapanku padamu? | ||
1002 | 01:16:59,970 --> 01:17:01,470 Aku dan Je-hee berpacaran. | 01:16:59,970 --> 01:17:01,470 Aku dan Je-hee berpacaran. | ||
1003 | 01:17:04,850 --> 01:17:06,430 Kami sudah pacaran lima bulan. | 01:17:04,850 --> 01:17:06,430 Kami sudah pacaran lima bulan. | ||
1004 | 01:17:14,310 --> 01:17:15,200 Apa? | 01:17:14,310 --> 01:17:15,200 Apa? | ||
1005 | 01:17:15,780 --> 01:17:17,860 Jangan lakukan itu. Hei, Kim Je-hyeok. | 01:17:15,780 --> 01:17:17,860 Jangan lakukan itu. Hei, Kim Je-hyeok. | ||
1006 | 01:17:17,940 --> 01:17:20,410 - Jangan lakukan itu. - Kemari kau. | 01:17:17,940 --> 01:17:20,410 - Jangan lakukan itu. - Kemari kau. | ||
1007 | 01:17:20,490 --> 01:17:22,740 - Katamu kau menyesal. - Kemari. | 01:17:20,490 --> 01:17:22,740 - Katamu kau menyesal. - Kemari. | ||
1008 | 01:17:22,820 --> 01:17:25,080 Letakkan itu. Kau akan dapat masalah. | 01:17:22,820 --> 01:17:25,080 Letakkan itu. Kau akan dapat masalah. | ||
1009 | 01:17:25,450 --> 01:17:26,420 Dasar... | 01:17:25,450 --> 01:17:26,420 Dasar... | ||
1010 | 01:17:30,990 --> 01:17:31,980 Dasar... | 01:17:30,990 --> 01:17:31,980 Dasar... | ||
1011 | 01:17:38,640 --> 01:17:39,880 Kau tak bisa tidur, 'kan? | 01:17:38,640 --> 01:17:39,880 Kau tak bisa tidur, 'kan? | ||
1012 | 01:17:40,780 --> 01:17:41,600 Ya. | 01:17:40,780 --> 01:17:41,600 Ya. | ||
1013 | 01:17:42,430 --> 01:17:45,890 Waktumu tinggal tujuh jam, bukan, kurang dari enam jam lagi. | 01:17:42,430 --> 01:17:45,890 Waktumu tinggal tujuh jam, bukan, kurang dari enam jam lagi. | ||
1014 | 01:17:47,140 --> 01:17:48,230 Ya. | 01:17:47,140 --> 01:17:48,230 Ya. | ||
1015 | 01:17:49,520 --> 01:17:51,270 Para wartawan pasti berkemah di luar. | 01:17:49,520 --> 01:17:51,270 Para wartawan pasti berkemah di luar. | ||
1016 | 01:17:51,350 --> 01:17:52,510 Selarut ini? | 01:17:51,350 --> 01:17:52,510 Selarut ini? | ||
1017 | 01:17:52,590 --> 01:17:54,520 Tentu saja. Siapa dia? | 01:17:52,590 --> 01:17:54,520 Tentu saja. Siapa dia? | ||
1018 | 01:17:55,270 --> 01:17:58,190 Superhero Kim Je-hyeok segera bebas. Semua orang pasti datang. | 01:17:55,270 --> 01:17:58,190 Superhero Kim Je-hyeok segera bebas. Semua orang pasti datang. | ||
1019 | 01:18:02,580 --> 01:18:04,620 - Apa pacarmu datang juga? - Tentu saja. | 01:18:02,580 --> 01:18:04,620 - Apa pacarmu datang juga? - Tentu saja. | ||
1020 | 01:18:05,470 --> 01:18:08,040 Dia akan datang. Dia bilang akan datang. | 01:18:05,470 --> 01:18:08,040 Dia akan datang. Dia bilang akan datang. | ||
1021 | 01:18:08,120 --> 01:18:10,130 Gawat. | 01:18:08,120 --> 01:18:10,130 Gawat. | ||
1022 | 01:18:10,210 --> 01:18:14,330 Kau pasti mau memegang tangan, mencium, dan hal-hal lain bersamanya. | 01:18:10,210 --> 01:18:14,330 Kau pasti mau memegang tangan, mencium, dan hal-hal lain bersamanya. | ||
1023 | 01:18:15,070 --> 01:18:18,340 Tapi wartawan semuanya di sana. Sayang sekali. | 01:18:15,070 --> 01:18:18,340 Tapi wartawan semuanya di sana. Sayang sekali. | ||
1024 | 01:18:19,380 --> 01:18:20,880 Aku akan mengurusnya. | 01:18:19,380 --> 01:18:20,880 Aku akan mengurusnya. | ||
1025 | 01:18:21,630 --> 01:18:23,010 Kau cemaskan saja dirimu. | 01:18:21,630 --> 01:18:23,010 Kau cemaskan saja dirimu. | ||
1026 | 01:18:23,370 --> 01:18:25,930 Apa adikmu juga akan datang? | 01:18:23,370 --> 01:18:25,930 Apa adikmu juga akan datang? | ||
1027 | 01:18:27,890 --> 01:18:31,850 Suruh dia jangan datang. Bagaimana jika wartawan memotretnya? | 01:18:27,890 --> 01:18:31,850 Suruh dia jangan datang. Bagaimana jika wartawan memotretnya? | ||
1028 | 01:18:32,230 --> 01:18:34,230 Aku tidak sebodoh itu. | 01:18:32,230 --> 01:18:34,230 Aku tidak sebodoh itu. | ||
1029 | 01:18:34,980 --> 01:18:36,650 Aku bilang akan menemuinya di rumah. | 01:18:34,980 --> 01:18:36,650 Aku bilang akan menemuinya di rumah. | ||
1030 | 01:18:37,290 --> 01:18:38,360 Selain itu, | 01:18:37,290 --> 01:18:38,360 Selain itu, | ||
1031 | 01:18:39,600 --> 01:18:43,030 adikku datang menemuiku kemarin. | 01:18:39,600 --> 01:18:43,030 adikku datang menemuiku kemarin. | ||
1032 | 01:18:45,300 --> 01:18:48,330 Benarkah? Itu pertama kalinya, 'kan? | 01:18:45,300 --> 01:18:48,330 Benarkah? Itu pertama kalinya, 'kan? | ||
1033 | 01:18:49,870 --> 01:18:50,910 Ya. | 01:18:49,870 --> 01:18:50,910 Ya. | ||
1034 | 01:18:59,860 --> 01:19:01,800 Jika kau seperti itu terus, pulanglah. | 01:18:59,860 --> 01:19:01,800 Jika kau seperti itu terus, pulanglah. | ||
1035 | 01:19:05,930 --> 01:19:07,050 Je-hyeok. | 01:19:05,930 --> 01:19:07,050 Je-hyeok. | ||
1036 | 01:19:08,710 --> 01:19:09,720 Maafkan aku. | 01:19:08,710 --> 01:19:09,720 Maafkan aku. | ||
1037 | 01:19:10,450 --> 01:19:12,770 Hei, hentikan. | 01:19:10,450 --> 01:19:12,770 Hei, hentikan. | ||
1038 | 01:19:13,440 --> 01:19:17,060 Jika kau terus menangis, aku akan marah. | 01:19:13,440 --> 01:19:17,060 Jika kau terus menangis, aku akan marah. | ||
1039 | 01:19:19,670 --> 01:19:21,640 Aku bersumpah tak akan menangis, | 01:19:19,670 --> 01:19:21,640 Aku bersumpah tak akan menangis, | ||
1040 | 01:19:21,720 --> 01:19:23,490 tapi aku tak bisa menahannya saat melihatmu. | 01:19:21,720 --> 01:19:23,490 tapi aku tak bisa menahannya saat melihatmu. | ||
1041 | 01:19:28,030 --> 01:19:28,990 Maafkan aku. | 01:19:28,030 --> 01:19:28,990 Maafkan aku. | ||
1042 | 01:19:30,180 --> 01:19:31,490 Aku benar-benar minta maaf. | 01:19:30,180 --> 01:19:31,490 Aku benar-benar minta maaf. | ||
1043 | 01:19:35,010 --> 01:19:35,960 Selain itu... | 01:19:35,010 --> 01:19:35,960 Selain itu... | ||
1044 | 01:19:42,920 --> 01:19:44,090 Terima kasih. | 01:19:42,920 --> 01:19:44,090 Terima kasih. | ||
1045 | 01:19:53,840 --> 01:19:55,890 Ternyata masuk penjara ada untungnya juga. | 01:19:53,840 --> 01:19:55,890 Ternyata masuk penjara ada untungnya juga. | ||
1046 | 01:19:56,580 --> 01:19:59,480 Adikku yang penyendiri berterima kasih padaku. | 01:19:56,580 --> 01:19:59,480 Adikku yang penyendiri berterima kasih padaku. | ||
1047 | 01:20:02,490 --> 01:20:04,990 Perlakukan aku seperti itu terus. | 01:20:02,490 --> 01:20:04,990 Perlakukan aku seperti itu terus. | ||
1048 | 01:20:05,990 --> 01:20:08,120 Jangan hanya bersikap manis pada pacarmu. | 01:20:05,990 --> 01:20:08,120 Jangan hanya bersikap manis pada pacarmu. | ||
1049 | 01:20:08,200 --> 01:20:10,950 Kau juga harus bersikap manis pada kakakmu. | 01:20:08,200 --> 01:20:10,950 Kau juga harus bersikap manis pada kakakmu. | ||
1050 | 01:20:14,160 --> 01:20:15,150 Seperti itu. | 01:20:14,160 --> 01:20:15,150 Seperti itu. | ||
1051 | 01:20:16,090 --> 01:20:18,290 Itu baru tatapan mata Kim Je-hee yang kukenal. | 01:20:16,090 --> 01:20:18,290 Itu baru tatapan mata Kim Je-hee yang kukenal. | ||
1052 | 01:20:24,140 --> 01:20:26,170 - Je-hyeok. - Ya? | 01:20:24,140 --> 01:20:26,170 - Je-hyeok. - Ya? | ||
1053 | 01:20:27,030 --> 01:20:28,180 Aku... | 01:20:27,030 --> 01:20:28,180 Aku... | ||
1054 | 01:20:30,840 --> 01:20:34,310 Kau belum tahu kalau Joon-ho dan aku berpacaran, 'kan? | 01:20:30,840 --> 01:20:34,310 Kau belum tahu kalau Joon-ho dan aku berpacaran, 'kan? | ||
1055 | 01:20:39,450 --> 01:20:41,150 Kami sudah pacaran cukup lama. | 01:20:39,450 --> 01:20:41,150 Kami sudah pacaran cukup lama. | ||
1056 | 01:20:42,880 --> 01:20:44,400 Joon-ho bilang | 01:20:42,880 --> 01:20:44,400 Joon-ho bilang | ||
1057 | 01:20:45,150 --> 01:20:47,460 dia akan memberitahumu nanti, | 01:20:45,150 --> 01:20:47,460 dia akan memberitahumu nanti, | ||
1058 | 01:20:48,550 --> 01:20:49,420 tapi | 01:20:48,550 --> 01:20:49,420 tapi | ||
1059 | 01:20:51,010 --> 01:20:53,660 aku mau memberitahumu lebih dulu. | 01:20:51,010 --> 01:20:53,660 aku mau memberitahumu lebih dulu. | ||
1060 | 01:20:55,660 --> 01:20:57,040 Tak apa-apa, 'kan? | 01:20:55,660 --> 01:20:57,040 Tak apa-apa, 'kan? | ||
1061 | 01:20:57,910 --> 01:20:58,960 Je-hyeok? | 01:20:57,910 --> 01:20:58,960 Je-hyeok? | ||
1062 | 01:21:07,740 --> 01:21:08,880 Aku senang. | 01:21:07,740 --> 01:21:08,880 Aku senang. | ||
1063 | 01:21:14,140 --> 01:21:15,760 Aku senang Joon-ho orangnya. | 01:21:14,140 --> 01:21:15,760 Aku senang Joon-ho orangnya. | ||
1064 | 01:21:18,970 --> 01:21:22,770 Jika itu orang lain, aku pasti sudah membunuh orang itu, | 01:21:18,970 --> 01:21:22,770 Jika itu orang lain, aku pasti sudah membunuh orang itu, | ||
1065 | 01:21:25,500 --> 01:21:28,510 tapi syukurlah ternyata itu Joon-ho. | 01:21:25,500 --> 01:21:28,510 tapi syukurlah ternyata itu Joon-ho. | ||
1066 | 01:21:30,490 --> 01:21:33,370 Jika itu Joon-ho, aku bisa tenang. | 01:21:30,490 --> 01:21:33,370 Jika itu Joon-ho, aku bisa tenang. | ||
1067 | 01:21:41,370 --> 01:21:44,720 [Tegakkan Peraturan, Pupuk Moral] | 01:21:41,370 --> 01:21:44,720 [Tegakkan Peraturan, Pupuk Moral] | ||
1068 | 01:21:49,760 --> 01:21:51,340 7102 Kim Je-Hyeok. | 01:21:49,760 --> 01:21:51,340 7102 Kim Je-Hyeok. | ||
1069 | 01:21:53,090 --> 01:21:54,220 Dibebaskan. | 01:21:53,090 --> 01:21:54,220 Dibebaskan. | ||
1070 | 01:22:05,910 --> 01:22:08,070 Kau sedang apa? Cepat keluar. | 01:22:05,910 --> 01:22:08,070 Kau sedang apa? Cepat keluar. | ||
1071 | 01:22:33,880 --> 01:22:35,180 Selamat jalan, Bos. | 01:22:33,880 --> 01:22:35,180 Selamat jalan, Bos. | ||
1072 | 01:22:36,770 --> 01:22:40,020 Aku tak akan pernah lupa perbuatanmu padaku. | 01:22:36,770 --> 01:22:40,020 Aku tak akan pernah lupa perbuatanmu padaku. | ||
1073 | 01:22:42,660 --> 01:22:44,100 Aku tak melakukan apa pun. | 01:22:42,660 --> 01:22:44,100 Aku tak melakukan apa pun. | ||
1074 | 01:22:47,710 --> 01:22:48,940 Kau adalah | 01:22:47,710 --> 01:22:48,940 Kau adalah | ||
1075 | 01:22:53,700 --> 01:22:55,950 orang pertama yang memperlakukanku layaknya manusia. | 01:22:53,700 --> 01:22:55,950 orang pertama yang memperlakukanku layaknya manusia. | ||
1076 | 01:22:58,970 --> 01:23:01,200 Untuk pertama kalinya, aku dianggap manusia di sini. | 01:22:58,970 --> 01:23:01,200 Untuk pertama kalinya, aku dianggap manusia di sini. | ||
1077 | 01:23:12,880 --> 01:23:14,260 Terima kasih. | 01:23:12,880 --> 01:23:14,260 Terima kasih. | ||
1078 | 01:23:37,410 --> 01:23:38,820 Semoga berhasil, Kim Je-hyeok! | 01:23:37,410 --> 01:23:38,820 Semoga berhasil, Kim Je-hyeok! | ||
1079 | 01:23:39,460 --> 01:23:42,330 Kim Je-hyeok! Kau hebat. | 01:23:39,460 --> 01:23:42,330 Kim Je-hyeok! Kau hebat. | ||
1080 | 01:23:42,410 --> 01:23:45,040 Kerja bagus, Kim Je-hyeok! | 01:23:42,410 --> 01:23:45,040 Kerja bagus, Kim Je-hyeok! | ||
1081 | 01:23:47,120 --> 01:23:49,710 Selamat tinggal! Kami akan selalu mendukungmu! | 01:23:47,120 --> 01:23:49,710 Selamat tinggal! Kami akan selalu mendukungmu! | ||
1082 | 01:23:56,700 --> 01:23:58,180 Semoga berhasil, Kim Je-hyeok! | 01:23:56,700 --> 01:23:58,180 Semoga berhasil, Kim Je-hyeok! | ||
1083 | 01:24:05,480 --> 01:24:07,230 Kim Je-hyeok yang terbaik! | 01:24:05,480 --> 01:24:07,230 Kim Je-hyeok yang terbaik! | ||
1084 | 01:24:13,090 --> 01:24:16,950 - Kim Je-hyeok! - Kim Je-hyeok! | 01:24:13,090 --> 01:24:16,950 - Kim Je-hyeok! - Kim Je-hyeok! | ||
1085 | 01:24:17,030 --> 01:24:20,910 - Kim Je-hyeok! - Kim Je-hyeok! | 01:24:17,030 --> 01:24:20,910 - Kim Je-hyeok! - Kim Je-hyeok! | ||
1086 | 01:24:20,990 --> 01:24:25,830 - Kim Je-hyeok! - Kim Je-hyeok! | 01:24:20,990 --> 01:24:25,830 - Kim Je-hyeok! - Kim Je-hyeok! | ||
1087 | 01:24:25,910 --> 01:24:29,500 - Kim Je-hyeok! - Kim Je-hyeok! | 01:24:25,910 --> 01:24:29,500 - Kim Je-hyeok! - Kim Je-hyeok! | ||
1088 | 01:24:29,900 --> 01:24:33,970 - Kim Je-hyeok! - Kim Je-hyeok! | 01:24:29,900 --> 01:24:33,970 - Kim Je-hyeok! - Kim Je-hyeok! | ||
1089 | 01:24:34,050 --> 01:24:38,090 - Kim Je-hyeok! - Kim Je-hyeok! | 01:24:34,050 --> 01:24:38,090 - Kim Je-hyeok! - Kim Je-hyeok! | ||
1090 | 01:25:11,420 --> 01:25:13,500 - Terima kasih. - Ayo. | 01:25:11,420 --> 01:25:13,500 - Terima kasih. - Ayo. | ||
1091 | 01:25:22,140 --> 01:25:23,660 - Dia datang. - Dia di sini. | 01:25:22,140 --> 01:25:23,660 - Dia datang. - Dia di sini. | ||
1092 | 01:25:23,740 --> 01:25:25,810 - Selamat! - Tolong lihat kemari! | 01:25:23,740 --> 01:25:25,810 - Selamat! - Tolong lihat kemari! | ||
1093 | 01:25:31,020 --> 01:25:32,480 - Kim Je-hyeok! - Sebelah sini! | 01:25:31,020 --> 01:25:32,480 - Kim Je-hyeok! - Sebelah sini! | ||
1094 | 01:25:32,980 --> 01:25:34,190 - Tolong sepatah kata! - Lihat kemari! | 01:25:32,980 --> 01:25:34,190 - Tolong sepatah kata! - Lihat kemari! | ||
1095 | 01:25:35,320 --> 01:25:37,030 - Kemari! - Apa kau mau kembali ke gundukan? | 01:25:35,320 --> 01:25:37,030 - Kemari! - Apa kau mau kembali ke gundukan? | ||
1096 | 01:25:37,110 --> 01:25:39,070 Tolong beri tahu kami rencanamu! | 01:25:37,110 --> 01:25:39,070 Tolong beri tahu kami rencanamu! | ||
1097 | 01:25:49,120 --> 01:25:51,250 Ini tahumu. Makan semuanya. | 01:25:49,120 --> 01:25:51,250 Ini tahumu. Makan semuanya. | ||
1098 | 01:25:53,010 --> 01:25:54,250 Kerja bagus. | 01:25:53,010 --> 01:25:54,250 Kerja bagus. | ||
1099 | 01:25:55,040 --> 01:25:56,170 Terima kasih. | 01:25:55,040 --> 01:25:56,170 Terima kasih. | ||
1100 | 01:27:16,750 --> 01:27:19,640 [SD Hyoseung] | 01:27:16,750 --> 01:27:19,640 [SD Hyoseung] | ||
1101 | 01:27:19,950 --> 01:27:21,890 Hari ini, kita akan belajar tentang | 01:27:19,950 --> 01:27:21,890 Hari ini, kita akan belajar tentang | ||
1102 | 01:27:21,970 --> 01:27:24,230 bermacam pekerjaan dengan guru spesial, 'kan? | 01:27:21,970 --> 01:27:24,230 bermacam pekerjaan dengan guru spesial, 'kan? | ||
1103 | 01:27:24,310 --> 01:27:25,300 - Ya! - Ya! | 01:27:24,310 --> 01:27:25,300 - Ya! - Ya! | ||
1104 | 01:27:25,680 --> 01:27:27,160 Guru hari ini | 01:27:25,680 --> 01:27:27,160 Guru hari ini | ||
1105 | 01:27:27,240 --> 01:27:31,720 adalah ayah Su-bin, Pak Paeng Se-yun. | 01:27:27,240 --> 01:27:31,720 adalah ayah Su-bin, Pak Paeng Se-yun. | ||
1106 | 01:27:32,490 --> 01:27:35,020 Pak Paeng! Silakan masuk! | 01:27:32,490 --> 01:27:35,020 Pak Paeng! Silakan masuk! | ||
1107 | 01:27:45,320 --> 01:27:46,660 Ayah. | 01:27:45,320 --> 01:27:46,660 Ayah. | ||
1108 | 01:27:48,970 --> 01:27:51,160 Seragam ayahmu keren sekali. | 01:27:48,970 --> 01:27:51,160 Seragam ayahmu keren sekali. | ||
1109 | 01:27:55,940 --> 01:27:57,400 [Petugas Paeng Se-yun.] | 01:27:55,940 --> 01:27:57,400 [Petugas Paeng Se-yun.] | ||
1110 | 01:27:57,480 --> 01:27:59,770 Orang ini kenal dengan Ayahku. | 01:27:57,480 --> 01:27:59,770 Orang ini kenal dengan Ayahku. | ||
1111 | 01:27:59,850 --> 01:28:01,800 - [Letnan Paeng.] - Kau benar. | 01:27:59,850 --> 01:28:01,800 - [Letnan Paeng.] - Kau benar. | ||
1112 | 01:28:01,880 --> 01:28:03,460 - [Terima kasih banyak.] - Kau sangat beruntung. | 01:28:01,880 --> 01:28:03,460 - [Terima kasih banyak.] - Kau sangat beruntung. | ||
1113 | 01:28:04,760 --> 01:28:05,920 Hai, Semuanya. | 01:28:04,760 --> 01:28:05,920 Hai, Semuanya. | ||
1114 | 01:28:07,230 --> 01:28:09,220 Aku ayahnya Su-bin. | 01:28:07,230 --> 01:28:09,220 Aku ayahnya Su-bin. | ||
1115 | 01:28:09,590 --> 01:28:11,760 Aku seorang petugas lapas. | 01:28:09,590 --> 01:28:11,760 Aku seorang petugas lapas. | ||
1116 | 01:28:13,600 --> 01:28:15,180 Senang bertemu kalian. | 01:28:13,600 --> 01:28:15,180 Senang bertemu kalian. | ||
1117 | 01:28:18,480 --> 01:28:20,870 Kau harus bicara formal selama di kelas. | 01:28:18,480 --> 01:28:20,870 Kau harus bicara formal selama di kelas. | ||
1118 | 01:28:20,950 --> 01:28:22,690 Begitu rupanya. Maafkan aku. | 01:28:20,950 --> 01:28:22,690 Begitu rupanya. Maafkan aku. | ||
1119 | 01:28:23,480 --> 01:28:25,240 Kebiasaan di tempat kerja. | 01:28:23,480 --> 01:28:25,240 Kebiasaan di tempat kerja. | ||
1120 | 01:28:26,650 --> 01:28:28,200 [Guru Kehormatan] | 01:28:26,650 --> 01:28:28,200 [Guru Kehormatan] | ||
1121 | 01:28:28,280 --> 01:28:29,740 [Ayah Su-Bin, Paeng Se-Yun] | 01:28:28,280 --> 01:28:29,740 [Ayah Su-Bin, Paeng Se-Yun] | ||
1122 | 01:28:29,820 --> 01:28:34,240 Anak-anak, aku bekerja di penjara. | 01:28:29,820 --> 01:28:34,240 Anak-anak, aku bekerja di penjara. | ||
1123 | 01:28:34,840 --> 01:28:36,330 Siapa yang masuk penjara? | 01:28:34,840 --> 01:28:36,330 Siapa yang masuk penjara? | ||
1124 | 01:28:36,410 --> 01:28:38,250 Orang yang melakukan kejahatan! | 01:28:36,410 --> 01:28:38,250 Orang yang melakukan kejahatan! | ||
1125 | 01:28:38,330 --> 01:28:39,630 Benar. | 01:28:38,330 --> 01:28:39,630 Benar. | ||
1126 | 01:28:39,970 --> 01:28:42,500 Orang jahat tinggal di penjara. | 01:28:39,970 --> 01:28:42,500 Orang jahat tinggal di penjara. | ||
1127 | 01:28:42,970 --> 01:28:46,950 Tapi semua orang berbuat jahat setidaknya sekali. | 01:28:42,970 --> 01:28:46,950 Tapi semua orang berbuat jahat setidaknya sekali. | ||
1128 | 01:28:47,030 --> 01:28:50,010 Aku membantu orang-orang mengakhiri kejahatan mereka | 01:28:47,030 --> 01:28:50,010 Aku membantu orang-orang mengakhiri kejahatan mereka | ||
1129 | 01:28:50,090 --> 01:28:52,300 dan bertobat. Itulah tugas kami. | 01:28:50,090 --> 01:28:52,300 dan bertobat. Itulah tugas kami. | ||
1130 | 01:28:57,960 --> 01:29:01,800 Aku membawa beberapa barang yang kugunakan saat kerja di penjara. | 01:28:57,960 --> 01:29:01,800 Aku membawa beberapa barang yang kugunakan saat kerja di penjara. | ||
1131 | 01:29:01,880 --> 01:29:03,030 Kalian mau mencobanya? | 01:29:01,880 --> 01:29:03,030 Kalian mau mencobanya? | ||
1132 | 01:29:03,110 --> 01:29:04,340 - Ya! - Ya! | 01:29:03,110 --> 01:29:04,340 - Ya! - Ya! | ||
1133 | 01:29:04,420 --> 01:29:06,150 Siapa yang mau membantuku mendemonstrasikan? | 01:29:04,420 --> 01:29:06,150 Siapa yang mau membantuku mendemonstrasikan? | ||
1134 | 01:29:06,230 --> 01:29:07,690 - Aku! - Aku! | 01:29:06,230 --> 01:29:07,690 - Aku! - Aku! | ||
1135 | 01:29:09,370 --> 01:29:11,960 Pasang simpul kupu-kupu di pergelangan tangan, | 01:29:09,370 --> 01:29:11,960 Pasang simpul kupu-kupu di pergelangan tangan, | ||
1136 | 01:29:12,040 --> 01:29:14,040 dan ikatkan | 01:29:12,040 --> 01:29:14,040 dan ikatkan | ||
1137 | 01:29:14,120 --> 01:29:18,620 ke sekeliling tubuh untuk mencegah dia menggerakkan tangannya. | 01:29:14,120 --> 01:29:18,620 ke sekeliling tubuh untuk mencegah dia menggerakkan tangannya. | ||
1138 | 01:29:22,460 --> 01:29:25,510 Astaga. Maaf. Paman minta maaf. | 01:29:22,460 --> 01:29:25,510 Astaga. Maaf. Paman minta maaf. | ||
1139 | 01:29:25,590 --> 01:29:28,590 Paman minta maaf. Sakit, ya? | 01:29:25,590 --> 01:29:28,590 Paman minta maaf. Sakit, ya? | ||
1140 | 01:29:28,670 --> 01:29:29,720 Maaf. | 01:29:28,670 --> 01:29:29,720 Maaf. | ||
1141 | 01:29:32,340 --> 01:29:35,800 [Oktober 2018] | 01:29:32,340 --> 01:29:35,800 [Oktober 2018] | ||
1142 | 01:29:50,400 --> 01:29:52,360 Permisi, Kim Je-hyeok? | 01:29:50,400 --> 01:29:52,360 Permisi, Kim Je-hyeok? | ||
1143 | 01:29:53,740 --> 01:29:55,030 Kau mau pergi ke mana? | 01:29:53,740 --> 01:29:55,030 Kau mau pergi ke mana? | ||
1144 | 01:29:55,110 --> 01:29:57,410 Jika mau ke Gocheok Dome, aku bisa memberimu tumpangan. | 01:29:55,110 --> 01:29:57,410 Jika mau ke Gocheok Dome, aku bisa memberimu tumpangan. | ||
1145 | 01:29:57,490 --> 01:29:59,710 Buka saja pintunya, Berengsek. | 01:29:57,490 --> 01:29:59,710 Buka saja pintunya, Berengsek. | ||
1146 | 01:30:08,670 --> 01:30:10,170 Aku gugup sekali. | 01:30:08,670 --> 01:30:10,170 Aku gugup sekali. | ||
1147 | 01:30:10,780 --> 01:30:12,220 Kau dipanggil | 01:30:10,780 --> 01:30:12,220 Kau dipanggil | ||
1148 | 01:30:12,550 --> 01:30:14,970 apalagi untuk bermain di Liga Korea. | 01:30:12,550 --> 01:30:14,970 apalagi untuk bermain di Liga Korea. | ||
1149 | 01:30:16,160 --> 01:30:18,640 - Aku juga gugup. - Bohong. | 01:30:16,160 --> 01:30:18,640 - Aku juga gugup. - Bohong. | ||
1150 | 01:30:19,940 --> 01:30:23,480 Aku juga sangat gugup. Aku sama sekali belum tidur setelah ditelepon semalam. | 01:30:19,940 --> 01:30:23,480 Aku juga sangat gugup. Aku sama sekali belum tidur setelah ditelepon semalam. | ||
1151 | 01:30:25,310 --> 01:30:26,440 Pasti itu benar. | 01:30:25,310 --> 01:30:26,440 Pasti itu benar. | ||
1152 | 01:30:29,570 --> 01:30:30,640 Apa kita sudah sampai? | 01:30:29,570 --> 01:30:30,640 Apa kita sudah sampai? | ||
1153 | 01:30:30,720 --> 01:30:33,110 Ya. Setelah lewat terowongan itu. | 01:30:30,720 --> 01:30:33,110 Ya. Setelah lewat terowongan itu. | ||
1154 | 01:30:34,130 --> 01:30:35,160 Kita sudah sampai. | 01:30:34,130 --> 01:30:35,160 Kita sudah sampai. | ||
1155 | 01:30:36,320 --> 01:30:38,120 Terowongannya panjang sekali. | 01:30:36,320 --> 01:30:38,120 Terowongannya panjang sekali. | ||
1156 | 01:30:38,200 --> 01:30:39,620 Ini pasti yang terpanjang di Seoul. | 01:30:38,200 --> 01:30:39,620 Ini pasti yang terpanjang di Seoul. | ||
1157 | 01:30:40,310 --> 01:30:42,080 Tahan napasmu. | 01:30:40,310 --> 01:30:42,080 Tahan napasmu. | ||
1158 | 01:30:43,750 --> 01:30:46,130 Katanya keinginanmu akan terwujud. | 01:30:43,750 --> 01:30:46,130 Katanya keinginanmu akan terwujud. | ||
1159 | 01:30:48,360 --> 01:30:49,580 Ayolah. | 01:30:48,360 --> 01:30:49,580 Ayolah. | ||
1160 | 01:30:51,040 --> 01:30:52,690 Aku tak akan bernapas. | 01:30:51,040 --> 01:30:52,690 Aku tak akan bernapas. | ||
1161 | 01:30:53,060 --> 01:30:56,510 Aku akan berdoa agar kau bisa melempar dengan baik hari ini, | 01:30:53,060 --> 01:30:56,510 Aku akan berdoa agar kau bisa melempar dengan baik hari ini, | ||
1162 | 01:30:56,930 --> 01:30:59,390 dan menjadi pitcher pemenang. | 01:30:56,930 --> 01:30:59,390 dan menjadi pitcher pemenang. | ||
1163 | 01:31:54,820 --> 01:31:55,650 Je-hyeok. | 01:31:54,820 --> 01:31:55,650 Je-hyeok. | ||
1164 | 01:32:32,360 --> 01:32:45,440 [Kim Je-hyeok] | 01:32:32,360 --> 01:32:45,440 [Kim Je-hyeok] | ||
1165 | 01:32:34,720 --> 01:32:36,520 [Dengan Nexen tertinggal 10-0,] | 01:32:34,720 --> 01:32:36,520 [Dengan Nexen tertinggal 10-0,] | ||
1166 | 01:32:36,610 --> 01:32:39,150 [KIA Tigers akan memukul untuk mulai inning ke-8.] | 01:32:36,610 --> 01:32:39,150 [KIA Tigers akan memukul untuk mulai inning ke-8.] | ||
1167 | 01:32:39,990 --> 01:32:43,250 [Pertandingan pertama Liga Korea, KIA Tigers vs Nexen Heroes.] | 01:32:39,990 --> 01:32:43,250 [Pertandingan pertama Liga Korea, KIA Tigers vs Nexen Heroes.] | ||
1168 | 01:32:43,330 --> 01:32:45,450 [Kurasa mereka akan melakukan penggantian pemain.] | 01:32:43,330 --> 01:32:45,450 [Kurasa mereka akan melakukan penggantian pemain.] | ||
1169 | 01:32:56,170 --> 01:32:58,970 [Akhirnya dia di sini. Kim Je-hyeok.] | 01:32:56,170 --> 01:32:58,970 [Akhirnya dia di sini. Kim Je-hyeok.] | ||
1170 | 01:32:59,340 --> 01:33:02,820 [Penonton, Kim Je-hyeok akhirnya berdiri di gundukan itu lagi.] | 01:32:59,340 --> 01:33:02,820 [Penonton, Kim Je-hyeok akhirnya berdiri di gundukan itu lagi.] | ||
1171 | 01:33:02,900 --> 01:33:05,740 [Ini momen yang sangat mengharukan.] | 01:33:02,900 --> 01:33:05,740 [Ini momen yang sangat mengharukan.] | ||
1172 | 01:33:05,820 --> 01:33:09,270 [Kim Je-hyeok kembali ke gundukan setelah dua tahun.] | 01:33:05,820 --> 01:33:09,270 [Kim Je-hyeok kembali ke gundukan setelah dua tahun.] | ||
1173 | 01:33:13,860 --> 01:33:16,600 [Kim Je-hyeok] | 01:33:13,860 --> 01:33:16,600 [Kim Je-hyeok] | ||
1174 | 01:33:18,200 --> 01:33:19,480 Semuanya bersama-sama! | 01:33:18,200 --> 01:33:19,480 Semuanya bersama-sama! | ||
1175 | 01:33:52,520 --> 01:33:53,610 [Pemukul selanjutnya bersiap.] | 01:33:52,520 --> 01:33:53,610 [Pemukul selanjutnya bersiap.] | ||
1176 | 01:34:30,980 --> 01:34:32,690 - [Bravo!] - [Bravo!] | 01:34:30,980 --> 01:34:32,690 - [Bravo!] - [Bravo!] | ||
1177 | 01:34:37,610 --> 01:34:40,820 [Pertandingan pertama Liga Korea yang diadakan di Gocheok Dome,] | 01:34:37,610 --> 01:34:40,820 [Pertandingan pertama Liga Korea yang diadakan di Gocheok Dome,] | ||
1178 | 01:34:40,900 --> 01:34:43,950 [berakhir dengan kemenangan untuk KIA Tigers 10-0.] | 01:34:40,900 --> 01:34:43,950 [berakhir dengan kemenangan untuk KIA Tigers 10-0.] | ||
1179 | 01:34:44,400 --> 01:34:47,370 [Tapi walau kalah dalam pertandingan pertama,] | 01:34:44,400 --> 01:34:47,370 [Tapi walau kalah dalam pertandingan pertama,] | ||
1180 | 01:34:47,450 --> 01:34:51,080 [Nexen memiliki momen yang lebih haru daripada memenangkan pertandingan.] | 01:34:47,450 --> 01:34:51,080 [Nexen memiliki momen yang lebih haru daripada memenangkan pertandingan.] | ||
1181 | 01:34:51,160 --> 01:34:54,740 [Si Phoenix Kim Je-hyeok, yang sudah meninggalkan bisbol selama dua tahun,] | 01:34:51,160 --> 01:34:54,740 [Si Phoenix Kim Je-hyeok, yang sudah meninggalkan bisbol selama dua tahun,] | ||
1182 | 01:34:54,820 --> 01:34:56,130 [berdiri kembali di gundukan.] | 01:34:54,820 --> 01:34:56,130 [berdiri kembali di gundukan.] | ||
1183 | 01:34:57,530 --> 01:35:01,010 [Walau tak berhasil menang dalam pertandingan kembalinya,] | 01:34:57,530 --> 01:35:01,010 [Walau tak berhasil menang dalam pertandingan kembalinya,] | ||
1184 | 01:35:01,090 --> 01:35:05,140 [dia cepat menemukan alurnya, dan memastikan potensinya untuk bangkit.] | 01:35:01,090 --> 01:35:05,140 [dia cepat menemukan alurnya, dan memastikan potensinya untuk bangkit.] | ||
1185 | 01:35:05,890 --> 01:35:09,100 [Ada 16.000 penggemar bisbol yang memenuhi Gocheok Dome] | 01:35:05,890 --> 01:35:09,100 [Ada 16.000 penggemar bisbol yang memenuhi Gocheok Dome] | ||
1186 | 01:35:09,180 --> 01:35:11,650 [menyanyikan lagu kebangsaan baru untuk Atlet Kim,] | 01:35:09,180 --> 01:35:11,650 [menyanyikan lagu kebangsaan baru untuk Atlet Kim,] | ||
1187 | 01:35:11,730 --> 01:35:13,810 [dan menyambut kembalinya sang pahlawan.] | 01:35:11,730 --> 01:35:13,810 [dan menyambut kembalinya sang pahlawan.] | ||
1188 | 01:35:13,890 --> 01:35:15,020 [Selanjutnya sekilas info.] | 01:35:13,890 --> 01:35:15,020 [Selanjutnya sekilas info.] | ||
1189 | 01:35:16,020 --> 01:35:19,860 [Kemarin, digelar sidang kedua untuk kasus yang membuat marah bangsa ini.] | 01:35:16,020 --> 01:35:19,860 [Kemarin, digelar sidang kedua untuk kasus yang membuat marah bangsa ini.] | ||
1190 | 01:35:19,940 --> 01:35:23,070 [Pengadilan memutuskan Sersan Oh, yang menyerang korban sampai tewas,] | 01:35:19,940 --> 01:35:23,070 [Pengadilan memutuskan Sersan Oh, yang menyerang korban sampai tewas,] | ||
1191 | 01:35:23,150 --> 01:35:26,700 [bersalah atas pembunuhan dan dihukum 35 tahun penjara oleh Pengadilan.] | 01:35:23,150 --> 01:35:26,700 [bersalah atas pembunuhan dan dihukum 35 tahun penjara oleh Pengadilan.] | ||
1192 | 01:35:27,160 --> 01:35:29,830 [Pengadilan menyatakan Sersan Oh menyadari tindakannya tersebut] | 01:35:27,160 --> 01:35:29,830 [Pengadilan menyatakan Sersan Oh menyadari tindakannya tersebut] | ||
1193 | 01:35:29,910 --> 01:35:33,200 [bahwa korban bisa tewas karena kekerasan saat dia menyerangnya.] | 01:35:29,910 --> 01:35:33,200 [bahwa korban bisa tewas karena kekerasan saat dia menyerangnya.] | ||
1194 | 01:35:35,540 --> 01:35:36,620 Kapten Yoo. | 01:35:35,540 --> 01:35:36,620 Kapten Yoo. | ||
1195 | 01:35:37,580 --> 01:35:38,710 Selamat. | 01:35:37,580 --> 01:35:38,710 Selamat. | ||
1196 | 01:35:40,090 --> 01:35:41,170 Terima kasih. | 01:35:40,090 --> 01:35:41,170 Terima kasih. | ||
1197 | 01:35:41,250 --> 01:35:43,010 Kau hampir sampai. | 01:35:41,250 --> 01:35:43,010 Kau hampir sampai. | ||
1198 | 01:35:43,920 --> 01:35:44,920 Sudah hampir berakhir. | 01:35:43,920 --> 01:35:44,920 Sudah hampir berakhir. | ||
1199 | 01:35:46,130 --> 01:35:47,470 Semoga berhasil. | 01:35:46,130 --> 01:35:47,470 Semoga berhasil. | ||
1200 | 01:36:00,770 --> 01:36:01,940 Berpakaianlah. | 01:36:00,770 --> 01:36:01,940 Berpakaianlah. | ||
1201 | 01:36:05,390 --> 01:36:06,780 Jangan berbaring di sana. | 01:36:05,390 --> 01:36:06,780 Jangan berbaring di sana. | ||
1202 | 01:36:07,820 --> 01:36:08,910 Paham? | 01:36:07,820 --> 01:36:08,910 Paham? | ||
1203 | 01:36:11,520 --> 01:36:14,080 Tolong jangan berkelahi ataupun saling memaki. | 01:36:11,520 --> 01:36:14,080 Tolong jangan berkelahi ataupun saling memaki. | ||
1204 | 01:36:14,520 --> 01:36:16,130 Tutup mulutmu, Berengsek. | 01:36:14,520 --> 01:36:16,130 Tutup mulutmu, Berengsek. | ||
1205 | 01:36:16,210 --> 01:36:18,630 Jika kita berada di luar, aku akan mengalahkanmu dengan satu pukulan. | 01:36:16,210 --> 01:36:18,630 Jika kita berada di luar, aku akan mengalahkanmu dengan satu pukulan. | ||
1206 | 01:36:21,000 --> 01:36:22,840 Kau mau hukumanmu diperpanjang, ya? | 01:36:21,000 --> 01:36:22,840 Kau mau hukumanmu diperpanjang, ya? | ||
1207 | 01:36:24,290 --> 01:36:26,510 Mau bertemu di mana, Berengsek? | 01:36:24,290 --> 01:36:26,510 Mau bertemu di mana, Berengsek? | ||
1208 | 01:36:27,560 --> 01:36:29,180 Duduklah, Berengsek. | 01:36:27,560 --> 01:36:29,180 Duduklah, Berengsek. | ||
1209 | 01:36:30,220 --> 01:36:32,220 Diam dan bersiap untuk tidur. | 01:36:30,220 --> 01:36:32,220 Diam dan bersiap untuk tidur. | ||
1210 | 01:36:48,620 --> 01:36:50,990 Semuanya! Masuk sel. | 01:36:48,620 --> 01:36:50,990 Semuanya! Masuk sel. | ||
1211 | 01:36:51,590 --> 01:36:55,200 Semua penghuni Sayap Dua, masuk sel kalian. | 01:36:51,590 --> 01:36:55,200 Semua penghuni Sayap Dua, masuk sel kalian. | ||
1212 | 01:37:33,240 --> 01:37:34,700 Dong-ho! | 01:37:33,240 --> 01:37:34,700 Dong-ho! | ||
1213 | 01:37:34,780 --> 01:37:35,700 Sial. | 01:37:34,780 --> 01:37:35,700 Sial. | ||
1214 | 01:37:38,450 --> 01:37:41,040 Hei! Sial. Halo? | 01:37:38,450 --> 01:37:41,040 Hei! Sial. Halo? | ||
1215 | 01:37:41,120 --> 01:37:42,800 Ya. | 01:37:41,120 --> 01:37:42,800 Ya. | ||
1216 | 01:37:42,880 --> 01:37:45,050 Aku akan meneleponmu kembali. Maaf. | 01:37:42,880 --> 01:37:45,050 Aku akan meneleponmu kembali. Maaf. | ||
1217 | 01:37:45,130 --> 01:37:46,550 Ya. Aku pikir itu ponsel. | 01:37:45,130 --> 01:37:46,550 Ya. Aku pikir itu ponsel. | ||
1218 | 01:37:53,800 --> 01:37:55,600 - Maafkan aku. - Tidak. | 01:37:53,800 --> 01:37:55,600 - Maafkan aku. - Tidak. | ||
1219 | 01:37:55,680 --> 01:37:56,980 Mulai! | 01:37:55,680 --> 01:37:56,980 Mulai! | ||
1220 | 01:37:57,060 --> 01:37:59,060 - Belum, setelah dia keluarkan! - Belum! Bukan! | 01:37:57,060 --> 01:37:59,060 - Belum, setelah dia keluarkan! - Belum! Bukan! | ||
1221 | 01:38:01,190 --> 01:38:02,940 Kenapa kau cepat sekali? | 01:38:01,190 --> 01:38:02,940 Kenapa kau cepat sekali? | ||
1222 | 01:38:05,440 --> 01:38:07,280 Menyedihkan. Tidak kena. | 01:38:05,440 --> 01:38:07,280 Menyedihkan. Tidak kena. | ||
1223 | 01:38:09,870 --> 01:38:11,240 Tidak kena lagi. | 01:38:09,870 --> 01:38:11,240 Tidak kena lagi. | ||
1224 | 01:38:13,260 --> 01:38:15,070 Aku tak merasa sakit. | 01:38:13,260 --> 01:38:15,070 Aku tak merasa sakit. | ||
1225 | 01:38:16,700 --> 01:38:17,870 Aku dengar kau... | 01:38:16,700 --> 01:38:17,870 Aku dengar kau... | ||
1226 | 01:38:18,600 --> 01:38:22,000 Kau sudah memutuskan untuk bermain bisbol lagi? | 01:38:18,600 --> 01:38:22,000 Kau sudah memutuskan untuk bermain bisbol lagi? | ||
1227 | 01:38:24,330 --> 01:38:25,380 Ya. | 01:38:24,330 --> 01:38:25,380 Ya. | ||
1228 | 01:38:27,620 --> 01:38:29,670 Pelatihku muncul dalam mimpiku... | 01:38:27,620 --> 01:38:29,670 Pelatihku muncul dalam mimpiku... | ||
1229 | 01:38:31,590 --> 01:38:34,090 Almarhum pelatihku muncul dalam mimpiku | 01:38:31,590 --> 01:38:34,090 Almarhum pelatihku muncul dalam mimpiku | ||
1230 | 01:38:34,880 --> 01:38:36,100 dan bilang itu impiannya. | 01:38:34,880 --> 01:38:36,100 dan bilang itu impiannya. | ||
1231 | 01:38:38,080 --> 01:38:39,020 Aku salah. | 01:38:38,080 --> 01:38:39,020 Aku salah. | ||
1232 | 01:38:39,100 --> 01:38:40,430 - Tidak. - Lagi. | 01:38:39,100 --> 01:38:40,430 - Tidak. - Lagi. | ||
1233 | 01:38:40,510 --> 01:38:42,690 Kurasa ini terakhir kali kita melihatnya. | 01:38:40,510 --> 01:38:42,690 Kurasa ini terakhir kali kita melihatnya. | ||
1234 | 01:38:44,190 --> 01:38:45,230 Bukan, itu... | 01:38:44,190 --> 01:38:45,230 Bukan, itu... | ||
1235 | 01:38:47,980 --> 01:38:50,030 - Dia kembali! Si Gila kembali! - Ya! | 01:38:47,980 --> 01:38:50,030 - Dia kembali! Si Gila kembali! - Ya! | ||
1236 | 01:38:50,110 --> 01:38:51,950 Si Gila kembali! | 01:38:50,110 --> 01:38:51,950 Si Gila kembali! | ||
1237 | 01:38:52,030 --> 01:38:54,160 Aku aneh. Aneh. | 01:38:52,030 --> 01:38:54,160 Aku aneh. Aneh. | ||
1238 | 01:38:54,240 --> 01:38:56,660 Aku gila. Gila. | 01:38:54,240 --> 01:38:56,660 Aku gila. Gila. | ||
1239 | 01:38:56,740 --> 01:38:57,910 Cut! | 01:38:56,740 --> 01:38:57,910 Cut! | ||
1240 | 01:38:59,160 --> 01:39:01,370 Lepas, Berengsek! Lepas! | 01:38:59,160 --> 01:39:01,370 Lepas, Berengsek! Lepas! | ||
1241 | 01:39:02,960 --> 01:39:04,790 Lepas! Letnan Paeng! | 01:39:02,960 --> 01:39:04,790 Lepas! Letnan Paeng! | ||
1242 | 01:39:04,870 --> 01:39:07,420 Lepas! Hei! Letnan Paeng! | 01:39:04,870 --> 01:39:07,420 Lepas! Hei! Letnan Paeng! | ||
1243 | 01:39:07,880 --> 01:39:08,880 Pergi! Kenapa belum pergi? | 01:39:07,880 --> 01:39:08,880 Pergi! Kenapa belum pergi? | ||
1244 | 01:39:08,960 --> 01:39:11,460 Kenapa membuatku mengulanginya? | 01:39:08,960 --> 01:39:11,460 Kenapa membuatku mengulanginya? | ||
1245 | 01:39:11,980 --> 01:39:13,600 Kenapa kau belum pergi? | 01:39:11,980 --> 01:39:13,600 Kenapa kau belum pergi? | ||
1246 | 01:39:13,680 --> 01:39:16,010 Aku memukulmu untuk menyuruhmu pergi. | 01:39:13,680 --> 01:39:16,010 Aku memukulmu untuk menyuruhmu pergi. | ||
1247 | 01:39:17,950 --> 01:39:24,760 [Terima kasih sudah menonton "Prison Playbook"!] | 01:39:17,950 --> 01:39:24,760 [Terima kasih sudah menonton "Prison Playbook"!] |