# Start End Original Translated
1 00:00:00,000 00:00:10,000 [Tersedia subtitle Bahasa Indonesia] [Tersedia subtitle Bahasa Indonesia]
2 00:00:01,660 --> 00:00:04,920 [Prison Playbook] 00:00:01,660 --> 00:00:04,920 [Prison Playbook]
3 00:00:20,840 --> 00:00:21,870 Permisi, Kroni. 00:00:20,840 --> 00:00:21,870 Permisi, Kroni.
4 00:00:22,420 --> 00:00:24,660 Kau menghalangiku, minggirlah ke sana. 00:00:22,420 --> 00:00:24,660 Kau menghalangiku, minggirlah ke sana.
5 00:00:27,210 --> 00:00:28,290 Hei! 00:00:27,210 --> 00:00:28,290 Hei!
6 00:00:30,920 --> 00:00:33,090 Dong-ho, duduklah di sana. 00:00:30,920 --> 00:00:33,090 Dong-ho, duduklah di sana.
7 00:00:33,170 --> 00:00:35,620 Aku akan memanggilmu jika butuh... 00:00:33,170 --> 00:00:35,620 Aku akan memanggilmu jika butuh...
8 00:00:40,590 --> 00:00:41,640 Hei, Je-hyeok! 00:00:40,590 --> 00:00:41,640 Hei, Je-hyeok!
9 00:00:44,310 --> 00:00:46,140 Kudengar kau meneken kontrak dengan Nexen. 00:00:44,310 --> 00:00:46,140 Kudengar kau meneken kontrak dengan Nexen.
10 00:00:51,020 --> 00:00:52,070 Traktir aku minum. 00:00:51,020 --> 00:00:52,070 Traktir aku minum.
11 00:00:55,850 --> 00:00:57,030 Kau tak kedinginan? 00:00:55,850 --> 00:00:57,030 Kau tak kedinginan?
12 00:00:58,100 --> 00:00:59,280 Kau tak merasa kedinginan? 00:00:58,100 --> 00:00:59,280 Kau tak merasa kedinginan?
13 00:01:04,420 --> 00:01:08,789 Pengacaramu bilang mereka memberimu tawaran yang bagus dan kontrak tahunan. 00:01:04,420 --> 00:01:08,789 Pengacaramu bilang mereka memberimu tawaran yang bagus dan kontrak tahunan.
14 00:01:09,930 --> 00:01:12,960 Astaga, hebat. 00:01:09,930 --> 00:01:12,960 Astaga, hebat.
15 00:01:13,550 --> 00:01:15,710 Nexen sangat dermawan. 00:01:13,550 --> 00:01:15,710 Nexen sangat dermawan.
16 00:01:16,180 --> 00:01:18,590 - Apa karena kau "franchise player"? - Ya. 00:01:16,180 --> 00:01:18,590 - Apa karena kau "franchise player"? - Ya.
17 00:01:19,800 --> 00:01:21,470 Ji-ho. Bagaimana dengannya? 00:01:19,800 --> 00:01:21,470 Ji-ho. Bagaimana dengannya?
18 00:01:23,789 --> 00:01:24,680 Ji-ho? 00:01:23,789 --> 00:01:24,680 Ji-ho?
19 00:01:25,430 --> 00:01:27,770 Dia akan berkunjung pekan depan. 00:01:25,430 --> 00:01:27,770 Dia akan berkunjung pekan depan.
20 00:01:29,270 --> 00:01:30,190 Dia sungguh mau datang? 00:01:29,270 --> 00:01:30,190 Dia sungguh mau datang?
21 00:01:31,480 --> 00:01:32,650 Ini pekan ujian. 00:01:31,480 --> 00:01:32,650 Ini pekan ujian.
22 00:01:33,729 --> 00:01:35,110 Dia bilang mau datang begitu selesai. 00:01:33,729 --> 00:01:35,110 Dia bilang mau datang begitu selesai.
23 00:01:36,060 --> 00:01:39,530 Ji-ho sangat baik hati. Sungguh. 00:01:36,060 --> 00:01:39,530 Ji-ho sangat baik hati. Sungguh.
24 00:01:41,340 --> 00:01:43,830 Saat bertemu dengannya, berikan dia pelukan erat. 00:01:41,340 --> 00:01:43,830 Saat bertemu dengannya, berikan dia pelukan erat.
25 00:01:46,240 --> 00:01:48,539 Jangan, biar aku saja yang peluk. 00:01:46,240 --> 00:01:48,539 Jangan, biar aku saja yang peluk.
26 00:01:49,580 --> 00:01:52,330 Tidak, aku akan minta Je-hee untuk memeluknya. 00:01:49,580 --> 00:01:52,330 Tidak, aku akan minta Je-hee untuk memeluknya.
27 00:01:54,850 --> 00:01:56,210 Astaga. 00:01:54,850 --> 00:01:56,210 Astaga.
28 00:01:58,289 --> 00:02:00,760 Belakangan ini, kau kelihatan sangat bahagia. 00:01:58,289 --> 00:02:00,760 Belakangan ini, kau kelihatan sangat bahagia.
29 00:02:01,090 --> 00:02:03,060 - Aku? - Kurasa 00:02:01,090 --> 00:02:03,060 - Aku? - Kurasa
30 00:02:03,140 --> 00:02:04,430 hubunganmu berjalan baik. 00:02:03,140 --> 00:02:04,430 hubunganmu berjalan baik.
31 00:02:06,060 --> 00:02:10,350 Bukan. Aku senang karena urusanmu semuanya berjalan lancar. 00:02:06,060 --> 00:02:10,350 Bukan. Aku senang karena urusanmu semuanya berjalan lancar.
32 00:02:12,850 --> 00:02:16,440 Kalau begitu, bisa lepaskan lenganku? 00:02:12,850 --> 00:02:16,440 Kalau begitu, bisa lepaskan lenganku?
33 00:02:26,340 --> 00:02:28,040 Kau pakai kolonye? 00:02:26,340 --> 00:02:28,040 Kau pakai kolonye?
34 00:02:31,290 --> 00:02:32,380 Kau memakainya. 00:02:31,290 --> 00:02:32,380 Kau memakainya.
35 00:02:32,460 --> 00:02:36,170 Si Berengsek ini seperti binatang. Daya penciumannya mirip anjing. 00:02:32,460 --> 00:02:36,170 Si Berengsek ini seperti binatang. Daya penciumannya mirip anjing.
36 00:02:39,160 --> 00:02:41,220 Wanita seperti apa 00:02:39,160 --> 00:02:41,220 Wanita seperti apa
37 00:02:41,680 --> 00:02:45,470 yang membuat playboy kakap ini berusaha begitu keras? 00:02:41,680 --> 00:02:45,470 yang membuat playboy kakap ini berusaha begitu keras?
38 00:02:47,680 --> 00:02:49,390 Seorang "playboy"? 00:02:47,680 --> 00:02:49,390 Seorang "playboy"?
39 00:02:50,850 --> 00:02:54,100 Kau sudah salah menilaiku. 00:02:50,850 --> 00:02:54,100 Kau sudah salah menilaiku.
40 00:02:55,620 --> 00:02:57,190 Aku tak seperti itu. 00:02:55,620 --> 00:02:57,190 Aku tak seperti itu.
41 00:02:58,190 --> 00:03:01,990 Aku pria yang sangat tulus dan setia. 00:02:58,190 --> 00:03:01,990 Aku pria yang sangat tulus dan setia.
42 00:03:04,900 --> 00:03:05,740 Je-hyeok. 00:03:04,900 --> 00:03:05,740 Je-hyeok.
43 00:03:06,900 --> 00:03:08,950 Walau orang lain berpikir begitu, 00:03:06,900 --> 00:03:08,950 Walau orang lain berpikir begitu,
44 00:03:09,570 --> 00:03:11,790 kau tak boleh berpikir begitu, Je-hyeok. 00:03:09,570 --> 00:03:11,790 kau tak boleh berpikir begitu, Je-hyeok.
45 00:03:14,170 --> 00:03:15,210 Paham? 00:03:14,170 --> 00:03:15,210 Paham?
46 00:03:29,510 --> 00:03:32,730 Aku sama sekali tidak lelah. Sekarang sudah terbiasa. 00:03:29,510 --> 00:03:32,730 Aku sama sekali tidak lelah. Sekarang sudah terbiasa.
47 00:03:33,860 --> 00:03:36,430 Ayo kita sarapan siang. Aku akan menjemputmu. 00:03:33,860 --> 00:03:36,430 Ayo kita sarapan siang. Aku akan menjemputmu.
48 00:03:36,510 --> 00:03:37,329 Kita mau makan apa? 00:03:36,510 --> 00:03:37,329 Kita mau makan apa?
49 00:03:38,730 --> 00:03:39,730 [Apa saja boleh.] 00:03:38,730 --> 00:03:39,730 [Apa saja boleh.]
50 00:03:40,180 --> 00:03:43,000 [Tapi kau harus pulang dan tidur.] 00:03:40,180 --> 00:03:43,000 [Tapi kau harus pulang dan tidur.]
51 00:03:43,079 --> 00:03:45,360 [Sif malammu pasti baru selesai.] 00:03:43,079 --> 00:03:45,360 [Sif malammu pasti baru selesai.]
52 00:03:45,440 --> 00:03:48,200 Aku bisa tidur nanti. 00:03:45,440 --> 00:03:48,200 Aku bisa tidur nanti.
53 00:03:49,190 --> 00:03:51,660 Mau ke Garosugil? Mau sarapan siang di sana? 00:03:49,190 --> 00:03:51,660 Mau ke Garosugil? Mau sarapan siang di sana?
54 00:03:53,010 --> 00:03:55,710 Mau makan udon? Aku tahu tempat yang enak. 00:03:53,010 --> 00:03:55,710 Mau makan udon? Aku tahu tempat yang enak.
55 00:03:58,950 --> 00:04:00,900 Ada tempat yang terkenal di Instagram. 00:03:58,950 --> 00:04:00,900 Ada tempat yang terkenal di Instagram.
56 00:04:00,980 --> 00:04:03,510 Restoran pasta, tapi hanya ada satu meja. 00:04:00,980 --> 00:04:03,510 Restoran pasta, tapi hanya ada satu meja.
57 00:04:03,840 --> 00:04:06,630 Katanya benar-benar enak. Apa mau pergi ke sana? 00:04:03,840 --> 00:04:06,630 Katanya benar-benar enak. Apa mau pergi ke sana?
58 00:04:09,360 --> 00:04:10,720 Mungkin tak bisa. 00:04:09,360 --> 00:04:10,720 Mungkin tak bisa.
59 00:04:11,100 --> 00:04:14,430 Reservasinya selalu penuh, kurasa kita belum bisa ke sana. 00:04:11,100 --> 00:04:14,430 Reservasinya selalu penuh, kurasa kita belum bisa ke sana.
60 00:04:15,810 --> 00:04:18,230 - [Pasti laris manis.] - Pastinya. 00:04:15,810 --> 00:04:18,230 - [Pasti laris manis.] - Pastinya.
61 00:04:18,769 --> 00:04:21,700 Mereka buka reservasi daring hanya pada pukul 07.00, 00:04:18,769 --> 00:04:21,700 Mereka buka reservasi daring hanya pada pukul 07.00,
62 00:04:21,779 --> 00:04:23,440 dan langsung penuh dalam sedetik. 00:04:21,779 --> 00:04:23,440 dan langsung penuh dalam sedetik.
63 00:04:23,840 --> 00:04:25,250 Kau harus mengklik seperti orang gila. 00:04:23,840 --> 00:04:25,250 Kau harus mengklik seperti orang gila.
64 00:04:30,280 --> 00:04:33,540 [Benarkah? Rasanya pasti enak sekali.] 00:04:30,280 --> 00:04:33,540 [Benarkah? Rasanya pasti enak sekali.]
65 00:04:34,310 --> 00:04:35,620 [Aku memang mau mencobanya.] 00:04:34,310 --> 00:04:35,620 [Aku memang mau mencobanya.]
66 00:04:37,080 --> 00:04:39,290 Kau mau? Baiklah. 00:04:37,080 --> 00:04:39,290 Kau mau? Baiklah.
67 00:04:54,560 --> 00:04:56,150 Joon-ho, bangun! 00:04:54,560 --> 00:04:56,150 Joon-ho, bangun!
68 00:04:56,230 --> 00:04:58,310 Joon-ho! Kau tak boleh lengah! 00:04:56,230 --> 00:04:58,310 Joon-ho! Kau tak boleh lengah!
69 00:05:06,410 --> 00:05:07,300 Lima detik lagi. 00:05:06,410 --> 00:05:07,300 Lima detik lagi.
70 00:05:07,950 --> 00:05:13,410 Lima, empat, tiga, dua, satu. 00:05:07,950 --> 00:05:13,410 Lima, empat, tiga, dua, satu.
71 00:05:22,210 --> 00:05:24,420 Gagal. Yang ini juga gagal. 00:05:22,210 --> 00:05:24,420 Gagal. Yang ini juga gagal.
72 00:05:25,510 --> 00:05:26,340 Gagal. 00:05:25,510 --> 00:05:26,340 Gagal.
73 00:05:28,130 --> 00:05:29,050 Sukses. 00:05:28,130 --> 00:05:29,050 Sukses.
74 00:05:31,760 --> 00:05:33,390 - Sukses? - Sukses? 00:05:31,760 --> 00:05:33,390 - Sukses? - Sukses?
75 00:05:33,470 --> 00:05:34,850 - Sukses! - Sukses! 00:05:33,470 --> 00:05:34,850 - Sukses! - Sukses!
76 00:05:37,230 --> 00:05:38,770 Sukses! 00:05:37,230 --> 00:05:38,770 Sukses!
77 00:05:39,980 --> 00:05:42,220 [Reservasi selesai.] 00:05:39,980 --> 00:05:42,220 [Reservasi selesai.]
78 00:05:41,240 --> 00:05:42,440 Kau berhasil! 00:05:41,240 --> 00:05:42,440 Kau berhasil!
79 00:05:55,240 --> 00:05:58,360 [Prison Playbook] 00:05:55,240 --> 00:05:58,360 [Prison Playbook]
80 00:06:05,920 --> 00:06:06,920 Selamat. 00:06:05,920 --> 00:06:06,920 Selamat.
81 00:06:15,640 --> 00:06:16,600 Astaga. 00:06:15,640 --> 00:06:16,600 Astaga.
82 00:06:17,640 --> 00:06:19,020 Ini kabar baik. 00:06:17,640 --> 00:06:19,020 Ini kabar baik.
83 00:06:20,170 --> 00:06:21,230 Ada apa denganmu? 00:06:20,170 --> 00:06:21,230 Ada apa denganmu?
84 00:06:32,510 --> 00:06:36,280 [Jika terpilih pembebasan bersyarat, peluangnya 90 persen dia akan dapat.] 00:06:32,510 --> 00:06:36,280 [Jika terpilih pembebasan bersyarat, peluangnya 90 persen dia akan dapat.]
85 00:06:36,980 --> 00:06:38,870 Dia sudah menjalani hukumannya lebih dari 80 persen, 00:06:36,980 --> 00:06:38,870 Dia sudah menjalani hukumannya lebih dari 80 persen,
86 00:06:38,950 --> 00:06:41,630 dia seorang narapidana teladan dan tak pernah menimbulkan masalah, 00:06:38,950 --> 00:06:41,630 dia seorang narapidana teladan dan tak pernah menimbulkan masalah,
87 00:06:41,710 --> 00:06:43,750 jadi petugas mungkin memberinya nilai tinggi. 00:06:41,710 --> 00:06:43,750 jadi petugas mungkin memberinya nilai tinggi.
88 00:06:44,170 --> 00:06:45,340 Maka dia pasti akan lolos. 00:06:44,170 --> 00:06:45,340 Maka dia pasti akan lolos.
89 00:06:45,800 --> 00:06:47,570 Berapa tahun hukuman Min-chul? 00:06:45,800 --> 00:06:47,570 Berapa tahun hukuman Min-chul?
90 00:06:47,650 --> 00:06:50,180 Awalnya eksekusi, dikurangi jadi seumur hidup, 00:06:47,650 --> 00:06:50,180 Awalnya eksekusi, dikurangi jadi seumur hidup,
91 00:06:50,260 --> 00:06:52,470 sepuluh tahun yang lalu dikurangi menjadi 25 tahun. 00:06:50,260 --> 00:06:52,470 sepuluh tahun yang lalu dikurangi menjadi 25 tahun.
92 00:06:52,550 --> 00:06:54,510 Ini tahun ke-22 hukumannya. 00:06:52,550 --> 00:06:54,510 Ini tahun ke-22 hukumannya.
93 00:06:55,130 --> 00:06:56,720 Aku sudah belajar soal narapidana. 00:06:55,130 --> 00:06:56,720 Aku sudah belajar soal narapidana.
94 00:06:57,390 --> 00:06:58,930 Kasusnya yang paling sulit dihafal. 00:06:57,390 --> 00:06:58,930 Kasusnya yang paling sulit dihafal.
95 00:06:59,790 --> 00:07:00,850 Ini juga sulit. 00:06:59,790 --> 00:07:00,850 Ini juga sulit.
96 00:07:04,860 --> 00:07:06,940 Lihatlah dia. Lihat. Dia bukan manusia. 00:07:04,860 --> 00:07:06,940 Lihatlah dia. Lihat. Dia bukan manusia.
97 00:07:12,780 --> 00:07:14,240 Kapan kita bisa tahu? 00:07:12,780 --> 00:07:14,240 Kapan kita bisa tahu?
98 00:07:14,790 --> 00:07:16,740 Mereka mengirimkannya pekan lalu, 00:07:14,790 --> 00:07:16,740 Mereka mengirimkannya pekan lalu,
99 00:07:17,240 --> 00:07:19,200 jadi, mungkin sekitar 2-3 pekan. 00:07:17,240 --> 00:07:19,200 jadi, mungkin sekitar 2-3 pekan.
100 00:07:19,280 --> 00:07:22,030 Butuh sekitar 30 hari untuk dapat keputusan pembebasan bersyarat. 00:07:19,280 --> 00:07:22,030 Butuh sekitar 30 hari untuk dapat keputusan pembebasan bersyarat.
101 00:07:22,110 --> 00:07:23,830 Kau benar-benar tahu segalanya. 00:07:22,110 --> 00:07:23,830 Kau benar-benar tahu segalanya.
102 00:07:24,420 --> 00:07:26,200 Inilah kenapa pengalaman itu penting. 00:07:24,420 --> 00:07:26,200 Inilah kenapa pengalaman itu penting.
103 00:07:26,280 --> 00:07:29,560 Lebih tepat genius daripada pengalaman. Aku cukup genius. 00:07:26,280 --> 00:07:29,560 Lebih tepat genius daripada pengalaman. Aku cukup genius.
104 00:07:30,520 --> 00:07:31,550 Aku sungguh-sungguh. 00:07:30,520 --> 00:07:31,550 Aku sungguh-sungguh.
105 00:07:32,370 --> 00:07:35,100 Jika terlahir dalam keluarga kaya dan belajar serius, 00:07:32,370 --> 00:07:35,100 Jika terlahir dalam keluarga kaya dan belajar serius,
106 00:07:35,180 --> 00:07:37,430 mungkin aku akan masuk universitas yang sama dengannya. 00:07:35,180 --> 00:07:37,430 mungkin aku akan masuk universitas yang sama dengannya.
107 00:07:40,180 --> 00:07:41,890 Hei. Kenapa dia selalu di sini? 00:07:40,180 --> 00:07:41,890 Hei. Kenapa dia selalu di sini?
108 00:07:43,610 --> 00:07:45,100 Kapten Yoo mengatakan hal yang menyakitkan. 00:07:43,610 --> 00:07:45,100 Kapten Yoo mengatakan hal yang menyakitkan.
109 00:07:45,810 --> 00:07:47,230 Perasaannya terluka. 00:07:45,810 --> 00:07:47,230 Perasaannya terluka.
110 00:07:49,360 --> 00:07:50,700 Memang dia bilang apa? 00:07:49,360 --> 00:07:50,700 Memang dia bilang apa?
111 00:07:50,780 --> 00:07:53,950 Dia tak akan sesedih itu kecuali benar-benar menyakitkan. 00:07:50,780 --> 00:07:53,950 Dia tak akan sesedih itu kecuali benar-benar menyakitkan.
112 00:07:54,430 --> 00:07:55,450 Aku tahu. 00:07:54,430 --> 00:07:55,450 Aku tahu.
113 00:08:13,340 --> 00:08:14,580 Kau tak menonton ini? 00:08:13,340 --> 00:08:14,580 Kau tak menonton ini?
114 00:08:14,660 --> 00:08:16,550 Aku hafal semua episode "Screening Humanity". 00:08:14,660 --> 00:08:16,550 Aku hafal semua episode "Screening Humanity".
115 00:08:17,820 --> 00:08:20,680 Aku menonton episode soal sepuluh saudara yang tinggal di hutan lebih dari 20 kali. 00:08:17,820 --> 00:08:20,680 Aku menonton episode soal sepuluh saudara yang tinggal di hutan lebih dari 20 kali.
116 00:08:22,230 --> 00:08:25,650 Hari ini pasti diakhiri dengan anak ke-7 naik kereta luncur dengan anak ke-8, 00:08:22,230 --> 00:08:25,650 Hari ini pasti diakhiri dengan anak ke-7 naik kereta luncur dengan anak ke-8,
117 00:08:25,730 --> 00:08:27,270 dan tersandung batu. 00:08:25,730 --> 00:08:27,270 dan tersandung batu.
118 00:08:27,850 --> 00:08:29,110 Begitu rupanya. 00:08:27,850 --> 00:08:29,110 Begitu rupanya.
119 00:08:30,060 --> 00:08:31,150 Han-yang, Jung-woo. 00:08:30,060 --> 00:08:31,150 Han-yang, Jung-woo.
120 00:08:32,360 --> 00:08:35,450 Ada beberapa ide bisnis yang terlintas di pikiranku 00:08:32,360 --> 00:08:35,450 Ada beberapa ide bisnis yang terlintas di pikiranku
121 00:08:35,530 --> 00:08:37,610 selama menghabiskan waktu bertahun-tahun di sini. 00:08:35,530 --> 00:08:37,610 selama menghabiskan waktu bertahun-tahun di sini.
122 00:08:38,070 --> 00:08:39,370 Mau mendengarnya? 00:08:38,070 --> 00:08:39,370 Mau mendengarnya?
123 00:08:39,710 --> 00:08:41,909 Ide pertama adalah... 00:08:39,710 --> 00:08:41,909 Ide pertama adalah...
124 00:08:42,490 --> 00:08:44,370 Min-chul, ayo kita bicara. 00:08:42,490 --> 00:08:44,370 Min-chul, ayo kita bicara.
125 00:08:45,330 --> 00:08:46,410 Aku? 00:08:45,330 --> 00:08:46,410 Aku?
126 00:08:48,580 --> 00:08:51,040 Apa ada masalah dengan pembebasan bersyaratnya? 00:08:48,580 --> 00:08:51,040 Apa ada masalah dengan pembebasan bersyaratnya?
127 00:08:52,830 --> 00:08:55,010 - Apa ditolak? - Bukan. 00:08:52,830 --> 00:08:55,010 - Apa ditolak? - Bukan.
128 00:08:55,760 --> 00:08:58,150 Itu urusan para atasan. 00:08:55,760 --> 00:08:58,150 Itu urusan para atasan.
129 00:08:58,550 --> 00:09:00,220 Aku bilang jangan cemas. 00:08:58,550 --> 00:09:00,220 Aku bilang jangan cemas.
130 00:09:00,300 --> 00:09:02,890 Tak ada alasan bagimu tidak mendapatkannya. 00:09:00,300 --> 00:09:02,890 Tak ada alasan bagimu tidak mendapatkannya.
131 00:09:03,490 --> 00:09:05,350 Aku perlu bicara berdua denganmu. Keluarlah. 00:09:03,490 --> 00:09:05,350 Aku perlu bicara berdua denganmu. Keluarlah.
132 00:09:06,280 --> 00:09:07,190 Ya, Pak. 00:09:06,280 --> 00:09:07,190 Ya, Pak.
133 00:09:14,220 --> 00:09:17,520 Hei, Anak-anak TK. Jangan bertengkar. Akurlah. 00:09:14,220 --> 00:09:17,520 Hei, Anak-anak TK. Jangan bertengkar. Akurlah.
134 00:09:17,600 --> 00:09:19,740 Jika sampai bertengkar, Paman ini akan memukul kalian. 00:09:17,600 --> 00:09:19,740 Jika sampai bertengkar, Paman ini akan memukul kalian.
135 00:09:51,170 --> 00:09:53,730 Aku benar-benar sakit, itu sebabnya. 00:09:51,170 --> 00:09:53,730 Aku benar-benar sakit, itu sebabnya.
136 00:09:54,690 --> 00:09:57,790 Apa tubuhmu akan membusuk jika aku tidur di pangkuanmu? 00:09:54,690 --> 00:09:57,790 Apa tubuhmu akan membusuk jika aku tidur di pangkuanmu?
137 00:10:02,970 --> 00:10:05,020 Kau sangat membenciku, ya? 00:10:02,970 --> 00:10:05,020 Kau sangat membenciku, ya?
138 00:10:06,820 --> 00:10:07,750 Ini tidak nyaman. 00:10:06,820 --> 00:10:07,750 Ini tidak nyaman.
139 00:10:10,450 --> 00:10:13,790 Caramu memakai narkoba sebagai alasan menyentuh orang 00:10:10,450 --> 00:10:13,790 Caramu memakai narkoba sebagai alasan menyentuh orang
140 00:10:13,870 --> 00:10:15,040 membuatku tak nyaman. 00:10:13,870 --> 00:10:15,040 membuatku tak nyaman.
141 00:10:21,960 --> 00:10:23,260 Kau sudah tahu, ya? 00:10:21,960 --> 00:10:23,260 Kau sudah tahu, ya?
142 00:10:30,690 --> 00:10:31,940 Ya. 00:10:30,690 --> 00:10:31,940 Ya.
143 00:10:36,430 --> 00:10:37,650 Apa kau 00:10:36,430 --> 00:10:37,650 Apa kau
144 00:10:38,890 --> 00:10:39,860 membenci hal itu? 00:10:38,890 --> 00:10:39,860 membenci hal itu?
145 00:10:41,820 --> 00:10:43,280 Aku tak bisa memahaminya. 00:10:41,820 --> 00:10:43,280 Aku tak bisa memahaminya.
146 00:10:47,580 --> 00:10:49,200 Aku tak akan menghakimi, 00:10:47,580 --> 00:10:49,200 Aku tak akan menghakimi,
147 00:10:50,160 --> 00:10:51,500 tapi aku tak bisa mengerti. 00:10:50,160 --> 00:10:51,500 tapi aku tak bisa mengerti.
148 00:10:54,790 --> 00:10:57,130 Jika orang terdekatku seperti itu, 00:10:54,790 --> 00:10:57,130 Jika orang terdekatku seperti itu,
149 00:10:58,150 --> 00:10:59,520 aku pasti sudah memukulnya. 00:10:58,150 --> 00:10:59,520 aku pasti sudah memukulnya.
150 00:11:17,230 --> 00:11:20,320 Terserah. Apa peduliku? 00:11:17,230 --> 00:11:20,320 Terserah. Apa peduliku?
151 00:11:22,190 --> 00:11:23,450 Hei. 00:11:22,190 --> 00:11:23,450 Hei.
152 00:11:24,110 --> 00:11:26,910 Jika kau mau datang kemari tiap hari, bantulah bersih-bersih. 00:11:24,110 --> 00:11:26,910 Jika kau mau datang kemari tiap hari, bantulah bersih-bersih.
153 00:11:26,990 --> 00:11:28,120 Jangan hanya bermuka murung. 00:11:26,990 --> 00:11:28,120 Jangan hanya bermuka murung.
154 00:11:29,210 --> 00:11:30,920 Kau juga membenciku? 00:11:29,210 --> 00:11:30,920 Kau juga membenciku?
155 00:11:31,000 --> 00:11:34,870 Tentu saja. Siapa yang suka pecandu? 00:11:31,000 --> 00:11:34,870 Tentu saja. Siapa yang suka pecandu?
156 00:11:36,040 --> 00:11:39,580 Pecandu itu paling sering bolak-balik penjara. 00:11:36,040 --> 00:11:39,580 Pecandu itu paling sering bolak-balik penjara.
157 00:11:39,660 --> 00:11:40,840 Tak mungkin disembuhkan. 00:11:39,660 --> 00:11:40,840 Tak mungkin disembuhkan.
158 00:11:51,810 --> 00:11:53,060 Tapi kau pasti bisa. 00:11:51,810 --> 00:11:53,060 Tapi kau pasti bisa.
159 00:11:55,650 --> 00:11:58,560 Kau tak minum obat apa pun selama berbulan-bulan, 'kan? 00:11:55,650 --> 00:11:58,560 Kau tak minum obat apa pun selama berbulan-bulan, 'kan?
160 00:12:00,010 --> 00:12:01,150 Kau tak minum satu pun, 'kan? 00:12:00,010 --> 00:12:01,150 Kau tak minum satu pun, 'kan?
161 00:12:02,700 --> 00:12:04,450 Maka garis finis sudah di depan mata. 00:12:02,700 --> 00:12:04,450 Maka garis finis sudah di depan mata.
162 00:12:05,860 --> 00:12:08,180 Kau juga akan bebas dalam sebulan. 00:12:05,860 --> 00:12:08,180 Kau juga akan bebas dalam sebulan.
163 00:12:08,260 --> 00:12:09,910 Bertahanlah sampai saat itu. 00:12:08,260 --> 00:12:09,910 Bertahanlah sampai saat itu.
164 00:12:10,490 --> 00:12:14,460 Masuk panti rehab setelah bebas, dan ikut terapi. 00:12:10,490 --> 00:12:14,460 Masuk panti rehab setelah bebas, dan ikut terapi.
165 00:12:15,040 --> 00:12:15,900 Baik. 00:12:15,040 --> 00:12:15,900 Baik.
166 00:12:18,210 --> 00:12:21,710 Kenapa kau pakai narkoba? Padahal kau cukup normal. 00:12:18,210 --> 00:12:21,710 Kenapa kau pakai narkoba? Padahal kau cukup normal.
167 00:12:22,840 --> 00:12:24,630 Bagaimana kau bisa terlibat dengan narkoba? 00:12:22,840 --> 00:12:24,630 Bagaimana kau bisa terlibat dengan narkoba?
168 00:12:25,680 --> 00:12:27,180 Saat aku belajar di Jepang. 00:12:25,680 --> 00:12:27,180 Saat aku belajar di Jepang.
169 00:12:27,680 --> 00:12:32,350 Ji-won dan aku putus sebentar, aku sangat kesepian dan depresi. 00:12:27,680 --> 00:12:32,350 Ji-won dan aku putus sebentar, aku sangat kesepian dan depresi.
170 00:12:33,890 --> 00:12:36,310 Ada teman sekelasku 00:12:33,890 --> 00:12:36,310 Ada teman sekelasku
171 00:12:36,690 --> 00:12:40,310 yang benar-benar mirip hippie. 00:12:36,690 --> 00:12:40,310 yang benar-benar mirip hippie.
172 00:12:41,020 --> 00:12:43,880 [Dia bilang tak apa-apa jika aku hanya pakai sekali.] 00:12:41,020 --> 00:12:43,880 [Dia bilang tak apa-apa jika aku hanya pakai sekali.]
173 00:12:43,240 --> 00:12:47,080 [2015 Tokyo, Jepang] 00:12:43,240 --> 00:12:47,080 [2015 Tokyo, Jepang]
174 00:13:31,320 --> 00:13:33,240 [Aku meminumnya dalam hitungan detik.] 00:13:31,320 --> 00:13:33,240 [Aku meminumnya dalam hitungan detik.]
175 00:13:33,950 --> 00:13:35,700 [Aku tak berpikir panjang.] 00:13:33,950 --> 00:13:35,700 [Aku tak berpikir panjang.]
176 00:13:36,790 --> 00:13:39,790 Aku melakukannya satu kali hari itu untuk bersenang-senang, 00:13:36,790 --> 00:13:39,790 Aku melakukannya satu kali hari itu untuk bersenang-senang,
177 00:13:41,960 --> 00:13:46,130 kemudian, aku mendapati diriku menjadi pengedar mereka. 00:13:41,960 --> 00:13:46,130 kemudian, aku mendapati diriku menjadi pengedar mereka.
178 00:13:48,010 --> 00:13:52,970 Jadi, sebaiknya jangan pernah memakai narkoba, ya? 00:13:48,010 --> 00:13:52,970 Jadi, sebaiknya jangan pernah memakai narkoba, ya?
179 00:13:53,420 --> 00:13:54,220 Paham? 00:13:53,420 --> 00:13:54,220 Paham?
180 00:13:56,180 --> 00:13:58,890 - Baik, tak akan. - Bagus. 00:13:56,180 --> 00:13:58,890 - Baik, tak akan. - Bagus.
181 00:14:01,770 --> 00:14:03,400 - Joon-ho. - Ya? 00:14:01,770 --> 00:14:03,400 - Joon-ho. - Ya?
182 00:14:03,780 --> 00:14:05,780 Apa aku bisa benar-benar membaik? 00:14:03,780 --> 00:14:05,780 Apa aku bisa benar-benar membaik?
183 00:14:08,450 --> 00:14:10,030 Aku bisa membaik. 00:14:08,450 --> 00:14:10,030 Aku bisa membaik.
184 00:14:10,610 --> 00:14:13,320 Tentu saja, aku bisa membaik. 00:14:10,610 --> 00:14:13,320 Tentu saja, aku bisa membaik.
185 00:14:14,200 --> 00:14:15,490 Aku tak akan pernah 00:14:14,200 --> 00:14:15,490 Aku tak akan pernah
186 00:14:17,260 --> 00:14:19,530 pakai narkoba lagi selamanya. 00:14:17,260 --> 00:14:19,530 pakai narkoba lagi selamanya.
187 00:14:19,610 --> 00:14:23,290 Psikopat. Dia jawab pertanyaannya sendiri. Lantas dia mau apa dariku? 00:14:19,610 --> 00:14:23,290 Psikopat. Dia jawab pertanyaannya sendiri. Lantas dia mau apa dariku?
188 00:14:23,670 --> 00:14:26,300 - Joon-ho. - Sekarang apa lagi? 00:14:23,670 --> 00:14:26,300 - Joon-ho. - Sekarang apa lagi?
189 00:14:26,380 --> 00:14:28,260 Ada apa dengan lemparan Je-hyeok? 00:14:26,380 --> 00:14:28,260 Ada apa dengan lemparan Je-hyeok?
190 00:14:30,420 --> 00:14:32,970 Bolanya sepertiku. 00:14:30,420 --> 00:14:32,970 Bolanya sepertiku.
191 00:14:33,340 --> 00:14:36,890 Ada di mana-mana. Di luar kendali. 00:14:33,340 --> 00:14:36,890 Ada di mana-mana. Di luar kendali.
192 00:14:42,000 --> 00:14:43,940 Aku sudah menonton dari tadi, 00:14:42,000 --> 00:14:43,940 Aku sudah menonton dari tadi,
193 00:14:44,460 --> 00:14:46,520 dan dia belum berhasil melakukan lemparan strike. 00:14:44,460 --> 00:14:46,520 dan dia belum berhasil melakukan lemparan strike.
194 00:15:12,530 --> 00:15:15,440 Wawancara? Aku? 00:15:12,530 --> 00:15:15,440 Wawancara? Aku?
195 00:15:15,520 --> 00:15:19,550 Ya. Ini tesis seniornya, soal narapidana yang sudah tinggal lama di sini. 00:15:15,520 --> 00:15:19,550 Ya. Ini tesis seniornya, soal narapidana yang sudah tinggal lama di sini.
196 00:15:20,030 --> 00:15:22,230 Katanya dia benar-benar mau mewawancaraimu. 00:15:20,030 --> 00:15:22,230 Katanya dia benar-benar mau mewawancaraimu.
197 00:15:23,750 --> 00:15:25,420 Kau tak perlu melakukannya. 00:15:23,750 --> 00:15:25,420 Kau tak perlu melakukannya.
198 00:15:26,480 --> 00:15:28,640 - Akan kulakukan. - Benarkah? 00:15:26,480 --> 00:15:28,640 - Akan kulakukan. - Benarkah?
199 00:15:30,400 --> 00:15:33,480 Aku harus berlatih bertemu orang. 00:15:30,400 --> 00:15:33,480 Aku harus berlatih bertemu orang.
200 00:15:34,190 --> 00:15:36,530 Siapa yang tahu? 00:15:34,190 --> 00:15:36,530 Siapa yang tahu?
201 00:15:37,170 --> 00:15:39,530 Mungkin wawancara ini 00:15:37,170 --> 00:15:39,530 Mungkin wawancara ini
202 00:15:39,610 --> 00:15:42,660 bisa membantu keputusan pembebasan bersyaratku. 00:15:39,610 --> 00:15:42,660 bisa membantu keputusan pembebasan bersyaratku.
203 00:15:42,740 --> 00:15:46,060 Baik. Kunjungan akan segera diizinkan lagi, 00:15:42,740 --> 00:15:46,060 Baik. Kunjungan akan segera diizinkan lagi,
204 00:15:46,140 --> 00:15:47,620 jadi aku akan mengatur tanggalnya. 00:15:46,140 --> 00:15:47,620 jadi aku akan mengatur tanggalnya.
205 00:15:51,080 --> 00:15:53,040 Letnan Paeng, bisa kita bicara? 00:15:51,080 --> 00:15:53,040 Letnan Paeng, bisa kita bicara?
206 00:15:53,400 --> 00:15:55,130 Aku? Kenapa? 00:15:53,400 --> 00:15:55,130 Aku? Kenapa?
207 00:15:55,710 --> 00:15:56,710 Sebentar saja. 00:15:55,710 --> 00:15:56,710 Sebentar saja.
208 00:15:58,010 --> 00:15:59,930 Kau membuatku takut. Ada apa? 00:15:58,010 --> 00:15:59,930 Kau membuatku takut. Ada apa?
209 00:16:01,240 --> 00:16:03,300 Ini penyakit Steve Blass. 00:16:01,240 --> 00:16:03,300 Ini penyakit Steve Blass.
210 00:16:04,390 --> 00:16:05,390 Apa itu? 00:16:04,390 --> 00:16:05,390 Apa itu?
211 00:16:05,740 --> 00:16:09,820 Sudah kubilang. Itu ketidakmampuan melakukan lemparan strike. 00:16:05,740 --> 00:16:09,820 Sudah kubilang. Itu ketidakmampuan melakukan lemparan strike.
212 00:16:11,660 --> 00:16:13,230 Itu tidak bagus. 00:16:11,660 --> 00:16:13,230 Itu tidak bagus.
213 00:16:14,320 --> 00:16:15,690 Makanya itu menjadi masalah. 00:16:14,320 --> 00:16:15,690 Makanya itu menjadi masalah.
214 00:16:16,440 --> 00:16:18,280 Jadi, aku mau meminta bantuan. 00:16:16,440 --> 00:16:18,280 Jadi, aku mau meminta bantuan.
215 00:16:18,360 --> 00:16:19,990 Dia tinggal melempar strike saja. 00:16:18,360 --> 00:16:19,990 Dia tinggal melempar strike saja.
216 00:16:20,950 --> 00:16:22,440 Dia tak bisa. 00:16:20,950 --> 00:16:22,440 Dia tak bisa.
217 00:16:22,520 --> 00:16:24,500 - Kenapa tidak? - Karena penyakit Steve Blass. 00:16:22,520 --> 00:16:24,500 - Kenapa tidak? - Karena penyakit Steve Blass.
218 00:16:24,580 --> 00:16:26,710 - Apa itu? - Kau bodoh, ya? 00:16:24,580 --> 00:16:26,710 - Apa itu? - Kau bodoh, ya?
219 00:16:26,790 --> 00:16:27,750 Apa? 00:16:26,790 --> 00:16:27,750 Apa?
220 00:16:29,160 --> 00:16:31,210 [Tak ada alasan atau sebab,] 00:16:29,160 --> 00:16:31,210 [Tak ada alasan atau sebab,]
221 00:16:31,670 --> 00:16:33,420 [makanya lebih sulit disembuhkan.] 00:16:31,670 --> 00:16:33,420 [makanya lebih sulit disembuhkan.]
222 00:16:34,380 --> 00:16:37,460 [Sebagian besar biasanya karena alasan psikologis.] 00:16:34,380 --> 00:16:37,460 [Sebagian besar biasanya karena alasan psikologis.]
223 00:16:37,800 --> 00:16:39,720 [Seperti merasa tertekan] 00:16:37,800 --> 00:16:39,720 [Seperti merasa tertekan]
224 00:16:39,800 --> 00:16:42,510 [atau stres karena harus berhasil. Itu alasan yang paling umum.] 00:16:39,800 --> 00:16:42,510 [atau stres karena harus berhasil. Itu alasan yang paling umum.]
225 00:16:42,590 --> 00:16:46,470 Sungguh aneh. Dari semua... 00:16:42,590 --> 00:16:46,470 Sungguh aneh. Dari semua...
226 00:16:48,800 --> 00:16:50,560 Anggota pasukanku ada yang kena. 00:16:48,800 --> 00:16:50,560 Anggota pasukanku ada yang kena.
227 00:16:51,560 --> 00:16:54,770 Dia pegolf, tapi tiba-tiba kena penyakit yips. 00:16:51,560 --> 00:16:54,770 Dia pegolf, tapi tiba-tiba kena penyakit yips.
228 00:16:55,260 --> 00:16:57,740 Dia tiba-tiba terkena yips dan tak bisa sembuh, 00:16:55,260 --> 00:16:57,740 Dia tiba-tiba terkena yips dan tak bisa sembuh,
229 00:16:57,820 --> 00:16:59,740 dia berhenti main golf, lalu masuk wamil. 00:16:57,820 --> 00:16:59,740 dia berhenti main golf, lalu masuk wamil.
230 00:17:00,530 --> 00:17:02,410 Dia tak bisa melakukan putt lagi. 00:17:00,530 --> 00:17:02,410 Dia tak bisa melakukan putt lagi.
231 00:17:02,490 --> 00:17:06,369 Dalam situasi begini haruskah kau mengatakan itu? 00:17:02,490 --> 00:17:06,369 Dalam situasi begini haruskah kau mengatakan itu?
232 00:17:06,450 --> 00:17:09,200 - Kau gila? - Ini sifatnya psikologis. 00:17:06,450 --> 00:17:09,200 - Kau gila? - Ini sifatnya psikologis.
233 00:17:09,960 --> 00:17:11,869 Kau harus ikut terapi. 00:17:09,960 --> 00:17:11,869 Kau harus ikut terapi.
234 00:17:13,500 --> 00:17:16,420 Dia mengabaikanku, 'kan? 00:17:13,500 --> 00:17:16,420 Dia mengabaikanku, 'kan?
235 00:17:16,750 --> 00:17:18,550 Ya, benar sekali. 00:17:16,750 --> 00:17:18,550 Ya, benar sekali.
236 00:17:26,119 --> 00:17:28,160 Dia sudah berhasil masuk tim, 00:17:26,119 --> 00:17:28,160 Dia sudah berhasil masuk tim,
237 00:17:28,240 --> 00:17:30,430 hubungan dengan pacarnya sudah membaik, 00:17:28,240 --> 00:17:30,430 hubungan dengan pacarnya sudah membaik,
238 00:17:31,770 --> 00:17:33,640 jadi dia hanya perlu bermain bisbol dengan baik. 00:17:31,770 --> 00:17:33,640 jadi dia hanya perlu bermain bisbol dengan baik.
239 00:17:34,050 --> 00:17:37,150 - Tapi itu malah menyebabkan stres. - Apa dia perlu dioperasi? 00:17:34,050 --> 00:17:37,150 - Tapi itu malah menyebabkan stres. - Apa dia perlu dioperasi?
240 00:17:37,820 --> 00:17:41,020 Tidak. Itu karena stres. Kenapa dia perlu dioperasi? 00:17:37,820 --> 00:17:41,020 Tidak. Itu karena stres. Kenapa dia perlu dioperasi?
241 00:17:41,100 --> 00:17:43,280 Aku tanya karena aku tak tahu. 00:17:41,100 --> 00:17:43,280 Aku tanya karena aku tak tahu.
242 00:17:43,860 --> 00:17:45,820 Kau tak bisa baca makna tersiratnya? 00:17:43,860 --> 00:17:45,820 Kau tak bisa baca makna tersiratnya?
243 00:17:46,370 --> 00:17:49,540 Tidak! Aku bukan pemain bisbol! Bagaimana aku tahu? 00:17:46,370 --> 00:17:49,540 Tidak! Aku bukan pemain bisbol! Bagaimana aku tahu?
244 00:17:49,620 --> 00:17:51,810 Aku baru menjelaskannya padamu! 00:17:49,620 --> 00:17:51,810 Aku baru menjelaskannya padamu!
245 00:17:51,890 --> 00:17:53,530 Apa kau paham semua penjelasan yang diberikan? 00:17:51,890 --> 00:17:53,530 Apa kau paham semua penjelasan yang diberikan?
246 00:17:53,610 --> 00:17:56,880 Kenapa tidak? Apa ini sangat sulit? 00:17:53,610 --> 00:17:56,880 Kenapa tidak? Apa ini sangat sulit?
247 00:17:56,960 --> 00:17:58,400 Bahkan anjing pun mengerti! 00:17:56,960 --> 00:17:58,400 Bahkan anjing pun mengerti!
248 00:17:58,480 --> 00:18:00,780 Apa? Kau bilang apa barusan? 00:17:58,480 --> 00:18:00,780 Apa? Kau bilang apa barusan?
249 00:18:00,860 --> 00:18:01,860 Hei! 00:18:00,860 --> 00:18:01,860 Hei!
250 00:18:02,810 --> 00:18:06,520 Berdirilah lebih dekat. Nanti kalian bisa dengar lebih jelas. 00:18:02,810 --> 00:18:06,520 Berdirilah lebih dekat. Nanti kalian bisa dengar lebih jelas.
251 00:18:06,600 --> 00:18:07,810 Astaga. 00:18:06,600 --> 00:18:07,810 Astaga.
252 00:18:10,060 --> 00:18:12,890 Letnan Paeng. Berapa kode 00:18:10,060 --> 00:18:12,890 Letnan Paeng. Berapa kode
253 00:18:12,970 --> 00:18:15,320 untuk laci di kantor administrasi? 00:18:12,970 --> 00:18:15,320 untuk laci di kantor administrasi?
254 00:18:17,840 --> 00:18:20,410 Kodenya 3, 6, 18. 00:18:17,840 --> 00:18:20,410 Kodenya 3, 6, 18.
255 00:18:20,990 --> 00:18:23,910 Kode yang bagus. 00:18:20,990 --> 00:18:23,910 Kode yang bagus.
256 00:18:25,750 --> 00:18:26,910 Selain itu, 00:18:25,750 --> 00:18:26,910 Selain itu,
257 00:18:27,710 --> 00:18:29,690 tolong jangan bertengkar. 00:18:27,710 --> 00:18:29,690 tolong jangan bertengkar.
258 00:18:29,770 --> 00:18:31,750 Suara kalian terdengar sampai dalam. 00:18:29,770 --> 00:18:31,750 Suara kalian terdengar sampai dalam.
259 00:18:32,690 --> 00:18:34,710 Jika kalian bertengkar sekali lagi, 00:18:32,690 --> 00:18:34,710 Jika kalian bertengkar sekali lagi,
260 00:18:35,380 --> 00:18:38,050 aku akan menempatkan kalian di sel isolasi. 00:18:35,380 --> 00:18:38,050 aku akan menempatkan kalian di sel isolasi.
261 00:18:43,060 --> 00:18:45,060 Kami berencana mencari bantuan ahli. 00:18:43,060 --> 00:18:45,060 Kami berencana mencari bantuan ahli.
262 00:18:45,920 --> 00:18:48,810 Dia ada di bawah komandomu, jadi jika kau setuju, 00:18:45,920 --> 00:18:48,810 Dia ada di bawah komandomu, jadi jika kau setuju,
263 00:18:48,890 --> 00:18:52,690 besok kita akan mulai di ruang pelatihan narapidana baru. 00:18:48,890 --> 00:18:52,690 besok kita akan mulai di ruang pelatihan narapidana baru.
264 00:18:53,190 --> 00:18:54,270 Tentu saja, 00:18:53,190 --> 00:18:54,270 Tentu saja,
265 00:18:54,690 --> 00:18:56,570 - Kapten Na tak boleh... - Kapten Na tak boleh... 00:18:54,690 --> 00:18:56,570 - Kapten Na tak boleh... - Kapten Na tak boleh...
266 00:19:01,000 --> 00:19:02,160 Dia tak boleh tahu. 00:19:01,000 --> 00:19:02,160 Dia tak boleh tahu.
267 00:19:05,240 --> 00:19:07,580 - Terima kasih. - Astaga. 00:19:05,240 --> 00:19:07,580 - Terima kasih. - Astaga.
268 00:19:07,950 --> 00:19:11,800 Kenapa kesulitan tak pernah berakhir menimpa Je-hyeok? 00:19:07,950 --> 00:19:11,800 Kenapa kesulitan tak pernah berakhir menimpa Je-hyeok?
269 00:19:11,880 --> 00:19:12,960 Tak pernah berakhir. 00:19:11,880 --> 00:19:12,960 Tak pernah berakhir.
270 00:19:14,750 --> 00:19:19,260 Kupikir akhirnya dia bisa fokus pada bisbol sekarang, tapi... 00:19:14,750 --> 00:19:19,260 Kupikir akhirnya dia bisa fokus pada bisbol sekarang, tapi...
271 00:19:20,680 --> 00:19:23,010 Apa Tuhan beri aba-aba dari atas sana? 00:19:20,680 --> 00:19:23,010 Apa Tuhan beri aba-aba dari atas sana?
272 00:19:23,850 --> 00:19:27,390 Begitu satu masalah selesai, Dia mengirimkan lainnya. 00:19:23,850 --> 00:19:27,390 Begitu satu masalah selesai, Dia mengirimkan lainnya.
273 00:19:28,040 --> 00:19:31,600 Dia tak mau membiarkan manusia malang itu damai. 00:19:28,040 --> 00:19:31,600 Dia tak mau membiarkan manusia malang itu damai.
274 00:19:32,850 --> 00:19:35,020 Kasihan Je-hyeok. 00:19:32,850 --> 00:19:35,020 Kasihan Je-hyeok.
275 00:19:36,230 --> 00:19:37,780 Aku mau tahu apa dia bisa mengatasinya. 00:19:36,230 --> 00:19:37,780 Aku mau tahu apa dia bisa mengatasinya.
276 00:19:40,190 --> 00:19:41,320 Dia pasti lelah. 00:19:40,190 --> 00:19:41,320 Dia pasti lelah.
277 00:20:14,780 --> 00:20:15,940 Je-hyeok. 00:20:14,780 --> 00:20:15,940 Je-hyeok.
278 00:20:17,520 --> 00:20:19,320 Bisa kita bicara sebentar? 00:20:17,520 --> 00:20:19,320 Bisa kita bicara sebentar?
279 00:20:21,860 --> 00:20:25,910 Aku sudah cari beberapa opsi. 00:20:21,860 --> 00:20:25,910 Aku sudah cari beberapa opsi.
280 00:20:25,990 --> 00:20:27,740 Ayo kita mulai besok, ya? 00:20:25,990 --> 00:20:27,740 Ayo kita mulai besok, ya?
281 00:20:32,750 --> 00:20:33,750 Ada jalan keluarnya, 'kan? 00:20:32,750 --> 00:20:33,750 Ada jalan keluarnya, 'kan?
282 00:20:34,180 --> 00:20:36,210 Tentu saja. Ada banyak. 00:20:34,180 --> 00:20:36,210 Tentu saja. Ada banyak.
283 00:20:36,290 --> 00:20:38,930 Akan kusembuhkan. Tidak ada yang tak bisa disembuhkan. 00:20:36,290 --> 00:20:38,930 Akan kusembuhkan. Tidak ada yang tak bisa disembuhkan.
284 00:20:39,010 --> 00:20:40,840 - Tentu saja. - Tentu saja. 00:20:39,010 --> 00:20:40,840 - Tentu saja. - Tentu saja.
285 00:20:41,520 --> 00:20:43,970 Akan kulakukan apa pun. Aku tak bisa menyerah setelah semua yang kulalui. 00:20:41,520 --> 00:20:43,970 Akan kulakukan apa pun. Aku tak bisa menyerah setelah semua yang kulalui.
286 00:20:44,630 --> 00:20:45,970 Akan kulakukan apa pun. Apa pun. 00:20:44,630 --> 00:20:45,970 Akan kulakukan apa pun. Apa pun.
287 00:20:59,320 --> 00:21:01,190 Kim Je-hyeok memang luar biasa. 00:20:59,320 --> 00:21:01,190 Kim Je-hyeok memang luar biasa.
288 00:21:02,110 --> 00:21:04,520 Aku pasti sudah menyerah sejak lama. 00:21:02,110 --> 00:21:04,520 Aku pasti sudah menyerah sejak lama.
289 00:21:05,180 --> 00:21:07,580 Akan sulit menyembuhkan penyakit Steve Blass. 00:21:05,180 --> 00:21:07,580 Akan sulit menyembuhkan penyakit Steve Blass.
290 00:21:07,660 --> 00:21:09,180 Pasti ada jalan, 'kan? 00:21:07,660 --> 00:21:09,180 Pasti ada jalan, 'kan?
291 00:21:11,980 --> 00:21:13,330 Sel enam. Waktunya olahraga. 00:21:11,980 --> 00:21:13,330 Sel enam. Waktunya olahraga.
292 00:21:24,010 --> 00:21:25,390 Apa mereka gangster? 00:21:24,010 --> 00:21:25,390 Apa mereka gangster?
293 00:21:25,470 --> 00:21:27,430 Jangan jatuhkan lagi! Sial! 00:21:25,470 --> 00:21:27,430 Jangan jatuhkan lagi! Sial!
294 00:21:32,000 --> 00:21:36,020 Ya. Mereka punya satu bos di sana. 00:21:32,000 --> 00:21:36,020 Ya. Mereka punya satu bos di sana.
295 00:21:37,100 --> 00:21:39,020 Preman yang tampak bodoh itu tangan kanannya. 00:21:37,100 --> 00:21:39,020 Preman yang tampak bodoh itu tangan kanannya.
296 00:21:40,140 --> 00:21:42,240 Orang yang terlihat berengsek adalah pencandu. 00:21:40,140 --> 00:21:42,240 Orang yang terlihat berengsek adalah pencandu.
297 00:21:42,320 --> 00:21:43,160 Dasar pecandu. 00:21:42,320 --> 00:21:43,160 Dasar pecandu.
298 00:21:43,240 --> 00:21:44,570 Mereka yang terburuk. 00:21:43,240 --> 00:21:44,570 Mereka yang terburuk.
299 00:21:44,650 --> 00:21:46,740 Mereka akan mengincar siapa pun jika mencium bau uang. 00:21:44,650 --> 00:21:46,740 Mereka akan mengincar siapa pun jika mencium bau uang.
300 00:21:48,070 --> 00:21:49,370 Mereka punya pesuruh. 00:21:48,070 --> 00:21:49,370 Mereka punya pesuruh.
301 00:21:49,450 --> 00:21:50,740 Dia itu sodanya. 00:21:49,450 --> 00:21:50,740 Dia itu sodanya.
302 00:21:52,490 --> 00:21:54,120 Menu paket selalu ada sodanya. 00:21:52,490 --> 00:21:54,120 Menu paket selalu ada sodanya.
303 00:21:54,750 --> 00:21:58,630 Kau benar. Mereka butuh pesuruh untuk berkeliaran sesuka mereka. 00:21:54,750 --> 00:21:58,630 Kau benar. Mereka butuh pesuruh untuk berkeliaran sesuka mereka.
304 00:21:59,460 --> 00:22:00,790 Selain itu, dia punya kuncinya. 00:21:59,460 --> 00:22:00,790 Selain itu, dia punya kuncinya.
305 00:22:01,350 --> 00:22:04,090 Si Berengsek itu luar biasa. Tidak ada yang tak bisa dia dapatkan. 00:22:01,350 --> 00:22:04,090 Si Berengsek itu luar biasa. Tidak ada yang tak bisa dia dapatkan.
306 00:22:04,170 --> 00:22:07,970 Bukankah semua orang mudah membeli narkoba? 00:22:04,170 --> 00:22:07,970 Bukankah semua orang mudah membeli narkoba?
307 00:22:08,050 --> 00:22:09,340 Toko menjualnya. 00:22:08,050 --> 00:22:09,340 Toko menjualnya.
308 00:22:09,930 --> 00:22:12,140 Sebelumnya dia bahkan minum banyak obat flu. 00:22:09,930 --> 00:22:12,140 Sebelumnya dia bahkan minum banyak obat flu.
309 00:22:12,780 --> 00:22:14,430 Apa mereka itu berbahaya? 00:22:12,780 --> 00:22:14,430 Apa mereka itu berbahaya?
310 00:22:15,050 --> 00:22:16,140 Narkoba mereka pasti berbeda. 00:22:15,050 --> 00:22:16,140 Narkoba mereka pasti berbeda.
311 00:22:16,890 --> 00:22:19,550 Narkoba yang mereka jual jumlahnya lebih besar. 00:22:16,890 --> 00:22:19,550 Narkoba yang mereka jual jumlahnya lebih besar.
312 00:22:19,630 --> 00:22:22,900 Mereka bahkan mendistribusikan Zolpidem, stimulan, dan halusinogen. 00:22:19,630 --> 00:22:22,900 Mereka bahkan mendistribusikan Zolpidem, stimulan, dan halusinogen.
313 00:22:23,480 --> 00:22:25,240 Mereka akan menjual paksa pada narapidana kaya. 00:22:23,480 --> 00:22:25,240 Mereka akan menjual paksa pada narapidana kaya.
314 00:22:29,700 --> 00:22:32,910 Aku tahu si Berengsek itu. Si Jerawat itu. 00:22:29,700 --> 00:22:32,910 Aku tahu si Berengsek itu. Si Jerawat itu.
315 00:22:33,840 --> 00:22:36,660 Dia pernah beli obat dariku. 00:22:33,840 --> 00:22:36,660 Dia pernah beli obat dariku.
316 00:22:40,260 --> 00:22:41,130 Hentikan. 00:22:40,260 --> 00:22:41,130 Hentikan.
317 00:22:50,010 --> 00:22:52,520 [Susu Haru] 00:22:50,010 --> 00:22:52,520 [Susu Haru]
318 00:22:57,680 --> 00:22:59,640 Ada orang kaya di depan kita. 00:22:57,680 --> 00:22:59,640 Ada orang kaya di depan kita.
319 00:23:02,970 --> 00:23:06,110 Bukankah dia anak pemilik restoran barbeku di Gangnam? 00:23:02,970 --> 00:23:06,110 Bukankah dia anak pemilik restoran barbeku di Gangnam?
320 00:23:06,510 --> 00:23:07,610 Si Anak kaya. 00:23:06,510 --> 00:23:07,610 Si Anak kaya.
321 00:23:07,970 --> 00:23:08,990 Bos. 00:23:07,970 --> 00:23:08,990 Bos.
322 00:23:10,780 --> 00:23:13,950 Aku menemukan ketel untuk menjaga kita tetap hangat musim dingin ini. 00:23:10,780 --> 00:23:13,950 Aku menemukan ketel untuk menjaga kita tetap hangat musim dingin ini.
323 00:23:24,000 --> 00:23:25,250 Kau siap melakukan apa pun, 'kan? 00:23:24,000 --> 00:23:25,250 Kau siap melakukan apa pun, 'kan?
324 00:23:26,590 --> 00:23:29,510 Tentu saja. Apa pun, jika itu bisa menyembuhkanku. 00:23:26,590 --> 00:23:29,510 Tentu saja. Apa pun, jika itu bisa menyembuhkanku.
325 00:23:31,970 --> 00:23:33,760 Baiklah, ayo kita coba. 00:23:31,970 --> 00:23:33,760 Baiklah, ayo kita coba.
326 00:23:54,030 --> 00:23:55,830 Psikolog Freud mengatakan 00:23:54,030 --> 00:23:55,830 Psikolog Freud mengatakan
327 00:23:56,330 --> 00:23:59,910 alam bawah sadar mengendalikan perilaku manusia. 00:23:56,330 --> 00:23:59,910 alam bawah sadar mengendalikan perilaku manusia.
328 00:24:02,560 --> 00:24:03,830 Kita akan temukan 00:24:02,560 --> 00:24:03,830 Kita akan temukan
329 00:24:05,460 --> 00:24:07,250 apa yang jadi masalahnya, 00:24:05,460 --> 00:24:07,250 apa yang jadi masalahnya,
330 00:24:07,790 --> 00:24:11,440 apa yang menyebabkannya, dari dalam alam bawah sadarmu. 00:24:07,790 --> 00:24:11,440 apa yang menyebabkannya, dari dalam alam bawah sadarmu.
331 00:24:15,940 --> 00:24:16,760 Dokter. 00:24:15,940 --> 00:24:16,760 Dokter.
332 00:24:20,770 --> 00:24:21,770 Baik. 00:24:20,770 --> 00:24:21,770 Baik.
333 00:24:22,290 --> 00:24:23,270 Lupakan. 00:24:22,290 --> 00:24:23,270 Lupakan.
334 00:24:23,350 --> 00:24:26,560 Kim Je-hyeok, kau sekarang akan memasuki dunia 00:24:23,350 --> 00:24:26,560 Kim Je-hyeok, kau sekarang akan memasuki dunia
335 00:24:27,410 --> 00:24:28,860 alam bawah sadar, 00:24:27,410 --> 00:24:28,860 alam bawah sadar,
336 00:24:29,730 --> 00:24:32,240 dan akan terhipnotis. 00:24:29,730 --> 00:24:32,240 dan akan terhipnotis.
337 00:24:37,700 --> 00:24:41,080 Fokuskan semua perhatianmu pada benda ini. 00:24:37,700 --> 00:24:41,080 Fokuskan semua perhatianmu pada benda ini.
338 00:24:45,350 --> 00:24:48,500 Kau perlahan-lahan 00:24:45,350 --> 00:24:48,500 Kau perlahan-lahan
339 00:24:49,670 --> 00:24:52,510 masuk melintasi dunia hipnosis. 00:24:49,670 --> 00:24:52,510 masuk melintasi dunia hipnosis.
340 00:24:54,080 --> 00:24:57,600 Kelopak matamu makin berat, 00:24:54,080 --> 00:24:57,600 Kelopak matamu makin berat,
341 00:24:58,920 --> 00:25:01,270 dan kau akan tertidur. 00:24:58,920 --> 00:25:01,270 dan kau akan tertidur.
342 00:25:03,140 --> 00:25:05,900 Red Sun! 00:25:03,140 --> 00:25:05,900 Red Sun!
343 00:25:12,830 --> 00:25:14,070 Apa itu berhasil? 00:25:12,830 --> 00:25:14,070 Apa itu berhasil?
344 00:25:17,190 --> 00:25:18,750 Aku akan memeriksanya sekarang. 00:25:17,190 --> 00:25:18,750 Aku akan memeriksanya sekarang.
345 00:25:30,590 --> 00:25:31,590 Ini dia. 00:25:30,590 --> 00:25:31,590 Ini dia.
346 00:25:32,710 --> 00:25:36,050 Kau akan meminum 00:25:32,710 --> 00:25:36,050 Kau akan meminum
347 00:25:36,800 --> 00:25:40,810 soda paling menyegarkan di dunia ini. 00:25:36,800 --> 00:25:40,810 soda paling menyegarkan di dunia ini.
348 00:26:00,070 --> 00:26:02,200 Ini asin sekali. 00:26:00,070 --> 00:26:02,200 Ini asin sekali.
349 00:26:03,270 --> 00:26:05,040 Asin! 00:26:03,270 --> 00:26:05,040 Asin!
350 00:26:05,780 --> 00:26:07,960 Ini bukan soda. Ini kecap asin. 00:26:05,780 --> 00:26:07,960 Ini bukan soda. Ini kecap asin.
351 00:26:08,510 --> 00:26:09,820 Asin sekali. 00:26:08,510 --> 00:26:09,820 Asin sekali.
352 00:26:12,170 --> 00:26:13,210 Asin sekali. 00:26:12,170 --> 00:26:13,210 Asin sekali.
353 00:26:14,670 --> 00:26:16,670 - Asin sekali. - Dokter. 00:26:14,670 --> 00:26:16,670 - Asin sekali. - Dokter.
354 00:26:17,550 --> 00:26:18,830 Boleh aku minta kecap asin... 00:26:17,550 --> 00:26:18,830 Boleh aku minta kecap asin...
355 00:26:18,910 --> 00:26:19,980 Asin sekali. 00:26:18,910 --> 00:26:19,980 Asin sekali.
356 00:26:24,850 --> 00:26:27,240 Bagaimana kau tahu kita akan butuh kecap asin? 00:26:24,850 --> 00:26:27,240 Bagaimana kau tahu kita akan butuh kecap asin?
357 00:26:37,620 --> 00:26:39,910 Sapalah, Je-hyeok. Dia seorang psikoterapis. 00:26:37,620 --> 00:26:39,910 Sapalah, Je-hyeok. Dia seorang psikoterapis.
358 00:26:41,380 --> 00:26:42,330 Halo. 00:26:41,380 --> 00:26:42,330 Halo.
359 00:26:44,700 --> 00:26:47,250 Kau akan menggambar grafik kehidupanmu. 00:26:44,700 --> 00:26:47,250 Kau akan menggambar grafik kehidupanmu.
360 00:26:48,590 --> 00:26:50,170 Kata dokter, 00:26:48,590 --> 00:26:50,170 Kata dokter,
361 00:26:50,520 --> 00:26:53,250 walau kau bahagia sekarang, 00:26:50,520 --> 00:26:53,250 walau kau bahagia sekarang,
362 00:26:53,610 --> 00:26:55,240 mungkin akan berubah menjadi buruk, 00:26:53,610 --> 00:26:55,240 mungkin akan berubah menjadi buruk,
363 00:26:55,710 --> 00:26:59,090 dan walau kau sengsara sekarang, mungkin saja akan membaik. 00:26:55,710 --> 00:26:59,090 dan walau kau sengsara sekarang, mungkin saja akan membaik.
364 00:26:59,580 --> 00:27:02,180 Tapi, hal terpenting adalah saat ini. 00:26:59,580 --> 00:27:02,180 Tapi, hal terpenting adalah saat ini.
365 00:27:02,550 --> 00:27:06,520 Kenali dirimu pada saat ini juga. 00:27:02,550 --> 00:27:06,520 Kenali dirimu pada saat ini juga.
366 00:27:10,370 --> 00:27:12,810 Di situlah penyembuhannya dimulai. 00:27:10,370 --> 00:27:12,810 Di situlah penyembuhannya dimulai.
367 00:27:15,150 --> 00:27:17,280 Baik. Di kertas ini, 00:27:15,150 --> 00:27:17,280 Baik. Di kertas ini,
368 00:27:17,780 --> 00:27:21,700 gambarlah grafik kehidupanmu dari masa kanak-kanak sampai sekarang. 00:27:17,780 --> 00:27:21,700 gambarlah grafik kehidupanmu dari masa kanak-kanak sampai sekarang.
369 00:27:21,780 --> 00:27:25,590 Tandai dengan tepat posisimu sekarang. 00:27:21,780 --> 00:27:25,590 Tandai dengan tepat posisimu sekarang.
370 00:27:49,100 --> 00:27:50,060 Bagus. 00:27:49,100 --> 00:27:50,060 Bagus.
371 00:28:29,310 --> 00:28:31,400 [Grafik Hidupmu] 00:28:29,310 --> 00:28:31,400 [Grafik Hidupmu]
372 00:28:32,640 --> 00:28:33,690 Berhenti. 00:28:32,640 --> 00:28:33,690 Berhenti.
373 00:28:41,820 --> 00:28:44,110 Je-hyeok, hentikan. 00:28:41,820 --> 00:28:44,110 Je-hyeok, hentikan.
374 00:28:46,570 --> 00:28:48,620 Dokter, sepertinya kita sudahi saja hari ini. 00:28:46,570 --> 00:28:48,620 Dokter, sepertinya kita sudahi saja hari ini.
375 00:28:48,700 --> 00:28:50,500 Silakan datang lagi besok. 00:28:48,700 --> 00:28:50,500 Silakan datang lagi besok.
376 00:28:51,740 --> 00:28:53,540 Hentikan, Je-hyeok. Berhenti! 00:28:51,740 --> 00:28:53,540 Hentikan, Je-hyeok. Berhenti!
377 00:28:54,390 --> 00:28:55,290 Hei. 00:28:54,390 --> 00:28:55,290 Hei.
378 00:28:56,580 --> 00:28:57,630 Aku belum selesai. 00:28:56,580 --> 00:28:57,630 Aku belum selesai.
379 00:28:59,630 --> 00:29:01,920 Kondisiku saat ini jauh lebih rendah dari ini. 00:28:59,630 --> 00:29:01,920 Kondisiku saat ini jauh lebih rendah dari ini.
380 00:29:02,590 --> 00:29:03,590 Aku di penjara. 00:29:02,590 --> 00:29:03,590 Aku di penjara.
381 00:29:04,110 --> 00:29:05,390 Aku harus buat lebih rendah lagi. 00:29:04,110 --> 00:29:05,390 Aku harus buat lebih rendah lagi.
382 00:29:08,550 --> 00:29:10,520 Ayo jalan, dasar aneh. 00:29:08,550 --> 00:29:10,520 Ayo jalan, dasar aneh.
383 00:29:10,600 --> 00:29:11,850 Ayo jalan. 00:29:10,600 --> 00:29:11,850 Ayo jalan.
384 00:29:11,930 --> 00:29:12,980 Ayo jalan. 00:29:11,930 --> 00:29:12,980 Ayo jalan.
385 00:29:13,480 --> 00:29:15,650 - Ayo jalan. - Kau yang menyuruhku, Berengsek. 00:29:13,480 --> 00:29:15,650 - Ayo jalan. - Kau yang menyuruhku, Berengsek.
386 00:29:16,360 --> 00:29:18,800 [Kim Je-hyeok Cetak Rekor Save Baru!] 00:29:16,360 --> 00:29:18,800 [Kim Je-hyeok Cetak Rekor Save Baru!]
387 00:29:19,860 --> 00:29:21,400 Baik! Langkah terakhir. 00:29:19,860 --> 00:29:21,400 Baik! Langkah terakhir.
388 00:29:21,940 --> 00:29:24,110 Ingatlah momen terbaik dalam hidupmu. 00:29:21,940 --> 00:29:24,110 Ingatlah momen terbaik dalam hidupmu.
389 00:29:25,110 --> 00:29:26,660 Bahkan Pemain Liga Utama John Smoltz 00:29:25,110 --> 00:29:26,660 Bahkan Pemain Liga Utama John Smoltz
390 00:29:27,020 --> 00:29:29,410 menderita penyakit Steve Blass parah, 00:29:27,020 --> 00:29:29,410 menderita penyakit Steve Blass parah,
391 00:29:29,930 --> 00:29:33,200 tapi dia bisa sembuh dengan menonton video kemenangan World Series-nya 00:29:29,930 --> 00:29:33,200 tapi dia bisa sembuh dengan menonton video kemenangan World Series-nya
392 00:29:33,870 --> 00:29:35,210 berulang-ulang kali. 00:29:33,870 --> 00:29:35,210 berulang-ulang kali.
393 00:29:35,920 --> 00:29:39,710 Tonton video lemparan sempurnamu berulang kali, 00:29:35,920 --> 00:29:39,710 Tonton video lemparan sempurnamu berulang kali,
394 00:29:39,790 --> 00:29:40,710 dan ingat baik-baik 00:29:39,790 --> 00:29:40,710 dan ingat baik-baik
395 00:29:41,960 --> 00:29:43,130 di otakmu. 00:29:41,960 --> 00:29:43,130 di otakmu.
396 00:29:44,090 --> 00:29:45,560 Buat video itu 00:29:44,090 --> 00:29:45,560 Buat video itu
397 00:29:45,640 --> 00:29:49,180 terngiang-ngiang terus di kepalamu tiap kali kau melempar bola. 00:29:45,640 --> 00:29:49,180 terngiang-ngiang terus di kepalamu tiap kali kau melempar bola.
398 00:29:50,640 --> 00:29:52,590 - Mengerti? - Baik. 00:29:50,640 --> 00:29:52,590 - Mengerti? - Baik.
399 00:29:52,670 --> 00:29:56,100 Baik. Ini video dari pertandingan 21 September 2016. 00:29:52,670 --> 00:29:56,100 Baik. Ini video dari pertandingan 21 September 2016.
400 00:29:57,060 --> 00:30:00,070 Itu hari kau melakukan save ke-48 dan mencetak rekor 00:29:57,060 --> 00:30:00,070 Itu hari kau melakukan save ke-48 dan mencetak rekor
401 00:30:00,150 --> 00:30:02,360 untuk save terbanyak di musim itu. 00:30:00,150 --> 00:30:02,360 untuk save terbanyak di musim itu.
402 00:30:02,440 --> 00:30:03,810 Ingat? 00:30:02,440 --> 00:30:03,810 Ingat?
403 00:30:05,990 --> 00:30:07,370 Je-hyeok. 00:30:05,990 --> 00:30:07,370 Je-hyeok.
404 00:30:07,450 --> 00:30:09,910 Je-hyeok, ayo kita ingat hari itu. 00:30:07,450 --> 00:30:09,910 Je-hyeok, ayo kita ingat hari itu.
405 00:30:09,990 --> 00:30:13,750 Kita akan kembali ke hari itu, 21 September 2016. 00:30:09,990 --> 00:30:13,750 Kita akan kembali ke hari itu, 21 September 2016.
406 00:30:13,830 --> 00:30:14,870 Mainkan bolanya! 00:30:13,830 --> 00:30:14,870 Mainkan bolanya!
407 00:30:17,050 --> 00:30:17,870 Jangan. 00:30:17,050 --> 00:30:17,870 Jangan.
408 00:30:18,700 --> 00:30:19,920 Apa? 00:30:18,700 --> 00:30:19,920 Apa?
409 00:30:21,630 --> 00:30:23,050 Aku putus dengan Ji-ho hari itu. 00:30:21,630 --> 00:30:23,050 Aku putus dengan Ji-ho hari itu.
410 00:30:25,880 --> 00:30:29,180 Aku ingat hari itu dengan jelas. 21 September 2016. 00:30:25,880 --> 00:30:29,180 Aku ingat hari itu dengan jelas. 21 September 2016.
411 00:30:32,970 --> 00:30:33,850 Maafkan aku. 00:30:32,970 --> 00:30:33,850 Maafkan aku.
412 00:30:36,120 --> 00:30:37,270 Sehari setelah ulang tahunnya. 00:30:36,120 --> 00:30:37,270 Sehari setelah ulang tahunnya.
413 00:30:38,100 --> 00:30:39,350 Aku lupa hari ulang tahunnya. 00:30:38,100 --> 00:30:39,350 Aku lupa hari ulang tahunnya.
414 00:30:40,450 --> 00:30:42,020 Aku terlalu egois. 00:30:40,450 --> 00:30:42,020 Aku terlalu egois.
415 00:30:45,310 --> 00:30:46,430 Dasar berengsek. 00:30:45,310 --> 00:30:46,430 Dasar berengsek.
416 00:30:47,950 --> 00:30:49,010 Aku sudah lupa... 00:30:47,950 --> 00:30:49,010 Aku sudah lupa...
417 00:31:43,000 --> 00:31:45,880 [Ji-ho] 00:31:43,000 --> 00:31:45,880 [Ji-ho]
418 00:31:52,930 --> 00:31:54,520 [Hai. Ada apa?] 00:31:52,930 --> 00:31:54,520 [Hai. Ada apa?]
419 00:31:54,600 --> 00:31:57,350 Apa lagi? Pacarmu nyaris mau mati. 00:31:54,600 --> 00:31:57,350 Apa lagi? Pacarmu nyaris mau mati.
420 00:31:57,830 --> 00:31:58,640 [Apa?] 00:31:57,830 --> 00:31:58,640 [Apa?]
421 00:31:59,180 --> 00:32:01,940 Ayo makan siang bersama besok. 00:31:59,180 --> 00:32:01,940 Ayo makan siang bersama besok.
422 00:32:02,980 --> 00:32:05,900 Kenapa kau belum datang berkunjung? 00:32:02,980 --> 00:32:05,900 Kenapa kau belum datang berkunjung?
423 00:32:05,980 --> 00:32:08,990 Cepatlah, atau kau nanti malah datang ke pemakamannya. 00:32:05,980 --> 00:32:08,990 Cepatlah, atau kau nanti malah datang ke pemakamannya.
424 00:32:10,200 --> 00:32:13,240 Pokoknya, kosongkan jadwal makan siangmu besok. 00:32:10,200 --> 00:32:13,240 Pokoknya, kosongkan jadwal makan siangmu besok.
425 00:32:13,800 --> 00:32:14,640 Mengerti? 00:32:13,800 --> 00:32:14,640 Mengerti?
426 00:32:28,580 --> 00:32:30,610 Kenapa seorang mahasiswa mewawancaraimu? 00:32:28,580 --> 00:32:30,610 Kenapa seorang mahasiswa mewawancaraimu?
427 00:32:32,340 --> 00:32:35,550 Sepuluh detik yang lalu dia bilang itu untuk tesis seniornya. 00:32:32,340 --> 00:32:35,550 Sepuluh detik yang lalu dia bilang itu untuk tesis seniornya.
428 00:32:36,080 --> 00:32:38,180 Kadang-kadang kau memang lamban. 00:32:36,080 --> 00:32:38,180 Kadang-kadang kau memang lamban.
429 00:32:40,630 --> 00:32:41,920 Kau setuju untuk melakukannya? 00:32:40,630 --> 00:32:41,920 Kau setuju untuk melakukannya?
430 00:32:42,000 --> 00:32:44,650 Tentu saja. Dia akan datang besok. 00:32:42,000 --> 00:32:44,650 Tentu saja. Dia akan datang besok.
431 00:32:45,490 --> 00:32:49,190 Je-hyeok, Jung-woo mengabaikanku. Marahi dia. 00:32:45,490 --> 00:32:49,190 Je-hyeok, Jung-woo mengabaikanku. Marahi dia.
432 00:32:50,030 --> 00:32:51,070 Jung-woo, jangan lakukan itu. 00:32:50,030 --> 00:32:51,070 Jung-woo, jangan lakukan itu.
433 00:32:52,200 --> 00:32:55,410 Joon-ho, boleh aku berlatih... 00:32:52,200 --> 00:32:55,410 Joon-ho, boleh aku berlatih...
434 00:33:03,830 --> 00:33:05,220 Seolah-olah dia pakai kacamata kuda. 00:33:03,830 --> 00:33:05,220 Seolah-olah dia pakai kacamata kuda.
435 00:33:05,540 --> 00:33:08,670 Je-hyeok tak tertarik pada apa pun kecuali bisbol. 00:33:05,540 --> 00:33:08,670 Je-hyeok tak tertarik pada apa pun kecuali bisbol.
436 00:33:10,760 --> 00:33:14,890 Kapten Yoo. Ada surat dari pengacaramu, Kang Min-gu. 00:33:10,760 --> 00:33:14,890 Kapten Yoo. Ada surat dari pengacaramu, Kang Min-gu.
437 00:33:14,970 --> 00:33:16,730 Apa dia pengacara sidang ulangmu? 00:33:14,970 --> 00:33:16,730 Apa dia pengacara sidang ulangmu?
438 00:33:19,970 --> 00:33:21,340 Bertahanlah. 00:33:19,970 --> 00:33:21,340 Bertahanlah.
439 00:33:23,140 --> 00:33:24,140 Terima kasih. 00:33:23,140 --> 00:33:24,140 Terima kasih.
440 00:33:24,640 --> 00:33:26,640 [Cokelat] 00:33:24,640 --> 00:33:26,640 [Cokelat]
441 00:33:27,020 --> 00:33:28,570 Makanlah semuanya sendiri. 00:33:27,020 --> 00:33:28,570 Makanlah semuanya sendiri.
442 00:33:39,290 --> 00:33:42,600 Paman, apa itu artinya kau bisa bebas sebelum aku? 00:33:39,290 --> 00:33:42,600 Paman, apa itu artinya kau bisa bebas sebelum aku?
443 00:33:42,680 --> 00:33:43,540 Aku rasa begitu. 00:33:42,680 --> 00:33:43,540 Aku rasa begitu.
444 00:33:43,870 --> 00:33:47,170 Jika mereka segera memutuskannya, aku mungkin bebas sebelum dirimu. 00:33:43,870 --> 00:33:47,170 Jika mereka segera memutuskannya, aku mungkin bebas sebelum dirimu.
445 00:33:49,430 --> 00:33:50,590 Begitu kita bebas, 00:33:49,430 --> 00:33:50,590 Begitu kita bebas,
446 00:33:51,130 --> 00:33:53,660 ayo kita adakan reuni. 00:33:51,130 --> 00:33:53,660 ayo kita adakan reuni.
447 00:33:53,740 --> 00:33:55,690 Bagaimana dengan "I Love Jail"? 00:33:53,740 --> 00:33:55,690 Bagaimana dengan "I Love Jail"?
448 00:33:56,970 --> 00:33:59,430 Kita bisa buat grup obrolan sel kita, 00:33:56,970 --> 00:33:59,430 Kita bisa buat grup obrolan sel kita,
449 00:34:01,220 --> 00:34:05,610 dan berbagi kenangan sewaktu di sini, 00:34:01,220 --> 00:34:05,610 dan berbagi kenangan sewaktu di sini,
450 00:34:05,690 --> 00:34:07,400 dan hal-hal macam itu. 00:34:05,690 --> 00:34:07,400 dan hal-hal macam itu.
451 00:34:14,320 --> 00:34:17,120 "Hati-hatilah bahkan pada daun jatuh sebelum kau bebas," itu kata pepatah. 00:34:14,320 --> 00:34:17,120 "Hati-hatilah bahkan pada daun jatuh sebelum kau bebas," itu kata pepatah.
452 00:34:17,199 --> 00:34:20,780 Sebaiknya jauhi para gangster dari Sayap Enam. 00:34:17,199 --> 00:34:20,780 Sebaiknya jauhi para gangster dari Sayap Enam.
453 00:34:21,850 --> 00:34:24,909 Mereka bukan gangster biasa. Mereka hanya terobsesi dengan uang. 00:34:21,850 --> 00:34:24,909 Mereka bukan gangster biasa. Mereka hanya terobsesi dengan uang.
454 00:34:25,310 --> 00:34:26,290 Aku baik-baik saja. 00:34:25,310 --> 00:34:26,290 Aku baik-baik saja.
455 00:34:26,810 --> 00:34:27,750 Han-yang, kau. 00:34:26,810 --> 00:34:27,750 Han-yang, kau.
456 00:34:28,460 --> 00:34:32,170 Kau harus berhati-hati. Mereka mungkin mengincarmu. 00:34:28,460 --> 00:34:32,170 Kau harus berhati-hati. Mereka mungkin mengincarmu.
457 00:34:33,320 --> 00:34:37,050 Tentu saja. Orang kaya dan kondisinya buruk seperti dia 00:34:33,320 --> 00:34:37,050 Tentu saja. Orang kaya dan kondisinya buruk seperti dia
458 00:34:37,130 --> 00:34:40,139 akan langsung jadi klien VVIP mereka. 00:34:37,130 --> 00:34:40,139 akan langsung jadi klien VVIP mereka.
459 00:34:46,020 --> 00:34:48,230 Jung-woo, apa ada masalah? 00:34:46,020 --> 00:34:48,230 Jung-woo, apa ada masalah?
460 00:34:52,060 --> 00:34:53,929 Apa ada masalah dengan sidang ulangnya? 00:34:52,060 --> 00:34:53,929 Apa ada masalah dengan sidang ulangnya?
461 00:35:02,800 --> 00:35:05,600 Kakakku dipecat dari universitasnya. 00:35:02,800 --> 00:35:05,600 Kakakku dipecat dari universitasnya.
462 00:35:07,570 --> 00:35:09,670 Astaga... 00:35:07,570 --> 00:35:09,670 Astaga...
463 00:35:10,050 --> 00:35:11,620 Kurasa dia diberhentikan. 00:35:10,050 --> 00:35:11,620 Kurasa dia diberhentikan.
464 00:35:17,440 --> 00:35:19,880 [Kakakmu baik-baik saja, jadi jangan cemas.] 00:35:17,440 --> 00:35:19,880 [Kakakmu baik-baik saja, jadi jangan cemas.]
465 00:35:20,750 --> 00:35:23,300 [Dia sedang sibuk mengajar di akademi persiapan ujian.] 00:35:20,750 --> 00:35:23,300 [Dia sedang sibuk mengajar di akademi persiapan ujian.]
466 00:35:23,710 --> 00:35:26,310 [Katanya dia merasa jauh lebih damai daripada saat menjadi profesor.] 00:35:23,710 --> 00:35:26,310 [Katanya dia merasa jauh lebih damai daripada saat menjadi profesor.]
467 00:35:27,220 --> 00:35:30,270 [Aku juga kaget saat mendengar universitas memberhentikannya,] 00:35:27,220 --> 00:35:30,270 [Aku juga kaget saat mendengar universitas memberhentikannya,]
468 00:35:30,950 --> 00:35:33,360 [walaupun begitu, dia sangat mencemaskanmu.] 00:35:30,950 --> 00:35:33,360 [walaupun begitu, dia sangat mencemaskanmu.]
469 00:35:42,180 --> 00:35:44,950 Dasar berengsek. Bagaimana dahimu? 00:35:42,180 --> 00:35:44,950 Dasar berengsek. Bagaimana dahimu?
470 00:35:46,550 --> 00:35:47,450 Dasar berengsek. 00:35:46,550 --> 00:35:47,450 Dasar berengsek.
471 00:35:51,210 --> 00:35:53,710 Si Berengsek itu selalu berkelahi. 00:35:51,210 --> 00:35:53,710 Si Berengsek itu selalu berkelahi.
472 00:35:54,090 --> 00:35:55,770 Dia tak akan tumbuh dewasa. 00:35:54,090 --> 00:35:55,770 Dia tak akan tumbuh dewasa.
473 00:35:59,660 --> 00:36:02,130 Kenapa kau begitu gugup? Kau mau kencan buta? 00:35:59,660 --> 00:36:02,130 Kenapa kau begitu gugup? Kau mau kencan buta?
474 00:36:02,880 --> 00:36:03,680 Benar, 'kan? 00:36:02,880 --> 00:36:03,680 Benar, 'kan?
475 00:36:04,300 --> 00:36:06,760 Kenapa aku begitu gugup soal ini? 00:36:04,300 --> 00:36:06,760 Kenapa aku begitu gugup soal ini?
476 00:36:07,120 --> 00:36:08,730 Sudah jelas dia mau tanyakan apa. 00:36:07,120 --> 00:36:08,730 Sudah jelas dia mau tanyakan apa.
477 00:36:08,810 --> 00:36:10,730 Apa alasanmu dipenjara, bagaimana kehidupan penjara? 00:36:08,810 --> 00:36:10,730 Apa alasanmu dipenjara, bagaimana kehidupan penjara?
478 00:36:11,070 --> 00:36:13,060 Apa rencanamu setelah bebas, hal-hal seperti itu. 00:36:11,070 --> 00:36:13,060 Apa rencanamu setelah bebas, hal-hal seperti itu.
479 00:36:13,670 --> 00:36:15,690 Jangan gugup. Jadilah dirimu sendiri. 00:36:13,670 --> 00:36:15,690 Jangan gugup. Jadilah dirimu sendiri.
480 00:36:16,980 --> 00:36:17,860 Baik. 00:36:16,980 --> 00:36:17,860 Baik.
481 00:36:19,440 --> 00:36:20,530 Ayo masuk. 00:36:19,440 --> 00:36:20,530 Ayo masuk.
482 00:36:46,970 --> 00:36:48,600 Kau tampan. 00:36:46,970 --> 00:36:48,600 Kau tampan.
483 00:36:49,430 --> 00:36:50,270 Maaf? 00:36:49,430 --> 00:36:50,270 Maaf?
484 00:36:53,060 --> 00:36:55,560 Kau lebih tampan dari yang kubayangkan. 00:36:53,060 --> 00:36:55,560 Kau lebih tampan dari yang kubayangkan.
485 00:37:00,940 --> 00:37:02,110 Aku... 00:37:00,940 --> 00:37:02,110 Aku...
486 00:37:22,970 --> 00:37:23,840 Maaf. 00:37:22,970 --> 00:37:23,840 Maaf.
487 00:37:28,100 --> 00:37:29,430 Kau mau ke mana? 00:37:28,100 --> 00:37:29,430 Kau mau ke mana?
488 00:37:30,260 --> 00:37:31,810 Untuk menemui majikan si Berengsek ini. 00:37:30,260 --> 00:37:31,810 Untuk menemui majikan si Berengsek ini.
489 00:37:35,860 --> 00:37:38,640 [Ujian Masuk Perguruan Tinggi] 00:37:35,860 --> 00:37:38,640 [Ujian Masuk Perguruan Tinggi]
490 00:37:50,530 --> 00:37:52,500 Kau ikut ujian masuk perguruan tinggi lagi? 00:37:50,530 --> 00:37:52,500 Kau ikut ujian masuk perguruan tinggi lagi?
491 00:37:53,000 --> 00:37:54,520 Kenapa banyak ujian latihan? 00:37:53,000 --> 00:37:54,520 Kenapa banyak ujian latihan?
492 00:37:54,600 --> 00:37:57,380 Aku mulai menjadi tutor pekan lalu. Untuk dua siswa SMA kelas 3. 00:37:54,600 --> 00:37:57,380 Aku mulai menjadi tutor pekan lalu. Untuk dua siswa SMA kelas 3.
493 00:37:57,460 --> 00:37:59,710 Aku lupa segalanya. 00:37:57,460 --> 00:37:59,710 Aku lupa segalanya.
494 00:37:59,790 --> 00:38:02,550 Aku harus belajar dulu, atau akan kebingungan. 00:37:59,790 --> 00:38:02,550 Aku harus belajar dulu, atau akan kebingungan.
495 00:38:02,630 --> 00:38:05,630 Kenapa kau menjadi tutor? Kau pasti sibuk dengan studimu. 00:38:02,630 --> 00:38:05,630 Kenapa kau menjadi tutor? Kau pasti sibuk dengan studimu.
496 00:38:05,980 --> 00:38:08,100 Aku tak dapat beasiswa kali ini. 00:38:05,980 --> 00:38:08,100 Aku tak dapat beasiswa kali ini.
497 00:38:08,180 --> 00:38:10,050 Makanya aku harus bekerja seperti orang gila. 00:38:08,180 --> 00:38:10,050 Makanya aku harus bekerja seperti orang gila.
498 00:38:10,380 --> 00:38:12,100 Minta Je-hyeok membayar kuliahmu. 00:38:10,380 --> 00:38:12,100 Minta Je-hyeok membayar kuliahmu.
499 00:38:12,180 --> 00:38:14,140 Dia pasti mau membayar uang kuliah pacarnya. 00:38:12,180 --> 00:38:14,140 Dia pasti mau membayar uang kuliah pacarnya.
500 00:38:14,220 --> 00:38:16,360 Kenapa? Kau gila? 00:38:14,220 --> 00:38:16,360 Kenapa? Kau gila?
501 00:38:16,440 --> 00:38:17,820 Aku bisa bayar sendiri. 00:38:16,440 --> 00:38:17,820 Aku bisa bayar sendiri.
502 00:38:17,900 --> 00:38:20,140 Sebelumnya, aku juga selalu dapat beasiswa. 00:38:17,900 --> 00:38:20,140 Sebelumnya, aku juga selalu dapat beasiswa.
503 00:38:20,820 --> 00:38:23,780 Ini karena Je-hyeok! Karena mantan pacarku. 00:38:20,820 --> 00:38:23,780 Ini karena Je-hyeok! Karena mantan pacarku.
504 00:38:25,030 --> 00:38:26,280 Mantan pacar? 00:38:25,030 --> 00:38:26,280 Mantan pacar?
505 00:38:26,360 --> 00:38:28,900 Bukankah kalian kembali bersama? 00:38:26,360 --> 00:38:28,900 Bukankah kalian kembali bersama?
506 00:38:28,980 --> 00:38:31,080 Kenapa kalian membuatku takut begini? 00:38:28,980 --> 00:38:31,080 Kenapa kalian membuatku takut begini?
507 00:38:31,410 --> 00:38:33,080 Kau mau lihat Je-hyeok gantung diri di sana? 00:38:31,410 --> 00:38:33,080 Kau mau lihat Je-hyeok gantung diri di sana?
508 00:38:33,410 --> 00:38:37,170 Dia hanya menghitung hari sampai kau mengunjunginya. 00:38:33,410 --> 00:38:37,170 Dia hanya menghitung hari sampai kau mengunjunginya.
509 00:38:37,250 --> 00:38:40,300 Aku bilang akan berkunjung. Aku tak pernah bilang mau rujuk lagi. 00:38:37,250 --> 00:38:40,300 Aku bilang akan berkunjung. Aku tak pernah bilang mau rujuk lagi.
510 00:38:40,380 --> 00:38:41,500 Hei! 00:38:40,380 --> 00:38:41,500 Hei!
511 00:38:43,850 --> 00:38:45,460 Jangan main-main. 00:38:43,850 --> 00:38:45,460 Jangan main-main.
512 00:38:45,910 --> 00:38:48,010 Aku mau lihat bagaimana reaksimu. 00:38:45,910 --> 00:38:48,010 Aku mau lihat bagaimana reaksimu.
513 00:38:50,590 --> 00:38:53,930 Aku akan pacaran lagi dengannya dan mengunjunginya. Jangan cemas. 00:38:50,590 --> 00:38:53,930 Aku akan pacaran lagi dengannya dan mengunjunginya. Jangan cemas.
514 00:38:54,270 --> 00:38:57,230 Kenapa kau main-main denganku? 00:38:54,270 --> 00:38:57,230 Kenapa kau main-main denganku?
515 00:38:57,840 --> 00:38:59,150 Berhenti menertawaiku. 00:38:57,840 --> 00:38:59,150 Berhenti menertawaiku.
516 00:38:59,230 --> 00:39:01,570 Aku sibuk sekali dengan ujian tengah semester, 00:38:59,230 --> 00:39:01,570 Aku sibuk sekali dengan ujian tengah semester,
517 00:39:01,650 --> 00:39:03,860 aku tak punya waktu karena bekerja juga. 00:39:01,650 --> 00:39:03,860 aku tak punya waktu karena bekerja juga.
518 00:39:04,530 --> 00:39:06,700 Aku juga sedang memikirkan mau bilang apa 00:39:04,530 --> 00:39:06,700 Aku juga sedang memikirkan mau bilang apa
519 00:39:06,780 --> 00:39:09,880 saat bertemu Je-hyeok lagi. Makanya aku belum bisa pergi. 00:39:06,780 --> 00:39:09,880 saat bertemu Je-hyeok lagi. Makanya aku belum bisa pergi.
520 00:39:09,960 --> 00:39:11,700 "Mau bilang apa"? 00:39:09,960 --> 00:39:11,700 "Mau bilang apa"?
521 00:39:13,020 --> 00:39:14,620 Aku banyak memikirkan 00:39:13,020 --> 00:39:14,620 Aku banyak memikirkan
522 00:39:14,700 --> 00:39:17,710 bagaimana menyampaikan mauku tanpa melukai harga diriku, tapi... 00:39:14,700 --> 00:39:17,710 bagaimana menyampaikan mauku tanpa melukai harga diriku, tapi...
523 00:39:19,040 --> 00:39:20,460 Aku akan melakukannya dengan caraku. 00:39:19,040 --> 00:39:20,460 Aku akan melakukannya dengan caraku.
524 00:39:22,880 --> 00:39:25,960 Aku tidak mau coba-coba. Aku tak mau melakukannya. 00:39:22,880 --> 00:39:25,960 Aku tidak mau coba-coba. Aku tak mau melakukannya.
525 00:39:28,160 --> 00:39:30,260 Aku masih sangat menyukainya. 00:39:28,160 --> 00:39:30,260 Aku masih sangat menyukainya.
526 00:39:31,180 --> 00:39:34,180 Aku sangat menyukainya. Kenapa aku harus jual mahal? 00:39:31,180 --> 00:39:34,180 Aku sangat menyukainya. Kenapa aku harus jual mahal?
527 00:39:36,250 --> 00:39:38,180 Aku mau mencintainya dengan penuh gairah. 00:39:36,250 --> 00:39:38,180 Aku mau mencintainya dengan penuh gairah.
528 00:39:49,650 --> 00:39:51,520 [Petisi Untuk Sidang Ulang] 00:39:49,650 --> 00:39:51,520 [Petisi Untuk Sidang Ulang]
529 00:39:53,900 --> 00:39:55,620 Kau sedang memasukkan apa? 00:39:53,900 --> 00:39:55,620 Kau sedang memasukkan apa?
530 00:39:56,560 --> 00:40:00,790 Jung-woo mungkin penasaran dengan petisi sidang ulangnya, 00:39:56,560 --> 00:40:00,790 Jung-woo mungkin penasaran dengan petisi sidang ulangnya,
531 00:40:00,870 --> 00:40:02,210 jadi aku mengirim salinannya. 00:40:00,870 --> 00:40:02,210 jadi aku mengirim salinannya.
532 00:40:02,290 --> 00:40:05,090 Aku sudah menulis dan menjelaskan semuanya. 00:40:02,290 --> 00:40:05,090 Aku sudah menulis dan menjelaskan semuanya.
533 00:40:05,170 --> 00:40:06,000 Benarkah? 00:40:05,170 --> 00:40:06,000 Benarkah?
534 00:40:06,960 --> 00:40:08,260 Terima kasih. 00:40:06,960 --> 00:40:08,260 Terima kasih.
535 00:40:09,120 --> 00:40:11,340 Kapan kau terpikir melakukannya? 00:40:09,120 --> 00:40:11,340 Kapan kau terpikir melakukannya?
536 00:40:11,740 --> 00:40:14,060 Hentikan ini sebentar. 00:40:11,740 --> 00:40:14,060 Hentikan ini sebentar.
537 00:40:14,140 --> 00:40:17,640 Fokuslah pada dirimu sampai kita dapat hasilnya. 00:40:14,140 --> 00:40:17,640 Fokuslah pada dirimu sampai kita dapat hasilnya.
538 00:40:18,850 --> 00:40:20,060 Baiklah. 00:40:18,850 --> 00:40:20,060 Baiklah.
539 00:40:25,020 --> 00:40:28,860 Kau bilang padanya kalau aku dipecat? 00:40:25,020 --> 00:40:28,860 Kau bilang padanya kalau aku dipecat?
540 00:40:32,610 --> 00:40:34,110 Bukankah dia sudah tahu? 00:40:32,610 --> 00:40:34,110 Bukankah dia sudah tahu?
541 00:40:40,020 --> 00:40:41,210 Selain itu, ini. 00:40:40,020 --> 00:40:41,210 Selain itu, ini.
542 00:40:42,790 --> 00:40:46,130 Ini barang-barang Je-hyeok. Aku membawanya dari rumah. 00:40:42,790 --> 00:40:46,130 Ini barang-barang Je-hyeok. Aku membawanya dari rumah.
543 00:40:46,210 --> 00:40:48,800 Dia pasti suka memakai sarung tangannya sendiri. 00:40:46,210 --> 00:40:48,800 Dia pasti suka memakai sarung tangannya sendiri.
544 00:40:50,500 --> 00:40:54,260 Walau tampak kotor, tapi ini yang dipakai tahun lalu saat timnya menang. 00:40:50,500 --> 00:40:54,260 Walau tampak kotor, tapi ini yang dipakai tahun lalu saat timnya menang.
545 00:40:57,810 --> 00:41:00,020 Ji-ho, Je-hyeok kini 00:40:57,810 --> 00:41:00,020 Ji-ho, Je-hyeok kini
546 00:41:01,480 --> 00:41:02,940 mengidap penyakit Steve Blass. 00:41:01,480 --> 00:41:02,940 mengidap penyakit Steve Blass.
547 00:41:04,670 --> 00:41:06,310 Dia mengidap penyakit Steve Blass. 00:41:04,670 --> 00:41:06,310 Dia mengidap penyakit Steve Blass.
548 00:41:07,800 --> 00:41:09,610 Dia tak bisa membidik. 00:41:07,800 --> 00:41:09,610 Dia tak bisa membidik.
549 00:41:10,000 --> 00:41:11,400 Dia tak bisa membuat strike. 00:41:10,000 --> 00:41:11,400 Dia tak bisa membuat strike.
550 00:41:24,080 --> 00:41:26,170 Kurasa wawancaranya berjalan lancar. 00:41:24,080 --> 00:41:26,170 Kurasa wawancaranya berjalan lancar.
551 00:41:26,250 --> 00:41:29,630 Kupikir akan terasa canggung dan menakutkan. 00:41:26,250 --> 00:41:29,630 Kupikir akan terasa canggung dan menakutkan.
552 00:41:30,610 --> 00:41:32,010 Sama sekali tidak canggung. 00:41:30,610 --> 00:41:32,010 Sama sekali tidak canggung.
553 00:41:32,830 --> 00:41:36,970 Tak canggung, dan aku sama sekali tak takut. 00:41:32,830 --> 00:41:36,970 Tak canggung, dan aku sama sekali tak takut.
554 00:41:37,050 --> 00:41:39,970 Maksudku, si mahasiswi itu. 00:41:37,050 --> 00:41:39,970 Maksudku, si mahasiswi itu.
555 00:41:40,600 --> 00:41:44,100 Mahasiswi itu tidak lari saat melihatmu? 00:41:40,600 --> 00:41:44,100 Mahasiswi itu tidak lari saat melihatmu?
556 00:41:44,430 --> 00:41:47,810 Kau terlihat sangat menyeramkan. 00:41:44,430 --> 00:41:47,810 Kau terlihat sangat menyeramkan.
557 00:41:48,150 --> 00:41:51,450 Jika ada orang yang tidak takut saat pertama kali bertemu denganmu, 00:41:48,150 --> 00:41:51,450 Jika ada orang yang tidak takut saat pertama kali bertemu denganmu,
558 00:41:51,530 --> 00:41:54,330 mereka perlu memeriksa matanya. 00:41:51,530 --> 00:41:54,330 mereka perlu memeriksa matanya.
559 00:41:54,410 --> 00:41:56,110 Penglihatan mereka pasti sangat buruk. 00:41:54,410 --> 00:41:56,110 Penglihatan mereka pasti sangat buruk.
560 00:41:58,070 --> 00:42:01,660 Hari ini, suasana hatiku sedang baik, 00:41:58,070 --> 00:42:01,660 Hari ini, suasana hatiku sedang baik,
561 00:42:01,740 --> 00:42:03,370 jadi aku tak akan memukulmu. 00:42:01,740 --> 00:42:03,370 jadi aku tak akan memukulmu.
562 00:42:04,050 --> 00:42:05,210 Terima kasih. 00:42:04,050 --> 00:42:05,210 Terima kasih.
563 00:42:09,710 --> 00:42:11,090 Kau bilang tak akan memukulku. 00:42:09,710 --> 00:42:11,090 Kau bilang tak akan memukulku.
564 00:42:11,630 --> 00:42:14,090 Kau bilang tak akan memukulku, dasar babi liar! 00:42:11,630 --> 00:42:14,090 Kau bilang tak akan memukulku, dasar babi liar!
565 00:42:19,420 --> 00:42:22,410 Dasar berengsek. Kemari kau. Tak apa-apa. 00:42:19,420 --> 00:42:22,410 Dasar berengsek. Kemari kau. Tak apa-apa.
566 00:42:22,490 --> 00:42:25,190 Aku akan membunuhnya dan tinggal di sini 40 tahun lagi. 00:42:22,490 --> 00:42:25,190 Aku akan membunuhnya dan tinggal di sini 40 tahun lagi.
567 00:42:25,270 --> 00:42:27,270 Apa aku salah? Ucapanku tidak salah. 00:42:25,270 --> 00:42:27,270 Apa aku salah? Ucapanku tidak salah.
568 00:42:27,350 --> 00:42:29,980 Kau mirip babi liar. 00:42:27,350 --> 00:42:29,980 Kau mirip babi liar.
569 00:42:30,060 --> 00:42:31,150 Jika bukan, apa kau tikus? 00:42:30,060 --> 00:42:31,150 Jika bukan, apa kau tikus?
570 00:42:31,230 --> 00:42:32,740 - Tikus! - Tikus? 00:42:31,230 --> 00:42:32,740 - Tikus! - Tikus?
571 00:42:32,820 --> 00:42:36,240 Aku takut tikus. Apa kau pernah menginjak tikus dan membunuhnya? 00:42:32,820 --> 00:42:36,240 Aku takut tikus. Apa kau pernah menginjak tikus dan membunuhnya?
572 00:42:36,320 --> 00:42:38,030 - Kemari kau. - Tunggu. 00:42:36,320 --> 00:42:38,030 - Kemari kau. - Tunggu.
573 00:42:38,110 --> 00:42:39,080 - Kemari. - Lepaskan. 00:42:38,110 --> 00:42:39,080 - Kemari. - Lepaskan.
574 00:42:39,160 --> 00:42:42,000 Biarkan aku memukulmu sekali, tidak, tiga kali saja. 00:42:39,160 --> 00:42:42,000 Biarkan aku memukulmu sekali, tidak, tiga kali saja.
575 00:42:42,080 --> 00:42:44,120 - Kemari! - Aku tak akan tertipu lagi! 00:42:42,080 --> 00:42:44,120 - Kemari! - Aku tak akan tertipu lagi!
576 00:42:44,200 --> 00:42:46,710 - Pukul aku. Pukul aku! - Dasar... 00:42:44,200 --> 00:42:46,710 - Pukul aku. Pukul aku! - Dasar...
577 00:42:48,730 --> 00:42:51,840 Si Berengsek itu minta dipukul. 00:42:48,730 --> 00:42:51,840 Si Berengsek itu minta dipukul.
578 00:42:51,920 --> 00:42:53,340 - Pukul aku! - Lepas! Sialan! 00:42:51,920 --> 00:42:53,340 - Pukul aku! - Lepas! Sialan!
579 00:42:53,420 --> 00:42:55,090 - Akan kucabut pembuluh darahmu. - Lepas. 00:42:53,420 --> 00:42:55,090 - Akan kucabut pembuluh darahmu. - Lepas.
580 00:42:56,920 --> 00:43:01,180 Si Gila berkelahi dengan semua orang. Dia terus saja berganti target. 00:42:56,920 --> 00:43:01,180 Si Gila berkelahi dengan semua orang. Dia terus saja berganti target.
581 00:43:02,040 --> 00:43:03,350 Seperti sedang berebut wilayah. 00:43:02,040 --> 00:43:03,350 Seperti sedang berebut wilayah.
582 00:43:04,090 --> 00:43:06,230 - Pejuang misterius. - Minggir. 00:43:04,090 --> 00:43:06,230 - Pejuang misterius. - Minggir.
583 00:43:06,310 --> 00:43:09,060 Bukan. Dia hanya seorang psikopat. 00:43:06,310 --> 00:43:09,060 Bukan. Dia hanya seorang psikopat.
584 00:43:13,320 --> 00:43:15,530 Aku tak merasa sakit. 00:43:13,320 --> 00:43:15,530 Aku tak merasa sakit.
585 00:43:17,820 --> 00:43:19,450 Kami mencoba semuanya. 00:43:17,820 --> 00:43:19,450 Kami mencoba semuanya.
586 00:43:20,240 --> 00:43:25,060 Dimulai dengan psikoanalisis Freud, seperti hipnosis dan terapi. 00:43:20,240 --> 00:43:25,060 Dimulai dengan psikoanalisis Freud, seperti hipnosis dan terapi.
587 00:43:25,140 --> 00:43:27,080 Aku menunjukkan video padanya, 00:43:25,140 --> 00:43:27,080 Aku menunjukkan video padanya,
588 00:43:27,700 --> 00:43:30,130 memanggil psikiater yang terkenal 00:43:27,700 --> 00:43:30,130 memanggil psikiater yang terkenal
589 00:43:30,210 --> 00:43:32,290 dan mendengarkan hasil riset alam bawah sadar. 00:43:30,210 --> 00:43:32,290 dan mendengarkan hasil riset alam bawah sadar.
590 00:43:32,730 --> 00:43:35,970 Aku sudah mencoba segalanya, 00:43:32,730 --> 00:43:35,970 Aku sudah mencoba segalanya,
591 00:43:36,050 --> 00:43:37,510 tapi tak ada yang berhasil. Tak ada. 00:43:36,050 --> 00:43:37,510 tapi tak ada yang berhasil. Tak ada.
592 00:43:38,170 --> 00:43:39,630 Kita harus bagaimana? 00:43:38,170 --> 00:43:39,630 Kita harus bagaimana?
593 00:43:42,280 --> 00:43:44,720 Je-hyeok tak akan paham semua itu. 00:43:42,280 --> 00:43:44,720 Je-hyeok tak akan paham semua itu.
594 00:43:45,930 --> 00:43:47,100 Apa? 00:43:45,930 --> 00:43:47,100 Apa?
595 00:43:47,180 --> 00:43:50,390 Apa yang kau lakukan pada orang berpikiran paling simpel di dunia? 00:43:47,180 --> 00:43:50,390 Apa yang kau lakukan pada orang berpikiran paling simpel di dunia?
596 00:43:54,420 --> 00:43:56,110 Lalu, apa yang harus kulakukan? 00:43:54,420 --> 00:43:56,110 Lalu, apa yang harus kulakukan?
597 00:43:57,670 --> 00:44:01,450 Kau lihat sarung tangan ini? Tulis "X" di tengah. 00:43:57,670 --> 00:44:01,450 Kau lihat sarung tangan ini? Tulis "X" di tengah.
598 00:44:10,060 --> 00:44:11,250 Suruh dia melempar ke sini. 00:44:10,060 --> 00:44:11,250 Suruh dia melempar ke sini.
599 00:44:12,780 --> 00:44:14,070 Jangan katakan hal lain. 00:44:12,780 --> 00:44:14,070 Jangan katakan hal lain.
600 00:44:14,150 --> 00:44:16,670 Suruh saja dia melempar ke tanda "X". 00:44:14,150 --> 00:44:16,670 Suruh saja dia melempar ke tanda "X".
601 00:44:17,070 --> 00:44:18,790 Suruh itu saja. 00:44:17,070 --> 00:44:18,790 Suruh itu saja.
602 00:44:18,870 --> 00:44:20,670 Dia tak mengerti hal lainnya. 00:44:18,870 --> 00:44:20,670 Dia tak mengerti hal lainnya.
603 00:44:54,400 --> 00:44:55,420 Berhasil. 00:44:54,400 --> 00:44:55,420 Berhasil.
604 00:44:57,630 --> 00:44:58,630 Aku menangkapnya! 00:44:57,630 --> 00:44:58,630 Aku menangkapnya!
605 00:45:35,900 --> 00:45:39,090 Baiklah kalau begitu. Selamat menikmati waktumu. 00:45:35,900 --> 00:45:39,090 Baiklah kalau begitu. Selamat menikmati waktumu.
606 00:45:43,790 --> 00:45:48,390 Ji-ho adalah pelatihmu. Dia pelatihmu. 00:45:43,790 --> 00:45:48,390 Ji-ho adalah pelatihmu. Dia pelatihmu.
607 00:45:49,180 --> 00:45:52,140 Bagaimana dia bisa menyembuhkanmu dalam sekali coba? 00:45:49,180 --> 00:45:52,140 Bagaimana dia bisa menyembuhkanmu dalam sekali coba?
608 00:45:53,880 --> 00:45:55,140 Ji-ho 00:45:53,880 --> 00:45:55,140 Ji-ho
609 00:45:56,480 --> 00:45:58,440 seperti Kongming yang bijak bagiku. 00:45:56,480 --> 00:45:58,440 seperti Kongming yang bijak bagiku.
610 00:45:59,650 --> 00:46:03,070 Kau benar. Dia seperti Zhuge Liang-mu. 00:45:59,650 --> 00:46:03,070 Kau benar. Dia seperti Zhuge Liang-mu.
611 00:46:06,360 --> 00:46:10,530 Yang benar itu Kongming, Bodoh. Bukan Zhuge Liang. 00:46:06,360 --> 00:46:10,530 Yang benar itu Kongming, Bodoh. Bukan Zhuge Liang.
612 00:46:15,840 --> 00:46:17,120 Kapan Ji-ho mau datang? 00:46:15,840 --> 00:46:17,120 Kapan Ji-ho mau datang?
613 00:46:18,220 --> 00:46:19,330 Apa dia tak mau datang? 00:46:18,220 --> 00:46:19,330 Apa dia tak mau datang?
614 00:46:19,410 --> 00:46:21,880 Telepon dia. Kau bisa menyuruhnya untuk bergegas datang. 00:46:19,410 --> 00:46:21,880 Telepon dia. Kau bisa menyuruhnya untuk bergegas datang.
615 00:46:22,500 --> 00:46:23,840 Aku terlalu takut. 00:46:22,500 --> 00:46:23,840 Aku terlalu takut.
616 00:46:26,040 --> 00:46:27,680 Aku takut dia bilang berubah pikiran. 00:46:26,040 --> 00:46:27,680 Aku takut dia bilang berubah pikiran.
617 00:46:31,030 --> 00:46:32,220 Dia bilang masih menyukaimu. 00:46:31,030 --> 00:46:32,220 Dia bilang masih menyukaimu.
618 00:46:34,220 --> 00:46:35,640 Aku sungguh-sungguh. Itu yang dia bilang padaku. 00:46:34,220 --> 00:46:35,640 Aku sungguh-sungguh. Itu yang dia bilang padaku.
619 00:46:36,830 --> 00:46:40,400 Dia bilang masih sangat menyukaimu. 00:46:36,830 --> 00:46:40,400 Dia bilang masih sangat menyukaimu.
620 00:46:46,170 --> 00:46:47,950 Dia tak bisa datang karena sibuk dengan kerja paruh waktu. 00:46:46,170 --> 00:46:47,950 Dia tak bisa datang karena sibuk dengan kerja paruh waktu.
621 00:46:48,660 --> 00:46:50,200 Tapi dia bilang akan datang pekan depan. 00:46:48,660 --> 00:46:50,200 Tapi dia bilang akan datang pekan depan.
622 00:46:51,160 --> 00:46:52,990 Dia bilang kau harus berlatih keras. 00:46:51,160 --> 00:46:52,990 Dia bilang kau harus berlatih keras.
623 00:46:57,170 --> 00:47:00,380 Dia bilang kalau Steve Blass-mu sembuh, 00:46:57,170 --> 00:47:00,380 Dia bilang kalau Steve Blass-mu sembuh,
624 00:47:01,250 --> 00:47:02,460 dia akan segera datang. 00:47:01,250 --> 00:47:02,460 dia akan segera datang.
625 00:47:13,060 --> 00:47:14,390 Dong-ho, ayo! 00:47:13,060 --> 00:47:14,390 Dong-ho, ayo!
626 00:47:22,650 --> 00:47:23,690 Panas sekali. 00:47:22,650 --> 00:47:23,690 Panas sekali.
627 00:47:28,680 --> 00:47:29,490 Dasar bodoh. 00:47:28,680 --> 00:47:29,490 Dasar bodoh.
628 00:47:33,620 --> 00:47:36,040 [Keripik Pedas] 00:47:33,620 --> 00:47:36,040 [Keripik Pedas]
629 00:47:42,470 --> 00:47:44,920 Permisi, Pak Yoo Han-yang. 00:47:42,470 --> 00:47:44,920 Permisi, Pak Yoo Han-yang.
630 00:47:45,720 --> 00:47:47,050 Jung-woo. 00:47:45,720 --> 00:47:47,050 Jung-woo.
631 00:47:48,060 --> 00:47:49,050 Jangan berisik. 00:47:48,060 --> 00:47:49,050 Jangan berisik.
632 00:47:50,630 --> 00:47:52,720 Ini bukan saat yang tepat untuk mengomel. 00:47:50,630 --> 00:47:52,720 Ini bukan saat yang tepat untuk mengomel.
633 00:47:53,300 --> 00:47:57,270 Jangan sampai poin minus karena berkelahi, diam saja untuk sementara. 00:47:53,300 --> 00:47:57,270 Jangan sampai poin minus karena berkelahi, diam saja untuk sementara.
634 00:47:57,350 --> 00:47:58,740 Apa terjadi sesuatu? 00:47:57,350 --> 00:47:58,740 Apa terjadi sesuatu?
635 00:47:58,820 --> 00:48:01,230 Gangster berengsek dari Sayap Enam mencari masalah. 00:47:58,820 --> 00:48:01,230 Gangster berengsek dari Sayap Enam mencari masalah.
636 00:48:02,520 --> 00:48:03,560 Kapten Na. 00:48:02,520 --> 00:48:03,560 Kapten Na.
637 00:48:18,950 --> 00:48:22,600 [Kisah Tiga Negara] 00:48:18,950 --> 00:48:22,600 [Kisah Tiga Negara]
638 00:48:32,580 --> 00:48:33,590 Kau harus berkemas. 00:48:32,580 --> 00:48:33,590 Kau harus berkemas.
639 00:48:34,680 --> 00:48:36,390 Waktumu tak banyak lagi. 00:48:34,680 --> 00:48:36,390 Waktumu tak banyak lagi.
640 00:48:36,470 --> 00:48:38,010 Aku mungkin tak dapat. 00:48:36,470 --> 00:48:38,010 Aku mungkin tak dapat.
641 00:48:40,270 --> 00:48:42,140 Aku merasa harapanku terlalu tinggi. 00:48:40,270 --> 00:48:42,140 Aku merasa harapanku terlalu tinggi.
642 00:48:47,820 --> 00:48:49,360 Jika itu Han-yang, mungkin tak bisa, 00:48:47,820 --> 00:48:49,360 Jika itu Han-yang, mungkin tak bisa,
643 00:48:50,250 --> 00:48:51,950 tapi kau pasti akan bebas. 00:48:50,250 --> 00:48:51,950 tapi kau pasti akan bebas.
644 00:49:00,100 --> 00:49:01,290 Kapten Yoo. 00:49:00,100 --> 00:49:01,290 Kapten Yoo.
645 00:49:03,140 --> 00:49:04,170 Jung-woo. 00:49:03,140 --> 00:49:04,170 Jung-woo.
646 00:49:06,390 --> 00:49:07,340 Mau minum? 00:49:06,390 --> 00:49:07,340 Mau minum?
647 00:49:16,140 --> 00:49:17,180 Aku kedinginan. 00:49:16,140 --> 00:49:17,180 Aku kedinginan.
648 00:49:21,560 --> 00:49:24,190 Han-yang terpaksa masuk rumah sakit jika begini terus. 00:49:21,560 --> 00:49:24,190 Han-yang terpaksa masuk rumah sakit jika begini terus.
649 00:49:25,400 --> 00:49:27,650 Dia makin parah. 00:49:25,400 --> 00:49:27,650 Dia makin parah.
650 00:49:28,280 --> 00:49:30,080 Dia segera dibebaskan, 00:49:28,280 --> 00:49:30,080 Dia segera dibebaskan,
651 00:49:30,160 --> 00:49:32,280 jadi dia harus bertahan beberapa pekan lagi. 00:49:30,160 --> 00:49:32,280 jadi dia harus bertahan beberapa pekan lagi.
652 00:49:37,150 --> 00:49:40,200 Kau masih belum memutuskan mau bilang apa pada kakakmu? 00:49:37,150 --> 00:49:40,200 Kau masih belum memutuskan mau bilang apa pada kakakmu?
653 00:49:44,590 --> 00:49:48,540 Mengetahui kakakmu berhenti dari pekerjaannya di universitas 00:49:44,590 --> 00:49:48,540 Mengetahui kakakmu berhenti dari pekerjaannya di universitas
654 00:49:49,340 --> 00:49:50,840 pasti membuatmu tak enak hati. 00:49:49,340 --> 00:49:50,840 pasti membuatmu tak enak hati.
655 00:49:51,190 --> 00:49:52,670 Dia bukan berhenti. 00:49:51,190 --> 00:49:52,670 Dia bukan berhenti.
656 00:49:53,510 --> 00:49:57,390 Dia terlalu sibuk urus sidang ulangku dan bolos kerja terlalu lama, 00:49:53,510 --> 00:49:57,390 Dia terlalu sibuk urus sidang ulangku dan bolos kerja terlalu lama,
657 00:50:00,040 --> 00:50:01,850 dan akhirnya dipecat. 00:50:00,040 --> 00:50:01,850 dan akhirnya dipecat.
658 00:50:04,350 --> 00:50:06,770 Aku mau menyuruhnya berhenti mengurus sidang ulangku 00:50:04,350 --> 00:50:06,770 Aku mau menyuruhnya berhenti mengurus sidang ulangku
659 00:50:08,050 --> 00:50:10,520 dan mulai mencari universitas lain. 00:50:08,050 --> 00:50:10,520 dan mulai mencari universitas lain.
660 00:50:11,260 --> 00:50:14,820 Dia mungkin akan bilang dirinya akan melakukan hal itu, 00:50:11,260 --> 00:50:14,820 Dia mungkin akan bilang dirinya akan melakukan hal itu,
661 00:50:16,030 --> 00:50:18,700 tapi terus mengurusi sidang ulangku. 00:50:16,030 --> 00:50:18,700 tapi terus mengurusi sidang ulangku.
662 00:50:22,170 --> 00:50:23,250 Aku harus bagaimana? 00:50:22,170 --> 00:50:23,250 Aku harus bagaimana?
663 00:50:23,770 --> 00:50:27,710 Dari sudut pandangnya, dia tak akan bisa tenang 00:50:23,770 --> 00:50:27,710 Dari sudut pandangnya, dia tak akan bisa tenang
664 00:50:27,790 --> 00:50:29,430 sampai ada keputusan sidang ulang. 00:50:27,790 --> 00:50:29,430 sampai ada keputusan sidang ulang.
665 00:50:29,510 --> 00:50:31,460 Aku harus bilang apa padanya? 00:50:29,510 --> 00:50:31,460 Aku harus bilang apa padanya?
666 00:50:45,680 --> 00:50:46,730 Apa yang harus kulakukan? 00:50:45,680 --> 00:50:46,730 Apa yang harus kulakukan?
667 00:50:48,900 --> 00:50:50,360 Aku yakin Jung-woo 00:50:48,900 --> 00:50:50,360 Aku yakin Jung-woo
668 00:50:50,860 --> 00:50:52,940 akan menyuruhku mencari universitas lain. 00:50:50,860 --> 00:50:52,940 akan menyuruhku mencari universitas lain.
669 00:50:53,310 --> 00:50:55,740 Bilang kau akan melakukan itu setelah putusan sidang ulang keluar. 00:50:53,310 --> 00:50:55,740 Bilang kau akan melakukan itu setelah putusan sidang ulang keluar.
670 00:50:56,860 --> 00:50:58,500 Dia tak akan percaya padaku. 00:50:56,860 --> 00:50:58,500 Dia tak akan percaya padaku.
671 00:50:58,580 --> 00:51:02,280 Harga diri dan martabatnya tinggi. 00:50:58,580 --> 00:51:02,280 Harga diri dan martabatnya tinggi.
672 00:51:03,900 --> 00:51:07,620 Dia mungkin berpikir kakaknya kehilangan pekerjaannya 00:51:03,900 --> 00:51:07,620 Dia mungkin berpikir kakaknya kehilangan pekerjaannya
673 00:51:09,330 --> 00:51:10,920 karena dirinya, 00:51:09,330 --> 00:51:10,920 karena dirinya,
674 00:51:12,460 --> 00:51:14,550 dan memikirkan cara membujukku 00:51:12,460 --> 00:51:14,550 dan memikirkan cara membujukku
675 00:51:17,340 --> 00:51:18,590 berhenti mengurusi sidang ulangnya. 00:51:17,340 --> 00:51:18,590 berhenti mengurusi sidang ulangnya.
676 00:51:19,880 --> 00:51:23,680 Dia mungkin akan bilang mau urus sendiri dan menyuruhku berhenti mengerjakannya. 00:51:19,880 --> 00:51:23,680 Dia mungkin akan bilang mau urus sendiri dan menyuruhku berhenti mengerjakannya.
677 00:51:28,270 --> 00:51:29,190 Aku harus bagaimana? 00:51:28,270 --> 00:51:29,190 Aku harus bagaimana?
678 00:51:30,400 --> 00:51:32,190 Kita akan segera dapat keputusannya, 00:51:30,400 --> 00:51:32,190 Kita akan segera dapat keputusannya,
679 00:51:33,730 --> 00:51:35,440 dan masih banyak yang harus dilakukan. 00:51:33,730 --> 00:51:35,440 dan masih banyak yang harus dilakukan.
680 00:52:18,810 --> 00:52:21,090 [Penjara Seobu] 00:52:18,810 --> 00:52:21,090 [Penjara Seobu]
681 00:52:21,210 --> 00:52:22,730 Astaga. 00:52:21,210 --> 00:52:22,730 Astaga.
682 00:52:23,220 --> 00:52:25,520 Diberitakan di koran. 00:52:23,220 --> 00:52:25,520 Diberitakan di koran.
683 00:52:35,450 --> 00:52:36,310 Zolpidem? 00:52:35,450 --> 00:52:36,310 Zolpidem?
684 00:52:36,490 --> 00:52:38,670 [Transaksi Narkoba Ilegal di Penjara Zolpidem, Halusinogen] 00:52:36,490 --> 00:52:38,670 [Transaksi Narkoba Ilegal di Penjara Zolpidem, Halusinogen]
685 00:52:38,750 --> 00:52:41,360 [Kepala Penjara, Kim Yong-chul] 00:52:38,750 --> 00:52:41,360 [Kepala Penjara, Kim Yong-chul]
686 00:52:40,330 --> 00:52:43,270 Kau sedang apa? Tangkap kepala gangster Sayap Enam. 00:52:40,330 --> 00:52:43,270 Kau sedang apa? Tangkap kepala gangster Sayap Enam.
687 00:52:43,430 --> 00:52:45,720 Interogasi dia dulu! 00:52:43,430 --> 00:52:45,720 Interogasi dia dulu!
688 00:52:45,800 --> 00:52:49,110 Sejak kapan kepala gangster melakukan sesuatu sendiri? 00:52:45,800 --> 00:52:49,110 Sejak kapan kepala gangster melakukan sesuatu sendiri?
689 00:52:49,850 --> 00:52:52,770 Dia hanya akan bilang tidak tahu. 00:52:49,850 --> 00:52:52,770 Dia hanya akan bilang tidak tahu.
690 00:52:53,670 --> 00:52:57,940 Kau harus interogasi para pecandu bawahannya dulu. 00:52:53,670 --> 00:52:57,940 Kau harus interogasi para pecandu bawahannya dulu.
691 00:52:58,390 --> 00:53:02,730 Sepertinya mereka berdua menjual narkoba. 00:52:58,390 --> 00:53:02,730 Sepertinya mereka berdua menjual narkoba.
692 00:53:03,320 --> 00:53:05,990 Para wartawan akan mengawasi cara kita menangani hal ini. 00:53:03,320 --> 00:53:05,990 Para wartawan akan mengawasi cara kita menangani hal ini.
693 00:53:06,910 --> 00:53:09,240 Kita harus selidiki secara menyeluruh 00:53:06,910 --> 00:53:09,240 Kita harus selidiki secara menyeluruh
694 00:53:09,610 --> 00:53:13,250 dan juga temukan semua pembeli mereka, 00:53:09,610 --> 00:53:13,250 dan juga temukan semua pembeli mereka,
695 00:53:13,680 --> 00:53:14,870 dan memperpanjang masa hukuman. 00:53:13,680 --> 00:53:14,870 dan memperpanjang masa hukuman.
696 00:53:16,470 --> 00:53:18,210 Siapa penanggung jawab Sayap Enam? 00:53:16,470 --> 00:53:18,210 Siapa penanggung jawab Sayap Enam?
697 00:53:27,340 --> 00:53:28,890 Hanya sekali. 00:53:27,340 --> 00:53:28,890 Hanya sekali.
698 00:53:29,750 --> 00:53:31,140 Aku hanya menjualnya sekali saja. 00:53:29,750 --> 00:53:31,140 Aku hanya menjualnya sekali saja.
699 00:53:31,640 --> 00:53:33,010 Aku bukan penjahat kambuhan. 00:53:31,640 --> 00:53:33,010 Aku bukan penjahat kambuhan.
700 00:53:33,920 --> 00:53:35,340 Ini tidak adil. 00:53:33,920 --> 00:53:35,340 Ini tidak adil.
701 00:53:35,420 --> 00:53:36,810 Hentikan omong kosongmu. 00:53:35,420 --> 00:53:36,810 Hentikan omong kosongmu.
702 00:53:37,810 --> 00:53:38,850 Cepat beri aku nama. 00:53:37,810 --> 00:53:38,850 Cepat beri aku nama.
703 00:53:39,850 --> 00:53:41,150 Kau jual ke siapa lagi? 00:53:39,850 --> 00:53:41,150 Kau jual ke siapa lagi?
704 00:53:41,230 --> 00:53:43,320 Benar hanya mereka saja. 00:53:41,230 --> 00:53:43,320 Benar hanya mereka saja.
705 00:53:43,860 --> 00:53:46,200 Kami tahu kami dalam masalah. Tentu kami akan bicara. 00:53:43,860 --> 00:53:46,200 Kami tahu kami dalam masalah. Tentu kami akan bicara.
706 00:53:46,280 --> 00:53:47,780 Untuk apa disembunyikan? 00:53:46,280 --> 00:53:47,780 Untuk apa disembunyikan?
707 00:53:48,740 --> 00:53:49,780 Jadi... 00:53:48,740 --> 00:53:49,780 Jadi...
708 00:53:51,370 --> 00:53:53,200 - Hanya ini saja? - Ya. 00:53:51,370 --> 00:53:53,200 - Hanya ini saja? - Ya.
709 00:53:55,330 --> 00:53:58,170 Sayang sekali. Jika kalian sebutkan satu atau dua nama lagi, 00:53:55,330 --> 00:53:58,170 Sayang sekali. Jika kalian sebutkan satu atau dua nama lagi,
710 00:53:58,250 --> 00:54:01,380 aku akan kurangi hukuman tambahan kalian. 00:53:58,250 --> 00:54:01,380 aku akan kurangi hukuman tambahan kalian.
711 00:54:04,590 --> 00:54:05,670 Tak ada, 'kan? 00:54:04,590 --> 00:54:05,670 Tak ada, 'kan?
712 00:54:06,670 --> 00:54:07,720 Tak ada lagi, 'kan? 00:54:06,670 --> 00:54:07,720 Tak ada lagi, 'kan?
713 00:54:10,930 --> 00:54:11,930 Kita sudah selesai. 00:54:10,930 --> 00:54:11,930 Kita sudah selesai.
714 00:54:12,010 --> 00:54:13,140 Ada. 00:54:12,010 --> 00:54:13,140 Ada.
715 00:54:14,590 --> 00:54:16,100 Ada satu lagi. 00:54:14,590 --> 00:54:16,100 Ada satu lagi.
716 00:54:16,680 --> 00:54:18,390 Berikan aku waktu. 00:54:16,680 --> 00:54:18,390 Berikan aku waktu.
717 00:54:19,880 --> 00:54:21,350 Akan kuberikan satu nama lagi. 00:54:19,880 --> 00:54:21,350 Akan kuberikan satu nama lagi.
718 00:54:27,940 --> 00:54:29,030 Kau baik-baik saja? 00:54:27,940 --> 00:54:29,030 Kau baik-baik saja?
719 00:54:30,110 --> 00:54:30,950 Dia terlihat buruk. 00:54:30,110 --> 00:54:30,950 Dia terlihat buruk.
720 00:54:32,510 --> 00:54:34,830 Han-yang, kau baik-baik saja? 00:54:32,510 --> 00:54:34,830 Han-yang, kau baik-baik saja?
721 00:54:39,870 --> 00:54:41,250 Letnan Paeng! 00:54:39,870 --> 00:54:41,250 Letnan Paeng!
722 00:54:42,710 --> 00:54:43,790 Letnan! 00:54:42,710 --> 00:54:43,790 Letnan!
723 00:54:48,760 --> 00:54:50,630 Aku yakin tak ada lagi. 00:54:48,760 --> 00:54:50,630 Aku yakin tak ada lagi.
724 00:54:53,090 --> 00:54:54,760 Tak banyak pecandu di sini. 00:54:53,090 --> 00:54:54,760 Tak banyak pecandu di sini.
725 00:54:55,170 --> 00:54:58,220 Entah ada atau tidak, kita harus mencobanya. 00:54:55,170 --> 00:54:58,220 Entah ada atau tidak, kita harus mencobanya.
726 00:54:59,100 --> 00:55:02,190 Jika ada lagi, baguslah. Jika tidak, mau bagaimana. 00:54:59,100 --> 00:55:02,190 Jika ada lagi, baguslah. Jika tidak, mau bagaimana.
727 00:55:02,770 --> 00:55:03,810 Ayo. 00:55:02,770 --> 00:55:03,810 Ayo.
728 00:55:24,960 --> 00:55:25,920 Silakan. 00:55:24,960 --> 00:55:25,920 Silakan.
729 00:55:42,140 --> 00:55:43,230 [Sukarelawan] 00:55:42,140 --> 00:55:43,230 [Sukarelawan]
730 00:55:43,320 --> 00:55:44,820 [Akses diberikan.] 00:55:43,320 --> 00:55:44,820 [Akses diberikan.]
731 00:55:44,160 --> 00:55:49,440 [Sel Isolasi] 00:55:44,160 --> 00:55:49,440 [Sel Isolasi]
732 00:55:57,290 --> 00:55:58,490 Aku melihat si berengsek itu. 00:55:57,290 --> 00:55:58,490 Aku melihat si berengsek itu.
733 00:55:59,000 --> 00:56:02,020 Aku melihatnya di klinik. 00:55:59,000 --> 00:56:02,020 Aku melihatnya di klinik.
734 00:56:02,100 --> 00:56:05,250 Kita tak beruntung. Kenapa dia harus ada di sana sekarang? 00:56:02,100 --> 00:56:05,250 Kita tak beruntung. Kenapa dia harus ada di sana sekarang?
735 00:56:05,810 --> 00:56:07,040 Tuan muda kita 00:56:05,810 --> 00:56:07,040 Tuan muda kita
736 00:56:08,160 --> 00:56:09,910 membutuhkan obatnya. 00:56:08,160 --> 00:56:09,910 membutuhkan obatnya.
737 00:56:09,990 --> 00:56:11,920 - Aku harus bagaimana? - Apa lagi? 00:56:09,990 --> 00:56:11,920 - Aku harus bagaimana? - Apa lagi?
738 00:56:14,510 --> 00:56:18,100 - Kita juga harus pergi ke klinik. - Apa? 00:56:14,510 --> 00:56:18,100 - Kita juga harus pergi ke klinik. - Apa?
739 00:56:18,180 --> 00:56:19,350 Hei. 00:56:18,180 --> 00:56:19,350 Hei.
740 00:56:19,430 --> 00:56:20,720 Untuk sarapan besok, 00:56:19,430 --> 00:56:20,720 Untuk sarapan besok,
741 00:56:22,430 --> 00:56:24,040 beri kami obat pencahar. 00:56:22,430 --> 00:56:24,040 beri kami obat pencahar.
742 00:56:24,120 --> 00:56:28,020 Agar semua penghuni sini pergi ke klinik. 00:56:24,120 --> 00:56:28,020 Agar semua penghuni sini pergi ke klinik.
743 00:56:30,650 --> 00:56:31,990 Kemudian 00:56:30,650 --> 00:56:31,990 Kemudian
744 00:56:32,780 --> 00:56:35,200 - kau punya obat itu, 'kan? - Ya, tentu saja. 00:56:32,780 --> 00:56:35,200 - kau punya obat itu, 'kan? - Ya, tentu saja.
745 00:56:35,530 --> 00:56:38,120 Aku akan membawanya ke klinik besok. 00:56:35,530 --> 00:56:38,120 Aku akan membawanya ke klinik besok.
746 00:56:38,760 --> 00:56:39,780 Kau memang pintar. 00:56:38,760 --> 00:56:39,780 Kau memang pintar.
747 00:56:40,270 --> 00:56:42,160 Aku mengandalkanmu. 00:56:40,270 --> 00:56:42,160 Aku mengandalkanmu.
748 00:56:55,130 --> 00:56:56,510 Ya ampun. 00:56:55,130 --> 00:56:56,510 Ya ampun.
749 00:57:12,110 --> 00:57:13,990 Kurasa mereka hanya butuh obat. 00:57:12,110 --> 00:57:13,990 Kurasa mereka hanya butuh obat.
750 00:57:15,570 --> 00:57:17,740 Kalian merasa lebih baik, 'kan? 00:57:15,570 --> 00:57:17,740 Kalian merasa lebih baik, 'kan?
751 00:57:18,530 --> 00:57:20,050 - Ya, Pak. - Ya, Pak. 00:57:18,530 --> 00:57:20,050 - Ya, Pak. - Ya, Pak.
752 00:57:20,130 --> 00:57:22,540 Hari ini tak ada akhirnya. Silakan masuk. 00:57:20,130 --> 00:57:22,540 Hari ini tak ada akhirnya. Silakan masuk.
753 00:57:29,460 --> 00:57:31,090 Kapan aku harus membawa mereka? 00:57:29,460 --> 00:57:31,090 Kapan aku harus membawa mereka?
754 00:57:31,820 --> 00:57:35,170 Katanya mereka terus muntah, 00:57:31,820 --> 00:57:35,170 Katanya mereka terus muntah,
755 00:57:35,760 --> 00:57:37,550 jadi mereka tidur di sini hari ini. 00:57:35,760 --> 00:57:37,550 jadi mereka tidur di sini hari ini.
756 00:57:37,910 --> 00:57:40,290 Kita akan lihat kondisi mereka besok pagi, 00:57:37,910 --> 00:57:40,290 Kita akan lihat kondisi mereka besok pagi,
757 00:57:40,370 --> 00:57:41,850 kemudian kau bisa menjemputnya. 00:57:40,370 --> 00:57:41,850 kemudian kau bisa menjemputnya.
758 00:57:41,930 --> 00:57:43,770 Apa yang mereka makan? 00:57:41,930 --> 00:57:43,770 Apa yang mereka makan?
759 00:57:43,850 --> 00:57:45,560 Udaranya terlalu dingin untuk keracunan makanan. 00:57:43,850 --> 00:57:45,560 Udaranya terlalu dingin untuk keracunan makanan.
760 00:57:45,640 --> 00:57:47,640 Kau bisa keracunan makanan di musim dingin juga. 00:57:45,640 --> 00:57:47,640 Kau bisa keracunan makanan di musim dingin juga.
761 00:57:50,480 --> 00:57:52,520 Kurasa aku akan menginap di sini lagi. 00:57:50,480 --> 00:57:52,520 Kurasa aku akan menginap di sini lagi.
762 00:57:54,990 --> 00:57:56,240 Semoga berhasil. 00:57:54,990 --> 00:57:56,240 Semoga berhasil.
763 00:57:58,800 --> 00:58:00,620 Apa Letnan Lee pergi ke suatu tempat? 00:57:58,800 --> 00:58:00,620 Apa Letnan Lee pergi ke suatu tempat?
764 00:58:01,620 --> 00:58:03,410 Dia pulang lebih awal. 00:58:01,620 --> 00:58:03,410 Dia pulang lebih awal.
765 00:58:04,540 --> 00:58:06,120 Bagaimana kau bisa masuk? 00:58:04,540 --> 00:58:06,120 Bagaimana kau bisa masuk?
766 00:58:07,150 --> 00:58:08,960 Joon-ho membukanya untukku. 00:58:07,150 --> 00:58:08,960 Joon-ho membukanya untukku.
767 00:58:09,750 --> 00:58:11,920 Tapi katanya dia terlambat untuk kencan, 00:58:09,750 --> 00:58:11,920 Tapi katanya dia terlambat untuk kencan,
768 00:58:12,000 --> 00:58:15,550 dan menyerahkan aku ke sipir yang lewat. 00:58:12,000 --> 00:58:15,550 dan menyerahkan aku ke sipir yang lewat.
769 00:58:16,230 --> 00:58:17,510 Bagaimana kita akan kembali? 00:58:16,230 --> 00:58:17,510 Bagaimana kita akan kembali?
770 00:58:18,940 --> 00:58:20,010 Dia suruh memukul itu. 00:58:18,940 --> 00:58:20,010 Dia suruh memukul itu.
771 00:58:23,090 --> 00:58:26,470 Katanya jika kupukul, sipir di dekat sini akan datang dan menjemputku. 00:58:23,090 --> 00:58:26,470 Katanya jika kupukul, sipir di dekat sini akan datang dan menjemputku.
772 00:58:27,440 --> 00:58:28,350 Dia sudah memberi tahu mereka. 00:58:27,440 --> 00:58:28,350 Dia sudah memberi tahu mereka.
773 00:58:29,810 --> 00:58:31,150 Dia genius. 00:58:29,810 --> 00:58:31,150 Dia genius.
774 00:58:32,790 --> 00:58:36,280 Tapi agak membosankan tanpa Han-yang. 00:58:32,790 --> 00:58:36,280 Tapi agak membosankan tanpa Han-yang.
775 00:58:37,160 --> 00:58:38,440 Aku menyukainya. 00:58:37,160 --> 00:58:38,440 Aku menyukainya.
776 00:58:39,400 --> 00:58:41,030 Kita harus hidup di antara orang waras. 00:58:39,400 --> 00:58:41,030 Kita harus hidup di antara orang waras.
777 00:58:41,780 --> 00:58:44,490 Han-yang mungkin lebih baik menginap di klinik. 00:58:41,780 --> 00:58:44,490 Han-yang mungkin lebih baik menginap di klinik.
778 00:58:45,120 --> 00:58:47,540 Bagaimana jika para gangster mengincarnya? 00:58:45,120 --> 00:58:47,540 Bagaimana jika para gangster mengincarnya?
779 00:58:48,980 --> 00:58:50,120 Gawat. 00:58:48,980 --> 00:58:50,120 Gawat.
780 00:58:51,380 --> 00:58:52,540 Apa? 00:58:51,380 --> 00:58:52,540 Apa?
781 00:58:53,950 --> 00:58:56,840 Para pecandu pasti ada di klinik sekarang. 00:58:53,950 --> 00:58:56,840 Para pecandu pasti ada di klinik sekarang.
782 00:58:59,130 --> 00:59:01,590 Semua orang di sel isolasi keracunan makanan hari ini. 00:58:59,130 --> 00:59:01,590 Semua orang di sel isolasi keracunan makanan hari ini.
783 00:59:02,300 --> 00:59:05,720 Para pecandu dalam kondisi buruk dan menginap di sana. 00:59:02,300 --> 00:59:05,720 Para pecandu dalam kondisi buruk dan menginap di sana.
784 00:59:06,190 --> 00:59:07,180 Akan baik-baik saja, 'kan? 00:59:06,190 --> 00:59:07,180 Akan baik-baik saja, 'kan?
785 00:59:07,570 --> 00:59:09,020 Petugas medis ada di sana, 00:59:07,570 --> 00:59:09,020 Petugas medis ada di sana,
786 00:59:09,530 --> 00:59:11,600 para sipir juga ada. Seharusnya baik-baik saja. 00:59:09,530 --> 00:59:11,600 para sipir juga ada. Seharusnya baik-baik saja.
787 00:59:26,490 --> 00:59:27,580 Dokter! 00:59:26,490 --> 00:59:27,580 Dokter!
788 00:59:28,250 --> 00:59:29,330 Dokter! 00:59:28,250 --> 00:59:29,330 Dokter!
789 00:59:30,070 --> 00:59:31,040 Ada apa? 00:59:30,070 --> 00:59:31,040 Ada apa?
790 00:59:31,120 --> 00:59:33,130 Kurasa ligamennya robek. Cepat! 00:59:31,120 --> 00:59:33,130 Kurasa ligamennya robek. Cepat!
791 00:59:33,210 --> 00:59:35,300 Apa? Di mana? Siapa? 00:59:33,210 --> 00:59:35,300 Apa? Di mana? Siapa?
792 00:59:35,380 --> 00:59:36,340 Sel 6A1. 00:59:35,380 --> 00:59:36,340 Sel 6A1.
793 00:59:36,900 --> 00:59:38,470 Kau juga harus ikut. 00:59:36,900 --> 00:59:38,470 Kau juga harus ikut.
794 00:59:38,550 --> 00:59:40,510 Sang-hui bertubuh besar, 00:59:38,550 --> 00:59:40,510 Sang-hui bertubuh besar,
795 00:59:40,590 --> 00:59:42,700 jadi kau tak bisa membawanya sendiri. 00:59:40,590 --> 00:59:42,700 jadi kau tak bisa membawanya sendiri.
796 00:59:42,780 --> 00:59:45,520 Sudah kuduga si berengsek itu akan menimbulkan masalah. 00:59:42,780 --> 00:59:45,520 Sudah kuduga si berengsek itu akan menimbulkan masalah.
797 00:59:45,600 --> 00:59:47,010 - Ayo. - Baik. 00:59:45,600 --> 00:59:47,010 - Ayo. - Baik.
798 00:59:48,930 --> 00:59:50,180 Sial. 00:59:48,930 --> 00:59:50,180 Sial.
799 01:00:18,710 --> 01:00:19,670 Terima kasih. 01:00:18,710 --> 01:00:19,670 Terima kasih.
800 01:00:21,080 --> 01:00:24,930 - Kapten Yoo. Aku membutuhkanmu. - Aku? 01:00:21,080 --> 01:00:24,930 - Kapten Yoo. Aku membutuhkanmu. - Aku?
801 01:00:25,010 --> 01:00:27,220 Cepat sedikit. 01:00:25,010 --> 01:00:27,220 Cepat sedikit.
802 01:00:34,560 --> 01:00:35,980 Cepat duduklah. Duduk. 01:00:34,560 --> 01:00:35,980 Cepat duduklah. Duduk.
803 01:00:38,850 --> 01:00:40,610 - Terima kasih. - Sama-sama. 01:00:38,850 --> 01:00:40,610 - Terima kasih. - Sama-sama.
804 01:00:42,820 --> 01:00:44,400 Bagaimana sidang ulangnya? 01:00:42,820 --> 01:00:44,400 Bagaimana sidang ulangnya?
805 01:00:46,070 --> 01:00:48,740 Kami sudah mengajukan petisi. Mereka bilang itu butuh waktu. 01:00:46,070 --> 01:00:48,740 Kami sudah mengajukan petisi. Mereka bilang itu butuh waktu.
806 01:00:52,180 --> 01:00:55,370 Jika kau tak tahu sesuatu, tanya padaku. 01:00:52,180 --> 01:00:55,370 Jika kau tak tahu sesuatu, tanya padaku.
807 01:00:55,890 --> 01:00:57,540 Jurusanku Pra-hukum. 01:00:55,890 --> 01:00:57,540 Jurusanku Pra-hukum.
808 01:00:58,380 --> 01:00:59,420 Baik. 01:00:58,380 --> 01:00:59,420 Baik.
809 01:00:59,500 --> 01:01:01,800 Sebenarnya, aku sudah belajar hukum belakangan ini. 01:00:59,500 --> 01:01:01,800 Sebenarnya, aku sudah belajar hukum belakangan ini.
810 01:01:09,230 --> 01:01:11,670 Orang ini bisa mencium makanan dari jauh. 01:01:09,230 --> 01:01:11,670 Orang ini bisa mencium makanan dari jauh.
811 01:01:11,750 --> 01:01:12,810 Bagaimana kau tahu? 01:01:11,750 --> 01:01:12,810 Bagaimana kau tahu?
812 01:01:19,610 --> 01:01:21,250 Kami satu SMA. 01:01:19,610 --> 01:01:21,250 Kami satu SMA.
813 01:01:21,330 --> 01:01:23,130 Nilaiku lebih bagus, tapi dia curang 01:01:21,330 --> 01:01:23,130 Nilaiku lebih bagus, tapi dia curang
814 01:01:23,210 --> 01:01:24,900 dan masuk kedokteran. 01:01:23,210 --> 01:01:24,900 dan masuk kedokteran.
815 01:01:26,250 --> 01:01:29,000 Jika kuadukan, tamat riwayatmu. Paham? 01:01:26,250 --> 01:01:29,000 Jika kuadukan, tamat riwayatmu. Paham?
816 01:01:29,080 --> 01:01:30,240 Aku paham. 01:01:29,080 --> 01:01:30,240 Aku paham.
817 01:01:30,830 --> 01:01:32,910 Kenapa kau di sini? Klinik bagaimana? 01:01:30,830 --> 01:01:32,910 Kenapa kau di sini? Klinik bagaimana?
818 01:01:33,390 --> 01:01:34,920 Salah satu narapidana kami ada di sana. 01:01:33,390 --> 01:01:34,920 Salah satu narapidana kami ada di sana.
819 01:01:35,000 --> 01:01:37,250 Mereka semua tidur. 01:01:35,000 --> 01:01:37,250 Mereka semua tidur.
820 01:01:37,580 --> 01:01:39,540 Letnan Ko juga pergi tidur. 01:01:37,580 --> 01:01:39,540 Letnan Ko juga pergi tidur.
821 01:01:41,520 --> 01:01:43,920 Hei. Apa kau memesan satu ayam saja? 01:01:41,520 --> 01:01:43,920 Hei. Apa kau memesan satu ayam saja?
822 01:01:45,260 --> 01:01:47,260 Dasar berengsek. 01:01:45,260 --> 01:01:47,260 Dasar berengsek.
823 01:01:47,690 --> 01:01:50,310 Kau harus lebih bermurah hati. 01:01:47,690 --> 01:01:50,310 Kau harus lebih bermurah hati.
824 01:01:50,390 --> 01:01:52,890 Jangan makan lagi. Tak ada sisanya untuk Kapten Yoo. 01:01:50,390 --> 01:01:52,890 Jangan makan lagi. Tak ada sisanya untuk Kapten Yoo.
825 01:01:52,970 --> 01:01:54,230 Aku lapar. 01:01:52,970 --> 01:01:54,230 Aku lapar.
826 01:01:54,310 --> 01:01:57,140 Kapten Yoo, apa aku perlu memesankan jokbal? 01:01:54,310 --> 01:01:57,140 Kapten Yoo, apa aku perlu memesankan jokbal?
827 01:02:15,810 --> 01:02:18,620 Baiklah! Hentikan! 01:02:15,810 --> 01:02:18,620 Baiklah! Hentikan!
828 01:02:19,020 --> 01:02:20,210 Berisik sekali! 01:02:19,020 --> 01:02:20,210 Berisik sekali!
829 01:02:21,490 --> 01:02:23,710 Letnan Paeng, bukankah kau sudah pulang tadi? 01:02:21,490 --> 01:02:23,710 Letnan Paeng, bukankah kau sudah pulang tadi?
830 01:02:23,790 --> 01:02:24,750 Benar. 01:02:23,790 --> 01:02:24,750 Benar.
831 01:02:25,290 --> 01:02:27,300 Aku makan ayam dan bir bersama Pak Kepala Sim, 01:02:25,290 --> 01:02:27,300 Aku makan ayam dan bir bersama Pak Kepala Sim,
832 01:02:28,750 --> 01:02:31,180 dan teringat... Kalian tahulah. Ini. 01:02:28,750 --> 01:02:31,180 dan teringat... Kalian tahulah. Ini.
833 01:02:32,810 --> 01:02:34,350 Tadi aku kebetulan menemukannya. 01:02:32,810 --> 01:02:34,350 Tadi aku kebetulan menemukannya.
834 01:02:37,990 --> 01:02:39,560 Tak ada bir! 01:02:37,990 --> 01:02:39,560 Tak ada bir!
835 01:02:59,210 --> 01:03:00,870 Seharusnya aku beli satu lagi. 01:02:59,210 --> 01:03:00,870 Seharusnya aku beli satu lagi.
836 01:03:00,950 --> 01:03:03,420 Ya. Kau seharusnya beli tiga. 01:03:00,950 --> 01:03:03,420 Ya. Kau seharusnya beli tiga.
837 01:03:05,040 --> 01:03:07,550 Ini sudah bulan ketiga gajiku dipotong. 01:03:05,040 --> 01:03:07,550 Ini sudah bulan ketiga gajiku dipotong.
838 01:03:11,900 --> 01:03:15,810 Omong-omong, di mana Kapten Yoo? Aku harus beri makan Jung-woo juga. 01:03:11,900 --> 01:03:15,810 Omong-omong, di mana Kapten Yoo? Aku harus beri makan Jung-woo juga.
839 01:03:15,890 --> 01:03:17,520 Petugas Song memanggilnya pergi. 01:03:15,890 --> 01:03:17,520 Petugas Song memanggilnya pergi.
840 01:03:17,600 --> 01:03:19,270 Baiklah kalau begitu. 01:03:17,600 --> 01:03:19,270 Baiklah kalau begitu.
841 01:03:19,660 --> 01:03:20,860 Dia sedang makan ayam. 01:03:19,660 --> 01:03:20,860 Dia sedang makan ayam.
842 01:03:20,940 --> 01:03:23,980 Petugas Song selalu makan ayam malam hari. 01:03:20,940 --> 01:03:23,980 Petugas Song selalu makan ayam malam hari.
843 01:03:26,390 --> 01:03:27,610 Kenapa kau di sini, Letnan Ko? 01:03:26,390 --> 01:03:27,610 Kenapa kau di sini, Letnan Ko?
844 01:03:27,690 --> 01:03:31,700 Tadi ada yang bilang ligamennya robek, kuperiksa, tapi dia tak apa-apa. 01:03:27,690 --> 01:03:31,700 Tadi ada yang bilang ligamennya robek, kuperiksa, tapi dia tak apa-apa.
845 01:03:31,780 --> 01:03:34,620 Aku menuju ruang tidur untuk tidur, 01:03:31,780 --> 01:03:34,620 Aku menuju ruang tidur untuk tidur,
846 01:03:34,700 --> 01:03:36,390 tapi aku mendengar suara gong. 01:03:34,700 --> 01:03:36,390 tapi aku mendengar suara gong.
847 01:03:36,470 --> 01:03:40,420 Kau pasti mencium bau ayam. Jangan banyak bohong. 01:03:36,470 --> 01:03:40,420 Kau pasti mencium bau ayam. Jangan banyak bohong.
848 01:03:40,500 --> 01:03:42,460 - Duduk dan makanlah bersama kami. - Apa boleh? 01:03:40,500 --> 01:03:42,460 - Duduk dan makanlah bersama kami. - Apa boleh?
849 01:03:45,250 --> 01:03:46,290 - Letnan Ko. - Ya? 01:03:45,250 --> 01:03:46,290 - Letnan Ko. - Ya?
850 01:03:46,640 --> 01:03:48,380 Bukankah kau seharusnya di klinik? 01:03:46,640 --> 01:03:48,380 Bukankah kau seharusnya di klinik?
851 01:03:48,840 --> 01:03:50,840 Pembuat onar di sayapmu berada di sana. 01:03:48,840 --> 01:03:50,840 Pembuat onar di sayapmu berada di sana.
852 01:03:50,920 --> 01:03:53,840 Tak apa-apa. Mereka pasti tidur. Mereka tak membutuhkanku. 01:03:50,920 --> 01:03:53,840 Tak apa-apa. Mereka pasti tidur. Mereka tak membutuhkanku.
853 01:03:55,700 --> 01:03:56,700 Apa petugas medis di sana? 01:03:55,700 --> 01:03:56,700 Apa petugas medis di sana?
854 01:03:56,780 --> 01:03:58,970 Dia pergi menemui temannya. 01:03:56,780 --> 01:03:58,970 Dia pergi menemui temannya.
855 01:04:01,270 --> 01:04:02,690 Sial. 01:04:01,270 --> 01:04:02,690 Sial.
856 01:04:07,520 --> 01:04:08,730 Kau tahu apa ini, 'kan? 01:04:07,520 --> 01:04:08,730 Kau tahu apa ini, 'kan?
857 01:04:12,320 --> 01:04:13,910 - Diam. - Tuan muda. 01:04:12,320 --> 01:04:13,910 - Diam. - Tuan muda.
858 01:04:14,950 --> 01:04:17,370 - Ini kesukaanmu. - Buka mulutmu. 01:04:14,950 --> 01:04:17,370 - Ini kesukaanmu. - Buka mulutmu.
859 01:04:19,250 --> 01:04:21,540 Buka, Berengsek. Cepat buka. 01:04:19,250 --> 01:04:21,540 Buka, Berengsek. Cepat buka.
860 01:04:21,620 --> 01:04:22,750 Buka, Berengsek. 01:04:21,620 --> 01:04:22,750 Buka, Berengsek.
861 01:04:22,830 --> 01:04:24,080 Buka. 01:04:22,830 --> 01:04:24,080 Buka.
862 01:04:25,170 --> 01:04:26,420 Ini dia. 01:04:25,170 --> 01:04:26,420 Ini dia.
863 01:04:28,170 --> 01:04:29,470 Buka. 01:04:28,170 --> 01:04:29,470 Buka.
864 01:04:29,550 --> 01:04:30,510 Jangan bergerak! 01:04:29,550 --> 01:04:30,510 Jangan bergerak!
865 01:04:30,590 --> 01:04:31,760 Kalian sedang apa? 01:04:30,590 --> 01:04:31,760 Kalian sedang apa?
866 01:04:32,170 --> 01:04:33,220 Seret mereka! 01:04:32,170 --> 01:04:33,220 Seret mereka!
867 01:04:35,430 --> 01:04:36,300 Kemari kau! 01:04:35,430 --> 01:04:36,300 Kemari kau!
868 01:04:55,790 --> 01:04:58,160 Kau terluka? Kau baik-baik saja? 01:04:55,790 --> 01:04:58,160 Kau terluka? Kau baik-baik saja?
869 01:04:58,940 --> 01:05:00,580 Aku tak baik-baik saja. 01:04:58,940 --> 01:05:00,580 Aku tak baik-baik saja.
870 01:05:01,220 --> 01:05:02,620 Kau tak bisa lihat, ya? 01:05:01,220 --> 01:05:02,620 Kau tak bisa lihat, ya?
871 01:05:04,110 --> 01:05:06,120 Tapi kenapa kau bisa datang 01:05:04,110 --> 01:05:06,120 Tapi kenapa kau bisa datang
872 01:05:06,750 --> 01:05:08,500 pada waktu yang pas? 01:05:06,750 --> 01:05:08,500 pada waktu yang pas?
873 01:05:11,050 --> 01:05:14,100 Apa kau bisa telepati? 01:05:11,050 --> 01:05:14,100 Apa kau bisa telepati?
874 01:05:14,180 --> 01:05:15,470 Kau sedang apa di sini? 01:05:14,180 --> 01:05:15,470 Kau sedang apa di sini?
875 01:05:17,600 --> 01:05:18,800 Aku kehabisan napas. 01:05:17,600 --> 01:05:18,800 Aku kehabisan napas.
876 01:05:20,470 --> 01:05:22,010 Kenapa kau di sini? 01:05:20,470 --> 01:05:22,010 Kenapa kau di sini?
877 01:05:32,610 --> 01:05:34,650 [Kenapa kau di sini? Klinik bagaimana?] 01:05:32,610 --> 01:05:34,650 [Kenapa kau di sini? Klinik bagaimana?]
878 01:05:35,150 --> 01:05:36,700 Salah satu narapidana kami ada di sana. 01:05:35,150 --> 01:05:36,700 Salah satu narapidana kami ada di sana.
879 01:05:36,780 --> 01:05:39,200 Mereka semua tidur. 01:05:36,780 --> 01:05:39,200 Mereka semua tidur.
880 01:05:39,280 --> 01:05:41,410 Letnan Ko juga pergi tidur. 01:05:39,280 --> 01:05:41,410 Letnan Ko juga pergi tidur.
881 01:05:43,250 --> 01:05:45,660 Hei. Apa kau memesan satu ayam saja? 01:05:43,250 --> 01:05:45,660 Hei. Apa kau memesan satu ayam saja?
882 01:05:47,000 --> 01:05:48,870 Dasar berengsek. 01:05:47,000 --> 01:05:48,870 Dasar berengsek.
883 01:05:49,790 --> 01:05:51,960 Kau harus lebih bermurah hati. 01:05:49,790 --> 01:05:51,960 Kau harus lebih bermurah hati.
884 01:05:52,040 --> 01:05:54,630 Jangan makan lagi. Tak ada sisanya untuk Kapten Yoo. 01:05:52,040 --> 01:05:54,630 Jangan makan lagi. Tak ada sisanya untuk Kapten Yoo.
885 01:05:54,710 --> 01:05:55,840 Aku lapar. 01:05:54,710 --> 01:05:55,840 Aku lapar.
886 01:05:55,920 --> 01:05:58,180 Kapten Yoo, apa aku perlu memesankan jokbal? 01:05:55,920 --> 01:05:58,180 Kapten Yoo, apa aku perlu memesankan jokbal?
887 01:06:01,390 --> 01:06:04,840 Petugas Song, aku minta tolong. 01:06:01,390 --> 01:06:04,840 Petugas Song, aku minta tolong.
888 01:06:04,920 --> 01:06:07,690 Apa pun. Bahkan aku akan memetik bintang-bintang di langit untukmu. 01:06:04,920 --> 01:06:07,690 Apa pun. Bahkan aku akan memetik bintang-bintang di langit untukmu.
889 01:06:08,810 --> 01:06:10,610 Tolong ikutlah ke klinik bersamaku. 01:06:08,810 --> 01:06:10,610 Tolong ikutlah ke klinik bersamaku.
890 01:06:11,190 --> 01:06:12,320 Sekarang juga. 01:06:11,190 --> 01:06:12,320 Sekarang juga.
891 01:06:19,310 --> 01:06:20,620 Tolong ajak mereka juga. 01:06:19,310 --> 01:06:20,620 Tolong ajak mereka juga.
892 01:06:21,990 --> 01:06:23,620 - Pak Kepala. - Ya? 01:06:21,990 --> 01:06:23,620 - Pak Kepala. - Ya?
893 01:06:23,700 --> 01:06:25,620 Tolong bantu aku. 01:06:23,700 --> 01:06:25,620 Tolong bantu aku.
894 01:06:34,340 --> 01:06:37,590 Kalian selalu bertengkar, tapi kurasa kau masih peduli. 01:06:34,340 --> 01:06:37,590 Kalian selalu bertengkar, tapi kurasa kau masih peduli.
895 01:06:37,670 --> 01:06:39,550 Itu bukan karena aku menyukainya. 01:06:37,670 --> 01:06:39,550 Itu bukan karena aku menyukainya.
896 01:06:39,630 --> 01:06:42,970 Itu kejahatan, jadi aku tak punya pilihan. 01:06:39,630 --> 01:06:42,970 Itu kejahatan, jadi aku tak punya pilihan.
897 01:06:44,130 --> 01:06:45,470 Dasar anak kecil. 01:06:44,130 --> 01:06:45,470 Dasar anak kecil.
898 01:06:54,360 --> 01:06:56,640 [Penjara Seobu] 01:06:54,360 --> 01:06:56,640 [Penjara Seobu]
899 01:07:19,300 --> 01:07:20,590 Aku sudah dengar. 01:07:19,300 --> 01:07:20,590 Aku sudah dengar.
900 01:07:23,090 --> 01:07:25,390 Hentikan. Tak perlu diteruskan lagi. 01:07:23,090 --> 01:07:25,390 Hentikan. Tak perlu diteruskan lagi.
901 01:07:25,470 --> 01:07:26,720 Aku akan pura-pura sudah dengar. 01:07:25,470 --> 01:07:26,720 Aku akan pura-pura sudah dengar.
902 01:07:45,710 --> 01:07:48,200 Mahasiswi itu datang lagi hari ini, 'kan? 01:07:45,710 --> 01:07:48,200 Mahasiswi itu datang lagi hari ini, 'kan?
903 01:07:54,020 --> 01:07:56,130 Min-chul begitu bahagia walau dia orang asing. 01:07:54,020 --> 01:07:56,130 Min-chul begitu bahagia walau dia orang asing.
904 01:07:58,910 --> 01:08:00,670 Kakakmu datang hari ini, 'kan? 01:07:58,910 --> 01:08:00,670 Kakakmu datang hari ini, 'kan?
905 01:08:18,090 --> 01:08:19,939 Min-chul! Kau punya pengunjung. 01:08:18,090 --> 01:08:19,939 Min-chul! Kau punya pengunjung.
906 01:08:23,140 --> 01:08:25,130 Jung-woo, tunggu sebentar. 01:08:23,140 --> 01:08:25,130 Jung-woo, tunggu sebentar.
907 01:08:25,210 --> 01:08:26,779 Kau bisa pergi setelah Min-chul kembali. 01:08:25,210 --> 01:08:26,779 Kau bisa pergi setelah Min-chul kembali.
908 01:08:27,790 --> 01:08:29,620 Kakakmu ada di sini. 01:08:27,790 --> 01:08:29,620 Kakakmu ada di sini.
909 01:08:30,870 --> 01:08:31,750 Ya, Pak. 01:08:30,870 --> 01:08:31,750 Ya, Pak.
910 01:08:33,950 --> 01:08:35,330 Je-hyeok, kau punya pengunjung. 01:08:33,950 --> 01:08:35,330 Je-hyeok, kau punya pengunjung.
911 01:08:44,930 --> 01:08:46,050 Pengacaramu. 01:08:44,930 --> 01:08:46,050 Pengacaramu.
912 01:08:52,979 --> 01:08:54,189 Maaf. 01:08:52,979 --> 01:08:54,189 Maaf.
913 01:09:41,460 --> 01:09:43,689 Hei, aku mau tanya sesuatu. 01:09:41,460 --> 01:09:43,689 Hei, aku mau tanya sesuatu.
914 01:09:47,370 --> 01:09:49,319 Seharusnya dari tadi. 01:09:47,370 --> 01:09:49,319 Seharusnya dari tadi.
915 01:09:54,780 --> 01:09:56,500 Kakakku pasti bilang bersedia, 01:09:54,780 --> 01:09:56,500 Kakakku pasti bilang bersedia,
916 01:09:56,910 --> 01:10:00,750 tapi dia akan terus mengerjakan sidang ulangku diam-diam. 01:09:56,910 --> 01:10:00,750 tapi dia akan terus mengerjakan sidang ulangku diam-diam.
917 01:10:01,970 --> 01:10:05,880 Tapi jika aku marah dan melarangnya, 01:10:01,970 --> 01:10:05,880 Tapi jika aku marah dan melarangnya,
918 01:10:06,680 --> 01:10:08,760 itu akan menyakiti perasaannya. 01:10:06,680 --> 01:10:08,760 itu akan menyakiti perasaannya.
919 01:10:10,010 --> 01:10:11,350 Aku harus bagaimana? 01:10:10,010 --> 01:10:11,350 Aku harus bagaimana?
920 01:10:14,570 --> 01:10:16,230 Jika itu kau... 01:10:14,570 --> 01:10:16,230 Jika itu kau...
921 01:10:19,590 --> 01:10:20,980 Apa yang akan kau lakukan? 01:10:19,590 --> 01:10:20,980 Apa yang akan kau lakukan?
922 01:10:22,100 --> 01:10:25,070 Kau tahu apa masalah terbesarmu? 01:10:22,100 --> 01:10:25,070 Kau tahu apa masalah terbesarmu?
923 01:10:29,480 --> 01:10:30,610 Kau melelahkan. 01:10:29,480 --> 01:10:30,610 Kau melelahkan.
924 01:10:32,820 --> 01:10:35,120 Kau membuat segalanya terlalu rumit. 01:10:32,820 --> 01:10:35,120 Kau membuat segalanya terlalu rumit.
925 01:10:35,870 --> 01:10:37,420 Umurmu baru 30 tahun. 01:10:35,870 --> 01:10:37,420 Umurmu baru 30 tahun.
926 01:10:37,500 --> 01:10:40,670 Kenapa semuanya begitu rumit dan sulit? 01:10:37,500 --> 01:10:40,670 Kenapa semuanya begitu rumit dan sulit?
927 01:10:45,210 --> 01:10:47,670 Kau mau kakakmu bahagia, 'kan? 01:10:45,210 --> 01:10:47,670 Kau mau kakakmu bahagia, 'kan?
928 01:10:50,230 --> 01:10:52,720 Tapi kau juga membutuhkannya. 01:10:50,230 --> 01:10:52,720 Tapi kau juga membutuhkannya.
929 01:10:55,140 --> 01:10:57,450 Sidang ulangnya sebentar lagi. 01:10:55,140 --> 01:10:57,450 Sidang ulangnya sebentar lagi.
930 01:10:57,530 --> 01:11:02,520 Hei. Jika gagal, kau akan berakhir sepertiku. 01:10:57,530 --> 01:11:02,520 Hei. Jika gagal, kau akan berakhir sepertiku.
931 01:11:05,380 --> 01:11:09,030 Hidupmu sedang dipertaruhkan, Berengsek. 01:11:05,380 --> 01:11:09,030 Hidupmu sedang dipertaruhkan, Berengsek.
932 01:11:15,120 --> 01:11:17,580 Jujur saja dengan kakakmu. 01:11:15,120 --> 01:11:17,580 Jujur saja dengan kakakmu.
933 01:11:18,260 --> 01:11:20,620 Minta dia menemanimu sampai akhir. 01:11:18,260 --> 01:11:20,620 Minta dia menemanimu sampai akhir.
934 01:11:20,700 --> 01:11:22,420 Katakan padanya kau membutuhkannya. 01:11:20,700 --> 01:11:22,420 Katakan padanya kau membutuhkannya.
935 01:11:24,210 --> 01:11:29,760 Katakan padanya kau benar-benar amat sangat menyesal, 01:11:24,210 --> 01:11:29,760 Katakan padanya kau benar-benar amat sangat menyesal,
936 01:11:30,420 --> 01:11:35,300 tapi kau benar-benar membutuhkannya. 01:11:30,420 --> 01:11:35,300 tapi kau benar-benar membutuhkannya.
937 01:11:38,640 --> 01:11:40,640 Jujur saja dan katakan itu. 01:11:38,640 --> 01:11:40,640 Jujur saja dan katakan itu.
938 01:11:42,140 --> 01:11:45,230 Aku yakin itulah yang kakakmu 01:11:42,140 --> 01:11:45,230 Aku yakin itulah yang kakakmu
939 01:11:48,120 --> 01:11:49,440 paling ingin dengar. 01:11:48,120 --> 01:11:49,440 paling ingin dengar.
940 01:12:10,340 --> 01:12:13,130 Kau hanya makan kukis saja, 01:12:10,340 --> 01:12:13,130 Kau hanya makan kukis saja,
941 01:12:15,710 --> 01:12:17,140 tapi sikapmu seperti orang dewasa 01:12:15,710 --> 01:12:17,140 tapi sikapmu seperti orang dewasa
942 01:12:17,810 --> 01:12:19,930 dan berpikir terlalu banyak. 01:12:17,810 --> 01:12:19,930 dan berpikir terlalu banyak.
943 01:12:31,580 --> 01:12:33,650 Ya. Tentu saja. 01:12:31,580 --> 01:12:33,650 Ya. Tentu saja.
944 01:12:34,770 --> 01:12:36,070 Jangan cemas, Jung-woo. 01:12:34,770 --> 01:12:36,070 Jangan cemas, Jung-woo.
945 01:12:36,590 --> 01:12:39,240 Aku akan selalu berada di sisimu. 01:12:36,590 --> 01:12:39,240 Aku akan selalu berada di sisimu.
946 01:12:46,380 --> 01:12:47,500 Terima kasih. 01:12:46,380 --> 01:12:47,500 Terima kasih.
947 01:12:48,870 --> 01:12:51,630 Untuk apa? Kau aneh sekali. 01:12:48,870 --> 01:12:51,630 Untuk apa? Kau aneh sekali.
948 01:12:56,700 --> 01:13:00,140 Kak, bisa kirimi aku sebuah buku? 01:12:56,700 --> 01:13:00,140 Kak, bisa kirimi aku sebuah buku?
949 01:13:01,270 --> 01:13:02,790 Masih banyak yang mau aku baca. 01:13:01,270 --> 01:13:02,790 Masih banyak yang mau aku baca.
950 01:13:02,870 --> 01:13:05,770 Para sipir akan memberikannya padaku jika kau minta. 01:13:02,870 --> 01:13:05,770 Para sipir akan memberikannya padaku jika kau minta.
951 01:13:06,520 --> 01:13:10,520 Baik. Bilang saja kau mau buku apa. Akan kubelikan semua untukmu. 01:13:06,520 --> 01:13:10,520 Baik. Bilang saja kau mau buku apa. Akan kubelikan semua untukmu.
952 01:13:10,900 --> 01:13:12,860 Kau butuh hal yang lain? 01:13:10,900 --> 01:13:12,860 Kau butuh hal yang lain?
953 01:13:13,400 --> 01:13:15,070 Tabunganmu masih sisa berapa? 01:13:13,400 --> 01:13:15,070 Tabunganmu masih sisa berapa?
954 01:13:15,490 --> 01:13:17,990 Bagaimana dengan selimut termal? Kau memakai selimut termal? 01:13:15,490 --> 01:13:17,990 Bagaimana dengan selimut termal? Kau memakai selimut termal?
955 01:13:19,110 --> 01:13:20,620 Ada teman sel yang mengganggumu? 01:13:19,110 --> 01:13:20,620 Ada teman sel yang mengganggumu?
956 01:13:20,950 --> 01:13:22,240 Siapa lagi yang sudah dibebaskan? 01:13:20,950 --> 01:13:22,240 Siapa lagi yang sudah dibebaskan?
957 01:13:23,250 --> 01:13:25,040 Tanyakan satu per satu. 01:13:23,250 --> 01:13:25,040 Tanyakan satu per satu.
958 01:13:25,520 --> 01:13:28,000 Baik. Tentu. 01:13:25,520 --> 01:13:28,000 Baik. Tentu.
959 01:13:30,000 --> 01:13:31,130 Tentu. 01:13:30,000 --> 01:13:31,130 Tentu.
960 01:13:43,700 --> 01:13:45,100 Kau sebahagia itu? 01:13:43,700 --> 01:13:45,100 Kau sebahagia itu?
961 01:13:46,390 --> 01:13:47,390 Ya. 01:13:46,390 --> 01:13:47,390 Ya.
962 01:13:48,520 --> 01:13:50,110 Kapan pun aku bicara dengannya, 01:13:48,520 --> 01:13:50,110 Kapan pun aku bicara dengannya,
963 01:13:51,270 --> 01:13:52,940 aku merasa... 01:13:51,270 --> 01:13:52,940 aku merasa...
964 01:13:54,000 --> 01:13:55,360 Aku merasa bahagia. 01:13:54,000 --> 01:13:55,360 Aku merasa bahagia.
965 01:14:00,660 --> 01:14:01,990 Aku beruntung. 01:14:00,660 --> 01:14:01,990 Aku beruntung.
966 01:14:02,710 --> 01:14:06,410 Aku beruntung karena dipasangkan dengannya. 01:14:02,710 --> 01:14:06,410 Aku beruntung karena dipasangkan dengannya.
967 01:14:07,180 --> 01:14:11,260 Aku tak akan bisa bicara senyaman itu dengan orang lain. 01:14:07,180 --> 01:14:11,260 Aku tak akan bisa bicara senyaman itu dengan orang lain.
968 01:14:11,340 --> 01:14:12,420 Apa maksudmu? 01:14:11,340 --> 01:14:12,420 Apa maksudmu?
969 01:14:13,130 --> 01:14:15,010 Dia memilihmu. 01:14:13,130 --> 01:14:15,010 Dia memilihmu.
970 01:14:16,590 --> 01:14:21,510 Dia bilang sejak awal kalau dia mau mewawancarai Kim Min-chul. 01:14:16,590 --> 01:14:21,510 Dia bilang sejak awal kalau dia mau mewawancarai Kim Min-chul.
971 01:14:26,100 --> 01:14:27,140 Apa kau mengenalnya? 01:14:26,100 --> 01:14:27,140 Apa kau mengenalnya?
972 01:14:29,230 --> 01:14:31,020 Aku tak kenal siapa pun. 01:14:29,230 --> 01:14:31,020 Aku tak kenal siapa pun.
973 01:14:31,840 --> 01:14:33,190 Mungkin dia keluargamu? 01:14:31,840 --> 01:14:33,190 Mungkin dia keluargamu?
974 01:14:34,360 --> 01:14:35,360 Yang benar saja. 01:14:34,360 --> 01:14:35,360 Yang benar saja.
975 01:14:43,290 --> 01:14:46,250 Je-hyeok, apa Steve Blass-mu sudah sembuh sekarang? 01:14:43,290 --> 01:14:46,250 Je-hyeok, apa Steve Blass-mu sudah sembuh sekarang?
976 01:14:47,450 --> 01:14:51,380 Penderitaanmu sudah berakhir sekarang. Apa lagi yang bisa terjadi? 01:14:47,450 --> 01:14:51,380 Penderitaanmu sudah berakhir sekarang. Apa lagi yang bisa terjadi?
977 01:14:51,460 --> 01:14:53,960 Kroni juga sangat baik padamu. 01:14:51,460 --> 01:14:53,960 Kroni juga sangat baik padamu.
978 01:14:54,420 --> 01:14:55,630 Benar, 'kan? 01:14:54,420 --> 01:14:55,630 Benar, 'kan?
979 01:14:56,100 --> 01:14:59,170 Kau akan segera bebas. Sebentar lagi. 01:14:56,100 --> 01:14:59,170 Kau akan segera bebas. Sebentar lagi.
980 01:15:02,300 --> 01:15:04,850 Baiklah! Perhatian! 01:15:02,300 --> 01:15:04,850 Baiklah! Perhatian!
981 01:15:07,390 --> 01:15:09,940 Sepuluh narapidana dari Penjara Daegu 01:15:07,390 --> 01:15:09,940 Sepuluh narapidana dari Penjara Daegu
982 01:15:10,020 --> 01:15:12,440 datang mengunjungi rumah kaca kita. 01:15:10,020 --> 01:15:12,440 datang mengunjungi rumah kaca kita.
983 01:15:13,160 --> 01:15:14,280 Kenapa? 01:15:13,160 --> 01:15:14,280 Kenapa?
984 01:15:14,360 --> 01:15:16,780 Rumah kaca kita adalah yang terbaik di negara ini. 01:15:14,360 --> 01:15:16,780 Rumah kaca kita adalah yang terbaik di negara ini.
985 01:15:16,860 --> 01:15:18,570 Mereka datang sesekali untuk belajar dari kita. 01:15:16,860 --> 01:15:18,570 Mereka datang sesekali untuk belajar dari kita.
986 01:15:18,650 --> 01:15:21,200 Mereka akan tinggal di sini selama dua bulan, 01:15:18,650 --> 01:15:21,200 Mereka akan tinggal di sini selama dua bulan,
987 01:15:21,280 --> 01:15:24,530 dan mempelajari kelebihan dari rumah kaca kita. 01:15:21,280 --> 01:15:24,530 dan mempelajari kelebihan dari rumah kaca kita.
988 01:15:26,660 --> 01:15:29,040 Mereka datang. Masuklah. 01:15:26,660 --> 01:15:29,040 Mereka datang. Masuklah.
989 01:15:38,340 --> 01:15:39,550 Apa-apaan ini? 01:15:38,340 --> 01:15:39,550 Apa-apaan ini?
990 01:16:08,240 --> 01:16:10,930 Baiklah, kalian semua sudah dewasa. Bicaralah baik-baik. 01:16:08,240 --> 01:16:10,930 Baiklah, kalian semua sudah dewasa. Bicaralah baik-baik.
991 01:16:11,010 --> 01:16:13,500 Aku harap kalian akan akur selama dua bulan ke depan. 01:16:11,010 --> 01:16:13,500 Aku harap kalian akan akur selama dua bulan ke depan.
992 01:16:13,580 --> 01:16:15,170 Semuanya, beri hormat. 01:16:13,580 --> 01:16:15,170 Semuanya, beri hormat.
993 01:17:00,380 --> 01:17:02,090 Ruang pelatihan rumah kaca? 01:17:00,380 --> 01:17:02,090 Ruang pelatihan rumah kaca?