This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:00,000 | 00:00:10,000 | [Tersedia subtitle Bahasa Indonesia] | [Tersedia subtitle Bahasa Indonesia] |
2 | 00:00:01,600 --> 00:00:04,480 [Prison Playbook] | 00:00:01,600 --> 00:00:04,480 [Prison Playbook] | ||
3 | 00:00:04,560 --> 00:00:08,520 [Pacar] | 00:00:04,560 --> 00:00:08,520 [Pacar] | ||
4 | 00:00:08,600 --> 00:00:09,930 [Memanggil] | 00:00:08,600 --> 00:00:09,930 [Memanggil] | ||
5 | 00:00:29,090 --> 00:00:31,430 [Nomor yang Anda tuju tak menjawab. Silakan tinggalkan...] | 00:00:29,090 --> 00:00:31,430 [Nomor yang Anda tuju tak menjawab. Silakan tinggalkan...] | ||
6 | 00:00:38,270 --> 00:00:39,640 [Kumohon, angkatlah.] | 00:00:38,270 --> 00:00:39,640 [Kumohon, angkatlah.] | ||
7 | 00:00:40,350 --> 00:00:42,520 [Aku diizinkan pakai ponsel ini selama tiga hari.] | 00:00:40,350 --> 00:00:42,520 [Aku diizinkan pakai ponsel ini selama tiga hari.] | ||
8 | 00:00:43,270 --> 00:00:44,860 [Aku mau mendengar suaramu.] | 00:00:43,270 --> 00:00:44,860 [Aku mau mendengar suaramu.] | ||
9 | 00:00:45,520 --> 00:00:47,480 [Aku mau bilang aku menyesal.] | 00:00:45,520 --> 00:00:47,480 [Aku mau bilang aku menyesal.] | ||
10 | 00:00:48,530 --> 00:00:49,610 [Lalu, merindukanmu.] | 00:00:48,530 --> 00:00:49,610 [Lalu, merindukanmu.] | ||
11 | 00:01:06,610 --> 00:01:07,820 Dia tak mengangkatnya, 'kan? | 00:01:06,610 --> 00:01:07,820 Dia tak mengangkatnya, 'kan? | ||
12 | 00:01:08,810 --> 00:01:11,820 Ji-ho benar-benar normal, ya? | 00:01:08,810 --> 00:01:11,820 Ji-ho benar-benar normal, ya? | ||
13 | 00:01:11,900 --> 00:01:14,490 Tak sepertimu, dia pandai menghadapi kenyataan. | 00:01:11,900 --> 00:01:14,490 Tak sepertimu, dia pandai menghadapi kenyataan. | ||
14 | 00:01:15,900 --> 00:01:16,740 Astaga! | 00:01:15,900 --> 00:01:16,740 Astaga! | ||
15 | 00:01:17,410 --> 00:01:18,410 Kenapa lagi? | 00:01:17,410 --> 00:01:18,410 Kenapa lagi? | ||
16 | 00:01:19,760 --> 00:01:21,470 Dia bertengkar dengan Kapten Yoo lagi. | 00:01:19,760 --> 00:01:21,470 Dia bertengkar dengan Kapten Yoo lagi. | ||
17 | 00:01:22,150 --> 00:01:24,240 Sepertinya Jung-woo benar-benar akan membunuhnya, | 00:01:22,150 --> 00:01:24,240 Sepertinya Jung-woo benar-benar akan membunuhnya, | ||
18 | 00:01:24,750 --> 00:01:26,410 maka Letnan Paeng membawanya ke sini. | 00:01:24,750 --> 00:01:26,410 maka Letnan Paeng membawanya ke sini. | ||
19 | 00:01:30,750 --> 00:01:34,880 Dia jelas kurang kasih sayang. Dia selalu menempel pada seseorang, | 00:01:30,750 --> 00:01:34,880 Dia jelas kurang kasih sayang. Dia selalu menempel pada seseorang, | ||
20 | 00:01:34,960 --> 00:01:38,350 tapi memulai dengan mereka lebih dulu. Dia juga menempel padamu? | 00:01:34,960 --> 00:01:38,350 tapi memulai dengan mereka lebih dulu. Dia juga menempel padamu? | ||
21 | 00:01:38,430 --> 00:01:40,850 Ya, kau benar. Aku kurang kasih sayang. | 00:01:38,430 --> 00:01:40,850 Ya, kau benar. Aku kurang kasih sayang. | ||
22 | 00:01:42,009 --> 00:01:44,100 Kau pasti Smurf Kacamata. | 00:01:42,009 --> 00:01:44,100 Kau pasti Smurf Kacamata. | ||
23 | 00:01:58,740 --> 00:02:00,450 Kau pintar. | 00:01:58,740 --> 00:02:00,450 Kau pintar. | ||
24 | 00:02:01,370 --> 00:02:03,790 Bagaimana kau tahu jika aku kurang kasih sayang? | 00:02:01,370 --> 00:02:03,790 Bagaimana kau tahu jika aku kurang kasih sayang? | ||
25 | 00:02:04,660 --> 00:02:06,960 Ibuku hanya peduli dengan uang. | 00:02:04,660 --> 00:02:06,960 Ibuku hanya peduli dengan uang. | ||
26 | 00:02:08,160 --> 00:02:11,370 Saat aku belajar di Jepang dan pulang setelah dua tahun, | 00:02:08,160 --> 00:02:11,370 Saat aku belajar di Jepang dan pulang setelah dua tahun, | ||
27 | 00:02:12,340 --> 00:02:14,550 lalu ketika nenek kandungku meninggal, | 00:02:12,340 --> 00:02:14,550 lalu ketika nenek kandungku meninggal, | ||
28 | 00:02:14,960 --> 00:02:17,540 Ibuku membuka restoran dan bekerja. | 00:02:14,960 --> 00:02:17,540 Ibuku membuka restoran dan bekerja. | ||
29 | 00:02:19,010 --> 00:02:21,470 Dia lebih suka uang | 00:02:19,010 --> 00:02:21,470 Dia lebih suka uang | ||
30 | 00:02:21,550 --> 00:02:23,600 daripada anak laki-laki satu-satunya. | 00:02:21,550 --> 00:02:23,600 daripada anak laki-laki satu-satunya. | ||
31 | 00:02:24,350 --> 00:02:25,720 Aku selalu kesepian. | 00:02:24,350 --> 00:02:25,720 Aku selalu kesepian. | ||
32 | 00:02:27,520 --> 00:02:30,600 Banyak anak dari keluarga kaya kurang kasih sayang sepertimu. | 00:02:27,520 --> 00:02:30,600 Banyak anak dari keluarga kaya kurang kasih sayang sepertimu. | ||
33 | 00:02:33,150 --> 00:02:34,190 Hei. | 00:02:33,150 --> 00:02:34,190 Hei. | ||
34 | 00:02:34,730 --> 00:02:38,070 Kudengar keluargamu yang punya Restoran Iga Pedas Master Yoo. Benarkah? | 00:02:34,730 --> 00:02:38,070 Kudengar keluargamu yang punya Restoran Iga Pedas Master Yoo. Benarkah? | ||
35 | 00:02:39,860 --> 00:02:42,450 Aku pergi ke sana kemarin, dan mereka membuka cabang lain. | 00:02:39,860 --> 00:02:42,450 Aku pergi ke sana kemarin, dan mereka membuka cabang lain. | ||
36 | 00:02:43,740 --> 00:02:45,990 Kemarin kau ke sana? Dengan siapa? | 00:02:43,740 --> 00:02:45,990 Kemarin kau ke sana? Dengan siapa? | ||
37 | 00:02:53,500 --> 00:02:54,540 Aku tak mau jawab. | 00:02:53,500 --> 00:02:54,540 Aku tak mau jawab. | ||
38 | 00:02:56,000 --> 00:02:57,079 Kau berkencan, 'kan? | 00:02:56,000 --> 00:02:57,079 Kau berkencan, 'kan? | ||
39 | 00:02:58,200 --> 00:03:02,370 Astaga. Wanita yang malang. Dia berkencan dengan pria playboy. | 00:02:58,200 --> 00:03:02,370 Astaga. Wanita yang malang. Dia berkencan dengan pria playboy. | ||
40 | 00:03:03,260 --> 00:03:07,280 Kasihan dia. Kau mau buat brownies lagi? | 00:03:03,260 --> 00:03:07,280 Kasihan dia. Kau mau buat brownies lagi? | ||
41 | 00:03:07,360 --> 00:03:08,190 Dasar bajingan! | 00:03:07,360 --> 00:03:08,190 Dasar bajingan! | ||
42 | 00:03:09,160 --> 00:03:11,530 Kau punya kutu! Kutu rambut! | 00:03:09,160 --> 00:03:11,530 Kau punya kutu! Kutu rambut! | ||
43 | 00:03:12,000 --> 00:03:13,710 Apa? Aku punya apa? | 00:03:12,000 --> 00:03:13,710 Apa? Aku punya apa? | ||
44 | 00:03:13,790 --> 00:03:15,580 Lihat. Ini. | 00:03:13,790 --> 00:03:15,580 Lihat. Ini. | ||
45 | 00:03:16,020 --> 00:03:17,280 Ini... | 00:03:16,020 --> 00:03:17,280 Ini... | ||
46 | 00:03:17,360 --> 00:03:20,490 Ini kutu. Jorok. Sial. | 00:03:17,360 --> 00:03:20,490 Ini kutu. Jorok. Sial. | ||
47 | 00:03:21,120 --> 00:03:21,950 Kutu rambut... | 00:03:21,120 --> 00:03:21,950 Kutu rambut... | ||
48 | 00:03:22,780 --> 00:03:23,620 Bajingan. | 00:03:22,780 --> 00:03:23,620 Bajingan. | ||
49 | 00:03:24,450 --> 00:03:25,780 - Tak apa-apa, itu akan mati. - Kaist... | 00:03:24,450 --> 00:03:25,780 - Tak apa-apa, itu akan mati. - Kaist... | ||
50 | 00:03:26,470 --> 00:03:30,200 [Kemarin] | 00:03:26,470 --> 00:03:30,200 [Kemarin] | ||
51 | 00:03:27,700 --> 00:03:29,950 Kenapa kau memberi banyak sekali makanan gratis untukku? | 00:03:27,700 --> 00:03:29,950 Kenapa kau memberi banyak sekali makanan gratis untukku? | ||
52 | 00:03:30,660 --> 00:03:33,670 Hanya kau pelanggan yang bisa makan gratis, maka harus kuberi banyak. | 00:03:30,660 --> 00:03:33,670 Hanya kau pelanggan yang bisa makan gratis, maka harus kuberi banyak. | ||
53 | 00:03:35,360 --> 00:03:37,070 Kau membawa pacarmu hari ini. | 00:03:35,360 --> 00:03:37,070 Kau membawa pacarmu hari ini. | ||
54 | 00:03:39,460 --> 00:03:42,550 Kira-kira enam atau tujuh bulan yang lalu, pacarmu ini | 00:03:39,460 --> 00:03:42,550 Kira-kira enam atau tujuh bulan yang lalu, pacarmu ini | ||
55 | 00:03:43,380 --> 00:03:47,720 datang sendirian, dan makan semua ini hanya 20 menit. | 00:03:43,380 --> 00:03:47,720 datang sendirian, dan makan semua ini hanya 20 menit. | ||
56 | 00:03:50,280 --> 00:03:52,400 Dia kurus, maka aku tak berpikir... | 00:03:50,280 --> 00:03:52,400 Dia kurus, maka aku tak berpikir... | ||
57 | 00:03:52,480 --> 00:03:55,600 Sayang. Jangan ganggu pelanggan dengan ocehanmu. | 00:03:52,480 --> 00:03:55,600 Sayang. Jangan ganggu pelanggan dengan ocehanmu. | ||
58 | 00:03:55,680 --> 00:03:57,840 Bersihkan meja itu. | 00:03:55,680 --> 00:03:57,840 Bersihkan meja itu. | ||
59 | 00:04:02,080 --> 00:04:04,160 Maafkan aku. Suaraku agak keras. | 00:04:02,080 --> 00:04:04,160 Maafkan aku. Suaraku agak keras. | ||
60 | 00:04:04,240 --> 00:04:05,740 - Tidak sama sekali. - Selamat menikmati. | 00:04:04,240 --> 00:04:05,740 - Tidak sama sekali. - Selamat menikmati. | ||
61 | 00:04:05,820 --> 00:04:07,370 Beri tahu kami jika butuh lebih banyak. | 00:04:05,820 --> 00:04:07,370 Beri tahu kami jika butuh lebih banyak. | ||
62 | 00:04:08,540 --> 00:04:09,590 Selamat menikmati. | 00:04:08,540 --> 00:04:09,590 Selamat menikmati. | ||
63 | 00:04:15,280 --> 00:04:16,890 Pemiliknya menakutkan sekali. | 00:04:15,280 --> 00:04:16,890 Pemiliknya menakutkan sekali. | ||
64 | 00:04:17,670 --> 00:04:20,050 Jika dipikir-pikir, putra mereka bernyali sekali. | 00:04:17,670 --> 00:04:20,050 Jika dipikir-pikir, putra mereka bernyali sekali. | ||
65 | 00:04:20,600 --> 00:04:23,360 Bagaimana dia bisa pakai narkoba padahal ibunya menyeramkan sekali? | 00:04:20,600 --> 00:04:23,360 Bagaimana dia bisa pakai narkoba padahal ibunya menyeramkan sekali? | ||
66 | 00:04:25,890 --> 00:04:28,750 Anaknya pakai narkoba? | 00:04:25,890 --> 00:04:28,750 Anaknya pakai narkoba? | ||
67 | 00:04:28,830 --> 00:04:31,750 Ya. Dia ada di penjara kami. Di sel yang sama dengan Je-hyeok. | 00:04:28,830 --> 00:04:31,750 Ya. Dia ada di penjara kami. Di sel yang sama dengan Je-hyeok. | ||
68 | 00:04:34,260 --> 00:04:35,260 Apa dia baik? | 00:04:34,260 --> 00:04:35,260 Apa dia baik? | ||
69 | 00:04:35,340 --> 00:04:38,510 Tak ada yang baik di penjara, kecuali kakakmu. | 00:04:35,340 --> 00:04:38,510 Tak ada yang baik di penjara, kecuali kakakmu. | ||
70 | 00:04:40,900 --> 00:04:41,940 Dia agak | 00:04:40,900 --> 00:04:41,940 Dia agak | ||
71 | 00:04:43,320 --> 00:04:45,990 aneh. Aku tak bisa memahaminya. | 00:04:43,320 --> 00:04:45,990 aneh. Aku tak bisa memahaminya. | ||
72 | 00:04:46,950 --> 00:04:48,950 Ibumu menakutkan sekali. | 00:04:46,950 --> 00:04:48,950 Ibumu menakutkan sekali. | ||
73 | 00:04:50,040 --> 00:04:52,790 Bagaimana Kau bisa pakai narkoba tanpa sepengetahuannya? | 00:04:50,040 --> 00:04:52,790 Bagaimana Kau bisa pakai narkoba tanpa sepengetahuannya? | ||
74 | 00:04:53,520 --> 00:04:55,600 Ibuku tak tertarik padaku. | 00:04:53,520 --> 00:04:55,600 Ibuku tak tertarik padaku. | ||
75 | 00:04:56,580 --> 00:04:58,630 Dia tak akan tahu jika aku menghilang. | 00:04:56,580 --> 00:04:58,630 Dia tak akan tahu jika aku menghilang. | ||
76 | 00:04:58,710 --> 00:05:01,340 - Dasar bajingan. - Yang benar saja. Kenapa bilang begitu? | 00:04:58,710 --> 00:05:01,340 - Dasar bajingan. - Yang benar saja. Kenapa bilang begitu? | ||
77 | 00:05:02,560 --> 00:05:03,680 Itu benar. | 00:05:02,560 --> 00:05:03,680 Itu benar. | ||
78 | 00:05:03,760 --> 00:05:06,470 Ini sebabnya aku benci anak-anak dari keluarga kaya. | 00:05:03,760 --> 00:05:06,470 Ini sebabnya aku benci anak-anak dari keluarga kaya. | ||
79 | 00:05:06,890 --> 00:05:09,300 Mereka tak tahu terima kasih. | 00:05:06,890 --> 00:05:09,300 Mereka tak tahu terima kasih. | ||
80 | 00:05:10,280 --> 00:05:13,490 Joon-ho, ingat anak kaya yang kita kenal saat masih kecil? | 00:05:10,280 --> 00:05:13,490 Joon-ho, ingat anak kaya yang kita kenal saat masih kecil? | ||
81 | 00:05:13,980 --> 00:05:15,440 Ayahnya punya bisnis besar. | 00:05:13,980 --> 00:05:15,440 Ayahnya punya bisnis besar. | ||
82 | 00:05:15,840 --> 00:05:19,420 Dia punya Game Boy pertama di kelas. | 00:05:15,840 --> 00:05:19,420 Dia punya Game Boy pertama di kelas. | ||
83 | 00:05:20,800 --> 00:05:23,760 Itulah pertama kalinya aku iri pada orang kaya. | 00:05:20,800 --> 00:05:23,760 Itulah pertama kalinya aku iri pada orang kaya. | ||
84 | 00:05:24,150 --> 00:05:26,070 Ya, itu benar. | 00:05:24,150 --> 00:05:26,070 Ya, itu benar. | ||
85 | 00:05:26,600 --> 00:05:28,880 Aku memohon pada ibuku lebih dari setahun | 00:05:26,600 --> 00:05:28,880 Aku memohon pada ibuku lebih dari setahun | ||
86 | 00:05:28,960 --> 00:05:31,040 dan mendapatkannya saat ulang tahunku. | 00:05:28,960 --> 00:05:31,040 dan mendapatkannya saat ulang tahunku. | ||
87 | 00:05:31,120 --> 00:05:34,290 Aku memohon hampir dua sampai tiga tahun dan akhirnya memilikinya. | 00:05:31,120 --> 00:05:34,290 Aku memohon hampir dua sampai tiga tahun dan akhirnya memilikinya. | ||
88 | 00:05:36,200 --> 00:05:39,570 Kau tahu bagaimana warga sipil seperti kita hidup? | 00:05:36,200 --> 00:05:39,570 Kau tahu bagaimana warga sipil seperti kita hidup? | ||
89 | 00:05:39,909 --> 00:05:41,870 Aku tak pernah punya konsol gim. | 00:05:39,909 --> 00:05:41,870 Aku tak pernah punya konsol gim. | ||
90 | 00:05:44,880 --> 00:05:46,380 Kau tak tahu apa-apa. | 00:05:44,880 --> 00:05:46,380 Kau tak tahu apa-apa. | ||
91 | 00:05:56,460 --> 00:05:59,670 [Kupikir keluargaku salah satu yang termiskin di Gangbuk.] | 00:05:56,460 --> 00:05:59,670 [Kupikir keluargaku salah satu yang termiskin di Gangbuk.] | ||
92 | 00:06:00,480 --> 00:06:02,570 [Yang kuingat dari masa kecilku] | 00:06:00,480 --> 00:06:02,570 [Yang kuingat dari masa kecilku] | ||
93 | 00:06:03,040 --> 00:06:05,930 - [sering berpindah-pindah...] - Ibu mau ke restoran. | 00:06:03,040 --> 00:06:05,930 - [sering berpindah-pindah...] - Ibu mau ke restoran. | ||
94 | 00:06:06,320 --> 00:06:08,780 Ibu, aku lapar. | 00:06:06,320 --> 00:06:08,780 Ibu, aku lapar. | ||
95 | 00:06:09,570 --> 00:06:11,990 Ibu buat mi instan. Makanlah. | 00:06:09,570 --> 00:06:11,990 Ibu buat mi instan. Makanlah. | ||
96 | 00:06:13,200 --> 00:06:16,030 [Lalu, setiap pagi Ibu buatkan mi instan untukku] | 00:06:13,200 --> 00:06:16,030 [Lalu, setiap pagi Ibu buatkan mi instan untukku] | ||
97 | 00:06:16,410 --> 00:06:17,830 [sebelum berangkat kerja.] | 00:06:16,410 --> 00:06:17,830 [sebelum berangkat kerja.] | ||
98 | 00:06:19,760 --> 00:06:21,200 Lari! | 00:06:19,760 --> 00:06:21,200 Lari! | ||
99 | 00:06:21,280 --> 00:06:22,690 Lari! | 00:06:21,280 --> 00:06:22,690 Lari! | ||
100 | 00:06:37,230 --> 00:06:40,520 Kau bau. Jorok. | 00:06:37,230 --> 00:06:40,520 Kau bau. Jorok. | ||
101 | 00:06:40,600 --> 00:06:43,860 [Pakaianku kotor dan aku jarang mandi,] | 00:06:40,600 --> 00:06:43,860 [Pakaianku kotor dan aku jarang mandi,] | ||
102 | 00:06:43,940 --> 00:06:46,150 [maka aku selalu dijauhi sejak SD.] | 00:06:43,940 --> 00:06:46,150 [maka aku selalu dijauhi sejak SD.] | ||
103 | 00:06:46,610 --> 00:06:49,570 [Tidak, aku menghindari orang lain.] | 00:06:46,610 --> 00:06:49,570 [Tidak, aku menghindari orang lain.] | ||
104 | 00:06:50,240 --> 00:06:52,370 [Aku benci bajingan seperti itu.] | 00:06:50,240 --> 00:06:52,370 [Aku benci bajingan seperti itu.] | ||
105 | 00:06:52,450 --> 00:06:54,950 [Aku menghindari mereka karena mereka menyebalkan.] | 00:06:52,450 --> 00:06:54,950 [Aku menghindari mereka karena mereka menyebalkan.] | ||
106 | 00:06:55,450 --> 00:06:57,550 [SMP UI] | 00:06:55,450 --> 00:06:57,550 [SMP UI] | ||
107 | 00:06:57,680 --> 00:07:01,970 [Ibuku gila menabung dan membuka restoran.] | 00:06:57,680 --> 00:07:01,970 [Ibuku gila menabung dan membuka restoran.] | ||
108 | 00:07:02,500 --> 00:07:05,720 [Dari kelas sembilan, kami hidup berkecukupan setiap musim,] | 00:07:02,500 --> 00:07:05,720 [Dari kelas sembilan, kami hidup berkecukupan setiap musim,] | ||
109 | 00:07:05,800 --> 00:07:09,670 [mereka membelikanku sepatu bermerek, meskipun harganya murah.] | 00:07:05,800 --> 00:07:09,670 [mereka membelikanku sepatu bermerek, meskipun harganya murah.] | ||
110 | 00:07:10,260 --> 00:07:13,550 [Tapi aku masih saja diabaikan.] | 00:07:10,260 --> 00:07:13,550 [Tapi aku masih saja diabaikan.] | ||
111 | 00:07:13,930 --> 00:07:17,720 [Tentu saja, aku menghindar dari mereka. Aku tak butuh teman.] | 00:07:13,930 --> 00:07:17,720 [Tentu saja, aku menghindar dari mereka. Aku tak butuh teman.] | ||
112 | 00:07:18,560 --> 00:07:20,890 [Aku tak mau bermain sepak bola sama sekali,] | 00:07:18,560 --> 00:07:20,890 [Aku tak mau bermain sepak bola sama sekali,] | ||
113 | 00:07:21,360 --> 00:07:23,820 [dan tak mau pergi ke warnet] | 00:07:21,360 --> 00:07:23,820 [dan tak mau pergi ke warnet] | ||
114 | 00:07:24,760 --> 00:07:26,260 [dengan teman-teman] | 00:07:24,760 --> 00:07:26,260 [dengan teman-teman] | ||
115 | 00:07:26,900 --> 00:07:28,150 [Aku suka sendirian.] | 00:07:26,900 --> 00:07:28,150 [Aku suka sendirian.] | ||
116 | 00:07:31,850 --> 00:07:34,470 Kami butuh satu pemain lagi. Kau mau main? | 00:07:31,850 --> 00:07:34,470 Kami butuh satu pemain lagi. Kau mau main? | ||
117 | 00:07:37,700 --> 00:07:38,960 Ayo bermain denganku. | 00:07:37,700 --> 00:07:38,960 Ayo bermain denganku. | ||
118 | 00:07:42,360 --> 00:07:44,320 [Ji-won ketua kelas kami.] | 00:07:42,360 --> 00:07:44,320 [Ji-won ketua kelas kami.] | ||
119 | 00:07:44,880 --> 00:07:45,760 Oper! | 00:07:44,880 --> 00:07:45,760 Oper! | ||
120 | 00:07:45,840 --> 00:07:47,590 [Semua orang menyukainya.] | 00:07:45,840 --> 00:07:47,590 [Semua orang menyukainya.] | ||
121 | 00:07:47,670 --> 00:07:49,380 [Dia punya kepribadian yang hebat.] | 00:07:47,670 --> 00:07:49,380 [Dia punya kepribadian yang hebat.] | ||
122 | 00:07:49,460 --> 00:07:50,510 Tembak! | 00:07:49,460 --> 00:07:50,510 Tembak! | ||
123 | 00:07:52,720 --> 00:07:56,080 [Aku jadi sahabat karibnya sejak hari itu.] | 00:07:52,720 --> 00:07:56,080 [Aku jadi sahabat karibnya sejak hari itu.] | ||
124 | 00:07:57,159 --> 00:07:58,520 [Aku menyukainya sejak awal.] | 00:07:57,159 --> 00:07:58,520 [Aku menyukainya sejak awal.] | ||
125 | 00:07:58,600 --> 00:08:01,150 - Hei! Ambil! - [Sejak awal.] | 00:07:58,600 --> 00:08:01,150 - Hei! Ambil! - [Sejak awal.] | ||
126 | 00:08:01,230 --> 00:08:02,400 Oper! | 00:08:01,230 --> 00:08:02,400 Oper! | ||
127 | 00:08:02,480 --> 00:08:03,980 [Aku suka segalanya tentangnya.] | 00:08:02,480 --> 00:08:03,980 [Aku suka segalanya tentangnya.] | ||
128 | 00:08:06,480 --> 00:08:10,480 [Camilan Jeongseon] | 00:08:06,480 --> 00:08:10,480 [Camilan Jeongseon] | ||
129 | 00:08:09,900 --> 00:08:12,660 Kalian kembar? Mirip. | 00:08:09,900 --> 00:08:12,660 Kalian kembar? Mirip. | ||
130 | 00:08:12,740 --> 00:08:13,780 Tak mungkin! | 00:08:12,740 --> 00:08:13,780 Tak mungkin! | ||
131 | 00:08:14,950 --> 00:08:16,620 Kami bukan saudara. | 00:08:14,950 --> 00:08:16,620 Kami bukan saudara. | ||
132 | 00:08:16,700 --> 00:08:19,870 Baiklah. Bukan masalah besar. | 00:08:16,700 --> 00:08:19,870 Baiklah. Bukan masalah besar. | ||
133 | 00:08:19,950 --> 00:08:20,910 Baik. | 00:08:19,950 --> 00:08:20,910 Baik. | ||
134 | 00:08:21,900 --> 00:08:23,150 Kami teman. | 00:08:21,900 --> 00:08:23,150 Kami teman. | ||
135 | 00:08:24,480 --> 00:08:25,690 Sahabat. | 00:08:24,480 --> 00:08:25,690 Sahabat. | ||
136 | 00:08:26,240 --> 00:08:27,240 Benarkah? | 00:08:26,240 --> 00:08:27,240 Benarkah? | ||
137 | 00:08:28,070 --> 00:08:29,540 Dia adalah sahabatku. | 00:08:28,070 --> 00:08:29,540 Dia adalah sahabatku. | ||
138 | 00:08:30,360 --> 00:08:31,190 Benar, 'kan? | 00:08:30,360 --> 00:08:31,190 Benar, 'kan? | ||
139 | 00:08:35,000 --> 00:08:37,600 [Lalu, kami masuk ke SMA.] | 00:08:35,000 --> 00:08:37,600 [Lalu, kami masuk ke SMA.] | ||
140 | 00:08:37,679 --> 00:08:39,890 [Aku dipindahkan ke Gangnam,] | 00:08:37,679 --> 00:08:39,890 [Aku dipindahkan ke Gangnam,] | ||
141 | 00:08:40,559 --> 00:08:44,640 dan Ji-won pindah ke AS karena pekerjaan ayahnya. | 00:08:40,559 --> 00:08:44,640 dan Ji-won pindah ke AS karena pekerjaan ayahnya. | ||
142 | 00:08:46,440 --> 00:08:49,350 Tapi tetap saja, sekali saja... | 00:08:46,440 --> 00:08:49,350 Tapi tetap saja, sekali saja... | ||
143 | 00:08:51,610 --> 00:08:54,990 Sekali saja aku mau mengatakannya. | 00:08:51,610 --> 00:08:54,990 Sekali saja aku mau mengatakannya. | ||
144 | 00:08:56,910 --> 00:08:58,700 [Jadi, aku menulis surel.] | 00:08:56,910 --> 00:08:58,700 [Jadi, aku menulis surel.] | ||
145 | 00:08:59,840 --> 00:09:01,090 [Surat cinta.] | 00:08:59,840 --> 00:09:01,090 [Surat cinta.] | ||
146 | 00:09:07,750 --> 00:09:10,720 [Akhirnya aku berani untuk memberitahumu. Aku menyukaimu. Bukan sebagai teman.] | 00:09:07,750 --> 00:09:10,720 [Akhirnya aku berani untuk memberitahumu. Aku menyukaimu. Bukan sebagai teman.] | ||
147 | 00:09:10,800 --> 00:09:12,340 [Aku menyukaimu lebih dari sekadar teman.] | 00:09:10,800 --> 00:09:12,340 [Aku menyukaimu lebih dari sekadar teman.] | ||
148 | 00:09:12,420 --> 00:09:13,680 [Kirim] | 00:09:12,420 --> 00:09:13,680 [Kirim] | ||
149 | 00:09:14,010 --> 00:09:16,340 [Aku mengumpulkan keberanian dan mengirim surel.] | 00:09:14,010 --> 00:09:16,340 [Aku mengumpulkan keberanian dan mengirim surel.] | ||
150 | 00:09:22,310 --> 00:09:23,730 [Penerima : Song Ji-Won] | 00:09:22,310 --> 00:09:23,730 [Penerima : Song Ji-Won] | ||
151 | 00:09:23,810 --> 00:09:25,560 [Judul: Hai, Ji-Won, Ini Han-Yang] | 00:09:23,810 --> 00:09:25,560 [Judul: Hai, Ji-Won, Ini Han-Yang] | ||
152 | 00:09:25,640 --> 00:09:28,720 [Status: Tak Dibaca] | 00:09:25,640 --> 00:09:28,720 [Status: Tak Dibaca] | ||
153 | 00:09:30,080 --> 00:09:31,360 [Lalu, aku menghapusnya segera.] | 00:09:30,080 --> 00:09:31,360 [Lalu, aku menghapusnya segera.] | ||
154 | 00:09:31,440 --> 00:09:32,990 [Batal] | 00:09:31,440 --> 00:09:32,990 [Batal] | ||
155 | 00:09:33,070 --> 00:09:34,150 [Aku hanya] | 00:09:33,070 --> 00:09:34,150 [Aku hanya] | ||
156 | 00:09:35,150 --> 00:09:36,860 [tak bisa mengirimkannya] | 00:09:35,150 --> 00:09:36,860 [tak bisa mengirimkannya] | ||
157 | 00:09:44,290 --> 00:09:45,210 [Kotak Masuk] | 00:09:44,290 --> 00:09:45,210 [Kotak Masuk] | ||
158 | 00:09:45,290 --> 00:09:47,000 [Hai, Ji-won. Ini Han-yang.] | 00:09:45,290 --> 00:09:47,000 [Hai, Ji-won. Ini Han-yang.] | ||
159 | 00:09:47,080 --> 00:09:50,250 [Aku akan pergi ke bandara mengantarmu. Aku menyukaimu. Bukan sebagai teman.] | 00:09:47,080 --> 00:09:50,250 [Aku akan pergi ke bandara mengantarmu. Aku menyukaimu. Bukan sebagai teman.] | ||
160 | 00:09:50,330 --> 00:09:51,840 [Aku menyukaimu lebih dari sekadar teman.] | 00:09:50,330 --> 00:09:51,840 [Aku menyukaimu lebih dari sekadar teman.] | ||
161 | 00:09:53,300 --> 00:09:56,010 [Kami tetap berhubungan setelah itu.] | 00:09:53,300 --> 00:09:56,010 [Kami tetap berhubungan setelah itu.] | ||
162 | 00:09:56,640 --> 00:09:58,930 Ji-Won kembali ke Korea, | 00:09:56,640 --> 00:09:58,930 Ji-Won kembali ke Korea, | ||
163 | 00:09:59,430 --> 00:10:03,260 dan kami bertemu lagi sebagai mahasiswa baru di reuni SMP. | 00:09:59,430 --> 00:10:03,260 dan kami bertemu lagi sebagai mahasiswa baru di reuni SMP. | ||
164 | 00:10:03,890 --> 00:10:07,020 Lalu, Ji-won mengajakku keluar lebih dulu. | 00:10:03,890 --> 00:10:07,020 Lalu, Ji-won mengajakku keluar lebih dulu. | ||
165 | 00:10:08,190 --> 00:10:09,730 Ji-won tanya padaku. | 00:10:08,190 --> 00:10:09,730 Ji-won tanya padaku. | ||
166 | 00:10:11,310 --> 00:10:13,320 Saat itulah kami mulai berkencan. | 00:10:11,310 --> 00:10:13,320 Saat itulah kami mulai berkencan. | ||
167 | 00:10:16,240 --> 00:10:18,030 Kenapa aku mulai membicarakannya? | 00:10:16,240 --> 00:10:18,030 Kenapa aku mulai membicarakannya? | ||
168 | 00:10:24,120 --> 00:10:25,200 Kurasa... | 00:10:24,120 --> 00:10:25,200 Kurasa... | ||
169 | 00:10:26,200 --> 00:10:28,290 Jadi, kalian satu sekolah? | 00:10:26,200 --> 00:10:28,290 Jadi, kalian satu sekolah? | ||
170 | 00:10:29,290 --> 00:10:31,250 Banyak gadis pandai main sepak bola. | 00:10:29,290 --> 00:10:31,250 Banyak gadis pandai main sepak bola. | ||
171 | 00:10:31,600 --> 00:10:32,890 Ji-won | 00:10:31,600 --> 00:10:32,890 Ji-won | ||
172 | 00:10:33,880 --> 00:10:35,000 seorang pria. | 00:10:33,880 --> 00:10:35,000 seorang pria. | ||
173 | 00:10:42,080 --> 00:10:44,210 Menyenangkan sekali bisa mengatakannya dengan lantang. | 00:10:42,080 --> 00:10:44,210 Menyenangkan sekali bisa mengatakannya dengan lantang. | ||
174 | 00:10:45,670 --> 00:10:47,460 Aku merasa bebas. | 00:10:45,670 --> 00:10:47,460 Aku merasa bebas. | ||
175 | 00:10:49,740 --> 00:10:51,250 Bahkan sekarang. | 00:10:49,740 --> 00:10:51,250 Bahkan sekarang. | ||
176 | 00:10:54,430 --> 00:10:57,980 Aku berpura-pura tak tahu jika kalian berdua teman baik, | 00:10:54,430 --> 00:10:57,980 Aku berpura-pura tak tahu jika kalian berdua teman baik, | ||
177 | 00:10:58,880 --> 00:11:00,420 maka lakukan hal yang sama untukku. | 00:10:58,880 --> 00:11:00,420 maka lakukan hal yang sama untukku. | ||
178 | 00:11:03,200 --> 00:11:04,370 Kumohon. | 00:11:03,200 --> 00:11:04,370 Kumohon. | ||
179 | 00:11:10,960 --> 00:11:14,210 Aku tahu kalian berdua teman dekat, tapi hebat, | 00:11:10,960 --> 00:11:14,210 Aku tahu kalian berdua teman dekat, tapi hebat, | ||
180 | 00:11:14,290 --> 00:11:17,080 kalian berteman sejak SD. | 00:11:14,290 --> 00:11:17,080 kalian berteman sejak SD. | ||
181 | 00:11:17,160 --> 00:11:20,280 Tak heran kalian berdua kelihatan begitu dekat. | 00:11:17,160 --> 00:11:20,280 Tak heran kalian berdua kelihatan begitu dekat. | ||
182 | 00:11:23,880 --> 00:11:25,630 Aku tak memberitahumu, 'kan? | 00:11:23,880 --> 00:11:25,630 Aku tak memberitahumu, 'kan? | ||
183 | 00:11:26,800 --> 00:11:28,050 Kami teman masa kecil. | 00:11:26,800 --> 00:11:28,050 Kami teman masa kecil. | ||
184 | 00:11:30,680 --> 00:11:32,130 Kau juga tahu. | 00:11:30,680 --> 00:11:32,130 Kau juga tahu. | ||
185 | 00:11:32,900 --> 00:11:34,270 Terima kasih sudah berpura-pura. | 00:11:32,900 --> 00:11:34,270 Terima kasih sudah berpura-pura. | ||
186 | 00:11:36,840 --> 00:11:38,880 Makan es krim kalian saja. | 00:11:36,840 --> 00:11:38,880 Makan es krim kalian saja. | ||
187 | 00:11:39,450 --> 00:11:41,870 Tak apa-apa. Aku tahu kalian kaget. | 00:11:39,450 --> 00:11:41,870 Tak apa-apa. Aku tahu kalian kaget. | ||
188 | 00:11:42,360 --> 00:11:44,400 Kalian aktor yang buruk. | 00:11:42,360 --> 00:11:44,400 Kalian aktor yang buruk. | ||
189 | 00:12:00,200 --> 00:12:03,410 [Prison Playbook] | 00:12:00,200 --> 00:12:03,410 [Prison Playbook] | ||
190 | 00:12:04,090 --> 00:12:05,840 [Hanya Petugas] | 00:12:04,090 --> 00:12:05,840 [Hanya Petugas] | ||
191 | 00:12:07,470 --> 00:12:11,190 Kim Je-hyeok menakjubkan. Sangat luar biasa. | 00:12:07,470 --> 00:12:11,190 Kim Je-hyeok menakjubkan. Sangat luar biasa. | ||
192 | 00:12:12,270 --> 00:12:14,270 Kupikir dia bercanda. | 00:12:12,270 --> 00:12:14,270 Kupikir dia bercanda. | ||
193 | 00:12:14,350 --> 00:12:18,260 Aku tak mengira dia akan meminta dikembalikan ke sel mereka. | 00:12:14,350 --> 00:12:18,260 Aku tak mengira dia akan meminta dikembalikan ke sel mereka. | ||
194 | 00:12:18,340 --> 00:12:20,250 Dia seorang atlet. | 00:12:18,340 --> 00:12:20,250 Dia seorang atlet. | ||
195 | 00:12:20,330 --> 00:12:22,330 Dia terlihat bodoh, tapi tahu caranya menang. | 00:12:20,330 --> 00:12:22,330 Dia terlihat bodoh, tapi tahu caranya menang. | ||
196 | 00:12:22,920 --> 00:12:25,160 Ini ide bagus. Benar. | 00:12:22,920 --> 00:12:25,160 Ini ide bagus. Benar. | ||
197 | 00:12:25,240 --> 00:12:28,600 Terserah. Bicara lebih mudah dari tindakan. | 00:12:25,240 --> 00:12:28,600 Terserah. Bicara lebih mudah dari tindakan. | ||
198 | 00:12:29,240 --> 00:12:33,140 Badai akan menghantam sel itu. Sudah dekat. | 00:12:29,240 --> 00:12:33,140 Badai akan menghantam sel itu. Sudah dekat. | ||
199 | 00:12:34,890 --> 00:12:36,850 [Pengiriman!] | 00:12:34,890 --> 00:12:36,850 [Pengiriman!] | ||
200 | 00:13:07,840 --> 00:13:10,260 Semoga harimu menyenangkan. | 00:13:07,840 --> 00:13:10,260 Semoga harimu menyenangkan. | ||
201 | 00:13:21,280 --> 00:13:23,330 Hentikan. Bukan cuma kau. | 00:13:21,280 --> 00:13:23,330 Hentikan. Bukan cuma kau. | ||
202 | 00:13:26,310 --> 00:13:28,440 - Kita harus mendistribusikan barang. - Ya. | 00:13:26,310 --> 00:13:28,440 - Kita harus mendistribusikan barang. - Ya. | ||
203 | 00:13:30,390 --> 00:13:32,940 Kupikir narapidana di sel kita terlalu baik. | 00:13:30,390 --> 00:13:32,940 Kupikir narapidana di sel kita terlalu baik. | ||
204 | 00:13:33,020 --> 00:13:36,060 Bagaimana bisa mengatasi bajingan itu? Kita seharusnya... | 00:13:33,020 --> 00:13:36,060 Bagaimana bisa mengatasi bajingan itu? Kita seharusnya... | ||
205 | 00:13:36,390 --> 00:13:37,350 Baik. | 00:13:36,390 --> 00:13:37,350 Baik. | ||
206 | 00:13:38,100 --> 00:13:40,840 Semua berkumpul. Aku memesan teh aprikot. | 00:13:38,100 --> 00:13:40,840 Semua berkumpul. Aku memesan teh aprikot. | ||
207 | 00:13:40,920 --> 00:13:43,080 Udara panas. Ayo minum es teh. | 00:13:40,920 --> 00:13:43,080 Udara panas. Ayo minum es teh. | ||
208 | 00:13:58,460 --> 00:14:01,530 Hei. Kemari. Kami juga pesan satu untukmu. | 00:13:58,460 --> 00:14:01,530 Hei. Kemari. Kami juga pesan satu untukmu. | ||
209 | 00:14:01,610 --> 00:14:02,860 Kau tak punya selimut musim panas. | 00:14:01,610 --> 00:14:02,860 Kau tak punya selimut musim panas. | ||
210 | 00:14:03,630 --> 00:14:06,010 - Jung-woo, kau yang memesannya, 'kan? - Benar. | 00:14:03,630 --> 00:14:06,010 - Jung-woo, kau yang memesannya, 'kan? - Benar. | ||
211 | 00:14:10,340 --> 00:14:13,680 Cepat. Kau malu, ya? | 00:14:10,340 --> 00:14:13,680 Cepat. Kau malu, ya? | ||
212 | 00:14:15,920 --> 00:14:17,500 Dia membuatku gugup. | 00:14:15,920 --> 00:14:17,500 Dia membuatku gugup. | ||
213 | 00:14:17,580 --> 00:14:21,200 Kau sudah memelototi kami dan mencoba sok sangar, | 00:14:17,580 --> 00:14:21,200 Kau sudah memelototi kami dan mencoba sok sangar, | ||
214 | 00:14:21,280 --> 00:14:25,200 maka kau merasa terlalu canggung dan malu untuk bergaul dengan kami sekarang, 'kan? | 00:14:21,280 --> 00:14:25,200 maka kau merasa terlalu canggung dan malu untuk bergaul dengan kami sekarang, 'kan? | ||
215 | 00:14:25,280 --> 00:14:29,630 Tak apa-apa. Dia juga benar-benar kejam saat pertama kali datang. | 00:14:25,280 --> 00:14:29,630 Tak apa-apa. Dia juga benar-benar kejam saat pertama kali datang. | ||
216 | 00:14:30,750 --> 00:14:33,130 - Hei, Kau. Kemari. - Apa? | 00:14:30,750 --> 00:14:33,130 - Hei, Kau. Kemari. - Apa? | ||
217 | 00:14:33,580 --> 00:14:36,890 Berhenti bersembunyi di sudut sana, dan ikutlah makan bersama kami. | 00:14:33,580 --> 00:14:36,890 Berhenti bersembunyi di sudut sana, dan ikutlah makan bersama kami. | ||
218 | 00:14:43,760 --> 00:14:45,050 - Cepat! - Cepat! | 00:14:43,760 --> 00:14:45,050 - Cepat! - Cepat! | ||
219 | 00:14:45,130 --> 00:14:46,380 - Lakukan! - Cepat! | 00:14:45,130 --> 00:14:46,380 - Lakukan! - Cepat! | ||
220 | 00:14:46,460 --> 00:14:47,320 Dengarkan orang tua. | 00:14:46,460 --> 00:14:47,320 Dengarkan orang tua. | ||
221 | 00:14:47,400 --> 00:14:49,010 - Kau tak mau dengar? - Satu, dua... | 00:14:47,400 --> 00:14:49,010 - Kau tak mau dengar? - Satu, dua... | ||
222 | 00:14:49,090 --> 00:14:50,640 - Yang benar saja. - Baik. | 00:14:49,090 --> 00:14:50,640 - Yang benar saja. - Baik. | ||
223 | 00:14:50,720 --> 00:14:53,510 - Bajingan. - Aku akan mencukur semua rambutmu | 00:14:50,720 --> 00:14:53,510 - Bajingan. - Aku akan mencukur semua rambutmu | ||
224 | 00:14:54,260 --> 00:14:56,880 Baik, kiriman hari ini. | 00:14:54,260 --> 00:14:56,880 Baik, kiriman hari ini. | ||
225 | 00:14:56,960 --> 00:14:59,650 Susu. Itu cepat basi, maka minumlah. Masing-masing satu. | 00:14:56,960 --> 00:14:59,650 Susu. Itu cepat basi, maka minumlah. Masing-masing satu. | ||
226 | 00:14:59,730 --> 00:15:01,400 Ada enam. Sempurna. | 00:14:59,730 --> 00:15:01,400 Ada enam. Sempurna. | ||
227 | 00:15:02,610 --> 00:15:04,690 - Aku punya camilan pisang. - Hei. | 00:15:02,610 --> 00:15:04,690 - Aku punya camilan pisang. - Hei. | ||
228 | 00:15:06,320 --> 00:15:08,130 - Kau senang? - Duduk yang santai. | 00:15:06,320 --> 00:15:08,130 - Kau senang? - Duduk yang santai. | ||
229 | 00:15:08,920 --> 00:15:10,460 - Siapa yang memesan kaus kaki? - Aku. | 00:15:08,920 --> 00:15:10,460 - Siapa yang memesan kaus kaki? - Aku. | ||
230 | 00:15:13,960 --> 00:15:16,080 Min-chul, ayo kita minum tehnya nanti. | 00:15:13,960 --> 00:15:16,080 Min-chul, ayo kita minum tehnya nanti. | ||
231 | 00:15:16,920 --> 00:15:18,330 Ini butuh banyak usaha. | 00:15:16,920 --> 00:15:18,330 Ini butuh banyak usaha. | ||
232 | 00:15:18,410 --> 00:15:21,670 Kau bilang berkumpul untuk minum teh aprikot, tapi kau tak mau menyajikan? | 00:15:18,410 --> 00:15:21,670 Kau bilang berkumpul untuk minum teh aprikot, tapi kau tak mau menyajikan? | ||
233 | 00:15:21,750 --> 00:15:24,420 - Mereka akan baik-baik saja, 'kan? - Tentu saja. | 00:15:21,750 --> 00:15:24,420 - Mereka akan baik-baik saja, 'kan? - Tentu saja. | ||
234 | 00:15:25,250 --> 00:15:26,670 Apa aku satu-satunya yang lihat | 00:15:25,250 --> 00:15:26,670 Apa aku satu-satunya yang lihat | ||
235 | 00:15:27,360 --> 00:15:28,770 siapa bos barunya Kroni? | 00:15:27,360 --> 00:15:28,770 siapa bos barunya Kroni? | ||
236 | 00:15:34,930 --> 00:15:38,480 Benarkah? Aku akan ambil es. | 00:15:34,930 --> 00:15:38,480 Benarkah? Aku akan ambil es. | ||
237 | 00:15:38,560 --> 00:15:41,020 - Kemudian kau yang melakukannya. - Taruh. | 00:15:38,560 --> 00:15:41,020 - Kemudian kau yang melakukannya. - Taruh. | ||
238 | 00:15:42,080 --> 00:15:44,070 Kau tak bisa mengambil yang terakhir, dasar bajingan. | 00:15:42,080 --> 00:15:44,070 Kau tak bisa mengambil yang terakhir, dasar bajingan. | ||
239 | 00:15:44,610 --> 00:15:45,730 Apa? | 00:15:44,610 --> 00:15:45,730 Apa? | ||
240 | 00:15:46,570 --> 00:15:48,940 Benarkah? Kenapa? | 00:15:46,570 --> 00:15:48,940 Benarkah? Kenapa? | ||
241 | 00:15:49,600 --> 00:15:51,430 Aku dapat izin kepala penjara. | 00:15:49,600 --> 00:15:51,430 Aku dapat izin kepala penjara. | ||
242 | 00:15:52,600 --> 00:15:54,980 Kroni akan kembali ke sel kita, | 00:15:52,600 --> 00:15:54,980 Kroni akan kembali ke sel kita, | ||
243 | 00:15:55,350 --> 00:15:56,940 dan dia akan membantuku berlatih. | 00:15:55,350 --> 00:15:56,940 dan dia akan membantuku berlatih. | ||
244 | 00:15:57,340 --> 00:16:00,350 Tidak. Bagaimana jika dia mencoba cari masalah lagi? | 00:15:57,340 --> 00:16:00,350 Tidak. Bagaimana jika dia mencoba cari masalah lagi? | ||
245 | 00:16:02,060 --> 00:16:04,440 Aku yakin Je-hyeok punya rencana. | 00:16:02,060 --> 00:16:04,440 Aku yakin Je-hyeok punya rencana. | ||
246 | 00:16:04,520 --> 00:16:06,770 Dia dikenal sebagai pembuat onar, | 00:16:04,520 --> 00:16:06,770 Dia dikenal sebagai pembuat onar, | ||
247 | 00:16:07,450 --> 00:16:09,300 maka tak ada penjara yang akan membawanya. | 00:16:07,450 --> 00:16:09,300 maka tak ada penjara yang akan membawanya. | ||
248 | 00:16:09,840 --> 00:16:13,060 Bahkan jika mereka melakukannya, itu akan memakan waktu, | 00:16:09,840 --> 00:16:13,060 Bahkan jika mereka melakukannya, itu akan memakan waktu, | ||
249 | 00:16:13,140 --> 00:16:16,180 maka kupikir akan lebih baik untuk membuatnya tetap dekat. | 00:16:13,140 --> 00:16:16,180 maka kupikir akan lebih baik untuk membuatnya tetap dekat. | ||
250 | 00:16:16,680 --> 00:16:19,300 Selama aku mengontrolnya dan berusaha. | 00:16:16,680 --> 00:16:19,300 Selama aku mengontrolnya dan berusaha. | ||
251 | 00:16:20,400 --> 00:16:21,400 Itu alasannya. | 00:16:20,400 --> 00:16:21,400 Itu alasannya. | ||
252 | 00:16:21,840 --> 00:16:24,060 Tetap saja, terlalu berbahaya untuk berbagi sel. | 00:16:21,840 --> 00:16:24,060 Tetap saja, terlalu berbahaya untuk berbagi sel. | ||
253 | 00:16:24,140 --> 00:16:26,790 Kau frustrasi sekali. | 00:16:24,140 --> 00:16:26,790 Kau frustrasi sekali. | ||
254 | 00:16:26,870 --> 00:16:29,450 Jangan pedulikan dia. Aku setuju. | 00:16:26,870 --> 00:16:29,450 Jangan pedulikan dia. Aku setuju. | ||
255 | 00:16:30,370 --> 00:16:31,490 Aku juga. | 00:16:30,370 --> 00:16:31,490 Aku juga. | ||
256 | 00:16:31,940 --> 00:16:34,130 Kutipan ini terlintas dipikiranku. | 00:16:31,940 --> 00:16:34,130 Kutipan ini terlintas dipikiranku. | ||
257 | 00:16:34,210 --> 00:16:37,550 "Jaga temanmu tetap dekat, dan musuhmu lebih dekat." | 00:16:34,210 --> 00:16:37,550 "Jaga temanmu tetap dekat, dan musuhmu lebih dekat." | ||
258 | 00:16:38,270 --> 00:16:39,870 Itu benar, tapi... | 00:16:38,270 --> 00:16:39,870 Itu benar, tapi... | ||
259 | 00:16:40,930 --> 00:16:42,460 Apa dia setuju? | 00:16:40,930 --> 00:16:42,460 Apa dia setuju? | ||
260 | 00:16:42,540 --> 00:16:44,960 Para bajingan yang dekat dengannya tak akan tinggal diam. | 00:16:42,540 --> 00:16:44,960 Para bajingan yang dekat dengannya tak akan tinggal diam. | ||
261 | 00:16:45,540 --> 00:16:49,140 Kroni khawatir dengan mereka, maka kubilang padanya aku yang urus. | 00:16:45,540 --> 00:16:49,140 Kroni khawatir dengan mereka, maka kubilang padanya aku yang urus. | ||
262 | 00:16:50,320 --> 00:16:52,540 Apa? Urus apa? | 00:16:50,320 --> 00:16:52,540 Apa? Urus apa? | ||
263 | 00:16:52,620 --> 00:16:55,130 Apa lagi? Kuman-kuman itu. | 00:16:52,620 --> 00:16:55,130 Apa lagi? Kuman-kuman itu. | ||
264 | 00:16:55,210 --> 00:16:58,340 Bagaimana kau bisa masuk akademi militer dengan otak begitu? | 00:16:55,210 --> 00:16:58,340 Bagaimana kau bisa masuk akademi militer dengan otak begitu? | ||
265 | 00:16:58,670 --> 00:17:01,290 Kau menyumbangkan pembangunan sekolah, 'kan? | 00:16:58,670 --> 00:17:01,290 Kau menyumbangkan pembangunan sekolah, 'kan? | ||
266 | 00:17:08,520 --> 00:17:10,190 Taruh potnya. | 00:17:08,520 --> 00:17:10,190 Taruh potnya. | ||
267 | 00:17:10,270 --> 00:17:12,230 - Apa benar? - Ya. | 00:17:10,270 --> 00:17:12,230 - Apa benar? - Ya. | ||
268 | 00:17:13,349 --> 00:17:15,970 Dia dilahirkan untuk jadi Nomor Dua. | 00:17:13,349 --> 00:17:15,970 Dia dilahirkan untuk jadi Nomor Dua. | ||
269 | 00:17:17,089 --> 00:17:18,630 Aku yang akan jadi Nomor Satu. | 00:17:17,089 --> 00:17:18,630 Aku yang akan jadi Nomor Satu. | ||
270 | 00:17:22,119 --> 00:17:24,990 - Tolong bantu aku. - Dasar bajingan. | 00:17:22,119 --> 00:17:24,990 - Tolong bantu aku. - Dasar bajingan. | ||
271 | 00:17:28,640 --> 00:17:30,390 Katakan padanya untuk kembali lagi. | 00:17:28,640 --> 00:17:30,390 Katakan padanya untuk kembali lagi. | ||
272 | 00:17:31,920 --> 00:17:33,330 Itu... | 00:17:31,920 --> 00:17:33,330 Itu... | ||
273 | 00:17:34,470 --> 00:17:35,480 Apa-apaan itu? | 00:17:34,470 --> 00:17:35,480 Apa-apaan itu? | ||
274 | 00:17:36,760 --> 00:17:38,550 Kenapa Kroni di sana? | 00:17:36,760 --> 00:17:38,550 Kenapa Kroni di sana? | ||
275 | 00:18:21,150 --> 00:18:22,490 Lihat siapa ini. | 00:18:21,150 --> 00:18:22,490 Lihat siapa ini. | ||
276 | 00:18:23,450 --> 00:18:25,450 Jika bukan Kim Je-hyeok yang terkenal. | 00:18:23,450 --> 00:18:25,450 Jika bukan Kim Je-hyeok yang terkenal. | ||
277 | 00:18:26,680 --> 00:18:29,090 Kenapa kau membawa sampah itu denganmu? | 00:18:26,680 --> 00:18:29,090 Kenapa kau membawa sampah itu denganmu? | ||
278 | 00:18:29,880 --> 00:18:30,830 Apa? | 00:18:29,880 --> 00:18:30,830 Apa? | ||
279 | 00:18:31,560 --> 00:18:32,390 Kenapa? | 00:18:31,560 --> 00:18:32,390 Kenapa? | ||
280 | 00:18:35,680 --> 00:18:37,640 Apa kau sudah tak waras... | 00:18:35,680 --> 00:18:37,640 Apa kau sudah tak waras... | ||
281 | 00:18:56,940 --> 00:19:00,240 Kau tak boleh beraksi lebih dulu. Giliranmu setelah aku menyiram bensin! | 00:18:56,940 --> 00:19:00,240 Kau tak boleh beraksi lebih dulu. Giliranmu setelah aku menyiram bensin! | ||
282 | 00:19:00,320 --> 00:19:01,650 Maaf. | 00:19:00,320 --> 00:19:01,650 Maaf. | ||
283 | 00:19:02,400 --> 00:19:03,630 Aku terlalu bersemangat. | 00:19:02,400 --> 00:19:03,630 Aku terlalu bersemangat. | ||
284 | 00:19:05,320 --> 00:19:08,860 Hei! Kembalikan alat itu sekarang juga. | 00:19:05,320 --> 00:19:08,860 Hei! Kembalikan alat itu sekarang juga. | ||
285 | 00:19:09,200 --> 00:19:12,080 Bunga-bunga di rumah kaca hampir mati tanpa minyak! | 00:19:09,200 --> 00:19:12,080 Bunga-bunga di rumah kaca hampir mati tanpa minyak! | ||
286 | 00:19:12,160 --> 00:19:13,570 Ya, Pak. | 00:19:12,160 --> 00:19:13,570 Ya, Pak. | ||
287 | 00:19:14,420 --> 00:19:17,880 Yang benar saja. Kau menyebalkan sekali. Menyebalkan! | 00:19:14,420 --> 00:19:17,880 Yang benar saja. Kau menyebalkan sekali. Menyebalkan! | ||
288 | 00:19:20,400 --> 00:19:21,690 Kenapa aku bawa ini ke sini? | 00:19:20,400 --> 00:19:21,690 Kenapa aku bawa ini ke sini? | ||
289 | 00:19:28,980 --> 00:19:33,140 [Nomor yang Anda tuju tak menjawab. Silakan tinggalkan...] | 00:19:28,980 --> 00:19:33,140 [Nomor yang Anda tuju tak menjawab. Silakan tinggalkan...] | ||
290 | 00:19:38,920 --> 00:19:42,260 Waktumu tinggal sehari. Kapten Na menghitung setiap jamnya. | 00:19:38,920 --> 00:19:42,260 Waktumu tinggal sehari. Kapten Na menghitung setiap jamnya. | ||
291 | 00:19:44,220 --> 00:19:45,090 Joon-ho. | 00:19:44,220 --> 00:19:45,090 Joon-ho. | ||
292 | 00:19:46,180 --> 00:19:47,250 Bantu aku kabur. | 00:19:46,180 --> 00:19:47,250 Bantu aku kabur. | ||
293 | 00:19:48,910 --> 00:19:49,910 Tentu. | 00:19:48,910 --> 00:19:49,910 Tentu. | ||
294 | 00:19:53,480 --> 00:19:57,720 Hei, Je-hyeok. Je-hyeok! Hei! Tidak! | 00:19:53,480 --> 00:19:57,720 Hei, Je-hyeok. Je-hyeok! Hei! Tidak! | ||
295 | 00:20:09,740 --> 00:20:10,920 Baik. | 00:20:09,740 --> 00:20:10,920 Baik. | ||
296 | 00:20:11,000 --> 00:20:14,200 Ya, lebih baik kita berolahraga saja. Itu bagus. | 00:20:11,000 --> 00:20:14,200 Ya, lebih baik kita berolahraga saja. Itu bagus. | ||
297 | 00:20:14,280 --> 00:20:16,700 Kau perlu melatih Kroni. Perlu kupanggil kemari? | 00:20:14,280 --> 00:20:16,700 Kau perlu melatih Kroni. Perlu kupanggil kemari? | ||
298 | 00:20:17,120 --> 00:20:18,990 Tidak, aku tak akan berolahraga. | 00:20:17,120 --> 00:20:18,990 Tidak, aku tak akan berolahraga. | ||
299 | 00:20:24,670 --> 00:20:27,090 [Nomor yang Anda tuju...] | 00:20:24,670 --> 00:20:27,090 [Nomor yang Anda tuju...] | ||
300 | 00:20:28,300 --> 00:20:31,540 [Nomor yang Anda tuju tak menjawab. Silakan tinggalkan...] | 00:20:28,300 --> 00:20:31,540 [Nomor yang Anda tuju tak menjawab. Silakan tinggalkan...] | ||
301 | 00:20:35,470 --> 00:20:37,740 [Je-Hyeok] | 00:20:35,470 --> 00:20:37,740 [Je-Hyeok] | ||
302 | 00:20:40,080 --> 00:20:41,120 Ayo, kita pulang. | 00:20:40,080 --> 00:20:41,120 Ayo, kita pulang. | ||
303 | 00:20:41,920 --> 00:20:43,830 Aku akan mengantarmu. Ayo pergi. | 00:20:41,920 --> 00:20:43,830 Aku akan mengantarmu. Ayo pergi. | ||
304 | 00:20:44,640 --> 00:20:46,640 Aku akan belajar lagi. | 00:20:44,640 --> 00:20:46,640 Aku akan belajar lagi. | ||
305 | 00:20:47,590 --> 00:20:48,430 Lalu, aku juga. | 00:20:47,590 --> 00:20:48,430 Lalu, aku juga. | ||
306 | 00:20:50,650 --> 00:20:52,820 Kau terus belajar di kafe sekarang. | 00:20:50,650 --> 00:20:52,820 Kau terus belajar di kafe sekarang. | ||
307 | 00:20:53,880 --> 00:20:55,440 Aku juga akan kemari. | 00:20:53,880 --> 00:20:55,440 Aku juga akan kemari. | ||
308 | 00:20:55,520 --> 00:20:58,360 Ponselku terus berdering, maka aku tak bisa belajar di perpustakaan. | 00:20:55,520 --> 00:20:58,360 Ponselku terus berdering, maka aku tak bisa belajar di perpustakaan. | ||
309 | 00:20:59,000 --> 00:21:01,860 Ayo pergi ke bioskop besok. Aku dapat tiket untuk menonton pratinjau. | 00:20:59,000 --> 00:21:01,860 Ayo pergi ke bioskop besok. Aku dapat tiket untuk menonton pratinjau. | ||
310 | 00:21:02,800 --> 00:21:03,630 Ikutlah denganku. | 00:21:02,800 --> 00:21:03,630 Ikutlah denganku. | ||
311 | 00:21:04,180 --> 00:21:07,190 Kau kenapa? Kenapa aku harus menonton film bersamamu? | 00:21:04,180 --> 00:21:07,190 Kau kenapa? Kenapa aku harus menonton film bersamamu? | ||
312 | 00:21:07,850 --> 00:21:10,520 Aku sudah jahat menolakmu. Apa kau amnesia? | 00:21:07,850 --> 00:21:10,520 Aku sudah jahat menolakmu. Apa kau amnesia? | ||
313 | 00:21:10,600 --> 00:21:13,320 Apa kau tak bisa menonton film dengan teman? | 00:21:10,600 --> 00:21:13,320 Apa kau tak bisa menonton film dengan teman? | ||
314 | 00:21:13,800 --> 00:21:17,420 - Kita sering menonton dulu. - Itu sebelum kau bilang menyukaiku. | 00:21:13,800 --> 00:21:17,420 - Kita sering menonton dulu. - Itu sebelum kau bilang menyukaiku. | ||
315 | 00:21:18,450 --> 00:21:20,150 Aku tak akan pergi ke bioskop denganmu lagi. | 00:21:18,450 --> 00:21:20,150 Aku tak akan pergi ke bioskop denganmu lagi. | ||
316 | 00:21:20,230 --> 00:21:22,780 Lalu, aku tak masalah belajar bersama, tapi tolong duduk di sana. | 00:21:20,230 --> 00:21:22,780 Lalu, aku tak masalah belajar bersama, tapi tolong duduk di sana. | ||
317 | 00:21:24,560 --> 00:21:26,520 Bukannya kau sudah putus dengan pacarmu? | 00:21:24,560 --> 00:21:26,520 Bukannya kau sudah putus dengan pacarmu? | ||
318 | 00:21:27,240 --> 00:21:28,860 Kau putus dengan Je- hyeok. | 00:21:27,240 --> 00:21:28,860 Kau putus dengan Je- hyeok. | ||
319 | 00:21:29,640 --> 00:21:30,960 Ya, kami putus. | 00:21:29,640 --> 00:21:30,960 Ya, kami putus. | ||
320 | 00:21:31,040 --> 00:21:33,080 - Tapi? - Tapi apa? | 00:21:31,040 --> 00:21:33,080 - Tapi? - Tapi apa? | ||
321 | 00:21:33,840 --> 00:21:36,800 Bahkan jika putus dengan Je-hyeok 100 kali, aku tak akan berkencan denganmu. | 00:21:33,840 --> 00:21:36,800 Bahkan jika putus dengan Je-hyeok 100 kali, aku tak akan berkencan denganmu. | ||
322 | 00:21:36,880 --> 00:21:37,830 Bermimpilah. | 00:21:36,880 --> 00:21:37,830 Bermimpilah. | ||
323 | 00:21:38,760 --> 00:21:40,300 Pergi sana. | 00:21:38,760 --> 00:21:40,300 Pergi sana. | ||
324 | 00:21:42,170 --> 00:21:43,050 Baik. | 00:21:42,170 --> 00:21:43,050 Baik. | ||
325 | 00:21:44,300 --> 00:21:47,280 [Je-Hyeok] | 00:21:44,300 --> 00:21:47,280 [Je-Hyeok] | ||
326 | 00:21:57,900 --> 00:22:00,780 - Tunggu aku. - Jangan ikuti aku, atau akan... | 00:21:57,900 --> 00:22:00,780 - Tunggu aku. - Jangan ikuti aku, atau akan... | ||
327 | 00:22:14,020 --> 00:22:16,940 Kau pernah bermain bisbol? Kau tahu apa itu penangkap? | 00:22:14,020 --> 00:22:16,940 Kau pernah bermain bisbol? Kau tahu apa itu penangkap? | ||
328 | 00:22:18,670 --> 00:22:20,380 Aku main bisbol sampai SMP. | 00:22:18,670 --> 00:22:20,380 Aku main bisbol sampai SMP. | ||
329 | 00:22:20,960 --> 00:22:22,340 Aku belum pernah jadi penangkap. | 00:22:20,960 --> 00:22:22,340 Aku belum pernah jadi penangkap. | ||
330 | 00:22:22,960 --> 00:22:25,380 Aku bisa melakukan itu. Aku baik dalam hal fisik. | 00:22:22,960 --> 00:22:25,380 Aku bisa melakukan itu. Aku baik dalam hal fisik. | ||
331 | 00:22:33,170 --> 00:22:34,650 Dia benar-benar manusia robot. | 00:22:33,170 --> 00:22:34,650 Dia benar-benar manusia robot. | ||
332 | 00:22:38,550 --> 00:22:40,010 Dia berbakat dalam olahraga. | 00:22:38,550 --> 00:22:40,010 Dia berbakat dalam olahraga. | ||
333 | 00:23:09,300 --> 00:23:10,430 Sudah cukup. | 00:23:09,300 --> 00:23:10,430 Sudah cukup. | ||
334 | 00:23:11,930 --> 00:23:12,810 Cukup! | 00:23:11,930 --> 00:23:12,810 Cukup! | ||
335 | 00:23:14,810 --> 00:23:15,980 Hei, hentikan! | 00:23:14,810 --> 00:23:15,980 Hei, hentikan! | ||
336 | 00:23:16,440 --> 00:23:17,900 Sialan! | 00:23:16,440 --> 00:23:17,900 Sialan! | ||
337 | 00:23:19,000 --> 00:23:21,350 Jangan merusaknya. Jangan... | 00:23:19,000 --> 00:23:21,350 Jangan merusaknya. Jangan... | ||
338 | 00:23:23,110 --> 00:23:25,990 Tak apa-apa. Dia sedang kacau. | 00:23:23,110 --> 00:23:25,990 Tak apa-apa. Dia sedang kacau. | ||
339 | 00:23:28,950 --> 00:23:30,700 Berbalik sebentar. | 00:23:28,950 --> 00:23:30,700 Berbalik sebentar. | ||
340 | 00:23:36,410 --> 00:23:38,210 - Hampir saja, Bajingan. - Sebentar. | 00:23:36,410 --> 00:23:38,210 - Hampir saja, Bajingan. - Sebentar. | ||
341 | 00:23:38,290 --> 00:23:40,380 - Hentikan. Kau akan jadi penguntit. - Apa? | 00:23:38,290 --> 00:23:40,380 - Hentikan. Kau akan jadi penguntit. - Apa? | ||
342 | 00:23:40,460 --> 00:23:41,670 Ini bukan menguntit. | 00:23:40,460 --> 00:23:41,670 Ini bukan menguntit. | ||
343 | 00:23:42,480 --> 00:23:44,750 Diam. Kau sudah sering meneleponnya. | 00:23:42,480 --> 00:23:44,750 Diam. Kau sudah sering meneleponnya. | ||
344 | 00:23:46,710 --> 00:23:48,140 Jangan lakukan itu. Berikan itu padaku. | 00:23:46,710 --> 00:23:48,140 Jangan lakukan itu. Berikan itu padaku. | ||
345 | 00:23:48,220 --> 00:23:50,220 - Ada apa denganmu? - Jangan lakukan itu. | 00:23:48,220 --> 00:23:50,220 - Ada apa denganmu? - Jangan lakukan itu. | ||
346 | 00:23:50,300 --> 00:23:51,720 Tunggu. | 00:23:50,300 --> 00:23:51,720 Tunggu. | ||
347 | 00:23:54,520 --> 00:23:56,720 Ada apa denganmu? Biarkan aku menelepon sekali lagi. | 00:23:54,520 --> 00:23:56,720 Ada apa denganmu? Biarkan aku menelepon sekali lagi. | ||
348 | 00:23:56,800 --> 00:23:58,800 - Apa? Ada apa denganmu? - Tunggu. | 00:23:56,800 --> 00:23:58,800 - Apa? Ada apa denganmu? - Tunggu. | ||
349 | 00:23:58,880 --> 00:24:01,480 - Hanya sekali telepon. - Kroni tak boleh melihatnya. | 00:23:58,880 --> 00:24:01,480 - Hanya sekali telepon. - Kroni tak boleh melihatnya. | ||
350 | 00:24:01,560 --> 00:24:02,680 Tetap tenang. | 00:24:01,560 --> 00:24:02,680 Tetap tenang. | ||
351 | 00:24:02,760 --> 00:24:04,090 Kubilang jangan. | 00:24:02,760 --> 00:24:04,090 Kubilang jangan. | ||
352 | 00:24:04,600 --> 00:24:06,560 - Jangan lakukan itu - Hanya satu menit. | 00:24:04,600 --> 00:24:06,560 - Jangan lakukan itu - Hanya satu menit. | ||
353 | 00:24:06,640 --> 00:24:07,940 - Tidak. - Hentikan. | 00:24:06,640 --> 00:24:07,940 - Tidak. - Hentikan. | ||
354 | 00:24:08,980 --> 00:24:10,280 Dasar bajingan. | 00:24:08,980 --> 00:24:10,280 Dasar bajingan. | ||
355 | 00:24:17,440 --> 00:24:20,230 Kau tak perlu melakukannya. Lakukan saja pekerjaanmu. | 00:24:17,440 --> 00:24:20,230 Kau tak perlu melakukannya. Lakukan saja pekerjaanmu. | ||
356 | 00:24:25,230 --> 00:24:27,420 Lakukan sesukamu. Tak apa-apa. | 00:24:25,230 --> 00:24:27,420 Lakukan sesukamu. Tak apa-apa. | ||
357 | 00:24:40,810 --> 00:24:44,310 Jika kau tak ada pekerjaan, pijat bahu Min-chul. | 00:24:40,810 --> 00:24:44,310 Jika kau tak ada pekerjaan, pijat bahu Min-chul. | ||
358 | 00:24:58,960 --> 00:25:01,660 Dia melakukan semua perintah selama hidupnya. | 00:24:58,960 --> 00:25:01,660 Dia melakukan semua perintah selama hidupnya. | ||
359 | 00:25:02,160 --> 00:25:04,720 Bilang padanya melakukan apa pun yang dia mau | 00:25:02,160 --> 00:25:04,720 Bilang padanya melakukan apa pun yang dia mau | ||
360 | 00:25:04,800 --> 00:25:06,460 adalah hal tersulit baginya. | 00:25:04,800 --> 00:25:06,460 adalah hal tersulit baginya. | ||
361 | 00:25:07,240 --> 00:25:10,280 Lihatlah Han-yang. Dia melakukan sesukanya seusia hidupnya. | 00:25:07,240 --> 00:25:10,280 Lihatlah Han-yang. Dia melakukan sesukanya seusia hidupnya. | ||
362 | 00:25:11,310 --> 00:25:12,860 Lihatlah dia. Lihatlah bajingan itu. | 00:25:11,310 --> 00:25:12,860 Lihatlah dia. Lihatlah bajingan itu. | ||
363 | 00:25:12,940 --> 00:25:15,900 Dia mau dipukul lagi oleh Kapten Yoo. | 00:25:12,940 --> 00:25:15,900 Dia mau dipukul lagi oleh Kapten Yoo. | ||
364 | 00:25:24,240 --> 00:25:25,920 Menyedihkan. Tak kena. | 00:25:24,240 --> 00:25:25,920 Menyedihkan. Tak kena. | ||
365 | 00:25:29,580 --> 00:25:32,830 Sudah beberapa kali kuperingatkan jangan menyentuh barang-barangku. | 00:25:29,580 --> 00:25:32,830 Sudah beberapa kali kuperingatkan jangan menyentuh barang-barangku. | ||
366 | 00:25:33,630 --> 00:25:35,560 Aku tak akan menahannya lagi. | 00:25:33,630 --> 00:25:35,560 Aku tak akan menahannya lagi. | ||
367 | 00:25:36,680 --> 00:25:39,020 Aku akan membunuhmu, Bajingan. | 00:25:36,680 --> 00:25:39,020 Aku akan membunuhmu, Bajingan. | ||
368 | 00:25:39,100 --> 00:25:40,660 Siapa yang mau mi pedas? | 00:25:39,100 --> 00:25:40,660 Siapa yang mau mi pedas? | ||
369 | 00:25:42,960 --> 00:25:44,620 Mi sudah menyelamatkanmu. | 00:25:42,960 --> 00:25:44,620 Mi sudah menyelamatkanmu. | ||
370 | 00:25:51,720 --> 00:25:53,320 Dasar bajingan pecandu. | 00:25:51,720 --> 00:25:53,320 Dasar bajingan pecandu. | ||
371 | 00:25:57,360 --> 00:25:59,910 Kau lakukan apa dengan mi instannya? | 00:25:57,360 --> 00:25:59,910 Kau lakukan apa dengan mi instannya? | ||
372 | 00:25:59,990 --> 00:26:02,600 Rasanya luar biasa sekali. | 00:25:59,990 --> 00:26:02,600 Rasanya luar biasa sekali. | ||
373 | 00:26:02,680 --> 00:26:06,080 Rasanya nyata. Lebih enak dari yang kumakan di tentara. | 00:26:02,680 --> 00:26:06,080 Rasanya nyata. Lebih enak dari yang kumakan di tentara. | ||
374 | 00:26:06,160 --> 00:26:07,530 Bagaimana kau melakukannya? | 00:26:06,160 --> 00:26:07,530 Bagaimana kau melakukannya? | ||
375 | 00:26:07,610 --> 00:26:08,700 Mudah. | 00:26:07,610 --> 00:26:08,700 Mudah. | ||
376 | 00:26:09,640 --> 00:26:13,440 Pertama, rendam mi dengan Sprite selama 30 menit. | 00:26:09,640 --> 00:26:13,440 Pertama, rendam mi dengan Sprite selama 30 menit. | ||
377 | 00:26:13,520 --> 00:26:15,920 [Lalu, mi akan jadi jadi enak dan manis.] | 00:26:13,520 --> 00:26:15,920 [Lalu, mi akan jadi jadi enak dan manis.] | ||
378 | 00:26:16,000 --> 00:26:19,540 Tapi yang terpenting adalah sausnya. | 00:26:16,000 --> 00:26:19,540 Tapi yang terpenting adalah sausnya. | ||
379 | 00:26:20,010 --> 00:26:22,550 [Campur bumbu mi instan, remahan, teh aprikot,] | 00:26:20,010 --> 00:26:22,550 [Campur bumbu mi instan, remahan, teh aprikot,] | ||
380 | 00:26:22,630 --> 00:26:24,850 [dan tiga sendok Sprite.] | 00:26:22,630 --> 00:26:24,850 [dan tiga sendok Sprite.] | ||
381 | 00:26:24,930 --> 00:26:29,140 [Terakhir, tambah sepertiga sendok makan minyak wijen untuk sentuhan akhir.] | 00:26:24,930 --> 00:26:29,140 [Terakhir, tambah sepertiga sendok makan minyak wijen untuk sentuhan akhir.] | ||
382 | 00:26:29,220 --> 00:26:34,270 Ini mi pedas khas Kaist yang diturunkan dari generasi ke generasi di Munrae. | 00:26:29,220 --> 00:26:34,270 Ini mi pedas khas Kaist yang diturunkan dari generasi ke generasi di Munrae. | ||
383 | 00:26:34,940 --> 00:26:37,020 Kau benar-benar andal. | 00:26:34,940 --> 00:26:37,020 Kau benar-benar andal. | ||
384 | 00:26:37,600 --> 00:26:39,760 Dia juga yang membuat pengait itu. | 00:26:37,600 --> 00:26:39,760 Dia juga yang membuat pengait itu. | ||
385 | 00:26:43,480 --> 00:26:46,980 Katakan padanya jika kau butuh sesuatu. | 00:26:43,480 --> 00:26:46,980 Katakan padanya jika kau butuh sesuatu. | ||
386 | 00:26:47,480 --> 00:26:51,480 Dia itu benar-benar bajingan, tapi berbakat sekali. | 00:26:47,480 --> 00:26:51,480 Dia itu benar-benar bajingan, tapi berbakat sekali. | ||
387 | 00:26:51,870 --> 00:26:53,160 Dia bisa membuat apa pun. | 00:26:51,870 --> 00:26:53,160 Dia bisa membuat apa pun. | ||
388 | 00:26:56,330 --> 00:26:59,250 Sudah lama, Han-yang. Benar, 'kan? | 00:26:56,330 --> 00:26:59,250 Sudah lama, Han-yang. Benar, 'kan? | ||
389 | 00:26:59,800 --> 00:27:03,970 Beraninya kau berpura-pura jadi si Gila dan menipu kami. Kemari. | 00:26:59,800 --> 00:27:03,970 Beraninya kau berpura-pura jadi si Gila dan menipu kami. Kemari. | ||
390 | 00:27:04,480 --> 00:27:05,850 Kemarilah, Bajingan. | 00:27:04,480 --> 00:27:05,850 Kemarilah, Bajingan. | ||
391 | 00:27:06,880 --> 00:27:10,210 Kubilang kemari. Baiklah. Aku yang akan ke sana. Matilah kau. | 00:27:06,880 --> 00:27:10,210 Kubilang kemari. Baiklah. Aku yang akan ke sana. Matilah kau. | ||
392 | 00:27:10,290 --> 00:27:11,480 Jangan lakukan itu. | 00:27:10,290 --> 00:27:11,480 Jangan lakukan itu. | ||
393 | 00:27:11,560 --> 00:27:14,040 Hei. Je-hyeok. Jangan ikut campur. Kau terus membelanya. | 00:27:11,560 --> 00:27:14,040 Hei. Je-hyeok. Jangan ikut campur. Kau terus membelanya. | ||
394 | 00:27:14,120 --> 00:27:15,850 Itu sebabnya dia jadi begitu. Lepaskan. | 00:27:14,120 --> 00:27:15,850 Itu sebabnya dia jadi begitu. Lepaskan. | ||
395 | 00:27:15,930 --> 00:27:17,760 Aku tak mengerti kau bicara apa. | 00:27:15,930 --> 00:27:17,760 Aku tak mengerti kau bicara apa. | ||
396 | 00:27:19,480 --> 00:27:22,230 Kemari juga kau, Bajingan. Kurasa kau iri dengan lidahku. | 00:27:19,480 --> 00:27:22,230 Kemari juga kau, Bajingan. Kurasa kau iri dengan lidahku. | ||
397 | 00:27:22,310 --> 00:27:24,920 Aku akan memotong lidahmu jadi sepertiku. Min-chul, pegang lengannya. | 00:27:22,310 --> 00:27:24,920 Aku akan memotong lidahmu jadi sepertiku. Min-chul, pegang lengannya. | ||
398 | 00:27:25,000 --> 00:27:26,080 Lengan... | 00:27:25,000 --> 00:27:26,080 Lengan... | ||
399 | 00:27:26,160 --> 00:27:28,680 - Bukan aku. Pegang dia. - Kang Chul-doo. | 00:27:26,160 --> 00:27:28,680 - Bukan aku. Pegang dia. - Kang Chul-doo. | ||
400 | 00:27:29,480 --> 00:27:31,080 - Kau dapat surat. - Siapa peduli? | 00:27:29,480 --> 00:27:31,080 - Kau dapat surat. - Siapa peduli? | ||
401 | 00:27:31,160 --> 00:27:33,370 Aku akan memotong lidah mereka... | 00:27:31,160 --> 00:27:33,370 Aku akan memotong lidah mereka... | ||
402 | 00:27:33,450 --> 00:27:36,070 - Lepaskan. - Ini dari Cheongju. | 00:27:33,450 --> 00:27:36,070 - Lepaskan. - Ini dari Cheongju. | ||
403 | 00:27:36,660 --> 00:27:37,500 Enam surat. | 00:27:36,660 --> 00:27:37,500 Enam surat. | ||
404 | 00:27:38,880 --> 00:27:40,340 Lepaskan. Baik. | 00:27:38,880 --> 00:27:40,340 Lepaskan. Baik. | ||
405 | 00:27:43,080 --> 00:27:44,170 Ada apa dengannya? | 00:27:43,080 --> 00:27:44,170 Ada apa dengannya? | ||
406 | 00:27:44,600 --> 00:27:46,120 Sudah lama sejak kau dipenjara. | 00:27:44,600 --> 00:27:46,120 Sudah lama sejak kau dipenjara. | ||
407 | 00:27:46,200 --> 00:27:47,730 - Ya. - Semoga berhasil. | 00:27:46,200 --> 00:27:47,730 - Ya. - Semoga berhasil. | ||
408 | 00:27:47,810 --> 00:27:50,430 Aku tahu. Terima kasih banyak. | 00:27:47,810 --> 00:27:50,430 Aku tahu. Terima kasih banyak. | ||
409 | 00:27:51,390 --> 00:27:55,600 [Dari 1622 Kim Hyeon-jeong dari Cheongju] [Dari 3654 Kim Hye-mi dari Cheongju] | 00:27:51,390 --> 00:27:55,600 [Dari 1622 Kim Hyeon-jeong dari Cheongju] [Dari 3654 Kim Hye-mi dari Cheongju] | ||
410 | 00:27:59,760 --> 00:28:00,880 Apa itu semua? | 00:27:59,760 --> 00:28:00,880 Apa itu semua? | ||
411 | 00:28:01,320 --> 00:28:02,440 Kencan penjara. | 00:28:01,320 --> 00:28:02,440 Kencan penjara. | ||
412 | 00:28:03,020 --> 00:28:06,070 Ini seperti program sahabat pena antar penjara. | 00:28:03,020 --> 00:28:06,070 Ini seperti program sahabat pena antar penjara. | ||
413 | 00:28:06,840 --> 00:28:09,120 Kapan bajingan itu mulai kencan penjara? | 00:28:06,840 --> 00:28:09,120 Kapan bajingan itu mulai kencan penjara? | ||
414 | 00:28:09,200 --> 00:28:11,240 Ya. Enam surat. Enam. | 00:28:09,200 --> 00:28:11,240 Ya. Enam surat. Enam. | ||
415 | 00:28:12,720 --> 00:28:14,220 Siapa yang mau kencan penjara? | 00:28:12,720 --> 00:28:14,220 Siapa yang mau kencan penjara? | ||
416 | 00:28:14,870 --> 00:28:16,960 - Dengan siapa? - Di mana lagi? | 00:28:14,870 --> 00:28:16,960 - Dengan siapa? - Di mana lagi? | ||
417 | 00:28:17,520 --> 00:28:19,190 Penjara Wanita Cheongju. | 00:28:17,520 --> 00:28:19,190 Penjara Wanita Cheongju. | ||
418 | 00:28:19,270 --> 00:28:22,650 Sel mereka 2B6 dan sel kita 2B6. | 00:28:19,270 --> 00:28:22,650 Sel mereka 2B6 dan sel kita 2B6. | ||
419 | 00:28:24,600 --> 00:28:26,750 Kita punya enam surat, tapi tak ada yang mau? | 00:28:24,600 --> 00:28:26,750 Kita punya enam surat, tapi tak ada yang mau? | ||
420 | 00:28:26,830 --> 00:28:28,230 Yang kemari pertama yang dilayani. | 00:28:26,830 --> 00:28:28,230 Yang kemari pertama yang dilayani. | ||
421 | 00:28:28,310 --> 00:28:30,360 Dasar tak berguna. | 00:28:28,310 --> 00:28:30,360 Dasar tak berguna. | ||
422 | 00:28:30,440 --> 00:28:32,850 Aku sudah tahu, paham? | 00:28:30,440 --> 00:28:32,850 Aku sudah tahu, paham? | ||
423 | 00:28:34,350 --> 00:28:35,990 Jung-woo, kau mau? | 00:28:34,350 --> 00:28:35,990 Jung-woo, kau mau? | ||
424 | 00:28:38,360 --> 00:28:40,240 Je-hyeok, ayo, kita lakukan. | 00:28:38,360 --> 00:28:40,240 Je-hyeok, ayo, kita lakukan. | ||
425 | 00:28:40,320 --> 00:28:41,590 Aku punya pacar. | 00:28:40,320 --> 00:28:41,590 Aku punya pacar. | ||
426 | 00:28:41,670 --> 00:28:44,170 Kau punya? Benarkah? Baiklah. | 00:28:41,670 --> 00:28:44,170 Kau punya? Benarkah? Baiklah. | ||
427 | 00:28:44,600 --> 00:28:47,970 Min-chul, bukannya kau kesepian? Ikutlah. | 00:28:44,600 --> 00:28:47,970 Min-chul, bukannya kau kesepian? Ikutlah. | ||
428 | 00:28:48,400 --> 00:28:50,150 Lakukan saja sesukamu. | 00:28:48,400 --> 00:28:50,150 Lakukan saja sesukamu. | ||
429 | 00:28:51,450 --> 00:28:53,960 - Bagaimana denganmu, Gila? - Aku juga punya pasangan. | 00:28:51,450 --> 00:28:53,960 - Bagaimana denganmu, Gila? - Aku juga punya pasangan. | ||
430 | 00:28:54,040 --> 00:28:57,790 Astaga. Lupakan. Baiklah. Aku akan mengambil semuanya. | 00:28:54,040 --> 00:28:57,790 Astaga. Lupakan. Baiklah. Aku akan mengambil semuanya. | ||
431 | 00:29:03,640 --> 00:29:04,550 Kau mau ikut? | 00:29:03,640 --> 00:29:04,550 Kau mau ikut? | ||
432 | 00:29:06,800 --> 00:29:09,250 Dia Sampah Nomor Dua. | 00:29:06,800 --> 00:29:09,250 Dia Sampah Nomor Dua. | ||
433 | 00:29:09,750 --> 00:29:12,090 Baik. Kemari. Pilih. | 00:29:09,750 --> 00:29:12,090 Baik. Kemari. Pilih. | ||
434 | 00:29:12,170 --> 00:29:13,680 Pilih salah satu. | 00:29:12,170 --> 00:29:13,680 Pilih salah satu. | ||
435 | 00:29:13,760 --> 00:29:16,640 Sebentar. Aku pilih dulu, ya? | 00:29:13,760 --> 00:29:16,640 Sebentar. Aku pilih dulu, ya? | ||
436 | 00:29:16,720 --> 00:29:18,470 Aku mau... | 00:29:16,720 --> 00:29:18,470 Aku mau... | ||
437 | 00:29:19,140 --> 00:29:20,850 [Siaran yang dibagikan dengan 50.000 narapidana.] | 00:29:19,140 --> 00:29:20,850 [Siaran yang dibagikan dengan 50.000 narapidana.] | ||
438 | 00:29:20,930 --> 00:29:23,560 [Aku Lee Min-joo, penyiar radio Borami.] | 00:29:20,930 --> 00:29:23,560 [Aku Lee Min-joo, penyiar radio Borami.] | ||
439 | 00:29:24,140 --> 00:29:26,230 [Musim panas juga hampir berakhir.] | 00:29:24,140 --> 00:29:26,230 [Musim panas juga hampir berakhir.] | ||
440 | 00:29:26,310 --> 00:29:29,070 [Banyak hal yang terlintas dalam pikiranku saat mendengar "Agustus."] | 00:29:26,310 --> 00:29:29,070 [Banyak hal yang terlintas dalam pikiranku saat mendengar "Agustus."] | ||
441 | 00:29:29,150 --> 00:29:31,900 [Liburan musim panas, liburan, jalan-jalan,] | 00:29:29,150 --> 00:29:31,900 [Liburan musim panas, liburan, jalan-jalan,] | ||
442 | 00:29:31,980 --> 00:29:34,240 [angin topan, angin muson, dan pantai.] | 00:29:31,980 --> 00:29:34,240 [angin topan, angin muson, dan pantai.] | ||
443 | 00:29:34,630 --> 00:29:39,280 [Untukku, aku paling suka kata "liburan".] | 00:29:34,630 --> 00:29:39,280 [Untukku, aku paling suka kata "liburan".] | ||
444 | 00:29:39,360 --> 00:29:42,820 [Kau sedih karena tak bisa pergi berlibur?] | 00:29:39,360 --> 00:29:42,820 [Kau sedih karena tak bisa pergi berlibur?] | ||
445 | 00:29:43,250 --> 00:29:44,500 [Jangan sedih.] | 00:29:43,250 --> 00:29:44,500 [Jangan sedih.] | ||
446 | 00:29:44,580 --> 00:29:47,830 [Pergi ke suatu tempat bukan satu-satunya cara kau bisa berlibur.] | 00:29:44,580 --> 00:29:47,830 [Pergi ke suatu tempat bukan satu-satunya cara kau bisa berlibur.] | ||
447 | 00:29:48,210 --> 00:29:49,760 [Ini lagu terakhir untuk hari ini.] | 00:29:48,210 --> 00:29:49,760 [Ini lagu terakhir untuk hari ini.] | ||
448 | 00:29:49,840 --> 00:29:52,760 [Kenapa kita semua tak pergi berlibur selama beberapa menit] | 00:29:49,840 --> 00:29:52,760 [Kenapa kita semua tak pergi berlibur selama beberapa menit] | ||
449 | 00:29:52,840 --> 00:29:55,840 [bersama dengan lagu ini? "The Pearl Fishers."] | 00:29:52,840 --> 00:29:55,840 [bersama dengan lagu ini? "The Pearl Fishers."] | ||
450 | 00:29:59,720 --> 00:30:01,810 Kau tak bisa baca? | 00:29:59,720 --> 00:30:01,810 Kau tak bisa baca? | ||
451 | 00:30:02,880 --> 00:30:05,710 Sudah berapa bulan kau membaca "Kisah Tiga Negara"? | 00:30:02,880 --> 00:30:05,710 Sudah berapa bulan kau membaca "Kisah Tiga Negara"? | ||
452 | 00:30:07,360 --> 00:30:09,150 Ini buku favorit pacarku. | 00:30:07,360 --> 00:30:09,150 Ini buku favorit pacarku. | ||
453 | 00:30:10,020 --> 00:30:14,990 Dia membacanya lebih dari sepuluh kali, maka aku mau mencobanya. | 00:30:10,020 --> 00:30:14,990 Dia membacanya lebih dari sepuluh kali, maka aku mau mencobanya. | ||
454 | 00:30:16,890 --> 00:30:19,230 Kau seharusnya perlakukan dia dengan baik saat masih bersamanya. | 00:30:16,890 --> 00:30:19,230 Kau seharusnya perlakukan dia dengan baik saat masih bersamanya. | ||
455 | 00:30:28,480 --> 00:30:32,020 Aku menyesali semuanya setelah datang ke sini. | 00:30:28,480 --> 00:30:32,020 Aku menyesali semuanya setelah datang ke sini. | ||
456 | 00:30:33,020 --> 00:30:35,690 Seharusnya aku lebih baik pada kekasihku. | 00:30:33,020 --> 00:30:35,690 Seharusnya aku lebih baik pada kekasihku. | ||
457 | 00:30:36,420 --> 00:30:40,680 Kenapa aku pakai narkoba dan berakhir terpisah dari orang yang kucintai? | 00:30:36,420 --> 00:30:40,680 Kenapa aku pakai narkoba dan berakhir terpisah dari orang yang kucintai? | ||
458 | 00:30:42,280 --> 00:30:45,780 Maksudku bagaimana aku bisa di penjara, dari semua hal? | 00:30:42,280 --> 00:30:45,780 Maksudku bagaimana aku bisa di penjara, dari semua hal? | ||
459 | 00:30:46,800 --> 00:30:48,800 Hidupku berantakan. | 00:30:46,800 --> 00:30:48,800 Hidupku berantakan. | ||
460 | 00:30:54,660 --> 00:30:58,410 Dia pasti menyukai penjara sekali. | 00:30:54,660 --> 00:30:58,410 Dia pasti menyukai penjara sekali. | ||
461 | 00:31:24,100 --> 00:31:25,060 Astaga... | 00:31:24,100 --> 00:31:25,060 Astaga... | ||
462 | 00:31:26,060 --> 00:31:27,560 Dia bersemangat. | 00:31:26,060 --> 00:31:27,560 Dia bersemangat. | ||
463 | 00:31:28,440 --> 00:31:29,440 Kapan kau akan dewasa? | 00:31:28,440 --> 00:31:29,440 Kapan kau akan dewasa? | ||
464 | 00:31:34,080 --> 00:31:35,900 Usiaku lebih dari 50 tahun. Jika aku dewasa, | 00:31:34,080 --> 00:31:35,900 Usiaku lebih dari 50 tahun. Jika aku dewasa, | ||
465 | 00:31:35,980 --> 00:31:37,770 sudah sejak lama. | 00:31:35,980 --> 00:31:37,770 sudah sejak lama. | ||
466 | 00:31:38,320 --> 00:31:41,240 Lalu, jika kau dewasa, kau mati. | 00:31:38,320 --> 00:31:41,240 Lalu, jika kau dewasa, kau mati. | ||
467 | 00:31:42,370 --> 00:31:45,420 - Kau bangga dipenjara? - Tentu saja. | 00:31:42,370 --> 00:31:45,420 - Kau bangga dipenjara? - Tentu saja. | ||
468 | 00:31:45,790 --> 00:31:49,640 Pria sejati harus mengumpulkan bintang saat dia masih hidup. | 00:31:45,790 --> 00:31:49,640 Pria sejati harus mengumpulkan bintang saat dia masih hidup. | ||
469 | 00:31:49,720 --> 00:31:51,340 Itu seperti medali. | 00:31:49,720 --> 00:31:51,340 Itu seperti medali. | ||
470 | 00:31:52,320 --> 00:31:55,990 Kau tak tahu malu. Benar-benar tak tahu malu. | 00:31:52,320 --> 00:31:55,990 Kau tak tahu malu. Benar-benar tak tahu malu. | ||
471 | 00:31:56,440 --> 00:31:58,440 Berapa banyak bintang yang kau punya? | 00:31:56,440 --> 00:31:58,440 Berapa banyak bintang yang kau punya? | ||
472 | 00:31:59,760 --> 00:32:04,600 "Ni, er, san, si, go, roku, shichi, hachi, nine , ten. Dor." | 00:31:59,760 --> 00:32:04,600 "Ni, er, san, si, go, roku, shichi, hachi, nine , ten. Dor." | ||
473 | 00:32:05,260 --> 00:32:06,760 Jika kau punya sepuluh hukuman pidana, | 00:32:05,260 --> 00:32:06,760 Jika kau punya sepuluh hukuman pidana, | ||
474 | 00:32:08,120 --> 00:32:09,560 berapa lama kau dipenjara? | 00:32:08,120 --> 00:32:09,560 berapa lama kau dipenjara? | ||
475 | 00:32:09,640 --> 00:32:12,560 Berapa lama? Dia sudah lama sekali di sini. | 00:32:09,640 --> 00:32:12,560 Berapa lama? Dia sudah lama sekali di sini. | ||
476 | 00:32:13,200 --> 00:32:16,340 Dia seorang penjahat kambuhan tua. | 00:32:13,200 --> 00:32:16,340 Dia seorang penjahat kambuhan tua. | ||
477 | 00:32:16,420 --> 00:32:20,050 Tapi penjahat kambuhan lebih dewasa daripada Kaist. | 00:32:16,420 --> 00:32:20,050 Tapi penjahat kambuhan lebih dewasa daripada Kaist. | ||
478 | 00:32:21,030 --> 00:32:23,300 Apa karena kau tak pernah menikah? | 00:32:21,030 --> 00:32:23,300 Apa karena kau tak pernah menikah? | ||
479 | 00:32:23,380 --> 00:32:26,250 Dia sudah menikah. Enam kali. | 00:32:23,380 --> 00:32:26,250 Dia sudah menikah. Enam kali. | ||
480 | 00:32:26,660 --> 00:32:28,810 Itu karena dia tak punya anak. | 00:32:26,660 --> 00:32:28,810 Itu karena dia tak punya anak. | ||
481 | 00:32:28,890 --> 00:32:34,290 Bahkan orang hina pun bisa kendalikan diri dan jalani hidup layak jika punya anak. | 00:32:28,890 --> 00:32:34,290 Bahkan orang hina pun bisa kendalikan diri dan jalani hidup layak jika punya anak. | ||
482 | 00:32:34,710 --> 00:32:36,130 Aku punya satu anak. | 00:32:34,710 --> 00:32:36,130 Aku punya satu anak. | ||
483 | 00:32:38,280 --> 00:32:39,320 Seorang putra. | 00:32:38,280 --> 00:32:39,320 Seorang putra. | ||
484 | 00:32:39,760 --> 00:32:43,130 Sekarang usianya sekitar 21 atau 22 tahun. | 00:32:39,760 --> 00:32:43,130 Sekarang usianya sekitar 21 atau 22 tahun. | ||
485 | 00:32:43,970 --> 00:32:46,100 Kau tak malu menghadapi anakmu? | 00:32:43,970 --> 00:32:46,100 Kau tak malu menghadapi anakmu? | ||
486 | 00:32:46,180 --> 00:32:48,140 Kau tak malu menghadapi orang tuamu? | 00:32:46,180 --> 00:32:48,140 Kau tak malu menghadapi orang tuamu? | ||
487 | 00:32:48,650 --> 00:32:51,990 - Jangan membahas keluarga. - Kau yang mulai, Bajingan. | 00:32:48,650 --> 00:32:51,990 - Jangan membahas keluarga. - Kau yang mulai, Bajingan. | ||
488 | 00:32:53,260 --> 00:32:54,090 Benarkah? | 00:32:53,260 --> 00:32:54,090 Benarkah? | ||
489 | 00:32:54,600 --> 00:32:56,960 Lalu, kenapa anakmu tak pernah berkunjung sekali? | 00:32:54,600 --> 00:32:56,960 Lalu, kenapa anakmu tak pernah berkunjung sekali? | ||
490 | 00:32:57,040 --> 00:32:59,620 Kami memutuskan hubungan sejak lama. | 00:32:57,040 --> 00:32:59,620 Kami memutuskan hubungan sejak lama. | ||
491 | 00:33:00,070 --> 00:33:02,570 Omong-omong, bajingan itu benar-benar berengsek. | 00:33:00,070 --> 00:33:02,570 Omong-omong, bajingan itu benar-benar berengsek. | ||
492 | 00:33:02,650 --> 00:33:05,580 Bagaimana dia tak mengunjungi ayahnya sekali? | 00:33:02,650 --> 00:33:05,580 Bagaimana dia tak mengunjungi ayahnya sekali? | ||
493 | 00:33:05,660 --> 00:33:07,070 Dia benar-benar jahat. | 00:33:05,660 --> 00:33:07,070 Dia benar-benar jahat. | ||
494 | 00:33:08,160 --> 00:33:09,400 Kau tak merindukannya? | 00:33:08,160 --> 00:33:09,400 Kau tak merindukannya? | ||
495 | 00:33:09,480 --> 00:33:11,400 Tak sedikit pun. | 00:33:09,480 --> 00:33:11,400 Tak sedikit pun. | ||
496 | 00:33:12,160 --> 00:33:15,080 Untuk jadi keluarga harus hidup bersama. Kami orang asing. | 00:33:12,160 --> 00:33:15,080 Untuk jadi keluarga harus hidup bersama. Kami orang asing. | ||
497 | 00:33:15,680 --> 00:33:19,730 Lalu, dia membenciku. Dia hanya menyukai ibunya. | 00:33:15,680 --> 00:33:19,730 Lalu, dia membenciku. Dia hanya menyukai ibunya. | ||
498 | 00:33:21,090 --> 00:33:23,020 Dia menganggapku sampah. | 00:33:21,090 --> 00:33:23,020 Dia menganggapku sampah. | ||
499 | 00:33:23,100 --> 00:33:24,640 Kau memang sampah. | 00:33:23,100 --> 00:33:24,640 Kau memang sampah. | ||
500 | 00:33:24,720 --> 00:33:26,260 Kupikir... | 00:33:24,720 --> 00:33:26,260 Kupikir... | ||
501 | 00:33:27,640 --> 00:33:30,770 Satu-satunya pria lajang sejati di sini cuma Min-chul. | 00:33:27,640 --> 00:33:30,770 Satu-satunya pria lajang sejati di sini cuma Min-chul. | ||
502 | 00:33:31,330 --> 00:33:32,870 Dasar berengsek. | 00:33:31,330 --> 00:33:32,870 Dasar berengsek. | ||
503 | 00:33:33,270 --> 00:33:36,320 Bagaimana kau bisa menyalahkan Paman Besar? | 00:33:33,270 --> 00:33:36,320 Bagaimana kau bisa menyalahkan Paman Besar? | ||
504 | 00:33:36,400 --> 00:33:37,690 Aku juga sudah menikah. | 00:33:36,400 --> 00:33:37,690 Aku juga sudah menikah. | ||
505 | 00:33:39,650 --> 00:33:42,820 Apa? Bagaimana? | 00:33:39,650 --> 00:33:42,820 Apa? Bagaimana? | ||
506 | 00:33:44,280 --> 00:33:45,950 Itu kejahatan. | 00:33:44,280 --> 00:33:45,950 Itu kejahatan. | ||
507 | 00:33:47,160 --> 00:33:51,330 Kurasa itu sebabnya orang memukuli Han-yang. | 00:33:47,160 --> 00:33:51,330 Kurasa itu sebabnya orang memukuli Han-yang. | ||
508 | 00:33:51,660 --> 00:33:54,380 Pengacaraku baik. Haruskah kuperkenalkan padamu? | 00:33:51,660 --> 00:33:54,380 Pengacaraku baik. Haruskah kuperkenalkan padamu? | ||
509 | 00:33:54,460 --> 00:33:56,320 Dasar kau... Kau juga? | 00:33:54,460 --> 00:33:56,320 Dasar kau... Kau juga? | ||
510 | 00:33:56,830 --> 00:33:59,560 Hentikan omong kosong, dan ayo, kita tidur. | 00:33:56,830 --> 00:33:59,560 Hentikan omong kosong, dan ayo, kita tidur. | ||
511 | 00:33:59,640 --> 00:34:01,140 Matahari sudah tinggi di langit. | 00:33:59,640 --> 00:34:01,140 Matahari sudah tinggi di langit. | ||
512 | 00:34:03,560 --> 00:34:05,640 Baik. Bagus. | 00:34:03,560 --> 00:34:05,640 Baik. Bagus. | ||
513 | 00:34:07,240 --> 00:34:09,239 Maksudmu bulan tinggi di langit. | 00:34:07,240 --> 00:34:09,239 Maksudmu bulan tinggi di langit. | ||
514 | 00:34:09,320 --> 00:34:11,000 Kau bohong, 'kan? | 00:34:09,320 --> 00:34:11,000 Kau bohong, 'kan? | ||
515 | 00:34:11,080 --> 00:34:15,480 Kau sudah lama melajang, maka perutmu membesar, 'kan? | 00:34:11,080 --> 00:34:15,480 Kau sudah lama melajang, maka perutmu membesar, 'kan? | ||
516 | 00:34:15,560 --> 00:34:16,469 Aku tahu! | 00:34:15,560 --> 00:34:16,469 Aku tahu! | ||
517 | 00:34:16,810 --> 00:34:19,400 Ini seperti kehamilan bohongan, 'kan? | 00:34:16,810 --> 00:34:19,400 Ini seperti kehamilan bohongan, 'kan? | ||
518 | 00:34:19,480 --> 00:34:21,840 - Kehamilan bohongan. - Dasar kau... | 00:34:19,480 --> 00:34:21,840 - Kehamilan bohongan. - Dasar kau... | ||
519 | 00:34:21,920 --> 00:34:24,630 Kau selalu mau dipukul, 'kan? | 00:34:21,920 --> 00:34:24,630 Kau selalu mau dipukul, 'kan? | ||
520 | 00:34:24,710 --> 00:34:27,170 Aku akan membunuhmu hari ini. Paham? | 00:34:24,710 --> 00:34:27,170 Aku akan membunuhmu hari ini. Paham? | ||
521 | 00:34:27,679 --> 00:34:29,960 - Aku akan menghancurkanmu! - Tidak! Hentikan! | 00:34:27,679 --> 00:34:29,960 - Aku akan menghancurkanmu! - Tidak! Hentikan! | ||
522 | 00:34:30,040 --> 00:34:33,520 - Apa itu sebabnya perutmu besar sekali? - Tenanglah, Min-chul. | 00:34:30,040 --> 00:34:33,520 - Apa itu sebabnya perutmu besar sekali? - Tenanglah, Min-chul. | ||
523 | 00:34:33,600 --> 00:34:36,540 - Jangan malu. - Tahan amarahmu. | 00:34:33,600 --> 00:34:36,540 - Jangan malu. - Tahan amarahmu. | ||
524 | 00:34:36,620 --> 00:34:37,750 Dasar bajingan! | 00:34:36,620 --> 00:34:37,750 Dasar bajingan! | ||
525 | 00:34:37,830 --> 00:34:39,050 - Tutup mulutmu. - Sabar. | 00:34:37,830 --> 00:34:39,050 - Tutup mulutmu. - Sabar. | ||
526 | 00:34:39,130 --> 00:34:41,389 Dia selalu seperti ini. | 00:34:39,130 --> 00:34:41,389 Dia selalu seperti ini. | ||
527 | 00:34:41,469 --> 00:34:42,389 - Hei! - Astaga. | 00:34:41,469 --> 00:34:42,389 - Hei! - Astaga. | ||
528 | 00:34:42,469 --> 00:34:44,230 - Hei! - Min-chul, sabar. | 00:34:42,469 --> 00:34:44,230 - Hei! - Min-chul, sabar. | ||
529 | 00:34:44,310 --> 00:34:45,690 - Dasar kalian... - Astaga. | 00:34:44,310 --> 00:34:45,690 - Dasar kalian... - Astaga. | ||
530 | 00:34:45,770 --> 00:34:47,520 Hentikan. | 00:34:45,770 --> 00:34:47,520 Hentikan. | ||
531 | 00:34:47,600 --> 00:34:48,570 Apa? | 00:34:47,600 --> 00:34:48,570 Apa? | ||
532 | 00:34:48,650 --> 00:34:50,320 - Hentikan. - Dasar berengsek. | 00:34:48,650 --> 00:34:50,320 - Hentikan. - Dasar berengsek. | ||
533 | 00:34:50,400 --> 00:34:51,880 Astaga. | 00:34:50,400 --> 00:34:51,880 Astaga. | ||
534 | 00:34:51,960 --> 00:34:54,400 Hentikan! Berhenti! | 00:34:51,960 --> 00:34:54,400 Hentikan! Berhenti! | ||
535 | 00:34:54,480 --> 00:34:57,700 - Je-hyeok, latihan. - Min-chul, tenanglah. | 00:34:54,480 --> 00:34:57,700 - Je-hyeok, latihan. - Min-chul, tenanglah. | ||
536 | 00:34:57,780 --> 00:34:59,410 - Hentikan. - Sebentar. | 00:34:57,780 --> 00:34:59,410 - Hentikan. - Sebentar. | ||
537 | 00:34:59,490 --> 00:35:01,680 Kau sedang apa? Hei, Gila. | 00:34:59,490 --> 00:35:01,680 Kau sedang apa? Hei, Gila. | ||
538 | 00:35:01,760 --> 00:35:02,710 - Taruh. - Astaga. | 00:35:01,760 --> 00:35:02,710 - Taruh. - Astaga. | ||
539 | 00:35:02,790 --> 00:35:03,950 Tidak. | 00:35:02,790 --> 00:35:03,950 Tidak. | ||
540 | 00:35:07,000 --> 00:35:08,460 Kapten Na sedang menunggu. | 00:35:07,000 --> 00:35:08,460 Kapten Na sedang menunggu. | ||
541 | 00:35:09,490 --> 00:35:11,990 Dia bilang akan pulang setelah kau mengembalikan telepon. | 00:35:09,490 --> 00:35:11,990 Dia bilang akan pulang setelah kau mengembalikan telepon. | ||
542 | 00:35:17,880 --> 00:35:18,720 Satu menit. | 00:35:17,880 --> 00:35:18,720 Satu menit. | ||
543 | 00:35:21,810 --> 00:35:23,310 [Pesan Baru] | 00:35:21,810 --> 00:35:23,310 [Pesan Baru] | ||
544 | 00:35:23,390 --> 00:35:24,480 [Pacar] | 00:35:23,390 --> 00:35:24,480 [Pacar] | ||
545 | 00:35:24,560 --> 00:35:25,980 [Ji-ho...] | 00:35:24,560 --> 00:35:25,980 [Ji-ho...] | ||
546 | 00:35:45,290 --> 00:35:47,710 [Pacar] | 00:35:45,290 --> 00:35:47,710 [Pacar] | ||
547 | 00:35:51,800 --> 00:35:53,710 - Apa? - Ini Ji-ho. | 00:35:51,800 --> 00:35:53,710 - Apa? - Ini Ji-ho. | ||
548 | 00:35:59,470 --> 00:36:01,090 Ayo jawab. | 00:35:59,470 --> 00:36:01,090 Ayo jawab. | ||
549 | 00:36:02,000 --> 00:36:03,130 Hai, Ji-ho. | 00:36:02,000 --> 00:36:03,130 Hai, Ji-ho. | ||
550 | 00:36:26,560 --> 00:36:29,140 Tak apa-apa. Kunjungan telepon. | 00:36:26,560 --> 00:36:29,140 Tak apa-apa. Kunjungan telepon. | ||
551 | 00:36:31,250 --> 00:36:32,750 Ji-Ho mengerti. | 00:36:31,250 --> 00:36:32,750 Ji-Ho mengerti. | ||
552 | 00:36:35,630 --> 00:36:36,880 Dia datang. | 00:36:35,630 --> 00:36:36,880 Dia datang. | ||
553 | 00:36:42,360 --> 00:36:43,880 Ya! | 00:36:42,360 --> 00:36:43,880 Ya! | ||
554 | 00:36:47,770 --> 00:36:50,690 Tapi Je-hyeok, kau bilang apa barusan? | 00:36:47,770 --> 00:36:50,690 Tapi Je-hyeok, kau bilang apa barusan? | ||
555 | 00:36:51,900 --> 00:36:54,360 - Apa? - Apa katamu, | 00:36:51,900 --> 00:36:54,360 - Apa? - Apa katamu, | ||
556 | 00:36:54,440 --> 00:36:56,940 Ji-ho tiba-tiba menelepon, setelah tak menelepon | 00:36:54,440 --> 00:36:56,940 Ji-ho tiba-tiba menelepon, setelah tak menelepon | ||
557 | 00:36:57,620 --> 00:36:59,710 atau mengirim SMS selama ini? | 00:36:57,620 --> 00:36:59,710 atau mengirim SMS selama ini? | ||
558 | 00:37:02,950 --> 00:37:03,780 Apa? | 00:37:02,950 --> 00:37:03,780 Apa? | ||
559 | 00:37:04,180 --> 00:37:05,160 Apa? | 00:37:04,180 --> 00:37:05,160 Apa? | ||
560 | 00:37:06,640 --> 00:37:07,800 Apa lagi? | 00:37:06,640 --> 00:37:07,800 Apa lagi? | ||
561 | 00:37:08,480 --> 00:37:11,950 Aku minta maaf, dan merindukannya. | 00:37:08,480 --> 00:37:11,950 Aku minta maaf, dan merindukannya. | ||
562 | 00:37:13,380 --> 00:37:15,090 Apa lagi yang bisa kukatakan? | 00:37:13,380 --> 00:37:15,090 Apa lagi yang bisa kukatakan? | ||
563 | 00:37:28,380 --> 00:37:31,440 [Ji-ho, kumohon telepon aku] | 00:37:28,380 --> 00:37:31,440 [Ji-ho, kumohon telepon aku] | ||
564 | 00:37:32,480 --> 00:37:34,410 [Aku tak punya waktu] | 00:37:32,480 --> 00:37:34,410 [Aku tak punya waktu] | ||
565 | 00:37:35,870 --> 00:37:38,230 [Jika kau tak menelepon sekarang,] | 00:37:35,870 --> 00:37:38,230 [Jika kau tak menelepon sekarang,] | ||
566 | 00:37:41,010 --> 00:37:42,440 [aku akan menghancurkan tangan kananku dengan palu.] | 00:37:41,010 --> 00:37:42,440 [aku akan menghancurkan tangan kananku dengan palu.] | ||
567 | 00:37:42,520 --> 00:37:45,280 [Tolong jawablah. Aku punya ponsel selama tiga hari.] | 00:37:42,520 --> 00:37:45,280 [Tolong jawablah. Aku punya ponsel selama tiga hari.] | ||
568 | 00:37:45,360 --> 00:37:47,770 [Aku mau mendengar suaramu. Aku mau bilang jika menyesal.] | 00:37:45,360 --> 00:37:47,770 [Aku mau mendengar suaramu. Aku mau bilang jika menyesal.] | ||
569 | 00:37:48,480 --> 00:37:49,550 [Lalu, aku merindukanmu.] | 00:37:48,480 --> 00:37:49,550 [Lalu, aku merindukanmu.] | ||
570 | 00:37:49,630 --> 00:37:50,950 [Aku merindukanmu, Ji-ho.] | 00:37:49,630 --> 00:37:50,950 [Aku merindukanmu, Ji-ho.] | ||
571 | 00:37:51,030 --> 00:37:53,660 [Aku mau mendengar suaramu. Jawab teleponku.] | 00:37:51,030 --> 00:37:53,660 [Aku mau mendengar suaramu. Jawab teleponku.] | ||
572 | 00:37:53,740 --> 00:37:56,200 [Aku salah. Aku pecundang, 'kan?] | 00:37:53,740 --> 00:37:56,200 [Aku salah. Aku pecundang, 'kan?] | ||
573 | 00:37:56,680 --> 00:37:59,010 [Jadi, tolong angkat teleponnya. Kumohon.] | 00:37:56,680 --> 00:37:59,010 [Jadi, tolong angkat teleponnya. Kumohon.] | ||
574 | 00:38:13,520 --> 00:38:17,400 [Musim Gugur 2017] | 00:38:13,520 --> 00:38:17,400 [Musim Gugur 2017] | ||
575 | 00:38:29,110 --> 00:38:31,790 - Kukira kencannya berjalan lancar. - Ya. | 00:38:29,110 --> 00:38:31,790 - Kukira kencannya berjalan lancar. - Ya. | ||
576 | 00:38:31,870 --> 00:38:34,090 - Berapa usianya? - Pacarku 33 tahun. | 00:38:31,870 --> 00:38:34,090 - Berapa usianya? - Pacarku 33 tahun. | ||
577 | 00:38:34,170 --> 00:38:35,630 Pacarku 25. | 00:38:34,170 --> 00:38:35,630 Pacarku 25. | ||
578 | 00:38:37,060 --> 00:38:38,270 Kita seumuran. | 00:38:37,060 --> 00:38:38,270 Kita seumuran. | ||
579 | 00:38:43,480 --> 00:38:45,330 Itu konyol. | 00:38:43,480 --> 00:38:45,330 Itu konyol. | ||
580 | 00:38:45,410 --> 00:38:47,450 Kau mau mati? | 00:38:45,410 --> 00:38:47,450 Kau mau mati? | ||
581 | 00:38:47,530 --> 00:38:48,960 Kalian berdua seumuran. | 00:38:47,530 --> 00:38:48,960 Kalian berdua seumuran. | ||
582 | 00:38:49,040 --> 00:38:50,560 Apa masuk akal? | 00:38:49,040 --> 00:38:50,560 Apa masuk akal? | ||
583 | 00:38:50,640 --> 00:38:54,320 Hanya saja aku benci percaya jika dia dan aku seumuran. | 00:38:50,640 --> 00:38:54,320 Hanya saja aku benci percaya jika dia dan aku seumuran. | ||
584 | 00:38:54,400 --> 00:38:56,480 Tapi aku tak bilang kami berteman. | 00:38:54,400 --> 00:38:56,480 Tapi aku tak bilang kami berteman. | ||
585 | 00:38:56,560 --> 00:39:00,730 Aku anggap saja benar demi argumen ini. | 00:38:56,560 --> 00:39:00,730 Aku anggap saja benar demi argumen ini. | ||
586 | 00:39:01,960 --> 00:39:04,880 Kau terlihat seperti ini. Dengan wajah itu... | 00:39:01,960 --> 00:39:04,880 Kau terlihat seperti ini. Dengan wajah itu... | ||
587 | 00:39:04,960 --> 00:39:08,680 Bagaimana bisa usiamu 25? Itu konyol. | 00:39:04,960 --> 00:39:08,680 Bagaimana bisa usiamu 25? Itu konyol. | ||
588 | 00:39:08,760 --> 00:39:09,880 Tunjukkan KTP-mu. | 00:39:08,760 --> 00:39:09,880 Tunjukkan KTP-mu. | ||
589 | 00:39:09,960 --> 00:39:11,780 Tanya Letnan Paeng. | 00:39:09,960 --> 00:39:11,780 Tanya Letnan Paeng. | ||
590 | 00:39:11,860 --> 00:39:13,780 Siapa yang peduli dengan usia? | 00:39:11,860 --> 00:39:13,780 Siapa yang peduli dengan usia? | ||
591 | 00:39:13,860 --> 00:39:18,320 Pacarku bebas pekan depan. Dia bilang akan berkunjung. | 00:39:13,860 --> 00:39:18,320 Pacarku bebas pekan depan. Dia bilang akan berkunjung. | ||
592 | 00:39:18,880 --> 00:39:22,420 Dia bilang akan menata rambutnya dan pakai parfum aroma mawar. | 00:39:18,880 --> 00:39:22,420 Dia bilang akan menata rambutnya dan pakai parfum aroma mawar. | ||
593 | 00:39:23,330 --> 00:39:24,630 Apa bisa kita melakukan kunjungan sekarang? | 00:39:23,330 --> 00:39:24,630 Apa bisa kita melakukan kunjungan sekarang? | ||
594 | 00:39:25,040 --> 00:39:27,500 Kita tak bisa melakukan kunjungan sementara waktu karena flu baru. | 00:39:25,040 --> 00:39:27,500 Kita tak bisa melakukan kunjungan sementara waktu karena flu baru. | ||
595 | 00:39:30,660 --> 00:39:32,870 Makanya suasana hatinya jadi buruk. | 00:39:30,660 --> 00:39:32,870 Makanya suasana hatinya jadi buruk. | ||
596 | 00:39:34,600 --> 00:39:35,680 Sudah dihapus hari ini. | 00:39:34,600 --> 00:39:35,680 Sudah dihapus hari ini. | ||
597 | 00:39:36,800 --> 00:39:38,260 Kunjungan diperbolehkan lagi. | 00:39:36,800 --> 00:39:38,260 Kunjungan diperbolehkan lagi. | ||
598 | 00:39:39,100 --> 00:39:40,680 - Benarkah? - Ya. | 00:39:39,100 --> 00:39:40,680 - Benarkah? - Ya. | ||
599 | 00:39:41,140 --> 00:39:43,910 Tapi ada semacam kesepakatan, mereka harus sesuai urutan. | 00:39:41,140 --> 00:39:43,910 Tapi ada semacam kesepakatan, mereka harus sesuai urutan. | ||
600 | 00:40:08,880 --> 00:40:13,640 Pacarku juga bilang dia bebas pekan depan. | 00:40:08,880 --> 00:40:13,640 Pacarku juga bilang dia bebas pekan depan. | ||
601 | 00:40:13,720 --> 00:40:16,100 Benarkah? Selamat. | 00:40:13,720 --> 00:40:16,100 Benarkah? Selamat. | ||
602 | 00:40:16,180 --> 00:40:17,550 Dia akan berkunjung. | 00:40:16,180 --> 00:40:17,550 Dia akan berkunjung. | ||
603 | 00:40:17,630 --> 00:40:20,240 Tentu saja. Kau pacarnya. | 00:40:17,630 --> 00:40:20,240 Tentu saja. Kau pacarnya. | ||
604 | 00:40:20,680 --> 00:40:22,800 Dengan menata rambut dan memakai parfum aroma mawar. | 00:40:20,680 --> 00:40:22,800 Dengan menata rambut dan memakai parfum aroma mawar. | ||
605 | 00:40:30,600 --> 00:40:32,540 Aku ular. | 00:40:30,600 --> 00:40:32,540 Aku ular. | ||
606 | 00:40:34,100 --> 00:40:35,480 Boleh aku lihat suratmu? | 00:40:34,100 --> 00:40:35,480 Boleh aku lihat suratmu? | ||
607 | 00:40:39,240 --> 00:40:41,240 Tulisan tangannya berbeda. | 00:40:39,240 --> 00:40:41,240 Tulisan tangannya berbeda. | ||
608 | 00:40:41,950 --> 00:40:43,040 Mereka orang yang berbeda. | 00:40:41,950 --> 00:40:43,040 Mereka orang yang berbeda. | ||
609 | 00:40:43,400 --> 00:40:44,690 Berapa usianya lagi? | 00:40:43,400 --> 00:40:44,690 Berapa usianya lagi? | ||
610 | 00:40:45,680 --> 00:40:48,180 - Dia 33. - Dia usianya 25 tahun. | 00:40:45,680 --> 00:40:48,180 - Dia 33. - Dia usianya 25 tahun. | ||
611 | 00:40:50,580 --> 00:40:52,540 Ibuku selalu menulis seperti itu. | 00:40:50,580 --> 00:40:52,540 Ibuku selalu menulis seperti itu. | ||
612 | 00:40:54,420 --> 00:40:57,040 [Aku akan melewati batas] | 00:40:54,420 --> 00:40:57,040 [Aku akan melewati batas] | ||
613 | 00:40:57,420 --> 00:41:00,240 Dia juga menulis "melewati batas." | 00:40:57,420 --> 00:41:00,240 Dia juga menulis "melewati batas." | ||
614 | 00:41:01,050 --> 00:41:04,680 Ini kata-katanya orang zaman dulu. | 00:41:01,050 --> 00:41:04,680 Ini kata-katanya orang zaman dulu. | ||
615 | 00:41:05,090 --> 00:41:06,840 Berapa usianya? | 00:41:05,090 --> 00:41:06,840 Berapa usianya? | ||
616 | 00:41:07,170 --> 00:41:08,770 Orang yang sama menulis ini. | 00:41:07,170 --> 00:41:08,770 Orang yang sama menulis ini. | ||
617 | 00:41:08,850 --> 00:41:12,640 Satu dengan tangan kirinya, satunya lagi dengan kanannya. | 00:41:08,850 --> 00:41:12,640 Satu dengan tangan kirinya, satunya lagi dengan kanannya. | ||
618 | 00:41:12,720 --> 00:41:13,680 Astaga. | 00:41:12,720 --> 00:41:13,680 Astaga. | ||
619 | 00:41:17,050 --> 00:41:18,130 Menyerahlah. | 00:41:17,050 --> 00:41:18,130 Menyerahlah. | ||
620 | 00:41:18,210 --> 00:41:19,240 - Itu tak adil. - Ya. | 00:41:18,210 --> 00:41:19,240 - Itu tak adil. - Ya. | ||
621 | 00:41:19,320 --> 00:41:21,940 - Kau yang menyerah. - Aku tak bisa. | 00:41:19,320 --> 00:41:21,940 - Kau yang menyerah. - Aku tak bisa. | ||
622 | 00:41:22,960 --> 00:41:24,620 Aku suka Nona Hwang. | 00:41:22,960 --> 00:41:24,620 Aku suka Nona Hwang. | ||
623 | 00:41:24,970 --> 00:41:28,310 - Aku terlanjur jatuh cinta. - Astaga. Dasar gila. | 00:41:24,970 --> 00:41:28,310 - Aku terlanjur jatuh cinta. - Astaga. Dasar gila. | ||
624 | 00:41:29,100 --> 00:41:30,980 Kau saja yang menyerah, Bajingan. | 00:41:29,100 --> 00:41:30,980 Kau saja yang menyerah, Bajingan. | ||
625 | 00:41:31,690 --> 00:41:32,760 Aku tak mau. | 00:41:31,690 --> 00:41:32,760 Aku tak mau. | ||
626 | 00:41:32,840 --> 00:41:34,880 Ini gila. | 00:41:32,840 --> 00:41:34,880 Ini gila. | ||
627 | 00:41:36,480 --> 00:41:39,360 Yoo Jung-woo, Yoo Han-yang, pengunjung. | 00:41:36,480 --> 00:41:39,360 Yoo Jung-woo, Yoo Han-yang, pengunjung. | ||
628 | 00:41:41,150 --> 00:41:43,280 - Apa kalian berdua bersaudara? - Kau gila? | 00:41:41,150 --> 00:41:43,280 - Apa kalian berdua bersaudara? - Kau gila? | ||
629 | 00:41:43,620 --> 00:41:44,530 Tidak, Pak. | 00:41:43,620 --> 00:41:44,530 Tidak, Pak. | ||
630 | 00:41:47,560 --> 00:41:49,560 Dasar kau. Jaga ucapanmu. | 00:41:47,560 --> 00:41:49,560 Dasar kau. Jaga ucapanmu. | ||
631 | 00:41:49,640 --> 00:41:51,600 Hei. Kau punya pengunjung. | 00:41:49,640 --> 00:41:51,600 Hei. Kau punya pengunjung. | ||
632 | 00:41:53,890 --> 00:41:56,110 Maafkan aku. Dia sakit parah. | 00:41:53,890 --> 00:41:56,110 Maafkan aku. Dia sakit parah. | ||
633 | 00:41:58,800 --> 00:41:59,630 Ini hadiahnya. | 00:41:58,800 --> 00:41:59,630 Ini hadiahnya. | ||
634 | 00:42:00,800 --> 00:42:02,890 Tulip putih berarti "pengampunan." | 00:42:00,800 --> 00:42:02,890 Tulip putih berarti "pengampunan." | ||
635 | 00:42:06,840 --> 00:42:09,110 - Maafkan aku. - Permisi. | 00:42:06,840 --> 00:42:09,110 - Maafkan aku. - Permisi. | ||
636 | 00:42:10,400 --> 00:42:11,840 Bukankah aku punya pengunjung? | 00:42:10,400 --> 00:42:11,840 Bukankah aku punya pengunjung? | ||
637 | 00:42:11,920 --> 00:42:16,640 Maaf. Ada banyak orang yang menunggu, maka kau harus menunggu. | 00:42:11,920 --> 00:42:16,640 Maaf. Ada banyak orang yang menunggu, maka kau harus menunggu. | ||
638 | 00:42:18,750 --> 00:42:19,830 Ya, Pak. | 00:42:18,750 --> 00:42:19,830 Ya, Pak. | ||
639 | 00:42:32,120 --> 00:42:32,950 Pacarmu? | 00:42:32,120 --> 00:42:32,950 Pacarmu? | ||
640 | 00:42:34,190 --> 00:42:36,190 - Ya. - Astaga. | 00:42:34,190 --> 00:42:36,190 - Ya. - Astaga. | ||
641 | 00:42:36,270 --> 00:42:39,060 Kau seharusnya berbuat baik padanya saat bersamanya. | 00:42:36,270 --> 00:42:39,060 Kau seharusnya berbuat baik padanya saat bersamanya. | ||
642 | 00:42:40,040 --> 00:42:42,500 Aku tahu. Aku menyesal sekali. | 00:42:40,040 --> 00:42:42,500 Aku tahu. Aku menyesal sekali. | ||
643 | 00:42:45,080 --> 00:42:46,710 Dia terlalu baik untukku. | 00:42:45,080 --> 00:42:46,710 Dia terlalu baik untukku. | ||
644 | 00:42:47,760 --> 00:42:49,340 Jika bisa bertemu dengannya lagi, | 00:42:47,760 --> 00:42:49,340 Jika bisa bertemu dengannya lagi, | ||
645 | 00:42:50,490 --> 00:42:51,910 aku akan melakukan apa saja. | 00:42:50,490 --> 00:42:51,910 aku akan melakukan apa saja. | ||
646 | 00:42:53,170 --> 00:42:54,000 Bahkan kabur? | 00:42:53,170 --> 00:42:54,000 Bahkan kabur? | ||
647 | 00:42:56,440 --> 00:42:59,320 - Pacarku tak akan seperti itu. - Astaga. | 00:42:56,440 --> 00:42:59,320 - Pacarku tak akan seperti itu. - Astaga. | ||
648 | 00:42:59,400 --> 00:43:03,900 Kim Je-hyeok yang hebat benar-benar dikontrol oleh pacarnya. | 00:42:59,400 --> 00:43:03,900 Kim Je-hyeok yang hebat benar-benar dikontrol oleh pacarnya. | ||
649 | 00:43:07,310 --> 00:43:11,060 Sama sepertimu, ada orang | 00:43:07,310 --> 00:43:11,060 Sama sepertimu, ada orang | ||
650 | 00:43:11,480 --> 00:43:15,580 yang kupikirkan 24 jam sehari... | 00:43:11,480 --> 00:43:15,580 yang kupikirkan 24 jam sehari... | ||
651 | 00:43:23,840 --> 00:43:24,840 Lalu? | 00:43:23,840 --> 00:43:24,840 Lalu? | ||
652 | 00:43:26,320 --> 00:43:27,530 Ada orang yang kusuka. | 00:43:26,320 --> 00:43:27,530 Ada orang yang kusuka. | ||
653 | 00:43:28,400 --> 00:43:29,230 Apa? | 00:43:28,400 --> 00:43:29,230 Apa? | ||
654 | 00:43:30,120 --> 00:43:31,450 Kau tak bohong, 'kan? | 00:43:30,120 --> 00:43:31,450 Kau tak bohong, 'kan? | ||
655 | 00:43:32,830 --> 00:43:34,500 Kau anggap aku apa? | 00:43:32,830 --> 00:43:34,500 Kau anggap aku apa? | ||
656 | 00:43:34,960 --> 00:43:38,160 Aku populer sekali saat masih muda. | 00:43:34,960 --> 00:43:38,160 Aku populer sekali saat masih muda. | ||
657 | 00:43:44,920 --> 00:43:46,920 [A Better Tomorrow] | 00:43:44,920 --> 00:43:46,920 [A Better Tomorrow] | ||
658 | 00:43:47,000 --> 00:43:51,940 [Musim Dingin, 1995] | 00:43:47,000 --> 00:43:51,940 [Musim Dingin, 1995] | ||
659 | 00:43:59,600 --> 00:44:02,970 Aku mau memberikannya padamu semalam, tapi kau sudah tidur. | 00:43:59,600 --> 00:44:02,970 Aku mau memberikannya padamu semalam, tapi kau sudah tidur. | ||
660 | 00:44:03,360 --> 00:44:05,150 Kau seharusnya membangunkanku. | 00:44:03,360 --> 00:44:05,150 Kau seharusnya membangunkanku. | ||
661 | 00:44:05,520 --> 00:44:06,350 Untuk apa? | 00:44:05,520 --> 00:44:06,350 Untuk apa? | ||
662 | 00:44:09,610 --> 00:44:12,480 - Kau menyukainya? - Ya, tentu. | 00:44:09,610 --> 00:44:12,480 - Kau menyukainya? - Ya, tentu. | ||
663 | 00:44:14,800 --> 00:44:16,620 - Aku menemukan... - Kau menemukannya di jalan? | 00:44:14,800 --> 00:44:16,620 - Aku menemukan... - Kau menemukannya di jalan? | ||
664 | 00:44:17,660 --> 00:44:21,460 Kenapa kau ambil banyak sekali barang yang jatuh di jalan? | 00:44:17,660 --> 00:44:21,460 Kenapa kau ambil banyak sekali barang yang jatuh di jalan? | ||
665 | 00:44:21,540 --> 00:44:22,760 Lain kali ajak aku. | 00:44:21,540 --> 00:44:22,760 Lain kali ajak aku. | ||
666 | 00:44:25,410 --> 00:44:28,330 - Apa itu benar? - Apa yang benar? | 00:44:25,410 --> 00:44:28,330 - Apa itu benar? - Apa yang benar? | ||
667 | 00:44:28,880 --> 00:44:30,090 Itu benar. | 00:44:28,880 --> 00:44:30,090 Itu benar. | ||
668 | 00:44:32,440 --> 00:44:35,150 Aku juga menemukan ini di lapangan. | 00:44:32,440 --> 00:44:35,150 Aku juga menemukan ini di lapangan. | ||
669 | 00:44:45,810 --> 00:44:48,270 Ambillah. Lenganku lelah. | 00:44:45,810 --> 00:44:48,270 Ambillah. Lenganku lelah. | ||
670 | 00:44:50,160 --> 00:44:50,990 Pakaikan. | 00:44:50,160 --> 00:44:50,990 Pakaikan. | ||
671 | 00:44:53,490 --> 00:44:54,990 Kau yang pakaikan di jariku. | 00:44:53,490 --> 00:44:54,990 Kau yang pakaikan di jariku. | ||
672 | 00:44:56,560 --> 00:44:57,600 Dasar berengsek. | 00:44:56,560 --> 00:44:57,600 Dasar berengsek. | ||
673 | 00:45:00,700 --> 00:45:01,950 Baiklah. Sudah. | 00:45:00,700 --> 00:45:01,950 Baiklah. Sudah. | ||
674 | 00:45:05,200 --> 00:45:06,170 Aku pergi dulu. | 00:45:05,200 --> 00:45:06,170 Aku pergi dulu. | ||
675 | 00:45:06,250 --> 00:45:08,720 Aku mungkin pulang terlambat malam ini. | 00:45:06,250 --> 00:45:08,720 Aku mungkin pulang terlambat malam ini. | ||
676 | 00:45:08,800 --> 00:45:11,720 Aku juga punya hadiah untukmu. | 00:45:08,800 --> 00:45:11,720 Aku juga punya hadiah untukmu. | ||
677 | 00:45:18,710 --> 00:45:21,630 Aku membelikanmu sepatu kets. | 00:45:18,710 --> 00:45:21,630 Aku membelikanmu sepatu kets. | ||
678 | 00:45:21,710 --> 00:45:23,130 Aku punya banyak. | 00:45:21,710 --> 00:45:23,130 Aku punya banyak. | ||
679 | 00:45:23,210 --> 00:45:26,090 Solnya robek, bolong. | 00:45:23,210 --> 00:45:26,090 Solnya robek, bolong. | ||
680 | 00:45:26,170 --> 00:45:30,260 Katakan, "Terima kasih," dan ambillah selagi aku bersikap baik. | 00:45:26,170 --> 00:45:30,260 Katakan, "Terima kasih," dan ambillah selagi aku bersikap baik. | ||
681 | 00:45:30,840 --> 00:45:33,380 - Bukankah mahal? - Ini palsu. | 00:45:30,840 --> 00:45:33,380 - Bukankah mahal? - Ini palsu. | ||
682 | 00:45:34,720 --> 00:45:35,970 Kalau begitu, aku akan mengambilnya. | 00:45:34,720 --> 00:45:35,970 Kalau begitu, aku akan mengambilnya. | ||
683 | 00:45:38,560 --> 00:45:40,080 - Astaga. - Benar begitu. | 00:45:38,560 --> 00:45:40,080 - Astaga. - Benar begitu. | ||
684 | 00:45:40,160 --> 00:45:41,490 Ada yang mau kukatakan. | 00:45:40,160 --> 00:45:41,490 Ada yang mau kukatakan. | ||
685 | 00:45:47,720 --> 00:45:48,550 Apa itu? | 00:45:47,720 --> 00:45:48,550 Apa itu? | ||
686 | 00:45:50,170 --> 00:45:52,590 Tidak. Aku akan memberitahumu malam ini. | 00:45:50,170 --> 00:45:52,590 Tidak. Aku akan memberitahumu malam ini. | ||
687 | 00:45:53,060 --> 00:45:56,080 - Semoga harimu menyenangkan. - Kau konyol sekali. | 00:45:53,060 --> 00:45:56,080 - Semoga harimu menyenangkan. - Kau konyol sekali. | ||
688 | 00:45:56,160 --> 00:45:58,960 Tunggu. Ada yang sungguh mau kukatakan. | 00:45:56,160 --> 00:45:58,960 Tunggu. Ada yang sungguh mau kukatakan. | ||
689 | 00:46:01,430 --> 00:46:04,140 Apa? Apa itu? Matahari akan terbenam. | 00:46:01,430 --> 00:46:04,140 Apa? Apa itu? Matahari akan terbenam. | ||
690 | 00:46:08,080 --> 00:46:08,910 Aku mencintaimu. | 00:46:08,080 --> 00:46:08,910 Aku mencintaimu. | ||
691 | 00:46:10,160 --> 00:46:12,320 Dasar bajingan. Bodohnya... | 00:46:10,160 --> 00:46:12,320 Dasar bajingan. Bodohnya... | ||
692 | 00:46:12,400 --> 00:46:13,650 Aku pergi dulu. | 00:46:12,400 --> 00:46:13,650 Aku pergi dulu. | ||
693 | 00:46:14,400 --> 00:46:15,520 Kunci pintunya. | 00:46:14,400 --> 00:46:15,520 Kunci pintunya. | ||
694 | 00:46:15,600 --> 00:46:18,600 - Baik. Sampai jumpa. - Sampai jumpa. | 00:46:15,600 --> 00:46:18,600 - Baik. Sampai jumpa. - Sampai jumpa. | ||
695 | 00:46:36,450 --> 00:46:38,160 Kau akan segera bebas. | 00:46:36,450 --> 00:46:38,160 Kau akan segera bebas. | ||
696 | 00:46:39,200 --> 00:46:41,750 Penderitaan ini akhirnya hampir berakhir. | 00:46:39,200 --> 00:46:41,750 Penderitaan ini akhirnya hampir berakhir. | ||
697 | 00:46:43,880 --> 00:46:45,670 Ibu tak datang lagi. | 00:46:43,880 --> 00:46:45,670 Ibu tak datang lagi. | ||
698 | 00:46:47,650 --> 00:46:50,490 Ini hari Sabtu. Bagaimana dia bisa meninggalkan restorannya? | 00:46:47,650 --> 00:46:50,490 Ini hari Sabtu. Bagaimana dia bisa meninggalkan restorannya? | ||
699 | 00:46:52,360 --> 00:46:54,500 Meski begitu, kupikir dia akan datang setidaknya satu kali. | 00:46:52,360 --> 00:46:54,500 Meski begitu, kupikir dia akan datang setidaknya satu kali. | ||
700 | 00:46:56,320 --> 00:46:59,330 Kami membuka cabang lain, maka lebih sibuk lagi. | 00:46:56,320 --> 00:46:59,330 Kami membuka cabang lain, maka lebih sibuk lagi. | ||
701 | 00:47:00,150 --> 00:47:01,610 Mengertilah. | 00:47:00,150 --> 00:47:01,610 Mengertilah. | ||
702 | 00:47:03,630 --> 00:47:04,670 Aku mengerti. | 00:47:03,630 --> 00:47:04,670 Aku mengerti. | ||
703 | 00:47:06,060 --> 00:47:08,060 Uang lebih penting daripada anaknya. | 00:47:06,060 --> 00:47:08,060 Uang lebih penting daripada anaknya. | ||
704 | 00:47:09,940 --> 00:47:13,110 Dia mengirim anaknya ke penjara untuk menghemat uang jaminan. | 00:47:09,940 --> 00:47:13,110 Dia mengirim anaknya ke penjara untuk menghemat uang jaminan. | ||
705 | 00:47:13,800 --> 00:47:14,670 Aku mengerti. | 00:47:13,800 --> 00:47:14,670 Aku mengerti. | ||
706 | 00:47:14,750 --> 00:47:17,150 Semuanya untukmu. | 00:47:14,750 --> 00:47:17,150 Semuanya untukmu. | ||
707 | 00:47:17,230 --> 00:47:19,310 Itu sebabnya dia tak membebaskanmu. | 00:47:17,230 --> 00:47:19,310 Itu sebabnya dia tak membebaskanmu. | ||
708 | 00:47:20,330 --> 00:47:21,950 Semua hanya alasan, Ayah. | 00:47:20,330 --> 00:47:21,950 Semua hanya alasan, Ayah. | ||
709 | 00:47:23,040 --> 00:47:24,370 Itu bukan alasan. | 00:47:23,040 --> 00:47:24,370 Itu bukan alasan. | ||
710 | 00:47:25,830 --> 00:47:28,710 Dia melakukannya sehingga kau bisa dewasa dan sadar. | 00:47:25,830 --> 00:47:28,710 Dia melakukannya sehingga kau bisa dewasa dan sadar. | ||
711 | 00:47:29,260 --> 00:47:31,550 Dia melaporkanmu hari itu untuk kebaikanmu. | 00:47:29,260 --> 00:47:31,550 Dia melaporkanmu hari itu untuk kebaikanmu. | ||
712 | 00:47:41,720 --> 00:47:43,800 Ibu yang melaporkanku? | 00:47:41,720 --> 00:47:43,800 Ibu yang melaporkanku? | ||
713 | 00:47:50,980 --> 00:47:52,940 Apa Ibu yang melaporkanku? | 00:47:50,980 --> 00:47:52,940 Apa Ibu yang melaporkanku? | ||
714 | 00:48:02,560 --> 00:48:04,520 Bagaimana dia tega melakukannya? | 00:48:02,560 --> 00:48:04,520 Bagaimana dia tega melakukannya? | ||
715 | 00:48:15,520 --> 00:48:18,730 Bagaimana dia tega... | 00:48:15,520 --> 00:48:18,730 Bagaimana dia tega... | ||
716 | 00:48:19,720 --> 00:48:20,880 Bagaimana? | 00:48:19,720 --> 00:48:20,880 Bagaimana? | ||
717 | 00:48:24,790 --> 00:48:26,000 Dia ibuku. | 00:48:24,790 --> 00:48:26,000 Dia ibuku. | ||
718 | 00:48:28,230 --> 00:48:29,060 Bagaimana? | 00:48:28,230 --> 00:48:29,060 Bagaimana? | ||
719 | 00:48:36,720 --> 00:48:40,520 Aku baru saja mengajukan permohonan persidangan ulangmu. | 00:48:36,720 --> 00:48:40,520 Aku baru saja mengajukan permohonan persidangan ulangmu. | ||
720 | 00:48:49,210 --> 00:48:50,460 Kau sudah banyak menderita. | 00:48:49,210 --> 00:48:50,460 Kau sudah banyak menderita. | ||
721 | 00:48:51,600 --> 00:48:53,310 Kau sudah banyak menderita, Adik Kecilku. | 00:48:51,600 --> 00:48:53,310 Kau sudah banyak menderita, Adik Kecilku. | ||
722 | 00:48:54,460 --> 00:48:56,760 Tidak, kau yang lebih banyak menderita karena aku. | 00:48:54,460 --> 00:48:56,760 Tidak, kau yang lebih banyak menderita karena aku. | ||
723 | 00:48:59,130 --> 00:49:01,090 - Terima kasih. - Jangan bilang begitu. | 00:48:59,130 --> 00:49:01,090 - Terima kasih. - Jangan bilang begitu. | ||
724 | 00:49:01,440 --> 00:49:02,730 Itu konyol. | 00:49:01,440 --> 00:49:02,730 Itu konyol. | ||
725 | 00:49:04,760 --> 00:49:08,270 Maaf aku tak bisa melakukannya lebih awal. | 00:49:04,760 --> 00:49:08,270 Maaf aku tak bisa melakukannya lebih awal. | ||
726 | 00:49:08,350 --> 00:49:09,480 Jangan bilang begitu. | 00:49:08,350 --> 00:49:09,480 Jangan bilang begitu. | ||
727 | 00:49:10,520 --> 00:49:11,640 Jika bukan karenamu | 00:49:10,520 --> 00:49:11,640 Jika bukan karenamu | ||
728 | 00:49:13,600 --> 00:49:15,280 hari ini aku mungkin tak hidup. | 00:49:13,600 --> 00:49:15,280 hari ini aku mungkin tak hidup. | ||
729 | 00:49:15,360 --> 00:49:17,840 Jangan bilang hal bodoh seperti itu. Kau mau mati? | 00:49:15,360 --> 00:49:17,840 Jangan bilang hal bodoh seperti itu. Kau mau mati? | ||
730 | 00:49:20,600 --> 00:49:21,440 Maaf. | 00:49:20,600 --> 00:49:21,440 Maaf. | ||
731 | 00:49:23,860 --> 00:49:25,910 Yang baru kita lakukan hanyalah mengajukan permohonan. | 00:49:23,860 --> 00:49:25,910 Yang baru kita lakukan hanyalah mengajukan permohonan. | ||
732 | 00:49:27,450 --> 00:49:30,730 Mungkin butuh waktu berbulan-bulan sebelum kita dapat persetujuannya. | 00:49:27,450 --> 00:49:30,730 Mungkin butuh waktu berbulan-bulan sebelum kita dapat persetujuannya. | ||
733 | 00:49:31,200 --> 00:49:33,490 - Aku tahu. - Jangan biarkan itu membuatmu lemah. | 00:49:31,200 --> 00:49:33,490 - Aku tahu. - Jangan biarkan itu membuatmu lemah. | ||
734 | 00:49:34,360 --> 00:49:36,220 Ayo bertahan sama seperti yang sudah kita lakukan. | 00:49:34,360 --> 00:49:36,220 Ayo bertahan sama seperti yang sudah kita lakukan. | ||
735 | 00:49:42,360 --> 00:49:43,980 Kau harus kembali bekerja. | 00:49:42,360 --> 00:49:43,980 Kau harus kembali bekerja. | ||
736 | 00:49:44,930 --> 00:49:46,680 Sudah lama, 'kan? | 00:49:44,930 --> 00:49:46,680 Sudah lama, 'kan? | ||
737 | 00:49:48,680 --> 00:49:50,980 Kita tak tahu berapa lama lagi pertarungan ini akan berlangsung. | 00:49:48,680 --> 00:49:50,980 Kita tak tahu berapa lama lagi pertarungan ini akan berlangsung. | ||
738 | 00:49:52,370 --> 00:49:53,620 Sekarang aku baik-baik saja. | 00:49:52,370 --> 00:49:53,620 Sekarang aku baik-baik saja. | ||
739 | 00:49:54,230 --> 00:49:57,940 Aku bisa bertahan, maka kembalilah ke kampusmu. | 00:49:54,230 --> 00:49:57,940 Aku bisa bertahan, maka kembalilah ke kampusmu. | ||
740 | 00:49:59,360 --> 00:50:01,820 Biar sisanya pengacara yang urus. | 00:49:59,360 --> 00:50:01,820 Biar sisanya pengacara yang urus. | ||
741 | 00:50:03,860 --> 00:50:05,700 Baik. Aku yang akan mengurusnya. | 00:50:03,860 --> 00:50:05,700 Baik. Aku yang akan mengurusnya. | ||
742 | 00:50:05,780 --> 00:50:07,080 Kau bisa dipecat. | 00:50:05,780 --> 00:50:07,080 Kau bisa dipecat. | ||
743 | 00:50:07,160 --> 00:50:08,660 Tak akan. | 00:50:07,160 --> 00:50:08,660 Tak akan. | ||
744 | 00:50:09,290 --> 00:50:12,540 Kenapa aku bisa dipecat? Aku profesor yang populer. | 00:50:09,290 --> 00:50:12,540 Kenapa aku bisa dipecat? Aku profesor yang populer. | ||
745 | 00:50:12,620 --> 00:50:14,720 Jadi, kembalilah ke pekerjaanmu. | 00:50:12,620 --> 00:50:14,720 Jadi, kembalilah ke pekerjaanmu. | ||
746 | 00:50:14,800 --> 00:50:16,800 - Baik. - Kau serius, 'kan? | 00:50:14,800 --> 00:50:16,800 - Baik. - Kau serius, 'kan? | ||
747 | 00:50:18,170 --> 00:50:20,220 Kau akan kembali bekerja, 'kan? | 00:50:18,170 --> 00:50:20,220 Kau akan kembali bekerja, 'kan? | ||
748 | 00:50:20,300 --> 00:50:22,840 Kalau begitu, kembalilah. | 00:50:20,300 --> 00:50:22,840 Kalau begitu, kembalilah. | ||
749 | 00:50:23,560 --> 00:50:24,400 Paham? | 00:50:23,560 --> 00:50:24,400 Paham? | ||
750 | 00:50:25,520 --> 00:50:26,390 Janji. | 00:50:25,520 --> 00:50:26,390 Janji. | ||
751 | 00:50:27,350 --> 00:50:28,180 Janji. | 00:50:27,350 --> 00:50:28,180 Janji. | ||
752 | 00:50:29,960 --> 00:50:31,210 Baik. | 00:50:29,960 --> 00:50:31,210 Baik. | ||
753 | 00:50:32,190 --> 00:50:34,490 Baik. Jangan khawatir. | 00:50:32,190 --> 00:50:34,490 Baik. Jangan khawatir. | ||
754 | 00:50:36,470 --> 00:50:38,590 Besok aku akan meminta pengaktifanku kembali. | 00:50:36,470 --> 00:50:38,590 Besok aku akan meminta pengaktifanku kembali. | ||
755 | 00:50:41,520 --> 00:50:44,270 Akhirnya sekarang aku bisa tidur nyenyak. | 00:50:41,520 --> 00:50:44,270 Akhirnya sekarang aku bisa tidur nyenyak. | ||
756 | 00:50:45,200 --> 00:50:47,430 Sekarang aku bisa tidur nyenyak. | 00:50:45,200 --> 00:50:47,430 Sekarang aku bisa tidur nyenyak. | ||
757 | 00:50:50,960 --> 00:50:53,720 [Penjara Seobu] | 00:50:50,960 --> 00:50:53,720 [Penjara Seobu] | ||
758 | 00:51:08,240 --> 00:51:10,820 - Kenapa kau terus bergumam? - Apa? | 00:51:08,240 --> 00:51:10,820 - Kenapa kau terus bergumam? - Apa? | ||
759 | 00:51:11,280 --> 00:51:12,990 Kau punya banyak hal untuk didoakan? | 00:51:11,280 --> 00:51:12,990 Kau punya banyak hal untuk didoakan? | ||
760 | 00:51:13,640 --> 00:51:17,150 Jika aku Tuhan, aku akan mengabaikanmu karena kau berisik sekali. | 00:51:13,640 --> 00:51:17,150 Jika aku Tuhan, aku akan mengabaikanmu karena kau berisik sekali. | ||
761 | 00:51:18,150 --> 00:51:19,150 Ada surat. | 00:51:18,150 --> 00:51:19,150 Ada surat. | ||
762 | 00:51:27,240 --> 00:51:28,360 Sial... | 00:51:27,240 --> 00:51:28,360 Sial... | ||
763 | 00:51:35,320 --> 00:51:36,690 Apa masih belum selesai? | 00:51:35,320 --> 00:51:36,690 Apa masih belum selesai? | ||
764 | 00:51:38,470 --> 00:51:41,710 Apa wanita ini sedang syuting "Produce 101" atau apa? | 00:51:38,470 --> 00:51:41,710 Apa wanita ini sedang syuting "Produce 101" atau apa? | ||
765 | 00:51:43,030 --> 00:51:43,990 Kenapa? | 00:51:43,030 --> 00:51:43,990 Kenapa? | ||
766 | 00:51:44,480 --> 00:51:46,230 Bagaimana dia tahu acara itu? | 00:51:44,480 --> 00:51:46,230 Bagaimana dia tahu acara itu? | ||
767 | 00:51:46,310 --> 00:51:47,850 Dia bilang akan berkunjung hari ini, | 00:51:46,310 --> 00:51:47,850 Dia bilang akan berkunjung hari ini, | ||
768 | 00:51:49,520 --> 00:51:51,100 lalu memilih. | 00:51:49,520 --> 00:51:51,100 lalu memilih. | ||
769 | 00:51:52,840 --> 00:51:55,870 Dia akan meminta kunjungan dengan orang yang mau dia ajak kencan. | 00:51:52,840 --> 00:51:55,870 Dia akan meminta kunjungan dengan orang yang mau dia ajak kencan. | ||
770 | 00:51:56,280 --> 00:51:58,740 Dia profesional. Dia tahu cara bermain. | 00:51:56,280 --> 00:51:58,740 Dia profesional. Dia tahu cara bermain. | ||
771 | 00:51:59,830 --> 00:52:03,200 Dia sedang mengajak kalian berdua kencan sekarang. | 00:51:59,830 --> 00:52:03,200 Dia sedang mengajak kalian berdua kencan sekarang. | ||
772 | 00:52:03,280 --> 00:52:04,270 Kenapa itu... | 00:52:03,280 --> 00:52:04,270 Kenapa itu... | ||
773 | 00:52:12,120 --> 00:52:14,200 Aku mau mandi. | 00:52:12,120 --> 00:52:14,200 Aku mau mandi. | ||
774 | 00:52:16,070 --> 00:52:17,990 Ini perang, Bajingan. | 00:52:16,070 --> 00:52:17,990 Ini perang, Bajingan. | ||
775 | 00:52:19,960 --> 00:52:21,410 Mari kita lihat siapa yang menang. | 00:52:19,960 --> 00:52:21,410 Mari kita lihat siapa yang menang. | ||
776 | 00:52:28,160 --> 00:52:30,910 Hei, Pesuruh! Kemari! | 00:52:28,160 --> 00:52:30,910 Hei, Pesuruh! Kemari! | ||
777 | 00:52:30,990 --> 00:52:34,390 Hei! Bawakan aku kolonye! Cari orang yang memakainya! | 00:52:30,990 --> 00:52:34,390 Hei! Bawakan aku kolonye! Cari orang yang memakainya! | ||
778 | 00:53:20,720 --> 00:53:21,970 Ini panas. | 00:53:20,720 --> 00:53:21,970 Ini panas. | ||
779 | 00:53:30,640 --> 00:53:31,470 Sial... | 00:53:30,640 --> 00:53:31,470 Sial... | ||
780 | 00:53:56,040 --> 00:53:57,680 Aku heran. Benar-benar heran. | 00:53:56,040 --> 00:53:57,680 Aku heran. Benar-benar heran. | ||
781 | 00:53:57,760 --> 00:54:02,610 Jika menyukai sekali wanita dan judi, Kenapa kau tinggal di Munrae? | 00:53:57,760 --> 00:54:02,610 Jika menyukai sekali wanita dan judi, Kenapa kau tinggal di Munrae? | ||
782 | 00:54:02,690 --> 00:54:04,320 Astaga. Lucu sekali. | 00:54:02,690 --> 00:54:04,320 Astaga. Lucu sekali. | ||
783 | 00:54:04,400 --> 00:54:07,520 Itu sulit. Sangat sulit. | 00:54:04,400 --> 00:54:07,520 Itu sulit. Sangat sulit. | ||
784 | 00:54:08,400 --> 00:54:11,560 Itu bukan kehidupan yang kuimpikan. | 00:54:08,400 --> 00:54:11,560 Itu bukan kehidupan yang kuimpikan. | ||
785 | 00:54:11,640 --> 00:54:13,300 Memang kehidupan apa yang kau impikan? | 00:54:11,640 --> 00:54:13,300 Memang kehidupan apa yang kau impikan? | ||
786 | 00:54:14,280 --> 00:54:16,490 Hidup yang kuimpikan... | 00:54:14,280 --> 00:54:16,490 Hidup yang kuimpikan... | ||
787 | 00:54:42,240 --> 00:54:44,570 Baik. Biarkan aku membahasnya lagi. | 00:54:42,240 --> 00:54:44,570 Baik. Biarkan aku membahasnya lagi. | ||
788 | 00:54:44,920 --> 00:54:46,810 Hidangan pembuka adalah Foei Gras Salad, | 00:54:44,920 --> 00:54:46,810 Hidangan pembuka adalah Foei Gras Salad, | ||
789 | 00:54:46,890 --> 00:54:49,390 lalu filet mignon dengan saus truffle putih, | 00:54:46,890 --> 00:54:49,390 lalu filet mignon dengan saus truffle putih, | ||
790 | 00:54:49,470 --> 00:54:52,530 tingkat kematangan medium rare. | 00:54:49,470 --> 00:54:52,530 tingkat kematangan medium rare. | ||
791 | 00:54:52,610 --> 00:54:54,950 Anggur apa yang kau suka? | 00:54:52,610 --> 00:54:54,950 Anggur apa yang kau suka? | ||
792 | 00:54:58,400 --> 00:55:00,520 Chateau Shubert sauvignon blanc. | 00:54:58,400 --> 00:55:00,520 Chateau Shubert sauvignon blanc. | ||
793 | 00:55:04,240 --> 00:55:05,070 Maaf? | 00:55:04,240 --> 00:55:05,070 Maaf? | ||
794 | 00:55:06,170 --> 00:55:09,130 Kami akan minum Chateau Shubert sauvignon blanc. | 00:55:06,170 --> 00:55:09,130 Kami akan minum Chateau Shubert sauvignon blanc. | ||
795 | 00:55:09,710 --> 00:55:11,470 Aku tak perlu mencicipinya. | 00:55:09,710 --> 00:55:11,470 Aku tak perlu mencicipinya. | ||
796 | 00:55:12,880 --> 00:55:14,840 Aku mengerti. Ya, Pak. | 00:55:12,880 --> 00:55:14,840 Aku mengerti. Ya, Pak. | ||
797 | 00:55:14,920 --> 00:55:17,980 Untuk hidangan penutup, kami memiliki kue sifon stroberi | 00:55:14,920 --> 00:55:17,980 Untuk hidangan penutup, kami memiliki kue sifon stroberi | ||
798 | 00:55:18,060 --> 00:55:20,480 dan kue cokelat kayu manis. Kau mau apa? | 00:55:18,060 --> 00:55:20,480 dan kue cokelat kayu manis. Kau mau apa? | ||
799 | 00:55:20,560 --> 00:55:22,080 Aku mau kue sifon stroberi. | 00:55:20,560 --> 00:55:22,080 Aku mau kue sifon stroberi. | ||
800 | 00:55:22,760 --> 00:55:23,760 Maaf? | 00:55:22,760 --> 00:55:23,760 Maaf? | ||
801 | 00:55:24,440 --> 00:55:25,270 Sifon stoberi... | 00:55:24,440 --> 00:55:25,270 Sifon stoberi... | ||
802 | 00:55:27,080 --> 00:55:28,120 Kue rasa stroberi. | 00:55:27,080 --> 00:55:28,120 Kue rasa stroberi. | ||
803 | 00:55:29,600 --> 00:55:30,810 Baik, terima kasih. | 00:55:29,600 --> 00:55:30,810 Baik, terima kasih. | ||
804 | 00:55:47,530 --> 00:55:50,660 Aku tak tahu kau mau yang mana, maka kupilih dua-duanya. | 00:55:47,530 --> 00:55:50,660 Aku tak tahu kau mau yang mana, maka kupilih dua-duanya. | ||
805 | 00:55:50,740 --> 00:55:52,640 Sayang, apa ini? | 00:55:50,740 --> 00:55:52,640 Sayang, apa ini? | ||
806 | 00:55:52,720 --> 00:55:55,080 Apa lagi? Ini buatan desainer. | 00:55:52,720 --> 00:55:55,080 Apa lagi? Ini buatan desainer. | ||
807 | 00:55:55,160 --> 00:55:56,610 Astaga. Sayangku. | 00:55:55,160 --> 00:55:56,610 Astaga. Sayangku. | ||
808 | 00:55:57,870 --> 00:56:00,790 Yang hitam itu Chanel, dan yang putih... Bukan. | 00:55:57,870 --> 00:56:00,790 Yang hitam itu Chanel, dan yang putih... Bukan. | ||
809 | 00:56:01,200 --> 00:56:03,660 Yang putih itu Chanel, dan yang hitam Gucci. | 00:56:01,200 --> 00:56:03,660 Yang putih itu Chanel, dan yang hitam Gucci. | ||
810 | 00:56:04,820 --> 00:56:05,650 Sayang. | 00:56:04,820 --> 00:56:05,650 Sayang. | ||
811 | 00:56:06,550 --> 00:56:07,470 Aku mencintaimu. | 00:56:06,550 --> 00:56:07,470 Aku mencintaimu. | ||
812 | 00:56:10,990 --> 00:56:12,870 Shakespeare mengatakan, | 00:56:10,990 --> 00:56:12,870 Shakespeare mengatakan, | ||
813 | 00:56:13,710 --> 00:56:15,750 "Cinta hanyalah kegilaan." | 00:56:13,710 --> 00:56:15,750 "Cinta hanyalah kegilaan." | ||
814 | 00:56:16,990 --> 00:56:20,700 Aku gila karenamu hari ini. | 00:56:16,990 --> 00:56:20,700 Aku gila karenamu hari ini. | ||
815 | 00:56:22,740 --> 00:56:23,790 Oleh karena itu, | 00:56:22,740 --> 00:56:23,790 Oleh karena itu, | ||
816 | 00:56:27,120 --> 00:56:29,950 mari kita bersulang. | 00:56:27,120 --> 00:56:29,950 mari kita bersulang. | ||
817 | 00:56:42,280 --> 00:56:44,530 Impianmu mengerikan sekali. Yang benar saja. | 00:56:42,280 --> 00:56:44,530 Impianmu mengerikan sekali. Yang benar saja. | ||
818 | 00:56:47,920 --> 00:56:50,280 Sel 2B6. | 00:56:47,920 --> 00:56:50,280 Sel 2B6. | ||
819 | 00:56:54,640 --> 00:56:57,390 Kunjungan. Mari kita lihat. Ayo lihat. | 00:56:54,640 --> 00:56:57,390 Kunjungan. Mari kita lihat. Ayo lihat. | ||
820 | 00:56:59,600 --> 00:57:01,230 Kim Je-hyeok. | 00:56:59,600 --> 00:57:01,230 Kim Je-hyeok. | ||
821 | 00:57:01,890 --> 00:57:05,440 Bukan. Kau juga tak punya pengunjung hari ini. Maaf. | 00:57:01,890 --> 00:57:05,440 Bukan. Kau juga tak punya pengunjung hari ini. Maaf. | ||
822 | 00:57:07,530 --> 00:57:09,600 Aku menyesal sekali. | 00:57:07,530 --> 00:57:09,600 Aku menyesal sekali. | ||
823 | 00:57:09,680 --> 00:57:10,510 Aku mengerti. | 00:57:09,680 --> 00:57:10,510 Aku mengerti. | ||
824 | 00:57:13,160 --> 00:57:14,200 Tak apa-apa. | 00:57:13,160 --> 00:57:14,200 Tak apa-apa. | ||
825 | 00:57:14,720 --> 00:57:16,240 Kau bisa menelepon nanti. | 00:57:14,720 --> 00:57:16,240 Kau bisa menelepon nanti. | ||
826 | 00:57:16,320 --> 00:57:18,680 Kita bisa menelepon malam ini. | 00:57:16,320 --> 00:57:18,680 Kita bisa menelepon malam ini. | ||
827 | 00:57:18,760 --> 00:57:19,590 Tentu. | 00:57:18,760 --> 00:57:19,590 Tentu. | ||
828 | 00:57:20,990 --> 00:57:23,530 Ada satu pengunjung. | 00:57:20,990 --> 00:57:23,530 Ada satu pengunjung. | ||
829 | 00:57:28,960 --> 00:57:32,350 Berhenti mengulur waktu! Kau menghafalnya untuk ujian? | 00:57:28,960 --> 00:57:32,350 Berhenti mengulur waktu! Kau menghafalnya untuk ujian? | ||
830 | 00:57:32,430 --> 00:57:34,210 Apa matamu jadi redup karena makin tua? | 00:57:32,430 --> 00:57:34,210 Apa matamu jadi redup karena makin tua? | ||
831 | 00:57:35,470 --> 00:57:37,560 Tidak! Letnan Paeng! Maafkan aku! | 00:57:35,470 --> 00:57:37,560 Tidak! Letnan Paeng! Maafkan aku! | ||
832 | 00:57:37,640 --> 00:57:42,110 Aku hanya bercanda. Karena aku sedikit sensitif sekarang. Maafkan aku. | 00:57:37,640 --> 00:57:42,110 Aku hanya bercanda. Karena aku sedikit sensitif sekarang. Maafkan aku. | ||
833 | 00:57:44,010 --> 00:57:45,880 - Kang Chul-doo. Pengunjung. - Ya! | 00:57:44,010 --> 00:57:45,880 - Kang Chul-doo. Pengunjung. - Ya! | ||
834 | 00:57:45,960 --> 00:57:48,960 Ya! | 00:57:45,960 --> 00:57:48,960 Ya! | ||
835 | 00:57:50,640 --> 00:57:55,160 Ya. | 00:57:50,640 --> 00:57:55,160 Ya. | ||
836 | 00:57:55,240 --> 00:57:59,120 Dasar bajingan. Dasar bajingan botak. Kau tetap di dalam sel. | 00:57:55,240 --> 00:57:59,120 Dasar bajingan. Dasar bajingan botak. Kau tetap di dalam sel. | ||
837 | 00:57:59,200 --> 00:58:01,880 Aku akan menemuimu nanti, paham? Sampai jumpa. | 00:57:59,200 --> 00:58:01,880 Aku akan menemuimu nanti, paham? Sampai jumpa. | ||
838 | 00:58:01,960 --> 00:58:04,400 Aku akan mengurus kalian jika semuanya lancar. | 00:58:01,960 --> 00:58:04,400 Aku akan mengurus kalian jika semuanya lancar. | ||
839 | 00:58:04,480 --> 00:58:07,600 - Aku belum pernah melihat nama ini. - Aku pria terseksi di sini. | 00:58:04,480 --> 00:58:07,600 - Aku belum pernah melihat nama ini. - Aku pria terseksi di sini. | ||
840 | 00:58:07,680 --> 00:58:09,600 - Jangan kembali. - Baiklah. | 00:58:07,680 --> 00:58:09,600 - Jangan kembali. - Baiklah. | ||
841 | 00:58:31,680 --> 00:58:34,310 Kau sedang apa di sini? Kau tak bilang jika akan datang. | 00:58:31,680 --> 00:58:34,310 Kau sedang apa di sini? Kau tak bilang jika akan datang. | ||
842 | 00:58:40,360 --> 00:58:41,480 Sudah lama. | 00:58:40,360 --> 00:58:41,480 Sudah lama. | ||
843 | 00:58:43,320 --> 00:58:44,360 Apa semua baik-baik saja? | 00:58:43,320 --> 00:58:44,360 Apa semua baik-baik saja? | ||
844 | 00:58:45,000 --> 00:58:46,290 Geon-u juga baik? | 00:58:45,000 --> 00:58:46,290 Geon-u juga baik? | ||
845 | 00:58:49,410 --> 00:58:51,080 Butuh waktu cukup lama untukmu bertanya. | 00:58:49,410 --> 00:58:51,080 Butuh waktu cukup lama untukmu bertanya. | ||
846 | 00:58:52,500 --> 00:58:54,960 Kau meninggalkan kami demi wanita kaya. | 00:58:52,500 --> 00:58:54,960 Kau meninggalkan kami demi wanita kaya. | ||
847 | 00:58:55,320 --> 00:58:56,760 Apa yang kau lakukan di sana? | 00:58:55,320 --> 00:58:56,760 Apa yang kau lakukan di sana? | ||
848 | 00:59:04,050 --> 00:59:05,340 Geon-u sakit parah. | 00:59:04,050 --> 00:59:05,340 Geon-u sakit parah. | ||
849 | 00:59:10,930 --> 00:59:12,890 Satu-satunya putramu | 00:59:10,930 --> 00:59:12,890 Satu-satunya putramu | ||
850 | 00:59:14,350 --> 00:59:16,720 sakit keras dan kapan pun dia bisa wafat. | 00:59:14,350 --> 00:59:16,720 sakit keras dan kapan pun dia bisa wafat. | ||
851 | 00:59:18,970 --> 00:59:20,470 Kau bicara apa? | 00:59:18,970 --> 00:59:20,470 Kau bicara apa? | ||
852 | 00:59:21,480 --> 00:59:23,100 Katakan itu sekali lagi! | 00:59:21,480 --> 00:59:23,100 Katakan itu sekali lagi! | ||
853 | 00:59:25,920 --> 00:59:27,920 Dia mengalami gagal ginjal. | 00:59:25,920 --> 00:59:27,920 Dia mengalami gagal ginjal. | ||
854 | 00:59:30,320 --> 00:59:32,120 Terus bertambah buruk, | 00:59:30,320 --> 00:59:32,120 Terus bertambah buruk, | ||
855 | 00:59:33,980 --> 00:59:35,590 maka dia butuh transplantasi ginjal. | 00:59:33,980 --> 00:59:35,590 maka dia butuh transplantasi ginjal. | ||
856 | 00:59:47,600 --> 00:59:49,560 Golongan darahku tak cocok, | 00:59:47,600 --> 00:59:49,560 Golongan darahku tak cocok, | ||
857 | 00:59:50,680 --> 00:59:54,720 dan dia masih jauh di urutan bawah daftar tunggu transplantasi organ. | 00:59:50,680 --> 00:59:54,720 dan dia masih jauh di urutan bawah daftar tunggu transplantasi organ. | ||
858 | 00:59:56,720 --> 00:59:58,960 Geon-u mungkin bisa sekarat dengan kondisinya sekarang. | 00:59:56,720 --> 00:59:58,960 Geon-u mungkin bisa sekarat dengan kondisinya sekarang. | ||
859 | 01:00:00,480 --> 01:00:02,310 Apa yang kau lakukan? | 01:00:00,480 --> 01:00:02,310 Apa yang kau lakukan? | ||
860 | 01:00:02,760 --> 01:00:05,260 Apa yang kau lakukan sampai dia bisa seperti itu? | 01:00:02,760 --> 01:00:05,260 Apa yang kau lakukan sampai dia bisa seperti itu? | ||
861 | 01:00:07,440 --> 01:00:09,440 Aku sibuk berusaha bertahan hidup. | 01:00:07,440 --> 01:00:09,440 Aku sibuk berusaha bertahan hidup. | ||
862 | 01:00:10,920 --> 01:00:13,660 Sementara suamiku yang suka judi menjalani hidupnya sesukanya, | 01:00:10,920 --> 01:00:13,660 Sementara suamiku yang suka judi menjalani hidupnya sesukanya, | ||
863 | 01:00:14,910 --> 01:00:17,200 aku sibuk membesarkan anakku sendiri! | 01:00:14,910 --> 01:00:17,200 aku sibuk membesarkan anakku sendiri! | ||
864 | 01:00:17,540 --> 01:00:19,750 Aku sibuk berusaha bertahan hidup! | 01:00:17,540 --> 01:00:19,750 Aku sibuk berusaha bertahan hidup! | ||
865 | 01:00:21,480 --> 01:00:24,080 Aku terlalu sibuk banting tulang! | 01:00:21,480 --> 01:00:24,080 Aku terlalu sibuk banting tulang! | ||
866 | 01:00:32,600 --> 01:00:34,140 Lalu bagaimana... Apa... | 01:00:32,600 --> 01:00:34,140 Lalu bagaimana... Apa... | ||
867 | 01:00:36,550 --> 01:00:38,800 Apa yang bisa kulakukan? | 01:00:36,550 --> 01:00:38,800 Apa yang bisa kulakukan? | ||
868 | 01:00:39,850 --> 01:00:42,630 Geon-u bilang dia lebih baik mati daripada dapat ginjalmu. | 01:00:39,850 --> 01:00:42,630 Geon-u bilang dia lebih baik mati daripada dapat ginjalmu. | ||
869 | 01:00:45,160 --> 01:00:47,070 Dia bilang tak mau ginjal ayahnya. | 01:00:45,160 --> 01:00:47,070 Dia bilang tak mau ginjal ayahnya. | ||
870 | 01:00:54,200 --> 01:00:55,200 Tetap saja, | 01:00:54,200 --> 01:00:55,200 Tetap saja, | ||
871 | 01:00:56,080 --> 01:00:58,040 aku tak bisa membiarkan dia mati seperti itu. | 01:00:56,080 --> 01:00:58,040 aku tak bisa membiarkan dia mati seperti itu. | ||
872 | 01:01:03,440 --> 01:01:05,300 Setidaknya lakukan tes darah. | 01:01:03,440 --> 01:01:05,300 Setidaknya lakukan tes darah. | ||
873 | 01:01:15,760 --> 01:01:19,890 [Penjara Seobu] | 01:01:15,760 --> 01:01:19,890 [Penjara Seobu] | ||
874 | 01:01:36,830 --> 01:01:38,120 [Dilarang Makan Atau Minum] | 01:01:36,830 --> 01:01:38,120 [Dilarang Makan Atau Minum] | ||
875 | 01:01:38,200 --> 01:01:39,750 [Kang Chul-Doo] | 01:01:38,200 --> 01:01:39,750 [Kang Chul-Doo] | ||
876 | 01:01:41,240 --> 01:01:43,800 [Berdasarkan CT, suara ultrasonik dan MRI ginjal,] | 01:01:41,240 --> 01:01:43,800 [Berdasarkan CT, suara ultrasonik dan MRI ginjal,] | ||
877 | 01:01:43,880 --> 01:01:47,210 [bentuk dan fungsi pembuluh darah semuanya baik.] | 01:01:43,880 --> 01:01:47,210 [bentuk dan fungsi pembuluh darah semuanya baik.] | ||
878 | 01:01:47,920 --> 01:01:50,220 [Hasil biopsinya akan segera keluar,] | 01:01:47,920 --> 01:01:50,220 [Hasil biopsinya akan segera keluar,] | ||
879 | 01:01:50,300 --> 01:01:52,510 maka besok sore kita bisa melanjutkan operasi. | 01:01:50,300 --> 01:01:52,510 maka besok sore kita bisa melanjutkan operasi. | ||
880 | 01:01:53,000 --> 01:01:55,250 Terima kasih, Dokter. Terima kasih banyak. | 01:01:53,000 --> 01:01:55,250 Terima kasih, Dokter. Terima kasih banyak. | ||
881 | 01:01:55,640 --> 01:01:57,270 Setiap hari adalah pertempuran baginya. | 01:01:55,640 --> 01:01:57,270 Setiap hari adalah pertempuran baginya. | ||
882 | 01:01:57,350 --> 01:02:00,940 Aku senang sekali ayahnya bisa menyelesaikannya dengan cepat sekali. | 01:01:57,350 --> 01:02:00,940 Aku senang sekali ayahnya bisa menyelesaikannya dengan cepat sekali. | ||
883 | 01:02:01,020 --> 01:02:02,120 Ini keajaiban. | 01:02:01,020 --> 01:02:02,120 Ini keajaiban. | ||
884 | 01:02:02,200 --> 01:02:04,420 Tapi, Dokter, | 01:02:02,200 --> 01:02:04,420 Tapi, Dokter, | ||
885 | 01:02:05,190 --> 01:02:09,550 kau tak boleh memberi tahu Geon apa pun tentang ayahnya. | 01:02:05,190 --> 01:02:09,550 kau tak boleh memberi tahu Geon apa pun tentang ayahnya. | ||
886 | 01:02:10,360 --> 01:02:11,440 Dia tak tahu. | 01:02:10,360 --> 01:02:11,440 Dia tak tahu. | ||
887 | 01:02:12,320 --> 01:02:14,820 Aku mengerti maksudmu. | 01:02:12,320 --> 01:02:14,820 Aku mengerti maksudmu. | ||
888 | 01:02:15,150 --> 01:02:18,780 Aku sudah menginstruksikan stafku, maka jangan khawatir. | 01:02:15,150 --> 01:02:18,780 Aku sudah menginstruksikan stafku, maka jangan khawatir. | ||
889 | 01:02:19,160 --> 01:02:20,160 Terima kasih. | 01:02:19,160 --> 01:02:20,160 Terima kasih. | ||
890 | 01:02:29,720 --> 01:02:31,220 Bagaimana ini bisa terjadi? | 01:02:29,720 --> 01:02:31,220 Bagaimana ini bisa terjadi? | ||
891 | 01:02:32,170 --> 01:02:35,870 Kau tak pernah tahu apa yang akan terjadi pada orang lain. | 01:02:32,170 --> 01:02:35,870 Kau tak pernah tahu apa yang akan terjadi pada orang lain. | ||
892 | 01:02:35,950 --> 01:02:38,460 Aku terkejut penjara mengizinkannya melakukan ini dengan cepat. | 01:02:35,950 --> 01:02:38,460 Aku terkejut penjara mengizinkannya melakukan ini dengan cepat. | ||
893 | 01:02:39,640 --> 01:02:41,310 Kupikir butuh beberapa waktu. | 01:02:39,640 --> 01:02:41,310 Kupikir butuh beberapa waktu. | ||
894 | 01:02:42,720 --> 01:02:44,310 Apa kau minta pada kepala penjara? | 01:02:42,720 --> 01:02:44,310 Apa kau minta pada kepala penjara? | ||
895 | 01:02:47,150 --> 01:02:47,980 Tidak. | 01:02:47,150 --> 01:02:47,980 Tidak. | ||
896 | 01:02:49,120 --> 01:02:50,690 Aku mau memintanya, tapi... | 01:02:49,120 --> 01:02:50,690 Aku mau memintanya, tapi... | ||
897 | 01:02:50,770 --> 01:02:53,690 Dia tak bisa menjalani operasi, kecuali dapat penundaan hukuman. | 01:02:50,770 --> 01:02:53,690 Dia tak bisa menjalani operasi, kecuali dapat penundaan hukuman. | ||
898 | 01:02:54,280 --> 01:02:56,280 Aku akan minta langsung pada kepala penjara. | 01:02:54,280 --> 01:02:56,280 Aku akan minta langsung pada kepala penjara. | ||
899 | 01:02:56,880 --> 01:02:59,500 Tapi untuk berjaga-jaga, pikirkan sebuah cara, seperti petisi, | 01:02:56,880 --> 01:02:59,500 Tapi untuk berjaga-jaga, pikirkan sebuah cara, seperti petisi, | ||
900 | 01:02:59,880 --> 01:03:02,380 atau mungkin menggunakan media atau sejenisnya. | 01:02:59,880 --> 01:03:02,380 atau mungkin menggunakan media atau sejenisnya. | ||
901 | 01:03:02,460 --> 01:03:04,460 Sudah diputuskan. | 01:03:02,460 --> 01:03:04,460 Sudah diputuskan. | ||
902 | 01:03:05,120 --> 01:03:07,710 Kepala penjara mengajukan permintaan untuk penundaan hukumannya, | 01:03:05,120 --> 01:03:07,710 Kepala penjara mengajukan permintaan untuk penundaan hukumannya, | ||
903 | 01:03:07,790 --> 01:03:10,710 dan besok kejaksaan akan memberi kita jawabannya. | 01:03:07,790 --> 01:03:10,710 dan besok kejaksaan akan memberi kita jawabannya. | ||
904 | 01:03:11,750 --> 01:03:12,590 Secepat itu? | 01:03:11,750 --> 01:03:12,590 Secepat itu? | ||
905 | 01:03:12,670 --> 01:03:14,800 Akan ada artikel besar di koran besok. | 01:03:12,670 --> 01:03:14,800 Akan ada artikel besar di koran besok. | ||
906 | 01:03:16,170 --> 01:03:19,050 "Keajaiban Donasi Organ Narapidana. | 01:03:16,170 --> 01:03:19,050 "Keajaiban Donasi Organ Narapidana. | ||
907 | 01:03:19,400 --> 01:03:21,220 Penjara Seobu dan Kejaksaan Seobu | 01:03:19,400 --> 01:03:21,220 Penjara Seobu dan Kejaksaan Seobu | ||
908 | 01:03:21,300 --> 01:03:24,680 bersatu dan menerobos tembok penjara yang dingin." | 01:03:21,300 --> 01:03:24,680 bersatu dan menerobos tembok penjara yang dingin." | ||
909 | 01:03:26,910 --> 01:03:30,540 Pada saat seperti ini, keduanya bekerja dengan baik sekali. | 01:03:26,910 --> 01:03:30,540 Pada saat seperti ini, keduanya bekerja dengan baik sekali. | ||
910 | 01:03:31,380 --> 01:03:33,470 Tak ada yang salah. | 01:03:31,380 --> 01:03:33,470 Tak ada yang salah. | ||
911 | 01:03:36,160 --> 01:03:37,280 Hebat. | 01:03:36,160 --> 01:03:37,280 Hebat. | ||
912 | 01:03:42,880 --> 01:03:43,710 Je-hyeok. | 01:03:42,880 --> 01:03:43,710 Je-hyeok. | ||
913 | 01:03:45,260 --> 01:03:47,290 Ji-ho menelepon hari ini. | 01:03:45,260 --> 01:03:47,290 Ji-ho menelepon hari ini. | ||
914 | 01:03:50,770 --> 01:03:51,600 Ji-ho | 01:03:50,770 --> 01:03:51,600 Ji-ho | ||
915 | 01:03:53,110 --> 01:03:54,360 kena virus flu babi. | 01:03:53,110 --> 01:03:54,360 kena virus flu babi. | ||
916 | 01:03:57,000 --> 01:03:58,120 Dia sakit parah. | 01:03:57,000 --> 01:03:58,120 Dia sakit parah. | ||
917 | 01:03:59,160 --> 01:04:00,530 Dia dirawat di rumah sakit, | 01:03:59,160 --> 01:04:00,530 Dia dirawat di rumah sakit, | ||
918 | 01:04:01,910 --> 01:04:03,910 karena itulah dia tak bisa berkunjung. | 01:04:01,910 --> 01:04:03,910 karena itulah dia tak bisa berkunjung. | ||
919 | 01:04:05,120 --> 01:04:07,240 Dia bilang kau tak perlu khawatir. | 01:04:05,120 --> 01:04:07,240 Dia bilang kau tak perlu khawatir. | ||
920 | 01:04:10,400 --> 01:04:12,900 Dia dirawat karena sakit, | 01:04:10,400 --> 01:04:12,900 Dia dirawat karena sakit, | ||
921 | 01:04:14,040 --> 01:04:17,780 tapi kau... Dia bilang padamu! Dia bilang padamu jangan khawatir. | 01:04:14,040 --> 01:04:17,780 tapi kau... Dia bilang padamu! Dia bilang padamu jangan khawatir. | ||
922 | 01:04:17,860 --> 01:04:20,560 Kau! Dia khawatir jika kau akan khawatir, | 01:04:17,860 --> 01:04:20,560 Kau! Dia khawatir jika kau akan khawatir, | ||
923 | 01:04:20,640 --> 01:04:22,300 maka dia bilang padamu jangan khawatir. | 01:04:20,640 --> 01:04:22,300 maka dia bilang padamu jangan khawatir. | ||
924 | 01:04:29,490 --> 01:04:32,750 Sebaiknya kau menyembahnya saat kembali bersamanya, Bajingan. | 01:04:29,490 --> 01:04:32,750 Sebaiknya kau menyembahnya saat kembali bersamanya, Bajingan. | ||
925 | 01:04:36,800 --> 01:04:37,710 Ayo. | 01:04:36,800 --> 01:04:37,710 Ayo. | ||
926 | 01:04:52,800 --> 01:04:54,760 Operasinya siang ini. | 01:04:52,800 --> 01:04:54,760 Operasinya siang ini. | ||
927 | 01:04:57,440 --> 01:04:59,650 Itu hebat. Aku senang. | 01:04:57,440 --> 01:04:59,650 Itu hebat. Aku senang. | ||
928 | 01:05:00,160 --> 01:05:03,600 Lalu, Kaist akan menemui putranya. | 01:05:00,160 --> 01:05:03,600 Lalu, Kaist akan menemui putranya. | ||
929 | 01:05:03,680 --> 01:05:06,640 Tapi putranya tak tahu ayahnya adalah pendonornya. | 01:05:03,680 --> 01:05:06,640 Tapi putranya tak tahu ayahnya adalah pendonornya. | ||
930 | 01:05:06,720 --> 01:05:08,630 Tidak, setelah dioperasi. | 01:05:06,720 --> 01:05:08,630 Tidak, setelah dioperasi. | ||
931 | 01:05:09,230 --> 01:05:12,220 Aku yakin dia akan menemuinya setidaknya satu kali setelah operasi. | 01:05:09,230 --> 01:05:12,220 Aku yakin dia akan menemuinya setidaknya satu kali setelah operasi. | ||
932 | 01:05:12,730 --> 01:05:15,020 Dia akan di rumah sakit selama satu atau dua pekan. | 01:05:12,730 --> 01:05:15,020 Dia akan di rumah sakit selama satu atau dua pekan. | ||
933 | 01:05:15,100 --> 01:05:17,060 Mari kita fokus pada operasinya lebih dulu. | 01:05:15,100 --> 01:05:17,060 Mari kita fokus pada operasinya lebih dulu. | ||
934 | 01:05:17,910 --> 01:05:19,660 Setelah operasinya berjalan lancar, | 01:05:17,910 --> 01:05:19,660 Setelah operasinya berjalan lancar, | ||
935 | 01:05:20,580 --> 01:05:22,540 kita bisa memikirkannya lagi nanti. | 01:05:20,580 --> 01:05:22,540 kita bisa memikirkannya lagi nanti. | ||
936 | 01:05:28,060 --> 01:05:29,760 Pak Kang Chul-doo. | 01:05:28,060 --> 01:05:29,760 Pak Kang Chul-doo. | ||
937 | 01:05:30,600 --> 01:05:32,920 [Dilarang Makan Atau Minum] | 01:05:30,600 --> 01:05:32,920 [Dilarang Makan Atau Minum] | ||
938 | 01:05:33,600 --> 01:05:36,230 Sekarang Geon-u akan dibawa ke Ruang Operasi. | 01:05:33,600 --> 01:05:36,230 Sekarang Geon-u akan dibawa ke Ruang Operasi. | ||
939 | 01:05:36,980 --> 01:05:40,910 Pak Kang, satu jam lagi kau akan dibawa ke Ruang Operasi. | 01:05:36,980 --> 01:05:40,910 Pak Kang, satu jam lagi kau akan dibawa ke Ruang Operasi. | ||
940 | 01:05:41,380 --> 01:05:46,010 Kami sudah menganalisis pembuluh darah, dan sudah ada perencanaan operasi. | 01:05:41,380 --> 01:05:46,010 Kami sudah menganalisis pembuluh darah, dan sudah ada perencanaan operasi. | ||
941 | 01:05:46,480 --> 01:05:48,920 Jadi, jangan khawatir. | 01:05:46,480 --> 01:05:48,920 Jadi, jangan khawatir. | ||
942 | 01:05:49,000 --> 01:05:51,290 Kau hanya akan tidur siang yang menyenangkan. | 01:05:49,000 --> 01:05:51,290 Kau hanya akan tidur siang yang menyenangkan. | ||
943 | 01:05:52,120 --> 01:05:55,040 Aku akan menemuimu di ruang pemulihan. | 01:05:52,120 --> 01:05:55,040 Aku akan menemuimu di ruang pemulihan. | ||
944 | 01:05:56,080 --> 01:05:57,700 - Ayo. - Terima kasih. | 01:05:56,080 --> 01:05:57,700 - Ayo. - Terima kasih. | ||
945 | 01:05:58,160 --> 01:05:59,410 Terima kasih. | 01:05:58,160 --> 01:05:59,410 Terima kasih. | ||
946 | 01:06:06,320 --> 01:06:07,770 Pergilah melihat Geon-u. | 01:06:06,320 --> 01:06:07,770 Pergilah melihat Geon-u. | ||
947 | 01:06:07,850 --> 01:06:09,600 Mereka akan membawanya. | 01:06:07,850 --> 01:06:09,600 Mereka akan membawanya. | ||
948 | 01:06:10,520 --> 01:06:13,820 Dia di ICU, maka aku hanya bisa melihatnya saat jam kunjungan. | 01:06:10,520 --> 01:06:13,820 Dia di ICU, maka aku hanya bisa melihatnya saat jam kunjungan. | ||
949 | 01:06:14,730 --> 01:06:16,020 Aku baru saja melihatnya. | 01:06:14,730 --> 01:06:16,020 Aku baru saja melihatnya. | ||
950 | 01:06:18,760 --> 01:06:21,340 Dokter itu bagus, 'kan? | 01:06:18,760 --> 01:06:21,340 Dokter itu bagus, 'kan? | ||
951 | 01:06:21,710 --> 01:06:23,960 Jika terjadi sesuatu pada Geon-u, | 01:06:21,710 --> 01:06:23,960 Jika terjadi sesuatu pada Geon-u, | ||
952 | 01:06:24,920 --> 01:06:26,580 aku tak akan memaafkannya. | 01:06:24,920 --> 01:06:26,580 aku tak akan memaafkannya. | ||
953 | 01:06:29,830 --> 01:06:32,790 Pak Kang Chul-doo. Kita akan melakukan satu tes lagi. | 01:06:29,830 --> 01:06:32,790 Pak Kang Chul-doo. Kita akan melakukan satu tes lagi. | ||
954 | 01:06:43,300 --> 01:06:44,930 [Lift Penuh] | 01:06:43,300 --> 01:06:44,930 [Lift Penuh] | ||
955 | 01:06:45,010 --> 01:06:47,600 - Ayo masuk ke sana. Kita tak punya waktu. - Tentu. | 01:06:45,010 --> 01:06:47,600 - Ayo masuk ke sana. Kita tak punya waktu. - Tentu. | ||
956 | 01:06:47,680 --> 01:06:50,260 Suasana ramai, maka kita akan mengambil lift pasien operasi. | 01:06:47,680 --> 01:06:50,260 Suasana ramai, maka kita akan mengambil lift pasien operasi. | ||
957 | 01:07:07,240 --> 01:07:08,530 Halo. | 01:07:07,240 --> 01:07:08,530 Halo. | ||
958 | 01:07:09,740 --> 01:07:10,700 Halo. | 01:07:09,740 --> 01:07:10,700 Halo. | ||
959 | 01:07:24,710 --> 01:07:28,030 [Kang Chul-Doo] | 01:07:24,710 --> 01:07:28,030 [Kang Chul-Doo] | ||
960 | 01:07:31,100 --> 01:07:37,060 [Kang Geon-u, Gagal Ginjal] | 01:07:31,100 --> 01:07:37,060 [Kang Geon-u, Gagal Ginjal] | ||
961 | 01:07:59,960 --> 01:08:01,000 Ayah, apa itu kau, 'kan? | 01:07:59,960 --> 01:08:01,000 Ayah, apa itu kau, 'kan? | ||
962 | 01:08:06,160 --> 01:08:07,530 Ayah, 'kan? | 01:08:06,160 --> 01:08:07,530 Ayah, 'kan? | ||
963 | 01:08:14,890 --> 01:08:16,020 Bukan. | 01:08:14,890 --> 01:08:16,020 Bukan. | ||
964 | 01:08:20,069 --> 01:08:21,870 Kau salah orang. | 01:08:20,069 --> 01:08:21,870 Kau salah orang. | ||
965 | 01:08:27,120 --> 01:08:28,490 Maafkan aku. | 01:08:27,120 --> 01:08:28,490 Maafkan aku. | ||
966 | 01:08:42,120 --> 01:08:44,470 - Semoga harimu menyenangkan. - Semoga harimu menyenangkan. | 01:08:42,120 --> 01:08:44,470 - Semoga harimu menyenangkan. - Semoga harimu menyenangkan. | ||
967 | 01:09:04,520 --> 01:09:06,310 Geon-u... | 01:09:04,520 --> 01:09:06,310 Geon-u... | ||
968 | 01:09:16,720 --> 01:09:17,840 Geon-u... | 01:09:16,720 --> 01:09:17,840 Geon-u... | ||
969 | 01:09:20,689 --> 01:09:22,979 Ya, ini ayahmu. | 01:09:20,689 --> 01:09:22,979 Ya, ini ayahmu. | ||
970 | 01:09:27,200 --> 01:09:29,700 [Reformasi Terbuka, Reformasi Empati] | 01:09:27,200 --> 01:09:29,700 [Reformasi Terbuka, Reformasi Empati] | ||
971 | 01:09:32,590 --> 01:09:36,180 Dia baik-baik saja beberapa saat lalu. Dia pura-pura? | 01:09:32,590 --> 01:09:36,180 Dia baik-baik saja beberapa saat lalu. Dia pura-pura? | ||
972 | 01:09:38,310 --> 01:09:39,720 Dia muntah tiga kali hari ini. | 01:09:38,310 --> 01:09:39,720 Dia muntah tiga kali hari ini. | ||
973 | 01:09:41,000 --> 01:09:42,460 Dia belum tidur seminggu ini. | 01:09:41,000 --> 01:09:42,460 Dia belum tidur seminggu ini. | ||
974 | 01:09:44,229 --> 01:09:45,479 Jadi, dia menderita insomnia. | 01:09:44,229 --> 01:09:45,479 Jadi, dia menderita insomnia. | ||
975 | 01:09:45,960 --> 01:09:47,290 Dia bisa meminta pil tidur. | 01:09:45,960 --> 01:09:47,290 Dia bisa meminta pil tidur. | ||
976 | 01:09:49,529 --> 01:09:51,319 Dia tak akan minum obat apa pun. | 01:09:49,529 --> 01:09:51,319 Dia tak akan minum obat apa pun. | ||
977 | 01:09:51,920 --> 01:09:55,170 Dia bilang takut itu akan membuatnya menginginkan obat lain. | 01:09:51,920 --> 01:09:55,170 Dia bilang takut itu akan membuatnya menginginkan obat lain. | ||
978 | 01:09:59,040 --> 01:10:01,710 - Kau tak minum? - Aku tak minum kopi manis. | 01:09:59,040 --> 01:10:01,710 - Kau tak minum? - Aku tak minum kopi manis. | ||
979 | 01:10:01,790 --> 01:10:04,170 Kenapa pria di penjara ini jadi pemilih? | 01:10:01,790 --> 01:10:04,170 Kenapa pria di penjara ini jadi pemilih? | ||
980 | 01:10:05,710 --> 01:10:08,300 Dong-ho. Berhenti membersihkannya. Ayo minum kopi. | 01:10:05,710 --> 01:10:08,300 Dong-ho. Berhenti membersihkannya. Ayo minum kopi. | ||
981 | 01:10:14,600 --> 01:10:15,430 Awas panas. | 01:10:14,600 --> 01:10:15,430 Awas panas. | ||
982 | 01:10:16,520 --> 01:10:17,640 Terima kasih. | 01:10:16,520 --> 01:10:17,640 Terima kasih. | ||
983 | 01:10:22,610 --> 01:10:25,490 Kaist dipindahkan ke ruang rawat biasa hari ini. | 01:10:22,610 --> 01:10:25,490 Kaist dipindahkan ke ruang rawat biasa hari ini. | ||
984 | 01:10:25,910 --> 01:10:28,320 Dia sedang makan bubur dan berolahraga sekarang. | 01:10:25,910 --> 01:10:28,320 Dia sedang makan bubur dan berolahraga sekarang. | ||
985 | 01:10:30,110 --> 01:10:32,940 Negara kita hebat dalam operasi sekarang. | 01:10:30,110 --> 01:10:32,940 Negara kita hebat dalam operasi sekarang. | ||
986 | 01:10:33,680 --> 01:10:35,800 Dia sehat. Mereka bilang berjalan baik sekali. | 01:10:33,680 --> 01:10:35,800 Dia sehat. Mereka bilang berjalan baik sekali. | ||
987 | 01:10:35,880 --> 01:10:37,210 Syukurlah. | 01:10:35,880 --> 01:10:37,210 Syukurlah. | ||
988 | 01:10:37,700 --> 01:10:39,600 Melegakan sekali. Itu hebat. | 01:10:37,700 --> 01:10:39,600 Melegakan sekali. Itu hebat. | ||
989 | 01:10:39,680 --> 01:10:40,970 Kapan dia akan dipulangkan? | 01:10:39,680 --> 01:10:40,970 Kapan dia akan dipulangkan? | ||
990 | 01:10:41,050 --> 01:10:41,970 Begini... | 01:10:41,050 --> 01:10:41,970 Begini... | ||
991 | 01:10:42,330 --> 01:10:45,900 Aku berasumsi satu atau dua pekan lagi. Itu operasi besar. | 01:10:42,330 --> 01:10:45,900 Aku berasumsi satu atau dua pekan lagi. Itu operasi besar. | ||
992 | 01:10:46,560 --> 01:10:48,350 Lalu, satu kabar buruk. | 01:10:46,560 --> 01:10:48,350 Lalu, satu kabar buruk. | ||
993 | 01:10:48,720 --> 01:10:51,390 Tak ada kunjungan lagi untuk sementara waktu. | 01:10:48,720 --> 01:10:51,390 Tak ada kunjungan lagi untuk sementara waktu. | ||
994 | 01:10:52,590 --> 01:10:54,920 Para gangster bajingan bertengkar hebat di halaman hari ini. | 01:10:52,590 --> 01:10:54,920 Para gangster bajingan bertengkar hebat di halaman hari ini. | ||
995 | 01:10:55,000 --> 01:10:56,540 Ambulans harus datang. | 01:10:55,000 --> 01:10:56,540 Ambulans harus datang. | ||
996 | 01:10:57,040 --> 01:11:00,460 Kunjungan dan pembebasan dini terhenti untuk saat ini. | 01:10:57,040 --> 01:11:00,460 Kunjungan dan pembebasan dini terhenti untuk saat ini. | ||
997 | 01:11:27,330 --> 01:11:28,170 Terima kasih. | 01:11:27,330 --> 01:11:28,170 Terima kasih. | ||
998 | 01:11:36,920 --> 01:11:38,790 Kau tahu... | 01:11:36,920 --> 01:11:38,790 Kau tahu... | ||
999 | 01:11:41,850 --> 01:11:42,930 Apa aku bisa | 01:11:41,850 --> 01:11:42,930 Apa aku bisa | ||
1000 | 01:11:44,320 --> 01:11:46,730 melihat Geon-u sekali saja? | 01:11:44,320 --> 01:11:46,730 melihat Geon-u sekali saja? | ||
1001 | 01:11:49,360 --> 01:11:51,320 Biarkan aku bertemu dengannya sekali saja. | 01:11:49,360 --> 01:11:51,320 Biarkan aku bertemu dengannya sekali saja. | ||
1002 | 01:12:21,200 --> 01:12:22,200 Kau mau mati? | 01:12:21,200 --> 01:12:22,200 Kau mau mati? | ||
1003 | 01:12:24,920 --> 01:12:25,750 Baik. | 01:12:24,920 --> 01:12:25,750 Baik. | ||
1004 | 01:12:30,190 --> 01:12:34,010 Jung-woo. Terima kasih sudah cuci piring. Aku akan melakukannya besok. | 01:12:30,190 --> 01:12:34,010 Jung-woo. Terima kasih sudah cuci piring. Aku akan melakukannya besok. | ||
1005 | 01:12:34,090 --> 01:12:37,300 Tak apa-apa. Omong-omong, rasanya agak dingin di malam hari sekarang. | 01:12:34,090 --> 01:12:37,300 Tak apa-apa. Omong-omong, rasanya agak dingin di malam hari sekarang. | ||
1006 | 01:12:38,960 --> 01:12:39,910 Baiklah kalau begitu. | 01:12:38,960 --> 01:12:39,910 Baiklah kalau begitu. | ||
1007 | 01:12:43,490 --> 01:12:46,740 Tetap saja, waktu berlalu. | 01:12:43,490 --> 01:12:46,740 Tetap saja, waktu berlalu. | ||
1008 | 01:12:47,920 --> 01:12:49,380 Sekarang sudah musim dingin. | 01:12:47,920 --> 01:12:49,380 Sekarang sudah musim dingin. | ||
1009 | 01:12:50,480 --> 01:12:51,440 Astaga. | 01:12:50,480 --> 01:12:51,440 Astaga. | ||
1010 | 01:12:52,170 --> 01:12:54,340 Kau pasti kecewa karena tak ada pengunjung. | 01:12:52,170 --> 01:12:54,340 Kau pasti kecewa karena tak ada pengunjung. | ||
1011 | 01:12:56,170 --> 01:12:57,670 Ini sering terjadi. | 01:12:56,170 --> 01:12:57,670 Ini sering terjadi. | ||
1012 | 01:12:59,710 --> 01:13:01,560 Kau tak menangis, 'kan? | 01:12:59,710 --> 01:13:01,560 Kau tak menangis, 'kan? | ||
1013 | 01:13:01,920 --> 01:13:03,290 Aku akan menangis. | 01:13:01,920 --> 01:13:03,290 Aku akan menangis. | ||
1014 | 01:13:07,270 --> 01:13:11,350 Jung-woo, kau belum pernah tak bertemu kakakmu selama ini, 'kan? | 01:13:07,270 --> 01:13:11,350 Jung-woo, kau belum pernah tak bertemu kakakmu selama ini, 'kan? | ||
1015 | 01:13:15,860 --> 01:13:19,860 Aku belum pernah menemui kakakku | 01:13:15,860 --> 01:13:19,860 Aku belum pernah menemui kakakku | ||
1016 | 01:13:19,940 --> 01:13:22,620 sedekat kalian. | 01:13:19,940 --> 01:13:22,620 sedekat kalian. | ||
1017 | 01:13:23,260 --> 01:13:28,140 Aku tahu. Kebanyakan saudara laki-laki itu apatis dan tak banyak bicara | 01:13:23,260 --> 01:13:28,140 Aku tahu. Kebanyakan saudara laki-laki itu apatis dan tak banyak bicara | ||
1018 | 01:13:28,480 --> 01:13:31,080 satu sama lain, 'kan? | 01:13:28,480 --> 01:13:31,080 satu sama lain, 'kan? | ||
1019 | 01:13:31,160 --> 01:13:32,660 Kami juga seperti itu. | 01:13:31,160 --> 01:13:32,660 Kami juga seperti itu. | ||
1020 | 01:13:33,430 --> 01:13:35,980 - Apa? - Kami seperti itu. | 01:13:33,430 --> 01:13:35,980 - Apa? - Kami seperti itu. | ||
1021 | 01:13:37,920 --> 01:13:41,750 Baik aku maupun kakakku tak terlalu sayang satu sama lain. | 01:13:37,920 --> 01:13:41,750 Baik aku maupun kakakku tak terlalu sayang satu sama lain. | ||
1022 | 01:13:42,560 --> 01:13:45,770 Usia kami terpaut 12 tahun, maka tak pernah dekat. | 01:13:42,560 --> 01:13:45,770 Usia kami terpaut 12 tahun, maka tak pernah dekat. | ||
1023 | 01:13:46,920 --> 01:13:49,750 Kami mungkin bicara kurang dari sepuluh kali dalam setahun. | 01:13:46,920 --> 01:13:49,750 Kami mungkin bicara kurang dari sepuluh kali dalam setahun. | ||
1024 | 01:13:52,140 --> 01:13:55,230 [Oktober 2010] | 01:13:52,140 --> 01:13:55,230 [Oktober 2010] | ||
1025 | 01:13:56,280 --> 01:13:57,270 Sup rumput laut? | 01:13:56,280 --> 01:13:57,270 Sup rumput laut? | ||
1026 | 01:14:01,360 --> 01:14:02,360 Apa ini hari ulang tahun Ibu? | 01:14:01,360 --> 01:14:02,360 Apa ini hari ulang tahun Ibu? | ||
1027 | 01:14:04,490 --> 01:14:05,490 Tidak, ini hari ulang tahunku. | 01:14:04,490 --> 01:14:05,490 Tidak, ini hari ulang tahunku. | ||
1028 | 01:14:07,080 --> 01:14:07,910 Benarkah? | 01:14:07,080 --> 01:14:07,910 Benarkah? | ||
1029 | 01:14:09,910 --> 01:14:10,950 Selamat ulang tahun. | 01:14:09,910 --> 01:14:10,950 Selamat ulang tahun. | ||
1030 | 01:14:17,630 --> 01:14:20,170 Jung-woo sudah berusia 26 tahun. | 01:14:17,630 --> 01:14:20,170 Jung-woo sudah berusia 26 tahun. | ||
1031 | 01:14:21,710 --> 01:14:22,920 Waktu benar-benar cepat berlalu. | 01:14:21,710 --> 01:14:22,920 Waktu benar-benar cepat berlalu. | ||
1032 | 01:14:26,300 --> 01:14:27,140 Aku 23. | 01:14:26,300 --> 01:14:27,140 Aku 23. | ||
1033 | 01:14:31,220 --> 01:14:32,350 Dia 23 tahun. | 01:14:31,220 --> 01:14:32,350 Dia 23 tahun. | ||
1034 | 01:14:36,940 --> 01:14:41,520 [Musim Semi 2011] | 01:14:36,940 --> 01:14:41,520 [Musim Semi 2011] | ||
1035 | 01:14:41,280 --> 01:14:44,240 Jung-woo, jagalah dirimu. | 01:14:41,280 --> 01:14:44,240 Jung-woo, jagalah dirimu. | ||
1036 | 01:14:45,200 --> 01:14:46,600 Jangan sakit. | 01:14:45,200 --> 01:14:46,600 Jangan sakit. | ||
1037 | 01:14:58,840 --> 01:15:02,260 Berlatih dengan baik dan sering hubungi kami. | 01:14:58,840 --> 01:15:02,260 Berlatih dengan baik dan sering hubungi kami. | ||
1038 | 01:15:02,600 --> 01:15:05,840 Sayangku. Dingin sekali. | 01:15:02,600 --> 01:15:05,840 Sayangku. Dingin sekali. | ||
1039 | 01:15:05,920 --> 01:15:08,010 Tak apa-apa, Ayah. Hanya empat pekan. | 01:15:05,920 --> 01:15:08,010 Tak apa-apa, Ayah. Hanya empat pekan. | ||
1040 | 01:15:08,560 --> 01:15:10,560 Jangan khawatir. | 01:15:08,560 --> 01:15:10,560 Jangan khawatir. | ||
1041 | 01:15:21,280 --> 01:15:22,110 Kenapa kau datang? | 01:15:21,280 --> 01:15:22,110 Kenapa kau datang? | ||
1042 | 01:15:23,600 --> 01:15:26,530 Aku punya banyak waktu. | 01:15:23,600 --> 01:15:26,530 Aku punya banyak waktu. | ||
1043 | 01:15:28,030 --> 01:15:29,030 Baik. | 01:15:28,030 --> 01:15:29,030 Baik. | ||
1044 | 01:15:49,360 --> 01:15:50,480 Hati-hati. | 01:15:49,360 --> 01:15:50,480 Hati-hati. | ||
1045 | 01:15:51,350 --> 01:15:52,220 Baik. | 01:15:51,350 --> 01:15:52,220 Baik. | ||
1046 | 01:15:58,680 --> 01:16:00,720 [Dia benar-benar kaku.] | 01:15:58,680 --> 01:16:00,720 [Dia benar-benar kaku.] | ||
1047 | 01:16:02,490 --> 01:16:04,500 [Begitu tragedi itu terjadi,] | 01:16:02,490 --> 01:16:04,500 [Begitu tragedi itu terjadi,] | ||
1048 | 01:16:05,000 --> 01:16:07,000 [Kakakku mengambil cuti dari sekolahnya.] | 01:16:05,000 --> 01:16:07,000 [Kakakku mengambil cuti dari sekolahnya.] | ||
1049 | 01:16:08,520 --> 01:16:10,560 Lalu, sejak saat itu sampai sekarang, | 01:16:08,520 --> 01:16:10,560 Lalu, sejak saat itu sampai sekarang, | ||
1050 | 01:16:11,520 --> 01:16:13,270 dia hanya mengerjakan kasusku. | 01:16:11,520 --> 01:16:13,270 dia hanya mengerjakan kasusku. | ||
1051 | 01:16:14,830 --> 01:16:16,370 Dia tak punya kehidupan pribadi. | 01:16:14,830 --> 01:16:16,370 Dia tak punya kehidupan pribadi. | ||
1052 | 01:16:17,100 --> 01:16:19,270 Dia menghabiskan 24 jam sehari untukku. | 01:16:17,100 --> 01:16:19,270 Dia menghabiskan 24 jam sehari untukku. | ||
1053 | 01:16:20,140 --> 01:16:22,360 Betapa baiknya dia. | 01:16:20,140 --> 01:16:22,360 Betapa baiknya dia. | ||
1054 | 01:16:23,720 --> 01:16:26,720 Aku bahkan tak pernah membayangkan dia akan melakukan itu untukku. | 01:16:23,720 --> 01:16:26,720 Aku bahkan tak pernah membayangkan dia akan melakukan itu untukku. | ||
1055 | 01:16:28,050 --> 01:16:29,070 Setelah apa yang terjadi, | 01:16:28,050 --> 01:16:29,070 Setelah apa yang terjadi, | ||
1056 | 01:16:30,180 --> 01:16:32,050 aku benci dunia ini. | 01:16:30,180 --> 01:16:32,050 aku benci dunia ini. | ||
1057 | 01:16:34,570 --> 01:16:36,450 Aku mau membunuh semua orang, | 01:16:34,570 --> 01:16:36,450 Aku mau membunuh semua orang, | ||
1058 | 01:16:36,970 --> 01:16:38,470 dan aku mau mati. | 01:16:36,970 --> 01:16:38,470 dan aku mau mati. | ||
1059 | 01:16:39,340 --> 01:16:41,050 Aku merasa bersalah sekali dan marah sekali, | 01:16:39,340 --> 01:16:41,050 Aku merasa bersalah sekali dan marah sekali, | ||
1060 | 01:16:41,980 --> 01:16:43,360 itu membuatku gila. | 01:16:41,980 --> 01:16:43,360 itu membuatku gila. | ||
1061 | 01:16:45,270 --> 01:16:47,530 - Aku sudah gila. - Benar. | 01:16:45,270 --> 01:16:47,530 - Aku sudah gila. - Benar. | ||
1062 | 01:16:48,600 --> 01:16:50,100 Kau benar-benar gila. | 01:16:48,600 --> 01:16:50,100 Kau benar-benar gila. | ||
1063 | 01:16:52,520 --> 01:16:53,350 Kau tak tidur? | 01:16:52,520 --> 01:16:53,350 Kau tak tidur? | ||
1064 | 01:16:54,360 --> 01:16:55,270 Tidur. | 01:16:54,360 --> 01:16:55,270 Tidur. | ||
1065 | 01:16:58,010 --> 01:16:58,920 Tapi... | 01:16:58,010 --> 01:16:58,920 Tapi... | ||
1066 | 01:17:00,360 --> 01:17:02,230 Tapi begitu aku dipenjara, | 01:17:00,360 --> 01:17:02,230 Tapi begitu aku dipenjara, | ||
1067 | 01:17:02,830 --> 01:17:04,790 kami mengajukan permohonan untuk persidangan ulang. | 01:17:02,830 --> 01:17:04,790 kami mengajukan permohonan untuk persidangan ulang. | ||
1068 | 01:17:05,600 --> 01:17:09,600 Aku benar-benar marah dan kesal di sini, | 01:17:05,600 --> 01:17:09,600 Aku benar-benar marah dan kesal di sini, | ||
1069 | 01:17:10,420 --> 01:17:13,570 tapi berkat kakakku, aku bisa bertahan sejauh ini. | 01:17:10,420 --> 01:17:13,570 tapi berkat kakakku, aku bisa bertahan sejauh ini. | ||
1070 | 01:17:15,680 --> 01:17:20,350 Sebelum itu, aku tak pernah berpikir akan benar-benar mengatakan hal seperti | 01:17:15,680 --> 01:17:20,350 Sebelum itu, aku tak pernah berpikir akan benar-benar mengatakan hal seperti | ||
1071 | 01:17:23,060 --> 01:17:24,270 "Terima kasih," | 01:17:23,060 --> 01:17:24,270 "Terima kasih," | ||
1072 | 01:17:25,480 --> 01:17:26,900 atau "Aku mencintaimu." | 01:17:25,480 --> 01:17:26,900 atau "Aku mencintaimu." | ||
1073 | 01:17:28,520 --> 01:17:30,650 Tapi kini itu terucap secara alami setiap kali melihatnya. | 01:17:28,520 --> 01:17:30,650 Tapi kini itu terucap secara alami setiap kali melihatnya. | ||
1074 | 01:17:32,000 --> 01:17:33,330 Otomatis. | 01:17:32,000 --> 01:17:33,330 Otomatis. | ||
1075 | 01:17:34,240 --> 01:17:35,740 Setelah datang ke sini, | 01:17:34,240 --> 01:17:35,740 Setelah datang ke sini, | ||
1076 | 01:17:36,360 --> 01:17:38,070 aku menulis surat untuk adikku | 01:17:36,360 --> 01:17:38,070 aku menulis surat untuk adikku | ||
1077 | 01:17:39,410 --> 01:17:41,830 untuk pertama kalinya dalam hidupku. | 01:17:39,410 --> 01:17:41,830 untuk pertama kalinya dalam hidupku. | ||
1078 | 01:17:42,160 --> 01:17:44,250 Setidaknya adik perempuan itu imut. | 01:17:42,160 --> 01:17:44,250 Setidaknya adik perempuan itu imut. | ||
1079 | 01:17:44,330 --> 01:17:48,200 Emosi adikku sama sepertiku. | 01:17:44,330 --> 01:17:48,200 Emosi adikku sama sepertiku. | ||
1080 | 01:17:49,450 --> 01:17:52,910 Kami tak dekat, sama sepertimu dan kakakmu. | 01:17:49,450 --> 01:17:52,910 Kami tak dekat, sama sepertimu dan kakakmu. | ||
1081 | 01:17:53,890 --> 01:17:55,680 Tapi setelah apa yang terjadi, | 01:17:53,890 --> 01:17:55,680 Tapi setelah apa yang terjadi, | ||
1082 | 01:17:57,470 --> 01:18:01,060 aku banyak memberi komentar yang mengerikan untuk adikku. | 01:17:57,470 --> 01:18:01,060 aku banyak memberi komentar yang mengerikan untuk adikku. | ||
1083 | 01:18:02,160 --> 01:18:04,580 Tapi serius, | 01:18:02,160 --> 01:18:04,580 Tapi serius, | ||
1084 | 01:18:05,160 --> 01:18:06,970 itu keluar secara otomatis. | 01:18:05,160 --> 01:18:06,970 itu keluar secara otomatis. | ||
1085 | 01:18:07,830 --> 01:18:09,080 Kalian beruntung. | 01:18:07,830 --> 01:18:09,080 Kalian beruntung. | ||
1086 | 01:18:10,530 --> 01:18:14,360 Aku anak tunggal, maka tak memiliki saudara laki-laki atau perempuan. | 01:18:10,530 --> 01:18:14,360 Aku anak tunggal, maka tak memiliki saudara laki-laki atau perempuan. | ||
1087 | 01:18:15,780 --> 01:18:18,910 Ibuku mau menghemat uang jaminan | 01:18:15,780 --> 01:18:18,910 Ibuku mau menghemat uang jaminan | ||
1088 | 01:18:19,540 --> 01:18:21,580 dan mengirim anaknya ke penjara. | 01:18:19,540 --> 01:18:21,580 dan mengirim anaknya ke penjara. | ||
1089 | 01:18:22,320 --> 01:18:24,300 Aku iri pada kalian semua. | 01:18:22,320 --> 01:18:24,300 Aku iri pada kalian semua. | ||
1090 | 01:18:26,160 --> 01:18:28,280 Bukannya kekasihmu yang melaporkanmu? | 01:18:26,160 --> 01:18:28,280 Bukannya kekasihmu yang melaporkanmu? | ||
1091 | 01:18:31,920 --> 01:18:33,670 Ibuku yang melapor. | 01:18:31,920 --> 01:18:33,670 Ibuku yang melapor. | ||
1092 | 01:18:36,440 --> 01:18:38,940 Ibuku orang yang luar biasa. | 01:18:36,440 --> 01:18:38,940 Ibuku orang yang luar biasa. | ||
1093 | 01:18:40,070 --> 01:18:42,700 Dia sedingin es. | 01:18:40,070 --> 01:18:42,700 Dia sedingin es. | ||
1094 | 01:18:45,280 --> 01:18:46,820 Dia sangat tangguh. | 01:18:45,280 --> 01:18:46,820 Dia sangat tangguh. | ||
1095 | 01:18:54,280 --> 01:19:00,640 [Iga Pedas Master Yoo] | 01:18:54,280 --> 01:19:00,640 [Iga Pedas Master Yoo] | ||
1096 | 01:19:11,000 --> 01:19:12,510 Aku penyihir gila. | 01:19:11,000 --> 01:19:12,510 Aku penyihir gila. | ||
1097 | 01:19:13,590 --> 01:19:15,090 Aku penyihir jahat. | 01:19:13,590 --> 01:19:15,090 Aku penyihir jahat. | ||
1098 | 01:19:15,920 --> 01:19:19,000 Aku terlalu terobsesi dengan uang untuk membesarkan anakku dengan benar. | 01:19:15,920 --> 01:19:19,000 Aku terlalu terobsesi dengan uang untuk membesarkan anakku dengan benar. | ||
1099 | 01:19:21,140 --> 01:19:22,260 Aku... | 01:19:21,140 --> 01:19:22,260 Aku... | ||
1100 | 01:19:23,040 --> 01:19:24,760 Aku pantas dihukum. | 01:19:23,040 --> 01:19:24,760 Aku pantas dihukum. | ||
1101 | 01:19:26,690 --> 01:19:27,850 Bayiku. | 01:19:26,690 --> 01:19:27,850 Bayiku. | ||
1102 | 01:19:29,040 --> 01:19:32,000 Bayiku yang malang. Pasti sangat sulit. | 01:19:29,040 --> 01:19:32,000 Bayiku yang malang. Pasti sangat sulit. | ||
1103 | 01:19:34,040 --> 01:19:36,520 Bagaimana mungkin bayiku dipenjara? | 01:19:34,040 --> 01:19:36,520 Bagaimana mungkin bayiku dipenjara? | ||
1104 | 01:19:37,820 --> 01:19:39,990 Bayiku yang malang. | 01:19:37,820 --> 01:19:39,990 Bayiku yang malang. | ||
1105 | 01:19:40,830 --> 01:19:42,000 Kasihan dia. | 01:19:40,830 --> 01:19:42,000 Kasihan dia. | ||
1106 | 01:20:04,760 --> 01:20:06,340 Kau tahu... | 01:20:04,760 --> 01:20:06,340 Kau tahu... | ||
1107 | 01:20:09,690 --> 01:20:10,600 Bolehkah aku | 01:20:09,690 --> 01:20:10,600 Bolehkah aku | ||
1108 | 01:20:11,610 --> 01:20:14,020 melihat Geon-u sekali saja? | 01:20:11,610 --> 01:20:14,020 melihat Geon-u sekali saja? | ||
1109 | 01:20:16,480 --> 01:20:18,230 Biarkan aku melihatnya sekali saja. | 01:20:16,480 --> 01:20:18,230 Biarkan aku melihatnya sekali saja. | ||
1110 | 01:20:21,780 --> 01:20:25,840 Sebenarnya, aku sudah tanya padanya. | 01:20:21,780 --> 01:20:25,840 Sebenarnya, aku sudah tanya padanya. | ||
1111 | 01:20:25,920 --> 01:20:28,460 Kau sudah tanya? Kapan dia datang? | 01:20:25,920 --> 01:20:28,460 Kau sudah tanya? Kapan dia datang? | ||
1112 | 01:20:33,920 --> 01:20:35,630 Dia bilang tak mau bertemu denganmu. | 01:20:33,920 --> 01:20:35,630 Dia bilang tak mau bertemu denganmu. | ||
1113 | 01:20:37,800 --> 01:20:39,800 Dia tahu itu kau. | 01:20:37,800 --> 01:20:39,800 Dia tahu itu kau. | ||
1114 | 01:20:40,440 --> 01:20:42,440 Dia bilang dia tahu. | 01:20:40,440 --> 01:20:42,440 Dia bilang dia tahu. | ||
1115 | 01:20:42,950 --> 01:20:45,950 Ya. Itu sebabnya dia harus datang menemuiku. | 01:20:42,950 --> 01:20:45,950 Ya. Itu sebabnya dia harus datang menemuiku. | ||
1116 | 01:20:46,960 --> 01:20:49,270 Dia bilang dia tak akan pernah. Langkahi dulu mayatnya. | 01:20:46,960 --> 01:20:49,270 Dia bilang dia tak akan pernah. Langkahi dulu mayatnya. | ||
1117 | 01:20:51,810 --> 01:20:53,480 Dia bilang benci | 01:20:51,810 --> 01:20:53,480 Dia bilang benci | ||
1118 | 01:20:55,560 --> 01:20:57,180 punya ayah mantan narapidana. | 01:20:55,560 --> 01:20:57,180 punya ayah mantan narapidana. | ||
1119 | 01:20:59,890 --> 01:21:01,720 Dia lebih baik punya ayah | 01:20:59,890 --> 01:21:01,720 Dia lebih baik punya ayah | ||
1120 | 01:21:04,080 --> 01:21:06,740 yang mengumpulkan sampah di jalan, tapi... | 01:21:04,080 --> 01:21:06,740 yang mengumpulkan sampah di jalan, tapi... | ||
1121 | 01:21:08,120 --> 01:21:09,740 Bukan mantan narapidana. | 01:21:08,120 --> 01:21:09,740 Bukan mantan narapidana. | ||
1122 | 01:21:12,230 --> 01:21:13,820 Dia bilang itu membuatnya sakit. | 01:21:12,230 --> 01:21:13,820 Dia bilang itu membuatnya sakit. | ||
1123 | 01:21:17,320 --> 01:21:19,570 Aku bahkan memberinya ginjalku. | 01:21:17,320 --> 01:21:19,570 Aku bahkan memberinya ginjalku. | ||
1124 | 01:21:22,290 --> 01:21:25,460 Aku bahkan memberinya ginjalku. Kenapa dia membenciku? | 01:21:22,290 --> 01:21:25,460 Aku bahkan memberinya ginjalku. Kenapa dia membenciku? | ||
1125 | 01:21:26,680 --> 01:21:28,270 Bajingan itu... | 01:21:26,680 --> 01:21:28,270 Bajingan itu... | ||
1126 | 01:21:29,390 --> 01:21:30,710 Dia seharusnya tak seperti itu. | 01:21:29,390 --> 01:21:30,710 Dia seharusnya tak seperti itu. | ||
1127 | 01:21:31,360 --> 01:21:32,400 Tepat sekali. | 01:21:31,360 --> 01:21:32,400 Tepat sekali. | ||
1128 | 01:21:35,480 --> 01:21:37,480 Kau bodoh. | 01:21:35,480 --> 01:21:37,480 Kau bodoh. | ||
1129 | 01:21:39,430 --> 01:21:41,560 Kau seharusnya sudah melakukan hal yang lebih baik. | 01:21:39,430 --> 01:21:41,560 Kau seharusnya sudah melakukan hal yang lebih baik. | ||
1130 | 01:21:42,530 --> 01:21:43,660 Kau seharusnya sudah... | 01:21:42,530 --> 01:21:43,660 Kau seharusnya sudah... | ||
1131 | 01:21:44,880 --> 01:21:46,840 Seharusnya kau sudah jadi orang yang lebih baik. | 01:21:44,880 --> 01:21:46,840 Seharusnya kau sudah jadi orang yang lebih baik. | ||
1132 | 01:21:47,910 --> 01:21:50,040 Kau sedang dihukum. | 01:21:47,910 --> 01:21:50,040 Kau sedang dihukum. | ||
1133 | 01:21:51,160 --> 01:21:52,880 Kau meninggalkan anakmu... | 01:21:51,160 --> 01:21:52,880 Kau meninggalkan anakmu... | ||
1134 | 01:21:53,750 --> 01:21:56,630 Meninggalkan istri dan melakukan semua sesukamu! | 01:21:53,750 --> 01:21:56,630 Meninggalkan istri dan melakukan semua sesukamu! | ||
1135 | 01:21:56,710 --> 01:21:59,170 Kau pantas dihukum karena itu! | 01:21:56,710 --> 01:21:59,170 Kau pantas dihukum karena itu! | ||
1136 | 01:22:00,480 --> 01:22:03,240 Astaga! Terima kasih! | 01:22:00,480 --> 01:22:03,240 Astaga! Terima kasih! | ||
1137 | 01:22:03,320 --> 01:22:06,150 Astaga! Terima kasih, Tuhan! | 01:22:03,320 --> 01:22:06,150 Astaga! Terima kasih, Tuhan! | ||
1138 | 01:22:11,240 --> 01:22:12,070 Kau sedang apa? | 01:22:11,240 --> 01:22:12,070 Kau sedang apa? | ||
1139 | 01:22:12,680 --> 01:22:14,320 Kau sedang apa? | 01:22:12,680 --> 01:22:14,320 Kau sedang apa? | ||
1140 | 01:22:14,400 --> 01:22:16,860 Aku hanya mau melihat wajah Geon-u, sekali saja. | 01:22:14,400 --> 01:22:16,860 Aku hanya mau melihat wajah Geon-u, sekali saja. | ||
1141 | 01:22:16,940 --> 01:22:18,400 Di mana dia? Kamar nomor berapa? | 01:22:16,940 --> 01:22:18,400 Di mana dia? Kamar nomor berapa? | ||
1142 | 01:22:18,480 --> 01:22:20,780 Dia tak mau melihatmu. Ada apa denganmu? | 01:22:18,480 --> 01:22:20,780 Dia tak mau melihatmu. Ada apa denganmu? | ||
1143 | 01:22:20,860 --> 01:22:22,400 Ya, maka ayahnya... | 01:22:20,860 --> 01:22:22,400 Ya, maka ayahnya... | ||
1144 | 01:22:22,800 --> 01:22:26,520 Aku memberinya ginjalku. Kenapa dia membenciku? | 01:22:22,800 --> 01:22:26,520 Aku memberinya ginjalku. Kenapa dia membenciku? | ||
1145 | 01:22:26,600 --> 01:22:29,510 Berhenti berbohong. Kau jadi konyol. | 01:22:26,600 --> 01:22:29,510 Berhenti berbohong. Kau jadi konyol. | ||
1146 | 01:22:29,590 --> 01:22:32,290 - Geon-u tak mau melihatmu. - Lepaskan. | 01:22:29,590 --> 01:22:32,290 - Geon-u tak mau melihatmu. - Lepaskan. | ||
1147 | 01:22:32,370 --> 01:22:34,070 Lepaskan! | 01:22:32,370 --> 01:22:34,070 Lepaskan! | ||
1148 | 01:22:34,150 --> 01:22:36,840 Di mana Geon-u? Kamar nomor berapa? Katakan padaku. | 01:22:34,150 --> 01:22:36,840 Di mana Geon-u? Kamar nomor berapa? Katakan padaku. | ||
1149 | 01:22:36,920 --> 01:22:38,960 - Kang Geon-u. - Maafkan aku. | 01:22:36,920 --> 01:22:38,960 - Kang Geon-u. - Maafkan aku. | ||
1150 | 01:22:39,040 --> 01:22:40,640 Lupakan. Lepaskan. | 01:22:39,040 --> 01:22:40,640 Lupakan. Lepaskan. | ||
1151 | 01:22:40,720 --> 01:22:42,130 Lepaskan! | 01:22:40,720 --> 01:22:42,130 Lepaskan! | ||
1152 | 01:22:42,210 --> 01:22:44,350 Kubilang lepaskan aku! | 01:22:42,210 --> 01:22:44,350 Kubilang lepaskan aku! | ||
1153 | 01:22:44,680 --> 01:22:47,720 Lepaskan! Aku butuh... Lihat, aku... | 01:22:44,680 --> 01:22:47,720 Lepaskan! Aku butuh... Lihat, aku... | ||
1154 | 01:22:47,800 --> 01:22:50,760 Aku harus pergi... | 01:22:47,800 --> 01:22:50,760 Aku harus pergi... | ||
1155 | 01:22:50,840 --> 01:22:53,210 Aku harus pergi bertemu anakku. | 01:22:50,840 --> 01:22:53,210 Aku harus pergi bertemu anakku. | ||
1156 | 01:22:53,920 --> 01:22:55,430 Kenapa kau tak mengizinkanku? | 01:22:53,920 --> 01:22:55,430 Kenapa kau tak mengizinkanku? | ||
1157 | 01:23:07,440 --> 01:23:10,910 Hei, Geon-u! Dasar bajingan. | 01:23:07,440 --> 01:23:10,910 Hei, Geon-u! Dasar bajingan. | ||
1158 | 01:23:16,460 --> 01:23:20,200 [Sepuluh Hari Kemudian] | 01:23:16,460 --> 01:23:20,200 [Sepuluh Hari Kemudian] | ||
1159 | 01:23:30,430 --> 01:23:32,100 Ayo, kita bersihkan. | 01:23:30,430 --> 01:23:32,100 Ayo, kita bersihkan. | ||
1160 | 01:23:32,440 --> 01:23:34,110 Jung-woo, cuci lapnya. | 01:23:32,440 --> 01:23:34,110 Jung-woo, cuci lapnya. | ||
1161 | 01:23:35,520 --> 01:23:36,690 Apa dia datang hari ini? | 01:23:35,520 --> 01:23:36,690 Apa dia datang hari ini? | ||
1162 | 01:23:37,060 --> 01:23:39,040 Apa Kaist datang? | 01:23:37,060 --> 01:23:39,040 Apa Kaist datang? | ||
1163 | 01:23:39,120 --> 01:23:40,320 Dia dipulangkan hari ini. | 01:23:39,120 --> 01:23:40,320 Dia dipulangkan hari ini. | ||
1164 | 01:23:56,600 --> 01:23:58,600 Kalian mungkin punya pengunjung lagi mulai besok. | 01:23:56,600 --> 01:23:58,600 Kalian mungkin punya pengunjung lagi mulai besok. | ||
1165 | 01:23:58,680 --> 01:24:00,160 Persiapkan tugas kerja kalian. | 01:23:58,680 --> 01:24:00,160 Persiapkan tugas kerja kalian. | ||
1166 | 01:24:01,300 --> 01:24:04,170 - Apa Letnan Paeng pergi? - Bagaimana dengan Petugas Song? | 01:24:01,300 --> 01:24:04,170 - Apa Letnan Paeng pergi? - Bagaimana dengan Petugas Song? | ||
1167 | 01:24:04,250 --> 01:24:06,630 Mereka berdua pergi ke luar kota untuk pelatihan. | 01:24:04,250 --> 01:24:06,630 Mereka berdua pergi ke luar kota untuk pelatihan. | ||
1168 | 01:24:06,710 --> 01:24:08,000 Mereka akan kembali sepuluh hari. | 01:24:06,710 --> 01:24:08,000 Mereka akan kembali sepuluh hari. | ||
1169 | 01:24:10,840 --> 01:24:11,880 Baik. | 01:24:10,840 --> 01:24:11,880 Baik. | ||
1170 | 01:24:17,230 --> 01:24:19,020 Jaga dirimu. | 01:24:17,230 --> 01:24:19,020 Jaga dirimu. | ||
1171 | 01:24:33,440 --> 01:24:35,020 Mereka bilang kau harus ganti baju ini. | 01:24:33,440 --> 01:24:35,020 Mereka bilang kau harus ganti baju ini. | ||
1172 | 01:24:42,880 --> 01:24:43,880 Beri tahu Geon-u | 01:24:42,880 --> 01:24:43,880 Beri tahu Geon-u | ||
1173 | 01:24:47,520 --> 01:24:49,600 jika ayahnya sangat mencintainya. | 01:24:47,520 --> 01:24:49,600 jika ayahnya sangat mencintainya. | ||
1174 | 01:24:53,400 --> 01:24:54,230 Baik. | 01:24:53,400 --> 01:24:54,230 Baik. | ||
1175 | 01:24:59,770 --> 01:25:01,890 Kau pasti marah tak bisa melihatnya. | 01:24:59,770 --> 01:25:01,890 Kau pasti marah tak bisa melihatnya. | ||
1176 | 01:25:05,200 --> 01:25:06,830 Tidak, aku baik-baik saja. | 01:25:05,200 --> 01:25:06,830 Tidak, aku baik-baik saja. | ||
1177 | 01:25:09,520 --> 01:25:11,200 Aku bertemu dengannya dalam mimpi semalam. | 01:25:09,520 --> 01:25:11,200 Aku bertemu dengannya dalam mimpi semalam. | ||
1178 | 01:25:12,160 --> 01:25:13,320 Dia ada di dalam mimpimu? | 01:25:12,160 --> 01:25:13,320 Dia ada di dalam mimpimu? | ||
1179 | 01:25:14,870 --> 01:25:15,870 Dalam mimpiku | 01:25:14,870 --> 01:25:15,870 Dalam mimpiku | ||
1180 | 01:25:17,400 --> 01:25:18,650 aku dan Geon-u... | 01:25:17,400 --> 01:25:18,650 aku dan Geon-u... | ||
1181 | 01:25:24,800 --> 01:25:26,750 Kami makan sesuatu yang lezat di restoran yang bagus. | 01:25:24,800 --> 01:25:26,750 Kami makan sesuatu yang lezat di restoran yang bagus. | ||
1182 | 01:25:29,900 --> 01:25:31,310 Apa kau pesan steik? | 01:25:29,900 --> 01:25:31,310 Apa kau pesan steik? | ||
1183 | 01:25:35,200 --> 01:25:37,240 Kami pesan steik super mahal | 01:25:35,200 --> 01:25:37,240 Kami pesan steik super mahal | ||
1184 | 01:25:37,810 --> 01:25:39,770 di sebuah restoran super mahal. | 01:25:37,810 --> 01:25:39,770 di sebuah restoran super mahal. | ||
1185 | 01:26:14,880 --> 01:26:17,250 Ayah, aku lapar. | 01:26:14,880 --> 01:26:17,250 Ayah, aku lapar. | ||
1186 | 01:26:21,040 --> 01:26:23,890 Di mana ibu? Bukannya dia di rumah? | 01:26:21,040 --> 01:26:23,890 Di mana ibu? Bukannya dia di rumah? | ||
1187 | 01:26:23,970 --> 01:26:25,340 Ibu pergi ke restoran. | 01:26:23,970 --> 01:26:25,340 Ibu pergi ke restoran. | ||
1188 | 01:26:25,420 --> 01:26:28,230 Cari sesuatu untuk dimakan di kulkas. | 01:26:25,420 --> 01:26:28,230 Cari sesuatu untuk dimakan di kulkas. | ||
1189 | 01:26:28,310 --> 01:26:30,630 Ayah sedang tidur. Jangan membangunkan. | 01:26:28,310 --> 01:26:30,630 Ayah sedang tidur. Jangan membangunkan. | ||
1190 | 01:26:37,700 --> 01:26:38,700 Astaga... | 01:26:37,700 --> 01:26:38,700 Astaga... | ||
1191 | 01:26:43,120 --> 01:26:46,240 Ayo makan. Selamat makan. | 01:26:43,120 --> 01:26:46,240 Ayo makan. Selamat makan. | ||
1192 | 01:26:47,280 --> 01:26:48,690 Kelihatan enak, 'kan? | 01:26:47,280 --> 01:26:48,690 Kelihatan enak, 'kan? | ||
1193 | 01:26:49,080 --> 01:26:51,670 Ini mi instan khusus buatan Ayah. | 01:26:49,080 --> 01:26:51,670 Ini mi instan khusus buatan Ayah. | ||
1194 | 01:26:51,750 --> 01:26:53,930 Ada juga tiga telur rebus. | 01:26:51,750 --> 01:26:53,930 Ada juga tiga telur rebus. | ||
1195 | 01:27:00,400 --> 01:27:02,270 Kenapa tasmu? Sobek? | 01:27:00,400 --> 01:27:02,270 Kenapa tasmu? Sobek? | ||
1196 | 01:27:03,000 --> 01:27:04,710 Sudah lama sobek. | 01:27:03,000 --> 01:27:04,710 Sudah lama sobek. | ||
1197 | 01:27:05,110 --> 01:27:08,060 Aku meminta Ibu beli yang baru, tapi tanpa ragu dia bilang tak mau. | 01:27:05,110 --> 01:27:08,060 Aku meminta Ibu beli yang baru, tapi tanpa ragu dia bilang tak mau. | ||
1198 | 01:27:38,720 --> 01:27:39,930 Baik. | 01:27:38,720 --> 01:27:39,930 Baik. | ||
1199 | 01:27:40,880 --> 01:27:42,750 - Ayah hebat. - Tentu saja. | 01:27:40,880 --> 01:27:42,750 - Ayah hebat. - Tentu saja. | ||
1200 | 01:27:43,320 --> 01:27:45,940 Ini mudah. Bukan apa-apa bagi Ayah. | 01:27:43,320 --> 01:27:45,940 Ini mudah. Bukan apa-apa bagi Ayah. | ||
1201 | 01:27:46,020 --> 01:27:48,440 Kami menyerahkan cita-cita karier masa depan kami di sekolah hari ini. | 01:27:46,020 --> 01:27:48,440 Kami menyerahkan cita-cita karier masa depan kami di sekolah hari ini. | ||
1202 | 01:27:48,520 --> 01:27:51,110 - Aku akan mengubahnya besok. - Jadi apa? | 01:27:48,520 --> 01:27:51,110 - Aku akan mengubahnya besok. - Jadi apa? | ||
1203 | 01:27:51,190 --> 01:27:52,570 Jadi orang sepertimu. | 01:27:51,190 --> 01:27:52,570 Jadi orang sepertimu. | ||
1204 | 01:27:53,480 --> 01:27:55,320 Seperti aku? Apa itu? | 01:27:53,480 --> 01:27:55,320 Seperti aku? Apa itu? | ||
1205 | 01:27:55,400 --> 01:27:56,360 Ilmuwan. | 01:27:55,400 --> 01:27:56,360 Ilmuwan. | ||
1206 | 01:27:57,770 --> 01:27:59,260 Kau seorang ilmuwan. | 01:27:57,770 --> 01:27:59,260 Kau seorang ilmuwan. | ||
1207 | 01:27:59,600 --> 01:28:02,740 Tentu. Aku seorang ilmuwan terkenal di Munrae. | 01:27:59,600 --> 01:28:02,740 Tentu. Aku seorang ilmuwan terkenal di Munrae. | ||
1208 | 01:28:03,240 --> 01:28:04,800 Jika mau, | 01:28:03,240 --> 01:28:04,800 Jika mau, | ||
1209 | 01:28:04,880 --> 01:28:09,140 aku bisa membuat Taekwon V, Gundam, Grandizer, apa pun. | 01:28:04,880 --> 01:28:09,140 aku bisa membuat Taekwon V, Gundam, Grandizer, apa pun. | ||
1210 | 01:28:16,240 --> 01:28:17,970 - Halo? - [Cepat kemari, Berengsek.] | 01:28:16,240 --> 01:28:17,970 - Halo? - [Cepat kemari, Berengsek.] | ||
1211 | 01:28:18,050 --> 01:28:20,900 [Kenapa kau tak kemari? Ada rumah yang terbuka.] | 01:28:18,050 --> 01:28:20,900 [Kenapa kau tak kemari? Ada rumah yang terbuka.] | ||
1212 | 01:28:20,980 --> 01:28:24,400 Baik. Aku datang. Aku akan pergi sekarang. | 01:28:20,980 --> 01:28:24,400 Baik. Aku datang. Aku akan pergi sekarang. | ||
1213 | 01:28:28,200 --> 01:28:29,650 Ayah akan kembali. | 01:28:28,200 --> 01:28:29,650 Ayah akan kembali. | ||
1214 | 01:28:34,470 --> 01:28:35,310 Putraku. | 01:28:34,470 --> 01:28:35,310 Putraku. | ||
1215 | 01:28:37,160 --> 01:28:38,360 Nanti makan malam, | 01:28:37,160 --> 01:28:38,360 Nanti makan malam, | ||
1216 | 01:28:40,120 --> 01:28:43,070 pesan jjajangmyeon saja, paham? | 01:28:40,120 --> 01:28:43,070 pesan jjajangmyeon saja, paham? | ||
1217 | 01:29:04,350 --> 01:29:06,940 Kau siap? Ayo pergi. | 01:29:04,350 --> 01:29:06,940 Kau siap? Ayo pergi. | ||
1218 | 01:29:11,390 --> 01:29:15,800 Petugas, apa kau bisa memasang borgolnya setelah kita meninggalkan rumah sakit, | 01:29:11,390 --> 01:29:15,800 Petugas, apa kau bisa memasang borgolnya setelah kita meninggalkan rumah sakit, | ||
1219 | 01:29:16,570 --> 01:29:18,480 di mobil van? | 01:29:16,570 --> 01:29:18,480 di mobil van? | ||
1220 | 01:29:18,880 --> 01:29:21,940 Anakku ada di lorong rumah sakit yang sama, | 01:29:18,880 --> 01:29:21,940 Anakku ada di lorong rumah sakit yang sama, | ||
1221 | 01:29:22,990 --> 01:29:25,620 dan aku tak mau dia melihatku. | 01:29:22,990 --> 01:29:25,620 dan aku tak mau dia melihatku. | ||
1222 | 01:29:31,160 --> 01:29:32,170 Sudah peraturannya. | 01:29:31,160 --> 01:29:32,170 Sudah peraturannya. | ||
1223 | 01:29:41,240 --> 01:29:42,110 Benar. | 01:29:41,240 --> 01:29:42,110 Benar. | ||
1224 | 01:29:42,880 --> 01:29:46,270 Kau akan dipindahkan ke Penjara Nambu mulai hari ini. | 01:29:42,880 --> 01:29:46,270 Kau akan dipindahkan ke Penjara Nambu mulai hari ini. | ||
1225 | 01:29:47,440 --> 01:29:49,520 Ini penjara baru, maka mereka punya fasilitas terbaik. | 01:29:47,440 --> 01:29:49,520 Ini penjara baru, maka mereka punya fasilitas terbaik. | ||
1226 | 01:29:50,080 --> 01:29:52,410 Kau akan masuk sayap medis di sana. | 01:29:50,080 --> 01:29:52,410 Kau akan masuk sayap medis di sana. | ||
1227 | 01:29:59,380 --> 01:30:02,240 Jadi, berhenti bersih-bersih, | 01:29:59,380 --> 01:30:02,240 Jadi, berhenti bersih-bersih, | ||
1228 | 01:30:02,320 --> 01:30:04,570 dan bersiap-siap untuk bekerja. Kita tak punya waktu. | 01:30:02,320 --> 01:30:04,570 dan bersiap-siap untuk bekerja. Kita tak punya waktu. | ||
1229 | 01:30:05,480 --> 01:30:07,660 Bagaimana mereka bisa memindahkannya tiba-tiba? | 01:30:05,480 --> 01:30:07,660 Bagaimana mereka bisa memindahkannya tiba-tiba? | ||
1230 | 01:30:09,520 --> 01:30:11,230 Barang-barangnya masih di sini. | 01:30:09,520 --> 01:30:11,230 Barang-barangnya masih di sini. | ||
1231 | 01:30:12,170 --> 01:30:14,080 - Bagaimana bisa mereka... - Dasar kau... | 01:30:12,170 --> 01:30:14,080 - Bagaimana bisa mereka... - Dasar kau... | ||
1232 | 01:30:14,870 --> 01:30:17,430 Kalian bicara apa? | 01:30:14,870 --> 01:30:17,430 Kalian bicara apa? | ||
1233 | 01:30:18,320 --> 01:30:21,110 Kalian di sini karena melakukan kejahatan. | 01:30:18,320 --> 01:30:21,110 Kalian di sini karena melakukan kejahatan. | ||
1234 | 01:30:21,590 --> 01:30:23,200 Kalian penjahat. | 01:30:21,590 --> 01:30:23,200 Kalian penjahat. | ||
1235 | 01:30:24,780 --> 01:30:28,520 Kenapa kita harus melaporkan hal-hal seperti itu pada berengsek sepertimu? | 01:30:24,780 --> 01:30:28,520 Kenapa kita harus melaporkan hal-hal seperti itu pada berengsek sepertimu? | ||
1236 | 01:30:29,560 --> 01:30:31,600 Aturan mencegah kami memberi tahu kalian. | 01:30:29,560 --> 01:30:31,600 Aturan mencegah kami memberi tahu kalian. | ||
1237 | 01:30:32,680 --> 01:30:36,190 Jika mau menegaskan hak seperti itu, jangan lakukan kejahatan. | 01:30:32,680 --> 01:30:36,190 Jika mau menegaskan hak seperti itu, jangan lakukan kejahatan. | ||
1238 | 01:30:39,350 --> 01:30:41,020 Ini bukan klub. | 01:30:39,350 --> 01:30:41,020 Ini bukan klub. | ||
1239 | 01:30:41,600 --> 01:30:43,540 Sadarlah. | 01:30:41,600 --> 01:30:43,540 Sadarlah. | ||
1240 | 01:30:44,800 --> 01:30:46,050 Ini penjara. | 01:30:44,800 --> 01:30:46,050 Ini penjara. | ||
1241 | 01:31:12,060 --> 01:31:20,040 [Barang-barang Pribadi] | 01:31:12,060 --> 01:31:20,040 [Barang-barang Pribadi] | ||
1242 | 01:31:27,360 --> 01:31:29,990 [Enam Narapidana] | 01:31:27,360 --> 01:31:29,990 [Enam Narapidana] | ||
1243 | 01:31:32,200 --> 01:31:34,570 [Lima Narapidana] | 01:31:32,200 --> 01:31:34,570 [Lima Narapidana] | ||
1244 | 01:31:39,960 --> 01:31:40,870 Min-chul. | 01:31:39,960 --> 01:31:40,870 Min-chul. | ||
1245 | 01:31:42,340 --> 01:31:43,430 Aku punya kabar baik. | 01:31:42,340 --> 01:31:43,430 Aku punya kabar baik. | ||
1246 | 01:31:45,960 --> 01:31:49,810 Kau terpilih untuk dibebaskan dengan pembebasan bersyarat! | 01:31:45,960 --> 01:31:49,810 Kau terpilih untuk dibebaskan dengan pembebasan bersyarat! | ||
1247 | 01:31:52,280 --> 01:31:54,400 Namamu akan segera dikirim ke Kemenkumham. | 01:31:52,280 --> 01:31:54,400 Namamu akan segera dikirim ke Kemenkumham. | ||
1248 | 01:31:55,160 --> 01:31:56,950 - Apa kau sungguh-sungguh? - Tentu saja. | 01:31:55,160 --> 01:31:56,950 - Apa kau sungguh-sungguh? - Tentu saja. | ||
1249 | 01:31:57,500 --> 01:31:59,730 Jangan khawatir. Kau akan lolos, bukan masalah. | 01:31:57,500 --> 01:31:59,730 Jangan khawatir. Kau akan lolos, bukan masalah. | ||
1250 | 01:32:01,040 --> 01:32:03,360 Kau seorang narapidana teladan, punya poin kebaikan banyak, | 01:32:01,040 --> 01:32:03,360 Kau seorang narapidana teladan, punya poin kebaikan banyak, | ||
1251 | 01:32:03,440 --> 01:32:06,740 dan dapat evaluasi petugas yang baik. Tak ada alasan bagimu untuk tak lulus. | 01:32:03,440 --> 01:32:06,740 dan dapat evaluasi petugas yang baik. Tak ada alasan bagimu untuk tak lulus. | ||
1252 | 01:32:08,280 --> 01:32:11,780 Astaga. Kau banyak menderita. Kerja bagus. | 01:32:08,280 --> 01:32:11,780 Astaga. Kau banyak menderita. Kerja bagus. | ||
1253 | 01:32:15,120 --> 01:32:16,160 Sudah berapa lama? | 01:32:15,120 --> 01:32:16,160 Sudah berapa lama? | ||
1254 | 01:32:18,110 --> 01:32:19,400 Lebih dari 22 tahun, 'kan? | 01:32:18,110 --> 01:32:19,400 Lebih dari 22 tahun, 'kan? | ||
1255 | 01:32:55,440 --> 01:32:57,170 [Dia bilang sesuatu yang kasar.] | 01:32:55,440 --> 01:32:57,170 [Dia bilang sesuatu yang kasar.] | ||
1256 | 01:32:57,250 --> 01:32:58,290 [Perasaannya terluka.] | 01:32:57,250 --> 01:32:58,290 [Perasaannya terluka.] | ||
1257 | 01:32:58,720 --> 01:33:00,610 [Apa yang dia katakan?] | 01:32:58,720 --> 01:33:00,610 [Apa yang dia katakan?] | ||
1258 | 01:33:00,690 --> 01:33:04,560 [Bahkan jika orang lain berpikir begitu, kau tak bisa.] | 01:33:00,690 --> 01:33:04,560 [Bahkan jika orang lain berpikir begitu, kau tak bisa.] | ||
1259 | 01:33:04,640 --> 01:33:08,430 [Mereka yang terburuk. Mereka akan kejar siapa pun jika cium bau uang.] | 01:33:04,640 --> 01:33:08,430 [Mereka yang terburuk. Mereka akan kejar siapa pun jika cium bau uang.] | ||
1260 | 01:33:09,800 --> 01:33:11,010 Aku kenal Bajingan itu. | 01:33:09,800 --> 01:33:11,010 Aku kenal Bajingan itu. | ||
1261 | 01:33:11,090 --> 01:33:13,720 - [Penjaga ada di sana.] - [Kau tahu apa ini, 'kan?] | 01:33:11,090 --> 01:33:13,720 - [Penjaga ada di sana.] - [Kau tahu apa ini, 'kan?] | ||
1262 | 01:33:13,800 --> 01:33:16,280 [Diamlah. Ini kemauanmu, kan?] | 01:33:13,800 --> 01:33:16,280 [Diamlah. Ini kemauanmu, kan?] | ||
1263 | 01:33:16,360 --> 01:33:18,360 - [Siapa yang terlihat seperti pecandu? - [Tiga. Dua.] | 01:33:16,360 --> 01:33:18,360 - [Siapa yang terlihat seperti pecandu? - [Tiga. Dua.] | ||
1264 | 01:33:18,440 --> 01:33:19,970 - [Satu.] - Sialan. | 01:33:18,440 --> 01:33:19,970 - [Satu.] - Sialan. | ||
1265 | 01:33:20,050 --> 01:33:22,880 - [Apa kau membenciku juga?] - [Sadarlah!] | 01:33:20,050 --> 01:33:22,880 - [Apa kau membenciku juga?] - [Sadarlah!] | ||
1266 | 01:33:22,960 --> 01:33:24,710 [Kau harus waspada!] | 01:33:22,960 --> 01:33:24,710 [Kau harus waspada!] | ||
1267 | 01:33:25,440 --> 01:33:26,620 [Dia sangat bahagia.] | 01:33:25,440 --> 01:33:26,620 [Dia sangat bahagia.] | ||
1268 | 01:33:27,320 --> 01:33:32,080 [Awalnya eksekusi, dikurangi masa hukuman, lalu dikurangi jadi 25 tahun.] | 01:33:27,320 --> 01:33:32,080 [Awalnya eksekusi, dikurangi masa hukuman, lalu dikurangi jadi 25 tahun.] | ||
1269 | 01:33:32,160 --> 01:33:33,200 Min-chul, ayo kita bicara. | 01:33:32,160 --> 01:33:33,200 Min-chul, ayo kita bicara. | ||
1270 | 01:33:33,280 --> 01:33:34,700 Wawancara? | 01:33:33,280 --> 01:33:34,700 Wawancara? | ||
1271 | 01:33:34,780 --> 01:33:36,200 [Saat ini menjalani masa hukuman selama 22 tahun.] | 01:33:34,780 --> 01:33:36,200 [Saat ini menjalani masa hukuman selama 22 tahun.] | ||
1272 | 01:33:36,280 --> 01:33:37,580 [Kau menakutiku] | 01:33:36,280 --> 01:33:37,580 [Kau menakutiku] | ||
1273 | 01:33:37,660 --> 01:33:39,080 Kau bodoh, ya? | 01:33:37,660 --> 01:33:39,080 Kau bodoh, ya? | ||
1274 | 01:33:39,160 --> 01:33:41,200 Tidak ada, 'kan? Tak ada, 'kan? | 01:33:39,160 --> 01:33:41,200 Tidak ada, 'kan? Tak ada, 'kan? | ||
1275 | 01:33:41,280 --> 01:33:42,280 [Ada.] | 01:33:41,280 --> 01:33:42,280 [Ada.] | ||
1276 | 01:33:42,720 --> 01:33:44,120 [Sungguh aneh, ya.] | 01:33:42,720 --> 01:33:44,120 [Sungguh aneh, ya.] | ||
1277 | 01:33:44,200 --> 01:33:45,600 [Ada satu lagi.] | 01:33:44,200 --> 01:33:45,600 [Ada satu lagi.] | ||
1278 | 01:33:45,680 --> 01:33:46,960 - [Dari semua...] - [Astaga.] | 01:33:45,680 --> 01:33:46,960 - [Dari semua...] - [Astaga.] | ||
1279 | 01:33:47,040 --> 01:33:48,780 [Berikan aku waktu.] | 01:33:47,040 --> 01:33:48,780 [Berikan aku waktu.] | ||
1280 | 01:33:50,200 --> 01:33:51,660 [Aku akan menamai satu lagi.] | 01:33:50,200 --> 01:33:51,660 [Aku akan menamai satu lagi.] | ||
1281 | 01:33:52,960 --> 01:33:55,140 [Apa yang salah dengan lemparan Je-hyeok?] | 01:33:52,960 --> 01:33:55,140 [Apa yang salah dengan lemparan Je-hyeok?] | ||
1282 | 01:33:55,220 --> 01:33:56,640 [Bolanya terlempar ke mana-mana.] | 01:33:55,220 --> 01:33:56,640 [Bolanya terlempar ke mana-mana.] | ||
1283 | 01:33:57,720 --> 01:34:00,770 - [Berada di luar kendali.] - [Psikolog Freud berkata] | 01:33:57,720 --> 01:34:00,770 - [Berada di luar kendali.] - [Psikolog Freud berkata] | ||
1284 | 01:34:00,850 --> 01:34:03,940 [alam bawah sadar mengendalikan perilaku manusia.] | 01:34:00,850 --> 01:34:03,940 [alam bawah sadar mengendalikan perilaku manusia.] | ||
1285 | 01:34:04,020 --> 01:34:06,900 [Tidak. Dia hanya orang gila.] | 01:34:04,020 --> 01:34:06,900 [Tidak. Dia hanya orang gila.] | ||
1286 | 01:34:08,310 --> 01:34:10,700 [Baik! Perhatian!] | 01:34:08,310 --> 01:34:10,700 [Baik! Perhatian!] | ||
1287 | 01:34:10,780 --> 01:34:13,160 [Sepuluh narapidana dari Penjara Daegu ada di sini.] | 01:34:10,780 --> 01:34:13,160 [Sepuluh narapidana dari Penjara Daegu ada di sini.] | ||
1288 | 01:34:13,240 --> 01:34:16,160 Kau akan segera bebas. Sebentar lagi. | 01:34:13,240 --> 01:34:16,160 Kau akan segera bebas. Sebentar lagi. | ||
1289 | 01:34:16,240 --> 01:34:18,240 [Penderitaanmu sudah hampir berakhir.] | 01:34:16,240 --> 01:34:18,240 [Penderitaanmu sudah hampir berakhir.] | ||
1290 | 01:34:18,320 --> 01:34:19,900 [Apa lagi yang akan terjadi?] | 01:34:18,320 --> 01:34:19,900 [Apa lagi yang akan terjadi?] |