# Start End Original Translated
1 00:00:00,000 00:00:10,000 [Tersedia subtitle Bahasa Indonesia] [Tersedia subtitle Bahasa Indonesia]
2 00:00:01,970 --> 00:00:04,640 [Prison Playbook] 00:00:01,970 --> 00:00:04,640 [Prison Playbook]
3 00:00:04,990 --> 00:00:08,109 Ini kesempatan terakhirmu menemuinya tanpa dibatasi. 00:00:04,990 --> 00:00:08,109 Ini kesempatan terakhirmu menemuinya tanpa dibatasi.
4 00:00:08,990 --> 00:00:11,450 Kalau tidak, kau harus menunggu sampai dia bebas. 00:00:08,990 --> 00:00:11,450 Kalau tidak, kau harus menunggu sampai dia bebas.
5 00:00:11,530 --> 00:00:13,370 [Kelasku mau dimulai.] 00:00:11,530 --> 00:00:13,370 [Kelasku mau dimulai.]
6 00:00:15,250 --> 00:00:18,040 Apa? Aku tak tahu kau seegois ini. 00:00:15,250 --> 00:00:18,040 Apa? Aku tak tahu kau seegois ini.
7 00:00:18,120 --> 00:00:19,290 Siapa peduli dengan kelasmu? 00:00:18,120 --> 00:00:19,290 Siapa peduli dengan kelasmu?
8 00:00:20,460 --> 00:00:23,000 Dia keluar RS besok. Datanglah sebelumnya. 00:00:20,460 --> 00:00:23,000 Dia keluar RS besok. Datanglah sebelumnya.
9 00:00:23,380 --> 00:00:26,380 Dia ada di Paviliun RS Osung. Telepon aku setelah sampai lantai 7. 00:00:23,380 --> 00:00:26,380 Dia ada di Paviliun RS Osung. Telepon aku setelah sampai lantai 7.
10 00:00:27,130 --> 00:00:28,010 Mengerti? 00:00:27,130 --> 00:00:28,010 Mengerti?
11 00:00:28,090 --> 00:00:30,310 [Aku tak akan pergi. Sampai jumpa.] 00:00:28,090 --> 00:00:30,310 [Aku tak akan pergi. Sampai jumpa.]
12 00:00:30,390 --> 00:00:32,430 Hei, Ji-ho. Hei... 00:00:30,390 --> 00:00:32,430 Hei, Ji-ho. Hei...
13 00:00:37,480 --> 00:00:39,940 Apa... 00:00:37,480 --> 00:00:39,940 Apa...
14 00:00:40,020 --> 00:00:42,610 - Dasar... - Aku tak mau bertemu Ji-ho, 00:00:40,020 --> 00:00:42,610 - Dasar... - Aku tak mau bertemu Ji-ho,
15 00:00:43,270 --> 00:00:45,190 jadi berhenti mengganggunya. 00:00:43,270 --> 00:00:45,190 jadi berhenti mengganggunya.
16 00:00:48,360 --> 00:00:49,280 Berengsek. 00:00:48,360 --> 00:00:49,280 Berengsek.
17 00:00:52,740 --> 00:00:53,910 Pembohong. 00:00:52,740 --> 00:00:53,910 Pembohong.
18 00:01:10,000 --> 00:01:11,760 Kau tak ada kelas hari ini, 'kan? 00:01:10,000 --> 00:01:11,760 Kau tak ada kelas hari ini, 'kan?
19 00:01:11,840 --> 00:01:14,810 - Ya. - Lalu, kau mau pergi duluan? 00:01:11,840 --> 00:01:14,810 - Ya. - Lalu, kau mau pergi duluan?
20 00:01:15,210 --> 00:01:17,180 Lupakan. Pergilah bersamaku besok. 00:01:15,210 --> 00:01:17,180 Lupakan. Pergilah bersamaku besok.
21 00:01:18,160 --> 00:01:20,020 - Ke mana? - Min-sik kena radang usus buntu. 00:01:18,160 --> 00:01:20,020 - Ke mana? - Min-sik kena radang usus buntu.
22 00:01:20,360 --> 00:01:22,690 Dia menjalani operasi kemarin dan sudah mulai pulih. 00:01:20,360 --> 00:01:22,690 Dia menjalani operasi kemarin dan sudah mulai pulih.
23 00:01:22,770 --> 00:01:24,960 Rumah sakitnya dekat. Rumah Sakit Osung. 00:01:22,770 --> 00:01:24,960 Rumah sakitnya dekat. Rumah Sakit Osung.
24 00:01:25,530 --> 00:01:26,610 Dia dirawat di Paviliun. 00:01:25,530 --> 00:01:26,610 Dia dirawat di Paviliun.
25 00:01:27,180 --> 00:01:30,770 Kau pergi bersamaku besok, ya? Aku mau masuk kelas. Sampai jumpa. 00:01:27,180 --> 00:01:30,770 Kau pergi bersamaku besok, ya? Aku mau masuk kelas. Sampai jumpa.
26 00:01:45,810 --> 00:01:47,590 Dia sudah bisa pulang, 'kan? 00:01:45,810 --> 00:01:47,590 Dia sudah bisa pulang, 'kan?
27 00:01:47,670 --> 00:01:48,630 Ya. 00:01:47,670 --> 00:01:48,630 Ya.
28 00:01:50,300 --> 00:01:52,430 Kapan dia bisa mulai latihan? 00:01:50,300 --> 00:01:52,430 Kapan dia bisa mulai latihan?
29 00:01:52,810 --> 00:01:54,350 Jangan terburu-buru. 00:01:52,810 --> 00:01:54,350 Jangan terburu-buru.
30 00:01:58,020 --> 00:01:59,220 Semoga harimu menyenangkan. 00:01:58,020 --> 00:01:59,220 Semoga harimu menyenangkan.
31 00:02:06,770 --> 00:02:08,270 Kau terlihat kekar. 00:02:06,770 --> 00:02:08,270 Kau terlihat kekar.
32 00:02:08,729 --> 00:02:10,310 Lebih baik dari saat pertama datang. 00:02:08,729 --> 00:02:10,310 Lebih baik dari saat pertama datang.
33 00:02:10,900 --> 00:02:13,400 - Jung-woo banyak membantuku. - Siapa Jung-woo? 00:02:10,900 --> 00:02:13,400 - Jung-woo banyak membantuku. - Siapa Jung-woo?
34 00:02:14,820 --> 00:02:17,240 Kapten Yoo. Kapten Yoo Jung-woo. 00:02:14,820 --> 00:02:17,240 Kapten Yoo. Kapten Yoo Jung-woo.
35 00:02:18,660 --> 00:02:21,120 Dia sangat membantu karena sering berolahraga juga. 00:02:18,660 --> 00:02:21,120 Dia sangat membantu karena sering berolahraga juga.
36 00:02:21,200 --> 00:02:24,120 Dia memegangi kakiku dan memperbaiki posturku. 00:02:21,200 --> 00:02:24,120 Dia memegangi kakiku dan memperbaiki posturku.
37 00:02:24,200 --> 00:02:27,290 Astaga. Lihatlah orang bodoh yang ramah ini. 00:02:24,200 --> 00:02:27,290 Astaga. Lihatlah orang bodoh yang ramah ini.
38 00:02:27,960 --> 00:02:30,500 Hei. Kurangi sifat ramahmu, ya? 00:02:27,960 --> 00:02:30,500 Hei. Kurangi sifat ramahmu, ya?
39 00:02:33,710 --> 00:02:35,050 Kapten Yoo sudah lebih baik. 00:02:33,710 --> 00:02:35,050 Kapten Yoo sudah lebih baik.
40 00:02:35,780 --> 00:02:37,840 Sebelumnya, dia dijuluki "Kapten Iblis". 00:02:35,780 --> 00:02:37,840 Sebelumnya, dia dijuluki "Kapten Iblis".
41 00:02:38,430 --> 00:02:41,010 Benarkah dia difitnah seperti kata Letnan Paeng? 00:02:38,430 --> 00:02:41,010 Benarkah dia difitnah seperti kata Letnan Paeng?
42 00:02:43,430 --> 00:02:45,810 Kurasa dia bukan psikopat karena bisa berteman denganmu. 00:02:43,430 --> 00:02:45,810 Kurasa dia bukan psikopat karena bisa berteman denganmu.
43 00:02:46,390 --> 00:02:47,690 Dia benar-benar normal. 00:02:46,390 --> 00:02:47,690 Dia benar-benar normal.
44 00:02:48,610 --> 00:02:51,610 Dia normal sekaligus pemuda yang baik. 00:02:48,610 --> 00:02:51,610 Dia normal sekaligus pemuda yang baik.
45 00:02:52,690 --> 00:02:54,700 Dia orang paling waras di sel kami. 00:02:52,690 --> 00:02:54,700 Dia orang paling waras di sel kami.
46 00:02:57,570 --> 00:02:58,450 Bagaimana denganmu? 00:02:57,570 --> 00:02:58,450 Bagaimana denganmu?
47 00:02:59,610 --> 00:03:00,700 Aku? 00:02:59,610 --> 00:03:00,700 Aku?
48 00:03:01,530 --> 00:03:02,990 Aku sedikit jauh 00:03:01,530 --> 00:03:02,990 Aku sedikit jauh
49 00:03:03,990 --> 00:03:05,080 dari normal. 00:03:03,990 --> 00:03:05,080 dari normal.
50 00:03:09,670 --> 00:03:12,080 Baik. Terima kasih. 00:03:09,670 --> 00:03:12,080 Baik. Terima kasih.
51 00:03:13,460 --> 00:03:16,470 Apa kata pengacara? Dia bilang peluangku bagus, 'kan? 00:03:13,460 --> 00:03:16,470 Apa kata pengacara? Dia bilang peluangku bagus, 'kan?
52 00:03:16,550 --> 00:03:18,090 [Kau bicara apa?] 00:03:16,550 --> 00:03:18,090 [Kau bicara apa?]
53 00:03:18,170 --> 00:03:21,430 [Kita punya bukti dan saksi. Semuanya menguntungkan kita.] 00:03:18,170 --> 00:03:21,430 [Kita punya bukti dan saksi. Semuanya menguntungkan kita.]
54 00:03:22,220 --> 00:03:24,350 [Katanya kita pasti bisa menang. Jangan cemas.] 00:03:22,220 --> 00:03:24,350 [Katanya kita pasti bisa menang. Jangan cemas.]
55 00:03:24,850 --> 00:03:26,930 [Kita punya semua yang dibutuhkan untuk sidang ulang.] 00:03:24,850 --> 00:03:26,930 [Kita punya semua yang dibutuhkan untuk sidang ulang.]
56 00:03:27,850 --> 00:03:30,600 [Jangan mencemaskan apa pun dan jaga kesehatanmu.] 00:03:27,850 --> 00:03:30,600 [Jangan mencemaskan apa pun dan jaga kesehatanmu.]
57 00:03:32,190 --> 00:03:35,150 Maaf membuatmu harus mengalami semua ini. 00:03:32,190 --> 00:03:35,150 Maaf membuatmu harus mengalami semua ini.
58 00:03:35,230 --> 00:03:37,820 [Jangan bodoh. Kita bukan orang asing.] 00:03:35,230 --> 00:03:37,820 [Jangan bodoh. Kita bukan orang asing.]
59 00:03:37,900 --> 00:03:41,490 [Berhenti bicara omong kosong dan makanlah dengan baik, ya?] 00:03:37,900 --> 00:03:41,490 [Berhenti bicara omong kosong dan makanlah dengan baik, ya?]
60 00:03:42,070 --> 00:03:42,950 Baik. 00:03:42,070 --> 00:03:42,950 Baik.
61 00:03:43,780 --> 00:03:46,000 [Pengacara Kang Min-gu] 00:03:43,780 --> 00:03:46,000 [Pengacara Kang Min-gu]
62 00:03:44,660 --> 00:03:46,170 Ini keajaiban. 00:03:44,660 --> 00:03:46,170 Ini keajaiban.
63 00:03:46,420 --> 00:03:48,380 Bagaimana kau bisa menemukan saksi? 00:03:46,420 --> 00:03:48,380 Bagaimana kau bisa menemukan saksi?
64 00:03:51,250 --> 00:03:52,920 Aku juga tak percaya. 00:03:51,250 --> 00:03:52,920 Aku juga tak percaya.
65 00:03:54,460 --> 00:03:58,260 Aku bersyukur, tapi saat bilang dia menyaksikan pembunuhan itu, 00:03:54,460 --> 00:03:58,260 Aku bersyukur, tapi saat bilang dia menyaksikan pembunuhan itu,
66 00:03:59,720 --> 00:04:01,010 aku mau membunuhnya. 00:03:59,720 --> 00:04:01,010 aku mau membunuhnya.
67 00:04:06,390 --> 00:04:08,600 Tentu, aku mengerti, Jung-min. 00:04:06,390 --> 00:04:08,600 Tentu, aku mengerti, Jung-min.
68 00:04:09,980 --> 00:04:14,980 Tapi, mari kita maki si berengsek itu nanti malam sambil minum soju. 00:04:09,980 --> 00:04:14,980 Tapi, mari kita maki si berengsek itu nanti malam sambil minum soju.
69 00:04:15,060 --> 00:04:17,360 Saat ini, mari fokus pada sidang ulangnya 00:04:15,060 --> 00:04:17,360 Saat ini, mari fokus pada sidang ulangnya
70 00:04:17,440 --> 00:04:20,490 agar kita bisa mengeluarkan Jung-woo dari sana secepat mungkin. 00:04:17,440 --> 00:04:20,490 agar kita bisa mengeluarkan Jung-woo dari sana secepat mungkin.
71 00:04:21,360 --> 00:04:24,070 Ya, kau benar. 00:04:21,360 --> 00:04:24,070 Ya, kau benar.
72 00:04:25,160 --> 00:04:28,790 Dengan catatan jaga malam dan saksi, kita bisa membalikkan keadaan, 'kan? 00:04:25,160 --> 00:04:28,790 Dengan catatan jaga malam dan saksi, kita bisa membalikkan keadaan, 'kan?
73 00:04:28,870 --> 00:04:29,870 Kita pasti diuntungkan. 00:04:28,870 --> 00:04:29,870 Kita pasti diuntungkan.
74 00:04:30,220 --> 00:04:33,040 Hanya dengan catatan jaga malam, kita punya peluang 50:50. 00:04:30,220 --> 00:04:33,040 Hanya dengan catatan jaga malam, kita punya peluang 50:50.
75 00:04:33,480 --> 00:04:38,420 Tapi sekarang, kita punya saksi bagus. Kita bisa ajukan sidang ulang. 00:04:33,480 --> 00:04:38,420 Tapi sekarang, kita punya saksi bagus. Kita bisa ajukan sidang ulang.
76 00:04:38,500 --> 00:04:41,090 Kemungkinan mereka menyetujuinya lebih dari 90 persen. 00:04:38,500 --> 00:04:41,090 Kemungkinan mereka menyetujuinya lebih dari 90 persen.
77 00:04:42,800 --> 00:04:45,390 Katamu dia berjanji mau bersaksi, 'kan? 00:04:42,800 --> 00:04:45,390 Katamu dia berjanji mau bersaksi, 'kan?
78 00:04:45,970 --> 00:04:47,260 Kau dapat konfirmasinya? 00:04:45,970 --> 00:04:47,260 Kau dapat konfirmasinya?
79 00:04:48,430 --> 00:04:49,980 Aku tahu kau bersyukur, 00:04:48,430 --> 00:04:49,980 Aku tahu kau bersyukur,
80 00:04:50,060 --> 00:04:54,770 tapi kau harus tanya apa dia mau bersaksi dan minta jawaban pasti darinya. 00:04:50,060 --> 00:04:54,770 tapi kau harus tanya apa dia mau bersaksi dan minta jawaban pasti darinya.
81 00:04:59,600 --> 00:05:03,200 Selama sidang pertama, dia bersaksi Prajurit Park merasa sakit 00:04:59,600 --> 00:05:03,200 Selama sidang pertama, dia bersaksi Prajurit Park merasa sakit
82 00:05:03,280 --> 00:05:06,530 sama seperti saksi lainnya. 00:05:03,280 --> 00:05:06,530 sama seperti saksi lainnya.
83 00:05:06,950 --> 00:05:11,330 Jika dia bersaksi lagi kali ini, mungkin akan menguntungkan kita, 00:05:06,950 --> 00:05:11,330 Jika dia bersaksi lagi kali ini, mungkin akan menguntungkan kita,
84 00:05:11,910 --> 00:05:15,290 tapi karena kesaksian sebelumnya, dia akan dituduh bersumpah palsu. 00:05:11,910 --> 00:05:15,290 tapi karena kesaksian sebelumnya, dia akan dituduh bersumpah palsu.
85 00:05:16,740 --> 00:05:21,050 Walau dia dapat keringanan, sumpah palsu bukan kejahatan ringan. 00:05:16,740 --> 00:05:21,050 Walau dia dapat keringanan, sumpah palsu bukan kejahatan ringan.
86 00:05:24,050 --> 00:05:25,130 Lupakan saja. 00:05:24,050 --> 00:05:25,130 Lupakan saja.
87 00:05:27,090 --> 00:05:29,890 Kita tak perlu cemas. 00:05:27,090 --> 00:05:29,890 Kita tak perlu cemas.
88 00:05:30,850 --> 00:05:33,230 Dia mengirimimu catatan jaga malam 00:05:30,850 --> 00:05:33,230 Dia mengirimimu catatan jaga malam
89 00:05:33,310 --> 00:05:35,230 dan mengakuinya langsung di depanmu. 00:05:33,310 --> 00:05:35,230 dan mengakuinya langsung di depanmu.
90 00:05:35,310 --> 00:05:37,110 Tak mungkin dia menolak bersaksi 00:05:35,310 --> 00:05:37,110 Tak mungkin dia menolak bersaksi
91 00:05:37,190 --> 00:05:39,320 setelah melakukan semua ini. Benar, 'kan? 00:05:37,190 --> 00:05:39,320 setelah melakukan semua ini. Benar, 'kan?
92 00:05:40,600 --> 00:05:44,110 Aku hanya gugup. Makanya aku bertanya. 00:05:40,600 --> 00:05:44,110 Aku hanya gugup. Makanya aku bertanya.
93 00:05:44,190 --> 00:05:46,270 Dia tak akan mundur. Tidak akan. 00:05:44,190 --> 00:05:46,270 Dia tak akan mundur. Tidak akan.
94 00:05:49,570 --> 00:05:53,450 [Nomor yang Anda tuju tak aktif.] 00:05:49,570 --> 00:05:53,450 [Nomor yang Anda tuju tak aktif.]
95 00:05:53,530 --> 00:05:56,320 [Anda akan dialihkan ke layanan pesan suara.] 00:05:53,530 --> 00:05:56,320 [Anda akan dialihkan ke layanan pesan suara.]
96 00:05:59,490 --> 00:06:01,120 [Untuk meninggalkan pesan, tekan 1. Untuk...] 00:05:59,490 --> 00:06:01,120 [Untuk meninggalkan pesan, tekan 1. Untuk...]
97 00:06:01,200 --> 00:06:04,620 [Ju Jeong-hun] 00:06:01,200 --> 00:06:04,620 [Ju Jeong-hun]
98 00:06:08,710 --> 00:06:12,550 [Nomor yang Anda tuju tak aktif.] 00:06:08,710 --> 00:06:12,550 [Nomor yang Anda tuju tak aktif.]
99 00:06:12,630 --> 00:06:13,590 [Anda akan...] 00:06:12,630 --> 00:06:13,590 [Anda akan...]
100 00:06:20,640 --> 00:06:23,640 Ji-ho pendendam sekali. Aku tak percaya dia tak datang. 00:06:20,640 --> 00:06:23,640 Ji-ho pendendam sekali. Aku tak percaya dia tak datang.
101 00:06:26,900 --> 00:06:29,270 Kita bisa berangkat. Kami sudah siap. 00:06:26,900 --> 00:06:29,270 Kita bisa berangkat. Kami sudah siap.
102 00:06:55,800 --> 00:06:57,300 Aku bisa membawanya turun sendiri. 00:06:55,800 --> 00:06:57,300 Aku bisa membawanya turun sendiri.
103 00:06:58,140 --> 00:07:00,200 Liftnya agak lama. 00:06:58,140 --> 00:07:00,200 Liftnya agak lama.
104 00:07:00,280 --> 00:07:03,430 Kenapa kalian tak lewat tangga dan siapkan kendaraannya? 00:07:00,280 --> 00:07:03,430 Kenapa kalian tak lewat tangga dan siapkan kendaraannya?
105 00:07:11,230 --> 00:07:14,240 Tak butuh banyak waktu untuk mengunjungimu. 00:07:11,230 --> 00:07:14,240 Tak butuh banyak waktu untuk mengunjungimu.
106 00:07:14,320 --> 00:07:16,200 Apa permintaanku berlebihan? 00:07:14,320 --> 00:07:16,200 Apa permintaanku berlebihan?
107 00:07:19,450 --> 00:07:21,450 Hubungan kalian benar-benar berakhir. 00:07:19,450 --> 00:07:21,450 Hubungan kalian benar-benar berakhir.
108 00:07:22,620 --> 00:07:24,290 Ji-ho tak mencintaimu lagi. 00:07:22,620 --> 00:07:24,290 Ji-ho tak mencintaimu lagi.
109 00:07:25,830 --> 00:07:27,460 Dia sudah datang. 00:07:25,830 --> 00:07:27,460 Dia sudah datang.
110 00:07:28,710 --> 00:07:29,630 Apa? 00:07:28,710 --> 00:07:29,630 Apa?
111 00:07:30,340 --> 00:07:33,590 Aku melihatnya di depan kamar tadi. 00:07:30,340 --> 00:07:33,590 Aku melihatnya di depan kamar tadi.
112 00:07:35,470 --> 00:07:37,430 Saat kau pergi untuk menelepon, 00:07:35,470 --> 00:07:37,430 Saat kau pergi untuk menelepon,
113 00:07:38,220 --> 00:07:40,140 ada satu tes yang harus kulakukan. 00:07:38,220 --> 00:07:40,140 ada satu tes yang harus kulakukan.
114 00:07:40,770 --> 00:07:41,810 Aku melihatnya saat itu. 00:07:40,770 --> 00:07:41,810 Aku melihatnya saat itu.
115 00:07:43,140 --> 00:07:44,290 Hanya dari belakang. 00:07:43,140 --> 00:07:44,290 Hanya dari belakang.
116 00:07:44,370 --> 00:07:46,930 Kenapa tak disuruh masuk? Aku bisa mengaturnya. 00:07:44,370 --> 00:07:46,930 Kenapa tak disuruh masuk? Aku bisa mengaturnya.
117 00:07:50,990 --> 00:07:52,490 Kalian berdua bertemu? 00:07:50,990 --> 00:07:52,490 Kalian berdua bertemu?
118 00:07:52,570 --> 00:07:54,620 Benarkah? 00:07:52,570 --> 00:07:54,620 Benarkah?
119 00:07:54,700 --> 00:07:56,900 Astaga. 00:07:54,700 --> 00:07:56,900 Astaga.
120 00:07:57,780 --> 00:07:59,409 Kerja bagus. 00:07:57,780 --> 00:07:59,409 Kerja bagus.
121 00:07:59,740 --> 00:08:02,710 Tidak, kami tak bertemu. 00:07:59,740 --> 00:08:02,710 Tidak, kami tak bertemu.
122 00:08:03,290 --> 00:08:04,250 Apa? 00:08:03,290 --> 00:08:04,250 Apa?
123 00:08:04,330 --> 00:08:06,330 Aku melihatnya, tapi dia tak melihatku. 00:08:04,330 --> 00:08:06,330 Aku melihatnya, tapi dia tak melihatku.
124 00:08:07,480 --> 00:08:09,800 - Tapi aku tak memanggilnya. - Apa? 00:08:07,480 --> 00:08:09,800 - Tapi aku tak memanggilnya. - Apa?
125 00:08:10,340 --> 00:08:11,710 Aku tak memanggil namanya. 00:08:10,340 --> 00:08:11,710 Aku tak memanggil namanya.
126 00:08:13,670 --> 00:08:14,680 Apa gunanya? 00:08:13,670 --> 00:08:14,680 Apa gunanya?
127 00:08:17,060 --> 00:08:18,380 Tak ada gunanya. 00:08:17,060 --> 00:08:18,380 Tak ada gunanya.
128 00:08:56,180 --> 00:08:58,640 Apa itu dia? Kau boleh menemuinya jika mau. 00:08:56,180 --> 00:08:58,640 Apa itu dia? Kau boleh menemuinya jika mau.
129 00:08:59,390 --> 00:09:00,470 Haruskah aku memanggilnya? 00:08:59,390 --> 00:09:00,470 Haruskah aku memanggilnya?
130 00:09:04,680 --> 00:09:06,020 Tak perlu, Pak. 00:09:04,680 --> 00:09:06,020 Tak perlu, Pak.
131 00:09:07,390 --> 00:09:08,600 Tak apa-apa. 00:09:07,390 --> 00:09:08,600 Tak apa-apa.
132 00:09:09,520 --> 00:09:10,560 Ayo jalan. 00:09:09,520 --> 00:09:10,560 Ayo jalan.
133 00:09:18,820 --> 00:09:22,490 Kau melihatnya, tapi tak bicara dengannya? 00:09:18,820 --> 00:09:22,490 Kau melihatnya, tapi tak bicara dengannya?
134 00:09:26,120 --> 00:09:29,590 Kau memang benar-benar berengsek. 00:09:26,120 --> 00:09:29,590 Kau memang benar-benar berengsek.
135 00:09:29,670 --> 00:09:32,510 Dia pasti mengumpulkan keberanian untuk datang menemuimu, 00:09:29,670 --> 00:09:32,510 Dia pasti mengumpulkan keberanian untuk datang menemuimu,
136 00:09:32,590 --> 00:09:34,090 tapi kau tak berbicara dengannya? 00:09:32,590 --> 00:09:34,090 tapi kau tak berbicara dengannya?
137 00:09:34,170 --> 00:09:37,550 "Apa gunanya?" Kau bercanda? Mohonlah padanya agar mau rujuk! 00:09:34,170 --> 00:09:37,550 "Apa gunanya?" Kau bercanda? Mohonlah padanya agar mau rujuk!
138 00:09:37,630 --> 00:09:38,760 Kalian harus kembali bersama! 00:09:37,630 --> 00:09:38,760 Kalian harus kembali bersama!
139 00:09:40,260 --> 00:09:41,100 Aku tak percaya ini. 00:09:40,260 --> 00:09:41,100 Aku tak percaya ini.
140 00:09:41,680 --> 00:09:43,260 Kau mencoba terlihat keren? 00:09:41,680 --> 00:09:43,260 Kau mencoba terlihat keren?
141 00:09:43,600 --> 00:09:45,350 Kami sudah putus. 00:09:43,600 --> 00:09:45,350 Kami sudah putus.
142 00:09:46,730 --> 00:09:49,020 Selain itu, aku sudah melupakan Ji-ho. 00:09:46,730 --> 00:09:49,020 Selain itu, aku sudah melupakan Ji-ho.
143 00:09:51,560 --> 00:09:53,270 Jika kau sudah melupakannya, 00:09:51,560 --> 00:09:53,270 Jika kau sudah melupakannya,
144 00:09:53,940 --> 00:09:57,200 kenapa kau masih memakai cincin itu? 00:09:53,940 --> 00:09:57,200 kenapa kau masih memakai cincin itu?
145 00:09:57,280 --> 00:10:01,270 Sudah putus? Kenapa masih memakainya? Tak bisakah kau bicara dengannya? 00:09:57,280 --> 00:10:01,270 Sudah putus? Kenapa masih memakainya? Tak bisakah kau bicara dengannya?
146 00:10:19,690 --> 00:10:21,840 [Prison Playbook] 00:10:19,690 --> 00:10:21,840 [Prison Playbook]
147 00:10:21,960 --> 00:10:25,720 Keluarkan aku dari sini! Berengsek! 00:10:21,960 --> 00:10:25,720 Keluarkan aku dari sini! Berengsek!
148 00:10:25,810 --> 00:10:28,690 Hei! Letnan Paeng! 00:10:25,810 --> 00:10:28,690 Hei! Letnan Paeng!
149 00:10:28,770 --> 00:10:32,270 Bantu aku, Letnan Paeng! Biarkan aku keluar sehari saja! 00:10:28,770 --> 00:10:32,270 Bantu aku, Letnan Paeng! Biarkan aku keluar sehari saja!
150 00:10:32,350 --> 00:10:35,650 Hanya satu hari! Berengsek, biarkan aku keluar! 00:10:32,350 --> 00:10:35,650 Hanya satu hari! Berengsek, biarkan aku keluar!
151 00:10:35,730 --> 00:10:38,820 Hei! Berengsek! 00:10:35,730 --> 00:10:38,820 Hei! Berengsek!
152 00:10:39,700 --> 00:10:41,200 - Dasar berengsek! - Itu Kaist, 'kan? 00:10:39,700 --> 00:10:41,200 - Dasar berengsek! - Itu Kaist, 'kan?
153 00:10:41,280 --> 00:10:43,200 - Keluarkan aku! - Ada apa dengannya hari ini? 00:10:41,280 --> 00:10:43,200 - Keluarkan aku! - Ada apa dengannya hari ini?
154 00:10:43,280 --> 00:10:45,330 Dia memakimu tiap lima menit. 00:10:43,280 --> 00:10:45,330 Dia memakimu tiap lima menit.
155 00:10:45,410 --> 00:10:46,540 Seperti alarm. 00:10:45,410 --> 00:10:46,540 Seperti alarm.
156 00:10:47,040 --> 00:10:48,210 Apa aku perlu panggil CRPT? 00:10:47,040 --> 00:10:48,210 Apa aku perlu panggil CRPT?
157 00:10:48,290 --> 00:10:50,830 Bukan masalah besar. Untuk apa kau memanggil CRPT? 00:10:48,290 --> 00:10:50,830 Bukan masalah besar. Untuk apa kau memanggil CRPT?
158 00:10:52,540 --> 00:10:53,830 Apa? Ada apa? 00:10:52,540 --> 00:10:53,830 Apa? Ada apa?
159 00:10:55,210 --> 00:10:57,420 Si Pening memiting leherku. 00:10:55,210 --> 00:10:57,420 Si Pening memiting leherku.
160 00:10:58,380 --> 00:10:59,300 Tak apa-apa. 00:10:58,380 --> 00:10:59,300 Tak apa-apa.
161 00:10:59,380 --> 00:11:01,430 Aku hanya menganggapnya sebagai acara mingguan. 00:10:59,380 --> 00:11:01,430 Aku hanya menganggapnya sebagai acara mingguan.
162 00:11:01,510 --> 00:11:04,430 Begitu tersadar, dia memberiku sosis. 00:11:01,510 --> 00:11:04,430 Begitu tersadar, dia memberiku sosis.
163 00:11:04,510 --> 00:11:06,480 Hari ini, aku bisa lepas dalam lima detik. 00:11:04,510 --> 00:11:06,480 Hari ini, aku bisa lepas dalam lima detik.
164 00:11:06,560 --> 00:11:08,310 Aku mencatat rekor tiap hari. 00:11:06,560 --> 00:11:08,310 Aku mencatat rekor tiap hari.
165 00:11:08,680 --> 00:11:10,900 Si Berengsek itu... 00:11:08,680 --> 00:11:10,900 Si Berengsek itu...
166 00:11:10,980 --> 00:11:15,780 - Letnan Paeng, Berengsek! Kemari! - Bodoh sekali. 00:11:10,980 --> 00:11:15,780 - Letnan Paeng, Berengsek! Kemari! - Bodoh sekali.
167 00:11:15,860 --> 00:11:18,860 Berkat cadelnya, 00:11:15,860 --> 00:11:18,860 Berkat cadelnya,
168 00:11:18,940 --> 00:11:22,400 makiannya tak terdengar seperti ancaman. 00:11:18,940 --> 00:11:22,400 makiannya tak terdengar seperti ancaman.
169 00:11:23,200 --> 00:11:26,370 Dibandingkan makian orang lain, ini terdengar nyaman. 00:11:23,200 --> 00:11:26,370 Dibandingkan makian orang lain, ini terdengar nyaman.
170 00:11:26,450 --> 00:11:27,580 Tak membuatku kesal. 00:11:26,450 --> 00:11:27,580 Tak membuatku kesal.
171 00:11:30,660 --> 00:11:31,790 Kau mau ke mana? 00:11:30,660 --> 00:11:31,790 Kau mau ke mana?
172 00:11:31,870 --> 00:11:32,830 Memanggil CRPT? 00:11:31,870 --> 00:11:32,830 Memanggil CRPT?
173 00:11:33,540 --> 00:11:34,710 Aku mau makan. 00:11:33,540 --> 00:11:34,710 Aku mau makan.
174 00:11:35,500 --> 00:11:36,550 Bagaimana dengannya? 00:11:35,500 --> 00:11:36,550 Bagaimana dengannya?
175 00:11:36,630 --> 00:11:38,630 Min-chul akan mengurusnya. 00:11:36,630 --> 00:11:38,630 Min-chul akan mengurusnya.
176 00:11:38,710 --> 00:11:40,800 Menurutmu, dia akan mendengarkanku atau Min-chul? 00:11:38,710 --> 00:11:40,800 Menurutmu, dia akan mendengarkanku atau Min-chul?
177 00:11:44,640 --> 00:11:45,470 Selamat makan. 00:11:44,640 --> 00:11:45,470 Selamat makan.
178 00:12:04,860 --> 00:12:08,240 Nona Han jarang berkunjung belakangan ini. 00:12:04,860 --> 00:12:08,240 Nona Han jarang berkunjung belakangan ini.
179 00:12:09,990 --> 00:12:14,460 Suaminya masih hidup dan sehat di penjara. Kenapa dia berselingkuh? 00:12:09,990 --> 00:12:14,460 Suaminya masih hidup dan sehat di penjara. Kenapa dia berselingkuh?
180 00:12:15,830 --> 00:12:18,630 Dia selingkuh karena ada masalah dengan suaminya. 00:12:15,830 --> 00:12:18,630 Dia selingkuh karena ada masalah dengan suaminya.
181 00:12:23,470 --> 00:12:25,380 Bukankah kau dan Nona Han sudah berpisah? 00:12:23,470 --> 00:12:25,380 Bukankah kau dan Nona Han sudah berpisah?
182 00:12:25,970 --> 00:12:29,010 Dia kembali pada Kaist karena tak bisa melupakannya. 00:12:25,970 --> 00:12:29,010 Dia kembali pada Kaist karena tak bisa melupakannya.
183 00:12:30,230 --> 00:12:34,690 Katanya dia tak bisa memacari pria jelek setelah memacari pria setampan Kaist. 00:12:30,230 --> 00:12:34,690 Katanya dia tak bisa memacari pria jelek setelah memacari pria setampan Kaist.
184 00:12:35,520 --> 00:12:37,100 Kenapa kau menerimanya kembali? 00:12:35,520 --> 00:12:37,100 Kenapa kau menerimanya kembali?
185 00:12:38,020 --> 00:12:39,690 Tentu saja semua itu demi uang. 00:12:38,020 --> 00:12:39,690 Tentu saja semua itu demi uang.
186 00:12:39,770 --> 00:12:41,650 Nona Han itu kaya. 00:12:39,770 --> 00:12:41,650 Nona Han itu kaya.
187 00:12:41,730 --> 00:12:45,240 - Bukan itu alasannya. - Benar-benar omong kosong. 00:12:41,730 --> 00:12:45,240 - Bukan itu alasannya. - Benar-benar omong kosong.
188 00:12:46,450 --> 00:12:48,830 Bagaimana kau tahu istrimu sedang berselingkuh? 00:12:46,450 --> 00:12:48,830 Bagaimana kau tahu istrimu sedang berselingkuh?
189 00:12:48,910 --> 00:12:50,200 Padahal terus berada di penjara. 00:12:48,910 --> 00:12:50,200 Padahal terus berada di penjara.
190 00:12:51,830 --> 00:12:53,910 Aku menggunakan "jasanarapidana.com". 00:12:51,830 --> 00:12:53,910 Aku menggunakan "jasanarapidana.com".
191 00:12:54,960 --> 00:12:56,540 Aku menyuruh mereka menguntitnya, 00:12:54,960 --> 00:12:56,540 Aku menyuruh mereka menguntitnya,
192 00:12:57,500 --> 00:12:59,540 dan dia sedang bersama pria tampan. 00:12:57,500 --> 00:12:59,540 dan dia sedang bersama pria tampan.
193 00:13:00,040 --> 00:13:02,750 Keduanya suka bepergian bersama, berpindah-pindah tempat. 00:13:00,040 --> 00:13:02,750 Keduanya suka bepergian bersama, berpindah-pindah tempat.
194 00:13:03,550 --> 00:13:06,760 Pekan lalu, mereka pergi ke Hawaii... 00:13:03,550 --> 00:13:06,760 Pekan lalu, mereka pergi ke Hawaii...
195 00:13:06,840 --> 00:13:09,470 Hawaii... 00:13:06,840 --> 00:13:09,470 Hawaii...
196 00:13:12,970 --> 00:13:17,690 Si Berengsek itu menipu uang istriku! 00:13:12,970 --> 00:13:17,690 Si Berengsek itu menipu uang istriku!
197 00:13:17,770 --> 00:13:19,440 Itu uangku. 00:13:17,770 --> 00:13:19,440 Itu uangku.
198 00:13:21,980 --> 00:13:27,030 - Apa itu "jasanarapidana.com"? - Entah. Kurasa itu hal yang amat buruk. 00:13:21,980 --> 00:13:27,030 - Apa itu "jasanarapidana.com"? - Entah. Kurasa itu hal yang amat buruk.
199 00:13:28,570 --> 00:13:29,610 Itu tidak buruk. 00:13:28,570 --> 00:13:29,610 Itu tidak buruk.
200 00:13:30,490 --> 00:13:33,870 Jika kalian membutuhkan sesuatu, sebaiknya gunakan situsnya. 00:13:30,490 --> 00:13:33,870 Jika kalian membutuhkan sesuatu, sebaiknya gunakan situsnya.
201 00:13:33,950 --> 00:13:35,080 Ini patut dipuji. 00:13:33,950 --> 00:13:35,080 Ini patut dipuji.
202 00:13:37,000 --> 00:13:38,460 Apa bagusnya? 00:13:37,000 --> 00:13:38,460 Apa bagusnya?
203 00:13:39,500 --> 00:13:41,090 Jauh lebih baik darimu. 00:13:39,500 --> 00:13:41,090 Jauh lebih baik darimu.
204 00:13:41,170 --> 00:13:43,500 Kau... Dasar keras kepala. 00:13:41,170 --> 00:13:43,500 Kau... Dasar keras kepala.
205 00:13:46,550 --> 00:13:47,630 Barusan kau bilang apa? 00:13:46,550 --> 00:13:47,630 Barusan kau bilang apa?
206 00:13:49,380 --> 00:13:52,350 - Tidak ada. - Cukup. Sudahi saja. 00:13:49,380 --> 00:13:52,350 - Tidak ada. - Cukup. Sudahi saja.
207 00:13:53,060 --> 00:13:55,600 Kalian bertengkar seperti kucing dan anjing. 00:13:53,060 --> 00:13:55,600 Kalian bertengkar seperti kucing dan anjing.
208 00:13:55,680 --> 00:13:58,520 Kalian seumuran, dan juga mirip. 00:13:55,680 --> 00:13:58,520 Kalian seumuran, dan juga mirip.
209 00:14:00,520 --> 00:14:02,980 - Apa? - Aku tersinggung. 00:14:00,520 --> 00:14:02,980 - Apa? - Aku tersinggung.
210 00:14:08,950 --> 00:14:09,950 Aku mau sendirian. 00:14:08,950 --> 00:14:09,950 Aku mau sendirian.
211 00:14:10,950 --> 00:14:12,030 Keluar! 00:14:10,950 --> 00:14:12,030 Keluar!
212 00:14:12,950 --> 00:14:14,040 Keluar. 00:14:12,950 --> 00:14:14,040 Keluar.
213 00:14:14,120 --> 00:14:17,000 [Mereka membeli barang pesananmu dan mengirim uang melalui surat.] 00:14:14,120 --> 00:14:17,000 [Mereka membeli barang pesananmu dan mengirim uang melalui surat.]
214 00:14:17,620 --> 00:14:20,630 [Mereka mengirim hadiah saat hari jadi atau hadir di wisuda.] 00:14:17,620 --> 00:14:20,630 [Mereka mengirim hadiah saat hari jadi atau hadir di wisuda.]
215 00:14:20,710 --> 00:14:22,630 [Itu jasa terlaris di sini.] 00:14:20,710 --> 00:14:22,630 [Itu jasa terlaris di sini.]
216 00:14:22,710 --> 00:14:25,130 [Pesuruh akan memasukkan pesananmu via telepon atau surat.] 00:14:22,710 --> 00:14:25,130 [Pesuruh akan memasukkan pesananmu via telepon atau surat.]
217 00:14:25,210 --> 00:14:27,460 [Kau boleh membayarnya dengan tabunganmu.] 00:14:25,210 --> 00:14:27,460 [Kau boleh membayarnya dengan tabunganmu.]
218 00:14:27,960 --> 00:14:30,760 Mereka orang yang kau cari untuk dimintai bantuan. 00:14:27,960 --> 00:14:30,760 Mereka orang yang kau cari untuk dimintai bantuan.
219 00:14:32,430 --> 00:14:35,010 Kita dapat daftar layanan mereka saat kau dirawat di rumah sakit. 00:14:32,430 --> 00:14:35,010 Kita dapat daftar layanan mereka saat kau dirawat di rumah sakit.
220 00:14:35,640 --> 00:14:37,810 Banyak hal bisa berubah dalam sepuluh tahun. 00:14:35,640 --> 00:14:37,810 Banyak hal bisa berubah dalam sepuluh tahun.
221 00:14:37,890 --> 00:14:40,020 Sekarang situs itu menyediakan apa saja. 00:14:37,890 --> 00:14:40,020 Sekarang situs itu menyediakan apa saja.
222 00:14:40,560 --> 00:14:43,060 Mereka bahkan diminta mengelola akun Instagram. 00:14:40,560 --> 00:14:43,060 Mereka bahkan diminta mengelola akun Instagram.
223 00:14:50,410 --> 00:14:53,740 [bigyoul: Han-yang, kau sehat? Dipenjara pasti sangat berat.] 00:14:50,410 --> 00:14:53,740 [bigyoul: Han-yang, kau sehat? Dipenjara pasti sangat berat.]
224 00:14:53,820 --> 00:14:55,030 [Pesan] 00:14:53,820 --> 00:14:55,030 [Pesan]
225 00:15:01,130 --> 00:15:03,050 [Aku baik! Apa kabar?] 00:15:01,130 --> 00:15:03,050 [Aku baik! Apa kabar?]
226 00:15:03,200 --> 00:15:04,560 Kau butuh sesuatu? 00:15:03,200 --> 00:15:04,560 Kau butuh sesuatu?
227 00:15:04,630 --> 00:15:06,840 Aku punya kupon diskon 50 persen. 00:15:04,630 --> 00:15:06,840 Aku punya kupon diskon 50 persen.
228 00:15:06,920 --> 00:15:08,920 Kau mau kirim bunga untuk seseorang? 00:15:06,920 --> 00:15:08,920 Kau mau kirim bunga untuk seseorang?
229 00:15:09,920 --> 00:15:12,180 Tidak, terima kasih. Aku tak tertarik. 00:15:09,920 --> 00:15:12,180 Tidak, terima kasih. Aku tak tertarik.
230 00:15:14,340 --> 00:15:16,100 Je-hyeok, ayo pergi. 00:15:14,340 --> 00:15:16,100 Je-hyeok, ayo pergi.
231 00:15:16,180 --> 00:15:18,220 - Halo. - Hai. 00:15:16,180 --> 00:15:18,220 - Halo. - Hai.
232 00:15:20,100 --> 00:15:22,140 Kau sebaiknya tak cari masalah. 00:15:20,100 --> 00:15:22,140 Kau sebaiknya tak cari masalah.
233 00:15:22,520 --> 00:15:24,520 - Aku akan segera kembali. - Ya, Pak. 00:15:22,520 --> 00:15:24,520 - Aku akan segera kembali. - Ya, Pak.
234 00:15:30,240 --> 00:15:33,240 Biarkan saudariku berkunjung! 00:15:30,240 --> 00:15:33,240 Biarkan saudariku berkunjung!
235 00:15:33,320 --> 00:15:35,070 Hei! 00:15:33,320 --> 00:15:35,070 Hei!
236 00:15:36,780 --> 00:15:38,540 Sudah kubilang, tak bisa. 00:15:36,780 --> 00:15:38,540 Sudah kubilang, tak bisa.
237 00:15:39,120 --> 00:15:41,080 Kenapa tidak? Kenapa tak bisa? 00:15:39,120 --> 00:15:41,080 Kenapa tidak? Kenapa tak bisa?
238 00:15:42,210 --> 00:15:44,290 Berengsek! 00:15:42,210 --> 00:15:44,290 Berengsek!
239 00:15:44,620 --> 00:15:47,460 Dasar berengsek! 00:15:44,620 --> 00:15:47,460 Dasar berengsek!
240 00:15:48,040 --> 00:15:49,550 Berengsek! 00:15:48,040 --> 00:15:49,550 Berengsek!
241 00:15:49,630 --> 00:15:51,740 Kenapa kau melarang dia berkunjung? 00:15:49,630 --> 00:15:51,740 Kenapa kau melarang dia berkunjung?
242 00:15:51,820 --> 00:15:54,260 "Berengsek"? Dengar, Berengsek. 00:15:51,820 --> 00:15:54,260 "Berengsek"? Dengar, Berengsek.
243 00:15:54,780 --> 00:15:57,220 Memangnya aku ini asistenmu? 00:15:54,780 --> 00:15:57,220 Memangnya aku ini asistenmu?
244 00:15:57,300 --> 00:16:00,600 Beraninya kau menyuruhku menelepon? 00:15:57,300 --> 00:16:00,600 Beraninya kau menyuruhku menelepon?
245 00:16:01,890 --> 00:16:03,190 Kumohon. 00:16:01,890 --> 00:16:03,190 Kumohon.
246 00:16:03,640 --> 00:16:05,690 Tolong telepon dan mintalah dia mengunjungiku. 00:16:03,640 --> 00:16:05,690 Tolong telepon dan mintalah dia mengunjungiku.
247 00:16:06,270 --> 00:16:08,150 Hanya satu panggilan. Kumohon? 00:16:06,270 --> 00:16:08,150 Hanya satu panggilan. Kumohon?
248 00:16:08,230 --> 00:16:10,070 Tolonglah! 00:16:08,230 --> 00:16:10,070 Tolonglah!
249 00:16:10,690 --> 00:16:12,780 Kumohon, aku memohon padamu! 00:16:10,690 --> 00:16:12,780 Kumohon, aku memohon padamu!
250 00:16:14,110 --> 00:16:15,780 Tak bisa, Berengsek. 00:16:14,110 --> 00:16:15,780 Tak bisa, Berengsek.
251 00:16:15,860 --> 00:16:17,660 Aku tak akan mau melakukannya untukmu, paham? 00:16:15,860 --> 00:16:17,660 Aku tak akan mau melakukannya untukmu, paham?
252 00:16:17,740 --> 00:16:20,240 Sebaiknya kau jaga bicaramu. 00:16:17,740 --> 00:16:20,240 Sebaiknya kau jaga bicaramu.
253 00:16:27,000 --> 00:16:27,830 Ada apa dengannya? 00:16:27,000 --> 00:16:27,830 Ada apa dengannya?
254 00:16:28,960 --> 00:16:31,630 Siapa? Si Pening itu? 00:16:28,960 --> 00:16:31,630 Siapa? Si Pening itu?
255 00:16:31,710 --> 00:16:32,760 Bukan, Letnan Paeng. 00:16:31,710 --> 00:16:32,760 Bukan, Letnan Paeng.
256 00:16:33,760 --> 00:16:37,010 Kenapa tak bilang, "Tidak" saja? Tak perlu memaki narapidana. 00:16:33,760 --> 00:16:37,010 Kenapa tak bilang, "Tidak" saja? Tak perlu memaki narapidana.
257 00:16:37,550 --> 00:16:39,180 Tak ada bedanya dengan narapidana. 00:16:37,550 --> 00:16:39,180 Tak ada bedanya dengan narapidana.
258 00:16:41,100 --> 00:16:42,140 Aku tak menyukainya. 00:16:41,100 --> 00:16:42,140 Aku tak menyukainya.
259 00:16:50,520 --> 00:16:51,650 Katakan padaku. 00:16:50,520 --> 00:16:51,650 Katakan padaku.
260 00:16:51,730 --> 00:16:54,030 - [Kau sudah selesai kerja?] - Ya. Kenapa? 00:16:51,730 --> 00:16:54,030 - [Kau sudah selesai kerja?] - Ya. Kenapa?
261 00:16:54,110 --> 00:16:56,740 [Aku makan dengan kakak iparku. Kau mau gabung?] 00:16:54,110 --> 00:16:56,740 [Aku makan dengan kakak iparku. Kau mau gabung?]
262 00:16:56,820 --> 00:16:57,950 Kakak ipar? 00:16:56,820 --> 00:16:57,950 Kakak ipar?
263 00:16:58,030 --> 00:17:00,740 [Kau tak tahu siapa dia? Dia satu-satunya kakak iparku.] 00:16:58,030 --> 00:17:00,740 [Kau tak tahu siapa dia? Dia satu-satunya kakak iparku.]
264 00:17:19,720 --> 00:17:22,270 Kau saja yang selesaikan sisanya, ya? 00:17:19,720 --> 00:17:22,270 Kau saja yang selesaikan sisanya, ya?
265 00:17:22,349 --> 00:17:24,220 Kakiku sakit sekali. 00:17:22,349 --> 00:17:24,220 Kakiku sakit sekali.
266 00:17:37,820 --> 00:17:39,120 Ulangi lagi. 00:17:37,820 --> 00:17:39,120 Ulangi lagi.
267 00:17:39,200 --> 00:17:40,030 Apa? 00:17:39,200 --> 00:17:40,030 Apa?
268 00:17:41,070 --> 00:17:42,200 Kubilang, ulangi lagi. 00:17:41,070 --> 00:17:42,200 Kubilang, ulangi lagi.
269 00:17:43,830 --> 00:17:46,790 Kau ini kenapa? Kau bukan ibuku. 00:17:43,830 --> 00:17:46,790 Kau ini kenapa? Kau bukan ibuku.
270 00:17:46,870 --> 00:17:48,590 Jangan memerintahku. 00:17:46,870 --> 00:17:48,590 Jangan memerintahku.
271 00:17:48,670 --> 00:17:49,830 Kau bukan bosku. 00:17:48,670 --> 00:17:49,830 Kau bukan bosku.
272 00:17:51,470 --> 00:17:53,300 Kenapa kau bicara nonformal padaku? 00:17:51,470 --> 00:17:53,300 Kenapa kau bicara nonformal padaku?
273 00:17:54,590 --> 00:17:57,180 Kenapa kau tak coba juga? Aku tak keberatan. 00:17:54,590 --> 00:17:57,180 Kenapa kau tak coba juga? Aku tak keberatan.
274 00:17:57,260 --> 00:17:58,970 Aku tak mau akrab denganmu. 00:17:57,260 --> 00:17:58,970 Aku tak mau akrab denganmu.
275 00:18:01,630 --> 00:18:03,040 Kau mau aku bagaimana? 00:18:01,630 --> 00:18:03,040 Kau mau aku bagaimana?
276 00:18:03,120 --> 00:18:04,840 Bilas lagi. 00:18:03,120 --> 00:18:04,840 Bilas lagi.
277 00:18:10,220 --> 00:18:13,480 Kalian sepertinya tak bisa berhenti cekcok mulut hari ini. 00:18:10,220 --> 00:18:13,480 Kalian sepertinya tak bisa berhenti cekcok mulut hari ini.
278 00:18:14,060 --> 00:18:17,900 Yoo Jung-woo. Apa kau tahu kalau kau sama saja dengan Han-yang? 00:18:14,060 --> 00:18:17,900 Yoo Jung-woo. Apa kau tahu kalau kau sama saja dengan Han-yang?
279 00:18:17,980 --> 00:18:21,570 Kau pasti merasa terhormat dibandingkan denganku, Berengsek. 00:18:17,980 --> 00:18:21,570 Kau pasti merasa terhormat dibandingkan denganku, Berengsek.
280 00:18:21,650 --> 00:18:23,820 Kau tunggu saja di sana. Wadahnya hampir penuh. 00:18:21,650 --> 00:18:23,820 Kau tunggu saja di sana. Wadahnya hampir penuh.
281 00:18:23,900 --> 00:18:26,870 Bodoh sekali. Kau akan menunggu sampai wadahnya penuh? 00:18:23,900 --> 00:18:26,870 Bodoh sekali. Kau akan menunggu sampai wadahnya penuh?
282 00:18:26,950 --> 00:18:30,200 Kau kaku sekali. Kalau aku pasti sudah melemparnya. 00:18:26,950 --> 00:18:30,200 Kau kaku sekali. Kalau aku pasti sudah melemparnya.
283 00:18:30,990 --> 00:18:32,370 Kau bilang apa, Berengsek? 00:18:30,990 --> 00:18:32,370 Kau bilang apa, Berengsek?
284 00:18:33,160 --> 00:18:35,870 Kumohon! Aku sedang banyak pikiran! 00:18:33,160 --> 00:18:35,870 Kumohon! Aku sedang banyak pikiran!
285 00:18:36,460 --> 00:18:40,050 Hei, Berengsek. Hentikan omong kosong ini dan berhentilah bertengkar! 00:18:36,460 --> 00:18:40,050 Hei, Berengsek. Hentikan omong kosong ini dan berhentilah bertengkar!
286 00:18:40,130 --> 00:18:42,840 Diam saja, dasar orang-orang egois. 00:18:40,130 --> 00:18:42,840 Diam saja, dasar orang-orang egois.
287 00:18:42,920 --> 00:18:45,890 Dia benar. Tenanglah atau Letnan Paeng akan datang. 00:18:42,920 --> 00:18:45,890 Dia benar. Tenanglah atau Letnan Paeng akan datang.
288 00:18:45,970 --> 00:18:47,390 Aku di sini. 00:18:45,970 --> 00:18:47,390 Aku di sini.
289 00:18:49,490 --> 00:18:51,220 Pelankan suara kalian. 00:18:49,490 --> 00:18:51,220 Pelankan suara kalian.
290 00:18:53,310 --> 00:18:56,900 Jika si Pening terbangun, dia akan mulai menggangguku lagi. 00:18:53,310 --> 00:18:56,900 Jika si Pening terbangun, dia akan mulai menggangguku lagi.
291 00:18:56,980 --> 00:18:58,170 Tolong, kumohon pada kalian. 00:18:56,980 --> 00:18:58,170 Tolong, kumohon pada kalian.
292 00:18:58,250 --> 00:19:00,900 Ya, Pak. Maafkan kami. 00:18:58,250 --> 00:19:00,900 Ya, Pak. Maafkan kami.
293 00:19:04,150 --> 00:19:05,870 Dia adalah teman baikku. 00:19:04,150 --> 00:19:05,870 Dia adalah teman baikku.
294 00:19:05,950 --> 00:19:08,410 Ternyata dia menyukaiku selama ini. 00:19:05,950 --> 00:19:08,410 Ternyata dia menyukaiku selama ini.
295 00:19:08,490 --> 00:19:10,120 Aku... 00:19:08,490 --> 00:19:10,120 Aku...
296 00:19:10,950 --> 00:19:13,080 Aku tadinya mau mengenalkan pada Joon-ho. 00:19:10,950 --> 00:19:13,080 Aku tadinya mau mengenalkan pada Joon-ho.
297 00:19:13,540 --> 00:19:16,000 Hei, kau datang. Silakan duduk. 00:19:13,540 --> 00:19:16,000 Hei, kau datang. Silakan duduk.
298 00:19:16,920 --> 00:19:19,250 Benar, ini kakak iparku. 00:19:16,920 --> 00:19:19,250 Benar, ini kakak iparku.
299 00:19:20,000 --> 00:19:21,170 Dia adalah kakakku. 00:19:20,000 --> 00:19:21,170 Dia adalah kakakku.
300 00:19:22,590 --> 00:19:25,300 Halo. Aku banyak dengar tentangmu. 00:19:22,590 --> 00:19:25,300 Halo. Aku banyak dengar tentangmu.
301 00:19:25,380 --> 00:19:27,260 Aku kakak ipar Lee Joon-dol. 00:19:25,380 --> 00:19:27,260 Aku kakak ipar Lee Joon-dol.
302 00:19:28,550 --> 00:19:30,470 - Ini dia. - Terima kasih. 00:19:28,550 --> 00:19:30,470 - Ini dia. - Terima kasih.
303 00:19:31,010 --> 00:19:31,890 Apa? 00:19:31,010 --> 00:19:31,890 Apa?
304 00:19:35,180 --> 00:19:37,230 Kalian sudah minum berapa banyak? 00:19:35,180 --> 00:19:37,230 Kalian sudah minum berapa banyak?
305 00:19:37,560 --> 00:19:38,900 Ini botol pertama kami. 00:19:37,560 --> 00:19:38,900 Ini botol pertama kami.
306 00:19:39,270 --> 00:19:43,360 - Apa kakakku rutin minum obat? - Ya. Dia meminumnya tiga kali sehari. 00:19:39,270 --> 00:19:43,360 - Apa kakakku rutin minum obat? - Ya. Dia meminumnya tiga kali sehari.
307 00:19:43,440 --> 00:19:46,240 Dia minum obat herbal di penjara padahal aku saja tidak. 00:19:43,440 --> 00:19:46,240 Dia minum obat herbal di penjara padahal aku saja tidak.
308 00:19:46,320 --> 00:19:48,950 Aku sungguh berharap punya adik perempuan. 00:19:46,320 --> 00:19:48,950 Aku sungguh berharap punya adik perempuan.
309 00:19:49,320 --> 00:19:52,330 Kau tak punya adik perempuan, tapi ada Kakak Ipar. 00:19:49,320 --> 00:19:52,330 Kau tak punya adik perempuan, tapi ada Kakak Ipar.
310 00:19:53,740 --> 00:19:56,160 Apa kalian berdua mencoba menghancurkan masa depanku? 00:19:53,740 --> 00:19:56,160 Apa kalian berdua mencoba menghancurkan masa depanku?
311 00:19:56,500 --> 00:19:58,380 Adik Ipar, ada telepon untukmu. 00:19:56,500 --> 00:19:58,380 Adik Ipar, ada telepon untukmu.
312 00:19:58,460 --> 00:19:59,500 Hei. 00:19:58,460 --> 00:19:59,500 Hei.
313 00:20:00,120 --> 00:20:02,040 - Kau sudah selesai? - Aku bercanda. 00:20:00,120 --> 00:20:02,040 - Kau sudah selesai? - Aku bercanda.
314 00:20:02,380 --> 00:20:04,720 Jangan terlalu serius. Kau membuatku canggung. 00:20:02,380 --> 00:20:04,720 Jangan terlalu serius. Kau membuatku canggung.
315 00:20:04,800 --> 00:20:06,340 Apa? Kau tak tahu malu. 00:20:04,800 --> 00:20:06,340 Apa? Kau tak tahu malu.
316 00:20:06,840 --> 00:20:09,180 Aku bukan tak tahu malu. Aku jujur. 00:20:06,840 --> 00:20:09,180 Aku bukan tak tahu malu. Aku jujur.
317 00:20:11,180 --> 00:20:13,140 Aku pergi dulu. Pacarku sudah selesai kerja. 00:20:11,180 --> 00:20:13,140 Aku pergi dulu. Pacarku sudah selesai kerja.
318 00:20:14,390 --> 00:20:16,520 Silakan kalian berdua bersenang-senang. 00:20:14,390 --> 00:20:16,520 Silakan kalian berdua bersenang-senang.
319 00:20:19,020 --> 00:20:20,600 Baik, pergilah. Hati-hati. 00:20:19,020 --> 00:20:20,600 Baik, pergilah. Hati-hati.
320 00:20:21,400 --> 00:20:24,490 Selamat tinggal, Kakak Ipar. Tolong jaga kakakku yang malang. 00:20:21,400 --> 00:20:24,490 Selamat tinggal, Kakak Ipar. Tolong jaga kakakku yang malang.
321 00:20:24,570 --> 00:20:25,940 Baiklah. Jangan cemas. 00:20:24,570 --> 00:20:25,940 Baiklah. Jangan cemas.
322 00:20:27,190 --> 00:20:28,490 Sampai jumpa. 00:20:27,190 --> 00:20:28,490 Sampai jumpa.
323 00:20:28,570 --> 00:20:30,280 - Ini. - Terima kasih. 00:20:28,570 --> 00:20:30,280 - Ini. - Terima kasih.
324 00:20:31,700 --> 00:20:32,700 Astaga. 00:20:31,700 --> 00:20:32,700 Astaga.
325 00:20:37,960 --> 00:20:39,040 Berapa tagihannya? 00:20:37,960 --> 00:20:39,040 Berapa tagihannya?
326 00:20:40,300 --> 00:20:41,210 Totalnya 180.000 won. 00:20:40,300 --> 00:20:41,210 Totalnya 180.000 won.
327 00:20:42,960 --> 00:20:44,920 - Maaf? - 180.000 won. 00:20:42,960 --> 00:20:44,920 - Maaf? - 180.000 won.
328 00:20:49,550 --> 00:20:51,350 Kami tak banyak minum. 00:20:49,550 --> 00:20:51,350 Kami tak banyak minum.
329 00:20:52,020 --> 00:20:53,890 Hanya makan banyak. 00:20:52,020 --> 00:20:53,890 Hanya makan banyak.
330 00:20:55,440 --> 00:20:59,190 Aku belum makan seharian, jadi aku benar-benar lapar. 00:20:55,440 --> 00:20:59,190 Aku belum makan seharian, jadi aku benar-benar lapar.
331 00:20:59,900 --> 00:21:01,820 Aku saja yang bayar. Aku baru gajian. 00:20:59,900 --> 00:21:01,820 Aku saja yang bayar. Aku baru gajian.
332 00:21:01,900 --> 00:21:04,490 Sudahlah. Pasti Joon-dol yang makan semuanya. 00:21:01,900 --> 00:21:04,490 Sudahlah. Pasti Joon-dol yang makan semuanya.
333 00:21:04,570 --> 00:21:07,410 - Biar kubayar. - Baik, terima kasih. 00:21:04,570 --> 00:21:07,410 - Biar kubayar. - Baik, terima kasih.
334 00:21:08,200 --> 00:21:09,280 - Ini. - Terima kasih. 00:21:08,200 --> 00:21:09,280 - Ini. - Terima kasih.
335 00:21:10,330 --> 00:21:12,290 Mungkin semua kafe sudah tutup saat ini. 00:21:10,330 --> 00:21:12,290 Mungkin semua kafe sudah tutup saat ini.
336 00:21:25,260 --> 00:21:26,380 Je-hee. 00:21:25,260 --> 00:21:26,380 Je-hee.
337 00:21:36,350 --> 00:21:38,980 Apa ada tempat yang masih buka? 00:21:36,350 --> 00:21:38,980 Apa ada tempat yang masih buka?
338 00:21:39,310 --> 00:21:41,270 Di atas sana masih ada yang buka 24 jam. 00:21:39,310 --> 00:21:41,270 Di atas sana masih ada yang buka 24 jam.
339 00:21:43,650 --> 00:21:45,860 Kau memang jago dalam segala hal. 00:21:43,650 --> 00:21:45,860 Kau memang jago dalam segala hal.
340 00:21:46,440 --> 00:21:47,790 Kau perhatian. 00:21:46,440 --> 00:21:47,790 Kau perhatian.
341 00:21:47,870 --> 00:21:50,160 Hentikan. Kau menakutiku. 00:21:47,870 --> 00:21:50,160 Hentikan. Kau menakutiku.
342 00:21:50,650 --> 00:21:53,200 Aku seperti ini hanya saat bersamamu. Aku cukup populer. 00:21:50,650 --> 00:21:53,200 Aku seperti ini hanya saat bersamamu. Aku cukup populer.
343 00:21:53,910 --> 00:21:55,160 Aku juga populer. 00:21:53,910 --> 00:21:55,160 Aku juga populer.
344 00:21:55,580 --> 00:21:57,130 Lalu, kenapa kau masih lajang? 00:21:55,580 --> 00:21:57,130 Lalu, kenapa kau masih lajang?
345 00:21:57,210 --> 00:22:00,000 Aku baru putus dengan pacarku. Sebelumnya aku masih punya. 00:21:57,210 --> 00:22:00,000 Aku baru putus dengan pacarku. Sebelumnya aku masih punya.
346 00:22:00,080 --> 00:22:01,590 Kau sangat kekanak-kanakan. 00:22:00,080 --> 00:22:01,590 Kau sangat kekanak-kanakan.
347 00:22:01,670 --> 00:22:03,710 Kau lebih buruk dariku. 00:22:01,670 --> 00:22:03,710 Kau lebih buruk dariku.
348 00:22:07,220 --> 00:22:09,760 Busnya datang. Sebaiknya kau pergi. 00:22:07,220 --> 00:22:09,760 Busnya datang. Sebaiknya kau pergi.
349 00:22:09,840 --> 00:22:11,470 Stasiunnya jauh dari sini. 00:22:09,840 --> 00:22:11,470 Stasiunnya jauh dari sini.
350 00:22:11,550 --> 00:22:13,810 Aku tahu. Kutemani sampai kau naik bus. 00:22:11,550 --> 00:22:13,810 Aku tahu. Kutemani sampai kau naik bus.
351 00:22:13,890 --> 00:22:16,100 - Aku bukan anak kecil. - Bagiku, kau anak kecil. 00:22:13,890 --> 00:22:16,100 - Aku bukan anak kecil. - Bagiku, kau anak kecil.
352 00:22:16,180 --> 00:22:17,380 Kita hanya selisih satu tahun. 00:22:16,180 --> 00:22:17,380 Kita hanya selisih satu tahun.
353 00:22:18,970 --> 00:22:20,270 Cepat pergilah. 00:22:18,970 --> 00:22:20,270 Cepat pergilah.
354 00:22:21,020 --> 00:22:23,230 Baiklah, aku akan pergi setelah melihatmu naik bus. 00:22:21,020 --> 00:22:23,230 Baiklah, aku akan pergi setelah melihatmu naik bus.
355 00:22:23,770 --> 00:22:24,860 Aku pulang, ya. 00:22:23,770 --> 00:22:24,860 Aku pulang, ya.
356 00:23:26,000 --> 00:23:27,180 Joon-ho. 00:23:26,000 --> 00:23:27,180 Joon-ho.
357 00:23:30,010 --> 00:23:31,300 Apa kau mau 00:23:30,010 --> 00:23:31,300 Apa kau mau
358 00:23:32,550 --> 00:23:33,760 mendengarkan musik bersama? 00:23:32,550 --> 00:23:33,760 mendengarkan musik bersama?
359 00:24:41,910 --> 00:24:46,620 Aku tak tahu penipu bisa begitu mencintai seseorang. 00:24:41,910 --> 00:24:46,620 Aku tak tahu penipu bisa begitu mencintai seseorang.
360 00:24:50,130 --> 00:24:51,800 Aku tak bisa merasakan sakit. 00:24:50,130 --> 00:24:51,800 Aku tak bisa merasakan sakit.
361 00:24:52,460 --> 00:24:54,920 Betapa menyedihkan. Tak sakit sama sekali. 00:24:52,460 --> 00:24:54,920 Betapa menyedihkan. Tak sakit sama sekali.
362 00:24:56,090 --> 00:24:58,560 Dia pasti benar-benar patah hati... 00:24:56,090 --> 00:24:58,560 Dia pasti benar-benar patah hati...
363 00:25:00,760 --> 00:25:03,270 Aku tahu pasti begini akhirnya. 00:25:00,760 --> 00:25:03,270 Aku tahu pasti begini akhirnya.
364 00:25:06,560 --> 00:25:07,520 Ini suratmu. 00:25:06,560 --> 00:25:07,520 Ini suratmu.
365 00:25:08,100 --> 00:25:09,560 Kiriman surat selarut ini? 00:25:08,100 --> 00:25:09,560 Kiriman surat selarut ini?
366 00:25:19,660 --> 00:25:23,160 Berengsek. Kenapa dia genius sekali? 00:25:19,660 --> 00:25:23,160 Berengsek. Kenapa dia genius sekali?
367 00:25:24,290 --> 00:25:27,340 Lulusan Universitas Nasional Seoul dan mantan agen CIA? 00:25:24,290 --> 00:25:27,340 Lulusan Universitas Nasional Seoul dan mantan agen CIA?
368 00:25:27,420 --> 00:25:30,670 Dia ahli kriptanalisis dan bekerja sebagai mata-mata Angkatan Darat AS. 00:25:27,420 --> 00:25:30,670 Dia ahli kriptanalisis dan bekerja sebagai mata-mata Angkatan Darat AS.
369 00:25:31,380 --> 00:25:34,300 Kenapa pria seperti itu memacari Nona Han? 00:25:31,380 --> 00:25:34,300 Kenapa pria seperti itu memacari Nona Han?
370 00:25:34,380 --> 00:25:35,720 Sudah kubilang, dia kaya. 00:25:34,380 --> 00:25:35,720 Sudah kubilang, dia kaya.
371 00:25:36,760 --> 00:25:38,840 Apa kau tak mengenalnya? Kalian satu sekolah. 00:25:36,760 --> 00:25:38,840 Apa kau tak mengenalnya? Kalian satu sekolah.
372 00:25:39,510 --> 00:25:41,180 Apa kau kenal semua orang dari KMA? 00:25:39,510 --> 00:25:41,180 Apa kau kenal semua orang dari KMA?
373 00:25:41,260 --> 00:25:42,390 Kubilang, jangan kasar. 00:25:41,260 --> 00:25:42,390 Kubilang, jangan kasar.
374 00:25:43,470 --> 00:25:45,030 Wajahmu lebih kasar. 00:25:43,470 --> 00:25:45,030 Wajahmu lebih kasar.
375 00:25:45,110 --> 00:25:47,560 Cukup. Letnan Paeng masih di sini. 00:25:45,110 --> 00:25:47,560 Cukup. Letnan Paeng masih di sini.
376 00:25:47,640 --> 00:25:49,270 Kalian tahu telinganya tajam. 00:25:47,640 --> 00:25:49,270 Kalian tahu telinganya tajam.
377 00:25:49,350 --> 00:25:50,650 Maaf, aku kembali. 00:25:49,350 --> 00:25:50,650 Maaf, aku kembali.
378 00:25:53,230 --> 00:25:54,190 Dr. Ko, sebentar. 00:25:53,230 --> 00:25:54,190 Dr. Ko, sebentar.
379 00:25:55,150 --> 00:25:57,150 Selarut ini? Apa terjadi sesuatu? 00:25:55,150 --> 00:25:57,150 Selarut ini? Apa terjadi sesuatu?
380 00:25:58,820 --> 00:26:00,560 Tak ada hubungannya denganmu. 00:25:58,820 --> 00:26:00,560 Tak ada hubungannya denganmu.
381 00:26:00,640 --> 00:26:01,940 Cepatlah, Dr. Ko. 00:26:00,640 --> 00:26:01,940 Cepatlah, Dr. Ko.
382 00:26:22,780 --> 00:26:24,530 Kau tahu kami jarang memberimu botol kaca. 00:26:22,780 --> 00:26:24,530 Kau tahu kami jarang memberimu botol kaca.
383 00:26:31,190 --> 00:26:33,400 Bukan hal serius. 00:26:31,190 --> 00:26:33,400 Bukan hal serius.
384 00:26:34,770 --> 00:26:36,440 Atau justru sebaliknya? 00:26:34,770 --> 00:26:36,440 Atau justru sebaliknya?
385 00:26:38,240 --> 00:26:39,070 Pokoknya, 00:26:38,240 --> 00:26:39,070 Pokoknya,
386 00:26:40,950 --> 00:26:42,530 kau akan dipindahkan besok. 00:26:40,950 --> 00:26:42,530 kau akan dipindahkan besok.
387 00:26:46,660 --> 00:26:48,830 Kau akan pindah ke Penjara Daejeon pukul 10.00. 00:26:46,660 --> 00:26:48,830 Kau akan pindah ke Penjara Daejeon pukul 10.00.
388 00:26:50,120 --> 00:26:51,460 Pak Kepala Sim akan menjemputmu. 00:26:50,120 --> 00:26:51,460 Pak Kepala Sim akan menjemputmu.
389 00:26:54,000 --> 00:26:57,960 Ini melanggar peraturan, tapi aku tahu kau bukan pembuat masalah. 00:26:54,000 --> 00:26:57,960 Ini melanggar peraturan, tapi aku tahu kau bukan pembuat masalah.
390 00:26:58,550 --> 00:27:02,590 Mulailah bersiap untuk pemindahanmu. Jangan beri tahu yang lain. 00:26:58,550 --> 00:27:02,590 Mulailah bersiap untuk pemindahanmu. Jangan beri tahu yang lain.
391 00:27:07,770 --> 00:27:09,100 Beginilah keadaannya. 00:27:07,770 --> 00:27:09,100 Beginilah keadaannya.
392 00:27:09,770 --> 00:27:12,400 Setelah beberapa lama, kau pindah sel atau dipindah ke penjara lain. 00:27:09,770 --> 00:27:12,400 Setelah beberapa lama, kau pindah sel atau dipindah ke penjara lain.
393 00:27:13,350 --> 00:27:14,940 Di sana pasti berbeda. 00:27:13,350 --> 00:27:14,940 Di sana pasti berbeda.
394 00:27:15,320 --> 00:27:18,820 Tutup saja mata dan telingamu, serta bersikap bodoh. 00:27:15,320 --> 00:27:18,820 Tutup saja mata dan telingamu, serta bersikap bodoh.
395 00:27:18,900 --> 00:27:20,570 Keadilan, kepalamu. 00:27:18,900 --> 00:27:20,570 Keadilan, kepalamu.
396 00:27:21,080 --> 00:27:22,740 Tak ada yang namanya keadilan di sini. 00:27:21,080 --> 00:27:22,740 Tak ada yang namanya keadilan di sini.
397 00:27:22,820 --> 00:27:24,900 Penjara penuh dengan orang-orang tanpa rasa keadilan. 00:27:22,820 --> 00:27:24,900 Penjara penuh dengan orang-orang tanpa rasa keadilan.
398 00:27:25,700 --> 00:27:26,740 Jadi, 00:27:25,700 --> 00:27:26,740 Jadi,
399 00:27:28,410 --> 00:27:30,110 kau harus menjaga keluargamu. 00:27:28,410 --> 00:27:30,110 kau harus menjaga keluargamu.
400 00:27:31,910 --> 00:27:35,800 Selain itu, jika kau ditindas di sana, kirimi aku pesan rahasia... 00:27:31,910 --> 00:27:35,800 Selain itu, jika kau ditindas di sana, kirimi aku pesan rahasia...
401 00:27:35,880 --> 00:27:37,960 Bukan, kirimi aku surat. 00:27:35,880 --> 00:27:37,960 Bukan, kirimi aku surat.
402 00:27:38,710 --> 00:27:41,340 Aku akan menambah masa hukuman mereka. 00:27:38,710 --> 00:27:41,340 Aku akan menambah masa hukuman mereka.
403 00:27:49,470 --> 00:27:52,770 Ayo jalan. Teman selmu pasti mencemaskanmu. 00:27:49,470 --> 00:27:52,770 Ayo jalan. Teman selmu pasti mencemaskanmu.
404 00:27:58,940 --> 00:28:00,400 Kau sedang apa? 00:27:58,940 --> 00:28:00,400 Kau sedang apa?
405 00:28:01,110 --> 00:28:02,190 Ya, Pak. 00:28:01,110 --> 00:28:02,190 Ya, Pak.
406 00:28:07,910 --> 00:28:10,250 Haruskah aku membunuh wanita itu? 00:28:07,910 --> 00:28:10,250 Haruskah aku membunuh wanita itu?
407 00:28:10,330 --> 00:28:13,540 Bisakah aku menyewa pembunuh bayaran melalui jasanarapidana.com? 00:28:10,330 --> 00:28:13,540 Bisakah aku menyewa pembunuh bayaran melalui jasanarapidana.com?
408 00:28:14,210 --> 00:28:16,080 Kau mencoba membalas dendam? 00:28:14,210 --> 00:28:16,080 Kau mencoba membalas dendam?
409 00:28:16,500 --> 00:28:19,840 Lupakan saja dia dan cari wanita baru. 00:28:16,500 --> 00:28:19,840 Lupakan saja dia dan cari wanita baru.
410 00:28:19,920 --> 00:28:22,630 Kau sudah menikah enam kali. Seharusnya tak sulit. 00:28:19,920 --> 00:28:22,630 Kau sudah menikah enam kali. Seharusnya tak sulit.
411 00:28:24,220 --> 00:28:25,510 Ada foto di sini. 00:28:24,220 --> 00:28:25,510 Ada foto di sini.
412 00:28:31,740 --> 00:28:32,690 Sialan. 00:28:31,740 --> 00:28:32,690 Sialan.
413 00:28:34,610 --> 00:28:36,700 Dia tampan sekali. 00:28:34,610 --> 00:28:36,700 Dia tampan sekali.
414 00:28:37,740 --> 00:28:40,660 Dia seperti George Clooney. George Clooney... 00:28:37,740 --> 00:28:40,660 Dia seperti George Clooney. George Clooney...
415 00:28:40,740 --> 00:28:44,250 Dia memang sangat tampan. 00:28:40,740 --> 00:28:44,250 Dia memang sangat tampan.
416 00:28:44,330 --> 00:28:46,210 Kau bukan apa-apa dibandingkan dengannya. 00:28:44,330 --> 00:28:46,210 Kau bukan apa-apa dibandingkan dengannya.
417 00:28:46,890 --> 00:28:49,750 Aku harus bagaimana? Bagaimana aku membalas dendam? 00:28:46,890 --> 00:28:49,750 Aku harus bagaimana? Bagaimana aku membalas dendam?
418 00:28:50,460 --> 00:28:53,390 Aku tak bisa hidup seperti ini. Haruskah aku kabur dari sini? 00:28:50,460 --> 00:28:53,390 Aku tak bisa hidup seperti ini. Haruskah aku kabur dari sini?
419 00:28:53,470 --> 00:28:55,390 Baik. Sampai jumpa di berita. 00:28:53,470 --> 00:28:55,390 Baik. Sampai jumpa di berita.
420 00:28:55,470 --> 00:28:57,430 Aku harus bagaimana? 00:28:55,470 --> 00:28:57,430 Aku harus bagaimana?
421 00:28:58,760 --> 00:28:59,940 Biarkan saja mereka. 00:28:58,760 --> 00:28:59,940 Biarkan saja mereka.
422 00:29:00,810 --> 00:29:01,940 Apa? 00:29:00,810 --> 00:29:01,940 Apa?
423 00:29:02,020 --> 00:29:05,480 Biarkan Nona Han pacaran dengannya. 00:29:02,020 --> 00:29:05,480 Biarkan Nona Han pacaran dengannya.
424 00:29:05,560 --> 00:29:07,110 Itu akan jadi balas dendammu. 00:29:05,560 --> 00:29:07,110 Itu akan jadi balas dendammu.
425 00:29:07,190 --> 00:29:11,200 Apa kau bilang begitu karena ini bukan masalahmu? 00:29:07,190 --> 00:29:11,200 Apa kau bilang begitu karena ini bukan masalahmu?
426 00:29:11,280 --> 00:29:16,280 Bukan, karena aku mengenal orang ini. 00:29:11,280 --> 00:29:16,280 Bukan, karena aku mengenal orang ini.
427 00:29:19,420 --> 00:29:20,420 Kau kenal? 00:29:19,420 --> 00:29:20,420 Kau kenal?
428 00:29:55,990 --> 00:29:57,370 Ini hari yang panjang. 00:29:55,990 --> 00:29:57,370 Ini hari yang panjang.
429 00:30:00,920 --> 00:30:02,500 Ini senjata mematikan. 00:30:00,920 --> 00:30:02,500 Ini senjata mematikan.
430 00:30:03,170 --> 00:30:05,460 Aku tak mau kau menyentuhnya. 00:30:03,170 --> 00:30:05,460 Aku tak mau kau menyentuhnya.
431 00:30:11,040 --> 00:30:15,080 [Distributor: CJ All Shopping, Bukan untuk anak-anak di bawah 9 tahun] 00:30:11,040 --> 00:30:15,080 [Distributor: CJ All Shopping, Bukan untuk anak-anak di bawah 9 tahun]
432 00:30:16,750 --> 00:30:20,230 Sayang, kau sedang mengerjakan apa akhir-akhir ini? 00:30:16,750 --> 00:30:20,230 Sayang, kau sedang mengerjakan apa akhir-akhir ini?
433 00:30:22,670 --> 00:30:24,190 Kau tak bisa mengajakku? 00:30:22,670 --> 00:30:24,190 Kau tak bisa mengajakku?
434 00:30:25,910 --> 00:30:29,740 Ini rahasia negara. Aku tak bisa beri tahu siapa pun. 00:30:25,910 --> 00:30:29,740 Ini rahasia negara. Aku tak bisa beri tahu siapa pun.
435 00:30:33,530 --> 00:30:36,320 Ada yang harus kau lakukan demi bangsa ini. 00:30:33,530 --> 00:30:36,320 Ada yang harus kau lakukan demi bangsa ini.
436 00:30:36,400 --> 00:30:38,200 Ini pekerjaan yang sangat penting. 00:30:36,400 --> 00:30:38,200 Ini pekerjaan yang sangat penting.
437 00:30:39,570 --> 00:30:42,080 Selama Perang Vietnam, uang dalam jumlah besar telah ditransfer 00:30:39,570 --> 00:30:42,080 Selama Perang Vietnam, uang dalam jumlah besar telah ditransfer
438 00:30:42,160 --> 00:30:44,200 dari bank sentral ke rekening palsu. 00:30:42,160 --> 00:30:44,200 dari bank sentral ke rekening palsu.
439 00:30:44,710 --> 00:30:47,550 Dananya dicairkan dan disimpan di bungker AS di daerah Haman. 00:30:44,710 --> 00:30:47,550 Dananya dicairkan dan disimpan di bungker AS di daerah Haman.
440 00:30:48,170 --> 00:30:51,670 Mereka mulai menghancurkan gedung untuk mendapatkan dana tersebut. 00:30:48,170 --> 00:30:51,670 Mereka mulai menghancurkan gedung untuk mendapatkan dana tersebut.
441 00:30:51,750 --> 00:30:56,110 Tapi, itu menyebabkan bau busuk dan prosesnya dihentikan. 00:30:51,750 --> 00:30:56,110 Tapi, itu menyebabkan bau busuk dan prosesnya dihentikan.
442 00:30:57,590 --> 00:31:01,260 Makanya kita harus menciptakan penolak bau busuk. 00:30:57,590 --> 00:31:01,260 Makanya kita harus menciptakan penolak bau busuk.
443 00:31:03,310 --> 00:31:04,430 Aku mau kau 00:31:03,310 --> 00:31:04,430 Aku mau kau
444 00:31:07,270 --> 00:31:09,410 mendanai penelitiannya. 00:31:07,270 --> 00:31:09,410 mendanai penelitiannya.
445 00:31:12,190 --> 00:31:13,150 Ini demi negara 00:31:12,190 --> 00:31:13,150 Ini demi negara
446 00:31:14,690 --> 00:31:16,530 dan rakyat kita. 00:31:14,690 --> 00:31:16,530 dan rakyat kita.
447 00:31:28,670 --> 00:31:29,960 Kau mau ke mana? 00:31:28,670 --> 00:31:29,960 Kau mau ke mana?
448 00:31:33,460 --> 00:31:34,630 Mengambil uangnya. 00:31:33,460 --> 00:31:34,630 Mengambil uangnya.
449 00:31:45,360 --> 00:31:47,310 [Siaran yang didengar oleh 50.000 narapidana.] 00:31:45,360 --> 00:31:47,310 [Siaran yang didengar oleh 50.000 narapidana.]
450 00:31:47,390 --> 00:31:49,810 [Aku Lee Min-joo, pembawa acara Radio Borami.] 00:31:47,390 --> 00:31:49,810 [Aku Lee Min-joo, pembawa acara Radio Borami.]
451 00:31:50,400 --> 00:31:53,320 [Mereka bilang kecelakaan akan terjadi.] 00:31:50,400 --> 00:31:53,320 [Mereka bilang kecelakaan akan terjadi.]
452 00:31:53,400 --> 00:31:56,030 [Semua orang membuat kesalahan.] 00:31:53,400 --> 00:31:56,030 [Semua orang membuat kesalahan.]
453 00:31:56,110 --> 00:31:58,780 [Ini ungkapan untuk menghiburmu saat kau membuat kesalahan.] 00:31:56,110 --> 00:31:58,780 [Ini ungkapan untuk menghiburmu saat kau membuat kesalahan.]
454 00:31:59,570 --> 00:32:03,620 [Jika kau bisa melihat ke belakang dan merenungkan kesalahanmu,] 00:31:59,570 --> 00:32:03,620 [Jika kau bisa melihat ke belakang dan merenungkan kesalahanmu,]
455 00:32:03,700 --> 00:32:07,080 [kau akan jadi orang yang lebih baik dari sebelumnya.] 00:32:03,700 --> 00:32:07,080 [kau akan jadi orang yang lebih baik dari sebelumnya.]
456 00:32:07,830 --> 00:32:12,170 [Sama seperti tanah basah yang mengeras setelah mengering,] 00:32:07,830 --> 00:32:12,170 [Sama seperti tanah basah yang mengeras setelah mengering,]
457 00:32:12,750 --> 00:32:15,930 [kau harus melihat kembali masa lalumu] 00:32:12,750 --> 00:32:15,930 [kau harus melihat kembali masa lalumu]
458 00:32:16,010 --> 00:32:19,430 [dan bersiap-siap untuk mengambil langkah baru.] 00:32:16,010 --> 00:32:19,430 [dan bersiap-siap untuk mengambil langkah baru.]
459 00:32:21,390 --> 00:32:24,720 [Awal yang baru akan membuat orang merasa gugup.] 00:32:21,390 --> 00:32:24,720 [Awal yang baru akan membuat orang merasa gugup.]
460 00:32:25,310 --> 00:32:28,810 [Saat gugup, kau juga bisa merasa takut.] 00:32:25,310 --> 00:32:28,810 [Saat gugup, kau juga bisa merasa takut.]
461 00:32:29,390 --> 00:32:32,820 [Jika kau teringat kesalahan masa lalumu,] 00:32:29,390 --> 00:32:32,820 [Jika kau teringat kesalahan masa lalumu,]
462 00:32:32,900 --> 00:32:34,690 [akan sulit untuk membuat perubahan...] 00:32:32,900 --> 00:32:34,690 [akan sulit untuk membuat perubahan...]
463 00:32:35,090 --> 00:32:36,860 Waktunya makan! 00:32:35,090 --> 00:32:36,860 Waktunya makan!
464 00:32:37,640 --> 00:32:40,570 Hari ini, menunya kari! 00:32:37,640 --> 00:32:40,570 Hari ini, menunya kari!
465 00:32:42,280 --> 00:32:44,300 Kenapa kau mengumumkan menu? 00:32:42,280 --> 00:32:44,300 Kenapa kau mengumumkan menu?
466 00:32:44,380 --> 00:32:46,480 Kau bisa membuatku jadi bodoh. 00:32:44,380 --> 00:32:46,480 Kau bisa membuatku jadi bodoh.
467 00:32:46,560 --> 00:32:48,040 Kau tak bisa lebih bodoh lagi. 00:32:46,560 --> 00:32:48,040 Kau tak bisa lebih bodoh lagi.
468 00:32:48,120 --> 00:32:49,580 Cepat bagikan makanannya! 00:32:48,120 --> 00:32:49,580 Cepat bagikan makanannya!
469 00:32:53,290 --> 00:32:54,650 Waktunya makan! 00:32:53,290 --> 00:32:54,650 Waktunya makan!
470 00:33:02,340 --> 00:33:05,350 Han-yang, kau banyak makan belakangan ini. 00:33:02,340 --> 00:33:05,350 Han-yang, kau banyak makan belakangan ini.
471 00:33:06,350 --> 00:33:07,520 Aku senang. 00:33:06,350 --> 00:33:07,520 Aku senang.
472 00:33:07,600 --> 00:33:09,100 Aku harus makan untuk bisa hidup. 00:33:07,600 --> 00:33:09,100 Aku harus makan untuk bisa hidup.
473 00:33:09,180 --> 00:33:10,890 Aku juga suka kari. 00:33:09,180 --> 00:33:10,890 Aku juga suka kari.
474 00:33:12,150 --> 00:33:13,650 Jangan bicara kasar padaku, Berengsek. 00:33:12,150 --> 00:33:13,650 Jangan bicara kasar padaku, Berengsek.
475 00:33:13,730 --> 00:33:16,240 Berhenti memanggilku "Berengsek", Berengsek. 00:33:13,730 --> 00:33:16,240 Berhenti memanggilku "Berengsek", Berengsek.
476 00:33:16,320 --> 00:33:18,410 Beraninya kau! Kau bilang apa, Berengsek? 00:33:16,320 --> 00:33:18,410 Beraninya kau! Kau bilang apa, Berengsek?
477 00:33:18,490 --> 00:33:21,570 "Berengsek". Setidaknya, ucapkan dengan benar. 00:33:18,490 --> 00:33:21,570 "Berengsek". Setidaknya, ucapkan dengan benar.
478 00:33:22,280 --> 00:33:23,950 Bawa lubang hidungmu ke sini, Berengsek. 00:33:22,280 --> 00:33:23,950 Bawa lubang hidungmu ke sini, Berengsek.
479 00:33:24,030 --> 00:33:26,580 Aku sudah tak tahan lagi dengan sikapmu. 00:33:24,030 --> 00:33:26,580 Aku sudah tak tahan lagi dengan sikapmu.
480 00:33:26,660 --> 00:33:28,580 Tolong tinggalkan aku sendiri! 00:33:26,660 --> 00:33:28,580 Tolong tinggalkan aku sendiri!
481 00:33:29,830 --> 00:33:31,830 Aku tak minum obat flu selama lebih dari dua bulan. 00:33:29,830 --> 00:33:31,830 Aku tak minum obat flu selama lebih dari dua bulan.
482 00:33:32,540 --> 00:33:33,920 Aku hampir tak... 00:33:32,540 --> 00:33:33,920 Aku hampir tak...
483 00:33:34,830 --> 00:33:37,720 Aku hampir tak bisa bertahan sekarang. 00:33:34,830 --> 00:33:37,720 Aku hampir tak bisa bertahan sekarang.
484 00:33:37,800 --> 00:33:40,430 Kumohon, tinggalkan aku sendiri! 00:33:37,800 --> 00:33:40,430 Kumohon, tinggalkan aku sendiri!
485 00:33:40,510 --> 00:33:42,340 Berhenti bersikap konyol. 00:33:40,510 --> 00:33:42,340 Berhenti bersikap konyol.
486 00:33:43,470 --> 00:33:46,680 Dengar, Pencandu. Berhenti pakai narkoba bukanlah hal yang pantas dibanggakan. 00:33:43,470 --> 00:33:46,680 Dengar, Pencandu. Berhenti pakai narkoba bukanlah hal yang pantas dibanggakan.
487 00:33:46,760 --> 00:33:47,890 - Baik, kau benar. - Benar, 'kan? 00:33:46,760 --> 00:33:47,890 - Baik, kau benar. - Benar, 'kan?
488 00:33:48,470 --> 00:33:49,560 Cukup. 00:33:48,470 --> 00:33:49,560 Cukup.
489 00:33:50,270 --> 00:33:53,100 Han-yang mengalami masa sulit belakangan ini. 00:33:50,270 --> 00:33:53,100 Han-yang mengalami masa sulit belakangan ini.
490 00:33:53,690 --> 00:33:55,190 Jangan ganggu dia. 00:33:53,690 --> 00:33:55,190 Jangan ganggu dia.
491 00:33:56,480 --> 00:33:58,860 Dia baru saja mulai 00:33:56,480 --> 00:33:58,860 Dia baru saja mulai
492 00:33:59,580 --> 00:34:01,530 bertindak untuk mengatasi kecanduannya. 00:33:59,580 --> 00:34:01,530 bertindak untuk mengatasi kecanduannya.
493 00:34:02,570 --> 00:34:03,950 Kalian semua paham? 00:34:02,570 --> 00:34:03,950 Kalian semua paham?
494 00:34:10,449 --> 00:34:13,750 Ada hal yang mau kusampaikan pada kalian semua. 00:34:10,449 --> 00:34:13,750 Ada hal yang mau kusampaikan pada kalian semua.
495 00:34:14,790 --> 00:34:18,210 Sekarang apa, Dr. Ko? Kau mau laporkan siapa kali ini? 00:34:14,790 --> 00:34:18,210 Sekarang apa, Dr. Ko? Kau mau laporkan siapa kali ini?
496 00:34:19,300 --> 00:34:20,420 Aku akan dipindahkan hari ini. 00:34:19,300 --> 00:34:20,420 Aku akan dipindahkan hari ini.
497 00:34:23,080 --> 00:34:24,100 Maaf? 00:34:23,080 --> 00:34:24,100 Maaf?
498 00:34:27,550 --> 00:34:31,310 Aku akan dipindahkan ke Penjara Daejeon sebentar lagi. 00:34:27,550 --> 00:34:31,310 Aku akan dipindahkan ke Penjara Daejeon sebentar lagi.
499 00:34:33,730 --> 00:34:36,560 Ini makan bersama kita yang terakhir. 00:34:33,730 --> 00:34:36,560 Ini makan bersama kita yang terakhir.
500 00:34:38,520 --> 00:34:39,900 Astaga. 00:34:38,520 --> 00:34:39,900 Astaga.
501 00:34:39,980 --> 00:34:40,980 Kapan? 00:34:39,980 --> 00:34:40,980 Kapan?
502 00:34:42,199 --> 00:34:43,320 Hari ini, segera. 00:34:42,199 --> 00:34:43,320 Hari ini, segera.
503 00:34:44,699 --> 00:34:48,409 [Kalian yang memiliki awal baru, apa yang membuatmu ragu?] 00:34:44,699 --> 00:34:48,409 [Kalian yang memiliki awal baru, apa yang membuatmu ragu?]
504 00:34:49,120 --> 00:34:50,920 [Lupakan masa lalumu yang menyakitkan] 00:34:49,120 --> 00:34:50,920 [Lupakan masa lalumu yang menyakitkan]
505 00:34:51,000 --> 00:34:52,630 [dan putuskan semua hubungan buruk.] 00:34:51,000 --> 00:34:52,630 [dan putuskan semua hubungan buruk.]
506 00:34:52,710 --> 00:34:54,710 [Baru setelah itu, kalian bisa mulai awal yang baru.] 00:34:52,710 --> 00:34:54,710 [Baru setelah itu, kalian bisa mulai awal yang baru.]
507 00:34:57,840 --> 00:35:00,630 [Dengan kata lain, aku akan memulai siaran hari ini dengan lagu ini.] 00:34:57,840 --> 00:35:00,630 [Dengan kata lain, aku akan memulai siaran hari ini dengan lagu ini.]
508 00:35:01,220 --> 00:35:02,800 ["Goodbye Now" oleh 015B.] 00:35:01,220 --> 00:35:02,800 ["Goodbye Now" oleh 015B.]
509 00:35:26,530 --> 00:35:31,290 [Kapasitas Total: Enam] [Kapasitas Saat Ini: Enam] 00:35:26,530 --> 00:35:31,290 [Kapasitas Total: Enam] [Kapasitas Saat Ini: Enam]
510 00:35:47,660 --> 00:35:49,790 Jangan cuci pakai tangan. Ini kotor. 00:35:47,660 --> 00:35:49,790 Jangan cuci pakai tangan. Ini kotor.
511 00:35:52,640 --> 00:35:55,820 Ini hari terakhirku di sini. Aku mau memastikan ini bersih. 00:35:52,640 --> 00:35:55,820 Ini hari terakhirku di sini. Aku mau memastikan ini bersih.
512 00:36:02,060 --> 00:36:03,270 Dr. Ko, 00:36:02,060 --> 00:36:03,270 Dr. Ko,
513 00:36:04,860 --> 00:36:06,690 Aku mau memberikan sesuatu padamu. 00:36:04,860 --> 00:36:06,690 Aku mau memberikan sesuatu padamu.
514 00:36:11,660 --> 00:36:15,320 [Kartu Transportasi] 00:36:11,660 --> 00:36:15,320 [Kartu Transportasi]
515 00:36:20,540 --> 00:36:22,040 Tadinya aku mau membeli boneka 00:36:20,540 --> 00:36:22,040 Tadinya aku mau membeli boneka
516 00:36:22,840 --> 00:36:25,550 untuk So-ra melalui situs. 00:36:22,840 --> 00:36:25,550 untuk So-ra melalui situs.
517 00:36:26,470 --> 00:36:27,890 Aku tak tahu kau mau pergi secepat itu. 00:36:26,470 --> 00:36:27,890 Aku tak tahu kau mau pergi secepat itu.
518 00:36:29,760 --> 00:36:31,490 Kenapa kau memberiku ini? 00:36:29,760 --> 00:36:31,490 Kenapa kau memberiku ini?
519 00:36:31,890 --> 00:36:34,690 Kemarin itu Hari Anak-anak. 00:36:31,890 --> 00:36:34,690 Kemarin itu Hari Anak-anak.
520 00:36:35,270 --> 00:36:38,950 Aku bahkan tak pernah memberinya uang saku. 00:36:35,270 --> 00:36:38,950 Aku bahkan tak pernah memberinya uang saku.
521 00:36:44,450 --> 00:36:49,280 Suruh istrimu memakainya membeli boneka atau lainnya untuk So-ra. 00:36:44,450 --> 00:36:49,280 Suruh istrimu memakainya membeli boneka atau lainnya untuk So-ra.
522 00:36:49,880 --> 00:36:51,100 Ini bukan apa-apa. 00:36:49,880 --> 00:36:51,100 Ini bukan apa-apa.
523 00:36:52,390 --> 00:36:54,880 [Kartu Transportasi] 00:36:52,390 --> 00:36:54,880 [Kartu Transportasi]
524 00:36:55,790 --> 00:36:58,360 Aku senang punya teman narapidana sebaya. 00:36:55,790 --> 00:36:58,360 Aku senang punya teman narapidana sebaya.
525 00:37:02,030 --> 00:37:05,130 Bisakah kita bicara seperti teman karena ini hari terakhirmu di sini? 00:37:02,030 --> 00:37:05,130 Bisakah kita bicara seperti teman karena ini hari terakhirmu di sini?
526 00:37:05,210 --> 00:37:08,750 - Tentu saja. Seharusnya lebih cepat. - Kenapa kau tak melakukannya? 00:37:05,210 --> 00:37:08,750 - Tentu saja. Seharusnya lebih cepat. - Kenapa kau tak melakukannya?
527 00:37:08,830 --> 00:37:11,360 Aku tak bisa bicara nonformal saat melihat wajahmu. 00:37:08,830 --> 00:37:11,360 Aku tak bisa bicara nonformal saat melihat wajahmu.
528 00:37:13,350 --> 00:37:14,310 Benar. 00:37:13,350 --> 00:37:14,310 Benar.
529 00:37:15,600 --> 00:37:16,690 Aku minta maaf. 00:37:15,600 --> 00:37:16,690 Aku minta maaf.
530 00:37:23,610 --> 00:37:26,240 Kau akan baik-baik saja di sana. Jangan mencemaskan apa pun. 00:37:23,610 --> 00:37:26,240 Kau akan baik-baik saja di sana. Jangan mencemaskan apa pun.
531 00:37:27,360 --> 00:37:31,700 Jika ada yang mengganggumu, bilang saja kau mengenalku. 00:37:27,360 --> 00:37:31,700 Jika ada yang mengganggumu, bilang saja kau mengenalku.
532 00:37:32,180 --> 00:37:35,500 Aku masih terkenal di kalangan preman. 00:37:32,180 --> 00:37:35,500 Aku masih terkenal di kalangan preman.
533 00:37:35,580 --> 00:37:37,540 Tak ada yang tahu namamu sekarang. 00:37:35,580 --> 00:37:37,540 Tak ada yang tahu namamu sekarang.
534 00:37:37,620 --> 00:37:38,790 Pengaruhmu sudah hilang. 00:37:37,620 --> 00:37:38,790 Pengaruhmu sudah hilang.
535 00:37:39,970 --> 00:37:41,010 Benarkah? 00:37:39,970 --> 00:37:41,010 Benarkah?
536 00:37:42,640 --> 00:37:43,590 Benarkah begitu? 00:37:42,640 --> 00:37:43,590 Benarkah begitu?
537 00:37:45,070 --> 00:37:46,130 Kita harus bagaimana? 00:37:45,070 --> 00:37:46,130 Kita harus bagaimana?
538 00:37:47,300 --> 00:37:48,930 Cukup cemaskan dirimu. 00:37:47,300 --> 00:37:48,930 Cukup cemaskan dirimu.
539 00:37:49,010 --> 00:37:50,950 Baiklah, beres. 00:37:49,010 --> 00:37:50,950 Baiklah, beres.
540 00:37:54,720 --> 00:37:57,980 Aku masih iri padamu. 00:37:54,720 --> 00:37:57,980 Aku masih iri padamu.
541 00:37:58,060 --> 00:37:59,350 Kau ini bicara apa. 00:37:58,060 --> 00:37:59,350 Kau ini bicara apa.
542 00:37:59,780 --> 00:38:01,350 Kau punya putri yang cantik. 00:37:59,780 --> 00:38:01,350 Kau punya putri yang cantik.
543 00:38:02,200 --> 00:38:04,190 Dia sangat berharga bagimu. 00:38:02,200 --> 00:38:04,190 Dia sangat berharga bagimu.
544 00:38:06,180 --> 00:38:08,470 Jika aku punya putri seperti dia, 00:38:06,180 --> 00:38:08,470 Jika aku punya putri seperti dia,
545 00:38:08,820 --> 00:38:11,650 aku tetap bahagia walau harus dikurung di sini 00:38:08,820 --> 00:38:11,650 aku tetap bahagia walau harus dikurung di sini
546 00:38:12,730 --> 00:38:14,650 atau melakukan pekerjaan fisik semalaman. 00:38:12,730 --> 00:38:14,650 atau melakukan pekerjaan fisik semalaman.
547 00:38:17,890 --> 00:38:19,740 Kau punya keluarga. 00:38:17,890 --> 00:38:19,740 Kau punya keluarga.
548 00:38:20,450 --> 00:38:22,120 Kau punya istri dan seorang putri. 00:38:20,450 --> 00:38:22,120 Kau punya istri dan seorang putri.
549 00:38:22,870 --> 00:38:24,080 Aku tak punya siapa-siapa. 00:38:22,870 --> 00:38:24,080 Aku tak punya siapa-siapa.
550 00:38:26,210 --> 00:38:28,750 Tak ada yang menyambutku saat aku bebas. 00:38:26,210 --> 00:38:28,750 Tak ada yang menyambutku saat aku bebas.
551 00:38:30,050 --> 00:38:33,090 Aku bahkan tak punya seorang pun 00:38:30,050 --> 00:38:33,090 Aku bahkan tak punya seorang pun
552 00:38:34,510 --> 00:38:35,680 yang mengunjungiku di sini. 00:38:34,510 --> 00:38:35,680 yang mengunjungiku di sini.
553 00:38:39,680 --> 00:38:42,640 Ingatlah aku saat kau kesulitan. 00:38:39,680 --> 00:38:42,640 Ingatlah aku saat kau kesulitan.
554 00:38:43,610 --> 00:38:46,110 "Lihat pria malang itu. Situasiku jauh lebih baik. 00:38:43,610 --> 00:38:46,110 "Lihat pria malang itu. Situasiku jauh lebih baik.
555 00:38:47,900 --> 00:38:50,490 Hidupku lebih baik dari dia, dan aku jauh lebih bahagia." 00:38:47,900 --> 00:38:50,490 Hidupku lebih baik dari dia, dan aku jauh lebih bahagia."
556 00:38:50,570 --> 00:38:51,970 Ingat saja seperti itu. 00:38:50,570 --> 00:38:51,970 Ingat saja seperti itu.
557 00:38:53,580 --> 00:38:54,580 Baiklah. 00:38:53,580 --> 00:38:54,580 Baiklah.
558 00:38:55,010 --> 00:38:57,460 Aku tahu, jadi jangan diteruskan. Aku tak kuat mendengarnya. 00:38:55,010 --> 00:38:57,460 Aku tahu, jadi jangan diteruskan. Aku tak kuat mendengarnya.
559 00:38:57,540 --> 00:38:59,350 Benarkah? Baiklah kalau begitu. 00:38:57,540 --> 00:38:59,350 Benarkah? Baiklah kalau begitu.
560 00:39:00,080 --> 00:39:02,040 Aku bisa sangat patuh. 00:39:00,080 --> 00:39:02,040 Aku bisa sangat patuh.
561 00:39:08,840 --> 00:39:10,220 Selamat tinggal. 00:39:08,840 --> 00:39:10,220 Selamat tinggal.
562 00:39:11,260 --> 00:39:13,750 - Ya. - Aku tak akan mengantarmu. 00:39:11,260 --> 00:39:13,750 - Ya. - Aku tak akan mengantarmu.
563 00:39:14,760 --> 00:39:15,810 Baiklah. 00:39:14,760 --> 00:39:15,810 Baiklah.
564 00:39:35,660 --> 00:39:37,910 Jangan ucapkan hal norak kemudian menangis. 00:39:35,660 --> 00:39:37,910 Jangan ucapkan hal norak kemudian menangis.
565 00:39:39,160 --> 00:39:40,070 Setuju? 00:39:39,160 --> 00:39:40,070 Setuju?
566 00:39:53,880 --> 00:39:56,300 Selamat tinggal, Dr. Ko. 00:39:53,880 --> 00:39:56,300 Selamat tinggal, Dr. Ko.
567 00:40:02,760 --> 00:40:03,770 Je-hyeok. 00:40:02,760 --> 00:40:03,770 Je-hyeok.
568 00:40:04,270 --> 00:40:08,020 Aku menaruh sesuatu di lokermu. 00:40:04,270 --> 00:40:08,020 Aku menaruh sesuatu di lokermu.
569 00:40:08,740 --> 00:40:11,460 Lihatlah nanti. Itu hadiah. 00:40:08,740 --> 00:40:11,460 Lihatlah nanti. Itu hadiah.
570 00:40:14,900 --> 00:40:17,950 Ayolah, cepat! Kau mau di sini semalaman atau apa? 00:40:14,900 --> 00:40:17,950 Ayolah, cepat! Kau mau di sini semalaman atau apa?
571 00:40:18,030 --> 00:40:18,950 Baik. 00:40:18,030 --> 00:40:18,950 Baik.
572 00:40:52,340 --> 00:41:00,000 [Otonomi dan Tanggung Jawab] 00:40:52,340 --> 00:41:00,000 [Otonomi dan Tanggung Jawab]
573 00:41:00,320 --> 00:41:02,240 Kupikir Pak Kepala Sim yang bertugas. 00:41:00,320 --> 00:41:02,240 Kupikir Pak Kepala Sim yang bertugas.
574 00:41:02,610 --> 00:41:04,210 Siapa saja bisa bertugas. 00:41:02,610 --> 00:41:04,210 Siapa saja bisa bertugas.
575 00:41:16,380 --> 00:41:18,300 Setidaknya pergilah dengan nyaman sampai kau masuk ke bus. 00:41:16,380 --> 00:41:18,300 Setidaknya pergilah dengan nyaman sampai kau masuk ke bus.
576 00:41:23,510 --> 00:41:24,400 Kenapa? 00:41:23,510 --> 00:41:24,400 Kenapa?
577 00:41:26,140 --> 00:41:29,020 UU Hukum Pidana dan Perlakuan Lapas menyatakan 00:41:26,140 --> 00:41:29,020 UU Hukum Pidana dan Perlakuan Lapas menyatakan
578 00:41:29,100 --> 00:41:32,110 alat pengekang diperlukan selama pemindahan apa pun. 00:41:29,100 --> 00:41:32,110 alat pengekang diperlukan selama pemindahan apa pun.
579 00:41:32,190 --> 00:41:34,770 Baiklah. Pakai borgolmu lagi. 00:41:32,190 --> 00:41:34,770 Baiklah. Pakai borgolmu lagi.
580 00:41:37,070 --> 00:41:38,230 Letnan Paeng. 00:41:37,070 --> 00:41:38,230 Letnan Paeng.
581 00:41:40,990 --> 00:41:42,030 Terima kasih. 00:41:40,990 --> 00:41:42,030 Terima kasih.
582 00:41:43,360 --> 00:41:46,200 Terima kasih banyak untuk semuanya. 00:41:43,360 --> 00:41:46,200 Terima kasih banyak untuk semuanya.
583 00:41:50,120 --> 00:41:53,620 Tak masalah. Kau tak perlu berterima kasih padaku. 00:41:50,120 --> 00:41:53,620 Tak masalah. Kau tak perlu berterima kasih padaku.
584 00:41:53,700 --> 00:41:56,090 Aku sudah mempersulitmu. 00:41:53,700 --> 00:41:56,090 Aku sudah mempersulitmu.
585 00:42:00,550 --> 00:42:01,630 Selamat tinggal. 00:42:00,550 --> 00:42:01,630 Selamat tinggal.
586 00:42:03,930 --> 00:42:04,970 Aku akan mendoakanmu. 00:42:03,930 --> 00:42:04,970 Aku akan mendoakanmu.
587 00:42:13,230 --> 00:42:14,520 Sayap Dua, waktu latihan. 00:42:13,230 --> 00:42:14,520 Sayap Dua, waktu latihan.
588 00:42:22,990 --> 00:42:25,220 Narapidana nomor 1365, Yoo Han-yang. Kau baik-baik saja? 00:42:22,990 --> 00:42:25,220 Narapidana nomor 1365, Yoo Han-yang. Kau baik-baik saja?
589 00:42:25,300 --> 00:42:27,280 - Mau kuantar ke klinik? - Tidak. 00:42:25,300 --> 00:42:27,280 - Mau kuantar ke klinik? - Tidak.
590 00:42:28,830 --> 00:42:31,830 Bolehkah aku tak ikut latihan dan berbaring sebentar? 00:42:28,830 --> 00:42:31,830 Bolehkah aku tak ikut latihan dan berbaring sebentar?
591 00:42:33,370 --> 00:42:34,620 Aku merasa sangat lemah. 00:42:33,370 --> 00:42:34,620 Aku merasa sangat lemah.
592 00:42:36,170 --> 00:42:38,000 Kalau begitu harus ada yang menemaninya. 00:42:36,170 --> 00:42:38,000 Kalau begitu harus ada yang menemaninya.
593 00:42:38,420 --> 00:42:39,550 Aku akan tetap di sini. 00:42:38,420 --> 00:42:39,550 Aku akan tetap di sini.
594 00:42:40,340 --> 00:42:41,800 Aku akan menemaninya. 00:42:40,340 --> 00:42:41,800 Aku akan menemaninya.
595 00:42:41,880 --> 00:42:44,260 Kau yakin? Kau jarang bisa pergi keluar. 00:42:41,880 --> 00:42:44,260 Kau yakin? Kau jarang bisa pergi keluar.
596 00:42:44,340 --> 00:42:46,260 Tak apa-apa. Aku cukup berolahraga. 00:42:44,340 --> 00:42:46,260 Tak apa-apa. Aku cukup berolahraga.
597 00:42:46,930 --> 00:42:47,890 Baiklah kalau begitu. 00:42:46,930 --> 00:42:47,890 Baiklah kalau begitu.
598 00:43:08,310 --> 00:43:10,320 [Diari Latihan Kim Je-hyeok] 00:43:08,310 --> 00:43:10,320 [Diari Latihan Kim Je-hyeok]
599 00:43:15,140 --> 00:43:18,920 [15 April 2017, Jumlah lemparan: 40] [Tepat sasaran: 2 kali] 00:43:15,140 --> 00:43:18,920 [15 April 2017, Jumlah lemparan: 40] [Tepat sasaran: 2 kali]
600 00:43:23,150 --> 00:43:28,930 [19 April 2017, Jumlah lemparan: 50] [Tepat sasaran: 2 kali] 00:43:23,150 --> 00:43:28,930 [19 April 2017, Jumlah lemparan: 50] [Tepat sasaran: 2 kali]
601 00:43:34,880 --> 00:43:40,040 [3 Mei 2017, Jumlah lemparan: 60] [Tepat sasaran: 15 kali] 00:43:34,880 --> 00:43:40,040 [3 Mei 2017, Jumlah lemparan: 60] [Tepat sasaran: 15 kali]
602 00:43:38,920 --> 00:43:42,360 [Pegang jepitan bajunya. Nanti kita pilih hari baik.] 00:43:38,920 --> 00:43:42,360 [Pegang jepitan bajunya. Nanti kita pilih hari baik.]
603 00:43:42,480 --> 00:43:45,190 [Hari baik akan segera datang.] 00:43:42,480 --> 00:43:45,190 [Hari baik akan segera datang.]
604 00:43:46,950 --> 00:43:47,990 Kau paham? 00:43:46,950 --> 00:43:47,990 Kau paham?
605 00:43:48,910 --> 00:43:49,950 Astaga. 00:43:48,910 --> 00:43:49,950 Astaga.
606 00:43:51,730 --> 00:43:53,040 Baiklah. Keluar, Semua. 00:43:51,730 --> 00:43:53,040 Baiklah. Keluar, Semua.
607 00:44:03,920 --> 00:44:06,800 Narapidana nomor 9175, Dr. Ko. Kau sedang apa? Keluar. 00:44:03,920 --> 00:44:06,800 Narapidana nomor 9175, Dr. Ko. Kau sedang apa? Keluar.
608 00:44:08,380 --> 00:44:09,510 Kau bilang berapa banyak? 00:44:08,380 --> 00:44:09,510 Kau bilang berapa banyak?
609 00:44:09,970 --> 00:44:11,100 Kurasa dia melempar sekitar 40 kali. 00:44:09,970 --> 00:44:11,100 Kurasa dia melempar sekitar 40 kali.
610 00:44:11,600 --> 00:44:12,890 Latihan beban? 00:44:11,600 --> 00:44:12,890 Latihan beban?
611 00:44:13,930 --> 00:44:15,520 Kira-kira berapa menit? 00:44:13,930 --> 00:44:15,520 Kira-kira berapa menit?
612 00:44:18,440 --> 00:44:20,900 Kau bahkan tak mengingatnya? 00:44:18,440 --> 00:44:20,900 Kau bahkan tak mengingatnya?
613 00:44:25,190 --> 00:44:26,460 Berapa menit? 00:44:25,190 --> 00:44:26,460 Berapa menit?
614 00:44:29,110 --> 00:44:30,740 Dia melempar dengan tangan kanannya. 00:44:29,110 --> 00:44:30,740 Dia melempar dengan tangan kanannya.
615 00:45:02,770 --> 00:45:05,110 [23 April 2017, Dia ganti melempar dari tangan kiri ke tangan kanan,] 00:45:02,770 --> 00:45:05,110 [23 April 2017, Dia ganti melempar dari tangan kiri ke tangan kanan,]
616 00:45:05,190 --> 00:45:07,780 [dan akhirnya mengenai sasaran. Kondisinya makin membaik.] 00:45:05,190 --> 00:45:07,780 [dan akhirnya mengenai sasaran. Kondisinya makin membaik.]
617 00:45:09,200 --> 00:45:12,410 Kau bukan penguntit Kim Je-hyeok, 'kan? 00:45:09,200 --> 00:45:12,410 Kau bukan penguntit Kim Je-hyeok, 'kan?
618 00:45:14,280 --> 00:45:15,330 Bukan. 00:45:14,280 --> 00:45:15,330 Bukan.
619 00:45:16,450 --> 00:45:17,910 Syukurlah. 00:45:16,450 --> 00:45:17,910 Syukurlah.
620 00:45:21,250 --> 00:45:24,380 Berapa bola yang dia lemparkan siang hari tadi? 00:45:21,250 --> 00:45:24,380 Berapa bola yang dia lemparkan siang hari tadi?
621 00:45:26,130 --> 00:45:28,050 Apa jenis lemparannya? 00:45:26,130 --> 00:45:28,050 Apa jenis lemparannya?
622 00:45:28,390 --> 00:45:29,900 Seberapa berat barbel itu? 00:45:28,390 --> 00:45:29,900 Seberapa berat barbel itu?
623 00:45:30,830 --> 00:45:33,560 Berapa kali dia mengangkatnya? Kau menghitungnya, 'kan? 00:45:30,830 --> 00:45:33,560 Berapa kali dia mengangkatnya? Kau menghitungnya, 'kan?
624 00:45:34,960 --> 00:45:37,220 Dia mengangkatnya beberapa kali. 00:45:34,960 --> 00:45:37,220 Dia mengangkatnya beberapa kali.
625 00:45:37,970 --> 00:45:39,100 Kau tak menghitung? 00:45:37,970 --> 00:45:39,100 Kau tak menghitung?
626 00:45:43,780 --> 00:45:48,840 [Dia sudah banyak kemajuan. Dia baik-baik saja jika terus begini.] 00:45:43,780 --> 00:45:48,840 [Dia sudah banyak kemajuan. Dia baik-baik saja jika terus begini.]
627 00:45:50,530 --> 00:45:53,910 [Seharusnya aku tetap bersamamu di sini dan membantumu sampai kau bebas.] 00:45:50,530 --> 00:45:53,910 [Seharusnya aku tetap bersamamu di sini dan membantumu sampai kau bebas.]
628 00:45:54,200 --> 00:45:55,450 [Aku minta maaf.] 00:45:54,200 --> 00:45:55,450 [Aku minta maaf.]
629 00:45:56,330 --> 00:45:58,580 [Aku tahu kau akan segera pulih.] 00:45:56,330 --> 00:45:58,580 [Aku tahu kau akan segera pulih.]
630 00:45:58,990 --> 00:46:02,420 [Aku percaya kalau kau akan mampu] 00:45:58,990 --> 00:46:02,420 [Aku percaya kalau kau akan mampu]
631 00:46:02,500 --> 00:46:05,290 [kembali lagi sebagai pemain bisbol profesional.] 00:46:02,500 --> 00:46:05,290 [kembali lagi sebagai pemain bisbol profesional.]
632 00:46:07,170 --> 00:46:08,300 [Je-hyeok.] 00:46:07,170 --> 00:46:08,300 [Je-hyeok.]
633 00:46:08,960 --> 00:46:12,130 [Lain kali, ayo bertemu di stadion bisbol.] 00:46:08,960 --> 00:46:12,130 [Lain kali, ayo bertemu di stadion bisbol.]
634 00:46:13,510 --> 00:46:18,310 [Aku akan berteriak lebih keras dari siapa pun di stadion.] 00:46:13,510 --> 00:46:18,310 [Aku akan berteriak lebih keras dari siapa pun di stadion.]
635 00:46:19,100 --> 00:46:22,140 [Kau pitcher terbaik di negeri ini,] 00:46:19,100 --> 00:46:22,140 [Kau pitcher terbaik di negeri ini,]
636 00:46:22,640 --> 00:46:24,980 [dan kau tak terkalahkan seperti phoenix.] 00:46:22,640 --> 00:46:24,980 [dan kau tak terkalahkan seperti phoenix.]
637 00:46:25,650 --> 00:46:29,190 [Aku akan menyemangatimu dengan suara paling keras.] 00:46:25,650 --> 00:46:29,190 [Aku akan menyemangatimu dengan suara paling keras.]
638 00:46:30,650 --> 00:46:34,150 [Semoga berkat dan keberuntungan terus bersamamu.] 00:46:30,650 --> 00:46:34,150 [Semoga berkat dan keberuntungan terus bersamamu.]
639 00:46:34,570 --> 00:46:35,700 [Aku akan mendoakanmu.] 00:46:34,570 --> 00:46:35,700 [Aku akan mendoakanmu.]
640 00:46:37,280 --> 00:46:39,290 [Terima kasih untuk semuanya.] 00:46:37,280 --> 00:46:39,290 [Terima kasih untuk semuanya.]
641 00:46:53,380 --> 00:46:54,680 Kau lihat kaus kakiku? 00:46:53,380 --> 00:46:54,680 Kau lihat kaus kakiku?
642 00:46:55,340 --> 00:46:56,760 Aku tak memakai kaus kaki. 00:46:55,340 --> 00:46:56,760 Aku tak memakai kaus kaki.
643 00:47:05,060 --> 00:47:06,410 Bukankah itu kaus kakiku? 00:47:05,060 --> 00:47:06,410 Bukankah itu kaus kakiku?
644 00:47:07,730 --> 00:47:11,970 Benarkah? Entahlah. Tergeletak di sana, jadi aku memakainya. 00:47:07,730 --> 00:47:11,970 Benarkah? Entahlah. Tergeletak di sana, jadi aku memakainya.
645 00:47:12,050 --> 00:47:15,950 - Kenapa kau memakainya tanpa izin? - Kubilang aku tak tahu. 00:47:12,050 --> 00:47:15,950 - Kenapa kau memakainya tanpa izin? - Kubilang aku tak tahu.
646 00:47:16,740 --> 00:47:18,660 Astaga, kau cerewet sekali. 00:47:16,740 --> 00:47:18,660 Astaga, kau cerewet sekali.
647 00:47:19,070 --> 00:47:21,080 Tak bisakah kita berbagi kaus kaki? 00:47:19,070 --> 00:47:21,080 Tak bisakah kita berbagi kaus kaki?
648 00:47:21,580 --> 00:47:24,250 Aku akan mengizinkanmu memakai kaus kakiku juga. 00:47:21,580 --> 00:47:24,250 Aku akan mengizinkanmu memakai kaus kakiku juga.
649 00:47:24,330 --> 00:47:25,620 Aku tak mau. 00:47:24,330 --> 00:47:25,620 Aku tak mau.
650 00:47:26,080 --> 00:47:27,000 Baiklah. Tak usah berbagi. 00:47:26,080 --> 00:47:27,000 Baiklah. Tak usah berbagi.
651 00:47:27,580 --> 00:47:30,290 Kau yang rugi. Pergilah jika kau tak mau memakai punyaku. 00:47:27,580 --> 00:47:30,290 Kau yang rugi. Pergilah jika kau tak mau memakai punyaku.
652 00:47:32,380 --> 00:47:33,790 Kau kasar sekali. 00:47:32,380 --> 00:47:33,790 Kau kasar sekali.
653 00:47:33,870 --> 00:47:35,590 Aku tahu. Aku sering mendengarnya. 00:47:33,870 --> 00:47:35,590 Aku tahu. Aku sering mendengarnya.
654 00:47:35,670 --> 00:47:38,010 Kau sangat mudah marah. 00:47:35,670 --> 00:47:38,010 Kau sangat mudah marah.
655 00:47:38,090 --> 00:47:40,020 Kau pasti juga sering mendengarnya. 00:47:38,090 --> 00:47:40,020 Kau pasti juga sering mendengarnya.
656 00:47:40,100 --> 00:47:42,510 Kau tak mau mendengar pendapat orang lain. 00:47:40,100 --> 00:47:42,510 Kau tak mau mendengar pendapat orang lain.
657 00:47:42,960 --> 00:47:44,310 Tak ada yang pernah bilang begitu. 00:47:42,960 --> 00:47:44,310 Tak ada yang pernah bilang begitu.
658 00:47:44,390 --> 00:47:45,880 Aku bertaruh. 00:47:44,390 --> 00:47:45,880 Aku bertaruh.
659 00:47:45,960 --> 00:47:48,900 Bawahanmu pasti tak berani mengatakannya di depanmu. 00:47:45,960 --> 00:47:48,900 Bawahanmu pasti tak berani mengatakannya di depanmu.
660 00:47:48,980 --> 00:47:52,020 Astaga, pasti sangat sulit bagi mereka. 00:47:48,980 --> 00:47:52,020 Astaga, pasti sangat sulit bagi mereka.
661 00:47:52,100 --> 00:47:56,030 Punya atasan berpikiran tertutup adalah hal paling membuat stres. 00:47:52,100 --> 00:47:56,030 Punya atasan berpikiran tertutup adalah hal paling membuat stres.
662 00:48:00,700 --> 00:48:03,910 Kudengar kau berasal dari salah satu keluarga terkaya di Gangnam. 00:48:00,700 --> 00:48:03,910 Kudengar kau berasal dari salah satu keluarga terkaya di Gangnam.
663 00:48:04,320 --> 00:48:06,630 Bersikaplah seperti itu hanya di depan orang tuamu 00:48:04,320 --> 00:48:06,630 Bersikaplah seperti itu hanya di depan orang tuamu
664 00:48:06,710 --> 00:48:08,460 yang memanjakanmu, ya? 00:48:06,710 --> 00:48:08,460 yang memanjakanmu, ya?
665 00:48:09,340 --> 00:48:10,950 Jika kau memang terlahir kaya, 00:48:09,340 --> 00:48:10,950 Jika kau memang terlahir kaya,
666 00:48:11,030 --> 00:48:14,300 seharusnya nikmati saja harta orang tuamu tanpa menyebabkan masalah. 00:48:11,030 --> 00:48:14,300 seharusnya nikmati saja harta orang tuamu tanpa menyebabkan masalah.
667 00:48:15,170 --> 00:48:16,590 Kenapa kau mengganggu orang lain? 00:48:15,170 --> 00:48:16,590 Kenapa kau mengganggu orang lain?
668 00:48:17,340 --> 00:48:19,430 Bukankah aku benar, Pangeran? 00:48:17,340 --> 00:48:19,430 Bukankah aku benar, Pangeran?
669 00:48:25,100 --> 00:48:28,100 Siapa kau berani bilang begitu padahal tidak mengenalku? 00:48:25,100 --> 00:48:28,100 Siapa kau berani bilang begitu padahal tidak mengenalku?
670 00:48:30,400 --> 00:48:31,400 Diam. 00:48:30,400 --> 00:48:31,400 Diam.
671 00:48:31,720 --> 00:48:34,110 Kau yang mulai mengoceh duluan 00:48:31,720 --> 00:48:34,110 Kau yang mulai mengoceh duluan
672 00:48:34,650 --> 00:48:36,400 tanpa mengetahui apa pun tentangku. 00:48:34,650 --> 00:48:36,400 tanpa mengetahui apa pun tentangku.
673 00:48:47,710 --> 00:48:49,620 Sayap Dua, kerja di luar. 00:48:47,710 --> 00:48:49,620 Sayap Dua, kerja di luar.
674 00:48:51,750 --> 00:48:53,810 - Kenapa di sini tegang sekali? - Bukan apa-apa. 00:48:51,750 --> 00:48:53,810 - Kenapa di sini tegang sekali? - Bukan apa-apa.
675 00:48:54,370 --> 00:48:57,160 Ayo, Jung-woo. Kau belum belajar tentang tanaman sukulen, 'kan? 00:48:54,370 --> 00:48:57,160 Ayo, Jung-woo. Kau belum belajar tentang tanaman sukulen, 'kan?
676 00:48:57,240 --> 00:49:00,700 Hari ini, aku akan mengajarimu cara memindahkan sukulen. Ayo ikut. 00:48:57,240 --> 00:49:00,700 Hari ini, aku akan mengajarimu cara memindahkan sukulen. Ayo ikut.
677 00:49:02,260 --> 00:49:05,180 Han-yang. Kau belum melihat tanaman sukulenku, 'kan? 00:49:02,260 --> 00:49:05,180 Han-yang. Kau belum melihat tanaman sukulenku, 'kan?
678 00:49:05,780 --> 00:49:08,590 Ia suka berbaring sepertimu. 00:49:05,780 --> 00:49:08,590 Ia suka berbaring sepertimu.
679 00:49:08,670 --> 00:49:11,690 Hei, ayo. Aku hanya akan menunjukkannya padamu, ya? 00:49:08,670 --> 00:49:11,690 Hei, ayo. Aku hanya akan menunjukkannya padamu, ya?
680 00:49:12,880 --> 00:49:14,010 Baiklah, ayo. 00:49:12,880 --> 00:49:14,010 Baiklah, ayo.
681 00:49:24,200 --> 00:49:26,500 Han-yang sebenarnya mudah emosi. 00:49:24,200 --> 00:49:26,500 Han-yang sebenarnya mudah emosi.
682 00:49:26,580 --> 00:49:28,790 Kupikir dia tak pernah marah. 00:49:26,580 --> 00:49:28,790 Kupikir dia tak pernah marah.
683 00:49:28,870 --> 00:49:30,370 Dia hanya bisa semarah ini. 00:49:28,870 --> 00:49:30,370 Dia hanya bisa semarah ini.
684 00:49:32,540 --> 00:49:34,460 Dia orang yang baik. 00:49:32,540 --> 00:49:34,460 Dia orang yang baik.
685 00:49:34,920 --> 00:49:37,590 Hei, kenapa dia bisa masuk sini? 00:49:34,920 --> 00:49:37,590 Hei, kenapa dia bisa masuk sini?
686 00:49:38,050 --> 00:49:41,300 Lihatlah ke sekelilingmu. Tak ada orang baik. 00:49:38,050 --> 00:49:41,300 Lihatlah ke sekelilingmu. Tak ada orang baik.
687 00:49:43,840 --> 00:49:46,430 Kita berdua membunuh orang. 00:49:43,840 --> 00:49:46,430 Kita berdua membunuh orang.
688 00:49:47,030 --> 00:49:48,600 Kapten Yoo juga. 00:49:47,030 --> 00:49:48,600 Kapten Yoo juga.
689 00:49:49,350 --> 00:49:52,770 Tidak, kudengar dia bukan pembunuh. 00:49:49,350 --> 00:49:52,770 Tidak, kudengar dia bukan pembunuh.
690 00:49:54,190 --> 00:49:57,320 Letnan Paeng bilang padaku dia sedang mempersiapkan sidang ulang. 00:49:54,190 --> 00:49:57,320 Letnan Paeng bilang padaku dia sedang mempersiapkan sidang ulang.
691 00:49:58,280 --> 00:49:59,190 Sidang ulang? 00:49:58,280 --> 00:49:59,190 Sidang ulang?
692 00:50:00,490 --> 00:50:02,530 - Itu bagus. - Ya. 00:50:00,490 --> 00:50:02,530 - Itu bagus. - Ya.
693 00:50:02,610 --> 00:50:04,790 Aku dengar ada yang mau jadi saksi. 00:50:02,610 --> 00:50:04,790 Aku dengar ada yang mau jadi saksi.
694 00:50:04,870 --> 00:50:07,530 Ada bukti juga. Karena dia punya saksi sekarang, 00:50:04,870 --> 00:50:07,530 Ada bukti juga. Karena dia punya saksi sekarang,
695 00:50:07,870 --> 00:50:12,500 kakaknya sekarang sedang berusaha mengajukan permohonan sidang ulang. 00:50:07,870 --> 00:50:12,500 kakaknya sekarang sedang berusaha mengajukan permohonan sidang ulang.
696 00:50:16,610 --> 00:50:19,840 Tapi harus kuakui, memenangkan sidang ulang 00:50:16,610 --> 00:50:19,840 Tapi harus kuakui, memenangkan sidang ulang
697 00:50:20,590 --> 00:50:22,220 tak akan mudah. 00:50:20,590 --> 00:50:22,220 tak akan mudah.
698 00:50:22,930 --> 00:50:24,220 Aku cemas 00:50:22,930 --> 00:50:24,220 Aku cemas
699 00:50:24,550 --> 00:50:27,220 kalau hal itu malah akan menghancurkan hatinya sekali lagi. 00:50:24,550 --> 00:50:27,220 kalau hal itu malah akan menghancurkan hatinya sekali lagi.
700 00:50:31,310 --> 00:50:32,480 Semuanya akan berjalan lancar. 00:50:31,310 --> 00:50:32,480 Semuanya akan berjalan lancar.
701 00:50:33,310 --> 00:50:35,940 Dia punya saksi. Tak ada alasan sidangnya akan gagal. 00:50:33,310 --> 00:50:35,940 Dia punya saksi. Tak ada alasan sidangnya akan gagal.
702 00:50:36,520 --> 00:50:38,440 Hidup tidaklah seperti itu. 00:50:36,520 --> 00:50:38,440 Hidup tidaklah seperti itu.
703 00:50:39,320 --> 00:50:40,940 Walau semuanya seolah berjalan lancar, 00:50:39,320 --> 00:50:40,940 Walau semuanya seolah berjalan lancar,
704 00:50:41,860 --> 00:50:43,650 hidup bisa berubah tiba-tiba. 00:50:41,860 --> 00:50:43,650 hidup bisa berubah tiba-tiba.
705 00:51:04,840 --> 00:51:05,880 Ya. 00:51:04,840 --> 00:51:05,880 Ya.
706 00:51:07,680 --> 00:51:08,680 Aku sedang menunggu. 00:51:07,680 --> 00:51:08,680 Aku sedang menunggu.
707 00:51:09,390 --> 00:51:10,760 [Dia bilang akan datang, 'kan?] 00:51:09,390 --> 00:51:10,760 [Dia bilang akan datang, 'kan?]
708 00:51:11,390 --> 00:51:14,020 Tentu saja. Dia pasti datang. 00:51:11,390 --> 00:51:14,020 Tentu saja. Dia pasti datang.
709 00:51:14,810 --> 00:51:17,270 [Segera SMS aku setelah dia tiba. Aku cemas sekali.] 00:51:14,810 --> 00:51:17,270 [Segera SMS aku setelah dia tiba. Aku cemas sekali.]
710 00:51:17,840 --> 00:51:18,810 Baik. 00:51:17,840 --> 00:51:18,810 Baik.
711 00:51:20,570 --> 00:51:21,650 Dia sudah datang. 00:51:20,570 --> 00:51:21,650 Dia sudah datang.
712 00:51:35,460 --> 00:51:38,750 Aku sadar ini pastilah keputusan yang sulit bagimu. 00:51:35,460 --> 00:51:38,750 Aku sadar ini pastilah keputusan yang sulit bagimu.
713 00:51:41,590 --> 00:51:43,340 Hukumannya tak akan ringan, 00:51:41,590 --> 00:51:43,340 Hukumannya tak akan ringan,
714 00:51:44,420 --> 00:51:47,180 dan ada kerugian yang menyertainya. 00:51:44,420 --> 00:51:47,180 dan ada kerugian yang menyertainya.
715 00:51:52,970 --> 00:51:55,600 Tapi kau satu-satunya orang yang bisa membantu adikku 00:51:52,970 --> 00:51:55,600 Tapi kau satu-satunya orang yang bisa membantu adikku
716 00:51:56,310 --> 00:51:57,780 keluar dari masalahnya saat ini. 00:51:56,310 --> 00:51:57,780 keluar dari masalahnya saat ini.
717 00:52:02,360 --> 00:52:03,860 Maaf aku harus menanyakan ini, 00:52:02,360 --> 00:52:03,860 Maaf aku harus menanyakan ini,
718 00:52:04,860 --> 00:52:06,530 tapi tolong bersaksilah untuknya. 00:52:04,860 --> 00:52:06,530 tapi tolong bersaksilah untuknya.
719 00:52:13,990 --> 00:52:15,080 Tentu saja. 00:52:13,990 --> 00:52:15,080 Tentu saja.
720 00:52:16,410 --> 00:52:17,750 Aku harus melakukan itu untuknya. 00:52:16,410 --> 00:52:17,750 Aku harus melakukan itu untuknya.
721 00:52:18,460 --> 00:52:20,830 Itu sebabnya aku mengirimkan catatan jaga malam. 00:52:18,460 --> 00:52:20,830 Itu sebabnya aku mengirimkan catatan jaga malam.
722 00:52:23,840 --> 00:52:25,560 Aku akan bersaksi untuknya di pengadilan. 00:52:23,840 --> 00:52:25,560 Aku akan bersaksi untuknya di pengadilan.
723 00:52:26,720 --> 00:52:28,970 Tekadku sudah bulat sebelum melakukan ini. 00:52:26,720 --> 00:52:28,970 Tekadku sudah bulat sebelum melakukan ini.
724 00:52:31,080 --> 00:52:34,350 Saat itu, ibuku sedang sakit, jadi orang tuaku pindah 00:52:31,080 --> 00:52:34,350 Saat itu, ibuku sedang sakit, jadi orang tuaku pindah
725 00:52:34,850 --> 00:52:37,480 keluar kota tahun lalu untuk memulihkan diri, 00:52:34,850 --> 00:52:37,480 keluar kota tahun lalu untuk memulihkan diri,
726 00:52:38,890 --> 00:52:41,810 dan aku tak bisa menghubungimu karena di sana sinyalnya jelek. 00:52:38,890 --> 00:52:41,810 dan aku tak bisa menghubungimu karena di sana sinyalnya jelek.
727 00:52:44,440 --> 00:52:47,360 Butuh waktu untuk membujuk orang tuaku. 00:52:44,440 --> 00:52:47,360 Butuh waktu untuk membujuk orang tuaku.
728 00:52:49,910 --> 00:52:51,660 Walau butuh sedikit waktu, 00:52:49,910 --> 00:52:51,660 Walau butuh sedikit waktu,
729 00:52:52,870 --> 00:52:54,790 keduanya mengerti. 00:52:52,870 --> 00:52:54,790 keduanya mengerti.
730 00:52:59,460 --> 00:53:01,670 Aku sudah mengurus semua kewajibanku, 00:52:59,460 --> 00:53:01,670 Aku sudah mengurus semua kewajibanku,
731 00:53:02,920 --> 00:53:04,040 jadi sekarang, 00:53:02,920 --> 00:53:04,040 jadi sekarang,
732 00:53:04,540 --> 00:53:07,170 aku bisa fokus mempersiapkan persidangan denganmu. 00:53:04,540 --> 00:53:07,170 aku bisa fokus mempersiapkan persidangan denganmu.
733 00:53:10,930 --> 00:53:12,390 Maaf aku butuh waktu lama. 00:53:10,930 --> 00:53:12,390 Maaf aku butuh waktu lama.
734 00:53:14,350 --> 00:53:15,930 Aku bersedia menerima hukuman 00:53:14,350 --> 00:53:15,930 Aku bersedia menerima hukuman
735 00:53:16,770 --> 00:53:18,020 karena melakukan sumpah palsu. 00:53:16,770 --> 00:53:18,020 karena melakukan sumpah palsu.
736 00:53:23,150 --> 00:53:25,150 Aku akan bisa mengunjungi Kapten Yoo sekarang. 00:53:23,150 --> 00:53:25,150 Aku akan bisa mengunjungi Kapten Yoo sekarang.
737 00:53:27,690 --> 00:53:28,690 Kurasa aku bisa 00:53:27,690 --> 00:53:28,690 Kurasa aku bisa
738 00:53:30,860 --> 00:53:32,860 tidur dengan nyenyak juga akhirnya. 00:53:30,860 --> 00:53:32,860 tidur dengan nyenyak juga akhirnya.
739 00:53:40,000 --> 00:53:40,830 Masih belum? 00:53:40,000 --> 00:53:40,830 Masih belum?
740 00:53:40,910 --> 00:53:42,120 [Ya, aku belum melihatnya.] 00:53:40,910 --> 00:53:42,120 [Ya, aku belum melihatnya.]
741 00:53:43,580 --> 00:53:45,180 Astaga, si Berengsek ini. 00:53:43,580 --> 00:53:45,180 Astaga, si Berengsek ini.
742 00:53:45,260 --> 00:53:47,620 Kapten, ini hampir pukul 23.00. 00:53:45,260 --> 00:53:47,620 Kapten, ini hampir pukul 23.00.
743 00:53:47,700 --> 00:53:50,810 Kita masih belum bisa menghubunginya. Ini desersi. 00:53:47,700 --> 00:53:50,810 Kita masih belum bisa menghubunginya. Ini desersi.
744 00:53:50,890 --> 00:53:52,290 Mari kabari batalion, 00:53:50,890 --> 00:53:52,290 Mari kabari batalion,
745 00:53:52,680 --> 00:53:54,430 atau kita kena masalah besar. 00:53:52,680 --> 00:53:54,430 atau kita kena masalah besar.
746 00:53:54,850 --> 00:53:57,930 Kau tahu kita semua akan disuruh bertanggung jawab. 00:53:54,850 --> 00:53:57,930 Kau tahu kita semua akan disuruh bertanggung jawab.
747 00:53:58,600 --> 00:54:00,150 Laporkan desersinya. 00:53:58,600 --> 00:54:00,150 Laporkan desersinya.
748 00:54:00,230 --> 00:54:02,170 - Ikuti aturan. - Kau sudah kusuruh tunggu. 00:54:00,230 --> 00:54:02,170 - Ikuti aturan. - Kau sudah kusuruh tunggu.
749 00:54:03,730 --> 00:54:06,730 Kopral Ju tak akan pernah melakukan itu, dia mengirimiku SMS juga, 00:54:03,730 --> 00:54:06,730 Kopral Ju tak akan pernah melakukan itu, dia mengirimiku SMS juga,
750 00:54:07,730 --> 00:54:10,030 bilang dia mencemaskan kesehatan ibunya. 00:54:07,730 --> 00:54:10,030 bilang dia mencemaskan kesehatan ibunya.
751 00:54:11,110 --> 00:54:12,510 Pasti terjadi sesuatu. 00:54:11,110 --> 00:54:12,510 Pasti terjadi sesuatu.
752 00:54:12,590 --> 00:54:15,290 Jika batalion sampai tahu, kita akan kena masalah. 00:54:12,590 --> 00:54:15,290 Jika batalion sampai tahu, kita akan kena masalah.
753 00:54:15,370 --> 00:54:16,950 Tunggu sebentar lagi. 00:54:15,370 --> 00:54:16,950 Tunggu sebentar lagi.
754 00:54:20,120 --> 00:54:22,160 Kapten Yoo Jung-woo di sini. 00:54:20,120 --> 00:54:22,160 Kapten Yoo Jung-woo di sini.
755 00:54:25,580 --> 00:54:26,790 Baiklah. 00:54:25,580 --> 00:54:26,790 Baiklah.
756 00:54:31,210 --> 00:54:32,920 Dia baru melewati pos jaga. 00:54:31,210 --> 00:54:32,920 Dia baru melewati pos jaga.
757 00:54:35,600 --> 00:54:36,950 Kembali ke posisi kalian. 00:54:35,600 --> 00:54:36,950 Kembali ke posisi kalian.
758 00:54:37,470 --> 00:54:38,810 Aku akan mengurus sisanya. 00:54:37,470 --> 00:54:38,810 Aku akan mengurus sisanya.
759 00:54:38,890 --> 00:54:40,890 Dia layak dikurung selama 15 hari. 00:54:38,890 --> 00:54:40,890 Dia layak dikurung selama 15 hari.
760 00:54:40,970 --> 00:54:43,600 Kita tak tahu ibunya benar-benar sakit atau tidak. 00:54:40,970 --> 00:54:43,600 Kita tak tahu ibunya benar-benar sakit atau tidak.
761 00:54:46,610 --> 00:54:49,880 Apa kau atasanku? Beraninya kau memerintahku. 00:54:46,610 --> 00:54:49,880 Apa kau atasanku? Beraninya kau memerintahku.
762 00:55:08,000 --> 00:55:11,090 Maafkan aku. Aku rela menerima hukuman apa pun, 00:55:08,000 --> 00:55:11,090 Maafkan aku. Aku rela menerima hukuman apa pun,
763 00:55:12,260 --> 00:55:13,670 termasuk kurungan. 00:55:12,260 --> 00:55:13,670 termasuk kurungan.
764 00:55:17,050 --> 00:55:19,050 - Ibumu baik-baik saja? - Ya. 00:55:17,050 --> 00:55:19,050 - Ibumu baik-baik saja? - Ya.
765 00:55:19,860 --> 00:55:23,320 Ambulans cepat datang, jadi dia sudah kembali siuman. 00:55:19,860 --> 00:55:23,320 Ambulans cepat datang, jadi dia sudah kembali siuman.
766 00:55:24,810 --> 00:55:25,940 Dia sudah bisa bicara? 00:55:24,810 --> 00:55:25,940 Dia sudah bisa bicara?
767 00:55:26,810 --> 00:55:30,610 Entahlah. Aku pergi saat melihat dia 00:55:26,810 --> 00:55:30,610 Entahlah. Aku pergi saat melihat dia
768 00:55:30,690 --> 00:55:33,480 siuman di ICU. Aku sungguh minta maaf. 00:55:30,690 --> 00:55:33,480 siuman di ICU. Aku sungguh minta maaf.
769 00:55:34,570 --> 00:55:36,450 Apa dia di bangsal umum sekarang? 00:55:34,570 --> 00:55:36,450 Apa dia di bangsal umum sekarang?
770 00:55:37,660 --> 00:55:38,910 Entahlah. 00:55:37,660 --> 00:55:38,910 Entahlah.
771 00:55:40,280 --> 00:55:41,400 Maafkan aku. 00:55:40,280 --> 00:55:41,400 Maafkan aku.
772 00:55:45,620 --> 00:55:46,670 Tak apa-apa. 00:55:45,620 --> 00:55:46,670 Tak apa-apa.
773 00:55:47,540 --> 00:55:48,750 Adikku sudah datang. 00:55:47,540 --> 00:55:48,750 Adikku sudah datang.
774 00:55:49,790 --> 00:55:51,180 Adikku bersamanya sekarang, 00:55:49,790 --> 00:55:51,180 Adikku bersamanya sekarang,
775 00:55:52,050 --> 00:55:53,440 jadi semua baik-baik saja. 00:55:52,050 --> 00:55:53,440 jadi semua baik-baik saja.
776 00:55:55,710 --> 00:55:57,150 Telepon dan tanyakan kondisinya. 00:55:55,710 --> 00:55:57,150 Telepon dan tanyakan kondisinya.
777 00:55:57,960 --> 00:56:00,990 Telepon adikmu dan tanyakan padanya. Lalu, bicaralah dengan ibumu. 00:55:57,960 --> 00:56:00,990 Telepon adikmu dan tanyakan padanya. Lalu, bicaralah dengan ibumu.
778 00:56:01,960 --> 00:56:03,130 Tidak, semuanya baik-baik. 00:56:01,960 --> 00:56:03,130 Tidak, semuanya baik-baik.
779 00:56:03,210 --> 00:56:05,050 Kau jelas tak baik-baik saja. 00:56:03,210 --> 00:56:05,050 Kau jelas tak baik-baik saja.
780 00:56:05,630 --> 00:56:07,390 Aku saja merasa cemas. 00:56:05,630 --> 00:56:07,390 Aku saja merasa cemas.
781 00:56:18,090 --> 00:56:20,820 Ponselku tak terkunci. Kau tahu nomor adikmu, 'kan? 00:56:18,090 --> 00:56:20,820 Ponselku tak terkunci. Kau tahu nomor adikmu, 'kan?
782 00:56:23,110 --> 00:56:26,560 Santai saja dan bongkar barangmu saat kau kembali. 00:56:23,110 --> 00:56:26,560 Santai saja dan bongkar barangmu saat kau kembali.
783 00:56:27,050 --> 00:56:29,250 Tinggalkan saja ponselnya di atas meja. 00:56:27,050 --> 00:56:29,250 Tinggalkan saja ponselnya di atas meja.
784 00:56:40,420 --> 00:56:41,960 Sial. 00:56:40,420 --> 00:56:41,960 Sial.
785 00:56:42,830 --> 00:56:45,090 Kenapa kau mengisap jari seperti anak kecil? 00:56:42,830 --> 00:56:45,090 Kenapa kau mengisap jari seperti anak kecil?
786 00:56:46,510 --> 00:56:47,590 Terima kasih. 00:56:46,510 --> 00:56:47,590 Terima kasih.
787 00:56:47,670 --> 00:56:49,090 Kau mau menelepon, 'kan? 00:56:47,670 --> 00:56:49,090 Kau mau menelepon, 'kan?
788 00:56:49,430 --> 00:56:52,800 - Ya. - Bersiaplah pergi dengan narapidana lain. 00:56:49,430 --> 00:56:52,800 - Ya. - Bersiaplah pergi dengan narapidana lain.
789 00:56:53,430 --> 00:56:54,460 Kim! 00:56:53,430 --> 00:56:54,460 Kim!
790 00:56:55,350 --> 00:56:56,730 Ibumu sudah datang. 00:56:55,350 --> 00:56:56,730 Ibumu sudah datang.
791 00:56:56,810 --> 00:56:58,450 - Baik, Pak. - Han-yang. 00:56:56,810 --> 00:56:58,450 - Baik, Pak. - Han-yang.
792 00:56:59,400 --> 00:57:00,660 Park Hyeon-yeong. 00:56:59,400 --> 00:57:00,660 Park Hyeon-yeong.
793 00:57:01,560 --> 00:57:03,100 Sudah lumayan lama, ya? 00:57:01,560 --> 00:57:03,100 Sudah lumayan lama, ya?
794 00:57:04,030 --> 00:57:08,570 No Gwang-su, In-hoe, Jeong-pyo, Kang Chul-doo, 00:57:04,030 --> 00:57:08,570 No Gwang-su, In-hoe, Jeong-pyo, Kang Chul-doo,
795 00:57:08,650 --> 00:57:12,810 Jin-ung, Ma-gil, Jin-gu, dan Lee Hyeon-su. 00:57:08,650 --> 00:57:12,810 Jin-ung, Ma-gil, Jin-gu, dan Lee Hyeon-su.
796 00:57:13,200 --> 00:57:14,430 Hyeon-su juga? 00:57:13,200 --> 00:57:14,430 Hyeon-su juga?
797 00:57:14,510 --> 00:57:16,540 Berapa banyak yang pergi? Hampir semua orang. 00:57:14,510 --> 00:57:16,540 Berapa banyak yang pergi? Hampir semua orang.
798 00:57:17,880 --> 00:57:20,770 Selesaikan pekerjaan kalian dan bersiaplah menerima kunjungan. 00:57:17,880 --> 00:57:20,770 Selesaikan pekerjaan kalian dan bersiaplah menerima kunjungan.
799 00:57:21,840 --> 00:57:23,130 Ya, Pak. 00:57:21,840 --> 00:57:23,130 Ya, Pak.
800 00:57:27,010 --> 00:57:29,380 Astaga. 00:57:27,010 --> 00:57:29,380 Astaga.
801 00:57:30,510 --> 00:57:33,350 Cepat, Semuanya. Kita tak punya waktu lagi. 00:57:30,510 --> 00:57:33,350 Cepat, Semuanya. Kita tak punya waktu lagi.
802 00:58:01,460 --> 00:58:04,420 Hei, Letnan Paeng. Ada kabar untukmu. 00:58:01,460 --> 00:58:04,420 Hei, Letnan Paeng. Ada kabar untukmu.
803 00:58:05,030 --> 00:58:06,970 - Maaf? - Kunjungan. 00:58:05,030 --> 00:58:06,970 - Maaf? - Kunjungan.
804 00:58:07,050 --> 00:58:09,730 Memang ada apa? Sekarang aku mau mengantar mereka. 00:58:07,050 --> 00:58:09,730 Memang ada apa? Sekarang aku mau mengantar mereka.
805 00:58:09,810 --> 00:58:11,670 Bukan itu maksudku. 00:58:09,810 --> 00:58:11,670 Bukan itu maksudku.
806 00:58:12,020 --> 00:58:15,580 Si Narapidana seumur hidup, Min-chul. Dia dapat pengunjung. 00:58:12,020 --> 00:58:15,580 Si Narapidana seumur hidup, Min-chul. Dia dapat pengunjung.
807 00:58:15,660 --> 00:58:17,100 Pengunjungnya baru mendaftar. 00:58:15,660 --> 00:58:17,100 Pengunjungnya baru mendaftar.
808 00:58:23,000 --> 00:58:24,990 Kau benar-benar dapat pengunjung. 00:58:23,000 --> 00:58:24,990 Kau benar-benar dapat pengunjung.
809 00:58:26,170 --> 00:58:27,950 - Siapa? - Aku tak tahu. 00:58:26,170 --> 00:58:27,950 - Siapa? - Aku tak tahu.
810 00:58:28,030 --> 00:58:29,610 Aku langsung bergegas kemari. 00:58:28,030 --> 00:58:29,610 Aku langsung bergegas kemari.
811 00:58:29,690 --> 00:58:31,720 - Cepatlah! Ayo pergi. - Baik. 00:58:29,690 --> 00:58:31,720 - Cepatlah! Ayo pergi. - Baik.
812 00:58:40,970 --> 00:58:42,570 Semuanya masih sama bagiku. 00:58:40,970 --> 00:58:42,570 Semuanya masih sama bagiku.
813 00:58:44,050 --> 00:58:45,890 Kau baik-baik saja? Bagus. 00:58:44,050 --> 00:58:45,890 Kau baik-baik saja? Bagus.
814 00:58:45,970 --> 00:58:47,260 Apa anak-anak sehat? 00:58:45,970 --> 00:58:47,260 Apa anak-anak sehat?
815 00:58:48,390 --> 00:58:50,010 Ibu harus lebih sering berolahraga. 00:58:48,390 --> 00:58:50,010 Ibu harus lebih sering berolahraga.
816 00:58:51,890 --> 00:58:52,930 Aku harus pergi sekarang. 00:58:51,890 --> 00:58:52,930 Aku harus pergi sekarang.
817 01:00:03,800 --> 01:00:05,050 Hei, kenapa kau... 01:00:03,800 --> 01:00:05,050 Hei, kenapa kau...
818 01:00:07,260 --> 01:00:08,260 Kenapa kau kemari? 01:00:07,260 --> 01:00:08,260 Kenapa kau kemari?
819 01:00:11,510 --> 01:00:15,120 Ayah, bagaimana kabarmu? Aku sangat merindukanmu. 01:00:11,510 --> 01:00:15,120 Ayah, bagaimana kabarmu? Aku sangat merindukanmu.
820 01:00:15,200 --> 01:00:17,350 Kenapa kau datang kemari? Seharusnya jangan. 01:00:15,200 --> 01:00:17,350 Kenapa kau datang kemari? Seharusnya jangan.
821 01:00:18,640 --> 01:00:20,100 Ini bukan tempat yang baik. 01:00:18,640 --> 01:00:20,100 Ini bukan tempat yang baik.
822 01:00:21,980 --> 01:00:23,500 Sudah kubilang aku akan kembali. 01:00:21,980 --> 01:00:23,500 Sudah kubilang aku akan kembali.
823 01:00:25,110 --> 01:00:28,900 Aku sudah berjanji akan kembali mengunjungimu. 01:00:25,110 --> 01:00:28,900 Aku sudah berjanji akan kembali mengunjungimu.
824 01:00:37,250 --> 01:00:39,710 Omong-omong, apa kegiatanmu akhir-akhir ini? 01:00:37,250 --> 01:00:39,710 Omong-omong, apa kegiatanmu akhir-akhir ini?
825 01:00:40,620 --> 01:00:41,960 Tanganmu kenapa? 01:00:40,620 --> 01:00:41,960 Tanganmu kenapa?
826 01:00:42,990 --> 01:00:45,050 Apa kau berteman dengan penjahat? 01:00:42,990 --> 01:00:45,050 Apa kau berteman dengan penjahat?
827 01:00:46,550 --> 01:00:47,840 Sama sekali bukan. 01:00:46,550 --> 01:00:47,840 Sama sekali bukan.
828 01:00:49,050 --> 01:00:52,600 Ayah, belakangan ini, aku bekerja sebagai tukang las. 01:00:49,050 --> 01:00:52,600 Ayah, belakangan ini, aku bekerja sebagai tukang las.
829 01:00:54,180 --> 01:00:56,350 Aku sudah belajar mengelas selama tiga bulan. 01:00:54,180 --> 01:00:56,350 Aku sudah belajar mengelas selama tiga bulan.
830 01:00:57,670 --> 01:01:00,860 Tanganku terlihat seperti ini karena aku belum mahir. 01:00:57,670 --> 01:01:00,860 Tanganku terlihat seperti ini karena aku belum mahir.
831 01:01:01,900 --> 01:01:03,130 Tapi ini seru. 01:01:01,900 --> 01:01:03,130 Tapi ini seru.
832 01:01:03,820 --> 01:01:06,970 Aku masih pemula, tapi dibayar mahal. Itu bagus. 01:01:03,820 --> 01:01:06,970 Aku masih pemula, tapi dibayar mahal. Itu bagus.
833 01:01:09,640 --> 01:01:12,790 Aku baik-baik saja, Ayah. Cemaskan saja dirimu. 01:01:09,640 --> 01:01:12,790 Aku baik-baik saja, Ayah. Cemaskan saja dirimu.
834 01:01:13,370 --> 01:01:14,410 Bagus. 01:01:13,370 --> 01:01:14,410 Bagus.
835 01:01:15,790 --> 01:01:17,170 Aku senang mendengarnya. 01:01:15,790 --> 01:01:17,170 Aku senang mendengarnya.
836 01:01:19,240 --> 01:01:22,840 Omong-omong, apa rencanamu dengan semua gajimu? 01:01:19,240 --> 01:01:22,840 Omong-omong, apa rencanamu dengan semua gajimu?
837 01:01:23,160 --> 01:01:24,790 Apa kau sudah punya pacar? 01:01:23,160 --> 01:01:24,790 Apa kau sudah punya pacar?
838 01:01:27,420 --> 01:01:28,580 Lalu, untuk apa? 01:01:27,420 --> 01:01:28,580 Lalu, untuk apa?
839 01:01:32,970 --> 01:01:35,040 Untuk beli rumah yang mau kita huni. 01:01:32,970 --> 01:01:35,040 Untuk beli rumah yang mau kita huni.
840 01:01:39,810 --> 01:01:41,360 Aku mau mencari rumah untuk dihuni bersamamu. 01:01:39,810 --> 01:01:41,360 Aku mau mencari rumah untuk dihuni bersamamu.
841 01:01:41,710 --> 01:01:43,220 Makanya aku sibuk belakangan ini. 01:01:41,710 --> 01:01:43,220 Makanya aku sibuk belakangan ini.
842 01:01:45,940 --> 01:01:48,700 Ayah, jangan mencemaskan apa pun. 01:01:45,940 --> 01:01:48,700 Ayah, jangan mencemaskan apa pun.
843 01:01:49,950 --> 01:01:53,910 Saat kau dibebaskan, aku akan menjemputmu sambil bawa jaket. 01:01:49,950 --> 01:01:53,910 Saat kau dibebaskan, aku akan menjemputmu sambil bawa jaket.
844 01:01:54,660 --> 01:01:58,920 Aku akan menyalakan pemanas untuk memastikan kamarmu hangat. 01:01:54,660 --> 01:01:58,920 Aku akan menyalakan pemanas untuk memastikan kamarmu hangat.
845 01:02:02,210 --> 01:02:03,250 Astaga... 01:02:02,210 --> 01:02:03,250 Astaga...
846 01:02:04,500 --> 01:02:05,880 Ayah. 01:02:04,500 --> 01:02:05,880 Ayah.
847 01:02:07,440 --> 01:02:08,760 Aku tak pernah 01:02:07,440 --> 01:02:08,760 Aku tak pernah
848 01:02:10,800 --> 01:02:12,260 sekali pun melupakanmu, Ayah. 01:02:10,800 --> 01:02:12,260 sekali pun melupakanmu, Ayah.
849 01:02:16,230 --> 01:02:19,190 Kau akan tinggal bersamaku, 'kan? 01:02:16,230 --> 01:02:19,190 Kau akan tinggal bersamaku, 'kan?
850 01:02:48,190 --> 01:02:49,600 [Kemenkumham, Song Ki-doong] 01:02:48,190 --> 01:02:49,600 [Kemenkumham, Song Ki-doong]
851 01:02:57,350 --> 01:02:59,270 Apa ada acara religius malam ini? 01:02:57,350 --> 01:02:59,270 Apa ada acara religius malam ini?
852 01:03:00,100 --> 01:03:03,360 Pergilah dulu. Aku akan membawanya kembali. 01:03:00,100 --> 01:03:03,360 Pergilah dulu. Aku akan membawanya kembali.
853 01:03:12,160 --> 01:03:14,530 Kulihat kau sudah bertemu kembali dengan putramu. 01:03:12,160 --> 01:03:14,530 Kulihat kau sudah bertemu kembali dengan putramu.
854 01:03:15,280 --> 01:03:18,080 - Kau menangis? - Tidak. 01:03:15,280 --> 01:03:18,080 - Kau menangis? - Tidak.
855 01:03:20,120 --> 01:03:22,460 Semua ini apa? Mau kubantu membawanya? 01:03:20,120 --> 01:03:22,460 Semua ini apa? Mau kubantu membawanya?
856 01:03:22,540 --> 01:03:25,760 Coba tebak. Si Jean Valjean berengsek yang membelikan ini. 01:03:22,540 --> 01:03:25,760 Coba tebak. Si Jean Valjean berengsek yang membelikan ini.
857 01:03:25,840 --> 01:03:28,420 Seratus paha ayam goreng dan empat kardus susu. 01:03:25,840 --> 01:03:28,420 Seratus paha ayam goreng dan empat kardus susu.
858 01:03:29,730 --> 01:03:33,260 Dia memintaku membagikannya atas namamu pada semua penghuni sayap ini. 01:03:29,730 --> 01:03:33,260 Dia memintaku membagikannya atas namamu pada semua penghuni sayap ini.
859 01:03:34,050 --> 01:03:36,640 Orang-orang berengsek ini menganggapku asisten mereka. 01:03:34,050 --> 01:03:36,640 Orang-orang berengsek ini menganggapku asisten mereka.
860 01:03:37,020 --> 01:03:38,300 Astaga. 01:03:37,020 --> 01:03:38,300 Astaga.
861 01:03:46,150 --> 01:03:49,610 Jean Valjean baru bisa datang sekarang karena harus membeli ini. 01:03:46,150 --> 01:03:49,610 Jean Valjean baru bisa datang sekarang karena harus membeli ini.
862 01:03:50,740 --> 01:03:53,840 Dia mau datang lebih cepat, tapi tak punya uang untuk beli ini, 01:03:50,740 --> 01:03:53,840 Dia mau datang lebih cepat, tapi tak punya uang untuk beli ini,
863 01:03:53,920 --> 01:03:55,640 jadi dia butuh waktu lama. 01:03:53,920 --> 01:03:55,640 jadi dia butuh waktu lama.
864 01:03:58,580 --> 01:04:00,200 - Kau menangis lagi? - Tidak. 01:03:58,580 --> 01:04:00,200 - Kau menangis lagi? - Tidak.
865 01:04:01,290 --> 01:04:02,460 Aku pergi dulu. 01:04:01,290 --> 01:04:02,460 Aku pergi dulu.
866 01:04:03,290 --> 01:04:06,210 Tunggu aku! Orang-orang berengsek ini... 01:04:03,290 --> 01:04:06,210 Tunggu aku! Orang-orang berengsek ini...
867 01:04:07,380 --> 01:04:08,590 Kau tak mau membantuku? 01:04:07,380 --> 01:04:08,590 Kau tak mau membantuku?
868 01:04:09,550 --> 01:04:10,550 Sial. 01:04:09,550 --> 01:04:10,550 Sial.
869 01:04:16,970 --> 01:04:19,560 Kau mau berlatih lagi? Kau baik-baik saja? 01:04:16,970 --> 01:04:19,560 Kau mau berlatih lagi? Kau baik-baik saja?
870 01:04:21,430 --> 01:04:23,320 Aku baik-baik saja. Aku tak akan berlebihan. 01:04:21,430 --> 01:04:23,320 Aku baik-baik saja. Aku tak akan berlebihan.
871 01:04:28,070 --> 01:04:29,980 - Kau memberi jarak 28 m, 'kan? - Ya. 01:04:28,070 --> 01:04:29,980 - Kau memberi jarak 28 m, 'kan? - Ya.
872 01:04:31,110 --> 01:04:33,530 Apa? Kenapa ada bunga? 01:04:31,110 --> 01:04:33,530 Apa? Kenapa ada bunga?
873 01:04:33,900 --> 01:04:35,920 Min-chul membawa itu kemari. 01:04:33,900 --> 01:04:35,920 Min-chul membawa itu kemari.
874 01:04:36,000 --> 01:04:38,040 Dia mau membuatnya terlihat lebih nyaman. 01:04:36,000 --> 01:04:38,040 Dia mau membuatnya terlihat lebih nyaman.
875 01:04:38,120 --> 01:04:39,530 Dia juga membawakan ini. 01:04:38,120 --> 01:04:39,530 Dia juga membawakan ini.
876 01:04:40,490 --> 01:04:42,810 Belakangan ini, dia sangat sentimental. 01:04:40,490 --> 01:04:42,810 Belakangan ini, dia sangat sentimental.
877 01:04:42,890 --> 01:04:45,040 Dia mudah menangis jika dipancing. 01:04:42,890 --> 01:04:45,040 Dia mudah menangis jika dipancing.
878 01:04:45,120 --> 01:04:48,040 Dia tersedu-sedu saat menonton TV. Ada apa dengannya? 01:04:45,120 --> 01:04:48,040 Dia tersedu-sedu saat menonton TV. Ada apa dengannya?
879 01:04:48,630 --> 01:04:51,130 Je-hyeok. Hari ini, lempar sepuluh kali saja. Mengerti? 01:04:48,630 --> 01:04:51,130 Je-hyeok. Hari ini, lempar sepuluh kali saja. Mengerti?
880 01:04:52,010 --> 01:04:53,010 Ya, Pak. 01:04:52,010 --> 01:04:53,010 Ya, Pak.
881 01:04:55,020 --> 01:04:56,340 - Tetap hitung. - Ya, Pak. 01:04:55,020 --> 01:04:56,340 - Tetap hitung. - Ya, Pak.
882 01:05:44,960 --> 01:05:53,480 [Juli 2017] 01:05:44,960 --> 01:05:53,480 [Juli 2017]
883 01:06:01,530 --> 01:06:04,410 Halo. 01:06:01,530 --> 01:06:04,410 Halo.
884 01:06:04,490 --> 01:06:06,960 Suhunya panas sekali. 01:06:04,490 --> 01:06:06,960 Suhunya panas sekali.
885 01:06:07,620 --> 01:06:09,290 Kau sif pagi? 01:06:07,620 --> 01:06:09,290 Kau sif pagi?
886 01:06:09,370 --> 01:06:10,580 Ya. Kau pasti lelah. 01:06:09,370 --> 01:06:10,580 Ya. Kau pasti lelah.
887 01:06:11,080 --> 01:06:13,500 Tidak juga. Ini semua demi uang. 01:06:11,080 --> 01:06:13,500 Tidak juga. Ini semua demi uang.
888 01:06:15,580 --> 01:06:16,860 Sudah dengar rumor itu? 01:06:15,580 --> 01:06:16,860 Sudah dengar rumor itu?
889 01:06:17,470 --> 01:06:18,300 Rumor apa? 01:06:17,470 --> 01:06:18,300 Rumor apa?
890 01:06:18,380 --> 01:06:20,720 Kudengar lemparan Kim Je-hyeok hebat sekali. 01:06:18,380 --> 01:06:20,720 Kudengar lemparan Kim Je-hyeok hebat sekali.
891 01:06:20,800 --> 01:06:22,100 Mereka bilang itu super cepat. 01:06:20,800 --> 01:06:22,100 Mereka bilang itu super cepat.
892 01:06:22,180 --> 01:06:24,520 Artinya, lemparannya yang super cepat. 01:06:22,180 --> 01:06:24,520 Artinya, lemparannya yang super cepat.
893 01:06:24,600 --> 01:06:27,890 Penjahat Kambuhan bilang dirinya belum pernah lihat lemparan secepat itu. 01:06:24,600 --> 01:06:27,890 Penjahat Kambuhan bilang dirinya belum pernah lihat lemparan secepat itu.
894 01:06:27,970 --> 01:06:31,690 Kurasa pemain profesional memang beda. Kau tahu apa kata orang. 01:06:27,970 --> 01:06:31,690 Kurasa pemain profesional memang beda. Kau tahu apa kata orang.
895 01:06:32,190 --> 01:06:33,770 "Bisbol itu mementingkan bakat." 01:06:32,190 --> 01:06:33,770 "Bisbol itu mementingkan bakat."
896 01:06:34,610 --> 01:06:37,780 Hei. Je-hyeok adalah pitcher terbaik di seluruh negeri. 01:06:34,610 --> 01:06:37,780 Hei. Je-hyeok adalah pitcher terbaik di seluruh negeri.
897 01:06:38,270 --> 01:06:40,160 Itu sudah pasti. 01:06:38,270 --> 01:06:40,160 Itu sudah pasti.
898 01:06:40,570 --> 01:06:43,290 Tangan kanannya dalam kondisi bagus karena jarang digunakan. 01:06:40,570 --> 01:06:43,290 Tangan kanannya dalam kondisi bagus karena jarang digunakan.
899 01:06:43,370 --> 01:06:45,050 Makanya kemajuannya pesat. 01:06:43,370 --> 01:06:45,050 Makanya kemajuannya pesat.
900 01:06:46,120 --> 01:06:48,150 Kurasa kau tahu banyak tentang bisbol. 01:06:46,120 --> 01:06:48,150 Kurasa kau tahu banyak tentang bisbol.
901 01:06:49,330 --> 01:06:51,580 Benar, penggemar sejati biasanya tahu semua hal ini. 01:06:49,330 --> 01:06:51,580 Benar, penggemar sejati biasanya tahu semua hal ini.
902 01:06:53,340 --> 01:06:55,820 Tak bisakah aku melihatnya lain kali? 01:06:53,340 --> 01:06:55,820 Tak bisakah aku melihatnya lain kali?
903 01:06:55,900 --> 01:06:57,800 Aku mau lihat secepat apa. 01:06:55,900 --> 01:06:57,800 Aku mau lihat secepat apa.
904 01:06:57,880 --> 01:06:59,420 - Tidak. - Kenapa tidak? 01:06:57,880 --> 01:06:59,420 - Tidak. - Kenapa tidak?
905 01:07:00,180 --> 01:07:02,800 Bukan lain kali. Ikutlah denganku sekarang. 01:07:00,180 --> 01:07:02,800 Bukan lain kali. Ikutlah denganku sekarang.
906 01:07:08,430 --> 01:07:10,240 Lemparanmu makin cepat. 01:07:08,430 --> 01:07:10,240 Lemparanmu makin cepat.
907 01:07:10,320 --> 01:07:13,300 Benar. Kurasa tadi kecepatannya sekitar 130 km per jam. 01:07:10,320 --> 01:07:13,300 Benar. Kurasa tadi kecepatannya sekitar 130 km per jam.
908 01:07:14,110 --> 01:07:16,400 Tapi tak mungkin membuktikannya dengan mata telanjang. 01:07:14,110 --> 01:07:16,400 Tapi tak mungkin membuktikannya dengan mata telanjang.
909 01:07:19,820 --> 01:07:21,320 Hei, berhenti berliur. 01:07:19,820 --> 01:07:21,320 Hei, berhenti berliur.
910 01:07:23,200 --> 01:07:25,530 Je-hyeok, berhenti. Ayo kita istirahat. 01:07:23,200 --> 01:07:25,530 Je-hyeok, berhenti. Ayo kita istirahat.
911 01:07:28,580 --> 01:07:29,940 Kau sudah selesai, jadi pulanglah. 01:07:28,580 --> 01:07:29,940 Kau sudah selesai, jadi pulanglah.
912 01:07:30,660 --> 01:07:31,980 Kenapa kau tak bisa bicara? 01:07:30,660 --> 01:07:31,980 Kenapa kau tak bisa bicara?
913 01:07:40,980 --> 01:07:43,430 Hentikan. Dia sudah melempar berapa banyak? 01:07:40,980 --> 01:07:43,430 Hentikan. Dia sudah melempar berapa banyak?
914 01:07:43,510 --> 01:07:46,490 Tak begitu banyak. Mungkin sekitar 50? 01:07:43,510 --> 01:07:46,490 Tak begitu banyak. Mungkin sekitar 50?
915 01:07:50,220 --> 01:07:52,690 Dia seperti mesin latihan. 01:07:50,220 --> 01:07:52,690 Dia seperti mesin latihan.
916 01:07:53,140 --> 01:07:54,480 Dia berlatih sangat keras. 01:07:53,140 --> 01:07:54,480 Dia berlatih sangat keras.
917 01:07:55,820 --> 01:07:57,530 Kau boleh memakannya. 01:07:55,820 --> 01:07:57,530 Kau boleh memakannya.
918 01:07:58,200 --> 01:07:59,410 Je-hyeok, makanlah. 01:07:58,200 --> 01:07:59,410 Je-hyeok, makanlah.
919 01:08:03,120 --> 01:08:06,120 Dia bahkan belum mulai. Dia sudah seperti itu sejak SMP. 01:08:03,120 --> 01:08:06,120 Dia bahkan belum mulai. Dia sudah seperti itu sejak SMP.
920 01:08:07,000 --> 01:08:08,080 Maaf? 01:08:07,000 --> 01:08:08,080 Maaf?
921 01:08:09,620 --> 01:08:12,380 Dia terkenal sudah berlatih keras sejak SMP. 01:08:09,620 --> 01:08:12,380 Dia terkenal sudah berlatih keras sejak SMP.
922 01:08:12,460 --> 01:08:13,920 Aku melihatnya dalam sebuah dokumenter. 01:08:12,460 --> 01:08:13,920 Aku melihatnya dalam sebuah dokumenter.
923 01:08:15,510 --> 01:08:17,840 Pokoknya, kuharap kita bisa mengukur kecepatannya. 01:08:15,510 --> 01:08:17,840 Pokoknya, kuharap kita bisa mengukur kecepatannya.
924 01:08:17,920 --> 01:08:20,140 Sulit melempar bola cepat setelah mencapai kecepatan tertentu. 01:08:17,920 --> 01:08:20,140 Sulit melempar bola cepat setelah mencapai kecepatan tertentu.
925 01:08:20,220 --> 01:08:22,040 Semua tergantung kontrol. 01:08:20,220 --> 01:08:22,040 Semua tergantung kontrol.
926 01:08:23,470 --> 01:08:24,510 Apa tak ada cara lain? 01:08:23,470 --> 01:08:24,510 Apa tak ada cara lain?
927 01:08:26,310 --> 01:08:28,250 Minta Kepala Penjara membelikan alat pengukur kecepatan. 01:08:26,310 --> 01:08:28,250 Minta Kepala Penjara membelikan alat pengukur kecepatan.
928 01:08:28,330 --> 01:08:30,020 Kepala penjara menyukai Je-hyeok. 01:08:28,330 --> 01:08:30,020 Kepala penjara menyukai Je-hyeok.
929 01:08:30,100 --> 01:08:31,470 Dia siap ambil bintang untuknya. 01:08:30,100 --> 01:08:31,470 Dia siap ambil bintang untuknya.
930 01:08:31,550 --> 01:08:35,439 Nanti dia meminta Je-hyeok meneken 7 triliun tanda tangan. Apa kau siap? 01:08:31,550 --> 01:08:35,439 Nanti dia meminta Je-hyeok meneken 7 triliun tanda tangan. Apa kau siap?
931 01:08:36,109 --> 01:08:37,029 Ada rencana lain? 01:08:36,109 --> 01:08:37,029 Ada rencana lain?
932 01:08:39,910 --> 01:08:41,700 Apa toko menjual alat pengukur kecepatan? 01:08:39,910 --> 01:08:41,700 Apa toko menjual alat pengukur kecepatan?
933 01:08:41,779 --> 01:08:43,140 Akan kutanyakan. 01:08:41,779 --> 01:08:43,140 Akan kutanyakan.
934 01:08:44,660 --> 01:08:46,120 Kenapa kau bisa tahu soal toko? 01:08:44,660 --> 01:08:46,120 Kenapa kau bisa tahu soal toko?
935 01:08:46,450 --> 01:08:50,250 Aku putus asa, jadi aku membeli ini dari sana. 01:08:46,450 --> 01:08:50,250 Aku putus asa, jadi aku membeli ini dari sana.
936 01:09:00,760 --> 01:09:02,109 Jual alat pengukur kecepatan? 01:09:00,760 --> 01:09:02,109 Jual alat pengukur kecepatan?
937 01:09:05,140 --> 01:09:07,140 Bisa dipegang seperti ini dan mengukur kecepatan. 01:09:05,140 --> 01:09:07,140 Bisa dipegang seperti ini dan mengukur kecepatan.
938 01:09:07,720 --> 01:09:09,430 Alat pengukur kecepatan? 01:09:07,720 --> 01:09:09,430 Alat pengukur kecepatan?
939 01:09:10,520 --> 01:09:11,770 Aku tidak punya. 01:09:10,520 --> 01:09:11,770 Aku tidak punya.
940 01:09:14,609 --> 01:09:16,399 Tapi aku punya pistol sungguhan. 01:09:14,609 --> 01:09:16,399 Tapi aku punya pistol sungguhan.
941 01:09:17,040 --> 01:09:18,910 Dor. 01:09:17,040 --> 01:09:18,910 Dor.
942 01:09:20,319 --> 01:09:21,240 Dor. 01:09:20,319 --> 01:09:21,240 Dor.
943 01:09:26,870 --> 01:09:30,210 Ayo cari ide lain. Mari berpikir. 01:09:26,870 --> 01:09:30,210 Ayo cari ide lain. Mari berpikir.
944 01:09:31,330 --> 01:09:33,720 Aku keluar mau menelepon dulu. 01:09:31,330 --> 01:09:33,720 Aku keluar mau menelepon dulu.
945 01:09:33,800 --> 01:09:35,590 Bilang pada Kepala Penjara saja. 01:09:33,800 --> 01:09:35,590 Bilang pada Kepala Penjara saja.
946 01:09:35,670 --> 01:09:37,630 Atau haruskah aku minta pada jasanarapidana.com? 01:09:35,670 --> 01:09:37,630 Atau haruskah aku minta pada jasanarapidana.com?
947 01:09:37,710 --> 01:09:39,090 Mereka melakukan hampir segalanya. 01:09:37,710 --> 01:09:39,090 Mereka melakukan hampir segalanya.
948 01:09:39,750 --> 01:09:41,840 Tapi kali ini, kita harus melewati sipir. 01:09:39,750 --> 01:09:41,840 Tapi kali ini, kita harus melewati sipir.
949 01:09:42,180 --> 01:09:45,260 Aku juga seorang sipir. Kita tak akan pakai jasanarapidana.com. 01:09:42,180 --> 01:09:45,260 Aku juga seorang sipir. Kita tak akan pakai jasanarapidana.com.
950 01:09:45,850 --> 01:09:48,300 Kalau begitu kau saja yang beli dan bawa kemari. 01:09:45,850 --> 01:09:48,300 Kalau begitu kau saja yang beli dan bawa kemari.
951 01:09:48,680 --> 01:09:50,350 Aku bisa melakukan itu, 01:09:48,680 --> 01:09:50,350 Aku bisa melakukan itu,
952 01:09:50,430 --> 01:09:52,850 tapi akan tampak buruk jika kita punya alat pengukur kecepatan. 01:09:50,430 --> 01:09:52,850 tapi akan tampak buruk jika kita punya alat pengukur kecepatan.
953 01:09:53,399 --> 01:09:56,190 Orang selalu mengeluh dia dapat perlakuan khusus. 01:09:53,399 --> 01:09:56,190 Orang selalu mengeluh dia dapat perlakuan khusus.
954 01:09:56,520 --> 01:09:57,810 Itu bisa memperburuk keadaan. 01:09:56,520 --> 01:09:57,810 Itu bisa memperburuk keadaan.
955 01:10:00,960 --> 01:10:02,230 Apa tak ada cara lain? 01:10:00,960 --> 01:10:02,230 Apa tak ada cara lain?
956 01:10:11,450 --> 01:10:12,550 Apa ini? 01:10:11,450 --> 01:10:12,550 Apa ini?
957 01:10:13,720 --> 01:10:15,790 Kau tak tahu? Ini alat pengukur kecepatan. 01:10:13,720 --> 01:10:15,790 Kau tak tahu? Ini alat pengukur kecepatan.
958 01:10:19,300 --> 01:10:21,590 Jika lemparannya menembus ini, maka kecepatannya 120 km per jam. 01:10:19,300 --> 01:10:21,590 Jika lemparannya menembus ini, maka kecepatannya 120 km per jam.
959 01:10:22,470 --> 01:10:24,430 Ini, 130 km per jam. 01:10:22,470 --> 01:10:24,430 Ini, 130 km per jam.
960 01:10:24,510 --> 01:10:25,590 Begitu rupanya. 01:10:24,510 --> 01:10:25,590 Begitu rupanya.
961 01:10:26,720 --> 01:10:29,430 Ini... Dia tak bisa menembus ini. 01:10:26,720 --> 01:10:29,430 Ini... Dia tak bisa menembus ini.
962 01:10:29,510 --> 01:10:32,910 Ini kayu lapis. Jika dia menembus ini, maka lajunya 140 km per jam. 01:10:29,510 --> 01:10:32,910 Ini kayu lapis. Jika dia menembus ini, maka lajunya 140 km per jam.
963 01:10:34,600 --> 01:10:35,730 Itu tak mungkin. 01:10:34,600 --> 01:10:35,730 Itu tak mungkin.
964 01:10:37,270 --> 01:10:39,720 Ini bagus. Kenapa kau bisa terpikir ini? 01:10:37,270 --> 01:10:39,720 Ini bagus. Kenapa kau bisa terpikir ini?
965 01:10:40,780 --> 01:10:42,240 Aku menonton video eksperimen. 01:10:40,780 --> 01:10:42,240 Aku menonton video eksperimen.
966 01:10:42,590 --> 01:10:45,360 Benarkah? Dari sekolah teknik? 01:10:42,590 --> 01:10:45,360 Benarkah? Dari sekolah teknik?
967 01:10:45,440 --> 01:10:46,750 Mereka melakukan hal seperti ini? 01:10:45,440 --> 01:10:46,750 Mereka melakukan hal seperti ini?
968 01:10:47,950 --> 01:10:49,030 Tidak. 01:10:47,950 --> 01:10:49,030 Tidak.
969 01:10:50,740 --> 01:10:51,970 "Curiosity Heaven". 01:10:50,740 --> 01:10:51,970 "Curiosity Heaven".
970 01:10:52,620 --> 01:10:54,290 Mereka melakukan eksperimen juga. 01:10:52,620 --> 01:10:54,290 Mereka melakukan eksperimen juga.
971 01:10:55,000 --> 01:10:57,210 Kau sedang apa? Cepat lempar. Aku penasaran. 01:10:55,000 --> 01:10:57,210 Kau sedang apa? Cepat lempar. Aku penasaran.
972 01:10:58,600 --> 01:10:59,940 Kau bisa menembus ini? 01:10:58,600 --> 01:10:59,940 Kau bisa menembus ini?
973 01:11:26,630 --> 01:11:28,740 Je-hyeok, benar-benar... 01:11:26,630 --> 01:11:28,740 Je-hyeok, benar-benar...
974 01:11:29,830 --> 01:11:32,620 Jika bisa menembus ini juga, kau... 01:11:29,830 --> 01:11:32,620 Jika bisa menembus ini juga, kau...
975 01:11:45,030 --> 01:11:45,970 Bagus! 01:11:45,030 --> 01:11:45,970 Bagus!
976 01:11:46,510 --> 01:11:47,430 Bagus! 01:11:46,510 --> 01:11:47,430 Bagus!
977 01:11:47,940 --> 01:11:50,640 Je-hyeok, apa yang terjadi di sini? 01:11:47,940 --> 01:11:50,640 Je-hyeok, apa yang terjadi di sini?
978 01:11:52,040 --> 01:11:53,560 Kau tak bisa melakukan ini, 'kan? 01:11:52,040 --> 01:11:53,560 Kau tak bisa melakukan ini, 'kan?
979 01:11:53,640 --> 01:11:55,850 Tidak, 'kan? Apa kita abaikan saja? 01:11:53,640 --> 01:11:55,850 Tidak, 'kan? Apa kita abaikan saja?
980 01:11:55,930 --> 01:11:58,010 Tetap saja, bagaimana mengabaikannya, Berengsek? 01:11:55,930 --> 01:11:58,010 Tetap saja, bagaimana mengabaikannya, Berengsek?
981 01:12:05,660 --> 01:12:08,200 Dia tak akan bisa menembus itu. 01:12:05,660 --> 01:12:08,200 Dia tak akan bisa menembus itu.
982 01:12:08,280 --> 01:12:09,830 Bagaimana bisa menembus kayu dengan bola? 01:12:08,280 --> 01:12:09,830 Bagaimana bisa menembus kayu dengan bola?
983 01:12:27,910 --> 01:12:29,930 - Dia berhasil! - Bagaimana bisa? 01:12:27,910 --> 01:12:29,930 - Dia berhasil! - Bagaimana bisa?
984 01:12:30,010 --> 01:12:32,250 Kayu! 01:12:30,010 --> 01:12:32,250 Kayu!
985 01:12:32,330 --> 01:12:34,390 - Bagaimana caramu menembus kayu? - Je-hyeok! 01:12:32,330 --> 01:12:34,390 - Bagaimana caramu menembus kayu? - Je-hyeok!
986 01:12:34,470 --> 01:12:36,730 - Je-hyeok! - Kau hebat! 01:12:34,470 --> 01:12:36,730 - Je-hyeok! - Kau hebat!
987 01:12:36,810 --> 01:12:38,810 - Kau hebat! - Ya! 01:12:36,810 --> 01:12:38,810 - Kau hebat! - Ya!
988 01:12:38,890 --> 01:12:41,230 Ya! Kau berhasil! 01:12:38,890 --> 01:12:41,230 Ya! Kau berhasil!
989 01:12:41,310 --> 01:12:42,650 Itu luar biasa. 01:12:41,310 --> 01:12:42,650 Itu luar biasa.
990 01:12:59,620 --> 01:13:02,790 Kau membuatku pusing. Duduklah. 01:12:59,620 --> 01:13:02,790 Kau membuatku pusing. Duduklah.
991 01:13:03,690 --> 01:13:07,120 Biarkan saja. Kemarin dia mencatat rekor 140 km per jam. 01:13:03,690 --> 01:13:07,120 Biarkan saja. Kemarin dia mencatat rekor 140 km per jam.
992 01:13:07,200 --> 01:13:09,260 - Benarkah? - Sungguh? 01:13:07,200 --> 01:13:09,260 - Benarkah? - Sungguh?
993 01:13:09,340 --> 01:13:10,800 - Benarkah itu? - Tentu saja. 01:13:09,340 --> 01:13:10,800 - Benarkah itu? - Tentu saja.
994 01:13:11,380 --> 01:13:14,770 Dia mencetak 140 km per jam di semacam alat pengukur kecepatan. 01:13:11,380 --> 01:13:14,770 Dia mencetak 140 km per jam di semacam alat pengukur kecepatan.
995 01:13:14,850 --> 01:13:16,720 - Selamat. - Terima kasih. 01:13:14,850 --> 01:13:16,720 - Selamat. - Terima kasih.
996 01:13:20,690 --> 01:13:22,750 Kim, kau meminta panggilan telepon, 'kan? 01:13:20,690 --> 01:13:22,750 Kim, kau meminta panggilan telepon, 'kan?
997 01:13:22,830 --> 01:13:24,580 - Ya! - Ikut denganku. 01:13:22,830 --> 01:13:24,580 - Ya! - Ikut denganku.
998 01:13:52,800 --> 01:13:54,140 [Halo?] 01:13:52,800 --> 01:13:54,140 [Halo?]
999 01:13:54,890 --> 01:13:55,850 [Siapa ini?] 01:13:54,890 --> 01:13:55,850 [Siapa ini?]
1000 01:14:12,500 --> 01:14:15,640 [Permohonan Panggilan Telepon] [Kim Je-hyeok] 01:14:12,500 --> 01:14:15,640 [Permohonan Panggilan Telepon] [Kim Je-hyeok]
1001 01:14:24,920 --> 01:14:26,840 [Kim Ji-ho] 01:14:24,920 --> 01:14:26,840 [Kim Ji-ho]
1002 01:14:30,460 --> 01:14:32,090 Bodoh sekali. 01:14:30,460 --> 01:14:32,090 Bodoh sekali.
1003 01:14:46,590 --> 01:14:48,600 Apa sudah terasa nyata sekarang? 01:14:46,590 --> 01:14:48,600 Apa sudah terasa nyata sekarang?
1004 01:14:53,870 --> 01:14:58,160 - Kau mau bicara dengannya? - Tidak. Tak usah. 01:14:53,870 --> 01:14:58,160 - Kau mau bicara dengannya? - Tidak. Tak usah.
1005 01:15:01,200 --> 01:15:02,750 Tadi aku pasti sudah kehilangan akal. 01:15:01,200 --> 01:15:02,750 Tadi aku pasti sudah kehilangan akal.
1006 01:15:02,830 --> 01:15:05,390 Bukan, akhirnya kau tersadar. 01:15:02,830 --> 01:15:05,390 Bukan, akhirnya kau tersadar.
1007 01:15:09,840 --> 01:15:12,670 Apa gunanya melempar bola cepat? 01:15:09,840 --> 01:15:12,670 Apa gunanya melempar bola cepat?
1008 01:15:12,750 --> 01:15:14,780 Kau tak punya pacar untuk merayakannya bersama. 01:15:12,750 --> 01:15:14,780 Kau tak punya pacar untuk merayakannya bersama.
1009 01:15:20,760 --> 01:15:21,990 Aku perlu berkeliling. 01:15:20,760 --> 01:15:21,990 Aku perlu berkeliling.
1010 01:15:24,930 --> 01:15:27,100 Cepatlah dan letakkan di laci. 01:15:24,930 --> 01:15:27,100 Cepatlah dan letakkan di laci.
1011 01:15:28,610 --> 01:15:30,420 Berhentilah bersikap sok keren. 01:15:28,610 --> 01:15:30,420 Berhentilah bersikap sok keren.
1012 01:15:31,770 --> 01:15:33,250 Kau sama sekali tidak keren. 01:15:31,770 --> 01:15:33,250 Kau sama sekali tidak keren.
1013 01:15:41,120 --> 01:15:43,070 [Selanjutnya berita dari bisbol profesional.] 01:15:41,120 --> 01:15:43,070 [Selanjutnya berita dari bisbol profesional.]
1014 01:15:43,430 --> 01:15:48,550 [Nexen Heroes memenangkan Liga Korea 2015.] 01:15:43,430 --> 01:15:48,550 [Nexen Heroes memenangkan Liga Korea 2015.]
1015 01:15:48,630 --> 01:15:51,220 [Bintang utama Nexen, pitcher Kim Je-hyeok] 01:15:48,630 --> 01:15:51,220 [Bintang utama Nexen, pitcher Kim Je-hyeok]
1016 01:15:51,300 --> 01:15:53,680 [membuat pemukul terakhir lawan Out] 01:15:51,300 --> 01:15:53,680 [membuat pemukul terakhir lawan Out]
1017 01:15:53,760 --> 01:15:56,490 [untuk mengakhiri musim bintangnya.] 01:15:53,760 --> 01:15:56,490 [untuk mengakhiri musim bintangnya.]
1018 01:15:56,950 --> 01:16:00,890 [Kim Je-hyeok, yang tampil sempurna, memimpin timnya meraih kemenangan,] 01:15:56,950 --> 01:16:00,890 [Kim Je-hyeok, yang tampil sempurna, memimpin timnya meraih kemenangan,]
1019 01:16:00,970 --> 01:16:02,760 [dan terpilih sebagai MVP.] 01:16:00,970 --> 01:16:02,760 [dan terpilih sebagai MVP.]
1020 01:16:03,090 --> 01:16:06,440 [Dengan kemenangan Liga Korea dan prestasi individu,] 01:16:03,090 --> 01:16:06,440 [Dengan kemenangan Liga Korea dan prestasi individu,]
1021 01:16:06,520 --> 01:16:07,690 [tahun ini...] 01:16:06,520 --> 01:16:07,690 [tahun ini...]
1022 01:16:07,770 --> 01:16:10,980 [Kau benar-benar tak bisa datang? Jung-in yang traktir.] 01:16:07,770 --> 01:16:10,980 [Kau benar-benar tak bisa datang? Jung-in yang traktir.]
1023 01:16:11,560 --> 01:16:13,400 Tutup teleponnya. Je-hyeok mau telepon. 01:16:11,560 --> 01:16:13,400 Tutup teleponnya. Je-hyeok mau telepon.
1024 01:16:13,480 --> 01:16:16,570 [Nexen menang hari ini. Dia pasti keluar merayakannya bersama tim.] 01:16:13,480 --> 01:16:16,570 [Nexen menang hari ini. Dia pasti keluar merayakannya bersama tim.]
1025 01:16:16,650 --> 01:16:19,740 [Aku akan melakukan hal yang sama jika menjadi dirinya.] 01:16:16,650 --> 01:16:19,740 [Aku akan melakukan hal yang sama jika menjadi dirinya.]
1026 01:16:20,070 --> 01:16:22,180 [Berhentilah bermimpi, dan keluarlah.] 01:16:20,070 --> 01:16:22,180 [Berhentilah bermimpi, dan keluarlah.]
1027 01:16:22,260 --> 01:16:24,000 [Yeong-ja] 01:16:22,260 --> 01:16:24,000 [Yeong-ja]
1028 01:16:31,050 --> 01:16:33,320 [Je-hyeok] 01:16:31,050 --> 01:16:33,320 [Je-hyeok]
1029 01:16:33,920 --> 01:16:37,320 Selamat! Kau super keren. Kau benar-benar yang terbaik. 01:16:33,920 --> 01:16:37,320 Selamat! Kau super keren. Kau benar-benar yang terbaik.
1030 01:16:37,550 --> 01:16:39,760 - [Kau menonton pertandingannya?] - Tentu saja. 01:16:37,550 --> 01:16:39,760 - [Kau menonton pertandingannya?] - Tentu saja.
1031 01:16:39,840 --> 01:16:42,640 Tapi aku terlalu gugup, jadi hanya menontonnya di TV. 01:16:39,840 --> 01:16:42,640 Tapi aku terlalu gugup, jadi hanya menontonnya di TV.
1032 01:16:42,720 --> 01:16:43,850 [Kau seharusnya datang.] 01:16:42,720 --> 01:16:43,850 [Kau seharusnya datang.]
1033 01:16:43,930 --> 01:16:45,260 Terlalu menegangkan. 01:16:43,930 --> 01:16:45,260 Terlalu menegangkan.
1034 01:16:45,930 --> 01:16:47,850 Aku turut bahagia untukmu. 01:16:45,930 --> 01:16:47,850 Aku turut bahagia untukmu.
1035 01:16:47,930 --> 01:16:49,480 [Boleh aku mampir?] 01:16:47,930 --> 01:16:49,480 [Boleh aku mampir?]
1036 01:16:49,560 --> 01:16:52,120 - Kau di mana? - [Di depan apartemenmu.] 01:16:49,560 --> 01:16:52,120 - Kau di mana? - [Di depan apartemenmu.]
1037 01:16:55,650 --> 01:16:56,820 Kau bau alkohol. 01:16:55,650 --> 01:16:56,820 Kau bau alkohol.
1038 01:16:57,240 --> 01:17:00,170 Orang-orang menuangkan sampanye padaku. 01:16:57,240 --> 01:17:00,170 Orang-orang menuangkan sampanye padaku.
1039 01:17:00,960 --> 01:17:02,880 Apa baunya tak enak? Haruskah aku membilasnya dulu? 01:17:00,960 --> 01:17:02,880 Apa baunya tak enak? Haruskah aku membilasnya dulu?
1040 01:17:02,960 --> 01:17:06,260 Tidak. Hari ini tak masalah. Aku akan memaafkan semuanya. 01:17:02,960 --> 01:17:06,260 Tidak. Hari ini tak masalah. Aku akan memaafkan semuanya.
1041 01:17:07,040 --> 01:17:08,210 Aku punya hadiah. 01:17:07,040 --> 01:17:08,210 Aku punya hadiah.
1042 01:17:14,170 --> 01:17:15,430 Apa ini benar-benar untukku? 01:17:14,170 --> 01:17:15,430 Apa ini benar-benar untukku?
1043 01:17:16,700 --> 01:17:18,800 Bukankah ini bola kemenangan di pertandingan? 01:17:16,700 --> 01:17:18,800 Bukankah ini bola kemenangan di pertandingan?
1044 01:17:20,340 --> 01:17:21,850 Terima kasih banyak. 01:17:20,340 --> 01:17:21,850 Terima kasih banyak.
1045 01:18:14,810 --> 01:18:17,150 Tak heran kau meraih MVP. 01:18:14,810 --> 01:18:17,150 Tak heran kau meraih MVP.
1046 01:18:17,230 --> 01:18:19,730 Haruskah kulakukan lagi? Mungkin lemparan slider kali ini? 01:18:17,230 --> 01:18:19,730 Haruskah kulakukan lagi? Mungkin lemparan slider kali ini?
1047 01:18:20,360 --> 01:18:23,700 Hentikan. Kalian sama-sama belum dewasa. 01:18:20,360 --> 01:18:23,700 Hentikan. Kalian sama-sama belum dewasa.
1048 01:18:31,910 --> 01:18:34,790 Ji-ho, apa kau masih belum punya pacar? 01:18:31,910 --> 01:18:34,790 Ji-ho, apa kau masih belum punya pacar?
1049 01:18:35,170 --> 01:18:36,710 Dia pasti punya pacar. 01:18:35,170 --> 01:18:36,710 Dia pasti punya pacar.
1050 01:18:37,290 --> 01:18:39,460 Saat ini, siapa yang tak punya pacar? 01:18:37,290 --> 01:18:39,460 Saat ini, siapa yang tak punya pacar?
1051 01:18:40,420 --> 01:18:41,590 Apa... 01:18:40,420 --> 01:18:41,590 Apa...
1052 01:19:16,710 --> 01:19:17,920 Ibu. 01:19:16,710 --> 01:19:17,920 Ibu.
1053 01:19:24,970 --> 01:19:26,210 Sejak kapan? 01:19:24,970 --> 01:19:26,210 Sejak kapan?
1054 01:19:29,470 --> 01:19:30,680 Hari ini? 01:19:29,470 --> 01:19:30,680 Hari ini?
1055 01:19:32,140 --> 01:19:33,980 Apa menurutmu aku bodoh? 01:19:32,140 --> 01:19:33,980 Apa menurutmu aku bodoh?
1056 01:19:34,310 --> 01:19:36,400 Pikirkan kembali kebohonganmu. 01:19:34,310 --> 01:19:36,400 Pikirkan kembali kebohonganmu.
1057 01:19:36,480 --> 01:19:37,850 Apa-apaan? 01:19:36,480 --> 01:19:37,850 Apa-apaan?
1058 01:19:38,720 --> 01:19:40,310 Aku harus pergi. 01:19:38,720 --> 01:19:40,310 Aku harus pergi.
1059 01:19:41,020 --> 01:19:43,200 Ji-ho, kau mau kabur ke mana? 01:19:41,020 --> 01:19:43,200 Ji-ho, kau mau kabur ke mana?
1060 01:19:43,280 --> 01:19:45,030 Aku ada belajar kelompok. 01:19:43,280 --> 01:19:45,030 Aku ada belajar kelompok.
1061 01:19:46,600 --> 01:19:47,860 Biar kuberi tumpangan. 01:19:46,600 --> 01:19:47,860 Biar kuberi tumpangan.
1062 01:19:48,240 --> 01:19:49,790 - Dia butuh tumpangan. - Di mana... 01:19:48,240 --> 01:19:49,790 - Dia butuh tumpangan. - Di mana...
1063 01:19:53,160 --> 01:19:55,290 - "Je-hee." - "Ibu." 01:19:53,160 --> 01:19:55,290 - "Je-hee." - "Ibu."
1064 01:19:55,870 --> 01:19:57,540 Mereka menggemaskan sekali. 01:19:55,870 --> 01:19:57,540 Mereka menggemaskan sekali.
1065 01:20:13,890 --> 01:20:15,230 Kau sedang apa? 01:20:13,890 --> 01:20:15,230 Kau sedang apa?
1066 01:20:15,310 --> 01:20:17,350 Aku baru bertemu dengan Letnan Lee Joon-ho. 01:20:15,310 --> 01:20:17,350 Aku baru bertemu dengan Letnan Lee Joon-ho.
1067 01:20:22,730 --> 01:20:23,820 Permisi. 01:20:22,730 --> 01:20:23,820 Permisi.
1068 01:20:24,460 --> 01:20:25,920 Aku sudah selesai. 01:20:24,460 --> 01:20:25,920 Aku sudah selesai.
1069 01:20:28,910 --> 01:20:30,480 Sudah selesai. 01:20:28,910 --> 01:20:30,480 Sudah selesai.
1070 01:20:33,330 --> 01:20:34,370 Ayo. 01:20:33,330 --> 01:20:34,370 Ayo.
1071 01:20:40,690 --> 01:20:43,360 [Penjara Seobu] 01:20:40,690 --> 01:20:43,360 [Penjara Seobu]
1072 01:20:59,560 --> 01:21:02,480 Permisi. Bisa berikan nomor teleponnya? 01:20:59,560 --> 01:21:02,480 Permisi. Bisa berikan nomor teleponnya?
1073 01:21:03,190 --> 01:21:04,610 Atau mungkin alamatnya. 01:21:03,190 --> 01:21:04,610 Atau mungkin alamatnya.
1074 01:21:04,940 --> 01:21:06,290 Apa? Untuk siapa? 01:21:04,940 --> 01:21:06,290 Apa? Untuk siapa?
1075 01:21:06,900 --> 01:21:08,180 Untuk jasanarapidana.com. 01:21:06,900 --> 01:21:08,180 Untuk jasanarapidana.com.
1076 01:21:09,730 --> 01:21:11,160 Aku mau mengajukan permohonan. 01:21:09,730 --> 01:21:11,160 Aku mau mengajukan permohonan.
1077 01:21:13,070 --> 01:21:16,200 Ayo kita lihat. Di mana aku menulis alamatnya? 01:21:13,070 --> 01:21:16,200 Ayo kita lihat. Di mana aku menulis alamatnya?
1078 01:21:18,520 --> 01:21:19,870 Ini dia. 01:21:18,520 --> 01:21:19,870 Ini dia.
1079 01:21:20,580 --> 01:21:22,420 Kau mau pesan apa? Biar kubantu pesankan. 01:21:20,580 --> 01:21:22,420 Kau mau pesan apa? Biar kubantu pesankan.
1080 01:21:22,740 --> 01:21:25,340 Tapi beri aku jatah 30 persen. 01:21:22,740 --> 01:21:25,340 Tapi beri aku jatah 30 persen.
1081 01:21:25,420 --> 01:21:26,880 - Tidak usah. - Kalau 20 persen? 01:21:25,420 --> 01:21:26,880 - Tidak usah. - Kalau 20 persen?
1082 01:21:26,960 --> 01:21:28,840 Aku bisa melakukannya sendiri. 01:21:26,960 --> 01:21:28,840 Aku bisa melakukannya sendiri.
1083 01:21:31,340 --> 01:21:33,970 Aku tinggal menulis permohonanku saja, 'kan? 01:21:31,340 --> 01:21:33,970 Aku tinggal menulis permohonanku saja, 'kan?
1084 01:21:52,280 --> 01:21:53,410 [Siapa itu?] 01:21:52,280 --> 01:21:53,410 [Siapa itu?]
1085 01:21:56,330 --> 01:21:58,520 - Siapa itu? - Kiriman bunga. 01:21:56,330 --> 01:21:58,520 - Siapa itu? - Kiriman bunga.
1086 01:22:30,230 --> 01:22:31,110 Kau terkejut? 01:22:30,230 --> 01:22:31,110 Kau terkejut?
1087 01:22:31,690 --> 01:22:32,530 Apa itu tadi? 01:22:31,690 --> 01:22:32,530 Apa itu tadi?
1088 01:22:32,610 --> 01:22:35,010 Kau pikir apa? Itu bunga. 01:22:32,610 --> 01:22:35,010 Kau pikir apa? Itu bunga.
1089 01:22:41,620 --> 01:22:43,140 [Aku sudah mengumpulkan keberanianku.] 01:22:41,620 --> 01:22:43,140 [Aku sudah mengumpulkan keberanianku.]
1090 01:22:46,770 --> 01:22:50,170 Hei, kenapa kau menatapku seperti itu? 01:22:46,770 --> 01:22:50,170 Hei, kenapa kau menatapku seperti itu?
1091 01:22:50,680 --> 01:22:51,730 Aku malu. 01:22:50,680 --> 01:22:51,730 Aku malu.
1092 01:22:54,400 --> 01:22:56,720 Kau bukan mau menyatakan perasaanmu padaku, 'kan? 01:22:54,400 --> 01:22:56,720 Kau bukan mau menyatakan perasaanmu padaku, 'kan?
1093 01:22:57,240 --> 01:22:58,530 Tidak juga. 01:22:57,240 --> 01:22:58,530 Tidak juga.
1094 01:22:59,400 --> 01:23:00,370 Aku 01:22:59,400 --> 01:23:00,370 Aku
1095 01:23:01,480 --> 01:23:02,440 baru mau menyatakannya. 01:23:01,480 --> 01:23:02,440 baru mau menyatakannya.
1096 01:23:11,110 --> 01:23:12,080 Ji-ho. 01:23:11,110 --> 01:23:12,080 Ji-ho.
1097 01:23:15,740 --> 01:23:16,950 Aku menyukaimu. 01:23:15,740 --> 01:23:16,950 Aku menyukaimu.
1098 01:23:20,560 --> 01:23:21,680 Berkencanlah denganku. 01:23:20,560 --> 01:23:21,680 Berkencanlah denganku.
1099 01:23:25,980 --> 01:23:30,130 Bukan, Pelatih. Je-hyeok mau mengirimnya. 01:23:25,980 --> 01:23:30,130 Bukan, Pelatih. Je-hyeok mau mengirimnya.
1100 01:23:30,670 --> 01:23:33,340 Jangan merasa sungkan dan gunakanlah dengan baik. 01:23:30,670 --> 01:23:33,340 Jangan merasa sungkan dan gunakanlah dengan baik.
1101 01:23:34,260 --> 01:23:38,010 Sekolah itu punya tempat khusus di hati Je-hyeok. 01:23:34,260 --> 01:23:38,010 Sekolah itu punya tempat khusus di hati Je-hyeok.
1102 01:23:39,220 --> 01:23:42,580 Apa dia mengirim peralatan bisbol lagi ke sekolah? 01:23:39,220 --> 01:23:42,580 Apa dia mengirim peralatan bisbol lagi ke sekolah?
1103 01:23:43,360 --> 01:23:45,020 [Aku yakin itu sulit baginya juga.] 01:23:43,360 --> 01:23:45,020 [Aku yakin itu sulit baginya juga.]
1104 01:23:45,100 --> 01:23:47,410 [Bagaimana bisa orang yang dipenjara memikirkan kami?] 01:23:45,100 --> 01:23:47,410 [Bagaimana bisa orang yang dipenjara memikirkan kami?]
1105 01:23:48,150 --> 01:23:50,980 [Tadinya kami yakin dia akan melewatkannya tahun ini.] 01:23:48,150 --> 01:23:50,980 [Tadinya kami yakin dia akan melewatkannya tahun ini.]
1106 01:23:51,480 --> 01:23:54,610 [Kami tak pernah menyangka dia akan mengirimnya lagi tahun ini.] 01:23:51,480 --> 01:23:54,610 [Kami tak pernah menyangka dia akan mengirimnya lagi tahun ini.]
1107 01:23:55,240 --> 01:23:56,240 Tentu. 01:23:55,240 --> 01:23:56,240 Tentu.
1108 01:24:20,470 --> 01:24:24,960 Min-chul, mulai sekarang sepertinya sel kita hanya berisi lima orang, 'kan? 01:24:20,470 --> 01:24:24,960 Min-chul, mulai sekarang sepertinya sel kita hanya berisi lima orang, 'kan?
1109 01:24:25,800 --> 01:24:26,830 Aku rasa begitu. 01:24:25,800 --> 01:24:26,830 Aku rasa begitu.
1110 01:24:28,590 --> 01:24:31,610 Kurasa kita akan kedatangan narapidana baru sekarang. 01:24:28,590 --> 01:24:31,610 Kurasa kita akan kedatangan narapidana baru sekarang.
1111 01:24:31,690 --> 01:24:35,730 Semoga tak ada yang datang. 01:24:31,690 --> 01:24:35,730 Semoga tak ada yang datang.
1112 01:24:37,400 --> 01:24:38,960 Kalian kedatangan orang hari ini. 01:24:37,400 --> 01:24:38,960 Kalian kedatangan orang hari ini.
1113 01:24:42,920 --> 01:24:43,980 Dia akan segera datang. 01:24:42,920 --> 01:24:43,980 Dia akan segera datang.
1114 01:24:49,780 --> 01:24:51,990 Je-hyeok, kau dapat teman satu sel baru hari ini. 01:24:49,780 --> 01:24:51,990 Je-hyeok, kau dapat teman satu sel baru hari ini.
1115 01:24:55,320 --> 01:24:56,260 Ya. 01:24:55,320 --> 01:24:56,260 Ya.
1116 01:24:59,570 --> 01:25:00,590 Ini... 01:24:59,570 --> 01:25:00,590 Ini...
1117 01:25:00,970 --> 01:25:02,140 [Siapa dia?] 01:25:00,970 --> 01:25:02,140 [Siapa dia?]
1118 01:25:02,890 --> 01:25:05,470 Entahlah. Petugas Song akan membawanya. 01:25:02,890 --> 01:25:05,470 Entahlah. Petugas Song akan membawanya.
1119 01:25:06,180 --> 01:25:08,120 Sebenarnya, aku dengar 01:25:06,180 --> 01:25:08,120 Sebenarnya, aku dengar
1120 01:25:09,850 --> 01:25:11,100 dia berkepala botak. 01:25:09,850 --> 01:25:11,100 dia berkepala botak.
1121 01:25:12,220 --> 01:25:14,140 Kudengar kepalanya botak. 01:25:12,220 --> 01:25:14,140 Kudengar kepalanya botak.
1122 01:25:15,480 --> 01:25:17,110 Hanya itu yang kudengar. 01:25:15,480 --> 01:25:17,110 Hanya itu yang kudengar.
1123 01:25:17,190 --> 01:25:18,520 Ini dia datang. 01:25:17,190 --> 01:25:18,520 Ini dia datang.
1124 01:25:20,360 --> 01:25:23,530 Lihat si berengsek ini. 01:25:20,360 --> 01:25:23,530 Lihat si berengsek ini.
1125 01:25:24,220 --> 01:25:26,910 Dia memang punya kesan yang garang. 01:25:24,220 --> 01:25:26,910 Dia memang punya kesan yang garang.
1126 01:25:28,370 --> 01:25:29,830 Astaga. 01:25:28,370 --> 01:25:29,830 Astaga.