# Start End Original Translated
1 00:00:00,000 00:00:10,000 [Tersedia subtitle Bahasa Indonesia] [Tersedia subtitle Bahasa Indonesia]
2 00:00:01,600 --> 00:00:04,840 [Prison Playbook] 00:00:01,600 --> 00:00:04,840 [Prison Playbook]
3 00:00:07,530 --> 00:00:12,390 [Oktober] 00:00:07,530 --> 00:00:12,390 [Oktober]
4 00:00:17,840 --> 00:00:20,960 [Tiger Paling Kuat] 00:00:17,840 --> 00:00:20,960 [Tiger Paling Kuat]
5 00:00:38,620 --> 00:00:41,710 [Salah satu pertandingan Liga Korea antara Kia Tigers dan Nexen Heroes.] 00:00:38,620 --> 00:00:41,710 [Salah satu pertandingan Liga Korea antara Kia Tigers dan Nexen Heroes.]
6 00:00:41,790 --> 00:00:44,040 Kupikir mereka akan mengganti pitcher. 00:00:41,790 --> 00:00:44,040 Kupikir mereka akan mengganti pitcher.
7 00:00:44,790 --> 00:00:46,360 [Kim Je-hyeok] 00:00:44,790 --> 00:00:46,360 [Kim Je-hyeok]
8 00:00:46,450 --> 00:00:48,130 [Akhirnya dia masuk.] 00:00:46,450 --> 00:00:48,130 [Akhirnya dia masuk.]
9 00:01:14,810 --> 00:01:15,810 Je-hyeok. 00:01:14,810 --> 00:01:15,810 Je-hyeok.
10 00:01:54,520 --> 00:01:59,920 [Kim Je-hyeok] 00:01:54,520 --> 00:01:59,920 [Kim Je-hyeok]
11 00:02:25,900 --> 00:02:28,270 [Prison Playbook] 00:02:25,900 --> 00:02:28,270 [Prison Playbook]
12 00:02:52,030 --> 00:02:53,320 Apa kau sudah memasukkan koinnya? 00:02:52,030 --> 00:02:53,320 Apa kau sudah memasukkan koinnya?
13 00:02:55,660 --> 00:02:56,500 Benar... 00:02:55,660 --> 00:02:56,500 Benar...
14 00:02:57,120 --> 00:03:00,400 [Seribu Won Untuk 15 Bola] 00:02:57,120 --> 00:03:00,400 [Seribu Won Untuk 15 Bola]
15 00:02:58,410 --> 00:02:59,960 Astaga, si bodoh itu... 00:02:58,410 --> 00:02:59,960 Astaga, si bodoh itu...
16 00:03:05,960 --> 00:03:12,240 [Hanya 500 Koin Won] 00:03:05,960 --> 00:03:12,240 [Hanya 500 Koin Won]
17 00:03:07,300 --> 00:03:08,970 - Yang benar saja. - Hei. 00:03:07,300 --> 00:03:08,970 - Yang benar saja. - Hei.
18 00:03:12,350 --> 00:03:16,140 [Keahlian bisbolnya memang hebat, tapi bodoh dalam kehidupan sehari-hari.] 00:03:12,350 --> 00:03:16,140 [Keahlian bisbolnya memang hebat, tapi bodoh dalam kehidupan sehari-hari.]
19 00:03:16,220 --> 00:03:19,020 [#KimJe-hyeok #PemainbisbolKimJe-hyeok] [#KimJe-hyeokBodoh] 00:03:16,220 --> 00:03:19,020 [#KimJe-hyeok #PemainbisbolKimJe-hyeok] [#KimJe-hyeokBodoh]
20 00:03:30,950 --> 00:03:32,200 Dia bukan anak kecil. 00:03:30,950 --> 00:03:32,200 Dia bukan anak kecil.
21 00:03:33,410 --> 00:03:35,040 Dia bisa menjaga dirinya sendiri. 00:03:33,410 --> 00:03:35,040 Dia bisa menjaga dirinya sendiri.
22 00:03:35,120 --> 00:03:38,420 [Kenapa kau tak mengunjungi adikmu sekali saja setelah dia pindah?] 00:03:35,120 --> 00:03:38,420 [Kenapa kau tak mengunjungi adikmu sekali saja setelah dia pindah?]
23 00:03:38,500 --> 00:03:39,620 [Apa kau hampir tiba?] 00:03:38,500 --> 00:03:39,620 [Apa kau hampir tiba?]
24 00:03:40,329 --> 00:03:41,380 Aku tak bisa mendengar Ibu. 00:03:40,329 --> 00:03:41,380 Aku tak bisa mendengar Ibu.
25 00:03:41,460 --> 00:03:42,960 [Apa kau hampir tiba?] 00:03:41,460 --> 00:03:42,960 [Apa kau hampir tiba?]
26 00:03:47,710 --> 00:03:49,260 Ya, aku hampir tiba. 00:03:47,710 --> 00:03:49,260 Ya, aku hampir tiba.
27 00:03:49,630 --> 00:03:51,010 [Kirimkan pada Ibu gambarnya.] 00:03:49,630 --> 00:03:51,010 [Kirimkan pada Ibu gambarnya.]
28 00:03:51,510 --> 00:03:54,220 [Periksa kulkasnya, lihat isinya penuh atau tidak.] 00:03:51,510 --> 00:03:54,220 [Periksa kulkasnya, lihat isinya penuh atau tidak.]
29 00:03:54,300 --> 00:03:57,100 [Ibu ragu dia mencuci pakaiannya secara teratur.] 00:03:54,300 --> 00:03:57,100 [Ibu ragu dia mencuci pakaiannya secara teratur.]
30 00:06:07,560 --> 00:06:08,980 [Selanjutnya di berita.] 00:06:07,560 --> 00:06:08,980 [Selanjutnya di berita.]
31 00:06:09,060 --> 00:06:11,030 [Kalian pasti ingat kasus Kim Je-hyeok,] 00:06:09,060 --> 00:06:11,030 [Kalian pasti ingat kasus Kim Je-hyeok,]
32 00:06:11,110 --> 00:06:13,480 [yang menjadi pusat perhatian untuk sesaat.] 00:06:11,110 --> 00:06:13,480 [yang menjadi pusat perhatian untuk sesaat.]
33 00:06:14,360 --> 00:06:17,280 [Pemain bisbol profesional Kim Je-hyeok] 00:06:14,360 --> 00:06:17,280 [Pemain bisbol profesional Kim Je-hyeok]
34 00:06:17,360 --> 00:06:19,740 [ditangkap karena kekerasan yang berlebihan terhadap Choi,] 00:06:17,360 --> 00:06:19,740 [ditangkap karena kekerasan yang berlebihan terhadap Choi,]
35 00:06:19,820 --> 00:06:23,460 [yang mencoba melakukan penyerangan seksual terhadap adiknya.] 00:06:19,820 --> 00:06:23,460 [yang mencoba melakukan penyerangan seksual terhadap adiknya.]
36 00:06:23,540 --> 00:06:26,290 [Sidangnya dimulai sore ini di Pengadilan Seoul Barat.] 00:06:23,540 --> 00:06:26,290 [Sidangnya dimulai sore ini di Pengadilan Seoul Barat.]
37 00:06:26,710 --> 00:06:30,420 [Mereka mungkin setuju itu pembelaan diri dan menghukumnya dengan masa percobaan.] 00:06:26,710 --> 00:06:30,420 [Mereka mungkin setuju itu pembelaan diri dan menghukumnya dengan masa percobaan.]
38 00:06:30,500 --> 00:06:32,630 [Korban dalam kondisi kritis,] 00:06:30,500 --> 00:06:32,630 [Korban dalam kondisi kritis,]
39 00:06:32,710 --> 00:06:36,340 [dan masyarakat menantikan keputusan pengadilan.] 00:06:32,710 --> 00:06:36,340 [dan masyarakat menantikan keputusan pengadilan.]
40 00:06:36,720 --> 00:06:38,300 [Menurut hasil sidang itu...] 00:06:36,720 --> 00:06:38,300 [Menurut hasil sidang itu...]
41 00:06:39,470 --> 00:06:41,040 [Kim Je-Hyeok] 00:06:39,470 --> 00:06:41,040 [Kim Je-Hyeok]
42 00:06:41,390 --> 00:06:42,920 Aku hampir tiba di pintu masuk. 00:06:41,390 --> 00:06:42,920 Aku hampir tiba di pintu masuk.
43 00:06:43,770 --> 00:06:45,760 Gawat. Ini buruk. 00:06:43,770 --> 00:06:45,760 Gawat. Ini buruk.
44 00:06:46,140 --> 00:06:47,600 Terlalu banyak wartawan. 00:06:46,140 --> 00:06:47,600 Terlalu banyak wartawan.
45 00:06:48,159 --> 00:06:50,409 [Pakai mobilku. Kuparkir di samping kompleks.] 00:06:48,159 --> 00:06:50,409 [Pakai mobilku. Kuparkir di samping kompleks.]
46 00:06:50,590 --> 00:06:51,510 Baik. 00:06:50,590 --> 00:06:51,510 Baik.
47 00:06:52,150 --> 00:06:54,440 Apa kau sudah siap? Cepat turun, ya? 00:06:52,150 --> 00:06:54,440 Apa kau sudah siap? Cepat turun, ya?
48 00:06:54,580 --> 00:06:56,659 - [Baik.] - Para bajingan itu. 00:06:54,580 --> 00:06:56,659 - [Baik.] - Para bajingan itu.
49 00:07:29,810 --> 00:07:34,960 [Kim Je-hyeok kemungkinan besar hanya mendapatkan masa percobaan] 00:07:29,810 --> 00:07:34,960 [Kim Je-hyeok kemungkinan besar hanya mendapatkan masa percobaan]
50 00:07:46,240 --> 00:07:48,250 [Ada paket untukmu, Pak Kim.] 00:07:46,240 --> 00:07:48,250 [Ada paket untukmu, Pak Kim.]
51 00:07:49,500 --> 00:07:51,210 Aku akan mengambilnya nanti. 00:07:49,500 --> 00:07:51,210 Aku akan mengambilnya nanti.
52 00:07:51,290 --> 00:07:53,880 [Ini abalone, jadi kau harus memakannya segera.] 00:07:51,290 --> 00:07:53,880 [Ini abalone, jadi kau harus memakannya segera.]
53 00:07:55,210 --> 00:07:57,670 Aku akan kembali sebelum makan malam. Nanti kuambil. 00:07:55,210 --> 00:07:57,670 Aku akan kembali sebelum makan malam. Nanti kuambil.
54 00:08:00,260 --> 00:08:03,120 [Pak Ryu: Cepatlah, kau lambat seperti kura-kura] 00:08:00,260 --> 00:08:03,120 [Pak Ryu: Cepatlah, kau lambat seperti kura-kura]
55 00:08:34,460 --> 00:08:37,250 [Hari Keputusan, Rapat dengan pemilik klub] 00:08:34,460 --> 00:08:37,250 [Hari Keputusan, Rapat dengan pemilik klub]
56 00:09:06,530 --> 00:09:09,660 Je-hyeok, hubungi stasiun TV. 00:09:06,530 --> 00:09:09,660 Je-hyeok, hubungi stasiun TV.
57 00:09:10,110 --> 00:09:11,030 Apa? 00:09:10,110 --> 00:09:11,030 Apa?
58 00:09:12,150 --> 00:09:13,070 Kenapa? 00:09:12,150 --> 00:09:13,070 Kenapa?
59 00:09:14,030 --> 00:09:16,620 Untuk melaporkan mobil sampah senilai 300 juta won. 00:09:14,030 --> 00:09:16,620 Untuk melaporkan mobil sampah senilai 300 juta won.
60 00:09:17,080 --> 00:09:18,870 Apa-apaan? Yang benar saja. 00:09:17,080 --> 00:09:18,870 Apa-apaan? Yang benar saja.
61 00:09:21,120 --> 00:09:23,670 Apa kau tak kedinginan? Kau bisa makan es krim di musim dingin? 00:09:21,120 --> 00:09:23,670 Apa kau tak kedinginan? Kau bisa makan es krim di musim dingin?
62 00:09:25,880 --> 00:09:28,170 Aku bisa. Rasanya enak. 00:09:25,880 --> 00:09:28,170 Aku bisa. Rasanya enak.
63 00:09:29,710 --> 00:09:33,100 Dasar bodoh. Apa sedang musim dingin di sini? "Tidak." 00:09:29,710 --> 00:09:33,100 Dasar bodoh. Apa sedang musim dingin di sini? "Tidak."
64 00:09:33,180 --> 00:09:34,850 Apa itu dingin? "Tidak." 00:09:33,180 --> 00:09:34,850 Apa itu dingin? "Tidak."
65 00:09:34,930 --> 00:09:36,930 Kau sungguh menyedihkan. 00:09:34,930 --> 00:09:36,930 Kau sungguh menyedihkan.
66 00:09:40,850 --> 00:09:43,110 Hei. Kapan kau akan membawaku ke sini? 00:09:40,850 --> 00:09:43,110 Hei. Kapan kau akan membawaku ke sini?
67 00:09:43,190 --> 00:09:45,730 Kau bilang kita bisa langsung dapat meja jika aku pergi denganmu. 00:09:43,190 --> 00:09:45,730 Kau bilang kita bisa langsung dapat meja jika aku pergi denganmu.
68 00:09:46,360 --> 00:09:49,070 Bagus, ayo pergi hari ini setelah sidang. 00:09:46,360 --> 00:09:49,070 Bagus, ayo pergi hari ini setelah sidang.
69 00:09:50,940 --> 00:09:53,030 Aku ada rapat dengan pemilik klub nanti. 00:09:50,940 --> 00:09:53,030 Aku ada rapat dengan pemilik klub nanti.
70 00:09:54,570 --> 00:09:55,780 Kita pergi besok, ya? 00:09:54,570 --> 00:09:55,780 Kita pergi besok, ya?
71 00:09:58,080 --> 00:09:59,790 Kau mau lihat keluar jendela, 'kan? 00:09:58,080 --> 00:09:59,790 Kau mau lihat keluar jendela, 'kan?
72 00:09:59,870 --> 00:10:02,910 Bagaimana seseorang bisa tak sentimental? 00:09:59,870 --> 00:10:02,910 Bagaimana seseorang bisa tak sentimental?
73 00:10:05,330 --> 00:10:07,460 Seharusnya hari ini turun salju. Lihat. 00:10:05,330 --> 00:10:07,460 Seharusnya hari ini turun salju. Lihat.
74 00:10:10,710 --> 00:10:12,090 Ini tetap cuaca yang bagus. 00:10:10,710 --> 00:10:12,090 Ini tetap cuaca yang bagus.
75 00:10:13,010 --> 00:10:14,090 Kau benar. 00:10:13,010 --> 00:10:14,090 Kau benar.
76 00:10:15,510 --> 00:10:18,550 Apa kau punya kacamata hitam yang keren? 00:10:15,510 --> 00:10:18,550 Apa kau punya kacamata hitam yang keren?
77 00:10:19,930 --> 00:10:21,180 Apa ini? 00:10:19,930 --> 00:10:21,180 Apa ini?
78 00:10:24,190 --> 00:10:26,150 Dia sangat cepat dalam hal seperti ini. 00:10:24,190 --> 00:10:26,150 Dia sangat cepat dalam hal seperti ini.
79 00:10:29,770 --> 00:10:30,900 Omong-omong... 00:10:29,770 --> 00:10:30,900 Omong-omong...
80 00:10:31,970 --> 00:10:34,240 Apa kau yakin ini bukan dirimu? 00:10:31,970 --> 00:10:34,240 Apa kau yakin ini bukan dirimu?
81 00:10:34,780 --> 00:10:36,120 Penembak Gocheok. 00:10:34,780 --> 00:10:36,120 Penembak Gocheok.
82 00:10:36,200 --> 00:10:39,120 Apa aku gila? Kenapa aku menguntitmu? 00:10:36,200 --> 00:10:39,120 Apa aku gila? Kenapa aku menguntitmu?
83 00:10:39,200 --> 00:10:41,830 Dia bukan penguntit. Dia seorang penggemar. 00:10:39,200 --> 00:10:41,830 Dia bukan penguntit. Dia seorang penggemar.
84 00:10:41,910 --> 00:10:43,210 Itulah penguntit. 00:10:41,910 --> 00:10:43,210 Itulah penguntit.
85 00:10:43,290 --> 00:10:46,420 Ada rumor dia mengincar pemain bisbol profesional. 00:10:43,290 --> 00:10:46,420 Ada rumor dia mengincar pemain bisbol profesional.
86 00:10:47,000 --> 00:10:49,130 Ada begitu banyak orang aneh di luar sana sekarang. Berbahaya. 00:10:47,000 --> 00:10:49,130 Ada begitu banyak orang aneh di luar sana sekarang. Berbahaya.
87 00:10:51,800 --> 00:10:54,890 Isi baterai ponselmu. Kau akan dapat banyak telepon hari ini. 00:10:51,800 --> 00:10:54,890 Isi baterai ponselmu. Kau akan dapat banyak telepon hari ini.
88 00:10:54,970 --> 00:10:57,930 Tidak apa-apa. 15 persen cukup banyak. 00:10:54,970 --> 00:10:57,930 Tidak apa-apa. 15 persen cukup banyak.
89 00:10:58,260 --> 00:11:00,050 Terserah kau saja. 00:10:58,260 --> 00:11:00,050 Terserah kau saja.
90 00:11:03,180 --> 00:11:04,770 Cuacanya sangat bagus. 00:11:03,180 --> 00:11:04,770 Cuacanya sangat bagus.
91 00:11:06,350 --> 00:11:07,350 Salju? 00:11:06,350 --> 00:11:07,350 Salju?
92 00:11:09,560 --> 00:11:10,690 Mustahil. 00:11:09,560 --> 00:11:10,690 Mustahil.
93 00:11:12,070 --> 00:11:15,650 Tidak ada yang mustahil. 00:11:12,070 --> 00:11:15,650 Tidak ada yang mustahil.
94 00:11:26,750 --> 00:11:29,300 [Kinerja Kim Je-hyeok 2015, Performa Kim Je-hyeok Per Musim] 00:11:26,750 --> 00:11:29,300 [Kinerja Kim Je-hyeok 2015, Performa Kim Je-hyeok Per Musim]
95 00:11:29,380 --> 00:11:30,750 [Kim je-hyeok peringkat pertama] 00:11:29,380 --> 00:11:30,750 [Kim je-hyeok peringkat pertama]
96 00:11:30,830 --> 00:11:31,970 [Lima ratus strike out] 00:11:30,830 --> 00:11:31,970 [Lima ratus strike out]
97 00:11:32,080 --> 00:11:35,330 [Keputusan persidangan pertama Kim Je-hyeok akan keluar hari ini.] 00:11:32,080 --> 00:11:35,330 [Keputusan persidangan pertama Kim Je-hyeok akan keluar hari ini.]
98 00:11:35,430 --> 00:11:39,230 [Entah apa alasannya, tapi banyak yang meminta lagu ini.] 00:11:35,430 --> 00:11:39,230 [Entah apa alasannya, tapi banyak yang meminta lagu ini.]
99 00:11:39,390 --> 00:11:42,850 [Ini lagu saat dia masuk ke lapangan, yang dipilih oleh para penggemarnya.] 00:11:39,390 --> 00:11:42,850 [Ini lagu saat dia masuk ke lapangan, yang dipilih oleh para penggemarnya.]
100 00:11:42,930 --> 00:11:45,980 [Inilah Sarah Brightman. "Time To Say Goodbye."] 00:11:42,930 --> 00:11:45,980 [Inilah Sarah Brightman. "Time To Say Goodbye."]
101 00:11:46,060 --> 00:11:50,150 [Wawancara Nexen, Kim Je-hyeok Liga Utama] 00:11:46,060 --> 00:11:50,150 [Wawancara Nexen, Kim Je-hyeok Liga Utama]
102 00:11:50,230 --> 00:11:54,150 [Penembak Gocheok] 00:11:50,230 --> 00:11:54,150 [Penembak Gocheok]
103 00:12:59,130 --> 00:13:01,840 Lagu ini diputar di mana-mana hari ini. 00:12:59,130 --> 00:13:01,840 Lagu ini diputar di mana-mana hari ini.
104 00:13:02,590 --> 00:13:04,560 - Apa kita hampir tiba? - Ya, benar. 00:13:02,590 --> 00:13:04,560 - Apa kita hampir tiba? - Ya, benar.
105 00:13:04,640 --> 00:13:06,100 Sesudah kita melewati terowongan. 00:13:04,640 --> 00:13:06,100 Sesudah kita melewati terowongan.
106 00:13:06,180 --> 00:13:07,310 Kita hampir tiba. 00:13:06,180 --> 00:13:07,310 Kita hampir tiba.
107 00:13:07,390 --> 00:13:10,540 Terowongan itu panjang. Aku yakin itu yang terpanjang di Seoul. 00:13:07,390 --> 00:13:10,540 Terowongan itu panjang. Aku yakin itu yang terpanjang di Seoul.
108 00:13:10,620 --> 00:13:12,390 Butuh waktu lebih dari satu jam untuk melewatinya. 00:13:10,620 --> 00:13:12,390 Butuh waktu lebih dari satu jam untuk melewatinya.
109 00:13:13,350 --> 00:13:14,440 Benarkah? 00:13:13,350 --> 00:13:14,440 Benarkah?
110 00:13:14,810 --> 00:13:15,940 Tidak, aku bercanda. 00:13:14,810 --> 00:13:15,940 Tidak, aku bercanda.
111 00:13:17,420 --> 00:13:19,280 Seberapa panjang sebuah terowongan? 00:13:17,420 --> 00:13:19,280 Seberapa panjang sebuah terowongan?
112 00:13:23,990 --> 00:13:25,280 Apa yang kau lakukan? 00:13:23,990 --> 00:13:25,280 Apa yang kau lakukan?
113 00:13:26,470 --> 00:13:29,910 Konon jika kau menahan napas di terowongan, keinginanmu akan terwujud. 00:13:26,470 --> 00:13:29,910 Konon jika kau menahan napas di terowongan, keinginanmu akan terwujud.
114 00:13:30,370 --> 00:13:31,410 Apa kau anak-anak? 00:13:30,370 --> 00:13:31,410 Apa kau anak-anak?
115 00:13:31,910 --> 00:13:33,460 Juga, kau tadi bernapas. 00:13:31,910 --> 00:13:33,460 Juga, kau tadi bernapas.
116 00:13:34,790 --> 00:13:36,090 Kau benar. 00:13:34,790 --> 00:13:36,090 Kau benar.
117 00:13:36,170 --> 00:13:37,380 Apa yang kau khawatirkan? 00:13:36,170 --> 00:13:37,380 Apa yang kau khawatirkan?
118 00:13:37,970 --> 00:13:40,880 Bintang-bintang semuanya selaras untukmu. 00:13:37,970 --> 00:13:40,880 Bintang-bintang semuanya selaras untukmu.
119 00:13:41,840 --> 00:13:43,340 Haruskah kita masuk? 00:13:41,840 --> 00:13:43,340 Haruskah kita masuk?
120 00:13:44,260 --> 00:13:46,100 Baik, kita masuk. 00:13:44,260 --> 00:13:46,100 Baik, kita masuk.
121 00:13:50,020 --> 00:13:53,310 [Nomor kasus 2016GO1178.] 00:13:50,020 --> 00:13:53,310 [Nomor kasus 2016GO1178.]
122 00:13:54,190 --> 00:13:57,690 [Terdakwa Kim Je-hyeok mengejar korban yang melarikan diri,] 00:13:54,190 --> 00:13:57,690 [Terdakwa Kim Je-hyeok mengejar korban yang melarikan diri,]
123 00:13:57,770 --> 00:13:59,150 [dan menyerangnya.] 00:13:57,770 --> 00:13:59,150 [dan menyerangnya.]
124 00:13:59,230 --> 00:14:01,860 [Terdakwa menggunakan piala, barang berbahaya, untuk menyerangnya,] 00:13:59,230 --> 00:14:01,860 [Terdakwa menggunakan piala, barang berbahaya, untuk menyerangnya,]
125 00:14:01,940 --> 00:14:04,120 [dan melukainya dengan parah.] 00:14:01,940 --> 00:14:04,120 [dan melukainya dengan parah.]
126 00:14:04,200 --> 00:14:07,320 [Itu berlebihan dan melampaui pembelaan diri.] 00:14:04,200 --> 00:14:07,320 [Itu berlebihan dan melampaui pembelaan diri.]
127 00:14:07,940 --> 00:14:10,450 [Karena itu, terdakwa Kim Je-hyeok] 00:14:07,940 --> 00:14:10,450 [Karena itu, terdakwa Kim Je-hyeok]
128 00:14:11,290 --> 00:14:14,500 [dijatuhi hukuman satu tahun penjara.] 00:14:11,290 --> 00:14:14,500 [dijatuhi hukuman satu tahun penjara.]
129 00:14:39,610 --> 00:14:41,480 [Adikku Je-hee] 00:14:39,610 --> 00:14:41,480 [Adikku Je-hee]
130 00:14:54,080 --> 00:14:56,290 Permisi. Kau Kim Je-hyeok, 'kan? 00:14:54,080 --> 00:14:56,290 Permisi. Kau Kim Je-hyeok, 'kan?
131 00:14:59,250 --> 00:15:00,500 Apa kau mengenalku? 00:14:59,250 --> 00:15:00,500 Apa kau mengenalku?
132 00:15:02,130 --> 00:15:03,960 Memangnya ada yang tak mengenalmu? 00:15:02,130 --> 00:15:03,960 Memangnya ada yang tak mengenalmu?
133 00:15:05,220 --> 00:15:06,800 Bintang Nexen Heroes, closer yang kidal. 00:15:05,220 --> 00:15:06,800 Bintang Nexen Heroes, closer yang kidal.
134 00:15:06,880 --> 00:15:09,100 Pemegang rekor save Korea. Seorang closer yang hebat. 00:15:06,880 --> 00:15:09,100 Pemegang rekor save Korea. Seorang closer yang hebat.
135 00:15:09,180 --> 00:15:10,430 Raja save. Raja ERA. 00:15:09,180 --> 00:15:10,430 Raja save. Raja ERA.
136 00:15:10,510 --> 00:15:13,670 Dua kali MVP Liga Korea. Tiga kali Sarung Tangan Emas. 00:15:10,510 --> 00:15:13,670 Dua kali MVP Liga Korea. Tiga kali Sarung Tangan Emas.
137 00:15:13,750 --> 00:15:16,850 Diamati oleh Red Sox dengan gaji tertinggi dalam sejarah... 00:15:13,750 --> 00:15:16,850 Diamati oleh Red Sox dengan gaji tertinggi dalam sejarah...
138 00:15:18,060 --> 00:15:19,400 Tapi aku melihatmu di sini. 00:15:18,060 --> 00:15:19,400 Tapi aku melihatmu di sini.
139 00:15:20,690 --> 00:15:24,610 Sebenarnya, aku penggemar Yang Hyeon-jong. 00:15:20,690 --> 00:15:24,610 Sebenarnya, aku penggemar Yang Hyeon-jong.
140 00:15:25,570 --> 00:15:27,110 Dia hanya lebih tampan. 00:15:25,570 --> 00:15:27,110 Dia hanya lebih tampan.
141 00:15:28,950 --> 00:15:31,120 Ini aneh. Kenapa kau dikirim ke Rutan Seobu? 00:15:28,950 --> 00:15:31,120 Ini aneh. Kenapa kau dikirim ke Rutan Seobu?
142 00:15:31,830 --> 00:15:34,710 Penjahat terkenal biasanya dikirim ke Rutan Seoul atau Nambu. 00:15:31,830 --> 00:15:34,710 Penjahat terkenal biasanya dikirim ke Rutan Seoul atau Nambu.
143 00:15:34,790 --> 00:15:40,580 Jika Nambu seperti hotel bintang lima, Seobu seperti berkemah di tenda. 00:15:34,790 --> 00:15:40,580 Jika Nambu seperti hotel bintang lima, Seobu seperti berkemah di tenda.
144 00:15:41,290 --> 00:15:45,210 Aku suka dipenjara dengan superstar, tapi kau pasti kesal. 00:15:41,290 --> 00:15:45,210 Aku suka dipenjara dengan superstar, tapi kau pasti kesal.
145 00:15:49,130 --> 00:15:50,140 Apa kau baik-baik saja? 00:15:49,130 --> 00:15:50,140 Apa kau baik-baik saja?
146 00:15:50,220 --> 00:15:52,970 Apa kita akan pergi ke hotel? 00:15:50,220 --> 00:15:52,970 Apa kita akan pergi ke hotel?
147 00:15:54,140 --> 00:15:56,100 Astaga. Kau pencandu narkoba. 00:15:54,140 --> 00:15:56,100 Astaga. Kau pencandu narkoba.
148 00:15:56,180 --> 00:15:58,230 Sulit melawannya. Apa ini pertama kalinya? 00:15:56,180 --> 00:15:58,230 Sulit melawannya. Apa ini pertama kalinya?
149 00:15:58,850 --> 00:16:02,020 Tidak. Aku pernah ke banyak hotel. 00:15:58,850 --> 00:16:02,020 Tidak. Aku pernah ke banyak hotel.
150 00:16:02,730 --> 00:16:04,270 Kau pasti kaya. 00:16:02,730 --> 00:16:04,270 Kau pasti kaya.
151 00:16:05,360 --> 00:16:06,780 Ini gaya Cartier. 00:16:05,360 --> 00:16:06,780 Ini gaya Cartier.
152 00:16:07,950 --> 00:16:11,990 - Aku punya dua di rumah. - Astaga. Pria ini bermasalah. 00:16:07,950 --> 00:16:11,990 - Aku punya dua di rumah. - Astaga. Pria ini bermasalah.
153 00:16:12,070 --> 00:16:13,910 Dia akan dihajar habis-habisan di dalam. 00:16:12,070 --> 00:16:13,910 Dia akan dihajar habis-habisan di dalam.
154 00:16:13,990 --> 00:16:15,710 Mereka akan menghancurkan kepalamu. 00:16:13,990 --> 00:16:15,710 Mereka akan menghancurkan kepalamu.
155 00:16:15,790 --> 00:16:19,130 Sahabatku juga pencandu. Dia tak bisa dapat narkoba di dalam, 00:16:15,790 --> 00:16:19,130 Sahabatku juga pencandu. Dia tak bisa dapat narkoba di dalam,
156 00:16:19,210 --> 00:16:21,090 jadi dia merengek seperti anjing sakit... 00:16:19,210 --> 00:16:21,090 jadi dia merengek seperti anjing sakit...
157 00:16:21,170 --> 00:16:24,130 Pak Sopir. Pak? 00:16:21,170 --> 00:16:24,130 Pak Sopir. Pak?
158 00:16:24,880 --> 00:16:26,380 Tolong nyalakan pemanasnya. 00:16:24,880 --> 00:16:26,380 Tolong nyalakan pemanasnya.
159 00:16:26,460 --> 00:16:29,060 Tolong nyalakan pemanasnya. 00:16:26,460 --> 00:16:29,060 Tolong nyalakan pemanasnya.
160 00:16:33,640 --> 00:16:37,140 Kita hampir tiba. Ini Rutan Seobu. 00:16:33,640 --> 00:16:37,140 Kita hampir tiba. Ini Rutan Seobu.
161 00:16:37,950 --> 00:16:41,190 Menghadap ke utara, jadi tak dapat banyak sinar matahari. 00:16:37,950 --> 00:16:41,190 Menghadap ke utara, jadi tak dapat banyak sinar matahari.
162 00:16:41,270 --> 00:16:44,230 Lantainya dari kayu yang keras dan ada radiator untuk pemanas. 00:16:41,270 --> 00:16:44,230 Lantainya dari kayu yang keras dan ada radiator untuk pemanas.
163 00:16:44,650 --> 00:16:46,570 Usia auditoriumnya lebih dari 20 tahun. 00:16:44,650 --> 00:16:46,570 Usia auditoriumnya lebih dari 20 tahun.
164 00:16:46,650 --> 00:16:49,280 Aulanya tinggi, jadi saat pendeta berkhotbah, 00:16:46,650 --> 00:16:49,280 Aulanya tinggi, jadi saat pendeta berkhotbah,
165 00:16:49,360 --> 00:16:52,070 rasanya seperti Tuhan sedang bicara, jadi itu bagus. 00:16:49,360 --> 00:16:52,070 rasanya seperti Tuhan sedang bicara, jadi itu bagus.
166 00:16:52,870 --> 00:16:54,580 [Kami akan merawat keluargamu dengan baik] 00:16:52,870 --> 00:16:54,580 [Kami akan merawat keluargamu dengan baik]
167 00:16:56,990 --> 00:16:59,500 [Reformasi untuk impian dan harapan, Kami ada di sisimu] 00:16:56,990 --> 00:16:59,500 [Reformasi untuk impian dan harapan, Kami ada di sisimu]
168 00:17:00,460 --> 00:17:03,950 [Kami akan merawat keluargamu dengan baik] 00:17:00,460 --> 00:17:03,950 [Kami akan merawat keluargamu dengan baik]
169 00:17:04,030 --> 00:17:06,089 [Rutan Seobu] 00:17:04,030 --> 00:17:06,089 [Rutan Seobu]
170 00:17:11,010 --> 00:17:14,390 [Rutan Seobu] 00:17:11,010 --> 00:17:14,390 [Rutan Seobu]
171 00:17:16,930 --> 00:17:20,349 Terakhir kali pancurannya rusak. Aku mau tahu apa sudah diperbaiki. 00:17:16,930 --> 00:17:20,349 Terakhir kali pancurannya rusak. Aku mau tahu apa sudah diperbaiki.
172 00:17:29,150 --> 00:17:33,000 [Reformasi terbuka, masa depan penuh dengan harapan] 00:17:29,150 --> 00:17:33,000 [Reformasi terbuka, masa depan penuh dengan harapan]
173 00:17:52,050 --> 00:17:53,130 Astaga. 00:17:52,050 --> 00:17:53,130 Astaga.
174 00:18:08,650 --> 00:18:11,690 Astaga, sulitnya dapat taksi. 00:18:08,650 --> 00:18:11,690 Astaga, sulitnya dapat taksi.
175 00:18:12,190 --> 00:18:13,820 Kau mau pergi ke mana? 00:18:12,190 --> 00:18:13,820 Kau mau pergi ke mana?
176 00:18:13,900 --> 00:18:16,450 Tolong antar aku ke Rutan Seobu. 00:18:13,900 --> 00:18:16,450 Tolong antar aku ke Rutan Seobu.
177 00:18:17,240 --> 00:18:18,240 Kenapa kau pergi ke sana? 00:18:17,240 --> 00:18:18,240 Kenapa kau pergi ke sana?
178 00:18:18,990 --> 00:18:20,660 - Menjenguk putraku. - Astaga. 00:18:18,990 --> 00:18:20,660 - Menjenguk putraku. - Astaga.
179 00:18:21,410 --> 00:18:23,080 Sudah berapa lama dia di sana? 00:18:21,410 --> 00:18:23,080 Sudah berapa lama dia di sana?
180 00:18:23,580 --> 00:18:27,130 Tak terasa lama, tapi waktu benar-benar cepat berlalu. 00:18:23,580 --> 00:18:27,130 Tak terasa lama, tapi waktu benar-benar cepat berlalu.
181 00:18:28,970 --> 00:18:31,470 Pasti berat dengan cuaca dingin seperti ini. 00:18:28,970 --> 00:18:31,470 Pasti berat dengan cuaca dingin seperti ini.
182 00:18:32,050 --> 00:18:35,060 Tetap saja berat walau cuacanya bagus. 00:18:32,050 --> 00:18:35,060 Tetap saja berat walau cuacanya bagus.
183 00:18:35,140 --> 00:18:36,890 Itu tempat yang mengerikan. 00:18:35,140 --> 00:18:36,890 Itu tempat yang mengerikan.
184 00:18:37,470 --> 00:18:40,400 Apa mereka memberinya makan dengan baik? Apa masih hanya nasi dan kacang-kacangan? 00:18:37,470 --> 00:18:40,400 Apa mereka memberinya makan dengan baik? Apa masih hanya nasi dan kacang-kacangan?
185 00:18:40,480 --> 00:18:44,570 Dia bilang makan tiga kali sehari, tapi lebih enak makanan di luar. 00:18:40,480 --> 00:18:44,570 Dia bilang makan tiga kali sehari, tapi lebih enak makanan di luar.
186 00:18:45,320 --> 00:18:47,780 Aku membawakannya makanan rumahan. 00:18:45,320 --> 00:18:47,780 Aku membawakannya makanan rumahan.
187 00:18:51,800 --> 00:18:56,440 [Rutan Seobu] 00:18:51,800 --> 00:18:56,440 [Rutan Seobu]
188 00:18:55,490 --> 00:18:56,760 Kita sudah tiba. 00:18:55,490 --> 00:18:56,760 Kita sudah tiba.
189 00:18:57,100 --> 00:18:59,250 - Ini. - Tidak. Simpan saja. 00:18:57,100 --> 00:18:59,250 - Ini. - Tidak. Simpan saja.
190 00:19:00,560 --> 00:19:03,100 - Apa? - Tidak apa-apa. Aku tak membutuhkannya. 00:19:00,560 --> 00:19:03,100 - Apa? - Tidak apa-apa. Aku tak membutuhkannya.
191 00:19:03,460 --> 00:19:05,920 Aku juga punya anak. 00:19:03,460 --> 00:19:05,920 Aku juga punya anak.
192 00:19:06,300 --> 00:19:08,010 Ambillah, Nak. 00:19:06,300 --> 00:19:08,010 Ambillah, Nak.
193 00:19:08,090 --> 00:19:10,340 Apa kau meremehkanku? 00:19:08,090 --> 00:19:10,340 Apa kau meremehkanku?
194 00:19:10,690 --> 00:19:14,430 Bu, masukkan ke tabungan putramu. 00:19:10,690 --> 00:19:14,430 Bu, masukkan ke tabungan putramu.
195 00:19:15,350 --> 00:19:16,220 Lakukanlah untukku. 00:19:15,350 --> 00:19:16,220 Lakukanlah untukku.
196 00:19:17,790 --> 00:19:18,720 Apa? 00:19:17,790 --> 00:19:18,720 Apa?
197 00:19:26,110 --> 00:19:27,190 Ada yang bisa kubantu? 00:19:26,110 --> 00:19:27,190 Ada yang bisa kubantu?
198 00:19:27,520 --> 00:19:29,070 Aku mau menjenguk putraku. 00:19:27,520 --> 00:19:29,070 Aku mau menjenguk putraku.
199 00:19:29,710 --> 00:19:31,030 Isi formulir kunjungan. 00:19:29,710 --> 00:19:31,030 Isi formulir kunjungan.
200 00:19:32,280 --> 00:19:35,700 Formulir apa? Dia tak pernah mengatakan itu. 00:19:32,280 --> 00:19:35,700 Formulir apa? Dia tak pernah mengatakan itu.
201 00:19:36,700 --> 00:19:39,290 Aku harus memberi makan putraku sebelum makanannya dingin. 00:19:36,700 --> 00:19:39,290 Aku harus memberi makan putraku sebelum makanannya dingin.
202 00:19:39,370 --> 00:19:41,780 Kau tak boleh bawa makanan, hanya uang tabungan. 00:19:39,370 --> 00:19:41,780 Kau tak boleh bawa makanan, hanya uang tabungan.
203 00:19:42,120 --> 00:19:46,260 Apa? Kenapa semua orang membicarakan tabungan hari ini? 00:19:42,120 --> 00:19:46,260 Apa? Kenapa semua orang membicarakan tabungan hari ini?
204 00:19:46,340 --> 00:19:49,050 Kau bilang aku tak bisa menemui putraku sendiri? 00:19:46,340 --> 00:19:49,050 Kau bilang aku tak bisa menemui putraku sendiri?
205 00:19:49,740 --> 00:19:51,220 Kau tak boleh seperti itu di sini. 00:19:49,740 --> 00:19:51,220 Kau tak boleh seperti itu di sini.
206 00:19:51,300 --> 00:19:52,130 Ibu! 00:19:51,300 --> 00:19:52,130 Ibu!
207 00:19:54,180 --> 00:19:56,050 Aku sudah meminta Ibu pulang. 00:19:54,180 --> 00:19:56,050 Aku sudah meminta Ibu pulang.
208 00:19:56,600 --> 00:19:59,350 Ibu mau melihat tempat kerjamu. 00:19:56,600 --> 00:19:59,350 Ibu mau melihat tempat kerjamu.
209 00:19:59,430 --> 00:20:01,560 Juga, Ibu harus segera pulang. 00:19:59,430 --> 00:20:01,560 Juga, Ibu harus segera pulang.
210 00:20:02,480 --> 00:20:04,360 Kenapa? Aku bilang menginaplah semalam. 00:20:02,480 --> 00:20:04,360 Kenapa? Aku bilang menginaplah semalam.
211 00:20:04,440 --> 00:20:06,270 Ayahmu akan mati kelaparan. 00:20:04,440 --> 00:20:06,270 Ayahmu akan mati kelaparan.
212 00:20:17,420 --> 00:20:18,320 Halo? 00:20:17,420 --> 00:20:18,320 Halo?
213 00:20:21,040 --> 00:20:22,450 Mereka sudah di pintu gerbang? 00:20:21,040 --> 00:20:22,450 Mereka sudah di pintu gerbang?
214 00:20:22,790 --> 00:20:24,620 [Ya, mereka datang lebih awal hari ini.] 00:20:22,790 --> 00:20:24,620 [Ya, mereka datang lebih awal hari ini.]
215 00:20:26,540 --> 00:20:27,670 Baik. Aku segera ke sana. 00:20:26,540 --> 00:20:27,670 Baik. Aku segera ke sana.
216 00:20:35,180 --> 00:20:37,770 Ibu, aku harus bekerja. Maaf. 00:20:35,180 --> 00:20:37,770 Ibu, aku harus bekerja. Maaf.
217 00:20:37,810 --> 00:20:39,810 Baik. Kau pasti sibuk. Pergilah. 00:20:37,810 --> 00:20:39,810 Baik. Kau pasti sibuk. Pergilah.
218 00:20:40,140 --> 00:20:43,560 Makan yang teratur, dan hati-hati dengan mereka, ya? 00:20:40,140 --> 00:20:43,560 Makan yang teratur, dan hati-hati dengan mereka, ya?
219 00:20:44,600 --> 00:20:47,150 Tempat ini penuh dengan penjahat. 00:20:44,600 --> 00:20:47,150 Tempat ini penuh dengan penjahat.
220 00:20:47,230 --> 00:20:48,690 Jangan khawatir, ya? 00:20:47,230 --> 00:20:48,690 Jangan khawatir, ya?
221 00:20:49,210 --> 00:20:51,230 Tempat ini tak berbahaya seperti yang Ibu duga. 00:20:49,210 --> 00:20:51,230 Tempat ini tak berbahaya seperti yang Ibu duga.
222 00:20:55,110 --> 00:20:56,060 Halo. 00:20:55,110 --> 00:20:56,060 Halo.
223 00:21:04,120 --> 00:21:10,400 [Moralitas] 00:21:04,120 --> 00:21:10,400 [Moralitas]
224 00:21:07,710 --> 00:21:09,050 Kau mau pergi ke mana? 00:21:07,710 --> 00:21:09,050 Kau mau pergi ke mana?
225 00:21:09,130 --> 00:21:10,340 Kim Je-hyeok ada di sini. 00:21:09,130 --> 00:21:10,340 Kim Je-hyeok ada di sini.
226 00:21:10,420 --> 00:21:11,750 Kita harus melakukan inspeksi sel. 00:21:10,420 --> 00:21:11,750 Kita harus melakukan inspeksi sel.
227 00:21:16,710 --> 00:21:18,840 - Kenapa? - Kau tak dapat telepon? 00:21:16,710 --> 00:21:18,840 - Kenapa? - Kau tak dapat telepon?
228 00:21:19,260 --> 00:21:21,430 Ini perintah kapten. Kita harus bergegas. 00:21:19,260 --> 00:21:21,430 Ini perintah kapten. Kita harus bergegas.
229 00:21:23,560 --> 00:21:24,890 Kau pergi saja sendiri. Tak apa-apa. 00:21:23,560 --> 00:21:24,890 Kau pergi saja sendiri. Tak apa-apa.
230 00:21:25,520 --> 00:21:27,560 - Apa? - Kau tak tak tahu karena masih baru, 00:21:25,520 --> 00:21:27,560 - Apa? - Kau tak tak tahu karena masih baru,
231 00:21:27,640 --> 00:21:29,320 tapi kau bisa melakukannya sendiri. 00:21:27,640 --> 00:21:29,320 tapi kau bisa melakukannya sendiri.
232 00:21:29,400 --> 00:21:30,610 - Benarkah? - Tidak. 00:21:29,400 --> 00:21:30,610 - Benarkah? - Tidak.
233 00:21:30,690 --> 00:21:32,690 Apa kau pikir bisa melakukannya? Apa kau bisa? 00:21:30,690 --> 00:21:32,690 Apa kau pikir bisa melakukannya? Apa kau bisa?
234 00:21:32,770 --> 00:21:33,860 Tidak, Pak. 00:21:32,770 --> 00:21:33,860 Tidak, Pak.
235 00:21:38,780 --> 00:21:40,370 Kapan aku bisa bertemu Kim Je-hyeok? 00:21:38,780 --> 00:21:40,370 Kapan aku bisa bertemu Kim Je-hyeok?
236 00:21:48,140 --> 00:21:52,250 [Pasta gigi, sabun cuci pakaian] 00:21:48,140 --> 00:21:52,250 [Pasta gigi, sabun cuci pakaian]
237 00:22:04,320 --> 00:22:08,040 [Selamat datang. Kami akan membantumu seperti keluarga.] 00:22:04,320 --> 00:22:08,040 [Selamat datang. Kami akan membantumu seperti keluarga.]
238 00:22:13,570 --> 00:22:15,280 Dingin sekali. 00:22:13,570 --> 00:22:15,280 Dingin sekali.
239 00:22:19,770 --> 00:22:21,740 - Hei. Lihat aku. - Duduklah di sini, Bos. 00:22:19,770 --> 00:22:21,740 - Hei. Lihat aku. - Duduklah di sini, Bos.
240 00:22:23,620 --> 00:22:24,790 Ayo bergegas. 00:22:23,620 --> 00:22:24,790 Ayo bergegas.
241 00:22:26,060 --> 00:22:27,250 Kalian berdua. 00:22:26,060 --> 00:22:27,250 Kalian berdua.
242 00:22:27,330 --> 00:22:28,660 - Ya? - Ke sana. 00:22:27,330 --> 00:22:28,660 - Ya? - Ke sana.
243 00:22:37,170 --> 00:22:39,130 Apa ini? Ini ukuran 110. 00:22:37,170 --> 00:22:39,130 Apa ini? Ini ukuran 110.
244 00:22:39,470 --> 00:22:41,510 Aku minta ukuran 105. 00:22:39,470 --> 00:22:41,510 Aku minta ukuran 105.
245 00:22:41,840 --> 00:22:44,050 Kau anggap aku apa? 00:22:41,840 --> 00:22:44,050 Kau anggap aku apa?
246 00:22:44,550 --> 00:22:46,430 - Dasar kurang ajar. - Jangan menatapku. 00:22:44,550 --> 00:22:46,430 - Dasar kurang ajar. - Jangan menatapku.
247 00:22:47,220 --> 00:22:49,400 Akan kucungkil matamu. 00:22:47,220 --> 00:22:49,400 Akan kucungkil matamu.
248 00:22:49,480 --> 00:22:52,400 Kau anggota Geng Madu, 'kan? Apa kau tahu bosmu 00:22:49,480 --> 00:22:52,400 Kau anggota Geng Madu, 'kan? Apa kau tahu bosmu
249 00:22:52,480 --> 00:22:54,280 mengirim banyak pesan pada bosku setiap musim liburan? 00:22:52,480 --> 00:22:54,280 mengirim banyak pesan pada bosku setiap musim liburan?
250 00:22:54,360 --> 00:22:55,570 Aku akan menghajarmu habis-habisan. 00:22:54,360 --> 00:22:55,570 Aku akan menghajarmu habis-habisan.
251 00:22:55,650 --> 00:22:57,400 Pesan? Pesan apa? 00:22:55,650 --> 00:22:57,400 Pesan? Pesan apa?
252 00:22:57,480 --> 00:22:59,360 Tidak. Hentikan. 00:22:57,480 --> 00:22:59,360 Tidak. Hentikan.
253 00:23:00,530 --> 00:23:03,410 Hei, Pak. Ini bukan kamar tidurmu. Bangun. 00:23:00,530 --> 00:23:03,410 Hei, Pak. Ini bukan kamar tidurmu. Bangun.
254 00:23:03,490 --> 00:23:05,410 Apa yang kau lakukan? Hentikan. 00:23:03,490 --> 00:23:05,410 Apa yang kau lakukan? Hentikan.
255 00:23:05,490 --> 00:23:07,410 - Apa yang kau lakukan? - Ayo bernyanyi. 00:23:05,490 --> 00:23:07,410 - Apa yang kau lakukan? - Ayo bernyanyi.
256 00:23:07,490 --> 00:23:09,170 - Ke mana? - Karaoke. 00:23:07,490 --> 00:23:09,170 - Ke mana? - Karaoke.
257 00:23:09,250 --> 00:23:10,330 Karaoke? 00:23:09,250 --> 00:23:10,330 Karaoke?
258 00:23:11,050 --> 00:23:12,250 Kau mengemudi dalam keadaan mabuk? 00:23:11,050 --> 00:23:12,250 Kau mengemudi dalam keadaan mabuk?
259 00:23:14,170 --> 00:23:16,860 Berhentilah menangis, dan isi formulir ini. 00:23:14,170 --> 00:23:16,860 Berhentilah menangis, dan isi formulir ini.
260 00:23:19,130 --> 00:23:19,970 Aku mengerti. 00:23:19,130 --> 00:23:19,970 Aku mengerti.
261 00:23:22,550 --> 00:23:25,430 Hei. Lepaskan rambutku. 00:23:22,550 --> 00:23:25,430 Hei. Lepaskan rambutku.
262 00:23:25,510 --> 00:23:26,600 Jangan menarik rambutku. 00:23:25,510 --> 00:23:26,600 Jangan menarik rambutku.
263 00:23:26,680 --> 00:23:28,390 - Pesan... - Tolong pergilah. 00:23:26,680 --> 00:23:28,390 - Pesan... - Tolong pergilah.
264 00:23:28,470 --> 00:23:30,310 Kalian... 00:23:28,470 --> 00:23:30,310 Kalian...
265 00:23:30,680 --> 00:23:32,270 Kenapa kau berkelahi? 00:23:30,680 --> 00:23:32,270 Kenapa kau berkelahi?
266 00:23:32,640 --> 00:23:34,560 Ada apa denganmu? 00:23:32,640 --> 00:23:34,560 Ada apa denganmu?
267 00:23:36,270 --> 00:23:38,440 - Aku seorang penggemar. - Nexen, semangat! 00:23:36,270 --> 00:23:38,440 - Aku seorang penggemar. - Nexen, semangat!
268 00:23:41,280 --> 00:23:42,640 Ini gila. 00:23:41,280 --> 00:23:42,640 Ini gila.
269 00:23:42,720 --> 00:23:46,660 Paman. Apa kau punya yang elastis di jahitan tepinya? 00:23:42,720 --> 00:23:46,660 Paman. Apa kau punya yang elastis di jahitan tepinya?
270 00:23:46,740 --> 00:23:47,870 Kami tak punya. 00:23:46,740 --> 00:23:47,870 Kami tak punya.
271 00:23:48,830 --> 00:23:52,370 Jadi, berikan ukuran yang lebih besar. Aku akan menggulungnya. 00:23:48,830 --> 00:23:52,370 Jadi, berikan ukuran yang lebih besar. Aku akan menggulungnya.
272 00:23:55,380 --> 00:23:56,420 Baik. 00:23:55,380 --> 00:23:56,420 Baik.
273 00:24:09,470 --> 00:24:11,600 Konon warna hijau akan mendamaikan hatimu. 00:24:09,470 --> 00:24:11,600 Konon warna hijau akan mendamaikan hatimu.
274 00:24:11,680 --> 00:24:14,020 Ada banyak barang di penjara yang berwarna hijau. 00:24:11,680 --> 00:24:14,020 Ada banyak barang di penjara yang berwarna hijau.
275 00:24:14,690 --> 00:24:16,150 Ya. Itu omong kosong. 00:24:14,690 --> 00:24:16,150 Ya. Itu omong kosong.
276 00:24:17,480 --> 00:24:20,650 Baju, ponsel, jam tangan, dan dompet yang kau pakai 00:24:17,480 --> 00:24:20,650 Baju, ponsel, jam tangan, dan dompet yang kau pakai
277 00:24:20,730 --> 00:24:23,650 akan disimpan, lalu dikembalikan saat kau dibebaskan. 00:24:20,730 --> 00:24:23,650 akan disimpan, lalu dikembalikan saat kau dibebaskan.
278 00:24:24,030 --> 00:24:25,990 Berapa banyak uang di dompetmu? 00:24:24,030 --> 00:24:25,990 Berapa banyak uang di dompetmu?
279 00:24:27,170 --> 00:24:28,140 Sekitar 500.000 won. 00:24:27,170 --> 00:24:28,140 Sekitar 500.000 won.
280 00:24:29,700 --> 00:24:31,750 Semuanya akan diubah menjadi tabungan. 00:24:29,700 --> 00:24:31,750 Semuanya akan diubah menjadi tabungan.
281 00:24:32,150 --> 00:24:34,790 Kau bisa menyimpan sampai tiga juta won di tabunganmu. 00:24:32,150 --> 00:24:34,790 Kau bisa menyimpan sampai tiga juta won di tabunganmu.
282 00:24:34,870 --> 00:24:39,250 Keluarga atau teman bisa mengirim uang dengan daring atau datang ke sini. 00:24:34,870 --> 00:24:39,250 Keluarga atau teman bisa mengirim uang dengan daring atau datang ke sini.
283 00:24:43,010 --> 00:24:44,010 Apa aku sudah selesai? 00:24:43,010 --> 00:24:44,010 Apa aku sudah selesai?
284 00:24:44,380 --> 00:24:45,760 Belum, mereka perlu memeriksamu. 00:24:44,380 --> 00:24:45,760 Belum, mereka perlu memeriksamu.
285 00:24:46,380 --> 00:24:49,270 Mereka sudah memeriksaku. Mengukur tinggi dan berat badan. 00:24:46,380 --> 00:24:49,270 Mereka sudah memeriksaku. Mengukur tinggi dan berat badan.
286 00:24:49,350 --> 00:24:51,230 Mengukur tinggi dan berat badan hanyalah permulaan. 00:24:49,350 --> 00:24:51,230 Mengukur tinggi dan berat badan hanyalah permulaan.
287 00:24:51,310 --> 00:24:53,430 Masih ada tes khusus. 00:24:51,310 --> 00:24:53,430 Masih ada tes khusus.
288 00:24:56,390 --> 00:24:57,520 Pemeriksaan anus. 00:24:56,390 --> 00:24:57,520 Pemeriksaan anus.
289 00:24:58,440 --> 00:25:01,440 Beberapa orang menyembunyikan alat cukur, uang, pesan di sana. Terutama, 00:24:58,440 --> 00:25:01,440 Beberapa orang menyembunyikan alat cukur, uang, pesan di sana. Terutama,
290 00:25:02,690 --> 00:25:06,400 pencandu seperti dia. Banyak barang ilegal di anus. 00:25:02,690 --> 00:25:06,400 pencandu seperti dia. Banyak barang ilegal di anus.
291 00:25:07,030 --> 00:25:09,370 Dulu, para sipir yang memeriksanya sendiri. 00:25:07,030 --> 00:25:09,370 Dulu, para sipir yang memeriksanya sendiri.
292 00:25:10,120 --> 00:25:12,130 Menyebalkan menjadi sipir. 00:25:10,120 --> 00:25:12,130 Menyebalkan menjadi sipir.
293 00:25:13,330 --> 00:25:15,630 Kini, mereka gunakan kamera untuk melindungi hak asasi narapidana. 00:25:13,330 --> 00:25:15,630 Kini, mereka gunakan kamera untuk melindungi hak asasi narapidana.
294 00:25:15,710 --> 00:25:17,340 Jika kau jongkok di platform, 00:25:15,710 --> 00:25:17,340 Jika kau jongkok di platform,
295 00:25:17,420 --> 00:25:19,460 kamera secara otomatis mengambil gambar anusmu. 00:25:17,420 --> 00:25:19,460 kamera secara otomatis mengambil gambar anusmu.
296 00:25:20,750 --> 00:25:21,800 Sekarang giliranku. 00:25:20,750 --> 00:25:21,800 Sekarang giliranku.
297 00:25:22,120 --> 00:25:25,590 Sipir yang melakukan pemeriksaan anus sudah datang menjemputku. 00:25:22,120 --> 00:25:25,590 Sipir yang melakukan pemeriksaan anus sudah datang menjemputku.
298 00:25:26,010 --> 00:25:27,600 Kita akan berjumpa lagi, jadi aku tak akan pamitan. 00:25:26,010 --> 00:25:27,600 Kita akan berjumpa lagi, jadi aku tak akan pamitan.
299 00:25:27,680 --> 00:25:29,840 Kita di sel yang sama. 7A5. 00:25:27,680 --> 00:25:29,840 Kita di sel yang sama. 7A5.
300 00:25:30,680 --> 00:25:32,020 Aku juga di 7A5. 00:25:30,680 --> 00:25:32,020 Aku juga di 7A5.
301 00:25:32,100 --> 00:25:33,520 Sayap Tujuh, lantai pertama, sel lima. 00:25:32,100 --> 00:25:33,520 Sayap Tujuh, lantai pertama, sel lima.
302 00:25:34,100 --> 00:25:35,640 Sampai nanti, Pak Superstar. 00:25:34,100 --> 00:25:35,640 Sampai nanti, Pak Superstar.
303 00:25:36,830 --> 00:25:39,280 [Pemeriksaan Fisik] 00:25:36,830 --> 00:25:39,280 [Pemeriksaan Fisik]
304 00:25:39,600 --> 00:25:41,310 Omong-omong, siapa dia? 00:25:39,600 --> 00:25:41,310 Omong-omong, siapa dia?
305 00:25:42,520 --> 00:25:43,610 Dia tahu segalanya. 00:25:42,520 --> 00:25:43,610 Dia tahu segalanya.
306 00:25:44,820 --> 00:25:47,820 Bukankah sudah jelas? Dia tahu segalanya. 00:25:44,820 --> 00:25:47,820 Bukankah sudah jelas? Dia tahu segalanya.
307 00:26:13,310 --> 00:26:17,280 [Video Elektronik] [Alat Pemeriksaan Fisik] 00:26:13,310 --> 00:26:17,280 [Video Elektronik] [Alat Pemeriksaan Fisik]
308 00:26:21,700 --> 00:26:24,660 Naiklah dan lepaskan celanamu. Buka celana dalammu juga. 00:26:21,700 --> 00:26:24,660 Naiklah dan lepaskan celanamu. Buka celana dalammu juga.
309 00:26:47,810 --> 00:26:49,060 Bagus. 00:26:47,810 --> 00:26:49,060 Bagus.
310 00:26:48,760 --> 00:26:51,040 [Pemeriksaan Anus] 00:26:48,760 --> 00:26:51,040 [Pemeriksaan Anus]
311 00:26:51,720 --> 00:26:53,670 Yu, apa kau lihat walkie-talkie-ku? 00:26:51,720 --> 00:26:53,670 Yu, apa kau lihat walkie-talkie-ku?
312 00:26:55,830 --> 00:26:58,170 Kupikir aku meninggalkannya di ruangan ini. 00:26:55,830 --> 00:26:58,170 Kupikir aku meninggalkannya di ruangan ini.
313 00:26:58,780 --> 00:27:01,840 Di mana aku menaruhnya? 00:26:58,780 --> 00:27:01,840 Di mana aku menaruhnya?
314 00:27:01,920 --> 00:27:03,610 Aku tak tahu. Di mana kira-kira? 00:27:01,920 --> 00:27:03,610 Aku tak tahu. Di mana kira-kira?
315 00:27:04,250 --> 00:27:06,530 Apa menurutmu ada di sini? Carilah baik-baik. 00:27:04,250 --> 00:27:06,530 Apa menurutmu ada di sini? Carilah baik-baik.
316 00:27:08,230 --> 00:27:09,300 Hei, Letnan Yu. 00:27:08,230 --> 00:27:09,300 Hei, Letnan Yu.
317 00:27:10,200 --> 00:27:12,130 Kau tahu soal makan malam hari ini, 'kan? 00:27:10,200 --> 00:27:12,130 Kau tahu soal makan malam hari ini, 'kan?
318 00:27:12,210 --> 00:27:13,540 Masalahnya kau tak dapat telepon itu. 00:27:12,210 --> 00:27:13,540 Masalahnya kau tak dapat telepon itu.
319 00:27:13,620 --> 00:27:15,670 Astaga. Ada makan malam? Aku tak dengar apa pun. 00:27:13,620 --> 00:27:15,670 Astaga. Ada makan malam? Aku tak dengar apa pun.
320 00:27:16,420 --> 00:27:18,630 Maukah kau menuliskan waktu dan lokasinya untukku? 00:27:16,420 --> 00:27:18,630 Maukah kau menuliskan waktu dan lokasinya untukku?
321 00:27:18,710 --> 00:27:20,760 Tentu saja. Aku akan menulisnya. Halo. 00:27:18,710 --> 00:27:20,760 Tentu saja. Aku akan menulisnya. Halo.
322 00:27:21,780 --> 00:27:22,800 Halo. 00:27:21,780 --> 00:27:22,800 Halo.
323 00:27:24,380 --> 00:27:27,100 Baiklah, Pak Kim Je-hyeok. Tolong jongkok. 00:27:24,380 --> 00:27:27,100 Baiklah, Pak Kim Je-hyeok. Tolong jongkok.
324 00:27:27,180 --> 00:27:29,180 Tolong buka mulut saat kau jongkok. 00:27:27,180 --> 00:27:29,180 Tolong buka mulut saat kau jongkok.
325 00:27:29,770 --> 00:27:31,480 Baik. Buka mulut. 00:27:29,770 --> 00:27:31,480 Baik. Buka mulut.
326 00:27:37,180 --> 00:27:38,780 Apa yang kalian lakukan di sini? 00:27:37,180 --> 00:27:38,780 Apa yang kalian lakukan di sini?
327 00:27:40,740 --> 00:27:41,660 Tolong bantu. 00:27:40,740 --> 00:27:41,660 Tolong bantu.
328 00:27:41,740 --> 00:27:43,320 Ada keadaan darurat di Sayap Lima! 00:27:41,740 --> 00:27:43,320 Ada keadaan darurat di Sayap Lima!
329 00:27:43,400 --> 00:27:45,530 Tanda bahaya! Pergilah ke sana! 00:27:43,400 --> 00:27:45,530 Tanda bahaya! Pergilah ke sana!
330 00:27:47,780 --> 00:27:51,870 Letnan Yu. Cepatlah. Para tahanan baru sudah lama menunggu. 00:27:47,780 --> 00:27:51,870 Letnan Yu. Cepatlah. Para tahanan baru sudah lama menunggu.
331 00:27:51,950 --> 00:27:53,290 - Ya, Pak. - Baik. 00:27:51,950 --> 00:27:53,290 - Ya, Pak. - Baik.
332 00:27:54,870 --> 00:27:56,850 Apa yang kau lakukan? Kubilang cepat pergi. 00:27:54,870 --> 00:27:56,850 Apa yang kau lakukan? Kubilang cepat pergi.
333 00:27:56,850 --> 00:27:58,010 Kalian benar-benar... 00:27:56,850 --> 00:27:58,010 Kalian benar-benar...
334 00:27:58,090 --> 00:28:00,250 - Cepat. - Kim Je-hyeok. Aku penggemarmu. 00:27:58,090 --> 00:28:00,250 - Cepat. - Kim Je-hyeok. Aku penggemarmu.
335 00:28:00,900 --> 00:28:02,640 Bertahanlah sampai sidang banding. 00:28:00,900 --> 00:28:02,640 Bertahanlah sampai sidang banding.
336 00:28:02,720 --> 00:28:04,730 Tolong berikan tanda tanganmu nanti. 00:28:02,720 --> 00:28:04,730 Tolong berikan tanda tanganmu nanti.
337 00:28:04,810 --> 00:28:06,110 Baik, pasti. 00:28:04,810 --> 00:28:06,110 Baik, pasti.
338 00:28:15,540 --> 00:28:21,120 [Reformasi untuk impian dan harapan.] [Kami ada di sisimu.] 00:28:15,540 --> 00:28:21,120 [Reformasi untuk impian dan harapan.] [Kami ada di sisimu.]
339 00:28:35,920 --> 00:28:39,000 Tak apa-apa. Mereka akan mengeluarkannya di rumah sakit. 00:28:35,920 --> 00:28:39,000 Tak apa-apa. Mereka akan mengeluarkannya di rumah sakit.
340 00:28:39,750 --> 00:28:41,090 Kau bilang dia menelan apa? 00:28:39,750 --> 00:28:41,090 Kau bilang dia menelan apa?
341 00:28:41,960 --> 00:28:43,130 Batu baduk, 00:28:41,960 --> 00:28:43,130 Batu baduk,
342 00:28:43,210 --> 00:28:45,970 - bidak janggi, kepala sendok... - Ya, kepala sendok. 00:28:43,210 --> 00:28:45,970 - bidak janggi, kepala sendok... - Ya, kepala sendok.
343 00:28:46,050 --> 00:28:46,940 Lalu? 00:28:46,050 --> 00:28:46,940 Lalu?
344 00:28:48,190 --> 00:28:49,280 Gunting kuku. 00:28:48,190 --> 00:28:49,280 Gunting kuku.
345 00:28:50,350 --> 00:28:51,220 Apa? 00:28:50,350 --> 00:28:51,220 Apa?
346 00:28:55,100 --> 00:28:57,280 [Sayap Lima] 00:28:55,100 --> 00:28:57,280 [Sayap Lima]
347 00:28:56,770 --> 00:28:59,610 Kalau begitu, ini mungkin akan butuh waktu dua sampai tiga hari. 00:28:56,770 --> 00:28:59,610 Kalau begitu, ini mungkin akan butuh waktu dua sampai tiga hari.
348 00:29:03,190 --> 00:29:06,570 Letnan, tenang saja. 00:29:03,190 --> 00:29:06,570 Letnan, tenang saja.
349 00:29:06,900 --> 00:29:11,160 Jika Kim Je-hyeok mengajukan banding, dia masih di sini beberapa pekan lagi. 00:29:06,900 --> 00:29:11,160 Jika Kim Je-hyeok mengajukan banding, dia masih di sini beberapa pekan lagi.
350 00:29:11,600 --> 00:29:13,620 Hari ini bukan satu-satunya kesempatanmu. 00:29:11,600 --> 00:29:13,620 Hari ini bukan satu-satunya kesempatanmu.
351 00:29:14,620 --> 00:29:17,000 - Kau sudah menemuinya? - Tentu saja. 00:29:14,620 --> 00:29:17,000 - Kau sudah menemuinya? - Tentu saja.
352 00:29:18,080 --> 00:29:19,080 Bagaimana kabarnya? 00:29:18,080 --> 00:29:19,080 Bagaimana kabarnya?
353 00:29:19,580 --> 00:29:21,880 Ini pertama kalinya aku melihat atlet bisbol secara langsung. 00:29:19,580 --> 00:29:21,880 Ini pertama kalinya aku melihat atlet bisbol secara langsung.
354 00:29:22,590 --> 00:29:23,920 Tubuhnya... 00:29:22,590 --> 00:29:23,920 Tubuhnya...
355 00:29:27,680 --> 00:29:31,390 Bentuk tubuhnya berbeda dengan yang lain. 00:29:27,680 --> 00:29:31,390 Bentuk tubuhnya berbeda dengan yang lain.
356 00:29:37,520 --> 00:29:38,570 Ikut aku. 00:29:37,520 --> 00:29:38,570 Ikut aku.
357 00:30:05,530 --> 00:30:07,080 [Sel 7A5] 00:30:05,530 --> 00:30:07,080 [Sel 7A5]
358 00:30:15,850 --> 00:30:17,730 [Kim Je-hyeok tak akan bisa tidur malam ini.] 00:30:15,850 --> 00:30:17,730 [Kim Je-hyeok tak akan bisa tidur malam ini.]
359 00:30:19,480 --> 00:30:21,280 Tak ada lagi bos sel, 'kan? 00:30:19,480 --> 00:30:21,280 Tak ada lagi bos sel, 'kan?
360 00:30:21,820 --> 00:30:22,780 Belakangan ini tidak. 00:30:21,820 --> 00:30:22,780 Belakangan ini tidak.
361 00:30:23,990 --> 00:30:26,160 Akulah bos sel. 00:30:23,990 --> 00:30:26,160 Akulah bos sel.
362 00:30:33,870 --> 00:30:35,620 Kita dapat anggota keluarga baru. 00:30:33,870 --> 00:30:35,620 Kita dapat anggota keluarga baru.
363 00:30:36,870 --> 00:30:40,750 Jika kau memperkenalkan dirimu, kami juga. 00:30:36,870 --> 00:30:40,750 Jika kau memperkenalkan dirimu, kami juga.
364 00:30:41,210 --> 00:30:43,340 Halo. Namaku Young... 00:30:41,210 --> 00:30:43,340 Halo. Namaku Young...
365 00:30:43,420 --> 00:30:47,470 Bukankah kita bertemu dua tahun lalu di Daejeon? 00:30:43,420 --> 00:30:47,470 Bukankah kita bertemu dua tahun lalu di Daejeon?
366 00:30:48,800 --> 00:30:52,470 Aku memiliki kenangan samar melihatmu di Rutan Daejeon. 00:30:48,800 --> 00:30:52,470 Aku memiliki kenangan samar melihatmu di Rutan Daejeon.
367 00:30:52,930 --> 00:30:54,850 Benar. Kau Profesor Myung, 'kan? 00:30:52,930 --> 00:30:54,850 Benar. Kau Profesor Myung, 'kan?
368 00:30:54,930 --> 00:30:56,940 Kita bertemu di Jeongseon, 'kan? 00:30:54,930 --> 00:30:56,940 Kita bertemu di Jeongseon, 'kan?
369 00:30:58,150 --> 00:30:59,190 Lama tak bertemu. 00:30:58,150 --> 00:30:59,190 Lama tak bertemu.
370 00:31:01,570 --> 00:31:03,030 Kami masuk Lapas Anak Kimcheon. 00:31:01,570 --> 00:31:03,030 Kami masuk Lapas Anak Kimcheon.
371 00:31:03,860 --> 00:31:05,780 Bajingan ini penjahat kambuhan. 00:31:03,860 --> 00:31:05,780 Bajingan ini penjahat kambuhan.
372 00:31:05,850 --> 00:31:09,560 [Penjahat Kambuhan: Orang yang bolak-balik masuk penjara] 00:31:05,850 --> 00:31:09,560 [Penjahat Kambuhan: Orang yang bolak-balik masuk penjara]
373 00:31:07,840 --> 00:31:11,610 - Selanjutnya, pemain bisbol Kim Je-hyeok. - [Keputusan atas kasus Kim Je-hyeok] 00:31:07,840 --> 00:31:11,610 - Selanjutnya, pemain bisbol Kim Je-hyeok. - [Keputusan atas kasus Kim Je-hyeok]
374 00:31:11,700 --> 00:31:16,790 [atas penyerangan terhadap Choi, sudah keluar.] 00:31:11,700 --> 00:31:16,790 [atas penyerangan terhadap Choi, sudah keluar.]
375 00:31:16,870 --> 00:31:20,550 [Kim Je-hyeok, yang nyaris masuk Liga Utama,] 00:31:16,870 --> 00:31:20,550 [Kim Je-hyeok, yang nyaris masuk Liga Utama,]
376 00:31:20,630 --> 00:31:23,840 [dijatuhi hukuman satu tahun penjara] 00:31:20,630 --> 00:31:23,840 [dijatuhi hukuman satu tahun penjara]
377 00:31:23,920 --> 00:31:26,920 [oleh Pengadilan Seoul Barat.] 00:31:23,920 --> 00:31:26,920 [oleh Pengadilan Seoul Barat.]
378 00:31:27,470 --> 00:31:31,020 [Pengacaranya menyatakan itu tak masuk akal,] 00:31:27,470 --> 00:31:31,020 [Pengacaranya menyatakan itu tak masuk akal,]
379 00:31:31,100 --> 00:31:33,180 [dan mereka akan mengajukan banding.] 00:31:31,100 --> 00:31:33,180 [dan mereka akan mengajukan banding.]
380 00:31:33,260 --> 00:31:37,190 [Rutan Seobu, tempat Kim Je-hyeok akan ditahan,] 00:31:33,260 --> 00:31:37,190 [Rutan Seobu, tempat Kim Je-hyeok akan ditahan,]
381 00:31:37,270 --> 00:31:39,650 [menyatakan tak akan memberi perlakuan khusus] 00:31:37,270 --> 00:31:39,650 [menyatakan tak akan memberi perlakuan khusus]
382 00:31:39,730 --> 00:31:42,030 [untuk selebritas, dan mereka akan mengikuti semua peraturan.] 00:31:39,730 --> 00:31:42,030 [untuk selebritas, dan mereka akan mengikuti semua peraturan.]
383 00:31:42,110 --> 00:31:44,990 [Rutan Seobu sudah menahan menteri, jaksa,] 00:31:42,110 --> 00:31:44,990 [Rutan Seobu sudah menahan menteri, jaksa,]
384 00:31:45,070 --> 00:31:48,700 [anggota keluarga konglomerat, dan kini, bintang bisbol Kim Je-hyeok.] 00:31:45,070 --> 00:31:48,700 [anggota keluarga konglomerat, dan kini, bintang bisbol Kim Je-hyeok.]
385 00:31:48,780 --> 00:31:52,700 [Bisa dibilang pencapaian mereka hebat sebagai penjara.] 00:31:48,780 --> 00:31:52,700 [Bisa dibilang pencapaian mereka hebat sebagai penjara.]
386 00:31:52,780 --> 00:31:53,870 [Selanjutnya di berita.] 00:31:52,780 --> 00:31:53,870 [Selanjutnya di berita.]
387 00:31:54,620 --> 00:31:59,040 [Anggota Dewan Myung Seung-gook mengumumkan akan mencalonkan diri.] 00:31:54,620 --> 00:31:59,040 [Anggota Dewan Myung Seung-gook mengumumkan akan mencalonkan diri.]
388 00:31:59,120 --> 00:32:00,460 [Sejak pemilihan...] 00:31:59,120 --> 00:32:00,460 [Sejak pemilihan...]
389 00:32:00,810 --> 00:32:04,000 Selamat datang di keluarga kami, Kim Je-hyeok. 00:32:00,810 --> 00:32:04,000 Selamat datang di keluarga kami, Kim Je-hyeok.
390 00:32:13,220 --> 00:32:16,720 Kim Je-hyeok! 00:32:13,220 --> 00:32:16,720 Kim Je-hyeok!
391 00:32:17,100 --> 00:32:18,020 [Sel 7A3] 00:32:17,100 --> 00:32:18,020 [Sel 7A3]
392 00:32:18,100 --> 00:32:21,350 Kim Je-hyeok! 00:32:18,100 --> 00:32:21,350 Kim Je-hyeok!
393 00:32:23,690 --> 00:32:25,320 Bisbol adalah olahraga yang paling sederhana. 00:32:23,690 --> 00:32:25,320 Bisbol adalah olahraga yang paling sederhana.
394 00:32:27,110 --> 00:32:28,070 Tentu saja. 00:32:27,110 --> 00:32:28,070 Tentu saja.
395 00:32:30,070 --> 00:32:33,950 Tapi ada pria di sel yang paling jahat. 00:32:30,070 --> 00:32:33,950 Tapi ada pria di sel yang paling jahat.
396 00:32:34,740 --> 00:32:36,740 - Gal Dae-bong. - Ya, aku tahu. 00:32:34,740 --> 00:32:36,740 - Gal Dae-bong. - Ya, aku tahu.
397 00:32:37,330 --> 00:32:38,790 Komandan Geng Incheon Osung. 00:32:37,330 --> 00:32:38,790 Komandan Geng Incheon Osung.
398 00:32:38,870 --> 00:32:40,080 - Alias Camar. - Ya. Itu dia. 00:32:38,870 --> 00:32:40,080 - Alias Camar. - Ya. Itu dia.
399 00:32:41,210 --> 00:32:43,250 Aku harus melindungi Je-hyeok. 00:32:41,210 --> 00:32:43,250 Aku harus melindungi Je-hyeok.
400 00:32:46,340 --> 00:32:47,880 Panggil aku Camar. 00:32:46,340 --> 00:32:47,880 Panggil aku Camar.
401 00:32:48,380 --> 00:32:50,130 Maksudku, tolong. 00:32:48,380 --> 00:32:50,130 Maksudku, tolong.
402 00:32:51,180 --> 00:32:53,800 Kau superstar. Aku harus bersikap sopan. 00:32:51,180 --> 00:32:53,800 Kau superstar. Aku harus bersikap sopan.
403 00:32:54,220 --> 00:32:55,720 Aku tak berdaya. 00:32:54,220 --> 00:32:55,720 Aku tak berdaya.
404 00:32:56,310 --> 00:32:58,970 Kroni juga melakukan olahraga. 00:32:56,310 --> 00:32:58,970 Kroni juga melakukan olahraga.
405 00:32:59,850 --> 00:33:01,900 Halo, Kim Je-hyeok. 00:32:59,850 --> 00:33:01,900 Halo, Kim Je-hyeok.
406 00:33:01,980 --> 00:33:03,060 Senang bertemu denganmu. 00:33:01,980 --> 00:33:03,060 Senang bertemu denganmu.
407 00:33:04,360 --> 00:33:05,940 Bahkan si kakek tua pun menyapanya. 00:33:04,360 --> 00:33:05,940 Bahkan si kakek tua pun menyapanya.
408 00:33:06,520 --> 00:33:10,070 Aku tak tahu kau bahkan menyukai superstar kita. 00:33:06,520 --> 00:33:10,070 Aku tak tahu kau bahkan menyukai superstar kita.
409 00:33:12,160 --> 00:33:13,950 Apa sekarang giliranku? 00:33:12,160 --> 00:33:13,950 Apa sekarang giliranku?
410 00:33:16,120 --> 00:33:17,960 Aku Profesor Myung. 00:33:16,120 --> 00:33:17,960 Aku Profesor Myung.
411 00:33:18,040 --> 00:33:20,250 Tentu saja, aku punya nama lain, 00:33:18,040 --> 00:33:20,250 Tentu saja, aku punya nama lain,
412 00:33:20,330 --> 00:33:24,080 tapi pengetahuanku sangat luas, jadi mereka memanggilku "Profesor Myung." 00:33:20,330 --> 00:33:24,080 tapi pengetahuanku sangat luas, jadi mereka memanggilku "Profesor Myung."
413 00:33:25,080 --> 00:33:28,340 Sudah larut malam. Apa kita langsung tidur saja? 00:33:25,080 --> 00:33:28,340 Sudah larut malam. Apa kita langsung tidur saja?
414 00:33:28,420 --> 00:33:31,340 Kata siapa? Ada peraturan di sini. 00:33:28,420 --> 00:33:31,340 Kata siapa? Ada peraturan di sini.
415 00:33:32,130 --> 00:33:34,970 Maksudmu ritual itu? Baik, silakan. 00:33:32,130 --> 00:33:34,970 Maksudmu ritual itu? Baik, silakan.
416 00:33:35,050 --> 00:33:38,100 Bukan kau. Kita perlu melakukannya untuk si superstar. 00:33:35,050 --> 00:33:38,100 Bukan kau. Kita perlu melakukannya untuk si superstar.
417 00:33:51,820 --> 00:33:54,370 Kita mungkin datang ke tempat suci ini 00:33:51,820 --> 00:33:54,370 Kita mungkin datang ke tempat suci ini
418 00:33:54,450 --> 00:33:56,950 pada hari dan alasan yang berbeda, 00:33:54,450 --> 00:33:56,950 pada hari dan alasan yang berbeda,
419 00:33:57,030 --> 00:34:01,250 tapi hari ini, dengan meminum darah yang mulia dan agung ini bersama-sama, 00:33:57,030 --> 00:34:01,250 tapi hari ini, dengan meminum darah yang mulia dan agung ini bersama-sama,
420 00:34:01,830 --> 00:34:04,210 kita mau menjadi saudara. 00:34:01,830 --> 00:34:04,210 kita mau menjadi saudara.
421 00:34:04,290 --> 00:34:06,540 Apa yang kau lakukan? Hei. 00:34:04,290 --> 00:34:06,540 Apa yang kau lakukan? Hei.
422 00:34:07,670 --> 00:34:08,790 Teman-teman. 00:34:07,670 --> 00:34:08,790 Teman-teman.
423 00:34:09,340 --> 00:34:10,210 Angkat lengannya. 00:34:09,340 --> 00:34:10,210 Angkat lengannya.
424 00:34:12,920 --> 00:34:15,469 - Apa kita butuh lebih banyak plastik? - Hei. Ini tak benar. 00:34:12,920 --> 00:34:15,469 - Apa kita butuh lebih banyak plastik? - Hei. Ini tak benar.
425 00:34:15,800 --> 00:34:19,139 Kim Je-hyeok adalah pitcher kidal. Letakkan di bawah lengan kanannya. 00:34:15,800 --> 00:34:19,139 Kim Je-hyeok adalah pitcher kidal. Letakkan di bawah lengan kanannya.
426 00:34:21,100 --> 00:34:23,350 Yang benar saja! 00:34:21,100 --> 00:34:23,350 Yang benar saja!
427 00:34:23,770 --> 00:34:24,940 Tunggu. 00:34:23,770 --> 00:34:24,940 Tunggu.
428 00:34:25,020 --> 00:34:27,650 Suhu tubuhmu mungkin akan turun akibat banyak kehilangan darah. 00:34:25,020 --> 00:34:27,650 Suhu tubuhmu mungkin akan turun akibat banyak kehilangan darah.
429 00:34:27,730 --> 00:34:29,940 Jadi, jika kau merasa kedinginan atau pusing, 00:34:27,730 --> 00:34:29,940 Jadi, jika kau merasa kedinginan atau pusing,
430 00:34:30,020 --> 00:34:32,530 angkat saja kaki kananmu tinggi-tinggi. 00:34:30,020 --> 00:34:32,530 angkat saja kaki kananmu tinggi-tinggi.
431 00:34:33,360 --> 00:34:35,780 Baiklah, ayo kita mulai. 00:34:33,360 --> 00:34:35,780 Baiklah, ayo kita mulai.
432 00:34:35,860 --> 00:34:37,080 Permisi. 00:34:35,860 --> 00:34:37,080 Permisi.
433 00:34:37,159 --> 00:34:39,909 Yang benar saja! Sebentar. 00:34:37,159 --> 00:34:39,909 Yang benar saja! Sebentar.
434 00:34:40,239 --> 00:34:43,000 Permisi. Sebentar. 00:34:40,239 --> 00:34:43,000 Permisi. Sebentar.
435 00:34:43,699 --> 00:34:45,840 Permisi. Halo? 00:34:43,699 --> 00:34:45,840 Permisi. Halo?
436 00:34:45,920 --> 00:34:48,370 Sebentar. Aku... 00:34:45,920 --> 00:34:48,370 Sebentar. Aku...
437 00:34:48,449 --> 00:34:50,969 Sebentar. Kumohon? 00:34:48,449 --> 00:34:50,969 Sebentar. Kumohon?
438 00:34:51,050 --> 00:34:53,340 Sebentar. Profesor? 00:34:51,050 --> 00:34:53,340 Sebentar. Profesor?
439 00:34:53,800 --> 00:34:54,800 Profesor. 00:34:53,800 --> 00:34:54,800 Profesor.
440 00:34:57,220 --> 00:34:59,140 Profesor. Sebentar. 00:34:57,220 --> 00:34:59,140 Profesor. Sebentar.
441 00:35:07,810 --> 00:35:08,940 Kaki kanan. 00:35:07,810 --> 00:35:08,940 Kaki kanan.
442 00:35:10,860 --> 00:35:13,860 Sebentar. Sekarang aku kedinginan! 00:35:10,860 --> 00:35:13,860 Sebentar. Sekarang aku kedinginan!
443 00:35:14,440 --> 00:35:15,950 Profesor, aku kedinginan! 00:35:14,440 --> 00:35:15,950 Profesor, aku kedinginan!
444 00:35:16,860 --> 00:35:19,870 Suhu tubuhku menurun. 00:35:16,860 --> 00:35:19,870 Suhu tubuhku menurun.
445 00:35:20,320 --> 00:35:22,950 Tolong jangan lakukan ini. Profesor, tolong jangan. 00:35:20,320 --> 00:35:22,950 Tolong jangan lakukan ini. Profesor, tolong jangan.
446 00:35:26,040 --> 00:35:27,460 Baiklah. 00:35:26,040 --> 00:35:27,460 Baiklah.
447 00:35:27,540 --> 00:35:29,960 Aku akan membantumu kali ini saja. 00:35:27,540 --> 00:35:29,960 Aku akan membantumu kali ini saja.
448 00:35:30,040 --> 00:35:33,750 Kenapa? Karena kini kita bersaudara. 00:35:30,040 --> 00:35:33,750 Kenapa? Karena kini kita bersaudara.
449 00:35:35,880 --> 00:35:37,050 Terima kasih. 00:35:35,880 --> 00:35:37,050 Terima kasih.
450 00:35:52,900 --> 00:35:55,990 Je-hyeok. Kakimu sudah selesai sekarang. 00:35:52,900 --> 00:35:55,990 Je-hyeok. Kakimu sudah selesai sekarang.
451 00:35:56,070 --> 00:35:57,820 Kau bisa menurunkannya. 00:35:56,070 --> 00:35:57,820 Kau bisa menurunkannya.
452 00:36:51,370 --> 00:36:54,960 Hei, Pak Superstar. Tolong matikan lampunya, ya? 00:36:51,370 --> 00:36:54,960 Hei, Pak Superstar. Tolong matikan lampunya, ya?
453 00:37:21,360 --> 00:37:24,240 Apa yang kau lakukan? Kau benar-benar bodoh. 00:37:21,360 --> 00:37:24,240 Apa yang kau lakukan? Kau benar-benar bodoh.
454 00:37:24,950 --> 00:37:26,370 Apa kau akan melakukan itu sepanjang malam? 00:37:24,950 --> 00:37:26,370 Apa kau akan melakukan itu sepanjang malam?
455 00:37:35,540 --> 00:37:37,040 Hei. Kim Je-hyeok. 00:37:35,540 --> 00:37:37,040 Hei. Kim Je-hyeok.
456 00:37:38,130 --> 00:37:39,000 Apa yang kau lakukan? 00:37:38,130 --> 00:37:39,000 Apa yang kau lakukan?
457 00:37:39,670 --> 00:37:42,050 Aku mencari sakelar. 00:37:39,670 --> 00:37:42,050 Aku mencari sakelar.
458 00:37:44,260 --> 00:37:46,760 Apa kau pernah lihat seseorang mematikan lampu di dalam penjara? 00:37:44,260 --> 00:37:46,760 Apa kau pernah lihat seseorang mematikan lampu di dalam penjara?
459 00:37:48,010 --> 00:37:50,640 Tak ada sakelar di penjara. 00:37:48,010 --> 00:37:50,640 Tak ada sakelar di penjara.
460 00:37:51,330 --> 00:37:55,110 Jangan berlebihan mengerjainya. Yang benar saja. 00:37:51,330 --> 00:37:55,110 Jangan berlebihan mengerjainya. Yang benar saja.
461 00:37:55,190 --> 00:37:56,230 Tidurlah. 00:37:55,190 --> 00:37:56,230 Tidurlah.
462 00:38:03,490 --> 00:38:05,280 [Siaran bersama dengan 50.000 narapidana.] 00:38:03,490 --> 00:38:05,280 [Siaran bersama dengan 50.000 narapidana.]
463 00:38:05,360 --> 00:38:08,240 [Aku Lee Min-joo, penyiar Radio Borami.] 00:38:05,360 --> 00:38:08,240 [Aku Lee Min-joo, penyiar Radio Borami.]
464 00:38:08,660 --> 00:38:11,540 [Bagaimana harimu, Semuanya?] 00:38:08,660 --> 00:38:11,540 [Bagaimana harimu, Semuanya?]
465 00:38:11,620 --> 00:38:15,670 [Berbaringlah dan tutup matamu. Inilah saat mengakhiri hari ini.] 00:38:11,620 --> 00:38:15,670 [Berbaringlah dan tutup matamu. Inilah saat mengakhiri hari ini.]
466 00:38:16,460 --> 00:38:20,470 [Talmud berkata jangan menyesali hal-hal yang sudah kau lakukan,] 00:38:16,460 --> 00:38:20,470 [Talmud berkata jangan menyesali hal-hal yang sudah kau lakukan,]
467 00:38:20,550 --> 00:38:23,680 [tapi sesali hal-hal yang tak kau lakukan dengan baik.] 00:38:20,550 --> 00:38:23,680 [tapi sesali hal-hal yang tak kau lakukan dengan baik.]
468 00:38:23,760 --> 00:38:27,600 [Reformasi terbuka, masa depan penuh dengan harapan] 00:38:23,760 --> 00:38:27,600 [Reformasi terbuka, masa depan penuh dengan harapan]
469 00:38:25,550 --> 00:38:27,350 [Inilah lagu terakhir hari ini.] 00:38:25,550 --> 00:38:27,350 [Inilah lagu terakhir hari ini.]
470 00:38:27,430 --> 00:38:30,060 [Kami menerima banyak permintaan untuk lagu ini.] 00:38:27,430 --> 00:38:30,060 [Kami menerima banyak permintaan untuk lagu ini.]
471 00:38:30,140 --> 00:38:32,900 [Ini pasti cara kalian menyambut anggota keluarga baru.] 00:38:30,140 --> 00:38:32,900 [Ini pasti cara kalian menyambut anggota keluarga baru.]
472 00:38:32,980 --> 00:38:36,480 [Lagu dari Sarah Brightman. "Time To Say Goodbye."] 00:38:32,980 --> 00:38:36,480 [Lagu dari Sarah Brightman. "Time To Say Goodbye."]
473 00:38:42,440 --> 00:38:44,610 Sudah cukup. Cukup. 00:38:42,440 --> 00:38:44,610 Sudah cukup. Cukup.
474 00:40:20,750 --> 00:40:25,460 Hei, apa ada pelembap udara atau semacamnya di sini? 00:40:20,750 --> 00:40:25,460 Hei, apa ada pelembap udara atau semacamnya di sini?
475 00:40:27,340 --> 00:40:29,010 Merek Xiaomi juga tak masalah. 00:40:27,340 --> 00:40:29,010 Merek Xiaomi juga tak masalah.
476 00:40:30,220 --> 00:40:32,220 Tolong aku! 00:40:30,220 --> 00:40:32,220 Tolong aku!
477 00:40:33,220 --> 00:40:36,100 Aku hanya kekeringan! 00:40:33,220 --> 00:40:36,100 Aku hanya kekeringan!
478 00:40:36,180 --> 00:40:37,890 Tolong! 00:40:36,180 --> 00:40:37,890 Tolong!
479 00:40:38,600 --> 00:40:41,690 Sial. Lepaskan aku, Berengsek! 00:40:38,600 --> 00:40:41,690 Sial. Lepaskan aku, Berengsek!
480 00:40:44,440 --> 00:40:47,730 Lepaskan! Kakiku tak menyentuh lantai! Gawat! 00:40:44,440 --> 00:40:47,730 Lepaskan! Kakiku tak menyentuh lantai! Gawat!
481 00:40:49,700 --> 00:40:51,670 Tolong aku! 00:40:49,700 --> 00:40:51,670 Tolong aku!
482 00:41:26,480 --> 00:41:28,400 Kim. Gunakan ini. 00:41:26,480 --> 00:41:28,400 Kim. Gunakan ini.
483 00:41:29,570 --> 00:41:30,650 Hanya sisa sedikit. 00:41:29,570 --> 00:41:30,650 Hanya sisa sedikit.
484 00:41:32,530 --> 00:41:35,740 Kau tak bisa menemukannya di sini. Beri tahu aku saja, 00:41:32,530 --> 00:41:35,740 Kau tak bisa menemukannya di sini. Beri tahu aku saja,
485 00:41:35,820 --> 00:41:37,990 dan aku akan mendapatkan apa pun yang kau mau. 00:41:35,820 --> 00:41:37,990 dan aku akan mendapatkan apa pun yang kau mau.
486 00:41:40,950 --> 00:41:42,040 Terima kasih. 00:41:40,950 --> 00:41:42,040 Terima kasih.
487 00:41:48,340 --> 00:41:52,630 ♫ Hukum tak sulit ♫ 00:41:48,340 --> 00:41:52,630 ♫ Hukum tak sulit ♫
488 00:41:53,200 --> 00:41:57,220 ♫ Hukum bukan tak nyaman ♫ 00:41:53,200 --> 00:41:57,220 ♫ Hukum bukan tak nyaman ♫
489 00:41:57,960 --> 00:42:02,650 ♫ Hukum membantu kita ♫ 00:41:57,960 --> 00:42:02,650 ♫ Hukum membantu kita ♫
490 00:42:02,730 --> 00:42:06,770 ♫ Hukum melindungi kita ♫ 00:42:02,730 --> 00:42:06,770 ♫ Hukum melindungi kita ♫
491 00:42:07,770 --> 00:42:12,940 ♫ Dunia nyaman yang hidup ♫ 00:42:07,770 --> 00:42:12,940 ♫ Dunia nyaman yang hidup ♫
492 00:42:15,490 --> 00:42:16,660 Waktunya makan, Kim. 00:42:15,490 --> 00:42:16,660 Waktunya makan, Kim.
493 00:42:18,870 --> 00:42:20,700 Aku sudah memesan layanan kamar. 00:42:18,870 --> 00:42:20,700 Aku sudah memesan layanan kamar.
494 00:42:22,920 --> 00:42:25,080 Waktunya makan! 00:42:22,920 --> 00:42:25,080 Waktunya makan!
495 00:42:26,790 --> 00:42:28,880 Waktunya makan! 00:42:26,790 --> 00:42:28,880 Waktunya makan!
496 00:42:32,420 --> 00:42:36,550 [Sayap Tujuh] [Berbahaya] 00:42:32,420 --> 00:42:36,550 [Sayap Tujuh] [Berbahaya]
497 00:42:52,650 --> 00:42:54,660 Ini musim dingin, jadi kita sering makan daging sapi dan sup lobak. 00:42:52,650 --> 00:42:54,660 Ini musim dingin, jadi kita sering makan daging sapi dan sup lobak.
498 00:42:54,740 --> 00:42:56,280 - Benar, Kakek tua? - Ya. 00:42:54,740 --> 00:42:56,280 - Benar, Kakek tua? - Ya.
499 00:42:56,360 --> 00:42:58,830 Makanan Korea di Seobu cukup baik. Mungkin berat badanku akan naik. 00:42:56,360 --> 00:42:58,830 Makanan Korea di Seobu cukup baik. Mungkin berat badanku akan naik.
500 00:42:58,910 --> 00:43:00,410 Ini supmu. 00:42:58,910 --> 00:43:00,410 Ini supmu.
501 00:43:03,620 --> 00:43:04,450 Enak. 00:43:03,620 --> 00:43:04,450 Enak.
502 00:43:16,880 --> 00:43:18,720 Hei! Pesuruh! 00:43:16,880 --> 00:43:18,720 Hei! Pesuruh!
503 00:43:19,780 --> 00:43:21,370 - Ya? - Telur dadar. 00:43:19,780 --> 00:43:21,370 - Ya? - Telur dadar.
504 00:43:21,740 --> 00:43:23,660 Apa kau bercanda? Berikan kami lebih banyak. 00:43:21,740 --> 00:43:23,660 Apa kau bercanda? Berikan kami lebih banyak.
505 00:43:23,990 --> 00:43:25,080 Maafkan aku. 00:43:23,990 --> 00:43:25,080 Maafkan aku.
506 00:43:26,000 --> 00:43:29,000 Mungkin kurang, biar kubagikan dulu, lalu kutambahkan untukmu. 00:43:26,000 --> 00:43:29,000 Mungkin kurang, biar kubagikan dulu, lalu kutambahkan untukmu.
507 00:43:29,080 --> 00:43:32,670 Pak Kepala Jo bilang dia akan membunuhku jika aku kehabisan jatah. 00:43:29,080 --> 00:43:32,670 Pak Kepala Jo bilang dia akan membunuhku jika aku kehabisan jatah.
508 00:43:32,750 --> 00:43:34,960 - Hei, Kawan. Pergilah. - Terima kasih. 00:43:32,750 --> 00:43:34,960 - Hei, Kawan. Pergilah. - Terima kasih.
509 00:43:35,880 --> 00:43:39,720 Tak ada gunanya berkelahi di pagi hari. 00:43:35,880 --> 00:43:39,720 Tak ada gunanya berkelahi di pagi hari.
510 00:43:40,640 --> 00:43:43,600 Apa seseorang akan mengambilkan tasku? 00:43:40,640 --> 00:43:43,600 Apa seseorang akan mengambilkan tasku?
511 00:43:50,770 --> 00:43:54,400 [Minyak Wijen, Kecap Asin, Saus Teri Pedas] 00:43:50,770 --> 00:43:54,400 [Minyak Wijen, Kecap Asin, Saus Teri Pedas]
512 00:43:57,150 --> 00:44:00,330 Ada banyak barang dalam sel ini. Kalian semua pasti punya uang. 00:43:57,150 --> 00:44:00,330 Ada banyak barang dalam sel ini. Kalian semua pasti punya uang.
513 00:44:00,410 --> 00:44:02,540 Profesor Myung, ambilkan buatku juga nanti. 00:44:00,410 --> 00:44:02,540 Profesor Myung, ambilkan buatku juga nanti.
514 00:44:02,620 --> 00:44:03,740 Selama kau bayar. 00:44:02,620 --> 00:44:03,740 Selama kau bayar.
515 00:44:04,240 --> 00:44:06,120 Teman-teman, selamat menikmati. 00:44:04,240 --> 00:44:06,120 Teman-teman, selamat menikmati.
516 00:44:06,200 --> 00:44:07,290 Terima kasih. 00:44:06,200 --> 00:44:07,290 Terima kasih.
517 00:44:10,360 --> 00:44:12,800 Tak ada daging dalam sup daging sapi ini. 00:44:10,360 --> 00:44:12,800 Tak ada daging dalam sup daging sapi ini.
518 00:44:12,880 --> 00:44:15,290 Ini seperti sapi yang mencelupkan kakinya sebentar. 00:44:12,880 --> 00:44:15,290 Ini seperti sapi yang mencelupkan kakinya sebentar.
519 00:44:19,260 --> 00:44:20,720 Bajingan ini makan begitu cepat. 00:44:19,260 --> 00:44:20,720 Bajingan ini makan begitu cepat.
520 00:44:22,090 --> 00:44:25,770 Itu karena dia sudah lama tak makan makanan rumahan. 00:44:22,090 --> 00:44:25,770 Itu karena dia sudah lama tak makan makanan rumahan.
521 00:44:25,850 --> 00:44:27,390 Kim. Kau harus makan juga. 00:44:25,850 --> 00:44:27,390 Kim. Kau harus makan juga.
522 00:44:36,440 --> 00:44:39,110 Hei, Penjahat Kambuhan. Kali ini kau ditahan karena apa? 00:44:36,440 --> 00:44:39,110 Hei, Penjahat Kambuhan. Kali ini kau ditahan karena apa?
523 00:44:40,700 --> 00:44:42,700 Aku pinjam uang dari bank untuk biaya operasi ibuku, 00:44:40,700 --> 00:44:42,700 Aku pinjam uang dari bank untuk biaya operasi ibuku,
524 00:44:42,780 --> 00:44:43,870 tapi tak bisa melunasinya. 00:44:42,780 --> 00:44:43,870 tapi tak bisa melunasinya.
525 00:44:44,410 --> 00:44:47,120 Kau ditahan untuk alasan yang sangat manusiawi kali ini. 00:44:44,410 --> 00:44:47,120 Kau ditahan untuk alasan yang sangat manusiawi kali ini.
526 00:44:47,700 --> 00:44:51,960 Entah apa makanan di sini cocok dengan seleramu, Kim. 00:44:47,700 --> 00:44:51,960 Entah apa makanan di sini cocok dengan seleramu, Kim.
527 00:44:53,960 --> 00:44:56,800 - Rasanya lumayan. - Itu sangat melegakan. 00:44:53,960 --> 00:44:56,800 - Rasanya lumayan. - Itu sangat melegakan.
528 00:44:56,880 --> 00:45:00,720 Kepala juru masak di sini ditahan karena pembunuhan dan mutilasi. 00:44:56,880 --> 00:45:00,720 Kepala juru masak di sini ditahan karena pembunuhan dan mutilasi.
529 00:45:00,800 --> 00:45:02,930 Tapi dia juru masak yang hebat. 00:45:00,800 --> 00:45:02,930 Tapi dia juru masak yang hebat.
530 00:45:08,720 --> 00:45:09,720 Je-hyeok. 00:45:08,720 --> 00:45:09,720 Je-hyeok.
531 00:45:10,480 --> 00:45:13,100 Apa kau baik-baik saja? Apa tidurmu nyenyak semalam? 00:45:10,480 --> 00:45:13,100 Apa kau baik-baik saja? Apa tidurmu nyenyak semalam?
532 00:45:15,560 --> 00:45:18,690 Berapa lama lagi aku harus tinggal di sini? 00:45:15,560 --> 00:45:18,690 Berapa lama lagi aku harus tinggal di sini?
533 00:45:19,080 --> 00:45:20,320 Paling lama sebulan. 00:45:19,080 --> 00:45:20,320 Paling lama sebulan.
534 00:45:20,110 --> 00:45:21,800 [Ruang Kunjungan Pengacara Nomor Tiga] 00:45:20,110 --> 00:45:21,800 [Ruang Kunjungan Pengacara Nomor Tiga]
535 00:45:21,920 --> 00:45:23,960 Aku akan menjadwalkan banding secepatnya. 00:45:21,920 --> 00:45:23,960 Aku akan menjadwalkan banding secepatnya.
536 00:45:24,570 --> 00:45:27,620 Kupikir hakim melakukan ini karena perhatian seluruh media. 00:45:24,570 --> 00:45:27,620 Kupikir hakim melakukan ini karena perhatian seluruh media.
537 00:45:27,700 --> 00:45:31,010 Tapi publik membelamu, jadi kau pasti dapat banding. 00:45:27,700 --> 00:45:31,010 Tapi publik membelamu, jadi kau pasti dapat banding.
538 00:45:34,620 --> 00:45:36,710 Hei. Aku punya nomor baru. 00:45:34,620 --> 00:45:36,710 Hei. Aku punya nomor baru.
539 00:45:40,800 --> 00:45:42,380 Para wartawan selalu menggangguku. 00:45:40,800 --> 00:45:42,380 Para wartawan selalu menggangguku.
540 00:46:04,400 --> 00:46:05,410 Aku butuh bantuan. 00:46:04,400 --> 00:46:05,410 Aku butuh bantuan.
541 00:46:05,770 --> 00:46:06,740 Sel pribadi? 00:46:05,770 --> 00:46:06,740 Sel pribadi?
542 00:46:08,740 --> 00:46:12,500 Dua menteri dan kepala sekretaris akan dikirim ke sini hari ini. 00:46:08,740 --> 00:46:12,500 Dua menteri dan kepala sekretaris akan dikirim ke sini hari ini.
543 00:46:12,580 --> 00:46:14,870 Semua sel pribadi sudah dipesan. Para bajingan ini. 00:46:12,580 --> 00:46:14,870 Semua sel pribadi sudah dipesan. Para bajingan ini.
544 00:46:16,960 --> 00:46:18,630 Jangan khawatir. Tunggu saja sebentar. 00:46:16,960 --> 00:46:18,630 Jangan khawatir. Tunggu saja sebentar.
545 00:46:19,130 --> 00:46:21,300 Aku membuat kesepakatan dengan kepala sipir di sini. 00:46:19,130 --> 00:46:21,300 Aku membuat kesepakatan dengan kepala sipir di sini.
546 00:46:21,380 --> 00:46:23,640 Kau dapat waktu sendiri untuk berolahraga. 00:46:21,380 --> 00:46:23,640 Kau dapat waktu sendiri untuk berolahraga.
547 00:46:23,720 --> 00:46:25,300 Aku akan minta sel pribadi juga. 00:46:23,720 --> 00:46:25,300 Aku akan minta sel pribadi juga.
548 00:46:25,880 --> 00:46:27,350 Ini konyol. 00:46:25,880 --> 00:46:27,350 Ini konyol.
549 00:46:27,430 --> 00:46:29,760 Kenapa mereka menempatkanmu satu sel dengan pencuri? 00:46:27,430 --> 00:46:29,760 Kenapa mereka menempatkanmu satu sel dengan pencuri?
550 00:46:30,260 --> 00:46:31,220 Tidak. 00:46:30,260 --> 00:46:31,220 Tidak.
551 00:46:33,060 --> 00:46:35,730 Tolong urus tagihan kartu kredit dan paketku. 00:46:33,060 --> 00:46:35,730 Tolong urus tagihan kartu kredit dan paketku.
552 00:46:36,760 --> 00:46:37,660 Apa? 00:46:36,760 --> 00:46:37,660 Apa?
553 00:46:39,010 --> 00:46:40,610 Abalone itu harus dipanaskan sekarang. 00:46:39,010 --> 00:46:40,610 Abalone itu harus dipanaskan sekarang.
554 00:46:42,320 --> 00:46:43,320 Itu juga. 00:46:42,320 --> 00:46:43,320 Itu juga.
555 00:46:43,720 --> 00:46:44,610 Baik. 00:46:43,720 --> 00:46:44,610 Baik.
556 00:46:44,990 --> 00:46:46,240 Aku ditahan mendadak. 00:46:44,990 --> 00:46:46,240 Aku ditahan mendadak.
557 00:46:46,320 --> 00:46:48,210 Baik. Jangan khawatir. 00:46:46,320 --> 00:46:48,210 Baik. Jangan khawatir.
558 00:46:49,820 --> 00:46:51,490 Aku juga meninggalkan pemanas menyala. 00:46:49,820 --> 00:46:51,490 Aku juga meninggalkan pemanas menyala.
559 00:46:52,080 --> 00:46:53,450 Aku akan mematikannya. 00:46:52,080 --> 00:46:53,450 Aku akan mematikannya.
560 00:46:54,080 --> 00:46:56,620 Aku harus mengirim sarung tangan dan bola bisbol 00:46:54,080 --> 00:46:56,620 Aku harus mengirim sarung tangan dan bola bisbol
561 00:46:57,010 --> 00:46:58,830 ke tim bisbol Jung-min. 00:46:57,010 --> 00:46:58,830 ke tim bisbol Jung-min.
562 00:46:59,250 --> 00:47:00,840 Kirimkan untukku. 00:46:59,250 --> 00:47:00,840 Kirimkan untukku.
563 00:47:01,340 --> 00:47:04,380 Dia putramu, jadi kau pasti tahu merek kesukaannya, 'kan? 00:47:01,340 --> 00:47:04,380 Dia putramu, jadi kau pasti tahu merek kesukaannya, 'kan?
564 00:47:04,840 --> 00:47:06,220 Jangan terlambat. 00:47:04,840 --> 00:47:06,220 Jangan terlambat.
565 00:47:06,800 --> 00:47:07,970 Jangan khawatirkan putraku. 00:47:06,800 --> 00:47:07,970 Jangan khawatirkan putraku.
566 00:47:08,800 --> 00:47:10,760 Dia tak punya bakat main bisbol. 00:47:08,800 --> 00:47:10,760 Dia tak punya bakat main bisbol.
567 00:47:11,350 --> 00:47:15,350 Olahraga hanya untuk orang-orang berbakat. Harus punya bakat, seperti dirimu. 00:47:11,350 --> 00:47:15,350 Olahraga hanya untuk orang-orang berbakat. Harus punya bakat, seperti dirimu.
568 00:47:16,240 --> 00:47:17,090 Hei. 00:47:16,240 --> 00:47:17,090 Hei.
569 00:47:17,810 --> 00:47:19,730 Jangan malas latihan. 00:47:17,810 --> 00:47:19,730 Jangan malas latihan.
570 00:47:19,810 --> 00:47:22,040 Aku yakin kau akan latihan, tapi tetap saja. 00:47:19,810 --> 00:47:22,040 Aku yakin kau akan latihan, tapi tetap saja.
571 00:47:23,020 --> 00:47:25,860 Bagaimana sasana di sini? Apa itu besar? 00:47:23,020 --> 00:47:25,860 Bagaimana sasana di sini? Apa itu besar?
572 00:47:41,040 --> 00:47:43,460 Kenapa kau tak berikan saran juga? 00:47:41,040 --> 00:47:43,460 Kenapa kau tak berikan saran juga?
573 00:47:46,590 --> 00:47:49,680 Orang ini berasal dari gedung sebelah. Dia baru saja menjadi ayah hari ini. 00:47:46,590 --> 00:47:49,680 Orang ini berasal dari gedung sebelah. Dia baru saja menjadi ayah hari ini.
574 00:47:49,760 --> 00:47:52,220 Anaknya perempuan, tapi mereka belum dapat nama, jadi dia minta saran. 00:47:49,760 --> 00:47:52,220 Anaknya perempuan, tapi mereka belum dapat nama, jadi dia minta saran.
575 00:47:54,930 --> 00:47:56,390 Bagaimana dengan Kim Mal-shim? 00:47:54,930 --> 00:47:56,390 Bagaimana dengan Kim Mal-shim?
576 00:47:59,730 --> 00:48:00,810 Kedengarannya bodoh. 00:47:59,730 --> 00:48:00,810 Kedengarannya bodoh.
577 00:48:04,900 --> 00:48:06,280 Itu nama ibuku. 00:48:04,900 --> 00:48:06,280 Itu nama ibuku.
578 00:48:12,640 --> 00:48:14,030 Sangat bodoh. 00:48:12,640 --> 00:48:14,030 Sangat bodoh.
579 00:48:14,830 --> 00:48:15,870 Benar-benar bodoh. 00:48:14,830 --> 00:48:15,870 Benar-benar bodoh.
580 00:48:17,280 --> 00:48:20,000 Jangan berkumpul bersama seperti itu. Berpencar. 00:48:17,280 --> 00:48:20,000 Jangan berkumpul bersama seperti itu. Berpencar.
581 00:48:38,520 --> 00:48:39,980 Kau mau bola bisbol? 00:48:38,520 --> 00:48:39,980 Kau mau bola bisbol?
582 00:48:42,150 --> 00:48:44,270 Ya. Apa itu sulit? 00:48:42,150 --> 00:48:44,270 Ya. Apa itu sulit?
583 00:48:45,440 --> 00:48:48,780 Kupikir akan lebih mudah mendapatkan tongkat dan pengukur kecepatan. 00:48:45,440 --> 00:48:48,780 Kupikir akan lebih mudah mendapatkan tongkat dan pengukur kecepatan.
584 00:48:50,900 --> 00:48:52,070 Aku rasa begitu. 00:48:50,900 --> 00:48:52,070 Aku rasa begitu.
585 00:48:55,740 --> 00:48:57,580 Bagaimana dengan sebuah apel... 00:48:55,740 --> 00:48:57,580 Bagaimana dengan sebuah apel...
586 00:48:57,660 --> 00:48:59,160 Sebuah apel... 00:48:57,660 --> 00:48:59,160 Sebuah apel...
587 00:49:01,620 --> 00:49:03,880 Itu sepertinya bisa. 00:49:01,620 --> 00:49:03,880 Itu sepertinya bisa.
588 00:49:03,960 --> 00:49:07,550 Jika kau memegang apel, teksturnya sama dengan bola bisbol. 00:49:03,960 --> 00:49:07,550 Jika kau memegang apel, teksturnya sama dengan bola bisbol.
589 00:49:07,630 --> 00:49:10,680 Jadi, ini sangat membantu latihanmu. 00:49:07,630 --> 00:49:10,680 Jadi, ini sangat membantu latihanmu.
590 00:49:10,760 --> 00:49:12,510 Ya. Terima kasih. 00:49:10,760 --> 00:49:12,510 Ya. Terima kasih.
591 00:49:14,590 --> 00:49:16,470 - Berapa harganya... - Hanya 50.000 won. 00:49:14,590 --> 00:49:16,470 - Berapa harganya... - Hanya 50.000 won.
592 00:49:16,550 --> 00:49:18,680 Setorkan saja ke tabunganku. 00:49:16,550 --> 00:49:18,680 Setorkan saja ke tabunganku.
593 00:49:18,760 --> 00:49:20,770 Tentu saja, kau bisa bersantai. 00:49:18,760 --> 00:49:20,770 Tentu saja, kau bisa bersantai.
594 00:49:20,850 --> 00:49:24,060 Hei, Penjahat Kambuhan! Ada tamu. 00:49:20,850 --> 00:49:24,060 Hei, Penjahat Kambuhan! Ada tamu.
595 00:49:24,940 --> 00:49:27,110 Aku? Aku tak mengharapkan siapa pun. 00:49:24,940 --> 00:49:27,110 Aku? Aku tak mengharapkan siapa pun.
596 00:49:27,190 --> 00:49:29,480 Ya, kau punya tamu. Kim Je-hyeok! 00:49:27,190 --> 00:49:29,480 Ya, kau punya tamu. Kim Je-hyeok!
597 00:49:30,650 --> 00:49:33,530 Kau punya tamu. Park Sun-ja, dtambah satu orang. 00:49:30,650 --> 00:49:33,530 Kau punya tamu. Park Sun-ja, dtambah satu orang.
598 00:49:34,030 --> 00:49:34,990 Keluar. 00:49:34,030 --> 00:49:34,990 Keluar.
599 00:49:35,440 --> 00:49:39,840 [Ruang Tunggu Untuk Kunjungan] 00:49:35,440 --> 00:49:39,840 [Ruang Tunggu Untuk Kunjungan]
600 00:49:37,330 --> 00:49:39,160 Kunjungan selama sepuluh menit. 00:49:37,330 --> 00:49:39,160 Kunjungan selama sepuluh menit.
601 00:49:41,200 --> 00:49:42,210 Baik. 00:49:41,200 --> 00:49:42,210 Baik.
602 00:49:43,210 --> 00:49:44,290 Aku tahu. 00:49:43,210 --> 00:49:44,290 Aku tahu.
603 00:49:44,370 --> 00:49:46,670 Akan sangat singkat jika bicaramu pelan seperti itu. 00:49:44,370 --> 00:49:46,670 Akan sangat singkat jika bicaramu pelan seperti itu.
604 00:49:48,460 --> 00:49:49,380 Baik. 00:49:48,460 --> 00:49:49,380 Baik.
605 00:49:50,250 --> 00:49:51,840 Siapa yang datang mengunjungimu? 00:49:50,250 --> 00:49:51,840 Siapa yang datang mengunjungimu?
606 00:49:54,840 --> 00:49:55,890 Ibuku. 00:49:54,840 --> 00:49:55,890 Ibuku.
607 00:49:55,970 --> 00:49:58,350 Kenapa kau berpikir lama sekali? Siapa lagi? 00:49:55,970 --> 00:49:58,350 Kenapa kau berpikir lama sekali? Siapa lagi?
608 00:49:59,050 --> 00:49:59,980 Siapa lagi? 00:49:59,050 --> 00:49:59,980 Siapa lagi?
609 00:50:00,350 --> 00:50:01,600 Ibumu ditambah satu orang lagi. 00:50:00,350 --> 00:50:01,600 Ibumu ditambah satu orang lagi.
610 00:50:04,690 --> 00:50:06,190 [Kunjungan sudah dimulai.] 00:50:04,690 --> 00:50:06,190 [Kunjungan sudah dimulai.]
611 00:50:06,270 --> 00:50:07,770 Kenapa Ibu datang? 00:50:06,270 --> 00:50:07,770 Kenapa Ibu datang?
612 00:50:11,300 --> 00:50:12,610 Apa kau sudah makan? 00:50:11,300 --> 00:50:12,610 Apa kau sudah makan?
613 00:50:12,690 --> 00:50:15,110 Aku makan teratur. Di sini menyenangkan. 00:50:12,690 --> 00:50:15,110 Aku makan teratur. Di sini menyenangkan.
614 00:50:18,160 --> 00:50:19,200 Apa tidurmu nyenyak? 00:50:18,160 --> 00:50:19,200 Apa tidurmu nyenyak?
615 00:50:20,200 --> 00:50:22,450 Ya. Ibu tak perlu khawatir. 00:50:20,200 --> 00:50:22,450 Ya. Ibu tak perlu khawatir.
616 00:50:23,910 --> 00:50:25,120 Apa tak dingin? 00:50:23,910 --> 00:50:25,120 Apa tak dingin?
617 00:50:26,460 --> 00:50:28,170 Bagaimana penghangatnya? Apa cukup hangat? 00:50:26,460 --> 00:50:28,170 Bagaimana penghangatnya? Apa cukup hangat?
618 00:50:29,590 --> 00:50:30,500 Ya. 00:50:29,590 --> 00:50:30,500 Ya.
619 00:50:31,210 --> 00:50:32,630 Tak masalah. 00:50:31,210 --> 00:50:32,630 Tak masalah.
620 00:50:35,550 --> 00:50:37,220 Je-hee... 00:50:35,550 --> 00:50:37,220 Je-hee...
621 00:50:37,790 --> 00:50:39,000 Jangan ajak dia. 00:50:37,790 --> 00:50:39,000 Jangan ajak dia.
622 00:50:40,310 --> 00:50:43,640 Dia akan terus menangis. Jangan mengajaknya. 00:50:40,310 --> 00:50:43,640 Dia akan terus menangis. Jangan mengajaknya.
623 00:50:45,770 --> 00:50:47,190 Ibu, aku baik-baik saja. 00:50:45,770 --> 00:50:47,190 Ibu, aku baik-baik saja.
624 00:50:53,150 --> 00:50:54,280 Astaga. 00:50:53,150 --> 00:50:54,280 Astaga.
625 00:50:54,610 --> 00:50:56,320 Waktunya hampir habis. 00:50:54,610 --> 00:50:56,320 Waktunya hampir habis.
626 00:50:57,360 --> 00:51:00,450 Ji-ho. Pasti ada banyak hal yang mau kau katakan. 00:50:57,360 --> 00:51:00,450 Ji-ho. Pasti ada banyak hal yang mau kau katakan.
627 00:51:00,530 --> 00:51:02,200 Silakan mengobrol. 00:51:00,530 --> 00:51:02,200 Silakan mengobrol.
628 00:51:27,720 --> 00:51:30,560 Apa? Kau masih belum beri tahu ibumu kita sudah putus? 00:51:27,720 --> 00:51:30,560 Apa? Kau masih belum beri tahu ibumu kita sudah putus?
629 00:51:33,150 --> 00:51:34,440 Aku akan memberitahunya. 00:51:33,150 --> 00:51:34,440 Aku akan memberitahunya.
630 00:51:44,950 --> 00:51:47,200 Hentikan. Kuku. 00:51:44,950 --> 00:51:47,200 Hentikan. Kuku.
631 00:51:53,260 --> 00:51:54,280 Apa kau baik-baik saja? 00:51:53,260 --> 00:51:54,280 Apa kau baik-baik saja?
632 00:51:54,960 --> 00:51:55,800 Tidak. 00:51:54,960 --> 00:51:55,800 Tidak.
633 00:51:57,050 --> 00:51:59,220 - Bagaimana makanannya? - Rasanya buruk. 00:51:57,050 --> 00:51:59,220 - Bagaimana makanannya? - Rasanya buruk.
634 00:51:59,930 --> 00:52:00,760 Apa tidurmu nyenyak? 00:51:59,930 --> 00:52:00,760 Apa tidurmu nyenyak?
635 00:52:01,390 --> 00:52:02,890 Tidak, aku terus terjaga. 00:52:01,390 --> 00:52:02,890 Tidak, aku terus terjaga.
636 00:52:03,600 --> 00:52:05,680 - Apa di dalam dingin? - Dingin. 00:52:03,600 --> 00:52:05,680 - Apa di dalam dingin? - Dingin.
637 00:52:06,020 --> 00:52:07,020 Kupikir aku kena flu. 00:52:06,020 --> 00:52:07,020 Kupikir aku kena flu.
638 00:52:12,230 --> 00:52:14,570 Bajumu terlihat sangat pendek. 00:52:12,230 --> 00:52:14,570 Bajumu terlihat sangat pendek.
639 00:52:16,070 --> 00:52:17,940 Apa pedulimu? Kita sudah putus. 00:52:16,070 --> 00:52:17,940 Apa pedulimu? Kita sudah putus.
640 00:52:22,950 --> 00:52:24,330 Kau bisa tertawa sekarang? 00:52:22,950 --> 00:52:24,330 Kau bisa tertawa sekarang?
641 00:52:26,040 --> 00:52:26,990 Kau benar. 00:52:26,040 --> 00:52:26,990 Kau benar.
642 00:52:28,250 --> 00:52:29,290 Berhati-hatilah dengan mereka. 00:52:28,250 --> 00:52:29,290 Berhati-hatilah dengan mereka.
643 00:52:31,550 --> 00:52:34,210 - Kau juga. - Aku selalu berhati-hati. 00:52:31,550 --> 00:52:34,210 - Kau juga. - Aku selalu berhati-hati.
644 00:52:34,290 --> 00:52:36,340 - Haruskah kita bertengkar lagi? - Kau mau? 00:52:34,290 --> 00:52:36,340 - Haruskah kita bertengkar lagi? - Kau mau?
645 00:52:36,720 --> 00:52:38,010 [Waktunya semenit lagi.] 00:52:36,720 --> 00:52:38,010 [Waktunya semenit lagi.]
646 00:52:39,560 --> 00:52:40,520 Apa itu tadi? 00:52:39,560 --> 00:52:40,520 Apa itu tadi?
647 00:52:42,390 --> 00:52:43,680 Waktu kita semenit lagi. 00:52:42,390 --> 00:52:43,680 Waktu kita semenit lagi.
648 00:52:53,970 --> 00:52:55,060 Ji-ho. 00:52:53,970 --> 00:52:55,060 Ji-ho.
649 00:52:56,270 --> 00:52:57,360 Aku baik-baik saja. 00:52:56,270 --> 00:52:57,360 Aku baik-baik saja.
650 00:52:57,790 --> 00:53:00,320 Jadi, kau tak perlu kemari lagi. 00:52:57,790 --> 00:53:00,320 Jadi, kau tak perlu kemari lagi.
651 00:53:02,070 --> 00:53:03,110 Siapa bilang aku mau datang lagi? 00:53:02,070 --> 00:53:03,110 Siapa bilang aku mau datang lagi?
652 00:53:04,160 --> 00:53:05,160 Kau benar. 00:53:04,160 --> 00:53:05,160 Kau benar.
653 00:53:09,870 --> 00:53:11,210 Kau tak bersalah. 00:53:09,870 --> 00:53:11,210 Kau tak bersalah.
654 00:53:14,540 --> 00:53:16,380 Jadi, jangan berkecil hati. 00:53:14,540 --> 00:53:16,380 Jadi, jangan berkecil hati.
655 00:53:19,300 --> 00:53:20,970 Kami semua di pihakmu. 00:53:19,300 --> 00:53:20,970 Kami semua di pihakmu.
656 00:53:25,850 --> 00:53:27,980 [Waktu kunjungan sudah habis.] 00:53:25,850 --> 00:53:27,980 [Waktu kunjungan sudah habis.]
657 00:53:28,060 --> 00:53:30,930 [Silakan keluar agar kunjungan selanjutnya bisa dimulai.] 00:53:28,060 --> 00:53:30,930 [Silakan keluar agar kunjungan selanjutnya bisa dimulai.]
658 00:53:38,940 --> 00:53:40,400 Jika kau butuh sesuatu... 00:53:38,940 --> 00:53:40,400 Jika kau butuh sesuatu...
659 00:53:46,820 --> 00:53:48,120 Si berengsek itu... 00:53:46,820 --> 00:53:48,120 Si berengsek itu...
660 00:53:56,790 --> 00:53:58,170 Hei, Kakek tua. 00:53:56,790 --> 00:53:58,170 Hei, Kakek tua.
661 00:53:59,210 --> 00:54:01,550 Masih bau. 00:53:59,210 --> 00:54:01,550 Masih bau.
662 00:54:01,630 --> 00:54:04,010 - Bersihkan toiletnya lagi. - Baik. 00:54:01,630 --> 00:54:04,010 - Bersihkan toiletnya lagi. - Baik.
663 00:54:04,090 --> 00:54:06,090 Baik. Aku akan membersihkannya. 00:54:04,090 --> 00:54:06,090 Baik. Aku akan membersihkannya.
664 00:54:07,300 --> 00:54:09,430 Lakukan dengan benar sekali-kali. 00:54:07,300 --> 00:54:09,430 Lakukan dengan benar sekali-kali.
665 00:54:10,010 --> 00:54:11,970 Jangan sampai aku menyuruhmu lagi. 00:54:10,010 --> 00:54:11,970 Jangan sampai aku menyuruhmu lagi.
666 00:54:19,690 --> 00:54:21,240 Bagaimana kunjunganmu? 00:54:19,690 --> 00:54:21,240 Bagaimana kunjunganmu?
667 00:54:21,320 --> 00:54:23,070 Apa itu pacarmu? 00:54:21,320 --> 00:54:23,070 Apa itu pacarmu?
668 00:54:24,650 --> 00:54:26,970 Pak Superstar punya pacar? 00:54:24,650 --> 00:54:26,970 Pak Superstar punya pacar?
669 00:54:27,530 --> 00:54:28,950 Ini berita besar. 00:54:27,530 --> 00:54:28,950 Ini berita besar.
670 00:54:30,850 --> 00:54:32,160 Tidak. 00:54:30,850 --> 00:54:32,160 Tidak.
671 00:54:33,120 --> 00:54:34,170 Apa? 00:54:33,120 --> 00:54:34,170 Apa?
672 00:54:34,250 --> 00:54:35,750 Dia bilang tak punya pacar. 00:54:34,250 --> 00:54:35,750 Dia bilang tak punya pacar.
673 00:54:39,790 --> 00:54:41,210 Sial. Aku mau buang air kecil. 00:54:39,790 --> 00:54:41,210 Sial. Aku mau buang air kecil.
674 00:54:43,920 --> 00:54:45,090 Hei. Minggir. 00:54:43,920 --> 00:54:45,090 Hei. Minggir.
675 00:54:47,250 --> 00:54:48,090 Permisi. 00:54:47,250 --> 00:54:48,090 Permisi.
676 00:54:49,300 --> 00:54:51,530 - Apa? - Jangan lakukan itu. 00:54:49,300 --> 00:54:51,530 - Apa? - Jangan lakukan itu.
677 00:54:54,730 --> 00:54:55,810 Apa pedulimu? 00:54:54,730 --> 00:54:55,810 Apa pedulimu?
678 00:55:11,200 --> 00:55:12,160 Dengar... 00:55:11,200 --> 00:55:12,160 Dengar...
679 00:55:13,660 --> 00:55:14,970 Pak Superstar. 00:55:13,660 --> 00:55:14,970 Pak Superstar.
680 00:55:16,710 --> 00:55:19,300 Jangan ikut campur sampai kau keluar. 00:55:16,710 --> 00:55:19,300 Jangan ikut campur sampai kau keluar.
681 00:55:19,380 --> 00:55:21,040 Jangan pedulikan yang lain. 00:55:19,380 --> 00:55:21,040 Jangan pedulikan yang lain.
682 00:55:22,420 --> 00:55:24,680 Tapi dia pria tua. Kau keterlaluan. 00:55:22,420 --> 00:55:24,680 Tapi dia pria tua. Kau keterlaluan.
683 00:55:24,760 --> 00:55:25,630 Sial! 00:55:24,760 --> 00:55:25,630 Sial!
684 00:55:27,760 --> 00:55:30,090 Tak ada anak-anak atau orang dewasa di dalam penjara. 00:55:27,760 --> 00:55:30,090 Tak ada anak-anak atau orang dewasa di dalam penjara.
685 00:55:31,180 --> 00:55:33,970 Semua orang adalah pencuri di sini. Mengerti? 00:55:31,180 --> 00:55:33,970 Semua orang adalah pencuri di sini. Mengerti?
686 00:55:34,970 --> 00:55:36,310 Aku kembali. 00:55:34,970 --> 00:55:36,310 Aku kembali.
687 00:55:37,480 --> 00:55:39,850 Dengar, Pak Superstar. 00:55:37,480 --> 00:55:39,850 Dengar, Pak Superstar.
688 00:55:41,270 --> 00:55:43,730 Jangan mencampuri urusan orang lagi, Berengsek. 00:55:41,270 --> 00:55:43,730 Jangan mencampuri urusan orang lagi, Berengsek.
689 00:55:47,360 --> 00:55:48,900 Minta maaf. 00:55:47,360 --> 00:55:48,900 Minta maaf.
690 00:55:49,450 --> 00:55:50,530 Apa? 00:55:49,450 --> 00:55:50,530 Apa?
691 00:55:50,610 --> 00:55:51,780 Aku bilang minta maaf. 00:55:50,610 --> 00:55:51,780 Aku bilang minta maaf.
692 00:55:56,040 --> 00:55:57,160 Aku tak mau. 00:55:56,040 --> 00:55:57,160 Aku tak mau.
693 00:55:58,530 --> 00:56:00,420 Kubilang tak mau, Berengsek. 00:55:58,530 --> 00:56:00,420 Kubilang tak mau, Berengsek.
694 00:56:08,550 --> 00:56:11,930 Sial. Bajingan itu. Dia pikir dia siapa? 00:56:08,550 --> 00:56:11,930 Sial. Bajingan itu. Dia pikir dia siapa?
695 00:56:13,180 --> 00:56:15,930 - Dasar bajingan... - Tutup mulutmu, Berengsek! 00:56:13,180 --> 00:56:15,930 - Dasar bajingan... - Tutup mulutmu, Berengsek!
696 00:56:17,140 --> 00:56:18,480 Diam, Berengsek! 00:56:17,140 --> 00:56:18,480 Diam, Berengsek!
697 00:56:19,730 --> 00:56:23,110 Jangan mencampuri urusanku, ya? 00:56:19,730 --> 00:56:23,110 Jangan mencampuri urusanku, ya?
698 00:56:23,770 --> 00:56:25,780 Mengerti, Berengsek? 00:56:23,770 --> 00:56:25,780 Mengerti, Berengsek?
699 00:56:41,540 --> 00:56:43,170 [Paket!] 00:56:41,540 --> 00:56:43,170 [Paket!]
700 00:56:43,670 --> 00:56:45,710 Semuanya, ayo kita duduk. 00:56:43,670 --> 00:56:45,710 Semuanya, ayo kita duduk.
701 00:56:46,590 --> 00:56:48,590 Mari kita periksa barangnya. 00:56:46,590 --> 00:56:48,590 Mari kita periksa barangnya.
702 00:56:49,510 --> 00:56:51,470 Apa yang kau lakukan, Kim? Duduk. 00:56:49,510 --> 00:56:51,470 Apa yang kau lakukan, Kim? Duduk.
703 00:56:53,880 --> 00:56:55,550 Biar kukonfirmasi pesananmu. 00:56:53,880 --> 00:56:55,550 Biar kukonfirmasi pesananmu.
704 00:56:56,470 --> 00:56:59,600 Enam susu, tiga jus jeruk. 00:56:56,470 --> 00:56:59,600 Enam susu, tiga jus jeruk.
705 00:57:00,020 --> 00:57:02,900 Teh hitam, teh jahe, teh barley. 00:57:00,020 --> 00:57:02,900 Teh hitam, teh jahe, teh barley.
706 00:57:03,520 --> 00:57:07,020 Enam kaki ayam, minyak wijen, busa pembersih wajah. 00:57:03,520 --> 00:57:07,020 Enam kaki ayam, minyak wijen, busa pembersih wajah.
707 00:57:09,610 --> 00:57:11,070 Pisau cukur listrik. 00:57:09,610 --> 00:57:11,070 Pisau cukur listrik.
708 00:57:12,360 --> 00:57:13,990 Penuh lagi hari ini. 00:57:12,360 --> 00:57:13,990 Penuh lagi hari ini.
709 00:57:14,410 --> 00:57:16,160 Profesor Myung, ini giliranmu, 'kan? 00:57:14,410 --> 00:57:16,160 Profesor Myung, ini giliranmu, 'kan?
710 00:57:16,740 --> 00:57:17,910 Tolong tanda tangan di sini. 00:57:16,740 --> 00:57:17,910 Tolong tanda tangan di sini.
711 00:57:21,560 --> 00:57:23,920 [Mutasi Tabungan] 00:57:21,560 --> 00:57:23,920 [Mutasi Tabungan]
712 00:57:22,760 --> 00:57:26,540 Omong-omong, Profesor. Kenapa kau memesan apel? 00:57:22,760 --> 00:57:26,540 Omong-omong, Profesor. Kenapa kau memesan apel?
713 00:57:27,170 --> 00:57:30,260 Mereka tak makan apel di sini karena rasanya tak enak. 00:57:27,170 --> 00:57:30,260 Mereka tak makan apel di sini karena rasanya tak enak.
714 00:57:30,340 --> 00:57:32,300 Pesanlah buah yang sedang musimnya. 00:57:30,340 --> 00:57:32,300 Pesanlah buah yang sedang musimnya.
715 00:57:35,300 --> 00:57:38,060 Pak Kim Je-hyeok. Halo. 00:57:35,300 --> 00:57:38,060 Pak Kim Je-hyeok. Halo.
716 00:57:38,640 --> 00:57:42,520 Jika butuh sesuatu, silakan pesan. Ini jauh lebih baik daripada toserba. 00:57:38,640 --> 00:57:42,520 Jika butuh sesuatu, silakan pesan. Ini jauh lebih baik daripada toserba.
717 00:57:42,600 --> 00:57:43,560 Pergilah. 00:57:42,600 --> 00:57:43,560 Pergilah.
718 00:57:43,920 --> 00:57:44,730 Baik. 00:57:43,920 --> 00:57:44,730 Baik.
719 00:57:51,990 --> 00:57:53,030 Kakek tua. 00:57:51,990 --> 00:57:53,030 Kakek tua.
720 00:57:53,900 --> 00:57:56,660 Satu susu dan satu jus, 'kan? 00:57:53,900 --> 00:57:56,660 Satu susu dan satu jus, 'kan?
721 00:57:56,740 --> 00:57:59,490 Ya. Terima kasih. 00:57:56,740 --> 00:57:59,490 Ya. Terima kasih.
722 00:58:01,730 --> 00:58:02,790 Hei, Kim. 00:58:01,730 --> 00:58:02,790 Hei, Kim.
723 00:58:04,790 --> 00:58:06,170 Tangkapan yang bagus. 00:58:04,790 --> 00:58:06,170 Tangkapan yang bagus.
724 00:58:08,170 --> 00:58:10,100 Itu hanya lelucon sederhana. 00:58:08,170 --> 00:58:10,100 Itu hanya lelucon sederhana.
725 00:58:16,260 --> 00:58:19,560 [Awas Licin, Jangan Berisik] 00:58:16,260 --> 00:58:19,560 [Awas Licin, Jangan Berisik]
726 00:58:21,880 --> 00:58:23,680 Kau benar-benar bugar. Kau memang atlet. 00:58:21,880 --> 00:58:23,680 Kau benar-benar bugar. Kau memang atlet.
727 00:58:23,870 --> 00:58:25,600 Tapi kau harus mandi dengan sangat cepat. 00:58:23,870 --> 00:58:25,600 Tapi kau harus mandi dengan sangat cepat.
728 00:58:27,600 --> 00:58:28,530 Baik. 00:58:27,600 --> 00:58:28,530 Baik.
729 00:58:28,610 --> 00:58:30,020 Kau benar-benar dalam masalah. 00:58:28,610 --> 00:58:30,020 Kau benar-benar dalam masalah.
730 00:58:30,690 --> 00:58:32,190 - Aku? - Ya. 00:58:30,690 --> 00:58:32,190 - Aku? - Ya.
731 00:58:33,820 --> 00:58:35,950 - Kenapa? - Kakek tua itu tak punya uang. 00:58:33,820 --> 00:58:35,950 - Kenapa? - Kakek tua itu tak punya uang.
732 00:58:36,610 --> 00:58:39,870 Kami membuat pesanan bersama-sama dengan satu nama, 00:58:36,610 --> 00:58:39,870 Kami membuat pesanan bersama-sama dengan satu nama,
733 00:58:39,950 --> 00:58:41,330 dan bergantian membayar. 00:58:39,950 --> 00:58:41,330 dan bergantian membayar.
734 00:58:41,700 --> 00:58:44,500 Kakek tua itu tak punya uang, jadi dia bekerja sebagai gantinya. 00:58:41,700 --> 00:58:44,500 Kakek tua itu tak punya uang, jadi dia bekerja sebagai gantinya.
735 00:58:45,080 --> 00:58:48,710 Begitulah cara dia bertahan hidup. Kenapa kau ikut campur? 00:58:45,080 --> 00:58:48,710 Begitulah cara dia bertahan hidup. Kenapa kau ikut campur?
736 00:58:51,340 --> 00:58:54,170 Bagaimana kunjunganmu? Ibumu pasti terus menangis, 'kan? 00:58:51,340 --> 00:58:54,170 Bagaimana kunjunganmu? Ibumu pasti terus menangis, 'kan?
737 00:58:59,260 --> 00:59:01,310 Aku? Saudariku. 00:58:59,260 --> 00:59:01,310 Aku? Saudariku.
738 00:59:01,650 --> 00:59:04,890 Aku penasaran kenapa dia datang. Operasi ibuku tak berjalan baik. 00:59:01,650 --> 00:59:04,890 Aku penasaran kenapa dia datang. Operasi ibuku tak berjalan baik.
739 00:59:05,230 --> 00:59:07,270 Dia ada di ICU Rumah Sakit Shinchon. 00:59:05,230 --> 00:59:07,270 Dia ada di ICU Rumah Sakit Shinchon.
740 00:59:07,940 --> 00:59:09,230 Dia dalam kondisi kritis. 00:59:07,940 --> 00:59:09,230 Dia dalam kondisi kritis.
741 00:59:11,150 --> 00:59:13,320 Dia butuh operasi lain hari ini, 00:59:11,150 --> 00:59:13,320 Dia butuh operasi lain hari ini,
742 00:59:13,400 --> 00:59:15,570 tapi tak bisa karena kami tak punya uang. 00:59:13,400 --> 00:59:15,570 tapi tak bisa karena kami tak punya uang.
743 00:59:17,470 --> 00:59:18,280 Apa? 00:59:17,470 --> 00:59:18,280 Apa?
744 00:59:18,950 --> 00:59:20,370 Aku baik-baik saja. 00:59:18,950 --> 00:59:20,370 Aku baik-baik saja.
745 00:59:22,790 --> 00:59:24,370 Tak ada yang bisa kita lakukan. 00:59:22,790 --> 00:59:24,370 Tak ada yang bisa kita lakukan.
746 00:59:25,290 --> 00:59:28,460 Ketika ayahku meninggal dalam kecelakaan mobil saat usiaku tujuh tahun, 00:59:25,290 --> 00:59:28,460 Ketika ayahku meninggal dalam kecelakaan mobil saat usiaku tujuh tahun,
747 00:59:28,540 --> 00:59:29,830 aku sering menangis. 00:59:28,540 --> 00:59:29,830 aku sering menangis.
748 00:59:30,330 --> 00:59:32,840 Tapi pamanku mengambil uang asuransi dan kabur. 00:59:30,330 --> 00:59:32,840 Tapi pamanku mengambil uang asuransi dan kabur.
749 00:59:33,630 --> 00:59:36,340 Aku tinggal di gubuk dengan nenek, ibu, dan saudara ibuku. 00:59:33,630 --> 00:59:36,340 Aku tinggal di gubuk dengan nenek, ibu, dan saudara ibuku.
750 00:59:36,420 --> 00:59:39,430 Tapi ada kebakaran, dan nenekku meninggal. 00:59:36,420 --> 00:59:39,430 Tapi ada kebakaran, dan nenekku meninggal.
751 00:59:39,510 --> 00:59:42,180 Saudariku dapat bekas luka bakar di wajahnya dan menjadi buruk rupa. 00:59:39,510 --> 00:59:42,180 Saudariku dapat bekas luka bakar di wajahnya dan menjadi buruk rupa.
752 00:59:42,950 --> 00:59:44,850 Saudariku yang malang. 00:59:42,950 --> 00:59:44,850 Saudariku yang malang.
753 00:59:47,810 --> 00:59:51,270 Ibuku melakukan segala macam pekerjaan di restoran. 00:59:47,810 --> 00:59:51,270 Ibuku melakukan segala macam pekerjaan di restoran.
754 00:59:51,860 --> 00:59:54,190 Dia korban tabrak-lari dalam perjalanan pulang dari tempat kerja. 00:59:51,860 --> 00:59:54,190 Dia korban tabrak-lari dalam perjalanan pulang dari tempat kerja.
755 00:59:54,530 --> 00:59:57,490 Sopir itu mabuk dan mengebut, tapi polisi masih belum menangkapnya. 00:59:54,530 --> 00:59:57,490 Sopir itu mabuk dan mengebut, tapi polisi masih belum menangkapnya.
756 00:59:57,570 --> 01:00:01,160 Otak ibuku terluka parah saat itu dan harus dioperasi beberapa kali. 00:59:57,570 --> 01:00:01,160 Otak ibuku terluka parah saat itu dan harus dioperasi beberapa kali.
757 01:00:01,660 --> 01:00:03,500 Kupikir operasi kali ini 01:00:01,660 --> 01:00:03,500 Kupikir operasi kali ini
758 01:00:03,580 --> 01:00:06,330 akan menjadi yang terakhir, jadi aku bohong dan meminjam dari bank. 01:00:03,580 --> 01:00:06,330 akan menjadi yang terakhir, jadi aku bohong dan meminjam dari bank.
759 01:00:07,910 --> 01:00:09,460 Dia mungkin tak akan bertahan kali ini. 01:00:07,910 --> 01:00:09,460 Dia mungkin tak akan bertahan kali ini.
760 01:00:12,460 --> 01:00:13,710 Kupikir dia akan meninggal dunia. 01:00:12,460 --> 01:00:13,710 Kupikir dia akan meninggal dunia.
761 01:00:16,710 --> 01:00:20,970 Hei. Ini giliran kita. Ayo. Kita tak sering mandi panas. 01:00:16,710 --> 01:00:20,970 Hei. Ini giliran kita. Ayo. Kita tak sering mandi panas.
762 01:00:29,770 --> 01:00:32,350 [Awas: Licin] 01:00:29,770 --> 01:00:32,350 [Awas: Licin]
763 01:00:33,770 --> 01:00:36,040 [Gunakan Air Dengan Hemat] 01:00:33,770 --> 01:00:36,040 [Gunakan Air Dengan Hemat]
764 01:00:42,280 --> 01:00:45,370 Kau tak punya sampo. Pakai ini saja. 01:00:42,280 --> 01:00:45,370 Kau tak punya sampo. Pakai ini saja.
765 01:00:45,450 --> 01:00:47,450 Lain kali, belikan aku sampo. 01:00:45,450 --> 01:00:47,450 Lain kali, belikan aku sampo.
766 01:01:07,850 --> 01:01:09,430 - Permisi. - Ya? 01:01:07,850 --> 01:01:09,430 - Permisi. - Ya?
767 01:01:12,020 --> 01:01:14,650 Sisa sedikit, pakai saja ini. 01:01:12,020 --> 01:01:14,650 Sisa sedikit, pakai saja ini.
768 01:01:16,570 --> 01:01:18,030 - Terima kasih. - Sama-sama. 01:01:16,570 --> 01:01:18,030 - Terima kasih. - Sama-sama.
769 01:01:18,690 --> 01:01:20,820 Air panas akan segera mati. 01:01:18,690 --> 01:01:20,820 Air panas akan segera mati.
770 01:01:21,320 --> 01:01:24,320 Tak akan keluar selama sepuluh menit. Kau harus bergegas. 01:01:21,320 --> 01:01:24,320 Tak akan keluar selama sepuluh menit. Kau harus bergegas.
771 01:01:25,660 --> 01:01:27,530 Baik. Terima kasih. 01:01:25,660 --> 01:01:27,530 Baik. Terima kasih.
772 01:01:44,930 --> 01:01:45,840 Dingin. 01:01:44,930 --> 01:01:45,840 Dingin.
773 01:01:51,890 --> 01:01:53,730 Ya. Waktu kerja sudah berakhir. 01:01:51,890 --> 01:01:53,730 Ya. Waktu kerja sudah berakhir.
774 01:01:54,520 --> 01:01:55,520 Bukankah kau mau pulang? 01:01:54,520 --> 01:01:55,520 Bukankah kau mau pulang?
775 01:01:59,400 --> 01:02:00,400 Aku harus pulang. 01:01:59,400 --> 01:02:00,400 Aku harus pulang.
776 01:02:00,480 --> 01:02:01,990 [Lee Joon-ho] 01:02:00,480 --> 01:02:01,990 [Lee Joon-ho]
777 01:02:02,070 --> 01:02:05,200 [Pengunjung Pertama Kim Je-hyeok di Rutan] 01:02:02,070 --> 01:02:05,200 [Pengunjung Pertama Kim Je-hyeok di Rutan]
778 01:02:06,820 --> 01:02:07,990 Pengunjung pertama? 01:02:06,820 --> 01:02:07,990 Pengunjung pertama?
779 01:02:08,780 --> 01:02:10,290 Bahkan ini masuk berita? 01:02:08,780 --> 01:02:10,290 Bahkan ini masuk berita?
780 01:02:10,740 --> 01:02:12,290 Pasti sangat menyakitkan baginya. 01:02:10,740 --> 01:02:12,290 Pasti sangat menyakitkan baginya.
781 01:02:13,580 --> 01:02:14,580 Aku tahu. 01:02:13,580 --> 01:02:14,580 Aku tahu.
782 01:02:17,710 --> 01:02:19,550 Je-hyeok yang malang. Rasanya pasti sakit. 01:02:17,710 --> 01:02:19,550 Je-hyeok yang malang. Rasanya pasti sakit.
783 01:02:20,710 --> 01:02:22,010 Dingin sekali. 01:02:20,710 --> 01:02:22,010 Dingin sekali.
784 01:02:23,670 --> 01:02:25,260 Kau kembali. Kerja bagus. 01:02:23,670 --> 01:02:25,260 Kau kembali. Kerja bagus.
785 01:02:26,680 --> 01:02:27,890 Kau juga. 01:02:26,680 --> 01:02:27,890 Kau juga.
786 01:02:36,140 --> 01:02:37,900 Dia baik-baik saja. Jangan khawatir. 01:02:36,140 --> 01:02:37,900 Dia baik-baik saja. Jangan khawatir.
787 01:02:39,020 --> 01:02:41,440 Dia mungkin belum tidur. Kau bisa menemuinya. 01:02:39,020 --> 01:02:41,440 Dia mungkin belum tidur. Kau bisa menemuinya.
788 01:02:43,690 --> 01:02:48,160 ♫ [Berapa lama] ♫ 01:02:43,690 --> 01:02:48,160 ♫ [Berapa lama] ♫
789 01:02:48,990 --> 01:02:54,500 ♫ [Seseorang bisa hidup?] ♫ 01:02:48,990 --> 01:02:54,500 ♫ [Seseorang bisa hidup?] ♫
790 01:02:55,080 --> 01:03:00,590 ♫ [Kotoran anjing ini seperti dunia] ♫ 01:02:55,080 --> 01:03:00,590 ♫ [Kotoran anjing ini seperti dunia] ♫
791 01:03:00,670 --> 01:03:01,840 ♫ [Bulat] ♫ 01:03:00,670 --> 01:03:01,840 ♫ [Bulat] ♫
792 01:03:01,920 --> 01:03:04,880 Apa mereka tak bisa memutar "Sex and Zen"? Mereka tak punya selera. 01:03:01,920 --> 01:03:04,880 Apa mereka tak bisa memutar "Sex and Zen"? Mereka tak punya selera.
793 01:03:12,430 --> 01:03:15,930 [Tapi kau tahu, Kim Je-hyeok tak tahu apa-apa.] 01:03:12,430 --> 01:03:15,930 [Tapi kau tahu, Kim Je-hyeok tak tahu apa-apa.]
794 01:03:16,560 --> 01:03:18,730 Aku merasa dia akan menangis dan meminta sel pribadi. 01:03:16,560 --> 01:03:18,730 Aku merasa dia akan menangis dan meminta sel pribadi.
795 01:03:19,810 --> 01:03:21,190 Dia agak bodoh. 01:03:19,810 --> 01:03:21,190 Dia agak bodoh.
796 01:03:24,230 --> 01:03:26,780 Entah apa dia bisa bertahan di sini. 01:03:24,230 --> 01:03:26,780 Entah apa dia bisa bertahan di sini.
797 01:03:27,490 --> 01:03:30,330 Dia terlihat seperti orang bodoh yang sempurna untuk diganggu. 01:03:27,490 --> 01:03:30,330 Dia terlihat seperti orang bodoh yang sempurna untuk diganggu.
798 01:03:32,410 --> 01:03:33,660 Kim Je-hyeok 01:03:32,410 --> 01:03:33,660 Kim Je-hyeok
799 01:03:34,860 --> 01:03:36,150 punya temperamen buruk. 01:03:34,860 --> 01:03:36,150 punya temperamen buruk.
800 01:03:37,830 --> 01:03:40,500 - Apa? - Kim Je-hyeok punya temperamen buruk. 01:03:37,830 --> 01:03:40,500 - Apa? - Kim Je-hyeok punya temperamen buruk.
801 01:03:43,510 --> 01:03:44,760 Semua penggemarnya tahu. 01:03:43,510 --> 01:03:44,760 Semua penggemarnya tahu.
802 01:03:51,050 --> 01:03:51,890 Hei, Kakek tua. 01:03:51,050 --> 01:03:51,890 Hei, Kakek tua.
803 01:03:54,910 --> 01:03:56,020 Kau suka itu, 'kan? 01:03:54,910 --> 01:03:56,020 Kau suka itu, 'kan?
804 01:03:57,930 --> 01:04:00,650 - Terima kasih. - Sama-sama. 01:03:57,930 --> 01:04:00,650 - Terima kasih. - Sama-sama.
805 01:04:02,520 --> 01:04:03,820 Makanlah semuanya sekarang juga. 01:04:02,520 --> 01:04:03,820 Makanlah semuanya sekarang juga.
806 01:04:05,690 --> 01:04:06,940 Makanlah semuanya sekarang juga. 01:04:05,690 --> 01:04:06,940 Makanlah semuanya sekarang juga.
807 01:04:08,700 --> 01:04:10,450 Apa yang kau tunggu? Cepat makan. 01:04:08,700 --> 01:04:10,450 Apa yang kau tunggu? Cepat makan.
808 01:04:18,050 --> 01:04:20,960 Hei, Kim. Berhenti melotot padaku. 01:04:18,050 --> 01:04:20,960 Hei, Kim. Berhenti melotot padaku.
809 01:04:21,630 --> 01:04:22,790 Kau terlihat seperti ikan. 01:04:21,630 --> 01:04:22,790 Kau terlihat seperti ikan.
810 01:04:24,210 --> 01:04:25,750 Aku hanya bercanda. 01:04:24,210 --> 01:04:25,750 Aku hanya bercanda.
811 01:04:26,340 --> 01:04:27,800 Aku takut sekali. 01:04:26,340 --> 01:04:27,800 Aku takut sekali.
812 01:04:28,760 --> 01:04:31,510 Aku terlalu takut pada superstar untuk tinggal di sini. 01:04:28,760 --> 01:04:31,510 Aku terlalu takut pada superstar untuk tinggal di sini.
813 01:04:33,010 --> 01:04:36,430 Kim Je-hyeok biasanya lamban dan tampak lemah. 01:04:33,010 --> 01:04:36,430 Kim Je-hyeok biasanya lamban dan tampak lemah.
814 01:04:37,520 --> 01:04:40,140 Tapi begitu dia meledak, sungguh gila. 01:04:37,520 --> 01:04:40,140 Tapi begitu dia meledak, sungguh gila.
815 01:04:41,020 --> 01:04:42,150 Dia mengerikan. 01:04:41,020 --> 01:04:42,150 Dia mengerikan.
816 01:05:00,790 --> 01:05:02,790 [Itulah sebabnya dia dijuluki Psikopat Mok-dong.] 01:05:00,790 --> 01:05:02,790 [Itulah sebabnya dia dijuluki Psikopat Mok-dong.]
817 01:05:03,330 --> 01:05:04,750 [Bukankah dia adalah Idola Mok-dong?] 01:05:03,330 --> 01:05:04,750 [Bukankah dia adalah Idola Mok-dong?]
818 01:05:05,590 --> 01:05:06,880 [Idola apanya.] 01:05:05,590 --> 01:05:06,880 [Idola apanya.]
819 01:05:32,280 --> 01:05:33,200 Bangun. 01:05:32,280 --> 01:05:33,200 Bangun.
820 01:05:39,080 --> 01:05:40,580 Hei. Kubilang bangun. 01:05:39,080 --> 01:05:40,580 Hei. Kubilang bangun.
821 01:05:43,080 --> 01:05:44,170 Apa? 01:05:43,080 --> 01:05:44,170 Apa?
822 01:05:49,880 --> 01:05:51,050 Kau gila? 01:05:49,880 --> 01:05:51,050 Kau gila?
823 01:05:52,840 --> 01:05:55,430 - Bicara yang sopan. - Apa? 01:05:52,840 --> 01:05:55,430 - Bicara yang sopan. - Apa?
824 01:05:56,800 --> 01:05:59,410 Kubilang bicara yang sopan, Bajingan! 01:05:56,800 --> 01:05:59,410 Kubilang bicara yang sopan, Bajingan!
825 01:06:01,600 --> 01:06:03,220 Bukankah kalian akan pulang? 01:06:01,600 --> 01:06:03,220 Bukankah kalian akan pulang?
826 01:06:04,520 --> 01:06:07,030 Aku harus pergi. Lanjutkan. Aku akan ganti baju dan pulang. 01:06:04,520 --> 01:06:07,030 Aku harus pergi. Lanjutkan. Aku akan ganti baju dan pulang.
827 01:06:07,110 --> 01:06:08,860 Baik. Aku akan pergi. 01:06:07,110 --> 01:06:08,860 Baik. Aku akan pergi.
828 01:06:09,320 --> 01:06:10,430 Sampai jumpa besok. 01:06:09,320 --> 01:06:10,430 Sampai jumpa besok.
829 01:06:15,240 --> 01:06:22,000 [Teman Serumah] 01:06:15,240 --> 01:06:22,000 [Teman Serumah]
830 01:06:25,710 --> 01:06:27,960 Hei. Kau sudah pulang kerja? 01:06:25,710 --> 01:06:27,960 Hei. Kau sudah pulang kerja?
831 01:06:28,630 --> 01:06:31,680 Lepaskan! Kemarilah, Berengsek! 01:06:28,630 --> 01:06:31,680 Lepaskan! Kemarilah, Berengsek!
832 01:06:31,760 --> 01:06:34,010 Ke sini! Kemari. 01:06:31,760 --> 01:06:34,010 Ke sini! Kemari.
833 01:06:34,090 --> 01:06:35,890 Kau yang ke sini, Berengsek. Dasar bodoh. 01:06:34,090 --> 01:06:35,890 Kau yang ke sini, Berengsek. Dasar bodoh.
834 01:06:35,970 --> 01:06:39,640 Hei! Lepaskan. Kau sudah gila! 01:06:35,970 --> 01:06:39,640 Hei! Lepaskan. Kau sudah gila!
835 01:06:39,720 --> 01:06:42,720 Bajingan bodoh. Kau tak punya nyali untuk memukuli superstar, 'kan? 01:06:39,720 --> 01:06:42,720 Bajingan bodoh. Kau tak punya nyali untuk memukuli superstar, 'kan?
836 01:06:43,860 --> 01:06:44,770 Sialan! 01:06:43,860 --> 01:06:44,770 Sialan!
837 01:06:44,850 --> 01:06:46,100 Apa yang kau lakukan? 01:06:44,850 --> 01:06:46,100 Apa yang kau lakukan?
838 01:06:47,520 --> 01:06:48,730 Pak Kepala Jo! 01:06:47,520 --> 01:06:48,730 Pak Kepala Jo!
839 01:06:49,060 --> 01:06:51,110 Bajingan ini benar-benar gila! 01:06:49,060 --> 01:06:51,110 Bajingan ini benar-benar gila!
840 01:06:51,190 --> 01:06:55,490 Dia anjing gila! Lihat aku! Bajingan ini memukuliku! 01:06:51,190 --> 01:06:55,490 Dia anjing gila! Lihat aku! Bajingan ini memukuliku!
841 01:06:57,030 --> 01:06:59,740 Je-hyeok. Apa kau melakukan itu pada Camar? 01:06:57,030 --> 01:06:59,740 Je-hyeok. Apa kau melakukan itu pada Camar?
842 01:07:00,080 --> 01:07:01,960 Ya. Aku memukulinya. 01:07:00,080 --> 01:07:01,960 Ya. Aku memukulinya.
843 01:07:02,700 --> 01:07:05,120 Dasar bajingan gila! 01:07:02,700 --> 01:07:05,120 Dasar bajingan gila!
844 01:07:06,870 --> 01:07:09,460 Darah! 01:07:06,870 --> 01:07:09,460 Darah!
845 01:07:09,920 --> 01:07:12,670 - Bawa Camar ke rumah sakit. - Ya, Pak. 01:07:09,920 --> 01:07:12,670 - Bawa Camar ke rumah sakit. - Ya, Pak.
846 01:07:14,530 --> 01:07:15,550 Ayo pergi. 01:07:14,530 --> 01:07:15,550 Ayo pergi.
847 01:07:16,590 --> 01:07:17,600 Keluar. 01:07:16,590 --> 01:07:17,600 Keluar.
848 01:07:17,680 --> 01:07:20,550 Kau akan masuk sel isolasi. Kau akan mati. 01:07:17,680 --> 01:07:20,550 Kau akan masuk sel isolasi. Kau akan mati.
849 01:07:28,020 --> 01:07:29,940 - Je-hyeok, keluarlah. - Itu kecelakaan. 01:07:28,020 --> 01:07:29,940 - Je-hyeok, keluarlah. - Itu kecelakaan.
850 01:07:30,020 --> 01:07:32,860 Alih-alih sel isolasisi, mungkin dia bisa tunggu... 01:07:30,020 --> 01:07:32,860 Alih-alih sel isolasisi, mungkin dia bisa tunggu...
851 01:07:32,940 --> 01:07:34,230 Jangan bicara omong kosong. 01:07:32,940 --> 01:07:34,230 Jangan bicara omong kosong.
852 01:07:34,820 --> 01:07:36,950 Kim. Kupikir kau harus pergi. 01:07:34,820 --> 01:07:36,950 Kim. Kupikir kau harus pergi.
853 01:07:49,790 --> 01:07:52,040 Hei. Aku akan membawanya. 01:07:49,790 --> 01:07:52,040 Hei. Aku akan membawanya.
854 01:07:52,380 --> 01:07:53,840 Kau akan membawanya? 01:07:52,380 --> 01:07:53,840 Kau akan membawanya?
855 01:07:53,920 --> 01:07:55,260 Pergilah minum kopi. 01:07:53,920 --> 01:07:55,260 Pergilah minum kopi.
856 01:08:02,350 --> 01:08:05,100 Si berengsek itu mengganggumu lagi. 01:08:02,350 --> 01:08:05,100 Si berengsek itu mengganggumu lagi.
857 01:08:21,540 --> 01:08:22,910 Hei, Kim. 01:08:21,540 --> 01:08:22,910 Hei, Kim.
858 01:08:23,830 --> 01:08:25,040 Rokok? 01:08:23,830 --> 01:08:25,040 Rokok?
859 01:08:26,330 --> 01:08:29,120 Tidak, terima kasih. Aku sudah berhenti. 01:08:26,330 --> 01:08:29,120 Tidak, terima kasih. Aku sudah berhenti.
860 01:08:30,620 --> 01:08:32,670 Ini sangat berharga di sini. 01:08:30,620 --> 01:08:32,670 Ini sangat berharga di sini.
861 01:08:33,740 --> 01:08:38,800 Baik. Kurasa atlet perlu menjaga tubuh mereka. 01:08:33,740 --> 01:08:38,800 Baik. Kurasa atlet perlu menjaga tubuh mereka.
862 01:08:41,680 --> 01:08:43,850 Lalu, kau mau minuman ini? 01:08:41,680 --> 01:08:43,850 Lalu, kau mau minuman ini?
863 01:08:45,180 --> 01:08:49,180 Minuman seperti ini hampir mustahil masuk ke sini. 01:08:45,180 --> 01:08:49,180 Minuman seperti ini hampir mustahil masuk ke sini.
864 01:08:50,479 --> 01:08:51,310 Terima kasih. 01:08:50,479 --> 01:08:51,310 Terima kasih.
865 01:08:52,310 --> 01:08:54,729 Sama-sama. Kau tahu... 01:08:52,310 --> 01:08:54,729 Sama-sama. Kau tahu...
866 01:08:55,109 --> 01:08:58,689 Kau memeriksa usia dan harga diri mereka di pintu 01:08:55,109 --> 01:08:58,689 Kau memeriksa usia dan harga diri mereka di pintu
867 01:08:59,029 --> 01:09:00,649 saat datang ke sini. 01:08:59,029 --> 01:09:00,649 saat datang ke sini.
868 01:09:02,410 --> 01:09:06,410 Mereka yang bukan siapa-siapa di luar sana berjuang untuk menjadi bos 01:09:02,410 --> 01:09:06,410 Mereka yang bukan siapa-siapa di luar sana berjuang untuk menjadi bos
869 01:09:06,490 --> 01:09:09,410 saat mereka datang ke sini. Sungguh konyol, 'kan? 01:09:06,490 --> 01:09:09,410 saat mereka datang ke sini. Sungguh konyol, 'kan?
870 01:09:13,880 --> 01:09:16,920 Tapi tetap saja, ada aturan bahkan di tempat seperti ini. 01:09:13,880 --> 01:09:16,920 Tapi tetap saja, ada aturan bahkan di tempat seperti ini.
871 01:09:18,210 --> 01:09:21,630 Jika kau membuat masalah seperti tadi, seharusnya masuk sel isolasi, 01:09:18,210 --> 01:09:21,630 Jika kau membuat masalah seperti tadi, seharusnya masuk sel isolasi,
872 01:09:21,710 --> 01:09:25,600 tapi itu bisa merugikanmu saat kau mengajukan banding. 01:09:21,710 --> 01:09:25,600 tapi itu bisa merugikanmu saat kau mengajukan banding.
873 01:09:27,680 --> 01:09:31,100 Itulah sebabnya aku membuat pengecualian dan mengabaikannya 01:09:27,680 --> 01:09:31,100 Itulah sebabnya aku membuat pengecualian dan mengabaikannya
874 01:09:31,180 --> 01:09:32,439 karena aku menyukaimu. 01:09:31,180 --> 01:09:32,439 karena aku menyukaimu.
875 01:09:33,979 --> 01:09:36,899 Terima kasih. Aku utang budi padamu. Aku akan membalasnya. 01:09:33,979 --> 01:09:36,899 Terima kasih. Aku utang budi padamu. Aku akan membalasnya.
876 01:09:37,479 --> 01:09:39,479 Ya, tentu saja harus. 01:09:37,479 --> 01:09:39,479 Ya, tentu saja harus.
877 01:09:51,790 --> 01:09:56,290 Kau bisa membalasnya sekarang juga untuk utang budimu. 01:09:51,790 --> 01:09:56,290 Kau bisa membalasnya sekarang juga untuk utang budimu.
878 01:09:58,000 --> 01:09:58,960 Dengan uang. 01:09:58,000 --> 01:09:58,960 Dengan uang.
879 01:10:01,050 --> 01:10:03,720 Kau ada janji dengan pengacaramu besok. 01:10:01,050 --> 01:10:03,720 Kau ada janji dengan pengacaramu besok.
880 01:10:03,800 --> 01:10:07,680 Mintalah pengacaramu untuk mengirim uang ke rekening ini. 01:10:03,800 --> 01:10:07,680 Mintalah pengacaramu untuk mengirim uang ke rekening ini.
881 01:10:10,520 --> 01:10:12,100 Ini dia. 01:10:10,520 --> 01:10:12,100 Ini dia.
882 01:10:13,600 --> 01:10:15,650 Omong-omong, cara ini akan lebih baik. 01:10:13,600 --> 01:10:15,650 Omong-omong, cara ini akan lebih baik.
883 01:10:17,150 --> 01:10:18,690 Kau bisa menelepon saja. 01:10:17,150 --> 01:10:18,690 Kau bisa menelepon saja.
884 01:10:19,520 --> 01:10:22,240 Hubungi keluarga atau teman dekatmu 01:10:19,520 --> 01:10:22,240 Hubungi keluarga atau teman dekatmu
885 01:10:23,820 --> 01:10:25,530 dan minta 30 juta won. 01:10:23,820 --> 01:10:25,530 dan minta 30 juta won.
886 01:10:26,030 --> 01:10:28,120 Minta mereka mengirimkannya ke rekening itu sekarang. 01:10:26,030 --> 01:10:28,120 Minta mereka mengirimkannya ke rekening itu sekarang.
887 01:10:33,610 --> 01:10:34,550 Silakan. 01:10:33,610 --> 01:10:34,550 Silakan.
888 01:10:37,790 --> 01:10:40,940 Apa yang kau lakukan? Cepat. Seseorang akan masuk. 01:10:37,790 --> 01:10:40,940 Apa yang kau lakukan? Cepat. Seseorang akan masuk.
889 01:10:49,100 --> 01:10:50,100 Pak Kepala Jo. 01:10:49,100 --> 01:10:50,100 Pak Kepala Jo.
890 01:10:51,470 --> 01:10:55,520 Hai, Lee. Ada apa? Kenapa kau tak pulang? 01:10:51,470 --> 01:10:55,520 Hai, Lee. Ada apa? Kenapa kau tak pulang?
891 01:10:55,850 --> 01:10:58,130 Kau harus pergi ke 2023. Mereka mengamuk. 01:10:55,850 --> 01:10:58,130 Kau harus pergi ke 2023. Mereka mengamuk.
892 01:11:00,820 --> 01:11:04,190 Kau bantu aku, aku bantu kau. Bereskan besok. 01:11:00,820 --> 01:11:04,190 Kau bantu aku, aku bantu kau. Bereskan besok.
893 01:11:06,780 --> 01:11:08,950 Astaga, sungguh menyebalkannya. 01:11:06,780 --> 01:11:08,950 Astaga, sungguh menyebalkannya.
894 01:11:09,030 --> 01:11:11,040 Camar, si berengsek itu. 01:11:09,030 --> 01:11:11,040 Camar, si berengsek itu.
895 01:11:11,120 --> 01:11:15,370 Omong-omong, tolong antar Kim ke selnya untukku. 01:11:11,120 --> 01:11:15,370 Omong-omong, tolong antar Kim ke selnya untukku.
896 01:11:16,710 --> 01:11:19,250 Selagi kau di sini, manfaatkanlah situasinya 01:11:16,710 --> 01:11:19,250 Selagi kau di sini, manfaatkanlah situasinya
897 01:11:19,330 --> 01:11:21,920 dan mengadakan pertemuan penggemar. 01:11:19,330 --> 01:11:21,920 dan mengadakan pertemuan penggemar.
898 01:11:22,000 --> 01:11:24,460 Keinginanmu menjadi kenyataan. 01:11:22,000 --> 01:11:24,460 Keinginanmu menjadi kenyataan.
899 01:12:15,450 --> 01:12:16,410 Joon-ho. 01:12:15,450 --> 01:12:16,410 Joon-ho.
900 01:12:18,540 --> 01:12:19,880 Apa yang kau lakukan di sini? 01:12:18,540 --> 01:12:19,880 Apa yang kau lakukan di sini?
901 01:12:19,960 --> 01:12:21,960 Hei, Superstar. 01:12:19,960 --> 01:12:21,960 Hei, Superstar.
902 01:12:22,880 --> 01:12:24,840 - Lama tak bertemu. - Diam. 01:12:22,880 --> 01:12:24,840 - Lama tak bertemu. - Diam.
903 01:12:27,460 --> 01:12:30,260 - Apa yang kau lakukan di sini? - Apa lagi? Aku seorang sipir. 01:12:27,460 --> 01:12:30,260 - Apa yang kau lakukan di sini? - Apa lagi? Aku seorang sipir.
904 01:12:31,210 --> 01:12:34,220 Dasar berengsek. Kau baru menemuiku sekarang? 01:12:31,210 --> 01:12:34,220 Dasar berengsek. Kau baru menemuiku sekarang?
905 01:12:35,020 --> 01:12:36,350 Bukan begitu. 01:12:35,020 --> 01:12:36,350 Bukan begitu.
906 01:12:36,710 --> 01:12:39,730 Ada orang yang menelan gunting kuku, jadi aku di rumah sakit 01:12:36,710 --> 01:12:39,730 Ada orang yang menelan gunting kuku, jadi aku di rumah sakit
907 01:12:39,810 --> 01:12:41,480 selama dua hari terakhir. 01:12:39,810 --> 01:12:41,480 selama dua hari terakhir.
908 01:12:41,560 --> 01:12:43,400 Aku mau segera datang. 01:12:41,560 --> 01:12:43,400 Aku mau segera datang.
909 01:12:44,820 --> 01:12:47,740 Bagaimana denganmu? Kau sudah membuat masalah? 01:12:44,820 --> 01:12:47,740 Bagaimana denganmu? Kau sudah membuat masalah?
910 01:12:58,200 --> 01:13:00,290 Bagaimana lenganmu? Apa baik-baik saja? 01:12:58,200 --> 01:13:00,290 Bagaimana lenganmu? Apa baik-baik saja?
911 01:13:02,880 --> 01:13:05,420 Tentu saja. Itu sudah lama sekali. 01:13:02,880 --> 01:13:05,420 Tentu saja. Itu sudah lama sekali.
912 01:13:06,840 --> 01:13:07,710 Bagaimana denganmu? 01:13:06,840 --> 01:13:07,710 Bagaimana denganmu?
913 01:13:09,310 --> 01:13:10,380 Aku juga. 01:13:09,310 --> 01:13:10,380 Aku juga.
914 01:13:12,380 --> 01:13:13,340 Kabarku baik. 01:13:12,380 --> 01:13:13,340 Kabarku baik.
915 01:13:26,150 --> 01:13:30,490 [Musim Gugur 2015] 01:13:26,150 --> 01:13:30,490 [Musim Gugur 2015]
916 01:13:30,570 --> 01:13:32,160 [Hanya satu out yang tersisa.] 01:13:30,570 --> 01:13:32,160 [Hanya satu out yang tersisa.]
917 01:13:32,240 --> 01:13:35,620 [Pitcher bintang SMA Gwangju Jeil, seorang remaja berbakat.] 01:13:32,240 --> 01:13:35,620 [Pitcher bintang SMA Gwangju Jeil, seorang remaja berbakat.]
918 01:13:35,700 --> 01:13:38,700 [Akankah Gwangju Jeil menang atau kecewa?] 01:13:35,700 --> 01:13:38,700 [Akankah Gwangju Jeil menang atau kecewa?]
919 01:13:53,900 --> 01:13:54,970 Out! 01:13:53,900 --> 01:13:54,970 Out!
920 01:14:09,790 --> 01:14:14,040 [Gwangju] 01:14:09,790 --> 01:14:14,040 [Gwangju]
921 01:14:18,440 --> 01:14:19,790 Paman, aku juga. 01:14:18,440 --> 01:14:19,790 Paman, aku juga.
922 01:14:30,050 --> 01:14:31,630 Jangan seperti itu pada anak kecil. 01:14:30,050 --> 01:14:31,630 Jangan seperti itu pada anak kecil.
923 01:14:32,630 --> 01:14:33,630 Apa itu enak? 01:14:32,630 --> 01:14:33,630 Apa itu enak?
924 01:14:34,970 --> 01:14:35,950 Kemari. 01:14:34,970 --> 01:14:35,950 Kemari.
925 01:14:38,240 --> 01:14:39,180 Ini. 01:14:38,240 --> 01:14:39,180 Ini.
926 01:14:41,240 --> 01:14:42,480 Di mana pelatih? 01:14:41,240 --> 01:14:42,480 Di mana pelatih?
927 01:14:42,560 --> 01:14:43,600 Aku tak tahu. 01:14:42,560 --> 01:14:43,600 Aku tak tahu.
928 01:14:45,230 --> 01:14:47,020 Duduk dengan tegak. Luruskan punggungmu. 01:14:45,230 --> 01:14:47,020 Duduk dengan tegak. Luruskan punggungmu.
929 01:14:50,520 --> 01:14:51,530 Mi instan lagi? 01:14:50,520 --> 01:14:51,530 Mi instan lagi?
930 01:14:51,610 --> 01:14:53,860 Bagaimana kau bisa makan mi setelah barbeku? 01:14:51,610 --> 01:14:53,860 Bagaimana kau bisa makan mi setelah barbeku?
931 01:14:54,250 --> 01:14:55,740 Mereka masih dalam masa pertumbuhan. 01:14:54,250 --> 01:14:55,740 Mereka masih dalam masa pertumbuhan.
932 01:14:55,820 --> 01:14:58,200 Anak-anak lebih suka mi instan daripada barbeku. 01:14:55,820 --> 01:14:58,200 Anak-anak lebih suka mi instan daripada barbeku.
933 01:14:58,660 --> 01:14:59,780 Aku membawa bir. 01:14:58,660 --> 01:14:59,780 Aku membawa bir.
934 01:15:00,920 --> 01:15:01,910 Boleh kami meminumnya, Pelatih? 01:15:00,920 --> 01:15:01,910 Boleh kami meminumnya, Pelatih?
935 01:15:01,990 --> 01:15:04,910 Ini hadiah kemenangan kalian. Besok tak ada latihan. 01:15:01,990 --> 01:15:04,910 Ini hadiah kemenangan kalian. Besok tak ada latihan.
936 01:15:07,670 --> 01:15:10,500 Tentu saja. Apa gunanya? Mereka akan segera lulus. 01:15:07,670 --> 01:15:10,500 Tentu saja. Apa gunanya? Mereka akan segera lulus.
937 01:15:11,550 --> 01:15:12,670 Apa sudah memutuskan masuk mana? 01:15:11,550 --> 01:15:12,670 Apa sudah memutuskan masuk mana?
938 01:15:13,050 --> 01:15:14,760 Doosan? LG? 01:15:13,050 --> 01:15:14,760 Doosan? LG?
939 01:15:14,840 --> 01:15:16,410 Bear atau Twins? 01:15:14,840 --> 01:15:16,410 Bear atau Twins?
940 01:15:16,490 --> 01:15:17,800 Siapa pun yang membayar lebih. 01:15:16,490 --> 01:15:17,800 Siapa pun yang membayar lebih.
941 01:15:19,220 --> 01:15:22,140 Bagus. Aku suka sikapmu. 01:15:19,220 --> 01:15:22,140 Bagus. Aku suka sikapmu.
942 01:15:22,720 --> 01:15:24,560 Kalau begitu. Permisi. 01:15:22,720 --> 01:15:24,560 Kalau begitu. Permisi.
943 01:15:25,500 --> 01:15:26,390 Ayo pergi. 01:15:25,500 --> 01:15:26,390 Ayo pergi.
944 01:15:32,940 --> 01:15:35,190 Bagaimana kau akan hidup tanpa mereka? 01:15:32,940 --> 01:15:35,190 Bagaimana kau akan hidup tanpa mereka?
945 01:15:35,790 --> 01:15:36,900 Biarkan saja mereka tetap di sini. 01:15:35,790 --> 01:15:36,900 Biarkan saja mereka tetap di sini.
946 01:15:37,430 --> 01:15:40,100 Mereka bisa tetap di sini bahkan setelah menjadi pemain profesional. 01:15:37,430 --> 01:15:40,100 Mereka bisa tetap di sini bahkan setelah menjadi pemain profesional.
947 01:15:40,490 --> 01:15:42,120 Mereka tak bisa bolak-balik dari Gwangju ke Seoul. 01:15:40,490 --> 01:15:42,120 Mereka tak bisa bolak-balik dari Gwangju ke Seoul.
948 01:15:44,790 --> 01:15:48,290 Astaga, yang satu dapat banyak tawaran dari klub-klub, 01:15:44,790 --> 01:15:48,290 Astaga, yang satu dapat banyak tawaran dari klub-klub,
949 01:15:49,170 --> 01:15:51,590 satunya lagi tak ada tawaran sama sekali. 01:15:49,170 --> 01:15:51,590 satunya lagi tak ada tawaran sama sekali.
950 01:15:53,340 --> 01:15:55,710 Tapi dalam jangka panjang, 01:15:53,340 --> 01:15:55,710 Tapi dalam jangka panjang,
951 01:15:57,090 --> 01:15:58,380 dia akan lebih baik. 01:15:57,090 --> 01:15:58,380 dia akan lebih baik.
952 01:15:59,130 --> 01:16:00,430 Seumur hidupnya? 01:15:59,130 --> 01:16:00,430 Seumur hidupnya?
953 01:16:27,790 --> 01:16:29,500 Bahkan kau tak bisa minum banyak bir. 01:16:27,790 --> 01:16:29,500 Bahkan kau tak bisa minum banyak bir.
954 01:16:39,680 --> 01:16:40,930 Apa kau sudah bangun? 01:16:39,680 --> 01:16:40,930 Apa kau sudah bangun?
955 01:16:41,010 --> 01:16:44,680 Kurasa kebiasaan adalah hal yang menyeramkan. 01:16:41,010 --> 01:16:44,680 Kurasa kebiasaan adalah hal yang menyeramkan.
956 01:16:45,470 --> 01:16:46,430 Aku akan kembali tidur. 01:16:45,470 --> 01:16:46,430 Aku akan kembali tidur.
957 01:16:47,890 --> 01:16:48,850 Silakan. 01:16:47,890 --> 01:16:48,850 Silakan.
958 01:16:48,930 --> 01:16:52,150 Kurasa dia masih manusia. Siapa yang mengira hari ini akan tiba? 01:16:48,930 --> 01:16:52,150 Kurasa dia masih manusia. Siapa yang mengira hari ini akan tiba?
959 01:16:52,980 --> 01:16:54,520 Dia sudah bangun. 01:16:52,980 --> 01:16:54,520 Dia sudah bangun.
960 01:16:55,980 --> 01:16:58,650 Dia sudah berolahraga, mandi dan tidur lagi. 01:16:55,980 --> 01:16:58,650 Dia sudah berolahraga, mandi dan tidur lagi.
961 01:17:06,580 --> 01:17:09,040 Pelatih yang sungguh berbakti. 01:17:06,580 --> 01:17:09,040 Pelatih yang sungguh berbakti.
962 01:17:09,120 --> 01:17:11,540 Kau lebih baik pindah dengan mereka di Seoul. 01:17:09,120 --> 01:17:11,540 Kau lebih baik pindah dengan mereka di Seoul.
963 01:17:11,870 --> 01:17:12,790 Aku akan segera kembali. 01:17:11,870 --> 01:17:12,790 Aku akan segera kembali.
964 01:17:12,870 --> 01:17:15,170 Jangan segera kembali. Hati-hati berkendara. 01:17:12,870 --> 01:17:15,170 Jangan segera kembali. Hati-hati berkendara.
965 01:17:20,760 --> 01:17:21,930 Terima kasih untuk semuanya. 01:17:20,760 --> 01:17:21,930 Terima kasih untuk semuanya.
966 01:17:22,880 --> 01:17:25,390 Aku tak akan melupakan semua yang sudah kau lakukan untuk kami. 01:17:22,880 --> 01:17:25,390 Aku tak akan melupakan semua yang sudah kau lakukan untuk kami.
967 01:17:33,150 --> 01:17:36,110 Aku akan membelikanmu barang paling mahal di Seoul. 01:17:33,150 --> 01:17:36,110 Aku akan membelikanmu barang paling mahal di Seoul.
968 01:17:38,190 --> 01:17:39,190 Terima kasih. 01:17:38,190 --> 01:17:39,190 Terima kasih.
969 01:17:58,420 --> 01:18:00,210 Apa yang kau lakukan? Pamit pada Ayah. 01:17:58,420 --> 01:18:00,210 Apa yang kau lakukan? Pamit pada Ayah.
970 01:18:00,920 --> 01:18:02,920 - Apa dia akan pergi jauh? - Ya. 01:18:00,920 --> 01:18:02,920 - Apa dia akan pergi jauh? - Ya.
971 01:18:03,310 --> 01:18:04,970 Dia pergi sangat jauh. 01:18:03,310 --> 01:18:04,970 Dia pergi sangat jauh.
972 01:18:12,140 --> 01:18:14,150 [Selanjutnya, sebuah kecelakaan mobil.] 01:18:12,140 --> 01:18:14,150 [Selanjutnya, sebuah kecelakaan mobil.]
973 01:18:14,230 --> 01:18:17,320 [Ada tabrakan tiga mobil di dekat tempat peristirahatan Jeongeup] 01:18:14,230 --> 01:18:17,320 [Ada tabrakan tiga mobil di dekat tempat peristirahatan Jeongeup]
974 01:18:17,400 --> 01:18:19,860 [di sisi utara jalan tol Honam Express.] 01:18:17,400 --> 01:18:19,860 [di sisi utara jalan tol Honam Express.]
975 01:18:19,940 --> 01:18:23,030 [Sopirnya, Kim Hyuk-kwon,] 01:18:19,940 --> 01:18:23,030 [Sopirnya, Kim Hyuk-kwon,]
976 01:18:23,110 --> 01:18:26,280 [pelatih tim bisbol SMA Gwangju Jeil meninggal di tempat.] 01:18:23,110 --> 01:18:26,280 [pelatih tim bisbol SMA Gwangju Jeil meninggal di tempat.]
977 01:18:26,740 --> 01:18:29,370 [Para penumpang, pemain bisbol Kim dan Lee, mengalami cedera parah.] 01:18:26,740 --> 01:18:29,370 [Para penumpang, pemain bisbol Kim dan Lee, mengalami cedera parah.]
978 01:18:29,450 --> 01:18:31,920 [Mereka dibawa ke rumah sakit dan dirawat,] 01:18:29,450 --> 01:18:31,920 [Mereka dibawa ke rumah sakit dan dirawat,]
979 01:18:32,000 --> 01:18:34,040 [tapi masih dalam kondisi kritis.] 01:18:32,000 --> 01:18:34,040 [tapi masih dalam kondisi kritis.]
980 01:18:34,410 --> 01:18:37,050 [Karena kecelakaan itu, terjadi kemacetan yang panjang] 01:18:34,410 --> 01:18:37,050 [Karena kecelakaan itu, terjadi kemacetan yang panjang]
981 01:18:37,130 --> 01:18:38,840 [dekat tempat peristirahatan Jeongeup.] 01:18:37,130 --> 01:18:38,840 [dekat tempat peristirahatan Jeongeup.]
982 01:18:38,920 --> 01:18:41,300 [Polisi menyatakan...] 01:18:38,920 --> 01:18:41,300 [Polisi menyatakan...]
983 01:18:43,800 --> 01:18:47,160 [Lee Joon-ho, Kim Je-hyeok] 01:18:43,800 --> 01:18:47,160 [Lee Joon-ho, Kim Je-hyeok]
984 01:18:57,900 --> 01:18:59,900 Syukurlah itu tak lebih buruk. 01:18:57,900 --> 01:18:59,900 Syukurlah itu tak lebih buruk.
985 01:19:00,480 --> 01:19:04,240 Ada kemungkinan 50 persen keberhasilan operasi siku. 01:19:00,480 --> 01:19:04,240 Ada kemungkinan 50 persen keberhasilan operasi siku.
986 01:19:05,360 --> 01:19:09,490 Kau sangat berotot, jadi kupikir bisa pulih 01:19:05,360 --> 01:19:09,490 Kau sangat berotot, jadi kupikir bisa pulih
987 01:19:10,030 --> 01:19:12,290 setelah satu tahun menjalani rehab. 01:19:10,030 --> 01:19:12,290 setelah satu tahun menjalani rehab.
988 01:19:16,250 --> 01:19:17,500 Cederamu cukup serius. 01:19:16,250 --> 01:19:17,500 Cederamu cukup serius.
989 01:19:18,670 --> 01:19:20,920 Tulang bahumu keluar akibat benturan dan patah. 01:19:18,670 --> 01:19:20,920 Tulang bahumu keluar akibat benturan dan patah.
990 01:19:21,500 --> 01:19:23,380 Pundak kiri terkilir dan retak. 01:19:21,500 --> 01:19:23,380 Pundak kiri terkilir dan retak.
991 01:19:23,800 --> 01:19:25,760 Kami perlu memeriksa lebih mendalam. 01:19:23,800 --> 01:19:25,760 Kami perlu memeriksa lebih mendalam.
992 01:19:25,840 --> 01:19:29,140 Operasi tampaknya menjadi satu-satunya pilihan saat ini. 01:19:25,840 --> 01:19:29,140 Operasi tampaknya menjadi satu-satunya pilihan saat ini.
993 01:19:29,220 --> 01:19:34,020 Tapi, hanya ada 10 persen kemungkinan keberhasilannya. 01:19:29,220 --> 01:19:34,020 Tapi, hanya ada 10 persen kemungkinan keberhasilannya.
994 01:19:36,310 --> 01:19:39,480 Ini tak akan menghalangi kehidupan sehari-harimu. 01:19:36,310 --> 01:19:39,480 Ini tak akan menghalangi kehidupan sehari-harimu.
995 01:19:40,090 --> 01:19:41,820 Tapi jika kau seorang pitcher, 01:19:40,090 --> 01:19:41,820 Tapi jika kau seorang pitcher,
996 01:19:42,820 --> 01:19:44,990 itu tampak sangat buruk. 01:19:42,820 --> 01:19:44,990 itu tampak sangat buruk.
997 01:19:46,610 --> 01:19:49,160 Jika kau tak menjalani operasi, mungkin akan butuh 01:19:46,610 --> 01:19:49,160 Jika kau tak menjalani operasi, mungkin akan butuh
998 01:19:50,990 --> 01:19:53,120 dua sampai tiga tahun untuk rehabilitasi. 01:19:50,990 --> 01:19:53,120 dua sampai tiga tahun untuk rehabilitasi.
999 01:19:54,670 --> 01:19:56,500 Juga... 01:19:54,670 --> 01:19:56,500 Juga...
1000 01:20:06,300 --> 01:20:10,390 [Lee Joon-ho, Kim Je-hyeok] 01:20:06,300 --> 01:20:10,390 [Lee Joon-ho, Kim Je-hyeok]
1001 01:20:10,470 --> 01:20:14,390 [Kami mencoba menghentikannya, tapi dia bersikeras mau pergi.] 01:20:10,470 --> 01:20:14,390 [Kami mencoba menghentikannya, tapi dia bersikeras mau pergi.]
1002 01:20:15,600 --> 01:20:17,390 [Dia bilang tak akan terus main bisbol,] 01:20:15,600 --> 01:20:17,390 [Dia bilang tak akan terus main bisbol,]
1003 01:20:17,890 --> 01:20:19,940 [dan mau kembali ke rumah dengan keluarganya.] 01:20:17,890 --> 01:20:19,940 [dan mau kembali ke rumah dengan keluarganya.]
1004 01:20:20,850 --> 01:20:23,150 [Ibunya datang hari ini dan membawanya pulang.] 01:20:20,850 --> 01:20:23,150 [Ibunya datang hari ini dan membawanya pulang.]
1005 01:20:24,400 --> 01:20:28,170 [Sayang sekali. Dia bisa sembuh dengan operasi.] 01:20:24,400 --> 01:20:28,170 [Sayang sekali. Dia bisa sembuh dengan operasi.]
1006 01:20:41,250 --> 01:20:42,210 Je-hyeok. 01:20:41,250 --> 01:20:42,210 Je-hyeok.
1007 01:20:51,890 --> 01:20:52,890 Terima kasih. 01:20:51,890 --> 01:20:52,890 Terima kasih.
1008 01:20:54,050 --> 01:20:57,020 Tidak. Aku juga tak bisa apa-apa. 01:20:54,050 --> 01:20:57,020 Tidak. Aku juga tak bisa apa-apa.
1009 01:20:58,790 --> 01:21:00,440 Jika kau bilang akan berhenti juga, 01:20:58,790 --> 01:21:00,440 Jika kau bilang akan berhenti juga,
1010 01:21:01,980 --> 01:21:06,110 dia pasti akan menyalahkan dirinya sendiri di surga. 01:21:01,980 --> 01:21:06,110 dia pasti akan menyalahkan dirinya sendiri di surga.
1011 01:21:07,520 --> 01:21:08,350 Terima kasih. 01:21:07,520 --> 01:21:08,350 Terima kasih.
1012 01:21:08,940 --> 01:21:09,990 Ini bukan apa-apa. 01:21:08,940 --> 01:21:09,990 Ini bukan apa-apa.
1013 01:21:13,070 --> 01:21:14,070 Je-hyeok. 01:21:13,070 --> 01:21:14,070 Je-hyeok.
1014 01:21:16,030 --> 01:21:17,080 Ini akan sangat sulit. 01:21:16,030 --> 01:21:17,080 Ini akan sangat sulit.
1015 01:21:18,120 --> 01:21:19,790 Mungkin butuh waktu yang sangat lama juga. 01:21:18,120 --> 01:21:19,790 Mungkin butuh waktu yang sangat lama juga.
1016 01:21:20,790 --> 01:21:21,960 Tak apa-apa. 01:21:20,790 --> 01:21:21,960 Tak apa-apa.
1017 01:21:23,690 --> 01:21:25,090 Aku tahu mungkin butuh waktu lama, 01:21:23,690 --> 01:21:25,090 Aku tahu mungkin butuh waktu lama,
1018 01:21:26,550 --> 01:21:28,210 tapi kau tahu aku lamban. 01:21:26,550 --> 01:21:28,210 tapi kau tahu aku lamban.
1019 01:21:31,170 --> 01:21:34,060 Tak ada klub yang mengamatiku. 01:21:31,170 --> 01:21:34,060 Tak ada klub yang mengamatiku.
1020 01:21:35,430 --> 01:21:38,680 Aku lamban, jadi pasti memperbaiki segalanya. 01:21:35,430 --> 01:21:38,680 Aku lamban, jadi pasti memperbaiki segalanya.
1021 01:21:40,020 --> 01:21:43,900 Semuanya, dan mulai dari awal. 01:21:40,020 --> 01:21:43,900 Semuanya, dan mulai dari awal.
1022 01:21:55,280 --> 01:21:57,280 Apa yang kau dan Pak Kepala Jo bicarakan? 01:21:55,280 --> 01:21:57,280 Apa yang kau dan Pak Kepala Jo bicarakan?
1023 01:21:57,990 --> 01:21:59,080 Tak banyak. 01:21:57,990 --> 01:21:59,080 Tak banyak.
1024 01:22:06,720 --> 01:22:07,650 Joon-ho. 01:22:06,720 --> 01:22:07,650 Joon-ho.
1025 01:22:09,500 --> 01:22:10,920 Bolehkah aku menelepon? 01:22:09,500 --> 01:22:10,920 Bolehkah aku menelepon?
1026 01:22:21,060 --> 01:22:22,020 Cepatlah. 01:22:21,060 --> 01:22:22,020 Cepatlah.
1027 01:22:22,520 --> 01:22:24,600 Jika kita ketahuan, aku akan dihukum juga. 01:22:22,520 --> 01:22:24,600 Jika kita ketahuan, aku akan dihukum juga.
1028 01:22:57,740 --> 01:22:59,680 Halo? Hei. 01:22:57,740 --> 01:22:59,680 Halo? Hei.
1029 01:23:01,820 --> 01:23:03,100 Aku butuh bantuan. 01:23:01,820 --> 01:23:03,100 Aku butuh bantuan.
1030 01:23:03,600 --> 01:23:06,110 [Ada kegembiraan tertentu dari kata "pertama".] 01:23:03,600 --> 01:23:06,110 [Ada kegembiraan tertentu dari kata "pertama".]
1031 01:23:06,190 --> 01:23:08,480 [Seperti cinta pertama. Bagaimana dengan pertama kali dipenjara?] 01:23:06,190 --> 01:23:08,480 [Seperti cinta pertama. Bagaimana dengan pertama kali dipenjara?]
1032 01:23:20,120 --> 01:23:22,700 Hei. Joon-dol. Ini bukan rumah, tapi kandang babi. 01:23:20,120 --> 01:23:22,700 Hei. Joon-dol. Ini bukan rumah, tapi kandang babi.
1033 01:23:25,790 --> 01:23:27,330 Aku harus menyerahkannya hari ini. 01:23:25,790 --> 01:23:27,330 Aku harus menyerahkannya hari ini.
1034 01:23:30,920 --> 01:23:32,340 Berapa nomor sel Kim Je-hyeok? 01:23:30,920 --> 01:23:32,340 Berapa nomor sel Kim Je-hyeok?
1035 01:23:33,300 --> 01:23:35,510 Kenapa mereka tak berikan saudaraku sel pribadi? 01:23:33,300 --> 01:23:35,510 Kenapa mereka tak berikan saudaraku sel pribadi?
1036 01:23:42,930 --> 01:23:46,550 "Saudaraku"? Apa Je-hyeok saudaramu? Aku kakakmu. 01:23:42,930 --> 01:23:46,550 "Saudaraku"? Apa Je-hyeok saudaramu? Aku kakakmu.
1037 01:23:46,630 --> 01:23:48,310 Apa masalahmu? 01:23:46,630 --> 01:23:48,310 Apa masalahmu?
1038 01:23:48,900 --> 01:23:51,440 Kau akhirnya bisa berguna untuk adikmu! 01:23:48,900 --> 01:23:51,440 Kau akhirnya bisa berguna untuk adikmu!
1039 01:23:52,690 --> 01:23:54,820 Kau harus berterima kasih pada Kim Je-hyeok. 01:23:52,690 --> 01:23:54,820 Kau harus berterima kasih pada Kim Je-hyeok.
1040 01:23:54,900 --> 01:23:58,200 Temanmu adalah superstar. Kau sangat beruntung. Itu keren sekali. 01:23:54,900 --> 01:23:58,200 Temanmu adalah superstar. Kau sangat beruntung. Itu keren sekali.
1041 01:23:58,280 --> 01:24:00,660 Hei. Dulu aku juga bermain bisbol. 01:23:58,280 --> 01:24:00,660 Hei. Dulu aku juga bermain bisbol.
1042 01:24:01,240 --> 01:24:03,200 Sejujurnya, aku sedikit lebih baik daripada Je-hyeok. 01:24:01,240 --> 01:24:03,200 Sejujurnya, aku sedikit lebih baik daripada Je-hyeok.
1043 01:24:05,080 --> 01:24:06,830 Tidak. Kau berbeda. 01:24:05,080 --> 01:24:06,830 Tidak. Kau berbeda.
1044 01:24:07,540 --> 01:24:09,860 Kau dan kakakku Je-hyeok jauh berbeda. 01:24:07,540 --> 01:24:09,860 Kau dan kakakku Je-hyeok jauh berbeda.
1045 01:24:09,900 --> 01:24:11,960 Bagaimana kami berbeda? Kami sama. 01:24:09,900 --> 01:24:11,960 Bagaimana kami berbeda? Kami sama.
1046 01:24:13,590 --> 01:24:18,170 Kau seperti kristal. Ringan dan rapuh, tapi... 01:24:13,590 --> 01:24:18,170 Kau seperti kristal. Ringan dan rapuh, tapi...
1047 01:24:19,090 --> 01:24:19,970 Tapi? 01:24:19,090 --> 01:24:19,970 Tapi?
1048 01:24:22,640 --> 01:24:24,360 Kakakku Je-hyeok... 01:24:22,640 --> 01:24:24,360 Kakakku Je-hyeok...
1049 01:24:23,810 --> 01:24:25,810 [Je-hyeok akan mengatasinya karena dia tak pernah menyerah.] 01:24:23,810 --> 01:24:25,810 [Je-hyeok akan mengatasinya karena dia tak pernah menyerah.]
1050 01:24:27,340 --> 01:24:28,990 Dia orang yang tak pernah menyerah. 01:24:27,340 --> 01:24:28,990 Dia orang yang tak pernah menyerah.
1051 01:24:33,750 --> 01:24:35,360 Jadi, berapa nomor selnya? 01:24:33,750 --> 01:24:35,360 Jadi, berapa nomor selnya?
1052 01:24:36,020 --> 01:24:39,110 Aku mau memulainya pekan ini. Katakan padaku. 01:24:36,020 --> 01:24:39,110 Aku mau memulainya pekan ini. Katakan padaku.
1053 01:24:40,030 --> 01:24:41,110 Kumohon beri tahu aku. 01:24:40,030 --> 01:24:41,110 Kumohon beri tahu aku.
1054 01:24:43,160 --> 01:24:44,120 Kumohon? 01:24:43,160 --> 01:24:44,120 Kumohon?
1055 01:24:45,120 --> 01:24:46,120 Kumohon beri tahu aku. 01:24:45,120 --> 01:24:46,120 Kumohon beri tahu aku.
1056 01:24:51,730 --> 01:24:56,130 ♫ Uang tak sulit ♫ 01:24:51,730 --> 01:24:56,130 ♫ Uang tak sulit ♫
1057 01:24:56,560 --> 01:25:01,050 ♫ Uang membuat nyaman ♫ 01:24:56,560 --> 01:25:01,050 ♫ Uang membuat nyaman ♫
1058 01:25:01,680 --> 01:25:05,060 ♫ Uang membantu kita ♫ 01:25:01,680 --> 01:25:05,060 ♫ Uang membantu kita ♫
1059 01:25:05,520 --> 01:25:09,230 ♫ Uang melindungi kita ♫ 01:25:05,520 --> 01:25:09,230 ♫ Uang melindungi kita ♫
1060 01:25:10,820 --> 01:25:13,020 Hukum melindungi dan membantu kita? 01:25:10,820 --> 01:25:13,020 Hukum melindungi dan membantu kita?
1061 01:25:13,980 --> 01:25:16,150 Benar-benar lelucon. 01:25:13,980 --> 01:25:16,150 Benar-benar lelucon.
1062 01:25:17,150 --> 01:25:19,280 Terserah. Benar-benar dunia yang buruk. 01:25:17,150 --> 01:25:19,280 Terserah. Benar-benar dunia yang buruk.
1063 01:25:20,030 --> 01:25:23,820 Orang terkenal dan bajingan kaya tak dihukum di dunia yang buruk ini. 01:25:20,030 --> 01:25:23,820 Orang terkenal dan bajingan kaya tak dihukum di dunia yang buruk ini.
1064 01:25:29,930 --> 01:25:30,980 Ayo keluar, Kim Je-hyeok. 01:25:29,930 --> 01:25:30,980 Ayo keluar, Kim Je-hyeok.
1065 01:25:35,880 --> 01:25:37,050 Keluar, Berengsek. 01:25:35,880 --> 01:25:37,050 Keluar, Berengsek.
1066 01:25:40,470 --> 01:25:43,180 [9A2, Sel Isolasi] 01:25:40,470 --> 01:25:43,180 [9A2, Sel Isolasi]
1067 01:25:51,180 --> 01:25:53,190 Setidaknya ini sel pribadi. 01:25:51,180 --> 01:25:53,190 Setidaknya ini sel pribadi.
1068 01:25:55,520 --> 01:25:56,730 Bagus. 01:25:55,520 --> 01:25:56,730 Bagus.
1069 01:25:58,680 --> 01:26:01,520 [Sel Isolasi] 01:25:58,680 --> 01:26:01,520 [Sel Isolasi]
1070 01:26:01,520 --> 01:26:03,840 Waktunya makan! 01:26:01,520 --> 01:26:03,840 Waktunya makan!
1071 01:26:05,740 --> 01:26:07,580 Makanannya terasa manis sekali hari ini. 01:26:05,740 --> 01:26:07,580 Makanannya terasa manis sekali hari ini.
1072 01:26:08,280 --> 01:26:10,450 Keadilan benar-benar ditegakkan. 01:26:08,280 --> 01:26:10,450 Keadilan benar-benar ditegakkan.
1073 01:26:11,620 --> 01:26:14,640 - Itu juga aneh sekali. - Apa yang aneh? 01:26:11,620 --> 01:26:14,640 - Itu juga aneh sekali. - Apa yang aneh?
1074 01:26:14,720 --> 01:26:19,850 Kim membuat masalah kemarin. Kenapa dia masuk sel isolasi hari ini? 01:26:14,720 --> 01:26:19,850 Kim membuat masalah kemarin. Kenapa dia masuk sel isolasi hari ini?
1075 01:26:19,930 --> 01:26:23,090 Pak Kepala Jo seorang psikopat. Seharusnya kau sudah tahu. 01:26:19,930 --> 01:26:23,090 Pak Kepala Jo seorang psikopat. Seharusnya kau sudah tahu.
1076 01:26:24,720 --> 01:26:27,600 [Silakan pilih transaksi yang diinginkan.] 01:26:24,720 --> 01:26:27,600 [Silakan pilih transaksi yang diinginkan.]
1077 01:26:30,680 --> 01:26:32,600 [Silakan masukkan nomor PIN Anda.] 01:26:30,680 --> 01:26:32,600 [Silakan masukkan nomor PIN Anda.]
1078 01:26:32,680 --> 01:26:34,400 [Nomor Pin] 01:26:32,680 --> 01:26:34,400 [Nomor Pin]
1079 01:26:34,890 --> 01:26:37,920 [Sedang diproses. Silakan tunggu sebentar.] 01:26:34,890 --> 01:26:37,920 [Sedang diproses. Silakan tunggu sebentar.]
1080 01:26:38,000 --> 01:26:43,000 [Silakan konfirmasi transaksi, dan pilih transaksi yang diinginkan.] 01:26:38,000 --> 01:26:43,000 [Silakan konfirmasi transaksi, dan pilih transaksi yang diinginkan.]
1081 01:26:43,780 --> 01:26:46,000 [Saldo: 15.000 Won] 01:26:43,780 --> 01:26:46,000 [Saldo: 15.000 Won]
1082 01:26:49,200 --> 01:26:50,540 Bajingan ini. 01:26:49,200 --> 01:26:50,540 Bajingan ini.
1083 01:27:02,420 --> 01:27:04,300 Tolong beri aku makanan. 01:27:02,420 --> 01:27:04,300 Tolong beri aku makanan.
1084 01:27:05,590 --> 01:27:06,680 Waktunya makan! 01:27:05,590 --> 01:27:06,680 Waktunya makan!
1085 01:27:16,390 --> 01:27:19,230 Jangan lakukan itu. Aku belum terbiasa di sini. 01:27:16,390 --> 01:27:19,230 Jangan lakukan itu. Aku belum terbiasa di sini.
1086 01:27:20,570 --> 01:27:22,570 - Kau baik-baik saja? - Tentu saja. 01:27:20,570 --> 01:27:22,570 - Kau baik-baik saja? - Tentu saja.
1087 01:27:23,900 --> 01:27:25,320 Seharusnya kau beri tahu aku. 01:27:23,900 --> 01:27:25,320 Seharusnya kau beri tahu aku.
1088 01:27:25,990 --> 01:27:27,530 Bagaimana kau bisa tahu? 01:27:25,990 --> 01:27:27,530 Bagaimana kau bisa tahu?
1089 01:27:27,610 --> 01:27:28,840 Cho yang memberitahuku. 01:27:27,610 --> 01:27:28,840 Cho yang memberitahuku.
1090 01:27:29,570 --> 01:27:32,910 Pak Kepala Jo itu bajingan licik. Seharusnya kau memberitahuku semalam. 01:27:29,570 --> 01:27:32,910 Pak Kepala Jo itu bajingan licik. Seharusnya kau memberitahuku semalam.
1091 01:27:33,540 --> 01:27:36,460 Tak apa-apa. Aku bisa mengatasinya sendiri. 01:27:33,540 --> 01:27:36,460 Tak apa-apa. Aku bisa mengatasinya sendiri.
1092 01:27:37,330 --> 01:27:38,630 Terserah. 01:27:37,330 --> 01:27:38,630 Terserah.
1093 01:27:39,500 --> 01:27:40,960 Itu sebabnya kau di sini? 01:27:39,500 --> 01:27:40,960 Itu sebabnya kau di sini?
1094 01:27:43,340 --> 01:27:45,550 Kau punya uang sebanyak itu, 'kan? 01:27:43,340 --> 01:27:45,550 Kau punya uang sebanyak itu, 'kan?
1095 01:27:45,920 --> 01:27:47,260 Berikan aku sedikit. 01:27:45,920 --> 01:27:47,260 Berikan aku sedikit.
1096 01:27:57,860 --> 01:28:02,400 Kuharap Je-hyeok membusuk di sana selama sepekan. Itu akan luar biasa. 01:27:57,860 --> 01:28:02,400 Kuharap Je-hyeok membusuk di sana selama sepekan. Itu akan luar biasa.
1097 01:28:06,890 --> 01:28:07,700 Apa? 01:28:06,890 --> 01:28:07,700 Apa?
1098 01:28:08,170 --> 01:28:10,660 Apa kau tersentuh mereka memberikan kita makerel? 01:28:08,170 --> 01:28:10,660 Apa kau tersentuh mereka memberikan kita makerel?
1099 01:28:11,430 --> 01:28:13,670 Kenapa kau menangis tiba-tiba? 01:28:11,430 --> 01:28:13,670 Kenapa kau menangis tiba-tiba?
1100 01:28:34,270 --> 01:28:35,390 [Halo?] 01:28:34,270 --> 01:28:35,390 [Halo?]
1101 01:28:35,970 --> 01:28:36,930 Hei. 01:28:35,970 --> 01:28:36,930 Hei.
1102 01:28:38,520 --> 01:28:39,940 Aku butuh bantuan. 01:28:38,520 --> 01:28:39,940 Aku butuh bantuan.
1103 01:28:40,020 --> 01:28:42,270 [Ada apa? Apa yang terjadi?] 01:28:40,020 --> 01:28:42,270 [Ada apa? Apa yang terjadi?]
1104 01:28:45,650 --> 01:28:50,030 Ada seorang pasien bernama Kim Mal-shim di Rumah Sakit Shinchon. 01:28:45,650 --> 01:28:50,030 Ada seorang pasien bernama Kim Mal-shim di Rumah Sakit Shinchon.
1105 01:28:52,290 --> 01:28:53,200 Ya. 01:28:52,290 --> 01:28:53,200 Ya.
1106 01:28:53,780 --> 01:28:54,790 Kim Mal-shim. 01:28:53,780 --> 01:28:54,790 Kim Mal-shim.
1107 01:28:54,870 --> 01:28:56,830 [Ruang Operasi] 01:28:54,870 --> 01:28:56,830 [Ruang Operasi]
1108 01:28:56,910 --> 01:29:02,520 [Status Pasien] [Kim Mal-shim: Operasi sedang berlangsung] 01:28:56,910 --> 01:29:02,520 [Status Pasien] [Kim Mal-shim: Operasi sedang berlangsung]
1109 01:29:06,750 --> 01:29:07,840 Je-hyeok. 01:29:06,750 --> 01:29:07,840 Je-hyeok.
1110 01:29:08,800 --> 01:29:11,680 Itu sudah cukup, ya? Cukup. 01:29:08,800 --> 01:29:11,680 Itu sudah cukup, ya? Cukup.
1111 01:29:12,510 --> 01:29:15,110 Semua orang di sini melakukan kejahatan. Mereka penjahat. 01:29:12,510 --> 01:29:15,110 Semua orang di sini melakukan kejahatan. Mereka penjahat.
1112 01:29:16,850 --> 01:29:17,770 Baik. 01:29:16,850 --> 01:29:17,770 Baik.
1113 01:29:21,230 --> 01:29:24,360 Itu karena dia bilang penggemar Yang Hyeon-jong. 01:29:21,230 --> 01:29:24,360 Itu karena dia bilang penggemar Yang Hyeon-jong.
1114 01:29:24,440 --> 01:29:26,400 Aku mau merebut penggemarnya. 01:29:24,440 --> 01:29:26,400 Aku mau merebut penggemarnya.
1115 01:29:27,280 --> 01:29:29,490 Orang tua itu juga tak berharga. 01:29:27,280 --> 01:29:29,490 Orang tua itu juga tak berharga.
1116 01:29:31,360 --> 01:29:33,070 Dia sembilan kali dipenjara. 01:29:31,360 --> 01:29:33,070 Dia sembilan kali dipenjara.
1117 01:29:33,990 --> 01:29:35,740 Dia ditahan karena pembunuhan kali ini. 01:29:33,990 --> 01:29:35,740 Dia ditahan karena pembunuhan kali ini.
1118 01:29:37,740 --> 01:29:40,110 Dia menikam pejalan kaki sebanyak 20 kali tusukan. 01:29:37,740 --> 01:29:40,110 Dia menikam pejalan kaki sebanyak 20 kali tusukan.
1119 01:29:56,350 --> 01:29:57,640 Itu dia. 01:29:56,350 --> 01:29:57,640 Itu dia.
1120 01:29:58,390 --> 01:30:00,310 Dia pasti menikamnya dengan itu. 01:29:58,390 --> 01:30:00,310 Dia pasti menikamnya dengan itu.
1121 01:30:01,150 --> 01:30:03,520 Pembunuh! 01:30:01,150 --> 01:30:03,520 Pembunuh!
1122 01:30:03,850 --> 01:30:06,150 Pembunuh! Bajingan kejam! 01:30:03,850 --> 01:30:06,150 Pembunuh! Bajingan kejam!
1123 01:30:06,520 --> 01:30:07,900 Bajingan kejam! 01:30:06,520 --> 01:30:07,900 Bajingan kejam!
1124 01:30:08,860 --> 01:30:11,070 Bajingan kejam! Pembunuh! 01:30:08,860 --> 01:30:11,070 Bajingan kejam! Pembunuh!
1125 01:30:14,840 --> 01:30:19,080 Dia menikam orang 20 kali karena memelotinya tanpa alasan. 01:30:14,840 --> 01:30:19,080 Dia menikam orang 20 kali karena memelotinya tanpa alasan.
1126 01:30:22,910 --> 01:30:26,130 Jangan percaya siapa pun. Semua orang di sini adalah penjahat. 01:30:22,910 --> 01:30:26,130 Jangan percaya siapa pun. Semua orang di sini adalah penjahat.
1127 01:30:30,670 --> 01:30:33,220 Apa yang akan kami lakukan denganmu? 01:30:30,670 --> 01:30:33,220 Apa yang akan kami lakukan denganmu?
1128 01:30:33,670 --> 01:30:36,090 Apa kau tak bisa mengendalikan emosimu, Dasar gila? 01:30:33,670 --> 01:30:36,090 Apa kau tak bisa mengendalikan emosimu, Dasar gila?
1129 01:30:42,890 --> 01:30:43,940 Aku pergi. 01:30:42,890 --> 01:30:43,940 Aku pergi.
1130 01:30:53,700 --> 01:30:57,620 [Sel Isolasi] 01:30:53,700 --> 01:30:57,620 [Sel Isolasi]
1131 01:31:26,390 --> 01:31:28,040 [Rutan Seobu] 01:31:26,390 --> 01:31:28,040 [Rutan Seobu]
1132 01:31:28,560 --> 01:31:30,980 Melihat salju membuatku menginginkan es krim. 01:31:28,560 --> 01:31:30,980 Melihat salju membuatku menginginkan es krim.
1133 01:31:31,100 --> 01:31:32,700 Kau bisa makan es krim begitu memenangkan bandingmu. 01:31:31,100 --> 01:31:32,700 Kau bisa makan es krim begitu memenangkan bandingmu.
1134 01:31:32,780 --> 01:31:34,530 Kau hanya perlu bertahan selama sepekan lagi. 01:31:32,780 --> 01:31:34,530 Kau hanya perlu bertahan selama sepekan lagi.
1135 01:31:34,610 --> 01:31:36,950 Tinggal sepekan lagi. Bertahanlah sepekan lagi. 01:31:34,610 --> 01:31:36,950 Tinggal sepekan lagi. Bertahanlah sepekan lagi.
1136 01:31:37,030 --> 01:31:39,740 Hei! Yang benar saja. Benar-benar dunia yang buruk. 01:31:37,030 --> 01:31:39,740 Hei! Yang benar saja. Benar-benar dunia yang buruk.
1137 01:31:39,820 --> 01:31:44,000 Dia bisa menghajar orang dan tak dihukum. 01:31:39,820 --> 01:31:44,000 Dia bisa menghajar orang dan tak dihukum.
1138 01:31:44,080 --> 01:31:47,920 Kau tak pernah tahu. Hidup ini sangat tak bisa diprediksi. 01:31:44,080 --> 01:31:47,920 Kau tak pernah tahu. Hidup ini sangat tak bisa diprediksi.
1139 01:31:49,910 --> 01:31:52,050 Kenapa kau tak mempermalukan Je-hyeok? 01:31:49,910 --> 01:31:52,050 Kenapa kau tak mempermalukan Je-hyeok?
1140 01:31:52,130 --> 01:31:55,010 Bagaimana tak ada berita tentang dia memukuli seseorang? 01:31:52,130 --> 01:31:55,010 Bagaimana tak ada berita tentang dia memukuli seseorang?
1141 01:31:55,590 --> 01:31:59,050 Ini tempat yang aneh. Bukan tempat bagi orang menjalani hidup. 01:31:55,590 --> 01:31:59,050 Ini tempat yang aneh. Bukan tempat bagi orang menjalani hidup.
1142 01:32:02,140 --> 01:32:04,230 Berikan pisau, Berengsek. Pisau. 01:32:02,140 --> 01:32:04,230 Berikan pisau, Berengsek. Pisau.
1143 01:32:04,310 --> 01:32:06,350 Aku tak bisa mendapatkan pisau untukmu. 01:32:04,310 --> 01:32:06,350 Aku tak bisa mendapatkan pisau untukmu.
1144 01:32:06,430 --> 01:32:08,900 [Aku bisa masuk sel isolasi, jika tertangkap hanya memegangnya.] 01:32:06,430 --> 01:32:08,900 [Aku bisa masuk sel isolasi, jika tertangkap hanya memegangnya.]
1145 01:32:08,980 --> 01:32:12,150 ♫ Aku akan naik Perahu Keselamatan ♫ 01:32:08,980 --> 01:32:12,150 ♫ Aku akan naik Perahu Keselamatan ♫
1146 01:32:12,480 --> 01:32:15,780 Dong-ho, ada apa? Bernapaslah. 01:32:12,480 --> 01:32:15,780 Dong-ho, ada apa? Bernapaslah.
1147 01:32:16,180 --> 01:32:17,530 Pak Kepala Jo. 01:32:16,180 --> 01:32:17,530 Pak Kepala Jo.
1148 01:32:18,480 --> 01:32:20,700 Tolong hubungi ambulans. 01:32:18,480 --> 01:32:20,700 Tolong hubungi ambulans.
1149 01:32:25,200 --> 01:32:27,080 Sayap Tujuh! Inspeksi! 01:32:25,200 --> 01:32:27,080 Sayap Tujuh! Inspeksi!
1150 01:32:28,660 --> 01:32:31,630 Saat kau keluar, tak akan pernah melihat orang-orang ini lagi. 01:32:28,660 --> 01:32:31,630 Saat kau keluar, tak akan pernah melihat orang-orang ini lagi.
1151 01:32:31,710 --> 01:32:34,630 Si pesuruh itu juga penjahat. Dia bajingan. 01:32:31,710 --> 01:32:34,630 Si pesuruh itu juga penjahat. Dia bajingan.
1152 01:32:34,710 --> 01:32:38,810 [Sidang banding Kim Je-hyeok dimulai hari ini pukul 11.00.] 01:32:34,710 --> 01:32:38,810 [Sidang banding Kim Je-hyeok dimulai hari ini pukul 11.00.]
1153 01:32:38,890 --> 01:32:41,140 [Ini hari terpenting dalam hidupmu,] 01:32:38,890 --> 01:32:41,140 [Ini hari terpenting dalam hidupmu,]
1154 01:32:42,470 --> 01:32:43,640 [jadi bertahan satu hari lagi.] 01:32:42,470 --> 01:32:43,640 [jadi bertahan satu hari lagi.]
1155 01:32:46,680 --> 01:32:48,940 [Semoga berhasil, Je-hyeok.] 01:32:46,680 --> 01:32:48,940 [Semoga berhasil, Je-hyeok.]