# Start End Original Translated
1 00:00:02,288 00:00:03,756 آنچه که گذشت آنچه که گذشت
2 00:00:03,776 00:00:06,859 چطور يک ماهي گير ساده اين همه در مورد کمپاني ميدونه چطور يک ماهي گير ساده اين همه در مورد کمپاني ميدونه
3 00:00:06,873 00:00:08,102 ميخواي اين کار رو بکني يا نه ؟ ميخواي اين کار رو بکني يا نه ؟
4 00:00:08,151 00:00:11,132 بله اما به محض بيرون رفتن من هيچ تضميني براي تو ندارم بله اما به محض بيرون رفتن من هيچ تضميني براي تو ندارم
5 00:00:11,258 00:00:14,102 لينکن کلي مشکل داره که بايد حل کنه لينکن کلي مشکل داره که بايد حل کنه
6 00:00:14,114 00:00:17,243 او احتياج به کمک داره و فکر کنم تو بتوني کمکش کني او احتياج به کمک داره و فکر کنم تو بتوني کمکش کني
7 00:00:17,271 00:00:20,320 من يک قدم جلو ميافتم و تو هم 50000 دلار گيرت مياد من يک قدم جلو ميافتم و تو هم 50000 دلار گيرت مياد
8 00:00:20,330 00:00:20,933 چي شد ؟ چي شد ؟
9 00:00:20,943 00:00:22,331 همونطور که گفتي اومد پيش من همونطور که گفتي اومد پيش من
10 00:00:22,341 00:00:24,912 و کلي پول بهم پيشنهاد داد تا بر عليه تو باهات صحبت کنم و کلي پول بهم پيشنهاد داد تا بر عليه تو باهات صحبت کنم
11 00:00:24,935 00:00:26,357 پس روي نقشه پيش ميريم باشه؟ آره پس روي نقشه پيش ميريم باشه؟ آره
12 00:00:26,384 00:00:27,124 خوبه خوبه
13 00:00:27,128 00:00:28,562 من يک پاسپورت پيدا کردم من يک پاسپورت پيدا کردم
14 00:00:28,566 00:00:29,818 گري ميلر کيه ؟ گري ميلر کيه ؟
15 00:00:29,843 00:00:31,993 من ميخوام کاري کنم تا زودتر پيش هم برگرديم من ميخوام کاري کنم تا زودتر پيش هم برگرديم
16 00:00:32,005 00:00:34,793 جيمز چطور ميتونم حرفت رو باور کنم جيمز چطور ميتونم حرفت رو باور کنم
17 00:00:34,832 00:00:37,051 ديگه چطور ميتونم به چيزي اعتماد کنم ديگه چطور ميتونم به چيزي اعتماد کنم
18 00:00:49,669 00:00:50,864 ميتونيم از اينجا خارج بشيم ؟ يا يک چيزي لازم داريم که جلوي ريزش تونل رو بگيره ميتونيم از اينجا خارج بشيم ؟ يا يک چيزي لازم داريم که جلوي ريزش تونل رو بگيره
19 00:00:53,017 00:00:54,052 يا چي ؟ يا چي ؟
20 00:00:54,084 00:00:57,406 يا تونل ميريزه و ما هم زنده بگور ميشيم يا تونل ميريزه و ما هم زنده بگور ميشيم
21 00:01:02,844 00:01:04,346 ديگه خسته شدم ديگه خسته شدم
22 00:01:04,362 00:01:06,854 باباي مرده بخاطر اين آمريکاييه باباي مرده بخاطر اين آمريکاييه
23 00:01:06,876 00:01:08,844 اگر مجبور بشم خودم ميکشمش ميفهمي اگر مجبور بشم خودم ميکشمش ميفهمي
24 00:01:08,857 00:01:10,279 اون توي جعبه زنده موند اون توي جعبه زنده موند
25 00:01:10,295 00:01:11,763 که چي ؟ که چي ؟
26 00:01:15,807 00:01:17,730 نگهبانها اومدن دنبال اسکوفيلد نگهبانها اومدن دنبال اسکوفيلد
27 00:01:17,747 00:01:19,272 و اسکوفيلد پيروز شد و اسکوفيلد پيروز شد
28 00:01:19,306 00:01:21,217 اون الان جزو قهرمانان اينجاست اون الان جزو قهرمانان اينجاست
29 00:01:24,224 00:01:26,192 ببين منم به اندازه تو دلم ميخواد اسکوفيلد بميره ببين منم به اندازه تو دلم ميخواد اسکوفيلد بميره
30 00:01:26,236 00:01:29,683 اما نه به قيمت يک شورش ديگه اما نه به قيمت يک شورش ديگه
31 00:01:58,769 00:02:00,123 نامه نامه
32 00:02:26,687 00:02:28,303 اون کيه ؟ اون کيه ؟
33 00:02:29,594 00:02:31,710 پسرم پسرم
34 00:02:31,766 00:02:33,188 بگول گفت همه چيز رديفه بگول گفت همه چيز رديفه
35 00:02:33,225 00:02:34,704 خطري تهديدش نميکنه خطري تهديدش نميکنه
36 00:02:34,773 00:02:36,320 بايد بريم بايد بريم
37 00:02:41,099 00:02:43,397 فکر نميکردم دوباره ببينمت فکر نميکردم دوباره ببينمت
38 00:02:43,824 00:02:46,168 هر کي ميره توي اون جعبه ديگه هر کي ميره توي اون جعبه ديگه
39 00:02:46,207 00:02:48,562 فقط يک سوء تفاهم بود فقط يک سوء تفاهم بود
40 00:02:48,974 00:02:51,432 اونا ميخواستن درباره هليکوپتر بدونند درسته ؟ اونا ميخواستن درباره هليکوپتر بدونند درسته ؟
41 00:02:51,477 00:02:54,071 کدوم هليکوپتر ؟ کدوم هليکوپتر ؟
42 00:02:54,686 00:02:56,154 واقعا ميخواي فرار کني ؟ واقعا ميخواي فرار کني ؟
43 00:02:56,194 00:02:59,732 نميدونم راجب چي حرف ميزني و همينطور خودت نميدونم راجب چي حرف ميزني و همينطور خودت
44 00:03:00,841 00:03:05,540 ميدوني چي شده بگول هم با ما مياد ميدوني چي شده بگول هم با ما مياد
45 00:03:05,748 00:03:06,613 راهي که ميريم راهي که ميريم
46 00:03:06,654 00:03:09,794 اون چيزي داره که بهش احتياج داريم و من هم چاره ديگه اي نداشتم اون چيزي داره که بهش احتياج داريم و من هم چاره ديگه اي نداشتم
47 00:03:14,126 00:03:15,287 خيله خوب خيله خوب
48 00:03:15,302 00:03:17,213 حالا نقشه چيه ؟ حالا نقشه چيه ؟
49 00:03:25,047 00:03:26,731 بهش گفتي ؟ آره بهش گفتي ؟ آره
50 00:03:26,747 00:03:28,090 منم باهات ميام منم باهات ميام
51 00:03:28,124 00:03:29,819 از نظر من موردي نداره از نظر من موردي نداره
52 00:03:30,217 00:03:32,208 همه شنيدن شنيدي مرد قانون همه شنيدن شنيدي مرد قانون
53 00:03:32,238 00:03:33,433 ولي تو همين جا ميموني ولي تو همين جا ميموني
54 00:03:33,465 00:03:35,820 شايد نميدوني چه کارهايي از من برمياد شايد نميدوني چه کارهايي از من برمياد
55 00:03:35,849 00:03:39,991 کار اون پايين احتياج به دوتا دست داره کار اون پايين احتياج به دوتا دست داره
56 00:03:40,054 00:03:41,658 هي هي
57 00:03:42,015 00:03:45,428 يکي رو لازم داريم تا از اومدن سمي با خبرمون کنه يکي رو لازم داريم تا از اومدن سمي با خبرمون کنه
58 00:04:07,590 00:04:09,843 فکر ميکردم به اين راحتي نتونيم حفاري کنيم هر کاري يک راهي داره فکر ميکردم به اين راحتي نتونيم حفاري کنيم هر کاري يک راهي داره
59 00:04:11,160 00:04:14,915 مگر اينکه تونل قدرتش رو نداشته باشه و روي سر همه خراب شه مگر اينکه تونل قدرتش رو نداشته باشه و روي سر همه خراب شه
60 00:04:14,921 00:04:16,548 ما به مصالح براي جلوگيري از ريزش احتياج داريم ما به مصالح براي جلوگيري از ريزش احتياج داريم
61 00:04:16,561 00:04:18,438 اما احتياج به اره براي بريدن چوبها داريم اما احتياج به اره براي بريدن چوبها داريم
62 00:04:18,472 00:04:20,497 و يک پتک و يک پتک
63 00:04:20,533 00:04:22,080 ميتوني کاري کني ؟ ميتوني کاري کني ؟
64 00:04:22,092 00:04:24,254 آره ميتونم آره ميتونم
65 00:04:27,583 00:04:29,506 دو روز وقت ميبره دو روز وقت ميبره
66 00:04:30,188 00:04:31,940 و اگر نشد ؟ و اگر نشد ؟
67 00:04:31,969 00:04:33,858 دو روز دو روز
68 00:04:36,574 00:04:38,349 گيلمور هر چيزي که لازم داريم بهمون ميده گيلمور هر چيزي که لازم داريم بهمون ميده
69 00:04:38,395 00:04:39,373 خودت که ميدوني کجاست ؟ خودت که ميدوني کجاست ؟
70 00:04:39,410 00:04:40,923 فکر کنم فکر کنم
71 00:04:40,929 00:04:43,000 داخل راه رو سمت چپ داخل راه رو سمت چپ
72 00:04:43,050 00:04:44,313 وسط راه رو وسط راه رو
73 00:04:44,358 00:04:46,213 سلول 40 سلول 40
74 00:04:46,752 00:04:50,120 توي راه رو سمت چپ سلول 40 توي راه رو سمت چپ سلول 40
75 00:04:50,161 00:04:51,879 خيله خوب خيله خوب
76 00:05:05,658 00:05:08,332 چيزي يادت رفته تئودور چيزي يادت رفته تئودور
77 00:05:08,364 00:05:09,991 نه نه
78 00:05:12,004 00:05:13,972 اما تو آره اما تو آره
79 00:05:15,276 00:05:20,276 بازنویسی و تصحیح و تنظیم دوباره Zhaanr.ir بازنویسی و تصحیح و تنظیم دوباره Zhaanr.ir
80 00:05:25,376 00:05:30,376 ژانر سینمایی برترین سایت سینمایی ژانر سینمایی برترین سایت سینمایی
81 00:05:43,922 00:05:46,368 اينجا ديگه اتاق منه اينجا ديگه اتاق منه
82 00:05:50,026 00:05:52,290 تو کارت تموم شد تو کارت تموم شد
83 00:05:52,390 00:05:55,906 اگر امروز با اسکوفيلد فرار کني همه ما مي بخشيمت اگر امروز با اسکوفيلد فرار کني همه ما مي بخشيمت
84 00:05:55,950 00:05:56,872 اين خودکشيه اين خودکشيه
85 00:05:56,926 00:05:58,667 خفه شو پيرمرد خفه شو پيرمرد
86 00:06:00,124 00:06:01,626 شانسم رو امتحان ميکنم شانسم رو امتحان ميکنم
87 00:06:01,662 00:06:04,780 فکر کردي ميتوني از سونا فرار کني ؟ فکر کردي ميتوني از سونا فرار کني ؟
88 00:06:04,820 00:06:07,733 تو حتي درست نميتوني از يک سلول به يک سلول ديگه بري تو حتي درست نميتوني از يک سلول به يک سلول ديگه بري
89 00:06:07,756 00:06:11,067 ولي اين من بودم که تو رو کنار خودم نگه داشتم ولي اين من بودم که تو رو کنار خودم نگه داشتم
90 00:06:15,078 00:06:19,709 ميزارم از اينجا بري بيرون بخاطر احترامي که برات قائل بودم ميزارم از اينجا بري بيرون بخاطر احترامي که برات قائل بودم
91 00:06:20,750 00:06:22,127 تکون بخور تکون بخور
92 00:06:24,733 00:06:27,395 گورتو از اينجا گم کن گورتو از اينجا گم کن
93 00:06:34,186 00:06:36,905 همه تون آماده هستين ؟ همه تون آماده هستين ؟
94 00:06:41,236 00:06:46,458 وقتي لچرو برگرده ما بايد شروع کنيم به کنار هم گذاشتن تيکه ها به طول 4 فوت وقتي لچرو برگرده ما بايد شروع کنيم به کنار هم گذاشتن تيکه ها به طول 4 فوت
95 00:07:20,136 00:07:22,980 از حالا من مسئول هستم از حالا من مسئول هستم
96 00:07:24,551 00:07:28,078 اگر کسي با اين موضوع مشکلي داره اگر کسي با اين موضوع مشکلي داره
97 00:07:29,197 00:07:31,928 بياد اين رو بگيره بياد اين رو بگيره
98 00:07:39,284 00:07:41,207 خوبه خوبه
99 00:07:41,879 00:07:44,712 اولين کار رو شروع ميکنيم اولين کار رو شروع ميکنيم
100 00:07:44,906 00:07:49,082 يک شل شراب براي کسي که مايکل اسکوفيلد رو برام بياره يک شل شراب براي کسي که مايکل اسکوفيلد رو برام بياره
101 00:08:29,832 00:08:32,073 باشه ممنونم باشه ممنونم
102 00:08:32,739 00:08:34,457 اوسبرتو اوسبرتو
103 00:08:34,498 00:08:36,023 کسيه که بايد باهاش صحبت کني کسيه که بايد باهاش صحبت کني
104 00:08:36,067 00:08:37,637 اين يارو کارش درسته اين يارو کارش درسته
105 00:08:37,646 00:08:39,944 اون کسيه که من براش چيزايي به سونا مي بردم اون کسيه که من براش چيزايي به سونا مي بردم
106 00:08:39,969 00:08:41,733 خوب اگر از من بپرسي کارش درسته خوب اگر از من بپرسي کارش درسته
107 00:08:41,749 00:08:43,524 ميگم آره ميگم آره
108 00:08:43,620 00:08:46,669 ازبرتو نميتونه انگليسي صحبت کنه پس ميخواي چه کار کني ؟ ازبرتو نميتونه انگليسي صحبت کنه پس ميخواي چه کار کني ؟
109 00:08:46,707 00:08:48,209 من که بايد برم سوزان رو ببينم من که بايد برم سوزان رو ببينم
110 00:08:48,236 00:08:49,670 من ميرم پيش سوفيا اون ميتونه برام ترجمه کنه من ميرم پيش سوفيا اون ميتونه برام ترجمه کنه
111 00:08:49,705 00:08:51,389 نگران نباش نگران نباش
112 00:08:52,018 00:08:55,761 وقتي سوزان رو ديدم بايد چي بهش بگم وقتي سوزان رو ديدم بايد چي بهش بگم
113 00:08:55,809 00:08:57,436 هر چي فکر ميکني دوست داره بشنوه بهش بگو هر چي فکر ميکني دوست داره بشنوه بهش بگو
114 00:08:57,478 00:08:59,947 فقط بايد وقت تلف کني تا کارمون رو بکنيم باشه ؟ فقط بايد وقت تلف کني تا کارمون رو بکنيم باشه ؟
115 00:08:59,992 00:09:01,346 خيالت راحت باشه رفيق خيالت راحت باشه رفيق
116 00:09:01,391 00:09:02,711 ببين مرد ميخوام بابت همه چيز ازت تشکر کنم ببين مرد ميخوام بابت همه چيز ازت تشکر کنم
117 00:09:02,748 00:09:03,590 اوه لينک بيخيال اوه لينک بيخيال
118 00:09:03,634 00:09:05,295 وقتي برگرديم خونه جبران ميکنم وقتي برگرديم خونه جبران ميکنم
119 00:09:05,333 00:09:07,142 هر چيزي که لازم داشته باشي هر چيزي که لازم داشته باشي
120 00:09:07,154 00:09:08,838 من چيزي لازم ندارم من چيزي لازم ندارم
121 00:09:08,873 00:09:11,524 وقتي برگرديم خونه من توبه ميکنم وقتي برگرديم خونه من توبه ميکنم
122 00:09:11,558 00:09:13,845 ديگه بي احتياطی نميکنم ديگه بي احتياطی نميکنم
123 00:09:14,193 00:09:15,763 ازبرتو يادت نره ازبرتو يادت نره
124 00:09:15,802 00:09:17,486 ازبرتو ازبرتو
125 00:09:37,806 00:09:41,344 اسکوفيلد هنوز توي اون تونله کارش تمومه اسکوفيلد هنوز توي اون تونله کارش تمومه
126 00:09:41,376 00:09:42,946 از اونجايي که ميدونم دو راه داريم از اونجايي که ميدونم دو راه داريم
127 00:09:42,996 00:09:45,931 ميتونيم سمي رو هم با خودمون ببريم ميتونيم سمي رو هم با خودمون ببريم
128 00:09:45,962 00:09:47,737 اون ميتونه بره جهنم اون ميتونه بره جهنم
129 00:09:47,743 00:09:50,610 پس ميريم سراغ راه دوم پس ميريم سراغ راه دوم
130 00:09:52,359 00:09:54,361 تو اينجا حتي يک ثانيه هم نميتوني با سمي بموني تو اينجا حتي يک ثانيه هم نميتوني با سمي بموني
131 00:09:54,401 00:09:55,857 تو ميتوني ؟ تو ميتوني ؟
132 00:09:59,630 00:10:03,555 پس فکر کنم تنها راهمون بيرون رفتنه پس فکر کنم تنها راهمون بيرون رفتنه
133 00:10:10,411 00:10:11,515 براي اون يارو متاسفم اما وقتي يک پاي مرغ به يک پليس ضربت ميدي ديگه زنده نمي موني براي اون يارو متاسفم اما وقتي يک پاي مرغ به يک پليس ضربت ميدي ديگه زنده نمي موني
134 00:10:16,304 00:10:17,692 تو گروه ضربت بودي ؟ تو گروه ضربت بودي ؟
135 00:10:17,742 00:10:18,755 مثل چک نوريس مثل چک نوريس
136 00:10:18,798 00:10:21,574 نوريس اون نميتونه اينجا دووم بياره نوريس اون نميتونه اينجا دووم بياره
137 00:10:22,358 00:10:24,395 مي بخشيد مي بخشيد
138 00:10:25,255 00:10:27,121 ميبينم که دوست پيدا کردي ميبينم که دوست پيدا کردي
139 00:10:27,175 00:10:29,610 هي کافي يک کم خشونت اينجا نشون بدي تا حل بشه هي کافي يک کم خشونت اينجا نشون بدي تا حل بشه
140 00:10:29,650 00:10:30,913 درسته درسته
141 00:10:30,957 00:10:32,118 بد شد بد شد
142 00:10:32,154 00:10:33,861 چي بد شد ؟ چي بد شد ؟
143 00:10:35,050 00:10:37,382 حق با توئه ما يه نقشه هايي داشتيم حق با توئه ما يه نقشه هايي داشتيم
144 00:10:37,403 00:10:39,360 ولي ميدوني حالا که قدرتي بدست آوردي ولي ميدوني حالا که قدرتي بدست آوردي
145 00:10:39,384 00:10:40,510 نه نه نه نه
146 00:10:40,542 00:10:42,055 چي ميخواي بگي چي ميخواي بگي
147 00:10:42,080 00:10:45,334 ما تا 48 ساعت ديگه داريم از اينجا ميريم ما تا 48 ساعت ديگه داريم از اينجا ميريم
148 00:10:45,379 00:10:46,710 کار اسکوفيلد که نيست کار اسکوفيلد که نيست
149 00:10:46,746 00:10:47,736 شنيدي که چي جار ميزدند شنيدي که چي جار ميزدند
150 00:10:47,772 00:10:50,855 زندگي اين بچه درس خون به اندازه يک شل مشروبه زندگي اين بچه درس خون به اندازه يک شل مشروبه
151 00:10:51,322 00:10:53,791 پس ميريم سراغ اصل مطلب پس ميريم سراغ اصل مطلب
152 00:10:53,817 00:10:57,515 ميدونم ديروز چطوري برنده شدي ميدونم ديروز چطوري برنده شدي
153 00:10:58,915 00:11:05,799 ماليدن اون پارچه توي اسيتون بعد بخارش رو دادي توي چشماي اون يارو ماليدن اون پارچه توي اسيتون بعد بخارش رو دادي توي چشماي اون يارو
154 00:11:05,905 00:11:09,682 اگه همين کار رو با سمي هم بکني تو هم هستي اگه همين کار رو با سمي هم بکني تو هم هستي
155 00:11:09,726 00:11:10,648 پاي مرغ رو بدم به سمي پاي مرغ رو بدم به سمي
156 00:11:10,692 00:11:12,933 پاي مرغ رو بده به سمي پاي مرغ رو بده به سمي
157 00:11:14,041 00:11:16,908 همش به خودت بستگي داره قهرمان همش به خودت بستگي داره قهرمان
158 00:11:30,900 00:11:32,152 متشکرم متشکرم
159 00:11:33,264 00:11:34,800 نبايد دير کني ؟ نبايد دير کني ؟
160 00:11:34,873 00:11:35,783 چي گرفتي ؟ چي گرفتي ؟
161 00:11:35,828 00:11:37,011 يک سري تدارکات يک سري تدارکات
162 00:11:37,055 00:11:38,193 براي ؟ براي ؟
163 00:11:38,211 00:11:40,145 دوباره نميخوام لقمه رو درسته قورت بدم دوباره نميخوام لقمه رو درسته قورت بدم
164 00:11:40,173 00:11:41,151 ميدوني يعني چي ؟ ميدوني يعني چي ؟
165 00:11:41,208 00:11:42,084 نه نه
166 00:11:42,113 00:11:43,797 خوب اين آدما حتما يک نقشه اي دارند خوب اين آدما حتما يک نقشه اي دارند
167 00:11:43,834 00:11:44,892 ما هم به يک نقشه احتياج دارم ما هم به يک نقشه احتياج دارم
168 00:11:44,919 00:11:47,991 اين نقشه شامل حال جيمز هم ميشه ؟ اين نقشه شامل حال جيمز هم ميشه ؟
169 00:11:48,027 00:11:49,142 جيمز يا گري ميلر جيمز يا گري ميلر
170 00:11:49,184 00:11:53,576 هر چي که اسمش هست يک حسي بهم ميگه که اون براي اونا کار نمي کنه هر چي که اسمش هست يک حسي بهم ميگه که اون براي اونا کار نمي کنه
171 00:11:54,976 00:11:57,866 چون اون مرديه که دوستش دارم مرديه که بخاطر من ميخواد فرار کنه چون اون مرديه که دوستش دارم مرديه که بخاطر من ميخواد فرار کنه
172 00:11:57,892 00:12:01,658 مرديه که اولين بار باهاش توي پاريس آشنا شدم مرديه که اولين بار باهاش توي پاريس آشنا شدم
173 00:12:01,755 00:12:04,497 من به اين مرد پشت نمي کنم من به اين مرد پشت نمي کنم
174 00:12:05,134 00:12:07,853 قول ميدي که صدمه اي بهش نخوره ؟ قول ميدي که صدمه اي بهش نخوره ؟
175 00:12:07,940 00:12:08,998 آره آره
176 00:12:09,036 00:12:10,993 حالا سوار شو حالا سوار شو
177 00:12:11,168 00:12:12,818 قول ميدي ؟ قول ميدي ؟
178 00:12:12,827 00:12:15,751 آره قول ميدم آره قول ميدم
179 00:12:16,800 00:12:19,121 سوار شو سوار شو
180 00:12:49,123 00:12:50,830 ميدوني چي فهميدم ميدوني چي فهميدم
181 00:12:50,853 00:12:53,470 معني سوکري يعني شکر معني سوکري يعني شکر
182 00:12:53,527 00:12:54,460 درسته درسته
183 00:12:54,503 00:12:59,191 پس هر وقت ميخوام صدات کنم بهت ميگم شکر پس هر وقت ميخوام صدات کنم بهت ميگم شکر
184 00:12:59,663 00:13:01,051 هر جور راحتي هر جور راحتي
185 00:13:01,081 00:13:03,118 خوشم مياد خوشم مياد
186 00:13:03,303 00:13:06,045 ببين من اطلاعات زيادي ندارم ببين من اطلاعات زيادي ندارم
187 00:13:06,068 00:13:09,800 ولي فکر کنم خبرهاي خوبي براي تو باشه ولي فکر کنم خبرهاي خوبي براي تو باشه
188 00:13:09,830 00:13:11,741 پس خوب شرح بده پس خوب شرح بده
189 00:13:12,012 00:13:14,162 لينکن کار جديدي نکرده لينکن کار جديدي نکرده
190 00:13:14,174 00:13:17,417 اون هنوز داره نقشه تعويض ويسلر با ال جي رو ميکشه اون هنوز داره نقشه تعويض ويسلر با ال جي رو ميکشه
191 00:13:17,463 00:13:20,273 اون در مورد بازيه جديدي حرفي نميزنه اون در مورد بازيه جديدي حرفي نميزنه
192 00:13:20,279 00:13:22,930 احتمالا ديشب برنامه کماندو بازي نريخته بوده احتمالا ديشب برنامه کماندو بازي نريخته بوده
193 00:13:22,974 00:13:24,556 خانوم اون پيغام رو گرفت خانوم اون پيغام رو گرفت
194 00:13:24,583 00:13:27,917 ببينم من بايد ميومدم اينجا ببينم من بايد ميومدم اينجا
195 00:13:30,587 00:13:34,478 و براي کاري که کردم پولم رو ميگرفتم ولي و براي کاري که کردم پولم رو ميگرفتم ولي
196 00:13:36,189 00:13:38,465 من نميخوام بر عليه هيچ کدوم از شماها کار کنم من نميخوام بر عليه هيچ کدوم از شماها کار کنم
197 00:13:38,501 00:13:40,151 ميدوني چيه ؟ ميدوني چيه ؟
198 00:13:41,559 00:13:43,914 حرفت رو باور مي کنم حرفت رو باور مي کنم
199 00:13:44,929 00:13:47,910 پس اگر اتفاقي افتاد باهات تماس ميگيرم پس اگر اتفاقي افتاد باهات تماس ميگيرم
200 00:13:47,935 00:13:49,699 وو وو فکر کردي من کي هستم يک هرزه بچه ننه وو وو فکر کردي من کي هستم يک هرزه بچه ننه
201 00:13:49,745 00:13:51,531 بشين بشين
202 00:13:56,423 00:13:58,994 من روي قولم هستم من روي قولم هستم
203 00:13:59,551 00:14:04,625 آدمهايي که من براشون کار ميکنم از معامله با اين کاغذهاي سبز خوششون نمياد چون چيزاي مهمتري هست آدمهايي که من براشون کار ميکنم از معامله با اين کاغذهاي سبز خوششون نمياد چون چيزاي مهمتري هست
204 00:14:04,680 00:14:07,001 اين چک رو ميتوني به پول تبديل کني اين چک رو ميتوني به پول تبديل کني
205 00:14:07,043 00:14:08,989 اگر خواستي اگر خواستي
206 00:14:09,779 00:14:12,623 نصف الان نصف هم بعد از کار نصف الان نصف هم بعد از کار
207 00:14:18,790 00:14:21,418 حواست رو جمع کن شکر حواست رو جمع کن شکر
208 00:14:33,824 00:14:35,531 زودباش الکس زودباش الکس
209 00:14:35,796 00:14:36,627 محکم بگيرش محکم بگيرش
210 00:14:36,641 00:14:38,405 گرفتم گرفتم گرفتم گرفتم
211 00:14:38,441 00:14:40,796 اينجا احتياج به کمک داريم اينجا احتياج به کمک داريم
212 00:14:45,460 00:14:48,373 گرفتمش ميگم گرفتمش گرفتمش ميگم گرفتمش
213 00:14:49,865 00:14:52,800 اين تيکه پيچ فلزي ميتونه تمام اين وزن رو تحمل کنه اين تيکه پيچ فلزي ميتونه تمام اين وزن رو تحمل کنه
214 00:14:52,900 00:14:57,622 خيله خوب ولش کن خيله خوب ولش کن
215 00:15:07,402 00:15:10,451 خوب چقدر ديگه لازم داريم تا برسيم به اون بالا خوب چقدر ديگه لازم داريم تا برسيم به اون بالا
216 00:15:10,490 00:15:11,912 شايد 20 تا شايد 20 تا
217 00:15:11,947 00:15:13,631 فوقش بعدش برسيم اون بالا فوقش بعدش برسيم اون بالا
218 00:15:13,667 00:15:14,623 بعدش چي ؟ بعدش چي ؟
219 00:15:14,663 00:15:16,665 نظرت در مورد هليکوپتر چي ؟ نظرت در مورد هليکوپتر چي ؟
220 00:15:17,962 00:15:20,806 هي من بايد تو رو مي کشتم هي من بايد تو رو مي کشتم
221 00:15:20,837 00:15:23,374 اوه پس تو يک ماهيگير نيستي اوه پس تو يک ماهيگير نيستي
222 00:15:23,422 00:15:28,201 اونا گفتن ميرن سراغ خانواده من اگر تو رو نکشم و بعد سوار اون هليکوپتر نشم اونا گفتن ميرن سراغ خانواده من اگر تو رو نکشم و بعد سوار اون هليکوپتر نشم
223 00:15:28,229 00:15:29,185 اما من اين کار رو نکردم اما من اين کار رو نکردم
224 00:15:29,225 00:15:31,057 خيلي ممنون خيلي ممنون
225 00:15:31,096 00:15:32,370 سر خانواده ات چي اومد ؟ سر خانواده ات چي اومد ؟
226 00:15:32,433 00:15:33,969 نميدونم نميدونم
227 00:15:34,012 00:15:36,879 اگر از اينجا خارج بشيم شايد بفهمم اگر از اينجا خارج بشيم شايد بفهمم
228 00:15:36,918 00:15:40,047 خوب دنياي کثيفيه نه ؟ خوب دنياي کثيفيه نه ؟
229 00:15:40,087 00:15:41,816 همه با اين موافقيم همه با اين موافقيم
230 00:15:41,847 00:15:44,487 و کلي کار هست که بايد بکنيم و کلي کار هست که بايد بکنيم
231 00:15:51,330 00:15:53,537 لچرو کدوم گوريه ؟ لچرو کدوم گوريه ؟
232 00:15:54,035 00:15:54,740 همه چي رديفه همه چي رديفه
233 00:15:54,780 00:15:55,838 هان هان
234 00:15:55,845 00:15:56,926 همه چي رديفه ؟ همه چي رديفه ؟
235 00:15:56,973 00:15:59,351 آره مشکلي نيست آره مشکلي نيست
236 00:16:11,384 00:16:13,330 مي بخشيد قربان مي بخشيد قربان
237 00:16:13,344 00:16:16,166 گفتيد اگر پاي مرغ رو بخوايم بيايم سراغ شما گفتيد اگر پاي مرغ رو بخوايم بيايم سراغ شما
238 00:16:16,211 00:16:17,804 شلوار ببري شلوار ببري
239 00:16:18,092 00:16:19,503 کي ازت خواسته ؟ کي ازت خواسته ؟
240 00:16:19,540 00:16:20,439 اسمش رو نميدونم اسمش رو نميدونم
241 00:16:20,485 00:16:21,805 يکي از اون دزداي دريايي يکي از اون دزداي دريايي
242 00:16:21,842 00:16:24,891 کيف پولم دزيده شده و بايد برگرده کيف پولم دزيده شده و بايد برگرده
243 00:16:26,016 00:16:29,691 بهتره حرفي رو که ميزني اول مزه مزه کني هان ؟ درضمن اون گفت تو مثل يک ميوه گنديده ميموني با يک زير پيرهني مسخره بهتره حرفي رو که ميزني اول مزه مزه کني هان ؟ درضمن اون گفت تو مثل يک ميوه گنديده ميموني با يک زير پيرهني مسخره
244 00:16:36,476 00:16:40,606
245 00:16:58,049 --> 00:16:59,574 توي رينگ باش 00:16:58,049 --> 00:16:59,574 توي رينگ باش
246 00:16:59,628 00:17:01,938 ربع ساعت ديگه ربع ساعت ديگه
247 00:17:16,295 00:17:19,242 دلم نميخواد اين حرف رو بزنم ولي بهت حسوديم ميشه برد دلم ميخواد اين سياه کثيف رو همچين لهش کني که شناخته نشه دلم نميخواد اين حرف رو بزنم ولي بهت حسوديم ميشه برد دلم ميخواد اين سياه کثيف رو همچين لهش کني که شناخته نشه
248 00:17:21,867 00:17:23,119 من ذاتن آدم خشني نيستم من ذاتن آدم خشني نيستم
249 00:17:23,153 00:17:25,656 اما اگر کسي بخواد هي در گوشم خورخور کنه فرق ميکنه اما اگر کسي بخواد هي در گوشم خورخور کنه فرق ميکنه
250 00:17:25,708 00:17:28,951 آره عاليه ولي سعي کن زياد طولش ندي زود تمومش کن آره عاليه ولي سعي کن زياد طولش ندي زود تمومش کن
251 00:17:28,997 00:17:32,058 هر چي زودتر اون بميره ما هم زودتر ميريم هر چي زودتر اون بميره ما هم زودتر ميريم
252 00:17:32,094 00:17:33,118 بدون کلک هستم بدون کلک هستم
253 00:17:33,170 00:17:34,649 کلکي نيست کلکي نيست
254 00:17:35,715 00:17:37,035 نه نه نه نه نه نه
255 00:17:37,062 00:17:37,642 چي شده ؟ چي شده ؟
256 00:17:37,655 00:17:39,237 بايد جلوي مبارزه رو بگيريم بايد جلوي مبارزه رو بگيريم
257 00:17:39,245 00:17:40,883 نه اين ديگه غيرممکنه نه اين ديگه غيرممکنه
258 00:17:40,914 00:17:43,428 نه نه نه تو نمي فهمي نه نه نه تو نمي فهمي
259 00:17:44,082 00:17:45,766 بازم بايد اسيتون اين اطراف باشه بازم بايد اسيتون اين اطراف باشه
260 00:17:45,812 00:17:46,825 نه همين بود نه همين بود
261 00:17:46,848 00:17:48,998 نمي تونم اينطوري جلوي سمي دووم بيارم نمي تونم اينطوري جلوي سمي دووم بيارم
262 00:17:49,040 00:17:49,871 کارم تمومه کارم تمومه
263 00:17:49,905 00:17:53,808 اگر اون رو نکشي هممون میمیریم اگر اون رو نکشي هممون میمیریم
264 00:18:15,027 00:18:17,485 اينجا نبايد بهترين همسايگيش باشه اينجا نبايد بهترين همسايگيش باشه
265 00:18:18,215 00:18:19,171 بدتر از اينم ديدم بدتر از اينم ديدم
266 00:18:19,211 00:18:20,929 نزديک من بمون نزديک من بمون
267 00:18:27,501 00:18:29,344 اوزبرتو اوزبرتو
268 00:18:30,187 00:18:32,030 بله بله
269 00:18:32,087 00:18:34,397 تو ميخواي اين کار رو بکني تو ميخواي اين کار رو بکني
270 00:18:39,358 00:18:41,975 آره آره فهميدم آره آره فهميدم
271 00:19:01,091 00:19:03,469 پول کجاست ؟ پول کجاست ؟
272 00:19:07,014 00:19:09,517 ميخوام جنس رو ببينم ميخوام جنس رو ببينم
273 00:19:14,557 00:19:15,262 اول پول اول پول
274 00:19:15,291 00:19:16,747 جنس رو نشونم بده جنس رو نشونم بده
275 00:19:18,932 00:19:20,093 لينکن بيا از اينجا بريم لينکن بيا از اينجا بريم
276 00:19:20,128 00:19:22,734 بهش بگو وقت من رو تلف نکنه بهش بگو وقت من رو تلف نکنه
277 00:19:22,763 00:19:24,276 نه نه
278 00:19:24,322 00:19:26,268 بهش بگو بهش بگو
279 00:19:47,845 00:19:50,075 اوه خداي من اوه خداي من
280 00:19:54,765 00:19:56,187 بزرگه بزرگه
281 00:19:56,233 00:19:57,576 قدرتش زياده قدرتش زياده
282 00:19:57,610 00:19:59,237 بله بله
283 00:20:00,165 00:20:03,567 بپرس چطور ميتونم فعالش کنم بپرس چطور ميتونم فعالش کنم
284 00:20:03,584 00:20:05,040
285 00:20:16,588 --> 00:20:18,693 شماره 11 رو بگير سپس سند کن 00:20:16,588 --> 00:20:18,693 شماره 11 رو بگير سپس سند کن
286 00:20:18,720 00:20:20,097 يک يک سند يک يک سند
287 00:20:20,138 00:20:22,266 آره آره
288 00:20:28,083 00:20:30,529 چرا نگفتي ميخواي يک بمب بخري چرا نگفتي ميخواي يک بمب بخري
289 00:20:30,557 00:20:33,208 اونوقت هرگز باهام نمي اومدي اونوقت هرگز باهام نمي اومدي
290 00:20:36,908 00:20:38,694 به اين اره احتياج داريم به اين اره احتياج داريم
291 00:20:38,738 00:20:43,027 ميدوني من واقعا يک ماهيگيرم ميدوني من واقعا يک ماهيگيرم
292 00:20:43,163 00:20:44,164 واقعا واقعا
293 00:20:44,220 00:20:48,282 فقط شايد يکمي درگير مسائل ديگه شدم فقط شايد يکمي درگير مسائل ديگه شدم
294 00:20:49,147 00:20:50,217 فکر کنم اين خوب باشه فکر کنم اين خوب باشه
295 00:20:50,254 00:20:52,018 آره آره
296 00:20:52,094 00:20:55,416 ميدوني من همونطور که گفتم فقط يک تحويل دهنده بودم ميدوني من همونطور که گفتم فقط يک تحويل دهنده بودم
297 00:20:55,453 00:20:57,114 سالها کارم اين بود سالها کارم اين بود
298 00:20:57,122 00:20:58,908 بعد يک روز گرچن اومد بعد يک روز گرچن اومد
299 00:20:58,952 00:21:03,059 اون ازم خواست که براي شرکتش کار کنم اون ازم خواست که براي شرکتش کار کنم
300 00:21:03,076 00:21:05,590 و با پولي که اون بهم پيشنهاد کرد و با پولي که اون بهم پيشنهاد کرد
301 00:21:05,620 00:21:08,976 فهميدم اون حتما فقط ازم نميخواد که ماهي براش بگيرم فهميدم اون حتما فقط ازم نميخواد که ماهي براش بگيرم
302 00:21:09,019 00:21:10,566 پس اين داستان شما دو تا بود پس اين داستان شما دو تا بود
303 00:21:10,608 00:21:15,728 و اون مثل يک کابوس شده بود از وقتي که اون کار رو قبول کردم و اون مثل يک کابوس شده بود از وقتي که اون کار رو قبول کردم
304 00:21:15,768 00:21:17,953 الکس احتياج به يک تراز دارم الکس احتياج به يک تراز دارم
305 00:21:17,990 00:21:19,082 تراز تراز
306 00:21:19,117 00:21:21,233 ببين هر جا اونها بخوان من باهاشون ميرم ببين هر جا اونها بخوان من باهاشون ميرم
307 00:21:21,239 00:21:23,845 فکر کنم اين يک مختصات رو نشان ميده و من بايد اونها رو ببرم اونجا فکر کنم اين يک مختصات رو نشان ميده و من بايد اونها رو ببرم اونجا
308 00:21:23,863 00:21:26,491 برو خودت رو مسخره کن برو خودت رو مسخره کن
309 00:21:26,709 00:21:27,380 چي ؟ چي ؟
310 00:21:27,434 00:21:29,118 ما دو تا احمق نيستيم که تو بخواي سرکارشون بزاري ما دو تا احمق نيستيم که تو بخواي سرکارشون بزاري
311 00:21:29,153 00:21:30,689 گذشته از اين تو ميخواي اينها رو بشنوي ؟ نه گذشته از اين تو ميخواي اينها رو بشنوي ؟ نه
312 00:21:30,732 00:21:31,290 خيلي هم خوب خيلي هم خوب
313 00:21:31,316 00:21:32,750 تو براي کمپاني کار ميکني تو براي کمپاني کار ميکني
314 00:21:32,773 00:21:33,683 و وقتي که از اينجا خارج شدي و وقتي که از اينجا خارج شدي
315 00:21:33,739 00:21:37,380 هر کاري که اونا ازت بخواهند براشون انجام ميدي . تمام هر کاري که اونا ازت بخواهند براشون انجام ميدي . تمام
316 00:21:37,420 00:21:39,331 اونا همونطور که از تو استفاده کردند از من هم کردند اونا همونطور که از تو استفاده کردند از من هم کردند
317 00:21:39,361 00:21:40,624 خوشحالم که اين رو با من هم تقسيم کردي خوشحالم که اين رو با من هم تقسيم کردي
318 00:21:40,639 00:21:41,674 حالا چطوره برگرديم سرکار حالا چطوره برگرديم سرکار
319 00:21:41,715 00:21:43,570 نظرت چيه ؟ نظرت چيه ؟
320 00:21:51,228 00:21:54,971 حالا ديگه ميزاري اين عوضي ها هر کاري ميخوان بکنند حالا ديگه ميزاري اين عوضي ها هر کاري ميخوان بکنند
321 00:21:55,000 00:21:58,231 اما اگر يک وقتي يکي از اونا بخواد از يکي از اينا استفاده کنه چي اما اگر يک وقتي يکي از اونا بخواد از يکي از اينا استفاده کنه چي
322 00:21:59,515 00:22:01,688 احتياجي نيست با اون يارو بجنگي احتياجي نيست با اون يارو بجنگي
323 00:22:01,727 00:22:03,968 اون رو گذاشتم براي روز مبادا اون رو گذاشتم براي روز مبادا
324 00:22:05,871 00:22:07,703 بريدن بي قائده اينها زياد جالب نيست بريدن بي قائده اينها زياد جالب نيست
325 00:22:07,722 00:22:10,874 احتياج به وسائل مورد نياز داريم مايکل احتياج به وسائل مورد نياز داريم مايکل
326 00:22:11,754 00:22:14,348 فکر ميکنم فقط بايد منتظر بمونيم فکر ميکنم فقط بايد منتظر بمونيم
327 00:22:14,530 00:22:19,684 اون کتابت يک مختصاتي رو نشون ميده آره ؟ اون کتابت يک مختصاتي رو نشون ميده آره ؟
328 00:22:20,001 00:22:22,356 حدس ميزنم حدس ميزنم
329 00:22:22,967 00:22:25,243 پس مطمعن نيستي پس مطمعن نيستي
330 00:22:31,013 00:22:34,551 اينجا فقط يک سري عدد و تاريخ داريم اينجا فقط يک سري عدد و تاريخ داريم
331 00:22:34,563 00:22:35,780 گيت گيت
332 00:22:35,791 00:22:37,077 کمپاني گيت نتي کمپاني گيت نتي
333 00:22:37,088 00:22:39,307 جايي که من کار ميکردم جايي که من کار ميکردم
334 00:22:40,266 00:22:41,483 اسمپيد اسمپيد
335 00:22:41,492 00:22:43,130 يکي از رفيق هام در اونجا بود يکي از رفيق هام در اونجا بود
336 00:22:43,142 00:22:44,610 و چيزي که براي ما مهم اينکه چطور رفيقي ؟ و چيزي که براي ما مهم اينکه چطور رفيقي ؟
337 00:22:44,620 00:22:47,533 براتون مهمه چون من متهم به گناهي شدم که نکردم براتون مهمه چون من متهم به گناهي شدم که نکردم
338 00:22:47,547 00:22:50,016 و دلم نميخواد موقع رفتن اسکوفيلد من رو قال بزاره و دلم نميخواد موقع رفتن اسکوفيلد من رو قال بزاره
339 00:22:50,031 00:22:51,214 اون کسي رو قال نميزاره اون کسي رو قال نميزاره
340 00:22:51,228 00:22:53,902 اگر اون بخواد کسي رو قال بزاره اون شخص من هستم اگر اون بخواد کسي رو قال بزاره اون شخص من هستم
341 00:22:53,913 00:22:55,733 و اگر اون بخواد از شهر خارج بشه باید بدونه و اگر اون بخواد از شهر خارج بشه باید بدونه
342 00:22:55,743 00:22:57,848 ما اون رو برميگردونيم قبل از خروج از شهر ما اون رو برميگردونيم قبل از خروج از شهر
343 00:22:57,855 00:23:00,927 حالا ميرم بالا تا لچرو رو پيدا کنم همراه با وسائلش حالا ميرم بالا تا لچرو رو پيدا کنم همراه با وسائلش
344 00:23:00,943 00:23:02,843 منم با الکس ميرم منم با الکس ميرم
345 00:23:03,316 00:23:04,932 ميشه اون رو بدي ميشه اون رو بدي
346 00:23:09,108 00:23:11,429 بنظر مياد کسي اون بالا هست بنظر مياد کسي اون بالا هست
347 00:23:14,791 00:23:17,101 اگر لچرو اون بالا گير افتاده پس ما هم نبايد از اينجا خارج بشيم اگر لچرو اون بالا گير افتاده پس ما هم نبايد از اينجا خارج بشيم
348 00:23:17,114 00:23:22,268 پس اگر فکر ميکني امنيتش بيشتره يا احساس ميکني که امنيتش بيشتر بريم بالا پس بريم پس اگر فکر ميکني امنيتش بيشتره يا احساس ميکني که امنيتش بيشتر بريم بالا پس بريم
349 00:24:00,727 00:24:03,424 ما قبلا هم در مورد دادن پاي مرغ به سمي حرف زديم ما قبلا هم در مورد دادن پاي مرغ به سمي حرف زديم
350 00:24:03,432 00:24:05,708 هيچ کس جراتش رو نداشت هيچ کس جراتش رو نداشت
351 00:24:05,715 00:24:06,887 تو کمي تينر رنگ نداري ؟ تو کمي تينر رنگ نداري ؟
352 00:24:06,901 00:24:08,209 تينر رنگ تينر رنگ
353 00:24:08,219 00:24:11,769 کفش براق کن . چسب کفش براق کن . چسب
354 00:24:14,122 00:24:16,011 آماده اي قهرمان آماده اي قهرمان
355 00:24:16,023 00:24:16,808 وقتشه وقتشه
356 00:24:16,818 00:24:18,616 صورتش رو له کن براد صورتش رو له کن براد
357 00:24:18,628 00:24:20,995 ميدوني همه اينها فقط يک سوء تفاهم بوده ميدوني همه اينها فقط يک سوء تفاهم بوده
358 00:24:21,001 00:24:22,742 منظور من سمي نبود منظور من سمي نبود
359 00:24:22,752 00:24:24,652 منظورم .... اين بوده منظورم .... اين بوده
360 00:24:24,662 00:24:26,152 منظورم اين يارو بوده منظورم اين يارو بوده
361 00:24:26,160 00:24:30,484 آره من که بهش نگفتم ميوه گنديده با اون زيرپوش زشتش براد آره من که بهش نگفتم ميوه گنديده با اون زيرپوش زشتش براد
362 00:24:30,495 00:24:34,352 نگران نباش بهتره سعي خودت رو براي پيروزي بکني نگران نباش بهتره سعي خودت رو براي پيروزي بکني
363 00:24:42,764 00:24:44,289 تو که نميتوني همه روز رو قايم بشي تو که نميتوني همه روز رو قايم بشي
364 00:24:44,293 00:24:46,591 چي کار ميتونم بکنم هان ؟ چي کار ميتونم بکنم هان ؟
365 00:24:46,606 00:24:48,574 من يک عمري با اين آدما بد رفتاري کردم من يک عمري با اين آدما بد رفتاري کردم
366 00:24:48,587 00:24:51,056 فکر ميکني اونا نمي خوان سر من رو بزنن سر سيخ فکر ميکني اونا نمي خوان سر من رو بزنن سر سيخ
367 00:24:51,072 00:24:56,340 بايد بگم ممکنه بلک بتونه سمي رو شکست بده بايد بگم ممکنه بلک بتونه سمي رو شکست بده
368 00:24:57,196 00:25:00,063 شايد خوشت نياد اين رو بشنوي ولي اين اتفاق ميافته ما هر دو بايد خيلي مراقب باشيم چون اسکوفيلد مياد و ازت ميپرسه که کدوم قبرستوني بودي شايد خوشت نياد اين رو بشنوي ولي اين اتفاق ميافته ما هر دو بايد خيلي مراقب باشيم چون اسکوفيلد مياد و ازت ميپرسه که کدوم قبرستوني بودي
369 00:25:04,336 00:25:08,421 اون وقتي از اون سوراخ لعنتي بيرون بياد صاف ميافته توي چنگ سمي اون وقتي از اون سوراخ لعنتي بيرون بياد صاف ميافته توي چنگ سمي
370 00:25:08,430 00:25:12,287 و بعد اون و همه ما خواهيم مرد . براي هميشه و بعد اون و همه ما خواهيم مرد . براي هميشه
371 00:25:55,978 00:25:56,922 صبرکن صبرکن
372 00:25:56,933 00:26:00,312 وسائل رو مي گيريم و سريع بر ميگرديم وسائل رو مي گيريم و سريع بر ميگرديم
373 00:26:15,570 00:26:16,674 بيايد بيايد
374 00:26:53,865 00:26:56,072 هي شماها ميخواين مبارزه رو ببينيد هي شماها ميخواين مبارزه رو ببينيد
375 00:26:57,517 00:26:59,007 بهتره آروم باشيد بهتره آروم باشيد
376 00:26:59,015 00:27:00,915 بهتون آبجو ميدم بهتون آبجو ميدم
377 00:27:37,762 00:27:39,207 خوشت مياد ؟ خوشت مياد ؟
378 00:27:53,421 00:27:54,980 دست نگه دار دست نگه دار
379 00:27:55,373 00:27:56,966 اسکوفيلد اسکوفيلد
380 00:28:10,417 00:28:11,930 اسکوفيلد اون توئه اسکوفيلد اون توئه
381 00:28:11,936 00:28:12,801 قفله قفله
382 00:28:12,811 00:28:14,381 در رو باز کن در رو باز کن
383 00:28:14,390 00:28:15,551 من کد رو ندارم من کد رو ندارم
384 00:28:15,567 00:28:18,673 گفتم همين الان بازش کن گفتم همين الان بازش کن
385 00:28:19,519 00:28:21,965 نميشه نميشه نميشه نميشه
386 00:28:23,219 00:28:24,630 بازش کن بازش کن
387 00:28:24,637 00:28:27,891 من کد رو ندارم من کد رو ندارم
388 00:28:28,248 00:28:31,206 هي يکي از شماها رو اينجا گرفتم هي يکي از شماها رو اينجا گرفتم
389 00:28:31,215 00:28:34,833 اگر در رو باز نکنيد اين يکي بايد تقاصش رو پس بده اگر در رو باز نکنيد اين يکي بايد تقاصش رو پس بده
390 00:28:35,630 00:28:36,574 اون بايد زنده بمونه اون بايد زنده بمونه
391 00:28:36,586 00:28:37,542 اين آدما رو که مي شناسي اين آدما رو که مي شناسي
392 00:28:37,551 00:28:39,030 فکر مي کني اگر از نقشه خبردار بشن چي ميشه فکر مي کني اگر از نقشه خبردار بشن چي ميشه
393 00:28:39,039 00:28:41,201 ديگه داره صبرم تموم ميشه ديگه داره صبرم تموم ميشه
394 00:28:41,211 00:28:44,044 چه پيشنهادي داري الکس ؟ چه پيشنهادي داري الکس ؟
395 00:28:44,601 00:28:47,104 بريم براي مقابله باهاشون آماده بشيم بريم براي مقابله باهاشون آماده بشيم
396 00:28:48,885 00:28:50,933 وقت تمومه وقت تمومه
397 00:28:54,215 00:28:56,104 يکي ديگه هم ميخواي ؟ يکي ديگه هم ميخواي ؟
398 00:28:56,116 00:28:58,869 پس بهتره متقاعدم کني پس بهتره متقاعدم کني
399 00:29:01,201 00:29:03,568 مايکل مايکل
400 00:29:04,128 00:29:06,608 در رو باز نکن اون يک تف....گ در رو باز نکن اون يک تف....گ
401 00:29:13,269 00:29:15,215 ميشه بهم بگي اين براي چيه ؟ ميشه بهم بگي اين براي چيه ؟
402 00:29:15,220 00:29:16,381 نه نه
403 00:29:16,387 00:29:18,162 چون فکر مي کني به جيمز بگم چون فکر مي کني به جيمز بگم
404 00:29:18,177 00:29:20,566 چون احتياجي نيست تو بدوني چون احتياجي نيست تو بدوني
405 00:29:25,870 00:29:27,725 همه چي درست ميشه همه چي درست ميشه
406 00:29:31,954 00:29:33,479 چطور بود خوب چطور بود خوب
407 00:29:33,483 00:29:35,702 همون چيزيايي رو که دوست داشت بفهمه بهش گفتم همونطور که خواستي همون چيزيايي رو که دوست داشت بفهمه بهش گفتم همونطور که خواستي
408 00:29:35,716 00:29:37,309 همين ؟ همين ؟
409 00:29:37,315 00:29:38,965 آره آره
410 00:29:39,256 00:29:39,916 خوبه خوبه
411 00:29:39,930 00:29:42,627 ازت ميخوام بهش زنگ بزني بگي يک سري اطلاعات بدست آوردي ازت ميخوام بهش زنگ بزني بگي يک سري اطلاعات بدست آوردي
412 00:29:42,635 00:29:44,888 مطمعن شو مياد دنبالت و سوار ماشين مي کنتت مطمعن شو مياد دنبالت و سوار ماشين مي کنتت
413 00:29:44,898 00:29:45,638 باشه باشه
414 00:29:45,652 00:29:47,689 همه چي رديفه ؟ همه چي رديفه ؟
415 00:29:47,694 00:29:49,037 آره چرا ؟ آره چرا ؟
416 00:29:49,052 00:29:51,111 بنظر نگران ميای ؟ بنظر نگران ميای ؟
417 00:29:52,209 00:29:54,234 بعدا بهت زنگ ميزنم بعدا بهت زنگ ميزنم
418 00:30:01,573 00:30:04,679 يک چيزايي اينجا پيدا کردم شايد بدرد بخوره مايکل يک چيزايي اينجا پيدا کردم شايد بدرد بخوره مايکل
419 00:30:10,060 00:30:12,574 اگر در رو باز کردند اگر در رو باز کردند
420 00:30:12,585 00:30:14,394 تو اينجا بايد بزنيشون تو اينجا بايد بزنيشون
421 00:30:14,405 00:30:17,318 بيا بگيرش بيا ديگه بيا بگيرش بيا ديگه
422 00:30:19,494 00:30:21,644 قلبشون رو سوراخ کن قلبشون رو سوراخ کن
423 00:30:45,259 00:30:47,375 کي اسکوفيلد رو توي اتاقت قايم کرده بودي ؟ کي اسکوفيلد رو توي اتاقت قايم کرده بودي ؟
424 00:30:47,381 00:30:51,375 نگاهش کن قدرت باعث عصبانيتت شده نگاهش کن قدرت باعث عصبانيتت شده
425 00:30:52,672 00:30:55,630 بهتره تند نري نورمن آروم باش بهتره تند نري نورمن آروم باش
426 00:31:26,900 00:31:28,288 چه کار ضروري داشتي ؟ چه کار ضروري داشتي ؟
427 00:31:28,297 00:31:29,605 لينکن يک تفنگ خريده لينکن يک تفنگ خريده
428 00:31:30,410 00:31:34,119 ازش پرسيدم با اين قراره چه کار کني اما جوابي بهم نداد ازش پرسيدم با اين قراره چه کار کني اما جوابي بهم نداد
429 00:31:34,130 00:31:37,543 براي همين فکر کردم بايد بهت بگم براي همين فکر کردم بايد بهت بگم
430 00:31:37,550 00:31:40,531 اگر چيزي عوض شد بازم ميام پيشت باشه اگر چيزي عوض شد بازم ميام پيشت باشه
431 00:31:40,537 00:31:45,987 ميدوني اون روزي که تو و لينکن داشتين توي مسافرخونه با هم بحث ميکرديد و تو ميدوني اون روزي که تو و لينکن داشتين توي مسافرخونه با هم بحث ميکرديد و تو
432 00:31:45,997 00:31:50,298 و تو نگران و پريشان بودي و صدات تا توي خيابون هم ميامد و تو نگران و پريشان بودي و صدات تا توي خيابون هم ميامد
433 00:31:50,312 00:31:54,465 يک آدم فضول شايد بخواد بدونه چي شده يک آدم فضول شايد بخواد بدونه چي شده
434 00:31:56,407 00:31:58,182 من آدم فضولي هستم شکر من آدم فضولي هستم شکر
435 00:31:58,197 00:32:00,029 آفرين به تو شکر آفرين به تو شکر
436 00:32:00,037 00:32:02,529 و اگر راستش رو بخواي شما پسرا معمولا به بن بست ميخوريد و اگر راستش رو بخواي شما پسرا معمولا به بن بست ميخوريد
437 00:32:02,541 00:32:06,500 ميدوني يک آدم محلي و يک آدم گوريل اندام در حال دعوا خوب آدم کمي کنجکاو ميشه ميدوني يک آدم محلي و يک آدم گوريل اندام در حال دعوا خوب آدم کمي کنجکاو ميشه
438 00:32:06,514 00:32:08,983 هي اگر به کمک من احتياجي نداري باشه من نيستم هي اگر به کمک من احتياجي نداري باشه من نيستم
439 00:32:08,988 00:32:14,370 يک شماره کوچولو روي اون چکي که ازت گرفتم پيدا کردم يک شماره کوچولو روي اون چکي که ازت گرفتم پيدا کردم
440 00:32:14,810 00:32:19,509 ظاهرا يک اشتباه کوچيک اون روز توي بانک شده بوده ظاهرا يک اشتباه کوچيک اون روز توي بانک شده بوده
441 00:32:19,517 00:32:22,566 تو سريعا کل 25 تا رو ريختي به حساب تو سريعا کل 25 تا رو ريختي به حساب
442 00:32:22,574 00:32:26,681 ماري کروز دلگادو در شيکاگو خيابان 123 ماري کروز دلگادو در شيکاگو خيابان 123
443 00:32:26,698 00:32:28,473
444 00:32:28,488 --> 00:32:31,480 قسم ميخورم اگر اتفاقي براي اون بيافته چي کار ميکني؟ 00:32:28,488 --> 00:32:31,480 قسم ميخورم اگر اتفاقي براي اون بيافته چي کار ميکني؟
445 00:32:32,984 00:32:35,225 چي کار ميکني آشغال چي کار ميکني آشغال
446 00:32:38,736 00:32:42,593 تو بايد برگردي اينجا و اطلاعات واقعي رو به من بدي تو بايد برگردي اينجا و اطلاعات واقعي رو به من بدي
447 00:32:42,608 00:32:47,808 وگرنه ماريکروز و سرش به زودي به دستت ميرسند وگرنه ماريکروز و سرش به زودي به دستت ميرسند
448 00:32:49,929 00:32:52,398 از ماشين من برو بيرون از ماشين من برو بيرون
449 00:32:53,037 00:32:55,085 حالا حالا
450 00:33:07,408 00:33:09,433 هي بچه هي بچه
451 00:33:09,440 00:33:11,534 رفيق خوبت لچرو رو آوردم اينجا رفيق خوبت لچرو رو آوردم اينجا
452 00:33:11,541 00:33:14,966 چرا رازهات رو بهش نميگي تا تو رو بشناسه چرا رازهات رو بهش نميگي تا تو رو بشناسه
453 00:33:15,725 00:33:16,988 کد کد
454 00:33:17,003 00:33:19,040 چي شده که فکر ميکني من کد رو دارم ؟ چي شده که فکر ميکني من کد رو دارم ؟
455 00:33:19,667 00:33:22,056 هر کاري که ميخواد بکن هر کاري که ميخواد بکن
456 00:33:27,452 00:33:29,011 چند بار تاحالا اين چيز کوچولو رو آوردي بيرون چند بار تاحالا اين چيز کوچولو رو آوردي بيرون
457 00:33:29,020 00:33:31,534 هر وقت که بهش احتياج داشته باشم هر وقت که بهش احتياج داشته باشم
458 00:33:31,544 00:33:33,899 چيه باهاش احساس قدرت مي کني ؟ چيه باهاش احساس قدرت مي کني ؟
459 00:33:33,908 00:33:37,082 اون فقط ضعفت رو نشون ميده اون فقط ضعفت رو نشون ميده
460 00:33:39,218 00:33:42,597 جالب بود ميدوني اينجوري بيشتر احساس امنيت ميکنم جالب بود ميدوني اينجوري بيشتر احساس امنيت ميکنم
461 00:33:42,608 00:33:45,441 حالا کد رو بگو پيرمرد حالا کد رو بگو پيرمرد
462 00:33:45,453 00:33:48,161 دوباره ازت نمي پرسم دوباره ازت نمي پرسم
463 00:33:48,700 00:33:50,885 سمي سمي
464 00:33:50,893 00:33:51,860 دارم در رو باز ميکنم دارم در رو باز ميکنم
465 00:33:51,869 00:33:54,042 مايکل در رو باز نکن مايکل در رو باز نکن
466 00:33:56,656 00:33:57,771 بندازش بندازش
467 00:33:57,782 00:33:59,614 گفتم بندازش گفتم بندازش
468 00:33:59,623 00:34:01,375 حالا تکون بخور حالا تکون بخور
469 00:34:10,353 00:34:12,845 شماها هم مي خواستيد با اون فرار کنيد شماها هم مي خواستيد با اون فرار کنيد
470 00:34:12,858 00:34:15,475 بايد در اين باره بهت مي گفتم برادر بايد در اين باره بهت مي گفتم برادر
471 00:34:15,482 00:34:18,349 که هيچ وقت اينجا نيومدي هان که هيچ وقت اينجا نيومدي هان
472 00:34:22,322 00:34:25,178 بيگير همش مال تو بيگير همش مال تو
473 00:34:25,187 00:34:28,202 تونل . نقشه . فرار همه چيز تونل . نقشه . فرار همه چيز
474 00:34:28,486 00:34:30,443 ميتونيم با هم بريم ميتونيم با هم بريم
475 00:34:30,457 00:34:33,415 همه چيزهايي که گفتي رو مي گيرم همه چيزهايي که گفتي رو مي گيرم
476 00:34:33,424 00:34:36,735 اما تو جايي نميري اما تو جايي نميري
477 00:34:39,860 00:34:41,965 چطور مي خواستيد اين سوراخ رو تموم کنيد چطور مي خواستيد اين سوراخ رو تموم کنيد
478 00:34:41,971 00:34:44,906 قول بده که ويسلر رو با خودت مي بري قول بده که ويسلر رو با خودت مي بري
479 00:34:46,828 00:34:49,388 داري ازم درخواست مي کني آره ؟ داري ازم درخواست مي کني آره ؟
480 00:34:49,705 00:34:51,890 ميفهمم ميفهمم
481 00:34:52,239 00:34:55,516 که چرا مي خواستي من رو بکشي اما اون کار اشتباهي نکرده که چرا مي خواستي من رو بکشي اما اون کار اشتباهي نکرده
482 00:34:55,527 00:35:00,260 هر چيزي که بخواي رو بهت ميگم فقط اون رو با خودت ببر هر چيزي که بخواي رو بهت ميگم فقط اون رو با خودت ببر
483 00:35:00,566 00:35:02,170 اون رو لازم داري اون رو لازم داري
484 00:35:02,185 00:35:04,984 اون تنها کسيه که ميدونه بايد چه کار کنه اون تنها کسيه که ميدونه بايد چه کار کنه
485 00:35:04,991 00:35:08,256 نگران نباش من هواي رفيقت رو دارم نگران نباش من هواي رفيقت رو دارم
486 00:35:09,919 00:35:11,273 خيله خوب خيله خوب
487 00:35:11,287 00:35:14,848 اول بايد مطمعن بشي ساختمان توانايي نگهداري تونلي که ميخواي ازش بري رو داشته باشه اول بايد مطمعن بشي ساختمان توانايي نگهداري تونلي که ميخواي ازش بري رو داشته باشه
488 00:35:14,857 00:35:15,961 چطوري ؟ چطوري ؟
489 00:35:15,974 00:35:17,942 ويسلر ميتونه بهت نشون بده ويسلر ميتونه بهت نشون بده
490 00:35:17,955 00:35:21,357 اينطور بنظر مياد که چند تا تيکه چوب گذاشتيد زير اين دريچه اينطور بنظر مياد که چند تا تيکه چوب گذاشتيد زير اين دريچه
491 00:35:21,364 00:35:25,358 همونطور که گفتم ويسلر ميتونه نشونت بده همونطور که گفتم ويسلر ميتونه نشونت بده
492 00:35:25,367 00:35:28,018 چقدر ارتفاعشه چقدر ارتفاعشه
493 00:35:28,032 00:35:29,705 چقدر ارتفاعشه چقدر ارتفاعشه
494 00:35:29,712 00:35:33,159 بايد بيشتر از 10 فوت باشه بايد بيشتر از 10 فوت باشه
495 00:35:38,008 00:35:39,988 خوشم اومد رفيق خوشم اومد رفيق
496 00:35:40,743 00:35:44,008 حيف شماها نميتونيد بيايد حيف شماها نميتونيد بيايد
497 00:36:21,833 00:36:23,403 چقدر طول ميکشه درستش کنيم ؟ چقدر طول ميکشه درستش کنيم ؟
498 00:36:23,412 00:36:28,612 وقتي که نگهبان هاي دکلها بيان و يک نگاهي به فاضلاب بندازند وقتي که نگهبان هاي دکلها بيان و يک نگاهي به فاضلاب بندازند
499 00:36:37,210 00:36:39,668 مايکل ؟ مايکل ؟
500 00:36:50,686 00:36:52,632 کارمون خوب بود آره کارمون خوب بود آره
501 00:36:55,402 00:36:57,279 کارمون خوب بود کارمون خوب بود
502 00:37:28,147 00:37:29,945 برگرديم سر کار برگرديم سر کار
503 00:37:31,044 00:37:31,818 منم هستم منم هستم
504 00:37:31,828 00:37:33,523 براي چي ؟ گورتو گم کن براي چي ؟ گورتو گم کن
505 00:37:33,538 00:37:37,315 يا منم هستم يا همه جا جار ميزنم يا منم هستم يا همه جا جار ميزنم
506 00:37:38,255 00:37:41,247 تو هم هستي قهرمان تو هم هستي قهرمان
507 00:37:56,106 00:37:57,619 خيله خوب تو همين جا بمون خيله خوب تو همين جا بمون
508 00:37:57,634 00:37:59,921 من بايد يک چيزي رو تحويل بگيرم خوب ؟ من بايد يک چيزي رو تحويل بگيرم خوب ؟
509 00:37:59,927 00:38:01,725 جايي نرو جايي نرو
510 00:38:20,715 00:38:22,376 از اينجا مي توني بري خونه ؟ از اينجا مي توني بري خونه ؟
511 00:38:22,385 00:38:24,934 آره دو تا بلوک فاصله داره آره دو تا بلوک فاصله داره
512 00:38:25,361 00:38:28,262 اگر اون اين رو بهت نداده من ميدم اگر اون اين رو بهت نداده من ميدم
513 00:39:04,684 00:39:06,823 بيا از اين استفاده کن بيا از اين استفاده کن
514 00:39:07,258 00:39:08,965 ممنون بمال اينجا ممنون بمال اينجا
515 00:39:12,166 00:39:15,431 ميدوني همش ميخواستي به من ثابت کني که يک ماهيگير هستي ميدوني همش ميخواستي به من ثابت کني که يک ماهيگير هستي
516 00:39:16,772 00:39:20,140 بايد ازت بپرسم که اگر يک مهندس واقعي باشي چي ؟ بايد ازت بپرسم که اگر يک مهندس واقعي باشي چي ؟
517 00:39:20,705 00:39:22,207 شايد بهتر بود يکي از ما اونجا دفن مي شد شايد بهتر بود يکي از ما اونجا دفن مي شد
518 00:39:22,213 00:39:25,035 دفعه ديگه سعيم رو مي کنم دفعه ديگه سعيم رو مي کنم
519 00:39:27,121 00:39:29,658 من ميرم پايين ببينم براي پايه ها مشکلي بوجود نيومده باشه من ميرم پايين ببينم براي پايه ها مشکلي بوجود نيومده باشه
520 00:39:29,665 00:39:32,851 جدي منم باهات ميام جدي منم باهات ميام
521 00:40:05,866 00:40:08,460 هيچ وقت راه ساده تر رو انتخاب نکن هيچ وقت راه ساده تر رو انتخاب نکن
522 00:40:15,721 00:40:17,997 اسکوفيلد ملاقاتي داري اسکوفيلد ملاقاتي داري
523 00:40:18,658 00:40:21,332 اسکوفيلد ملاقاتي داري اسکوفيلد ملاقاتي داري
524 00:40:27,075 00:40:29,385 الان 3 ساله دارم توي سونا کار ميکنم الان 3 ساله دارم توي سونا کار ميکنم
525 00:40:29,398 00:40:31,537 همه پولهامو تاحالا نگه داشتم همه پولهامو تاحالا نگه داشتم
526 00:40:31,551 00:40:34,373 دلار 173 دلار 173
527 00:40:36,297 00:40:40,086 اگر واقعا ميخواي بري اينها ماله توست اگر واقعا ميخواي بري اينها ماله توست
528 00:40:40,099 00:40:43,182 با خودت ببرشون خواهش مي کنم با خودت ببرشون خواهش مي کنم
529 00:40:43,197 00:40:45,586 ديگه دلم نميخواد اينجا باشم ديگه دلم نميخواد اينجا باشم
530 00:40:46,696 00:40:49,575 اگر بدوني چه خبره دلت نميخواد بياي اگر بدوني چه خبره دلت نميخواد بياي
531 00:42:44,832 00:42:47,130 نقشه اي داري يا بايد بريم سر پله اول نقشه اي داري يا بايد بريم سر پله اول
532 00:42:47,135 00:42:48,307 يک نقشه اي دارم يک نقشه اي دارم
533 00:42:48,322 00:42:50,450 خوبه چون منم يک کارهايي اين بيرون کردم خوبه چون منم يک کارهايي اين بيرون کردم
534 00:42:50,464 00:42:53,024 دلم نميخواد دوباره اتفاقي بيافته دلم نميخواد دوباره اتفاقي بيافته
535 00:42:53,802 00:42:55,327 اوضاعت با اون حيوانها چطوره ؟ اوضاعت با اون حيوانها چطوره ؟
536 00:42:55,331 00:42:58,437 راستش ديگه دارم به اينجا عادت مي کنم راستش ديگه دارم به اينجا عادت مي کنم
537 00:42:58,892 00:43:00,781 ويسلر هنوز ادعا ميکنه يک ماهيگيره ويسلر هنوز ادعا ميکنه يک ماهيگيره
538 00:43:00,792 00:43:01,497 چرا ؟ چرا ؟
539 00:43:01,506 00:43:04,100 سوفيا يک پاسپورد توي يکي ديگه از آپارتمانهاش پيدا کرده سوفيا يک پاسپورد توي يکي ديگه از آپارتمانهاش پيدا کرده
540 00:43:04,111 00:43:05,385 به اسم گري ميلر به اسم گري ميلر
541 00:43:05,398 00:43:06,115 عجب عجب
542 00:43:06,122 00:43:07,465 اين يارو يک کلاه برداره مايکل اين يارو يک کلاه برداره مايکل
543 00:43:07,470 00:43:10,644 تا جايي که من ميدونم اينجا ماهي وجود نداره تا جايي که من ميدونم اينجا ماهي وجود نداره
544 00:43:16,601 00:43:19,366 خوب اگر ماهيگير نيست خوب اگر ماهيگير نيست
545 00:43:21,128 00:43:22,027 پس چيه ؟ پس چيه ؟
546 00:43:22,422 00:43:27,021
547 00:43:27,022 --> 00:43:30,022 00:43:27,022 --> 00:43:30,022