# Start End Original Translated
1 00:00:06,491 00:00:11,491 بازنویسی و تصحیح و تنظیم دوباره Zhaanr.ir بازنویسی و تصحیح و تنظیم دوباره Zhaanr.ir
2 00:00:17,491 00:00:22,491 ژانر سینمایی برترین سایت سینمایی ژانر سینمایی برترین سایت سینمایی
3 00:01:05,325 00:01:06,486 يک چيزي رو بهم توضيح بده يک چيزي رو بهم توضيح بده
4 00:01:07,054 00:01:08,738 !يک دقيقه فکر جون رفيقتي !يک دقيقه فکر جون رفيقتي
5 00:01:09,667 00:01:10,805 و يک دقيقه ديگه ميخواي جونشو بگيري ؟ و يک دقيقه ديگه ميخواي جونشو بگيري ؟
6 00:01:10,813 00:01:12,622 ...اين مرد ...اين مرد
7 00:01:12,672 00:01:14,492 اين مرد ... دوست من نيست اين مرد ... دوست من نيست
8 00:01:14,964 00:01:16,477 ...هر اتفاقي براي دوست دخترت افتاده ... ربطي به ...هر اتفاقي براي دوست دخترت افتاده ... ربطي به
9 00:01:16,492 00:01:17,584 اسم اون سارا بود اسم اون سارا بود
10 00:01:19,076 00:01:20,054 و اون واقعا آدم خوبي بود و اون واقعا آدم خوبي بود
11 00:01:22,392 00:01:23,666 اون ميتونست الان زنده باشه اون ميتونست الان زنده باشه
12 00:01:24,775 00:01:25,845 اگه تو باعثش نميشدي اگه تو باعثش نميشدي
13 00:01:26,413 00:01:27,460 پس تو ميخواي ازش انتقام بگيري ؟ پس تو ميخواي ازش انتقام بگيري ؟
14 00:01:28,252 00:01:29,071 چشم در مقابل چشم چشم در مقابل چشم
15 00:01:29,589 00:01:32,388 اينو بدون که ديگه هيچ راه برگشتي وجود نداره اينو بدون که ديگه هيچ راه برگشتي وجود نداره
16 00:01:33,902 00:01:34,949 دليلي نداره که بخوام حرفمو پس بگيرم دليلي نداره که بخوام حرفمو پس بگيرم
17 00:01:36,556 00:01:37,148 خوبه خوبه
18 00:01:37,992 00:01:38,982 پس ما يک مبارزه در پيش داريم پس ما يک مبارزه در پيش داريم
19 00:01:43,360 00:01:44,179 حالا جفتتون حالا جفتتون
20 00:01:44,697 00:01:45,698 بريد وصيت هاتون رو بکنيد بريد وصيت هاتون رو بکنيد
21 00:01:46,044 00:01:47,307 و دعا کنيد که خدا باهاتون باشه و دعا کنيد که خدا باهاتون باشه
22 00:01:47,923 00:01:49,743 پانزده دقيقه ديگه برگرديد همينجا پانزده دقيقه ديگه برگرديد همينجا
23 00:01:53,723 00:01:58,479
24 00:01:58,488 --> 00:02:05,372 00:01:58,488 --> 00:02:05,372
25 00:02:37,518 --> 00:02:38,337 تو ديگه کمک نميخواي ؟ 00:02:37,518 --> 00:02:38,337 تو ديگه کمک نميخواي ؟
26 00:02:39,467 00:02:39,842 واسه تو ديگه بسه واسه تو ديگه بسه
27 00:02:39,850 00:02:41,352 بيا ، بگيرش مرد بيا ، بگيرش مرد
28 00:02:41,639 00:02:43,084 خيلي زياد نيست ، ولي براي شروع خوبه خيلي زياد نيست ، ولي براي شروع خوبه
29 00:02:43,297 00:02:44,583 آه ، نه , نميتونم قبولش کنم آه ، نه , نميتونم قبولش کنم
30 00:02:44,594 00:02:46,449 من اين کارها رو کردم که به شماها کمک کرده باشم من اين کارها رو کردم که به شماها کمک کرده باشم
31 00:02:46,655 00:02:48,931 هي , يک ماشين بخر , بليط اتوبوس بگير هي , يک ماشين بخر , بليط اتوبوس بگير
32 00:02:49,268 00:02:50,315 هر کاري دوست داري بکن , فقط برو هر کاري دوست داري بکن , فقط برو
33 00:02:51,037 00:02:51,720 ممنون ممنون
34 00:02:52,112 00:02:53,375 من ميرم بنزين بزنم ، باشه ؟ من ميرم بنزين بزنم ، باشه ؟
35 00:02:53,540 00:02:54,462 بعدش ميبينمت بعدش ميبينمت
36 00:02:54,475 00:02:55,078 باشه باشه
37 00:03:06,698 00:03:08,132 اون هم با تو براي مبادله مياد ؟ اون هم با تو براي مبادله مياد ؟
38 00:03:08,145 00:03:08,611 آره آره
39 00:03:09,804 00:03:10,544 فکر ميکني فکر خوبي باشه ؟ فکر ميکني فکر خوبي باشه ؟
40 00:03:10,558 00:03:12,037 منظورم اينه که , اگه همه چيز درست پيش نرفت منظورم اينه که , اگه همه چيز درست پيش نرفت
41 00:03:12,045 00:03:13,547 و به اون آسيب رسوندن ؟ من احتياج به انگيزه دارم و به اون آسيب رسوندن ؟ من احتياج به انگيزه دارم
42 00:03:13,552 00:03:15,225 توي اين مورد ويستلر نميخواد همه چيز آروم پيش بره توي اين مورد ويستلر نميخواد همه چيز آروم پيش بره
43 00:03:15,593 00:03:17,504 تو فکر ميکني اين چيزايي که ميخواد اتفاق بيفته قراره آروم پيش بره ؟ تو فکر ميکني اين چيزايي که ميخواد اتفاق بيفته قراره آروم پيش بره ؟
44 00:03:17,704 00:03:18,808 اونها فقط ميان ال جي رو بهت بدن ؟ اونها فقط ميان ال جي رو بهت بدن ؟
45 00:03:18,819 00:03:20,753 اينجوري فکر ميکني ؟ مهم نيست من چطوري فکر ميکنم اينجوري فکر ميکني ؟ مهم نيست من چطوري فکر ميکنم
46 00:03:20,760 00:03:22,296 من ميدونم اونها آدمهاي حرفه اي هستن من ميدونم اونها آدمهاي حرفه اي هستن
47 00:03:22,589 00:03:23,909 من نميخوام با جون پسرم قمار کنم من نميخوام با جون پسرم قمار کنم
48 00:03:26,600 00:03:27,408 شايد مجبور نباشي شايد مجبور نباشي
49 00:03:28,858 00:03:29,450 الکس الکس
50 00:03:31,189 00:03:31,826 الکس الکس
51 00:03:34,516 00:03:35,074 بله بله
52 00:03:36,265 00:03:38,347 ما 15 دقيقه ديگه ميرسيم دادگاه ما 15 دقيقه ديگه ميرسيم دادگاه
53 00:03:38,648 00:03:39,911 اونها خيلي سريع به حرفهات گوش ميکنن اونها خيلي سريع به حرفهات گوش ميکنن
54 00:03:40,648 00:03:42,457 همه اين جريان کلا يک ساعت هم نميشه همه اين جريان کلا يک ساعت هم نميشه
55 00:03:43,211 00:03:43,848 خوبه خوبه
56 00:03:47,071 00:03:47,936 خوب به نظر ميرسه خوب به نظر ميرسه
57 00:03:54,228 00:03:55,070 پس با اين قرار پس با اين قرار
58 00:03:56,992 00:03:59,666 من بايد منتظر چي باشم ؟ من بايد منتظر چي باشم ؟
59 00:04:01,022 00:04:02,160 اونها بايد همه چيزو بدونن اونها بايد همه چيزو بدونن
60 00:04:03,223 00:04:05,442 راجع به رئيس جمهور ، راجع به کمپاني راجع به رئيس جمهور ، راجع به کمپاني
61 00:04:05,606 00:04:06,676 ...اونها ميخوان مطمئن بشن که ...اونها ميخوان مطمئن بشن که
62 00:04:07,154 00:04:08,883 تو اطلاعاتي داري که ميتونه اونها رو محکوم کنه تو اطلاعاتي داري که ميتونه اونها رو محکوم کنه
63 00:04:09,054 00:04:10,647 بعد تو ميتوني شهادت بدي بعد تو ميتوني شهادت بدي
64 00:04:11,516 00:04:12,574 اگر من شهادت بدم اگر من شهادت بدم
65 00:04:16,793 00:04:18,329 نميخوام که خودم هم محکوم بشم نميخوام که خودم هم محکوم بشم
66 00:04:18,803 00:04:21,773 تو نگران اون اسکلتي هستي که تو خونت مخفي کردي تو نگران اون اسکلتي هستي که تو خونت مخفي کردي
67 00:04:21,940 00:04:23,351 مطمئن باش که آزاد ميشي مطمئن باش که آزاد ميشي
68 00:04:23,829 00:04:24,546 همه چيز درست ميشه همه چيز درست ميشه
69 00:04:24,553 00:04:26,055 فقط تو بايد حقيقتو بگي فقط تو بايد حقيقتو بگي
70 00:04:27,921 00:04:28,706 خونسرد باش خونسرد باش
71 00:04:42,974 00:04:43,884 بهتره تسليم بشي بهتره تسليم بشي
72 00:04:56,956 00:04:58,026 ببين من نميدونم تو چي فکر ميکني ببين من نميدونم تو چي فکر ميکني
73 00:04:58,031 00:04:58,600 ...ولي کشتن من ...ولي کشتن من
74 00:04:58,614 00:05:00,025 مشکلات تو رو حل نميکنه آروم باش مشکلات تو رو حل نميکنه آروم باش
75 00:05:00,906 00:05:01,816 نميخوام بکشمت نميخوام بکشمت
76 00:05:02,112 00:05:03,261 پس اون چه جهنمي بود که راه انداختي ؟ پس اون چه جهنمي بود که راه انداختي ؟
77 00:05:03,268 00:05:04,941 تو بايد بدون اينکه ببيننت از اينجا بري بيرون تو بايد بدون اينکه ببيننت از اينجا بري بيرون
78 00:05:05,128 00:05:07,563 بايد سرگرمشون ميکرديم , که کرديم بايد سرگرمشون ميکرديم , که کرديم
79 00:05:07,902 00:05:09,472 ...تو مغزت رو از دست دادي , ميدونستي ؟ اونها منتظرن که ...تو مغزت رو از دست دادي , ميدونستي ؟ اونها منتظرن که
80 00:05:09,480 00:05:11,289 واسه اين چيزها وقت نداريم , ساعت تقريبا 3 هستش واسه اين چيزها وقت نداريم , ساعت تقريبا 3 هستش
81 00:05:11,540 00:05:13,474 معنيش اينه که وقتشه که دارو روي نگهبان عمل کنه معنيش اينه که وقتشه که دارو روي نگهبان عمل کنه
82 00:05:13,862 00:05:16,081 ساعت 3:13 نور خورشيد ميفته تو چشم اون يکي نگهبان ساعت 3:13 نور خورشيد ميفته تو چشم اون يکي نگهبان
83 00:05:16,425 00:05:18,519 اون موقع ست که ما پوشش کامل رو داريم که ديگه اتفاق نميفته اون موقع ست که ما پوشش کامل رو داريم که ديگه اتفاق نميفته
84 00:05:20,798 00:05:21,981 گوش کن مايکل , من , آه گوش کن مايکل , من , آه
85 00:05:23,652 00:05:25,871 منظورم اينه که ... راجع به سارا منظورم اينه که ... راجع به سارا
86 00:05:26,126 00:05:27,764 اگر من جاي تو بودم , ديگه اسمشو به زبون نمي آووردم اگر من جاي تو بودم , ديگه اسمشو به زبون نمي آووردم
87 00:05:28,247 00:05:30,875 وقتي که از اينجا رفتيم بيرون من فقط برادرزاده ام رو ردوبدل ميکنم وقتي که از اينجا رفتيم بيرون من فقط برادرزاده ام رو ردوبدل ميکنم
88 00:05:31,000 00:05:31,762 ...و بعدش ميرم دنبال ...و بعدش ميرم دنبال
89 00:05:31,774 00:05:33,685 کسي که باعث مرگ اون شد کسي که باعث مرگ اون شد
90 00:05:35,021 00:05:35,999 بعد اونو ميکشم بعد اونو ميکشم
91 00:05:40,005 00:05:45,005 بازنویسی و تصحیح و تنظیم دوباره Zhaanr.ir بازنویسی و تصحیح و تنظیم دوباره Zhaanr.ir
92 00:05:50,005 00:05:55,005 ژانر سینمایی برترین سایت سینمایی ژانر سینمایی برترین سایت سینمایی
93 00:07:07,092 00:07:08,116 اسکافيلد گوش کن الان نه اسکافيلد گوش کن الان نه
94 00:07:08,791 00:07:09,462 من فقط ... لطفا من فقط ... لطفا
95 00:07:11,716 00:07:12,831 من شنيدم تو محوطه چي گفتي من شنيدم تو محوطه چي گفتي
96 00:07:13,998 00:07:14,533 ... واقعيت داره ... واقعيت داره
97 00:07:15,234 00:07:15,837 جريان سارا ؟ جريان سارا ؟
98 00:07:18,722 00:07:19,211 آره آره
99 00:07:19,747 00:07:21,090 ...نميشه ... منظورم اينه ...نميشه ... منظورم اينه
100 00:07:21,576 00:07:21,974 چرا اون ؟ چرا اون ؟
101 00:07:23,376 00:07:24,229 متاسفم مايکل متاسفم مايکل
102 00:07:25,306 00:07:25,761 من درکت ميکنم من درکت ميکنم
103 00:07:27,366 00:07:28,219 اون آدم خوبي بود اون آدم خوبي بود
104 00:07:30,150 00:07:30,878 متاسفم متاسفم
105 00:07:53,154 00:07:53,780 مشکلي هست ؟ مشکلي هست ؟
106 00:07:54,361 00:07:54,907 ...اگر کسي ازت سوال کرد ...اگر کسي ازت سوال کرد
107 00:07:54,943 00:07:56,433 فقط بهش بگو پمپ سوختت نشتي داره , باشه ؟ فقط بهش بگو پمپ سوختت نشتي داره , باشه ؟
108 00:07:57,094 00:07:58,402 نه نه نه , من هم باهات ميام ساحل نه نه نه , من هم باهات ميام ساحل
109 00:07:58,854 00:08:00,788 نه يک نفر بايد اينجا مواظب باشه نه يک نفر بايد اينجا مواظب باشه
110 00:08:00,824 00:08:02,280 وقتي که اونها رسيدن اونجا , بهت زنگ ميزنم , باشه ؟ وقتي که اونها رسيدن اونجا , بهت زنگ ميزنم , باشه ؟
111 00:08:03,257 00:08:04,201 اگه همه چيز خارج از برنامه پيش رفت اگه همه چيز خارج از برنامه پيش رفت
112 00:08:04,694 00:08:06,082 منو تو با هم ميريم سراغ اون چيزي که ميخوايم منو تو با هم ميريم سراغ اون چيزي که ميخوايم
113 00:08:07,387 00:08:07,831 همينجا بمون همينجا بمون
114 00:08:53,946 00:08:54,686 بابتش متاسفم بابتش متاسفم
115 00:08:55,896 00:08:56,476 مشکلي نيست مشکلي نيست
116 00:08:56,972 00:08:57,916 ميدونم که تو فقط داري کارتو ميکني ميدونم که تو فقط داري کارتو ميکني
117 00:08:59,264 00:08:59,901 ...باهات شرط ميبندم ...باهات شرط ميبندم
118 00:08:59,938 00:09:01,190 که من از اينجا ميرم بيرون که من از اينجا ميرم بيرون
119 00:09:03,887 00:09:05,400 ...هي ، ميدوني ، وقتي که از پاناما بريم ...هي ، ميدوني ، وقتي که از پاناما بريم
120 00:09:06,079 00:09:07,217 ...من و پدرمو عموم ...من و پدرمو عموم
121 00:09:07,254 00:09:09,018 ...يک جايي يک فروشگاه لوازم قواصي ميزنيم ...يک جايي يک فروشگاه لوازم قواصي ميزنيم
122 00:09:09,366 00:09:10,709 ...يک خونه کنار ساحل ميسازيم ... قشنگه ...يک خونه کنار ساحل ميسازيم ... قشنگه
123 00:09:11,114 00:09:11,694 و هر روز ميريم شنا ميکنيم و هر روز ميريم شنا ميکنيم
124 00:09:12,321 00:09:13,652 و هيچوقت اقيانوس رو ترک نميکنيم ميتوني تمومش کني و هيچوقت اقيانوس رو ترک نميکنيم ميتوني تمومش کني
125 00:09:14,050 00:09:15,028 فقط ميخواستم بدوني , ميفهمي ؟ فقط ميخواستم بدوني , ميفهمي ؟
126 00:09:15,069 00:09:15,661 فهميدم فهميدم
127 00:09:16,512 00:09:17,149 شما شخصيت انساني داريد شما شخصيت انساني داريد
128 00:09:17,186 00:09:19,257 روياهاي ما نقشه هايي براي آينده است همش همين روياهاي ما نقشه هايي براي آينده است همش همين
129 00:09:19,879 00:09:21,540 ميبيني که اين خيلي براي من مهم نيست ميبيني که اين خيلي براي من مهم نيست
130 00:09:22,081 00:09:23,151 اون تو دست عموته اون تو دست عموته
131 00:09:23,910 00:09:25,844 پس اميدوار باش که اون کارشو درست انجام بده پس اميدوار باش که اون کارشو درست انجام بده
132 00:10:38,350 00:10:38,930 منتظر چي هستي ؟ منتظر چي هستي ؟
133 00:10:57,620 00:10:58,178 ماهونه کجاست ؟ ماهونه کجاست ؟
134 00:11:00,254 00:11:00,698 اون رفت اون رفت
135 00:11:02,545 00:11:03,125 يعني اينطوري ؟ يعني اينطوري ؟
136 00:11:04,294 00:11:05,238 چطور ؟ منظورم اينه چطوري ؟ چطور ؟ منظورم اينه چطوري ؟
137 00:11:06,455 00:11:08,196 چطوره يک مقدار نگران خودمون باشي , هان ؟ چطوره يک مقدار نگران خودمون باشي , هان ؟
138 00:11:09,290 00:11:10,405 آخه ميدوني , رفتنش ناگهاني بود آخه ميدوني , رفتنش ناگهاني بود
139 00:11:11,350 00:11:12,829 از کجا بدونيم تا الان ما رو لو نداده باشه ؟ از کجا بدونيم تا الان ما رو لو نداده باشه ؟
140 00:11:18,402 00:11:18,891 سالينز هستم سالينز هستم
141 00:11:21,357 00:11:21,971 چي شده ؟ چي شده ؟
142 00:11:22,734 00:11:24,213 مطمئني ؟ باشه مطمئني ؟ باشه
143 00:11:24,574 00:11:25,018 درستش ميکنم درستش ميکنم
144 00:11:27,498 00:11:27,942 مشکلي هست ؟ مشکلي هست ؟
145 00:11:28,564 00:11:30,794 تعدادي از پانامايي ها رفتار سردي داشتن تعدادي از پانامايي ها رفتار سردي داشتن
146 00:11:32,827 00:11:33,646 دقيقا چقدر سرد ؟ دقيقا چقدر سرد ؟
147 00:11:34,103 00:11:35,320 اونها فقط يک مقدار چيزهاي قانع کننده ميخوان اونها فقط يک مقدار چيزهاي قانع کننده ميخوان
148 00:11:36,395 00:11:37,021 چيز نگران کننده اي نيست چيز نگران کننده اي نيست
149 00:11:37,158 00:11:37,636 همه داريم روش کار ميکنيم همه داريم روش کار ميکنيم
150 00:11:38,224 00:11:40,386 تا 1 دقيقه ديگه ما تو رو ميزاريم هتل تا 1 دقيقه ديگه ما تو رو ميزاريم هتل
151 00:11:40,395 00:11:41,396 ...تا 1 ساعت پيش ...تا 1 ساعت پيش
152 00:11:41,435 00:11:42,402 اين قرارمون نبود اين قرارمون نبود
153 00:11:42,898 00:11:45,333 پس چي ميخواد بشه ؟ پس چي ميخواد بشه ؟
154 00:11:45,914 00:11:47,621 آروم باش , بهترين چيز برات اينه که ساکت باشي آروم باش , بهترين چيز برات اينه که ساکت باشي
155 00:11:48,567 00:11:49,819 ...تا وقتي که بعضي ها ...تا وقتي که بعضي ها
156 00:11:49,874 00:11:51,080 بهت کارت آزادي از سونا رو پيشکش کنن بهت کارت آزادي از سونا رو پيشکش کنن
157 00:11:58,849 00:12:00,988 فقط يادت باشه , ما فقط 4 دقيقه وقت داريم فقط يادت باشه , ما فقط 4 دقيقه وقت داريم
158 00:12:01,020 00:12:03,125 پس وقتي که پات رسيد به زمين مستقيم به سمت فنس بدو پس وقتي که پات رسيد به زمين مستقيم به سمت فنس بدو
159 00:12:03,574 00:12:05,053 به بالا نگاه نکن , به پشت سرت نگاه نکن به بالا نگاه نکن , به پشت سرت نگاه نکن
160 00:12:05,363 00:12:06,137 يک کلمه هم حرف نزن يک کلمه هم حرف نزن
161 00:12:06,670 00:12:07,387 اگر ديدنمون چي ؟ اگر ديدنمون چي ؟
162 00:12:07,695 00:12:08,673 ...اگر کسي گفت ايست ...اگر کسي گفت ايست
163 00:12:10,037 00:12:10,606 همونجا وايسا همونجا وايسا
164 00:12:11,143 00:12:11,507 همين ؟ همين ؟
165 00:12:12,711 00:12:13,132 همين همين
166 00:12:19,405 00:12:19,803 وقتشه وقتشه
167 00:12:20,249 00:12:20,613 سامي کجاست ؟ سامي کجاست ؟
168 00:12:33,166 00:12:33,962 خب , کي اول بره ؟ خب , کي اول بره ؟
169 00:12:34,895 00:12:36,886 الان زندگيه من بدون تو مفت هم نمي ارزه الان زندگيه من بدون تو مفت هم نمي ارزه
170 00:12:37,508 00:12:38,987 ...اگر طبق نقشه پيش نره ...اگر طبق نقشه پيش نره
171 00:12:39,021 00:12:40,238 اون نفره اوله که تير ميخوره اون نفره اوله که تير ميخوره
172 00:12:41,780 00:12:42,588 و نبايد اون تو باشي و نبايد اون تو باشي
173 00:12:46,554 00:12:46,998 من ميرم من ميرم
174 00:12:47,761 00:12:48,000 من ميگيرمش من ميگيرمش
175 00:12:50,434 00:12:52,027 يالا , يالا , يالا يالا , يالا , يالا
176 00:13:08,588 00:13:09,077 اين از اين اين از اين
177 00:13:13,723 00:13:14,212 5 5
178 00:13:15,835 00:13:16,279 4 4
179 00:13:17,624 00:13:18,170 3 3
180 00:13:19,463 00:13:21,374 1 ... 2 1 ... 2
181 00:13:34,138 00:13:34,627 ...انعکاس ...انعکاس
182 00:13:34,983 00:13:36,599 پس اين انعکاس کوفتي کجاست ؟ نميدونم پس اين انعکاس کوفتي کجاست ؟ نميدونم
183 00:13:41,567 00:13:42,102 يالا يالا
184 00:13:53,900 00:13:54,594 اين هم از اين اين هم از اين
185 00:14:01,032 00:14:01,703 يکي داره مياد يکي داره مياد
186 00:14:53,421 00:14:53,865 موفق باشي موفق باشي
187 00:14:54,306 00:14:54,750 تو هم همينطور تو هم همينطور
188 00:15:39,869 00:15:40,540 ما روشنايي رو از دست داديم ما روشنايي رو از دست داديم
189 00:15:43,850 00:15:45,193 برگرد , برگرد برگرد , برگرد
190 00:15:51,319 00:15:52,024 !!!برگرد !!!برگرد
191 00:16:20,066 00:16:20,965 يالا , يالا يالا , يالا
192 00:16:23,685 00:16:24,686 اين تنها شانسمون بود اين تنها شانسمون بود
193 00:16:30,721 00:16:31,529 گندت بزنن گندت بزنن
194 00:16:51,126 00:16:52,127 ببين اونها کجان ببين اونها کجان
195 00:16:53,136 00:16:54,547 صداشون رو ميشنوي ؟ اونها منتظر ما هستن صداشون رو ميشنوي ؟ اونها منتظر ما هستن
196 00:16:55,348 00:16:57,157 الان فقط زمان مهمه ميدونم , بجنب الان فقط زمان مهمه ميدونم , بجنب
197 00:16:58,162 00:16:59,368 اين لعنتي کنده نميشه اين لعنتي کنده نميشه
198 00:17:00,675 00:17:02,177 !!!هي بزدل ها !!!هي بزدل ها
199 00:17:02,885 00:17:04,694 !!!بيايد بيرون بازي کنيم !!!بيايد بيرون بازي کنيم
200 00:17:04,896 00:17:05,897 يالا , يالا يالا , يالا
201 00:17:06,403 00:17:08,314 !!!جايي براي قايم شدن نيست , ريقوها !!!جايي براي قايم شدن نيست , ريقوها
202 00:17:08,916 00:17:09,724 !!!بزدل ها !!!بزدل ها
203 00:17:10,625 00:17:12,332 !!!بيايد بيرون بازي کنيم !!!بيايد بيرون بازي کنيم
204 00:17:13,239 00:17:14,946 بايد بريم , نبايد اينجا پيدامون کنن بايد بريم , نبايد اينجا پيدامون کنن
205 00:17:15,149 00:17:16,048 پس اينو چيکار کنم ؟ پس اينو چيکار کنم ؟
206 00:17:16,088 00:17:16,862 مخفيش کن مخفيش کن
207 00:17:17,259 00:17:17,862 يالا يالا
208 00:17:20,978 00:17:21,683 يالا يالا
209 00:17:24,899 00:17:25,900 برو , برو برو , برو
210 00:17:27,009 00:17:28,420 کجا قايم شده بودي خوشگله ؟ کجا قايم شده بودي خوشگله ؟
211 00:18:01,558 00:18:02,457 شما بچه ها کجا بوديد ؟ شما بچه ها کجا بوديد ؟
212 00:18:03,266 00:18:04,165 حموم ؟ حموم ؟
213 00:18:06,281 00:18:06,782 ...اينها همش ...اينها همش
214 00:18:06,885 00:18:08,091 يک اشتباه بزرگ بود يک اشتباه بزرگ بود
215 00:18:09,097 00:18:09,905 جدي ميگي ؟ جدي ميگي ؟
216 00:18:10,302 00:18:11,610 ... ما ميخوايم ... ما ميخوايم تمومش کنيم ... ما ميخوايم ... ما ميخوايم تمومش کنيم
217 00:18:12,111 00:18:13,419 ديگه لازم نيست اين کارو بکنيم ديگه لازم نيست اين کارو بکنيم
218 00:18:17,640 00:18:19,449 شماها واقعا نميفهميد شماها واقعا نميفهميد
219 00:18:19,952 00:18:21,761 من نميتونم بزارم اين حماقتتون اينجا پخش بشه من نميتونم بزارم اين حماقتتون اينجا پخش بشه
220 00:18:21,963 00:18:23,874 من به شما هرجور شانسي رو براي بيرون رفتن از اين جريان دادم من به شما هرجور شانسي رو براي بيرون رفتن از اين جريان دادم
221 00:18:24,173 00:18:24,878 لطفا لطفا
222 00:18:27,893 00:18:29,201 ما قوانين رو ميدونيم ما قوانين رو ميدونيم
223 00:18:30,305 00:18:31,215 دو مرد وارد ميشن دو مرد وارد ميشن
224 00:18:31,411 00:18:32,412 يک مرد خارج ميشه يک مرد خارج ميشه
225 00:18:38,347 00:18:39,052 حالا حالا
226 00:18:39,251 00:18:40,559 مبارزه ميکنند براي تسويه حساب مبارزه ميکنند براي تسويه حساب
227 00:18:43,473 00:18:44,178 راه بيفتيد راه بيفتيد
228 00:19:06,592 00:19:10,608
229 00:19:30,916 --> 00:19:32,327 شما آقايون منتظر چي هستيد ؟ 00:19:30,916 --> 00:19:32,327 شما آقايون منتظر چي هستيد ؟
230 00:19:38,354 00:19:40,368 اگر شما دوست نداريد اين کارو بکنيد من بدم نمياد اگر شما دوست نداريد اين کارو بکنيد من بدم نمياد
231 00:19:46,898 00:19:48,912 ... ببخشيد مرد ... چون قراره فقط يکيمون بره بيرون ... ببخشيد مرد ... چون قراره فقط يکيمون بره بيرون
232 00:20:06,297 00:20:07,105 چي ميبيني ؟ چي ميبيني ؟
233 00:20:07,604 00:20:08,810 اونها ال جي رو گذاشتن پشت ون اونها ال جي رو گذاشتن پشت ون
234 00:20:09,414 00:20:10,916 اون به نظرت سالمه ؟ فکر کنم آره اون به نظرت سالمه ؟ فکر کنم آره
235 00:20:12,127 00:20:13,128 خب , چند نفر اونجان ؟ خب , چند نفر اونجان ؟
236 00:20:13,435 00:20:15,346 اون يک راننده و يک محافظ داره , فقط همين اون يک راننده و يک محافظ داره , فقط همين
237 00:20:15,545 00:20:18,253 خب , ازت ممنون ميشم دوروبرشون باشي خب , ازت ممنون ميشم دوروبرشون باشي
238 00:20:18,461 00:20:20,168 هي , ما اين جريان رو با هم شروع کرديم هي , ما اين جريان رو با هم شروع کرديم
239 00:20:20,772 00:20:21,773 بيا تمومش کنيم بيا تمومش کنيم
240 00:20:24,491 00:20:25,094 بجنب مايکل بجنب مايکل
241 00:20:26,200 00:20:27,008 کجايي ؟ کجايي ؟
242 00:21:29,990 00:21:30,491 اينجا چيکار ميکني ؟ اينجا چيکار ميکني ؟
243 00:21:30,593 00:21:31,594 !! تو قرار بود مواظب باشي !! تو قرار بود مواظب باشي
244 00:21:32,000 00:21:34,310 فقط داشتم چک ميکردم ميخواستم مطمئن بشم همه چيز رو به راهه فقط داشتم چک ميکردم ميخواستم مطمئن بشم همه چيز رو به راهه
245 00:21:35,518 00:21:36,724 فرارشون يه کم طول کشيده همش همين فرارشون يه کم طول کشيده همش همين
246 00:21:38,031 00:21:38,930 خب , نقشه چيه ؟ خب , نقشه چيه ؟
247 00:21:40,544 00:21:43,957 ...ميخواهيد شنا کنيد , بعد منتظر باشيد ...ميخواهيد شنا کنيد , بعد منتظر باشيد
248 00:21:44,665 00:21:45,769 پليس با قايق بياد سراغتون ؟ پليس با قايق بياد سراغتون ؟
249 00:21:46,976 00:21:47,681 يک چيزي شبيه همين يک چيزي شبيه همين
250 00:21:50,394 00:21:51,202 بعدش چي ؟ بعدش چي ؟
251 00:21:51,701 00:21:53,112 ميدوني چيه ؟ تو بايد برگردي تو ماشين ميدوني چيه ؟ تو بايد برگردي تو ماشين
252 00:21:53,209 00:21:54,313 تکون نخور تکون نخور
253 00:22:00,245 00:22:01,053 من تحت تاثير قرار گرفتم من تحت تاثير قرار گرفتم
254 00:22:01,451 00:22:02,759 ...خيلي پررويي که تو چشمام نگاه ميکني و ...خيلي پررويي که تو چشمام نگاه ميکني و
255 00:22:02,858 00:22:03,666 از پشت بهم خنجر ميزني از پشت بهم خنجر ميزني
256 00:22:04,467 00:22:06,276 چيکار ميخواي بکني ؟ بهم شليک کني ؟ چيکار ميخواي بکني ؟ بهم شليک کني ؟
257 00:22:06,311 00:22:08,086 ...نه من نميتونم بزارم ...نه من نميتونم بزارم
258 00:22:08,186 00:22:08,994 تو جيمز رو به اونها تحويل بدي تو جيمز رو به اونها تحويل بدي
259 00:22:09,191 00:22:10,192 تو بايد به کاري که ميکني فکر کني تو بايد به کاري که ميکني فکر کني
260 00:22:10,297 00:22:11,105 کردم کردم
261 00:22:11,704 00:22:13,615 به همه اون چيزهايي که گفتي براي سارا اتفاق افتاده به همه اون چيزهايي که گفتي براي سارا اتفاق افتاده
262 00:22:14,619 00:22:17,031 وقتي که رسيدن اينجا , من و جيمز ميريم وقتي که رسيدن اينجا , من و جيمز ميريم
263 00:22:18,438 00:22:19,143 کجا ميخوايد بريد ؟ کجا ميخوايد بريد ؟
264 00:22:19,443 00:22:21,753 نميدونم , يه جايي که نتونن پيدامون کنن نميدونم , يه جايي که نتونن پيدامون کنن
265 00:22:23,163 00:22:24,369 پس تو تمام اين مدت منو دست انداخته بودي پس تو تمام اين مدت منو دست انداخته بودي
266 00:22:24,570 00:22:25,878 همونجوري که تو منو دست انداخته بودي همونجوري که تو منو دست انداخته بودي
267 00:22:25,977 00:22:27,479 منو آووردي اينجا که مواظب اطراف باشم ؟ منو آووردي اينجا که مواظب اطراف باشم ؟
268 00:22:29,294 00:22:30,102 ولي اشکال نداره ولي اشکال نداره
269 00:22:31,204 00:22:32,615 ...ما جفتمون اينجاييم براي اينکه ...ما جفتمون اينجاييم براي اينکه
270 00:22:32,712 00:22:33,611 کاري براي عزيزامون انجام بديم کاري براي عزيزامون انجام بديم
271 00:22:37,034 00:22:39,548 اگر اين کارو بکني انگار با دستاي خودت به پسرم شليک کردي اگر اين کارو بکني انگار با دستاي خودت به پسرم شليک کردي
272 00:22:46,080 00:22:46,785 ببخشيد ببخشيد
273 00:23:03,570 00:23:05,379 الان ديگه بايد بيرون باشن , خبري نيست ؟ الان ديگه بايد بيرون باشن , خبري نيست ؟
274 00:23:05,480 00:23:06,083 همه چيز آرومه همه چيز آرومه
275 00:23:06,585 00:23:07,586 چقدر ديگه مونده تا اونها رو برام بگيري ؟ چقدر ديگه مونده تا اونها رو برام بگيري ؟
276 00:23:12,114 00:23:12,819 ميدونم که ميخواهي زنده بموني ميدونم که ميخواهي زنده بموني
277 00:23:12,918 00:23:13,817 با اون اقيانوس روياي زندگيت با اون اقيانوس روياي زندگيت
278 00:23:14,425 00:23:15,233 ... فکرش ناراحت کنندس که ... فکرش ناراحت کنندس که
279 00:23:15,320 00:23:16,822 موقعي که دفنت ميکنند تنها باشي موقعي که دفنت ميکنند تنها باشي
280 00:23:16,858 00:23:17,962 تو منو نميکشي تو منو نميکشي
281 00:23:18,245 00:23:19,553 اوه ؟ تو به من احتياج داري اوه ؟ تو به من احتياج داري
282 00:23:19,753 00:23:20,811 تو سارا رو کشتي تو سارا رو کشتي
283 00:23:20,859 00:23:21,860 هر اتفاقي که براي من بيفته هر اتفاقي که براي من بيفته
284 00:23:23,070 00:23:24,640 تو شانستو براي معامله از دست ميدي تو شانستو براي معامله از دست ميدي
285 00:23:24,678 00:23:26,180 ... اگر مايکل امروز ويستلرو بيرون نياره ... اگر مايکل امروز ويستلرو بيرون نياره
286 00:23:26,990 00:23:28,196 ديگه احتياجي به معامله نيست ديگه احتياجي به معامله نيست
287 00:23:29,000 00:23:29,808 تو کشته ميشی تو کشته ميشی
288 00:23:51,194 00:23:51,899 هورتادو ؟ هورتادو ؟
289 00:24:25,369 00:24:26,677 به اون آشغال لگد بزن اسکافيلد به اون آشغال لگد بزن اسکافيلد
290 00:24:35,119 00:24:37,633 به چي نگاه ميکنيد ؟ ما اينجا مساوي نداريم به چي نگاه ميکنيد ؟ ما اينجا مساوي نداريم
291 00:24:38,034 00:24:39,342 ...اگه اين توسط يکدوم از شما تموم نشه ...اگه اين توسط يکدوم از شما تموم نشه
292 00:24:39,441 00:24:40,943 ميام پايين و براي جفتتون تمومش ميکنم ميام پايين و براي جفتتون تمومش ميکنم
293 00:24:47,884 00:24:49,192 هورتادو ؟ هورتادو ؟
294 00:25:28,080 00:25:29,081 تمومش کن تمومش کن
295 00:25:35,026 00:25:37,040 خدايا , خدايا , منو ببخش خدايا , خدايا , منو ببخش
296 00:26:08,638 00:26:09,537 اونها بايد الان اينجا باشن اونها بايد الان اينجا باشن
297 00:26:09,644 00:26:11,146 شايد اومدن بيرون , بايد جاي ديگه اي باشن شايد اومدن بيرون , بايد جاي ديگه اي باشن
298 00:26:12,257 00:26:14,567 اونها نتونستن انجامش بدن حالا ما بايد چيکار کنيم ؟ اونها نتونستن انجامش بدن حالا ما بايد چيکار کنيم ؟
299 00:26:14,971 00:26:15,574 واسم مهم نيست تو ميخواي چيکار کني واسم مهم نيست تو ميخواي چيکار کني
300 00:26:15,976 00:26:16,477 ولي من ماشينو بر ميدارم ولي من ماشينو بر ميدارم
301 00:26:17,484 00:26:17,780 چي ؟ چي ؟
302 00:27:16,285 00:27:17,389 چه اتفاقي افتاده ؟ چه اتفاقي افتاده ؟
303 00:27:21,110 00:27:22,009 دستتو بزار پشت سرت دستتو بزار پشت سرت
304 00:27:31,463 00:27:33,568 تو , بيا پايين تو , بيا پايين
305 00:27:34,981 00:27:35,083 همين الان همين الان
306 00:27:36,690 00:27:39,204 ما ميخوايم ببنيم اين جريان زير سر کيه ما ميخوايم ببنيم اين جريان زير سر کيه
307 00:27:47,344 00:27:48,049 چيه ؟ چيه ؟
308 00:27:48,651 00:27:50,153 ميخواي بهم توضيح بدي که چه اتفاقي داره ميفته ؟ ميخواي بهم توضيح بدي که چه اتفاقي داره ميفته ؟
309 00:27:52,571 00:27:52,969 لينکن ؟ لينکن ؟
310 00:27:53,677 00:27:53,882 من اينجام من اينجام
311 00:27:54,481 00:27:55,380 خوبه , اونها کجان ؟ خوبه , اونها کجان ؟
312 00:27:59,105 00:27:59,913 تو ماشين پيش من هستن تو ماشين پيش من هستن
313 00:28:00,512 00:28:01,217 صداي آژيرو شنيدم صداي آژيرو شنيدم
314 00:28:01,317 00:28:03,228 قبل از اينکه اين صدا راه بيفته اونها راه افتاده بودن قبل از اينکه اين صدا راه بيفته اونها راه افتاده بودن
315 00:28:03,628 00:28:04,732 ... خب اگر اونها اينکارو کردن ... خب اگر اونها اينکارو کردن
316 00:28:05,035 00:28:06,036 چرا تو مخفي ميکنيشون ؟ چرا تو مخفي ميکنيشون ؟
317 00:28:06,341 00:28:08,355 گوش کن , تو از من ميخواي موقع رانندگي باهات حرف بزنم ؟ گوش کن , تو از من ميخواي موقع رانندگي باهات حرف بزنم ؟
318 00:28:08,654 00:28:10,565 ازت ميخوام گوشي رو بدي به ويستلر ازت ميخوام گوشي رو بدي به ويستلر
319 00:28:11,367 00:28:11,765 چي ؟ چي ؟
320 00:28:12,372 00:28:14,886 بده بهش بده بهش
321 00:28:15,690 00:28:16,589 اون تو صندوق عقبه اون تو صندوق عقبه
322 00:28:16,896 00:28:18,398 ... ولي اگر خيلي لازم داري ... ولي اگر خيلي لازم داري
323 00:28:18,505 00:28:20,610 ميتونم بزنم کنار و با هم يک صحبت کوتاه بکنيد ميتونم بزنم کنار و با هم يک صحبت کوتاه بکنيد
324 00:28:20,715 00:28:22,729 اگه خوش شانس باشيم ممکنه الان چندتا پليس دنبالمون باشن اگه خوش شانس باشيم ممکنه الان چندتا پليس دنبالمون باشن
325 00:28:22,827 00:28:23,828 مطمئنم اونها هم همينو دوست دارند مطمئنم اونها هم همينو دوست دارند
326 00:28:24,033 00:28:26,843 ميدوني چيه ؟ فقط ال جي رو حاضر کن ميدوني چيه ؟ فقط ال جي رو حاضر کن
327 00:28:31,472 00:28:35,386 ...هرکدوم از شما که بخواد فرار کنه يا ...هرکدوم از شما که بخواد فرار کنه يا
328 00:28:37,100 00:28:40,513 ... خودتون بهتر ميدونيد ... خودتون بهتر ميدونيد
329 00:28:40,618 00:28:41,722 ...به يکي از نگهبانهاي پانامايي حمله کنه ...به يکي از نگهبانهاي پانامايي حمله کنه
330 00:28:43,433 00:28:45,037 حکم مرگشو امضا کرده حکم مرگشو امضا کرده
331 00:28:45,845 00:28:47,961 قرار بوده اين فرار از سلول 212 اتفاق بيفته قرار بوده اين فرار از سلول 212 اتفاق بيفته
332 00:28:48,560 00:28:49,664 ... و اگه يادم باشه ... و اگه يادم باشه
333 00:28:50,067 00:28:54,083 اون سلول مال افراد توئه , نه ؟ اون سلول مال افراد توئه , نه ؟
334 00:29:09,969 00:29:10,470 تو تو
335 00:29:14,994 00:29:16,302 تو از افراد اين يارويي ؟ تو از افراد اين يارويي ؟
336 00:29:18,915 00:29:19,518 اون سلول توئه ؟ اون سلول توئه ؟
337 00:29:40,626 00:29:42,537 من سعي کردم ازش جواب آره رو بگيرم من سعي کردم ازش جواب آره رو بگيرم
338 00:29:46,757 00:29:49,670 ... فکر ميکردم من و تو به توافق رسيده باشيم ... فکر ميکردم من و تو به توافق رسيده باشيم
339 00:29:50,175 00:29:52,485 من گذاشتم تو کارتو بکني ... عشق بازيت رو بکني من گذاشتم تو کارتو بکني ... عشق بازيت رو بکني
340 00:29:52,889 00:29:54,903 هروقت براي سونا آب ميخواستيد من بهتون ندادم هروقت براي سونا آب ميخواستيد من بهتون ندادم
341 00:29:55,402 00:29:57,609 حتي وقتي مريض بودم براتون چيزي کم گذاشتم ؟ حتي وقتي مريض بودم براتون چيزي کم گذاشتم ؟
342 00:29:58,116 00:29:58,719 ... وقتي که از من تلفن خواستي ... وقتي که از من تلفن خواستي
343 00:29:58,819 00:30:00,526 من حتي کنترلش هم نکردم من حتي کنترلش هم نکردم
344 00:30:00,730 00:30:02,835 ... وقتي ازم خواستي به کاسبيت ادامه بدي ... وقتي ازم خواستي به کاسبيت ادامه بدي
345 00:30:03,644 00:30:05,351 من مخالفت کردم ؟ من مخالفت کردم ؟
346 00:30:07,062 00:30:07,870 من همه اين کارها رو براي تو کردم من همه اين کارها رو براي تو کردم
347 00:30:08,470 00:30:11,383 ... و در عوض فقط يک کار خواستم که ... و در عوض فقط يک کار خواستم که
348 00:30:11,585 00:30:12,188 برام بکني برام بکني
349 00:30:14,098 00:30:16,510 اينها رو تو يک خط نگه دار اينها رو تو يک خط نگه دار
350 00:30:25,658 00:30:27,365 شايد ما اسبمون رو اشتباه انتخاب کرديم شايد ما اسبمون رو اشتباه انتخاب کرديم
351 00:30:28,873 00:30:33,197 شايد اينجا يک نفر ديگه باشه که بتونه بهتر از اين کار کنه شايد اينجا يک نفر ديگه باشه که بتونه بهتر از اين کار کنه
352 00:30:43,750 00:30:46,560 خوش باشي ...بي عرضه خوش باشي ...بي عرضه
353 00:31:09,281 00:31:10,191 ... ميدوني که هيچکدوم از ما ... ميدوني که هيچکدوم از ما
354 00:31:10,387 00:31:11,695 سعي نکرده از اون سلول فرار کنه سعي نکرده از اون سلول فرار کنه
355 00:31:12,900 00:31:13,105 ميدونم ميدونم
356 00:31:13,453 00:31:15,160 ... و حتما ميدوني که فقط يک نفره که ... و حتما ميدوني که فقط يک نفره که
357 00:31:15,262 00:31:16,570 انقدر احمقه که ميخواد فرار کنه انقدر احمقه که ميخواد فرار کنه
358 00:31:31,244 00:31:32,450 خوشحالم که ميبينم سر فرم اومدي خوشحالم که ميبينم سر فرم اومدي
359 00:31:33,557 00:31:33,853 ممنون ممنون
360 00:31:35,064 00:31:36,065 خبر جديد از سالينز نداري ؟ خبر جديد از سالينز نداري ؟
361 00:31:36,672 00:31:37,275 داره روش کار ميکنه داره روش کار ميکنه
362 00:31:42,703 00:31:43,909 مهم نيست که مردم چي ميگن مهم نيست که مردم چي ميگن
363 00:31:45,719 00:31:46,322 اونها چي ميگن ؟ اونها چي ميگن ؟
364 00:31:47,025 00:31:50,245 تو که ميدوني مردم چطور پشت سرت حرف ميزنن ؟ تو که ميدوني مردم چطور پشت سرت حرف ميزنن ؟
365 00:31:50,946 00:31:52,857 اون مرد , ميگن تو کشتيش اون مرد , ميگن تو کشتيش
366 00:31:54,965 00:31:55,272 راسته ؟ راسته ؟
367 00:31:57,881 00:31:59,690 چون اگه باشه ميتوني راجع بهش صحبت کني چون اگه باشه ميتوني راجع بهش صحبت کني
368 00:32:11,551 00:32:12,450 واقعا ؟ واقعا ؟
369 00:32:14,064 00:32:15,372 آره , ميتوني به من اعتماد کني آره , ميتوني به من اعتماد کني
370 00:32:15,471 00:32:16,370 پس بزار بهت راستشو بگم پس بزار بهت راستشو بگم
371 00:32:16,477 00:32:17,785 سالينز تو رو فرستاده تا نقش يک پليس خوب رو ايفا کني ؟ سالينز تو رو فرستاده تا نقش يک پليس خوب رو ايفا کني ؟
372 00:32:19,291 00:32:19,996 اصلا اينجوري نيست اصلا اينجوري نيست
373 00:32:20,196 00:32:21,607 اصلا قراري در کار نيست , درسته ؟ اصلا قراري در کار نيست , درسته ؟
374 00:32:21,804 00:32:23,112 سالينز فقط از من يک دادگاه خواسته بود سالينز فقط از من يک دادگاه خواسته بود
375 00:32:23,210 00:32:25,724 و قرار شد منو پوشش بده تا بتونم برگردم به ايالت و قرار شد منو پوشش بده تا بتونم برگردم به ايالت
376 00:32:25,824 00:32:26,825 قرارمون سر جاشه قرارمون سر جاشه
377 00:32:26,930 00:32:27,635 ... من اينها رو شنيدم و ... من اينها رو شنيدم و
378 00:32:27,835 00:32:29,644 ... الان 1 ساعته که از زندان اومديم بيرون ... الان 1 ساعته که از زندان اومديم بيرون
379 00:32:29,744 00:32:31,348 و من هنوز منتظرم و من هنوز منتظرم
380 00:32:31,754 00:32:33,563 پس فقط چرا با من رو راست نيستي ؟ هان ؟ پس فقط چرا با من رو راست نيستي ؟ هان ؟
381 00:32:33,765 00:32:35,267 بعد از اين همه مدت منظورت چيه ؟ اينو چي ميگي ؟ بعد از اين همه مدت منظورت چيه ؟ اينو چي ميگي ؟
382 00:32:38,087 00:32:39,998 نظر تو راجع به اينکه يک مقدار جلوي من ادب داشته باشي چيه الکس ؟ نظر تو راجع به اينکه يک مقدار جلوي من ادب داشته باشي چيه الکس ؟
383 00:32:40,902 00:32:42,813 من کور نيستم برادرم يک مصرف کنندس من کور نيستم برادرم يک مصرف کنندس
384 00:32:43,012 00:32:44,013 ميتونم بوي موادشو از يک مايلي احساس کنم ميتونم بوي موادشو از يک مايلي احساس کنم
385 00:32:44,520 00:32:47,638 فکر نکن که تو تنها کسي هستي که يک چيزي رو مخفي ميکني فکر نکن که تو تنها کسي هستي که يک چيزي رو مخفي ميکني
386 00:33:02,010 00:33:03,512 هي , من يک تائيديه از بيسيم گرفتم هي , من يک تائيديه از بيسيم گرفتم
387 00:33:04,121 00:33:06,135 نگهبانها همه رو شمردن و تمام اطراف رو گشتن نگهبانها همه رو شمردن و تمام اطراف رو گشتن
388 00:33:06,533 00:33:08,342 امروز هيچکس از اونجا خارج نشده امروز هيچکس از اونجا خارج نشده
389 00:33:11,660 00:33:12,468 سوکر اونجا چه خبره ؟ سوکر اونجا چه خبره ؟
390 00:33:14,072 00:33:14,777 به نظر مياد دارن ميرن به نظر مياد دارن ميرن
391 00:33:15,178 00:33:15,576 ...هرجوري که دوست داري ...هرجوري که دوست داري
392 00:33:15,881 00:33:17,292 اجازه نده ال جي رو ببرن , باشه ؟ اجازه نده ال جي رو ببرن , باشه ؟
393 00:33:18,495 00:33:20,304 لينکن ؟ لينکن ؟ لينکن ؟ لينکن ؟
394 00:33:20,806 00:33:21,113 سوکري ؟ سوکري ؟
395 00:33:29,046 00:33:30,150 همين حالا از اين جهنم برو همين حالا از اين جهنم برو
396 00:33:59,000 00:33:59,603 جلوتو بپا جلوتو بپا
397 00:34:55,558 00:34:55,854 پدر پدر
398 00:34:55,960 00:34:56,563 بزار بره بزار بره
399 00:34:58,573 00:35:00,587 بندازش , به خدا قسم يه تير تو مخش خالي ميکنم بندازش , به خدا قسم يه تير تو مخش خالي ميکنم
400 00:35:00,684 00:35:03,301 حالا بزار بره , همين الان بزار بره پدر حالا بزار بره , همين الان بزار بره پدر
401 00:35:05,107 00:35:07,212 ال جي , از اين مخمصه بيرون ميارمت بهت قول ميدم ال جي , از اين مخمصه بيرون ميارمت بهت قول ميدم
402 00:35:07,720 00:35:10,030 مطمئني ميتوني رو قولي که به پسرت دادي وايسي ؟ مطمئني ميتوني رو قولي که به پسرت دادي وايسي ؟
403 00:35:10,233 00:35:10,938 مواظب دهنت باش مواظب دهنت باش
404 00:35:11,138 00:35:12,344 ميخوام يه راز کوچيکو بدوني ميخوام يه راز کوچيکو بدوني
405 00:35:13,751 00:35:14,149 توي همچين مواقعي توي همچين مواقعي
406 00:35:14,254 00:35:16,666 ...وقتي که ميخواي انتخاب کني ... که چيکار بايد بکني ...وقتي که ميخواي انتخاب کني ... که چيکار بايد بکني
407 00:35:16,766 00:35:17,574 بهترينش اينه که آروم باشي بهترينش اينه که آروم باشي
408 00:35:19,682 00:35:20,490 پس منو بکش پس منو بکش
409 00:35:25,210 00:35:25,415 بزار بره بزار بره
410 00:35:28,829 00:35:29,933 بزار بره بکشش بزار بره بکشش
411 00:35:30,336 00:35:30,734 بکشش بکشش
412 00:35:31,040 00:35:31,245 پدر پدر
413 00:35:32,648 00:35:33,854 اصلا مهم نيست که با من چيکار ميکني اصلا مهم نيست که با من چيکار ميکني
414 00:35:34,457 00:35:35,765 ماموريت شکست خورد ماموريت شکست خورد
415 00:35:36,467 00:35:38,378 پس اسلحت رو بنداز لينکن پس اسلحت رو بنداز لينکن
416 00:35:41,594 00:35:42,095 بکشش بکشش
417 00:35:42,498 00:35:42,805 پدر پدر
418 00:35:46,017 00:35:47,018 نه نه
419 00:35:48,429 00:35:49,032 نه نه
420 00:35:54,460 00:35:55,359 بهم يک فرصت بده بهم يک فرصت بده
421 00:35:55,400 00:35:56,265 که چيکار کني ؟ که چيکار کني ؟
422 00:35:56,973 00:35:58,179 تا يک راه براي سونا پيدا کنم تا يک راه براي سونا پيدا کنم
423 00:35:58,214 00:35:58,988 بزار با مايکل صحبت کنم بزار با مايکل صحبت کنم
424 00:36:00,290 00:36:01,189 ما هنوز ميتونيم ويستلر رو بياريم ما هنوز ميتونيم ويستلر رو بياريم
425 00:36:01,697 00:36:02,505 ما ميتونيم انجامش بديم ما ميتونيم انجامش بديم
426 00:36:03,306 00:36:04,307 ... ما ميتونيم انجامش بديم... ما ... ما ميتونيم انجامش بديم... ما
427 00:36:11,648 00:36:12,149 ميتونيم انجامش بديم ميتونيم انجامش بديم
428 00:36:13,256 00:36:14,257 بزارش تو ون بزارش تو ون
429 00:36:38,888 00:36:39,593 سوکري سوکري
430 00:36:41,300 00:36:41,505 تو حالت خوبه ؟ تو حالت خوبه ؟
431 00:36:41,501 00:36:46,501 چي شده ؟ چي شده ؟
432 00:36:47,316 00:36:47,919 کاور جسد کاور جسد
433 00:37:01,790 00:37:03,349 ... ببين , هر اتفاقي اون بيرون افتاد ... ببين , هر اتفاقي اون بيرون افتاد
434 00:37:03,384 00:37:04,909 هر اتفاقي اون بيرون افتاد ... ديگه تموم شده هر اتفاقي اون بيرون افتاد ... ديگه تموم شده
435 00:37:06,314 00:37:06,610 درسته درسته
436 00:37:10,435 00:37:12,244 ... درسته , فقط ميخواستم بدوني ... درسته , فقط ميخواستم بدوني
437 00:37:12,948 00:37:14,018 من نميخواستم اينطوري بشه من نميخواستم اينطوري بشه
438 00:37:14,054 00:37:15,965 جفتمون خوش شانسيم هيچ راهي براي تموم شدنش نميتونستيم پيدا کنيم جفتمون خوش شانسيم هيچ راهي براي تموم شدنش نميتونستيم پيدا کنيم
439 00:37:18,174 00:37:19,175 خب حالا بايد چيکار کنيم ؟ خب حالا بايد چيکار کنيم ؟
440 00:37:23,100 00:37:24,204 معلومه کجاييد بچه ها ؟ معلومه کجاييد بچه ها ؟
441 00:37:25,312 00:37:26,985 راستش من دکتر نيستم ولي راستش من دکتر نيستم ولي
442 00:37:27,020 00:37:29,125 ميدونم مادرت شبها يه کمي تو خوردن مشروب زياده روي ميکرده ميدونم مادرت شبها يه کمي تو خوردن مشروب زياده روي ميکرده
443 00:37:30,338 00:37:30,941 ساکت باش ساکت باش
444 00:37:31,543 00:37:32,544 نفر بعدي تويي نفر بعدي تويي
445 00:37:49,792 00:37:50,691 چطوري دوست داري برادر ؟ چطوري دوست داري برادر ؟
446 00:37:51,702 00:37:53,306 سريع يا آروم ؟ سريع يا آروم ؟
447 00:37:54,315 00:37:57,433 اين يکي رو بسپر به خودم اين يکي رو بسپر به خودم
448 00:38:10,498 00:38:11,806 تو بچه داري آقاي اسکافيلد ؟ تو بچه داري آقاي اسکافيلد ؟
449 00:38:14,117 00:38:14,925 شايد يه وقتي شايد يه وقتي
450 00:38:15,926 00:38:17,735 براي مردي تو موقعيت تو خيلي خوش بينانس براي مردي تو موقعيت تو خيلي خوش بينانس
451 00:38:18,640 00:38:19,641 من 5 تا دارم من 5 تا دارم
452 00:38:20,549 00:38:21,653 سه تا پسر , دو تا دختر سه تا پسر , دو تا دختر
453 00:38:22,560 00:38:24,369 حالا من بايد براشون يک داستان بگم حالا من بايد براشون يک داستان بگم
454 00:38:24,871 00:38:26,043 من فکر ميکنم تو کشور شما من فکر ميکنم تو کشور شما
455 00:38:26,078 00:38:27,887 "بهش ميگن "پسري که براي گرگ گريه کرد "بهش ميگن "پسري که براي گرگ گريه کرد
456 00:38:28,491 00:38:28,992 ميدونستي ؟ ميدونستي ؟
457 00:38:29,696 00:38:31,710 ...خب ميدوني مفهوم داستانش اينه که ...خب ميدوني مفهوم داستانش اينه که
458 00:38:31,742 00:38:33,210 اگر هرکسي به جاي حقيقت دروغ بگه اگر هرکسي به جاي حقيقت دروغ بگه
459 00:38:33,717 00:38:34,821 ديگه کسي بهش اعتماد نميکنه ديگه کسي بهش اعتماد نميکنه
460 00:38:35,828 00:38:37,432 زندگيت در خطر پسر زندگيت در خطر پسر
461 00:38:39,748 00:38:42,058 تو ميخواستي از زندان فرار کني آقاي اسکافيلد ؟ تو ميخواستي از زندان فرار کني آقاي اسکافيلد ؟
462 00:38:45,176 00:38:45,984 نه نه
463 00:38:49,901 00:38:51,608 تو ميخواستي از زندان فرار کني ؟ تو ميخواستي از زندان فرار کني ؟
464 00:38:51,644 00:38:52,884 جفتمون ميدونيم که اينکار غير ممکنه جفتمون ميدونيم که اينکار غير ممکنه
465 00:38:52,915 00:38:54,280 جواب منو بده چي ميخواي بهت بگم ؟ جواب منو بده چي ميخواي بهت بگم ؟
466 00:38:54,323 00:38:56,428 ميخوام که راستشو بهم بگي ميخوام بشنوم ميخوام که راستشو بهم بگي ميخوام بشنوم
467 00:38:56,469 00:38:57,937 تو دنبال دليل ميگردي که منو بکشي ... نه پسر تو دنبال دليل ميگردي که منو بکشي ... نه پسر
468 00:38:59,249 00:39:00,057 من يک دليل خوب براي کشتنت دارم من يک دليل خوب براي کشتنت دارم
469 00:39:00,856 00:39:02,267 ...چونکه به خاطر تو ...چونکه به خاطر تو
470 00:39:02,298 00:39:03,675 حکومت من تو اين زندان خيلي طول نخواهد کشيد حکومت من تو اين زندان خيلي طول نخواهد کشيد
471 00:39:04,173 00:39:05,038 ... باور کني يا نه ... باور کني يا نه
472 00:39:05,078 00:39:06,284 اينها خيلي به من وفادار نميمونن اينها خيلي به من وفادار نميمونن
473 00:39:07,189 00:39:08,691 و براي من فقط يک راه ميمونه که انجام بدم و براي من فقط يک راه ميمونه که انجام بدم
474 00:39:08,732 00:39:09,597 تا بتونم زندگيمو گارانتي کنم تا بتونم زندگيمو گارانتي کنم
475 00:39:23,372 00:39:26,683 تو سعي کردي از زندان فرار کني آقاي اسکافيلد تو سعي کردي از زندان فرار کني آقاي اسکافيلد
476 00:39:28,900 00:39:30,208 و تو بايد منو هم با خودت ببري و تو بايد منو هم با خودت ببري
477 00:39:54,986 00:39:56,590 خوب , من يک خبر خوب دارم خوب , من يک خبر خوب دارم
478 00:39:56,629 00:39:58,199 و يک خبر بهتر و يک خبر بهتر
479 00:39:59,811 00:40:00,710 بزار از خوبه شروع کنيم بزار از خوبه شروع کنيم
480 00:40:01,821 00:40:03,232 پاناماييها برگشتن سر جاشون پاناماييها برگشتن سر جاشون
481 00:40:05,439 00:40:06,144 و اون خبر بهتره ؟ و اون خبر بهتره ؟
482 00:40:06,947 00:40:07,914 ... تو ميتوني ... تو ميتوني
483 00:40:07,952 00:40:08,851 روي اون تخت خوشگل يک خواب راحت بکني روي اون تخت خوشگل يک خواب راحت بکني
484 00:40:10,566 00:40:11,271 ... من فکر کردم ... من فکر کردم
485 00:40:12,778 00:40:15,190 .. بعد از اين براي محاکمه برميگرديم آمريکا .. بعد از اين براي محاکمه برميگرديم آمريکا
486 00:40:15,225 00:40:16,761 ... خودت بهم گفتي ... خودت بهم گفتي
487 00:40:16,798 00:40:18,072 گفتم و خواهي رفت گفتم و خواهي رفت
488 00:40:18,105 00:40:20,119 ولي فقط خيلي وقته که از محاکمه گذشته ولي فقط خيلي وقته که از محاکمه گذشته
489 00:40:20,150 00:40:21,720 فردا از اول شروع ميکنيم فردا از اول شروع ميکنيم
490 00:40:22,126 00:40:23,935 فردا صبح ؟ درست شنيدي فردا صبح ؟ درست شنيدي
491 00:40:28,157 00:40:30,967 ... خواهش ميکنم ... هرچيزي ... هرکاري که ... خواهش ميکنم ... هرچيزي ... هرکاري که
492 00:40:31,005 00:40:32,678 لازمه , براي تسريع کار بکنيد لازمه , براي تسريع کار بکنيد
493 00:40:32,981 00:40:34,392 وقتي که اونها با خواسته تو موافقت ميکنند وقتي که اونها با خواسته تو موافقت ميکنند
494 00:40:34,790 00:40:36,292 تو واقعا نميتوني بهشون بگي سريعتر تو واقعا نميتوني بهشون بگي سريعتر
495 00:40:36,333 00:40:37,471 اين محاکمه اين محاکمه
496 00:40:37,504 00:40:38,710 بايد امروز اتفاق بيفته بايد امروز اتفاق بيفته
497 00:40:40,017 00:40:42,827 محاکمه بايد ... همين الان انجام بشه محاکمه بايد ... همين الان انجام بشه
498 00:40:43,133 00:40:43,531 ببين چي ميگه ببين چي ميگه
499 00:40:44,339 00:40:45,443 ميدوني , تو خيلي عجيبي ميدوني , تو خيلي عجيبي
500 00:40:45,480 00:40:47,653 من همه چيزمو زير پام گذاشتم من همه چيزمو زير پام گذاشتم
501 00:40:47,756 00:40:48,723 تا بيام اينجا و تا بيام اينجا و
502 00:40:48,762 00:40:50,127 اون هيکل لجنت رو اون هيکل لجنت رو
503 00:40:50,169 00:40:51,933 از اون جهنم دره در بيارم تو نميفهمي از اون جهنم دره در بيارم تو نميفهمي
504 00:40:51,964 00:40:53,682 من باهات قرار گذاشتم ... من نميتونم ... نميتونم منتظر بمونم من باهات قرار گذاشتم ... من نميتونم ... نميتونم منتظر بمونم
505 00:40:56,703 00:40:57,306 نميتونم منتظر بمونم نميتونم منتظر بمونم
506 00:40:58,109 00:40:59,520 ميدوني , من خيلي خوشحالم ميدوني , من خيلي خوشحالم
507 00:40:59,553 00:41:00,884 من اين سفرو راه انداختم من اين سفرو راه انداختم
508 00:41:00,924 00:41:03,234 تا به اعتبار همکارم کمک کنم تا به اعتبار همکارم کمک کنم
509 00:41:03,271 00:41:04,136
510 00:41:06,051 --> 00:41:06,347 بهش دستبند بزن 00:41:06,051 --> 00:41:06,347 بهش دستبند بزن
511 00:41:08,262 00:41:08,865 لازمه ؟ لازمه ؟
512 00:41:08,900 00:41:10,072 دستبند بزن دستبند بزن
513 00:41:17,149 00:41:17,752 بخشيد بخشيد
514 00:41:19,965 00:41:20,670 نميتونم منتظر بمونم نميتونم منتظر بمونم
515 00:41:30,518 00:41:32,225 هي , تو ويستلرو نديدي ؟ هي , تو ويستلرو نديدي ؟
516 00:41:32,730 00:41:33,333 نه نه
517 00:41:34,941 00:41:36,113 ... من همه زندگيمو صرف کردم تا ... من همه زندگيمو صرف کردم تا
518 00:41:36,148 00:41:38,059 آدمهاي بدو پشت ميله نگه دارم آدمهاي بدو پشت ميله نگه دارم
519 00:41:38,962 00:41:40,430 يک جوري کارمو بکنم يک جوري کارمو بکنم
520 00:41:40,470 00:41:42,177 سعي ميکردم دنيا رو خوب بکنم سعي ميکردم دنيا رو خوب بکنم
521 00:41:44,792 00:41:45,395 ... و حالا ... و حالا
522 00:41:45,797 00:41:48,004 حالا اتفاقي رو که براي سارا افتاده رو ازتو ميشنوم حالا اتفاقي رو که براي سارا افتاده رو ازتو ميشنوم
523 00:41:49,918 00:41:51,727 ...گند بزنن به نظر مياد بيرون از اينجا هم ...گند بزنن به نظر مياد بيرون از اينجا هم
524 00:41:51,762 00:41:53,230 آدمهاي بد هستن آدمهاي بد هستن
525 00:41:59,869 00:42:02,076 من به برادرا اخطار داده بودم که اگر شکست بخورن چه اتفاقي براشون ميفته من به برادرا اخطار داده بودم که اگر شکست بخورن چه اتفاقي براشون ميفته
526 00:42:02,985 00:42:04,999 ....اگر من الان بهشون وقت بدم مثل اينه که ....اگر من الان بهشون وقت بدم مثل اينه که
527 00:42:05,031 00:42:06,806 بهشون کاندوم و سيگار بدم تا برن و خوش بگذرونن بهشون کاندوم و سيگار بدم تا برن و خوش بگذرونن
528 00:42:09,317 00:42:10,921 ميدوني , من تمام اين مدت کوتاه اومدم ميدوني , من تمام اين مدت کوتاه اومدم
529 00:42:11,429 00:42:13,705 کمترين کاري که ميتوني بکني اينه که بهم يک ايده بدي کمترين کاري که ميتوني بکني اينه که بهم يک ايده بدي
530 00:42:13,740 00:42:16,152 به نظر من اگر اينجا نميومدي برات بهتر بود به نظر من اگر اينجا نميومدي برات بهتر بود
531 00:42:16,756 00:42:18,565 و من هم فکر ميکنم که تو بايد تا هفت روز ديگه بيرون باشي و من هم فکر ميکنم که تو بايد تا هفت روز ديگه بيرون باشي
532 00:42:20,274 00:42:22,288 من بايد بدونم با دير اومدنت چه اتفاقي ميفته من بايد بدونم با دير اومدنت چه اتفاقي ميفته
533 00:42:24,093 00:42:27,108 راستش , فکر نکنم راحت باشه ولي غير ممکن هم نيست راستش , فکر نکنم راحت باشه ولي غير ممکن هم نيست
534 00:42:27,612 00:42:28,579 اوه , خوبه , ممنونم جيمز اوه , خوبه , ممنونم جيمز
535 00:42:28,617 00:42:31,131 ولي واقعا اين اصلا تاثيري تو اعتماد من نداشت ولي واقعا اين اصلا تاثيري تو اعتماد من نداشت
536 00:42:31,632 00:42:32,235 پس چي ؟ پس چي ؟
537 00:42:32,737 00:42:33,636 کونتو براي اين کار بزار کونتو براي اين کار بزار
538 00:42:34,245 00:42:35,656 چهار روز بيشتر چهار روز بيشتر
539 00:42:36,658 00:42:40,174 اگر من بيرون بودم ميتونستم ترتيب همه چيزو بدم اگر من بيرون بودم ميتونستم ترتيب همه چيزو بدم
540 00:42:43,292 00:42:44,498 به من اعتماد کن من ميتونم به من اعتماد کن من ميتونم
541 00:42:46,207 00:42:47,709 بزار برادرا بدونن بزار برادرا بدونن
542 00:42:53,746 00:42:54,747 گراچن گراچن
543 00:42:56,258 00:42:57,464 راجع به سوفيا راجع به سوفيا
544 00:42:59,273 00:43:00,968 حالش خوبه حالش خوبه
545 00:43:01,084 00:43:03,496 باروز براي نگهداريش گزينه خوبيه باروز براي نگهداريش گزينه خوبيه
546 00:43:03,878 00:43:05,733
547 00:43:05,937 --> 00:43:09,736 بازنویسی و تصحیح و تنظیم دوباره Zhaanr.ir 00:43:05,937 --> 00:43:09,736 بازنویسی و تصحیح و تنظیم دوباره Zhaanr.ir
548 00:43:09,737 00:43:12,737 ژانر سینمایی برترین سایت سینمایی ژانر سینمایی برترین سایت سینمایی