This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:42,385 | 00:00:46,155 | :=:== Sottotitoli di SRT project ==:=: | :=:== Sottotitoli di SRT project ==:=: |
2 | 00:00:46,553 | 00:00:49,932 | SRT project e' lieta di presentare | SRT project e' lieta di presentare |
3 | 00:00:50,052 | 00:00:53,949 | 'Fuggitivi' | 'Fuggitivi' |
4 | 00:00:54,069 | 00:00:56,757 | Traduzione di: Patagonia [SRT project] | Traduzione di: Patagonia [SRT project] |
5 | 00:00:57,094 | 00:01:02,167 | "Discesa di Farellones. A 18 chilometri da Santiago." | "Discesa di Farellones. A 18 chilometri da Santiago." |
6 | 00:01:20,463 | 00:01:23,563 | Resta qui, figliola. Tranquilla. Andra' tutto bene. | Resta qui, figliola. Tranquilla. Andra' tutto bene. |
7 | 00:01:23,845 | 00:01:24,795 | Figliola? | Figliola? |
8 | 00:01:26,067 | 00:01:27,567 | Ora sono tua figlia? | Ora sono tua figlia? |
9 | 00:01:39,070 | 00:01:42,370 | Moreno ha un amico, proprietario di un hotel in centro. | Moreno ha un amico, proprietario di un hotel in centro. |
10 | 00:01:43,012 | 00:01:47,006 | Lasciamo tua figlia li', poi chiami qualcuno di fidato che la prenda. | Lasciamo tua figlia li', poi chiami qualcuno di fidato che la prenda. |
11 | 00:01:48,865 | 00:01:51,562 | - Irma viene con noi. - Che dici, coglione? | - Irma viene con noi. - Che dici, coglione? |
12 | 00:01:53,306 | 00:01:55,656 | Non lascio mia figlia in una bettola! | Non lascio mia figlia in una bettola! |
13 | 00:01:55,784 | 00:01:59,030 | La lascerei in un 5 stelle, ma non possiamo, coglione! | La lascerei in un 5 stelle, ma non possiamo, coglione! |
14 | 00:02:00,268 | 00:02:02,068 | Aguilera ha ucciso i nonni | Aguilera ha ucciso i nonni |
15 | 00:02:02,640 | 00:02:04,138 | non ha nessun altro. | non ha nessun altro. |
16 | 00:02:05,202 | 00:02:08,102 | Nessun posto e' sicuro, casa sua non e' sicura. | Nessun posto e' sicuro, casa sua non e' sicura. |
17 | 00:02:09,519 | 00:02:13,169 | Un riformatorio non e' sicuro. Nemmeno una questura e' sicura. | Un riformatorio non e' sicuro. Nemmeno una questura e' sicura. |
18 | 00:02:17,993 | 00:02:19,369 | Irma, Irma? | Irma, Irma? |
19 | 00:02:21,024 | 00:02:21,774 | Irma! | Irma! |
20 | 00:02:22,088 | 00:02:23,566 | Stronzetta di merda! | Stronzetta di merda! |
21 | 00:02:23,686 | 00:02:24,436 | Irma! | Irma! |
22 | 00:02:26,724 | 00:02:29,062 | Irma? Irma? | Irma? Irma? |
23 | 00:02:33,501 | 00:02:35,050 | - Pronto. - Sono io. | - Pronto. - Sono io. |
24 | 00:02:35,306 | 00:02:36,256 | Che c'e'? | Che c'e'? |
25 | 00:02:36,586 | 00:02:39,086 | La mamma. L'hanno pugnalata in carcere. | La mamma. L'hanno pugnalata in carcere. |
26 | 00:02:44,215 | 00:02:45,069 | Irma? | Irma? |
27 | 00:02:46,434 | 00:02:48,567 | - Come sta la mamma? - Calmati. | - Come sta la mamma? - Calmati. |
28 | 00:02:48,687 | 00:02:52,355 | - Dimmi come cazzo sta. - Per adesso e' stabile, anche se | - Dimmi come cazzo sta. - Per adesso e' stabile, anche se |
29 | 00:02:52,475 | 00:02:55,625 | ancora non e' fuori pericolo, ma la stanno operando. | ancora non e' fuori pericolo, ma la stanno operando. |
30 | 00:03:01,432 | 00:03:03,631 | Vabbe', ciao. | Vabbe', ciao. |
31 | 00:03:08,409 | 00:03:10,206 | Che e' successo alla Kika? | Che e' successo alla Kika? |
32 | 00:03:23,791 | 00:03:26,948 | Non farlo di nuovo. E' per il tuo bene. | Non farlo di nuovo. E' per il tuo bene. |
33 | 00:03:28,847 | 00:03:30,597 | Per me puoi anche morire. | Per me puoi anche morire. |
34 | 00:03:31,621 | 00:03:35,036 | Finche' non succede, resti con me. | Finche' non succede, resti con me. |
35 | 00:04:03,424 | 00:04:07,271 | Hanno cercato di ammazzare Kika in carcere. Bisogna tirarla fuori. | Hanno cercato di ammazzare Kika in carcere. Bisogna tirarla fuori. |
36 | 00:04:08,578 | 00:04:11,573 | - Siamo in tanti. - Tua figlia viene con noi, ok? | - Siamo in tanti. - Tua figlia viene con noi, ok? |
37 | 00:04:14,892 | 00:04:16,892 | - Grazie. - Non ringraziarmi. | - Grazie. - Non ringraziarmi. |
38 | 00:04:17,222 | 00:04:19,072 | Oggi per te, domani per me. | Oggi per te, domani per me. |
39 | 00:04:20,518 | 00:04:21,418 | Andiamo. | Andiamo. |
40 | 00:04:56,730 | 00:04:59,334 | Ho informazioni sugli uomini di Ferragut. | Ho informazioni sugli uomini di Ferragut. |
41 | 00:04:59,818 | 00:05:02,873 | Credo sia meglio iniziare a collaborare, entrambi. | Credo sia meglio iniziare a collaborare, entrambi. |
42 | 00:05:03,214 | 00:05:05,666 | Le sto proponendo di lavorare insieme. | Le sto proponendo di lavorare insieme. |
43 | 00:05:06,218 | 00:05:09,668 | La morte dei poliziotti al porto non e' colpa di Ferragut. | La morte dei poliziotti al porto non e' colpa di Ferragut. |
44 | 00:05:09,911 | 00:05:12,398 | Piu' bande sono coinvolte, il figlio di Aguilera era li'. | Piu' bande sono coinvolte, il figlio di Aguilera era li'. |
45 | 00:05:12,518 | 00:05:15,469 | Secondo il fascicolo ufficiale, Aguilera e' socio di Ferragut. | Secondo il fascicolo ufficiale, Aguilera e' socio di Ferragut. |
46 | 00:05:15,589 | 00:05:18,087 | Il fascicolo e' firmato dal prefetto Oliva, | Il fascicolo e' firmato dal prefetto Oliva, |
47 | 00:05:18,207 | 00:05:20,468 | che a questo punto, mi sembra un sospettato. | che a questo punto, mi sembra un sospettato. |
48 | 00:05:20,588 | 00:05:22,638 | Queste accuse sono molto gravi. | Queste accuse sono molto gravi. |
49 | 00:05:22,784 | 00:05:24,684 | Lei le condivide, ispettore? | Lei le condivide, ispettore? |
50 | 00:05:31,028 | 00:05:31,728 | Si'? | Si'? |
51 | 00:05:39,951 | 00:05:42,696 | Kika Ferragut e' stata aggredita in carcere. | Kika Ferragut e' stata aggredita in carcere. |
52 | 00:06:23,599 | 00:06:25,753 | Come va, capitano? Quanto tempo! | Come va, capitano? Quanto tempo! |
53 | 00:06:26,288 | 00:06:27,788 | Mario Moreno Cantino | Mario Moreno Cantino |
54 | 00:06:28,485 | 00:06:31,286 | - Sei piu' famoso di Pinochet. - E' pronta la stanza? | - Sei piu' famoso di Pinochet. - E' pronta la stanza? |
55 | 00:06:31,406 | 00:06:34,230 | Chiaro. Aiuto sempre un altro soldato, | Chiaro. Aiuto sempre un altro soldato, |
56 | 00:06:34,597 | 00:06:37,395 | specialmente te, con quel che ti e' successo. | specialmente te, con quel che ti e' successo. |
57 | 00:06:37,932 | 00:06:39,932 | La stanza e' quella nel retro. | La stanza e' quella nel retro. |
58 | 00:06:41,784 | 00:06:43,434 | Li' starete tranquilli. | Li' starete tranquilli. |
59 | 00:06:44,091 | 00:06:47,883 | La Gabri era una dea, Mario. Quel che le hanno fatto non ha nome. | La Gabri era una dea, Mario. Quel che le hanno fatto non ha nome. |
60 | 00:06:48,482 | 00:06:50,732 | E' stata dura per tutti, capitano. | E' stata dura per tutti, capitano. |
61 | 00:06:50,898 | 00:06:52,946 | Se succede qualcosa, avvisami. | Se succede qualcosa, avvisami. |
62 | 00:06:53,883 | 00:06:54,934 | Ci vediamo. | Ci vediamo. |
63 | 00:07:39,393 | 00:07:42,261 | Non si deve sapere quel che e' successo sulla Cordillera. | Non si deve sapere quel che e' successo sulla Cordillera. |
64 | 00:07:42,381 | 00:07:44,331 | Altrimenti dopo Ivan, sicuramente | Altrimenti dopo Ivan, sicuramente |
65 | 00:07:45,111 | 00:07:46,511 | questi disgraziati | questi disgraziati |
66 | 00:07:48,087 | 00:07:49,686 | verranno a cercare me. | verranno a cercare me. |
67 | 00:07:50,605 | 00:07:52,705 | Non parliamo piu' di tuo figlio. | Non parliamo piu' di tuo figlio. |
68 | 00:07:57,252 | 00:07:59,614 | Quei disgraziati sono fuori controllo | Quei disgraziati sono fuori controllo |
69 | 00:07:59,734 | 00:08:02,184 | perche' tu non fai bene il tuo lavoro. | perche' tu non fai bene il tuo lavoro. |
70 | 00:08:03,366 | 00:08:06,744 | Se avessi fatto quel che avevi promesso | Se avessi fatto quel che avevi promesso |
71 | 00:08:07,158 | 00:08:09,108 | mio figlio non sarebbe morto. | mio figlio non sarebbe morto. |
72 | 00:08:17,385 | 00:08:20,102 | Sai che avremmo dovuto fare? | Sai che avremmo dovuto fare? |
73 | 00:08:20,878 | 00:08:21,628 | Cosa? | Cosa? |
74 | 00:08:23,687 | 00:08:26,549 | Aver ucciso quei maiali li' a Valparaiso. | Aver ucciso quei maiali li' a Valparaiso. |
75 | 00:08:31,279 | 00:08:34,077 | Vedo che Parraguez ti tiene per le palle. | Vedo che Parraguez ti tiene per le palle. |
76 | 00:08:38,386 | 00:08:39,937 | Non fare l'arrogante. | Non fare l'arrogante. |
77 | 00:08:52,724 | 00:08:55,619 | Hai visto che hanno fatto a mio figlio? A Ivan? | Hai visto che hanno fatto a mio figlio? A Ivan? |
78 | 00:08:57,266 | 00:08:58,867 | Tu l'hai visto, Oliva? | Tu l'hai visto, Oliva? |
79 | 00:09:01,654 | 00:09:04,500 | Quei maiali di merda sono fuori controllo. | Quei maiali di merda sono fuori controllo. |
80 | 00:09:07,800 | 00:09:08,636 | E ora | E ora |
81 | 00:09:10,151 | 00:09:11,401 | verranno da te. | verranno da te. |
82 | 00:09:12,349 | 00:09:14,548 | E' esattamente quello che voglio. | E' esattamente quello che voglio. |
83 | 00:09:26,522 | 00:09:28,322 | Metti via Moreno, non qui. | Metti via Moreno, non qui. |
84 | 00:09:29,730 | 00:09:32,535 | La cocaina davanti a mia figlia no, coglione. | La cocaina davanti a mia figlia no, coglione. |
85 | 00:11:54,839 | 00:11:55,689 | Grazie. | Grazie. |
86 | 00:12:04,626 | 00:12:06,324 | Che strano, non capisco. | Che strano, non capisco. |
87 | 00:12:07,171 | 00:12:09,721 | Cosa non capisci? Che Alvaro ha tradito? | Cosa non capisci? Che Alvaro ha tradito? |
88 | 00:12:11,072 | 00:12:13,584 | - No, non ha tradito. - Ximena, prr piacere. | - No, non ha tradito. - Ximena, prr piacere. |
89 | 00:12:13,704 | 00:12:17,090 | - Lo conosci, e io pure. - Si', io pensavo di conoscerlo. | - Lo conosci, e io pure. - Si', io pensavo di conoscerlo. |
90 | 00:12:17,210 | 00:12:19,268 | E' chiaro che sta coi Ferragut. | E' chiaro che sta coi Ferragut. |
91 | 00:12:19,388 | 00:12:22,842 | - No, ci sara' un motivo. - Perche' continui a difenderlo? | - No, ci sara' un motivo. - Perche' continui a difenderlo? |
92 | 00:12:31,263 | 00:12:32,314 | L'ho visto. | L'ho visto. |
93 | 00:12:34,949 | 00:12:36,399 | Sono stata con lui. | Sono stata con lui. |
94 | 00:12:38,688 | 00:12:41,142 | - Quando? - La stessa notte del porto. | - Quando? - La stessa notte del porto. |
95 | 00:12:43,301 | 00:12:45,651 | Dice che Miretti provo' ad ucciderlo. | Dice che Miretti provo' ad ucciderlo. |
96 | 00:12:46,331 | 00:12:48,531 | Saprai dove ti stai cacciando, no? | Saprai dove ti stai cacciando, no? |
97 | 00:12:50,736 | 00:12:53,241 | - Si vuole costituire. - Non gli credo. | - Si vuole costituire. - Non gli credo. |
98 | 00:13:07,531 | 00:13:08,231 | Ehi. | Ehi. |
99 | 00:13:15,124 | 00:13:18,866 | Anche se Kika non e' in carcere, sara' circondata da poliziotti. | Anche se Kika non e' in carcere, sara' circondata da poliziotti. |
100 | 00:13:19,752 | 00:13:23,095 | Beh, e' come quando abbiamo preso il figlio di Aguilera. | Beh, e' come quando abbiamo preso il figlio di Aguilera. |
101 | 00:13:23,472 | 00:13:25,072 | Per questo te lo dico. | Per questo te lo dico. |
102 | 00:13:25,226 | 00:13:28,117 | Da quella volta, devono aver raddoppiato la sicurezza. Vuoi? | Da quella volta, devono aver raddoppiato la sicurezza. Vuoi? |
103 | 00:13:28,237 | 00:13:30,287 | - No. - Dai amico, ti rilassa. | - No. - Dai amico, ti rilassa. |
104 | 00:13:30,714 | 00:13:31,513 | Ok. | Ok. |
105 | 00:13:34,481 | 00:13:37,181 | - Almeno prima eravamo 4. - Siamo ancora 4. | - Almeno prima eravamo 4. - Siamo ancora 4. |
106 | 00:13:37,389 | 00:13:38,889 | Si'? Adesso siamo 5! | Si'? Adesso siamo 5! |
107 | 00:13:41,239 | 00:13:42,139 | E Tegui? | E Tegui? |
108 | 00:13:44,083 | 00:13:45,927 | Sa di marcio quel coglione. | Sa di marcio quel coglione. |
109 | 00:13:46,047 | 00:13:48,894 | Con soldati cosi', non si combatte una guerra. | Con soldati cosi', non si combatte una guerra. |
110 | 00:13:49,469 | 00:13:52,024 | Lascia che ci pensi io a questo, Moreno. | Lascia che ci pensi io a questo, Moreno. |
111 | 00:14:34,961 | 00:14:36,061 | Che succede? | Che succede? |
112 | 00:14:36,861 | 00:14:40,700 | Tutto fa pensare si tratti del testimone sequestrato a Valparaiso. | Tutto fa pensare si tratti del testimone sequestrato a Valparaiso. |
113 | 00:14:40,820 | 00:14:45,095 | Pensiamo lo trascinarono da un'auto lassu' per 60- 70 metri, fin qua. | Pensiamo lo trascinarono da un'auto lassu' per 60- 70 metri, fin qua. |
114 | 00:14:46,644 | 00:14:47,841 | A quanto pare, | A quanto pare, |
115 | 00:14:47,961 | 00:14:50,511 | il corpo era qua, e lo hanno decapitato. | il corpo era qua, e lo hanno decapitato. |
116 | 00:14:50,860 | 00:14:53,722 | La testa era a 33 centimetri dal collo, | La testa era a 33 centimetri dal collo, |
117 | 00:14:54,255 | 00:14:57,203 | accanto a questa roccia. Stiamo cercando l'arma. | accanto a questa roccia. Stiamo cercando l'arma. |
118 | 00:14:59,305 | 00:15:00,205 | Salgado! | Salgado! |
119 | 00:15:02,351 | 00:15:03,001 | Ok. | Ok. |
120 | 00:15:05,017 | 00:15:08,372 | Si rende conto procuratore, che i fuggitivi non sono angioletti? | Si rende conto procuratore, che i fuggitivi non sono angioletti? |
121 | 00:15:08,492 | 00:15:11,792 | Non saranno angioletti, ma nemmeno gli unici colpevoli. | Non saranno angioletti, ma nemmeno gli unici colpevoli. |
122 | 00:15:21,314 | 00:15:23,914 | Laura Ferragut? Venga con me, per favore. | Laura Ferragut? Venga con me, per favore. |
123 | 00:15:40,559 | 00:15:41,509 | Permesso. | Permesso. |
124 | 00:15:42,771 | 00:15:44,471 | - Passi pure. - Grazie. | - Passi pure. - Grazie. |
125 | 00:15:52,241 | 00:15:53,183 | Mamma. | Mamma. |
126 | 00:15:54,713 | 00:15:56,763 | Questi calmanti sono favolosi. | Questi calmanti sono favolosi. |
127 | 00:15:56,958 | 00:15:59,308 | Non ci sara' modo di averne di piu'? | Non ci sara' modo di averne di piu'? |
128 | 00:16:00,291 | 00:16:03,290 | I dottori han detto che l'operazione e' andata bene. | I dottori han detto che l'operazione e' andata bene. |
129 | 00:16:03,410 | 00:16:06,654 | I dottori non capiscono nulla, non bisogna ascoltarli. | I dottori non capiscono nulla, non bisogna ascoltarli. |
130 | 00:16:16,426 | 00:16:18,576 | - Hai saputo qualcosa? - No. | - Hai saputo qualcosa? - No. |
131 | 00:16:20,263 | 00:16:22,763 | L'importante e' che ti riprendi, mamma. | L'importante e' che ti riprendi, mamma. |
132 | 00:16:22,999 | 00:16:25,417 | Come posso rimettermi, cretina, se tuo fratello | Come posso rimettermi, cretina, se tuo fratello |
133 | 00:16:25,537 | 00:16:27,435 | ha messo sottosopra mezzo Cile? | ha messo sottosopra mezzo Cile? |
134 | 00:16:27,555 | 00:16:28,355 | Mamma! | Mamma! |
135 | 00:16:29,628 | 00:16:33,244 | Il responsabile di questo massacro e' quel frocio del Cacho Aguilera. | Il responsabile di questo massacro e' quel frocio del Cacho Aguilera. |
136 | 00:16:33,364 | 00:16:34,764 | Mamma, per favore! | Mamma, per favore! |
137 | 00:16:35,519 | 00:16:36,319 | Laura. | Laura. |
138 | 00:16:41,733 | 00:16:44,449 | - Devi tirarmi fuori da qua. - E' impossibile. | - Devi tirarmi fuori da qua. - E' impossibile. |
139 | 00:16:44,569 | 00:16:46,419 | Andra' tutto ancora peggio. | Andra' tutto ancora peggio. |
140 | 00:16:47,179 | 00:16:49,129 | Per una volta, nella tua vita | Per una volta, nella tua vita |
141 | 00:16:49,289 | 00:16:51,139 | fai qualcosa per tua madre. | fai qualcosa per tua madre. |
142 | 00:16:53,703 | 00:16:55,742 | Han trovato il taxi abbandonato in citta'. | Han trovato il taxi abbandonato in citta'. |
143 | 00:16:55,862 | 00:16:56,462 | E? | E? |
144 | 00:16:57,732 | 00:17:00,952 | Han trovato le impronte di Alvaro Parraguez dentro. | Han trovato le impronte di Alvaro Parraguez dentro. |
145 | 00:17:01,295 | 00:17:05,139 | Beh, non so Lei, ma mi sembra facile rendersi conto che Parraguez | Beh, non so Lei, ma mi sembra facile rendersi conto che Parraguez |
146 | 00:17:05,259 | 00:17:08,109 | ha tradito e ora sta lavorando per i Ferragut. | ha tradito e ora sta lavorando per i Ferragut. |
147 | 00:17:09,197 | 00:17:11,497 | Due anni da infiltrato sono troppi. | Due anni da infiltrato sono troppi. |
148 | 00:17:12,617 | 00:17:15,667 | Parraguez e' un detective. Sta lavorando. | Parraguez e' un detective. Sta lavorando. |
149 | 00:17:16,657 | 00:17:19,105 | Sarebbe meglio lasciarlo tranquillo, no? | Sarebbe meglio lasciarlo tranquillo, no? |
150 | 00:17:19,225 | 00:17:22,109 | Dentro al taxi c'erano le sue impronte, oltre alle traccie | Dentro al taxi c'erano le sue impronte, oltre alle traccie |
151 | 00:17:22,229 | 00:17:24,719 | di sangue trovate nella casa a Valparaiso. | di sangue trovate nella casa a Valparaiso. |
152 | 00:17:24,839 | 00:17:27,539 | Se Lei non se ne rende conto, problema suo. | Se Lei non se ne rende conto, problema suo. |
153 | 00:17:32,068 | 00:17:34,621 | - Che altro c'era dentro al taxi? - Sangue. | - Che altro c'era dentro al taxi? - Sangue. |
154 | 00:17:34,741 | 00:17:38,242 | - In che parte dell'auto? - Continuerai a difendere Alvaro? | - In che parte dell'auto? - Continuerai a difendere Alvaro? |
155 | 00:17:40,130 | 00:17:42,626 | Finche' non troveremo i colpevoli, si'. | Finche' non troveremo i colpevoli, si'. |
156 | 00:18:01,543 | 00:18:04,093 | Voglio che raccogli i tuoi uomini, Orso. | Voglio che raccogli i tuoi uomini, Orso. |
157 | 00:18:07,004 | 00:18:10,354 | Ma non voglio che assumi il primo cocainomane che trovi. | Ma non voglio che assumi il primo cocainomane che trovi. |
158 | 00:18:14,794 | 00:18:16,744 | Con tutto il rispetto, Cacho, | Con tutto il rispetto, Cacho, |
159 | 00:18:17,428 | 00:18:20,928 | Pero' mettersi dietro a 'sti tizi per finire poi come Ivan, | Pero' mettersi dietro a 'sti tizi per finire poi come Ivan, |
160 | 00:18:22,312 | 00:18:23,462 | ha un prezzo. | ha un prezzo. |
161 | 00:18:36,064 | 00:18:38,016 | I soldi non sono un problema. | I soldi non sono un problema. |
162 | 00:18:43,137 | 00:18:44,237 | Stai con me? | Stai con me? |
163 | 00:19:33,191 | 00:19:35,297 | Parliamo d'affari, tua figlia puo' andare. | Parliamo d'affari, tua figlia puo' andare. |
164 | 00:19:35,417 | 00:19:38,317 | Lei non si muove da qua. Parla tranquillamente. | Lei non si muove da qua. Parla tranquillamente. |
165 | 00:19:39,705 | 00:19:43,055 | Avete assicurata la vostra parte di soldi dello scambio. | Avete assicurata la vostra parte di soldi dello scambio. |
166 | 00:19:43,722 | 00:19:46,421 | - Ora sono disposto a aumentarla. - Ah si'? | - Ora sono disposto a aumentarla. - Ah si'? |
167 | 00:19:48,278 | 00:19:49,128 | Quanto? | Quanto? |
168 | 00:19:50,015 | 00:19:54,030 | Vi propongo dividere le quote in parti uguali. | Vi propongo dividere le quote in parti uguali. |
169 | 00:19:54,656 | 00:19:57,006 | - E' piu' del doppio, quindi. - Si'. | - E' piu' del doppio, quindi. - Si'. |
170 | 00:19:58,452 | 00:20:00,199 | E tua madre e' d'accordo? | E tua madre e' d'accordo? |
171 | 00:20:00,747 | 00:20:03,334 | - I soldi sono suoi. - Sono dei Ferragut, | - I soldi sono suoi. - Sono dei Ferragut, |
172 | 00:20:03,454 | 00:20:05,204 | e ora io sono al comando. | e ora io sono al comando. |
173 | 00:20:08,236 | 00:20:09,736 | A che stai pensando? | A che stai pensando? |
174 | 00:20:10,460 | 00:20:12,710 | C'e' un passo di frontiera al sud. | C'e' un passo di frontiera al sud. |
175 | 00:20:12,899 | 00:20:15,399 | Usciamo da li'. Arriviamo in Argentina. | Usciamo da li'. Arriviamo in Argentina. |
176 | 00:20:15,832 | 00:20:17,632 | Ritiriamo i soldi di Kika, | Ritiriamo i soldi di Kika, |
177 | 00:20:17,999 | 00:20:19,849 | Voi avrete abbastanza soldi | Voi avrete abbastanza soldi |
178 | 00:20:20,541 | 00:20:23,996 | per andarvene in Cina, a Cuba o dove cazzo volete! | per andarvene in Cina, a Cuba o dove cazzo volete! |
179 | 00:20:25,529 | 00:20:26,429 | Siediti. | Siediti. |
180 | 00:20:28,831 | 00:20:30,881 | Qual e' la fregatura, Ferragut? | Qual e' la fregatura, Ferragut? |
181 | 00:20:31,303 | 00:20:33,103 | Dobbiamo prendere la Kika. | Dobbiamo prendere la Kika. |
182 | 00:20:34,716 | 00:20:38,266 | Tua madre e' rinchiusa, cretino. Como pensi di farla uscire? | Tua madre e' rinchiusa, cretino. Como pensi di farla uscire? |
183 | 00:20:39,442 | 00:20:42,642 | Quando la trasferiranno al carcere. Li' la prendiamo. | Quando la trasferiranno al carcere. Li' la prendiamo. |
184 | 00:20:44,254 | 00:20:45,354 | Facilissimo. | Facilissimo. |
185 | 00:20:46,411 | 00:20:49,030 | Al veterinario gli si e' montata la testa. | Al veterinario gli si e' montata la testa. |
186 | 00:20:49,150 | 00:20:51,738 | Se mia madre resta in Cile, la uccideranno. | Se mia madre resta in Cile, la uccideranno. |
187 | 00:20:51,858 | 00:20:55,158 | E poi e' l'unica che puo' ritirare i soldi dalla banca. | E poi e' l'unica che puo' ritirare i soldi dalla banca. |
188 | 00:20:57,053 | 00:21:00,805 | - Senza la Kika siamo morti. - Siamo gia' tutti morti, coglione. | - Senza la Kika siamo morti. - Siamo gia' tutti morti, coglione. |
189 | 00:21:03,679 | 00:21:05,129 | Beh, ci state o no? | Beh, ci state o no? |
190 | 00:21:06,852 | 00:21:08,202 | Si o no, stronzi? | Si o no, stronzi? |
191 | 00:21:20,023 | 00:21:21,517 | - Si'? - Ascoltami. | - Si'? - Ascoltami. |
192 | 00:21:21,637 | 00:21:23,211 | Porta soldi e passaporti. | Porta soldi e passaporti. |
193 | 00:21:23,331 | 00:21:25,160 | - Ora non posso. - Perche'? | - Ora non posso. - Perche'? |
194 | 00:21:25,280 | 00:21:27,126 | Stanno interrogando la mamma. | Stanno interrogando la mamma. |
195 | 00:21:27,246 | 00:21:30,017 | - A che ora la trasferiscono? - Domani tra le 12 e l'una, | - A che ora la trasferiscono? - Domani tra le 12 e l'una, |
196 | 00:21:30,137 | 00:21:31,737 | la portano al carcere. | la portano al carcere. |
197 | 00:21:31,873 | 00:21:34,144 | - Ok. Prepara tutto. - E' troppo pericoloso. | - Ok. Prepara tutto. - E' troppo pericoloso. |
198 | 00:21:34,264 | 00:21:36,564 | Non uscirtene cosi' ora, e' deciso. | Non uscirtene cosi' ora, e' deciso. |
199 | 00:21:38,147 | 00:21:39,197 | Sei sicuro? | Sei sicuro? |
200 | 00:21:39,317 | 00:21:43,067 | Si' Laura. Non lasciare nulla in ufficio che possa incriminarci. | Si' Laura. Non lasciare nulla in ufficio che possa incriminarci. |
201 | 00:21:47,910 | 00:21:49,610 | Non abbiamo molto tempo. | Non abbiamo molto tempo. |
202 | 00:21:50,189 | 00:21:53,189 | Torno tra mezz'ora, preparatevi. Moreno, andiamo. | Torno tra mezz'ora, preparatevi. Moreno, andiamo. |
203 | 00:22:00,372 | 00:22:04,122 | Mario Moreno e' molto vicino alla mia famiglia. Questo e' tutto. | Mario Moreno e' molto vicino alla mia famiglia. Questo e' tutto. |
204 | 00:22:05,393 | 00:22:08,366 | Alla sua famiglia e ai suoi affari. Lo spaccio. | Alla sua famiglia e ai suoi affari. Lo spaccio. |
205 | 00:22:09,454 | 00:22:10,904 | Non sia scostumato. | Non sia scostumato. |
206 | 00:22:12,213 | 00:22:15,414 | Vicente ed io ci siamo spaccati la schiena lavorando, | Vicente ed io ci siamo spaccati la schiena lavorando, |
207 | 00:22:15,731 | 00:22:17,160 | come ogni altro cileno. | come ogni altro cileno. |
208 | 00:22:17,280 | 00:22:19,880 | Suo figlio e' il sospettato di 4 omicidi. | Suo figlio e' il sospettato di 4 omicidi. |
209 | 00:22:20,490 | 00:22:22,042 | Non e' stato Vicente. | Non e' stato Vicente. |
210 | 00:22:24,530 | 00:22:25,980 | Nemmeno secondo me. | Nemmeno secondo me. |
211 | 00:22:27,566 | 00:22:31,166 | Per questo prima lo troviamo, piu' chance ha di uscirne vivo. | Per questo prima lo troviamo, piu' chance ha di uscirne vivo. |
212 | 00:22:31,990 | 00:22:34,462 | Mia madre non deve parlarne con voi. | Mia madre non deve parlarne con voi. |
213 | 00:22:35,102 | 00:22:38,709 | Infatti, come suo avvocato, le ho consigliato di non parlare. | Infatti, come suo avvocato, le ho consigliato di non parlare. |
214 | 00:22:39,725 | 00:22:42,402 | Ora le converrebbe cooperare, signora Ferragut. | Ora le converrebbe cooperare, signora Ferragut. |
215 | 00:22:42,522 | 00:22:45,517 | Puo' finire molto peggio di quanto non si immagini. | Puo' finire molto peggio di quanto non si immagini. |
216 | 00:22:45,637 | 00:22:49,893 | Nella mia situazione, mi converrebbe chiudere gli occhi e riposare. | Nella mia situazione, mi converrebbe chiudere gli occhi e riposare. |
217 | 00:22:51,683 | 00:22:54,833 | Ma ci siete voi, che mi rompete le palle che non ho, | Ma ci siete voi, che mi rompete le palle che non ho, |
218 | 00:22:55,307 | 00:22:57,410 | con un sacco di domande cretine. | con un sacco di domande cretine. |
219 | 00:22:58,392 | 00:23:00,392 | Vi piglierei a calci nel culo. | Vi piglierei a calci nel culo. |
220 | 00:23:02,218 | 00:23:04,168 | Lasciatemi tranquilla, merde. | Lasciatemi tranquilla, merde. |
221 | 00:23:18,507 | 00:23:19,357 | Prendi. | Prendi. |
222 | 00:23:31,050 | 00:23:31,900 | Grazie. | Grazie. |
223 | 00:23:47,726 | 00:23:49,126 | Che c'e', stronzo? | Che c'e', stronzo? |
224 | 00:23:53,326 | 00:23:56,475 | Perche' hai accettato di liberare la madre di Farragut? | Perche' hai accettato di liberare la madre di Farragut? |
225 | 00:23:56,595 | 00:23:58,345 | E non dirmi per amicizia. | E non dirmi per amicizia. |
226 | 00:23:59,254 | 00:24:00,704 | Per soldi, stronzo. | Per soldi, stronzo. |
227 | 00:24:01,593 | 00:24:03,093 | Stronzate, coglione. | Stronzate, coglione. |
228 | 00:24:03,999 | 00:24:05,449 | Sei pazzo, vecchio. | Sei pazzo, vecchio. |
229 | 00:24:05,896 | 00:24:08,046 | Pazzo e vecchio, ma non coglione. | Pazzo e vecchio, ma non coglione. |
230 | 00:24:08,921 | 00:24:11,721 | Vicente e' un cretino che non capisce niente. | Vicente e' un cretino che non capisce niente. |
231 | 00:24:12,170 | 00:24:15,070 | Non si rende conto che sei un maledetto spione. | Non si rende conto che sei un maledetto spione. |
232 | 00:24:15,230 | 00:24:16,430 | Si nota molto? | Si nota molto? |
233 | 00:24:18,334 | 00:24:20,158 | Come la tua malattia. | Come la tua malattia. |
234 | 00:24:23,153 | 00:24:24,353 | Ti resta poco. | Ti resta poco. |
235 | 00:24:36,717 | 00:24:37,868 | Con Irma qua, | Con Irma qua, |
236 | 00:24:39,158 | 00:24:40,958 | hai bisogno di un alleato. | hai bisogno di un alleato. |
237 | 00:24:42,369 | 00:24:43,969 | Se ti succede qualcosa | Se ti succede qualcosa |
238 | 00:24:45,532 | 00:24:47,932 | A chi preferisci lasciare tua figlia? | A chi preferisci lasciare tua figlia? |
239 | 00:24:48,669 | 00:24:49,369 | A me | A me |
240 | 00:24:50,731 | 00:24:52,631 | o a un coglione come Moreno? | o a un coglione come Moreno? |
241 | 00:25:00,653 | 00:25:02,351 | Per il bene di entrambi, | Per il bene di entrambi, |
242 | 00:25:03,488 | 00:25:05,388 | ti consiglio di stare zitto. | ti consiglio di stare zitto. |
243 | 00:25:09,104 | 00:25:10,404 | Al primo errore, | Al primo errore, |
244 | 00:25:11,493 | 00:25:13,393 | una stronzata, e ti ammazzo. | una stronzata, e ti ammazzo. |
245 | 00:25:15,540 | 00:25:17,287 | Mi hai sentito, coglione? | Mi hai sentito, coglione? |
246 | 00:26:41,847 | 00:26:44,147 | Domani trasferiscono Kika Ferragut. | Domani trasferiscono Kika Ferragut. |
247 | 00:26:44,810 | 00:26:45,460 | Ok. | Ok. |
248 | 00:27:27,922 | 00:27:29,522 | No. Mettiti giu' Kika. | No. Mettiti giu' Kika. |
249 | 00:27:31,937 | 00:27:35,039 | - Devo parlare con mia figlia. - No, non puoi parlarle ora. | - Devo parlare con mia figlia. - No, non puoi parlarle ora. |
250 | 00:27:35,159 | 00:27:37,308 | Chiama un'infermiera, e' urgente. | Chiama un'infermiera, e' urgente. |
251 | 00:27:46,532 | 00:27:47,482 | Lasciami. | Lasciami. |
252 | 00:27:48,171 | 00:27:49,121 | Lasciami. | Lasciami. |
253 | 00:27:50,150 | 00:27:52,000 | Tranquila, si'. Tranquilla. | Tranquila, si'. Tranquilla. |
254 | 00:27:52,348 | 00:27:54,749 | Tranquila, tranquila, tranquilla si'. | Tranquila, tranquila, tranquilla si'. |
255 | 00:28:05,212 | 00:28:07,305 | Tranquilla, tranquilla, tranquilla. | Tranquilla, tranquilla, tranquilla. |
256 | 00:28:07,425 | 00:28:10,079 | Lasciami ti ho detto. Lasciami tranquilla. | Lasciami ti ho detto. Lasciami tranquilla. |
257 | 00:28:10,490 | 00:28:12,354 | - Tranquilla. - Cosa mi date? | - Tranquilla. - Cosa mi date? |
258 | 00:28:12,474 | 00:28:14,522 | - Dei calmanti. - Non voglio calmanti. | - Dei calmanti. - Non voglio calmanti. |
259 | 00:28:14,642 | 00:28:16,892 | Mi volete uccidere, ecco che c'e'! | Mi volete uccidere, ecco che c'e'! |
260 | 00:28:28,407 | 00:28:29,207 | Laura? | Laura? |
261 | 00:28:30,914 | 00:28:33,664 | - Quanto la aspettiamo? - Non so. 20 minuti. | - Quanto la aspettiamo? - Non so. 20 minuti. |
262 | 00:28:37,084 | 00:28:38,534 | Non ho paura, Kika. | Non ho paura, Kika. |
263 | 00:28:39,037 | 00:28:41,637 | Lasciami, vediamo se non hai paura di me. | Lasciami, vediamo se non hai paura di me. |
264 | 00:29:25,075 | 00:29:25,825 | Irma? | Irma? |
265 | 00:29:28,646 | 00:29:29,396 | Irma? | Irma? |
266 | 00:29:30,953 | 00:29:32,453 | Irma, apri la porta. | Irma, apri la porta. |
267 | 00:29:39,225 | 00:29:39,975 | Irma! | Irma! |
268 | 00:29:43,060 | 00:29:44,560 | Irma, apri la porta. | Irma, apri la porta. |
269 | 00:29:59,240 | 00:30:01,090 | Non mi toccare, per favore. | Non mi toccare, per favore. |
270 | 00:30:03,703 | 00:30:06,053 | Perche' non mi lasci con la polizia? | Perche' non mi lasci con la polizia? |
271 | 00:30:08,542 | 00:30:10,542 | Non ci si puo' fidare di loro. | Non ci si puo' fidare di loro. |
272 | 00:30:10,673 | 00:30:13,273 | C'e' un poliziotto corrotto che ci segue. | C'e' un poliziotto corrotto che ci segue. |
273 | 00:30:14,277 | 00:30:17,827 | Perche' devo pagare per i tuoi errori, se ti conosco appena. | Perche' devo pagare per i tuoi errori, se ti conosco appena. |
274 | 00:30:30,732 | 00:30:32,382 | Mio nonno aveva ragione. | Mio nonno aveva ragione. |
275 | 00:30:34,104 | 00:30:36,004 | - Sei un'epidemia. - Basta. | - Sei un'epidemia. - Basta. |
276 | 00:30:38,200 | 00:30:40,837 | A mia madre le hai detto la stessa cosa, vero? | A mia madre le hai detto la stessa cosa, vero? |
277 | 00:30:42,926 | 00:30:44,876 | Che te ne saresti preso cura. | Che te ne saresti preso cura. |
278 | 00:30:45,394 | 00:30:47,044 | Che l'avresti protetta. | Che l'avresti protetta. |
279 | 00:30:49,779 | 00:30:51,879 | E alla fine, l'hanno ammazzata. | E alla fine, l'hanno ammazzata. |
280 | 00:31:04,259 | 00:31:05,660 | Berta, la piccola. | Berta, la piccola. |
281 | 00:31:47,411 | 00:31:48,611 | L'hanno presa. | L'hanno presa. |
282 | 00:31:51,671 | 00:31:53,321 | Hanno preso la piccola. | Hanno preso la piccola. |
283 | 00:32:01,923 | 00:32:04,573 | - Ora tutto sara' diverso. - Non ti credo. | - Ora tutto sara' diverso. - Non ti credo. |
284 | 00:32:05,554 | 00:32:06,804 | Non mi importa. | Non mi importa. |
285 | 00:32:26,396 | 00:32:27,296 | Vado io. | Vado io. |
286 | 00:32:43,968 | 00:32:46,205 | - E la bambina? - Fa parte del pacchetto. | - E la bambina? - Fa parte del pacchetto. |
287 | 00:32:46,325 | 00:32:49,625 | - Andiamo, non abbiamo molto tempo. - Vicente, attento. | - Andiamo, non abbiamo molto tempo. - Vicente, attento. |
288 | 00:32:54,920 | 00:32:57,470 | Si chiama Irma, non la perdere di vista. | Si chiama Irma, non la perdere di vista. |
289 | 00:32:57,718 | 00:33:00,818 | Se te ne prendi cura, io lo faro' con tuo fratello. | Se te ne prendi cura, io lo faro' con tuo fratello. |
290 | 00:33:48,021 | 00:33:50,202 | Aguilera, t'ho detto di non chiamarmi. | Aguilera, t'ho detto di non chiamarmi. |
291 | 00:33:50,322 | 00:33:52,072 | Ti chiamo io, ti avviso. | Ti chiamo io, ti avviso. |
292 | 00:33:56,937 | 00:33:59,902 | Mi hanno drogato fino al midollo, poi rinchiudono chi sniffa! | Mi hanno drogato fino al midollo, poi rinchiudono chi sniffa! |
293 | 00:34:00,022 | 00:34:01,072 | Zitta, va'. | Zitta, va'. |
294 | 00:34:02,412 | 00:34:04,612 | - E' un paese libero. - Ci credi? | - E' un paese libero. - Ci credi? |
295 | 00:34:05,390 | 00:34:07,690 | - Sei proprio carino, eh? - Grazie. | - Sei proprio carino, eh? - Grazie. |
296 | 00:34:08,581 | 00:34:09,981 | E proprio stronzo. | E proprio stronzo. |
297 | 00:34:10,345 | 00:34:11,195 | Grazie. | Grazie. |
298 | 00:34:12,408 | 00:34:14,360 | Qui succedera' un bel casino. | Qui succedera' un bel casino. |
299 | 00:34:15,493 | 00:34:18,389 | Non succedera' nulla. Non sei cosi' importante. | Non succedera' nulla. Non sei cosi' importante. |
300 | 00:34:20,556 | 00:34:22,706 | Non vuoi che te lo succhi un po'? | Non vuoi che te lo succhi un po'? |
301 | 00:34:34,336 | 00:34:37,536 | - La paziente e' pronta. - Voglio le due moto davanti, l'auto | - La paziente e' pronta. - Voglio le due moto davanti, l'auto |
302 | 00:34:37,656 | 00:34:40,957 | il camion delle forze speciali, l'ambulanza, e la mia auto dietro. | il camion delle forze speciali, l'ambulanza, e la mia auto dietro. |
303 | 00:34:41,077 | 00:34:43,177 | - Si', signore, capito. - Ruiz. | - Si', signore, capito. - Ruiz. |
304 | 00:34:45,318 | 00:34:47,518 | La nostra priorita' e' Parraguez. | La nostra priorita' e' Parraguez. |
305 | 00:34:47,669 | 00:34:50,816 | Quando lo avrete, voglio essere il primo a parlarci. | Quando lo avrete, voglio essere il primo a parlarci. |
306 | 00:34:51,478 | 00:34:52,878 | Va bene, prefetto. | Va bene, prefetto. |
307 | 00:35:06,663 | 00:35:09,065 | Ci sta mettendo troppo 'sto coglione. | Ci sta mettendo troppo 'sto coglione. |
308 | 00:35:26,974 | 00:35:28,524 | L'han preso di sicuro | L'han preso di sicuro |
309 | 00:35:34,580 | 00:35:36,680 | - Vado a cercarlo. - No, no no. | - Vado a cercarlo. - No, no no. |
310 | 00:35:37,170 | 00:35:39,709 | Fermo, 5 minutis. Diamogli 5 minuti. | Fermo, 5 minutis. Diamogli 5 minuti. |
311 | 00:35:44,495 | 00:35:45,345 | Arriva. | Arriva. |
312 | 00:35:47,170 | 00:35:48,020 | Arriva. | Arriva. |
313 | 00:35:49,916 | 00:35:50,766 | Arriva. | Arriva. |
314 | 00:36:03,347 | 00:36:06,615 | Bene, davvero ottimo. Tua madre ha guardie ovunque. | Bene, davvero ottimo. Tua madre ha guardie ovunque. |
315 | 00:36:06,735 | 00:36:08,970 | Mi ricorda il mio generale, Pinochet. | Mi ricorda il mio generale, Pinochet. |
316 | 00:36:09,090 | 00:36:10,936 | - Quanti? - 2 moto, | - Quanti? - 2 moto, |
317 | 00:36:11,605 | 00:36:13,105 | 2 furgoni della PDI, | 2 furgoni della PDI, |
318 | 00:36:13,492 | 00:36:16,392 | furgoni delle forze speciali, cecchini ovunque. | furgoni delle forze speciali, cecchini ovunque. |
319 | 00:36:17,078 | 00:36:19,028 | - Pronto? - Pronto, Vicente. | - Pronto? - Pronto, Vicente. |
320 | 00:36:21,165 | 00:36:23,412 | C'e' qualcosa di strano. Mi puzza. | C'e' qualcosa di strano. Mi puzza. |
321 | 00:36:23,723 | 00:36:25,825 | Dimmi qualcosa che non so gia'. | Dimmi qualcosa che non so gia'. |
322 | 00:36:30,570 | 00:36:32,814 | Porca troia. C'e' Aguilera. | Porca troia. C'e' Aguilera. |
323 | 00:36:34,807 | 00:36:36,307 | - Dove? - Che c'e'? | - Dove? - Che c'e'? |
324 | 00:36:36,463 | 00:36:38,610 | - Due isolati a sud dell'ospedale. - Eh? | - Due isolati a sud dell'ospedale. - Eh? |
325 | 00:36:38,730 | 00:36:40,581 | C'e' Aguilera, porca troia. | C'e' Aguilera, porca troia. |
326 | 00:36:41,560 | 00:36:44,021 | Le cose si mettono male. Che facciamo? Continuiamo? | Le cose si mettono male. Che facciamo? Continuiamo? |
327 | 00:36:44,141 | 00:36:45,791 | Tutti vogliono la Kika. | Tutti vogliono la Kika. |
328 | 00:36:56,583 | 00:36:59,083 | Tutti in posizione, la facciamo uscire. | Tutti in posizione, la facciamo uscire. |
329 | 00:37:07,311 | 00:37:08,661 | Mi mancavi, Kika. | Mi mancavi, Kika. |
330 | 00:37:08,819 | 00:37:11,110 | - Devo andare in bagno. - Impossibile. | - Devo andare in bagno. - Impossibile. |
331 | 00:37:11,230 | 00:37:13,603 | Voglio andarci, stronzo. Ne ho il diritto. | Voglio andarci, stronzo. Ne ho il diritto. |
332 | 00:37:13,723 | 00:37:16,123 | Ti piscero' sull'ambuulanza, stronzo! | Ti piscero' sull'ambuulanza, stronzo! |
333 | 00:37:16,707 | 00:37:17,707 | Ciao Kika. | Ciao Kika. |
334 | 00:37:20,680 | 00:37:24,327 | - Non farla uscire ancora. Aspetta. - Che succede? Perche' no? | - Non farla uscire ancora. Aspetta. - Che succede? Perche' no? |
335 | 00:37:25,759 | 00:37:27,459 | Non fare troppe domande. | Non fare troppe domande. |
336 | 00:37:27,770 | 00:37:29,270 | Aspettate un attimo. | Aspettate un attimo. |
337 | 00:37:38,567 | 00:37:40,795 | - Pronto, Vicente? - Si', Laura, che c'e'? | - Pronto, Vicente? - Si', Laura, che c'e'? |
338 | 00:37:40,915 | 00:37:44,011 | - Che volete fare? - Laura, non rompere per favore. | - Che volete fare? - Laura, non rompere per favore. |
339 | 00:37:47,937 | 00:37:49,833 | Pensiamo bene a quel che facciamo. | Pensiamo bene a quel che facciamo. |
340 | 00:37:49,953 | 00:37:52,409 | - No, non c'e' da pensare. - Pensiamo bene, dobbiamo.. | - No, non c'e' da pensare. - Pensiamo bene, dobbiamo.. |
341 | 00:37:52,529 | 00:37:55,679 | Non c'e' niente a cui pensare e' mia madre, stronzo. | Non c'e' niente a cui pensare e' mia madre, stronzo. |
342 | 00:38:01,808 | 00:38:03,787 | - Andiamo! - Dove? | - Andiamo! - Dove? |
343 | 00:38:03,907 | 00:38:07,269 | - Andiamo, non chiedere! - No, non vado da nessuna parte. | - Andiamo, non chiedere! - No, non vado da nessuna parte. |
344 | 00:38:07,389 | 00:38:08,739 | Andiamo, ti dico! | Andiamo, ti dico! |
345 | 00:38:20,295 | 00:38:22,445 | - Stiamo per partire. - Si', ok. | - Stiamo per partire. - Si', ok. |
346 | 00:38:31,282 | 00:38:32,182 | Andiamo. | Andiamo. |
347 | 00:38:32,579 | 00:38:33,729 | Ok. Partiamo. | Ok. Partiamo. |
348 | 00:38:57,094 | 00:38:58,744 | Sta uscendo, muovetevi. | Sta uscendo, muovetevi. |
349 | 00:39:34,510 | 00:39:36,310 | Sta arrivando l'ambulanza. | Sta arrivando l'ambulanza. |
350 | 00:39:37,746 | 00:39:40,346 | - Hai sentito? - Si' Salamanca, ti sento. | - Hai sentito? - Si' Salamanca, ti sento. |
351 | 00:39:41,205 | 00:39:43,057 | Sta arrivando, preparatevi. | Sta arrivando, preparatevi. |
352 | 00:39:50,776 | 00:39:54,298 | Vicente, accelera! Svelto! Piu' veloce, cosi' non ce la farai! | Vicente, accelera! Svelto! Piu' veloce, cosi' non ce la farai! |
353 | 00:39:54,418 | 00:39:56,376 | Non posso piu' veloce, stronzo! | Non posso piu' veloce, stronzo! |
354 | 00:39:56,496 | 00:39:59,138 | E' che e' veloce, Vicente. L'ambulanza viene veloce! | E' che e' veloce, Vicente. L'ambulanza viene veloce! |
355 | 00:39:59,258 | 00:40:02,558 | C'e' mia madre sull'ambulanza non la voglio ammazzare! | C'e' mia madre sull'ambulanza non la voglio ammazzare! |
356 | 00:40:03,110 | 00:40:05,210 | Piu' veloce, accelera. Dai, dai! | Piu' veloce, accelera. Dai, dai! |
357 | 00:40:07,428 | 00:40:09,328 | Accelera coglione, accelera! | Accelera coglione, accelera! |
358 | 00:41:04,398 | 00:41:05,291 | Che succede? | Che succede? |
359 | 00:41:05,411 | 00:41:08,260 | E' una trappola! E' in un'altra ambulanza, due isolati a sud. | E' una trappola! E' in un'altra ambulanza, due isolati a sud. |
360 | 00:41:08,380 | 00:41:09,180 | Merda! | Merda! |
361 | 00:41:33,756 | 00:41:35,558 | Andiamo, andiamo, andiamo. | Andiamo, andiamo, andiamo. |
362 | 00:42:17,323 | 00:42:19,273 | Le chiavi. Passami le chiavi. | Le chiavi. Passami le chiavi. |
363 | 00:42:22,862 | 00:42:24,312 | Giu' bambini! Giu'! | Giu' bambini! Giu'! |
364 | 00:42:25,272 | 00:42:27,568 | Giu' a terra! Non guardate, a terra! | Giu' a terra! Non guardate, a terra! |
365 | 00:43:14,175 | 00:43:15,525 | Muovetevi, cazzo! | Muovetevi, cazzo! |
366 | 00:44:21,022 | 00:44:21,922 | Andiamo! | Andiamo! |
367 | 00:44:25,037 | 00:44:26,337 | Moreno, andiamo! | Moreno, andiamo! |
368 | 00:45:00,587 | 00:45:02,337 | Vada signora, vada, vada! | Vada signora, vada, vada! |
369 | 00:45:22,320 | 00:45:24,270 | - No! - Dai, tiratela fuori! | - No! - Dai, tiratela fuori! |
370 | 00:45:36,248 | 00:45:40,487 | Traduzione di: Patagonia [SRT project] | Traduzione di: Patagonia [SRT project] |
371 | 00:45:41,132 | 00:45:45,004 | Se tradurre vi appassiona e diverte, venite a tradurre con noi. | Se tradurre vi appassiona e diverte, venite a tradurre con noi. |
372 | 00:45:45,651 | 00:45:49,834 | [SRT project] www.phoenix.forumgalaxy.com | [SRT project] www.phoenix.forumgalaxy.com |