# Start End Original Translated
1 00:00:02,760 00:00:05,680 أنا من النوع الذي إن ضايقته، أنا من النوع الذي إن ضايقته،
2 00:00:06,360 00:00:08,640 سأريك عواقب هذا. سأريك عواقب هذا.
3 00:00:10,800 00:00:12,560 أن تسجل 41 هدفاً في موسم واحد، أن تسجل 41 هدفاً في موسم واحد،
4 00:00:12,800 00:00:15,000 يجب أن تكون لاعباً بارعاً، لا يمكن أن تكون مجرد هدافاً. يجب أن تكون لاعباً بارعاً، لا يمكن أن تكون مجرد هدافاً.
5 00:00:15,080 00:00:16,079 يجب أن تكون بارعاً. يجب أن تكون بارعاً.
6 00:00:21,880 00:00:23,160 في كل مرة تلعب ضده في كل مرة تلعب ضده
7 00:00:23,240 00:00:25,200 تعلم أنها ليست مباراة جسدية معه، تعلم أنها ليست مباراة جسدية معه،
8 00:00:25,320 00:00:28,400 يجب أن تكون متيقظاً للغاية كي تمنعه من تسجيل هدف. يجب أن تكون متيقظاً للغاية كي تمنعه من تسجيل هدف.
9 00:00:29,960 00:00:31,040 كان صارماً للغاية. كان صارماً للغاية.
10 00:00:31,640 00:00:33,280 يتحمس جداً وهو في منطقة الجزاء، يتحمس جداً وهو في منطقة الجزاء،
11 00:00:33,720 00:00:36,080 كنا نعلم أننا إن أوصلنا تمريرات عرضية إلى هناك كنا نعلم أننا إن أوصلنا تمريرات عرضية إلى هناك
12 00:00:36,240 00:00:37,640 سيتلقاها ويسجلها. سيتلقاها ويسجلها.
13 00:00:37,840 00:00:40,960 "كول"... في الهواء... ينزلها أرضاً. إنه "أندي كول". "كول"... في الهواء... ينزلها أرضاً. إنه "أندي كول".
14 00:00:41,400 00:00:42,800 هذا هدف عظيم. هذا هدف عظيم.
15 00:00:42,920 00:00:45,000 ربما لم أرق للجميع. ربما لم أرق للجميع.
16 00:00:46,160 00:00:48,760 ربما ظن البعض أنني حققت أكثر بكثير مما كان يُفترض. ربما ظن البعض أنني حققت أكثر بكثير مما كان يُفترض.
17 00:00:49,600 00:00:53,640 كانت"الأهداف" هي اسمي. أنا "أندرو كول". وهذه هي قصتي. كانت"الأهداف" هي اسمي. أنا "أندرو كول". وهذه هي قصتي.
18 00:01:05,480 00:01:07,800 "(أندرو كول)" "(أندرو كول)"
19 00:01:07,880 00:01:09,400 "المنصة الشرقية" "المنصة الشرقية"
20 00:01:10,160 00:01:11,680 "ملعب (آرسنال)" "ملعب (آرسنال)"
21 00:01:12,280 00:01:13,080 "1988، ينضم (أندرو كول) إلى نظام (آرسنال) للشباب" "1988، ينضم (أندرو كول) إلى نظام (آرسنال) للشباب"
22 00:01:13,160 00:01:15,640 كان يسعى نادي "آرسنال" وقتها إلى إحضار كل اللاعبين المحليين الصغار، كان يسعى نادي "آرسنال" وقتها إلى إحضار كل اللاعبين المحليين الصغار،
23 00:01:15,960 00:01:18,440 إدخالهم في الفريق، والانطلاق من هذه النقطة. إدخالهم في الفريق، والانطلاق من هذه النقطة.
24 00:01:18,520 00:01:20,160 عندما وقعت استمارة الطلاب، فكرت... عندما وقعت استمارة الطلاب، فكرت...
25 00:01:20,240 00:01:21,040 "(أندرو كول)" "(أندرو كول)"
26 00:01:21,120 00:01:22,160 إنه النادي المناسب إنه النادي المناسب
27 00:01:22,240 00:01:24,160 ليعطيني الفرصة للعب في الفريق الأساسي. ليعطيني الفرصة للعب في الفريق الأساسي.
28 00:01:24,400 00:01:26,240 أذكر أن "بات رايس" اعتاد أن يقول، أذكر أن "بات رايس" اعتاد أن يقول،
29 00:01:26,320 00:01:28,400 "إن لعبت ضد (كولي)، ولم تثر حنقه، "إن لعبت ضد (كولي)، ولم تثر حنقه،
30 00:01:28,480 00:01:30,000 ستمر فترة الظهيرة عليك بسلاسة. ستمر فترة الظهيرة عليك بسلاسة.
31 00:01:30,480 00:01:33,560 وبمجرد ما أن تستفزه، ستكون في مأزق." وبمجرد ما أن تستفزه، ستكون في مأزق."
32 00:01:35,760 00:01:37,480 لا أعتقد أن "جورج" قد ظن قط لا أعتقد أن "جورج" قد ظن قط
33 00:01:37,560 00:01:39,560 أنني سأنجز المسيرة المهنية التي أنجزتها. أنني سأنجز المسيرة المهنية التي أنجزتها.
34 00:01:39,880 00:01:41,880 لكن أحياناً، هذا ما يحدث في كرة القدم، لكن أحياناً، هذا ما يحدث في كرة القدم،
35 00:01:41,960 00:01:43,920 أحياناً لا تنجح بعض الأمور وتسلك منحى آخر أحياناً لا تنجح بعض الأمور وتسلك منحى آخر
36 00:01:44,000 00:01:45,840 وتزدهر وتتألق فيه. وتزدهر وتتألق فيه.
37 00:01:46,720 00:01:51,000 "باع (جورج غراهام) (كول) إلى (بريستول سيتي) مقابل 500 ألف دولار" "باع (جورج غراهام) (كول) إلى (بريستول سيتي) مقابل 500 ألف دولار"
38 00:01:51,080 00:01:52,480 كنت أعرف "جورج" جيداً كنت أعرف "جورج" جيداً
39 00:01:52,560 00:01:54,360 قال "جورج" إنه كان يطرق الباب ويقول... قال "جورج" إنه كان يطرق الباب ويقول...
40 00:01:54,440 00:01:55,280 "(دينيس سميث) مدير (بريستول سيتي) 1992-1993" "(دينيس سميث) مدير (بريستول سيتي) 1992-1993"
41 00:01:55,360 00:01:57,880 "يجب أن نكون في الفريق"، وكان لديهم مهاجمين بارعين حينها. "يجب أن نكون في الفريق"، وكان لديهم مهاجمين بارعين حينها.
42 00:01:57,960 00:02:01,000 فتفكر، "من الواضح أن الفتى يؤمن أنه لاعب بارع." فتفكر، "من الواضح أن الفتى يؤمن أنه لاعب بارع."
43 00:02:01,120 00:02:02,160 هذه بداية مهمة. هذه بداية مهمة.
44 00:02:02,240 00:02:05,080 إن كنت مؤمن أنك بارع بما يكفي كي تنضم إلى فريق "آرسنال"، إن كنت مؤمن أنك بارع بما يكفي كي تنضم إلى فريق "آرسنال"،
45 00:02:05,160 00:02:06,640 لا بد إذن أنك تمتلك مهارة ما. لا بد إذن أنك تمتلك مهارة ما.
46 00:02:06,720 00:02:08,080 أنا معجب بما فعله "دينيس"، أنا معجب بما فعله "دينيس"،
47 00:02:08,160 00:02:10,160 لأنني أذكر عندما حصل "دينيس" على الوظيفة في "بريستول سيتي"... لأنني أذكر عندما حصل "دينيس" على الوظيفة في "بريستول سيتي"...
48 00:02:10,280 00:02:11,200 "نادي (بريستول سيتي)" "نادي (بريستول سيتي)"
49 00:02:11,280 00:02:12,800 أنفق كل ميزانيته علي. أنفق كل ميزانيته علي.
50 00:02:13,320 00:02:16,080 لقد ضمن لنا هدفاً كل مباراة تقريباً، لقد ضمن لنا هدفاً كل مباراة تقريباً،
51 00:02:16,160 00:02:18,680 تشعر وكأنه سيسجل أهدافاً دائماً. تشعر وكأنه سيسجل أهدافاً دائماً.
52 00:02:18,760 00:02:21,640 كان دائماً عند منطقة الجزاء، وكان أداءه فعالاً. كان دائماً عند منطقة الجزاء، وكان أداءه فعالاً.
53 00:02:21,720 00:02:24,880 كان يمكنه التسجيل واللعب وكان سريعاً. كان يمكنه التسجيل واللعب وكان سريعاً.
54 00:02:24,960 00:02:27,320 إن فر منك، فلن تلحق به. إن فر منك، فلن تلحق به.
55 00:02:27,400 00:02:31,880 أن يثق شخص بهداف مزعوم لم يثبت نفسه حينها بعد، أن يثق شخص بهداف مزعوم لم يثبت نفسه حينها بعد،
56 00:02:31,960 00:02:34,320 وإعطائي الفرصة للعب في "بريستول سيتي" وإعطائي الفرصة للعب في "بريستول سيتي"
57 00:02:34,400 00:02:36,080 كنت معهم على سبيل الإعارة، وكان الأمر رائعاً. كنت معهم على سبيل الإعارة، وكان الأمر رائعاً.
58 00:02:36,520 00:02:40,440 تحاول دائماً أن ترد الجميل لأناس وضعوا ثقتهم بك. تحاول دائماً أن ترد الجميل لأناس وضعوا ثقتهم بك.
59 00:02:41,880 00:02:46,520 "فبراير 1993، يرن الهاتف في مغسلة (بريستول)" "فبراير 1993، يرن الهاتف في مغسلة (بريستول)"
60 00:02:48,000 00:02:50,720 اتصل بي "كيفن" وقال، "هل أنت (أدريان)؟" اتصل بي "كيفن" وقال، "هل أنت (أدريان)؟"
61 00:02:50,800 00:02:52,480 فقلت، "لا، أنا (أندرو)." فقلت، "لا، أنا (أندرو)."
62 00:02:52,760 00:02:54,200 فقال، "آسف، أقصد (أندرو). فقال، "آسف، أقصد (أندرو).
63 00:02:54,280 00:02:56,320 أنا (كيفن كيغان)، من (نيوكاسل يونايتد). أنا (كيفن كيغان)، من (نيوكاسل يونايتد).
64 00:02:57,920 00:03:00,480 هل يمكن أن تأتي الليلة، هل يمكن أن تأتي الليلة،
65 00:03:00,560 00:03:02,640 لأننا نريد أن نتعاقد معك لتلعب معنا؟ لأننا نريد أن نتعاقد معك لتلعب معنا؟
66 00:03:02,720 00:03:04,880 فأجبته، لأنني كنت صغيراً، فأجبته، لأنني كنت صغيراً،
67 00:03:04,960 00:03:06,480 ولم أقصد إهانة، قلت، ولم أقصد إهانة، قلت،
68 00:03:06,560 00:03:09,840 "كلا، يجب أن أنتهي من غسل ثيابي أولاً، ثم سأحضر غداً." "كلا، يجب أن أنتهي من غسل ثيابي أولاً، ثم سأحضر غداً."
69 00:03:12,120 00:03:15,800 أعتقد أن "كيفن" صُدم قليلاً، لكنه كان ممتناً. أعتقد أن "كيفن" صُدم قليلاً، لكنه كان ممتناً.
70 00:03:15,880 00:03:18,520 فقال، "حسناً، لا بأس. إن كان يمكنك الحضور غداً، فقال، "حسناً، لا بأس. إن كان يمكنك الحضور غداً،
71 00:03:18,680 00:03:21,720 سنجلس معاً ونتناقش ونتفق كما آمل." سنجلس معاً ونتناقش ونتفق كما آمل."
72 00:03:24,640 00:03:25,440 "فبراير 1993 "فبراير 1993
73 00:03:25,520 00:03:28,920 دفع "نيوكاسل" مبلغاً قياسياً قدره 1,75 مليون جنيه كي يتعاقد مع (كول)" دفع "نيوكاسل" مبلغاً قياسياً قدره 1,75 مليون جنيه كي يتعاقد مع (كول)"
74 00:03:29,000 00:03:30,760 كنت أعرف القليل عن "نيوكاسل". كنت أعرف القليل عن "نيوكاسل".
75 00:03:30,840 00:03:32,920 بالطبع كان "لي كلارك" صديقاً مقرباً حينها. بالطبع كان "لي كلارك" صديقاً مقرباً حينها.
76 00:03:33,040 00:03:35,040 وكان يتحدث عن "نيوكاسل" طوال الوقت. وكان يتحدث عن "نيوكاسل" طوال الوقت.
77 00:03:35,160 00:03:37,560 كنا ذاهبين إلى مباراة ذهاب. كنا ذاهبين إلى مباراة ذهاب.
78 00:03:37,640 00:03:40,600 أوقفنا "كيفن كيغان" أمام الحافلة وقال، أوقفنا "كيفن كيغان" أمام الحافلة وقال،
79 00:03:40,800 00:03:42,680 "سأحضر صديقك إلى النادي." "سأحضر صديقك إلى النادي."
80 00:03:44,320 00:03:46,120 وبالتأكيد سررت عندما سمعت ذلك الخبر. وبالتأكيد سررت عندما سمعت ذلك الخبر.
81 00:03:46,200 00:03:47,000 "(لي كلارك)، (نيوكاسل) 1990-1997" "(لي كلارك)، (نيوكاسل) 1990-1997"
82 00:03:47,080 00:03:48,240 لأنه لم يكن صديقاً مقرباً وحسب، لأنه لم يكن صديقاً مقرباً وحسب،
83 00:03:48,320 00:03:51,360 لكنني عرفت أننا نتعاقد مع أحد أفضل المهاجمين في ذلك الوقت. لكنني عرفت أننا نتعاقد مع أحد أفضل المهاجمين في ذلك الوقت.
84 00:03:52,680 00:03:55,360 كان هذا "كيفن كيغان". كانت لديه مسيرة مهنية استثنائية. كان هذا "كيفن كيغان". كانت لديه مسيرة مهنية استثنائية.
85 00:03:55,520 00:03:57,720 لذا عندما يأتي شخص كهذا ليوقع معي، لذا عندما يأتي شخص كهذا ليوقع معي،
86 00:03:57,920 00:04:01,080 أفكر في الأمر وأقول لنفسي،"ولم لا؟" أفكر في الأمر وأقول لنفسي،"ولم لا؟"
87 00:04:01,440 00:04:04,560 ما أكد أنه يريدني أن أقوم به في الفريق، ما أكد أنه يريدني أن أقوم به في الفريق،
88 00:04:04,640 00:04:06,280 كان إحراز أكبر عدد من الأهداف، كان إحراز أكبر عدد من الأهداف،
89 00:04:06,360 00:04:07,760 "سأبني فريقي حولك." "سأبني فريقي حولك."
90 00:04:07,840 00:04:10,320 يا له من صعود مذهل له، يا له من صعود مذهل له،
91 00:04:10,760 00:04:14,280 من احتياطي في فريق "آرسنال"، إلى "بريستول سيتي"، من احتياطي في فريق "آرسنال"، إلى "بريستول سيتي"،
92 00:04:14,520 00:04:16,160 إلى "نيوكاسل يونايتد"، إلى "نيوكاسل يونايتد"،
93 00:04:16,519 00:04:20,079 إلى أن صار اللاعب الأنجح في كرة القدم البريطانية. إلى أن صار اللاعب الأنجح في كرة القدم البريطانية.
94 00:04:20,160 00:04:26,400 لقد جعلنا جميعاً نشعر أننا مميزون، ومهمون جداً، كل فرد منا. لقد جعلنا جميعاً نشعر أننا مميزون، ومهمون جداً، كل فرد منا.
95 00:04:26,560 00:04:27,920 تعامل معنا بنفس الطريقة. تعامل معنا بنفس الطريقة.
96 00:04:28,200 00:04:31,840 وأعتقد أن خلال ذلك الوقت في مسيرة "أندي" المهنية وأعتقد أن خلال ذلك الوقت في مسيرة "أندي" المهنية
97 00:04:31,920 00:04:34,160 كان على الأرجح أفضل مدير له. كان على الأرجح أفضل مدير له.
98 00:04:34,360 00:04:35,840 ربما لن تندهش عندما تعرف ربما لن تندهش عندما تعرف
99 00:04:35,920 00:04:38,400 أن "أندي كول" نال لقب رجل "كارلينغ" في المباراة. أن "أندي كول" نال لقب رجل "كارلينغ" في المباراة.
100 00:04:38,480 00:04:40,960 ربما يمكنك أن تعطيه هذه، وتبلغه تهانينا. ربما يمكنك أن تعطيه هذه، وتبلغه تهانينا.
101 00:04:41,040 00:04:42,880 ربما نأخذها لطاقم العمل هذا الأسبوع. ربما نأخذها لطاقم العمل هذا الأسبوع.
102 00:04:43,200 00:04:44,840 ولم لا؟ شكراً جزيلاً يا "كيفن". ولم لا؟ شكراً جزيلاً يا "كيفن".
103 00:04:45,480 00:04:47,720 تُلقى الأوراق في "أنفيلد" على "بيتر بيردسلي"، تُلقى الأوراق في "أنفيلد" على "بيتر بيردسلي"،
104 00:04:47,800 00:04:51,800 لكن في عمر 32 عاماَ، كان يظهر أن مستواه جيد كالمعتاد هذا العام. لكن في عمر 32 عاماَ، كان يظهر أن مستواه جيد كالمعتاد هذا العام.
105 00:04:52,680 00:04:54,200 عندما قال "كيفن" لي، عندما قال "كيفن" لي،
106 00:04:54,360 00:04:57,600 "سأذهب لأبتاع (بيتر بيردسلي) ليكملك، "سأذهب لأبتاع (بيتر بيردسلي) ليكملك،
107 00:04:57,760 00:04:58,960 أعتقد أنه المناسب لك." أعتقد أنه المناسب لك."
108 00:04:59,040 00:05:02,320 فقلت، "لقد فعل (ديفيد كيلي) أموراً رائعة معي، فقلت، "لقد فعل (ديفيد كيلي) أموراً رائعة معي،
109 00:05:02,520 00:05:04,120 لقد استمتعت حقاً باللعب معه." لقد استمتعت حقاً باللعب معه."
110 00:05:04,720 00:05:06,520 فقال "كيفن"، "كلا، فقال "كيفن"، "كلا،
111 00:05:07,320 00:05:10,440 إنه لاعب ممتاز، لكنه ليس جيداً بما يكفي لما نريد أن نصل إليه. إنه لاعب ممتاز، لكنه ليس جيداً بما يكفي لما نريد أن نصل إليه.
112 00:05:10,520 00:05:12,000 سأبتاع (بيتر) من أجلك." سأبتاع (بيتر) من أجلك."
113 00:05:14,080 00:05:18,440 دون الحاجة إلى ذكاء، علمت أن "كولي" كان يقدر طريقة لعبي، دون الحاجة إلى ذكاء، علمت أن "كولي" كان يقدر طريقة لعبي،
114 00:05:18,560 00:05:19,520 هذا كان متبادلاً. هذا كان متبادلاً.
115 00:05:19,600 00:05:20,400 "(بيتر بيردسلي)، (نيوكاسل يونايتد) 1993-1997" "(بيتر بيردسلي)، (نيوكاسل يونايتد) 1993-1997"
116 00:05:20,480 00:05:22,560 كان الشيء ذاته بالنسبة إلي. كان الشيء ذاته بالنسبة إلي.
117 00:05:22,640 00:05:25,720 كان رائعاً بالنسبة إلي، بالطبع كنت أبلغ 33 عاماً عندما عدت، كان رائعاً بالنسبة إلي، بالطبع كنت أبلغ 33 عاماً عندما عدت،
118 00:05:26,080 00:05:28,920 وأن يكون هو الشخص الذي وأن يكون هو الشخص الذي
119 00:05:29,080 00:05:32,080 يركض حيث كنت محظوظاً وأقوم بالتمريرات. يركض حيث كنت محظوظاً وأقوم بالتمريرات.
120 00:05:32,160 00:05:33,160 جعلني أبدو رائعاً، جعلني أبدو رائعاً،
121 00:05:33,240 00:05:35,720 لقد جعلني أستمر لسنوات أخرى، وأنا أعني هذا حقاً. لقد جعلني أستمر لسنوات أخرى، وأنا أعني هذا حقاً.
122 00:05:36,960 00:05:39,840 أعتقد أنها كانت فكرة بارعة من "كيفن كيغان" حينها أعتقد أنها كانت فكرة بارعة من "كيفن كيغان" حينها
123 00:05:39,960 00:05:43,320 أن يضع هذين معاً، كضربة مزدوجة. أن يضع هذين معاً، كضربة مزدوجة.
124 00:05:43,800 00:05:46,160 "بيردسلي" قادم من اليسار، "بيردسلي" قادم من اليسار،
125 00:05:46,600 00:05:49,440 "كول". هذا هدف جديد لك. "كول". هذا هدف جديد لك.
126 00:05:49,520 00:05:51,640 عندما بدأت شراكتنا حقاً، عندما بدأت شراكتنا حقاً،
127 00:05:51,720 00:05:54,280 كما قلت، لم أعتقد أنني سأحرز عدد الأهداف الذي أحرزته. كما قلت، لم أعتقد أنني سأحرز عدد الأهداف الذي أحرزته.
128 00:05:54,360 00:05:56,840 لكن لن أبخس "بيتر" حقه. لكن لن أبخس "بيتر" حقه.
129 00:05:57,000 00:05:59,840 أغلب الأهداف التي أحرزتها في "نيوكاسل يونايتد" أغلب الأهداف التي أحرزتها في "نيوكاسل يونايتد"
130 00:05:59,920 00:06:01,960 كان "بيتر بيردسلي" مشاركاً فيها. كان "بيتر بيردسلي" مشاركاً فيها.
131 00:06:02,720 00:06:04,200 يتذكر الناس الشراكة، يتذكر الناس الشراكة،
132 00:06:04,280 00:06:07,840 وهذا رائع بالتأكيد بالنسبة إلي، التجول في أرجاء "نيوكاسل"، وهذا رائع بالتأكيد بالنسبة إلي، التجول في أرجاء "نيوكاسل"،
133 00:06:08,160 00:06:10,000 أتحدث عني أنا و"كولي". أتحدث عني أنا و"كولي".
134 00:06:10,400 00:06:12,960 يشعرني بالشباب والروعة يشعرني بالشباب والروعة
135 00:06:13,040 00:06:15,120 ولم أكن لأستبدل أي يوم من هذا. ولم أكن لأستبدل أي يوم من هذا.
136 00:06:16,040 00:06:17,040 "1993 - 1994 "1993 - 1994
137 00:06:17,120 00:06:20,240 رقم 9 جديد، 41 هدفاً، رقم قياسي جديد" رقم 9 جديد، 41 هدفاً، رقم قياسي جديد"
138 00:06:20,320 00:06:23,600 أن أكون رقم 9 في فريق "نيوكاسل يونايتد" هو أمر هائل. أن أكون رقم 9 في فريق "نيوكاسل يونايتد" هو أمر هائل.
139 00:06:23,760 00:06:25,760 لم أدرك قبل أن أذهب إلى هناك لم أدرك قبل أن أذهب إلى هناك
140 00:06:26,200 00:06:27,880 وأعطاني "كيفن كيغان" القميص 9، وأعطاني "كيفن كيغان" القميص 9،
141 00:06:27,960 00:06:29,720 بعد نصف موسمي الأول هناك، بعد نصف موسمي الأول هناك،
142 00:06:29,840 00:06:31,240 بعد 12 مباراة. بعد 12 مباراة.
143 00:06:31,440 00:06:34,600 قال إن رقم 9 في "نيوكاسل يونايتد" قال إن رقم 9 في "نيوكاسل يونايتد"
144 00:06:34,720 00:06:38,120 هو رقم بارز جداً. هو رقم بارز جداً.
145 00:06:38,200 00:06:40,600 لم آبه للأمر. كان بالنسبة إلي مجرد رقم. لم آبه للأمر. كان بالنسبة إلي مجرد رقم.
146 00:06:41,720 00:06:43,720 أعتقد أنه أحياناً كان يرى الأمر شاقاً أعتقد أنه أحياناً كان يرى الأمر شاقاً
147 00:06:43,800 00:06:47,000 لأن لا يمكنه أن يدخل إلى محطة البنزين، لأن لا يمكنه أن يدخل إلى محطة البنزين،
148 00:06:47,080 00:06:49,720 أو يذهب إلى بائع الجرائد أو إلى مطعم أو يذهب إلى بائع الجرائد أو إلى مطعم
149 00:06:49,840 00:06:51,600 إلا ويتجمهر الناس حوله. إلا ويتجمهر الناس حوله.
150 00:06:51,720 00:06:54,560 لأنه كما قلنا، إنه فتى هادئ جداً. لأنه كما قلنا، إنه فتى هادئ جداً.
151 00:06:55,120 00:06:56,280 وإن لم يكن يعرف الناس، وإن لم يكن يعرف الناس،
152 00:06:56,360 00:06:58,440 فلن يخبرهم عن نفسه. فلن يخبرهم عن نفسه.
153 00:06:58,720 00:07:00,560 عجباً. إنه أكثر من مجرد رقم. عجباً. إنه أكثر من مجرد رقم.
154 00:07:03,120 00:07:04,040 ها هو "كول". ها هو "كول".
155 00:07:04,560 00:07:06,240 إنه سبب الحماس. إنه سبب الحماس.
156 00:07:07,360 00:07:09,480 هل ظننت يوماً أنني سأحرز عدد الأهداف التي أحرزتها؟ هل ظننت يوماً أنني سأحرز عدد الأهداف التي أحرزتها؟
157 00:07:10,360 00:07:12,120 لا. لكن من سيفعل؟ لا. لكن من سيفعل؟
158 00:07:12,320 00:07:14,760 هذه الأشياء هي بمثابة أحلام. هذه الأشياء هي بمثابة أحلام.
159 00:07:15,640 00:07:18,720 "9 يناير 1995، مكالمة هاتفية تغير كل شيء" "9 يناير 1995، مكالمة هاتفية تغير كل شيء"
160 00:07:18,880 00:07:20,760 قال لي الرجل الذي كان يمثلني حينها، قال لي الرجل الذي كان يمثلني حينها،
161 00:07:20,840 00:07:24,640 "حسناً. لقد قلت إنك ستترك (نيوكاسل يونايتد) "حسناً. لقد قلت إنك ستترك (نيوكاسل يونايتد)
162 00:07:24,720 00:07:26,640 كي تلعب في ناد آخر؟ لأن الصفقة قد تمت." كي تلعب في ناد آخر؟ لأن الصفقة قد تمت."
163 00:07:27,400 00:07:28,400 فقلت، "ماذا تقصد؟ فقلت، "ماذا تقصد؟
164 00:07:28,480 00:07:31,160 كنت هناك اليوم، ولم يقل (كيفن) شيئاً لي." كنت هناك اليوم، ولم يقل (كيفن) شيئاً لي."
165 00:07:31,640 00:07:32,960 قال، "حسناً... قال، "حسناً...
166 00:07:33,400 00:07:37,000 لقد اتفق (كيفن) و(أليكس فيرغسون). لقد اتفق (كيفن) و(أليكس فيرغسون).
167 00:07:37,400 00:07:42,840 سيحصلون على (كيث غيليسبي) و6 ملايين فقط." سيحصلون على (كيث غيليسبي) و6 ملايين فقط."
168 00:07:43,040 00:07:45,160 عادة تنتشر الأخبار، عادة تنتشر الأخبار،
169 00:07:45,240 00:07:46,040 "(غاري باليستر) (مانشستر يونايتد) 1989-1998" "(غاري باليستر) (مانشستر يونايتد) 1989-1998"
170 00:07:46,120 00:07:47,680 سواء كان خبراً في الإعلام، سواء كان خبراً في الإعلام،
171 00:07:47,760 00:07:50,040 أو إشاعة تنتشر في النادي، أو إشاعة تنتشر في النادي،
172 00:07:51,400 00:07:55,080 أو أن يخبرك المدير، "هذا أحد أهدافنا." أو أن يخبرك المدير، "هذا أحد أهدافنا."
173 00:07:55,160 00:07:59,200 بأقصى درجات الثقة. لكن مع "كولي" لم يحدث شيء. بأقصى درجات الثقة. لكن مع "كولي" لم يحدث شيء.
174 00:07:59,440 00:08:02,360 كنت سأشاهد مباراة "شيفيلد يونايتد" ضد "مانشستر يونايتد" كنت سأشاهد مباراة "شيفيلد يونايتد" ضد "مانشستر يونايتد"
175 00:08:02,440 00:08:04,200 في كأس الاتحاد الانجليزي في ليلة الاثنين. في كأس الاتحاد الانجليزي في ليلة الاثنين.
176 00:08:04,360 00:08:08,480 ثم عرفت الأمر. وكان هذا غريباً جداً. ثم عرفت الأمر. وكان هذا غريباً جداً.
177 00:08:08,560 00:08:09,480 جاء لاصطحابي، جاء لاصطحابي،
178 00:08:09,880 00:08:12,280 استقلينا السيارة، والأمر العجيب استقلينا السيارة، والأمر العجيب
179 00:08:12,360 00:08:14,320 أننا في طريقنا إلى "مانشستر" من "نيوكاسل"، أننا في طريقنا إلى "مانشستر" من "نيوكاسل"،
180 00:08:14,760 00:08:17,240 وعندما مررت بمدرب "مانشستر يونايتد"، وعندما مررت بمدرب "مانشستر يونايتد"،
181 00:08:18,240 00:08:19,480 قلت لنفسي، قلت لنفسي،
182 00:08:20,040 00:08:22,280 "على الأرجح لا أحد خلاف هذا المدرب يعلم "على الأرجح لا أحد خلاف هذا المدرب يعلم
183 00:08:22,400 00:08:25,000 أنني سأكون لاعب في (مانشستر يونايتد) غداً." أنني سأكون لاعب في (مانشستر يونايتد) غداً."
184 00:08:26,440 00:08:28,760 كنت جالساً في سيارتي أنتظره كي آخذه إلى التدريب كنت جالساً في سيارتي أنتظره كي آخذه إلى التدريب
185 00:08:28,840 00:08:29,800 وبالتأكيد لم يكن هناك. وبالتأكيد لم يكن هناك.
186 00:08:29,880 00:08:33,240 لذا عندما اتصلت به أخيراً، أدركت ما يحدث. لذا عندما اتصلت به أخيراً، أدركت ما يحدث.
187 00:08:33,360 00:08:37,280 لذا لقد كلفنا القليل من المال بسبب التأخير عن التدريب في ذلك اليوم. لذا لقد كلفنا القليل من المال بسبب التأخير عن التدريب في ذلك اليوم.
188 00:08:38,880 00:08:43,039 أعتقد أنني رأيت الخبر على التلفاز، ولقد صُدمت. أعتقد أنني رأيت الخبر على التلفاز، ولقد صُدمت.
189 00:08:43,120 00:08:46,400 لقد كان "كولي" بطلاً في "نيوكاسل". لقد كان "كولي" بطلاً في "نيوكاسل".
190 00:08:46,480 00:08:48,520 لم يتوقع أحد أن تتم صفقة كهذه. لم يتوقع أحد أن تتم صفقة كهذه.
191 00:08:48,640 00:08:51,120 سواء كان "أندرو" سعيداً في "نيوكاسل" أم لا. سواء كان "أندرو" سعيداً في "نيوكاسل" أم لا.
192 00:08:51,200 00:08:52,440 فلقد طرق "مانشستر يونايتد" بابه، فلقد طرق "مانشستر يونايتد" بابه،
193 00:08:52,520 00:08:53,480 "(راول فوكس)، (نيوكاسل يونايتد) 1994-1995" "(راول فوكس)، (نيوكاسل يونايتد) 1994-1995"
194 00:08:53,560 00:08:54,360 "10 يناير 1995" "10 يناير 1995"
195 00:08:54,440 00:08:56,600 ومنذ أن انضم إلى "مانشستر يونايتد" إن تمعنت بالنظر ومنذ أن انضم إلى "مانشستر يونايتد" إن تمعنت بالنظر
196 00:08:56,680 00:08:58,680 فيما فاز به أو حققه، لا يمكنك أن تلومه. فيما فاز به أو حققه، لا يمكنك أن تلومه.
197 00:08:58,760 00:09:01,920 لا يمكنك أن ترفض نادياً مثل "مانشستر يونايتد". لا يمكنك أن ترفض نادياً مثل "مانشستر يونايتد".
198 00:09:02,000 00:09:03,280 أشعر أن هذا ما حدث، أشعر أن هذا ما حدث،
199 00:09:03,360 00:09:05,600 لذا حاول "كيغان" أن يحقق أكبر استفادة من الأمر. لذا حاول "كيغان" أن يحقق أكبر استفادة من الأمر.
200 00:09:06,000 00:09:09,240 لم نعد نبيع اللاعبين، بل نشتريهم. لم نعد نبيع اللاعبين، بل نشتريهم.
201 00:09:09,320 00:09:11,600 إن كانت هناك طريقة حيث أرى بصفتي المدير إن كانت هناك طريقة حيث أرى بصفتي المدير
202 00:09:11,680 00:09:15,080 أنني سأسلك بالفريق درب النجاح، لا بد أن يُسمح لي أن أفعلها. أنني سأسلك بالفريق درب النجاح، لا بد أن يُسمح لي أن أفعلها.
203 00:09:15,480 00:09:18,120 كنت مُدمراً حقاً من كافة الجوانب. كنت مُدمراً حقاً من كافة الجوانب.
204 00:09:18,200 00:09:19,480 من جانب الصداقة، من جانب الصداقة،
205 00:09:19,760 00:09:21,480 ومن جانب اللعب، ومن جانب اللعب،
206 00:09:21,600 00:09:27,040 ومن جانب أنني مشجع حقيقي لـ"نيوكاسل"، الـ3 جوانب. ومن جانب أنني مشجع حقيقي لـ"نيوكاسل"، الـ3 جوانب.
207 00:09:27,120 00:09:30,560 لكنني ذهبت إلى مباراة "أندي" الأولى في "مانشستر يونايتد" لكنني ذهبت إلى مباراة "أندي" الأولى في "مانشستر يونايتد"
208 00:09:30,640 00:09:32,560 بصفتي صديقه كي أشاهده يوم الأحد. بصفتي صديقه كي أشاهده يوم الأحد.
209 00:09:32,840 00:09:35,640 وكنت فخوراً لأن صديقي المقرب وكنت فخوراً لأن صديقي المقرب
210 00:09:35,720 00:09:37,680 كان سيلعب في أكبر ناد في العالم، كان سيلعب في أكبر ناد في العالم،
211 00:09:37,760 00:09:42,000 وعلمت أنه سينجح نجاحاً باهراً هناك، ولقد أثبت أنه كذلك. وعلمت أنه سينجح نجاحاً باهراً هناك، ولقد أثبت أنه كذلك.
212 00:09:43,800 00:09:45,600 كنت مقتنعاً بالذهاب إلى "مانشستر يونايتد" كنت مقتنعاً بالذهاب إلى "مانشستر يونايتد"
213 00:09:45,680 00:09:48,640 وعندما تحدثت إلى السيد "أليكس فيرغسون" وعندما تحدثت إلى السيد "أليكس فيرغسون"
214 00:09:49,120 00:09:50,440 تمت الصفقة بالفعل. تمت الصفقة بالفعل.
215 00:09:50,520 00:09:52,280 إنها الحالة التي تقول بها، "حسناً، أين القلم؟" إنها الحالة التي تقول بها، "حسناً، أين القلم؟"
216 00:09:52,400 00:09:53,480 وتوقع العقد. وتوقع العقد.
217 00:09:53,560 00:09:56,600 أعتقد أن قلة هم من تحدثوا معه أعتقد أن قلة هم من تحدثوا معه
218 00:09:56,680 00:09:58,200 ثم رفضوا عرض النادي. ثم رفضوا عرض النادي.
219 00:09:58,960 00:10:01,120 حالفني الحظ كي أتحدث معه، حالفني الحظ كي أتحدث معه،
220 00:10:01,200 00:10:03,920 وفكرت، "أود أن ألعب في (مانشستر يونايتد)"، وفكرت، "أود أن ألعب في (مانشستر يونايتد)"،
221 00:10:04,000 00:10:06,560 لأنه كما قلت سابقاً، طالما أردت أن ألعب لصالحهم. لأنه كما قلت سابقاً، طالما أردت أن ألعب لصالحهم.
222 00:10:10,280 00:10:12,800 كان بارعاً في التعامل مع لاعبيه كان بارعاً في التعامل مع لاعبيه
223 00:10:12,880 00:10:13,920 وإخراج أفضل قدراتهم. وإخراج أفضل قدراتهم.
224 00:10:14,120 00:10:16,120 لكل إنسان شخصية مختلفة، لكل إنسان شخصية مختلفة،
225 00:10:17,040 00:10:20,280 والطريقة التي يخرج بها أفضل ما في داخل كل فرد والطريقة التي يخرج بها أفضل ما في داخل كل فرد
226 00:10:20,360 00:10:22,800 كي يلعب داخل إطار الفريق، كانت استثنائية كي يلعب داخل إطار الفريق، كانت استثنائية
227 00:10:22,880 00:10:24,080 ولهذا نجح لسنوات طويلة. ولهذا نجح لسنوات طويلة.
228 00:10:24,200 00:10:27,840 منذ أن وقعت إلى اليوم الذي تركت به النادي، منذ أن وقعت إلى اليوم الذي تركت به النادي،
229 00:10:28,120 00:10:29,760 أجل، لن يشملك داخل الفريق، أجل، لن يشملك داخل الفريق،
230 00:10:29,840 00:10:31,120 وأجل، سيكون بينكما خلافات، وأجل، سيكون بينكما خلافات،
231 00:10:31,200 00:10:33,200 لكنك ستعرف دائماً موقعك معه. لكنك ستعرف دائماً موقعك معه.
232 00:10:33,920 00:10:35,960 ستعبر باب ملعب "أولد ترافورد" ستعبر باب ملعب "أولد ترافورد"
233 00:10:36,120 00:10:41,880 وأنت لست مستعداً لما يعنيه النادي، وأنت لست مستعداً لما يعنيه النادي،
234 00:10:41,960 00:10:47,240 عن هدفه، وعن حجمه والتوقع عن هدفه، وعن حجمه والتوقع
235 00:10:47,320 00:10:52,120 والتأكيد الذي كان على النادي عندما جاء "كولي". والتأكيد الذي كان على النادي عندما جاء "كولي".
236 00:10:54,160 00:10:55,960 كان الثمن باهظاَ، كان الثمن باهظاَ،
237 00:10:56,400 00:10:58,480 رغم ما يقوله الناس، "لا تفكر في الثمن"، رغم ما يقوله الناس، "لا تفكر في الثمن"،
238 00:10:58,600 00:10:59,880 فأنت ستفكر في الثمن. فأنت ستفكر في الثمن.
239 00:11:00,000 00:11:01,120 "(كولي) الجذاب جداً" "(كولي) الجذاب جداً"
240 00:11:01,240 00:11:05,280 لا يفهم الجميع أنني قضيت موسم واحد في الدوري الإنجليزي الممتاز. لا يفهم الجميع أنني قضيت موسم واحد في الدوري الإنجليزي الممتاز.
241 00:11:05,680 00:11:07,080 موسم كامل، موسم كامل،
242 00:11:07,160 00:11:09,240 الموسم الذي سجلت به 41 هدفاً، الموسم الذي سجلت به 41 هدفاً،
243 00:11:09,520 00:11:13,840 ثم نصف موسم، قبل رحيلي في يناير. ثم نصف موسم، قبل رحيلي في يناير.
244 00:11:14,160 00:11:15,720 وهذا كل ما قضيته في الدوري الإنجليزي الممتاز. وهذا كل ما قضيته في الدوري الإنجليزي الممتاز.
245 00:11:15,800 00:11:18,040 عندما يُدفع هذا المال عندما يُدفع هذا المال
246 00:11:18,160 00:11:19,840 بعد موسم ونصف في الدوري الإنجليزي الممتاز، بعد موسم ونصف في الدوري الإنجليزي الممتاز،
247 00:11:19,920 00:11:22,000 ستذهب إلى "مانشستر يونايتد" أكبر نادي لكرة القدم في العالم، ستذهب إلى "مانشستر يونايتد" أكبر نادي لكرة القدم في العالم،
248 00:11:22,320 00:11:24,360 ويخبرك الناس، "6 مليون جنيه، ويخبرك الناس، "6 مليون جنيه،
249 00:11:24,480 00:11:26,080 هذا مال كثير." لأنه كان كذلك. هذا مال كثير." لأنه كان كذلك.
250 00:11:27,520 00:11:29,040 في المرحلة المبكرة من مسيرة "كولي" المهنية، في المرحلة المبكرة من مسيرة "كولي" المهنية،
251 00:11:29,160 00:11:31,840 حصل على الكثير من الفرص حصل على الكثير من الفرص
252 00:11:32,280 00:11:35,960 لكن لسوء حظه حينها لم يسجلها. لكن لسوء حظه حينها لم يسجلها.
253 00:11:39,240 00:11:41,240 تنحى بي جانباً وقال، تنحى بي جانباً وقال،
254 00:11:41,320 00:11:44,520 "دعني أخبرك بشيء، ستفرض براعتك نفسها في النهاية." "دعني أخبرك بشيء، ستفرض براعتك نفسها في النهاية."
255 00:11:44,920 00:11:46,480 وقال "كولي"، وقال "كولي"،
256 00:11:46,560 00:11:49,520 "لا أدري مكاني تحديداً. "لا أدري مكاني تحديداً.
257 00:11:49,600 00:11:54,440 أنا محتار بعض الشيء عن سبب خسارتي لتلك الفرص. أنا محتار بعض الشيء عن سبب خسارتي لتلك الفرص.
258 00:11:54,520 00:11:57,200 لا أعلم إن كان بإمكاني النجاح هنا أم لا." لا أعلم إن كان بإمكاني النجاح هنا أم لا."
259 00:11:58,240 00:12:00,720 فقلت، "انصت، ستسجل تلك الأهداف. فقلت، "انصت، ستسجل تلك الأهداف.
260 00:12:00,920 00:12:02,240 جميعنا يعلم ذلك... جميعنا يعلم ذلك...
261 00:12:02,320 00:12:04,760 جميعنا يعلم أنك هداف. وأن هذا سيحدث لا محالة." جميعنا يعلم أنك هداف. وأن هذا سيحدث لا محالة."
262 00:12:07,080 00:12:08,600 قال، "لديك القدرة، قال، "لديك القدرة،
263 00:12:08,720 00:12:10,480 لم تكن لتنضم إلى الفريق هنا، إن لم تكن بارعاً بما يكفي." لم تكن لتنضم إلى الفريق هنا، إن لم تكن بارعاً بما يكفي."
264 00:12:12,200 00:12:13,360 وبعدها فكرت في الأمر. وبعدها فكرت في الأمر.
265 00:12:13,440 00:12:14,520 وقلت لنفسي، وقلت لنفسي،
266 00:12:14,640 00:12:17,120 "لم يكن (بالي) مضطراً ليحاول بشدة إخباري بهذا." "لم يكن (بالي) مضطراً ليحاول بشدة إخباري بهذا."
267 00:12:17,440 00:12:20,680 كان مؤمناً حقاً أنني بارع بما يكفي كي ألعب في "مانشستر يونايتد" كان مؤمناً حقاً أنني بارع بما يكفي كي ألعب في "مانشستر يونايتد"
268 00:12:20,920 00:12:22,440 "ستحرز هدفاً من ركلة خلفية، "ستحرز هدفاً من ركلة خلفية،
269 00:12:22,520 00:12:25,400 أو مرتدة، أو ستكون محظوظاً. أو مرتدة، أو ستكون محظوظاً.
270 00:12:25,600 00:12:27,200 وسيكون ذلك الحافز بالنسبة إليك. وسيكون ذلك الحافز بالنسبة إليك.
271 00:12:27,320 00:12:29,600 وستبدأ بتسجيل الأهداف هنا." وستبدأ بتسجيل الأهداف هنا."
272 00:12:30,040 00:12:34,120 ولم تمر فترة طويلة حتى بدأ بتسجيل الأهداف، ولم تمر فترة طويلة حتى بدأ بتسجيل الأهداف،
273 00:12:34,440 00:12:36,840 وصارت هذه المحادثة مجرد ذكرى بعيدة. وصارت هذه المحادثة مجرد ذكرى بعيدة.
274 00:12:41,960 00:12:45,760 "4 مارس 1995، هزم (مانشستر يونايتد) (إيبسويتش تاون) 9-0" "4 مارس 1995، هزم (مانشستر يونايتد) (إيبسويتش تاون) 9-0"
275 00:12:47,760 00:12:51,600 الهدف الثاني. وأدخل "أندي كول" هدف محتفى به بشدة. الهدف الثاني. وأدخل "أندي كول" هدف محتفى به بشدة.
276 00:12:51,760 00:12:54,280 تسجيل 5 أهداف ضد "إيبسويتش"، شعرت بالأسف تجاه حارس المرمى في الواقع، تسجيل 5 أهداف ضد "إيبسويتش"، شعرت بالأسف تجاه حارس المرمى في الواقع،
277 00:12:54,360 00:12:57,360 "كريغ فورست"، لأن ليس كل يوم، يأتي شخص "كريغ فورست"، لأن ليس كل يوم، يأتي شخص
278 00:12:57,440 00:12:58,360 "(دينيس إيروين)، (مانشستر يونايتد) 1990-2002" "(دينيس إيروين)، (مانشستر يونايتد) 1990-2002"
279 00:12:58,440 00:13:00,480 ليكون حارس مرمى في "أولد ترافورد" ويُسجل به 9 أهداف. ليكون حارس مرمى في "أولد ترافورد" ويُسجل به 9 أهداف.
280 00:13:00,800 00:13:03,800 تلعب في الدوري الإنجليزي الممتاز وتحاول تحقيق أفضل النتائج، تلعب في الدوري الإنجليزي الممتاز وتحاول تحقيق أفضل النتائج،
281 00:13:03,880 00:13:05,640 ليس كفرد، بل كفريق. ليس كفرد، بل كفريق.
282 00:13:06,240 00:13:09,160 وإن جاءتك أهداف فردية تسجلها. وإن جاءتك أهداف فردية تسجلها.
283 00:13:11,920 00:13:13,920 رأيت نفسي دوماً كلاعب في فريق. رأيت نفسي دوماً كلاعب في فريق.
284 00:13:16,000 00:13:17,920 وتذهب إلى "كول". وتذهب إلى "كول".
285 00:13:18,640 00:13:23,920 "أندي كول" هو أول لاعب في التاريخ يحرز 5 أهداف في مباراة دوري إنجليزي ممتاز. "أندي كول" هو أول لاعب في التاريخ يحرز 5 أهداف في مباراة دوري إنجليزي ممتاز.
286 00:13:24,600 00:13:27,640 بالنسبة إلي، إحراز الـ5 أهداف تلك، وطريقة احتفال الجميع معي بالنسبة إلي، إحراز الـ5 أهداف تلك، وطريقة احتفال الجميع معي
287 00:13:27,720 00:13:31,200 أعتقد أن الجميع كان سعيداً، "(كولي) أحرز 5 أهداف، أعتقد أن الجميع كان سعيداً، "(كولي) أحرز 5 أهداف،
288 00:13:31,280 00:13:33,040 مع ما حاول أن يسهم به تجاه الفريق، مع ما حاول أن يسهم به تجاه الفريق،
289 00:13:33,120 00:13:35,520 لقد مر بوقت عصيب." أو شيء كهذا. لقد مر بوقت عصيب." أو شيء كهذا.
290 00:13:35,640 00:13:36,680 كان ذلك مذهلاً. كان ذلك مذهلاً.
291 00:13:36,800 00:13:37,720 كما قلت، كما قلت،
292 00:13:38,160 00:13:40,880 يشرفني أنني أول لاعب في الدوري الإنجليزي يحقق هذا. يشرفني أنني أول لاعب في الدوري الإنجليزي يحقق هذا.
293 00:13:42,080 00:13:43,320 "14 مايو 1995 "14 مايو 1995
294 00:13:43,400 00:13:46,640 يجب أن تهزم (مانشستر يونايتد) (وست هام) كي تنال اللقب" يجب أن تهزم (مانشستر يونايتد) (وست هام) كي تنال اللقب"
295 00:13:48,840 00:13:50,520 مع "أندي كول"... مع "أندي كول"...
296 00:13:50,800 00:13:51,720 حظ سيئ للغاية. حظ سيئ للغاية.
297 00:13:52,280 00:13:55,440 لقد لامني الناس على تلك البطولة التي خسرناها لقد لامني الناس على تلك البطولة التي خسرناها
298 00:13:55,680 00:13:57,800 لأنني لم أسجل أهدافاً. لأنني لم أسجل أهدافاً.
299 00:13:58,400 00:14:01,040 يا للعجب... لقد فقدها "كول". يا للعجب... لقد فقدها "كول".
300 00:14:01,560 00:14:05,600 قبل هذا بمباراتين ذهبنا إلى ملعب "هافيليد رود" وكان يجب أن نفوز. قبل هذا بمباراتين ذهبنا إلى ملعب "هافيليد رود" وكان يجب أن نفوز.
301 00:14:06,800 00:14:09,040 أسعدني الحظ وأحرزت هدفين في تلك المباراة. أسعدني الحظ وأحرزت هدفين في تلك المباراة.
302 00:14:10,000 00:14:11,480 هل يمكن أن يكون هذا هو الهدف الرابح؟ هل يمكن أن يكون هذا هو الهدف الرابح؟
303 00:14:11,880 00:14:15,640 هل يمكن أن يكون أهم أهداف الموسم؟ هل يمكن أن يكون أهم أهداف الموسم؟
304 00:14:15,920 00:14:21,840 لقد أعاد "أندي كول" "مانشستر يونايتد" إلى الصدارة مجدداً. لقد أعاد "أندي كول" "مانشستر يونايتد" إلى الصدارة مجدداً.
305 00:14:22,440 00:14:24,240 فالوضع في كرة القدم متقلب. فالوضع في كرة القدم متقلب.
306 00:14:24,320 00:14:25,840 عندما أنظر في أمور كهذه، عندما أنظر في أمور كهذه،
307 00:14:26,160 00:14:28,360 لقد نجح الأمر معي في تلك الليلة في "هافيليد رود"، لقد نجح الأمر معي في تلك الليلة في "هافيليد رود"،
308 00:14:29,760 00:14:31,600 لكن عندما ذهبت إلى "أبتون بارك" لم يحدث هذا. لكن عندما ذهبت إلى "أبتون بارك" لم يحدث هذا.
309 00:14:31,680 00:14:35,760 أجل، كنت محبطاً جداً لأننا لم نفز بالدوري هذا. أجل، كنت محبطاً جداً لأننا لم نفز بالدوري هذا.
310 00:14:36,120 00:14:38,920 لكن هذا أفادني لسنوات كثيرة تالية. لكن هذا أفادني لسنوات كثيرة تالية.
311 00:14:39,040 00:14:40,160 "كول" "كول"
312 00:14:41,320 00:14:45,760 "في 1995-1996 (مانشستر يونايتد) يتجاوز (نيوكاسل)" "في 1995-1996 (مانشستر يونايتد) يتجاوز (نيوكاسل)"
313 00:14:46,200 00:14:50,880 قوة الدعم لـ"نيوكاسل يونايتد" قوة الدعم لـ"نيوكاسل يونايتد"
314 00:14:50,960 00:14:53,480 تصل الليلة إلى مستويات جديدة. تصل الليلة إلى مستويات جديدة.
315 00:14:53,880 00:14:55,000 أنا محترف. أنا محترف.
316 00:14:55,720 00:14:57,400 لا أرى أن الأمر يختلف لا أرى أن الأمر يختلف
317 00:14:57,480 00:15:00,400 عن أن ينتقل أي شخص آخر إلى عمل آخر أو ما شابه. عن أن ينتقل أي شخص آخر إلى عمل آخر أو ما شابه.
318 00:15:00,520 00:15:03,080 قضيت وقتك في ناد، ثم انتقلت. قضيت وقتك في ناد، ثم انتقلت.
319 00:15:03,280 00:15:05,840 وهذا الآن عملك. وهذا الآن عملك.
320 00:15:05,920 00:15:08,280 يجب أن تضع كل جهودك هنا، يجب أن تضع كل جهودك هنا،
321 00:15:08,400 00:15:09,880 هنا يجب أن تعمل بأقصى ما لديك هنا يجب أن تعمل بأقصى ما لديك
322 00:15:09,960 00:15:12,360 لتنال المكافأة التي يجب أن تنالها. لتنال المكافأة التي يجب أن تنالها.
323 00:15:14,200 00:15:15,960 وذهبت إلى "كانتونا". وذهبت إلى "كانتونا".
324 00:15:17,320 00:15:19,160 لقد سجلت "مانشستر يونايتد". لقد سجلت "مانشستر يونايتد".
325 00:15:20,760 00:15:23,240 بالتأكيد ستشعر ببعض خيبة الأمل تجاه "نيوكاسل" بالتأكيد ستشعر ببعض خيبة الأمل تجاه "نيوكاسل"
326 00:15:23,320 00:15:24,800 لكن هذه هي مغامرتي الجديدة. لكن هذه هي مغامرتي الجديدة.
327 00:15:24,880 00:15:27,320 "مانشستر يونايتد" هو مغامرتي الجديدة، وناديي. "مانشستر يونايتد" هو مغامرتي الجديدة، وناديي.
328 00:15:27,640 00:15:29,320 يتلقى "كول" التشجيع يتلقى "كول" التشجيع
329 00:15:29,400 00:15:32,720 من مشجعي "بوراه" لأنه كان لاعباً سابقاً في "نيوكاسل". من مشجعي "بوراه" لأنه كان لاعباً سابقاً في "نيوكاسل".
330 00:15:34,840 00:15:37,840 أردت أن أحقق بطولات في "مانشستر يونايتد" أردت أن أحقق بطولات في "مانشستر يونايتد"
331 00:15:37,920 00:15:39,320 مثل الفوز بالدوري الإنجليزي، مثل الفوز بالدوري الإنجليزي،
332 00:15:39,440 00:15:42,080 ومحاولة الفوز بدوري أبطال أوروبا، وكأس الاتحاد الإنجليزي، أو ما شابه. ومحاولة الفوز بدوري أبطال أوروبا، وكأس الاتحاد الإنجليزي، أو ما شابه.
333 00:15:42,720 00:15:44,440 "غيغز"، سدد كرة أخرى. "غيغز"، سدد كرة أخرى.
334 00:15:45,400 00:15:48,880 وسجلها "أندي كول". إنه بارع في اللمسة الأولى. وسجلها "أندي كول". إنه بارع في اللمسة الأولى.
335 00:15:49,880 00:15:54,480 النتيجة 2-0 لصالح "مانشستر يونايتد"، لقد ضمنوا البطولة بالتأكيد. النتيجة 2-0 لصالح "مانشستر يونايتد"، لقد ضمنوا البطولة بالتأكيد.
336 00:15:54,560 00:15:58,360 هل كنت منزعجاً بعض الشيء تجاه "نيوكاسل يونايتد"؟ هل كنت منزعجاً بعض الشيء تجاه "نيوكاسل يونايتد"؟
337 00:15:58,960 00:16:02,240 ربما قليلاً. ربما قليلاً.
338 00:16:02,560 00:16:06,240 ستكون أول ميدالية لـ"أندي كول". ستكون أول ميدالية لـ"أندي كول".
339 00:16:06,320 00:16:07,520 تلعب كي تكسب البطولات. تلعب كي تكسب البطولات.
340 00:16:07,600 00:16:09,120 وعندما تلعب في "مانشستر يونايتد" وعندما تلعب في "مانشستر يونايتد"
341 00:16:09,240 00:16:11,400 يُتوقع منك أن تهزم الفرق الأخرى. يُتوقع منك أن تهزم الفرق الأخرى.
342 00:16:11,920 00:16:14,560 لذا عندما هزمنا "نيوكاسل" في تلك الليلة، وفزنا بالدوري الإنجليزي الممتاز، لذا عندما هزمنا "نيوكاسل" في تلك الليلة، وفزنا بالدوري الإنجليزي الممتاز،
343 00:16:14,680 00:16:16,080 كنت سعيداً جداً. كنت سعيداً جداً.
344 00:16:23,480 00:16:26,880 "دوايت"، هلا جئت إلى هنا قبل حضور "أليكس"؟ "دوايت"، هلا جئت إلى هنا قبل حضور "أليكس"؟
345 00:16:27,000 00:16:27,880 "20 أغسطس 1998" "20 أغسطس 1998"
346 00:16:27,960 00:16:28,840 عندما جاء، عندما جاء،
347 00:16:28,960 00:16:30,600 لم يكن لدي أي عداء تجاهه. لم يكن لدي أي عداء تجاهه.
348 00:16:31,360 00:16:34,960 جاء إلى منزلي للعشاء، وخرجنا معاً للغداء. جاء إلى منزلي للعشاء، وخرجنا معاً للغداء.
349 00:16:35,040 00:16:37,960 حاولت أن أجعله يستقر بأقصى سرعة ويسر. حاولت أن أجعله يستقر بأقصى سرعة ويسر.
350 00:16:38,040 00:16:40,760 لذا لم أشعر قط أنه يشكل تهديداً علي. لذا لم أشعر قط أنه يشكل تهديداً علي.
351 00:16:40,840 00:16:43,480 من منكم أطلق عليه اسم "دويت" هنا؟ من منكم أطلق عليه اسم "دويت" هنا؟
352 00:16:43,560 00:16:46,680 لقد تطورت علاقتهما جيداً خارج الملعب، لكن أداءهما معاً كان رائعاً. لقد تطورت علاقتهما جيداً خارج الملعب، لكن أداءهما معاً كان رائعاً.
353 00:16:47,160 00:16:49,680 كان "كولي" هدافاً رائعاً ذات سرعة عظيمة. كان "كولي" هدافاً رائعاً ذات سرعة عظيمة.
354 00:16:50,760 00:16:54,440 سيحول كرة سيئة إلى أخرى جيدة عند القناة بسبب سرعته. سيحول كرة سيئة إلى أخرى جيدة عند القناة بسبب سرعته.
355 00:16:54,520 00:16:56,800 أما "يوركي" كان حاملاً علوياً. أما "يوركي" كان حاملاً علوياً.
356 00:16:56,880 00:16:59,120 بالطبع كان هدافاً رائعاً أيضاً. بالطبع كان هدافاً رائعاً أيضاً.
357 00:17:00,120 00:17:01,760 لم نتحدث قط في الملعب لم نتحدث قط في الملعب
358 00:17:01,840 00:17:03,960 وكانت طريقة لعبنا معاً فطرية جداً. وكانت طريقة لعبنا معاً فطرية جداً.
359 00:17:04,040 00:17:06,520 يقول الناس، "لا بد أنكما تدربتما عليها أثناء التدريب؟" يقول الناس، "لا بد أنكما تدربتما عليها أثناء التدريب؟"
360 00:17:06,640 00:17:08,560 لكننا لم نفعل قط، لأننا كنا في جهتين متقابلتين. لكننا لم نفعل قط، لأننا كنا في جهتين متقابلتين.
361 00:17:08,760 00:17:10,319 هكذا تم الأمر. هكذا تم الأمر.
362 00:17:10,440 00:17:12,520 كنا شخصين مختلفين على علاقة جيدة، كنا شخصين مختلفين على علاقة جيدة،
363 00:17:12,720 00:17:14,200 واستمتع كلانا بصحبة الآخر، واستمتع كلانا بصحبة الآخر،
364 00:17:14,480 00:17:16,359 وظهر ذلك في الملعب. وظهر ذلك في الملعب.
365 00:17:17,800 00:17:18,920 شراكة رائعة. شراكة رائعة.
366 00:17:19,240 00:17:22,960 وبالطبع كان ذلك العام رائعاً بالنسبة إلينا، 1998-1999 وبالطبع كان ذلك العام رائعاً بالنسبة إلينا، 1998-1999
367 00:17:23,040 00:17:26,359 بالتأكيد كلاهما معاً كانا مصدر تهديد لنا فيما بعد. بالتأكيد كلاهما معاً كانا مصدر تهديد لنا فيما بعد.
368 00:17:30,400 00:17:34,040 "(كول) و(شيرنغهام)، شريكان صامتان" "(كول) و(شيرنغهام)، شريكان صامتان"
369 00:17:34,880 00:17:36,280 أجل، لم ننسجم معاً. أجل، لم ننسجم معاً.
370 00:17:40,040 00:17:41,160 هذا يحدث. هذا يحدث.
371 00:17:41,240 00:17:43,920 من يعملون في وظيفة من الساعة 9 إلى الساعة 5، من يعملون في وظيفة من الساعة 9 إلى الساعة 5،
372 00:17:44,000 00:17:47,440 لن ينسجموا مع كل من يقابلهم في المكتب، وما شابه... لن ينسجموا مع كل من يقابلهم في المكتب، وما شابه...
373 00:17:47,720 00:17:49,600 تنسجم مع بعض الناس أكثر من الآخرين. تنسجم مع بعض الناس أكثر من الآخرين.
374 00:17:49,680 00:17:50,680 "(تيدي شيرنغهام )، (مانشستر يونايتد) 1997-2001" "(تيدي شيرنغهام )، (مانشستر يونايتد) 1997-2001"
375 00:17:50,800 00:17:55,000 بالنسبة إلي أنا و"أندي"، لم نتفق، لذا كانت علاقتنا هكذا. بالنسبة إلي أنا و"أندي"، لم نتفق، لذا كانت علاقتنا هكذا.
376 00:17:56,240 00:17:59,440 عندما أنزل إلى الملعب يكون هذا من أجل فريقي ورفاقي عندما أنزل إلى الملعب يكون هذا من أجل فريقي ورفاقي
377 00:17:59,640 00:18:02,080 ومن أجل تحقيق الفوز لفريقي. ومن أجل تحقيق الفوز لفريقي.
378 00:18:02,160 00:18:07,720 كنت لاعب كرة قدم محترف، وكنت سأبذل قصارى جهدي من أجل الفريق، كنت لاعب كرة قدم محترف، وكنت سأبذل قصارى جهدي من أجل الفريق،
379 00:18:07,840 00:18:12,120 وسأفعل أفضل ما يمكنني لإنجاح الأمور مع من ألعب معهم. وسأفعل أفضل ما يمكنني لإنجاح الأمور مع من ألعب معهم.
380 00:18:14,320 00:18:18,160 أخبرني "غاري باليستر" ذات يوم، "(كولي)، لا أعرف ما أمركما يا رفيقي." أخبرني "غاري باليستر" ذات يوم، "(كولي)، لا أعرف ما أمركما يا رفيقي."
381 00:18:18,240 00:18:21,800 وقال، "مهما كان ما تفعلانه، استمرا بفعله. وقال، "مهما كان ما تفعلانه، استمرا بفعله.
382 00:18:22,080 00:18:25,360 ربما لا تتحدثان، لكنكما تحسنان اللعب." ربما لا تتحدثان، لكنكما تحسنان اللعب."
383 00:18:27,520 00:18:28,320 "مايو 1999، تحقيق الثلاثية" "مايو 1999، تحقيق الثلاثية"
384 00:18:30,080 00:18:30,920 "(أولد ترافورد)، (مانشستر يونايتد) 2-1 (توتنهام)" "(أولد ترافورد)، (مانشستر يونايتد) 2-1 (توتنهام)"
385 00:18:31,000 00:18:31,920 الجزء الأول من الثلاثية، الجزء الأول من الثلاثية،
386 00:18:32,080 00:18:34,120 دخل "كولي" في نصف الوقت. كانت النتيجة 1-1. دخل "كولي" في نصف الوقت. كانت النتيجة 1-1.
387 00:18:34,200 00:18:35,560 وكنا تحت ضغط شديد، وكنا تحت ضغط شديد،
388 00:18:35,680 00:18:38,200 لذا ارتحنا كثيراً بهدف "كولي". لذا ارتحنا كثيراً بهدف "كولي".
389 00:18:38,680 00:18:41,360 كرة رائعة من "غاري نيفيل" تمر من فوق "سول كامبل"، كرة رائعة من "غاري نيفيل" تمر من فوق "سول كامبل"،
390 00:18:41,440 00:18:42,800 وتمكن من تسجيله. وتمكن من تسجيله.
391 00:18:43,120 00:18:45,320 لكن ذلك كان "كولي"، كان يتمتع بسرعة تمكنه من تسجيله، لكن ذلك كان "كولي"، كان يتمتع بسرعة تمكنه من تسجيله،
392 00:18:45,400 00:18:48,320 وكان لديه من الذكاء الذي يمكنه من معرفة مكان الحارس. وكان لديه من الذكاء الذي يمكنه من معرفة مكان الحارس.
393 00:18:49,520 00:18:53,280 كان شعوري عظيماً عندما أحرزت الهدف. كان شعوري عظيماً عندما أحرزت الهدف.
394 00:18:53,360 00:18:55,080 لم أكن أعرف إنه سيكون الهدف الرابح. لم أكن أعرف إنه سيكون الهدف الرابح.
395 00:18:56,560 00:18:58,760 وهذه هي كرة القدم. إنها متقلبة. وهذه هي كرة القدم. إنها متقلبة.
396 00:18:58,840 00:19:01,520 أحياناً تمر صغائر الأمور على خير ما يرام بالنسبة إليك، وأحياناً لا، أحياناً تمر صغائر الأمور على خير ما يرام بالنسبة إليك، وأحياناً لا،
397 00:19:01,600 00:19:05,080 لكن في كرة القدم، دائماً ما تتعادل الأمور. لكن في كرة القدم، دائماً ما تتعادل الأمور.
398 00:19:06,720 00:19:08,200 "ملعب (ويمبلي) (مانشستر يونايتد) 2-0 (نيوكاسل)" "ملعب (ويمبلي) (مانشستر يونايتد) 2-0 (نيوكاسل)"
399 00:19:08,360 00:19:10,160 أعتقد إن تحدثنا إلى أي شخص في هذا الفريق، أعتقد إن تحدثنا إلى أي شخص في هذا الفريق،
400 00:19:10,680 00:19:14,000 التقدم في كأس الاتحاد الإنجليزي أمر عظيم بالتأكيد. التقدم في كأس الاتحاد الإنجليزي أمر عظيم بالتأكيد.
401 00:19:14,880 00:19:17,000 لذا عندما وصلنا إلى نهائي كأس الاتحاد الإنجليزي لذا عندما وصلنا إلى نهائي كأس الاتحاد الإنجليزي
402 00:19:17,080 00:19:20,960 كان هذا الجزء الثاني مما نسعى للوصول إليه. كان هذا الجزء الثاني مما نسعى للوصول إليه.
403 00:19:21,840 00:19:25,560 "حسناً يا رجال، كأس الاتحاد الإنجليزي." جميعنا يدرك ما هو. "حسناً يا رجال، كأس الاتحاد الإنجليزي." جميعنا يدرك ما هو.
404 00:19:25,680 00:19:26,800 يريد الجميع الفوز به. يريد الجميع الفوز به.
405 00:19:27,560 00:19:30,840 وكان الفريق مستحوذاً. وكان الفريق مستحوذاً.
406 00:19:32,000 00:19:34,560 لا أقصد الإهانة لـ"نيوكاسل". لا أقصد الإهانة لـ"نيوكاسل".
407 00:19:34,680 00:19:36,440 أعتقد إن كان "نيوكاسل" بذل أفضل ما لديه أعتقد إن كان "نيوكاسل" بذل أفضل ما لديه
408 00:19:36,520 00:19:38,040 لم يكونوا ليضاهوا مستوانا في ذلك اليوم. لم يكونوا ليضاهوا مستوانا في ذلك اليوم.
409 00:19:38,360 00:19:39,480 "ملعب (كامب نو) (مانشستر يونايتد) 2-1 (بايرن ميونيخ)" "ملعب (كامب نو) (مانشستر يونايتد) 2-1 (بايرن ميونيخ)"
410 00:19:42,920 00:19:45,800 بالنسبة إلينا أن يفوز (مانشستر يونايتد) بدوري أبطال أوروبا في تلك الليلة، بالنسبة إلينا أن يفوز (مانشستر يونايتد) بدوري أبطال أوروبا في تلك الليلة،
411 00:19:46,040 00:19:47,840 كان مقدراً لنا. الأمر بهذه البساطة. كان مقدراً لنا. الأمر بهذه البساطة.
412 00:19:48,320 00:19:50,840 نحن على الأرجح أحرزنا اثنين من أسوأ الأهداف نحن على الأرجح أحرزنا اثنين من أسوأ الأهداف
413 00:19:50,920 00:19:53,000 في تاريخ نهائيات دوري أبطال أوروبا. في تاريخ نهائيات دوري أبطال أوروبا.
414 00:19:53,720 00:19:56,520 هل أزعجني هذا؟ بالتأكيد لا. هل أزعجني هذا؟ بالتأكيد لا.
415 00:19:56,600 00:19:58,680 هل أزعج هذا أحد زملائي؟ بالتأكيد لا. هل أزعج هذا أحد زملائي؟ بالتأكيد لا.
416 00:19:59,800 00:20:02,160 أحياناً لا تلعب ببراعة كما تريد، أحياناً لا تلعب ببراعة كما تريد،
417 00:20:02,240 00:20:05,000 كفريق أو كفرد في المباريات الكبيرة، كفريق أو كفرد في المباريات الكبيرة،
418 00:20:05,080 00:20:08,160 لكن عندما نتحدث عن روح وجهد الفريق لكن عندما نتحدث عن روح وجهد الفريق
419 00:20:08,400 00:20:11,360 هذا ما جعلنا نفوز بدوري أبطال أوروبا. كان فريقاً عظيماً. هذا ما جعلنا نفوز بدوري أبطال أوروبا. كان فريقاً عظيماً.
420 00:20:13,040 00:20:16,480 "2000، (أندرو) أم (أندي)؟" "2000، (أندرو) أم (أندي)؟"
421 00:20:16,920 00:20:19,040 طوال الوقت الذي عرفته خلاله، كان يريد دائماً أن يُدعى بـ"أندرو". طوال الوقت الذي عرفته خلاله، كان يريد دائماً أن يُدعى بـ"أندرو".
422 00:20:19,120 00:20:19,920 "(راول فوكس) (نيوكاسل) 1994-1995" "(راول فوكس) (نيوكاسل) 1994-1995"
423 00:20:20,000 00:20:20,880 لكي أصحح أفكار الناس عن هذا الأمر، لكي أصحح أفكار الناس عن هذا الأمر،
424 00:20:20,960 00:20:23,320 لم يطلب من الناس أن تدعوه بـ"أندي"، لم يطلب من الناس أن تدعوه بـ"أندي"،
425 00:20:23,400 00:20:26,000 لكنني أعتقد أن الاسم قد علق به. لكنني أعتقد أن الاسم قد علق به.
426 00:20:26,120 00:20:29,160 أجريت لقاءً صحافياً إعلامياً. أجريت لقاءً صحافياً إعلامياً.
427 00:20:29,960 00:20:32,760 كان أحد الأسئلة... كان أحد الأسئلة...
428 00:20:32,840 00:20:36,520 "بم تدعوك أمك يا (أندي)؟" "بم تدعوك أمك يا (أندي)؟"
429 00:20:36,640 00:20:38,760 لذا قلت، "تدعوني أمي بـ(أندرو)." لذا قلت، "تدعوني أمي بـ(أندرو)."
430 00:20:39,200 00:20:40,800 فقالت، "حسناً، بم يدعوك والدك؟" فقالت، "حسناً، بم يدعوك والدك؟"
431 00:20:40,880 00:20:42,520 قلت، "كان أبي يدعوني بـ(أندرو)." قلت، "كان أبي يدعوني بـ(أندرو)."
432 00:20:42,720 00:20:44,640 فقالت، "إذن، بم تريدنا أن ندعوك؟" فقالت، "إذن، بم تريدنا أن ندعوك؟"
433 00:20:44,720 00:20:47,120 فقلت، "إن كانا هما يدعواني بـ(أندرو)، فيمكنكم أنتم أيضاً ذلك." فقلت، "إن كانا هما يدعواني بـ(أندرو)، فيمكنكم أنتم أيضاً ذلك."
434 00:20:47,480 00:20:49,520 ثم تحول هذا إلى، ثم تحول هذا إلى،
435 00:20:49,600 00:20:52,440 "لم يعد يريد (أندي كول) من أحد أن يدعوه بهذا الاسم، "لم يعد يريد (أندي كول) من أحد أن يدعوه بهذا الاسم،
436 00:20:52,520 00:20:53,480 يريد أن يدعوه الناس بـ(أندرو)." يريد أن يدعوه الناس بـ(أندرو)."
437 00:20:53,560 00:20:56,160 لقد طرحت سؤالاً، وأجبتك عنه، لقد طرحت سؤالاً، وأجبتك عنه،
438 00:20:56,480 00:20:59,080 فأصبحت الرجل الطالح مجدداً، لأنني غيرت اسمي الآن. فأصبحت الرجل الطالح مجدداً، لأنني غيرت اسمي الآن.
439 00:21:00,200 00:21:01,600 "27 أبريل 2001" "27 أبريل 2001"
440 00:21:01,720 00:21:03,360 لعب "رود" مباريات كثيرة. لعب "رود" مباريات كثيرة.
441 00:21:03,440 00:21:06,120 واستنفذ "كولي" النوع الذي يريد أن يلعبه، واستنفذ "كولي" النوع الذي يريد أن يلعبه،
442 00:21:06,200 00:21:07,760 الأمر بهذه البساطة. أراد أن يلعب كرة قدم. الأمر بهذه البساطة. أراد أن يلعب كرة قدم.
443 00:21:07,840 00:21:10,680 أتذكر أنني تحدثت إلى السيد "أليكس" حينها وقلت، أتذكر أنني تحدثت إلى السيد "أليكس" حينها وقلت،
444 00:21:10,760 00:21:11,640 "أريد أن ألعب مباريات، "أريد أن ألعب مباريات،
445 00:21:11,720 00:21:13,480 أريد الوصول إلى تشكيلة كأس العالم." أريد الوصول إلى تشكيلة كأس العالم."
446 00:21:13,760 00:21:15,840 وظل يقول لي، "ستشارك في مباريات. وظل يقول لي، "ستشارك في مباريات.
447 00:21:16,080 00:21:17,720 ستلعب في مباريات كثيرة كما تريد. ستلعب في مباريات كثيرة كما تريد.
448 00:21:17,800 00:21:19,160 ستصل إلى تشكيلة كأس العالم، ستصل إلى تشكيلة كأس العالم،
449 00:21:19,240 00:21:20,120 لا تقلق بهذا الشأن." لا تقلق بهذا الشأن."
450 00:21:20,240 00:21:22,840 وكنت أقول لنفسي إنني أريد أن ألعب طوال الوقت. وكنت أقول لنفسي إنني أريد أن ألعب طوال الوقت.
451 00:21:23,440 00:21:25,200 سيدخل "أندي كول"، سيدخل "أندي كول"،
452 00:21:25,840 00:21:28,440 أصبح هذا السيناريو مألوفاً. أصبح هذا السيناريو مألوفاً.
453 00:21:29,160 00:21:31,600 وفي النهاية جلس معي وأخبرني، وفي النهاية جلس معي وأخبرني،
454 00:21:31,680 00:21:34,800 "إن حصلت لك على ثمن جيد، سأدعك ترحل." "إن حصلت لك على ثمن جيد، سأدعك ترحل."
455 00:21:35,400 00:21:36,840 وجاء لي بعرض قيمته 7 مليون. وجاء لي بعرض قيمته 7 مليون.
456 00:21:36,920 00:21:40,240 بمقدار مليون جنيه إضافي بعد 6 سنوات ونصف. بمقدار مليون جنيه إضافي بعد 6 سنوات ونصف.
457 00:21:40,480 00:21:41,640 لقد انتقل للأسف. لقد انتقل للأسف.
458 00:21:42,160 00:21:44,360 كان لاعباً رائعاً لـ"مانشستر يونايتد". كان لاعباً رائعاً لـ"مانشستر يونايتد".
459 00:21:45,240 00:21:47,680 ومن المؤسف أنه رحل في نصف الموسم. ومن المؤسف أنه رحل في نصف الموسم.
460 00:21:48,000 00:21:50,400 كان لاعباً يريد أن يلعب. كان لاعباً يريد أن يلعب.
461 00:21:51,760 00:21:52,680 "ديسمبر 2001 "ديسمبر 2001
462 00:21:52,760 00:21:55,440 يضم (غرايم سونيس) (كول) إلى فريق (بلاكبيرن روفرز)" يضم (غرايم سونيس) (كول) إلى فريق (بلاكبيرن روفرز)"
463 00:21:55,680 00:21:59,040 لقد استمتعت بالفوز بكأس رابطة الأندية الإنجليزية المحترفة لقد استمتعت بالفوز بكأس رابطة الأندية الإنجليزية المحترفة
464 00:21:59,120 00:21:59,920 "فريق (بلاكبيرن روفرز) 2002" "فريق (بلاكبيرن روفرز) 2002"
465 00:22:00,000 00:22:01,440 لأنها البطولة الوحيدة التي لم أفز بها مع "مانشستر يونايتد". لأنها البطولة الوحيدة التي لم أفز بها مع "مانشستر يونايتد".
466 00:22:01,520 00:22:03,360 عندما فزت بها، كنت سعيداً. عندما فزت بها، كنت سعيداً.
467 00:22:04,680 00:22:06,720 علاقتي بـ"غرايم" كانت غريبة. علاقتي بـ"غرايم" كانت غريبة.
468 00:22:07,080 00:22:10,760 كان "غرايم" يقول لي، "افعل هذا وذاك"، ويحاول السيطرة علي. كان "غرايم" يقول لي، "افعل هذا وذاك"، ويحاول السيطرة علي.
469 00:22:11,800 00:22:13,280 لن أخضع للسيطرة. لن أخضع للسيطرة.
470 00:22:17,600 00:22:19,840 أنا من كبار المحترفين، إن تعاملت معي على المستوى ذاته أنا من كبار المحترفين، إن تعاملت معي على المستوى ذاته
471 00:22:19,960 00:22:21,520 ستكون هناك فرصة عظيمة أن ننسجم. ستكون هناك فرصة عظيمة أن ننسجم.
472 00:22:21,600 00:22:23,920 إن لم تفعل، ستقع أزمات بيننا. إن لم تفعل، ستقع أزمات بيننا.
473 00:22:25,040 00:22:27,520 لم يرق لي أسلوبه الإداري. لم يرق لي أسلوبه الإداري.
474 00:22:28,200 00:22:30,760 لم يناسبني. لم يناسبني.
475 00:22:30,840 00:22:33,880 لذا، كانت العلاقة متوترة منذ اليوم الأول. لذا، كانت العلاقة متوترة منذ اليوم الأول.
476 00:22:35,360 00:22:38,920 "يوليو 2005، ينضم (كول) إلى (مانشستر سيتي)" "يوليو 2005، ينضم (كول) إلى (مانشستر سيتي)"
477 00:22:39,960 00:22:43,240 فاز "أندي كول" بـ8 بطولات في الجانب الآخر من "مانشستر". فاز "أندي كول" بـ8 بطولات في الجانب الآخر من "مانشستر".
478 00:22:43,400 00:22:46,760 والآن قد عاد إلى الجانب الشرقي من المدينة بهدف مساعدة ناديه الجديد والآن قد عاد إلى الجانب الشرقي من المدينة بهدف مساعدة ناديه الجديد
479 00:22:46,880 00:22:50,440 ليقلل الفجوة بينه وبين ناديه السابق. ليقلل الفجوة بينه وبين ناديه السابق.
480 00:22:51,040 00:22:52,560 سيتساءل الناس دائماً، سيتساءل الناس دائماً،
481 00:22:52,720 00:22:55,120 "لعبت مع (مانشستر يونايتد) والآن مع (مانشستر سيتي)" "لعبت مع (مانشستر يونايتد) والآن مع (مانشستر سيتي)"
482 00:22:55,240 00:22:58,440 كان الأمر بالنسبة إلي، أنا محترف. وأؤدي وظيفتي. كان الأمر بالنسبة إلي، أنا محترف. وأؤدي وظيفتي.
483 00:22:58,520 00:23:00,400 إنهم يعطونني الفرصة كي ألعب لصالحهم، إنهم يعطونني الفرصة كي ألعب لصالحهم،
484 00:23:00,520 00:23:03,360 وسأبذل قصاري جهدي، وكنت محظوظاً لفعل هذا. وسأبذل قصاري جهدي، وكنت محظوظاً لفعل هذا.
485 00:23:03,440 00:23:04,680 أحرزت بعض الأهداف. أحرزت بعض الأهداف.
486 00:23:04,880 00:23:08,600 أعتقد أن أفضل ما حدث لي أنني أحرزت هدفاً لأول مرة، أعتقد أن أفضل ما حدث لي أنني أحرزت هدفاً لأول مرة،
487 00:23:08,680 00:23:10,720 كانت ثاني مباراة لي ضد "برمنغهام". كانت ثاني مباراة لي ضد "برمنغهام".
488 00:23:10,960 00:23:13,760 "كول". هذا هو عمله. "كول". هذا هو عمله.
489 00:23:13,960 00:23:16,120 غريزي وحاد. غريزي وحاد.
490 00:23:16,360 00:23:20,600 "أندي كول"، 121 هدفاً لـ"مانشستر يونايتد"، "أندي كول"، 121 هدفاً لـ"مانشستر يونايتد"،
491 00:23:20,720 00:23:23,160 والآن الهدف الأول لـ"مانشستر سيتي". والآن الهدف الأول لـ"مانشستر سيتي".
492 00:23:23,480 00:23:26,160 وكان هذا أمراً عظيماً. وكان هذا أمراً عظيماً.
493 00:23:26,360 00:23:30,640 ببطء وثبات بنيت شراكة صغيرة مع "داريوس فازيل"، ببطء وثبات بنيت شراكة صغيرة مع "داريوس فازيل"،
494 00:23:31,080 00:23:34,280 ثم ببطء وثبات بدأت أروق للجماهير. ثم ببطء وثبات بدأت أروق للجماهير.
495 00:23:34,560 00:23:36,640 هذه هي كرة القدم، تتوقع أن يحدث هذا. هذه هي كرة القدم، تتوقع أن يحدث هذا.
496 00:23:37,400 00:23:38,360 "فازيل". "فازيل".
497 00:23:40,000 00:23:42,320 وهذه كرة ماكرة إلى "كول". وهذه كرة ماكرة إلى "كول".
498 00:23:42,400 00:23:44,440 يا له من هدف رائع. يا له من هدف رائع.
499 00:23:45,000 00:23:48,280 تسديدة رائعة من "أندي كول" تسديدة رائعة من "أندي كول"
500 00:23:48,360 00:23:52,040 أعدها له "فازيل" بشكل مبهر أيضاً. أعدها له "فازيل" بشكل مبهر أيضاً.
501 00:23:53,240 00:23:56,080 كان "مانشستر سيتي" حينها... لا أريد أن أغضب مشجعيه، كان "مانشستر سيتي" حينها... لا أريد أن أغضب مشجعيه،
502 00:23:56,400 00:23:58,200 كان نادياً صغيراً. كان نادياً صغيراً.
503 00:23:58,280 00:23:59,080 "(داني ميلز) (مانشستر سيتي) 2004-2009" "(داني ميلز) (مانشستر سيتي) 2004-2009"
504 00:23:59,160 00:24:00,040 لم تكن هناك مقارنة صريحة. لم تكن هناك مقارنة صريحة.
505 00:24:00,120 00:24:01,800 كان "مانشستر يونايتد" يفوز بدوري أبطال أوروبا، كان "مانشستر يونايتد" يفوز بدوري أبطال أوروبا،
506 00:24:01,880 00:24:02,840 كانوا يفوزون بالكؤوس. كانوا يفوزون بالكؤوس.
507 00:24:03,200 00:24:06,520 وكان "مانشستر سيتي" في هذه المرحلة سعيداً لأنه في الدوري الإنجليزي الممتاز. وكان "مانشستر سيتي" في هذه المرحلة سعيداً لأنه في الدوري الإنجليزي الممتاز.
508 00:24:06,800 00:24:08,600 كنا سعداء بانضمام "أندي". كنا سعداء بانضمام "أندي".
509 00:24:08,680 00:24:10,120 كان "ستيوارت بيرس" هو المدير. كان "ستيوارت بيرس" هو المدير.
510 00:24:10,200 00:24:12,040 كنا نحتاج إلى المزيد من القوة الفعالة كنا نحتاج إلى المزيد من القوة الفعالة
511 00:24:12,240 00:24:14,920 والخبرة، وكان يمنحنا كليهما بالتأكيد. والخبرة، وكان يمنحنا كليهما بالتأكيد.
512 00:24:15,320 00:24:19,320 لقد حققت أهداف "كول" النصر مجدداً، لقد حققت أهداف "كول" النصر مجدداً،
513 00:24:19,400 00:24:22,320 لكن هذه المرة لـ"مانشستر" صاحب القميص الأزرق. لكن هذه المرة لـ"مانشستر" صاحب القميص الأزرق.
514 00:24:23,400 00:24:24,320 "نوفمبر 2008 "نوفمبر 2008
515 00:24:24,400 00:24:27,160 تقاعد (أندرو كول) بمجموع أهداف 187 في الدوري الإنجليزي الممتاز" تقاعد (أندرو كول) بمجموع أهداف 187 في الدوري الإنجليزي الممتاز"
516 00:24:27,360 00:24:29,280 نتحدث عن الهدافين، نتحدث عن الهدافين،
517 00:24:29,360 00:24:31,680 عن أكبر هدافي الدوري الإنجليزي الممتاز. عن أكبر هدافي الدوري الإنجليزي الممتاز.
518 00:24:32,040 00:24:32,880 لم يتم ذكري قط. لم يتم ذكري قط.
519 00:24:32,960 00:24:33,760 "الدوري الإنجليزي الممتاز 99" "الدوري الإنجليزي الممتاز 99"
520 00:24:33,840 00:24:35,920 أنا ثاني أكبر هداف في الدوري الإنجليزي الممتاز. أنا ثاني أكبر هداف في الدوري الإنجليزي الممتاز.
521 00:24:36,320 00:24:38,200 كان الناس يسألونني دائماً، "هل تريد تسديد ركلات الجزاء؟" كان الناس يسألونني دائماً، "هل تريد تسديد ركلات الجزاء؟"
522 00:24:38,280 00:24:39,760 فأقول لهم، "لا." فأقول لهم، "لا."
523 00:24:39,880 00:24:42,240 لا أريد ضربات الجزاء. أريد أن أسجل أهدافاً. لا أريد ضربات الجزاء. أريد أن أسجل أهدافاً.
524 00:24:42,360 00:24:44,040 أريد أن أسجل أهدافاً حقيقية. كنت أقول هذا. أريد أن أسجل أهدافاً حقيقية. كنت أقول هذا.
525 00:24:45,600 00:24:46,920 أنا فخور للغاية بإنجازاتي. أنا فخور للغاية بإنجازاتي.
526 00:24:47,000 00:24:50,080 وفخور بسجلي والذي سيتخطاه أحدهم قريباً بلا شك. وفخور بسجلي والذي سيتخطاه أحدهم قريباً بلا شك.
527 00:24:50,760 00:24:51,800 اعتاد أن يأتي إلي ويطلب اعتاد أن يأتي إلي ويطلب
528 00:24:51,880 00:24:54,320 مني النصيحة فيما عليه فعله، إلى أين يركض، وكيف. مني النصيحة فيما عليه فعله، إلى أين يركض، وكيف.
529 00:24:54,520 00:24:55,640 لم يحتج إلى ذلك، لم يحتج إلى ذلك،
530 00:24:55,760 00:24:57,520 كان بالغ الذكاء كان بالغ الذكاء
531 00:24:57,760 00:25:00,480 عندما ذهب إلى "مانشستر يونايتد"، انتهي به الأمر بالطبع بتحقيق الثلاثية عندما ذهب إلى "مانشستر يونايتد"، انتهي به الأمر بالطبع بتحقيق الثلاثية
532 00:25:00,720 00:25:01,600 لا مفاجأة في ذلك. لا مفاجأة في ذلك.
533 00:25:01,800 00:25:03,880 هناك بعض تصفيفات الشعر هنا بالمناسبة. هناك بعض تصفيفات الشعر هنا بالمناسبة.
534 00:25:03,960 00:25:05,480 "غاري نيفيل" كذلك. "غاري نيفيل" كذلك.
535 00:25:05,720 00:25:08,120 لم يتغير عبر السنوات. لا يزال يحب الضحك، لم يتغير عبر السنوات. لا يزال يحب الضحك،
536 00:25:09,040 00:25:12,120 لا يزال يحب المزاح الكثير. لذا، لا يزال يحب المزاح الكثير. لذا،
537 00:25:12,360 00:25:14,840 إنه رجل صالح. إنه رجل صالح.
538 00:25:15,000 00:25:16,520 هناك الكثير من القصص. هناك الكثير من القصص.
539 00:25:16,640 00:25:19,440 عندما تفكر في الماضي، وتستعيد ذكريات بعض هذه الصور عندما تفكر في الماضي، وتستعيد ذكريات بعض هذه الصور
540 00:25:19,520 00:25:20,560 "مانشستر يونايتد" "مانشستر يونايتد"
541 00:25:20,640 00:25:23,600 لن تتوقف عن الضحك. لن تتوقف عن الضحك.
542 00:25:23,760 00:25:26,000 كان لي عظيم الشرف أن أشارك في هذا النادي. كان لي عظيم الشرف أن أشارك في هذا النادي.
543 00:25:27,360 00:25:30,640 لا يمكنني أن أسعد الجميع. لا يمكنني أن أسعد الجميع.
544 00:25:30,760 00:25:32,200 لقد استمتعت بما فعلته. لقد استمتعت بما فعلته.
545 00:25:32,280 00:25:34,480 أحياناً ستغضب البعض أحياناً ستغضب البعض
546 00:25:35,000 00:25:36,440 لكنها سنة الحياة. لكنها سنة الحياة.
547 00:25:36,520 00:25:38,400 ترجمة "إيمان فوزي" سحب الترجمة د. محمد حباله [email protected] ترجمة "إيمان فوزي" سحب الترجمة د. محمد حباله [email protected]
547 00:25:36,520 00:25:38,400 ترجمة "إيمان فوزي" سحب الترجمة د. محمد حباله [email protected] ترجمة "إيمان فوزي" سحب الترجمة د. محمد حباله [email protected]