This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:02,920 | 00:00:05,000 | لا أعتقد أنني حلمت لدقيقة | لا أعتقد أنني حلمت لدقيقة |
2 | 00:00:05,120 | 00:00:07,240 | أنني سأصل إلى حيث وصلت. | أنني سأصل إلى حيث وصلت. |
3 | 00:00:07,800 | 00:00:10,240 | و"شيرينغهام" ينجز بداية جيدة. | و"شيرينغهام" ينجز بداية جيدة. |
4 | 00:00:10,480 | 00:00:14,200 | وللمفاجأة، تابعت اللعب لصالح أفضل ناد في البلاد | وللمفاجأة، تابعت اللعب لصالح أفضل ناد في البلاد |
5 | 00:00:14,320 | 00:00:16,040 | واللعب لصالح "إنكلترا" أيضاً. | واللعب لصالح "إنكلترا" أيضاً. |
6 | 00:00:16,200 | 00:00:18,520 | كانت صدمة لي ولأشخاص آخرين أيضاً، على ما أعتقد. | كانت صدمة لي ولأشخاص آخرين أيضاً، على ما أعتقد. |
7 | 00:00:18,680 | 00:00:21,040 | تسديدة رائعة من "شيرينغهام". | تسديدة رائعة من "شيرينغهام". |
8 | 00:00:21,240 | 00:00:24,360 | قام بحركة رائعة، كان تمرسه باللعبة لا يُصدق. | قام بحركة رائعة، كان تمرسه باللعبة لا يُصدق. |
9 | 00:00:24,480 | 00:00:26,600 | عرف ربما لعبتي جيداً كما عرفتها. | عرف ربما لعبتي جيداً كما عرفتها. |
10 | 00:00:26,760 | 00:00:31,480 | عرف أنني إن أخذت الكرة على نطاق واسع، حيث أحاول أن أعترضها. | عرف أنني إن أخذت الكرة على نطاق واسع، حيث أحاول أن أعترضها. |
11 | 00:00:31,840 | 00:00:34,240 | بدا وكأنه يتولى أمر المساحة طيلة الوقت. | بدا وكأنه يتولى أمر المساحة طيلة الوقت. |
12 | 00:00:34,360 | 00:00:37,760 | بسبب وعيه، ولأنه ينظر خلف كتفيه. | بسبب وعيه، ولأنه ينظر خلف كتفيه. |
13 | 00:00:38,040 | 00:00:39,880 | يحل في المركز رقم 10. | يحل في المركز رقم 10. |
14 | 00:00:40,040 | 00:00:42,320 | يستدير ويلمس الكرة مرة ومرتين. | يستدير ويلمس الكرة مرة ومرتين. |
15 | 00:00:44,440 | 00:00:46,960 | كنا بطرق عديدة فريقاً | كنا بطرق عديدة فريقاً |
16 | 00:00:47,080 | 00:00:49,520 | يركز على الفوز. | يركز على الفوز. |
17 | 00:00:49,640 | 00:00:51,840 | تلك كانت المسألة، وتلك كانت الفكرة. | تلك كانت المسألة، وتلك كانت الفكرة. |
18 | 00:00:52,160 | 00:00:53,680 | أراد الجميع ذلك. | أراد الجميع ذلك. |
19 | 00:00:53,880 | 00:00:56,920 | حين يدخل شخص مثل "تيدي" إلى غرفة الملابس، | حين يدخل شخص مثل "تيدي" إلى غرفة الملابس، |
20 | 00:00:57,080 | 00:00:58,560 | ننظر إليه، | ننظر إليه، |
21 | 00:00:58,720 | 00:01:01,760 | ونفكر في أنه إضافة رائعة لما لدينا. | ونفكر في أنه إضافة رائعة لما لدينا. |
22 | 00:01:02,480 | 00:01:05,400 | "تيدي شيرينغهام"، بعد 17 عاماً في اللعبة | "تيدي شيرينغهام"، بعد 17 عاماً في اللعبة |
23 | 00:01:05,560 | 00:01:08,160 | نال ميدالية أخيراً. | نال ميدالية أخيراً. |
24 | 00:01:08,960 | 00:01:10,920 | لو أخبرتني في العام 1983 | لو أخبرتني في العام 1983 |
25 | 00:01:11,160 | 00:01:13,880 | أنني سأكون بطل "إنكلترا" و"أوروبا"، | أنني سأكون بطل "إنكلترا" و"أوروبا"، |
26 | 00:01:14,120 | 00:01:17,720 | ولا أزال أسجل الأهداف في الاتحاد الإنجليزي الممتاز بعمر 40 عاماً، | ولا أزال أسجل الأهداف في الاتحاد الإنجليزي الممتاز بعمر 40 عاماً، |
27 | 00:01:17,840 | 00:01:19,680 | لما كنت صدقتك ربما. | لما كنت صدقتك ربما. |
28 | 00:01:20,320 | 00:01:22,760 | أنا "تيدي شيرينغهام" وهذه قصتي. | أنا "تيدي شيرينغهام" وهذه قصتي. |
29 | 00:01:35,240 | 00:01:38,440 | "(تيدي شيرينغهام)" | "(تيدي شيرينغهام)" |
30 | 00:01:43,120 | 00:01:48,760 | كلما سألني أحدهم، حتى مدرسي في المهن لعمر 14 - 15 سنة، قال لي، | كلما سألني أحدهم، حتى مدرسي في المهن لعمر 14 - 15 سنة، قال لي، |
31 | 00:01:48,880 | 00:01:50,880 | "ماذا ستفعل حين تترك المدرسة؟" | "ماذا ستفعل حين تترك المدرسة؟" |
32 | 00:01:51,000 | 00:01:52,120 | كنت أجيب، "سأصبح لاعب كرة قدم." | كنت أجيب، "سأصبح لاعب كرة قدم." |
33 | 00:01:52,200 | 00:01:55,200 | وقال لي، "من الأفضل أن تنضم إلى ناد قريباً | وقال لي، "من الأفضل أن تنضم إلى ناد قريباً |
34 | 00:01:55,360 | 00:01:59,200 | لأن معظم الأولاد تسجلوا عندما بلغوا الـ12، 13، 14 عاماً، | لأن معظم الأولاد تسجلوا عندما بلغوا الـ12، 13، 14 عاماً، |
35 | 00:01:59,320 | 00:02:00,520 | ويعرفون ماذا سيفعلون." | ويعرفون ماذا سيفعلون." |
36 | 00:02:00,640 | 00:02:01,640 | "مجاملة نادي (ويلوول)" | "مجاملة نادي (ويلوول)" |
37 | 00:02:01,800 | 00:02:05,680 | لا أدري إن كان ذلك توبيخاً شديداً لي ليدفعني | لا أدري إن كان ذلك توبيخاً شديداً لي ليدفعني |
38 | 00:02:06,840 | 00:02:10,479 | إلى ترتيب وضعي أو ما شابه، لكن الوضع لم يترتب إلى أن بلغت الـ16 عاماً تقريباً، | إلى ترتيب وضعي أو ما شابه، لكن الوضع لم يترتب إلى أن بلغت الـ16 عاماً تقريباً، |
39 | 00:02:10,600 | 00:02:12,400 | إلى أن اختارني "ميلوول". | إلى أن اختارني "ميلوول". |
40 | 00:02:12,920 | 00:02:16,280 | عندما بدأت اللعب معه، أول أمر بدا للعيان، | عندما بدأت اللعب معه، أول أمر بدا للعيان، |
41 | 00:02:16,400 | 00:02:19,080 | أنه كان خبيراً جداً نسبة إلى فتى يافع. | أنه كان خبيراً جداً نسبة إلى فتى يافع. |
42 | 00:02:19,240 | 00:02:20,320 | "(توني كاسكارينو) (ميلوول)، 1990" | "(توني كاسكارينو) (ميلوول)، 1990" |
43 | 00:02:20,400 | 00:02:22,080 | تحدث كثيراً في الملعب | تحدث كثيراً في الملعب |
44 | 00:02:22,200 | 00:02:24,280 | وهو أمر رائع يتمتع به اللاعب. | وهو أمر رائع يتمتع به اللاعب. |
45 | 00:02:25,440 | 00:02:28,800 | تابع "تيدي" تسجيل الأهداف وشعرت أنني لا ألعب مع شريك في هذا المستوى. | تابع "تيدي" تسجيل الأهداف وشعرت أنني لا ألعب مع شريك في هذا المستوى. |
46 | 00:02:28,920 | 00:02:30,360 | لم يساعدني كثيراً. | لم يساعدني كثيراً. |
47 | 00:02:30,480 | 00:02:32,040 | لم أدرك كم كنت محظوظاً | لم أدرك كم كنت محظوظاً |
48 | 00:02:32,120 | 00:02:34,560 | لألعب مع شخص مثل "تيدي" في ذلك الوقت. | لألعب مع شخص مثل "تيدي" في ذلك الوقت. |
49 | 00:02:35,120 | 00:02:37,080 | سأخرج منديلاً بعد قليل. | سأخرج منديلاً بعد قليل. |
50 | 00:02:37,440 | 00:02:39,040 | أخذ حملاً ثقيلاً عن الأكتاف | أخذ حملاً ثقيلاً عن الأكتاف |
51 | 00:02:39,200 | 00:02:41,360 | لأنني لعبت مع بعض اللاعبين الأصغر سناً | لأنني لعبت مع بعض اللاعبين الأصغر سناً |
52 | 00:02:41,480 | 00:02:43,400 | حين كنت في "ميلوول" في أول أيامي. | حين كنت في "ميلوول" في أول أيامي. |
53 | 00:02:43,880 | 00:02:45,720 | كان يُتوقع الكثير مني، | كان يُتوقع الكثير مني، |
54 | 00:02:45,840 | 00:02:49,640 | لذا حين دخل كان نصف المركز الكبار ينظرون إلى "كاس" | لذا حين دخل كان نصف المركز الكبار ينظرون إلى "كاس" |
55 | 00:02:49,760 | 00:02:52,960 | ويقولون، "سآخذه، اهتم أنت بالصغير هناك." | ويقولون، "سآخذه، اهتم أنت بالصغير هناك." |
56 | 00:02:53,160 | 00:02:56,120 | يحب المنافسة، يريد أن يتفوق عليك، | يحب المنافسة، يريد أن يتفوق عليك، |
57 | 00:02:56,240 | 00:02:58,440 | لكنه يريد أيضاً أن تحاول التفوق عليه. | لكنه يريد أيضاً أن تحاول التفوق عليه. |
58 | 00:02:58,560 | 00:03:00,880 | يحب ذلك، هذا ما يحفز "تيدي". | يحب ذلك، هذا ما يحفز "تيدي". |
59 | 00:03:03,000 | 00:03:07,200 | "1991 (نوتنغهام فورست) يتعاقد مع (شيرينغهام) مقابل مليونين و800 ألف دولار" | "1991 (نوتنغهام فورست) يتعاقد مع (شيرينغهام) مقابل مليونين و800 ألف دولار" |
60 | 00:03:08,640 | 00:03:10,280 | حين ذهبت إلى "نوتنغهام فورست"، | حين ذهبت إلى "نوتنغهام فورست"، |
61 | 00:03:10,400 | 00:03:13,800 | جلسنا في اجتماعي الأول مع باقي اللاعبين والمدير. | جلسنا في اجتماعي الأول مع باقي اللاعبين والمدير. |
62 | 00:03:13,920 | 00:03:16,080 | جلسنا ننتظر الخروج قبل المباراة. | جلسنا ننتظر الخروج قبل المباراة. |
63 | 00:03:16,200 | 00:03:19,120 | وضع "براين كلوف" الكرة في وسط الغرفة على منشفة | وضع "براين كلوف" الكرة في وسط الغرفة على منشفة |
64 | 00:03:19,240 | 00:03:22,160 | وقال، كانت فلسفته الوحيدة، | وقال، كانت فلسفته الوحيدة، |
65 | 00:03:22,280 | 00:03:24,800 | "هناك كرة واحدة فقط تلعبون بها هناك، اذهبوا وفوزوا بها. | "هناك كرة واحدة فقط تلعبون بها هناك، اذهبوا وفوزوا بها. |
66 | 00:03:24,920 | 00:03:28,160 | حالما تفوزون بها، العبوا بها واستمتعوا وساعدوا زميلكم، | حالما تفوزون بها، العبوا بها واستمتعوا وساعدوا زميلكم، |
67 | 00:03:28,440 | 00:03:30,200 | وهذا كل شيء، يمكنكم المغادرة الآن." | وهذا كل شيء، يمكنكم المغادرة الآن." |
68 | 00:03:30,320 | 00:03:32,800 | نظرت إلى باقي اللاعبين وقلت، "أهذا كل شيء؟" | نظرت إلى باقي اللاعبين وقلت، "أهذا كل شيء؟" |
69 | 00:03:32,920 | 00:03:35,120 | ليس هناك من فريق يقول، لن نختاره، | ليس هناك من فريق يقول، لن نختاره، |
70 | 00:03:35,240 | 00:03:37,280 | راقبوه إن وضع خططاً للعب وكل ذلك، لا. | راقبوه إن وضع خططاً للعب وكل ذلك، لا. |
71 | 00:03:37,560 | 00:03:39,920 | اذهبوا وفوزوا بالكرة، وحالما تفوزون بها، استمتعوا بها. | اذهبوا وفوزوا بالكرة، وحالما تفوزون بها، استمتعوا بها. |
72 | 00:03:40,080 | 00:03:42,120 | قلت، "سأقضي وقتاً ممتعاً هنا." | قلت، "سأقضي وقتاً ممتعاً هنا." |
73 | 00:03:44,200 | 00:03:47,000 | جمع لاعبين بارعين في "نوتنغهام فورست". | جمع لاعبين بارعين في "نوتنغهام فورست". |
74 | 00:03:47,720 | 00:03:50,840 | كنت ألعب مع أمثال "ديز والكر"، و"ستيوارت بيرس"، | كنت ألعب مع أمثال "ديز والكر"، و"ستيوارت بيرس"، |
75 | 00:03:51,000 | 00:03:53,640 | "نايجل كلوف"، وكان "روي كين" رجلاً يافعاً حينها. | "نايجل كلوف"، وكان "روي كين" رجلاً يافعاً حينها. |
76 | 00:03:54,080 | 00:03:57,920 | كان اللاعبون يعرفون الطريقة التي يريد المدير أن يلعبوا بها. | كان اللاعبون يعرفون الطريقة التي يريد المدير أن يلعبوا بها. |
77 | 00:03:58,400 | 00:04:01,520 | لن أقول إنه كان في قمة مسيرته في ذلك الوقت، | لن أقول إنه كان في قمة مسيرته في ذلك الوقت، |
78 | 00:04:01,640 | 00:04:03,280 | لكن كان لا يزال الأمر مفاجئاً ومفيداً. | لكن كان لا يزال الأمر مفاجئاً ومفيداً. |
79 | 00:04:03,440 | 00:04:06,000 | أنا سعيد جداً لامتلاك الخبرة للعب تحت إدارته | أنا سعيد جداً لامتلاك الخبرة للعب تحت إدارته |
80 | 00:04:06,120 | 00:04:08,160 | في تلك السنة التي لعبت فيها في "نوتنغهام فورست". | في تلك السنة التي لعبت فيها في "نوتنغهام فورست". |
81 | 00:04:14,000 | 00:04:17,560 | بعد 24 ساعة على ولادة الدوري الإنجليزي الممتاز الجديد، | بعد 24 ساعة على ولادة الدوري الإنجليزي الممتاز الجديد، |
82 | 00:04:17,680 | 00:04:20,000 | احتل ناديان من نواديه الرائدة مركز الصدارة. | احتل ناديان من نواديه الرائدة مركز الصدارة. |
83 | 00:04:20,120 | 00:04:20,920 | "16 أغسطس، 1992 | "16 أغسطس، 1992 |
84 | 00:04:21,040 | 00:04:22,720 | يسجل (شيرينغهام) أول هدف حي متلفز للدوري الإنجليزي الممتاز" | يسجل (شيرينغهام) أول هدف حي متلفز للدوري الإنجليزي الممتاز" |
85 | 00:04:23,280 | 00:04:24,680 | "غميل" إلى الجانب. | "غميل" إلى الجانب. |
86 | 00:04:24,960 | 00:04:28,080 | العديد من الخيارات هنا لـ"فورست"، يصرخ "كلوف" مطالباً بالكرة. | العديد من الخيارات هنا لـ"فورست"، يصرخ "كلوف" مطالباً بالكرة. |
87 | 00:04:28,640 | 00:04:30,080 | ليس عليه أن يفعل ذلك. | ليس عليه أن يفعل ذلك. |
88 | 00:04:30,440 | 00:04:32,200 | "نوتنغهام فورست" يتصدر. | "نوتنغهام فورست" يتصدر. |
89 | 00:04:32,400 | 00:04:36,040 | و"تيدي شيرينغهام" هو من يمنحهم الصدارة. | و"تيدي شيرينغهام" هو من يمنحهم الصدارة. |
90 | 00:04:36,400 | 00:04:38,760 | أتذكر أنني تلقيت الكرة من اليسار | أتذكر أنني تلقيت الكرة من اليسار |
91 | 00:04:39,000 | 00:04:41,560 | وحادة إلى الداخل، | وحادة إلى الداخل، |
92 | 00:04:41,960 | 00:04:44,480 | ورأيت "ديفيد جايمس" أمام المرمى، وقلت في نفسي، | ورأيت "ديفيد جايمس" أمام المرمى، وقلت في نفسي، |
93 | 00:04:44,600 | 00:04:47,160 | "يبدو ضخماً، كيف سأجعل الكرة تتجاوزه؟" | "يبدو ضخماً، كيف سأجعل الكرة تتجاوزه؟" |
94 | 00:04:47,280 | 00:04:49,800 | سيكون علي أن أسدد الكرة بقوة بقدر ما أستطيع. | سيكون علي أن أسدد الكرة بقوة بقدر ما أستطيع. |
95 | 00:04:50,560 | 00:04:53,440 | رأينا أنه سيلعب، لذا ذهبنا لمشاهدته، | رأينا أنه سيلعب، لذا ذهبنا لمشاهدته، |
96 | 00:04:53,560 | 00:04:54,680 | "(تيري فينابلز) مدير (توتنهام)، 1987 - 1993" | "(تيري فينابلز) مدير (توتنهام)، 1987 - 1993" |
97 | 00:04:54,800 | 00:04:56,560 | وبالطبع، سجل هدفاً. | وبالطبع، سجل هدفاً. |
98 | 00:04:56,720 | 00:04:58,160 | أتى من الجانب الأيسر، | أتى من الجانب الأيسر، |
99 | 00:04:58,320 | 00:05:01,000 | واتجه نحو الداخل، وسددها كصاروخ. | واتجه نحو الداخل، وسددها كصاروخ. |
100 | 00:05:01,120 | 00:05:04,800 | أعني، مباشرة في أعلى الزاوية. | أعني، مباشرة في أعلى الزاوية. |
101 | 00:05:05,560 | 00:05:07,000 | قلت في نفسي، "أنت رائع." | قلت في نفسي، "أنت رائع." |
102 | 00:05:08,240 | 00:05:10,840 | بعد مباراتين، أتى المدير إلي وقال، | بعد مباراتين، أتى المدير إلي وقال، |
103 | 00:05:10,960 | 00:05:13,880 | "قدم (توتنهام) عرضاً لك، وقبلناه، هل تريد الذهاب؟" | "قدم (توتنهام) عرضاً لك، وقبلناه، هل تريد الذهاب؟" |
104 | 00:05:14,000 | 00:05:16,720 | أعتقد أنهم ألغوا العرض، ومن ثم قبلوه، وبعد ذلك أُلغي، | أعتقد أنهم ألغوا العرض، ومن ثم قبلوه، وبعد ذلك أُلغي، |
105 | 00:05:16,840 | 00:05:18,680 | وبدأت أشعر بالقلق | وبدأت أشعر بالقلق |
106 | 00:05:18,800 | 00:05:22,160 | وأتساءل، هل سيأتي أم لا؟ | وأتساءل، هل سيأتي أم لا؟ |
107 | 00:05:22,280 | 00:05:25,640 | لكننا حصلنا على رجلنا، لذا شعرت بسعادة غامرة. | لكننا حصلنا على رجلنا، لذا شعرت بسعادة غامرة. |
108 | 00:05:27,440 | 00:05:29,360 | من أول لحظة التقيت فيها "تيري فينابلز"، | من أول لحظة التقيت فيها "تيري فينابلز"، |
109 | 00:05:29,440 | 00:05:30,920 | أحببت كل شيء يتعلق به. | أحببت كل شيء يتعلق به. |
110 | 00:05:31,080 | 00:05:34,160 | أحببت الطريقة التي يتحدث بها، والطريقة التي يجعل بها اللاعبين يشعرون. | أحببت الطريقة التي يتحدث بها، والطريقة التي يجعل بها اللاعبين يشعرون. |
111 | 00:05:34,400 | 00:05:36,880 | كنت محظوظاً جداً، شرحت الأمر كثيراً | كنت محظوظاً جداً، شرحت الأمر كثيراً |
112 | 00:05:37,160 | 00:05:40,240 | أنه كان لدي مدراء جيدون في الأوقات المناسبة من مسيرتي. | أنه كان لدي مدراء جيدون في الأوقات المناسبة من مسيرتي. |
113 | 00:05:40,480 | 00:05:44,840 | أتى "تيري فينابلز" في الوقت المناسب من مسيرتي. | أتى "تيري فينابلز" في الوقت المناسب من مسيرتي. |
114 | 00:05:44,960 | 00:05:47,400 | كنت أصبح لاعباً بارعاً. | كنت أصبح لاعباً بارعاً. |
115 | 00:05:47,520 | 00:05:50,200 | بالطبع كان لدينا في ذلك الوقت "دارين أندرتون"، | بالطبع كان لدينا في ذلك الوقت "دارين أندرتون"، |
116 | 00:05:50,320 | 00:05:53,480 | لم يتم تقديره أيضاً، لكن أقل بكثير. | لم يتم تقديره أيضاً، لكن أقل بكثير. |
117 | 00:05:53,680 | 00:05:57,040 | كان الاثنان يلعبان بمهارة فائقة معاً. | كان الاثنان يلعبان بمهارة فائقة معاً. |
118 | 00:05:57,160 | 00:06:00,240 | لذا حين أتى، لعب حوالي مباراتين أو 3 في الموسم. | لذا حين أتى، لعب حوالي مباراتين أو 3 في الموسم. |
119 | 00:06:00,440 | 00:06:01,520 | "(دارين أندرتون) (توتنهام)، 1992 - 2004" | "(دارين أندرتون) (توتنهام)، 1992 - 2004" |
120 | 00:06:01,680 | 00:06:04,720 | كان يكافح لتسجيل أهداف وكان متألقاً على الفور. | كان يكافح لتسجيل أهداف وكان متألقاً على الفور. |
121 | 00:06:04,840 | 00:06:07,240 | أعتقد أنه سجل في أول مباراة له وأنجز بداية جيدة. | أعتقد أنه سجل في أول مباراة له وأنجز بداية جيدة. |
122 | 00:06:07,360 | 00:06:09,800 | لدى "توتنهام" فرصة وهدف! إنه "شيرينغهام"! | لدى "توتنهام" فرصة وهدف! إنه "شيرينغهام"! |
123 | 00:06:10,320 | 00:06:13,120 | تصدر "توتنهام" بعد 44 دقيقة، | تصدر "توتنهام" بعد 44 دقيقة، |
124 | 00:06:13,360 | 00:06:16,360 | وسجل "تيدي شيرينغهام" في مباراته الأولى. | وسجل "تيدي شيرينغهام" في مباراته الأولى. |
125 | 00:06:16,800 | 00:06:20,640 | أتذكر في الطائرة أثناء عودتنا من "لاتسيو"، كان إلى جانبي، قال، | أتذكر في الطائرة أثناء عودتنا من "لاتسيو"، كان إلى جانبي، قال، |
126 | 00:06:20,760 | 00:06:24,360 | "تتذمر كثيراً، أليس كذلك، حين تلعب، تتوقع الكثير من الناس." | "تتذمر كثيراً، أليس كذلك، حين تلعب، تتوقع الكثير من الناس." |
127 | 00:06:24,480 | 00:06:26,480 | "نعم، أشعر حقاً بالإحباط." | "نعم، أشعر حقاً بالإحباط." |
128 | 00:06:26,640 | 00:06:29,880 | أعتقد أنه منذ تلك اللحظة، اعتنى بي حقاً. | أعتقد أنه منذ تلك اللحظة، اعتنى بي حقاً. |
129 | 00:06:31,440 | 00:06:34,920 | كان لدي فريقان، الأمر الذي... عندما أقول فريقان، | كان لدي فريقان، الأمر الذي... عندما أقول فريقان، |
130 | 00:06:35,280 | 00:06:38,960 | كان لدي فريق "غاسكوين"، "لينيكر"، | كان لدي فريق "غاسكوين"، "لينيكر"، |
131 | 00:06:40,040 | 00:06:45,840 | ومن ثم كان لدي فريق "شيرينغهام "، و"أندرتون"، و"كامبل"، إلخ. | ومن ثم كان لدي فريق "شيرينغهام "، و"أندرتون"، و"كامبل"، إلخ. |
132 | 00:06:45,960 | 00:06:49,480 | وبدونا تماماً كما كنت آمل. | وبدونا تماماً كما كنت آمل. |
133 | 00:06:50,640 | 00:06:51,520 | "1992 - 1993" | "1992 - 1993" |
134 | 00:06:51,640 | 00:06:55,400 | "(شيرينغهام ) يفوز بأول جائزة الحذاء الذهبي في الدوري الإنجليزي الممتاز" | "(شيرينغهام ) يفوز بأول جائزة الحذاء الذهبي في الدوري الإنجليزي الممتاز" |
135 | 00:06:55,800 | 00:07:00,760 | بدأت بعد عيد الميلاد، وسجلت أهدافاً كثيرة بعد عيد الميلاد، | بدأت بعد عيد الميلاد، وسجلت أهدافاً كثيرة بعد عيد الميلاد، |
136 | 00:07:01,080 | 00:07:02,400 | وفزت بالحذاء الذهبي، | وفزت بالحذاء الذهبي، |
137 | 00:07:02,520 | 00:07:05,200 | الذي كان بداية رائعة لي في موسمي الأول في "توتنهام". | الذي كان بداية رائعة لي في موسمي الأول في "توتنهام". |
138 | 00:07:05,360 | 00:07:06,920 | لم يكن يفاجئني شيء لدى "تيدي". | لم يكن يفاجئني شيء لدى "تيدي". |
139 | 00:07:07,080 | 00:07:11,080 | كان بإمكانه أن يلعب وهو يرتدي معطفاً لأنه كان يستطيع الركض وحسب. | كان بإمكانه أن يلعب وهو يرتدي معطفاً لأنه كان يستطيع الركض وحسب. |
140 | 00:07:11,240 | 00:07:13,600 | وسيكون قادراً على القيام بالأمور الصحيحة. | وسيكون قادراً على القيام بالأمور الصحيحة. |
141 | 00:07:14,120 | 00:07:17,520 | كان يسجل ثلاثية، الأمر الذي أدخله إلى منتخب "إنكلترا". | كان يسجل ثلاثية، الأمر الذي أدخله إلى منتخب "إنكلترا". |
142 | 00:07:18,160 | 00:07:20,640 | آخر 3 أو 4 أشهر من الموسم الأول، | آخر 3 أو 4 أشهر من الموسم الأول، |
143 | 00:07:20,760 | 00:07:23,920 | أعتقد أنه سجل 15 إلى 20 هدفاً، | أعتقد أنه سجل 15 إلى 20 هدفاً، |
144 | 00:07:24,040 | 00:07:26,120 | ولحسن الحظ، كنت مشاركاً في معظمها. | ولحسن الحظ، كنت مشاركاً في معظمها. |
145 | 00:07:26,640 | 00:07:29,360 | "شيرينغهام "، يصبح الأمر هزيمة. | "شيرينغهام "، يصبح الأمر هزيمة. |
146 | 00:07:32,560 | 00:07:34,200 | "مايو 1993 (فينابليز) يغادر (توتنهام) | "مايو 1993 (فينابليز) يغادر (توتنهام) |
147 | 00:07:34,320 | 00:07:36,960 | بعد معركة في المحكمة العليا مع الرئيس (آلان شوغر)" | بعد معركة في المحكمة العليا مع الرئيس (آلان شوغر)" |
148 | 00:07:37,240 | 00:07:39,560 | تجعل دائماً المدراء يدخلون، | تجعل دائماً المدراء يدخلون، |
149 | 00:07:39,720 | 00:07:43,200 | ويغادرون، ويُقالون، ويرحلون لأي سبب، | ويغادرون، ويُقالون، ويرحلون لأي سبب، |
150 | 00:07:43,600 | 00:07:46,400 | وعلى مر السنين، تتقبل الأمر. | وعلى مر السنين، تتقبل الأمر. |
151 | 00:07:46,520 | 00:07:49,000 | لكن واقع أنه كانت توجد مسألة طويلة جداً، | لكن واقع أنه كانت توجد مسألة طويلة جداً، |
152 | 00:07:49,160 | 00:07:52,600 | بدا أنه لا مفر من وقوع مشاكل بينه وبين الرئيس. | بدا أنه لا مفر من وقوع مشاكل بينه وبين الرئيس. |
153 | 00:07:53,400 | 00:07:55,600 | كانت الليلة التي كنا نلعب فيها مع "آرسنال"، | كانت الليلة التي كنا نلعب فيها مع "آرسنال"، |
154 | 00:07:55,720 | 00:07:57,160 | فزنا عليهم في تلك الليلة. | فزنا عليهم في تلك الليلة. |
155 | 00:07:57,680 | 00:07:59,600 | كنت أنا و"شوغر" في ذلك الوقت. | كنت أنا و"شوغر" في ذلك الوقت. |
156 | 00:07:59,720 | 00:08:02,920 | كانت المسألة ضخمة ومهمة. | كانت المسألة ضخمة ومهمة. |
157 | 00:08:03,080 | 00:08:07,800 | ومن الواضح أنه أمر سبب لي خيبة أمل كبيرة، | ومن الواضح أنه أمر سبب لي خيبة أمل كبيرة، |
158 | 00:08:07,920 | 00:08:09,400 | لكن الحياة تستمر. | لكن الحياة تستمر. |
159 | 00:08:10,280 | 00:08:15,640 | كانت زوجة "نيل رودوك" تغلق على نفسها عند بوابات الرئيس، وأمور كهذه. | كانت زوجة "نيل رودوك" تغلق على نفسها عند بوابات الرئيس، وأمور كهذه. |
160 | 00:08:15,800 | 00:08:19,200 | كان وقتاً غريباً في نهاية عامي في الدوري الإنجليزي الممتاز. | كان وقتاً غريباً في نهاية عامي في الدوري الإنجليزي الممتاز. |
161 | 00:08:19,440 | 00:08:24,040 | من السهل القول، وسيقول الناس، "نعم، لم يحدث هذا." | من السهل القول، وسيقول الناس، "نعم، لم يحدث هذا." |
162 | 00:08:24,160 | 00:08:26,440 | لم يحدث لكنني كنت واثقاً. | لم يحدث لكنني كنت واثقاً. |
163 | 00:08:26,560 | 00:08:28,760 | اعتقدت أننا نتحسن أكثر وأكثر، | اعتقدت أننا نتحسن أكثر وأكثر، |
164 | 00:08:29,120 | 00:08:31,560 | واعتقدت أنه كانت لدينا خطط أمامنا أيضاً | واعتقدت أنه كانت لدينا خطط أمامنا أيضاً |
165 | 00:08:31,680 | 00:08:34,919 | لتؤكد ذلك، لكن هذا هو الوضع. | لتؤكد ذلك، لكن هذا هو الوضع. |
166 | 00:08:36,520 | 00:08:38,240 | "1993 (أوسي أرديلز ) يتولى المنصب | "1993 (أوسي أرديلز ) يتولى المنصب |
167 | 00:08:38,320 | 00:08:41,240 | ويجد فريق (توتنهام) نفسه في معركة التراجع إلى درجة أدنى" | ويجد فريق (توتنهام) نفسه في معركة التراجع إلى درجة أدنى" |
168 | 00:08:42,799 | 00:08:46,680 | أتساءل هنا إن كان سيتمكن من المتابعة. | أتساءل هنا إن كان سيتمكن من المتابعة. |
169 | 00:08:48,240 | 00:08:52,600 | إصابة نتجت من ذلك الهجوم المبكر من قبل "برايان روبسون". | إصابة نتجت من ذلك الهجوم المبكر من قبل "برايان روبسون". |
170 | 00:08:53,720 | 00:08:57,280 | أُصبت في ركبتي واعتقدت أنني سأتوقف عن اللعب لأسبوعين فقط | أُصبت في ركبتي واعتقدت أنني سأتوقف عن اللعب لأسبوعين فقط |
171 | 00:08:57,400 | 00:08:59,520 | ثم تمت إضافة أسبوعين، ثم أسبوعين إضافيين، ومن ثم أسبوعين. | ثم تمت إضافة أسبوعين، ثم أسبوعين إضافيين، ومن ثم أسبوعين. |
172 | 00:08:59,640 | 00:09:01,240 | توقفت عن اللعب 5 أشهر ونصف، | توقفت عن اللعب 5 أشهر ونصف، |
173 | 00:09:01,320 | 00:09:04,400 | لذا عدت في الجزء الأخير من الموسم وحسب. | لذا عدت في الجزء الأخير من الموسم وحسب. |
174 | 00:09:04,520 | 00:09:07,280 | تمزق الفريق حقاً. | تمزق الفريق حقاً. |
175 | 00:09:07,440 | 00:09:11,800 | كان الأمر مريعاً، لم نفز بمباراة لمدة 3 أو 4 أشهر ربما. | كان الأمر مريعاً، لم نفز بمباراة لمدة 3 أو 4 أشهر ربما. |
176 | 00:09:11,920 | 00:09:14,200 | سأل المعالجون الرئيس | سأل المعالجون الرئيس |
177 | 00:09:14,320 | 00:09:16,880 | بما أنهم يريدون أن يعرفوا ماذا يحدث مع لاعبيهم، | بما أنهم يريدون أن يعرفوا ماذا يحدث مع لاعبيهم، |
178 | 00:09:17,000 | 00:09:19,760 | "ما هي حالة هذا اللاعب، وذلك اللاعب؟" | "ما هي حالة هذا اللاعب، وذلك اللاعب؟" |
179 | 00:09:19,880 | 00:09:22,120 | "اعتقدت أنك قلت إن (تيدي) سيتوقف عن اللعب لأسبوعين فقط. | "اعتقدت أنك قلت إن (تيدي) سيتوقف عن اللعب لأسبوعين فقط. |
180 | 00:09:22,200 | 00:09:24,160 | مضى حتى الآن 3 أشهر أو أياً كان." | مضى حتى الآن 3 أشهر أو أياً كان." |
181 | 00:09:24,280 | 00:09:27,320 | لذا عندما جاء إلي وقال، "لا تريد اللعب." | لذا عندما جاء إلي وقال، "لا تريد اللعب." |
182 | 00:09:27,480 | 00:09:28,840 | كان الأمر... | كان الأمر... |
183 | 00:09:29,200 | 00:09:30,600 | "ماذا تعني بأنني لا أريد أن ألعب؟" | "ماذا تعني بأنني لا أريد أن ألعب؟" |
184 | 00:09:30,760 | 00:09:32,120 | قال، "أنت رجل (تيري فينابلز). | قال، "أنت رجل (تيري فينابلز). |
185 | 00:09:32,240 | 00:09:34,400 | لم تعد تريد اللعب مع (توتنهام) بعد الآن." | لم تعد تريد اللعب مع (توتنهام) بعد الآن." |
186 | 00:09:34,920 | 00:09:36,920 | لم يمكن أن يكون ذلك أبعد عن الحقيقة. | لم يمكن أن يكون ذلك أبعد عن الحقيقة. |
187 | 00:09:37,040 | 00:09:39,520 | لذا كان ذلك | لذا كان ذلك |
188 | 00:09:41,920 | 00:09:46,800 | مؤذياً بالمعنى الدقيق للكلمة له ليوجه إلي هذه الملاحظة الساخرة. | مؤذياً بالمعنى الدقيق للكلمة له ليوجه إلي هذه الملاحظة الساخرة. |
189 | 00:09:47,360 | 00:09:50,120 | هذا ما كان مشجعو "سبيرز" ينتظرونه. | هذا ما كان مشجعو "سبيرز" ينتظرونه. |
190 | 00:09:50,560 | 00:09:52,000 | يمكنك أن تسمع الهتافات. | يمكنك أن تسمع الهتافات. |
191 | 00:09:52,120 | 00:09:54,080 | "تيدي شيرينغهام". | "تيدي شيرينغهام". |
192 | 00:09:54,480 | 00:09:57,440 | "تيدي شيرينغهام" يعود. | "تيدي شيرينغهام" يعود. |
193 | 00:09:59,680 | 00:10:01,080 | "بارمبي" يعترضه. | "بارمبي" يعترضه. |
194 | 00:10:01,240 | 00:10:04,240 | هدف! 1 - 0! يا لها من عودة. | هدف! 1 - 0! يا لها من عودة. |
195 | 00:10:04,960 | 00:10:08,440 | لم يحدث هذا حتى عاد "تيدي" في مباراة في "نورويتش"، | لم يحدث هذا حتى عاد "تيدي" في مباراة في "نورويتش"، |
196 | 00:10:09,320 | 00:10:10,560 | نادراً ما تدرب، | نادراً ما تدرب، |
197 | 00:10:10,720 | 00:10:13,560 | لكنه أتى ولعب وأعتقد أن سجل هدف الفوز. | لكنه أتى ولعب وأعتقد أن سجل هدف الفوز. |
198 | 00:10:13,720 | 00:10:17,080 | فزنا بنتيجة 2 - 1 على "نورويتش" الذي كان فريقاً محلقاً في ذلك الحين. | فزنا بنتيجة 2 - 1 على "نورويتش" الذي كان فريقاً محلقاً في ذلك الحين. |
199 | 00:10:17,200 | 00:10:19,000 | أظهر ذلك كم افتقدنا إليه. | أظهر ذلك كم افتقدنا إليه. |
200 | 00:10:19,120 | 00:10:22,640 | تدبرنا أن نتجنب التراجع بشق النفس، | تدبرنا أن نتجنب التراجع بشق النفس، |
201 | 00:10:23,000 | 00:10:25,440 | مما جعل الأمر صعباً جداً على ناد مثل "توتنهام". | مما جعل الأمر صعباً جداً على ناد مثل "توتنهام". |
202 | 00:10:26,440 | 00:10:27,960 | "توتنهام هوتسبر" في أمان. | "توتنهام هوتسبر" في أمان. |
203 | 00:10:28,120 | 00:10:32,320 | النادي، بالنسبة إلى هؤلاء المشجعين، يجب أن يبذل كل ما في وسعة ليحرص | النادي، بالنسبة إلى هؤلاء المشجعين، يجب أن يبذل كل ما في وسعة ليحرص |
204 | 00:10:32,720 | 00:10:37,040 | على أن هذه التجربة العصيبة لا تتكرر. | على أن هذه التجربة العصيبة لا تتكرر. |
205 | 00:10:40,520 | 00:10:42,240 | أتى "أوسي أرديلز" إلي وقال، | أتى "أوسي أرديلز" إلي وقال، |
206 | 00:10:42,360 | 00:10:44,840 | "(تيدي)، أريدك وحسب أن تعرف شيئاً..." | "(تيدي)، أريدك وحسب أن تعرف شيئاً..." |
207 | 00:10:45,000 | 00:10:47,160 | وقلت، "هيا يا (أوز)، نعم، ما الأمر؟" | وقلت، "هيا يا (أوز)، نعم، ما الأمر؟" |
208 | 00:10:47,240 | 00:10:49,760 | قال، "أفكر في التعاقد مع (مارادونا)." | قال، "أفكر في التعاقد مع (مارادونا)." |
209 | 00:10:49,880 | 00:10:53,440 | فقلت، "(أوسي)، قم بذلك، عليك أن تقوم بذلك، أحضره إلى هنا." | فقلت، "(أوسي)، قم بذلك، عليك أن تقوم بذلك، أحضره إلى هنا." |
210 | 00:10:53,880 | 00:10:57,400 | وابتعد قائلاً، "أحاول بكل ما في وسعي أن أحضره." | وابتعد قائلاً، "أحاول بكل ما في وسعي أن أحضره." |
211 | 00:10:58,320 | 00:11:00,920 | عاد بعد بضعة أيام وقال، | عاد بعد بضعة أيام وقال، |
212 | 00:11:01,040 | 00:11:04,200 | "قررت عدم السعي وراءه، فهو يحمل الكثير من الأمتعة، | "قررت عدم السعي وراءه، فهو يحمل الكثير من الأمتعة، |
213 | 00:11:04,320 | 00:11:05,960 | لكن هناك شخص آخر قد يعجبك. | لكن هناك شخص آخر قد يعجبك. |
214 | 00:11:06,080 | 00:11:08,360 | سنتعاقد مع (يورغن كلينسمان) في اليومين المقبلين." | سنتعاقد مع (يورغن كلينسمان) في اليومين المقبلين." |
215 | 00:11:08,440 | 00:11:11,440 | قلت، "هذا ليس سيئاً. إنه الخيار الثاني الأفضل." | قلت، "هذا ليس سيئاً. إنه الخيار الثاني الأفضل." |
216 | 00:11:15,240 | 00:11:18,240 | "يورغن كلينسمان"، و"جيكا بوبيسكو"، | "يورغن كلينسمان"، و"جيكا بوبيسكو"، |
217 | 00:11:18,320 | 00:11:20,600 | كانت لدينا بداية ذلك الموسم، | كانت لدينا بداية ذلك الموسم، |
218 | 00:11:20,720 | 00:11:23,440 | أُطلق علينا لقب "المشاهير الخمسة"، مهاجمون للغاية. | أُطلق علينا لقب "المشاهير الخمسة"، مهاجمون للغاية. |
219 | 00:11:24,600 | 00:11:25,960 | أردت أن ألعب كرة القدم بالطريقة | أردت أن ألعب كرة القدم بالطريقة |
220 | 00:11:26,080 | 00:11:28,840 | التي اعتقدت دائماً بأنه ينبغي على كرة القدم أن تُلعب بها. | التي اعتقدت دائماً بأنه ينبغي على كرة القدم أن تُلعب بها. |
221 | 00:11:29,400 | 00:11:31,840 | كنت جاهزاً للمخاطرة. | كنت جاهزاً للمخاطرة. |
222 | 00:11:32,000 | 00:11:33,080 | "(أوسي أرديلز) مدير (توتنهام)، 1993 - 1994" | "(أوسي أرديلز) مدير (توتنهام)، 1993 - 1994" |
223 | 00:11:33,200 | 00:11:35,280 | بعد قول ذلك، أقبل النقد | بعد قول ذلك، أقبل النقد |
224 | 00:11:35,400 | 00:11:39,120 | بأن فريقي في ذلك الوقت لم يكن متوازناً، نعم، كان كذلك. | بأن فريقي في ذلك الوقت لم يكن متوازناً، نعم، كان كذلك. |
225 | 00:11:40,200 | 00:11:43,920 | لذا في النهاية، أدفع الثمن وعلي أن أتقبل الأمر. | لذا في النهاية، أدفع الثمن وعلي أن أتقبل الأمر. |
226 | 00:11:47,960 | 00:11:48,960 | "1994" | "1994" |
227 | 00:11:49,120 | 00:11:52,400 | "(جيري فرنسيس) يحل مكان (أوسي أرديلز) كمدير لـ(توتنهام)" | "(جيري فرنسيس) يحل مكان (أوسي أرديلز) كمدير لـ(توتنهام)" |
228 | 00:11:54,720 | 00:11:56,840 | لم تجر الأمور على ما يرام وحسب | لم تجر الأمور على ما يرام وحسب |
229 | 00:11:56,920 | 00:12:00,200 | وكان ذلك حالي طيلة الوقت، في السنوات الـ5 مع "توتنهام". | وكان ذلك حالي طيلة الوقت، في السنوات الـ5 مع "توتنهام". |
230 | 00:12:00,320 | 00:12:04,080 | كان كذلك تقريباً لكنه لم يكن جيداً بما يكفي في مسيرتي في كرة القدم. | كان كذلك تقريباً لكنه لم يكن جيداً بما يكفي في مسيرتي في كرة القدم. |
231 | 00:12:06,480 | 00:12:09,480 | كرة محترمة وهدف من "شيرينغهام". | كرة محترمة وهدف من "شيرينغهام". |
232 | 00:12:09,880 | 00:12:11,480 | إنه ناد سياسي للغاية. | إنه ناد سياسي للغاية. |
233 | 00:12:11,800 | 00:12:13,960 | التعقيدات التي تتمحور حول ذلك حينها، | التعقيدات التي تتمحور حول ذلك حينها، |
234 | 00:12:14,320 | 00:12:17,040 | الفريق الإداري، وفي مجلس الإدارة، | الفريق الإداري، وفي مجلس الإدارة، |
235 | 00:12:17,200 | 00:12:18,520 | كان الرابط بين المكان... | كان الرابط بين المكان... |
236 | 00:12:18,640 | 00:12:19,600 | "(جون سكايلز) (توتنهام) 1996 - 2000" | "(جون سكايلز) (توتنهام) 1996 - 2000" |
237 | 00:12:19,840 | 00:12:23,040 | غريباً قليلاً ومتقلباً، | غريباً قليلاً ومتقلباً، |
238 | 00:12:23,760 | 00:12:26,680 | والبيئة حساسة، وتشعر بالأجواء. | والبيئة حساسة، وتشعر بالأجواء. |
239 | 00:12:29,320 | 00:12:34,800 | لم أكن سعيداً بكوني تقريباً لاعباً، وتقريباً نادياً، | لم أكن سعيداً بكوني تقريباً لاعباً، وتقريباً نادياً، |
240 | 00:12:35,000 | 00:12:39,280 | وتحدثت مع الرئيس، وتحاورنا، وقلت، | وتحدثت مع الرئيس، وتحاورنا، وقلت، |
241 | 00:12:39,400 | 00:12:42,960 | "اسمع، إن كان هذا الأمر لن يتغير، أريد الرحيل." | "اسمع، إن كان هذا الأمر لن يتغير، أريد الرحيل." |
242 | 00:12:43,440 | 00:12:45,920 | فقال، "حسناً، ارحل"، وكان هذا كل شيء. | فقال، "حسناً، ارحل"، وكان هذا كل شيء. |
243 | 00:12:51,240 | 00:12:53,480 | "بريد صوتي خيارات" | "بريد صوتي خيارات" |
244 | 00:12:56,360 | 00:12:58,760 | ترك والدي بعض الرسائل على المجيب الآلي لدي، | ترك والدي بعض الرسائل على المجيب الآلي لدي، |
245 | 00:12:58,880 | 00:13:01,440 | وقال، "اتصل بي بسرعة يا (تيد)." | وقال، "اتصل بي بسرعة يا (تيد)." |
246 | 00:13:01,560 | 00:13:04,000 | هذا الأمر غريب على أبي، إنه لا يتصرف عادة على هذا النحو. | هذا الأمر غريب على أبي، إنه لا يتصرف عادة على هذا النحو. |
247 | 00:13:04,120 | 00:13:06,440 | لذا اتصلت به حالما عدت من عطلتي. | لذا اتصلت به حالما عدت من عطلتي. |
248 | 00:13:06,920 | 00:13:09,120 | قلت له، "ما الأمر يا أبي؟ هل كل شيء بخير؟" | قلت له، "ما الأمر يا أبي؟ هل كل شيء بخير؟" |
249 | 00:13:09,560 | 00:13:13,120 | قال، "نعم، تلقى (توتنهام) عرضاً من شخص في الدوري الإنجليزي الممتاز | قال، "نعم، تلقى (توتنهام) عرضاً من شخص في الدوري الإنجليزي الممتاز |
250 | 00:13:13,240 | 00:13:14,800 | ويريدونك أن تذهب وتتحدث معهم." | ويريدونك أن تذهب وتتحدث معهم." |
251 | 00:13:14,920 | 00:13:16,880 | قلت، "حسناً، من هم؟" قال، "احزر." | قلت، "حسناً، من هم؟" قال، "احزر." |
252 | 00:13:17,000 | 00:13:19,200 | قلت، "إنهم (نيوكاسل)." فقال، "لا." | قلت، "إنهم (نيوكاسل)." فقال، "لا." |
253 | 00:13:19,320 | 00:13:21,600 | قال، "احزر مجدداً." فقلت، "إنهم (ليفربول) إذن." | قال، "احزر مجدداً." فقلت، "إنهم (ليفربول) إذن." |
254 | 00:13:21,720 | 00:13:25,200 | لأنه تلك كانت التكهنات، فقال، "لا، أفضل من ذلك." | لأنه تلك كانت التكهنات، فقال، "لا، أفضل من ذلك." |
255 | 00:13:25,360 | 00:13:26,640 | فقلت، "ليس (مان يونايتد)." | فقلت، "ليس (مان يونايتد)." |
256 | 00:13:26,760 | 00:13:29,680 | أجاب، "نعم، عليك الذهاب والتحدث معهم عصر هذا اليوم." | أجاب، "نعم، عليك الذهاب والتحدث معهم عصر هذا اليوم." |
257 | 00:13:29,800 | 00:13:32,240 | إذن، أقفلت الهاتف وتوجهت إلى "مانشستر"، | إذن، أقفلت الهاتف وتوجهت إلى "مانشستر"، |
258 | 00:13:32,360 | 00:13:33,560 | ووقعت في اليوم التالي. | ووقعت في اليوم التالي. |
259 | 00:13:34,680 | 00:13:37,360 | أعتقد أنني إن نظرت إلى كل ناد لعبت لصالحه، | أعتقد أنني إن نظرت إلى كل ناد لعبت لصالحه، |
260 | 00:13:37,520 | 00:13:40,600 | "ميلوول"، و"فورست"، و"توتنهام" و"مان يونايتد"، في كل ناد، | "ميلوول"، و"فورست"، و"توتنهام" و"مان يونايتد"، في كل ناد، |
261 | 00:13:40,760 | 00:13:42,800 | كان علي أن أعمل بجهد لكسب المشجعين. | كان علي أن أعمل بجهد لكسب المشجعين. |
262 | 00:13:43,080 | 00:13:45,240 | ولدى "مانشستر يونايتد" ضربة جزاء. | ولدى "مانشستر يونايتد" ضربة جزاء. |
263 | 00:13:45,480 | 00:13:49,160 | إنه "تيدي شيرينغهام "، بطل "توتنهام" السابق، | إنه "تيدي شيرينغهام "، بطل "توتنهام" السابق، |
264 | 00:13:49,800 | 00:13:51,200 | هو من سيسددها. | هو من سيسددها. |
265 | 00:13:51,400 | 00:13:54,200 | إنه يتعرض لضغط شديد. | إنه يتعرض لضغط شديد. |
266 | 00:13:56,320 | 00:14:02,560 | أعتقد أنه كان هناك دائماً تذمر وغمغمات بأننا لسنا حريصين عليه، | أعتقد أنه كان هناك دائماً تذمر وغمغمات بأننا لسنا حريصين عليه، |
267 | 00:14:02,840 | 00:14:05,080 | لكن عليك أن تعمل على لعبتك | لكن عليك أن تعمل على لعبتك |
268 | 00:14:05,240 | 00:14:09,520 | وتحرص على أن تظهر معدنك. | وتحرص على أن تظهر معدنك. |
269 | 00:14:10,040 | 00:14:14,680 | "شيرينغهام "، أول هدف له منذ انتقاله إلى "مانشستر يونايتد" من "توتنهام" | "شيرينغهام "، أول هدف له منذ انتقاله إلى "مانشستر يونايتد" من "توتنهام" |
270 | 00:14:14,840 | 00:14:18,040 | ويمكنكم رؤية السرور باد على وجهه. | ويمكنكم رؤية السرور باد على وجهه. |
271 | 00:14:18,320 | 00:14:20,160 | كان عليه أن ينجز عملاً كبيراً لأنه كان عمل "إريك كانتونا". | كان عليه أن ينجز عملاً كبيراً لأنه كان عمل "إريك كانتونا". |
272 | 00:14:20,360 | 00:14:21,400 | "(أولي غونار سولسكاير) (مانشستر يونايتد)، 1996 - 2007" | "(أولي غونار سولسكاير) (مانشستر يونايتد)، 1996 - 2007" |
273 | 00:14:21,520 | 00:14:25,080 | لذا كان قادماً ليتولى عملاً شاقاً للغاية | لذا كان قادماً ليتولى عملاً شاقاً للغاية |
274 | 00:14:25,200 | 00:14:27,920 | في إقناع المشجعين بأنه الرجل المناسب. | في إقناع المشجعين بأنه الرجل المناسب. |
275 | 00:14:28,600 | 00:14:31,520 | كانت تمريرته لا تُصدق، الطريقة التي كان يضع فيها اللاعبين | كانت تمريرته لا تُصدق، الطريقة التي كان يضع فيها اللاعبين |
276 | 00:14:31,600 | 00:14:32,680 | "(بيتر شميشيل) (مانشستر يونايتد)، 1991 - 1999" | "(بيتر شميشيل) (مانشستر يونايتد)، 1991 - 1999" |
277 | 00:14:32,840 | 00:14:35,800 | في مواقع تقاطع، وهذا واضح. | في مواقع تقاطع، وهذا واضح. |
278 | 00:14:35,920 | 00:14:41,200 | كانت الشراكة مع شركائه المهاجمين من أعلى مستوى. | كانت الشراكة مع شركائه المهاجمين من أعلى مستوى. |
279 | 00:14:41,320 | 00:14:42,280 | بدأ الموسم بشكل جيد، | بدأ الموسم بشكل جيد، |
280 | 00:14:42,360 | 00:14:43,400 | "(فيل نيفيل) (مانشستر يونايتد)، 1995 - 2005" | "(فيل نيفيل) (مانشستر يونايتد)، 1995 - 2005" |
281 | 00:14:43,480 | 00:14:45,840 | وكافح الفريق في ذلك الموسم، ولم نفز ببطولة الدوري، | وكافح الفريق في ذلك الموسم، ولم نفز ببطولة الدوري، |
282 | 00:14:45,960 | 00:14:48,520 | وخرجنا من "أوروبا" إلى "موناكو". | وخرجنا من "أوروبا" إلى "موناكو". |
283 | 00:14:48,920 | 00:14:51,440 | سجلت أهدافاً، لم أسجل عددا كبيراً من الأهداف، | سجلت أهدافاً، لم أسجل عددا كبيراً من الأهداف، |
284 | 00:14:51,600 | 00:14:55,160 | لكنني كنت ثابتاً في الأشهر الـ4 والـ5 والـ6 في "مانشستر يونايتد". | لكنني كنت ثابتاً في الأشهر الـ4 والـ5 والـ6 في "مانشستر يونايتد". |
285 | 00:14:55,320 | 00:14:58,880 | أتذكر أنه كانت هناك فترة أسبوعين في مارس | أتذكر أنه كانت هناك فترة أسبوعين في مارس |
286 | 00:14:59,000 | 00:15:01,520 | حيث كانت لدينا 4 إصابات | حيث كانت لدينا 4 إصابات |
287 | 00:15:01,880 | 00:15:06,280 | خطرة لفريقنا في ذلك الوقت، وكان علينا إقامة مباريات كبيرة في الدوري، | خطرة لفريقنا في ذلك الوقت، وكان علينا إقامة مباريات كبيرة في الدوري، |
288 | 00:15:06,920 | 00:15:10,360 | وأخطأنا لفترة أسبوعين أو 3 | وأخطأنا لفترة أسبوعين أو 3 |
289 | 00:15:10,440 | 00:15:12,040 | مما سمح لـ"آرسنال" بالعودة. | مما سمح لـ"آرسنال" بالعودة. |
290 | 00:15:12,200 | 00:15:16,960 | أعتقد أننا كنا متأخرين 6 أو 7 نقاط مع عدد مباريات أقل لعبناها | أعتقد أننا كنا متأخرين 6 أو 7 نقاط مع عدد مباريات أقل لعبناها |
291 | 00:15:17,080 | 00:15:18,960 | وكان علينا لعب المزيد حتى. | وكان علينا لعب المزيد حتى. |
292 | 00:15:19,920 | 00:15:22,040 | كان وقتاً عصيباً بالنسبة إلينا في تلك الفترة | كان وقتاً عصيباً بالنسبة إلينا في تلك الفترة |
293 | 00:15:22,160 | 00:15:23,920 | وعاد "آرسنال" وفاز علينا في اللحظة الأخيرة. | وعاد "آرسنال" وفاز علينا في اللحظة الأخيرة. |
294 | 00:15:24,800 | 00:15:26,960 | "(مانشستر يونايتد)" | "(مانشستر يونايتد)" |
295 | 00:15:29,680 | 00:15:32,160 | "دوايت يورك"، أتى في صيف 1998. | "دوايت يورك"، أتى في صيف 1998. |
296 | 00:15:32,800 | 00:15:36,640 | لم يعرف أحد أنه و"آندي كول" قد يستهلان هذا النوع من الشراكة. | لم يعرف أحد أنه و"آندي كول" قد يستهلان هذا النوع من الشراكة. |
297 | 00:15:36,800 | 00:15:39,560 | لم يعرف أحد ذلك، حتى المدير، قال ذلك علناً، | لم يعرف أحد ذلك، حتى المدير، قال ذلك علناً، |
298 | 00:15:39,680 | 00:15:42,200 | أنه لم يكن يعرف أن ذلك سيحدث. | أنه لم يكن يعرف أن ذلك سيحدث. |
299 | 00:15:42,320 | 00:15:43,800 | أنا متأكد من أنه لم يعرف | أنا متأكد من أنه لم يعرف |
300 | 00:15:43,920 | 00:15:47,600 | ما كانت عليه شراكته الضاربة المفضلة قبل الموسم، | ما كانت عليه شراكته الضاربة المفضلة قبل الموسم، |
301 | 00:15:47,760 | 00:15:49,320 | إنما ذلك حدث بتلك الطريقة وحسب. | إنما ذلك حدث بتلك الطريقة وحسب. |
302 | 00:15:49,880 | 00:15:54,640 | لذا بالنسبة إلى "تيدي"، ليظل يضفي تأثيراُ على ذلك الموسم، | لذا بالنسبة إلى "تيدي"، ليظل يضفي تأثيراُ على ذلك الموسم، |
303 | 00:15:55,080 | 00:15:58,200 | كان يتحدث عن حجم الجودة التي يقدمها للفريق. | كان يتحدث عن حجم الجودة التي يقدمها للفريق. |
304 | 00:15:59,400 | 00:16:02,120 | كان من الواضح جداً أن "يوركي" و"كولي" | كان من الواضح جداً أن "يوركي" و"كولي" |
305 | 00:16:02,240 | 00:16:04,200 | كانا شراكته الضاربة المفضلة. | كانا شراكته الضاربة المفضلة. |
306 | 00:16:06,680 | 00:16:09,840 | لم أستطع الخضوع داخل الفريق فهذا كان غير قابل للفهم. | لم أستطع الخضوع داخل الفريق فهذا كان غير قابل للفهم. |
307 | 00:16:09,960 | 00:16:13,840 | كنا أنا و"أولي" دائماً في وحول الفريق. | كنا أنا و"أولي" دائماً في وحول الفريق. |
308 | 00:16:15,480 | 00:16:17,440 | هذا "شيرينغهام "، 1 - 0! | هذا "شيرينغهام "، 1 - 0! |
309 | 00:16:17,720 | 00:16:21,440 | لو لم نلعب جيداً أنا و"تيدي"، وأتى "يوركي" و"كولي"، | لو لم نلعب جيداً أنا و"تيدي"، وأتى "يوركي" و"كولي"، |
310 | 00:16:21,600 | 00:16:24,080 | في المقدمة، كان لدينا الترف نفسه في وسط الملعب، | في المقدمة، كان لدينا الترف نفسه في وسط الملعب، |
311 | 00:16:24,280 | 00:16:28,800 | وفي الخلف أيضاً، لأكون منصفاًَ، لذا كان الأمر يتعلق وحسب... | وفي الخلف أيضاً، لأكون منصفاًَ، لذا كان الأمر يتعلق وحسب... |
312 | 00:16:29,480 | 00:16:33,960 | تقدمنا معاً وهذه منافسة صحية جيدة. | تقدمنا معاً وهذه منافسة صحية جيدة. |
313 | 00:16:34,760 | 00:16:39,920 | ومرة جديدة، لخص هذا الأمر شراكته المثالية مع "دوايت يورك". | ومرة جديدة، لخص هذا الأمر شراكته المثالية مع "دوايت يورك". |
314 | 00:16:40,680 | 00:16:43,920 | وأتذكر أنه في أوائل فبراير ربما، على ما أعتقد، | وأتذكر أنه في أوائل فبراير ربما، على ما أعتقد، |
315 | 00:16:44,040 | 00:16:46,080 | أتى المدير إلي ورأى | أتى المدير إلي ورأى |
316 | 00:16:46,200 | 00:16:48,760 | بأن لدي إصابة جديدة، كانت إصابة طفيفة وقال، | بأن لدي إصابة جديدة، كانت إصابة طفيفة وقال، |
317 | 00:16:49,240 | 00:16:51,560 | "لا تقلق بشأن العمل على لياقتك للأسبوعين أو 3 أسابيع المقبلة، | "لا تقلق بشأن العمل على لياقتك للأسبوعين أو 3 أسابيع المقبلة، |
318 | 00:16:51,720 | 00:16:52,880 | لا تقلق بهذا الشأن." | لا تقلق بهذا الشأن." |
319 | 00:16:53,000 | 00:16:56,120 | حرص على أن أكون بكامل لياقتي ومتلهفاً للعب. | حرص على أن أكون بكامل لياقتي ومتلهفاً للعب. |
320 | 00:16:56,240 | 00:16:59,640 | جعلني أشعر بأنه أراد أن أكون جزءاً من تلك الدفعة النهائية، | جعلني أشعر بأنه أراد أن أكون جزءاً من تلك الدفعة النهائية، |
321 | 00:16:59,800 | 00:17:02,040 | ويا لها من دفعة نهائية إلى نهاية ذلك الموسم. | ويا لها من دفعة نهائية إلى نهاية ذلك الموسم. |
322 | 00:17:02,640 | 00:17:04,440 | "مانشستر يونايتد"! | "مانشستر يونايتد"! |
323 | 00:17:05,480 | 00:17:09,240 | واقع أنني بدأت تلك المباراة الأخيرة ضد "توتنهام" عندما أردنا الفوز، | واقع أنني بدأت تلك المباراة الأخيرة ضد "توتنهام" عندما أردنا الفوز، |
324 | 00:17:09,359 | 00:17:13,200 | أظهر لي أنني لا أزال في تفكير المدير من دون أي شك. | أظهر لي أنني لا أزال في تفكير المدير من دون أي شك. |
325 | 00:17:14,599 | 00:17:17,440 | "غاري نيفيل"، "كول" في المكان، ويسقطها. | "غاري نيفيل"، "كول" في المكان، ويسقطها. |
326 | 00:17:17,560 | 00:17:21,599 | إنه "آندي كول"! إنه هدف رائع من "آندي كول"! | إنه "آندي كول"! إنه هدف رائع من "آندي كول"! |
327 | 00:17:21,720 | 00:17:25,440 | انتهينا بالفوز لكن كنت جزءاً من هذا الموسم الفائز بالدوري الإنجليزي الممتاز. | انتهينا بالفوز لكن كنت جزءاً من هذا الموسم الفائز بالدوري الإنجليزي الممتاز. |
328 | 00:17:28,680 | 00:17:31,880 | سجلت الهدف الأول في نهائي كأس الاتحاد الإنجليزي لأجعل النتيجة 1 - 0 | سجلت الهدف الأول في نهائي كأس الاتحاد الإنجليزي لأجعل النتيجة 1 - 0 |
329 | 00:17:32,000 | 00:17:34,080 | ثم لعبت دوراً في الهدف الثاني | ثم لعبت دوراً في الهدف الثاني |
330 | 00:17:34,240 | 00:17:36,040 | لنفوز بكأس الاتحاد الإنجليزي 2 - 0. | لنفوز بكأس الاتحاد الإنجليزي 2 - 0. |
331 | 00:17:36,760 | 00:17:38,320 | عندما حدث ذلك، | عندما حدث ذلك، |
332 | 00:17:39,120 | 00:17:40,600 | وأصبحت رجل المباراة في تلك المباراة، | وأصبحت رجل المباراة في تلك المباراة، |
333 | 00:17:40,720 | 00:17:44,720 | أصبح لدي نصف فرصة للعب في نهائي دوري الأبطال هنا، | أصبح لدي نصف فرصة للعب في نهائي دوري الأبطال هنا، |
334 | 00:17:45,040 | 00:17:49,520 | حتى صباح الثلاثاء أو الأربعاء ربما قبل المباراة، | حتى صباح الثلاثاء أو الأربعاء ربما قبل المباراة، |
335 | 00:17:49,640 | 00:17:52,600 | جاء وتنحى بي جانباً مجدداً | جاء وتنحى بي جانباً مجدداً |
336 | 00:17:52,760 | 00:17:56,280 | وقال إنني لن أبدأ، إذن، تواصلت الأجواء الجيدة والسيئة. | وقال إنني لن أبدأ، إذن، تواصلت الأجواء الجيدة والسيئة. |
337 | 00:17:57,400 | 00:17:58,520 | "26 مايو 1999" | "26 مايو 1999" |
338 | 00:17:58,640 | 00:18:02,040 | "(مانشستر يونايتد) يفوز على (بايرن ميونيخ) في نهائي دوري الأبطال" | "(مانشستر يونايتد) يفوز على (بايرن ميونيخ) في نهائي دوري الأبطال" |
339 | 00:18:03,840 | 00:18:05,640 | لم نكن نلعب جيداً في تلك المباراة، | لم نكن نلعب جيداً في تلك المباراة، |
340 | 00:18:06,000 | 00:18:10,440 | وعدة مرات في ذلك الموسم، حين لم تكن الأمور تسير جيداً، | وعدة مرات في ذلك الموسم، حين لم تكن الأمور تسير جيداً، |
341 | 00:18:10,880 | 00:18:13,120 | يستبدل المدير اللاعبين. | يستبدل المدير اللاعبين. |
342 | 00:18:13,240 | 00:18:16,160 | حين تنظر وترى شخصاً مثل "تيدي" قادماً، | حين تنظر وترى شخصاً مثل "تيدي" قادماً، |
343 | 00:18:16,280 | 00:18:20,680 | تفكر، "هذا رائع، يمكن أن يبدل هذا المباراة." | تفكر، "هذا رائع، يمكن أن يبدل هذا المباراة." |
344 | 00:18:20,800 | 00:18:22,320 | كان يتمتع بتلك النوعية. | كان يتمتع بتلك النوعية. |
345 | 00:18:23,320 | 00:18:26,440 | أتذكر أنني كنت أفكر في أننا لا نزال في هذه المباراة، | أتذكر أنني كنت أفكر في أننا لا نزال في هذه المباراة، |
346 | 00:18:27,040 | 00:18:28,920 | الموسم الذي لعبناه، | الموسم الذي لعبناه، |
347 | 00:18:29,200 | 00:18:31,920 | كنا دائماً في المباراة وكانت النتيجة لا تزال 1 - 0، | كنا دائماً في المباراة وكانت النتيجة لا تزال 1 - 0، |
348 | 00:18:32,040 | 00:18:36,640 | كان لدى "بايرن ميونيخ" فرص عديدة لجعل النتيجة 2 - 0، لكنهم لم يفلحوا. | كان لدى "بايرن ميونيخ" فرص عديدة لجعل النتيجة 2 - 0، لكنهم لم يفلحوا. |
349 | 00:18:37,120 | 00:18:41,760 | أتذكر انتهاء الشوط الأول، لأن الرئيس أتى | أتذكر انتهاء الشوط الأول، لأن الرئيس أتى |
350 | 00:18:42,120 | 00:18:46,360 | وتحدث مطولاً مع "تيدي" ومن الواضح أنه كانت لديه خططه | وتحدث مطولاً مع "تيدي" ومن الواضح أنه كانت لديه خططه |
351 | 00:18:46,520 | 00:18:49,240 | لإدخاله إلى الملعب إن لم نسجل أهدافاً. | لإدخاله إلى الملعب إن لم نسجل أهدافاً. |
352 | 00:18:49,400 | 00:18:51,240 | عندما سنحت لنا فرصة من زاوية | عندما سنحت لنا فرصة من زاوية |
353 | 00:18:51,360 | 00:18:54,840 | وكان "بيت" قادماً، والوقت ضيق، | وكان "بيت" قادماً، والوقت ضيق، |
354 | 00:18:55,000 | 00:18:56,840 | فكان علينا أن نقوم بأمر مميز. | فكان علينا أن نقوم بأمر مميز. |
355 | 00:18:57,000 | 00:18:58,720 | سدد "جيغزي" الكرة في الهواء | سدد "جيغزي" الكرة في الهواء |
356 | 00:18:58,880 | 00:19:00,680 | بقدمه اليمنى من حافة منطقة الجزاء. | بقدمه اليمنى من حافة منطقة الجزاء. |
357 | 00:19:01,360 | 00:19:04,960 | علمنا جميعاً أنه لن يسجل هدفاً من هناك بقدمه اليمنى، | علمنا جميعاً أنه لن يسجل هدفاً من هناك بقدمه اليمنى، |
358 | 00:19:05,080 | 00:19:07,280 | لذا كنت متنبهاً للوضع. | لذا كنت متنبهاً للوضع. |
359 | 00:19:07,400 | 00:19:10,520 | تدحرجت الكرة أمامي وساعدتها للدخول إلى المرمى وحسب. | تدحرجت الكرة أمامي وساعدتها للدخول إلى المرمى وحسب. |
360 | 00:19:10,640 | 00:19:12,680 | كان أجمل هدف في مسيرتي. | كان أجمل هدف في مسيرتي. |
361 | 00:19:19,280 | 00:19:23,400 | لن أنسى أبداً خروجي من الطائرة عائداً من "برشلونة" مع الكأس | لن أنسى أبداً خروجي من الطائرة عائداً من "برشلونة" مع الكأس |
362 | 00:19:23,520 | 00:19:27,760 | والصعود إلى الحافلة مفتوحة السقف والانعطاف نحو "دينسغايت" | والصعود إلى الحافلة مفتوحة السقف والانعطاف نحو "دينسغايت" |
363 | 00:19:27,880 | 00:19:31,400 | ورؤية المنطقة بكاملها مليئة بالناس. | ورؤية المنطقة بكاملها مليئة بالناس. |
364 | 00:19:31,560 | 00:19:35,120 | كان الناس يخرجون رؤوسهم من نوافذ المتاجر، والمنازل والشقق، | كان الناس يخرجون رؤوسهم من نوافذ المتاجر، والمنازل والشقق، |
365 | 00:19:35,240 | 00:19:38,360 | على سقوف الحافلات، ويتدلون من الأشجار | على سقوف الحافلات، ويتدلون من الأشجار |
366 | 00:19:38,480 | 00:19:40,880 | فقط لإلقاء نظرة علينا وعلى كؤوسنا. | فقط لإلقاء نظرة علينا وعلى كؤوسنا. |
367 | 00:19:41,000 | 00:19:43,320 | من المهم دائماً حين تأتي إلى "مان يونايتد" | من المهم دائماً حين تأتي إلى "مان يونايتد" |
368 | 00:19:43,440 | 00:19:45,560 | وتريد أن تنجح، | وتريد أن تنجح، |
369 | 00:19:45,680 | 00:19:48,000 | وتريد أن تفوز بكؤوس وميداليات. | وتريد أن تفوز بكؤوس وميداليات. |
370 | 00:19:48,120 | 00:19:50,720 | يمكنك أن تنهي مسيرتك كلها دون أن تفوز بأي شيء، | يمكنك أن تنهي مسيرتك كلها دون أن تفوز بأي شيء، |
371 | 00:19:50,800 | 00:19:52,520 | وأعتقد أنك ستندم. | وأعتقد أنك ستندم. |
372 | 00:19:52,640 | 00:19:55,320 | اتخذ "تيدي" القرار المناسب بالمجيء إلينا | اتخذ "تيدي" القرار المناسب بالمجيء إلينا |
373 | 00:19:56,000 | 00:19:59,400 | لأنها كانت فرصته الوحيدة للفوز بكؤوس كبيرة. | لأنها كانت فرصته الوحيدة للفوز بكؤوس كبيرة. |
374 | 00:20:01,840 | 00:20:05,000 | حين ذهبت لأول مرة إلى "مانشستر يونايتد"، وقعت عقداً لـ3 سنوات. | حين ذهبت لأول مرة إلى "مانشستر يونايتد"، وقعت عقداً لـ3 سنوات. |
375 | 00:20:05,200 | 00:20:06,640 | في نهاية عقد الـ3 سنوات، | في نهاية عقد الـ3 سنوات، |
376 | 00:20:06,760 | 00:20:08,800 | أراد المدير أن أوقع لسنة أخرى. | أراد المدير أن أوقع لسنة أخرى. |
377 | 00:20:08,920 | 00:20:12,400 | أتذكر اتصالي بـ"ستيف ماكلارين" عندما كنت في عطلة | أتذكر اتصالي بـ"ستيف ماكلارين" عندما كنت في عطلة |
378 | 00:20:12,520 | 00:20:15,560 | وقلت، "اسمع، سأوقع العقد، أريدك فقط أن تعلم | وقلت، "اسمع، سأوقع العقد، أريدك فقط أن تعلم |
379 | 00:20:15,680 | 00:20:18,360 | وتقول للمدير إنني لست سعيداً بالجلوس على مقعد الاحتياط | وتقول للمدير إنني لست سعيداً بالجلوس على مقعد الاحتياط |
380 | 00:20:18,520 | 00:20:22,200 | وإنني سأقاتل بكل قواي لأكون الهداف رقم 1. | وإنني سأقاتل بكل قواي لأكون الهداف رقم 1. |
381 | 00:20:22,360 | 00:20:24,480 | قال، "حسناً، سأخبره بذلك." | قال، "حسناً، سأخبره بذلك." |
382 | 00:20:24,640 | 00:20:27,160 | وللمفاجأة، عدت إلى الفريق | وللمفاجأة، عدت إلى الفريق |
383 | 00:20:27,280 | 00:20:29,640 | وأمضيت سنة رائعة، وفزنا بالدوري مجدداً. | وأمضيت سنة رائعة، وفزنا بالدوري مجدداً. |
384 | 00:20:29,760 | 00:20:31,440 | فزت بأوسمة ربما | فزت بأوسمة ربما |
385 | 00:20:31,560 | 00:20:34,120 | لم أحلم بها حتى قبل بضع سنوات. | لم أحلم بها حتى قبل بضع سنوات. |
386 | 00:20:34,360 | 00:20:35,600 | و"شيرينغهام "... | و"شيرينغهام "... |
387 | 00:20:36,800 | 00:20:42,440 | بطل الثلاثية، وبطل "مانشستر يونايتد" الخارق في هذه اللحظة. | بطل الثلاثية، وبطل "مانشستر يونايتد" الخارق في هذه اللحظة. |
388 | 00:20:42,960 | 00:20:46,160 | لا شيء يوقف "تيدي شيرينغهام". | لا شيء يوقف "تيدي شيرينغهام". |
389 | 00:20:46,680 | 00:20:49,280 | كان إنجازاً رائعاً مع المهاجمين الذين لدينا في النادي | كان إنجازاً رائعاً مع المهاجمين الذين لدينا في النادي |
390 | 00:20:49,440 | 00:20:52,680 | وعدد المباريات التي لعبها لكنه دخل حقاً في مباراته الخاصة. | وعدد المباريات التي لعبها لكنه دخل حقاً في مباراته الخاصة. |
391 | 00:20:52,840 | 00:20:57,080 | كلما واصل "تيدي" اللعب، تعودنا عليه وتعود علينا، | كلما واصل "تيدي" اللعب، تعودنا عليه وتعود علينا، |
392 | 00:20:57,280 | 00:21:00,320 | وكان "تيدي" سريعاً في عقله الكروي. | وكان "تيدي" سريعاً في عقله الكروي. |
393 | 00:21:00,640 | 00:21:03,880 | إنه أكثر لاعبي كرة القدم الذين لعبت معهم ذكاء. | إنه أكثر لاعبي كرة القدم الذين لعبت معهم ذكاء. |
394 | 00:21:04,400 | 00:21:08,920 | من غير "تيدي شيرينغهام"، "تيدي" الجاهز أبداً. | من غير "تيدي شيرينغهام"، "تيدي" الجاهز أبداً. |
395 | 00:21:10,600 | 00:21:14,440 | "2001 (شيرينغهام) يعود إلى (توتنهام)" | "2001 (شيرينغهام) يعود إلى (توتنهام)" |
396 | 00:21:15,880 | 00:21:18,240 | كان "تيدي" دائماً رجل "سبيرز" في قلبه. | كان "تيدي" دائماً رجل "سبيرز" في قلبه. |
397 | 00:21:18,320 | 00:21:20,400 | ذهب إلى "مانشستر يونايتد" وقام بخطوة | ذهب إلى "مانشستر يونايتد" وقام بخطوة |
398 | 00:21:20,520 | 00:21:23,480 | كانت ناجحة للغاية له. | كانت ناجحة للغاية له. |
399 | 00:21:23,920 | 00:21:26,280 | لم تكن الميزانية كبيرة جداً في "توتنهام" حينها، | لم تكن الميزانية كبيرة جداً في "توتنهام" حينها، |
400 | 00:21:26,400 | 00:21:27,480 | "(غلين هودل) مدير (توتنهام)، 2001 - 2003" | "(غلين هودل) مدير (توتنهام)، 2001 - 2003" |
401 | 00:21:27,600 | 00:21:29,480 | وكنا نبحث عن بعض الانتقالات المجانية | وكنا نبحث عن بعض الانتقالات المجانية |
402 | 00:21:29,600 | 00:21:31,040 | وسمعت إشاعة | وسمعت إشاعة |
403 | 00:21:31,160 | 00:21:34,040 | بأن "تيدي" قد لا يبقى وبأنه انتقال مجاني، | بأن "تيدي" قد لا يبقى وبأنه انتقال مجاني، |
404 | 00:21:34,200 | 00:21:37,920 | وعلى الفور، كنت مهتماً بمحاولة إعادته إلى "توتنهام". | وعلى الفور، كنت مهتماً بمحاولة إعادته إلى "توتنهام". |
405 | 00:21:39,400 | 00:21:41,760 | من الواضح أنني لم أكن في ذروة مسيرتي. | من الواضح أنني لم أكن في ذروة مسيرتي. |
406 | 00:21:41,840 | 00:21:45,320 | كان عمري 36، 37 عندما أمضيت سنتي الأخيرتين في "توتنهام". | كان عمري 36، 37 عندما أمضيت سنتي الأخيرتين في "توتنهام". |
407 | 00:21:45,440 | 00:21:47,720 | أحببت اللعب في فريقهم واستمتعت به. | أحببت اللعب في فريقهم واستمتعت به. |
408 | 00:21:47,840 | 00:21:50,080 | كنت لا أزال أشعر أنني أنجز عملاً جيداً هناك، لذا... | كنت لا أزال أشعر أنني أنجز عملاً جيداً هناك، لذا... |
409 | 00:21:50,800 | 00:21:52,760 | مجدداً، نقترب من كأس الدوري، | مجدداً، نقترب من كأس الدوري، |
410 | 00:21:52,880 | 00:21:56,400 | فزنا على "بلاكبيرن" في النهائي، لكن كان ذلك تقريباً مجدداً. | فزنا على "بلاكبيرن" في النهائي، لكن كان ذلك تقريباً مجدداً. |
411 | 00:21:56,640 | 00:21:59,160 | "أندرتون"، ضربة رأسية حرة، الهدف الرابع. | "أندرتون"، ضربة رأسية حرة، الهدف الرابع. |
412 | 00:21:59,320 | 00:22:01,640 | الـ300 لـ"تيدي شيرينغهام"! | الـ300 لـ"تيدي شيرينغهام"! |
413 | 00:22:02,200 | 00:22:03,640 | الأطنان الثلاثية! | الأطنان الثلاثية! |
414 | 00:22:04,080 | 00:22:07,280 | سبب كبير جعلني أعيد توقيع عقد وأبقى في "سبيرز" في ذلك الوقت، | سبب كبير جعلني أعيد توقيع عقد وأبقى في "سبيرز" في ذلك الوقت، |
415 | 00:22:07,400 | 00:22:08,760 | وهو أن "تيدي" كان عائداً، | وهو أن "تيدي" كان عائداً، |
416 | 00:22:08,880 | 00:22:13,040 | لذا كنا نجري محادثات لنرى ماذا سنفعل كلانا. | لذا كنا نجري محادثات لنرى ماذا سنفعل كلانا. |
417 | 00:22:13,200 | 00:22:14,680 | كان الأمر رائعاً حين عاد، | كان الأمر رائعاً حين عاد، |
418 | 00:22:14,800 | 00:22:17,480 | فقط لأسمع ذلك الطنين منه عند عودته إلى ملعب التدريب | فقط لأسمع ذلك الطنين منه عند عودته إلى ملعب التدريب |
419 | 00:22:17,600 | 00:22:19,320 | واللعب في الفريق نفسه. | واللعب في الفريق نفسه. |
420 | 00:22:19,600 | 00:22:21,760 | كانت فترة مختلفة في مسيرته. | كانت فترة مختلفة في مسيرته. |
421 | 00:22:21,880 | 00:22:26,400 | أعتقد أنه شعر بالسعادة لفوزه بالكؤوس في "يونايتد" | أعتقد أنه شعر بالسعادة لفوزه بالكؤوس في "يونايتد" |
422 | 00:22:26,640 | 00:22:29,440 | لكن كان هناك أمر واحد في باله. | لكن كان هناك أمر واحد في باله. |
423 | 00:22:29,560 | 00:22:31,280 | "تيدي شيرينغهام" هو فائز. | "تيدي شيرينغهام" هو فائز. |
424 | 00:22:31,480 | 00:22:34,240 | إن كان يلعب في تشكيلة من 8 لاعبين، يريد أن يفوز. | إن كان يلعب في تشكيلة من 8 لاعبين، يريد أن يفوز. |
425 | 00:22:34,600 | 00:22:37,640 | كان ذلك المثال الرائع الذي قلته عن "تيدي". | كان ذلك المثال الرائع الذي قلته عن "تيدي". |
426 | 00:22:37,800 | 00:22:40,680 | لم يكن لاعباً رائعاً وحسب، إنما تصرفه في ملعب التدريب | لم يكن لاعباً رائعاً وحسب، إنما تصرفه في ملعب التدريب |
427 | 00:22:40,760 | 00:22:43,960 | كان يحدث كل يوم لفترة طويلة. | كان يحدث كل يوم لفترة طويلة. |
428 | 00:22:45,560 | 00:22:48,400 | سأقول لك شيئاً، إنها مفاجأة كبيرة، عندما، فجأة، | سأقول لك شيئاً، إنها مفاجأة كبيرة، عندما، فجأة، |
429 | 00:22:48,520 | 00:22:51,800 | ترى اسمك مذكوراً كمخضرم، وكلاعب كرة قدم. | ترى اسمك مذكوراً كمخضرم، وكلاعب كرة قدم. |
430 | 00:22:51,960 | 00:22:53,920 | يحدث هذا لنا جميعاً. | يحدث هذا لنا جميعاً. |
431 | 00:22:54,480 | 00:22:56,280 | أقول لكم أيها الفتيان، إنه يحدث لنا جميعاً. | أقول لكم أيها الفتيان، إنه يحدث لنا جميعاً. |
432 | 00:22:57,160 | 00:23:00,240 | "2003 ينضم (شيرينغهام) إلى (بورتسماوث) المؤهل حديثاً" | "2003 ينضم (شيرينغهام) إلى (بورتسماوث) المؤهل حديثاً" |
433 | 00:23:00,960 | 00:23:03,400 | النزول إلى "بورتسماوث" للعب لدى "هاري ريدناب". | النزول إلى "بورتسماوث" للعب لدى "هاري ريدناب". |
434 | 00:23:03,520 | 00:23:04,680 | كم هذا جيد؟ | كم هذا جيد؟ |
435 | 00:23:04,800 | 00:23:07,440 | مع كل المدراء الذين لعبت لديهم، | مع كل المدراء الذين لعبت لديهم، |
436 | 00:23:08,120 | 00:23:10,480 | كان لـ"هاري" سمعة رائعة. | كان لـ"هاري" سمعة رائعة. |
437 | 00:23:10,640 | 00:23:13,080 | أتى وقال، "اسمع، أريدك أن... | أتى وقال، "اسمع، أريدك أن... |
438 | 00:23:13,320 | 00:23:16,320 | أريدك أن تأتي وتستمتع وتقدم خبرتك | أريدك أن تأتي وتستمتع وتقدم خبرتك |
439 | 00:23:16,440 | 00:23:21,080 | وتساعدنا في أول سنة لنا في الدوري الإنجليزي الممتاز مجدداً." | وتساعدنا في أول سنة لنا في الدوري الإنجليزي الممتاز مجدداً." |
440 | 00:23:21,800 | 00:23:24,280 | كان الجو يشبه جو الحفلات. | كان الجو يشبه جو الحفلات. |
441 | 00:23:25,120 | 00:23:27,600 | أعتقد أن يوجد بعض اللاعبين الجدد. | أعتقد أن يوجد بعض اللاعبين الجدد. |
442 | 00:23:27,720 | 00:23:30,440 | أتى أمثال "ياكوبو" و"باتريك بيرجيه" | أتى أمثال "ياكوبو" و"باتريك بيرجيه" |
443 | 00:23:30,800 | 00:23:33,840 | واستمتعنا بموسم جيد جداً هناك. | واستمتعنا بموسم جيد جداً هناك. |
444 | 00:23:34,120 | 00:23:37,760 | من المؤسف أنه دام سنة واحدة لي لكنها كانت سنة جيدة. استمتعت بذلك. | من المؤسف أنه دام سنة واحدة لي لكنها كانت سنة جيدة. استمتعت بذلك. |
445 | 00:23:41,200 | 00:23:44,960 | حين اتصل "آلان باردو" وقال، ما رأيك بالقدوم إلى "ويست هام"، | حين اتصل "آلان باردو" وقال، ما رأيك بالقدوم إلى "ويست هام"، |
446 | 00:23:45,480 | 00:23:49,400 | كان "ويست هام" في البطولة في ذلك الوقت لكن بدا الأمر مناسباً. | كان "ويست هام" في البطولة في ذلك الوقت لكن بدا الأمر مناسباً. |
447 | 00:23:49,480 | 00:23:51,720 | كان الهدف هذه السنة الفوز بترفيع، وفعلنا ذلك. | كان الهدف هذه السنة الفوز بترفيع، وفعلنا ذلك. |
448 | 00:23:51,840 | 00:23:52,880 | "يتحدث في العام 2005" | "يتحدث في العام 2005" |
449 | 00:23:52,960 | 00:23:55,880 | في السنة المقبلة، نبقى في الدوري الإنجليزي الممتاز وآمل أن نتمكن من القيام بذلك. | في السنة المقبلة، نبقى في الدوري الإنجليزي الممتاز وآمل أن نتمكن من القيام بذلك. |
450 | 00:23:57,600 | 00:23:59,840 | "شيرينغهام"... رائع! | "شيرينغهام"... رائع! |
451 | 00:23:59,960 | 00:24:02,720 | كان "تيدي" يتطلع دائماً إلى الخطوة التالية. | كان "تيدي" يتطلع دائماً إلى الخطوة التالية. |
452 | 00:24:02,800 | 00:24:04,120 | لن يقف ساكناً. | لن يقف ساكناً. |
453 | 00:24:04,200 | 00:24:05,160 | "(آلان كوربيشلي) مدير "ويست هام يونايتد)، 2006 - 2008" | "(آلان كوربيشلي) مدير "ويست هام يونايتد)، 2006 - 2008" |
454 | 00:24:05,280 | 00:24:08,200 | أعتقد أن الأمر الوحيد الذي وجدته وحتى في الفترة التي قضيتها في "ويست هام"، | أعتقد أن الأمر الوحيد الذي وجدته وحتى في الفترة التي قضيتها في "ويست هام"، |
455 | 00:24:08,520 | 00:24:10,800 | كان يتطلع لمواصلة اللعب. | كان يتطلع لمواصلة اللعب. |
456 | 00:24:11,000 | 00:24:13,680 | "شيرينغهام"... وهدف! | "شيرينغهام"... وهدف! |
457 | 00:24:14,960 | 00:24:18,480 | أن ألعب في هذا المستوى في سن الـ40، | أن ألعب في هذا المستوى في سن الـ40، |
458 | 00:24:18,800 | 00:24:20,840 | إنه احتفال بحد ذاته. | إنه احتفال بحد ذاته. |
459 | 00:24:21,560 | 00:24:24,240 | ذُكر كحدث كبير، إنما بالنسبة إلي، لم يكن كذلك. | ذُكر كحدث كبير، إنما بالنسبة إلي، لم يكن كذلك. |
460 | 00:24:24,400 | 00:24:25,800 | لا أزال أشعر بأنني أتمتع باللياقة وقادر | لا أزال أشعر بأنني أتمتع باللياقة وقادر |
461 | 00:24:25,920 | 00:24:27,360 | وكنت محظوظاً بما يكفي | وكنت محظوظاً بما يكفي |
462 | 00:24:27,480 | 00:24:30,000 | بأنني لم أتعرض لإصابات بليغة أوقفتني عن اللعب. | بأنني لم أتعرض لإصابات بليغة أوقفتني عن اللعب. |
463 | 00:24:30,120 | 00:24:32,880 | كان الأمر الأكثر أهمية هو إبقاء "ويست هام" في مستوى عال | كان الأمر الأكثر أهمية هو إبقاء "ويست هام" في مستوى عال |
464 | 00:24:33,080 | 00:24:35,160 | وهذا ما رتبنا للقيام به. | وهذا ما رتبنا للقيام به. |
465 | 00:24:35,440 | 00:24:40,240 | ثم في الصيف، قرر "ويست هام" الذهاب باتجاه واحد وانتقل "تيدي". | ثم في الصيف، قرر "ويست هام" الذهاب باتجاه واحد وانتقل "تيدي". |
466 | 00:24:40,360 | 00:24:43,040 | كنا نلقب "تيد" بالإنسان الآلي في "ميلوول" | كنا نلقب "تيد" بالإنسان الآلي في "ميلوول" |
467 | 00:24:43,160 | 00:24:46,600 | لأنه كان يفعل كل شيء بشكل خاطئ، كان يأكل ويشرب بشكل خاطئ | لأنه كان يفعل كل شيء بشكل خاطئ، كان يأكل ويشرب بشكل خاطئ |
468 | 00:24:46,720 | 00:24:49,040 | وكان يصبح في بعض الأحيان اجتماعياً أكثر من اللازم. | وكان يصبح في بعض الأحيان اجتماعياً أكثر من اللازم. |
469 | 00:24:49,160 | 00:24:51,240 | لكن حين عبر ذلك الخط كان محترفاً جداً. | لكن حين عبر ذلك الخط كان محترفاً جداً. |
470 | 00:24:51,360 | 00:24:54,200 | تذهب إلى منزله وتفتح براد "تيد"، | تذهب إلى منزله وتفتح براد "تيد"، |
471 | 00:24:54,320 | 00:24:56,720 | ألواح شوكولا، وكولا، ونقانق. | ألواح شوكولا، وكولا، ونقانق. |
472 | 00:24:56,880 | 00:25:00,160 | لم يكن لدى "تيد" أي غرام من البدانة. كان يفقدني صوابي. | لم يكن لدى "تيد" أي غرام من البدانة. كان يفقدني صوابي. |
473 | 00:25:00,320 | 00:25:01,960 | ذهبنا إلى "لانزاروت" في إحدى السنوات، | ذهبنا إلى "لانزاروت" في إحدى السنوات، |
474 | 00:25:02,280 | 00:25:03,760 | بالطبع، أقمت مع "تيد". | بالطبع، أقمت مع "تيد". |
475 | 00:25:04,000 | 00:25:06,920 | أكلت وشربت ونمت، وفعلت كل شيء مثل "تيد" تماماً. | أكلت وشربت ونمت، وفعلت كل شيء مثل "تيد" تماماً. |
476 | 00:25:07,040 | 00:25:09,800 | سمنت حوالي 3 كلغ وعاد هو وقد انخفض وزنه كيلو غراماً. | سمنت حوالي 3 كلغ وعاد هو وقد انخفض وزنه كيلو غراماً. |
477 | 00:25:10,320 | 00:25:13,240 | "لا يزال (شرينغام) أكبر هداف في الدوري الإنجليزي الممتاز | "لا يزال (شرينغام) أكبر هداف في الدوري الإنجليزي الممتاز |
478 | 00:25:13,360 | 00:25:15,560 | وخلال 2014 0 2015 عمل كمدرب في (ويست هام) | وخلال 2014 0 2015 عمل كمدرب في (ويست هام) |
479 | 00:25:16,120 | 00:25:17,960 | اتصل بي "سام ألاردايس" في الصيف وقال، | اتصل بي "سام ألاردايس" في الصيف وقال، |
480 | 00:25:18,080 | 00:25:21,000 | ما رأيك بالقدوم على أساس نصف دوام | ما رأيك بالقدوم على أساس نصف دوام |
481 | 00:25:21,120 | 00:25:24,880 | ومساعدة لاعبي الهجوم في "ويست هام"، وبدا الأمر مناسباً. | ومساعدة لاعبي الهجوم في "ويست هام"، وبدا الأمر مناسباً. |
482 | 00:25:25,240 | 00:25:27,640 | وأثبت أنه مدير رائع لتعمل لديه | وأثبت أنه مدير رائع لتعمل لديه |
483 | 00:25:27,800 | 00:25:31,800 | وأستمتع بوقتي هناك وأقدم المعرفة التي أمتلكها. | وأستمتع بوقتي هناك وأقدم المعرفة التي أمتلكها. |
484 | 00:25:32,200 | 00:25:36,600 | أحببت كل لحظة كنت فيها لاعب كرة قدم محترف و... | أحببت كل لحظة كنت فيها لاعب كرة قدم محترف و... |
485 | 00:25:39,320 | 00:25:40,520 | ترجمة "صوفي شماس" سحب الترجمة د. محمد حباله [email protected] | ترجمة "صوفي شماس" سحب الترجمة د. محمد حباله [email protected] |
485 | 00:25:39,320 | 00:25:40,520 | ترجمة "صوفي شماس" سحب الترجمة د. محمد حباله [email protected] | ترجمة "صوفي شماس" سحب الترجمة د. محمد حباله [email protected] |