This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:03,720 | 00:00:06,240 | عندما شاهدته رأيت أنه لاعب بارع. | عندما شاهدته رأيت أنه لاعب بارع. |
2 | 00:00:06,360 | 00:00:10,880 | يلعب بطريقة ممتعة، ويحب الجمهور أمثاله. | يلعب بطريقة ممتعة، ويحب الجمهور أمثاله. |
3 | 00:00:12,520 | 00:00:16,000 | إنه فنان ورجل رائع ودائماً مبتسم الثغر. | إنه فنان ورجل رائع ودائماً مبتسم الثغر. |
4 | 00:00:17,120 | 00:00:18,800 | كان قادراً على القيام بأي شيء، | كان قادراً على القيام بأي شيء، |
5 | 00:00:19,440 | 00:00:23,400 | أو خلق شيء مميز في كل مباراة وأثناء التدريب. | أو خلق شيء مميز في كل مباراة وأثناء التدريب. |
6 | 00:00:23,520 | 00:00:26,760 | اللاعبون الذين ينسابون ويمرون بجوار الناس، وكل تلك الأمور، يحمسون الجمهور. | اللاعبون الذين ينسابون ويمرون بجوار الناس، وكل تلك الأمور، يحمسون الجمهور. |
7 | 00:00:27,160 | 00:00:28,320 | ما لم أتوقعه، | ما لم أتوقعه، |
8 | 00:00:28,480 | 00:00:31,960 | لأنني لم أعرف الفتى حين أردت التوقيع معه، | لأنني لم أعرف الفتى حين أردت التوقيع معه، |
9 | 00:00:32,200 | 00:00:36,960 | ما أسعدني حقاً هو عقليته. | ما أسعدني حقاً هو عقليته. |
10 | 00:00:37,120 | 00:00:39,240 | إنه واضح ومباشر. | إنه واضح ومباشر. |
11 | 00:00:40,920 | 00:00:44,200 | أنا فتى برازيلي، شق طريقه إلى نادي "ميدلزبره". | أنا فتى برازيلي، شق طريقه إلى نادي "ميدلزبره". |
12 | 00:00:44,800 | 00:00:47,960 | اسمي "أوزوالدو جيرولدو جونيور"، أو "جونينيو"، | اسمي "أوزوالدو جيرولدو جونيور"، أو "جونينيو"، |
13 | 00:00:48,240 | 00:00:49,560 | وهذه قصتي. | وهذه قصتي. |
14 | 00:01:01,560 | 00:01:04,480 | "(جونينيو)" | "(جونينيو)" |
15 | 00:01:10,000 | 00:01:11,800 | كنت أبلغ 13 عاماً فقط | كنت أبلغ 13 عاماً فقط |
16 | 00:01:11,920 | 00:01:13,840 | حين بدأت اللعب في الملاعب الخارجية. | حين بدأت اللعب في الملاعب الخارجية. |
17 | 00:01:13,960 | 00:01:14,920 | "(جونينيو) (أوزوالدو جيرولدو جونيور)" | "(جونينيو) (أوزوالدو جيرولدو جونيور)" |
18 | 00:01:15,040 | 00:01:18,720 | لكن بعد ذلك تم تسريحي من ناديين هنا في "ساو باولو". | لكن بعد ذلك تم تسريحي من ناديين هنا في "ساو باولو". |
19 | 00:01:18,840 | 00:01:21,200 | في ذلك الوقت، كان هذا ضربة موجعة لي. | في ذلك الوقت، كان هذا ضربة موجعة لي. |
20 | 00:01:21,760 | 00:01:24,520 | ولكن عائلتي شجعتني على الاستمرار، | ولكن عائلتي شجعتني على الاستمرار، |
21 | 00:01:24,640 | 00:01:26,560 | وهذا حفزني كثيراً | وهذا حفزني كثيراً |
22 | 00:01:26,680 | 00:01:29,520 | لإثبات أنه رغم أنني ذلك الطفل النحيل | لإثبات أنه رغم أنني ذلك الطفل النحيل |
23 | 00:01:29,680 | 00:01:31,960 | ما زالت قادراً على الوصول إلى الاحتراف. | ما زالت قادراً على الوصول إلى الاحتراف. |
24 | 00:01:35,800 | 00:01:38,600 | عرض علي "ستيف غبسون" | عرض علي "ستيف غبسون" |
25 | 00:01:38,680 | 00:01:41,160 | وظيفة مدير نادي "ميدلزبره" حينها. | وظيفة مدير نادي "ميدلزبره" حينها. |
26 | 00:01:41,680 | 00:01:44,480 | وكانت الطموحات والخطط | وكانت الطموحات والخطط |
27 | 00:01:44,600 | 00:01:46,640 | التي كانت لدى "ستيف" هي ما جذبتني إليه. | التي كانت لدى "ستيف" هي ما جذبتني إليه. |
28 | 00:01:46,720 | 00:01:47,680 | "(براين روبسون) مدير (ميدلزبره)، 1994-2001" | "(براين روبسون) مدير (ميدلزبره)، 1994-2001" |
29 | 00:01:49,160 | 00:01:52,800 | كان الملعب الجديد هناك، وكان الانتقال إلى هناك أمراً عظيماً. | كان الملعب الجديد هناك، وكان الانتقال إلى هناك أمراً عظيماً. |
30 | 00:01:52,880 | 00:01:53,880 | "نادي (ميدلزبره) لكرة القدم" | "نادي (ميدلزبره) لكرة القدم" |
31 | 00:01:54,000 | 00:01:56,240 | أثار ذلك حماسة الجمهور. | أثار ذلك حماسة الجمهور. |
32 | 00:01:56,360 | 00:01:58,720 | ودخلنا في الدوري الإنجليزي الممتاز، | ودخلنا في الدوري الإنجليزي الممتاز، |
33 | 00:01:58,840 | 00:02:02,200 | لكن كانت مهمتنا أن نستغل هذا كأساس لمزيد من النجاح. | لكن كانت مهمتنا أن نستغل هذا كأساس لمزيد من النجاح. |
34 | 00:02:02,320 | 00:02:05,520 | مرحباً بكم في ملعب "ريفرسايد"، | مرحباً بكم في ملعب "ريفرسايد"، |
35 | 00:02:05,840 | 00:02:07,440 | الموطن الجديد لـ"ميدلزبره". | الموطن الجديد لـ"ميدلزبره". |
36 | 00:02:07,520 | 00:02:11,080 | الذي يريد أن تكون عودته إلى الدوري الإنجليزي الممتاز جديرة بالذكر. | الذي يريد أن تكون عودته إلى الدوري الإنجليزي الممتاز جديرة بالذكر. |
37 | 00:02:11,760 | 00:02:16,360 | "يونيو 1995، كأس (أومبرو)" | "يونيو 1995، كأس (أومبرو)" |
38 | 00:02:18,560 | 00:02:24,160 | لعبنا ضد "اليابان" و"السويد" ثم "إنجلترا" في النهائي في "ويمبلي". | لعبنا ضد "اليابان" و"السويد" ثم "إنجلترا" في النهائي في "ويمبلي". |
39 | 00:02:26,560 | 00:02:30,200 | لعبنا مباراة رائعة، وأحرزت هدفاً في النهائي. | لعبنا مباراة رائعة، وأحرزت هدفاً في النهائي. |
40 | 00:02:32,320 | 00:02:35,160 | أعتقد أنه كان رائعاً لمنتخب البرازيل. | أعتقد أنه كان رائعاً لمنتخب البرازيل. |
41 | 00:02:39,280 | 00:02:40,200 | "براين روبسون" | "براين روبسون" |
42 | 00:02:40,280 | 00:02:42,840 | الذي كان مساعد رئيس الفريق الإنجليزي، | الذي كان مساعد رئيس الفريق الإنجليزي، |
43 | 00:02:42,960 | 00:02:46,920 | شاهدني طوال المباراة وكان مهتماً في التعاقد معي. | شاهدني طوال المباراة وكان مهتماً في التعاقد معي. |
44 | 00:02:48,640 | 00:02:52,520 | وفجأة ترى "جونينيو" ثم تفكر، | وفجأة ترى "جونينيو" ثم تفكر، |
45 | 00:02:52,640 | 00:02:56,840 | "أين هو ؟ لصالح من يلعب؟ كم عمره؟ | "أين هو ؟ لصالح من يلعب؟ كم عمره؟ |
46 | 00:02:56,920 | 00:02:59,360 | أيمكن نقله إلى هذا البلد؟" | أيمكن نقله إلى هذا البلد؟" |
47 | 00:02:59,480 | 00:03:02,480 | لأنه كان لاعباً مثيراً في تلك المباراة. | لأنه كان لاعباً مثيراً في تلك المباراة. |
48 | 00:03:02,600 | 00:03:04,120 | لقد عاد إلى النادي وقال، | لقد عاد إلى النادي وقال، |
49 | 00:03:04,240 | 00:03:07,640 | "رأيت لاعباً يجب أن نضمه إلى نادينا." | "رأيت لاعباً يجب أن نضمه إلى نادينا." |
50 | 00:03:07,760 | 00:03:08,760 | "(كيث لامب) الرئيس التنفيذي لـ(ميدلزبره) 1986-2011" | "(كيث لامب) الرئيس التنفيذي لـ(ميدلزبره) 1986-2011" |
51 | 00:03:08,880 | 00:03:10,760 | وهذا حدث بعد سنة. | وهذا حدث بعد سنة. |
52 | 00:03:11,720 | 00:03:14,320 | كان متاحاً بالسعر المناسب. | كان متاحاً بالسعر المناسب. |
53 | 00:03:15,080 | 00:03:17,240 | لذا تحدثت مع "ستيف" و"كيث" | لذا تحدثت مع "ستيف" و"كيث" |
54 | 00:03:17,360 | 00:03:20,480 | وقلت "بإمكاننا فعل ذلك، | وقلت "بإمكاننا فعل ذلك، |
55 | 00:03:20,600 | 00:03:23,000 | أظن أننا قادرين أن نحصل على الفتى." | أظن أننا قادرين أن نحصل على الفتى." |
56 | 00:03:23,480 | 00:03:25,400 | "تم الاتفاق، والأمر بيد (جونينيو) الآن... | "تم الاتفاق، والأمر بيد (جونينيو) الآن... |
57 | 00:03:25,480 | 00:03:26,960 | وقت اتخاذ القرار، نجم برازيلي يقيم نادي (بورو)" | وقت اتخاذ القرار، نجم برازيلي يقيم نادي (بورو)" |
58 | 00:03:27,080 | 00:03:28,400 | "بدأ السباق" | "بدأ السباق" |
59 | 00:03:28,520 | 00:03:30,840 | "(روبسون) مهتم باللاعب البرازيلي البارع (جونينيو)" | "(روبسون) مهتم باللاعب البرازيلي البارع (جونينيو)" |
60 | 00:03:30,920 | 00:03:32,120 | "التشويق" | "التشويق" |
61 | 00:03:32,200 | 00:03:36,840 | النادي الوحيد الذي جاء وقدم عرضاً هو "ميدلزبره". | النادي الوحيد الذي جاء وقدم عرضاً هو "ميدلزبره". |
62 | 00:03:37,840 | 00:03:41,560 | سرت شائعات عديدة عن "آرسنال" وأندية أوروبية أخرى، | سرت شائعات عديدة عن "آرسنال" وأندية أوروبية أخرى، |
63 | 00:03:41,920 | 00:03:45,560 | لكن لم أتلق أنا أو "ساو باولو" عروضاً رسمية | لكن لم أتلق أنا أو "ساو باولو" عروضاً رسمية |
64 | 00:03:45,640 | 00:03:47,000 | من تلك الأندية. | من تلك الأندية. |
65 | 00:03:49,080 | 00:03:53,240 | جاء "براين روبسون" إلى "البرازيل" ومعه "كيث لامب"، واجتمعنا معاً | جاء "براين روبسون" إلى "البرازيل" ومعه "كيث لامب"، واجتمعنا معاً |
66 | 00:03:53,400 | 00:03:56,000 | وأوضح لي خطته حينها. | وأوضح لي خطته حينها. |
67 | 00:03:58,080 | 00:04:02,360 | معظم الأندية لم تسمع عن "ميدلزبره"، | معظم الأندية لم تسمع عن "ميدلزبره"، |
68 | 00:04:02,480 | 00:04:05,560 | لكن كلهم شاهدوا أو سمعوا عن "براين روبسون". | لكن كلهم شاهدوا أو سمعوا عن "براين روبسون". |
69 | 00:04:05,680 | 00:04:09,000 | لذلك حين قال "براين"، "هذا ما سأفعله في (ميدلزبره)". | لذلك حين قال "براين"، "هذا ما سأفعله في (ميدلزبره)". |
70 | 00:04:09,160 | 00:04:10,960 | صدقوه وحدث ذلك بالفعل. | صدقوه وحدث ذلك بالفعل. |
71 | 00:04:11,080 | 00:04:12,680 | "والآن يصدقنا (جونينيو) | "والآن يصدقنا (جونينيو) |
72 | 00:04:12,800 | 00:04:14,880 | و(أوروبا) هي هدفنا القادم، (روبسون)" | و(أوروبا) هي هدفنا القادم، (روبسون)" |
73 | 00:04:15,600 | 00:04:18,680 | جعلتني سمعته أشعر بالثقة. | جعلتني سمعته أشعر بالثقة. |
74 | 00:04:18,800 | 00:04:20,880 | كان قد قام بعمل رائع بالفعل. | كان قد قام بعمل رائع بالفعل. |
75 | 00:04:21,200 | 00:04:24,920 | وطموحه بأن يحول "ميدلزبره" إلى ناد أفضل | وطموحه بأن يحول "ميدلزبره" إلى ناد أفضل |
76 | 00:04:25,040 | 00:04:29,400 | يليق بالدوري الإنجليزي الممتاز، لهذا قبلت عرضه. | يليق بالدوري الإنجليزي الممتاز، لهذا قبلت عرضه. |
77 | 00:04:29,520 | 00:04:32,280 | لأنني آمنت بسمعته ومشروعه. | لأنني آمنت بسمعته ومشروعه. |
78 | 00:04:35,000 | 00:04:38,920 | حين لعبت ضد اللاعبين البرازيليين كانوا عدوانيين وشديدي المراس. | حين لعبت ضد اللاعبين البرازيليين كانوا عدوانيين وشديدي المراس. |
79 | 00:04:39,320 | 00:04:43,440 | إن حاولت أن تركلهم، سيردون لك الصاع صاعين. | إن حاولت أن تركلهم، سيردون لك الصاع صاعين. |
80 | 00:04:43,560 | 00:04:48,320 | يشتهرون بكونهم لاعبين بارعين | يشتهرون بكونهم لاعبين بارعين |
81 | 00:04:48,480 | 00:04:52,320 | ولكنهم عنيدون وقساة. | ولكنهم عنيدون وقساة. |
82 | 00:04:55,520 | 00:05:00,000 | لأنني كنت فتى نحيلاً بالإضافة إلى أنني قصير نسبياً، | لأنني كنت فتى نحيلاً بالإضافة إلى أنني قصير نسبياً، |
83 | 00:05:00,320 | 00:05:02,960 | وكرة القدم الإنجليزية تحتاج إلى قوة جسمانية | وكرة القدم الإنجليزية تحتاج إلى قوة جسمانية |
84 | 00:05:03,200 | 00:05:07,760 | كان هناك الكثير من الشكوك بشأن انتقالي إلى اللعبة الإنجليزية. | كان هناك الكثير من الشكوك بشأن انتقالي إلى اللعبة الإنجليزية. |
85 | 00:05:09,320 | 00:05:12,000 | لكن أسعدني أنني أثبت خطأ تلك الشكوك. | لكن أسعدني أنني أثبت خطأ تلك الشكوك. |
86 | 00:05:17,760 | 00:05:18,880 | "16 أكتوبر 1995 | "16 أكتوبر 1995 |
87 | 00:05:18,960 | 00:05:22,360 | "انتقل (جونينيو) إلى نادي (ميدلزبره) بعدما عقد صفقة قيمتها 4,75 مليون جنيه" | "انتقل (جونينيو) إلى نادي (ميدلزبره) بعدما عقد صفقة قيمتها 4,75 مليون جنيه" |
88 | 00:05:25,400 | 00:05:26,640 | لقد هبطنا في "تيسايد". | لقد هبطنا في "تيسايد". |
89 | 00:05:28,280 | 00:05:29,480 | نزل "جونينيو" من الطائرة، | نزل "جونينيو" من الطائرة، |
90 | 00:05:29,600 | 00:05:33,360 | حيث ينتظر المئات من جمهور "ميدلزبره" كي يروه. | حيث ينتظر المئات من جمهور "ميدلزبره" كي يروه. |
91 | 00:05:33,520 | 00:05:36,760 | كان "جونينيو" هو اللاعب الأكثر قيمة لدينا، | كان "جونينيو" هو اللاعب الأكثر قيمة لدينا، |
92 | 00:05:36,880 | 00:05:39,480 | لعدة أسباب، الأول أنه برازيلي | لعدة أسباب، الأول أنه برازيلي |
93 | 00:05:39,600 | 00:05:42,280 | الثاني أنه برازيلي عالمي حالي. | الثاني أنه برازيلي عالمي حالي. |
94 | 00:05:42,400 | 00:05:44,760 | والثالث أنه جاء إلى "ميدلزبره". | والثالث أنه جاء إلى "ميدلزبره". |
95 | 00:05:46,680 | 00:05:51,160 | حين وصلت إلى الملعب ورأيت أولئك الناس ينتظرونني، | حين وصلت إلى الملعب ورأيت أولئك الناس ينتظرونني، |
96 | 00:05:51,480 | 00:05:53,040 | ينتظرون عرضي فقط، | ينتظرون عرضي فقط، |
97 | 00:05:53,880 | 00:05:56,960 | شعرت حينها بمودة الجمهور، | شعرت حينها بمودة الجمهور، |
98 | 00:05:57,560 | 00:06:00,160 | وشعرت أيضاً بحجم المسؤولية التي على عاتقي. | وشعرت أيضاً بحجم المسؤولية التي على عاتقي. |
99 | 00:06:02,360 | 00:06:05,000 | بالنسبة إلي، أظن أن ذلك معيار الحكم على المديرين. | بالنسبة إلي، أظن أن ذلك معيار الحكم على المديرين. |
100 | 00:06:05,280 | 00:06:09,360 | أيمكنك التعاقد مع أفضل اللاعبين | أيمكنك التعاقد مع أفضل اللاعبين |
101 | 00:06:09,480 | 00:06:12,320 | لتجعل ناديك أفضل وتحقق أهدافك؟ | لتجعل ناديك أفضل وتحقق أهدافك؟ |
102 | 00:06:12,440 | 00:06:15,320 | وبالنسبة إلي كان "جونينيو" كذلك. | وبالنسبة إلي كان "جونينيو" كذلك. |
103 | 00:06:15,680 | 00:06:17,400 | حسناً يا شباب، تم التقاط الصور. | حسناً يا شباب، تم التقاط الصور. |
104 | 00:06:17,840 | 00:06:22,160 | كصحفيين علمنا على الفور بأن ذلك كان هائلاً. | كصحفيين علمنا على الفور بأن ذلك كان هائلاً. |
105 | 00:06:22,320 | 00:06:23,520 | "(إيريك بايلور) صحافي في جريدة (ميدلزبره جازيت)" | "(إيريك بايلور) صحافي في جريدة (ميدلزبره جازيت)" |
106 | 00:06:23,640 | 00:06:25,240 | علمنا أنه كان مميزاً، ليس كمن سبقوه، | علمنا أنه كان مميزاً، ليس كمن سبقوه، |
107 | 00:06:25,360 | 00:06:26,760 | وأنه سيزيد من مبيعات الجريدة. | وأنه سيزيد من مبيعات الجريدة. |
108 | 00:06:26,880 | 00:06:27,960 | "(تيسايد) ترحب بـ(جونينيو)" | "(تيسايد) ترحب بـ(جونينيو)" |
109 | 00:06:28,080 | 00:06:31,000 | مجرد إحضاره إلى هنا من النصف الآخر للعالم. | مجرد إحضاره إلى هنا من النصف الآخر للعالم. |
110 | 00:06:31,120 | 00:06:32,880 | ورد فعل الجمهور، كان يوماً رائعاً. | ورد فعل الجمهور، كان يوماً رائعاً. |
111 | 00:06:33,000 | 00:06:34,080 | "مرحباً (جونينيو)، رقصة سامبا التذكارية لـ(تيسايد)" | "مرحباً (جونينيو)، رقصة سامبا التذكارية لـ(تيسايد)" |
112 | 00:06:34,200 | 00:06:37,120 | عرفنا أنه لُقب بأفضل لاعب برازيلي للعام في الموسم السابق. | عرفنا أنه لُقب بأفضل لاعب برازيلي للعام في الموسم السابق. |
113 | 00:06:37,240 | 00:06:39,000 | وكنا نفكر "لماذا سيحضر إلى (ميدلزبره)؟" | وكنا نفكر "لماذا سيحضر إلى (ميدلزبره)؟" |
114 | 00:06:39,080 | 00:06:40,360 | "(كورتيس فليمينغ)، (ميدلزبره) 1991-2001" | "(كورتيس فليمينغ)، (ميدلزبره) 1991-2001" |
115 | 00:06:40,440 | 00:06:42,800 | ليس لأننا نزدري المدينة أو النادي أو ما شابه. | ليس لأننا نزدري المدينة أو النادي أو ما شابه. |
116 | 00:06:42,880 | 00:06:44,080 | ولكن هناك أندية كثيرة في العالم | ولكن هناك أندية كثيرة في العالم |
117 | 00:06:44,200 | 00:06:46,960 | ستحاول عقد صفقة مع أفضل لاعب برازيلي في العام. | ستحاول عقد صفقة مع أفضل لاعب برازيلي في العام. |
118 | 00:06:47,080 | 00:06:49,880 | كان يعمل باحترافية. | كان يعمل باحترافية. |
119 | 00:06:50,720 | 00:06:52,560 | واندمج مع زملائه سريعاً. | واندمج مع زملائه سريعاً. |
120 | 00:06:52,680 | 00:06:54,880 | يجب أن تتذكر أنه قادم من ثقافة مختلفة كلياً، | يجب أن تتذكر أنه قادم من ثقافة مختلفة كلياً، |
121 | 00:06:54,960 | 00:06:56,200 | لم يكن يتحدث لغتنا | لم يكن يتحدث لغتنا |
122 | 00:06:56,560 | 00:07:00,120 | قمنا بتعليمه إياها، وبتعليمه عن "بورو". | قمنا بتعليمه إياها، وبتعليمه عن "بورو". |
123 | 00:07:00,240 | 00:07:02,360 | كما أنه كان شخصاً رائعاً. | كما أنه كان شخصاً رائعاً. |
124 | 00:07:02,840 | 00:07:05,080 | ولكن ما فعله "جونينيو" حين جاء إلينا، | ولكن ما فعله "جونينيو" حين جاء إلينا، |
125 | 00:07:05,200 | 00:07:07,000 | لم يرفع من قدر البلدة وحسب، | لم يرفع من قدر البلدة وحسب، |
126 | 00:07:07,080 | 00:07:09,000 | بل أن مستوى التدريب زاد بشكل ملحوظ. | بل أن مستوى التدريب زاد بشكل ملحوظ. |
127 | 00:07:09,120 | 00:07:10,080 | "(ديريك وايت)، (ميدلزبره) 1992-1997" | "(ديريك وايت)، (ميدلزبره) 1992-1997" |
128 | 00:07:10,160 | 00:07:11,240 | لأنه كان لاعباً بارعاً. | لأنه كان لاعباً بارعاً. |
129 | 00:07:11,320 | 00:07:13,320 | وأردنا أن نثبت له أننا نجيد اللعب. | وأردنا أن نثبت له أننا نجيد اللعب. |
130 | 00:07:15,640 | 00:07:19,600 | "(ميدلزبره) ضد (ليدز) 4 نوفمبر 1995" | "(ميدلزبره) ضد (ليدز) 4 نوفمبر 1995" |
131 | 00:07:19,720 | 00:07:20,640 | "وُلد في (البرازيل)، ووُلد من جديد في (ميدلزبره)" | "وُلد في (البرازيل)، ووُلد من جديد في (ميدلزبره)" |
132 | 00:07:20,760 | 00:07:23,360 | هل أعطيته تعليمات خاصة بشأن تحمل الضغط؟ | هل أعطيته تعليمات خاصة بشأن تحمل الضغط؟ |
133 | 00:07:23,480 | 00:07:27,240 | أن يتم تصنيفه كأفضل لاعب في البرازيل، ذلك هو الضغط بحد ذاته. | أن يتم تصنيفه كأفضل لاعب في البرازيل، ذلك هو الضغط بحد ذاته. |
134 | 00:07:27,360 | 00:07:30,760 | لذا فإنه معتاد على كل الضجة حول المباريات وما شابه. | لذا فإنه معتاد على كل الضجة حول المباريات وما شابه. |
135 | 00:07:31,720 | 00:07:34,080 | وأنا واثق أنه سيعالج الأمور من دون تردد اليوم. | وأنا واثق أنه سيعالج الأمور من دون تردد اليوم. |
136 | 00:07:37,440 | 00:07:39,520 | رأيت كيف اهتم الناس لأمري. | رأيت كيف اهتم الناس لأمري. |
137 | 00:07:39,640 | 00:07:40,760 | "(جونينيو) العبقري" | "(جونينيو) العبقري" |
138 | 00:07:40,880 | 00:07:45,040 | لذا كانت تغمرني المشاعر في مباراتي الأولى، وكنت سعيداً للغاية. | لذا كانت تغمرني المشاعر في مباراتي الأولى، وكنت سعيداً للغاية. |
139 | 00:07:48,840 | 00:07:51,520 | بالأخذ في الاعتبار أنني كنت في "إنجلترا" منذ وقت قصير، | بالأخذ في الاعتبار أنني كنت في "إنجلترا" منذ وقت قصير، |
140 | 00:07:52,120 | 00:07:53,760 | فقد خضت مباراة أولى مقبولة. | فقد خضت مباراة أولى مقبولة. |
141 | 00:07:55,360 | 00:07:58,360 | وحظيت أيضاً بالفرصة بأن أكون سبباً في إحراز الهدف. | وحظيت أيضاً بالفرصة بأن أكون سبباً في إحراز الهدف. |
142 | 00:08:05,240 | 00:08:10,120 | كان "براين" صديقاً رائعاً، ونال دعم جميع اللاعبين. | كان "براين" صديقاً رائعاً، ونال دعم جميع اللاعبين. |
143 | 00:08:14,440 | 00:08:16,400 | وفي بعض الأحيان كان شديد اللطف. | وفي بعض الأحيان كان شديد اللطف. |
144 | 00:08:17,160 | 00:08:19,360 | ولكنه كان رجلاً رائعاً بحق. | ولكنه كان رجلاً رائعاً بحق. |
145 | 00:08:19,760 | 00:08:22,960 | كان يعلم حقاً كيف ينظم فريقاً للمباراة. | كان يعلم حقاً كيف ينظم فريقاً للمباراة. |
146 | 00:08:26,240 | 00:08:28,760 | وكان يعلم أنه يحظى باحترام اللاعبين | وكان يعلم أنه يحظى باحترام اللاعبين |
147 | 00:08:28,880 | 00:08:31,520 | لأدائه السابق في ملعب كرة القدم. | لأدائه السابق في ملعب كرة القدم. |
148 | 00:08:33,200 | 00:08:36,320 | ولأنه كان مُراقباً من الفريق المنافس، كان يستاء | ولأنه كان مُراقباً من الفريق المنافس، كان يستاء |
149 | 00:08:36,440 | 00:08:38,559 | لأن رفاقه لم يمرروا له الكرة. | لأن رفاقه لم يمرروا له الكرة. |
150 | 00:08:39,159 | 00:08:42,600 | لذا كنت أذهب إليهم وأقول "يجب أن تعتادوا على ذلك. | لذا كنت أذهب إليهم وأقول "يجب أن تعتادوا على ذلك. |
151 | 00:08:43,039 | 00:08:46,960 | ليست لديه مشكله، إنه مُراقب، ولكن مرروا الكرة له. | ليست لديه مشكله، إنه مُراقب، ولكن مرروا الكرة له. |
152 | 00:08:47,120 | 00:08:51,440 | سيتلاعب بالكرة وسيفعل ما يجيد فعله. | سيتلاعب بالكرة وسيفعل ما يجيد فعله. |
153 | 00:08:51,560 | 00:08:53,840 | وسيفقد المُراقب." | وسيفقد المُراقب." |
154 | 00:08:57,200 | 00:08:59,720 | في البداية كان من الصعب التأقلم | في البداية كان من الصعب التأقلم |
155 | 00:09:00,920 | 00:09:04,840 | أحياناً كنت أضع الصحف داخل حذائي أثناء اللعب. | أحياناً كنت أضع الصحف داخل حذائي أثناء اللعب. |
156 | 00:09:05,720 | 00:09:07,880 | أخبروني أن ذلك سيحافظ على قدمي دافئة. | أخبروني أن ذلك سيحافظ على قدمي دافئة. |
157 | 00:09:09,080 | 00:09:12,560 | ولكن كانت أصابع قدمي تتجمد أحياناً. | ولكن كانت أصابع قدمي تتجمد أحياناً. |
158 | 00:09:14,440 | 00:09:18,760 | مع ذلك كان اللعب في الطقس البارد ممتعاً أكثر من الطقس الحار. | مع ذلك كان اللعب في الطقس البارد ممتعاً أكثر من الطقس الحار. |
159 | 00:09:19,000 | 00:09:21,080 | لأن جسمك يتعامل معها بشكل أفضل. | لأن جسمك يتعامل معها بشكل أفضل. |
160 | 00:09:26,080 | 00:09:27,680 | قمنا بدعوة العائلة كلها. | قمنا بدعوة العائلة كلها. |
161 | 00:09:27,800 | 00:09:29,920 | "جونينيو" ووالديه. | "جونينيو" ووالديه. |
162 | 00:09:31,040 | 00:09:33,240 | ووجدنا منزلاً لهم. | ووجدنا منزلاً لهم. |
163 | 00:09:37,520 | 00:09:40,400 | كنت مقرباً جداً لعائلتي. | كنت مقرباً جداً لعائلتي. |
164 | 00:09:40,800 | 00:09:42,760 | اعتدنا على قضاء الكثير من الوقت معاً. | اعتدنا على قضاء الكثير من الوقت معاً. |
165 | 00:09:44,360 | 00:09:47,880 | وأظن أننا عيشنا معاً كان مهماً لكي استقر. | وأظن أننا عيشنا معاً كان مهماً لكي استقر. |
166 | 00:09:48,000 | 00:09:50,880 | "مركز (ثورنابي)، ضاحية (إنجليبي بارويك) مقاطعة (تيسايد)" | "مركز (ثورنابي)، ضاحية (إنجليبي بارويك) مقاطعة (تيسايد)" |
167 | 00:09:51,040 | 00:09:55,560 | قمنا ببعض الرحلات في أرجاء المدينة، وأعجبتنا منطقة "إنغيلبي بارويك" | قمنا ببعض الرحلات في أرجاء المدينة، وأعجبتنا منطقة "إنغيلبي بارويك" |
168 | 00:09:55,960 | 00:09:58,120 | ووجدنا منزلاً جميلاً هناك. | ووجدنا منزلاً جميلاً هناك. |
169 | 00:10:01,240 | 00:10:05,520 | اعتاد الأطفال على طرق بابي ليطلبوا توقيعاً أو صورة. | اعتاد الأطفال على طرق بابي ليطلبوا توقيعاً أو صورة. |
170 | 00:10:05,920 | 00:10:08,840 | وكانت عائلتي ترحب بهم دائماً. | وكانت عائلتي ترحب بهم دائماً. |
171 | 00:10:09,800 | 00:10:11,760 | كنت أعيش على بعد 3 شوارع، | كنت أعيش على بعد 3 شوارع، |
172 | 00:10:11,840 | 00:10:12,920 | "(إيما ميريويزر) جارة" | "(إيما ميريويزر) جارة" |
173 | 00:10:13,040 | 00:10:14,360 | لذا كنت أذهب مع أصدقائي لنطرق بابه | لذا كنت أذهب مع أصدقائي لنطرق بابه |
174 | 00:10:14,440 | 00:10:17,600 | وكانت أمه دائماً تحضر لنا الكعك وتدعونا للدخول. | وكانت أمه دائماً تحضر لنا الكعك وتدعونا للدخول. |
175 | 00:10:17,720 | 00:10:19,520 | كان يوقع قمصاننا. | كان يوقع قمصاننا. |
176 | 00:10:19,600 | 00:10:22,880 | وبعض أصدقائنا كان يلعبون معه كرة القدم في الشارع. | وبعض أصدقائنا كان يلعبون معه كرة القدم في الشارع. |
177 | 00:10:23,320 | 00:10:27,480 | كان رجلاً لطيفاً وودوداً ويرحب بالجميع. | كان رجلاً لطيفاً وودوداً ويرحب بالجميع. |
178 | 00:10:28,400 | 00:10:33,120 | "1996-1997 أفضل وأسوأ الأوقات" | "1996-1997 أفضل وأسوأ الأوقات" |
179 | 00:10:34,280 | 00:10:36,960 | لقد أعجبت بـ"إيمرسون" حقاً عندما رأيته. | لقد أعجبت بـ"إيمرسون" حقاً عندما رأيته. |
180 | 00:10:37,040 | 00:10:38,400 | وفكرت | وفكرت |
181 | 00:10:38,600 | 00:10:42,240 | بأنه سيتوافق مع "جونينيو" تماماً. | بأنه سيتوافق مع "جونينيو" تماماً. |
182 | 00:10:42,640 | 00:10:44,960 | هذا "إيمرسون"، يا للهول! | هذا "إيمرسون"، يا للهول! |
183 | 00:10:47,840 | 00:10:52,280 | كان لاعب وسط دفاعي، ماهر جداً في تعامله مع الكرة بقدميه. | كان لاعب وسط دفاعي، ماهر جداً في تعامله مع الكرة بقدميه. |
184 | 00:10:53,760 | 00:10:55,680 | لذا لم يكن يحميني فحسب | لذا لم يكن يحميني فحسب |
185 | 00:10:55,800 | 00:10:58,640 | ولكنه أيضاً كان يمرر لي الكرة في مواقع ممتازة. | ولكنه أيضاً كان يمرر لي الكرة في مواقع ممتازة. |
186 | 00:10:58,760 | 00:11:00,760 | مما ساعد في خلق فرص جيدة. | مما ساعد في خلق فرص جيدة. |
187 | 00:11:01,560 | 00:11:03,680 | كان سبباً أساسياً في تطوري. | كان سبباً أساسياً في تطوري. |
188 | 00:11:06,360 | 00:11:08,160 | كان "جونينيو" ناجحاً للغاية. | كان "جونينيو" ناجحاً للغاية. |
189 | 00:11:08,280 | 00:11:12,160 | لأنه بالإضافة إلى كونه لاعباً ماهراً، كان ذا عقلية صحيحة. | لأنه بالإضافة إلى كونه لاعباً ماهراً، كان ذا عقلية صحيحة. |
190 | 00:11:12,240 | 00:11:14,600 | بعض البرازيليين ليسوا مثله، ولكنه ذو عقلية قوية. | بعض البرازيليين ليسوا مثله، ولكنه ذو عقلية قوية. |
191 | 00:11:14,760 | 00:11:15,720 | "(إيمرسون) (ميدلزبره) 1996-1998" | "(إيمرسون) (ميدلزبره) 1996-1998" |
192 | 00:11:15,800 | 00:11:19,480 | كان يلعب دائماً بشكل موضوعي، وكان يمنح كل شيء. | كان يلعب دائماً بشكل موضوعي، وكان يمنح كل شيء. |
193 | 00:11:26,240 | 00:11:29,520 | حين يحرز هدفاً أو أحرز أنا هدفاً، كنا نحتفل برقصة السامبا. | حين يحرز هدفاً أو أحرز أنا هدفاً، كنا نحتفل برقصة السامبا. |
194 | 00:11:33,680 | 00:11:36,920 | كان ذلك لأن رقصة "السامبا" هي رقصتنا المحلية | كان ذلك لأن رقصة "السامبا" هي رقصتنا المحلية |
195 | 00:11:37,040 | 00:11:38,520 | وأردنا أن نستعرض ذلك | وأردنا أن نستعرض ذلك |
196 | 00:11:39,080 | 00:11:42,160 | وأيضاً كانت تعكس فرحتنا بإحراز الهدف. | وأيضاً كانت تعكس فرحتنا بإحراز الهدف. |
197 | 00:11:43,560 | 00:11:44,960 | كان الأمر عفوياً. | كان الأمر عفوياً. |
198 | 00:11:46,560 | 00:11:49,440 | ثم حين ذهبت للتعاقد مع "رافانيلي"، | ثم حين ذهبت للتعاقد مع "رافانيلي"، |
199 | 00:11:49,600 | 00:11:52,440 | كان قد فاز لتوه بدوري أبطال أوروبا مع فريق "يوفنتوس"، | كان قد فاز لتوه بدوري أبطال أوروبا مع فريق "يوفنتوس"، |
200 | 00:11:52,560 | 00:11:56,120 | وقلت "أنت تعلم أن (جونينيو) معنا، | وقلت "أنت تعلم أن (جونينيو) معنا، |
201 | 00:11:57,120 | 00:11:59,120 | هل تحلم باللعب معه؟" | هل تحلم باللعب معه؟" |
202 | 00:11:59,560 | 00:12:02,360 | وإن لم يكن معنا "جونينيو"، | وإن لم يكن معنا "جونينيو"، |
203 | 00:12:02,480 | 00:12:05,320 | لا أظن أننا سيكون لدينا أي فرصة للتعاقد مع "رافانيلي". | لا أظن أننا سيكون لدينا أي فرصة للتعاقد مع "رافانيلي". |
204 | 00:12:09,160 | 00:12:12,120 | كان لدينا القليل من الخلافات في المباريات الأولى، | كان لدينا القليل من الخلافات في المباريات الأولى، |
205 | 00:12:12,280 | 00:12:16,560 | قال إنني لا أمرر له الكرة في بعض الأحيان. | قال إنني لا أمرر له الكرة في بعض الأحيان. |
206 | 00:12:17,520 | 00:12:20,560 | ولكننا تحدثنا عن ذلك، وكانت محادثة صادقة حقاً. | ولكننا تحدثنا عن ذلك، وكانت محادثة صادقة حقاً. |
207 | 00:12:20,720 | 00:12:24,480 | وبعد ذلك لاحظ أن الأمر لم يكن مقصوداً. | وبعد ذلك لاحظ أن الأمر لم يكن مقصوداً. |
208 | 00:12:24,640 | 00:12:27,880 | وبعد ذلك أصبحت علاقتنا رائعة داخل وخارج الملعب. | وبعد ذلك أصبحت علاقتنا رائعة داخل وخارج الملعب. |
209 | 00:12:30,680 | 00:12:32,600 | أعد "رافانيلي" الهدف لـ"جونينيو". | أعد "رافانيلي" الهدف لـ"جونينيو". |
210 | 00:12:33,720 | 00:12:34,760 | النتيجة 4-0. | النتيجة 4-0. |
211 | 00:12:35,640 | 00:12:37,120 | ستري في أي مقطع، | ستري في أي مقطع، |
212 | 00:12:37,480 | 00:12:40,280 | أن "جونينيو" كان سريعاً ويبحث عن الكرة طوال الوقت. | أن "جونينيو" كان سريعاً ويبحث عن الكرة طوال الوقت. |
213 | 00:12:40,400 | 00:12:41,360 | "(ستيف فيكرز)، (ميدلزبره) 1993-2001" | "(ستيف فيكرز)، (ميدلزبره) 1993-2001" |
214 | 00:12:41,480 | 00:12:43,680 | وكان "رافانيلي" يعدو باتجاهه، | وكان "رافانيلي" يعدو باتجاهه، |
215 | 00:12:43,760 | 00:12:46,040 | و"جونينيو" يجده غالباً. | و"جونينيو" يجده غالباً. |
216 | 00:12:46,160 | 00:12:47,560 | والعكس صحيح. | والعكس صحيح. |
217 | 00:12:47,680 | 00:12:51,040 | كانا متناغمين بشكل رائع. | كانا متناغمين بشكل رائع. |
218 | 00:12:52,280 | 00:12:53,160 | "21 ديسمبر 1996 | "21 ديسمبر 1996 |
219 | 00:12:53,280 | 00:12:55,760 | قام فريق (ميدلزبره) بتأجيل مباراة (بلاكبيرن روفرز) | قام فريق (ميدلزبره) بتأجيل مباراة (بلاكبيرن روفرز) |
220 | 00:12:55,880 | 00:12:57,160 | وتم عقابهم بحسم 3 نقاط" | وتم عقابهم بحسم 3 نقاط" |
221 | 00:12:58,520 | 00:13:03,360 | جاء "براين" ليقابلني قبل مباراة يوم السبت، | جاء "براين" ليقابلني قبل مباراة يوم السبت، |
222 | 00:13:03,480 | 00:13:08,080 | وأخبرني أن عدداً من اللاعبين قد أُصابوا بفيروس | وأخبرني أن عدداً من اللاعبين قد أُصابوا بفيروس |
223 | 00:13:08,160 | 00:13:09,560 | "ملعب (ريفرسايد)" | "ملعب (ريفرسايد)" |
224 | 00:13:09,680 | 00:13:12,000 | وكان الآخرون يصابون بسرعة. | وكان الآخرون يصابون بسرعة. |
225 | 00:13:12,360 | 00:13:14,760 | رأى أنه سيعاني ليحصل على فريق | رأى أنه سيعاني ليحصل على فريق |
226 | 00:13:14,880 | 00:13:17,200 | قادر على اللعب ضد "بلاكبيرن" يوم السبت. | قادر على اللعب ضد "بلاكبيرن" يوم السبت. |
227 | 00:13:17,520 | 00:13:19,960 | لنسمع ترحيباً حاراً من ملعب "إيوود" | لنسمع ترحيباً حاراً من ملعب "إيوود" |
228 | 00:13:20,160 | 00:13:22,520 | من أجل زوارنا الليلة ، فريق "ميدلزبره". | من أجل زوارنا الليلة ، فريق "ميدلزبره". |
229 | 00:13:22,680 | 00:13:24,400 | وسأل ما هي الخيارات المتاحة، | وسأل ما هي الخيارات المتاحة، |
230 | 00:13:24,560 | 00:13:27,320 | فأخبرته أنني سأتحدث مع الدوري الإنجليزي الممتاز | فأخبرته أنني سأتحدث مع الدوري الإنجليزي الممتاز |
231 | 00:13:27,480 | 00:13:30,680 | وسنرى إن كنا قادرين على تأجيل المباراة. | وسنرى إن كنا قادرين على تأجيل المباراة. |
232 | 00:13:30,800 | 00:13:32,760 | استدار "كيث لامب" نحوي وقال، | استدار "كيث لامب" نحوي وقال، |
233 | 00:13:32,880 | 00:13:37,960 | "أظن أسوأ ما قد يحدث أنهم سيعطونا غرامة | "أظن أسوأ ما قد يحدث أنهم سيعطونا غرامة |
234 | 00:13:38,080 | 00:13:39,600 | لأن ليس لدينا فريق قادر على اللعب." | لأن ليس لدينا فريق قادر على اللعب." |
235 | 00:13:39,720 | 00:13:40,520 | "حسم 3 نقاط، | "حسم 3 نقاط، |
236 | 00:13:40,640 | 00:13:41,800 | هل كانت أراء المدراء الصريحة متحيزة ضد استئناف (بورو)؟" | هل كانت أراء المدراء الصريحة متحيزة ضد استئناف (بورو)؟" |
237 | 00:13:41,920 | 00:13:44,200 | "معركة النقاط القضائية، ربما كلفت (بورو) الكثير" | "معركة النقاط القضائية، ربما كلفت (بورو) الكثير" |
238 | 00:13:44,320 | 00:13:45,560 | "فشل النادي في الوفاء بالتزاماته | "فشل النادي في الوفاء بالتزاماته |
239 | 00:13:45,680 | 00:13:47,160 | هل يجعله عرضة لدفع تعويضات لأي نفقات حتمية" | هل يجعله عرضة لدفع تعويضات لأي نفقات حتمية" |
240 | 00:13:47,840 | 00:13:50,040 | "يتعهد (بورو)، الحكم سيجعلنا أقوى" | "يتعهد (بورو)، الحكم سيجعلنا أقوى" |
241 | 00:13:50,160 | 00:13:51,000 | "الرئيس التنفيذي لـ(بورو) (كيث لامب) | "الرئيس التنفيذي لـ(بورو) (كيث لامب) |
242 | 00:13:51,120 | 00:13:53,000 | يدافع عن قرار النادي الصادم بتأجيل مباراتهم مع (بلاكبيرن روفرز)" | يدافع عن قرار النادي الصادم بتأجيل مباراتهم مع (بلاكبيرن روفرز)" |
243 | 00:13:53,120 | 00:13:55,440 | إذا كانوا سيخصمون 3 نقاط منا، | إذا كانوا سيخصمون 3 نقاط منا، |
244 | 00:13:55,800 | 00:13:59,440 | فلن يحدث فارقاً، إذا جعلنا اللاعبين السيئون | فلن يحدث فارقاً، إذا جعلنا اللاعبين السيئون |
245 | 00:13:59,560 | 00:14:00,680 | يلعبون المباراة. | يلعبون المباراة. |
246 | 00:14:00,800 | 00:14:04,840 | لأنه على الأقل لن يُحسم منا 3 نقاط، | لأنه على الأقل لن يُحسم منا 3 نقاط، |
247 | 00:14:04,960 | 00:14:06,080 | سنحصل على غرامة فقط. | سنحصل على غرامة فقط. |
248 | 00:14:06,360 | 00:14:08,440 | لا مزيد من هذا. | لا مزيد من هذا. |
249 | 00:14:10,600 | 00:14:12,840 | كان موقفاً غريباً بالنسبة إلي، | كان موقفاً غريباً بالنسبة إلي، |
250 | 00:14:12,960 | 00:14:16,280 | لأنني لم أكن أفهم الإنجليزية بشكل جيد حينها. | لأنني لم أكن أفهم الإنجليزية بشكل جيد حينها. |
251 | 00:14:17,800 | 00:14:21,360 | لم أستطع فهم لماذا لن نلعب المباراة. | لم أستطع فهم لماذا لن نلعب المباراة. |
252 | 00:14:22,960 | 00:14:27,400 | علمت أن لدينا العديد من الإصابات، وهناك من أصابهم فيروس | علمت أن لدينا العديد من الإصابات، وهناك من أصابهم فيروس |
253 | 00:14:28,200 | 00:14:31,640 | ولكنني تفاجأت بأن المباراة لن تُقام. | ولكنني تفاجأت بأن المباراة لن تُقام. |
254 | 00:14:34,520 | 00:14:37,640 | وازداد الوضع سوءاً، في آخر مباراة في الموسم. | وازداد الوضع سوءاً، في آخر مباراة في الموسم. |
255 | 00:14:37,920 | 00:14:40,080 | عندما كنا نلعب مع فريق "ليدز يونايتد"، | عندما كنا نلعب مع فريق "ليدز يونايتد"، |
256 | 00:14:40,160 | 00:14:44,720 | وتلك الـ3 نقاط التي تم حسمها كانت ستبقينا في الدوري الإنجليزي الممتاز. | وتلك الـ3 نقاط التي تم حسمها كانت ستبقينا في الدوري الإنجليزي الممتاز. |
257 | 00:14:44,840 | 00:14:47,600 | بدلاً من الهبوط بفارق نقطة. | بدلاً من الهبوط بفارق نقطة. |
258 | 00:14:49,160 | 00:14:51,280 | "أبريل 1997، نهائي كأس رابطة الأندية الإنجليزية | "أبريل 1997، نهائي كأس رابطة الأندية الإنجليزية |
259 | 00:14:51,400 | 00:14:53,720 | يهزم فريق (ليستر) (ميدلزبره)" | يهزم فريق (ليستر) (ميدلزبره)" |
260 | 00:14:57,920 | 00:15:01,320 | خصص "مارتن أونيل" لاعباً ليكون مراقباً فردياً لي. | خصص "مارتن أونيل" لاعباً ليكون مراقباً فردياً لي. |
261 | 00:15:02,120 | 00:15:04,680 | وربما كان هذا أحد أساليبهم الأساسية. | وربما كان هذا أحد أساليبهم الأساسية. |
262 | 00:15:05,600 | 00:15:07,480 | وذلك لم يعيق لعبي وحسب، | وذلك لم يعيق لعبي وحسب، |
263 | 00:15:08,880 | 00:15:11,080 | بل أثر على الفريق بكامله. | بل أثر على الفريق بكامله. |
264 | 00:15:13,480 | 00:15:17,320 | لذا ربما كانت تلك طريقة ليتأكدوا أننا سنعاني في اللعب ضدهم. | لذا ربما كانت تلك طريقة ليتأكدوا أننا سنعاني في اللعب ضدهم. |
265 | 00:15:19,120 | 00:15:22,120 | أعتقد حقاً أنه كان بإمكاننا الفوز في نهائي الكأس | أعتقد حقاً أنه كان بإمكاننا الفوز في نهائي الكأس |
266 | 00:15:22,240 | 00:15:25,160 | لو أننا لعبنا ضد "ليستر" قبل بضعة أسابيع | لو أننا لعبنا ضد "ليستر" قبل بضعة أسابيع |
267 | 00:15:25,280 | 00:15:28,000 | وكان تأثير "جونينيو" في المباراة كبيراً. | وكان تأثير "جونينيو" في المباراة كبيراً. |
268 | 00:15:28,440 | 00:15:31,120 | لأنه على الأرجح لم يكن "مارتن أونيل" سيفكر | لأنه على الأرجح لم يكن "مارتن أونيل" سيفكر |
269 | 00:15:31,240 | 00:15:33,960 | في تخصيص لاعب ليكون مراقباً فردياً لـ"جونينيو". | في تخصيص لاعب ليكون مراقباً فردياً لـ"جونينيو". |
270 | 00:15:34,320 | 00:15:36,720 | كان سيقول على الأرجح، "إنه نهائي الكأس. | كان سيقول على الأرجح، "إنه نهائي الكأس. |
271 | 00:15:36,840 | 00:15:39,720 | سنسعى للفوز، وسنلعب مباراة مفتوحة." | سنسعى للفوز، وسنلعب مباراة مفتوحة." |
272 | 00:15:40,400 | 00:15:41,480 | "11 مايو 1997، تعادل (ليستر) و(ميدلزبره) 1-1 | "11 مايو 1997، تعادل (ليستر) و(ميدلزبره) 1-1 |
273 | 00:15:41,600 | 00:15:43,160 | وهبوط (بورو) في اليوم الأخير في الموسم" | وهبوط (بورو) في اليوم الأخير في الموسم" |
274 | 00:15:43,240 | 00:15:44,560 | "ميدلزبره" و"سندرلاند" حالياً | "ميدلزبره" و"سندرلاند" حالياً |
275 | 00:15:44,680 | 00:15:48,400 | سينضمان إلى "نوتينغهام فورست" في القسم الأول في الموسم القادم. | سينضمان إلى "نوتينغهام فورست" في القسم الأول في الموسم القادم. |
276 | 00:15:48,520 | 00:15:49,960 | إن لم يتغير شيء. | إن لم يتغير شيء. |
277 | 00:15:52,600 | 00:15:55,200 | كنا واثقين من الفوز في تلك المباراة. | كنا واثقين من الفوز في تلك المباراة. |
278 | 00:15:55,960 | 00:15:59,560 | وحتى حين تخلفنا بهدف، تمكنا من تحقيق التعادل. | وحتى حين تخلفنا بهدف، تمكنا من تحقيق التعادل. |
279 | 00:16:00,000 | 00:16:02,600 | وحظينا بفرص عديدة | وحظينا بفرص عديدة |
280 | 00:16:02,720 | 00:16:05,520 | لنحرز الهدف الثاني ونفوز باللعبة. | لنحرز الهدف الثاني ونفوز باللعبة. |
281 | 00:16:05,960 | 00:16:10,640 | ولكن لسوء الحظ ذلك لم يحدث، وكان هذا يوماً حزيناً للغاية. | ولكن لسوء الحظ ذلك لم يحدث، وكان هذا يوماً حزيناً للغاية. |
282 | 00:16:13,720 | 00:16:15,080 | وانتهى الأمر. | وانتهى الأمر. |
283 | 00:16:15,200 | 00:16:17,920 | لم يتمكن "جونينيو" رغم محاولاته، | لم يتمكن "جونينيو" رغم محاولاته، |
284 | 00:16:18,000 | 00:16:21,280 | من إنقاذ "ميدلزبره" الذي تراجع إلى الدرجة الثانية. | من إنقاذ "ميدلزبره" الذي تراجع إلى الدرجة الثانية. |
285 | 00:16:21,920 | 00:16:25,440 | وأعتقد أن هذه هي مباراة "جونينيو" الأخيرة | وأعتقد أن هذه هي مباراة "جونينيو" الأخيرة |
286 | 00:16:26,040 | 00:16:28,080 | التي سيرتدي فيها قميص "ميدلزبره" الرياضي الأحمر. | التي سيرتدي فيها قميص "ميدلزبره" الرياضي الأحمر. |
287 | 00:16:29,120 | 00:16:30,640 | كان ذلك حزيناً جداً. | كان ذلك حزيناً جداً. |
288 | 00:16:30,760 | 00:16:33,480 | أثناء اللعب لا يمكنك رؤية ما يحدث في المنصات. | أثناء اللعب لا يمكنك رؤية ما يحدث في المنصات. |
289 | 00:16:33,600 | 00:16:36,600 | ولكن لاحقاً ترى على التلفاز المشجعين وهم يبكون | ولكن لاحقاً ترى على التلفاز المشجعين وهم يبكون |
290 | 00:16:36,720 | 00:16:39,760 | لأننا خسرنا، وهذا يسبب الأسى الشديد. | لأننا خسرنا، وهذا يسبب الأسى الشديد. |
291 | 00:16:40,320 | 00:16:43,720 | كانت تلك إحدى أسوأ اللحظات في تاريخي المهني | كانت تلك إحدى أسوأ اللحظات في تاريخي المهني |
292 | 00:16:44,200 | 00:16:48,760 | وكذلك "جونينيو" أيضاً، وجميع اللاعبين كذلك | وكذلك "جونينيو" أيضاً، وجميع اللاعبين كذلك |
293 | 00:16:48,880 | 00:16:51,920 | لأننا عرفنا أننا أفضل من التراجع إلى الدرجة الثانية. | لأننا عرفنا أننا أفضل من التراجع إلى الدرجة الثانية. |
294 | 00:16:54,880 | 00:16:59,320 | أعتقد أن الفريق اعتاد على الهجوم، كانت لدينا قدرة هجومية عظيمة. | أعتقد أن الفريق اعتاد على الهجوم، كانت لدينا قدرة هجومية عظيمة. |
295 | 00:16:59,640 | 00:17:03,080 | وربما كان ذلك خطأنا، تكثيف الهجوم، | وربما كان ذلك خطأنا، تكثيف الهجوم، |
296 | 00:17:03,200 | 00:17:04,839 | واللعب بشكل يعرضنا للخطر أحياناً. | واللعب بشكل يعرضنا للخطر أحياناً. |
297 | 00:17:06,680 | 00:17:10,720 | ربما إن كان لدينا توازن أفضل لما عانينا بهذا الشكل. | ربما إن كان لدينا توازن أفضل لما عانينا بهذا الشكل. |
298 | 00:17:12,680 | 00:17:14,520 | أنا واثق أن كل أعضاء "ميدلزبره" | أنا واثق أن كل أعضاء "ميدلزبره" |
299 | 00:17:15,000 | 00:17:19,920 | سيستبدلون هذا المكان في الأسبوع القادم في نهائي كأس الاتحاد الإنجليزي | سيستبدلون هذا المكان في الأسبوع القادم في نهائي كأس الاتحاد الإنجليزي |
300 | 00:17:20,480 | 00:17:24,599 | من أجل موسم آخر في الدوري الإنجليزي الممتاز. | من أجل موسم آخر في الدوري الإنجليزي الممتاز. |
301 | 00:17:24,960 | 00:17:27,040 | بعد خيبة الأمل في كأس رابطة الأندية الإنجليزية | بعد خيبة الأمل في كأس رابطة الأندية الإنجليزية |
302 | 00:17:27,160 | 00:17:29,120 | وخيبة الأمل بسبب حسم الـ3 نقاط، | وخيبة الأمل بسبب حسم الـ3 نقاط، |
303 | 00:17:29,240 | 00:17:31,960 | وخيبة الأمل بسبب التراجع إلى الدرجة الثانية، | وخيبة الأمل بسبب التراجع إلى الدرجة الثانية، |
304 | 00:17:32,800 | 00:17:34,080 | أن تُهزم في 45 ثانية | أن تُهزم في 45 ثانية |
305 | 00:17:34,160 | 00:17:35,160 | "نهائي كأس الاتحاد الإنجليزي 1997 (تشيلسي) 2- 0 (ميدلزبره)" | "نهائي كأس الاتحاد الإنجليزي 1997 (تشيلسي) 2- 0 (ميدلزبره)" |
306 | 00:17:35,520 | 00:17:37,640 | تجلس هناك وسوف... | تجلس هناك وسوف... |
307 | 00:17:37,760 | 00:17:42,080 | وأن يلعب هؤلاء اللاعبين كما لعبوا في نهائي كأس الاتحاد الإنجليزي، | وأن يلعب هؤلاء اللاعبين كما لعبوا في نهائي كأس الاتحاد الإنجليزي، |
308 | 00:17:42,560 | 00:17:46,640 | كان يدعو للإعجاب الشديد بهم. | كان يدعو للإعجاب الشديد بهم. |
309 | 00:17:52,560 | 00:17:55,720 | كانت هناك لحظة حزن وخيبة حيال مباراتنا ضد "ليدز" | كانت هناك لحظة حزن وخيبة حيال مباراتنا ضد "ليدز" |
310 | 00:17:55,800 | 00:17:58,800 | لكن أعتقد أن أغلب لحظات كانت لحظات سعادة. | لكن أعتقد أن أغلب لحظات كانت لحظات سعادة. |
311 | 00:18:00,120 | 00:18:03,800 | كان موسماً لا يُصدق، جرت فيه بعض المباريات العظيمة. | كان موسماً لا يُصدق، جرت فيه بعض المباريات العظيمة. |
312 | 00:18:04,640 | 00:18:06,520 | خلال رحلتينا إلى ملعب "ويمبلي"، | خلال رحلتينا إلى ملعب "ويمبلي"، |
313 | 00:18:06,640 | 00:18:11,040 | كانت الأجواء مع جماهيرنا، الذين استمتعوا بالنهائيات، رائعة. | كانت الأجواء مع جماهيرنا، الذين استمتعوا بالنهائيات، رائعة. |
314 | 00:18:11,280 | 00:18:12,240 | "فتيات (بورو)، تقول (ليزي)... تقول (سوزي)..." | "فتيات (بورو)، تقول (ليزي)... تقول (سوزي)..." |
315 | 00:18:12,360 | 00:18:15,360 | لدي ذكريات سعيدة أكثر بكثير من الذكريات الحزينة. | لدي ذكريات سعيدة أكثر بكثير من الذكريات الحزينة. |
316 | 00:18:18,160 | 00:18:20,080 | بصفتك لاعب، تفهم الوضع | بصفتك لاعب، تفهم الوضع |
317 | 00:18:20,200 | 00:18:22,360 | وأنك لن ترغب في التراجع إلى الدرجة الثانية، | وأنك لن ترغب في التراجع إلى الدرجة الثانية، |
318 | 00:18:22,480 | 00:18:24,520 | لا تريد أن تلعب في الفئة الأدنى، | لا تريد أن تلعب في الفئة الأدنى، |
319 | 00:18:24,640 | 00:18:27,360 | بل تريد أن تلعب في الدوري الإنجليزي الممتاز ودوري أبطال أوروبا | بل تريد أن تلعب في الدوري الإنجليزي الممتاز ودوري أبطال أوروبا |
320 | 00:18:27,440 | 00:18:28,480 | وكل تلك البطولات. | وكل تلك البطولات. |
321 | 00:18:28,600 | 00:18:30,160 | سأفتقد "ميدلزبره" كثيراً. | سأفتقد "ميدلزبره" كثيراً. |
322 | 00:18:30,280 | 00:18:33,760 | لكنني سأدعم "ميدلزبره" أينما ذهبت. | لكنني سأدعم "ميدلزبره" أينما ذهبت. |
323 | 00:18:36,760 | 00:18:41,200 | قلت إنني أرغب بالبقاء حقاً، لكنني أعتقد أنه سيضر بمسيرتي المهنية. | قلت إنني أرغب بالبقاء حقاً، لكنني أعتقد أنه سيضر بمسيرتي المهنية. |
324 | 00:18:42,040 | 00:18:44,880 | لدي أحلام بأن أشارك في كأس عالم آخر، | لدي أحلام بأن أشارك في كأس عالم آخر، |
325 | 00:18:45,400 | 00:18:48,120 | وأعتقد إن بقيت، سيضرني هذا. | وأعتقد إن بقيت، سيضرني هذا. |
326 | 00:18:49,960 | 00:18:53,280 | إن كان يمكنني العودة بالزمن كي أغير بعض المواقف | إن كان يمكنني العودة بالزمن كي أغير بعض المواقف |
327 | 00:18:53,400 | 00:18:56,440 | ربما كنت سأغير هذا القرار. | ربما كنت سأغير هذا القرار. |
328 | 00:19:04,360 | 00:19:05,800 | إنه متعاقد مع "مدريد". | إنه متعاقد مع "مدريد". |
329 | 00:19:05,880 | 00:19:09,040 | في الصيف، سيعود القرار إلى "مدريد" بشأن ما يريدون أن يفعلوه مع "جونينيو". | في الصيف، سيعود القرار إلى "مدريد" بشأن ما يريدون أن يفعلوه مع "جونينيو". |
330 | 00:19:09,160 | 00:19:10,240 | "مارس 1999" | "مارس 1999" |
331 | 00:19:10,320 | 00:19:11,520 | هل يمكنك أن تخبرنا عن ذكريات | هل يمكنك أن تخبرنا عن ذكريات |
332 | 00:19:11,640 | 00:19:14,080 | السنوات الأخيرة الماضية التي قضيتها هنا؟ | السنوات الأخيرة الماضية التي قضيتها هنا؟ |
333 | 00:19:14,160 | 00:19:15,680 | ماذا يعلق بذهنك؟ | ماذا يعلق بذهنك؟ |
334 | 00:19:16,440 | 00:19:17,640 | كل شيء. | كل شيء. |
335 | 00:19:18,720 | 00:19:19,920 | لقد أحببت المكان هنا. | لقد أحببت المكان هنا. |
336 | 00:19:20,040 | 00:19:24,280 | وكان الناس رائعين معي، ومع عائلتي. | وكان الناس رائعين معي، ومع عائلتي. |
337 | 00:19:24,400 | 00:19:26,360 | أنا أتذكر كل شيء. | أنا أتذكر كل شيء. |
338 | 00:19:27,280 | 00:19:28,120 | "سبتمبر 1999- مايو 2000 | "سبتمبر 1999- مايو 2000 |
339 | 00:19:28,240 | 00:19:30,560 | يعود (جونينيو) إلى (ميدلزبره) وإلى الدوري الإنجليزي الممتاز | يعود (جونينيو) إلى (ميدلزبره) وإلى الدوري الإنجليزي الممتاز |
340 | 00:19:30,680 | 00:19:32,040 | مقرضاً من (أتلتيكو مدريد)" | مقرضاً من (أتلتيكو مدريد)" |
341 | 00:19:37,960 | 00:19:41,000 | كانت أول 6 أشهر لي في "أتلتيكو مدريد" رائعة، | كانت أول 6 أشهر لي في "أتلتيكو مدريد" رائعة، |
342 | 00:19:41,800 | 00:19:44,360 | حتى عانيت من عرقلة سيئة حقاً في مباراة | حتى عانيت من عرقلة سيئة حقاً في مباراة |
343 | 00:19:44,560 | 00:19:47,680 | سببت لي أول إصابة خطيرة لي في مسيرتي المهنية. | سببت لي أول إصابة خطيرة لي في مسيرتي المهنية. |
344 | 00:19:50,600 | 00:19:53,840 | احتجت إلى ناد يمنحني دعماً خاصاً، | احتجت إلى ناد يمنحني دعماً خاصاً، |
345 | 00:19:54,560 | 00:19:58,560 | ورأيت أنه لا يوجد مكان أفضل من "ميدلزبره" في هذا الوقت. | ورأيت أنه لا يوجد مكان أفضل من "ميدلزبره" في هذا الوقت. |
346 | 00:19:59,920 | 00:20:01,440 | مرحباً بعودتك يا "جونينيو". | مرحباً بعودتك يا "جونينيو". |
347 | 00:20:01,920 | 00:20:03,480 | كان هناك شعوراً بالإثارة. | كان هناك شعوراً بالإثارة. |
348 | 00:20:03,600 | 00:20:04,640 | "(مارك شوارزر)، (ميدلزبره) 1997-2008" | "(مارك شوارزر)، (ميدلزبره) 1997-2008" |
349 | 00:20:04,720 | 00:20:07,800 | عرفته عندما جاء إلى هنا أول مرة، عرفت كم كان ولا يزال عظيماً، | عرفته عندما جاء إلى هنا أول مرة، عرفت كم كان ولا يزال عظيماً، |
350 | 00:20:07,920 | 00:20:11,440 | كم أحب النادي كثيراً، ومقدار ما أسهم به | كم أحب النادي كثيراً، ومقدار ما أسهم به |
351 | 00:20:12,000 | 00:20:13,680 | ليس تجاه النادي وكرة القدم فقط، | ليس تجاه النادي وكرة القدم فقط، |
352 | 00:20:13,800 | 00:20:15,760 | بل تجاه المجتمع، ورفع شأن المجتمع. | بل تجاه المجتمع، ورفع شأن المجتمع. |
353 | 00:20:19,320 | 00:20:20,120 | "أغسطس 2002 | "أغسطس 2002 |
354 | 00:20:20,240 | 00:20:22,360 | ينضم (جونينيو) إلى (ميدلزبره) للمرة الثالثة | ينضم (جونينيو) إلى (ميدلزبره) للمرة الثالثة |
355 | 00:20:22,440 | 00:20:24,040 | تحت إدارة مدير جديد وهو (ستيف ماكلارين)" | تحت إدارة مدير جديد وهو (ستيف ماكلارين)" |
356 | 00:20:27,880 | 00:20:29,960 | لقد عدت إلى المنتخب البرازيلي | لقد عدت إلى المنتخب البرازيلي |
357 | 00:20:30,080 | 00:20:31,840 | ووصلت إلى كأس العالم. | ووصلت إلى كأس العالم. |
358 | 00:20:32,040 | 00:20:35,400 | وخلال تلك البطولة عام 2002، لعبنا ضد "إنجلترا". | وخلال تلك البطولة عام 2002، لعبنا ضد "إنجلترا". |
359 | 00:20:35,720 | 00:20:38,120 | كان "ستيف ماكلارين" مدير "ميدلزبره" | كان "ستيف ماكلارين" مدير "ميدلزبره" |
360 | 00:20:38,240 | 00:20:41,080 | هناك في المباراة، لأنه كان مساعد "إريكسون". | هناك في المباراة، لأنه كان مساعد "إريكسون". |
361 | 00:20:41,200 | 00:20:43,200 | جاء وتحدث معي بعد المباراة | جاء وتحدث معي بعد المباراة |
362 | 00:20:43,280 | 00:20:46,560 | وأخبرني أنه كان يفكر في إعادتي إلى "ميدلزبره". | وأخبرني أنه كان يفكر في إعادتي إلى "ميدلزبره". |
363 | 00:20:47,320 | 00:20:49,840 | لا يزال يحتفظ بحماسه للمباريات، صحيح؟ | لا يزال يحتفظ بحماسه للمباريات، صحيح؟ |
364 | 00:20:50,000 | 00:20:51,960 | - "جونينيو"؟ رائع. - أجل. | - "جونينيو"؟ رائع. - أجل. |
365 | 00:20:52,040 | 00:20:53,200 | "(ستيف ماكلارين) مدير (ميدلزبره) 2001-2006" | "(ستيف ماكلارين) مدير (ميدلزبره) 2001-2006" |
366 | 00:20:53,320 | 00:20:56,120 | يمكنك أن ترى هذا في طريقة لعبه، ولهذا سنعيده إلى هنا. | يمكنك أن ترى هذا في طريقة لعبه، ولهذا سنعيده إلى هنا. |
367 | 00:20:56,240 | 00:21:01,400 | لأنه لا يزال يحتفظ بهذا الحماس والسلوك والطموح | لأنه لا يزال يحتفظ بهذا الحماس والسلوك والطموح |
368 | 00:21:01,520 | 00:21:04,000 | لأن يفعل شيئاً هنا في "ميدلزبره". | لأن يفعل شيئاً هنا في "ميدلزبره". |
369 | 00:21:04,120 | 00:21:06,160 | وكان "مندييتا" مثله. | وكان "مندييتا" مثله. |
370 | 00:21:06,400 | 00:21:10,480 | كانا يتشاركان الطموح، وطموحنا هو إنجاح الفريق. | كانا يتشاركان الطموح، وطموحنا هو إنجاح الفريق. |
371 | 00:21:11,400 | 00:21:13,080 | كان لاعباً لا يُصدق. | كان لاعباً لا يُصدق. |
372 | 00:21:13,440 | 00:21:15,280 | أتذكر عندما رأيته في "أتلتيكو مدريد"، | أتذكر عندما رأيته في "أتلتيكو مدريد"، |
373 | 00:21:15,440 | 00:21:19,280 | هذا حين تذكرت أنه انضم إلى "ميدلزبره"، قرأت هذا في الصحف. | هذا حين تذكرت أنه انضم إلى "ميدلزبره"، قرأت هذا في الصحف. |
374 | 00:21:20,120 | 00:21:23,640 | كان هذا أحد الأمور الرئيسية التي جعلتني أقرر الانضمام إلى "ميدلزبره" | كان هذا أحد الأمور الرئيسية التي جعلتني أقرر الانضمام إلى "ميدلزبره" |
375 | 00:21:23,760 | 00:21:24,640 | "(غازيكا مندييتا)، (جونينيو) 2003-2008" | "(غازيكا مندييتا)، (جونينيو) 2003-2008" |
376 | 00:21:25,200 | 00:21:26,680 | كلاعب كرة قدم، | كلاعب كرة قدم، |
377 | 00:21:26,800 | 00:21:31,640 | كنا نلعب المهارات التمريرية والكروية ذاتها. | كنا نلعب المهارات التمريرية والكروية ذاتها. |
378 | 00:21:31,920 | 00:21:35,600 | كان أمراً عظيماً أن يكون لاعباً مثله بجواري لأتواصل معه. | كان أمراً عظيماً أن يكون لاعباً مثله بجواري لأتواصل معه. |
379 | 00:21:36,000 | 00:21:38,520 | في كل مرة يحصل فيها على الكرة، تكون فرصة خطيرة. | في كل مرة يحصل فيها على الكرة، تكون فرصة خطيرة. |
380 | 00:21:38,680 | 00:21:40,160 | كنا نعلم أن شيئاً سيحدث، | كنا نعلم أن شيئاً سيحدث، |
381 | 00:21:40,240 | 00:21:43,360 | سيفعل شيئاً في أي لحظة يحصل فيها على الكرة. | سيفعل شيئاً في أي لحظة يحصل فيها على الكرة. |
382 | 00:21:44,080 | 00:21:46,520 | وبصفتي زميله في الفريق، أحببت كل لحظة. | وبصفتي زميله في الفريق، أحببت كل لحظة. |
383 | 00:21:47,200 | 00:21:48,280 | "29 فبراير 2004 | "29 فبراير 2004 |
384 | 00:21:48,400 | 00:21:51,920 | نهائي كأس رابطة الأندية الإنجليزية (بولتون) 1-2 (ميدلزبره)" | نهائي كأس رابطة الأندية الإنجليزية (بولتون) 1-2 (ميدلزبره)" |
385 | 00:21:55,840 | 00:21:58,040 | أحسست بالإنجاز الحقيقي، | أحسست بالإنجاز الحقيقي، |
386 | 00:21:59,120 | 00:22:01,760 | لأنني منذ أن انضممت إلى "ميدلزبره" | لأنني منذ أن انضممت إلى "ميدلزبره" |
387 | 00:22:01,920 | 00:22:04,240 | كان هدفي هو الفوز بكأس مع الفريق | كان هدفي هو الفوز بكأس مع الفريق |
388 | 00:22:04,360 | 00:22:05,320 | "(ميدلزبره) أبطال كأس رابطة الأندية الإنجليزية 2004" | "(ميدلزبره) أبطال كأس رابطة الأندية الإنجليزية 2004" |
389 | 00:22:05,440 | 00:22:07,000 | وأن أجعل هذا الفريق أكبر، | وأن أجعل هذا الفريق أكبر، |
390 | 00:22:07,560 | 00:22:09,800 | ويمكنك أن تفعل هذا من خلال الفوز. | ويمكنك أن تفعل هذا من خلال الفوز. |
391 | 00:22:12,560 | 00:22:17,280 | لذا كان شعوراً رائعاً أن ترى المشجعين يحتفلون هذه المرة | لذا كان شعوراً رائعاً أن ترى المشجعين يحتفلون هذه المرة |
392 | 00:22:17,520 | 00:22:19,240 | ونحن ننال الكأس. | ونحن ننال الكأس. |
393 | 00:22:19,400 | 00:22:20,520 | "كأس رابطة الأندية الإنجليزية المحترفة" | "كأس رابطة الأندية الإنجليزية المحترفة" |
394 | 00:22:24,200 | 00:22:25,680 | لقد صنعنا تاريخاً في النادي. | لقد صنعنا تاريخاً في النادي. |
395 | 00:22:25,800 | 00:22:27,200 | فزنا بأول كأس رئيسي له | فزنا بأول كأس رئيسي له |
396 | 00:22:27,320 | 00:22:29,920 | في تاريخه البالغ 128 عام حينئذ. | في تاريخه البالغ 128 عام حينئذ. |
397 | 00:22:30,040 | 00:22:33,360 | والأمر العظيم في ذلك، مجدداً، كان أن تحظى بأمثال "جونينيو" | والأمر العظيم في ذلك، مجدداً، كان أن تحظى بأمثال "جونينيو" |
398 | 00:22:33,480 | 00:22:37,720 | الذي لعب دوراً مهماً في بزوغ النادي | الذي لعب دوراً مهماً في بزوغ النادي |
399 | 00:22:37,840 | 00:22:39,440 | خلال المراحل الأولى في الدوري الإنجليزي الممتاز | خلال المراحل الأولى في الدوري الإنجليزي الممتاز |
400 | 00:22:39,520 | 00:22:42,640 | وكونه جزءاً من فريق قد رفع الكأس. | وكونه جزءاً من فريق قد رفع الكأس. |
401 | 00:22:44,760 | 00:22:49,000 | في تلك اللحظة، بعد معاناة عدم الفوز في مباراتين نهائيتين، | في تلك اللحظة، بعد معاناة عدم الفوز في مباراتين نهائيتين، |
402 | 00:22:49,480 | 00:22:52,240 | وفي آخر فترة من وجودي في الفريق، | وفي آخر فترة من وجودي في الفريق، |
403 | 00:22:52,400 | 00:22:55,040 | أحصل على الكأس الفضي، | أحصل على الكأس الفضي، |
404 | 00:22:55,200 | 00:22:57,560 | لقد تم إنجاز المهمة فعلاً. | لقد تم إنجاز المهمة فعلاً. |
405 | 00:23:04,720 | 00:23:05,560 | "2009 | "2009 |
406 | 00:23:05,680 | 00:23:09,560 | أصبح (جونينيو) رئيس (إيتوانو)، أول ناد يتعاقد معه." | أصبح (جونينيو) رئيس (إيتوانو)، أول ناد يتعاقد معه." |
407 | 00:23:12,200 | 00:23:13,320 | الأمر مختلف جداً. | الأمر مختلف جداً. |
408 | 00:23:14,240 | 00:23:17,000 | أخبر اللاعبين دائماً بأن يقدروا مهنتهم | أخبر اللاعبين دائماً بأن يقدروا مهنتهم |
409 | 00:23:17,480 | 00:23:20,520 | لأن أفضل جزء في كرة القدم، هو الوجود في الملعب. | لأن أفضل جزء في كرة القدم، هو الوجود في الملعب. |
410 | 00:23:21,320 | 00:23:24,560 | حين تتأقلم مع الفريق، يكون أمامك الكثير لتحققه. | حين تتأقلم مع الفريق، يكون أمامك الكثير لتحققه. |
411 | 00:23:24,880 | 00:23:27,560 | وكل ما عليك فعله هو ما تحبه حقاً، | وكل ما عليك فعله هو ما تحبه حقاً، |
412 | 00:23:27,800 | 00:23:30,160 | وهو النزول إلى الملعب كي تلعب كرة القدم. | وهو النزول إلى الملعب كي تلعب كرة القدم. |
413 | 00:23:35,920 | 00:23:38,040 | لقد كنت أحلم دائماً بنادي الخاص. | لقد كنت أحلم دائماً بنادي الخاص. |
414 | 00:23:38,160 | 00:23:40,680 | لأتمكن من ترسيخ فلسفتي | لأتمكن من ترسيخ فلسفتي |
415 | 00:23:40,960 | 00:23:42,600 | والأشياء التي أظنها فعالة. | والأشياء التي أظنها فعالة. |
416 | 00:23:43,000 | 00:23:44,840 | ثم حصلت على تلك الفرصة. | ثم حصلت على تلك الفرصة. |
417 | 00:23:45,280 | 00:23:48,360 | لذا مضيت في ذلك الطريق غير المعتاد نوعاً ما. | لذا مضيت في ذلك الطريق غير المعتاد نوعاً ما. |
418 | 00:23:53,960 | 00:23:58,640 | "28 نوفمبر 2014 عودة (جونينيو) إلى ملعب (ريفرسايد)" | "28 نوفمبر 2014 عودة (جونينيو) إلى ملعب (ريفرسايد)" |
419 | 00:23:58,760 | 00:24:01,560 | يمكنه الذهاب إلى أي مكان في العالم ليلعب، | يمكنه الذهاب إلى أي مكان في العالم ليلعب، |
420 | 00:24:01,680 | 00:24:03,520 | ولكنه قرر الذهاب إلى "ميدلزبره". | ولكنه قرر الذهاب إلى "ميدلزبره". |
421 | 00:24:03,640 | 00:24:04,880 | وليس ذلك فحسب. | وليس ذلك فحسب. |
422 | 00:24:05,120 | 00:24:09,160 | بل لعب بمستوى رائع، كرة قدم رائعة. | بل لعب بمستوى رائع، كرة قدم رائعة. |
423 | 00:24:09,280 | 00:24:11,720 | وبالطبع أحبته الجماهير على الفور. | وبالطبع أحبته الجماهير على الفور. |
424 | 00:24:12,120 | 00:24:15,240 | لذلك أن يكون لدى منطقة مثل "تيسايد" | لذلك أن يكون لدى منطقة مثل "تيسايد" |
425 | 00:24:15,360 | 00:24:19,200 | سفيراً مثله، هذا أمر لا يُصدق. | سفيراً مثله، هذا أمر لا يُصدق. |
426 | 00:24:19,680 | 00:24:20,760 | شكراً لك. | شكراً لك. |
427 | 00:24:20,920 | 00:24:22,800 | أنا هنا منذ حوالي ساعتين. | أنا هنا منذ حوالي ساعتين. |
428 | 00:24:22,920 | 00:24:25,000 | قمت بالقيادة من "غلاسكو" صباحاً. | قمت بالقيادة من "غلاسكو" صباحاً. |
429 | 00:24:25,080 | 00:24:26,160 | أنا هنا منذ ساعتين، | أنا هنا منذ ساعتين، |
430 | 00:24:26,240 | 00:24:28,080 | ويوجد أناس بالفعل يهتفون، "(جونينيو) قادم." | ويوجد أناس بالفعل يهتفون، "(جونينيو) قادم." |
431 | 00:24:28,160 | 00:24:30,320 | قلت "ولكننا هنا كذلك، هل يهم هذا؟" | قلت "ولكننا هنا كذلك، هل يهم هذا؟" |
432 | 00:24:30,680 | 00:24:34,080 | كلا، هو الرجل الأساسي، لا شك في ذلك، أنا متحمس لرؤيته. | كلا، هو الرجل الأساسي، لا شك في ذلك، أنا متحمس لرؤيته. |
433 | 00:24:34,280 | 00:24:36,480 | لقد جلب الكثير لهذا النادي وهذه المنطقة. | لقد جلب الكثير لهذا النادي وهذه المنطقة. |
434 | 00:24:36,600 | 00:24:38,560 | أعتقد أنني قمت بتعاقدات جيدة. | أعتقد أنني قمت بتعاقدات جيدة. |
435 | 00:24:38,680 | 00:24:41,400 | ولكني أعتقد أن "جونينيو" هو أفضل من تعاقدت معه، | ولكني أعتقد أن "جونينيو" هو أفضل من تعاقدت معه، |
436 | 00:24:41,640 | 00:24:47,320 | بسبب ما فعله، والطريقة التي أمتع فيها الجماهير. | بسبب ما فعله، والطريقة التي أمتع فيها الجماهير. |
437 | 00:24:47,600 | 00:24:51,320 | رحبوا بـ"جونينيو". | رحبوا بـ"جونينيو". |
438 | 00:24:52,760 | 00:24:55,960 | إنها البلدة التي أقول عنها وطني الثاني | إنها البلدة التي أقول عنها وطني الثاني |
439 | 00:24:56,440 | 00:24:58,720 | بسبب عاطفة أهلها تجاهي | بسبب عاطفة أهلها تجاهي |
440 | 00:24:59,120 | 00:25:02,640 | والذكريات العظيمة التي لدي فيها. | والذكريات العظيمة التي لدي فيها. |
441 | 00:25:05,840 | 00:25:10,280 | في كل مرة أعود، أشعر بأن المشجعين أيضاً تغمرهم العاطفة. | في كل مرة أعود، أشعر بأن المشجعين أيضاً تغمرهم العاطفة. |
442 | 00:25:11,120 | 00:25:13,800 | وأشعر بالسعادة لأن لدي تلك الصلة | وأشعر بالسعادة لأن لدي تلك الصلة |
443 | 00:25:13,920 | 00:25:16,000 | مع المشجعين والنادي. | مع المشجعين والنادي. |
444 | 00:25:20,960 | 00:25:24,960 | أعتقد أن منذ أول محادثة لي مع "ميدلزبره"، | أعتقد أن منذ أول محادثة لي مع "ميدلزبره"، |
445 | 00:25:25,280 | 00:25:28,160 | ترجمة "إيمان فوزي" سحب الترجمة د. محمد حباله [email protected] | ترجمة "إيمان فوزي" سحب الترجمة د. محمد حباله [email protected] |
445 | 00:25:25,280 | 00:25:28,160 | ترجمة "إيمان فوزي" سحب الترجمة د. محمد حباله [email protected] | ترجمة "إيمان فوزي" سحب الترجمة د. محمد حباله [email protected] |