This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:06,120 | 00:00:08,680 | كان من المستحيل أخذ الكرة من قدميه. | كان من المستحيل أخذ الكرة من قدميه. |
2 | 00:00:10,800 | 00:00:13,320 | استطاع تسجيل أهداف رائعة. | استطاع تسجيل أهداف رائعة. |
3 | 00:00:14,040 | 00:00:15,800 | "جينولا"... رائع! | "جينولا"... رائع! |
4 | 00:00:15,880 | 00:00:17,600 | "(جينولا) 14" | "(جينولا) 14" |
5 | 00:00:17,720 | 00:00:20,760 | وكانت مهاراته في المراوغة بالكرة جميلة أيضاً. | وكانت مهاراته في المراوغة بالكرة جميلة أيضاً. |
6 | 00:00:21,880 | 00:00:25,480 | كان مهيباً للغاية في استخدام كلتا قدميه إلى الداخل والخارج. | كان مهيباً للغاية في استخدام كلتا قدميه إلى الداخل والخارج. |
7 | 00:00:25,560 | 00:00:28,880 | بالنسبة إلي، كان الأمر رائعاً! | بالنسبة إلي، كان الأمر رائعاً! |
8 | 00:00:30,040 | 00:00:31,320 | هذا مدهش! | هذا مدهش! |
9 | 00:00:31,880 | 00:00:34,720 | للقدرة على كرة القدم، كان أفضل لاعب لعبت معه على الإطلاق. | للقدرة على كرة القدم، كان أفضل لاعب لعبت معه على الإطلاق. |
10 | 00:00:36,280 | 00:00:38,920 | التوهج والشخصية التي كان يتمتع بهما. | التوهج والشخصية التي كان يتمتع بهما. |
11 | 00:00:39,000 | 00:00:41,200 | كنت تعرف حالما يدخل "ديفيد" إلى الغرفة، | كنت تعرف حالما يدخل "ديفيد" إلى الغرفة، |
12 | 00:00:41,320 | 00:00:43,080 | كان يتمتع بهالة كبيرة. | كان يتمتع بهالة كبيرة. |
13 | 00:00:44,880 | 00:00:46,080 | وها هو. | وها هو. |
14 | 00:00:46,520 | 00:00:47,920 | مجهود رائع! | مجهود رائع! |
15 | 00:00:48,160 | 00:00:50,760 | يا له من هدف سجله "ديفيد جينولا"! | يا له من هدف سجله "ديفيد جينولا"! |
16 | 00:00:52,080 | 00:00:55,360 | 5 أعوام جميلة في الدوري الإنجليزي الممتاز. | 5 أعوام جميلة في الدوري الإنجليزي الممتاز. |
17 | 00:00:55,640 | 00:00:59,640 | بشكل رئيسي، "نيوكاسل"، و"سبيرز" و"توتنهام هوتسبر". | بشكل رئيسي، "نيوكاسل"، و"سبيرز" و"توتنهام هوتسبر". |
18 | 00:01:00,120 | 00:01:02,480 | أنا "ديفيد جينولا" وهذه قصتي. | أنا "ديفيد جينولا" وهذه قصتي. |
19 | 00:01:14,240 | 00:01:18,960 | "(ديفيد جينولا)" | "(ديفيد جينولا)" |
20 | 00:01:24,280 | 00:01:30,680 | أدركت منذ مرحلة مبكرة أنني لست كأي ولد آخر. | أدركت منذ مرحلة مبكرة أنني لست كأي ولد آخر. |
21 | 00:01:31,400 | 00:01:33,720 | ليس فقط على ملعب كرة القدم، إنما خارجه أيضاً. | ليس فقط على ملعب كرة القدم، إنما خارجه أيضاً. |
22 | 00:01:36,720 | 00:01:41,000 | يبدو لي أنه كان لدي هدف أحققه في حياتي. | يبدو لي أنه كان لدي هدف أحققه في حياتي. |
23 | 00:01:43,920 | 00:01:49,960 | "(باريس)، 17 نوفمبر 1993 (فرنسا) تواجه (بلغاريا)" | "(باريس)، 17 نوفمبر 1993 (فرنسا) تواجه (بلغاريا)" |
24 | 00:01:52,040 | 00:01:56,240 | وكذلك الأمر بالنسبة إلى "فرنسا"، يتعلق الأمر بمباراة واحدة. | وكذلك الأمر بالنسبة إلى "فرنسا"، يتعلق الأمر بمباراة واحدة. |
25 | 00:01:56,800 | 00:01:57,840 | يحتاجون إلى تعادل. | يحتاجون إلى تعادل. |
26 | 00:01:58,320 | 00:02:01,680 | يتم إنشاد النشيد الوطني الفرنسي بحيوية بالغة الليلة. | يتم إنشاد النشيد الوطني الفرنسي بحيوية بالغة الليلة. |
27 | 00:02:04,120 | 00:02:06,760 | كانت المباراة النهائية ضد "بلغاريا"، | كانت المباراة النهائية ضد "بلغاريا"، |
28 | 00:02:09,000 | 00:02:10,720 | مهمة للغاية، | مهمة للغاية، |
29 | 00:02:10,960 | 00:02:13,920 | وكان الضغط والتوتر يسيطران علينا، | وكان الضغط والتوتر يسيطران علينا، |
30 | 00:02:14,040 | 00:02:16,360 | كان الأمر مريعاً. | كان الأمر مريعاً. |
31 | 00:02:17,960 | 00:02:21,680 | كان من الصعب حقاً تحمل كل اللوم. | كان من الصعب حقاً تحمل كل اللوم. |
32 | 00:02:22,840 | 00:02:24,280 | تبقت ثوان على نهاية المباراة. | تبقت ثوان على نهاية المباراة. |
33 | 00:02:24,400 | 00:02:29,080 | "فرنسا" عل وشك حسم مكانها في كأس العالم. | "فرنسا" عل وشك حسم مكانها في كأس العالم. |
34 | 00:02:29,640 | 00:02:31,600 | لكن لماذا فعل "جينولا" هذا؟ | لكن لماذا فعل "جينولا" هذا؟ |
35 | 00:02:31,800 | 00:02:34,320 | كل ما كانوا يحتاجون إليه هو الاحتفاظ بالكرة. | كل ما كانوا يحتاجون إليه هو الاحتفاظ بالكرة. |
36 | 00:02:34,800 | 00:02:37,080 | فرصة أخيرة للبلغاريين. | فرصة أخيرة للبلغاريين. |
37 | 00:02:37,600 | 00:02:40,240 | لم يكن الوحيد الذي ارتكب خطأً حينها. | لم يكن الوحيد الذي ارتكب خطأً حينها. |
38 | 00:02:40,400 | 00:02:42,000 | فالمدير أخطأ أيضاً. | فالمدير أخطأ أيضاً. |
39 | 00:02:42,080 | 00:02:43,960 | ارتكبنا جميعاً أخطاء على الملعب. | ارتكبنا جميعاً أخطاء على الملعب. |
40 | 00:02:44,200 | 00:02:47,280 | لم يكن "ديفيد جينولا" وحده من خسر أمام "بلغاريا" يومها. | لم يكن "ديفيد جينولا" وحده من خسر أمام "بلغاريا" يومها. |
41 | 00:02:47,360 | 00:02:48,280 | "(إيمانويل بوتي) (فرنسا)، 1990 - 2003" | "(إيمانويل بوتي) (فرنسا)، 1990 - 2003" |
42 | 00:02:48,400 | 00:02:49,440 | جميعنا خسرنا. | جميعنا خسرنا. |
43 | 00:02:51,560 | 00:02:55,720 | كنا 11 زائد، اللاعبون الآخرون على مقعد الاحتياط أيضاً. | كنا 11 زائد، اللاعبون الآخرون على مقعد الاحتياط أيضاً. |
44 | 00:02:56,360 | 00:03:02,040 | كان ظلماً، ظلم من قبل المدير. | كان ظلماً، ظلم من قبل المدير. |
45 | 00:03:02,120 | 00:03:05,120 | أعتقد أن على المدير تحمل مسؤولية فريقه. | أعتقد أن على المدير تحمل مسؤولية فريقه. |
46 | 00:03:05,440 | 00:03:08,720 | حين تواجه خسارة | حين تواجه خسارة |
47 | 00:03:08,800 | 00:03:12,280 | أو إقصاء عن حدث كهذا، مثل كأس العالم، | أو إقصاء عن حدث كهذا، مثل كأس العالم، |
48 | 00:03:12,600 | 00:03:14,520 | عليك أن تتحمل المسؤولية. | عليك أن تتحمل المسؤولية. |
49 | 00:03:16,600 | 00:03:21,920 | أتذكر أنه رحل تحت ضغط شديد سيئ، | أتذكر أنه رحل تحت ضغط شديد سيئ، |
50 | 00:03:22,040 | 00:03:23,240 | هو وعائلته. | هو وعائلته. |
51 | 00:03:23,880 | 00:03:25,920 | كان الأمر مريعاً وحماقة. | كان الأمر مريعاً وحماقة. |
52 | 00:03:33,880 | 00:03:38,280 | لم أقرر الانتقال إلى "إنكلترا" بسبب هذا. | لم أقرر الانتقال إلى "إنكلترا" بسبب هذا. |
53 | 00:03:38,560 | 00:03:39,920 | كانت فرصة، | كانت فرصة، |
54 | 00:03:40,040 | 00:03:43,880 | لكن أيضاً، تابعت اللعب لصالح بلدي بعد ذلك، | لكن أيضاً، تابعت اللعب لصالح بلدي بعد ذلك، |
55 | 00:03:44,000 | 00:03:45,360 | لكن لم يكن الأمر سيان. | لكن لم يكن الأمر سيان. |
56 | 00:03:52,160 | 00:03:54,680 | ذهبت إلى "نيوكاسل" لأنني أردت أن أخطو خطوتي الأولى | ذهبت إلى "نيوكاسل" لأنني أردت أن أخطو خطوتي الأولى |
57 | 00:03:54,800 | 00:03:56,880 | في الدوري الإنجليزي الممتاز و... | في الدوري الإنجليزي الممتاز و... |
58 | 00:03:57,640 | 00:04:02,240 | كان الأمر لا يُصدق لأنني لم أدرك كم كان "نيوكاسل" كبيراً | كان الأمر لا يُصدق لأنني لم أدرك كم كان "نيوكاسل" كبيراً |
59 | 00:04:02,560 | 00:04:05,280 | وحماسياً، وكم... | وحماسياً، وكم... |
60 | 00:04:06,280 | 00:04:09,120 | كان "نيوكاسل" جيداً كفريق، | كان "نيوكاسل" جيداً كفريق، |
61 | 00:04:09,760 | 00:04:13,920 | وكمكان لعب كرة القدم أمام أولئك المشجعين. | وكمكان لعب كرة القدم أمام أولئك المشجعين. |
62 | 00:04:14,400 | 00:04:16,519 | كان الأمر رائعاً حسب! | كان الأمر رائعاً حسب! |
63 | 00:04:17,000 | 00:04:19,600 | يا له من مكان. تلك هي كرة القدم. | يا له من مكان. تلك هي كرة القدم. |
64 | 00:04:19,720 | 00:04:21,760 | "نادي (نيوكاسل) لكرة القدم هيا أيها الأولاد" | "نادي (نيوكاسل) لكرة القدم هيا أيها الأولاد" |
65 | 00:04:21,880 | 00:04:23,640 | تلقيت بضعة اتصالات هاتفية | تلقيت بضعة اتصالات هاتفية |
66 | 00:04:23,720 | 00:04:27,880 | وذهبت لرؤية بعض الوكلاء في "أمستردام". | وذهبت لرؤية بعض الوكلاء في "أمستردام". |
67 | 00:04:28,480 | 00:04:31,480 | كنت هناك، واتصل بي "تيري ماكدرموت"، وقال، | كنت هناك، واتصل بي "تيري ماكدرموت"، وقال، |
68 | 00:04:31,560 | 00:04:34,440 | "نريدك في (نيوكاسل). | "نريدك في (نيوكاسل). |
69 | 00:04:35,560 | 00:04:40,240 | السير (جون هال) هو الرئيس. إنه يقدرك حقاً و... | السير (جون هال) هو الرئيس. إنه يقدرك حقاً و... |
70 | 00:04:40,360 | 00:04:44,520 | من الواضح أن "كيفن كيغان" معجب جداً بك. لذا، فكر في الأمر." | من الواضح أن "كيفن كيغان" معجب جداً بك. لذا، فكر في الأمر." |
71 | 00:04:44,920 | 00:04:48,280 | لذا قلت، "حسناً، لنقم بذلك." | لذا قلت، "حسناً، لنقم بذلك." |
72 | 00:04:49,000 | 00:04:51,800 | كنت في غرفتي في الفندق، | كنت في غرفتي في الفندق، |
73 | 00:04:52,200 | 00:04:55,600 | وأدركت الأمر حينها واتصلت بزوجتي وقلت، | وأدركت الأمر حينها واتصلت بزوجتي وقلت، |
74 | 00:04:55,720 | 00:04:57,600 | "حسناً، سنذهب إلى (إنكلترا)." | "حسناً، سنذهب إلى (إنكلترا)." |
75 | 00:04:58,840 | 00:05:01,560 | "صحيح. إلى أين؟" "الشمال الشرقي." | "صحيح. إلى أين؟" "الشمال الشرقي." |
76 | 00:05:03,480 | 00:05:06,040 | إنه مختلف، لديه طريقة مختلفة في التدريب. | إنه مختلف، لديه طريقة مختلفة في التدريب. |
77 | 00:05:06,920 | 00:05:09,880 | أفترض أن اللاعبين الإنجليز يسمون هذا سخرية... | أفترض أن اللاعبين الإنجليز يسمون هذا سخرية... |
78 | 00:05:09,960 | 00:05:10,880 | "(كيفن كيغان) - مدير (نيوكاسل يونايتد) 1992 - 1997، يتحدث في العام 1995" | "(كيفن كيغان) - مدير (نيوكاسل يونايتد) 1992 - 1997، يتحدث في العام 1995" |
79 | 00:05:10,960 | 00:05:12,320 | لكنها كانت الطريقة التي يلعب بها. | لكنها كانت الطريقة التي يلعب بها. |
80 | 00:05:12,520 | 00:05:13,880 | لديه قدرة هائلة | لديه قدرة هائلة |
81 | 00:05:14,200 | 00:05:16,880 | وسررنا كثيراً بوجوده معنا داخل وخارج الملعب. | وسررنا كثيراً بوجوده معنا داخل وخارج الملعب. |
82 | 00:05:20,680 | 00:05:22,320 | أعتقد أنه ظن أنه لا يعجبني | أعتقد أنه ظن أنه لا يعجبني |
83 | 00:05:22,440 | 00:05:26,040 | بسبب ما حدث، أدركت كم كان بارعاً من البداية. | بسبب ما حدث، أدركت كم كان بارعاً من البداية. |
84 | 00:05:26,280 | 00:05:29,160 | حين كنا نقوم بدورات تدريبية، كنا نقيم مباريات صغيرة جانبية. | حين كنا نقوم بدورات تدريبية، كنا نقيم مباريات صغيرة جانبية. |
85 | 00:05:29,240 | 00:05:30,160 | "(جون بيرسفورد) (نيوكاسل يونايتد)، 1992 - 1998" | "(جون بيرسفورد) (نيوكاسل يونايتد)، 1992 - 1998" |
86 | 00:05:30,240 | 00:05:33,160 | كنت أحاول الدخول وأتحدى "ديفيد" | كنت أحاول الدخول وأتحدى "ديفيد" |
87 | 00:05:33,280 | 00:05:37,040 | وألعب بسرعة وعزم كاملين لأنه كان علي ذلك، كان بتلك البراعة. | وألعب بسرعة وعزم كاملين لأنه كان علي ذلك، كان بتلك البراعة. |
88 | 00:05:37,560 | 00:05:40,400 | كنت أحياناً أقوم بجلبة لأنه كان يحرك الكرة. | كنت أحياناً أقوم بجلبة لأنه كان يحرك الكرة. |
89 | 00:05:40,640 | 00:05:42,680 | وكان يغضب مني وقال ذات مرة، | وكان يغضب مني وقال ذات مرة، |
90 | 00:05:43,120 | 00:05:45,000 | "ما هي مشكلتك؟" وما إلى ذلك. | "ما هي مشكلتك؟" وما إلى ذلك. |
91 | 00:05:45,120 | 00:05:47,080 | كان يحرك ذراعيه وما شابه. | كان يحرك ذراعيه وما شابه. |
92 | 00:05:47,200 | 00:05:49,960 | كنت أحاول أن أشرح له أنني كنت أتعلم. | كنت أحاول أن أشرح له أنني كنت أتعلم. |
93 | 00:05:51,560 | 00:05:52,600 | "جينولا"... | "جينولا"... |
94 | 00:05:52,680 | 00:05:55,680 | أتذكر أول مباراة ذهاب في "شيفيلد وينزداي"، | أتذكر أول مباراة ذهاب في "شيفيلد وينزداي"، |
95 | 00:05:55,760 | 00:05:57,840 | وأول هدف لي في الدوري الإنجليزي الممتاز. | وأول هدف لي في الدوري الإنجليزي الممتاز. |
96 | 00:05:58,120 | 00:05:59,880 | لم يستغرق وقتاً طويلاً ليتأقلم. | لم يستغرق وقتاً طويلاً ليتأقلم. |
97 | 00:06:01,120 | 00:06:02,320 | لهذا السبب! | لهذا السبب! |
98 | 00:06:03,680 | 00:06:05,600 | إنه ببساطة مستوى عالمي. | إنه ببساطة مستوى عالمي. |
99 | 00:06:07,200 | 00:06:10,520 | في طريق العودة، عرجنا لتناول الجعة في المدينة | في طريق العودة، عرجنا لتناول الجعة في المدينة |
100 | 00:06:11,000 | 00:06:15,200 | وكان الناس في المدينة يصرخون، "يا للروعة! هذا جنون!" | وكان الناس في المدينة يصرخون، "يا للروعة! هذا جنون!" |
101 | 00:06:15,520 | 00:06:17,760 | كان الأمر جنونياً وحسب. | كان الأمر جنونياً وحسب. |
102 | 00:06:18,240 | 00:06:21,000 | من الرجل الذي قد يثبت | من الرجل الذي قد يثبت |
103 | 00:06:21,120 | 00:06:24,160 | أنه أرقى انتداب أجنبي للصيف. | أنه أرقى انتداب أجنبي للصيف. |
104 | 00:06:26,560 | 00:06:28,680 | وبدأ الناس في "فرنسا" يقولون، | وبدأ الناس في "فرنسا" يقولون، |
105 | 00:06:28,800 | 00:06:31,520 | "ليست كرة القدم الإنجليزية الكرة القدم الصالحة لـ(ديفيد). | "ليست كرة القدم الإنجليزية الكرة القدم الصالحة لـ(ديفيد). |
106 | 00:06:31,600 | 00:06:34,080 | إنها غير مناسبة له ولأسلوبه." | إنها غير مناسبة له ولأسلوبه." |
107 | 00:06:34,160 | 00:06:35,600 | كانت إجابتي... | كانت إجابتي... |
108 | 00:06:36,120 | 00:06:37,840 | لاعب الشهر في سبتمبر. | لاعب الشهر في سبتمبر. |
109 | 00:06:40,800 | 00:06:42,680 | يعترض لاعبان "جينولا". | يعترض لاعبان "جينولا". |
110 | 00:06:42,760 | 00:06:45,160 | إنه يتخطاهما. "أوستن" و"فوكس". | إنه يتخطاهما. "أوستن" و"فوكس". |
111 | 00:06:45,920 | 00:06:47,120 | حصل على الأفضل، كلاهما... | حصل على الأفضل، كلاهما... |
112 | 00:06:47,200 | 00:06:50,560 | فرصة حقيقية لـ"نيوكاسل" والرجل الفرنسي، 1 - 1. | فرصة حقيقية لـ"نيوكاسل" والرجل الفرنسي، 1 - 1. |
113 | 00:06:54,080 | 00:06:56,880 | بعد المباريات، يشرب بعض الفتيان الإنجليز | بعد المباريات، يشرب بعض الفتيان الإنجليز |
114 | 00:06:57,000 | 00:06:57,880 | "(روب لي) (نيوكاسل يونايتد)، 1992 - 2002" | "(روب لي) (نيوكاسل يونايتد)، 1992 - 2002" |
115 | 00:06:57,960 | 00:06:59,720 | بعض علب الجعة في طريق العودة. | بعض علب الجعة في طريق العودة. |
116 | 00:07:00,840 | 00:07:03,600 | كان "ديفيد" يشرب كأساً من النبيذ ويبدأ بإشعال سيجارة، | كان "ديفيد" يشرب كأساً من النبيذ ويبدأ بإشعال سيجارة، |
117 | 00:07:03,680 | 00:07:05,720 | الأمر الذي اعتبرته إهانة و... | الأمر الذي اعتبرته إهانة و... |
118 | 00:07:06,680 | 00:07:10,960 | وقلت لـ"كيغان" إنه لا يستطيع السماح للناس بالتدخين في مؤخرة حافلتنا، | وقلت لـ"كيغان" إنه لا يستطيع السماح للناس بالتدخين في مؤخرة حافلتنا، |
119 | 00:07:11,720 | 00:07:13,440 | واعتبر "ديفيد" أن ذلك مضحكاً جداً. | واعتبر "ديفيد" أن ذلك مضحكاً جداً. |
120 | 00:07:13,680 | 00:07:15,360 | لكن لا، كان مختلفاً كلياً. | لكن لا، كان مختلفاً كلياً. |
121 | 00:07:15,440 | 00:07:19,160 | كانت صدمة ثقافية كلية رؤية سكان "تينيسايد" | كانت صدمة ثقافية كلية رؤية سكان "تينيسايد" |
122 | 00:07:19,240 | 00:07:21,360 | وطريق روح الفريق. | وطريق روح الفريق. |
123 | 00:07:21,440 | 00:07:24,080 | "جينولا"! | "جينولا"! |
124 | 00:07:25,200 | 00:07:27,200 | أعتقد أننا أحببنا المنطقة والناس، | أعتقد أننا أحببنا المنطقة والناس، |
125 | 00:07:27,280 | 00:07:28,560 | وأحبوه المشجعون أيضاً. | وأحبوه المشجعون أيضاً. |
126 | 00:07:32,440 | 00:07:33,560 | كلاعب وسط مهاجم، | كلاعب وسط مهاجم، |
127 | 00:07:33,680 | 00:07:34,680 | "(ليس فرديناند) (نيوكاسل يونايتد)، 1995 - 1997" | "(ليس فرديناند) (نيوكاسل يونايتد)، 1995 - 1997" |
128 | 00:07:34,760 | 00:07:38,360 | كان الإرسال التي تلقيته من "كيث" من جانب و"ديفيد" من الجانب الآخر | كان الإرسال التي تلقيته من "كيث" من جانب و"ديفيد" من الجانب الآخر |
129 | 00:07:38,440 | 00:07:39,840 | كان مثيراً للغاية. | كان مثيراً للغاية. |
130 | 00:07:39,920 | 00:07:41,240 | عرفت حين استحوذ على الكرة، | عرفت حين استحوذ على الكرة، |
131 | 00:07:41,360 | 00:07:43,360 | أن كل ما علي فعله هو الركض نحو منطقة الجزاء وسيجدني، | أن كل ما علي فعله هو الركض نحو منطقة الجزاء وسيجدني، |
132 | 00:07:43,440 | 00:07:44,760 | وهذا ما فعله حتماً. | وهذا ما فعله حتماً. |
133 | 00:07:44,840 | 00:07:47,480 | تجري على خط الجناح، وتتجاوز الناس و تمرر الكرة. | تجري على خط الجناح، وتتجاوز الناس و تمرر الكرة. |
134 | 00:07:47,600 | 00:07:51,480 | في البداية، كان أول شوط من الموسم مثيراً للغاية. | في البداية، كان أول شوط من الموسم مثيراً للغاية. |
135 | 00:07:57,240 | 00:08:00,720 | كان عمل "ديفيد" هناك هو أن يبتكر ويجعل الأمور تحدث. | كان عمل "ديفيد" هناك هو أن يبتكر ويجعل الأمور تحدث. |
136 | 00:08:00,800 | 00:08:02,080 | كان عملي أن أوصل الكرة له. | كان عملي أن أوصل الكرة له. |
137 | 00:08:02,400 | 00:08:04,960 | أحياناً، تقوم بتداخلات من أجل التداخل. | أحياناً، تقوم بتداخلات من أجل التداخل. |
138 | 00:08:05,040 | 00:08:08,040 | عندها يدخل ويفعل ما أراد فعله، لكن... | عندها يدخل ويفعل ما أراد فعله، لكن... |
139 | 00:08:08,160 | 00:08:10,400 | بالنسبة إلي، كان اللعب وراءه أمراً مفرحاً. | بالنسبة إلي، كان اللعب وراءه أمراً مفرحاً. |
140 | 00:08:10,480 | 00:08:13,040 | بتعبير آخر، اذهب وعبر عن نفسك. | بتعبير آخر، اذهب وعبر عن نفسك. |
141 | 00:08:13,600 | 00:08:16,640 | كانت لديه حركة حيث يحشر نفسه | كانت لديه حركة حيث يحشر نفسه |
142 | 00:08:16,720 | 00:08:19,320 | أمام المدافع بظهره، يستطيع الجمهور رؤيته. | أمام المدافع بظهره، يستطيع الجمهور رؤيته. |
143 | 00:08:19,440 | 00:08:22,000 | يمكنهم رؤية ما الذي يحدث. إنه يهدئ الناس. | يمكنهم رؤية ما الذي يحدث. إنه يهدئ الناس. |
144 | 00:08:22,160 | 00:08:24,400 | وكان كأنه مسرحه. | وكان كأنه مسرحه. |
145 | 00:08:28,800 | 00:08:33,400 | "1995 - 1996 ينزلق اللقب من (نيوكاسل)" | "1995 - 1996 ينزلق اللقب من (نيوكاسل)" |
146 | 00:08:39,919 | 00:08:44,280 | لا يمكنك أن تلوم "كيغان" لأننا نحن على أرض الملعب. | لا يمكنك أن تلوم "كيغان" لأننا نحن على أرض الملعب. |
147 | 00:08:46,120 | 00:08:49,560 | كان بإمكانه أن يدرب بطريقة أفضل، هذا مؤكد، | كان بإمكانه أن يدرب بطريقة أفضل، هذا مؤكد، |
148 | 00:08:49,680 | 00:08:52,600 | لكن من جهة أخرى، يتعلق الأمر بنا، | لكن من جهة أخرى، يتعلق الأمر بنا، |
149 | 00:08:52,960 | 00:08:57,520 | أن نبدأ بالإيمان أننا نستطيع تحقيق ذلك. | أن نبدأ بالإيمان أننا نستطيع تحقيق ذلك. |
150 | 00:08:57,680 | 00:09:00,200 | وبرأيي، متى بدأنا ندرك ذلك، | وبرأيي، متى بدأنا ندرك ذلك، |
151 | 00:09:01,280 | 00:09:04,400 | فقدنا التركيز، | فقدنا التركيز، |
152 | 00:09:04,680 | 00:09:06,440 | وبدأنا نرتعش، | وبدأنا نرتعش، |
153 | 00:09:07,000 | 00:09:08,920 | وكان ذلك بداية التغيير، | وكان ذلك بداية التغيير، |
154 | 00:09:09,640 | 00:09:12,560 | وأنت تخسر أمام "مانشستر يونايتد" على أرضهم. | وأنت تخسر أمام "مانشستر يونايتد" على أرضهم. |
155 | 00:09:12,880 | 00:09:14,240 | "كانتونا"! | "كانتونا"! |
156 | 00:09:15,360 | 00:09:17,200 | ضرب "مانشستر يونايتد"! | ضرب "مانشستر يونايتد"! |
157 | 00:09:18,360 | 00:09:20,480 | 6 دقائق بعد بداية الشوط الثاني. | 6 دقائق بعد بداية الشوط الثاني. |
158 | 00:09:21,000 | 00:09:22,400 | لم نكن معتادين على ذلك. | لم نكن معتادين على ذلك. |
159 | 00:09:22,640 | 00:09:25,480 | قبل ذلك، بدا الأمر سهلاً جداً، | قبل ذلك، بدا الأمر سهلاً جداً، |
160 | 00:09:25,560 | 00:09:28,240 | لعب المباريات، والفوز وتسجيل أهداف. | لعب المباريات، والفوز وتسجيل أهداف. |
161 | 00:09:28,560 | 00:09:31,040 | وفجأة، استيقظنا و... | وفجأة، استيقظنا و... |
162 | 00:09:31,840 | 00:09:32,960 | ما الذي كان يجري؟ | ما الذي كان يجري؟ |
163 | 00:09:34,200 | 00:09:36,240 | تفوق "نيوكاسل" بفارق 12 نقطة. | تفوق "نيوكاسل" بفارق 12 نقطة. |
164 | 00:09:36,880 | 00:09:38,960 | فازوا علينا في "أنفيلد" في ذلك اليوم، كان بوسعهم تضييق الفارق مع "يونايتد". | فازوا علينا في "أنفيلد" في ذلك اليوم، كان بوسعهم تضييق الفارق مع "يونايتد". |
165 | 00:09:39,040 | 00:09:39,920 | "(جون سكايلز) (ليفربول)، 1994 - 1996" | "(جون سكايلز) (ليفربول)، 1994 - 1996" |
166 | 00:09:40,000 | 00:09:41,640 | كان بإمكانهم أن يضغطوا، وعندها لاختلفت الأمور. | كان بإمكانهم أن يضغطوا، وعندها لاختلفت الأمور. |
167 | 00:09:43,440 | 00:09:44,440 | "فرديناند"، | "فرديناند"، |
168 | 00:09:45,400 | 00:09:48,480 | ذلك لعب رائع والسيطرة والتمريرة إلى "جينولا". | ذلك لعب رائع والسيطرة والتمريرة إلى "جينولا". |
169 | 00:09:49,080 | 00:09:50,600 | تجاوز "ماكاتير". | تجاوز "ماكاتير". |
170 | 00:09:50,720 | 00:09:52,240 | 2 - 1 لصالح "نيوكاسل"! | 2 - 1 لصالح "نيوكاسل"! |
171 | 00:09:53,480 | 00:09:55,040 | "ديفيد جينولا"! | "ديفيد جينولا"! |
172 | 00:09:55,720 | 00:09:58,760 | ترى أعلى المستويات وأكثرها انخفاضاً لفريق "نيوكاسل" في هذه المباراة. | ترى أعلى المستويات وأكثرها انخفاضاً لفريق "نيوكاسل" في هذه المباراة. |
173 | 00:09:58,840 | 00:10:00,000 | في الـ90 دقيقة تلك. | في الـ90 دقيقة تلك. |
174 | 00:10:00,400 | 00:10:02,680 | بطريقة الهجوم سجلوا 3 أهداف. | بطريقة الهجوم سجلوا 3 أهداف. |
175 | 00:10:03,240 | 00:10:04,560 | لعبوا جيداً. | لعبوا جيداً. |
176 | 00:10:04,720 | 00:10:07,720 | وتسببوا لنا في "ليفربول" جميع أنواع المشاكل. | وتسببوا لنا في "ليفربول" جميع أنواع المشاكل. |
177 | 00:10:07,920 | 00:10:12,120 | تغلبنا عليهم. كنا أيضاً فريقاً مثيراً وسجلنا 4 أهداف. | تغلبنا عليهم. كنا أيضاً فريقاً مثيراً وسجلنا 4 أهداف. |
178 | 00:10:13,120 | 00:10:14,160 | "بارنز". | "بارنز". |
179 | 00:10:16,200 | 00:10:17,760 | لا يزال "جون بارنز"... | لا يزال "جون بارنز"... |
180 | 00:10:17,880 | 00:10:19,600 | و"كوليمور" يسجل هدفاً! | و"كوليمور" يسجل هدفاً! |
181 | 00:10:22,000 | 00:10:24,640 | "ليفربول" يتصدر في الوقت المحتسب بدل الضائع. | "ليفربول" يتصدر في الوقت المحتسب بدل الضائع. |
182 | 00:10:25,720 | 00:10:29,080 | "كيفن كيغان" يتداعى. إنه محطم. | "كيفن كيغان" يتداعى. إنه محطم. |
183 | 00:10:29,560 | 00:10:32,520 | لهذا السبب أعتقد أنه بعد مباراة "ليفربول"، | لهذا السبب أعتقد أنه بعد مباراة "ليفربول"، |
184 | 00:10:32,600 | 00:10:36,920 | فقد البوصلة قيلاً وتحدث عن "مانشستر يونايتد" | فقد البوصلة قيلاً وتحدث عن "مانشستر يونايتد" |
185 | 00:10:37,000 | 00:10:39,160 | لأنه بدأ يدرك | لأنه بدأ يدرك |
186 | 00:10:39,720 | 00:10:45,120 | أننا كنا نحتاج إلى أكثر من لعب كرة قدم رائع للفوز بالدوري. | أننا كنا نحتاج إلى أكثر من لعب كرة قدم رائع للفوز بالدوري. |
187 | 00:10:45,440 | 00:10:49,480 | أقول لكم بصراحة إنني أحب أن تتغلبوا عليهم. | أقول لكم بصراحة إنني أحب أن تتغلبوا عليهم. |
188 | 00:10:49,600 | 00:10:52,920 | أعتقد أننا في هذا الموسم بالذات، | أعتقد أننا في هذا الموسم بالذات، |
189 | 00:10:54,240 | 00:10:58,840 | كان علينا أن نحمل شيئاً ما في النهاية | كان علينا أن نحمل شيئاً ما في النهاية |
190 | 00:10:58,920 | 00:11:03,280 | والشيء الرئيسي هو لقب الدوري، لكن على أية حال... | والشيء الرئيسي هو لقب الدوري، لكن على أية حال... |
191 | 00:11:09,280 | 00:11:10,160 | مرحباً! | مرحباً! |
192 | 00:11:11,160 | 00:11:13,800 | تلقيت اتصالاً هاتفياً من "بوبي روبسون". | تلقيت اتصالاً هاتفياً من "بوبي روبسون". |
193 | 00:11:15,040 | 00:11:16,480 | كنت في جنوب "فرنسا". | كنت في جنوب "فرنسا". |
194 | 00:11:16,560 | 00:11:18,520 | اتصل بي وقال، "الأمر بسيط يا (ديفيد)، | اتصل بي وقال، "الأمر بسيط يا (ديفيد)، |
195 | 00:11:18,600 | 00:11:20,800 | أريد أن أقول لك وحسب إنني سأقدم لك عرضاً. | أريد أن أقول لك وحسب إنني سأقدم لك عرضاً. |
196 | 00:11:22,400 | 00:11:25,040 | أريدك في العام المقبل معي في (برشلونة)." | أريدك في العام المقبل معي في (برشلونة)." |
197 | 00:11:25,360 | 00:11:27,200 | وأجبت، "حسناً." | وأجبت، "حسناً." |
198 | 00:11:27,560 | 00:11:29,360 | لذا اتصلت بـ"كيغان" وقلت له، "أسمع، | لذا اتصلت بـ"كيغان" وقلت له، "أسمع، |
199 | 00:11:30,600 | 00:11:33,760 | أنا في السن المناسب لانتقال كهذا. | أنا في السن المناسب لانتقال كهذا. |
200 | 00:11:34,200 | 00:11:38,640 | الذهاب إلى ناد كبير كـ(برشلونة) | الذهاب إلى ناد كبير كـ(برشلونة) |
201 | 00:11:38,720 | 00:11:40,920 | هو على الأرجح فرصة أخيرة لمسيرتي. | هو على الأرجح فرصة أخيرة لمسيرتي. |
202 | 00:11:41,320 | 00:11:43,800 | فقال، "لا يا (ديفيد)، لا يمكنني أن أدعك تذهب." | فقال، "لا يا (ديفيد)، لا يمكنني أن أدعك تذهب." |
203 | 00:11:44,160 | 00:11:48,400 | أعتقد أنهم رفعوا الثمن عالياً. | أعتقد أنهم رفعوا الثمن عالياً. |
204 | 00:11:49,120 | 00:11:52,360 | قالوا، "لا، لا نحتاج إلى مالكم مقابل (ديفيد)." | قالوا، "لا، لا نحتاج إلى مالكم مقابل (ديفيد)." |
205 | 00:11:53,280 | 00:11:56,520 | قال "كيفن" لـ"ديفيد"، "أرجوك، لا تذهب. | قال "كيفن" لـ"ديفيد"، "أرجوك، لا تذهب. |
206 | 00:11:56,600 | 00:11:59,120 | أعرف أن هذا حلمك وكل ما هنالك، لكن... | أعرف أن هذا حلمك وكل ما هنالك، لكن... |
207 | 00:11:59,240 | 00:12:01,240 | لا أريدك أن تذهب. نقوم بأمور جيدة هنا. | لا أريدك أن تذهب. نقوم بأمور جيدة هنا. |
208 | 00:12:01,320 | 00:12:02,960 | سننتقل إلى أمور أكبر وأفضل." | سننتقل إلى أمور أكبر وأفضل." |
209 | 00:12:03,480 | 00:12:06,680 | ومن ثم في غضون 6 أشهر، رحل "كيفن". | ومن ثم في غضون 6 أشهر، رحل "كيفن". |
210 | 00:12:06,760 | 00:12:08,040 | "نحبك يا (كيغان)" | "نحبك يا (كيغان)" |
211 | 00:12:08,120 | 00:12:11,480 | تدعي أنك تفكر في النادي، لكنك تفكر في نفسك. | تدعي أنك تفكر في النادي، لكنك تفكر في نفسك. |
212 | 00:12:12,720 | 00:12:15,040 | القول بأنني لن أذهب إلى ""برشلونة" | القول بأنني لن أذهب إلى ""برشلونة" |
213 | 00:12:15,120 | 00:12:17,280 | لأن المشجعين سيقتلونك. | لأن المشجعين سيقتلونك. |
214 | 00:12:17,640 | 00:12:20,600 | وبعد 6 أشهر، لم تعد سعيداً مع السير "جون هال"، | وبعد 6 أشهر، لم تعد سعيداً مع السير "جون هال"، |
215 | 00:12:21,040 | 00:12:22,200 | و"فريدي شيبرد"، | و"فريدي شيبرد"، |
216 | 00:12:22,880 | 00:12:24,000 | فتغادر النادي. | فتغادر النادي. |
217 | 00:12:25,160 | 00:12:26,320 | هذه أنانية. | هذه أنانية. |
218 | 00:12:29,560 | 00:12:31,080 | إنه أحد هؤلاء اللاعبين الذين تضع ذراعك حولهم. | إنه أحد هؤلاء اللاعبين الذين تضع ذراعك حولهم. |
219 | 00:12:31,200 | 00:12:33,120 | لا معنى لانتقاد "ديفيد جينولا". | لا معنى لانتقاد "ديفيد جينولا". |
220 | 00:12:33,200 | 00:12:35,280 | كان ذلك نوع المدير الذي كان عليه "كيفن" بالنسبة إليه. | كان ذلك نوع المدير الذي كان عليه "كيفن" بالنسبة إليه. |
221 | 00:12:36,320 | 00:12:37,720 | أظهر أفضل ما لديه. | أظهر أفضل ما لديه. |
222 | 00:12:37,800 | 00:12:41,480 | عندما أتى "كيني" كان هناك أسلوب مختلف قليلاً من الإدارة، | عندما أتى "كيني" كان هناك أسلوب مختلف قليلاً من الإدارة، |
223 | 00:12:41,600 | 00:12:45,720 | أعتقد أننا عرفنا أنه لا بد من الفراق في النهاية. | أعتقد أننا عرفنا أنه لا بد من الفراق في النهاية. |
224 | 00:12:48,400 | 00:12:51,560 | عندما أتى "كيني دالغليش" وكان الأمر صعباً جداً علي، | عندما أتى "كيني دالغليش" وكان الأمر صعباً جداً علي، |
225 | 00:12:51,840 | 00:12:55,400 | جعل الأمر | جعل الأمر |
226 | 00:12:56,360 | 00:12:57,680 | صعباً علي. | صعباً علي. |
227 | 00:12:57,800 | 00:13:02,880 | بدأت أدرك أنه حان الوقت ربما للرحيل ومغادرة النادي. | بدأت أدرك أنه حان الوقت ربما للرحيل ومغادرة النادي. |
228 | 00:13:17,160 | 00:13:22,080 | كنت محظوظاً جداً طيلة حياتي بنشأتي في بيئة كهذه. | كنت محظوظاً جداً طيلة حياتي بنشأتي في بيئة كهذه. |
229 | 00:13:22,280 | 00:13:28,200 | هذه بلدة "بريجيت باردو" الشهيرة في "سانت تروبيز". | هذه بلدة "بريجيت باردو" الشهيرة في "سانت تروبيز". |
230 | 00:13:28,360 | 00:13:30,920 | وهذا هو المكان الأكثر روعة. | وهذا هو المكان الأكثر روعة. |
231 | 00:13:31,680 | 00:13:32,600 | أحبه! | أحبه! |
232 | 00:13:34,600 | 00:13:38,400 | تلقيت هذا الاتصال الهاتفي من "آلان شوغر" وقال، | تلقيت هذا الاتصال الهاتفي من "آلان شوغر" وقال، |
233 | 00:13:38,520 | 00:13:42,960 | "سمعت في النادي أن الاتفاق تم تقريباً. | "سمعت في النادي أن الاتفاق تم تقريباً. |
234 | 00:13:43,800 | 00:13:47,480 | أنا في (فيلفرانش سور مير) على مركبي. | أنا في (فيلفرانش سور مير) على مركبي. |
235 | 00:13:47,720 | 00:13:50,200 | أنت لاعب (سبيرز) في الموسم التالي. | أنت لاعب (سبيرز) في الموسم التالي. |
236 | 00:13:50,320 | 00:13:54,200 | أحب أن تأتي لتناول العشاء معي على المركب. | أحب أن تأتي لتناول العشاء معي على المركب. |
237 | 00:13:55,040 | 00:13:56,760 | صديقي ربان." | صديقي ربان." |
238 | 00:13:57,240 | 00:14:01,640 | وقلت، "ألديك مركب متوفر قبالة الشاطئ؟ | وقلت، "ألديك مركب متوفر قبالة الشاطئ؟ |
239 | 00:14:01,720 | 00:14:05,160 | عاد إلي وقال، "لدي مركب سريع جداً." | عاد إلي وقال، "لدي مركب سريع جداً." |
240 | 00:14:06,120 | 00:14:10,000 | إذن، عندما وصلنا إلى المركب، كان واقفاً على جانب المركب. | إذن، عندما وصلنا إلى المركب، كان واقفاً على جانب المركب. |
241 | 00:14:10,120 | 00:14:13,080 | لكنه لم يدرك أننا نحن حتى رآني، | لكنه لم يدرك أننا نحن حتى رآني، |
242 | 00:14:13,720 | 00:14:15,200 | وقال، "يا إلهي..." | وقال، "يا إلهي..." |
243 | 00:14:15,400 | 00:14:18,120 | لذا صعدنا إلى المركب، | لذا صعدنا إلى المركب، |
244 | 00:14:18,320 | 00:14:22,760 | وكنا جاهزين للعودة في الظلام وقال، | وكنا جاهزين للعودة في الظلام وقال، |
245 | 00:14:23,000 | 00:14:25,720 | "أنت لاعب (سبيرز) الآن. لذا لن... | "أنت لاعب (سبيرز) الآن. لذا لن... |
246 | 00:14:25,800 | 00:14:27,480 | ستبقى على المركب، وستنام، | ستبقى على المركب، وستنام، |
247 | 00:14:27,560 | 00:14:29,000 | وستغادر غداً صباحاً." | وستغادر غداً صباحاً." |
248 | 00:14:30,080 | 00:14:32,520 | "يوليو 1997، (توتنهام) يوقع مع (جينولا) مقابل مليونين و800 ألف دولار" | "يوليو 1997، (توتنهام) يوقع مع (جينولا) مقابل مليونين و800 ألف دولار" |
249 | 00:14:32,640 | 00:14:34,640 | هناك مسافة واسعة ليركض فيها "جينولا". | هناك مسافة واسعة ليركض فيها "جينولا". |
250 | 00:14:34,720 | 00:14:37,560 | "آرمسترونغ"، حافظ "فيغا" على السرعة مع اللعب. | "آرمسترونغ"، حافظ "فيغا" على السرعة مع اللعب. |
251 | 00:14:37,680 | 00:14:39,720 | أتت إلى "جينولا"... رائع! | أتت إلى "جينولا"... رائع! |
252 | 00:14:43,120 | 00:14:44,680 | إنها مثل قصة حب. | إنها مثل قصة حب. |
253 | 00:14:44,920 | 00:14:49,000 | تبدأ أولاً بحب أحدهم، في البداية إنه دائماً أمر | تبدأ أولاً بحب أحدهم، في البداية إنه دائماً أمر |
254 | 00:14:50,360 | 00:14:53,040 | رائع. تشع عيناك و... | رائع. تشع عيناك و... |
255 | 00:14:54,320 | 00:14:55,680 | الأمر دائماً على هذا النحو. | الأمر دائماً على هذا النحو. |
256 | 00:14:56,520 | 00:15:00,720 | أحب حقاً اللعب في فريق "سبيرز" وكان عقداً رائعاً لي. | أحب حقاً اللعب في فريق "سبيرز" وكان عقداً رائعاً لي. |
257 | 00:15:01,720 | 00:15:03,680 | كان انضمام "ديفيد" | كان انضمام "ديفيد" |
258 | 00:15:04,800 | 00:15:07,280 | نوعاً من غبار النجوم ترشه على الفريق. | نوعاً من غبار النجوم ترشه على الفريق. |
259 | 00:15:07,360 | 00:15:09,600 | ولديك لاعبون مثله تعرف أنهم يستطيعون تغيير المباراة. | ولديك لاعبون مثله تعرف أنهم يستطيعون تغيير المباراة. |
260 | 00:15:09,680 | 00:15:10,640 | "(توتنهام هوتسبير) 1996 - 2000" | "(توتنهام هوتسبير) 1996 - 2000" |
261 | 00:15:10,720 | 00:15:13,280 | ولديك نوعية باقي الفريق الذي لدينا. | ولديك نوعية باقي الفريق الذي لدينا. |
262 | 00:15:13,720 | 00:15:15,200 | أعتقد أننا كنا على حق بأن نكون متحمسين. | أعتقد أننا كنا على حق بأن نكون متحمسين. |
263 | 00:15:15,280 | 00:15:18,440 | كان المشجعون محقين بأن يتحمسوا لذلك الفريق في تلك اللحظة. | كان المشجعون محقين بأن يتحمسوا لذلك الفريق في تلك اللحظة. |
264 | 00:15:19,120 | 00:15:20,960 | "جينولا"، 2 - 0! | "جينولا"، 2 - 0! |
265 | 00:15:21,920 | 00:15:24,280 | يا له من ختام مع "ديفيد جينولا"! | يا له من ختام مع "ديفيد جينولا"! |
266 | 00:15:27,800 | 00:15:31,400 | يلعب "ديفيد" بطريقة تجعل مشجعي "توتنهام"... | يلعب "ديفيد" بطريقة تجعل مشجعي "توتنهام"... |
267 | 00:15:31,480 | 00:15:32,440 | "(توتنهام هوتسبير) 1997 - 2003" | "(توتنهام هوتسبير) 1997 - 2003" |
268 | 00:15:32,520 | 00:15:34,720 | كان لديهم دائماً لاعب مثل "ديفيد جينولا"، | كان لديهم دائماً لاعب مثل "ديفيد جينولا"، |
269 | 00:15:34,840 | 00:15:39,240 | الذي يلعب بتلك الطريقة بذوق، ومهارة وقدرة. | الذي يلعب بتلك الطريقة بذوق، ومهارة وقدرة. |
270 | 00:15:39,320 | 00:15:41,440 | أصبح تقريباً بطلاً معبوداً. | أصبح تقريباً بطلاً معبوداً. |
271 | 00:15:41,520 | 00:15:43,720 | لطالما كان مقدراً لـ"ديفيد" أن يصبح بطلاً معبوداً هنا. | لطالما كان مقدراً لـ"ديفيد" أن يصبح بطلاً معبوداً هنا. |
272 | 00:15:43,840 | 00:15:45,760 | كان مثيراً. | كان مثيراً. |
273 | 00:15:45,880 | 00:15:47,640 | في الواقع، سجل المزيد من الأهداف هنا | في الواقع، سجل المزيد من الأهداف هنا |
274 | 00:15:47,760 | 00:15:51,120 | وأصبح مباشراً أكثر في "توتنهام" مما كان عليه في "نيوكاسل". | وأصبح مباشراً أكثر في "توتنهام" مما كان عليه في "نيوكاسل". |
275 | 00:15:51,200 | 00:15:53,080 | لعب دوراً مختلفاً، | لعب دوراً مختلفاً، |
276 | 00:15:53,160 | 00:15:56,200 | لكنني أعتقد أنه حين أتى إلى هنا، وجد حقاً منزله. | لكنني أعتقد أنه حين أتى إلى هنا، وجد حقاً منزله. |
277 | 00:15:57,360 | 00:15:58,400 | الآن "جينولا"... | الآن "جينولا"... |
278 | 00:15:59,520 | 00:16:02,120 | فضل قليلاً يساره ولهذا السبب! | فضل قليلاً يساره ولهذا السبب! |
279 | 00:16:11,320 | 00:16:14,240 | "جينولا"! | "جينولا"! |
280 | 00:16:14,320 | 00:16:17,680 | كان العام 1999 ربما ذروة | كان العام 1999 ربما ذروة |
281 | 00:16:18,480 | 00:16:24,080 | رؤية لاعب انضم فجأة إلى آلهة اللاعبين العظماء، | رؤية لاعب انضم فجأة إلى آلهة اللاعبين العظماء، |
282 | 00:16:24,160 | 00:16:25,800 | وتحديداً، اللاعبين في الخارج. | وتحديداً، اللاعبين في الخارج. |
283 | 00:16:27,560 | 00:16:30,720 | اغتنم بضع فرص هناك وقفز بسرعة | اغتنم بضع فرص هناك وقفز بسرعة |
284 | 00:16:30,800 | 00:16:33,720 | وكان بإمكانه معاقبته... ولقد فعل! | وكان بإمكانه معاقبته... ولقد فعل! |
285 | 00:16:35,600 | 00:16:38,600 | أريد الترفيه، أريد أن أكون جيداً بقدر الإمكان | أريد الترفيه، أريد أن أكون جيداً بقدر الإمكان |
286 | 00:16:38,720 | 00:16:41,640 | وأريد العودة إلى غرفة الملابس بعد المباراة، | وأريد العودة إلى غرفة الملابس بعد المباراة، |
287 | 00:16:41,720 | 00:16:43,320 | وأنا أفكر في أن المهمة قد أُنجزت. | وأنا أفكر في أن المهمة قد أُنجزت. |
288 | 00:16:45,200 | 00:16:47,480 | أنجزنا مساراً جيداً في البطولات و... | أنجزنا مساراً جيداً في البطولات و... |
289 | 00:16:48,600 | 00:16:51,360 | فزنا بكأس "وورثنغتون "، ولعبنا في "ويمبلي". | فزنا بكأس "وورثنغتون "، ولعبنا في "ويمبلي". |
290 | 00:16:51,440 | 00:16:54,120 | كان من الرائع رؤية المشجعين، كانوا مسرورين للغاية بذلك. | كان من الرائع رؤية المشجعين، كانوا مسرورين للغاية بذلك. |
291 | 00:16:54,400 | 00:16:56,840 | أنهيت الموسم بالفوز بجائزة أفضل لاعبي العام. | أنهيت الموسم بالفوز بجائزة أفضل لاعبي العام. |
292 | 00:16:56,920 | 00:16:59,160 | شكل ذلك صدمة لي. | شكل ذلك صدمة لي. |
293 | 00:17:03,520 | 00:17:07,319 | حين وصلت إلى "غروفنر هاوس"، كنت أنظر... | حين وصلت إلى "غروفنر هاوس"، كنت أنظر... |
294 | 00:17:07,440 | 00:17:09,160 | كان الجميع يبتسمون لي. | كان الجميع يبتسمون لي. |
295 | 00:17:10,079 | 00:17:12,680 | كما لو كان أمراً مميزاً ولم أعرف ذلك. | كما لو كان أمراً مميزاً ولم أعرف ذلك. |
296 | 00:17:13,839 | 00:17:16,920 | "ستتفاجأ يا (ديفيد)." | "ستتفاجأ يا (ديفيد)." |
297 | 00:17:19,079 | 00:17:21,079 | حين سمعت السير "جيف هيرست" يقول، | حين سمعت السير "جيف هيرست" يقول، |
298 | 00:17:22,119 | 00:17:24,680 | "هذا العام، أفضل لاعبي العام، | "هذا العام، أفضل لاعبي العام، |
299 | 00:17:25,280 | 00:17:26,280 | هو (ديفيد جينولا)." | هو (ديفيد جينولا)." |
300 | 00:17:27,119 | 00:17:28,119 | رائع! | رائع! |
301 | 00:17:29,920 | 00:17:31,560 | أتذكر الناس في "فرنسا"، | أتذكر الناس في "فرنسا"، |
302 | 00:17:31,640 | 00:17:36,280 | الذين كانوا يقولون إن خياري لم يكن الخيار الأفضل | الذين كانوا يقولون إن خياري لم يكن الخيار الأفضل |
303 | 00:17:36,360 | 00:17:37,640 | لي لألعب في "إنكلترا". | لي لألعب في "إنكلترا". |
304 | 00:17:37,800 | 00:17:41,400 | إنني أذكرهم وحسب أنني ألعب في إحدى أفضل | إنني أذكرهم وحسب أنني ألعب في إحدى أفضل |
305 | 00:17:41,640 | 00:17:44,480 | البطولات في العالم، إن لم يكن أفضلها. | البطولات في العالم، إن لم يكن أفضلها. |
306 | 00:17:44,560 | 00:17:46,560 | وأنا فخور جداً لفوزي بهذا الليلة. | وأنا فخور جداً لفوزي بهذا الليلة. |
307 | 00:17:47,760 | 00:17:51,120 | ضد "يونايتد" الفائز بثلاثية، وكان فريقاً رائعاً، | ضد "يونايتد" الفائز بثلاثية، وكان فريقاً رائعاً، |
308 | 00:17:51,240 | 00:17:54,080 | وبشكل فردي، كان لديهم لاعبون رائعون في ذلك الفريق، | وبشكل فردي، كان لديهم لاعبون رائعون في ذلك الفريق، |
309 | 00:17:54,200 | 00:17:56,320 | أعتقد أن هذا يعبر عن الكثير ويقول كل شيء | أعتقد أن هذا يعبر عن الكثير ويقول كل شيء |
310 | 00:17:57,320 | 00:17:58,440 | لا يمكنك الجدال فيه | لا يمكنك الجدال فيه |
311 | 00:17:58,560 | 00:18:01,640 | لأن اللاعبين في الدوري الإنجليزي الممتاز يقولون، | لأن اللاعبين في الدوري الإنجليزي الممتاز يقولون، |
312 | 00:18:02,360 | 00:18:06,120 | "نعم، لم يلعب الفريق جيداً، إنما (ديفيد)، يا له من لاعب رائع." | "نعم، لم يلعب الفريق جيداً، إنما (ديفيد)، يا له من لاعب رائع." |
313 | 00:18:07,480 | 00:18:13,120 | لا شيء أفضل من تسلم جائزة من زملائك المحترفين. | لا شيء أفضل من تسلم جائزة من زملائك المحترفين. |
314 | 00:18:13,200 | 00:18:15,040 | كان شرفاً لي. | كان شرفاً لي. |
315 | 00:18:16,120 | 00:18:17,600 | كان لامعاً في ذلك العام. | كان لامعاً في ذلك العام. |
316 | 00:18:17,680 | 00:18:18,880 | عندما كان في "نيوكاسل"، | عندما كان في "نيوكاسل"، |
317 | 00:18:18,960 | 00:18:21,240 | كان على باب قوسين من الفوز بجائزة لاعب العام الأوروبي | كان على باب قوسين من الفوز بجائزة لاعب العام الأوروبي |
318 | 00:18:21,320 | 00:18:24,040 | لأنه كان بهذه البراعة وأتى إلى هنا وكان أفضل حتى. | لأنه كان بهذه البراعة وأتى إلى هنا وكان أفضل حتى. |
319 | 00:18:24,160 | 00:18:27,320 | أحد أشواطه مجدداً، وأحد أهدافه مجدداً! | أحد أشواطه مجدداً، وأحد أهدافه مجدداً! |
320 | 00:18:27,440 | 00:18:29,200 | لا أزال لا أفهم كيف لم يفز به | لا أزال لا أفهم كيف لم يفز به |
321 | 00:18:29,280 | 00:18:31,840 | لأنه ليس عليه أن يفوز بجائزة لاعب العام لرابطة لاعبي كرة القدم المحترفين، | لأنه ليس عليه أن يفوز بجائزة لاعب العام لرابطة لاعبي كرة القدم المحترفين، |
322 | 00:18:31,920 | 00:18:33,880 | لكنني اعتقدت أن عليه يفوز بجائزة لاعب العام الأوروبي | لكنني اعتقدت أن عليه يفوز بجائزة لاعب العام الأوروبي |
323 | 00:18:33,960 | 00:18:35,160 | لأنه كان بتلك البراعة. | لأنه كان بتلك البراعة. |
324 | 00:18:37,760 | 00:18:39,680 | مررها! | مررها! |
325 | 00:18:39,800 | 00:18:41,040 | كان على الأرجح قادراً على تحقيق المزيد من النتائج النهائية، | كان على الأرجح قادراً على تحقيق المزيد من النتائج النهائية، |
326 | 00:18:41,120 | 00:18:41,920 | "(جورج غراهام) - مدير (توتنهام هوتسبور) 1998 - 2001 - يتحدث في العام 1999" | "(جورج غراهام) - مدير (توتنهام هوتسبور) 1998 - 2001 - يتحدث في العام 1999" |
327 | 00:18:42,000 | 00:18:42,800 | وقد تكون هذه أهداف. | وقد تكون هذه أهداف. |
328 | 00:18:42,880 | 00:18:44,760 | أحب أن أراه يسجل حوالي 10 أهداف في الموسم. | أحب أن أراه يسجل حوالي 10 أهداف في الموسم. |
329 | 00:18:44,840 | 00:18:46,040 | من دون أي شك، لديه القدرة. | من دون أي شك، لديه القدرة. |
330 | 00:18:46,880 | 00:18:49,080 | عليه أن يكون بشخصيات مزدوجة، برأيي. | عليه أن يكون بشخصيات مزدوجة، برأيي. |
331 | 00:18:52,040 | 00:18:54,960 | عندما وقع مع النادي، أتذكر الصحف، | عندما وقع مع النادي، أتذكر الصحف، |
332 | 00:18:55,160 | 00:18:56,520 | قال جميع الصحافيين، | قال جميع الصحافيين، |
333 | 00:18:56,640 | 00:18:58,920 | "سيكون العمل مع (جورج غراهام) صعباً على (ديفيد)." | "سيكون العمل مع (جورج غراهام) صعباً على (ديفيد)." |
334 | 00:18:59,640 | 00:19:04,200 | حين تلعب مع أشخاص يحاولون لفت كل الانتباه | حين تلعب مع أشخاص يحاولون لفت كل الانتباه |
335 | 00:19:04,520 | 00:19:07,920 | وفي الواقع، ينصب الانتباه باتجاه شخص آخر. | وفي الواقع، ينصب الانتباه باتجاه شخص آخر. |
336 | 00:19:08,720 | 00:19:11,240 | قد يخلق هذا القليل من التوتر. | قد يخلق هذا القليل من التوتر. |
337 | 00:19:12,080 | 00:19:13,480 | - مساء الخير. - مساء الخير. | - مساء الخير. - مساء الخير. |
338 | 00:19:13,560 | 00:19:15,520 | إلى اللقاء. إنه من دواعي سروري. شكراً. | إلى اللقاء. إنه من دواعي سروري. شكراً. |
339 | 00:19:16,000 | 00:19:19,040 | أتفهم كم هي قيمتك لدى مشجعي "سبيرز"؟ | أتفهم كم هي قيمتك لدى مشجعي "سبيرز"؟ |
340 | 00:19:19,640 | 00:19:23,640 | ينظر إلي مشجعو "توتنهام" كل سبت، | ينظر إلي مشجعو "توتنهام" كل سبت، |
341 | 00:19:23,760 | 00:19:26,280 | ويحكمون علي، ويفكرون، | ويحكمون علي، ويفكرون، |
342 | 00:19:26,360 | 00:19:27,480 | "يخاطب اتحاد (أوكسفورد) نوفمبر 1999" | "يخاطب اتحاد (أوكسفورد) نوفمبر 1999" |
343 | 00:19:27,560 | 00:19:30,120 | أحياناً أنا رائع، وأحياناً أخرى لست بهذه الروعة، | أحياناً أنا رائع، وأحياناً أخرى لست بهذه الروعة، |
344 | 00:19:30,240 | 00:19:35,080 | لكنهم يحبونني ربما لأنني أتصرف على طبيعتي. | لكنهم يحبونني ربما لأنني أتصرف على طبيعتي. |
345 | 00:19:35,160 | 00:19:39,120 | لذا لهذا السبب على الأرجح حين تم اختياري كأفضل لاعبي العام، | لذا لهذا السبب على الأرجح حين تم اختياري كأفضل لاعبي العام، |
346 | 00:19:39,240 | 00:19:40,920 | بدأ يدرك، | بدأ يدرك، |
347 | 00:19:41,480 | 00:19:46,720 | ربما "ديفيد" أعلى مني مرتبة في النادي. | ربما "ديفيد" أعلى مني مرتبة في النادي. |
348 | 00:19:46,800 | 00:19:50,160 | لا أعتقد أن هناك شخصاً اتفق مع "جورج غراهام". | لا أعتقد أن هناك شخصاً اتفق مع "جورج غراهام". |
349 | 00:19:50,240 | 00:19:51,840 | كان من ذلك النوع، كان لامعاً. | كان من ذلك النوع، كان لامعاً. |
350 | 00:19:51,920 | 00:19:54,520 | أحببت "جورج" كمدير، اعتقدت أنه كان بارعاً حقاً. | أحببت "جورج" كمدير، اعتقدت أنه كان بارعاً حقاً. |
351 | 00:19:54,600 | 00:19:56,640 | عرفت أين تقف، لكن... | عرفت أين تقف، لكن... |
352 | 00:19:57,000 | 00:20:00,880 | لا أعتقد أن أسلوب اللعب لدى "ديفيد" كان تقليدياً، | لا أعتقد أن أسلوب اللعب لدى "ديفيد" كان تقليدياً، |
353 | 00:20:01,120 | 00:20:03,080 | نوع اللاعبين الذين ضمهم "جورج" إلى الفريق. | نوع اللاعبين الذين ضمهم "جورج" إلى الفريق. |
354 | 00:20:08,000 | 00:20:11,360 | بدأ يتصرف كشخص أراد التخلص مني. | بدأ يتصرف كشخص أراد التخلص مني. |
355 | 00:20:11,640 | 00:20:15,120 | إلى مرحلة تلقيت فيها اتصالاً من "آلان شوغر". | إلى مرحلة تلقيت فيها اتصالاً من "آلان شوغر". |
356 | 00:20:15,200 | 00:20:16,640 | كان في "إسبانيا"، وقال، | كان في "إسبانيا"، وقال، |
357 | 00:20:16,760 | 00:20:19,200 | "(ديفيد)، لدي هذا الطلب من (جورج غراهام)، | "(ديفيد)، لدي هذا الطلب من (جورج غراهام)، |
358 | 00:20:19,280 | 00:20:20,960 | يريد أن يضعك على قائمة الانتقال." | يريد أن يضعك على قائمة الانتقال." |
359 | 00:20:22,160 | 00:20:23,920 | قلت، "تعرف... | قلت، "تعرف... |
360 | 00:20:24,720 | 00:20:28,800 | قلت لك إنني أريد البقاء في النادي، أريد أن أستمتع بمسيرتي في (سبيرز) | قلت لك إنني أريد البقاء في النادي، أريد أن أستمتع بمسيرتي في (سبيرز) |
361 | 00:20:28,960 | 00:20:31,760 | وتقول لي إنني على قائمة الانتقال. | وتقول لي إنني على قائمة الانتقال. |
362 | 00:20:33,080 | 00:20:35,520 | أفضل اللاعبين على قائمة الانتقال. | أفضل اللاعبين على قائمة الانتقال. |
363 | 00:20:35,800 | 00:20:38,120 | لأن المدير قرر أن يفعل ذلك. | لأن المدير قرر أن يفعل ذلك. |
364 | 00:20:38,680 | 00:20:39,960 | صحيح. حسناً. | صحيح. حسناً. |
365 | 00:20:40,440 | 00:20:44,480 | لا أستطيع البقاء مع شخص لم يعد يريدني. | لا أستطيع البقاء مع شخص لم يعد يريدني. |
366 | 00:20:45,120 | 00:20:47,920 | أعتقد أنه وجد منزله الروحي طالما يتعلق الأمر بكرة القدم. | أعتقد أنه وجد منزله الروحي طالما يتعلق الأمر بكرة القدم. |
367 | 00:20:48,040 | 00:20:51,280 | أعتقد أنه كان أكثر مكان استمتع فيه بلعب كرة القدم | أعتقد أنه كان أكثر مكان استمتع فيه بلعب كرة القدم |
368 | 00:20:51,400 | 00:20:52,840 | ووصل إلى نهاية مبكرة، | ووصل إلى نهاية مبكرة، |
369 | 00:20:52,920 | 00:20:55,480 | لكن ذلك يحدث في كرة القدم، ولسوء الحظ أنت متنقل. | لكن ذلك يحدث في كرة القدم، ولسوء الحظ أنت متنقل. |
370 | 00:20:55,600 | 00:20:58,400 | ذات يوم، يدخل مدير جديد مع أفكار جديدة | ذات يوم، يدخل مدير جديد مع أفكار جديدة |
371 | 00:20:58,520 | 00:21:00,720 | ولسوء الحظ، يجب أن تكون هناك تضحيات. | ولسوء الحظ، يجب أن تكون هناك تضحيات. |
372 | 00:21:09,520 | 00:21:11,360 | "يوليو 2000، ينضم إلى (آستون فيلا) مقابل 4 ملايين دولار" | "يوليو 2000، ينضم إلى (آستون فيلا) مقابل 4 ملايين دولار" |
373 | 00:21:11,480 | 00:21:14,840 | عرفت حين غادرت "سبيرز" أنني لن... | عرفت حين غادرت "سبيرز" أنني لن... |
374 | 00:21:15,880 | 00:21:18,440 | في سن الـ32، 33، | في سن الـ32، 33، |
375 | 00:21:19,240 | 00:21:24,760 | أبني شيئاً قوياً كما سبق لي أن فعلت. | أبني شيئاً قوياً كما سبق لي أن فعلت. |
376 | 00:21:25,880 | 00:21:28,920 | التعاقد مع "فيلا"، كان المال ملائماً، | التعاقد مع "فيلا"، كان المال ملائماً، |
377 | 00:21:29,360 | 00:21:32,800 | يبدو أن كل شيء ملائم، لكنه ليس كذلك. | يبدو أن كل شيء ملائم، لكنه ليس كذلك. |
378 | 00:21:33,120 | 00:21:34,960 | كان وقتاً عصيباً جداً. | كان وقتاً عصيباً جداً. |
379 | 00:21:37,280 | 00:21:41,800 | لا، كان وقتاً عصيباً، خاصة لأنهي مسيرتي بهذه الطريقة. | لا، كان وقتاً عصيباً، خاصة لأنهي مسيرتي بهذه الطريقة. |
380 | 00:21:43,720 | 00:21:46,520 | توجد أمور كثيرة في ذهني. | توجد أمور كثيرة في ذهني. |
381 | 00:21:46,600 | 00:21:48,520 | كان بإمكاني اللعب في "أميركا"، | كان بإمكاني اللعب في "أميركا"، |
382 | 00:21:48,600 | 00:21:50,880 | كان بإمكاني أن ألعب في أي مكان، لكنني لم أرغب في الانتقال. | كان بإمكاني أن ألعب في أي مكان، لكنني لم أرغب في الانتقال. |
383 | 00:21:50,960 | 00:21:56,640 | لم أرغب في الذهاب للعب في بلد إن لم يكن من أجل كرة القدم بحد ذاتها. | لم أرغب في الذهاب للعب في بلد إن لم يكن من أجل كرة القدم بحد ذاتها. |
384 | 00:21:57,520 | 00:21:59,400 | كان لـ"جون" طريقته الخاصة في التعامل مع اللاعبين، | كان لـ"جون" طريقته الخاصة في التعامل مع اللاعبين، |
385 | 00:21:59,520 | 00:22:02,920 | ربما اختار في مناسبة غريبة الطريقة الخاطئة للتعامل مع "ديفيد"، | ربما اختار في مناسبة غريبة الطريقة الخاطئة للتعامل مع "ديفيد"، |
386 | 00:22:03,000 | 00:22:05,200 | الأمر الذي هو أدنى من إدارة رجل ومعرفة شخصيتك... | الأمر الذي هو أدنى من إدارة رجل ومعرفة شخصيتك... |
387 | 00:22:05,280 | 00:22:06,120 | "(ديون دبلن) (آستون فيلا)، 1998 - 2004" | "(ديون دبلن) (آستون فيلا)، 1998 - 2004" |
388 | 00:22:06,240 | 00:22:07,080 | في غرفة الملابس. | في غرفة الملابس. |
389 | 00:22:07,200 | 00:22:11,320 | أعتقد أن "ديفيد" لم يلعب بالطريقة التي أحب "جون" أن يلعب بها، | أعتقد أن "ديفيد" لم يلعب بالطريقة التي أحب "جون" أن يلعب بها، |
390 | 00:22:11,640 | 00:22:13,920 | وهي العودة، والعمل بجد. | وهي العودة، والعمل بجد. |
391 | 00:22:14,040 | 00:22:17,960 | "ديفيد" لاعب موهوب، لذا دعه يفعل ما عليه أن يفعله. | "ديفيد" لاعب موهوب، لذا دعه يفعل ما عليه أن يفعله. |
392 | 00:22:18,160 | 00:22:20,400 | حالما رتبا ذلك الأمر، أعتقد أنهما اتفقا. | حالما رتبا ذلك الأمر، أعتقد أنهما اتفقا. |
393 | 00:22:20,480 | 00:22:23,280 | مسألة نعت "جون غريغوري" لـ"ديفيد" بالسمين، | مسألة نعت "جون غريغوري" لـ"ديفيد" بالسمين، |
394 | 00:22:23,760 | 00:22:26,920 | لا أتذكر أن الرئيس نعت "ديفيد" بالسمين على الإطلاق و... | لا أتذكر أن الرئيس نعت "ديفيد" بالسمين على الإطلاق و... |
395 | 00:22:27,440 | 00:22:30,160 | كما نرى جميعاً حين يخلع قميصه، إنه ليس سميناً. | كما نرى جميعاً حين يخلع قميصه، إنه ليس سميناً. |
396 | 00:22:30,440 | 00:22:32,600 | كان أحد تلك الأمور التي عليك أن تعمل عليها معاً. | كان أحد تلك الأمور التي عليك أن تعمل عليها معاً. |
397 | 00:22:32,720 | 00:22:35,880 | تأقلم مع الأمر. أنت تقدم السلع لي، وأدفع أنا لك، بهذه البساطة. | تأقلم مع الأمر. أنت تقدم السلع لي، وأدفع أنا لك، بهذه البساطة. |
398 | 00:22:39,320 | 00:22:43,640 | "2002 (إيفرتون)... وتقاعد" | "2002 (إيفرتون)... وتقاعد" |
399 | 00:22:44,520 | 00:22:46,800 | كان المدراء الـ3 الذين عملت معهم، | كان المدراء الـ3 الذين عملت معهم، |
400 | 00:22:47,760 | 00:22:52,920 | "جورج غراهام"، و"جون غريغوري" و"ديفيد مويس". | "جورج غراهام"، و"جون غريغوري" و"ديفيد مويس". |
401 | 00:22:54,440 | 00:22:57,520 | ولم يعد "ديفيد مويس" يدعني ألعب. | ولم يعد "ديفيد مويس" يدعني ألعب. |
402 | 00:22:58,440 | 00:23:02,480 | يمكنني تفهم ذلك، لم يعد عقلي هناك، | يمكنني تفهم ذلك، لم يعد عقلي هناك، |
403 | 00:23:03,160 | 00:23:07,520 | إنما في مباراتي الأخيرة، آخر مباراة في الموسم، | إنما في مباراتي الأخيرة، آخر مباراة في الموسم، |
404 | 00:23:09,360 | 00:23:12,160 | لعبنا مباراة ضد "آرسنال"، "هايبري". | لعبنا مباراة ضد "آرسنال"، "هايبري". |
405 | 00:23:16,760 | 00:23:18,120 | لم نتحدث مطلقاً في الملعب. | لم نتحدث مطلقاً في الملعب. |
406 | 00:23:18,200 | 00:23:19,960 | لم نتحدث مطلقاً، تحدثنا مرة واحدة فقط، | لم نتحدث مطلقاً، تحدثنا مرة واحدة فقط، |
407 | 00:23:20,040 | 00:23:20,960 | "(لي ديكسون) (آرسنال)، 1988 - 2002" | "(لي ديكسون) (آرسنال)، 1988 - 2002" |
408 | 00:23:21,040 | 00:23:23,040 | وكان ذلك في اليوم الذي تقاعد فيه. | وكان ذلك في اليوم الذي تقاعد فيه. |
409 | 00:23:23,920 | 00:23:25,000 | "جينولا". | "جينولا". |
410 | 00:23:27,520 | 00:23:28,680 | كرة جيدة. | كرة جيدة. |
411 | 00:23:28,760 | 00:23:30,480 | في نهاية المباراة، أتى نحوي، | في نهاية المباراة، أتى نحوي، |
412 | 00:23:30,760 | 00:23:34,080 | وقال، "أيمكننا أن نتعانق يا (ديفيد)؟" | وقال، "أيمكننا أن نتعانق يا (ديفيد)؟" |
413 | 00:23:35,120 | 00:23:36,720 | تعانقنا قليلاً وقال، | تعانقنا قليلاً وقال، |
414 | 00:23:36,840 | 00:23:39,680 | "ركلت كتلي على مر السنوات الـ10 الأخيرة." | "ركلت كتلي على مر السنوات الـ10 الأخيرة." |
415 | 00:23:39,760 | 00:23:42,800 | قلت، "نعم، لكنك سجلت أهدافاً جيدة ضدي أيضاً." | قلت، "نعم، لكنك سجلت أهدافاً جيدة ضدي أيضاً." |
416 | 00:23:42,920 | 00:23:44,880 | كان يوجد بيننا احترام متبادل. | كان يوجد بيننا احترام متبادل. |
417 | 00:23:45,000 | 00:23:47,840 | لا نزال نحترم بعضنا حتى اليوم ونحن زميلان مقربان. | لا نزال نحترم بعضنا حتى اليوم ونحن زميلان مقربان. |
418 | 00:23:48,960 | 00:23:51,320 | سرعان ما أدركت أن... | سرعان ما أدركت أن... |
419 | 00:23:53,240 | 00:23:54,800 | كرة القدم كانت كل حياتي. | كرة القدم كانت كل حياتي. |
420 | 00:23:55,600 | 00:23:57,000 | وأفتقد... | وأفتقد... |
421 | 00:23:58,080 | 00:24:00,800 | أفتقد اللعبة، وأفتقد غرفة الملابس، | أفتقد اللعبة، وأفتقد غرفة الملابس، |
422 | 00:24:01,080 | 00:24:03,840 | وأفتقد علاقتي مع المشجعين. | وأفتقد علاقتي مع المشجعين. |
423 | 00:24:03,960 | 00:24:09,200 | "جينولا"! | "جينولا"! |
424 | 00:24:09,280 | 00:24:10,840 | أنا سعيد لأنه هنا في "إنكلترا"، | أنا سعيد لأنه هنا في "إنكلترا"، |
425 | 00:24:13,080 | 00:24:16,920 | أعطيته شيئاً. | أعطيته شيئاً. |
426 | 00:24:17,640 | 00:24:24,080 | لهذا السبب أعتقد أن "إنكلترا" كانت البلد الذي تبناه. | لهذا السبب أعتقد أن "إنكلترا" كانت البلد الذي تبناه. |
427 | 00:24:25,200 | 00:24:30,840 | نعم، هذا رائع لأنني كلاعب كرة قدم، | نعم، هذا رائع لأنني كلاعب كرة قدم، |
428 | 00:24:30,920 | 00:24:34,520 | حين أسافر في أنحاء "إنكلترا"، | حين أسافر في أنحاء "إنكلترا"، |
429 | 00:24:36,520 | 00:24:39,640 | لا تزال تذهلني أمور كهذه. | لا تزال تذهلني أمور كهذه. |
430 | 00:24:39,920 | 00:24:42,040 | الناس لطفاء حقاً. | الناس لطفاء حقاً. |
431 | 00:24:42,480 | 00:24:44,320 | ولدي الكثير من... | ولدي الكثير من... |
432 | 00:24:44,400 | 00:24:48,240 | يوجد الكثير من المودة والتفاني حولي. | يوجد الكثير من المودة والتفاني حولي. |
433 | 00:24:48,320 | 00:24:50,320 | وأقول، لأنه... | وأقول، لأنه... |
434 | 00:24:51,200 | 00:24:52,680 | ربما، كرجل، | ربما، كرجل، |
435 | 00:24:53,360 | 00:24:58,560 | تصرفت بشكل لائق مع الناس. | تصرفت بشكل لائق مع الناس. |
436 | 00:24:58,680 | 00:25:02,080 | كنت أمنح الوقت دائماً للمشجعين من أجل... | كنت أمنح الوقت دائماً للمشجعين من أجل... |
437 | 00:25:03,280 | 00:25:06,600 | التواقيع وبعض الكلمات وابتسامة. | التواقيع وبعض الكلمات وابتسامة. |
438 | 00:25:07,240 | 00:25:10,400 | يتذكرك الناس كلاعب، | يتذكرك الناس كلاعب، |
439 | 00:25:10,680 | 00:25:14,120 | ولكن الأمر الوحيد الذي يبقى، هو الرجل أيضاً. | ولكن الأمر الوحيد الذي يبقى، هو الرجل أيضاً. |
440 | 00:25:14,520 | 00:25:16,800 | وإن كنت حثالة كرجل، | وإن كنت حثالة كرجل، |
441 | 00:25:17,560 | 00:25:20,400 | لن يعتبرك الناس رجلاً صالحاً. | لن يعتبرك الناس رجلاً صالحاً. |
442 | 00:25:20,920 | 00:25:25,000 | ولهذا السبب أعتقد أنني لو كنت في مباراة كرة قدم، | ولهذا السبب أعتقد أنني لو كنت في مباراة كرة قدم، |
443 | 00:25:25,160 | 00:25:28,000 | كنت لأعتني جيداً بالناس. | كنت لأعتني جيداً بالناس. |
444 | 00:25:28,520 | 00:25:29,840 | ليس فقط اللاعبين، | ليس فقط اللاعبين، |
445 | 00:25:30,400 | 00:25:32,720 | إنما أيضاً الأشخاص في نادي كرة القدم | إنما أيضاً الأشخاص في نادي كرة القدم |
446 | 00:25:33,080 | 00:25:35,080 | ترجمة "صوفي شماس" سحب الترجمة د. محمد حباله [email protected] | ترجمة "صوفي شماس" سحب الترجمة د. محمد حباله [email protected] |
446 | 00:25:33,080 | 00:25:35,080 | ترجمة "صوفي شماس" سحب الترجمة د. محمد حباله [email protected] | ترجمة "صوفي شماس" سحب الترجمة د. محمد حباله [email protected] |