This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:01:38,056 | 00:01:39,467 | D'abord mes contours. | D'abord mes contours. |
2 | 00:01:43,020 | 00:01:44,135 | La silhouette. | La silhouette. |
3 | 00:01:52,154 | 00:01:53,610 | N'allez pas trop vite. | N'allez pas trop vite. |
4 | 00:02:00,120 | 00:02:02,157 | Prenez le temps de me regarder. | Prenez le temps de me regarder. |
5 | 00:02:10,380 | 00:02:12,621 | Regardez la position de mes bras. | Regardez la position de mes bras. |
6 | 00:02:15,302 | 00:02:16,383 | Mes mains. | Mes mains. |
7 | 00:02:26,271 | 00:02:28,012 | Qui a mis là ce tableau ? | Qui a mis là ce tableau ? |
8 | 00:02:37,282 | 00:02:39,364 | Je l'ai trouvé. il ne fallait pas ? | Je l'ai trouvé. il ne fallait pas ? |
9 | 00:02:39,743 | 00:02:40,824 | Non. | Non. |
10 | 00:02:45,749 | 00:02:47,490 | C'est vous qui l'avez peint ? | C'est vous qui l'avez peint ? |
11 | 00:02:50,337 | 00:02:51,543 | Oui. | Oui. |
12 | 00:02:56,593 | 00:02:57,833 | Il y a longtemps. | Il y a longtemps. |
13 | 00:03:02,140 | 00:03:03,596 | Quel en est le titre ? | Quel en est le titre ? |
14 | 00:03:07,229 | 00:03:09,311 | Portrait de la jeune fille en feu. | Portrait de la jeune fille en feu. |
15 | 00:05:19,319 | 00:05:20,935 | Où est-ce que je dois aller ? | Où est-ce que je dois aller ? |
16 | 00:05:22,906 | 00:05:25,147 | Montez, c'est tout droit vers les arbres. | Montez, c'est tout droit vers les arbres. |
17 | 00:06:17,043 | 00:06:18,329 | Je suis Marianne. | Je suis Marianne. |
18 | 00:07:28,281 | 00:07:30,147 | C'était une salle de réception. | C'était une salle de réception. |
19 | 00:07:30,325 | 00:07:32,111 | Je l'ai toujours connue vide. | Je l'ai toujours connue vide. |
20 | 00:07:33,286 | 00:07:34,993 | Vous êtes ici depuis longtemps ? | Vous êtes ici depuis longtemps ? |
21 | 00:07:35,163 | 00:07:36,244 | Trois ans. | Trois ans. |
22 | 00:07:40,460 | 00:07:41,996 | Vous vous y plaisez ? | Vous vous y plaisez ? |
23 | 00:07:42,462 | 00:07:43,577 | Oui. | Oui. |
24 | 00:07:49,010 | 00:07:50,671 | Je vous laisse vous sécher. | Je vous laisse vous sécher. |
25 | 00:10:44,811 | 00:10:46,518 | Pardon, je me suis permis. | Pardon, je me suis permis. |
26 | 00:10:46,938 | 00:10:48,144 | J'avais faim. | J'avais faim. |
27 | 00:10:50,942 | 00:10:52,558 | Vous auriez un verre de vin ? | Vous auriez un verre de vin ? |
28 | 00:10:52,735 | 00:10:53,725 | Oui. | Oui. |
29 | 00:11:13,131 | 00:11:15,042 | Vous m'autorisez à être curieuse ? | Vous m'autorisez à être curieuse ? |
30 | 00:11:24,601 | 00:11:26,512 | Comment est votre jeune maîtresse ? | Comment est votre jeune maîtresse ? |
31 | 00:11:27,896 | 00:11:30,228 | Je ne sais pas trop, je la connais peu. | Je ne sais pas trop, je la connais peu. |
32 | 00:11:32,400 | 00:11:34,186 | Mais vous êtes ici depuis 3 ans. | Mais vous êtes ici depuis 3 ans. |
33 | 00:11:34,819 | 00:11:37,186 | Elle n'est là que depuis quelques semaines. | Elle n'est là que depuis quelques semaines. |
34 | 00:11:38,990 | 00:11:40,151 | Où était-elle ? | Où était-elle ? |
35 | 00:11:41,868 | 00:11:43,575 | Chez les Bénédictines. | Chez les Bénédictines. |
36 | 00:11:45,038 | 00:11:46,620 | Elle a quitté les Ordres ? | Elle a quitté les Ordres ? |
37 | 00:11:49,042 | 00:11:50,749 | On l'a sortie du couvent. | On l'a sortie du couvent. |
38 | 00:11:54,923 | 00:11:56,584 | Parce que sa sœur est morte. | Parce que sa sœur est morte. |
39 | 00:11:58,051 | 00:12:00,008 | C'est elle qui devait se marier ? | C'est elle qui devait se marier ? |
40 | 00:12:06,809 | 00:12:08,140 | La maladie l'a emportée ? | La maladie l'a emportée ? |
41 | 00:12:10,813 | 00:12:11,894 | Non. | Non. |
42 | 00:12:16,986 | 00:12:18,977 | Vous pensez que vous allez y arriver ? | Vous pensez que vous allez y arriver ? |
43 | 00:12:21,491 | 00:12:22,731 | Arriver à quoi ? | Arriver à quoi ? |
44 | 00:12:24,118 | 00:12:25,233 | À la peindre. | À la peindre. |
45 | 00:12:26,246 | 00:12:27,862 | Pourquoi cette question ? | Pourquoi cette question ? |
46 | 00:12:28,039 | 00:12:30,076 | Y en a un qui est venu avant vous. | Y en a un qui est venu avant vous. |
47 | 00:12:32,710 | 00:12:34,075 | Il n'a pas réussi. | Il n'a pas réussi. |
48 | 00:12:35,296 | 00:12:36,832 | Que s'est-il passé ? | Que s'est-il passé ? |
49 | 00:12:41,594 | 00:12:42,755 | Je ne sais pas. | Je ne sais pas. |
50 | 00:14:36,167 | 00:14:39,205 | Il y a peu de choix. Il n'y a que celle-ci, en vérité. | Il y a peu de choix. Il n'y a que celle-ci, en vérité. |
51 | 00:14:44,717 | 00:14:48,506 | Elle n'a pas encore de robe. Elle porte ses vêtements du couvent. | Elle n'a pas encore de robe. Elle porte ses vêtements du couvent. |
52 | 00:14:50,515 | 00:14:52,097 | Elle est blonde, n'est-ce pas ? | Elle est blonde, n'est-ce pas ? |
53 | 00:14:52,266 | 00:14:53,347 | Oui. | Oui. |
54 | 00:14:57,814 | 00:14:59,396 | Celle-ci est très bien. | Celle-ci est très bien. |
55 | 00:15:08,574 | 00:15:10,531 | Vous reconnaissez ce tableau ? | Vous reconnaissez ce tableau ? |
56 | 00:15:12,412 | 00:15:14,153 | C'est un tableau de mon père. | C'est un tableau de mon père. |
57 | 00:15:17,458 | 00:15:18,698 | Il débutait. | Il débutait. |
58 | 00:15:19,627 | 00:15:22,540 | C'était à Milan, avant mon mariage. | C'était à Milan, avant mon mariage. |
59 | 00:15:29,804 | 00:15:32,296 | L'homme intéressé par ma fille est milanais. | L'homme intéressé par ma fille est milanais. |
60 | 00:15:32,473 | 00:15:34,885 | Nous y partons si le portrait lui plaît. | Nous y partons si le portrait lui plaît. |
61 | 00:15:35,059 | 00:15:36,470 | Vous partirez. | Vous partirez. |
62 | 00:15:37,728 | 00:15:39,935 | Il faut que vous sachiez une chose. | Il faut que vous sachiez une chose. |
63 | 00:15:41,065 | 00:15:43,853 | Elle a épuisé déjà un peintre avant vous. | Elle a épuisé déjà un peintre avant vous. |
64 | 00:15:44,318 | 00:15:46,275 | Avec une idée simple, en vérité. | Avec une idée simple, en vérité. |
65 | 00:15:46,446 | 00:15:48,062 | Elle a refusé de poser. | Elle a refusé de poser. |
66 | 00:15:48,823 | 00:15:50,188 | Il n'a jamais vu son visage. | Il n'a jamais vu son visage. |
67 | 00:15:50,366 | 00:15:52,607 | Pourquoi refuse-t-elle d'être peinte ? | Pourquoi refuse-t-elle d'être peinte ? |
68 | 00:15:52,994 | 00:15:54,985 | Parce qu'elle refuse ce mariage. | Parce qu'elle refuse ce mariage. |
69 | 00:15:59,834 | 00:16:02,701 | Vous allez devoir la peindre sans qu'elle le sache. | Vous allez devoir la peindre sans qu'elle le sache. |
70 | 00:16:03,671 | 00:16:07,881 | Elle pense que vous êtes une compagne de promenade pour quelques jours. | Elle pense que vous êtes une compagne de promenade pour quelques jours. |
71 | 00:16:08,050 | 00:16:09,381 | Elle se réjouit. | Elle se réjouit. |
72 | 00:16:09,552 | 00:16:13,170 | Depuis qu'elle est ici, je ne l'autorise pas à sortir. | Depuis qu'elle est ici, je ne l'autorise pas à sortir. |
73 | 00:16:13,347 | 00:16:14,428 | Pourquoi ? | Pourquoi ? |
74 | 00:16:17,185 | 00:16:20,018 | Parce que je l'ai pas assez interdit à sa sœur. | Parce que je l'ai pas assez interdit à sa sœur. |
75 | 00:16:23,566 | 00:16:26,024 | Elle pense que je suis là pour la surveiller. | Elle pense que je suis là pour la surveiller. |
76 | 00:16:26,611 | 00:16:28,978 | Et vous, vous la regardez. | Et vous, vous la regardez. |
77 | 00:16:30,865 | 00:16:33,823 | Vous vous sentez capable de faire le tableau ainsi ? | Vous vous sentez capable de faire le tableau ainsi ? |
78 | 00:16:33,993 | 00:16:36,234 | Sans doute plus que dame de compagnie. | Sans doute plus que dame de compagnie. |
79 | 00:16:39,165 | 00:16:41,873 | Ce portrait est arrivé ici avant moi. | Ce portrait est arrivé ici avant moi. |
80 | 00:16:45,254 | 00:16:47,962 | En entrant dans cette pièce pour la première fois, | En entrant dans cette pièce pour la première fois, |
81 | 00:16:48,132 | 00:16:52,046 | je me suis retrouvée face à mon image, accrochée au mur. | je me suis retrouvée face à mon image, accrochée au mur. |
82 | 00:16:53,179 | 00:16:54,419 | Elle m'attendait. | Elle m'attendait. |
83 | 00:18:26,230 | 00:18:28,517 | Elle est là. Elle vous attend pour sortir. | Elle est là. Elle vous attend pour sortir. |
84 | 00:18:29,025 | 00:18:30,106 | Venez. | Venez. |
85 | 00:18:33,446 | 00:18:34,481 | Dites-moi. | Dites-moi. |
86 | 00:18:34,655 | 00:18:36,896 | Que s'est-il passé pour votre maîtresse ? | Que s'est-il passé pour votre maîtresse ? |
87 | 00:18:37,074 | 00:18:38,530 | Comment est-elle morte ? | Comment est-elle morte ? |
88 | 00:18:41,162 | 00:18:43,278 | Nous nous promenions près de la falaise. | Nous nous promenions près de la falaise. |
89 | 00:18:43,456 | 00:18:45,743 | Elle était derrière moi, et elle a disparu. | Elle était derrière moi, et elle a disparu. |
90 | 00:18:46,250 | 00:18:48,332 | J'ai vu son corps fracassé en bas. | J'ai vu son corps fracassé en bas. |
91 | 00:18:50,588 | 00:18:53,205 | - Vous n'avez rien vu de sa chute ? - Non. | - Vous n'avez rien vu de sa chute ? - Non. |
92 | 00:18:53,382 | 00:18:54,918 | Je crois qu'elle a sauté. | Je crois qu'elle a sauté. |
93 | 00:18:57,386 | 00:18:59,002 | Pourquoi le croyez-vous ? | Pourquoi le croyez-vous ? |
94 | 00:19:01,932 | 00:19:03,548 | Parce qu'elle n'a pas crié. | Parce qu'elle n'a pas crié. |
95 | 00:20:26,934 | 00:20:28,595 | Je rêvais de faire ça. | Je rêvais de faire ça. |
96 | 00:20:31,105 | 00:20:32,220 | Mourir ? | Mourir ? |
97 | 00:20:33,107 | 00:20:34,222 | Courir. | Courir. |
98 | 00:21:44,345 | 00:21:48,680 | Il faut faire entrer l'oreille et bien étudier ses cartilages, | Il faut faire entrer l'oreille et bien étudier ses cartilages, |
99 | 00:21:48,849 | 00:21:51,136 | quitte à mettre par-dessus des cheveux. | quitte à mettre par-dessus des cheveux. |
100 | 00:21:51,644 | 00:21:55,933 | Ce qui détermine ses formes doit être d'une couleur chaude et transparente, | Ce qui détermine ses formes doit être d'une couleur chaude et transparente, |
101 | 00:21:56,106 | 00:21:58,939 | Excepté le trou du milieu, qui est toujours vigoureux. | Excepté le trou du milieu, qui est toujours vigoureux. |
102 | 00:21:59,693 | 00:22:04,153 | Son ton de chair, même dans la lumière, doit céder à la lumière de la joue, | Son ton de chair, même dans la lumière, doit céder à la lumière de la joue, |
103 | 00:22:05,199 | 00:22:06,735 | qui est plus saillante. | qui est plus saillante. |
104 | 00:22:09,161 | 00:22:11,027 | Vous êtes venue avec un livre ? | Vous êtes venue avec un livre ? |
105 | 00:22:12,122 | 00:22:13,203 | Oui. | Oui. |
106 | 00:22:14,542 | 00:22:16,283 | Voulez-vous me le prêter ? | Voulez-vous me le prêter ? |
107 | 00:22:17,628 | 00:22:18,914 | Je vais le chercher. | Je vais le chercher. |
108 | 00:23:00,379 | 00:23:01,494 | Merci. | Merci. |
109 | 00:23:03,048 | 00:23:05,255 | C'est étrange que vous dormiez ici. | C'est étrange que vous dormiez ici. |
110 | 00:25:20,269 | 00:25:21,259 | Mademoiselle ? | Mademoiselle ? |
111 | 00:25:22,229 | 00:25:23,264 | Mademoiselle ! | Mademoiselle ! |
112 | 00:25:26,316 | 00:25:27,522 | Elle vous attend. | Elle vous attend. |
113 | 00:25:43,042 | 00:25:44,908 | - Elle est en bas ? - Oui. | - Elle est en bas ? - Oui. |
114 | 00:25:45,085 | 00:25:46,575 | Je dois vous couvrir. | Je dois vous couvrir. |
115 | 00:25:46,920 | 00:25:47,876 | Il y a du vent. | Il y a du vent. |
116 | 00:27:18,470 | 00:27:19,631 | Je voudrais me baigner. | Je voudrais me baigner. |
117 | 00:27:27,229 | 00:27:28,640 | Quand la mer sera plus calme. | Quand la mer sera plus calme. |
118 | 00:27:29,481 | 00:27:30,596 | Oui. | Oui. |
119 | 00:27:34,653 | 00:27:36,143 | Combien de temps restez-vous ? | Combien de temps restez-vous ? |
120 | 00:27:36,905 | 00:27:38,145 | Six jours encore. | Six jours encore. |
121 | 00:27:44,872 | 00:27:45,907 | Vous savez nager ? | Vous savez nager ? |
122 | 00:27:51,044 | 00:27:52,250 | Je ne sais pas. | Je ne sais pas. |
123 | 00:27:54,590 | 00:27:57,298 | C'est trop dangereux si vous ne savez pas nager. | C'est trop dangereux si vous ne savez pas nager. |
124 | 00:27:57,926 | 00:28:00,668 | Je voulais dire : je ne sais pas si je sais nager. | Je voulais dire : je ne sais pas si je sais nager. |
125 | 00:28:56,693 | 00:28:58,354 | Comment était votre journée ? | Comment était votre journée ? |
126 | 00:28:59,655 | 00:29:00,770 | Difficile. | Difficile. |
127 | 00:29:06,662 | 00:29:08,573 | Elle se tient toujours devant moi | Elle se tient toujours devant moi |
128 | 00:29:09,248 | 00:29:11,535 | et elle part seule marcher sur la plage. | et elle part seule marcher sur la plage. |
129 | 00:29:14,670 | 00:29:16,536 | Vous avez commencé à la peindre ? | Vous avez commencé à la peindre ? |
130 | 00:29:17,631 | 00:29:18,746 | Pas encore. | Pas encore. |
131 | 00:29:20,259 | 00:29:22,045 | Je ne l'ai même pas vue sourire. | Je ne l'ai même pas vue sourire. |
132 | 00:29:23,804 | 00:29:25,636 | Vous avez essayé d'être drôle ? | Vous avez essayé d'être drôle ? |
133 | 00:30:39,463 | 00:30:40,624 | Il est inachevé ? | Il est inachevé ? |
134 | 00:30:43,467 | 00:30:45,333 | C'est ma sœur qui le brodait. | C'est ma sœur qui le brodait. |
135 | 00:30:47,387 | 00:30:49,378 | Vous pensez qu'elle a voulu mourir ? | Vous pensez qu'elle a voulu mourir ? |
136 | 00:30:53,310 | 00:30:56,928 | Vous être la 1re à ne pas avoir peur de poser cette question. | Vous être la 1re à ne pas avoir peur de poser cette question. |
137 | 00:30:57,898 | 00:30:59,388 | Après vous, j'imagine ! | Après vous, j'imagine ! |
138 | 00:31:01,735 | 00:31:03,942 | Pas à voix haute, mais oui. | Pas à voix haute, mais oui. |
139 | 00:31:08,742 | 00:31:12,656 | D'autant que dans sa dernière lettre, elle s'excusait. Sans motif. | D'autant que dans sa dernière lettre, elle s'excusait. Sans motif. |
140 | 00:31:14,206 | 00:31:16,447 | De quoi s'excusait-elle, d'après vous ? | De quoi s'excusait-elle, d'après vous ? |
141 | 00:31:20,295 | 00:31:22,002 | De me laisser son destin. | De me laisser son destin. |
142 | 00:31:23,715 | 00:31:26,457 | Vous parlez de ce destin comme s'il était terrible. | Vous parlez de ce destin comme s'il était terrible. |
143 | 00:31:31,181 | 00:31:33,388 | Que savez-vous de mon futur mariage ? | Que savez-vous de mon futur mariage ? |
144 | 00:31:35,602 | 00:31:39,061 | Je sais que vous devez vous unir à un Milanais. C'est tout. | Je sais que vous devez vous unir à un Milanais. C'est tout. |
145 | 00:31:39,981 | 00:31:42,063 | C'est tout ce que j'en sais aussi. | C'est tout ce que j'en sais aussi. |
146 | 00:31:42,234 | 00:31:43,975 | Vous comprenez que ça m'inquiète. | Vous comprenez que ça m'inquiète. |
147 | 00:31:47,155 | 00:31:48,645 | Dit comme cela, oui. | Dit comme cela, oui. |
148 | 00:31:50,033 | 00:31:51,489 | Je le dis comme c'est. | Je le dis comme c'est. |
149 | 00:31:55,038 | 00:31:57,245 | Vous auriez préféré rester au couvent ? | Vous auriez préféré rester au couvent ? |
150 | 00:31:57,582 | 00:31:59,823 | C'est une existence qui a ses avantages. | C'est une existence qui a ses avantages. |
151 | 00:32:00,001 | 00:32:01,366 | Il y a une bibliothèque. | Il y a une bibliothèque. |
152 | 00:32:01,545 | 00:32:03,957 | Vous pouvez chanter, entendre de la musique. | Vous pouvez chanter, entendre de la musique. |
153 | 00:32:08,969 | 00:32:11,802 | Et puis c'est un sentiment doux à vivre, l'égalité. | Et puis c'est un sentiment doux à vivre, l'égalité. |
154 | 00:32:15,183 | 00:32:17,720 | Je trouvais le couvent parfaitement injuste. | Je trouvais le couvent parfaitement injuste. |
155 | 00:32:17,894 | 00:32:20,101 | Je l'ai quitté après ma première communion. | Je l'ai quitté après ma première communion. |
156 | 00:32:20,272 | 00:32:24,061 | Je me faisais punir car je dessinais dans la marge de mes cahiers. | Je me faisais punir car je dessinais dans la marge de mes cahiers. |
157 | 00:32:24,234 | 00:32:25,440 | Vous dessinez ? | Vous dessinez ? |
158 | 00:32:26,486 | 00:32:28,147 | Oui, un peu. | Oui, un peu. |
159 | 00:32:37,038 | 00:32:39,530 | Et vous, quand allez-vous vous marier ? | Et vous, quand allez-vous vous marier ? |
160 | 00:32:42,794 | 00:32:44,956 | Je ne sais pas si je vais me marier. | Je ne sais pas si je vais me marier. |
161 | 00:32:45,255 | 00:32:47,542 | - Vous n'y êtes pas obligée ? - Non. | - Vous n'y êtes pas obligée ? - Non. |
162 | 00:32:48,300 | 00:32:50,382 | Je vais prendre la succession de mon père. | Je vais prendre la succession de mon père. |
163 | 00:32:50,552 | 00:32:52,088 | Il a un commerce. | Il a un commerce. |
164 | 00:33:01,730 | 00:33:05,439 | C'est parce que vous pouvez choisir que vous ne me comprenez pas. | C'est parce que vous pouvez choisir que vous ne me comprenez pas. |
165 | 00:33:09,488 | 00:33:10,853 | Je vous comprends. | Je vous comprends. |
166 | 00:33:14,326 | 00:33:16,033 | Comment sont vos journées ? | Comment sont vos journées ? |
167 | 00:33:16,786 | 00:33:20,154 | Nous rentrons tard et j'ai peu de lumière pour travailler. | Nous rentrons tard et j'ai peu de lumière pour travailler. |
168 | 00:33:21,750 | 00:33:24,412 | Je vais la retenir auprès de moi demain après-midi, | Je vais la retenir auprès de moi demain après-midi, |
169 | 00:33:24,586 | 00:33:26,497 | ainsi vous serez libre d'avancer. | ainsi vous serez libre d'avancer. |
170 | 00:33:28,381 | 00:33:31,919 | Je pensais plutôt que vous pouviez l'autoriser à sortir seule. | Je pensais plutôt que vous pouviez l'autoriser à sortir seule. |
171 | 00:33:33,428 | 00:33:36,466 | Il n'y a rien à craindre. Elle n'est pas triste, mais en colère. | Il n'y a rien à craindre. Elle n'est pas triste, mais en colère. |
172 | 00:33:38,725 | 00:33:41,217 | Vous croyez que je ne connais pas sa colère ? | Vous croyez que je ne connais pas sa colère ? |
173 | 00:33:42,687 | 00:33:44,052 | Je la connais bien. | Je la connais bien. |
174 | 00:33:45,148 | 00:33:46,638 | Oui, moi aussi. | Oui, moi aussi. |
175 | 00:33:49,903 | 00:33:51,814 | Où avez-vous appris l'italien ? | Où avez-vous appris l'italien ? |
176 | 00:33:52,447 | 00:33:53,562 | À Milan. | À Milan. |
177 | 00:33:54,324 | 00:33:55,940 | Vous connaissez Milan ? | Vous connaissez Milan ? |
178 | 00:33:56,326 | 00:33:58,192 | J'ai hâte d'y retourner. | J'ai hâte d'y retourner. |
179 | 00:33:58,620 | 00:34:01,157 | Je suis partie il y a 20 ans. | Je suis partie il y a 20 ans. |
180 | 00:34:01,706 | 00:34:03,743 | Il faut lui dire comme Milan est belle | Il faut lui dire comme Milan est belle |
181 | 00:34:04,292 | 00:34:06,408 | et comme la vie sera plus douce. | et comme la vie sera plus douce. |
182 | 00:34:07,212 | 00:34:09,078 | Elle ne me parle pas beaucoup. | Elle ne me parle pas beaucoup. |
183 | 00:34:10,340 | 00:34:13,048 | Je ne la marie pas avec un propriétaire voisin. | Je ne la marie pas avec un propriétaire voisin. |
184 | 00:34:13,385 | 00:34:14,841 | J'essaie... | J'essaie... |
185 | 00:34:15,136 | 00:34:16,672 | de l'emmener ailleurs. | de l'emmener ailleurs. |
186 | 00:34:17,264 | 00:34:19,255 | Elle s'ennuiera moins là-bas. | Elle s'ennuiera moins là-bas. |
187 | 00:34:20,100 | 00:34:21,215 | Et vous aussi. | Et vous aussi. |
188 | 00:34:21,851 | 00:34:23,888 | Certes. Pourquoi pas ? | Certes. Pourquoi pas ? |
189 | 00:34:26,773 | 00:34:30,107 | Je pars en même temps que vous pour la côte. | Je pars en même temps que vous pour la côte. |
190 | 00:34:30,527 | 00:34:33,019 | Si vous n'êtes pas obligée de rentrer à Paris, | Si vous n'êtes pas obligée de rentrer à Paris, |
191 | 00:34:33,822 | 00:34:37,031 | j'ai parlé de vous à une amie qui voudrait son portrait. | j'ai parlé de vous à une amie qui voudrait son portrait. |
192 | 00:34:38,285 | 00:34:39,400 | Merci. | Merci. |
193 | 00:34:40,120 | 00:34:41,781 | Ce ne sera pas facile. | Ce ne sera pas facile. |
194 | 00:34:42,706 | 00:34:45,573 | Mon amie est particulièrement laide. | Mon amie est particulièrement laide. |
195 | 00:34:48,670 | 00:34:50,252 | Elle est très laide. | Elle est très laide. |
196 | 00:34:58,179 | 00:34:59,840 | Vous m'avez fait rire. | Vous m'avez fait rire. |
197 | 00:35:01,641 | 00:35:03,723 | Ça ne m'est pas arrivé depuis longtemps. | Ça ne m'est pas arrivé depuis longtemps. |
198 | 00:35:04,978 | 00:35:06,685 | Je n'ai rien fait du tout. | Je n'ai rien fait du tout. |
199 | 00:35:07,522 | 00:35:08,637 | Vous êtes là. | Vous êtes là. |
200 | 00:35:09,482 | 00:35:11,769 | Il faut être deux pour être drôle. | Il faut être deux pour être drôle. |
201 | 00:36:03,453 | 00:36:04,693 | Marianne ? | Marianne ? |
202 | 00:36:49,833 | 00:36:50,948 | Vous avez du tabac ? | Vous avez du tabac ? |
203 | 00:36:52,669 | 00:36:53,750 | Oui. | Oui. |
204 | 00:37:20,697 | 00:37:23,735 | Votre mère est d'accord que vous sortiez seule demain. | Votre mère est d'accord que vous sortiez seule demain. |
205 | 00:37:24,701 | 00:37:25,987 | Vous serez libre. | Vous serez libre. |
206 | 00:37:28,788 | 00:37:30,654 | Être libre, c'est être seule ? | Être libre, c'est être seule ? |
207 | 00:37:32,667 | 00:37:34,249 | Vous ne croyez pas ? | Vous ne croyez pas ? |
208 | 00:37:34,711 | 00:37:36,201 | Je vous dirai demain. | Je vous dirai demain. |
209 | 00:37:42,719 | 00:37:44,301 | Je vais aller à la messe. | Je vais aller à la messe. |
210 | 00:37:45,430 | 00:37:47,137 | Vous voulez communier ? | Vous voulez communier ? |
211 | 00:37:47,515 | 00:37:49,631 | Je veux entendre de la musique. | Je veux entendre de la musique. |
212 | 00:37:50,101 | 00:37:52,718 | L'orgue, c'est beau, mais c'est la musique des morts. | L'orgue, c'est beau, mais c'est la musique des morts. |
213 | 00:37:52,896 | 00:37:54,762 | C'est la seule que je connaisse. | C'est la seule que je connaisse. |
214 | 00:37:55,231 | 00:37:57,347 | Vous n'avez jamais entendu un orchestre ? | Vous n'avez jamais entendu un orchestre ? |
215 | 00:37:57,525 | 00:37:58,310 | Non. | Non. |
216 | 00:37:59,778 | 00:38:00,859 | Vous, oui ? | Vous, oui ? |
217 | 00:38:05,450 | 00:38:06,736 | Racontez-moi. | Racontez-moi. |
218 | 00:38:11,915 | 00:38:14,247 | Ce n'est pas facile de raconter la musique. | Ce n'est pas facile de raconter la musique. |
219 | 00:39:03,716 | 00:39:05,127 | Qu'est-ce que c'est ? | Qu'est-ce que c'est ? |
220 | 00:39:05,760 | 00:39:07,626 | C'est un morceau que j'aime. | C'est un morceau que j'aime. |
221 | 00:39:13,142 | 00:39:14,223 | C'est joyeux ? | C'est joyeux ? |
222 | 00:39:16,229 | 00:39:18,687 | Ce n'est pas joyeux, mais c'est vivant. | Ce n'est pas joyeux, mais c'est vivant. |
223 | 00:39:33,830 | 00:39:35,696 | C'est l'histoire d'un orage qui monte. | C'est l'histoire d'un orage qui monte. |
224 | 00:39:41,546 | 00:39:43,207 | Et des insectes qui le sentent. | Et des insectes qui le sentent. |
225 | 00:39:48,052 | 00:39:49,383 | Ils s'agitent. | Ils s'agitent. |
226 | 00:39:49,554 | 00:39:51,090 | Et la tempête qui éclate. | Et la tempête qui éclate. |
227 | 00:39:53,516 | 00:39:54,927 | Avec les éclairs et le vent. | Avec les éclairs et le vent. |
228 | 00:40:06,279 | 00:40:08,520 | Je l'ai en tête, mais je la trouve pas. | Je l'ai en tête, mais je la trouve pas. |
229 | 00:40:14,704 | 00:40:17,913 | Vous entendrez la suite. Milan est une ville de musique. | Vous entendrez la suite. Milan est une ville de musique. |
230 | 00:40:22,295 | 00:40:23,626 | Alors vivement Milan. | Alors vivement Milan. |
231 | 00:40:28,468 | 00:40:31,176 | Je dis juste qu'il y aura aussi de bonnes choses. | Je dis juste qu'il y aura aussi de bonnes choses. |
232 | 00:40:34,724 | 00:40:37,307 | Vous dites surtout que de temps en temps... | Vous dites surtout que de temps en temps... |
233 | 00:40:38,311 | 00:40:39,767 | je serai consolée. | je serai consolée. |
234 | 00:42:26,210 | 00:42:27,951 | Comment était cette messe ? | Comment était cette messe ? |
235 | 00:42:30,673 | 00:42:32,255 | Vous avez l'air joyeux. | Vous avez l'air joyeux. |
236 | 00:42:32,425 | 00:42:34,007 | J'ai beaucoup chanté. | J'ai beaucoup chanté. |
237 | 00:42:35,094 | 00:42:36,584 | Vous me quittez déjà ? | Vous me quittez déjà ? |
238 | 00:42:36,888 | 00:42:37,969 | Oui. | Oui. |
239 | 00:42:38,139 | 00:42:40,050 | Demain vous sortirez avec moi ? | Demain vous sortirez avec moi ? |
240 | 00:42:41,768 | 00:42:42,883 | Oui. | Oui. |
241 | 00:42:44,729 | 00:42:47,972 | J'ai senti dans la solitude la liberté dont vous parliez. | J'ai senti dans la solitude la liberté dont vous parliez. |
242 | 00:42:51,652 | 00:42:53,939 | Mais j'ai aussi senti que vous me manquiez. | Mais j'ai aussi senti que vous me manquiez. |
243 | 00:43:28,815 | 00:43:30,305 | Le portrait est terminé. | Le portrait est terminé. |
244 | 00:43:32,777 | 00:43:34,484 | Vous en êtes contente ? | Vous en êtes contente ? |
245 | 00:43:36,322 | 00:43:37,437 | Oui, je crois. | Oui, je crois. |
246 | 00:43:39,826 | 00:43:41,191 | Allons le voir. | Allons le voir. |
247 | 00:43:49,127 | 00:43:51,243 | J'ai quelque chose à vous demander. | J'ai quelque chose à vous demander. |
248 | 00:43:54,799 | 00:43:55,914 | Dites-moi. | Dites-moi. |
249 | 00:44:00,221 | 00:44:02,258 | J'aimerais lui montrer, d'abord. | J'aimerais lui montrer, d'abord. |
250 | 00:44:04,058 | 00:44:05,969 | Et lui dire moi-même la vérité. | Et lui dire moi-même la vérité. |
251 | 00:44:09,897 | 00:44:11,513 | Je comprends. | Je comprends. |
252 | 00:44:12,567 | 00:44:14,228 | Elle vous aime beaucoup. | Elle vous aime beaucoup. |
253 | 00:44:17,280 | 00:44:18,645 | Qu'en savez-vous ? | Qu'en savez-vous ? |
254 | 00:44:23,161 | 00:44:24,993 | Elle parle de vous. | Elle parle de vous. |
255 | 00:46:21,237 | 00:46:22,022 | Héloïse ? | Héloïse ? |
256 | 00:46:25,157 | 00:46:27,148 | Je dois vous dire quelque chose. | Je dois vous dire quelque chose. |
257 | 00:46:29,453 | 00:46:30,864 | Je suis peintre. | Je suis peintre. |
258 | 00:46:31,455 | 00:46:33,446 | Je suis venue pour vous peindre. | Je suis venue pour vous peindre. |
259 | 00:46:36,836 | 00:46:38,622 | J'ai fini votre portrait hier soir. | J'ai fini votre portrait hier soir. |
260 | 00:46:47,972 | 00:46:51,431 | Je comprends mieux pourquoi vous me vantiez l'exil. | Je comprends mieux pourquoi vous me vantiez l'exil. |
261 | 00:46:52,351 | 00:46:53,967 | Vous vous sentiez coupable. | Vous vous sentiez coupable. |
262 | 00:47:04,613 | 00:47:05,478 | Vous repartez ? | Vous repartez ? |
263 | 00:47:06,991 | 00:47:09,403 | Tout à l'heure, avec votre mère. | Tout à l'heure, avec votre mère. |
264 | 00:47:18,961 | 00:47:21,168 | Alors c'est aujourd'hui que je me baigne. | Alors c'est aujourd'hui que je me baigne. |
265 | 00:48:43,212 | 00:48:44,919 | Alors ? Vous savez nager ? | Alors ? Vous savez nager ? |
266 | 00:48:46,132 | 00:48:48,214 | Je sais toujours pas si je sais. | Je sais toujours pas si je sais. |
267 | 00:48:49,009 | 00:48:50,340 | Vous m'avez vue ? | Vous m'avez vue ? |
268 | 00:48:51,345 | 00:48:52,585 | Vous savez flotter. | Vous savez flotter. |
269 | 00:49:02,523 | 00:49:03,638 | Rentrons. | Rentrons. |
270 | 00:49:13,701 | 00:49:15,533 | C'était donc ça, vos regards. | C'était donc ça, vos regards. |
271 | 00:49:42,480 | 00:49:43,811 | Vous ne dites rien ? | Vous ne dites rien ? |
272 | 00:49:48,903 | 00:49:49,984 | C'est moi ? | C'est moi ? |
273 | 00:49:52,531 | 00:49:53,646 | Oui. | Oui. |
274 | 00:49:56,285 | 00:49:57,867 | Vous me voyez comme ça ? | Vous me voyez comme ça ? |
275 | 00:50:03,167 | 00:50:04,999 | Il ne s'agit pas que de moi. | Il ne s'agit pas que de moi. |
276 | 00:50:06,337 | 00:50:08,544 | Comment ça, il ne s'agit pas que de vous ? | Comment ça, il ne s'agit pas que de vous ? |
277 | 00:50:10,966 | 00:50:14,334 | Il y a des règles, des conventions, des idées. | Il y a des règles, des conventions, des idées. |
278 | 00:50:19,058 | 00:50:21,220 | Vous voulez dire qu'il n'y a pas de vie ? | Vous voulez dire qu'il n'y a pas de vie ? |
279 | 00:50:22,228 | 00:50:23,468 | Pas de présence ? | Pas de présence ? |
280 | 00:50:24,688 | 00:50:27,271 | Votre présence est faite d'états passagers. | Votre présence est faite d'états passagers. |
281 | 00:50:27,441 | 00:50:29,352 | Cela peut aussi manquer de vérité. | Cela peut aussi manquer de vérité. |
282 | 00:50:31,654 | 00:50:33,110 | Tout n'est pas passager. | Tout n'est pas passager. |
283 | 00:50:35,574 | 00:50:37,030 | Certains sentiments sont profonds. | Certains sentiments sont profonds. |
284 | 00:50:42,164 | 00:50:44,371 | Que cela ne soit pas proche de moi, | Que cela ne soit pas proche de moi, |
285 | 00:50:44,625 | 00:50:46,957 | c'est quelque chose que je peux comprendre, | c'est quelque chose que je peux comprendre, |
286 | 00:50:49,129 | 00:50:52,667 | mais que cela ne soit pas proche de vous, voilà qui est triste. | mais que cela ne soit pas proche de vous, voilà qui est triste. |
287 | 00:50:53,050 | 00:50:54,586 | Qu'en savez-vous ? | Qu'en savez-vous ? |
288 | 00:50:54,760 | 00:50:56,296 | Si c'est proche de moi. | Si c'est proche de moi. |
289 | 00:50:58,097 | 00:51:00,213 | Je ne vous savais pas critique d'art. | Je ne vous savais pas critique d'art. |
290 | 00:51:01,016 | 00:51:02,882 | Je ne vous savais pas peintre. | Je ne vous savais pas peintre. |
291 | 00:51:09,525 | 00:51:11,015 | Je vais chercher ma mère. | Je vais chercher ma mère. |
292 | 00:51:55,112 | 00:51:58,025 | Ce n'était pas assez bien. Je vais reprendre. | Ce n'était pas assez bien. Je vais reprendre. |
293 | 00:51:59,992 | 00:52:01,608 | Vous vous moquez de moi. | Vous vous moquez de moi. |
294 | 00:52:03,746 | 00:52:05,282 | Je suis désolée. | Je suis désolée. |
295 | 00:52:06,165 | 00:52:07,872 | Cela n'aurait pas plu. | Cela n'aurait pas plu. |
296 | 00:52:08,042 | 00:52:09,874 | Alors vous êtes incapable. | Alors vous êtes incapable. |
297 | 00:52:10,044 | 00:52:11,830 | Vous pouvez partir. | Vous pouvez partir. |
298 | 00:52:12,379 | 00:52:13,790 | Elle va rester. | Elle va rester. |
299 | 00:52:16,592 | 00:52:18,048 | Je vais poser pour elle. | Je vais poser pour elle. |
300 | 00:52:19,803 | 00:52:20,884 | Vraiment ? | Vraiment ? |
301 | 00:52:22,806 | 00:52:23,841 | Oui. | Oui. |
302 | 00:52:33,400 | 00:52:34,481 | Pourquoi ? | Pourquoi ? |
303 | 00:52:38,697 | 00:52:40,734 | Qu'est-ce que cela change pour vous ? | Qu'est-ce que cela change pour vous ? |
304 | 00:52:45,245 | 00:52:46,280 | Rien. | Rien. |
305 | 00:52:50,959 | 00:52:52,745 | Je pars cinq jours. | Je pars cinq jours. |
306 | 00:52:52,920 | 00:52:55,503 | Quand je rentre, le tableau est fini. | Quand je rentre, le tableau est fini. |
307 | 00:52:56,507 | 00:52:58,498 | Et c'est moi qui le décide, pas vous. | Et c'est moi qui le décide, pas vous. |
308 | 00:52:59,551 | 00:53:00,632 | Compris ? | Compris ? |
309 | 00:53:06,684 | 00:53:09,551 | Dis-moi au revoir comme quand tu étais petite. | Dis-moi au revoir comme quand tu étais petite. |
310 | 00:53:44,138 | 00:53:45,299 | Installez-vous. | Installez-vous. |
311 | 00:53:56,900 | 00:53:58,811 | Tournez votre buste vers moi. | Tournez votre buste vers moi. |
312 | 00:54:01,071 | 00:54:02,186 | Encore un peu. | Encore un peu. |
313 | 00:54:06,285 | 00:54:08,026 | Votre tête légèrement tournée. | Votre tête légèrement tournée. |
314 | 00:54:21,133 | 00:54:22,373 | Appuyez-vous ici. | Appuyez-vous ici. |
315 | 00:54:24,428 | 00:54:26,339 | Pas comme ça. Je peux ? | Pas comme ça. Je peux ? |
316 | 00:54:26,513 | 00:54:27,628 | Oui. | Oui. |
317 | 00:54:29,433 | 00:54:30,923 | Attrapez votre main. | Attrapez votre main. |
318 | 00:54:31,894 | 00:54:34,727 | Dans l'autre sens... Comme ça. | Dans l'autre sens... Comme ça. |
319 | 00:54:45,949 | 00:54:47,735 | - Vous êtes confortable ? - Oui. | - Vous êtes confortable ? - Oui. |
320 | 00:54:48,535 | 00:54:50,492 | C'est une position que vous pouvez tenir ? | C'est une position que vous pouvez tenir ? |
321 | 00:54:50,662 | 00:54:51,652 | Oui. | Oui. |
322 | 00:54:58,045 | 00:54:58,830 | Regardez-moi. | Regardez-moi. |
323 | 00:56:14,663 | 00:56:16,950 | La chaleur va vous faire du bien. | La chaleur va vous faire du bien. |
324 | 00:56:17,124 | 00:56:19,115 | Les noyaux la gardent longtemps. | Les noyaux la gardent longtemps. |
325 | 00:56:32,890 | 00:56:34,255 | Je vous remercie. | Je vous remercie. |
326 | 00:56:39,771 | 00:56:42,138 | D'habitude, j'en ai toujours une de prête | D'habitude, j'en ai toujours une de prête |
327 | 00:56:42,482 | 00:56:44,223 | mais je n'ai pas eu mes mois. | mais je n'ai pas eu mes mois. |
328 | 00:56:48,155 | 00:56:49,395 | Plusieurs fois ? | Plusieurs fois ? |
329 | 00:56:50,240 | 00:56:51,355 | Trois fois. | Trois fois. |
330 | 00:56:55,162 | 00:56:56,869 | C'est la première fois ? | C'est la première fois ? |
331 | 00:56:57,039 | 00:56:58,029 | Oui. | Oui. |
332 | 00:57:01,001 | 00:57:02,287 | Tu veux un enfant ? | Tu veux un enfant ? |
333 | 00:57:02,461 | 00:57:03,451 | Non. | Non. |
334 | 00:57:04,171 | 00:57:07,459 | J'attendais que Madame soit partie pour m'en occuper. | J'attendais que Madame soit partie pour m'en occuper. |
335 | 00:57:31,490 | 00:57:32,980 | - J'en peux plus. - Encore un peu. | - J'en peux plus. - Encore un peu. |
336 | 00:57:52,970 | 00:57:54,085 | Je n'en peux plus. | Je n'en peux plus. |
337 | 00:58:33,135 | 00:58:34,296 | Non. | Non. |
338 | 00:58:35,512 | 00:58:37,503 | Il ne doit pas y avoir de fleurs. | Il ne doit pas y avoir de fleurs. |
339 | 00:59:06,543 | 00:59:07,624 | C'est prêt. | C'est prêt. |
340 | 00:59:33,236 | 00:59:35,773 | - Ce sera suffisant ? - Attendons de voir. | - Ce sera suffisant ? - Attendons de voir. |
341 | 01:00:01,807 | 01:00:03,297 | Ça vous est arrivé ? | Ça vous est arrivé ? |
342 | 01:00:08,605 | 01:00:09,720 | Oui. | Oui. |
343 | 01:00:12,442 | 01:00:14,024 | Vous avez connu l'amour ? | Vous avez connu l'amour ? |
344 | 01:00:17,447 | 01:00:18,562 | Oui. | Oui. |
345 | 01:00:20,951 | 01:00:22,191 | Comment est-ce ? | Comment est-ce ? |
346 | 01:00:24,871 | 01:00:26,703 | C'est difficile à dire. | C'est difficile à dire. |
347 | 01:00:28,041 | 01:00:29,952 | Je veux dire, qu'est-ce que ça fait ? | Je veux dire, qu'est-ce que ça fait ? |
348 | 01:04:13,892 | 01:04:16,133 | Je n'arrive pas à vous faire sourire. | Je n'arrive pas à vous faire sourire. |
349 | 01:04:17,604 | 01:04:20,642 | C'est comme s'il disparaissait. | C'est comme s'il disparaissait. |
350 | 01:04:24,277 | 01:04:26,393 | La colère finit toujours par gagner. | La colère finit toujours par gagner. |
351 | 01:04:26,780 | 01:04:28,236 | Chez vous, c'est certain. | Chez vous, c'est certain. |
352 | 01:04:33,286 | 01:04:34,868 | Je ne voulais pas vous blesser. | Je ne voulais pas vous blesser. |
353 | 01:04:36,039 | 01:04:38,952 | - Vous ne m'avez pas blessée. - Si, je le vois. | - Vous ne m'avez pas blessée. - Si, je le vois. |
354 | 01:04:39,125 | 01:04:42,368 | Quand vous êtes émue, vous faites ainsi avec votre main. | Quand vous êtes émue, vous faites ainsi avec votre main. |
355 | 01:04:43,463 | 01:04:44,168 | Vraiment ? | Vraiment ? |
356 | 01:04:44,756 | 01:04:45,837 | Oui. | Oui. |
357 | 01:04:49,511 | 01:04:51,627 | Et quand vous êtes embarrassée, | Et quand vous êtes embarrassée, |
358 | 01:04:52,972 | 01:04:54,588 | vous mordez vos lèvres. | vous mordez vos lèvres. |
359 | 01:04:58,770 | 01:05:00,636 | Et quand vous êtes agacée... | Et quand vous êtes agacée... |
360 | 01:05:02,941 | 01:05:04,648 | vous n'oscillez pas. | vous n'oscillez pas. |
361 | 01:05:05,110 | 01:05:06,066 | Vous savez tout. | Vous savez tout. |
362 | 01:05:07,779 | 01:05:10,692 | Pardonnez-moi, je n'aimerais pas être à votre place. | Pardonnez-moi, je n'aimerais pas être à votre place. |
363 | 01:05:12,575 | 01:05:14,111 | Nous sommes à la même place. | Nous sommes à la même place. |
364 | 01:05:15,078 | 01:05:16,944 | Exactement à la même place. | Exactement à la même place. |
365 | 01:05:18,832 | 01:05:19,947 | Venez ici. | Venez ici. |
366 | 01:05:22,460 | 01:05:23,575 | Venez. | Venez. |
367 | 01:05:32,387 | 01:05:33,502 | Approchez-vous. | Approchez-vous. |
368 | 01:05:40,520 | 01:05:41,681 | Regardez. | Regardez. |
369 | 01:05:44,732 | 01:05:46,393 | Si vous me regardez, | Si vous me regardez, |
370 | 01:05:47,026 | 01:05:48,562 | qui je regarde, moi ? | qui je regarde, moi ? |
371 | 01:05:53,283 | 01:05:56,742 | Quand vous ne savez pas quoi dire, vous touchez votre front. | Quand vous ne savez pas quoi dire, vous touchez votre front. |
372 | 01:06:00,999 | 01:06:04,082 | Quand vous perdez le contrôle, vous haussez les sourcils. | Quand vous perdez le contrôle, vous haussez les sourcils. |
373 | 01:06:11,384 | 01:06:13,250 | Et quand vous êtes troublée... | Et quand vous êtes troublée... |
374 | 01:06:14,137 | 01:06:15,878 | vous respirez par la bouche. | vous respirez par la bouche. |
375 | 01:07:10,818 | 01:07:13,185 | - J'ai pas touché ! - C'est pour moi. | - J'ai pas touché ! - C'est pour moi. |
376 | 01:07:13,363 | 01:07:16,025 | C'est pour moi. Vous avez touché. | C'est pour moi. Vous avez touché. |
377 | 01:07:16,407 | 01:07:17,693 | Concentrez-vous. | Concentrez-vous. |
378 | 01:07:20,620 | 01:07:21,360 | À vous. | À vous. |
379 | 01:07:27,794 | 01:07:28,659 | Vous trichez ? | Vous trichez ? |
380 | 01:07:28,836 | 01:07:31,043 | Mais non ! Je joue vite ! | Mais non ! Je joue vite ! |
381 | 01:07:34,676 | 01:07:35,757 | Je vous en prie. | Je vous en prie. |
382 | 01:07:35,927 | 01:07:36,632 | Deux. | Deux. |
383 | 01:07:37,595 | 01:07:38,426 | - 2 cartes ! - 2. | - 2 cartes ! - 2. |
384 | 01:07:38,596 | 01:07:39,210 | 2-6 ! | 2-6 ! |
385 | 01:07:39,764 | 01:07:41,004 | Non ! | Non ! |
386 | 01:07:41,182 | 01:07:42,547 | - C'est pour moi. - Oui. | - C'est pour moi. - Oui. |
387 | 01:07:49,232 | 01:07:50,313 | À vous ! | À vous ! |
388 | 01:07:51,025 | 01:07:52,106 | Non, allez-y. | Non, allez-y. |
389 | 01:07:53,027 | 01:07:54,017 | Allez ! | Allez ! |
390 | 01:08:13,423 | 01:08:14,879 | Découvrez votre gorge. | Découvrez votre gorge. |
391 | 01:08:21,848 | 01:08:22,963 | Encore. | Encore. |
392 | 01:08:29,480 | 01:08:32,017 | Vous ne perdez pas de vue mon futur époux. | Vous ne perdez pas de vue mon futur époux. |
393 | 01:08:39,449 | 01:08:41,440 | Vous peignez des modèles nus, aussi ? | Vous peignez des modèles nus, aussi ? |
394 | 01:08:43,036 | 01:08:44,572 | Des femmes, oui. | Des femmes, oui. |
395 | 01:08:45,246 | 01:08:46,862 | Pourquoi pas des hommes ? | Pourquoi pas des hommes ? |
396 | 01:08:48,833 | 01:08:50,244 | Je n'ai pas le droit. | Je n'ai pas le droit. |
397 | 01:08:51,002 | 01:08:52,117 | Pourquoi ? | Pourquoi ? |
398 | 01:08:53,546 | 01:08:55,162 | Parce que je suis une femme. | Parce que je suis une femme. |
399 | 01:09:00,261 | 01:09:01,968 | C'est une question de pudeur ? | C'est une question de pudeur ? |
400 | 01:09:05,183 | 01:09:08,642 | C'est une façon de nous empêcher de faire de la grande peinture. | C'est une façon de nous empêcher de faire de la grande peinture. |
401 | 01:09:10,772 | 01:09:12,604 | Sans notion de l'anatomie masculine, | Sans notion de l'anatomie masculine, |
402 | 01:09:12,774 | 01:09:15,232 | toute la gamme des grands sujets nous échappe. | toute la gamme des grands sujets nous échappe. |
403 | 01:09:15,401 | 01:09:16,516 | Comment faites-vous ? | Comment faites-vous ? |
404 | 01:09:17,945 | 01:09:19,606 | Je le fais en secret. | Je le fais en secret. |
405 | 01:09:20,531 | 01:09:21,692 | C'est toléré. | C'est toléré. |
406 | 01:09:26,829 | 01:09:28,991 | Que dites-vous à vos modèles | Que dites-vous à vos modèles |
407 | 01:09:29,165 | 01:09:30,576 | pour les distraire ? | pour les distraire ? |
408 | 01:09:31,918 | 01:09:35,752 | - Vous vous ennuyez ? - Non, je m'intéresse à vous. | - Vous vous ennuyez ? - Non, je m'intéresse à vous. |
409 | 01:09:41,010 | 01:09:43,718 | Vous avez un teint remarquable, aujourd'hui. | Vous avez un teint remarquable, aujourd'hui. |
410 | 01:09:48,810 | 01:09:50,517 | Vous êtes très élégante. | Vous êtes très élégante. |
411 | 01:09:56,693 | 01:09:58,149 | Vous posez à merveille. | Vous posez à merveille. |
412 | 01:10:04,367 | 01:10:05,573 | Vous êtes jolie. | Vous êtes jolie. |
413 | 01:10:13,876 | 01:10:15,412 | Voilà ce que je leur dis. | Voilà ce que je leur dis. |
414 | 01:11:24,864 | 01:11:27,777 | "Après avoir préludé en frappant les cordes de sa lyre, | "Après avoir préludé en frappant les cordes de sa lyre, |
415 | 01:11:27,950 | 01:11:29,281 | "il chanta ainsi : | "il chanta ainsi : |
416 | 01:11:29,452 | 01:11:31,409 | "Ô divinités de ce monde souterrain | "Ô divinités de ce monde souterrain |
417 | 01:11:31,579 | 01:11:34,742 | "où retombent toutes les créatures mortelles de notre espèce, | "où retombent toutes les créatures mortelles de notre espèce, |
418 | 01:11:34,916 | 01:11:37,453 | "je suis venu chercher ici mon épouse. | "je suis venu chercher ici mon épouse. |
419 | 01:11:37,627 | 01:11:40,085 | "Une vipère qu'elle avait foulée du pied | "Une vipère qu'elle avait foulée du pied |
420 | 01:11:40,254 | 01:11:42,962 | "lui a injecté son venin et l'a fait périr. | "lui a injecté son venin et l'a fait périr. |
421 | 01:11:43,508 | 01:11:44,964 | "Je vous en conjure, | "Je vous en conjure, |
422 | 01:11:45,134 | 01:11:48,843 | "défaites la trame trop tôt terminée du destin d'Eurydice. | "défaites la trame trop tôt terminée du destin d'Eurydice. |
423 | 01:11:49,180 | 01:11:50,887 | "Il n'est rien qui ne vous soit dû. | "Il n'est rien qui ne vous soit dû. |
424 | 01:11:51,390 | 01:11:55,759 | "C'est ici que nous tendons tous. Ici est notre dernière demeure. | "C'est ici que nous tendons tous. Ici est notre dernière demeure. |
425 | 01:11:55,937 | 01:11:58,019 | "Vous régnez sur le genre humain. | "Vous régnez sur le genre humain. |
426 | 01:11:58,981 | 01:12:03,225 | "Elle aussi, quand elle aura accompli une existence d'une juste mesure, | "Elle aussi, quand elle aura accompli une existence d'une juste mesure, |
427 | 01:12:03,402 | 01:12:04,858 | "elle sera soumise à vos lois. | "elle sera soumise à vos lois. |
428 | 01:12:05,488 | 01:12:08,526 | "Si les destins me refusent cette faveur pour mon épouse, | "Si les destins me refusent cette faveur pour mon épouse, |
429 | 01:12:08,699 | 01:12:11,441 | "je suis résolu à ne point revenir sur mes pas. | "je suis résolu à ne point revenir sur mes pas. |
430 | 01:12:11,619 | 01:12:14,532 | "Réjouissez-vous de nous voir succomber tous les deux." | "Réjouissez-vous de nous voir succomber tous les deux." |
431 | 01:12:14,705 | 01:12:16,571 | - Il est convaincant. - Très ! | - Il est convaincant. - Très ! |
432 | 01:12:16,749 | 01:12:18,160 | J'espère qu'ils vont dire oui. | J'espère qu'ils vont dire oui. |
433 | 01:12:23,756 | 01:12:25,793 | "Alors, pour la première fois, | "Alors, pour la première fois, |
434 | 01:12:25,967 | 01:12:29,050 | "des larmes mouillèrent, dit-on, les joues des Euménides, | "des larmes mouillèrent, dit-on, les joues des Euménides, |
435 | 01:12:29,220 | 01:12:30,927 | "vaincues par ses accents. | "vaincues par ses accents. |
436 | 01:12:31,097 | 01:12:33,509 | "Ni l'épouse du souverain, ni le dieu des Enfers | "Ni l'épouse du souverain, ni le dieu des Enfers |
437 | 01:12:33,683 | 01:12:35,515 | "ne peuvent résister à une telle prière. | "ne peuvent résister à une telle prière. |
438 | 01:12:36,394 | 01:12:38,055 | "Ils appellent Eurydice. | "Ils appellent Eurydice. |
439 | 01:12:38,229 | 01:12:41,142 | "Elle était là, parmi les ombres récemment arrivées. | "Elle était là, parmi les ombres récemment arrivées. |
440 | 01:12:41,315 | 01:12:44,182 | "Elle s'avance d'un pas que ralentissait sa blessure. | "Elle s'avance d'un pas que ralentissait sa blessure. |
441 | 01:12:44,360 | 01:12:47,318 | "Orphée obtient qu'elle lui soit rendue, à la condition | "Orphée obtient qu'elle lui soit rendue, à la condition |
442 | 01:12:47,488 | 01:12:50,276 | "qu'il ne jettera pas les yeux derrière lui avant d'être sorti | "qu'il ne jettera pas les yeux derrière lui avant d'être sorti |
443 | 01:12:50,449 | 01:12:52,360 | "sinon la faveur sera sans effet. | "sinon la faveur sera sans effet. |
444 | 01:12:53,703 | 01:12:54,488 | "Ils prennent, | "Ils prennent, |
445 | 01:12:54,871 | 01:12:56,862 | "au milieu d'un profond silence, | "au milieu d'un profond silence, |
446 | 01:12:57,039 | 01:13:00,703 | "un sentier en pente, escarpé, obscur, | "un sentier en pente, escarpé, obscur, |
447 | 01:13:00,877 | 01:13:02,914 | "enveloppé d'un épais brouillard. | "enveloppé d'un épais brouillard. |
448 | 01:13:03,087 | 01:13:06,079 | "Ils n'étaient pas loin d'atteindre la surface de la terre, | "Ils n'étaient pas loin d'atteindre la surface de la terre, |
449 | 01:13:06,257 | 01:13:08,294 | "ils touchaient au bord, lorsque, | "ils touchaient au bord, lorsque, |
450 | 01:13:08,843 | 01:13:12,336 | "craignant qu'Eurydice ne lui échappe et impatient de la voir, | "craignant qu'Eurydice ne lui échappe et impatient de la voir, |
451 | 01:13:12,513 | 01:13:14,595 | "son amoureux époux tourne les yeux | "son amoureux époux tourne les yeux |
452 | 01:13:14,765 | 01:13:17,473 | "et aussitôt, elle est entraînée en arrière. | "et aussitôt, elle est entraînée en arrière. |
453 | 01:13:17,643 | 01:13:18,758 | "Elle tend les bras. | "Elle tend les bras. |
454 | 01:13:18,936 | 01:13:21,928 | "Elle cherche son étreinte et veut l'étreindre elle-même. | "Elle cherche son étreinte et veut l'étreindre elle-même. |
455 | 01:13:22,106 | 01:13:25,269 | "L'infortunée ne saisit que l'air impalpable. | "L'infortunée ne saisit que l'air impalpable. |
456 | 01:13:26,068 | 01:13:27,900 | "En mourant pour la seconde fois, | "En mourant pour la seconde fois, |
457 | 01:13:28,070 | 01:13:29,856 | "elle ne se plaint pas de son époux. | "elle ne se plaint pas de son époux. |
458 | 01:13:30,031 | 01:13:32,693 | "De quoi se plaindrait-elle, sinon d'être aimée ?" | "De quoi se plaindrait-elle, sinon d'être aimée ?" |
459 | 01:13:33,075 | 01:13:34,531 | Mais c'est horrible ! | Mais c'est horrible ! |
460 | 01:13:35,036 | 01:13:37,073 | La pauvre ! Pourquoi s'est-il retourné ? | La pauvre ! Pourquoi s'est-il retourné ? |
461 | 01:13:37,246 | 01:13:39,658 | Au dernier moment, il se retourne sans raison ! | Au dernier moment, il se retourne sans raison ! |
462 | 01:13:39,832 | 01:13:41,197 | Il y a des raisons. | Il y a des raisons. |
463 | 01:13:41,375 | 01:13:42,706 | Vous trouvez ? | Vous trouvez ? |
464 | 01:13:42,877 | 01:13:44,208 | Allez-y, relisez. | Allez-y, relisez. |
465 | 01:13:45,338 | 01:13:47,830 | "Ils n'étaient pas loin d'atteindre la surface de la terre, | "Ils n'étaient pas loin d'atteindre la surface de la terre, |
466 | 01:13:48,007 | 01:13:49,623 | "ils touchaient au bord, lorsque, | "ils touchaient au bord, lorsque, |
467 | 01:13:49,800 | 01:13:53,009 | "craignant qu'Eurydice ne lui échappe et impatient de la voir, | "craignant qu'Eurydice ne lui échappe et impatient de la voir, |
468 | 01:13:53,179 | 01:13:55,090 | "son amoureux époux tourne les yeux." | "son amoureux époux tourne les yeux." |
469 | 01:13:55,264 | 01:13:58,302 | Non. il ne peut pas la regarder par peur de la perdre, | Non. il ne peut pas la regarder par peur de la perdre, |
470 | 01:13:58,726 | 01:14:00,057 | ça ne tient pas ! | ça ne tient pas ! |
471 | 01:14:00,227 | 01:14:01,968 | Ce sont précisément les consignes ! | Ce sont précisément les consignes ! |
472 | 01:14:02,146 | 01:14:04,888 | Il est fou d'amour. il ne résiste pas. | Il est fou d'amour. il ne résiste pas. |
473 | 01:14:05,399 | 01:14:07,060 | Je crois que Sophie n'a pas tort. | Je crois que Sophie n'a pas tort. |
474 | 01:14:07,234 | 01:14:10,522 | Ce n'est pas plus fort que lui, et les raisons ne sont pas sérieuses. | Ce n'est pas plus fort que lui, et les raisons ne sont pas sérieuses. |
475 | 01:14:10,696 | 01:14:12,278 | Peut-être fait-il un choix ? | Peut-être fait-il un choix ? |
476 | 01:14:12,698 | 01:14:13,733 | Quel choix ? | Quel choix ? |
477 | 01:14:14,158 | 01:14:18,197 | Il choisit le souvenir d'Eurydice, c'est pour ça qu'il se retourne. | Il choisit le souvenir d'Eurydice, c'est pour ça qu'il se retourne. |
478 | 01:14:20,915 | 01:14:24,453 | Il ne fait pas le choix de l'amoureux, mais le choix du poète. | Il ne fait pas le choix de l'amoureux, mais le choix du poète. |
479 | 01:14:31,050 | 01:14:33,758 | "Elle lui adresse un adieu suprême | "Elle lui adresse un adieu suprême |
480 | 01:14:33,928 | 01:14:36,511 | "qui déjà parvient à peine à ses oreilles, | "qui déjà parvient à peine à ses oreilles, |
481 | 01:14:36,681 | 01:14:39,173 | "et elle retombe à l'abîme d'où elle sortait." | "et elle retombe à l'abîme d'où elle sortait." |
482 | 01:14:47,316 | 01:14:49,557 | Peut-être que c'est elle qui lui a dit : | Peut-être que c'est elle qui lui a dit : |
483 | 01:14:50,611 | 01:14:51,646 | "Retourne-toi." | "Retourne-toi." |
484 | 01:15:35,531 | 01:15:36,521 | Bonjour. | Bonjour. |
485 | 01:16:21,744 | 01:16:25,988 | Elle dit que je suis toujours enceinte. De venir la voir dans 2 jours. | Elle dit que je suis toujours enceinte. De venir la voir dans 2 jours. |
486 | 01:16:26,290 | 01:16:27,746 | Je viendrai avec vous. | Je viendrai avec vous. |
487 | 01:21:45,192 | 01:21:46,978 | Nous n'attendons pas Héloïse ? | Nous n'attendons pas Héloïse ? |
488 | 01:21:47,152 | 01:21:49,564 | Elle est souffrante. Elle ne veut pas dîner. | Elle est souffrante. Elle ne veut pas dîner. |
489 | 01:23:42,976 | 01:23:45,217 | J'ai cru que vous aviez pris peur. | J'ai cru que vous aviez pris peur. |
490 | 01:23:47,689 | 01:23:49,305 | Vous aviez raison... | Vous aviez raison... |
491 | 01:23:50,442 | 01:23:51,557 | J'ai peur. | J'ai peur. |
492 | 01:24:10,295 | 01:24:14,129 | Tous les amants ont-ils le sentiment d'inventer quelque chose ? | Tous les amants ont-ils le sentiment d'inventer quelque chose ? |
493 | 01:24:18,887 | 01:24:20,252 | Je sais les gestes. | Je sais les gestes. |
494 | 01:24:22,724 | 01:24:25,307 | J'ai tout imaginé en vous attendant. | J'ai tout imaginé en vous attendant. |
495 | 01:24:25,894 | 01:24:27,976 | Vous avez rêvé de moi ? | Vous avez rêvé de moi ? |
496 | 01:24:29,189 | 01:24:30,475 | Non. | Non. |
497 | 01:24:31,400 | 01:24:33,061 | J'ai pensé à vous. | J'ai pensé à vous. |
498 | 01:25:11,940 | 01:25:13,851 | Vous ne voulez plus m'accompagner ? | Vous ne voulez plus m'accompagner ? |
499 | 01:25:16,695 | 01:25:17,810 | J'arrive. | J'arrive. |
500 | 01:25:23,118 | 01:25:24,233 | Levez-vous. | Levez-vous. |
501 | 01:26:08,538 | 01:26:09,323 | Attends. | Attends. |
502 | 01:26:29,810 | 01:26:30,925 | Là, c'est bien. | Là, c'est bien. |
503 | 01:26:41,947 | 01:26:43,028 | Allonge-toi. | Allonge-toi. |
504 | 01:26:46,952 | 01:26:48,442 | Vas-y, remonte. | Vas-y, remonte. |
505 | 01:26:49,746 | 01:26:50,907 | Voilà. | Voilà. |
506 | 01:26:56,461 | 01:26:57,542 | Merci. | Merci. |
507 | 01:27:05,804 | 01:27:07,010 | Respire bien. | Respire bien. |
508 | 01:27:22,571 | 01:27:23,686 | Regardez. | Regardez. |
509 | 01:27:49,055 | 01:27:50,921 | C'est fini. | C'est fini. |
510 | 01:28:15,123 | 01:28:16,739 | Allez vous coucher. | Allez vous coucher. |
511 | 01:28:18,126 | 01:28:19,537 | Je vais la veiller. | Je vais la veiller. |
512 | 01:28:21,713 | 01:28:23,329 | Je ne veux pas me coucher. | Je ne veux pas me coucher. |
513 | 01:28:27,260 | 01:28:28,466 | Sophie ? | Sophie ? |
514 | 01:28:29,471 | 01:28:30,677 | Vous dormez ? | Vous dormez ? |
515 | 01:28:31,848 | 01:28:32,838 | Non. | Non. |
516 | 01:28:34,434 | 01:28:35,890 | Vous pouvez vous lever ? | Vous pouvez vous lever ? |
517 | 01:28:41,858 | 01:28:42,973 | Aidez-la. | Aidez-la. |
518 | 01:29:13,849 | 01:29:16,841 | Prenez votre matériel, nous allons peindre. | Prenez votre matériel, nous allons peindre. |
519 | 01:29:20,146 | 01:29:22,137 | Sophie, venez. | Sophie, venez. |
520 | 01:29:23,567 | 01:29:24,682 | Asseyez-vous. | Asseyez-vous. |
521 | 01:29:26,278 | 01:29:27,393 | Approchez. | Approchez. |
522 | 01:29:30,115 | 01:29:31,196 | Allongez-vous. | Allongez-vous. |
523 | 01:29:49,301 | 01:29:50,462 | Regardez-la. | Regardez-la. |
524 | 01:29:52,846 | 01:29:54,678 | Tenez-vous un peu plus voûtée. | Tenez-vous un peu plus voûtée. |
525 | 01:29:59,477 | 01:30:02,265 | Sophie, redressez la tête. | Sophie, redressez la tête. |
526 | 01:30:05,817 | 01:30:06,932 | Oui. | Oui. |
527 | 01:31:08,546 | 01:31:09,627 | Arrêtez. | Arrêtez. |
528 | 01:31:10,048 | 01:31:11,163 | Quoi ? | Quoi ? |
529 | 01:31:14,219 | 01:31:15,755 | Ce que vous faites. | Ce que vous faites. |
530 | 01:31:23,311 | 01:31:24,597 | Soyez sérieuse. | Soyez sérieuse. |
531 | 01:31:35,323 | 01:31:36,609 | Ne bougez plus. | Ne bougez plus. |
532 | 01:32:19,868 | 01:32:22,155 | Je l'ai acheté à une femme à la fête. | Je l'ai acheté à une femme à la fête. |
533 | 01:32:22,871 | 01:32:24,282 | C'est une plante. | C'est une plante. |
534 | 01:32:26,249 | 01:32:27,956 | Elle dit que c'est pour voler. | Elle dit que c'est pour voler. |
535 | 01:32:30,462 | 01:32:31,998 | Vous avez déjà essayé ? | Vous avez déjà essayé ? |
536 | 01:32:32,672 | 01:32:33,787 | Jamais. | Jamais. |
537 | 01:32:35,925 | 01:32:37,131 | Vous voulez ? | Vous voulez ? |
538 | 01:32:37,677 | 01:32:38,838 | Maintenant ? | Maintenant ? |
539 | 01:32:40,597 | 01:32:42,804 | Elle m'a dit que ça rallongeait le temps. | Elle m'a dit que ça rallongeait le temps. |
540 | 01:33:40,990 | 01:33:42,276 | Vos yeux... | Vos yeux... |
541 | 01:34:33,710 | 01:34:35,417 | Il faut que vous buviez. | Il faut que vous buviez. |
542 | 01:35:49,786 | 01:35:51,618 | Cette fois-ci, je l'aime bien. | Cette fois-ci, je l'aime bien. |
543 | 01:35:54,040 | 01:35:56,372 | Peut-être parce que je vous connais mieux. | Peut-être parce que je vous connais mieux. |
544 | 01:35:57,460 | 01:36:00,794 | - Peut-être que j'ai changé aussi depuis. - Peut-être, oui. | - Peut-être que j'ai changé aussi depuis. - Peut-être, oui. |
545 | 01:36:08,471 | 01:36:11,509 | Ce n'était pas pour moi que vous avez détruit l'autre, | Ce n'était pas pour moi que vous avez détruit l'autre, |
546 | 01:36:13,643 | 01:36:15,054 | c'était pour vous. | c'était pour vous. |
547 | 01:36:18,481 | 01:36:20,813 | Je voudrais détruire aussi celui-ci. | Je voudrais détruire aussi celui-ci. |
548 | 01:36:22,318 | 01:36:23,524 | Pourquoi ? | Pourquoi ? |
549 | 01:36:33,371 | 01:36:35,738 | Parce que par lui, je vous donne à un autre. | Parce que par lui, je vous donne à un autre. |
550 | 01:36:51,264 | 01:36:52,425 | C'est terrible. | C'est terrible. |
551 | 01:36:54,600 | 01:36:57,592 | Maintenant que vous me possédez un peu, vous m'en voulez. | Maintenant que vous me possédez un peu, vous m'en voulez. |
552 | 01:36:58,354 | 01:36:59,936 | - Non. - Si ! | - Non. - Si ! |
553 | 01:37:01,149 | 01:37:02,810 | Vous sentez bien que si. | Vous sentez bien que si. |
554 | 01:37:07,196 | 01:37:08,812 | Vous n'êtes plus de mon côté. | Vous n'êtes plus de mon côté. |
555 | 01:37:08,990 | 01:37:11,823 | Vous me reprochez la suite. Mon mariage. | Vous me reprochez la suite. Mon mariage. |
556 | 01:37:12,368 | 01:37:13,733 | Vous n'êtes plus solidaire. | Vous n'êtes plus solidaire. |
557 | 01:37:15,621 | 01:37:17,077 | Vous avez raison. | Vous avez raison. |
558 | 01:37:23,212 | 01:37:24,498 | Allez-y... | Allez-y... |
559 | 01:37:25,673 | 01:37:27,664 | Dites ce que vous avez sur le cœur. | Dites ce que vous avez sur le cœur. |
560 | 01:37:35,391 | 01:37:36,802 | Je vous croyais plus courageuse. | Je vous croyais plus courageuse. |
561 | 01:37:37,518 | 01:37:39,634 | Je vous croyais plus courageuse aussi. | Je vous croyais plus courageuse aussi. |
562 | 01:37:42,523 | 01:37:43,854 | Nous y voilà. | Nous y voilà. |
563 | 01:37:45,109 | 01:37:46,645 | Vous me trouvez docile ? | Vous me trouvez docile ? |
564 | 01:37:47,570 | 01:37:48,651 | Pire... | Pire... |
565 | 01:37:50,156 | 01:37:51,817 | vous m'imaginez complice ? | vous m'imaginez complice ? |
566 | 01:37:54,077 | 01:37:55,613 | Vous imaginez mon plaisir. | Vous imaginez mon plaisir. |
567 | 01:37:56,287 | 01:37:58,153 | C'est une façon de ne pas espérer. | C'est une façon de ne pas espérer. |
568 | 01:38:00,291 | 01:38:02,578 | Mais imaginez-moi heureuse, | Mais imaginez-moi heureuse, |
569 | 01:38:02,752 | 01:38:04,914 | ou malheureuse si ça vous rassure. | ou malheureuse si ça vous rassure. |
570 | 01:38:05,922 | 01:38:07,833 | Mais ne m'imaginez pas coupable. | Mais ne m'imaginez pas coupable. |
571 | 01:38:11,010 | 01:38:12,876 | Vous préférez que je résiste ? | Vous préférez que je résiste ? |
572 | 01:38:17,392 | 01:38:18,507 | Oui. | Oui. |
573 | 01:38:19,310 | 01:38:20,892 | Vous me le demandez ? | Vous me le demandez ? |
574 | 01:38:25,066 | 01:38:25,851 | Répondez ! | Répondez ! |
575 | 01:38:27,860 | 01:38:28,975 | Non. | Non. |
576 | 01:39:02,937 | 01:39:04,723 | Avez-vous vu Héloïse ? | Avez-vous vu Héloïse ? |
577 | 01:39:04,897 | 01:39:07,480 | Non. Elle n'est pas dans sa chambre. | Non. Elle n'est pas dans sa chambre. |
578 | 01:39:11,070 | 01:39:12,777 | Nous avons eu des nouvelles. | Nous avons eu des nouvelles. |
579 | 01:39:14,699 | 01:39:16,610 | Madame rentre demain matin. | Madame rentre demain matin. |
580 | 01:39:17,160 | 01:39:18,275 | Très bien. | Très bien. |
581 | 01:39:18,953 | 01:39:20,239 | Vous serez prête ? | Vous serez prête ? |
582 | 01:39:22,707 | 01:39:23,788 | Oui. | Oui. |
583 | 01:39:52,570 | 01:39:53,731 | Pardonnez-moi. | Pardonnez-moi. |
584 | 01:39:59,869 | 01:40:00,984 | Pardonnez-moi. | Pardonnez-moi. |
585 | 01:40:13,758 | 01:40:15,669 | Votre mère rentre demain. | Votre mère rentre demain. |
586 | 01:41:19,865 | 01:41:22,607 | Venez ici. Avec moi. | Venez ici. Avec moi. |
587 | 01:41:48,436 | 01:41:50,302 | Quand sait-on que c'est fini ? | Quand sait-on que c'est fini ? |
588 | 01:41:53,482 | 01:41:55,189 | À un moment, on s'arrête. | À un moment, on s'arrête. |
589 | 01:42:45,785 | 01:42:46,900 | C'est fini. | C'est fini. |
590 | 01:42:58,297 | 01:42:59,253 | Pour qui est-ce ? | Pour qui est-ce ? |
591 | 01:43:01,842 | 01:43:02,923 | Pour moi. | Pour moi. |
592 | 01:43:09,642 | 01:43:12,475 | Vous pouvez reproduire cette image à l'infini. | Vous pouvez reproduire cette image à l'infini. |
593 | 01:43:13,813 | 01:43:14,894 | Oui. | Oui. |
594 | 01:43:20,486 | 01:43:21,942 | Dans quelques temps, | Dans quelques temps, |
595 | 01:43:23,280 | 01:43:27,148 | c'est elle que vous verrez quand vous penserez à moi. | c'est elle que vous verrez quand vous penserez à moi. |
596 | 01:43:32,498 | 01:43:33,909 | Je n'aurai pas d'image de vous. | Je n'aurai pas d'image de vous. |
597 | 01:43:38,713 | 01:43:40,670 | Vous voulez une image de moi ? | Vous voulez une image de moi ? |
598 | 01:43:42,383 | 01:43:43,464 | Oui. | Oui. |
599 | 01:43:46,303 | 01:43:47,384 | Laquelle ? | Laquelle ? |
600 | 01:43:48,764 | 01:43:49,879 | Celle-là. | Celle-là. |
601 | 01:43:56,564 | 01:43:58,020 | Donnez-moi votre livre. | Donnez-moi votre livre. |
602 | 01:44:01,569 | 01:44:03,059 | Dites-moi un chiffre. | Dites-moi un chiffre. |
603 | 01:44:03,821 | 01:44:04,811 | Vingt-huit. | Vingt-huit. |
604 | 01:44:57,750 | 01:44:59,286 | Vos yeux se ferment. | Vos yeux se ferment. |
605 | 01:45:05,341 | 01:45:09,426 | Ne dors pas, ne dors pas, ne dors pas, ne dors pas... | Ne dors pas, ne dors pas, ne dors pas, ne dors pas... |
606 | 01:45:22,691 | 01:45:24,352 | J'ai un nouveau sentiment. | J'ai un nouveau sentiment. |
607 | 01:45:27,112 | 01:45:28,227 | Lequel ? | Lequel ? |
608 | 01:45:30,699 | 01:45:31,814 | Le regret. | Le regret. |
609 | 01:45:36,539 | 01:45:37,870 | Ne regrettez pas. | Ne regrettez pas. |
610 | 01:45:41,252 | 01:45:42,583 | Souvenez-vous. | Souvenez-vous. |
611 | 01:45:51,679 | 01:45:55,638 | Je me souviendrai de quand vous vous êtes endormie dans la cuisine. | Je me souviendrai de quand vous vous êtes endormie dans la cuisine. |
612 | 01:45:59,728 | 01:46:01,218 | Je me souviendrai... | Je me souviendrai... |
613 | 01:46:03,315 | 01:46:07,229 | de votre regard noir quand je vous ai battue aux cartes. | de votre regard noir quand je vous ai battue aux cartes. |
614 | 01:46:14,660 | 01:46:17,778 | Je me souviendrais de la première fois où vous avez ri. | Je me souviendrais de la première fois où vous avez ri. |
615 | 01:46:18,956 | 01:46:21,118 | Vous avez mis du temps à être drôle. | Vous avez mis du temps à être drôle. |
616 | 01:46:21,792 | 01:46:22,953 | C'est vrai. | C'est vrai. |
617 | 01:46:23,711 | 01:46:25,247 | J'ai perdu du temps. | J'ai perdu du temps. |
618 | 01:46:26,714 | 01:46:28,796 | Moi aussi, j'ai perdu du temps. | Moi aussi, j'ai perdu du temps. |
619 | 01:46:34,430 | 01:46:38,765 | Je me souviendrai de la première fois où j'ai eu envie de vous embrasser. | Je me souviendrai de la première fois où j'ai eu envie de vous embrasser. |
620 | 01:46:41,687 | 01:46:43,098 | Quand était-ce ? | Quand était-ce ? |
621 | 01:46:44,565 | 01:46:45,976 | Vous n'avez pas vu ? | Vous n'avez pas vu ? |
622 | 01:46:50,613 | 01:46:52,695 | À la fête, autour du feu ? | À la fête, autour du feu ? |
623 | 01:46:54,825 | 01:46:59,160 | J'en avais envie, oui, mais ce n'était pas la première fois. | J'en avais envie, oui, mais ce n'était pas la première fois. |
624 | 01:47:02,374 | 01:47:03,489 | Dites-moi. | Dites-moi. |
625 | 01:47:05,002 | 01:47:06,584 | Non, vous, dites-moi. | Non, vous, dites-moi. |
626 | 01:47:15,971 | 01:47:18,713 | Quand vous m'avez demandé si j'avais déjà aimé... | Quand vous m'avez demandé si j'avais déjà aimé... |
627 | 01:47:22,645 | 01:47:24,932 | J'ai senti que la réponse était oui. | J'ai senti que la réponse était oui. |
628 | 01:47:25,814 | 01:47:27,555 | Et que c'était maintenant. | Et que c'était maintenant. |
629 | 01:47:33,280 | 01:47:34,486 | Je me souviens. | Je me souviens. |
630 | 01:48:12,695 | 01:48:13,810 | Bonjour. | Bonjour. |
631 | 01:48:14,113 | 01:48:15,194 | Bonjour. | Bonjour. |
632 | 01:48:30,879 | 01:48:31,994 | Ils sont là. | Ils sont là. |
633 | 01:49:15,299 | 01:49:16,380 | Très bien. | Très bien. |
634 | 01:49:23,974 | 01:49:25,055 | Pour vous. | Pour vous. |
635 | 01:49:26,685 | 01:49:27,800 | Merci. | Merci. |
636 | 01:49:36,070 | 01:49:37,310 | Héloïse. | Héloïse. |
637 | 01:49:37,863 | 01:49:39,194 | Venez avec moi. | Venez avec moi. |
638 | 01:49:40,908 | 01:49:41,943 | Je vous rejoins. | Je vous rejoins. |
639 | 01:49:42,451 | 01:49:43,941 | Non, maintenant. | Non, maintenant. |
640 | 01:49:44,453 | 01:49:45,989 | J'ai un cadeau pour vous. | J'ai un cadeau pour vous. |
641 | 01:50:35,462 | 01:50:37,248 | Je vais vous dire adieu ici. | Je vais vous dire adieu ici. |
642 | 01:50:46,723 | 01:50:47,679 | Adieu. | Adieu. |
643 | 01:51:23,260 | 01:51:24,876 | Faites bon voyage. | Faites bon voyage. |
644 | 01:51:50,662 | 01:51:51,697 | Retourne-toi ! | Retourne-toi ! |
645 | 01:52:23,195 | 01:52:25,106 | Vous m'avez faite si triste. | Vous m'avez faite si triste. |
646 | 01:52:30,077 | 01:52:31,158 | Vous l'étiez. | Vous l'étiez. |
647 | 01:52:32,746 | 01:52:33,986 | Je ne le suis plus. | Je ne le suis plus. |
648 | 01:52:43,924 | 01:52:45,710 | Je l'ai revue une première fois. | Je l'ai revue une première fois. |
649 | 01:53:09,574 | 01:53:11,030 | Vous montez la garde ? | Vous montez la garde ? |
650 | 01:53:11,994 | 01:53:13,484 | J'observe les réactions. | J'observe les réactions. |
651 | 01:53:14,246 | 01:53:18,035 | Vous voulez la mienne ? Il est très bien cet Orphée. | Vous voulez la mienne ? Il est très bien cet Orphée. |
652 | 01:53:18,625 | 01:53:20,207 | Il est en forme, votre père. | Il est en forme, votre père. |
653 | 01:53:20,377 | 01:53:21,708 | C'est mon tableau, | C'est mon tableau, |
654 | 01:53:21,878 | 01:53:23,494 | je l'ai inscrit sous son nom. | je l'ai inscrit sous son nom. |
655 | 01:53:26,133 | 01:53:29,296 | On a tendance à le représenter avant qu'il ne se retourne | On a tendance à le représenter avant qu'il ne se retourne |
656 | 01:53:29,469 | 01:53:31,551 | ou après, quand Eurydice meurt. | ou après, quand Eurydice meurt. |
657 | 01:53:32,306 | 01:53:35,139 | Chez vous, on dirait qu'ils se saluent. | Chez vous, on dirait qu'ils se saluent. |
658 | 01:54:43,877 | 01:54:45,959 | Je l'ai revue une dernière fois. | Je l'ai revue une dernière fois. |
659 | 01:56:08,795 | 01:56:10,331 | Elle ne m'a pas vue. | Elle ne m'a pas vue. |
660 | 02:01:35,830 | 02:01:38,117 | Sous-titrage : HIVENTY | Sous-titrage : HIVENTY |