# Start End Original Translated
1 00:00:20,166 00:00:23,999 They say loss is the real measure of love. They say loss is the real measure of love.
2 00:00:24,166 00:00:27,582 This story took place during a bit of April, This story took place during a bit of April,
3 00:00:27,666 00:00:30,999 a tad of May and all through September. a tad of May and all through September.
4 00:00:31,333 00:00:36,374 For a fistful of kisses, For a fistful of kisses,
5 00:00:36,500 00:00:42,332 I went out of my mind one day. I went out of my mind one day.
6 00:00:42,500 00:00:46,999 For a fistful of kisses, For a fistful of kisses,
7 00:00:47,083 00:00:53,165 I found my downfall. I found my downfall.
8 00:00:53,583 00:00:58,165 For a fistful of kisses, For a fistful of kisses,
9 00:00:58,250 00:01:04,249 I experienced betrayal. I experienced betrayal.
10 00:01:04,333 00:01:09,582 I just have memories left now. I just have memories left now.
11 00:01:10,125 00:01:15,082 For a fistful of kisses, For a fistful of kisses,
12 00:01:15,166 00:01:21,082 I don't talk about love anymore. I don't talk about love anymore.
13 00:01:24,000 00:01:28,832 Every time I try to forget Every time I try to forget
14 00:01:32,333 00:01:37,332 I get drunk and regret everything. I get drunk and regret everything.
15 00:01:37,833 00:01:43,582 Every time I try to forget, Every time I try to forget,
16 00:01:46,250 00:01:51,332 I get drunk and regret everything. I get drunk and regret everything.
17 00:01:51,666 00:01:55,749 I wasn't able to forget him I wasn't able to forget him
18 00:01:55,833 00:01:58,749 and he comes back to me, and he comes back to me,
19 00:01:58,833 00:02:02,749 and he comes back here. and he comes back here.
20 00:02:02,833 00:02:06,749 I loved no one else since then. I loved no one else since then.
21 00:02:06,833 00:02:13,249 No one else. No one else.
22 00:02:32,916 00:02:37,040 FOR A FISTFUL OF KISSES FOR A FISTFUL OF KISSES
23 00:02:40,500 00:02:44,249 A BIT OF APRIL... A BIT OF APRIL...
24 00:02:57,833 00:03:03,332 The sun rises again. Yesterday, your heart went to bed feeling down, The sun rises again. Yesterday, your heart went to bed feeling down,
25 00:03:03,416 00:03:06,665 but, today, you woke up but, today, you woke up
26 00:03:06,750 00:03:10,749 and that's what matters now. and that's what matters now.
27 00:03:10,916 00:03:16,415 Fear, anxiety, ghosts of the past and ghosts of reason. Fear, anxiety, ghosts of the past and ghosts of reason.
28 00:03:16,500 00:03:19,749 Your giants' fight, Your giants' fight,
29 00:03:19,833 00:03:23,915 your Art Histories. your Art Histories.
30 00:03:24,083 00:03:30,499 As long as I have any voice left, I will keep on singing for you. As long as I have any voice left, I will keep on singing for you.
31 00:03:30,666 00:03:33,582 As long as I have any voice left... As long as I have any voice left...
32 00:03:34,000 00:03:38,165 THINGS I WILL DO WITH HIM THINGS I WILL DO WITH HIM
33 00:03:38,166 00:03:39,582 As long as I have any blood left. As long as I have any blood left.
34 00:03:39,583 00:03:41,332 How are you today? How are you today?
35 00:03:41,416 00:03:46,082 There's a nice view of the sea from the window of your big city. There's a nice view of the sea from the window of your big city.
36 00:03:46,166 00:03:49,332 Looking for a flower to stop and have a rest. Looking for a flower to stop and have a rest.
37 00:03:49,416 00:03:55,415 Even if we don't play together, if you drown one day, I'll rescue you. Even if we don't play together, if you drown one day, I'll rescue you.
38 00:03:56,000 00:03:59,915 I'll rescue you. I'll rescue you.
39 00:04:10,083 00:04:15,582 I know that your heart has put and ad on TV. I know that your heart has put and ad on TV.
40 00:04:15,666 00:04:18,832 You're not asking that much after all. You're not asking that much after all.
41 00:04:18,916 00:04:24,749 Just an ordinary guy who would take you by the hand and say "yes", Just an ordinary guy who would take you by the hand and say "yes",
42 00:04:25,166 00:04:28,832 who would go with you to see that exhibition who would go with you to see that exhibition
43 00:04:28,916 00:04:32,082 in your imagination, in your imagination,
44 00:04:32,166 00:04:33,999 who would enjoy... who would enjoy...
45 00:04:34,125 00:04:35,832 Dani? Dani?
46 00:04:36,208 00:04:38,082 - Yes? - I'm Sol. - Yes? - I'm Sol.
47 00:04:44,375 00:04:47,999 - May I sit down? - Yes, sure. Sorry. - May I sit down? - Yes, sure. Sorry.
48 00:04:50,166 00:04:51,915 What would you like to have? What would you like to have?
49 00:04:52,916 00:04:54,665 One beer, please. One beer, please.
50 00:04:59,541 00:05:01,415 Do I look like you expected? Do I look like you expected?
51 00:05:01,583 00:05:04,249 That's not really important, don't you think? That's not really important, don't you think?
52 00:05:04,333 00:05:06,332 Yes, it is. Yes, it is.
53 00:05:07,833 00:05:09,832 I don't know, I think... I don't know, I think...
54 00:05:10,416 00:05:12,040 Thanks. Thanks.
55 00:05:13,416 00:05:15,832 I think your letter was the key. I think your letter was the key.
56 00:05:16,833 00:05:18,665 - It was beautiful. - Thanks. - It was beautiful. - Thanks.
57 00:05:18,750 00:05:21,415 - You're a good writer. - It comes easy to me. - You're a good writer. - It comes easy to me.
58 00:05:21,500 00:05:24,249 - Have you written something? - Just as a hobby. - Have you written something? - Just as a hobby.
59 00:05:24,333 00:05:28,332 - I'd like to read it. I mean if you... - Yeah, sure. - I'd like to read it. I mean if you... - Yeah, sure.
60 00:05:30,916 00:05:32,832 Listen... Listen...
61 00:05:33,083 00:05:35,915 This is new for me. I don't even know if... This is new for me. I don't even know if...
62 00:05:37,250 00:05:39,832 Well, I do know... Well, I do know...
63 00:05:39,875 00:05:42,165 - But I don't want to rush into things. - Me neither. - But I don't want to rush into things. - Me neither.
64 00:05:42,250 00:05:44,749 - This is important. - I know. - This is important. - I know.
65 00:05:46,416 00:05:48,499 Do you know why I chose you? Do you know why I chose you?
66 00:05:49,250 00:05:51,665 In your letter, you said that... In your letter, you said that...
67 00:05:51,916 00:05:54,999 time is just our way of spending our life. time is just our way of spending our life.
68 00:06:01,166 00:06:03,165 And why did you write me? And why did you write me?
69 00:06:05,000 00:06:09,582 I'm not totally sure yet, to be honest, but your ad was revealing. I'm not totally sure yet, to be honest, but your ad was revealing.
70 00:06:14,583 00:06:17,832 I don't mean to sound rude, but may I see a certificate I don't mean to sound rude, but may I see a certificate
71 00:06:17,916 00:06:19,999 - or something? - Yes, yes. - or something? - Yes, yes.
72 00:06:33,666 00:06:36,249 - I brought mine too. - It's not necessary. - I brought mine too. - It's not necessary.
73 00:06:36,333 00:06:38,249 Read it, please. Read it, please.
74 00:06:58,000 00:06:59,832 Shall we go for a walk? Shall we go for a walk?
75 00:07:02,833 00:07:05,749 - Do you live downtown? - No, I don't. - Do you live downtown? - No, I don't.
76 00:07:06,666 00:07:10,415 - We could have met somewhere else. - Don't worry. - We could have met somewhere else. - Don't worry.
77 00:07:12,500 00:07:15,749 - Do you feel like something sweet? Hurry! - Not now... - Do you feel like something sweet? Hurry! - Not now...
78 00:07:17,750 00:07:19,415 Come on! Come on!
79 00:07:27,833 00:07:29,749 Defining Sol? Defining Sol?
80 00:07:30,333 00:07:31,915 That's impossible. That's impossible.
81 00:07:32,416 00:07:34,415 I don't know... I don't know...
82 00:07:34,500 00:07:38,082 What does she like? She likes... What does she like? She likes...
83 00:07:38,166 00:07:40,499 walking by the sea, walking by the sea,
84 00:07:40,583 00:07:43,582 Saturday nights and taking photos. Saturday nights and taking photos.
85 00:07:43,666 00:07:46,415 "Life bites", as she calls them. "Life bites", as she calls them.
86 00:07:46,750 00:07:51,082 She also likes songs with a story, peach jam... She also likes songs with a story, peach jam...
87 00:07:51,166 00:07:56,082 She hates waking up early, gray days, arguing for no reason She hates waking up early, gray days, arguing for no reason
88 00:07:56,416 00:07:58,915 and lies in all their forms. and lies in all their forms.
89 00:07:59,166 00:08:03,999 But, above all, she loves dusting with confectioners' sugar her high moments. But, above all, she loves dusting with confectioners' sugar her high moments.
90 00:08:51,750 00:08:54,999 So this is it. This is where I live. So this is it. This is where I live.
91 00:08:55,250 00:08:58,332 - OK. - I had a great time. - OK. - I had a great time.
92 00:08:59,791 00:09:03,374 We could have a second date, to get to know each other better. We could have a second date, to get to know each other better.
93 00:09:03,500 00:09:06,790 And, if it goes well, another one. What do you say? And, if it goes well, another one. What do you say?
94 00:09:06,833 00:09:08,415 Fine. Fine.
95 00:09:12,833 00:09:15,332 Dani, don't think there's someone else. Dani, don't think there's someone else.
96 00:09:16,625 00:09:19,165 - It doesn't matter. - There isn't. - It doesn't matter. - There isn't.
97 00:09:28,375 00:09:36,375 Bye. Bye.
98 00:10:00,208 00:10:01,874 Hi, Sol. Hi, Sol.
99 00:10:02,000 00:10:04,582 In real life, love is a dream for two people, In real life, love is a dream for two people,
100 00:10:04,666 00:10:08,415 where very often one dreams while the other one lets themselves be dreamed. where very often one dreams while the other one lets themselves be dreamed.
101 00:10:08,750 00:10:13,499 For those who love, time is an eternity, it's just their way of spending life. For those who love, time is an eternity, it's just their way of spending life.
102 00:10:15,833 00:10:19,415 We, on the other hand, will dream and let ourselves be dreamed We, on the other hand, will dream and let ourselves be dreamed
103 00:10:19,500 00:10:22,332 at the same time, together. at the same time, together.
104 00:10:22,750 00:10:25,665 Even if you don't choose me, I'd like to meet you. Even if you don't choose me, I'd like to meet you.
105 00:10:25,750 00:10:28,415 We could create a bubble and live inside it. We could create a bubble and live inside it.
106 00:10:28,666 00:10:31,457 And, of course, forgetting about shrinks. And, of course, forgetting about shrinks.
107 00:10:31,666 00:10:33,415 Dani. Dani.
108 00:10:45,833 00:10:49,332 DON'T HATE THE ONE YOU LOVED DON'T HATE THE ONE YOU LOVED
109 00:11:46,166 00:11:48,082 Spit it out! Spit it out!
110 00:11:51,250 00:11:53,749 - Interesting. - Interesting? - Interesting. - Interesting?
111 00:11:53,833 00:11:55,582 - What? - Is that all? - What? - Is that all?
112 00:11:55,666 00:11:59,332 We talked to get to know each other a bit, and that's it. We talked to get to know each other a bit, and that's it.
113 00:11:59,916 00:12:02,832 Alright. What's his job? Alright. What's his job?
114 00:12:02,916 00:12:05,332 - I don't know. - You didn't ask him? - I don't know. - You didn't ask him?
115 00:12:05,416 00:12:10,165 No. Well, I don't want to go too fast and overwhelm him. No. Well, I don't want to go too fast and overwhelm him.
116 00:12:11,083 00:12:14,915 We talked to get to know each other a bit, and that's it. We talked to get to know each other a bit, and that's it.
117 00:12:15,000 00:12:17,832 That's all. He's like me. That's all. He's like me.
118 00:12:17,916 00:12:21,332 Yeah, but it was him who answered your ad, and not the other way around. Yeah, but it was him who answered your ad, and not the other way around.
119 00:12:21,416 00:12:25,582 - He didn't look like a serial killer. - Right, they never do. - He didn't look like a serial killer. - Right, they never do.
120 00:12:25,666 00:12:30,249 - Did he at least prove that...? - Yes. I saw his medical certificate. - Did he at least prove that...? - Yes. I saw his medical certificate.
121 00:12:30,333 00:12:32,165 Describe him. Describe him.
122 00:12:35,666 00:12:39,499 He's attractive. Very attractive. He's attractive. Very attractive.
123 00:12:39,750 00:12:44,665 He likes the same songs I like. He's an awesome writer. He likes the same songs I like. He's an awesome writer.
124 00:12:46,416 00:12:50,082 I don't know, he has this mixture of shyness and mystery. I don't know, he has this mixture of shyness and mystery.
125 00:12:50,166 00:12:52,915 And he walks too fast! I can't keep up with him! And he walks too fast! I can't keep up with him!
126 00:12:53,000 00:12:55,415 Well, that makes two of us. Well, that makes two of us.
127 00:12:55,500 00:12:58,665 He has these deep green eyes. He has these deep green eyes.
128 00:12:58,833 00:13:02,249 And he has these beautiful lips and an open smile. And he has these beautiful lips and an open smile.
129 00:13:02,333 00:13:05,249 He has these strong big hands. He has these strong big hands.
130 00:13:05,666 00:13:10,499 I don't know... it went well. That's all I can say so far. I don't know... it went well. That's all I can say so far.
131 00:13:10,583 00:13:13,332 So you're taking the chance. So you're taking the chance.
132 00:13:15,416 00:13:17,499 It was just about time, don't you think? It was just about time, don't you think?
133 00:13:17,666 00:13:20,665 It's been a long time since I last got close to a guy. It's been a long time since I last got close to a guy.
134 00:13:24,833 00:13:26,915 You're a bastard. You're a bastard.
135 00:13:30,750 00:13:32,665 What's up, neighbor? What's up, neighbor?
136 00:13:33,583 00:13:36,165 I can't get these slices in! I can't get these slices in!
137 00:13:36,250 00:13:39,999 That's the problem of online shopping. You don't get to see the product, so... That's the problem of online shopping. You don't get to see the product, so...
138 00:13:40,083 00:13:43,749 - Who'd have thought they'd be so thick? - Let me try. May I? - Who'd have thought they'd be so thick? - Let me try. May I?
139 00:13:43,833 00:13:45,665 Yes, here. Yes, here.
140 00:13:47,833 00:13:49,915 Why are you so nervous? Why are you so nervous?
141 00:13:50,250 00:13:54,332 - I'm late to work. I have so much to do. - Relax, you're gonna have a heart attack. - I'm late to work. I have so much to do. - Relax, you're gonna have a heart attack.
142 00:13:54,416 00:13:57,665 You know? I washed my teeth with a face mask! You know? I washed my teeth with a face mask!
143 00:13:58,833 00:14:02,749 - All the tubes look the same. - Your teeth must be moisturized now. - All the tubes look the same. - Your teeth must be moisturized now.
144 00:14:02,833 00:14:05,165 - Hey, this is impossible. - Yeah. - Hey, this is impossible. - Yeah.
145 00:14:05,416 00:14:08,665 So tell me. How was your date? So tell me. How was your date?
146 00:14:08,750 00:14:13,249 Fine. We talked a bit and agreed to meet again, that's all. Fine. We talked a bit and agreed to meet again, that's all.
147 00:14:13,916 00:14:19,249 - Describe her. - 1,65 m tall. Beautiful lips and eyes. - Describe her. - 1,65 m tall. Beautiful lips and eyes.
148 00:14:19,333 00:14:21,665 - An angelic face. - Age? - An angelic face. - Age?
149 00:14:22,083 00:14:23,749 She's 21. She's 21.
150 00:14:24,333 00:14:27,665 - Shit, Dani. - Did you expect her to be 30 or 40? - Shit, Dani. - Did you expect her to be 30 or 40?
151 00:14:27,750 00:14:32,832 The ad talked about "rebuilding her life". That involves having a past. The ad talked about "rebuilding her life". That involves having a past.
152 00:14:33,500 00:14:36,165 - Well, you see. - So you're going on? - Well, you see. - So you're going on?
153 00:14:36,250 00:14:38,499 I'm thinking about it, yes. I'm thinking about it, yes.
154 00:14:39,000 00:14:43,499 - Don't tell me you liked her. - Yes, she's gorgeous. But... - Don't tell me you liked her. - Yes, she's gorgeous. But...
155 00:14:43,583 00:14:46,499 As usual, you meet a girl and your brain just turns upside down. As usual, you meet a girl and your brain just turns upside down.
156 00:14:46,583 00:14:49,415 - Come on, Lidia, I'm not that crazy. - Yes, you are. - Come on, Lidia, I'm not that crazy. - Yes, you are.
157 00:14:49,500 00:14:52,249 And the worst thing is you drag everyone else into your madness. And the worst thing is you drag everyone else into your madness.
158 00:14:52,333 00:14:55,582 Nothing will happen. We agreed to meet again. Nothing will happen. We agreed to meet again.
159 00:14:55,666 00:14:58,749 Next time I see her, I'll tell her or I'll break up with her. I don't know. Next time I see her, I'll tell her or I'll break up with her. I don't know.
160 00:14:58,833 00:15:01,165 Yeah, "I don't know". I do know. Yeah, "I don't know". I do know.
161 00:15:01,333 00:15:04,165 You're gonna mess up. We're off! You're gonna mess up. We're off!
162 00:15:08,500 00:15:09,999 Just one thing. Just one thing.
163 00:15:11,333 00:15:13,999 - Is she OK or...? - Yes, she's fine. - Is she OK or...? - Yes, she's fine.
164 00:15:14,916 00:15:16,415 What about you? What about you?
165 00:15:17,083 00:15:19,999 - Did she like you? - I think she did. - Did she like you? - I think she did.
166 00:15:20,250 00:15:22,999 - Well, that's dynamite! - But it'll burst on me, don't worry. - Well, that's dynamite! - But it'll burst on me, don't worry.
167 00:15:23,083 00:15:26,749 - You're wrong. It'll burst on her. - I won't tell you anything else. - You're wrong. It'll burst on her. - I won't tell you anything else.
168 00:15:26,833 00:15:29,915 - And don't tell Sandro. - Dani, listen to me. - And don't tell Sandro. - Dani, listen to me.
169 00:15:30,000 00:15:32,999 Mamen left, it's over. You can go out with someone else asap, Mamen left, it's over. You can go out with someone else asap,
170 00:15:33,083 00:15:36,665 but don't play the romantic hero or look for a substitute. but don't play the romantic hero or look for a substitute.
171 00:15:37,333 00:15:40,499 - Or mix work with love. - I won't! - Or mix work with love. - I won't!
172 00:15:46,583 00:15:48,832 Runner magazine, hello! Runner magazine, hello!
173 00:15:49,750 00:15:52,499 If you're calling about the front page, yes... If you're calling about the front page, yes...
174 00:15:59,833 00:16:01,499 Dani! Dani!
175 00:16:03,500 00:16:05,582 Your cellphone just rang. Your cellphone just rang.
176 00:16:12,833 00:16:14,415 Thanks. Thanks.
177 00:16:31,916 00:16:33,832 Hi, Dani! Hi, Dani!
178 00:16:34,250 00:16:37,832 - How are you? - I'm fine. You got ahead of me. - How are you? - I'm fine. You got ahead of me.
179 00:16:37,916 00:16:41,082 Yes. Tonight I'm having dinner at my parents' house. Yes. Tonight I'm having dinner at my parents' house.
180 00:16:41,166 00:16:45,749 They don't know, so I didn't want you to call me while I was there. They don't know, so I didn't want you to call me while I was there.
181 00:16:45,833 00:16:47,332 Sure. Sure.
182 00:16:48,333 00:16:50,082 How are you? How are you?
183 00:16:50,416 00:16:52,082 I'm fine. I'm fine.
184 00:16:52,333 00:16:55,749 - A bit surprised, to be honest. - Me too. - A bit surprised, to be honest. - Me too.
185 00:16:56,500 00:17:00,332 I wasn't sure if you'd want to... I wasn't sure if you'd want to...
186 00:17:01,666 00:17:03,499 - Go on? - Yes. - Go on? - Yes.
187 00:17:03,833 00:17:05,415 Why not? Why not?
188 00:17:06,500 00:17:09,332 - Are you still there? - Yes, sorry. - Are you still there? - Yes, sorry.
189 00:17:09,666 00:17:13,915 - What is it? You're not sure, right? - Yes, I want to see you again. - What is it? You're not sure, right? - Yes, I want to see you again.
190 00:17:14,083 00:17:15,749 I want to see you too. I want to see you too.
191 00:17:15,833 00:17:18,165 So when are we meeting up? So when are we meeting up?
192 00:17:18,916 00:17:20,999 Tomorrow. Tomorrow.
193 00:17:21,750 00:17:27,665 I can't. Why don't we meet next Saturday and spend all day together? I can't. Why don't we meet next Saturday and spend all day together?
194 00:17:27,750 00:17:31,915 Next Saturday then. Will you pick me up where we met the other day? Next Saturday then. Will you pick me up where we met the other day?
195 00:17:32,000 00:17:34,749 - Yes. - Great. - Yes. - Great.
196 00:17:36,500 00:17:39,749 - Dani, can I ask you a question now? - Go ahead. - Dani, can I ask you a question now? - Go ahead.
197 00:17:39,833 00:17:41,665 What's your job? What's your job?
198 00:17:43,333 00:17:45,332 I'm a web designer. I'm a web designer.
199 00:17:45,583 00:17:49,874 - Well, that's interesting. - I've got to go now, OK? - Well, that's interesting. - I've got to go now, OK?
200 00:17:49,916 00:17:51,999 OK. OK. OK. OK.
201 00:17:52,083 00:17:54,749 - Bye. Take care. - You too. - Bye. Take care. - You too.
202 00:17:54,833 00:17:56,499 Bye. Bye.
203 00:18:18,000 00:18:20,749 Dani! Sorry I'm late! Dani! Sorry I'm late!
204 00:18:20,833 00:18:22,582 It's OK. It's OK.
205 00:18:24,333 00:18:26,249 - So? - You look beautiful. - So? - You look beautiful.
206 00:18:26,333 00:18:28,124 Really? Really?
207 00:18:28,916 00:18:30,582 What do you want to do? What do you want to do?
208 00:18:30,666 00:18:33,332 - Shall we walk and...? - OK. - Shall we walk and...? - OK.
209 00:18:38,500 00:18:41,999 - What are you thinking about? - You said your parents didn't know. - What are you thinking about? - You said your parents didn't know.
210 00:18:42,083 00:18:44,999 No. When I found out, I left home. No. When I found out, I left home.
211 00:18:45,083 00:18:48,499 To live with Gloria. She's an awesome friend. To live with Gloria. She's an awesome friend.
212 00:18:48,583 00:18:51,165 She took me in when I was fucked-up. She took me in when I was fucked-up.
213 00:18:53,916 00:18:55,499 What about you? What about you?
214 00:18:56,583 00:18:58,624 I have my own apartment. I have my own apartment.
215 00:18:59,000 00:19:00,749 Wow! Wow!
216 00:19:05,500 00:19:06,999 How did it happen? How did it happen?
217 00:19:08,250 00:19:10,249 I fell in love with a musician. I fell in love with a musician.
218 00:19:10,833 00:19:12,499 Darío. Darío.
219 00:19:14,333 00:19:17,082 Everyone told me I shouldn't trust him... Everyone told me I shouldn't trust him...
220 00:19:17,833 00:19:22,249 he was trouble, singers don't fall in love with their fans, they just fuck them... he was trouble, singers don't fall in love with their fans, they just fuck them...
221 00:19:22,833 00:19:25,082 But I was blind. But I was blind.
222 00:19:27,375 00:19:30,749 They say silly girls give their hearts to guys who don't deserve it. They say silly girls give their hearts to guys who don't deserve it.
223 00:19:32,833 00:19:38,332 To me, there was nothing else but him. He knew how to make me feel special. To me, there was nothing else but him. He knew how to make me feel special.
224 00:19:39,625 00:19:41,499 I was in love. I was in love.
225 00:19:42,833 00:19:44,582 Do you know what that's like? Do you know what that's like?
226 00:19:45,750 00:19:47,165 Go on. Go on.
227 00:19:53,500 00:19:57,165 We used to take precautions, until... We used to take precautions, until...
228 00:19:57,250 00:20:00,499 one night, he asked me to do it without a condom, and I said yes. one night, he asked me to do it without a condom, and I said yes.
229 00:20:00,583 00:20:03,249 Because I loved him and trusted him. Because I loved him and trusted him.
230 00:20:03,500 00:20:07,749 Then, I took a morning-after pill, but I didn't think of anything else. Then, I took a morning-after pill, but I didn't think of anything else.
231 00:20:07,833 00:20:11,749 It didn't even cross my mind. Shortly after, he went on tour. It didn't even cross my mind. Shortly after, he went on tour.
232 00:20:11,833 00:20:16,832 He called me and said he didn't want any strings attached, that it wouldn't work. He called me and said he didn't want any strings attached, that it wouldn't work.
233 00:20:17,583 00:20:19,415 And he forgot about me. And he forgot about me.
234 00:20:20,333 00:20:22,332 He was a bastard. He was a bastard.
235 00:20:23,500 00:20:27,082 The day he told me he had AIDS and I should take the test The day he told me he had AIDS and I should take the test
236 00:20:27,166 00:20:29,665 was the second worst day of my life. was the second worst day of my life.
237 00:20:32,166 00:20:34,457 Was the first the day you got the results? Was the first the day you got the results?
238 00:20:34,500 00:20:36,082 Yes. Yes.
239 00:20:36,833 00:20:38,665 Seropositive. Seropositive.
240 00:20:41,000 00:20:43,332 But I was lucky. But I was lucky.
241 00:20:43,666 00:20:46,832 It's worse to find out when it's too late, like he did. It's worse to find out when it's too late, like he did.
242 00:20:46,958 00:20:50,749 At least for the moment, we have another chance. At least for the moment, we have another chance.
243 00:20:54,083 00:20:56,040 We're just that. We're just that.
244 00:20:59,750 00:21:01,749 Seropositive. Seropositive.
245 00:21:22,083 00:21:23,582 What about you? What about you?
246 00:21:24,291 00:21:25,832 What about me? What about me?
247 00:21:26,833 00:21:28,999 How did you get infected? How did you get infected?
248 00:21:33,500 00:21:35,415 It was a stupid mistake. It was a stupid mistake.
249 00:21:38,833 00:21:42,999 I guess you feel the same way, but I don't like to talk about it, either. I guess you feel the same way, but I don't like to talk about it, either.
250 00:21:45,916 00:21:49,082 I slept with a girl and didn't use a condom. I slept with a girl and didn't use a condom.
251 00:21:50,750 00:21:54,082 - Are you still seeing her? - No. It was in Santo Domingo. - Are you still seeing her? - No. It was in Santo Domingo.
252 00:21:54,583 00:21:56,332 Something unexpected. Something unexpected.
253 00:21:58,916 00:22:01,249 But it happened and that's it. But it happened and that's it.
254 00:22:06,666 00:22:08,957 How do you manage to be so strong? How do you manage to be so strong?
255 00:22:09,500 00:22:11,040 Strong? Strong?
256 00:22:11,416 00:22:12,915 What do you mean? What do you mean?
257 00:22:14,458 00:22:16,749 I'm shit-scared. I'm shit-scared.
258 00:22:16,833 00:22:18,499 You don't seem to. You don't seem to.
259 00:22:20,500 00:22:22,332 What do you want me to do? What do you want me to do?
260 00:22:23,083 00:22:25,499 You've been through the same things. You've been through the same things.
261 00:22:26,083 00:22:28,665 First, you break down and get mad at yourself. First, you break down and get mad at yourself.
262 00:22:28,750 00:22:31,665 Your plans vanish, just like your future and everything else. Your plans vanish, just like your future and everything else.
263 00:22:34,666 00:22:37,165 Dani, you and I are just time. Dani, you and I are just time.
264 00:22:39,500 00:22:41,499 And, if there's no time, And, if there's no time,
265 00:22:41,833 00:22:43,582 what else do we have left? what else do we have left?
266 00:23:20,000 00:23:21,999 Play along with me! Play along with me!
267 00:23:23,916 00:23:26,499 Hello! We're here for the apartment. Hello! We're here for the apartment.
268 00:23:26,583 00:23:29,999 You almost missed it. I was closing. But come in, please. You almost missed it. I was closing. But come in, please.
269 00:23:35,166 00:23:37,082 I'll turn the power on. I'll turn the power on.
270 00:23:37,833 00:23:39,415 Come on! Come on!
271 00:23:41,000 00:23:46,332 It's perfect for a couple like you. It needs a coat of paint and that's it. It's perfect for a couple like you. It needs a coat of paint and that's it.
272 00:23:47,500 00:23:49,499 We love it. We love it.
273 00:23:52,916 00:23:55,915 - Could you leave us alone for a minute? - Yeah... - Could you leave us alone for a minute? - Yeah...
274 00:23:56,000 00:23:58,499 - He's a bit shy. - Don't worry. - He's a bit shy. - Don't worry.
275 00:23:58,583 00:24:03,665 Once you're done, turn the power off and close the door. Don't think for too long! Once you're done, turn the power off and close the door. Don't think for too long!
276 00:24:07,166 00:24:08,999 What do you think? What do you think?
277 00:24:09,250 00:24:12,165 Do you always do this to be left alone with a guy? Do you always do this to be left alone with a guy?
278 00:24:12,916 00:24:17,582 I like to do things without knowing what's gonna happen. To let fate surprise me. I like to do things without knowing what's gonna happen. To let fate surprise me.
279 00:24:17,666 00:24:20,165 Hey! You didn't tell me if you like it! Hey! You didn't tell me if you like it!
280 00:24:20,416 00:24:23,832 - It's OK. - It's OK? You didn't see it all! - It's OK. - It's OK? You didn't see it all!
281 00:24:23,916 00:24:26,832 You didn't see the kitchen, the bathroom, the bedroom... You didn't see the kitchen, the bathroom, the bedroom...
282 00:24:27,833 00:24:29,499 Dani... Dani...
283 00:24:30,250 00:24:32,582 If this works out well... If this works out well...
284 00:24:35,416 00:24:37,582 Would we move in together? Would we move in together?
285 00:24:43,833 00:24:48,165 - Am I going too fast? - It's just that I wasn't expecting that. - Am I going too fast? - It's just that I wasn't expecting that.
286 00:24:49,833 00:24:52,082 Am I scaring you, being this direct? Am I scaring you, being this direct?
287 00:24:53,083 00:24:54,665 A little bit. A little bit.
288 00:25:19,583 00:25:21,249 Are you hungry? Are you hungry?
289 00:25:21,500 00:25:23,082 Yes. Yes.
290 00:25:47,000 00:25:50,165 Hi, good evening. Do you have home delivery? Hi, good evening. Do you have home delivery?
291 00:25:50,250 00:25:51,832 You do? You do?
292 00:25:52,583 00:25:55,749 - But, when a guy comes to you, what? - I just pass. - But, when a guy comes to you, what? - I just pass.
293 00:25:55,833 00:25:57,499 Just like that? Just like that?
294 00:25:57,583 00:26:00,665 People run away when you tell them you're seropositive. People run away when you tell them you're seropositive.
295 00:26:00,750 00:26:04,082 If you don't tell them, you're deceiving them. If you do, you lose them. If you don't tell them, you're deceiving them. If you do, you lose them.
296 00:26:04,166 00:26:07,165 But they might think you're playing the tough girl or the prude girl. But they might think you're playing the tough girl or the prude girl.
297 00:26:09,583 00:26:13,082 - That's their problem. - What if you would have liked someone? - That's their problem. - What if you would have liked someone?
298 00:26:13,166 00:26:15,582 - That didn't happen. - But what if it did? - That didn't happen. - But what if it did?
299 00:26:15,666 00:26:17,582 I don't know. I don't know.
300 00:26:18,833 00:26:23,249 I don't know. I closed my mind to it. I was vulnerable. I don't know. I closed my mind to it. I was vulnerable.
301 00:26:23,583 00:26:29,415 When I realized I had to go on with my life, I put the ad. When I realized I had to go on with my life, I put the ad.
302 00:26:29,500 00:26:32,832 - What if no one had answered? - I knew someone would. - What if no one had answered? - I knew someone would.
303 00:26:32,916 00:26:34,582 Why? Why?
304 00:26:34,916 00:26:37,999 There's always someone on the other side, no matter what's your situation. There's always someone on the other side, no matter what's your situation.
305 00:26:38,583 00:26:43,332 - You trust humans too much. - No, I trust life. - You trust humans too much. - No, I trust life.
306 00:26:44,750 00:26:47,665 What about you? What were your plans? What about you? What were your plans?
307 00:26:48,583 00:26:51,582 - I've never made any plans. - I believe you. - I've never made any plans. - I believe you.
308 00:26:52,000 00:26:53,915 One can tell. One can tell.
309 00:26:54,833 00:26:56,999 You live relentlessly. You live relentlessly.
310 00:26:57,083 00:27:00,165 - Are you a psychologist? - No. - Are you a psychologist? - No.
311 00:27:00,250 00:27:02,832 I'm a woman and I'm not stupid. I'm a woman and I'm not stupid.
312 00:27:03,500 00:27:05,332 You are who you are. You are who you are.
313 00:27:05,666 00:27:11,915 I put the ad, I called you... Many men get bothered by women taking the initiative. I put the ad, I called you... Many men get bothered by women taking the initiative.
314 00:27:13,333 00:27:15,582 What if I'm afraid of falling in love with you? What if I'm afraid of falling in love with you?
315 00:27:18,166 00:27:20,499 You're already in love with me. You're already in love with me.
316 00:27:23,166 00:27:25,749 And I'm not being pretentious. And I'm not being pretentious.
317 00:27:26,000 00:27:28,249 I've noticed the way you look at me. I've noticed the way you look at me.
318 00:27:28,333 00:27:31,082 I've noticed you're blushing! I've noticed you're blushing!
319 00:27:35,500 00:27:38,582 But let me tell you one thing, you haven't made me laugh yet. But let me tell you one thing, you haven't made me laugh yet.
320 00:27:39,333 00:27:41,082 Oh, Dani! Oh, Dani!
321 00:27:41,583 00:27:45,999 - I'm trivializing it because I'm nervous. - No, but you're right. - I'm trivializing it because I'm nervous. - No, but you're right.
322 00:27:47,750 00:27:52,332 Anyone would fall in love with you straight away. Anyone who has feelings. Anyone would fall in love with you straight away. Anyone who has feelings.
323 00:27:52,416 00:27:55,415 - Maybe I don't have them. - That's not true. - Maybe I don't have them. - That's not true.
324 00:27:55,750 00:27:57,332 You don't know me. You don't know me.
325 00:27:58,000 00:28:01,499 We're all made of truths, lies and... We're all made of truths, lies and...
326 00:28:01,583 00:28:04,915 in the end, there's always the same left. in the end, there's always the same left.
327 00:28:05,000 00:28:07,165 One look, one touch... One look, one touch...
328 00:28:07,500 00:28:09,749 You're a romantic, just like me. You're a romantic, just like me.
329 00:28:10,500 00:28:12,832 Maybe we're the last ones. Maybe we're the last ones.
330 00:28:13,416 00:28:15,082 Wanna dance? Wanna dance?
331 00:28:15,166 00:28:18,165 - There's no music. - Just imagine it. - There's no music. - Just imagine it.
332 00:28:19,083 00:28:23,415 Her arms have entangled me again, they have tricked me and wheedled me, Her arms have entangled me again, they have tricked me and wheedled me,
333 00:28:23,500 00:28:26,665 leaving me incapable of even speaking. leaving me incapable of even speaking.
334 00:28:26,916 00:28:29,332 Her body is like a magnet. Her body is like a magnet.
335 00:28:29,416 00:28:34,249 If I come near it to play, it leaves me completely stunned. If I come near it to play, it leaves me completely stunned.
336 00:28:34,916 00:28:37,415 Her eyes tell the truth Her eyes tell the truth
337 00:28:37,500 00:28:42,582 and sometimes lie without mercy, wandering about. and sometimes lie without mercy, wandering about.
338 00:28:43,583 00:28:46,249 She's like that, She's like that,
339 00:28:47,083 00:28:50,832 a woman for me. a woman for me.
340 00:28:51,000 00:28:55,832 And her waist is like a yo-yo she and I play with, And her waist is like a yo-yo she and I play with,
341 00:28:55,916 00:28:58,915 turning it around and around. turning it around and around.
342 00:28:59,000 00:29:01,665 Kissing her lips means to live, Kissing her lips means to live,
343 00:29:01,750 00:29:06,582 to devour this moment. to devour this moment.
344 00:29:06,916 00:29:11,415 My arms move slowly now, flying like a cormorant, My arms move slowly now, flying like a cormorant,
345 00:29:11,500 00:29:14,749 swinging with the wind, swinging with the wind,
346 00:29:15,416 00:29:18,499 changing the tides changing the tides
347 00:29:19,333 00:29:22,582 with gentle movements. with gentle movements.
348 00:29:24,416 00:29:27,915 She appears and disappears again... She appears and disappears again...
349 00:29:28,416 00:29:32,165 She slips between my fingers like a fish. She slips between my fingers like a fish.
350 00:29:32,750 00:29:35,999 I want her as if I was about to lose her. I want her as if I was about to lose her.
351 00:29:36,083 00:29:38,332 She's like that, She's like that,
352 00:29:39,000 00:29:42,332 a woman for me. a woman for me.
353 00:29:50,916 00:29:55,332 Her arms are like a place to run away to and forget everything, Her arms are like a place to run away to and forget everything,
354 00:29:55,416 00:29:58,582 a home, an eternity... a home, an eternity...
355 00:29:59,750 00:30:02,415 an infinite sea an infinite sea
356 00:30:03,500 00:30:06,915 - to navigate. - Yes, let's go. - to navigate. - Yes, let's go.
357 00:30:07,000 00:30:09,665 It was a very special night. It was a very special night.
358 00:30:10,333 00:30:12,082 It was to me too. It was to me too.
359 00:30:13,583 00:30:16,915 - Do you want us to meet tomorrow? - Yes. - Do you want us to meet tomorrow? - Yes.
360 00:30:17,833 00:30:21,332 Would you mind picking me up here, like a date and all that? Would you mind picking me up here, like a date and all that?
361 00:30:21,750 00:30:23,415 Sure. Sure.
362 00:30:27,083 00:30:28,582 Alright, then. Alright, then.
363 00:30:28,666 00:30:32,415 She slips between my fingers like a fish. She slips between my fingers like a fish.
364 00:30:32,500 00:30:35,999 I want her as if I was about to lose her. I want her as if I was about to lose her.
365 00:30:36,083 00:30:38,665 She's like that, She's like that,
366 00:30:39,083 00:30:42,915 a woman for me. a woman for me.
367 00:30:44,416 00:30:47,915 She appears and disappears again... She appears and disappears again...
368 00:30:48,250 00:30:52,165 She slips between my fingers like a fish. She slips between my fingers like a fish.
369 00:30:52,500 00:30:55,915 I want her as if I was about to lose her. I want her as if I was about to lose her.
370 00:30:56,000 00:30:58,915 She's like that, She's like that,
371 00:30:59,000 00:31:02,749 a woman for me. a woman for me.
372 00:31:03,166 00:31:05,749 She's like that... She's like that...
373 00:31:05,833 00:31:08,082 See you tomorrow. See you tomorrow.
374 00:31:08,166 00:31:11,415 A woman for me. A woman for me.
375 00:31:11,500 00:31:15,249 For me. For me.
376 00:31:19,166 00:31:20,832 What? What?
377 00:31:24,500 00:31:26,332 See you tomorrow. See you tomorrow.
378 00:32:10,666 00:32:13,749 Good morning! Ensaïmada! Great! Good morning! Ensaïmada! Great!
379 00:32:13,833 00:32:17,415 - That is so cool of you! - It's Sunday. - That is so cool of you! - It's Sunday.
380 00:32:22,833 00:32:26,665 - And you've woken up early. - I just got home. I didn't go to bed yet. - And you've woken up early. - I just got home. I didn't go to bed yet.
381 00:32:26,750 00:32:29,832 - You don't look like that. - Yeah... - You don't look like that. - Yeah...
382 00:32:29,916 00:32:34,332 That's because it wasn't really an exhausting night. That's because it wasn't really an exhausting night.
383 00:32:34,416 00:32:38,665 I've spent the night arguing with Ismael. What about your night? I've spent the night arguing with Ismael. What about your night?
384 00:32:39,916 00:32:41,665 Good. Good.
385 00:32:43,333 00:32:46,165 - I like him? - Seriously? - I like him? - Seriously?
386 00:32:46,250 00:32:47,915 Yes. Yes.
387 00:32:48,250 00:32:51,665 - He's so cute. - You said you were taking it slow. - He's so cute. - You said you were taking it slow.
388 00:32:51,750 00:32:56,499 I know, Gloria! But now I see there's no such thing as being totally sure. I know, Gloria! But now I see there's no such thing as being totally sure.
389 00:32:56,583 00:32:59,332 You always have to take some kind of risk. You always have to take some kind of risk.
390 00:32:59,500 00:33:04,415 Alright. Someone has to play the devil's advocate and that's me. Alright. Someone has to play the devil's advocate and that's me.
391 00:33:04,833 00:33:09,582 A one-night stand is one thing. I would encourage you to do it myself! A one-night stand is one thing. I would encourage you to do it myself!
392 00:33:10,000 00:33:12,165 But this... But this...
393 00:33:12,833 00:33:15,415 What makes you see things so clearly so soon? What makes you see things so clearly so soon?
394 00:33:16,666 00:33:18,832 He's transparent. He's transparent.
395 00:33:19,500 00:33:23,749 He looks at me as if he hadn't seen a girl before. He looks at me as if he hadn't seen a girl before.
396 00:33:23,833 00:33:26,999 - Like a scared cat. - Just what I needed to hear! - Like a scared cat. - Just what I needed to hear!
397 00:33:28,166 00:33:30,582 I don't know... There's something about him... I don't know... There's something about him...
398 00:33:35,166 00:33:38,249 - Delicious. - You mean the ensaïmada or him? - Delicious. - You mean the ensaïmada or him?
399 00:33:39,250 00:33:43,665 - Don't take your bad night out on me! - Leave my night alone and keep talking. - Don't take your bad night out on me! - Leave my night alone and keep talking.
400 00:33:43,750 00:33:46,165 - What about him? - What? - What about him? - What?
401 00:33:47,166 00:33:50,249 - He likes me. - What if he does want a one-night stand? - He likes me. - What if he does want a one-night stand?
402 00:33:50,333 00:33:52,165 - He's not that type. - How do you know? - He's not that type. - How do you know?
403 00:33:52,250 00:33:54,749 - He's not! - Just because he's seropositive - He's not! - Just because he's seropositive
404 00:33:54,833 00:33:57,415 he has to be a good guy? he has to be a good guy?
405 00:33:57,666 00:34:00,749 - How did he get infected? - Shit, Gloria. - How did he get infected? - Shit, Gloria.
406 00:34:01,833 00:34:04,749 - He had unprotected sex. - Just like that? - He had unprotected sex. - Just like that?
407 00:34:04,833 00:34:08,165 What do you mean...? It happened in Santo Domingo and it was a crazy thing. What do you mean...? It happened in Santo Domingo and it was a crazy thing.
408 00:34:08,250 00:34:10,915 - So he put it where he shouldn't have. - Come on! - So he put it where he shouldn't have. - Come on!
409 00:34:11,000 00:34:15,915 - Well, that's not a point in his favor. - Fine. Are you sure about Ismael? - Well, that's not a point in his favor. - Fine. Are you sure about Ismael?
410 00:34:16,250 00:34:17,999 Alright, touché. Alright, touché.
411 00:34:18,083 00:34:22,915 But that's different. I didn't put an ad and I know what he's up to. But that's different. I didn't put an ad and I know what he's up to.
412 00:34:23,000 00:34:27,082 Look, Gloria. We all carry an ad around. Look, Gloria. We all carry an ad around.
413 00:34:27,166 00:34:32,582 They say: "Help", "I want to get laid" or "I believe in everlasting love". They say: "Help", "I want to get laid" or "I believe in everlasting love".
414 00:34:32,666 00:34:35,582 - You're ready to be with him forever! - I don't know! - You're ready to be with him forever! - I don't know!
415 00:34:35,666 00:34:39,415 That's not love, Sol! That's desperation! That's not love, Sol! That's desperation!
416 00:35:02,333 00:35:03,749 - What? - Nothing. - What? - Nothing.
417 00:35:03,833 00:35:06,082 Sandro is sleeping, be quiet. Sandro is sleeping, be quiet.
418 00:35:10,500 00:35:13,332 - Do you want to talk? - Yes, but I'm in a hurry. - Do you want to talk? - Yes, but I'm in a hurry.
419 00:35:16,750 00:35:18,332 What is it? What is it?
420 00:35:20,333 00:35:22,249 I like her. I like her.
421 00:35:22,750 00:35:25,749 - You like her. - More than that. - You like her. - More than that.
422 00:35:27,083 00:35:30,332 - How many times have you seen her? - Twice. - How many times have you seen her? - Twice.
423 00:35:31,000 00:35:33,707 - And you have a crush on her already? - Yes. - And you have a crush on her already? - Yes.
424 00:35:33,833 00:35:35,790 Even if she has AIDS? Even if she has AIDS?
425 00:35:35,833 00:35:38,499 - She's seropositive. - Call it whatever you want. - She's seropositive. - Call it whatever you want.
426 00:35:38,583 00:35:41,249 What do you think she'll say when she finds out? What do you think she'll say when she finds out?
427 00:35:41,333 00:35:43,249 That's the question. That's the question.
428 00:35:43,375 00:35:45,499 As long as she doesn't know... As long as she doesn't know...
429 00:35:45,583 00:35:50,749 - As long as she doesn't know, it's OK. - What do you think this is? Great love? - As long as she doesn't know, it's OK. - What do you think this is? Great love?
430 00:35:51,166 00:35:56,915 Apart from the fear that you should have to have sex with her, even using a condom, Apart from the fear that you should have to have sex with her, even using a condom,
431 00:35:57,000 00:36:00,582 I can think of a dozen reasons to ask you not to go on with this. I can think of a dozen reasons to ask you not to go on with this.
432 00:36:00,791 00:36:04,749 For her, because you're gonna fuck her up, but also for yourself. For her, because you're gonna fuck her up, but also for yourself.
433 00:36:05,166 00:36:08,082 Don't you see she can develop a deadly illness? Don't you see she can develop a deadly illness?
434 00:36:08,333 00:36:12,082 - And don't you see I can help her? - Do you think it's that easy? - And don't you see I can help her? - Do you think it's that easy?
435 00:36:12,750 00:36:15,165 I've been living with Sandro for three months. I've been living with Sandro for three months.
436 00:36:15,500 00:36:19,915 And I swear it's complicated. It's damn hard! And I swear it's complicated. It's damn hard!
437 00:36:20,666 00:36:23,082 - I'm not convincing you, am I? - No. - I'm not convincing you, am I? - No.
438 00:36:23,458 00:36:27,124 No. Since Mamen left me, I see things differently. No. Since Mamen left me, I see things differently.
439 00:36:29,333 00:36:32,832 Either you tell her or forget about her. Either you tell her or forget about her.
440 00:36:34,000 00:36:37,540 - Hey, Dani! - What's up, dude? I was leaving. - Hey, Dani! - What's up, dude? I was leaving.
441 00:36:37,833 00:36:40,582 Don't worry. How are you doing? Don't worry. How are you doing?
442 00:36:40,666 00:36:42,332 Just getting by. Just getting by.
443 00:36:43,250 00:36:46,999 - I can see that. - I'll leave you alone. We'll talk later. - I can see that. - I'll leave you alone. We'll talk later.
444 00:36:47,083 00:36:48,999 Hey, call me. Hey, call me.
445 00:36:56,000 00:36:57,749 Are you gonna tell me? Are you gonna tell me?
446 00:36:59,500 00:37:01,832 It's a complicated story. It's a complicated story.
447 00:37:01,916 00:37:03,665 Yeah, I figure. Yeah, I figure.
448 00:37:04,333 00:37:06,582 Knowing Dani, anything is possible. Knowing Dani, anything is possible.
449 00:37:07,166 00:37:09,540 Yes, but this time it's different. Yes, but this time it's different.
450 00:37:12,250 00:37:14,082 Shoot. Shoot.
451 00:37:14,416 00:37:17,499 - Come on. - Later. - Come on. - Later.
452 00:37:22,666 00:37:26,749 A TAD OF MAY... A TAD OF MAY...
453 00:37:27,250 00:37:28,832 Mamen! Mamen!
454 00:37:29,416 00:37:31,249 How are you? How are you?
455 00:37:32,333 00:37:34,040 What do you want? What do you want?
456 00:37:34,416 00:37:37,165 Nothing, just see you and talk to you. Five minutes. Nothing, just see you and talk to you. Five minutes.
457 00:37:37,250 00:37:38,915 No. No.
458 00:37:39,000 00:37:43,415 - Please, it's important. - I won't get back with you, forget it. - Please, it's important. - I won't get back with you, forget it.
459 00:37:43,500 00:37:46,499 - It's not about that. - Fuck you, Dani. - It's not about that. - Fuck you, Dani.
460 00:37:46,541 00:37:49,249 Mamen, I swear I won't ask you to get back with me. Mamen, I swear I won't ask you to get back with me.
461 00:37:50,166 00:37:51,749 Really? Really?
462 00:37:51,833 00:37:53,832 No, this time it's about me. No, this time it's about me.
463 00:37:54,500 00:37:58,832 - I'm not interested. - Can't we go to the bar and talk? - I'm not interested. - Can't we go to the bar and talk?
464 00:37:58,916 00:38:02,165 - No way, Dani! - OK. - No way, Dani! - OK.
465 00:38:03,458 00:38:07,749 Then, please, answer me a question. Just one question. Then, please, answer me a question. Just one question.
466 00:38:09,708 00:38:11,749 Mamen, did I make you laugh? Mamen, did I make you laugh?
467 00:38:12,333 00:38:16,665 - What? - I know it's more complicated than that, - What? - I know it's more complicated than that,
468 00:38:17,083 00:38:19,624 but please answer. Did I make you laugh? but please answer. Did I make you laugh?
469 00:38:21,416 00:38:24,040 Yes. You did at the beginning. Yes. You did at the beginning.
470 00:38:25,250 00:38:26,832 You were funny. You were funny.
471 00:38:27,250 00:38:32,082 You were witty and always found a way for us to have fun. You were witty and always found a way for us to have fun.
472 00:38:34,166 00:38:36,749 It didn't last long, but it was the best part of it. It didn't last long, but it was the best part of it.
473 00:38:37,000 00:38:38,874 What happened next? What happened next?
474 00:38:39,250 00:38:44,082 - Next, your real self showed up. - Come on. Did I treat you that bad? - Next, your real self showed up. - Come on. Did I treat you that bad?
475 00:38:44,250 00:38:46,915 Dani, there was always an article, Dani, there was always an article,
476 00:38:47,333 00:38:52,165 a report, a fascinating subject. Always something or someone more important. a report, a fascinating subject. Always something or someone more important.
477 00:38:52,250 00:38:55,665 - No, that's not true. - Yes, it is true, Dani! - No, that's not true. - Yes, it is true, Dani!
478 00:38:55,833 00:38:57,999 At least, that's how I felt. At least, that's how I felt.
479 00:39:00,750 00:39:03,249 I loved the Dani who knew how to move me. I loved the Dani who knew how to move me.
480 00:39:04,083 00:39:06,749 The one that made me feel like a goddess. The one that made me feel like a goddess.
481 00:39:07,416 00:39:09,082 That one... That one...
482 00:39:09,166 00:39:11,332 That one did make me laugh. That one did make me laugh.
483 00:39:14,416 00:39:16,749 Is this what you wanted to hear? Is this what you wanted to hear?
484 00:39:23,833 00:39:25,582 What's wrong? What's wrong?
485 00:39:27,166 00:39:28,874 I don't know. I don't know.
486 00:39:30,458 00:39:32,165 Are you OK? Are you OK?
487 00:39:34,416 00:39:35,915 No. No.
488 00:39:36,583 00:39:38,332 Who is she? Who is she?
489 00:39:38,666 00:39:41,915 - Why does it have to be someone? - I know it does. - Why does it have to be someone? - I know it does.
490 00:39:42,416 00:39:46,832 I hope you're looking at your heart for the first time. I hope you're looking at your heart for the first time.
491 00:39:47,375 00:39:50,499 - Why do you say that? - Your eyes. - Why do you say that? - Your eyes.
492 00:39:51,916 00:39:53,999 They look different. They look different.
493 00:40:35,041 00:40:37,082 Well, this is my house. Well, this is my house.
494 00:40:39,583 00:40:41,082 This way. This way.
495 00:40:49,083 00:40:51,582 It has nothing to do with mine. It has nothing to do with mine.
496 00:40:54,416 00:40:56,832 Would you show me your room? Would you show me your room?
497 00:40:59,500 00:41:01,332 Sure. Sure.
498 00:41:09,666 00:41:13,749 THINGS I LIKE ABOUT DANI THINGS I LIKE ABOUT DANI
499 00:41:17,333 00:41:20,499 Stop peeking! That's private! Dani! Stop peeking! That's private! Dani!
500 00:41:20,583 00:41:24,249 OK, I'll stop. But just because you wrote that you like my butt. OK, I'll stop. But just because you wrote that you like my butt.
501 00:41:24,333 00:41:25,999 You're such an idiot! You're such an idiot!
502 00:41:32,583 00:41:34,915 Shaggy Japanese chicks? Shaggy Japanese chicks?
503 00:41:35,416 00:41:39,999 - You have good taste in movies. - I don't like it. I used to work in this. - You have good taste in movies. - I don't like it. I used to work in this.
504 00:41:40,125 00:41:42,749 - Were you a porn star? - No! - Were you a porn star? - No!
505 00:41:43,250 00:41:47,165 I used to dubbed them. I specialized in Japanese movies. I used to dubbed them. I specialized in Japanese movies.
506 00:41:47,250 00:41:49,415 - Holy shit! - What? - Holy shit! - What?
507 00:41:49,500 00:41:52,832 Hey, when I left home, any job was a luxury. Hey, when I left home, any job was a luxury.
508 00:41:52,875 00:41:55,665 Except working as a Playboy bunny, I did all kinds of things. Except working as a Playboy bunny, I did all kinds of things.
509 00:42:00,333 00:42:02,249 And what do you do now? And what do you do now?
510 00:42:03,000 00:42:06,249 In the summer, I work as a waitress in a sidewalk café. In the summer, I work as a waitress in a sidewalk café.
511 00:42:06,333 00:42:10,499 In the future, I'd like to find a job related to photography. In the future, I'd like to find a job related to photography.
512 00:42:10,583 00:42:13,582 - Are these yours? - Yes. - Are these yours? - Yes.
513 00:42:13,916 00:42:15,540 They're good. They're good.
514 00:42:15,833 00:42:17,499 Thanks. Thanks.
515 00:42:20,416 00:42:23,165 Let's have some dinner. I bought Japanese food. Let's have some dinner. I bought Japanese food.
516 00:42:24,125 00:42:26,582 So it's Japanese night today? So it's Japanese night today?
517 00:42:27,416 00:42:29,332 I finally made you laugh. I finally made you laugh.
518 00:42:30,083 00:42:32,207 Yes, you did. Come on. Yes, you did. Come on.
519 00:42:47,916 00:42:51,499 - What is it? - I could never handle these. - What is it? - I could never handle these.
520 00:42:51,583 00:42:53,415 Let me help you. Let me help you.
521 00:42:54,166 00:42:55,832 Look. Look.
522 00:42:56,333 00:42:57,999 Like this. Like this.
523 00:42:59,750 00:43:01,749 You're terrible! You're terrible!
524 00:43:02,333 00:43:03,749 Let's see... Let's see...
525 00:43:08,333 00:43:09,832 Better? Better?
526 00:43:11,833 00:43:13,499 That's it! That's it!
527 00:43:15,000 00:43:17,415 Come on! Come on! Come on! Come on!
528 00:43:19,000 00:43:21,957 - Hold on! Hold on! - It's like... - Hold on! Hold on! - It's like...
529 00:43:22,083 00:43:26,499 It's as if I was looking at you, you know? It's as if I was looking at you, you know?
530 00:43:26,625 00:43:30,332 - It's mind-blowing! - OK! Give me that! You've seen enough! - It's mind-blowing! - OK! Give me that! You've seen enough!
531 00:43:30,416 00:43:33,915 - Oh! I'm coming! - No! I want to hear you coming! - Oh! I'm coming! - No! I want to hear you coming!
532 00:43:34,000 00:43:36,165 What? You're gross! What? You're gross!
533 00:43:36,500 00:43:38,082 Yes! Yes!
534 00:44:10,750 00:44:12,915 Wait. Give me some. Wait. Give me some.
535 00:44:14,291 00:44:16,124 I can't believe it! I can't believe it!
536 00:44:27,833 00:44:29,332 Shit. Shit.
537 00:44:43,333 00:44:45,165 It burns, doesn't it? It burns, doesn't it?
538 00:44:54,416 00:44:56,332 What are you thinking about? What are you thinking about?
539 00:44:56,833 00:44:58,499 Nothing. Nothing.
540 00:44:59,166 00:45:01,707 Don't you ever talk about what's happening to you? Don't you ever talk about what's happening to you?
541 00:45:02,166 00:45:03,665 No. No.
542 00:45:03,750 00:45:05,874 Denial or caution? Denial or caution?
543 00:45:07,416 00:45:09,332 Both, I guess. Both, I guess.
544 00:45:14,208 00:45:17,332 - Tell me what you were thinking about! - Nothing, really! - Tell me what you were thinking about! - Nothing, really!
545 00:45:20,083 00:45:23,040 Have you made love with anyone since you found out? Have you made love with anyone since you found out?
546 00:45:24,625 00:45:26,249 No. No.
547 00:45:26,708 00:45:28,332 Me neither. Me neither.
548 00:45:29,500 00:45:31,332 Do you miss it? Do you miss it?
549 00:45:34,333 00:45:37,415 Not the physical part, but I do miss the emotional part. Not the physical part, but I do miss the emotional part.
550 00:45:43,083 00:45:45,499 What? It's there again! What? It's there again!
551 00:45:45,583 00:45:48,082 - What? - That look! - What? - That look!
552 00:45:52,416 00:45:55,165 I guess I wasn't ready for this. I guess I wasn't ready for this.
553 00:46:05,583 00:46:09,665 - What is it? You still don't trust me? - I do trust you, Sol. - What is it? You still don't trust me? - I do trust you, Sol.
554 00:46:10,500 00:46:13,332 - I don't trust myself. - But if you don't try things, - I don't trust myself. - But if you don't try things,
555 00:46:13,416 00:46:16,082 you'll never know if they'd work out fine. you'll never know if they'd work out fine.
556 00:46:23,250 00:46:27,165 - Sol... - Look, forget it! Really. We... - Sol... - Look, forget it! Really. We...
557 00:46:28,833 00:46:31,915 We have plenty of time for this. We have plenty of time for this.
558 00:46:32,000 00:46:35,915 I know I overwhelmed you when I talked about moving in together if it worked out. I know I overwhelmed you when I talked about moving in together if it worked out.
559 00:46:36,000 00:46:40,124 But we could keep getting to know each other better and then decide. But we could keep getting to know each other better and then decide.
560 00:46:41,250 00:46:43,332 There's no hurry. There's no hurry.
561 00:46:43,541 00:46:46,374 Inevitable things are good and bad at the same time. Inevitable things are good and bad at the same time.
562 00:46:47,500 00:46:49,207 Maybe. Maybe.
563 00:46:52,458 00:46:54,165 Oh, God! Oh, God!
564 00:46:54,750 00:46:58,457 I'm gonna fetch some towels, or we'll get cold. I'm gonna fetch some towels, or we'll get cold.
565 00:47:04,000 00:47:06,332 - Do you want to have one last drink? - Yes. - Do you want to have one last drink? - Yes.
566 00:47:17,833 00:47:20,499 This was our third date. This was our third date.
567 00:47:21,708 00:47:23,915 The turning point. The turning point.
568 00:47:24,250 00:47:25,957 What do you mean? What do you mean?
569 00:47:27,083 00:47:30,790 Well... I mean we know each other... Well... I mean we know each other...
570 00:47:31,291 00:47:35,207 a bit more. We know what we want and what we expect. a bit more. We know what we want and what we expect.
571 00:47:36,000 00:47:39,082 But I still see fear But I still see fear
572 00:47:39,750 00:47:41,749 in your eyes. in your eyes.
573 00:47:42,083 00:47:45,499 - And that something that puzzles me. - Do you see puzzlement in my eyes? - And that something that puzzles me. - Do you see puzzlement in my eyes?
574 00:47:45,583 00:47:50,124 Yes. Not even what we're feeling now can wipe it off? Yes. Not even what we're feeling now can wipe it off?
575 00:47:51,708 00:47:54,665 - You're incredible. - No, I'm not. - You're incredible. - No, I'm not.
576 00:47:55,083 00:47:57,624 But I don't want to look like I'm stupid either. But I don't want to look like I'm stupid either.
577 00:47:58,250 00:48:01,915 Dani, I didn't know what I was going to find. Dani, I didn't know what I was going to find.
578 00:48:02,000 00:48:04,957 I had set the bar low. Very low. I had set the bar low. Very low.
579 00:48:06,083 00:48:08,832 You've been more than I expected to get. You've been more than I expected to get.
580 00:48:09,708 00:48:14,624 And it makes me so happy. So much so that I'm terrified that it could go wrong. And it makes me so happy. So much so that I'm terrified that it could go wrong.
581 00:48:28,541 00:48:30,124 Sol... Sol...
582 00:48:32,791 00:48:35,749 - I need to tell you one thing. - Dani, wait. - I need to tell you one thing. - Dani, wait.
583 00:48:35,833 00:48:38,207 Don't say anything tonight. Don't say anything tonight.
584 00:48:39,916 00:48:43,457 Let's give ourselves two days. Let's give ourselves two days.
585 00:48:43,541 00:48:46,040 Two days to be more sure. Two days to be more sure.
586 00:48:51,625 00:48:53,249 Yes? Yes?
587 00:49:29,500 00:49:32,040 - Will you call me? - Sure. - Will you call me? - Sure.
588 00:49:56,041 00:50:00,207 No, you can leave a message. When he's back... No, you can leave a message. When he's back...
589 00:50:00,958 00:50:03,874 - Elías, do you have a minute? - Yes, come in. - Elías, do you have a minute? - Yes, come in.
590 00:50:05,750 00:50:07,207 Well... Well...
591 00:50:07,500 00:50:09,207 How is it going? How is it going?
592 00:50:09,458 00:50:11,124 Bad. Bad.
593 00:50:11,916 00:50:15,124 It's going bad. I don't think I will be able to write that article. It's going bad. I don't think I will be able to write that article.
594 00:50:15,208 00:50:18,124 - What did you say? - You heard me. - What did you say? - You heard me.
595 00:50:18,208 00:50:21,540 You said you'd do a deep research. Something different, original, You said you'd do a deep research. Something different, original,
596 00:50:21,625 00:50:25,749 with a personal, straightforward approach. About a forgotten, taboo subject. with a personal, straightforward approach. About a forgotten, taboo subject.
597 00:50:25,833 00:50:28,582 - Yes, I know what I said. - So? - Yes, I know what I said. - So?
598 00:50:29,458 00:50:32,540 Well, I've changed my mind and... Well, I've changed my mind and...
599 00:50:32,833 00:50:38,040 I can't write it. Give it to someone else, do what you have to do, but I just can't. I can't write it. Give it to someone else, do what you have to do, but I just can't.
600 00:50:38,416 00:50:40,207 Listen, Dani. Listen, Dani.
601 00:50:40,291 00:50:44,165 You're good. You've done some fairly decent things here. You're good. You've done some fairly decent things here.
602 00:50:44,250 00:50:47,582 You've got ideas and style. It's in your blood. You've got ideas and style. It's in your blood.
603 00:50:47,666 00:50:50,665 But that's all. You can't afford to do something like this yet. But that's all. You can't afford to do something like this yet.
604 00:50:50,750 00:50:53,040 - I know, I'm sorry. - No, you don't know. - I know, I'm sorry. - No, you don't know.
605 00:50:53,125 00:50:58,457 And I don't give a shit that you're sorry! It'd be our special report in two weeks! And I don't give a shit that you're sorry! It'd be our special report in two weeks!
606 00:50:58,541 00:51:02,415 And on the front page! Your first front page, for fuck's sake! And on the front page! Your first front page, for fuck's sake!
607 00:51:03,875 00:51:05,540 What's wrong with you? What's wrong with you?
608 00:51:07,791 00:51:10,707 - It's personal. - Shit, Dani! - It's personal. - Shit, Dani!
609 00:51:10,791 00:51:15,665 It's just a report on AIDS in Spain today. The way they live, the things they feel... It's just a report on AIDS in Spain today. The way they live, the things they feel...
610 00:51:16,541 00:51:19,124 - What's going on? - Elías, please, it's personal. - What's going on? - Elías, please, it's personal.
611 00:51:19,208 00:51:24,374 Don't give me that bullshit. Where do you think you are? College? Don't give me that bullshit. Where do you think you are? College?
612 00:51:25,291 00:51:27,624 I thought you'd kill to write that report. I thought you'd kill to write that report.
613 00:51:28,708 00:51:30,457 And I would have. And I would have.
614 00:51:31,208 00:51:32,915 Have you got involved? Have you got involved?
615 00:51:33,833 00:51:35,415 Dani! Dani!
616 00:51:37,125 00:51:39,999 Give me this week. OK? Give me this week. OK?
617 00:51:40,083 00:51:43,207 - You're not gonna tell me? - Not now. I can't. - You're not gonna tell me? - Not now. I can't.
618 00:51:44,708 00:51:46,165 Fine. Fine.
619 00:51:46,250 00:51:50,707 Aguirre got sick. Maxi will give you his notes. Aguirre got sick. Maxi will give you his notes.
620 00:51:50,791 00:51:52,332 You write it. You write it.
621 00:52:02,208 00:52:04,290 - Elías... - I've got work to do. - Elías... - I've got work to do.
622 00:52:16,541 00:52:18,207 How did it go? How did it go?
623 00:52:19,958 00:52:22,124 I think I need a drink. I think I need a drink.
624 00:52:32,833 00:52:35,124 I think I need a drink too. I think I need a drink too.
625 00:52:39,500 00:52:42,540 In the three months I've been working here, we'd never talked. In the three months I've been working here, we'd never talked.
626 00:52:42,625 00:52:45,332 Sorry, I'm not going through a good time. Sorry, I'm not going through a good time.
627 00:52:45,416 00:52:46,957 I know. I know.
628 00:52:47,041 00:52:48,915 - You do? - Well, - You do? - Well,
629 00:52:49,000 00:52:51,499 people in the office say your girlfriend left you. people in the office say your girlfriend left you.
630 00:52:51,541 00:52:53,957 - Those bigmouths! - It's OK. - Those bigmouths! - It's OK.
631 00:52:54,041 00:52:58,915 When you think you have something serious and it ends, you feel like you're naked. When you think you have something serious and it ends, you feel like you're naked.
632 00:52:59,708 00:53:02,749 Do you by chance know something about the extinction of whales? Do you by chance know something about the extinction of whales?
633 00:53:03,625 00:53:07,249 He gave you Aguirre's report, didn't he? If it makes you feel any better, He gave you Aguirre's report, didn't he? If it makes you feel any better,
634 00:53:07,333 00:53:11,457 I've been writing all the shit no one wants to write since I arrived. I've been writing all the shit no one wants to write since I arrived.
635 00:53:11,833 00:53:14,999 - So you'll end up doing alright. - Yeah, I guess. - So you'll end up doing alright. - Yeah, I guess.
636 00:53:15,083 00:53:17,582 But it sucks anyway. But it sucks anyway.
637 00:53:24,041 00:53:26,540 Hey, do you believe in aliens? Hey, do you believe in aliens?
638 00:53:26,625 00:53:31,957 - Excuse me? - Sorry. Silences make feel uncomfortable. - Excuse me? - Sorry. Silences make feel uncomfortable.
639 00:53:33,041 00:53:34,582 But do you? But do you?
640 00:53:35,541 00:53:37,832 I only believe in the Rolling Stones. I only believe in the Rolling Stones.
641 00:53:37,916 00:53:41,082 The eternal question. Beatles versus Rolling Stones. The eternal question. Beatles versus Rolling Stones.
642 00:53:41,166 00:53:44,207 - Which do you prefer? - Debunking myths. - Which do you prefer? - Debunking myths.
643 00:53:44,291 00:53:45,624 What? What?
644 00:53:45,708 00:53:49,957 I mean the Beatles-Rolling Stones rivalry is full of myths and legends. I mean the Beatles-Rolling Stones rivalry is full of myths and legends.
645 00:53:50,041 00:53:51,749 - Really? - Really. - Really? - Really.
646 00:53:51,833 00:53:55,374 The Beatles want to hold your hand and the Rolling Stones want to burn your city. The Beatles want to hold your hand and the Rolling Stones want to burn your city.
647 00:53:55,916 00:53:58,915 - You're a know-it-all. - That line is not mine. - You're a know-it-all. - That line is not mine.
648 00:53:59,000 00:54:03,332 - But which do you prefer? - The Beatles. They were the first ones. - But which do you prefer? - The Beatles. They were the first ones.
649 00:54:03,416 00:54:05,665 The Rolling Stones came after. The Rolling Stones came after.
650 00:54:05,750 00:54:09,124 I wouldn't mind having an affair with one of them, though. I wouldn't mind having an affair with one of them, though.
651 00:54:09,708 00:54:12,374 - What about you? - Which do I prefer...? - What about you? - Which do I prefer...?
652 00:54:12,458 00:54:14,790 No. Not that. No. Not that.
653 00:54:15,500 00:54:17,749 Who would you have an affair with? Who would you have an affair with?
654 00:54:18,500 00:54:21,624 Listen... I'm sorry, it's not you... Listen... I'm sorry, it's not you...
655 00:54:21,708 00:54:24,665 No, no! I didn't mean it like that. No, no! I didn't mean it like that.
656 00:54:24,750 00:54:28,540 I just wanted to know your type of girl, that's all. I just wanted to know your type of girl, that's all.
657 00:54:29,333 00:54:31,624 So you know nothing about whales. So you know nothing about whales.
658 00:54:36,666 00:54:38,124 No! No!
659 00:54:42,541 00:54:46,165 - OK! Stop it! - Say it! Say it! - OK! Stop it! - Say it! Say it!
660 00:54:48,291 00:54:51,874 - You scare me. - Me? Why? - You scare me. - Me? Why?
661 00:54:51,958 00:54:56,040 Dreams hardly ever come true. I'd like you to have your feet on the ground. Dreams hardly ever come true. I'd like you to have your feet on the ground.
662 00:54:56,125 00:55:00,624 My feet are already on the ground. I feel so good, so happy... My feet are already on the ground. I feel so good, so happy...
663 00:55:01,291 00:55:04,999 - You've seen him three times, God! - So? - You've seen him three times, God! - So?
664 00:55:05,166 00:55:10,124 You haven't even slept together yet, so you don't know if you really like him. You haven't even slept together yet, so you don't know if you really like him.
665 00:55:10,208 00:55:13,124 Look, even if I took the best of my orgasms Look, even if I took the best of my orgasms
666 00:55:13,458 00:55:15,707 and multiplied it by ten, and multiplied it by ten,
667 00:55:16,166 00:55:19,582 it wouldn't be even close to what I feel when he looks at me. it wouldn't be even close to what I feel when he looks at me.
668 00:55:22,708 00:55:25,457 But he's not even sure about it! But he's not even sure about it!
669 00:55:26,000 00:55:27,624 He loves me. He loves me.
670 00:55:27,708 00:55:29,874 Really? He loves you? Really? He loves you?
671 00:55:31,666 00:55:35,915 Look, the circumstances made it different. Look, the circumstances made it different.
672 00:55:36,458 00:55:38,415 We are different. We are different.
673 00:55:38,541 00:55:43,457 No, sweetheart, no. Everybody loves you. You're sweet, you're a magnet. No, sweetheart, no. Everybody loves you. You're sweet, you're a magnet.
674 00:55:43,541 00:55:47,207 Sure! But if they found out, they'd run away. So? Sure! But if they found out, they'd run away. So?
675 00:55:48,541 00:55:51,540 - I'm just saying that maybe... - Look, Gloria. - I'm just saying that maybe... - Look, Gloria.
676 00:55:51,625 00:55:53,999 Dani doesn't run away because he's like me. Dani doesn't run away because he's like me.
677 00:55:54,083 00:55:55,624 He's like me. He's like me.
678 00:55:55,708 00:56:01,332 Yes, maybe we're living in a dream or trapped in an illusion, whatever. Yes, maybe we're living in a dream or trapped in an illusion, whatever.
679 00:56:01,541 00:56:06,332 But this made us have hope again. The problem is... But this made us have hope again. The problem is...
680 00:56:07,291 00:56:11,790 He refuses to face up to reality, he's confused... He refuses to face up to reality, he's confused...
681 00:56:12,416 00:56:15,165 as if he didn't understand what's happening to him. as if he didn't understand what's happening to him.
682 00:56:15,375 00:56:17,707 What if he's desperate? What if he's desperate?
683 00:56:18,625 00:56:20,790 Why don't you help me? Why don't you help me?
684 00:56:20,875 00:56:24,957 Shit, all the couples start dating even if they're not sure if it'll last forever. Shit, all the couples start dating even if they're not sure if it'll last forever.
685 00:56:25,041 00:56:28,457 It still sounds to me like an impossible love. It still sounds to me like an impossible love.
686 00:56:31,458 00:56:35,540 Well, I don't think there's such thing as impossible love, just bigoted idiots. Well, I don't think there's such thing as impossible love, just bigoted idiots.
687 00:56:39,541 00:56:41,415 It's ringing. It's ringing.
688 00:56:45,833 00:56:47,999 - Won't you answer it? - No. - Won't you answer it? - No.
689 00:56:48,541 00:56:52,624 - He's been calling for days. - I know, but I don't want to. - He's been calling for days. - I know, but I don't want to.
690 00:56:52,708 00:56:55,332 No... I'm not ready for it. No... I'm not ready for it.
691 00:56:57,250 00:57:01,415 Maybe when you're ready it'll be too late and you'll regret it. Maybe when you're ready it'll be too late and you'll regret it.
692 00:57:03,375 00:57:06,915 Gloria, I don't like goodbyes. Gloria, I don't like goodbyes.
693 00:58:26,083 00:58:27,832 Mrs. Amalia... Mrs. Amalia...
694 00:58:28,041 00:58:29,832 Thanks for coming. Thanks for coming.
695 00:58:30,916 00:58:32,499 How is he? How is he?
696 00:58:32,625 00:58:34,040 Bad. Bad.
697 00:58:34,416 00:58:36,290 I'm so sorry. I'm so sorry.
698 00:58:40,166 00:58:41,999 I'll leave you alone. I'll leave you alone.
699 00:58:50,333 00:58:51,874 Sol! Sol!
700 00:59:03,000 00:59:04,749 Hi, Darío. Hi, Darío.
701 00:59:06,125 00:59:07,999 Come in, please. Come in, please.
702 00:59:24,583 00:59:26,624 Thanks for coming. Thanks for coming.
703 00:59:32,916 00:59:34,540 Sit down. Sit down.
704 00:59:43,041 00:59:45,207 I needed to see you. I needed to see you.
705 00:59:47,750 00:59:50,457 I've had a lot of time to think and... I've had a lot of time to think and...
706 00:59:51,791 00:59:53,999 And I never said I was sorry. And I never said I was sorry.
707 00:59:56,041 00:59:57,790 I'm sorry. I'm sorry.
708 01:00:00,125 01:00:01,874 Me too. Me too.
709 01:00:02,833 01:00:04,540 Do you hate me? Do you hate me?
710 01:00:05,375 01:00:09,290 Yes, but not because of what you think. Yes, but not because of what you think.
711 01:00:10,125 01:00:12,707 I loved you blindly and I trusted you. I loved you blindly and I trusted you.
712 01:00:12,916 01:00:15,249 There's just one way to hate. There's just one way to hate.
713 01:00:17,750 01:00:21,249 And that word should be removed from the dictionary. And that word should be removed from the dictionary.
714 01:00:26,208 01:00:29,665 - If I could... - It's OK, Darío. It's alright. - If I could... - It's OK, Darío. It's alright.
715 01:00:30,333 01:00:33,999 It's useless to think about what could have happened. It's useless to think about what could have happened.
716 01:00:34,083 01:00:35,957 Everything is different. Everything is different.
717 01:00:36,333 01:00:38,707 But not necessarily worse. But not necessarily worse.
718 01:00:40,500 01:00:42,790 I look at life differently. I look at life differently.
719 01:00:44,625 01:00:46,832 It hurts so much to go. It hurts so much to go.
720 01:00:49,458 01:00:51,915 Maybe you were never here. Maybe you were never here.
721 01:00:52,500 01:00:54,290 My love... My love...
722 01:01:01,041 01:01:04,249 Thanks for your apology, I needed it. Thanks for your apology, I needed it.
723 01:01:04,333 01:01:06,707 And thanks for making me come here. And thanks for making me come here.
724 01:01:08,916 01:01:10,999 - Do you mean it? - Yes. - Do you mean it? - Yes.
725 01:01:13,041 01:01:15,582 Because now I want to live to the fullest. Because now I want to live to the fullest.
726 01:01:18,375 01:01:20,999 You've always been so special. You've always been so special.
727 01:01:24,541 01:01:26,832 You made me feel special. You made me feel special.
728 01:01:31,000 01:01:33,540 You were the best thing in my life. You were the best thing in my life.
729 01:01:33,708 01:01:35,624 The best thing. The best thing.
730 01:01:42,166 01:01:44,749 - I don't know what else to say. - Don't say anything. - I don't know what else to say. - Don't say anything.
731 01:01:47,958 01:01:50,374 I'd like to see you smile. I'd like to see you smile.
732 01:01:50,708 01:01:52,582 For the last time. For the last time.
733 01:01:53,125 01:01:54,707 Please. Please.
734 01:02:07,625 01:02:09,499 Goodbye, Darío. Goodbye, Darío.
735 01:02:10,958 01:02:12,457 Goodbye. Goodbye.
736 01:02:15,625 01:02:17,374 Come here. Come here.
737 01:02:52,833 01:02:55,332 Bye. Bye.
738 01:03:58,375 01:04:03,624 BOYS I WILL NEVER FORGET BOYS I WILL NEVER FORGET
739 01:05:00,875 01:05:04,040 Hi, I'm Dani. Leave your message after the beep. Hi, I'm Dani. Leave your message after the beep.
740 01:05:06,416 01:05:08,082 Dani. Dani.
741 01:05:11,166 01:05:12,790 I love you. I love you.
742 01:05:49,250 01:05:50,665 Sol! Sol!
743 01:05:51,416 01:05:53,249 Hey! Hi! Hey! Hi!
744 01:06:00,375 01:06:02,499 It seems like the end of the world. It seems like the end of the world.
745 01:06:03,625 01:06:06,124 - You're soaked! - I know. - You're soaked! - I know.
746 01:06:06,375 01:06:09,457 I needed to get wet. To feel alive. I needed to get wet. To feel alive.
747 01:06:10,291 01:06:12,457 What are you doing here this early? What are you doing here this early?
748 01:06:13,583 01:06:15,165 Come here. Come here.
749 01:06:15,958 01:06:17,707 What's wrong? What's wrong?
750 01:06:18,208 01:06:19,707 Sol... Sol...
751 01:06:20,083 01:06:21,749 Your Dani... Your Dani...
752 01:06:24,250 01:06:26,249 - What did he tell you? - He's not "my" Dani. - What did he tell you? - He's not "my" Dani.
753 01:06:26,333 01:06:29,290 - Sol, what did he tell you? - About what? - Sol, what did he tell you? - About what?
754 01:06:29,791 01:06:31,624 About his job. About his job.
755 01:06:32,041 01:06:34,415 - That he's a web designer. - Just that? - That he's a web designer. - Just that?
756 01:06:34,500 01:06:36,665 - Yes. - Daniel Torras. - Yes. - Daniel Torras.
757 01:06:36,750 01:06:38,249 Yes! Yes!
758 01:06:44,833 01:06:48,040 WHALES WHALES
759 01:06:49,750 01:06:52,207 - I don't get it. - Look at the signature. - I don't get it. - Look at the signature.
760 01:06:54,916 01:06:57,165 He's a journalist. He's a journalist.
761 01:07:00,375 01:07:02,082 But Dani... But Dani...
762 01:07:02,416 01:07:04,624 I called the magazine... I called the magazine...
763 01:07:05,458 01:07:08,540 He is... He's writing a report He is... He's writing a report
764 01:07:08,625 01:07:12,457 about AIDS today. about AIDS today.
765 01:07:15,250 01:07:17,707 I'm so sorry, honey. I'm so sorry, honey.
766 01:08:25,041 01:08:27,999 I'm only asking you three questions and I want the truth. I'm only asking you three questions and I want the truth.
767 01:08:29,166 01:08:32,040 Are you the Daniel Torras who writes for the newspaper? Are you the Daniel Torras who writes for the newspaper?
768 01:08:35,250 01:08:37,082 Answer me, will you? Answer me, will you?
769 01:08:38,375 01:08:42,040 - Sol, listen... - No! No! Is that you? - Sol, listen... - No! No! Is that you?
770 01:08:43,250 01:08:44,707 Yes. Yes.
771 01:08:46,333 01:08:48,290 So you're a journalist. So you're a journalist.
772 01:08:50,500 01:08:51,999 Yes. Yes.
773 01:08:56,125 01:08:58,332 Are you seropositive? Are you seropositive?
774 01:09:02,791 01:09:04,290 No. No.
775 01:09:06,625 01:09:09,290 - Come on, honey. - Sol! Sol, listen! - Come on, honey. - Sol! Sol, listen!
776 01:09:09,375 01:09:13,374 - You've got your report. - Sol! Wait! Take this! - You've got your report. - Sol! Wait! Take this!
777 01:09:14,833 01:09:17,082 Sol, open the door, please! Sol, open the door, please!
778 01:09:34,625 01:09:36,249 She won't answer. She won't answer.
779 01:09:38,458 01:09:40,832 This time, I really screwed up. This time, I really screwed up.
780 01:09:43,708 01:09:45,249 Does it hurt? Does it hurt?
781 01:09:45,708 01:09:48,332 I think I'm immune to everything except her. I think I'm immune to everything except her.
782 01:09:51,708 01:09:53,832 Then disappear. Then disappear.
783 01:09:54,250 01:09:57,040 Take a few days off. Summer is almost here. Take a few days off. Summer is almost here.
784 01:09:57,125 01:10:02,124 As Napoleon said: "The only victory over love is flight." As Napoleon said: "The only victory over love is flight."
785 01:10:02,458 01:10:05,082 - Just don't go to London. - Why? - Just don't go to London. - Why?
786 01:10:05,166 01:10:09,290 What do you mean why? Because all our idols died there. What do you mean why? Because all our idols died there.
787 01:10:09,375 01:10:11,415 And at 27 too. And at 27 too.
788 01:10:11,625 01:10:15,790 Shit, Lidia. You and your sense of humor! Shit, Lidia. You and your sense of humor!
789 01:10:19,500 01:10:22,540 I don't want you to turn this into a tragedy. I don't want you to turn this into a tragedy.
790 01:10:32,750 01:10:34,415 Stop it. Stop it.
791 01:10:39,750 01:10:41,749 Dani, time flies. Dani, time flies.
792 01:10:43,458 01:10:46,957 Keep the good memories and turn this page in your life. Keep the good memories and turn this page in your life.
793 01:10:48,125 01:10:50,415 I swear I don't know how. I swear I don't know how.
794 01:10:52,041 01:10:55,915 I like this page so much that I don't know how to move on. I like this page so much that I don't know how to move on.
795 01:10:59,541 01:11:02,374 Then maybe you should change the whole book. Then maybe you should change the whole book.
796 01:11:06,333 01:11:08,249 Are you a journalist? Are you a journalist?
797 01:11:10,666 01:11:12,165 Yes. Yes.
798 01:11:15,750 01:11:17,790 Are you seropositive? Are you seropositive?
799 01:11:18,791 01:11:20,165 No. No.
800 01:11:26,583 01:11:29,290 All the songs remind me of you. All the songs remind me of you.
801 01:11:34,416 01:11:36,874 Songs always lie. Songs always lie.
802 01:11:46,333 01:11:48,540 But I love you all the same. But I love you all the same.
803 01:13:17,333 01:13:19,915 ALL THROUGH SEPTEMBER. ALL THROUGH SEPTEMBER.
804 01:13:20,000 01:13:22,415 Thanks for helping me out with the report. Thanks for helping me out with the report.
805 01:13:22,958 01:13:26,082 That's the normal thing to do between colleagues, right? That's the normal thing to do between colleagues, right?
806 01:13:26,166 01:13:29,124 - What's normal and what's not? - Why do you say that now? - What's normal and what's not? - Why do you say that now?
807 01:13:29,208 01:13:32,957 Half the world seems to have gone crazy and the other half was already crazy. Half the world seems to have gone crazy and the other half was already crazy.
808 01:13:33,041 01:13:36,124 - And where do we fit in? - I was already crazy. - And where do we fit in? - I was already crazy.
809 01:13:36,208 01:13:37,749 Me too. Me too.
810 01:13:37,833 01:13:40,624 - Do you miss her? - Who? - Do you miss her? - Who?
811 01:13:40,708 01:13:43,957 Your ex. Mamen, right? Your ex. Mamen, right?
812 01:13:44,041 01:13:46,374 Do you know what she said to ditch me? Do you know what she said to ditch me?
813 01:13:47,083 01:13:51,082 Only groupies, dealers and members of the band can stay in the dressing room. Only groupies, dealers and members of the band can stay in the dressing room.
814 01:13:55,541 01:13:57,332 "Una sola notte". "Una sola notte".
815 01:13:58,125 01:13:59,957 Do you speak Italian? Do you speak Italian?
816 01:14:00,041 01:14:03,249 The song they're playing. "Una sola notte". The song they're playing. "Una sola notte".
817 01:14:03,333 01:14:07,499 Just one night. And, yes, I speak Italian. Just one night. And, yes, I speak Italian.
818 01:14:07,583 01:14:09,999 - Cool, huh? - Very cool. - Cool, huh? - Very cool.
819 01:15:32,708 01:15:35,124 Well, everything is perfect, Sol. Well, everything is perfect, Sol.
820 01:15:35,791 01:15:37,915 - What? - You're strong as an ox. - What? - You're strong as an ox.
821 01:15:38,000 01:15:40,874 You lost weight though. Aren't you eating well? You lost weight though. Aren't you eating well?
822 01:15:40,958 01:15:44,624 - Yes. - Well, something happened to you. - Yes. - Well, something happened to you.
823 01:15:44,750 01:15:47,582 - A few things, yes. - Like what? - A few things, yes. - Like what?
824 01:15:50,416 01:15:54,749 - The guy who passed it to me died. - Don't let negative things get into you. - The guy who passed it to me died. - Don't let negative things get into you.
825 01:15:54,833 01:15:57,874 Right now, your mind is the best medicine. Right now, your mind is the best medicine.
826 01:15:57,958 01:16:01,832 - You know I try to be positive. But... - Sometimes we hit rock bottom, I know. - You know I try to be positive. But... - Sometimes we hit rock bottom, I know.
827 01:16:01,916 01:16:05,374 But, when that happens, we must get back on our feet no matter what. But, when that happens, we must get back on our feet no matter what.
828 01:16:05,458 01:16:09,290 - Yes. - Why did you went to see that guy? - Yes. - Why did you went to see that guy?
829 01:16:09,708 01:16:12,624 He called me. He wanted to apologize. He called me. He wanted to apologize.
830 01:16:12,750 01:16:16,499 - Maybe you shouldn't have gone. - I know. - Maybe you shouldn't have gone. - I know.
831 01:16:17,625 01:16:20,249 But maybe I needed it too. But maybe I needed it too.
832 01:16:22,583 01:16:26,790 Well, Sol. There's not much I can do, but you can. Take care and eat well. Well, Sol. There's not much I can do, but you can. Take care and eat well.
833 01:16:26,875 01:16:30,874 Go out! Have fun! You're going to live many years, trust me. Go out! Have fun! You're going to live many years, trust me.
834 01:16:30,958 01:16:33,207 - Are you dating anyone? - No. - Are you dating anyone? - No.
835 01:16:33,291 01:16:36,582 - Well, do it. - Right, like it's that easy! - Well, do it. - Right, like it's that easy!
836 01:16:36,708 01:16:41,124 You're young and attractive. You have something special and you know it. You're young and attractive. You have something special and you know it.
837 01:16:41,208 01:16:43,874 - Use it. - Who would want to date me? - Use it. - Who would want to date me?
838 01:16:43,958 01:16:46,124 - Give it a try. - I did. It didn't work. - Give it a try. - I did. It didn't work.
839 01:16:46,208 01:16:48,457 Was he seropositive? Did he know you...? Was he seropositive? Did he know you...?
840 01:16:48,541 01:16:49,999 Yes! Yes!
841 01:16:50,958 01:16:53,749 Well, you're not the type that gives up. Well, you're not the type that gives up.
842 01:16:54,875 01:16:59,040 If I date someone and tell them that I'm seropositive, they run off. If I date someone and tell them that I'm seropositive, they run off.
843 01:16:59,125 01:17:03,082 - If I don't tell them, I'm lying to them. - There's always a middle way. - If I don't tell them, I'm lying to them. - There's always a middle way.
844 01:17:03,166 01:17:06,415 Look for it. Not everyone is an idiot out there. Look for it. Not everyone is an idiot out there.
845 01:17:06,500 01:17:10,082 As a matter of fact, do you want to go out with me? As a matter of fact, do you want to go out with me?
846 01:17:13,916 01:17:17,457 - Not even you would dare to do that. - Says who? I'm a free man! - Not even you would dare to do that. - Says who? I'm a free man!
847 01:17:17,541 01:17:20,582 My wife died last year from cancer. My wife died last year from cancer.
848 01:17:20,666 01:17:24,124 - I'm sorry. - Do you know how it feels to be a doctor - I'm sorry. - Do you know how it feels to be a doctor
849 01:17:24,208 01:17:29,082 and not being able to do anything for the person you love the most? and not being able to do anything for the person you love the most?
850 01:17:29,166 01:17:32,999 But I'm here. And I'm going to live. But I'm here. And I'm going to live.
851 01:17:33,083 01:17:36,082 Not just for myself, but also for her. Not just for myself, but also for her.
852 01:17:36,333 01:17:40,290 Don't go through this alone, Sol. Share it with someone. Don't go through this alone, Sol. Share it with someone.
853 01:19:00,125 01:19:02,665 - Long time no see. - I know. - Long time no see. - I know.
854 01:19:02,750 01:19:05,290 Too much work. I spend all day at the office. Too much work. I spend all day at the office.
855 01:19:06,125 01:19:07,957 How are things with Marta? How are things with Marta?
856 01:19:08,166 01:19:10,999 - Just fine. - Good! - Just fine. - Good!
857 01:19:11,083 01:19:12,540 Right? Right?
858 01:19:14,833 01:19:18,790 - I miss Sol. - Do you really see yourself with a girl - I miss Sol. - Do you really see yourself with a girl
859 01:19:18,875 01:19:22,957 you wouldn't be able to make love with without all the precautions in the world? you wouldn't be able to make love with without all the precautions in the world?
860 01:19:23,041 01:19:25,040 I've been thinking about that. I've been thinking about that.
861 01:19:25,166 01:19:28,457 - The pros and cons. - You mean the few pros and the many cons. - The pros and cons. - You mean the few pros and the many cons.
862 01:19:28,541 01:19:32,165 Well, I've been thinking about it and the only thing I know is that I miss her. Well, I've been thinking about it and the only thing I know is that I miss her.
863 01:19:33,458 01:19:37,124 I think that was kind of like a rush which made you mistake love for... I think that was kind of like a rush which made you mistake love for...
864 01:19:37,208 01:19:41,207 - necessity, work... I don't know. - No, Lidia. - necessity, work... I don't know. - No, Lidia.
865 01:19:41,291 01:19:44,082 You didn't get to know her. She was special. You didn't get to know her. She was special.
866 01:19:44,166 01:19:46,457 - Alright, so what? - So what? - Alright, so what? - So what?
867 01:19:46,541 01:19:48,957 - Yeah! - I fell in love, Lidia! - Yeah! - I fell in love, Lidia!
868 01:19:49,041 01:19:52,249 And I screwed up because I did everything wrong from minute one! And I screwed up because I did everything wrong from minute one!
869 01:19:52,333 01:19:55,707 - I don't like to see you like this. - Everything can be overcome. - I don't like to see you like this. - Everything can be overcome.
870 01:19:55,958 01:19:58,582 What if come over for dinner tonight with Marta? What if come over for dinner tonight with Marta?
871 01:19:58,666 01:20:02,124 I'll go. I swear. But when I'm in a better mood. I'll go. I swear. But when I'm in a better mood.
872 01:20:02,458 01:20:05,749 Good. I have to go home now. Good. I have to go home now.
873 01:20:28,625 01:20:30,040 How is he? How is he?
874 01:20:30,625 01:20:33,249 Not well. He misses her. Not well. He misses her.
875 01:20:33,333 01:20:35,624 I thought he was with that girl. I thought he was with that girl.
876 01:20:36,500 01:20:38,415 I don't know. I'm worried. I don't know. I'm worried.
877 01:20:38,666 01:20:41,832 - He should go and see her, then. - It's complicated. - He should go and see her, then. - It's complicated.
878 01:20:41,916 01:20:46,457 - I had never seen him like this. - You must go through it to get over it. - I had never seen him like this. - You must go through it to get over it.
879 01:20:46,958 01:20:48,374 I don't know... I don't know...
880 01:20:50,416 01:20:52,290 You and I... You and I...
881 01:20:52,750 01:20:54,290 What? What?
882 01:20:56,666 01:20:58,665 Will things go well for us? Will things go well for us?
883 01:21:00,583 01:21:02,874 Who knows that? Huh? Who knows that? Huh?
884 01:21:19,916 01:21:22,249 So? What did the doctor say? So? What did the doctor say?
885 01:21:22,875 01:21:25,415 No news. I'm fine. No news. I'm fine.
886 01:21:26,500 01:21:28,499 Do you want to go out and celebrate? Do you want to go out and celebrate?
887 01:21:31,666 01:21:34,749 Why don't we order some pizza and celebrate here? Why don't we order some pizza and celebrate here?
888 01:21:34,833 01:21:37,332 Because it's not the same, Sol. Listen. Because it's not the same, Sol. Listen.
889 01:21:37,416 01:21:40,457 There's a world out there that you don't see! There's a world out there that you don't see!
890 01:21:40,541 01:21:44,165 - Come on. - I'm not in the mood. I'm really not. - Come on. - I'm not in the mood. I'm really not.
891 01:21:46,666 01:21:48,499 Do you miss him? Do you miss him?
892 01:21:54,333 01:21:56,832 - In spite of everything? - Yes. - In spite of everything? - Yes.
893 01:21:58,750 01:22:01,707 He acted as a real jerk. He acted as a real jerk.
894 01:22:04,500 01:22:07,665 Yes, he acted like a jerk, but I don't know if he was a jerk. Yes, he acted like a jerk, but I don't know if he was a jerk.
895 01:22:07,750 01:22:10,124 Because I didn't let him explain. Because I didn't let him explain.
896 01:22:17,875 01:22:19,957 Gloria, what's wrong? Gloria, what's wrong?
897 01:22:22,166 01:22:24,624 I thought you were getting over him. I thought you were getting over him.
898 01:22:26,875 01:22:31,457 Well, step by step. I still miss him, but... Well, step by step. I still miss him, but...
899 01:22:34,041 01:22:35,957 Don't worry. Don't worry.
900 01:22:41,208 01:22:43,124 - Gloria. - I'll be right back. - Gloria. - I'll be right back.
901 01:22:43,333 01:22:45,124 What's wrong? What's wrong?
902 01:22:48,500 01:22:50,040 Gloria! Gloria!
903 01:22:55,041 01:22:57,249 - Take it. - What's this? - Take it. - What's this?
904 01:23:03,208 01:23:05,165 He must... He must...
905 01:23:05,916 01:23:10,374 He must have left it in the mailbox. I saw it the following day. He must have left it in the mailbox. I saw it the following day.
906 01:23:10,833 01:23:14,582 - What? - He brought it when he came to see you. - What? - He brought it when he came to see you.
907 01:23:14,666 01:23:17,832 - Why didn't you give it to me then? - I don't know. I guess I... - Why didn't you give it to me then? - I don't know. I guess I...
908 01:23:17,916 01:23:21,540 - I wanted to protect you. - To protect me? From what? - I wanted to protect you. - To protect me? From what?
909 01:23:22,583 01:23:25,624 - It was my decision! - Sol! Forgive me! - It was my decision! - Sol! Forgive me!
910 01:23:25,708 01:23:29,707 - You had no right! - I know! - You had no right! - I know!
911 01:23:37,375 01:23:39,332 Maybe now... Maybe now...
912 01:23:39,458 01:23:41,582 that things have quieten down... that things have quieten down...
913 01:23:42,125 01:23:45,582 Right? Maybe it will be easier for you to make a decision. Right? Maybe it will be easier for you to make a decision.
914 01:24:00,625 01:24:02,540 It's OK. It's OK.
915 01:24:26,375 01:24:29,624 Sol, I don't even know how to start this letter. Sol, I don't even know how to start this letter.
916 01:24:29,708 01:24:34,540 Maybe I'll start by telling you the truth. Just promise me you won't stop reading. Maybe I'll start by telling you the truth. Just promise me you won't stop reading.
917 01:24:34,625 01:24:36,249 Will you? Will you?
918 01:24:36,625 01:24:38,540 I'm a journalist. I'm a journalist.
919 01:24:40,291 01:24:43,624 My boss asked me to write a deep analysis about AIDS in Spain. My boss asked me to write a deep analysis about AIDS in Spain.
920 01:24:43,708 01:24:48,540 To me, being a journalist is everything. Or at least it was before I met you. To me, being a journalist is everything. Or at least it was before I met you.
921 01:24:50,166 01:24:54,665 Your ad was just what I was looking for. The intimate side of it. Your ad was just what I was looking for. The intimate side of it.
922 01:24:56,250 01:24:58,207 You know the rest. You know the rest.
923 01:24:58,416 01:25:01,665 That afternoon, as soon as I saw you, I fell in love with you. That afternoon, as soon as I saw you, I fell in love with you.
924 01:25:02,625 01:25:06,957 Then, when I realized what I had done, lying to you, my life turned into hell. Then, when I realized what I had done, lying to you, my life turned into hell.
925 01:25:07,583 01:25:10,249 Something changed in me since I met you. Something changed in me since I met you.
926 01:25:10,458 01:25:14,874 I'd never experienced anything like this. I can't write that article now. I'd never experienced anything like this. I can't write that article now.
927 01:25:15,083 01:25:18,332 I might get fired, so, on top of all, we'll be poor. I might get fired, so, on top of all, we'll be poor.
928 01:25:19,416 01:25:22,832 Among all the impossible loves, I chose you. Among all the impossible loves, I chose you.
929 01:25:23,500 01:25:26,165 I don't know what happened to us, but it happened. I don't know what happened to us, but it happened.
930 01:25:26,250 01:25:28,790 I don't know what came up, but it came up. I don't know what came up, but it came up.
931 01:25:29,083 01:25:33,207 Love is strange. I don't want to waste even a second. Love is strange. I don't want to waste even a second.
932 01:25:33,291 01:25:36,332 I would die for a fistful of your kisses. I would die for a fistful of your kisses.
933 01:25:37,208 01:25:39,457 Would you give me another chance? Would you give me another chance?
934 01:25:39,916 01:25:41,499 Dani. Dani.
935 01:25:59,291 01:26:01,290 This isn't working, is it? This isn't working, is it?
936 01:26:01,375 01:26:03,040 No. No.
937 01:26:03,375 01:26:06,124 - Is it me? - No. - Is it me? - No.
938 01:26:07,791 01:26:09,749 Then, I don't get it. Then, I don't get it.
939 01:26:11,791 01:26:13,624 Say something, I don't know... Say something, I don't know...
940 01:26:14,666 01:26:16,290 Is there another woman? Is there another woman?
941 01:26:18,208 01:26:19,874 Was there another woman? Was there another woman?
942 01:26:22,541 01:26:24,207 And it's not your ex. And it's not your ex.
943 01:26:24,625 01:26:26,082 No. No.
944 01:26:28,250 01:26:30,165 You're a bastard, you know. You're a bastard, you know.
945 01:26:36,458 01:26:38,165 Was she good? Was she good?
946 01:26:40,875 01:26:42,540 What do you mean? What do you mean?
947 01:26:43,500 01:26:45,124 Sex. Sex.
948 01:26:46,291 01:26:48,165 I didn't get to touch her. I didn't get to touch her.
949 01:26:48,500 01:26:50,915 - Are you serious? - Yes. - Are you serious? - Yes.
950 01:26:54,375 01:26:58,040 I can't picture you as the romantic guy living the impossible love story. I can't picture you as the romantic guy living the impossible love story.
951 01:26:58,541 01:27:01,207 - You're not that type. - It wasn't impossible. - You're not that type. - It wasn't impossible.
952 01:27:02,833 01:27:06,374 - So what happened? - I was an idiot. - So what happened? - I was an idiot.
953 01:27:08,666 01:27:10,915 You had her, but you let her go. You had her, but you let her go.
954 01:27:11,625 01:27:13,082 Yes. Yes.
955 01:27:13,416 01:27:15,165 Did you love her? Did you love her?
956 01:27:16,833 01:27:18,374 Very much. Very much.
957 01:27:23,041 01:27:24,957 Then, yes... Then, yes...
958 01:27:26,000 01:27:28,040 You are a romantic. You are a romantic.
959 01:27:28,916 01:27:31,374 I guess that's what I liked about you. I guess that's what I liked about you.
960 01:27:32,666 01:27:35,082 I would have liked this to work. I would have liked this to work.
961 01:27:35,625 01:27:37,249 Me too. Me too.
962 01:27:39,041 01:27:40,582 Take care. Take care.
963 01:28:03,750 01:28:07,040 - Hello, Lidia, what's up? - Hey, you don't answer my calls! - Hello, Lidia, what's up? - Hey, you don't answer my calls!
964 01:28:07,125 01:28:10,124 Yeah, I was in a meeting, sorry. What's up? Yeah, I was in a meeting, sorry. What's up?
965 01:28:10,208 01:28:13,165 - What about dinner next Saturday? - OK. - What about dinner next Saturday? - OK.
966 01:28:13,250 01:28:16,415 - If you have a date... - No, I don't have a date. - If you have a date... - No, I don't have a date.
967 01:28:16,500 01:28:19,207 I mean if you have a "date", you can bring her too. I mean if you have a "date", you can bring her too.
968 01:28:19,291 01:28:22,165 Right. No, I don't have any date of that kind either. Right. No, I don't have any date of that kind either.
969 01:28:24,041 01:28:26,082 Hey, listen... Hey, listen...
970 01:28:34,750 01:28:36,332 I'm pregnant. I'm pregnant.
971 01:28:37,125 01:28:38,332 What? What?
972 01:28:41,583 01:28:43,290 You heard well. You heard well.
973 01:28:45,125 01:28:46,707 But... But...
974 01:28:47,166 01:28:49,790 But did you go for it? But did you go for it?
975 01:28:50,500 01:28:53,749 No, not at all. The pill failed and... No, not at all. The pill failed and...
976 01:28:54,833 01:28:56,749 But it's OK. But it's OK.
977 01:28:59,625 01:29:01,749 Well, I'm a bit scared. Well, I'm a bit scared.
978 01:29:02,708 01:29:05,707 Shit! You're pregnant! I can't believe it! Shit! You're pregnant! I can't believe it!
979 01:29:07,666 01:29:10,874 I've been thinking about many things and... I've been thinking about many things and...
980 01:29:12,375 01:29:14,499 I think you should talk to her. I think you should talk to her.
981 01:29:18,083 01:29:20,457 Did you hear what I told you? Did you hear what I told you?
982 01:29:20,541 01:29:23,749 Yes, I heard. I always do. Yes, I heard. I always do.
983 01:29:24,625 01:29:27,790 - See you on Saturday at home, then. - Bye. - See you on Saturday at home, then. - Bye.
984 01:29:27,875 01:29:29,499 See you on Saturday. See you on Saturday.
985 01:32:11,291 01:32:12,874 Excuse me. Excuse me.
986 01:32:14,250 01:32:18,207 - Yes? - He waited for hours. He just left. - Yes? - He waited for hours. He just left.
987 01:32:19,958 01:32:23,207 - How do you know...? - Does it matter? - How do you know...? - Does it matter?
988 01:32:23,291 01:32:27,540 Every time I saw you together, I felt love was in the air. Every time I saw you together, I felt love was in the air.
989 01:32:28,750 01:32:31,540 Hurry up and you'll catch up with him. Hurry up and you'll catch up with him.
990 01:32:54,708 01:32:56,165 Dani! Dani!
991 01:33:00,916 01:33:03,624 - I love you. - That's enough. - I love you. - That's enough.
992 01:34:01,583 01:34:05,165 This film supports the Paula Project for the research in diabetes This film supports the Paula Project for the research in diabetes
993 01:34:05,250 01:34:09,290 and everyone who faces the illness daily. and everyone who faces the illness daily.
994 01:34:53,125 01:34:56,624 On happiness, I live on happiness. On happiness, I live on happiness.
995 01:34:56,708 01:35:01,624 I dreamed of your kisses because I loved you. I dreamed of your kisses because I loved you.
996 01:35:01,708 01:35:05,124 On happiness, I live on happiness. On happiness, I live on happiness.
997 01:35:05,208 01:35:09,457 I dreamed of your kisses because I loved you. I dreamed of your kisses because I loved you.
998 01:35:09,541 01:35:14,832 I dreamed of your kisses. I dreamed of your kisses.
999 01:35:14,916 01:35:19,249 I dream that I go up your street, I dream that I go up your street,
1000 01:35:19,333 01:35:23,249 I dream that I knock on your door I dream that I knock on your door
1001 01:35:23,333 01:35:27,499 and you're not home. You're never home. and you're not home. You're never home.
1002 01:35:27,583 01:35:30,540 And you're not home. And you're not home.
1003 01:35:30,750 01:35:34,874 You're never home. You're never home.
1004 01:35:34,958 01:35:38,374 On happiness, I live on happiness. On happiness, I live on happiness.
1005 01:35:38,458 01:35:43,374 I dreamed of your kisses because I loved you. I dreamed of your kisses because I loved you.
1006 01:35:43,458 01:35:46,915 On happiness, I live on happiness. On happiness, I live on happiness.
1007 01:35:47,000 01:35:51,290 I dreamed of your kisses because I loved you. I dreamed of your kisses because I loved you.
1008 01:35:51,375 01:35:56,624 I dreamed of your kisses because you loved me. I dreamed of your kisses because you loved me.
1009 01:36:05,250 01:36:09,499 On my way to the street market, On my way to the street market,
1010 01:36:09,583 01:36:13,582 my eyes met yours my eyes met yours
1011 01:36:13,666 01:36:17,832 and a crystal voice and a crystal voice
1012 01:36:17,916 01:36:20,999 called me. called me.
1013 01:36:21,083 01:36:25,207 And I couldn't stand it anymore. And I couldn't stand it anymore.
1014 01:36:25,291 01:36:28,707 On happiness, I live on happiness. On happiness, I live on happiness.
1015 01:36:28,791 01:36:33,790 I dreamed of your kisses because I loved you. I dreamed of your kisses because I loved you.
1016 01:36:33,875 01:36:37,290 On happiness, I live on happiness. On happiness, I live on happiness.
1017 01:36:37,375 01:36:45,375 I dreamed of your kisses because I loved you. I dreamed of your kisses because I loved you.
1018 01:37:03,875 01:37:07,957 I don't care what people say about me. I don't care what people say about me.
1019 01:37:08,041 01:37:11,665 I want your licorice-tasting kisses for me. I want your licorice-tasting kisses for me.
1020 01:37:12,333 01:37:16,457 I don't care what people say about me. I don't care what people say about me.
1021 01:37:16,541 01:37:20,874 I want your kisses... I want your kisses...
1022 01:37:20,958 01:37:25,207 I want your licorice-tasting kisses for me. I want your licorice-tasting kisses for me.
1023 01:37:25,291 01:37:28,707 On happiness, I live on happiness. On happiness, I live on happiness.
1024 01:37:28,791 01:37:33,790 I dreamed of your kisses because I loved you. I dreamed of your kisses because I loved you.
1025 01:37:33,875 01:37:37,290 On happiness, I live on happiness. On happiness, I live on happiness.
1026 01:37:37,375 01:37:42,374 I dreamed of your kisses because I loved you. I dreamed of your kisses because I loved you.
1027 01:37:42,458 01:37:45,832 On happiness, I live on happiness. On happiness, I live on happiness.
1028 01:37:45,916 01:37:50,957 I dreamed of your kisses because I loved you. I dreamed of your kisses because I loved you.
1029 01:37:51,041 01:37:54,415 On happiness, I live on happiness. On happiness, I live on happiness.
1030 01:37:54,500 01:37:58,415 I dreamed of your kisses because I loved you. I dreamed of your kisses because I loved you.