# Start End Original Translated
1 00:01:06,024 00:01:09,820 Belakangan, penyelundup narkoba memutakhirkan metode penyelundupan. Belakangan, penyelundup narkoba memutakhirkan metode penyelundupan.
2 00:01:09,986 00:01:12,613 Mereka menyembunyikan narkoba di dalam kondom, Mereka menyembunyikan narkoba di dalam kondom,
3 00:01:13,448 00:01:16,909 perut, rektum, bahkan mayat. perut, rektum, bahkan mayat.
4 00:01:17,785 00:01:19,328 Termasuk di dalam tubuh bayi. Termasuk di dalam tubuh bayi.
5 00:01:20,538 00:01:23,999 Tahun lalu saja, ada lebih dari 150 kasus kematian Tahun lalu saja, ada lebih dari 150 kasus kematian
6 00:01:24,208 00:01:26,710 akibat keracunan narkoba akibat keracunan narkoba
7 00:01:26,836 00:01:29,879 saat kondom rusak membocorkan obat-obatan di dalam organ tubuh. saat kondom rusak membocorkan obat-obatan di dalam organ tubuh.
8 00:01:29,963 00:01:33,675 Namun, penyelundup yang mati dengan cara begini hanya sebagian kecil. Namun, penyelundup yang mati dengan cara begini hanya sebagian kecil.
9 00:01:34,217 00:01:37,345 Kebanyakan penyelundup mampu melalui bea cukai. Kebanyakan penyelundup mampu melalui bea cukai.
10 00:01:37,428 00:01:41,474 Melawan penyalahgunaan narkoba adalah misi penting bagi kepolisian. Melawan penyalahgunaan narkoba adalah misi penting bagi kepolisian.
11 00:01:41,850 00:01:43,184 Kami tahu data-data ini. Kami tahu data-data ini.
12 00:01:43,267 00:01:45,603 Benar. Bisa kau bahas intinya saja? Benar. Bisa kau bahas intinya saja?
13 00:01:45,728 00:01:49,022 Baik, sebagian besar narkoba di Asia Tenggara Baik, sebagian besar narkoba di Asia Tenggara
14 00:01:49,482 00:01:51,692 berasal dari bandar narkoba bernama Chaibat. berasal dari bandar narkoba bernama Chaibat.
15 00:01:52,275 00:01:53,819 Jika kita tangkap dia, Jika kita tangkap dia,
16 00:01:54,152 00:01:57,114 pasar narkoba akan berkurang separuh. pasar narkoba akan berkurang separuh.
17 00:01:57,405 00:02:00,033 Dalam hal apa Kepolisian Kerajaan Hong Kong bisa membantu? Dalam hal apa Kepolisian Kerajaan Hong Kong bisa membantu?
18 00:02:00,283 00:02:02,410 Kami membutuhkan Polisi Super. Kami membutuhkan Polisi Super.
19 00:02:02,494 00:02:06,122 Biar kupertimbangkan dahulu. Akan kukabari besok. Biar kupertimbangkan dahulu. Akan kukabari besok.
20 00:02:12,544 00:02:14,505 Tolong atur. Kabari aku besok. Tolong atur. Kabari aku besok.
21 00:02:14,797 00:02:15,672 Baik! Baik!
22 00:02:18,925 00:02:21,011 Atasan tak bekerja. Atasan tak bekerja.
23 00:02:21,178 00:02:22,554 Mereka hanya menyuruh. Mereka hanya menyuruh.
24 00:02:22,638 00:02:23,639 Benar. Benar.
25 00:02:24,305 00:02:25,390 Tolong urus. Tolong urus.
26 00:02:28,184 00:02:29,519 Sudah kuduga! Sudah kuduga!
27 00:02:30,771 00:02:32,730 Segera bawa Ka-kui kemari! Segera bawa Ka-kui kemari!
28 00:02:32,813 00:02:34,149 Baik! Baik!
29 00:02:35,025 00:02:36,317 Terima kasih. Terima kasih.
30 00:02:36,692 00:02:37,568 Baik. Baik.
31 00:02:58,797 00:03:00,339 - Pagi, Inspektur Chan! - Pagi. - Pagi, Inspektur Chan! - Pagi.
32 00:03:07,971 00:03:10,098 Ka-kui, mereka sedang rapat. Ka-kui, mereka sedang rapat.
33 00:03:12,100 00:03:14,102 Jangan sampai Ka-kui terlibat dalam misi ini. Jangan sampai Ka-kui terlibat dalam misi ini.
34 00:03:14,186 00:03:16,063 Kenapa? Bukankah dia bertanggung jawab? Kenapa? Bukankah dia bertanggung jawab?
35 00:03:16,479 00:03:17,564 Benar. Benar.
36 00:03:17,648 00:03:19,607 Bukankah dia patuh pada atasannya? Bukankah dia patuh pada atasannya?
37 00:03:19,817 00:03:21,318 Ya, kecuali untuk atasan paling keji. Ya, kecuali untuk atasan paling keji.
38 00:03:21,693 00:03:23,361 Kau menuduhku tidak mempromosikannya. Kau menuduhku tidak mempromosikannya.
39 00:03:23,528 00:03:25,447 Kini dia berkesempatan dan kau melarangnya. Kini dia berkesempatan dan kau melarangnya.
40 00:03:25,572 00:03:26,864 Ini kau sebut kesempatan? Ini kau sebut kesempatan?
41 00:03:26,989 00:03:28,991 Penjara kerja paksa Tiongkok itu berbahaya! Penjara kerja paksa Tiongkok itu berbahaya!
42 00:03:29,451 00:03:30,577 Kau takut dia tak mampu? Kau takut dia tak mampu?
43 00:03:31,368 00:03:33,287 Jika dia tak mampu, apa lagi yang lain. Jika dia tak mampu, apa lagi yang lain.
44 00:03:33,370 00:03:36,373 Kita menyia-nyiakan talentanya dengan menyuruhnya patroli. Kita menyia-nyiakan talentanya dengan menyuruhnya patroli.
45 00:03:36,457 00:03:38,459 Kini Interpol membutuhkan Polisi Super. Kini Interpol membutuhkan Polisi Super.
46 00:03:38,584 00:03:41,462 Dia Polisi Super, tapi kau melarangnya bertugas. Dia Polisi Super, tapi kau melarangnya bertugas.
47 00:03:41,795 00:03:45,341 Aku paham, tapi itu sangat berbahaya. Aku paham, tapi itu sangat berbahaya.
48 00:03:45,757 00:03:49,427 Dia sudah ikut aku bertahun-tahun. Aku tak bisa biarkan dia ambil risiko. Dia sudah ikut aku bertahun-tahun. Aku tak bisa biarkan dia ambil risiko.
49 00:03:49,510 00:03:52,263 Jika kau tak bisa menyuruhnya, kubilang ke Interpol Jika kau tak bisa menyuruhnya, kubilang ke Interpol
50 00:03:52,555 00:03:54,224 bahwa tak ada orang di Kepolisian Hong Kong bahwa tak ada orang di Kepolisian Hong Kong
51 00:03:54,307 00:03:55,475 yang mampu, begitu? yang mampu, begitu?
52 00:03:55,558 00:03:56,559 Minta James Bond saja. Minta James Bond saja.
53 00:03:58,394 00:03:59,437 Bagus! Bagus!
54 00:04:08,737 00:04:09,654 Inspektur Chan. Inspektur Chan.
55 00:04:20,373 00:04:24,127 - Bill. - Ka-kui, masuk! - Bill. - Ka-kui, masuk!
56 00:04:26,295 00:04:29,382 Aku perlu kau. Duduklah. Aku perlu kau. Duduklah.
57 00:04:29,923 00:04:31,049 Ada hal darurat apa? Ada hal darurat apa?
58 00:04:31,925 00:04:33,636 Ada posisi bagus untukmu. Ada posisi bagus untukmu.
59 00:04:34,678 00:04:38,348 Tugas administrasi di daerah Sha Tau Kok. Tanda tangan di sini. Tugas administrasi di daerah Sha Tau Kok. Tanda tangan di sini.
60 00:04:39,767 00:04:41,143 Bill, biar kulakukan. Bill, biar kulakukan.
61 00:04:41,559 00:04:42,852 Aku mengizinkanmu. Aku mengizinkanmu.
62 00:04:43,020 00:04:45,438 Sha Tau Kok bagus, udaranya segar, Sha Tau Kok bagus, udaranya segar,
63 00:04:46,022 00:04:47,565 dan kau tak perlu patroli. dan kau tak perlu patroli.
64 00:04:47,649 00:04:49,317 Maksudku misi dari Interpol. Maksudku misi dari Interpol.
65 00:04:49,651 00:04:50,568 Kau menguping? Kau menguping?
66 00:04:51,068 00:04:51,986 Izinkan aku. Izinkan aku.
67 00:04:52,654 00:04:54,030 Itu sangat berbahaya. Itu sangat berbahaya.
68 00:04:55,072 00:04:58,951 Bill, saat orang mati rasa karena rutinitas harian, Bill, saat orang mati rasa karena rutinitas harian,
69 00:04:59,118 00:05:00,952 duduk di kantor bisa lebih berbahaya. duduk di kantor bisa lebih berbahaya.
70 00:05:03,914 00:05:06,708 - Kau perlu diskusi dengan May? - Tak perlu. Sudah kuputuskan. - Kau perlu diskusi dengan May? - Tak perlu. Sudah kuputuskan.
71 00:05:09,836 00:05:10,962 Pulang dan berkemaslah. Pulang dan berkemaslah.
72 00:05:12,088 00:05:12,923 Baik. Baik.
73 00:05:14,840 00:05:15,716 Ka-kui! Ka-kui!
74 00:05:16,426 00:05:18,803 - Ya? - Komisaris akan sangat senang. - Ya? - Komisaris akan sangat senang.
75 00:05:19,970 00:05:21,013 Kau senang, 'kan? Kau senang, 'kan?
76 00:05:21,306 00:05:22,973 Aku senang jika Komisaris yang bertugas. Aku senang jika Komisaris yang bertugas.
77 00:05:33,858 00:05:34,859 Bukankah kita jahat? Bukankah kita jahat?
78 00:05:35,819 00:05:38,738 Sedikit, tapi kau lebih jahat. Sedikit, tapi kau lebih jahat.
79 00:05:39,113 00:05:39,948 Kenapa? Kenapa?
80 00:05:40,615 00:05:42,241 Karena kau atasanku. Karena kau atasanku.
81 00:05:44,452 00:05:46,204 Kenapa kau harus masuk kamp tiba-tiba? Kenapa kau harus masuk kamp tiba-tiba?
82 00:05:46,620 00:05:49,415 Latihan apa itu? Kenapa kau tak kabari aku? Latihan apa itu? Kenapa kau tak kabari aku?
83 00:05:49,748 00:05:53,252 Kamp Latihan Khusus. Setelah itu aku mungkin dipromosikan. Kamp Latihan Khusus. Setelah itu aku mungkin dipromosikan.
84 00:05:54,086 00:05:55,170 Kau ikut senang, 'kan? Kau ikut senang, 'kan?
85 00:05:55,253 00:05:58,465 Tidak, aku benci jika kau ikut misi khusus. Tidak, aku benci jika kau ikut misi khusus.
86 00:05:58,549 00:06:02,469 Lebih aman di kamp tanpa risiko. Lebih aman di kamp tanpa risiko.
87 00:06:04,554 00:06:05,930 Ini polis asuransi jiwaku. Ini polis asuransi jiwaku.
88 00:06:07,932 00:06:09,226 Ini buku tabunganku. Ini buku tabunganku.
89 00:06:09,809 00:06:11,060 Kenapa kau serahkan kepadaku? Kenapa kau serahkan kepadaku?
90 00:06:11,936 00:06:14,814 Kau pewarisku. Ayo. Kau pewarisku. Ayo.
91 00:06:22,904 00:06:24,573 Kau sedang apa? Kau sedang apa?
92 00:06:26,199 00:06:28,952 Ini kunci brankas tabungan mata uang asing. Ini kunci brankas tabungan mata uang asing.
93 00:06:29,244 00:06:31,663 Kenapa serahkan semua ini? Kau cepat pulang, 'kan? Kenapa serahkan semua ini? Kau cepat pulang, 'kan?
94 00:06:31,872 00:06:34,290 Aku cemas akan butuh waktu lama. Aku cemas akan butuh waktu lama.
95 00:06:34,457 00:06:35,876 Jangan lupa bayar asuransi jiwaku Jangan lupa bayar asuransi jiwaku
96 00:06:35,959 00:06:38,419 dan perpanjang layanan perbankanku. dan perpanjang layanan perbankanku.
97 00:06:40,505 00:06:41,464 Sedang apa kau? Sedang apa kau?
98 00:06:41,631 00:06:42,715 Aku akan pergi sebulan! Aku akan pergi sebulan!
99 00:06:42,965 00:06:44,133 Kau bisa terlambat. Kau bisa terlambat.
100 00:06:44,384 00:06:46,176 Aku tak akan dibunuh karena terlambat. Aku tak akan dibunuh karena terlambat.
101 00:07:01,900 00:07:03,151 Jangan menggoda pria lain! Jangan menggoda pria lain!
102 00:07:03,317 00:07:04,903 Sebaiknya kau jaga dirimu! Sebaiknya kau jaga dirimu!
103 00:07:05,236 00:07:06,070 May. May.
104 00:07:06,988 00:07:08,114 - Bill. - Bill. - Bill. - Bill.
105 00:07:09,490 00:07:12,660 Akan kuawasi dia selama bulan ini. Akan kuawasi dia selama bulan ini.
106 00:07:14,161 00:07:15,746 - Aku pergi dahulu. Dah. - Dah! - Aku pergi dahulu. Dah. - Dah!
107 00:07:16,246 00:07:17,330 Dah, Bill! Dah, Bill!
108 00:07:23,545 00:07:25,172 Identitas dan tiket pesawat ke Guangzhou. Identitas dan tiket pesawat ke Guangzhou.
109 00:07:25,505 00:07:26,381 Baik! Baik!
110 00:07:27,174 00:07:28,300 Hati-hati. Hati-hati.
111 00:07:29,008 00:07:30,051 Jangan cemas, Jangan cemas,
112 00:07:30,134 00:07:32,429 Biro Keamanan Masyarakat Tiongkok akan dukung penuh. Biro Keamanan Masyarakat Tiongkok akan dukung penuh.
113 00:07:32,804 00:07:34,013 Aku jadi lebih cemas. Aku jadi lebih cemas.
114 00:07:34,096 00:07:36,348 Bill, ucapkan hal baik. Bill, ucapkan hal baik.
115 00:07:36,891 00:07:39,101 Kata terbaik adalah "semoga berhasil". Kata terbaik adalah "semoga berhasil".
116 00:07:39,811 00:07:42,980 Kepolisian Kerajaan Hong Kong menerbangkan Ka-kui Kepolisian Kerajaan Hong Kong menerbangkan Ka-kui
117 00:07:43,064 00:07:45,774 seperti layangan di misi ini. seperti layangan di misi ini.
118 00:07:45,982 00:07:48,735 Senarnya bisa saja putus saat melayang. Senarnya bisa saja putus saat melayang.
119 00:07:49,027 00:07:51,029 Jangan membuat metafora berbahaya begitu. Jangan membuat metafora berbahaya begitu.
120 00:07:51,446 00:07:52,405 Jangan cemas. Jangan cemas.
121 00:07:52,488 00:07:54,449 Jika senar putus, aku akan terbang kembali. Jika senar putus, aku akan terbang kembali.
122 00:07:55,241 00:07:56,659 Sudah kubilang, dia cerdas. Sudah kubilang, dia cerdas.
123 00:07:57,577 00:07:58,494 Semoga berhasil! Semoga berhasil!
124 00:07:58,911 00:07:59,787 Terima kasih! Terima kasih!
125 00:08:00,705 00:08:01,789 Bill, aku berangkat. Bill, aku berangkat.
126 00:08:05,876 00:08:08,253 Kalau begitu, "semoga berhasil"! Kalau begitu, "semoga berhasil"!
127 00:08:08,462 00:08:09,338 - Baik, Pak. - Pak! - Baik, Pak. - Pak!
128 00:08:10,005 00:08:11,006 Bisa berhenti mengomel? Bisa berhenti mengomel?
129 00:08:11,924 00:08:13,467 Saat darurat, hubungi nomor ini. Saat darurat, hubungi nomor ini.
130 00:08:14,218 00:08:16,303 Ingat nomornya. Lalu sobek kertasnya. Ingat nomornya. Lalu sobek kertasnya.
131 00:08:18,388 00:08:19,306 Aku sudah ingat. Aku sudah ingat.
132 00:08:19,681 00:08:21,641 - Aku berangkat. - Biar aku yang sobek. - Aku berangkat. - Biar aku yang sobek.
133 00:08:21,725 00:08:22,809 Aku berangkat. Aku berangkat.
134 00:08:24,143 00:08:25,061 Terima kasih. Terima kasih.
135 00:08:27,396 00:08:28,772 Aku akan telepon. Jangan ganggu. Aku akan telepon. Jangan ganggu.
136 00:08:30,566 00:08:32,193 Kau memberinya nomor telepon rumahku! Kau memberinya nomor telepon rumahku!
137 00:08:33,111 00:08:34,945 Baik, akan kukabari dunia. Baik, akan kukabari dunia.
138 00:09:02,763 00:09:04,640 PELAYANAN UNTUK MASYARAKAT KITA PELAYANAN UNTUK MASYARAKAT KITA
139 00:09:27,077 00:09:28,203 Silakan duduk. Silakan duduk.
140 00:09:42,592 00:09:45,595 Kau Polisi Super dari Hong Kong? Kau Polisi Super dari Hong Kong?
141 00:09:46,763 00:09:48,306 Menurut informasi dari Hong Kong, Menurut informasi dari Hong Kong,
142 00:09:49,182 00:09:53,186 Chan Ka-kui adalah polisi super. Chan Ka-kui adalah polisi super.
143 00:09:57,523 00:10:02,027 Polisi Super di Hong Kong bagai barang di toserba, Polisi Super di Hong Kong bagai barang di toserba,
144 00:10:02,110 00:10:03,320 melimpah dan murah. melimpah dan murah.
145 00:10:03,946 00:10:06,323 Dia pemuda rendah hati. Dia pemuda rendah hati.
146 00:10:07,115 00:10:08,616 Kita satu keluarga besar. Kita satu keluarga besar.
147 00:10:08,825 00:10:10,327 Kami akan berusaha membantumu. Kami akan berusaha membantumu.
148 00:10:10,535 00:10:11,453 Terima kasih. Terima kasih.
149 00:10:11,536 00:10:13,746 Karena misimu sangat berbahaya, Karena misimu sangat berbahaya,
150 00:10:14,497 00:10:17,124 dan kami yakin kau tak paham situasi internal Tiongkok, dan kami yakin kau tak paham situasi internal Tiongkok,
151 00:10:17,333 00:10:19,418 kami adakan kursus. kami adakan kursus.
152 00:10:20,044 00:10:20,920 Kursus apa? Kursus apa?
153 00:10:21,295 00:10:23,965 Superintenden Yang dari Interpol yang akan mengurus. Superintenden Yang dari Interpol yang akan mengurus.
154 00:10:35,183 00:10:36,434 Dia Superintenden Yang. Dia Superintenden Yang.
155 00:10:37,352 00:10:38,644 Apa kabar, Superintenden Yang? Apa kabar, Superintenden Yang?
156 00:10:39,770 00:10:41,772 - Belajarlah dengan serius. - Baik. - Belajarlah dengan serius. - Baik.
157 00:10:42,732 00:10:43,733 Silakan mengobrol. Silakan mengobrol.
158 00:10:44,150 00:10:45,360 Baik, Komisar! Baik, Komisar!
159 00:10:53,575 00:10:56,328 Tak kusangka Superintenden Yang adalah gadis manis. Tak kusangka Superintenden Yang adalah gadis manis.
160 00:10:57,162 00:10:59,038 Kau bisa berbahasa Kanton denganku. Kau bisa berbahasa Kanton denganku.
161 00:10:59,373 00:11:02,166 Bagus, aku lebih nyaman. Bagus, aku lebih nyaman.
162 00:11:02,250 00:11:03,418 Lebih baik. Lebih baik.
163 00:11:04,878 00:11:06,420 - Mari mulai. - Baik. - Mari mulai. - Baik.
164 00:11:07,589 00:11:09,590 Mulai sekarang, kau Lin Fu-sheng. Mulai sekarang, kau Lin Fu-sheng.
165 00:11:09,673 00:11:10,508 Umur 32 tahun. Umur 32 tahun.
166 00:11:11,092 00:11:13,719 Kau adalah kesaudagaran Pabrik Mesin Nasional Foshan Fifth. Kau adalah kesaudagaran Pabrik Mesin Nasional Foshan Fifth.
167 00:11:14,012 00:11:15,929 - Paham? - Ya. - Paham? - Ya.
168 00:11:16,013 00:11:18,391 Seragammu sangat bergaya. Seragammu sangat bergaya.
169 00:11:18,474 00:11:19,892 Bisakah warga sipil memakainya? Bisakah warga sipil memakainya?
170 00:11:20,267 00:11:22,394 Kau anggota Tim Bela Diri Foshan. Kau anggota Tim Bela Diri Foshan.
171 00:11:22,770 00:11:26,231 Kau lajang dan tinggal di Foshan, Desa Juanyao nomor 17. Kau lajang dan tinggal di Foshan, Desa Juanyao nomor 17.
172 00:11:26,356 00:11:28,358 Kau punya ibu dan adik perempuan. Kau punya ibu dan adik perempuan.
173 00:11:28,608 00:11:30,610 Ayahmu meninggal tahun 1978. Ayahmu meninggal tahun 1978.
174 00:11:30,735 00:11:32,654 Kasihan, ayahnya meninggal muda. Kasihan, ayahnya meninggal muda.
175 00:11:32,737 00:11:33,780 Kau ingat? Kau ingat?
176 00:11:33,863 00:11:34,822 Ya. Ya.
177 00:11:34,906 00:11:37,241 Kalau begitu, ulangi. Kalau begitu, ulangi.
178 00:11:42,579 00:11:43,956 Aku Lin Fu-sheng, umur 32. Aku Lin Fu-sheng, umur 32.
179 00:11:44,040 00:11:46,917 Lahir di Fu Shan. Aku Pesenam Fu Shan... Lahir di Fu Shan. Aku Pesenam Fu Shan...
180 00:11:47,959 00:11:50,296 Seorang kesaudagaran dari pabrik mesin. Seorang kesaudagaran dari pabrik mesin.
181 00:11:50,379 00:11:52,881 - Kesaudagaran pabrik mesin. - Ya. - Kesaudagaran pabrik mesin. - Ya.
182 00:11:53,465 00:11:55,967 Pesenam. Pesenam.
183 00:11:57,218 00:11:59,470 Tim Wushu Foshan. Tim Wushu Foshan.
184 00:12:00,096 00:12:01,556 Alamatku desa sesuatu nomor 17. Alamatku desa sesuatu nomor 17.
185 00:12:01,639 00:12:02,848 Desa Juanyao. Desa Juanyao.
186 00:12:03,308 00:12:05,185 Sulit diucapkan. Sulit diucapkan.
187 00:12:05,268 00:12:08,688 Kau Polisi Super dan ingatanmu jelek. Kau Polisi Super dan ingatanmu jelek.
188 00:12:09,063 00:12:10,523 Ini kali pertama aku mendengarnya. Ini kali pertama aku mendengarnya.
189 00:12:10,856 00:12:12,983 Jika jadi aku, kau bisa mengingatnya? Jika jadi aku, kau bisa mengingatnya?
190 00:12:13,067 00:12:13,943 Aku Chan Ka-kui, Aku Chan Ka-kui,
191 00:12:14,026 00:12:16,361 lahir 7 April 1958. lahir 7 April 1958.
192 00:12:16,445 00:12:18,697 Aku masuk Kepolisian Kerajaan Hong Kong tahun 1981. Aku masuk Kepolisian Kerajaan Hong Kong tahun 1981.
193 00:12:19,114 00:12:19,989 Tahun 19... Tahun 19...
194 00:12:20,074 00:12:22,201 Tahun 1984 dipromosikan menjadi Calon Inspektur. Tahun 1984 dipromosikan menjadi Calon Inspektur.
195 00:12:22,617 00:12:25,870 Tinggi 177 cm, berat 73 kilogram. Tinggi 177 cm, berat 73 kilogram.
196 00:12:25,954 00:12:27,288 Golongan darah AB. Golongan darah AB.
197 00:12:27,997 00:12:28,915 Aku orang biasa, Aku orang biasa,
198 00:12:28,998 00:12:30,750 tapi aku hafal latar belakangmu. tapi aku hafal latar belakangmu.
199 00:12:31,167 00:12:34,378 Hafalkan sepertiku. Hafalkan sepertiku.
200 00:12:36,297 00:12:37,381 Mari kita foto. Mari kita foto.
201 00:12:39,383 00:12:40,384 Foto? Foto?
202 00:12:40,593 00:12:42,845 Bukankah pemandangan Jembatan Sungai Mutiara lebih indah? Bukankah pemandangan Jembatan Sungai Mutiara lebih indah?
203 00:12:45,723 00:12:46,724 Apa lagi? Apa lagi?
204 00:12:50,477 00:12:51,478 Taruh tanganmu di sini. Taruh tanganmu di sini.
205 00:12:56,941 00:12:59,318 Tersenyum, lihat ke depan. Tersenyum, lihat ke depan.
206 00:13:02,488 00:13:03,489 Apa lagi? Apa lagi?
207 00:13:10,246 00:13:12,539 Tim Wu Shih, bukan rombongan teater Beijing. Tim Wu Shih, bukan rombongan teater Beijing.
208 00:13:12,664 00:13:13,540 Ulangi dandanannya. Ulangi dandanannya.
209 00:13:17,502 00:13:18,670 Kenapa tak bilang dari awal? Kenapa tak bilang dari awal?
210 00:13:21,797 00:13:22,632 Giliranmu. Giliranmu.
211 00:13:28,471 00:13:30,556 Buka kakimu lebih lebar. Buka kakimu lebih lebar.
212 00:13:33,058 00:13:35,185 Lihat ke depan, baik. Lihat ke depan, baik.
213 00:13:49,448 00:13:53,369 Film disebut rol plastik. Walkman disebut Sui Sheng Ting. Film disebut rol plastik. Walkman disebut Sui Sheng Ting.
214 00:13:53,452 00:13:54,954 Kaleng minuman ringan disebut... Kaleng minuman ringan disebut...
215 00:13:55,204 00:13:56,080 Kaleng Yi La. Kaleng Yi La.
216 00:13:56,164 00:13:57,081 Kaleng Yi La. Kaleng Yi La.
217 00:13:58,081 00:14:01,877 Keamanan masyarakat nomor dua. Polisi Militer nomor satu. Keamanan masyarakat nomor dua. Polisi Militer nomor satu.
218 00:14:01,960 00:14:03,962 - Hormat! - Pistol adalah huo pao. - Hormat! - Pistol adalah huo pao.
219 00:14:10,635 00:14:13,096 Banyak sekali pasukannya? Semua pasukanmu? Banyak sekali pasukannya? Semua pasukanmu?
220 00:14:13,263 00:14:14,889 - Mereka pasukan Kakek. - Kakek siapa? - Mereka pasukan Kakek. - Kakek siapa?
221 00:14:15,056 00:14:17,434 Negara, tapi aku yang memimpin. Negara, tapi aku yang memimpin.
222 00:14:18,435 00:14:19,727 - Chan Ka-kui. - Ya? - Chan Ka-kui. - Ya?
223 00:14:20,269 00:14:23,189 Chan Ka-kui tidak ada. Kau Lin Fu-sheng! Chan Ka-kui tidak ada. Kau Lin Fu-sheng!
224 00:14:23,731 00:14:25,817 Jangan menjebakku. Jangan menjebakku.
225 00:14:26,317 00:14:27,818 Kau akan hadapi musuh yang licik. Kau akan hadapi musuh yang licik.
226 00:14:27,901 00:14:29,320 Jadi, waspadalah. Jadi, waspadalah.
227 00:14:36,242 00:14:37,703 Kapan kita berangkat? Kapan kita berangkat?
228 00:14:38,161 00:14:39,162 Menurut informasi, Menurut informasi,
229 00:14:39,245 00:14:41,414 Chaibat membawa bandit nekat Chaibat membawa bandit nekat
230 00:14:41,497 00:14:43,708 untuk menyelamatkannya dari Penjara Kerja Paksa. untuk menyelamatkannya dari Penjara Kerja Paksa.
231 00:14:43,791 00:14:45,210 Kini kita menunggu. Kini kita menunggu.
232 00:14:45,335 00:14:47,002 Foto-foto itu saja cukup? Foto-foto itu saja cukup?
233 00:14:47,128 00:14:48,546 Tahu kemajuan ilmu pengetahuan? Tahu kemajuan ilmu pengetahuan?
234 00:14:50,089 00:14:52,091 Tentu, tapi aku tak seperti dari tim Wu Shih. Tentu, tapi aku tak seperti dari tim Wu Shih.
235 00:14:52,842 00:14:54,927 Di berkasmu katanya kau juara gulat. Di berkasmu katanya kau juara gulat.
236 00:14:55,135 00:14:56,804 Bukan gulat. Tarik dan semacamnya. Bukan gulat. Tarik dan semacamnya.
237 00:14:56,887 00:14:59,348 Kami belajar karate dan taekwondo di sekolah. Kami belajar karate dan taekwondo di sekolah.
238 00:15:01,933 00:15:03,768 Tinju, kungfu Tiongkok Tinju, kungfu Tiongkok
239 00:15:04,353 00:15:05,270 tidak kupelajari. tidak kupelajari.
240 00:15:28,208 00:15:29,376 Ini Qigong berat? Ini Qigong berat?
241 00:15:29,459 00:15:31,044 Ya. Kau mempelajarinya, 'kan? Ya. Kau mempelajarinya, 'kan?
242 00:15:31,419 00:15:34,214 Tidak, bodoh sekali berdiri untuk dipukul. Tidak, bodoh sekali berdiri untuk dipukul.
243 00:15:40,052 00:15:40,887 Ketua Yang. Ketua Yang.
244 00:15:40,970 00:15:43,180 Rekan Wang, biar kukenalkan kepadamu. Rekan Wang, biar kukenalkan kepadamu.
245 00:15:43,264 00:15:44,682 Kepala Pelatih Polisi Militer kita. Kepala Pelatih Polisi Militer kita.
246 00:15:44,766 00:15:47,894 - Halo. - Polisi Super dari Hong Kong. - Halo. - Polisi Super dari Hong Kong.
247 00:15:48,310 00:15:50,771 Polisi Super? Pasti kuat. Polisi Super? Pasti kuat.
248 00:15:51,355 00:15:53,232 - Dia cuma memuji! - Tidak. - Dia cuma memuji! - Tidak.
249 00:15:53,440 00:15:55,776 Dia taekwondo Dan 7. Hapkido Dan 8. Dia taekwondo Dan 7. Hapkido Dan 8.
250 00:15:56,067 00:15:58,028 Karate Dan 9, Judo Dan 10. Karate Dan 9, Judo Dan 10.
251 00:15:58,111 00:16:00,488 Lalu dua kali juara gulat di Asia Tenggara. Lalu dua kali juara gulat di Asia Tenggara.
252 00:16:00,906 00:16:02,198 Apa yang kau harapkan dariku? Apa yang kau harapkan dariku?
253 00:16:02,573 00:16:03,824 Harus kuuji. Harus kuuji.
254 00:16:04,325 00:16:05,826 Tentu saja! Tentu saja!
255 00:16:06,827 00:16:08,246 Berhenti berlatih! Berhenti berlatih!
256 00:16:10,080 00:16:11,749 Semua berkumpul! Semua berkumpul!
257 00:16:25,304 00:16:26,346 Duduk! Duduk!
258 00:16:29,516 00:16:30,725 Silakan. Silakan.
259 00:16:34,437 00:16:35,771 Permainan apa lagi ini? Permainan apa lagi ini?
260 00:16:35,855 00:16:38,857 Mari kita sambut polisi super dari Hong Kong. Mari kita sambut polisi super dari Hong Kong.
261 00:16:39,233 00:16:42,820 Selamat datang! Selamat datang!
262 00:16:44,572 00:16:45,448 Mari! Mari!
263 00:16:46,990 00:16:48,951 - Jangan terlalu senang. - Tidak masalah. - Jangan terlalu senang. - Tidak masalah.
264 00:16:50,077 00:16:51,119 Dia sungguhan? Dia sungguhan?
265 00:16:51,203 00:16:52,079 Tidak. Tidak.
266 00:16:52,745 00:16:54,206 Hentikan jika terjadi apa-apa. Hentikan jika terjadi apa-apa.
267 00:16:55,623 00:16:56,791 Tidak akan. Tidak akan.
268 00:17:05,091 00:17:06,467 Cuma untuk main-main saja. Cuma untuk main-main saja.
269 00:17:11,555 00:17:12,473 Maaf. Maaf.
270 00:18:32,423 00:18:34,591 Pemberani! Reputasimu terbukti nyata! Pemberani! Reputasimu terbukti nyata!
271 00:18:35,509 00:18:36,385 Lagi. Lagi.
272 00:18:36,468 00:18:37,428 Terima kasih. Terima kasih.
273 00:18:38,720 00:18:39,721 Mari kita lanjutkan. Mari kita lanjutkan.
274 00:18:41,347 00:18:42,598 Cara operasinya bagaimana? Cara operasinya bagaimana?
275 00:18:43,599 00:18:46,937 Mudah. Pegang atas dengan dua tangan, kaki di sini. Mudah. Pegang atas dengan dua tangan, kaki di sini.
276 00:18:47,020 00:18:48,063 Akan kudorong kau. Akan kudorong kau.
277 00:18:56,320 00:18:57,905 Bagaimana cara berhenti? Bagaimana cara berhenti?
278 00:19:03,118 00:19:05,912 UNGGUL DI PERTEMPURAN DAN SEMUA UNGGUL DI PERTEMPURAN DAN SEMUA
279 00:19:20,134 00:19:22,928 Lain kali sebut aku Juara Dunia Salto. Lain kali sebut aku Juara Dunia Salto.
280 00:19:23,011 00:19:24,930 Cukup bersenang-senangnya. Misi kita dimulai. Cukup bersenang-senangnya. Misi kita dimulai.
281 00:19:25,264 00:19:26,390 Apa aku terlihat senang? Apa aku terlihat senang?
282 00:19:31,519 00:19:34,064 PUSAT KOREKSI TAHANAN BARU PUSAT KOREKSI TAHANAN BARU
283 00:19:51,497 00:19:53,624 Ada tiga truk berisi enam orang. Ada tiga truk berisi enam orang.
284 00:19:54,125 00:19:56,001 Kau ingat arah ke tambang batu bara? Kau ingat arah ke tambang batu bara?
285 00:19:56,460 00:19:57,336 Ya, aku hafal semua. Ya, aku hafal semua.
286 00:19:59,380 00:20:01,089 Keahlianku hanya ingatan yang bagus. Keahlianku hanya ingatan yang bagus.
287 00:20:01,172 00:20:03,549 Sungguh? Kuharap kau ingat jalur atas di mana. Sungguh? Kuharap kau ingat jalur atas di mana.
288 00:20:03,634 00:20:05,426 Jangan cemas, nyawaku dipertaruhkan. Jangan cemas, nyawaku dipertaruhkan.
289 00:20:05,551 00:20:07,803 Suruh anak buahmu tak menembak. Suruh anak buahmu tak menembak.
290 00:20:07,888 00:20:09,139 Sebagian penjaga tak berpeluru. Sebagian penjaga tak berpeluru.
291 00:20:09,347 00:20:10,973 Kalian berdua turun dan bersiaplah. Kalian berdua turun dan bersiaplah.
292 00:20:12,308 00:20:14,644 Nyawaku di tanganmu, lindungi aku. Nyawaku di tanganmu, lindungi aku.
293 00:20:15,853 00:20:16,854 Hati-hati. Hati-hati.
294 00:20:37,290 00:20:39,417 Kenapa berhenti! Kembali bekerja! Kenapa berhenti! Kembali bekerja!
295 00:20:52,680 00:20:54,681 Panter, jalankan sesuai rencana. Panter, jalankan sesuai rencana.
296 00:21:10,571 00:21:12,239 Sialan! Sialan!
297 00:21:13,490 00:21:14,741 Kau memukulku? Kau memukulku?
298 00:21:15,784 00:21:16,660 Panter. Panter.
299 00:21:18,454 00:21:19,996 Petugas, ada yang berkelahi! Petugas, ada yang berkelahi!
300 00:21:22,541 00:21:23,458 Jangan bergerak! Jangan bergerak!
301 00:21:25,335 00:21:26,336 Panter! Panter!
302 00:21:47,856 00:21:49,274 - Pak. - Tak perlu. - Pak. - Tak perlu.
303 00:21:49,358 00:21:51,276 - Terima kasih. - Matikan mesinnya. - Terima kasih. - Matikan mesinnya.
304 00:21:51,526 00:21:53,111 Ini pengecekan acak. Ini pengecekan acak.
305 00:21:54,988 00:21:56,155 Cepat! Cepat!
306 00:21:56,405 00:21:57,531 Silakan. Matikan mesinnya. Silakan. Matikan mesinnya.
307 00:21:57,866 00:21:59,075 Periksa di belakang. Periksa di belakang.
308 00:22:06,457 00:22:07,458 Bersiaplah. Bersiaplah.
309 00:22:11,128 00:22:12,087 Ada apa di situ? Ada apa di situ?
310 00:22:12,254 00:22:14,131 Hanya ada batu bara. Hanya ada batu bara.
311 00:22:14,214 00:22:15,132 Batu bara? Batu bara?
312 00:22:18,801 00:22:19,677 Pak! Pak!
313 00:22:21,554 00:22:22,972 Tak ada apa pun di sini. Tak ada apa pun di sini.
314 00:22:30,354 00:22:31,563 Hua, maju! Hua, maju!
315 00:22:31,688 00:22:33,315 Cepat, Hua! Cepat, Hua!
316 00:22:33,482 00:22:34,984 Cepatlah, Hua! Cepatlah, Hua!
317 00:22:35,276 00:22:36,527 Hua! Hua!
318 00:22:38,320 00:22:39,988 Panter, keluar! Panter, keluar!
319 00:22:46,327 00:22:47,287 Ayo, Panter! Ayo, Panter!
320 00:22:47,537 00:22:48,454 Jangan pergi! Jangan pergi!
321 00:22:49,830 00:22:50,831 Panter! Panter!
322 00:22:51,666 00:22:52,542 Ayo! Ayo!
323 00:23:00,716 00:23:04,469 Panter, tunggu aku. Aku tak kenal dia! Panter, tunggu aku. Aku tak kenal dia!
324 00:23:05,762 00:23:06,638 Hsiung! Hsiung!
325 00:23:06,972 00:23:07,847 Hsiung! Hsiung!
326 00:23:08,015 00:23:09,724 Kau gila? Lari! Kau gila? Lari!
327 00:23:16,981 00:23:18,482 Hsiung tadi bilang apa? Hsiung tadi bilang apa?
328 00:23:18,566 00:23:19,734 Dia bilang dia tak tahu jalan. Dia bilang dia tak tahu jalan.
329 00:23:19,818 00:23:21,610 - Kau tahu? - Ya, lewat atas. - Kau tahu? - Ya, lewat atas.
330 00:23:22,946 00:23:24,447 Tinggi sekali. Bagaimana cara ke sana? Tinggi sekali. Bagaimana cara ke sana?
331 00:23:24,530 00:23:25,364 Lompat! Lompat!
332 00:23:26,615 00:23:27,866 Berhenti! Berhenti!
333 00:23:57,603 00:23:59,020 Naik. Naik.
334 00:24:01,982 00:24:03,108 Ke sana. Ke sana.
335 00:24:03,400 00:24:04,651 Berhenti! Berhenti!
336 00:24:06,903 00:24:08,571 Ada jalan besar di atas sana. Ada jalan besar di atas sana.
337 00:24:09,280 00:24:11,366 - Kau lompat, kuaktifkan tuasnya. - Baik. - Kau lompat, kuaktifkan tuasnya. - Baik.
338 00:24:18,163 00:24:19,039 Cepat! Cepat!
339 00:24:28,840 00:24:29,883 Matikan tuasnya. Matikan tuasnya.
340 00:24:30,634 00:24:31,510 Ikuti aku! Ikuti aku!
341 00:24:33,595 00:24:34,679 Cepat! Cepat!
342 00:24:38,266 00:24:40,518 Ada yang mengejar kita. Cepat! Ada yang mengejar kita. Cepat!
343 00:24:41,227 00:24:42,145 Jangan tembak! Jangan tembak!
344 00:24:42,686 00:24:44,522 - Ikuti mereka! - Baik! - Ikuti mereka! - Baik!
345 00:24:51,069 00:24:53,947 Cepat! Cepat!
346 00:24:57,117 00:24:58,201 Kenapa ini berhenti? Kenapa ini berhenti?
347 00:24:58,618 00:24:59,494 Entah. Entah.
348 00:25:01,496 00:25:02,997 - Bagaimana ini? - Aku tak tahu. - Bagaimana ini? - Aku tak tahu.
349 00:25:06,083 00:25:07,919 Turun di sini. Turun di sini.
350 00:25:10,254 00:25:11,130 Lari! Lari!
351 00:25:15,217 00:25:16,928 Jangan bergerak! Jangan kabur! Jangan bergerak! Jangan kabur!
352 00:25:17,261 00:25:18,470 Jangan bergerak! Jangan kabur! Jangan bergerak! Jangan kabur!
353 00:25:18,554 00:25:20,847 - Jangan bergerak! Jangan kabur! - Jangan bergerak! - Jangan bergerak! Jangan kabur! - Jangan bergerak!
354 00:25:21,515 00:25:22,558 Aku sudah tak sanggup lagi. Aku sudah tak sanggup lagi.
355 00:25:22,641 00:25:23,600 Lari! Lari!
356 00:25:34,360 00:25:35,486 Apa? Apa?
357 00:25:37,572 00:25:38,823 Bagaimana bisa? Bagaimana bisa?
358 00:25:42,493 00:25:44,161 Ini jalur atas? Ini jalur atas?
359 00:25:44,787 00:25:45,830 Kau mencari apa? Kau mencari apa?
360 00:25:45,913 00:25:47,414 Terowongan bawah tanah. Terowongan bawah tanah.
361 00:25:47,497 00:25:49,166 Jangan bergerak! Jangan kabur! Jangan bergerak! Jangan kabur!
362 00:25:49,291 00:25:51,085 - Jangan bergerak! - Terlambat. Lari saja! - Jangan bergerak! - Terlambat. Lari saja!
363 00:26:00,844 00:26:02,804 - Di jalur atas! - Jangan bergerak! Jangan kabur! - Di jalur atas! - Jangan bergerak! Jangan kabur!
364 00:26:03,512 00:26:05,264 - Jika kabur, kutembak! - Kabur! - Jika kabur, kutembak! - Kabur!
365 00:26:27,952 00:26:29,454 Sakit. Sakit.
366 00:26:30,997 00:26:32,123 Kau tak apa-apa? Kau tak apa-apa?
367 00:26:32,289 00:26:33,207 Ya. Ya.
368 00:26:42,466 00:26:43,384 Ayo. Ayo.
369 00:26:43,550 00:26:45,719 Kau akan lihat jalan utama setelah bukit ini, Kau akan lihat jalan utama setelah bukit ini,
370 00:26:46,094 00:26:47,513 pergilah ke kota. pergilah ke kota.
371 00:26:50,265 00:26:51,432 Dah. Dah.
372 00:26:52,475 00:26:54,352 Kau mau ke mana? Kau mau ke mana?
373 00:26:55,895 00:26:57,730 Hsiung membayarku 2.000 dolar Hsiung membayarku 2.000 dolar
374 00:26:57,813 00:26:59,189 untuk mengantarmu sampai sini. untuk mengantarmu sampai sini.
375 00:26:59,524 00:27:00,566 Sisanya aku tak peduli. Sisanya aku tak peduli.
376 00:27:00,650 00:27:02,777 Kau lumayan bisa kungfu. Kau lumayan bisa kungfu.
377 00:27:03,443 00:27:04,319 Bawa aku ke kota Bawa aku ke kota
378 00:27:04,403 00:27:06,030 dan kuajak kau kerja di Hong Kong. dan kuajak kau kerja di Hong Kong.
379 00:27:07,948 00:27:09,616 Hong Kong jauh. Lupakan. Hong Kong jauh. Lupakan.
380 00:27:10,409 00:27:12,161 Bayar aku 500 dolar lagi, kuantar kau ke kota. Bayar aku 500 dolar lagi, kuantar kau ke kota.
381 00:27:12,244 00:27:13,287 Uangku tak sebanyak itu! Uangku tak sebanyak itu!
382 00:27:13,537 00:27:16,998 Sampai Hong Kong akan kubayar 50.000 dolar. Sampai Hong Kong akan kubayar 50.000 dolar.
383 00:27:17,123 00:27:20,418 Aku tahu kita tak saling kenal, tapi percayalah kepadaku. Aku tahu kita tak saling kenal, tapi percayalah kepadaku.
384 00:27:21,085 00:27:21,961 Baik! Baik!
385 00:27:22,879 00:27:25,839 Sepakat. Bayar aku 50.000 dolar saat sampai di Hong Kong! Sepakat. Bayar aku 50.000 dolar saat sampai di Hong Kong!
386 00:27:25,924 00:27:27,716 Tak masalah, serahkan kepadaku. Tak masalah, serahkan kepadaku.
387 00:27:28,009 00:27:29,260 Cepat, sudah mendung. Cepat, sudah mendung.
388 00:27:31,595 00:27:32,805 Kenapa kau ikut Hsiung? Kenapa kau ikut Hsiung?
389 00:27:32,888 00:27:34,097 Aku ikut yang bayar. Aku ikut yang bayar.
390 00:27:35,558 00:27:36,975 Asalmu dari mana? Asalmu dari mana?
391 00:27:37,559 00:27:38,476 Fu Shan. Fu Shan.
392 00:27:38,560 00:27:39,477 Fu Shan? Fu Shan?
393 00:28:10,381 00:28:12,008 Kau ternak babi di desa, 'kan? Kau ternak babi di desa, 'kan?
394 00:28:14,344 00:28:16,846 Babi di desa kami makan sayur. Babi di desa kami makan sayur.
395 00:28:16,929 00:28:19,515 Babi di sini diberi pakan dan bau. Babi di sini diberi pakan dan bau.
396 00:28:34,446 00:28:35,364 Panter! Panter!
397 00:28:41,369 00:28:42,621 Dia teman. Dia teman.
398 00:28:48,167 00:28:49,168 Panter! Panter!
399 00:28:49,543 00:28:51,545 Semua keluar, Panter kembali! Semua keluar, Panter kembali!
400 00:28:54,673 00:28:56,341 - Panter kembali? - Panter! - Panter kembali? - Panter!
401 00:28:56,425 00:28:57,885 Cepat ambilkan handuk. Cepat ambilkan handuk.
402 00:29:00,804 00:29:01,764 Kau makin kurus! Kau makin kurus!
403 00:29:02,055 00:29:04,141 Panter, syukur kau bebas. Pasti sulit. Panter, syukur kau bebas. Pasti sulit.
404 00:29:04,266 00:29:08,520 Tidak. Di kamp seperti liburan. Tidak. Di kamp seperti liburan.
405 00:29:08,770 00:29:11,147 Kau jadi bos di mana saja. Kau jadi bos di mana saja.
406 00:29:11,230 00:29:12,690 Benar. Benar.
407 00:29:17,486 00:29:19,280 Tempo hari kenapa aku bisa tertangkap? Tempo hari kenapa aku bisa tertangkap?
408 00:29:20,406 00:29:21,240 Bakso Ikan. Bakso Ikan.
409 00:29:21,948 00:29:23,284 Aku tak tahu apa pun! Aku tak tahu apa pun!
410 00:29:25,702 00:29:27,871 Sha Pi, ada apa dengan kargo kita? Sha Pi, ada apa dengan kargo kita?
411 00:29:28,288 00:29:29,623 Disita Keamanan Masyarakat. Disita Keamanan Masyarakat.
412 00:29:32,292 00:29:34,252 Panter, bukan aku. Panter, bukan aku.
413 00:29:34,920 00:29:39,465 Jangan! Maaf, Panter! Jangan! Maaf, Panter!
414 00:29:40,007 00:29:41,884 Ini salahku, maaf! Ini salahku, maaf!
415 00:29:42,677 00:29:45,387 Panter, beri aku kesempatan! Panter, beri aku kesempatan!
416 00:29:45,555 00:29:47,139 Jangan, Kakak! Jangan, Kakak!
417 00:29:47,347 00:29:48,515 Ampuni aku! Ampuni aku!
418 00:30:02,779 00:30:03,655 Baiklah. Baiklah.
419 00:30:04,405 00:30:08,159 Biar kukenalkan Fu-sheng, saudara kita. Biar kukenalkan Fu-sheng, saudara kita.
420 00:30:09,410 00:30:10,578 - Hai. - Halo. - Hai. - Halo.
421 00:30:11,204 00:30:12,205 Ya. Ya.
422 00:30:12,580 00:30:14,290 Kargo dari Yunnan bagaimana? Kargo dari Yunnan bagaimana?
423 00:30:14,373 00:30:15,708 Datang beberapa hari lagi. Datang beberapa hari lagi.
424 00:30:16,041 00:30:18,711 Panter, mari pergi dari sini. Panter, mari pergi dari sini.
425 00:30:21,421 00:30:22,714 Bukankah Fu Shan kampungmu? Bukankah Fu Shan kampungmu?
426 00:30:22,840 00:30:24,925 Pergi dan kunjungi keluargamu Pergi dan kunjungi keluargamu
427 00:30:25,008 00:30:26,384 selagi sempat. selagi sempat.
428 00:30:26,468 00:30:27,302 Baik. Baik.
429 00:30:27,969 00:30:30,054 Sha Pi, Bakso Ikan, ikuti aku. Sha Pi, Bakso Ikan, ikuti aku.
430 00:30:30,137 00:30:32,223 Yang lain, ke markas lama setelah menerima kargo. Yang lain, ke markas lama setelah menerima kargo.
431 00:30:32,349 00:30:33,224 Baik! Baik!
432 00:30:34,058 00:30:34,934 Ayo! Ayo!
433 00:30:44,651 00:30:45,486 Fu-sheng. Fu-sheng.
434 00:30:46,903 00:30:49,072 Fu-sheng, Panter memanggilmu. Fu-sheng, Panter memanggilmu.
435 00:30:49,531 00:30:51,032 - Ada apa? - Di mana? - Ada apa? - Di mana?
436 00:30:51,700 00:30:52,784 Belum sampai. Belum sampai.
437 00:30:54,327 00:30:55,536 Bukankah ini Fu Shan? Bukankah ini Fu Shan?
438 00:30:58,039 00:31:00,125 Ya, tapi belum sampai rumahku. Ya, tapi belum sampai rumahku.
439 00:31:01,917 00:31:04,211 Perempatan depan ke mana? Perempatan depan ke mana?
440 00:31:04,294 00:31:07,381 Perempatan? Ikuti jalan saja. Perempatan? Ikuti jalan saja.
441 00:31:22,771 00:31:23,897 Di mana? Di mana?
442 00:31:24,230 00:31:25,732 Keamanan Masyarakat di belakang. Cepat! Keamanan Masyarakat di belakang. Cepat!
443 00:31:31,195 00:31:33,364 - Fu-sheng. - Keamanan Masyarakat mengikuti kita? - Fu-sheng. - Keamanan Masyarakat mengikuti kita?
444 00:31:33,447 00:31:35,533 Jangan cemas. Di mana rumahmu? Jangan cemas. Di mana rumahmu?
445 00:31:36,158 00:31:37,493 Aku tinggal... Aku tinggal...
446 00:31:37,576 00:31:39,703 Kau tak lupa rumahmu, 'kan? Kau tak lupa rumahmu, 'kan?
447 00:31:39,787 00:31:42,748 Aku pergi selama tiga tahun. Banyak perubahan. Aku pergi selama tiga tahun. Banyak perubahan.
448 00:31:42,831 00:31:44,166 Kau pasti ingat sesuatu. Kau pasti ingat sesuatu.
449 00:31:44,249 00:31:48,753 Tentu, tapi kini lebih banyak bangunan. Tentu, tapi kini lebih banyak bangunan.
450 00:31:56,218 00:31:57,762 Panter, kemari! Panter, kemari!
451 00:32:09,398 00:32:10,649 Fu-sheng! Fu-sheng!
452 00:32:11,983 00:32:14,402 Nenek rindu padamu. Cepat pulang! Nenek rindu padamu. Cepat pulang!
453 00:32:16,863 00:32:17,738 Keponakanku. Keponakanku.
454 00:32:18,739 00:32:19,615 Cepat pulang. Cepat pulang.
455 00:32:19,699 00:32:22,076 Bibi, Fu-sheng pulang! Bibi, Fu-sheng pulang!
456 00:32:24,161 00:32:25,746 Fu-sheng, kau kembali. Fu-sheng, kau kembali.
457 00:32:26,997 00:32:30,000 Baguslah. Mari kuantar ke ibumu. Baguslah. Mari kuantar ke ibumu.
458 00:32:30,084 00:32:31,001 Bibiku. Bibiku.
459 00:32:32,127 00:32:33,253 Lewat sini. Lewat sini.
460 00:32:33,337 00:32:34,964 Bukan lewat situ, lewat sana. Bukan lewat situ, lewat sana.
461 00:32:35,047 00:32:36,798 Aku tahu. Biar aku yang bawa. Aku tahu. Biar aku yang bawa.
462 00:32:36,881 00:32:39,133 Tak perlu. Ikuti aku. Tak perlu. Ikuti aku.
463 00:32:39,426 00:32:40,594 Panter, lewat sini. Panter, lewat sini.
464 00:32:43,638 00:32:45,306 Fu-sheng, ibumu pasti senang Fu-sheng, ibumu pasti senang
465 00:32:45,431 00:32:47,058 akhirnya kau pulang. akhirnya kau pulang.
466 00:32:47,141 00:32:48,726 - Pak Fu-Sheng! - Senang bertemu denganmu! - Pak Fu-Sheng! - Senang bertemu denganmu!
467 00:32:48,810 00:32:50,353 Aku merindukanmu. Aku merindukanmu.
468 00:32:50,853 00:32:51,854 Fu-sheng. Fu-sheng.
469 00:32:54,898 00:32:56,525 Kau pasti sehat. Kau pasti sehat.
470 00:32:56,609 00:32:57,568 Tentu saja. Tentu saja.
471 00:32:57,693 00:32:59,528 Temui ibumu. Dia merindukanmu. Temui ibumu. Dia merindukanmu.
472 00:33:06,076 00:33:07,119 Ibu Fu-sheng! Ibu Fu-sheng!
473 00:33:08,328 00:33:09,371 Di mana dia? Di mana dia?
474 00:33:09,454 00:33:11,248 Fu-sheng, suruh temanmu duduk. Fu-sheng, suruh temanmu duduk.
475 00:33:11,331 00:33:12,457 Dia pasti tidur. Dia pasti tidur.
476 00:33:12,540 00:33:14,166 Panter, anggaplah rumah sendiri. Panter, anggaplah rumah sendiri.
477 00:33:14,417 00:33:15,377 Duduk. Duduk.
478 00:33:17,920 00:33:19,130 Fu-sheng, toilet di mana? Fu-sheng, toilet di mana?
479 00:33:19,505 00:33:23,175 Di luar, di pojok. Buang air saat tak ada yang lihat. Di luar, di pojok. Buang air saat tak ada yang lihat.
480 00:33:24,051 00:33:25,844 Di desa, orang buang air di mana saja. Di desa, orang buang air di mana saja.
481 00:33:26,095 00:33:28,264 Fu-sheng, siapa gadis ini? Fu-sheng, siapa gadis ini?
482 00:33:28,430 00:33:30,265 Gadis yang mana? Gadis yang mana?
483 00:33:30,349 00:33:31,266 Yang ini. Yang ini.
484 00:33:32,392 00:33:35,270 - Yang mana? - Gadis yang bersamamu. - Yang mana? - Gadis yang bersamamu.
485 00:33:37,188 00:33:38,023 Istrimu? Istrimu?
486 00:33:39,649 00:33:41,192 - Dia... - Kakak! - Dia... - Kakak!
487 00:33:42,443 00:33:43,778 Kau kembali! Kau kembali!
488 00:33:46,531 00:33:47,573 Adikku. Adikku.
489 00:33:48,824 00:33:50,325 - Adikmu? - Ya! - Adikmu? - Ya!
490 00:33:50,826 00:33:52,828 Kakak, kapan kau pulang? Kakak, kapan kau pulang?
491 00:33:53,412 00:33:58,292 Adik, sudah lama sekali. Kau lebih tinggi! Adik, sudah lama sekali. Kau lebih tinggi!
492 00:33:59,459 00:34:02,921 Lebih cantik dan gemuk juga! Lebih cantik dan gemuk juga!
493 00:34:03,212 00:34:07,175 Jangan cubit terlalu keras! Jangan cubit terlalu keras!
494 00:34:07,466 00:34:08,885 Kalian akur sekali. Kalian akur sekali.
495 00:34:08,968 00:34:09,803 Ya, benar. Ya, benar.
496 00:34:09,886 00:34:11,387 - Dia Panter. - Halo, Panter. - Dia Panter. - Halo, Panter.
497 00:34:11,595 00:34:13,139 - Siapa namamu? - Namaku Hua. - Siapa namamu? - Namaku Hua.
498 00:34:13,222 00:34:14,390 Namanya Hua. Namanya Hua.
499 00:34:14,723 00:34:16,934 Bawakan teh untuk Panter, cepat. Bawakan teh untuk Panter, cepat.
500 00:34:18,561 00:34:20,187 Kami sejak kecil bertengkar. Kami sejak kecil bertengkar.
501 00:34:20,563 00:34:21,689 Buka bajumu agar nyaman. Buka bajumu agar nyaman.
502 00:34:22,105 00:34:22,940 Fu-sheng! Fu-sheng!
503 00:34:24,024 00:34:27,360 Nak, sudah lama sekali. Nak, sudah lama sekali.
504 00:34:27,861 00:34:30,780 Kumismu panjang. Kumismu panjang.
505 00:34:31,489 00:34:33,700 Kapan kau mulai menumbuhkannya? Kapan kau mulai menumbuhkannya?
506 00:34:33,825 00:34:34,867 Terima kasih, Bibi. Terima kasih, Bibi.
507 00:34:34,951 00:34:37,119 Panggil aku "Bibi". Panggil aku "Bibi".
508 00:34:37,203 00:34:40,497 Bibi, dia putramu, Fu-sheng. Bibi, dia putramu, Fu-sheng.
509 00:34:40,581 00:34:42,374 Ya, Ibu, aku pulang. Ya, Ibu, aku pulang.
510 00:34:42,541 00:34:45,419 Fu-sheng, aku lama sekali menantimu. Fu-sheng, aku lama sekali menantimu.
511 00:34:45,502 00:34:51,007 Kau menyia-nyiakan harta keluargamu. Kau menyia-nyiakan harta keluargamu.
512 00:34:51,216 00:34:52,676 Kau bawa uang? Kau bawa uang?
513 00:34:54,177 00:34:57,013 Uang! Uang saja yang kau pikirkan. Uang! Uang saja yang kau pikirkan.
514 00:34:57,097 00:34:58,598 Kakak paham. Duduklah. Kakak paham. Duduklah.
515 00:34:58,681 00:34:59,933 Duduk. Duduk.
516 00:35:02,518 00:35:04,562 Panter, minumlah tehnya. Panter, minumlah tehnya.
517 00:35:06,146 00:35:07,398 - Minumlah. - Biar kuambilkan. - Minumlah. - Biar kuambilkan.
518 00:35:11,276 00:35:12,152 Punya jam tangan? Punya jam tangan?
519 00:35:13,195 00:35:14,196 Tidak. Tidak.
520 00:35:14,279 00:35:17,157 - Punya uang? - Tidak. - Punya uang? - Tidak.
521 00:35:17,241 00:35:19,451 - Tak punya jam tangan dan uang. - Ya. - Tak punya jam tangan dan uang. - Ya.
522 00:35:19,618 00:35:20,494 Uang? Uang?
523 00:35:20,577 00:35:21,745 Nenek... Maksudku, Bibi. Nenek... Maksudku, Bibi.
524 00:35:21,828 00:35:23,622 Ini hadiah dari Fu-sheng. Ini hadiah dari Fu-sheng.
525 00:35:23,705 00:35:25,749 Untukku? Uang apa itu? Untukku? Uang apa itu?
526 00:35:26,708 00:35:28,877 - Dolar Hong Kong. - Dolar Hong Kong berharga. - Dolar Hong Kong. - Dolar Hong Kong berharga.
527 00:35:29,168 00:35:32,338 Hua, pergi dan beli dua ekor ayam. Hua, pergi dan beli dua ekor ayam.
528 00:35:33,214 00:35:35,841 Biar kujamu kau dengan hidangan ayam. Biar kujamu kau dengan hidangan ayam.
529 00:35:36,550 00:35:38,177 Keamanannya buruk... Keamanannya buruk...
530 00:35:40,763 00:35:43,390 Tai. Adikku, itu Tai dan Jiang. Tai. Adikku, itu Tai dan Jiang.
531 00:35:43,473 00:35:44,349 Tai, Chiang. Tai, Chiang.
532 00:35:44,432 00:35:46,351 Biar aku perkenalkan kepada ibuku. Ibu! Biar aku perkenalkan kepada ibuku. Ibu!
533 00:35:47,019 00:35:50,188 - Dia memanggilmu? - Aku? - Dia memanggilmu? - Aku?
534 00:35:50,813 00:35:52,190 Biar kukenalkan... Biar kukenalkan...
535 00:35:53,608 00:35:55,151 Tidak perlu. Tidak perlu.
536 00:35:56,569 00:35:59,446 Ke mana kau? Ini waktu makan malam. Ke mana kau? Ini waktu makan malam.
537 00:35:59,572 00:36:01,032 Aku ajak Fu-sheng makan di kota. Aku ajak Fu-sheng makan di kota.
538 00:36:01,490 00:36:04,785 Anak Nakal, pergi sebelum makan malam. Anak Nakal, pergi sebelum makan malam.
539 00:36:04,869 00:36:06,954 Aku mengajak Fu-sheng mencari uang. Aku mengajak Fu-sheng mencari uang.
540 00:36:07,038 00:36:11,250 Mencari uang? Ajak Hua juga. Mencari uang? Ajak Hua juga.
541 00:36:11,542 00:36:12,834 Baik, aku segera ganti pakaian! Baik, aku segera ganti pakaian!
542 00:36:13,627 00:36:14,503 Ajak Hua? Ajak Hua?
543 00:36:14,586 00:36:15,461 Ya, ajak dia. Ya, ajak dia.
544 00:36:17,130 00:36:19,299 Makan dahulu, nanti kita kembali. Makan dahulu, nanti kita kembali.
545 00:36:19,382 00:36:21,426 Ayam kukus. Ayam kukus.
546 00:36:21,509 00:36:22,427 Dah, Ibu. Dah, Ibu.
547 00:36:44,323 00:36:48,117 Hua, tempat ini dikenal karena hewan-hewan liarnya. Hua, tempat ini dikenal karena hewan-hewan liarnya.
548 00:36:48,535 00:36:51,120 Tak peduli mereka hewan dilindungi atau nyaris punah. Tak peduli mereka hewan dilindungi atau nyaris punah.
549 00:36:52,038 00:36:53,539 Kau bisa makan semuanya di sini. Kau bisa makan semuanya di sini.
550 00:36:54,290 00:36:57,710 Ini masih segar. Ini masih segar.
551 00:36:58,502 00:37:01,589 Hua, pesanlah sesukamu. Hua, pesanlah sesukamu.
552 00:37:03,841 00:37:05,383 Panter, mereka di sini. Panter, mereka di sini.
553 00:37:10,055 00:37:12,182 Kejam sekali. Kenapa Keamanan Masyarakat diam saja? Kejam sekali. Kenapa Keamanan Masyarakat diam saja?
554 00:37:22,274 00:37:23,150 Panter di sini. Panter di sini.
555 00:37:24,986 00:37:25,903 Panter. Panter.
556 00:37:27,571 00:37:29,281 Duduk. Hua, duduk di sini. Duduk. Hua, duduk di sini.
557 00:37:33,285 00:37:34,202 Minum tehnya, Panter. Minum tehnya, Panter.
558 00:37:35,954 00:37:37,080 Mereka... Mereka...
559 00:37:38,790 00:37:41,042 Saudaraku Fu-sheng, Hua. Saudaraku Fu-sheng, Hua.
560 00:37:45,380 00:37:46,881 Kalian duduklah di sana. Kalian duduklah di sana.
561 00:37:49,925 00:37:51,260 Sana. Sana.
562 00:38:06,566 00:38:07,734 Jangan menatap! Jangan menatap!
563 00:38:08,693 00:38:10,153 Aku pernah lihat Beruang Cokelat. Aku pernah lihat Beruang Cokelat.
564 00:38:14,073 00:38:15,116 Terima kasih. Terima kasih.
565 00:38:15,533 00:38:17,493 Di pintu depan itu Keamanan Masyarakat. Di pintu depan itu Keamanan Masyarakat.
566 00:38:19,203 00:38:20,204 Mereka bawahanmu? Mereka bawahanmu?
567 00:38:20,871 00:38:22,290 Tentu bukan. Tentu bukan.
568 00:38:22,956 00:38:23,874 Dia mirip Dia mirip
569 00:38:23,957 00:38:26,084 seperti buronan dari Kamp Kerja Paksa. seperti buronan dari Kamp Kerja Paksa.
570 00:38:27,085 00:38:29,296 Belum waktunya Panter ditangkap Keamanan Masyarakat. Belum waktunya Panter ditangkap Keamanan Masyarakat.
571 00:38:29,922 00:38:31,131 Aku paham. Aku paham.
572 00:38:32,007 00:38:34,759 Ini ranahmu, lakukan sesuatu. Ini ranahmu, lakukan sesuatu.
573 00:38:35,009 00:38:36,010 Baiklah. Baiklah.
574 00:38:36,594 00:38:39,180 Biar aku ke sana dan memeriksanya. Biar aku ke sana dan memeriksanya.
575 00:38:39,556 00:38:40,598 Kalian berdua jaga di sini, Kalian berdua jaga di sini,
576 00:38:40,682 00:38:41,974 aku ajak rekan lain. aku ajak rekan lain.
577 00:38:45,686 00:38:46,938 Kau pesan apa? Kau pesan apa?
578 00:38:49,190 00:38:50,857 Musang kukus dan jeroan kura-kura. Musang kukus dan jeroan kura-kura.
579 00:38:52,484 00:38:53,360 Apa? Apa?
580 00:38:54,235 00:38:56,154 Musang kukus dan jeroan kura-kura. Musang kukus dan jeroan kura-kura.
581 00:38:56,447 00:38:57,573 Pesan satu panci lagi. Pesan satu panci lagi.
582 00:38:59,449 00:39:00,491 Satu panci lagi. Satu panci lagi.
583 00:39:03,078 00:39:05,705 Aku Kapten Chen Hsiang-tung memanggil markas. Terdengar? Aku Kapten Chen Hsiang-tung memanggil markas. Terdengar?
584 00:39:06,206 00:39:07,415 Terdengar. Silakan bicara. Terdengar. Silakan bicara.
585 00:39:07,498 00:39:08,333 Aku menemukan... Aku menemukan...
586 00:39:08,416 00:39:10,960 Kamerad, aku Kapten Yang Chien-hua dari Interpol. Kamerad, aku Kapten Yang Chien-hua dari Interpol.
587 00:39:11,043 00:39:12,378 Jangan tangkap orang di dalam. Jangan tangkap orang di dalam.
588 00:39:12,545 00:39:13,546 Ada tanda pengenal? Ada tanda pengenal?
589 00:39:13,629 00:39:14,797 Aku tak bawa. Aku tak bawa.
590 00:39:14,880 00:39:17,049 Tidak bawa? Berbalik, angkat tangan! Tidak bawa? Berbalik, angkat tangan!
591 00:39:19,009 00:39:20,760 Mari keluar lihat kargonya. Mari keluar lihat kargonya.
592 00:39:21,971 00:39:23,222 Mereka pergi. Mereka pergi.
593 00:39:24,973 00:39:26,725 Terlambat, mari kita periksa dia! Terlambat, mari kita periksa dia!
594 00:39:33,982 00:39:36,775 Ketua Interpol Yang Chien-hua memanggil markas. Ketua Interpol Yang Chien-hua memanggil markas.
595 00:39:37,026 00:39:38,486 Baik, silakan bicara. Baik, silakan bicara.
596 00:39:41,614 00:39:42,573 Pelayan! Pelayan!
597 00:39:44,950 00:39:47,661 Berhenti! Kami Keamanan Masyarakat! Berhenti! Kami Keamanan Masyarakat!
598 00:39:50,038 00:39:51,832 Berhenti semua! Kami Keamanan Masyarakat! Berhenti semua! Kami Keamanan Masyarakat!
599 00:40:21,359 00:40:23,403 Jangan bergerak! Kami Keamanan Masyarakat! Jangan bergerak! Kami Keamanan Masyarakat!
600 00:41:11,156 00:41:12,699 Hati-hati! Hati-hati!
601 00:41:22,875 00:41:23,835 Bisa melempar? Bisa melempar?
602 00:41:23,918 00:41:24,836 Setidaknya dia takut. Setidaknya dia takut.
603 00:41:26,253 00:41:27,504 Minggir! Minggir!
604 00:41:27,588 00:41:29,673 Sedang apa kau? Kami Keamanan Masyarakat! Sedang apa kau? Kami Keamanan Masyarakat!
605 00:41:36,263 00:41:38,098 - Sedang apa kau? - Hua belum kabur! - Sedang apa kau? - Hua belum kabur!
606 00:41:38,181 00:41:39,641 Lari dahulu, selamatkan nanti! Lari dahulu, selamatkan nanti!
607 00:41:42,227 00:41:43,061 Jangan bergerak! Jangan bergerak!
608 00:41:44,062 00:41:45,146 Bawa mereka! Bawa mereka!
609 00:41:45,480 00:41:46,439 Ketua Yang. Ketua Yang.
610 00:41:49,400 00:41:50,485 Lewat sini! Lewat sini!
611 00:41:50,568 00:41:52,362 Jika lari, kutembak! Jika lari, kutembak!
612 00:41:52,445 00:41:53,278 Tahan! Tahan!
613 00:41:53,946 00:41:55,405 Di sini tak masalah. Pergilah! Di sini tak masalah. Pergilah!
614 00:41:59,159 00:42:00,494 Lin Fu-sheng, ternyata kau. Lin Fu-sheng, ternyata kau.
615 00:42:00,660 00:42:03,163 Kau merampok Bank Makanan dan Bank Rakyat. Kau merampok Bank Makanan dan Bank Rakyat.
616 00:42:03,330 00:42:04,331 Nekat sekali kau! Nekat sekali kau!
617 00:42:04,914 00:42:06,375 Kini kau bersama komplotan? Kini kau bersama komplotan?
618 00:42:07,459 00:42:08,918 Kemari! Kemari!
619 00:42:17,343 00:42:18,887 Cepat lari! Cepat lari!
620 00:42:19,678 00:42:20,804 Cepat lari! Cepat lari!
621 00:42:24,558 00:42:25,726 Kapten, terima kasih! Kapten, terima kasih!
622 00:42:27,811 00:42:29,563 Panter, Hua! Panter, Hua!
623 00:42:31,732 00:42:33,901 Cepat kembali! Kau mau dipenjara lagi? Cepat kembali! Kau mau dipenjara lagi?
624 00:42:34,401 00:42:35,902 Hua, cepat! Hua, cepat!
625 00:42:43,910 00:42:44,786 Cepat! Cepat!
626 00:42:50,541 00:42:53,044 Beruang Cokelat sial itu tak berhati-hati! Beruang Cokelat sial itu tak berhati-hati!
627 00:42:54,378 00:42:57,130 Hua, kau hebat, luar biasa. Hua, kau hebat, luar biasa.
628 00:42:58,465 00:42:59,466 Kenapa? Kenapa?
629 00:42:59,550 00:43:00,926 Aku membunuh seorang petugas! Aku membunuh seorang petugas!
630 00:43:02,260 00:43:03,594 Kenapa serius sekali? Kenapa serius sekali?
631 00:43:03,679 00:43:05,096 Kau yang dibunuh jika tak bunuh. Kau yang dibunuh jika tak bunuh.
632 00:43:05,180 00:43:06,514 Dia bisa dihukum mati. Dia bisa dihukum mati.
633 00:43:06,597 00:43:07,848 Aku paham. Sekarang apa? Aku paham. Sekarang apa?
634 00:43:08,141 00:43:09,725 Tenang, ikut denganku ke Hong Kong. Tenang, ikut denganku ke Hong Kong.
635 00:43:09,975 00:43:10,893 Baik. Baik.
636 00:43:11,686 00:43:13,313 Kau akan mengajaknya ke Hong Kong? Kau akan mengajaknya ke Hong Kong?
637 00:43:13,396 00:43:15,356 Jika aku bisa ajak kau, dia juga bisa. Jika aku bisa ajak kau, dia juga bisa.
638 00:43:15,440 00:43:17,107 Tak akan kubiarkan dia tertangkap. Tak akan kubiarkan dia tertangkap.
639 00:43:17,191 00:43:18,192 Terima kasih, Panter. Terima kasih, Panter.
640 00:43:19,234 00:43:20,444 Kalian berdua luar biasa. Kalian berdua luar biasa.
641 00:43:21,779 00:43:22,696 Ayo! Ayo!
642 00:43:22,779 00:43:25,824 Tongkat listrik, aku harus beli untuk dibawa ke Hong Kong. Tongkat listrik, aku harus beli untuk dibawa ke Hong Kong.
643 00:43:27,576 00:43:29,703 Kau serius membunuh petugas? Kau serius membunuh petugas?
644 00:43:29,911 00:43:31,204 Ya! Ya!
645 00:44:10,282 00:44:11,408 Boleh aku masuk? Boleh aku masuk?
646 00:44:11,742 00:44:14,036 Tak sopan. Masuklah. Tak sopan. Masuklah.
647 00:44:15,246 00:44:16,288 Aku kakakmu. Aku kakakmu.
648 00:44:21,627 00:44:22,628 Ada apa? Ada apa?
649 00:44:22,711 00:44:24,087 Kenapa tiba-tiba mengikutiku? Kenapa tiba-tiba mengikutiku?
650 00:44:24,295 00:44:25,380 Perintah atasan. Perintah atasan.
651 00:44:25,756 00:44:28,091 Mereka tahu aku tak bisa menjagamu jika kau ikut? Mereka tahu aku tak bisa menjagamu jika kau ikut?
652 00:44:28,466 00:44:30,301 Mereka minta aku untuk menjagamu. Mereka minta aku untuk menjagamu.
653 00:44:32,178 00:44:34,680 Kau akan menghambatku. Kau akan menghambatku.
654 00:44:34,889 00:44:36,265 Jangan jadi pria sauvinis. Jangan jadi pria sauvinis.
655 00:44:37,642 00:44:38,684 Di atas... Di atas...
656 00:44:39,434 00:44:41,311 Fu-sheng, kenapa? Fu-sheng, kenapa?
657 00:44:41,478 00:44:44,023 Wanita ini berani menentangku dan tak patuh saat kuajari. Wanita ini berani menentangku dan tak patuh saat kuajari.
658 00:44:44,106 00:44:45,190 Aku mendisiplinkannya. Aku mendisiplinkannya.
659 00:44:45,274 00:44:46,358 Apa? Para wanita? Apa? Para wanita?
660 00:44:46,775 00:44:49,778 Ketua Mao bilang wanita menjunjung separuh langit. Ketua Mao bilang wanita menjunjung separuh langit.
661 00:44:50,069 00:44:51,029 Ketua Mao bilang begitu? Ketua Mao bilang begitu?
662 00:44:51,530 00:44:53,281 Berhentilah bertengkar. Berhentilah bertengkar.
663 00:44:53,573 00:44:55,825 Kita dekat menara pengawas. Matikan lampunya. Kita dekat menara pengawas. Matikan lampunya.
664 00:44:56,034 00:44:57,118 Kemari dan bantu. Kemari dan bantu.
665 00:45:00,621 00:45:01,872 Tamparanmu terlalu keras. Tamparanmu terlalu keras.
666 00:45:02,040 00:45:03,582 Bisa lebih lembut jika aku suamimu? Bisa lebih lembut jika aku suamimu?
667 00:45:04,167 00:45:05,418 Kenapa tak bilang dari tadi? Kenapa tak bilang dari tadi?
668 00:45:14,927 00:45:16,970 Kami Polisi Kerajaan Hong Kong. Kami Polisi Kerajaan Hong Kong.
669 00:45:17,054 00:45:20,223 Kami perintahkan kalian berhenti untuk diinspeksi. Kami perintahkan kalian berhenti untuk diinspeksi.
670 00:45:24,894 00:45:25,937 Berhenti! Berhenti!
671 00:45:31,567 00:45:32,484 Fu-sheng! Fu-sheng!
672 00:45:57,925 00:45:59,093 Ada pintu ke bawah. Ada pintu ke bawah.
673 00:46:05,349 00:46:06,475 Cepat ke belakang. Cepat ke belakang.
674 00:46:16,359 00:46:18,194 Fei, coba cek. Aku saja yang kendalikan. Fei, coba cek. Aku saja yang kendalikan.
675 00:46:25,034 00:46:27,745 Panter, dua motornya rusak. Panter, dua motornya rusak.
676 00:46:28,329 00:46:29,830 Aku tak akan tertangkap! Aku tak akan tertangkap!
677 00:46:37,462 00:46:38,796 Panter, jangan! Panter, jangan!
678 00:46:38,964 00:46:40,257 Jangan ganggu aku. Minggir! Jangan ganggu aku. Minggir!
679 00:46:54,896 00:46:56,647 - Panter! - Minggir! - Panter! - Minggir!
680 00:46:59,816 00:47:01,192 Perahu motornya mendekat! Perahu motornya mendekat!
681 00:47:14,955 00:47:16,291 Kalian berani mengecohku? Kalian berani mengecohku?
682 00:47:52,365 00:47:55,243 Panter. Panter.
683 00:47:56,494 00:47:57,704 Panter datang. Panter datang.
684 00:48:04,461 00:48:05,378 Pierre! Pierre!
685 00:48:05,920 00:48:08,756 Panter, akhirnya kau kembali. Bagaimana kabarmu? Panter, akhirnya kau kembali. Bagaimana kabarmu?
686 00:48:08,840 00:48:09,799 Sehat sekali. Sehat sekali.
687 00:48:09,882 00:48:10,967 - Bagus. - Bos di mana? - Bagus. - Bos di mana?
688 00:48:11,050 00:48:12,301 - Menunggumu. - Akan kutemui dia. - Menunggumu. - Akan kutemui dia.
689 00:48:12,384 00:48:13,260 Baik. Baik.
690 00:48:16,555 00:48:20,142 Hai, Sayang, boleh aku bergabung? Hai, Sayang, boleh aku bergabung?
691 00:48:20,726 00:48:21,727 Kemarilah. Kemarilah.
692 00:48:21,893 00:48:23,812 Ada barang baru untuk kalian. Ada barang baru untuk kalian.
693 00:48:24,771 00:48:25,897 Siapa mau mencoba pertama? Siapa mau mencoba pertama?
694 00:48:26,397 00:48:28,650 Ayolah, kemarikan tanganmu. Ayolah, kemarikan tanganmu.
695 00:48:29,400 00:48:30,944 Fu-sheng, ayo. Fu-sheng, ayo.
696 00:48:33,279 00:48:35,906 Tenang, kalian akan menikmatinya. Tenang, kalian akan menikmatinya.
697 00:48:35,990 00:48:37,157 Baiklah. Baiklah.
698 00:48:39,118 00:48:43,748 Tutup matamu dan nikmatilah. Tutup matamu dan nikmatilah.
699 00:48:59,929 00:49:01,264 Bos! Bos!
700 00:49:02,015 00:49:03,182 Hei! Hei!
701 00:49:04,267 00:49:05,309 Duduklah. Duduklah.
702 00:49:05,601 00:49:07,103 Kuselesaikan gim ini dahulu. Ini asyik! Kuselesaikan gim ini dahulu. Ini asyik!
703 00:49:11,357 00:49:14,693 Kau tampak sehat. Kau pasti makan teratur. Kau tampak sehat. Kau pasti makan teratur.
704 00:49:14,777 00:49:16,403 Karena kami bisa kabur cepat. Karena kami bisa kabur cepat.
705 00:49:17,570 00:49:19,197 Kau tak mengenalkan kedua anak buahmu? Kau tak mengenalkan kedua anak buahmu?
706 00:49:19,781 00:49:23,660 Ya, berkat mereka, aku kembali dengan selamat. Ya, berkat mereka, aku kembali dengan selamat.
707 00:49:24,744 00:49:26,037 Gimnya usai lagi. Gimnya usai lagi.
708 00:49:28,080 00:49:29,582 Siapa mereka? Siapa mereka?
709 00:49:31,417 00:49:33,836 Dia Fu-sheng, dia Hua. Dia Fu-sheng, dia Hua.
710 00:49:39,341 00:49:41,051 - Buang mereka ke laut! - Apa? - Buang mereka ke laut! - Apa?
711 00:49:41,135 00:49:43,178 Buang mereka ke laut! Buang mereka ke laut!
712 00:49:45,847 00:49:46,807 Bos. Bos.
713 00:49:47,599 00:49:50,268 Kau jadi bodoh di penjara? Kau tak waspada lagi. Kau jadi bodoh di penjara? Kau tak waspada lagi.
714 00:49:50,351 00:49:52,020 Membawa dua polisi menemuiku? Membawa dua polisi menemuiku?
715 00:49:53,729 00:49:55,106 Buang mereka ke laut! Buang mereka ke laut!
716 00:50:08,452 00:50:09,453 Jangan bergerak! Jangan bergerak!
717 00:50:09,619 00:50:10,495 Fu-sheng. Fu-sheng.
718 00:50:11,663 00:50:12,664 Hua. Hua.
719 00:50:13,748 00:50:16,084 Panter, kukira aku ikut denganmu untuk proyek besar. Panter, kukira aku ikut denganmu untuk proyek besar.
720 00:50:16,376 00:50:17,877 Namun, bosmu perlakukan kami begini. Namun, bosmu perlakukan kami begini.
721 00:50:19,420 00:50:20,463 Aku menghormatimu. Aku menghormatimu.
722 00:50:22,674 00:50:23,507 Ayo. Ayo.
723 00:50:24,008 00:50:25,093 Tadi kesempatan bagus! Tadi kesempatan bagus!
724 00:50:25,176 00:50:26,260 Pistolnya tak berpeluru. Pistolnya tak berpeluru.
725 00:50:26,385 00:50:27,345 Bagaimana kau tahu? Bagaimana kau tahu?
726 00:50:45,612 00:50:48,615 Orang dalam bisnisku ini harus selalu waspada. Orang dalam bisnisku ini harus selalu waspada.
727 00:50:49,824 00:50:51,158 Aku suka kalian. Aku suka kalian.
728 00:50:52,910 00:50:54,078 Selamat datang! Selamat datang!
729 00:50:54,161 00:50:55,621 Berterimakasihlah kepada bos. Berterimakasihlah kepada bos.
730 00:50:56,580 00:50:58,124 - Terima kasih, Bos. - Terima kasih, Bos. - Terima kasih, Bos. - Terima kasih, Bos.
731 00:50:59,916 00:51:02,043 Bos, wanita tadi mati overdosis. Bos, wanita tadi mati overdosis.
732 00:51:03,629 00:51:05,631 Lalu? Lalu?
733 00:51:05,881 00:51:08,509 Johnny tahu cara menyelundupkan kokaina ke mayat. Johnny tahu cara menyelundupkan kokaina ke mayat.
734 00:51:08,842 00:51:10,593 Tanya apa dia mau mayatnya. Tanya apa dia mau mayatnya.
735 00:51:10,677 00:51:11,552 Baik. Baik.
736 00:51:12,678 00:51:15,515 Menggunakan bahan bekas itu menguntungkan. Menggunakan bahan bekas itu menguntungkan.
737 00:51:19,185 00:51:20,520 Siapa namamu? Siapa namamu?
738 00:51:20,645 00:51:21,562 Namaku Hua. Namaku Hua.
739 00:51:21,812 00:51:25,900 Ajak dia turun dan mencoba rompi antipeluru. Ajak dia turun dan mencoba rompi antipeluru.
740 00:51:26,108 00:51:27,026 Baik, ikut aku. Baik, ikut aku.
741 00:51:29,945 00:51:32,697 Bagus, Hua besok akan ikut aku. Bagus, Hua besok akan ikut aku.
742 00:51:32,822 00:51:34,241 Aku mau pecahkan rekor gim dahulu. Aku mau pecahkan rekor gim dahulu.
743 00:51:37,702 00:51:40,163 Panter, besok ada apa hingga perlu rompi antipeluru? Panter, besok ada apa hingga perlu rompi antipeluru?
744 00:51:40,955 00:51:41,956 Akan kuberi tahu besok. Akan kuberi tahu besok.
745 00:51:42,040 00:51:43,667 Ayo, kita menonton bos main gim. Ayo, kita menonton bos main gim.
746 00:51:46,585 00:51:48,754 Bos, Scar Chiang mengkhianati Kun. Bos, Scar Chiang mengkhianati Kun.
747 00:51:48,921 00:51:50,339 Tenggelamkan dia? Tenggelamkan dia?
748 00:51:51,089 00:51:52,716 - Tindak sesuai aturan. - Jangan! - Tindak sesuai aturan. - Jangan!
749 00:51:53,342 00:51:56,178 Kau beruntung kami ceburkan ke laut. Kau beruntung kami ceburkan ke laut.
750 00:51:57,012 00:51:58,931 Bos, Pengacara Chen baru telepon jarak jauh. Bos, Pengacara Chen baru telepon jarak jauh.
751 00:51:59,014 00:52:00,015 Dia ingin bicara denganmu. Dia ingin bicara denganmu.
752 00:52:00,098 00:52:01,058 - Pengacara Chen? - Ya. - Pengacara Chen? - Ya.
753 00:52:10,525 00:52:11,484 Jangan di sini! Jangan di sini!
754 00:52:14,361 00:52:15,196 Tenggelamkan dia! Tenggelamkan dia!
755 00:52:24,871 00:52:26,873 Dia mengkhianati Bos. Dia mengkhianati Bos.
756 00:52:26,957 00:52:28,166 Salahnya sendiri. Salahnya sendiri.
757 00:52:30,961 00:52:31,962 Ayo, naik. Ayo, naik.
758 00:52:36,174 00:52:37,300 Bos, ada telepon. Bos, ada telepon.
759 00:52:55,234 00:52:57,736 Menang tuntutan atau tidak itu tak penting. Menang tuntutan atau tidak itu tak penting.
760 00:52:58,362 00:53:01,114 Namun, kau harus dapatkan sandi banknya dari dia. Namun, kau harus dapatkan sandi banknya dari dia.
761 00:53:02,532 00:53:04,909 Jangan cuma berusaha, tapi harus bisa! Jangan cuma berusaha, tapi harus bisa!
762 00:53:07,578 00:53:10,373 Aku beri imbalan jika kau sukses. Aku beri imbalan jika kau sukses.
763 00:53:44,363 00:53:46,490 Beraninya kau tak tahu namaku? Beraninya kau tak tahu namaku?
764 00:53:52,078 00:53:53,204 Jenderal. Jenderal.
765 00:53:56,541 00:53:59,002 Selamat datang, Chaibat! Selamat datang, Chaibat!
766 00:54:00,128 00:54:01,296 Halo. Halo.
767 00:54:19,313 00:54:20,146 Ya. Ya.
768 00:54:20,439 00:54:22,732 Terlalu seringnya hujan di Segitiga Emas Terlalu seringnya hujan di Segitiga Emas
769 00:54:23,357 00:54:24,693 mengakibatkan gagal panen. mengakibatkan gagal panen.
770 00:54:25,109 00:54:26,610 Sepertinya tak ada barang untukmu. Sepertinya tak ada barang untukmu.
771 00:54:26,695 00:54:27,653 Di mana barangmu? Di mana barangmu?
772 00:54:27,736 00:54:29,863 Aku cuma dapat 30 persen, itu tak cukup. Aku cuma dapat 30 persen, itu tak cukup.
773 00:54:29,948 00:54:33,909 Aku tak peduli kalian mau apa. Aku mau tiga ton. Aku tak peduli kalian mau apa. Aku mau tiga ton.
774 00:54:34,952 00:54:38,288 Kau dengar. Mereka berdua dapat 50 persen. Kau dengar. Mereka berdua dapat 50 persen.
775 00:54:38,581 00:54:40,248 Sisanya berikan kepadaku. Sisanya berikan kepadaku.
776 00:54:40,332 00:54:43,335 Maaf, sudah kupesan sisanya sejak dahulu. Maaf, sudah kupesan sisanya sejak dahulu.
777 00:54:43,752 00:54:45,003 Jangan beri ke yang lain. Jangan beri ke yang lain.
778 00:54:45,420 00:54:47,589 Memang kau yang mengatur? Memang kau yang mengatur?
779 00:54:48,340 00:54:50,217 Kau pikir kau Presiden Bush? Kau pikir kau Presiden Bush?
780 00:54:55,722 00:54:57,556 Aku hanya ingin bilang Aku hanya ingin bilang
781 00:54:57,807 00:55:00,226 tahun ini aku tak punya barangnya. tahun ini aku tak punya barangnya.
782 00:55:01,393 00:55:03,270 Jadi, tujuan pertemuan hari ini Jadi, tujuan pertemuan hari ini
783 00:55:03,354 00:55:05,356 untuk membagikan jatahku. untuk membagikan jatahku.
784 00:55:05,564 00:55:08,567 Memang punyaku bukan hasil bisnis? Apakah uangku remeh? Memang punyaku bukan hasil bisnis? Apakah uangku remeh?
785 00:55:10,193 00:55:13,488 Beraninya bilang begitu? Beraninya bilang begitu?
786 00:55:14,656 00:55:17,367 Tapi kudengar Tapi kudengar
787 00:55:17,492 00:55:21,121 ada yang belum bayar pengiriman barang sebelumnya. ada yang belum bayar pengiriman barang sebelumnya.
788 00:55:21,204 00:55:22,247 Aku belum. Aku belum.
789 00:55:22,913 00:55:25,165 Uangku banyak di Bank Swiss. Uangku banyak di Bank Swiss.
790 00:55:25,791 00:55:28,878 Andai saja seseorang tak melapor ke polisi Malaysia Andai saja seseorang tak melapor ke polisi Malaysia
791 00:55:28,961 00:55:30,379 dan membuat istriku tertangkap dan membuat istriku tertangkap
792 00:55:30,545 00:55:32,047 aku tak akan berutang kepadamu. aku tak akan berutang kepadamu.
793 00:55:33,257 00:55:35,509 Istrimu tertangkap di Malaysia? Istrimu tertangkap di Malaysia?
794 00:55:36,093 00:55:38,011 Dia bisa membocorkan tentang kita. Dia bisa membocorkan tentang kita.
795 00:55:51,524 00:55:52,525 Jangan pakai kekerasan! Jangan pakai kekerasan!
796 00:55:52,775 00:55:55,361 Chaibat, mari bicara, jangan main kasar! Chaibat, mari bicara, jangan main kasar!
797 00:55:55,444 00:55:56,362 Dia mengkhianatiku! Dia mengkhianatiku!
798 00:55:56,570 00:55:59,031 Kau bebas bicara. Apa yang kau punya? Kau bebas bicara. Apa yang kau punya?
799 00:55:59,156 00:56:00,991 Aku punya apa? Aku punya apa?
800 00:56:04,369 00:56:06,829 Jenderal, ini barang bagus! Jenderal, ini barang bagus!
801 00:56:13,920 00:56:15,672 - Ada apa? - Itu sinyal dari Bos. - Ada apa? - Itu sinyal dari Bos.
802 00:56:15,755 00:56:16,673 Biar kulihat! Biar kulihat!
803 00:56:21,886 00:56:22,803 Jangan bergerak! Jangan bergerak!
804 00:56:23,345 00:56:24,846 Jangan ada yang menembak. Jangan ada yang menembak.
805 00:56:25,306 00:56:27,308 Rompi ini berisi dinamit. Rompi ini berisi dinamit.
806 00:56:27,433 00:56:29,768 Satu tembakan saja, kalian binasa bersamaku. Satu tembakan saja, kalian binasa bersamaku.
807 00:56:30,268 00:56:31,227 Bos! Bos!
808 00:56:32,062 00:56:33,396 Adikku tak apa-apa? Adikku tak apa-apa?
809 00:56:33,647 00:56:35,941 Jangan cemas, dia aman bersama bos. Jangan cemas, dia aman bersama bos.
810 00:56:36,357 00:56:37,859 Saat kau dengar ledakan, Saat kau dengar ledakan,
811 00:56:38,359 00:56:40,111 serang dua orang itu. serang dua orang itu.
812 00:56:40,945 00:56:41,862 Bisa? Bisa?
813 00:56:41,987 00:56:43,448 - Ya. - Bagus. - Ya. - Bagus.
814 00:56:44,824 00:56:45,783 Turunkan senjata kalian! Turunkan senjata kalian!
815 00:56:50,663 00:56:52,122 Kau pikir bisa memanfaatkanku, Kau pikir bisa memanfaatkanku,
816 00:56:52,206 00:56:53,874 lalu mengkhianatiku. lalu mengkhianatiku.
817 00:56:55,125 00:56:56,793 Mengkhianatiku? Mengkhianatiku?
818 00:56:56,876 00:56:59,129 Chaibat, jangan salah paham. Chaibat, jangan salah paham.
819 00:56:59,629 00:57:01,130 Aku pebisnis. Aku pebisnis.
820 00:57:01,465 00:57:03,342 Jika kau banyak dendam pribadi, Jika kau banyak dendam pribadi,
821 00:57:03,717 00:57:06,260 selesaikan sebelum menemuiku. selesaikan sebelum menemuiku.
822 00:57:06,720 00:57:07,721 Ayo, keluar. Ayo, keluar.
823 00:57:08,387 00:57:10,014 Jenderal! Jenderal!
824 00:57:11,682 00:57:13,142 Aku pelakunya, lalu kenapa? Aku pelakunya, lalu kenapa?
825 00:57:15,103 00:57:16,604 Jangan ada yang keluar dari sini! Jangan ada yang keluar dari sini!
826 00:57:17,646 00:57:19,607 Segera kepung rumah ini! Segera kepung rumah ini!
827 00:57:23,652 00:57:24,945 Aku sudah muak denganmu. Aku sudah muak denganmu.
828 00:57:25,153 00:57:26,822 Jangan pikir kau bisa pergi dengan selamat. Jangan pikir kau bisa pergi dengan selamat.
829 00:57:27,155 00:57:28,656 Tembak jika berani, tembak! Tembak jika berani, tembak!
830 00:58:13,573 00:58:16,326 Mereka menembaki kita. Lindungi Komandan! Mereka menembaki kita. Lindungi Komandan!
831 00:59:10,711 00:59:11,962 Fu-sheng, habisi dia! Fu-sheng, habisi dia!
832 00:59:22,513 00:59:23,348 Berikan kepadaku! Berikan kepadaku!
833 00:59:31,355 00:59:32,857 Adikku di mana? Adikku di mana?
834 00:59:35,860 00:59:36,861 Chaibat! Chaibat!
835 00:59:51,207 00:59:53,001 Tembak saja jika berani! Tembak saja jika berani!
836 01:00:05,012 01:00:06,805 Tahan aku! Tahan aku!
837 01:00:10,767 01:00:11,768 Lepaskan tanganmu! Lepaskan tanganmu!
838 01:00:21,569 01:00:22,695 Jaga sisi sebelah sini! Jaga sisi sebelah sini!
839 01:00:22,779 01:00:23,738 Lalu kau sedang apa? Lalu kau sedang apa?
840 01:00:27,699 01:00:29,076 Kau melepas rompi antipelurumu? Kau melepas rompi antipelurumu?
841 01:00:31,495 01:00:32,954 Rompinya diisi dinamit! Rompinya diisi dinamit!
842 01:00:33,455 01:00:34,790 Dinamit? Sial! Dinamit? Sial!
843 01:00:34,873 01:00:36,917 - Aku tak boleh tertembak! - Aku juga! - Aku tak boleh tertembak! - Aku juga!
844 01:00:39,335 01:00:40,336 Cepat lari! Cepat lari!
845 01:00:40,962 01:00:41,838 Masuk! Masuk!
846 01:00:44,799 01:00:46,134 Harusnya aku tak membawamu kemari. Harusnya aku tak membawamu kemari.
847 01:00:49,178 01:00:50,805 - Ceroboh! - Kau yang ceroboh! - Ceroboh! - Kau yang ceroboh!
848 01:00:50,888 01:00:52,097 Cari yang bisa dipakai. Cari yang bisa dipakai.
849 01:00:53,098 01:00:54,349 Tak ada pelurunya. Tak ada pelurunya.
850 01:00:55,893 01:00:57,186 Tangkap! Tangkap!
851 01:00:57,812 01:01:00,689 Jangan bergerak atau kutembak! Jangan bergerak atau kutembak!
852 01:01:00,855 01:01:03,358 - Dia bilang apa? - Entah. Mungkin menyuruh tak menembak. - Dia bilang apa? - Entah. Mungkin menyuruh tak menembak.
853 01:01:03,442 01:01:04,276 Kuhitung sampai tiga Kuhitung sampai tiga
854 01:01:04,359 01:01:06,653 - kita pura-pura melempar. 1, 2, 3! - Kau bilang apa? - kita pura-pura melempar. 1, 2, 3! - Kau bilang apa?
855 01:01:11,199 01:01:13,576 - Kubilang "pura-pura". - Lain kali lebih jelas! - Kubilang "pura-pura". - Lain kali lebih jelas!
856 01:01:52,488 01:01:54,615 Chaibat, keluar kau! Chaibat, keluar kau!
857 01:02:01,121 01:02:03,039 Kenapa serius sekali, Jenderal? Kenapa serius sekali, Jenderal?
858 01:02:03,206 01:02:06,251 Chaibat, beraninya kau ke tempatku dan mengacau! Chaibat, beraninya kau ke tempatku dan mengacau!
859 01:02:07,001 01:02:08,169 Lancang! Lancang!
860 01:02:08,253 01:02:10,129 Kau juga lancang. Kau juga lancang.
861 01:02:10,796 01:02:14,466 Kau tak membantuku dalam urusan ini. Kau tak membantuku dalam urusan ini.
862 01:02:15,009 01:02:18,303 Beraninya menyalahkanku? Bagaimana menjelaskannya ke mereka? Beraninya menyalahkanku? Bagaimana menjelaskannya ke mereka?
863 01:02:18,553 01:02:20,973 Tak perlu dijelaskan ke siapa pun. Tak perlu dijelaskan ke siapa pun.
864 01:02:22,307 01:02:24,643 Mulai sekarang kuambil alih barangmu. Mulai sekarang kuambil alih barangmu.
865 01:02:25,185 01:02:27,437 Aku akan ganti kerugianmu ini. Aku akan ganti kerugianmu ini.
866 01:02:27,812 01:02:30,314 Kompensasi saja belum cukup menyelesaikan semua. Kompensasi saja belum cukup menyelesaikan semua.
867 01:02:31,900 01:02:33,818 Apa boleh buat jika kau tak mau. Apa boleh buat jika kau tak mau.
868 01:02:34,944 01:02:36,946 Namun aku tahu kau cerdas. Namun aku tahu kau cerdas.
869 01:02:37,321 01:02:39,740 Tentu saja, aku sudah buat persiapan. Tentu saja, aku sudah buat persiapan.
870 01:02:39,823 01:02:44,077 Lihat sekelilingmu jika matamu masih sehat. Lihat sekelilingmu jika matamu masih sehat.
871 01:02:53,628 01:02:56,298 Aku tak akan terlalu menekanmu. Aku tak akan terlalu menekanmu.
872 01:02:56,798 01:02:59,717 Namun soal permintaanmu mengambil alih semua barangku, Namun soal permintaanmu mengambil alih semua barangku,
873 01:02:59,967 01:03:01,343 bukan aku yang menentukan. bukan aku yang menentukan.
874 01:03:01,428 01:03:03,721 Kau harus menemui Tn. Chin Sha? Kau harus menemui Tn. Chin Sha?
875 01:03:04,388 01:03:07,141 Jika kau yang maju, aku bisa ikut denganmu. Jika kau yang maju, aku bisa ikut denganmu.
876 01:03:07,391 01:03:09,643 Baik. Siapkan helikopter. Baik. Siapkan helikopter.
877 01:03:09,851 01:03:10,727 Baik. Baik.
878 01:03:15,441 01:03:16,650 Kau tak apa-apa? Kau tak apa-apa?
879 01:03:17,859 01:03:18,985 Chaibat! Chaibat!
880 01:03:21,571 01:03:23,949 Kau memberi adikku rompi berisi dinamit agar jadi perisaimu? Kau memberi adikku rompi berisi dinamit agar jadi perisaimu?
881 01:03:24,032 01:03:25,408 Jika dia ditembak bagaimana? Jika dia ditembak bagaimana?
882 01:03:25,491 01:03:26,326 Jangan bergerak! Jangan bergerak!
883 01:03:29,662 01:03:32,039 Tak ada yang berani membentakku. Tak ada yang berani membentakku.
884 01:03:36,210 01:03:37,086 Hua! Hua!
885 01:03:37,753 01:03:38,879 Berengsek! Berengsek!
886 01:03:40,630 01:03:41,590 Hua! Hua!
887 01:03:47,804 01:03:50,974 Kau bisa mati jika tak pakai rompi antipeluru. Kau bisa mati jika tak pakai rompi antipeluru.
888 01:03:51,725 01:03:53,768 Aku tak akan mencelakai saudaraku. Aku tak akan mencelakai saudaraku.
889 01:03:53,852 01:03:56,312 Kalian berdua manis sekali. Kalian berdua manis sekali.
890 01:03:59,357 01:04:01,900 Chaibat, hebat juga kau. Lewat sini. Chaibat, hebat juga kau. Lewat sini.
891 01:04:06,739 01:04:08,741 Bawa mereka ke Malaysia dan tunggu aku. Bawa mereka ke Malaysia dan tunggu aku.
892 01:04:09,658 01:04:11,034 Bersenang-senanglah! Bersenang-senanglah!
893 01:04:20,001 01:04:21,544 Berengsek, akan kutangkap dia! Berengsek, akan kutangkap dia!
894 01:04:28,050 01:04:31,262 KOMPLEKS PENJARA KOMPLEKS PENJARA
895 01:04:36,558 01:04:39,561 Nona Cheng, Tn. Chaibat mengirim salam. Nona Cheng, Tn. Chaibat mengirim salam.
896 01:04:39,853 01:04:41,271 Kau cuma ingin bilang ini? Kau cuma ingin bilang ini?
897 01:04:41,437 01:04:44,816 Apa pun putusannya, kita masih bisa naik banding. Apa pun putusannya, kita masih bisa naik banding.
898 01:04:45,191 01:04:46,943 Aku paham hukum daerah ini. Aku paham hukum daerah ini.
899 01:04:47,443 01:04:50,196 Pasti ada alasan dia percaya diri. Pasti ada alasan dia percaya diri.
900 01:04:50,613 01:04:51,656 Percuma bicara saja. Percuma bicara saja.
901 01:04:52,573 01:04:54,950 Dia ingin aku mendapatkan kode Dia ingin aku mendapatkan kode
902 01:04:55,034 01:04:57,369 dari rekening bank Swiss milikmu. dari rekening bank Swiss milikmu.
903 01:04:57,745 01:05:00,205 Akan kuberi tahu dia saat kami bertemu. Akan kuberi tahu dia saat kami bertemu.
904 01:05:20,308 01:05:23,269 Pelajari situasi di sekitar sini. Pelajari situasi di sekitar sini.
905 01:05:26,104 01:05:28,691 Biar kufoto kalian berdua. Bagaimana jika di sini? Biar kufoto kalian berdua. Bagaimana jika di sini?
906 01:05:29,650 01:05:31,484 Ayo, senyum. Ayo, senyum.
907 01:05:34,321 01:05:35,322 Lihat ke arah sana. Lihat ke arah sana.
908 01:05:37,657 01:05:42,495 BUS PARIWISATA BUS PARIWISATA
909 01:05:45,540 01:05:47,875 Fu-sheng, sisi ini penting. Fu-sheng, sisi ini penting.
910 01:06:00,721 01:06:02,723 Mari ke arah sini. Mari ke arah sini.
911 01:06:03,431 01:06:06,309 Selamat datang semua di Lapangan Merdeka. Selamat datang semua di Lapangan Merdeka.
912 01:06:06,392 01:06:08,644 Di belakang kita ada... Di belakang kita ada...
913 01:06:14,859 01:06:16,736 Pahami jalanan ini. Pahami jalanan ini.
914 01:06:21,866 01:06:23,533 Mari kita ke sana. Mari kita ke sana.
915 01:06:30,624 01:06:32,166 Penjahat kelas berat masuk di sini. Penjahat kelas berat masuk di sini.
916 01:06:33,376 01:06:34,377 Perhatikan. Perhatikan.
917 01:06:34,460 01:06:37,005 Panter, bisa beri tahu kami? Kita akan melakukan apa? Panter, bisa beri tahu kami? Kita akan melakukan apa?
918 01:06:39,423 01:06:40,674 Akan kuberi tahu nanti. Akan kuberi tahu nanti.
919 01:06:42,135 01:06:43,761 Mari cek persimpangan itu. Mari cek persimpangan itu.
920 01:06:57,190 01:06:58,525 Kau mau renang? Kau mau renang?
921 01:06:58,733 01:07:01,569 Kau lihat pemandu tur grup kita? Kau lihat pemandu tur grup kita?
922 01:07:01,653 01:07:03,696 - Mereka terus menatap kita. - Hai! - Mereka terus menatap kita. - Hai!
923 01:07:07,033 01:07:08,617 Apa Chaibat ingin membobol penjara? Apa Chaibat ingin membobol penjara?
924 01:07:08,701 01:07:09,535 Mungkin saja. Mungkin saja.
925 01:07:09,660 01:07:10,661 Kapan kira-kira? Kapan kira-kira?
926 01:07:10,787 01:07:12,788 Katanya kita akan diberi tahu. Katanya kita akan diberi tahu.
927 01:07:16,333 01:07:19,545 Mari renang bersama! Mari renang bersama!
928 01:07:20,879 01:07:22,548 Mari foto bersama. Mari foto bersama.
929 01:07:23,048 01:07:25,050 Ayo, mari foto lagi. Ayo, mari foto lagi.
930 01:07:25,133 01:07:26,092 Berpose. Berpose.
931 01:07:43,233 01:07:44,734 Fotonya sudah jadi. Fotonya sudah jadi.
932 01:07:48,988 01:07:51,491 Kita tak tahu apa pun dan kehilangan kontak dengan Hong Kong. Kita tak tahu apa pun dan kehilangan kontak dengan Hong Kong.
933 01:07:51,575 01:07:53,993 Sedang apa kita di sini? Sedang apa kita di sini?
934 01:07:56,495 01:07:57,330 Lihat! Lihat!
935 01:07:57,997 01:07:58,915 Apa? Apa?
936 01:07:59,082 01:08:01,250 Otakku, aku memikirkan hal yang sama. Otakku, aku memikirkan hal yang sama.
937 01:08:04,253 01:08:05,838 Lihat betapa manisnya dia. Lihat betapa manisnya dia.
938 01:08:05,921 01:08:07,005 Sungguh fantastis. Sungguh fantastis.
939 01:08:07,130 01:08:08,466 Lihat foto-fotonya. Lihat foto-fotonya.
940 01:08:16,098 01:08:17,390 Kenapa? Kenapa?
941 01:08:20,310 01:08:21,561 May, ada apa? May, ada apa?
942 01:08:21,644 01:08:22,604 Tak apa-apa. Tak apa-apa.
943 01:08:26,107 01:08:27,108 Kau mau minum? Kau mau minum?
944 01:08:35,699 01:08:36,533 Ada apa? Ada apa?
945 01:08:36,617 01:08:37,534 Pacarku di sini. Pacarku di sini.
946 01:08:43,915 01:08:44,916 Sekarang dia di mana? Sekarang dia di mana?
947 01:08:45,667 01:08:46,793 Dia mendekat. Dia mendekat.
948 01:08:48,586 01:08:49,670 Pijat aku. Pijat aku.
949 01:09:16,070 01:09:18,990 Ka-kui, Chan Ka-kui... Ka-kui, Chan Ka-kui...
950 01:09:19,991 01:09:22,326 Chan Ka-kui... Chan Ka-kui...
951 01:09:23,786 01:09:26,330 Nona, kau sedang apa? Nona, kau sedang apa?
952 01:09:27,290 01:09:29,166 Aku memungut foto. Aku memungut foto.
953 01:09:33,461 01:09:34,462 Fu-sheng. Fu-sheng.
954 01:09:35,172 01:09:36,173 Kau tak apa-apa? Kau tak apa-apa?
955 01:09:36,256 01:09:37,299 Sakit kepala. Sakit kepala.
956 01:09:39,092 01:09:41,010 Kakakmu pasti gugup. Kakakmu pasti gugup.
957 01:09:43,221 01:09:44,722 Akan kuajak dia bersantai Akan kuajak dia bersantai
958 01:09:45,097 01:09:46,891 setelah kita selesai. setelah kita selesai.
959 01:09:47,475 01:09:48,685 Baik. Baik.
960 01:09:48,768 01:09:49,686 Baiklah. Baiklah.
961 01:09:51,270 01:09:52,688 Aku merasa lebih baik. Aku merasa lebih baik.
962 01:09:54,315 01:09:55,399 Kau sudah pesan sesuatu? Kau sudah pesan sesuatu?
963 01:09:55,983 01:09:57,193 Aku tak tahu cara memesannya. Aku tak tahu cara memesannya.
964 01:09:57,318 01:09:58,777 Aku tak bisa bahasa Inggris. Aku tak bisa bahasa Inggris.
965 01:09:58,985 01:10:00,362 Kalian mau apa? Biar kupesankan. Kalian mau apa? Biar kupesankan.
966 01:10:00,862 01:10:01,863 Aku ingin air Paris. Aku ingin air Paris.
967 01:10:01,988 01:10:02,906 Apa? Apa?
968 01:10:04,866 01:10:06,076 Aku juga. Aku juga.
969 01:10:08,578 01:10:10,205 Nanti akan kuajari. Nanti akan kuajari.
970 01:10:16,001 01:10:19,380 Hua, akan kuberi tahu cara pesan. Ikut aku. Hua, akan kuberi tahu cara pesan. Ikut aku.
971 01:10:25,344 01:10:27,012 Bilang saja ke pelayan Bilang saja ke pelayan
972 01:10:27,096 01:10:28,680 "dua gelas Perrier", ya? "dua gelas Perrier", ya?
973 01:10:28,763 01:10:29,598 Baik. Baik.
974 01:10:36,521 01:10:39,607 Hua, jangan cemas, pergilah. Hua, jangan cemas, pergilah.
975 01:10:49,367 01:10:50,493 Chan Ka-kui. Chan Ka-kui.
976 01:10:53,954 01:10:55,330 Chan Ka-kui! Chan Ka-kui!
977 01:10:59,542 01:11:01,169 Kau memanggilku? Kau memanggilku?
978 01:11:09,218 01:11:12,889 - May, dengar penjelasanku. - Maaf, tak perlu dijelaskan. - May, dengar penjelasanku. - Maaf, tak perlu dijelaskan.
979 01:11:13,139 01:11:15,141 Nomor telepon mobil kimianya ada padamu? Nomor telepon mobil kimianya ada padamu?
980 01:11:18,769 01:11:21,146 Fu-sheng sedang apa? Menggoda wanita? Fu-sheng sedang apa? Menggoda wanita?
981 01:11:21,772 01:11:24,065 Tertinggal di kamarku. Nanti kuambilkan. Tertinggal di kamarku. Nanti kuambilkan.
982 01:11:24,149 01:11:25,150 Biar kulihat. Biar kulihat.
983 01:11:25,233 01:11:26,693 Cepatlah, kutunggu di lobi. Cepatlah, kutunggu di lobi.
984 01:11:27,653 01:11:28,695 Aku sedang bertugas. Aku sedang bertugas.
985 01:11:28,779 01:11:30,906 Aku bisa mati jika identitasku terbongkar. Aku bisa mati jika identitasku terbongkar.
986 01:11:32,157 01:11:34,700 Aku pasti sudah berenang jika sedang berlibur. Aku pasti sudah berenang jika sedang berlibur.
987 01:11:34,784 01:11:35,993 - Terima kasih. - Terima kasih. - Terima kasih. - Terima kasih.
988 01:11:37,620 01:11:39,455 Aku tak bisa bicara terlalu lama denganmu. Aku tak bisa bicara terlalu lama denganmu.
989 01:11:39,539 01:11:40,373 Akan kutelepon kau Akan kutelepon kau
990 01:11:40,456 01:11:41,832 di kamarmu. di kamarmu.
991 01:11:42,833 01:11:44,584 - Kau cari masalah! - Kau sedang apa? - Kau cari masalah! - Kau sedang apa?
992 01:11:44,669 01:11:45,585 Dia bilang tidak. Dia bilang tidak.
993 01:11:45,669 01:11:47,671 - Sundal itu menggodaku. - Tidak. Pergilah. - Sundal itu menggodaku. - Tidak. Pergilah.
994 01:11:47,754 01:11:49,798 - Jangan sentuh aku! - Pergilah! - Jangan sentuh aku! - Pergilah!
995 01:11:50,132 01:11:51,175 - Pergi! - Minggir! - Pergi! - Minggir!
996 01:11:53,218 01:11:54,719 Aku bicara dengan pacarku. Aku bicara dengan pacarku.
997 01:11:54,803 01:11:55,970 Apa hubungannya denganmu? Apa hubungannya denganmu?
998 01:11:56,054 01:11:56,930 Lumayan. Lumayan.
999 01:11:57,305 01:11:59,641 - Ya, tapi adikku tak suka dia. - Berapa? - Ya, tapi adikku tak suka dia. - Berapa?
1000 01:12:00,058 01:12:01,600 Kurasa tak terlalu mahal. Kurasa tak terlalu mahal.
1001 01:12:01,685 01:12:03,227 Siapa pacarmu? Siapa pacarmu?
1002 01:12:04,520 01:12:05,396 Sersan Chan... Sersan Chan...
1003 01:12:08,441 01:12:11,193 Cepat. Cari yang lebih cantik. Cepat. Cari yang lebih cantik.
1004 01:12:11,277 01:12:12,945 Dia lumayan, jangan disia-siakan! Dia lumayan, jangan disia-siakan!
1005 01:12:14,738 01:12:16,448 Apa yang kalian lakukan? Apa yang kalian lakukan?
1006 01:12:17,240 01:12:20,285 Nona, aku ajak kau jika dia tak mau. Nona, aku ajak kau jika dia tak mau.
1007 01:12:20,368 01:12:21,453 Berapa? Berapa?
1008 01:12:22,329 01:12:23,830 Berengsek! Berengsek!
1009 01:12:24,372 01:12:25,707 Minum air sana! Minum air sana!
1010 01:12:26,541 01:12:28,460 Sedang apa kau? May! Sedang apa kau? May!
1011 01:12:28,835 01:12:30,753 Sana. Sana.
1012 01:12:34,673 01:12:35,674 Kau tak apa? Kau tak apa?
1013 01:12:37,009 01:12:38,260 Ya. Ya.
1014 01:12:38,552 01:12:39,720 Ayo. Ayo.
1015 01:12:56,569 01:12:57,570 Berikan aku kuncinya. Berikan aku kuncinya.
1016 01:12:57,653 01:12:58,488 Untuk apa? Untuk apa?
1017 01:12:58,571 01:13:00,323 Kunciku di kolam renang. Ambilkan. Kunciku di kolam renang. Ambilkan.
1018 01:13:04,534 01:13:06,704 Cepat kembali. Jangan berkeliaran. Cepat kembali. Jangan berkeliaran.
1019 01:13:09,623 01:13:10,749 Nona, kau kenapa? Nona, kau kenapa?
1020 01:13:11,666 01:13:12,834 Aku ingin menangis! Aku ingin menangis!
1021 01:13:12,959 01:13:14,753 Nona, sebaiknya jangan menjajakan diri di sini. Nona, sebaiknya jangan menjajakan diri di sini.
1022 01:13:15,295 01:13:16,338 Apa-apaan! Apa-apaan!
1023 01:13:16,421 01:13:17,422 Kami menginap di sini! Kami menginap di sini!
1024 01:13:17,756 01:13:19,508 Ada yang bisa kubantu? Ada yang bisa kubantu?
1025 01:13:20,383 01:13:22,719 Bunuh orang yang mendorongku ke kolam! Bunuh orang yang mendorongku ke kolam!
1026 01:13:24,762 01:13:25,889 Dia bilang apa? Dia bilang apa?
1027 01:13:26,847 01:13:28,849 Dia bilang kita sangat cantik. Dia bilang kita sangat cantik.
1028 01:13:38,776 01:13:39,860 May, dengar penjelasanku. May, dengar penjelasanku.
1029 01:13:40,568 01:13:41,653 Aku tak bisa bilang. Aku tak bisa bilang.
1030 01:13:42,737 01:13:43,655 Tak apa-apa. Tak apa-apa.
1031 01:13:50,662 01:13:52,496 - Lepaskan! - Aku tahu kau dipermalukan. - Lepaskan! - Aku tahu kau dipermalukan.
1032 01:13:52,580 01:13:53,748 Kau tahu? Kau tahu?
1033 01:13:53,831 01:13:56,918 Seluruh hotel mengira aku pelacur. Aku harus bagaimana? Seluruh hotel mengira aku pelacur. Aku harus bagaimana?
1034 01:14:03,507 01:14:05,884 Kau harus paham soal pekerjaanku. Kau harus paham soal pekerjaanku.
1035 01:14:06,677 01:14:07,553 Senyumlah. Senyumlah.
1036 01:14:07,803 01:14:09,596 Telepon Piao saat kau kembali ke Hong Kong. Telepon Piao saat kau kembali ke Hong Kong.
1037 01:14:10,722 01:14:12,473 Enyah kau, Berengsek! Enyah kau, Berengsek!
1038 01:14:12,598 01:14:13,766 - May. - Lepaskan! - May. - Lepaskan!
1039 01:14:14,100 01:14:16,061 Aku sudah bilang tak mau. Aku sudah bilang tak mau.
1040 01:14:16,144 01:14:18,271 Lebih baik aku dengan pria di belakangmu. Lebih baik aku dengan pria di belakangmu.
1041 01:14:18,354 01:14:19,355 Coba mengaca, Coba mengaca,
1042 01:14:19,439 01:14:21,441 aku tak mau dengan orang jelek sepertimu. aku tak mau dengan orang jelek sepertimu.
1043 01:14:28,447 01:14:31,450 Pelacur cantik itu tanda bermasalah. Pelacur cantik itu tanda bermasalah.
1044 01:14:31,658 01:14:32,659 Ayo. Ayo.
1045 01:14:33,827 01:14:34,786 Ada apa? Ada apa?
1046 01:14:35,245 01:14:36,663 Tak apa-apa, nanti kuceritakan. Tak apa-apa, nanti kuceritakan.
1047 01:14:36,746 01:14:37,622 Ayo. Cepat! Ayo. Cepat!
1048 01:14:41,334 01:14:42,210 Ada apa? Ada apa?
1049 01:14:42,752 01:14:44,045 Hal yang sama. Hal yang sama.
1050 01:14:44,378 01:14:47,673 Bisnis dahulu selesaikan. Kau bisa menyetir truk? Bisnis dahulu selesaikan. Kau bisa menyetir truk?
1051 01:14:47,966 01:14:49,008 Ya. Ya.
1052 01:14:50,093 01:14:51,051 Bagus. Bagus.
1053 01:14:51,219 01:14:53,011 Kenapa tak telepon dari kamarmu? Kenapa tak telepon dari kamarmu?
1054 01:14:53,721 01:14:55,097 Telepon umum lebih aman. Telepon umum lebih aman.
1055 01:14:56,890 01:14:58,225 Kubilang ambil kuncinya. Kubilang ambil kuncinya.
1056 01:14:58,308 01:15:01,519 Aku lupa. Akan kuambil sekarang. Aku lupa. Akan kuambil sekarang.
1057 01:15:01,603 01:15:03,105 Kita bertemu di kamar. Kita bertemu di kamar.
1058 01:15:09,151 01:15:10,236 Ada apa? Ada apa?
1059 01:15:10,487 01:15:11,863 Entahlah. Entahlah.
1060 01:15:12,530 01:15:14,991 Kau ingat pria tadi? Dia pacarku. Kau ingat pria tadi? Dia pacarku.
1061 01:15:15,116 01:15:16,117 Sungguh? Sungguh?
1062 01:15:16,533 01:15:19,328 Dia detektif dan sedang bertugas. Dia detektif dan sedang bertugas.
1063 01:15:19,411 01:15:20,329 Namun, entahlah. Namun, entahlah.
1064 01:15:20,412 01:15:21,497 Dia tak cerita kepadamu. Dia tak cerita kepadamu.
1065 01:15:21,872 01:15:23,624 Tak bisa, terlalu berbahaya. Tak bisa, terlalu berbahaya.
1066 01:15:25,542 01:15:26,377 Baru saja. Baru saja.
1067 01:15:26,460 01:15:28,629 Kupikir aku bertindak cerdas. Kupikir aku bertindak cerdas.
1068 01:15:29,295 01:15:30,171 Bagaimana? Bagaimana?
1069 01:15:30,631 01:15:31,882 Lupakan. Mengejutkan saja. Lupakan. Mengejutkan saja.
1070 01:15:34,800 01:15:35,760 Beristirahatlah. Beristirahatlah.
1071 01:15:35,843 01:15:37,928 Ya. Dah, May. Sampai jumpa besok! Ya. Dah, May. Sampai jumpa besok!
1072 01:15:38,263 01:15:39,430 Jangan terlambat! Jangan terlambat!
1073 01:15:39,514 01:15:40,431 Baik. Baik.
1074 01:15:49,023 01:15:50,524 Hua, di mana Panter? Hua, di mana Panter?
1075 01:15:50,732 01:15:52,026 Untukmu, Panter. Untukmu, Panter.
1076 01:15:59,240 01:16:02,661 Panter, tenanglah saat kau dengar ini. Panter, tenanglah saat kau dengar ini.
1077 01:16:02,744 01:16:04,078 Dua asisten kita Dua asisten kita
1078 01:16:04,162 01:16:06,164 Chan Ka-kui, polisi Kerajaan Hong Kong, Chan Ka-kui, polisi Kerajaan Hong Kong,
1079 01:16:06,664 01:16:08,332 dan pacarnya, kini di tanganku. dan pacarnya, kini di tanganku.
1080 01:16:08,832 01:16:09,833 Kami harus bagaimana? Kami harus bagaimana?
1081 01:16:10,418 01:16:11,919 Baik, besok saja. Baik, besok saja.
1082 01:16:14,087 01:16:16,382 Tenang, aksinya besok. Tenang, aksinya besok.
1083 01:16:16,465 01:16:18,717 Senjatamu, berikan kepadaku. Senjatamu, berikan kepadaku.
1084 01:16:31,604 01:16:38,235 Kasus Nomor 23-701-92 Cheng Wen Shi. Kasus Nomor 23-701-92 Cheng Wen Shi.
1085 01:16:38,986 01:16:40,612 Atas tuduhannya, Atas tuduhannya,
1086 01:16:40,988 01:16:44,825 saya meyakini bukti dari jaksa penuntut, saya meyakini bukti dari jaksa penuntut,
1087 01:16:45,075 01:16:47,994 tidak terbantah oleh terdakwa. tidak terbantah oleh terdakwa.
1088 01:16:48,328 01:16:52,791 Terdakwa tak menunjukkan kelemahan dari argumen jaksa. Terdakwa tak menunjukkan kelemahan dari argumen jaksa.
1089 01:16:53,624 01:16:55,335 Maka dengan itu, Maka dengan itu,
1090 01:16:56,086 01:17:00,548 saya memutuskan terdakwa bersalah saya memutuskan terdakwa bersalah
1091 01:17:00,965 01:17:04,134 dan menghukumnya sesuai tuntutan, dan menghukumnya sesuai tuntutan,
1092 01:17:04,344 01:17:06,512 serta menjatuhinya hukuman mati. serta menjatuhinya hukuman mati.
1093 01:17:10,850 01:17:12,226 Berdiri! Berdiri!
1094 01:17:27,073 01:17:28,407 Hei! Hei!
1095 01:17:43,797 01:17:45,465 - Chan Ka-kui! - Ganti! - Chan Ka-kui! - Ganti!
1096 01:17:46,383 01:17:47,925 Mereka menuju ke arahmu. Mereka menuju ke arahmu.
1097 01:17:48,218 01:17:51,012 Jika tak ingin pacarmu terluka, sebaiknya perhatikan baik-baik. Jika tak ingin pacarmu terluka, sebaiknya perhatikan baik-baik.
1098 01:17:51,137 01:17:52,389 Baik. Baik.
1099 01:18:02,523 01:18:05,025 Minggir! Truk ini remnya rusak! Minggir! Truk ini remnya rusak!
1100 01:18:19,789 01:18:21,124 Truk ini remnya rusak! Truk ini remnya rusak!
1101 01:18:21,207 01:18:22,375 AWAS AWAS
1102 01:18:26,796 01:18:28,380 Mundur. Mundur, kalian semua! Mundur. Mundur, kalian semua!
1103 01:18:28,463 01:18:30,132 KEPOLISIAN KERAJAAN MALAYSIA KEPOLISIAN KERAJAAN MALAYSIA
1104 01:18:34,219 01:18:37,389 POLISI POLISI
1105 01:18:37,764 01:18:38,682 Menyingkir! Menyingkir!
1106 01:18:42,101 01:18:44,521 - Apa ini? Kenapa? - Kau tak lihat mobilku? - Apa ini? Kenapa? - Kau tak lihat mobilku?
1107 01:18:49,692 01:18:51,694 Ada gas beracun di truknya. Keluar! Ada gas beracun di truknya. Keluar!
1108 01:18:51,819 01:18:52,861 Dia bilang apa? Dia bilang apa?
1109 01:18:52,945 01:18:54,197 - Entahlah. - Lepaskan aku! - Entahlah. - Lepaskan aku!
1110 01:18:56,907 01:18:57,741 Diam! Diam!
1111 01:18:58,492 01:19:00,578 - Pak! - Tunggu! - Pak! - Tunggu!
1112 01:19:00,869 01:19:03,413 - Apa ini... - Bahan kimia beracun, berbahaya. - Apa ini... - Bahan kimia beracun, berbahaya.
1113 01:19:03,496 01:19:05,248 - Cepat pergi! - Berbahaya! - Cepat pergi! - Berbahaya!
1114 01:19:06,833 01:19:08,793 Cepat evakuasi warga! Cepat evakuasi warga!
1115 01:19:09,877 01:19:10,920 Cepat! Cepat!
1116 01:19:11,796 01:19:15,382 - Cepat! - Cepat! - Cepat! - Cepat!
1117 01:19:16,175 01:19:17,844 Cepat pergi! Cepat pergi!
1118 01:19:20,554 01:19:21,889 Ayo! Ayo!
1119 01:19:26,727 01:19:27,811 Ayo! Ayo!
1120 01:19:28,187 01:19:29,521 Sedang apa kau? Sedang apa kau?
1121 01:19:30,481 01:19:31,314 Pergi sekarang! Pergi sekarang!
1122 01:19:43,368 01:19:44,660 Cepat masuk! Cepat masuk!
1123 01:19:45,245 01:19:47,663 - Tak kulepaskan hingga aku lihat May. - Masuk dahulu! - Tak kulepaskan hingga aku lihat May. - Masuk dahulu!
1124 01:19:47,747 01:19:48,664 Tidak bisa. Tidak bisa.
1125 01:19:49,039 01:19:52,752 - Ka-kui, tolong aku! - Cepat lepaskan istriku! - Ka-kui, tolong aku! - Cepat lepaskan istriku!
1126 01:19:53,210 01:19:54,128 Ka-kui! Ka-kui!
1127 01:19:54,503 01:19:56,130 Lepaskan May, atau kutembak dia! Lepaskan May, atau kutembak dia!
1128 01:19:56,213 01:19:59,424 Ka-kui! Ka-kui!
1129 01:20:01,510 01:20:02,511 Aku takut! Aku takut!
1130 01:20:04,929 01:20:06,305 Lepaskan atau kita tak bisa kabur. Lepaskan atau kita tak bisa kabur.
1131 01:20:06,389 01:20:07,807 Ka-kui! Ka-kui!
1132 01:20:12,770 01:20:14,855 - May! - Cepat, masuk! - May! - Cepat, masuk!
1133 01:20:16,315 01:20:18,066 - May, kau tak apa-apa? - Bos, polisi datang! - May, kau tak apa-apa? - Bos, polisi datang!
1134 01:20:27,409 01:20:28,701 Ayo, cepat! Ayo, cepat!
1135 01:20:28,868 01:20:29,911 Panggilkan ambulans! Panggilkan ambulans!
1136 01:20:41,964 01:20:43,966 Berhenti. Kembalikan mobilku! Berhenti. Kembalikan mobilku!
1137 01:21:39,059 01:21:40,268 Cepat turun! Cepat turun!
1138 01:21:41,103 01:21:42,605 - Panter, tabrak dia! - Baik! - Panter, tabrak dia! - Baik!
1139 01:21:47,484 01:21:49,111 Hua, turun! Hua, turun!
1140 01:21:50,362 01:21:51,613 Di sana! Di sana!
1141 01:21:56,493 01:21:57,994 Ada orang di atas mobil! Ada orang di atas mobil!
1142 01:21:59,328 01:22:01,580 Di atas, dia merangkak. Di atas, dia merangkak.
1143 01:22:02,664 01:22:03,707 Di atas. Di atas.
1144 01:22:32,902 01:22:33,736 Kau tak apa-apa? Kau tak apa-apa?
1145 01:22:36,906 01:22:37,739 Ayo! Ayo!
1146 01:22:58,217 01:22:59,802 Kejar dia, cepat! Kejar dia, cepat!
1147 01:23:14,899 01:23:16,818 Minggir! Minggir!
1148 01:23:21,322 01:23:22,865 Lewat sini. Lari! Lewat sini. Lari!
1149 01:23:24,575 01:23:26,911 Hei! Jangan lari! Hei! Jangan lari!
1150 01:23:43,384 01:23:44,635 Jangan kabur! Jangan kabur!
1151 01:23:55,604 01:23:56,605 Kita lewat sini. Kita lewat sini.
1152 01:23:58,773 01:24:00,984 Mundur, lepaskan borgolnya! Mundur, lepaskan borgolnya!
1153 01:24:02,569 01:24:03,403 Bagaimana? Bagaimana?
1154 01:24:03,487 01:24:04,488 Berikan pistolnya! Berikan pistolnya!
1155 01:24:04,779 01:24:05,905 Bos segera datang! Cepat! Bos segera datang! Cepat!
1156 01:24:24,798 01:24:26,133 Mereka di sana. Mereka di sana.
1157 01:24:26,549 01:24:27,509 Di sana. Di sana.
1158 01:24:40,271 01:24:41,939 Tunggu di sana. Bos segera datang. Tunggu di sana. Bos segera datang.
1159 01:24:45,651 01:24:46,652 Mereka berdua di sana! Mereka berdua di sana!
1160 01:24:46,735 01:24:47,945 Cepat, terbang ke sana! Cepat, terbang ke sana!
1161 01:24:48,904 01:24:49,905 Sedang apa kau? Sedang apa kau?
1162 01:24:50,406 01:24:51,907 Pistolku jatuh. Pistolku jatuh.
1163 01:24:51,990 01:24:53,033 Pura-pura saja kau punya. Pura-pura saja kau punya.
1164 01:24:53,742 01:24:54,660 Pura-pura? Pura-pura?
1165 01:24:59,539 01:25:00,540 Mereka tak bersenjata! Mereka tak bersenjata!
1166 01:25:03,501 01:25:04,502 Ayo! Ayo!
1167 01:25:10,966 01:25:11,842 Jangan bergerak! Jangan bergerak!
1168 01:25:14,094 01:25:15,596 Mundur atau kutembak. Mundur atau kutembak.
1169 01:25:19,349 01:25:20,850 - Serang dia! - Kau masih hidup? - Serang dia! - Kau masih hidup?
1170 01:25:21,185 01:25:22,311 Kebetulan! Kebetulan!
1171 01:25:24,688 01:25:26,315 Turun, tolong aku! Turun, tolong aku!
1172 01:25:26,606 01:25:27,441 Baik! Baik!
1173 01:25:31,235 01:25:32,195 Naik! Naik!
1174 01:25:59,220 01:26:01,514 - Kau tak apa-apa? - Tinggalkan aku. Ikuti mereka! - Kau tak apa-apa? - Tinggalkan aku. Ikuti mereka!
1175 01:26:03,891 01:26:05,309 Ayo! Ayo!
1176 01:26:13,024 01:26:15,652 Jatuhkan dia sampai mati! Jatuhkan dia sampai mati!
1177 01:27:10,913 01:27:11,747 Di sana. Di sana.
1178 01:27:32,766 01:27:35,852 Terbang di atas kereta itu! Terbang di atas kereta itu!
1179 01:27:35,936 01:27:36,812 Baik! Baik!
1180 01:28:18,017 01:28:19,602 Tolong dia! Tolong dia!
1181 01:28:20,728 01:28:22,313 Cepat turun, bantu aku! Cepat turun, bantu aku!
1182 01:28:23,481 01:28:24,732 Lebih rendah, selamatkan Bos! Lebih rendah, selamatkan Bos!
1183 01:28:26,359 01:28:27,443 Lebih cepat! Lebih cepat!
1184 01:28:30,320 01:28:31,404 Lebih cepat! Lebih cepat!
1185 01:28:43,708 01:28:45,752 Kuang, cepat turun! Kuang, cepat turun!
1186 01:28:51,257 01:28:54,301 - Bos, kau tak apa-apa? - Tak apa-apa, bunuh dia! - Bos, kau tak apa-apa? - Tak apa-apa, bunuh dia!
1187 01:29:46,767 01:29:47,935 Duduk! Duduk!
1188 01:29:48,686 01:29:49,520 Terbang! Terbang!
1189 01:30:06,911 01:30:07,870 Kau tak apa-apa? Kau tak apa-apa?
1190 01:30:07,954 01:30:08,788 Ayo! Ayo!
1191 01:31:35,036 01:31:37,454 Tolong! Tolong!
1192 01:31:38,705 01:31:39,915 Tolong aku! Tolong aku!
1193 01:31:57,306 01:31:59,058 Masuk dahulu. Masuk dahulu.
1194 01:32:24,123 01:32:25,124 Naik! Naik!
1195 01:32:30,379 01:32:34,591 3386776, kode 1270WKU. 3386776, kode 1270WKU.
1196 01:32:36,384 01:32:38,011 Itu kode rekening bank Swiss milikku. Itu kode rekening bank Swiss milikku.
1197 01:32:39,679 01:32:41,764 Siapa saja bisa dapat uangnya. Siapa saja bisa dapat uangnya.
1198 01:32:41,889 01:32:43,057 Aku sendiri ingin uang itu Aku sendiri ingin uang itu
1199 01:32:43,140 01:32:44,892 tapi, itu milik pemerintah Hong Kong. tapi, itu milik pemerintah Hong Kong.
1200 01:32:44,976 01:32:48,270 Bukan, itu milik rakyat Tiongkok. Bukan, itu milik rakyat Tiongkok.
1201 01:32:48,855 01:32:50,982 Biarkan Pemerintah Hong Kong yang menyitanya. Biarkan Pemerintah Hong Kong yang menyitanya.
1202 01:32:51,148 01:32:54,026 Setelah 1997, kami juga jadi Tiongkok dan jadi milik negaramu. Setelah 1997, kami juga jadi Tiongkok dan jadi milik negaramu.
1203 01:32:55,111 01:32:56,278 Tidak bisa begitu! Tidak bisa begitu!
1204 01:35:27,670 01:35:29,672 TAMAT TAMAT
1205 01:35:46,187 01:35:48,189 Terjemahan subtitle oleh Rizky Soraya Terjemahan subtitle oleh Rizky Soraya