This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:01:06,024 | 00:01:09,820 | Belakangan, penyelundup narkoba memutakhirkan metode penyelundupan. | Belakangan, penyelundup narkoba memutakhirkan metode penyelundupan. |
2 | 00:01:09,986 | 00:01:12,613 | Mereka menyembunyikan narkoba di dalam kondom, | Mereka menyembunyikan narkoba di dalam kondom, |
3 | 00:01:13,448 | 00:01:16,909 | perut, rektum, bahkan mayat. | perut, rektum, bahkan mayat. |
4 | 00:01:17,785 | 00:01:19,328 | Termasuk di dalam tubuh bayi. | Termasuk di dalam tubuh bayi. |
5 | 00:01:20,538 | 00:01:23,999 | Tahun lalu saja, ada lebih dari 150 kasus kematian | Tahun lalu saja, ada lebih dari 150 kasus kematian |
6 | 00:01:24,208 | 00:01:26,710 | akibat keracunan narkoba | akibat keracunan narkoba |
7 | 00:01:26,836 | 00:01:29,879 | saat kondom rusak membocorkan obat-obatan di dalam organ tubuh. | saat kondom rusak membocorkan obat-obatan di dalam organ tubuh. |
8 | 00:01:29,963 | 00:01:33,675 | Namun, penyelundup yang mati dengan cara begini hanya sebagian kecil. | Namun, penyelundup yang mati dengan cara begini hanya sebagian kecil. |
9 | 00:01:34,217 | 00:01:37,345 | Kebanyakan penyelundup mampu melalui bea cukai. | Kebanyakan penyelundup mampu melalui bea cukai. |
10 | 00:01:37,428 | 00:01:41,474 | Melawan penyalahgunaan narkoba adalah misi penting bagi kepolisian. | Melawan penyalahgunaan narkoba adalah misi penting bagi kepolisian. |
11 | 00:01:41,850 | 00:01:43,184 | Kami tahu data-data ini. | Kami tahu data-data ini. |
12 | 00:01:43,267 | 00:01:45,603 | Benar. Bisa kau bahas intinya saja? | Benar. Bisa kau bahas intinya saja? |
13 | 00:01:45,728 | 00:01:49,022 | Baik, sebagian besar narkoba di Asia Tenggara | Baik, sebagian besar narkoba di Asia Tenggara |
14 | 00:01:49,482 | 00:01:51,692 | berasal dari bandar narkoba bernama Chaibat. | berasal dari bandar narkoba bernama Chaibat. |
15 | 00:01:52,275 | 00:01:53,819 | Jika kita tangkap dia, | Jika kita tangkap dia, |
16 | 00:01:54,152 | 00:01:57,114 | pasar narkoba akan berkurang separuh. | pasar narkoba akan berkurang separuh. |
17 | 00:01:57,405 | 00:02:00,033 | Dalam hal apa Kepolisian Kerajaan Hong Kong bisa membantu? | Dalam hal apa Kepolisian Kerajaan Hong Kong bisa membantu? |
18 | 00:02:00,283 | 00:02:02,410 | Kami membutuhkan Polisi Super. | Kami membutuhkan Polisi Super. |
19 | 00:02:02,494 | 00:02:06,122 | Biar kupertimbangkan dahulu. Akan kukabari besok. | Biar kupertimbangkan dahulu. Akan kukabari besok. |
20 | 00:02:12,544 | 00:02:14,505 | Tolong atur. Kabari aku besok. | Tolong atur. Kabari aku besok. |
21 | 00:02:14,797 | 00:02:15,672 | Baik! | Baik! |
22 | 00:02:18,925 | 00:02:21,011 | Atasan tak bekerja. | Atasan tak bekerja. |
23 | 00:02:21,178 | 00:02:22,554 | Mereka hanya menyuruh. | Mereka hanya menyuruh. |
24 | 00:02:22,638 | 00:02:23,639 | Benar. | Benar. |
25 | 00:02:24,305 | 00:02:25,390 | Tolong urus. | Tolong urus. |
26 | 00:02:28,184 | 00:02:29,519 | Sudah kuduga! | Sudah kuduga! |
27 | 00:02:30,771 | 00:02:32,730 | Segera bawa Ka-kui kemari! | Segera bawa Ka-kui kemari! |
28 | 00:02:32,813 | 00:02:34,149 | Baik! | Baik! |
29 | 00:02:35,025 | 00:02:36,317 | Terima kasih. | Terima kasih. |
30 | 00:02:36,692 | 00:02:37,568 | Baik. | Baik. |
31 | 00:02:58,797 | 00:03:00,339 | - Pagi, Inspektur Chan! - Pagi. | - Pagi, Inspektur Chan! - Pagi. |
32 | 00:03:07,971 | 00:03:10,098 | Ka-kui, mereka sedang rapat. | Ka-kui, mereka sedang rapat. |
33 | 00:03:12,100 | 00:03:14,102 | Jangan sampai Ka-kui terlibat dalam misi ini. | Jangan sampai Ka-kui terlibat dalam misi ini. |
34 | 00:03:14,186 | 00:03:16,063 | Kenapa? Bukankah dia bertanggung jawab? | Kenapa? Bukankah dia bertanggung jawab? |
35 | 00:03:16,479 | 00:03:17,564 | Benar. | Benar. |
36 | 00:03:17,648 | 00:03:19,607 | Bukankah dia patuh pada atasannya? | Bukankah dia patuh pada atasannya? |
37 | 00:03:19,817 | 00:03:21,318 | Ya, kecuali untuk atasan paling keji. | Ya, kecuali untuk atasan paling keji. |
38 | 00:03:21,693 | 00:03:23,361 | Kau menuduhku tidak mempromosikannya. | Kau menuduhku tidak mempromosikannya. |
39 | 00:03:23,528 | 00:03:25,447 | Kini dia berkesempatan dan kau melarangnya. | Kini dia berkesempatan dan kau melarangnya. |
40 | 00:03:25,572 | 00:03:26,864 | Ini kau sebut kesempatan? | Ini kau sebut kesempatan? |
41 | 00:03:26,989 | 00:03:28,991 | Penjara kerja paksa Tiongkok itu berbahaya! | Penjara kerja paksa Tiongkok itu berbahaya! |
42 | 00:03:29,451 | 00:03:30,577 | Kau takut dia tak mampu? | Kau takut dia tak mampu? |
43 | 00:03:31,368 | 00:03:33,287 | Jika dia tak mampu, apa lagi yang lain. | Jika dia tak mampu, apa lagi yang lain. |
44 | 00:03:33,370 | 00:03:36,373 | Kita menyia-nyiakan talentanya dengan menyuruhnya patroli. | Kita menyia-nyiakan talentanya dengan menyuruhnya patroli. |
45 | 00:03:36,457 | 00:03:38,459 | Kini Interpol membutuhkan Polisi Super. | Kini Interpol membutuhkan Polisi Super. |
46 | 00:03:38,584 | 00:03:41,462 | Dia Polisi Super, tapi kau melarangnya bertugas. | Dia Polisi Super, tapi kau melarangnya bertugas. |
47 | 00:03:41,795 | 00:03:45,341 | Aku paham, tapi itu sangat berbahaya. | Aku paham, tapi itu sangat berbahaya. |
48 | 00:03:45,757 | 00:03:49,427 | Dia sudah ikut aku bertahun-tahun. Aku tak bisa biarkan dia ambil risiko. | Dia sudah ikut aku bertahun-tahun. Aku tak bisa biarkan dia ambil risiko. |
49 | 00:03:49,510 | 00:03:52,263 | Jika kau tak bisa menyuruhnya, kubilang ke Interpol | Jika kau tak bisa menyuruhnya, kubilang ke Interpol |
50 | 00:03:52,555 | 00:03:54,224 | bahwa tak ada orang di Kepolisian Hong Kong | bahwa tak ada orang di Kepolisian Hong Kong |
51 | 00:03:54,307 | 00:03:55,475 | yang mampu, begitu? | yang mampu, begitu? |
52 | 00:03:55,558 | 00:03:56,559 | Minta James Bond saja. | Minta James Bond saja. |
53 | 00:03:58,394 | 00:03:59,437 | Bagus! | Bagus! |
54 | 00:04:08,737 | 00:04:09,654 | Inspektur Chan. | Inspektur Chan. |
55 | 00:04:20,373 | 00:04:24,127 | - Bill. - Ka-kui, masuk! | - Bill. - Ka-kui, masuk! |
56 | 00:04:26,295 | 00:04:29,382 | Aku perlu kau. Duduklah. | Aku perlu kau. Duduklah. |
57 | 00:04:29,923 | 00:04:31,049 | Ada hal darurat apa? | Ada hal darurat apa? |
58 | 00:04:31,925 | 00:04:33,636 | Ada posisi bagus untukmu. | Ada posisi bagus untukmu. |
59 | 00:04:34,678 | 00:04:38,348 | Tugas administrasi di daerah Sha Tau Kok. Tanda tangan di sini. | Tugas administrasi di daerah Sha Tau Kok. Tanda tangan di sini. |
60 | 00:04:39,767 | 00:04:41,143 | Bill, biar kulakukan. | Bill, biar kulakukan. |
61 | 00:04:41,559 | 00:04:42,852 | Aku mengizinkanmu. | Aku mengizinkanmu. |
62 | 00:04:43,020 | 00:04:45,438 | Sha Tau Kok bagus, udaranya segar, | Sha Tau Kok bagus, udaranya segar, |
63 | 00:04:46,022 | 00:04:47,565 | dan kau tak perlu patroli. | dan kau tak perlu patroli. |
64 | 00:04:47,649 | 00:04:49,317 | Maksudku misi dari Interpol. | Maksudku misi dari Interpol. |
65 | 00:04:49,651 | 00:04:50,568 | Kau menguping? | Kau menguping? |
66 | 00:04:51,068 | 00:04:51,986 | Izinkan aku. | Izinkan aku. |
67 | 00:04:52,654 | 00:04:54,030 | Itu sangat berbahaya. | Itu sangat berbahaya. |
68 | 00:04:55,072 | 00:04:58,951 | Bill, saat orang mati rasa karena rutinitas harian, | Bill, saat orang mati rasa karena rutinitas harian, |
69 | 00:04:59,118 | 00:05:00,952 | duduk di kantor bisa lebih berbahaya. | duduk di kantor bisa lebih berbahaya. |
70 | 00:05:03,914 | 00:05:06,708 | - Kau perlu diskusi dengan May? - Tak perlu. Sudah kuputuskan. | - Kau perlu diskusi dengan May? - Tak perlu. Sudah kuputuskan. |
71 | 00:05:09,836 | 00:05:10,962 | Pulang dan berkemaslah. | Pulang dan berkemaslah. |
72 | 00:05:12,088 | 00:05:12,923 | Baik. | Baik. |
73 | 00:05:14,840 | 00:05:15,716 | Ka-kui! | Ka-kui! |
74 | 00:05:16,426 | 00:05:18,803 | - Ya? - Komisaris akan sangat senang. | - Ya? - Komisaris akan sangat senang. |
75 | 00:05:19,970 | 00:05:21,013 | Kau senang, 'kan? | Kau senang, 'kan? |
76 | 00:05:21,306 | 00:05:22,973 | Aku senang jika Komisaris yang bertugas. | Aku senang jika Komisaris yang bertugas. |
77 | 00:05:33,858 | 00:05:34,859 | Bukankah kita jahat? | Bukankah kita jahat? |
78 | 00:05:35,819 | 00:05:38,738 | Sedikit, tapi kau lebih jahat. | Sedikit, tapi kau lebih jahat. |
79 | 00:05:39,113 | 00:05:39,948 | Kenapa? | Kenapa? |
80 | 00:05:40,615 | 00:05:42,241 | Karena kau atasanku. | Karena kau atasanku. |
81 | 00:05:44,452 | 00:05:46,204 | Kenapa kau harus masuk kamp tiba-tiba? | Kenapa kau harus masuk kamp tiba-tiba? |
82 | 00:05:46,620 | 00:05:49,415 | Latihan apa itu? Kenapa kau tak kabari aku? | Latihan apa itu? Kenapa kau tak kabari aku? |
83 | 00:05:49,748 | 00:05:53,252 | Kamp Latihan Khusus. Setelah itu aku mungkin dipromosikan. | Kamp Latihan Khusus. Setelah itu aku mungkin dipromosikan. |
84 | 00:05:54,086 | 00:05:55,170 | Kau ikut senang, 'kan? | Kau ikut senang, 'kan? |
85 | 00:05:55,253 | 00:05:58,465 | Tidak, aku benci jika kau ikut misi khusus. | Tidak, aku benci jika kau ikut misi khusus. |
86 | 00:05:58,549 | 00:06:02,469 | Lebih aman di kamp tanpa risiko. | Lebih aman di kamp tanpa risiko. |
87 | 00:06:04,554 | 00:06:05,930 | Ini polis asuransi jiwaku. | Ini polis asuransi jiwaku. |
88 | 00:06:07,932 | 00:06:09,226 | Ini buku tabunganku. | Ini buku tabunganku. |
89 | 00:06:09,809 | 00:06:11,060 | Kenapa kau serahkan kepadaku? | Kenapa kau serahkan kepadaku? |
90 | 00:06:11,936 | 00:06:14,814 | Kau pewarisku. Ayo. | Kau pewarisku. Ayo. |
91 | 00:06:22,904 | 00:06:24,573 | Kau sedang apa? | Kau sedang apa? |
92 | 00:06:26,199 | 00:06:28,952 | Ini kunci brankas tabungan mata uang asing. | Ini kunci brankas tabungan mata uang asing. |
93 | 00:06:29,244 | 00:06:31,663 | Kenapa serahkan semua ini? Kau cepat pulang, 'kan? | Kenapa serahkan semua ini? Kau cepat pulang, 'kan? |
94 | 00:06:31,872 | 00:06:34,290 | Aku cemas akan butuh waktu lama. | Aku cemas akan butuh waktu lama. |
95 | 00:06:34,457 | 00:06:35,876 | Jangan lupa bayar asuransi jiwaku | Jangan lupa bayar asuransi jiwaku |
96 | 00:06:35,959 | 00:06:38,419 | dan perpanjang layanan perbankanku. | dan perpanjang layanan perbankanku. |
97 | 00:06:40,505 | 00:06:41,464 | Sedang apa kau? | Sedang apa kau? |
98 | 00:06:41,631 | 00:06:42,715 | Aku akan pergi sebulan! | Aku akan pergi sebulan! |
99 | 00:06:42,965 | 00:06:44,133 | Kau bisa terlambat. | Kau bisa terlambat. |
100 | 00:06:44,384 | 00:06:46,176 | Aku tak akan dibunuh karena terlambat. | Aku tak akan dibunuh karena terlambat. |
101 | 00:07:01,900 | 00:07:03,151 | Jangan menggoda pria lain! | Jangan menggoda pria lain! |
102 | 00:07:03,317 | 00:07:04,903 | Sebaiknya kau jaga dirimu! | Sebaiknya kau jaga dirimu! |
103 | 00:07:05,236 | 00:07:06,070 | May. | May. |
104 | 00:07:06,988 | 00:07:08,114 | - Bill. - Bill. | - Bill. - Bill. |
105 | 00:07:09,490 | 00:07:12,660 | Akan kuawasi dia selama bulan ini. | Akan kuawasi dia selama bulan ini. |
106 | 00:07:14,161 | 00:07:15,746 | - Aku pergi dahulu. Dah. - Dah! | - Aku pergi dahulu. Dah. - Dah! |
107 | 00:07:16,246 | 00:07:17,330 | Dah, Bill! | Dah, Bill! |
108 | 00:07:23,545 | 00:07:25,172 | Identitas dan tiket pesawat ke Guangzhou. | Identitas dan tiket pesawat ke Guangzhou. |
109 | 00:07:25,505 | 00:07:26,381 | Baik! | Baik! |
110 | 00:07:27,174 | 00:07:28,300 | Hati-hati. | Hati-hati. |
111 | 00:07:29,008 | 00:07:30,051 | Jangan cemas, | Jangan cemas, |
112 | 00:07:30,134 | 00:07:32,429 | Biro Keamanan Masyarakat Tiongkok akan dukung penuh. | Biro Keamanan Masyarakat Tiongkok akan dukung penuh. |
113 | 00:07:32,804 | 00:07:34,013 | Aku jadi lebih cemas. | Aku jadi lebih cemas. |
114 | 00:07:34,096 | 00:07:36,348 | Bill, ucapkan hal baik. | Bill, ucapkan hal baik. |
115 | 00:07:36,891 | 00:07:39,101 | Kata terbaik adalah "semoga berhasil". | Kata terbaik adalah "semoga berhasil". |
116 | 00:07:39,811 | 00:07:42,980 | Kepolisian Kerajaan Hong Kong menerbangkan Ka-kui | Kepolisian Kerajaan Hong Kong menerbangkan Ka-kui |
117 | 00:07:43,064 | 00:07:45,774 | seperti layangan di misi ini. | seperti layangan di misi ini. |
118 | 00:07:45,982 | 00:07:48,735 | Senarnya bisa saja putus saat melayang. | Senarnya bisa saja putus saat melayang. |
119 | 00:07:49,027 | 00:07:51,029 | Jangan membuat metafora berbahaya begitu. | Jangan membuat metafora berbahaya begitu. |
120 | 00:07:51,446 | 00:07:52,405 | Jangan cemas. | Jangan cemas. |
121 | 00:07:52,488 | 00:07:54,449 | Jika senar putus, aku akan terbang kembali. | Jika senar putus, aku akan terbang kembali. |
122 | 00:07:55,241 | 00:07:56,659 | Sudah kubilang, dia cerdas. | Sudah kubilang, dia cerdas. |
123 | 00:07:57,577 | 00:07:58,494 | Semoga berhasil! | Semoga berhasil! |
124 | 00:07:58,911 | 00:07:59,787 | Terima kasih! | Terima kasih! |
125 | 00:08:00,705 | 00:08:01,789 | Bill, aku berangkat. | Bill, aku berangkat. |
126 | 00:08:05,876 | 00:08:08,253 | Kalau begitu, "semoga berhasil"! | Kalau begitu, "semoga berhasil"! |
127 | 00:08:08,462 | 00:08:09,338 | - Baik, Pak. - Pak! | - Baik, Pak. - Pak! |
128 | 00:08:10,005 | 00:08:11,006 | Bisa berhenti mengomel? | Bisa berhenti mengomel? |
129 | 00:08:11,924 | 00:08:13,467 | Saat darurat, hubungi nomor ini. | Saat darurat, hubungi nomor ini. |
130 | 00:08:14,218 | 00:08:16,303 | Ingat nomornya. Lalu sobek kertasnya. | Ingat nomornya. Lalu sobek kertasnya. |
131 | 00:08:18,388 | 00:08:19,306 | Aku sudah ingat. | Aku sudah ingat. |
132 | 00:08:19,681 | 00:08:21,641 | - Aku berangkat. - Biar aku yang sobek. | - Aku berangkat. - Biar aku yang sobek. |
133 | 00:08:21,725 | 00:08:22,809 | Aku berangkat. | Aku berangkat. |
134 | 00:08:24,143 | 00:08:25,061 | Terima kasih. | Terima kasih. |
135 | 00:08:27,396 | 00:08:28,772 | Aku akan telepon. Jangan ganggu. | Aku akan telepon. Jangan ganggu. |
136 | 00:08:30,566 | 00:08:32,193 | Kau memberinya nomor telepon rumahku! | Kau memberinya nomor telepon rumahku! |
137 | 00:08:33,111 | 00:08:34,945 | Baik, akan kukabari dunia. | Baik, akan kukabari dunia. |
138 | 00:09:02,763 | 00:09:04,640 | PELAYANAN UNTUK MASYARAKAT KITA | PELAYANAN UNTUK MASYARAKAT KITA |
139 | 00:09:27,077 | 00:09:28,203 | Silakan duduk. | Silakan duduk. |
140 | 00:09:42,592 | 00:09:45,595 | Kau Polisi Super dari Hong Kong? | Kau Polisi Super dari Hong Kong? |
141 | 00:09:46,763 | 00:09:48,306 | Menurut informasi dari Hong Kong, | Menurut informasi dari Hong Kong, |
142 | 00:09:49,182 | 00:09:53,186 | Chan Ka-kui adalah polisi super. | Chan Ka-kui adalah polisi super. |
143 | 00:09:57,523 | 00:10:02,027 | Polisi Super di Hong Kong bagai barang di toserba, | Polisi Super di Hong Kong bagai barang di toserba, |
144 | 00:10:02,110 | 00:10:03,320 | melimpah dan murah. | melimpah dan murah. |
145 | 00:10:03,946 | 00:10:06,323 | Dia pemuda rendah hati. | Dia pemuda rendah hati. |
146 | 00:10:07,115 | 00:10:08,616 | Kita satu keluarga besar. | Kita satu keluarga besar. |
147 | 00:10:08,825 | 00:10:10,327 | Kami akan berusaha membantumu. | Kami akan berusaha membantumu. |
148 | 00:10:10,535 | 00:10:11,453 | Terima kasih. | Terima kasih. |
149 | 00:10:11,536 | 00:10:13,746 | Karena misimu sangat berbahaya, | Karena misimu sangat berbahaya, |
150 | 00:10:14,497 | 00:10:17,124 | dan kami yakin kau tak paham situasi internal Tiongkok, | dan kami yakin kau tak paham situasi internal Tiongkok, |
151 | 00:10:17,333 | 00:10:19,418 | kami adakan kursus. | kami adakan kursus. |
152 | 00:10:20,044 | 00:10:20,920 | Kursus apa? | Kursus apa? |
153 | 00:10:21,295 | 00:10:23,965 | Superintenden Yang dari Interpol yang akan mengurus. | Superintenden Yang dari Interpol yang akan mengurus. |
154 | 00:10:35,183 | 00:10:36,434 | Dia Superintenden Yang. | Dia Superintenden Yang. |
155 | 00:10:37,352 | 00:10:38,644 | Apa kabar, Superintenden Yang? | Apa kabar, Superintenden Yang? |
156 | 00:10:39,770 | 00:10:41,772 | - Belajarlah dengan serius. - Baik. | - Belajarlah dengan serius. - Baik. |
157 | 00:10:42,732 | 00:10:43,733 | Silakan mengobrol. | Silakan mengobrol. |
158 | 00:10:44,150 | 00:10:45,360 | Baik, Komisar! | Baik, Komisar! |
159 | 00:10:53,575 | 00:10:56,328 | Tak kusangka Superintenden Yang adalah gadis manis. | Tak kusangka Superintenden Yang adalah gadis manis. |
160 | 00:10:57,162 | 00:10:59,038 | Kau bisa berbahasa Kanton denganku. | Kau bisa berbahasa Kanton denganku. |
161 | 00:10:59,373 | 00:11:02,166 | Bagus, aku lebih nyaman. | Bagus, aku lebih nyaman. |
162 | 00:11:02,250 | 00:11:03,418 | Lebih baik. | Lebih baik. |
163 | 00:11:04,878 | 00:11:06,420 | - Mari mulai. - Baik. | - Mari mulai. - Baik. |
164 | 00:11:07,589 | 00:11:09,590 | Mulai sekarang, kau Lin Fu-sheng. | Mulai sekarang, kau Lin Fu-sheng. |
165 | 00:11:09,673 | 00:11:10,508 | Umur 32 tahun. | Umur 32 tahun. |
166 | 00:11:11,092 | 00:11:13,719 | Kau adalah kesaudagaran Pabrik Mesin Nasional Foshan Fifth. | Kau adalah kesaudagaran Pabrik Mesin Nasional Foshan Fifth. |
167 | 00:11:14,012 | 00:11:15,929 | - Paham? - Ya. | - Paham? - Ya. |
168 | 00:11:16,013 | 00:11:18,391 | Seragammu sangat bergaya. | Seragammu sangat bergaya. |
169 | 00:11:18,474 | 00:11:19,892 | Bisakah warga sipil memakainya? | Bisakah warga sipil memakainya? |
170 | 00:11:20,267 | 00:11:22,394 | Kau anggota Tim Bela Diri Foshan. | Kau anggota Tim Bela Diri Foshan. |
171 | 00:11:22,770 | 00:11:26,231 | Kau lajang dan tinggal di Foshan, Desa Juanyao nomor 17. | Kau lajang dan tinggal di Foshan, Desa Juanyao nomor 17. |
172 | 00:11:26,356 | 00:11:28,358 | Kau punya ibu dan adik perempuan. | Kau punya ibu dan adik perempuan. |
173 | 00:11:28,608 | 00:11:30,610 | Ayahmu meninggal tahun 1978. | Ayahmu meninggal tahun 1978. |
174 | 00:11:30,735 | 00:11:32,654 | Kasihan, ayahnya meninggal muda. | Kasihan, ayahnya meninggal muda. |
175 | 00:11:32,737 | 00:11:33,780 | Kau ingat? | Kau ingat? |
176 | 00:11:33,863 | 00:11:34,822 | Ya. | Ya. |
177 | 00:11:34,906 | 00:11:37,241 | Kalau begitu, ulangi. | Kalau begitu, ulangi. |
178 | 00:11:42,579 | 00:11:43,956 | Aku Lin Fu-sheng, umur 32. | Aku Lin Fu-sheng, umur 32. |
179 | 00:11:44,040 | 00:11:46,917 | Lahir di Fu Shan. Aku Pesenam Fu Shan... | Lahir di Fu Shan. Aku Pesenam Fu Shan... |
180 | 00:11:47,959 | 00:11:50,296 | Seorang kesaudagaran dari pabrik mesin. | Seorang kesaudagaran dari pabrik mesin. |
181 | 00:11:50,379 | 00:11:52,881 | - Kesaudagaran pabrik mesin. - Ya. | - Kesaudagaran pabrik mesin. - Ya. |
182 | 00:11:53,465 | 00:11:55,967 | Pesenam. | Pesenam. |
183 | 00:11:57,218 | 00:11:59,470 | Tim Wushu Foshan. | Tim Wushu Foshan. |
184 | 00:12:00,096 | 00:12:01,556 | Alamatku desa sesuatu nomor 17. | Alamatku desa sesuatu nomor 17. |
185 | 00:12:01,639 | 00:12:02,848 | Desa Juanyao. | Desa Juanyao. |
186 | 00:12:03,308 | 00:12:05,185 | Sulit diucapkan. | Sulit diucapkan. |
187 | 00:12:05,268 | 00:12:08,688 | Kau Polisi Super dan ingatanmu jelek. | Kau Polisi Super dan ingatanmu jelek. |
188 | 00:12:09,063 | 00:12:10,523 | Ini kali pertama aku mendengarnya. | Ini kali pertama aku mendengarnya. |
189 | 00:12:10,856 | 00:12:12,983 | Jika jadi aku, kau bisa mengingatnya? | Jika jadi aku, kau bisa mengingatnya? |
190 | 00:12:13,067 | 00:12:13,943 | Aku Chan Ka-kui, | Aku Chan Ka-kui, |
191 | 00:12:14,026 | 00:12:16,361 | lahir 7 April 1958. | lahir 7 April 1958. |
192 | 00:12:16,445 | 00:12:18,697 | Aku masuk Kepolisian Kerajaan Hong Kong tahun 1981. | Aku masuk Kepolisian Kerajaan Hong Kong tahun 1981. |
193 | 00:12:19,114 | 00:12:19,989 | Tahun 19... | Tahun 19... |
194 | 00:12:20,074 | 00:12:22,201 | Tahun 1984 dipromosikan menjadi Calon Inspektur. | Tahun 1984 dipromosikan menjadi Calon Inspektur. |
195 | 00:12:22,617 | 00:12:25,870 | Tinggi 177 cm, berat 73 kilogram. | Tinggi 177 cm, berat 73 kilogram. |
196 | 00:12:25,954 | 00:12:27,288 | Golongan darah AB. | Golongan darah AB. |
197 | 00:12:27,997 | 00:12:28,915 | Aku orang biasa, | Aku orang biasa, |
198 | 00:12:28,998 | 00:12:30,750 | tapi aku hafal latar belakangmu. | tapi aku hafal latar belakangmu. |
199 | 00:12:31,167 | 00:12:34,378 | Hafalkan sepertiku. | Hafalkan sepertiku. |
200 | 00:12:36,297 | 00:12:37,381 | Mari kita foto. | Mari kita foto. |
201 | 00:12:39,383 | 00:12:40,384 | Foto? | Foto? |
202 | 00:12:40,593 | 00:12:42,845 | Bukankah pemandangan Jembatan Sungai Mutiara lebih indah? | Bukankah pemandangan Jembatan Sungai Mutiara lebih indah? |
203 | 00:12:45,723 | 00:12:46,724 | Apa lagi? | Apa lagi? |
204 | 00:12:50,477 | 00:12:51,478 | Taruh tanganmu di sini. | Taruh tanganmu di sini. |
205 | 00:12:56,941 | 00:12:59,318 | Tersenyum, lihat ke depan. | Tersenyum, lihat ke depan. |
206 | 00:13:02,488 | 00:13:03,489 | Apa lagi? | Apa lagi? |
207 | 00:13:10,246 | 00:13:12,539 | Tim Wu Shih, bukan rombongan teater Beijing. | Tim Wu Shih, bukan rombongan teater Beijing. |
208 | 00:13:12,664 | 00:13:13,540 | Ulangi dandanannya. | Ulangi dandanannya. |
209 | 00:13:17,502 | 00:13:18,670 | Kenapa tak bilang dari awal? | Kenapa tak bilang dari awal? |
210 | 00:13:21,797 | 00:13:22,632 | Giliranmu. | Giliranmu. |
211 | 00:13:28,471 | 00:13:30,556 | Buka kakimu lebih lebar. | Buka kakimu lebih lebar. |
212 | 00:13:33,058 | 00:13:35,185 | Lihat ke depan, baik. | Lihat ke depan, baik. |
213 | 00:13:49,448 | 00:13:53,369 | Film disebut rol plastik. Walkman disebut Sui Sheng Ting. | Film disebut rol plastik. Walkman disebut Sui Sheng Ting. |
214 | 00:13:53,452 | 00:13:54,954 | Kaleng minuman ringan disebut... | Kaleng minuman ringan disebut... |
215 | 00:13:55,204 | 00:13:56,080 | Kaleng Yi La. | Kaleng Yi La. |
216 | 00:13:56,164 | 00:13:57,081 | Kaleng Yi La. | Kaleng Yi La. |
217 | 00:13:58,081 | 00:14:01,877 | Keamanan masyarakat nomor dua. Polisi Militer nomor satu. | Keamanan masyarakat nomor dua. Polisi Militer nomor satu. |
218 | 00:14:01,960 | 00:14:03,962 | - Hormat! - Pistol adalah huo pao. | - Hormat! - Pistol adalah huo pao. |
219 | 00:14:10,635 | 00:14:13,096 | Banyak sekali pasukannya? Semua pasukanmu? | Banyak sekali pasukannya? Semua pasukanmu? |
220 | 00:14:13,263 | 00:14:14,889 | - Mereka pasukan Kakek. - Kakek siapa? | - Mereka pasukan Kakek. - Kakek siapa? |
221 | 00:14:15,056 | 00:14:17,434 | Negara, tapi aku yang memimpin. | Negara, tapi aku yang memimpin. |
222 | 00:14:18,435 | 00:14:19,727 | - Chan Ka-kui. - Ya? | - Chan Ka-kui. - Ya? |
223 | 00:14:20,269 | 00:14:23,189 | Chan Ka-kui tidak ada. Kau Lin Fu-sheng! | Chan Ka-kui tidak ada. Kau Lin Fu-sheng! |
224 | 00:14:23,731 | 00:14:25,817 | Jangan menjebakku. | Jangan menjebakku. |
225 | 00:14:26,317 | 00:14:27,818 | Kau akan hadapi musuh yang licik. | Kau akan hadapi musuh yang licik. |
226 | 00:14:27,901 | 00:14:29,320 | Jadi, waspadalah. | Jadi, waspadalah. |
227 | 00:14:36,242 | 00:14:37,703 | Kapan kita berangkat? | Kapan kita berangkat? |
228 | 00:14:38,161 | 00:14:39,162 | Menurut informasi, | Menurut informasi, |
229 | 00:14:39,245 | 00:14:41,414 | Chaibat membawa bandit nekat | Chaibat membawa bandit nekat |
230 | 00:14:41,497 | 00:14:43,708 | untuk menyelamatkannya dari Penjara Kerja Paksa. | untuk menyelamatkannya dari Penjara Kerja Paksa. |
231 | 00:14:43,791 | 00:14:45,210 | Kini kita menunggu. | Kini kita menunggu. |
232 | 00:14:45,335 | 00:14:47,002 | Foto-foto itu saja cukup? | Foto-foto itu saja cukup? |
233 | 00:14:47,128 | 00:14:48,546 | Tahu kemajuan ilmu pengetahuan? | Tahu kemajuan ilmu pengetahuan? |
234 | 00:14:50,089 | 00:14:52,091 | Tentu, tapi aku tak seperti dari tim Wu Shih. | Tentu, tapi aku tak seperti dari tim Wu Shih. |
235 | 00:14:52,842 | 00:14:54,927 | Di berkasmu katanya kau juara gulat. | Di berkasmu katanya kau juara gulat. |
236 | 00:14:55,135 | 00:14:56,804 | Bukan gulat. Tarik dan semacamnya. | Bukan gulat. Tarik dan semacamnya. |
237 | 00:14:56,887 | 00:14:59,348 | Kami belajar karate dan taekwondo di sekolah. | Kami belajar karate dan taekwondo di sekolah. |
238 | 00:15:01,933 | 00:15:03,768 | Tinju, kungfu Tiongkok | Tinju, kungfu Tiongkok |
239 | 00:15:04,353 | 00:15:05,270 | tidak kupelajari. | tidak kupelajari. |
240 | 00:15:28,208 | 00:15:29,376 | Ini Qigong berat? | Ini Qigong berat? |
241 | 00:15:29,459 | 00:15:31,044 | Ya. Kau mempelajarinya, 'kan? | Ya. Kau mempelajarinya, 'kan? |
242 | 00:15:31,419 | 00:15:34,214 | Tidak, bodoh sekali berdiri untuk dipukul. | Tidak, bodoh sekali berdiri untuk dipukul. |
243 | 00:15:40,052 | 00:15:40,887 | Ketua Yang. | Ketua Yang. |
244 | 00:15:40,970 | 00:15:43,180 | Rekan Wang, biar kukenalkan kepadamu. | Rekan Wang, biar kukenalkan kepadamu. |
245 | 00:15:43,264 | 00:15:44,682 | Kepala Pelatih Polisi Militer kita. | Kepala Pelatih Polisi Militer kita. |
246 | 00:15:44,766 | 00:15:47,894 | - Halo. - Polisi Super dari Hong Kong. | - Halo. - Polisi Super dari Hong Kong. |
247 | 00:15:48,310 | 00:15:50,771 | Polisi Super? Pasti kuat. | Polisi Super? Pasti kuat. |
248 | 00:15:51,355 | 00:15:53,232 | - Dia cuma memuji! - Tidak. | - Dia cuma memuji! - Tidak. |
249 | 00:15:53,440 | 00:15:55,776 | Dia taekwondo Dan 7. Hapkido Dan 8. | Dia taekwondo Dan 7. Hapkido Dan 8. |
250 | 00:15:56,067 | 00:15:58,028 | Karate Dan 9, Judo Dan 10. | Karate Dan 9, Judo Dan 10. |
251 | 00:15:58,111 | 00:16:00,488 | Lalu dua kali juara gulat di Asia Tenggara. | Lalu dua kali juara gulat di Asia Tenggara. |
252 | 00:16:00,906 | 00:16:02,198 | Apa yang kau harapkan dariku? | Apa yang kau harapkan dariku? |
253 | 00:16:02,573 | 00:16:03,824 | Harus kuuji. | Harus kuuji. |
254 | 00:16:04,325 | 00:16:05,826 | Tentu saja! | Tentu saja! |
255 | 00:16:06,827 | 00:16:08,246 | Berhenti berlatih! | Berhenti berlatih! |
256 | 00:16:10,080 | 00:16:11,749 | Semua berkumpul! | Semua berkumpul! |
257 | 00:16:25,304 | 00:16:26,346 | Duduk! | Duduk! |
258 | 00:16:29,516 | 00:16:30,725 | Silakan. | Silakan. |
259 | 00:16:34,437 | 00:16:35,771 | Permainan apa lagi ini? | Permainan apa lagi ini? |
260 | 00:16:35,855 | 00:16:38,857 | Mari kita sambut polisi super dari Hong Kong. | Mari kita sambut polisi super dari Hong Kong. |
261 | 00:16:39,233 | 00:16:42,820 | Selamat datang! | Selamat datang! |
262 | 00:16:44,572 | 00:16:45,448 | Mari! | Mari! |
263 | 00:16:46,990 | 00:16:48,951 | - Jangan terlalu senang. - Tidak masalah. | - Jangan terlalu senang. - Tidak masalah. |
264 | 00:16:50,077 | 00:16:51,119 | Dia sungguhan? | Dia sungguhan? |
265 | 00:16:51,203 | 00:16:52,079 | Tidak. | Tidak. |
266 | 00:16:52,745 | 00:16:54,206 | Hentikan jika terjadi apa-apa. | Hentikan jika terjadi apa-apa. |
267 | 00:16:55,623 | 00:16:56,791 | Tidak akan. | Tidak akan. |
268 | 00:17:05,091 | 00:17:06,467 | Cuma untuk main-main saja. | Cuma untuk main-main saja. |
269 | 00:17:11,555 | 00:17:12,473 | Maaf. | Maaf. |
270 | 00:18:32,423 | 00:18:34,591 | Pemberani! Reputasimu terbukti nyata! | Pemberani! Reputasimu terbukti nyata! |
271 | 00:18:35,509 | 00:18:36,385 | Lagi. | Lagi. |
272 | 00:18:36,468 | 00:18:37,428 | Terima kasih. | Terima kasih. |
273 | 00:18:38,720 | 00:18:39,721 | Mari kita lanjutkan. | Mari kita lanjutkan. |
274 | 00:18:41,347 | 00:18:42,598 | Cara operasinya bagaimana? | Cara operasinya bagaimana? |
275 | 00:18:43,599 | 00:18:46,937 | Mudah. Pegang atas dengan dua tangan, kaki di sini. | Mudah. Pegang atas dengan dua tangan, kaki di sini. |
276 | 00:18:47,020 | 00:18:48,063 | Akan kudorong kau. | Akan kudorong kau. |
277 | 00:18:56,320 | 00:18:57,905 | Bagaimana cara berhenti? | Bagaimana cara berhenti? |
278 | 00:19:03,118 | 00:19:05,912 | UNGGUL DI PERTEMPURAN DAN SEMUA | UNGGUL DI PERTEMPURAN DAN SEMUA |
279 | 00:19:20,134 | 00:19:22,928 | Lain kali sebut aku Juara Dunia Salto. | Lain kali sebut aku Juara Dunia Salto. |
280 | 00:19:23,011 | 00:19:24,930 | Cukup bersenang-senangnya. Misi kita dimulai. | Cukup bersenang-senangnya. Misi kita dimulai. |
281 | 00:19:25,264 | 00:19:26,390 | Apa aku terlihat senang? | Apa aku terlihat senang? |
282 | 00:19:31,519 | 00:19:34,064 | PUSAT KOREKSI TAHANAN BARU | PUSAT KOREKSI TAHANAN BARU |
283 | 00:19:51,497 | 00:19:53,624 | Ada tiga truk berisi enam orang. | Ada tiga truk berisi enam orang. |
284 | 00:19:54,125 | 00:19:56,001 | Kau ingat arah ke tambang batu bara? | Kau ingat arah ke tambang batu bara? |
285 | 00:19:56,460 | 00:19:57,336 | Ya, aku hafal semua. | Ya, aku hafal semua. |
286 | 00:19:59,380 | 00:20:01,089 | Keahlianku hanya ingatan yang bagus. | Keahlianku hanya ingatan yang bagus. |
287 | 00:20:01,172 | 00:20:03,549 | Sungguh? Kuharap kau ingat jalur atas di mana. | Sungguh? Kuharap kau ingat jalur atas di mana. |
288 | 00:20:03,634 | 00:20:05,426 | Jangan cemas, nyawaku dipertaruhkan. | Jangan cemas, nyawaku dipertaruhkan. |
289 | 00:20:05,551 | 00:20:07,803 | Suruh anak buahmu tak menembak. | Suruh anak buahmu tak menembak. |
290 | 00:20:07,888 | 00:20:09,139 | Sebagian penjaga tak berpeluru. | Sebagian penjaga tak berpeluru. |
291 | 00:20:09,347 | 00:20:10,973 | Kalian berdua turun dan bersiaplah. | Kalian berdua turun dan bersiaplah. |
292 | 00:20:12,308 | 00:20:14,644 | Nyawaku di tanganmu, lindungi aku. | Nyawaku di tanganmu, lindungi aku. |
293 | 00:20:15,853 | 00:20:16,854 | Hati-hati. | Hati-hati. |
294 | 00:20:37,290 | 00:20:39,417 | Kenapa berhenti! Kembali bekerja! | Kenapa berhenti! Kembali bekerja! |
295 | 00:20:52,680 | 00:20:54,681 | Panter, jalankan sesuai rencana. | Panter, jalankan sesuai rencana. |
296 | 00:21:10,571 | 00:21:12,239 | Sialan! | Sialan! |
297 | 00:21:13,490 | 00:21:14,741 | Kau memukulku? | Kau memukulku? |
298 | 00:21:15,784 | 00:21:16,660 | Panter. | Panter. |
299 | 00:21:18,454 | 00:21:19,996 | Petugas, ada yang berkelahi! | Petugas, ada yang berkelahi! |
300 | 00:21:22,541 | 00:21:23,458 | Jangan bergerak! | Jangan bergerak! |
301 | 00:21:25,335 | 00:21:26,336 | Panter! | Panter! |
302 | 00:21:47,856 | 00:21:49,274 | - Pak. - Tak perlu. | - Pak. - Tak perlu. |
303 | 00:21:49,358 | 00:21:51,276 | - Terima kasih. - Matikan mesinnya. | - Terima kasih. - Matikan mesinnya. |
304 | 00:21:51,526 | 00:21:53,111 | Ini pengecekan acak. | Ini pengecekan acak. |
305 | 00:21:54,988 | 00:21:56,155 | Cepat! | Cepat! |
306 | 00:21:56,405 | 00:21:57,531 | Silakan. Matikan mesinnya. | Silakan. Matikan mesinnya. |
307 | 00:21:57,866 | 00:21:59,075 | Periksa di belakang. | Periksa di belakang. |
308 | 00:22:06,457 | 00:22:07,458 | Bersiaplah. | Bersiaplah. |
309 | 00:22:11,128 | 00:22:12,087 | Ada apa di situ? | Ada apa di situ? |
310 | 00:22:12,254 | 00:22:14,131 | Hanya ada batu bara. | Hanya ada batu bara. |
311 | 00:22:14,214 | 00:22:15,132 | Batu bara? | Batu bara? |
312 | 00:22:18,801 | 00:22:19,677 | Pak! | Pak! |
313 | 00:22:21,554 | 00:22:22,972 | Tak ada apa pun di sini. | Tak ada apa pun di sini. |
314 | 00:22:30,354 | 00:22:31,563 | Hua, maju! | Hua, maju! |
315 | 00:22:31,688 | 00:22:33,315 | Cepat, Hua! | Cepat, Hua! |
316 | 00:22:33,482 | 00:22:34,984 | Cepatlah, Hua! | Cepatlah, Hua! |
317 | 00:22:35,276 | 00:22:36,527 | Hua! | Hua! |
318 | 00:22:38,320 | 00:22:39,988 | Panter, keluar! | Panter, keluar! |
319 | 00:22:46,327 | 00:22:47,287 | Ayo, Panter! | Ayo, Panter! |
320 | 00:22:47,537 | 00:22:48,454 | Jangan pergi! | Jangan pergi! |
321 | 00:22:49,830 | 00:22:50,831 | Panter! | Panter! |
322 | 00:22:51,666 | 00:22:52,542 | Ayo! | Ayo! |
323 | 00:23:00,716 | 00:23:04,469 | Panter, tunggu aku. Aku tak kenal dia! | Panter, tunggu aku. Aku tak kenal dia! |
324 | 00:23:05,762 | 00:23:06,638 | Hsiung! | Hsiung! |
325 | 00:23:06,972 | 00:23:07,847 | Hsiung! | Hsiung! |
326 | 00:23:08,015 | 00:23:09,724 | Kau gila? Lari! | Kau gila? Lari! |
327 | 00:23:16,981 | 00:23:18,482 | Hsiung tadi bilang apa? | Hsiung tadi bilang apa? |
328 | 00:23:18,566 | 00:23:19,734 | Dia bilang dia tak tahu jalan. | Dia bilang dia tak tahu jalan. |
329 | 00:23:19,818 | 00:23:21,610 | - Kau tahu? - Ya, lewat atas. | - Kau tahu? - Ya, lewat atas. |
330 | 00:23:22,946 | 00:23:24,447 | Tinggi sekali. Bagaimana cara ke sana? | Tinggi sekali. Bagaimana cara ke sana? |
331 | 00:23:24,530 | 00:23:25,364 | Lompat! | Lompat! |
332 | 00:23:26,615 | 00:23:27,866 | Berhenti! | Berhenti! |
333 | 00:23:57,603 | 00:23:59,020 | Naik. | Naik. |
334 | 00:24:01,982 | 00:24:03,108 | Ke sana. | Ke sana. |
335 | 00:24:03,400 | 00:24:04,651 | Berhenti! | Berhenti! |
336 | 00:24:06,903 | 00:24:08,571 | Ada jalan besar di atas sana. | Ada jalan besar di atas sana. |
337 | 00:24:09,280 | 00:24:11,366 | - Kau lompat, kuaktifkan tuasnya. - Baik. | - Kau lompat, kuaktifkan tuasnya. - Baik. |
338 | 00:24:18,163 | 00:24:19,039 | Cepat! | Cepat! |
339 | 00:24:28,840 | 00:24:29,883 | Matikan tuasnya. | Matikan tuasnya. |
340 | 00:24:30,634 | 00:24:31,510 | Ikuti aku! | Ikuti aku! |
341 | 00:24:33,595 | 00:24:34,679 | Cepat! | Cepat! |
342 | 00:24:38,266 | 00:24:40,518 | Ada yang mengejar kita. Cepat! | Ada yang mengejar kita. Cepat! |
343 | 00:24:41,227 | 00:24:42,145 | Jangan tembak! | Jangan tembak! |
344 | 00:24:42,686 | 00:24:44,522 | - Ikuti mereka! - Baik! | - Ikuti mereka! - Baik! |
345 | 00:24:51,069 | 00:24:53,947 | Cepat! | Cepat! |
346 | 00:24:57,117 | 00:24:58,201 | Kenapa ini berhenti? | Kenapa ini berhenti? |
347 | 00:24:58,618 | 00:24:59,494 | Entah. | Entah. |
348 | 00:25:01,496 | 00:25:02,997 | - Bagaimana ini? - Aku tak tahu. | - Bagaimana ini? - Aku tak tahu. |
349 | 00:25:06,083 | 00:25:07,919 | Turun di sini. | Turun di sini. |
350 | 00:25:10,254 | 00:25:11,130 | Lari! | Lari! |
351 | 00:25:15,217 | 00:25:16,928 | Jangan bergerak! Jangan kabur! | Jangan bergerak! Jangan kabur! |
352 | 00:25:17,261 | 00:25:18,470 | Jangan bergerak! Jangan kabur! | Jangan bergerak! Jangan kabur! |
353 | 00:25:18,554 | 00:25:20,847 | - Jangan bergerak! Jangan kabur! - Jangan bergerak! | - Jangan bergerak! Jangan kabur! - Jangan bergerak! |
354 | 00:25:21,515 | 00:25:22,558 | Aku sudah tak sanggup lagi. | Aku sudah tak sanggup lagi. |
355 | 00:25:22,641 | 00:25:23,600 | Lari! | Lari! |
356 | 00:25:34,360 | 00:25:35,486 | Apa? | Apa? |
357 | 00:25:37,572 | 00:25:38,823 | Bagaimana bisa? | Bagaimana bisa? |
358 | 00:25:42,493 | 00:25:44,161 | Ini jalur atas? | Ini jalur atas? |
359 | 00:25:44,787 | 00:25:45,830 | Kau mencari apa? | Kau mencari apa? |
360 | 00:25:45,913 | 00:25:47,414 | Terowongan bawah tanah. | Terowongan bawah tanah. |
361 | 00:25:47,497 | 00:25:49,166 | Jangan bergerak! Jangan kabur! | Jangan bergerak! Jangan kabur! |
362 | 00:25:49,291 | 00:25:51,085 | - Jangan bergerak! - Terlambat. Lari saja! | - Jangan bergerak! - Terlambat. Lari saja! |
363 | 00:26:00,844 | 00:26:02,804 | - Di jalur atas! - Jangan bergerak! Jangan kabur! | - Di jalur atas! - Jangan bergerak! Jangan kabur! |
364 | 00:26:03,512 | 00:26:05,264 | - Jika kabur, kutembak! - Kabur! | - Jika kabur, kutembak! - Kabur! |
365 | 00:26:27,952 | 00:26:29,454 | Sakit. | Sakit. |
366 | 00:26:30,997 | 00:26:32,123 | Kau tak apa-apa? | Kau tak apa-apa? |
367 | 00:26:32,289 | 00:26:33,207 | Ya. | Ya. |
368 | 00:26:42,466 | 00:26:43,384 | Ayo. | Ayo. |
369 | 00:26:43,550 | 00:26:45,719 | Kau akan lihat jalan utama setelah bukit ini, | Kau akan lihat jalan utama setelah bukit ini, |
370 | 00:26:46,094 | 00:26:47,513 | pergilah ke kota. | pergilah ke kota. |
371 | 00:26:50,265 | 00:26:51,432 | Dah. | Dah. |
372 | 00:26:52,475 | 00:26:54,352 | Kau mau ke mana? | Kau mau ke mana? |
373 | 00:26:55,895 | 00:26:57,730 | Hsiung membayarku 2.000 dolar | Hsiung membayarku 2.000 dolar |
374 | 00:26:57,813 | 00:26:59,189 | untuk mengantarmu sampai sini. | untuk mengantarmu sampai sini. |
375 | 00:26:59,524 | 00:27:00,566 | Sisanya aku tak peduli. | Sisanya aku tak peduli. |
376 | 00:27:00,650 | 00:27:02,777 | Kau lumayan bisa kungfu. | Kau lumayan bisa kungfu. |
377 | 00:27:03,443 | 00:27:04,319 | Bawa aku ke kota | Bawa aku ke kota |
378 | 00:27:04,403 | 00:27:06,030 | dan kuajak kau kerja di Hong Kong. | dan kuajak kau kerja di Hong Kong. |
379 | 00:27:07,948 | 00:27:09,616 | Hong Kong jauh. Lupakan. | Hong Kong jauh. Lupakan. |
380 | 00:27:10,409 | 00:27:12,161 | Bayar aku 500 dolar lagi, kuantar kau ke kota. | Bayar aku 500 dolar lagi, kuantar kau ke kota. |
381 | 00:27:12,244 | 00:27:13,287 | Uangku tak sebanyak itu! | Uangku tak sebanyak itu! |
382 | 00:27:13,537 | 00:27:16,998 | Sampai Hong Kong akan kubayar 50.000 dolar. | Sampai Hong Kong akan kubayar 50.000 dolar. |
383 | 00:27:17,123 | 00:27:20,418 | Aku tahu kita tak saling kenal, tapi percayalah kepadaku. | Aku tahu kita tak saling kenal, tapi percayalah kepadaku. |
384 | 00:27:21,085 | 00:27:21,961 | Baik! | Baik! |
385 | 00:27:22,879 | 00:27:25,839 | Sepakat. Bayar aku 50.000 dolar saat sampai di Hong Kong! | Sepakat. Bayar aku 50.000 dolar saat sampai di Hong Kong! |
386 | 00:27:25,924 | 00:27:27,716 | Tak masalah, serahkan kepadaku. | Tak masalah, serahkan kepadaku. |
387 | 00:27:28,009 | 00:27:29,260 | Cepat, sudah mendung. | Cepat, sudah mendung. |
388 | 00:27:31,595 | 00:27:32,805 | Kenapa kau ikut Hsiung? | Kenapa kau ikut Hsiung? |
389 | 00:27:32,888 | 00:27:34,097 | Aku ikut yang bayar. | Aku ikut yang bayar. |
390 | 00:27:35,558 | 00:27:36,975 | Asalmu dari mana? | Asalmu dari mana? |
391 | 00:27:37,559 | 00:27:38,476 | Fu Shan. | Fu Shan. |
392 | 00:27:38,560 | 00:27:39,477 | Fu Shan? | Fu Shan? |
393 | 00:28:10,381 | 00:28:12,008 | Kau ternak babi di desa, 'kan? | Kau ternak babi di desa, 'kan? |
394 | 00:28:14,344 | 00:28:16,846 | Babi di desa kami makan sayur. | Babi di desa kami makan sayur. |
395 | 00:28:16,929 | 00:28:19,515 | Babi di sini diberi pakan dan bau. | Babi di sini diberi pakan dan bau. |
396 | 00:28:34,446 | 00:28:35,364 | Panter! | Panter! |
397 | 00:28:41,369 | 00:28:42,621 | Dia teman. | Dia teman. |
398 | 00:28:48,167 | 00:28:49,168 | Panter! | Panter! |
399 | 00:28:49,543 | 00:28:51,545 | Semua keluar, Panter kembali! | Semua keluar, Panter kembali! |
400 | 00:28:54,673 | 00:28:56,341 | - Panter kembali? - Panter! | - Panter kembali? - Panter! |
401 | 00:28:56,425 | 00:28:57,885 | Cepat ambilkan handuk. | Cepat ambilkan handuk. |
402 | 00:29:00,804 | 00:29:01,764 | Kau makin kurus! | Kau makin kurus! |
403 | 00:29:02,055 | 00:29:04,141 | Panter, syukur kau bebas. Pasti sulit. | Panter, syukur kau bebas. Pasti sulit. |
404 | 00:29:04,266 | 00:29:08,520 | Tidak. Di kamp seperti liburan. | Tidak. Di kamp seperti liburan. |
405 | 00:29:08,770 | 00:29:11,147 | Kau jadi bos di mana saja. | Kau jadi bos di mana saja. |
406 | 00:29:11,230 | 00:29:12,690 | Benar. | Benar. |
407 | 00:29:17,486 | 00:29:19,280 | Tempo hari kenapa aku bisa tertangkap? | Tempo hari kenapa aku bisa tertangkap? |
408 | 00:29:20,406 | 00:29:21,240 | Bakso Ikan. | Bakso Ikan. |
409 | 00:29:21,948 | 00:29:23,284 | Aku tak tahu apa pun! | Aku tak tahu apa pun! |
410 | 00:29:25,702 | 00:29:27,871 | Sha Pi, ada apa dengan kargo kita? | Sha Pi, ada apa dengan kargo kita? |
411 | 00:29:28,288 | 00:29:29,623 | Disita Keamanan Masyarakat. | Disita Keamanan Masyarakat. |
412 | 00:29:32,292 | 00:29:34,252 | Panter, bukan aku. | Panter, bukan aku. |
413 | 00:29:34,920 | 00:29:39,465 | Jangan! Maaf, Panter! | Jangan! Maaf, Panter! |
414 | 00:29:40,007 | 00:29:41,884 | Ini salahku, maaf! | Ini salahku, maaf! |
415 | 00:29:42,677 | 00:29:45,387 | Panter, beri aku kesempatan! | Panter, beri aku kesempatan! |
416 | 00:29:45,555 | 00:29:47,139 | Jangan, Kakak! | Jangan, Kakak! |
417 | 00:29:47,347 | 00:29:48,515 | Ampuni aku! | Ampuni aku! |
418 | 00:30:02,779 | 00:30:03,655 | Baiklah. | Baiklah. |
419 | 00:30:04,405 | 00:30:08,159 | Biar kukenalkan Fu-sheng, saudara kita. | Biar kukenalkan Fu-sheng, saudara kita. |
420 | 00:30:09,410 | 00:30:10,578 | - Hai. - Halo. | - Hai. - Halo. |
421 | 00:30:11,204 | 00:30:12,205 | Ya. | Ya. |
422 | 00:30:12,580 | 00:30:14,290 | Kargo dari Yunnan bagaimana? | Kargo dari Yunnan bagaimana? |
423 | 00:30:14,373 | 00:30:15,708 | Datang beberapa hari lagi. | Datang beberapa hari lagi. |
424 | 00:30:16,041 | 00:30:18,711 | Panter, mari pergi dari sini. | Panter, mari pergi dari sini. |
425 | 00:30:21,421 | 00:30:22,714 | Bukankah Fu Shan kampungmu? | Bukankah Fu Shan kampungmu? |
426 | 00:30:22,840 | 00:30:24,925 | Pergi dan kunjungi keluargamu | Pergi dan kunjungi keluargamu |
427 | 00:30:25,008 | 00:30:26,384 | selagi sempat. | selagi sempat. |
428 | 00:30:26,468 | 00:30:27,302 | Baik. | Baik. |
429 | 00:30:27,969 | 00:30:30,054 | Sha Pi, Bakso Ikan, ikuti aku. | Sha Pi, Bakso Ikan, ikuti aku. |
430 | 00:30:30,137 | 00:30:32,223 | Yang lain, ke markas lama setelah menerima kargo. | Yang lain, ke markas lama setelah menerima kargo. |
431 | 00:30:32,349 | 00:30:33,224 | Baik! | Baik! |
432 | 00:30:34,058 | 00:30:34,934 | Ayo! | Ayo! |
433 | 00:30:44,651 | 00:30:45,486 | Fu-sheng. | Fu-sheng. |
434 | 00:30:46,903 | 00:30:49,072 | Fu-sheng, Panter memanggilmu. | Fu-sheng, Panter memanggilmu. |
435 | 00:30:49,531 | 00:30:51,032 | - Ada apa? - Di mana? | - Ada apa? - Di mana? |
436 | 00:30:51,700 | 00:30:52,784 | Belum sampai. | Belum sampai. |
437 | 00:30:54,327 | 00:30:55,536 | Bukankah ini Fu Shan? | Bukankah ini Fu Shan? |
438 | 00:30:58,039 | 00:31:00,125 | Ya, tapi belum sampai rumahku. | Ya, tapi belum sampai rumahku. |
439 | 00:31:01,917 | 00:31:04,211 | Perempatan depan ke mana? | Perempatan depan ke mana? |
440 | 00:31:04,294 | 00:31:07,381 | Perempatan? Ikuti jalan saja. | Perempatan? Ikuti jalan saja. |
441 | 00:31:22,771 | 00:31:23,897 | Di mana? | Di mana? |
442 | 00:31:24,230 | 00:31:25,732 | Keamanan Masyarakat di belakang. Cepat! | Keamanan Masyarakat di belakang. Cepat! |
443 | 00:31:31,195 | 00:31:33,364 | - Fu-sheng. - Keamanan Masyarakat mengikuti kita? | - Fu-sheng. - Keamanan Masyarakat mengikuti kita? |
444 | 00:31:33,447 | 00:31:35,533 | Jangan cemas. Di mana rumahmu? | Jangan cemas. Di mana rumahmu? |
445 | 00:31:36,158 | 00:31:37,493 | Aku tinggal... | Aku tinggal... |
446 | 00:31:37,576 | 00:31:39,703 | Kau tak lupa rumahmu, 'kan? | Kau tak lupa rumahmu, 'kan? |
447 | 00:31:39,787 | 00:31:42,748 | Aku pergi selama tiga tahun. Banyak perubahan. | Aku pergi selama tiga tahun. Banyak perubahan. |
448 | 00:31:42,831 | 00:31:44,166 | Kau pasti ingat sesuatu. | Kau pasti ingat sesuatu. |
449 | 00:31:44,249 | 00:31:48,753 | Tentu, tapi kini lebih banyak bangunan. | Tentu, tapi kini lebih banyak bangunan. |
450 | 00:31:56,218 | 00:31:57,762 | Panter, kemari! | Panter, kemari! |
451 | 00:32:09,398 | 00:32:10,649 | Fu-sheng! | Fu-sheng! |
452 | 00:32:11,983 | 00:32:14,402 | Nenek rindu padamu. Cepat pulang! | Nenek rindu padamu. Cepat pulang! |
453 | 00:32:16,863 | 00:32:17,738 | Keponakanku. | Keponakanku. |
454 | 00:32:18,739 | 00:32:19,615 | Cepat pulang. | Cepat pulang. |
455 | 00:32:19,699 | 00:32:22,076 | Bibi, Fu-sheng pulang! | Bibi, Fu-sheng pulang! |
456 | 00:32:24,161 | 00:32:25,746 | Fu-sheng, kau kembali. | Fu-sheng, kau kembali. |
457 | 00:32:26,997 | 00:32:30,000 | Baguslah. Mari kuantar ke ibumu. | Baguslah. Mari kuantar ke ibumu. |
458 | 00:32:30,084 | 00:32:31,001 | Bibiku. | Bibiku. |
459 | 00:32:32,127 | 00:32:33,253 | Lewat sini. | Lewat sini. |
460 | 00:32:33,337 | 00:32:34,964 | Bukan lewat situ, lewat sana. | Bukan lewat situ, lewat sana. |
461 | 00:32:35,047 | 00:32:36,798 | Aku tahu. Biar aku yang bawa. | Aku tahu. Biar aku yang bawa. |
462 | 00:32:36,881 | 00:32:39,133 | Tak perlu. Ikuti aku. | Tak perlu. Ikuti aku. |
463 | 00:32:39,426 | 00:32:40,594 | Panter, lewat sini. | Panter, lewat sini. |
464 | 00:32:43,638 | 00:32:45,306 | Fu-sheng, ibumu pasti senang | Fu-sheng, ibumu pasti senang |
465 | 00:32:45,431 | 00:32:47,058 | akhirnya kau pulang. | akhirnya kau pulang. |
466 | 00:32:47,141 | 00:32:48,726 | - Pak Fu-Sheng! - Senang bertemu denganmu! | - Pak Fu-Sheng! - Senang bertemu denganmu! |
467 | 00:32:48,810 | 00:32:50,353 | Aku merindukanmu. | Aku merindukanmu. |
468 | 00:32:50,853 | 00:32:51,854 | Fu-sheng. | Fu-sheng. |
469 | 00:32:54,898 | 00:32:56,525 | Kau pasti sehat. | Kau pasti sehat. |
470 | 00:32:56,609 | 00:32:57,568 | Tentu saja. | Tentu saja. |
471 | 00:32:57,693 | 00:32:59,528 | Temui ibumu. Dia merindukanmu. | Temui ibumu. Dia merindukanmu. |
472 | 00:33:06,076 | 00:33:07,119 | Ibu Fu-sheng! | Ibu Fu-sheng! |
473 | 00:33:08,328 | 00:33:09,371 | Di mana dia? | Di mana dia? |
474 | 00:33:09,454 | 00:33:11,248 | Fu-sheng, suruh temanmu duduk. | Fu-sheng, suruh temanmu duduk. |
475 | 00:33:11,331 | 00:33:12,457 | Dia pasti tidur. | Dia pasti tidur. |
476 | 00:33:12,540 | 00:33:14,166 | Panter, anggaplah rumah sendiri. | Panter, anggaplah rumah sendiri. |
477 | 00:33:14,417 | 00:33:15,377 | Duduk. | Duduk. |
478 | 00:33:17,920 | 00:33:19,130 | Fu-sheng, toilet di mana? | Fu-sheng, toilet di mana? |
479 | 00:33:19,505 | 00:33:23,175 | Di luar, di pojok. Buang air saat tak ada yang lihat. | Di luar, di pojok. Buang air saat tak ada yang lihat. |
480 | 00:33:24,051 | 00:33:25,844 | Di desa, orang buang air di mana saja. | Di desa, orang buang air di mana saja. |
481 | 00:33:26,095 | 00:33:28,264 | Fu-sheng, siapa gadis ini? | Fu-sheng, siapa gadis ini? |
482 | 00:33:28,430 | 00:33:30,265 | Gadis yang mana? | Gadis yang mana? |
483 | 00:33:30,349 | 00:33:31,266 | Yang ini. | Yang ini. |
484 | 00:33:32,392 | 00:33:35,270 | - Yang mana? - Gadis yang bersamamu. | - Yang mana? - Gadis yang bersamamu. |
485 | 00:33:37,188 | 00:33:38,023 | Istrimu? | Istrimu? |
486 | 00:33:39,649 | 00:33:41,192 | - Dia... - Kakak! | - Dia... - Kakak! |
487 | 00:33:42,443 | 00:33:43,778 | Kau kembali! | Kau kembali! |
488 | 00:33:46,531 | 00:33:47,573 | Adikku. | Adikku. |
489 | 00:33:48,824 | 00:33:50,325 | - Adikmu? - Ya! | - Adikmu? - Ya! |
490 | 00:33:50,826 | 00:33:52,828 | Kakak, kapan kau pulang? | Kakak, kapan kau pulang? |
491 | 00:33:53,412 | 00:33:58,292 | Adik, sudah lama sekali. Kau lebih tinggi! | Adik, sudah lama sekali. Kau lebih tinggi! |
492 | 00:33:59,459 | 00:34:02,921 | Lebih cantik dan gemuk juga! | Lebih cantik dan gemuk juga! |
493 | 00:34:03,212 | 00:34:07,175 | Jangan cubit terlalu keras! | Jangan cubit terlalu keras! |
494 | 00:34:07,466 | 00:34:08,885 | Kalian akur sekali. | Kalian akur sekali. |
495 | 00:34:08,968 | 00:34:09,803 | Ya, benar. | Ya, benar. |
496 | 00:34:09,886 | 00:34:11,387 | - Dia Panter. - Halo, Panter. | - Dia Panter. - Halo, Panter. |
497 | 00:34:11,595 | 00:34:13,139 | - Siapa namamu? - Namaku Hua. | - Siapa namamu? - Namaku Hua. |
498 | 00:34:13,222 | 00:34:14,390 | Namanya Hua. | Namanya Hua. |
499 | 00:34:14,723 | 00:34:16,934 | Bawakan teh untuk Panter, cepat. | Bawakan teh untuk Panter, cepat. |
500 | 00:34:18,561 | 00:34:20,187 | Kami sejak kecil bertengkar. | Kami sejak kecil bertengkar. |
501 | 00:34:20,563 | 00:34:21,689 | Buka bajumu agar nyaman. | Buka bajumu agar nyaman. |
502 | 00:34:22,105 | 00:34:22,940 | Fu-sheng! | Fu-sheng! |
503 | 00:34:24,024 | 00:34:27,360 | Nak, sudah lama sekali. | Nak, sudah lama sekali. |
504 | 00:34:27,861 | 00:34:30,780 | Kumismu panjang. | Kumismu panjang. |
505 | 00:34:31,489 | 00:34:33,700 | Kapan kau mulai menumbuhkannya? | Kapan kau mulai menumbuhkannya? |
506 | 00:34:33,825 | 00:34:34,867 | Terima kasih, Bibi. | Terima kasih, Bibi. |
507 | 00:34:34,951 | 00:34:37,119 | Panggil aku "Bibi". | Panggil aku "Bibi". |
508 | 00:34:37,203 | 00:34:40,497 | Bibi, dia putramu, Fu-sheng. | Bibi, dia putramu, Fu-sheng. |
509 | 00:34:40,581 | 00:34:42,374 | Ya, Ibu, aku pulang. | Ya, Ibu, aku pulang. |
510 | 00:34:42,541 | 00:34:45,419 | Fu-sheng, aku lama sekali menantimu. | Fu-sheng, aku lama sekali menantimu. |
511 | 00:34:45,502 | 00:34:51,007 | Kau menyia-nyiakan harta keluargamu. | Kau menyia-nyiakan harta keluargamu. |
512 | 00:34:51,216 | 00:34:52,676 | Kau bawa uang? | Kau bawa uang? |
513 | 00:34:54,177 | 00:34:57,013 | Uang! Uang saja yang kau pikirkan. | Uang! Uang saja yang kau pikirkan. |
514 | 00:34:57,097 | 00:34:58,598 | Kakak paham. Duduklah. | Kakak paham. Duduklah. |
515 | 00:34:58,681 | 00:34:59,933 | Duduk. | Duduk. |
516 | 00:35:02,518 | 00:35:04,562 | Panter, minumlah tehnya. | Panter, minumlah tehnya. |
517 | 00:35:06,146 | 00:35:07,398 | - Minumlah. - Biar kuambilkan. | - Minumlah. - Biar kuambilkan. |
518 | 00:35:11,276 | 00:35:12,152 | Punya jam tangan? | Punya jam tangan? |
519 | 00:35:13,195 | 00:35:14,196 | Tidak. | Tidak. |
520 | 00:35:14,279 | 00:35:17,157 | - Punya uang? - Tidak. | - Punya uang? - Tidak. |
521 | 00:35:17,241 | 00:35:19,451 | - Tak punya jam tangan dan uang. - Ya. | - Tak punya jam tangan dan uang. - Ya. |
522 | 00:35:19,618 | 00:35:20,494 | Uang? | Uang? |
523 | 00:35:20,577 | 00:35:21,745 | Nenek... Maksudku, Bibi. | Nenek... Maksudku, Bibi. |
524 | 00:35:21,828 | 00:35:23,622 | Ini hadiah dari Fu-sheng. | Ini hadiah dari Fu-sheng. |
525 | 00:35:23,705 | 00:35:25,749 | Untukku? Uang apa itu? | Untukku? Uang apa itu? |
526 | 00:35:26,708 | 00:35:28,877 | - Dolar Hong Kong. - Dolar Hong Kong berharga. | - Dolar Hong Kong. - Dolar Hong Kong berharga. |
527 | 00:35:29,168 | 00:35:32,338 | Hua, pergi dan beli dua ekor ayam. | Hua, pergi dan beli dua ekor ayam. |
528 | 00:35:33,214 | 00:35:35,841 | Biar kujamu kau dengan hidangan ayam. | Biar kujamu kau dengan hidangan ayam. |
529 | 00:35:36,550 | 00:35:38,177 | Keamanannya buruk... | Keamanannya buruk... |
530 | 00:35:40,763 | 00:35:43,390 | Tai. Adikku, itu Tai dan Jiang. | Tai. Adikku, itu Tai dan Jiang. |
531 | 00:35:43,473 | 00:35:44,349 | Tai, Chiang. | Tai, Chiang. |
532 | 00:35:44,432 | 00:35:46,351 | Biar aku perkenalkan kepada ibuku. Ibu! | Biar aku perkenalkan kepada ibuku. Ibu! |
533 | 00:35:47,019 | 00:35:50,188 | - Dia memanggilmu? - Aku? | - Dia memanggilmu? - Aku? |
534 | 00:35:50,813 | 00:35:52,190 | Biar kukenalkan... | Biar kukenalkan... |
535 | 00:35:53,608 | 00:35:55,151 | Tidak perlu. | Tidak perlu. |
536 | 00:35:56,569 | 00:35:59,446 | Ke mana kau? Ini waktu makan malam. | Ke mana kau? Ini waktu makan malam. |
537 | 00:35:59,572 | 00:36:01,032 | Aku ajak Fu-sheng makan di kota. | Aku ajak Fu-sheng makan di kota. |
538 | 00:36:01,490 | 00:36:04,785 | Anak Nakal, pergi sebelum makan malam. | Anak Nakal, pergi sebelum makan malam. |
539 | 00:36:04,869 | 00:36:06,954 | Aku mengajak Fu-sheng mencari uang. | Aku mengajak Fu-sheng mencari uang. |
540 | 00:36:07,038 | 00:36:11,250 | Mencari uang? Ajak Hua juga. | Mencari uang? Ajak Hua juga. |
541 | 00:36:11,542 | 00:36:12,834 | Baik, aku segera ganti pakaian! | Baik, aku segera ganti pakaian! |
542 | 00:36:13,627 | 00:36:14,503 | Ajak Hua? | Ajak Hua? |
543 | 00:36:14,586 | 00:36:15,461 | Ya, ajak dia. | Ya, ajak dia. |
544 | 00:36:17,130 | 00:36:19,299 | Makan dahulu, nanti kita kembali. | Makan dahulu, nanti kita kembali. |
545 | 00:36:19,382 | 00:36:21,426 | Ayam kukus. | Ayam kukus. |
546 | 00:36:21,509 | 00:36:22,427 | Dah, Ibu. | Dah, Ibu. |
547 | 00:36:44,323 | 00:36:48,117 | Hua, tempat ini dikenal karena hewan-hewan liarnya. | Hua, tempat ini dikenal karena hewan-hewan liarnya. |
548 | 00:36:48,535 | 00:36:51,120 | Tak peduli mereka hewan dilindungi atau nyaris punah. | Tak peduli mereka hewan dilindungi atau nyaris punah. |
549 | 00:36:52,038 | 00:36:53,539 | Kau bisa makan semuanya di sini. | Kau bisa makan semuanya di sini. |
550 | 00:36:54,290 | 00:36:57,710 | Ini masih segar. | Ini masih segar. |
551 | 00:36:58,502 | 00:37:01,589 | Hua, pesanlah sesukamu. | Hua, pesanlah sesukamu. |
552 | 00:37:03,841 | 00:37:05,383 | Panter, mereka di sini. | Panter, mereka di sini. |
553 | 00:37:10,055 | 00:37:12,182 | Kejam sekali. Kenapa Keamanan Masyarakat diam saja? | Kejam sekali. Kenapa Keamanan Masyarakat diam saja? |
554 | 00:37:22,274 | 00:37:23,150 | Panter di sini. | Panter di sini. |
555 | 00:37:24,986 | 00:37:25,903 | Panter. | Panter. |
556 | 00:37:27,571 | 00:37:29,281 | Duduk. Hua, duduk di sini. | Duduk. Hua, duduk di sini. |
557 | 00:37:33,285 | 00:37:34,202 | Minum tehnya, Panter. | Minum tehnya, Panter. |
558 | 00:37:35,954 | 00:37:37,080 | Mereka... | Mereka... |
559 | 00:37:38,790 | 00:37:41,042 | Saudaraku Fu-sheng, Hua. | Saudaraku Fu-sheng, Hua. |
560 | 00:37:45,380 | 00:37:46,881 | Kalian duduklah di sana. | Kalian duduklah di sana. |
561 | 00:37:49,925 | 00:37:51,260 | Sana. | Sana. |
562 | 00:38:06,566 | 00:38:07,734 | Jangan menatap! | Jangan menatap! |
563 | 00:38:08,693 | 00:38:10,153 | Aku pernah lihat Beruang Cokelat. | Aku pernah lihat Beruang Cokelat. |
564 | 00:38:14,073 | 00:38:15,116 | Terima kasih. | Terima kasih. |
565 | 00:38:15,533 | 00:38:17,493 | Di pintu depan itu Keamanan Masyarakat. | Di pintu depan itu Keamanan Masyarakat. |
566 | 00:38:19,203 | 00:38:20,204 | Mereka bawahanmu? | Mereka bawahanmu? |
567 | 00:38:20,871 | 00:38:22,290 | Tentu bukan. | Tentu bukan. |
568 | 00:38:22,956 | 00:38:23,874 | Dia mirip | Dia mirip |
569 | 00:38:23,957 | 00:38:26,084 | seperti buronan dari Kamp Kerja Paksa. | seperti buronan dari Kamp Kerja Paksa. |
570 | 00:38:27,085 | 00:38:29,296 | Belum waktunya Panter ditangkap Keamanan Masyarakat. | Belum waktunya Panter ditangkap Keamanan Masyarakat. |
571 | 00:38:29,922 | 00:38:31,131 | Aku paham. | Aku paham. |
572 | 00:38:32,007 | 00:38:34,759 | Ini ranahmu, lakukan sesuatu. | Ini ranahmu, lakukan sesuatu. |
573 | 00:38:35,009 | 00:38:36,010 | Baiklah. | Baiklah. |
574 | 00:38:36,594 | 00:38:39,180 | Biar aku ke sana dan memeriksanya. | Biar aku ke sana dan memeriksanya. |
575 | 00:38:39,556 | 00:38:40,598 | Kalian berdua jaga di sini, | Kalian berdua jaga di sini, |
576 | 00:38:40,682 | 00:38:41,974 | aku ajak rekan lain. | aku ajak rekan lain. |
577 | 00:38:45,686 | 00:38:46,938 | Kau pesan apa? | Kau pesan apa? |
578 | 00:38:49,190 | 00:38:50,857 | Musang kukus dan jeroan kura-kura. | Musang kukus dan jeroan kura-kura. |
579 | 00:38:52,484 | 00:38:53,360 | Apa? | Apa? |
580 | 00:38:54,235 | 00:38:56,154 | Musang kukus dan jeroan kura-kura. | Musang kukus dan jeroan kura-kura. |
581 | 00:38:56,447 | 00:38:57,573 | Pesan satu panci lagi. | Pesan satu panci lagi. |
582 | 00:38:59,449 | 00:39:00,491 | Satu panci lagi. | Satu panci lagi. |
583 | 00:39:03,078 | 00:39:05,705 | Aku Kapten Chen Hsiang-tung memanggil markas. Terdengar? | Aku Kapten Chen Hsiang-tung memanggil markas. Terdengar? |
584 | 00:39:06,206 | 00:39:07,415 | Terdengar. Silakan bicara. | Terdengar. Silakan bicara. |
585 | 00:39:07,498 | 00:39:08,333 | Aku menemukan... | Aku menemukan... |
586 | 00:39:08,416 | 00:39:10,960 | Kamerad, aku Kapten Yang Chien-hua dari Interpol. | Kamerad, aku Kapten Yang Chien-hua dari Interpol. |
587 | 00:39:11,043 | 00:39:12,378 | Jangan tangkap orang di dalam. | Jangan tangkap orang di dalam. |
588 | 00:39:12,545 | 00:39:13,546 | Ada tanda pengenal? | Ada tanda pengenal? |
589 | 00:39:13,629 | 00:39:14,797 | Aku tak bawa. | Aku tak bawa. |
590 | 00:39:14,880 | 00:39:17,049 | Tidak bawa? Berbalik, angkat tangan! | Tidak bawa? Berbalik, angkat tangan! |
591 | 00:39:19,009 | 00:39:20,760 | Mari keluar lihat kargonya. | Mari keluar lihat kargonya. |
592 | 00:39:21,971 | 00:39:23,222 | Mereka pergi. | Mereka pergi. |
593 | 00:39:24,973 | 00:39:26,725 | Terlambat, mari kita periksa dia! | Terlambat, mari kita periksa dia! |
594 | 00:39:33,982 | 00:39:36,775 | Ketua Interpol Yang Chien-hua memanggil markas. | Ketua Interpol Yang Chien-hua memanggil markas. |
595 | 00:39:37,026 | 00:39:38,486 | Baik, silakan bicara. | Baik, silakan bicara. |
596 | 00:39:41,614 | 00:39:42,573 | Pelayan! | Pelayan! |
597 | 00:39:44,950 | 00:39:47,661 | Berhenti! Kami Keamanan Masyarakat! | Berhenti! Kami Keamanan Masyarakat! |
598 | 00:39:50,038 | 00:39:51,832 | Berhenti semua! Kami Keamanan Masyarakat! | Berhenti semua! Kami Keamanan Masyarakat! |
599 | 00:40:21,359 | 00:40:23,403 | Jangan bergerak! Kami Keamanan Masyarakat! | Jangan bergerak! Kami Keamanan Masyarakat! |
600 | 00:41:11,156 | 00:41:12,699 | Hati-hati! | Hati-hati! |
601 | 00:41:22,875 | 00:41:23,835 | Bisa melempar? | Bisa melempar? |
602 | 00:41:23,918 | 00:41:24,836 | Setidaknya dia takut. | Setidaknya dia takut. |
603 | 00:41:26,253 | 00:41:27,504 | Minggir! | Minggir! |
604 | 00:41:27,588 | 00:41:29,673 | Sedang apa kau? Kami Keamanan Masyarakat! | Sedang apa kau? Kami Keamanan Masyarakat! |
605 | 00:41:36,263 | 00:41:38,098 | - Sedang apa kau? - Hua belum kabur! | - Sedang apa kau? - Hua belum kabur! |
606 | 00:41:38,181 | 00:41:39,641 | Lari dahulu, selamatkan nanti! | Lari dahulu, selamatkan nanti! |
607 | 00:41:42,227 | 00:41:43,061 | Jangan bergerak! | Jangan bergerak! |
608 | 00:41:44,062 | 00:41:45,146 | Bawa mereka! | Bawa mereka! |
609 | 00:41:45,480 | 00:41:46,439 | Ketua Yang. | Ketua Yang. |
610 | 00:41:49,400 | 00:41:50,485 | Lewat sini! | Lewat sini! |
611 | 00:41:50,568 | 00:41:52,362 | Jika lari, kutembak! | Jika lari, kutembak! |
612 | 00:41:52,445 | 00:41:53,278 | Tahan! | Tahan! |
613 | 00:41:53,946 | 00:41:55,405 | Di sini tak masalah. Pergilah! | Di sini tak masalah. Pergilah! |
614 | 00:41:59,159 | 00:42:00,494 | Lin Fu-sheng, ternyata kau. | Lin Fu-sheng, ternyata kau. |
615 | 00:42:00,660 | 00:42:03,163 | Kau merampok Bank Makanan dan Bank Rakyat. | Kau merampok Bank Makanan dan Bank Rakyat. |
616 | 00:42:03,330 | 00:42:04,331 | Nekat sekali kau! | Nekat sekali kau! |
617 | 00:42:04,914 | 00:42:06,375 | Kini kau bersama komplotan? | Kini kau bersama komplotan? |
618 | 00:42:07,459 | 00:42:08,918 | Kemari! | Kemari! |
619 | 00:42:17,343 | 00:42:18,887 | Cepat lari! | Cepat lari! |
620 | 00:42:19,678 | 00:42:20,804 | Cepat lari! | Cepat lari! |
621 | 00:42:24,558 | 00:42:25,726 | Kapten, terima kasih! | Kapten, terima kasih! |
622 | 00:42:27,811 | 00:42:29,563 | Panter, Hua! | Panter, Hua! |
623 | 00:42:31,732 | 00:42:33,901 | Cepat kembali! Kau mau dipenjara lagi? | Cepat kembali! Kau mau dipenjara lagi? |
624 | 00:42:34,401 | 00:42:35,902 | Hua, cepat! | Hua, cepat! |
625 | 00:42:43,910 | 00:42:44,786 | Cepat! | Cepat! |
626 | 00:42:50,541 | 00:42:53,044 | Beruang Cokelat sial itu tak berhati-hati! | Beruang Cokelat sial itu tak berhati-hati! |
627 | 00:42:54,378 | 00:42:57,130 | Hua, kau hebat, luar biasa. | Hua, kau hebat, luar biasa. |
628 | 00:42:58,465 | 00:42:59,466 | Kenapa? | Kenapa? |
629 | 00:42:59,550 | 00:43:00,926 | Aku membunuh seorang petugas! | Aku membunuh seorang petugas! |
630 | 00:43:02,260 | 00:43:03,594 | Kenapa serius sekali? | Kenapa serius sekali? |
631 | 00:43:03,679 | 00:43:05,096 | Kau yang dibunuh jika tak bunuh. | Kau yang dibunuh jika tak bunuh. |
632 | 00:43:05,180 | 00:43:06,514 | Dia bisa dihukum mati. | Dia bisa dihukum mati. |
633 | 00:43:06,597 | 00:43:07,848 | Aku paham. Sekarang apa? | Aku paham. Sekarang apa? |
634 | 00:43:08,141 | 00:43:09,725 | Tenang, ikut denganku ke Hong Kong. | Tenang, ikut denganku ke Hong Kong. |
635 | 00:43:09,975 | 00:43:10,893 | Baik. | Baik. |
636 | 00:43:11,686 | 00:43:13,313 | Kau akan mengajaknya ke Hong Kong? | Kau akan mengajaknya ke Hong Kong? |
637 | 00:43:13,396 | 00:43:15,356 | Jika aku bisa ajak kau, dia juga bisa. | Jika aku bisa ajak kau, dia juga bisa. |
638 | 00:43:15,440 | 00:43:17,107 | Tak akan kubiarkan dia tertangkap. | Tak akan kubiarkan dia tertangkap. |
639 | 00:43:17,191 | 00:43:18,192 | Terima kasih, Panter. | Terima kasih, Panter. |
640 | 00:43:19,234 | 00:43:20,444 | Kalian berdua luar biasa. | Kalian berdua luar biasa. |
641 | 00:43:21,779 | 00:43:22,696 | Ayo! | Ayo! |
642 | 00:43:22,779 | 00:43:25,824 | Tongkat listrik, aku harus beli untuk dibawa ke Hong Kong. | Tongkat listrik, aku harus beli untuk dibawa ke Hong Kong. |
643 | 00:43:27,576 | 00:43:29,703 | Kau serius membunuh petugas? | Kau serius membunuh petugas? |
644 | 00:43:29,911 | 00:43:31,204 | Ya! | Ya! |
645 | 00:44:10,282 | 00:44:11,408 | Boleh aku masuk? | Boleh aku masuk? |
646 | 00:44:11,742 | 00:44:14,036 | Tak sopan. Masuklah. | Tak sopan. Masuklah. |
647 | 00:44:15,246 | 00:44:16,288 | Aku kakakmu. | Aku kakakmu. |
648 | 00:44:21,627 | 00:44:22,628 | Ada apa? | Ada apa? |
649 | 00:44:22,711 | 00:44:24,087 | Kenapa tiba-tiba mengikutiku? | Kenapa tiba-tiba mengikutiku? |
650 | 00:44:24,295 | 00:44:25,380 | Perintah atasan. | Perintah atasan. |
651 | 00:44:25,756 | 00:44:28,091 | Mereka tahu aku tak bisa menjagamu jika kau ikut? | Mereka tahu aku tak bisa menjagamu jika kau ikut? |
652 | 00:44:28,466 | 00:44:30,301 | Mereka minta aku untuk menjagamu. | Mereka minta aku untuk menjagamu. |
653 | 00:44:32,178 | 00:44:34,680 | Kau akan menghambatku. | Kau akan menghambatku. |
654 | 00:44:34,889 | 00:44:36,265 | Jangan jadi pria sauvinis. | Jangan jadi pria sauvinis. |
655 | 00:44:37,642 | 00:44:38,684 | Di atas... | Di atas... |
656 | 00:44:39,434 | 00:44:41,311 | Fu-sheng, kenapa? | Fu-sheng, kenapa? |
657 | 00:44:41,478 | 00:44:44,023 | Wanita ini berani menentangku dan tak patuh saat kuajari. | Wanita ini berani menentangku dan tak patuh saat kuajari. |
658 | 00:44:44,106 | 00:44:45,190 | Aku mendisiplinkannya. | Aku mendisiplinkannya. |
659 | 00:44:45,274 | 00:44:46,358 | Apa? Para wanita? | Apa? Para wanita? |
660 | 00:44:46,775 | 00:44:49,778 | Ketua Mao bilang wanita menjunjung separuh langit. | Ketua Mao bilang wanita menjunjung separuh langit. |
661 | 00:44:50,069 | 00:44:51,029 | Ketua Mao bilang begitu? | Ketua Mao bilang begitu? |
662 | 00:44:51,530 | 00:44:53,281 | Berhentilah bertengkar. | Berhentilah bertengkar. |
663 | 00:44:53,573 | 00:44:55,825 | Kita dekat menara pengawas. Matikan lampunya. | Kita dekat menara pengawas. Matikan lampunya. |
664 | 00:44:56,034 | 00:44:57,118 | Kemari dan bantu. | Kemari dan bantu. |
665 | 00:45:00,621 | 00:45:01,872 | Tamparanmu terlalu keras. | Tamparanmu terlalu keras. |
666 | 00:45:02,040 | 00:45:03,582 | Bisa lebih lembut jika aku suamimu? | Bisa lebih lembut jika aku suamimu? |
667 | 00:45:04,167 | 00:45:05,418 | Kenapa tak bilang dari tadi? | Kenapa tak bilang dari tadi? |
668 | 00:45:14,927 | 00:45:16,970 | Kami Polisi Kerajaan Hong Kong. | Kami Polisi Kerajaan Hong Kong. |
669 | 00:45:17,054 | 00:45:20,223 | Kami perintahkan kalian berhenti untuk diinspeksi. | Kami perintahkan kalian berhenti untuk diinspeksi. |
670 | 00:45:24,894 | 00:45:25,937 | Berhenti! | Berhenti! |
671 | 00:45:31,567 | 00:45:32,484 | Fu-sheng! | Fu-sheng! |
672 | 00:45:57,925 | 00:45:59,093 | Ada pintu ke bawah. | Ada pintu ke bawah. |
673 | 00:46:05,349 | 00:46:06,475 | Cepat ke belakang. | Cepat ke belakang. |
674 | 00:46:16,359 | 00:46:18,194 | Fei, coba cek. Aku saja yang kendalikan. | Fei, coba cek. Aku saja yang kendalikan. |
675 | 00:46:25,034 | 00:46:27,745 | Panter, dua motornya rusak. | Panter, dua motornya rusak. |
676 | 00:46:28,329 | 00:46:29,830 | Aku tak akan tertangkap! | Aku tak akan tertangkap! |
677 | 00:46:37,462 | 00:46:38,796 | Panter, jangan! | Panter, jangan! |
678 | 00:46:38,964 | 00:46:40,257 | Jangan ganggu aku. Minggir! | Jangan ganggu aku. Minggir! |
679 | 00:46:54,896 | 00:46:56,647 | - Panter! - Minggir! | - Panter! - Minggir! |
680 | 00:46:59,816 | 00:47:01,192 | Perahu motornya mendekat! | Perahu motornya mendekat! |
681 | 00:47:14,955 | 00:47:16,291 | Kalian berani mengecohku? | Kalian berani mengecohku? |
682 | 00:47:52,365 | 00:47:55,243 | Panter. | Panter. |
683 | 00:47:56,494 | 00:47:57,704 | Panter datang. | Panter datang. |
684 | 00:48:04,461 | 00:48:05,378 | Pierre! | Pierre! |
685 | 00:48:05,920 | 00:48:08,756 | Panter, akhirnya kau kembali. Bagaimana kabarmu? | Panter, akhirnya kau kembali. Bagaimana kabarmu? |
686 | 00:48:08,840 | 00:48:09,799 | Sehat sekali. | Sehat sekali. |
687 | 00:48:09,882 | 00:48:10,967 | - Bagus. - Bos di mana? | - Bagus. - Bos di mana? |
688 | 00:48:11,050 | 00:48:12,301 | - Menunggumu. - Akan kutemui dia. | - Menunggumu. - Akan kutemui dia. |
689 | 00:48:12,384 | 00:48:13,260 | Baik. | Baik. |
690 | 00:48:16,555 | 00:48:20,142 | Hai, Sayang, boleh aku bergabung? | Hai, Sayang, boleh aku bergabung? |
691 | 00:48:20,726 | 00:48:21,727 | Kemarilah. | Kemarilah. |
692 | 00:48:21,893 | 00:48:23,812 | Ada barang baru untuk kalian. | Ada barang baru untuk kalian. |
693 | 00:48:24,771 | 00:48:25,897 | Siapa mau mencoba pertama? | Siapa mau mencoba pertama? |
694 | 00:48:26,397 | 00:48:28,650 | Ayolah, kemarikan tanganmu. | Ayolah, kemarikan tanganmu. |
695 | 00:48:29,400 | 00:48:30,944 | Fu-sheng, ayo. | Fu-sheng, ayo. |
696 | 00:48:33,279 | 00:48:35,906 | Tenang, kalian akan menikmatinya. | Tenang, kalian akan menikmatinya. |
697 | 00:48:35,990 | 00:48:37,157 | Baiklah. | Baiklah. |
698 | 00:48:39,118 | 00:48:43,748 | Tutup matamu dan nikmatilah. | Tutup matamu dan nikmatilah. |
699 | 00:48:59,929 | 00:49:01,264 | Bos! | Bos! |
700 | 00:49:02,015 | 00:49:03,182 | Hei! | Hei! |
701 | 00:49:04,267 | 00:49:05,309 | Duduklah. | Duduklah. |
702 | 00:49:05,601 | 00:49:07,103 | Kuselesaikan gim ini dahulu. Ini asyik! | Kuselesaikan gim ini dahulu. Ini asyik! |
703 | 00:49:11,357 | 00:49:14,693 | Kau tampak sehat. Kau pasti makan teratur. | Kau tampak sehat. Kau pasti makan teratur. |
704 | 00:49:14,777 | 00:49:16,403 | Karena kami bisa kabur cepat. | Karena kami bisa kabur cepat. |
705 | 00:49:17,570 | 00:49:19,197 | Kau tak mengenalkan kedua anak buahmu? | Kau tak mengenalkan kedua anak buahmu? |
706 | 00:49:19,781 | 00:49:23,660 | Ya, berkat mereka, aku kembali dengan selamat. | Ya, berkat mereka, aku kembali dengan selamat. |
707 | 00:49:24,744 | 00:49:26,037 | Gimnya usai lagi. | Gimnya usai lagi. |
708 | 00:49:28,080 | 00:49:29,582 | Siapa mereka? | Siapa mereka? |
709 | 00:49:31,417 | 00:49:33,836 | Dia Fu-sheng, dia Hua. | Dia Fu-sheng, dia Hua. |
710 | 00:49:39,341 | 00:49:41,051 | - Buang mereka ke laut! - Apa? | - Buang mereka ke laut! - Apa? |
711 | 00:49:41,135 | 00:49:43,178 | Buang mereka ke laut! | Buang mereka ke laut! |
712 | 00:49:45,847 | 00:49:46,807 | Bos. | Bos. |
713 | 00:49:47,599 | 00:49:50,268 | Kau jadi bodoh di penjara? Kau tak waspada lagi. | Kau jadi bodoh di penjara? Kau tak waspada lagi. |
714 | 00:49:50,351 | 00:49:52,020 | Membawa dua polisi menemuiku? | Membawa dua polisi menemuiku? |
715 | 00:49:53,729 | 00:49:55,106 | Buang mereka ke laut! | Buang mereka ke laut! |
716 | 00:50:08,452 | 00:50:09,453 | Jangan bergerak! | Jangan bergerak! |
717 | 00:50:09,619 | 00:50:10,495 | Fu-sheng. | Fu-sheng. |
718 | 00:50:11,663 | 00:50:12,664 | Hua. | Hua. |
719 | 00:50:13,748 | 00:50:16,084 | Panter, kukira aku ikut denganmu untuk proyek besar. | Panter, kukira aku ikut denganmu untuk proyek besar. |
720 | 00:50:16,376 | 00:50:17,877 | Namun, bosmu perlakukan kami begini. | Namun, bosmu perlakukan kami begini. |
721 | 00:50:19,420 | 00:50:20,463 | Aku menghormatimu. | Aku menghormatimu. |
722 | 00:50:22,674 | 00:50:23,507 | Ayo. | Ayo. |
723 | 00:50:24,008 | 00:50:25,093 | Tadi kesempatan bagus! | Tadi kesempatan bagus! |
724 | 00:50:25,176 | 00:50:26,260 | Pistolnya tak berpeluru. | Pistolnya tak berpeluru. |
725 | 00:50:26,385 | 00:50:27,345 | Bagaimana kau tahu? | Bagaimana kau tahu? |
726 | 00:50:45,612 | 00:50:48,615 | Orang dalam bisnisku ini harus selalu waspada. | Orang dalam bisnisku ini harus selalu waspada. |
727 | 00:50:49,824 | 00:50:51,158 | Aku suka kalian. | Aku suka kalian. |
728 | 00:50:52,910 | 00:50:54,078 | Selamat datang! | Selamat datang! |
729 | 00:50:54,161 | 00:50:55,621 | Berterimakasihlah kepada bos. | Berterimakasihlah kepada bos. |
730 | 00:50:56,580 | 00:50:58,124 | - Terima kasih, Bos. - Terima kasih, Bos. | - Terima kasih, Bos. - Terima kasih, Bos. |
731 | 00:50:59,916 | 00:51:02,043 | Bos, wanita tadi mati overdosis. | Bos, wanita tadi mati overdosis. |
732 | 00:51:03,629 | 00:51:05,631 | Lalu? | Lalu? |
733 | 00:51:05,881 | 00:51:08,509 | Johnny tahu cara menyelundupkan kokaina ke mayat. | Johnny tahu cara menyelundupkan kokaina ke mayat. |
734 | 00:51:08,842 | 00:51:10,593 | Tanya apa dia mau mayatnya. | Tanya apa dia mau mayatnya. |
735 | 00:51:10,677 | 00:51:11,552 | Baik. | Baik. |
736 | 00:51:12,678 | 00:51:15,515 | Menggunakan bahan bekas itu menguntungkan. | Menggunakan bahan bekas itu menguntungkan. |
737 | 00:51:19,185 | 00:51:20,520 | Siapa namamu? | Siapa namamu? |
738 | 00:51:20,645 | 00:51:21,562 | Namaku Hua. | Namaku Hua. |
739 | 00:51:21,812 | 00:51:25,900 | Ajak dia turun dan mencoba rompi antipeluru. | Ajak dia turun dan mencoba rompi antipeluru. |
740 | 00:51:26,108 | 00:51:27,026 | Baik, ikut aku. | Baik, ikut aku. |
741 | 00:51:29,945 | 00:51:32,697 | Bagus, Hua besok akan ikut aku. | Bagus, Hua besok akan ikut aku. |
742 | 00:51:32,822 | 00:51:34,241 | Aku mau pecahkan rekor gim dahulu. | Aku mau pecahkan rekor gim dahulu. |
743 | 00:51:37,702 | 00:51:40,163 | Panter, besok ada apa hingga perlu rompi antipeluru? | Panter, besok ada apa hingga perlu rompi antipeluru? |
744 | 00:51:40,955 | 00:51:41,956 | Akan kuberi tahu besok. | Akan kuberi tahu besok. |
745 | 00:51:42,040 | 00:51:43,667 | Ayo, kita menonton bos main gim. | Ayo, kita menonton bos main gim. |
746 | 00:51:46,585 | 00:51:48,754 | Bos, Scar Chiang mengkhianati Kun. | Bos, Scar Chiang mengkhianati Kun. |
747 | 00:51:48,921 | 00:51:50,339 | Tenggelamkan dia? | Tenggelamkan dia? |
748 | 00:51:51,089 | 00:51:52,716 | - Tindak sesuai aturan. - Jangan! | - Tindak sesuai aturan. - Jangan! |
749 | 00:51:53,342 | 00:51:56,178 | Kau beruntung kami ceburkan ke laut. | Kau beruntung kami ceburkan ke laut. |
750 | 00:51:57,012 | 00:51:58,931 | Bos, Pengacara Chen baru telepon jarak jauh. | Bos, Pengacara Chen baru telepon jarak jauh. |
751 | 00:51:59,014 | 00:52:00,015 | Dia ingin bicara denganmu. | Dia ingin bicara denganmu. |
752 | 00:52:00,098 | 00:52:01,058 | - Pengacara Chen? - Ya. | - Pengacara Chen? - Ya. |
753 | 00:52:10,525 | 00:52:11,484 | Jangan di sini! | Jangan di sini! |
754 | 00:52:14,361 | 00:52:15,196 | Tenggelamkan dia! | Tenggelamkan dia! |
755 | 00:52:24,871 | 00:52:26,873 | Dia mengkhianati Bos. | Dia mengkhianati Bos. |
756 | 00:52:26,957 | 00:52:28,166 | Salahnya sendiri. | Salahnya sendiri. |
757 | 00:52:30,961 | 00:52:31,962 | Ayo, naik. | Ayo, naik. |
758 | 00:52:36,174 | 00:52:37,300 | Bos, ada telepon. | Bos, ada telepon. |
759 | 00:52:55,234 | 00:52:57,736 | Menang tuntutan atau tidak itu tak penting. | Menang tuntutan atau tidak itu tak penting. |
760 | 00:52:58,362 | 00:53:01,114 | Namun, kau harus dapatkan sandi banknya dari dia. | Namun, kau harus dapatkan sandi banknya dari dia. |
761 | 00:53:02,532 | 00:53:04,909 | Jangan cuma berusaha, tapi harus bisa! | Jangan cuma berusaha, tapi harus bisa! |
762 | 00:53:07,578 | 00:53:10,373 | Aku beri imbalan jika kau sukses. | Aku beri imbalan jika kau sukses. |
763 | 00:53:44,363 | 00:53:46,490 | Beraninya kau tak tahu namaku? | Beraninya kau tak tahu namaku? |
764 | 00:53:52,078 | 00:53:53,204 | Jenderal. | Jenderal. |
765 | 00:53:56,541 | 00:53:59,002 | Selamat datang, Chaibat! | Selamat datang, Chaibat! |
766 | 00:54:00,128 | 00:54:01,296 | Halo. | Halo. |
767 | 00:54:19,313 | 00:54:20,146 | Ya. | Ya. |
768 | 00:54:20,439 | 00:54:22,732 | Terlalu seringnya hujan di Segitiga Emas | Terlalu seringnya hujan di Segitiga Emas |
769 | 00:54:23,357 | 00:54:24,693 | mengakibatkan gagal panen. | mengakibatkan gagal panen. |
770 | 00:54:25,109 | 00:54:26,610 | Sepertinya tak ada barang untukmu. | Sepertinya tak ada barang untukmu. |
771 | 00:54:26,695 | 00:54:27,653 | Di mana barangmu? | Di mana barangmu? |
772 | 00:54:27,736 | 00:54:29,863 | Aku cuma dapat 30 persen, itu tak cukup. | Aku cuma dapat 30 persen, itu tak cukup. |
773 | 00:54:29,948 | 00:54:33,909 | Aku tak peduli kalian mau apa. Aku mau tiga ton. | Aku tak peduli kalian mau apa. Aku mau tiga ton. |
774 | 00:54:34,952 | 00:54:38,288 | Kau dengar. Mereka berdua dapat 50 persen. | Kau dengar. Mereka berdua dapat 50 persen. |
775 | 00:54:38,581 | 00:54:40,248 | Sisanya berikan kepadaku. | Sisanya berikan kepadaku. |
776 | 00:54:40,332 | 00:54:43,335 | Maaf, sudah kupesan sisanya sejak dahulu. | Maaf, sudah kupesan sisanya sejak dahulu. |
777 | 00:54:43,752 | 00:54:45,003 | Jangan beri ke yang lain. | Jangan beri ke yang lain. |
778 | 00:54:45,420 | 00:54:47,589 | Memang kau yang mengatur? | Memang kau yang mengatur? |
779 | 00:54:48,340 | 00:54:50,217 | Kau pikir kau Presiden Bush? | Kau pikir kau Presiden Bush? |
780 | 00:54:55,722 | 00:54:57,556 | Aku hanya ingin bilang | Aku hanya ingin bilang |
781 | 00:54:57,807 | 00:55:00,226 | tahun ini aku tak punya barangnya. | tahun ini aku tak punya barangnya. |
782 | 00:55:01,393 | 00:55:03,270 | Jadi, tujuan pertemuan hari ini | Jadi, tujuan pertemuan hari ini |
783 | 00:55:03,354 | 00:55:05,356 | untuk membagikan jatahku. | untuk membagikan jatahku. |
784 | 00:55:05,564 | 00:55:08,567 | Memang punyaku bukan hasil bisnis? Apakah uangku remeh? | Memang punyaku bukan hasil bisnis? Apakah uangku remeh? |
785 | 00:55:10,193 | 00:55:13,488 | Beraninya bilang begitu? | Beraninya bilang begitu? |
786 | 00:55:14,656 | 00:55:17,367 | Tapi kudengar | Tapi kudengar |
787 | 00:55:17,492 | 00:55:21,121 | ada yang belum bayar pengiriman barang sebelumnya. | ada yang belum bayar pengiriman barang sebelumnya. |
788 | 00:55:21,204 | 00:55:22,247 | Aku belum. | Aku belum. |
789 | 00:55:22,913 | 00:55:25,165 | Uangku banyak di Bank Swiss. | Uangku banyak di Bank Swiss. |
790 | 00:55:25,791 | 00:55:28,878 | Andai saja seseorang tak melapor ke polisi Malaysia | Andai saja seseorang tak melapor ke polisi Malaysia |
791 | 00:55:28,961 | 00:55:30,379 | dan membuat istriku tertangkap | dan membuat istriku tertangkap |
792 | 00:55:30,545 | 00:55:32,047 | aku tak akan berutang kepadamu. | aku tak akan berutang kepadamu. |
793 | 00:55:33,257 | 00:55:35,509 | Istrimu tertangkap di Malaysia? | Istrimu tertangkap di Malaysia? |
794 | 00:55:36,093 | 00:55:38,011 | Dia bisa membocorkan tentang kita. | Dia bisa membocorkan tentang kita. |
795 | 00:55:51,524 | 00:55:52,525 | Jangan pakai kekerasan! | Jangan pakai kekerasan! |
796 | 00:55:52,775 | 00:55:55,361 | Chaibat, mari bicara, jangan main kasar! | Chaibat, mari bicara, jangan main kasar! |
797 | 00:55:55,444 | 00:55:56,362 | Dia mengkhianatiku! | Dia mengkhianatiku! |
798 | 00:55:56,570 | 00:55:59,031 | Kau bebas bicara. Apa yang kau punya? | Kau bebas bicara. Apa yang kau punya? |
799 | 00:55:59,156 | 00:56:00,991 | Aku punya apa? | Aku punya apa? |
800 | 00:56:04,369 | 00:56:06,829 | Jenderal, ini barang bagus! | Jenderal, ini barang bagus! |
801 | 00:56:13,920 | 00:56:15,672 | - Ada apa? - Itu sinyal dari Bos. | - Ada apa? - Itu sinyal dari Bos. |
802 | 00:56:15,755 | 00:56:16,673 | Biar kulihat! | Biar kulihat! |
803 | 00:56:21,886 | 00:56:22,803 | Jangan bergerak! | Jangan bergerak! |
804 | 00:56:23,345 | 00:56:24,846 | Jangan ada yang menembak. | Jangan ada yang menembak. |
805 | 00:56:25,306 | 00:56:27,308 | Rompi ini berisi dinamit. | Rompi ini berisi dinamit. |
806 | 00:56:27,433 | 00:56:29,768 | Satu tembakan saja, kalian binasa bersamaku. | Satu tembakan saja, kalian binasa bersamaku. |
807 | 00:56:30,268 | 00:56:31,227 | Bos! | Bos! |
808 | 00:56:32,062 | 00:56:33,396 | Adikku tak apa-apa? | Adikku tak apa-apa? |
809 | 00:56:33,647 | 00:56:35,941 | Jangan cemas, dia aman bersama bos. | Jangan cemas, dia aman bersama bos. |
810 | 00:56:36,357 | 00:56:37,859 | Saat kau dengar ledakan, | Saat kau dengar ledakan, |
811 | 00:56:38,359 | 00:56:40,111 | serang dua orang itu. | serang dua orang itu. |
812 | 00:56:40,945 | 00:56:41,862 | Bisa? | Bisa? |
813 | 00:56:41,987 | 00:56:43,448 | - Ya. - Bagus. | - Ya. - Bagus. |
814 | 00:56:44,824 | 00:56:45,783 | Turunkan senjata kalian! | Turunkan senjata kalian! |
815 | 00:56:50,663 | 00:56:52,122 | Kau pikir bisa memanfaatkanku, | Kau pikir bisa memanfaatkanku, |
816 | 00:56:52,206 | 00:56:53,874 | lalu mengkhianatiku. | lalu mengkhianatiku. |
817 | 00:56:55,125 | 00:56:56,793 | Mengkhianatiku? | Mengkhianatiku? |
818 | 00:56:56,876 | 00:56:59,129 | Chaibat, jangan salah paham. | Chaibat, jangan salah paham. |
819 | 00:56:59,629 | 00:57:01,130 | Aku pebisnis. | Aku pebisnis. |
820 | 00:57:01,465 | 00:57:03,342 | Jika kau banyak dendam pribadi, | Jika kau banyak dendam pribadi, |
821 | 00:57:03,717 | 00:57:06,260 | selesaikan sebelum menemuiku. | selesaikan sebelum menemuiku. |
822 | 00:57:06,720 | 00:57:07,721 | Ayo, keluar. | Ayo, keluar. |
823 | 00:57:08,387 | 00:57:10,014 | Jenderal! | Jenderal! |
824 | 00:57:11,682 | 00:57:13,142 | Aku pelakunya, lalu kenapa? | Aku pelakunya, lalu kenapa? |
825 | 00:57:15,103 | 00:57:16,604 | Jangan ada yang keluar dari sini! | Jangan ada yang keluar dari sini! |
826 | 00:57:17,646 | 00:57:19,607 | Segera kepung rumah ini! | Segera kepung rumah ini! |
827 | 00:57:23,652 | 00:57:24,945 | Aku sudah muak denganmu. | Aku sudah muak denganmu. |
828 | 00:57:25,153 | 00:57:26,822 | Jangan pikir kau bisa pergi dengan selamat. | Jangan pikir kau bisa pergi dengan selamat. |
829 | 00:57:27,155 | 00:57:28,656 | Tembak jika berani, tembak! | Tembak jika berani, tembak! |
830 | 00:58:13,573 | 00:58:16,326 | Mereka menembaki kita. Lindungi Komandan! | Mereka menembaki kita. Lindungi Komandan! |
831 | 00:59:10,711 | 00:59:11,962 | Fu-sheng, habisi dia! | Fu-sheng, habisi dia! |
832 | 00:59:22,513 | 00:59:23,348 | Berikan kepadaku! | Berikan kepadaku! |
833 | 00:59:31,355 | 00:59:32,857 | Adikku di mana? | Adikku di mana? |
834 | 00:59:35,860 | 00:59:36,861 | Chaibat! | Chaibat! |
835 | 00:59:51,207 | 00:59:53,001 | Tembak saja jika berani! | Tembak saja jika berani! |
836 | 01:00:05,012 | 01:00:06,805 | Tahan aku! | Tahan aku! |
837 | 01:00:10,767 | 01:00:11,768 | Lepaskan tanganmu! | Lepaskan tanganmu! |
838 | 01:00:21,569 | 01:00:22,695 | Jaga sisi sebelah sini! | Jaga sisi sebelah sini! |
839 | 01:00:22,779 | 01:00:23,738 | Lalu kau sedang apa? | Lalu kau sedang apa? |
840 | 01:00:27,699 | 01:00:29,076 | Kau melepas rompi antipelurumu? | Kau melepas rompi antipelurumu? |
841 | 01:00:31,495 | 01:00:32,954 | Rompinya diisi dinamit! | Rompinya diisi dinamit! |
842 | 01:00:33,455 | 01:00:34,790 | Dinamit? Sial! | Dinamit? Sial! |
843 | 01:00:34,873 | 01:00:36,917 | - Aku tak boleh tertembak! - Aku juga! | - Aku tak boleh tertembak! - Aku juga! |
844 | 01:00:39,335 | 01:00:40,336 | Cepat lari! | Cepat lari! |
845 | 01:00:40,962 | 01:00:41,838 | Masuk! | Masuk! |
846 | 01:00:44,799 | 01:00:46,134 | Harusnya aku tak membawamu kemari. | Harusnya aku tak membawamu kemari. |
847 | 01:00:49,178 | 01:00:50,805 | - Ceroboh! - Kau yang ceroboh! | - Ceroboh! - Kau yang ceroboh! |
848 | 01:00:50,888 | 01:00:52,097 | Cari yang bisa dipakai. | Cari yang bisa dipakai. |
849 | 01:00:53,098 | 01:00:54,349 | Tak ada pelurunya. | Tak ada pelurunya. |
850 | 01:00:55,893 | 01:00:57,186 | Tangkap! | Tangkap! |
851 | 01:00:57,812 | 01:01:00,689 | Jangan bergerak atau kutembak! | Jangan bergerak atau kutembak! |
852 | 01:01:00,855 | 01:01:03,358 | - Dia bilang apa? - Entah. Mungkin menyuruh tak menembak. | - Dia bilang apa? - Entah. Mungkin menyuruh tak menembak. |
853 | 01:01:03,442 | 01:01:04,276 | Kuhitung sampai tiga | Kuhitung sampai tiga |
854 | 01:01:04,359 | 01:01:06,653 | - kita pura-pura melempar. 1, 2, 3! - Kau bilang apa? | - kita pura-pura melempar. 1, 2, 3! - Kau bilang apa? |
855 | 01:01:11,199 | 01:01:13,576 | - Kubilang "pura-pura". - Lain kali lebih jelas! | - Kubilang "pura-pura". - Lain kali lebih jelas! |
856 | 01:01:52,488 | 01:01:54,615 | Chaibat, keluar kau! | Chaibat, keluar kau! |
857 | 01:02:01,121 | 01:02:03,039 | Kenapa serius sekali, Jenderal? | Kenapa serius sekali, Jenderal? |
858 | 01:02:03,206 | 01:02:06,251 | Chaibat, beraninya kau ke tempatku dan mengacau! | Chaibat, beraninya kau ke tempatku dan mengacau! |
859 | 01:02:07,001 | 01:02:08,169 | Lancang! | Lancang! |
860 | 01:02:08,253 | 01:02:10,129 | Kau juga lancang. | Kau juga lancang. |
861 | 01:02:10,796 | 01:02:14,466 | Kau tak membantuku dalam urusan ini. | Kau tak membantuku dalam urusan ini. |
862 | 01:02:15,009 | 01:02:18,303 | Beraninya menyalahkanku? Bagaimana menjelaskannya ke mereka? | Beraninya menyalahkanku? Bagaimana menjelaskannya ke mereka? |
863 | 01:02:18,553 | 01:02:20,973 | Tak perlu dijelaskan ke siapa pun. | Tak perlu dijelaskan ke siapa pun. |
864 | 01:02:22,307 | 01:02:24,643 | Mulai sekarang kuambil alih barangmu. | Mulai sekarang kuambil alih barangmu. |
865 | 01:02:25,185 | 01:02:27,437 | Aku akan ganti kerugianmu ini. | Aku akan ganti kerugianmu ini. |
866 | 01:02:27,812 | 01:02:30,314 | Kompensasi saja belum cukup menyelesaikan semua. | Kompensasi saja belum cukup menyelesaikan semua. |
867 | 01:02:31,900 | 01:02:33,818 | Apa boleh buat jika kau tak mau. | Apa boleh buat jika kau tak mau. |
868 | 01:02:34,944 | 01:02:36,946 | Namun aku tahu kau cerdas. | Namun aku tahu kau cerdas. |
869 | 01:02:37,321 | 01:02:39,740 | Tentu saja, aku sudah buat persiapan. | Tentu saja, aku sudah buat persiapan. |
870 | 01:02:39,823 | 01:02:44,077 | Lihat sekelilingmu jika matamu masih sehat. | Lihat sekelilingmu jika matamu masih sehat. |
871 | 01:02:53,628 | 01:02:56,298 | Aku tak akan terlalu menekanmu. | Aku tak akan terlalu menekanmu. |
872 | 01:02:56,798 | 01:02:59,717 | Namun soal permintaanmu mengambil alih semua barangku, | Namun soal permintaanmu mengambil alih semua barangku, |
873 | 01:02:59,967 | 01:03:01,343 | bukan aku yang menentukan. | bukan aku yang menentukan. |
874 | 01:03:01,428 | 01:03:03,721 | Kau harus menemui Tn. Chin Sha? | Kau harus menemui Tn. Chin Sha? |
875 | 01:03:04,388 | 01:03:07,141 | Jika kau yang maju, aku bisa ikut denganmu. | Jika kau yang maju, aku bisa ikut denganmu. |
876 | 01:03:07,391 | 01:03:09,643 | Baik. Siapkan helikopter. | Baik. Siapkan helikopter. |
877 | 01:03:09,851 | 01:03:10,727 | Baik. | Baik. |
878 | 01:03:15,441 | 01:03:16,650 | Kau tak apa-apa? | Kau tak apa-apa? |
879 | 01:03:17,859 | 01:03:18,985 | Chaibat! | Chaibat! |
880 | 01:03:21,571 | 01:03:23,949 | Kau memberi adikku rompi berisi dinamit agar jadi perisaimu? | Kau memberi adikku rompi berisi dinamit agar jadi perisaimu? |
881 | 01:03:24,032 | 01:03:25,408 | Jika dia ditembak bagaimana? | Jika dia ditembak bagaimana? |
882 | 01:03:25,491 | 01:03:26,326 | Jangan bergerak! | Jangan bergerak! |
883 | 01:03:29,662 | 01:03:32,039 | Tak ada yang berani membentakku. | Tak ada yang berani membentakku. |
884 | 01:03:36,210 | 01:03:37,086 | Hua! | Hua! |
885 | 01:03:37,753 | 01:03:38,879 | Berengsek! | Berengsek! |
886 | 01:03:40,630 | 01:03:41,590 | Hua! | Hua! |
887 | 01:03:47,804 | 01:03:50,974 | Kau bisa mati jika tak pakai rompi antipeluru. | Kau bisa mati jika tak pakai rompi antipeluru. |
888 | 01:03:51,725 | 01:03:53,768 | Aku tak akan mencelakai saudaraku. | Aku tak akan mencelakai saudaraku. |
889 | 01:03:53,852 | 01:03:56,312 | Kalian berdua manis sekali. | Kalian berdua manis sekali. |
890 | 01:03:59,357 | 01:04:01,900 | Chaibat, hebat juga kau. Lewat sini. | Chaibat, hebat juga kau. Lewat sini. |
891 | 01:04:06,739 | 01:04:08,741 | Bawa mereka ke Malaysia dan tunggu aku. | Bawa mereka ke Malaysia dan tunggu aku. |
892 | 01:04:09,658 | 01:04:11,034 | Bersenang-senanglah! | Bersenang-senanglah! |
893 | 01:04:20,001 | 01:04:21,544 | Berengsek, akan kutangkap dia! | Berengsek, akan kutangkap dia! |
894 | 01:04:28,050 | 01:04:31,262 | KOMPLEKS PENJARA | KOMPLEKS PENJARA |
895 | 01:04:36,558 | 01:04:39,561 | Nona Cheng, Tn. Chaibat mengirim salam. | Nona Cheng, Tn. Chaibat mengirim salam. |
896 | 01:04:39,853 | 01:04:41,271 | Kau cuma ingin bilang ini? | Kau cuma ingin bilang ini? |
897 | 01:04:41,437 | 01:04:44,816 | Apa pun putusannya, kita masih bisa naik banding. | Apa pun putusannya, kita masih bisa naik banding. |
898 | 01:04:45,191 | 01:04:46,943 | Aku paham hukum daerah ini. | Aku paham hukum daerah ini. |
899 | 01:04:47,443 | 01:04:50,196 | Pasti ada alasan dia percaya diri. | Pasti ada alasan dia percaya diri. |
900 | 01:04:50,613 | 01:04:51,656 | Percuma bicara saja. | Percuma bicara saja. |
901 | 01:04:52,573 | 01:04:54,950 | Dia ingin aku mendapatkan kode | Dia ingin aku mendapatkan kode |
902 | 01:04:55,034 | 01:04:57,369 | dari rekening bank Swiss milikmu. | dari rekening bank Swiss milikmu. |
903 | 01:04:57,745 | 01:05:00,205 | Akan kuberi tahu dia saat kami bertemu. | Akan kuberi tahu dia saat kami bertemu. |
904 | 01:05:20,308 | 01:05:23,269 | Pelajari situasi di sekitar sini. | Pelajari situasi di sekitar sini. |
905 | 01:05:26,104 | 01:05:28,691 | Biar kufoto kalian berdua. Bagaimana jika di sini? | Biar kufoto kalian berdua. Bagaimana jika di sini? |
906 | 01:05:29,650 | 01:05:31,484 | Ayo, senyum. | Ayo, senyum. |
907 | 01:05:34,321 | 01:05:35,322 | Lihat ke arah sana. | Lihat ke arah sana. |
908 | 01:05:37,657 | 01:05:42,495 | BUS PARIWISATA | BUS PARIWISATA |
909 | 01:05:45,540 | 01:05:47,875 | Fu-sheng, sisi ini penting. | Fu-sheng, sisi ini penting. |
910 | 01:06:00,721 | 01:06:02,723 | Mari ke arah sini. | Mari ke arah sini. |
911 | 01:06:03,431 | 01:06:06,309 | Selamat datang semua di Lapangan Merdeka. | Selamat datang semua di Lapangan Merdeka. |
912 | 01:06:06,392 | 01:06:08,644 | Di belakang kita ada... | Di belakang kita ada... |
913 | 01:06:14,859 | 01:06:16,736 | Pahami jalanan ini. | Pahami jalanan ini. |
914 | 01:06:21,866 | 01:06:23,533 | Mari kita ke sana. | Mari kita ke sana. |
915 | 01:06:30,624 | 01:06:32,166 | Penjahat kelas berat masuk di sini. | Penjahat kelas berat masuk di sini. |
916 | 01:06:33,376 | 01:06:34,377 | Perhatikan. | Perhatikan. |
917 | 01:06:34,460 | 01:06:37,005 | Panter, bisa beri tahu kami? Kita akan melakukan apa? | Panter, bisa beri tahu kami? Kita akan melakukan apa? |
918 | 01:06:39,423 | 01:06:40,674 | Akan kuberi tahu nanti. | Akan kuberi tahu nanti. |
919 | 01:06:42,135 | 01:06:43,761 | Mari cek persimpangan itu. | Mari cek persimpangan itu. |
920 | 01:06:57,190 | 01:06:58,525 | Kau mau renang? | Kau mau renang? |
921 | 01:06:58,733 | 01:07:01,569 | Kau lihat pemandu tur grup kita? | Kau lihat pemandu tur grup kita? |
922 | 01:07:01,653 | 01:07:03,696 | - Mereka terus menatap kita. - Hai! | - Mereka terus menatap kita. - Hai! |
923 | 01:07:07,033 | 01:07:08,617 | Apa Chaibat ingin membobol penjara? | Apa Chaibat ingin membobol penjara? |
924 | 01:07:08,701 | 01:07:09,535 | Mungkin saja. | Mungkin saja. |
925 | 01:07:09,660 | 01:07:10,661 | Kapan kira-kira? | Kapan kira-kira? |
926 | 01:07:10,787 | 01:07:12,788 | Katanya kita akan diberi tahu. | Katanya kita akan diberi tahu. |
927 | 01:07:16,333 | 01:07:19,545 | Mari renang bersama! | Mari renang bersama! |
928 | 01:07:20,879 | 01:07:22,548 | Mari foto bersama. | Mari foto bersama. |
929 | 01:07:23,048 | 01:07:25,050 | Ayo, mari foto lagi. | Ayo, mari foto lagi. |
930 | 01:07:25,133 | 01:07:26,092 | Berpose. | Berpose. |
931 | 01:07:43,233 | 01:07:44,734 | Fotonya sudah jadi. | Fotonya sudah jadi. |
932 | 01:07:48,988 | 01:07:51,491 | Kita tak tahu apa pun dan kehilangan kontak dengan Hong Kong. | Kita tak tahu apa pun dan kehilangan kontak dengan Hong Kong. |
933 | 01:07:51,575 | 01:07:53,993 | Sedang apa kita di sini? | Sedang apa kita di sini? |
934 | 01:07:56,495 | 01:07:57,330 | Lihat! | Lihat! |
935 | 01:07:57,997 | 01:07:58,915 | Apa? | Apa? |
936 | 01:07:59,082 | 01:08:01,250 | Otakku, aku memikirkan hal yang sama. | Otakku, aku memikirkan hal yang sama. |
937 | 01:08:04,253 | 01:08:05,838 | Lihat betapa manisnya dia. | Lihat betapa manisnya dia. |
938 | 01:08:05,921 | 01:08:07,005 | Sungguh fantastis. | Sungguh fantastis. |
939 | 01:08:07,130 | 01:08:08,466 | Lihat foto-fotonya. | Lihat foto-fotonya. |
940 | 01:08:16,098 | 01:08:17,390 | Kenapa? | Kenapa? |
941 | 01:08:20,310 | 01:08:21,561 | May, ada apa? | May, ada apa? |
942 | 01:08:21,644 | 01:08:22,604 | Tak apa-apa. | Tak apa-apa. |
943 | 01:08:26,107 | 01:08:27,108 | Kau mau minum? | Kau mau minum? |
944 | 01:08:35,699 | 01:08:36,533 | Ada apa? | Ada apa? |
945 | 01:08:36,617 | 01:08:37,534 | Pacarku di sini. | Pacarku di sini. |
946 | 01:08:43,915 | 01:08:44,916 | Sekarang dia di mana? | Sekarang dia di mana? |
947 | 01:08:45,667 | 01:08:46,793 | Dia mendekat. | Dia mendekat. |
948 | 01:08:48,586 | 01:08:49,670 | Pijat aku. | Pijat aku. |
949 | 01:09:16,070 | 01:09:18,990 | Ka-kui, Chan Ka-kui... | Ka-kui, Chan Ka-kui... |
950 | 01:09:19,991 | 01:09:22,326 | Chan Ka-kui... | Chan Ka-kui... |
951 | 01:09:23,786 | 01:09:26,330 | Nona, kau sedang apa? | Nona, kau sedang apa? |
952 | 01:09:27,290 | 01:09:29,166 | Aku memungut foto. | Aku memungut foto. |
953 | 01:09:33,461 | 01:09:34,462 | Fu-sheng. | Fu-sheng. |
954 | 01:09:35,172 | 01:09:36,173 | Kau tak apa-apa? | Kau tak apa-apa? |
955 | 01:09:36,256 | 01:09:37,299 | Sakit kepala. | Sakit kepala. |
956 | 01:09:39,092 | 01:09:41,010 | Kakakmu pasti gugup. | Kakakmu pasti gugup. |
957 | 01:09:43,221 | 01:09:44,722 | Akan kuajak dia bersantai | Akan kuajak dia bersantai |
958 | 01:09:45,097 | 01:09:46,891 | setelah kita selesai. | setelah kita selesai. |
959 | 01:09:47,475 | 01:09:48,685 | Baik. | Baik. |
960 | 01:09:48,768 | 01:09:49,686 | Baiklah. | Baiklah. |
961 | 01:09:51,270 | 01:09:52,688 | Aku merasa lebih baik. | Aku merasa lebih baik. |
962 | 01:09:54,315 | 01:09:55,399 | Kau sudah pesan sesuatu? | Kau sudah pesan sesuatu? |
963 | 01:09:55,983 | 01:09:57,193 | Aku tak tahu cara memesannya. | Aku tak tahu cara memesannya. |
964 | 01:09:57,318 | 01:09:58,777 | Aku tak bisa bahasa Inggris. | Aku tak bisa bahasa Inggris. |
965 | 01:09:58,985 | 01:10:00,362 | Kalian mau apa? Biar kupesankan. | Kalian mau apa? Biar kupesankan. |
966 | 01:10:00,862 | 01:10:01,863 | Aku ingin air Paris. | Aku ingin air Paris. |
967 | 01:10:01,988 | 01:10:02,906 | Apa? | Apa? |
968 | 01:10:04,866 | 01:10:06,076 | Aku juga. | Aku juga. |
969 | 01:10:08,578 | 01:10:10,205 | Nanti akan kuajari. | Nanti akan kuajari. |
970 | 01:10:16,001 | 01:10:19,380 | Hua, akan kuberi tahu cara pesan. Ikut aku. | Hua, akan kuberi tahu cara pesan. Ikut aku. |
971 | 01:10:25,344 | 01:10:27,012 | Bilang saja ke pelayan | Bilang saja ke pelayan |
972 | 01:10:27,096 | 01:10:28,680 | "dua gelas Perrier", ya? | "dua gelas Perrier", ya? |
973 | 01:10:28,763 | 01:10:29,598 | Baik. | Baik. |
974 | 01:10:36,521 | 01:10:39,607 | Hua, jangan cemas, pergilah. | Hua, jangan cemas, pergilah. |
975 | 01:10:49,367 | 01:10:50,493 | Chan Ka-kui. | Chan Ka-kui. |
976 | 01:10:53,954 | 01:10:55,330 | Chan Ka-kui! | Chan Ka-kui! |
977 | 01:10:59,542 | 01:11:01,169 | Kau memanggilku? | Kau memanggilku? |
978 | 01:11:09,218 | 01:11:12,889 | - May, dengar penjelasanku. - Maaf, tak perlu dijelaskan. | - May, dengar penjelasanku. - Maaf, tak perlu dijelaskan. |
979 | 01:11:13,139 | 01:11:15,141 | Nomor telepon mobil kimianya ada padamu? | Nomor telepon mobil kimianya ada padamu? |
980 | 01:11:18,769 | 01:11:21,146 | Fu-sheng sedang apa? Menggoda wanita? | Fu-sheng sedang apa? Menggoda wanita? |
981 | 01:11:21,772 | 01:11:24,065 | Tertinggal di kamarku. Nanti kuambilkan. | Tertinggal di kamarku. Nanti kuambilkan. |
982 | 01:11:24,149 | 01:11:25,150 | Biar kulihat. | Biar kulihat. |
983 | 01:11:25,233 | 01:11:26,693 | Cepatlah, kutunggu di lobi. | Cepatlah, kutunggu di lobi. |
984 | 01:11:27,653 | 01:11:28,695 | Aku sedang bertugas. | Aku sedang bertugas. |
985 | 01:11:28,779 | 01:11:30,906 | Aku bisa mati jika identitasku terbongkar. | Aku bisa mati jika identitasku terbongkar. |
986 | 01:11:32,157 | 01:11:34,700 | Aku pasti sudah berenang jika sedang berlibur. | Aku pasti sudah berenang jika sedang berlibur. |
987 | 01:11:34,784 | 01:11:35,993 | - Terima kasih. - Terima kasih. | - Terima kasih. - Terima kasih. |
988 | 01:11:37,620 | 01:11:39,455 | Aku tak bisa bicara terlalu lama denganmu. | Aku tak bisa bicara terlalu lama denganmu. |
989 | 01:11:39,539 | 01:11:40,373 | Akan kutelepon kau | Akan kutelepon kau |
990 | 01:11:40,456 | 01:11:41,832 | di kamarmu. | di kamarmu. |
991 | 01:11:42,833 | 01:11:44,584 | - Kau cari masalah! - Kau sedang apa? | - Kau cari masalah! - Kau sedang apa? |
992 | 01:11:44,669 | 01:11:45,585 | Dia bilang tidak. | Dia bilang tidak. |
993 | 01:11:45,669 | 01:11:47,671 | - Sundal itu menggodaku. - Tidak. Pergilah. | - Sundal itu menggodaku. - Tidak. Pergilah. |
994 | 01:11:47,754 | 01:11:49,798 | - Jangan sentuh aku! - Pergilah! | - Jangan sentuh aku! - Pergilah! |
995 | 01:11:50,132 | 01:11:51,175 | - Pergi! - Minggir! | - Pergi! - Minggir! |
996 | 01:11:53,218 | 01:11:54,719 | Aku bicara dengan pacarku. | Aku bicara dengan pacarku. |
997 | 01:11:54,803 | 01:11:55,970 | Apa hubungannya denganmu? | Apa hubungannya denganmu? |
998 | 01:11:56,054 | 01:11:56,930 | Lumayan. | Lumayan. |
999 | 01:11:57,305 | 01:11:59,641 | - Ya, tapi adikku tak suka dia. - Berapa? | - Ya, tapi adikku tak suka dia. - Berapa? |
1000 | 01:12:00,058 | 01:12:01,600 | Kurasa tak terlalu mahal. | Kurasa tak terlalu mahal. |
1001 | 01:12:01,685 | 01:12:03,227 | Siapa pacarmu? | Siapa pacarmu? |
1002 | 01:12:04,520 | 01:12:05,396 | Sersan Chan... | Sersan Chan... |
1003 | 01:12:08,441 | 01:12:11,193 | Cepat. Cari yang lebih cantik. | Cepat. Cari yang lebih cantik. |
1004 | 01:12:11,277 | 01:12:12,945 | Dia lumayan, jangan disia-siakan! | Dia lumayan, jangan disia-siakan! |
1005 | 01:12:14,738 | 01:12:16,448 | Apa yang kalian lakukan? | Apa yang kalian lakukan? |
1006 | 01:12:17,240 | 01:12:20,285 | Nona, aku ajak kau jika dia tak mau. | Nona, aku ajak kau jika dia tak mau. |
1007 | 01:12:20,368 | 01:12:21,453 | Berapa? | Berapa? |
1008 | 01:12:22,329 | 01:12:23,830 | Berengsek! | Berengsek! |
1009 | 01:12:24,372 | 01:12:25,707 | Minum air sana! | Minum air sana! |
1010 | 01:12:26,541 | 01:12:28,460 | Sedang apa kau? May! | Sedang apa kau? May! |
1011 | 01:12:28,835 | 01:12:30,753 | Sana. | Sana. |
1012 | 01:12:34,673 | 01:12:35,674 | Kau tak apa? | Kau tak apa? |
1013 | 01:12:37,009 | 01:12:38,260 | Ya. | Ya. |
1014 | 01:12:38,552 | 01:12:39,720 | Ayo. | Ayo. |
1015 | 01:12:56,569 | 01:12:57,570 | Berikan aku kuncinya. | Berikan aku kuncinya. |
1016 | 01:12:57,653 | 01:12:58,488 | Untuk apa? | Untuk apa? |
1017 | 01:12:58,571 | 01:13:00,323 | Kunciku di kolam renang. Ambilkan. | Kunciku di kolam renang. Ambilkan. |
1018 | 01:13:04,534 | 01:13:06,704 | Cepat kembali. Jangan berkeliaran. | Cepat kembali. Jangan berkeliaran. |
1019 | 01:13:09,623 | 01:13:10,749 | Nona, kau kenapa? | Nona, kau kenapa? |
1020 | 01:13:11,666 | 01:13:12,834 | Aku ingin menangis! | Aku ingin menangis! |
1021 | 01:13:12,959 | 01:13:14,753 | Nona, sebaiknya jangan menjajakan diri di sini. | Nona, sebaiknya jangan menjajakan diri di sini. |
1022 | 01:13:15,295 | 01:13:16,338 | Apa-apaan! | Apa-apaan! |
1023 | 01:13:16,421 | 01:13:17,422 | Kami menginap di sini! | Kami menginap di sini! |
1024 | 01:13:17,756 | 01:13:19,508 | Ada yang bisa kubantu? | Ada yang bisa kubantu? |
1025 | 01:13:20,383 | 01:13:22,719 | Bunuh orang yang mendorongku ke kolam! | Bunuh orang yang mendorongku ke kolam! |
1026 | 01:13:24,762 | 01:13:25,889 | Dia bilang apa? | Dia bilang apa? |
1027 | 01:13:26,847 | 01:13:28,849 | Dia bilang kita sangat cantik. | Dia bilang kita sangat cantik. |
1028 | 01:13:38,776 | 01:13:39,860 | May, dengar penjelasanku. | May, dengar penjelasanku. |
1029 | 01:13:40,568 | 01:13:41,653 | Aku tak bisa bilang. | Aku tak bisa bilang. |
1030 | 01:13:42,737 | 01:13:43,655 | Tak apa-apa. | Tak apa-apa. |
1031 | 01:13:50,662 | 01:13:52,496 | - Lepaskan! - Aku tahu kau dipermalukan. | - Lepaskan! - Aku tahu kau dipermalukan. |
1032 | 01:13:52,580 | 01:13:53,748 | Kau tahu? | Kau tahu? |
1033 | 01:13:53,831 | 01:13:56,918 | Seluruh hotel mengira aku pelacur. Aku harus bagaimana? | Seluruh hotel mengira aku pelacur. Aku harus bagaimana? |
1034 | 01:14:03,507 | 01:14:05,884 | Kau harus paham soal pekerjaanku. | Kau harus paham soal pekerjaanku. |
1035 | 01:14:06,677 | 01:14:07,553 | Senyumlah. | Senyumlah. |
1036 | 01:14:07,803 | 01:14:09,596 | Telepon Piao saat kau kembali ke Hong Kong. | Telepon Piao saat kau kembali ke Hong Kong. |
1037 | 01:14:10,722 | 01:14:12,473 | Enyah kau, Berengsek! | Enyah kau, Berengsek! |
1038 | 01:14:12,598 | 01:14:13,766 | - May. - Lepaskan! | - May. - Lepaskan! |
1039 | 01:14:14,100 | 01:14:16,061 | Aku sudah bilang tak mau. | Aku sudah bilang tak mau. |
1040 | 01:14:16,144 | 01:14:18,271 | Lebih baik aku dengan pria di belakangmu. | Lebih baik aku dengan pria di belakangmu. |
1041 | 01:14:18,354 | 01:14:19,355 | Coba mengaca, | Coba mengaca, |
1042 | 01:14:19,439 | 01:14:21,441 | aku tak mau dengan orang jelek sepertimu. | aku tak mau dengan orang jelek sepertimu. |
1043 | 01:14:28,447 | 01:14:31,450 | Pelacur cantik itu tanda bermasalah. | Pelacur cantik itu tanda bermasalah. |
1044 | 01:14:31,658 | 01:14:32,659 | Ayo. | Ayo. |
1045 | 01:14:33,827 | 01:14:34,786 | Ada apa? | Ada apa? |
1046 | 01:14:35,245 | 01:14:36,663 | Tak apa-apa, nanti kuceritakan. | Tak apa-apa, nanti kuceritakan. |
1047 | 01:14:36,746 | 01:14:37,622 | Ayo. Cepat! | Ayo. Cepat! |
1048 | 01:14:41,334 | 01:14:42,210 | Ada apa? | Ada apa? |
1049 | 01:14:42,752 | 01:14:44,045 | Hal yang sama. | Hal yang sama. |
1050 | 01:14:44,378 | 01:14:47,673 | Bisnis dahulu selesaikan. Kau bisa menyetir truk? | Bisnis dahulu selesaikan. Kau bisa menyetir truk? |
1051 | 01:14:47,966 | 01:14:49,008 | Ya. | Ya. |
1052 | 01:14:50,093 | 01:14:51,051 | Bagus. | Bagus. |
1053 | 01:14:51,219 | 01:14:53,011 | Kenapa tak telepon dari kamarmu? | Kenapa tak telepon dari kamarmu? |
1054 | 01:14:53,721 | 01:14:55,097 | Telepon umum lebih aman. | Telepon umum lebih aman. |
1055 | 01:14:56,890 | 01:14:58,225 | Kubilang ambil kuncinya. | Kubilang ambil kuncinya. |
1056 | 01:14:58,308 | 01:15:01,519 | Aku lupa. Akan kuambil sekarang. | Aku lupa. Akan kuambil sekarang. |
1057 | 01:15:01,603 | 01:15:03,105 | Kita bertemu di kamar. | Kita bertemu di kamar. |
1058 | 01:15:09,151 | 01:15:10,236 | Ada apa? | Ada apa? |
1059 | 01:15:10,487 | 01:15:11,863 | Entahlah. | Entahlah. |
1060 | 01:15:12,530 | 01:15:14,991 | Kau ingat pria tadi? Dia pacarku. | Kau ingat pria tadi? Dia pacarku. |
1061 | 01:15:15,116 | 01:15:16,117 | Sungguh? | Sungguh? |
1062 | 01:15:16,533 | 01:15:19,328 | Dia detektif dan sedang bertugas. | Dia detektif dan sedang bertugas. |
1063 | 01:15:19,411 | 01:15:20,329 | Namun, entahlah. | Namun, entahlah. |
1064 | 01:15:20,412 | 01:15:21,497 | Dia tak cerita kepadamu. | Dia tak cerita kepadamu. |
1065 | 01:15:21,872 | 01:15:23,624 | Tak bisa, terlalu berbahaya. | Tak bisa, terlalu berbahaya. |
1066 | 01:15:25,542 | 01:15:26,377 | Baru saja. | Baru saja. |
1067 | 01:15:26,460 | 01:15:28,629 | Kupikir aku bertindak cerdas. | Kupikir aku bertindak cerdas. |
1068 | 01:15:29,295 | 01:15:30,171 | Bagaimana? | Bagaimana? |
1069 | 01:15:30,631 | 01:15:31,882 | Lupakan. Mengejutkan saja. | Lupakan. Mengejutkan saja. |
1070 | 01:15:34,800 | 01:15:35,760 | Beristirahatlah. | Beristirahatlah. |
1071 | 01:15:35,843 | 01:15:37,928 | Ya. Dah, May. Sampai jumpa besok! | Ya. Dah, May. Sampai jumpa besok! |
1072 | 01:15:38,263 | 01:15:39,430 | Jangan terlambat! | Jangan terlambat! |
1073 | 01:15:39,514 | 01:15:40,431 | Baik. | Baik. |
1074 | 01:15:49,023 | 01:15:50,524 | Hua, di mana Panter? | Hua, di mana Panter? |
1075 | 01:15:50,732 | 01:15:52,026 | Untukmu, Panter. | Untukmu, Panter. |
1076 | 01:15:59,240 | 01:16:02,661 | Panter, tenanglah saat kau dengar ini. | Panter, tenanglah saat kau dengar ini. |
1077 | 01:16:02,744 | 01:16:04,078 | Dua asisten kita | Dua asisten kita |
1078 | 01:16:04,162 | 01:16:06,164 | Chan Ka-kui, polisi Kerajaan Hong Kong, | Chan Ka-kui, polisi Kerajaan Hong Kong, |
1079 | 01:16:06,664 | 01:16:08,332 | dan pacarnya, kini di tanganku. | dan pacarnya, kini di tanganku. |
1080 | 01:16:08,832 | 01:16:09,833 | Kami harus bagaimana? | Kami harus bagaimana? |
1081 | 01:16:10,418 | 01:16:11,919 | Baik, besok saja. | Baik, besok saja. |
1082 | 01:16:14,087 | 01:16:16,382 | Tenang, aksinya besok. | Tenang, aksinya besok. |
1083 | 01:16:16,465 | 01:16:18,717 | Senjatamu, berikan kepadaku. | Senjatamu, berikan kepadaku. |
1084 | 01:16:31,604 | 01:16:38,235 | Kasus Nomor 23-701-92 Cheng Wen Shi. | Kasus Nomor 23-701-92 Cheng Wen Shi. |
1085 | 01:16:38,986 | 01:16:40,612 | Atas tuduhannya, | Atas tuduhannya, |
1086 | 01:16:40,988 | 01:16:44,825 | saya meyakini bukti dari jaksa penuntut, | saya meyakini bukti dari jaksa penuntut, |
1087 | 01:16:45,075 | 01:16:47,994 | tidak terbantah oleh terdakwa. | tidak terbantah oleh terdakwa. |
1088 | 01:16:48,328 | 01:16:52,791 | Terdakwa tak menunjukkan kelemahan dari argumen jaksa. | Terdakwa tak menunjukkan kelemahan dari argumen jaksa. |
1089 | 01:16:53,624 | 01:16:55,335 | Maka dengan itu, | Maka dengan itu, |
1090 | 01:16:56,086 | 01:17:00,548 | saya memutuskan terdakwa bersalah | saya memutuskan terdakwa bersalah |
1091 | 01:17:00,965 | 01:17:04,134 | dan menghukumnya sesuai tuntutan, | dan menghukumnya sesuai tuntutan, |
1092 | 01:17:04,344 | 01:17:06,512 | serta menjatuhinya hukuman mati. | serta menjatuhinya hukuman mati. |
1093 | 01:17:10,850 | 01:17:12,226 | Berdiri! | Berdiri! |
1094 | 01:17:27,073 | 01:17:28,407 | Hei! | Hei! |
1095 | 01:17:43,797 | 01:17:45,465 | - Chan Ka-kui! - Ganti! | - Chan Ka-kui! - Ganti! |
1096 | 01:17:46,383 | 01:17:47,925 | Mereka menuju ke arahmu. | Mereka menuju ke arahmu. |
1097 | 01:17:48,218 | 01:17:51,012 | Jika tak ingin pacarmu terluka, sebaiknya perhatikan baik-baik. | Jika tak ingin pacarmu terluka, sebaiknya perhatikan baik-baik. |
1098 | 01:17:51,137 | 01:17:52,389 | Baik. | Baik. |
1099 | 01:18:02,523 | 01:18:05,025 | Minggir! Truk ini remnya rusak! | Minggir! Truk ini remnya rusak! |
1100 | 01:18:19,789 | 01:18:21,124 | Truk ini remnya rusak! | Truk ini remnya rusak! |
1101 | 01:18:21,207 | 01:18:22,375 | AWAS | AWAS |
1102 | 01:18:26,796 | 01:18:28,380 | Mundur. Mundur, kalian semua! | Mundur. Mundur, kalian semua! |
1103 | 01:18:28,463 | 01:18:30,132 | KEPOLISIAN KERAJAAN MALAYSIA | KEPOLISIAN KERAJAAN MALAYSIA |
1104 | 01:18:34,219 | 01:18:37,389 | POLISI | POLISI |
1105 | 01:18:37,764 | 01:18:38,682 | Menyingkir! | Menyingkir! |
1106 | 01:18:42,101 | 01:18:44,521 | - Apa ini? Kenapa? - Kau tak lihat mobilku? | - Apa ini? Kenapa? - Kau tak lihat mobilku? |
1107 | 01:18:49,692 | 01:18:51,694 | Ada gas beracun di truknya. Keluar! | Ada gas beracun di truknya. Keluar! |
1108 | 01:18:51,819 | 01:18:52,861 | Dia bilang apa? | Dia bilang apa? |
1109 | 01:18:52,945 | 01:18:54,197 | - Entahlah. - Lepaskan aku! | - Entahlah. - Lepaskan aku! |
1110 | 01:18:56,907 | 01:18:57,741 | Diam! | Diam! |
1111 | 01:18:58,492 | 01:19:00,578 | - Pak! - Tunggu! | - Pak! - Tunggu! |
1112 | 01:19:00,869 | 01:19:03,413 | - Apa ini... - Bahan kimia beracun, berbahaya. | - Apa ini... - Bahan kimia beracun, berbahaya. |
1113 | 01:19:03,496 | 01:19:05,248 | - Cepat pergi! - Berbahaya! | - Cepat pergi! - Berbahaya! |
1114 | 01:19:06,833 | 01:19:08,793 | Cepat evakuasi warga! | Cepat evakuasi warga! |
1115 | 01:19:09,877 | 01:19:10,920 | Cepat! | Cepat! |
1116 | 01:19:11,796 | 01:19:15,382 | - Cepat! - Cepat! | - Cepat! - Cepat! |
1117 | 01:19:16,175 | 01:19:17,844 | Cepat pergi! | Cepat pergi! |
1118 | 01:19:20,554 | 01:19:21,889 | Ayo! | Ayo! |
1119 | 01:19:26,727 | 01:19:27,811 | Ayo! | Ayo! |
1120 | 01:19:28,187 | 01:19:29,521 | Sedang apa kau? | Sedang apa kau? |
1121 | 01:19:30,481 | 01:19:31,314 | Pergi sekarang! | Pergi sekarang! |
1122 | 01:19:43,368 | 01:19:44,660 | Cepat masuk! | Cepat masuk! |
1123 | 01:19:45,245 | 01:19:47,663 | - Tak kulepaskan hingga aku lihat May. - Masuk dahulu! | - Tak kulepaskan hingga aku lihat May. - Masuk dahulu! |
1124 | 01:19:47,747 | 01:19:48,664 | Tidak bisa. | Tidak bisa. |
1125 | 01:19:49,039 | 01:19:52,752 | - Ka-kui, tolong aku! - Cepat lepaskan istriku! | - Ka-kui, tolong aku! - Cepat lepaskan istriku! |
1126 | 01:19:53,210 | 01:19:54,128 | Ka-kui! | Ka-kui! |
1127 | 01:19:54,503 | 01:19:56,130 | Lepaskan May, atau kutembak dia! | Lepaskan May, atau kutembak dia! |
1128 | 01:19:56,213 | 01:19:59,424 | Ka-kui! | Ka-kui! |
1129 | 01:20:01,510 | 01:20:02,511 | Aku takut! | Aku takut! |
1130 | 01:20:04,929 | 01:20:06,305 | Lepaskan atau kita tak bisa kabur. | Lepaskan atau kita tak bisa kabur. |
1131 | 01:20:06,389 | 01:20:07,807 | Ka-kui! | Ka-kui! |
1132 | 01:20:12,770 | 01:20:14,855 | - May! - Cepat, masuk! | - May! - Cepat, masuk! |
1133 | 01:20:16,315 | 01:20:18,066 | - May, kau tak apa-apa? - Bos, polisi datang! | - May, kau tak apa-apa? - Bos, polisi datang! |
1134 | 01:20:27,409 | 01:20:28,701 | Ayo, cepat! | Ayo, cepat! |
1135 | 01:20:28,868 | 01:20:29,911 | Panggilkan ambulans! | Panggilkan ambulans! |
1136 | 01:20:41,964 | 01:20:43,966 | Berhenti. Kembalikan mobilku! | Berhenti. Kembalikan mobilku! |
1137 | 01:21:39,059 | 01:21:40,268 | Cepat turun! | Cepat turun! |
1138 | 01:21:41,103 | 01:21:42,605 | - Panter, tabrak dia! - Baik! | - Panter, tabrak dia! - Baik! |
1139 | 01:21:47,484 | 01:21:49,111 | Hua, turun! | Hua, turun! |
1140 | 01:21:50,362 | 01:21:51,613 | Di sana! | Di sana! |
1141 | 01:21:56,493 | 01:21:57,994 | Ada orang di atas mobil! | Ada orang di atas mobil! |
1142 | 01:21:59,328 | 01:22:01,580 | Di atas, dia merangkak. | Di atas, dia merangkak. |
1143 | 01:22:02,664 | 01:22:03,707 | Di atas. | Di atas. |
1144 | 01:22:32,902 | 01:22:33,736 | Kau tak apa-apa? | Kau tak apa-apa? |
1145 | 01:22:36,906 | 01:22:37,739 | Ayo! | Ayo! |
1146 | 01:22:58,217 | 01:22:59,802 | Kejar dia, cepat! | Kejar dia, cepat! |
1147 | 01:23:14,899 | 01:23:16,818 | Minggir! | Minggir! |
1148 | 01:23:21,322 | 01:23:22,865 | Lewat sini. Lari! | Lewat sini. Lari! |
1149 | 01:23:24,575 | 01:23:26,911 | Hei! Jangan lari! | Hei! Jangan lari! |
1150 | 01:23:43,384 | 01:23:44,635 | Jangan kabur! | Jangan kabur! |
1151 | 01:23:55,604 | 01:23:56,605 | Kita lewat sini. | Kita lewat sini. |
1152 | 01:23:58,773 | 01:24:00,984 | Mundur, lepaskan borgolnya! | Mundur, lepaskan borgolnya! |
1153 | 01:24:02,569 | 01:24:03,403 | Bagaimana? | Bagaimana? |
1154 | 01:24:03,487 | 01:24:04,488 | Berikan pistolnya! | Berikan pistolnya! |
1155 | 01:24:04,779 | 01:24:05,905 | Bos segera datang! Cepat! | Bos segera datang! Cepat! |
1156 | 01:24:24,798 | 01:24:26,133 | Mereka di sana. | Mereka di sana. |
1157 | 01:24:26,549 | 01:24:27,509 | Di sana. | Di sana. |
1158 | 01:24:40,271 | 01:24:41,939 | Tunggu di sana. Bos segera datang. | Tunggu di sana. Bos segera datang. |
1159 | 01:24:45,651 | 01:24:46,652 | Mereka berdua di sana! | Mereka berdua di sana! |
1160 | 01:24:46,735 | 01:24:47,945 | Cepat, terbang ke sana! | Cepat, terbang ke sana! |
1161 | 01:24:48,904 | 01:24:49,905 | Sedang apa kau? | Sedang apa kau? |
1162 | 01:24:50,406 | 01:24:51,907 | Pistolku jatuh. | Pistolku jatuh. |
1163 | 01:24:51,990 | 01:24:53,033 | Pura-pura saja kau punya. | Pura-pura saja kau punya. |
1164 | 01:24:53,742 | 01:24:54,660 | Pura-pura? | Pura-pura? |
1165 | 01:24:59,539 | 01:25:00,540 | Mereka tak bersenjata! | Mereka tak bersenjata! |
1166 | 01:25:03,501 | 01:25:04,502 | Ayo! | Ayo! |
1167 | 01:25:10,966 | 01:25:11,842 | Jangan bergerak! | Jangan bergerak! |
1168 | 01:25:14,094 | 01:25:15,596 | Mundur atau kutembak. | Mundur atau kutembak. |
1169 | 01:25:19,349 | 01:25:20,850 | - Serang dia! - Kau masih hidup? | - Serang dia! - Kau masih hidup? |
1170 | 01:25:21,185 | 01:25:22,311 | Kebetulan! | Kebetulan! |
1171 | 01:25:24,688 | 01:25:26,315 | Turun, tolong aku! | Turun, tolong aku! |
1172 | 01:25:26,606 | 01:25:27,441 | Baik! | Baik! |
1173 | 01:25:31,235 | 01:25:32,195 | Naik! | Naik! |
1174 | 01:25:59,220 | 01:26:01,514 | - Kau tak apa-apa? - Tinggalkan aku. Ikuti mereka! | - Kau tak apa-apa? - Tinggalkan aku. Ikuti mereka! |
1175 | 01:26:03,891 | 01:26:05,309 | Ayo! | Ayo! |
1176 | 01:26:13,024 | 01:26:15,652 | Jatuhkan dia sampai mati! | Jatuhkan dia sampai mati! |
1177 | 01:27:10,913 | 01:27:11,747 | Di sana. | Di sana. |
1178 | 01:27:32,766 | 01:27:35,852 | Terbang di atas kereta itu! | Terbang di atas kereta itu! |
1179 | 01:27:35,936 | 01:27:36,812 | Baik! | Baik! |
1180 | 01:28:18,017 | 01:28:19,602 | Tolong dia! | Tolong dia! |
1181 | 01:28:20,728 | 01:28:22,313 | Cepat turun, bantu aku! | Cepat turun, bantu aku! |
1182 | 01:28:23,481 | 01:28:24,732 | Lebih rendah, selamatkan Bos! | Lebih rendah, selamatkan Bos! |
1183 | 01:28:26,359 | 01:28:27,443 | Lebih cepat! | Lebih cepat! |
1184 | 01:28:30,320 | 01:28:31,404 | Lebih cepat! | Lebih cepat! |
1185 | 01:28:43,708 | 01:28:45,752 | Kuang, cepat turun! | Kuang, cepat turun! |
1186 | 01:28:51,257 | 01:28:54,301 | - Bos, kau tak apa-apa? - Tak apa-apa, bunuh dia! | - Bos, kau tak apa-apa? - Tak apa-apa, bunuh dia! |
1187 | 01:29:46,767 | 01:29:47,935 | Duduk! | Duduk! |
1188 | 01:29:48,686 | 01:29:49,520 | Terbang! | Terbang! |
1189 | 01:30:06,911 | 01:30:07,870 | Kau tak apa-apa? | Kau tak apa-apa? |
1190 | 01:30:07,954 | 01:30:08,788 | Ayo! | Ayo! |
1191 | 01:31:35,036 | 01:31:37,454 | Tolong! | Tolong! |
1192 | 01:31:38,705 | 01:31:39,915 | Tolong aku! | Tolong aku! |
1193 | 01:31:57,306 | 01:31:59,058 | Masuk dahulu. | Masuk dahulu. |
1194 | 01:32:24,123 | 01:32:25,124 | Naik! | Naik! |
1195 | 01:32:30,379 | 01:32:34,591 | 3386776, kode 1270WKU. | 3386776, kode 1270WKU. |
1196 | 01:32:36,384 | 01:32:38,011 | Itu kode rekening bank Swiss milikku. | Itu kode rekening bank Swiss milikku. |
1197 | 01:32:39,679 | 01:32:41,764 | Siapa saja bisa dapat uangnya. | Siapa saja bisa dapat uangnya. |
1198 | 01:32:41,889 | 01:32:43,057 | Aku sendiri ingin uang itu | Aku sendiri ingin uang itu |
1199 | 01:32:43,140 | 01:32:44,892 | tapi, itu milik pemerintah Hong Kong. | tapi, itu milik pemerintah Hong Kong. |
1200 | 01:32:44,976 | 01:32:48,270 | Bukan, itu milik rakyat Tiongkok. | Bukan, itu milik rakyat Tiongkok. |
1201 | 01:32:48,855 | 01:32:50,982 | Biarkan Pemerintah Hong Kong yang menyitanya. | Biarkan Pemerintah Hong Kong yang menyitanya. |
1202 | 01:32:51,148 | 01:32:54,026 | Setelah 1997, kami juga jadi Tiongkok dan jadi milik negaramu. | Setelah 1997, kami juga jadi Tiongkok dan jadi milik negaramu. |
1203 | 01:32:55,111 | 01:32:56,278 | Tidak bisa begitu! | Tidak bisa begitu! |
1204 | 01:35:27,670 | 01:35:29,672 | TAMAT | TAMAT |
1205 | 01:35:46,187 | 01:35:48,189 | Terjemahan subtitle oleh Rizky Soraya | Terjemahan subtitle oleh Rizky Soraya |