# Start End Original Translated
1 00:01:31,208 00:01:32,041 Up! Up!
2 00:01:33,958 00:01:35,375 Tommy, take it up! Tommy, take it up!
3 00:01:37,833 00:01:40,750 He's big-dealing the fuck out of every lift, Bob. You put him in. He's big-dealing the fuck out of every lift, Bob. You put him in.
4 00:01:41,958 00:01:45,083 If every pillar takes four days, you're looking at a six-month delay. If every pillar takes four days, you're looking at a six-month delay.
5 00:01:45,166 00:01:46,291 That's your guy. That's your guy.
6 00:01:46,375 00:01:48,250 You need to calm down, brother. You need to calm down, brother.
7 00:01:48,333 00:01:51,208 I promised my daughter she'd be the first one to cross this bridge. I promised my daughter she'd be the first one to cross this bridge.
8 00:01:51,666 00:01:53,791 The one who hasn't even been born yet? The one who hasn't even been born yet?
9 00:01:53,875 00:01:55,000 That's the one. That's the one.
10 00:01:55,083 00:01:56,291 Go up! Go up!
11 00:01:57,000 00:01:59,958 Why are you coming down again? Get him out, man. Why are you coming down again? Get him out, man.
12 00:02:00,041 00:02:02,666 - How is Martha? - Martha's fine. She's always fine. - How is Martha? - Martha's fine. She's always fine.
13 00:02:02,750 00:02:04,958 - Hey, what time is it? - Three. - Hey, what time is it? - Three.
14 00:02:05,041 00:02:06,958 Mark and Wendell are on break. Mark and Wendell are on break.
15 00:02:07,041 00:02:08,041 All right. All right.
16 00:02:08,125 00:02:11,083 Hey, I need you to sign off on Jimmy's time card tomorrow! Hey, I need you to sign off on Jimmy's time card tomorrow!
17 00:02:11,166 00:02:13,125 - Tomorrow! - All right! - Tomorrow! - All right!
18 00:02:44,083 00:02:45,916 - It's low. - She kicking a lot? - It's low. - She kicking a lot?
19 00:02:46,000 00:02:47,291 Is she... Yeah, um... Is she... Yeah, um...
20 00:02:47,375 00:02:49,708 - Yeah. She's moving around a lot now. - Top or bottom? - Yeah. She's moving around a lot now. - Top or bottom?
21 00:02:49,791 00:02:51,833 - Sorry? - Is she mostly at the top or bottom? - Sorry? - Is she mostly at the top or bottom?
22 00:02:51,916 00:02:52,958 It's late. It's late.
23 00:02:53,916 00:02:56,375 - It's not exactly pleasant. - You're so lucky. - It's not exactly pleasant. - You're so lucky.
24 00:02:56,458 00:02:58,083 Aw, that's really nice. Aw, that's really nice.
25 00:02:58,166 00:03:01,125 - Yeah. - Thank you. We'll see how it goes. - Yeah. - Thank you. We'll see how it goes.
26 00:03:06,250 00:03:08,083 Fuck. Fuck.
27 00:03:19,000 00:03:21,416 First, need you to... First, need you to...
28 00:03:22,375 00:03:23,333 sign right here. sign right here.
29 00:03:25,916 00:03:26,958 Mm-hmm. Mm-hmm.
30 00:03:27,041 00:03:28,250 Initial. Initial.
31 00:03:30,666 00:03:31,500 Date. Date.
32 00:03:33,875 00:03:35,500 You forgot down here. You forgot down here.
33 00:03:36,166 00:03:37,541 Initial. Right next to... Initial. Right next to...
34 00:03:37,625 00:03:39,625 If you guys are all set, I'm gonna take off. If you guys are all set, I'm gonna take off.
35 00:03:39,708 00:03:40,958 - Bye, sis. - Thank you. - Bye, sis. - Thank you.
36 00:03:41,041 00:03:42,458 - Bye. - See you later. - Bye. - See you later.
37 00:03:42,541 00:03:43,958 I love you. See you at home. I love you. See you at home.
38 00:03:44,041 00:03:45,208 - All right. - Good luck. - All right. - Good luck.
39 00:03:45,291 00:03:46,750 And then, for you... And then, for you...
40 00:03:48,166 00:03:50,708 I just need one on the bottom. I just need one on the bottom.
41 00:03:52,333 00:03:55,000 And then, you're good. You got yourselves a car. And then, you're good. You got yourselves a car.
42 00:03:55,083 00:03:57,583 - Thank you, Chris. - Of course. My pleasure. - Thank you, Chris. - Of course. My pleasure.
43 00:03:58,083 00:04:00,416 You're thanking him for his getting commission. You're thanking him for his getting commission.
44 00:04:00,500 00:04:02,166 - Thank me, I'm buying it. - Thanks, Mom. - Thank me, I'm buying it. - Thanks, Mom.
45 00:04:02,250 00:04:03,208 Thank you. Thank you.
46 00:04:04,250 00:04:06,041 Thank you for that. Thank you for that.
47 00:04:06,125 00:04:07,625 Congrats. You got a car. Congrats. You got a car.
48 00:04:07,708 00:04:10,291 - I'm glad you made it. - Congrats. All set. - I'm glad you made it. - Congrats. All set.
49 00:04:10,375 00:04:11,875 I've been meaning to ask, I've been meaning to ask,
50 00:04:11,958 00:04:15,125 how is it you can build a bridge when you can't tell time? how is it you can build a bridge when you can't tell time?
51 00:04:17,333 00:04:21,166 That's... that's very good. Oh, that's very funny. That's... that's very good. Oh, that's very funny.
52 00:04:21,250 00:04:23,916 In the back. I had them move it. So I'll be there in a second. In the back. I had them move it. So I'll be there in a second.
53 00:04:24,000 00:04:25,333 - Thanks. - Bye. - Thanks. - Bye.
54 00:04:25,416 00:04:29,083 Just one last thing. I need your social security right here. Just one last thing. I need your social security right here.
55 00:04:29,166 00:04:32,583 - What do you need my social security for? - Just like a credit thing. - What do you need my social security for? - Just like a credit thing.
56 00:04:32,666 00:04:35,125 - She likes you. She just can't show it. - No, she doesn't. - She likes you. She just can't show it. - No, she doesn't.
57 00:04:35,208 00:04:37,833 - She did just buy us a car. - She did. - She did just buy us a car. - She did.
58 00:04:37,916 00:04:41,208 But it was also a statement. She bought the car knowing I could buy it. But it was also a statement. She bought the car knowing I could buy it.
59 00:04:41,291 00:04:43,791 She wanted to minimize me. It's not here. Next room. She wanted to minimize me. It's not here. Next room.
60 00:04:44,416 00:04:46,833 That's why she bought a minivan. She wants to emasculate me. That's why she bought a minivan. She wants to emasculate me.
61 00:04:48,000 00:04:49,333 That's a good horn. Whoo! That's a good horn. Whoo!
62 00:04:49,416 00:04:51,208 The power. The power.
63 00:04:51,291 00:04:53,583 Anita was so jealous. Anita was so jealous.
64 00:04:53,666 00:04:56,333 Oh, my goodness. Who cares what Anita thinks? Fuck her. Oh, my goodness. Who cares what Anita thinks? Fuck her.
65 00:04:56,416 00:04:59,333 - What does it matter? - It doesn't matter. It's just... - What does it matter? - It doesn't matter. It's just...
66 00:04:59,416 00:05:02,666 It doesn't matter at all. That's what matters. Look at that thing. It doesn't matter at all. That's what matters. Look at that thing.
67 00:05:04,666 00:05:05,708 Oh, my God! Oh, my God!
68 00:05:06,791 00:05:09,750 And she got it gray like her soul. It's wonderful. And she got it gray like her soul. It's wonderful.
69 00:05:09,833 00:05:12,708 - It's her spirit color. - Whoa. This is us now. - It's her spirit color. - Whoa. This is us now.
70 00:05:12,791 00:05:13,875 Yeah, it is. Yeah, it is.
71 00:05:14,375 00:05:16,958 That's what matters right there. Cloth seats matter. That's what matters right there. Cloth seats matter.
72 00:05:17,041 00:05:20,000 - Oh! - Seat heaters matter, airbags matter. - Oh! - Seat heaters matter, airbags matter.
73 00:05:20,083 00:05:23,291 - I think you're gonna look good in this. - Oh, yeah, this is it for me. - I think you're gonna look good in this. - Oh, yeah, this is it for me.
74 00:05:25,416 00:05:26,791 - Ooh! - Oh. - Ooh! - Oh.
75 00:05:28,666 00:05:30,708 - The three of us matter. - Yeah. - The three of us matter. - Yeah.
76 00:05:30,791 00:05:33,375 It's the tribe that matters. Who cares what she thinks? It's the tribe that matters. Who cares what she thinks?
77 00:05:33,458 00:05:36,375 You know what matters? This is what matters here. You know what matters? This is what matters here.
78 00:05:37,041 00:05:37,916 Yeah. Yeah.
79 00:05:39,500 00:05:41,833 - Well, I got us something. - Oh, my God. - Well, I got us something. - Oh, my God.
80 00:05:42,708 00:05:44,375 That is so cute. That is so cute.
81 00:05:44,458 00:05:45,625 Hey. Hey.
82 00:05:45,708 00:05:46,708 Wait, is it... Wait, is it...
83 00:05:47,958 00:05:50,833 - Is this the wrong way around? - It's the right way around. - Is this the wrong way around? - It's the right way around.
84 00:05:50,916 00:05:52,250 No, it's upside down. No, it's upside down.
85 00:05:52,333 00:05:55,083 No, that's how I did it. It was a choice. That's my daughter. No, that's how I did it. It was a choice. That's my daughter.
86 00:05:55,166 00:05:57,875 Wonky, interesting, charming, intelligent. Wonky, interesting, charming, intelligent.
87 00:05:57,958 00:05:59,833 - Modest. - Modest, humble. - Modest. - Modest, humble.
88 00:06:45,083 00:06:46,958 - Should I call her? - Yeah. - Should I call her? - Yeah.
89 00:06:47,041 00:06:49,458 - Do you want some water or something? - No. - Do you want some water or something? - No.
90 00:06:52,541 00:06:55,250 We're moving right along. Why don't you sit down, baby? We're moving right along. Why don't you sit down, baby?
91 00:06:55,333 00:06:57,541 - Yeah, I will after a little. - Huh? - Yeah, I will after a little. - Huh?
92 00:06:59,083 00:06:59,916 Sit. Sit.
93 00:07:09,875 00:07:11,833 Of course, now she's not picking up the phone. Of course, now she's not picking up the phone.
94 00:07:11,916 00:07:14,041 Hey, Barbara, hi, it's us again. Hey, Barbara, hi, it's us again.
95 00:07:14,125 00:07:16,500 So we're having six-minute contractions now. So we're having six-minute contractions now.
96 00:07:16,583 00:07:18,583 It's moving... We're, uh, we're moving. It's moving... We're, uh, we're moving.
97 00:07:18,666 00:07:22,083 We're finding our pace, we're getting a little bit of a rhythm going, We're finding our pace, we're getting a little bit of a rhythm going,
98 00:07:22,166 00:07:23,500 and we feel pretty good. and we feel pretty good.
99 00:07:26,458 00:07:27,291 When? When?
100 00:07:31,958 00:07:33,083 Oh, really? Oh, really?
101 00:07:35,875 00:07:39,250 Yeah, I mean, it's new, but, uh... what can you do? Yeah, I mean, it's new, but, uh... what can you do?
102 00:07:39,333 00:07:42,291 Okay, well, just keep us up to speed. We're on the phone. Okay, well, just keep us up to speed. We're on the phone.
103 00:07:43,125 00:07:44,041 Thank you. Thank you.
104 00:07:45,583 00:07:48,583 Ah, okay. Remember we went to the prenatal meetings and they said, Ah, okay. Remember we went to the prenatal meetings and they said,
105 00:07:48,666 00:07:52,250 "Listen. We're gonna flip some cards. Maybe something might not go perfectly, "Listen. We're gonna flip some cards. Maybe something might not go perfectly,
106 00:07:52,333 00:07:55,000 might not go according to plan, things might change." might not go according to plan, things might change."
107 00:07:55,708 00:07:58,208 - We're flipping cards. - In what way? - We're flipping cards. - In what way?
108 00:07:58,291 00:08:01,833 So, Barbara has... She's in the middle of a heavy labor. So, Barbara has... She's in the middle of a heavy labor.
109 00:08:01,916 00:08:04,166 - She's in a labor? - Do you remember Eva? - She's in a labor? - Do you remember Eva?
110 00:08:04,250 00:08:05,708 I do, but I'm in my labor... I do, but I'm in my labor...
111 00:08:05,791 00:08:07,666 - We liked her very much... - Can you call her? - We liked her very much... - Can you call her?
112 00:08:07,750 00:08:09,916 - Eva? - Yes. I want to talk... No, Barbara. - Eva? - Yes. I want to talk... No, Barbara.
113 00:08:10,000 00:08:12,625 - I wanna talk to her myself. - She's in the middle of a labor. - I wanna talk to her myself. - She's in the middle of a labor.
114 00:08:12,708 00:08:14,000 Well, so am I. Well, so am I.
115 00:08:14,750 00:08:16,333 Yeah. Yeah.
116 00:08:21,666 00:08:24,541 - It's nothing to freak out about. - I'm not freaking out. - It's nothing to freak out about. - I'm not freaking out.
117 00:08:24,625 00:08:26,708 - I just want her here. - Okay. - I just want her here. - Okay.
118 00:08:26,791 00:08:29,625 Like, how long is it gonna take? Did she say? Like, how long is it gonna take? Did she say?
119 00:08:29,708 00:08:32,541 Eva's coming now and Barbara's gonna come when she can. Eva's coming now and Barbara's gonna come when she can.
120 00:08:33,208 00:08:34,333 I'm not in control. I'm not in control.
121 00:08:34,416 00:08:36,458 - I'm just relaying information. - No. Shh. - I'm just relaying information. - No. Shh.
122 00:08:36,541 00:08:38,375 She'll be here when she can get here. She'll be here when she can get here.
123 00:08:38,458 00:08:41,250 That's what I'm saying. Just calm down. That's what I'm saying. Just calm down.
124 00:08:41,333 00:08:43,958 Let's do something else. How about that? Let's dance. Let's do something else. How about that? Let's dance.
125 00:08:44,041 00:08:45,666 - Come here. - I don't wanna dance. - Come here. - I don't wanna dance.
126 00:08:45,750 00:08:47,125 Distract me with something. Distract me with something.
127 00:08:47,208 00:08:50,458 Distract you with something? Like... a joke or something? Distract you with something? Like... a joke or something?
128 00:08:50,541 00:08:51,708 Yeah. Yeah.
129 00:08:51,791 00:08:55,208 A joke about something you like. What's in the fridge? A joke about something you like. What's in the fridge?
130 00:08:55,291 00:08:57,708 Broccoli? Broccoli is in the fridge. Broccoli? Broccoli is in the fridge.
131 00:08:57,791 00:08:59,916 Broccoli's favorite music. You know what it is? Broccoli's favorite music. You know what it is?
132 00:09:00,000 00:09:01,625 You know what broccoli's favorite music is? You know what broccoli's favorite music is?
133 00:09:01,708 00:09:03,500 - What is it? - Brock and roll. - What is it? - Brock and roll.
134 00:09:03,583 00:09:05,333 - No, it's not. - Yes, it fucking is. - No, it's not. - Yes, it fucking is.
135 00:09:05,416 00:09:08,875 - That doesn't go with broccoli at all. - Where does broccoli go get a drink? - That doesn't go with broccoli at all. - Where does broccoli go get a drink?
136 00:09:08,958 00:09:10,875 - Where? - At the salad bar. - Where? - At the salad bar.
137 00:09:10,958 00:09:12,958 Come on, G. Come on! Come on, G. Come on!
138 00:09:13,041 00:09:14,208 You're so pathetic. You're so pathetic.
139 00:09:15,250 00:09:16,958 Aw, wow. Aw, wow.
140 00:09:17,041 00:09:18,666 - What's that? - Okay, okay, okay. - What's that? - Okay, okay, okay.
141 00:09:18,750 00:09:19,833 Is that my water? Is that my water?
142 00:09:21,083 00:09:23,041 - Oh, my God. - It's okay. - Oh, my God. - It's okay.
143 00:09:24,791 00:09:26,250 What does that mean? What does that mean?
144 00:09:28,125 00:09:29,375 Where is she? Where is she?
145 00:09:32,250 00:09:33,458 - Here we go. - Shit. - Here we go. - Shit.
146 00:09:33,541 00:09:34,625 Let's get you out. Let's get you out.
147 00:09:36,833 00:09:38,875 - Are these wet too? - No, that's fine. - Are these wet too? - No, that's fine.
148 00:09:42,750 00:09:44,541 - Okay. - Can you call her again? - Okay. - Can you call her again?
149 00:09:44,625 00:09:46,083 - Because this is... - I will. - Because this is... - I will.
150 00:09:47,416 00:09:50,083 This is actually hurting now. Oh, God. This is actually hurting now. Oh, God.
151 00:09:50,833 00:09:51,958 Whoo! Whoo!
152 00:09:52,750 00:09:54,791 Whoa! Whoa!
153 00:09:55,833 00:09:56,958 Whoo... Whoo...
154 00:10:01,583 00:10:03,541 Oh, God. Fuck. Oh, God. Fuck.
155 00:10:05,875 00:10:07,416 Don't look at me like that. Don't look at me like that.
156 00:10:09,375 00:10:10,916 Why don't you come over here? Why don't you come over here?
157 00:10:12,541 00:10:14,666 - Come here, baby. - Oh, God. - Come here, baby. - Oh, God.
158 00:10:16,000 00:10:16,833 Come here. Come here.
159 00:10:18,833 00:10:20,291 Not on that ball. Not on that ball.
160 00:10:20,375 00:10:24,000 You don't wanna sit on the ball? That's what they gave it to us for. You don't wanna sit on the ball? That's what they gave it to us for.
161 00:10:24,083 00:10:27,791 - Why don't you do the stretch thing? - Screw the stretch thing. - Why don't you do the stretch thing? - Screw the stretch thing.
162 00:10:28,541 00:10:30,791 - Careful. - Fuck. I don't really wanna do this. - Careful. - Fuck. I don't really wanna do this.
163 00:10:31,541 00:10:33,500 Why do I feel so sick? Why do I feel so sick?
164 00:10:34,166 00:10:35,416 Wanna do it this way? Wanna do it this way?
165 00:10:39,791 00:10:41,666 - What is the move? - Hmm? - What is the move? - Hmm?
166 00:10:44,833 00:10:46,708 Oh, God. Sorry. Oh, God. Sorry.
167 00:10:50,166 00:10:51,625 This feels weird. This feels weird.
168 00:10:52,625 00:10:55,083 I need to... Ugh, I feel so nauseous. I need to... Ugh, I feel so nauseous.
169 00:10:58,916 00:11:00,416 - Can you rub my back? - Mm-hmm. - Can you rub my back? - Mm-hmm.
170 00:11:04,500 00:11:05,958 - Thank you. - Mm-hmm. - Thank you. - Mm-hmm.
171 00:11:06,041 00:11:07,083 Oh, shit. Oh, shit.
172 00:11:09,625 00:11:11,208 I might throw up. I might throw up.
173 00:11:11,791 00:11:14,000 You didn't eat enough. What are you gonna throw up? You didn't eat enough. What are you gonna throw up?
174 00:11:14,083 00:11:15,958 I don't know. Sorry. I don't know. Sorry.
175 00:11:20,166 00:11:23,125 - You look very handsome. - Thank you. - You look very handsome. - Thank you.
176 00:11:23,833 00:11:26,916 You also look super scared. You also look super scared.
177 00:11:27,000 00:11:27,916 I'm not. I'm not.
178 00:11:28,833 00:11:30,500 - Really? - Really. - Really? - Really.
179 00:11:30,583 00:11:32,458 - You freaking out? - Not at all. - You freaking out? - Not at all.
180 00:11:33,208 00:11:35,208 Your eyes look super, like Your eyes look super, like
181 00:11:36,791 00:11:37,916 anxious. anxious.
182 00:11:38,000 00:11:40,208 - I'm not. - Give me a kiss, then. - I'm not. - Give me a kiss, then.
183 00:11:40,291 00:11:41,416 You want kisses? You want kisses?
184 00:11:45,458 00:11:47,333 Not too much. Not too much.
185 00:11:47,416 00:11:48,750 That's her. That's her.
186 00:11:48,833 00:11:51,458 Look how quick that was. Look how fast that happened. Look how quick that was. Look how fast that happened.
187 00:11:52,250 00:11:53,291 - Hey. - Hi. - Hey. - Hi.
188 00:11:54,000 00:11:57,291 We're six minutes between contractions and her water just broke. We're six minutes between contractions and her water just broke.
189 00:11:57,375 00:11:58,500 Oh, wow. Oh, wow.
190 00:12:00,458 00:12:03,500 - That's great. How you doing? - I'm doing all right. How are you? - That's great. How you doing? - I'm doing all right. How are you?
191 00:12:03,583 00:12:05,958 - Good. Yeah. You talk to Barbara? - Yes. - Good. Yeah. You talk to Barbara? - Yes.
192 00:12:06,041 00:12:08,208 - Okay, great. How are you doing? - I'm good. - Okay, great. How are you doing? - I'm good.
193 00:12:19,541 00:12:21,416 - You want some water? - No, I'm good. - You want some water? - No, I'm good.
194 00:12:21,500 00:12:23,833 - Is Barbara here? Is she coming? - You want water? - Is Barbara here? Is she coming? - You want water?
195 00:12:23,916 00:12:26,625 - Hi. Hi, Martha. - Hi. Hi. - Hi. Hi, Martha. - Hi. Hi.
196 00:12:27,541 00:12:30,833 Sorry, I just feel super sick. Can you get me some water? Sorry, I just feel super sick. Can you get me some water?
197 00:12:30,916 00:12:32,583 - Okay. - Thanks. I need it. - Okay. - Thanks. I need it.
198 00:12:32,666 00:12:34,083 How's it going? How's it going?
199 00:12:34,166 00:12:38,166 It's fine. It's just the last two have been really intense. It's fine. It's just the last two have been really intense.
200 00:12:38,250 00:12:39,291 Mm-hmm. Mm-hmm.
201 00:12:40,083 00:12:41,666 - I know... - Closer together. - I know... - Closer together.
202 00:12:41,750 00:12:43,666 They are. Super nauseous. They are. Super nauseous.
203 00:12:43,750 00:12:45,333 - That's... - I haven't really... - That's... - I haven't really...
204 00:12:46,708 00:12:50,041 - Have you been throwing up? - No, she didn't eat anything. - Have you been throwing up? - No, she didn't eat anything.
205 00:12:50,125 00:12:52,583 Okay. You know... Okay. You know...
206 00:12:52,666 00:12:55,958 That's pretty normal, actually. It's actually kind of a good sign. That's pretty normal, actually. It's actually kind of a good sign.
207 00:12:56,041 00:12:57,458 - Is it? - Means it's moving along. - Is it? - Means it's moving along.
208 00:12:57,541 00:12:59,416 I'm really sweaty. Can you hold me? I'm really sweaty. Can you hold me?
209 00:13:03,541 00:13:06,458 Hey. I know you were expecting Barbara, Hey. I know you were expecting Barbara,
210 00:13:07,250 00:13:10,583 and I know it's always a bit weird when things change, and I know it's always a bit weird when things change,
211 00:13:10,666 00:13:12,791 but I'm so happy to be here, okay? but I'm so happy to be here, okay?
212 00:13:12,875 00:13:16,041 - I'm gonna stay with you. - Another one's coming. - I'm gonna stay with you. - Another one's coming.
213 00:13:16,125 00:13:17,208 Oh, God. Oh, God.
214 00:13:18,291 00:13:20,375 Okay. Okay. Okay. Okay.
215 00:13:20,458 00:13:22,791 Do I just breathe or what do... Do I just breathe or what do...
216 00:13:24,583 00:13:26,041 - Remember this? - Yeah. - Remember this? - Yeah.
217 00:13:26,125 00:13:29,166 Okay. Yeah. Okay. Yeah.
218 00:13:30,791 00:13:32,041 Sweetheart. Sweetheart.
219 00:13:32,916 00:13:34,500 What the... What the...
220 00:13:35,083 00:13:38,875 Oh, this is really awful. Oh, this is really awful.
221 00:13:45,041 00:13:47,458 You're doing so great. Breathe. You're doing so great. Breathe.
222 00:13:47,541 00:13:51,083 You're doing so great. You're doing so great. You're doing so great. You're doing so great.
223 00:13:51,166 00:13:53,083 - You got any painkillers? - Okay. - You got any painkillers? - Okay.
224 00:13:53,166 00:13:54,625 See, they come up... See, they come up...
225 00:13:54,708 00:13:57,125 ...and then they go down and you just ride them. ...and then they go down and you just ride them.
226 00:13:58,166 00:13:59,291 This is awful. This is awful.
227 00:13:59,375 00:14:03,500 I... I just want to have a quick listen to her heartbeat. Okay? I... I just want to have a quick listen to her heartbeat. Okay?
228 00:14:03,583 00:14:06,916 - And just see how she's tolerating labor. - Have you got the water? - And just see how she's tolerating labor. - Have you got the water?
229 00:14:07,000 00:14:10,625 Could you maybe just lie down here for just a second? Could you maybe just lie down here for just a second?
230 00:14:12,375 00:14:15,875 - Can you hold my hand or my head? - Yeah, of course. - Can you hold my hand or my head? - Yeah, of course.
231 00:14:15,958 00:14:16,833 Just need to... Just need to...
232 00:14:16,916 00:14:18,708 - You got the water? - Yeah. - You got the water? - Yeah.
233 00:14:18,791 00:14:22,125 I'm gonna put this on your belly. It's a little bit cold, okay? I'm gonna put this on your belly. It's a little bit cold, okay?
234 00:14:23,208 00:14:25,208 What's this for? Oh, for the heartbeat? What's this for? Oh, for the heartbeat?
235 00:14:25,291 00:14:26,375 Yeah. Yeah.
236 00:14:30,958 00:14:33,833 Why is this not coming out? Why is this not coming out?
237 00:14:33,916 00:14:35,833 - You gotta squeeze it here. - Hey. Listen. - You gotta squeeze it here. - Hey. Listen.
238 00:14:35,916 00:14:37,500 Listen. Listen.
239 00:14:37,583 00:14:38,541 Are you okay? Are you okay?
240 00:14:38,625 00:14:40,000 - Can you hear that? - Wow. - Can you hear that? - Wow.
241 00:14:40,916 00:14:43,833 - It's really strong. That's great. - You hear that? - It's really strong. That's great. - You hear that?
242 00:14:43,916 00:14:46,166 - She sounds really good. - Hi, baby. - She sounds really good. - Hi, baby.
243 00:14:46,250 00:14:48,208 Hi, baby. Hi, baby.
244 00:14:48,291 00:14:51,250 Aw. Okay, good. Great. You got it! Aw. Okay, good. Great. You got it!
245 00:14:52,291 00:14:53,958 - I'm gonna do... - Did you hear that? - I'm gonna do... - Did you hear that?
246 00:14:54,041 00:14:55,250 - Yeah. - Martha. - Yeah. - Martha.
247 00:14:55,875 00:14:59,125 Martha, I'm gonna get you to scooch your bum onto this. Martha, I'm gonna get you to scooch your bum onto this.
248 00:14:59,208 00:15:02,208 I need to do... Just to see where you're... I need to do... Just to see where you're...
249 00:15:04,333 00:15:07,416 Where you're at, okay? Gonna do a little internal exam. Where you're at, okay? Gonna do a little internal exam.
250 00:15:08,458 00:15:11,041 - To see how dilated you are. - I like your glasses. - To see how dilated you are. - I like your glasses.
251 00:15:11,125 00:15:12,083 Thank you. Thank you.
252 00:15:17,208 00:15:19,041 Hmm. Hmm.
253 00:15:19,125 00:15:22,041 - Those are pretty quick together. - Regret not having the epidural. - Those are pretty quick together. - Regret not having the epidural.
254 00:15:22,125 00:15:24,791 I think that's a bit closer than six, right? I think that's a bit closer than six, right?
255 00:15:24,875 00:15:25,958 - Way. - Okay. - Way. - Okay.
256 00:15:26,041 00:15:26,916 What? What?
257 00:15:27,375 00:15:30,041 Talking about the time between contractions. Talking about the time between contractions.
258 00:15:30,125 00:15:31,166 Okay. Okay.
259 00:15:31,958 00:15:33,041 Quicker than six. Quicker than six.
260 00:15:35,291 00:15:38,833 Okay, let's move your legs right like this. Okay. Okay, let's move your legs right like this. Okay.
261 00:15:40,041 00:15:41,583 Okay. Yeah. Okay. Yeah.
262 00:15:42,500 00:15:45,083 Just gonna put my fingers in and touch your cervix. Just gonna put my fingers in and touch your cervix.
263 00:15:45,166 00:15:47,583 Yeah, it can be a little bit uncomfortable. Yeah, it can be a little bit uncomfortable.
264 00:15:49,500 00:15:51,625 Okay. Wow. Okay. Wow.
265 00:15:52,916 00:15:55,958 You're, like, six centimeters. You're, like, six centimeters.
266 00:15:57,291 00:15:58,958 And the baby's really low. And the baby's really low.
267 00:15:59,666 00:16:00,708 She's coming? She's coming?
268 00:16:00,791 00:16:03,333 - She's coming. It's good. - So fast. - She's coming. It's good. - So fast.
269 00:16:03,416 00:16:06,500 - It's great. You're doing great. Okay. - It's just so quick. - It's great. You're doing great. Okay. - It's just so quick.
270 00:16:08,416 00:16:09,458 You're doing great. You're doing great.
271 00:16:09,541 00:16:11,958 - Okay. - Yeah. Totally great. - Okay. - Yeah. Totally great.
272 00:16:13,166 00:16:14,000 Hey. Hey.
273 00:16:15,125 00:16:16,791 - Hi. - Hmm? - Hi. - Hmm?
274 00:16:17,750 00:16:19,458 - I feel super sick. - Yeah. - I feel super sick. - Yeah.
275 00:16:19,541 00:16:22,625 Ow, ow. Oh... No, no, no... Ow, ow. Oh... No, no, no...
276 00:16:22,708 00:16:24,041 Okay, listen... Okay, listen...
277 00:16:24,125 00:16:26,958 - Just breathe. - Wait, wait, wait... - Just breathe. - Wait, wait, wait...
278 00:16:31,541 00:16:32,583 Okay. Okay.
279 00:16:35,916 00:16:38,041 Oh, my God! Fuck! Oh, my God! Fuck!
280 00:16:49,291 00:16:50,125 Yeah. Yeah.
281 00:16:54,541 00:16:57,500 - Oh, God! - It's really happening now. - Oh, God! - It's really happening now.
282 00:16:57,583 00:16:59,333 - Yeah. - This is so bad. - Yeah. - This is so bad.
283 00:16:59,416 00:17:00,916 - Listen. - This is awful. - Listen. - This is awful.
284 00:17:01,000 00:17:04,041 Hey, Martha. How do you think it would feel to be in water? Hey, Martha. How do you think it would feel to be in water?
285 00:17:04,125 00:17:06,958 - I think we need to get her in the bath. - What the fuck! - I think we need to get her in the bath. - What the fuck!
286 00:17:07,041 00:17:08,375 - Run a bath? - Yeah. - Run a bath? - Yeah.
287 00:17:08,458 00:17:11,125 - And I'll just stay for a sec. - Baby, you want a bath? - And I'll just stay for a sec. - Baby, you want a bath?
288 00:17:11,208 00:17:13,750 This is awful. This is so terrible. This is awful. This is so terrible.
289 00:17:13,833 00:17:15,791 - Wanna take a bath? - Yes, whatever. Yes. - Wanna take a bath? - Yes, whatever. Yes.
290 00:17:15,875 00:17:18,833 - Okay. - Oh, God. I'm gonna be sick. - Okay. - Oh, God. I'm gonna be sick.
291 00:17:18,916 00:17:19,833 Okay. Okay.
292 00:17:19,916 00:17:21,000 Ow! Ow!
293 00:17:21,750 00:17:23,916 Okay! You're too out of it. Okay! You're too out of it.
294 00:17:24,000 00:17:25,375 I can't do this. I can't do this.
295 00:17:25,458 00:17:27,791 Eva, where's Barbara? Eva, where's Barbara?
296 00:17:27,875 00:17:29,166 Yeah, you can. Yeah, you can.
297 00:17:29,250 00:17:31,291 You're nice, but I can't do this. You're nice, but I can't do this.
298 00:17:31,375 00:17:34,500 - You're already doing it. - Oh, my God. What the fuck? - You're already doing it. - Oh, my God. What the fuck?
299 00:17:35,166 00:17:37,208 - I can't do it. - Hey, you're doing it. - I can't do it. - Hey, you're doing it.
300 00:17:37,291 00:17:38,708 We're gonna get up now. We're gonna get up now.
301 00:17:38,791 00:17:41,666 We're gonna get up and we're gonna go into the bathroom. We're gonna get up and we're gonna go into the bathroom.
302 00:17:41,750 00:17:43,208 Come on. Come on. Come on. Come on.
303 00:17:44,583 00:17:47,375 Come on, come on, come on... Come on, come on, come on...
304 00:17:50,166 00:17:51,000 There you go. There you go.
305 00:17:51,083 00:17:52,458 - I can't. - Okay. - I can't. - Okay.
306 00:17:53,833 00:17:56,541 Put your hands on here. We're gonna get you up. Put your hands on here. We're gonna get you up.
307 00:17:56,625 00:18:00,125 - Just have a little walk into the bath. - One, two, three. - Just have a little walk into the bath. - One, two, three.
308 00:18:00,208 00:18:01,958 - There we go. - Okay. - There we go. - Okay.
309 00:18:02,791 00:18:04,250 - I can't do this. - Okay. - I can't do this. - Okay.
310 00:18:05,125 00:18:07,458 - Is my ass out? - Just drop your weight, baby. - Is my ass out? - Just drop your weight, baby.
311 00:18:07,541 00:18:08,708 - Okay. - She's mean. - Okay. - She's mean.
312 00:18:08,791 00:18:11,083 No, you can walk. Come on. You can walk. No, you can walk. Come on. You can walk.
313 00:18:11,166 00:18:13,166 - Let's go. - I'm sorry. It's embarrassing. - Let's go. - I'm sorry. It's embarrassing.
314 00:18:13,250 00:18:14,291 You can walk. You can walk.
315 00:18:15,666 00:18:18,291 - There you go. - Did you ever do this before? - There you go. - Did you ever do this before?
316 00:18:18,375 00:18:20,000 I've done this before. I've done this before.
317 00:18:20,083 00:18:23,541 - Oh, God. - How many kids do you have? - Oh, God. - How many kids do you have?
318 00:18:23,625 00:18:25,875 - I have a little girl. - I'm gonna be sick. - I have a little girl. - I'm gonna be sick.
319 00:18:25,958 00:18:28,541 - Little girl? - I have a girl. I have a daughter. - Little girl? - I have a girl. I have a daughter.
320 00:18:28,625 00:18:30,416 - Hey. - God, this hurts. - Hey. - God, this hurts.
321 00:18:30,500 00:18:34,208 Have you taken the trash out? 'Cause I can smell something really strange. Have you taken the trash out? 'Cause I can smell something really strange.
322 00:18:34,291 00:18:37,750 I'll take it out. Let's just get you in the bathroom, yeah? I'll take it out. Let's just get you in the bathroom, yeah?
323 00:18:40,166 00:18:42,041 - Come here. - Okay. - Come here. - Okay.
324 00:18:42,125 00:18:45,458 Okay. You guys go on and get in the bath. Okay. You guys go on and get in the bath.
325 00:18:45,541 00:18:49,208 I'm gonna set up in the bedroom, okay? I'm gonna set up in the bedroom, okay?
326 00:18:52,000 00:18:53,041 Okay. Okay.
327 00:19:00,583 00:19:02,125 It's gonna be all right. It's gonna be all right.
328 00:19:02,208 00:19:03,833 - How you doing? - We're good. - How you doing? - We're good.
329 00:19:03,916 00:19:06,833 - Good? Okay. - Yeah. Babe, lift your arms. - Good? Okay. - Yeah. Babe, lift your arms.
330 00:19:07,750 00:19:09,333 What? I'm trying. What? I'm trying.
331 00:19:10,208 00:19:11,125 There we go. There we go.
332 00:19:14,708 00:19:17,416 Oh, this is super awful. Oh, this is super awful.
333 00:19:17,500 00:19:20,833 This is really intense. I can smell myself. Oh, God! This is really intense. I can smell myself. Oh, God!
334 00:19:23,375 00:19:25,291 - The water's good? - Come on, baby. - The water's good? - Come on, baby.
335 00:19:25,375 00:19:27,750 Please. Why can't she come out right now? Please. Why can't she come out right now?
336 00:19:27,833 00:19:28,958 Hold my hand. Hold my hand.
337 00:19:31,708 00:19:34,708 - This is better. - Right? - This is better. - Right?
338 00:19:34,791 00:19:37,083 - Can you get some music? - Music? - Can you get some music? - Music?
339 00:19:37,166 00:19:39,375 And also maybe just shut the lights off. And also maybe just shut the lights off.
340 00:19:39,458 00:19:40,458 Yeah. Yeah.
341 00:19:42,041 00:19:44,875 - I love you. - Can you give me a kiss? - I love you. - Can you give me a kiss?
342 00:19:45,875 00:19:47,625 I love you! I love you!
343 00:19:47,708 00:19:50,500 - I love you. Are you okay? - Yeah. Get the music. - I love you. Are you okay? - Yeah. Get the music.
344 00:19:50,583 00:19:51,541 Okay. Okay.
345 00:20:34,833 00:20:35,875 Breathe, baby. Breathe, baby.
346 00:20:35,958 00:20:36,958 I'm breathing. I'm breathing.
347 00:20:37,041 00:20:37,875 Okay. Okay.
348 00:20:40,541 00:20:42,041 This is so bad. This is so bad.
349 00:21:01,083 00:21:03,000 I think I'm gonna shit myself. I think I'm gonna shit myself.
350 00:21:06,333 00:21:07,625 Ow! Ow!
351 00:21:44,458 00:21:46,791 Hey, that's an interesting noise. Hey, that's an interesting noise.
352 00:21:48,958 00:21:50,666 - Hold still. - Yeah. - Hold still. - Yeah.
353 00:21:50,750 00:21:51,750 God! God!
354 00:21:51,833 00:21:55,083 It's like a pushing kinda noise. Are you feeling like you wanna push? It's like a pushing kinda noise. Are you feeling like you wanna push?
355 00:21:55,166 00:21:58,541 - I need to push. - Okay. Let's get you out of the bath. - I need to push. - Okay. Let's get you out of the bath.
356 00:22:00,375 00:22:01,416 Okay. Okay.
357 00:22:02,041 00:22:04,833 - Is that blood there? - Okay, come on. - Is that blood there? - Okay, come on.
358 00:22:04,916 00:22:08,958 It's okay. It's just a little bit. It's totally okay. It's okay. It's just a little bit. It's totally okay.
359 00:22:10,083 00:22:13,750 Here we go. Come on. Let's go into the bedroom. Here we go. Come on. Let's go into the bedroom.
360 00:22:13,833 00:22:14,958 Push now, or... Push now, or...
361 00:22:15,041 00:22:19,625 Nope, you can't push now. You just wait. I need to do a little bit... Nope, you can't push now. You just wait. I need to do a little bit...
362 00:22:20,958 00:22:23,958 I need to check your dilation before you push, okay? I need to check your dilation before you push, okay?
363 00:22:24,875 00:22:25,708 Just... Just...
364 00:22:27,916 00:22:29,250 Yeah. Yeah. Yeah. Yeah.
365 00:22:31,500 00:22:32,958 Lift up. There you go. Lift up. There you go.
366 00:22:33,500 00:22:35,583 - Ow, ow. - Ooh, okay. - Ow, ow. - Ooh, okay.
367 00:22:36,375 00:22:37,583 Too fat. Too fat.
368 00:22:40,208 00:22:41,333 Okay. Okay.
369 00:22:45,916 00:22:47,541 - Okay, Martha? - Yeah? - Okay, Martha? - Yeah?
370 00:22:47,625 00:22:50,833 I'm just gonna check your cervix and see where you're at, okay? I'm just gonna check your cervix and see where you're at, okay?
371 00:22:52,875 00:22:54,291 Ow! Ow... Ow! Ow...
372 00:22:54,375 00:22:58,625 I know, I know. Sorry, babe. I feel the baby's head. I know, I know. Sorry, babe. I feel the baby's head.
373 00:22:59,375 00:23:02,250 - You do? She's coming! - I don't feel any cervix. - You do? She's coming! - I don't feel any cervix.
374 00:23:02,333 00:23:03,500 Come on, baby. Come on, baby.
375 00:23:03,583 00:23:05,291 I think you're fully dilated. I think you're fully dilated.
376 00:23:05,375 00:23:08,333 - I think you're wide open. - Easy for you, motherfucker. - I think you're wide open. - Easy for you, motherfucker.
377 00:23:08,416 00:23:10,916 - Hey, Martha. - Yeah? - Hey, Martha. - Yeah?
378 00:23:11,000 00:23:13,625 Now, if you feel like it, you can push. Now, if you feel like it, you can push.
379 00:23:13,708 00:23:15,875 When it comes, you can push, okay? When it comes, you can push, okay?
380 00:23:15,958 00:23:18,541 Just give me two secs. Just give me two secs.
381 00:23:20,458 00:23:21,833 Oh, my God! Oh, my God!
382 00:23:21,916 00:23:23,916 Yeah. Yeah? Hey. Yeah. Yeah? Hey.
383 00:23:27,125 00:23:28,333 Attagirl. Attagirl.
384 00:23:29,416 00:23:32,083 Attagirl. Attagirl. Attagirl. Attagirl.
385 00:23:33,833 00:23:36,250 Oh, it's so good. Okay. Oh, it's so good. Okay.
386 00:23:37,750 00:23:39,750 - Good! - Good. Good. - Good! - Good. Good.
387 00:23:40,916 00:23:42,125 Okay, okay. Okay, okay.
388 00:23:43,083 00:23:45,166 Attagirl. That's great. Attagirl. That's great.
389 00:23:45,250 00:23:47,625 Just like that. You're a pro! Just like that. You're a pro!
390 00:23:47,708 00:23:48,833 Doing so great. Doing so great.
391 00:23:48,916 00:23:53,791 I'm just gonna have a quick listen and see how the baby's tolerating... I'm just gonna have a quick listen and see how the baby's tolerating...
392 00:23:55,458 00:23:56,958 the labor, okay? the labor, okay?
393 00:23:58,333 00:24:00,125 Yeah. Just rest, honey. Yeah. Just rest, honey.
394 00:24:00,208 00:24:02,375 - Rest, honey. - I just wanna... - Rest, honey. - I just wanna...
395 00:24:10,916 00:24:15,375 Okay, you know, Martha, I'm gonna move you onto your side, okay? Okay, you know, Martha, I'm gonna move you onto your side, okay?
396 00:24:15,458 00:24:18,375 'Cause I don't think the baby likes this position. 'Cause I don't think the baby likes this position.
397 00:24:18,458 00:24:21,541 - Yeah, just this way, I think. - Move her on her side? - Yeah, just this way, I think. - Move her on her side?
398 00:24:22,125 00:24:24,375 - Come on. - Yeah. - Come on. - Yeah.
399 00:24:24,458 00:24:28,166 - - Oh, God! It's... It's coming! - So, you do the next one from here. - - Oh, God! It's... It's coming! - So, you do the next one from here.
400 00:24:28,250 00:24:29,208 Okay. Okay.
401 00:24:29,291 00:24:31,916 Yeah. Attagirl. You push right into me. Yeah. Attagirl. You push right into me.
402 00:24:33,708 00:24:34,541 Yeah. Yeah.
403 00:24:35,791 00:24:37,000 Okay. Okay.
404 00:24:37,083 00:24:38,833 - Okay. - Bear down. - Okay. - Bear down.
405 00:24:39,875 00:24:44,541 Good. Good, good, good... Good. Good, good, good...
406 00:24:47,416 00:24:50,000 Okay. Okay, okay... Okay. Okay, okay...
407 00:24:50,083 00:24:53,833 Is she here? Where is she? Where is she? Is she here? Where is she? Where is she?
408 00:24:53,916 00:24:55,375 Okay, let's see. Okay, let's see.
409 00:24:57,250 00:24:59,250 Now you just rest there a little bit. Now you just rest there a little bit.
410 00:25:03,125 00:25:06,416 Heart rate's not coming all the way back up like we need it to. Heart rate's not coming all the way back up like we need it to.
411 00:25:08,250 00:25:09,416 What do you mean? What do you mean?
412 00:25:10,375 00:25:11,458 I'm just gonna... I'm just gonna...
413 00:25:12,833 00:25:16,500 - Hold on a second. Wait. - Baby, no. Where are you going? - Hold on a second. Wait. - Baby, no. Where are you going?
414 00:25:17,958 00:25:19,583 The heart rate's not coming up? The heart rate's not coming up?
415 00:25:19,666 00:25:22,333 It's fine. We've had two consecutive contractions It's fine. We've had two consecutive contractions
416 00:25:22,416 00:25:25,500 where the heartbeat hasn't come all the way back up to where I want. where the heartbeat hasn't come all the way back up to where I want.
417 00:25:25,583 00:25:28,750 But it's not outside the realm of normal. But it's not outside the realm of normal.
418 00:25:28,833 00:25:30,541 - What is the realm of normal? - Just... - What is the realm of normal? - Just...
419 00:25:30,625 00:25:32,791 - I'm gonna watch over the next few. - Okay. - I'm gonna watch over the next few. - Okay.
420 00:25:32,875 00:25:36,000 If it continues like this, we might have to call in backup. If it continues like this, we might have to call in backup.
421 00:25:36,083 00:25:37,208 We might have to transfer. We might have to transfer.
422 00:25:37,291 00:25:39,083 - To the hospital? - To the hospital. - To the hospital? - To the hospital.
423 00:25:39,166 00:25:42,041 But I'm watching, okay? You can go back in there with her. But I'm watching, okay? You can go back in there with her.
424 00:25:42,125 00:25:44,208 - I'll be right there. - We're okay, though? - I'll be right there. - We're okay, though?
425 00:25:46,250 00:25:48,583 Yeah. We're good. Go on. Yeah. We're good. Go on.
426 00:25:52,875 00:25:56,333 - Baby? Listen to me. - Where's my mother? - Baby? Listen to me. - Where's my mother?
427 00:25:56,416 00:25:58,125 - Listen to me. - Yeah, what? - Listen to me. - Yeah, what?
428 00:25:58,208 00:25:59,500 You're doing great. You're doing great.
429 00:25:59,583 00:26:03,083 You're pushing great. You're doing a lot. You've been pushing for a while. You're pushing great. You're doing a lot. You've been pushing for a while.
430 00:26:03,166 00:26:05,791 We've come a long way. It's not a failure if we go to the hospital. We've come a long way. It's not a failure if we go to the hospital.
431 00:26:05,875 00:26:08,375 No, get me the chair. I'm not going to the hospital. No, get me the chair. I'm not going to the hospital.
432 00:26:08,458 00:26:09,708 - If she says... - You can't decide. - If she says... - You can't decide.
433 00:26:09,791 00:26:12,041 - Martha? Hey, Martha. - I'm gonna do it here. - Martha? Hey, Martha. - I'm gonna do it here.
434 00:26:12,125 00:26:14,833 - She's coming out. Just give me a second. - Listen. Listen. - She's coming out. Just give me a second. - Listen. Listen.
435 00:26:14,916 00:26:17,375 You need to get this baby out now. You need to get this baby out now.
436 00:26:17,458 00:26:21,208 On this contraction. So you push with everything you've got, okay? On this contraction. So you push with everything you've got, okay?
437 00:26:22,375 00:26:23,958 There you go. Okay. There you go. Okay.
438 00:26:25,041 00:26:28,458 Okay. Come on, I can see her head. I can see her head. Okay. Come on, I can see her head. I can see her head.
439 00:26:28,541 00:26:31,500 Okay. Keep pushing. Push, push, push. Okay. Keep pushing. Push, push, push.
440 00:26:31,583 00:26:32,916 Push! Push!
441 00:26:34,208 00:26:35,291 Push, Martha. Push, Martha.
442 00:26:36,708 00:26:39,916 - Wait. Please. Come. - Okay. - Wait. Please. Come. - Okay.
443 00:26:41,833 00:26:44,166 Okay. Let's just see how we're doing. Okay. Let's just see how we're doing.
444 00:26:46,333 00:26:47,333 Come on. Come on.
445 00:26:50,041 00:26:52,583 Okay, you need to call them. Call 911. Okay, you need to call them. Call 911.
446 00:26:52,666 00:26:56,041 Tell them we have a home delivery and the baby's in distress. Tell them we have a home delivery and the baby's in distress.
447 00:26:56,125 00:26:57,791 - Okay. - What do you mean? - Okay. - What do you mean?
448 00:26:57,875 00:27:00,208 Martha, we need to get this baby out now. Martha, we need to get this baby out now.
449 00:27:00,291 00:27:01,416 Where's the phone at? Where's the phone at?
450 00:27:01,500 00:27:04,708 Okay? We're gonna do it right now. You get up now. Okay? We're gonna do it right now. You get up now.
451 00:27:16,333 00:27:17,791 Hi, I'm at 423 Formosa. Hi, I'm at 423 Formosa.
452 00:27:17,875 00:27:21,333 I need somebody to send an ambulance to a house for a home birth. I need somebody to send an ambulance to a house for a home birth.
453 00:27:22,416 00:27:25,083 I'm in the middle of a home birth. I'm at 423 Formosa. I'm in the middle of a home birth. I'm at 423 Formosa.
454 00:27:25,750 00:27:27,083 Yes, please. Thank you. Yes, please. Thank you.
455 00:27:28,375 00:27:29,791 - Okay. - I'm trying! - Okay. - I'm trying!
456 00:27:29,875 00:27:33,750 We're gonna push this baby out right now. Take a deep breath and push. We're gonna push this baby out right now. Take a deep breath and push.
457 00:27:33,833 00:27:35,083 - Push, baby. - Push. - Push, baby. - Push.
458 00:27:35,166 00:27:37,083 Push! Push!
459 00:27:39,333 00:27:41,208 Take another breath and keep pushing! Take another breath and keep pushing!
460 00:27:41,875 00:27:44,041 Come on! Come on, come on. Come on! Come on, come on.
461 00:27:46,875 00:27:48,416 - Push, Martha! - Push! - Push, Martha! - Push!
462 00:27:48,500 00:27:51,791 Hey, no relaxing! Take a breath. Push. Push this baby out. Hey, no relaxing! Take a breath. Push. Push this baby out.
463 00:27:51,875 00:27:53,833 - Okay. - Do it now! - Okay. - Do it now!
464 00:27:53,916 00:27:54,916 Come on! Come on!
465 00:27:56,875 00:27:57,708 Come on! Come on!
466 00:27:58,541 00:28:01,083 Come on, keep pushing! Okay. Come on, keep pushing! Okay.
467 00:28:02,625 00:28:04,833 There we go! There we go!
468 00:28:04,916 00:28:07,791 Okay, here she comes! Here she comes! Here she comes! Okay, here she comes! Here she comes! Here she comes!
469 00:28:07,875 00:28:09,291 Come on, baby! Come on, baby!
470 00:28:09,375 00:28:11,000 Come on! Yeah. Come on! Yeah.
471 00:28:11,750 00:28:14,208 Okay! Okay, okay. Okay! Okay, okay.
472 00:28:14,291 00:28:15,291 Hi! Hi!
473 00:28:15,375 00:28:16,750 Hi, baby. Hi, baby.
474 00:28:17,458 00:28:19,791 Good girl. Come on. How're you doing? Good girl. Come on. How're you doing?
475 00:28:20,583 00:28:22,666 Come on. Let's hear you. Come on. Let's hear you.
476 00:28:22,750 00:28:25,166 She's so quiet. Oh, my God. She's so quiet. Oh, my God.
477 00:28:25,250 00:28:27,500 Hold on, you guys. Wait! Wait. Hold on, you guys. Wait! Wait.
478 00:28:27,583 00:28:28,833 Wait, wait, wait. Wait, wait, wait.
479 00:28:28,916 00:28:31,458 Okay. Hey! Okay. Hey!
480 00:28:32,916 00:28:35,791 Okay, she sounds good. She does. She sounds really good. Okay, she sounds good. She does. She sounds really good.
481 00:28:35,875 00:28:38,041 And the color's good. And the color's good.
482 00:28:38,125 00:28:41,833 Hey! Hi, darling, you're gonna go see your mama? Hey! Hi, darling, you're gonna go see your mama?
483 00:28:41,916 00:28:43,875 She's so perfect. She's so perfect.
484 00:28:43,958 00:28:45,416 Okay! Okay!
485 00:28:45,500 00:28:48,125 Hi, sweetie! Hi, sweetie!
486 00:28:48,208 00:28:50,916 Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God.
487 00:28:55,250 00:28:56,916 Your eyes are so pretty. Your eyes are so pretty.
488 00:28:58,083 00:28:58,958 Hi, baby. Hi, baby.
489 00:28:59,708 00:29:00,916 I know. I know.
490 00:29:01,916 00:29:03,958 I'm just gonna cover her up a bit. I'm just gonna cover her up a bit.
491 00:29:05,208 00:29:06,708 Hi, beautiful. Hi, beautiful.
492 00:29:08,000 00:29:09,666 - You did it. - She's perfect. - You did it. - She's perfect.
493 00:29:09,750 00:29:11,708 Oh, look it! Oh, look it! Oh, look it! Oh, look it!
494 00:29:16,500 00:29:18,375 - She's a beauty. - Oh, my God. - She's a beauty. - Oh, my God.
495 00:29:18,458 00:29:20,291 It's all right, sweetie. It's all right, sweetie.
496 00:29:20,375 00:29:21,583 She's so calm. She's so calm.
497 00:29:23,750 00:29:26,375 You're the most beautiful thing I've ever seen. You're the most beautiful thing I've ever seen.
498 00:29:28,833 00:29:31,500 You're the most beautiful thing in the world. You're the most beautiful thing in the world.
499 00:29:32,500 00:29:33,333 Hi! Hi!
500 00:29:34,291 00:29:37,166 Hello. My daughter. Hello. My daughter.
501 00:29:37,833 00:29:40,208 I need to take her. She's blue. I need to take her. She's blue.
502 00:29:40,291 00:29:41,500 What? What?
503 00:29:42,083 00:29:43,708 - Come on. - What do you mean? - Come on. - What do you mean?
504 00:29:43,791 00:29:46,000 Come on, baby. Come on, baby. Come on, baby. Come on, baby.
505 00:29:46,083 00:29:47,041 No! No!
506 00:29:47,125 00:29:48,208 Come on. Come on.
507 00:29:48,291 00:29:50,375 - Come on, baby. - What do you mean? - Come on, baby. - What do you mean?
508 00:29:50,958 00:29:52,041 Come on. Come on.
509 00:29:52,916 00:29:56,625 Okay. Come on, baby. Come on. Okay. Come on, baby. Come on.
510 00:29:56,708 00:29:59,208 Get them in here. Get them in here right now. Get them in here. Get them in here right now.
511 00:29:59,291 00:30:01,166 Come on, baby! Come on, baby!
512 00:30:01,250 00:30:03,375 Come on, breathe! Come on. Come on, breathe! Come on.
513 00:30:03,958 00:30:05,083 Come on, little girl. Come on, little girl.
514 00:30:08,375 00:30:09,791 We're here! We're here!
515 00:30:09,875 00:30:10,875 Here! Here!
516 00:30:11,541 00:30:13,416 Stop! Hey! Stop! Hey!
517 00:30:14,958 00:30:15,958 Come on! Come on!
518 00:32:34,583 00:32:36,541 Hi, I'm sorry. This is my desk. Hi, I'm sorry. This is my desk.
519 00:32:37,500 00:32:38,333 Oh. Oh.
520 00:32:39,541 00:32:40,791 Am I that scary? Am I that scary?
521 00:32:40,875 00:32:42,791 No, no, not at all. No, no, not at all.
522 00:32:42,875 00:32:45,541 I just... Just was, uh... I just... Just was, uh...
523 00:32:46,250 00:32:48,583 It's just my time off has run out. So, if you don't mind. It's just my time off has run out. So, if you don't mind.
524 00:32:48,666 00:32:51,291 Okay. Oh, God. Gee, yeah. Leaving right now. Okay. Oh, God. Gee, yeah. Leaving right now.
525 00:32:51,375 00:32:53,000 - Don't worry about it. - Thank you. - Don't worry about it. - Thank you.
526 00:32:53,083 00:32:54,625 I'm really sorry about that. I'm really sorry about that.
527 00:32:54,708 00:32:56,875 Just grab my stuff. Just grab my stuff.
528 00:32:58,250 00:32:59,875 Really sorry again about that. Really sorry again about that.
529 00:33:06,208 00:33:08,875 We don't take the time to do things anymore. We don't take the time to do things anymore.
530 00:33:08,958 00:33:12,708 We don't take the time to eat, to appreciate life. We don't take the time to eat, to appreciate life.
531 00:33:12,791 00:33:16,458 I have a rule that there are no smartphones near me when I eat. I have a rule that there are no smartphones near me when I eat.
532 00:35:25,583 00:35:26,708 Martha, is that you? Martha, is that you?
533 00:35:26,791 00:35:29,416 Don't you recognize me? I'm a friend of your mom's. Don't you recognize me? I'm a friend of your mom's.
534 00:35:30,250 00:35:32,083 - Oh, yes. - We play bridge together. - Oh, yes. - We play bridge together.
535 00:35:32,166 00:35:35,291 - Of course, yes. - Right. And how... how are you? - Of course, yes. - Right. And how... how are you?
536 00:35:35,375 00:35:37,541 - I'm good. Yeah. - Yeah? Yeah. - I'm good. Yeah. - Yeah? Yeah.
537 00:35:38,166 00:35:41,458 You know, your mom tells me absolutely everything. You know, your mom tells me absolutely everything.
538 00:35:41,541 00:35:44,666 I know everything, yeah. I know everything, yeah.
539 00:35:45,791 00:35:47,583 Gosh, it's so horrible. Gosh, it's so horrible.
540 00:35:48,250 00:35:50,333 It's all that swindler's fault. It's all that swindler's fault.
541 00:35:51,416 00:35:54,375 She will surely rot in prison. I promise. She will surely rot in prison. I promise.
542 00:35:55,208 00:35:57,333 There will be consequences. There will be consequences.
543 00:36:22,000 00:36:23,166 Nice shirt. Nice shirt.
544 00:36:24,416 00:36:25,458 Thank you. Thank you.
545 00:36:26,166 00:36:27,291 You're welcome. You're welcome.
546 00:36:32,708 00:36:34,000 Put your seat belt on. Put your seat belt on.
547 00:36:38,708 00:36:40,708 - Want some music? - No. - Want some music? - No.
548 00:36:56,000 00:36:57,250 Penny for your thoughts. Penny for your thoughts.
549 00:36:59,291 00:37:00,208 None. None.
550 00:37:00,916 00:37:03,708 Martha, there's something. I know you're worried. Martha, there's something. I know you're worried.
551 00:37:06,708 00:37:09,833 About this. Worried what they're gonna find. About this. Worried what they're gonna find.
552 00:37:10,833 00:37:12,500 - What they're gonna find? - Yeah. - What they're gonna find? - Yeah.
553 00:37:13,416 00:37:15,291 A glass of wine before we fucked? A glass of wine before we fucked?
554 00:37:17,291 00:37:18,583 Or that I had sushi? Or that I had sushi?
555 00:37:32,708 00:37:35,833 Or do you mean, uh... like your stuff? Or do you mean, uh... like your stuff?
556 00:37:38,708 00:37:39,708 My stuff. My stuff.
557 00:37:40,708 00:37:43,041 My... Like my sobriety? My... Like my sobriety?
558 00:37:45,083 00:37:48,291 Yeah, I mean, well, it's not even been like, what, like... Yeah, I mean, well, it's not even been like, what, like...
559 00:37:48,375 00:37:50,083 - Long time. - Mm-hmm. - Long time. - Mm-hmm.
560 00:37:50,750 00:37:52,708 Six years, five months, three days. Six years, five months, three days.
561 00:37:53,916 00:37:54,916 Four days. Four days.
562 00:37:55,916 00:37:56,916 Four days. Four days.
563 00:38:02,666 00:38:04,875 We don't have theories regarding the cause of death. We don't have theories regarding the cause of death.
564 00:38:04,958 00:38:07,375 During the criminal autopsy, During the criminal autopsy,
565 00:38:07,458 00:38:10,041 we ran histology, toxicology and microbiology screens. we ran histology, toxicology and microbiology screens.
566 00:38:10,125 00:38:12,625 The results of the exam show no signs of a preexisting infection, The results of the exam show no signs of a preexisting infection,
567 00:38:12,708 00:38:15,291 chromosomal abnormality or irregularity of the placenta. chromosomal abnormality or irregularity of the placenta.
568 00:38:15,375 00:38:18,875 What we did determine was the little girl was in a low-oxygen environment. What we did determine was the little girl was in a low-oxygen environment.
569 00:38:18,958 00:38:22,958 In 60% to 70% of these cases, we rarely find a satisfactory explanation. In 60% to 70% of these cases, we rarely find a satisfactory explanation.
570 00:38:23,041 00:38:25,666 - You're a doctor, yeah? What's your name? - Dr. Ron. - You're a doctor, yeah? What's your name? - Dr. Ron.
571 00:38:25,750 00:38:29,958 Dr. Ron. You're a doctor, Dr. Ron. You're a fucking doctor. Dr. Ron. You're a doctor, Dr. Ron. You're a fucking doctor.
572 00:38:30,041 00:38:33,416 There are certain things, medically, we just don't have answers for. There are certain things, medically, we just don't have answers for.
573 00:38:33,500 00:38:35,833 There's already proceedings against the midwife There's already proceedings against the midwife
574 00:38:35,916 00:38:39,250 and there will be a medical expert opinion very soon to determine... and there will be a medical expert opinion very soon to determine...
575 00:38:39,333 00:38:42,666 What about your medical expert opinion? You're a medical expert. What about your medical expert opinion? You're a medical expert.
576 00:38:44,500 00:38:46,625 I mean, what do you... You don't know anything. I mean, what do you... You don't know anything.
577 00:38:46,708 00:38:49,083 If it could have been prevented, who's at fault. If it could have been prevented, who's at fault.
578 00:38:49,166 00:38:51,041 You don't know shit is what you're saying. You don't know shit is what you're saying.
579 00:38:51,125 00:38:53,125 There are certain questions I can't answer. There are certain questions I can't answer.
580 00:38:53,208 00:38:55,583 What can you answer at the moment? Right now? What can you answer at the moment? Right now?
581 00:38:57,416 00:39:00,458 What is certain is that the proceedings have begun and there... What is certain is that the proceedings have begun and there...
582 00:39:00,541 00:39:01,583 Fuck! Fuck!
583 00:39:08,291 00:39:10,250 Uh, sorry. Uh, sorry.
584 00:39:15,291 00:39:17,375 I'm gonna go outside. Sorry. I'm gonna go outside. Sorry.
585 00:39:27,625 00:39:29,125 These things could take time. These things could take time.
586 00:39:29,208 00:39:30,541 Where is she now? Where is she now?
587 00:39:32,041 00:39:34,250 She's in the morgue. She's in the morgue.
588 00:39:35,875 00:39:37,833 Is it possible to donate the organs? Is it possible to donate the organs?
589 00:39:39,125 00:39:43,041 No. The criminal medical expert has excluded that. No. The criminal medical expert has excluded that.
590 00:39:44,625 00:39:46,000 Oh. Oh.
591 00:39:46,083 00:39:47,250 Some decide to... Some decide to...
592 00:39:48,458 00:39:49,541 offer the body... offer the body...
593 00:39:50,833 00:39:53,083 for medical science and educational purposes. for medical science and educational purposes.
594 00:39:57,250 00:39:58,541 Very sorry for your loss. Very sorry for your loss.
595 00:39:59,833 00:40:00,833 Thank you. Thank you.
596 00:40:36,000 00:40:38,250 - What do I owe you? - Twenty-five dollars. - What do I owe you? - Twenty-five dollars.
597 00:40:38,333 00:40:40,666 Twenty-five. There you go. Thank you. Twenty-five. There you go. Thank you.
598 00:40:40,750 00:40:42,125 - Thank you. - Bye. - Thank you. - Bye.
599 00:40:52,666 00:40:55,958 You need to pick which inscription you like, honey. You need to pick which inscription you like, honey.
600 00:40:56,041 00:40:59,500 Your grandmother is resting in the family grave. Your grandmother is resting in the family grave.
601 00:40:59,583 00:41:01,750 - What's wrong with... - Did you write that? - What's wrong with... - Did you write that?
602 00:41:03,166 00:41:04,416 Yes. Yes.
603 00:41:04,500 00:41:06,041 - You wrote that? - Yes. - You wrote that? - Yes.
604 00:41:06,833 00:41:09,083 That isn't my daughter's name. It's Yvette. That isn't my daughter's name. It's Yvette.
605 00:41:09,166 00:41:11,000 Starts with a "Y," ends with an "E." Starts with a "Y," ends with an "E."
606 00:41:11,750 00:41:13,000 "Yvette." "Yvette."
607 00:41:13,083 00:41:14,041 I'm sorry. I'm sorry.
608 00:41:14,125 00:41:16,916 Don't blame him. Sean dictated it to him. Don't blame him. Sean dictated it to him.
609 00:41:17,000 00:41:19,208 Yeah, great-grandmother, Hungarian spelling. Yeah, great-grandmother, Hungarian spelling.
610 00:41:19,291 00:41:21,333 So it's not at the end of the name list forever. So it's not at the end of the name list forever.
611 00:41:21,416 00:41:23,083 That doesn't make any sense at all That doesn't make any sense at all
612 00:41:23,166 00:41:25,000 because name lists are by last name. because name lists are by last name.
613 00:41:25,583 00:41:28,666 And we chose the American spelling for you. And we chose the American spelling for you.
614 00:41:28,750 00:41:30,791 Yeah, but it's a small detail, Martha. Yeah, but it's a small detail, Martha.
615 00:41:34,250 00:41:36,166 - Small detail. - Yeah. - Small detail. - Yeah.
616 00:41:37,375 00:41:38,375 Yeah. Yeah.
617 00:41:39,416 00:41:40,416 Yeah, you're right. Yeah, you're right.
618 00:41:41,458 00:41:43,666 No, it is a small detail. No, it is a small detail.
619 00:41:43,750 00:41:47,833 Small detail. 'Cause there's not... There's not gonna be a funeral anyway... Small detail. 'Cause there's not... There's not gonna be a funeral anyway...
620 00:41:47,916 00:41:50,791 - There's not gonna be a funeral. - I didn't mean it like that. - There's not gonna be a funeral. - I didn't mean it like that.
621 00:41:50,875 00:41:54,000 - Not gonna be a gravestone. - Martha? I'll change the spelling. - Not gonna be a gravestone. - Martha? I'll change the spelling.
622 00:41:54,083 00:41:57,458 - Can you at least pick which style? - It's all one big waste of time. - Can you at least pick which style? - It's all one big waste of time.
623 00:41:58,458 00:41:59,458 What? What?
624 00:42:00,208 00:42:01,208 Martha. Martha.
625 00:42:02,916 00:42:03,750 Martha! Martha!
626 00:42:03,833 00:42:05,958 - Can you just pick a style today? - Martha! - Can you just pick a style today? - Martha!
627 00:42:06,041 00:42:08,208 There's really no point. I'm gonna donate her body There's really no point. I'm gonna donate her body
628 00:42:08,291 00:42:09,750 to the university, so... to the university, so...
629 00:42:09,833 00:42:10,916 This is just like... This is just like...
630 00:42:12,250 00:42:13,458 Martha! Martha!
631 00:42:13,541 00:42:15,458 Complete waste of time. Complete waste of time.
632 00:42:16,625 00:42:18,125 Martha! Come on! Martha! Come on!
633 00:42:20,791 00:42:22,125 Oh. Oh.
634 00:42:22,208 00:42:23,458 Can I have one? Can I have one?
635 00:42:23,541 00:42:24,625 Please, go ahead. Please, go ahead.
636 00:42:25,958 00:42:30,916 Just... keep the order and we'll make a few small changes Just... keep the order and we'll make a few small changes
637 00:42:31,000 00:42:32,125 and I'll pay for it. and I'll pay for it.
638 00:42:32,208 00:42:33,708 No, I'd like to pay for it. No, I'd like to pay for it.
639 00:42:35,125 00:42:36,291 I'd like to pay for it. I'd like to pay for it.
640 00:42:37,708 00:42:38,750 Thank you. Thank you.
641 00:42:39,291 00:42:40,958 There's some stuff I can pay for. There's some stuff I can pay for.
642 00:42:46,791 00:42:50,000 Sean, don't smoke it. You'll relapse. Sean, don't smoke it. You'll relapse.
643 00:42:51,375 00:42:53,458 - Sean, where are you going? - Five minutes. - Sean, where are you going? - Five minutes.
644 00:42:54,750 00:42:55,750 Fuck. Fuck.
645 00:42:58,875 00:42:59,875 Sean. Sean.
646 00:43:08,166 00:43:09,791 She needs help. She needs help.
647 00:43:09,875 00:43:11,833 She doesn't know what she's doing. She doesn't know what she's doing.
648 00:43:11,916 00:43:15,125 I mean, she's just piling mistake upon mistake. I mean, she's just piling mistake upon mistake.
649 00:43:17,208 00:43:20,541 That's why it's our job to show her what's right. That's why it's our job to show her what's right.
650 00:43:21,750 00:43:22,750 What does that mean? What does that mean?
651 00:43:24,750 00:43:26,791 You know Suzanne, right? Her cousin? You know Suzanne, right? Her cousin?
652 00:43:27,625 00:43:29,041 - No. - No? - No. - No?
653 00:43:29,125 00:43:31,166 Well, she's just a remarkable girl. Well, she's just a remarkable girl.
654 00:43:32,208 00:43:34,666 She has a beautiful office downtown. She has a beautiful office downtown.
655 00:43:34,750 00:43:39,500 She said that she will take on and handle a civil suit for us, She said that she will take on and handle a civil suit for us,
656 00:43:40,500 00:43:43,291 if I put all the documentation in her hands. if I put all the documentation in her hands.
657 00:43:43,375 00:43:46,208 - You want me to give you the paperwork. - Exactly. - You want me to give you the paperwork. - Exactly.
658 00:43:46,291 00:43:47,125 Mm. Mm.
659 00:43:50,125 00:43:52,541 Yeah, I gotta talk to Martha about that first. Yeah, I gotta talk to Martha about that first.
660 00:43:54,125 00:43:55,125 Really? Really?
661 00:43:55,750 00:43:59,125 My... Don't you want someone to answer for this monstrosity? My... Don't you want someone to answer for this monstrosity?
662 00:43:59,208 00:44:02,166 Martha can't sort through all of this now. Martha can't sort through all of this now.
663 00:44:03,500 00:44:04,583 That's why I thought That's why I thought
664 00:44:05,583 00:44:08,666 maybe you might take a little responsibility for a change. maybe you might take a little responsibility for a change.
665 00:44:09,708 00:44:10,875 Well, really. Well, really.
666 00:44:13,458 00:44:16,458 Yeah, I'd like to hand it to her myself, if you don't mind. Yeah, I'd like to hand it to her myself, if you don't mind.
667 00:44:17,625 00:44:18,625 When? When?
668 00:44:20,333 00:44:21,333 Soon. Soon.
669 00:44:22,291 00:44:23,458 Well, you better. Well, you better.
670 00:44:25,625 00:44:28,833 Let me out at the next corner. I wanna walk the rest of the way. Let me out at the next corner. I wanna walk the rest of the way.
671 00:44:31,000 00:44:32,916 You don't want me to take you to the door? You don't want me to take you to the door?
672 00:44:33,875 00:44:36,333 No, I feel like I need a little air. No, I feel like I need a little air.
673 00:45:26,916 00:45:27,916 Hi. Hi.
674 00:45:29,625 00:45:30,583 Hey. Hey.
675 00:45:40,791 00:45:41,875 Are you smoking? Are you smoking?
676 00:45:41,958 00:45:42,958 Sorry. Sorry.
677 00:46:01,041 00:46:02,458 - Good day? - Yeah. - Good day? - Yeah.
678 00:46:03,541 00:46:05,541 - You? - Yeah, it was good. - You? - Yeah, it was good.
679 00:46:14,833 00:46:16,875 We should talk about a civil case, Martha. We should talk about a civil case, Martha.
680 00:46:17,666 00:46:18,916 We gotta finish this. We gotta finish this.
681 00:46:19,000 00:46:22,000 You know, I've come back from death before. Dark, cold. You know, I've come back from death before. Dark, cold.
682 00:46:22,083 00:46:23,458 Really dark, really cold. Really dark, really cold.
683 00:46:23,541 00:46:27,416 And now she's in the dark and the cold and I can't do anything about it. And now she's in the dark and the cold and I can't do anything about it.
684 00:46:27,500 00:46:29,333 My hands are sort of tied here. My hands are sort of tied here.
685 00:46:30,166 00:46:31,541 Please, Martha. Please, Martha.
686 00:46:54,250 00:46:56,083 I'm not your mother. I'm not your mother.
687 00:46:56,166 00:46:58,166 I'm your partner, yeah? It's a team thing. I'm your partner, yeah? It's a team thing.
688 00:46:58,250 00:46:59,875 Can we please talk, Martha? Can we please talk, Martha?
689 00:47:03,625 00:47:04,625 Martha? Martha?
690 00:47:06,625 00:47:07,708 Please come out. Please come out.
691 00:47:19,250 00:47:20,500 I miss her. I miss her.
692 00:47:29,500 00:47:31,958 I miss her. Please, Martha. I miss her. Please, Martha.
693 00:47:38,583 00:47:42,458 I'm sorry. I just need you to promise me you won't... I'm sorry. I just need you to promise me you won't...
694 00:47:44,708 00:47:46,250 You can't send her anywhere. You can't send her anywhere.
695 00:47:49,833 00:47:50,833 Please. Please.
696 00:47:54,666 00:47:55,666 Promise me. Promise me.
697 00:47:58,666 00:47:59,666 I promise. I promise.
698 00:49:02,625 00:49:05,000 Sean told me I might find you here. Sean told me I might find you here.
699 00:49:05,083 00:49:06,583 He's beside himself. He's beside himself.
700 00:49:07,375 00:49:08,875 You two best friends now? You two best friends now?
701 00:49:09,625 00:49:12,041 Well, there are things we agree on. Well, there are things we agree on.
702 00:49:12,125 00:49:13,625 Does he have a choice in that? Does he have a choice in that?
703 00:49:14,500 00:49:17,625 Martha, wait a minute. Martha, please. Martha, wait a minute. Martha, please.
704 00:49:17,708 00:49:21,083 I'm not trying to change your mind. I know I can't do that. I'm not trying to change your mind. I know I can't do that.
705 00:49:21,166 00:49:26,083 I understand that you made up your mind to give your baby for medical research. I understand that you made up your mind to give your baby for medical research.
706 00:49:27,083 00:49:31,500 The only thing I'm asking of you is that when it's all over... The only thing I'm asking of you is that when it's all over...
707 00:49:31,583 00:49:34,583 that we get her back so we can bury her. that we get her back so we can bury her.
708 00:49:36,291 00:49:39,041 That's all. That's the right thing to do, honey. That's all. That's the right thing to do, honey.
709 00:49:39,125 00:49:41,875 Because you say it is? Yeah. Because you say it is? Yeah.
710 00:49:41,958 00:49:45,916 Do you really wanna put your little baby's body on a mass grave Do you really wanna put your little baby's body on a mass grave
711 00:49:46,000 00:49:47,458 like an animal? like an animal?
712 00:49:47,541 00:49:49,083 Oh, my God. Oh, my God.
713 00:49:49,166 00:49:50,625 That's funny to you? That's funny to you?
714 00:49:50,708 00:49:52,875 Yeah. So cheap. Yeah. So cheap.
715 00:49:54,916 00:49:56,750 - Martha. - Mm-hmm. - Martha. - Mm-hmm.
716 00:50:22,708 00:50:23,833 Thank you for waiting. Thank you for waiting.
717 00:50:25,000 00:50:25,833 Okay. Okay.
718 00:50:27,625 00:50:29,708 There you go. Sign here. There you go. Sign here.
719 00:50:34,000 00:50:34,916 Yep. Yep.
720 00:50:39,000 00:50:41,416 And a signature here as well. And a signature here as well.
721 00:50:43,458 00:50:46,125 There's one more at the bottom as well. There's one more at the bottom as well.
722 00:51:25,916 00:51:28,458 Hello. Looking for Suzanne Weiss. Hello. Looking for Suzanne Weiss.
723 00:51:28,541 00:51:30,458 Yes, go straight down to your left. Yes, go straight down to your left.
724 00:51:30,541 00:51:31,500 Thank you. Thank you.
725 00:51:42,833 00:51:45,083 - And who's this? - Your 5:30. - And who's this? - Your 5:30.
726 00:51:45,166 00:51:46,416 Oh. Hey. Oh. Hey.
727 00:51:46,500 00:51:47,875 - Hi. Hey. - Hi. - Hi. Hey. - Hi.
728 00:51:47,958 00:51:48,875 I'm Sean. I'm Sean.
729 00:51:49,625 00:51:52,791 - Yeah, Carson, right? - Carson, yeah. Elizabeth. - Yeah, Carson, right? - Carson, yeah. Elizabeth.
730 00:51:52,875 00:51:53,958 - Uh-huh. - Yeah. - Uh-huh. - Yeah.
731 00:51:54,500 00:51:56,416 Uh, you wanna come in? Uh, you wanna come in?
732 00:51:56,500 00:51:58,000 - Yeah. - Okay. - Yeah. - Okay.
733 00:51:59,041 00:52:01,458 - Am I catching you at a good time? - Huh? - Am I catching you at a good time? - Huh?
734 00:52:01,541 00:52:04,166 Oh. I forgot my paperwork. I'll be right back. Oh. I forgot my paperwork. I'll be right back.
735 00:52:09,583 00:52:12,791 - Yeah, you know, we're related. - Yeah, I guess we are. - Yeah, you know, we're related. - Yeah, I guess we are.
736 00:52:12,875 00:52:13,958 Strange. Strange.
737 00:54:03,083 00:54:05,333 Why are you trying to disappear my kid? Why are you trying to disappear my kid?
738 00:54:07,416 00:54:09,166 We don't need this room, so... We don't need this room, so...
739 00:54:11,958 00:54:13,416 Because we don't have a kid. Because we don't have a kid.
740 00:54:15,916 00:54:18,166 - Why are you being so cold to me? - Cold? - Why are you being so cold to me? - Cold?
741 00:54:18,250 00:54:19,125 Yeah. Yeah.
742 00:54:19,750 00:54:20,625 I'm cold? I'm cold?
743 00:54:21,750 00:54:23,125 - You're cold. - Right. - You're cold. - Right.
744 00:54:23,875 00:54:25,416 Well... Well...
745 00:54:26,166 00:54:29,333 you're the one teaming up with my mother behind my back, so... you're the one teaming up with my mother behind my back, so...
746 00:54:47,291 00:54:49,000 Can you please leave that alone? Can you please leave that alone?
747 00:54:49,625 00:54:53,000 - Martha, I wanna put it back up. - Mm-hmm. - Martha, I wanna put it back up. - Mm-hmm.
748 00:54:53,083 00:54:54,583 Can you give me the picture? Can you give me the picture?
749 00:54:59,666 00:55:01,125 Stop it. Stop it.
750 00:55:05,458 00:55:06,458 Fuck. Fuck.
751 00:55:21,916 00:55:23,208 How's your hand? How's your hand?
752 00:55:41,125 00:55:42,500 You don't want this apple? You don't want this apple?
753 00:55:44,375 00:55:45,416 Huh? Huh?
754 00:55:45,500 00:55:46,541 It's brown. It's brown.
755 00:55:47,416 00:55:49,750 - Yeah, I don't want it. - Okay. - Yeah, I don't want it. - Okay.
756 00:55:55,791 00:55:57,291 What are you thinking about? What are you thinking about?
757 00:55:57,375 00:55:58,291 Huh? Huh?
758 00:55:59,458 00:56:01,041 Penny for your thoughts. Penny for your thoughts.
759 00:56:02,958 00:56:04,583 I'm just thinking about my hand. I'm just thinking about my hand.
760 00:56:05,166 00:56:07,083 - How is it? - Fine. - How is it? - Fine.
761 00:56:09,166 00:56:12,166 Yeah, I'm thinking about going to Seattle for a little while. Yeah, I'm thinking about going to Seattle for a little while.
762 00:56:13,416 00:56:14,958 - Seattle? - Yeah. - Seattle? - Yeah.
763 00:56:15,875 00:56:18,625 Like a road trip. You could come with me. We could... Like a road trip. You could come with me. We could...
764 00:56:19,541 00:56:21,500 - We could road trip. - Mm. - We could road trip. - Mm.
765 00:56:23,125 00:56:26,291 We could get a cheap little... a little beater on some land, We could get a cheap little... a little beater on some land,
766 00:56:26,375 00:56:29,375 and I got friends out there that'd help me renovate. and I got friends out there that'd help me renovate.
767 00:56:30,083 00:56:31,750 It'd be good for us, Martha. It'd be good for us, Martha.
768 00:56:32,500 00:56:36,000 It'd be so good for us. Good for you, good for me, good change of scenery. It'd be so good for us. Good for you, good for me, good change of scenery.
769 00:56:36,083 00:56:37,125 I mean... I mean...
770 00:56:38,125 00:56:38,958 Mm... Mm...
771 00:56:41,708 00:56:43,208 Come on, let's go. Come on, let's go.
772 00:56:49,750 00:56:51,125 I think we should go. I think we should go.
773 00:56:57,666 00:56:58,750 I miss you. I miss you.
774 00:57:06,916 00:57:08,500 - Touch me. - Come on! - Touch me. - Come on!
775 00:57:09,166 00:57:11,416 - Touch me. - Sean. Ow! - Touch me. - Sean. Ow!
776 00:57:11,500 00:57:12,541 I miss you. I miss you.
777 00:57:16,041 00:57:17,041 It's okay. It's okay.
778 00:57:26,291 00:57:27,541 Touch me. Touch me.
779 00:57:35,625 00:57:38,833 Touch me. Touch me. Touch me. Touch me.
780 00:57:45,083 00:57:46,166 Okay... Okay...
781 00:57:57,250 00:57:58,333 Take this off. Take this off.
782 00:58:01,958 00:58:03,708 The clip at the back. The clip at the back.
783 00:58:11,833 00:58:14,916 Sean! Don't rip it like that. Just... Sean! Don't rip it like that. Just...
784 00:58:15,500 00:58:16,750 - Take it off. - You're gonna... - Take it off. - You're gonna...
785 00:58:27,833 00:58:30,291 Sean. Would you just let me take them... Sean. Would you just let me take them...
786 00:58:30,875 00:58:32,375 Let me take them off! Let me take them off!
787 00:58:32,458 00:58:34,208 - Come here. - Come on! - Come here. - Come on!
788 00:58:34,291 00:58:35,208 Stop it! Stop it!
789 00:58:38,541 00:58:39,625 Listen to me. Listen to me.
790 00:58:40,583 00:58:42,958 I'll take them off if you just give me a second. I'll take them off if you just give me a second.
791 00:58:43,833 00:58:44,958 Fuck, man! Fuck, man!
792 00:58:47,083 00:58:49,750 Here. Sorry. Let me just... One second. Here. Sorry. Let me just... One second.
793 00:58:49,833 00:58:51,791 Fuck it. I don't want to now. Fuck it. I don't want to now.
794 01:00:15,583 01:00:17,958 Hey, Chris. Hey, man. Um... Hey, Chris. Hey, man. Um...
795 01:00:18,041 01:00:19,666 Oh, man, I'm so sorry. Oh, man, I'm so sorry.
796 01:00:19,750 01:00:21,833 Yeah, it's all right... No, wait... Yeah, it's all right... No, wait...
797 01:00:21,916 01:00:24,583 I literally have no idea. I can't even imagine what's... I literally have no idea. I can't even imagine what's...
798 01:00:24,666 01:00:26,458 Yeah. Hey, I need you to... Yeah. Hey, I need you to...
799 01:00:27,291 01:00:31,000 I need you to switch the car out for me. And give me the money for the car. I need you to switch the car out for me. And give me the money for the car.
800 01:00:31,083 01:00:32,708 And then you sell it after. And then you sell it after.
801 01:00:33,708 01:00:35,500 - Yeah? - I can help you sell it. - Yeah? - I can help you sell it.
802 01:00:35,583 01:00:37,291 It'll take a couple of months, but... It'll take a couple of months, but...
803 01:00:37,375 01:00:39,666 No, I need it now. I'm sort of underwater now. No, I need it now. I'm sort of underwater now.
804 01:00:39,750 01:00:40,916 My hands are tied. My hands are tied.
805 01:00:41,000 01:00:43,250 As soon as that car goes out, I can't do anything. As soon as that car goes out, I can't do anything.
806 01:00:43,333 01:00:47,041 But I haven't driven it for six months. It's just sort of the same car. But I haven't driven it for six months. It's just sort of the same car.
807 01:00:47,125 01:00:49,333 - I get it... - Chris, I need it. - I get it... - Chris, I need it.
808 01:00:49,416 01:00:51,625 My boss totally... Okay. My boss totally... Okay.
809 01:00:51,708 01:00:53,500 I need you to do it now, man. I need you to do it now, man.
810 01:00:53,583 01:00:55,000 - All right. - Sorry. - All right. - Sorry.
811 01:00:55,791 01:01:00,166 Well, there is... I could make it if it... Well, there is... I could make it if it...
812 01:01:00,708 01:01:02,500 Is the car dangerous? Is the car dangerous?
813 01:01:03,041 01:01:05,625 Is there... Is it... Is there a problem... Is there... Is it... Is there a problem...
814 01:01:05,708 01:01:08,083 - If the car's dangerous... - Then I can take it back. - If the car's dangerous... - Then I can take it back.
815 01:01:08,166 01:01:09,500 How do we make that happen? How do we make that happen?
816 01:01:09,583 01:01:12,333 If there was an accident, I can figure out a way to make it work. If there was an accident, I can figure out a way to make it work.
817 01:01:12,416 01:01:13,666 - Let's do that. - Okay. - Let's do that. - Okay.
818 01:01:56,375 01:01:58,375 Looking for something about sprouting? Looking for something about sprouting?
819 01:01:58,458 01:01:59,291 Mm-hmm. Mm-hmm.
820 01:01:59,375 01:02:01,083 I've got a better book than that. I've got a better book than that.
821 01:02:08,083 01:02:09,041 Try this. Try this.
822 01:02:10,541 01:02:12,125 No, this one. Yeah. No, this one. Yeah.
823 01:02:22,125 01:02:24,666 - Thank you. - You're welcome. - Thank you. - You're welcome.
824 01:04:08,291 01:04:09,125 Hi. Hi.
825 01:04:10,458 01:04:12,416 We've gotta talk about Mom's condition. We've gotta talk about Mom's condition.
826 01:04:12,500 01:04:15,708 She's aged five years in three months. She almost burned the house down. She's aged five years in three months. She almost burned the house down.
827 01:04:15,791 01:04:16,791 Is it my fault? Is it my fault?
828 01:04:17,875 01:04:19,875 It doesn't help that you don't answer the phone It doesn't help that you don't answer the phone
829 01:04:19,958 01:04:21,791 when she calls to say the house is on fire. when she calls to say the house is on fire.
830 01:04:21,875 01:04:23,583 So she sent you to meet me, right? So she sent you to meet me, right?
831 01:04:24,875 01:04:26,916 I don't know why you guys do this through me. I don't know why you guys do this through me.
832 01:04:27,000 01:04:28,916 Every time she calls, I'm in a meeting... Every time she calls, I'm in a meeting...
833 01:04:29,000 01:04:31,000 - I thought you quit. - What? - I thought you quit. - What?
834 01:04:31,083 01:04:33,708 - Chris said you quit. - I haven't spoken to Chris. - Chris said you quit. - I haven't spoken to Chris.
835 01:04:33,791 01:04:36,208 Sean spoke to Chris when he returned the car. Sean spoke to Chris when he returned the car.
836 01:04:36,291 01:04:37,208 What? What?
837 01:04:38,083 01:04:38,916 Um... Um...
838 01:04:40,208 01:04:42,708 This is yours. And... This is yours. And...
839 01:04:43,666 01:04:45,833 - That's not mine. - It was in the car. - That's not mine. - It was in the car.
840 01:04:46,500 01:04:48,041 Also found a roll of film. Also found a roll of film.
841 01:04:49,041 01:04:50,875 - I got these printed for you. - Oh. - I got these printed for you. - Oh.
842 01:04:51,500 01:04:53,916 I've gotta go. I got a work thing. Bye. I've gotta go. I got a work thing. Bye.
843 01:04:55,416 01:04:57,208 - I love you. - Love you. - I love you. - Love you.
844 01:05:22,625 01:05:24,708 You know, I wouldn't worry about it. You know, I wouldn't worry about it.
845 01:05:27,041 01:05:29,833 People wanna kill this woman. With the mistake she's made, People wanna kill this woman. With the mistake she's made,
846 01:05:29,916 01:05:32,541 the case is practically won with two to eight years imprisonment. the case is practically won with two to eight years imprisonment.
847 01:05:33,333 01:05:37,416 The gross negligence on not calling an ambulance in time to a dying baby The gross negligence on not calling an ambulance in time to a dying baby
848 01:05:37,500 01:05:39,291 should be enough to put her away. should be enough to put her away.
849 01:05:39,375 01:05:40,208 All right. All right.
850 01:05:41,375 01:05:44,041 And as your criminal lawyer, with your testimony, And as your criminal lawyer, with your testimony,
851 01:05:44,125 01:05:45,958 we have this case in the bag. we have this case in the bag.
852 01:05:46,041 01:05:49,333 If you guys decide to slap her with a civil case as well, If you guys decide to slap her with a civil case as well,
853 01:05:49,416 01:05:52,125 I can get someone to handle that, someone that I trust. I can get someone to handle that, someone that I trust.
854 01:05:52,708 01:05:54,875 I feel like you got a good shot at winning both. I feel like you got a good shot at winning both.
855 01:05:54,958 01:05:57,583 And you could win millions. And you could win millions.
856 01:06:02,583 01:06:03,708 You know about this bridge? You know about this bridge?
857 01:06:05,208 01:06:06,083 Huh? Huh?
858 01:06:07,250 01:06:08,875 This bridge you got on the wall. This bridge you got on the wall.
859 01:06:09,750 01:06:12,250 - No. - There's a big story behind this bridge. - No. - There's a big story behind this bridge.
860 01:06:12,875 01:06:13,750 Uh-huh. Uh-huh.
861 01:06:13,833 01:06:17,125 In the '40s, this thing just disintegrates into the floor. In the '40s, this thing just disintegrates into the floor.
862 01:06:17,208 01:06:20,166 It's a big deal. It's the third biggest bridge in the US. It's a big deal. It's the third biggest bridge in the US.
863 01:06:20,250 01:06:23,291 You got the Golden Gate, George Washington and then you got the Tacoma. You got the Golden Gate, George Washington and then you got the Tacoma.
864 01:06:23,375 01:06:27,333 In the '40s, things collapse and they can't figure it out In the '40s, things collapse and they can't figure it out
865 01:06:27,416 01:06:28,791 and they bring in these experts. and they bring in these experts.
866 01:06:28,875 01:06:31,500 Mathematicians, scientists, nobody could figure it out. Mathematicians, scientists, nobody could figure it out.
867 01:06:31,583 01:06:34,375 Took a look at foundations, suspension wire, nothing. Took a look at foundations, suspension wire, nothing.
868 01:06:34,458 01:06:35,666 Everything checks out. Everything checks out.
869 01:06:36,375 01:06:39,208 Then finally, one of these scientists says "resonance." Then finally, one of these scientists says "resonance."
870 01:06:39,291 01:06:40,375 What? What?
871 01:06:40,458 01:06:42,541 Resonance. You know what that is? Resonance. You know what that is?
872 01:06:42,625 01:06:44,875 - No. - Resonance is, um... - No. - Resonance is, um...
873 01:06:45,958 01:06:48,333 You know, every solid object has its own vibration. You know, every solid object has its own vibration.
874 01:06:49,875 01:06:53,041 When the outer one matches the inner one, you get resonance. When the outer one matches the inner one, you get resonance.
875 01:06:54,041 01:06:58,875 Sometimes, resonance can be so powerful, it can bring a whole bridge down. Sometimes, resonance can be so powerful, it can bring a whole bridge down.
876 01:07:03,291 01:07:06,333 - Does it happen often? - No, like, um... - Does it happen often? - No, like, um...
877 01:07:06,416 01:07:09,166 Like when swings move by themselves at the playground? Like when swings move by themselves at the playground?
878 01:07:09,250 01:07:11,666 That's resonance. Thank you. That's resonance. Thank you.
879 01:07:14,375 01:07:15,333 For everything. For everything.
880 01:07:17,375 01:07:18,875 - Here to help. - Yeah. - Here to help. - Yeah.
881 01:07:28,875 01:07:31,208 # Talk about the ways to go # # Talk about the ways to go #
882 01:07:32,875 01:07:35,333 # All the things we dream about # # All the things we dream about #
883 01:07:36,666 01:07:39,458 # In the night and every day # # In the night and every day #
884 01:07:40,916 01:07:42,916 # All the plans we have to make # # All the plans we have to make #
885 01:07:45,041 01:07:46,791 # In the night, in the night # # In the night, in the night #
886 01:07:46,875 01:07:48,625 # I think you read my mind # # I think you read my mind #
887 01:07:48,708 01:07:50,791 # You read my mind but did you know # # You read my mind but did you know #
888 01:07:50,875 01:07:52,625 # I think you read my mind # # I think you read my mind #
889 01:07:52,708 01:07:54,833 # We must have made a new record # # We must have made a new record #
890 01:07:54,916 01:07:57,583 # I think you read my mind # # I think you read my mind #
891 01:07:57,666 01:08:00,416 - # That's what we said # - # I think you read my mind # - # That's what we said # - # I think you read my mind #
892 01:08:00,500 01:08:03,750 # Gave it all we could We always knew we would # # Gave it all we could We always knew we would #
893 01:08:03,833 01:08:08,166 # We went Down, down, down, down, down # # We went Down, down, down, down, down #
894 01:08:08,250 01:08:10,958 # Down, down, down into trouble # # Down, down, down into trouble #
895 01:08:11,750 01:08:16,208 # We went down, down, down, down, down # # We went down, down, down, down, down #
896 01:08:16,291 01:08:19,208 # Down, down, down into trouble # # Down, down, down into trouble #
897 01:08:30,750 01:08:31,833 I should go. I should go.
898 01:08:33,291 01:08:34,541 Yeah, I'll call us a cab. Yeah, I'll call us a cab.
899 01:08:35,333 01:08:38,125 - I'll call us a cab right now. - No, I need to go. I'm sorry. - I'll call us a cab right now. - No, I need to go. I'm sorry.
900 01:08:50,458 01:08:52,041 Shit. Piece of shit. Shit. Piece of shit.
901 01:09:10,250 01:09:15,416 Hi, can I go to Christie Street, please? Now. Like, right now. Thank you. Hi, can I go to Christie Street, please? Now. Like, right now. Thank you.
902 01:10:19,416 01:10:20,750 You have a good party? You have a good party?
903 01:10:21,833 01:10:23,625 - Yeah, it was. - Yeah? - Yeah, it was. - Yeah?
904 01:10:37,333 01:10:38,416 Where were you? Where were you?
905 01:10:43,958 01:10:45,833 - You've been drilling? - Yeah. - You've been drilling? - Yeah.
906 01:10:45,916 01:10:48,541 I talked to Robert and he hasn't seen you in three weeks. I talked to Robert and he hasn't seen you in three weeks.
907 01:10:48,625 01:10:50,291 So, drilling what? So, drilling what?
908 01:10:52,416 01:10:53,875 You don't have to lie to me. You don't have to lie to me.
909 01:10:54,875 01:10:55,708 Hmm? Hmm?
910 01:11:01,583 01:11:03,541 You lied to me. You lied to me.
911 01:11:04,625 01:11:06,125 You're a fucking liar. You're a fucking liar.
912 01:11:07,125 01:11:08,208 Fucking bitch. Fucking bitch.
913 01:11:10,541 01:11:12,791 You're a fucking bitch, and you're a liar. You're a fucking bitch, and you're a liar.
914 01:11:14,166 01:11:16,916 You're a cheap-ass liar. You're a fucking clown. You're a cheap-ass liar. You're a fucking clown.
915 01:11:17,833 01:11:20,958 You're a clown. You're a clown and you're a liar, bitch. You're a clown. You're a clown and you're a liar, bitch.
916 01:12:30,500 01:12:32,208 - Hey! - Sorry. - Hey! - Sorry.
917 01:12:34,125 01:12:36,583 - What the fuck, Chris? - Sorry about that. - What the fuck, Chris? - Sorry about that.
918 01:12:38,291 01:12:41,875 - You forgot me? - Sorry. It's slippery, watch out. - You forgot me? - Sorry. It's slippery, watch out.
919 01:12:45,541 01:12:48,791 Just, like, excited to get into my mom's house? Just, like, excited to get into my mom's house?
920 01:12:51,958 01:12:54,541 You were, like, running in. Okay. You were, like, running in. Okay.
921 01:13:06,958 01:13:08,083 Is that my cousin? Is that my cousin?
922 01:13:09,166 01:13:10,375 Oh, no way. Oh, no way.
923 01:13:11,291 01:13:12,291 - Hi. - Hey. - Hi. - Hey.
924 01:13:12,375 01:13:15,000 - What are you doing here? - It's like a million years. - What are you doing here? - It's like a million years.
925 01:13:15,083 01:13:16,625 - Hey. Yeah. - Incredible. - Hey. Yeah. - Incredible.
926 01:13:16,708 01:13:18,916 Your mom asked me to... Come on in. Your mom asked me to... Come on in.
927 01:13:20,083 01:13:22,416 - Uh, she's in the kitchen. - All right. - Uh, she's in the kitchen. - All right.
928 01:13:24,125 01:13:26,083 Hello. Oh, wow, yes. Duck. Hello. Oh, wow, yes. Duck.
929 01:13:26,166 01:13:27,416 - Yeah. - Looks amazing. - Yeah. - Looks amazing.
930 01:13:27,500 01:13:29,625 Wow! Uh, you want me to baste? Wow! Uh, you want me to baste?
931 01:13:29,708 01:13:32,416 - Oh, are you good at basting? - Yeah, I can baste. - Oh, are you good at basting? - Yeah, I can baste.
932 01:13:32,500 01:13:34,791 - Here. Thank you. - Thanks. I'll use this one. - Here. Thank you. - Thanks. I'll use this one.
933 01:13:34,875 01:13:36,583 Need help with the salad at all? Need help with the salad at all?
934 01:13:36,666 01:13:38,208 Yeah, that would be great. Yeah, that would be great.
935 01:13:38,291 01:13:41,583 - Make your salad. Don't eat it. Make it. - Okay. It's fresh, though. - Make your salad. Don't eat it. Make it. - Okay. It's fresh, though.
936 01:13:41,666 01:13:43,250 Yes, it is fresh. Yes, it is fresh.
937 01:13:43,333 01:13:46,083 You chop these? Thick? Thin? Any preference? You chop these? Thick? Thin? Any preference?
938 01:13:46,166 01:13:47,666 - Uh, not too thick. - Okay. - Uh, not too thick. - Okay.
939 01:13:47,750 01:13:49,041 But not too thin. But not too thin.
940 01:13:49,125 01:13:50,125 Hi, honey. Hi, honey.
941 01:13:50,916 01:13:53,291 - How you doing? - Good. Where's Martha? - How you doing? - Good. Where's Martha?
942 01:13:54,083 01:13:56,916 Um, she'll be along. Um, she'll be along.
943 01:13:57,958 01:13:58,916 Alone? Alone?
944 01:14:00,041 01:14:01,083 I don't know. I don't know.
945 01:14:01,875 01:14:02,791 Back in? Back in?
946 01:14:03,416 01:14:04,791 Are you done already? Are you done already?
947 01:14:07,958 01:14:09,833 - Good. - You planning something? - Good. - You planning something?
948 01:14:10,958 01:14:12,833 What? No, nothing. What? No, nothing.
949 01:14:12,916 01:14:14,875 - You're planning something. - What? - You're planning something. - What?
950 01:14:14,958 01:14:16,416 You're planning something. You're planning something.
951 01:14:17,916 01:14:22,000 Oh, I invited Suzanne over, just for some legal advice. Oh, I invited Suzanne over, just for some legal advice.
952 01:14:22,083 01:14:23,416 For what? For what?
953 01:14:23,500 01:14:25,666 - Oh, you found my keys! - Guess so. - Oh, you found my keys! - Guess so.
954 01:14:26,500 01:14:28,500 It was just in the bowl, which is funny. It was just in the bowl, which is funny.
955 01:14:31,666 01:14:32,750 Anything else? Anything else?
956 01:14:33,666 01:14:36,708 - Um... No, not right now. - You okay? - Um... No, not right now. - You okay?
957 01:14:37,666 01:14:39,041 - Yeah? - You need a drink? - Yeah? - You need a drink?
958 01:14:39,125 01:14:40,333 Cup of tea? Here. Cup of tea? Here.
959 01:14:40,416 01:14:42,250 No, I'm good, thank you. No, I'm good, thank you.
960 01:14:51,083 01:14:54,625 - There she is. Liz. - No, don't call me that. - There she is. Liz. - No, don't call me that.
961 01:14:54,708 01:14:57,208 - Hey, how you doing? - Hello, darling. - Hey, how you doing? - Hello, darling.
962 01:14:57,291 01:14:59,791 - 'Sup? Hey. - These are for you. - 'Sup? Hey. - These are for you.
963 01:14:59,875 01:15:02,083 - It's a sun rose, I think. - How beautiful. - It's a sun rose, I think. - How beautiful.
964 01:15:02,166 01:15:03,750 - Chrysanthemums! - Oh. - Chrysanthemums! - Oh.
965 01:15:03,833 01:15:05,083 I got you this, it's a... I got you this, it's a...
966 01:15:06,000 01:15:08,083 - This is for me? - It lights up, they said. - This is for me? - It lights up, they said.
967 01:15:08,791 01:15:10,750 - How can I help? - Oh, wonderful. - How can I help? - Oh, wonderful.
968 01:15:10,833 01:15:11,833 - Whoa! - Oh. - Whoa! - Oh.
969 01:15:11,916 01:15:13,750 Hey, watch the foot, man. Hey, watch the foot, man.
970 01:15:13,833 01:15:14,708 Oh. Oh.
971 01:15:14,791 01:15:15,916 When did that happen? When did that happen?
972 01:15:16,000 01:15:18,083 Probably just now walking in. I'll clean. Probably just now walking in. I'll clean.
973 01:15:18,166 01:15:19,666 He stepped in his own shit? He stepped in his own shit?
974 01:15:19,750 01:15:22,291 Come in the living room. Doesn't it look nice? Come in the living room. Doesn't it look nice?
975 01:15:22,375 01:15:23,541 - Hi. - Hi. - Hi. - Hi.
976 01:15:24,166 01:15:26,333 - Yeah, looks nice. Hi. - How you doing? - Yeah, looks nice. Hi. - How you doing?
977 01:15:26,416 01:15:28,083 Nice to see you. You too, Chris. Nice to see you. You too, Chris.
978 01:15:28,166 01:15:31,041 - I've been staging. - Looks great. - I've been staging. - Looks great.
979 01:15:31,125 01:15:33,500 - Do you know what that is? - Not really, no. - Do you know what that is? - Not really, no.
980 01:15:33,583 01:15:39,333 Okay. I'm gonna demonstrate. So, you see this chair all by itself? Okay. I'm gonna demonstrate. So, you see this chair all by itself?
981 01:15:39,416 01:15:43,166 - Yeah. - It looks kinda lonely and sad, right? - Yeah. - It looks kinda lonely and sad, right?
982 01:15:43,250 01:15:48,083 So then, I find a colorful and cheerful cushion. So then, I find a colorful and cheerful cushion.
983 01:15:48,166 01:15:51,458 Put it there. And right away, you see, instant beauty. Put it there. And right away, you see, instant beauty.
984 01:15:51,541 01:15:53,000 Yeah. You wanna sit down? Yeah. You wanna sit down?
985 01:15:53,083 01:15:54,708 - You see it? - Yeah. Wanna sit down? - You see it? - Yeah. Wanna sit down?
986 01:15:54,791 01:15:57,583 I've been staging all over town. I've been staging all over town.
987 01:15:57,666 01:16:01,958 Not for money. Just like a hobby. You know, for my friends. Not for money. Just like a hobby. You know, for my friends.
988 01:16:03,541 01:16:06,083 - Why don't I go set the table? - Okay. - Why don't I go set the table? - Okay.
989 01:16:08,750 01:16:11,541 - So... - Martha? - So... - Martha?
990 01:16:13,166 01:16:15,958 - Do you wanna borrow a brush? - A brush? No. - Do you wanna borrow a brush? - A brush? No.
991 01:16:16,041 01:16:20,375 No? Okay. And your outfit's adorable. No? Okay. And your outfit's adorable.
992 01:16:20,458 01:16:23,583 Not as dressy as I thought you'd be for the occasion. Not as dressy as I thought you'd be for the occasion.
993 01:16:24,500 01:16:25,541 Occasion? Occasion?
994 01:16:26,583 01:16:29,375 - Chris, you got a drink? - I'm gonna put this in water. - Chris, you got a drink? - I'm gonna put this in water.
995 01:16:30,291 01:16:31,125 Uh... Uh...
996 01:16:32,041 01:16:33,833 - Make a little toast. - All right. - Make a little toast. - All right.
997 01:16:33,916 01:16:35,458 - To you guys. - A toast? - To you guys. - A toast?
998 01:16:37,916 01:16:39,583 To getting out of the house. To getting out of the house.
999 01:16:39,666 01:16:41,583 - Making yourselves... - I know. Cheers. - Making yourselves... - I know. Cheers.
1000 01:16:41,666 01:16:43,666 - Put yourself out there. Feel better. - Sean. - Put yourself out there. Feel better. - Sean.
1001 01:16:43,750 01:16:45,000 Hey. Yeah, Suzanne. Hey. Yeah, Suzanne.
1002 01:16:45,083 01:16:46,083 - Cousin? - Uh-huh. - Cousin? - Uh-huh.
1003 01:16:46,166 01:16:48,791 - Yeah. Nice to meet you. - Yeah, you too. - Yeah. Nice to meet you. - Yeah, you too.
1004 01:16:49,666 01:16:53,041 The other day, the uh, the guy at the church was saying something... The other day, the uh, the guy at the church was saying something...
1005 01:16:53,125 01:16:55,625 - The guy? The pastor? - The pastor. - The guy? The pastor? - The pastor.
1006 01:16:55,708 01:16:58,250 He was doing, like, a sermon. He was doing, like, a sermon.
1007 01:16:58,333 01:16:59,500 And he said, uh... And he said, uh...
1008 01:17:01,625 01:17:02,833 something pretty deep. something pretty deep.
1009 01:17:02,916 01:17:04,833 - He said, "Time heals all wounds." - Whoa. - He said, "Time heals all wounds." - Whoa.
1010 01:17:04,916 01:17:06,000 And I was like, "Yeah." And I was like, "Yeah."
1011 01:17:07,708 01:17:08,958 "That's pretty good." "That's pretty good."
1012 01:17:09,041 01:17:11,333 What are you doing with your time? You still playing? What are you doing with your time? You still playing?
1013 01:17:11,416 01:17:16,750 Uh, no, it's been a while. Uh, I'm just working. Uh, no, it's been a while. Uh, I'm just working.
1014 01:17:16,833 01:17:19,875 The only type of playing I do is if they pay me over there, so... The only type of playing I do is if they pay me over there, so...
1015 01:17:19,958 01:17:21,375 - At the church? - Yep. - At the church? - Yep.
1016 01:17:21,458 01:17:23,625 Well, that's exciting. Well, that's exciting.
1017 01:17:24,125 01:17:26,541 - Different scene, that's for sure. - Different scene. - Different scene, that's for sure. - Different scene.
1018 01:17:26,625 01:17:27,541 Worshipers. Worshipers.
1019 01:17:27,625 01:17:30,833 Yeah. Oh, you get that. Better than a groupie. Yeah. Oh, you get that. Better than a groupie.
1020 01:17:31,500 01:17:33,333 - Kinda the same thing. - That's true. - Kinda the same thing. - That's true.
1021 01:17:33,416 01:17:35,416 - It was a good band, man. - Thank you. - It was a good band, man. - Thank you.
1022 01:17:35,500 01:17:36,833 Good time to be in a band. Good time to be in a band.
1023 01:17:36,916 01:17:37,750 It was. It was.
1024 01:17:37,833 01:17:40,083 - That whole grunge revival scene. - Oh, man. - That whole grunge revival scene. - Oh, man.
1025 01:17:40,166 01:17:42,666 It's crazy. When you had the White Stripes, right? It's crazy. When you had the White Stripes, right?
1026 01:17:42,750 01:17:45,583 - Stripes were there. Who else? - Mm-hmm. They had the Hives. - Stripes were there. Who else? - Mm-hmm. They had the Hives.
1027 01:17:45,666 01:17:48,000 Hives, Strokes, Beck. Hives, Strokes, Beck.
1028 01:17:48,083 01:17:51,333 Nah, Beck is different. He's softer. You guys had a grit. Harder. Nah, Beck is different. He's softer. You guys had a grit. Harder.
1029 01:17:51,416 01:17:52,958 Um, what was it the Stripes did? Um, what was it the Stripes did?
1030 01:17:53,041 01:17:55,166 - You need help? - Stripes were like, um... - You need help? - Stripes were like, um...
1031 01:17:55,250 01:17:56,125 Huh? Huh?
1032 01:17:56,208 01:17:58,916 - Help? - No. I just had another glass. - Help? - No. I just had another glass.
1033 01:17:59,750 01:18:01,375 What was it? They were brother... What was it? They were brother...
1034 01:18:01,458 01:18:03,666 They were husband... They were brother... They were husband... They were brother...
1035 01:18:03,750 01:18:06,041 They were pretending to be brother and sister, They were pretending to be brother and sister,
1036 01:18:06,125 01:18:07,333 or to be husband and wife. or to be husband and wife.
1037 01:18:07,416 01:18:08,583 - Stripes? - Stripes, yes. - Stripes? - Stripes, yes.
1038 01:18:08,666 01:18:09,750 There was this thing. There was this thing.
1039 01:18:09,833 01:18:10,750 - Who are they? - Smart. - Who are they? - Smart.
1040 01:18:10,833 01:18:12,750 - The White Stripes? - Are they a band? - The White Stripes? - Are they a band?
1041 01:18:12,833 01:18:13,750 You're funny. You're funny.
1042 01:18:13,833 01:18:16,166 - You don't know the White Stripes? - No. - You don't know the White Stripes? - No.
1043 01:18:16,250 01:18:17,500 - Really? - This is... - Really? - This is...
1044 01:18:17,583 01:18:19,958 - No. The White Stripes? - This is insane. - No. The White Stripes? - This is insane.
1045 01:18:20,041 01:18:23,000 Come on, 2001, 2002, were you living under a rock? Come on, 2001, 2002, were you living under a rock?
1046 01:18:23,083 01:18:25,791 They did a Coke commercial. "Seven Nation Army." They did a Coke commercial. "Seven Nation Army."
1047 01:18:25,875 01:18:27,916 - That fucking song, boy. - Yeah. - That fucking song, boy. - Yeah.
1048 01:18:32,250 01:18:34,541 - Yeah, I know that song. - Yeah. - Yeah, I know that song. - Yeah.
1049 01:18:34,625 01:18:36,375 - They play it at the... - Yes. - They play it at the... - Yes.
1050 01:18:36,458 01:18:39,916 So, the story with them goes, there's a two-person band. So, the story with them goes, there's a two-person band.
1051 01:18:40,000 01:18:42,958 - Uh-huh. - Boy and a girl. Boy's name is Jack White. - Uh-huh. - Boy and a girl. Boy's name is Jack White.
1052 01:18:43,041 01:18:44,833 - Girl's name is, uh... - Meg. - Girl's name is, uh... - Meg.
1053 01:18:44,916 01:18:49,000 Meg. And they're in a band, but their band is, uh... Meg. And they're in a band, but their band is, uh...
1054 01:18:49,083 01:18:50,875 They're in a marriage... They're in a marriage...
1055 01:18:50,958 01:18:53,833 They're in a marriage, they're telling people they're brother and sister. They're in a marriage, they're telling people they're brother and sister.
1056 01:18:53,916 01:18:57,125 They're actually married, falling apart in front of the world. They're actually married, falling apart in front of the world.
1057 01:18:57,208 01:18:58,666 So, like Sonny and Cher. So, like Sonny and Cher.
1058 01:18:58,750 01:19:02,458 It's like, you look at them, and everybody's like, "Oh, my God." It's like, you look at them, and everybody's like, "Oh, my God."
1059 01:19:02,541 01:19:05,000 "Are they fighting?" They're not listening to the music. "Are they fighting?" They're not listening to the music.
1060 01:19:05,083 01:19:06,708 - You're into the gossip. - Exactly. - You're into the gossip. - Exactly.
1061 01:19:06,791 01:19:07,833 Not into the music. Not into the music.
1062 01:19:07,916 01:19:09,625 If you're watching a couple play music, If you're watching a couple play music,
1063 01:19:09,708 01:19:12,750 you're not thinking, "What's up with the song, this instrumentation?" you're not thinking, "What's up with the song, this instrumentation?"
1064 01:19:12,833 01:19:16,208 You're thinking, "Are they fucking? Where'd they meet? Do they got kids?" You're thinking, "Are they fucking? Where'd they meet? Do they got kids?"
1065 01:19:16,291 01:19:17,541 It's terrible. It's terrible.
1066 01:19:17,625 01:19:20,125 You look at Donny and Marie. Opposite. You look at Donny and Marie. Opposite.
1067 01:19:20,208 01:19:23,708 Yeah, but their music sucked, so you didn't care either way. Yeah, but their music sucked, so you didn't care either way.
1068 01:19:23,791 01:19:26,125 But you didn't wanna think about anything happening. But you didn't wanna think about anything happening.
1069 01:19:26,208 01:19:28,458 It's true. If they sucked and they were brother... It's true. If they sucked and they were brother...
1070 01:19:28,541 01:19:30,083 Yes, so my point. Yes, so my point.
1071 01:19:30,166 01:19:31,666 Hey, so what happened with your band? Hey, so what happened with your band?
1072 01:19:31,750 01:19:33,583 Uh, I don't know. So stupid. Uh, I don't know. So stupid.
1073 01:19:34,125 01:19:35,916 Everybody kind of grew up and moved on. Everybody kind of grew up and moved on.
1074 01:19:36,916 01:19:39,583 To different bands or different sounds? To different bands or different sounds?
1075 01:19:39,666 01:19:40,791 No. It's just... No. It's just...
1076 01:19:40,875 01:19:45,208 It's like, "Okay. Great. You go be a dad. You don't have time for this." It's like, "Okay. Great. You go be a dad. You don't have time for this."
1077 01:19:45,291 01:19:47,625 - Looking at me like I'm a child. - Rest of the band? - Looking at me like I'm a child. - Rest of the band?
1078 01:19:47,708 01:19:52,041 Yeah. I mean, the way he talked to me, I didn't like that. Yeah. I mean, the way he talked to me, I didn't like that.
1079 01:19:52,125 01:19:53,500 Well, he was older than you. Well, he was older than you.
1080 01:19:53,583 01:19:55,750 Yeah, but it was just so condescending. Yeah, but it was just so condescending.
1081 01:19:55,833 01:20:00,041 Like, "I'm so much better than you because I have kids." Like, "I'm so much better than you because I have kids."
1082 01:20:00,125 01:20:01,750 Yeah, that wouldn't be right. Yeah, that wouldn't be right.
1083 01:20:01,833 01:20:03,875 Right. It's like, "What does it matter?" Right. It's like, "What does it matter?"
1084 01:20:03,958 01:20:07,375 - It doesn't change your life. - No, to go do that. - It doesn't change your life. - No, to go do that.
1085 01:20:07,458 01:20:10,166 When you're young like that, on the verge of breaking through. When you're young like that, on the verge of breaking through.
1086 01:20:10,250 01:20:12,500 - No. Makes total sense. - What's that tone? - No. Makes total sense. - What's that tone?
1087 01:20:12,583 01:20:13,416 I don't understand. I don't understand.
1088 01:20:13,500 01:20:14,958 - What's going on? - What tone? - What's going on? - What tone?
1089 01:20:15,041 01:20:17,875 - Martha, we're just talking. - What? I was agreeing with him. - Martha, we're just talking. - What? I was agreeing with him.
1090 01:20:17,958 01:20:21,125 Yeah, we're agreeing also. Everybody's agreeing. Yeah, we're agreeing also. Everybody's agreeing.
1091 01:20:21,208 01:20:23,333 - So what's the problem? - The problem? - So what's the problem? - The problem?
1092 01:20:23,416 01:20:25,375 Don't give him a hard time. We're just talking. Don't give him a hard time. We're just talking.
1093 01:20:25,458 01:20:27,458 We're just trying to keep it light. We're just trying to keep it light.
1094 01:20:30,291 01:20:32,416 Right. Light. Right. Light.
1095 01:20:32,500 01:20:34,000 Yes. I am... Yes. I am...
1096 01:20:34,083 01:20:35,666 Okay, okay, okay. Okay, okay, okay.
1097 01:20:35,750 01:20:39,000 I am sorry. I did not put that together. I am sorry. I did not put that together.
1098 01:20:39,083 01:20:41,666 - "Baby," I didn't know. - Oh, my God. - "Baby," I didn't know. - Oh, my God.
1099 01:20:41,750 01:20:45,000 What are we even doing here? This is completely nuts. What the fuck? What are we even doing here? This is completely nuts. What the fuck?
1100 01:20:45,083 01:20:47,166 Well, as long as you're asking. Well, as long as you're asking.
1101 01:20:50,083 01:20:50,916 Um, Um,
1102 01:20:51,833 01:20:56,166 Suzanne... I've consulted with her about the... Suzanne... I've consulted with her about the...
1103 01:20:56,250 01:20:57,708 - About what? - About the case. - About what? - About the case.
1104 01:20:59,333 01:21:01,166 You're the prosecutor on the case? You're the prosecutor on the case?
1105 01:21:01,250 01:21:05,166 - Yeah. - Yes. She's an excellent lawyer. - Yeah. - Yes. She's an excellent lawyer.
1106 01:21:05,750 01:21:08,000 And she's family, you know? And she's family, you know?
1107 01:21:08,083 01:21:13,000 She loves us. She's here to make sure we get the right thing. She loves us. She's here to make sure we get the right thing.
1108 01:21:13,083 01:21:16,500 Look, the case is already won. People hate this woman. So, I'll just... Look, the case is already won. People hate this woman. So, I'll just...
1109 01:21:16,583 01:21:21,125 Yes, exactly. And I don't want them to judge you. Yes, exactly. And I don't want them to judge you.
1110 01:21:21,208 01:21:23,500 - "Them"? - The people. - "Them"? - The people.
1111 01:21:23,583 01:21:27,583 "People." By "people," you mean Judith? "People." By "people," you mean Judith?
1112 01:21:27,666 01:21:29,625 - I really... - Fuck off, Chris. - I really... - Fuck off, Chris.
1113 01:21:29,708 01:21:32,375 If you're talking about her, I went to a store to get an apple. If you're talking about her, I went to a store to get an apple.
1114 01:21:32,458 01:21:34,083 Twenty minutes later, I'm in the same store Twenty minutes later, I'm in the same store
1115 01:21:34,166 01:21:35,458 getting the same apple. getting the same apple.
1116 01:21:35,541 01:21:39,000 I know because I met him late. How late, 25 minutes? I know because I met him late. How late, 25 minutes?
1117 01:21:39,083 01:21:41,458 I spent a minute getting an apple. I spent a minute getting an apple.
1118 01:21:41,541 01:21:45,375 The rest of the time, I spent there stuck, stranded, getting grilled by your friend, The rest of the time, I spent there stuck, stranded, getting grilled by your friend,
1119 01:21:45,458 01:21:48,083 trying to figure out what the fuck she wants from me. trying to figure out what the fuck she wants from me.
1120 01:21:48,750 01:21:51,208 And you're worried about them judging me? And you're worried about them judging me?
1121 01:21:51,291 01:21:52,166 Martha. Martha.
1122 01:21:52,250 01:21:54,625 It's not even about them judging me, actually. It's not even about them judging me, actually.
1123 01:21:54,708 01:21:57,125 It's about how you want me to be to fit their opinion. It's about how you want me to be to fit their opinion.
1124 01:21:57,208 01:21:58,458 You wanna arrange me. You wanna arrange me.
1125 01:21:58,541 01:22:01,333 - You need therapy! - I do not need therapy. Thank you, Anita. - You need therapy! - I do not need therapy. Thank you, Anita.
1126 01:22:01,416 01:22:03,041 - You do. Asshole. - All right. - You do. Asshole. - All right.
1127 01:22:03,125 01:22:06,416 Who cares about what they think? This is about me. This is about my body. Who cares about what they think? This is about me. This is about my body.
1128 01:22:06,500 01:22:08,250 This is me. Do you understand that? This is me. Do you understand that?
1129 01:22:08,333 01:22:10,166 Yes, I understand that, dear. Yes, I understand that, dear.
1130 01:22:11,000 01:22:14,166 But have you decided to go to the trial? But have you decided to go to the trial?
1131 01:22:14,250 01:22:17,250 - I'm not going to your fucking trial. - Why not, honey? - I'm not going to your fucking trial. - Why not, honey?
1132 01:22:18,125 01:22:20,708 She has to pay for her incompetence. She has to pay for her incompetence.
1133 01:22:20,791 01:22:22,458 - Is this about money? - No! - Is this about money? - No!
1134 01:22:23,375 01:22:25,666 Is it about what people think? Is it about what people think?
1135 01:22:25,750 01:22:27,041 It's about you. It's about you.
1136 01:22:28,041 01:22:30,291 It's about you having to face this thing... It's about you having to face this thing...
1137 01:22:30,375 01:22:34,750 I am facing this! I am facing it! I am facing this! I am facing this! I am facing it! I am facing this!
1138 01:22:34,833 01:22:36,750 Well, I don't think you are. Well, I don't think you are.
1139 01:22:37,375 01:22:40,333 We need... we need some justice here. We need... we need some justice here.
1140 01:22:40,416 01:22:45,291 No, you need. That is what you want. That is what you need. That is your way! No, you need. That is what you want. That is what you need. That is your way!
1141 01:22:45,375 01:22:48,250 That is not my way! That is what you need! That is not my way! That is what you need!
1142 01:22:49,666 01:22:51,875 Martha, if you had done it my way, Martha, if you had done it my way,
1143 01:22:51,958 01:22:56,041 you'd be holding your baby in your arms right now. you'd be holding your baby in your arms right now.
1144 01:23:06,208 01:23:07,958 You know what? You... You know what? You...
1145 01:23:08,875 01:23:10,083 You're ashamed. You're ashamed.
1146 01:23:10,875 01:23:12,958 You're so ashamed of me. You're so ashamed of me.
1147 01:23:13,041 01:23:16,166 You're ashamed because I failed. "Oh, what a disgrace!" You're ashamed because I failed. "Oh, what a disgrace!"
1148 01:23:16,250 01:23:17,916 "What a disgrace!" "What a disgrace!"
1149 01:23:18,000 01:23:19,166 I failed! I failed!
1150 01:23:19,250 01:23:21,250 - Yes. - You're fucking ashamed. - Yes. - You're fucking ashamed.
1151 01:23:21,333 01:23:23,083 And I'm ashamed of me. And I'm ashamed of me.
1152 01:23:23,166 01:23:24,875 That I wasn't a good enough mother That I wasn't a good enough mother
1153 01:23:24,958 01:23:30,375 to teach you how to stand up and speak for yourself, for God's sakes. to teach you how to stand up and speak for yourself, for God's sakes.
1154 01:23:30,458 01:23:34,000 And to deal with this. Like my mother taught me. And to deal with this. Like my mother taught me.
1155 01:23:35,083 01:23:41,125 After my father went into the ghetto, my mother found a shack, an empty shack, After my father went into the ghetto, my mother found a shack, an empty shack,
1156 01:23:41,208 01:23:43,833 that she went into and gave birth to me. that she went into and gave birth to me.
1157 01:23:44,500 01:23:46,583 Without any help at all. Without any help at all.
1158 01:23:47,250 01:23:54,166 She stashed me under the floorboards when she had to go out and steal food She stashed me under the floorboards when she had to go out and steal food
1159 01:23:54,250 01:23:57,833 so she could make milk enough to keep me alive, so she could make milk enough to keep me alive,
1160 01:23:57,916 01:23:59,791 but just alive. but just alive.
1161 01:23:59,875 01:24:03,666 Not strong enough to cry, or we'd be caught. Not strong enough to cry, or we'd be caught.
1162 01:24:05,625 01:24:11,916 When she finally got me to a doctor, he advised her to just let me go. When she finally got me to a doctor, he advised her to just let me go.
1163 01:24:13,000 01:24:14,000 That I wasn't... That I wasn't...
1164 01:24:15,083 01:24:17,291 I wasn't strong enough to survive. I wasn't strong enough to survive.
1165 01:24:18,500 01:24:20,750 But when she absolutely insisted, But when she absolutely insisted,
1166 01:24:21,916 01:24:27,583 he picked me up by my feet and held me up like a chicken and said, he picked me up by my feet and held me up like a chicken and said,
1167 01:24:27,666 01:24:30,125 "If she tries to lift her head, "If she tries to lift her head,
1168 01:24:32,166 01:24:33,583 then there's hope." then there's hope."
1169 01:24:35,416 01:24:37,125 And you know what I did, Martha? And you know what I did, Martha?
1170 01:24:38,750 01:24:40,458 I lifted my head. I lifted my head.
1171 01:24:41,333 01:24:43,791 That's what I'm asking you to do now. That's what I'm asking you to do now.
1172 01:24:43,875 01:24:47,333 Lift your head and fight for yourself, for God's sakes! Lift your head and fight for yourself, for God's sakes!
1173 01:24:47,416 01:24:49,791 Go out there and face that woman. Go out there and face that woman.
1174 01:24:49,875 01:24:53,833 Tell her what it's like for you now, what this feels like. Tell her what it's like for you now, what this feels like.
1175 01:24:55,166 01:24:58,541 You have to do this, Martha. You have to speak your truth. You have to do this, Martha. You have to speak your truth.
1176 01:24:58,625 01:25:01,416 Otherwise, you're never gonna be able to deal with this. Otherwise, you're never gonna be able to deal with this.
1177 01:25:02,125 01:25:04,625 You're never gonna be able to move on. You're never gonna be able to move on.
1178 01:25:04,708 01:25:07,416 You've got to move on past this, Martha. You've got to move on past this, Martha.
1179 01:25:08,125 01:25:10,041 Stop it. Stop it. Stop it. Stop it.
1180 01:26:47,750 01:26:51,375 Maybe I'll go make some tea. I know my dad always makes tea when... Maybe I'll go make some tea. I know my dad always makes tea when...
1181 01:26:51,458 01:26:53,708 When his daughters loathe him? When his daughters loathe him?
1182 01:26:59,458 01:27:01,625 I think Martha's starting over. I think Martha's starting over.
1183 01:27:01,708 01:27:04,250 Good. I'm sorry. I... Good. I'm sorry. I...
1184 01:27:05,125 01:27:06,958 I never liked you. I never liked you.
1185 01:27:08,541 01:27:11,583 - And it's not because you're poor. - No, it's 'cause I'm, um... - And it's not because you're poor. - No, it's 'cause I'm, um...
1186 01:27:14,791 01:27:19,208 'Cause I'm not an intellectual, and I'm not... I don't use big words. 'Cause I'm not an intellectual, and I'm not... I don't use big words.
1187 01:27:19,291 01:27:21,958 And 'cause I'm rough and I'm... And 'cause I'm rough and I'm...
1188 01:27:22,041 01:27:25,125 Well, here's a Scrabble word. 'Cause I'm boorish. Well, here's a Scrabble word. 'Cause I'm boorish.
1189 01:27:26,000 01:27:27,166 Ooh. Ooh.
1190 01:27:33,500 01:27:34,708 What do you want? What do you want?
1191 01:27:38,125 01:27:39,750 What do I want? I want to... What do I want? I want to...
1192 01:27:42,958 01:27:44,250 I probably want to go home. I probably want to go home.
1193 01:27:45,291 01:27:47,000 Yeah, that's what I want the most. Yeah, that's what I want the most.
1194 01:27:47,458 01:27:48,666 And why don't you? And why don't you?
1195 01:27:50,666 01:27:52,958 We don't all live like this, you know. We don't all live like this, you know.
1196 01:28:07,000 01:28:08,208 Take it and... Take it and...
1197 01:28:09,458 01:28:10,708 don't come back. don't come back.
1198 01:28:11,666 01:28:13,958 Just tell Martha... Tell her anything you want. Just tell Martha... Tell her anything you want.
1199 01:28:14,041 01:28:17,375 Tell her your father's sick or you fell in love with somebody else. Tell her your father's sick or you fell in love with somebody else.
1200 01:28:17,458 01:28:18,541 I don't care what. I don't care what.
1201 01:28:19,541 01:28:22,958 But just make sure she knows you are never coming back. But just make sure she knows you are never coming back.
1202 01:29:17,625 01:29:19,791 - Found a little party pooper here. - Huh? - Found a little party pooper here. - Huh?
1203 01:29:20,583 01:29:22,125 - Party pooper. - Oh. - Party pooper. - Oh.
1204 01:29:22,750 01:29:23,625 Right. Right.
1205 01:29:27,375 01:29:28,208 Uh, Uh,
1206 01:29:29,166 01:29:31,916 I just wanted to say that I didn't know I just wanted to say that I didn't know
1207 01:29:32,000 01:29:33,916 that she didn't tell you I was gonna be here. that she didn't tell you I was gonna be here.
1208 01:29:34,000 01:29:35,083 Oh, that's all right. Oh, that's all right.
1209 01:29:43,416 01:29:45,166 You a cat or a dog person? You a cat or a dog person?
1210 01:29:46,458 01:29:48,083 - Cat person. - Yeah? - Cat person. - Yeah?
1211 01:29:48,166 01:29:49,000 Mm-hmm. Mm-hmm.
1212 01:29:50,250 01:29:51,833 I'm a cat person too. I'm a cat person too.
1213 01:29:53,375 01:29:55,208 Bullshit. Bullshit.
1214 01:29:58,708 01:30:01,541 You know what a cat's favorite breakfast food is? You know what a cat's favorite breakfast food is?
1215 01:30:01,625 01:30:03,958 - What? - Mice Krispies. - What? - Mice Krispies.
1216 01:30:07,541 01:30:09,541 You are far too entertained by that. You are far too entertained by that.
1217 01:30:16,250 01:30:18,291 I wish we'd met earlier, you know. I wish we'd met earlier, you know.
1218 01:30:27,166 01:30:28,291 Yeah, same. Yeah, same.
1219 01:30:29,708 01:30:31,083 You ever been to Seattle? You ever been to Seattle?
1220 01:30:33,041 01:30:35,333 - No. You? - Yeah. - No. You? - Yeah.
1221 01:30:38,375 01:30:40,125 I'm headed up there now. I'm headed up there now.
1222 01:30:41,416 01:30:42,541 It's nice there. It's nice there.
1223 01:30:52,000 01:30:53,125 Yeah, I'll bet. Yeah, I'll bet.
1224 01:37:25,083 01:37:26,416 The manslaughter trial The manslaughter trial
1225 01:37:26,500 01:37:28,750 of former midwife and passionate home-birth advocate, of former midwife and passionate home-birth advocate,
1226 01:37:28,833 01:37:31,750 Eva Woodward, is wrapping up in court today. Eva Woodward, is wrapping up in court today.
1227 01:37:31,833 01:37:34,708 The 45-year-old is charged with the home-birth death of a baby. The 45-year-old is charged with the home-birth death of a baby.
1228 01:37:44,958 01:37:47,458 Okay, good. Thank you. Okay, good. Thank you.
1229 01:37:49,416 01:37:52,583 Well, she could have told... Just give me one second. Hey, Martha. Well, she could have told... Just give me one second. Hey, Martha.
1230 01:37:52,666 01:37:54,250 Thank you for agreeing to this. Thank you for agreeing to this.
1231 01:37:54,333 01:37:56,666 I can assure you she will serve time in prison. I can assure you she will serve time in prison.
1232 01:37:56,750 01:37:58,833 - It should be a walk in the park. - I know. - It should be a walk in the park. - I know.
1233 01:38:15,250 01:38:16,333 All rise. All rise.
1234 01:38:17,375 01:38:19,333 Hear ye, hear ye, hear ye. Hear ye, hear ye, hear ye.
1235 01:38:19,416 01:38:23,250 All persons having anything to do before the Honorable Judge Spencer, All persons having anything to do before the Honorable Judge Spencer,
1236 01:38:23,333 01:38:27,875 now sitting in the County of Suffolk, the justices of this court, draw near. now sitting in the County of Suffolk, the justices of this court, draw near.
1237 01:38:27,958 01:38:30,583 Give your attention, and you shall be heard. Give your attention, and you shall be heard.
1238 01:38:30,666 01:38:33,416 God save the Commonwealth of Massachusetts. God save the Commonwealth of Massachusetts.
1239 01:38:33,500 01:38:36,125 The court is open. You may be seated. The court is open. You may be seated.
1240 01:38:39,250 01:38:41,291 Yesterday, we heard opening arguments Yesterday, we heard opening arguments
1241 01:38:41,375 01:38:44,041 on State versus Eva Woodward. on State versus Eva Woodward.
1242 01:38:44,125 01:38:47,875 Prosecution through the district attorney carries the burden of proof. Prosecution through the district attorney carries the burden of proof.
1243 01:38:47,958 01:38:50,041 Therefore, the prosecution will go first. Therefore, the prosecution will go first.
1244 01:38:50,500 01:38:52,250 You may call your first witness. You may call your first witness.
1245 01:38:52,333 01:38:55,041 Your Honor, the Commonwealth calls Martha Weiss. Your Honor, the Commonwealth calls Martha Weiss.
1246 01:38:55,125 01:38:58,208 Ms. Weiss, please come forward and be sworn in by the clerk. Ms. Weiss, please come forward and be sworn in by the clerk.
1247 01:39:08,416 01:39:09,625 Stand there, please. Stand there, please.
1248 01:39:11,208 01:39:12,416 Raise your right hand. Raise your right hand.
1249 01:39:13,208 01:39:17,041 Do you promise to tell the truth, the whole truth and nothing but the truth? Do you promise to tell the truth, the whole truth and nothing but the truth?
1250 01:39:17,125 01:39:19,125 - I do. - Please state your name. - I do. - Please state your name.
1251 01:39:19,208 01:39:20,250 Martha Weiss. Martha Weiss.
1252 01:39:22,250 01:39:24,333 - May I, Your Honor? - Please. - May I, Your Honor? - Please.
1253 01:39:32,333 01:39:33,583 Could you please tell the court Could you please tell the court
1254 01:39:33,666 01:39:36,625 how the defendant came to be the midwife for the delivery of your baby? how the defendant came to be the midwife for the delivery of your baby?
1255 01:39:36,708 01:39:38,875 She was standing in for our original midwife She was standing in for our original midwife
1256 01:39:38,958 01:39:40,791 who couldn't make it to the house in time. who couldn't make it to the house in time.
1257 01:39:40,875 01:39:43,916 But you weren't happy when you heard she was going to be coming But you weren't happy when you heard she was going to be coming
1258 01:39:44,000 01:39:45,791 instead of your chosen midwife, Barbara. instead of your chosen midwife, Barbara.
1259 01:39:45,875 01:39:47,958 I didn't know her, but I thought it would be fine. I didn't know her, but I thought it would be fine.
1260 01:39:48,041 01:39:50,083 You trusted her to safely deliver your baby. You trusted her to safely deliver your baby.
1261 01:39:50,166 01:39:53,416 - I did, yes. - May I ask why you trusted her? - I did, yes. - May I ask why you trusted her?
1262 01:39:53,958 01:39:58,541 Because, um, Barbara did and because she was qualified, I guess. Because, um, Barbara did and because she was qualified, I guess.
1263 01:39:59,666 01:40:02,708 During the labor, Ms. Woodward was taking the baby's heart rate During the labor, Ms. Woodward was taking the baby's heart rate
1264 01:40:02,791 01:40:05,625 to see if the baby was okay and that she could handle the labor? to see if the baby was okay and that she could handle the labor?
1265 01:40:05,708 01:40:06,541 Yes. Yes.
1266 01:40:07,458 01:40:11,333 The first time she checked the baby's heart rate, it was strong, yes? The first time she checked the baby's heart rate, it was strong, yes?
1267 01:40:11,416 01:40:12,333 Yes, it was. Yes, it was.
1268 01:40:13,000 01:40:15,208 How many times did she check the heart rate? How many times did she check the heart rate?
1269 01:40:18,041 01:40:19,666 About three, I would say. About three, I would say.
1270 01:40:19,750 01:40:20,833 - Three times? - Yes. - Three times? - Yes.
1271 01:40:20,916 01:40:23,041 - That's all? Only three times? - Yes. - That's all? Only three times? - Yes.
1272 01:40:23,875 01:40:26,208 And then she told you to take a bath. And then she told you to take a bath.
1273 01:40:26,833 01:40:27,666 Yes. Yes.
1274 01:40:27,750 01:40:30,208 Did she take the baby's heart rate while in the bath? Did she take the baby's heart rate while in the bath?
1275 01:40:30,291 01:40:32,625 - No. - So, let me get this straight. - No. - So, let me get this straight.
1276 01:40:32,708 01:40:36,041 There's a sustained period of time while you were in the bath There's a sustained period of time while you were in the bath
1277 01:40:36,708 01:40:39,291 where the baby's heart rate was not being monitored. where the baby's heart rate was not being monitored.
1278 01:40:44,583 01:40:45,416 Yes. Yes.
1279 01:40:45,500 01:40:49,500 Did she ever communicate to you explicitly that a lowered heart rate Did she ever communicate to you explicitly that a lowered heart rate
1280 01:40:49,583 01:40:52,541 could mean that the baby was in distress and that this could cause her death? could mean that the baby was in distress and that this could cause her death?
1281 01:40:55,000 01:40:56,333 She didn't say that to me. She didn't say that to me.
1282 01:40:56,416 01:40:59,833 If you knew about the risk, would you have demanded to go to the hospital? If you knew about the risk, would you have demanded to go to the hospital?
1283 01:40:59,916 01:41:02,708 Of course I would have wanted to know that. Of course I would have wanted to know that.
1284 01:41:02,791 01:41:05,458 - Would you ever willingly harm your baby? - Of course not. - Would you ever willingly harm your baby? - Of course not.
1285 01:41:05,541 01:41:09,166 No. So if in one of the most difficult moments of your life, No. So if in one of the most difficult moments of your life,
1286 01:41:09,250 01:41:10,833 during a difficult labor, during a difficult labor,
1287 01:41:11,541 01:41:14,166 the woman who you've decided to put your trust in, the woman who you've decided to put your trust in,
1288 01:41:14,250 01:41:18,708 who's been present at hundreds of births, has far more experience than you do, who's been present at hundreds of births, has far more experience than you do,
1289 01:41:18,791 01:41:22,083 turns to you and says, "You must go to the hospital right now," turns to you and says, "You must go to the hospital right now,"
1290 01:41:22,166 01:41:23,875 would you have gone in? Yes or no? would you have gone in? Yes or no?
1291 01:41:33,750 01:41:34,958 Yes, I would have. Yes, I would have.
1292 01:41:37,166 01:41:38,916 No further questions, Your Honor. No further questions, Your Honor.
1293 01:41:42,416 01:41:44,791 Mr. Lane, cross-examine? Mr. Lane, cross-examine?
1294 01:41:50,125 01:41:51,583 Thank you, Your Honor. Thank you, Your Honor.
1295 01:41:53,500 01:41:57,625 First, may I say how deeply sorry I am for your loss? First, may I say how deeply sorry I am for your loss?
1296 01:41:57,708 01:41:58,708 Thank you. Thank you.
1297 01:41:59,833 01:42:02,458 May I ask you why you decided on a home birth? May I ask you why you decided on a home birth?
1298 01:42:04,041 01:42:06,791 I wanted the baby to decide when she wanted to come. I wanted the baby to decide when she wanted to come.
1299 01:42:06,875 01:42:09,541 Would it be fair to say you were absolutely determined Would it be fair to say you were absolutely determined
1300 01:42:09,625 01:42:11,791 to have a home birth, that you had your heart set on it? to have a home birth, that you had your heart set on it?
1301 01:42:11,875 01:42:14,208 - Yes. - And your partner agreed with you? - Yes. - And your partner agreed with you?
1302 01:42:15,125 01:42:17,000 We agreed to do it together. Yes. We agreed to do it together. Yes.
1303 01:42:17,083 01:42:19,291 And you both knew if there was a problem, And you both knew if there was a problem,
1304 01:42:19,375 01:42:22,666 you may have to go to the hospital to deliver the baby. Is that true? you may have to go to the hospital to deliver the baby. Is that true?
1305 01:42:22,750 01:42:23,750 Of course, yes. Of course, yes.
1306 01:42:23,833 01:42:27,958 Because at a hospital, you knew that should a problem arise, Because at a hospital, you knew that should a problem arise,
1307 01:42:28,041 01:42:29,833 - that there was equipment... - Yes, I knew that. - that there was equipment... - Yes, I knew that.
1308 01:42:29,916 01:42:32,083 - There was expertise in a crisis... - Yes. - There was expertise in a crisis... - Yes.
1309 01:42:32,166 01:42:35,500 And yet, when complications did arrive, And yet, when complications did arrive,
1310 01:42:35,583 01:42:39,541 and your midwife suggested you may consider going to the hospital and your midwife suggested you may consider going to the hospital
1311 01:42:39,625 01:42:42,666 because of a heart arrhythmia, you decided to stay at the house. because of a heart arrhythmia, you decided to stay at the house.
1312 01:42:42,750 01:42:45,208 Yes, but she didn't say that to me. No. Yes, but she didn't say that to me. No.
1313 01:42:46,583 01:42:49,708 Let me ask this. You said earlier you trust your midwife. Is that right? Let me ask this. You said earlier you trust your midwife. Is that right?
1314 01:42:49,791 01:42:50,625 I did. I did.
1315 01:42:50,708 01:42:52,833 Yes. And do you trust your husband? Yes. And do you trust your husband?
1316 01:42:52,916 01:42:54,375 - My partner? - Yes. - My partner? - Yes.
1317 01:42:54,458 01:42:57,333 Yes, I do... did. Yes, I do... did.
1318 01:42:57,416 01:43:00,833 Because your partner has given testimony Because your partner has given testimony
1319 01:43:00,916 01:43:05,041 that your midwife strongly advised you should go to the hospital. that your midwife strongly advised you should go to the hospital.
1320 01:43:05,125 01:43:07,541 You say you're working together as a team. You say you're working together as a team.
1321 01:43:07,625 01:43:11,625 And when your partner asked you to go to the hospital, you refused to go. And when your partner asked you to go to the hospital, you refused to go.
1322 01:43:11,708 01:43:12,916 Is that correct? Is that correct?
1323 01:43:16,750 01:43:17,958 Is that correct? Is that correct?
1324 01:43:20,791 01:43:22,416 I wanted to stay at home myself. I wanted to stay at home myself.
1325 01:43:22,500 01:43:26,083 And you actively and adamantly stated that to your husband And you actively and adamantly stated that to your husband
1326 01:43:26,166 01:43:28,083 that you didn't want to go to the hospital? that you didn't want to go to the hospital?
1327 01:43:28,166 01:43:29,041 I did. Yes. I did. Yes.
1328 01:43:29,125 01:43:32,541 The few moments after your baby was born, The few moments after your baby was born,
1329 01:43:32,625 01:43:34,000 was her breathing disturbed was her breathing disturbed
1330 01:43:34,083 01:43:36,875 or was there anything to indicate her condition was poor? or was there anything to indicate her condition was poor?
1331 01:43:38,166 01:43:40,375 - No, not at... - Did you hear her cry? - No, not at... - Did you hear her cry?
1332 01:43:41,250 01:43:42,791 - Yes, a bit. - Did you hold her? - Yes, a bit. - Did you hold her?
1333 01:43:43,958 01:43:46,583 - Yes, I held... - Was her body warm or cold? - Yes, I held... - Was her body warm or cold?
1334 01:43:50,666 01:43:51,958 I can't remember that. I can't remember that.
1335 01:43:52,041 01:43:54,708 You can't remember that? Did you notice anything strange? You can't remember that? Did you notice anything strange?
1336 01:43:54,791 01:43:57,750 Did you notice that her feet were turning blue and purple? Did you notice that her feet were turning blue and purple?
1337 01:43:59,791 01:44:02,916 - I didn't look at her feet. - Did you look at her hands? - I didn't look at her feet. - Did you look at her hands?
1338 01:44:04,666 01:44:05,625 No. No.
1339 01:44:06,291 01:44:10,333 You didn't look at her feet or her hands. Did you notice the color of her eyes? You didn't look at her feet or her hands. Did you notice the color of her eyes?
1340 01:44:10,416 01:44:12,541 Did you notice whether she had blonde hair, Did you notice whether she had blonde hair,
1341 01:44:12,625 01:44:15,583 dark hair, lots of hair, no hair? dark hair, lots of hair, no hair?
1342 01:44:17,166 01:44:18,375 Yes, she... Yes, she...
1343 01:44:19,125 01:44:21,208 - Pardon me? - It was dark. Yes. - Pardon me? - It was dark. Yes.
1344 01:44:21,291 01:44:22,833 Her hair was dark. Yes. Her hair was dark. Yes.
1345 01:44:22,916 01:44:24,500 Did you notice anything else? Did you notice anything else?
1346 01:44:24,583 01:44:27,916 That her fingers were long? Or her toes... Did she have ten fingers... That her fingers were long? Or her toes... Did she have ten fingers...
1347 01:44:28,000 01:44:31,000 - I said I looked at her face. - You looked at her face. - I said I looked at her face. - You looked at her face.
1348 01:44:31,083 01:44:32,000 Yes. Yes.
1349 01:44:33,750 01:44:36,208 What did you feel when you were holding your baby? What did you feel when you were holding your baby?
1350 01:44:39,333 01:44:40,833 How did I feel? How did I feel?
1351 01:44:40,916 01:44:45,041 Yes, how did you feel holding your baby you had just given birth to? Yes, how did you feel holding your baby you had just given birth to?
1352 01:45:02,083 01:45:04,375 She smelled like an apple. She smelled like an apple.
1353 01:45:04,458 01:45:07,333 - She smelled like an apple. - Mm-hmm. - She smelled like an apple. - Mm-hmm.
1354 01:45:07,416 01:45:11,083 "What did she feel?" was the question. Did she feel like a healthy baby? "What did she feel?" was the question. Did she feel like a healthy baby?
1355 01:45:13,125 01:45:14,333 She did. Yes. She did. Yes.
1356 01:45:14,416 01:45:15,625 Yes. Yes.
1357 01:45:15,708 01:45:20,000 If your baby had died because of something like SIDS... If your baby had died because of something like SIDS...
1358 01:45:20,083 01:45:21,625 Objection, Your Honor. Objection, Your Honor.
1359 01:45:21,708 01:45:24,541 SIDS has not been established as a definite cause of death. SIDS has not been established as a definite cause of death.
1360 01:45:24,625 01:45:26,833 Let the jury decide, not the witness. Let the jury decide, not the witness.
1361 01:45:28,916 01:45:32,958 I would like to hear the witness's testimony as to her state of mind. I would like to hear the witness's testimony as to her state of mind.
1362 01:45:33,750 01:45:37,125 If you feel you can answer the question, I would like you to. If you feel you can answer the question, I would like you to.
1363 01:45:38,041 01:45:40,458 Can I have a break? Just one minute? Can I have a break? Just one minute?
1364 01:45:42,166 01:45:43,041 Mr. Lane? Mr. Lane?
1365 01:45:44,333 01:45:46,083 I have no further questions, Your Honor. I have no further questions, Your Honor.
1366 01:45:46,166 01:45:48,833 Then this court will be in recess till this afternoon. Then this court will be in recess till this afternoon.
1367 01:45:48,916 01:45:51,500 - Thank you. - The trial will continue after the break. - Thank you. - The trial will continue after the break.
1368 01:45:51,583 01:45:52,625 All rise. All rise.
1369 01:46:47,291 01:46:48,291 Can I help you? Can I help you?
1370 01:46:48,375 01:46:52,875 Um, do you have any photos here under the name of Weiss? Um, do you have any photos here under the name of Weiss?
1371 01:46:52,958 01:46:54,750 Weiss. Weiss.
1372 01:46:55,833 01:46:56,708 Weiss. Weiss.
1373 01:46:58,416 01:47:00,250 Um... Oh, yeah. Um... Oh, yeah.
1374 01:47:01,416 01:47:02,666 We prepared the negatives, We prepared the negatives,
1375 01:47:02,750 01:47:05,333 but we didn't print any 'cause we never heard back. but we didn't print any 'cause we never heard back.
1376 01:47:05,416 01:47:08,083 - You wanna check them out? - Yes. Is that okay? - You wanna check them out? - Yes. Is that okay?
1377 01:47:08,166 01:47:09,000 Sure. Sure.
1378 01:47:10,041 01:47:10,958 There you go. There you go.
1379 01:47:40,500 01:47:43,041 - Can you print them right now? - Sure. - Can you print them right now? - Sure.
1380 01:47:59,708 01:48:01,083 It just takes a second. It just takes a second.
1381 01:48:01,833 01:48:03,166 I'll be back in a minute. I'll be back in a minute.
1382 01:48:40,833 01:48:41,791 Oh, God. Oh, God.
1383 01:48:44,708 01:48:45,625 Oh, God. Oh, God.
1384 01:49:22,750 01:49:27,291 Your Honor, I'd like to submit additional documents indicating Your Honor, I'd like to submit additional documents indicating
1385 01:49:27,375 01:49:31,750 certain inconsistencies that were presented earlier by the prosecution. certain inconsistencies that were presented earlier by the prosecution.
1386 01:49:49,666 01:49:51,958 Could I just have a word with the judge? Could I just have a word with the judge?
1387 01:49:52,041 01:49:52,875 Directly? Directly?
1388 01:49:52,958 01:49:54,916 - Yes. - That's not usually allowed. - Yes. - That's not usually allowed.
1389 01:49:55,000 01:49:57,458 - I know. But do you mind asking? - I will ask him. - I know. But do you mind asking? - I will ask him.
1390 01:49:57,541 01:49:59,375 - Thank you. - Please wait here. - Thank you. - Please wait here.
1391 01:50:00,458 01:50:03,666 Judge, Miss Weiss would like to address the court. Judge, Miss Weiss would like to address the court.
1392 01:50:03,750 01:50:06,916 That's highly unusual, but I'd like to hear what she has to say. That's highly unusual, but I'd like to hear what she has to say.
1393 01:50:07,000 01:50:09,458 Miss Weiss, you wish to address the court? Miss Weiss, you wish to address the court?
1394 01:50:09,541 01:50:10,625 Yes, thank you. Yes, thank you.
1395 01:50:30,166 01:50:31,333 This woman... This woman...
1396 01:50:34,916 01:50:37,958 did not intentionally harm my girl. did not intentionally harm my girl.
1397 01:50:41,458 01:50:45,416 She only wanted to deliver a healthy baby that night. She only wanted to deliver a healthy baby that night.
1398 01:50:46,500 01:50:48,625 And I do not think it is your fault. And I do not think it is your fault.
1399 01:50:48,708 01:50:50,541 I do not think it is her fault. I do not think it is her fault.
1400 01:50:53,500 01:50:54,583 And thank you. And thank you.
1401 01:51:04,791 01:51:09,208 There might be a reason for what happened, but we are not gonna find it in this room. There might be a reason for what happened, but we are not gonna find it in this room.
1402 01:51:13,541 01:51:18,958 And if I stand here and ask for compensation or money, And if I stand here and ask for compensation or money,
1403 01:51:20,500 01:51:21,416 then I am... then I am...
1404 01:51:22,125 01:51:25,083 I'm saying that I can be compensated, and I can't. I'm saying that I can be compensated, and I can't.
1405 01:51:28,041 01:51:29,541 I can't bring her back. I can't bring her back.
1406 01:51:30,250 01:51:33,000 No money or verdicts or sentences can... No money or verdicts or sentences can...
1407 01:51:35,333 01:51:36,833 can bring back what... can bring back what...
1408 01:51:41,333 01:51:44,083 How can I give this pain to someone else? How can I give this pain to someone else?
1409 01:51:44,166 01:51:45,791 Someone who's already suffered? Someone who's already suffered?
1410 01:51:47,625 01:51:49,708 And I know she would not want that. And I know she would not want that.
1411 01:51:50,875 01:51:51,708 At all. At all.
1412 01:51:54,416 01:51:57,958 That is not why my daughter came into this world That is not why my daughter came into this world
1413 01:51:58,541 01:52:00,083 for the time that she did. for the time that she did.
1414 01:52:18,000 01:52:21,083 And that is all I have to say. Thank you. And that is all I have to say. Thank you.
1415 01:52:28,125 01:52:30,083 - Thank you, Miss Weiss. - All rise. - Thank you, Miss Weiss. - All rise.
1416 01:54:15,416 01:54:16,666 Base panel. Base panel.
1417 01:54:16,750 01:54:20,125 And he looked in and I was like, "What? It was from a cartoon." And he looked in and I was like, "What? It was from a cartoon."
1418 01:54:20,833 01:54:23,333 I remember 'cause it was like a neon green. I remember 'cause it was like a neon green.
1419 01:54:23,416 01:54:26,041 - Yeah, do you remember this, Mom? - Thank you. - Yeah, do you remember this, Mom? - Thank you.
1420 01:54:26,125 01:54:27,750 But we didn't order that. But we didn't order that.
1421 01:54:28,333 01:54:29,458 Yes, you did, Mom. Yes, you did, Mom.
1422 01:54:31,250 01:54:32,083 I did? I did?
1423 01:54:32,166 01:54:33,791 Mom, it's lemon poppy. You love it. Mom, it's lemon poppy. You love it.
1424 01:54:34,541 01:54:37,208 Lemon poppy? I don't love lemon poppy. Lemon poppy? I don't love lemon poppy.
1425 01:54:37,291 01:54:38,666 - Oh, my God, um... - No. - Oh, my God, um... - No.
1426 01:54:38,750 01:54:39,666 No? No?
1427 01:54:40,333 01:54:42,208 - Okay. - Jerry Thompson. - Okay. - Jerry Thompson.
1428 01:54:42,291 01:54:43,416 Jerry Thompson. Jerry Thompson.
1429 01:54:43,500 01:54:45,083 - That was it. - Yeah. - That was it. - Yeah.
1430 01:54:45,166 01:54:47,166 - Yes. - One year we went to that party. - Yes. - One year we went to that party.
1431 01:54:47,250 01:54:50,458 It was like some older guy was throwing a party, and we snuck out. It was like some older guy was throwing a party, and we snuck out.
1432 01:54:50,541 01:54:52,166 Sorry, now you know. Sorry, now you know.
1433 01:54:52,250 01:54:56,000 And we went as, like, two pieces of candy. And we went as, like, two pieces of candy.
1434 01:54:56,666 01:54:57,500 Yes! Yes!
1435 01:54:57,583 01:54:59,291 No, you know what you're thinking of, No, you know what you're thinking of,
1436 01:54:59,375 01:55:01,833 'cause you made our Thanksgiving costumes. 'cause you made our Thanksgiving costumes.
1437 01:55:01,916 01:55:02,875 What do you remember? What do you remember?
1438 01:58:17,000 01:58:18,125 Lucy! Lucy!
1439 01:58:23,333 01:58:24,416 Lucy! Lucy!
1440 01:58:28,916 01:58:29,875 Luce! Luce!
1441 01:58:31,875 01:58:33,125 Lucianna! Lucianna!
1442 01:58:39,750 01:58:40,750 Hey, baby. Hey, baby.
1443 01:58:41,833 01:58:42,875 It's dinner. It's dinner.
1444 01:58:44,875 01:58:47,250 Come down. Time to eat, bug. Come down. Time to eat, bug.
1445 01:58:47,333 01:58:48,291 Okay. Okay.
1446 01:58:49,375 01:58:51,416 There you are. There you are.
1447 01:58:51,500 01:58:53,458 I'm hungry. What's for dinner? I'm hungry. What's for dinner?
1448 01:58:53,541 01:58:54,791 It's your favorite. It's your favorite.
1449 01:58:54,875 01:58:56,000 Popsicle? Popsicle?
1450 01:58:56,083 01:58:57,000 Mm-mm. Mm-mm.
1451 01:58:57,583 01:58:58,708 Tacos? Tacos?
1452 01:58:58,791 01:58:59,791 No. No.
1453 01:58:59,875 01:59:01,125 Jelly sandwich? Jelly sandwich?
1454 01:59:01,791 01:59:02,916 Definitely not. Definitely not.
1455 01:59:03,000 01:59:04,458 - Popcorn? - Mm-mm. - Popcorn? - Mm-mm.
1456 01:59:05,583 01:59:06,958 Then I'm not hungry. Then I'm not hungry.
1457 01:59:08,291 01:59:09,458 You wanna run in? You wanna run in?