# Start End Original Translated
1 00:00:40,300 00:00:46,000 Brought to you by iRiS | TRiNiTY § Enjoy the flick § Brought to you by iRiS | TRiNiTY § Enjoy the flick §
2 00:00:47,338 00:00:51,003 PET SEMATARY PET SEMATARY
3 00:02:31,641 00:02:33,240 So many trees. So many trees.
4 00:02:33,242 00:02:35,074 It's beautiful, right? It's beautiful, right?
5 00:02:35,076 00:02:37,275 Well, it's definitely not Boston. Well, it's definitely not Boston.
6 00:02:37,277 00:02:39,206 No, it's not. No, it's not.
7 00:02:39,208 00:02:42,107 Mom, make him stop. It's not fair to Church. Mom, make him stop. It's not fair to Church.
8 00:02:43,044 00:02:45,341 I'm pretty sure Church is okay. I'm pretty sure Church is okay.
9 00:02:45,343 00:02:47,408 It's not actually Church that I'm worried about. It's not actually Church that I'm worried about.
10 00:02:47,410 00:02:49,074 We've still got another eight hours to go. We've still got another eight hours to go.
11 00:02:49,076 00:02:50,141 What? What?
12 00:02:51,210 00:02:52,408 Not funny, Dad. Not funny, Dad.
13 00:02:52,944 00:02:54,275 That is so funny. That is so funny.
14 00:02:54,277 00:02:56,407 I got you good. I got you good.
15 00:02:56,409 00:02:59,074 - Gage, did you find that funny? - I thought it was funny. - Gage, did you find that funny? - I thought it was funny.
16 00:03:36,777 00:03:38,311 What do you think? What do you think?
17 00:03:38,313 00:03:41,711 - Wow. - "Wow"? That's it? - Wow. - "Wow"? That's it?
18 00:03:41,713 00:03:43,710 It's pretty incredible, don't you think? It's pretty incredible, don't you think?
19 00:03:43,712 00:03:45,578 I even got them to throw in a whole forest I even got them to throw in a whole forest
20 00:03:45,580 00:03:47,311 as a new backyard. as a new backyard.
21 00:03:47,313 00:03:48,478 This whole place is ours? This whole place is ours?
22 00:03:48,480 00:03:50,610 This whole place is the new domain This whole place is the new domain
23 00:03:50,612 00:03:52,645 of Ellie-phant the Great and Terrible. of Ellie-phant the Great and Terrible.
24 00:03:54,081 00:03:55,244 I'll tell you what. I'll tell you what.
25 00:03:55,246 00:03:58,344 Do you want to be the first inside? Do you want to be the first inside?
26 00:03:59,480 00:04:00,678 Go, go, go. Go, go, go.
27 00:04:03,647 00:04:05,279 The movers were here all morning, The movers were here all morning,
28 00:04:05,281 00:04:06,978 so everything should be inside. so everything should be inside.
29 00:04:06,980 00:04:08,412 Good. Good.
30 00:04:11,847 00:04:14,447 Son of a bitch. You okay? Son of a bitch. You okay?
31 00:04:14,449 00:04:17,281 Yeah, it just startled me a little bit. Yeah, it just startled me a little bit.
32 00:04:18,815 00:04:20,213 You okay, Gage? You okay, Gage?
33 00:04:21,147 00:04:22,513 - Big truck, huh? - Who's a brave boy? - Big truck, huh? - Who's a brave boy?
34 00:04:22,515 00:04:24,279 That was a big truck, wasn't it? That was a big truck, wasn't it?
35 00:04:25,414 00:04:28,679 Okay. You ready, little man? Okay. You ready, little man?
36 00:04:28,681 00:04:33,513 - Here we go. Come on. - One, two, three! - Here we go. Come on. - One, two, three!
37 00:04:33,515 00:04:34,412 Home. Home.
38 00:04:34,414 00:04:35,946 Hmm. Hmm.
39 00:04:35,948 00:04:38,481 Well, he adapted quickly. Well, he adapted quickly.
40 00:04:38,483 00:04:42,313 What about you? You ready for the country life, Doc? What about you? You ready for the country life, Doc?
41 00:04:42,315 00:04:45,246 Well, let's find out. Come on. Well, let's find out. Come on.
42 00:04:45,248 00:04:46,481 Mrs. Creed. Mrs. Creed.
43 00:04:47,849 00:04:49,613 Wait, the cat's in the car! Wait, the cat's in the car!
44 00:04:59,084 00:05:02,248 This all happened pretty fast. You gonna miss it? This all happened pretty fast. You gonna miss it?
45 00:05:02,250 00:05:06,448 I don't think anyone really misses the graveyard shift in the ER. I don't think anyone really misses the graveyard shift in the ER.
46 00:05:06,450 00:05:09,015 I don't think that really answered my question. I don't think that really answered my question.
47 00:05:09,017 00:05:10,981 - Hmm. - Hmm. - Hmm. - Hmm.
48 00:05:13,750 00:05:15,515 - Hey. - Hmm? - Hey. - Hmm?
49 00:05:16,284 00:05:17,813 You needed this. You needed this.
50 00:05:18,984 00:05:21,715 We needed this. We needed this.
51 00:05:21,717 00:05:24,650 I get to spend some more time around the house I get to spend some more time around the house
52 00:05:26,784 00:05:30,917 - with the kids. - And your stay-at-home wifey. - with the kids. - And your stay-at-home wifey.
53 00:05:30,919 00:05:32,681 - Ooh, I didn't even think about that. - Yeah? - Ooh, I didn't even think about that. - Yeah?
54 00:05:32,683 00:05:34,350 - I may have to rethink that. - Oh, you will? - I may have to rethink that. - Oh, you will?
55 00:05:34,352 00:05:36,217 You stop that. Don't you do that. You stop that. Don't you do that.
56 00:05:36,219 00:05:38,150 Yeah... Yeah...
57 00:05:49,051 00:05:51,116 Good morning, Marcella. Good morning, Marcella.
58 00:05:51,118 00:05:52,385 Ready for the storm? Ready for the storm?
59 00:05:52,387 00:05:53,951 We have someone already? We have someone already?
60 00:05:53,953 00:05:55,651 Bloody nose. Room 4. Bloody nose. Room 4.
61 00:05:56,686 00:05:58,284 Sounds serious. Sounds serious.
62 00:06:13,253 00:06:14,517 Do you hear that? Do you hear that?
63 00:06:41,388 00:06:43,686 What are they doing? What are they doing?
64 00:06:43,688 00:06:46,053 Looks like some sort of procession. Looks like some sort of procession.
65 00:06:49,388 00:06:51,587 What's a procession? What's a procession?
66 00:06:51,589 00:06:54,455 It's like a parade, but not for fun. It's like a parade, but not for fun.
67 00:07:05,923 00:07:08,388 Hey, let's go back inside and watch a show. Hey, let's go back inside and watch a show.
68 00:07:08,390 00:07:10,587 I'm tired of unpacking boxes. I'm tired of unpacking boxes.
69 00:07:20,791 00:07:22,588 Sooner than that. Sooner than that.
70 00:07:22,590 00:07:25,022 I mean, Ellie's birthday is coming up in a few months. I mean, Ellie's birthday is coming up in a few months.
71 00:07:47,258 00:07:51,357 Well, I don't know why you're worried, Mom. No, everything's fine. Well, I don't know why you're worried, Mom. No, everything's fine.
72 00:07:51,359 00:07:53,123 The kids are really happy. The kids are really happy.
73 00:07:53,859 00:07:55,590 Yeah. Yeah.
74 00:07:55,592 00:07:57,357 No, it's nice to slow down a little bit, No, it's nice to slow down a little bit,
75 00:07:57,359 00:07:58,623 you know? you know?
76 00:08:05,060 00:08:07,992 Hey, Mom, can I, uh... Can I talk to you later? Hey, Mom, can I, uh... Can I talk to you later?
77 00:08:09,592 00:08:11,856 Okay, love you. Bye. Okay, love you. Bye.
78 00:08:16,792 00:08:18,924 Hey, Ellie, are you hungry? Hey, Ellie, are you hungry?
79 00:09:37,530 00:09:40,128 Hey. You get down from there! Hey. You get down from there!
80 00:09:55,432 00:09:56,630 The trick is... The trick is...
81 00:09:58,799 00:10:01,797 To get the stinger out real quick. To get the stinger out real quick.
82 00:10:01,799 00:10:03,798 Oh, she's a big 'un. Oh, she's a big 'un.
83 00:10:04,399 00:10:05,996 No prize winner... No prize winner...
84 00:10:07,799 00:10:10,231 But she'll do for a ribbon. But she'll do for a ribbon.
85 00:10:12,332 00:10:13,796 There you go. There you go.
86 00:10:14,165 00:10:15,364 Yeah. Yeah.
87 00:10:15,366 00:10:18,364 Should be starting to quiet down now. Should be starting to quiet down now.
88 00:10:18,366 00:10:20,398 You're the doctor's little girl. You're the doctor's little girl.
89 00:10:20,400 00:10:22,997 Eleanor Creed. But you can call me Ellie. Eleanor Creed. But you can call me Ellie.
90 00:10:23,533 00:10:25,264 I'm Judson Crandall. I'm Judson Crandall.
91 00:10:26,300 00:10:27,665 You can call me Jud. You can call me Jud.
92 00:10:29,265 00:10:31,865 All right. Up you get. All right. Up you get.
93 00:10:36,134 00:10:38,831 - What is this place? - Pet cemetery. - What is this place? - Pet cemetery.
94 00:10:38,833 00:10:42,899 - Didn't you read the sign? - Yeah. They spelled it wrong. - Didn't you read the sign? - Yeah. They spelled it wrong.
95 00:10:44,900 00:10:46,431 These are all people's pets? These are all people's pets?
96 00:10:46,433 00:10:50,233 Well, the whole town's been using this place for generations. Well, the whole town's been using this place for generations.
97 00:10:50,235 00:10:51,331 I saw those kids. I saw those kids.
98 00:10:51,333 00:10:53,200 They were all wearing those masks. They were all wearing those masks.
99 00:10:53,202 00:10:54,666 Yeah. Yeah.
100 00:10:54,668 00:10:58,734 A lot of folks make a kind of ritual out of it. A lot of folks make a kind of ritual out of it.
101 00:10:58,736 00:11:02,300 See this one over here? I carved this myself. See this one over here? I carved this myself.
102 00:11:02,302 00:11:05,567 That's my dog, Biffer. That's my dog, Biffer.
103 00:11:05,569 00:11:09,200 And it's true. He was a hell of a sniffer. And it's true. He was a hell of a sniffer.
104 00:11:11,336 00:11:13,566 Ellie? Ellie?
105 00:11:13,568 00:11:17,933 You know better than to wander off by yourself. Come here. You know better than to wander off by yourself. Come here.
106 00:11:17,935 00:11:20,734 Mommy, this is Jud, our neighbor. Mommy, this is Jud, our neighbor.
107 00:11:20,736 00:11:22,067 I got stung by a bee. I got stung by a bee.
108 00:11:22,069 00:11:25,201 He pulled the stinger out. It was a big 'un. He pulled the stinger out. It was a big 'un.
109 00:11:25,203 00:11:27,200 Hmm. Nice to meet you, ma'am. Hmm. Nice to meet you, ma'am.
110 00:11:27,202 00:11:30,302 Nice to meet you, too. I'm Rachel, Ellie's mom. Nice to meet you, too. I'm Rachel, Ellie's mom.
111 00:11:31,837 00:11:33,366 You know, these woods... You know, these woods...
112 00:11:34,870 00:11:38,335 It's not really all that safe to go roaming around in 'em. It's not really all that safe to go roaming around in 'em.
113 00:11:38,337 00:11:41,069 People can get lost up here. People can get lost up here.
114 00:11:41,071 00:11:45,037 Thank you, Jud. Um, we should get back, okay? Thank you, Jud. Um, we should get back, okay?
115 00:11:48,005 00:11:50,003 Honey, you can't wander off like that. Honey, you can't wander off like that.
116 00:11:50,005 00:11:52,234 I don't know where you are. I can't do anything... I don't know where you are. I can't do anything...
117 00:11:52,236 00:11:57,336 Just wash the mud off and rub some baking soda on that sting. Just wash the mud off and rub some baking soda on that sting.
118 00:11:59,270 00:12:01,401 Jud... Jud...
119 00:12:03,106 00:12:05,270 Come back... Come back...
120 00:12:15,871 00:12:17,970 - Dad? - Yeah? - Dad? - Yeah?
121 00:12:17,972 00:12:20,102 Why don't pets live as long as people? Why don't pets live as long as people?
122 00:12:23,173 00:12:24,173 Well... Well...
123 00:12:25,372 00:12:28,170 Do you remember that talk we had about metabolism? Do you remember that talk we had about metabolism?
124 00:12:28,172 00:12:30,838 - The clock in your body? - Yes. - The clock in your body? - Yes.
125 00:12:30,840 00:12:33,138 Humans have a slow metabolism, Humans have a slow metabolism,
126 00:12:33,140 00:12:36,404 a slow clock, so we live longer. a slow clock, so we live longer.
127 00:12:36,406 00:12:38,604 Whereas cats and dogs... Whereas cats and dogs...
128 00:12:38,606 00:12:40,537 Well, they have a fast metabolism. Well, they have a fast metabolism.
129 00:12:40,539 00:12:42,504 Which means, when it runs out... Which means, when it runs out...
130 00:12:42,506 00:12:44,438 They die and go to the pet cemetery. They die and go to the pet cemetery.
131 00:12:45,375 00:12:46,339 Yeah. Yeah.
132 00:12:46,341 00:12:48,872 Ellie discovered a charming little landmark Ellie discovered a charming little landmark
133 00:12:48,874 00:12:51,306 in the woods today, right in our backyard. in the woods today, right in our backyard.
134 00:12:51,308 00:12:55,306 Okay. Well, that doesn't have to be such a bad thing, does it? Hmm? Okay. Well, that doesn't have to be such a bad thing, does it? Hmm?
135 00:12:55,308 00:12:57,537 A place to bury our pets and remember them. A place to bury our pets and remember them.
136 00:12:57,539 00:13:01,171 It might seem scary, but it's not. It's perfectly natural. It might seem scary, but it's not. It's perfectly natural.
137 00:13:02,408 00:13:05,005 Just like dying is natural. Hmm? Just like dying is natural. Hmm?
138 00:13:07,108 00:13:09,071 We all die and eventually, one way or another, We all die and eventually, one way or another,
139 00:13:09,073 00:13:10,940 we all go back into the ground. we all go back into the ground.
140 00:13:10,942 00:13:12,373 What Daddy's trying to say What Daddy's trying to say
141 00:13:12,375 00:13:15,705 is that even though the pet's body goes in the ground, is that even though the pet's body goes in the ground,
142 00:13:15,707 00:13:18,372 its soul keeps living and goes to heaven. its soul keeps living and goes to heaven.
143 00:13:19,442 00:13:21,440 Just like Nana Creed. Just like Nana Creed.
144 00:13:21,442 00:13:24,474 Remember how I told you she's looking down on you? Remember how I told you she's looking down on you?
145 00:13:24,476 00:13:25,740 Well, we don't actually know Well, we don't actually know
146 00:13:25,742 00:13:28,806 that it works exactly like that. that it works exactly like that.
147 00:13:28,808 00:13:30,374 What Mommy and Daddy are trying to say What Mommy and Daddy are trying to say
148 00:13:30,376 00:13:32,639 is that you don't have to worry about this, sweetheart, okay? is that you don't have to worry about this, sweetheart, okay?
149 00:13:32,641 00:13:36,675 Church and Mommy and me, we're gonna be around a long, long time. Church and Mommy and me, we're gonna be around a long, long time.
150 00:13:36,677 00:13:37,806 And Gage? And Gage?
151 00:13:37,808 00:13:40,506 Of course, sweetie. Gage is just a kid. Of course, sweetie. Gage is just a kid.
152 00:13:43,776 00:13:46,941 But what about your sister, Mommy? But what about your sister, Mommy?
153 00:13:46,943 00:13:50,142 Wasn't she just a kid when she died? Wasn't she just a kid when she died?
154 00:14:31,379 00:14:33,843 Rachel... Rachel...
155 00:14:36,946 00:14:38,377 Rachel. Rachel.
156 00:14:41,279 00:14:42,444 You okay? You okay?
157 00:14:43,380 00:14:44,909 What was that in there? What was that in there?
158 00:14:46,880 00:14:50,378 Funny, I wanted to ask you the same thing. Funny, I wanted to ask you the same thing.
159 00:14:50,380 00:14:52,277 Rachel, Ellie's almost nine years old. Rachel, Ellie's almost nine years old.
160 00:14:52,279 00:14:53,945 We should be able to talk to her about this. We should be able to talk to her about this.
161 00:14:53,947 00:14:55,878 Ellie's a child. Ellie's a child.
162 00:14:55,880 00:14:58,244 And death for her is scary. And death for her is scary.
163 00:14:58,246 00:15:00,146 Please, Rachel, doesn't mean we should shield her from it. Please, Rachel, doesn't mean we should shield her from it.
164 00:15:00,148 00:15:02,277 And you think that's what I'm doing? And you think that's what I'm doing?
165 00:15:02,279 00:15:06,212 I think that all this talk about the afterlife, I think that all this talk about the afterlife,
166 00:15:07,081 00:15:09,144 about people looking down on her, about people looking down on her,
167 00:15:09,146 00:15:11,412 I think... Yeah, I think it's delaying I think... Yeah, I think it's delaying
168 00:15:11,414 00:15:14,147 getting to the heart of the matter, yes. getting to the heart of the matter, yes.
169 00:15:14,149 00:15:18,148 So, you... You really don't think there's anything So, you... You really don't think there's anything
170 00:15:18,981 00:15:23,578 after we die? No heaven, no nothing? after we die? No heaven, no nothing?
171 00:15:27,115 00:15:28,313 No. No.
172 00:15:29,715 00:15:32,714 Right. We're gonna take a swab and run a test for strep. Right. We're gonna take a swab and run a test for strep.
173 00:15:32,716 00:15:34,414 It could be allergies, It could be allergies,
174 00:15:35,548 00:15:36,668 but we just want to be sure. but we just want to be sure.
175 00:15:39,482 00:15:41,879 Marcella, please tell me it's almost lunch. Marcella, please tell me it's almost lunch.
176 00:15:41,881 00:15:43,547 If I have to look at another pair of swollen tonsils, If I have to look at another pair of swollen tonsils,
177 00:15:43,549 00:15:45,947 - I swear to God... - Judy went out for sandwiches. - I swear to God... - Judy went out for sandwiches.
178 00:15:48,016 00:15:49,848 His head! His head!
179 00:15:49,850 00:15:51,013 Victor, uh, Pascow. Victor, uh, Pascow.
180 00:15:51,015 00:15:52,748 It's Victor Pascow. He's a student here. It's Victor Pascow. He's a student here.
181 00:15:52,750 00:15:55,181 He was skating and the car just came out of nowhere! He was skating and the car just came out of nowhere!
182 00:15:55,183 00:15:57,080 - He got dragged. - Call Life Flight to Bangor. - He got dragged. - Call Life Flight to Bangor.
183 00:15:57,082 00:15:58,413 No time for an ambulance. No time for an ambulance.
184 00:15:58,415 00:16:00,514 We need to get his blood type. We'll need a lot of units. We need to get his blood type. We'll need a lot of units.
185 00:16:00,516 00:16:02,115 We have to stabilize him before we can transfer. We have to stabilize him before we can transfer.
186 00:16:02,117 00:16:03,148 He have a medical bracelet on? He have a medical bracelet on?
187 00:16:03,150 00:16:04,315 I didn't see anything, no. I didn't see anything, no.
188 00:16:04,317 00:16:06,448 I'm not gonna let you die, Victor. Shit. I'm not gonna let you die, Victor. Shit.
189 00:16:07,217 00:16:09,014 Type O-positive. Pulling four units. Type O-positive. Pulling four units.
190 00:16:09,016 00:16:11,782 Great. Lie back, okay? Just lie back. Lie back. Great. Lie back, okay? Just lie back. Lie back.
191 00:16:11,784 00:16:13,248 Let's hurry up with those units, okay? Let's hurry up with those units, okay?
192 00:16:13,250 00:16:15,016 Kelly, we're gonna need to fit him with a cervical collar Kelly, we're gonna need to fit him with a cervical collar
193 00:16:15,018 00:16:16,181 to get him lifted. to get him lifted.
194 00:16:16,183 00:16:18,548 His brain. I can see it. His brain. I can see it.
195 00:16:18,550 00:16:19,682 Kelly. Kelly, go! Kelly. Kelly, go!
196 00:16:20,550 00:16:21,715 Victor, please. Victor, please.
197 00:16:21,717 00:16:24,082 Where are we with those units? He's losing a lot of blood! Where are we with those units? He's losing a lot of blood!
198 00:16:27,418 00:16:29,750 No. No, no, no, Victor. No. You stay with me, Victor. No. No, no, no, Victor. No. You stay with me, Victor.
199 00:16:29,752 00:16:32,816 You stay with me. I'm right here, Victor. Stay right here... You stay with me. I'm right here, Victor. Stay right here...
200 00:16:39,351 00:16:41,550 Come... Come back to me, Victor. Come... Come back to me, Victor.
201 00:16:41,552 00:16:43,182 Come on. Come back to me. Come on. Come back to me.
202 00:16:43,184 00:16:45,449 Come back. Come back. Come back. Come back.
203 00:16:49,019 00:16:50,350 God damn it. God damn it.
204 00:17:32,787 00:17:34,820 Louis. Louis.
205 00:17:34,822 00:17:38,486 The barrier is not meant to be broken. The barrier is not meant to be broken.
206 00:17:40,221 00:17:41,419 Louis? Louis?
207 00:17:45,889 00:17:47,419 Uh, he's gone. Uh, he's gone.
208 00:18:32,758 00:18:34,089 Hey. Hey.
209 00:18:45,158 00:18:46,722 What happened? What happened?
210 00:18:49,292 00:18:50,956 This poor kid got hit by a car today This poor kid got hit by a car today
211 00:18:50,958 00:18:52,589 right on the campus. right on the campus.
212 00:18:54,325 00:18:59,156 He, uh, couldn't have been more than 20 years old. He, uh, couldn't have been more than 20 years old.
213 00:19:02,292 00:19:04,756 His name was Victor Pascow. His name was Victor Pascow.
214 00:19:06,559 00:19:09,824 I sure wasn't expecting to see any of that up here. I sure wasn't expecting to see any of that up here.
215 00:19:14,427 00:19:16,457 Why don't you come inside? Why don't you come inside?
216 00:19:16,459 00:19:19,157 I'll make you some dinner. You can take a shower. Okay? I'll make you some dinner. You can take a shower. Okay?
217 00:19:19,159 00:19:20,623 I'm sorry. I'm sorry.
218 00:19:24,294 00:19:26,592 He, uh, knew my name. He, uh, knew my name.
219 00:19:27,127 00:19:28,791 What? What?
220 00:19:29,726 00:19:30,726 He... He...
221 00:19:34,828 00:19:36,559 Nothing. Doesn't matter. Nothing. Doesn't matter.
222 00:19:42,128 00:19:45,759 Jud? It's Ellie. I made cookies. Jud? It's Ellie. I made cookies.
223 00:19:46,161 00:19:48,192 Are you home? Are you home?
224 00:20:39,363 00:20:40,660 You in the habit of going through You in the habit of going through
225 00:20:40,662 00:20:42,302 other people's things? other people's things?
226 00:20:44,498 00:20:45,595 Sorry. Sorry.
227 00:20:46,032 00:20:48,029 Is that your wife? Is that your wife?
228 00:20:48,031 00:20:51,229 Yeah. Her name was Norma. Yeah. Her name was Norma.
229 00:20:51,599 00:20:52,599 She's pretty. She's pretty.
230 00:20:53,364 00:20:54,595 What happened to her? What happened to her?
231 00:20:55,732 00:20:58,464 Got sick. Passed away. Got sick. Passed away.
232 00:20:59,698 00:21:02,097 Well, maybe she's still out there. Well, maybe she's still out there.
233 00:21:02,099 00:21:04,097 You know, watching from heaven? You know, watching from heaven?
234 00:21:04,099 00:21:06,096 You think so, Ellie? You think so, Ellie?
235 00:21:06,098 00:21:07,530 Hey, want to come meet my cat? Hey, want to come meet my cat?
236 00:21:08,564 00:21:10,430 - His name is Church. - Church? - His name is Church. - Church?
237 00:21:10,432 00:21:12,497 That's short for Winston Churchill. That's short for Winston Churchill.
238 00:21:12,499 00:21:14,130 He's a guy who lived a long time ago. He's a guy who lived a long time ago.
239 00:21:14,132 00:21:16,996 Oh, I know who Winston Churchill is. Oh, I know who Winston Churchill is.
240 00:21:16,998 00:21:18,598 Wow. You must be really old. Wow. You must be really old.
241 00:21:18,600 00:21:20,599 I'm afraid so. I'm afraid so.
242 00:21:26,367 00:21:27,864 - Oh-ho! - Very nice! - Oh-ho! - Very nice!
243 00:21:28,600 00:21:29,600 Very good. Very good.
244 00:21:30,566 00:21:33,232 Nice job. Bravo, sweetheart. Nice job. Bravo, sweetheart.
245 00:21:33,234 00:21:36,132 - Can you clap? Clap, clap. - Well done, honey. - Can you clap? Clap, clap. - Well done, honey.
246 00:21:36,134 00:21:37,731 Thanks, folks, for having me over. Thanks, folks, for having me over.
247 00:21:37,733 00:21:40,430 It's been a long time since I've had any good home cooking. It's been a long time since I've had any good home cooking.
248 00:21:40,432 00:21:42,099 How long have you lived here? How long have you lived here?
249 00:21:42,101 00:21:43,565 What, in Ludlow, or in that house? What, in Ludlow, or in that house?
250 00:21:43,567 00:21:45,997 - Either. - All my life. - Either. - All my life.
251 00:21:45,999 00:21:47,264 To both questions. To both questions.
252 00:21:48,334 00:21:50,064 - Whoa, big fella! - Church! - Whoa, big fella! - Church!
253 00:21:50,066 00:21:52,099 - He likes you. - Well, I like him. - He likes you. - Well, I like him.
254 00:21:52,101 00:21:53,733 Church good kitty. Church good kitty.
255 00:21:53,735 00:21:54,965 - Hey! - Yes. - Hey! - Yes.
256 00:21:54,967 00:21:56,965 - Church good, good kitty. - He is. - Church good, good kitty. - He is.
257 00:21:56,967 00:21:59,266 - Yeah. - I was curious, Jud... - Yeah. - I was curious, Jud...
258 00:21:59,268 00:22:00,899 Um, the realtor said the house came Um, the realtor said the house came
259 00:22:00,901 00:22:03,398 with over 50 acres of woods. with over 50 acres of woods.
260 00:22:03,400 00:22:05,801 That pet cemetery, do we own that, too? That pet cemetery, do we own that, too?
261 00:22:05,803 00:22:08,301 Well, that's part of your property. Well, that's part of your property.
262 00:22:09,701 00:22:12,266 How far back is the property line? How far back is the property line?
263 00:22:12,268 00:22:16,700 Well, it's further than you'd ever care to go. Well, it's further than you'd ever care to go.
264 00:22:32,101 00:22:34,833 Louis. Louis.
265 00:23:23,371 00:23:25,103 Come on, Doc. Come on, Doc.
266 00:23:51,474 00:23:53,739 You tried to help me. You tried to help me.
267 00:23:54,474 00:23:56,605 Now let me help you. Now let me help you.
268 00:24:16,608 00:24:20,673 This is the place where the dead rest. This is the place where the dead rest.
269 00:24:22,008 00:24:24,374 Do not go on to the place Do not go on to the place
270 00:24:24,376 00:24:26,941 where the dead walk. where the dead walk.
271 00:24:43,209 00:24:46,542 Stop! The ground is sour! Stop! The ground is sour!
272 00:24:48,275 00:24:49,939 Wake up, Dada! Wake up, Dada!
273 00:24:50,642 00:24:53,275 Oh, hey, buddy. Oh, hey, buddy.
274 00:24:53,277 00:24:55,442 Come here, come here, come here. Come here, come here, come here.
275 00:24:55,444 00:24:56,939 Come to Daddy. Come to Daddy.
276 00:24:58,611 00:25:01,176 - I love you, Daddy. - Hmm? - I love you, Daddy. - Hmm?
277 00:25:02,044 00:25:03,574 Oh, man, thank you. Oh, man, thank you.
278 00:25:04,178 00:25:05,809 Time for Daddy to get up. Time for Daddy to get up.
279 00:25:13,276 00:25:14,674 Hi. Hi.
280 00:25:16,445 00:25:18,244 - Good morning, sleepyhead. - Hey. - Good morning, sleepyhead. - Hey.
281 00:25:18,246 00:25:20,443 Did you wake up Dada? Huh? Did you wake up Dada? Huh?
282 00:25:20,445 00:25:22,475 - Did you wake up Dada, huh? - What time is it? - Did you wake up Dada, huh? - What time is it?
283 00:25:22,477 00:25:23,941 It's late. You slept in. It's late. You slept in.
284 00:25:37,978 00:25:40,142 - Hey, guys! - Hi, Ellie. - Hey, guys! - Hi, Ellie.
285 00:25:41,179 00:25:42,444 What have you guys got? What have you guys got?
286 00:25:42,446 00:25:44,011 I've got some candy corns, lollipops... I've got some candy corns, lollipops...
287 00:25:44,013 00:25:45,445 They also have really big gummy bears. They also have really big gummy bears.
288 00:25:45,447 00:25:49,209 Okay, which one is the sheet and which one is the gho... Oh! Okay, which one is the sheet and which one is the gho... Oh!
289 00:25:49,211 00:25:51,378 You look like a ghost, don't you, huh? You look like a ghost, don't you, huh?
290 00:25:51,380 00:25:52,578 You've been busy already. You've been busy already.
291 00:25:52,580 00:25:54,810 - You guys look great. - Thank you. - You guys look great. - Thank you.
292 00:25:54,812 00:25:56,044 We have to go to the Pattersons, We have to go to the Pattersons,
293 00:25:56,046 00:25:58,811 - 'cause they have the biggest candy... - El, uh... - 'cause they have the biggest candy... - El, uh...
294 00:25:58,813 00:26:00,544 - Take your broom, honey? - Yeah. - Take your broom, honey? - Yeah.
295 00:26:00,546 00:26:01,712 Talk among yourselves. Talk among yourselves.
296 00:26:01,714 00:26:03,278 - I'll be back, okay? - Okay. - I'll be back, okay? - Okay.
297 00:26:07,679 00:26:09,777 What are you doing, Jud? You scaring the kids? What are you doing, Jud? You scaring the kids?
298 00:26:10,880 00:26:13,279 There's something you need to see. There's something you need to see.
299 00:26:16,215 00:26:17,215 All right. All right.
300 00:26:28,113 00:26:30,678 Oh, no. Church. Oh, no. Church.
301 00:26:34,983 00:26:37,446 One of those damn Orinco trucks. One of those damn Orinco trucks.
302 00:26:37,448 00:26:39,946 - Dad! - Oh, shit. - Dad! - Oh, shit.
303 00:26:39,948 00:26:42,679 - Dad! - Uh, we can't let Ellie see this. - Dad! - Uh, we can't let Ellie see this.
304 00:26:43,916 00:26:45,513 Come on, we got to go trick-or-treating Come on, we got to go trick-or-treating
305 00:26:45,515 00:26:47,213 - with Zoe and Tyler. - Yeah, honey. - with Zoe and Tyler. - Yeah, honey.
306 00:26:47,215 00:26:49,249 I'm just gonna say a quick hello to Jud. I'm just gonna say a quick hello to Jud.
307 00:26:49,251 00:26:50,947 - Okay? - I'll put a spell on you. - Okay? - I'll put a spell on you.
308 00:26:50,949 00:26:53,312 You already have, sweetheart. You already have, sweetheart.
309 00:26:53,314 00:26:56,113 You go wait in the car, honey. I'll be right there. You go wait in the car, honey. I'll be right there.
310 00:26:57,749 00:26:59,747 You, uh... You go with the kids. You, uh... You go with the kids.
311 00:26:59,749 00:27:01,481 Come back later, we'll take care of this. Come back later, we'll take care of this.
312 00:27:05,051 00:27:06,648 Okay. Okay.
313 00:27:07,284 00:27:08,582 And, Louis... And, Louis...
314 00:27:10,516 00:27:12,014 We should do this tonight. We should do this tonight.
315 00:27:14,418 00:27:15,948 Sure, yeah. Sure, yeah.
316 00:27:20,217 00:27:21,814 You're sure? You're sure?
317 00:27:23,217 00:27:24,815 Yeah, I'm sure. Yeah, I'm sure.
318 00:27:25,717 00:27:27,282 I mean, he was all twisted. I mean, he was all twisted.
319 00:27:30,018 00:27:32,750 Which brings me Which brings me
320 00:27:33,618 00:27:35,884 to the fact that we have to tell Ellie. to the fact that we have to tell Ellie.
321 00:27:35,886 00:27:37,882 - No, can we just tell her... - Rachel. No, we need... - No, can we just tell her... - Rachel. No, we need...
322 00:27:37,884 00:27:40,849 Can we just tell her that he ran away, please? Can we just tell her that he ran away, please?
323 00:27:42,819 00:27:44,683 You know, honey, I get it, okay? You know, honey, I get it, okay?
324 00:27:44,685 00:27:48,251 I get it's difficult for you to talk about death I get it's difficult for you to talk about death
325 00:27:48,253 00:27:50,083 after what you went through with your sister, after what you went through with your sister,
326 00:27:50,085 00:27:52,517 but I think it's time you finally opened up. but I think it's time you finally opened up.
327 00:27:52,519 00:27:53,750 I'm just... I'm just...
328 00:27:55,352 00:27:57,384 No, I'm just upset about Church. No, I'm just upset about Church.
329 00:27:57,386 00:28:01,150 Rachel, talk to me. We both know this is about Zelda. Rachel, talk to me. We both know this is about Zelda.
330 00:28:01,152 00:28:05,318 Ever since moving here, I can't stop thinking about her. Ever since moving here, I can't stop thinking about her.
331 00:28:05,320 00:28:06,319 She hated me She hated me
332 00:28:06,321 00:28:10,051 because my spine wasn't twisted like hers. because my spine wasn't twisted like hers.
333 00:28:10,053 00:28:14,619 She promised me that one day I'd end up just like her. She promised me that one day I'd end up just like her.
334 00:28:14,621 00:28:17,119 I'd never get out of bed again. I'd never get out of bed again.
335 00:28:18,086 00:28:20,918 My parents left me alone with her. My parents left me alone with her.
336 00:28:20,920 00:28:23,418 I was supposed to bring her dinner. I was supposed to bring her dinner.
337 00:28:23,420 00:28:26,985 And so I used the dumbwaiter, and I knew I wasn't supposed to And so I used the dumbwaiter, and I knew I wasn't supposed to
338 00:28:26,987 00:28:28,784 because it didn't work all the time. because it didn't work all the time.
339 00:29:11,223 00:29:14,322 She died in there because of me. She died in there because of me.
340 00:29:17,589 00:29:19,990 I watched them wheel her body out, I watched them wheel her body out,
341 00:29:19,992 00:29:22,789 but I swear she was still in the walls. but I swear she was still in the walls.
342 00:29:23,989 00:29:27,320 And at night, I could hear her moving, And at night, I could hear her moving,
343 00:29:27,890 00:29:29,522 calling out my name. calling out my name.
344 00:29:29,524 00:29:31,988 Rachel. Rachel.
345 00:29:31,990 00:29:33,588 I didn't know who to call. I didn't know who to call.
346 00:29:33,590 00:29:36,256 But if I had just gone up to the room and given her her food... But if I had just gone up to the room and given her her food...
347 00:29:36,258 00:29:40,821 Your parents should never have left you alone with her. Never. Your parents should never have left you alone with her. Never.
348 00:29:40,823 00:29:42,357 That makes me a monster. That makes me a monster.
349 00:29:42,359 00:29:43,688 No, no, no, no, no, no, No, no, no, no, no, no,
350 00:29:43,690 00:29:45,189 that does not make you a monster. that does not make you a monster.
351 00:29:45,191 00:29:46,687 Come on. Hey. Come on. Hey.
352 00:29:46,689 00:29:49,322 That does not make you a monster. Okay? That does not make you a monster. Okay?
353 00:29:49,557 00:29:50,755 Mmm? Mmm?
354 00:29:52,258 00:29:53,724 Tell you what. Tell you what.
355 00:29:53,726 00:29:57,756 Jud and I are gonna take care of Church tonight. All right? We'll... Jud and I are gonna take care of Church tonight. All right? We'll...
356 00:29:57,758 00:30:02,457 We'll just tell Ellie that he ran away. We'll just tell Ellie that he ran away.
357 00:30:03,092 00:30:05,156 - Okay? Yeah? - Okay. - Okay? Yeah? - Okay.
358 00:30:06,526 00:30:08,390 Just anything but dead. Just anything but dead.
359 00:30:21,892 00:30:23,789 I got a spot for you. I got a spot for you.
360 00:30:31,161 00:30:32,192 What is it? What is it?
361 00:30:34,195 00:30:36,493 Nothing. Let's get this over with, huh? Nothing. Let's get this over with, huh?
362 00:30:37,160 00:30:38,391 It's cold. It's cold.
363 00:30:43,794 00:30:45,958 Jud... Jud...
364 00:30:49,227 00:30:50,126 Jud... Jud...
365 00:30:53,894 00:30:56,627 Ellie really loved that cat, didn't she? Ellie really loved that cat, didn't she?
366 00:30:56,629 00:30:58,226 More than anything. More than anything.
367 00:30:59,329 00:31:00,759 And you love Ellie. And you love Ellie.
368 00:31:02,562 00:31:04,226 Well, of course. Well, of course.
369 00:31:07,496 00:31:09,360 So, follow me. So, follow me.
370 00:31:09,362 00:31:10,427 What? What?
371 00:31:11,263 00:31:14,928 - I know all the spots to step. - Jud, wait. - I know all the spots to step. - Jud, wait.
372 00:31:19,996 00:31:22,060 What's the matter with right here? What's the matter with right here?
373 00:31:23,496 00:31:25,427 For Chrissakes. For Chrissakes.
374 00:31:32,297 00:31:33,897 Oh, what the hell am I doing? Oh, what the hell am I doing?
375 00:31:44,431 00:31:46,128 Jud, come on, wait up. Jud, come on, wait up.
376 00:31:52,563 00:31:54,260 What the hell is this place? What the hell is this place?
377 00:32:17,497 00:32:20,197 Come a long way to bury a cat. Come a long way to bury a cat.
378 00:32:40,365 00:32:41,929 What was that? What was that?
379 00:32:43,400 00:32:44,665 It's just a loon. It's just a loon.
380 00:32:46,766 00:32:48,230 Come on. Come on.
381 00:33:29,236 00:33:30,501 What is this place? What is this place?
382 00:33:33,937 00:33:37,102 - You feel that? - Yeah. - You feel that? - Yeah.
383 00:33:38,569 00:33:40,367 Bury your animal. Bury your animal.
384 00:33:43,371 00:33:46,401 I'd help you, but you have to do it yourself. I'd help you, but you have to do it yourself.
385 00:33:46,403 00:33:50,168 And use some of these rocks to make a cairn. And use some of these rocks to make a cairn.
386 00:33:50,170 00:33:53,035 - Kind of like the other ones. - Okay. - Kind of like the other ones. - Okay.
387 00:34:16,173 00:34:18,437 What exactly are we doing here tonight, Jud? What exactly are we doing here tonight, Jud?
388 00:34:19,338 00:34:21,236 We're burying your daughter's cat. We're burying your daughter's cat.
389 00:34:25,807 00:34:26,807 And that's all? And that's all?
390 00:34:27,671 00:34:29,469 That and nothing but. That and nothing but.
391 00:34:45,039 00:34:46,536 You did good, Louis. You did good, Louis.
392 00:34:48,706 00:34:50,304 I knew you would. I knew you would.
393 00:35:03,640 00:35:05,238 What time is it? What time is it?
394 00:35:05,573 00:35:06,838 It's late. It's late.
395 00:35:08,474 00:35:11,073 Did you and Jud take care of everything? Did you and Jud take care of everything?
396 00:35:11,075 00:35:12,772 Yeah, it's done. Yeah, it's done.
397 00:35:14,909 00:35:16,372 Thank you. Thank you.
398 00:35:19,775 00:35:20,872 What is it? What is it?
399 00:35:23,876 00:35:25,274 It's Church, honey. It's Church, honey.
400 00:35:26,707 00:35:28,705 Yeah. Yeah.
401 00:35:28,707 00:35:34,972 Daddy and Jud went out last night to look for Church, and... Daddy and Jud went out last night to look for Church, and...
402 00:35:34,974 00:35:37,541 Well, we looked all around and we... Well, we looked all around and we...
403 00:35:37,543 00:35:39,740 Well, sweetheart, we couldn't find him. Well, sweetheart, we couldn't find him.
404 00:35:40,309 00:35:42,508 And so we think... And so we think...
405 00:35:42,510 00:35:45,108 We think Church ran away, sweetheart. We think Church ran away, sweetheart.
406 00:35:45,110 00:35:47,675 - Yeah. - He didn't run away. - Yeah. - He didn't run away.
407 00:35:48,677 00:35:50,541 Well... Well...
408 00:35:50,543 00:35:52,539 He was outside my window last night. He was outside my window last night.
409 00:35:53,577 00:35:58,307 Honey, maybe you had a dream that you saw him. Honey, maybe you had a dream that you saw him.
410 00:35:58,309 00:36:01,775 It's okay to be confused about all this... It's okay to be confused about all this...
411 00:36:07,443 00:36:10,308 You just have to accept that he might not come home. You just have to accept that he might not come home.
412 00:36:11,044 00:36:12,109 I'm sorry, sweetie. I'm sorry, sweetie.
413 00:36:12,111 00:36:13,943 He came back last night. He came back last night.
414 00:36:14,843 00:36:15,843 Look. Look.
415 00:36:16,610 00:36:18,207 He's right there. He's right there.
416 00:36:38,412 00:36:39,876 I thought you said he was dead. I thought you said he was dead.
417 00:36:40,246 00:36:41,677 He was. He was.
418 00:36:42,111 00:36:43,309 He, uh... He, uh...
419 00:36:44,945 00:36:47,910 He must've been unconscious, in shock or something. He must've been unconscious, in shock or something.
420 00:36:51,412 00:36:53,610 Good thing you're not a fucking vet. Good thing you're not a fucking vet.
421 00:36:59,613 00:37:00,711 Jud. Jud.
422 00:37:04,780 00:37:05,780 We, uh... We, uh...
423 00:37:06,581 00:37:08,378 We need to have a little talk. We need to have a little talk.
424 00:37:11,914 00:37:14,679 Ellie's cat is walking around over there like nothing happened. Ellie's cat is walking around over there like nothing happened.
425 00:37:16,081 00:37:17,912 Well, I'll be damned. Well, I'll be damned.
426 00:37:17,914 00:37:19,979 What the fuck does that mean? What the fuck does that mean?
427 00:37:19,981 00:37:22,213 Well, isn't that what you wanted? Well, isn't that what you wanted?
428 00:37:22,215 00:37:23,845 Save your daughter from the truth? Save your daughter from the truth?
429 00:37:25,215 00:37:26,579 I mean, come on. You saw as well as I did. I mean, come on. You saw as well as I did.
430 00:37:26,581 00:37:28,912 - That cat was dead, Jud. - I never said he wasn't. - That cat was dead, Jud. - I never said he wasn't.
431 00:37:30,347 00:37:32,644 - Well, then how do you explain it? - I don't. - Well, then how do you explain it? - I don't.
432 00:37:34,282 00:37:36,280 Nobody can. Nobody can.
433 00:37:36,282 00:37:38,082 You're gonna have to do better than that, Jud. You're gonna have to do better than that, Jud.
434 00:37:39,082 00:37:41,247 There are places in this world There are places in this world
435 00:37:43,416 00:37:45,515 that are older than either of us. that are older than either of us.
436 00:37:45,517 00:37:48,414 Places that a rational doctor brain like yours Places that a rational doctor brain like yours
437 00:37:48,416 00:37:50,314 will never understand. will never understand.
438 00:37:50,316 00:37:52,280 Nobody knows what that place is, Nobody knows what that place is,
439 00:37:52,282 00:37:54,981 what happens in that stony ground. what happens in that stony ground.
440 00:37:54,983 00:37:58,981 But the soil of a man's heart is stonier, Louis. But the soil of a man's heart is stonier, Louis.
441 00:38:03,483 00:38:04,747 What we did last night, What we did last night,
442 00:38:05,916 00:38:07,581 we did for Ellie. we did for Ellie.
443 00:38:09,184 00:38:11,381 But that's your cat now. But that's your cat now.
444 00:38:20,117 00:38:22,749 "Bull presumed dead found on main street." "Bull presumed dead found on main street."
445 00:38:27,019 00:38:28,916 "Timothy Baterman..." "Timothy Baterman..."
446 00:38:28,918 00:38:30,981 "Cadaver disappearance?" "Cadaver disappearance?"
447 00:38:40,918 00:38:42,582 What the fuck? What the fuck?
448 00:39:03,151 00:39:05,416 Where did you take me, Jud? Where did you take me, Jud?
449 00:39:16,421 00:39:19,019 Church, you're so stinky. Church, you're so stinky.
450 00:39:19,021 00:39:20,785 What'd you do out there? What'd you do out there?
451 00:39:24,320 00:39:26,385 Hang on, Church, there's something... Hang on, Church, there's something...
452 00:39:27,088 00:39:29,785 Something gross in your fur. Something gross in your fur.
453 00:39:38,421 00:39:40,452 All right, there we go. All right, there we go.
454 00:39:40,988 00:39:42,486 Give me a look. Give me a look.
455 00:39:42,488 00:39:44,452 Okay. Does that feel okay? Okay. Does that feel okay?
456 00:39:45,322 00:39:46,921 Yeah? Yeah?
457 00:39:46,923 00:39:49,388 I want to go back to our old house. I want to go back to our old house.
458 00:39:50,722 00:39:54,919 Well, Mommy and I, we moved up here to slow down, Well, Mommy and I, we moved up here to slow down,
459 00:39:54,921 00:39:58,952 so that we could spend more time with you, so that... so that we could spend more time with you, so that...
460 00:39:58,954 00:40:00,620 Lift up. Lift up.
461 00:40:00,622 00:40:04,488 So that Daddy could be around, he'd get to tuck you into bed more, So that Daddy could be around, he'd get to tuck you into bed more,
462 00:40:04,490 00:40:06,954 make sure you're all safe and sound. make sure you're all safe and sound.
463 00:40:06,956 00:40:09,488 Give you a little tickle before he says good night. Give you a little tickle before he says good night.
464 00:40:09,490 00:40:11,120 Okay? Come on. Okay? Come on.
465 00:40:11,122 00:40:13,021 Okay, honey. Okay, honey.
466 00:40:13,023 00:40:15,988 I promise, okay, just like your arm, it's gonna get better. I promise, okay, just like your arm, it's gonna get better.
467 00:40:15,990 00:40:17,588 All right? Trust me? All right? Trust me?
468 00:40:18,122 00:40:19,421 Good night. Good night.
469 00:40:19,423 00:40:21,055 - Daddy? - Yeah? - Daddy? - Yeah?
470 00:40:21,057 00:40:25,555 Close the door all the way. I don't want Church coming in anymore. Close the door all the way. I don't want Church coming in anymore.
471 00:40:26,657 00:40:27,755 Okay. Okay.
472 00:40:29,092 00:40:30,555 I love you. I love you.
473 00:40:34,390 00:40:35,756 How is she? How is she?
474 00:40:35,758 00:40:39,089 She's good. Poor little thing. She's good. Poor little thing.
475 00:40:42,191 00:40:43,789 What about Church? What about Church?
476 00:40:46,624 00:40:48,756 I don't know. Must've been the accident. I don't know. Must've been the accident.
477 00:40:49,858 00:40:52,590 I'll take him to the vet tomorrow. I'll take him to the vet tomorrow.
478 00:40:54,526 00:40:55,957 What about you? What about you?
479 00:40:58,890 00:41:00,122 I'm good. I'm good.
480 00:41:02,593 00:41:03,824 But... But...
481 00:41:05,992 00:41:07,189 Come here. Come here.
482 00:41:11,360 00:41:14,191 It's been hard, the past few months. It's been hard, the past few months.
483 00:41:44,793 00:41:48,292 What? Oh, Jesus! What? Oh, Jesus!
484 00:41:49,461 00:41:50,659 Louis, it's still alive. Louis, it's still alive.
485 00:41:54,227 00:41:55,292 Damn it! Damn it!
486 00:41:57,494 00:41:59,260 Jesus Christ. Jesus Christ.
487 00:42:02,360 00:42:03,625 Church? Church?
488 00:42:05,396 00:42:06,794 Church? Church?
489 00:42:10,463 00:42:11,626 Come out of there, buddy. Come out of there, buddy.
490 00:42:17,497 00:42:18,777 Church... Church...
491 00:42:48,697 00:42:50,463 Your destruction Your destruction
492 00:42:50,465 00:42:56,164 and the destruction of all you love is very near, Doctor. and the destruction of all you love is very near, Doctor.
493 00:45:04,704 00:45:06,568 Rach, what happened? You okay? Rach, what happened? You okay?
494 00:45:06,570 00:45:07,768 Mmm. Mmm.
495 00:45:09,506 00:45:10,937 I don't want to talk about it. I don't want to talk about it.
496 00:45:13,803 00:45:16,202 - Is it the bird? - No, it's not the bird. - Is it the bird? - No, it's not the bird.
497 00:45:17,838 00:45:20,803 I think it's a mistake that we moved here. I think it's a mistake that we moved here.
498 00:45:22,805 00:45:25,003 It doesn't feel right, Louis. It doesn't feel right, Louis.
499 00:45:30,106 00:45:32,070 You remember why we moved here in the first place? You remember why we moved here in the first place?
500 00:45:32,072 00:45:33,270 No, I know. No, I know.
501 00:45:35,840 00:45:39,938 I mean, look, we have Ellie's birthday coming up. I mean, look, we have Ellie's birthday coming up.
502 00:45:40,972 00:45:42,303 Why don't we do something special, hey? Why don't we do something special, hey?
503 00:45:42,305 00:45:43,571 We could throw a party. We could throw a party.
504 00:45:43,573 00:45:48,905 We could invite some of our friends from Boston up, all right? We could invite some of our friends from Boston up, all right?
505 00:45:51,907 00:45:53,704 Invite your parents, even. Invite your parents, even.
506 00:45:54,872 00:45:56,137 - Okay? - Mmm. - Okay? - Mmm.
507 00:45:58,974 00:46:00,738 We can turn this around. We can. We can turn this around. We can.
508 00:46:00,740 00:46:02,838 We can turn this around. We can turn this around.
509 00:46:14,340 00:46:16,338 Ooh, these are looking good, El. Ooh, these are looking good, El.
510 00:46:27,608 00:46:28,805 El, what is this? El, what is this?
511 00:46:32,075 00:46:34,940 I don't know. Gage drew that. I don't know. Gage drew that.
512 00:46:43,276 00:46:44,276 Gage? Gage?
513 00:46:52,309 00:46:54,508 Come on, Daddy's got you. Daddy's got you. Come on, Daddy's got you. Daddy's got you.
514 00:46:57,343 00:46:59,575 I was 11 when I lost Biff. I was 11 when I lost Biff.
515 00:46:59,577 00:47:04,742 He'd run over some barbed wire and the cuts got infected. He'd run over some barbed wire and the cuts got infected.
516 00:47:04,744 00:47:07,443 Daddy had to put him down out of mercy. Daddy had to put him down out of mercy.
517 00:47:10,244 00:47:13,341 - Your dad took you up there. - No, no. - Your dad took you up there. - No, no.
518 00:47:13,343 00:47:16,709 It was an old fella named Stanny Bouchard. It was an old fella named Stanny Bouchard.
519 00:47:16,711 00:47:18,175 He told me about it. He told me about it.
520 00:47:21,945 00:47:23,941 The Wendigo. The Wendigo.
521 00:47:25,010 00:47:26,508 You heard a lot about that You heard a lot about that
522 00:47:26,510 00:47:29,275 all over the north country back in the old days. all over the north country back in the old days.
523 00:47:29,845 00:47:31,876 It was a myth It was a myth
524 00:47:31,878 00:47:36,010 passed down from the local tribes up this way. passed down from the local tribes up this way.
525 00:47:36,012 00:47:39,276 But to them, it wasn't just some campfire story. But to them, it wasn't just some campfire story.
526 00:47:39,278 00:47:41,610 They believed it. They feared it. They believed it. They feared it.
527 00:47:43,746 00:47:45,510 Saw these on the trees up there. Saw these on the trees up there.
528 00:47:45,512 00:47:47,412 Yeah, they're warnings. Yeah, they're warnings.
529 00:47:47,414 00:47:50,246 The local tribes carved them before they fled. The local tribes carved them before they fled.
530 00:47:50,613 00:47:51,477 Fled? Fled?
531 00:47:51,479 00:47:54,376 Yeah, they knew the power of that place. Yeah, they knew the power of that place.
532 00:47:54,378 00:47:57,812 They felt its pull. They felt its pull.
533 00:47:57,814 00:48:03,544 They came to believe that those woods belonged to something else. They came to believe that those woods belonged to something else.
534 00:48:03,546 00:48:06,278 That the ground was bad. That the ground was bad.
535 00:48:08,247 00:48:09,378 Sour. Sour.
536 00:48:10,079 00:48:11,943 The ground is sour. The ground is sour.
537 00:48:13,314 00:48:14,912 Yeah. Yeah.
538 00:48:14,914 00:48:18,613 So, they moved on. But not before they built that deadfall. So, they moved on. But not before they built that deadfall.
539 00:48:20,081 00:48:22,012 They built it to keep people out. They built it to keep people out.
540 00:48:22,014 00:48:23,545 But it didn't keep people out. But it didn't keep people out.
541 00:48:24,947 00:48:26,745 The Wendigo The Wendigo
542 00:48:26,747 00:48:30,445 may just be some crazy folktale, may just be some crazy folktale,
543 00:48:30,447 00:48:32,512 but there is something up there. but there is something up there.
544 00:48:34,682 00:48:36,479 Something that brings things back. Something that brings things back.
545 00:48:38,282 00:48:40,680 So, what happened to your dog, Jud? So, what happened to your dog, Jud?
546 00:48:41,615 00:48:44,148 He came back. He came back.
547 00:48:44,150 00:48:48,812 Just like Stanny B. said he would. But he was changed. Just like Stanny B. said he would. But he was changed.
548 00:48:48,814 00:48:52,479 It was when he went after my mother that my daddy put him down. It was when he went after my mother that my daddy put him down.
549 00:48:53,483 00:48:55,046 For the second time. For the second time.
550 00:48:59,515 00:49:04,048 I thought it would be different with Ellie's cat. I thought it would be different with Ellie's cat.
551 00:49:04,050 00:49:07,981 I mean, Biff had a mean streak to begin with. I mean, Biff had a mean streak to begin with.
552 00:49:07,983 00:49:10,981 But Church, well... But Church, well...
553 00:49:10,983 00:49:13,281 - Was a nice cat... - He tried to hurt Gage. - Was a nice cat... - He tried to hurt Gage.
554 00:49:15,117 00:49:17,515 I'm so sorry, Louis. I am. I'm so sorry, Louis. I am.
555 00:49:19,918 00:49:23,249 Once you feel the power of that place, Once you feel the power of that place,
556 00:49:23,251 00:49:26,749 you make up the sweetest-smelling reasons to go back. you make up the sweetest-smelling reasons to go back.
557 00:49:28,617 00:49:30,448 But I was wrong. But I was wrong.
558 00:49:32,318 00:49:34,650 Sometimes dead is better. Sometimes dead is better.
559 00:49:40,651 00:49:42,291 Come on, hold still. Come on, hold still.
560 00:49:43,485 00:49:45,218 Hold still, you're just gonna go to sleep. Hold still, you're just gonna go to sleep.
561 00:49:45,220 00:49:47,751 Damn it, Church. Come on, just... Damn it, Church. Come on, just...
562 00:49:51,918 00:49:54,450 God damn it. God damn it.
563 00:50:09,385 00:50:10,418 Come on. Come on.
564 00:50:11,253 00:50:12,119 Hey. Hey.
565 00:50:16,720 00:50:18,053 Good luck. Good luck.
566 00:50:41,088 00:50:45,787 ♪ Happy birthday to you ♪ ♪ Happy birthday to you ♪
567 00:50:45,789 00:50:49,352 ♪ Happy birthday to you ♪ ♪ Happy birthday to you ♪
568 00:50:49,354 00:50:54,820 ♪ Happy birthday, dear Ellie ♪ ♪ Happy birthday, dear Ellie ♪
569 00:50:54,822 00:50:58,254 ♪ Happy birthday to you ♪ ♪ Happy birthday to you ♪
570 00:51:03,557 00:51:04,653 Good job, Ellie. Good job, Ellie.
571 00:51:04,655 00:51:07,220 I want a piece right from the end. I want a piece right from the end.
572 00:51:09,590 00:51:11,220 ...big St. Bernard. ...big St. Bernard.
573 00:51:12,124 00:51:14,588 He got rabies. He killed about four people. He got rabies. He killed about four people.
574 00:51:21,323 00:51:22,421 Hey. Hey.
575 00:51:26,789 00:51:28,787 You still thinking about Church? You still thinking about Church?
576 00:51:29,722 00:51:32,224 It's my fault he left. It's my fault he left.
577 00:51:32,226 00:51:34,187 I told him to get out of my room. I told him to get out of my room.
578 00:51:34,189 00:51:36,122 No, honey, no. No, honey, no.
579 00:51:36,124 00:51:37,621 Church loves you. Church loves you.
580 00:51:38,557 00:51:42,489 Maybe this might help cheer you up. Maybe this might help cheer you up.
581 00:51:48,126 00:51:49,591 Give him a squeeze. Give him a squeeze.
582 00:51:49,593 00:51:50,655 Hmm? Hmm?
583 00:51:51,592 00:51:54,823 - I love him, Daddy. - You do? Yeah? - I love him, Daddy. - You do? Yeah?
584 00:51:54,825 00:51:56,090 And I love you. And I love you.
585 00:51:56,092 00:51:59,657 Now go and have a great birthday, okay? Now go and have a great birthday, okay?
586 00:52:00,825 00:52:02,591 Six... Six...
587 00:52:02,593 00:52:08,524 Seven, eight, nine, 10! Seven, eight, nine, 10!
588 00:52:11,425 00:52:13,456 I'm a monster! I'm a monster!
589 00:52:14,592 00:52:18,024 Where is everyone? Where are you guys? Come on. Where is everyone? Where are you guys? Come on.
590 00:52:23,494 00:52:26,459 Come on! Where is that... Come on! Come on! Come on! Where is that... Come on! Come on!
591 00:52:39,961 00:52:41,359 Church? Church?
592 00:52:42,994 00:52:44,392 Church! Church!
593 00:52:50,927 00:52:53,793 Church. You came home. Church. You came home.
594 00:53:04,963 00:53:06,327 All right, you're it. All right, you're it.
595 00:53:09,796 00:53:11,360 Where's... Where's...
596 00:53:12,197 00:53:13,595 Gage! Gage!
597 00:53:22,064 00:53:23,262 Church! Church!
598 00:56:43,606 00:56:45,905 I keep thinking I keep thinking
599 00:56:45,907 00:56:50,238 that I'm gonna hear her coming up the stairs, that I'm gonna hear her coming up the stairs,
600 00:56:50,240 00:56:53,038 like she's coming home from school. like she's coming home from school.
601 00:57:01,707 00:57:04,005 I can't be here right now. I can't be here right now.
602 00:57:12,041 00:57:14,573 I'm just gonna wrap up a few things. I'm just gonna wrap up a few things.
603 00:57:15,041 00:57:16,974 Come soon. Come soon.
604 00:57:16,976 00:57:19,541 - I love you. - I love you, too. - I love you. - I love you, too.
605 00:57:22,941 00:57:25,740 Be a good boy, okay, buddy? Take care of Mommy for me. Be a good boy, okay, buddy? Take care of Mommy for me.
606 00:57:25,742 00:57:27,206 I'll see you in a couple days. I'll see you in a couple days.
607 00:58:25,711 00:58:29,043 I saw Rachel and Gage leaving a little while ago. I saw Rachel and Gage leaving a little while ago.
608 00:58:30,246 00:58:31,475 Boston. Boston.
609 00:58:33,178 00:58:34,776 Parents' house. Parents' house.
610 00:58:39,246 00:58:41,110 So it's just you over there? So it's just you over there?
611 00:58:42,979 00:58:44,443 Yep. Yep.
612 00:58:44,445 00:58:45,776 I'll drive down in a few days. I'll drive down in a few days.
613 00:58:45,778 00:58:48,844 I got to finish a few things at the clinic first. I got to finish a few things at the clinic first.
614 00:58:51,347 00:58:52,977 That's good. That's good.
615 00:58:52,979 00:58:55,911 It's a tough time for you folks to be apart. It's a tough time for you folks to be apart.
616 00:58:57,479 00:58:58,844 Yeah. Yeah.
617 00:59:23,581 00:59:28,847 You know, when you came walking over here, it was a relief. You know, when you came walking over here, it was a relief.
618 00:59:29,881 00:59:32,246 I was gonna come to see you. I was gonna come to see you.
619 00:59:35,249 00:59:38,314 I should never have shown you that place. I should never have shown you that place.
620 00:59:40,383 00:59:41,847 But you did. But you did.
621 00:59:43,349 00:59:46,180 I know what you're thinking of doing, Louis... I know what you're thinking of doing, Louis...
622 00:59:46,182 00:59:50,548 ...but she won't come back the same. ...but she won't come back the same.
623 00:59:50,550 00:59:54,680 I'm so goddamn sorry I did this. I'm so goddamn sorry I did this.
624 00:59:54,682 00:59:59,613 Ellie is the first person to touch my heart in a long time. Ellie is the first person to touch my heart in a long time.
625 00:59:59,615 01:00:02,948 I didn't want her to be so sad. I didn't want her to be so sad.
626 01:00:02,950 01:00:06,680 It's that goddamn place. It feeds on your grief, It's that goddamn place. It feeds on your grief,
627 01:00:06,682 01:00:09,081 gets into your mind. gets into your mind.
628 01:00:10,782 01:00:11,980 Damn it. Damn it.
629 01:00:14,184 01:00:17,782 I need to close my eyes for a minute. I need to close my eyes for a minute.
630 01:00:37,017 01:00:38,082 Hey. Hey.
631 01:00:38,852 01:00:40,282 Thought you'd be in bed. Thought you'd be in bed.
632 01:00:40,284 01:00:44,148 I was waiting to hear from you. I called earlier. I was waiting to hear from you. I called earlier.
633 01:00:45,318 01:00:47,383 Yeah, I know, I saw that. I was, uh... Yeah, I know, I saw that. I was, uh...
634 01:00:47,385 01:00:51,184 I went over to Jud's. Had a couple of drinks. I went over to Jud's. Had a couple of drinks.
635 01:00:52,684 01:00:55,784 Can you just come be with us? Can you just come be with us?
636 01:00:58,852 01:01:01,517 Gage needs you and I'm... Gage needs you and I'm...
637 01:01:06,720 01:01:09,084 I'm really wiped out, honey. I'm really wiped out, honey.
638 01:01:12,485 01:01:14,984 Is it okay if we talk tomorrow? Is it okay if we talk tomorrow?
639 01:01:14,986 01:01:16,117 Okay. Okay.
640 01:01:17,454 01:01:19,251 I love you. I love you.
641 01:01:19,253 01:01:20,983 I love you, too. I love you, too.
642 01:01:21,454 01:01:22,751 Goodbye. Goodbye.
643 01:01:46,655 01:01:48,053 Fuck. Fuck.
644 01:03:40,160 01:03:42,626 Louis, stop. Louis, stop.
645 01:03:42,628 01:03:44,292 I'm sorry I couldn't help you. I'm sorry I couldn't help you.
646 01:03:45,561 01:03:47,792 You have to let her go. You have to let her go.
647 01:03:47,794 01:03:49,358 But I can fix this. But I can fix this.
648 01:03:50,693 01:03:52,026 Pascow! Pascow!
649 01:03:52,028 01:03:55,160 Pascow! Pascow! Pascow! Pascow!
650 01:03:57,461 01:03:59,626 Come here. No, it's okay. Come here. No, it's okay.
651 01:03:59,628 01:04:02,093 It's okay. It's okay. It's okay. It's okay.
652 01:04:03,928 01:04:05,593 Go home. Go home.
653 01:04:05,595 01:04:07,859 Pascow says go home. Pascow says go home.
654 01:04:07,861 01:04:09,959 Mommy, go home! Mommy, go home!
655 01:04:11,630 01:04:13,426 There's nothing there. There's nothing there.
656 01:04:23,963 01:04:25,627 There's nothing there. There's nothing there.
657 01:04:43,463 01:04:46,530 Daddy's almost there, almost there. Daddy's almost there, almost there.
658 01:05:49,967 01:05:51,631 I'm sorry. I'm sorry.
659 01:10:15,048 01:10:16,879 Daddy? Daddy?
660 01:10:18,415 01:10:19,944 Where am I? Where am I?
661 01:10:22,014 01:10:24,479 Oh, my... My little girl. Oh, my... My little girl.
662 01:10:26,781 01:10:28,113 Come here. Come here.
663 01:10:28,115 01:10:29,678 Oh, you're home! Oh, you're home!
664 01:10:33,848 01:10:35,312 Home. Home.
665 01:11:33,851 01:11:35,380 What is it? What is it?
666 01:11:36,085 01:11:37,683 Just a tangle. Just a tangle.
667 01:11:52,085 01:11:54,150 Where's Mommy and Gage? Where's Mommy and Gage?
668 01:11:55,920 01:11:58,651 They went down to Grandma and Grandpa's. They went down to Grandma and Grandpa's.
669 01:11:59,385 01:12:01,749 Are they coming back? Are they coming back?
670 01:12:04,987 01:12:05,987 Yeah. Yeah.
671 01:12:09,686 01:12:12,550 I remember my birthday party. I remember my birthday party.
672 01:12:14,487 01:12:16,451 Church was out on the road. Church was out on the road.
673 01:12:19,220 01:12:21,751 I was so happy he came home. I was so happy he came home.
674 01:12:25,620 01:12:27,550 There was a truck. There was a truck.
675 01:12:28,521 01:12:30,451 Then everything went black. Then everything went black.
676 01:12:31,387 01:12:33,050 Well, it's okay now. Well, it's okay now.
677 01:12:34,921 01:12:36,451 Now you're back. Now you're back.
678 01:12:39,321 01:12:40,918 Back from where? Back from where?
679 01:12:48,254 01:12:52,053 It's time to go to bed, okay? Turn the light off. It's time to go to bed, okay? Turn the light off.
680 01:12:52,055 01:12:54,620 I'm dead, aren't I? I'm dead, aren't I?
681 01:12:55,122 01:12:57,053 No, honey. No. No, honey. No.
682 01:12:58,888 01:13:00,153 You're here. You're here.
683 01:13:02,557 01:13:04,554 Will you stay with me? Will you stay with me?
684 01:13:06,022 01:13:07,153 Of course. Of course.
685 01:13:22,589 01:13:24,820 I can hear the woods. I can hear the woods.
686 01:13:27,025 01:13:29,622 The windows are closed, sweetheart. The windows are closed, sweetheart.
687 01:13:30,124 01:13:31,787 Not like that. Not like that.
688 01:13:34,058 01:13:35,822 Inside. Inside.
689 01:13:42,723 01:13:45,056 Does Mommy know about me? Does Mommy know about me?
690 01:13:45,058 01:13:46,655 Please, El... Please, El...
691 01:13:48,124 01:13:50,589 Close your eyes, okay? Close your eyes, okay?
692 01:13:51,525 01:13:53,589 It's gonna be okay. It's gonna be okay.
693 01:14:01,593 01:14:03,323 Love you, Daddy. Love you, Daddy.
694 01:14:05,424 01:14:07,155 Love you too, El. Love you too, El.
695 01:14:39,361 01:14:40,626 El? El?
696 01:15:15,396 01:15:16,860 Ellie, careful. Ellie, careful.
697 01:15:19,995 01:15:22,994 Just stop it. Stop it. Stop. Ellie, stop it. Just stop it. Stop it. Stop. Ellie, stop it.
698 01:15:23,930 01:15:25,361 Stop it! Stop it!
699 01:15:34,530 01:15:36,928 Why'd you put the dress back on? Why'd you put the dress back on?
700 01:15:46,830 01:15:48,663 What are you gonna tell her? What are you gonna tell her?
701 01:15:56,698 01:15:59,096 Something happened last night. I... Something happened last night. I...
702 01:15:59,098 01:16:01,529 Gage was having a nightmare, or I thought it was a nightmare, Gage was having a nightmare, or I thought it was a nightmare,
703 01:16:01,531 01:16:04,329 and he just started saying that boy's name who died. and he just started saying that boy's name who died.
704 01:16:04,331 01:16:06,694 I'm freaking out, and Gage is freaking out, I'm freaking out, and Gage is freaking out,
705 01:16:06,696 01:16:08,262 and I... I just need to talk to you. and I... I just need to talk to you.
706 01:16:08,264 01:16:10,963 Just please call me back. Just please call me back.
707 01:16:10,965 01:16:12,330 It's 4:00 p.m. on the dot It's 4:00 p.m. on the dot
708 01:16:12,332 01:16:14,629 and we're coming to you with a traffic update. and we're coming to you with a traffic update.
709 01:16:14,631 01:16:15,931 Expect major delays. Expect major delays.
710 01:16:15,933 01:16:17,896 Traffic on the I-95 is backed-up for miles. Traffic on the I-95 is backed-up for miles.
711 01:16:17,898 01:16:20,230 We're gonna be okay, okay? We're gonna be okay, okay?
712 01:16:20,232 01:16:21,864 - Okay? - Mama. - Okay? - Mama.
713 01:16:21,866 01:16:24,230 - Mama. - Call Jud. - Mama. - Call Jud.
714 01:16:24,232 01:16:29,230 So far, no fatalities, but two passengers have been airlifted... So far, no fatalities, but two passengers have been airlifted...
715 01:16:29,232 01:16:31,498 - Yeah? - Jud, hi, it's Rachel. - Yeah? - Jud, hi, it's Rachel.
716 01:16:31,500 01:16:33,698 Rachel. You... Rachel. You...
717 01:16:33,700 01:16:36,297 You down at your folks' place? You down at your folks' place?
718 01:16:36,299 01:16:38,199 Yeah, I'm on my way back. Something's wrong. Yeah, I'm on my way back. Something's wrong.
719 01:16:38,201 01:16:39,997 I'm really worried about Louis right now. I'm really worried about Louis right now.
720 01:16:39,999 01:16:41,864 - Louis? - Can you just go over there - Louis? - Can you just go over there
721 01:16:41,866 01:16:43,565 and check on him, please? and check on him, please?
722 01:16:43,567 01:16:46,199 I just... I've been calling him all morning, and I don't know... I just... I've been calling him all morning, and I don't know...
723 01:16:46,201 01:16:50,199 What... He... He's not answering? What... He... He's not answering?
724 01:16:50,201 01:16:53,498 No. And I've called him so many times. No. And I've called him so many times.
725 01:16:53,500 01:16:57,498 - Well, I'll go on over there and check. - Okay. Thank you, Jud. - Well, I'll go on over there and check. - Okay. Thank you, Jud.
726 01:16:57,500 01:16:59,065 I should be there soon, okay? I should be there soon, okay?
727 01:16:59,067 01:17:01,998 Yeah, I'll see you then, Rachel. Yeah, I'll see you then, Rachel.
728 01:17:10,901 01:17:13,867 Louis? You in there? Louis? You in there?
729 01:17:18,068 01:17:19,200 Hey, Jud. Hey, Jud.
730 01:17:20,733 01:17:22,400 How's your head today? How's your head today?
731 01:17:22,402 01:17:24,200 Oh. Oh.
732 01:17:24,202 01:17:26,133 It's banging like a drum, Jud. It's banging like a drum, Jud.
733 01:17:34,969 01:17:37,367 I don't remember you leaving last night. I don't remember you leaving last night.
734 01:17:37,369 01:17:38,967 Yeah, you passed out. Yeah, you passed out.
735 01:17:41,771 01:17:43,202 Listen, I got to, uh... Listen, I got to, uh...
736 01:17:43,204 01:17:45,000 I got to get back inside. I'm... I got to get back inside. I'm...
737 01:17:46,436 01:17:48,735 I've been waiting for Rachel to call all morning I've been waiting for Rachel to call all morning
738 01:17:48,737 01:17:51,102 and I don't want to miss it. So... and I don't want to miss it. So...
739 01:17:52,571 01:17:53,768 Okay? Okay?
740 01:17:57,603 01:17:59,869 If you've done something, Louis, If you've done something, Louis,
741 01:18:01,071 01:18:03,135 it's not too late to undo it. it's not too late to undo it.
742 01:18:09,838 01:18:11,902 You don't have to worry about me, Jud. You don't have to worry about me, Jud.
743 01:18:12,537 01:18:13,870 I'm fine. I'm fine.
744 01:18:15,537 01:18:16,803 Really. Really.
745 01:18:16,805 01:18:18,469 If that's all, I'm gonna... If that's all, I'm gonna...
746 01:18:19,437 01:18:20,901 I'm gonna go. I'm gonna go.
747 01:20:07,876 01:20:09,640 I know you're up here! I know you're up here!
748 01:21:53,416 01:21:55,747 - Hello, Jud. - Stop it, Ellie. - Hello, Jud. - Stop it, Ellie.
749 01:21:55,749 01:21:57,813 Now, just slow down. Now, just slow down.
750 01:21:59,082 01:22:01,280 Your sweet Norma. Your sweet Norma.
751 01:22:01,282 01:22:04,215 She's burning down in hell for what you did to her. She's burning down in hell for what you did to her.
752 01:22:04,217 01:22:06,748 I saw her there, Jud. I saw her. I saw her there, Jud. I saw her.
753 01:22:06,750 01:22:09,314 Shut up! You don't know anything about her! Shut up! You don't know anything about her!
754 01:22:12,717 01:22:14,648 Did you miss me, Judson? Did you miss me, Judson?
755 01:22:14,650 01:22:16,681 That's not my Norma! That's not my Norma!
756 01:22:18,916 01:22:22,849 Ellie's hurting. You did this to her! Ellie's hurting. You did this to her!
757 01:22:22,851 01:22:24,983 It's not you. It's not you! It's not you. It's not you!
758 01:22:24,985 01:22:27,847 You told Louis about that place. You told Louis about that place.
759 01:22:27,849 01:22:29,782 And now we're suffering And now we're suffering
760 01:22:29,784 01:22:31,647 eternally. eternally.
761 01:22:35,218 01:22:39,114 But we're here now to bring you back But we're here now to bring you back
762 01:22:39,116 01:22:41,816 so you can suffer with us. so you can suffer with us.
763 01:22:41,818 01:22:44,517 Just you come and fucking try! Just you come and fucking try!
764 01:22:52,718 01:22:53,849 El? El?
765 01:23:04,119 01:23:05,483 Oh, shit. Oh, shit.
766 01:23:09,119 01:23:10,885 Rachel. Rachel.
767 01:23:10,887 01:23:12,418 What are you... What are you...
768 01:23:12,420 01:23:14,517 You're okay. Thank God you're okay! You're okay. Thank God you're okay!
769 01:23:14,519 01:23:16,818 I was so worried, and I was calling I was so worried, and I was calling
770 01:23:16,820 01:23:18,017 and you wouldn't pick up, and and you wouldn't pick up, and
771 01:23:18,019 01:23:19,319 Gage was having these nightmares Gage was having these nightmares
772 01:23:19,321 01:23:22,785 and he was saying the name of that boy that died. and he was saying the name of that boy that died.
773 01:23:22,787 01:23:25,885 I'm here right now. I just need you and no one else. I'm here right now. I just need you and no one else.
774 01:23:25,887 01:23:27,151 Just you, me and Gage, Just you, me and Gage,
775 01:23:27,153 01:23:29,386 - we can get through this. - It's okay. It's okay. - we can get through this. - It's okay. It's okay.
776 01:23:29,388 01:23:31,052 Come on, honey, it's okay. Come on, honey, it's okay.
777 01:23:31,054 01:23:32,352 Oh. Oh. Oh. Oh.
778 01:23:32,354 01:23:34,452 - Look at you, hey? You're Daddy's boy. - Daddy. - Look at you, hey? You're Daddy's boy. - Daddy.
779 01:23:34,454 01:23:36,419 Have you gotten bigger? Hey? Tell me, come on. Have you gotten bigger? Hey? Tell me, come on.
780 01:23:36,421 01:23:38,419 Have you gotten bigger? I think he has. I think he has. Have you gotten bigger? I think he has. I think he has.
781 01:23:38,421 01:23:40,319 I think he's gotten a lot bigger. I think he's gotten a lot bigger.
782 01:23:40,321 01:23:42,252 Oh, you smell so good! Hmm. Oh, you smell so good! Hmm.
783 01:23:42,254 01:23:44,785 Oh, you smell so good! Come to Daddy. Oh, you smell so good! Come to Daddy.
784 01:23:44,787 01:23:48,585 Louis, what's going on? Louis, what's going on?
785 01:23:52,790 01:23:55,155 I needed more time with her. I needed more time with her.
786 01:23:55,790 01:23:58,321 Come here. Come here. Come here. Come here.
787 01:23:59,655 01:24:00,753 Honey. Honey.
788 01:24:02,388 01:24:04,553 I wasn't ready to say goodbye to her. I wasn't ready to say goodbye to her.
789 01:24:05,089 01:24:07,354 You're scaring me. You're scaring me.
790 01:24:07,356 01:24:09,486 Just tell me what you're talking about. Just tell me what you're talking about.
791 01:24:09,488 01:24:11,288 It was my fault she died, Rach. It was my fault she died, Rach.
792 01:24:11,290 01:24:13,220 I had to bring her back. I had to bring her back.
793 01:24:17,723 01:24:19,053 Ellie-phant. Ellie-phant.
794 01:24:28,424 01:24:30,522 The Great and Terrible. The Great and Terrible.
795 01:24:34,090 01:24:36,955 There's a place, Rach, deep in the woods There's a place, Rach, deep in the woods
796 01:24:37,991 01:24:40,289 beyond the pet cemetery. beyond the pet cemetery.
797 01:24:44,959 01:24:46,723 It brings things back. It brings things back.
798 01:24:49,224 01:24:51,590 Aren't you happy, Mommy? Aren't you happy, Mommy?
799 01:25:04,390 01:25:05,921 Hug your daughter, Rach. Hug your daughter, Rach.
800 01:25:07,159 01:25:08,755 Hug your daughter. Hug your daughter.
801 01:25:17,858 01:25:20,357 I need to put Gage to bed. I need to put Gage to bed.
802 01:25:22,259 01:25:23,756 Rachel! Rachel!
803 01:25:24,826 01:25:26,059 She doesn't want me here. She doesn't want me here.
804 01:25:27,227 01:25:29,824 No, no, no, no, no. Mommy just needs time. No, no, no, no, no. Mommy just needs time.
805 01:25:29,826 01:25:33,824 It's okay. I don't want her here, either. It's okay. I don't want her here, either.
806 01:25:33,826 01:25:36,159 We're okay. Okay, yes. We're okay. Okay, yes.
807 01:25:36,161 01:25:38,159 Here you go. Here you go, sweetie. Here you go. Here you go, sweetie.
808 01:25:38,161 01:25:39,757 Rachel. Rachel.
809 01:25:39,759 01:25:41,690 Rachel, open up. Please. Rachel, open up. Please.
810 01:25:42,262 01:25:43,858 Just let me explain. Just let me explain.
811 01:25:45,128 01:25:47,593 I know. Let me explain. I know. Let me explain.
812 01:25:52,728 01:25:55,359 What is she? What is... What is she? What is...
813 01:25:55,361 01:25:56,825 That is Ellie out there. That is Ellie out there.
814 01:25:56,827 01:26:00,493 No. No, we buried her. We put her in the ground. No. No, we buried her. We put her in the ground.
815 01:26:00,495 01:26:04,260 She's been given back to us. We have a second chance. She's been given back to us. We have a second chance.
816 01:26:04,262 01:26:06,293 It doesn't work that way, Louis. It doesn't work that way, Louis.
817 01:26:06,295 01:26:07,726 Yes, it does. There's a place in the woods. Yes, it does. There's a place in the woods.
818 01:26:07,728 01:26:09,092 That place I was telling you about. That place I was telling you about.
819 01:26:09,094 01:26:11,493 I couldn't understand it until I buried Church up there. I couldn't understand it until I buried Church up there.
820 01:26:11,495 01:26:13,793 That cat was dead until I buried him in the ground That cat was dead until I buried him in the ground
821 01:26:13,795 01:26:15,293 and it brought him back. and it brought him back.
822 01:26:16,696 01:26:19,327 He wasn't the same after that. He wasn't the same after that.
823 01:26:20,196 01:26:22,160 You saw her. You saw her.
824 01:26:22,162 01:26:24,194 You touched her. That is our daughter. You touched her. That is our daughter.
825 01:26:24,196 01:26:25,694 You dug her up? You dug her up?
826 01:26:25,696 01:26:27,726 That is our daughter down there, honey. That is our daughter down there, honey.
827 01:26:27,728 01:26:29,325 Please, okay? Please, okay?
828 01:26:31,028 01:26:32,493 I did what I think was right. I did what I think was right.
829 01:26:32,495 01:26:35,494 Let God take his own fucking kid! Let God take his own fucking kid!
830 01:26:48,563 01:26:50,561 - Ellie? - You're okay. - Ellie? - You're okay.
831 01:26:51,598 01:26:52,662 Ellie! Ellie!
832 01:26:52,664 01:26:56,095 Ellie, baby, Mommy and Daddy were just... Ellie, baby, Mommy and Daddy were just...
833 01:26:59,098 01:27:00,363 Shit. Shit.
834 01:27:11,331 01:27:13,096 Mama. Mama.
835 01:27:13,098 01:27:15,599 It's okay, sweetie. It's okay. It's okay, sweetie. It's okay.
836 01:27:15,601 01:27:17,863 Mommy's okay. Mommy's... Mommy's okay. Mommy's...
837 01:27:25,165 01:27:28,530 No. No, no, no. No, no, no... No. No, no, no. No, no, no...
838 01:27:30,265 01:27:31,464 No. No.
839 01:28:37,737 01:28:38,835 Rachel. Rachel.
840 01:28:43,670 01:28:47,169 Now you'll never get out of bed again. Now you'll never get out of bed again.
841 01:29:00,338 01:29:02,368 No! No! No! No!
842 01:29:02,370 01:29:05,203 Stop struggling, you useless cow. Stop struggling, you useless cow.
843 01:29:06,304 01:29:07,502 Ellie? Ellie?
844 01:29:14,205 01:29:15,236 Shit. Shit.
845 01:29:44,106 01:29:45,137 Jud! Jud!
846 01:29:52,441 01:29:54,070 Oh, my God. Oh, my God.
847 01:29:54,072 01:29:56,870 Oh, my God. No, Jud. Oh, my God. No, Jud.
848 01:30:02,540 01:30:04,571 God damn it! God damn it!
849 01:30:35,375 01:30:37,173 Louis! Take the baby! Louis! Take the baby!
850 01:30:37,175 01:30:39,039 - Louis! - Rachel! - Louis! - Rachel!
851 01:30:39,041 01:30:41,007 Take the baby! Ellie's trying to kill me! Take the baby! Ellie's trying to kill me!
852 01:30:41,009 01:30:42,574 - Come on, I got him. Jump! - Take the baby! - Come on, I got him. Jump! - Take the baby!
853 01:30:42,576 01:30:45,373 Let him go! Come on, Daddy's got you. Let him go! Come on, Daddy's got you.
854 01:30:45,375 01:30:46,706 Come on. Come on.
855 01:30:53,409 01:30:55,507 Okay. Okay, Gage. Okay. Okay, Gage.
856 01:30:55,509 01:30:57,374 Daddy needs you to stay in the car, okay? Daddy needs you to stay in the car, okay?
857 01:30:57,376 01:30:58,708 Don't open the door for anyone. Don't open the door for anyone.
858 01:30:58,710 01:31:00,441 Listen to me, Gage, not even for Ellie. Listen to me, Gage, not even for Ellie.
859 01:31:04,277 01:31:07,842 You let me die in that road. You did nothing. You let me die in that road. You did nothing.
860 01:31:07,844 01:31:10,075 Just like you did with your sister. Just like you did with your sister.
861 01:31:11,544 01:31:13,108 I was scared. I was scared.
862 01:31:24,079 01:31:26,110 You're a liar. You're a liar.
863 01:31:26,112 01:31:28,377 You prayed your sister would die. You prayed your sister would die.
864 01:31:29,312 01:31:30,744 I did. I did.
865 01:31:32,446 01:31:36,409 Remember when Daddy said there was nothing after this? Remember when Daddy said there was nothing after this?
866 01:31:36,411 01:31:38,075 Well, he was wrong. Well, he was wrong.
867 01:31:39,646 01:31:41,743 But it's not heaven. But it's not heaven.
868 01:31:41,745 01:31:44,677 And you're going there soon, Mommy. And you're going there soon, Mommy.
869 01:31:46,612 01:31:48,876 Don't call me "Mommy." Don't call me "Mommy."
870 01:31:52,412 01:31:54,710 You're not my daughter. You're not my daughter.
871 01:31:57,646 01:31:59,143 Ellie's dead. Ellie's dead.
872 01:32:00,280 01:32:02,178 Then go be with her! Then go be with her!
873 01:32:04,414 01:32:05,945 Rachel! Rachel!
874 01:32:10,013 01:32:13,245 Oh, God, Rach. I got Gage. Oh, God, Rach. I got Gage.
875 01:32:13,247 01:32:16,078 Don't bury me in that place. Don't bury me in that place.
876 01:32:16,080 01:32:17,080 What? What?
877 01:33:12,383 01:33:14,281 Oh, fuck. Shit. Oh, fuck. Shit.
878 01:33:30,049 01:33:31,347 Rachel! Rachel!
879 01:33:33,317 01:33:35,182 You're too late. You're too late.
880 01:33:38,418 01:33:40,149 Where's Mommy? Where's Mommy?
881 01:33:40,151 01:33:43,317 Mommy's already feasting on dirt. Mommy's already feasting on dirt.
882 01:33:44,152 01:33:47,084 What have you done, El? Come on. What have you done, El? Come on.
883 01:33:48,951 01:33:51,249 You started this, Daddy. You started this, Daddy.
884 01:33:53,286 01:33:55,284 When you moved us here. When you moved us here.
885 01:33:57,585 01:33:59,784 When you buried Church. When you buried Church.
886 01:33:59,786 01:34:01,850 When you buried me! When you buried me!
887 01:34:19,387 01:34:21,084 Stop fighting, Daddy. Stop fighting, Daddy.
888 01:34:21,086 01:34:23,017 It will be better this way. It will be better this way.
889 01:34:44,354 01:34:47,387 You're dead! You're dead! You're dead! You're dead!
890 01:34:55,955 01:34:58,220 You're dead! You're dead!
891 01:34:59,955 01:35:02,019 Please, please, just stop. Please, please, just stop.
892 01:35:07,789 01:35:09,654 Get off! Get off!
893 01:35:09,656 01:35:11,120 I thought we could be a family. I thought we could be a family.
894 01:35:11,122 01:35:12,886 I wanted to be a family. I wanted to be a family.
895 01:35:12,888 01:35:14,454 But we can't. But we can't.
896 01:35:14,456 01:35:17,088 But we can, Daddy. We can. But we can, Daddy. We can.
897 01:36:42,658 01:36:49,658 Brought to you by TRiNiTY Brought to you by TRiNiTY