This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:37,726 | 00:00:41,520 | Perfect Obedience: "You act and think like him who asks you to do things, | Perfect Obedience: "You act and think like him who asks you to do things, |
2 | 00:00:41,620 | 00:00:47,420 | as the one whom you love; you are a stick with no will, like a corpse" | as the one whom you love; you are a stick with no will, like a corpse" |
3 | 00:01:52,612 | 00:02:01,476 | I take this opportunity to express my feelings of highest esteem, | I take this opportunity to express my feelings of highest esteem, |
4 | 00:02:03,245 | 00:02:07,341 | His Holiness Benedict XVI Holy Father | His Holiness Benedict XVI Holy Father |
5 | 00:02:07,938 | 00:02:15,249 | Yes, yes, I know it will be difficult, | Yes, yes, I know it will be difficult, |
6 | 00:02:15,349 | 00:02:17,549 | I know it will take time. | I know it will take time. |
7 | 00:02:19,392 | 00:02:21,194 | Sure. | Sure. |
8 | 00:02:22,756 | 00:02:24,454 | Count on me. | Count on me. |
9 | 00:05:32,399 | 00:05:36,299 | Before I created you in your mother's womb, I knew you. | Before I created you in your mother's womb, I knew you. |
10 | 00:05:38,034 | 00:05:40,734 | Before you were born... | Before you were born... |
11 | 00:05:41,625 | 00:05:45,825 | I dedicated and destined you to be a prophet of the nations. | I dedicated and destined you to be a prophet of the nations. |
12 | 00:05:51,682 | 00:05:53,659 | Children, let's eat. | Children, let's eat. |
13 | 00:05:54,922 | 00:05:57,259 | Julian. | Julian. |
14 | 00:05:59,651 | 00:06:01,651 | Let's eat. | Let's eat. |
15 | 00:06:13,093 | 00:06:15,039 | Will you bless the food? | Will you bless the food? |
16 | 00:06:20,852 | 00:06:25,252 | Bless us, Oh Lord, and these spices | Bless us, Oh Lord, and these spices |
17 | 00:06:26,085 | 00:06:29,085 | we receive from your divine goodness. | we receive from your divine goodness. |
18 | 00:06:29,664 | 00:06:30,542 | Amen. | Amen. |
19 | 00:06:30,742 | 00:06:32,642 | - Amen. - Amen. | - Amen. - Amen. |
20 | 00:06:32,977 | 00:06:37,778 | Lord, we thank you for calling one of our children to serve you. | Lord, we thank you for calling one of our children to serve you. |
21 | 00:06:39,059 | 00:06:41,755 | We ask you to always enlighten him. | We ask you to always enlighten him. |
22 | 00:06:42,619 | 00:06:44,619 | - Amen. - Amen. | - Amen. - Amen. |
23 | 00:06:46,640 | 00:06:50,258 | And for Julian, that he does well at the seminar. | And for Julian, that he does well at the seminar. |
24 | 00:06:50,283 | 00:06:52,180 | - Amen. - Amen. | - Amen. - Amen. |
25 | 00:06:52,205 | 00:06:58,690 | Virgin Mary, give us strength to not miss him. Amen. | Virgin Mary, give us strength to not miss him. Amen. |
26 | 00:07:00,594 | 00:07:04,343 | Hey, all closer together. Closer. | Hey, all closer together. Closer. |
27 | 00:07:05,008 | 00:07:06,816 | That's it. | That's it. |
28 | 00:07:06,916 | 00:07:08,916 | Closer, man. | Closer, man. |
29 | 00:07:09,695 | 00:07:12,579 | There, perfect. Come on. | There, perfect. Come on. |
30 | 00:07:12,604 | 00:07:15,016 | - Ready? - Yes. | - Ready? - Yes. |
31 | 00:07:15,041 | 00:07:19,150 | - Everybody watch the camera. - The camera, the camera! | - Everybody watch the camera. - The camera, the camera! |
32 | 00:07:20,598 | 00:07:25,086 | - Say Cheese. - Cheese! | - Say Cheese. - Cheese! |
33 | 00:07:25,631 | 00:07:27,331 | I'll move back. Don't move. | I'll move back. Don't move. |
34 | 00:07:50,477 | 00:07:52,575 | Father Robles! | Father Robles! |
35 | 00:07:53,633 | 00:07:56,727 | - Welcome Mario. - Joaquín, good to see you again, man. | - Welcome Mario. - Joaquín, good to see you again, man. |
36 | 00:07:56,752 | 00:07:59,375 | - How are you? Give me that. - Family day, right? | - How are you? Give me that. - Family day, right? |
37 | 00:07:59,400 | 00:08:01,371 | Thank God, yes. | Thank God, yes. |
38 | 00:08:04,516 | 00:08:06,445 | When did we last meet? | When did we last meet? |
39 | 00:08:06,470 | 00:08:08,992 | - Was it at Carlos' party? - Two years. | - Was it at Carlos' party? - Two years. |
40 | 00:08:09,017 | 00:08:11,664 | You were just 2 feet tall and now look, you're taller than Dad. | You were just 2 feet tall and now look, you're taller than Dad. |
41 | 00:08:11,689 | 00:08:14,095 | About this tall. | About this tall. |
42 | 00:08:14,995 | 00:08:16,695 | Thank you. | Thank you. |
43 | 00:08:17,547 | 00:08:19,106 | And how do you feel? | And how do you feel? |
44 | 00:08:19,558 | 00:08:21,305 | Good. | Good. |
45 | 00:08:22,813 | 00:08:27,032 | Good. Although we'll miss him, we know that he'll be in good hands. | Good. Although we'll miss him, we know that he'll be in good hands. |
46 | 00:08:27,352 | 00:08:29,852 | What better hands than God's. Don't you think? | What better hands than God's. Don't you think? |
47 | 00:08:30,781 | 00:08:35,549 | My mother told me that a priest in the family is better than a doctor in the house. | My mother told me that a priest in the family is better than a doctor in the house. |
48 | 00:08:35,761 | 00:08:37,661 | And she was right. | And she was right. |
49 | 00:08:39,178 | 00:08:40,980 | Are you excited? | Are you excited? |
50 | 00:08:42,125 | 00:08:43,612 | Yes. | Yes. |
51 | 00:08:43,637 | 00:08:45,180 | Really? | Really? |
52 | 00:08:45,205 | 00:08:46,692 | Yes. | Yes. |
53 | 00:08:46,768 | 00:08:48,939 | You'll see, you're going to have so much fun. | You'll see, you're going to have so much fun. |
54 | 00:08:49,039 | 00:08:51,935 | You'll meet new friends, know different countries. | You'll meet new friends, know different countries. |
55 | 00:08:52,035 | 00:08:54,086 | And you know what's best? | And you know what's best? |
56 | 00:08:54,148 | 00:08:57,914 | You'll save souls. That, not anyone can. | You'll save souls. That, not anyone can. |
57 | 00:09:14,009 | 00:09:15,709 | Behave. Eh? | Behave. Eh? |
58 | 00:09:15,857 | 00:09:17,755 | And do everything they tell you. | And do everything they tell you. |
59 | 00:09:39,683 | 00:09:44,898 | Don't put your hand where it shouldn't be. Be good. Lola! | Don't put your hand where it shouldn't be. Be good. Lola! |
60 | 00:10:00,042 | 00:10:02,042 | Take care, my love. | Take care, my love. |
61 | 00:10:43,836 | 00:10:45,696 | You have all your stuff? | You have all your stuff? |
62 | 00:10:45,721 | 00:10:47,312 | Let's go. | Let's go. |
63 | 00:10:58,887 | 00:11:01,537 | - Ms Rosa, good to see you. - Delighted. | - Ms Rosa, good to see you. - Delighted. |
64 | 00:11:01,562 | 00:11:07,239 | A pleasure to have you back with us, bringing new seminarians. | A pleasure to have you back with us, bringing new seminarians. |
65 | 00:11:07,264 | 00:11:09,905 | This time we were lucky in the Bajio, my land. | This time we were lucky in the Bajio, my land. |
66 | 00:11:09,930 | 00:11:13,758 | Children, this is father Galaviz, he'll be your father-teacher. | Children, this is father Galaviz, he'll be your father-teacher. |
67 | 00:11:15,045 | 00:11:17,272 | - Hello, Father. - Hello, how are you? | - Hello, Father. - Hello, how are you? |
68 | 00:11:17,312 | 00:11:19,633 | Hi, welcome. | Hi, welcome. |
69 | 00:11:19,658 | 00:11:21,480 | Welcome. | Welcome. |
70 | 00:11:21,608 | 00:11:26,140 | This lovely woman is María Rosa Alcérreca, our beloved benefactor. | This lovely woman is María Rosa Alcérreca, our beloved benefactor. |
71 | 00:11:26,211 | 00:11:28,740 | Such cute boys. | Such cute boys. |
72 | 00:11:29,500 | 00:11:35,281 | Mrs. Alcérreca helps several of our seminarians as their godmother. | Mrs. Alcérreca helps several of our seminarians as their godmother. |
73 | 00:11:35,306 | 00:11:40,142 | Everything for Christ's Crusaders and father Angel. | Everything for Christ's Crusaders and father Angel. |
74 | 00:11:40,242 | 00:11:44,053 | Father Lomeli, Professor Romero, please. | Father Lomeli, Professor Romero, please. |
75 | 00:11:44,078 | 00:11:49,641 | I'd like to introduce... the father was just ordained as priest. | I'd like to introduce... the father was just ordained as priest. |
76 | 00:11:49,666 | 00:11:51,781 | Just unpacked coming from Rome. | Just unpacked coming from Rome. |
77 | 00:11:51,806 | 00:11:54,071 | Thank God, father. | Thank God, father. |
78 | 00:11:54,096 | 00:11:55,391 | Welcome. | Welcome. |
79 | 00:11:55,416 | 00:11:59,203 | - And Professor Romero will still take... one year? - One year, Father. | - And Professor Romero will still take... one year? - One year, Father. |
80 | 00:11:59,228 | 00:12:01,787 | One year to become a priest. | One year to become a priest. |
81 | 00:12:01,887 | 00:12:04,087 | God willing, it will be so. | God willing, it will be so. |
82 | 00:12:04,480 | 00:12:09,495 | Here, we can have no women. They have very long hair. | Here, we can have no women. They have very long hair. |
83 | 00:12:10,488 | 00:12:13,088 | Let's have their hair cut. | Let's have their hair cut. |
84 | 00:12:13,319 | 00:12:15,919 | Bermudez, Jimenez, help them. | Bermudez, Jimenez, help them. |
85 | 00:12:22,563 | 00:12:24,063 | Is this yours? | Is this yours? |
86 | 00:12:26,362 | 00:12:27,862 | Julian... | Julian... |
87 | 00:12:29,654 | 00:12:31,354 | Your teddy bear? | Your teddy bear? |
88 | 00:12:40,205 | 00:12:42,437 | Not too short. | Not too short. |
89 | 00:12:42,477 | 00:12:45,593 | Ay, he has beautiful hair! | Ay, he has beautiful hair! |
90 | 00:12:56,760 | 00:13:00,729 | Julian Santos. This is your bed, son. | Julian Santos. This is your bed, son. |
91 | 00:13:00,858 | 00:13:02,860 | Bernardo Urrutia. | Bernardo Urrutia. |
92 | 00:13:04,478 | 00:13:06,617 | - René Gómez. - Here. | - René Gómez. - Here. |
93 | 00:13:07,062 | 00:13:08,008 | That's it. | That's it. |
94 | 00:13:08,033 | 00:13:10,072 | And Raul Ponce, the one in the corner. | And Raul Ponce, the one in the corner. |
95 | 00:13:10,097 | 00:13:16,069 | Finish unpacking, dress in your cassocks and I'll wait for you in the dining room. Okay? | Finish unpacking, dress in your cassocks and I'll wait for you in the dining room. Okay? |
96 | 00:13:16,094 | 00:13:18,096 | Yes, father. | Yes, father. |
97 | 00:13:21,311 | 00:13:23,011 | Sounds good. | Sounds good. |
98 | 00:13:25,345 | 00:13:27,602 | - What you got there? - Cookies. | - What you got there? - Cookies. |
99 | 00:13:27,627 | 00:13:29,527 | - Will you give me one? - Yes. | - Will you give me one? - Yes. |
100 | 00:13:40,120 | 00:13:42,297 | Where do you think the bear should sleep? | Where do you think the bear should sleep? |
101 | 00:13:42,322 | 00:13:44,367 | - In the crib. - In the crib. | - In the crib. - In the crib. |
102 | 00:13:51,859 | 00:13:54,755 | Goodbye, friend. | Goodbye, friend. |
103 | 00:14:05,236 | 00:14:07,036 | Good. | Good. |
104 | 00:14:14,373 | 00:14:16,227 | Well, you heard the father. | Well, you heard the father. |
105 | 00:14:16,252 | 00:14:19,516 | Change your clothes and meet us in the dining room. | Change your clothes and meet us in the dining room. |
106 | 00:14:20,478 | 00:14:23,148 | These are not vacations, do it now. | These are not vacations, do it now. |
107 | 00:14:27,704 | 00:14:34,308 | We're very happy because from now on, dear children, | We're very happy because from now on, dear children, |
108 | 00:14:34,333 | 00:14:37,533 | you are part of our family. | you are part of our family. |
109 | 00:14:37,961 | 00:14:41,475 | And if you want to be true Christ's Crusaders | And if you want to be true Christ's Crusaders |
110 | 00:14:41,500 | 00:14:46,079 | you must become the image of our dear, | you must become the image of our dear, |
111 | 00:14:46,104 | 00:14:52,504 | of our beloved founding father, Father Angel de la Cruz. | of our beloved founding father, Father Angel de la Cruz. |
112 | 00:15:18,472 | 00:15:24,672 | I'm very happy, very moved. | I'm very happy, very moved. |
113 | 00:15:25,960 | 00:15:32,094 | My heart, like that of God, our Lord, is full of joy... | My heart, like that of God, our Lord, is full of joy... |
114 | 00:15:32,817 | 00:15:38,586 | to see these brave youngsters... | to see these brave youngsters... |
115 | 00:15:40,659 | 00:15:45,527 | coming to serve him and his Legion today. | coming to serve him and his Legion today. |
116 | 00:15:50,197 | 00:15:55,394 | You'll soon realize that things that are normal here, | You'll soon realize that things that are normal here, |
117 | 00:15:55,419 | 00:16:02,051 | even virtuous, out there people see them as crazy. | even virtuous, out there people see them as crazy. |
118 | 00:16:05,807 | 00:16:09,009 | But pay no heed to what they say out there. | But pay no heed to what they say out there. |
119 | 00:16:09,662 | 00:16:14,220 | I want you to know that when you feel sad or distressed... | I want you to know that when you feel sad or distressed... |
120 | 00:16:14,245 | 00:16:16,422 | we are here... | we are here... |
121 | 00:16:16,447 | 00:16:20,086 | I'm here to give advice. | I'm here to give advice. |
122 | 00:16:23,926 | 00:16:26,148 | Welcome, children. | Welcome, children. |
123 | 00:16:26,760 | 00:16:29,782 | This is your new home. | This is your new home. |
124 | 00:16:30,914 | 00:16:36,312 | And we are your new family. | And we are your new family. |
125 | 00:16:36,477 | 00:16:38,563 | Are they your brothers and sisters? | Are they your brothers and sisters? |
126 | 00:16:38,588 | 00:16:41,369 | Yes. And my cousins. | Yes. And my cousins. |
127 | 00:16:43,093 | 00:16:45,194 | I have no sisters. | I have no sisters. |
128 | 00:17:00,659 | 00:17:02,851 | Why don't you carry the book the way I told you? | Why don't you carry the book the way I told you? |
129 | 00:17:02,876 | 00:17:06,702 | Looks like you're carrying chili and tomatoes, son. I said this goes here. | Looks like you're carrying chili and tomatoes, son. I said this goes here. |
130 | 00:17:06,727 | 00:17:09,047 | Look at your brothers. | Look at your brothers. |
131 | 00:17:42,626 | 00:17:45,682 | - Ave Maria Purisima. - Conceived without sin, Father. | - Ave Maria Purisima. - Conceived without sin, Father. |
132 | 00:17:45,707 | 00:17:48,082 | How long since your last confession? | How long since your last confession? |
133 | 00:17:48,790 | 00:17:50,860 | Two days, Father. | Two days, Father. |
134 | 00:17:51,294 | 00:17:54,594 | I want you to confess your sins. | I want you to confess your sins. |
135 | 00:17:55,370 | 00:17:57,070 | Yes, father. | Yes, father. |
136 | 00:18:15,079 | 00:18:19,532 | We thank you, Lord, for this food we will share. | We thank you, Lord, for this food we will share. |
137 | 00:18:19,931 | 00:18:27,696 | It's a sign of peace, joy, fraternity. Amen. | It's a sign of peace, joy, fraternity. Amen. |
138 | 00:18:27,721 | 00:18:29,521 | Amen. | Amen. |
139 | 00:18:35,105 | 00:18:40,316 | Remember that the worst danger for a Crusader is slander, | Remember that the worst danger for a Crusader is slander, |
140 | 00:18:41,056 | 00:18:44,354 | which means speaking bad of others. | which means speaking bad of others. |
141 | 00:18:44,751 | 00:18:49,150 | And especially about a superior. | And especially about a superior. |
142 | 00:18:49,923 | 00:18:57,667 | So if any of you has reason to suspect or accuse a Christ's Crusader, | So if any of you has reason to suspect or accuse a Christ's Crusader, |
143 | 00:18:58,267 | 00:19:02,015 | you can only tell a superior in rank, | you can only tell a superior in rank, |
144 | 00:19:02,040 | 00:19:05,644 | otherwise it'll be the worst of sins. | otherwise it'll be the worst of sins. |
145 | 00:19:06,464 | 00:19:12,203 | This sin is the most obscene and goes against the spirit of Christ. | This sin is the most obscene and goes against the spirit of Christ. |
146 | 00:19:12,736 | 00:19:15,935 | That's why we must loath it. | That's why we must loath it. |
147 | 00:19:16,576 | 00:19:20,377 | That's why we must detest it. | That's why we must detest it. |
148 | 00:19:28,806 | 00:19:30,384 | Alberto. | Alberto. |
149 | 00:19:30,550 | 00:19:32,313 | Alberto. | Alberto. |
150 | 00:20:12,549 | 00:20:20,376 | ♪ Ave Maria ♪ | ♪ Ave Maria ♪ |
151 | 00:20:21,641 | 00:20:24,333 | Go to your classroom, no talking. | Go to your classroom, no talking. |
152 | 00:20:25,352 | 00:20:27,414 | No talking. Silence. | No talking. Silence. |
153 | 00:20:27,704 | 00:20:36,303 | Why I want to be a Christ's Crusader. | Why I want to be a Christ's Crusader. |
154 | 00:20:37,980 | 00:20:39,780 | Let's see. | Let's see. |
155 | 00:20:40,102 | 00:20:46,704 | Who can tell me why you want to be a Christ's Crusader? | Who can tell me why you want to be a Christ's Crusader? |
156 | 00:20:46,749 | 00:20:48,501 | Julian? | Julian? |
157 | 00:20:51,957 | 00:20:55,337 | - To save souls. - To save souls, yes! | - To save souls. - To save souls, yes! |
158 | 00:20:55,446 | 00:20:57,712 | First reason, fine. | First reason, fine. |
159 | 00:20:57,944 | 00:21:00,220 | Reasons, motives. | Reasons, motives. |
160 | 00:21:00,274 | 00:21:04,783 | Reasons. | Reasons. |
161 | 00:21:04,883 | 00:21:07,385 | You want it? Here. | You want it? Here. |
162 | 00:21:07,438 | 00:21:09,243 | What was that noise? What happened? | What was that noise? What happened? |
163 | 00:21:09,276 | 00:21:12,790 | - What were we saying? - To save souls. | - What were we saying? - To save souls. |
164 | 00:21:41,090 | 00:21:44,292 | Not here, not yet. | Not here, not yet. |
165 | 00:21:44,484 | 00:21:47,288 | Calm down. Quiet. | Calm down. Quiet. |
166 | 00:21:51,632 | 00:21:53,884 | You'll see how things are here. | You'll see how things are here. |
167 | 00:21:55,435 | 00:21:58,457 | Here I want you, here, in the eyes. | Here I want you, here, in the eyes. |
168 | 00:21:59,352 | 00:22:03,513 | What, weren't you the macho? Don't look elsewhere. Here. | What, weren't you the macho? Don't look elsewhere. Here. |
169 | 00:22:07,429 | 00:22:09,727 | Hey! | Hey! |
170 | 00:22:13,665 | 00:22:15,565 | What is this? | What is this? |
171 | 00:22:20,649 | 00:22:24,152 | Everybody out. Get going! | Everybody out. Get going! |
172 | 00:22:26,727 | 00:22:30,321 | Julian, not you. | Julian, not you. |
173 | 00:22:44,382 | 00:22:46,954 | What happened? | What happened? |
174 | 00:22:50,407 | 00:22:53,407 | You can't allow being hit or abused that way. | You can't allow being hit or abused that way. |
175 | 00:22:55,229 | 00:22:58,629 | You're not able to feel anger, rage in your heart? | You're not able to feel anger, rage in your heart? |
176 | 00:23:02,099 | 00:23:04,397 | I'm talking to you. | I'm talking to you. |
177 | 00:23:07,296 | 00:23:09,824 | - Julian. - Yes, Father. | - Julian. - Yes, Father. |
178 | 00:23:10,637 | 00:23:14,400 | When you talk to someone, raise your head and look into his eyes. | When you talk to someone, raise your head and look into his eyes. |
179 | 00:23:14,425 | 00:23:17,225 | Prove that you are a brave young man. | Prove that you are a brave young man. |
180 | 00:23:20,954 | 00:23:22,877 | Yes, father. | Yes, father. |
181 | 00:23:23,226 | 00:23:24,926 | Louder. | Louder. |
182 | 00:23:27,087 | 00:23:28,887 | Yes, father. | Yes, father. |
183 | 00:23:30,189 | 00:23:32,287 | Is that all the passion that you have? | Is that all the passion that you have? |
184 | 00:23:33,989 | 00:23:35,889 | Loudly. | Loudly. |
185 | 00:23:37,285 | 00:23:40,046 | - Yes, father. - Louder. | - Yes, father. - Louder. |
186 | 00:23:42,212 | 00:23:45,251 | - Yes, Father. - Yell, dammit! | - Yes, Father. - Yell, dammit! |
187 | 00:23:45,276 | 00:23:47,087 | Shout! | Shout! |
188 | 00:23:47,411 | 00:23:50,311 | Shout what comes out of your heart. What do you feel? | Shout what comes out of your heart. What do you feel? |
189 | 00:23:53,785 | 00:23:56,594 | Don't cry, Julian. Don't cry. | Don't cry, Julian. Don't cry. |
190 | 00:23:58,088 | 00:24:00,118 | Come on. | Come on. |
191 | 00:24:00,586 | 00:24:02,626 | Yes, father. | Yes, father. |
192 | 00:24:08,837 | 00:24:14,600 | - Yes, Father! - Louder! | - Yes, Father! - Louder! |
193 | 00:24:16,470 | 00:24:19,422 | - Yes, Father! - Good! | - Yes, Father! - Good! |
194 | 00:24:19,447 | 00:24:23,042 | You see? Nothing happens. | You see? Nothing happens. |
195 | 00:24:23,067 | 00:24:26,134 | It's fine to express your feelings. | It's fine to express your feelings. |
196 | 00:24:27,098 | 00:24:30,234 | Do you think Jesus Christ, Our Lord, had done what he did | Do you think Jesus Christ, Our Lord, had done what he did |
197 | 00:24:30,259 | 00:24:34,579 | if he didn't have the courage to show he's the Son of God? | if he didn't have the courage to show he's the Son of God? |
198 | 00:24:38,113 | 00:24:39,813 | How do you feel? | How do you feel? |
199 | 00:24:41,621 | 00:24:43,221 | Better? | Better? |
200 | 00:24:47,092 | 00:24:48,592 | Good. | Good. |
201 | 00:24:49,850 | 00:24:51,852 | Listen here. | Listen here. |
202 | 00:24:53,876 | 00:24:58,757 | I don't want to see you letting anyone abuse you this way. | I don't want to see you letting anyone abuse you this way. |
203 | 00:24:58,782 | 00:25:01,222 | No matter who you are facing. | No matter who you are facing. |
204 | 00:25:02,594 | 00:25:04,396 | Do you understand me? | Do you understand me? |
205 | 00:25:06,235 | 00:25:08,135 | Yes, father. | Yes, father. |
206 | 00:25:13,751 | 00:25:15,551 | I'm afraid. | I'm afraid. |
207 | 00:25:21,075 | 00:25:23,900 | It's natural, | It's natural, |
208 | 00:25:23,925 | 00:25:27,110 | but very soon you'll begin to feel that this is your home... | but very soon you'll begin to feel that this is your home... |
209 | 00:25:27,135 | 00:25:30,544 | and that we are like your parents and siblings. | and that we are like your parents and siblings. |
210 | 00:25:30,665 | 00:25:37,512 | To remove the fear, there's nothing better than entrusting yourself to God, Our Lord, and Our Lady. | To remove the fear, there's nothing better than entrusting yourself to God, Our Lord, and Our Lady. |
211 | 00:25:38,324 | 00:25:43,673 | I need you to come here every Monday at 5PM to get spiritual help. | I need you to come here every Monday at 5PM to get spiritual help. |
212 | 00:25:47,934 | 00:25:54,489 | I absolve you of all your sins in the name of the Father, the Son and the Holy Spirit. | I absolve you of all your sins in the name of the Father, the Son and the Holy Spirit. |
213 | 00:25:55,269 | 00:25:58,848 | - Amen. - Go in peace. | - Amen. - Go in peace. |
214 | 00:26:05,703 | 00:26:10,403 | God wants to do great things for you. | God wants to do great things for you. |
215 | 00:27:03,786 | 00:27:05,786 | I love you very much. | I love you very much. |
216 | 00:27:32,851 | 00:27:34,477 | Alberto. | Alberto. |
217 | 00:27:34,729 | 00:27:36,681 | Alberto. | Alberto. |
218 | 00:27:36,751 | 00:27:42,484 | Now, dear brothers, I invite you to participate in the foot washing | Now, dear brothers, I invite you to participate in the foot washing |
219 | 00:27:42,509 | 00:27:51,330 | that reminds us of the love, humility, and service of our Lord Jesus Christ. | that reminds us of the love, humility, and service of our Lord Jesus Christ. |
220 | 00:28:20,900 | 00:28:23,009 | Before the Feast of the Passover, | Before the Feast of the Passover, |
221 | 00:28:23,034 | 00:28:27,782 | Jesus knew that his time had come to depart out of this world to the Father, | Jesus knew that his time had come to depart out of this world to the Father, |
222 | 00:28:27,807 | 00:28:30,745 | having loved his own who were in the world, | having loved his own who were in the world, |
223 | 00:28:30,770 | 00:28:32,864 | he loved them to the end. | he loved them to the end. |
224 | 00:28:33,611 | 00:28:41,776 | During supper, when the devil had already put it into the heart of Judas Iscariot, Simon’s son, to betray him, | During supper, when the devil had already put it into the heart of Judas Iscariot, Simon’s son, to betray him, |
225 | 00:28:41,801 | 00:28:46,133 | And Jesus, knowing that the Father had given all things into his hands, | And Jesus, knowing that the Father had given all things into his hands, |
226 | 00:28:46,158 | 00:28:48,859 | that he came from God and was returning to God, | that he came from God and was returning to God, |
227 | 00:28:48,884 | 00:28:52,262 | he gets up from the dinner table, takes off his mantle, | he gets up from the dinner table, takes off his mantle, |
228 | 00:28:52,287 | 00:28:55,287 | and taking a towel, wraps it to his waist. | and taking a towel, wraps it to his waist. |
229 | 00:28:55,706 | 00:29:01,076 | He then pours water into a basin and begins to wash his disciples' feet, | He then pours water into a basin and begins to wash his disciples' feet, |
230 | 00:29:01,101 | 00:29:04,201 | wiping them with the towel he wrapped to his waist. | wiping them with the towel he wrapped to his waist. |
231 | 00:29:04,540 | 00:29:10,742 | He came to Simon Peter, who said to him, "Lord, dost thou wash my feet?" | He came to Simon Peter, who said to him, "Lord, dost thou wash my feet?" |
232 | 00:29:10,900 | 00:29:12,975 | Jesus answered him, | Jesus answered him, |
233 | 00:29:13,000 | 00:29:18,374 | "What I do thou knowest not now but later you'll understand." | "What I do thou knowest not now but later you'll understand." |
234 | 00:29:18,715 | 00:29:22,754 | Peter said to him, "No, you will never wash my feet." | Peter said to him, "No, you will never wash my feet." |
235 | 00:29:22,779 | 00:29:28,033 | Jesus answered him, "If I don't wash you, you have no part with me." | Jesus answered him, "If I don't wash you, you have no part with me." |
236 | 00:29:28,610 | 00:29:34,584 | Simon Peter said to him, "Lord, not just my feet but also my hands and my head." | Simon Peter said to him, "Lord, not just my feet but also my hands and my head." |
237 | 00:30:43,867 | 00:30:45,967 | What sins have you committed? | What sins have you committed? |
238 | 00:30:48,381 | 00:30:52,681 | Impure acts and thoughts. | Impure acts and thoughts. |
239 | 00:30:56,264 | 00:30:58,102 | What kind of thoughts, son? | What kind of thoughts, son? |
240 | 00:30:58,127 | 00:31:00,530 | About women, father. | About women, father. |
241 | 00:31:00,555 | 00:31:04,751 | Just thinking about them naked. | Just thinking about them naked. |
242 | 00:31:05,196 | 00:31:07,584 | And you got excited? | And you got excited? |
243 | 00:31:07,609 | 00:31:09,365 | Yes, Father. | Yes, Father. |
244 | 00:31:09,833 | 00:31:12,248 | Have you touched yourself down there? | Have you touched yourself down there? |
245 | 00:31:17,726 | 00:31:21,726 | Our Lord instructed us to spread his word around the world... | Our Lord instructed us to spread his word around the world... |
246 | 00:31:23,040 | 00:31:28,107 | and to defend our truth before everybody. | and to defend our truth before everybody. |
247 | 00:31:28,146 | 00:31:31,582 | Yes, Father, with your help and the Lord's we're sure to succeed. | Yes, Father, with your help and the Lord's we're sure to succeed. |
248 | 00:31:31,607 | 00:31:34,350 | It has already been said, nobody here runs away. | It has already been said, nobody here runs away. |
249 | 00:31:34,375 | 00:31:37,710 | We are going to spread it and nobody is going to detain us. | We are going to spread it and nobody is going to detain us. |
250 | 00:31:37,735 | 00:31:40,210 | Pay attention here. | Pay attention here. |
251 | 00:31:40,615 | 00:31:44,085 | "Who told thee that thou wast naked? | "Who told thee that thou wast naked? |
252 | 00:31:44,896 | 00:31:48,596 | Hast thou eaten of the tree of which I commanded you not to?" | Hast thou eaten of the tree of which I commanded you not to?" |
253 | 00:31:50,283 | 00:31:52,426 | The man replied, | The man replied, |
254 | 00:31:52,451 | 00:32:00,047 | "The woman you put with me gave me fruit off the tree and I ate." | "The woman you put with me gave me fruit off the tree and I ate." |
255 | 00:32:00,285 | 00:32:05,929 | And God said to the woman, "What hast thou done?" | And God said to the woman, "What hast thou done?" |
256 | 00:32:06,346 | 00:32:12,318 | And Eve said, "The serpent beguiled me and I ate." | And Eve said, "The serpent beguiled me and I ate." |
257 | 00:32:12,343 | 00:32:16,759 | Then God said to the serpent, | Then God said to the serpent, |
258 | 00:32:17,996 | 00:32:26,259 | "By doing that, cursed are you above all livestock and all the wild animals. | "By doing that, cursed are you above all livestock and all the wild animals. |
259 | 00:32:26,284 | 00:32:33,316 | I will put enmity between thee and the woman, and between your offspring and hers. | I will put enmity between thee and the woman, and between your offspring and hers. |
260 | 00:32:33,416 | 00:32:44,330 | She... will crush your head while you shall bruise her heel." | She... will crush your head while you shall bruise her heel." |
261 | 00:32:45,208 | 00:32:48,282 | And he told Eve, | And he told Eve, |
262 | 00:32:48,307 | 00:32:52,936 | "I'll multiply your suffering in pregnancy | "I'll multiply your suffering in pregnancy |
263 | 00:32:52,961 | 00:32:57,949 | and you'll bring forth children in pain. | and you'll bring forth children in pain. |
264 | 00:32:57,974 | 00:33:05,951 | You will always need a man, and he shall rule over you." | You will always need a man, and he shall rule over you." |
265 | 00:33:37,315 | 00:33:41,628 | - Alberto, you sing so bad! - Shut up. | - Alberto, you sing so bad! - Shut up. |
266 | 00:33:59,136 | 00:34:06,162 | Today I had bad thoughts and performed the solitary sin. | Today I had bad thoughts and performed the solitary sin. |
267 | 00:34:06,262 | 00:34:08,562 | Do you know what the solitary sin is? | Do you know what the solitary sin is? |
268 | 00:34:08,779 | 00:34:12,279 | - No. - Well, on your own, with "Manuela". | - No. - Well, on your own, with "Manuela". |
269 | 00:34:14,276 | 00:34:17,286 | Julian, up straight. | Julian, up straight. |
270 | 00:34:42,104 | 00:34:43,822 | Great, Julian, a goal. | Great, Julian, a goal. |
271 | 00:34:43,847 | 00:34:46,432 | - How are you, my sons? - Fine, thank you. | - How are you, my sons? - Fine, thank you. |
272 | 00:34:46,532 | 00:34:51,580 | I'm glad to see you play sports. A healthy mind in a healthy body. | I'm glad to see you play sports. A healthy mind in a healthy body. |
273 | 00:34:52,527 | 00:34:55,244 | - Who scored the goal, son? - Julian. | - Who scored the goal, son? - Julian. |
274 | 00:34:57,054 | 00:35:00,048 | - Congratulations. - Thank you, Father. | - Congratulations. - Thank you, Father. |
275 | 00:35:01,057 | 00:35:03,433 | Go on. I don't want to distract you. | Go on. I don't want to distract you. |
276 | 00:35:15,477 | 00:35:21,480 | Staying with our beloved Father Angel is a great opportunity. | Staying with our beloved Father Angel is a great opportunity. |
277 | 00:35:22,107 | 00:35:25,855 | You must promise me that you'll behave. | You must promise me that you'll behave. |
278 | 00:35:25,980 | 00:35:27,582 | I promise, father. | I promise, father. |
279 | 00:35:27,607 | 00:35:31,227 | You give me your word as a man and as a Crusader? | You give me your word as a man and as a Crusader? |
280 | 00:35:31,441 | 00:35:34,113 | I give my word as a man and a Crusader. | I give my word as a man and a Crusader. |
281 | 00:35:35,795 | 00:35:37,295 | Very well. | Very well. |
282 | 00:36:07,199 | 00:36:16,198 | Never in my career I met another child who obtained the level of obedience that you reached. | Never in my career I met another child who obtained the level of obedience that you reached. |
283 | 00:36:20,612 | 00:36:26,337 | Who lead me so softly on the path that goes from teacher to man. | Who lead me so softly on the path that goes from teacher to man. |
284 | 00:36:27,746 | 00:36:34,813 | They just stopped in the attempt, between confusion and eagerness to meet what I was commanding them. | They just stopped in the attempt, between confusion and eagerness to meet what I was commanding them. |
285 | 00:36:49,722 | 00:36:52,740 | - Thanks for bringing him, Father. - You're welcome. | - Thanks for bringing him, Father. - You're welcome. |
286 | 00:36:53,136 | 00:36:56,436 | Well, I have to go. | Well, I have to go. |
287 | 00:36:59,155 | 00:37:00,953 | You're home. | You're home. |
288 | 00:37:15,140 | 00:37:17,340 | Do you know why I choose you? | Do you know why I choose you? |
289 | 00:37:19,848 | 00:37:24,128 | When I was washing your feet I received a sign from heaven. | When I was washing your feet I received a sign from heaven. |
290 | 00:37:24,628 | 00:37:30,605 | God in his infinite goodness decided to put you under my care for this year. | God in his infinite goodness decided to put you under my care for this year. |
291 | 00:37:31,832 | 00:37:37,269 | I don't want you to tell anyone what I'm telling you, because it's something special between you and me. | I don't want you to tell anyone what I'm telling you, because it's something special between you and me. |
292 | 00:37:40,947 | 00:37:44,306 | Did it ever happen to you that somebody provokes a feeling... | Did it ever happen to you that somebody provokes a feeling... |
293 | 00:37:44,331 | 00:37:48,636 | you thought was only intended for the Lord our God? | you thought was only intended for the Lord our God? |
294 | 00:37:50,031 | 00:37:53,245 | It's a feeling that doesn't happen each day. | It's a feeling that doesn't happen each day. |
295 | 00:37:53,536 | 00:37:56,136 | Sometimes not even in a lifetime. | Sometimes not even in a lifetime. |
296 | 00:37:57,717 | 00:38:00,119 | It happened to me with you. | It happened to me with you. |
297 | 00:38:00,341 | 00:38:03,456 | Only with you, not with anyone else. | Only with you, not with anyone else. |
298 | 00:38:06,577 | 00:38:08,879 | Come, I'll show you your room. | Come, I'll show you your room. |
299 | 00:38:14,277 | 00:38:18,235 | You remind me of those kids who came to Jesus. | You remind me of those kids who came to Jesus. |
300 | 00:38:19,435 | 00:38:21,637 | That's what I felt. | That's what I felt. |
301 | 00:38:33,196 | 00:38:35,096 | This is your room. | This is your room. |
302 | 00:38:45,788 | 00:38:49,538 | You gave up your family, but you did well. | You gave up your family, but you did well. |
303 | 00:38:49,638 | 00:38:54,274 | Because as Jesus said, "He who does not detest his father and mother, | Because as Jesus said, "He who does not detest his father and mother, |
304 | 00:38:54,299 | 00:38:59,073 | his brothers, his wife and children, can not be my disciple." | his brothers, his wife and children, can not be my disciple." |
305 | 00:39:00,948 | 00:39:06,027 | Well, that about women and children was not about you, but about one of his apostles. | Well, that about women and children was not about you, but about one of his apostles. |
306 | 00:39:08,884 | 00:39:15,118 | Now the Crusaders are your new family and I'm your father and you're my son. | Now the Crusaders are your new family and I'm your father and you're my son. |
307 | 00:39:16,105 | 00:39:19,549 | And I need you to put all your confidence in me. | And I need you to put all your confidence in me. |
308 | 00:39:19,574 | 00:39:21,572 | Yes, beloved father. | Yes, beloved father. |
309 | 00:39:22,913 | 00:39:28,533 | From now on you'll give up your parents' surname as sign of resignation of your family. | From now on you'll give up your parents' surname as sign of resignation of your family. |
310 | 00:39:28,558 | 00:39:35,164 | Repeat after me, "Yes, I renounce the name my parents gave me from today and forever." | Repeat after me, "Yes, I renounce the name my parents gave me from today and forever." |
311 | 00:39:35,291 | 00:39:42,203 | Yes, I renounce the name my parents gave me from today and forever. | Yes, I renounce the name my parents gave me from today and forever. |
312 | 00:39:43,416 | 00:39:45,316 | Kneel. | Kneel. |
313 | 00:39:49,574 | 00:39:51,374 | Close your eyes. | Close your eyes. |
314 | 00:39:54,546 | 00:40:01,691 | I baptize you as "Sacramento Santos", and you'll respond to that name until the day of your death. | I baptize you as "Sacramento Santos", and you'll respond to that name until the day of your death. |
315 | 00:40:01,791 | 00:40:04,865 | Per secula seculorum. | Per secula seculorum. |
316 | 00:40:04,965 | 00:40:06,465 | Amen. | Amen. |
317 | 00:40:08,774 | 00:40:13,330 | From now until the purification on next Lent, | From now until the purification on next Lent, |
318 | 00:40:13,355 | 00:40:19,075 | you'll become my shadow and my mirror | you'll become my shadow and my mirror |
319 | 00:40:20,111 | 00:40:22,730 | and perform all my commands... | and perform all my commands... |
320 | 00:40:22,755 | 00:40:28,683 | and learn what I know and be the mirror of my words and my deeds. | and learn what I know and be the mirror of my words and my deeds. |
321 | 00:40:28,830 | 00:40:31,298 | Per secula seculorum. | Per secula seculorum. |
322 | 00:40:31,398 | 00:40:33,198 | Amen. | Amen. |
323 | 00:40:46,512 | 00:40:49,412 | I thank you for choosing me. | I thank you for choosing me. |
324 | 00:41:03,266 | 00:41:05,766 | You are the chosen of God. | You are the chosen of God. |
325 | 00:41:06,760 | 00:41:13,404 | To reach perfect obedience, I'll force you to feel pleasure even of what you dislike. | To reach perfect obedience, I'll force you to feel pleasure even of what you dislike. |
326 | 00:41:14,887 | 00:41:18,785 | You'll know what you most hate and scares you, which is yourself. | You'll know what you most hate and scares you, which is yourself. |
327 | 00:41:21,004 | 00:41:24,604 | That's the only way you will achieve a final transformation. | That's the only way you will achieve a final transformation. |
328 | 00:41:30,103 | 00:41:37,111 | Imperfect Obedience of the first grade. You do things out of love for he who asks you to. | Imperfect Obedience of the first grade. You do things out of love for he who asks you to. |
329 | 00:41:47,800 | 00:41:52,438 | I was attentive for months, observing you. | I was attentive for months, observing you. |
330 | 00:41:52,463 | 00:41:54,656 | Good day, beloved father. | Good day, beloved father. |
331 | 00:41:54,681 | 00:41:57,391 | I would like to give account of the day that you finally... | I would like to give account of the day that you finally... |
332 | 00:41:57,416 | 00:42:01,977 | would yield your will to mine for good, | would yield your will to mine for good, |
333 | 00:42:02,002 | 00:42:04,617 | so you would begin to wish only for... | so you would begin to wish only for... |
334 | 00:42:04,642 | 00:42:07,677 | what I want from you. | what I want from you. |
335 | 00:42:47,887 | 00:42:49,685 | Let's see, hold on. | Let's see, hold on. |
336 | 00:42:50,945 | 00:42:54,750 | - Well, well, come on, show us. - Yes, right away. | - Well, well, come on, show us. - Yes, right away. |
337 | 00:42:56,155 | 00:42:59,057 | Look. Just look at this. | Look. Just look at this. |
338 | 00:42:59,082 | 00:43:00,986 | Oh, the 10 commandments! | Oh, the 10 commandments! |
339 | 00:43:01,011 | 00:43:04,728 | Yes, but you don't know the 10 commandments. Look. | Yes, but you don't know the 10 commandments. Look. |
340 | 00:43:06,642 | 00:43:10,362 | Let's see. Just look at those buttocks! | Let's see. Just look at those buttocks! |
341 | 00:43:10,500 | 00:43:13,861 | She looks like Osmar's mother. | She looks like Osmar's mother. |
342 | 00:43:13,886 | 00:43:16,205 | It's true. | It's true. |
343 | 00:43:18,812 | 00:43:21,912 | See? She has better buttocks than Bernardo. | See? She has better buttocks than Bernardo. |
344 | 00:43:22,461 | 00:43:24,761 | But not better than yours. | But not better than yours. |
345 | 00:43:25,463 | 00:43:28,697 | You know what? I have a surprise. | You know what? I have a surprise. |
346 | 00:43:28,722 | 00:43:32,352 | Just look. Come on, you light it. | Just look. Come on, you light it. |
347 | 00:43:39,096 | 00:43:41,194 | No, no, I won't go for that. | No, no, I won't go for that. |
348 | 00:43:42,032 | 00:43:44,763 | - Come on, smoke it! - Aren't you the macho here? | - Come on, smoke it! - Aren't you the macho here? |
349 | 00:43:44,788 | 00:43:47,440 | Yes I am. | Yes I am. |
350 | 00:43:48,282 | 00:43:50,427 | I just wanted to be begged. | I just wanted to be begged. |
351 | 00:43:57,459 | 00:44:00,951 | - He can't stand anything! - This tastes horrible! | - He can't stand anything! - This tastes horrible! |
352 | 00:44:00,976 | 00:44:03,401 | I'll teach you how. | I'll teach you how. |
353 | 00:44:03,426 | 00:44:05,476 | This guy's the expert! | This guy's the expert! |
354 | 00:44:08,834 | 00:44:14,498 | - Come on, give me that. - No, you're still young. You need to grow. | - Come on, give me that. - No, you're still young. You need to grow. |
355 | 00:44:16,225 | 00:44:18,419 | - Let's go. - No, take it easy. | - Let's go. - No, take it easy. |
356 | 00:44:18,779 | 00:44:23,584 | Stay here, we are very fine here. We'll dance the Jarabe Tapatío... the party will get better. | Stay here, we are very fine here. We'll dance the Jarabe Tapatío... the party will get better. |
357 | 00:44:24,193 | 00:44:26,949 | - Maybe he doesn't like it? - How come? | - Maybe he doesn't like it? - How come? |
358 | 00:44:26,974 | 00:44:30,105 | Look how he gets red, and you white. | Look how he gets red, and you white. |
359 | 00:44:30,130 | 00:44:33,154 | See, there aren't guys like this at Bajio. | See, there aren't guys like this at Bajio. |
360 | 00:45:04,123 | 00:45:09,689 | - Tell me. - They were smoking and laughing. | - Tell me. - They were smoking and laughing. |
361 | 00:45:11,107 | 00:45:13,107 | What else? | What else? |
362 | 00:45:14,131 | 00:45:17,129 | They were looking at a magazine with naked women. | They were looking at a magazine with naked women. |
363 | 00:45:21,860 | 00:45:23,558 | Did you look at it? | Did you look at it? |
364 | 00:45:30,031 | 00:45:33,365 | I also saw an adult magazine. | I also saw an adult magazine. |
365 | 00:45:33,390 | 00:45:37,116 | With photographs of men or women? | With photographs of men or women? |
366 | 00:45:38,279 | 00:45:43,310 | I asked if the magazine you read had pictures of men or women. | I asked if the magazine you read had pictures of men or women. |
367 | 00:45:43,474 | 00:45:45,736 | Women, father. | Women, father. |
368 | 00:45:47,164 | 00:45:53,537 | And when you see the photographs, do you touch yourself? | And when you see the photographs, do you touch yourself? |
369 | 00:45:53,562 | 00:45:55,891 | Do you masturbate? | Do you masturbate? |
370 | 00:46:03,609 | 00:46:05,483 | I masturbate, father. | I masturbate, father. |
371 | 00:46:06,975 | 00:46:15,564 | When you masturbate, do you think about men or women? | When you masturbate, do you think about men or women? |
372 | 00:46:18,203 | 00:46:20,605 | I think about the Servants of Mary, father. | I think about the Servants of Mary, father. |
373 | 00:46:22,044 | 00:46:24,242 | That's too bad. | That's too bad. |
374 | 00:46:24,653 | 00:46:28,111 | You shouldn't think of the Servants that way. | You shouldn't think of the Servants that way. |
375 | 00:46:28,293 | 00:46:32,411 | Very bad. Try not to. | Very bad. Try not to. |
376 | 00:46:32,621 | 00:46:37,641 | The woman is a temptation to have very bad thoughts. | The woman is a temptation to have very bad thoughts. |
377 | 00:46:38,950 | 00:46:41,152 | God sees everything. | God sees everything. |
378 | 00:46:41,530 | 00:46:46,632 | We can't fool Him about those disgusting acts. | We can't fool Him about those disgusting acts. |
379 | 00:46:48,832 | 00:46:50,865 | Aren't you ashamed? | Aren't you ashamed? |
380 | 00:46:50,890 | 00:46:52,892 | Jiménez, what are you laughing at? | Jiménez, what are you laughing at? |
381 | 00:46:54,938 | 00:46:57,438 | Do you find it funny what I'm saying? | Do you find it funny what I'm saying? |
382 | 00:47:00,649 | 00:47:02,349 | Come over here. | Come over here. |
383 | 00:47:02,922 | 00:47:05,650 | Undress. As God brought you into the world, | Undress. As God brought you into the world, |
384 | 00:47:05,675 | 00:47:09,876 | so you'll feel what Adam felt when he was expelled from paradise. | so you'll feel what Adam felt when he was expelled from paradise. |
385 | 00:47:09,968 | 00:47:12,457 | And you'll learn to respect your superiors. | And you'll learn to respect your superiors. |
386 | 00:47:12,490 | 00:47:14,330 | Kneel here. Stretched arms. | Kneel here. Stretched arms. |
387 | 00:47:14,355 | 00:47:16,621 | Quichas, help me. | Quichas, help me. |
388 | 00:47:16,646 | 00:47:18,867 | The heaviest Bibles. | The heaviest Bibles. |
389 | 00:47:18,943 | 00:47:23,431 | For your classmate. He'll hold them, and if he lowers his arms he'll face worse. | For your classmate. He'll hold them, and if he lowers his arms he'll face worse. |
390 | 00:47:24,848 | 00:47:26,646 | What happened, Alberto? | What happened, Alberto? |
391 | 00:47:29,850 | 00:47:33,902 | - We were just playing, father. - Playing? | - We were just playing, father. - Playing? |
392 | 00:47:35,246 | 00:47:37,676 | What were you playing? | What were you playing? |
393 | 00:47:39,038 | 00:47:41,379 | Nothing, father. | Nothing, father. |
394 | 00:47:41,404 | 00:47:46,280 | Just looking at a magazine with naked women. | Just looking at a magazine with naked women. |
395 | 00:47:48,541 | 00:47:50,741 | What else, Alvaro? | What else, Alvaro? |
396 | 00:47:52,888 | 00:47:56,186 | We were also smoking. | We were also smoking. |
397 | 00:48:02,609 | 00:48:04,209 | What else? | What else? |
398 | 00:48:10,708 | 00:48:12,721 | We were groping each other, father. | We were groping each other, father. |
399 | 00:48:12,746 | 00:48:15,370 | Groping? What kind of groping? | Groping? What kind of groping? |
400 | 00:48:15,395 | 00:48:17,895 | Don't lower your arms, or you'll face worse. | Don't lower your arms, or you'll face worse. |
401 | 00:48:19,495 | 00:48:21,695 | We groped each other's butts. | We groped each other's butts. |
402 | 00:48:22,573 | 00:48:24,673 | You too, Bernardo? | You too, Bernardo? |
403 | 00:48:27,631 | 00:48:29,331 | Yes, father. | Yes, father. |
404 | 00:48:29,872 | 00:48:31,916 | Just a little bit. | Just a little bit. |
405 | 00:48:31,941 | 00:48:34,089 | A little bit. | A little bit. |
406 | 00:48:34,114 | 00:48:39,072 | A little bit is mediocre's ways and that's what you are. | A little bit is mediocre's ways and that's what you are. |
407 | 00:48:39,097 | 00:48:40,730 | Mediocre. | Mediocre. |
408 | 00:48:41,189 | 00:48:45,615 | Bleached graves, hypocrites who want to go to hell. | Bleached graves, hypocrites who want to go to hell. |
409 | 00:48:46,489 | 00:48:48,889 | You'll go to hell. | You'll go to hell. |
410 | 00:48:55,252 | 00:49:00,426 | You have no idea how hard it is for me to punish you, but I have to. | You have no idea how hard it is for me to punish you, but I have to. |
411 | 00:49:01,690 | 00:49:07,338 | 30 days cleaning the bathrooms and the sacristy. | 30 days cleaning the bathrooms and the sacristy. |
412 | 00:49:07,363 | 00:49:09,604 | Get out, all of you. | Get out, all of you. |
413 | 00:49:11,401 | 00:49:14,510 | Not you. You wait for me there. | Not you. You wait for me there. |
414 | 00:49:14,936 | 00:49:16,736 | And you too. | And you too. |
415 | 00:49:20,036 | 00:49:22,886 | And you, is this the way God brought you into the world? | And you, is this the way God brought you into the world? |
416 | 00:49:22,911 | 00:49:24,718 | In underwear? | In underwear? |
417 | 00:49:27,184 | 00:49:30,399 | Sit down, son. Here. | Sit down, son. Here. |
418 | 00:49:33,625 | 00:49:37,222 | Remaining silent is not the same as being discreet. | Remaining silent is not the same as being discreet. |
419 | 00:49:37,247 | 00:49:40,046 | And now you have been discreet. | And now you have been discreet. |
420 | 00:49:42,182 | 00:49:48,154 | Never forget that under any circumstances, you have the right to report to a superior. | Never forget that under any circumstances, you have the right to report to a superior. |
421 | 00:50:05,566 | 00:50:11,750 | Jesus said, "Whoever is not with me is against me." | Jesus said, "Whoever is not with me is against me." |
422 | 00:50:23,599 | 00:50:30,628 | And today I would like to give special gratitude to our friend and hostess, Mrs. Alcérreca. | And today I would like to give special gratitude to our friend and hostess, Mrs. Alcérreca. |
423 | 00:50:31,018 | 00:50:32,816 | Thank you. | Thank you. |
424 | 00:50:33,131 | 00:50:36,348 | The last time I was with His Holiness, | The last time I was with His Holiness, |
425 | 00:50:36,373 | 00:50:41,090 | he asked me to thank you deeply for everything you have done for us. | he asked me to thank you deeply for everything you have done for us. |
426 | 00:50:41,527 | 00:50:49,315 | And to let you know that he himself is interceding for the salvation of your soul and those of your family. | And to let you know that he himself is interceding for the salvation of your soul and those of your family. |
427 | 00:50:49,340 | 00:50:57,926 | And I brought a small gift I hope you'll keep forever with much fondness. | And I brought a small gift I hope you'll keep forever with much fondness. |
428 | 00:51:01,485 | 00:51:03,585 | Thank you very much. | Thank you very much. |
429 | 00:51:05,446 | 00:51:07,746 | Thank you very much. | Thank you very much. |
430 | 00:51:15,166 | 00:51:18,966 | Cheers to you all for being here. Cheers. | Cheers to you all for being here. Cheers. |
431 | 00:51:21,662 | 00:51:24,324 | - Congratulations. - Thank you very much. | - Congratulations. - Thank you very much. |
432 | 00:51:26,175 | 00:51:31,015 | Mrs. Cristina represents the Mondragon group and is here to help us. | Mrs. Cristina represents the Mondragon group and is here to help us. |
433 | 00:51:31,115 | 00:51:35,136 | - Madame Cristina, it's a pleasure to meet you. - The pleasure is mine, Father. | - Madame Cristina, it's a pleasure to meet you. - The pleasure is mine, Father. |
434 | 00:51:36,730 | 00:51:39,417 | The audience with the Holy Father is already arranged. | The audience with the Holy Father is already arranged. |
435 | 00:51:39,442 | 00:51:41,707 | It's settled. A private audience. | It's settled. A private audience. |
436 | 00:51:41,732 | 00:51:44,807 | There I'll take the chance to tell His Holiness | There I'll take the chance to tell His Holiness |
437 | 00:51:44,832 | 00:51:50,759 | of these entrepreneurs and politicians who commended me to invite him to Mexico. | of these entrepreneurs and politicians who commended me to invite him to Mexico. |
438 | 00:51:51,269 | 00:51:53,278 | They will finance everything. | They will finance everything. |
439 | 00:51:53,303 | 00:51:56,316 | It's a great gift to the Mexican people. | It's a great gift to the Mexican people. |
440 | 00:51:56,341 | 00:51:59,523 | A votre santé. Cheers, Brother. | A votre santé. Cheers, Brother. |
441 | 00:52:00,786 | 00:52:02,410 | Cheers. | Cheers. |
442 | 00:52:02,435 | 00:52:05,235 | We've got the money for the order. | We've got the money for the order. |
443 | 00:52:10,838 | 00:52:13,050 | God bless you. | God bless you. |
444 | 00:52:13,506 | 00:52:15,152 | God bless you. | God bless you. |
445 | 00:52:15,177 | 00:52:18,083 | And this is for my godson. | And this is for my godson. |
446 | 00:52:18,663 | 00:52:20,477 | What do you say, son? | What do you say, son? |
447 | 00:52:20,577 | 00:52:25,011 | Bless you, godmother. I will pray for you. | Bless you, godmother. I will pray for you. |
448 | 00:52:49,150 | 00:52:53,388 | With this I'd even be pleased to be punished. Serve me. | With this I'd even be pleased to be punished. Serve me. |
449 | 00:52:53,488 | 00:52:56,788 | How funny! Serve me. | How funny! Serve me. |
450 | 00:52:58,091 | 00:53:02,876 | - I'm not your Servant. - No, for a Servant nun you miss some attributes. | - I'm not your Servant. - No, for a Servant nun you miss some attributes. |
451 | 00:53:10,994 | 00:53:13,971 | Well, we have a new member. | Well, we have a new member. |
452 | 00:53:14,267 | 00:53:18,173 | We have a new member in the drunken's club. | We have a new member in the drunken's club. |
453 | 00:53:19,476 | 00:53:22,792 | - Let's see... Sacramento. - Don't worry, it's the blood of Christ. | - Let's see... Sacramento. - Don't worry, it's the blood of Christ. |
454 | 00:53:24,540 | 00:53:27,759 | - Here. Nothing bad will happen, right? - No, nothing will happen, I tell you, it's the blood of Christ. | - Here. Nothing bad will happen, right? - No, nothing will happen, I tell you, it's the blood of Christ. |
455 | 00:53:27,781 | 00:53:31,818 | Bravo. Welcome. Welcome to the club. | Bravo. Welcome. Welcome to the club. |
456 | 00:53:34,595 | 00:53:40,118 | A toast to friendship and... well, whatever it is, let's drink on it now. | A toast to friendship and... well, whatever it is, let's drink on it now. |
457 | 00:53:43,392 | 00:53:47,259 | Don't spill it. Can't you see we're short of it? | Don't spill it. Can't you see we're short of it? |
458 | 00:53:47,884 | 00:53:50,259 | No wonder why they became priests! | No wonder why they became priests! |
459 | 00:55:24,714 | 00:55:26,814 | Jimenez. | Jimenez. |
460 | 00:55:32,745 | 00:55:35,145 | You're such a pig! | You're such a pig! |
461 | 00:55:36,317 | 00:55:38,917 | Really, were you holding on to Our Lady? | Really, were you holding on to Our Lady? |
462 | 00:55:42,467 | 00:55:46,165 | I don't agree that priests marry. | I don't agree that priests marry. |
463 | 00:55:46,849 | 00:55:50,788 | I can't imagine a priest saying a Mass after being with a woman. | I can't imagine a priest saying a Mass after being with a woman. |
464 | 00:55:50,810 | 00:55:55,109 | For me that's the end of the Church. Let that be clear. | For me that's the end of the Church. Let that be clear. |
465 | 00:55:59,689 | 00:56:02,489 | Come in, come in. | Come in, come in. |
466 | 00:58:45,551 | 00:58:47,251 | What's up? | What's up? |
467 | 00:58:49,501 | 00:58:52,001 | To see you with women makes me angry. | To see you with women makes me angry. |
468 | 00:59:07,673 | 00:59:10,673 | That means that you're spying on me. | That means that you're spying on me. |
469 | 00:59:11,942 | 00:59:14,842 | And that you doubt my good intentions. | And that you doubt my good intentions. |
470 | 00:59:19,379 | 00:59:21,779 | And I can't tolerate that. | And I can't tolerate that. |
471 | 00:59:22,958 | 00:59:24,758 | Come over here. | Come over here. |
472 | 00:59:25,742 | 00:59:27,242 | Here. | Here. |
473 | 00:59:32,789 | 00:59:38,212 | Two hands... up there. | Two hands... up there. |
474 | 00:59:51,589 | 00:59:55,295 | So you to learn to respect your elders. | So you to learn to respect your elders. |
475 | 00:59:58,848 | 01:00:00,948 | Ask God for forgiveness. | Ask God for forgiveness. |
476 | 01:00:03,147 | 01:00:05,051 | Ask God for forgiveness. | Ask God for forgiveness. |
477 | 01:00:07,217 | 01:00:11,307 | - Ask God for forgiveness! - God, forgive me. | - Ask God for forgiveness! - God, forgive me. |
478 | 01:00:12,746 | 01:00:14,689 | Louder. | Louder. |
479 | 01:00:22,954 | 01:00:25,054 | Ask God for forgiveness! | Ask God for forgiveness! |
480 | 01:00:27,052 | 01:00:29,392 | - God, forgive me. - I can't hear you! | - God, forgive me. - I can't hear you! |
481 | 01:00:30,952 | 01:00:32,852 | God, forgive... | God, forgive... |
482 | 01:00:34,344 | 01:00:36,744 | - Louder! - God, forgive me! | - Louder! - God, forgive me! |
483 | 01:00:42,553 | 01:00:44,753 | God, forgive me. | God, forgive me. |
484 | 01:00:59,988 | 01:01:03,218 | Go to your room. I don't want to see you. | Go to your room. I don't want to see you. |
485 | 01:01:28,982 | 01:01:31,382 | Sacramento! | Sacramento! |
486 | 01:01:32,437 | 01:01:34,637 | No! | No! |
487 | 01:01:39,833 | 01:01:41,633 | No! | No! |
488 | 01:01:44,817 | 01:01:49,099 | You shall worship the Lord, your God, and only Him you shall serve. | You shall worship the Lord, your God, and only Him you shall serve. |
489 | 01:02:03,935 | 01:02:06,237 | Good day, beloved father. | Good day, beloved father. |
490 | 01:02:09,553 | 01:02:13,253 | I'll tell you one thing, and engrave it in your mind. | I'll tell you one thing, and engrave it in your mind. |
491 | 01:02:13,963 | 01:02:20,163 | While living in this house, dedicate yourself to do what's required... | While living in this house, dedicate yourself to do what's required... |
492 | 01:02:22,082 | 01:02:27,482 | and otherwise try to go unnoticed. | and otherwise try to go unnoticed. |
493 | 01:02:29,136 | 01:02:31,438 | As if you don't exist. | As if you don't exist. |
494 | 01:02:33,893 | 01:02:35,793 | Dismissed. | Dismissed. |
495 | 01:03:12,871 | 01:03:17,970 | - Sacramento, what happened? Let's play. - What happened? | - Sacramento, what happened? Let's play. - What happened? |
496 | 01:04:17,536 | 01:04:19,336 | Beloved father. | Beloved father. |
497 | 01:05:26,449 | 01:05:31,349 | This damned pain which condemns me to suffering. | This damned pain which condemns me to suffering. |
498 | 01:05:31,902 | 01:05:38,707 | Go get Father Noel. Let him know what's going on. Get him to bring Alberto or any of the boys. | Go get Father Noel. Let him know what's going on. Get him to bring Alberto or any of the boys. |
499 | 01:05:54,333 | 01:05:56,465 | Son. | Son. |
500 | 01:05:59,533 | 01:06:01,333 | Son. | Son. |
501 | 01:06:01,989 | 01:06:07,238 | Son, good thing the Lord made you come to relieve this pain! | Son, good thing the Lord made you come to relieve this pain! |
502 | 01:06:14,398 | 01:06:17,098 | I prayed so much today! | I prayed so much today! |
503 | 01:06:17,886 | 01:06:19,986 | Leave us alone, Father. | Leave us alone, Father. |
504 | 01:06:26,537 | 01:06:28,037 | Let's go. | Let's go. |
505 | 01:06:30,309 | 01:06:31,809 | Son. | Son. |
506 | 01:07:14,757 | 01:07:16,858 | Beloved father. | Beloved father. |
507 | 01:07:20,790 | 01:07:23,188 | Why do you get these pains? | Why do you get these pains? |
508 | 01:07:25,981 | 01:07:28,973 | It's a test God bestows on me son, | It's a test God bestows on me son, |
509 | 01:07:28,995 | 01:07:31,382 | but I'm okay now. | but I'm okay now. |
510 | 01:07:35,040 | 01:07:37,636 | What did Alberto do to alleviate it? | What did Alberto do to alleviate it? |
511 | 01:07:41,717 | 01:07:44,815 | Horrible things are happening, Mom. | Horrible things are happening, Mom. |
512 | 01:07:47,034 | 01:07:49,036 | I swear. | I swear. |
513 | 01:07:55,122 | 01:07:57,922 | These aren't fantasies, Mom. | These aren't fantasies, Mom. |
514 | 01:07:58,065 | 01:08:01,165 | I need your help. Please come. | I need your help. Please come. |
515 | 01:08:04,004 | 01:08:06,431 | Please come, Mom. | Please come, Mom. |
516 | 01:08:07,097 | 01:08:08,897 | Please. | Please. |
517 | 01:08:42,301 | 01:08:43,934 | Beloved father. | Beloved father. |
518 | 01:08:44,237 | 01:08:46,301 | Beloved father. | Beloved father. |
519 | 01:09:04,009 | 01:09:09,109 | This damned pain has me condemned to suffering. | This damned pain has me condemned to suffering. |
520 | 01:09:11,473 | 01:09:14,975 | I don't understand why I get it so often. | I don't understand why I get it so often. |
521 | 01:09:16,157 | 01:09:17,757 | Do you want some tea? | Do you want some tea? |
522 | 01:09:19,225 | 01:09:20,817 | No, son. | No, son. |
523 | 01:09:21,511 | 01:09:23,326 | Sit. | Sit. |
524 | 01:09:25,484 | 01:09:31,380 | It's God who sent this pain to test me. | It's God who sent this pain to test me. |
525 | 01:09:33,512 | 01:09:38,012 | It's my seminal ducts, they are very narrow. | It's my seminal ducts, they are very narrow. |
526 | 01:09:40,433 | 01:09:49,251 | I've seen many specialists and they say I have to empty my testicles to heal. | I've seen many specialists and they say I have to empty my testicles to heal. |
527 | 01:09:51,922 | 01:10:00,811 | I even spoke about it with His Holiness and he authorized some of my seminarians | I even spoke about it with His Holiness and he authorized some of my seminarians |
528 | 01:10:00,811 | 01:10:06,816 | to help me when the pain is as deep as now. | to help me when the pain is as deep as now. |
529 | 01:10:15,638 | 01:10:17,638 | Help me. | Help me. |
530 | 01:10:20,382 | 01:10:22,182 | Help me. | Help me. |
531 | 01:10:32,400 | 01:10:35,814 | Turn off the light, it hurts me. | Turn off the light, it hurts me. |
532 | 01:10:40,251 | 01:10:42,051 | Lie down. | Lie down. |
533 | 01:10:44,414 | 01:10:46,614 | Like this, don't fear. | Like this, don't fear. |
534 | 01:10:53,242 | 01:10:56,682 | Here, like this. | Here, like this. |
535 | 01:10:58,197 | 01:11:00,197 | Like this. | Like this. |
536 | 01:11:58,506 | 01:12:06,406 | I'll be back at 2 PM. Your Father Angel de la Cruz. I told them not to expect you in class. | I'll be back at 2 PM. Your Father Angel de la Cruz. I told them not to expect you in class. |
537 | 01:12:59,065 | 01:13:06,761 | Imperfect obedience of the second degree. You should love to do what you are asked to. | Imperfect obedience of the second degree. You should love to do what you are asked to. |
538 | 01:13:12,765 | 01:13:15,265 | I want to go home, Mom. | I want to go home, Mom. |
539 | 01:13:17,910 | 01:13:20,010 | I really want to leave here. | I really want to leave here. |
540 | 01:13:21,707 | 01:13:26,605 | Father Angel touched me, Mom. | Father Angel touched me, Mom. |
541 | 01:13:34,433 | 01:13:36,465 | I don't believe you. | I don't believe you. |
542 | 01:13:36,487 | 01:13:38,416 | Mama, what have I done to you? | Mama, what have I done to you? |
543 | 01:13:42,182 | 01:13:44,519 | Pardon the interruption. | Pardon the interruption. |
544 | 01:13:44,831 | 01:13:49,327 | Alberto, will you allow us to talk to your mom, please? | Alberto, will you allow us to talk to your mom, please? |
545 | 01:13:51,811 | 01:13:53,711 | Thank you. | Thank you. |
546 | 01:13:56,260 | 01:13:59,164 | Why do you think he invented that story? | Why do you think he invented that story? |
547 | 01:14:01,100 | 01:14:08,602 | Dear lady, do you think we could lie about something so serious? | Dear lady, do you think we could lie about something so serious? |
548 | 01:14:10,651 | 01:14:16,106 | You'll see Alberto will soon call to tell you he's happy, | You'll see Alberto will soon call to tell you he's happy, |
549 | 01:14:16,128 | 01:14:19,753 | and you'll realize that he made up everything he said. | and you'll realize that he made up everything he said. |
550 | 01:14:19,775 | 01:14:23,981 | - These are fantasies! - It's true. All teenagers make things up. | - These are fantasies! - It's true. All teenagers make things up. |
551 | 01:14:24,003 | 01:14:28,511 | - Trust us. - We are here to help. | - Trust us. - We are here to help. |
552 | 01:14:33,012 | 01:14:35,208 | You know he's a good boy? | You know he's a good boy? |
553 | 01:14:36,908 | 01:14:41,012 | You've always had good taste in choosing them. | You've always had good taste in choosing them. |
554 | 01:14:45,487 | 01:14:49,164 | Father, the food is ready. | Father, the food is ready. |
555 | 01:14:50,137 | 01:14:52,335 | Thank you, daughter. Coming. | Thank you, daughter. Coming. |
556 | 01:14:55,237 | 01:14:59,380 | The Archbishop asked me, obviously "off the record" | The Archbishop asked me, obviously "off the record" |
557 | 01:15:01,167 | 01:15:04,881 | that if you do it, be sure you do it with a woman. | that if you do it, be sure you do it with a woman. |
558 | 01:15:04,981 | 01:15:07,781 | The risk of a scandal is less. | The risk of a scandal is less. |
559 | 01:15:09,408 | 01:15:11,908 | There's always one available. | There's always one available. |
560 | 01:15:17,378 | 01:15:19,378 | Let's eat. | Let's eat. |
561 | 01:15:57,521 | 01:16:03,717 | Very well. Now, let's do it. | Very well. Now, let's do it. |
562 | 01:16:08,346 | 01:16:10,545 | Don't laugh, focus. | Don't laugh, focus. |
563 | 01:16:11,362 | 01:16:13,462 | Let's see. Give me your hand. | Let's see. Give me your hand. |
564 | 01:16:13,775 | 01:16:17,075 | Now this way, open it. | Now this way, open it. |
565 | 01:16:19,995 | 01:16:23,492 | Don't look at it. Look into my eyes. | Don't look at it. Look into my eyes. |
566 | 01:16:24,483 | 01:16:27,349 | Give me your hand. Very well. | Give me your hand. Very well. |
567 | 01:16:29,413 | 01:16:32,683 | For every theological virtue... | For every theological virtue... |
568 | 01:16:33,565 | 01:16:39,352 | hope and charity are born. | hope and charity are born. |
569 | 01:16:39,979 | 01:16:42,280 | Repeat after me. | Repeat after me. |
570 | 01:16:42,860 | 01:16:45,160 | Don't laugh, it's serious. | Don't laugh, it's serious. |
571 | 01:16:45,295 | 01:16:51,612 | "I swear by my love for God, love for the Crusaders and love for you, | "I swear by my love for God, love for the Crusaders and love for you, |
572 | 01:16:51,634 | 01:16:56,716 | that whatever happens will remain our secret." Repeat. | that whatever happens will remain our secret." Repeat. |
573 | 01:16:56,738 | 01:17:04,353 | I swear by my love for God, love for the Crusaders and the love of you, | I swear by my love for God, love for the Crusaders and the love of you, |
574 | 01:17:04,375 | 01:17:08,328 | that whatever happens will remain our secret. | that whatever happens will remain our secret. |
575 | 01:17:09,155 | 01:17:11,055 | Don't laugh. | Don't laugh. |
576 | 01:17:15,087 | 01:17:16,890 | Look into my eyes. | Look into my eyes. |
577 | 01:17:24,461 | 01:17:27,261 | To happiness, and so we don't forget. | To happiness, and so we don't forget. |
578 | 01:17:33,543 | 01:17:35,443 | Done. | Done. |
579 | 01:17:50,002 | 01:17:52,502 | Dance. Dance. | Dance. Dance. |
580 | 01:17:56,387 | 01:17:58,283 | Try it on. | Try it on. |
581 | 01:18:13,016 | 01:18:17,149 | One, two, three, | One, two, three, |
582 | 01:18:17,171 | 01:18:20,923 | four, five, six, | four, five, six, |
583 | 01:18:20,945 | 01:18:26,419 | seven, eight, nine, ten. | seven, eight, nine, ten. |
584 | 01:18:50,101 | 01:18:55,007 | - I spoke ill of a superior, Father. - Whom of, son? | - I spoke ill of a superior, Father. - Whom of, son? |
585 | 01:18:55,242 | 01:18:57,930 | Of Father Angel de la Cruz. | Of Father Angel de la Cruz. |
586 | 01:18:57,952 | 01:18:59,389 | Why? | Why? |
587 | 01:19:01,219 | 01:19:03,492 | I don't feel good about what we are doing, father. | I don't feel good about what we are doing, father. |
588 | 01:19:03,514 | 01:19:08,461 | You know speaking ill of a superior is the biggest sin a Crusader can commit? | You know speaking ill of a superior is the biggest sin a Crusader can commit? |
589 | 01:19:09,024 | 01:19:11,734 | - Yes, Father. - Then don't do it again. | - Yes, Father. - Then don't do it again. |
590 | 01:19:11,756 | 01:19:16,479 | We are your family, and you don't speak ill of your family. | We are your family, and you don't speak ill of your family. |
591 | 01:20:04,511 | 01:20:08,953 | Look, what I mentioned before. My grandfather gave it to me. | Look, what I mentioned before. My grandfather gave it to me. |
592 | 01:20:08,975 | 01:20:10,969 | It's cool, isn't it? | It's cool, isn't it? |
593 | 01:20:10,991 | 01:20:13,351 | It looks just like father Angel's one. | It looks just like father Angel's one. |
594 | 01:20:13,373 | 01:20:15,539 | The skull is cool. | The skull is cool. |
595 | 01:20:17,599 | 01:20:19,299 | You like it? | You like it? |
596 | 01:20:21,826 | 01:20:23,726 | I asked if you like it! | I asked if you like it! |
597 | 01:20:26,515 | 01:20:30,755 | Whatever, because it's mine. Let's go. | Whatever, because it's mine. Let's go. |
598 | 01:20:32,424 | 01:20:34,222 | I'll catch you in a while. | I'll catch you in a while. |
599 | 01:20:39,304 | 01:20:43,039 | Jesus' love for us is greater than all human misfortune. | Jesus' love for us is greater than all human misfortune. |
600 | 01:22:08,359 | 01:22:10,763 | I want you to promise me one thing. | I want you to promise me one thing. |
601 | 01:22:16,487 | 01:22:19,987 | I don't want you to be with anyone but me. | I don't want you to be with anyone but me. |
602 | 01:22:22,605 | 01:22:25,117 | You didn't understand a thing, did you? | You didn't understand a thing, did you? |
603 | 01:22:25,139 | 01:22:27,187 | I belong to no one. | I belong to no one. |
604 | 01:22:27,229 | 01:22:30,829 | And we can't afford these desires of possession. | And we can't afford these desires of possession. |
605 | 01:22:31,928 | 01:22:36,838 | Our sole mission is to guide as leaders. Learn it by heart. | Our sole mission is to guide as leaders. Learn it by heart. |
606 | 01:23:19,715 | 01:23:21,215 | Over here. | Over here. |
607 | 01:23:34,428 | 01:23:37,128 | You don't know how much I'll miss you. | You don't know how much I'll miss you. |
608 | 01:23:44,084 | 01:23:46,234 | Perfect Obedience of the third grade. | Perfect Obedience of the third grade. |
609 | 01:23:46,914 | 01:23:56,890 | You think and act like the one you love, you don't have a will of your own anymore. | You think and act like the one you love, you don't have a will of your own anymore. |
610 | 01:24:02,484 | 01:24:08,522 | Answer me with your hand on your heart, if you ever again felt the delights you experienced under my care. | Answer me with your hand on your heart, if you ever again felt the delights you experienced under my care. |
611 | 01:24:09,843 | 01:24:17,920 | The only thing that you might reproach me about these times, is that it was too short. | The only thing that you might reproach me about these times, is that it was too short. |
612 | 01:24:17,942 | 01:24:22,930 | But you know, our affair could not last any longer. | But you know, our affair could not last any longer. |
613 | 01:24:22,952 | 01:24:28,986 | For if it were so, it would have ended gradually, corrupting and eroding itself, | For if it were so, it would have ended gradually, corrupting and eroding itself, |
614 | 01:24:29,007 | 01:24:34,373 | as the most beautiful things of this world wear down when their time is over. | as the most beautiful things of this world wear down when their time is over. |
615 | 01:25:26,270 | 01:25:28,590 | Sacramento. | Sacramento. |
616 | 01:25:29,793 | 01:25:31,393 | Come here. | Come here. |
617 | 01:25:48,518 | 01:25:50,516 | Turn around. | Turn around. |
618 | 01:26:18,765 | 01:26:20,765 | There's no one here. | There's no one here. |
619 | 01:26:50,287 | 01:26:53,485 | Let's go. Let's go to the rock. | Let's go. Let's go to the rock. |
620 | 01:27:31,958 | 01:27:38,266 | You already reached perfect obedience and that will never leave you. | You already reached perfect obedience and that will never leave you. |
621 | 01:28:34,421 | 01:28:38,378 | In the name of the Father, the Son and the Holy Spirit. | In the name of the Father, the Son and the Holy Spirit. |
622 | 01:28:40,057 | 01:28:41,655 | Amen. | Amen. |
623 | 01:28:50,606 | 01:28:52,604 | Go with God. | Go with God. |
624 | 01:29:11,160 | 01:29:12,970 | Go in peace. | Go in peace. |
625 | 01:30:08,611 | 01:30:14,205 | Thou, the most beloved and indispensable of the sacraments. | Thou, the most beloved and indispensable of the sacraments. |
626 | 01:30:14,531 | 01:30:21,246 | The most perfect obedience of all is one in which, as in the perfect obedience of the third grade, | The most perfect obedience of all is one in which, as in the perfect obedience of the third grade, |
627 | 01:30:21,268 | 01:30:25,674 | you act and think as the one you love. | you act and think as the one you love. |
628 | 01:30:25,949 | 01:30:32,968 | Furthermore, the one you love also thinks and acts the way you do, | Furthermore, the one you love also thinks and acts the way you do, |
629 | 01:30:32,990 | 01:30:37,368 | because he truly loves you above all things. | because he truly loves you above all things. |
630 | 01:30:37,973 | 01:30:41,815 | Up to the end you've done what I wanted you to do. | Up to the end you've done what I wanted you to do. |
631 | 01:30:41,837 | 01:30:47,777 | Based on a true story. | Based on a true story. |
631 | 01:30:41,837 | 01:30:47,777 | Based on a true story. | Based on a true story. |