This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:29,040 | 00:00:34,558 | A film by Costas Kapakas | A film by Costas Kapakas |
2 | 00:02:45,200 | 00:02:47,794 | Carouzos here. | Carouzos here. |
3 | 00:02:48,040 | 00:02:51,794 | Yes. Who is it? | Yes. Who is it? |
4 | 00:02:51,960 | 00:02:54,838 | Manolis who? | Manolis who? |
5 | 00:02:55,840 | 00:03:00,038 | Manolis who? | Manolis who? |
6 | 00:03:00,160 | 00:03:03,709 | Manolis! It's you? Where are you? What're you doing? | Manolis! It's you? Where are you? What're you doing? |
7 | 00:03:04,120 | 00:03:08,272 | Unbelievable! I'm at work you know. I wasn't expecting it. | Unbelievable! I'm at work you know. I wasn't expecting it. |
8 | 00:03:08,920 | 00:03:11,832 | How're you doing? We've been out of touch so long... | How're you doing? We've been out of touch so long... |
9 | 00:03:11,920 | 00:03:14,639 | How're you doing? We've been out of touch so long... | How're you doing? We've been out of touch so long... |
10 | 00:03:14,760 | 00:03:17,433 | - There've been some changes. Been out of touch so long... | - There've been some changes. Been out of touch so long... |
11 | 00:03:17,560 | 00:03:20,074 | - There've been some changes. - Yes, it was a while ago. | - There've been some changes. - Yes, it was a while ago. |
12 | 00:03:20,280 | 00:03:22,475 | - There've been some changes. - Yes, it was a while ago. | - There've been some changes. - Yes, it was a while ago. |
13 | 00:03:22,560 | 00:03:25,791 | - There've been some changes. - Yes, it was a while ago. | - There've been some changes. - Yes, it was a while ago. |
14 | 00:03:26,320 | 00:03:29,995 | She's growing old. Lately she barely remembers me. | She's growing old. Lately she barely remembers me. |
15 | 00:03:30,160 | 00:03:33,675 | She's growing old. Lately she barely remembers me. | She's growing old. Lately she barely remembers me. |
16 | 00:03:34,760 | 00:03:37,069 | - Fine! When? She barely remembers me. | - Fine! When? She barely remembers me. |
17 | 00:03:37,280 | 00:03:39,953 | - Fine! When? She barely remembers me. | - Fine! When? She barely remembers me. |
18 | 00:03:40,080 | 00:03:44,232 | - Fine! When? She barely remembers me. | - Fine! When? She barely remembers me. |
19 | 00:03:44,640 | 00:03:47,996 | - Fine! When? She barely remembers me. | - Fine! When? She barely remembers me. |
20 | 00:03:48,160 | 00:03:52,790 | - Fine! When? - Fine I'll try to make it. | - Fine! When? - Fine I'll try to make it. |
21 | 00:03:53,240 | 00:03:56,437 | - Fine! When? - Fine I'll try to make it. | - Fine! When? - Fine I'll try to make it. |
22 | 00:03:56,600 | 00:04:00,593 | - Fine! When? - Hey! What's the address? | - Fine! When? - Hey! What's the address? |
23 | 00:04:00,800 | 00:04:04,031 | - Fine! When? - Hey! What's the address? | - Fine! When? - Hey! What's the address? |
24 | 00:04:04,200 | 00:04:06,714 | - OK. So long. - Hey! What's the address? | - OK. So long. - Hey! What's the address? |
25 | 00:04:31,360 | 00:04:34,716 | - OK. So long. - Hey! What's the address? | - OK. So long. - Hey! What's the address? |
26 | 00:04:44,280 | 00:04:50,594 | - OK. So long. - Hey! What's the address? | - OK. So long. - Hey! What's the address? |
27 | 00:04:51,520 | 00:04:58,073 | - OK. So long. - Hey! What's the address? | - OK. So long. - Hey! What's the address? |
28 | 00:04:59,640 | 00:05:05,636 | - OK. So long. - Hey! What's the address? | - OK. So long. - Hey! What's the address? |
29 | 00:05:07,080 | 00:05:12,837 | Where else will you find such love and tenderness? | Where else will you find such love and tenderness? |
30 | 00:05:14,560 | 00:05:17,358 | Where else will you find such love and tenderness? | Where else will you find such love and tenderness? |
31 | 00:05:23,200 | 00:05:25,316 | Let's hurry it up, Mrs. Youla. | Let's hurry it up, Mrs. Youla. |
32 | 00:05:28,000 | 00:05:30,389 | I've got to get dinner ready you know. | I've got to get dinner ready you know. |
33 | 00:05:30,560 | 00:05:33,074 | You certainly skimped on the fabric, Mrs. Carouzos... | You certainly skimped on the fabric, Mrs. Carouzos... |
34 | 00:05:33,280 | 00:05:35,999 | I don't know if I'll have enough for the sleeves. | I don't know if I'll have enough for the sleeves. |
35 | 00:05:36,160 | 00:05:38,993 | This is where one can tell a good seamstress! | This is where one can tell a good seamstress! |
36 | 00:05:39,160 | 00:05:42,550 | If only you'd bought just a teeny bit more! | If only you'd bought just a teeny bit more! |
37 | 00:05:43,640 | 00:05:46,473 | Do you know how much this fabric costs? | Do you know how much this fabric costs? |
38 | 00:05:46,680 | 00:05:49,956 | I won't be able to match the pattern and it will look bad. | I won't be able to match the pattern and it will look bad. |
39 | 00:05:50,960 | 00:05:52,916 | What can I do? | What can I do? |
40 | 00:05:53,080 | 00:05:54,877 | Careful... | Careful... |
41 | 00:05:55,640 | 00:05:57,676 | That's right. | That's right. |
42 | 00:05:58,760 | 00:06:00,637 | Careful of the pins! | Careful of the pins! |
43 | 00:06:16,200 | 00:06:19,237 | - Isn't it a bit short? - I can let down the hem. | - Isn't it a bit short? - I can let down the hem. |
44 | 00:06:19,920 | 00:06:23,674 | But I saw in a French magazine that short skirts are in! | But I saw in a French magazine that short skirts are in! |
45 | 00:06:24,240 | 00:06:28,313 | - And you sure have the legs! - My husband will kill me! | - And you sure have the legs! - My husband will kill me! |
46 | 00:06:28,480 | 00:06:31,040 | Nonsense! In the long run they all like it. | Nonsense! In the long run they all like it. |
47 | 00:06:37,800 | 00:06:47,072 | Nonsense! In the long run they all like it. | Nonsense! In the long run they all like it. |
48 | 00:06:48,120 | 00:06:54,559 | Nonsense! In the long run they all like it. | Nonsense! In the long run they all like it. |
49 | 00:07:00,640 | 00:07:02,153 | Use the kitchen entrance! | Use the kitchen entrance! |
50 | 00:07:02,360 | 00:07:03,952 | I've got news! | I've got news! |
51 | 00:07:04,360 | 00:07:08,069 | - My sister-in-law Ariadne! - Be careful of the pins! | - My sister-in-law Ariadne! - Be careful of the pins! |
52 | 00:07:20,440 | 00:07:22,795 | What is it, baby? How did you do it? | What is it, baby? How did you do it? |
53 | 00:07:23,920 | 00:07:27,799 | I bring you news! They're engaged to be married! | I bring you news! They're engaged to be married! |
54 | 00:07:27,920 | 00:07:30,639 | There's never a moment's peace with this child! | There's never a moment's peace with this child! |
55 | 00:07:30,760 | 00:07:34,548 | The marriage will take place here of course... | The marriage will take place here of course... |
56 | 00:07:34,680 | 00:07:36,955 | Orthodo x and Catholic! Real class! | Orthodo x and Catholic! Real class! |
57 | 00:07:37,160 | 00:07:39,549 | Let me take a look at your mouth. | Let me take a look at your mouth. |
58 | 00:07:39,640 | 00:07:42,837 | It's nothing. You just lost your first tooth. | It's nothing. You just lost your first tooth. |
59 | 00:07:43,160 | 00:07:45,355 | Come. Let me show you. | Come. Let me show you. |
60 | 00:07:45,760 | 00:07:47,955 | We'll sing a little song three times... | We'll sing a little song three times... |
61 | 00:07:48,240 | 00:07:51,949 | and you'll throw your tooth as far away as you can. OK? | and you'll throw your tooth as far away as you can. OK? |
62 | 00:07:52,800 | 00:07:54,597 | Come on! Throw it! | Come on! Throw it! |
63 | 00:07:56,560 | 00:07:59,518 | Come on! Throw it! | Come on! Throw it! |
64 | 00:07:59,720 | 00:08:03,315 | Come on! Throw it! | Come on! Throw it! |
65 | 00:08:19,000 | 00:08:22,276 | Now say hello to your cousin who has come to see you. | Now say hello to your cousin who has come to see you. |
66 | 00:08:28,200 | 00:08:29,918 | Go on. Give him a little kiss. | Go on. Give him a little kiss. |
67 | 00:08:32,200 | 00:08:34,350 | Put your arms around her. Kiss her. | Put your arms around her. Kiss her. |
68 | 00:08:42,720 | 00:08:44,472 | Go on! Kiss him... | Go on! Kiss him... |
69 | 00:08:48,040 | 00:08:50,190 | That's lovely, darlings! | That's lovely, darlings! |
70 | 00:08:50,680 | 00:08:52,671 | That's enough now. Enough! | That's enough now. Enough! |
71 | 00:08:55,120 | 00:08:58,874 | Enough! Now go and play in your room and be good. | Enough! Now go and play in your room and be good. |
72 | 00:09:02,120 | 00:09:04,588 | How's Aunt Venetia? Where is she? | How's Aunt Venetia? Where is she? |
73 | 00:09:04,720 | 00:09:07,837 | The battery's worn down... | The battery's worn down... |
74 | 00:09:08,160 | 00:09:11,197 | and she's quite deaf without her hearing aid. | and she's quite deaf without her hearing aid. |
75 | 00:09:11,560 | 00:09:13,551 | Old age... | Old age... |
76 | 00:09:13,920 | 00:09:16,514 | What can you do? It happens to the best of us... | What can you do? It happens to the best of us... |
77 | 00:09:16,760 | 00:09:19,149 | The show's about to begin. We don't want to miss it. | The show's about to begin. We don't want to miss it. |
78 | 00:09:19,400 | 00:09:20,992 | Who's engaged? | Who's engaged? |
79 | 00:09:21,160 | 00:09:23,435 | Haven't you heard? Princess Sophia. | Haven't you heard? Princess Sophia. |
80 | 00:09:23,520 | 00:09:25,360 | At last, the darling! | At last, the darling! |
81 | 00:09:25,360 | 00:09:27,954 | And you know who she's to marry of course... | And you know who she's to marry of course... |
82 | 00:09:28,200 | 00:09:30,236 | Don Juan Carlos of Spain! | Don Juan Carlos of Spain! |
83 | 00:09:30,360 | 00:09:33,989 | Not like her brother who wants to marry a movie star! | Not like her brother who wants to marry a movie star! |
84 | 00:09:34,240 | 00:09:39,633 | No way! He'll marry whoever the Queen tells him to! | No way! He'll marry whoever the Queen tells him to! |
85 | 00:09:40,000 | 00:09:44,437 | If your husband were to hear you... | If your husband were to hear you... |
86 | 00:09:44,680 | 00:09:47,399 | Yeah... like I'm afraid of your brother... | Yeah... like I'm afraid of your brother... |
87 | 00:09:50,120 | 00:09:52,350 | It flew on the roof... | It flew on the roof... |
88 | 00:09:52,560 | 00:09:56,838 | took the tooth and will bring me the ring. | took the tooth and will bring me the ring. |
89 | 00:09:58,120 | 00:10:01,317 | You're lying. I didn't see any bird. | You're lying. I didn't see any bird. |
90 | 00:10:03,000 | 00:10:05,434 | Let's go and I'll show you. | Let's go and I'll show you. |
91 | 00:10:11,920 | 00:10:13,876 | Quiet so they don't hear us. | Quiet so they don't hear us. |
92 | 00:10:17,600 | 00:10:19,397 | Hold on to me. | Hold on to me. |
93 | 00:10:24,200 | 00:10:26,111 | What's the bird like? | What's the bird like? |
94 | 00:10:26,400 | 00:10:32,316 | It's big and black and it's got a pointed beak. | It's big and black and it's got a pointed beak. |
95 | 00:10:32,720 | 00:10:35,632 | Maybe it's Aunt Venetia's bird. | Maybe it's Aunt Venetia's bird. |
96 | 00:10:35,760 | 00:10:37,955 | Yes, that's it. | Yes, that's it. |
97 | 00:10:42,240 | 00:10:44,629 | This is the locked room. | This is the locked room. |
98 | 00:10:53,040 | 00:10:55,838 | Stefanos, we'll wake her up. | Stefanos, we'll wake her up. |
99 | 00:10:56,720 | 00:11:00,395 | No way. Auntie sleeps like a log. | No way. Auntie sleeps like a log. |
100 | 00:12:06,960 | 00:12:09,110 | Dear God! What happened now? | Dear God! What happened now? |
101 | 00:13:17,640 | 00:13:19,870 | Keep your hands away from the buttons! | Keep your hands away from the buttons! |
102 | 00:13:20,400 | 00:13:22,755 | The doctor's on the third floor! | The doctor's on the third floor! |
103 | 00:13:24,800 | 00:13:26,756 | I said the third! | I said the third! |
104 | 00:13:27,480 | 00:13:29,516 | Dear God, why me? | Dear God, why me? |
105 | 00:14:41,840 | 00:14:44,638 | If your temperature doesn't go down, I'm calling the doctor. | If your temperature doesn't go down, I'm calling the doctor. |
106 | 00:14:46,760 | 00:14:49,149 | Whether you like it or not! | Whether you like it or not! |
107 | 00:14:52,120 | 00:14:54,475 | What's that child doing in the bathroom all this time? | What's that child doing in the bathroom all this time? |
108 | 00:14:54,800 | 00:14:58,588 | Stefanos! Hurry up in there. Your father's ill. | Stefanos! Hurry up in there. Your father's ill. |
109 | 00:14:58,920 | 00:15:01,070 | I want the hot water bottle. | I want the hot water bottle. |
110 | 00:15:01,320 | 00:15:03,356 | I want to die. | I want to die. |
111 | 00:15:06,480 | 00:15:10,678 | I'm the one who'll die. That rascal will be the death of me. | I'm the one who'll die. That rascal will be the death of me. |
112 | 00:15:16,440 | 00:15:20,479 | Hurry up. You've got school tomorrow. | Hurry up. You've got school tomorrow. |
113 | 00:16:14,400 | 00:16:17,995 | I knew it. Using all that cologne at this hour of night. | I knew it. Using all that cologne at this hour of night. |
114 | 00:16:19,000 | 00:16:21,389 | You go to sleep right now. | You go to sleep right now. |
115 | 00:16:22,120 | 00:16:24,270 | You've got school tomorrow. | You've got school tomorrow. |
116 | 00:16:27,240 | 00:16:29,276 | Tell him to say his prayers. | Tell him to say his prayers. |
117 | 00:16:29,800 | 00:16:32,314 | Did you hear that? Your prayers! Right now! | Did you hear that? Your prayers! Right now! |
118 | 00:16:40,680 | 00:16:43,148 | Did you hear that? Your prayers! Right now! | Did you hear that? Your prayers! Right now! |
119 | 00:16:43,400 | 00:16:45,356 | Did you hear that? Your prayers! Right now! | Did you hear that? Your prayers! Right now! |
120 | 00:16:45,480 | 00:16:47,914 | Did you hear that? Your prayers! Right now! | Did you hear that? Your prayers! Right now! |
121 | 00:16:48,120 | 00:16:50,475 | Did you hear that? Your prayers! Right now! | Did you hear that? Your prayers! Right now! |
122 | 00:16:50,560 | 00:16:53,074 | Did you hear that? Your prayers! Right now! | Did you hear that? Your prayers! Right now! |
123 | 00:16:53,320 | 00:16:55,880 | Did you hear that? Your prayers! Right now! | Did you hear that? Your prayers! Right now! |
124 | 00:16:56,000 | 00:16:58,468 | Did you hear that? Your prayers! Right now! | Did you hear that? Your prayers! Right now! |
125 | 00:18:09,400 | 00:18:11,038 | Get up! Get up! | Get up! Get up! |
126 | 00:18:12,000 | 00:18:14,992 | My God! Would you look at that fog! | My God! Would you look at that fog! |
127 | 00:18:15,560 | 00:18:19,235 | Wake up! Get up! I said get up, you lazybones. | Wake up! Get up! I said get up, you lazybones. |
128 | 00:18:22,520 | 00:18:24,397 | What's this? | What's this? |
129 | 00:18:25,320 | 00:18:27,629 | Where did you get this, you bum? | Where did you get this, you bum? |
130 | 00:18:28,760 | 00:18:30,990 | You should be ashamed of yourself! | You should be ashamed of yourself! |
131 | 00:18:31,240 | 00:18:33,196 | Where did you find it? | Where did you find it? |
132 | 00:18:34,440 | 00:18:36,715 | Who's the bum who gave it to you? | Who's the bum who gave it to you? |
133 | 00:18:36,920 | 00:18:38,239 | It's Dad's. | It's Dad's. |
134 | 00:18:38,360 | 00:18:43,115 | Shame on you. You're lucky he's sick and sleeping, otherwise... | Shame on you. You're lucky he's sick and sleeping, otherwise... |
135 | 00:18:43,600 | 00:18:46,160 | I didn't sleep a wink all night. | I didn't sleep a wink all night. |
136 | 00:18:46,400 | 00:18:47,628 | Darn you! | Darn you! |
137 | 00:18:47,760 | 00:18:50,558 | I'll show you what I'm going to do with this! | I'll show you what I'm going to do with this! |
138 | 00:18:55,520 | 00:18:57,875 | Big deal... | Big deal... |
139 | 00:19:56,400 | 00:19:58,960 | Hurry up and eat while I go and get your coat. | Hurry up and eat while I go and get your coat. |
140 | 00:20:00,240 | 00:20:04,677 | It's very cold today and the fog goes right through you. | It's very cold today and the fog goes right through you. |
141 | 00:20:09,120 | 00:20:13,079 | Winter's come suddenly before I could get out warm clothes. | Winter's come suddenly before I could get out warm clothes. |
142 | 00:20:13,520 | 00:20:16,432 | I'm afraid you may smell the mothballs a little. | I'm afraid you may smell the mothballs a little. |
143 | 00:20:23,400 | 00:20:25,391 | I'm worried about your Dad. | I'm worried about your Dad. |
144 | 00:20:26,520 | 00:20:28,750 | He's been sick a lot lately... | He's been sick a lot lately... |
145 | 00:20:30,600 | 00:20:33,433 | And his heart... they've got to run some tests. | And his heart... they've got to run some tests. |
146 | 00:20:36,480 | 00:20:38,835 | You're late! Hurry up! | You're late! Hurry up! |
147 | 00:20:40,400 | 00:20:43,676 | And don't count on Nikos giving you a ride in this weather. | And don't count on Nikos giving you a ride in this weather. |
148 | 00:20:44,400 | 00:20:46,994 | You'll walk to school like all the other kids. | You'll walk to school like all the other kids. |
149 | 00:20:48,360 | 00:20:51,272 | D'you know what time your cousin Marina leaves every day? | D'you know what time your cousin Marina leaves every day? |
150 | 00:20:51,480 | 00:20:53,869 | Marina's dumb. I'm not speaking to her. | Marina's dumb. I'm not speaking to her. |
151 | 00:20:54,080 | 00:20:56,071 | You don't say! | You don't say! |
152 | 00:20:56,280 | 00:20:59,078 | Since when? You two were... | Since when? You two were... |
153 | 00:20:59,400 | 00:21:00,958 | Just as well... | Just as well... |
154 | 00:21:01,120 | 00:21:04,908 | Well anyway finish up. Nikos said he's not picking you up. | Well anyway finish up. Nikos said he's not picking you up. |
155 | 00:21:06,680 | 00:21:09,035 | D'you know what Nikos was in the war? | D'you know what Nikos was in the war? |
156 | 00:21:09,360 | 00:21:12,033 | All I know is he's disabled and because he likes you... | All I know is he's disabled and because he likes you... |
157 | 00:21:12,160 | 00:21:16,790 | you've got him taking you to school so you can sleep late. | you've got him taking you to school so you can sleep late. |
158 | 00:21:16,960 | 00:21:18,393 | Lazybones! | Lazybones! |
159 | 00:21:21,400 | 00:21:25,791 | He was a flight navigator. Know what they did? | He was a flight navigator. Know what they did? |
160 | 00:21:26,400 | 00:21:28,595 | They charteded courses and positions... | They charteded courses and positions... |
161 | 00:21:28,680 | 00:21:30,955 | and flew at night and in fog without radar... | and flew at night and in fog without radar... |
162 | 00:21:31,200 | 00:21:33,668 | and when they said on the radio transmitter... | and when they said on the radio transmitter... |
163 | 00:21:33,800 | 00:21:36,075 | that they'd be flying over at such and such an hour... | that they'd be flying over at such and such an hour... |
164 | 00:21:36,320 | 00:21:39,551 | - over such and such a place. - Enough! Have it your way. | - over such and such a place. - Enough! Have it your way. |
165 | 00:21:41,520 | 00:21:43,750 | I just have one thing to say to you. | I just have one thing to say to you. |
166 | 00:21:43,960 | 00:21:46,599 | Have you seen the photograph of Aunt Venetia's husband? | Have you seen the photograph of Aunt Venetia's husband? |
167 | 00:21:46,720 | 00:21:49,678 | How young he was when he left her a widow? | How young he was when he left her a widow? |
168 | 00:21:52,520 | 00:21:54,431 | Come on. Get up. | Come on. Get up. |
169 | 00:22:49,440 | 00:22:53,831 | Come on. Get up. | Come on. Get up. |
170 | 00:22:54,400 | 00:22:59,190 | Come on. Get up. | Come on. Get up. |
171 | 00:23:16,120 | 00:23:19,476 | - What's your name, son? - Stefanos Carouzos. | - What's your name, son? - Stefanos Carouzos. |
172 | 00:23:20,280 | 00:23:22,999 | - What was that? - Stefanos Carouzos. | - What was that? - Stefanos Carouzos. |
173 | 00:23:23,200 | 00:23:25,919 | Why aren't you singing our national anthem? | Why aren't you singing our national anthem? |
174 | 00:23:26,080 | 00:23:28,150 | I have a sore throat, Sir. | I have a sore throat, Sir. |
175 | 00:23:28,320 | 00:23:30,515 | You have a sore throat... | You have a sore throat... |
176 | 00:23:32,480 | 00:23:35,472 | What's that in your pocket? Let me see. | What's that in your pocket? Let me see. |
177 | 00:23:35,640 | 00:23:37,870 | Show me! | Show me! |
178 | 00:24:25,320 | 00:24:27,550 | What's the lesson today? | What's the lesson today? |
179 | 00:24:30,960 | 00:24:33,076 | What's the lesson today, class? | What's the lesson today, class? |
180 | 00:24:33,240 | 00:24:34,878 | Algebra! | Algebra! |
181 | 00:24:36,480 | 00:24:41,235 | So do you solve the algebra equation or plug in the heater? | So do you solve the algebra equation or plug in the heater? |
182 | 00:25:24,080 | 00:25:25,513 | Now... | Now... |
183 | 00:25:33,600 | 00:25:35,238 | Let's see... | Let's see... |
184 | 00:25:41,600 | 00:25:43,318 | Karaliopoulos... | Karaliopoulos... |
185 | 00:25:50,480 | 00:25:52,391 | Karoudas... | Karoudas... |
186 | 00:26:00,400 | 00:26:02,356 | and Lambrou to the blackboard. | and Lambrou to the blackboard. |
187 | 00:26:08,240 | 00:26:13,598 | And Lambrou to the blackboard. | And Lambrou to the blackboard. |
188 | 00:26:27,800 | 00:26:30,712 | Loudly and clearly so I can hear what you're writing... | Loudly and clearly so I can hear what you're writing... |
189 | 00:27:09,240 | 00:27:11,515 | Go to the blackboard Carouzos! | Go to the blackboard Carouzos! |
190 | 00:27:14,960 | 00:27:16,712 | You sit down. | You sit down. |
191 | 00:27:27,720 | 00:27:29,438 | Continue. | Continue. |
192 | 00:27:36,640 | 00:27:39,074 | What are you staring at? It looks like Chinese to you? | What are you staring at? It looks like Chinese to you? |
193 | 00:27:39,320 | 00:27:41,072 | Continue. | Continue. |
194 | 00:28:14,360 | 00:28:18,319 | What's that you're writing, Carouzos? What gibberish! | What's that you're writing, Carouzos? What gibberish! |
195 | 00:28:19,400 | 00:28:22,392 | Don't you look at me like that! You won't get away from me! | Don't you look at me like that! You won't get away from me! |
196 | 00:28:22,480 | 00:28:24,277 | You're getting a "D"! | You're getting a "D"! |
197 | 00:28:24,480 | 00:28:26,471 | "D"! "D"! "D"! | "D"! "D"! "D"! |
198 | 00:29:12,480 | 00:29:14,357 | What happened to the elastic bands? | What happened to the elastic bands? |
199 | 00:29:42,960 | 00:29:44,154 | Stefanos! | Stefanos! |
200 | 00:30:01,600 | 00:30:04,239 | Pavlos! Catch him! I'm going to kill him! | Pavlos! Catch him! I'm going to kill him! |
201 | 00:30:15,080 | 00:30:18,117 | - What happened? - They want to kill me! Save me! | - What happened? - They want to kill me! Save me! |
202 | 00:30:18,280 | 00:30:21,113 | Get away from behind there! | Get away from behind there! |
203 | 00:30:21,840 | 00:30:23,796 | Look what he did to me! | Look what he did to me! |
204 | 00:30:24,000 | 00:30:26,833 | Just you wait till I get my hands on you! | Just you wait till I get my hands on you! |
205 | 00:30:27,040 | 00:30:28,837 | Come here you rascal! | Come here you rascal! |
206 | 00:30:29,000 | 00:30:31,719 | Stefanos isn't a rascal. Will you tell me what he did? | Stefanos isn't a rascal. Will you tell me what he did? |
207 | 00:30:31,920 | 00:30:34,434 | You plan to kill us all? | You plan to kill us all? |
208 | 00:30:34,560 | 00:30:37,028 | If you lay a hand on him you'll have me to deal with. | If you lay a hand on him you'll have me to deal with. |
209 | 00:30:37,240 | 00:30:39,754 | I'll talk to you later. Out of respect for Aunt Venetia... | I'll talk to you later. Out of respect for Aunt Venetia... |
210 | 00:30:39,840 | 00:30:41,990 | Get the hell out of here. | Get the hell out of here. |
211 | 00:30:44,120 | 00:30:45,997 | See what he did to me! | See what he did to me! |
212 | 00:30:46,120 | 00:30:48,395 | He's just a boy! | He's just a boy! |
213 | 00:30:50,360 | 00:30:51,679 | Thanks. | Thanks. |
214 | 00:30:51,800 | 00:30:56,999 | Promise you'll try and be a good boy Stefanos? | Promise you'll try and be a good boy Stefanos? |
215 | 00:30:58,120 | 00:30:59,189 | YES AUNTIE. | YES AUNTIE. |
216 | 00:31:19,360 | 00:31:21,191 | OK, guys. Listen up. | OK, guys. Listen up. |
217 | 00:31:21,400 | 00:31:23,914 | Whoever collects the whole set with the saints... | Whoever collects the whole set with the saints... |
218 | 00:31:24,080 | 00:31:27,117 | gets to carry a cherubim at the Good Friday litany. | gets to carry a cherubim at the Good Friday litany. |
219 | 00:31:28,240 | 00:31:30,356 | Saint Nectarios! | Saint Nectarios! |
220 | 00:31:31,400 | 00:31:34,631 | Caravelle! Jet aircraft. Two engines, 120 seats. | Caravelle! Jet aircraft. Two engines, 120 seats. |
221 | 00:31:34,840 | 00:31:36,478 | - Give it to me. - Here. | - Give it to me. - Here. |
222 | 00:31:36,600 | 00:31:38,795 | Ilyushin, 4 engines, 150 seats. | Ilyushin, 4 engines, 150 seats. |
223 | 00:31:39,000 | 00:31:41,150 | Saint Haralambos, the Martyr. | Saint Haralambos, the Martyr. |
224 | 00:31:41,320 | 00:31:43,470 | - Boeing 727. - Two turbines. | - Boeing 727. - Two turbines. |
225 | 00:31:43,600 | 00:31:47,912 | I'll give you my Saint Anargyros. Anyone else? | I'll give you my Saint Anargyros. Anyone else? |
226 | 00:31:48,240 | 00:31:50,595 | McDonnell Douglas DC8. | McDonnell Douglas DC8. |
227 | 00:31:50,920 | 00:31:53,434 | I'll let you have Mary Magdalene. | I'll let you have Mary Magdalene. |
228 | 00:32:30,240 | 00:32:32,754 | - Will you give me the ring? - No. | - Will you give me the ring? - No. |
229 | 00:32:33,200 | 00:32:37,193 | But you promised... It's been years since we took it. | But you promised... It's been years since we took it. |
230 | 00:32:37,440 | 00:32:41,831 | I did! You'll get it when you grow up and it fits. | I did! You'll get it when you grow up and it fits. |
231 | 00:32:42,120 | 00:32:44,395 | It fits now. Give it to me and you'll see. | It fits now. Give it to me and you'll see. |
232 | 00:32:44,520 | 00:32:46,636 | No it doesn't. You'll only lose it. | No it doesn't. You'll only lose it. |
233 | 00:32:46,800 | 00:32:49,837 | - Let's try. - Didn't you try last summer? | - Let's try. - Didn't you try last summer? |
234 | 00:32:50,000 | 00:32:55,074 | - I've grown a lot since then. - But you're still skinny. | - I've grown a lot since then. - But you're still skinny. |
235 | 00:32:57,920 | 00:33:02,550 | That's right, Michalis... the aunt's loaded. | That's right, Michalis... the aunt's loaded. |
236 | 00:33:02,680 | 00:33:06,832 | - Really? She has that much? - She sure does. | - Really? She has that much? - She sure does. |
237 | 00:33:07,600 | 00:33:10,068 | You know the pension she gets? | You know the pension she gets? |
238 | 00:33:10,760 | 00:33:13,194 | And what does she do with it? Nothing... | And what does she do with it? Nothing... |
239 | 00:33:13,360 | 00:33:16,557 | She must have stashed away God knows how much... | She must have stashed away God knows how much... |
240 | 00:33:16,680 | 00:33:19,638 | Plus she freeloads off me. Doesn't give me a penny. | Plus she freeloads off me. Doesn't give me a penny. |
241 | 00:33:19,760 | 00:33:23,275 | - What does she do with it? - So how big a pension? | - What does she do with it? - So how big a pension? |
242 | 00:33:23,400 | 00:33:25,994 | A pilot's widow... we're talking big money. | A pilot's widow... we're talking big money. |
243 | 00:33:26,760 | 00:33:29,718 | That room upstairs she's got locked all the time... | That room upstairs she's got locked all the time... |
244 | 00:33:29,920 | 00:33:32,229 | that's where the secret's hidden... | that's where the secret's hidden... |
245 | 00:33:32,360 | 00:33:34,715 | that's where she keeps it all, tied up in rolls. | that's where she keeps it all, tied up in rolls. |
246 | 00:33:34,800 | 00:33:37,268 | And you know at whose expense? Yours and mine. | And you know at whose expense? Yours and mine. |
247 | 00:33:37,400 | 00:33:39,675 | Right! Like you've ever paid tax es! | Right! Like you've ever paid tax es! |
248 | 00:33:39,840 | 00:33:42,035 | God bless us civil servants! | God bless us civil servants! |
249 | 00:33:42,240 | 00:33:46,552 | I may not pay tax es but I have to keep the IRS boys happy! | I may not pay tax es but I have to keep the IRS boys happy! |
250 | 00:33:46,680 | 00:33:49,399 | When was the pilot killed anyway? | When was the pilot killed anyway? |
251 | 00:33:49,520 | 00:33:52,398 | His plane crashed in '26. | His plane crashed in '26. |
252 | 00:33:52,800 | 00:33:54,677 | They got married... | They got married... |
253 | 00:33:54,840 | 00:33:58,549 | A few days later he left on a reconnaissance flight and... | A few days later he left on a reconnaissance flight and... |
254 | 00:33:59,280 | 00:34:01,396 | They found him but... | They found him but... |
255 | 00:34:01,560 | 00:34:05,348 | - So Auntie may still be... - What? | - So Auntie may still be... - What? |
256 | 00:34:05,760 | 00:34:08,035 | I mean d'you think she's ever done it? | I mean d'you think she's ever done it? |
257 | 00:34:08,240 | 00:34:10,310 | We'll never know. | We'll never know. |
258 | 00:34:10,480 | 00:34:13,040 | But since then..."ferme"... | But since then..."ferme"... |
259 | 00:34:20,920 | 00:34:22,990 | What hasn't Auntie done? | What hasn't Auntie done? |
260 | 00:34:23,120 | 00:34:25,953 | What does "ferme" mean? Is it Turkish? | What does "ferme" mean? Is it Turkish? |
261 | 00:34:26,120 | 00:34:30,796 | "Ferme" is French and it means "closed". | "Ferme" is French and it means "closed". |
262 | 00:34:31,480 | 00:34:33,835 | "Ferme"...closed... | "Ferme"...closed... |
263 | 00:34:38,520 | 00:34:40,988 | Let me just try it on once. | Let me just try it on once. |
264 | 00:34:42,640 | 00:34:44,915 | Fine. Turn the other way. | Fine. Turn the other way. |
265 | 00:35:06,760 | 00:35:08,398 | Turn around. | Turn around. |
266 | 00:35:17,360 | 00:35:19,237 | The meat smells wonderful! | The meat smells wonderful! |
267 | 00:35:19,440 | 00:35:21,510 | Make some room. | Make some room. |
268 | 00:35:22,600 | 00:35:24,989 | What a spread! | What a spread! |
269 | 00:35:25,200 | 00:35:26,758 | Come on! Sit down everyone! | Come on! Sit down everyone! |
270 | 00:35:26,920 | 00:35:28,558 | It looks well done. | It looks well done. |
271 | 00:35:28,680 | 00:35:30,432 | Pour me a little wine. | Pour me a little wine. |
272 | 00:35:30,600 | 00:35:32,716 | The wine's a lovely colour. | The wine's a lovely colour. |
273 | 00:35:32,920 | 00:35:34,672 | So... Christ is risen! | So... Christ is risen! |
274 | 00:35:34,960 | 00:35:36,109 | Amen! | Amen! |
275 | 00:35:36,240 | 00:35:38,196 | Cheers! | Cheers! |
276 | 00:35:44,400 | 00:35:46,277 | So... shall we dig in? | So... shall we dig in? |
277 | 00:35:46,440 | 00:35:48,829 | Come on, Auntie, let me take care of you. | Come on, Auntie, let me take care of you. |
278 | 00:35:49,040 | 00:35:51,156 | Have some meat, not just potatoes. | Have some meat, not just potatoes. |
279 | 00:35:51,320 | 00:35:53,629 | Everything's delicious. | Everything's delicious. |
280 | 00:35:53,760 | 00:35:55,273 | What a wonderful smell! | What a wonderful smell! |
281 | 00:35:55,400 | 00:35:58,039 | If only we'd had such a meal during the German occupation! | If only we'd had such a meal during the German occupation! |
282 | 00:35:58,240 | 00:36:00,879 | It's been 20 years, Michalis and it's still on your mind? | It's been 20 years, Michalis and it's still on your mind? |
283 | 00:36:01,040 | 00:36:03,600 | You're too young to remember. What hunger! | You're too young to remember. What hunger! |
284 | 00:36:03,760 | 00:36:06,274 | And what a lovely shirt Stefanos is wearing. | And what a lovely shirt Stefanos is wearing. |
285 | 00:36:06,400 | 00:36:08,391 | What are those things on it? | What are those things on it? |
286 | 00:36:08,560 | 00:36:12,678 | This is a Dakota... a Spitfire and a Leica. | This is a Dakota... a Spitfire and a Leica. |
287 | 00:36:14,480 | 00:36:17,199 | You'll see the Russians will get to the moon first! | You'll see the Russians will get to the moon first! |
288 | 00:36:17,360 | 00:36:20,397 | Imagine the Americans going and finding them there! | Imagine the Americans going and finding them there! |
289 | 00:36:21,200 | 00:36:23,520 | It's a present from Aunt Ellen in America... | It's a present from Aunt Ellen in America... |
290 | 00:36:23,520 | 00:36:25,397 | She sent me a lovely dress... | She sent me a lovely dress... |
291 | 00:36:25,560 | 00:36:30,793 | You should see the fabric. It never wrinkles! Nylon! | You should see the fabric. It never wrinkles! Nylon! |
292 | 00:36:31,040 | 00:36:35,795 | It'll all be nylon from now on... even the food we eat! | It'll all be nylon from now on... even the food we eat! |
293 | 00:36:36,320 | 00:36:39,312 | Even my wife's wig is made of nylon! | Even my wife's wig is made of nylon! |
294 | 00:36:40,720 | 00:36:44,395 | Cheers everyone and may we never have another occupation! | Cheers everyone and may we never have another occupation! |
295 | 00:36:45,600 | 00:36:47,238 | Christ is risen! | Christ is risen! |
296 | 00:36:47,400 | 00:36:49,675 | Amen! And with a little more brain... | Amen! And with a little more brain... |
297 | 00:36:49,760 | 00:36:52,991 | - Stefanos has plenty of brains. - You're telling me! | - Stefanos has plenty of brains. - You're telling me! |
298 | 00:36:53,240 | 00:36:56,915 | And a husband for Nikoletta. This year! | And a husband for Nikoletta. This year! |
299 | 00:36:57,520 | 00:37:00,114 | It will happen! She's still young. | It will happen! She's still young. |
300 | 00:37:00,320 | 00:37:02,390 | Of course she is. | Of course she is. |
301 | 00:37:02,560 | 00:37:05,518 | Nikoletta, you must be the same age as Sophia... | Nikoletta, you must be the same age as Sophia... |
302 | 00:37:05,680 | 00:37:06,954 | Sophia who? | Sophia who? |
303 | 00:37:07,640 | 00:37:09,676 | The princess of course. | The princess of course. |
304 | 00:37:09,960 | 00:37:12,520 | That woman doesn't have a brain in her head! | That woman doesn't have a brain in her head! |
305 | 00:37:12,720 | 00:37:15,075 | Don't pay any attention. You know women... | Don't pay any attention. You know women... |
306 | 00:37:15,320 | 00:37:17,709 | She has to keep talking about the king. | She has to keep talking about the king. |
307 | 00:37:17,800 | 00:37:20,872 | I agree with you there! I can't stand them. | I agree with you there! I can't stand them. |
308 | 00:37:22,680 | 00:37:24,591 | That's more like it! | That's more like it! |
309 | 00:37:24,720 | 00:37:27,188 | Cheers and may the king die! | Cheers and may the king die! |
310 | 00:37:28,600 | 00:37:31,478 | Heaven forbid! | Heaven forbid! |
311 | 00:37:32,000 | 00:37:35,037 | What happened to that judge you were dating? | What happened to that judge you were dating? |
312 | 00:37:35,200 | 00:37:38,715 | Ancient history. He must be a Super Court Justice by now. | Ancient history. He must be a Super Court Justice by now. |
313 | 00:37:39,040 | 00:37:41,634 | - Supreme Court Justice. - So what did I say? | - Supreme Court Justice. - So what did I say? |
314 | 00:37:41,760 | 00:37:43,512 | You said Super Court Justice... | You said Super Court Justice... |
315 | 00:37:43,680 | 00:37:46,148 | when you should have said Supreme Court Justice. | when you should have said Supreme Court Justice. |
316 | 00:37:46,360 | 00:37:48,749 | Well anyway, that's what I meant. | Well anyway, that's what I meant. |
317 | 00:37:49,320 | 00:37:54,235 | Nikoletta's got a new boyfriend and she's in love! | Nikoletta's got a new boyfriend and she's in love! |
318 | 00:37:55,200 | 00:37:57,316 | Tell us all about him! | Tell us all about him! |
319 | 00:37:57,520 | 00:37:59,556 | Tell us! | Tell us! |
320 | 00:37:59,680 | 00:38:01,830 | What line of work is he in? | What line of work is he in? |
321 | 00:38:02,360 | 00:38:04,396 | He's a musician. | He's a musician. |
322 | 00:38:04,720 | 00:38:06,597 | A musician? | A musician? |
323 | 00:38:08,320 | 00:38:10,834 | That's right. A musician. | That's right. A musician. |
324 | 00:38:13,000 | 00:38:15,070 | Is he in pop music? | Is he in pop music? |
325 | 00:38:16,480 | 00:38:19,040 | I'll be leaving you now. I'm going to lie down. | I'll be leaving you now. I'm going to lie down. |
326 | 00:38:19,240 | 00:38:21,754 | Stay a little longer, Aunt. This is when the party begins. | Stay a little longer, Aunt. This is when the party begins. |
327 | 00:38:21,920 | 00:38:24,480 | It's still early, Auntie! We're going to sing now! | It's still early, Auntie! We're going to sing now! |
328 | 00:38:24,560 | 00:38:26,516 | I'm afraid I'm too tired. | I'm afraid I'm too tired. |
329 | 00:38:26,720 | 00:38:28,950 | You all have a good time. | You all have a good time. |
330 | 00:38:29,240 | 00:38:31,037 | Help your auntie up! | Help your auntie up! |
331 | 00:38:31,200 | 00:38:33,031 | Have a nice rest. | Have a nice rest. |
332 | 00:38:33,200 | 00:38:35,270 | Go on, Marina. Run along. | Go on, Marina. Run along. |
333 | 00:38:35,400 | 00:38:39,279 | - Have a nice rest! - Thank you. And you have fun. | - Have a nice rest! - Thank you. And you have fun. |
334 | 00:38:47,040 | 00:38:48,519 | Poor aunt... | Poor aunt... |
335 | 00:38:48,960 | 00:38:51,030 | She's not very well. | She's not very well. |
336 | 00:38:58,520 | 00:39:00,476 | That's lovely. | That's lovely. |
337 | 00:39:09,400 | 00:39:11,152 | Bless you, children. | Bless you, children. |
338 | 00:39:11,400 | 00:39:13,470 | Thank you very much. | Thank you very much. |
339 | 00:39:14,080 | 00:39:16,275 | Have a nice rest, Aunt Venetia. | Have a nice rest, Aunt Venetia. |
340 | 00:39:16,400 | 00:39:18,789 | - Thank you very much. - That's the locked room. | - Thank you very much. - That's the locked room. |
341 | 00:39:19,000 | 00:39:21,116 | And you be good now. | And you be good now. |
342 | 00:39:49,840 | 00:39:51,876 | I'll go get the accordion! | I'll go get the accordion! |
343 | 00:39:52,080 | 00:39:53,593 | Yes! Go get it! | Yes! Go get it! |
344 | 00:40:09,440 | 00:40:12,591 | Yes! Go get it! | Yes! Go get it! |
345 | 00:40:13,840 | 00:40:21,793 | Yes! Go get it! | Yes! Go get it! |
346 | 00:40:23,000 | 00:40:34,389 | Yes! Go get it! | Yes! Go get it! |
347 | 00:40:35,680 | 00:40:39,878 | Yes! Go get it! | Yes! Go get it! |
348 | 00:40:40,760 | 00:40:42,113 | Cheers! | Cheers! |
349 | 00:40:43,160 | 00:40:45,116 | Here's to us! | Here's to us! |
350 | 00:40:52,000 | 00:40:59,918 | Here's to us! | Here's to us! |
351 | 00:42:12,800 | 00:42:20,070 | Here's to us! | Here's to us! |
352 | 00:42:20,760 | 00:42:28,519 | Here's to us! | Here's to us! |
353 | 00:42:29,840 | 00:42:33,913 | Here's to us! | Here's to us! |
354 | 00:42:39,200 | 00:42:40,918 | Why did you stop? | Why did you stop? |
355 | 00:42:42,280 | 00:42:44,236 | I'll go get some fruit. | I'll go get some fruit. |
356 | 00:42:49,160 | 00:42:54,951 | I'll go get some fruit. | I'll go get some fruit. |
357 | 00:42:55,400 | 00:43:01,669 | I'll go get some fruit. | I'll go get some fruit. |
358 | 00:43:01,800 | 00:43:03,791 | Where d'you think you're going? | Where d'you think you're going? |
359 | 00:43:04,000 | 00:43:06,719 | You mean we can't sing? Don't we have democracy here! | You mean we can't sing? Don't we have democracy here! |
360 | 00:43:06,840 | 00:43:10,913 | Democracy? Go sing in Russia and see where they'd send you! | Democracy? Go sing in Russia and see where they'd send you! |
361 | 00:43:11,200 | 00:43:15,637 | Every village in the USSR is full of people's choirs. | Every village in the USSR is full of people's choirs. |
362 | 00:43:16,160 | 00:43:18,628 | Sure and in the Siberian labor camps they sing! | Sure and in the Siberian labor camps they sing! |
363 | 00:43:18,920 | 00:43:21,957 | You're a reactionary right-winger and I'm leaving! | You're a reactionary right-winger and I'm leaving! |
364 | 00:43:22,160 | 00:43:23,388 | Go ahead! | Go ahead! |
365 | 00:43:23,480 | 00:43:27,109 | Think you can come here and sell us your commie bullshit! | Think you can come here and sell us your commie bullshit! |
366 | 00:43:27,600 | 00:43:29,238 | What's gotten into you two! | What's gotten into you two! |
367 | 00:43:29,400 | 00:43:31,470 | We were having such a nice time! | We were having such a nice time! |
368 | 00:43:31,600 | 00:43:33,477 | A nice time? The people are starving! | A nice time? The people are starving! |
369 | 00:43:33,640 | 00:43:35,676 | Don't talk to me about the people. | Don't talk to me about the people. |
370 | 00:43:35,920 | 00:43:37,990 | Even during the occupation you never went hungry! | Even during the occupation you never went hungry! |
371 | 00:43:38,120 | 00:43:40,190 | Think I don't know what you did? | Think I don't know what you did? |
372 | 00:43:40,360 | 00:43:41,873 | You weren't even in the army! | You weren't even in the army! |
373 | 00:43:42,040 | 00:43:43,632 | I fought! I was wounded! | I fought! I was wounded! |
374 | 00:43:43,760 | 00:43:45,591 | See! Where were you? | See! Where were you? |
375 | 00:43:45,760 | 00:43:48,194 | In the mountains with the people's army! | In the mountains with the people's army! |
376 | 00:43:48,400 | 00:43:51,358 | Really? When? For how long? Did you go to pick oregano? | Really? When? For how long? Did you go to pick oregano? |
377 | 00:43:51,480 | 00:43:54,631 | Enough's enough. Come on, Ariadne! Let's go! | Enough's enough. Come on, Ariadne! Let's go! |
378 | 00:43:54,800 | 00:43:56,472 | - Stop it! - Go ahead! | - Stop it! - Go ahead! |
379 | 00:43:56,640 | 00:43:58,995 | Coming here and raising a clenched fist in my house! | Coming here and raising a clenched fist in my house! |
380 | 00:43:59,200 | 00:44:01,589 | You're lying! I raised a clenched fist? | You're lying! I raised a clenched fist? |
381 | 00:44:01,720 | 00:44:04,598 | Come on! Let's go now. Where's Marina? | Come on! Let's go now. Where's Marina? |
382 | 00:44:04,760 | 00:44:07,274 | You go and never set foot in my house again. | You go and never set foot in my house again. |
383 | 00:44:07,440 | 00:44:11,638 | Hardly your house! Wait till she kicks the bucket first! | Hardly your house! Wait till she kicks the bucket first! |
384 | 00:44:11,800 | 00:44:13,233 | I'll kill him! | I'll kill him! |
385 | 00:44:13,440 | 00:44:15,908 | - Come on, Michalis! Let's go! - Please sit down! | - Come on, Michalis! Let's go! - Please sit down! |
386 | 00:44:16,080 | 00:44:18,469 | They must be up in his room. I'll go check. | They must be up in his room. I'll go check. |
387 | 00:44:25,720 | 00:44:29,269 | Fancy telling me I was picking oregano! Now try finding her! | Fancy telling me I was picking oregano! Now try finding her! |
388 | 00:44:39,360 | 00:44:42,670 | Those two kids are together and they're up to something. | Those two kids are together and they're up to something. |
389 | 00:44:43,800 | 00:44:46,553 | Just you wait till I get my hands on him! | Just you wait till I get my hands on him! |
390 | 00:44:49,960 | 00:44:52,190 | I'll give him such a hiding! | I'll give him such a hiding! |
391 | 00:44:52,400 | 00:44:54,675 | I'll beat the living daylights out of her. | I'll beat the living daylights out of her. |
392 | 00:44:54,760 | 00:44:58,719 | Just you wait till I find her! You'll see where I'll send her! | Just you wait till I find her! You'll see where I'll send her! |
393 | 00:44:59,160 | 00:45:01,116 | You send her to Russia... | You send her to Russia... |
394 | 00:45:01,280 | 00:45:03,874 | I'll send her to Siberia! To Irkutsk! | I'll send her to Siberia! To Irkutsk! |
395 | 00:45:04,040 | 00:45:09,034 | I'll send him to that strict boarding school! | I'll send him to that strict boarding school! |
396 | 00:45:09,600 | 00:45:11,989 | They're in there! | They're in there! |
397 | 00:45:29,720 | 00:45:30,914 | Help! | Help! |
398 | 00:45:32,280 | 00:45:34,316 | Come here, you rascal! | Come here, you rascal! |
399 | 00:45:37,080 | 00:45:39,753 | You're going to boarding school! | You're going to boarding school! |
400 | 00:47:04,600 | 00:47:07,398 | You're Mrs. Carouzos? Stefanos' mother? | You're Mrs. Carouzos? Stefanos' mother? |
401 | 00:47:07,600 | 00:47:08,999 | Yes, why? | Yes, why? |
402 | 00:47:09,240 | 00:47:11,276 | That's good. | That's good. |
403 | 00:47:12,080 | 00:47:13,957 | May we come up? | May we come up? |
404 | 00:47:14,080 | 00:47:16,878 | Please do... I was cleaning and... | Please do... I was cleaning and... |
405 | 00:47:17,000 | 00:47:20,276 | - What's this all about? - Your son Stefanos. | - What's this all about? - Your son Stefanos. |
406 | 00:47:21,640 | 00:47:23,631 | This way please. | This way please. |
407 | 00:47:29,440 | 00:47:31,032 | I'm listening. | I'm listening. |
408 | 00:47:31,280 | 00:47:33,748 | Where does one begin, Mrs. Carouzos. | Where does one begin, Mrs. Carouzos. |
409 | 00:47:33,920 | 00:47:35,990 | Congratulations on your son. | Congratulations on your son. |
410 | 00:47:36,280 | 00:47:38,669 | Fine upbringing you're giving him! | Fine upbringing you're giving him! |
411 | 00:47:38,920 | 00:47:41,309 | I don't understand. What happened? | I don't understand. What happened? |
412 | 00:47:41,480 | 00:47:45,075 | Your son broke the fifth commandment. | Your son broke the fifth commandment. |
413 | 00:47:45,440 | 00:47:48,238 | - Thou shalt not steal! - In church! | - Thou shalt not steal! - In church! |
414 | 00:47:48,960 | 00:47:50,916 | What did he steal? | What did he steal? |
415 | 00:47:53,240 | 00:47:54,798 | These... | These... |
416 | 00:47:55,240 | 00:47:56,753 | Unfortunately... | Unfortunately... |
417 | 00:47:56,920 | 00:47:58,911 | and in church... | and in church... |
418 | 00:47:59,040 | 00:48:02,316 | Stefanos hasn't brought such things home. | Stefanos hasn't brought such things home. |
419 | 00:48:02,560 | 00:48:05,028 | Mrs. Carouzos! What do you mean? | Mrs. Carouzos! What do you mean? |
420 | 00:48:05,240 | 00:48:07,435 | Things! These? | Things! These? |
421 | 00:48:07,560 | 00:48:10,438 | And what's even worse... he was selling them! | And what's even worse... he was selling them! |
422 | 00:48:10,600 | 00:48:12,079 | Trading them! | Trading them! |
423 | 00:48:12,240 | 00:48:14,754 | What matters is that he's going to the bad... | What matters is that he's going to the bad... |
424 | 00:48:14,920 | 00:48:16,672 | Doing the devil's work... | Doing the devil's work... |
425 | 00:48:16,760 | 00:48:19,877 | - He must go to confession... - Repent... | - He must go to confession... - Repent... |
426 | 00:48:20,080 | 00:48:22,071 | Be punished... | Be punished... |
427 | 00:48:22,240 | 00:48:24,117 | Leave that to us. | Leave that to us. |
428 | 00:48:24,400 | 00:48:27,358 | In any case his father will be coming home and... | In any case his father will be coming home and... |
429 | 00:48:30,480 | 00:48:33,153 | For shame! Such homes in our parish! | For shame! Such homes in our parish! |
430 | 00:48:33,400 | 00:48:35,391 | In our church! | In our church! |
431 | 00:48:35,960 | 00:48:38,030 | You're the sinner... | You're the sinner... |
432 | 00:48:38,200 | 00:48:40,111 | The fifth commandment... | The fifth commandment... |
433 | 00:48:40,240 | 00:48:41,878 | In our church... | In our church... |
434 | 00:48:42,040 | 00:48:44,679 | You're the sinner! | You're the sinner! |
435 | 00:49:04,720 | 00:49:08,998 | Good thing Auntie collected cups and saucers... | Good thing Auntie collected cups and saucers... |
436 | 00:49:09,200 | 00:49:11,668 | It was as if she knew... | It was as if she knew... |
437 | 00:49:22,560 | 00:49:24,471 | Now what happened? | Now what happened? |
438 | 00:49:24,680 | 00:49:26,557 | Please sit down. | Please sit down. |
439 | 00:49:26,840 | 00:49:29,559 | Nothing happened. I want to talk to you. | Nothing happened. I want to talk to you. |
440 | 00:49:34,960 | 00:49:38,191 | Careful, Marina. You take the small tray. | Careful, Marina. You take the small tray. |
441 | 00:49:38,720 | 00:49:41,029 | Alcestes, darling. We're going. | Alcestes, darling. We're going. |
442 | 00:49:41,240 | 00:49:44,152 | You go and get ready. It's almost time. | You go and get ready. It's almost time. |
443 | 00:49:58,080 | 00:50:02,119 | You know Aunt Venetia loved us like we were her own children. | You know Aunt Venetia loved us like we were her own children. |
444 | 00:50:02,600 | 00:50:04,989 | The poor thing was unlucky. | The poor thing was unlucky. |
445 | 00:50:05,360 | 00:50:07,715 | Her husband's plane crashed... | Her husband's plane crashed... |
446 | 00:50:07,840 | 00:50:10,559 | a few days after their wedding... | a few days after their wedding... |
447 | 00:50:11,120 | 00:50:13,759 | so she couldn't have children of her own. | so she couldn't have children of her own. |
448 | 00:50:15,520 | 00:50:19,832 | Her sister, my mother had five... | Her sister, my mother had five... |
449 | 00:50:21,440 | 00:50:23,749 | so she gave me to her... | so she gave me to her... |
450 | 00:50:24,520 | 00:50:26,954 | and she raised me as her own. | and she raised me as her own. |
451 | 00:50:44,000 | 00:50:47,310 | She left us this house and everything else she owned. | She left us this house and everything else she owned. |
452 | 00:50:49,040 | 00:50:52,749 | To you she left all her life's savings. | To you she left all her life's savings. |
453 | 00:50:55,120 | 00:50:56,997 | She loved you. | She loved you. |
454 | 00:51:00,920 | 00:51:04,196 | So you could study whatever you like wherever you like. | So you could study whatever you like wherever you like. |
455 | 00:51:08,280 | 00:51:11,192 | And with the will in her drawer... | And with the will in her drawer... |
456 | 00:51:11,560 | 00:51:15,678 | we also found this envelope. For you. | we also found this envelope. For you. |
457 | 00:55:19,200 | 00:55:22,033 | For you. | For you. |
458 | 00:55:55,560 | 00:55:58,393 | For you. | For you. |
459 | 00:57:18,560 | 00:57:20,391 | Hello, darling! | Hello, darling! |
460 | 00:57:20,720 | 00:57:22,676 | Yes, we're all set. | Yes, we're all set. |
461 | 00:57:22,920 | 00:57:24,751 | It's Ariadne. | It's Ariadne. |
462 | 00:57:26,040 | 00:57:28,600 | She says if we'd like to go with the car. | She says if we'd like to go with the car. |
463 | 00:57:29,240 | 00:57:31,196 | I don't think so... | I don't think so... |
464 | 00:57:31,400 | 00:57:35,359 | You know Pavlos... never changes... | You know Pavlos... never changes... |
465 | 00:57:35,560 | 00:57:38,791 | Even if we had spaceships he'd still take the train. | Even if we had spaceships he'd still take the train. |
466 | 00:57:40,240 | 00:57:42,549 | Yes, we have tickets. | Yes, we have tickets. |
467 | 00:57:43,000 | 00:57:45,309 | Hello, Michalis. Good morning. | Hello, Michalis. Good morning. |
468 | 00:57:45,480 | 00:57:48,597 | No, don't come by. I'll put him on. | No, don't come by. I'll put him on. |
469 | 00:57:48,920 | 00:57:51,195 | 'Bye for now. See you soon. | 'Bye for now. See you soon. |
470 | 00:57:53,760 | 00:57:55,557 | Hello, Michalis. | Hello, Michalis. |
471 | 00:57:56,240 | 00:57:58,435 | Stefanos! Where are you? | Stefanos! Where are you? |
472 | 00:58:00,400 | 00:58:02,118 | You're here? | You're here? |
473 | 00:58:03,000 | 00:58:05,389 | That's enough! We're leaving. | That's enough! We're leaving. |
474 | 00:58:05,800 | 00:58:08,360 | You'll be at the seaside for two whole weeks! | You'll be at the seaside for two whole weeks! |
475 | 00:58:08,960 | 00:58:12,555 | Congratulations! What make? | Congratulations! What make? |
476 | 00:58:13,160 | 00:58:17,312 | You don't say? How come you didn't get a Moskovich? | You don't say? How come you didn't get a Moskovich? |
477 | 00:58:19,360 | 00:58:23,319 | Better not. It'll be too crowded. We have tons of stuff. | Better not. It'll be too crowded. We have tons of stuff. |
478 | 00:58:23,640 | 00:58:27,269 | You know your sister. A closetful of clothes... | You know your sister. A closetful of clothes... |
479 | 00:58:27,720 | 00:58:32,077 | OK. We'll see who gets there first. | OK. We'll see who gets there first. |
480 | 00:58:33,400 | 00:58:35,630 | The taxi's here! | The taxi's here! |
481 | 00:58:36,040 | 00:58:38,600 | Have a good trip and drive safely! | Have a good trip and drive safely! |
482 | 00:59:26,400 | 00:59:28,197 | Thank you so much. | Thank you so much. |
483 | 00:59:28,480 | 00:59:30,391 | You're on vacation too? | You're on vacation too? |
484 | 00:59:30,560 | 00:59:33,677 | It was about time. You too? | It was about time. You too? |
485 | 00:59:33,760 | 00:59:37,036 | Of course. Alexandros should spend some time at the seaside. | Of course. Alexandros should spend some time at the seaside. |
486 | 00:59:37,200 | 00:59:39,794 | What with school all winter and all that studying... | What with school all winter and all that studying... |
487 | 00:59:39,960 | 00:59:42,474 | We thought we'd get away for a while. Right, Alexandros? | We thought we'd get away for a while. Right, Alexandros? |
488 | 00:59:42,560 | 00:59:45,472 | I agree. Spending some time by the sea will be good for me. | I agree. Spending some time by the sea will be good for me. |
489 | 00:59:50,920 | 00:59:53,195 | What grade are you in, Alexandros? | What grade are you in, Alexandros? |
490 | 00:59:53,400 | 00:59:55,868 | This year I was in first. Next year second. | This year I was in first. Next year second. |
491 | 00:59:56,040 | 00:59:58,429 | You're the same age as Stefanos! | You're the same age as Stefanos! |
492 | 00:59:58,560 | 01:00:02,553 | What a nice name! So what grade did you graduate with? | What a nice name! So what grade did you graduate with? |
493 | 01:00:05,200 | 01:00:07,509 | At which hotel will you be staying? | At which hotel will you be staying? |
494 | 01:00:07,640 | 01:00:10,029 | We've booked at the Esplanade. | We've booked at the Esplanade. |
495 | 01:00:10,200 | 01:00:12,839 | What a coincidence! That's where we're staying! | What a coincidence! That's where we're staying! |
496 | 01:00:13,040 | 01:00:15,508 | How lovely! The children will spend time together. | How lovely! The children will spend time together. |
497 | 01:00:15,640 | 01:00:18,074 | Glad to meet you, Ma'am. Carouzos... | Glad to meet you, Ma'am. Carouzos... |
498 | 01:00:18,280 | 01:00:19,713 | My husband... | My husband... |
499 | 01:00:19,800 | 01:00:22,109 | Mrs. Prapas. Doctor's wife. | Mrs. Prapas. Doctor's wife. |
500 | 01:00:22,400 | 01:00:24,356 | Nice to meet you. | Nice to meet you. |
501 | 01:00:36,480 | 01:00:40,155 | What grade did you graduate with this year, Alexandros? | What grade did you graduate with this year, Alexandros? |
502 | 01:00:40,800 | 01:00:42,313 | "A" of course. | "A" of course. |
503 | 01:00:44,040 | 01:00:45,758 | Good for you! | Good for you! |
504 | 01:00:47,080 | 01:00:49,548 | How about you, Stefanos? | How about you, Stefanos? |
505 | 01:00:49,760 | 01:00:52,433 | I also won first prize in our school essay contest... | I also won first prize in our school essay contest... |
506 | 01:00:52,640 | 01:00:55,279 | and there's every reason to believe I'll win first prize... | and there's every reason to believe I'll win first prize... |
507 | 01:00:55,480 | 01:00:57,630 | in the regional contest. | in the regional contest. |
508 | 01:00:58,320 | 01:01:00,151 | Well done, Alexandros! | Well done, Alexandros! |
509 | 01:01:00,320 | 01:01:02,400 | What was the essay on? | What was the essay on? |
510 | 01:01:02,400 | 01:01:03,799 | "Savings" | "Savings" |
511 | 01:01:04,760 | 01:01:07,513 | Wonderful... How about you, Stefanos... | Wonderful... How about you, Stefanos... |
512 | 01:01:08,000 | 01:01:10,468 | Did you write an essay on: "Savings"? | Did you write an essay on: "Savings"? |
513 | 01:01:11,800 | 01:01:13,916 | Tell me, Alexandros... | Tell me, Alexandros... |
514 | 01:01:14,560 | 01:01:16,471 | What do you want to be when you grow up? | What do you want to be when you grow up? |
515 | 01:01:16,720 | 01:01:18,517 | A nuclear physicist! | A nuclear physicist! |
516 | 01:01:20,480 | 01:01:22,118 | How about that! | How about that! |
517 | 01:01:22,760 | 01:01:24,751 | What are those books you have there? | What are those books you have there? |
518 | 01:01:24,920 | 01:01:27,195 | My schoolbooks for the second grade. | My schoolbooks for the second grade. |
519 | 01:01:28,280 | 01:01:30,669 | What did you bring with you? | What did you bring with you? |
520 | 01:01:31,640 | 01:01:34,916 | He has time. We're on vacation. | He has time. We're on vacation. |
521 | 01:01:35,520 | 01:01:39,832 | Really! Vacation from what? Studying? | Really! Vacation from what? Studying? |
522 | 01:01:40,920 | 01:01:43,878 | By September he'll have forgotten how to write! | By September he'll have forgotten how to write! |
523 | 01:01:44,120 | 01:01:45,758 | Sit down! | Sit down! |
524 | 01:01:46,640 | 01:01:49,313 | You don't know what we go through... | You don't know what we go through... |
525 | 01:01:50,000 | 01:01:52,878 | You can't imagine what his spelling is like! | You can't imagine what his spelling is like! |
526 | 01:01:53,040 | 01:01:55,190 | How do you spell receive? | How do you spell receive? |
527 | 01:01:55,440 | 01:01:57,158 | With i e... | With i e... |
528 | 01:01:59,760 | 01:02:01,637 | Receive with i e?? | Receive with i e?? |
529 | 01:02:01,760 | 01:02:04,832 | Please calm down, Pavlos. It's not the end of the world. | Please calm down, Pavlos. It's not the end of the world. |
530 | 01:02:05,040 | 01:02:07,918 | We're on vacation... and you have your heart... | We're on vacation... and you have your heart... |
531 | 01:02:09,480 | 01:02:10,913 | Your souvlaki... | Your souvlaki... |
532 | 01:02:11,120 | 01:02:12,712 | - No, no... - For you? | - No, no... - For you? |
533 | 01:02:12,840 | 01:02:15,274 | - Souvlaki? - No thank you. | - Souvlaki? - No thank you. |
534 | 01:02:25,360 | 01:02:27,396 | You know whose fault it is? | You know whose fault it is? |
535 | 01:02:28,000 | 01:02:31,117 | Ever since he inherited her money, he doesn't give a damn! | Ever since he inherited her money, he doesn't give a damn! |
536 | 01:02:31,320 | 01:02:33,151 | He's become a real pest. | He's become a real pest. |
537 | 01:02:33,360 | 01:02:35,590 | She's the one who put the idea of aviation in his head. | She's the one who put the idea of aviation in his head. |
538 | 01:02:35,720 | 01:02:39,190 | You know he's always had a passion for airplanes. | You know he's always had a passion for airplanes. |
539 | 01:02:39,400 | 01:02:43,359 | - That's all he cares about. - Airplanes? Too dangerous... | - That's all he cares about. - Airplanes? Too dangerous... |
540 | 01:02:43,440 | 01:02:45,908 | I'd never allow Alexandros. | I'd never allow Alexandros. |
541 | 01:02:46,160 | 01:02:48,435 | You can't imagine what we go through! | You can't imagine what we go through! |
542 | 01:02:48,520 | 01:02:50,590 | See this, doctor? | See this, doctor? |
543 | 01:02:53,440 | 01:02:56,113 | It's from one of Stefanos' planes! | It's from one of Stefanos' planes! |
544 | 01:03:07,400 | 01:03:11,678 | Stefanos! D'you want us to become friends? | Stefanos! D'you want us to become friends? |
545 | 01:03:12,440 | 01:03:16,274 | I teach you spelling, you teach me to fly planes at my Dad! | I teach you spelling, you teach me to fly planes at my Dad! |
546 | 01:04:25,160 | 01:04:26,070 | Don't go too deep! | Don't go too deep! |
547 | 01:04:26,280 | 01:04:28,589 | Stay where you can touch bottom! | Stay where you can touch bottom! |
548 | 01:04:32,400 | 01:04:34,630 | Come out now. | Come out now. |
549 | 01:04:35,160 | 01:04:36,479 | Enough. | Enough. |
550 | 01:04:48,200 | 01:04:51,556 | Come on, children. Let's have our picture taken. | Come on, children. Let's have our picture taken. |
551 | 01:04:51,760 | 01:04:53,478 | Come on, Marina! | Come on, Marina! |
552 | 01:04:53,640 | 01:04:55,870 | Alexandros! Come here! | Alexandros! Come here! |
553 | 01:04:56,200 | 01:04:58,270 | You sit in the middle, Marina. | You sit in the middle, Marina. |
554 | 01:04:58,400 | 01:05:00,914 | Here in front. That's right. | Here in front. That's right. |
555 | 01:05:01,080 | 01:05:03,435 | Closer together so you're all in the shot. | Closer together so you're all in the shot. |
556 | 01:05:03,560 | 01:05:05,676 | Smile please! | Smile please! |
557 | 01:05:06,680 | 01:05:08,352 | Very nice. | Very nice. |
558 | 01:05:19,920 | 01:05:22,992 | With a figure like hers you can wear anything... | With a figure like hers you can wear anything... |
559 | 01:05:23,160 | 01:05:25,469 | D'you know what she's wearing underneath? | D'you know what she's wearing underneath? |
560 | 01:05:25,600 | 01:05:27,477 | - What? - A bikini. | - What? - A bikini. |
561 | 01:05:28,120 | 01:05:32,432 | So what? I brought a bikini too even though I haven't worn it! | So what? I brought a bikini too even though I haven't worn it! |
562 | 01:05:33,280 | 01:05:35,475 | She's staying at our hotel. | She's staying at our hotel. |
563 | 01:05:35,560 | 01:05:37,516 | - And how do you know? - I just do. | - And how do you know? - I just do. |
564 | 01:05:37,720 | 01:05:39,597 | I also know her room number... | I also know her room number... |
565 | 01:05:39,800 | 01:05:41,233 | 39... | 39... |
566 | 01:05:41,400 | 01:05:43,789 | I saw her handing in her key at the front desk. | I saw her handing in her key at the front desk. |
567 | 01:05:45,840 | 01:05:49,196 | - I also know her profession? - What is it? | - I also know her profession? - What is it? |
568 | 01:05:49,480 | 01:05:51,675 | The oldest in the world! | The oldest in the world! |
569 | 01:05:54,320 | 01:05:56,675 | The woman of 39... | The woman of 39... |
570 | 01:05:58,200 | 01:06:00,634 | Why don't you go for a stroll, children... | Why don't you go for a stroll, children... |
571 | 01:06:00,760 | 01:06:03,638 | - OK, but without Marina. - And why is that? | - OK, but without Marina. - And why is that? |
572 | 01:06:03,800 | 01:06:06,155 | Because we want to take a piss. | Because we want to take a piss. |
573 | 01:06:06,320 | 01:06:08,595 | Well that changes things! | Well that changes things! |
574 | 01:06:10,000 | 01:06:13,231 | - Your hats, boys! - Your hat, Alexandros! | - Your hats, boys! - Your hat, Alexandros! |
575 | 01:06:19,600 | 01:06:21,511 | And hurry back! | And hurry back! |
576 | 01:08:08,280 | 01:08:10,669 | - Did you get it? - Sure I got it. | - Did you get it? - Sure I got it. |
577 | 01:11:45,040 | 01:11:50,910 | - Did you get it? - Sure I got it. | - Did you get it? - Sure I got it. |
578 | 01:11:51,680 | 01:11:56,310 | - Did you get it? - Sure I got it. | - Did you get it? - Sure I got it. |
579 | 01:12:00,760 | 01:12:02,478 | Do you smoke, Ariadne? | Do you smoke, Ariadne? |
580 | 01:12:02,600 | 01:12:05,034 | Just pretending... it's so stylish! | Just pretending... it's so stylish! |
581 | 01:12:07,960 | 01:12:18,234 | Just pretending... it's so stylish! | Just pretending... it's so stylish! |
582 | 01:12:20,320 | 01:12:25,599 | It's so stylish! | It's so stylish! |
583 | 01:12:27,760 | 01:12:34,074 | It's so stylish! | It's so stylish! |
584 | 01:12:34,600 | 01:12:38,070 | It's so stylish! | It's so stylish! |
585 | 01:12:38,280 | 01:12:41,477 | It's so stylish! | It's so stylish! |
586 | 01:12:48,280 | 01:12:52,068 | And now dear friends, a dance for the tall... | And now dear friends, a dance for the tall... |
587 | 01:12:52,360 | 01:12:53,793 | and the short... | and the short... |
588 | 01:12:53,920 | 01:12:58,710 | for the slim and the plump... for young and old... | for the slim and the plump... for young and old... |
589 | 01:13:06,200 | 01:13:08,440 | We have to dance this. Come on! | We have to dance this. Come on! |
590 | 01:13:08,440 | 01:13:11,079 | Of course we will. Come on, Michalis! | Of course we will. Come on, Michalis! |
591 | 01:13:11,280 | 01:13:12,474 | Later. | Later. |
592 | 01:13:12,640 | 01:13:15,234 | - Come on, Pavlos! - I don't dance the mambo! | - Come on, Pavlos! - I don't dance the mambo! |
593 | 01:13:15,400 | 01:13:17,755 | Then us girls will dance it alone! | Then us girls will dance it alone! |
594 | 01:13:18,000 | 01:13:20,116 | You too children! Come on! | You too children! Come on! |
595 | 01:13:22,760 | 01:13:24,955 | You too children! Come on! | You too children! Come on! |
596 | 01:13:28,400 | 01:13:31,472 | You too children! Come on! | You too children! Come on! |
597 | 01:13:32,400 | 01:13:35,392 | - Shall we dance? - Let's. | - Shall we dance? - Let's. |
598 | 01:13:36,360 | 01:13:38,920 | - Let's. | - Let's. |
599 | 01:13:39,400 | 01:13:44,030 | - Let's. | - Let's. |
600 | 01:13:44,840 | 01:13:49,311 | - Let's. | - Let's. |
601 | 01:13:50,440 | 01:13:54,638 | - Let's. | - Let's. |
602 | 01:13:56,680 | 01:13:58,989 | - Let's. | - Let's. |
603 | 01:14:02,560 | 01:14:05,358 | - Let's. | - Let's. |
604 | 01:14:05,520 | 01:14:08,239 | - Let's. | - Let's. |
605 | 01:14:29,320 | 01:14:33,836 | And now, friends... for all those in love... | And now, friends... for all those in love... |
606 | 01:17:31,840 | 01:17:33,398 | Stefanos! | Stefanos! |
607 | 01:17:34,200 | 01:17:35,758 | Marina! | Marina! |
608 | 01:18:02,480 | 01:18:03,754 | Mom! | Mom! |
609 | 01:18:26,120 | 01:18:28,395 | You still haven't learned how to knot your tie? | You still haven't learned how to knot your tie? |
610 | 01:18:28,520 | 01:18:30,829 | I wasn't the one who untied it. | I wasn't the one who untied it. |
611 | 01:18:31,280 | 01:18:33,919 | Hush! It's not good for a tie to be left with the knot. | Hush! It's not good for a tie to be left with the knot. |
612 | 01:18:37,680 | 01:18:39,591 | A nice big knot, OK? | A nice big knot, OK? |
613 | 01:18:41,440 | 01:18:42,873 | Where are you off to? | Where are you off to? |
614 | 01:18:43,080 | 01:18:45,548 | Manolis' party. I told you about it. | Manolis' party. I told you about it. |
615 | 01:18:46,240 | 01:18:48,310 | What time will you be back? | What time will you be back? |
616 | 01:18:51,040 | 01:18:54,396 | - Will there be food? - Do I know, Mom? It's a party! | - Will there be food? - Do I know, Mom? It's a party! |
617 | 01:18:55,080 | 01:18:57,150 | But they'll have Coca-Cola! | But they'll have Coca-Cola! |
618 | 01:18:57,800 | 01:19:00,872 | - Where did they get them? - The American air force base. | - Where did they get them? - The American air force base. |
619 | 01:19:01,400 | 01:19:03,038 | You're all set. | You're all set. |
620 | 01:19:09,760 | 01:19:12,957 | - What about my allowance? - Your Dad. | - What about my allowance? - Your Dad. |
621 | 01:19:13,320 | 01:19:16,232 | - Tell him. - Keep me out of it. | - Tell him. - Keep me out of it. |
622 | 01:19:17,000 | 01:19:19,116 | You go and apologize to him. | You go and apologize to him. |
623 | 01:19:19,400 | 01:19:22,039 | You know him. He says things he doesn't mean sometimes. | You know him. He says things he doesn't mean sometimes. |
624 | 01:19:22,240 | 01:19:24,196 | Always the same old story. | Always the same old story. |
625 | 01:19:24,400 | 01:19:26,550 | Come September I'm out of here. | Come September I'm out of here. |
626 | 01:19:26,720 | 01:19:28,870 | I'm going to England and that's final. | I'm going to England and that's final. |
627 | 01:19:29,080 | 01:19:32,152 | If it weren't for Aunt Venetia you wouldn't be going anywhere. | If it weren't for Aunt Venetia you wouldn't be going anywhere. |
628 | 01:19:33,480 | 01:19:37,029 | It's not England he objects to it's what you want to do. | It's not England he objects to it's what you want to do. |
629 | 01:19:37,760 | 01:19:41,594 | Couldn't you study something else like law for instance? | Couldn't you study something else like law for instance? |
630 | 01:19:41,840 | 01:19:45,037 | Or become a civil engineer even? | Or become a civil engineer even? |
631 | 01:19:45,720 | 01:19:49,076 | And do what? Turn our house into an apartment building? | And do what? Turn our house into an apartment building? |
632 | 01:19:49,560 | 01:19:51,835 | Anyway, do as God guides you... | Anyway, do as God guides you... |
633 | 01:19:51,960 | 01:19:54,633 | Go wherever you like and study whatever you like. | Go wherever you like and study whatever you like. |
634 | 01:19:55,480 | 01:19:58,074 | That's not what I wanted to talk to you about. | That's not what I wanted to talk to you about. |
635 | 01:20:03,640 | 01:20:06,154 | I wanted us to talk about Marina. | I wanted us to talk about Marina. |
636 | 01:20:09,480 | 01:20:11,232 | What about Marina? | What about Marina? |
637 | 01:20:13,480 | 01:20:18,235 | Ariadne called and asked some strange questions... | Ariadne called and asked some strange questions... |
638 | 01:20:19,280 | 01:20:21,350 | about you and Marina. | about you and Marina. |
639 | 01:20:21,920 | 01:20:24,036 | So what did you tell her? | So what did you tell her? |
640 | 01:20:24,400 | 01:20:26,709 | What could I say? I acted dumb! | What could I say? I acted dumb! |
641 | 01:20:29,960 | 01:20:31,598 | Stefanos, son... | Stefanos, son... |
642 | 01:20:32,760 | 01:20:35,149 | You're not children any more. | You're not children any more. |
643 | 01:20:38,760 | 01:20:42,389 | I know of course that Marina is also a sensitive girl... | I know of course that Marina is also a sensitive girl... |
644 | 01:20:44,160 | 01:20:49,359 | but she's your first cousin. You grew up together. | but she's your first cousin. You grew up together. |
645 | 01:20:52,400 | 01:20:54,311 | If your Dad finds out... | If your Dad finds out... |
646 | 01:20:55,520 | 01:20:57,431 | and there's his heart... | and there's his heart... |
647 | 01:21:07,440 | 01:21:09,670 | Will she be at the party too? | Will she be at the party too? |
648 | 01:21:11,920 | 01:21:14,514 | Marina is Manolis' girlfriend. | Marina is Manolis' girlfriend. |
649 | 01:23:26,160 | 01:23:28,549 | - Help yourself. - I'll pass. | - Help yourself. - I'll pass. |
650 | 01:23:28,640 | 01:23:30,710 | Good idea. | Good idea. |
651 | 01:23:31,040 | 01:23:33,554 | Besides, don't let the packet fool you, they're domestic! | Besides, don't let the packet fool you, they're domestic! |
652 | 01:23:33,720 | 01:23:35,517 | That's a good one! | That's a good one! |
653 | 01:23:35,680 | 01:23:37,398 | So how's it going? | So how's it going? |
654 | 01:23:37,560 | 01:23:40,028 | Could be worse. | Could be worse. |
655 | 01:23:41,520 | 01:23:44,080 | You're really leaving in September? | You're really leaving in September? |
656 | 01:23:45,200 | 01:23:47,395 | What's the matter with Malandris? | What's the matter with Malandris? |
657 | 01:23:47,560 | 01:23:49,516 | He got dumped. | He got dumped. |
658 | 01:23:49,920 | 01:23:52,115 | - By Anna? - That's right. | - By Anna? - That's right. |
659 | 01:23:52,280 | 01:23:54,350 | But guess who she's dating! | But guess who she's dating! |
660 | 01:23:54,480 | 01:23:55,799 | The tall jerk. | The tall jerk. |
661 | 01:23:56,040 | 01:23:58,315 | He came and picked her up in his Dad's car. | He came and picked her up in his Dad's car. |
662 | 01:23:58,400 | 01:23:59,833 | Poor guy. | Poor guy. |
663 | 01:24:00,080 | 01:24:02,878 | Anna's cousin... what was her name... | Anna's cousin... what was her name... |
664 | 01:24:03,160 | 01:24:05,879 | Maria? You like her, right? | Maria? You like her, right? |
665 | 01:24:07,200 | 01:24:09,316 | She left with them too. | She left with them too. |
666 | 01:24:09,480 | 01:24:12,233 | See that, my friend! One car, two chicks! | See that, my friend! One car, two chicks! |
667 | 01:24:21,560 | 01:24:24,199 | D'you know who I'm starting to like, Manolis? | D'you know who I'm starting to like, Manolis? |
668 | 01:24:24,400 | 01:24:26,789 | - Who, man? - Christina. | - Who, man? - Christina. |
669 | 01:24:28,400 | 01:24:30,709 | Yes but another chick's stuck on you. | Yes but another chick's stuck on you. |
670 | 01:24:30,920 | 01:24:33,593 | - Who, man? - Give me a break! | - Who, man? - Give me a break! |
671 | 01:24:33,840 | 01:24:35,751 | Who, you jerk? | Who, you jerk? |
672 | 01:24:38,400 | 01:24:40,516 | Only I'm stuck on her too! | Only I'm stuck on her too! |
673 | 01:24:40,720 | 01:24:42,836 | Here we go again! | Here we go again! |
674 | 01:24:43,400 | 01:24:46,198 | Marina's my cousin. We grew up together. | Marina's my cousin. We grew up together. |
675 | 01:24:46,760 | 01:24:49,035 | Anyway, she's in love with you. | Anyway, she's in love with you. |
676 | 01:24:49,320 | 01:24:51,754 | - Cut it out. - Wanna bet? | - Cut it out. - Wanna bet? |
677 | 01:24:52,240 | 01:24:54,834 | Give me a cigarette and cut the crap. | Give me a cigarette and cut the crap. |
678 | 01:24:56,320 | 01:24:58,151 | Can't you see? | Can't you see? |
679 | 01:24:58,280 | 01:25:01,670 | So how come she's dancing with another guy and looking at you? | So how come she's dancing with another guy and looking at you? |
680 | 01:25:02,840 | 01:25:06,515 | But that's women for you. Always the wrong guy. | But that's women for you. Always the wrong guy. |
681 | 01:25:12,320 | 01:25:14,038 | Remember that! | Remember that! |
682 | 01:25:16,480 | 01:25:18,436 | What was Manolis saying? | What was Manolis saying? |
683 | 01:25:19,280 | 01:25:21,316 | That he's stuck on you. | That he's stuck on you. |
684 | 01:25:24,280 | 01:25:26,191 | That's not enough. | That's not enough. |
685 | 01:25:27,440 | 01:25:28,953 | Is it? | Is it? |
686 | 01:25:30,120 | 01:25:32,395 | So try harder. | So try harder. |
687 | 01:30:07,560 | 01:30:09,915 | Good thing you came, Stefanos. | Good thing you came, Stefanos. |
688 | 01:30:10,440 | 01:30:12,715 | I finished up earlier than I expected. | I finished up earlier than I expected. |
689 | 01:30:12,920 | 01:30:14,433 | Everyone came... | Everyone came... |
690 | 01:30:14,520 | 01:30:16,636 | well... almost everyone. | well... almost everyone. |
691 | 01:30:19,160 | 01:30:21,515 | - Cigarette? - Domestic? | - Cigarette? - Domestic? |
692 | 01:30:21,640 | 01:30:25,076 | No! They're the genuine article now! | No! They're the genuine article now! |
693 | 01:30:33,720 | 01:30:35,597 | So how's business? | So how's business? |
694 | 01:30:35,800 | 01:30:38,758 | You know my company's doing real well... | You know my company's doing real well... |
695 | 01:30:38,840 | 01:30:41,149 | Europe... the Balkans... | Europe... the Balkans... |
696 | 01:30:42,120 | 01:30:44,714 | - Your Dad's company? - That's right. | - Your Dad's company? - That's right. |
697 | 01:30:44,840 | 01:30:47,513 | So what accident are you investigating now? | So what accident are you investigating now? |
698 | 01:30:48,080 | 01:30:50,674 | The military plane that crashed a couple of weeks ago. | The military plane that crashed a couple of weeks ago. |
699 | 01:30:51,120 | 01:30:54,396 | - What was the cause? - Seems it was wrong handling. | - What was the cause? - Seems it was wrong handling. |
700 | 01:30:55,440 | 01:30:57,431 | Wrong handling, eh? | Wrong handling, eh? |
701 | 01:30:58,160 | 01:31:00,435 | Manolis! We're leaving. | Manolis! We're leaving. |
702 | 01:32:34,960 | 01:32:38,032 | Stefanos! It's Katerina! You don't recognize me! | Stefanos! It's Katerina! You don't recognize me! |
703 | 01:33:20,080 | 01:33:21,274 | Hello! | Hello! |
704 | 01:33:26,800 | 01:33:28,916 | Hello! | Hello! |
705 | 01:33:29,600 | 01:33:33,718 | Hello! | Hello! |
706 | 01:33:34,480 | 01:33:36,869 | Hello! | Hello! |
707 | 01:33:37,200 | 01:33:38,758 | Hello! | Hello! |
708 | 01:33:38,960 | 01:33:41,235 | Hello! | Hello! |
709 | 01:33:41,720 | 01:33:43,597 | Hello! | Hello! |
710 | 01:33:51,000 | 01:33:55,152 | - My mother, please... - Hold on, Maria... Yes? | - My mother, please... - Hold on, Maria... Yes? |
711 | 01:33:55,320 | 01:33:57,880 | Alcestes Carouzos, my mother. She's here. | Alcestes Carouzos, my mother. She's here. |
712 | 01:33:58,000 | 01:33:59,672 | When was she admitted? | When was she admitted? |
713 | 01:33:59,760 | 01:34:01,955 | Today... I don't know. Maybe a short while ago. | Today... I don't know. Maybe a short while ago. |
714 | 01:34:02,240 | 01:34:04,913 | Do you know what ward she's in? What does she suffer from? | Do you know what ward she's in? What does she suffer from? |
715 | 01:34:05,120 | 01:34:06,792 | I don't know... in emergency? | I don't know... in emergency? |
716 | 01:34:07,000 | 01:34:08,752 | Just a moment. | Just a moment. |
717 | 01:34:09,440 | 01:34:11,510 | Alcestes Carouzos. | Alcestes Carouzos. |
718 | 01:34:11,800 | 01:34:15,679 | Yes. Carouzos. She was admitted at 21: 30. | Yes. Carouzos. She was admitted at 21: 30. |
719 | 01:34:15,920 | 01:34:18,753 | - Room 606, 6th floor. - Thanks. | - Room 606, 6th floor. - Thanks. |
720 | 01:34:19,280 | 01:34:20,838 | Hello, Maria... | Hello, Maria... |
721 | 01:39:24,680 | 01:39:26,238 | Translated by Elly Petrides | Translated by Elly Petrides |
722 | 01:39:27,200 | 01:39:30,033 | DVD Authoring Power Music A.E. | DVD Authoring Power Music A.E. |
722 | 01:39:27,200 | 01:39:30,033 | DVD Authoring Power Music A.E. | DVD Authoring Power Music A.E. |