# Start End Original Translated
1 00:00:07,037 00:00:09,048 Previously on Penny Dreadful... Previously on Penny Dreadful...
2 00:00:11,396 00:00:14,496 I annihilated a tribe. I betrayed my family. I annihilated a tribe. I betrayed my family.
3 00:00:14,521 00:00:16,434 And I will send my father to hell, And I will send my father to hell,
4 00:00:16,459 00:00:17,715 and laugh while I do it. and laugh while I do it.
5 00:00:17,740 00:00:23,022 If we lose Ethan to evil, the night will never end. If we lose Ethan to evil, the night will never end.
6 00:00:23,023 00:00:25,576 Ethan Talbot is a scourge upon the earth. Ethan Talbot is a scourge upon the earth.
7 00:00:25,601 00:00:28,198 If given the chance, I will shoot him in the back. If given the chance, I will shoot him in the back.
8 00:00:28,768 00:00:31,276 I don't know that I've ever been asked out by a woman. I don't know that I've ever been asked out by a woman.
9 00:00:31,870 00:00:33,579 I'll never forget your name again. I'll never forget your name again.
10 00:00:33,604 00:00:35,214 Tell me about the Banning Clinic. Tell me about the Banning Clinic.
11 00:00:35,215 00:00:37,196 - What do you remember? - Everything. - What do you remember? - Everything.
12 00:00:37,197 00:00:38,940 His name is Dracula. His name is Dracula.
13 00:00:38,965 00:00:40,036 But it's impossible. But it's impossible.
14 00:00:40,061 00:00:41,564 Nothing's impossible. Nothing's impossible.
15 00:00:41,589 00:00:44,163 Take it as a sign of something like love. Take it as a sign of something like love.
16 00:00:44,164 00:00:45,354 Goodbye. Goodbye.
17 00:00:45,379 00:00:48,017 She is mine! She is mine!
18 00:00:48,042 00:00:49,658 We will have her. We will have her.
19 00:00:49,683 00:00:52,002 Are you interested in taking the bloody flat or not? Are you interested in taking the bloody flat or not?
20 00:00:53,010 00:00:55,264 I'm interested in finding the people who lived here. I'm interested in finding the people who lived here.
21 00:00:56,027 00:00:58,323 Well, what do you do when you've assembled an army? Well, what do you do when you've assembled an army?
22 00:00:59,044 00:01:00,642 You go to war. You go to war.
23 00:01:00,667 00:01:02,720 Will you be able to bring your Lily to this place? Will you be able to bring your Lily to this place?
24 00:01:02,745 00:01:04,229 To insert the needle into her eye? To insert the needle into her eye?
25 00:01:04,659 00:01:06,674 The prodigal son has returned. The prodigal son has returned.
26 00:01:06,885 00:01:08,415 What do you want to do with this one? What do you want to do with this one?
27 00:01:08,440 00:01:10,099 Let him die slow. Let him die slow.
28 00:01:10,100 00:01:12,917 Time you see what it is you did, son. Time you see what it is you did, son.
29 00:01:12,942 00:01:14,601 You brought the devil to my door. You brought the devil to my door.
30 00:01:14,626 00:01:15,737 And you gave him the key. And you gave him the key.
31 00:01:28,188 00:01:29,889 You will repent. You will repent.
32 00:01:32,746 00:01:35,799 Or I will send you to hell myself. Or I will send you to hell myself.
33 00:01:37,011 00:01:38,588 I'm done repenting... I'm done repenting...
34 00:01:41,060 00:01:42,962 And I belong in hell. And I belong in hell.
35 00:01:49,628 00:01:50,639 Sir. Sir.
36 00:01:52,684 00:01:53,735 What do you want? What do you want?
37 00:01:54,087 00:01:56,089 Someone's here to see you. Someone's here to see you.
38 00:02:18,828 00:02:19,849 Mr. Talbot. Mr. Talbot.
39 00:02:25,244 00:02:26,630 You're Ethan's father. You're Ethan's father.
40 00:02:26,655 00:02:27,766 That's right. That's right.
41 00:02:29,210 00:02:31,192 Then under the joint authority Then under the joint authority
42 00:02:32,232 00:02:34,254 of Her Majesty the Queen of England of Her Majesty the Queen of England
43 00:02:35,267 00:02:37,902 and the President of the United States, and the President of the United States,
44 00:02:37,927 00:02:39,769 I declare you all... I declare you all...
45 00:02:41,320 00:02:43,222 under arrest. under arrest.
46 00:02:51,119 00:02:54,775 - sync and corrections by Caio - - www.addic7ed.com - - sync and corrections by Caio - - www.addic7ed.com -
47 00:04:28,348 00:04:31,035 What news of her guardian, Sir Malcolm? What news of her guardian, Sir Malcolm?
48 00:04:31,153 00:04:34,256 Oh, on some mad hunt in America. Oh, on some mad hunt in America.
49 00:04:34,444 00:04:38,338 The only other she speaks of is an old love. The only other she speaks of is an old love.
50 00:04:38,814 00:04:40,816 He too has abandoned her. He too has abandoned her.
51 00:04:41,334 00:04:42,425 The Wolf. The Wolf.
52 00:04:44,143 00:04:45,184 Where is he? Where is he?
53 00:04:45,209 00:04:46,330 She doesn't know. She doesn't know.
54 00:04:47,518 00:04:49,309 What else? What else?
55 00:04:50,330 00:04:51,341 Uh... Uh...
56 00:04:52,799 00:04:54,791 Speak. Now... Speak. Now...
57 00:04:54,910 00:04:56,451 or I will feed you to them. or I will feed you to them.
58 00:04:59,288 00:05:02,551 She knows your name, Master. She knows your name, Master.
59 00:05:03,192 00:05:05,699 She called you Dracula. She called you Dracula.
60 00:05:06,276 00:05:07,902 Then the time is upon us. Then the time is upon us.
61 00:05:10,284 00:05:11,887 Soon she will come to me. Soon she will come to me.
62 00:05:12,563 00:05:15,334 You will not pass me by, will you, Master, You will not pass me by, will you, Master,
63 00:05:15,335 00:05:19,254 when you distribute all the fat, juicy things? when you distribute all the fat, juicy things?
64 00:05:19,795 00:05:21,848 All the sweeties. All the sweeties.
65 00:05:31,862 00:05:33,885 You are my chosen one, Renfield. You are my chosen one, Renfield.
66 00:05:34,683 00:05:36,664 Feed. Feed.
67 00:06:10,227 00:06:11,704 Miss Ives! Miss Ives!
68 00:06:11,729 00:06:13,731 What a transcendent surprise! What a transcendent surprise!
69 00:06:13,756 00:06:15,625 Come, come. Do have a seat. Come, come. Do have a seat.
70 00:06:16,776 00:06:18,898 Do wait while I send someone for the seat. Do wait while I send someone for the seat.
71 00:06:19,070 00:06:21,963 Are you leaving, off on an expedition? Are you leaving, off on an expedition?
72 00:06:21,988 00:06:24,130 An expedition, heaven forfend! An expedition, heaven forfend!
73 00:06:24,207 00:06:26,059 Just a jaunt over to Cairo. Just a jaunt over to Cairo.
74 00:06:26,630 00:06:29,133 At least that's what I've been assured this will be. At least that's what I've been assured this will be.
75 00:06:29,286 00:06:31,172 If I see a tent, I shall faint. If I see a tent, I shall faint.
76 00:06:31,208 00:06:32,782 Just a jaunt? Just a jaunt?
77 00:06:32,807 00:06:34,779 For appearance sake. For appearance sake.
78 00:06:34,804 00:06:36,866 A trip to the tomb of Imhotep. A trip to the tomb of Imhotep.
79 00:06:36,891 00:06:39,436 But strictly entre nous, But strictly entre nous,
80 00:06:39,461 00:06:42,262 one has heard that Cairo is considerably more... one has heard that Cairo is considerably more...
81 00:06:42,316 00:06:45,243 accepting of my particular way of life. accepting of my particular way of life.
82 00:06:46,210 00:06:49,123 I imagine the expedition will be extended. I imagine the expedition will be extended.
83 00:06:49,828 00:06:51,730 Indefinitely. Indefinitely.
84 00:06:54,418 00:06:56,481 Oh, whatever will I do without you? Oh, whatever will I do without you?
85 00:06:56,506 00:06:59,251 Oh, my dear, your life is far too glittering Oh, my dear, your life is far too glittering
86 00:06:59,276 00:07:01,076 for an old man like me. for an old man like me.
87 00:07:01,077 00:07:04,010 Condemn me to the sand and dust. Condemn me to the sand and dust.
88 00:07:04,504 00:07:05,586 Write often... Write often...
89 00:07:09,074 00:07:11,156 and think of me only when you dance. and think of me only when you dance.
90 00:07:14,135 00:07:15,186 Are you quite well? Are you quite well?
91 00:07:17,289 00:07:20,633 Yes, and I shall leave you to it. Yes, and I shall leave you to it.
92 00:07:20,658 00:07:22,660 Was there something you needed? Was there something you needed?
93 00:07:22,685 00:07:25,607 No, no, just, um, in the neighborhood. No, no, just, um, in the neighborhood.
94 00:07:26,615 00:07:29,537 But should the need ever arise But should the need ever arise
95 00:07:29,562 00:07:32,806 that I require someone with expertise similar to yours, that I require someone with expertise similar to yours,
96 00:07:33,101 00:07:35,023 do you know a man I may call on? do you know a man I may call on?
97 00:07:35,048 00:07:36,869 Are you in danger? Are you in danger?
98 00:07:38,318 00:07:40,508 I'm quite safe. I'm quite safe.
99 00:07:45,879 00:07:47,914 I think the two of you... I think the two of you...
100 00:07:50,317 00:07:53,250 would make quite the formidable match. would make quite the formidable match.
101 00:07:57,321 00:08:00,334 If the need ever arose. If the need ever arose.
102 00:08:02,970 00:08:05,727 I trust you will take care of yourself, Miss Ives. I trust you will take care of yourself, Miss Ives.
103 00:08:06,262 00:08:09,215 And you, my dear Mr. Lyle. And you, my dear Mr. Lyle.
104 00:08:15,875 00:08:17,867 I shall have to dance more often. I shall have to dance more often.
105 00:08:35,345 00:08:39,008 Careful now, Victor. No deep breaths. Careful now, Victor. No deep breaths.
106 00:08:47,818 00:08:49,780 Are you sure this will be satisfactory? Are you sure this will be satisfactory?
107 00:08:49,805 00:08:52,254 There isn't a man alive who could withstand its potency. There isn't a man alive who could withstand its potency.
108 00:08:52,279 00:08:54,750 She's considerably more powerful than any man... She's considerably more powerful than any man...
109 00:08:54,994 00:08:56,095 and not entirely alive. and not entirely alive.
110 00:08:56,120 00:08:58,222 It could take down an elephant. It could take down an elephant.
111 00:08:58,247 00:09:00,299 She will be unconscious within two breaths. She will be unconscious within two breaths.
112 00:09:01,232 00:09:03,024 And then? And then?
113 00:09:03,049 00:09:05,051 And then she'll be yours, old boy. And then she'll be yours, old boy.
114 00:09:05,539 00:09:07,579 To do with as you will. To do with as you will.
115 00:09:14,245 00:09:17,098 You do still have the nerve to bring Lily here. You do still have the nerve to bring Lily here.
116 00:09:17,123 00:09:19,295 Oh, you've not met her, old boy. Oh, you've not met her, old boy.
117 00:09:20,144 00:09:22,156 You'll be the one who needs the nerve. You'll be the one who needs the nerve.
118 00:09:48,072 00:09:51,065 Is this where she lives? The pale lady? Is this where she lives? The pale lady?
119 00:09:51,090 00:09:53,112 Her that makes men bleed? Her that makes men bleed?
120 00:10:01,382 00:10:03,109 You cut them here. You cut them here.
121 00:10:05,597 00:10:07,145 If you do it right, If you do it right,
122 00:10:07,170 00:10:09,322 their blood will paint the walls. their blood will paint the walls.
123 00:10:09,347 00:10:11,179 They'll die quickly. They'll die quickly.
124 00:10:12,019 00:10:14,383 You'll have long enough to see it in their eyes... You'll have long enough to see it in their eyes...
125 00:10:15,292 00:10:19,204 the shock, the horror. the shock, the horror.
126 00:10:20,123 00:10:21,985 Push the blade in here. Push the blade in here.
127 00:10:22,822 00:10:24,734 When they try to scream, When they try to scream,
128 00:10:24,759 00:10:27,032 blood will pour out of their mouths. blood will pour out of their mouths.
129 00:10:30,765 00:10:33,282 And if they force you to your knees... And if they force you to your knees...
130 00:10:39,169 00:10:40,170 There. There.
131 00:10:41,037 00:10:44,829 You must be quick, and you must be vicious. You must be quick, and you must be vicious.
132 00:10:50,777 00:10:53,398 We are not women who crawl. We are not women who crawl.
133 00:10:54,299 00:10:56,101 We are not women who kneel. We are not women who kneel.
134 00:10:56,927 00:10:59,810 And for this we will be branded radicals. And for this we will be branded radicals.
135 00:11:00,068 00:11:02,090 Revolutionists. Revolutionists.
136 00:11:02,668 00:11:04,360 Women who are strong, Women who are strong,
137 00:11:05,742 00:11:07,811 and refuse to be degraded, and refuse to be degraded,
138 00:11:07,836 00:11:11,447 and choose to protect themselves, are called monsters. and choose to protect themselves, are called monsters.
139 00:11:13,744 00:11:15,646 That is the world's crime, That is the world's crime,
140 00:11:16,765 00:11:18,491 not ours. not ours.
141 00:11:19,469 00:11:21,243 Who wishes to try? Who wishes to try?
142 00:11:24,757 00:11:26,227 I shan't go easy on you. I shan't go easy on you.
143 00:11:26,252 00:11:29,125 Then you'll play the part of a John well. Then you'll play the part of a John well.
144 00:11:30,608 00:11:32,710 I suppose you've had a lot of practice? I suppose you've had a lot of practice?
145 00:11:34,166 00:11:36,999 How many women have you paid to debase? How many women have you paid to debase?
146 00:11:38,333 00:11:40,395 Treat me as you did them. Treat me as you did them.
147 00:11:42,113 00:11:44,045 Fuck me, you filth. Fuck me, you filth.
148 00:11:46,798 00:11:48,945 Beat me, you cunt. Beat me, you cunt.
149 00:11:50,537 00:11:52,071 Photograph me while you do it, Photograph me while you do it,
150 00:11:52,096 00:11:54,128 so you can pleasure yourself after. so you can pleasure yourself after.
151 00:11:55,908 00:11:57,419 Well done, Justine. Well done, Justine.
152 00:11:57,444 00:11:59,326 Who's next? Who's next?
153 00:12:11,528 00:12:13,540 You're pushing your luck, my dear. You're pushing your luck, my dear.
154 00:12:14,625 00:12:16,008 Am I now? Am I now?
155 00:12:20,283 00:12:23,176 Would you like to see him drown in his own blood? Would you like to see him drown in his own blood?
156 00:12:25,302 00:12:27,334 Well then, who would the others practice on? Well then, who would the others practice on?
157 00:12:34,054 00:12:35,175 Who's next? Who's next?
158 00:13:42,613 00:13:44,605 Drink. Drink.
159 00:14:05,642 00:14:07,415 Thank you. Thank you.
160 00:14:13,238 00:14:14,829 Would that I could do more. Would that I could do more.
161 00:14:16,555 00:14:18,150 Father? Father?
162 00:14:19,256 00:14:21,173 Are you there? Are you there?
163 00:14:24,592 00:14:26,364 Yes. Yes.
164 00:14:27,561 00:14:29,483 Are you an angel? Are you an angel?
165 00:14:31,073 00:14:33,025 No. No.
166 00:14:33,820 00:14:35,982 I heard a friend of Mother say I heard a friend of Mother say
167 00:14:36,499 00:14:38,744 angels would come for me soon. angels would come for me soon.
168 00:14:39,642 00:14:41,754 I hoped it would be you. I hoped it would be you.
169 00:14:49,329 00:14:50,390 Shh. Shh.
170 00:14:59,341 00:15:01,333 I will bring you medicine. I will bring you medicine.
171 00:15:02,769 00:15:04,591 Whatever you need. Whatever you need.
172 00:15:08,085 00:15:11,018 This pain is fleeting, I promise you that. This pain is fleeting, I promise you that.
173 00:15:14,597 00:15:16,469 You will be well, son. You will be well, son.
174 00:15:28,611 00:15:30,493 Father. Father.
175 00:15:37,584 00:15:38,765 Shh! Shh! Shh! Please! Shh! Shh! Shh! Please!
176 00:16:49,692 00:16:51,974 What the bloody hell was that? What the bloody hell was that?
177 00:16:52,069 00:16:53,110 My God! My God!
178 00:16:53,531 00:16:56,524 I've never known such a reprehensible cheat. I've never known such a reprehensible cheat.
179 00:16:56,741 00:16:57,922 What is your name? What is your name?
180 00:16:57,947 00:16:59,869 I should have you struck from the league. I should have you struck from the league.
181 00:17:03,374 00:17:05,366 Catriona Hartdegen. Catriona Hartdegen.
182 00:17:05,463 00:17:08,646 Most likely not on the league table, I'm afraid. Most likely not on the league table, I'm afraid.
183 00:17:08,840 00:17:10,612 Not for lack of trying. Not for lack of trying.
184 00:17:10,637 00:17:14,146 And, strictly speaking, I wouldn't categorize that as cheating, And, strictly speaking, I wouldn't categorize that as cheating,
185 00:17:14,741 00:17:18,895 more as creative improvisation to assure a victory, more as creative improvisation to assure a victory,
186 00:17:19,012 00:17:20,964 which is, as you know, which is, as you know,
187 00:17:21,292 00:17:23,264 rather the point. rather the point.
188 00:17:24,094 00:17:25,540 Good day, gentlemen. Good day, gentlemen.
189 00:17:31,954 00:17:34,847 Yes, yes. I'll be out of here soon enough. Yes, yes. I'll be out of here soon enough.
190 00:17:36,215 00:17:40,504 Are they so afraid they've hired a woman to remove me? Are they so afraid they've hired a woman to remove me?
191 00:17:40,529 00:17:43,507 I imagine so, but I'm not here on their behalf. I imagine so, but I'm not here on their behalf.
192 00:17:43,532 00:17:45,895 - Do you fence? - Alas, no. - Do you fence? - Alas, no.
193 00:17:45,920 00:17:49,073 Oh, you should. It's wonderful for the mind. Oh, you should. It's wonderful for the mind.
194 00:17:49,431 00:17:52,364 Every decision reduced to back and forth. Every decision reduced to back and forth.
195 00:17:52,389 00:17:53,570 Thrust or parry. Thrust or parry.
196 00:17:53,888 00:17:57,927 A clarity forms during it that the rest of the world is sadly lacking in. A clarity forms during it that the rest of the world is sadly lacking in.
197 00:17:57,934 00:17:59,796 Life and death without the death. Life and death without the death.
198 00:18:00,368 00:18:01,449 Most of the time. Most of the time.
199 00:18:03,242 00:18:05,194 We have a mutual acquaintance... We have a mutual acquaintance...
200 00:18:05,219 00:18:06,899 - Mr. Lyle. - Ah! - Mr. Lyle. - Ah!
201 00:18:06,923 00:18:08,945 The indomitable Mr. Lyle! The indomitable Mr. Lyle!
202 00:18:09,896 00:18:12,839 Well then, what can I do for you, Miss... Well then, what can I do for you, Miss...
203 00:18:12,909 00:18:14,567 Vanessa Ives. Vanessa Ives.
204 00:18:14,676 00:18:16,628 Miss Ives. Miss Ives.
205 00:18:16,653 00:18:18,364 Are you an Egyptologist also? Are you an Egyptologist also?
206 00:18:18,389 00:18:19,510 Not quite, Not quite,
207 00:18:19,761 00:18:22,694 though I have studied the Egyptians in depth. though I have studied the Egyptians in depth.
208 00:18:22,719 00:18:25,293 I'm a Thanatologist, you see. I'm a Thanatologist, you see.
209 00:18:25,318 00:18:26,449 I study death. I study death.
210 00:18:27,579 00:18:29,701 Its every ritual, every guise. Its every ritual, every guise.
211 00:18:29,796 00:18:31,708 The great hereafter. The great hereafter.
212 00:18:31,733 00:18:33,575 If there is such a thing. If there is such a thing.
213 00:18:37,931 00:18:40,954 Usually folks have run a mile by now. Usually folks have run a mile by now.
214 00:18:42,421 00:18:45,354 Most people find that rather off-putting. Most people find that rather off-putting.
215 00:18:45,675 00:18:47,857 I'm not most people. I'm not most people.
216 00:18:53,824 00:18:55,846 Are you familiar with the name Dracula? Are you familiar with the name Dracula?
217 00:18:58,181 00:19:01,194 There was a medieval warrior clan of sorts, There was a medieval warrior clan of sorts,
218 00:19:01,219 00:19:02,280 the Dracule. the Dracule.
219 00:19:02,957 00:19:05,020 The line can be traced back to antiquity. The line can be traced back to antiquity.
220 00:19:05,021 00:19:06,853 Perhaps further. Perhaps further.
221 00:19:07,686 00:19:09,758 Dracula was said to be their founder. Dracula was said to be their founder.
222 00:19:09,853 00:19:12,776 The name means "dragon" in Romanian. The name means "dragon" in Romanian.
223 00:19:12,801 00:19:14,853 It suits him. More than you know. It suits him. More than you know.
224 00:19:14,878 00:19:17,851 In the 13th century he provoked a war In the 13th century he provoked a war
225 00:19:17,876 00:19:19,707 between two great empires. between two great empires.
226 00:19:19,732 00:19:21,518 The Ottomans and the Holy Romans. The Ottomans and the Holy Romans.
227 00:19:21,543 00:19:22,293 Why? Why?
228 00:19:22,318 00:19:26,090 Because he wanted the world to be wet with blood. Because he wanted the world to be wet with blood.
229 00:19:26,826 00:19:30,286 The peasants believed that he fed upon it. The peasants believed that he fed upon it.
230 00:19:30,311 00:19:31,412 That he was... That he was...
231 00:19:32,960 00:19:35,913 well, a vampire. well, a vampire.
232 00:19:41,731 00:19:43,613 You don't blink at that. You don't blink at that.
233 00:19:43,830 00:19:45,598 I never blink. I never blink.
234 00:19:47,023 00:19:48,855 Miss, your brandies. Miss, your brandies.
235 00:19:54,805 00:19:56,807 He was said to be the first vampire. He was said to be the first vampire.
236 00:19:57,522 00:20:00,455 One of the few written accounts of him is Ottoman. One of the few written accounts of him is Ottoman.
237 00:20:00,480 00:20:04,494 It tells of an ancient being, flushed with youth. It tells of an ancient being, flushed with youth.
238 00:20:04,519 00:20:07,592 A strategist, changing his appearance and identity A strategist, changing his appearance and identity
239 00:20:07,617 00:20:09,090 from century to century. from century to century.
240 00:20:09,115 00:20:11,127 It calls him a seducer, It calls him a seducer,
241 00:20:11,152 00:20:13,957 but in the antiquated form of the word. but in the antiquated form of the word.
242 00:20:14,663 00:20:17,371 One who is able to lead men astray, One who is able to lead men astray,
243 00:20:17,396 00:20:19,301 to corrupt. to corrupt.
244 00:20:20,098 00:20:21,983 Beyond that, there's not a lot. Beyond that, there's not a lot.
245 00:20:22,244 00:20:25,067 I could look pre-Ottoman, search for earlier accounts. I could look pre-Ottoman, search for earlier accounts.
246 00:20:25,092 00:20:27,481 I don't wish to find him in history. I don't wish to find him in history.
247 00:20:27,506 00:20:30,439 I wish to find him now, in London. I wish to find him now, in London.
248 00:20:33,447 00:20:35,339 If that is the case, If that is the case,
249 00:20:35,364 00:20:37,516 then I would advise caution. then I would advise caution.
250 00:20:38,107 00:20:41,551 Which would shock you if you knew me better. Which would shock you if you knew me better.
251 00:20:41,872 00:20:44,045 I'm being hunted by him. I'm being hunted by him.
252 00:20:47,697 00:20:50,580 If Dracula wanted you dead, you would be. If Dracula wanted you dead, you would be.
253 00:20:50,917 00:20:52,129 He doesn't want my death. He doesn't want my death.
254 00:20:53,079 00:20:55,031 He wants my submission. He wants my submission.
255 00:20:57,451 00:20:59,231 You seem to be a woman who understands You seem to be a woman who understands
256 00:20:59,256 00:21:01,388 why submission to another would be intolerable. why submission to another would be intolerable.
257 00:21:02,537 00:21:03,558 That I do. That I do.
258 00:21:03,590 00:21:04,772 Even if you have to cheat. Even if you have to cheat.
259 00:21:05,046 00:21:07,017 Every chance I get. Every chance I get.
260 00:21:07,042 00:21:08,434 Then help me. Then help me.
261 00:21:08,459 00:21:09,864 We'll cheat him together. We'll cheat him together.
262 00:21:13,387 00:21:14,488 All right. All right.
263 00:21:14,981 00:21:17,974 I can't promise anything, but I'll look into it. I can't promise anything, but I'll look into it.
264 00:21:18,483 00:21:21,473 But in the interim you must protect yourself. But in the interim you must protect yourself.
265 00:21:22,754 00:21:24,726 He is a predator He is a predator
266 00:21:24,751 00:21:28,020 and his power comes in isolating his prey. and his power comes in isolating his prey.
267 00:21:28,273 00:21:30,754 You must surround yourself with people, You must surround yourself with people,
268 00:21:30,779 00:21:31,871 with those who care for you, with those who care for you,
269 00:21:32,201 00:21:34,142 those who would defend you. those who would defend you.
270 00:21:34,711 00:21:35,843 They are gone. They are gone.
271 00:21:37,884 00:21:39,715 Have you no one? Have you no one?
272 00:21:43,059 00:21:44,140 I might. I might.
273 00:21:44,141 00:21:45,418 Then go to them. Then go to them.
274 00:21:45,443 00:21:48,637 There is only one defense against isolation. There is only one defense against isolation.
275 00:21:49,268 00:21:51,421 Be with those you love. Be with those you love.
276 00:22:52,747 00:22:53,818 May I cut in? May I cut in?
277 00:22:53,843 00:22:55,895 You can have the next one, darling. You can have the next one, darling.
278 00:23:12,162 00:23:14,083 Could we have a moment alone? Could we have a moment alone?
279 00:23:30,672 00:23:32,623 I fear Justine does not know her place. I fear Justine does not know her place.
280 00:23:34,161 00:23:35,922 She says the same of you. She says the same of you.
281 00:23:36,453 00:23:38,188 My place is at your side. My place is at your side.
282 00:23:38,895 00:23:40,797 We are equals. We are equals.
283 00:23:40,822 00:23:41,943 Partners. Partners.
284 00:23:43,120 00:23:44,861 Immortals. Immortals.
285 00:23:44,886 00:23:46,898 What has she to stand alongside me? What has she to stand alongside me?
286 00:23:48,813 00:23:50,725 She has the soul of me. She has the soul of me.
287 00:23:52,387 00:23:55,379 The very heart of who I was before I was this. The very heart of who I was before I was this.
288 00:23:56,991 00:23:58,863 She has the anger... She has the anger...
289 00:24:00,790 00:24:02,274 and the hate. and the hate.
290 00:24:03,361 00:24:04,563 And the loss. And the loss.
291 00:24:05,242 00:24:06,720 And are you no more than that? And are you no more than that?
292 00:24:07,135 00:24:09,067 Sometimes that is all I am. Sometimes that is all I am.
293 00:24:14,182 00:24:17,175 I remember every man who ever used me. I remember every man who ever used me.
294 00:24:24,486 00:24:26,594 Every filthy alley. Every filthy alley.
295 00:24:30,007 00:24:31,909 Every cruel bastard Every cruel bastard
296 00:24:32,948 00:24:34,516 who hurt me who hurt me
297 00:24:36,003 00:24:37,995 and bent me to submission. and bent me to submission.
298 00:24:40,325 00:24:44,446 All of Brona's shame and debasement. All of Brona's shame and debasement.
299 00:24:46,158 00:24:48,180 And everything she lost along the way. And everything she lost along the way.
300 00:24:51,291 00:24:54,294 That is something you cannot know, Dorian. That is something you cannot know, Dorian.
301 00:24:55,256 00:24:57,108 But they can. But they can.
302 00:24:57,604 00:24:59,079 It is who they are. It is who they are.
303 00:25:01,298 00:25:03,140 Then let us be someone else. Then let us be someone else.
304 00:25:09,376 00:25:11,357 Fantasy, is it? Fantasy, is it?
305 00:25:11,358 00:25:14,311 - It is our world to make. - Then we shall. - It is our world to make. - Then we shall.
306 00:25:15,745 00:25:18,227 But I'm committed to them now, you understand that? But I'm committed to them now, you understand that?
307 00:25:22,661 00:25:24,623 There's so little I understand, but... There's so little I understand, but...
308 00:25:27,678 00:25:29,309 I understand this. I understand this.
309 00:25:34,466 00:25:35,989 And this. And this.
310 00:25:47,448 00:25:49,239 If only this were true, Dorian. If only this were true, Dorian.
311 00:25:51,009 00:25:53,011 If only this were all. If only this were all.
312 00:25:54,776 00:25:57,145 Excuse the interruption... Excuse the interruption...
313 00:25:57,937 00:25:59,859 but seems we have a visitor. but seems we have a visitor.
314 00:26:03,606 00:26:07,200 It was like a blow. It was like a blow.
315 00:26:09,019 00:26:11,041 Realizing how much I relied on them, Realizing how much I relied on them,
316 00:26:12,091 00:26:14,063 how much I needed them. how much I needed them.
317 00:26:14,149 00:26:17,072 Sir Malcolm and Mr. Chandler. Sir Malcolm and Mr. Chandler.
318 00:26:18,184 00:26:20,226 I have no family left, you see. I have no family left, you see.
319 00:26:20,251 00:26:22,103 They're my family. They're my family.
320 00:26:26,088 00:26:30,062 When I was first married, I thought I needed my husband. When I was first married, I thought I needed my husband.
321 00:26:30,087 00:26:31,786 He was a bastard, though. He was a bastard, though.
322 00:26:31,811 00:26:34,357 The beatings started right after the honeymoon. The beatings started right after the honeymoon.
323 00:26:35,111 00:26:36,152 Then came the night Then came the night
324 00:26:36,559 00:26:38,919 he would have killed me, but... he would have killed me, but...
325 00:26:38,944 00:26:40,055 You killed him first. You killed him first.
326 00:26:41,448 00:26:43,430 With a cleaver from the kitchen. With a cleaver from the kitchen.
327 00:26:45,709 00:26:46,940 Trust me, honey, Trust me, honey,
328 00:26:47,464 00:26:49,317 when you kill your husband with a cleaver when you kill your husband with a cleaver
329 00:26:49,342 00:26:51,919 and then stand trial for it in New York City, and then stand trial for it in New York City,
330 00:26:51,944 00:26:53,986 you know what it is to be alone. you know what it is to be alone.
331 00:26:55,085 00:26:57,653 I've tried not to rely on anyone since then. I've tried not to rely on anyone since then.
332 00:26:59,085 00:27:00,434 I've done the same. I've done the same.
333 00:27:01,704 00:27:03,706 But how I wish my friends were here now. But how I wish my friends were here now.
334 00:27:04,695 00:27:06,827 I'm not the only friend you have. I'm not the only friend you have.
335 00:27:07,132 00:27:09,084 And wouldn't you rather be having drinks And wouldn't you rather be having drinks
336 00:27:09,109 00:27:11,895 with that handsome doctor from the museum? with that handsome doctor from the museum?
337 00:27:11,962 00:27:13,033 I'm being hunted. I'm being hunted.
338 00:27:13,827 00:27:15,729 I won't bring him into this. I won't bring him into this.
339 00:27:15,754 00:27:17,262 Why don't you give him the choice? Why don't you give him the choice?
340 00:27:17,484 00:27:20,357 - He'll think I'm mad. - I'll give you a note. - He'll think I'm mad. - I'll give you a note.
341 00:27:22,888 00:27:24,870 You have to trust people, Vanessa. You have to trust people, Vanessa.
342 00:27:24,895 00:27:25,956 They can surprise you. They can surprise you.
343 00:27:25,981 00:27:27,953 They can also disappoint you. They can also disappoint you.
344 00:27:27,978 00:27:30,921 You'll never know if you keep having drinks with me. You'll never know if you keep having drinks with me.
345 00:27:38,465 00:27:40,536 This must be the worst kidnapping This must be the worst kidnapping
346 00:27:40,537 00:27:42,438 in the annals of crime. in the annals of crime.
347 00:27:42,439 00:27:44,501 - May I? - No. - May I? - No.
348 00:27:45,713 00:27:46,784 May I? May I?
349 00:27:49,286 00:27:50,307 Not yet. Not yet.
350 00:27:52,245 00:27:54,317 Did you really intend to kidnap her? Did you really intend to kidnap her?
351 00:27:57,117 00:27:58,911 I intended to heal her. I intended to heal her.
352 00:27:59,126 00:28:00,988 But I'm not ill, Victor. But I'm not ill, Victor.
353 00:28:02,474 00:28:04,506 I am preternaturally healthy, I am preternaturally healthy,
354 00:28:04,531 00:28:06,083 as well you know. as well you know.
355 00:28:06,108 00:28:10,117 I have developed a serum, a medicine of sorts. I have developed a serum, a medicine of sorts.
356 00:28:11,420 00:28:14,433 I can take all your anger and rage I can take all your anger and rage
357 00:28:16,034 00:28:17,630 and make it go away. and make it go away.
358 00:28:19,114 00:28:20,520 Make you whole, Make you whole,
359 00:28:22,126 00:28:23,237 and human. and human.
360 00:28:25,643 00:28:27,536 Free from the burden of hate. Free from the burden of hate.
361 00:28:28,406 00:28:31,032 Unblemished by sadness. Unblemished by sadness.
362 00:28:31,057 00:28:33,209 My sadness is my own. My sadness is my own.
363 00:28:33,520 00:28:35,391 I would never give it up. I would never give it up.
364 00:28:35,392 00:28:36,700 But I can make you who you were. But I can make you who you were.
365 00:28:36,725 00:28:38,667 And you think that would be kindness? And you think that would be kindness?
366 00:28:39,048 00:28:42,428 I have suffered long and hard to be who I am. I have suffered long and hard to be who I am.
367 00:28:42,429 00:28:45,312 I want my scars to show. I want my scars to show.
368 00:28:46,227 00:28:47,325 We were happy. We were happy.
369 00:28:47,350 00:28:49,864 No, Victor, you were happy. No, Victor, you were happy.
370 00:28:51,918 00:28:53,770 I was just waiting. I was just waiting.
371 00:28:54,861 00:28:56,823 For all of this. For all of this.
372 00:28:57,798 00:29:01,419 You seek to violate us and call it a kindness. You seek to violate us and call it a kindness.
373 00:29:01,444 00:29:02,012 Don't! Don't!
374 00:29:02,037 00:29:04,426 I don't take orders from any man. I don't take orders from any man.
375 00:29:05,497 00:29:06,817 It's senseless to murder him. It's senseless to murder him.
376 00:29:06,842 00:29:09,835 For what, loving you? For what, loving you?
377 00:29:09,951 00:29:11,923 - Being foolish? - Being a man. - Being foolish? - Being a man.
378 00:29:12,074 00:29:13,255 Let me do it! Let me do it!
379 00:29:17,534 00:29:18,605 Lily... Lily...
380 00:29:19,571 00:29:21,383 no. no.
381 00:29:27,574 00:29:28,595 No. No.
382 00:29:31,615 00:29:33,627 I suppose I'm sentimental about him. I suppose I'm sentimental about him.
383 00:29:34,972 00:29:36,427 Besides... Besides...
384 00:29:37,965 00:29:41,583 you never know when we might need his unique services. you never know when we might need his unique services.
385 00:29:45,796 00:29:47,868 Hear me, boy. Hear me, boy.
386 00:29:48,524 00:29:51,779 Mend your broken heart elsewhere. Mend your broken heart elsewhere.
387 00:29:52,825 00:29:55,146 Ease your conscience with another. Ease your conscience with another.
388 00:29:55,171 00:29:56,685 I am done with you. I am done with you.
389 00:29:58,818 00:30:00,990 The next time I see you... The next time I see you...
390 00:30:01,568 00:30:03,580 I'll hold the razor myself. I'll hold the razor myself.
391 00:30:13,630 00:30:17,524 What are you waiting on, my gratitude? What are you waiting on, my gratitude?
392 00:30:18,914 00:30:21,026 You are in my debt, Victor. You are in my debt, Victor.
393 00:30:21,291 00:30:23,193 I will call on it. I will call on it.
394 00:30:34,386 00:30:37,249 I'd like to welcome you all to my table. I'd like to welcome you all to my table.
395 00:30:37,587 00:30:40,707 Let it never be said that a Talbot man was inhospitable. Let it never be said that a Talbot man was inhospitable.
396 00:30:40,708 00:30:44,204 This is something I hope you inherit, my son. This is something I hope you inherit, my son.
397 00:30:44,229 00:30:47,242 Treat the stranger who sojourns with you Treat the stranger who sojourns with you
398 00:30:47,391 00:30:49,218 as the natives among you, as the natives among you,
399 00:30:49,243 00:30:52,672 and you shall love him as yourself. and you shall love him as yourself.
400 00:30:56,602 00:30:58,514 I hope you gentlemen understand I hope you gentlemen understand
401 00:30:58,545 00:30:59,565 I would've offered you a bribe I would've offered you a bribe
402 00:30:59,566 00:31:01,528 if I believed you could've been bought. if I believed you could've been bought.
403 00:31:02,249 00:31:05,491 Well then, I'll consider it a compliment that you didn't offer. Well then, I'll consider it a compliment that you didn't offer.
404 00:31:06,674 00:31:08,664 And might I add, my dear, And might I add, my dear,
405 00:31:08,665 00:31:11,430 that you look particularly ravishing this evening. that you look particularly ravishing this evening.
406 00:31:11,455 00:31:14,338 Well, come a little closer, I'll give you a kiss. Well, come a little closer, I'll give you a kiss.
407 00:31:16,693 00:31:19,616 Will someone see what's got into those horses? Will someone see what's got into those horses?
408 00:31:19,616 00:31:20,697 Yes, sir. Yes, sir.
409 00:31:22,173 00:31:24,736 Well, this looks superb. Well, this looks superb.
410 00:31:24,761 00:31:27,008 I must say... I must say...
411 00:31:27,033 00:31:28,214 I'm as ravenous as a... I'm as ravenous as a...
412 00:31:29,503 00:31:31,505 One moment, Inspector. One moment, Inspector.
413 00:31:31,530 00:31:33,149 Before any of us eat, Before any of us eat,
414 00:31:33,174 00:31:36,040 I would like my son to say grace. I would like my son to say grace.
415 00:31:41,797 00:31:42,798 I'll do it. I'll do it.
416 00:31:42,967 00:31:44,693 I'm asking Ethan. I'm asking Ethan.
417 00:31:44,718 00:31:46,339 I'm offering on his behalf. I'm offering on his behalf.
418 00:31:46,628 00:31:50,462 But see, that's the grace-saying chair. But see, that's the grace-saying chair.
419 00:31:51,633 00:31:52,714 Where your brother Paul was sitting. Where your brother Paul was sitting.
420 00:31:52,739 00:31:54,360 Don't do this. Don't do this.
421 00:31:54,385 00:31:55,852 Whispering the Lord's Prayer... Whispering the Lord's Prayer...
422 00:31:55,877 00:31:57,372 Listen to me, please. Listen to me, please.
423 00:31:57,397 00:31:59,479 I used to speak to my son this way. I used to speak to my son this way.
424 00:32:00,581 00:32:02,513 I tortured him with guilt. I tortured him with guilt.
425 00:32:03,265 00:32:06,243 And I tried to mold him into the man I wanted him to be. And I tried to mold him into the man I wanted him to be.
426 00:32:09,004 00:32:11,166 But if I could have a meal with him now... But if I could have a meal with him now...
427 00:32:14,258 00:32:16,200 Learn from my mistakes. Learn from my mistakes.
428 00:32:18,105 00:32:21,422 Your son is a good man. Your son is a good man.
429 00:32:23,378 00:32:25,220 I believe this. I believe this.
430 00:32:27,937 00:32:29,751 Despite anything you may have done... Despite anything you may have done...
431 00:32:29,776 00:32:31,196 May have done? May have done?
432 00:32:31,221 00:32:32,714 I wonder, Malcolm, I wonder, Malcolm,
433 00:32:32,739 00:32:35,741 if it had been your son and daughter he'd murdered... if it had been your son and daughter he'd murdered...
434 00:32:40,546 00:32:41,567 Oh... Oh...
435 00:32:42,224 00:32:43,225 I see. I see.
436 00:32:43,491 00:32:44,985 He didn't tell you? He didn't tell you?
437 00:32:45,453 00:32:47,633 This good man here... This good man here...
438 00:32:48,283 00:32:50,235 slaughtered his siblings. slaughtered his siblings.
439 00:32:50,627 00:32:52,409 How? How?
440 00:32:53,153 00:32:54,711 How did you do it, Ethan? How did you do it, Ethan?
441 00:32:54,851 00:32:56,368 Not like a man at all. Not like a man at all.
442 00:32:56,393 00:32:57,424 I would think not. I would think not.
443 00:32:57,657 00:33:00,746 He didn't have the courage to look his family in the eye. He didn't have the courage to look his family in the eye.
444 00:33:00,747 00:33:01,827 Tell me when. Tell me when.
445 00:33:01,828 00:33:04,660 Like a coward he ran away and hid. Like a coward he ran away and hid.
446 00:33:04,661 00:33:06,063 Say the word and I'll strike. Say the word and I'll strike.
447 00:33:06,088 00:33:08,594 Like my son has always run when things get bloody... Like my son has always run when things get bloody...
448 00:33:08,619 00:33:09,700 Enough! Enough!
449 00:33:25,761 00:33:27,623 Our Father, Our Father,
450 00:33:28,245 00:33:29,396 Who art in heaven, Who art in heaven,
451 00:33:30,807 00:33:32,749 Cursed be Thy name. Cursed be Thy name.
452 00:33:33,780 00:33:34,890 Thy Kingdom come. Thy Kingdom come.
453 00:33:34,891 00:33:38,555 Thy will be spited, on earth as it is in hell. Thy will be spited, on earth as it is in hell.
454 00:33:38,775 00:33:39,835 That's enough. That's enough.
455 00:33:39,836 00:33:42,305 Give us this day our daily bread. Give us this day our daily bread.
456 00:33:42,330 00:33:44,657 And forgive us not our trespasses... And forgive us not our trespasses...
457 00:33:44,701 00:33:45,862 I said, that's enough... I said, that's enough...
458 00:33:45,887 00:33:48,204 As we never forgive those who trespass against us. As we never forgive those who trespass against us.
459 00:33:48,229 00:33:49,280 You will shut your mouth... You will shut your mouth...
460 00:33:49,305 00:33:51,863 Lead us into temptation and deliver us to evil. Lead us into temptation and deliver us to evil.
461 00:33:51,888 00:33:53,704 For thine is the kingdom, For thine is the kingdom,
462 00:33:53,729 00:33:55,711 the power, and the glory. the power, and the glory.
463 00:33:55,736 00:33:56,817 For a few hours longer. For a few hours longer.
464 00:33:56,842 00:33:58,634 - Amen. - Amen. - Amen. - Amen.
465 00:34:09,914 00:34:12,937 You have been glaring at me throughout this entire meal. You have been glaring at me throughout this entire meal.
466 00:34:13,890 00:34:16,783 If you have something to say... If you have something to say...
467 00:34:18,637 00:34:21,289 The men you murdered aboard that train... The men you murdered aboard that train...
468 00:34:21,376 00:34:22,773 They were my men. They were my men.
469 00:34:23,605 00:34:25,477 And before this night ends, And before this night ends,
470 00:34:25,655 00:34:27,507 there will be a reckoning. there will be a reckoning.
471 00:34:29,462 00:34:30,533 Fair enough. Fair enough.
472 00:35:08,595 00:35:10,687 The museum is closing in 10 minutes, miss. The museum is closing in 10 minutes, miss.
473 00:35:11,465 00:35:12,556 Oh, yes, thank you. Oh, yes, thank you.
474 00:35:12,581 00:35:14,483 I'm looking for Dr. Sweet. I'm looking for Dr. Sweet.
475 00:35:14,508 00:35:16,490 Ah. Up with his pets. Ah. Up with his pets.
476 00:35:39,831 00:35:41,571 If we're to continue, If we're to continue,
477 00:35:41,596 00:35:43,718 you must know how dangerous this is. you must know how dangerous this is.
478 00:35:46,833 00:35:50,064 How dangerous I am. How dangerous I am.
479 00:35:53,405 00:35:54,496 Tell me. Tell me.
480 00:35:55,930 00:35:59,809 You'll think me mad, but I'll tell you the whole truth of it. You'll think me mad, but I'll tell you the whole truth of it.
481 00:36:02,698 00:36:07,673 There's a creature hunting me. There's a creature hunting me.
482 00:36:08,949 00:36:11,962 He has been hunting me since the dawn of time. He has been hunting me since the dawn of time.
483 00:36:13,039 00:36:16,793 He wants... to feed on my blood, He wants... to feed on my blood,
484 00:36:17,053 00:36:19,015 and make me his bride. and make me his bride.
485 00:36:20,006 00:36:21,037 And... And...
486 00:36:24,353 00:36:26,605 He will bring terror to everyone I love. He will bring terror to everyone I love.
487 00:36:29,986 00:36:32,779 Does this creature have a name? Does this creature have a name?
488 00:36:33,932 00:36:35,874 He's called Dracula. He's called Dracula.
489 00:36:39,786 00:36:40,887 Can you believe me? Can you believe me?
490 00:36:43,356 00:36:45,368 May I show you something? May I show you something?
491 00:36:47,676 00:36:50,769 We're preparing an exhibit on nocturnal animals. We're preparing an exhibit on nocturnal animals.
492 00:36:51,653 00:36:55,372 For two months the Natural History Museum shall become For two months the Natural History Museum shall become
493 00:36:55,397 00:36:57,499 "The House of the Night Creatures." "The House of the Night Creatures."
494 00:37:14,388 00:37:15,857 Ah, here we are, Ah, here we are,
495 00:37:15,882 00:37:17,964 this is what I wanted to show you. this is what I wanted to show you.
496 00:37:21,556 00:37:23,488 Desmodus rotundus. Desmodus rotundus.
497 00:37:24,696 00:37:27,724 It feeds entirely off the blood of other living animals. It feeds entirely off the blood of other living animals.
498 00:37:28,024 00:37:29,458 So, of course, So, of course,
499 00:37:29,483 00:37:32,571 I believe what you said because I know such monsters exist. I believe what you said because I know such monsters exist.
500 00:37:34,324 00:37:39,228 There are creatures whom God has cast into darkness There are creatures whom God has cast into darkness
501 00:37:39,417 00:37:41,185 and cursed to the night. and cursed to the night.
502 00:37:41,645 00:37:44,688 This animal feeds off blood because it must. This animal feeds off blood because it must.
503 00:37:44,713 00:37:47,576 Because it has been afforded no other food source. Because it has been afforded no other food source.
504 00:37:47,601 00:37:50,594 Because if it does not, it will die. Because if it does not, it will die.
505 00:37:52,503 00:37:55,691 Am I to feel sympathy for this monster who hunts me? Am I to feel sympathy for this monster who hunts me?
506 00:37:58,952 00:38:03,022 I have come to love all the night creatures you see around us. I have come to love all the night creatures you see around us.
507 00:38:04,692 00:38:06,734 They are so shunned... They are so shunned...
508 00:38:09,096 00:38:10,917 And alone. And alone.
509 00:38:12,074 00:38:16,093 But I have not an ounce of sympathy for any creature who means you harm. But I have not an ounce of sympathy for any creature who means you harm.
510 00:38:16,118 00:38:19,999 And what defenses I can offer, I stand at your side. And what defenses I can offer, I stand at your side.
511 00:38:22,946 00:38:24,787 There was another. There was another.
512 00:38:25,075 00:38:28,037 He told me his only purpose in life was to protect me. He told me his only purpose in life was to protect me.
513 00:38:29,028 00:38:30,900 What happened to him? What happened to him?
514 00:38:32,539 00:38:33,590 He left. He left.
515 00:38:36,869 00:38:39,792 I know what it is to be heartbroken, Vanessa. I know what it is to be heartbroken, Vanessa.
516 00:38:40,127 00:38:41,928 To be rejected. To be rejected.
517 00:38:43,097 00:38:45,391 Your every instinct is to preserve and protect Your every instinct is to preserve and protect
518 00:38:45,416 00:38:47,468 such a heart as you have left. such a heart as you have left.
519 00:38:48,937 00:38:52,000 But nothing you have said has scared me away. But nothing you have said has scared me away.
520 00:38:53,915 00:38:55,847 And I will not leave your side. And I will not leave your side.
521 00:39:12,446 00:39:14,558 Every time I've given my heart, Every time I've given my heart,
522 00:39:14,870 00:39:16,852 it has led to catastrophe. it has led to catastrophe.
523 00:39:18,780 00:39:20,802 Then let catastrophe befall us both. Then let catastrophe befall us both.
524 00:39:22,614 00:39:26,266 Vanessa, I love you for who you are, Vanessa, I love you for who you are,
525 00:39:26,983 00:39:29,815 not who the world wants you to be. not who the world wants you to be.
526 00:41:51,987 00:41:54,960 You're, of course, all welcome to eat. You're, of course, all welcome to eat.
527 00:42:00,538 00:42:02,560 A bit of a gamble, wouldn't you say? A bit of a gamble, wouldn't you say?
528 00:42:02,857 00:42:04,839 Giving your guests knives? Giving your guests knives?
529 00:42:06,149 00:42:07,270 Mmm. Mmm.
530 00:42:07,602 00:42:11,213 Somehow I prefer my odds. Somehow I prefer my odds.
531 00:42:12,844 00:42:15,932 That's because you don't understand who's sitting at your table. That's because you don't understand who's sitting at your table.
532 00:42:17,906 00:42:19,107 Back in the desert. Back in the desert.
533 00:42:20,178 00:42:24,338 Was it you who summoned the snakes, or her? Was it you who summoned the snakes, or her?
534 00:42:25,261 00:42:28,044 Snakes? What are you talking about? Snakes? What are you talking about?
535 00:42:28,069 00:42:30,932 Your beloved son and his paramour Your beloved son and his paramour
536 00:42:31,815 00:42:34,848 are perhaps more ingenious than even you know. are perhaps more ingenious than even you know.
537 00:42:35,601 00:42:38,456 In the ways of mayhem and slaughter, that is. In the ways of mayhem and slaughter, that is.
538 00:42:40,121 00:42:42,003 Wouldn't you say? Wouldn't you say?
539 00:42:42,142 00:42:44,084 I would indeed, Inspector. I would indeed, Inspector.
540 00:42:45,381 00:42:47,293 What is this, Ethan? What is this, Ethan?
541 00:42:48,107 00:42:49,228 Let me show you. Let me show you.
542 00:43:23,342 00:43:24,423 What are you? What are you?
543 00:43:28,290 00:43:30,152 One more move and I fire. One more move and I fire.
544 00:43:47,502 00:43:49,314 What are you? What are you?
545 00:43:49,898 00:43:51,511 We are the death knell. We are the death knell.
546 00:43:52,139 00:43:54,121 We are the end of days. We are the end of days.
547 00:44:12,286 00:44:14,629 I knew you were too mean to die. I knew you were too mean to die.
548 00:44:28,317 00:44:29,368 Ethan. Ethan.
549 00:44:36,088 00:44:38,020 Hell awaits us both. Hell awaits us both.
550 00:45:10,715 00:45:12,787 You know where to find me, boy! You know where to find me, boy!
551 00:45:13,373 00:45:15,205 So come and get me! So come and get me!
552 00:45:19,798 00:45:21,207 If I'm gonna die, If I'm gonna die,
553 00:45:21,629 00:45:24,456 I'm gonna die where you murdered my family! I'm gonna die where you murdered my family!
554 00:45:25,226 00:45:27,148 It's just me and Rance now. It's just me and Rance now.
555 00:45:27,477 00:45:29,239 Fair fight! Fair fight!
556 00:45:29,264 00:45:31,206 He'll put men on either side of the entrance, He'll put men on either side of the entrance,
557 00:45:31,231 00:45:33,316 and he'll have guards scattered throughout the chapel. and he'll have guards scattered throughout the chapel.
558 00:45:33,580 00:45:35,612 You take everyone on the right side, I'll take the left. You take everyone on the right side, I'll take the left.
559 00:45:36,174 00:45:38,266 You two, flank the doorway. You two, flank the doorway.
560 00:45:38,452 00:45:41,324 Two of you there, other two, over there. Two of you there, other two, over there.
561 00:45:41,578 00:45:43,360 And him? And him?
562 00:45:46,573 00:45:48,505 He knows what to do. He knows what to do.
563 00:45:48,873 00:45:50,785 He's attacked this chapel before. He's attacked this chapel before.
564 00:45:55,592 00:45:57,723 You want to face me? You want to face me?
565 00:45:57,748 00:46:00,754 Come and face me! Like a man. Come and face me! Like a man.
566 00:47:39,169 00:47:40,170 Oh. Oh.
567 00:47:40,695 00:47:43,568 You are truly my son. You are truly my son.
568 00:47:45,325 00:47:46,376 Do it. Do it.
569 00:47:46,959 00:47:48,825 You wanna be the devil, hmm? You wanna be the devil, hmm?
570 00:47:49,212 00:47:50,896 Then do the devil's work. Then do the devil's work.
571 00:47:51,090 00:47:52,201 I'm unarmed. I'm unarmed.
572 00:47:53,240 00:47:56,213 Gun down your father in the house of God, my son. Gun down your father in the house of God, my son.
573 00:47:56,753 00:47:58,745 That's the man you are, isn't it? That's the man you are, isn't it?
574 00:47:59,192 00:48:00,253 Isn't it? Isn't it?
575 00:48:18,775 00:48:20,197 Oh, that's right. Oh, that's right.
576 00:48:20,222 00:48:23,285 Run away like you've always run all your life. Run away like you've always run all your life.
577 00:48:23,740 00:48:26,197 You don't think I'll send men to find you? You don't think I'll send men to find you?
578 00:48:26,222 00:48:29,447 They'll hunt you, and they'll hunt you, and they won't stop, They'll hunt you, and they'll hunt you, and they won't stop,
579 00:48:30,243 00:48:31,666 and when I die, and when I die,
580 00:48:32,317 00:48:34,095 I'll haunt you from the grave. I'll haunt you from the grave.
581 00:48:34,120 00:48:36,122 My dying curse will be... My dying curse will be...
582 00:48:43,479 00:48:46,557 - sync and corrections by Caio - - www.addic7ed.com - - sync and corrections by Caio - - www.addic7ed.com -