This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:07,314 | 00:00:09,306 | Previously on Penny Dreadful... | Previously on Penny Dreadful... |
2 | 00:00:10,697 | 00:00:12,820 | You chase this son of a bitch from London | You chase this son of a bitch from London |
3 | 00:00:12,845 | 00:00:14,776 | to here in the middle of the Devil's asshole | to here in the middle of the Devil's asshole |
4 | 00:00:14,777 | 00:00:16,017 | because it's your duty? | because it's your duty? |
5 | 00:00:16,150 | 00:00:17,899 | I think there's more to Mr. Talbot | I think there's more to Mr. Talbot |
6 | 00:00:17,924 | 00:00:19,046 | than meets the eye. | than meets the eye. |
7 | 00:00:20,388 | 00:00:21,438 | There's the tragedy of it. | There's the tragedy of it. |
8 | 00:00:21,463 | 00:00:23,284 | The serum only lasts a matter of hours... | The serum only lasts a matter of hours... |
9 | 00:00:23,285 | 00:00:24,375 | and then they revert. | and then they revert. |
10 | 00:00:24,376 | 00:00:26,477 | I believe I can increase the duration of the change, | I believe I can increase the duration of the change, |
11 | 00:00:26,478 | 00:00:27,806 | perhaps even render it permanent. | perhaps even render it permanent. |
12 | 00:00:27,853 | 00:00:29,813 | We'll create a choir of angels. | We'll create a choir of angels. |
13 | 00:00:29,838 | 00:00:31,680 | One in particular. | One in particular. |
14 | 00:00:31,728 | 00:00:33,735 | If we cannot save our son, | If we cannot save our son, |
15 | 00:00:33,760 | 00:00:35,791 | the darkness will overcome the Earth. | the darkness will overcome the Earth. |
16 | 00:00:35,792 | 00:00:37,954 | And all our days will come to an end. | And all our days will come to an end. |
17 | 00:00:40,017 | 00:00:41,147 | Once we go into the desert, | Once we go into the desert, |
18 | 00:00:41,148 | 00:00:41,931 | we don't stop. | we don't stop. |
19 | 00:00:41,970 | 00:00:43,931 | - And then? - My father. | - And then? - My father. |
20 | 00:00:43,932 | 00:00:45,032 | A homecoming, is it? | A homecoming, is it? |
21 | 00:00:45,385 | 00:00:46,475 | Why are you here? | Why are you here? |
22 | 00:00:46,476 | 00:00:48,497 | I want to liberate your truest self... | I want to liberate your truest self... |
23 | 00:00:48,498 | 00:00:50,939 | The beast that prowls around your heart. | The beast that prowls around your heart. |
24 | 00:00:51,163 | 00:00:54,106 | I want to rule the darkness at your side. | I want to rule the darkness at your side. |
25 | 00:01:00,397 | 00:01:03,960 | - sync and corrections by Caio - - www.addic7ed.com - | - sync and corrections by Caio - - www.addic7ed.com - |
26 | 00:02:45,247 | 00:02:47,895 | How long until we reach your father's ranch? | How long until we reach your father's ranch? |
27 | 00:02:48,043 | 00:02:50,065 | A couple of days' hard travel yet. | A couple of days' hard travel yet. |
28 | 00:02:52,224 | 00:02:54,205 | There's a riverbed in that canyon. | There's a riverbed in that canyon. |
29 | 00:02:54,649 | 00:02:55,839 | We let the horses drink. | We let the horses drink. |
30 | 00:02:55,864 | 00:02:57,358 | We rest a few hours, that's it. | We rest a few hours, that's it. |
31 | 00:03:01,263 | 00:03:03,385 | Looks like the marshals haven't given up. | Looks like the marshals haven't given up. |
32 | 00:03:06,248 | 00:03:07,349 | Go! | Go! |
33 | 00:03:15,407 | 00:03:17,418 | How many men? | How many men? |
34 | 00:03:17,419 | 00:03:20,461 | Twelve. Maybe more. Pursuing Ethan. | Twelve. Maybe more. Pursuing Ethan. |
35 | 00:03:20,462 | 00:03:23,244 | We shall be upon them by nightfall. | We shall be upon them by nightfall. |
36 | 00:03:23,245 | 00:03:25,356 | Our horses won't survive the pace. | Our horses won't survive the pace. |
37 | 00:03:25,357 | 00:03:28,310 | I intend to acquire new horses. | I intend to acquire new horses. |
38 | 00:03:33,755 | 00:03:35,998 | You mean to murder every last one of them. | You mean to murder every last one of them. |
39 | 00:03:36,988 | 00:03:40,747 | Those men stand between us and that demon | Those men stand between us and that demon |
40 | 00:03:40,772 | 00:03:43,704 | that seeks to corrupt Ethan's soul. | that seeks to corrupt Ethan's soul. |
41 | 00:03:45,583 | 00:03:47,594 | To save my son, | To save my son, |
42 | 00:03:47,595 | 00:03:49,717 | I would slaughter an entire army. | I would slaughter an entire army. |
43 | 00:03:50,863 | 00:03:53,434 | And I would gladly give up my own life. | And I would gladly give up my own life. |
44 | 00:03:54,652 | 00:03:56,774 | Would he do the same for you? | Would he do the same for you? |
45 | 00:03:56,775 | 00:04:00,638 | Ethan will kill me the first chance he gets. | Ethan will kill me the first chance he gets. |
46 | 00:04:31,147 | 00:04:32,856 | There used to be a river here. | There used to be a river here. |
47 | 00:04:37,595 | 00:04:39,616 | Is there another source of water? | Is there another source of water? |
48 | 00:04:39,617 | 00:04:40,749 | Not for days. | Not for days. |
49 | 00:04:52,680 | 00:04:55,712 | What'd happened between you and your father? | What'd happened between you and your father? |
50 | 00:04:58,787 | 00:05:00,789 | Why risk your life to face him now? | Why risk your life to face him now? |
51 | 00:05:02,781 | 00:05:05,683 | Why does he send man after man to hunt you down? | Why does he send man after man to hunt you down? |
52 | 00:05:07,776 | 00:05:09,737 | He wants me to answer for what I've done. | He wants me to answer for what I've done. |
53 | 00:05:10,576 | 00:05:12,518 | Was your sin that grave? | Was your sin that grave? |
54 | 00:05:15,424 | 00:05:16,515 | Yes. | Yes. |
55 | 00:05:19,061 | 00:05:21,063 | Such guilt you carry. | Such guilt you carry. |
56 | 00:05:22,414 | 00:05:24,614 | This shame, it hangs around your neck. | This shame, it hangs around your neck. |
57 | 00:05:25,794 | 00:05:28,856 | The only decent thing about me is the shame I feel. | The only decent thing about me is the shame I feel. |
58 | 00:05:28,857 | 00:05:31,780 | Oh, spoken like a true servant of God. | Oh, spoken like a true servant of God. |
59 | 00:05:32,720 | 00:05:37,207 | This God, that would anoint you Lupus Dei... | This God, that would anoint you Lupus Dei... |
60 | 00:05:37,745 | 00:05:40,737 | That would make you a glorious monster, | That would make you a glorious monster, |
61 | 00:05:40,738 | 00:05:43,641 | and have you hate yourself for being so monstrous. | and have you hate yourself for being so monstrous. |
62 | 00:05:44,332 | 00:05:45,883 | He tortures you with guilt, | He tortures you with guilt, |
63 | 00:05:45,884 | 00:05:47,816 | and in return offers you what? | and in return offers you what? |
64 | 00:05:49,717 | 00:05:50,888 | Forgiveness. | Forgiveness. |
65 | 00:05:50,889 | 00:05:52,740 | Do you feel forgiven? | Do you feel forgiven? |
66 | 00:05:54,682 | 00:05:57,725 | There is only one way to free yourself of guilt. | There is only one way to free yourself of guilt. |
67 | 00:05:58,817 | 00:06:00,698 | Embrace your sins. | Embrace your sins. |
68 | 00:06:20,296 | 00:06:23,019 | Hey, is that necessary? | Hey, is that necessary? |
69 | 00:06:23,044 | 00:06:25,015 | I assure you, I mean you no harm. | I assure you, I mean you no harm. |
70 | 00:06:25,016 | 00:06:27,117 | It's not for our safety, old boy. It's for yours. | It's not for our safety, old boy. It's for yours. |
71 | 00:06:27,142 | 00:06:28,629 | What is this? What are you doing? | What is this? What are you doing? |
72 | 00:06:28,654 | 00:06:31,777 | Dr. Jekyll's serum has proven remarkably effective... | Dr. Jekyll's serum has proven remarkably effective... |
73 | 00:06:31,802 | 00:06:33,773 | at curing your mania, | at curing your mania, |
74 | 00:06:33,981 | 00:06:35,091 | and incipient aggression. | and incipient aggression. |
75 | 00:06:37,515 | 00:06:38,566 | Unfortunately... | Unfortunately... |
76 | 00:06:39,320 | 00:06:42,489 | its efficacy is but a few hours. | its efficacy is but a few hours. |
77 | 00:06:43,154 | 00:06:45,045 | Really, Henry. | Really, Henry. |
78 | 00:06:45,046 | 00:06:46,997 | Relying on the sluggish bloodstream to deliver | Relying on the sluggish bloodstream to deliver |
79 | 00:06:46,998 | 00:06:48,068 | an impure compound? | an impure compound? |
80 | 00:06:49,950 | 00:06:51,061 | Little wonder your patient suffered | Little wonder your patient suffered |
81 | 00:06:51,062 | 00:06:53,034 | vestigial memories of the trauma you inflicted. | vestigial memories of the trauma you inflicted. |
82 | 00:06:54,892 | 00:06:56,924 | I've developed a superior method... | I've developed a superior method... |
83 | 00:06:59,080 | 00:07:01,102 | to purify the serum... | to purify the serum... |
84 | 00:07:03,124 | 00:07:04,986 | prolong its effectiveness. | prolong its effectiveness. |
85 | 00:07:05,590 | 00:07:07,581 | How long? | How long? |
86 | 00:07:07,918 | 00:07:09,019 | Permanently. | Permanently. |
87 | 00:07:09,020 | 00:07:11,161 | You will be cured. | You will be cured. |
88 | 00:07:11,162 | 00:07:13,114 | We'll see, won't we, old sport? | We'll see, won't we, old sport? |
89 | 00:07:15,006 | 00:07:16,897 | What's the method? | What's the method? |
90 | 00:07:20,181 | 00:07:24,044 | I'm going to inject an electrified dosage | I'm going to inject an electrified dosage |
91 | 00:07:24,045 | 00:07:27,027 | into the prefrontal cortex of your brain. | into the prefrontal cortex of your brain. |
92 | 00:07:27,028 | 00:07:28,098 | All right. | All right. |
93 | 00:07:28,099 | 00:07:29,939 | Open your mouth. | Open your mouth. |
94 | 00:07:29,940 | 00:07:31,011 | No. | No. |
95 | 00:07:36,964 | 00:07:39,076 | That'll be all, Doctor, thank you. | That'll be all, Doctor, thank you. |
96 | 00:08:08,189 | 00:08:10,111 | You will have no memory of this. | You will have no memory of this. |
97 | 00:08:11,112 | 00:08:13,203 | Not of this treatment, | Not of this treatment, |
98 | 00:08:13,204 | 00:08:16,036 | nor of your crimes, nor of your sins, | nor of your crimes, nor of your sins, |
99 | 00:08:16,037 | 00:08:18,249 | nor of your time in this horrid place. | nor of your time in this horrid place. |
100 | 00:08:22,611 | 00:08:25,793 | Every moment that has benighted your life | Every moment that has benighted your life |
101 | 00:08:26,247 | 00:08:28,219 | and set you on your dark course... | and set you on your dark course... |
102 | 00:08:29,976 | 00:08:31,868 | I will take from you. | I will take from you. |
103 | 00:08:34,592 | 00:08:36,590 | You will re-enter this world... | You will re-enter this world... |
104 | 00:08:37,541 | 00:08:38,732 | an innocent lamb. | an innocent lamb. |
105 | 00:08:44,909 | 00:08:46,941 | After all... | After all... |
106 | 00:08:48,269 | 00:08:50,260 | it is our memories | it is our memories |
107 | 00:08:50,261 | 00:08:52,152 | which make us monsters... | which make us monsters... |
108 | 00:08:53,204 | 00:08:55,116 | is it not? | is it not? |
109 | 00:09:35,498 | 00:09:37,310 | How'd you lose your arm? | How'd you lose your arm? |
110 | 00:09:39,362 | 00:09:41,164 | In battle. | In battle. |
111 | 00:09:45,733 | 00:09:48,284 | My regiment was in pursuit of a Boer assassin. | My regiment was in pursuit of a Boer assassin. |
112 | 00:09:48,543 | 00:09:51,356 | Tracked him across half the Transvaal. | Tracked him across half the Transvaal. |
113 | 00:09:51,565 | 00:09:53,767 | Finally, we thought we had him cornered but... | Finally, we thought we had him cornered but... |
114 | 00:09:55,561 | 00:09:56,732 | Well... | Well... |
115 | 00:09:59,350 | 00:10:01,202 | it was an ambush. | it was an ambush. |
116 | 00:10:04,245 | 00:10:06,356 | Only four of us survived. | Only four of us survived. |
117 | 00:10:06,357 | 00:10:08,279 | And then? | And then? |
118 | 00:10:09,290 | 00:10:11,292 | I cauterized the wound... | I cauterized the wound... |
119 | 00:10:13,660 | 00:10:16,603 | left my surviving companions behind... | left my surviving companions behind... |
120 | 00:10:17,925 | 00:10:20,067 | and continued to track the assassin. | and continued to track the assassin. |
121 | 00:10:21,332 | 00:10:22,760 | And before long, | And before long, |
122 | 00:10:22,785 | 00:10:23,996 | I caught up with him. | I caught up with him. |
123 | 00:10:26,723 | 00:10:31,127 | And I dragged him to Cape Town in chains. | And I dragged him to Cape Town in chains. |
124 | 00:10:35,027 | 00:10:37,089 | And then I reported to the infirmary. | And then I reported to the infirmary. |
125 | 00:10:51,322 | 00:10:54,760 | I'll admit... I'm envious of their fire. | I'll admit... I'm envious of their fire. |
126 | 00:10:55,316 | 00:10:57,407 | A bit cavalier, though, don't you think? | A bit cavalier, though, don't you think? |
127 | 00:10:57,408 | 00:11:00,261 | Out there in the open, taunting their prey. | Out there in the open, taunting their prey. |
128 | 00:11:01,862 | 00:11:04,151 | There's no need to hide when you've got the numbers. | There's no need to hide when you've got the numbers. |
129 | 00:11:05,509 | 00:11:07,451 | Ah, but do they? | Ah, but do they? |
130 | 00:11:17,454 | 00:11:19,336 | He's dying of thirst. | He's dying of thirst. |
131 | 00:11:23,427 | 00:11:25,289 | We will, too. | We will, too. |
132 | 00:11:36,095 | 00:11:37,116 | What is it? | What is it? |
133 | 00:11:38,429 | 00:11:41,361 | I just didn't take you for a lover of animals. | I just didn't take you for a lover of animals. |
134 | 00:11:43,195 | 00:11:46,088 | I adore all the honest creatures of this world. | I adore all the honest creatures of this world. |
135 | 00:11:47,172 | 00:11:49,054 | It's humans I hate. | It's humans I hate. |
136 | 00:11:51,013 | 00:11:52,681 | Where'd you learn to ride? | Where'd you learn to ride? |
137 | 00:11:54,033 | 00:11:56,034 | Equestrian competitions, mostly. | Equestrian competitions, mostly. |
138 | 00:11:56,277 | 00:11:58,428 | Should we find ourselves in a steeplechase, | Should we find ourselves in a steeplechase, |
139 | 00:11:58,429 | 00:12:00,381 | I shall acquit myself bravely. | I shall acquit myself bravely. |
140 | 00:12:02,052 | 00:12:03,143 | And you? | And you? |
141 | 00:12:05,776 | 00:12:07,220 | My father. | My father. |
142 | 00:12:09,462 | 00:12:12,245 | I suspect we're not so different, you and I. | I suspect we're not so different, you and I. |
143 | 00:12:13,421 | 00:12:15,183 | Is that right? | Is that right? |
144 | 00:12:16,141 | 00:12:18,163 | I didn't choose the master I serve. | I didn't choose the master I serve. |
145 | 00:12:19,340 | 00:12:22,403 | My mother enlisted me. | My mother enlisted me. |
146 | 00:12:24,085 | 00:12:27,088 | She watched as Lucifer raked his claws across my body. | She watched as Lucifer raked his claws across my body. |
147 | 00:12:28,940 | 00:12:30,500 | You think you know pain? | You think you know pain? |
148 | 00:12:31,853 | 00:12:33,454 | I was five years old. | I was five years old. |
149 | 00:12:35,426 | 00:12:36,907 | It's something, isn't it? | It's something, isn't it? |
150 | 00:12:36,932 | 00:12:39,885 | To be betrayed by the person who's supposed to protect you? | To be betrayed by the person who's supposed to protect you? |
151 | 00:12:44,012 | 00:12:46,995 | My father enlisted me in the army. | My father enlisted me in the army. |
152 | 00:12:48,626 | 00:12:50,301 | Wanted to make a man of me. | Wanted to make a man of me. |
153 | 00:12:51,279 | 00:12:53,230 | But I could've refused. | But I could've refused. |
154 | 00:12:53,277 | 00:12:55,169 | I could've deserted. | I could've deserted. |
155 | 00:12:55,508 | 00:12:57,410 | Well, why didn't you? | Well, why didn't you? |
156 | 00:12:58,779 | 00:13:00,711 | I wanted to make him proud. | I wanted to make him proud. |
157 | 00:13:04,705 | 00:13:08,290 | My commanding officer was a senator's son. | My commanding officer was a senator's son. |
158 | 00:13:11,452 | 00:13:13,264 | Cruel son of a bitch. | Cruel son of a bitch. |
159 | 00:13:14,131 | 00:13:15,806 | One day, | One day, |
160 | 00:13:15,831 | 00:13:17,427 | we came across an Apache band | we came across an Apache band |
161 | 00:13:17,428 | 00:13:19,320 | who was camped near that river. | who was camped near that river. |
162 | 00:13:22,209 | 00:13:24,230 | We attacked them at dawn | We attacked them at dawn |
163 | 00:13:24,255 | 00:13:26,317 | while they were still sleeping, mostly. | while they were still sleeping, mostly. |
164 | 00:13:30,511 | 00:13:32,413 | The first one I killed... | The first one I killed... |
165 | 00:13:34,485 | 00:13:36,497 | she's just standing there. | she's just standing there. |
166 | 00:13:37,914 | 00:13:39,956 | I keep waiting for her to run. | I keep waiting for her to run. |
167 | 00:13:43,548 | 00:13:47,492 | I raise my gun and I pull the trigger. | I raise my gun and I pull the trigger. |
168 | 00:13:49,021 | 00:13:51,023 | And then I move on to the next. | And then I move on to the next. |
169 | 00:13:52,225 | 00:13:53,326 | And the next. | And the next. |
170 | 00:13:58,489 | 00:13:59,569 | After it's all over, | After it's all over, |
171 | 00:13:59,570 | 00:14:00,900 | I go to the river to try and wash | I go to the river to try and wash |
172 | 00:14:00,925 | 00:14:03,047 | the blood off my hands. | the blood off my hands. |
173 | 00:14:07,063 | 00:14:08,558 | My commanding officer | My commanding officer |
174 | 00:14:08,559 | 00:14:11,332 | drags the body of this boy he's killed. | drags the body of this boy he's killed. |
175 | 00:14:12,083 | 00:14:14,782 | The boy's face has been bashed in with a rock. | The boy's face has been bashed in with a rock. |
176 | 00:14:15,556 | 00:14:18,389 | He says, "He wasn't worth the bullet." | He says, "He wasn't worth the bullet." |
177 | 00:14:19,520 | 00:14:22,483 | Then he dumps the body in the river to poison the water. | Then he dumps the body in the river to poison the water. |
178 | 00:14:24,052 | 00:14:26,184 | Looks at me and smiles. | Looks at me and smiles. |
179 | 00:14:28,215 | 00:14:30,297 | "They'll give us medals for this, Ethan." | "They'll give us medals for this, Ethan." |
180 | 00:14:33,993 | 00:14:36,423 | I walked up to him and I shot him in the head. | I walked up to him and I shot him in the head. |
181 | 00:14:37,334 | 00:14:39,176 | Then I mount up, | Then I mount up, |
182 | 00:14:39,984 | 00:14:41,945 | ride into the last Apache stronghold | ride into the last Apache stronghold |
183 | 00:14:41,970 | 00:14:44,001 | and beg them to take my scalp. | and beg them to take my scalp. |
184 | 00:14:46,462 | 00:14:49,385 | Ethan came to me, wanting to die. | Ethan came to me, wanting to die. |
185 | 00:14:49,934 | 00:14:52,976 | He wanted to atone for his sins... | He wanted to atone for his sins... |
186 | 00:14:53,149 | 00:14:55,191 | For the slaughter of my family. | For the slaughter of my family. |
187 | 00:14:56,313 | 00:14:59,376 | But I thought it was crueler to make him live. | But I thought it was crueler to make him live. |
188 | 00:15:00,419 | 00:15:02,280 | So I forced him to fight | So I forced him to fight |
189 | 00:15:02,305 | 00:15:04,486 | the same army he had served. | the same army he had served. |
190 | 00:15:04,767 | 00:15:05,847 | This much he owed | This much he owed |
191 | 00:15:05,872 | 00:15:08,695 | for what he had done to my people. | for what he had done to my people. |
192 | 00:15:09,399 | 00:15:11,962 | But Ethan took to it. | But Ethan took to it. |
193 | 00:15:12,543 | 00:15:14,259 | He fought like a man | He fought like a man |
194 | 00:15:14,284 | 00:15:16,845 | desperate to redeem himself, | desperate to redeem himself, |
195 | 00:15:16,870 | 00:15:18,070 | or to die. | or to die. |
196 | 00:15:18,710 | 00:15:22,494 | When Ethan first came to me, | When Ethan first came to me, |
197 | 00:15:22,782 | 00:15:25,364 | there were 39 of us left. | there were 39 of us left. |
198 | 00:15:25,389 | 00:15:28,522 | Thirty-nine free Apaches in all the world. | Thirty-nine free Apaches in all the world. |
199 | 00:15:29,660 | 00:15:34,485 | And the army sent 5, 000 soldiers to hunt us down. | And the army sent 5, 000 soldiers to hunt us down. |
200 | 00:15:35,092 | 00:15:37,233 | For every 10 soldiers we killed, | For every 10 soldiers we killed, |
201 | 00:15:37,539 | 00:15:39,610 | 100 took their place. | 100 took their place. |
202 | 00:15:40,159 | 00:15:42,932 | We were hunted things. | We were hunted things. |
203 | 00:15:43,317 | 00:15:45,438 | We found no sleep at night | We found no sleep at night |
204 | 00:15:45,666 | 00:15:47,618 | and no peace at dawn. | and no peace at dawn. |
205 | 00:15:48,174 | 00:15:52,634 | And so my tribe died, man by man. | And so my tribe died, man by man. |
206 | 00:15:53,765 | 00:15:55,826 | And as we died, | And as we died, |
207 | 00:15:56,108 | 00:15:58,080 | we turned cruel... | we turned cruel... |
208 | 00:15:58,472 | 00:16:01,205 | Did monstrous things. | Did monstrous things. |
209 | 00:16:05,618 | 00:16:07,479 | Whatever you did in the army... | Whatever you did in the army... |
210 | 00:16:07,504 | 00:16:09,626 | Whatever the Indians made you do... | Whatever the Indians made you do... |
211 | 00:16:11,041 | 00:16:12,042 | Know this... | Know this... |
212 | 00:16:12,416 | 00:16:15,358 | God watched it all unfold and laughed. | God watched it all unfold and laughed. |
213 | 00:16:16,053 | 00:16:18,105 | This is the world he's made. | This is the world he's made. |
214 | 00:16:20,280 | 00:16:22,502 | We can create a world of our own, Ethan. | We can create a world of our own, Ethan. |
215 | 00:16:24,094 | 00:16:25,610 | And at your command, | And at your command, |
216 | 00:16:26,115 | 00:16:28,579 | I can call forth the creatures of the night. | I can call forth the creatures of the night. |
217 | 00:16:29,909 | 00:16:32,977 | An army just beneath the surface of the sand. | An army just beneath the surface of the sand. |
218 | 00:16:34,656 | 00:16:37,589 | Shall I summon them to strike down our enemies? | Shall I summon them to strike down our enemies? |
219 | 00:16:38,202 | 00:16:41,813 | Shall we unleash demons, thee and me? | Shall we unleash demons, thee and me? |
220 | 00:16:44,393 | 00:16:45,696 | Yes. | Yes. |
221 | 00:16:46,557 | 00:16:48,648 | You get their horses. | You get their horses. |
222 | 00:16:48,649 | 00:16:50,681 | I'll take care of anyone in our way. | I'll take care of anyone in our way. |
223 | 00:16:51,338 | 00:16:53,310 | And kill them all. | And kill them all. |
224 | 00:17:27,191 | 00:17:28,332 | Give me your hand. | Give me your hand. |
225 | 00:17:30,564 | 00:17:32,666 | Your blood has the power, not mine. | Your blood has the power, not mine. |
226 | 00:19:19,517 | 00:19:21,368 | Don't move. | Don't move. |
227 | 00:21:19,940 | 00:21:21,781 | Listen. | Listen. |
228 | 00:21:23,269 | 00:21:25,877 | Such music my master makes. | Such music my master makes. |
229 | 00:21:48,909 | 00:21:52,002 | Twenty-four hours, not the slightest sign of regression. | Twenty-four hours, not the slightest sign of regression. |
230 | 00:21:52,003 | 00:21:53,158 | Nor of consciousness. | Nor of consciousness. |
231 | 00:21:53,183 | 00:21:55,195 | You've rendered the old boy catatonic. | You've rendered the old boy catatonic. |
232 | 00:21:55,754 | 00:21:57,614 | A bit excessive with the voltage, wouldn't you say? | A bit excessive with the voltage, wouldn't you say? |
233 | 00:21:57,771 | 00:22:00,684 | You sound like one of our old dons at Cambridge. | You sound like one of our old dons at Cambridge. |
234 | 00:22:01,023 | 00:22:03,362 | "I find your methods questionable, Victor." | "I find your methods questionable, Victor." |
235 | 00:22:03,387 | 00:22:05,021 | God, how they disapproved of your work. | God, how they disapproved of your work. |
236 | 00:22:05,046 | 00:22:06,618 | - And yours. - No, Victor. | - And yours. - No, Victor. |
237 | 00:22:06,643 | 00:22:08,415 | They cast me out. Not quite the same. | They cast me out. Not quite the same. |
238 | 00:22:08,440 | 00:22:09,929 | If memory serves, they cast you out | If memory serves, they cast you out |
239 | 00:22:09,930 | 00:22:11,627 | after you assaulted a member of the faculty. | after you assaulted a member of the faculty. |
240 | 00:22:11,652 | 00:22:13,919 | You weren't there. You did not hear what he said to me. | You weren't there. You did not hear what he said to me. |
241 | 00:22:13,944 | 00:22:15,127 | Ah! | Ah! |
242 | 00:22:15,206 | 00:22:16,397 | There's that rage. | There's that rage. |
243 | 00:22:16,961 | 00:22:18,942 | You really must keep that in check, doctor. | You really must keep that in check, doctor. |
244 | 00:22:18,967 | 00:22:21,888 | No one will take you seriously. | No one will take you seriously. |
245 | 00:22:21,913 | 00:22:24,916 | Not even after you've inherited your father's title. | Not even after you've inherited your father's title. |
246 | 00:22:32,762 | 00:22:34,673 | You think we're the same. | You think we're the same. |
247 | 00:22:35,498 | 00:22:36,680 | Fellow outcasts. | Fellow outcasts. |
248 | 00:22:39,355 | 00:22:41,397 | But if you could undergo this treatment... | But if you could undergo this treatment... |
249 | 00:22:42,113 | 00:22:43,833 | if you could have every horrific moment | if you could have every horrific moment |
250 | 00:22:43,880 | 00:22:44,891 | struck from your memory... | struck from your memory... |
251 | 00:22:45,721 | 00:22:47,622 | every time your work was denigrated | every time your work was denigrated |
252 | 00:22:47,647 | 00:22:48,849 | and you were treated like filth. | and you were treated like filth. |
253 | 00:22:50,337 | 00:22:52,419 | If for one moment you could feel like a lamb, | If for one moment you could feel like a lamb, |
254 | 00:22:53,443 | 00:22:54,565 | and not like a beast... | and not like a beast... |
255 | 00:22:56,017 | 00:22:57,098 | wouldn't you do it? | wouldn't you do it? |
256 | 00:22:59,110 | 00:23:00,851 | No. | No. |
257 | 00:23:01,892 | 00:23:03,746 | And that, my true friend, | And that, my true friend, |
258 | 00:23:03,771 | 00:23:05,712 | is the difference between you and me. | is the difference between you and me. |
259 | 00:23:08,448 | 00:23:11,837 | I wonder, if this works... It will work. | I wonder, if this works... It will work. |
260 | 00:23:11,862 | 00:23:13,103 | If it does... | If it does... |
261 | 00:23:13,174 | 00:23:14,945 | will you go through with it? | will you go through with it? |
262 | 00:23:15,893 | 00:23:18,004 | Will you be able to bring your Lily to this place? | Will you be able to bring your Lily to this place? |
263 | 00:23:18,139 | 00:23:20,891 | To insert the needle into her eye, | To insert the needle into her eye, |
264 | 00:23:21,000 | 00:23:23,032 | and the horsebit into her mouth? | and the horsebit into her mouth? |
265 | 00:23:25,076 | 00:23:27,108 | Will you have the fortitude to see this through? | Will you have the fortitude to see this through? |
266 | 00:23:37,833 | 00:23:40,816 | When Lily was as I created her... | When Lily was as I created her... |
267 | 00:23:42,793 | 00:23:45,645 | I was, for a few days of my life, truly happy. | I was, for a few days of my life, truly happy. |
268 | 00:23:45,966 | 00:23:47,808 | It was perfect. | It was perfect. |
269 | 00:23:50,434 | 00:23:52,073 | She was perfect. | She was perfect. |
270 | 00:23:59,651 | 00:24:01,582 | What? | What? |
271 | 00:24:02,630 | 00:24:04,606 | Ocular activity remains normal. | Ocular activity remains normal. |
272 | 00:24:04,631 | 00:24:05,741 | Breathe, Mr. Balfour. | Breathe, Mr. Balfour. |
273 | 00:24:05,883 | 00:24:08,754 | Skin discoloration, no sign of... | Skin discoloration, no sign of... |
274 | 00:24:08,904 | 00:24:10,055 | eczema. | eczema. |
275 | 00:24:12,133 | 00:24:13,183 | Who are you people? | Who are you people? |
276 | 00:24:13,277 | 00:24:15,169 | Do you not recognize us? | Do you not recognize us? |
277 | 00:24:16,117 | 00:24:17,198 | No. | No. |
278 | 00:24:18,199 | 00:24:19,544 | Where am I? | Where am I? |
279 | 00:24:19,569 | 00:24:22,036 | Royal Bedlam Hospital. You're a patient here. | Royal Bedlam Hospital. You're a patient here. |
280 | 00:24:22,153 | 00:24:23,387 | Why? | Why? |
281 | 00:24:23,412 | 00:24:25,455 | You threatened to assassinate the Queen. | You threatened to assassinate the Queen. |
282 | 00:24:27,901 | 00:24:28,941 | No. | No. |
283 | 00:24:28,966 | 00:24:30,878 | That's not possible. | That's not possible. |
284 | 00:24:31,838 | 00:24:33,145 | I would never. I... | I would never. I... |
285 | 00:24:33,950 | 00:24:35,184 | I love Her Majesty. | I love Her Majesty. |
286 | 00:24:35,186 | 00:24:37,969 | And I... I would never harm anyone. | And I... I would never harm anyone. |
287 | 00:24:38,467 | 00:24:40,156 | I can't even imagine wanting to. Please. | I can't even imagine wanting to. Please. |
288 | 00:24:40,181 | 00:24:42,063 | You must believe me. | You must believe me. |
289 | 00:24:42,661 | 00:24:44,489 | Oh, I do, Mr. Balfour. | Oh, I do, Mr. Balfour. |
290 | 00:24:45,329 | 00:24:47,261 | I most certainly do. | I most certainly do. |
291 | 00:24:58,980 | 00:25:01,963 | You still hoping to take Ethan Talbot alive? | You still hoping to take Ethan Talbot alive? |
292 | 00:25:09,210 | 00:25:12,253 | Ethan Talbot is a scourge upon the earth. | Ethan Talbot is a scourge upon the earth. |
293 | 00:25:15,633 | 00:25:17,645 | Whatever code I have followed... | Whatever code I have followed... |
294 | 00:25:20,161 | 00:25:22,113 | I hereby disavow. | I hereby disavow. |
295 | 00:25:24,632 | 00:25:28,576 | If given the chance, I will shoot him in the back. | If given the chance, I will shoot him in the back. |
296 | 00:25:30,211 | 00:25:32,163 | And butcher all his kind. | And butcher all his kind. |
297 | 00:26:53,136 | 00:26:55,019 | And when this one dies? | And when this one dies? |
298 | 00:26:55,051 | 00:26:56,409 | So will we. | So will we. |
299 | 00:28:55,476 | 00:28:57,308 | What do they mean? | What do they mean? |
300 | 00:29:00,151 | 00:29:02,243 | This is the story of the first Apache. | This is the story of the first Apache. |
301 | 00:29:04,631 | 00:29:06,553 | Story goes... | Story goes... |
302 | 00:29:07,832 | 00:29:10,984 | coyote opened a bag of darkness, | coyote opened a bag of darkness, |
303 | 00:29:11,009 | 00:29:12,981 | and it spread across the Earth. | and it spread across the Earth. |
304 | 00:29:14,408 | 00:29:17,321 | The world was filled with creatures of the night. | The world was filled with creatures of the night. |
305 | 00:29:18,817 | 00:29:20,809 | Mankind was diseased, | Mankind was diseased, |
306 | 00:29:21,512 | 00:29:23,424 | and devoured in the darkness. | and devoured in the darkness. |
307 | 00:29:24,425 | 00:29:26,307 | But then a boy was born. | But then a boy was born. |
308 | 00:29:28,188 | 00:29:31,091 | When he grew up, he faced the creatures of the night | When he grew up, he faced the creatures of the night |
309 | 00:29:32,029 | 00:29:33,210 | and defeated them. | and defeated them. |
310 | 00:29:36,239 | 00:29:38,181 | And he won back the day. | And he won back the day. |
311 | 00:29:45,486 | 00:29:47,347 | The boy's name was Apache. | The boy's name was Apache. |
312 | 00:29:47,348 | 00:29:49,379 | All Chiricahua are named after him. | All Chiricahua are named after him. |
313 | 00:29:52,443 | 00:29:54,425 | This is the story of how the world was made. | This is the story of how the world was made. |
314 | 00:29:55,506 | 00:29:58,349 | Or a prophecy of how it ends. | Or a prophecy of how it ends. |
315 | 00:30:14,185 | 00:30:16,087 | Is there anything I can do? | Is there anything I can do? |
316 | 00:30:17,897 | 00:30:20,677 | If I die, I die. | If I die, I die. |
317 | 00:30:29,560 | 00:30:32,453 | If I do not survive this night, | If I do not survive this night, |
318 | 00:30:33,142 | 00:30:35,134 | something you need to know. | something you need to know. |
319 | 00:30:36,371 | 00:30:39,213 | After my people were murdered | After my people were murdered |
320 | 00:30:39,238 | 00:30:41,300 | or banished to the reservation... | or banished to the reservation... |
321 | 00:30:42,169 | 00:30:45,242 | after my son abandoned me... | after my son abandoned me... |
322 | 00:30:46,953 | 00:30:48,895 | I came to this land. | I came to this land. |
323 | 00:30:50,581 | 00:30:52,463 | My land. | My land. |
324 | 00:30:54,407 | 00:30:58,171 | I wanted only to die. | I wanted only to die. |
325 | 00:31:01,121 | 00:31:03,013 | I was not allowed to. | I was not allowed to. |
326 | 00:31:04,225 | 00:31:07,217 | I received a vision. | I received a vision. |
327 | 00:31:07,242 | 00:31:09,214 | This vision... | This vision... |
328 | 00:31:10,286 | 00:31:12,188 | What did you see? | What did you see? |
329 | 00:31:14,866 | 00:31:18,648 | I saw a world cast into darkness. | I saw a world cast into darkness. |
330 | 00:31:21,003 | 00:31:23,065 | Streets were abandoned. | Streets were abandoned. |
331 | 00:31:26,617 | 00:31:29,369 | I saw animals of the night. | I saw animals of the night. |
332 | 00:31:35,268 | 00:31:38,162 | I saw my son. | I saw my son. |
333 | 00:31:41,512 | 00:31:45,376 | Darkness will soon be upon us, Malcolm. | Darkness will soon be upon us, Malcolm. |
334 | 00:31:45,449 | 00:31:48,382 | If we lose Ethan to evil, | If we lose Ethan to evil, |
335 | 00:31:50,012 | 00:31:52,650 | the night will never end. | the night will never end. |
336 | 00:31:53,001 | 00:31:55,610 | And if it is a prophecy, | And if it is a prophecy, |
337 | 00:31:56,576 | 00:31:58,437 | what role do you play? | what role do you play? |
338 | 00:31:58,509 | 00:32:00,181 | Are you the savior? | Are you the savior? |
339 | 00:32:00,329 | 00:32:02,553 | The warrior that ends the night? | The warrior that ends the night? |
340 | 00:32:04,017 | 00:32:06,647 | Or are you the wolf that loves it? | Or are you the wolf that loves it? |
341 | 00:32:21,642 | 00:32:24,475 | We camped inside this cave for weeks. | We camped inside this cave for weeks. |
342 | 00:32:28,954 | 00:32:30,938 | By then, I was one of the tribe. | By then, I was one of the tribe. |
343 | 00:32:33,306 | 00:32:36,079 | I had an Apache father who taught me the ways. | I had an Apache father who taught me the ways. |
344 | 00:32:37,668 | 00:32:40,451 | The army had hunted us to extinction. | The army had hunted us to extinction. |
345 | 00:32:41,406 | 00:32:44,428 | But I knew where we could find food and guns. | But I knew where we could find food and guns. |
346 | 00:32:44,782 | 00:32:46,304 | Your father's ranch. | Your father's ranch. |
347 | 00:32:46,345 | 00:32:47,415 | Heavily guarded, of course. | Heavily guarded, of course. |
348 | 00:32:47,440 | 00:32:49,322 | But I knew where the guards would be. | But I knew where the guards would be. |
349 | 00:32:49,710 | 00:32:52,603 | We could take what we needed and steal away. | We could take what we needed and steal away. |
350 | 00:32:55,467 | 00:32:57,389 | Not a shot would be fired. | Not a shot would be fired. |
351 | 00:32:59,934 | 00:33:02,553 | That is what my Apache father promised me. | That is what my Apache father promised me. |
352 | 00:33:06,457 | 00:33:07,647 | I annihilated a tribe. | I annihilated a tribe. |
353 | 00:33:07,648 | 00:33:08,728 | Yes. | Yes. |
354 | 00:33:08,729 | 00:33:11,247 | - I betrayed my family. - Yes. | - I betrayed my family. - Yes. |
355 | 00:33:11,272 | 00:33:13,887 | I slaughtered women and children, | I slaughtered women and children, |
356 | 00:33:13,912 | 00:33:15,943 | and murdered my friend, | and murdered my friend, |
357 | 00:33:16,069 | 00:33:18,060 | and I will send my father to hell, | and I will send my father to hell, |
358 | 00:33:18,085 | 00:33:19,496 | and laugh while I do it. | and laugh while I do it. |
359 | 00:33:19,740 | 00:33:21,652 | I'm done trying to be good. | I'm done trying to be good. |
360 | 00:33:36,421 | 00:33:38,463 | And when you end your father's life... | And when you end your father's life... |
361 | 00:33:39,327 | 00:33:40,700 | whisper these words... | whisper these words... |
362 | 00:33:41,012 | 00:33:44,986 | "Lucifer, I am your animal." | "Lucifer, I am your animal." |
363 | 00:33:46,101 | 00:33:48,193 | And you will never feel guilt again. | And you will never feel guilt again. |
364 | 00:37:13,954 | 00:37:17,079 | What the fuck are you doing here? | What the fuck are you doing here? |
365 | 00:37:18,711 | 00:37:21,533 | You never know where I'll turn up. | You never know where I'll turn up. |
366 | 00:37:21,738 | 00:37:22,789 | Here. | Here. |
367 | 00:37:23,178 | 00:37:24,379 | Take what's left. | Take what's left. |
368 | 00:37:36,205 | 00:37:37,246 | Go on. Finish it. | Go on. Finish it. |
369 | 00:37:43,014 | 00:37:44,844 | Is she still alive? | Is she still alive? |
370 | 00:37:44,845 | 00:37:46,767 | Uh-huh, barely. | Uh-huh, barely. |
371 | 00:38:00,600 | 00:38:01,671 | Pull the trigger | Pull the trigger |
372 | 00:38:02,708 | 00:38:04,630 | and it'll be the last thing you do. | and it'll be the last thing you do. |
373 | 00:38:09,826 | 00:38:11,350 | Ethan. | Ethan. |
374 | 00:38:12,194 | 00:38:14,196 | You shouldn't have come here, Malcolm. | You shouldn't have come here, Malcolm. |
375 | 00:38:47,802 | 00:38:48,863 | Whoa! Easy. | Whoa! Easy. |
376 | 00:38:52,309 | 00:38:54,279 | The prodigal son has returned. | The prodigal son has returned. |
377 | 00:38:54,915 | 00:38:57,828 | Your daddy will be real happy to see you. | Your daddy will be real happy to see you. |
378 | 00:39:15,346 | 00:39:17,499 | What do you want to do with this one? | What do you want to do with this one? |
379 | 00:39:18,657 | 00:39:20,619 | Up to you, Ethan. | Up to you, Ethan. |
380 | 00:39:26,095 | 00:39:27,547 | Let him die slow. | Let him die slow. |
381 | 00:39:30,041 | 00:39:32,843 | He ain't worth the bullet. | He ain't worth the bullet. |
382 | 00:39:35,066 | 00:39:37,068 | You can't leave him here. | You can't leave him here. |
383 | 00:39:37,945 | 00:39:39,696 | Ethan! | Ethan! |
384 | 00:39:40,062 | 00:39:41,863 | Let him burn. | Let him burn. |
385 | 00:40:19,377 | 00:40:20,994 | I love you, my son. | I love you, my son. |
386 | 00:40:22,369 | 00:40:24,371 | I'm so happy you're home. | I'm so happy you're home. |
387 | 00:41:03,284 | 00:41:05,065 | Sir Malcolm Murray. | Sir Malcolm Murray. |
388 | 00:41:08,319 | 00:41:10,551 | It is Sir Malcolm Murray, is it not? | It is Sir Malcolm Murray, is it not? |
389 | 00:41:10,834 | 00:41:13,746 | I pay those Pinkerton boys an awful mess of money. | I pay those Pinkerton boys an awful mess of money. |
390 | 00:41:13,771 | 00:41:15,792 | I'd hate to think I've been misinformed. | I'd hate to think I've been misinformed. |
391 | 00:41:15,817 | 00:41:17,708 | I'm Malcolm Murray. | I'm Malcolm Murray. |
392 | 00:41:17,733 | 00:41:18,973 | Jared Talbot. Mmm. | Jared Talbot. Mmm. |
393 | 00:41:18,998 | 00:41:22,503 | You are very welcome in my home. | You are very welcome in my home. |
394 | 00:41:22,528 | 00:41:24,180 | Thank you for the change of clothes. | Thank you for the change of clothes. |
395 | 00:41:26,913 | 00:41:27,964 | Oh. | Oh. |
396 | 00:41:29,472 | 00:41:31,503 | It's like looking in a mirror. | It's like looking in a mirror. |
397 | 00:41:31,860 | 00:41:35,127 | Here, this is from a distillery in Tennessee. | Here, this is from a distillery in Tennessee. |
398 | 00:41:35,152 | 00:41:37,984 | Fella by the name of William LaRue Weller. | Fella by the name of William LaRue Weller. |
399 | 00:41:38,009 | 00:41:39,199 | You see, Billy, | You see, Billy, |
400 | 00:41:39,200 | 00:41:42,242 | he puts wheat in the mash instead of rye. | he puts wheat in the mash instead of rye. |
401 | 00:41:42,243 | 00:41:45,075 | Everyone called him a madman for doing it. | Everyone called him a madman for doing it. |
402 | 00:41:45,100 | 00:41:47,512 | Now he makes millions, he's a mogul. | Now he makes millions, he's a mogul. |
403 | 00:41:47,537 | 00:41:49,539 | So it goes for all of us. | So it goes for all of us. |
404 | 00:41:51,489 | 00:41:53,611 | To building a better tomorrow. | To building a better tomorrow. |
405 | 00:42:00,502 | 00:42:02,643 | I'll send you home with a case. | I'll send you home with a case. |
406 | 00:42:03,028 | 00:42:05,950 | You'll never touch that Scottish nonsense again. | You'll never touch that Scottish nonsense again. |
407 | 00:42:05,975 | 00:42:08,076 | The woman who arrived here with your son... | The woman who arrived here with your son... |
408 | 00:42:08,101 | 00:42:12,124 | Yes, it's been nice to have a lady in the house again. | Yes, it's been nice to have a lady in the house again. |
409 | 00:42:12,149 | 00:42:13,674 | It's been some time. | It's been some time. |
410 | 00:42:13,699 | 00:42:14,910 | I'd like to see her. | I'd like to see her. |
411 | 00:42:17,009 | 00:42:18,029 | Would you now? | Would you now? |
412 | 00:42:18,054 | 00:42:20,055 | It's a matter of some urgency. | It's a matter of some urgency. |
413 | 00:42:20,111 | 00:42:21,659 | She's resting. | She's resting. |
414 | 00:42:21,684 | 00:42:23,696 | - Your son then? - Resting. | - Your son then? - Resting. |
415 | 00:42:25,166 | 00:42:26,236 | Mr. Talbot... | Mr. Talbot... |
416 | 00:42:26,237 | 00:42:29,110 | I think I'll lead the conversation, if that's all right. | I think I'll lead the conversation, if that's all right. |
417 | 00:42:30,281 | 00:42:31,737 | For instance, | For instance, |
418 | 00:42:31,762 | 00:42:34,013 | I'd like to know why my son's been living | I'd like to know why my son's been living |
419 | 00:42:34,038 | 00:42:36,910 | in your mansion for the past year. | in your mansion for the past year. |
420 | 00:42:37,138 | 00:42:39,239 | My daughter went missing. | My daughter went missing. |
421 | 00:42:39,240 | 00:42:43,104 | I enlisted your son's services in an effort to find her. | I enlisted your son's services in an effort to find her. |
422 | 00:42:43,528 | 00:42:45,917 | - His services? - As a hired gun. | - His services? - As a hired gun. |
423 | 00:42:45,942 | 00:42:47,854 | And did you find your daughter? | And did you find your daughter? |
424 | 00:42:48,617 | 00:42:49,798 | My daughter died. | My daughter died. |
425 | 00:42:51,302 | 00:42:53,264 | I was unable to save her. | I was unable to save her. |
426 | 00:42:55,206 | 00:42:58,612 | Then you have... | Then you have... |
427 | 00:42:59,099 | 00:43:01,932 | my heartfelt sympathy. | my heartfelt sympathy. |
428 | 00:43:02,741 | 00:43:04,873 | That is a pain no father should know. | That is a pain no father should know. |
429 | 00:43:06,717 | 00:43:09,448 | May the Lord have mercy on their souls. | May the Lord have mercy on their souls. |
430 | 00:43:34,113 | 00:43:36,114 | This is by Audubon. | This is by Audubon. |
431 | 00:43:36,139 | 00:43:39,131 | Some folks think he only did birds, | Some folks think he only did birds, |
432 | 00:43:39,156 | 00:43:41,137 | but no such thing. | but no such thing. |
433 | 00:43:41,162 | 00:43:44,154 | He did the bloodthirsty beasts as well. | He did the bloodthirsty beasts as well. |
434 | 00:43:44,179 | 00:43:45,534 | It fits here. | It fits here. |
435 | 00:43:45,559 | 00:43:48,096 | This is a bloodthirsty land. | This is a bloodthirsty land. |
436 | 00:43:48,946 | 00:43:51,758 | When I first came to this place, | When I first came to this place, |
437 | 00:43:51,783 | 00:43:53,834 | it was infested with those red-handed devils, | it was infested with those red-handed devils, |
438 | 00:43:53,859 | 00:43:55,292 | the Apache. | the Apache. |
439 | 00:43:55,482 | 00:43:57,120 | More animal than human... | More animal than human... |
440 | 00:43:57,258 | 00:43:59,360 | Not human at all, in truth. | Not human at all, in truth. |
441 | 00:44:00,698 | 00:44:02,680 | I blazed my way through the darkness. | I blazed my way through the darkness. |
442 | 00:44:03,362 | 00:44:05,343 | Through iron will and violent force, | Through iron will and violent force, |
443 | 00:44:05,368 | 00:44:09,151 | and the glory of God are empires born. | and the glory of God are empires born. |
444 | 00:44:11,280 | 00:44:13,301 | There are mountains named after me. | There are mountains named after me. |
445 | 00:44:13,326 | 00:44:15,208 | And at what cost? | And at what cost? |
446 | 00:44:16,527 | 00:44:18,526 | Your home's empty. | Your home's empty. |
447 | 00:44:19,261 | 00:44:21,183 | Your son hates you. | Your son hates you. |
448 | 00:44:23,892 | 00:44:25,993 | Your vainglorious pursuits have led to nothing | Your vainglorious pursuits have led to nothing |
449 | 00:44:26,018 | 00:44:27,939 | but bloodshed and heartache. | but bloodshed and heartache. |
450 | 00:44:27,964 | 00:44:30,076 | But you're right, the whiskey is very fine. | But you're right, the whiskey is very fine. |
451 | 00:44:31,951 | 00:44:34,723 | Now what do you want from me? | Now what do you want from me? |
452 | 00:44:34,748 | 00:44:37,850 | I want to know why you were riding with that Apache filth. | I want to know why you were riding with that Apache filth. |
453 | 00:44:38,132 | 00:44:41,295 | I was riding alongside a man. | I was riding alongside a man. |
454 | 00:44:42,808 | 00:44:44,719 | Tell me, Malcolm. | Tell me, Malcolm. |
455 | 00:44:44,744 | 00:44:46,765 | When you were in Africa, | When you were in Africa, |
456 | 00:44:46,790 | 00:44:50,003 | how many of these "men" did you slaughter? | how many of these "men" did you slaughter? |
457 | 00:44:53,239 | 00:44:55,281 | It is like looking in a mirror. | It is like looking in a mirror. |
458 | 00:44:56,769 | 00:44:59,415 | - We are not the same. - You're right... | - We are not the same. - You're right... |
459 | 00:44:59,440 | 00:45:03,164 | I still have one child to save. | I still have one child to save. |
460 | 00:45:04,003 | 00:45:07,125 | "Bring the fattened calf and kill it." | "Bring the fattened calf and kill it." |
461 | 00:45:07,408 | 00:45:11,362 | "For this son of mine was lost and now is found." | "For this son of mine was lost and now is found." |
462 | 00:45:12,306 | 00:45:15,178 | Ethan will live out his days on this land. | Ethan will live out his days on this land. |
463 | 00:45:15,203 | 00:45:17,115 | And you will help me in this. | And you will help me in this. |
464 | 00:45:20,643 | 00:45:23,440 | And if I am unable to assist you? | And if I am unable to assist you? |
465 | 00:45:25,917 | 00:45:27,828 | What would you do to someone who came between | What would you do to someone who came between |
466 | 00:45:27,853 | 00:45:29,865 | you and your child? | you and your child? |
467 | 00:45:44,325 | 00:45:45,446 | You're okay? | You're okay? |
468 | 00:45:46,231 | 00:45:47,352 | Thanks to you. | Thanks to you. |
469 | 00:45:55,384 | 00:45:57,285 | You saved my life. | You saved my life. |
470 | 00:45:57,310 | 00:45:59,775 | You'd have done the same for me. | You'd have done the same for me. |
471 | 00:45:59,800 | 00:46:00,970 | And shall. | And shall. |
472 | 00:46:01,143 | 00:46:03,005 | Again and again. | Again and again. |
473 | 00:46:05,529 | 00:46:07,471 | You know what needs to be done. | You know what needs to be done. |
474 | 00:46:08,369 | 00:46:10,311 | You don't have to remind me. | You don't have to remind me. |
475 | 00:46:10,997 | 00:46:13,069 | This reckoning is a long time coming. | This reckoning is a long time coming. |
476 | 00:46:14,845 | 00:46:16,209 | I intend to enjoy it. | I intend to enjoy it. |
477 | 00:46:44,906 | 00:46:46,334 | Rance, you can leave us now. | Rance, you can leave us now. |
478 | 00:46:46,359 | 00:46:47,591 | Sir... Oh, hell. | Sir... Oh, hell. |
479 | 00:46:47,616 | 00:46:50,146 | My baby boy's not gonna hurt me. | My baby boy's not gonna hurt me. |
480 | 00:46:57,784 | 00:46:59,832 | I don't blame you for hating me. | I don't blame you for hating me. |
481 | 00:47:00,339 | 00:47:02,231 | I have given you cause. | I have given you cause. |
482 | 00:47:02,967 | 00:47:05,434 | But try as I have, I can't forgive you, either. | But try as I have, I can't forgive you, either. |
483 | 00:47:06,653 | 00:47:08,645 | We're not here to make amends. | We're not here to make amends. |
484 | 00:47:09,161 | 00:47:10,993 | Why, then? | Why, then? |
485 | 00:47:11,977 | 00:47:14,079 | To save your soul. | To save your soul. |
486 | 00:47:15,157 | 00:47:18,189 | You slaughter a train full of innocent people, | You slaughter a train full of innocent people, |
487 | 00:47:18,214 | 00:47:20,125 | and you talk of redemption? | and you talk of redemption? |
488 | 00:47:20,360 | 00:47:21,460 | Oh, not for me. | Oh, not for me. |
489 | 00:47:23,152 | 00:47:25,224 | I'll writhe in the fires of hell. | I'll writhe in the fires of hell. |
490 | 00:47:26,358 | 00:47:28,230 | But see... | But see... |
491 | 00:47:28,542 | 00:47:32,332 | you say that word, "innocent." | you say that word, "innocent." |
492 | 00:47:33,386 | 00:47:35,318 | I don't know what it means. | I don't know what it means. |
493 | 00:47:36,505 | 00:47:38,507 | My son was on that train. | My son was on that train. |
494 | 00:47:39,490 | 00:47:41,402 | There were people in the way. | There were people in the way. |
495 | 00:47:41,612 | 00:47:43,404 | Were they innocent? | Were they innocent? |
496 | 00:47:44,505 | 00:47:46,346 | And when I look you in the eye | And when I look you in the eye |
497 | 00:47:46,347 | 00:47:47,568 | and ask you if your sister... | and ask you if your sister... |
498 | 00:47:51,512 | 00:47:55,386 | Your precious little sister... | Your precious little sister... |
499 | 00:47:56,898 | 00:47:58,099 | was she innocent? | was she innocent? |
500 | 00:48:01,360 | 00:48:04,223 | And I read the guilt upon your face, | And I read the guilt upon your face, |
501 | 00:48:04,873 | 00:48:08,535 | for which you must atone. | for which you must atone. |
502 | 00:48:10,077 | 00:48:12,009 | I've no intention of repenting. | I've no intention of repenting. |
503 | 00:48:12,253 | 00:48:13,583 | That's because you weren't there | That's because you weren't there |
504 | 00:48:13,623 | 00:48:15,465 | to witness what happened. | to witness what happened. |
505 | 00:48:16,086 | 00:48:18,197 | Where were you, Ethan, | Where were you, Ethan, |
506 | 00:48:18,284 | 00:48:21,057 | when your Apaches attacked? | when your Apaches attacked? |
507 | 00:48:21,418 | 00:48:25,322 | I was in your stable, stealing your horses. | I was in your stable, stealing your horses. |
508 | 00:48:27,580 | 00:48:29,452 | Rest assured... | Rest assured... |
509 | 00:48:31,051 | 00:48:33,172 | I've kept everything | I've kept everything |
510 | 00:48:33,478 | 00:48:35,420 | exactly as they left it. | exactly as they left it. |
511 | 00:48:39,650 | 00:48:42,633 | Time you see what it is you did, son. | Time you see what it is you did, son. |
512 | 00:48:51,229 | 00:48:54,112 | We were having supper when they attacked... | We were having supper when they attacked... |
513 | 00:48:56,068 | 00:48:58,240 | Your Apache friends. | Your Apache friends. |
514 | 00:48:59,464 | 00:49:02,517 | Your brother, Paul, was leading us in the Grace. | Your brother, Paul, was leading us in the Grace. |
515 | 00:49:04,143 | 00:49:06,165 | You remember your older brother, Paul... | You remember your older brother, Paul... |
516 | 00:49:07,363 | 00:49:09,305 | who shielded you from my lash? | who shielded you from my lash? |
517 | 00:49:10,024 | 00:49:11,447 | He was whispering | He was whispering |
518 | 00:49:11,472 | 00:49:12,996 | the Lord's Prayer when they struck. | the Lord's Prayer when they struck. |
519 | 00:49:13,021 | 00:49:14,418 | Ten of my men... | Ten of my men... |
520 | 00:49:14,625 | 00:49:16,596 | wiped out in an instant. | wiped out in an instant. |
521 | 00:49:17,857 | 00:49:18,938 | It was as if | It was as if |
522 | 00:49:20,440 | 00:49:24,364 | they knew exactly where the men would be stationed. | they knew exactly where the men would be stationed. |
523 | 00:49:25,302 | 00:49:27,363 | Your brother, Paul, | Your brother, Paul, |
524 | 00:49:27,388 | 00:49:29,289 | like the good shepherd, | like the good shepherd, |
525 | 00:49:29,314 | 00:49:31,934 | guided your mother and your sister | guided your mother and your sister |
526 | 00:49:31,959 | 00:49:33,229 | into the chapel. | into the chapel. |
527 | 00:49:33,637 | 00:49:36,639 | While me and the few men I had left | While me and the few men I had left |
528 | 00:49:36,664 | 00:49:39,566 | went after our store of ammunition. | went after our store of ammunition. |
529 | 00:49:39,591 | 00:49:41,643 | But that, too, had been ransacked. | But that, too, had been ransacked. |
530 | 00:49:42,637 | 00:49:44,429 | Somehow... | Somehow... |
531 | 00:49:46,039 | 00:49:48,951 | they knew exactly where to look. | they knew exactly where to look. |
532 | 00:49:49,233 | 00:49:51,454 | They were supposed to take the weapons. | They were supposed to take the weapons. |
533 | 00:49:51,541 | 00:49:53,423 | That's all. | That's all. |
534 | 00:49:56,288 | 00:49:58,160 | In the end, | In the end, |
535 | 00:49:59,274 | 00:50:02,035 | we barricaded ourselves here. | we barricaded ourselves here. |
536 | 00:50:03,121 | 00:50:07,113 | Your mother knelt here. | Your mother knelt here. |
537 | 00:50:10,349 | 00:50:13,322 | She held your precious little sister's hand. | She held your precious little sister's hand. |
538 | 00:50:15,001 | 00:50:17,033 | She prayed to God for mercy. | She prayed to God for mercy. |
539 | 00:50:18,605 | 00:50:20,397 | Your mother. | Your mother. |
540 | 00:50:21,072 | 00:50:24,832 | She prayed as they broke down the doors, | She prayed as they broke down the doors, |
541 | 00:50:25,394 | 00:50:26,972 | as they shot through my men, | as they shot through my men, |
542 | 00:50:27,562 | 00:50:29,657 | as they pinned me to the ground, | as they pinned me to the ground, |
543 | 00:50:29,682 | 00:50:31,634 | turned my face and made me watch. | turned my face and made me watch. |
544 | 00:50:33,089 | 00:50:36,081 | As they thrust their lances through your brother Paul's | As they thrust their lances through your brother Paul's |
545 | 00:50:36,106 | 00:50:38,082 | body again and again | body again and again |
546 | 00:50:38,107 | 00:50:40,135 | until he was unrecognizable. | until he was unrecognizable. |
547 | 00:50:42,463 | 00:50:44,455 | A bloodied lump of flesh. | A bloodied lump of flesh. |
548 | 00:50:45,277 | 00:50:47,299 | Your mother watched this happen. | Your mother watched this happen. |
549 | 00:50:49,202 | 00:50:51,154 | Her first-born son. | Her first-born son. |
550 | 00:50:52,550 | 00:50:55,333 | She tried to shield your sister. | She tried to shield your sister. |
551 | 00:50:56,294 | 00:50:57,753 | Held the precious girl so tight | Held the precious girl so tight |
552 | 00:50:57,879 | 00:51:00,902 | that it took three of them to pull them apart. | that it took three of them to pull them apart. |
553 | 00:51:04,458 | 00:51:06,630 | They scalped your mother as I watched. | They scalped your mother as I watched. |
554 | 00:51:09,463 | 00:51:12,575 | At least she didn't live to see what happened next. | At least she didn't live to see what happened next. |
555 | 00:51:12,623 | 00:51:15,199 | They forced me to my knees. | They forced me to my knees. |
556 | 00:51:15,224 | 00:51:17,146 | Pinned my arms behind my back. | Pinned my arms behind my back. |
557 | 00:51:18,199 | 00:51:20,220 | Held my eyes open, | Held my eyes open, |
558 | 00:51:20,337 | 00:51:22,269 | stood little Mary in front of me. | stood little Mary in front of me. |
559 | 00:51:23,678 | 00:51:26,431 | She begged me to save her, to help her. | She begged me to save her, to help her. |
560 | 00:51:26,845 | 00:51:27,936 | And then, | And then, |
561 | 00:51:29,266 | 00:51:32,279 | he forced her mouth open with his hand. | he forced her mouth open with his hand. |
562 | 00:51:33,475 | 00:51:36,298 | Pressed his blade into her tongue. | Pressed his blade into her tongue. |
563 | 00:51:37,212 | 00:51:39,174 | Her mouth filled with blood. | Her mouth filled with blood. |
564 | 00:51:40,978 | 00:51:43,059 | I prayed to God to let her die, | I prayed to God to let her die, |
565 | 00:51:43,271 | 00:51:44,322 | but she did not. | but she did not. |
566 | 00:51:46,517 | 00:51:48,329 | She suffered... | She suffered... |
567 | 00:51:48,492 | 00:51:51,355 | as the saints were made to suffer. | as the saints were made to suffer. |
568 | 00:51:52,716 | 00:51:56,652 | Then, he cut out her eyes. | Then, he cut out her eyes. |
569 | 00:51:57,851 | 00:52:01,864 | So that she would wander, blind and mute, | So that she would wander, blind and mute, |
570 | 00:52:02,061 | 00:52:04,043 | in this place of death. | in this place of death. |
571 | 00:52:05,299 | 00:52:07,351 | That's what he said... | That's what he said... |
572 | 00:52:08,839 | 00:52:10,771 | your Apache. | your Apache. |
573 | 00:52:11,569 | 00:52:13,671 | You brought the devil to my door, son. | You brought the devil to my door, son. |
574 | 00:52:15,455 | 00:52:17,367 | And you gave him the key. | And you gave him the key. |
575 | 00:52:18,436 | 00:52:22,390 | Now, you must get down on your knees | Now, you must get down on your knees |
576 | 00:52:23,431 | 00:52:27,160 | and beg the mercy of our Lord. | and beg the mercy of our Lord. |
577 | 00:52:28,569 | 00:52:31,421 | You will weep for what you have done. | You will weep for what you have done. |
578 | 00:52:31,594 | 00:52:32,775 | You will repent. | You will repent. |
579 | 00:52:34,551 | 00:52:37,454 | Or I will send you to hell myself. | Or I will send you to hell myself. |
580 | 00:52:40,851 | 00:52:43,624 | I'm done repenting. | I'm done repenting. |
581 | 00:52:44,682 | 00:52:46,624 | And I belong in hell. | And I belong in hell. |
582 | 00:52:52,472 | 00:52:55,316 | - sync and corrections by Caio - - www.addic7ed.com - | - sync and corrections by Caio - - www.addic7ed.com - |