# Start End Original Translated
1 00:00:07,314 00:00:09,306 Previously on Penny Dreadful... Previously on Penny Dreadful...
2 00:00:10,697 00:00:12,820 You chase this son of a bitch from London You chase this son of a bitch from London
3 00:00:12,845 00:00:14,776 to here in the middle of the Devil's asshole to here in the middle of the Devil's asshole
4 00:00:14,777 00:00:16,017 because it's your duty? because it's your duty?
5 00:00:16,150 00:00:17,899 I think there's more to Mr. Talbot I think there's more to Mr. Talbot
6 00:00:17,924 00:00:19,046 than meets the eye. than meets the eye.
7 00:00:20,388 00:00:21,438 There's the tragedy of it. There's the tragedy of it.
8 00:00:21,463 00:00:23,284 The serum only lasts a matter of hours... The serum only lasts a matter of hours...
9 00:00:23,285 00:00:24,375 and then they revert. and then they revert.
10 00:00:24,376 00:00:26,477 I believe I can increase the duration of the change, I believe I can increase the duration of the change,
11 00:00:26,478 00:00:27,806 perhaps even render it permanent. perhaps even render it permanent.
12 00:00:27,853 00:00:29,813 We'll create a choir of angels. We'll create a choir of angels.
13 00:00:29,838 00:00:31,680 One in particular. One in particular.
14 00:00:31,728 00:00:33,735 If we cannot save our son, If we cannot save our son,
15 00:00:33,760 00:00:35,791 the darkness will overcome the Earth. the darkness will overcome the Earth.
16 00:00:35,792 00:00:37,954 And all our days will come to an end. And all our days will come to an end.
17 00:00:40,017 00:00:41,147 Once we go into the desert, Once we go into the desert,
18 00:00:41,148 00:00:41,931 we don't stop. we don't stop.
19 00:00:41,970 00:00:43,931 - And then? - My father. - And then? - My father.
20 00:00:43,932 00:00:45,032 A homecoming, is it? A homecoming, is it?
21 00:00:45,385 00:00:46,475 Why are you here? Why are you here?
22 00:00:46,476 00:00:48,497 I want to liberate your truest self... I want to liberate your truest self...
23 00:00:48,498 00:00:50,939 The beast that prowls around your heart. The beast that prowls around your heart.
24 00:00:51,163 00:00:54,106 I want to rule the darkness at your side. I want to rule the darkness at your side.
25 00:01:00,397 00:01:03,960 - sync and corrections by Caio - - www.addic7ed.com - - sync and corrections by Caio - - www.addic7ed.com -
26 00:02:45,247 00:02:47,895 How long until we reach your father's ranch? How long until we reach your father's ranch?
27 00:02:48,043 00:02:50,065 A couple of days' hard travel yet. A couple of days' hard travel yet.
28 00:02:52,224 00:02:54,205 There's a riverbed in that canyon. There's a riverbed in that canyon.
29 00:02:54,649 00:02:55,839 We let the horses drink. We let the horses drink.
30 00:02:55,864 00:02:57,358 We rest a few hours, that's it. We rest a few hours, that's it.
31 00:03:01,263 00:03:03,385 Looks like the marshals haven't given up. Looks like the marshals haven't given up.
32 00:03:06,248 00:03:07,349 Go! Go!
33 00:03:15,407 00:03:17,418 How many men? How many men?
34 00:03:17,419 00:03:20,461 Twelve. Maybe more. Pursuing Ethan. Twelve. Maybe more. Pursuing Ethan.
35 00:03:20,462 00:03:23,244 We shall be upon them by nightfall. We shall be upon them by nightfall.
36 00:03:23,245 00:03:25,356 Our horses won't survive the pace. Our horses won't survive the pace.
37 00:03:25,357 00:03:28,310 I intend to acquire new horses. I intend to acquire new horses.
38 00:03:33,755 00:03:35,998 You mean to murder every last one of them. You mean to murder every last one of them.
39 00:03:36,988 00:03:40,747 Those men stand between us and that demon Those men stand between us and that demon
40 00:03:40,772 00:03:43,704 that seeks to corrupt Ethan's soul. that seeks to corrupt Ethan's soul.
41 00:03:45,583 00:03:47,594 To save my son, To save my son,
42 00:03:47,595 00:03:49,717 I would slaughter an entire army. I would slaughter an entire army.
43 00:03:50,863 00:03:53,434 And I would gladly give up my own life. And I would gladly give up my own life.
44 00:03:54,652 00:03:56,774 Would he do the same for you? Would he do the same for you?
45 00:03:56,775 00:04:00,638 Ethan will kill me the first chance he gets. Ethan will kill me the first chance he gets.
46 00:04:31,147 00:04:32,856 There used to be a river here. There used to be a river here.
47 00:04:37,595 00:04:39,616 Is there another source of water? Is there another source of water?
48 00:04:39,617 00:04:40,749 Not for days. Not for days.
49 00:04:52,680 00:04:55,712 What'd happened between you and your father? What'd happened between you and your father?
50 00:04:58,787 00:05:00,789 Why risk your life to face him now? Why risk your life to face him now?
51 00:05:02,781 00:05:05,683 Why does he send man after man to hunt you down? Why does he send man after man to hunt you down?
52 00:05:07,776 00:05:09,737 He wants me to answer for what I've done. He wants me to answer for what I've done.
53 00:05:10,576 00:05:12,518 Was your sin that grave? Was your sin that grave?
54 00:05:15,424 00:05:16,515 Yes. Yes.
55 00:05:19,061 00:05:21,063 Such guilt you carry. Such guilt you carry.
56 00:05:22,414 00:05:24,614 This shame, it hangs around your neck. This shame, it hangs around your neck.
57 00:05:25,794 00:05:28,856 The only decent thing about me is the shame I feel. The only decent thing about me is the shame I feel.
58 00:05:28,857 00:05:31,780 Oh, spoken like a true servant of God. Oh, spoken like a true servant of God.
59 00:05:32,720 00:05:37,207 This God, that would anoint you Lupus Dei... This God, that would anoint you Lupus Dei...
60 00:05:37,745 00:05:40,737 That would make you a glorious monster, That would make you a glorious monster,
61 00:05:40,738 00:05:43,641 and have you hate yourself for being so monstrous. and have you hate yourself for being so monstrous.
62 00:05:44,332 00:05:45,883 He tortures you with guilt, He tortures you with guilt,
63 00:05:45,884 00:05:47,816 and in return offers you what? and in return offers you what?
64 00:05:49,717 00:05:50,888 Forgiveness. Forgiveness.
65 00:05:50,889 00:05:52,740 Do you feel forgiven? Do you feel forgiven?
66 00:05:54,682 00:05:57,725 There is only one way to free yourself of guilt. There is only one way to free yourself of guilt.
67 00:05:58,817 00:06:00,698 Embrace your sins. Embrace your sins.
68 00:06:20,296 00:06:23,019 Hey, is that necessary? Hey, is that necessary?
69 00:06:23,044 00:06:25,015 I assure you, I mean you no harm. I assure you, I mean you no harm.
70 00:06:25,016 00:06:27,117 It's not for our safety, old boy. It's for yours. It's not for our safety, old boy. It's for yours.
71 00:06:27,142 00:06:28,629 What is this? What are you doing? What is this? What are you doing?
72 00:06:28,654 00:06:31,777 Dr. Jekyll's serum has proven remarkably effective... Dr. Jekyll's serum has proven remarkably effective...
73 00:06:31,802 00:06:33,773 at curing your mania, at curing your mania,
74 00:06:33,981 00:06:35,091 and incipient aggression. and incipient aggression.
75 00:06:37,515 00:06:38,566 Unfortunately... Unfortunately...
76 00:06:39,320 00:06:42,489 its efficacy is but a few hours. its efficacy is but a few hours.
77 00:06:43,154 00:06:45,045 Really, Henry. Really, Henry.
78 00:06:45,046 00:06:46,997 Relying on the sluggish bloodstream to deliver Relying on the sluggish bloodstream to deliver
79 00:06:46,998 00:06:48,068 an impure compound? an impure compound?
80 00:06:49,950 00:06:51,061 Little wonder your patient suffered Little wonder your patient suffered
81 00:06:51,062 00:06:53,034 vestigial memories of the trauma you inflicted. vestigial memories of the trauma you inflicted.
82 00:06:54,892 00:06:56,924 I've developed a superior method... I've developed a superior method...
83 00:06:59,080 00:07:01,102 to purify the serum... to purify the serum...
84 00:07:03,124 00:07:04,986 prolong its effectiveness. prolong its effectiveness.
85 00:07:05,590 00:07:07,581 How long? How long?
86 00:07:07,918 00:07:09,019 Permanently. Permanently.
87 00:07:09,020 00:07:11,161 You will be cured. You will be cured.
88 00:07:11,162 00:07:13,114 We'll see, won't we, old sport? We'll see, won't we, old sport?
89 00:07:15,006 00:07:16,897 What's the method? What's the method?
90 00:07:20,181 00:07:24,044 I'm going to inject an electrified dosage I'm going to inject an electrified dosage
91 00:07:24,045 00:07:27,027 into the prefrontal cortex of your brain. into the prefrontal cortex of your brain.
92 00:07:27,028 00:07:28,098 All right. All right.
93 00:07:28,099 00:07:29,939 Open your mouth. Open your mouth.
94 00:07:29,940 00:07:31,011 No. No.
95 00:07:36,964 00:07:39,076 That'll be all, Doctor, thank you. That'll be all, Doctor, thank you.
96 00:08:08,189 00:08:10,111 You will have no memory of this. You will have no memory of this.
97 00:08:11,112 00:08:13,203 Not of this treatment, Not of this treatment,
98 00:08:13,204 00:08:16,036 nor of your crimes, nor of your sins, nor of your crimes, nor of your sins,
99 00:08:16,037 00:08:18,249 nor of your time in this horrid place. nor of your time in this horrid place.
100 00:08:22,611 00:08:25,793 Every moment that has benighted your life Every moment that has benighted your life
101 00:08:26,247 00:08:28,219 and set you on your dark course... and set you on your dark course...
102 00:08:29,976 00:08:31,868 I will take from you. I will take from you.
103 00:08:34,592 00:08:36,590 You will re-enter this world... You will re-enter this world...
104 00:08:37,541 00:08:38,732 an innocent lamb. an innocent lamb.
105 00:08:44,909 00:08:46,941 After all... After all...
106 00:08:48,269 00:08:50,260 it is our memories it is our memories
107 00:08:50,261 00:08:52,152 which make us monsters... which make us monsters...
108 00:08:53,204 00:08:55,116 is it not? is it not?
109 00:09:35,498 00:09:37,310 How'd you lose your arm? How'd you lose your arm?
110 00:09:39,362 00:09:41,164 In battle. In battle.
111 00:09:45,733 00:09:48,284 My regiment was in pursuit of a Boer assassin. My regiment was in pursuit of a Boer assassin.
112 00:09:48,543 00:09:51,356 Tracked him across half the Transvaal. Tracked him across half the Transvaal.
113 00:09:51,565 00:09:53,767 Finally, we thought we had him cornered but... Finally, we thought we had him cornered but...
114 00:09:55,561 00:09:56,732 Well... Well...
115 00:09:59,350 00:10:01,202 it was an ambush. it was an ambush.
116 00:10:04,245 00:10:06,356 Only four of us survived. Only four of us survived.
117 00:10:06,357 00:10:08,279 And then? And then?
118 00:10:09,290 00:10:11,292 I cauterized the wound... I cauterized the wound...
119 00:10:13,660 00:10:16,603 left my surviving companions behind... left my surviving companions behind...
120 00:10:17,925 00:10:20,067 and continued to track the assassin. and continued to track the assassin.
121 00:10:21,332 00:10:22,760 And before long, And before long,
122 00:10:22,785 00:10:23,996 I caught up with him. I caught up with him.
123 00:10:26,723 00:10:31,127 And I dragged him to Cape Town in chains. And I dragged him to Cape Town in chains.
124 00:10:35,027 00:10:37,089 And then I reported to the infirmary. And then I reported to the infirmary.
125 00:10:51,322 00:10:54,760 I'll admit... I'm envious of their fire. I'll admit... I'm envious of their fire.
126 00:10:55,316 00:10:57,407 A bit cavalier, though, don't you think? A bit cavalier, though, don't you think?
127 00:10:57,408 00:11:00,261 Out there in the open, taunting their prey. Out there in the open, taunting their prey.
128 00:11:01,862 00:11:04,151 There's no need to hide when you've got the numbers. There's no need to hide when you've got the numbers.
129 00:11:05,509 00:11:07,451 Ah, but do they? Ah, but do they?
130 00:11:17,454 00:11:19,336 He's dying of thirst. He's dying of thirst.
131 00:11:23,427 00:11:25,289 We will, too. We will, too.
132 00:11:36,095 00:11:37,116 What is it? What is it?
133 00:11:38,429 00:11:41,361 I just didn't take you for a lover of animals. I just didn't take you for a lover of animals.
134 00:11:43,195 00:11:46,088 I adore all the honest creatures of this world. I adore all the honest creatures of this world.
135 00:11:47,172 00:11:49,054 It's humans I hate. It's humans I hate.
136 00:11:51,013 00:11:52,681 Where'd you learn to ride? Where'd you learn to ride?
137 00:11:54,033 00:11:56,034 Equestrian competitions, mostly. Equestrian competitions, mostly.
138 00:11:56,277 00:11:58,428 Should we find ourselves in a steeplechase, Should we find ourselves in a steeplechase,
139 00:11:58,429 00:12:00,381 I shall acquit myself bravely. I shall acquit myself bravely.
140 00:12:02,052 00:12:03,143 And you? And you?
141 00:12:05,776 00:12:07,220 My father. My father.
142 00:12:09,462 00:12:12,245 I suspect we're not so different, you and I. I suspect we're not so different, you and I.
143 00:12:13,421 00:12:15,183 Is that right? Is that right?
144 00:12:16,141 00:12:18,163 I didn't choose the master I serve. I didn't choose the master I serve.
145 00:12:19,340 00:12:22,403 My mother enlisted me. My mother enlisted me.
146 00:12:24,085 00:12:27,088 She watched as Lucifer raked his claws across my body. She watched as Lucifer raked his claws across my body.
147 00:12:28,940 00:12:30,500 You think you know pain? You think you know pain?
148 00:12:31,853 00:12:33,454 I was five years old. I was five years old.
149 00:12:35,426 00:12:36,907 It's something, isn't it? It's something, isn't it?
150 00:12:36,932 00:12:39,885 To be betrayed by the person who's supposed to protect you? To be betrayed by the person who's supposed to protect you?
151 00:12:44,012 00:12:46,995 My father enlisted me in the army. My father enlisted me in the army.
152 00:12:48,626 00:12:50,301 Wanted to make a man of me. Wanted to make a man of me.
153 00:12:51,279 00:12:53,230 But I could've refused. But I could've refused.
154 00:12:53,277 00:12:55,169 I could've deserted. I could've deserted.
155 00:12:55,508 00:12:57,410 Well, why didn't you? Well, why didn't you?
156 00:12:58,779 00:13:00,711 I wanted to make him proud. I wanted to make him proud.
157 00:13:04,705 00:13:08,290 My commanding officer was a senator's son. My commanding officer was a senator's son.
158 00:13:11,452 00:13:13,264 Cruel son of a bitch. Cruel son of a bitch.
159 00:13:14,131 00:13:15,806 One day, One day,
160 00:13:15,831 00:13:17,427 we came across an Apache band we came across an Apache band
161 00:13:17,428 00:13:19,320 who was camped near that river. who was camped near that river.
162 00:13:22,209 00:13:24,230 We attacked them at dawn We attacked them at dawn
163 00:13:24,255 00:13:26,317 while they were still sleeping, mostly. while they were still sleeping, mostly.
164 00:13:30,511 00:13:32,413 The first one I killed... The first one I killed...
165 00:13:34,485 00:13:36,497 she's just standing there. she's just standing there.
166 00:13:37,914 00:13:39,956 I keep waiting for her to run. I keep waiting for her to run.
167 00:13:43,548 00:13:47,492 I raise my gun and I pull the trigger. I raise my gun and I pull the trigger.
168 00:13:49,021 00:13:51,023 And then I move on to the next. And then I move on to the next.
169 00:13:52,225 00:13:53,326 And the next. And the next.
170 00:13:58,489 00:13:59,569 After it's all over, After it's all over,
171 00:13:59,570 00:14:00,900 I go to the river to try and wash I go to the river to try and wash
172 00:14:00,925 00:14:03,047 the blood off my hands. the blood off my hands.
173 00:14:07,063 00:14:08,558 My commanding officer My commanding officer
174 00:14:08,559 00:14:11,332 drags the body of this boy he's killed. drags the body of this boy he's killed.
175 00:14:12,083 00:14:14,782 The boy's face has been bashed in with a rock. The boy's face has been bashed in with a rock.
176 00:14:15,556 00:14:18,389 He says, "He wasn't worth the bullet." He says, "He wasn't worth the bullet."
177 00:14:19,520 00:14:22,483 Then he dumps the body in the river to poison the water. Then he dumps the body in the river to poison the water.
178 00:14:24,052 00:14:26,184 Looks at me and smiles. Looks at me and smiles.
179 00:14:28,215 00:14:30,297 "They'll give us medals for this, Ethan." "They'll give us medals for this, Ethan."
180 00:14:33,993 00:14:36,423 I walked up to him and I shot him in the head. I walked up to him and I shot him in the head.
181 00:14:37,334 00:14:39,176 Then I mount up, Then I mount up,
182 00:14:39,984 00:14:41,945 ride into the last Apache stronghold ride into the last Apache stronghold
183 00:14:41,970 00:14:44,001 and beg them to take my scalp. and beg them to take my scalp.
184 00:14:46,462 00:14:49,385 Ethan came to me, wanting to die. Ethan came to me, wanting to die.
185 00:14:49,934 00:14:52,976 He wanted to atone for his sins... He wanted to atone for his sins...
186 00:14:53,149 00:14:55,191 For the slaughter of my family. For the slaughter of my family.
187 00:14:56,313 00:14:59,376 But I thought it was crueler to make him live. But I thought it was crueler to make him live.
188 00:15:00,419 00:15:02,280 So I forced him to fight So I forced him to fight
189 00:15:02,305 00:15:04,486 the same army he had served. the same army he had served.
190 00:15:04,767 00:15:05,847 This much he owed This much he owed
191 00:15:05,872 00:15:08,695 for what he had done to my people. for what he had done to my people.
192 00:15:09,399 00:15:11,962 But Ethan took to it. But Ethan took to it.
193 00:15:12,543 00:15:14,259 He fought like a man He fought like a man
194 00:15:14,284 00:15:16,845 desperate to redeem himself, desperate to redeem himself,
195 00:15:16,870 00:15:18,070 or to die. or to die.
196 00:15:18,710 00:15:22,494 When Ethan first came to me, When Ethan first came to me,
197 00:15:22,782 00:15:25,364 there were 39 of us left. there were 39 of us left.
198 00:15:25,389 00:15:28,522 Thirty-nine free Apaches in all the world. Thirty-nine free Apaches in all the world.
199 00:15:29,660 00:15:34,485 And the army sent 5, 000 soldiers to hunt us down. And the army sent 5, 000 soldiers to hunt us down.
200 00:15:35,092 00:15:37,233 For every 10 soldiers we killed, For every 10 soldiers we killed,
201 00:15:37,539 00:15:39,610 100 took their place. 100 took their place.
202 00:15:40,159 00:15:42,932 We were hunted things. We were hunted things.
203 00:15:43,317 00:15:45,438 We found no sleep at night We found no sleep at night
204 00:15:45,666 00:15:47,618 and no peace at dawn. and no peace at dawn.
205 00:15:48,174 00:15:52,634 And so my tribe died, man by man. And so my tribe died, man by man.
206 00:15:53,765 00:15:55,826 And as we died, And as we died,
207 00:15:56,108 00:15:58,080 we turned cruel... we turned cruel...
208 00:15:58,472 00:16:01,205 Did monstrous things. Did monstrous things.
209 00:16:05,618 00:16:07,479 Whatever you did in the army... Whatever you did in the army...
210 00:16:07,504 00:16:09,626 Whatever the Indians made you do... Whatever the Indians made you do...
211 00:16:11,041 00:16:12,042 Know this... Know this...
212 00:16:12,416 00:16:15,358 God watched it all unfold and laughed. God watched it all unfold and laughed.
213 00:16:16,053 00:16:18,105 This is the world he's made. This is the world he's made.
214 00:16:20,280 00:16:22,502 We can create a world of our own, Ethan. We can create a world of our own, Ethan.
215 00:16:24,094 00:16:25,610 And at your command, And at your command,
216 00:16:26,115 00:16:28,579 I can call forth the creatures of the night. I can call forth the creatures of the night.
217 00:16:29,909 00:16:32,977 An army just beneath the surface of the sand. An army just beneath the surface of the sand.
218 00:16:34,656 00:16:37,589 Shall I summon them to strike down our enemies? Shall I summon them to strike down our enemies?
219 00:16:38,202 00:16:41,813 Shall we unleash demons, thee and me? Shall we unleash demons, thee and me?
220 00:16:44,393 00:16:45,696 Yes. Yes.
221 00:16:46,557 00:16:48,648 You get their horses. You get their horses.
222 00:16:48,649 00:16:50,681 I'll take care of anyone in our way. I'll take care of anyone in our way.
223 00:16:51,338 00:16:53,310 And kill them all. And kill them all.
224 00:17:27,191 00:17:28,332 Give me your hand. Give me your hand.
225 00:17:30,564 00:17:32,666 Your blood has the power, not mine. Your blood has the power, not mine.
226 00:19:19,517 00:19:21,368 Don't move. Don't move.
227 00:21:19,940 00:21:21,781 Listen. Listen.
228 00:21:23,269 00:21:25,877 Such music my master makes. Such music my master makes.
229 00:21:48,909 00:21:52,002 Twenty-four hours, not the slightest sign of regression. Twenty-four hours, not the slightest sign of regression.
230 00:21:52,003 00:21:53,158 Nor of consciousness. Nor of consciousness.
231 00:21:53,183 00:21:55,195 You've rendered the old boy catatonic. You've rendered the old boy catatonic.
232 00:21:55,754 00:21:57,614 A bit excessive with the voltage, wouldn't you say? A bit excessive with the voltage, wouldn't you say?
233 00:21:57,771 00:22:00,684 You sound like one of our old dons at Cambridge. You sound like one of our old dons at Cambridge.
234 00:22:01,023 00:22:03,362 "I find your methods questionable, Victor." "I find your methods questionable, Victor."
235 00:22:03,387 00:22:05,021 God, how they disapproved of your work. God, how they disapproved of your work.
236 00:22:05,046 00:22:06,618 - And yours. - No, Victor. - And yours. - No, Victor.
237 00:22:06,643 00:22:08,415 They cast me out. Not quite the same. They cast me out. Not quite the same.
238 00:22:08,440 00:22:09,929 If memory serves, they cast you out If memory serves, they cast you out
239 00:22:09,930 00:22:11,627 after you assaulted a member of the faculty. after you assaulted a member of the faculty.
240 00:22:11,652 00:22:13,919 You weren't there. You did not hear what he said to me. You weren't there. You did not hear what he said to me.
241 00:22:13,944 00:22:15,127 Ah! Ah!
242 00:22:15,206 00:22:16,397 There's that rage. There's that rage.
243 00:22:16,961 00:22:18,942 You really must keep that in check, doctor. You really must keep that in check, doctor.
244 00:22:18,967 00:22:21,888 No one will take you seriously. No one will take you seriously.
245 00:22:21,913 00:22:24,916 Not even after you've inherited your father's title. Not even after you've inherited your father's title.
246 00:22:32,762 00:22:34,673 You think we're the same. You think we're the same.
247 00:22:35,498 00:22:36,680 Fellow outcasts. Fellow outcasts.
248 00:22:39,355 00:22:41,397 But if you could undergo this treatment... But if you could undergo this treatment...
249 00:22:42,113 00:22:43,833 if you could have every horrific moment if you could have every horrific moment
250 00:22:43,880 00:22:44,891 struck from your memory... struck from your memory...
251 00:22:45,721 00:22:47,622 every time your work was denigrated every time your work was denigrated
252 00:22:47,647 00:22:48,849 and you were treated like filth. and you were treated like filth.
253 00:22:50,337 00:22:52,419 If for one moment you could feel like a lamb, If for one moment you could feel like a lamb,
254 00:22:53,443 00:22:54,565 and not like a beast... and not like a beast...
255 00:22:56,017 00:22:57,098 wouldn't you do it? wouldn't you do it?
256 00:22:59,110 00:23:00,851 No. No.
257 00:23:01,892 00:23:03,746 And that, my true friend, And that, my true friend,
258 00:23:03,771 00:23:05,712 is the difference between you and me. is the difference between you and me.
259 00:23:08,448 00:23:11,837 I wonder, if this works... It will work. I wonder, if this works... It will work.
260 00:23:11,862 00:23:13,103 If it does... If it does...
261 00:23:13,174 00:23:14,945 will you go through with it? will you go through with it?
262 00:23:15,893 00:23:18,004 Will you be able to bring your Lily to this place? Will you be able to bring your Lily to this place?
263 00:23:18,139 00:23:20,891 To insert the needle into her eye, To insert the needle into her eye,
264 00:23:21,000 00:23:23,032 and the horsebit into her mouth? and the horsebit into her mouth?
265 00:23:25,076 00:23:27,108 Will you have the fortitude to see this through? Will you have the fortitude to see this through?
266 00:23:37,833 00:23:40,816 When Lily was as I created her... When Lily was as I created her...
267 00:23:42,793 00:23:45,645 I was, for a few days of my life, truly happy. I was, for a few days of my life, truly happy.
268 00:23:45,966 00:23:47,808 It was perfect. It was perfect.
269 00:23:50,434 00:23:52,073 She was perfect. She was perfect.
270 00:23:59,651 00:24:01,582 What? What?
271 00:24:02,630 00:24:04,606 Ocular activity remains normal. Ocular activity remains normal.
272 00:24:04,631 00:24:05,741 Breathe, Mr. Balfour. Breathe, Mr. Balfour.
273 00:24:05,883 00:24:08,754 Skin discoloration, no sign of... Skin discoloration, no sign of...
274 00:24:08,904 00:24:10,055 eczema. eczema.
275 00:24:12,133 00:24:13,183 Who are you people? Who are you people?
276 00:24:13,277 00:24:15,169 Do you not recognize us? Do you not recognize us?
277 00:24:16,117 00:24:17,198 No. No.
278 00:24:18,199 00:24:19,544 Where am I? Where am I?
279 00:24:19,569 00:24:22,036 Royal Bedlam Hospital. You're a patient here. Royal Bedlam Hospital. You're a patient here.
280 00:24:22,153 00:24:23,387 Why? Why?
281 00:24:23,412 00:24:25,455 You threatened to assassinate the Queen. You threatened to assassinate the Queen.
282 00:24:27,901 00:24:28,941 No. No.
283 00:24:28,966 00:24:30,878 That's not possible. That's not possible.
284 00:24:31,838 00:24:33,145 I would never. I... I would never. I...
285 00:24:33,950 00:24:35,184 I love Her Majesty. I love Her Majesty.
286 00:24:35,186 00:24:37,969 And I... I would never harm anyone. And I... I would never harm anyone.
287 00:24:38,467 00:24:40,156 I can't even imagine wanting to. Please. I can't even imagine wanting to. Please.
288 00:24:40,181 00:24:42,063 You must believe me. You must believe me.
289 00:24:42,661 00:24:44,489 Oh, I do, Mr. Balfour. Oh, I do, Mr. Balfour.
290 00:24:45,329 00:24:47,261 I most certainly do. I most certainly do.
291 00:24:58,980 00:25:01,963 You still hoping to take Ethan Talbot alive? You still hoping to take Ethan Talbot alive?
292 00:25:09,210 00:25:12,253 Ethan Talbot is a scourge upon the earth. Ethan Talbot is a scourge upon the earth.
293 00:25:15,633 00:25:17,645 Whatever code I have followed... Whatever code I have followed...
294 00:25:20,161 00:25:22,113 I hereby disavow. I hereby disavow.
295 00:25:24,632 00:25:28,576 If given the chance, I will shoot him in the back. If given the chance, I will shoot him in the back.
296 00:25:30,211 00:25:32,163 And butcher all his kind. And butcher all his kind.
297 00:26:53,136 00:26:55,019 And when this one dies? And when this one dies?
298 00:26:55,051 00:26:56,409 So will we. So will we.
299 00:28:55,476 00:28:57,308 What do they mean? What do they mean?
300 00:29:00,151 00:29:02,243 This is the story of the first Apache. This is the story of the first Apache.
301 00:29:04,631 00:29:06,553 Story goes... Story goes...
302 00:29:07,832 00:29:10,984 coyote opened a bag of darkness, coyote opened a bag of darkness,
303 00:29:11,009 00:29:12,981 and it spread across the Earth. and it spread across the Earth.
304 00:29:14,408 00:29:17,321 The world was filled with creatures of the night. The world was filled with creatures of the night.
305 00:29:18,817 00:29:20,809 Mankind was diseased, Mankind was diseased,
306 00:29:21,512 00:29:23,424 and devoured in the darkness. and devoured in the darkness.
307 00:29:24,425 00:29:26,307 But then a boy was born. But then a boy was born.
308 00:29:28,188 00:29:31,091 When he grew up, he faced the creatures of the night When he grew up, he faced the creatures of the night
309 00:29:32,029 00:29:33,210 and defeated them. and defeated them.
310 00:29:36,239 00:29:38,181 And he won back the day. And he won back the day.
311 00:29:45,486 00:29:47,347 The boy's name was Apache. The boy's name was Apache.
312 00:29:47,348 00:29:49,379 All Chiricahua are named after him. All Chiricahua are named after him.
313 00:29:52,443 00:29:54,425 This is the story of how the world was made. This is the story of how the world was made.
314 00:29:55,506 00:29:58,349 Or a prophecy of how it ends. Or a prophecy of how it ends.
315 00:30:14,185 00:30:16,087 Is there anything I can do? Is there anything I can do?
316 00:30:17,897 00:30:20,677 If I die, I die. If I die, I die.
317 00:30:29,560 00:30:32,453 If I do not survive this night, If I do not survive this night,
318 00:30:33,142 00:30:35,134 something you need to know. something you need to know.
319 00:30:36,371 00:30:39,213 After my people were murdered After my people were murdered
320 00:30:39,238 00:30:41,300 or banished to the reservation... or banished to the reservation...
321 00:30:42,169 00:30:45,242 after my son abandoned me... after my son abandoned me...
322 00:30:46,953 00:30:48,895 I came to this land. I came to this land.
323 00:30:50,581 00:30:52,463 My land. My land.
324 00:30:54,407 00:30:58,171 I wanted only to die. I wanted only to die.
325 00:31:01,121 00:31:03,013 I was not allowed to. I was not allowed to.
326 00:31:04,225 00:31:07,217 I received a vision. I received a vision.
327 00:31:07,242 00:31:09,214 This vision... This vision...
328 00:31:10,286 00:31:12,188 What did you see? What did you see?
329 00:31:14,866 00:31:18,648 I saw a world cast into darkness. I saw a world cast into darkness.
330 00:31:21,003 00:31:23,065 Streets were abandoned. Streets were abandoned.
331 00:31:26,617 00:31:29,369 I saw animals of the night. I saw animals of the night.
332 00:31:35,268 00:31:38,162 I saw my son. I saw my son.
333 00:31:41,512 00:31:45,376 Darkness will soon be upon us, Malcolm. Darkness will soon be upon us, Malcolm.
334 00:31:45,449 00:31:48,382 If we lose Ethan to evil, If we lose Ethan to evil,
335 00:31:50,012 00:31:52,650 the night will never end. the night will never end.
336 00:31:53,001 00:31:55,610 And if it is a prophecy, And if it is a prophecy,
337 00:31:56,576 00:31:58,437 what role do you play? what role do you play?
338 00:31:58,509 00:32:00,181 Are you the savior? Are you the savior?
339 00:32:00,329 00:32:02,553 The warrior that ends the night? The warrior that ends the night?
340 00:32:04,017 00:32:06,647 Or are you the wolf that loves it? Or are you the wolf that loves it?
341 00:32:21,642 00:32:24,475 We camped inside this cave for weeks. We camped inside this cave for weeks.
342 00:32:28,954 00:32:30,938 By then, I was one of the tribe. By then, I was one of the tribe.
343 00:32:33,306 00:32:36,079 I had an Apache father who taught me the ways. I had an Apache father who taught me the ways.
344 00:32:37,668 00:32:40,451 The army had hunted us to extinction. The army had hunted us to extinction.
345 00:32:41,406 00:32:44,428 But I knew where we could find food and guns. But I knew where we could find food and guns.
346 00:32:44,782 00:32:46,304 Your father's ranch. Your father's ranch.
347 00:32:46,345 00:32:47,415 Heavily guarded, of course. Heavily guarded, of course.
348 00:32:47,440 00:32:49,322 But I knew where the guards would be. But I knew where the guards would be.
349 00:32:49,710 00:32:52,603 We could take what we needed and steal away. We could take what we needed and steal away.
350 00:32:55,467 00:32:57,389 Not a shot would be fired. Not a shot would be fired.
351 00:32:59,934 00:33:02,553 That is what my Apache father promised me. That is what my Apache father promised me.
352 00:33:06,457 00:33:07,647 I annihilated a tribe. I annihilated a tribe.
353 00:33:07,648 00:33:08,728 Yes. Yes.
354 00:33:08,729 00:33:11,247 - I betrayed my family. - Yes. - I betrayed my family. - Yes.
355 00:33:11,272 00:33:13,887 I slaughtered women and children, I slaughtered women and children,
356 00:33:13,912 00:33:15,943 and murdered my friend, and murdered my friend,
357 00:33:16,069 00:33:18,060 and I will send my father to hell, and I will send my father to hell,
358 00:33:18,085 00:33:19,496 and laugh while I do it. and laugh while I do it.
359 00:33:19,740 00:33:21,652 I'm done trying to be good. I'm done trying to be good.
360 00:33:36,421 00:33:38,463 And when you end your father's life... And when you end your father's life...
361 00:33:39,327 00:33:40,700 whisper these words... whisper these words...
362 00:33:41,012 00:33:44,986 "Lucifer, I am your animal." "Lucifer, I am your animal."
363 00:33:46,101 00:33:48,193 And you will never feel guilt again. And you will never feel guilt again.
364 00:37:13,954 00:37:17,079 What the fuck are you doing here? What the fuck are you doing here?
365 00:37:18,711 00:37:21,533 You never know where I'll turn up. You never know where I'll turn up.
366 00:37:21,738 00:37:22,789 Here. Here.
367 00:37:23,178 00:37:24,379 Take what's left. Take what's left.
368 00:37:36,205 00:37:37,246 Go on. Finish it. Go on. Finish it.
369 00:37:43,014 00:37:44,844 Is she still alive? Is she still alive?
370 00:37:44,845 00:37:46,767 Uh-huh, barely. Uh-huh, barely.
371 00:38:00,600 00:38:01,671 Pull the trigger Pull the trigger
372 00:38:02,708 00:38:04,630 and it'll be the last thing you do. and it'll be the last thing you do.
373 00:38:09,826 00:38:11,350 Ethan. Ethan.
374 00:38:12,194 00:38:14,196 You shouldn't have come here, Malcolm. You shouldn't have come here, Malcolm.
375 00:38:47,802 00:38:48,863 Whoa! Easy. Whoa! Easy.
376 00:38:52,309 00:38:54,279 The prodigal son has returned. The prodigal son has returned.
377 00:38:54,915 00:38:57,828 Your daddy will be real happy to see you. Your daddy will be real happy to see you.
378 00:39:15,346 00:39:17,499 What do you want to do with this one? What do you want to do with this one?
379 00:39:18,657 00:39:20,619 Up to you, Ethan. Up to you, Ethan.
380 00:39:26,095 00:39:27,547 Let him die slow. Let him die slow.
381 00:39:30,041 00:39:32,843 He ain't worth the bullet. He ain't worth the bullet.
382 00:39:35,066 00:39:37,068 You can't leave him here. You can't leave him here.
383 00:39:37,945 00:39:39,696 Ethan! Ethan!
384 00:39:40,062 00:39:41,863 Let him burn. Let him burn.
385 00:40:19,377 00:40:20,994 I love you, my son. I love you, my son.
386 00:40:22,369 00:40:24,371 I'm so happy you're home. I'm so happy you're home.
387 00:41:03,284 00:41:05,065 Sir Malcolm Murray. Sir Malcolm Murray.
388 00:41:08,319 00:41:10,551 It is Sir Malcolm Murray, is it not? It is Sir Malcolm Murray, is it not?
389 00:41:10,834 00:41:13,746 I pay those Pinkerton boys an awful mess of money. I pay those Pinkerton boys an awful mess of money.
390 00:41:13,771 00:41:15,792 I'd hate to think I've been misinformed. I'd hate to think I've been misinformed.
391 00:41:15,817 00:41:17,708 I'm Malcolm Murray. I'm Malcolm Murray.
392 00:41:17,733 00:41:18,973 Jared Talbot. Mmm. Jared Talbot. Mmm.
393 00:41:18,998 00:41:22,503 You are very welcome in my home. You are very welcome in my home.
394 00:41:22,528 00:41:24,180 Thank you for the change of clothes. Thank you for the change of clothes.
395 00:41:26,913 00:41:27,964 Oh. Oh.
396 00:41:29,472 00:41:31,503 It's like looking in a mirror. It's like looking in a mirror.
397 00:41:31,860 00:41:35,127 Here, this is from a distillery in Tennessee. Here, this is from a distillery in Tennessee.
398 00:41:35,152 00:41:37,984 Fella by the name of William LaRue Weller. Fella by the name of William LaRue Weller.
399 00:41:38,009 00:41:39,199 You see, Billy, You see, Billy,
400 00:41:39,200 00:41:42,242 he puts wheat in the mash instead of rye. he puts wheat in the mash instead of rye.
401 00:41:42,243 00:41:45,075 Everyone called him a madman for doing it. Everyone called him a madman for doing it.
402 00:41:45,100 00:41:47,512 Now he makes millions, he's a mogul. Now he makes millions, he's a mogul.
403 00:41:47,537 00:41:49,539 So it goes for all of us. So it goes for all of us.
404 00:41:51,489 00:41:53,611 To building a better tomorrow. To building a better tomorrow.
405 00:42:00,502 00:42:02,643 I'll send you home with a case. I'll send you home with a case.
406 00:42:03,028 00:42:05,950 You'll never touch that Scottish nonsense again. You'll never touch that Scottish nonsense again.
407 00:42:05,975 00:42:08,076 The woman who arrived here with your son... The woman who arrived here with your son...
408 00:42:08,101 00:42:12,124 Yes, it's been nice to have a lady in the house again. Yes, it's been nice to have a lady in the house again.
409 00:42:12,149 00:42:13,674 It's been some time. It's been some time.
410 00:42:13,699 00:42:14,910 I'd like to see her. I'd like to see her.
411 00:42:17,009 00:42:18,029 Would you now? Would you now?
412 00:42:18,054 00:42:20,055 It's a matter of some urgency. It's a matter of some urgency.
413 00:42:20,111 00:42:21,659 She's resting. She's resting.
414 00:42:21,684 00:42:23,696 - Your son then? - Resting. - Your son then? - Resting.
415 00:42:25,166 00:42:26,236 Mr. Talbot... Mr. Talbot...
416 00:42:26,237 00:42:29,110 I think I'll lead the conversation, if that's all right. I think I'll lead the conversation, if that's all right.
417 00:42:30,281 00:42:31,737 For instance, For instance,
418 00:42:31,762 00:42:34,013 I'd like to know why my son's been living I'd like to know why my son's been living
419 00:42:34,038 00:42:36,910 in your mansion for the past year. in your mansion for the past year.
420 00:42:37,138 00:42:39,239 My daughter went missing. My daughter went missing.
421 00:42:39,240 00:42:43,104 I enlisted your son's services in an effort to find her. I enlisted your son's services in an effort to find her.
422 00:42:43,528 00:42:45,917 - His services? - As a hired gun. - His services? - As a hired gun.
423 00:42:45,942 00:42:47,854 And did you find your daughter? And did you find your daughter?
424 00:42:48,617 00:42:49,798 My daughter died. My daughter died.
425 00:42:51,302 00:42:53,264 I was unable to save her. I was unable to save her.
426 00:42:55,206 00:42:58,612 Then you have... Then you have...
427 00:42:59,099 00:43:01,932 my heartfelt sympathy. my heartfelt sympathy.
428 00:43:02,741 00:43:04,873 That is a pain no father should know. That is a pain no father should know.
429 00:43:06,717 00:43:09,448 May the Lord have mercy on their souls. May the Lord have mercy on their souls.
430 00:43:34,113 00:43:36,114 This is by Audubon. This is by Audubon.
431 00:43:36,139 00:43:39,131 Some folks think he only did birds, Some folks think he only did birds,
432 00:43:39,156 00:43:41,137 but no such thing. but no such thing.
433 00:43:41,162 00:43:44,154 He did the bloodthirsty beasts as well. He did the bloodthirsty beasts as well.
434 00:43:44,179 00:43:45,534 It fits here. It fits here.
435 00:43:45,559 00:43:48,096 This is a bloodthirsty land. This is a bloodthirsty land.
436 00:43:48,946 00:43:51,758 When I first came to this place, When I first came to this place,
437 00:43:51,783 00:43:53,834 it was infested with those red-handed devils, it was infested with those red-handed devils,
438 00:43:53,859 00:43:55,292 the Apache. the Apache.
439 00:43:55,482 00:43:57,120 More animal than human... More animal than human...
440 00:43:57,258 00:43:59,360 Not human at all, in truth. Not human at all, in truth.
441 00:44:00,698 00:44:02,680 I blazed my way through the darkness. I blazed my way through the darkness.
442 00:44:03,362 00:44:05,343 Through iron will and violent force, Through iron will and violent force,
443 00:44:05,368 00:44:09,151 and the glory of God are empires born. and the glory of God are empires born.
444 00:44:11,280 00:44:13,301 There are mountains named after me. There are mountains named after me.
445 00:44:13,326 00:44:15,208 And at what cost? And at what cost?
446 00:44:16,527 00:44:18,526 Your home's empty. Your home's empty.
447 00:44:19,261 00:44:21,183 Your son hates you. Your son hates you.
448 00:44:23,892 00:44:25,993 Your vainglorious pursuits have led to nothing Your vainglorious pursuits have led to nothing
449 00:44:26,018 00:44:27,939 but bloodshed and heartache. but bloodshed and heartache.
450 00:44:27,964 00:44:30,076 But you're right, the whiskey is very fine. But you're right, the whiskey is very fine.
451 00:44:31,951 00:44:34,723 Now what do you want from me? Now what do you want from me?
452 00:44:34,748 00:44:37,850 I want to know why you were riding with that Apache filth. I want to know why you were riding with that Apache filth.
453 00:44:38,132 00:44:41,295 I was riding alongside a man. I was riding alongside a man.
454 00:44:42,808 00:44:44,719 Tell me, Malcolm. Tell me, Malcolm.
455 00:44:44,744 00:44:46,765 When you were in Africa, When you were in Africa,
456 00:44:46,790 00:44:50,003 how many of these "men" did you slaughter? how many of these "men" did you slaughter?
457 00:44:53,239 00:44:55,281 It is like looking in a mirror. It is like looking in a mirror.
458 00:44:56,769 00:44:59,415 - We are not the same. - You're right... - We are not the same. - You're right...
459 00:44:59,440 00:45:03,164 I still have one child to save. I still have one child to save.
460 00:45:04,003 00:45:07,125 "Bring the fattened calf and kill it." "Bring the fattened calf and kill it."
461 00:45:07,408 00:45:11,362 "For this son of mine was lost and now is found." "For this son of mine was lost and now is found."
462 00:45:12,306 00:45:15,178 Ethan will live out his days on this land. Ethan will live out his days on this land.
463 00:45:15,203 00:45:17,115 And you will help me in this. And you will help me in this.
464 00:45:20,643 00:45:23,440 And if I am unable to assist you? And if I am unable to assist you?
465 00:45:25,917 00:45:27,828 What would you do to someone who came between What would you do to someone who came between
466 00:45:27,853 00:45:29,865 you and your child? you and your child?
467 00:45:44,325 00:45:45,446 You're okay? You're okay?
468 00:45:46,231 00:45:47,352 Thanks to you. Thanks to you.
469 00:45:55,384 00:45:57,285 You saved my life. You saved my life.
470 00:45:57,310 00:45:59,775 You'd have done the same for me. You'd have done the same for me.
471 00:45:59,800 00:46:00,970 And shall. And shall.
472 00:46:01,143 00:46:03,005 Again and again. Again and again.
473 00:46:05,529 00:46:07,471 You know what needs to be done. You know what needs to be done.
474 00:46:08,369 00:46:10,311 You don't have to remind me. You don't have to remind me.
475 00:46:10,997 00:46:13,069 This reckoning is a long time coming. This reckoning is a long time coming.
476 00:46:14,845 00:46:16,209 I intend to enjoy it. I intend to enjoy it.
477 00:46:44,906 00:46:46,334 Rance, you can leave us now. Rance, you can leave us now.
478 00:46:46,359 00:46:47,591 Sir... Oh, hell. Sir... Oh, hell.
479 00:46:47,616 00:46:50,146 My baby boy's not gonna hurt me. My baby boy's not gonna hurt me.
480 00:46:57,784 00:46:59,832 I don't blame you for hating me. I don't blame you for hating me.
481 00:47:00,339 00:47:02,231 I have given you cause. I have given you cause.
482 00:47:02,967 00:47:05,434 But try as I have, I can't forgive you, either. But try as I have, I can't forgive you, either.
483 00:47:06,653 00:47:08,645 We're not here to make amends. We're not here to make amends.
484 00:47:09,161 00:47:10,993 Why, then? Why, then?
485 00:47:11,977 00:47:14,079 To save your soul. To save your soul.
486 00:47:15,157 00:47:18,189 You slaughter a train full of innocent people, You slaughter a train full of innocent people,
487 00:47:18,214 00:47:20,125 and you talk of redemption? and you talk of redemption?
488 00:47:20,360 00:47:21,460 Oh, not for me. Oh, not for me.
489 00:47:23,152 00:47:25,224 I'll writhe in the fires of hell. I'll writhe in the fires of hell.
490 00:47:26,358 00:47:28,230 But see... But see...
491 00:47:28,542 00:47:32,332 you say that word, "innocent." you say that word, "innocent."
492 00:47:33,386 00:47:35,318 I don't know what it means. I don't know what it means.
493 00:47:36,505 00:47:38,507 My son was on that train. My son was on that train.
494 00:47:39,490 00:47:41,402 There were people in the way. There were people in the way.
495 00:47:41,612 00:47:43,404 Were they innocent? Were they innocent?
496 00:47:44,505 00:47:46,346 And when I look you in the eye And when I look you in the eye
497 00:47:46,347 00:47:47,568 and ask you if your sister... and ask you if your sister...
498 00:47:51,512 00:47:55,386 Your precious little sister... Your precious little sister...
499 00:47:56,898 00:47:58,099 was she innocent? was she innocent?
500 00:48:01,360 00:48:04,223 And I read the guilt upon your face, And I read the guilt upon your face,
501 00:48:04,873 00:48:08,535 for which you must atone. for which you must atone.
502 00:48:10,077 00:48:12,009 I've no intention of repenting. I've no intention of repenting.
503 00:48:12,253 00:48:13,583 That's because you weren't there That's because you weren't there
504 00:48:13,623 00:48:15,465 to witness what happened. to witness what happened.
505 00:48:16,086 00:48:18,197 Where were you, Ethan, Where were you, Ethan,
506 00:48:18,284 00:48:21,057 when your Apaches attacked? when your Apaches attacked?
507 00:48:21,418 00:48:25,322 I was in your stable, stealing your horses. I was in your stable, stealing your horses.
508 00:48:27,580 00:48:29,452 Rest assured... Rest assured...
509 00:48:31,051 00:48:33,172 I've kept everything I've kept everything
510 00:48:33,478 00:48:35,420 exactly as they left it. exactly as they left it.
511 00:48:39,650 00:48:42,633 Time you see what it is you did, son. Time you see what it is you did, son.
512 00:48:51,229 00:48:54,112 We were having supper when they attacked... We were having supper when they attacked...
513 00:48:56,068 00:48:58,240 Your Apache friends. Your Apache friends.
514 00:48:59,464 00:49:02,517 Your brother, Paul, was leading us in the Grace. Your brother, Paul, was leading us in the Grace.
515 00:49:04,143 00:49:06,165 You remember your older brother, Paul... You remember your older brother, Paul...
516 00:49:07,363 00:49:09,305 who shielded you from my lash? who shielded you from my lash?
517 00:49:10,024 00:49:11,447 He was whispering He was whispering
518 00:49:11,472 00:49:12,996 the Lord's Prayer when they struck. the Lord's Prayer when they struck.
519 00:49:13,021 00:49:14,418 Ten of my men... Ten of my men...
520 00:49:14,625 00:49:16,596 wiped out in an instant. wiped out in an instant.
521 00:49:17,857 00:49:18,938 It was as if It was as if
522 00:49:20,440 00:49:24,364 they knew exactly where the men would be stationed. they knew exactly where the men would be stationed.
523 00:49:25,302 00:49:27,363 Your brother, Paul, Your brother, Paul,
524 00:49:27,388 00:49:29,289 like the good shepherd, like the good shepherd,
525 00:49:29,314 00:49:31,934 guided your mother and your sister guided your mother and your sister
526 00:49:31,959 00:49:33,229 into the chapel. into the chapel.
527 00:49:33,637 00:49:36,639 While me and the few men I had left While me and the few men I had left
528 00:49:36,664 00:49:39,566 went after our store of ammunition. went after our store of ammunition.
529 00:49:39,591 00:49:41,643 But that, too, had been ransacked. But that, too, had been ransacked.
530 00:49:42,637 00:49:44,429 Somehow... Somehow...
531 00:49:46,039 00:49:48,951 they knew exactly where to look. they knew exactly where to look.
532 00:49:49,233 00:49:51,454 They were supposed to take the weapons. They were supposed to take the weapons.
533 00:49:51,541 00:49:53,423 That's all. That's all.
534 00:49:56,288 00:49:58,160 In the end, In the end,
535 00:49:59,274 00:50:02,035 we barricaded ourselves here. we barricaded ourselves here.
536 00:50:03,121 00:50:07,113 Your mother knelt here. Your mother knelt here.
537 00:50:10,349 00:50:13,322 She held your precious little sister's hand. She held your precious little sister's hand.
538 00:50:15,001 00:50:17,033 She prayed to God for mercy. She prayed to God for mercy.
539 00:50:18,605 00:50:20,397 Your mother. Your mother.
540 00:50:21,072 00:50:24,832 She prayed as they broke down the doors, She prayed as they broke down the doors,
541 00:50:25,394 00:50:26,972 as they shot through my men, as they shot through my men,
542 00:50:27,562 00:50:29,657 as they pinned me to the ground, as they pinned me to the ground,
543 00:50:29,682 00:50:31,634 turned my face and made me watch. turned my face and made me watch.
544 00:50:33,089 00:50:36,081 As they thrust their lances through your brother Paul's As they thrust their lances through your brother Paul's
545 00:50:36,106 00:50:38,082 body again and again body again and again
546 00:50:38,107 00:50:40,135 until he was unrecognizable. until he was unrecognizable.
547 00:50:42,463 00:50:44,455 A bloodied lump of flesh. A bloodied lump of flesh.
548 00:50:45,277 00:50:47,299 Your mother watched this happen. Your mother watched this happen.
549 00:50:49,202 00:50:51,154 Her first-born son. Her first-born son.
550 00:50:52,550 00:50:55,333 She tried to shield your sister. She tried to shield your sister.
551 00:50:56,294 00:50:57,753 Held the precious girl so tight Held the precious girl so tight
552 00:50:57,879 00:51:00,902 that it took three of them to pull them apart. that it took three of them to pull them apart.
553 00:51:04,458 00:51:06,630 They scalped your mother as I watched. They scalped your mother as I watched.
554 00:51:09,463 00:51:12,575 At least she didn't live to see what happened next. At least she didn't live to see what happened next.
555 00:51:12,623 00:51:15,199 They forced me to my knees. They forced me to my knees.
556 00:51:15,224 00:51:17,146 Pinned my arms behind my back. Pinned my arms behind my back.
557 00:51:18,199 00:51:20,220 Held my eyes open, Held my eyes open,
558 00:51:20,337 00:51:22,269 stood little Mary in front of me. stood little Mary in front of me.
559 00:51:23,678 00:51:26,431 She begged me to save her, to help her. She begged me to save her, to help her.
560 00:51:26,845 00:51:27,936 And then, And then,
561 00:51:29,266 00:51:32,279 he forced her mouth open with his hand. he forced her mouth open with his hand.
562 00:51:33,475 00:51:36,298 Pressed his blade into her tongue. Pressed his blade into her tongue.
563 00:51:37,212 00:51:39,174 Her mouth filled with blood. Her mouth filled with blood.
564 00:51:40,978 00:51:43,059 I prayed to God to let her die, I prayed to God to let her die,
565 00:51:43,271 00:51:44,322 but she did not. but she did not.
566 00:51:46,517 00:51:48,329 She suffered... She suffered...
567 00:51:48,492 00:51:51,355 as the saints were made to suffer. as the saints were made to suffer.
568 00:51:52,716 00:51:56,652 Then, he cut out her eyes. Then, he cut out her eyes.
569 00:51:57,851 00:52:01,864 So that she would wander, blind and mute, So that she would wander, blind and mute,
570 00:52:02,061 00:52:04,043 in this place of death. in this place of death.
571 00:52:05,299 00:52:07,351 That's what he said... That's what he said...
572 00:52:08,839 00:52:10,771 your Apache. your Apache.
573 00:52:11,569 00:52:13,671 You brought the devil to my door, son. You brought the devil to my door, son.
574 00:52:15,455 00:52:17,367 And you gave him the key. And you gave him the key.
575 00:52:18,436 00:52:22,390 Now, you must get down on your knees Now, you must get down on your knees
576 00:52:23,431 00:52:27,160 and beg the mercy of our Lord. and beg the mercy of our Lord.
577 00:52:28,569 00:52:31,421 You will weep for what you have done. You will weep for what you have done.
578 00:52:31,594 00:52:32,775 You will repent. You will repent.
579 00:52:34,551 00:52:37,454 Or I will send you to hell myself. Or I will send you to hell myself.
580 00:52:40,851 00:52:43,624 I'm done repenting. I'm done repenting.
581 00:52:44,682 00:52:46,624 And I belong in hell. And I belong in hell.
582 00:52:52,472 00:52:55,316 - sync and corrections by Caio - - www.addic7ed.com - - sync and corrections by Caio - - www.addic7ed.com -