This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:06,844 | 00:00:08,398 | Previously on Penny Dreadful... | Previously on Penny Dreadful... |
2 | 00:00:08,832 | 00:00:09,862 | Do you believe me? | Do you believe me? |
3 | 00:00:10,027 | 00:00:11,615 | What are you asking me to believe? | What are you asking me to believe? |
4 | 00:00:11,640 | 00:00:13,367 | That you were hunted by vampires? | That you were hunted by vampires? |
5 | 00:00:13,429 | 00:00:15,147 | That you commune with Satan? | That you commune with Satan? |
6 | 00:00:15,172 | 00:00:17,014 | I've lost the immortal part of myself. | I've lost the immortal part of myself. |
7 | 00:00:17,039 | 00:00:19,445 | No matter how far you have walked from God, | No matter how far you have walked from God, |
8 | 00:00:19,470 | 00:00:21,411 | He is still waiting ahead. | He is still waiting ahead. |
9 | 00:00:21,665 | 00:00:23,219 | Vanessa: Where is your master? | Vanessa: Where is your master? |
10 | 00:00:23,410 | 00:00:25,609 | Soon you'll meet him again. | Soon you'll meet him again. |
11 | 00:00:25,634 | 00:00:26,219 | Again? | Again? |
12 | 00:00:26,370 | 00:00:27,770 | Don't you remember, my lady? | Don't you remember, my lady? |
13 | 00:00:27,783 | 00:00:28,929 | When was this? | When was this? |
14 | 00:00:28,999 | 00:00:30,742 | In the white room. | In the white room. |
15 | 00:00:30,767 | 00:00:31,787 | Why do you think he was talking | Why do you think he was talking |
16 | 00:00:31,812 | 00:00:32,892 | about the Banning Clinic? | about the Banning Clinic? |
17 | 00:00:32,917 | 00:00:35,336 | This has to be the room where I met the Master in the past! | This has to be the room where I met the Master in the past! |
18 | 00:00:35,449 | 00:00:36,590 | I know what I'm asking. | I know what I'm asking. |
19 | 00:00:36,630 | 00:00:37,660 | I don't think you do. | I don't think you do. |
20 | 00:00:37,685 | 00:00:40,344 | Hypnotism can be extremely traumatic. | Hypnotism can be extremely traumatic. |
21 | 00:00:40,387 | 00:00:41,427 | Are you alone? | Are you alone? |
22 | 00:00:41,452 | 00:00:43,195 | - Always. - No one comes in? | - Always. - No one comes in? |
23 | 00:00:43,220 | 00:00:45,402 | An orderly with the food. | An orderly with the food. |
24 | 00:00:52,885 | 00:00:54,285 | I've brought your food, Miss Ives. | I've brought your food, Miss Ives. |
25 | 00:01:01,992 | 00:01:05,203 | ♪ | ♪ |
26 | 00:02:26,593 | 00:02:28,364 | Dr. Seward: Tell me about him. | Dr. Seward: Tell me about him. |
27 | 00:02:28,365 | 00:02:29,465 | The orderly? | The orderly? |
28 | 00:02:29,466 | 00:02:30,866 | Yes. | Yes. |
29 | 00:02:35,553 | 00:02:36,953 | We barely spoke. | We barely spoke. |
30 | 00:02:37,616 | 00:02:39,598 | When you did, what did you talk about? | When you did, what did you talk about? |
31 | 00:02:41,050 | 00:02:42,450 | I don't remember. | I don't remember. |
32 | 00:02:42,735 | 00:02:44,135 | Nothing. | Nothing. |
33 | 00:02:45,689 | 00:02:47,591 | How long were you in that room? | How long were you in that room? |
34 | 00:02:49,280 | 00:02:50,680 | Five months. | Five months. |
35 | 00:02:54,443 | 00:02:55,513 | And he was the only person | And he was the only person |
36 | 00:02:55,538 | 00:02:58,381 | who came into your room all that time? | who came into your room all that time? |
37 | 00:02:58,390 | 00:02:59,790 | Yes. | Yes. |
38 | 00:03:03,351 | 00:03:05,264 | Describe him, the orderly. | Describe him, the orderly. |
39 | 00:03:06,579 | 00:03:07,979 | Nondescript. | Nondescript. |
40 | 00:03:09,572 | 00:03:11,183 | Look at his face now. | Look at his face now. |
41 | 00:03:11,595 | 00:03:14,508 | Let your eyes move over it. What do you see? | Let your eyes move over it. What do you see? |
42 | 00:03:16,071 | 00:03:18,198 | Round sort of face. | Round sort of face. |
43 | 00:03:19,706 | 00:03:21,106 | Pleasant. | Pleasant. |
44 | 00:03:22,507 | 00:03:23,907 | - Good complexion. - Eyes? | - Good complexion. - Eyes? |
45 | 00:03:24,650 | 00:03:26,411 | Blue. | Blue. |
46 | 00:03:26,412 | 00:03:28,524 | Go on. What else? | Go on. What else? |
47 | 00:03:29,406 | 00:03:31,368 | Let your eyes move. | Let your eyes move. |
48 | 00:03:31,393 | 00:03:32,793 | He's tall. | He's tall. |
49 | 00:03:34,231 | 00:03:37,675 | Strong hands without veins or age to them. | Strong hands without veins or age to them. |
50 | 00:03:39,657 | 00:03:41,619 | Very closely cropped hair. | Very closely cropped hair. |
51 | 00:04:05,156 | 00:04:06,556 | Food, Miss Ives. | Food, Miss Ives. |
52 | 00:05:40,806 | 00:05:42,618 | Creature: You have to eat, Miss. | Creature: You have to eat, Miss. |
53 | 00:05:45,802 | 00:05:47,202 | Please eat. | Please eat. |
54 | 00:06:03,408 | 00:06:04,808 | Why didn't you eat? | Why didn't you eat? |
55 | 00:06:08,738 | 00:06:09,869 | Why are you here? | Why are you here? |
56 | 00:06:09,870 | 00:06:11,751 | What... Why can I see you? | What... Why can I see you? |
57 | 00:06:11,752 | 00:06:13,823 | Your mind is between both worlds now. | Your mind is between both worlds now. |
58 | 00:06:13,824 | 00:06:16,430 | You're in my office, and here in the cell. | You're in my office, and here in the cell. |
59 | 00:06:16,455 | 00:06:17,855 | Why didn't you eat? | Why didn't you eat? |
60 | 00:06:18,730 | 00:06:19,870 | I wanted to die. | I wanted to die. |
61 | 00:06:19,871 | 00:06:21,712 | You were trying to starve yourself? | You were trying to starve yourself? |
62 | 00:06:21,713 | 00:06:23,645 | - Yes. - Why did you want to die? | - Yes. - Why did you want to die? |
63 | 00:06:24,387 | 00:06:26,047 | I had betrayed my friend Mina. | I had betrayed my friend Mina. |
64 | 00:06:26,072 | 00:06:27,472 | I was ill. | I was ill. |
65 | 00:06:30,794 | 00:06:32,194 | No, | No, |
66 | 00:06:32,846 | 00:06:34,628 | I was evil. | I was evil. |
67 | 00:06:34,653 | 00:06:37,445 | Satan had touched me. | Satan had touched me. |
68 | 00:06:37,661 | 00:06:39,061 | - And... - Yes? | - And... - Yes? |
69 | 00:06:39,854 | 00:06:41,305 | There was another. | There was another. |
70 | 00:06:41,330 | 00:06:42,872 | - Another demon? Who? - Yes. | - Another demon? Who? - Yes. |
71 | 00:06:43,155 | 00:06:45,187 | - I don't remember. - Try. | - I don't remember. - Try. |
72 | 00:06:55,593 | 00:06:56,993 | If you don't eat... | If you don't eat... |
73 | 00:06:58,766 | 00:07:00,166 | there'll be consequences. | there'll be consequences. |
74 | 00:09:37,506 | 00:09:38,906 | Bring it to me. | Bring it to me. |
75 | 00:09:39,437 | 00:09:40,837 | No. | No. |
76 | 00:09:44,006 | 00:09:45,406 | It's three feet away. | It's three feet away. |
77 | 00:09:48,010 | 00:09:49,410 | I'm tired. | I'm tired. |
78 | 00:09:49,972 | 00:09:51,924 | They tortured me today. | They tortured me today. |
79 | 00:09:51,925 | 00:09:53,926 | I'm not to engage in conversation, Miss. | I'm not to engage in conversation, Miss. |
80 | 00:09:53,927 | 00:09:55,327 | Are they listening? | Are they listening? |
81 | 00:09:57,000 | 00:09:58,400 | No. | No. |
82 | 00:10:01,670 | 00:10:03,026 | They didn't torture you. | They didn't torture you. |
83 | 00:10:03,027 | 00:10:04,342 | You weren't there! | You weren't there! |
84 | 00:10:04,423 | 00:10:05,823 | They're making you well. | They're making you well. |
85 | 00:10:08,163 | 00:10:09,974 | Bring me the food. | Bring me the food. |
86 | 00:10:09,975 | 00:10:11,375 | No. | No. |
87 | 00:10:11,594 | 00:10:13,526 | How are they making me well? | How are they making me well? |
88 | 00:10:14,160 | 00:10:16,161 | The injections never end. | The injections never end. |
89 | 00:10:16,162 | 00:10:18,095 | And the questions. | And the questions. |
90 | 00:10:21,018 | 00:10:23,040 | You're to begin other treatments tomorrow. | You're to begin other treatments tomorrow. |
91 | 00:10:26,134 | 00:10:27,916 | What are they? | What are they? |
92 | 00:10:35,830 | 00:10:37,671 | Bring me the food. | Bring me the food. |
93 | 00:10:37,696 | 00:10:39,096 | No. | No. |
94 | 00:10:40,140 | 00:10:41,962 | Is it day or night? | Is it day or night? |
95 | 00:10:43,194 | 00:10:44,447 | Sorry? | Sorry? |
96 | 00:10:44,565 | 00:10:46,696 | The light's never off and there's no window! | The light's never off and there's no window! |
97 | 00:10:46,853 | 00:10:48,714 | Is it day or night? | Is it day or night? |
98 | 00:10:48,739 | 00:10:50,139 | Which would you prefer it to be? | Which would you prefer it to be? |
99 | 00:10:53,661 | 00:10:54,721 | Night. | Night. |
100 | 00:10:54,847 | 00:10:56,247 | Then it's night. | Then it's night. |
101 | 00:10:57,647 | 00:10:59,047 | Bring me the food. | Bring me the food. |
102 | 00:11:00,854 | 00:11:02,254 | No. | No. |
103 | 00:11:20,502 | 00:11:22,078 | I'll collapse. | I'll collapse. |
104 | 00:11:23,337 | 00:11:24,737 | No, you won't. | No, you won't. |
105 | 00:11:25,092 | 00:11:26,822 | Bring me the food. Help me! | Bring me the food. Help me! |
106 | 00:11:26,847 | 00:11:28,247 | No. | No. |
107 | 00:11:32,140 | 00:11:34,062 | You think I'm a spoiled bitch. | You think I'm a spoiled bitch. |
108 | 00:11:37,477 | 00:11:39,580 | We're not to engage in conversation, Miss. | We're not to engage in conversation, Miss. |
109 | 00:11:42,800 | 00:11:45,724 | What's the treatment tomorrow? | What's the treatment tomorrow? |
110 | 00:11:49,836 | 00:11:51,749 | They call it hydrotherapy. | They call it hydrotherapy. |
111 | 00:13:15,268 | 00:13:16,668 | I need the blanket. | I need the blanket. |
112 | 00:13:17,371 | 00:13:19,133 | What? | What? |
113 | 00:13:19,261 | 00:13:21,103 | Hand me the blanket, Miss. | Hand me the blanket, Miss. |
114 | 00:13:21,690 | 00:13:23,090 | Why? | Why? |
115 | 00:13:25,182 | 00:13:27,074 | You're not supposed to have it. | You're not supposed to have it. |
116 | 00:13:29,087 | 00:13:30,919 | Hand me the blanket, Miss. | Hand me the blanket, Miss. |
117 | 00:13:32,434 | 00:13:33,834 | No. | No. |
118 | 00:13:34,246 | 00:13:36,207 | - Miss. - I'll die. | - Miss. - I'll die. |
119 | 00:13:36,232 | 00:13:38,080 | You won't. No one does. | You won't. No one does. |
120 | 00:13:38,105 | 00:13:39,967 | Why can't I have the blanket? | Why can't I have the blanket? |
121 | 00:13:42,139 | 00:13:43,239 | You're not supposed to have it | You're not supposed to have it |
122 | 00:13:43,240 | 00:13:44,311 | in case you hang yourself. | in case you hang yourself. |
123 | 00:13:44,312 | 00:13:45,362 | Please. | Please. |
124 | 00:13:45,363 | 00:13:47,125 | I'm sorry, Miss. | I'm sorry, Miss. |
125 | 00:13:50,947 | 00:13:52,347 | You're not sorry. | You're not sorry. |
126 | 00:13:52,873 | 00:13:54,273 | Not at all. | Not at all. |
127 | 00:15:11,028 | 00:15:13,121 | How long do I... have to wear this? | How long do I... have to wear this? |
128 | 00:15:14,059 | 00:15:16,110 | Until Dr. Banning decides. | Until Dr. Banning decides. |
129 | 00:15:16,392 | 00:15:17,792 | Decides what? | Decides what? |
130 | 00:15:18,470 | 00:15:20,282 | If you're dangerous. | If you're dangerous. |
131 | 00:15:21,063 | 00:15:22,975 | I am. | I am. |
132 | 00:15:24,222 | 00:15:26,174 | Don't you think I'm dangerous? | Don't you think I'm dangerous? |
133 | 00:15:27,075 | 00:15:29,206 | - I think you're ill. - I'm not ill! | - I think you're ill. - I'm not ill! |
134 | 00:15:29,278 | 00:15:31,090 | Then what are you? | Then what are you? |
135 | 00:15:35,176 | 00:15:36,724 | I'm sorry about your face. | I'm sorry about your face. |
136 | 00:15:38,453 | 00:15:39,911 | Well, we'll have no more of that. | Well, we'll have no more of that. |
137 | 00:15:39,954 | 00:15:41,354 | No more of that. | No more of that. |
138 | 00:15:42,547 | 00:15:44,122 | No fight left in me. | No fight left in me. |
139 | 00:15:44,147 | 00:15:46,229 | You'd all like to see that. | You'd all like to see that. |
140 | 00:15:46,254 | 00:15:49,067 | Yes, Miss. Safer that way. | Yes, Miss. Safer that way. |
141 | 00:15:57,434 | 00:15:59,356 | It's not torture what they're doing. | It's not torture what they're doing. |
142 | 00:15:59,357 | 00:16:00,757 | It's science. | It's science. |
143 | 00:16:01,979 | 00:16:03,109 | It's meant to make you better. | It's meant to make you better. |
144 | 00:16:03,243 | 00:16:05,335 | It's meant to make me normal. | It's meant to make me normal. |
145 | 00:16:05,524 | 00:16:07,456 | Like all the other women you know. | Like all the other women you know. |
146 | 00:16:08,007 | 00:16:10,108 | Compliant, obedient. | Compliant, obedient. |
147 | 00:16:10,133 | 00:16:12,986 | A cog in an intricate social machine... | A cog in an intricate social machine... |
148 | 00:16:13,011 | 00:16:14,411 | and no more. | and no more. |
149 | 00:16:14,926 | 00:16:16,326 | I couldn't say, Miss. | I couldn't say, Miss. |
150 | 00:16:16,418 | 00:16:17,818 | Couldn't you? | Couldn't you? |
151 | 00:16:18,919 | 00:16:20,387 | Not all the women I know are cogs. | Not all the women I know are cogs. |
152 | 00:16:20,521 | 00:16:22,522 | Then they're freaks. | Then they're freaks. |
153 | 00:16:22,523 | 00:16:25,407 | My wife's not a freak and she's not a cog. | My wife's not a freak and she's not a cog. |
154 | 00:16:25,913 | 00:16:27,995 | You should think better of your sex. | You should think better of your sex. |
155 | 00:16:32,479 | 00:16:34,431 | God has forgotten me here. | God has forgotten me here. |
156 | 00:16:35,634 | 00:16:38,518 | He can't find me here. | He can't find me here. |
157 | 00:16:39,083 | 00:16:40,153 | That's not true. | That's not true. |
158 | 00:16:40,178 | 00:16:42,149 | I'm not Vanessa Ives here. | I'm not Vanessa Ives here. |
159 | 00:16:42,486 | 00:16:43,886 | I am no one. | I am no one. |
160 | 00:16:44,341 | 00:16:47,314 | I have no name, no purpose. | I have no name, no purpose. |
161 | 00:16:48,185 | 00:16:49,305 | Do you want a purpose? | Do you want a purpose? |
162 | 00:16:49,501 | 00:16:51,423 | Don't you? | Don't you? |
163 | 00:16:51,487 | 00:16:52,887 | I'm doing it. | I'm doing it. |
164 | 00:17:09,507 | 00:17:10,907 | Is it day or night? | Is it day or night? |
165 | 00:17:12,441 | 00:17:14,502 | Which do you prefer now? | Which do you prefer now? |
166 | 00:17:14,503 | 00:17:15,903 | Day. | Day. |
167 | 00:17:17,149 | 00:17:18,549 | Then it's day. | Then it's day. |
168 | 00:17:26,577 | 00:17:28,499 | What's your name? | What's your name? |
169 | 00:17:30,642 | 00:17:32,534 | Against regulations, Miss. | Against regulations, Miss. |
170 | 00:17:33,916 | 00:17:35,316 | You know my name. | You know my name. |
171 | 00:17:35,941 | 00:17:37,606 | You just told me you don't have a name. | You just told me you don't have a name. |
172 | 00:17:38,651 | 00:17:41,573 | Oh, I was being poetic. | Oh, I was being poetic. |
173 | 00:17:41,574 | 00:17:42,974 | Oh. | Oh. |
174 | 00:17:43,656 | 00:17:45,549 | Don't you like poetry? | Don't you like poetry? |
175 | 00:17:46,520 | 00:17:47,920 | Uh, no. | Uh, no. |
176 | 00:17:48,642 | 00:17:51,516 | All the men I grew up with liked poetry. | All the men I grew up with liked poetry. |
177 | 00:17:53,183 | 00:17:54,583 | I don't. | I don't. |
178 | 00:17:55,560 | 00:17:56,960 | What do you like? | What do you like? |
179 | 00:17:59,415 | 00:18:01,287 | Not being attacked at work. | Not being attacked at work. |
180 | 00:18:11,377 | 00:18:13,259 | You must get better, Miss. | You must get better, Miss. |
181 | 00:18:15,761 | 00:18:18,514 | They don't get easier, the treatments. | They don't get easier, the treatments. |
182 | 00:18:18,663 | 00:18:20,595 | What do you mean? | What do you mean? |
183 | 00:18:23,122 | 00:18:25,023 | They get worse. | They get worse. |
184 | 00:18:25,313 | 00:18:26,713 | How? | How? |
185 | 00:18:31,355 | 00:18:32,755 | Just get better, eh? | Just get better, eh? |
186 | 00:18:37,292 | 00:18:38,692 | If I'm not truly ill, | If I'm not truly ill, |
187 | 00:18:38,730 | 00:18:40,682 | then how can I get better? | then how can I get better? |
188 | 00:18:41,502 | 00:18:43,583 | If you're not ill, then what are you? | If you're not ill, then what are you? |
189 | 00:18:43,678 | 00:18:45,630 | You wouldn't believe me. | You wouldn't believe me. |
190 | 00:18:45,655 | 00:18:48,578 | Dr. Banning doesn't. My parents don't. | Dr. Banning doesn't. My parents don't. |
191 | 00:18:50,447 | 00:18:51,847 | And why should they? | And why should they? |
192 | 00:18:55,288 | 00:18:57,280 | I have been touched... | I have been touched... |
193 | 00:18:58,248 | 00:18:59,648 | by Satan. | by Satan. |
194 | 00:19:01,123 | 00:19:03,044 | My weakness allowed it. | My weakness allowed it. |
195 | 00:19:03,372 | 00:19:04,961 | My faith was not strong enough | My faith was not strong enough |
196 | 00:19:04,986 | 00:19:06,868 | and Lucifer came to me. | and Lucifer came to me. |
197 | 00:19:07,713 | 00:19:09,735 | I didn't fight him strongly enough. | I didn't fight him strongly enough. |
198 | 00:19:11,341 | 00:19:13,324 | I don't know that I fought him at all. | I don't know that I fought him at all. |
199 | 00:19:31,563 | 00:19:34,376 | I did this for my son when he was a baby. | I did this for my son when he was a baby. |
200 | 00:19:36,427 | 00:19:37,888 | He's eight now. | He's eight now. |
201 | 00:19:40,268 | 00:19:41,668 | He's not well. | He's not well. |
202 | 00:19:42,481 | 00:19:43,881 | Cough, he has. | Cough, he has. |
203 | 00:19:46,758 | 00:19:49,550 | We used a metal spoon at first but it hurt his mouth | We used a metal spoon at first but it hurt his mouth |
204 | 00:19:49,551 | 00:19:50,951 | so we switched to a wooden one. | so we switched to a wooden one. |
205 | 00:19:51,774 | 00:19:54,617 | I'm surprised they have wooden spoons here. | I'm surprised they have wooden spoons here. |
206 | 00:19:55,678 | 00:19:56,708 | Oh. | Oh. |
207 | 00:19:56,709 | 00:19:58,611 | I brought this one from home. | I brought this one from home. |
208 | 00:20:04,849 | 00:20:06,751 | What's your son's name? | What's your son's name? |
209 | 00:20:08,853 | 00:20:10,528 | Um, that's... | Um, that's... |
210 | 00:20:10,553 | 00:20:12,666 | Against regulations. | Against regulations. |
211 | 00:20:13,352 | 00:20:14,752 | Yes, Miss. | Yes, Miss. |
212 | 00:20:22,829 | 00:20:24,661 | You must get better. | You must get better. |
213 | 00:20:26,704 | 00:20:27,874 | Please. | Please. |
214 | 00:20:36,705 | 00:20:38,728 | And I do believe what you say about Lucifer. | And I do believe what you say about Lucifer. |
215 | 00:20:39,614 | 00:20:42,642 | After all... I was there. | After all... I was there. |
216 | 00:20:47,336 | 00:20:48,406 | Oh, my dear. | Oh, my dear. |
217 | 00:20:48,689 | 00:20:51,712 | We have so much to catch up on, do we not? | We have so much to catch up on, do we not? |
218 | 00:21:02,875 | 00:21:04,666 | Dr. Seward: What did you see? | Dr. Seward: What did you see? |
219 | 00:21:05,829 | 00:21:07,910 | His eyes... The eyes of the Demon. | His eyes... The eyes of the Demon. |
220 | 00:21:07,911 | 00:21:09,935 | - Lucifer? - Yes. | - Lucifer? - Yes. |
221 | 00:21:09,960 | 00:21:11,121 | It was the orderly. | It was the orderly. |
222 | 00:21:11,320 | 00:21:13,221 | And not! | And not! |
223 | 00:21:13,246 | 00:21:15,450 | You're manifesting Lucifer through the orderly. | You're manifesting Lucifer through the orderly. |
224 | 00:21:15,475 | 00:21:16,875 | The only person you saw. | The only person you saw. |
225 | 00:21:17,497 | 00:21:18,873 | Were there more episodes like this? | Were there more episodes like this? |
226 | 00:21:18,874 | 00:21:20,356 | - I don't remember. - Try. | - I don't remember. - Try. |
227 | 00:21:20,381 | 00:21:21,800 | - I am! - Try harder! | - I am! - Try harder! |
228 | 00:21:21,825 | 00:21:24,255 | Stop this! Take me out of this state! | Stop this! Take me out of this state! |
229 | 00:21:24,280 | 00:21:25,311 | I can't. | I can't. |
230 | 00:21:26,391 | 00:21:28,944 | Doctor Seward, stop this session now! | Doctor Seward, stop this session now! |
231 | 00:21:28,969 | 00:21:31,114 | I can't, Vanessa! I've been trying! | I can't, Vanessa! I've been trying! |
232 | 00:21:32,323 | 00:21:33,403 | You won't come out. | You won't come out. |
233 | 00:21:33,647 | 00:21:34,717 | You won't wake up. | You won't wake up. |
234 | 00:21:34,742 | 00:21:36,442 | I burned your hand with a cigarette. | I burned your hand with a cigarette. |
235 | 00:21:36,467 | 00:21:37,537 | It didn't work. | It didn't work. |
236 | 00:21:37,845 | 00:21:39,245 | You've apparently gone into | You've apparently gone into |
237 | 00:21:39,264 | 00:21:41,271 | something called a fugue state. | something called a fugue state. |
238 | 00:21:41,651 | 00:21:43,582 | Look at me, Vanessa. | Look at me, Vanessa. |
239 | 00:21:43,607 | 00:21:45,091 | I'm not going to lie to you. | I'm not going to lie to you. |
240 | 00:21:45,232 | 00:21:47,763 | There's a lot we don't understand. | There's a lot we don't understand. |
241 | 00:21:49,812 | 00:21:51,864 | It's a mental and physical break, | It's a mental and physical break, |
242 | 00:21:51,889 | 00:21:54,419 | a disassociation with your bodily functions, | a disassociation with your bodily functions, |
243 | 00:21:54,643 | 00:21:56,043 | something like a coma. | something like a coma. |
244 | 00:21:57,055 | 00:21:58,455 | When will it end? | When will it end? |
245 | 00:21:58,791 | 00:21:59,871 | I don't know. | I don't know. |
246 | 00:21:59,951 | 00:22:01,560 | Do people die like this? | Do people die like this? |
247 | 00:22:01,585 | 00:22:02,985 | Yes. But you won't. | Yes. But you won't. |
248 | 00:22:03,302 | 00:22:04,388 | How do you know that? | How do you know that? |
249 | 00:22:04,413 | 00:22:05,434 | I just do. | I just do. |
250 | 00:22:05,459 | 00:22:06,864 | That's ridiculous! You just do! | That's ridiculous! You just do! |
251 | 00:22:06,889 | 00:22:08,289 | I know you. | I know you. |
252 | 00:22:08,438 | 00:22:11,062 | And from what you say, I've known you a long time. | And from what you say, I've known you a long time. |
253 | 00:22:14,371 | 00:22:16,272 | My ancestor, the old woman, | My ancestor, the old woman, |
254 | 00:22:16,297 | 00:22:17,697 | Joan Clayton, | Joan Clayton, |
255 | 00:22:17,897 | 00:22:19,789 | what would she say to you? | what would she say to you? |
256 | 00:22:27,993 | 00:22:29,755 | "Be true." | "Be true." |
257 | 00:22:31,978 | 00:22:33,378 | Be true. | Be true. |
258 | 00:22:34,000 | 00:22:35,570 | You will come out of it. | You will come out of it. |
259 | 00:22:35,817 | 00:22:37,830 | When you're at the heart of your trauma, | When you're at the heart of your trauma, |
260 | 00:22:38,885 | 00:22:40,877 | when you've found what you're here for. | when you've found what you're here for. |
261 | 00:22:42,428 | 00:22:44,611 | I'm not leaving you for anything in this world. | I'm not leaving you for anything in this world. |
262 | 00:22:49,978 | 00:22:51,378 | What do I do? | What do I do? |
263 | 00:22:54,842 | 00:22:56,683 | Keep going. | Keep going. |
264 | 00:22:56,708 | 00:22:58,108 | What happened next? | What happened next? |
265 | 00:22:59,523 | 00:23:01,937 | I don't remember. I was drugged. | I don't remember. I was drugged. |
266 | 00:23:01,962 | 00:23:03,854 | What do you see? | What do you see? |
267 | 00:23:05,850 | 00:23:07,250 | The same room. | The same room. |
268 | 00:23:07,979 | 00:23:09,390 | Nothing changed. | Nothing changed. |
269 | 00:23:10,203 | 00:23:11,934 | The treatments continued. | The treatments continued. |
270 | 00:23:12,935 | 00:23:14,335 | Escalated. | Escalated. |
271 | 00:23:15,138 | 00:23:16,867 | I can't move my arms. | I can't move my arms. |
272 | 00:23:17,858 | 00:23:19,258 | I can't speak. | I can't speak. |
273 | 00:23:29,774 | 00:23:31,596 | Miss Ives? | Miss Ives? |
274 | 00:23:33,819 | 00:23:35,691 | Can you hear me? | Can you hear me? |
275 | 00:24:47,356 | 00:24:49,268 | I'm not good at this. | I'm not good at this. |
276 | 00:24:50,415 | 00:24:52,338 | My wife's got short hair... | My wife's got short hair... |
277 | 00:24:52,897 | 00:24:54,729 | and I have no sisters. | and I have no sisters. |
278 | 00:24:58,882 | 00:25:00,754 | I'm sick to see you like this. | I'm sick to see you like this. |
279 | 00:25:02,314 | 00:25:03,789 | I can't stop thinking about it. | I can't stop thinking about it. |
280 | 00:25:07,697 | 00:25:09,097 | It is torture. | It is torture. |
281 | 00:25:14,806 | 00:25:17,062 | I'll have to undo it all before morning. | I'll have to undo it all before morning. |
282 | 00:25:19,090 | 00:25:20,150 | They can't know. | They can't know. |
283 | 00:25:20,151 | 00:25:21,993 | They'd sack me if they knew. | They'd sack me if they knew. |
284 | 00:25:22,803 | 00:25:24,203 | And then who'd attend to you? | And then who'd attend to you? |
285 | 00:25:26,030 | 00:25:27,892 | It'll be our secret, eh? | It'll be our secret, eh? |
286 | 00:25:44,136 | 00:25:46,029 | Uh, this is my wife's. | Uh, this is my wife's. |
287 | 00:25:46,691 | 00:25:48,613 | She told me what to do. | She told me what to do. |
288 | 00:25:50,587 | 00:25:51,987 | I tell her about you. | I tell her about you. |
289 | 00:25:52,708 | 00:25:53,908 | That's against regulations too. | That's against regulations too. |
290 | 00:25:57,398 | 00:25:59,235 | She said to use a light hand | She said to use a light hand |
291 | 00:25:59,236 | 00:26:01,198 | and spare the heavy for the lips. | and spare the heavy for the lips. |
292 | 00:26:13,801 | 00:26:15,813 | She's got beautiful lips, my wife. | She's got beautiful lips, my wife. |
293 | 00:26:19,730 | 00:26:21,130 | Her name's Marjorie. | Her name's Marjorie. |
294 | 00:26:33,859 | 00:26:35,951 | I would leave this place, but I need the work. | I would leave this place, but I need the work. |
295 | 00:26:37,564 | 00:26:39,576 | Jobs are scarce and... | Jobs are scarce and... |
296 | 00:26:39,601 | 00:26:41,563 | I've to feed the family, you understand. | I've to feed the family, you understand. |
297 | 00:26:44,267 | 00:26:46,290 | And I wouldn't leave you in any case. | And I wouldn't leave you in any case. |
298 | 00:26:47,584 | 00:26:48,984 | Not until you're better. | Not until you're better. |
299 | 00:26:50,206 | 00:26:52,188 | And maybe we'll walk out of here together. | And maybe we'll walk out of here together. |
300 | 00:26:52,213 | 00:26:54,045 | Wouldn't that be a day? | Wouldn't that be a day? |
301 | 00:27:41,074 | 00:27:42,966 | Will you take a look, Miss Ives? | Will you take a look, Miss Ives? |
302 | 00:27:45,358 | 00:27:47,090 | Go on. | Go on. |
303 | 00:27:48,251 | 00:27:49,651 | Please. | Please. |
304 | 00:28:02,669 | 00:28:04,069 | This is who you are. | This is who you are. |
305 | 00:28:05,875 | 00:28:07,717 | Please don't forget that. | Please don't forget that. |
306 | 00:28:19,347 | 00:28:21,539 | I'm really not very good at this. | I'm really not very good at this. |
307 | 00:28:23,866 | 00:28:25,908 | Ah. It's the only one we had. | Ah. It's the only one we had. |
308 | 00:28:26,064 | 00:28:28,096 | Someone gave it to us when our son was born. | Someone gave it to us when our son was born. |
309 | 00:28:30,986 | 00:28:32,386 | "I have a little shadow | "I have a little shadow |
310 | 00:28:33,413 | 00:28:35,375 | that goes in and out with me. | that goes in and out with me. |
311 | 00:28:37,174 | 00:28:40,137 | And what can be the use of him... | And what can be the use of him... |
312 | 00:28:40,162 | 00:28:42,054 | is more than I can see. | is more than I can see. |
313 | 00:28:43,625 | 00:28:45,397 | He is very, very like me | He is very, very like me |
314 | 00:28:47,242 | 00:28:49,204 | from the heels up to the head. | from the heels up to the head. |
315 | 00:28:51,217 | 00:28:53,340 | And I see him jump before me, | And I see him jump before me, |
316 | 00:28:54,750 | 00:28:56,419 | when I jump into my bed. | when I jump into my bed. |
317 | 00:29:03,467 | 00:29:06,390 | The funniest thing about him..." | The funniest thing about him..." |
318 | 00:29:06,391 | 00:29:08,393 | "I never can get back by day, | "I never can get back by day, |
319 | 00:29:10,027 | 00:29:14,632 | nor can remember plain and clear, | nor can remember plain and clear, |
320 | 00:29:15,972 | 00:29:18,312 | the curious music that I hear." | the curious music that I hear." |
321 | 00:29:24,341 | 00:29:27,146 | I've got to go, before the day fellows get here. | I've got to go, before the day fellows get here. |
322 | 00:29:56,414 | 00:29:57,814 | I'm sorry. | I'm sorry. |
323 | 00:30:00,766 | 00:30:02,700 | One day soon, no one will touch you | One day soon, no one will touch you |
324 | 00:30:02,725 | 00:30:04,707 | when you don't want to be touched. | when you don't want to be touched. |
325 | 00:30:05,792 | 00:30:08,200 | Or put makeup on you, or take it off. | Or put makeup on you, or take it off. |
326 | 00:30:09,523 | 00:30:11,385 | Ever, ever again. | Ever, ever again. |
327 | 00:30:50,380 | 00:30:53,364 | If I'm honest, I don't really believe in God, but... | If I'm honest, I don't really believe in God, but... |
328 | 00:30:54,576 | 00:30:55,976 | I'll pray for you. | I'll pray for you. |
329 | 00:31:15,992 | 00:31:17,392 | It's Christmas today. | It's Christmas today. |
330 | 00:31:51,661 | 00:31:53,473 | I'm so lonely. | I'm so lonely. |
331 | 00:31:55,376 | 00:31:56,476 | Your parents? | Your parents? |
332 | 00:31:56,540 | 00:31:58,492 | Vanessa: They stopped coming. | Vanessa: They stopped coming. |
333 | 00:32:01,169 | 00:32:03,200 | I'm never getting out of here. | I'm never getting out of here. |
334 | 00:32:03,662 | 00:32:05,464 | Of course you are. | Of course you are. |
335 | 00:32:05,969 | 00:32:09,341 | What happened before is all that will ever happen to me. | What happened before is all that will ever happen to me. |
336 | 00:32:10,041 | 00:32:11,441 | Every dance... | Every dance... |
337 | 00:32:12,199 | 00:32:14,112 | was my last dance. | was my last dance. |
338 | 00:32:15,181 | 00:32:19,692 | Every flower I smelled was my last flower. | Every flower I smelled was my last flower. |
339 | 00:32:21,318 | 00:32:23,140 | Every kiss... | Every kiss... |
340 | 00:32:27,458 | 00:32:29,420 | I've only been with one man. | I've only been with one man. |
341 | 00:33:46,380 | 00:33:48,434 | I should have died a virgin... | I should have died a virgin... |
342 | 00:33:49,547 | 00:33:51,379 | like Joan of Arc. | like Joan of Arc. |
343 | 00:33:51,937 | 00:33:53,536 | Be true. Be strong. | Be true. Be strong. |
344 | 00:33:53,561 | 00:33:55,473 | Sing on the funeral pyre. | Sing on the funeral pyre. |
345 | 00:33:58,303 | 00:34:00,366 | Did you know she sang as she burned? | Did you know she sang as she burned? |
346 | 00:34:01,968 | 00:34:03,368 | No. | No. |
347 | 00:34:04,058 | 00:34:05,739 | None of us are heroes. | None of us are heroes. |
348 | 00:34:10,111 | 00:34:11,511 | I suppose not. | I suppose not. |
349 | 00:34:21,235 | 00:34:23,528 | Miss Ives, if you don't show signs of improvement, | Miss Ives, if you don't show signs of improvement, |
350 | 00:34:24,302 | 00:34:25,794 | he'll turn to surgery. | he'll turn to surgery. |
351 | 00:34:25,946 | 00:34:27,411 | Let him. | Let him. |
352 | 00:34:27,436 | 00:34:28,836 | You don't know what you're saying. | You don't know what you're saying. |
353 | 00:34:28,842 | 00:34:30,863 | I'll sing as he cuts me open. | I'll sing as he cuts me open. |
354 | 00:34:30,888 | 00:34:32,288 | Listen to me! | Listen to me! |
355 | 00:34:33,794 | 00:34:37,400 | They'll start by cutting your hair off and shaving your head. | They'll start by cutting your hair off and shaving your head. |
356 | 00:34:37,425 | 00:34:39,407 | Then they'll sedate you. | Then they'll sedate you. |
357 | 00:34:39,432 | 00:34:41,523 | Then they'll strap you to a table. | Then they'll strap you to a table. |
358 | 00:34:41,632 | 00:34:45,505 | Then he'll use a drill to open your skull. | Then he'll use a drill to open your skull. |
359 | 00:34:45,530 | 00:34:48,673 | It's not a medical thing, it's a drill for woodwork. | It's not a medical thing, it's a drill for woodwork. |
360 | 00:34:48,698 | 00:34:50,739 | Then he'll put a clamp on your skull... | Then he'll put a clamp on your skull... |
361 | 00:34:50,764 | 00:34:52,576 | and crack it open. | and crack it open. |
362 | 00:34:53,290 | 00:34:55,312 | And then he'll start cutting things out. | And then he'll start cutting things out. |
363 | 00:34:56,999 | 00:34:58,684 | I see the results. | I see the results. |
364 | 00:34:58,976 | 00:35:00,676 | That's where my job starts again. | That's where my job starts again. |
365 | 00:35:01,643 | 00:35:04,566 | You'll have lost your ability to control your body. | You'll have lost your ability to control your body. |
366 | 00:35:05,083 | 00:35:07,015 | You'll shit and piss on yourself | You'll shit and piss on yourself |
367 | 00:35:07,040 | 00:35:08,440 | and I'll clean it up. | and I'll clean it up. |
368 | 00:35:08,787 | 00:35:09,847 | If you're lucky, | If you're lucky, |
369 | 00:35:09,848 | 00:35:11,583 | that part will come back to you. | that part will come back to you. |
370 | 00:35:11,608 | 00:35:13,008 | But not much else, if I'm honest. | But not much else, if I'm honest. |
371 | 00:35:13,391 | 00:35:14,441 | It varies. | It varies. |
372 | 00:35:14,724 | 00:35:17,697 | But they are never the same when they come out. | But they are never the same when they come out. |
373 | 00:35:19,950 | 00:35:21,941 | Sometimes they can't walk. | Sometimes they can't walk. |
374 | 00:35:21,966 | 00:35:24,007 | Sometimes they can't speak. | Sometimes they can't speak. |
375 | 00:35:24,032 | 00:35:27,136 | Sometimes they can't open their eyes or hear. | Sometimes they can't open their eyes or hear. |
376 | 00:35:29,394 | 00:35:30,524 | Do you know what they are? | Do you know what they are? |
377 | 00:35:30,713 | 00:35:32,485 | All of them? | All of them? |
378 | 00:35:33,919 | 00:35:35,583 | A broken thing. | A broken thing. |
379 | 00:35:37,490 | 00:35:38,890 | Not a tiger. | Not a tiger. |
380 | 00:35:39,195 | 00:35:40,595 | Not a flower. | Not a flower. |
381 | 00:35:40,747 | 00:35:42,479 | Not a clump of earth. | Not a clump of earth. |
382 | 00:35:42,637 | 00:35:44,911 | Not even a blade of grass. | Not even a blade of grass. |
383 | 00:35:47,229 | 00:35:50,182 | Miss Ives, you have to get better. | Miss Ives, you have to get better. |
384 | 00:35:53,262 | 00:35:54,662 | Then pretend to be cured! | Then pretend to be cured! |
385 | 00:35:54,819 | 00:35:56,426 | Be like everyone else. | Be like everyone else. |
386 | 00:35:56,882 | 00:35:58,551 | Do what he wants you to do! | Do what he wants you to do! |
387 | 00:35:58,576 | 00:35:59,976 | I've tried. | I've tried. |
388 | 00:36:05,503 | 00:36:07,445 | Is it so important? | Is it so important? |
389 | 00:36:07,626 | 00:36:09,026 | To be different? | To be different? |
390 | 00:36:10,217 | 00:36:12,339 | To have such specialness? | To have such specialness? |
391 | 00:36:12,684 | 00:36:14,475 | Would you want your son to be | Would you want your son to be |
392 | 00:36:14,500 | 00:36:15,900 | anything but what he is? | anything but what he is? |
393 | 00:36:17,247 | 00:36:18,755 | I want him to be happy. | I want him to be happy. |
394 | 00:36:18,790 | 00:36:20,473 | But what if he's not? | But what if he's not? |
395 | 00:36:20,498 | 00:36:22,410 | Would you want him to pretend? | Would you want him to pretend? |
396 | 00:36:28,367 | 00:36:29,487 | No. | No. |
397 | 00:36:29,737 | 00:36:31,689 | Then don't ask it of me. | Then don't ask it of me. |
398 | 00:36:38,170 | 00:36:39,570 | Let me help you. | Let me help you. |
399 | 00:36:45,662 | 00:36:48,505 | You're not ill, so you tell me. | You're not ill, so you tell me. |
400 | 00:36:48,791 | 00:36:50,191 | So... what are you? | So... what are you? |
401 | 00:36:50,603 | 00:36:52,405 | I've told you. | I've told you. |
402 | 00:36:53,309 | 00:36:54,359 | And you don't believe in God | And you don't believe in God |
403 | 00:36:54,384 | 00:36:56,336 | so you don't believe in Satan either. | so you don't believe in Satan either. |
404 | 00:36:57,622 | 00:37:00,460 | I'm a stupid man. | I'm a stupid man. |
405 | 00:37:01,464 | 00:37:03,515 | Very bad at my lettering and my figures, | Very bad at my lettering and my figures, |
406 | 00:37:03,789 | 00:37:05,206 | no gift for words. | no gift for words. |
407 | 00:37:05,231 | 00:37:06,631 | But I'm here now. | But I'm here now. |
408 | 00:37:06,987 | 00:37:08,759 | And I'll listen. | And I'll listen. |
409 | 00:37:09,864 | 00:37:11,775 | So. | So. |
410 | 00:37:11,800 | 00:37:14,356 | Why would the Devil be interested in you? | Why would the Devil be interested in you? |
411 | 00:37:14,381 | 00:37:15,781 | I don't know. | I don't know. |
412 | 00:37:16,825 | 00:37:17,865 | If you were Lucifer, | If you were Lucifer, |
413 | 00:37:17,890 | 00:37:19,833 | why would you be interested in someone? | why would you be interested in someone? |
414 | 00:37:21,090 | 00:37:22,490 | Oh, that's easy. | Oh, that's easy. |
415 | 00:37:24,856 | 00:37:26,689 | Because I love you. | Because I love you. |
416 | 00:37:35,188 | 00:37:36,588 | Where you gonna go, Vanessa? | Where you gonna go, Vanessa? |
417 | 00:37:37,351 | 00:37:38,751 | Door's locked. | Door's locked. |
418 | 00:37:40,939 | 00:37:44,130 | No day, no night, just perpetual twilight | No day, no night, just perpetual twilight |
419 | 00:37:44,169 | 00:37:45,583 | before they cut open your skull | before they cut open your skull |
420 | 00:37:45,608 | 00:37:47,521 | and try to let the demons out. | and try to let the demons out. |
421 | 00:37:48,450 | 00:37:50,041 | That's where trephining began, you know, | That's where trephining began, you know, |
422 | 00:37:50,042 | 00:37:51,442 | in the Dark Ages. | in the Dark Ages. |
423 | 00:37:51,974 | 00:37:54,066 | In an attempt to release me | In an attempt to release me |
424 | 00:37:54,067 | 00:37:57,019 | and send me into the ether. | and send me into the ether. |
425 | 00:37:57,020 | 00:37:59,032 | Didn't work then... | Didn't work then... |
426 | 00:37:59,033 | 00:38:00,433 | won't work now. | won't work now. |
427 | 00:38:01,489 | 00:38:03,898 | For too long I have been afraid. | For too long I have been afraid. |
428 | 00:38:05,632 | 00:38:07,032 | No longer. | No longer. |
429 | 00:38:08,875 | 00:38:10,807 | I don't want you to fear me. | I don't want you to fear me. |
430 | 00:38:12,707 | 00:38:14,609 | I want you to embrace me. | I want you to embrace me. |
431 | 00:38:15,486 | 00:38:16,886 | Of your own volition. | Of your own volition. |
432 | 00:38:17,968 | 00:38:19,368 | Give me your name. | Give me your name. |
433 | 00:38:20,027 | 00:38:22,960 | Your favorite is Lucifer. | Your favorite is Lucifer. |
434 | 00:38:28,016 | 00:38:29,958 | The Fallen Angel. | The Fallen Angel. |
435 | 00:38:30,794 | 00:38:33,101 | Defeated in that mighty battle | Defeated in that mighty battle |
436 | 00:38:33,102 | 00:38:35,124 | with your Heavenly Father. | with your Heavenly Father. |
437 | 00:38:36,595 | 00:38:37,995 | God have mercy. | God have mercy. |
438 | 00:38:40,351 | 00:38:41,751 | Has He up to now? | Has He up to now? |
439 | 00:38:42,980 | 00:38:45,442 | Look at this sad old world. | Look at this sad old world. |
440 | 00:38:45,644 | 00:38:48,104 | Children begging for a crust of rotting food | Children begging for a crust of rotting food |
441 | 00:38:48,129 | 00:38:49,825 | a mile from where we stand. | a mile from where we stand. |
442 | 00:38:49,850 | 00:38:51,027 | In the shadow of this, | In the shadow of this, |
443 | 00:38:51,052 | 00:38:52,452 | the wealthiest city on the globe. | the wealthiest city on the globe. |
444 | 00:38:53,263 | 00:38:54,663 | Look at you. | Look at you. |
445 | 00:38:55,769 | 00:38:57,856 | Has His mercy touched your life? | Has His mercy touched your life? |
446 | 00:38:58,137 | 00:38:59,692 | My God is merciful | My God is merciful |
447 | 00:39:00,686 | 00:39:02,767 | and He will not abandon me. | and He will not abandon me. |
448 | 00:39:03,058 | 00:39:04,910 | He already has. | He already has. |
449 | 00:39:05,681 | 00:39:08,605 | You're not even a blade of grass to Him. | You're not even a blade of grass to Him. |
450 | 00:39:12,008 | 00:39:13,891 | Let us be as we were. | Let us be as we were. |
451 | 00:39:14,806 | 00:39:19,450 | Before there was time, there was thee and me. | Before there was time, there was thee and me. |
452 | 00:39:19,475 | 00:39:23,470 | Before the scorpion crawled and the adder hissed. | Before the scorpion crawled and the adder hissed. |
453 | 00:39:24,626 | 00:39:27,580 | Back to the time when the Old Gods sang | Back to the time when the Old Gods sang |
454 | 00:39:29,021 | 00:39:32,055 | and there was only thee and there was only me. | and there was only thee and there was only me. |
455 | 00:39:34,992 | 00:39:36,974 | Give yourself to me freely. | Give yourself to me freely. |
456 | 00:39:38,269 | 00:39:41,352 | Be what you are and always were. | Be what you are and always were. |
457 | 00:39:41,891 | 00:39:43,291 | And then? | And then? |
458 | 00:39:43,424 | 00:39:46,161 | We stand at the fire as it consumes | We stand at the fire as it consumes |
459 | 00:39:46,186 | 00:39:47,692 | all men and all women | all men and all women |
460 | 00:39:47,717 | 00:39:49,578 | and all the beasts of the Earth | and all the beasts of the Earth |
461 | 00:39:49,603 | 00:39:51,665 | until only we are left. | until only we are left. |
462 | 00:39:52,547 | 00:39:54,699 | And then we shall turn our eyes heavenward. | And then we shall turn our eyes heavenward. |
463 | 00:39:54,739 | 00:39:56,630 | Yes. | Yes. |
464 | 00:39:56,655 | 00:39:59,817 | And we shall smite the Heavenly Father | And we shall smite the Heavenly Father |
465 | 00:39:59,981 | 00:40:02,763 | from his bloody throne. | from his bloody throne. |
466 | 00:40:48,117 | 00:40:50,122 | I've long dreamt of this moment, | I've long dreamt of this moment, |
467 | 00:40:50,244 | 00:40:52,723 | to stand at your side, close enough to touch, | to stand at your side, close enough to touch, |
468 | 00:40:53,063 | 00:40:54,637 | to smell, to feel. | to smell, to feel. |
469 | 00:40:54,743 | 00:40:56,255 | Give me your name. | Give me your name. |
470 | 00:40:56,457 | 00:40:58,200 | You can read it on my tomb. | You can read it on my tomb. |
471 | 00:40:58,436 | 00:40:59,836 | Who are you? | Who are you? |
472 | 00:41:00,013 | 00:41:01,833 | Who do you want me to be? | Who do you want me to be? |
473 | 00:41:02,207 | 00:41:03,607 | Call him what he is. | Call him what he is. |
474 | 00:41:04,926 | 00:41:06,799 | The Father of Beasts, | The Father of Beasts, |
475 | 00:41:07,360 | 00:41:09,551 | king of the maggot-crawling flesh. | king of the maggot-crawling flesh. |
476 | 00:41:12,395 | 00:41:14,388 | So long it's been, brother. | So long it's been, brother. |
477 | 00:41:15,032 | 00:41:16,874 | Not long enough, brother. | Not long enough, brother. |
478 | 00:41:17,562 | 00:41:19,784 | And your existence in the dark netherworld? | And your existence in the dark netherworld? |
479 | 00:41:20,216 | 00:41:23,109 | And yours on this filthy earth? | And yours on this filthy earth? |
480 | 00:41:24,090 | 00:41:25,676 | Perpetual. | Perpetual. |
481 | 00:41:25,775 | 00:41:27,887 | And the eating of flesh, | And the eating of flesh, |
482 | 00:41:27,912 | 00:41:29,764 | and the drinking of blood? | and the drinking of blood? |
483 | 00:41:30,479 | 00:41:32,614 | More beast than spirit you are. | More beast than spirit you are. |
484 | 00:41:33,373 | 00:41:35,934 | Such a need you have of the earthly powers. | Such a need you have of the earthly powers. |
485 | 00:41:36,717 | 00:41:38,668 | And so I am made strong and potent | And so I am made strong and potent |
486 | 00:41:38,693 | 00:41:40,695 | by the spoils of my domain. | by the spoils of my domain. |
487 | 00:41:40,720 | 00:41:42,488 | While you, anemic, | While you, anemic, |
488 | 00:41:42,513 | 00:41:44,926 | feed on dust and superstition. | feed on dust and superstition. |
489 | 00:41:45,790 | 00:41:49,279 | The abject supplication of the weak and the ignorant. | The abject supplication of the weak and the ignorant. |
490 | 00:41:49,679 | 00:41:52,953 | If they cease to believe in you, do you even exist? | If they cease to believe in you, do you even exist? |
491 | 00:41:55,203 | 00:41:57,155 | They won't believe forever, brother. | They won't believe forever, brother. |
492 | 00:41:58,194 | 00:42:01,762 | We live in a mighty age of science and faithlessness. | We live in a mighty age of science and faithlessness. |
493 | 00:42:03,286 | 00:42:05,057 | You're fading to insignificance | You're fading to insignificance |
494 | 00:42:05,082 | 00:42:06,482 | even as I look at you. | even as I look at you. |
495 | 00:42:07,425 | 00:42:09,587 | I'm only concerned with the faith of one. | I'm only concerned with the faith of one. |
496 | 00:42:12,675 | 00:42:14,688 | But you're not a thing of the spirit, Vanessa. | But you're not a thing of the spirit, Vanessa. |
497 | 00:42:16,345 | 00:42:20,020 | You are a thing of the flesh... like me. | You are a thing of the flesh... like me. |
498 | 00:42:21,944 | 00:42:23,344 | You're the wolf. | You're the wolf. |
499 | 00:42:24,523 | 00:42:25,923 | You are the scorpion. | You are the scorpion. |
500 | 00:42:27,445 | 00:42:30,036 | You are all those things that slip and soar | You are all those things that slip and soar |
501 | 00:42:30,061 | 00:42:33,388 | and stalk through the deep forest and the dark night. | and stalk through the deep forest and the dark night. |
502 | 00:42:35,298 | 00:42:36,698 | You are powerful. | You are powerful. |
503 | 00:42:37,680 | 00:42:39,703 | You feel it coiling within you. | You feel it coiling within you. |
504 | 00:42:42,296 | 00:42:44,177 | Become the wolf... | Become the wolf... |
505 | 00:42:44,202 | 00:42:46,315 | and the bat and the scorpion. | and the bat and the scorpion. |
506 | 00:42:47,896 | 00:42:49,818 | Be truly who you are. | Be truly who you are. |
507 | 00:42:51,284 | 00:42:54,377 | He appeals to your lust, your appetites. | He appeals to your lust, your appetites. |
508 | 00:42:54,402 | 00:42:55,802 | You're more than that. | You're more than that. |
509 | 00:42:56,543 | 00:42:58,747 | You're spirit and soul. | You're spirit and soul. |
510 | 00:42:59,260 | 00:43:01,052 | You want her soul. | You want her soul. |
511 | 00:43:01,289 | 00:43:02,689 | I don't need it. | I don't need it. |
512 | 00:43:06,038 | 00:43:07,920 | Give me your flesh. | Give me your flesh. |
513 | 00:43:10,011 | 00:43:11,853 | Give me your blood. | Give me your blood. |
514 | 00:43:13,116 | 00:43:15,097 | Be my bride. | Be my bride. |
515 | 00:43:15,191 | 00:43:17,042 | And then all light will end | And then all light will end |
516 | 00:43:17,067 | 00:43:18,700 | and the world will live in darkness. | and the world will live in darkness. |
517 | 00:43:20,303 | 00:43:23,497 | The very air will be pestilence to mankind. | The very air will be pestilence to mankind. |
518 | 00:43:25,300 | 00:43:27,402 | And then our brethren, | And then our brethren, |
519 | 00:43:27,450 | 00:43:31,341 | the Night Creatures, will emerge and feed. | the Night Creatures, will emerge and feed. |
520 | 00:43:33,133 | 00:43:34,995 | Such is our power... | Such is our power... |
521 | 00:43:35,950 | 00:43:38,001 | such is our kingdom, | such is our kingdom, |
522 | 00:43:38,299 | 00:43:40,162 | such is my kiss. | such is my kiss. |
523 | 00:43:40,922 | 00:43:42,322 | Yes. | Yes. |
524 | 00:43:42,903 | 00:43:46,858 | One kiss and you're free of all this. | One kiss and you're free of all this. |
525 | 00:43:49,773 | 00:43:52,775 | In this mortal world you'll always be shunned | In this mortal world you'll always be shunned |
526 | 00:43:52,800 | 00:43:54,200 | for your uniqueness... | for your uniqueness... |
527 | 00:43:55,370 | 00:43:57,172 | but not with me. | but not with me. |
528 | 00:43:58,730 | 00:44:01,403 | They will lock you away in rooms like this. | They will lock you away in rooms like this. |
529 | 00:44:02,185 | 00:44:04,056 | They will brand you a freak | They will brand you a freak |
530 | 00:44:04,081 | 00:44:06,163 | and a sorceresses, but I won't. | and a sorceresses, but I won't. |
531 | 00:44:07,651 | 00:44:09,880 | I love you for who you are, Vanessa. | I love you for who you are, Vanessa. |
532 | 00:44:11,336 | 00:44:15,380 | And what name do I whisper to you, beloved? | And what name do I whisper to you, beloved? |
533 | 00:44:18,895 | 00:44:20,295 | I am the Demon. | I am the Demon. |
534 | 00:44:22,246 | 00:44:24,068 | I am the Dragon. | I am the Dragon. |
535 | 00:44:25,855 | 00:44:27,255 | My name... | My name... |
536 | 00:44:30,848 | 00:44:32,248 | is Dracula. | is Dracula. |
537 | 00:44:45,707 | 00:44:47,650 | So I see you clear now. | So I see you clear now. |
538 | 00:44:48,301 | 00:44:51,153 | Two brothers fallen from grace. | Two brothers fallen from grace. |
539 | 00:44:51,325 | 00:44:52,725 | The spirit... | The spirit... |
540 | 00:44:53,122 | 00:44:54,522 | and the animal. | and the animal. |
541 | 00:44:54,880 | 00:44:56,280 | You seek my soul. | You seek my soul. |
542 | 00:44:57,245 | 00:44:58,997 | You my body. | You my body. |
543 | 00:44:59,022 | 00:45:01,255 | But both are promised to another. | But both are promised to another. |
544 | 00:45:01,394 | 00:45:03,465 | He who vanquished you. | He who vanquished you. |
545 | 00:45:03,764 | 00:45:05,517 | He who is my protector | He who is my protector |
546 | 00:45:05,542 | 00:45:08,216 | and who stands with me even now. | and who stands with me even now. |
547 | 00:45:09,890 | 00:45:12,101 | Child, you have no sense of the terrors | Child, you have no sense of the terrors |
548 | 00:45:12,126 | 00:45:13,739 | I will bring unto you. | I will bring unto you. |
549 | 00:45:13,764 | 00:45:15,164 | Then do it. | Then do it. |
550 | 00:45:15,219 | 00:45:19,243 | And no hint of the horrors I can unleash unto you. | And no hint of the horrors I can unleash unto you. |
551 | 00:45:19,369 | 00:45:20,973 | Unleash them. | Unleash them. |
552 | 00:45:20,998 | 00:45:24,000 | No step you take will be safe. | No step you take will be safe. |
553 | 00:45:24,269 | 00:45:26,036 | No dream untroubled. | No dream untroubled. |
554 | 00:45:26,061 | 00:45:28,073 | Battles I shall plan. | Battles I shall plan. |
555 | 00:45:28,098 | 00:45:30,109 | Prophesies I shall unveil. | Prophesies I shall unveil. |
556 | 00:45:30,246 | 00:45:32,708 | Who are you to defy me? | Who are you to defy me? |
557 | 00:45:33,930 | 00:45:35,330 | I am nothing. | I am nothing. |
558 | 00:45:36,153 | 00:45:38,544 | I am no more than a blade of grass. | I am no more than a blade of grass. |
559 | 00:45:40,289 | 00:45:42,171 | But I am. | But I am. |
560 | 00:45:42,814 | 00:45:44,826 | You think you know evil? | You think you know evil? |
561 | 00:45:45,670 | 00:45:47,823 | Here it stands. | Here it stands. |
562 | 00:46:37,488 | 00:46:39,230 | Well? | Well? |
563 | 00:46:39,549 | 00:46:41,581 | Why would the Devil be interested in you? | Why would the Devil be interested in you? |
564 | 00:46:47,215 | 00:46:48,615 | I'm... | I'm... |
565 | 00:46:50,240 | 00:46:52,807 | May I sleep? I'm very tired. | May I sleep? I'm very tired. |
566 | 00:46:54,641 | 00:46:56,503 | Oh, yes, of course. | Oh, yes, of course. |
567 | 00:46:57,001 | 00:46:58,401 | You should sleep. | You should sleep. |
568 | 00:47:04,389 | 00:47:06,280 | I wish I could turn the light off. | I wish I could turn the light off. |
569 | 00:47:06,434 | 00:47:07,834 | What? | What? |
570 | 00:47:08,201 | 00:47:11,024 | No, don't worry. Good night. | No, don't worry. Good night. |
571 | 00:47:18,888 | 00:47:20,288 | Dr. Seward: Vanessa, look at me. | Dr. Seward: Vanessa, look at me. |
572 | 00:47:20,923 | 00:47:22,325 | You can come out now. | You can come out now. |
573 | 00:47:24,096 | 00:47:25,958 | Come back to me gently now. | Come back to me gently now. |
574 | 00:47:26,954 | 00:47:28,956 | Listen to the sound of the gramophone. | Listen to the sound of the gramophone. |
575 | 00:47:29,803 | 00:47:31,705 | The stylus cutting into the wax. | The stylus cutting into the wax. |
576 | 00:47:32,383 | 00:47:33,783 | No. | No. |
577 | 00:47:34,106 | 00:47:35,506 | No. | No. |
578 | 00:47:36,648 | 00:47:38,380 | I'm not done here. | I'm not done here. |
579 | 00:47:59,106 | 00:48:00,506 | Miss Ives? | Miss Ives? |
580 | 00:48:09,184 | 00:48:10,976 | Will you look at me? | Will you look at me? |
581 | 00:48:23,491 | 00:48:24,891 | I'm so sorry. | I'm so sorry. |
582 | 00:48:25,762 | 00:48:29,547 | I didn't counterfeit normality well enough. | I didn't counterfeit normality well enough. |
583 | 00:48:32,113 | 00:48:33,513 | I tried. | I tried. |
584 | 00:48:35,013 | 00:48:36,413 | I spoke lowly. | I spoke lowly. |
585 | 00:48:36,976 | 00:48:38,376 | I bent my head. | I bent my head. |
586 | 00:48:39,130 | 00:48:42,063 | I was a submissive dog. | I was a submissive dog. |
587 | 00:48:42,190 | 00:48:44,392 | I was the woman he wanted me to be. | I was the woman he wanted me to be. |
588 | 00:48:45,378 | 00:48:47,271 | I almost succeeded. | I almost succeeded. |
589 | 00:48:49,416 | 00:48:54,252 | But then... he asked me to speak about my faith. | But then... he asked me to speak about my faith. |
590 | 00:48:55,199 | 00:48:56,739 | I told him the truth, | I told him the truth, |
591 | 00:48:57,975 | 00:49:01,038 | that God's immortal glory lives in me | that God's immortal glory lives in me |
592 | 00:49:01,063 | 00:49:02,505 | as in all of us. | as in all of us. |
593 | 00:49:05,588 | 00:49:07,550 | How can that be anything but lunacy | How can that be anything but lunacy |
594 | 00:49:07,551 | 00:49:09,493 | to a man like Dr. Banning? | to a man like Dr. Banning? |
595 | 00:49:12,381 | 00:49:13,781 | Will you eat? | Will you eat? |
596 | 00:49:15,939 | 00:49:17,339 | Why bother? | Why bother? |
597 | 00:49:18,700 | 00:49:20,663 | You'll need your strength tomorrow. | You'll need your strength tomorrow. |
598 | 00:49:24,700 | 00:49:26,663 | It's to be tomorrow? | It's to be tomorrow? |
599 | 00:49:30,587 | 00:49:31,987 | Yes. | Yes. |
600 | 00:49:33,572 | 00:49:35,524 | Will there be anything left of me? | Will there be anything left of me? |
601 | 00:49:48,548 | 00:49:50,340 | Will it take long? | Will it take long? |
602 | 00:49:51,466 | 00:49:52,866 | A few hours. | A few hours. |
603 | 00:49:54,421 | 00:49:56,352 | Will I feel pain? | Will I feel pain? |
604 | 00:49:56,377 | 00:49:58,319 | No, no, you'll be sedated. | No, no, you'll be sedated. |
605 | 00:50:09,389 | 00:50:11,221 | Does your wife cook for you? | Does your wife cook for you? |
606 | 00:50:11,869 | 00:50:13,481 | Yes. | Yes. |
607 | 00:50:14,077 | 00:50:15,614 | Yeah, she's a good cook. | Yeah, she's a good cook. |
608 | 00:50:16,699 | 00:50:18,671 | I'd make a horrible wife. | I'd make a horrible wife. |
609 | 00:50:20,079 | 00:50:21,479 | Well, that's not true. | Well, that's not true. |
610 | 00:50:21,908 | 00:50:23,833 | And you're a horrible liar. | And you're a horrible liar. |
611 | 00:50:28,640 | 00:50:30,040 | I'll miss your hair. | I'll miss your hair. |
612 | 00:50:30,679 | 00:50:32,079 | So will I. | So will I. |
613 | 00:50:33,662 | 00:50:36,535 | No, I mean, I'm leaving tomorrow. | No, I mean, I'm leaving tomorrow. |
614 | 00:50:37,609 | 00:50:39,009 | What? | What? |
615 | 00:50:40,100 | 00:50:41,500 | This job. | This job. |
616 | 00:50:41,985 | 00:50:43,385 | Oh. | Oh. |
617 | 00:50:45,120 | 00:50:47,012 | You have another? | You have another? |
618 | 00:50:48,217 | 00:50:49,617 | No. | No. |
619 | 00:50:50,041 | 00:50:51,441 | It's no great matter. | It's no great matter. |
620 | 00:50:55,646 | 00:50:57,488 | I'll tell you what happened. | I'll tell you what happened. |
621 | 00:50:59,173 | 00:51:01,305 | I was at home, yesterday night past. | I was at home, yesterday night past. |
622 | 00:51:01,330 | 00:51:04,243 | And I was helping my son with a wooden ship model. | And I was helping my son with a wooden ship model. |
623 | 00:51:05,842 | 00:51:07,242 | That's something we do. | That's something we do. |
624 | 00:51:08,264 | 00:51:10,176 | And he asked me about the ship. | And he asked me about the ship. |
625 | 00:51:14,247 | 00:51:15,287 | I said it was the kind of ship | I said it was the kind of ship |
626 | 00:51:15,312 | 00:51:17,294 | used for exploring the seas. | used for exploring the seas. |
627 | 00:51:18,323 | 00:51:20,295 | And he said, "Where do they explore, Father?" | And he said, "Where do they explore, Father?" |
628 | 00:51:20,680 | 00:51:22,671 | And I told him, "Everywhere. | And I told him, "Everywhere. |
629 | 00:51:22,696 | 00:51:25,372 | The Orient, Peru, | The Orient, Peru, |
630 | 00:51:25,397 | 00:51:27,269 | and even the frozen North." | and even the frozen North." |
631 | 00:51:29,271 | 00:51:30,671 | And he says, | And he says, |
632 | 00:51:30,724 | 00:51:32,526 | "What's that, Father?" | "What's that, Father?" |
633 | 00:51:33,865 | 00:51:35,586 | And so I told him | And so I told him |
634 | 00:51:35,587 | 00:51:37,658 | it was the places all covered with snow. | it was the places all covered with snow. |
635 | 00:51:39,930 | 00:51:42,043 | North of Scotland and even beyond that. | North of Scotland and even beyond that. |
636 | 00:51:47,620 | 00:51:49,632 | And he said, "Do people live there?" | And he said, "Do people live there?" |
637 | 00:51:53,892 | 00:51:55,497 | And I said, um... | And I said, um... |
638 | 00:51:57,808 | 00:52:01,091 | "No. It's too cold and lonely all the time. | "No. It's too cold and lonely all the time. |
639 | 00:52:01,373 | 00:52:02,773 | No one lives there." | No one lives there." |
640 | 00:52:06,398 | 00:52:08,271 | And I started to cry. | And I started to cry. |
641 | 00:52:10,581 | 00:52:12,200 | And I couldn't stop. | And I couldn't stop. |
642 | 00:52:13,467 | 00:52:15,418 | My son took my hand. | My son took my hand. |
643 | 00:52:15,443 | 00:52:16,843 | I... | I... |
644 | 00:52:18,315 | 00:52:19,895 | I couldn't stop crying. | I couldn't stop crying. |
645 | 00:52:21,668 | 00:52:23,068 | Why? | Why? |
646 | 00:52:25,037 | 00:52:26,473 | Because I realized I was wrong. | Because I realized I was wrong. |
647 | 00:52:30,981 | 00:52:32,886 | One person does live there, | One person does live there, |
648 | 00:52:33,258 | 00:52:35,311 | where it's cold and lonely all the time. | where it's cold and lonely all the time. |
649 | 00:52:51,261 | 00:52:54,305 | So I, uh, tendered my resignation. | So I, uh, tendered my resignation. |
650 | 00:52:57,390 | 00:52:59,452 | I'll stay on long enough to see you tomorrow. | I'll stay on long enough to see you tomorrow. |
651 | 00:53:03,385 | 00:53:06,469 | The last person you see before the surgery | The last person you see before the surgery |
652 | 00:53:08,270 | 00:53:10,004 | will be someone who loves you. | will be someone who loves you. |
653 | 00:53:34,199 | 00:53:35,599 | Good-bye, Miss Ives. | Good-bye, Miss Ives. |
654 | 00:54:50,403 | 00:54:52,331 | I'll get you something for that burn. | I'll get you something for that burn. |
655 | 00:54:52,356 | 00:54:53,756 | Sorry. | Sorry. |
656 | 00:54:59,837 | 00:55:01,237 | Ah. | Ah. |
657 | 00:55:01,454 | 00:55:03,314 | What do you remember? | What do you remember? |
658 | 00:55:04,336 | 00:55:05,435 | Everything. | Everything. |
659 | 00:55:05,436 | 00:55:07,255 | Images. Like a dream, yes? | Images. Like a dream, yes? |
660 | 00:55:07,256 | 00:55:09,346 | - No. - Everything. | - No. - Everything. |
661 | 00:55:14,346 | 00:55:16,255 | You once said we name things | You once said we name things |
662 | 00:55:16,256 | 00:55:17,656 | so they don't frighten us. | so they don't frighten us. |
663 | 00:55:20,286 | 00:55:21,769 | I'm not frightened. | I'm not frightened. |
664 | 00:55:24,756 | 00:55:26,666 | His name is Dracula. | His name is Dracula. |
665 | 00:55:26,827 | 00:55:30,054 | ♪ | ♪ |