# Start End Original Translated
1 00:00:06,838 00:00:08,938 Last season on Penny Dreadful... Last season on Penny Dreadful...
2 00:00:08,938 00:00:11,256 Do you believe the past can return? Do you believe the past can return?
3 00:00:11,392 00:00:12,873 It never leaves us. It never leaves us.
4 00:00:14,298 00:00:16,232 It is who we are. It is who we are.
5 00:00:18,324 00:00:20,941 When Lucifer fell, he did not fall alone. When Lucifer fell, he did not fall alone.
6 00:00:20,966 00:00:24,193 One brother to Earth and the other to Hell. One brother to Earth and the other to Hell.
7 00:00:25,519 00:00:28,509 Both in an eternal quest for the Mother of Evil. Both in an eternal quest for the Mother of Evil.
8 00:00:28,953 00:00:31,723 You'll understand I find it difficult to accept You'll understand I find it difficult to accept
9 00:00:31,930 00:00:34,492 I'm the object of an eternal satanic quest. I'm the object of an eternal satanic quest.
10 00:00:34,517 00:00:36,557 You have to learn to protect yourself. You have to learn to protect yourself.
11 00:00:37,104 00:00:40,296 They will hunt you until the end of days. They will hunt you until the end of days.
12 00:00:42,818 00:00:43,827 She has a protector. She has a protector.
13 00:00:43,828 00:00:45,059 Lupus Dei. Lupus Dei.
14 00:00:45,322 00:00:46,648 And he is powerful. And he is powerful.
15 00:00:46,735 00:00:49,877 Mr. Chandler? Inspector Bartholomew Rusk. Mr. Chandler? Inspector Bartholomew Rusk.
16 00:00:49,902 00:00:52,385 We've had some trouble here in London. Murders. We've had some trouble here in London. Murders.
17 00:00:53,798 00:00:54,837 I know you're involved. I know you're involved.
18 00:00:54,838 00:00:55,838 And your proof? And your proof?
19 00:00:55,839 00:00:57,877 I'll find it. I always find it. I'll find it. I always find it.
20 00:00:57,878 00:00:59,817 Lily, you must come home. Lily, you must come home.
21 00:00:59,818 00:01:00,827 I love you. I love you.
22 00:01:00,987 00:01:02,136 I am home, darling. I am home, darling.
23 00:01:02,291 00:01:03,877 When our day has come... When our day has come...
24 00:01:03,878 00:01:06,166 you will know terror. you will know terror.
25 00:01:06,254 00:01:08,789 She's the one the Master seeks above all. She's the one the Master seeks above all.
26 00:01:08,908 00:01:09,977 End the torment, Vanessa. End the torment, Vanessa.
27 00:01:09,978 00:01:12,649 Be who you were meant to be. Be who you were meant to be.
28 00:01:12,798 00:01:14,779 I know what I am. I know what I am.
29 00:01:18,458 00:01:20,459 The Wolf of God. The Wolf of God.
30 00:01:20,484 00:01:22,907 Stand alongside the great winged Lucifer Stand alongside the great winged Lucifer
31 00:01:22,908 00:01:24,878 as he reconquers heaven's bloody throne. as he reconquers heaven's bloody throne.
32 00:01:27,497 00:01:29,456 I belong away from mankind. I belong away from mankind.
33 00:01:29,481 00:01:31,375 When you have stood in blood long enough... When you have stood in blood long enough...
34 00:01:31,590 00:01:32,867 what is there left? what is there left?
35 00:01:32,868 00:01:34,813 Sir Malcolm is going to Africa. Sir Malcolm is going to Africa.
36 00:01:34,838 00:01:36,510 This dreadful house will soon be empty. This dreadful house will soon be empty.
37 00:01:36,624 00:01:38,652 We can lock the doors and walk away forever. We can lock the doors and walk away forever.
38 00:01:38,828 00:01:39,828 Walk with me. Walk with me.
39 00:01:39,829 00:01:41,877 There's no walking away from what I am. There's no walking away from what I am.
40 00:01:41,878 00:01:44,103 - You'll confess? - Yes. - You'll confess? - Yes.
41 00:01:44,195 00:01:46,135 It's an extradition order. It's an extradition order.
42 00:01:46,613 00:01:48,623 You're going home, Ethan. You're going home, Ethan.
43 00:01:48,798 00:01:49,828 Dear Vanessa... Dear Vanessa...
44 00:01:50,302 00:01:52,786 your many kindnesses I will always carry with me. your many kindnesses I will always carry with me.
45 00:01:52,945 00:01:54,575 But I am made for the dark. But I am made for the dark.
46 00:01:54,663 00:01:56,947 Your road may be difficult. Your road may be difficult.
47 00:01:56,948 00:01:58,588 But mine is doomed. But mine is doomed.
48 00:01:59,494 00:02:00,808 So we walk alone. So we walk alone.
49 00:02:04,309 00:02:06,229 So we walk alone. So we walk alone.
50 00:02:12,491 00:02:16,094 - sync and corrections by Caio - - www.addic7ed.com - - sync and corrections by Caio - - www.addic7ed.com -
51 00:06:05,275 00:06:07,275 My dear Miss Ives. I know you're there. My dear Miss Ives. I know you're there.
52 00:06:08,385 00:06:10,215 I shan't go away. I shan't go away.
53 00:06:15,295 00:06:17,305 I am singularly persistent, my dear. I am singularly persistent, my dear.
54 00:06:18,365 00:06:20,224 I shall stay here all day and I shall stay here all day and
55 00:06:20,225 00:06:23,275 bloody my poor knuckles in the endeavor if necessary. bloody my poor knuckles in the endeavor if necessary.
56 00:06:56,146 00:06:58,086 I love what you've done with the place. I love what you've done with the place.
57 00:07:01,196 00:07:03,115 Ah, you can hear the bells. Ah, you can hear the bells.
58 00:07:03,116 00:07:05,116 They're tolling all over the city. They're tolling all over the city.
59 00:07:05,256 00:07:08,176 A fitting tribute to our fallen hero. A fitting tribute to our fallen hero.
60 00:07:12,236 00:07:15,116 Oh, you would not have heard of it, I'll hazard. Oh, you would not have heard of it, I'll hazard.
61 00:07:18,156 00:07:19,246 Tennyson has died. Tennyson has died.
62 00:07:21,126 00:07:24,176 He who dined with Coleridge and walked with Wordsworth, He who dined with Coleridge and walked with Wordsworth,
63 00:07:25,126 00:07:27,156 our great poetic link to ages gone... our great poetic link to ages gone...
64 00:07:29,236 00:07:32,055 "I hold it true, whate'er befall; "I hold it true, whate'er befall;
65 00:07:32,056 00:07:34,086 I feel it, when I sorrow most; I feel it, when I sorrow most;
66 00:07:34,256 00:07:37,116 'Tis better to have loved and lost, 'Tis better to have loved and lost,
67 00:07:38,116 00:07:40,146 Than never to have loved at all." Than never to have loved at all."
68 00:07:43,236 00:07:46,115 You've ignored my letters and cards. You've ignored my letters and cards.
69 00:07:46,116 00:07:48,085 I should be capaciously insulted I should be capaciously insulted
70 00:07:48,086 00:07:50,126 but for my understanding of your... but for my understanding of your...
71 00:07:51,116 00:07:52,186 unique nature. unique nature.
72 00:07:56,126 00:07:57,225 My dear, dear Miss Ives. My dear, dear Miss Ives.
73 00:07:57,226 00:08:00,145 My heart is saddened to see you in these My heart is saddened to see you in these
74 00:08:00,146 00:08:02,165 lowered circumstances, lowered circumstances,
75 00:08:02,166 00:08:05,026 amongst the spiders and flies. amongst the spiders and flies.
76 00:08:06,196 00:08:08,085 Shall we not at least try to bring you back to Shall we not at least try to bring you back to
77 00:08:08,086 00:08:10,046 the mammalian community? the mammalian community?
78 00:08:17,945 00:08:19,945 There was a time in my life... There was a time in my life...
79 00:08:21,945 00:08:26,965 when I fell into a state of ennui beyond compare. when I fell into a state of ennui beyond compare.
80 00:08:28,187 00:08:31,227 I was quite divorced from the man I was or wanted to be. I was quite divorced from the man I was or wanted to be.
81 00:08:32,247 00:08:34,107 But my... But my...
82 00:08:34,267 00:08:36,117 unique nature... unique nature...
83 00:08:37,147 00:08:41,047 left me feeling loathed and loathsome. left me feeling loathed and loathsome.
84 00:08:42,227 00:08:47,077 And then I was introduced to a woman who saved my life. And then I was introduced to a woman who saved my life.
85 00:08:49,067 00:08:51,176 A mental doctor of a sort. A mental doctor of a sort.
86 00:08:51,177 00:08:54,166 I was skeptical but the proof is in the pudding, I was skeptical but the proof is in the pudding,
87 00:08:54,167 00:08:57,106 and here I sit before you... and here I sit before you...
88 00:08:57,107 00:08:59,187 resplendently who I am, resplendently who I am,
89 00:09:00,207 00:09:04,217 entirely because of her ministrations. entirely because of her ministrations.
90 00:09:06,107 00:09:09,237 I beg you to see her. I beg you to see her.
91 00:09:16,187 00:09:21,197 Life, for all its anguish, is ours, Miss Ives. Life, for all its anguish, is ours, Miss Ives.
92 00:09:24,157 00:09:26,077 It belongs to no other. It belongs to no other.
93 00:09:30,247 00:09:33,146 I'll make you an appointment, if I may and I'll make you an appointment, if I may and
94 00:09:33,147 00:09:35,157 we shan't have another word about it. we shan't have another word about it.
95 00:09:37,057 00:09:38,217 Though you might want to... Though you might want to...
96 00:09:40,057 00:09:41,237 you know, fix up your hair. you know, fix up your hair.
97 00:10:24,207 00:10:27,086 I've never seen so much nothing. I've never seen so much nothing.
98 00:10:27,087 00:10:28,177 Look closer. Look closer.
99 00:10:30,147 00:10:32,097 Recognize the patterns of nature. Recognize the patterns of nature.
100 00:10:33,117 00:10:35,187 Snake holes. Wolf dens. Snake holes. Wolf dens.
101 00:10:37,087 00:10:39,057 And the animal bones. And the animal bones.
102 00:10:40,207 00:10:44,217 This whole country is built on skeletons. This whole country is built on skeletons.
103 00:10:46,217 00:10:48,237 One would like a cup of tea, though. One would like a cup of tea, though.
104 00:10:50,177 00:10:52,136 Is there a club car, Marshal? Is there a club car, Marshal?
105 00:10:52,137 00:10:53,217 In the back. In the back.
106 00:10:58,047 00:11:00,057 You will excuse us, Mr. Talbot? You will excuse us, Mr. Talbot?
107 00:12:14,047 00:12:15,156 Do you have tea? Do you have tea?
108 00:12:15,157 00:12:16,177 I do. I do.
109 00:12:17,197 00:12:18,237 Two, please. Two, please.
110 00:12:22,067 00:12:23,197 You with that prisoner back there? You with that prisoner back there?
111 00:12:24,147 00:12:25,196 Yes. Yes.
112 00:12:25,197 00:12:26,216 You're British, though. You're British, though.
113 00:12:26,217 00:12:28,196 We are extraditing him to stand trial. We are extraditing him to stand trial.
114 00:12:28,197 00:12:30,106 Ah, he doesn't look so dangerous to me. Ah, he doesn't look so dangerous to me.
115 00:12:30,107 00:12:31,126 What'd he do? What'd he do?
116 00:12:31,127 00:12:33,246 He butchered a lot of people He butchered a lot of people
117 00:12:33,247 00:12:35,247 and ate a fair number of them. and ate a fair number of them.
118 00:13:25,077 00:13:26,136 Hey! Hey!
119 00:13:26,137 00:13:28,056 Hey, you can't go up there! Hey, you can't go up there!
120 00:14:06,247 00:14:08,126 Please, no. Please, no.
121 00:14:08,127 00:14:09,167 No! Ah. No! Ah.
122 00:14:11,138 00:14:12,266 Please, sir. Please, sir.
123 00:14:12,267 00:14:15,076 You would not harm a defenseless female? You would not harm a defenseless female?
124 00:14:29,057 00:14:30,247 Welcome home, Ethan. Welcome home, Ethan.
125 00:14:38,047 00:14:39,096 Hyah. Hyah.
126 00:15:22,047 00:15:24,247 Sixth of October, 1892. Sixth of October, 1892.
127 00:15:25,177 00:15:27,047 My dear Vanessa. My dear Vanessa.
128 00:15:28,237 00:15:30,256 So it's done. So it's done.
129 00:15:30,257 00:15:33,046 I've buried our friend Sembene in the mountains I've buried our friend Sembene in the mountains
130 00:15:33,047 00:15:34,206 from whence he came. from whence he came.
131 00:15:34,207 00:15:38,067 It was a private ceremony with no ornamentation. It was a private ceremony with no ornamentation.
132 00:15:39,227 00:15:41,216 Most of the local natives have been run off Most of the local natives have been run off
133 00:15:41,217 00:15:43,246 or captured by the Germans and the Belgians, or captured by the Germans and the Belgians,
134 00:15:43,247 00:15:45,216 for the rubber and ivory trade. for the rubber and ivory trade.
135 00:15:45,217 00:15:48,257 For slaves in all but name. For slaves in all but name.
136 00:15:50,187 00:15:53,226 What romance I saw in Africa is done for me. What romance I saw in Africa is done for me.
137 00:15:53,227 00:15:56,216 The land is tainted now, beyond repair The land is tainted now, beyond repair
138 00:15:56,217 00:15:59,167 and I want to be quit of the filthy place. and I want to be quit of the filthy place.
139 00:16:01,047 00:16:02,116 What then? What then?
140 00:16:03,177 00:16:05,216 Are there no fresh wonders left? Are there no fresh wonders left?
141 00:16:05,217 00:16:07,267 No worlds yet to conquer? No worlds yet to conquer?
142 00:16:11,177 00:16:14,056 When I have my itinerary in mind, I'll cable. When I have my itinerary in mind, I'll cable.
143 00:16:14,057 00:16:16,227 I hope this finds you well and at peace, I hope this finds you well and at peace,
144 00:16:17,147 00:16:19,137 or such a peace as those as we can summon. or such a peace as those as we can summon.
145 00:16:20,217 00:16:24,057 Yours sincerely, Malcolm Murray. Yours sincerely, Malcolm Murray.
146 00:16:46,107 00:16:48,246 Sir, money for my baby. Sir, money for my baby.
147 00:16:48,247 00:16:50,047 Money. Yes. Money. Yes.
148 00:16:51,107 00:16:52,987 - Here. - More! - Here. - More!
149 00:16:53,111 00:16:54,439 You're a rich Briton. You're a rich Briton.
150 00:16:54,600 00:16:57,156 Come with me. I let you fuck me. Come with me. I let you fuck me.
151 00:16:57,157 00:16:58,236 Any way you want, John Bull. Any way you want, John Bull.
152 00:16:58,237 00:17:00,087 No. Sorry. No. Sorry.
153 00:17:04,107 00:17:06,207 Maybe I let them fuck you, John Bull! Maybe I let them fuck you, John Bull!
154 00:17:07,067 00:17:08,087 Ah! Ah!
155 00:18:03,097 00:18:06,057 Old traditions die hard, don't they, Sir Malcolm? Old traditions die hard, don't they, Sir Malcolm?
156 00:18:41,227 00:18:43,206 It's an unholy thing, It's an unholy thing,
157 00:18:43,207 00:18:45,057 eating human flesh. eating human flesh.
158 00:18:47,217 00:18:49,086 Better to starve. Better to starve.
159 00:18:49,087 00:18:50,117 I'll not starve. I'll not starve.
160 00:18:51,127 00:18:53,126 We've eaten the goddamn leather... We've eaten the goddamn leather...
161 00:18:53,127 00:18:54,237 and the fucking wood and the fucking wood
162 00:18:55,257 00:18:57,137 and every goddamn rat and bug. and every goddamn rat and bug.
163 00:18:58,137 00:19:00,177 There's nothing left but them on deck. There's nothing left but them on deck.
164 00:19:01,177 00:19:03,206 So I say we eat. So I say we eat.
165 00:19:03,207 00:19:04,197 Better to die. Better to die.
166 00:19:12,177 00:19:13,256 We draw lots. We draw lots.
167 00:19:13,257 00:19:16,076 So eke out a few more days and then what? So eke out a few more days and then what?
168 00:19:16,077 00:19:18,066 If we're gonna die, let us die as men, If we're gonna die, let us die as men,
169 00:19:18,067 00:19:19,146 not animals. not animals.
170 00:19:24,167 00:19:25,197 That amuses you? That amuses you?
171 00:19:47,127 00:19:49,067 He's not long for it. He's not long for it.
172 00:19:58,197 00:20:00,047 Hasten the end... Hasten the end...
173 00:20:02,087 00:20:03,227 and let us eat then. and let us eat then.
174 00:20:09,077 00:20:11,127 You want him to suffer? You want him to suffer?
175 00:20:12,157 00:20:14,237 Let us put him out of it, you cruel bastard. Let us put him out of it, you cruel bastard.
176 00:20:16,237 00:20:17,256 Let us eat! Let us eat!
177 00:20:55,257 00:21:00,127 ♪ Guardian angels God will send thee ♪ ♪ Guardian angels God will send thee ♪
178 00:21:02,107 00:21:06,147 ♪ All through the night ♪ ♪ All through the night ♪
179 00:21:10,137 00:21:15,147 ♪ Soft the drowsy hours Are creeping ♪ ♪ Soft the drowsy hours Are creeping ♪
180 00:21:16,147 00:21:21,127 ♪ Hill and dale In slumber sleeping ♪ ♪ Hill and dale In slumber sleeping ♪
181 00:21:22,087 00:21:26,257 ♪ I my loved ones' Watch am keeping ♪ ♪ I my loved ones' Watch am keeping ♪
182 00:21:27,227 00:21:31,207 ♪ All through the night ♪ ♪ All through the night ♪
183 00:21:47,257 00:21:48,266 How long does he have? How long does he have?
184 00:21:48,267 00:21:51,037 A few days. Less. A few days. Less.
185 00:21:52,217 00:21:54,056 They won't give him that. They won't give him that.
186 00:21:54,057 00:21:55,237 Better he die quickly. Better he die quickly.
187 00:22:04,187 00:22:05,187 I wish you luck. I wish you luck.
188 00:22:06,227 00:22:07,197 Where are you going? Where are you going?
189 00:22:08,107 00:22:09,157 Home. Home.
190 00:22:49,087 00:22:51,067 I don't drink spirits. I don't drink spirits.
191 00:22:52,107 00:22:53,147 As you like. As you like.
192 00:22:55,237 00:22:57,146 American Indian? American Indian?
193 00:22:57,147 00:23:00,047 Chiricahua Apache by birth and right. Chiricahua Apache by birth and right.
194 00:23:00,267 00:23:02,177 Are you familiar with the West? Are you familiar with the West?
195 00:23:03,117 00:23:05,036 Only through the newspapers. Only through the newspapers.
196 00:23:05,037 00:23:06,167 It is not what it was. It is not what it was.
197 00:23:07,167 00:23:10,177 But then what is, Sir Malcolm? But then what is, Sir Malcolm?
198 00:23:12,037 00:23:13,127 How do you know me? How do you know me?
199 00:23:14,057 00:23:15,266 I've been following you. I've been following you.
200 00:23:15,267 00:23:17,046 In Africa? In Africa?
201 00:23:17,047 00:23:19,267 I missed you in London, so I came to this place. I missed you in London, so I came to this place.
202 00:23:20,187 00:23:23,177 I waited for your return from the Interior. I waited for your return from the Interior.
203 00:23:24,107 00:23:25,216 How'd you know I'd return? How'd you know I'd return?
204 00:23:25,217 00:23:29,076 Because you can't die until you've served your purpose. Because you can't die until you've served your purpose.
205 00:23:29,077 00:23:30,157 And what's that? And what's that?
206 00:23:32,107 00:23:35,056 To fight the great demons of earth and sky To fight the great demons of earth and sky
207 00:23:35,057 00:23:36,257 until you are dead. until you are dead.
208 00:23:38,047 00:23:40,056 I'm done with that. I'm done with that.
209 00:23:40,057 00:23:42,147 Better say you're done with breathing. Better say you're done with breathing.
210 00:23:45,037 00:23:46,046 You must come with me. You must come with me.
211 00:23:46,047 00:23:48,126 - Where? - America. - Where? - America.
212 00:23:51,077 00:23:54,167 Ethan Chandler needs your help. Ethan Chandler needs your help.
213 00:23:56,177 00:23:58,207 And you expect me to come with you to America? And you expect me to come with you to America?
214 00:23:59,127 00:24:00,187 I demand it. I demand it.
215 00:24:03,037 00:24:05,096 My name is Kaetenay. My name is Kaetenay.
216 00:24:05,097 00:24:07,156 Come with me and I'll tell you the story. Come with me and I'll tell you the story.
217 00:24:07,157 00:24:08,206 To where? To where?
218 00:24:08,207 00:24:10,167 The New Mexico Territory. The New Mexico Territory.
219 00:24:11,077 00:24:13,177 My home... and his home. My home... and his home.
220 00:24:14,227 00:24:17,187 He who is almost my son. He who is almost my son.
221 00:24:22,037 00:24:24,177 You know you have a further destiny. You know you have a further destiny.
222 00:24:25,137 00:24:27,097 Let this be it. Let this be it.
223 00:24:31,057 00:24:33,057 Our son needs us. Our son needs us.
224 00:24:37,097 00:24:40,037 Where is your heart, Malcolm Murray? Where is your heart, Malcolm Murray?
225 00:24:40,257 00:24:43,177 Be who you are. Be who you are.
226 00:25:06,257 00:25:08,037 Mr. Talbot. Mr. Talbot.
227 00:25:13,207 00:25:16,117 - Who are you? - Hell, we're your liberators. - Who are you? - Hell, we're your liberators.
228 00:25:17,067 00:25:18,156 From those Federals who would have hung you From those Federals who would have hung you
229 00:25:18,157 00:25:20,136 from the neck until dead, as the warrant goes. from the neck until dead, as the warrant goes.
230 00:25:20,137 00:25:22,067 You work for my father. You work for my father.
231 00:25:25,057 00:25:26,256 He killed all those people on that train He killed all those people on that train
232 00:25:26,257 00:25:28,107 just to get to me. just to get to me.
233 00:25:29,147 00:25:30,237 Man wants to see you again. Man wants to see you again.
234 00:25:32,067 00:25:34,167 Well, maybe it's about time he did. Well, maybe it's about time he did.
235 00:25:45,167 00:25:47,197 Cheer up, Ethan. We're taking you home. Cheer up, Ethan. We're taking you home.
236 00:25:50,157 00:25:51,217 Good luck. Good luck.
237 00:26:24,157 00:26:26,156 Look at this black bastard! Look at this black bastard!
238 00:26:26,157 00:26:27,166 Not from around here, is he? Not from around here, is he?
239 00:26:27,167 00:26:29,047 Go home, you dirty wog! Go home, you dirty wog!
240 00:26:46,207 00:26:48,246 Don't need no bloody niggers here. Don't need no bloody niggers here.
241 00:26:48,247 00:26:53,137 Back to fucking Calcutta with every one of you, say I. Back to fucking Calcutta with every one of you, say I.
242 00:27:21,177 00:27:22,197 Victor! Victor!
243 00:27:31,137 00:27:33,097 Dr. Frankenstein. Dr. Frankenstein.
244 00:27:35,117 00:27:36,237 Dr. Jekyll. Dr. Jekyll.
245 00:27:56,167 00:27:57,267 Thank you for coming. Thank you for coming.
246 00:27:59,037 00:28:00,247 I had no one else, you see. I had no one else, you see.
247 00:28:03,067 00:28:04,126 No one. No one.
248 00:28:04,127 00:28:07,176 Is it love or work? Is it love or work?
249 00:28:09,267 00:28:11,127 Both. Both.
250 00:28:25,257 00:28:29,076 Love, work, and narcotics. Love, work, and narcotics.
251 00:28:29,077 00:28:30,227 Where do we begin, Victor? Where do we begin, Victor?
252 00:28:39,127 00:28:40,247 There is much I... There is much I...
253 00:28:44,197 00:28:47,257 I have been working. I have been working.
254 00:28:50,107 00:28:52,057 That is the root of it. That is the root of it.
255 00:28:55,117 00:28:57,077 The old work? The old work?
256 00:28:59,077 00:29:00,117 Yes. Yes.
257 00:29:01,187 00:29:03,047 And? And?
258 00:29:05,257 00:29:07,077 Success. Success.
259 00:29:14,167 00:29:16,116 When we were in school we dreamed, When we were in school we dreamed,
260 00:29:16,117 00:29:17,126 you remember, you remember,
261 00:29:17,127 00:29:19,036 of walking into the Royal Society together of walking into the Royal Society together
262 00:29:19,037 00:29:20,086 with our triumph with our triumph
263 00:29:20,087 00:29:22,217 of presenting our evidence with a glorious flourish. of presenting our evidence with a glorious flourish.
264 00:29:24,207 00:29:26,066 And how all those who had hated us, And how all those who had hated us,
265 00:29:26,067 00:29:29,087 and laughed at us, would be silenced. and laughed at us, would be silenced.
266 00:29:30,127 00:29:33,086 And we, heroes both, And we, heroes both,
267 00:29:33,087 00:29:36,087 would conquer the world and beat back death. would conquer the world and beat back death.
268 00:29:37,237 00:29:39,167 I have conquered death. I have conquered death.
269 00:29:43,127 00:29:44,267 And have created monsters. And have created monsters.
270 00:29:46,177 00:29:49,097 None more so than the man who sits before you. None more so than the man who sits before you.
271 00:29:52,197 00:29:54,177 I've told no one this. I've told no one this.
272 00:29:58,177 00:30:00,097 I am your true friend. I am your true friend.
273 00:30:02,157 00:30:06,157 Then, now, and always. Then, now, and always.
274 00:30:10,167 00:30:15,137 Then I'll unfold a tale better suited to black midnight. Then I'll unfold a tale better suited to black midnight.
275 00:30:20,097 00:30:23,107 When I left school, I came to London. When I left school, I came to London.
276 00:30:24,167 00:30:27,147 I found work at a resurrectionist's mortuary. I found work at a resurrectionist's mortuary.
277 00:30:31,257 00:30:35,246 Thus the tools of my sorry trade were all around me. Thus the tools of my sorry trade were all around me.
278 00:30:35,247 00:30:39,226 And before long, my mind turned fully to re-animation And before long, my mind turned fully to re-animation
279 00:30:39,227 00:30:42,226 and bringing those sorry lumps of flesh to renewed life. and bringing those sorry lumps of flesh to renewed life.
280 00:31:27,227 00:31:30,036 Good afternoon. May I help you? Good afternoon. May I help you?
281 00:31:30,037 00:31:31,107 Yes. Yes.
282 00:31:32,047 00:31:34,257 Yes, I'm here to see Dr. Seward. Yes, I'm here to see Dr. Seward.
283 00:31:37,047 00:31:38,206 Oh, I see. Oh, I see.
284 00:31:38,207 00:31:40,197 - Have you an appointment? - Yes. - Have you an appointment? - Yes.
285 00:31:41,197 00:31:43,206 My name is Vanessa Ives. My name is Vanessa Ives.
286 00:31:43,207 00:31:46,116 I was referred by a friend. I was referred by a friend.
287 00:31:46,117 00:31:48,116 He said I ought to come. He said I ought to come.
288 00:31:48,117 00:31:49,226 Oh, lovely. Oh, lovely.
289 00:31:49,227 00:31:51,166 Yes. Well, do sit down. Yes. Well, do sit down.
290 00:31:51,167 00:31:53,037 Be back in two shakes. Be back in two shakes.
291 00:32:12,048 00:32:13,187 This way, Miss Ives. This way, Miss Ives.
292 00:32:15,207 00:32:17,137 Make yourself at home, please. Make yourself at home, please.
293 00:32:22,097 00:32:23,257 I'll be with you in a second. I'll be with you in a second.
294 00:32:30,197 00:32:31,257 Take a seat, Miss Ives. Take a seat, Miss Ives.
295 00:32:37,177 00:32:39,097 I said, sit down, Miss Ives. I said, sit down, Miss Ives.
296 00:32:43,047 00:32:44,246 Since I'm sure you're not familiar with alienism, Since I'm sure you're not familiar with alienism,
297 00:32:44,247 00:32:46,106 I'll tell you how it works. I'll tell you how it works.
298 00:32:46,107 00:32:49,126 If I accept your case, I insist on one-hour sessions If I accept your case, I insist on one-hour sessions
299 00:32:49,127 00:32:51,166 every other day, no exceptions. every other day, no exceptions.
300 00:32:51,167 00:32:53,246 Our sessions are strictly confidential. Our sessions are strictly confidential.
301 00:32:53,247 00:32:55,146 I don't talk about them and you can't. I don't talk about them and you can't.
302 00:32:55,147 00:32:57,096 No exceptions. No exceptions.
303 00:32:57,097 00:32:59,086 Given we are a new branch of science, Given we are a new branch of science,
304 00:32:59,087 00:33:01,036 there's no standard scale for fees, there's no standard scale for fees,
305 00:33:01,037 00:33:03,116 so I charge 10 shillings per session. so I charge 10 shillings per session.
306 00:33:03,117 00:33:06,056 As much as a visit to a halfway-decent dentist. As much as a visit to a halfway-decent dentist.
307 00:33:06,057 00:33:08,196 So you can come see me or get your teeth fixed. So you can come see me or get your teeth fixed.
308 00:33:08,197 00:33:09,237 Your choice. Your choice.
309 00:33:10,217 00:33:12,077 Why are you scratching your hand? Why are you scratching your hand?
310 00:33:13,197 00:33:14,267 Why were you doing that? Why were you doing that?
311 00:33:18,107 00:33:19,176 I had an itch. I had an itch.
312 00:33:19,177 00:33:21,067 No, you didn't. No, you didn't.
313 00:33:24,167 00:33:26,186 This is a challenge. This is a challenge.
314 00:33:26,187 00:33:28,217 You're seeing if I'm worthy of study. You're seeing if I'm worthy of study.
315 00:33:29,187 00:33:32,166 This is a preliminary consultation, Miss Ives. This is a preliminary consultation, Miss Ives.
316 00:33:32,167 00:33:34,077 Please call me Vanessa. Please call me Vanessa.
317 00:33:35,197 00:33:37,176 I'm not your friend, or your priest, I'm not your friend, or your priest,
318 00:33:37,177 00:33:38,196 or your husband. or your husband.
319 00:33:38,197 00:33:40,066 I'm your doctor. I'm your doctor.
320 00:33:40,067 00:33:42,146 You come to me to get better because you are ill, You come to me to get better because you are ill,
321 00:33:42,147 00:33:43,186 no other reason. no other reason.
322 00:33:43,187 00:33:45,067 Do you understand that? Do you understand that?
323 00:33:45,227 00:33:48,056 - No exceptions. - Yes. - No exceptions. - Yes.
324 00:33:48,057 00:33:49,236 Do you understand that you are ill? Do you understand that you are ill?
325 00:33:49,237 00:33:52,176 Not bad, not unworthy, just ill. Not bad, not unworthy, just ill.
326 00:33:52,177 00:33:54,106 Do you understand that? Do you understand that?
327 00:33:54,107 00:33:55,196 Yes. Yes.
328 00:33:55,197 00:33:56,226 Are your hands dry? Are your hands dry?
329 00:33:56,227 00:33:58,106 - Yes. - Then perhaps you should - Yes. - Then perhaps you should
330 00:33:58,107 00:33:59,146 invest in some hand cream invest in some hand cream
331 00:33:59,147 00:34:01,227 and save yourself the expense of seeing me. and save yourself the expense of seeing me.
332 00:34:02,167 00:34:03,236 I have money. I have money.
333 00:34:03,237 00:34:05,107 You mean your husband has money. You mean your husband has money.
334 00:34:05,207 00:34:07,226 I have no husband. I have no husband.
335 00:34:07,227 00:34:09,136 I have family money. I have family money.
336 00:34:09,137 00:34:10,236 A small inheritance. A small inheritance.
337 00:34:10,237 00:34:13,106 Small or large, really? Small or large, really?
338 00:34:13,107 00:34:15,036 Large. Large.
339 00:34:15,037 00:34:16,166 My late father was a solicitor. My late father was a solicitor.
340 00:34:16,167 00:34:18,077 Then why did you say small? Then why did you say small?
341 00:34:21,037 00:34:22,196 I don't know. I don't know.
342 00:34:22,197 00:34:23,236 Politeness, I suppose. Politeness, I suppose.
343 00:34:23,237 00:34:25,116 Is it impolite to have money? Is it impolite to have money?
344 00:34:25,117 00:34:26,196 I don't know! I don't know!
345 00:34:26,197 00:34:28,116 I don't care about politeness. I don't care about politeness.
346 00:34:28,117 00:34:29,266 There are no manners here. There are no manners here.
347 00:34:29,267 00:34:32,116 If you want to scream like an animal, you should. If you want to scream like an animal, you should.
348 00:34:32,117 00:34:33,207 Or cry. Or yell. Or cry. Or yell.
349 00:34:34,037 00:34:37,036 There are no emotions unwelcome in this room, There are no emotions unwelcome in this room,
350 00:34:37,037 00:34:38,186 and if this process doesn't appeal to you, and if this process doesn't appeal to you,
351 00:34:38,187 00:34:40,037 the door is there. the door is there.
352 00:34:46,047 00:34:47,247 You don't want me to leave. You don't want me to leave.
353 00:34:48,167 00:34:49,236 Why not? Why not?
354 00:34:49,237 00:34:52,196 Because I scratch my hand. Because I scratch my hand.
355 00:34:52,197 00:34:53,226 You find that telling. You find that telling.
356 00:34:53,227 00:34:54,236 Of what? Of what?
357 00:34:54,237 00:34:56,247 Those phobias that interest you. Those phobias that interest you.
358 00:34:58,057 00:34:59,147 Do you interest me? Do you interest me?
359 00:35:00,127 00:35:01,087 I might. I might.
360 00:35:01,217 00:35:03,166 You're not sure. You're not sure.
361 00:35:03,167 00:35:05,066 You don't need the 10 shillings. You don't need the 10 shillings.
362 00:35:05,067 00:35:07,087 But you do need interesting people. But you do need interesting people.
363 00:35:08,087 00:35:09,087 Why? Why?
364 00:35:09,088 00:35:10,216 - To collect. - To cure. - To collect. - To cure.
365 00:35:10,217 00:35:12,057 Is there a difference? Is there a difference?
366 00:35:22,067 00:35:23,156 We've met before. We've met before.
367 00:35:23,157 00:35:25,066 I'm sure not. I'm sure not.
368 00:35:25,067 00:35:28,257 I mean, I've known someone very like you. I mean, I've known someone very like you.
369 00:35:29,217 00:35:32,067 Joan Clayton was her name. Joan Clayton was her name.
370 00:35:33,097 00:35:35,096 My family name is Clayton. My family name is Clayton.
371 00:35:35,097 00:35:36,126 Devon people. Devon people.
372 00:35:36,127 00:35:37,176 From the West Country. From the West Country.
373 00:35:37,177 00:35:39,166 My ancestors... My ancestors...
374 00:35:39,167 00:35:40,246 Yes. Yes.
375 00:35:40,247 00:35:42,107 Generations ago. Generations ago.
376 00:35:43,047 00:35:44,136 But that's immaterial. But that's immaterial.
377 00:35:44,137 00:35:46,216 I'm your doctor, nothing more, understood? I'm your doctor, nothing more, understood?
378 00:35:46,217 00:35:48,036 Come tomorrow at 10:00 a.m. Come tomorrow at 10:00 a.m.
379 00:35:48,037 00:35:50,097 And every other day at the same time. And every other day at the same time.
380 00:35:53,067 00:35:55,137 We'll begin our sessions? We already have. We'll begin our sessions? We already have.
381 00:35:57,077 00:35:58,256 But... But...
382 00:35:58,257 00:36:01,046 but, don't you want to know what's wrong with me? but, don't you want to know what's wrong with me?
383 00:36:01,047 00:36:02,226 I already know what's wrong with you. I already know what's wrong with you.
384 00:36:02,227 00:36:04,126 You're unhappy. You're unhappy.
385 00:36:04,127 00:36:06,096 You're isolated. You're isolated.
386 00:36:06,097 00:36:08,066 You think you're the cause of this unhappiness You think you're the cause of this unhappiness
387 00:36:08,067 00:36:11,106 and are unworthy of affection so you've few friends. and are unworthy of affection so you've few friends.
388 00:36:11,107 00:36:14,136 Recently you lost something you think very important. Recently you lost something you think very important.
389 00:36:14,137 00:36:17,216 Your lover, your faith, your family, or all three. Your lover, your faith, your family, or all three.
390 00:36:17,217 00:36:18,226 You blame yourself for this, You blame yourself for this,
391 00:36:18,227 00:36:20,196 so it makes you neurotic, and you don't sleep so it makes you neurotic, and you don't sleep
392 00:36:20,197 00:36:23,106 and don't eat anything healthy anyway. and don't eat anything healthy anyway.
393 00:36:23,107 00:36:24,176 You used to take care of your appearance, You used to take care of your appearance,
394 00:36:24,177 00:36:27,256 but you've lost interest in that, so you avoid mirrors. but you've lost interest in that, so you avoid mirrors.
395 00:36:27,257 00:36:30,096 Sunlight bothers you, so you avoid that too, Sunlight bothers you, so you avoid that too,
396 00:36:30,097 00:36:31,146 about which you're guilty about which you're guilty
397 00:36:31,147 00:36:32,186 because you think it's unhealthy because you think it's unhealthy
398 00:36:32,187 00:36:34,196 and even immoral not to like the sun. and even immoral not to like the sun.
399 00:36:34,197 00:36:36,146 You're not a woman of convention You're not a woman of convention
400 00:36:36,147 00:36:38,146 or you wouldn't be here, but you like to pretend you are or you wouldn't be here, but you like to pretend you are
401 00:36:38,147 00:36:39,711 so people don't notice you. so people don't notice you.
402 00:36:40,047 00:36:41,226 But you sometimes like that as well, But you sometimes like that as well,
403 00:36:41,227 00:36:43,086 and can dress to draw the eye. and can dress to draw the eye.
404 00:36:43,087 00:36:45,146 But then you think the men who look at you are fools, But then you think the men who look at you are fools,
405 00:36:45,147 00:36:48,226 or worse, to be taken in by such an obvious outward show. or worse, to be taken in by such an obvious outward show.
406 00:36:48,227 00:36:51,246 So, instead you're drawn to dark, complicated, So, instead you're drawn to dark, complicated,
407 00:36:51,247 00:36:53,136 impossible men, impossible men,
408 00:36:53,137 00:36:56,056 assuring your own unhappiness and isolation because, assuring your own unhappiness and isolation because,
409 00:36:56,057 00:36:58,177 after all, you're happiest alone. after all, you're happiest alone.
410 00:36:59,077 00:37:01,076 But not even then because you can't But not even then because you can't
411 00:37:01,077 00:37:03,036 stop thinking about what you've lost, stop thinking about what you've lost,
412 00:37:03,037 00:37:05,156 again, for which you blame yourself. again, for which you blame yourself.
413 00:37:05,157 00:37:06,256 So the cycle goes on, So the cycle goes on,
414 00:37:06,257 00:37:09,137 the snake eating its own tail. the snake eating its own tail.
415 00:37:11,127 00:37:14,127 Or you can just have your teeth fixed. Or you can just have your teeth fixed.
416 00:37:16,187 00:37:18,036 I'll come tomorrow. I'll come tomorrow.
417 00:37:18,037 00:37:19,217 First, you've something to do. First, you've something to do.
418 00:37:21,077 00:37:23,126 Break the cycle for this one day. Break the cycle for this one day.
419 00:37:23,127 00:37:25,186 Do something you've never done before. Do something you've never done before.
420 00:37:25,187 00:37:26,226 Right now. Right now.
421 00:37:26,227 00:37:27,266 Doesn't matter what it is. Doesn't matter what it is.
422 00:37:27,267 00:37:29,186 Eat something new. Eat something new.
423 00:37:29,187 00:37:31,077 Go somewhere different. Go somewhere different.
424 00:37:31,227 00:37:33,106 Tell me about it tomorrow. Tell me about it tomorrow.
425 00:37:33,107 00:37:34,236 You understand? You understand?
426 00:37:34,237 00:37:36,086 Yes. Yes.
427 00:37:36,087 00:37:37,227 Pay my secretary on the way out. Pay my secretary on the way out.
428 00:37:38,237 00:37:39,227 Thank you. Thank you.
429 00:37:54,257 00:37:56,097 The house of pain. The house of pain.
430 00:37:57,247 00:37:59,087 In all its glory. In all its glory.
431 00:38:07,117 00:38:09,147 So this is where your Lily was born. So this is where your Lily was born.
432 00:38:26,267 00:38:28,097 What a thing, Victor. What a thing, Victor.
433 00:38:29,127 00:38:31,137 To have created life. To have created life.
434 00:38:33,167 00:38:34,206 Such a miracle. Such a miracle.
435 00:38:34,207 00:38:37,077 Yes, my miracle. Yes, my miracle.
436 00:38:38,137 00:38:39,237 Bringing forth horrors. Bringing forth horrors.
437 00:38:40,117 00:38:43,037 And every act of my hideous creations, And every act of my hideous creations,
438 00:38:44,077 00:38:46,256 their every sin, hangs on me. their every sin, hangs on me.
439 00:38:46,257 00:38:48,206 You wonder why I turn to the needle. You wonder why I turn to the needle.
440 00:38:48,207 00:38:49,266 'Twas that or the noose. 'Twas that or the noose.
441 00:38:49,267 00:38:51,096 You're no suicide. You're no suicide.
442 00:38:51,097 00:38:52,136 You think too much of yourself. You think too much of yourself.
443 00:38:52,137 00:38:53,216 Ah, well, if that's what you... Ah, well, if that's what you...
444 00:38:53,217 00:38:56,226 I haven't heard a bloody peep from you in over five years, I haven't heard a bloody peep from you in over five years,
445 00:38:56,227 00:38:58,246 which caused me no small amount of pain, which caused me no small amount of pain,
446 00:38:58,247 00:39:00,156 while we're at it, while we're at it,
447 00:39:00,157 00:39:02,186 as I was never precisely abundant with friends, as I was never precisely abundant with friends,
448 00:39:02,187 00:39:04,036 if you remember. if you remember.
449 00:39:04,037 00:39:07,236 And now you call me here and tell me all this, And now you call me here and tell me all this,
450 00:39:07,237 00:39:12,127 all these dreadful, gorgeous secrets. all these dreadful, gorgeous secrets.
451 00:39:13,227 00:39:14,227 Why? Why?
452 00:39:14,228 00:39:15,266 I need your skills. I need your skills.
453 00:39:15,267 00:39:17,146 You need my friendship first, Victor. Look at you. You need my friendship first, Victor. Look at you.
454 00:39:17,147 00:39:19,147 That doesn't matter, don't you see? That doesn't matter, don't you see?
455 00:39:20,187 00:39:23,147 Only the evil I have spawned matters. Only the evil I have spawned matters.
456 00:39:26,227 00:39:28,127 You must help me destroy her. You must help me destroy her.
457 00:39:32,067 00:39:33,246 You want me to help you kill Lily? You want me to help you kill Lily?
458 00:39:33,247 00:39:35,226 Yes. You will do that. Yes. You will do that.
459 00:39:35,227 00:39:37,037 You will help me. You will help me.
460 00:39:37,137 00:39:39,116 I have no one else. I have no one else.
461 00:39:39,117 00:39:40,246 I am not a killer. I am not a killer.
462 00:39:40,247 00:39:42,037 Are you not? Are you not?
463 00:39:43,167 00:39:46,056 That despised half-caste boy I knew, That despised half-caste boy I knew,
464 00:39:46,057 00:39:47,076 crying himself to sleep. crying himself to sleep.
465 00:39:47,077 00:39:48,136 That shunned little wog That shunned little wog
466 00:39:48,137 00:39:50,156 who had not a friend in the world aside from me. who had not a friend in the world aside from me.
467 00:39:50,157 00:39:51,196 He could kill. He could kill.
468 00:39:51,197 00:39:53,106 God, he wanted to. God, he wanted to.
469 00:39:53,107 00:39:55,136 You remember late at night in our room, over the hookah, You remember late at night in our room, over the hookah,
470 00:39:55,137 00:39:57,196 listing the names of all the boys who had insulted you? listing the names of all the boys who had insulted you?
471 00:39:57,197 00:40:00,036 The recitation of your potential victims. The recitation of your potential victims.
472 00:40:00,037 00:40:01,157 Your nightly prayers. Your nightly prayers.
473 00:40:02,247 00:40:04,167 That anger inside you, That anger inside you,
474 00:40:04,257 00:40:06,126 all that rage. all that rage.
475 00:40:06,127 00:40:07,156 Have you lost it? Have you lost it?
476 00:40:07,157 00:40:09,077 I have learned to control it. I have learned to control it.
477 00:40:12,097 00:40:15,146 That is the essence of my work now. That is the essence of my work now.
478 00:40:15,147 00:40:18,077 The neurologic chemical reactions of the brain. The neurologic chemical reactions of the brain.
479 00:40:19,197 00:40:22,117 Taming the beast within. Taming the beast within.
480 00:40:23,097 00:40:25,056 You were the most brilliant chemist I ever knew... You were the most brilliant chemist I ever knew...
481 00:40:25,057 00:40:26,057 Don't flatter me. Don't flatter me.
482 00:40:26,058 00:40:27,147 I know what I am. I know what I am.
483 00:40:28,127 00:40:30,127 And you're right to acknowledge it. And you're right to acknowledge it.
484 00:40:32,167 00:40:34,187 But I know you better than you think, old man. But I know you better than you think, old man.
485 00:40:35,247 00:40:39,147 The lonely boy I met at school was, above all, romantic. The lonely boy I met at school was, above all, romantic.
486 00:40:40,207 00:40:42,266 His heart stirred to poetry His heart stirred to poetry
487 00:40:42,267 00:40:45,097 even more than anatomy and Galvanism. even more than anatomy and Galvanism.
488 00:40:46,247 00:40:48,126 You're still that boy, Victor. You're still that boy, Victor.
489 00:40:48,127 00:40:51,217 Be honest with yourself and with me. Be honest with yourself and with me.
490 00:40:53,087 00:40:57,167 You don't want to kill Lily, you want to love her. You don't want to kill Lily, you want to love her.
491 00:40:59,167 00:41:00,176 That's impossible. That's impossible.
492 00:41:00,177 00:41:03,157 You have no idea of the depths of her depravity. You have no idea of the depths of her depravity.
493 00:41:05,147 00:41:07,107 What if I could make her as she was? What if I could make her as she was?
494 00:41:07,177 00:41:09,186 Before she turned on you? Before she turned on you?
495 00:41:09,187 00:41:11,097 Before her evil emerged? Before her evil emerged?
496 00:41:12,057 00:41:13,137 What then? What then?
497 00:41:15,097 00:41:18,057 What if I could tame her? What if I could tame her?
498 00:41:19,167 00:41:20,267 Domesticate her. Domesticate her.
499 00:41:22,127 00:41:25,177 Leave her purring like a kitten on your lap. Leave her purring like a kitten on your lap.
500 00:41:26,227 00:41:27,257 What then? What then?
501 00:41:29,117 00:41:30,177 Would you want that? Would you want that?
502 00:41:35,067 00:41:36,106 Can you? Can you?
503 00:41:36,107 00:41:37,137 Answer me. Answer me.
504 00:41:37,237 00:41:39,036 Yes. Yes.
505 00:41:39,037 00:41:40,197 Then shall we attempt it? Then shall we attempt it?
506 00:41:41,247 00:41:43,147 You and I, brother? You and I, brother?
507 00:41:45,147 00:41:46,167 Yes. Yes.
508 00:41:50,267 00:41:52,127 I have to go to work now. I have to go to work now.
509 00:41:53,097 00:41:56,037 But on Saturday I will take you to my humble laboratory But on Saturday I will take you to my humble laboratory
510 00:41:57,107 00:42:00,126 and you can witness my miracles. and you can witness my miracles.
511 00:42:00,127 00:42:01,187 But hear me. But hear me.
512 00:42:02,097 00:42:04,036 If we should fail, If we should fail,
513 00:42:04,037 00:42:06,196 if we prove incapable of helping her, if we prove incapable of helping her,
514 00:42:06,197 00:42:08,037 we destroy her. we destroy her.
515 00:42:08,267 00:42:10,117 Utterly. Utterly.
516 00:42:11,237 00:42:14,107 So it will be as if she never walked this earth. So it will be as if she never walked this earth.
517 00:42:54,127 00:42:55,237 Death ribbon, ma'am? Death ribbon, ma'am?
518 00:42:57,097 00:42:59,076 What? Sorry? What? Sorry?
519 00:42:59,077 00:43:00,246 Death ribbon, ma'am. Death ribbon, ma'am.
520 00:43:00,247 00:43:02,076 For the poet. For the poet.
521 00:43:02,077 00:43:03,126 The dead poet like. The dead poet like.
522 00:43:03,127 00:43:05,146 Penny apiece, honor Mr. Tennyson? Penny apiece, honor Mr. Tennyson?
523 00:43:05,147 00:43:06,187 Yes, all right. Yes, all right.
524 00:43:08,237 00:43:10,226 You're looking at my face. You're looking at my face.
525 00:43:10,227 00:43:11,187 Its paleness. Its paleness.
526 00:43:12,207 00:43:14,166 They call it the anemia. They call it the anemia.
527 00:43:14,167 00:43:16,216 Something to do with my blood... Something to do with my blood...
528 00:43:16,217 00:43:18,087 my blood. my blood.
529 00:43:19,267 00:43:21,067 Thank you. Thank you.
530 00:43:22,167 00:43:27,107 Savor this day, my beautiful lady, my beloved. Savor this day, my beautiful lady, my beloved.
531 00:45:05,247 00:45:08,037 The small ones are the most dangerous. The small ones are the most dangerous.
532 00:45:08,167 00:45:10,086 Leiurus quinquestraitus. Leiurus quinquestraitus.
533 00:45:10,087 00:45:12,166 There, in the center, the albino one. There, in the center, the albino one.
534 00:45:12,167 00:45:14,226 Also known as the Omdurman scorpion Also known as the Omdurman scorpion
535 00:45:14,227 00:45:16,247 or, more colloquially, as the "Deathstalker." or, more colloquially, as the "Deathstalker."
536 00:45:17,197 00:45:20,166 Albinoism is exceedingly rare in nature, Albinoism is exceedingly rare in nature,
537 00:45:20,167 00:45:22,116 a sign of caution to the world. a sign of caution to the world.
538 00:45:22,117 00:45:23,186 The absence of color, that is... The absence of color, that is...
539 00:45:23,187 00:45:25,106 signifying what? signifying what?
540 00:45:25,107 00:45:26,246 Bloodlessness. Uniqueness. Bloodlessness. Uniqueness.
541 00:45:26,247 00:45:28,057 Beware. Beware.
542 00:45:31,217 00:45:33,236 He's from the Sudan. I think it's a he. He's from the Sudan. I think it's a he.
543 00:45:33,237 00:45:34,256 It's very hard to sex them It's very hard to sex them
544 00:45:34,257 00:45:36,266 unless they're breeding, arachnids. unless they're breeding, arachnids.
545 00:45:36,267 00:45:38,266 You'd think this fellow would be the most dangerous, You'd think this fellow would be the most dangerous,
546 00:45:38,267 00:45:40,247 with his enormous claws. with his enormous claws.
547 00:45:41,187 00:45:42,256 Why do you think I'm interested Why do you think I'm interested
548 00:45:42,257 00:45:44,126 in the dangerous ones? in the dangerous ones?
549 00:45:44,127 00:45:45,196 Everyone is. Everyone is.
550 00:45:45,197 00:45:47,116 They imagine them crawling over their bodies They imagine them crawling over their bodies
551 00:45:47,117 00:45:48,136 as they sleep. as they sleep.
552 00:45:48,137 00:45:49,226 That's what draws most people in. That's what draws most people in.
553 00:45:49,227 00:45:51,156 The fear. You don't see them lining up The fear. You don't see them lining up
554 00:45:51,157 00:45:54,106 to look at the sheep, more's the pity, glorious animals. to look at the sheep, more's the pity, glorious animals.
555 00:45:54,107 00:45:57,136 They love the tooth and claw, the predators. They love the tooth and claw, the predators.
556 00:45:57,137 00:45:59,066 Would you like to touch one? Would you like to touch one?
557 00:45:59,067 00:46:01,066 - A predator? - A scorpion. - A predator? - A scorpion.
558 00:46:01,067 00:46:02,206 I have. I have.
559 00:46:02,207 00:46:05,046 - You've touched a scorpion? - Mmm-hmm. - You've touched a scorpion? - Mmm-hmm.
560 00:46:05,047 00:46:07,176 My God. Don't tell me you're a zoologist. My God. Don't tell me you're a zoologist.
561 00:46:07,177 00:46:10,047 No, but you are. No, but you are.
562 00:46:11,067 00:46:12,216 Dr. Alexander Sweet, hello. Dr. Alexander Sweet, hello.
563 00:46:12,217 00:46:14,196 I'm the boss here, more or less. I'm the boss here, more or less.
564 00:46:14,197 00:46:16,156 Director of Zoological Studies. Director of Zoological Studies.
565 00:46:16,157 00:46:17,217 Noah in his ark. Noah in his ark.
566 00:46:18,157 00:46:20,046 Vanessa Ives. Vanessa Ives.
567 00:46:20,047 00:46:22,246 But Noah's animals were living. But Noah's animals were living.
568 00:46:22,247 00:46:26,257 Oh, I think of these ones as alive, just quiet. Oh, I think of these ones as alive, just quiet.
569 00:46:28,137 00:46:29,247 Taxidermy! Taxidermy!
570 00:46:30,127 00:46:31,256 - What? - Your hobby. - What? - Your hobby.
571 00:46:31,257 00:46:34,056 That's where you touched a scorpion. That's where you touched a scorpion.
572 00:46:34,057 00:46:35,116 No. No.
573 00:46:35,117 00:46:37,097 Though I practiced it as a child. Though I practiced it as a child.
574 00:46:38,057 00:46:39,136 So did I. So did I.
575 00:46:39,137 00:46:41,206 That's where I fell in love with all this. That's where I fell in love with all this.
576 00:46:41,207 00:46:44,156 A harmless hobby giving way to, what? A harmless hobby giving way to, what?
577 00:46:44,157 00:46:46,187 A calling, I suppose. A calling, I suppose.
578 00:46:47,257 00:46:50,146 Did you know there are certain deep-sea fish Did you know there are certain deep-sea fish
579 00:46:50,147 00:46:51,216 that create their own light that create their own light
580 00:46:51,217 00:46:54,216 and feed on lethal volcanic gasses? and feed on lethal volcanic gasses?
581 00:46:54,217 00:46:56,147 That's supposed to be impossible. That's supposed to be impossible.
582 00:46:57,137 00:47:00,266 And bats in Australia as large as dogs. And bats in Australia as large as dogs.
583 00:47:00,267 00:47:03,216 And that American coyotes mate for life. And that American coyotes mate for life.
584 00:47:03,217 00:47:06,046 And enormous octopi that can squeeze their bodies And enormous octopi that can squeeze their bodies
585 00:47:06,047 00:47:08,197 through holes no larger than a ha'penny coin. through holes no larger than a ha'penny coin.
586 00:47:09,167 00:47:11,137 Can you imagine that? Can you imagine that?
587 00:47:12,247 00:47:17,067 If only we would stop and look and wonder. If only we would stop and look and wonder.
588 00:47:19,047 00:47:20,107 And wonder. And wonder.
589 00:47:21,187 00:47:23,236 Do you have a favorite? Do you have a favorite?
590 00:47:23,237 00:47:25,196 Not meant to. Not meant to.
591 00:47:25,197 00:47:28,066 But mostly the unloved ones. But mostly the unloved ones.
592 00:47:28,067 00:47:29,256 The unvisited ones. The unvisited ones.
593 00:47:29,257 00:47:32,127 The cases that get dusty and ignored. The cases that get dusty and ignored.
594 00:47:33,147 00:47:35,247 All the broken and shunned creatures. All the broken and shunned creatures.
595 00:47:38,227 00:47:40,266 Someone's got to care for them. Someone's got to care for them.
596 00:47:40,267 00:47:42,227 Who shall it be if not us? Who shall it be if not us?
597 00:47:46,257 00:47:47,237 Yes. Yes.
598 00:47:51,207 00:47:53,216 Dr. Sweet, may I have a moment? Dr. Sweet, may I have a moment?
599 00:47:53,217 00:47:54,266 Of course. Of course.
600 00:47:54,267 00:47:57,147 Mr. Dudman, may I present to you Miss... Mr. Dudman, may I present to you Miss...
601 00:47:59,217 00:48:01,146 I'm sorry, I've forgotten your name. I'm sorry, I've forgotten your name.
602 00:48:01,147 00:48:03,197 Vanessa Ives. Hello. Vanessa Ives. Hello.
603 00:48:04,167 00:48:05,196 In the lab, sir. In the lab, sir.
604 00:48:05,197 00:48:07,156 I have a question about the tiger. I have a question about the tiger.
605 00:48:07,157 00:48:08,197 If you'll excuse me? If you'll excuse me?
606 00:48:09,077 00:48:12,057 Far be it from me to get between a man and his tiger. Far be it from me to get between a man and his tiger.
607 00:48:12,197 00:48:14,056 Thank you, Miss Ives. Thank you, Miss Ives.
608 00:48:14,057 00:48:15,246 I do hope you'll enjoy the exhibits. I do hope you'll enjoy the exhibits.
609 00:48:15,247 00:48:18,126 All the dusty cases. All the dusty cases.
610 00:48:18,127 00:48:20,706 Give them a glance. They repay the effort. Give them a glance. They repay the effort.
611 00:48:20,870 00:48:21,909 Good day to you. Good day to you.
612 00:48:22,117 00:48:23,157 Good day. Good day.
613 00:48:24,137 00:48:25,157 Good day. Good day.
614 00:49:14,137 00:49:18,156 October the 6th, 1892. October the 6th, 1892.
615 00:49:18,157 00:49:20,256 My dear Sir Malcolm, My dear Sir Malcolm,
616 00:49:20,257 00:49:22,156 where this letter shall find you, where this letter shall find you,
617 00:49:22,157 00:49:23,147 I don't know. I don't know.
618 00:49:24,057 00:49:26,217 I hope, on some far-flung adventure. I hope, on some far-flung adventure.
619 00:49:28,117 00:49:31,226 I don't want this to cause you any alarm, I don't want this to cause you any alarm,
620 00:49:31,227 00:49:35,136 but I've not been entirely honest in my previous letters. but I've not been entirely honest in my previous letters.
621 00:49:35,137 00:49:37,107 I didn't want to worry you. I didn't want to worry you.
622 00:49:37,257 00:49:40,066 Or perhaps I have lived too long with secrets Or perhaps I have lived too long with secrets
623 00:49:40,067 00:49:42,177 and have become over reliant on them. and have become over reliant on them.
624 00:49:44,227 00:49:47,056 All has not gone well with me here. All has not gone well with me here.
625 00:49:48,127 00:49:51,257 I've been low and sedentary, unwilling to go outside. I've been low and sedentary, unwilling to go outside.
626 00:49:53,057 00:49:56,216 Sunk into a kind of unhealthy lethargy, Sunk into a kind of unhealthy lethargy,
627 00:49:56,217 00:50:00,227 sunk into something like my own sadness. sunk into something like my own sadness.
628 00:50:04,257 00:50:06,197 I haven't heard from Mr. Chandler. I haven't heard from Mr. Chandler.
629 00:50:07,067 00:50:10,197 He has quite disappeared from our lives, I think. He has quite disappeared from our lives, I think.
630 00:50:11,127 00:50:15,107 I feel his absence keenly... it's a cutting void. I feel his absence keenly... it's a cutting void.
631 00:50:15,267 00:50:17,216 If I believed in the old words, If I believed in the old words,
632 00:50:17,217 00:50:19,236 I would pray for him. I would pray for him.
633 00:50:19,237 00:50:21,167 But that's gone for me now. But that's gone for me now.
634 00:50:25,247 00:50:29,037 Perhaps that is the root of what has been troubling me. Perhaps that is the root of what has been troubling me.
635 00:50:29,217 00:50:31,076 I have left my faith. I have left my faith.
636 00:50:32,137 00:50:34,146 Or it has left me. Or it has left me.
637 00:50:34,147 00:50:36,096 Thus, my prospects seemed Thus, my prospects seemed
638 00:50:36,097 00:50:39,077 only a long, dark corridor without an end. only a long, dark corridor without an end.
639 00:50:40,037 00:50:42,096 I have done things in my life for reasons I have done things in my life for reasons
640 00:50:42,097 00:50:44,156 that seemed right and even moral that seemed right and even moral
641 00:50:44,157 00:50:46,127 in their violent immorality. in their violent immorality.
642 00:50:48,037 00:50:50,066 And now I stand without that God And now I stand without that God
643 00:50:50,067 00:50:52,127 upon whom I have always depended. upon whom I have always depended.
644 00:50:56,037 00:50:58,116 But please do not fear for me. But please do not fear for me.
645 00:50:58,117 00:51:00,116 I have no fear myself. I have no fear myself.
646 00:51:00,117 00:51:02,076 The old monsters are gone. The old monsters are gone.
647 00:51:02,077 00:51:05,246 The old curses have echoed to silence. The old curses have echoed to silence.
648 00:51:05,247 00:51:08,106 And if my immortal soul is lost to me, And if my immortal soul is lost to me,
649 00:51:08,107 00:51:10,057 something yet remains. something yet remains.
650 00:51:11,157 00:51:13,127 I remain. I remain.
651 00:51:18,037 00:51:22,196 So I sign off now with hope, and, as ever, with love... So I sign off now with hope, and, as ever, with love...
652 00:51:22,197 00:51:24,037 Vanessa. Vanessa.
653 00:51:32,267 00:51:34,087 Post Script. Post Script.
654 00:51:34,207 00:51:37,106 I don't know if you've ready access to news, I don't know if you've ready access to news,
655 00:51:37,107 00:51:40,156 but we learned today that Tennyson has died. but we learned today that Tennyson has died.
656 00:51:40,157 00:51:42,196 The bells are still tolling. The bells are still tolling.
657 00:51:42,197 00:51:45,046 All the flags are at half-mast, All the flags are at half-mast,
658 00:51:45,047 00:51:47,137 and there are wreathes and funeral bands everywhere. and there are wreathes and funeral bands everywhere.
659 00:51:47,257 00:51:50,057 London has gone into mourning. London has gone into mourning.
660 00:51:51,137 00:51:53,087 It's a city of tears. It's a city of tears.
661 00:52:01,047 00:52:05,266 "Beat, happy stars, timing with things below; "Beat, happy stars, timing with things below;
662 00:52:05,267 00:52:08,156 Beat with my heart Beat with my heart
663 00:52:08,157 00:52:11,116 more blessed than heart can tell; more blessed than heart can tell;
664 00:52:11,117 00:52:16,136 Blessed, but for some dark undercurrent of woe; Blessed, but for some dark undercurrent of woe;
665 00:52:16,137 00:52:21,137 That seems to draw, but it shall not be so: That seems to draw, but it shall not be so:
666 00:52:23,067 00:52:27,057 Let all be well, be well." Let all be well, be well."
667 00:55:35,137 00:55:38,107 Lord Almighty, Lord Almighty,
668 00:55:40,117 00:55:44,077 you are pink with blood. you are pink with blood.
669 00:56:13,187 00:56:17,117 Have no fear, child. Have no fear, child.
670 00:56:18,227 00:56:20,167 Look at me. Look at me.
671 00:56:22,147 00:56:24,177 Look at me. Look at me.
672 00:56:32,127 00:56:35,097 Tell me about her. Tell me about her.
673 00:56:36,227 00:56:41,177 She you call Vanessa Ives. She you call Vanessa Ives.
674 00:56:43,147 00:56:46,056 I don't know anything! I don't know anything! I don't know anything! I don't know anything!
675 00:56:46,057 00:56:50,237 You will learn more and inform me. You will learn more and inform me.
676 00:56:52,117 00:56:56,117 You will open her secrets to me. You will open her secrets to me.
677 00:56:57,267 00:57:01,076 Tell me your name. Tell me your name.
678 00:57:01,077 00:57:02,167 My name... My name...
679 00:57:03,167 00:57:07,047 My name is Renfield. My name is Renfield.
680 00:57:09,247 00:57:12,167 Bend your head back. Bend your head back.
681 00:57:13,097 00:57:15,247 Give me your neck. Give me your neck.
682 00:57:18,107 00:57:21,126 Give me your throat. Give me your throat.
683 00:57:31,067 00:57:33,187 Give me your blood. Give me your blood.
684 00:57:45,002 00:57:49,102 My name is Dracula. My name is Dracula.
685 00:57:50,837 00:57:53,206 - sync and corrections by Caio - - www.addic7ed.com - - sync and corrections by Caio - - www.addic7ed.com -