# Start End Original Translated
1 00:00:09,927 00:00:11,804 Previously on Penny Dreadful. Previously on Penny Dreadful.
2 00:00:12,012 00:00:13,605 - They were here. - Take it easy. - They were here. - Take it easy.
3 00:00:13,805 00:00:16,183 - I can't live with this anymore. - You're safe here. - I can't live with this anymore. - You're safe here.
4 00:00:16,391 00:00:19,941 - We've had trouble in London. Murders. - Were the people who were killed shot? - We've had trouble in London. Murders. - Were the people who were killed shot?
5 00:00:20,145 00:00:22,398 - Not a one. - How can I help? - Not a one. - How can I help?
6 00:00:22,606 00:00:24,779 There was something different about the Mariner's Inn. There was something different about the Mariner's Inn.
7 00:00:24,983 00:00:26,530 There was a survivor. There was a survivor.
8 00:00:26,735 00:00:29,614 I can honestly say I've never met a woman like you. I can honestly say I've never met a woman like you.
9 00:00:29,821 00:00:31,869 You have no idea. You have no idea.
10 00:00:33,659 00:00:36,253 I care for who you are, not what you wear. I care for who you are, not what you wear.
11 00:00:36,453 00:00:38,501 I was having coffee with a friend. I was having coffee with a friend.
12 00:00:38,705 00:00:40,799 He's in love with someone, though I don't know he knows it. He's in love with someone, though I don't know he knows it.
13 00:00:40,999 00:00:42,251 She touched his hand. She touched his hand.
14 00:00:42,459 00:00:44,302 And on his face, a kind of peace. And on his face, a kind of peace.
15 00:00:44,503 00:00:45,880 It's lethal, that touch... It's lethal, that touch...
16 00:00:46,088 00:00:48,432 ...for it leaves your heart at the mercy of another. ...for it leaves your heart at the mercy of another.
17 00:00:48,632 00:00:51,135 I don't know what got into me. I have to be with you. I don't know what got into me. I have to be with you.
18 00:00:51,343 00:00:54,222 It is the most important thing, to have the flesh of the enemy. It is the most important thing, to have the flesh of the enemy.
19 00:00:54,429 00:00:57,353 Consume it, you take their power. Consume it, you take their power.
20 00:00:57,558 00:00:59,936 Your hair. So, they got what they came for. Your hair. So, they got what they came for.
21 00:01:00,143 00:01:02,942 - Utterly. They're making a fetish. - A voodoo doll. - Utterly. They're making a fetish. - A voodoo doll.
22 00:04:04,828 00:04:06,796 Good morning. Good morning.
23 00:04:10,292 00:04:12,761 How do you like your eggs? How do you like your eggs?
24 00:05:15,440 00:05:17,408 Sleep tight, dear. Sleep tight, dear.
25 00:05:18,276 00:05:21,450 You're gonna have a challenging day. You're gonna have a challenging day.
26 00:05:29,079 00:05:31,252 - Good morning. - Oh, God. - Good morning. - Oh, God.
27 00:05:31,456 00:05:33,925 You can't see me without my makeup. You can't see me without my makeup.
28 00:05:34,125 00:05:36,503 I'm a holy terror in the morning. I'm a holy terror in the morning.
29 00:05:37,170 00:05:38,763 And how shall we spend our day? And how shall we spend our day?
30 00:05:38,964 00:05:41,433 I've got to go home and change. I've got to go home and change.
31 00:05:41,716 00:05:43,593 Do you mind if I bring some clothes here? Do you mind if I bring some clothes here?
32 00:05:43,802 00:05:45,554 Not at all. Not at all.
33 00:05:45,762 00:05:47,184 Then some shopping perhaps? Then some shopping perhaps?
34 00:05:47,681 00:05:50,730 What do you favour, Burlington Arcade or Bond Street? What do you favour, Burlington Arcade or Bond Street?
35 00:05:50,934 00:05:53,983 That's awfully public. That's awfully public.
36 00:05:54,229 00:05:55,822 Perhaps discretion. Perhaps discretion.
37 00:05:56,273 00:05:58,275 Anathema. Anathema.
38 00:05:58,525 00:06:00,277 In this house, we celebrate the unusual. In this house, we celebrate the unusual.
39 00:06:00,485 00:06:03,034 We set the tune, and the world follows. We set the tune, and the world follows.
40 00:06:03,238 00:06:04,740 That's a reckless philosophy. That's a reckless philosophy.
41 00:06:04,948 00:06:06,541 But exciting. But exciting.
42 00:06:07,158 00:06:09,035 The thrill of the forbidden? The thrill of the forbidden?
43 00:06:09,411 00:06:11,755 There's nothing to match that. There's nothing to match that.
44 00:06:12,956 00:06:14,833 In fact... In fact...
45 00:06:15,792 00:06:17,419 ...I'm going to throw a ball. ...I'm going to throw a ball.
46 00:06:19,462 00:06:22,011 Invite everyone who's anyone. Invite everyone who's anyone.
47 00:06:22,465 00:06:24,684 Let them gape at our uniqueness. Let them gape at our uniqueness.
48 00:06:24,885 00:06:29,436 - Dorian-- - You deserve a proper coming out. - Dorian-- - You deserve a proper coming out.
49 00:06:56,750 00:07:01,221 - Good morning. Splendid day, isn't it? - Sir Malcolm, we need to speak with you. - Good morning. Splendid day, isn't it? - Sir Malcolm, we need to speak with you.
50 00:07:01,671 00:07:04,424 First, you must acknowledge the splendidness of the day. First, you must acknowledge the splendidness of the day.
51 00:07:05,342 00:07:06,969 Perhaps you should sit down. Perhaps you should sit down.
52 00:07:08,053 00:07:09,726 What is it? What is it?
53 00:07:10,597 00:07:14,352 - Why don't you sit with me here? - Vanessa, what's going on? - Why don't you sit with me here? - Vanessa, what's going on?
54 00:07:16,978 00:07:19,777 - Mr. Boyd came to see you. - My solicitor? - Mr. Boyd came to see you. - My solicitor?
55 00:07:19,981 00:07:21,733 Yes. Yes.
56 00:07:25,779 00:07:27,497 You see... You see...
57 00:07:27,697 00:07:29,324 ...something awful has happened. ...something awful has happened.
58 00:07:30,367 00:07:31,539 Yes? Yes?
59 00:07:32,494 00:07:36,124 I'm terribly sorry, but your wife is dead. I'm terribly sorry, but your wife is dead.
60 00:07:36,539 00:07:38,007 Gladys? Gladys?
61 00:07:38,416 00:07:40,464 I'm so sorry. I'm so sorry.
62 00:07:42,087 00:07:43,430 H OW? H OW?
63 00:07:43,797 00:07:45,140 That's not important now. That's not important now.
64 00:07:45,799 00:07:47,472 H OW? H OW?
65 00:07:50,720 00:07:52,313 She took her own life. She took her own life.
66 00:07:52,514 00:07:55,358 Gladys did? That doesn't seem like her. Gladys did? That doesn't seem like her.
67 00:07:59,771 00:08:01,364 If there's anything we can do... If there's anything we can do...
68 00:08:01,648 00:08:04,071 - How did she take her own life? - I really don't think-- - How did she take her own life? - I really don't think--
69 00:08:04,275 00:08:07,154 - She out her own throat. - Where? - She out her own throat. - Where?
70 00:08:08,446 00:08:11,074 - "Where?" - Where did she do it? - "Where?" - Where did she do it?
71 00:08:11,282 00:08:13,284 In the master bedroom, apparently. In the master bedroom, apparently.
72 00:08:13,493 00:08:15,211 At the country house. At the country house.
73 00:08:15,412 00:08:18,336 Oh, I see. Oh, I see.
74 00:08:20,083 00:08:22,802 I shall have to have the carpet replaced, then. I shall have to have the carpet replaced, then.
75 00:08:25,588 00:08:27,932 Good morning. Good morning. Good morning. Good morning.
76 00:09:59,641 00:10:02,019 Of course, I can't mould them from scratch. Of course, I can't mould them from scratch.
77 00:10:02,227 00:10:03,695 We've a man who does that. We've a man who does that.
78 00:10:03,895 00:10:06,318 But I give them that final touch of life. But I give them that final touch of life.
79 00:10:07,232 00:10:10,532 - It's very impressive, all told. - Oh. - It's very impressive, all told. - Oh.
80 00:10:10,735 00:10:13,989 Yes. I like to think my blindness makes my fingers... Yes. I like to think my blindness makes my fingers...
81 00:10:14,197 00:10:16,825 ...a bit more sensitive to the nuances. ...a bit more sensitive to the nuances.
82 00:10:18,076 00:10:20,545 Here, I'll show you. Come over here. Here, I'll show you. Come over here.
83 00:10:23,790 00:10:25,417 Let me take your hand. Let me take your hand.
84 00:10:32,173 00:10:35,268 - It's so cold. - Sorry, miss, it's-- - It's so cold. - Sorry, miss, it's--
85 00:10:36,136 00:10:38,810 - It's how I am. - No, it's too cold, I mean. - It's how I am. - No, it's too cold, I mean.
86 00:10:39,139 00:10:40,937 It doesn't feel fully alive. It doesn't feel fully alive.
87 00:10:41,141 00:10:43,564 - Sorry, miss, I've work to do. - Wait. - Sorry, miss, I've work to do. - Wait.
88 00:10:45,478 00:10:47,355 Mr. Clare... Mr. Clare...
89 00:10:47,689 00:10:50,408 ...why does your hand not feel alive? ...why does your hand not feel alive?
90 00:10:50,692 00:10:52,319 I can't speak to that, miss. I can't speak to that, miss.
91 00:10:52,569 00:10:53,912 It is how it is. It is how it is.
92 00:10:54,112 00:10:56,035 Then why am I frightened? Then why am I frightened?
93 00:10:57,031 00:10:58,283 You've no cause. You've no cause.
94 00:10:58,491 00:11:02,792 Whatever your past, I know you are kind. Whatever your past, I know you are kind.
95 00:11:04,247 00:11:06,090 But why am I frightened? But why am I frightened?
96 00:11:06,499 00:11:08,092 There you are. There you are.
97 00:11:08,293 00:11:12,139 We've veritable mountains of work before the crime scenes open tomorrow. We've veritable mountains of work before the crime scenes open tomorrow.
98 00:11:12,338 00:11:14,340 - Grab some blood. Come along. - Yes, sir. - Grab some blood. Come along. - Yes, sir.
99 00:11:14,549 00:11:19,100 By the way, I'm expanding down here in the cellar for a new attraction. By the way, I'm expanding down here in the cellar for a new attraction.
100 00:11:19,304 00:11:20,351 More crime scenes? More crime scenes?
101 00:11:20,805 00:11:23,649 Something much more ingenious. Something much more ingenious.
102 00:11:23,892 00:11:26,941 There'll be some construction work, but I've hired others for that... There'll be some construction work, but I've hired others for that...
103 00:11:27,145 00:11:28,613 ...so no need to bother about it. ...so no need to bother about it.
104 00:11:28,813 00:11:32,363 - What's the attraction? - Just another ballyhoo. - What's the attraction? - Just another ballyhoo.
105 00:11:33,526 00:11:35,824 See you at luncheon, dear. See you at luncheon, dear.
106 00:11:37,906 00:11:39,783 Come along. Come along.
107 00:12:01,554 00:12:03,056 It's like he doesn't care. It's like he doesn't care.
108 00:12:03,264 00:12:06,814 When he found his son dead, I was there. When he found his son dead, I was there.
109 00:12:07,018 00:12:08,986 This is not him. This is not him.
110 00:12:09,604 00:12:11,322 - Maybe he just needs time. - This... - Maybe he just needs time. - This...
111 00:12:12,315 00:12:14,033 ...is not him. ...is not him.
112 00:12:24,452 00:12:27,581 Maybe he doesn't really care that much. Maybe he doesn't really care that much.
113 00:12:29,457 00:12:33,382 Not all deaths are the tragedies we think they should be. Not all deaths are the tragedies we think they should be.
114 00:12:34,379 00:12:37,679 The woman cut her own throat with his razor. The woman cut her own throat with his razor.
115 00:12:41,844 00:12:43,938 Mr. Chandler. Mr. Chandler.
116 00:12:44,222 00:12:45,690 You have a visitor. You have a visitor.
117 00:13:13,876 00:13:16,004 Hello, old pal. Hello, old pal.
118 00:13:17,922 00:13:20,095 Gonna introduce me? Gonna introduce me?
119 00:13:22,051 00:13:24,099 Give us the room. Give us the room.
120 00:13:46,284 00:13:49,834 Hell of a nice set-up you got here. Hell of a nice set-up you got here.
121 00:13:51,039 00:13:53,713 Much more commodious than the old place... Much more commodious than the old place...
122 00:13:53,916 00:13:56,965 ...and I daresay, much less blood splatter. ...and I daresay, much less blood splatter.
123 00:13:59,964 00:14:01,511 Planning for a battle? Planning for a battle?
124 00:14:01,716 00:14:03,093 You tell me. You tell me.
125 00:14:04,344 00:14:06,722 I just smiled at that. I just smiled at that.
126 00:14:07,138 00:14:08,515 Can't tell if you can see that. Can't tell if you can see that.
127 00:14:08,723 00:14:11,442 Still getting used to the brace, you understand. Still getting used to the brace, you understand.
128 00:14:11,642 00:14:15,567 Hard to express much through a quarter-inch of leather. Hard to express much through a quarter-inch of leather.
129 00:14:16,147 00:14:18,149 You're not gonna try and gun me down, are you? You're not gonna try and gun me down, are you?
130 00:14:18,358 00:14:22,408 - Give me one reason I shouldn't. - Come on, sport. - Give me one reason I shouldn't. - Come on, sport.
131 00:14:22,612 00:14:24,239 In cold-blood? In cold-blood?
132 00:14:24,447 00:14:28,293 Right in the middle of this fashionable drawing room with your friends outside? Right in the middle of this fashionable drawing room with your friends outside?
133 00:14:28,576 00:14:29,873 What do you want? What do you want?
134 00:14:30,995 00:14:33,248 Hmmph. Can I tell you a story? Hmmph. Can I tell you a story?
135 00:14:33,456 00:14:35,174 No. No.
136 00:14:35,375 00:14:37,127 It's not long. It's not long.
137 00:14:37,335 00:14:40,054 Figure you owe me at least that. Figure you owe me at least that.
138 00:14:43,424 00:14:49,773 Before I became the fine Pinkerton man you see before you, I was a Texas Ranger. Before I became the fine Pinkerton man you see before you, I was a Texas Ranger.
139 00:14:50,306 00:14:53,685 We was after some Mexicans. Rustlers, they were. We was after some Mexicans. Rustlers, they were.
140 00:14:56,229 00:14:59,153 We spent months on their trail. We spent months on their trail.
141 00:14:59,399 00:15:02,118 Finally, we captured them. Finally, we captured them.
142 00:15:02,985 00:15:05,613 End of the day, we were so fucking sick of hunting them... End of the day, we were so fucking sick of hunting them...
143 00:15:05,822 00:15:09,452 ...that we couldn't face dragging them back to Abilene... ...that we couldn't face dragging them back to Abilene...
144 00:15:09,659 00:15:14,961 ...so, we shot them down, took their scalps, which fulfilled the warrant, you see. ...so, we shot them down, took their scalps, which fulfilled the warrant, you see.
145 00:15:15,289 00:15:18,919 It was proof of apprehension, as the lawyers say. It was proof of apprehension, as the lawyers say.
146 00:15:19,127 00:15:21,095 I'm not going back to America. I'm not going back to America.
147 00:15:22,880 00:15:25,178 Oh, you are. Oh, you are.
148 00:15:25,383 00:15:27,977 Or maybe I'll sell you to a freak show. Or maybe I'll sell you to a freak show.
149 00:15:28,177 00:15:29,850 It's quite a trick you have. It's quite a trick you have.
150 00:15:30,054 00:15:33,775 Never seen the like, and I've seen most everything. Never seen the like, and I've seen most everything.
151 00:15:35,726 00:15:41,529 Now, there will be no more fisticuffs or gunplay between us. Now, there will be no more fisticuffs or gunplay between us.
152 00:15:41,899 00:15:45,654 Your daddy wants you back in the all-together, so, back you go. Your daddy wants you back in the all-together, so, back you go.
153 00:15:48,948 00:15:50,825 You know... You know...
154 00:15:51,576 00:15:54,876 ...I see you outside of this house... ...I see you outside of this house...
155 00:15:55,329 00:15:57,582 ...and I'll kill you. ...and I'll kill you.
156 00:15:59,250 00:16:01,048 Well... Well...
157 00:16:01,544 00:16:03,842 ...you might try. ...you might try.
158 00:16:05,423 00:16:09,769 But let me present an alternative tale for you. But let me present an alternative tale for you.
159 00:16:11,929 00:16:14,773 Say you fall asleep. Say you fall asleep.
160 00:16:15,224 00:16:17,773 Say you take a walk. Say you take a walk.
161 00:16:17,977 00:16:20,696 Say you blink. Say you blink.
162 00:16:21,105 00:16:25,360 Say I come in here. I can do it. You know that. Say I come in here. I can do it. You know that.
163 00:16:25,693 00:16:29,072 There's no door that can keep out the devil. There's no door that can keep out the devil.
164 00:16:29,614 00:16:32,458 Say I have my bowie knife. Say I have my bowie knife.
165 00:16:32,658 00:16:35,127 Say I roam. Say I roam.
166 00:16:36,871 00:16:42,344 Say I take the scalps of every blessed person under this roof. Say I take the scalps of every blessed person under this roof.
167 00:16:45,421 00:16:48,140 Mr. Chandler, I bid you good day. Mr. Chandler, I bid you good day.
168 00:16:48,341 00:16:50,514 And I await a speedy and pacific resolution... And I await a speedy and pacific resolution...
169 00:16:50,718 00:16:53,767 ...t0 our particular situation. ...t0 our particular situation.
170 00:16:59,685 00:17:03,315 Your girlfriend there is on the second floor. Your girlfriend there is on the second floor.
171 00:17:03,523 00:17:05,651 At the back. At the back.
172 00:17:05,858 00:17:08,077 Corner window. Corner window.
173 00:17:09,946 00:17:12,665 Such hair she has. Such hair she has.
174 00:17:30,091 00:17:32,640 You're forever trying something else, that's the problem. You're forever trying something else, that's the problem.
175 00:17:32,843 00:17:36,393 The public's imagination soon tires of the familiar. The public's imagination soon tires of the familiar.
176 00:17:36,597 00:17:39,316 Repetition is the bane of sensationalism. Repetition is the bane of sensationalism.
177 00:17:39,517 00:17:42,396 - Well, we'll soon see, won't we? - Mr. Clare. - Well, we'll soon see, won't we? - Mr. Clare.
178 00:17:44,397 00:17:46,650 There's something wrong about Mr. Clare. There's something wrong about Mr. Clare.
179 00:17:47,984 00:17:49,702 What do you mean? What do you mean?
180 00:17:52,363 00:17:55,082 I touched his hand today. I touched his hand today.
181 00:17:55,908 00:17:56,955 It was cold. It was cold.
182 00:17:57,159 00:18:00,083 - Lots of people have cold hands. - Not like his. - Lots of people have cold hands. - Not like his.
183 00:18:01,998 00:18:04,000 It's like-- It's like--
184 00:18:05,710 00:18:08,133 It's like he's not really alive. It's like he's not really alive.
185 00:18:13,593 00:18:16,016 Go on, my dear. Go on, my dear.
186 00:18:17,888 00:18:22,234 "He took us by our winged backs and raised us over his head. "He took us by our winged backs and raised us over his head.
187 00:18:22,435 00:18:25,405 Thence did he fling us from his heavenly throne... Thence did he fling us from his heavenly throne...
188 00:18:25,646 00:18:30,026 ...and cast us down to Earth into hell, so, we were..." ...and cast us down to Earth into hell, so, we were..."
189 00:18:30,234 00:18:31,611 Damned? Damned?
190 00:18:31,819 00:18:33,537 At the very least. At the very least.
191 00:18:33,738 00:18:37,538 I'm sorry, this is a fascinating narrative... I'm sorry, this is a fascinating narrative...
192 00:18:37,742 00:18:39,790 ...but I don't see it's much help to us. ...but I don't see it's much help to us.
193 00:18:39,994 00:18:42,213 It's the hidden language of the demon. It's the hidden language of the demon.
194 00:18:42,997 00:18:44,874 It must have a purpose. It must have a purpose.
195 00:18:45,124 00:18:46,876 Not everything does. Not everything does.
196 00:18:47,335 00:18:49,258 You sound like my friend Mr. Clare. You sound like my friend Mr. Clare.
197 00:18:52,548 00:18:54,141 What did you say? What did you say?
198 00:18:54,342 00:18:55,810 A man I met recently. A man I met recently.
199 00:18:56,010 00:18:58,889 Same name as the poet John Clare. Same name as the poet John Clare.
200 00:19:00,056 00:19:02,479 He breaks my heart, Mr. Clare. He breaks my heart, Mr. Clare.
201 00:19:02,683 00:19:04,936 Kindred spirit, I think. Kindred spirit, I think.
202 00:19:05,269 00:19:07,738 We met in the strangest way. We met in the strangest way.
203 00:19:08,564 00:19:10,407 Is it random we met, I wonder. Is it random we met, I wonder.
204 00:19:10,858 00:19:13,702 Or is there a hidden design like these relics? Or is there a hidden design like these relics?
205 00:19:14,779 00:19:19,285 Science would tell us there's always an inner clockwork. Science would tell us there's always an inner clockwork.
206 00:19:19,492 00:19:20,869 Nothing is happenstance. Nothing is happenstance.
207 00:19:22,328 00:19:23,921 Yet, you wear a flower. Yet, you wear a flower.
208 00:19:26,332 00:19:27,834 How's your cousin? How's your cousin?
209 00:19:29,377 00:19:31,254 Functioning. Functioning.
210 00:19:32,129 00:19:36,509 You can't fool me, doctor. I saw your eyes light on hers. You can't fool me, doctor. I saw your eyes light on hers.
211 00:19:37,968 00:19:40,391 It's the oddest thing, Miss Ives. It's the oddest thing, Miss Ives.
212 00:19:40,971 00:19:46,899 My whole life, I thought I was bound to live with exceptionality. My whole life, I thought I was bound to live with exceptionality.
213 00:19:47,228 00:19:50,778 I was not like my brothers. I was resolutely this... I was not like my brothers. I was resolutely this...
214 00:19:52,149 00:19:55,369 ...disjointed thing, this freakish thing. ...disjointed thing, this freakish thing.
215 00:19:56,445 00:19:59,073 So, I came to celebrate what uniqueness I had. So, I came to celebrate what uniqueness I had.
216 00:19:59,365 00:20:00,457 And now? And now?
217 00:20:01,992 00:20:04,290 I wear a flower. I wear a flower.
218 00:20:06,038 00:20:08,382 I find, lo and behold... I find, lo and behold...
219 00:20:08,624 00:20:10,092 ...I'm just like everyone else. ...I'm just like everyone else.
220 00:20:10,459 00:20:12,006 Then I'm glad for you. Then I'm glad for you.
221 00:20:16,966 00:20:19,310 My cousin and I... My cousin and I...
222 00:20:19,510 00:20:22,389 ...it's not without its complications. ...it's not without its complications.
223 00:20:22,972 00:20:26,397 That's what they call the workings inside watches. That's what they call the workings inside watches.
224 00:20:26,600 00:20:28,147 Did you know that? Did you know that?
225 00:20:28,352 00:20:31,071 The intricate gears and mechanisms. The intricate gears and mechanisms.
226 00:20:32,022 00:20:33,569 Complications. Complications.
227 00:20:33,774 00:20:35,367 Then enjoy them, doctor. Then enjoy them, doctor.
228 00:20:35,568 00:20:38,697 They will tick away no matter what we do. They will tick away no matter what we do.
229 00:20:41,157 00:20:43,125 Mr. Gray. For you. Mr. Gray. For you.
230 00:20:44,076 00:20:46,124 Show him in. Show him in.
231 00:20:52,543 00:20:53,715 Miss Ives. Miss Ives.
232 00:20:54,712 00:20:56,510 Mr. Gray. Mr. Gray.
233 00:20:56,756 00:20:58,850 May I present Dr. Victor Frankenstein? May I present Dr. Victor Frankenstein?
234 00:20:59,341 00:21:01,969 - How do you do? - Mr. Gray. - How do you do? - Mr. Gray.
235 00:21:02,720 00:21:03,937 I like your flower. I like your flower.
236 00:21:05,973 00:21:09,273 - I come bearing adventure. - When do you not? - I come bearing adventure. - When do you not?
237 00:21:09,477 00:21:10,854 I'm hosting a ball. I'm hosting a ball.
238 00:21:11,061 00:21:15,111 I wanted to invite you personally, and Sir Malcolm, of course. I wanted to invite you personally, and Sir Malcolm, of course.
239 00:21:15,316 00:21:17,239 Would you do me the courtesy of attending? Would you do me the courtesy of attending?
240 00:21:18,819 00:21:20,742 I haven't been to a ball in some time. I haven't been to a ball in some time.
241 00:21:20,946 00:21:22,664 There's a woman I'd like you to meet. There's a woman I'd like you to meet.
242 00:21:24,074 00:21:25,667 It's rather a coming out for her. It's rather a coming out for her.
243 00:21:27,828 00:21:30,251 It seems the world is filled with romance these days. It seems the world is filled with romance these days.
244 00:21:30,456 00:21:33,881 I would love to have you meet her. And, doctor, of course, you must come. I would love to have you meet her. And, doctor, of course, you must come.
245 00:21:34,084 00:21:36,337 I'll get your address and dispatch an invitation. I'll get your address and dispatch an invitation.
246 00:21:36,545 00:21:38,047 That's very kind. Thank you. That's very kind. Thank you.
247 00:21:38,297 00:21:40,015 Do say you'll think about it. Do say you'll think about it.
248 00:21:41,342 00:21:42,810 Of course, Mr. Gray. Of course, Mr. Gray.
249 00:21:43,010 00:21:44,933 Is it not "Dorian"? Is it not "Dorian"?
250 00:21:45,679 00:21:47,306 After all this time. After all this time.
251 00:21:49,850 00:21:52,603 It is safely Dorian. It is safely Dorian.
252 00:21:53,270 00:21:55,614 Then I'll bid you good day. Then I'll bid you good day.
253 00:21:55,981 00:21:57,733 Doctor. Doctor.
254 00:21:58,400 00:21:59,617 Vanessa. Vanessa.
255 00:22:08,911 00:22:12,791 So, doctor, will you give me the first dance? So, doctor, will you give me the first dance?
256 00:22:15,125 00:22:16,752 Perhaps the second. Perhaps the second.
257 00:22:24,510 00:22:25,807 Come in. Come in.
258 00:22:37,648 00:22:39,525 Ah. Vanessa. Ah. Vanessa.
259 00:22:39,733 00:22:41,451 What do you think of my beard? What do you think of my beard?
260 00:22:41,652 00:22:43,529 - I'm sorry? - My beard. - I'm sorry? - My beard.
261 00:22:43,737 00:22:45,990 I've had it for as long as I can remember. I've had it for as long as I can remember.
262 00:22:46,198 00:22:48,371 I don't know that it entirely suits me. I don't know that it entirely suits me.
263 00:22:49,368 00:22:50,870 Why not? Why not?
264 00:22:51,078 00:22:52,876 Makes me look older. Makes me look older.
265 00:22:54,081 00:22:56,083 Sir Malcolm... Sir Malcolm...
266 00:22:56,375 00:22:58,218 ...is everything all right? ...is everything all right?
267 00:22:58,711 00:23:00,258 What do you mean? What do you mean?
268 00:23:01,881 00:23:05,431 You're not as I thought you might be. You're not as I thought you might be.
269 00:23:06,468 00:23:07,845 Ah. Ah.
270 00:23:08,512 00:23:10,310 You mean, Gladys? Poor thing. You mean, Gladys? Poor thing.
271 00:23:10,514 00:23:14,394 I'm not going down to the funeral. So much going on here. I'm not going down to the funeral. So much going on here.
272 00:23:17,813 00:23:19,781 What's that? What's that?
273 00:23:21,233 00:23:24,703 Yes, it's, um-- It's an invitation. Mr. Gray's hosting a ball. Yes, it's, um-- It's an invitation. Mr. Gray's hosting a ball.
274 00:23:24,904 00:23:26,201 - I was confident you wouldn't-- - You know... - I was confident you wouldn't-- - You know...
275 00:23:26,405 00:23:29,955 ...I've not been to a ball in ages-. ...I've not been to a ball in ages-.
276 00:23:30,451 00:23:32,545 I used to be quite the dancer in my salad days... I used to be quite the dancer in my salad days...
277 00:23:32,745 00:23:34,543 ...if you can believe such a thing. ...if you can believe such a thing.
278 00:23:34,747 00:23:36,294 Of course I'll attend. Of course I'll attend.
279 00:23:36,498 00:23:39,126 Can you find a proper escort without me? Can you find a proper escort without me?
280 00:23:39,335 00:23:40,882 What? What?
281 00:23:41,712 00:23:43,430 Yes. Yes.
282 00:23:44,715 00:23:46,262 I just don't know. I just don't know.
283 00:23:54,683 00:23:56,526 Of course I'll attend. Of course I'll attend.
284 00:23:56,727 00:24:00,607 My gallant young swain was most insistent. My gallant young swain was most insistent.
285 00:24:02,733 00:24:04,531 Poor love-addled fool. Poor love-addled fool.
286 00:24:04,818 00:24:07,947 Are you sure that's wise? Miss Ives will be there. Are you sure that's wise? Miss Ives will be there.
287 00:24:08,155 00:24:11,125 The time comes when the spider must touch the fly. The time comes when the spider must touch the fly.
288 00:24:11,325 00:24:14,044 And if the fly eats the spider? And if the fly eats the spider?
289 00:24:17,164 00:24:18,336 You admire her. You admire her.
290 00:24:22,252 00:24:26,473 In our dolorous old bestiary, she's a truly... In our dolorous old bestiary, she's a truly...
291 00:24:26,924 00:24:28,551 ...unique creature. ...unique creature.
292 00:24:28,926 00:24:31,020 More than you know. More than you know.
293 00:24:33,347 00:24:35,850 Did you know that during the Renaissance... Did you know that during the Renaissance...
294 00:24:36,058 00:24:39,107 ...women used to put poison into their eyes? ...women used to put poison into their eyes?
295 00:24:39,395 00:24:43,320 A little drop of belladonna to dilate the pupil... A little drop of belladonna to dilate the pupil...
296 00:24:43,524 00:24:47,529 ...t0 simulate erotic excitement. ...t0 simulate erotic excitement.
297 00:24:48,487 00:24:49,534 But like all addictions... But like all addictions...
298 00:24:49,738 00:24:53,413 ...it took more and more to produce the desired effect. ...it took more and more to produce the desired effect.
299 00:24:53,617 00:24:58,589 So, they slowly killed themselves. So, they slowly killed themselves.
300 00:25:00,958 00:25:03,177 What won't we do for beauty? What won't we do for beauty?
301 00:25:04,211 00:25:05,588 And youth. And youth.
302 00:25:06,422 00:25:08,424 Ah, yes. Ah, yes.
303 00:25:09,800 00:25:11,598 Youth. Youth.
304 00:25:12,928 00:25:15,898 That takes more than a drop of poison. That takes more than a drop of poison.
305 00:25:17,057 00:25:20,607 That takes everything, doesn't it? That takes everything, doesn't it?
306 00:25:27,234 00:25:30,204 It's such a price we pay. It's such a price we pay.
307 00:25:33,407 00:25:35,705 Such a price. Such a price.
308 00:25:39,455 00:25:42,049 You know, despite what you may think... You know, despite what you may think...
309 00:25:42,458 00:25:45,052 ...I didn't turn from God. ...I didn't turn from God.
310 00:25:46,170 00:25:48,468 He turned from me. He turned from me.
311 00:25:48,839 00:25:50,841 From all of us. From all of us.
312 00:25:51,258 00:25:53,181 Look around. Look around.
313 00:25:53,552 00:25:57,523 You tell me, where is he in this city of perpetual suffering. You tell me, where is he in this city of perpetual suffering.
314 00:25:57,723 00:25:59,566 In this life. In this life.
315 00:26:01,060 00:26:02,277 You tell me where. You tell me where.
316 00:26:02,728 00:26:05,857 There are those who say you can find him within. There are those who say you can find him within.
317 00:26:06,565 00:26:08,784 They're wrong. They're wrong.
318 00:26:13,781 00:26:15,704 So... So...
319 00:26:17,493 00:26:18,665 ...we must carry on. ...we must carry on.
320 00:26:20,954 00:26:25,050 And earn our reward from the master. And earn our reward from the master.
321 00:26:25,542 00:26:27,636 And that reward? And that reward?
322 00:26:31,673 00:26:35,052 To live forever while the world suffers. To live forever while the world suffers.
323 00:26:39,556 00:26:42,605 Such a sad prize, isn't it? Such a sad prize, isn't it?
324 00:26:52,402 00:26:53,449 Oh! Oh!
325 00:27:00,661 00:27:02,959 We've had an invitation. We've had an invitation.
326 00:27:03,831 00:27:04,878 To a ball. To a ball.
327 00:27:06,333 00:27:07,801 Quite the gala, I imagine. Quite the gala, I imagine.
328 00:27:08,001 00:27:09,048 Are we going '109°? Are we going '109°?
329 00:27:10,671 00:27:11,843 We would have to prepare. We would have to prepare.
330 00:27:12,798 00:27:14,846 Dancing, for one. Dancing, for one.
331 00:27:15,050 00:27:18,680 And there would be a lot of people you don't know, you'd have to talk with. And there would be a lot of people you don't know, you'd have to talk with.
332 00:27:19,012 00:27:20,730 You're afraid I'll embarrass you. You're afraid I'll embarrass you.
333 00:27:20,931 00:27:22,228 No. No.
334 00:27:22,432 00:27:23,649 No. No.
335 00:27:23,851 00:27:25,228 You could never do that. You could never do that.
336 00:27:25,435 00:27:27,654 I'll work very hard not to. I'll work very hard not to.
337 00:27:27,855 00:27:29,983 I promise you. I promise you.
338 00:27:34,361 00:27:37,365 - Of course we'll go. It's a ball. - Ha! - Of course we'll go. It's a ball. - Ha!
339 00:27:38,949 00:27:41,793 - What's the worst that could happen? - Who's giving the ball? - What's the worst that could happen? - Who's giving the ball?
340 00:27:41,994 00:27:44,213 A fellow I met today. A fellow I met today.
341 00:27:44,413 00:27:46,586 Name of Dorian Gray. Name of Dorian Gray.
342 00:27:46,790 00:27:48,508 - What are you making? - Shepherd's pie. - What are you making? - Shepherd's pie.
343 00:27:48,709 00:27:50,507 Go upstairs. I'll call you when it's ready. Go upstairs. I'll call you when it's ready.
344 00:27:50,711 00:27:52,588 - No-- - Ah, ah! - No-- - Ah, ah!
345 00:27:54,882 00:27:56,304 Mm. Mm.
346 00:28:01,805 00:28:04,228 Step up, step in. Step up, step in.
347 00:28:04,433 00:28:09,655 Awaiting you, a panoply of London's most heinous crimes... Awaiting you, a panoply of London's most heinous crimes...
348 00:28:09,855 00:28:11,573 ...in livid colour. ...in livid colour.
349 00:28:11,773 00:28:16,700 Explore the lurid byways of terrible homicide... Explore the lurid byways of terrible homicide...
350 00:28:17,070 00:28:19,789 ...and atrocious depravity. ...and atrocious depravity.
351 00:28:20,199 00:28:23,999 Step inside and steel yourself. Step inside and steel yourself.
352 00:28:48,143 00:28:49,520 Whodunit? Whodunit?
353 00:28:51,188 00:28:53,941 - Inspector. - Mr. Chandler. - Inspector. - Mr. Chandler.
354 00:28:54,191 00:28:56,319 Is it realistic? Is it realistic?
355 00:28:56,526 00:28:58,244 What? What?
356 00:28:58,570 00:29:00,572 The depiction of the inn. The depiction of the inn.
357 00:29:00,781 00:29:02,533 Can't rightly recall. Can't rightly recall.
358 00:29:02,741 00:29:05,085 Place didn't leave much of an impression. Place didn't leave much of an impression.
359 00:29:05,285 00:29:08,505 - And the crime scene? - Oh, very accurate. - And the crime scene? - Oh, very accurate.
360 00:29:08,789 00:29:11,212 I think they must've gained access to our photographs. I think they must've gained access to our photographs.
361 00:29:11,416 00:29:13,418 Not all of the particulars, of course. Not all of the particulars, of course.
362 00:29:13,627 00:29:16,301 - Such as? - There was more cannibalism. - Such as? - There was more cannibalism.
363 00:29:19,424 00:29:22,052 When I was in the Transvaal... When I was in the Transvaal...
364 00:29:22,261 00:29:24,764 ...I saw lions feed. ...I saw lions feed.
365 00:29:24,972 00:29:27,191 It was much like the Mariner's Inn. It was much like the Mariner's Inn.
366 00:29:27,391 00:29:31,737 They're always tearing pieces off and stealing away. They're always tearing pieces off and stealing away.
367 00:29:31,937 00:29:33,735 With a purpose. With a purpose.
368 00:29:33,939 00:29:36,317 - To eat. - Not always. - To eat. - Not always.
369 00:29:37,317 00:29:42,414 Sometimes, a shock would run through the animals like a tremor... Sometimes, a shock would run through the animals like a tremor...
370 00:29:42,614 00:29:44,912 ...for no reason at all. ...for no reason at all.
371 00:29:46,034 00:29:47,627 A kind of bloodlust. A kind of bloodlust.
372 00:29:49,413 00:29:52,883 I often wondered if they remembered it afterwards. I often wondered if they remembered it afterwards.
373 00:29:53,083 00:29:55,802 This frenzy. This frenzy.
374 00:29:56,712 00:29:57,838 What do you think? What do you think?
375 00:29:58,964 00:30:01,308 I have no experience with lions, I'm glad to say. I have no experience with lions, I'm glad to say.
376 00:30:01,508 00:30:03,931 Well, other predators then in America. Well, other predators then in America.
377 00:30:04,219 00:30:07,268 - Grizzly bears, I suppose. - Mm-hm. - Grizzly bears, I suppose. - Mm-hm.
378 00:30:09,599 00:30:10,725 Wolves? Wolves?
379 00:30:12,185 00:30:13,357 I suppose. I suppose.
380 00:30:14,021 00:30:15,193 Why are you here? Why are you here?
381 00:30:16,064 00:30:18,112 I saw the sign. And you? I saw the sign. And you?
382 00:30:18,317 00:30:19,569 Well... Well...
383 00:30:19,776 00:30:22,746 ...it's an old trope, but not without merit. ...it's an old trope, but not without merit.
384 00:30:22,946 00:30:25,870 The murderer returning to the scene of the crime... The murderer returning to the scene of the crime...
385 00:30:26,074 00:30:27,667 ...to relive the glory of it. ...to relive the glory of it.
386 00:30:27,868 00:30:30,087 Only here enacted in wax. Only here enacted in wax.
387 00:30:33,457 00:30:35,334 I know you were involved. I know you were involved.
388 00:30:36,710 00:30:39,384 - And your proof? - I'll find it. - And your proof? - I'll find it.
389 00:30:40,088 00:30:41,886 I always find things. I always find things.
390 00:30:42,090 00:30:44,058 When they cut off my arm, I was anesthetized. When they cut off my arm, I was anesthetized.
391 00:30:44,259 00:30:46,102 When I woke... When I woke...
392 00:30:46,386 00:30:49,731 ...I went and found it in a pile of discarded limbs. ...I went and found it in a pile of discarded limbs.
393 00:30:49,931 00:30:52,354 Not unlike this tableau. Not unlike this tableau.
394 00:30:53,060 00:30:54,312 What did you do with it? What did you do with it?
395 00:30:54,811 00:30:57,109 Oh, I tossed it back. Oh, I tossed it back.
396 00:30:57,814 00:31:01,489 I just needed to finish the story in my own way. I just needed to finish the story in my own way.
397 00:31:01,902 00:31:05,702 Write "finis" in bold letters... Write "finis" in bold letters...
398 00:31:05,906 00:31:07,453 ...and move on. ...and move on.
399 00:31:07,657 00:31:10,160 Then I wish you luck rooting through this pile of bodies. Then I wish you luck rooting through this pile of bodies.
400 00:31:10,369 00:31:11,791 Thank you, Mr. Chandler. Thank you, Mr. Chandler.
401 00:31:11,995 00:31:15,044 And don't worry, we shan't try and follow you this time. And don't worry, we shan't try and follow you this time.
402 00:31:15,248 00:31:17,717 - No need. - Why is that? - No need. - Why is that?
403 00:31:17,918 00:31:21,218 Because no man involved in crimes like this can live with them forever. Because no man involved in crimes like this can live with them forever.
404 00:31:23,715 00:31:25,934 Better the quick hanging... Better the quick hanging...
405 00:31:26,176 00:31:29,396 ...than the slow torture of guilt, eh? ...than the slow torture of guilt, eh?
406 00:32:14,808 00:32:16,731 Mr. Chandler. Mr. Chandler.
407 00:32:17,185 00:32:18,311 Mr. Chandler. Mr. Chandler.
408 00:32:19,563 00:32:22,066 Miss Ives. Sorry. Miss Ives. Sorry.
409 00:32:22,274 00:32:24,322 Is everything all right? Is everything all right?
410 00:32:24,651 00:32:25,823 I have a lot on my mind. I have a lot on my mind.
411 00:32:27,571 00:32:30,324 I have a personal request, if I may. I have a personal request, if I may.
412 00:32:31,491 00:32:35,541 I-- I was wondering if you might like to accompany me somewhere. I-- I was wondering if you might like to accompany me somewhere.
413 00:32:35,745 00:32:37,418 To a ball, actually. To a ball, actually.
414 00:32:38,248 00:32:39,795 As your escort, you mean? As your escort, you mean?
415 00:32:40,208 00:32:41,551 Yes. Yes.
416 00:32:42,127 00:32:45,176 - When is it? - Friday. - When is it? - Friday.
417 00:32:46,465 00:32:47,682 Friday. Friday.
418 00:32:50,510 00:32:52,353 No, I can't. No, I can't.
419 00:33:15,494 00:33:16,996 Whoa. Whoa.
420 00:33:59,412 00:34:02,131 - Miss Poole. - Mr. Lyle. - Miss Poole. - Mr. Lyle.
421 00:34:05,585 00:34:07,804 Will you dance with me? Will you dance with me?
422 00:34:08,505 00:34:10,473 Oh, I would be a poor partner. Oh, I would be a poor partner.
423 00:34:10,674 00:34:14,850 I can't imagine you're not schooled in all the social graces. I can't imagine you're not schooled in all the social graces.
424 00:34:15,971 00:34:19,225 Especially mendacity and betrayal. Especially mendacity and betrayal.
425 00:34:19,891 00:34:21,985 I'm not sure what game you're playing, my dear... I'm not sure what game you're playing, my dear...
426 00:34:22,185 00:34:25,359 ...but I so enjoy watching your scales catch the light as you coil. ...but I so enjoy watching your scales catch the light as you coil.
427 00:34:25,564 00:34:27,282 Don't you like games, Mr. Lyle? Don't you like games, Mr. Lyle?
428 00:34:27,482 00:34:29,234 Some. Some.
429 00:34:30,777 00:34:32,745 And is your mother aware of yours? And is your mother aware of yours?
430 00:34:32,946 00:34:35,040 My mother has games of her own. My mother has games of her own.
431 00:34:35,240 00:34:38,460 Mine are more farsighted. Mine are more farsighted.
432 00:34:38,660 00:34:43,461 But there's time enough for that. I am, after all, very young. But there's time enough for that. I am, after all, very young.
433 00:34:44,165 00:34:46,259 As is she. As is she.
434 00:34:46,626 00:34:48,674 For now. For now.
435 00:36:29,229 00:36:31,448 My Lord. My Lord.
436 00:36:31,648 00:36:33,491 Victor. Victor.
437 00:36:34,025 00:36:37,780 - Rather puts our tiny rooms to shame. - No, it doesn't. - Rather puts our tiny rooms to shame. - No, it doesn't.
438 00:36:55,004 00:36:58,008 Dr. Frankenstein, good evening. Dr. Frankenstein, good evening.
439 00:36:58,508 00:37:00,727 May I present Miss Hecate Poole? May I present Miss Hecate Poole?
440 00:37:00,927 00:37:04,807 Miss Poole. This is my cousin Lily. And Mr. Lyle. Miss Poole. This is my cousin Lily. And Mr. Lyle.
441 00:37:05,014 00:37:06,766 - Charmed. - Miss Lily. - Charmed. - Miss Lily.
442 00:37:06,975 00:37:08,943 Such beautiful jewellery. Such beautiful jewellery.
443 00:37:09,561 00:37:10,904 Oh. They're very old. Oh. They're very old.
444 00:37:11,104 00:37:13,573 Scarabs, I think they are. Scarabs, I think they are.
445 00:37:15,734 00:37:17,828 Hecate is an unusual name. Hecate is an unusual name.
446 00:37:18,027 00:37:20,621 I had unusual parentage. I had unusual parentage.
447 00:37:20,822 00:37:23,041 Now, please tell me you will dance with me, doctor. Now, please tell me you will dance with me, doctor.
448 00:37:23,241 00:37:26,336 Mr. Lyle has proven oddly recalcitrant to my desires. Mr. Lyle has proven oddly recalcitrant to my desires.
449 00:37:26,536 00:37:29,164 Perhaps later. I'm promised to my cousin. Perhaps later. I'm promised to my cousin.
450 00:37:29,372 00:37:31,795 - I'm bereft. - Come along, Miss Poole. - I'm bereft. - Come along, Miss Poole.
451 00:37:32,000 00:37:35,129 We'll drown your sorrows elsewhere. We'll drown your sorrows elsewhere.
452 00:37:40,842 00:37:43,686 Oh, Victor, this is all so splendid. Oh, Victor, this is all so splendid.
453 00:37:43,970 00:37:47,440 But I have the funniest feeling I've been in this room before. But I have the funniest feeling I've been in this room before.
454 00:37:47,640 00:37:49,392 I would think that unlikely. I would think that unlikely.
455 00:37:49,934 00:37:52,938 Will you really dance with me? Will you really dance with me?
456 00:37:53,730 00:37:55,903 If you'll do me the courtesy. If you'll do me the courtesy.
457 00:38:32,101 00:38:33,444 Dr. Frankenstein. Hello. Dr. Frankenstein. Hello.
458 00:38:33,645 00:38:37,149 Mr. Gray. Thank you so much for having us. Mr. Gray. Thank you so much for having us.
459 00:38:38,274 00:38:42,825 This is my cousin, Miss Lily Frankenstein. This is my cousin, Miss Lily Frankenstein.
460 00:38:43,154 00:38:46,158 Mr. Dorian Gray, our generous host. Mr. Dorian Gray, our generous host.
461 00:38:47,492 00:38:49,620 May I present Miss Angelique? May I present Miss Angelique?
462 00:38:49,828 00:38:52,172 - How do you do? - Doctor, Miss Lily. - How do you do? - Doctor, Miss Lily.
463 00:38:52,497 00:38:54,795 - That's a shattering dress. - Thank you. - That's a shattering dress. - Thank you.
464 00:38:56,835 00:39:01,011 Miss Lily, will you do me the honour of this dance? Miss Lily, will you do me the honour of this dance?
465 00:39:07,220 00:39:08,563 We're abandoned, doctor. We're abandoned, doctor.
466 00:39:08,763 00:39:11,016 I think some champagne, yes? I think some champagne, yes?
467 00:39:11,224 00:39:13,067 I don't drink spirits. I don't drink spirits.
468 00:39:13,268 00:39:15,066 I won't hold that against you. I won't hold that against you.
469 00:39:35,123 00:39:36,375 You dance beautifully. You dance beautifully.
470 00:39:36,583 00:39:37,960 Surely not. Surely not.
471 00:39:38,167 00:39:40,340 Though Victor did his best to teach me. Though Victor did his best to teach me.
472 00:39:42,213 00:39:44,011 Do you like the room? Do you like the room?
473 00:39:45,884 00:39:49,263 All those paintings looking down make me a bit nervous. All those paintings looking down make me a bit nervous.
474 00:39:49,596 00:39:52,850 I have the strangest sense we've met before. I have the strangest sense we've met before.
475 00:39:53,099 00:39:55,227 Do you think that's possible? Do you think that's possible?
476 00:39:55,435 00:39:57,187 In some other lifetime? In some other lifetime?
477 00:39:58,396 00:40:00,319 I don't know that there are other lifetimes. I don't know that there are other lifetimes.
478 00:40:00,523 00:40:02,241 Surely, there are. Surely, there are.
479 00:40:02,442 00:40:03,910 Echoes of the past everywhere. Echoes of the past everywhere.
480 00:40:05,069 00:40:08,118 My Past, your past. My Past, your past.
481 00:40:09,407 00:40:11,409 Can't you feel it? Can't you feel it?
482 00:40:11,951 00:40:14,204 Perhaps I can. Perhaps I can.
483 00:40:17,123 00:40:19,125 Your hands, they're... Your hands, they're...
484 00:40:19,334 00:40:20,881 ...cool to the touch. - Oh, I'm sorry. ...cool to the touch. - Oh, I'm sorry.
485 00:40:21,085 00:40:25,761 Don't be. They suit you. Like the touch of marble. Don't be. They suit you. Like the touch of marble.
486 00:40:31,012 00:40:34,186 Would you think it bold if I compliment your eyes? Would you think it bold if I compliment your eyes?
487 00:40:36,100 00:40:38,023 Yes. Yes.
488 00:40:38,269 00:40:40,442 But, please, do. But, please, do.
489 00:41:30,947 00:41:33,120 Will you help me with something? Will you help me with something?
490 00:41:49,632 00:41:51,430 Miss Ives is without an escort. Miss Ives is without an escort.
491 00:41:51,634 00:41:52,886 Very daring she is. Very daring she is.
492 00:41:53,094 00:41:56,143 - What are you up to? - Be still, little man. - What are you up to? - Be still, little man.
493 00:41:57,932 00:41:59,525 You mustn't hurt her. You mustn't hurt her.
494 00:41:59,726 00:42:03,776 Oh, believe me, she is sacrosanct. Oh, believe me, she is sacrosanct.
495 00:42:09,068 00:42:10,445 Doctor, hello. Doctor, hello.
496 00:42:10,653 00:42:11,745 Miss Ives. Miss Ives.
497 00:42:12,363 00:42:15,958 May I present Miss Angelique, Mr. Gray's companion this evening. May I present Miss Angelique, Mr. Gray's companion this evening.
498 00:42:18,578 00:42:20,330 How do you do? How do you do?
499 00:42:21,122 00:42:23,545 I understand you're rather the guest of honour tonight. I understand you're rather the guest of honour tonight.
500 00:42:23,750 00:42:25,798 Apparently so. Apparently so.
501 00:42:43,102 00:42:45,901 Hello, Miss Ives. I'm so glad you could come. Hello, Miss Ives. I'm so glad you could come.
502 00:42:46,105 00:42:47,482 My pleasure. My pleasure.
503 00:42:47,690 00:42:50,990 - Lily, you look lovely. - Mr. Gray says pink's my colour. - Lily, you look lovely. - Mr. Gray says pink's my colour.
504 00:42:51,277 00:42:52,574 Well, he would know. Well, he would know.
505 00:42:52,779 00:42:54,827 Some women should only wear pale colours. Some women should only wear pale colours.
506 00:42:55,031 00:42:57,409 - May I have this dance, Lily? - Don't steal her yet. - May I have this dance, Lily? - Don't steal her yet.
507 00:42:57,617 00:42:59,665 May I stay and talk? May I stay and talk?
508 00:42:59,911 00:43:01,709 Victor's afraid I'll embarrass him. Victor's afraid I'll embarrass him.
509 00:43:02,371 00:43:03,418 You couldn't. You couldn't.
510 00:43:03,623 00:43:06,251 Natural grace unschooled by society. Natural grace unschooled by society.
511 00:43:06,459 00:43:07,961 That's the greatest gift, isn't it? That's the greatest gift, isn't it?
512 00:43:08,169 00:43:11,048 - Lots of natural grace in the country. - I grew up in the country. - Lots of natural grace in the country. - I grew up in the country.
513 00:43:11,255 00:43:12,507 - Oh, where? - Lake District. - Oh, where? - Lake District.
514 00:43:13,216 00:43:14,308 The realm of poets. The realm of poets.
515 00:43:14,509 00:43:15,931 And livestock. And livestock.
516 00:43:16,135 00:43:17,227 Dance with me, Dorian. Dance with me, Dorian.
517 00:43:17,428 00:43:18,930 In a moment. In a moment.
518 00:43:19,138 00:43:21,061 First, a toast. First, a toast.
519 00:43:21,557 00:43:22,809 She doesn't drink spirits. She doesn't drink spirits.
520 00:43:23,017 00:43:24,519 Maybe just a sip. Maybe just a sip.
521 00:43:25,686 00:43:26,733 As you say. As you say.
522 00:43:27,647 00:43:28,864 None for you, doctor? None for you, doctor?
523 00:43:29,607 00:43:32,110 - No. - Hm. - No. - Hm.
524 00:43:32,318 00:43:34,195 He's very wise, our doctor. He's very wise, our doctor.
525 00:43:34,403 00:43:36,622 I don't know what we'd do without his level head. I don't know what we'd do without his level head.
526 00:43:36,823 00:43:39,542 I'm not sure this is a night for level heads, is it, darling? I'm not sure this is a night for level heads, is it, darling?
527 00:43:39,742 00:43:41,665 It's a night for anything but. It's a night for anything but.
528 00:43:41,869 00:43:42,916 Welcome to my home. Welcome to my home.
529 00:43:43,538 00:43:45,085 To my dear Angelique. To my dear Angelique.
530 00:43:45,665 00:43:50,466 And a special welcome to Miss Frankenstein, to our glorious city. And a special welcome to Miss Frankenstein, to our glorious city.
531 00:43:51,504 00:43:52,630 Cheers. Cheers.
532 00:44:08,521 00:44:10,194 Thank you. Thank you.
533 00:44:14,652 00:44:16,029 Good evening. Good evening.
534 00:44:19,365 00:44:21,993 Oh, it's fantastic. Oh, it's fantastic.
535 00:44:35,756 00:44:38,805 I wanted her to succeed here tonight. l... I wanted her to succeed here tonight. l...
536 00:44:39,010 00:44:42,310 Be still your heart, doctor. This is but one evening. Be still your heart, doctor. This is but one evening.
537 00:44:42,513 00:44:46,188 Mr. Gray is being a proper host to a new guest. That's all. Mr. Gray is being a proper host to a new guest. That's all.
538 00:44:47,518 00:44:49,191 You're smarter than that, Miss Ives. You're smarter than that, Miss Ives.
539 00:44:51,939 00:44:54,408 I wanted her to have a life. I wanted her to have a life.
540 00:44:55,610 00:44:57,453 Now she does. Now she does.
541 00:45:12,835 00:45:14,837 Miss Ives, good evening. Dr. Frankenstein. Miss Ives, good evening. Dr. Frankenstein.
542 00:45:15,046 00:45:17,048 I don't believe you know Mrs. Poole. I don't believe you know Mrs. Poole.
543 00:45:17,256 00:45:20,100 - How do you do? - Doctor. - How do you do? - Doctor.
544 00:45:20,593 00:45:23,221 And, of course, I remember dear Miss Ives. And, of course, I remember dear Miss Ives.
545 00:45:24,889 00:45:26,641 It was the séance. It was the séance.
546 00:45:26,849 00:45:28,726 Madame Kali. Madame Kali.
547 00:45:28,935 00:45:31,939 Ah-- Of course. Ah-- Of course.
548 00:45:32,688 00:45:35,237 So, you shaved your beard after all. So, you shaved your beard after all.
549 00:45:35,441 00:45:36,943 Quite alarming, the change. Quite alarming, the change.
550 00:45:37,151 00:45:39,825 I banished the old bear to the cave and lured out the cub. I banished the old bear to the cave and lured out the cub.
551 00:45:40,029 00:45:41,406 I feel like a new man. I feel like a new man.
552 00:45:41,614 00:45:45,164 I've even been boasting shamelessly to Evelyn about my dancing prowess. I've even been boasting shamelessly to Evelyn about my dancing prowess.
553 00:45:45,368 00:45:46,415 Then you must. Then you must.
554 00:45:46,619 00:45:49,168 Hold on tightly. It's a complicated dance. Hold on tightly. It's a complicated dance.
555 00:45:49,372 00:45:51,045 Excuse me. Excuse me.
556 00:45:52,833 00:45:55,006 Shall we take to the floor? Shall we take to the floor?
557 00:45:56,045 00:45:57,888 Perhaps a drink first, Malcolm. Perhaps a drink first, Malcolm.
558 00:45:58,089 00:46:00,683 With pleasure, my dear. With pleasure, my dear.
559 00:46:06,597 00:46:08,474 He's a changed man. He's a changed man.
560 00:46:08,683 00:46:10,060 Is he? Is he?
561 00:46:10,268 00:46:13,442 Since he became reacquainted with you, I mean. Since he became reacquainted with you, I mean.
562 00:46:13,646 00:46:17,116 Well, he has shaved his beard. Well, he has shaved his beard.
563 00:46:17,316 00:46:20,911 Interestingly, I wasn't speaking of his facial hair. Interestingly, I wasn't speaking of his facial hair.
564 00:46:21,112 00:46:22,159 Well, what, then? Well, what, then?
565 00:46:22,655 00:46:25,158 More his friendship with you. More his friendship with you.
566 00:46:25,366 00:46:28,290 No more than a touch of warmth in the winter of his years. No more than a touch of warmth in the winter of his years.
567 00:46:29,287 00:46:32,416 I've known him for some time and never like this. I've known him for some time and never like this.
568 00:46:32,623 00:46:35,422 You're a friend of his late-daughter, I believe. You're a friend of his late-daughter, I believe.
569 00:46:35,626 00:46:37,048 And his late-wife. And his late-wife.
570 00:46:37,253 00:46:39,756 Such a tragedy. Such a tragedy.
571 00:46:40,298 00:46:42,471 Life does batter at us. Life does batter at us.
572 00:46:42,675 00:46:46,270 But we must persevere with spirit for as long as we possibly can. But we must persevere with spirit for as long as we possibly can.
573 00:46:46,470 00:46:48,689 It's the trick to staying young, don't you think? It's the trick to staying young, don't you think?
574 00:46:49,598 00:46:51,896 That's not a trick I seek. That's not a trick I seek.
575 00:46:52,393 00:46:54,942 He speaks very highly of you, Mrs. Poole. He speaks very highly of you, Mrs. Poole.
576 00:46:55,146 00:46:57,365 While he speaks of you so rarely. While he speaks of you so rarely.
577 00:46:57,565 00:47:00,660 I suppose we could say you're something of a ward to him. I suppose we could say you're something of a ward to him.
578 00:47:01,193 00:47:05,198 A friend, I like to think, who cares a great deal for his welfare. A friend, I like to think, who cares a great deal for his welfare.
579 00:47:05,614 00:47:07,833 Sounds like a warning. Sounds like a warning.
580 00:47:08,034 00:47:09,081 Do you disapprove? Do you disapprove?
581 00:47:09,285 00:47:10,707 Would it matter if I did? Would it matter if I did?
582 00:47:10,911 00:47:12,288 But of course. But of course.
583 00:47:13,080 00:47:15,799 I hope to be welcome in your life, Vanessa. I hope to be welcome in your life, Vanessa.
584 00:47:16,500 00:47:19,344 Then perhaps you should come and visit us at Grandage Place. Then perhaps you should come and visit us at Grandage Place.
585 00:47:21,172 00:47:23,425 In time. In time.
586 00:47:58,918 00:48:00,716 I need you to chain me here. I need you to chain me here.
587 00:48:20,648 00:48:23,777 Now, I need you to sit over there. Now, I need you to sit over there.
588 00:48:32,076 00:48:34,124 Whatever happens... Whatever happens...
589 00:48:34,829 00:48:36,627 ...do not move from that chair. ...do not move from that chair.
590 00:48:37,998 00:48:39,250 All right? All right?
591 00:48:43,129 00:48:45,006 What am I to do? What am I to do?
592 00:48:45,881 00:48:47,679 Watch. Watch.
593 00:49:03,149 00:49:06,278 Come on, do not embarrass me like this. Come on, do not embarrass me like this.
594 00:49:08,279 00:49:10,373 Miss Ives. Miss Ives.
595 00:49:13,284 00:49:16,458 A dizzying panorama, isn't it? A dizzying panorama, isn't it?
596 00:49:17,663 00:49:21,839 All toys of love out of the box and scattered around the floor. All toys of love out of the box and scattered around the floor.
597 00:49:22,042 00:49:25,467 And at the end of the night to be put carefully away. And at the end of the night to be put carefully away.
598 00:49:26,130 00:49:27,632 These terrible games. These terrible games.
599 00:49:27,840 00:49:30,184 And do you ever play? And do you ever play?
600 00:49:30,468 00:49:32,436 Or only spectate? Or only spectate?
601 00:49:32,636 00:49:34,104 I never learned the rules. I never learned the rules.
602 00:49:35,639 00:49:37,892 The complications, as Dr. Frankenstein said to me... The complications, as Dr. Frankenstein said to me...
603 00:49:38,100 00:49:40,068 ...like the workings in a watch. ...like the workings in a watch.
604 00:49:43,647 00:49:46,321 My dear Miss Ives, will you let me escort you home? My dear Miss Ives, will you let me escort you home?
605 00:49:46,525 00:49:48,152 This place isn't safe for you. This place isn't safe for you.
606 00:49:48,444 00:49:49,491 Safe? Safe?
607 00:49:50,404 00:49:55,160 There are too many complications, and you don't know the rules. There are too many complications, and you don't know the rules.
608 00:49:55,367 00:49:56,744 Do you, Mr. Lyle? Do you, Mr. Lyle?
609 00:49:57,244 00:49:59,338 I thought I did. I thought I did.
610 00:49:59,830 00:50:02,083 But the stakes are too high. But the stakes are too high.
611 00:50:02,333 00:50:05,132 Let me escort you home, please. Let me escort you home, please.
612 00:50:05,920 00:50:09,720 Let me say good night to the doctor. I'll be right back. And thank you. Let me say good night to the doctor. I'll be right back. And thank you.
613 00:50:11,926 00:50:13,052 It is not every night... It is not every night...
614 00:50:13,260 00:50:16,514 ...I leave with the most beautiful woman in London on my arm. ...I leave with the most beautiful woman in London on my arm.
615 00:50:18,057 00:50:20,059 We won't be able to do it again, will we? Will we? We won't be able to do it again, will we? Will we?
616 00:52:24,808 00:52:26,810 Miss Ives. Miss Ives. Miss Ives. Miss Ives.
617 00:52:27,019 00:52:30,068 - Can you hear me? Can you hear me? - Miss Ives? - Can you hear me? Can you hear me? - Miss Ives?