This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:09,092 | 00:00:10,435 | Previously on Penny Dreadful: | Previously on Penny Dreadful: |
2 | 00:00:10,594 | 00:00:15,020 | - Why are you here? - I believe I'm cursed to see things. | - Why are you here? - I believe I'm cursed to see things. |
3 | 00:00:15,182 | 00:00:18,652 | If you think you're touched by the demon, then you best walk out that door. | If you think you're touched by the demon, then you best walk out that door. |
4 | 00:00:18,810 | 00:00:21,359 | The man concerns me. She has a protector. | The man concerns me. She has a protector. |
5 | 00:00:21,522 | 00:00:23,900 | - Mr. Chandler? - Lupus Dei. | - Mr. Chandler? - Lupus Dei. |
6 | 00:00:24,107 | 00:00:25,905 | He shall be your challenge, daughter. | He shall be your challenge, daughter. |
7 | 00:00:26,109 | 00:00:27,656 | I want to know who did this to you. | I want to know who did this to you. |
8 | 00:00:27,819 | 00:00:30,242 | Get better, Mr. Roper. We have much to talk about. | Get better, Mr. Roper. We have much to talk about. |
9 | 00:00:30,405 | 00:00:33,909 | - My name is Dorian Gray. - Angelique. This is where I work. | - My name is Dorian Gray. - Angelique. This is where I work. |
10 | 00:00:34,076 | 00:00:36,545 | - I hope you know what you've bought. - I do. | - I hope you know what you've bought. - I do. |
11 | 00:00:38,038 | 00:00:39,711 | Cosmetically, she's transformed. | Cosmetically, she's transformed. |
12 | 00:00:39,873 | 00:00:43,252 | Lily, may I introduce John Clare. | Lily, may I introduce John Clare. |
13 | 00:00:43,418 | 00:00:46,513 | - Meet the new man we've hired. - It is good to meet you. | - Meet the new man we've hired. - It is good to meet you. |
14 | 00:00:46,713 | 00:00:49,216 | That face will make our fortune. | That face will make our fortune. |
15 | 00:00:55,222 | 00:00:57,145 | - Mrs. Poole. - Sir Malcolm. | - Mrs. Poole. - Sir Malcolm. |
16 | 00:00:57,307 | 00:00:58,934 | - What do they know? - Nothing. | - What do they know? - Nothing. |
17 | 00:00:59,101 | 00:01:01,604 | I can misdirect them as you see fit. | I can misdirect them as you see fit. |
18 | 00:01:01,770 | 00:01:04,899 | No. Let her follow the bread crumbs to me. | No. Let her follow the bread crumbs to me. |
19 | 00:01:06,733 | 00:01:08,701 | You have to learn to protect yourself. | You have to learn to protect yourself. |
20 | 00:01:08,860 | 00:01:10,737 | - From whom? - Legions. | - From whom? - Legions. |
21 | 00:01:12,072 | 00:01:15,827 | Remember this. When Lucifer fell, he did not fall alone. | Remember this. When Lucifer fell, he did not fall alone. |
22 | 00:01:15,993 | 00:01:19,714 | They will hunt you until the end of days. | They will hunt you until the end of days. |
23 | 00:02:58,011 | 00:02:59,137 | And then? | And then? |
24 | 00:03:03,058 | 00:03:05,561 | They burned her alive. | They burned her alive. |
25 | 00:03:23,203 | 00:03:24,250 | When I left the moors... | When I left the moors... |
26 | 00:03:24,413 | 00:03:27,542 | ...I thought I would never hear that wicked language again. | ...I thought I would never hear that wicked language again. |
27 | 00:03:27,708 | 00:03:29,301 | Or confront that evil. | Or confront that evil. |
28 | 00:03:32,254 | 00:03:35,053 | Mr. Chandler felt you needed to know. | Mr. Chandler felt you needed to know. |
29 | 00:03:35,215 | 00:03:38,435 | "For thee are not fighting against flesh-and-blood enemies... | "For thee are not fighting against flesh-and-blood enemies... |
30 | 00:03:38,593 | 00:03:41,517 | ...but against mighty powers in this dark realm." | ...but against mighty powers in this dark realm." |
31 | 00:03:41,680 | 00:03:44,775 | "And against evil spirits in heavenly places." | "And against evil spirits in heavenly places." |
32 | 00:03:48,520 | 00:03:50,739 | So these Nightcomers practise a form of black magic... | So these Nightcomers practise a form of black magic... |
33 | 00:03:50,897 | 00:03:52,149 | ...while you practise a form of--? | ...while you practise a form of--? |
34 | 00:03:52,315 | 00:03:55,194 | Practising magic is unbelievable enough. Do we need to parse it? | Practising magic is unbelievable enough. Do we need to parse it? |
35 | 00:03:55,360 | 00:03:56,782 | We need to know what these things are. | We need to know what these things are. |
36 | 00:03:56,945 | 00:03:59,073 | Yes, they're witches, understood. | Yes, they're witches, understood. |
37 | 00:03:59,239 | 00:04:02,083 | Witchcraft has a long history in many cultures, doctor. | Witchcraft has a long history in many cultures, doctor. |
38 | 00:04:02,242 | 00:04:05,496 | As do fairies and sprites, but they don't walk about greater London. | As do fairies and sprites, but they don't walk about greater London. |
39 | 00:04:05,662 | 00:04:07,289 | These do. | These do. |
40 | 00:04:10,125 | 00:04:11,297 | My apologies. | My apologies. |
41 | 00:04:13,044 | 00:04:14,261 | And their goal? | And their goal? |
42 | 00:04:15,338 | 00:04:17,432 | They're servants to the devil. | They're servants to the devil. |
43 | 00:04:17,591 | 00:04:20,845 | Doing his bidding to serve their own ends. | Doing his bidding to serve their own ends. |
44 | 00:04:21,219 | 00:04:23,062 | Whatever those may be. | Whatever those may be. |
45 | 00:04:24,765 | 00:04:26,767 | All of which leaves us where, exactly? | All of which leaves us where, exactly? |
46 | 00:04:26,933 | 00:04:29,561 | A threat to which we can now give a name. | A threat to which we can now give a name. |
47 | 00:04:29,895 | 00:04:31,488 | And a language we need to decipher. | And a language we need to decipher. |
48 | 00:04:35,442 | 00:04:36,614 | I'm on. | I'm on. |
49 | 00:04:36,777 | 00:04:39,030 | Take a look, won't you? | Take a look, won't you? |
50 | 00:04:45,994 | 00:04:48,918 | Mr. Chandler was more right than he knew. | Mr. Chandler was more right than he knew. |
51 | 00:04:49,080 | 00:04:52,630 | It is a puzzle, and more complicated than it first appeared... | It is a puzzle, and more complicated than it first appeared... |
52 | 00:04:52,793 | 00:04:55,763 | ...which just about gave me the vapours, I can tell you. | ...which just about gave me the vapours, I can tell you. |
53 | 00:04:55,921 | 00:04:58,265 | It's not so much an actual language... | It's not so much an actual language... |
54 | 00:04:58,423 | 00:05:02,303 | ...as a collection of known languages forming new patterns. | ...as a collection of known languages forming new patterns. |
55 | 00:05:02,469 | 00:05:08,272 | But within this thicket of obfuscation, our old friends Greek and Latin. | But within this thicket of obfuscation, our old friends Greek and Latin. |
56 | 00:05:08,433 | 00:05:10,356 | Translating the Greek was easy enough... | Translating the Greek was easy enough... |
57 | 00:05:10,519 | 00:05:14,740 | ...though the idiom is decidedly pre-grammar, if you will. | ...though the idiom is decidedly pre-grammar, if you will. |
58 | 00:05:15,607 | 00:05:17,780 | One fragment... | One fragment... |
59 | 00:05:17,943 | 00:05:20,116 | ...emerged to me here. | ...emerged to me here. |
60 | 00:05:23,865 | 00:05:28,996 | "So God looked down on his defeated angels and..." | "So God looked down on his defeated angels and..." |
61 | 00:05:30,914 | 00:05:32,837 | That "and" suggests what? | That "and" suggests what? |
62 | 00:05:32,999 | 00:05:34,046 | More to come. | More to come. |
63 | 00:05:34,209 | 00:05:36,758 | Precisely, so I started hunting for the continuation... | Precisely, so I started hunting for the continuation... |
64 | 00:05:36,920 | 00:05:39,799 | ...and I found this in Latin. | ...and I found this in Latin. |
65 | 00:05:39,965 | 00:05:42,343 | So, Mr. Chandler, care to test your skill? | So, Mr. Chandler, care to test your skill? |
66 | 00:05:42,509 | 00:05:45,809 | "Found them to be evil angels, so he cast them out. | "Found them to be evil angels, so he cast them out. |
67 | 00:05:45,971 | 00:05:47,223 | He took..." | He took..." |
68 | 00:05:48,306 | 00:05:50,900 | - Took what? - Aren't you all dying to know? | - Took what? - Aren't you all dying to know? |
69 | 00:05:51,059 | 00:05:52,185 | It's a story. | It's a story. |
70 | 00:05:52,352 | 00:05:53,945 | A narrative that continues. | A narrative that continues. |
71 | 00:05:54,104 | 00:05:55,230 | Language to language. | Language to language. |
72 | 00:05:55,397 | 00:05:57,445 | Greek to Latin to Sumerian to Arabic... | Greek to Latin to Sumerian to Arabic... |
73 | 00:05:57,607 | 00:06:00,110 | ...to ten other obscure languages and pictographs... | ...to ten other obscure languages and pictographs... |
74 | 00:06:00,277 | 00:06:02,530 | ...changing language from relic to relic. | ...changing language from relic to relic. |
75 | 00:06:02,696 | 00:06:04,494 | Is it the story of Lucifer, then? | Is it the story of Lucifer, then? |
76 | 00:06:04,656 | 00:06:06,750 | - The angel cast out by God? - Time will tell. | - The angel cast out by God? - Time will tell. |
77 | 00:06:06,908 | 00:06:09,252 | How could this one monk know all these languages? | How could this one monk know all these languages? |
78 | 00:06:09,411 | 00:06:11,004 | He didn't. | He didn't. |
79 | 00:06:11,162 | 00:06:12,539 | - The demon did. - Exactly. | - The demon did. - Exactly. |
80 | 00:06:12,706 | 00:06:15,550 | Recall, Brother Gregory was only writing down what he heard... | Recall, Brother Gregory was only writing down what he heard... |
81 | 00:06:15,709 | 00:06:19,054 | ...apparently, in whatever language it came t0 him. | ...apparently, in whatever language it came t0 him. |
82 | 00:06:20,463 | 00:06:22,716 | Do you know what I think this is? | Do you know what I think this is? |
83 | 00:06:24,092 | 00:06:25,389 | Yes, I think it's a story... | Yes, I think it's a story... |
84 | 00:06:25,552 | 00:06:28,522 | ...but you made one mistake in your translation, Mr. Chandler... | ...but you made one mistake in your translation, Mr. Chandler... |
85 | 00:06:28,680 | 00:06:32,025 | ...more than understandable, given the archaic script and usage. | ...more than understandable, given the archaic script and usage. |
86 | 00:06:32,183 | 00:06:33,435 | Look again. | Look again. |
87 | 00:06:35,645 | 00:06:36,692 | Not "them." | Not "them." |
88 | 00:06:38,106 | 00:06:39,278 | "US-" | "US-" |
89 | 00:06:39,441 | 00:06:42,786 | "Found us to be evil angels, so he cast us out." | "Found us to be evil angels, so he cast us out." |
90 | 00:06:42,944 | 00:06:44,946 | It's not just a story. | It's not just a story. |
91 | 00:06:46,364 | 00:06:47,581 | It's an autobiography. | It's an autobiography. |
92 | 00:06:49,743 | 00:06:52,212 | The memoirs of the devil. | The memoirs of the devil. |
93 | 00:06:58,376 | 00:07:01,846 | This is all giving me a headache. | This is all giving me a headache. |
94 | 00:07:02,005 | 00:07:04,178 | You should talk to a doctor. | You should talk to a doctor. |
95 | 00:07:05,967 | 00:07:11,019 | You know, once, I would have thought all of this impossible. | You know, once, I would have thought all of this impossible. |
96 | 00:07:11,181 | 00:07:12,774 | And now? | And now? |
97 | 00:07:13,099 | 00:07:14,726 | I know nothing's impossible. | I know nothing's impossible. |
98 | 00:07:14,893 | 00:07:17,567 | Whatever we can imagine, far worse is true. | Whatever we can imagine, far worse is true. |
99 | 00:07:17,729 | 00:07:19,072 | And far better. | And far better. |
100 | 00:07:19,230 | 00:07:20,573 | You think so? | You think so? |
101 | 00:07:20,732 | 00:07:22,609 | I choose to. | I choose to. |
102 | 00:07:25,195 | 00:07:26,913 | Miss Ives, I have... | Miss Ives, I have... |
103 | 00:07:27,989 | 00:07:29,582 | ...a personal favour to ask of you. | ...a personal favour to ask of you. |
104 | 00:07:30,825 | 00:07:33,328 | Would you mind accompanying me somewhere tomorrow? | Would you mind accompanying me somewhere tomorrow? |
105 | 00:07:33,495 | 00:07:36,624 | On, well, uh... | On, well, uh... |
106 | 00:07:37,832 | 00:07:40,460 | ...an errand of sorts. | ...an errand of sorts. |
107 | 00:07:40,961 | 00:07:42,258 | Of course, doctor. | Of course, doctor. |
108 | 00:07:42,420 | 00:07:43,592 | May I call at 10? | May I call at 10? |
109 | 00:07:43,755 | 00:07:46,383 | - Gladly. - Thank you. | - Gladly. - Thank you. |
110 | 00:08:07,487 | 00:08:08,909 | What are you doing? | What are you doing? |
111 | 00:08:10,365 | 00:08:11,912 | Watching. | Watching. |
112 | 00:08:12,951 | 00:08:14,203 | For what? | For what? |
113 | 00:08:14,953 | 00:08:17,206 | Those things... | Those things... |
114 | 00:08:17,372 | 00:08:19,716 | ...that hunt at night. | ...that hunt at night. |
115 | 00:08:21,751 | 00:08:23,298 | Lions. | Lions. |
116 | 00:09:20,143 | 00:09:22,942 | The train stops in the tunnel. | The train stops in the tunnel. |
117 | 00:09:25,440 | 00:09:27,363 | The lights go out for a brief moment. | The lights go out for a brief moment. |
118 | 00:09:29,152 | 00:09:31,826 | No one in the carriages on either side saw anything. | No one in the carriages on either side saw anything. |
119 | 00:09:32,822 | 00:09:35,166 | No one came and no one went. | No one came and no one went. |
120 | 00:09:37,285 | 00:09:38,958 | So how did he do it? | So how did he do it? |
121 | 00:09:40,038 | 00:09:41,164 | Sir? | Sir? |
122 | 00:09:41,331 | 00:09:43,629 | How did he come and go? | How did he come and go? |
123 | 00:09:44,918 | 00:09:47,637 | Carrying a baby, no less... | Carrying a baby, no less... |
124 | 00:09:47,796 | 00:09:50,845 | ...which apparently didn't squall or cry out in transit. | ...which apparently didn't squall or cry out in transit. |
125 | 00:09:51,800 | 00:09:53,097 | Perhaps he killed it here. | Perhaps he killed it here. |
126 | 00:09:53,259 | 00:09:55,182 | Then why take it? | Then why take it? |
127 | 00:09:59,224 | 00:10:00,942 | And the wounds... | And the wounds... |
128 | 00:10:01,643 | 00:10:03,645 | ...like a surgeon. | ...like a surgeon. |
129 | 00:10:04,062 | 00:10:06,360 | Precise, elegant. | Precise, elegant. |
130 | 00:10:09,442 | 00:10:13,618 | Unlike the other animal butchery we've seen. | Unlike the other animal butchery we've seen. |
131 | 00:10:24,415 | 00:10:27,168 | No, we're going about this all wrong. | No, we're going about this all wrong. |
132 | 00:10:29,045 | 00:10:33,016 | We're pursuing patterns of logic... | We're pursuing patterns of logic... |
133 | 00:10:33,633 | 00:10:35,601 | ...when the answer lies elsewhere. | ...when the answer lies elsewhere. |
134 | 00:10:36,886 | 00:10:37,933 | Where? | Where? |
135 | 00:10:42,976 | 00:10:44,649 | Magic. | Magic. |
136 | 00:10:56,990 | 00:10:59,368 | And how are we to afford another exhibition? | And how are we to afford another exhibition? |
137 | 00:10:59,617 | 00:11:01,665 | It'll pay for itself in time. | It'll pay for itself in time. |
138 | 00:11:01,828 | 00:11:04,923 | What makes you think that Harry Public's gonna plunk down 2 bob... | What makes you think that Harry Public's gonna plunk down 2 bob... |
139 | 00:11:05,081 | 00:11:06,503 | ...to see those bloody things? | ...to see those bloody things? |
140 | 00:11:06,666 | 00:11:09,169 | Go to the corner right now, you'll find the answer. | Go to the corner right now, you'll find the answer. |
141 | 00:11:09,878 | 00:11:12,301 | They line up three deep for the Police Gazette... | They line up three deep for the Police Gazette... |
142 | 00:11:12,463 | 00:11:15,763 | ...and the penny dreadfuls, and those are only pictures. | ...and the penny dreadfuls, and those are only pictures. |
143 | 00:11:15,925 | 00:11:17,768 | We give them it fully formed. | We give them it fully formed. |
144 | 00:11:19,387 | 00:11:21,765 | Horror in all its horror. | Horror in all its horror. |
145 | 00:11:22,515 | 00:11:24,893 | Yeah, time will prove it, eh? | Yeah, time will prove it, eh? |
146 | 00:11:25,768 | 00:11:29,068 | A husband could use a show of support from his wife. | A husband could use a show of support from his wife. |
147 | 00:11:33,234 | 00:11:36,829 | Besides, with this, we're not simulating anything... | Besides, with this, we're not simulating anything... |
148 | 00:11:36,988 | 00:11:38,615 | ...because it's all real. | ...because it's all real. |
149 | 00:11:38,781 | 00:11:42,831 | Flesh and blood, and pumping hearts and all. | Flesh and blood, and pumping hearts and all. |
150 | 00:11:43,620 | 00:11:45,668 | Here. Look at this. | Here. Look at this. |
151 | 00:11:51,419 | 00:11:54,764 | We add another entrance here at the corner. | We add another entrance here at the corner. |
152 | 00:11:54,923 | 00:11:58,268 | Two attractions, two gates. | Two attractions, two gates. |
153 | 00:11:58,426 | 00:11:59,427 | Two admissions. | Two admissions. |
154 | 00:11:59,594 | 00:12:03,269 | Give them a discount for buying both. | Give them a discount for buying both. |
155 | 00:12:04,015 | 00:12:05,437 | They go down the stairs here. | They go down the stairs here. |
156 | 00:12:05,600 | 00:12:07,648 | I don't follow. Where are you keeping them? | I don't follow. Where are you keeping them? |
157 | 00:12:07,810 | 00:12:10,859 | In this half of the cellar, if I can rent it off the tobacconist. | In this half of the cellar, if I can rent it off the tobacconist. |
158 | 00:12:11,022 | 00:12:13,571 | - You see? - Gonna keep them in the cellar? | - You see? - Gonna keep them in the cellar? |
159 | 00:12:13,733 | 00:12:15,986 | - All the time? - Of course. | - All the time? - Of course. |
160 | 00:12:16,277 | 00:12:18,621 | They don't need the light. | They don't need the light. |
161 | 00:12:19,113 | 00:12:21,115 | They're freaks. | They're freaks. |
162 | 00:12:58,027 | 00:13:00,029 | I know you're there. | I know you're there. |
163 | 00:13:03,449 | 00:13:06,328 | - Sorry, miss. - Everyone does it. | - Sorry, miss. - Everyone does it. |
164 | 00:13:06,494 | 00:13:11,421 | A chance to observe life at its most natural, being unobserved. | A chance to observe life at its most natural, being unobserved. |
165 | 00:13:11,791 | 00:13:13,384 | I can always tell. | I can always tell. |
166 | 00:13:13,543 | 00:13:16,513 | The molecules change in the air, you see. | The molecules change in the air, you see. |
167 | 00:13:16,671 | 00:13:18,548 | Everything vibrates. | Everything vibrates. |
168 | 00:13:20,300 | 00:13:21,768 | I'll, uh-- | I'll, uh-- |
169 | 00:13:22,051 | 00:13:23,553 | I'll go. | I'll go. |
170 | 00:13:23,720 | 00:13:26,769 | Mr. Clare, don't be such a mouse. | Mr. Clare, don't be such a mouse. |
171 | 00:13:28,016 | 00:13:29,814 | Now, tell me. | Now, tell me. |
172 | 00:13:30,810 | 00:13:33,404 | Does this look like Mr. Gladstone? | Does this look like Mr. Gladstone? |
173 | 00:13:33,604 | 00:13:35,527 | He's been prime minister so many times... | He's been prime minister so many times... |
174 | 00:13:35,690 | 00:13:37,988 | ...we have to keep making him older. | ...we have to keep making him older. |
175 | 00:13:39,527 | 00:13:41,200 | I think it does. | I think it does. |
176 | 00:13:41,362 | 00:13:43,535 | Ageing them is easy. | Ageing them is easy. |
177 | 00:13:43,948 | 00:13:48,374 | Everyone knows you have to add wrinkles and sagging skin and such. | Everyone knows you have to add wrinkles and sagging skin and such. |
178 | 00:13:50,079 | 00:13:51,626 | But the trick... | But the trick... |
179 | 00:13:52,373 | 00:13:53,545 | ...is the eyes. | ...is the eyes. |
180 | 00:13:54,625 | 00:13:57,219 | They get cloudy as you get older. | They get cloudy as you get older. |
181 | 00:13:57,378 | 00:13:59,597 | You have to change the eyes. | You have to change the eyes. |
182 | 00:14:00,506 | 00:14:02,679 | What do your eyes look like? | What do your eyes look like? |
183 | 00:14:04,510 | 00:14:06,183 | Um... | Um... |
184 | 00:14:08,765 | 00:14:11,644 | They're, um-- They're not beautiful. | They're, um-- They're not beautiful. |
185 | 00:14:11,809 | 00:14:13,527 | Are they cloudy? | Are they cloudy? |
186 | 00:14:14,395 | 00:14:15,772 | No. | No. |
187 | 00:14:16,439 | 00:14:18,032 | What colour are they? | What colour are they? |
188 | 00:14:18,191 | 00:14:19,192 | No. Let me guess. | No. Let me guess. |
189 | 00:14:19,359 | 00:14:21,032 | - Miss-- - Blue? | - Miss-- - Blue? |
190 | 00:14:21,194 | 00:14:23,288 | No, you're no blue-eyed boy. | No, you're no blue-eyed boy. |
191 | 00:14:23,446 | 00:14:25,574 | Not green, I sense. | Not green, I sense. |
192 | 00:14:26,199 | 00:14:28,327 | I'll say brown. | I'll say brown. |
193 | 00:14:28,493 | 00:14:31,372 | Feathery brown, like an owl's wing. | Feathery brown, like an owl's wing. |
194 | 00:14:33,164 | 00:14:35,587 | No, not brown. | No, not brown. |
195 | 00:14:35,750 | 00:14:37,218 | Well, tell me. | Well, tell me. |
196 | 00:14:37,377 | 00:14:38,799 | They're, um... | They're, um... |
197 | 00:14:41,714 | 00:14:43,261 | Yellow. | Yellow. |
198 | 00:14:43,883 | 00:14:46,011 | Well, that makes a change. | Well, that makes a change. |
199 | 00:14:46,177 | 00:14:48,271 | Not a lemon yellow, I hope. | Not a lemon yellow, I hope. |
200 | 00:14:48,429 | 00:14:50,306 | That would be alarming. | That would be alarming. |
201 | 00:14:50,473 | 00:14:53,022 | More of a turmeric, would you say? | More of a turmeric, would you say? |
202 | 00:14:55,311 | 00:14:56,904 | Yes. | Yes. |
203 | 00:14:59,273 | 00:15:02,026 | I heard the most wonderful story about Mr. Gladstone. | I heard the most wonderful story about Mr. Gladstone. |
204 | 00:15:02,860 | 00:15:05,659 | That almost every evening, he goes out walking... | That almost every evening, he goes out walking... |
205 | 00:15:05,822 | 00:15:09,122 | ...and if he comes across a fallen woman, he stops and talks to her... | ...and if he comes across a fallen woman, he stops and talks to her... |
206 | 00:15:09,283 | 00:15:11,411 | ...and gives her money. | ...and gives her money. |
207 | 00:15:12,036 | 00:15:13,629 | A very kind man. | A very kind man. |
208 | 00:15:14,330 | 00:15:16,082 | Anyone who's kind to the suffering... | Anyone who's kind to the suffering... |
209 | 00:15:16,249 | 00:15:18,843 | ...deserves a proper place in the museum, I say. | ...deserves a proper place in the museum, I say. |
210 | 00:15:20,128 | 00:15:22,551 | And what about the others you work on? | And what about the others you work on? |
211 | 00:15:22,713 | 00:15:24,340 | Which? | Which? |
212 | 00:15:25,466 | 00:15:27,639 | Those that aren't kind. | Those that aren't kind. |
213 | 00:15:29,387 | 00:15:30,980 | Yes. | Yes. |
214 | 00:15:31,139 | 00:15:33,233 | Father's murderers. | Father's murderers. |
215 | 00:15:33,474 | 00:15:37,445 | All those figures screaming in his new crime scenes. | All those figures screaming in his new crime scenes. |
216 | 00:15:39,313 | 00:15:41,156 | Oh, Mr. Clare... | Oh, Mr. Clare... |
217 | 00:15:41,691 | 00:15:44,240 | ...it hurts me to create them. | ...it hurts me to create them. |
218 | 00:15:44,402 | 00:15:47,121 | Like I'm bringing them to life and then torturing them... | Like I'm bringing them to life and then torturing them... |
219 | 00:15:47,280 | 00:15:51,126 | ...like some sort of terrible African voodoo doll. | ...like some sort of terrible African voodoo doll. |
220 | 00:15:51,951 | 00:15:55,046 | They're all fresh when they come out of the moulds... | They're all fresh when they come out of the moulds... |
221 | 00:15:55,204 | 00:15:57,047 | ...and then I make them suffer. | ...and then I make them suffer. |
222 | 00:15:58,249 | 00:16:01,002 | Some people think that's what life is. | Some people think that's what life is. |
223 | 00:16:02,462 | 00:16:05,056 | Born fresh to suffer. | Born fresh to suffer. |
224 | 00:16:05,214 | 00:16:07,262 | Do you think that? | Do you think that? |
225 | 00:16:09,385 | 00:16:11,103 | I did. | I did. |
226 | 00:16:13,055 | 00:16:14,477 | Now I'm not sure. | Now I'm not sure. |
227 | 00:16:16,350 | 00:16:19,274 | There's hope for you, anyway. | There's hope for you, anyway. |
228 | 00:16:20,104 | 00:16:21,947 | Don't give up on life just yet. | Don't give up on life just yet. |
229 | 00:16:25,026 | 00:16:26,949 | No, miss, I won't. | No, miss, I won't. |
230 | 00:16:46,756 | 00:16:48,599 | Family murdered on the Underground! | Family murdered on the Underground! |
231 | 00:16:57,517 | 00:17:00,487 | All horrors of the Underground! Read about it! | All horrors of the Underground! Read about it! |
232 | 00:17:08,528 | 00:17:09,950 | Thank you, sir. | Thank you, sir. |
233 | 00:17:34,053 | 00:17:35,430 | Whoa! | Whoa! |
234 | 00:17:52,947 | 00:17:55,325 | - Are you all right, miss? - What...? | - Are you all right, miss? - What...? |
235 | 00:17:55,658 | 00:17:57,001 | I... | I... |
236 | 00:17:58,953 | 00:18:00,500 | It's all right. | It's all right. |
237 | 00:18:01,372 | 00:18:03,124 | It's okay. You're-- | It's okay. You're-- |
238 | 00:18:06,294 | 00:18:07,967 | Come on, now. | Come on, now. |
239 | 00:18:08,337 | 00:18:09,930 | It's all right. | It's all right. |
240 | 00:18:19,682 | 00:18:22,777 | I understand your memory may not be completely clear, Mr. Roper. | I understand your memory may not be completely clear, Mr. Roper. |
241 | 00:18:22,935 | 00:18:24,653 | I'll take that into account. | I'll take that into account. |
242 | 00:18:26,480 | 00:18:30,656 | Will you describe what happened at the Mariner's Inn? | Will you describe what happened at the Mariner's Inn? |
243 | 00:18:37,742 | 00:18:41,417 | Anything you can remember would be a boon to my investigation. | Anything you can remember would be a boon to my investigation. |
244 | 00:18:50,379 | 00:18:52,256 | With your help... | With your help... |
245 | 00:18:52,548 | 00:18:54,892 | ...we can find the man who did this to you. | ...we can find the man who did this to you. |
246 | 00:18:57,094 | 00:18:59,517 | I don't remember. | I don't remember. |
247 | 00:19:01,015 | 00:19:02,688 | Nothing? | Nothing? |
248 | 00:19:06,228 | 00:19:07,946 | I find that hard to credit. | I find that hard to credit. |
249 | 00:19:08,105 | 00:19:10,733 | Credit what you like. | Credit what you like. |
250 | 00:19:15,112 | 00:19:18,082 | The pathologists tell me your wounds were likely inflicted... | The pathologists tell me your wounds were likely inflicted... |
251 | 00:19:18,240 | 00:19:20,618 | ...by some sort of animal claw. | ...by some sort of animal claw. |
252 | 00:19:21,160 | 00:19:26,087 | Perhaps a tomahawk or ritual club from your own country. | Perhaps a tomahawk or ritual club from your own country. |
253 | 00:19:26,248 | 00:19:28,250 | I don't remember. | I don't remember. |
254 | 00:19:31,545 | 00:19:34,640 | Then perhaps you can remember why you were wearing this? | Then perhaps you can remember why you were wearing this? |
255 | 00:19:37,009 | 00:19:39,057 | Protection. | Protection. |
256 | 00:19:39,512 | 00:19:41,105 | From what? | From what? |
257 | 00:19:47,228 | 00:19:48,571 | Mr. Roper. | Mr. Roper. |
258 | 00:19:48,729 | 00:19:51,278 | My city is choked with bodies. | My city is choked with bodies. |
259 | 00:19:51,440 | 00:19:53,067 | A baby is missing. | A baby is missing. |
260 | 00:19:53,943 | 00:19:55,490 | You will help me... | You will help me... |
261 | 00:19:55,653 | 00:19:59,908 | ...or, by God, I will grind you to bone. | ...or, by God, I will grind you to bone. |
262 | 00:20:07,289 | 00:20:09,667 | I'm a citizen of the United States of America. | I'm a citizen of the United States of America. |
263 | 00:20:09,834 | 00:20:11,177 | I know my rights. | I know my rights. |
264 | 00:20:12,002 | 00:20:14,551 | Soon as I'm able, I'll be gone from your goddamn city. | Soon as I'm able, I'll be gone from your goddamn city. |
265 | 00:20:14,714 | 00:20:16,842 | You can be assured. | You can be assured. |
266 | 00:20:39,071 | 00:20:42,541 | Honestly, doctor, this is the last thing I expected. | Honestly, doctor, this is the last thing I expected. |
267 | 00:20:42,700 | 00:20:44,543 | Yes, well... | Yes, well... |
268 | 00:20:45,327 | 00:20:47,329 | What's life without surprises? | What's life without surprises? |
269 | 00:21:00,050 | 00:21:01,267 | It's my cousin, you see. | It's my cousin, you see. |
270 | 00:21:01,427 | 00:21:03,850 | She's coming to visit me, and she's a simple girl. | She's coming to visit me, and she's a simple girl. |
271 | 00:21:04,513 | 00:21:06,857 | Not slow, you understand, not retarded in any way. | Not slow, you understand, not retarded in any way. |
272 | 00:21:07,016 | 00:21:09,815 | Just from the country, you know? | Just from the country, you know? |
273 | 00:21:09,977 | 00:21:11,650 | Your cousin, how lovely. | Your cousin, how lovely. |
274 | 00:21:11,812 | 00:21:12,859 | Yes, my cousin. | Yes, my cousin. |
275 | 00:21:13,022 | 00:21:14,114 | Second cousin. | Second cousin. |
276 | 00:21:14,273 | 00:21:15,866 | Lily is her name. | Lily is her name. |
277 | 00:21:16,025 | 00:21:17,026 | Lily Frankenstein. | Lily Frankenstein. |
278 | 00:21:17,193 | 00:21:18,991 | Yes, that's her name. | Yes, that's her name. |
279 | 00:21:19,153 | 00:21:20,780 | Excuse me. Oh. | Excuse me. Oh. |
280 | 00:21:20,946 | 00:21:22,619 | Not a real woman at all. | Not a real woman at all. |
281 | 00:21:22,782 | 00:21:25,160 | The mannequin, I mean, not my cousin. | The mannequin, I mean, not my cousin. |
282 | 00:21:25,326 | 00:21:26,498 | She's a real woman. | She's a real woman. |
283 | 00:21:27,161 | 00:21:30,005 | So your second cousin Lily is coming to visit you. | So your second cousin Lily is coming to visit you. |
284 | 00:21:30,164 | 00:21:31,962 | Yes. That's it entirely, yes. | Yes. That's it entirely, yes. |
285 | 00:21:32,124 | 00:21:35,549 | And what are we doing here? | And what are we doing here? |
286 | 00:21:37,087 | 00:21:38,304 | Yes. | Yes. |
287 | 00:21:38,464 | 00:21:39,716 | Yes, of course. | Yes, of course. |
288 | 00:21:39,882 | 00:21:42,931 | Being a country girl, I thought I might buy her a dress or two... | Being a country girl, I thought I might buy her a dress or two... |
289 | 00:21:43,093 | 00:21:44,094 | ...so she'll fit in. | ...so she'll fit in. |
290 | 00:21:44,261 | 00:21:46,855 | And you've never shopped for women's clothing before. | And you've never shopped for women's clothing before. |
291 | 00:21:47,014 | 00:21:48,812 | In a nutshell, yes. | In a nutshell, yes. |
292 | 00:21:48,974 | 00:21:51,648 | Then I shall be delighted to assist you. | Then I shall be delighted to assist you. |
293 | 00:21:51,811 | 00:21:53,358 | You always dress so-- | You always dress so-- |
294 | 00:21:53,521 | 00:21:57,526 | You know, with the collars and the black things with the-- | You know, with the collars and the black things with the-- |
295 | 00:21:57,691 | 00:22:00,035 | - Mm. - Always very completely dressed. | - Mm. - Always very completely dressed. |
296 | 00:22:00,277 | 00:22:02,621 | - Good morning. - Good morning. | - Good morning. - Good morning. |
297 | 00:22:02,780 | 00:22:05,499 | - Vanessa Ives, pleased to meet you. - Mr. and Mrs. Ives. | - Vanessa Ives, pleased to meet you. - Mr. and Mrs. Ives. |
298 | 00:22:05,658 | 00:22:07,660 | Oh, God, no, no. We're not married. | Oh, God, no, no. We're not married. |
299 | 00:22:08,035 | 00:22:11,039 | - Oh. I see. - No, it's not like that either. | - Oh. I see. - No, it's not like that either. |
300 | 00:22:11,205 | 00:22:14,926 | I assure you, sir, discretion is the watchcry of my trade. | I assure you, sir, discretion is the watchcry of my trade. |
301 | 00:22:16,502 | 00:22:20,302 | We'll look around for a bit if we may, my non-husband and l. | We'll look around for a bit if we may, my non-husband and l. |
302 | 00:22:22,424 | 00:22:24,518 | This is worse than I knew it was going to be. | This is worse than I knew it was going to be. |
303 | 00:22:25,970 | 00:22:28,064 | Now, is she fair or dark? | Now, is she fair or dark? |
304 | 00:22:28,222 | 00:22:30,475 | Very fair. Golden blond hair. | Very fair. Golden blond hair. |
305 | 00:22:30,641 | 00:22:32,188 | And her size? | And her size? |
306 | 00:22:32,351 | 00:22:34,353 | Precisely 5 feet, 5 inches. | Precisely 5 feet, 5 inches. |
307 | 00:22:35,437 | 00:22:36,654 | Very exact. | Very exact. |
308 | 00:22:37,898 | 00:22:40,401 | I had cause to measure her height. | I had cause to measure her height. |
309 | 00:22:40,901 | 00:22:42,403 | I shan't ask. | I shan't ask. |
310 | 00:22:44,029 | 00:22:45,827 | And her general body type? | And her general body type? |
311 | 00:22:45,990 | 00:22:47,287 | More rounded than yours. | More rounded than yours. |
312 | 00:22:47,449 | 00:22:49,042 | Fuller hips, larger bust. | Fuller hips, larger bust. |
313 | 00:22:50,202 | 00:22:51,328 | Oh. | Oh. |
314 | 00:22:52,496 | 00:22:54,498 | How about this? | How about this? |
315 | 00:22:54,790 | 00:22:57,168 | It would work nicely on a young girl with fair hair. | It would work nicely on a young girl with fair hair. |
316 | 00:22:58,043 | 00:22:59,886 | Guipure lace is very popular... | Guipure lace is very popular... |
317 | 00:23:00,045 | 00:23:03,265 | ...and the mousseline de soie would flatter an ample bosom. | ...and the mousseline de soie would flatter an ample bosom. |
318 | 00:23:04,800 | 00:23:06,928 | Can you hold it up? | Can you hold it up? |
319 | 00:23:09,930 | 00:23:12,558 | Hm. I've never seen you wear white. | Hm. I've never seen you wear white. |
320 | 00:23:12,725 | 00:23:14,147 | Not my colour. | Not my colour. |
321 | 00:23:14,310 | 00:23:15,983 | No. | No. |
322 | 00:23:17,771 | 00:23:19,944 | I'm not sure about the... | I'm not sure about the... |
323 | 00:23:21,317 | 00:23:22,739 | Décolletage. | Décolletage. |
324 | 00:23:22,902 | 00:23:24,028 | Precisely. | Precisely. |
325 | 00:23:24,653 | 00:23:26,621 | Then we'll move on. | Then we'll move on. |
326 | 00:23:29,325 | 00:23:32,499 | And would you be willing... | And would you be willing... |
327 | 00:23:32,661 | 00:23:36,882 | ...if it's not too much trouble, to have tea with us sometime... | ...if it's not too much trouble, to have tea with us sometime... |
328 | 00:23:37,041 | 00:23:38,213 | ...when she's in? | ...when she's in? |
329 | 00:23:38,375 | 00:23:39,968 | I shall be honoured, doctor. | I shall be honoured, doctor. |
330 | 00:23:40,127 | 00:23:41,128 | She's very shy. | She's very shy. |
331 | 00:23:41,587 | 00:23:43,385 | I'll whisper. | I'll whisper. |
332 | 00:23:43,839 | 00:23:45,682 | There is one more thing to consider. | There is one more thing to consider. |
333 | 00:23:45,841 | 00:23:46,967 | Yes? | Yes? |
334 | 00:23:47,134 | 00:23:52,391 | When we've bought the dress, we'll need undergarments. | When we've bought the dress, we'll need undergarments. |
335 | 00:24:01,148 | 00:24:03,947 | - You're going to laugh. - I won't, I promise. | - You're going to laugh. - I won't, I promise. |
336 | 00:24:04,109 | 00:24:06,783 | I hate to even say it aloud. | I hate to even say it aloud. |
337 | 00:24:07,404 | 00:24:09,247 | Hecate Livingstone. | Hecate Livingstone. |
338 | 00:24:09,406 | 00:24:11,625 | - Hecate. - I know. | - Hecate. - I know. |
339 | 00:24:11,784 | 00:24:14,663 | It's the name of a Greek sea goddess. | It's the name of a Greek sea goddess. |
340 | 00:24:14,828 | 00:24:16,626 | Mistress of the Waves. | Mistress of the Waves. |
341 | 00:24:16,789 | 00:24:19,542 | My parents went through a classical-learning phase. | My parents went through a classical-learning phase. |
342 | 00:24:19,708 | 00:24:22,382 | My name is the hideous result. | My name is the hideous result. |
343 | 00:24:22,753 | 00:24:24,801 | Why don't you just go by your middle name? | Why don't you just go by your middle name? |
344 | 00:24:24,964 | 00:24:26,557 | - I can't. - Why? | - I can't. - Why? |
345 | 00:24:27,508 | 00:24:29,602 | Aphrodite. | Aphrodite. |
346 | 00:24:36,892 | 00:24:38,769 | I'm sorry, I've been wanting to do that. | I'm sorry, I've been wanting to do that. |
347 | 00:24:38,936 | 00:24:41,485 | God. I'm hopeless. | God. I'm hopeless. |
348 | 00:24:42,189 | 00:24:44,783 | And I'm supposed to be going to Spain next. | And I'm supposed to be going to Spain next. |
349 | 00:24:44,942 | 00:24:47,991 | How am I going to survive the brigands of the Alhambra... | How am I going to survive the brigands of the Alhambra... |
350 | 00:24:48,153 | 00:24:50,827 | ...if I can't cross a damn street in Soho? | ...if I can't cross a damn street in Soho? |
351 | 00:24:52,658 | 00:24:55,127 | I think those brigands better watch out for you... | I think those brigands better watch out for you... |
352 | 00:24:55,369 | 00:24:56,996 | ...Hecate Aphrodite Livingstone. | ...Hecate Aphrodite Livingstone. |
353 | 00:25:01,166 | 00:25:02,338 | So how'd you end up here? | So how'd you end up here? |
354 | 00:25:02,501 | 00:25:07,507 | Because I'm trying to be a liberated woman. | Because I'm trying to be a liberated woman. |
355 | 00:25:07,673 | 00:25:09,971 | Not too successfully thus far, it seems. | Not too successfully thus far, it seems. |
356 | 00:25:10,342 | 00:25:13,186 | I grew up in Maine, but when I graduated from Northwestern... | I grew up in Maine, but when I graduated from Northwestern... |
357 | 00:25:13,345 | 00:25:16,474 | ...I decided I'd had enough of the great cow pastures of Indiana... | ...I decided I'd had enough of the great cow pastures of Indiana... |
358 | 00:25:16,765 | 00:25:21,271 | ...and lobster fields of New England, and deserved some proper civilisation... | ...and lobster fields of New England, and deserved some proper civilisation... |
359 | 00:25:21,437 | 00:25:24,156 | ...among properly civilised people. | ...among properly civilised people. |
360 | 00:25:24,314 | 00:25:25,611 | And you're travelling alone? | And you're travelling alone? |
361 | 00:25:25,774 | 00:25:27,492 | Yes, Mr. Chandler. | Yes, Mr. Chandler. |
362 | 00:25:27,651 | 00:25:31,406 | American women sometimes do travel abroad without armed guards. | American women sometimes do travel abroad without armed guards. |
363 | 00:25:31,572 | 00:25:34,746 | I have a degree in botany, a sensible pair of shoes... | I have a degree in botany, a sensible pair of shoes... |
364 | 00:25:34,908 | 00:25:39,630 | ...and a very generous account at the American Express. | ...and a very generous account at the American Express. |
365 | 00:25:41,623 | 00:25:42,840 | You're studying Latin. | You're studying Latin. |
366 | 00:25:43,000 | 00:25:45,173 | Trying to make myself into one of those civilised people... | Trying to make myself into one of those civilised people... |
367 | 00:25:45,335 | 00:25:46,382 | ...you're hoping to meet. | ...you're hoping to meet. |
368 | 00:25:46,545 | 00:25:48,263 | Just don't go crazy naming your kids. | Just don't go crazy naming your kids. |
369 | 00:25:51,133 | 00:25:52,885 | Are you a scholar of some sort? | Are you a scholar of some sort? |
370 | 00:25:53,385 | 00:25:54,637 | Do I look like a scholar? | Do I look like a scholar? |
371 | 00:25:54,803 | 00:25:57,898 | No. You look like a... | No. You look like a... |
372 | 00:25:58,432 | 00:26:00,855 | I don't know what you look like. | I don't know what you look like. |
373 | 00:26:01,018 | 00:26:02,110 | A train robber. | A train robber. |
374 | 00:26:04,354 | 00:26:05,651 | Have you ever been out West? | Have you ever been out West? |
375 | 00:26:05,814 | 00:26:07,157 | You mean, like California? | You mean, like California? |
376 | 00:26:07,316 | 00:26:09,944 | - And the New Mexico territory. - Not yet. | - And the New Mexico territory. - Not yet. |
377 | 00:26:10,110 | 00:26:12,078 | Adventure is to come. | Adventure is to come. |
378 | 00:26:12,237 | 00:26:13,910 | Then he must have come to see you. | Then he must have come to see you. |
379 | 00:26:14,490 | 00:26:17,209 | - Who? - My father. | - Who? - My father. |
380 | 00:26:17,910 | 00:26:19,036 | Your accent is good... | Your accent is good... |
381 | 00:26:19,203 | 00:26:22,958 | ...but no trace of a Yankee in it for a girl who says she grew up in Maine. | ...but no trace of a Yankee in it for a girl who says she grew up in Maine. |
382 | 00:26:23,123 | 00:26:25,376 | Northwestern is in Illinois, not Indiana. | Northwestern is in Illinois, not Indiana. |
383 | 00:26:25,542 | 00:26:27,590 | Maybe the Pinkertons are hiring women now. | Maybe the Pinkertons are hiring women now. |
384 | 00:26:27,753 | 00:26:31,007 | If so, I applaud them for it, because I am all for emancipation. | If so, I applaud them for it, because I am all for emancipation. |
385 | 00:26:33,425 | 00:26:35,769 | My father failed with them, and he failed with you. | My father failed with them, and he failed with you. |
386 | 00:26:35,928 | 00:26:39,102 | So go back and tell him to leave me be or the next time he sees me... | So go back and tell him to leave me be or the next time he sees me... |
387 | 00:26:39,264 | 00:26:42,063 | ...I'll have a gun to his head with my finger on the trigger. | ...I'll have a gun to his head with my finger on the trigger. |
388 | 00:26:43,143 | 00:26:45,145 | I hope you enjoy the Alhambra. | I hope you enjoy the Alhambra. |
389 | 00:26:45,395 | 00:26:47,489 | It's supposed to be very dramatic. | It's supposed to be very dramatic. |
390 | 00:26:47,648 | 00:26:52,074 | And honestly, those aren't very sensible shoes. | And honestly, those aren't very sensible shoes. |
391 | 00:26:56,990 | 00:27:00,415 | But I'm frightened. What horrors might it contain? | But I'm frightened. What horrors might it contain? |
392 | 00:27:00,577 | 00:27:03,581 | Behold the evil one, Lucifer. | Behold the evil one, Lucifer. |
393 | 00:27:18,137 | 00:27:20,139 | Whoa! | Whoa! |
394 | 00:27:21,682 | 00:27:23,480 | I don't admit to my real name. | I don't admit to my real name. |
395 | 00:27:23,642 | 00:27:24,643 | It's beneath contempt. | It's beneath contempt. |
396 | 00:27:24,810 | 00:27:26,187 | Let me guess, then. | Let me guess, then. |
397 | 00:27:26,353 | 00:27:28,026 | - Bartholomew? - Heh. | - Bartholomew? - Heh. |
398 | 00:27:28,188 | 00:27:29,735 | - Tarquin? - Heh, heh. | - Tarquin? - Heh, heh. |
399 | 00:27:30,023 | 00:27:32,151 | - Ahab? - Never you mind. | - Ahab? - Never you mind. |
400 | 00:27:32,317 | 00:27:34,615 | And "Dorian" isn't the most fetching name, either. | And "Dorian" isn't the most fetching name, either. |
401 | 00:27:34,778 | 00:27:36,451 | My parents were aspiring to status. | My parents were aspiring to status. |
402 | 00:27:36,613 | 00:27:38,615 | - You weren't born rich? - Not by a far cry. | - You weren't born rich? - Not by a far cry. |
403 | 00:27:40,909 | 00:27:43,037 | Well, at least tell me how old you are. | Well, at least tell me how old you are. |
404 | 00:27:43,203 | 00:27:45,046 | Older than I look. | Older than I look. |
405 | 00:27:45,622 | 00:27:48,216 | - Then tell me your secret. - Ah. | - Then tell me your secret. - Ah. |
406 | 00:27:49,042 | 00:27:51,340 | Be careful what you wish for. | Be careful what you wish for. |
407 | 00:27:55,215 | 00:27:56,842 | You're raising a few eyebrows. | You're raising a few eyebrows. |
408 | 00:27:57,009 | 00:27:58,477 | You don't mind? | You don't mind? |
409 | 00:27:58,635 | 00:28:00,308 | Let them stare. | Let them stare. |
410 | 00:28:00,470 | 00:28:02,598 | Provocation is food and drink to me. | Provocation is food and drink to me. |
411 | 00:28:04,516 | 00:28:05,563 | Here we are. | Here we are. |
412 | 00:28:08,187 | 00:28:09,905 | Are you ready for an adventure? | Are you ready for an adventure? |
413 | 00:28:11,523 | 00:28:12,945 | Something brand-new? | Something brand-new? |
414 | 00:28:13,108 | 00:28:15,156 | Are there any other kind of adventures? | Are there any other kind of adventures? |
415 | 00:28:24,453 | 00:28:26,296 | The soldiers brought it back from India. | The soldiers brought it back from India. |
416 | 00:28:26,455 | 00:28:27,877 | It's called Gossima tennis. | It's called Gossima tennis. |
417 | 00:28:28,040 | 00:28:32,136 | All the rage. They say there'll be parlours all over London soon. | All the rage. They say there'll be parlours all over London soon. |
418 | 00:28:34,213 | 00:28:37,012 | God. Electrical lighting. | God. Electrical lighting. |
419 | 00:28:37,174 | 00:28:39,927 | What that does to a girl's complexion. | What that does to a girl's complexion. |
420 | 00:28:50,729 | 00:28:52,857 | Champagne, please. Your best. | Champagne, please. Your best. |
421 | 00:28:53,023 | 00:28:54,741 | Sir. | Sir. |
422 | 00:28:54,942 | 00:28:56,239 | Now, as I understand it... | Now, as I understand it... |
423 | 00:28:56,401 | 00:28:58,870 | ...we bounce the ball back and forth for a bit. | ...we bounce the ball back and forth for a bit. |
424 | 00:28:59,029 | 00:29:01,248 | Yes, I've gathered that. Heh. | Yes, I've gathered that. Heh. |
425 | 00:29:01,406 | 00:29:02,783 | Shall we keep score? | Shall we keep score? |
426 | 00:29:02,950 | 00:29:04,327 | Why else live? | Why else live? |
427 | 00:29:08,288 | 00:29:09,460 | Unh. | Unh. |
428 | 00:29:10,040 | 00:29:11,542 | One for me. | One for me. |
429 | 00:29:29,726 | 00:29:32,570 | I made ridiculous errors. | I made ridiculous errors. |
430 | 00:29:32,896 | 00:29:34,694 | But it wasn't that. | But it wasn't that. |
431 | 00:29:34,856 | 00:29:36,608 | He smelled me. | He smelled me. |
432 | 00:29:37,734 | 00:29:39,611 | You might have suspected as much. | You might have suspected as much. |
433 | 00:29:44,491 | 00:29:45,834 | Lupus Dei. | Lupus Dei. |
434 | 00:29:46,076 | 00:29:47,623 | There's no doubt now. | There's no doubt now. |
435 | 00:29:47,786 | 00:29:50,505 | Then we shall have to meet him... | Then we shall have to meet him... |
436 | 00:29:50,664 | 00:29:52,666 | ...to0th for claw. | ...to0th for claw. |
437 | 00:29:54,167 | 00:29:56,590 | I'll prepare the enchantment for tonight. | I'll prepare the enchantment for tonight. |
438 | 00:29:56,753 | 00:29:58,130 | Take the others. | Take the others. |
439 | 00:29:58,297 | 00:30:00,174 | - You know what to bring me? - Yes. | - You know what to bring me? - Yes. |
440 | 00:30:05,345 | 00:30:07,473 | Don't disappoint me again, girl. | Don't disappoint me again, girl. |
441 | 00:30:14,896 | 00:30:16,819 | Caution, daughter. | Caution, daughter. |
442 | 00:30:20,694 | 00:30:21,946 | You overreach. | You overreach. |
443 | 00:30:24,323 | 00:30:26,075 | I don't trust that little man. | I don't trust that little man. |
444 | 00:30:26,241 | 00:30:29,586 | Mr. Lyle is distinctly untrustworthy. | Mr. Lyle is distinctly untrustworthy. |
445 | 00:30:29,745 | 00:30:31,247 | But as weak as a lily. | But as weak as a lily. |
446 | 00:30:31,413 | 00:30:32,710 | Have no fear of him. | Have no fear of him. |
447 | 00:30:32,873 | 00:30:36,047 | - And the others? - Do with them as you like. | - And the others? - Do with them as you like. |
448 | 00:30:37,919 | 00:30:39,796 | Only Miss Ives matters. | Only Miss Ives matters. |
449 | 00:30:41,923 | 00:30:43,425 | Bring me what I need. | Bring me what I need. |
450 | 00:31:03,153 | 00:31:04,655 | It's made from a champagne cork. | It's made from a champagne cork. |
451 | 00:31:04,821 | 00:31:05,993 | What is? | What is? |
452 | 00:31:06,156 | 00:31:07,328 | The ball. | The ball. |
453 | 00:31:07,491 | 00:31:08,913 | How can you tell? | How can you tell? |
454 | 00:31:09,076 | 00:31:11,499 | Darling, I can smell champagne at 30 yards... | Darling, I can smell champagne at 30 yards... |
455 | 00:31:11,661 | 00:31:14,130 | ...locked in a steamer trunk at the bottom of the ocean. | ...locked in a steamer trunk at the bottom of the ocean. |
456 | 00:31:16,041 | 00:31:18,794 | And I do believe that makes 12 games to... | And I do believe that makes 12 games to... |
457 | 00:31:18,960 | 00:31:20,212 | How many is it? | How many is it? |
458 | 00:31:20,379 | 00:31:21,505 | None. | None. |
459 | 00:31:21,671 | 00:31:24,049 | None, that's right. Poor lamb. | None, that's right. Poor lamb. |
460 | 00:31:24,383 | 00:31:25,384 | Another game? | Another game? |
461 | 00:31:25,550 | 00:31:27,348 | Do you think your pride can take it? | Do you think your pride can take it? |
462 | 00:31:27,511 | 00:31:29,639 | Losing yet again to a defenseless female? | Losing yet again to a defenseless female? |
463 | 00:31:29,805 | 00:31:32,558 | And you are neither of those things, as we both well know. | And you are neither of those things, as we both well know. |
464 | 00:31:32,724 | 00:31:35,193 | And where would we be without our little deceptions? | And where would we be without our little deceptions? |
465 | 00:31:36,603 | 00:31:38,731 | I think we should be very uninteresting. | I think we should be very uninteresting. |
466 | 00:31:38,897 | 00:31:41,901 | It's the subterfuge that makes it all the more delicious. | It's the subterfuge that makes it all the more delicious. |
467 | 00:31:42,067 | 00:31:44,115 | Knowing the secrets others don't. | Knowing the secrets others don't. |
468 | 00:31:44,277 | 00:31:47,076 | Being who we want to be, not who we are. | Being who we want to be, not who we are. |
469 | 00:32:19,479 | 00:32:21,197 | How's it feeling? | How's it feeling? |
470 | 00:32:21,356 | 00:32:23,450 | It's very tight. | It's very tight. |
471 | 00:32:24,693 | 00:32:26,821 | That's meant to be the point. | That's meant to be the point. |
472 | 00:32:26,987 | 00:32:28,910 | I can barely breathe. | I can barely breathe. |
473 | 00:32:31,116 | 00:32:33,494 | I think that's meant to be the point too. | I think that's meant to be the point too. |
474 | 00:32:33,660 | 00:32:35,879 | Ladies aren't supposed to exert themselves. | Ladies aren't supposed to exert themselves. |
475 | 00:32:36,538 | 00:32:38,506 | I won't be able to walk. | I won't be able to walk. |
476 | 00:32:38,665 | 00:32:40,667 | Lots of young ladies do. | Lots of young ladies do. |
477 | 00:32:41,460 | 00:32:42,803 | You shall as well. | You shall as well. |
478 | 00:32:42,961 | 00:32:45,510 | Are you going to teach me that too? | Are you going to teach me that too? |
479 | 00:32:46,965 | 00:32:48,182 | I'll do my best. | I'll do my best. |
480 | 00:32:48,341 | 00:32:50,810 | Trust me, you have quite a challenge. | Trust me, you have quite a challenge. |
481 | 00:32:50,969 | 00:32:53,222 | I feel like a mule. | I feel like a mule. |
482 | 00:32:53,388 | 00:32:56,187 | All right, I'm finished. Are you ready? | All right, I'm finished. Are you ready? |
483 | 00:32:56,349 | 00:32:57,942 | Have on. | Have on. |
484 | 00:33:22,209 | 00:33:26,214 | I can't believe you've ever been this silent in your entire life. | I can't believe you've ever been this silent in your entire life. |
485 | 00:33:30,425 | 00:33:31,972 | Lily. | Lily. |
486 | 00:33:34,554 | 00:33:36,477 | You look beautiful. | You look beautiful. |
487 | 00:33:38,225 | 00:33:39,602 | I can't breathe. | I can't breathe. |
488 | 00:33:39,768 | 00:33:40,940 | That's the corset. | That's the corset. |
489 | 00:33:41,102 | 00:33:43,651 | Yes, I know what it is, cousin. I'm wearing it. | Yes, I know what it is, cousin. I'm wearing it. |
490 | 00:33:48,401 | 00:33:51,200 | Can you help me? I think I'm going to topple over. | Can you help me? I think I'm going to topple over. |
491 | 00:33:59,538 | 00:34:01,336 | The shoes are awfully high. | The shoes are awfully high. |
492 | 00:34:01,498 | 00:34:02,499 | Yes. | Yes. |
493 | 00:34:02,666 | 00:34:03,963 | I picked them for that. | I picked them for that. |
494 | 00:34:04,125 | 00:34:05,627 | Why? | Why? |
495 | 00:34:07,003 | 00:34:09,847 | I like that in a woman. | I like that in a woman. |
496 | 00:34:12,384 | 00:34:15,558 | Displays the talocrural region and the leg's dorsiflexion. | Displays the talocrural region and the leg's dorsiflexion. |
497 | 00:34:16,429 | 00:34:17,601 | That's flattering. | That's flattering. |
498 | 00:34:29,150 | 00:34:31,778 | Do all women wear corsets? | Do all women wear corsets? |
499 | 00:34:31,987 | 00:34:33,159 | Most. | Most. |
500 | 00:34:33,321 | 00:34:35,244 | Of a certain class, anyway. | Of a certain class, anyway. |
501 | 00:34:35,407 | 00:34:37,000 | it seems... | it seems... |
502 | 00:34:37,492 | 00:34:39,961 | I don't have the word. Um... | I don't have the word. Um... |
503 | 00:34:40,120 | 00:34:42,964 | Cruel. The bone's digging into my skin. | Cruel. The bone's digging into my skin. |
504 | 00:34:43,123 | 00:34:45,717 | I believe you can adjust it around a bit. | I believe you can adjust it around a bit. |
505 | 00:34:47,544 | 00:34:49,171 | Are you going to fix that yourself? | Are you going to fix that yourself? |
506 | 00:34:49,963 | 00:34:51,510 | Of course. | Of course. |
507 | 00:34:52,132 | 00:34:54,134 | I'm good with stitching. | I'm good with stitching. |
508 | 00:34:54,884 | 00:34:58,605 | So women wear corsets so they don't exert themselves? | So women wear corsets so they don't exert themselves? |
509 | 00:34:58,763 | 00:35:00,515 | Partly. | Partly. |
510 | 00:35:00,849 | 00:35:02,601 | What would be the danger if they did? | What would be the danger if they did? |
511 | 00:35:03,852 | 00:35:05,445 | They'd take over the world. | They'd take over the world. |
512 | 00:35:09,482 | 00:35:12,486 | The only way we men prevent that is by keeping women corseted... | The only way we men prevent that is by keeping women corseted... |
513 | 00:35:12,777 | 00:35:16,532 | ...in theory and in practise. | ...in theory and in practise. |
514 | 00:35:18,742 | 00:35:20,790 | They're meant to flatter the figure. | They're meant to flatter the figure. |
515 | 00:35:21,036 | 00:35:23,630 | To a man's eye, anyway. | To a man's eye, anyway. |
516 | 00:35:27,792 | 00:35:30,716 | All we do is for men, isn't it? | All we do is for men, isn't it? |
517 | 00:35:31,755 | 00:35:33,849 | Keep their houses... | Keep their houses... |
518 | 00:35:34,007 | 00:35:37,637 | ...raise their children, flatter them with our pain. | ...raise their children, flatter them with our pain. |
519 | 00:35:39,471 | 00:35:40,973 | No. | No. |
520 | 00:35:42,140 | 00:35:44,188 | Does this corset flatter me? | Does this corset flatter me? |
521 | 00:35:49,189 | 00:35:50,736 | Yes. | Yes. |
522 | 00:35:51,483 | 00:35:53,656 | Do you want me to wear it? | Do you want me to wear it? |
523 | 00:35:59,532 | 00:36:01,910 | I want nothing to cause you pain. | I want nothing to cause you pain. |
524 | 00:36:03,078 | 00:36:05,251 | Not for flattery... | Not for flattery... |
525 | 00:36:05,747 | 00:36:07,624 | ...or my vanity. | ...or my vanity. |
526 | 00:36:10,001 | 00:36:12,049 | Or anything under the sun. | Or anything under the sun. |
527 | 00:36:12,587 | 00:36:16,592 | Now, please, go and take it off. | Now, please, go and take it off. |
528 | 00:36:16,758 | 00:36:18,681 | The dress will look fine without it. | The dress will look fine without it. |
529 | 00:36:18,843 | 00:36:20,311 | Thank you. | Thank you. |
530 | 00:36:24,349 | 00:36:26,443 | But I'll keep the shoes on, if I may. | But I'll keep the shoes on, if I may. |
531 | 00:36:26,601 | 00:36:30,026 | - I thought they hurt your feet. - Yes, but you like them. | - I thought they hurt your feet. - Yes, but you like them. |
532 | 00:37:11,312 | 00:37:14,532 | I'm fluent in Arabic, but this script's highly obscure. | I'm fluent in Arabic, but this script's highly obscure. |
533 | 00:37:14,691 | 00:37:17,194 | I can only make out certain words. | I can only make out certain words. |
534 | 00:37:19,988 | 00:37:21,911 | These might help. | These might help. |
535 | 00:37:32,333 | 00:37:33,505 | Oh, yes. | Oh, yes. |
536 | 00:37:33,668 | 00:37:34,760 | That's much better. | That's much better. |
537 | 00:37:34,919 | 00:37:37,388 | I don't know they entirely suit you. | I don't know they entirely suit you. |
538 | 00:37:37,547 | 00:37:38,890 | A bit de trop. | A bit de trop. |
539 | 00:37:40,049 | 00:37:44,395 | Look, it's something like, “Us by our winged backs... | Look, it's something like, “Us by our winged backs... |
540 | 00:37:44,554 | 00:37:48,434 | ...and raised us over his head thence." | ...and raised us over his head thence." |
541 | 00:37:58,318 | 00:38:01,492 | "Found us to be evil angels, so he cast us out. | "Found us to be evil angels, so he cast us out. |
542 | 00:38:01,654 | 00:38:03,281 | He took..." | He took..." |
543 | 00:38:03,448 | 00:38:07,328 | "Us by our winged backs and raised us over his head thence." | "Us by our winged backs and raised us over his head thence." |
544 | 00:38:07,535 | 00:38:09,082 | You're enjoying this, aren't you? | You're enjoying this, aren't you? |
545 | 00:38:09,454 | 00:38:12,503 | Now, that you've given up the Nile, you need a new quest. | Now, that you've given up the Nile, you need a new quest. |
546 | 00:38:12,665 | 00:38:14,542 | Perhaps I do. | Perhaps I do. |
547 | 00:38:15,460 | 00:38:18,339 | And you shouldn't be vain about needing spectacles, you know. | And you shouldn't be vain about needing spectacles, you know. |
548 | 00:38:18,505 | 00:38:20,348 | You're a strapping sort of man, all told. | You're a strapping sort of man, all told. |
549 | 00:38:20,507 | 00:38:22,930 | Well, I suppose I'm... | Well, I suppose I'm... |
550 | 00:38:24,677 | 00:38:26,896 | ...courting after a fashion. | ...courting after a fashion. |
551 | 00:38:27,305 | 00:38:29,899 | Sir Malcolm, you vanquish me. Who's the lucky lady? | Sir Malcolm, you vanquish me. Who's the lucky lady? |
552 | 00:38:30,058 | 00:38:31,275 | You know her, in fact. | You know her, in fact. |
553 | 00:38:31,434 | 00:38:33,983 | I first met her at your house. | I first met her at your house. |
554 | 00:38:34,854 | 00:38:36,231 | Mrs. Poole. | Mrs. Poole. |
555 | 00:38:37,732 | 00:38:40,360 | Oh, yes, our clairvoyant friend. | Oh, yes, our clairvoyant friend. |
556 | 00:38:42,737 | 00:38:44,284 | You might... | You might... |
557 | 00:38:44,697 | 00:38:47,450 | Well, proceed with caution, eh? | Well, proceed with caution, eh? |
558 | 00:38:48,326 | 00:38:49,794 | I have no choice but to. | I have no choice but to. |
559 | 00:38:49,953 | 00:38:51,000 | I remain married. | I remain married. |
560 | 00:38:51,162 | 00:38:52,755 | All for the best, then. | All for the best, then. |
561 | 00:38:52,914 | 00:38:55,463 | Those little dalliances can get so Byzantine. | Those little dalliances can get so Byzantine. |
562 | 00:38:56,543 | 00:38:59,717 | My past is littered with overly Byzantine dalliances... | My past is littered with overly Byzantine dalliances... |
563 | 00:38:59,879 | 00:39:01,722 | ...from Stoke-on-Trent to Budapest. | ...from Stoke-on-Trent to Budapest. |
564 | 00:39:05,176 | 00:39:06,473 | Hm. | Hm. |
565 | 00:39:09,931 | 00:39:11,979 | I think she came for my father. | I think she came for my father. |
566 | 00:39:12,141 | 00:39:13,142 | Why? | Why? |
567 | 00:39:13,309 | 00:39:14,652 | He wants me to come home. | He wants me to come home. |
568 | 00:39:14,811 | 00:39:16,188 | He's sent others before. | He's sent others before. |
569 | 00:39:16,354 | 00:39:18,231 | What was her name? | What was her name? |
570 | 00:39:18,398 | 00:39:19,900 | Alias more like. | Alias more like. |
571 | 00:39:20,066 | 00:39:21,363 | "Hecate," she said. | "Hecate," she said. |
572 | 00:39:21,526 | 00:39:23,369 | It's some kind of Greek sea goddess. | It's some kind of Greek sea goddess. |
573 | 00:39:24,028 | 00:39:26,952 | Oh. That was a lie as well. | Oh. That was a lie as well. |
574 | 00:39:27,740 | 00:39:30,368 | Hecate wasn't a sea goddess. She was a moon goddess. | Hecate wasn't a sea goddess. She was a moon goddess. |
575 | 00:39:30,535 | 00:39:32,537 | And bringer of magic. | And bringer of magic. |
576 | 00:39:32,704 | 00:39:35,924 | And also a character in Macbeth, the protector of witches. | And also a character in Macbeth, the protector of witches. |
577 | 00:39:36,958 | 00:39:38,585 | She didn't look like a witch. | She didn't look like a witch. |
578 | 00:39:39,669 | 00:39:41,842 | And would an old crone have attracted your eye? | And would an old crone have attracted your eye? |
579 | 00:39:43,673 | 00:39:45,596 | No, Mr. Chandler. | No, Mr. Chandler. |
580 | 00:39:45,758 | 00:39:49,353 | They can assume many guises, like a chameleon on a leaf. | They can assume many guises, like a chameleon on a leaf. |
581 | 00:39:49,596 | 00:39:53,442 | In their natural state, they're more memorable. | In their natural state, they're more memorable. |
582 | 00:39:54,726 | 00:39:57,104 | She was some chameleon, then. | She was some chameleon, then. |
583 | 00:39:59,814 | 00:40:02,112 | Do you feel like some coffee? | Do you feel like some coffee? |
584 | 00:40:02,275 | 00:40:03,948 | No, thank you. | No, thank you. |
585 | 00:40:04,402 | 00:40:06,200 | I'll be right back. | I'll be right back. |
586 | 00:40:25,298 | 00:40:26,971 | Vanessa. | Vanessa. |
587 | 00:40:27,634 | 00:40:29,136 | Come and look at this. | Come and look at this. |
588 | 00:41:07,757 | 00:41:09,600 | Well, don't you look fetching? | Well, don't you look fetching? |
589 | 00:41:20,478 | 00:41:23,448 | - I'll do that. - I don't mind. Pays for my keep. | - I'll do that. - I don't mind. Pays for my keep. |
590 | 00:41:23,606 | 00:41:25,859 | Pays for my keep. | Pays for my keep. |
591 | 00:41:30,321 | 00:41:31,493 | She should eat more. | She should eat more. |
592 | 00:41:32,740 | 00:41:34,788 | You worry about her, don't you? | You worry about her, don't you? |
593 | 00:41:34,951 | 00:41:36,248 | She's a lioness. | She's a lioness. |
594 | 00:41:36,411 | 00:41:38,505 | She does not worry me. | She does not worry me. |
595 | 00:41:39,080 | 00:41:40,673 | But you worry about Sir Malcolm. | But you worry about Sir Malcolm. |
596 | 00:41:44,460 | 00:41:46,303 | Can I ask you a question? | Can I ask you a question? |
597 | 00:41:46,462 | 00:41:48,590 | Can I stop you? | Can I stop you? |
598 | 00:41:49,340 | 00:41:51,388 | Were you a hunter where you came from? | Were you a hunter where you came from? |
599 | 00:41:52,510 | 00:41:54,729 | Partly. | Partly. |
600 | 00:41:54,887 | 00:41:56,264 | What was the other part? | What was the other part? |
601 | 00:41:58,016 | 00:41:59,689 | Private. | Private. |
602 | 00:42:06,816 | 00:42:08,443 | I should get you an apron. | I should get you an apron. |
603 | 00:42:16,743 | 00:42:18,871 | "In the great war for the throne, we were vanquished." | "In the great war for the throne, we were vanquished." |
604 | 00:42:19,037 | 00:42:21,085 | "So God looked down on his defeated angels and he--" | "So God looked down on his defeated angels and he--" |
605 | 00:42:21,247 | 00:42:24,547 | "--found us to be evil angels, so he cast us out." | "--found us to be evil angels, so he cast us out." |
606 | 00:42:24,709 | 00:42:29,340 | "He took us by our winged backs and raised us over his head thence." | "He took us by our winged backs and raised us over his head thence." |
607 | 00:42:31,966 | 00:42:34,185 | - Thence? - Cast us to hell? | - Thence? - Cast us to hell? |
608 | 00:42:38,598 | 00:42:40,851 | Does any of this strike a chord in you, Vanessa? | Does any of this strike a chord in you, Vanessa? |
609 | 00:42:41,017 | 00:42:42,815 | Yes. | Yes. |
610 | 00:42:44,645 | 00:42:47,489 | My friend the cut-wife said to me: | My friend the cut-wife said to me: |
611 | 00:42:48,232 | 00:42:51,702 | "When Lucifer fell, he did not fall alone." | "When Lucifer fell, he did not fall alone." |
612 | 00:42:51,861 | 00:42:54,239 | And the demon's purpose in telling his tale? | And the demon's purpose in telling his tale? |
613 | 00:42:54,405 | 00:42:55,827 | A prophecy- | A prophecy- |
614 | 00:42:55,990 | 00:42:57,867 | Give it a thought. | Give it a thought. |
615 | 00:42:58,034 | 00:43:01,413 | Lucifer tells a past-tense narrative to a monk. Why? | Lucifer tells a past-tense narrative to a monk. Why? |
616 | 00:43:01,913 | 00:43:03,915 | Just so his history can be recorded? | Just so his history can be recorded? |
617 | 00:43:05,500 | 00:43:07,173 | No. | No. |
618 | 00:43:07,335 | 00:43:10,680 | If we accept the devil walks amongst us today... | If we accept the devil walks amongst us today... |
619 | 00:43:10,838 | 00:43:13,967 | ...we must consider this is meant to be part of an ongoing story... | ...we must consider this is meant to be part of an ongoing story... |
620 | 00:43:14,133 | 00:43:16,636 | ...that it has relevance now. | ...that it has relevance now. |
621 | 00:43:17,553 | 00:43:21,399 | It's possible he wasn't just recounting the past, but foretelling the future. | It's possible he wasn't just recounting the past, but foretelling the future. |
622 | 00:43:21,557 | 00:43:22,934 | Whose future? | Whose future? |
623 | 00:43:27,438 | 00:43:29,440 | I think most likely yours. | I think most likely yours. |
624 | 00:43:30,483 | 00:43:31,609 | You don't know that. | You don't know that. |
625 | 00:43:31,776 | 00:43:33,369 | - Vanessa-- - You don't know that. | - Vanessa-- - You don't know that. |
626 | 00:43:33,528 | 00:43:35,451 | Are there any references to a woman? | Are there any references to a woman? |
627 | 00:43:35,613 | 00:43:37,490 | - To anyone like me? - We're not done yet. | - To anyone like me? - We're not done yet. |
628 | 00:43:37,657 | 00:43:40,752 | You'll understand I find it difficult to accept I'm the object... | You'll understand I find it difficult to accept I'm the object... |
629 | 00:43:40,910 | 00:43:44,039 | ...of an eternal satanic quest that's so far only demonstrated... | ...of an eternal satanic quest that's so far only demonstrated... |
630 | 00:43:44,205 | 00:43:47,049 | ...in something that's half-poetry, half-gibberish. | ...in something that's half-poetry, half-gibberish. |
631 | 00:43:47,208 | 00:43:49,336 | I'm sorry. No. | I'm sorry. No. |
632 | 00:43:54,507 | 00:43:56,555 | I'm tired. I apologise. | I'm tired. I apologise. |
633 | 00:43:56,717 | 00:43:57,718 | No need. | No need. |
634 | 00:43:57,885 | 00:44:00,058 | I think I should turn in. If you'll excuse me. | I think I should turn in. If you'll excuse me. |
635 | 00:44:00,221 | 00:44:02,440 | - Good night. - Sleep well, my dear. | - Good night. - Sleep well, my dear. |
636 | 00:44:03,516 | 00:44:05,109 | As I can. | As I can. |
637 | 00:44:14,318 | 00:44:15,570 | Good night, gentlemen. | Good night, gentlemen. |
638 | 00:44:15,736 | 00:44:18,330 | Don't tell me you're gonna miss Sembene's... | Don't tell me you're gonna miss Sembene's... |
639 | 00:44:19,157 | 00:44:20,329 | What is that? | What is that? |
640 | 00:44:20,491 | 00:44:22,710 | Buttercream torte. | Buttercream torte. |
641 | 00:44:23,494 | 00:44:26,247 | Two words I thought I'd never hear coming out of your mouth. | Two words I thought I'd never hear coming out of your mouth. |
642 | 00:44:27,623 | 00:44:29,921 | Save me some for breakfast. | Save me some for breakfast. |
643 | 00:44:30,084 | 00:44:31,631 | Good night. | Good night. |
644 | 00:44:32,295 | 00:44:35,048 | Does she really eat dessert for breakfast? | Does she really eat dessert for breakfast? |
645 | 00:44:36,048 | 00:44:37,470 | Always. | Always. |
646 | 00:48:30,282 | 00:48:31,829 | Unh! | Unh! |
647 | 00:49:17,163 | 00:49:20,133 | No sensible shoes now, Mr. Chandler. | No sensible shoes now, Mr. Chandler. |