# Start End Original Translated
1 00:00:09,092 00:00:10,435 Previously on Penny Dreadful: Previously on Penny Dreadful:
2 00:00:10,594 00:00:15,020 - Why are you here? - I believe I'm cursed to see things. - Why are you here? - I believe I'm cursed to see things.
3 00:00:15,182 00:00:18,652 If you think you're touched by the demon, then you best walk out that door. If you think you're touched by the demon, then you best walk out that door.
4 00:00:18,810 00:00:21,359 The man concerns me. She has a protector. The man concerns me. She has a protector.
5 00:00:21,522 00:00:23,900 - Mr. Chandler? - Lupus Dei. - Mr. Chandler? - Lupus Dei.
6 00:00:24,107 00:00:25,905 He shall be your challenge, daughter. He shall be your challenge, daughter.
7 00:00:26,109 00:00:27,656 I want to know who did this to you. I want to know who did this to you.
8 00:00:27,819 00:00:30,242 Get better, Mr. Roper. We have much to talk about. Get better, Mr. Roper. We have much to talk about.
9 00:00:30,405 00:00:33,909 - My name is Dorian Gray. - Angelique. This is where I work. - My name is Dorian Gray. - Angelique. This is where I work.
10 00:00:34,076 00:00:36,545 - I hope you know what you've bought. - I do. - I hope you know what you've bought. - I do.
11 00:00:38,038 00:00:39,711 Cosmetically, she's transformed. Cosmetically, she's transformed.
12 00:00:39,873 00:00:43,252 Lily, may I introduce John Clare. Lily, may I introduce John Clare.
13 00:00:43,418 00:00:46,513 - Meet the new man we've hired. - It is good to meet you. - Meet the new man we've hired. - It is good to meet you.
14 00:00:46,713 00:00:49,216 That face will make our fortune. That face will make our fortune.
15 00:00:55,222 00:00:57,145 - Mrs. Poole. - Sir Malcolm. - Mrs. Poole. - Sir Malcolm.
16 00:00:57,307 00:00:58,934 - What do they know? - Nothing. - What do they know? - Nothing.
17 00:00:59,101 00:01:01,604 I can misdirect them as you see fit. I can misdirect them as you see fit.
18 00:01:01,770 00:01:04,899 No. Let her follow the bread crumbs to me. No. Let her follow the bread crumbs to me.
19 00:01:06,733 00:01:08,701 You have to learn to protect yourself. You have to learn to protect yourself.
20 00:01:08,860 00:01:10,737 - From whom? - Legions. - From whom? - Legions.
21 00:01:12,072 00:01:15,827 Remember this. When Lucifer fell, he did not fall alone. Remember this. When Lucifer fell, he did not fall alone.
22 00:01:15,993 00:01:19,714 They will hunt you until the end of days. They will hunt you until the end of days.
23 00:02:58,011 00:02:59,137 And then? And then?
24 00:03:03,058 00:03:05,561 They burned her alive. They burned her alive.
25 00:03:23,203 00:03:24,250 When I left the moors... When I left the moors...
26 00:03:24,413 00:03:27,542 ...I thought I would never hear that wicked language again. ...I thought I would never hear that wicked language again.
27 00:03:27,708 00:03:29,301 Or confront that evil. Or confront that evil.
28 00:03:32,254 00:03:35,053 Mr. Chandler felt you needed to know. Mr. Chandler felt you needed to know.
29 00:03:35,215 00:03:38,435 "For thee are not fighting against flesh-and-blood enemies... "For thee are not fighting against flesh-and-blood enemies...
30 00:03:38,593 00:03:41,517 ...but against mighty powers in this dark realm." ...but against mighty powers in this dark realm."
31 00:03:41,680 00:03:44,775 "And against evil spirits in heavenly places." "And against evil spirits in heavenly places."
32 00:03:48,520 00:03:50,739 So these Nightcomers practise a form of black magic... So these Nightcomers practise a form of black magic...
33 00:03:50,897 00:03:52,149 ...while you practise a form of--? ...while you practise a form of--?
34 00:03:52,315 00:03:55,194 Practising magic is unbelievable enough. Do we need to parse it? Practising magic is unbelievable enough. Do we need to parse it?
35 00:03:55,360 00:03:56,782 We need to know what these things are. We need to know what these things are.
36 00:03:56,945 00:03:59,073 Yes, they're witches, understood. Yes, they're witches, understood.
37 00:03:59,239 00:04:02,083 Witchcraft has a long history in many cultures, doctor. Witchcraft has a long history in many cultures, doctor.
38 00:04:02,242 00:04:05,496 As do fairies and sprites, but they don't walk about greater London. As do fairies and sprites, but they don't walk about greater London.
39 00:04:05,662 00:04:07,289 These do. These do.
40 00:04:10,125 00:04:11,297 My apologies. My apologies.
41 00:04:13,044 00:04:14,261 And their goal? And their goal?
42 00:04:15,338 00:04:17,432 They're servants to the devil. They're servants to the devil.
43 00:04:17,591 00:04:20,845 Doing his bidding to serve their own ends. Doing his bidding to serve their own ends.
44 00:04:21,219 00:04:23,062 Whatever those may be. Whatever those may be.
45 00:04:24,765 00:04:26,767 All of which leaves us where, exactly? All of which leaves us where, exactly?
46 00:04:26,933 00:04:29,561 A threat to which we can now give a name. A threat to which we can now give a name.
47 00:04:29,895 00:04:31,488 And a language we need to decipher. And a language we need to decipher.
48 00:04:35,442 00:04:36,614 I'm on. I'm on.
49 00:04:36,777 00:04:39,030 Take a look, won't you? Take a look, won't you?
50 00:04:45,994 00:04:48,918 Mr. Chandler was more right than he knew. Mr. Chandler was more right than he knew.
51 00:04:49,080 00:04:52,630 It is a puzzle, and more complicated than it first appeared... It is a puzzle, and more complicated than it first appeared...
52 00:04:52,793 00:04:55,763 ...which just about gave me the vapours, I can tell you. ...which just about gave me the vapours, I can tell you.
53 00:04:55,921 00:04:58,265 It's not so much an actual language... It's not so much an actual language...
54 00:04:58,423 00:05:02,303 ...as a collection of known languages forming new patterns. ...as a collection of known languages forming new patterns.
55 00:05:02,469 00:05:08,272 But within this thicket of obfuscation, our old friends Greek and Latin. But within this thicket of obfuscation, our old friends Greek and Latin.
56 00:05:08,433 00:05:10,356 Translating the Greek was easy enough... Translating the Greek was easy enough...
57 00:05:10,519 00:05:14,740 ...though the idiom is decidedly pre-grammar, if you will. ...though the idiom is decidedly pre-grammar, if you will.
58 00:05:15,607 00:05:17,780 One fragment... One fragment...
59 00:05:17,943 00:05:20,116 ...emerged to me here. ...emerged to me here.
60 00:05:23,865 00:05:28,996 "So God looked down on his defeated angels and..." "So God looked down on his defeated angels and..."
61 00:05:30,914 00:05:32,837 That "and" suggests what? That "and" suggests what?
62 00:05:32,999 00:05:34,046 More to come. More to come.
63 00:05:34,209 00:05:36,758 Precisely, so I started hunting for the continuation... Precisely, so I started hunting for the continuation...
64 00:05:36,920 00:05:39,799 ...and I found this in Latin. ...and I found this in Latin.
65 00:05:39,965 00:05:42,343 So, Mr. Chandler, care to test your skill? So, Mr. Chandler, care to test your skill?
66 00:05:42,509 00:05:45,809 "Found them to be evil angels, so he cast them out. "Found them to be evil angels, so he cast them out.
67 00:05:45,971 00:05:47,223 He took..." He took..."
68 00:05:48,306 00:05:50,900 - Took what? - Aren't you all dying to know? - Took what? - Aren't you all dying to know?
69 00:05:51,059 00:05:52,185 It's a story. It's a story.
70 00:05:52,352 00:05:53,945 A narrative that continues. A narrative that continues.
71 00:05:54,104 00:05:55,230 Language to language. Language to language.
72 00:05:55,397 00:05:57,445 Greek to Latin to Sumerian to Arabic... Greek to Latin to Sumerian to Arabic...
73 00:05:57,607 00:06:00,110 ...to ten other obscure languages and pictographs... ...to ten other obscure languages and pictographs...
74 00:06:00,277 00:06:02,530 ...changing language from relic to relic. ...changing language from relic to relic.
75 00:06:02,696 00:06:04,494 Is it the story of Lucifer, then? Is it the story of Lucifer, then?
76 00:06:04,656 00:06:06,750 - The angel cast out by God? - Time will tell. - The angel cast out by God? - Time will tell.
77 00:06:06,908 00:06:09,252 How could this one monk know all these languages? How could this one monk know all these languages?
78 00:06:09,411 00:06:11,004 He didn't. He didn't.
79 00:06:11,162 00:06:12,539 - The demon did. - Exactly. - The demon did. - Exactly.
80 00:06:12,706 00:06:15,550 Recall, Brother Gregory was only writing down what he heard... Recall, Brother Gregory was only writing down what he heard...
81 00:06:15,709 00:06:19,054 ...apparently, in whatever language it came t0 him. ...apparently, in whatever language it came t0 him.
82 00:06:20,463 00:06:22,716 Do you know what I think this is? Do you know what I think this is?
83 00:06:24,092 00:06:25,389 Yes, I think it's a story... Yes, I think it's a story...
84 00:06:25,552 00:06:28,522 ...but you made one mistake in your translation, Mr. Chandler... ...but you made one mistake in your translation, Mr. Chandler...
85 00:06:28,680 00:06:32,025 ...more than understandable, given the archaic script and usage. ...more than understandable, given the archaic script and usage.
86 00:06:32,183 00:06:33,435 Look again. Look again.
87 00:06:35,645 00:06:36,692 Not "them." Not "them."
88 00:06:38,106 00:06:39,278 "US-" "US-"
89 00:06:39,441 00:06:42,786 "Found us to be evil angels, so he cast us out." "Found us to be evil angels, so he cast us out."
90 00:06:42,944 00:06:44,946 It's not just a story. It's not just a story.
91 00:06:46,364 00:06:47,581 It's an autobiography. It's an autobiography.
92 00:06:49,743 00:06:52,212 The memoirs of the devil. The memoirs of the devil.
93 00:06:58,376 00:07:01,846 This is all giving me a headache. This is all giving me a headache.
94 00:07:02,005 00:07:04,178 You should talk to a doctor. You should talk to a doctor.
95 00:07:05,967 00:07:11,019 You know, once, I would have thought all of this impossible. You know, once, I would have thought all of this impossible.
96 00:07:11,181 00:07:12,774 And now? And now?
97 00:07:13,099 00:07:14,726 I know nothing's impossible. I know nothing's impossible.
98 00:07:14,893 00:07:17,567 Whatever we can imagine, far worse is true. Whatever we can imagine, far worse is true.
99 00:07:17,729 00:07:19,072 And far better. And far better.
100 00:07:19,230 00:07:20,573 You think so? You think so?
101 00:07:20,732 00:07:22,609 I choose to. I choose to.
102 00:07:25,195 00:07:26,913 Miss Ives, I have... Miss Ives, I have...
103 00:07:27,989 00:07:29,582 ...a personal favour to ask of you. ...a personal favour to ask of you.
104 00:07:30,825 00:07:33,328 Would you mind accompanying me somewhere tomorrow? Would you mind accompanying me somewhere tomorrow?
105 00:07:33,495 00:07:36,624 On, well, uh... On, well, uh...
106 00:07:37,832 00:07:40,460 ...an errand of sorts. ...an errand of sorts.
107 00:07:40,961 00:07:42,258 Of course, doctor. Of course, doctor.
108 00:07:42,420 00:07:43,592 May I call at 10? May I call at 10?
109 00:07:43,755 00:07:46,383 - Gladly. - Thank you. - Gladly. - Thank you.
110 00:08:07,487 00:08:08,909 What are you doing? What are you doing?
111 00:08:10,365 00:08:11,912 Watching. Watching.
112 00:08:12,951 00:08:14,203 For what? For what?
113 00:08:14,953 00:08:17,206 Those things... Those things...
114 00:08:17,372 00:08:19,716 ...that hunt at night. ...that hunt at night.
115 00:08:21,751 00:08:23,298 Lions. Lions.
116 00:09:20,143 00:09:22,942 The train stops in the tunnel. The train stops in the tunnel.
117 00:09:25,440 00:09:27,363 The lights go out for a brief moment. The lights go out for a brief moment.
118 00:09:29,152 00:09:31,826 No one in the carriages on either side saw anything. No one in the carriages on either side saw anything.
119 00:09:32,822 00:09:35,166 No one came and no one went. No one came and no one went.
120 00:09:37,285 00:09:38,958 So how did he do it? So how did he do it?
121 00:09:40,038 00:09:41,164 Sir? Sir?
122 00:09:41,331 00:09:43,629 How did he come and go? How did he come and go?
123 00:09:44,918 00:09:47,637 Carrying a baby, no less... Carrying a baby, no less...
124 00:09:47,796 00:09:50,845 ...which apparently didn't squall or cry out in transit. ...which apparently didn't squall or cry out in transit.
125 00:09:51,800 00:09:53,097 Perhaps he killed it here. Perhaps he killed it here.
126 00:09:53,259 00:09:55,182 Then why take it? Then why take it?
127 00:09:59,224 00:10:00,942 And the wounds... And the wounds...
128 00:10:01,643 00:10:03,645 ...like a surgeon. ...like a surgeon.
129 00:10:04,062 00:10:06,360 Precise, elegant. Precise, elegant.
130 00:10:09,442 00:10:13,618 Unlike the other animal butchery we've seen. Unlike the other animal butchery we've seen.
131 00:10:24,415 00:10:27,168 No, we're going about this all wrong. No, we're going about this all wrong.
132 00:10:29,045 00:10:33,016 We're pursuing patterns of logic... We're pursuing patterns of logic...
133 00:10:33,633 00:10:35,601 ...when the answer lies elsewhere. ...when the answer lies elsewhere.
134 00:10:36,886 00:10:37,933 Where? Where?
135 00:10:42,976 00:10:44,649 Magic. Magic.
136 00:10:56,990 00:10:59,368 And how are we to afford another exhibition? And how are we to afford another exhibition?
137 00:10:59,617 00:11:01,665 It'll pay for itself in time. It'll pay for itself in time.
138 00:11:01,828 00:11:04,923 What makes you think that Harry Public's gonna plunk down 2 bob... What makes you think that Harry Public's gonna plunk down 2 bob...
139 00:11:05,081 00:11:06,503 ...to see those bloody things? ...to see those bloody things?
140 00:11:06,666 00:11:09,169 Go to the corner right now, you'll find the answer. Go to the corner right now, you'll find the answer.
141 00:11:09,878 00:11:12,301 They line up three deep for the Police Gazette... They line up three deep for the Police Gazette...
142 00:11:12,463 00:11:15,763 ...and the penny dreadfuls, and those are only pictures. ...and the penny dreadfuls, and those are only pictures.
143 00:11:15,925 00:11:17,768 We give them it fully formed. We give them it fully formed.
144 00:11:19,387 00:11:21,765 Horror in all its horror. Horror in all its horror.
145 00:11:22,515 00:11:24,893 Yeah, time will prove it, eh? Yeah, time will prove it, eh?
146 00:11:25,768 00:11:29,068 A husband could use a show of support from his wife. A husband could use a show of support from his wife.
147 00:11:33,234 00:11:36,829 Besides, with this, we're not simulating anything... Besides, with this, we're not simulating anything...
148 00:11:36,988 00:11:38,615 ...because it's all real. ...because it's all real.
149 00:11:38,781 00:11:42,831 Flesh and blood, and pumping hearts and all. Flesh and blood, and pumping hearts and all.
150 00:11:43,620 00:11:45,668 Here. Look at this. Here. Look at this.
151 00:11:51,419 00:11:54,764 We add another entrance here at the corner. We add another entrance here at the corner.
152 00:11:54,923 00:11:58,268 Two attractions, two gates. Two attractions, two gates.
153 00:11:58,426 00:11:59,427 Two admissions. Two admissions.
154 00:11:59,594 00:12:03,269 Give them a discount for buying both. Give them a discount for buying both.
155 00:12:04,015 00:12:05,437 They go down the stairs here. They go down the stairs here.
156 00:12:05,600 00:12:07,648 I don't follow. Where are you keeping them? I don't follow. Where are you keeping them?
157 00:12:07,810 00:12:10,859 In this half of the cellar, if I can rent it off the tobacconist. In this half of the cellar, if I can rent it off the tobacconist.
158 00:12:11,022 00:12:13,571 - You see? - Gonna keep them in the cellar? - You see? - Gonna keep them in the cellar?
159 00:12:13,733 00:12:15,986 - All the time? - Of course. - All the time? - Of course.
160 00:12:16,277 00:12:18,621 They don't need the light. They don't need the light.
161 00:12:19,113 00:12:21,115 They're freaks. They're freaks.
162 00:12:58,027 00:13:00,029 I know you're there. I know you're there.
163 00:13:03,449 00:13:06,328 - Sorry, miss. - Everyone does it. - Sorry, miss. - Everyone does it.
164 00:13:06,494 00:13:11,421 A chance to observe life at its most natural, being unobserved. A chance to observe life at its most natural, being unobserved.
165 00:13:11,791 00:13:13,384 I can always tell. I can always tell.
166 00:13:13,543 00:13:16,513 The molecules change in the air, you see. The molecules change in the air, you see.
167 00:13:16,671 00:13:18,548 Everything vibrates. Everything vibrates.
168 00:13:20,300 00:13:21,768 I'll, uh-- I'll, uh--
169 00:13:22,051 00:13:23,553 I'll go. I'll go.
170 00:13:23,720 00:13:26,769 Mr. Clare, don't be such a mouse. Mr. Clare, don't be such a mouse.
171 00:13:28,016 00:13:29,814 Now, tell me. Now, tell me.
172 00:13:30,810 00:13:33,404 Does this look like Mr. Gladstone? Does this look like Mr. Gladstone?
173 00:13:33,604 00:13:35,527 He's been prime minister so many times... He's been prime minister so many times...
174 00:13:35,690 00:13:37,988 ...we have to keep making him older. ...we have to keep making him older.
175 00:13:39,527 00:13:41,200 I think it does. I think it does.
176 00:13:41,362 00:13:43,535 Ageing them is easy. Ageing them is easy.
177 00:13:43,948 00:13:48,374 Everyone knows you have to add wrinkles and sagging skin and such. Everyone knows you have to add wrinkles and sagging skin and such.
178 00:13:50,079 00:13:51,626 But the trick... But the trick...
179 00:13:52,373 00:13:53,545 ...is the eyes. ...is the eyes.
180 00:13:54,625 00:13:57,219 They get cloudy as you get older. They get cloudy as you get older.
181 00:13:57,378 00:13:59,597 You have to change the eyes. You have to change the eyes.
182 00:14:00,506 00:14:02,679 What do your eyes look like? What do your eyes look like?
183 00:14:04,510 00:14:06,183 Um... Um...
184 00:14:08,765 00:14:11,644 They're, um-- They're not beautiful. They're, um-- They're not beautiful.
185 00:14:11,809 00:14:13,527 Are they cloudy? Are they cloudy?
186 00:14:14,395 00:14:15,772 No. No.
187 00:14:16,439 00:14:18,032 What colour are they? What colour are they?
188 00:14:18,191 00:14:19,192 No. Let me guess. No. Let me guess.
189 00:14:19,359 00:14:21,032 - Miss-- - Blue? - Miss-- - Blue?
190 00:14:21,194 00:14:23,288 No, you're no blue-eyed boy. No, you're no blue-eyed boy.
191 00:14:23,446 00:14:25,574 Not green, I sense. Not green, I sense.
192 00:14:26,199 00:14:28,327 I'll say brown. I'll say brown.
193 00:14:28,493 00:14:31,372 Feathery brown, like an owl's wing. Feathery brown, like an owl's wing.
194 00:14:33,164 00:14:35,587 No, not brown. No, not brown.
195 00:14:35,750 00:14:37,218 Well, tell me. Well, tell me.
196 00:14:37,377 00:14:38,799 They're, um... They're, um...
197 00:14:41,714 00:14:43,261 Yellow. Yellow.
198 00:14:43,883 00:14:46,011 Well, that makes a change. Well, that makes a change.
199 00:14:46,177 00:14:48,271 Not a lemon yellow, I hope. Not a lemon yellow, I hope.
200 00:14:48,429 00:14:50,306 That would be alarming. That would be alarming.
201 00:14:50,473 00:14:53,022 More of a turmeric, would you say? More of a turmeric, would you say?
202 00:14:55,311 00:14:56,904 Yes. Yes.
203 00:14:59,273 00:15:02,026 I heard the most wonderful story about Mr. Gladstone. I heard the most wonderful story about Mr. Gladstone.
204 00:15:02,860 00:15:05,659 That almost every evening, he goes out walking... That almost every evening, he goes out walking...
205 00:15:05,822 00:15:09,122 ...and if he comes across a fallen woman, he stops and talks to her... ...and if he comes across a fallen woman, he stops and talks to her...
206 00:15:09,283 00:15:11,411 ...and gives her money. ...and gives her money.
207 00:15:12,036 00:15:13,629 A very kind man. A very kind man.
208 00:15:14,330 00:15:16,082 Anyone who's kind to the suffering... Anyone who's kind to the suffering...
209 00:15:16,249 00:15:18,843 ...deserves a proper place in the museum, I say. ...deserves a proper place in the museum, I say.
210 00:15:20,128 00:15:22,551 And what about the others you work on? And what about the others you work on?
211 00:15:22,713 00:15:24,340 Which? Which?
212 00:15:25,466 00:15:27,639 Those that aren't kind. Those that aren't kind.
213 00:15:29,387 00:15:30,980 Yes. Yes.
214 00:15:31,139 00:15:33,233 Father's murderers. Father's murderers.
215 00:15:33,474 00:15:37,445 All those figures screaming in his new crime scenes. All those figures screaming in his new crime scenes.
216 00:15:39,313 00:15:41,156 Oh, Mr. Clare... Oh, Mr. Clare...
217 00:15:41,691 00:15:44,240 ...it hurts me to create them. ...it hurts me to create them.
218 00:15:44,402 00:15:47,121 Like I'm bringing them to life and then torturing them... Like I'm bringing them to life and then torturing them...
219 00:15:47,280 00:15:51,126 ...like some sort of terrible African voodoo doll. ...like some sort of terrible African voodoo doll.
220 00:15:51,951 00:15:55,046 They're all fresh when they come out of the moulds... They're all fresh when they come out of the moulds...
221 00:15:55,204 00:15:57,047 ...and then I make them suffer. ...and then I make them suffer.
222 00:15:58,249 00:16:01,002 Some people think that's what life is. Some people think that's what life is.
223 00:16:02,462 00:16:05,056 Born fresh to suffer. Born fresh to suffer.
224 00:16:05,214 00:16:07,262 Do you think that? Do you think that?
225 00:16:09,385 00:16:11,103 I did. I did.
226 00:16:13,055 00:16:14,477 Now I'm not sure. Now I'm not sure.
227 00:16:16,350 00:16:19,274 There's hope for you, anyway. There's hope for you, anyway.
228 00:16:20,104 00:16:21,947 Don't give up on life just yet. Don't give up on life just yet.
229 00:16:25,026 00:16:26,949 No, miss, I won't. No, miss, I won't.
230 00:16:46,756 00:16:48,599 Family murdered on the Underground! Family murdered on the Underground!
231 00:16:57,517 00:17:00,487 All horrors of the Underground! Read about it! All horrors of the Underground! Read about it!
232 00:17:08,528 00:17:09,950 Thank you, sir. Thank you, sir.
233 00:17:34,053 00:17:35,430 Whoa! Whoa!
234 00:17:52,947 00:17:55,325 - Are you all right, miss? - What...? - Are you all right, miss? - What...?
235 00:17:55,658 00:17:57,001 I... I...
236 00:17:58,953 00:18:00,500 It's all right. It's all right.
237 00:18:01,372 00:18:03,124 It's okay. You're-- It's okay. You're--
238 00:18:06,294 00:18:07,967 Come on, now. Come on, now.
239 00:18:08,337 00:18:09,930 It's all right. It's all right.
240 00:18:19,682 00:18:22,777 I understand your memory may not be completely clear, Mr. Roper. I understand your memory may not be completely clear, Mr. Roper.
241 00:18:22,935 00:18:24,653 I'll take that into account. I'll take that into account.
242 00:18:26,480 00:18:30,656 Will you describe what happened at the Mariner's Inn? Will you describe what happened at the Mariner's Inn?
243 00:18:37,742 00:18:41,417 Anything you can remember would be a boon to my investigation. Anything you can remember would be a boon to my investigation.
244 00:18:50,379 00:18:52,256 With your help... With your help...
245 00:18:52,548 00:18:54,892 ...we can find the man who did this to you. ...we can find the man who did this to you.
246 00:18:57,094 00:18:59,517 I don't remember. I don't remember.
247 00:19:01,015 00:19:02,688 Nothing? Nothing?
248 00:19:06,228 00:19:07,946 I find that hard to credit. I find that hard to credit.
249 00:19:08,105 00:19:10,733 Credit what you like. Credit what you like.
250 00:19:15,112 00:19:18,082 The pathologists tell me your wounds were likely inflicted... The pathologists tell me your wounds were likely inflicted...
251 00:19:18,240 00:19:20,618 ...by some sort of animal claw. ...by some sort of animal claw.
252 00:19:21,160 00:19:26,087 Perhaps a tomahawk or ritual club from your own country. Perhaps a tomahawk or ritual club from your own country.
253 00:19:26,248 00:19:28,250 I don't remember. I don't remember.
254 00:19:31,545 00:19:34,640 Then perhaps you can remember why you were wearing this? Then perhaps you can remember why you were wearing this?
255 00:19:37,009 00:19:39,057 Protection. Protection.
256 00:19:39,512 00:19:41,105 From what? From what?
257 00:19:47,228 00:19:48,571 Mr. Roper. Mr. Roper.
258 00:19:48,729 00:19:51,278 My city is choked with bodies. My city is choked with bodies.
259 00:19:51,440 00:19:53,067 A baby is missing. A baby is missing.
260 00:19:53,943 00:19:55,490 You will help me... You will help me...
261 00:19:55,653 00:19:59,908 ...or, by God, I will grind you to bone. ...or, by God, I will grind you to bone.
262 00:20:07,289 00:20:09,667 I'm a citizen of the United States of America. I'm a citizen of the United States of America.
263 00:20:09,834 00:20:11,177 I know my rights. I know my rights.
264 00:20:12,002 00:20:14,551 Soon as I'm able, I'll be gone from your goddamn city. Soon as I'm able, I'll be gone from your goddamn city.
265 00:20:14,714 00:20:16,842 You can be assured. You can be assured.
266 00:20:39,071 00:20:42,541 Honestly, doctor, this is the last thing I expected. Honestly, doctor, this is the last thing I expected.
267 00:20:42,700 00:20:44,543 Yes, well... Yes, well...
268 00:20:45,327 00:20:47,329 What's life without surprises? What's life without surprises?
269 00:21:00,050 00:21:01,267 It's my cousin, you see. It's my cousin, you see.
270 00:21:01,427 00:21:03,850 She's coming to visit me, and she's a simple girl. She's coming to visit me, and she's a simple girl.
271 00:21:04,513 00:21:06,857 Not slow, you understand, not retarded in any way. Not slow, you understand, not retarded in any way.
272 00:21:07,016 00:21:09,815 Just from the country, you know? Just from the country, you know?
273 00:21:09,977 00:21:11,650 Your cousin, how lovely. Your cousin, how lovely.
274 00:21:11,812 00:21:12,859 Yes, my cousin. Yes, my cousin.
275 00:21:13,022 00:21:14,114 Second cousin. Second cousin.
276 00:21:14,273 00:21:15,866 Lily is her name. Lily is her name.
277 00:21:16,025 00:21:17,026 Lily Frankenstein. Lily Frankenstein.
278 00:21:17,193 00:21:18,991 Yes, that's her name. Yes, that's her name.
279 00:21:19,153 00:21:20,780 Excuse me. Oh. Excuse me. Oh.
280 00:21:20,946 00:21:22,619 Not a real woman at all. Not a real woman at all.
281 00:21:22,782 00:21:25,160 The mannequin, I mean, not my cousin. The mannequin, I mean, not my cousin.
282 00:21:25,326 00:21:26,498 She's a real woman. She's a real woman.
283 00:21:27,161 00:21:30,005 So your second cousin Lily is coming to visit you. So your second cousin Lily is coming to visit you.
284 00:21:30,164 00:21:31,962 Yes. That's it entirely, yes. Yes. That's it entirely, yes.
285 00:21:32,124 00:21:35,549 And what are we doing here? And what are we doing here?
286 00:21:37,087 00:21:38,304 Yes. Yes.
287 00:21:38,464 00:21:39,716 Yes, of course. Yes, of course.
288 00:21:39,882 00:21:42,931 Being a country girl, I thought I might buy her a dress or two... Being a country girl, I thought I might buy her a dress or two...
289 00:21:43,093 00:21:44,094 ...so she'll fit in. ...so she'll fit in.
290 00:21:44,261 00:21:46,855 And you've never shopped for women's clothing before. And you've never shopped for women's clothing before.
291 00:21:47,014 00:21:48,812 In a nutshell, yes. In a nutshell, yes.
292 00:21:48,974 00:21:51,648 Then I shall be delighted to assist you. Then I shall be delighted to assist you.
293 00:21:51,811 00:21:53,358 You always dress so-- You always dress so--
294 00:21:53,521 00:21:57,526 You know, with the collars and the black things with the-- You know, with the collars and the black things with the--
295 00:21:57,691 00:22:00,035 - Mm. - Always very completely dressed. - Mm. - Always very completely dressed.
296 00:22:00,277 00:22:02,621 - Good morning. - Good morning. - Good morning. - Good morning.
297 00:22:02,780 00:22:05,499 - Vanessa Ives, pleased to meet you. - Mr. and Mrs. Ives. - Vanessa Ives, pleased to meet you. - Mr. and Mrs. Ives.
298 00:22:05,658 00:22:07,660 Oh, God, no, no. We're not married. Oh, God, no, no. We're not married.
299 00:22:08,035 00:22:11,039 - Oh. I see. - No, it's not like that either. - Oh. I see. - No, it's not like that either.
300 00:22:11,205 00:22:14,926 I assure you, sir, discretion is the watchcry of my trade. I assure you, sir, discretion is the watchcry of my trade.
301 00:22:16,502 00:22:20,302 We'll look around for a bit if we may, my non-husband and l. We'll look around for a bit if we may, my non-husband and l.
302 00:22:22,424 00:22:24,518 This is worse than I knew it was going to be. This is worse than I knew it was going to be.
303 00:22:25,970 00:22:28,064 Now, is she fair or dark? Now, is she fair or dark?
304 00:22:28,222 00:22:30,475 Very fair. Golden blond hair. Very fair. Golden blond hair.
305 00:22:30,641 00:22:32,188 And her size? And her size?
306 00:22:32,351 00:22:34,353 Precisely 5 feet, 5 inches. Precisely 5 feet, 5 inches.
307 00:22:35,437 00:22:36,654 Very exact. Very exact.
308 00:22:37,898 00:22:40,401 I had cause to measure her height. I had cause to measure her height.
309 00:22:40,901 00:22:42,403 I shan't ask. I shan't ask.
310 00:22:44,029 00:22:45,827 And her general body type? And her general body type?
311 00:22:45,990 00:22:47,287 More rounded than yours. More rounded than yours.
312 00:22:47,449 00:22:49,042 Fuller hips, larger bust. Fuller hips, larger bust.
313 00:22:50,202 00:22:51,328 Oh. Oh.
314 00:22:52,496 00:22:54,498 How about this? How about this?
315 00:22:54,790 00:22:57,168 It would work nicely on a young girl with fair hair. It would work nicely on a young girl with fair hair.
316 00:22:58,043 00:22:59,886 Guipure lace is very popular... Guipure lace is very popular...
317 00:23:00,045 00:23:03,265 ...and the mousseline de soie would flatter an ample bosom. ...and the mousseline de soie would flatter an ample bosom.
318 00:23:04,800 00:23:06,928 Can you hold it up? Can you hold it up?
319 00:23:09,930 00:23:12,558 Hm. I've never seen you wear white. Hm. I've never seen you wear white.
320 00:23:12,725 00:23:14,147 Not my colour. Not my colour.
321 00:23:14,310 00:23:15,983 No. No.
322 00:23:17,771 00:23:19,944 I'm not sure about the... I'm not sure about the...
323 00:23:21,317 00:23:22,739 Décolletage. Décolletage.
324 00:23:22,902 00:23:24,028 Precisely. Precisely.
325 00:23:24,653 00:23:26,621 Then we'll move on. Then we'll move on.
326 00:23:29,325 00:23:32,499 And would you be willing... And would you be willing...
327 00:23:32,661 00:23:36,882 ...if it's not too much trouble, to have tea with us sometime... ...if it's not too much trouble, to have tea with us sometime...
328 00:23:37,041 00:23:38,213 ...when she's in? ...when she's in?
329 00:23:38,375 00:23:39,968 I shall be honoured, doctor. I shall be honoured, doctor.
330 00:23:40,127 00:23:41,128 She's very shy. She's very shy.
331 00:23:41,587 00:23:43,385 I'll whisper. I'll whisper.
332 00:23:43,839 00:23:45,682 There is one more thing to consider. There is one more thing to consider.
333 00:23:45,841 00:23:46,967 Yes? Yes?
334 00:23:47,134 00:23:52,391 When we've bought the dress, we'll need undergarments. When we've bought the dress, we'll need undergarments.
335 00:24:01,148 00:24:03,947 - You're going to laugh. - I won't, I promise. - You're going to laugh. - I won't, I promise.
336 00:24:04,109 00:24:06,783 I hate to even say it aloud. I hate to even say it aloud.
337 00:24:07,404 00:24:09,247 Hecate Livingstone. Hecate Livingstone.
338 00:24:09,406 00:24:11,625 - Hecate. - I know. - Hecate. - I know.
339 00:24:11,784 00:24:14,663 It's the name of a Greek sea goddess. It's the name of a Greek sea goddess.
340 00:24:14,828 00:24:16,626 Mistress of the Waves. Mistress of the Waves.
341 00:24:16,789 00:24:19,542 My parents went through a classical-learning phase. My parents went through a classical-learning phase.
342 00:24:19,708 00:24:22,382 My name is the hideous result. My name is the hideous result.
343 00:24:22,753 00:24:24,801 Why don't you just go by your middle name? Why don't you just go by your middle name?
344 00:24:24,964 00:24:26,557 - I can't. - Why? - I can't. - Why?
345 00:24:27,508 00:24:29,602 Aphrodite. Aphrodite.
346 00:24:36,892 00:24:38,769 I'm sorry, I've been wanting to do that. I'm sorry, I've been wanting to do that.
347 00:24:38,936 00:24:41,485 God. I'm hopeless. God. I'm hopeless.
348 00:24:42,189 00:24:44,783 And I'm supposed to be going to Spain next. And I'm supposed to be going to Spain next.
349 00:24:44,942 00:24:47,991 How am I going to survive the brigands of the Alhambra... How am I going to survive the brigands of the Alhambra...
350 00:24:48,153 00:24:50,827 ...if I can't cross a damn street in Soho? ...if I can't cross a damn street in Soho?
351 00:24:52,658 00:24:55,127 I think those brigands better watch out for you... I think those brigands better watch out for you...
352 00:24:55,369 00:24:56,996 ...Hecate Aphrodite Livingstone. ...Hecate Aphrodite Livingstone.
353 00:25:01,166 00:25:02,338 So how'd you end up here? So how'd you end up here?
354 00:25:02,501 00:25:07,507 Because I'm trying to be a liberated woman. Because I'm trying to be a liberated woman.
355 00:25:07,673 00:25:09,971 Not too successfully thus far, it seems. Not too successfully thus far, it seems.
356 00:25:10,342 00:25:13,186 I grew up in Maine, but when I graduated from Northwestern... I grew up in Maine, but when I graduated from Northwestern...
357 00:25:13,345 00:25:16,474 ...I decided I'd had enough of the great cow pastures of Indiana... ...I decided I'd had enough of the great cow pastures of Indiana...
358 00:25:16,765 00:25:21,271 ...and lobster fields of New England, and deserved some proper civilisation... ...and lobster fields of New England, and deserved some proper civilisation...
359 00:25:21,437 00:25:24,156 ...among properly civilised people. ...among properly civilised people.
360 00:25:24,314 00:25:25,611 And you're travelling alone? And you're travelling alone?
361 00:25:25,774 00:25:27,492 Yes, Mr. Chandler. Yes, Mr. Chandler.
362 00:25:27,651 00:25:31,406 American women sometimes do travel abroad without armed guards. American women sometimes do travel abroad without armed guards.
363 00:25:31,572 00:25:34,746 I have a degree in botany, a sensible pair of shoes... I have a degree in botany, a sensible pair of shoes...
364 00:25:34,908 00:25:39,630 ...and a very generous account at the American Express. ...and a very generous account at the American Express.
365 00:25:41,623 00:25:42,840 You're studying Latin. You're studying Latin.
366 00:25:43,000 00:25:45,173 Trying to make myself into one of those civilised people... Trying to make myself into one of those civilised people...
367 00:25:45,335 00:25:46,382 ...you're hoping to meet. ...you're hoping to meet.
368 00:25:46,545 00:25:48,263 Just don't go crazy naming your kids. Just don't go crazy naming your kids.
369 00:25:51,133 00:25:52,885 Are you a scholar of some sort? Are you a scholar of some sort?
370 00:25:53,385 00:25:54,637 Do I look like a scholar? Do I look like a scholar?
371 00:25:54,803 00:25:57,898 No. You look like a... No. You look like a...
372 00:25:58,432 00:26:00,855 I don't know what you look like. I don't know what you look like.
373 00:26:01,018 00:26:02,110 A train robber. A train robber.
374 00:26:04,354 00:26:05,651 Have you ever been out West? Have you ever been out West?
375 00:26:05,814 00:26:07,157 You mean, like California? You mean, like California?
376 00:26:07,316 00:26:09,944 - And the New Mexico territory. - Not yet. - And the New Mexico territory. - Not yet.
377 00:26:10,110 00:26:12,078 Adventure is to come. Adventure is to come.
378 00:26:12,237 00:26:13,910 Then he must have come to see you. Then he must have come to see you.
379 00:26:14,490 00:26:17,209 - Who? - My father. - Who? - My father.
380 00:26:17,910 00:26:19,036 Your accent is good... Your accent is good...
381 00:26:19,203 00:26:22,958 ...but no trace of a Yankee in it for a girl who says she grew up in Maine. ...but no trace of a Yankee in it for a girl who says she grew up in Maine.
382 00:26:23,123 00:26:25,376 Northwestern is in Illinois, not Indiana. Northwestern is in Illinois, not Indiana.
383 00:26:25,542 00:26:27,590 Maybe the Pinkertons are hiring women now. Maybe the Pinkertons are hiring women now.
384 00:26:27,753 00:26:31,007 If so, I applaud them for it, because I am all for emancipation. If so, I applaud them for it, because I am all for emancipation.
385 00:26:33,425 00:26:35,769 My father failed with them, and he failed with you. My father failed with them, and he failed with you.
386 00:26:35,928 00:26:39,102 So go back and tell him to leave me be or the next time he sees me... So go back and tell him to leave me be or the next time he sees me...
387 00:26:39,264 00:26:42,063 ...I'll have a gun to his head with my finger on the trigger. ...I'll have a gun to his head with my finger on the trigger.
388 00:26:43,143 00:26:45,145 I hope you enjoy the Alhambra. I hope you enjoy the Alhambra.
389 00:26:45,395 00:26:47,489 It's supposed to be very dramatic. It's supposed to be very dramatic.
390 00:26:47,648 00:26:52,074 And honestly, those aren't very sensible shoes. And honestly, those aren't very sensible shoes.
391 00:26:56,990 00:27:00,415 But I'm frightened. What horrors might it contain? But I'm frightened. What horrors might it contain?
392 00:27:00,577 00:27:03,581 Behold the evil one, Lucifer. Behold the evil one, Lucifer.
393 00:27:18,137 00:27:20,139 Whoa! Whoa!
394 00:27:21,682 00:27:23,480 I don't admit to my real name. I don't admit to my real name.
395 00:27:23,642 00:27:24,643 It's beneath contempt. It's beneath contempt.
396 00:27:24,810 00:27:26,187 Let me guess, then. Let me guess, then.
397 00:27:26,353 00:27:28,026 - Bartholomew? - Heh. - Bartholomew? - Heh.
398 00:27:28,188 00:27:29,735 - Tarquin? - Heh, heh. - Tarquin? - Heh, heh.
399 00:27:30,023 00:27:32,151 - Ahab? - Never you mind. - Ahab? - Never you mind.
400 00:27:32,317 00:27:34,615 And "Dorian" isn't the most fetching name, either. And "Dorian" isn't the most fetching name, either.
401 00:27:34,778 00:27:36,451 My parents were aspiring to status. My parents were aspiring to status.
402 00:27:36,613 00:27:38,615 - You weren't born rich? - Not by a far cry. - You weren't born rich? - Not by a far cry.
403 00:27:40,909 00:27:43,037 Well, at least tell me how old you are. Well, at least tell me how old you are.
404 00:27:43,203 00:27:45,046 Older than I look. Older than I look.
405 00:27:45,622 00:27:48,216 - Then tell me your secret. - Ah. - Then tell me your secret. - Ah.
406 00:27:49,042 00:27:51,340 Be careful what you wish for. Be careful what you wish for.
407 00:27:55,215 00:27:56,842 You're raising a few eyebrows. You're raising a few eyebrows.
408 00:27:57,009 00:27:58,477 You don't mind? You don't mind?
409 00:27:58,635 00:28:00,308 Let them stare. Let them stare.
410 00:28:00,470 00:28:02,598 Provocation is food and drink to me. Provocation is food and drink to me.
411 00:28:04,516 00:28:05,563 Here we are. Here we are.
412 00:28:08,187 00:28:09,905 Are you ready for an adventure? Are you ready for an adventure?
413 00:28:11,523 00:28:12,945 Something brand-new? Something brand-new?
414 00:28:13,108 00:28:15,156 Are there any other kind of adventures? Are there any other kind of adventures?
415 00:28:24,453 00:28:26,296 The soldiers brought it back from India. The soldiers brought it back from India.
416 00:28:26,455 00:28:27,877 It's called Gossima tennis. It's called Gossima tennis.
417 00:28:28,040 00:28:32,136 All the rage. They say there'll be parlours all over London soon. All the rage. They say there'll be parlours all over London soon.
418 00:28:34,213 00:28:37,012 God. Electrical lighting. God. Electrical lighting.
419 00:28:37,174 00:28:39,927 What that does to a girl's complexion. What that does to a girl's complexion.
420 00:28:50,729 00:28:52,857 Champagne, please. Your best. Champagne, please. Your best.
421 00:28:53,023 00:28:54,741 Sir. Sir.
422 00:28:54,942 00:28:56,239 Now, as I understand it... Now, as I understand it...
423 00:28:56,401 00:28:58,870 ...we bounce the ball back and forth for a bit. ...we bounce the ball back and forth for a bit.
424 00:28:59,029 00:29:01,248 Yes, I've gathered that. Heh. Yes, I've gathered that. Heh.
425 00:29:01,406 00:29:02,783 Shall we keep score? Shall we keep score?
426 00:29:02,950 00:29:04,327 Why else live? Why else live?
427 00:29:08,288 00:29:09,460 Unh. Unh.
428 00:29:10,040 00:29:11,542 One for me. One for me.
429 00:29:29,726 00:29:32,570 I made ridiculous errors. I made ridiculous errors.
430 00:29:32,896 00:29:34,694 But it wasn't that. But it wasn't that.
431 00:29:34,856 00:29:36,608 He smelled me. He smelled me.
432 00:29:37,734 00:29:39,611 You might have suspected as much. You might have suspected as much.
433 00:29:44,491 00:29:45,834 Lupus Dei. Lupus Dei.
434 00:29:46,076 00:29:47,623 There's no doubt now. There's no doubt now.
435 00:29:47,786 00:29:50,505 Then we shall have to meet him... Then we shall have to meet him...
436 00:29:50,664 00:29:52,666 ...to0th for claw. ...to0th for claw.
437 00:29:54,167 00:29:56,590 I'll prepare the enchantment for tonight. I'll prepare the enchantment for tonight.
438 00:29:56,753 00:29:58,130 Take the others. Take the others.
439 00:29:58,297 00:30:00,174 - You know what to bring me? - Yes. - You know what to bring me? - Yes.
440 00:30:05,345 00:30:07,473 Don't disappoint me again, girl. Don't disappoint me again, girl.
441 00:30:14,896 00:30:16,819 Caution, daughter. Caution, daughter.
442 00:30:20,694 00:30:21,946 You overreach. You overreach.
443 00:30:24,323 00:30:26,075 I don't trust that little man. I don't trust that little man.
444 00:30:26,241 00:30:29,586 Mr. Lyle is distinctly untrustworthy. Mr. Lyle is distinctly untrustworthy.
445 00:30:29,745 00:30:31,247 But as weak as a lily. But as weak as a lily.
446 00:30:31,413 00:30:32,710 Have no fear of him. Have no fear of him.
447 00:30:32,873 00:30:36,047 - And the others? - Do with them as you like. - And the others? - Do with them as you like.
448 00:30:37,919 00:30:39,796 Only Miss Ives matters. Only Miss Ives matters.
449 00:30:41,923 00:30:43,425 Bring me what I need. Bring me what I need.
450 00:31:03,153 00:31:04,655 It's made from a champagne cork. It's made from a champagne cork.
451 00:31:04,821 00:31:05,993 What is? What is?
452 00:31:06,156 00:31:07,328 The ball. The ball.
453 00:31:07,491 00:31:08,913 How can you tell? How can you tell?
454 00:31:09,076 00:31:11,499 Darling, I can smell champagne at 30 yards... Darling, I can smell champagne at 30 yards...
455 00:31:11,661 00:31:14,130 ...locked in a steamer trunk at the bottom of the ocean. ...locked in a steamer trunk at the bottom of the ocean.
456 00:31:16,041 00:31:18,794 And I do believe that makes 12 games to... And I do believe that makes 12 games to...
457 00:31:18,960 00:31:20,212 How many is it? How many is it?
458 00:31:20,379 00:31:21,505 None. None.
459 00:31:21,671 00:31:24,049 None, that's right. Poor lamb. None, that's right. Poor lamb.
460 00:31:24,383 00:31:25,384 Another game? Another game?
461 00:31:25,550 00:31:27,348 Do you think your pride can take it? Do you think your pride can take it?
462 00:31:27,511 00:31:29,639 Losing yet again to a defenseless female? Losing yet again to a defenseless female?
463 00:31:29,805 00:31:32,558 And you are neither of those things, as we both well know. And you are neither of those things, as we both well know.
464 00:31:32,724 00:31:35,193 And where would we be without our little deceptions? And where would we be without our little deceptions?
465 00:31:36,603 00:31:38,731 I think we should be very uninteresting. I think we should be very uninteresting.
466 00:31:38,897 00:31:41,901 It's the subterfuge that makes it all the more delicious. It's the subterfuge that makes it all the more delicious.
467 00:31:42,067 00:31:44,115 Knowing the secrets others don't. Knowing the secrets others don't.
468 00:31:44,277 00:31:47,076 Being who we want to be, not who we are. Being who we want to be, not who we are.
469 00:32:19,479 00:32:21,197 How's it feeling? How's it feeling?
470 00:32:21,356 00:32:23,450 It's very tight. It's very tight.
471 00:32:24,693 00:32:26,821 That's meant to be the point. That's meant to be the point.
472 00:32:26,987 00:32:28,910 I can barely breathe. I can barely breathe.
473 00:32:31,116 00:32:33,494 I think that's meant to be the point too. I think that's meant to be the point too.
474 00:32:33,660 00:32:35,879 Ladies aren't supposed to exert themselves. Ladies aren't supposed to exert themselves.
475 00:32:36,538 00:32:38,506 I won't be able to walk. I won't be able to walk.
476 00:32:38,665 00:32:40,667 Lots of young ladies do. Lots of young ladies do.
477 00:32:41,460 00:32:42,803 You shall as well. You shall as well.
478 00:32:42,961 00:32:45,510 Are you going to teach me that too? Are you going to teach me that too?
479 00:32:46,965 00:32:48,182 I'll do my best. I'll do my best.
480 00:32:48,341 00:32:50,810 Trust me, you have quite a challenge. Trust me, you have quite a challenge.
481 00:32:50,969 00:32:53,222 I feel like a mule. I feel like a mule.
482 00:32:53,388 00:32:56,187 All right, I'm finished. Are you ready? All right, I'm finished. Are you ready?
483 00:32:56,349 00:32:57,942 Have on. Have on.
484 00:33:22,209 00:33:26,214 I can't believe you've ever been this silent in your entire life. I can't believe you've ever been this silent in your entire life.
485 00:33:30,425 00:33:31,972 Lily. Lily.
486 00:33:34,554 00:33:36,477 You look beautiful. You look beautiful.
487 00:33:38,225 00:33:39,602 I can't breathe. I can't breathe.
488 00:33:39,768 00:33:40,940 That's the corset. That's the corset.
489 00:33:41,102 00:33:43,651 Yes, I know what it is, cousin. I'm wearing it. Yes, I know what it is, cousin. I'm wearing it.
490 00:33:48,401 00:33:51,200 Can you help me? I think I'm going to topple over. Can you help me? I think I'm going to topple over.
491 00:33:59,538 00:34:01,336 The shoes are awfully high. The shoes are awfully high.
492 00:34:01,498 00:34:02,499 Yes. Yes.
493 00:34:02,666 00:34:03,963 I picked them for that. I picked them for that.
494 00:34:04,125 00:34:05,627 Why? Why?
495 00:34:07,003 00:34:09,847 I like that in a woman. I like that in a woman.
496 00:34:12,384 00:34:15,558 Displays the talocrural region and the leg's dorsiflexion. Displays the talocrural region and the leg's dorsiflexion.
497 00:34:16,429 00:34:17,601 That's flattering. That's flattering.
498 00:34:29,150 00:34:31,778 Do all women wear corsets? Do all women wear corsets?
499 00:34:31,987 00:34:33,159 Most. Most.
500 00:34:33,321 00:34:35,244 Of a certain class, anyway. Of a certain class, anyway.
501 00:34:35,407 00:34:37,000 it seems... it seems...
502 00:34:37,492 00:34:39,961 I don't have the word. Um... I don't have the word. Um...
503 00:34:40,120 00:34:42,964 Cruel. The bone's digging into my skin. Cruel. The bone's digging into my skin.
504 00:34:43,123 00:34:45,717 I believe you can adjust it around a bit. I believe you can adjust it around a bit.
505 00:34:47,544 00:34:49,171 Are you going to fix that yourself? Are you going to fix that yourself?
506 00:34:49,963 00:34:51,510 Of course. Of course.
507 00:34:52,132 00:34:54,134 I'm good with stitching. I'm good with stitching.
508 00:34:54,884 00:34:58,605 So women wear corsets so they don't exert themselves? So women wear corsets so they don't exert themselves?
509 00:34:58,763 00:35:00,515 Partly. Partly.
510 00:35:00,849 00:35:02,601 What would be the danger if they did? What would be the danger if they did?
511 00:35:03,852 00:35:05,445 They'd take over the world. They'd take over the world.
512 00:35:09,482 00:35:12,486 The only way we men prevent that is by keeping women corseted... The only way we men prevent that is by keeping women corseted...
513 00:35:12,777 00:35:16,532 ...in theory and in practise. ...in theory and in practise.
514 00:35:18,742 00:35:20,790 They're meant to flatter the figure. They're meant to flatter the figure.
515 00:35:21,036 00:35:23,630 To a man's eye, anyway. To a man's eye, anyway.
516 00:35:27,792 00:35:30,716 All we do is for men, isn't it? All we do is for men, isn't it?
517 00:35:31,755 00:35:33,849 Keep their houses... Keep their houses...
518 00:35:34,007 00:35:37,637 ...raise their children, flatter them with our pain. ...raise their children, flatter them with our pain.
519 00:35:39,471 00:35:40,973 No. No.
520 00:35:42,140 00:35:44,188 Does this corset flatter me? Does this corset flatter me?
521 00:35:49,189 00:35:50,736 Yes. Yes.
522 00:35:51,483 00:35:53,656 Do you want me to wear it? Do you want me to wear it?
523 00:35:59,532 00:36:01,910 I want nothing to cause you pain. I want nothing to cause you pain.
524 00:36:03,078 00:36:05,251 Not for flattery... Not for flattery...
525 00:36:05,747 00:36:07,624 ...or my vanity. ...or my vanity.
526 00:36:10,001 00:36:12,049 Or anything under the sun. Or anything under the sun.
527 00:36:12,587 00:36:16,592 Now, please, go and take it off. Now, please, go and take it off.
528 00:36:16,758 00:36:18,681 The dress will look fine without it. The dress will look fine without it.
529 00:36:18,843 00:36:20,311 Thank you. Thank you.
530 00:36:24,349 00:36:26,443 But I'll keep the shoes on, if I may. But I'll keep the shoes on, if I may.
531 00:36:26,601 00:36:30,026 - I thought they hurt your feet. - Yes, but you like them. - I thought they hurt your feet. - Yes, but you like them.
532 00:37:11,312 00:37:14,532 I'm fluent in Arabic, but this script's highly obscure. I'm fluent in Arabic, but this script's highly obscure.
533 00:37:14,691 00:37:17,194 I can only make out certain words. I can only make out certain words.
534 00:37:19,988 00:37:21,911 These might help. These might help.
535 00:37:32,333 00:37:33,505 Oh, yes. Oh, yes.
536 00:37:33,668 00:37:34,760 That's much better. That's much better.
537 00:37:34,919 00:37:37,388 I don't know they entirely suit you. I don't know they entirely suit you.
538 00:37:37,547 00:37:38,890 A bit de trop. A bit de trop.
539 00:37:40,049 00:37:44,395 Look, it's something like, “Us by our winged backs... Look, it's something like, “Us by our winged backs...
540 00:37:44,554 00:37:48,434 ...and raised us over his head thence." ...and raised us over his head thence."
541 00:37:58,318 00:38:01,492 "Found us to be evil angels, so he cast us out. "Found us to be evil angels, so he cast us out.
542 00:38:01,654 00:38:03,281 He took..." He took..."
543 00:38:03,448 00:38:07,328 "Us by our winged backs and raised us over his head thence." "Us by our winged backs and raised us over his head thence."
544 00:38:07,535 00:38:09,082 You're enjoying this, aren't you? You're enjoying this, aren't you?
545 00:38:09,454 00:38:12,503 Now, that you've given up the Nile, you need a new quest. Now, that you've given up the Nile, you need a new quest.
546 00:38:12,665 00:38:14,542 Perhaps I do. Perhaps I do.
547 00:38:15,460 00:38:18,339 And you shouldn't be vain about needing spectacles, you know. And you shouldn't be vain about needing spectacles, you know.
548 00:38:18,505 00:38:20,348 You're a strapping sort of man, all told. You're a strapping sort of man, all told.
549 00:38:20,507 00:38:22,930 Well, I suppose I'm... Well, I suppose I'm...
550 00:38:24,677 00:38:26,896 ...courting after a fashion. ...courting after a fashion.
551 00:38:27,305 00:38:29,899 Sir Malcolm, you vanquish me. Who's the lucky lady? Sir Malcolm, you vanquish me. Who's the lucky lady?
552 00:38:30,058 00:38:31,275 You know her, in fact. You know her, in fact.
553 00:38:31,434 00:38:33,983 I first met her at your house. I first met her at your house.
554 00:38:34,854 00:38:36,231 Mrs. Poole. Mrs. Poole.
555 00:38:37,732 00:38:40,360 Oh, yes, our clairvoyant friend. Oh, yes, our clairvoyant friend.
556 00:38:42,737 00:38:44,284 You might... You might...
557 00:38:44,697 00:38:47,450 Well, proceed with caution, eh? Well, proceed with caution, eh?
558 00:38:48,326 00:38:49,794 I have no choice but to. I have no choice but to.
559 00:38:49,953 00:38:51,000 I remain married. I remain married.
560 00:38:51,162 00:38:52,755 All for the best, then. All for the best, then.
561 00:38:52,914 00:38:55,463 Those little dalliances can get so Byzantine. Those little dalliances can get so Byzantine.
562 00:38:56,543 00:38:59,717 My past is littered with overly Byzantine dalliances... My past is littered with overly Byzantine dalliances...
563 00:38:59,879 00:39:01,722 ...from Stoke-on-Trent to Budapest. ...from Stoke-on-Trent to Budapest.
564 00:39:05,176 00:39:06,473 Hm. Hm.
565 00:39:09,931 00:39:11,979 I think she came for my father. I think she came for my father.
566 00:39:12,141 00:39:13,142 Why? Why?
567 00:39:13,309 00:39:14,652 He wants me to come home. He wants me to come home.
568 00:39:14,811 00:39:16,188 He's sent others before. He's sent others before.
569 00:39:16,354 00:39:18,231 What was her name? What was her name?
570 00:39:18,398 00:39:19,900 Alias more like. Alias more like.
571 00:39:20,066 00:39:21,363 "Hecate," she said. "Hecate," she said.
572 00:39:21,526 00:39:23,369 It's some kind of Greek sea goddess. It's some kind of Greek sea goddess.
573 00:39:24,028 00:39:26,952 Oh. That was a lie as well. Oh. That was a lie as well.
574 00:39:27,740 00:39:30,368 Hecate wasn't a sea goddess. She was a moon goddess. Hecate wasn't a sea goddess. She was a moon goddess.
575 00:39:30,535 00:39:32,537 And bringer of magic. And bringer of magic.
576 00:39:32,704 00:39:35,924 And also a character in Macbeth, the protector of witches. And also a character in Macbeth, the protector of witches.
577 00:39:36,958 00:39:38,585 She didn't look like a witch. She didn't look like a witch.
578 00:39:39,669 00:39:41,842 And would an old crone have attracted your eye? And would an old crone have attracted your eye?
579 00:39:43,673 00:39:45,596 No, Mr. Chandler. No, Mr. Chandler.
580 00:39:45,758 00:39:49,353 They can assume many guises, like a chameleon on a leaf. They can assume many guises, like a chameleon on a leaf.
581 00:39:49,596 00:39:53,442 In their natural state, they're more memorable. In their natural state, they're more memorable.
582 00:39:54,726 00:39:57,104 She was some chameleon, then. She was some chameleon, then.
583 00:39:59,814 00:40:02,112 Do you feel like some coffee? Do you feel like some coffee?
584 00:40:02,275 00:40:03,948 No, thank you. No, thank you.
585 00:40:04,402 00:40:06,200 I'll be right back. I'll be right back.
586 00:40:25,298 00:40:26,971 Vanessa. Vanessa.
587 00:40:27,634 00:40:29,136 Come and look at this. Come and look at this.
588 00:41:07,757 00:41:09,600 Well, don't you look fetching? Well, don't you look fetching?
589 00:41:20,478 00:41:23,448 - I'll do that. - I don't mind. Pays for my keep. - I'll do that. - I don't mind. Pays for my keep.
590 00:41:23,606 00:41:25,859 Pays for my keep. Pays for my keep.
591 00:41:30,321 00:41:31,493 She should eat more. She should eat more.
592 00:41:32,740 00:41:34,788 You worry about her, don't you? You worry about her, don't you?
593 00:41:34,951 00:41:36,248 She's a lioness. She's a lioness.
594 00:41:36,411 00:41:38,505 She does not worry me. She does not worry me.
595 00:41:39,080 00:41:40,673 But you worry about Sir Malcolm. But you worry about Sir Malcolm.
596 00:41:44,460 00:41:46,303 Can I ask you a question? Can I ask you a question?
597 00:41:46,462 00:41:48,590 Can I stop you? Can I stop you?
598 00:41:49,340 00:41:51,388 Were you a hunter where you came from? Were you a hunter where you came from?
599 00:41:52,510 00:41:54,729 Partly. Partly.
600 00:41:54,887 00:41:56,264 What was the other part? What was the other part?
601 00:41:58,016 00:41:59,689 Private. Private.
602 00:42:06,816 00:42:08,443 I should get you an apron. I should get you an apron.
603 00:42:16,743 00:42:18,871 "In the great war for the throne, we were vanquished." "In the great war for the throne, we were vanquished."
604 00:42:19,037 00:42:21,085 "So God looked down on his defeated angels and he--" "So God looked down on his defeated angels and he--"
605 00:42:21,247 00:42:24,547 "--found us to be evil angels, so he cast us out." "--found us to be evil angels, so he cast us out."
606 00:42:24,709 00:42:29,340 "He took us by our winged backs and raised us over his head thence." "He took us by our winged backs and raised us over his head thence."
607 00:42:31,966 00:42:34,185 - Thence? - Cast us to hell? - Thence? - Cast us to hell?
608 00:42:38,598 00:42:40,851 Does any of this strike a chord in you, Vanessa? Does any of this strike a chord in you, Vanessa?
609 00:42:41,017 00:42:42,815 Yes. Yes.
610 00:42:44,645 00:42:47,489 My friend the cut-wife said to me: My friend the cut-wife said to me:
611 00:42:48,232 00:42:51,702 "When Lucifer fell, he did not fall alone." "When Lucifer fell, he did not fall alone."
612 00:42:51,861 00:42:54,239 And the demon's purpose in telling his tale? And the demon's purpose in telling his tale?
613 00:42:54,405 00:42:55,827 A prophecy- A prophecy-
614 00:42:55,990 00:42:57,867 Give it a thought. Give it a thought.
615 00:42:58,034 00:43:01,413 Lucifer tells a past-tense narrative to a monk. Why? Lucifer tells a past-tense narrative to a monk. Why?
616 00:43:01,913 00:43:03,915 Just so his history can be recorded? Just so his history can be recorded?
617 00:43:05,500 00:43:07,173 No. No.
618 00:43:07,335 00:43:10,680 If we accept the devil walks amongst us today... If we accept the devil walks amongst us today...
619 00:43:10,838 00:43:13,967 ...we must consider this is meant to be part of an ongoing story... ...we must consider this is meant to be part of an ongoing story...
620 00:43:14,133 00:43:16,636 ...that it has relevance now. ...that it has relevance now.
621 00:43:17,553 00:43:21,399 It's possible he wasn't just recounting the past, but foretelling the future. It's possible he wasn't just recounting the past, but foretelling the future.
622 00:43:21,557 00:43:22,934 Whose future? Whose future?
623 00:43:27,438 00:43:29,440 I think most likely yours. I think most likely yours.
624 00:43:30,483 00:43:31,609 You don't know that. You don't know that.
625 00:43:31,776 00:43:33,369 - Vanessa-- - You don't know that. - Vanessa-- - You don't know that.
626 00:43:33,528 00:43:35,451 Are there any references to a woman? Are there any references to a woman?
627 00:43:35,613 00:43:37,490 - To anyone like me? - We're not done yet. - To anyone like me? - We're not done yet.
628 00:43:37,657 00:43:40,752 You'll understand I find it difficult to accept I'm the object... You'll understand I find it difficult to accept I'm the object...
629 00:43:40,910 00:43:44,039 ...of an eternal satanic quest that's so far only demonstrated... ...of an eternal satanic quest that's so far only demonstrated...
630 00:43:44,205 00:43:47,049 ...in something that's half-poetry, half-gibberish. ...in something that's half-poetry, half-gibberish.
631 00:43:47,208 00:43:49,336 I'm sorry. No. I'm sorry. No.
632 00:43:54,507 00:43:56,555 I'm tired. I apologise. I'm tired. I apologise.
633 00:43:56,717 00:43:57,718 No need. No need.
634 00:43:57,885 00:44:00,058 I think I should turn in. If you'll excuse me. I think I should turn in. If you'll excuse me.
635 00:44:00,221 00:44:02,440 - Good night. - Sleep well, my dear. - Good night. - Sleep well, my dear.
636 00:44:03,516 00:44:05,109 As I can. As I can.
637 00:44:14,318 00:44:15,570 Good night, gentlemen. Good night, gentlemen.
638 00:44:15,736 00:44:18,330 Don't tell me you're gonna miss Sembene's... Don't tell me you're gonna miss Sembene's...
639 00:44:19,157 00:44:20,329 What is that? What is that?
640 00:44:20,491 00:44:22,710 Buttercream torte. Buttercream torte.
641 00:44:23,494 00:44:26,247 Two words I thought I'd never hear coming out of your mouth. Two words I thought I'd never hear coming out of your mouth.
642 00:44:27,623 00:44:29,921 Save me some for breakfast. Save me some for breakfast.
643 00:44:30,084 00:44:31,631 Good night. Good night.
644 00:44:32,295 00:44:35,048 Does she really eat dessert for breakfast? Does she really eat dessert for breakfast?
645 00:44:36,048 00:44:37,470 Always. Always.
646 00:48:30,282 00:48:31,829 Unh! Unh!
647 00:49:17,163 00:49:20,133 No sensible shoes now, Mr. Chandler. No sensible shoes now, Mr. Chandler.