This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:00,800 | 00:00:04,400 | For needing me as always | For needing me as always |
2 | 00:00:04,410 | 00:00:05,660 | thanks a lot. | thanks a lot. |
3 | 00:00:05,660 | 00:00:06,880 | Shu Igarashi | Shu Igarashi |
4 | 00:00:06,880 | 00:00:09,240 | was Akane Matsuoka's classmate in middle school. | was Akane Matsuoka's classmate in middle school. |
5 | 00:00:09,240 | 00:00:11,660 | What the heck? So they know each other. | What the heck? So they know each other. |
6 | 00:00:11,660 | 00:00:15,240 | Let's go to all the places you've wanted to try. | Let's go to all the places you've wanted to try. |
7 | 00:00:15,240 | 00:00:17,610 | Only if you don't mind me accompanying you. | Only if you don't mind me accompanying you. |
8 | 00:00:17,610 | 00:00:18,820 | Don't tell me, is that the guy? | Don't tell me, is that the guy? |
9 | 00:00:18,820 | 00:00:22,320 | He wants to see me tonight. How should I reply? | He wants to see me tonight. How should I reply? |
10 | 00:00:22,320 | 00:00:23,120 | Go! | Go! |
11 | 00:00:23,120 | 00:00:25,030 | Ms. Miharu... | Ms. Miharu... |
12 | 00:00:25,030 | 00:00:27,810 | how late can you stay out tonight? | how late can you stay out tonight? |
13 | 00:00:27,810 | 00:00:29,250 | Oh no. | Oh no. |
14 | 00:00:29,300 | 00:00:31,440 | The last train just left. | The last train just left. |
15 | 00:00:31,440 | 00:00:34,120 | I'll just hang around until the first train. | I'll just hang around until the first train. |
16 | 00:00:34,120 | 00:00:36,140 | I'll keep you company. | I'll keep you company. |
17 | 00:00:36,140 | 00:00:37,730 | What? | What? |
18 | 00:00:43,200 | 00:00:44,610 | What's going to happen? | What's going to happen? |
19 | 00:00:44,610 | 00:00:46,740 | What's going to happen to Miharu? | What's going to happen to Miharu? |
20 | 00:00:46,740 | 00:00:49,370 | Calm down, Chief. | Calm down, Chief. |
21 | 00:00:51,570 | 00:00:55,190 | You lost them? What were you doing? | You lost them? What were you doing? |
22 | 00:00:55,190 | 00:00:58,200 | I'm sorry! Tokita and Miharu | I'm sorry! Tokita and Miharu |
23 | 00:00:58,200 | 00:01:00,380 | left the bar right after that. | left the bar right after that. |
24 | 00:01:00,380 | 00:01:04,720 | I guess we have to wait for the follow-up later. | I guess we have to wait for the follow-up later. |
25 | 00:01:06,180 | 00:01:10,390 | Miharu Morimoto has already gotten in touch with Sayo Katagiri. | Miharu Morimoto has already gotten in touch with Sayo Katagiri. |
26 | 00:01:10,390 | 00:01:13,330 | They'll definitely talk about that. | They'll definitely talk about that. |
27 | 00:01:14,560 | 00:01:18,400 | Miharu and Tokita, did they do it? | Miharu and Tokita, did they do it? |
28 | 00:01:18,400 | 00:01:22,420 | The bar is surrounded by hotels. | The bar is surrounded by hotels. |
29 | 00:01:22,420 | 00:01:23,410 | Really? | Really? |
30 | 00:01:23,410 | 00:01:25,950 | Oh, they've done it. | Oh, they've done it. |
31 | 00:01:25,950 | 00:01:29,130 | So they've done it. | So they've done it. |
32 | 00:01:29,660 | 00:01:33,010 | ♫ Shake it, shake it, shake it ♫ | ♫ Shake it, shake it, shake it ♫ |
33 | 00:01:33,010 | 00:01:34,060 | ♫ Shake it bon bo-bon, ♫ | ♫ Shake it bon bo-bon, ♫ |
34 | 00:01:34,060 | 00:01:36,790 | ♫ Shake it bon, shake it bon bon, shake it ♫ | ♫ Shake it bon, shake it bon bon, shake it ♫ |
35 | 00:01:36,790 | 00:01:38,440 | ♫ Na-na-na... ♫ | ♫ Na-na-na... ♫ |
36 | 00:01:38,440 | 00:01:41,280 | ♫ Shake it bon bon, shake it bon bon, shake it bon bon ♫ | ♫ Shake it bon bon, shake it bon bon, shake it bon bon ♫ |
37 | 00:01:41,280 | 00:01:42,730 | ♫ Shake it, shake it, shake it, shake it ♫ | ♫ Shake it, shake it, shake it, shake it ♫ |
38 | 00:01:42,730 | 00:01:44,500 | ♫ Everybody, shake it bon ♫ | ♫ Everybody, shake it bon ♫ |
39 | 00:01:44,500 | 00:01:47,340 | ♫ Shake it bon bon bon bon ♫ | ♫ Shake it bon bon bon bon ♫ |
40 | 00:01:47,340 | 00:01:50,000 | ♫ Oh, shake it bon bon, shake it bon bon ♫ | ♫ Oh, shake it bon bon, shake it bon bon ♫ |
41 | 00:01:50,000 | 00:01:51,400 | ♫ Shake it, shake it, shake it, shake it ♫ | ♫ Shake it, shake it, shake it, shake it ♫ |
42 | 00:01:51,400 | 00:01:53,140 | ♫ Everybody, shake it bon ♫ | ♫ Everybody, shake it bon ♫ |
43 | 00:01:53,140 | 00:01:55,520 | ♫ Shake it bon bon bon bon ♫ | ♫ Shake it bon bon bon bon ♫ |
44 | 00:01:55,520 | 00:01:57,700 | ♫ Just reach out my hand ♫ | ♫ Just reach out my hand ♫ |
45 | 00:01:57,700 | 00:01:59,720 | ♫ Just forget it ♫ | ♫ Just forget it ♫ |
46 | 00:01:59,720 | 00:02:02,730 | ♫ I want to make some noise right here right now ♫ | ♫ I want to make some noise right here right now ♫ |
47 | 00:02:02,730 | 00:02:04,130 | ♫ Na-na-na... ♫ | ♫ Na-na-na... ♫ |
48 | 00:02:04,130 | 00:02:06,270 | ♫ Just give up ♫ | ♫ Just give up ♫ |
49 | 00:02:06,270 | 00:02:08,400 | ♫ Before saying good-bye ♫ | ♫ Before saying good-bye ♫ |
50 | 00:02:08,400 | 00:02:11,340 | ♫ I want to keep making noise forever ♫ | ♫ I want to keep making noise forever ♫ |
51 | 00:02:11,340 | 00:02:14,860 | ♫ Na-na-na.... ♫ [Peanut Butter Sandwich] | ♫ Na-na-na.... ♫ [Peanut Butter Sandwich] |
52 | 00:02:14,860 | 00:02:17,220 | So did you do it? | So did you do it? |
53 | 00:02:17,220 | 00:02:19,350 | Can you be more subtle? [Episode 4] | Can you be more subtle? [Episode 4] |
54 | 00:02:19,350 | 00:02:21,270 | You missed the last train, right? | You missed the last train, right? |
55 | 00:02:21,270 | 00:02:23,090 | Weren't you with him till the morning? | Weren't you with him till the morning? |
56 | 00:02:23,090 | 00:02:25,320 | Yeah, I was. | Yeah, I was. |
57 | 00:02:25,320 | 00:02:28,370 | - Was it good? - Nothing happened. | - Was it good? - Nothing happened. |
58 | 00:02:28,370 | 00:02:30,070 | Where were you guys? | Where were you guys? |
59 | 00:02:30,070 | 00:02:31,710 | Karaoke. | Karaoke. |
60 | 00:02:31,710 | 00:02:33,780 | You did it at the karaoke place? | You did it at the karaoke place? |
61 | 00:02:34,650 | 00:02:35,870 | I told you nothing happened. | I told you nothing happened. |
62 | 00:02:35,870 | 00:02:39,440 | - No way. - It's true. | - No way. - It's true. |
63 | 00:02:39,440 | 00:02:44,330 | But, I told him I have a boyfriend. | But, I told him I have a boyfriend. |
64 | 00:02:44,330 | 00:02:47,490 | What? You shouldn't have told him that. | What? You shouldn't have told him that. |
65 | 00:02:47,490 | 00:02:49,260 | He's very sincere, | He's very sincere, |
66 | 00:02:49,260 | 00:02:51,800 | so I felt bad about lying to him and seeing him. | so I felt bad about lying to him and seeing him. |
67 | 00:02:51,800 | 00:02:54,450 | And what did he say? | And what did he say? |
68 | 00:02:57,140 | 00:02:59,610 | He said, "I like you." | He said, "I like you." |
69 | 00:03:00,370 | 00:03:02,390 | He confessed to me. | He confessed to me. |
70 | 00:03:02,390 | 00:03:06,190 | Huh? What? I don't get it. | Huh? What? I don't get it. |
71 | 00:03:10,200 | 00:03:15,030 | You said earlier that I kissed you because I was drunk. | You said earlier that I kissed you because I was drunk. |
72 | 00:03:15,030 | 00:03:17,050 | But that wasn't it. | But that wasn't it. |
73 | 00:03:20,470 | 00:03:22,710 | It was love at first sight. | It was love at first sight. |
74 | 00:03:25,000 | 00:03:29,200 | I'm not giving up. | I'm not giving up. |
75 | 00:03:29,200 | 00:03:33,250 | That's what he said. | That's what he said. |
76 | 00:03:33,300 | 00:03:36,920 | Is this a story in a girl's manga or what? | Is this a story in a girl's manga or what? |
77 | 00:03:36,920 | 00:03:38,960 | Your face... | Your face... |
78 | 00:03:41,090 | 00:03:43,690 | So what are you going to do now? | So what are you going to do now? |
79 | 00:03:43,690 | 00:03:46,760 | He kept saying he's not giving up. | He kept saying he's not giving up. |
80 | 00:03:46,760 | 00:03:50,070 | He messaged me after that and said | He messaged me after that and said |
81 | 00:03:50,070 | 00:03:52,320 | he wants to see me again. | he wants to see me again. |
82 | 00:03:52,320 | 00:03:56,000 | Guys like that are rare. | Guys like that are rare. |
83 | 00:03:56,000 | 00:03:59,040 | It's a plus that he didn't try to sleep with you. | It's a plus that he didn't try to sleep with you. |
84 | 00:03:59,040 | 00:04:02,340 | You said he was creepy before. | You said he was creepy before. |
85 | 00:04:02,340 | 00:04:06,470 | So what are you going to do? | So what are you going to do? |
86 | 00:04:09,030 | 00:04:13,350 | It's not that simple. | It's not that simple. |
87 | 00:04:13,350 | 00:04:15,930 | I have Ryota to consider, too. | I have Ryota to consider, too. |
88 | 00:04:15,930 | 00:04:19,100 | Gosh, so irritating! | Gosh, so irritating! |
89 | 00:04:19,100 | 00:04:23,100 | For the time being, you have to hide this from Ryota. | For the time being, you have to hide this from Ryota. |
90 | 00:04:23,100 | 00:04:24,630 | I'll back you up if you need me to. | I'll back you up if you need me to. |
91 | 00:04:24,630 | 00:04:26,670 | Just don't mess it up. | Just don't mess it up. |
92 | 00:04:26,670 | 00:04:30,180 | Aren't I the worst? | Aren't I the worst? |
93 | 00:04:30,180 | 00:04:32,260 | Don't worry about that. | Don't worry about that. |
94 | 00:04:32,260 | 00:04:36,900 | Besides, it's Ryota's fault that this happened. | Besides, it's Ryota's fault that this happened. |
95 | 00:04:39,000 | 00:04:41,850 | Wait, am I the only wicked person here? | Wait, am I the only wicked person here? |
96 | 00:04:41,850 | 00:04:43,020 | No. | No. |
97 | 00:04:43,020 | 00:04:46,780 | I'm most ashamed of myself for being wishy-washy. | I'm most ashamed of myself for being wishy-washy. |
98 | 00:04:51,930 | 00:04:53,640 | That's what happened. | That's what happened. |
99 | 00:04:53,640 | 00:04:55,050 | Tokita... | Tokita... |
100 | 00:04:55,050 | 00:04:56,820 | didn't try it in those circumstances, | didn't try it in those circumstances, |
101 | 00:04:56,820 | 00:04:58,490 | that makes him even more likeable. | that makes him even more likeable. |
102 | 00:04:58,490 | 00:05:01,420 | Continue on with your research. | Continue on with your research. |
103 | 00:05:02,040 | 00:05:04,900 | I wonder what I would do. | I wonder what I would do. |
104 | 00:05:04,900 | 00:05:07,250 | Excuse me. | Excuse me. |
105 | 00:05:07,250 | 00:05:10,200 | Yes, I'll be right there. | Yes, I'll be right there. |
106 | 00:05:11,480 | 00:05:13,690 | Shin... | Shin... |
107 | 00:05:13,690 | 00:05:17,630 | what do you like about your girlfriend? | what do you like about your girlfriend? |
108 | 00:05:20,770 | 00:05:23,120 | Why all of a sudden? | Why all of a sudden? |
109 | 00:05:23,120 | 00:05:25,440 | Just curious. | Just curious. |
110 | 00:05:29,100 | 00:05:33,680 | She's thin, pale, has nice skin. | She's thin, pale, has nice skin. |
111 | 00:05:33,680 | 00:05:37,900 | She was a homecoming queen and has rich parents. | She was a homecoming queen and has rich parents. |
112 | 00:05:39,110 | 00:05:41,740 | That's incredible. | That's incredible. |
113 | 00:05:41,740 | 00:05:45,330 | She is qualified to be your girlfriend. | She is qualified to be your girlfriend. |
114 | 00:05:46,080 | 00:05:48,810 | But she can be a pain sometimes too. | But she can be a pain sometimes too. |
115 | 00:05:48,810 | 00:05:51,260 | She was brought up rich, so she is too proud | She was brought up rich, so she is too proud |
116 | 00:05:51,260 | 00:05:53,180 | and spoiled. | and spoiled. |
117 | 00:05:53,180 | 00:05:56,080 | She has no concept of devotion to a man. | She has no concept of devotion to a man. |
118 | 00:05:56,080 | 00:05:58,460 | She won't do any housework | She won't do any housework |
119 | 00:05:58,460 | 00:06:01,540 | because her nails and hands would be ruined. | because her nails and hands would be ruined. |
120 | 00:06:02,220 | 00:06:04,410 | And she's a dead lay. | And she's a dead lay. |
121 | 00:06:09,800 | 00:06:14,440 | Miwa, you're a fine lady and a good cook. | Miwa, you're a fine lady and a good cook. |
122 | 00:06:14,440 | 00:06:18,130 | You never complain that I have a girlfriend. | You never complain that I have a girlfriend. |
123 | 00:06:19,260 | 00:06:23,350 | Perhaps, you'll be the better choice for marriage. | Perhaps, you'll be the better choice for marriage. |
124 | 00:06:24,900 | 00:06:34,900 | Timing and Subtitles brought to you by the 🥪 PEANUT BUTTER SANDWICH 🧈 at Viki | Timing and Subtitles brought to you by the 🥪 PEANUT BUTTER SANDWICH 🧈 at Viki |
125 | 00:06:47,800 | 00:06:50,620 | She's so thin. | She's so thin. |
126 | 00:06:58,600 | 00:07:00,860 | It was love at first sight. | It was love at first sight. |
127 | 00:07:00,860 | 00:07:04,590 | I'm not giving up. | I'm not giving up. |
128 | 00:07:06,100 | 00:07:08,310 | I'm home. | I'm home. |
129 | 00:07:10,520 | 00:07:12,340 | Welcome home. | Welcome home. |
130 | 00:07:12,340 | 00:07:14,690 | Sorry, Miharu. Did I wake you up? | Sorry, Miharu. Did I wake you up? |
131 | 00:07:14,690 | 00:07:16,910 | Not really. | Not really. |
132 | 00:07:16,910 | 00:07:18,510 | You're home late. | You're home late. |
133 | 00:07:18,510 | 00:07:21,660 | - Did you go out drinking? - Yep. | - Did you go out drinking? - Yep. |
134 | 00:07:21,660 | 00:07:22,920 | Wait... | Wait... |
135 | 00:07:22,920 | 00:07:25,960 | didn't I tell you I was going out drinking with my seniors? | didn't I tell you I was going out drinking with my seniors? |
136 | 00:07:25,960 | 00:07:28,830 | I saw your text saying you'd be late. | I saw your text saying you'd be late. |
137 | 00:07:28,830 | 00:07:31,080 | But you didn't mention drinking. | But you didn't mention drinking. |
138 | 00:07:31,080 | 00:07:33,080 | Really? | Really? |
139 | 00:07:35,250 | 00:07:38,410 | Sorry. Sorry! | Sorry. Sorry! |
140 | 00:07:38,410 | 00:07:42,270 | Hey, you reek of booze. | Hey, you reek of booze. |
141 | 00:07:43,200 | 00:07:45,900 | Do you want to do it since it's been a while? | Do you want to do it since it's been a while? |
142 | 00:07:51,510 | 00:07:56,000 | He wanted to do it for the first time in five months. | He wanted to do it for the first time in five months. |
143 | 00:07:56,000 | 00:08:00,940 | But he was so sloppy in many ways. | But he was so sloppy in many ways. |
144 | 00:08:00,940 | 00:08:04,740 | He didn't even take his clothes off and it was over in ten minutes. | He didn't even take his clothes off and it was over in ten minutes. |
145 | 00:08:04,740 | 00:08:09,070 | After that, he just crashed without a word. | After that, he just crashed without a word. |
146 | 00:08:10,230 | 00:08:13,100 | We tend towards sexless anyway, but... | We tend towards sexless anyway, but... |
147 | 00:08:13,100 | 00:08:19,130 | I don't feel like we're a couple anymore. | I don't feel like we're a couple anymore. |
148 | 00:08:19,130 | 00:08:22,420 | It made me a little depressed. | It made me a little depressed. |
149 | 00:08:22,420 | 00:08:25,040 | You guys have been living together for years, right? | You guys have been living together for years, right? |
150 | 00:08:25,040 | 00:08:26,790 | Yes. | Yes. |
151 | 00:08:26,790 | 00:08:30,790 | We don't care if we walk around naked. | We don't care if we walk around naked. |
152 | 00:08:30,790 | 00:08:32,800 | I see. | I see. |
153 | 00:08:32,800 | 00:08:35,500 | So when you asked "Is there a good lingerie shop?" | So when you asked "Is there a good lingerie shop?" |
154 | 00:08:35,500 | 00:08:39,210 | it really meant you want to spice up your love life. | it really meant you want to spice up your love life. |
155 | 00:08:39,210 | 00:08:41,050 | Exactly. | Exactly. |
156 | 00:08:41,860 | 00:08:43,790 | But... | But... |
157 | 00:08:45,590 | 00:08:49,100 | I've never been to a shop like this. | I've never been to a shop like this. |
158 | 00:08:49,100 | 00:08:51,260 | So pretty. | So pretty. |
159 | 00:08:52,390 | 00:08:55,420 | [Research Report: How to Improve Humdrum Love Life] | [Research Report: How to Improve Humdrum Love Life] |
160 | 00:08:55,420 | 00:08:59,590 | People use various methods to spice up their love life. | People use various methods to spice up their love life. |
161 | 00:08:59,590 | 00:09:01,680 | Buy pretty lingerie. | Buy pretty lingerie. |
162 | 00:09:01,680 | 00:09:05,300 | Use body mist and body lotion for a pleasant fragrance. | Use body mist and body lotion for a pleasant fragrance. |
163 | 00:09:05,300 | 00:09:08,890 | Never hang underwear where he can see it. | Never hang underwear where he can see it. |
164 | 00:09:08,890 | 00:09:11,950 | Don't let him see you naked on a daily basis. | Don't let him see you naked on a daily basis. |
165 | 00:09:11,950 | 00:09:15,160 | Use massages to increase intimacy. | Use massages to increase intimacy. |
166 | 00:09:15,160 | 00:09:18,340 | That's all commendable. | That's all commendable. |
167 | 00:09:24,490 | 00:09:26,820 | Attention, please. | Attention, please. |
168 | 00:09:26,900 | 00:09:31,200 | The time has come to talk about this. | The time has come to talk about this. |
169 | 00:09:31,230 | 00:09:32,990 | Many couples | Many couples |
170 | 00:09:32,990 | 00:09:35,600 | have come up against it at least once, | have come up against it at least once, |
171 | 00:09:35,600 | 00:09:40,200 | or they will in the future... | or they will in the future... |
172 | 00:09:40,280 | 00:09:42,360 | the problem of being sexless. | the problem of being sexless. |
173 | 00:09:42,360 | 00:09:44,480 | Chief! | Chief! |
174 | 00:09:45,970 | 00:09:46,880 | Japan is | Japan is |
175 | 00:09:46,880 | 00:09:50,550 | said to be ranked first or second amongst countries with sexless couples. | said to be ranked first or second amongst countries with sexless couples. |
176 | 00:09:50,550 | 00:09:55,060 | It's such a serious problem that it's said that one in two couples | It's such a serious problem that it's said that one in two couples |
177 | 00:09:55,060 | 00:09:57,590 | will become sexless. | will become sexless. |
178 | 00:09:57,590 | 00:10:00,900 | The longer the relationship, the more likely to become sexless. | The longer the relationship, the more likely to become sexless. |
179 | 00:10:00,900 | 00:10:03,600 | It often happens in the third year. | It often happens in the third year. |
180 | 00:10:03,600 | 00:10:06,430 | This is called the third-year trial. | This is called the third-year trial. |
181 | 00:10:06,430 | 00:10:08,280 | Remember that. | Remember that. |
182 | 00:10:08,280 | 00:10:09,660 | Yes, ma'am. | Yes, ma'am. |
183 | 00:10:09,660 | 00:10:11,880 | Expensive! | Expensive! |
184 | 00:10:11,880 | 00:10:14,590 | Akane, do you always wear these? | Akane, do you always wear these? |
185 | 00:10:14,590 | 00:10:16,450 | Lingerie is | Lingerie is |
186 | 00:10:16,450 | 00:10:19,080 | a weapon that makes a woman look more beautiful | a weapon that makes a woman look more beautiful |
187 | 00:10:19,080 | 00:10:23,010 | than any designer item or cosmetics. | than any designer item or cosmetics. |
188 | 00:10:24,600 | 00:10:26,900 | Look at this. | Look at this. |
189 | 00:10:26,900 | 00:10:29,440 | How cute. | How cute. |
190 | 00:10:32,630 | 00:10:36,380 | Maybe I'll buy some too. | Maybe I'll buy some too. |
191 | 00:10:37,230 | 00:10:41,180 | Akane Matsuoka is buying lingerie too. | Akane Matsuoka is buying lingerie too. |
192 | 00:10:41,180 | 00:10:42,150 | Tsubaki, | Tsubaki, |
193 | 00:10:42,150 | 00:10:44,890 | what are they up to next? | what are they up to next? |
194 | 00:10:44,890 | 00:10:46,370 | Let's see... | Let's see... |
195 | 00:10:46,370 | 00:10:49,570 | Let's see. Umm... | Let's see. Umm... |
196 | 00:10:49,570 | 00:10:52,830 | Akane has a date with her former classmate Igarashi tomorrow. | Akane has a date with her former classmate Igarashi tomorrow. |
197 | 00:10:52,830 | 00:10:54,730 | What else? | What else? |
198 | 00:10:55,430 | 00:10:59,640 | Isn't Sayo Katagiri and Sasayama's second dinner tomorrow too? | Isn't Sayo Katagiri and Sasayama's second dinner tomorrow too? |
199 | 00:10:59,640 | 00:11:00,760 | What did you say? | What did you say? |
200 | 00:11:00,760 | 00:11:04,150 | Tsubaki, I'm counting on you to tail Akane. | Tsubaki, I'm counting on you to tail Akane. |
201 | 00:11:04,150 | 00:11:05,470 | Yes, ma'am. | Yes, ma'am. |
202 | 00:11:05,470 | 00:11:07,300 | I'm curious. | I'm curious. |
203 | 00:11:07,300 | 00:11:09,520 | What's going to happen? | What's going to happen? |
204 | 00:11:09,520 | 00:11:12,140 | The targets are moving. | The targets are moving. |
205 | 00:11:12,200 | 00:11:14,920 | To do or not to do. | To do or not to do. |
206 | 00:11:14,920 | 00:11:17,330 | That's the question. | That's the question. |
207 | 00:11:27,850 | 00:11:29,750 | This was unexpected. | This was unexpected. |
208 | 00:11:29,750 | 00:11:32,900 | That you wanted to come to the zoo. | That you wanted to come to the zoo. |
209 | 00:11:32,900 | 00:11:34,730 | Why, is that bad? | Why, is that bad? |
210 | 00:11:34,730 | 00:11:37,880 | Not at all. The zoo is good. | Not at all. The zoo is good. |
211 | 00:11:38,530 | 00:11:41,760 | Sorry for speaking in a casual manner. | Sorry for speaking in a casual manner. |
212 | 00:11:41,760 | 00:11:44,670 | It's fine since it's the weekend. | It's fine since it's the weekend. |
213 | 00:11:46,170 | 00:11:50,070 | It's my first time being in a place like this. | It's my first time being in a place like this. |
214 | 00:11:50,070 | 00:11:52,200 | I can tell. | I can tell. |
215 | 00:11:52,200 | 00:11:53,440 | Why is that? | Why is that? |
216 | 00:11:53,440 | 00:11:56,690 | You don't seem like the type that would come here. | You don't seem like the type that would come here. |
217 | 00:11:56,690 | 00:11:59,070 | Not even for a date. | Not even for a date. |
218 | 00:11:59,070 | 00:12:03,370 | I thought it'd be fine to come once. | I thought it'd be fine to come once. |
219 | 00:12:03,400 | 00:12:06,370 | It's been a while since the last time I came to a zoo. | It's been a while since the last time I came to a zoo. |
220 | 00:12:06,370 | 00:12:10,610 | The last time I was here there was an event with lesser pandas. | The last time I was here there was an event with lesser pandas. |
221 | 00:12:10,610 | 00:12:13,460 | I wonder if there are any events today. | I wonder if there are any events today. |
222 | 00:12:15,390 | 00:12:16,470 | Ms. Matsuoka? | Ms. Matsuoka? |
223 | 00:12:16,470 | 00:12:18,190 | Hm? | Hm? |
224 | 00:12:18,190 | 00:12:19,800 | Let's go. | Let's go. |
225 | 00:12:19,800 | 00:12:21,610 | Okay. | Okay. |
226 | 00:12:25,400 | 00:12:27,690 | He is making a lot of noise. | He is making a lot of noise. |
227 | 00:12:29,770 | 00:12:31,850 | Oh, flamingos. | Oh, flamingos. |
228 | 00:12:33,530 | 00:12:36,260 | Such a pretty color. | Such a pretty color. |
229 | 00:12:37,200 | 00:12:38,710 | It's a donkey. | It's a donkey. |
230 | 00:12:38,710 | 00:12:40,720 | So adorable. | So adorable. |
231 | 00:12:40,720 | 00:12:42,220 | I see a resemblance. | I see a resemblance. |
232 | 00:12:42,220 | 00:12:43,360 | - Me? - Yeah. | - Me? - Yeah. |
233 | 00:12:43,360 | 00:12:44,910 | - Do I look like that? - You do. Look! | - Do I look like that? - You do. Look! |
234 | 00:12:44,910 | 00:12:46,960 | Let's do it together. | Let's do it together. |
235 | 00:12:46,960 | 00:12:48,340 | - Why not? - No way. | - Why not? - No way. |
236 | 00:12:48,340 | 00:12:50,740 | - Let's take a photo. - No, thanks. | - Let's take a photo. - No, thanks. |
237 | 00:12:50,740 | 00:12:52,990 | It's pretty tiring. | It's pretty tiring. |
238 | 00:12:52,990 | 00:12:56,860 | Right? I got really excited and forgot I'm almost thirty. | Right? I got really excited and forgot I'm almost thirty. |
239 | 00:12:56,860 | 00:12:58,890 | I'm honored to be with you | I'm honored to be with you |
240 | 00:12:58,890 | 00:13:01,820 | on your first zoo outing. | on your first zoo outing. |
241 | 00:13:01,820 | 00:13:03,990 | What is that? Are you making fun of me? | What is that? Are you making fun of me? |
242 | 00:13:03,990 | 00:13:06,150 | Not at all. Actually, I feel bad. | Not at all. Actually, I feel bad. |
243 | 00:13:06,150 | 00:13:09,110 | I should have taken you to a cooler place. | I should have taken you to a cooler place. |
244 | 00:13:09,110 | 00:13:11,030 | Don't worry about that. | Don't worry about that. |
245 | 00:13:11,030 | 00:13:15,260 | There's a good restaurant nearby. Do you want to go? | There's a good restaurant nearby. Do you want to go? |
246 | 00:13:15,260 | 00:13:17,540 | I remember the food was really good. | I remember the food was really good. |
247 | 00:13:23,760 | 00:13:25,050 | Sorry. | Sorry. |
248 | 00:13:25,600 | 00:13:27,600 | Do you want to go home now? | Do you want to go home now? |
249 | 00:13:31,120 | 00:13:33,210 | I'll go get us drinks. | I'll go get us drinks. |
250 | 00:13:33,210 | 00:13:35,160 | Wait here. | Wait here. |
251 | 00:14:36,280 | 00:14:40,790 | Igarashi seems to know the area well. | Igarashi seems to know the area well. |
252 | 00:14:42,310 | 00:14:45,050 | I feel like I'm being compared with his memory | I feel like I'm being compared with his memory |
253 | 00:14:45,050 | 00:14:48,060 | of the last time he was here. | of the last time he was here. |
254 | 00:14:49,510 | 00:14:52,760 | It's funny. It's like... | It's funny. It's like... |
255 | 00:14:56,260 | 00:14:59,110 | I'm jealous. | I'm jealous. |
256 | 00:15:37,870 | 00:15:39,480 | Sorry for the wait. | Sorry for the wait. |
257 | 00:15:39,480 | 00:15:41,620 | Here. | Here. |
258 | 00:15:46,000 | 00:15:48,060 | Shall we go home? | Shall we go home? |
259 | 00:15:49,140 | 00:15:51,600 | I want to go there... | I want to go there... |
260 | 00:15:51,600 | 00:15:53,310 | Huh? | Huh? |
261 | 00:15:53,670 | 00:15:55,650 | For a meal. | For a meal. |
262 | 00:16:30,500 | 00:16:32,010 | Are you almost home? | Are you almost home? |
263 | 00:16:32,010 | 00:16:33,180 | Yeah. | Yeah. |
264 | 00:16:33,180 | 00:16:35,440 | Let's say goodbye here. | Let's say goodbye here. |
265 | 00:16:35,440 | 00:16:37,440 | Thanks for walking me here. | Thanks for walking me here. |
266 | 00:16:37,440 | 00:16:38,230 | See you later. | See you later. |
267 | 00:16:38,230 | 00:16:39,690 | Okay. | Okay. |
268 | 00:16:40,790 | 00:16:42,810 | Akane. | Akane. |
269 | 00:16:54,350 | 00:16:56,360 | Tsuda... | Tsuda... |
270 | 00:16:58,220 | 00:17:00,340 | I get it now. | I get it now. |
271 | 00:17:05,670 | 00:17:07,500 | K-Kobayashi! | K-Kobayashi! |
272 | 00:17:07,500 | 00:17:09,210 | Chief! Listen... | Chief! Listen... |
273 | 00:17:09,210 | 00:17:11,470 | Akane is in trouble! | Akane is in trouble! |
274 | 00:17:11,470 | 00:17:13,790 | Can you hear me? | Can you hear me? |
275 | 00:17:14,530 | 00:17:16,580 | You're forbidden from making contact with the subject. | You're forbidden from making contact with the subject. |
276 | 00:17:16,580 | 00:17:17,660 | Keep observing. | Keep observing. |
277 | 00:17:17,660 | 00:17:19,870 | But... | But... |
278 | 00:17:25,760 | 00:17:29,570 | I thought you haven't been replying to my texts lately... | I thought you haven't been replying to my texts lately... |
279 | 00:17:29,570 | 00:17:31,970 | I see you found a new one. | I see you found a new one. |
280 | 00:17:32,830 | 00:17:34,150 | Who are you? | Who are you? |
281 | 00:17:34,150 | 00:17:36,680 | You should be careful. | You should be careful. |
282 | 00:17:36,680 | 00:17:42,020 | She has no intention of having a boyfriend. | She has no intention of having a boyfriend. |
283 | 00:17:42,020 | 00:17:44,900 | She strings along men with money. | She strings along men with money. |
284 | 00:17:44,900 | 00:17:47,440 | When a new one comes along, | When a new one comes along, |
285 | 00:17:47,440 | 00:17:50,680 | she does a comparison and dumps one without hesitation. | she does a comparison and dumps one without hesitation. |
286 | 00:17:50,680 | 00:17:53,170 | Hey, stop it. | Hey, stop it. |
287 | 00:17:53,780 | 00:17:56,020 | Ms. Matsuoka! | Ms. Matsuoka! |
288 | 00:18:07,600 | 00:18:09,790 | Ms. Matsuoka! | Ms. Matsuoka! |
289 | 00:18:09,790 | 00:18:11,950 | Talk to me. | Talk to me. |
290 | 00:18:16,190 | 00:18:18,220 | Matsuoka! | Matsuoka! |
291 | 00:18:20,900 | 00:18:23,040 | Isn't that you, Matsuoka | Isn't that you, Matsuoka |
292 | 00:18:23,040 | 00:18:25,530 | from Moriyama No. 2 Middle School? | from Moriyama No. 2 Middle School? |
293 | 00:18:34,940 | 00:18:36,660 | What? | What? |
294 | 00:18:37,830 | 00:18:41,670 | I've decided to resign from the company at the end of the year. | I've decided to resign from the company at the end of the year. |
295 | 00:18:41,670 | 00:18:44,500 | Are you serious? | Are you serious? |
296 | 00:18:44,500 | 00:18:47,100 | I'm going to establish my own company. | I'm going to establish my own company. |
297 | 00:18:47,100 | 00:18:49,960 | It will still be online advertising. | It will still be online advertising. |
298 | 00:18:49,960 | 00:18:51,650 | How impressive. | How impressive. |
299 | 00:18:51,650 | 00:18:53,460 | I'm sure it'll be successful, | I'm sure it'll be successful, |
300 | 00:18:53,460 | 00:18:54,820 | if it's you, Senior Sasayama. | if it's you, Senior Sasayama. |
301 | 00:18:54,820 | 00:18:58,560 | Thank you for saying that. | Thank you for saying that. |
302 | 00:19:00,000 | 00:19:01,960 | With that said, | With that said, |
303 | 00:19:02,830 | 00:19:07,020 | what I wanted to ask you was... | what I wanted to ask you was... |
304 | 00:19:11,900 | 00:19:13,490 | I... | I... |
305 | 00:19:14,120 | 00:19:17,620 | want to continue to be with you. | want to continue to be with you. |
306 | 00:19:19,830 | 00:19:21,500 | So... | So... |
307 | 00:19:22,710 | 00:19:24,540 | Yes? | Yes? |
308 | 00:19:26,690 | 00:19:30,030 | The affair, the group dates, the dating apps... | The affair, the group dates, the dating apps... |
309 | 00:19:30,030 | 00:19:34,920 | they were all so I could find this love. | they were all so I could find this love. |
310 | 00:19:34,920 | 00:19:38,860 | I love you, Sasayama. | I love you, Sasayama. |
311 | 00:19:41,570 | 00:19:44,700 | I want you to come work for me. | I want you to come work for me. |
312 | 00:19:44,700 | 00:19:45,990 | What? | What? |
313 | 00:19:45,990 | 00:19:47,520 | Sorry, you must be startled. | Sorry, you must be startled. |
314 | 00:19:47,520 | 00:19:49,990 | But I need someone | But I need someone |
315 | 00:19:49,990 | 00:19:51,920 | with your work ethic | with your work ethic |
316 | 00:19:51,920 | 00:19:54,360 | to create my ideal company. | to create my ideal company. |
317 | 00:19:55,770 | 00:19:59,630 | Well, I can't decide right away. | Well, I can't decide right away. |
318 | 00:19:59,630 | 00:20:01,500 | Of course. | Of course. |
319 | 00:20:01,500 | 00:20:02,800 | But.. | But.. |
320 | 00:20:02,800 | 00:20:06,210 | I would be happy if you consider it positively. | I would be happy if you consider it positively. |
321 | 00:20:06,980 | 00:20:10,190 | Oh, yes... | Oh, yes... |
322 | 00:20:10,190 | 00:20:15,390 | I'm hoping to make it a better workplace for women. | I'm hoping to make it a better workplace for women. |
323 | 00:20:15,390 | 00:20:20,820 | For instance, easing re-entry after giving birth. | For instance, easing re-entry after giving birth. |
324 | 00:20:20,820 | 00:20:23,830 | I do respect you, Sasayama, | I do respect you, Sasayama, |
325 | 00:20:23,830 | 00:20:26,470 | for your considerations. | for your considerations. |
326 | 00:20:26,470 | 00:20:28,160 | Not at all. | Not at all. |
327 | 00:20:28,160 | 00:20:32,020 | I'm a man, so I don't know much about those things. | I'm a man, so I don't know much about those things. |
328 | 00:20:32,020 | 00:20:34,430 | Since I started going out with Mami | Since I started going out with Mami |
329 | 00:20:37,780 | 00:20:41,500 | I have more opportunities to learn a woman's point of view. | I have more opportunities to learn a woman's point of view. |
330 | 00:20:44,160 | 00:20:48,230 | Didn't I tell you that we got engaged? | Didn't I tell you that we got engaged? |
331 | 00:20:48,230 | 00:20:50,440 | Hey, Katagiri. You're spilling. | Hey, Katagiri. You're spilling. |
332 | 00:20:50,440 | 00:20:52,490 | You're really spilling. | You're really spilling. |
333 | 00:20:53,110 | 00:20:55,720 | Sorry about that. | Sorry about that. |
334 | 00:21:00,300 | 00:21:05,620 | So, I think it's a good deal for you too. | So, I think it's a good deal for you too. |
335 | 00:21:07,600 | 00:21:11,080 | I want to work hard at my current company. | I want to work hard at my current company. |
336 | 00:21:11,080 | 00:21:13,220 | Sorry! | Sorry! |
337 | 00:21:14,000 | 00:21:15,680 | What's going on? | What's going on? |
338 | 00:21:15,680 | 00:21:17,240 | Akane and Sayo, | Akane and Sayo, |
339 | 00:21:17,240 | 00:21:20,940 | they have problems before they get to the "do it or not" stage. | they have problems before they get to the "do it or not" stage. |
340 | 00:21:21,550 | 00:21:24,350 | They're facing a rough patch. | They're facing a rough patch. |
341 | 00:21:43,920 | 00:21:45,670 | All set. | All set. |
342 | 00:21:46,440 | 00:21:49,120 | Ryota is late. | Ryota is late. |
343 | 00:22:01,990 | 00:22:05,420 | [Tokita] | [Tokita] |
344 | 00:22:11,720 | 00:22:14,410 | Are you Miwa Yamashita? | Are you Miwa Yamashita? |
345 | 00:22:29,310 | 00:22:31,640 | It's you, isn't it? | It's you, isn't it? |
346 | 00:22:35,900 | 00:22:38,770 | The one who won't leave Shin alone. | The one who won't leave Shin alone. |
347 | 00:22:39,340 | 00:22:49,140 | Timing and Subtitles brought to you by the 🥪 PEANUT BUTTER SANDWICH 🧈 at Viki | Timing and Subtitles brought to you by the 🥪 PEANUT BUTTER SANDWICH 🧈 at Viki |
348 | 00:22:50,070 | 00:22:53,190 | This is not good! All the blood has rushed to my head. | This is not good! All the blood has rushed to my head. |
349 | 00:22:53,190 | 00:22:55,460 | I need a break. | I need a break. |
350 | 00:22:57,840 | 00:23:00,170 | So hot. | So hot. |
351 | 00:23:04,960 | 00:23:08,760 | ♫ I just wanna be a star ♫ | ♫ I just wanna be a star ♫ |
352 | 00:23:08,760 | 00:23:11,330 | ♫ La-la-la-la ♫ | ♫ La-la-la-la ♫ |
353 | 00:23:11,330 | 00:23:15,130 | ♫ La-la-la-la ♫ | ♫ La-la-la-la ♫ |
354 | 00:23:15,130 | 00:23:19,400 | ♫ To the place I dreamed of ♫ | ♫ To the place I dreamed of ♫ |
355 | 00:23:19,400 | 00:23:22,000 | ♫ I will reach there ♫ | ♫ I will reach there ♫ |
356 | 00:23:22,000 | 00:23:25,510 | ♫ Till I reach there ♫ | ♫ Till I reach there ♫ |
357 | 00:23:25,510 | 00:23:29,460 | ♫ I just wanna be loved ♫ | ♫ I just wanna be loved ♫ |
358 | 00:23:29,460 | 00:23:32,020 | ♫ La-la-la-la ♫ | ♫ La-la-la-la ♫ |
359 | 00:23:32,020 | 00:23:35,860 | ♫ La-la-la-la ♫ | ♫ La-la-la-la ♫ |
360 | 00:23:35,860 | 00:23:40,100 | ♫ Until the day the abiding love song ♫ | ♫ Until the day the abiding love song ♫ |
361 | 00:23:40,100 | 00:23:45,530 | ♫ comes true ♫ | ♫ comes true ♫ |
362 | 00:23:45,530 | 00:23:47,800 | [Preview] Forbidden love is sometimes sweet | [Preview] Forbidden love is sometimes sweet |
363 | 00:23:47,800 | 00:23:49,400 | and sometimes cruelly bitter. | and sometimes cruelly bitter. |
364 | 00:23:49,400 | 00:23:51,560 | Never thought she would be the self-destructive type. | Never thought she would be the self-destructive type. |
365 | 00:23:51,560 | 00:23:53,520 | Ryota, come here. | Ryota, come here. |
366 | 00:23:53,520 | 00:23:55,700 | I've been through so much. | I've been through so much. |
367 | 00:23:55,700 | 00:23:57,390 | It's looking grim. | It's looking grim. |
368 | 00:23:57,390 | 00:24:00,270 | Why don't we do some work? | Why don't we do some work? |