# Start End Original Translated
1 00:00:34,735 00:00:38,103 T�mto filmem vzd�v�me poctu panu Khwajovi Sarfarazovi, T�mto filmem vzd�v�me poctu panu Khwajovi Sarfarazovi,
2 00:00:38,198 00:00:40,640 re�is�rovi hororu z roku 1967 ZINDA LAASH. re�is�rovi hororu z roku 1967 ZINDA LAASH.
3 00:01:22,666 00:01:23,959 Tati? Tati?
4 00:01:26,128 00:01:29,047 Pod�vej, tati. M�m sv�zan� ruce. Pod�vej, tati. M�m sv�zan� ruce.
5 00:01:29,339 00:01:33,051 Tati! Tati, rozva� mi ruce! Tati! Tati, rozva� mi ruce!
6 00:01:33,385 00:01:34,511 Tati! Tati!
7 00:01:34,761 00:01:37,681 Tati, pros�m. Rozva� mi ruce, pod�vej se, jsou sv�zan�. Tati, pros�m. Rozva� mi ruce, pod�vej se, jsou sv�zan�.
8 00:01:37,764 00:01:40,767 Bol� m� ruce, pros�m rozva� m�. Bol� m� ruce, pros�m rozva� m�.
9 00:01:40,851 00:01:42,894 Tati! Kam jsi m� to p�ivedl? Tati! Kam jsi m� to p�ivedl?
10 00:01:42,978 00:01:44,162 Pros�m, rozva� mi ruce! Pros�m, rozva� mi ruce!
11 00:01:44,187 00:01:46,982 Mami! Kam jsi m� to p�ivedl, tati? Mami! Kam jsi m� to p�ivedl, tati?
12 00:01:47,649 00:01:49,359 Tati, rozva� mi ruce. Tati, rozva� mi ruce.
13 00:01:49,651 00:01:52,696 Rozva� m�, tati! Pros�m! Rozva� m�, tati! Pros�m!
14 00:01:52,779 00:01:54,531 Co je to s tebou? Pus� m�! Co je to s tebou? Pus� m�!
15 00:01:54,615 00:01:57,826 Kam jsi m� to p�ivedl? Co je to s tebou, tati? Kam jsi m� to p�ivedl? Co je to s tebou, tati?
16 00:01:57,909 00:02:01,580 Pus� m�. Kam m� to t�hne�? Pus� m�. Kam m� to t�hne�?
17 00:03:48,311 00:03:49,688 Dobr� den, pane. Dobr� den, pane.
18 00:03:50,355 00:03:51,356 Dobr� den. Dobr� den.
19 00:03:51,400 00:03:53,178 V�e co jste cht�l, je hotov�. V�e co jste cht�l, je hotov�.
20 00:03:53,191 00:03:55,485 V�echny pokoje v�etn� pracovny, byly vybaveny. V�echny pokoje v�etn� pracovny, byly vybaveny.
21 00:03:55,652 00:03:57,821 Vlastn�, s�m profesor vybavoval pracovnu. Vlastn�, s�m profesor vybavoval pracovnu.
22 00:03:57,897 00:03:59,781 A co internet a telefon? A co internet a telefon?
23 00:03:59,865 00:04:02,743 Pane, z�tra za��d�m p�ipojen�. Nem�jte obavy. Pane, z�tra za��d�m p�ipojen�. Nem�jte obavy.
24 00:04:02,826 00:04:05,136 ��kal jsem, a� je to za��zen� p�ed m�m p��jezdem. ��kal jsem, a� je to za��zen� p�ed m�m p��jezdem.
25 00:04:05,162 00:04:07,998 Pane, to ano, ale v�era m�li n�jak� probl�my. Pane, to ano, ale v�era m�li n�jak� probl�my.
26 00:04:08,003 00:04:09,916 Z�tra za��d�m to p�ipojen�. Z�tra za��d�m to p�ipojen�.
27 00:04:09,967 00:04:13,328 �lov��e, vzal jste si z�lohu na barvu, ale st�echu jste nenat�el. �lov��e, vzal jste si z�lohu na barvu, ale st�echu jste nenat�el.
28 00:04:13,412 00:04:15,338 Ano, pane. Ud�l�m to b�hem dvou dn�. Ano, pane. Ud�l�m to b�hem dvou dn�.
29 00:04:15,422 00:04:18,741 Tato strana domu je hotov�, zb�v� pouze zadn� strana. Tato strana domu je hotov�, zb�v� pouze zadn� strana.
30 00:04:35,442 00:04:36,568 Pari? Pari?
31 00:05:31,748 00:05:32,999 Pro� m� d�s�? Pro� m� d�s�?
32 00:05:43,510 00:05:45,262 Je to tu poklidn�. Je to tu poklidn�.
33 00:05:47,931 00:05:49,581 Takov� klid m� ub�j�. Takov� klid m� ub�j�.
34 00:05:50,684 00:05:51,893 Jak to mysl�? Jak to mysl�?
35 00:05:53,436 00:05:55,981 Nijak. Zapome� na to. Nijak. Zapome� na to.
36 00:05:57,857 00:05:59,567 V�echno jsme prodali V�echno jsme prodali
37 00:05:59,969 00:06:03,146 a investovali v�echny na�e �spory do tohoto kr�sn�ho m�sta. a investovali v�echny na�e �spory do tohoto kr�sn�ho m�sta.
38 00:06:03,488 00:06:05,657 A te� �ekne�, �e t� takov� klid ub�j�? A te� �ekne�, �e t� takov� klid ub�j�?
39 00:06:06,275 00:06:09,085 St�hov�n� sem bylo oboustrann� rozhodnut�. St�hov�n� sem bylo oboustrann� rozhodnut�.
40 00:06:10,328 00:06:11,621 Co t� te� tr�p�? Co t� te� tr�p�?
41 00:06:33,476 00:06:34,853 Zlob� se na m�? Zlob� se na m�?
42 00:06:39,357 00:06:41,776 V�, �e se na tebe neum�m zlobit. V�, �e se na tebe neum�m zlobit.
43 00:06:52,746 00:06:57,334 Ani kdybych ud�lala chybu? Ani kdybych ud�lala chybu?
44 00:07:03,214 00:07:06,468 Ud�lala jsi chybu, nebo se chyst� n�jakou ud�lat? Ud�lala jsi chybu, nebo se chyst� n�jakou ud�lat?
45 00:07:32,748 00:07:34,423 G�l! G�l!
46 00:08:22,924 00:08:25,463 G�l! Pari. G�l! Pari.
47 00:08:41,255 00:08:42,948 G�l! G�l!
48 00:09:03,043 00:09:04,169 Pari... Pari...
49 00:09:13,428 00:09:15,346 Mehwish. - Omluv se otci. Mehwish. - Omluv se otci.
50 00:09:17,057 00:09:18,141 Mehwish. Mehwish.
51 00:09:19,017 00:09:22,771 Na co �ek�? �ekla jsem, omluv se mu. Na co �ek�? �ekla jsem, omluv se mu.
52 00:09:23,313 00:09:28,651 To je v po��dku. Byli jsme zaujati hrou. To se st�v�. To je v po��dku. Byli jsme zaujati hrou. To se st�v�.
53 00:09:29,736 00:09:33,656 Pari je m� dcera, stejn� jako nejlep�� k�mo�ka. Pari je m� dcera, stejn� jako nejlep�� k�mo�ka.
54 00:09:34,074 00:09:37,994 A kamar�di se nemus� za v�echno omlouvat. A kamar�di se nemus� za v�echno omlouvat.
55 00:09:38,521 00:09:41,456 Je to tak, k�mo�ko? - M��e�, pros�m t�, zmlknout? Je to tak, k�mo�ko? - M��e�, pros�m t�, zmlknout?
56 00:09:45,835 00:09:47,462 Hned se sv�mu otci omluv. Hned se sv�mu otci omluv.
57 00:09:49,214 00:09:50,381 Mehwish... Mehwish...
58 00:09:53,091 00:09:54,380 Omlouv�m se. Omlouv�m se.
59 00:09:59,766 00:10:03,103 B� do sv�ho pokoje. B�. B� do sv�ho pokoje. B�.
60 00:10:07,899 00:10:11,486 Co se d�je, Mehwish? Je to d�t�. Co se d�je, Mehwish? Je to d�t�.
61 00:10:12,195 00:10:13,530 Ta facka nesta�ila? Ta facka nesta�ila?
62 00:10:14,364 00:10:15,824 Musela se i omluvit? Musela se i omluvit?
63 00:10:47,272 00:10:49,357 "U�en� ��bla." "U�en� ��bla."
64 00:11:10,920 00:11:13,006 P�ni. Z�izuje� si tu sv�j r�j? P�ni. Z�izuje� si tu sv�j r�j?
65 00:11:24,893 00:11:26,728 Trocha k�vy. Vypij ji, pokud chce�. Trocha k�vy. Vypij ji, pokud chce�.
66 00:11:38,531 00:11:40,116 Pro� se mnou nemluv�? Pro� se mnou nemluv�?
67 00:11:44,787 00:11:47,498 Promluv�me si r�no. M�m moc pr�ce. Promluv�me si r�no. M�m moc pr�ce.
68 00:11:48,041 00:11:51,461 Je to tak d�le�it�, �e nem� ani dv� minuty na hovor? Je to tak d�le�it�, �e nem� ani dv� minuty na hovor?
69 00:11:59,344 00:12:00,595 Te� ne, Mehwish. Te� ne, Mehwish.
70 00:12:02,347 00:12:03,473 Pros�m. Pros�m.
71 00:12:06,351 00:12:07,518 Jsi na m� na�tvan�? Jsi na m� na�tvan�?
72 00:12:08,783 00:12:10,312 Promi� mi to. Promi� mi to.
73 00:12:11,022 00:12:12,982 Nem�la jsem se tak zachovat. Nem�la jsem se tak zachovat.
74 00:12:13,066 00:12:15,193 Nev�m, co se to se mnou ob�as d�je. Nev�m, co se to se mnou ob�as d�je.
75 00:12:16,694 00:12:19,447 Koukni. Dokonce se dr��m za u�i. Koukni. Dokonce se dr��m za u�i.
76 00:12:20,365 00:12:22,200 U� se to nikdy nestane. U� se to nikdy nestane.
77 00:12:24,057 00:12:26,704 Pros�m. Odpus� mi. Pros�m. Odpus� mi.
78 00:12:31,000 00:12:34,295 �ekl jsem ti, Mehwish, �e si promluv�me r�no. �ekl jsem ti, Mehwish, �e si promluv�me r�no.
79 00:12:35,299 00:12:36,236 Pros�m. Pros�m.
80 00:12:50,436 00:12:51,521 Promluv�me si r�no. Promluv�me si r�no.
81 00:13:25,805 00:13:27,807 Co je to s tebou, Mehwish? Pov�z mi to! Co je to s tebou, Mehwish? Pov�z mi to!
82 00:13:35,857 00:13:36,983 Co se stalo, Mehwish? Co se stalo, Mehwish?
83 00:13:40,737 00:13:42,113 Pro� se takhle chov�? Pro� se takhle chov�?
84 00:13:44,407 00:13:48,995 Te� kdy� s tebou mluv�m, tak bre��. Te� kdy� s tebou mluv�m, tak bre��.
85 00:13:50,246 00:13:51,372 Co se d�je? Co se d�je?
86 00:15:47,664 00:15:48,948 Odjel jsem do Isl�m�b�du. Odjel jsem do Isl�m�b�du.
87 00:15:49,031 00:15:51,000 Vyzvednout honor�� od vydavatele. Vyzvednout honor�� od vydavatele.
88 00:15:51,033 00:15:53,419 A cestou zp�t se stav�m u profesora. A cestou zp�t se stav�m u profesora.
89 00:15:53,519 00:15:55,471 Pomohl n�m z�skat tak kr�sn� d�m. Pomohl n�m z�skat tak kr�sn� d�m.
90 00:15:55,621 00:15:58,416 Chci mu osobn� pod�kovat. Chci mu osobn� pod�kovat.
91 00:15:58,869 00:16:02,623 Mimochodem, vypad� opravdu kr�sn�, kdy� sp�. Mimochodem, vypad� opravdu kr�sn�, kdy� sp�.
92 00:16:02,628 00:16:04,464 Sotva jsem se ovl�dl. Sotva jsem se ovl�dl.
93 00:16:25,818 00:16:26,903 Pari. Pari.
94 00:16:30,573 00:16:32,276 Jsi je�t� ospal�, beru�ko? Jsi je�t� ospal�, beru�ko?
95 00:16:32,742 00:16:34,392 Vst�vej, je �as na sn�dani. Vst�vej, je �as na sn�dani.
96 00:16:39,332 00:16:41,959 Aha, tak�e te� se mnou nebude� mluvit ani ty? Aha, tak�e te� se mnou nebude� mluvit ani ty?
97 00:16:44,962 00:16:46,672 Pro� mi to d�l�? Pro� mi to d�l�?
98 00:16:51,219 00:16:52,345 Pari. Pari.
99 00:16:55,445 00:16:56,886 Omlouv�m se. Omlouv�m se.
100 00:17:06,234 00:17:07,735 Tak �up, p�esta� trucovat. Tak �up, p�esta� trucovat.
101 00:17:07,818 00:17:09,245 Jsem tv� matka z bo�� v�le. Jsem tv� matka z bo�� v�le.
102 00:17:09,604 00:17:12,148 Pokud se neum� chovat, znovu ti d�m facku. Pokud se neum� chovat, znovu ti d�m facku.
103 00:17:12,698 00:17:14,075 Poj�, mami. Zahrajeme si. Poj�, mami. Zahrajeme si.
104 00:17:14,700 00:17:16,744 Ne, Pari. Te� ne, pros�m. - Pros�m, mami. Ne, Pari. Te� ne, pros�m. - Pros�m, mami.
105 00:17:16,911 00:17:18,788 Ne. Te� ne, Pari. Ne. Te� ne, Pari.
106 00:17:18,871 00:17:20,289 Jsem velmi unaven�. Jsem velmi unaven�.
107 00:17:20,456 00:17:22,783 Mus�m v�echno p�ipravit. Pari... Mus�m v�echno p�ipravit. Pari...
108 00:17:32,093 00:17:33,219 Pari. Pari.
109 00:17:41,018 00:17:42,144 Pari. Pari.
110 00:17:47,024 00:17:48,150 Pari. Pari.
111 00:18:12,372 00:18:14,903 "Stephen King, Doktor Sp�nek." "Stephen King, Doktor Sp�nek."
112 00:24:02,900 00:24:06,987 All�h je miluj�c�. All�h je miluj�c�.
113 00:24:07,279 00:24:11,033 All�h je v��n� a �pln� l�ska. All�h je v��n� a �pln� l�ska.
114 00:24:11,450 00:24:17,539 Star� se o sv� lidi a �in� je sv�mi p��teli, Star� se o sv� lidi a �in� je sv�mi p��teli,
115 00:24:17,956 00:24:23,962 kte�� j�m byli stvo�eni a kter� miluje. kte�� j�m byli stvo�eni a kter� miluje.
116 00:24:24,963 00:24:27,800 V�te, co d�lali All�hovi poslov�? V�te, co d�lali All�hovi poslov�?
117 00:24:28,884 00:24:31,845 Opatrovali druh� a ���ili l�sku, Opatrovali druh� a ���ili l�sku,
118 00:24:32,805 00:24:36,016 proto je jejich u�en� proto je jejich u�en�
119 00:24:37,101 00:24:39,895 st�le �iv�. st�le �iv�.
120 00:24:41,855 00:24:46,151 Svat� prorok, kdysi �ekl, Svat� prorok, kdysi �ekl,
121 00:24:46,985 00:24:51,365 nejlep�� mezi v�mi jsou ti, nejlep�� mezi v�mi jsou ti,
122 00:24:51,573 00:24:56,078 kte�� jsou laskav� k ostatn�m. kte�� jsou laskav� k ostatn�m.
123 00:24:57,788 00:24:59,998 Bo�� poslov� ���ili stejnou zpr�vu. Bo�� poslov� ���ili stejnou zpr�vu.
124 00:25:01,333 00:25:06,004 M� brat�i, �i�te k ostatn�m l�sku M� brat�i, �i�te k ostatn�m l�sku
125 00:25:06,839 00:25:09,466 a bu�te k ostatn�m laskav�. a bu�te k ostatn�m laskav�.
126 00:25:12,010 00:25:15,431 Tohle n�s u�ili poslov� Tohle n�s u�ili poslov�
127 00:25:16,515 00:25:18,851 a tohle p�edstavuje boha a tohle p�edstavuje boha
128 00:25:19,184 00:25:24,440 a jeho nejmilovan�j��ho svat�ho proroka. a jeho nejmilovan�j��ho svat�ho proroka.
129 00:25:31,989 00:25:33,323 Hn�v. Hn�v.
130 00:25:34,074 00:25:40,205 Ze vnit� t� s��r� hn�v, vyplivni ho. Ze vnit� t� s��r� hn�v, vyplivni ho.
131 00:25:41,248 00:25:43,959 Bude v�e v po��dku, kdy� to ud�l�m? Bude v�e v po��dku, kdy� to ud�l�m?
132 00:25:44,585 00:25:46,795 V�echno je ji� v po��dku. V�echno je ji� v po��dku.
133 00:25:57,347 00:25:59,057 Jak se m�, Abdullahu? Jak se m�, Abdullahu?
134 00:26:13,822 00:26:16,241 Dostals znamen� od boha? Dostals znamen� od boha?
135 00:26:20,871 00:26:25,501 Tak� najde� cestu. Bu� trp�liv�. Tak� najde� cestu. Bu� trp�liv�.
136 00:27:09,294 00:27:13,465 Je�t� jednou mil��ku. Je�t� jednou. Je�t� jednou mil��ku. Je�t� jednou.
137 00:27:13,549 00:27:14,967 Pus� m�, �chyle! Pus� m�, �chyle!
138 00:27:15,175 00:27:17,427 Pus� m�! Pus� m�!
139 00:27:17,970 00:27:22,558 Kdy� se nechce� l�bat, tak dob�e. Ale nemus� m� b�t, mil��ku. Kdy� se nechce� l�bat, tak dob�e. Ale nemus� m� b�t, mil��ku.
140 00:28:14,276 00:28:16,737 Hej! Uka� se! Hej! Uka� se!
141 00:28:17,905 00:28:19,364 Pro� m� tr�p�? Pro� m� tr�p�?
142 00:28:20,574 00:28:21,909 Uka� se mi. Uka� se mi.
143 00:29:21,176 00:29:23,553 Abdullahu. Abdullahu.
144 00:29:33,188 00:29:34,856 Abdullahu. Abdullahu.
145 00:29:39,861 00:29:41,863 Abdullahu. Abdullahu.
146 00:33:02,072 00:33:02,972 Shehrame. Shehrame.
147 00:33:04,900 00:33:06,193 Shehrame? Shehrame?
148 00:33:18,955 00:33:21,458 Kdo jste? Co chcete? Kdo jste? Co chcete?
149 00:33:21,483 00:33:24,669 Vid�m v�s tu u� od r�na. Pro� stoj�te p�ed m�m domem? Vid�m v�s tu u� od r�na. Pro� stoj�te p�ed m�m domem?
150 00:33:29,216 00:33:31,009 Mluv�m s v�ma. Odpov�zte! Mluv�m s v�ma. Odpov�zte!
151 00:33:37,983 00:33:40,268 To d�t� je ��bel. Vyho�te ji z va�eho domu. To d�t� je ��bel. Vyho�te ji z va�eho domu.
152 00:33:40,352 00:33:42,646 Vyho�te ji. Zni�� v�s. - Co to ��k�te? Vyho�te ji. Zni�� v�s. - Co to ��k�te?
153 00:33:43,104 00:33:45,815 Zni�� v�s! Vyho�te ji z va�eho domu! Zni�� v�s! Vyho�te ji z va�eho domu!
154 00:33:45,899 00:33:48,735 Vyho�te ji z va�eho domu. Vyho�te ji z va�eho domu.
155 00:33:48,860 00:33:50,028 Zni�� v�s! Zni�� v�s!
156 00:33:50,111 00:33:53,532 Vyho�te ji! Zni�� v�s! Zni��. Vyho�te ji! Zni�� v�s! Zni��.
157 00:33:53,665 00:33:56,576 Vypadn�te! Ka�te si ty sv� nesmysly n�komu jin�mu! Vypadn�te! Ka�te si ty sv� nesmysly n�komu jin�mu!
158 00:33:56,660 00:33:59,037 Vyho�te ji! Vyho�te ji! Vyho�te ji! Vyho�te ji!
159 00:33:59,171 00:34:00,997 Ty hajzle! Okam�it� odtud vypadni! Ty hajzle! Okam�it� odtud vypadni!
160 00:34:01,081 00:34:02,749 Zni�� v�s. - Vypadni odsud! Zni�� v�s. - Vypadni odsud!
161 00:34:03,625 00:34:05,710 Vy neodejdete? Tak �ekejte! Vy neodejdete? Tak �ekejte!
162 00:34:07,337 00:34:08,672 Shehrame... Shehrame...
163 00:34:59,514 00:35:01,683 To d�t� je ��bel. Vyho�te ji z domu. To d�t� je ��bel. Vyho�te ji z domu.
164 00:35:08,273 00:35:11,026 Zni�� v�s! Vyho�te ji z domu! Zni�� v�s! Vyho�te ji z domu!
165 00:35:48,730 00:35:49,898 Modl�m se, aby... Modl�m se, aby...
166 00:37:06,349 00:37:07,475 Pari? Pari?
167 00:38:15,460 00:38:16,503 Hajzl. Hajzl.
168 00:38:16,586 00:38:19,047 Sice ode�el, ale nechal mi no�n� m�ry. Sice ode�el, ale nechal mi no�n� m�ry.
169 00:38:36,314 00:38:37,524 Co tu d�l�? Co tu d�l�?
170 00:38:40,318 00:38:41,486 Hledal jsem t�. Hledal jsem t�.
171 00:38:42,862 00:38:43,988 Co tu d�l� ty? Co tu d�l� ty?
172 00:38:45,448 00:38:46,741 A pro� vypad� rozru�en�? A pro� vypad� rozru�en�?
173 00:38:48,743 00:38:50,411 Nic. O nic nejde. Nic. O nic nejde.
174 00:39:08,429 00:39:09,931 Co se d�je, Mehwish? Co se d�je, Mehwish?
175 00:39:11,182 00:39:14,352 Od doby, co jsme se sem p�est�hovali, se chov� divn�. Od doby, co jsme se sem p�est�hovali, se chov� divn�.
176 00:39:53,808 00:39:54,934 Jsi v po��dku? Jsi v po��dku?
177 00:39:57,228 00:39:58,521 Mehwish? Mehwish?
178 00:40:03,985 00:40:05,778 O co jde? - O nic nejde. O co jde? - O nic nejde.
179 00:40:06,779 00:40:08,072 Mehwish. Mehwish.
180 00:40:10,658 00:40:12,201 Kam si mysl�, �e jde�? Kam si mysl�, �e jde�?
181 00:40:13,453 00:40:14,996 Mluv�m s tebou. Mluv�m s tebou.
182 00:40:15,872 00:40:17,415 Pro� se v�bec obt�uje�? Pro� se v�bec obt�uje�?
183 00:40:17,624 00:40:21,920 Odm�t� se jakkoliv sna�it, tak pro� se te� obt�uje�? Odm�t� se jakkoliv sna�it, tak pro� se te� obt�uje�?
184 00:40:22,178 00:40:24,647 Tolikr�t jsem po tob� cht�la, a� se taky pomodl�. Tolikr�t jsem po tob� cht�la, a� se taky pomodl�.
185 00:40:24,756 00:40:27,342 A kdy� to nechce� d�lat, po��dej o to aspo� Pari. A kdy� to nechce� d�lat, po��dej o to aspo� Pari.
186 00:40:27,800 00:40:31,888 Tolikr�t jsem ti ��kala, a� nech� tento d�m po�ehnat. Tolikr�t jsem ti ��kala, a� nech� tento d�m po�ehnat.
187 00:40:32,063 00:40:34,307 Ne��dala jsem, abys to ud�lal s�m. Ne��dala jsem, abys to ud�lal s�m.
188 00:40:34,474 00:40:36,768 To zvl�dnou i n�kter� d�ti z okoln�ch me�it. To zvl�dnou i n�kter� d�ti z okoln�ch me�it.
189 00:40:36,851 00:40:38,603 Ale s t�m jsi m�l taky probl�m. Ale s t�m jsi m�l taky probl�m.
190 00:40:39,579 00:40:41,439 A dnes jsi p�ekro�il v�echny hranice. A dnes jsi p�ekro�il v�echny hranice.
191 00:40:41,648 00:40:45,276 K na�emu domu chod� podiv�n a ��k�, �e na�e dcera je ��bel. K na�emu domu chod� podiv�n a ��k�, �e na�e dcera je ��bel.
192 00:40:45,360 00:40:50,490 A ty si jde� sp�t jako by se nic nestalo. A ty si jde� sp�t jako by se nic nestalo.
193 00:40:55,411 00:40:57,121 Chce� trochu vody? - Co�e? Chce� trochu vody? - Co�e?
194 00:41:13,179 00:41:16,724 Na, napij se. Pak mi m��e� d�l nad�vat. Na, napij se. Pak mi m��e� d�l nad�vat.
195 00:41:26,067 00:41:27,777 Shehrame, co se d�je? Shehrame, co se d�je?
196 00:41:29,445 00:41:32,031 Pro� se n�m to d�je? Pro� se n�m to d�je?
197 00:41:36,995 00:41:38,955 P�iv�d� m� to k ��lenstv�. P�iv�d� m� to k ��lenstv�.
198 00:41:40,873 00:41:44,168 Mehwish! Co je to? Mehwish! Co je to?
199 00:41:46,087 00:41:47,839 Co je to za jizvu? Co je to za jizvu?
200 00:41:48,589 00:41:50,299 Ty nev�, kdes k n� p�i�la? Ty nev�, kdes k n� p�i�la?
201 00:41:50,842 00:41:52,427 Nev�imla jsem si j�. Nev�imla jsem si j�.
202 00:41:54,554 00:41:57,557 M�li bychom nav�t�vit doktora. - Ano. M�li bychom nav�t�vit doktora. - Ano.
203 00:42:01,352 00:42:04,939 T�eba z�sk�v� p��rodn� tetov�n�. T�eba z�sk�v� p��rodn� tetov�n�.
204 00:42:07,650 00:42:11,495 V t�chto pozn�mk�ch se ti nikdo nevyrovn�. Fakt vtipn�. V t�chto pozn�mk�ch se ti nikdo nevyrovn�. Fakt vtipn�.
205 00:42:14,240 00:42:18,619 Tyhle pozn�mky tmel� cel� roky na�e man�elstv�. Tyhle pozn�mky tmel� cel� roky na�e man�elstv�.
206 00:42:22,623 00:42:23,875 V�echno bude v po��dku. V�echno bude v po��dku.
207 00:42:42,143 00:42:43,352 Shehrame! Shehrame!
208 00:42:52,445 00:42:53,821 Shehrame! Shehrame!
209 00:42:53,988 00:42:55,615 Mehwish! Mehwish!
210 00:43:01,120 00:43:02,330 Jste tam? Jste tam?
211 00:43:02,705 00:43:04,624 Kde sakra v�ichni jsou? Kde sakra v�ichni jsou?
212 00:43:07,418 00:43:09,962 Pane? Co v�s sem p�iv�d� v tuto hodinu? Pane? Co v�s sem p�iv�d� v tuto hodinu?
213 00:43:10,421 00:43:11,964 Kde m�te auto? Kde m�te auto?
214 00:43:12,965 00:43:17,386 Vyrazil jsem na cestu u� odpoledne. Vyrazil jsem na cestu u� odpoledne.
215 00:43:17,929 00:43:20,890 Z m�sta je to k v�m hodina cesty. Z m�sta je to k v�m hodina cesty.
216 00:43:22,100 00:43:27,480 Myslel jsem, �e u v�s str�v�m odpoledne Myslel jsem, �e u v�s str�v�m odpoledne
217 00:43:27,605 00:43:29,582 a odjedu p�ed z�padem slunce. a odjedu p�ed z�padem slunce.
218 00:43:29,774 00:43:30,900 Dob�e, pane. Dob�e, pane.
219 00:43:30,983 00:43:32,360 Jak� "dob�e, pane?" Jak� "dob�e, pane?"
220 00:43:32,735 00:43:37,615 Bylo to, jako by n�jak� zl� s�la necht�la, abych sem dojel. Bylo to, jako by n�jak� zl� s�la necht�la, abych sem dojel.
221 00:43:39,909 00:43:43,579 Kdy� jsem vyr�el z domu m�j �idi� dostal k�e�e. Kdy� jsem vyr�el z domu m�j �idi� dostal k�e�e.
222 00:43:44,539 00:43:47,542 Vzal jsem ho do nemocnice. Byl to virus dengue. Vzal jsem ho do nemocnice. Byl to virus dengue.
223 00:43:49,252 00:43:53,422 Zanechal jsem ho tam a informoval jeho rodinu. Zanechal jsem ho tam a informoval jeho rodinu.
224 00:43:53,798 00:43:57,051 Kdy� jsem ode�el z nemocnice byl u� ve�er. Kdy� jsem ode�el z nemocnice byl u� ve�er.
225 00:43:58,886 00:44:01,806 ��dil jsem s�m. ��dil jsem s�m.
226 00:44:03,850 00:44:10,356 Cestou sem, jsem p�chnul dv� pneumatiky. Cestou sem, jsem p�chnul dv� pneumatiky.
227 00:44:11,732 00:44:13,693 Nemohl jsem jet d�l. Nemohl jsem jet d�l.
228 00:44:13,901 00:44:16,320 Myslel jsem, �e tam auto nech�m, p�jdu dom� Myslel jsem, �e tam auto nech�m, p�jdu dom�
229 00:44:16,404 00:44:19,907 a pak v�m zavol�m, �e nep�ijedu. a pak v�m zavol�m, �e nep�ijedu.
230 00:44:20,575 00:44:22,076 M�l jste se vr�tit. M�l jste se vr�tit.
231 00:44:22,451 00:44:24,245 Ty pot�e za to nestoj�. Ty pot�e za to nestoj�.
232 00:44:24,579 00:44:26,122 O �em to mluv�? O �em to mluv�?
233 00:44:26,873 00:44:29,250 Nep�eru�uj m�. Kde jsem to p�estal? Nep�eru�uj m�. Kde jsem to p�estal?
234 00:44:29,667 00:44:31,127 U prop�chnut�ch kol. U prop�chnut�ch kol.
235 00:44:32,837 00:44:36,215 Co takhle v tomto zaj�mav�m rozhovoru pokra�ovat uvnit�? Co takhle v tomto zaj�mav�m rozhovoru pokra�ovat uvnit�?
236 00:44:36,340 00:44:39,343 Pros�m, poj�te d�l. - �ekl jsem, co jsem musel. Pros�m, poj�te d�l. - �ekl jsem, co jsem musel.
237 00:44:39,427 00:44:40,803 Te� m� vemte dovnit�. Te� m� vemte dovnit�.
238 00:44:43,139 00:44:44,557 Jak je v�m? Jak je v�m?
239 00:44:45,141 00:44:48,519 M�l jsem dnes hrozn� den. M�l jsem dnes hrozn� den.
240 00:44:52,398 00:44:55,818 Ach a co je to tohle za and�lka? Ach a co je to tohle za and�lka?
241 00:44:56,277 00:44:58,821 Dobr� ve�er. Dobr� ve�er.
242 00:45:01,616 00:45:04,493 Kolik ti je, Pari? Kolik ti je, Pari?
243 00:45:09,832 00:45:14,086 J�... Dojdu pro dort. J�... Dojdu pro dort.
244 00:45:18,215 00:45:19,675 Co to jako je? Co to jako je?
245 00:45:20,301 00:45:22,345 Co to m� znamenat? Co to m� znamenat?
246 00:45:23,137 00:45:28,142 Shehrame, jsi na drog�ch? Co to je? Shehrame, jsi na drog�ch? Co to je?
247 00:45:29,894 00:45:32,563 Pro� se tak vrt�? Pro� se tak vrt�?
248 00:45:32,813 00:45:36,817 Pt�m se, proto�e dnes slav�te jej� narozeniny, Pt�m se, proto�e dnes slav�te jej� narozeniny,
249 00:45:37,068 00:45:39,111 ale datum na dortu je star�. ale datum na dortu je star�.
250 00:45:39,445 00:45:42,239 Pro� je tam 6.6.2016? Pro� je tam 6.6.2016?
251 00:45:43,574 00:45:47,328 Souhlas�m, �e st�rnu a spole�nost se rychle vyv�j�. Souhlas�m, �e st�rnu a spole�nost se rychle vyv�j�.
252 00:45:48,120 00:45:51,832 Promi�te, zapomn�l jsem to p�ed zakoupen�m zkontrolovat. Promi�te, zapomn�l jsem to p�ed zakoupen�m zkontrolovat.
253 00:45:52,667 00:45:54,565 Dobr�, tak dob�e. ��dn� probl�m. Dobr�, tak dob�e. ��dn� probl�m.
254 00:45:55,252 00:45:58,339 Je jedno, co tam je naps�no. Pravdu zn�me, �e? Je jedno, co tam je naps�no. Pravdu zn�me, �e?
255 00:45:58,589 00:46:01,509 Pokud k m�m dal��m narozenin�m Pokud k m�m dal��m narozenin�m
256 00:46:01,759 00:46:05,596 p�inese� dort s rokem 1990, nic se nezm�n�, �e? p�inese� dort s rokem 1990, nic se nezm�n�, �e?
257 00:46:08,683 00:46:12,019 Poj�me d�ti. No tak poj�me nakrojit dort. Poj�me d�ti. No tak poj�me nakrojit dort.
258 00:46:12,103 00:46:13,437 Mus�me si posp�it. Mus�me si posp�it.
259 00:46:13,854 00:46:16,307 Bylo pro m� obt�n� dostat se sem. Bylo pro m� obt�n� dostat se sem.
260 00:46:17,274 00:46:21,112 Zazp�vejme si narozeninovou p�sni�ku. Zazp�vejme si narozeninovou p�sni�ku.
261 00:46:21,278 00:46:22,446 Tak do toho. Tak do toho.
262 00:46:22,530 00:46:23,823 Pari. Pari.
263 00:46:24,448 00:46:25,574 Do toho, drah�. Do toho, drah�.
264 00:46:25,741 00:46:27,410 Nejd��v sfoukni sv��ky. Nejd��v sfoukni sv��ky.
265 00:46:29,927 00:46:33,018 Hodn� �t�st�, zdrav�. Hodn� �t�st�, zdrav�.
266 00:46:33,023 00:46:36,218 Hodn� �t�st�, zdrav�. Hodn� �t�st�, zdrav�.
267 00:46:36,958 00:46:40,674 Hodn� �t�st�, zdrav�, mil� Pari. Hodn� �t�st�, zdrav�, mil� Pari.
268 00:46:41,534 00:46:44,056 Hodn� �t�st�, zdrav�. Hodn� �t�st�, zdrav�.
269 00:46:44,061 00:46:46,937 Hodn� �t�st�, zdrav�. Hodn� �t�st�, zdrav�.
270 00:46:46,942 00:46:49,783 Hodn� �t�st�, zdrav�. Hodn� �t�st�, zdrav�.
271 00:46:50,260 00:46:53,656 Hodn� �t�st�, zdrav�. Hodn� �t�st�, zdrav�.
272 00:46:54,365 00:46:57,704 Hodn� �t�st�, mil� Pari. Hodn� �t�st�, mil� Pari.
273 00:46:58,181 00:47:00,997 Hodn� �t�st�, zdrav�. Hodn� �t�st�, zdrav�.
274 00:47:02,079 00:47:04,823 Hodn� �t�st�, zdrav�. Hodn� �t�st�, zdrav�.
275 00:47:04,828 00:47:07,656 Hodn� �t�st�, zdrav�. Hodn� �t�st�, zdrav�.
276 00:47:08,659 00:47:11,406 Hodn� �t�st�, mil� Pari. Hodn� �t�st�, mil� Pari.
277 00:47:12,138 00:47:14,214 Hodn� �t�st�, zdrav�. Hodn� �t�st�, zdrav�.
278 00:47:14,219 00:47:16,383 Uhm, omluv m�. M�m cukrovku. Uhm, omluv m�. M�m cukrovku.
279 00:47:17,585 00:47:19,879 Nab�dni sv�m ro... rodi��m. Nab�dni sv�m ro... rodi��m.
280 00:47:22,548 00:47:24,633 Nab�dni m�... m�m�. Nab�dni m�... m�m�.
281 00:47:26,343 00:47:27,595 Co se stalo? Co se stalo?
282 00:47:28,262 00:47:33,142 Shehrame, v�m, �e v Kar��� jsou �ast� v�padky proudu. Shehrame, v�m, �e v Kar��� jsou �ast� v�padky proudu.
283 00:47:33,392 00:47:35,144 Nev�d�l jsem, �e se to st�v� i tady. Nev�d�l jsem, �e se to st�v� i tady.
284 00:47:35,719 00:47:38,057 Pane, stra�n� moc se za to omlouv�m. Pane, stra�n� moc se za to omlouv�m.
285 00:47:38,147 00:47:41,025 Dejte mi chvilku, zapnu gener�tor. Dejte mi chvilku, zapnu gener�tor.
286 00:47:41,108 00:47:44,070 Ano. Dob�e, jen jdi. Ano. Dob�e, jen jdi.
287 00:47:47,198 00:47:48,532 Opatrn�. Opatrn�.
288 00:47:53,788 00:47:54,914 Posa� se. Posa� se.
289 00:47:56,123 00:47:59,043 Pari, se� tu s p�nem. Pari, se� tu s p�nem.
290 00:47:59,293 00:48:02,037 Maminka a j� se hned vr�t�me. Dob�e? Poj�me, Mehwish. Maminka a j� se hned vr�t�me. Dob�e? Poj�me, Mehwish.
291 00:48:02,138 00:48:04,177 Rad�ji z�stanu zde, Shehrame. Rad�ji z�stanu zde, Shehrame.
292 00:48:04,840 00:48:08,969 Mo�n� budu pot�ebovat pomoc. Co je to s tebou. Poj�me. Mo�n� budu pot�ebovat pomoc. Co je to s tebou. Poj�me.
293 00:48:09,095 00:48:11,639 Pari, se� tu s p�nem, dob�e? Mehwish... Pari, se� tu s p�nem, dob�e? Mehwish...
294 00:48:13,390 00:48:15,142 Poj�, jdeme. Jdi. Poj�, jdeme. Jdi.
295 00:48:48,342 00:48:50,928 Nenapadlo t�, �e by se tady hodilo uklidit? Nenapadlo t�, �e by se tady hodilo uklidit?
296 00:48:51,846 00:48:53,305 Posp� si, Shehrame. Posp� si, Shehrame.
297 00:48:55,307 00:48:56,600 Podr� to. Podr� to.
298 00:49:01,272 00:49:04,066 Nev� n�hodou na kterou m�stnost je gener�tor napojen�? Nev� n�hodou na kterou m�stnost je gener�tor napojen�?
299 00:49:38,184 00:49:40,060 Pro� se pot�, kdy� je tu tak chladno? Pro� se pot�, kdy� je tu tak chladno?
300 00:49:42,146 00:49:43,439 Jsi v po��dku? Jsi v po��dku?
301 00:49:43,856 00:49:44,940 Prost� si posp�. Prost� si posp�.
302 00:50:45,608 00:50:46,860 Pari, drah�? Pari, drah�?
303 00:50:47,515 00:50:48,897 Pari? Pari?
304 00:50:50,256 00:50:51,382 Pari? Pari?
305 00:51:01,976 00:51:03,143 Pari? Pari?
306 00:51:03,727 00:51:04,853 Pari, drah�? Pari, drah�?
307 00:51:07,189 00:51:08,399 Pari, drah�? Pari, drah�?
308 00:51:10,192 00:51:11,443 Pari! Pari!
309 00:51:14,246 00:51:15,246 Shehrame! Shehrame!
310 00:51:17,783 00:51:19,034 Shehrame! Shehrame!
311 00:51:19,785 00:51:21,704 Pari? Shehrame! Pari? Shehrame!
312 00:51:21,709 00:51:22,609 Shehrame! Shehrame!
313 00:51:23,789 00:51:24,873 Shehrame. Shehrame.
314 00:51:30,504 00:51:31,630 Shehrame! Shehrame!
315 00:51:33,757 00:51:34,842 Kdo je to? Kdo je to?
316 00:51:35,259 00:51:37,511 Shehrame! Shehrame!
317 00:51:48,022 00:51:49,565 Shehrame... Shehrame...
318 00:51:53,610 00:51:56,405 Pro� ti to tak trv�? Posp� si. Pro� ti to tak trv�? Posp� si.
319 00:53:19,586 00:53:20,421 Pane! Pane!
320 00:53:21,645 00:53:22,448 Pane. Pane.
321 00:53:34,586 00:53:36,922 Dobr� ve�er, doktore. - Dobr� ve�er. Dobr� ve�er, doktore. - Dobr� ve�er.
322 00:53:38,132 00:53:39,425 Jak mu je? Jak mu je?
323 00:53:40,342 00:53:41,593 Byl to men�� infarkt. Byl to men�� infarkt.
324 00:53:42,102 00:53:43,987 Poskytli jsme mu nezbytn� o�et�en�, Poskytli jsme mu nezbytn� o�et�en�,
325 00:53:44,304 00:53:46,265 ale mus�me ho p�ev�zt do Isl�m�b�du. ale mus�me ho p�ev�zt do Isl�m�b�du.
326 00:53:46,473 00:53:47,516 Sanitkou? Sanitkou?
327 00:53:47,808 00:53:49,560 Ano, za��d�me to. Ano, za��d�me to.
328 00:53:51,270 00:53:53,313 M��eme ho vid�t? - Ano, m��ete. M��eme ho vid�t? - Ano, m��ete.
329 00:53:53,835 00:53:54,800 D�kuji. D�kuji.
330 00:53:55,190 00:53:57,890 Pari, dceru�ko. Z�sta� tu. Hned jsme zp�tky. Pari, dceru�ko. Z�sta� tu. Hned jsme zp�tky.
331 00:54:40,360 00:54:43,864 Mehwish, poj� sem. Mehwish, poj� sem.
332 00:54:58,837 00:55:00,297 Mehwish. Mehwish.
333 00:55:03,759 00:55:05,385 Pov�z mi pravdu. Pov�z mi pravdu.
334 00:55:08,722 00:55:11,475 Kdo je Pari? Kdo je Pari?
335 00:55:23,737 00:55:25,656 �� je to d�t�? �� je to d�t�?
336 00:55:39,586 00:55:41,421 Pravdu... Pravdu...
337 00:55:51,232 00:55:52,486 Pane profesore! Pane profesore!
338 00:55:55,707 00:55:56,904 Pane! Pane!
339 00:55:59,977 00:56:00,983 Doktore! Doktore!
340 00:56:01,891 00:56:02,820 Doktore! Doktore!
341 00:56:05,654 00:56:06,780 Profesore. Profesore.
342 00:56:09,825 00:56:10,951 Profesore. Profesore.
343 00:56:15,289 00:56:16,415 Pane profesore! Pane profesore!
344 00:57:15,849 00:57:25,484 Lidsk� t�lo je z prachu. Lidsk� t�lo je z prachu.
345 00:57:27,361 00:57:37,704 Lidsk� t�lo je z prachu. Lidsk� t�lo je z prachu.
346 00:57:37,913 00:57:45,170 Lidsk� t�lo je z prachu. Lidsk� t�lo je z prachu.
347 00:57:45,337 00:57:46,630 Co t�m myslel? Co t�m myslel?
348 00:57:48,465 00:57:49,967 �� dcera je Pari? �� dcera je Pari?
349 00:57:51,343 00:57:53,971 Co je to s tebou, Shehrame? O �em to mluv�? Co je to s tebou, Shehrame? O �em to mluv�?
350 00:57:54,471 00:57:57,295 Je Pari m� dcera? Ano, nebo ne? Je Pari m� dcera? Ano, nebo ne?
351 00:57:57,823 00:57:59,485 Ano, nebo ne? Ano, nebo ne?
352 00:58:01,561 00:58:07,401 Ach oddan�, Ach oddan�,
353 00:58:09,361 00:58:16,702 naslouchejte v�emohouc�mu. naslouchejte v�emohouc�mu.
354 00:58:16,952 00:58:24,418 Jeho hlas je tich�. Jeho hlas je tich�.
355 00:58:32,801 00:58:37,472 Je ve v�cech okolo n�s. Je ve v�cech okolo n�s.
356 00:58:41,435 00:58:46,273 �, All�hu. �, All�hu.
357 00:58:48,692 00:58:55,657 �, All�hu. �, All�hu.
358 00:58:55,782 00:59:02,539 Je ve v�cech okolo n�s. Je ve v�cech okolo n�s.
359 00:59:03,331 00:59:10,213 Kro�te sv� �iny, Kro�te sv� �iny,
360 00:59:11,048 00:59:18,055 zkuste mu naslouchat. zkuste mu naslouchat.
361 00:59:18,722 00:59:25,228 T�lo z prachu, nesho��. T�lo z prachu, nesho��.
362 00:59:25,854 00:59:33,111 T�lo z prachu, nesho��. T�lo z prachu, nesho��.
363 00:59:33,445 00:59:40,452 Jsi stvo�en z prachu. Jsi stvo�en z prachu.
364 00:59:41,161 00:59:50,504 T�lo z prachu, nesho��. T�lo z prachu, nesho��.
365 00:59:52,547 01:00:05,143 Lidsk� t�lo je z prachu. Lidsk� t�lo je z prachu.
366 01:00:05,977 01:00:07,354 Dej mi taky. Dej mi taky.
367 01:00:17,656 01:00:19,074 Vid� za sebou n�koho? Vid� za sebou n�koho?
368 01:00:20,408 01:00:21,952 V�echno vid�m jasn�. V�echno vid�m jasn�.
369 01:00:22,410 01:00:24,746 Pod�vej se tam. - Co je, pro� m� bije�? Pod�vej se tam. - Co je, pro� m� bije�?
370 01:00:27,791 01:00:28,875 Co tam je? Co tam je?
371 01:00:29,209 01:00:30,585 Vid� tam n�koho? Vid� tam n�koho?
372 01:00:33,421 01:00:35,841 To je �e�nick� ot�zka? To je �e�nick� ot�zka?
373 01:00:37,509 01:00:38,844 Vid� to, nebo ne? Vid� to, nebo ne?
374 01:00:40,762 01:00:44,850 U� to neku�, k�mo. Leze ti to na mozek. U� to neku�, k�mo. Leze ti to na mozek.
375 01:03:26,678 01:03:27,929 Co chce�? Co chce�?
376 01:05:26,631 01:05:27,715 Shehrame! Shehrame!
377 01:05:50,071 01:05:52,157 Mami! Mami! Mami! Mami!
378 01:05:52,282 01:05:54,325 Otev�i dve�e, mami! Otev�i dve�e, mami!
379 01:05:55,076 01:05:56,244 Mehwish! Mehwish!
380 01:05:56,828 01:05:57,954 Mehwish! Mehwish!
381 01:06:02,584 01:06:03,668 Mehwish! Mehwish!
382 01:06:04,836 01:06:06,004 Mehwish! Mehwish!
383 01:06:07,839 01:06:09,674 Mehwish... Mehwish...
384 01:13:08,926 01:13:10,094 Pari... Pari...
385 01:13:17,852 01:13:18,978 Pari? Pari?
386 01:13:28,029 01:13:29,196 Pari? Pari?
387 01:13:46,589 01:13:49,634 Shehrame! Shehrame, vzbu� se. Nem��u naj�t Pari. Shehrame! Shehrame, vzbu� se. Nem��u naj�t Pari.
388 01:13:49,717 01:13:53,346 V�echno jsem prohl�dla, nen� ani ve sv�m pokoji. V�echno jsem prohl�dla, nen� ani ve sv�m pokoji.
389 01:13:53,429 01:13:54,847 Pros�m, ud�lej n�co. Pros�m, ud�lej n�co.
390 01:14:20,331 01:14:21,624 Pari! Pari!
391 01:14:25,836 01:14:27,129 Pari! Pari!
392 01:14:49,568 01:14:52,238 Babi�ka mi to ��kala. Babi�ka mi to ��kala.
393 01:14:52,697 01:14:55,574 V pr�zdn�ch domech V pr�zdn�ch domech
394 01:14:56,534 01:14:59,286 b�vaj� stra�ideln� duchov�. b�vaj� stra�ideln� duchov�.
395 01:15:00,037 01:15:02,790 Ti b�vaj� neviditeln�. Ti b�vaj� neviditeln�.
396 01:15:03,833 01:15:06,085 �asto kdy� jsem s�m, �asto kdy� jsem s�m,
397 01:15:06,919 01:15:09,380 tak n�koho v�d�m. tak n�koho v�d�m.
398 01:15:09,672 01:15:12,049 Nerozum�m tomu, Nerozum�m tomu,
399 01:15:12,675 01:15:15,219 co mi cht�j� ��ct. co mi cht�j� ��ct.
400 01:15:15,428 01:15:18,347 Je to stra�ideln�. Je to stra�ideln�.
401 01:15:21,475 01:15:22,643 Pari! Pari!
402 01:15:47,668 01:15:48,794 Tati? Tati?
403 01:15:49,378 01:15:50,838 Pari... Pari...
404 01:15:53,424 01:15:55,718 Je velmi zlobiv�. Je velmi zlobiv�.
405 01:15:56,510 01:15:59,138 Nevypad� jako �lov�k. Nevypad� jako �lov�k.
406 01:15:59,430 01:16:01,724 Mo�n� je to zl� duch. Mo�n� je to zl� duch.
407 01:16:02,850 01:16:05,352 Babi�ka mi to ��kala. Babi�ka mi to ��kala.
408 01:16:05,770 01:16:08,397 Babi�ka mi to ��kala. Babi�ka mi to ��kala.
409 01:16:36,509 01:16:39,678 Shehrame, tam je... - Co se stalo, Mehwish? Shehrame, tam je... - Co se stalo, Mehwish?
410 01:16:40,930 01:16:44,975 Shehrame, n�co tam... Shehrame, po�kej. Vyslechni m�. Shehrame, n�co tam... Shehrame, po�kej. Vyslechni m�.
411 01:17:01,367 01:17:02,785 Kde jsi byla? Kde jsi byla?
412 01:17:03,410 01:17:05,663 Jsi hodn� hol�i�ka, nebo ne? Jsi hodn� hol�i�ka, nebo ne?
413 01:17:11,418 01:17:13,712 Mehwish. Mehwish! Mehwish. Mehwish!
414 01:17:44,654 01:17:46,000 "Vydavatel." "Vydavatel."
415 01:18:09,768 01:18:10,936 M�l bys to zvednout. M�l bys to zvednout.
416 01:18:24,757 01:18:27,116 Nic v�n�ho. Te� u� je j� dob�e. Nic v�n�ho. Te� u� je j� dob�e.
417 01:18:35,336 01:18:38,005 Dob�e, promluv�m s nimi. Na shledanou. Dob�e, promluv�m s nimi. Na shledanou.
418 01:18:57,233 01:18:58,359 Zajedu nakoupit. Zajedu nakoupit.
419 01:19:12,206 01:19:14,383 P�ivezu sn�dani a l�ky pro tebe. P�ivezu sn�dani a l�ky pro tebe.
420 01:19:15,042 01:19:16,168 Chce� je�t� n�co? Chce� je�t� n�co?
421 01:19:20,464 01:19:22,091 Pari, chce� je�t� n�co? Pari, chce� je�t� n�co?
422 01:19:24,593 01:19:25,844 Dohl�dni na svou m�mu. Dohl�dni na svou m�mu.
423 01:19:27,721 01:19:28,847 Ano? Ano?
424 01:19:30,432 01:19:34,812 Zavolej mi, pokud bys je�t� n�co cht�la. Jo? Zavolej mi, pokud bys je�t� n�co cht�la. Jo?
425 01:19:37,564 01:19:38,691 Shehrame... Shehrame...
426 01:20:01,155 01:20:02,274 Taky t� miluji. Taky t� miluji.
427 01:20:16,228 01:20:17,354 Bude� v po��dku. Bude� v po��dku.
428 01:20:21,108 01:20:22,234 Dob�e. Dob�e.
429 01:20:24,987 01:20:26,655 Postarej se o svou m�mu, Pari. Postarej se o svou m�mu, Pari.
430 01:21:23,128 01:21:24,538 Vyslechn�te m�. Vyslechn�te m�.
431 01:21:25,839 01:21:27,591 Pot�ebujete mou pomoc. Pot�ebujete mou pomoc.
432 01:21:29,093 01:21:32,346 Je tam... Ve va�em dom� n�co je. Je tam... Ve va�em dom� n�co je.
433 01:21:33,514 01:21:34,723 Va�e dcera. Va�e dcera.
434 01:21:36,809 01:21:37,976 Ona nen� va�e. Ona nen� va�e.
435 01:21:39,478 01:21:42,481 Pot�ebujete mou pomoc, jinak se v�m rozpadne �ivot. Pot�ebujete mou pomoc, jinak se v�m rozpadne �ivot.
436 01:21:43,007 01:21:46,201 Poslechn�te m�, mus�te poslechnout. V� �ivot je v nebezpe��. Poslechn�te m�, mus�te poslechnout. V� �ivot je v nebezpe��.
437 01:21:46,443 01:21:48,112 Pot�ebujete mou pomoc. Pot�ebujete mou pomoc.
438 01:21:51,073 01:21:52,408 Nechte m� na pokoji. Nechte m� na pokoji.
439 01:21:55,077 01:21:58,038 Varuji v�s, pot�ebujete mou pomoc. Varuji v�s, pot�ebujete mou pomoc.
440 01:21:59,164 01:22:02,899 Ve va�em dom� n�co je. Zni�� to va�� rodinu. Ve va�em dom� n�co je. Zni�� to va�� rodinu.
441 01:22:03,835 01:22:05,418 Zni�� to va�� rodinu. Zni�� to va�� rodinu.
442 01:22:06,764 01:22:07,923 Pros�m, odejd�te. Pros�m, odejd�te.
443 01:22:08,006 01:22:11,635 Vyslechn�te m�, jinak budete zni�en. Ta d�vka nen� va�e dcera. Vyslechn�te m�, jinak budete zni�en. Ta d�vka nen� va�e dcera.
444 01:22:11,760 01:22:13,095 Pros�m, odejd�te. Pros�m, odejd�te.
445 01:22:38,829 01:22:41,623 Cht�la jsem s tebou mockr�t mluvit. Cht�la jsem s tebou mockr�t mluvit.
446 01:22:41,748 01:22:45,127 Ut�ovala jsem se, �e m� pochop�. Ut�ovala jsem se, �e m� pochop�.
447 01:22:45,461 01:22:47,296 Chce� zn�t pravdu, Shehrame? Chce� zn�t pravdu, Shehrame?
448 01:22:48,589 01:22:50,966 V�n� chce� zn�t pravdu o Pari? V�n� chce� zn�t pravdu o Pari?
449 01:22:52,593 01:22:55,929 Minul� rok, v lednu, Minul� rok, v lednu,
450 01:22:56,680 01:22:59,475 jel jsi do zahrani��, kv�li uveden� sv� knihy. jel jsi do zahrani��, kv�li uveden� sv� knihy.
451 01:23:06,773 01:23:07,858 Pari? Pari?
452 01:23:26,210 01:23:27,336 Pari. Pari.
453 01:23:30,672 01:23:31,798 Pari? Pari?
454 01:23:34,218 01:23:35,719 Pari. Pari.
455 01:23:42,976 01:23:48,315 Volala jsem na ni po��d dokola. Volala jsem na ni po��d dokola.
456 01:23:50,067 01:23:53,946 Myslela jsem, �e se m� sna�� dr�dit. Myslela jsem, �e se m� sna�� dr�dit.
457 01:23:57,741 01:23:58,825 Pari? Pari?
458 01:24:02,037 01:24:03,121 Pari... Pari...
459 01:24:24,393 01:24:26,311 Na�e Pari je mrtv�, Shehrame. Na�e Pari je mrtv�, Shehrame.
460 01:24:27,312 01:24:28,438 Pari! Pari!
461 01:24:46,915 01:24:50,836 Cht�la jsem zavolat doktora a sanitku. Cht�la jsem zavolat doktora a sanitku.
462 01:24:51,878 01:24:54,756 Ale doktor by jen potvrdil to, co u� jsem v�d�la. Ale doktor by jen potvrdil to, co u� jsem v�d�la.
463 01:24:56,842 01:24:58,802 M� jedin� d�t� je mrtv�. M� jedin� d�t� je mrtv�.
464 01:25:03,849 01:25:06,727 M� jedin� dcerka je mrtv�, Shehrame. M� jedin� dcerka je mrtv�, Shehrame.
465 01:25:45,974 01:25:51,063 Jak jsem na�la knihu, kde byl n�vod jak o�ivit mrtv�? Jak jsem na�la knihu, kde byl n�vod jak o�ivit mrtv�?
466 01:26:04,826 01:26:07,887 Pro� jsem se vzdala sama sebe t�mto bezbo�n�m �inem? Pro� jsem se vzdala sama sebe t�mto bezbo�n�m �inem?
467 01:26:09,414 01:26:12,292 Pro� l�ska matky, zv�t�zila nad zbo�nou �enou? Pro� l�ska matky, zv�t�zila nad zbo�nou �enou?
468 01:26:18,465 01:26:20,967 Po ztr�t� dcery, m�j �ivot... Po ztr�t� dcery, m�j �ivot...
469 01:26:22,928 01:26:25,097 Nem�la jsem u� co ztratit. Nem�la jsem u� co ztratit.
470 01:29:41,459 01:29:45,797 Na�e dcera je ��blem. B�h n�s proklel. Na�e dcera je ��blem. B�h n�s proklel.
471 01:29:45,964 01:29:47,340 Ona je ��bel. Ona je ��bel.
472 01:29:52,429 01:29:55,223 Vol� m� k sob� peklo. Vol� m� k sob� peklo.
473 01:30:00,020 01:30:06,151 U� se nem��u modlit. Nem��u vyslovit bo�� jm�no. U� se nem��u modlit. Nem��u vyslovit bo�� jm�no.
474 01:31:59,472 01:32:00,682 Mehwish! Mehwish!
475 01:32:01,558 01:32:02,892 Mehwish! Mehwish!
476 01:32:04,602 01:32:05,895 Pro� tohle... Pro� tohle...
477 01:32:11,693 01:32:13,403 Mehwish. Mehwish! Mehwish. Mehwish!
478 01:32:33,598 01:32:34,586 Doktore! Doktore!
479 01:32:35,896 01:32:36,796 Doktore! Doktore!
480 01:32:36,801 01:32:39,412 M� v�n� poran�n� hlavy, Shehrame. M� v�n� poran�n� hlavy, Shehrame.
481 01:32:39,763 01:32:43,224 Jej� mozek byl siln� ot�esen. Jej� mozek byl siln� ot�esen.
482 01:32:43,975 01:32:46,144 Vykazuje nulovou aktivitu. Vykazuje nulovou aktivitu.
483 01:32:47,053 01:32:49,097 D�l�me, co je v na�ich sil�ch. D�l�me, co je v na�ich sil�ch.
484 01:32:50,607 01:32:53,818 Pokud do 48 hodin nenabude v�dom�, Pokud do 48 hodin nenabude v�dom�,
485 01:32:55,820 01:32:59,365 budeme ji muset napojit na ventil�tor. budeme ji muset napojit na ventil�tor.
486 01:33:02,149 01:33:04,011 Na ventil�tor? Na ventil�tor?
487 01:34:34,794 01:34:37,130 Zkus dokon�it pr�ci v �as. Zkus dokon�it pr�ci v �as.
488 01:34:40,008 01:34:41,467 Jste v po��dku, pane? Jste v po��dku, pane?
489 01:34:46,055 01:34:47,765 Kdo je ten mu� na fotce? Kdo je ten mu� na fotce?
490 01:34:47,891 01:34:50,610 Pane, byl to jeden ze spr�vn� rady t�to nemocnice. Pane, byl to jeden ze spr�vn� rady t�to nemocnice.
491 01:34:51,477 01:34:53,721 Byl nejbohat��m mu�em ve m�st�. Byl nejbohat��m mu�em ve m�st�.
492 01:34:54,022 01:34:58,443 Nem�l ��dnou rodinu, krom osmilet�ho syna s rakovinou o��. Nem�l ��dnou rodinu, krom osmilet�ho syna s rakovinou o��.
493 01:34:59,235 01:35:02,722 Ten chlapec si pro�el tou nejdra��� mo�nou l��bou, ale nic nezabralo. Ten chlapec si pro�el tou nejdra��� mo�nou l��bou, ale nic nezabralo.
494 01:35:04,115 01:35:07,619 Bydlel nedaleko. Vid�l jste ten d�m v kopc�ch? Bydlel nedaleko. Vid�l jste ten d�m v kopc�ch?
495 01:35:07,744 01:35:09,412 Uprost�ed les�? Uprost�ed les�?
496 01:35:09,787 01:35:11,039 Tak tam �il. Tak tam �il.
497 01:35:13,791 01:35:16,169 Byl tak zoufal�, �e aby vyl��il syna, Byl tak zoufal�, �e aby vyl��il syna,
498 01:35:16,461 01:35:18,504 tak kontaktoval i �arod�je. tak kontaktoval i �arod�je.
499 01:35:18,922 01:35:20,590 Ta l��ba syna zabila. Ta l��ba syna zabila.
500 01:35:21,090 01:35:23,407 A on v n�valu hn�vu zabil toho �arod�je. A on v n�valu hn�vu zabil toho �arod�je.
501 01:35:36,814 01:35:39,609 Po tom dni se jeho d�m pro n�j stal peklem. Po tom dni se jeho d�m pro n�j stal peklem.
502 01:36:05,969 01:36:11,891 Tak�e v�e opustil a za�al ��t jako kac��. Tak�e v�e opustil a za�al ��t jako kac��.
503 01:36:17,021 01:36:20,608 Nedaleko je svatyn�, ur�it� ho tam nejdete. Nedaleko je svatyn�, ur�it� ho tam nejdete.
504 01:36:26,239 01:36:30,702 Sly�el jsem, �e se do toho domu ned�vno nast�hovala n��� rodina. Sly�el jsem, �e se do toho domu ned�vno nast�hovala n��� rodina.
505 01:36:31,961 01:36:33,310 Uboh� mu�, pane. Uboh� mu�, pane.
506 01:36:35,331 01:36:36,924 Posly�te. - Ano? Posly�te. - Ano?
507 01:36:38,960 01:36:40,044 Kde je ta svatyn�? Kde je ta svatyn�?
508 01:37:18,332 01:37:25,339 �, All�hu. �, All�hu.
509 01:37:29,010 01:37:34,015 R�ny R�ny
510 01:37:34,098 01:37:39,812 na du�i na du�i
511 01:37:40,730 01:37:45,318 jsou velmi jsou velmi
512 01:37:45,860 01:37:51,532 hlubok�. hlubok�.
513 01:37:51,699 01:37:58,706 Kritizuj�c� slova Kritizuj�c� slova
514 01:37:59,749 01:38:03,920 zp�sobuj� r�ny zp�sobuj� r�ny
515 01:38:04,045 01:38:07,757 kter� jsou velmi hlubok�. kter� jsou velmi hlubok�.
516 01:38:07,924 01:38:14,305 All�hu, sv�t bojuje All�hu, sv�t bojuje
517 01:38:14,388 01:38:19,435 proti sebeklamu. proti sebeklamu.
518 01:38:19,769 01:38:26,776 Celi�k� sv�t Celi�k� sv�t
519 01:38:27,360 01:38:31,823 kr��� do tv� svatyn� kr��� do tv� svatyn�
520 01:38:32,198 01:38:39,205 se spoustou nad�je. se spoustou nad�je.
521 01:38:50,341 01:38:55,888 �, All�hu. �, All�hu.
522 01:38:56,055 01:39:00,601 �, All�hu. �, All�hu.
523 01:39:00,810 01:39:03,521 �, All�hu. �, All�hu.
524 01:39:03,604 01:39:06,315 �, All�hu. �, All�hu.
525 01:39:06,399 01:39:09,110 �, All�hu. �, All�hu.
526 01:39:09,193 01:39:12,613 �, All�hu. �, All�hu.
527 01:39:12,864 01:39:18,578 �, All�hu. �, All�hu.
528 01:39:18,661 01:39:24,000 �, All�hu. �, All�hu.
529 01:39:41,100 01:39:48,107 �, All�hu. �, All�hu.
530 01:39:54,447 01:39:59,952 Top�me se v probl�mech, All�hu. Top�me se v probl�mech, All�hu.
531 01:40:00,036 01:40:05,708 Top�me se v probl�mech, All�hu. Top�me se v probl�mech, All�hu.
532 01:40:05,791 01:40:11,672 Tou��me po tv�m po�ehn�n�, All�hu. Tou��me po tv�m po�ehn�n�, All�hu.
533 01:40:11,756 01:40:16,969 Tou��me po tv�m po�ehn�n�, All�hu. Tou��me po tv�m po�ehn�n�, All�hu.
534 01:40:17,053 01:40:22,683 All�hu, sv�t je pod rou�kou smutku. All�hu, sv�t je pod rou�kou smutku.
535 01:40:22,850 01:40:28,898 All�hu, sv�t je pod rou�kou smutku. All�hu, sv�t je pod rou�kou smutku.
536 01:40:29,315 01:40:34,779 Sv�t kr��� do tv� svatyn� s nad�j�. Sv�t kr��� do tv� svatyn� s nad�j�.
537 01:40:34,862 01:40:38,241 Sv�t kr��� do tv� svatyn� s nad�j�. Sv�t kr��� do tv� svatyn� s nad�j�.
538 01:40:40,534 01:40:45,998 �, All�hu. �, All�hu.
539 01:40:46,082 01:40:50,795 �, All�hu. �, All�hu.
540 01:40:50,878 01:40:56,592 �, All�hu. �, All�hu.
541 01:40:56,676 01:41:02,890 �, All�hu. �, All�hu.
542 01:41:03,140 01:41:08,729 �, All�hu. �, All�hu.
543 01:41:08,813 01:41:14,485 �, All�hu. �, All�hu.
544 01:41:16,904 01:41:19,073 Koho hled�, synu? Koho hled�, synu?
545 01:41:21,158 01:41:24,662 Abdull�ha zde nenajde�. Abdull�ha zde nenajde�.
546 01:41:26,872 01:41:31,877 Ze zem� se rod�me a do zem� se navrac�me. Ze zem� se rod�me a do zem� se navrac�me.
547 01:41:33,170 01:41:38,426 Kdo jste a co o mn� v�te? Kdo jste a co o mn� v�te?
548 01:41:40,177 01:41:45,808 Ze zem� se rod�me a do zem� se navrac�me. Ze zem� se rod�me a do zem� se navrac�me.
549 01:41:45,891 01:41:52,106 Sv�t kr��� do tv� svatyn� s nad�j�. Sv�t kr��� do tv� svatyn� s nad�j�.
550 01:41:52,356 01:41:53,706 U� ses pomodlil? U� ses pomodlil?
551 01:41:56,277 01:41:57,778 Mysl�m, �e je na �ase. Mysl�m, �e je na �ase.
552 01:41:58,237 01:42:02,366 �, All�hu. �, All�hu.
553 01:42:02,533 01:42:08,122 �, All�hu. �, All�hu.
554 01:42:08,205 01:42:12,752 �, All�hu. �, All�hu.
555 01:42:12,918 01:42:15,671 �, All�hu. �, All�hu.
556 01:42:15,838 01:42:17,590 �, All�hu. �, All�hu.
557 01:42:17,682 01:42:19,925 To d�t� je ��bel. Vyho�te ji z va�eho domu. To d�t� je ��bel. Vyho�te ji z va�eho domu.
558 01:42:19,929 01:42:21,497 Vyho�te ji. - Co to ��k�te? Vyho�te ji. - Co to ��k�te?
559 01:42:21,510 01:42:22,678 Zni�� v�s. Zni�� v�s.
560 01:42:22,762 01:42:24,263 Vyho�te ji. Zni�� v�s! Vyho�te ji. Zni�� v�s!
561 01:42:24,347 01:42:25,473 Vyho�te ji! Vyho�te ji!
562 01:42:25,556 01:42:27,850 �, All�hu. �, All�hu.
563 01:42:28,768 01:42:31,228 Kdo je Pari? Kdo je Pari?
564 01:42:32,104 01:42:33,939 �, All�hu. �, All�hu.
565 01:42:34,231 01:42:35,941 �� je to d�t�? �� je to d�t�?
566 01:42:36,025 01:42:40,946 �, All�hu. �, All�hu.
567 01:42:41,572 01:42:45,034 Pus� m�. Kam m� to t�hne�? Pus� m�. Kam m� to t�hne�?
568 01:42:45,117 01:42:49,372 Ta d�vka nen� va�e dcera. Ta d�vka nen� va�e dcera.
569 01:42:49,872 01:42:56,045 Tati, vyt�hni m� odsud. Tati, pros�m! Tati, tati! Tati, vyt�hni m� odsud. Tati, pros�m! Tati, tati!
570 01:42:57,254 01:43:01,050 Tady se udus�m. Tati! Tady se udus�m. Tati!
571 01:43:01,217 01:43:03,594 Rozva� m�. Vyt�hni m� odsud! Rozva� m�. Vyt�hni m� odsud!
572 01:43:04,887 01:43:06,889 Ze��lel jsi, tati? Ze��lel jsi, tati?
573 01:43:06,972 01:43:08,974 Tady se udus�m. Tady se udus�m.
574 01:43:09,058 01:43:11,185 Rozva� m�. Co to d�l�? Rozva� m�. Co to d�l�?
575 01:43:11,477 01:43:13,604 Pros�m, vyt�hni m� odsud, tati. Pros�m, vyt�hni m� odsud, tati.
576 01:43:13,687 01:43:16,816 Tady um�u! Tati! Tady um�u! Tati!
577 01:44:20,171 01:44:22,131 Ud�lal jsi obrovskou chybu! Ud�lal jsi obrovskou chybu!
578 01:44:29,689 01:44:31,799 Mysl� si, �e m� m��e� porazit? Mysl� si, �e m� m��e� porazit?
579 01:44:59,835 01:45:05,841 Za�neme znovu! Za�neme znovu!
580 01:45:06,300 01:45:12,640 Za�neme znovu! Za�neme znovu!
581 01:45:12,765 01:45:18,646 Za�neme znovu! Za�neme znovu!
582 01:45:18,979 01:45:25,986 Za�neme znovu! Za�neme znovu!
583 01:45:26,695 01:45:32,326 M�j bo�e. M�j bo�e. M�j bo�e. M�j bo�e.
584 01:45:32,409 01:45:36,914 Odpus� mi. Odpus� mi.
585 01:45:39,542 01:45:45,047 M�j bo�e. M�j bo�e. M�j bo�e. M�j bo�e.
586 01:45:45,130 01:45:49,593 Odpus� mi. Odpus� mi.
587 01:45:52,346 01:46:01,939 Neporozum�li jste cest�m bo��m. Neporozum�li jste cest�m bo��m.
588 01:46:05,067 01:46:10,781 Ach bo�e, � All�hu. Ach bo�e, � All�hu.
589 01:46:10,864 01:46:14,952 M��e� jim odpustit? M��e� jim odpustit?
590 01:46:17,871 01:46:20,846 Byli potrest�n. Byli potrest�n.
591 01:46:21,208 01:46:28,215 Jejich du�e byly zran�ny. Jejich du�e byly zran�ny.
592 01:46:29,216 01:46:36,181 Je to sly�et odev�ad. Je to sly�et odev�ad.
593 01:47:48,462 01:47:53,300 Ze zem� se rod�me a do zem� se navrac�me. Ze zem� se rod�me a do zem� se navrac�me.
594 01:47:57,137 01:48:00,474 U� ses pomodlil? Je na �ase. U� ses pomodlil? Je na �ase.
595 01:48:13,987 01:48:19,952 �, All�hu. �, All�hu.
596 01:48:20,411 01:48:26,667 �, All�hu. �, All�hu.
597 01:48:27,292 01:48:34,299 �, All�hu. �, All�hu.
598 01:48:35,300 01:48:38,387 Pat��me All�hovi a k n�mu se navrac�me. Pat��me All�hovi a k n�mu se navrac�me.
599 01:48:39,263 01:48:41,640 All�h je velik�. All�h je velik�.
600 01:48:43,100 01:48:48,063 Sl�va tob�, All�hu a v�echna sl�va, kter� ti n�le��. Sl�va tob�, All�hu a v�echna sl�va, kter� ti n�le��.
601 01:48:49,398 01:48:53,193 Blahoslaven� je tv� jm�no a nikdo si nezaslou�� uct�v�n�, krom tebe. Blahoslaven� je tv� jm�no a nikdo si nezaslou�� uct�v�n�, krom tebe.
602 01:48:53,902 01:48:55,362 All�h je velik�. All�h je velik�.
603 01:48:57,531 01:49:00,409 Chv�la je pouze pro All�ha, p�na vesm�ru. Chv�la je pouze pro All�ha, p�na vesm�ru.
604 01:49:01,702 01:49:03,704 Jsi ten nejv�ce soucitn� a milosrdn�. Jsi ten nejv�ce soucitn� a milosrdn�.
605 01:49:04,413 01:49:08,041 Vl�dce soudn�ho dne. Vl�dce soudn�ho dne.
606 01:49:08,792 01:49:10,753 Sami t� uct�v�me Sami t� uct�v�me
607 01:49:14,173 01:49:16,925 a jen tebe samotn�ho ��d�me o pomoc. a jen tebe samotn�ho ��d�me o pomoc.
608 01:49:18,218 01:49:22,139 Ve� n�s po p��m� cest�, po cest�, kterou jsi po�ehnal. Ve� n�s po p��m� cest�, po cest�, kterou jsi po�ehnal.
609 01:49:23,849 01:49:27,686 Ty, je� si nezaslou�� tv�j hn�v, ani aby se�li na scest�. Ty, je� si nezaslou�� tv�j hn�v, ani aby se�li na scest�.
610 01:49:28,353 01:49:30,189 All�h je velik�. All�h je velik�.
611 01:49:30,606 01:49:34,193 �, All�hu, se�li po�ehn�n� a �est Muhamedovi. �, All�hu, se�li po�ehn�n� a �est Muhamedovi.
612 01:49:34,843 01:49:36,979 A jeho prav�m n�sledovn�k�m, A jeho prav�m n�sledovn�k�m,
613 01:49:37,196 01:49:40,006 stejn� jako jsi poslal po�ehn�n� a �est Ibrahimovi stejn� jako jsi poslal po�ehn�n� a �est Ibrahimovi
614 01:49:40,032 01:49:42,034 a jeho prav�m n�sledovn�k�m. a jeho prav�m n�sledovn�k�m.
615 01:49:43,494 01:49:45,496 Jsi nejchv�lyhodn�j��. Jsi nejchv�lyhodn�j��.
616 01:49:48,624 01:49:52,252 Vzne�en�. Vzne�en�.
617 01:49:52,544 01:49:55,923 M�r budi� s tebou a milost All�hova. M�r budi� s tebou a milost All�hova.
618 01:51:43,280 01:51:45,574 Pari... Pari...
619 01:51:47,034 01:51:48,994 M� d�t�... M� d�t�...
620 01:51:53,040 01:51:54,750 M� d�t�... M� d�t�...
621 01:53:00,287 01:53:05,309 P�elo�il Tuax. (tuax@ centrum.cz) P�elo�il Tuax. (tuax@ centrum.cz)