This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:01,000 | 00:00:20,000 | PeG@SuS Urang Sunda Asli pilemhade.blogspot.com | PeG@SuS Urang Sunda Asli pilemhade.blogspot.com |
2 | 00:00:21,000 | 00:00:41,000 | ALAT ELEKTRONIK MURAH & BERKUALITAS : GPS, Kalkulator, Telepon, Perkakas, HT/WT, dll. handycom-it.blogspot.com | ALAT ELEKTRONIK MURAH & BERKUALITAS : GPS, Kalkulator, Telepon, Perkakas, HT/WT, dll. handycom-it.blogspot.com |
3 | 00:00:42,000 | 00:01:01,000 | Belanja Barang Murah & Original : https://www.bukalapak.com/pegasus_bl https://www.tokopedia.com/unicorn-shop-bdg | Belanja Barang Murah & Original : https://www.bukalapak.com/pegasus_bl https://www.tokopedia.com/unicorn-shop-bdg |
4 | 00:00:24,385 | 00:00:31,053 | Penderitaan membawa jiwa terkuat kepribadian terkuat ditutupi dengan bekas luka Khalil Gibran | Penderitaan membawa jiwa terkuat kepribadian terkuat ditutupi dengan bekas luka Khalil Gibran |
5 | 00:00:52,886 | 00:00:54,843 | Ayo sayang biarkan aku melakukannya lagi | Ayo sayang biarkan aku melakukannya lagi |
6 | 00:00:56,223 | 00:00:57,464 | jangan berhenti! | jangan berhenti! |
7 | 00:00:57,474 | 00:00:59,261 | Cara bertarung panas banget | Cara bertarung panas banget |
8 | 00:01:02,229 | 00:01:05,097 | Uh !! Sakit sekali, bodoh! | Uh !! Sakit sekali, bodoh! |
9 | 00:01:07,693 | 00:01:09,434 | - Apa?! - tanganmu | - Apa?! - tanganmu |
10 | 00:01:11,321 | 00:01:12,983 | Lihat apa yang saya lakukan! | Lihat apa yang saya lakukan! |
11 | 00:01:12,990 | 00:01:16,700 | - Aku tidak percaya - panggil ambulans sialan! | - Aku tidak percaya - panggil ambulans sialan! |
12 | 00:01:22,291 | 00:01:26,456 | Biasanya sayatan di garis tengah atas sudah cukup | Biasanya sayatan di garis tengah atas sudah cukup |
13 | 00:01:26,461 | 00:01:30,876 | Selama pasien tidak mengidap penyakit darah | Selama pasien tidak mengidap penyakit darah |
14 | 00:01:30,882 | 00:01:36,173 | Dalam hal ini, sayatan harus dibuat di bawah tulang rusuk | Dalam hal ini, sayatan harus dibuat di bawah tulang rusuk |
15 | 00:01:37,097 | 00:01:39,680 | Tempat duduk semua mobil: seorang pria berusia 80 tahun | Tempat duduk semua mobil: seorang pria berusia 80 tahun |
16 | 00:01:39,683 | 00:01:42,426 | Tolong sakit dada, 34 Park Street | Tolong sakit dada, 34 Park Street |
17 | 00:01:42,436 | 00:01:46,430 | Nah, Anda di perut, lalu bagaimana sekarang? | Nah, Anda di perut, lalu bagaimana sekarang? |
18 | 00:01:46,440 | 00:01:49,774 | Sekarang saya memegang limpa saya dengan hati-hati | Sekarang saya memegang limpa saya dengan hati-hati |
19 | 00:01:49,776 | 00:01:54,692 | Dan gerakkan secara terpusat menuju celah | Dan gerakkan secara terpusat menuju celah |
20 | 00:01:55,866 | 00:01:59,155 | Kemudian saya memutuskan ikatan gantung | Kemudian saya memutuskan ikatan gantung |
21 | 00:01:59,161 | 00:02:01,778 | Saya setuju, apa yang harus Anda perhatikan? | Saya setuju, apa yang harus Anda perhatikan? |
22 | 00:02:02,372 | 00:02:08,209 | Bahwa semua ligamen kecuali lambung dan limpa selalu merupakan pembuluh darah? | Bahwa semua ligamen kecuali lambung dan limpa selalu merupakan pembuluh darah? |
23 | 00:02:08,962 | 00:02:10,453 | Benar sekali | Benar sekali |
24 | 00:02:10,464 | 00:02:13,002 | Jadi saya pasti harus berhubungan dengan mereka | Jadi saya pasti harus berhubungan dengan mereka |
25 | 00:02:13,425 | 00:02:14,791 | Luar biasa | Luar biasa |
26 | 00:02:15,093 | 00:02:17,210 | Berapa lama mereka masih harus diikat? | Berapa lama mereka masih harus diikat? |
27 | 00:02:21,516 | 00:02:22,802 | sampah! | sampah! |
28 | 00:02:28,482 | 00:02:31,190 | Hei, tidak apa-apa, oke | Hei, tidak apa-apa, oke |
29 | 00:02:32,194 | 00:02:34,231 | Hei, hei, tidak apa -apa | Hei, hei, tidak apa -apa |
30 | 00:02:35,030 | 00:02:38,819 | Ini pertanyaan yang sulit, pikirkan sebentar | Ini pertanyaan yang sulit, pikirkan sebentar |
31 | 00:02:44,373 | 00:02:51,121 | Juga, apakah Anda memerlukan pertunangan jika pasien memiliki tekanan darah tinggi? | Juga, apakah Anda memerlukan pertunangan jika pasien memiliki tekanan darah tinggi? |
32 | 00:02:52,339 | 00:02:55,298 | Jika hipertensi portal menunjukkan OK | Jika hipertensi portal menunjukkan OK |
33 | 00:02:58,804 | 00:03:03,515 | Keadaan darurat di Vista Peak, wanita 25 tahun terkena pisau silahkan datang | Keadaan darurat di Vista Peak, wanita 25 tahun terkena pisau silahkan datang |
34 | 00:03:03,517 | 00:03:06,885 | Jaraknya hanya lima mil dan tidak ada rumah di dekatnya | Jaraknya hanya lima mil dan tidak ada rumah di dekatnya |
35 | 00:03:06,895 | 00:03:11,515 | Lihat, lalu Anda bisa menunjukkan apa yang saya pelajari malam ini | Lihat, lalu Anda bisa menunjukkan apa yang saya pelajari malam ini |
36 | 00:03:19,741 | 00:03:21,903 | - Itu cepat - Apa yang terjadi? | - Itu cepat - Apa yang terjadi? |
37 | 00:03:21,910 | 00:03:25,745 | - Idiot ini ingin membunuhku - Apa yang kamu bicarakan? itu adalah sebuah kecelakaan | - Idiot ini ingin membunuhku - Apa yang kamu bicarakan? itu adalah sebuah kecelakaan |
38 | 00:03:25,747 | 00:03:27,579 | - Anda adalah kecelakaan di sini - Saya mengemudi dengan | - Anda adalah kecelakaan di sini - Saya mengemudi dengan |
39 | 00:03:27,582 | 00:03:29,995 | Tidak, saya pasti tidak ingin ada lagi | Tidak, saya pasti tidak ingin ada lagi |
40 | 00:03:30,001 | 00:03:32,709 | Maaf pak, tapi itu melanggar peraturan | Maaf pak, tapi itu melanggar peraturan |
41 | 00:03:33,130 | 00:03:35,042 | kemana kamu pergi? | kemana kamu pergi? |
42 | 00:03:35,048 | 00:03:38,541 | Kami harus bertanya di mana ahli bedah trauma terdekat berada di jalan | Kami harus bertanya di mana ahli bedah trauma terdekat berada di jalan |
43 | 00:03:38,552 | 00:03:41,465 | Jika ada tendon atau ligamen yang dipotong | Jika ada tendon atau ligamen yang dipotong |
44 | 00:03:41,471 | 00:03:44,555 | Hebat, pernahkah Anda mendengar orang bodoh? Terima kasih, saya sekarang lumpuh | Hebat, pernahkah Anda mendengar orang bodoh? Terima kasih, saya sekarang lumpuh |
45 | 00:03:44,558 | 00:03:48,302 | Kamu jalang gila! Itu kecelakaan konyol | Kamu jalang gila! Itu kecelakaan konyol |
46 | 00:03:48,311 | 00:03:51,850 | - Saya hanya ingin bantuan - Saya sudah cukup membantu | - Saya hanya ingin bantuan - Saya sudah cukup membantu |
47 | 00:03:51,857 | 00:03:53,564 | Anda lebih baik sadar, idiot | Anda lebih baik sadar, idiot |
48 | 00:03:54,484 | 00:03:56,396 | Anda tidak bermaksud untuk menusuknya, bukan? | Anda tidak bermaksud untuk menusuknya, bukan? |
49 | 00:03:56,403 | 00:04:00,864 | Apa? Tidak, kami berada di dapur dan | Apa? Tidak, kami berada di dapur dan |
50 | 00:04:01,825 | 00:04:03,032 | Anda sudah tahu | Anda sudah tahu |
51 | 00:04:04,411 | 00:04:07,779 | Mungkin ada pisau di suatu tempat saat jatuh dari meja | Mungkin ada pisau di suatu tempat saat jatuh dari meja |
52 | 00:04:08,206 | 00:04:13,668 | Nah, Anda tetap di sini sekarang polisi ingin berbicara dengan Anda | Nah, Anda tetap di sini sekarang polisi ingin berbicara dengan Anda |
53 | 00:04:13,670 | 00:04:16,253 | Apa? polisi? Apakah kamu bercanda? | Apa? polisi? Apakah kamu bercanda? |
54 | 00:04:16,256 | 00:04:19,670 | Dia sangat kesal dan membuat klaim yang sangat serius | Dia sangat kesal dan membuat klaim yang sangat serius |
55 | 00:04:19,676 | 00:04:21,963 | Ini tidak realistis - apa pun yang Anda lakukan: | Ini tidak realistis - apa pun yang Anda lakukan: |
56 | 00:04:22,929 | 00:04:26,718 | Dalam situasi apa pun Anda tidak boleh meninggalkan rumah ini | Dalam situasi apa pun Anda tidak boleh meninggalkan rumah ini |
57 | 00:04:38,445 | 00:04:40,937 | - Apakah ini suamimu? - Orang bodoh ini? | - Apakah ini suamimu? - Orang bodoh ini? |
58 | 00:04:40,947 | 00:04:42,734 | Tenang saja | Tenang saja |
59 | 00:04:44,326 | 00:04:46,659 | Saya harus ke menanyakan lebih banyak pertanyaan | Saya harus ke menanyakan lebih banyak pertanyaan |
60 | 00:04:50,040 | 00:04:51,747 | Apakah kamu sudah minum? | Apakah kamu sudah minum? |
61 | 00:04:51,750 | 00:04:54,493 | Ya, beberapa bir tapi yang pertama beberapa waktu yang lalu | Ya, beberapa bir tapi yang pertama beberapa waktu yang lalu |
62 | 00:04:55,253 | 00:04:57,666 | Apakah Anda perlu minum obat? | Apakah Anda perlu minum obat? |
63 | 00:04:57,672 | 00:04:59,789 | Tidak, saya hanya minum vitamin | Tidak, saya hanya minum vitamin |
64 | 00:05:00,133 | 00:05:01,715 | - Anda merokok? - tidak saya tidak punya | - Anda merokok? - tidak saya tidak punya |
65 | 00:05:01,718 | 00:05:03,675 | Sial membuatku gila! | Sial membuatku gila! |
66 | 00:05:03,678 | 00:05:06,466 | Nah, kamu harus benar - benar tenang sekarang | Nah, kamu harus benar - benar tenang sekarang |
67 | 00:05:08,141 | 00:05:10,758 | Haruskah saya memberi tahu Anda apa yang harus dilakukan saat saya marah? | Haruskah saya memberi tahu Anda apa yang harus dilakukan saat saya marah? |
68 | 00:05:11,770 | 00:05:14,137 | Saya memikirkan tentang apa yang membuat saya bahagia | Saya memikirkan tentang apa yang membuat saya bahagia |
69 | 00:05:15,106 | 00:05:18,941 | Apa yang akan bersamamu? katakan padaku | Apa yang akan bersamamu? katakan padaku |
70 | 00:05:20,946 | 00:05:23,154 | Mungkin tempat yang selalu ingin Anda kunjungi? | Mungkin tempat yang selalu ingin Anda kunjungi? |
71 | 00:05:23,990 | 00:05:27,324 | Jika tidak ada yang tersisa untuk menahan Anda di sini | Jika tidak ada yang tersisa untuk menahan Anda di sini |
72 | 00:05:27,327 | 00:05:30,411 | Jika Anda ingin meninggalkan hidup Anda, | Jika Anda ingin meninggalkan hidup Anda, |
73 | 00:05:30,413 | 00:05:32,200 | Ke mana kamu mau pergi | Ke mana kamu mau pergi |
74 | 00:05:33,416 | 00:05:36,659 | Yah, saya selalu ingin pergi ke Kosta Rika | Yah, saya selalu ingin pergi ke Kosta Rika |
75 | 00:05:39,422 | 00:05:43,883 | Terputus sebagian, tidak ada internet, tidak ada ponsel cerdas | Terputus sebagian, tidak ada internet, tidak ada ponsel cerdas |
76 | 00:05:44,177 | 00:05:45,793 | Hanya pisang, monyet dan sejenisnya | Hanya pisang, monyet dan sejenisnya |
77 | 00:05:46,471 | 00:05:48,929 | - Ini benar-benar terlihat bagus - Ya | - Ini benar-benar terlihat bagus - Ya |
78 | 00:05:50,684 | 00:05:53,802 | jauh dari itu | jauh dari itu |
79 | 00:06:03,029 | 00:06:07,820 | Sangat lembut, sekarang angkat dengan hati-hati, rawat pankreas | Sangat lembut, sekarang angkat dengan hati-hati, rawat pankreas |
80 | 00:06:12,163 | 00:06:13,279 | Nah, semuanya ada di sana | Nah, semuanya ada di sana |
81 | 00:06:16,668 | 00:06:17,829 | Terima kasih | Terima kasih |
82 | 00:06:17,836 | 00:06:19,919 | Hubungi saya jika Anda memiliki sesuatu yang baru lagi | Hubungi saya jika Anda memiliki sesuatu yang baru lagi |
83 | 00:06:19,921 | 00:06:20,957 | seperti biasa | seperti biasa |
84 | 00:06:26,511 | 00:06:28,924 | Saya mempostingnya ke semua akun mereka | Saya mempostingnya ke semua akun mereka |
85 | 00:06:28,930 | 00:06:32,389 | Dia meninggalkan kehidupan lamanya dan pindah ke Kosta Rika | Dia meninggalkan kehidupan lamanya dan pindah ke Kosta Rika |
86 | 00:06:33,351 | 00:06:36,310 | Apakah saya juga menyebutkan bahwa tidak ada yang harus mencarinya? | Apakah saya juga menyebutkan bahwa tidak ada yang harus mencarinya? |
87 | 00:06:39,733 | 00:06:43,067 | - Oh - sial, Geoffrey! | - Oh - sial, Geoffrey! |
88 | 00:06:43,904 | 00:06:46,942 | Haruskah saya menjagamu setiap menit? | Haruskah saya menjagamu setiap menit? |
89 | 00:06:46,948 | 00:06:48,359 | Maaf Korea | Maaf Korea |
90 | 00:06:48,366 | 00:06:50,904 | "I'm sorry Korean" Beri aku smartphone | "I'm sorry Korean" Beri aku smartphone |
91 | 00:07:01,421 | 00:07:05,415 | Pakai , pasang , dan segera pergi dari sini | Pakai , pasang , dan segera pergi dari sini |
92 | 00:07:06,051 | 00:07:09,010 | - Aku akan berbaring telingaku sebentar - Jelas, aku minta maaf | - Aku akan berbaring telingaku sebentar - Jelas, aku minta maaf |
93 | 00:07:09,387 | 00:07:13,848 | Berhentilah meminta maaf setiap saat, jangan membuat omong kosong lagi | Berhentilah meminta maaf setiap saat, jangan membuat omong kosong lagi |
94 | 00:07:14,351 | 00:07:16,559 | ok, maaf | ok, maaf |
95 | 00:08:45,275 | 00:08:47,062 | Itu adalah minggu Neraka | Itu adalah minggu Neraka |
96 | 00:08:53,783 | 00:08:55,149 | Mendengarkan | Mendengarkan |
97 | 00:08:55,994 | 00:08:58,452 | Saya tahu saya sering kali bisa bersikap tegas kepada Anda | Saya tahu saya sering kali bisa bersikap tegas kepada Anda |
98 | 00:08:59,998 | 00:09:02,285 | Tapi aku hanya mendukungmu | Tapi aku hanya mendukungmu |
99 | 00:09:05,670 | 00:09:09,289 | Sekarang tidak terlihat seperti ini proses terakhir hampir tanpa cela | Sekarang tidak terlihat seperti ini proses terakhir hampir tanpa cela |
100 | 00:09:10,884 | 00:09:12,591 | Anda terus-menerus menjadi lebih baik | Anda terus-menerus menjadi lebih baik |
101 | 00:09:17,974 | 00:09:19,510 | Kamu adalah saudara laki-lakiku | Kamu adalah saudara laki-lakiku |
102 | 00:09:23,104 | 00:09:25,141 | aku akan selalu ada untukmu | aku akan selalu ada untukmu |
103 | 00:09:27,442 | 00:09:29,399 | Tidak peduli seberapa marah Anda | Tidak peduli seberapa marah Anda |
104 | 00:09:33,198 | 00:09:37,568 | Semuanya akan baik-baik saja, semuanya akan baik-baik saja | Semuanya akan baik-baik saja, semuanya akan baik-baik saja |
105 | 00:09:39,579 | 00:09:44,950 | Semuanya akan baik - baik saja, Anda akan lihat | Semuanya akan baik - baik saja, Anda akan lihat |
106 | 00:09:45,168 | 00:09:46,750 | ya saya tahu | ya saya tahu |
107 | 00:09:46,753 | 00:09:51,339 | Meskipun ada "kegagalan saat makan malam", saya ingin memberinya kesempatan lagi | Meskipun ada "kegagalan saat makan malam", saya ingin memberinya kesempatan lagi |
108 | 00:09:51,341 | 00:09:54,004 | - Jadi kami pergi keluar untuk minum - Kamu sangat manis | - Jadi kami pergi keluar untuk minum - Kamu sangat manis |
109 | 00:09:54,010 | 00:09:56,343 | Saya akan lari dari awal | Saya akan lari dari awal |
110 | 00:09:56,346 | 00:09:59,510 | Bagaimanapun, pada titik tertentu kita akan menunggu kereta bawah tanah | Bagaimanapun, pada titik tertentu kita akan menunggu kereta bawah tanah |
111 | 00:09:59,516 | 00:10:01,758 | Dan tanyakan pendapatnya tentang kursus | Dan tanyakan pendapatnya tentang kursus |
112 | 00:10:01,768 | 00:10:04,932 | Tapi dia kabur dariku, jadi aku terus menggali | Tapi dia kabur dariku, jadi aku terus menggali |
113 | 00:10:04,938 | 00:10:08,932 | Dan ternyata dia sama sekali bukan mahasiswa kedokteran | Dan ternyata dia sama sekali bukan mahasiswa kedokteran |
114 | 00:10:08,942 | 00:10:12,185 | - Dia bercanda sepanjang waktu - Tidak, kurasa tidak | - Dia bercanda sepanjang waktu - Tidak, kurasa tidak |
115 | 00:10:12,195 | 00:10:15,313 | Ya, dia sebenarnya adalah seorang pencari bisnis, bisakah kamu percaya itu? | Ya, dia sebenarnya adalah seorang pencari bisnis, bisakah kamu percaya itu? |
116 | 00:10:16,449 | 00:10:17,940 | - Cindy, kamu baik-baik saja? - Ya | - Cindy, kamu baik-baik saja? - Ya |
117 | 00:10:17,951 | 00:10:19,783 | - apa yang kamu lakukan? - Tidak ada ide | - apa yang kamu lakukan? - Tidak ada ide |
118 | 00:10:19,786 | 00:10:21,243 | biarku lihat | biarku lihat |
119 | 00:10:22,997 | 00:10:25,410 | - Aduh! - Itu bisa jadi buruk | - Aduh! - Itu bisa jadi buruk |
120 | 00:10:25,416 | 00:10:27,703 | Kutukan! Hanya dua jam setelah mendaki | Kutukan! Hanya dua jam setelah mendaki |
121 | 00:10:27,710 | 00:10:31,454 | - Empat mil dari mobil - Saya rasa saya tidak bisa melakukannya dengan cara itu | - Empat mil dari mobil - Saya rasa saya tidak bisa melakukannya dengan cara itu |
122 | 00:10:34,676 | 00:10:37,794 | Kita bisa memanggil ambulans di sana dan dia akan menemukan kita di sana juga | Kita bisa memanggil ambulans di sana dan dia akan menemukan kita di sana juga |
123 | 00:10:37,804 | 00:10:40,467 | - Saya tidak tahu - Anda tidak punya pilihan lain | - Saya tidak tahu - Anda tidak punya pilihan lain |
124 | 00:10:40,473 | 00:10:44,183 | Lepaskan tas Anda, tinggalkan di sini dan kami akan membawanya kembali ke jalan | Lepaskan tas Anda, tinggalkan di sini dan kami akan membawanya kembali ke jalan |
125 | 00:10:44,185 | 00:10:46,222 | - Nah - oke? Ayo pergi | - Nah - oke? Ayo pergi |
126 | 00:11:07,041 | 00:11:08,452 | apa yang terjadi setelah itu? | apa yang terjadi setelah itu? |
127 | 00:11:08,793 | 00:11:10,955 | - Aku keseleo pergelangan kakiku - Mungkin aku? | - Aku keseleo pergelangan kakiku - Mungkin aku? |
128 | 00:11:10,962 | 00:11:12,419 | Tentu saja | Tentu saja |
129 | 00:11:14,382 | 00:11:17,090 | - Ups - torsi mungkin terbalik | - Ups - torsi mungkin terbalik |
130 | 00:11:17,093 | 00:11:20,712 | Ya, saya pikir itu ligamentum tibialis anterior | Ya, saya pikir itu ligamentum tibialis anterior |
131 | 00:11:20,722 | 00:11:23,339 | - Anda tahu anatomi Anda - kami adalah mahasiswa kedokteran | - Anda tahu anatomi Anda - kami adalah mahasiswa kedokteran |
132 | 00:11:23,725 | 00:11:27,139 | Baiklah, mari kita bawa Anda ke rumah sakit untuk rontgen | Baiklah, mari kita bawa Anda ke rumah sakit untuk rontgen |
133 | 00:11:27,145 | 00:11:29,057 | Bisakah teman-temanku pergi denganmu? | Bisakah teman-temanku pergi denganmu? |
134 | 00:11:29,063 | 00:11:31,976 | Sayangnya, pasien hanya bisa dibawa dengan ambulans | Sayangnya, pasien hanya bisa dibawa dengan ambulans |
135 | 00:11:31,983 | 00:11:35,101 | Ayo, buat pengecualian kali ini saja | Ayo, buat pengecualian kali ini saja |
136 | 00:11:35,528 | 00:11:38,111 | Kita bisa kehilangan pekerjaan. Maaf | Kita bisa kehilangan pekerjaan. Maaf |
137 | 00:11:38,114 | 00:11:40,481 | Baiklah kita sudah dalam perjalanan ke mobil | Baiklah kita sudah dalam perjalanan ke mobil |
138 | 00:11:40,491 | 00:11:41,982 | Maafkan saya | Maafkan saya |
139 | 00:11:41,993 | 00:11:44,781 | Jangan khawatir, kami akan baik-baik saja | Jangan khawatir, kami akan baik-baik saja |
140 | 00:11:47,916 | 00:11:50,283 | Lipat meja, kita keluar | Lipat meja, kita keluar |
141 | 00:11:52,962 | 00:11:54,999 | Jadi, saya akan memberi Anda oksigen dulu | Jadi, saya akan memberi Anda oksigen dulu |
142 | 00:11:57,759 | 00:12:00,593 | Geoffrey adalah nama yang indah | Geoffrey adalah nama yang indah |
143 | 00:12:03,181 | 00:12:07,596 | Ke mana kamu mau pergi? Kami ingin pergi ke Eagle Point | Ke mana kamu mau pergi? Kami ingin pergi ke Eagle Point |
144 | 00:12:07,602 | 00:12:09,514 | Pemandangan dari sana sangat indah | Pemandangan dari sana sangat indah |
145 | 00:12:44,264 | 00:12:48,759 | Hebatnya, dia sangat mirip dengannya | Hebatnya, dia sangat mirip dengannya |
146 | 00:12:49,978 | 00:12:51,185 | Dan | Dan |
147 | 00:12:54,440 | 00:12:55,476 | Ayo pergi | Ayo pergi |
148 | 00:13:13,084 | 00:13:14,120 | keuntungan! | keuntungan! |
149 | 00:13:16,379 | 00:13:18,245 | Kenapa dia tangguh dengannya? | Kenapa dia tangguh dengannya? |
150 | 00:13:29,726 | 00:13:31,012 | sampah! | sampah! |
151 | 00:13:34,939 | 00:13:39,229 | Kami masih bisa menunggu, kami berdua sangat lelah | Kami masih bisa menunggu, kami berdua sangat lelah |
152 | 00:13:40,236 | 00:13:44,606 | Ya ya kami | Ya ya kami |
153 | 00:13:59,881 | 00:14:03,090 | - Apa kau ikut juga, cabul? - tentu saja | - Apa kau ikut juga, cabul? - tentu saja |
154 | 00:14:14,979 | 00:14:16,436 | Benar-benar luar biasa | Benar-benar luar biasa |
155 | 00:15:05,113 | 00:15:06,320 | Hai?! | Hai?! |
156 | 00:15:08,574 | 00:15:09,690 | Hai! | Hai! |
157 | 00:15:15,748 | 00:15:16,955 | Hai! | Hai! |
158 | 00:15:18,876 | 00:15:20,242 | dimana saya?! | dimana saya?! |
159 | 00:15:21,629 | 00:15:24,747 | Adakah yang bisa mendengarku ?! Hai! dimana saya | Adakah yang bisa mendengarku ?! Hai! dimana saya |
160 | 00:15:35,810 | 00:15:37,267 | Bisakah kamu mendengarku? | Bisakah kamu mendengarku? |
161 | 00:15:40,648 | 00:15:42,605 | apa yang terjadi? | apa yang terjadi? |
162 | 00:15:44,861 | 00:15:46,818 | Bisakah kamu melihatku dari sana? | Bisakah kamu melihatku dari sana? |
163 | 00:15:49,657 | 00:15:51,364 | dimana saya? | dimana saya? |
164 | 00:15:53,786 | 00:15:55,243 | Apakah Anda bahkan mendengarkan saya? | Apakah Anda bahkan mendengarkan saya? |
165 | 00:15:56,706 | 00:15:58,413 | Bisakah kamu mendengarku?! | Bisakah kamu mendengarku?! |
166 | 00:15:58,416 | 00:16:01,079 | Tolong buka pintunya. saya butuh | Tolong buka pintunya. saya butuh |
167 | 00:16:11,095 | 00:16:12,381 | Tidak | Tidak |
168 | 00:17:12,448 | 00:17:13,814 | Selamat pagi | Selamat pagi |
169 | 00:17:19,747 | 00:17:21,739 | Bagaimana perasaan kita? | Bagaimana perasaan kita? |
170 | 00:17:23,000 | 00:17:25,162 | Sudah berapa lama saya disini | Sudah berapa lama saya disini |
171 | 00:17:25,169 | 00:17:28,287 | Hanya dua hari aku membawakanmu makanan | Hanya dua hari aku membawakanmu makanan |
172 | 00:17:36,806 | 00:17:39,014 | Siapa kamu dan apa yang kamu inginkan dariku? | Siapa kamu dan apa yang kamu inginkan dariku? |
173 | 00:17:43,396 | 00:17:44,432 | Tidak! | Tidak! |
174 | 00:17:46,023 | 00:17:47,639 | Tidak! Tidak! | Tidak! Tidak! |
175 | 00:17:53,072 | 00:17:54,938 | Kamu bodoh sekali! | Kamu bodoh sekali! |
176 | 00:17:58,160 | 00:17:59,276 | baik | baik |
177 | 00:18:01,122 | 00:18:03,956 | Jangan khawatir sampai Anda belajar menjadi baik! | Jangan khawatir sampai Anda belajar menjadi baik! |
178 | 00:18:03,958 | 00:18:06,120 | Apakah kamu? Kasihan menyedihkan | Apakah kamu? Kasihan menyedihkan |
179 | 00:18:06,127 | 00:18:08,585 | Siapa yang harus menculik wanita untuk membunuh mereka ? | Siapa yang harus menculik wanita untuk membunuh mereka ? |
180 | 00:18:08,588 | 00:18:11,547 | Atau hanya psikolog yang sakit yang tidak ada yang bisa dilakukan lebih baik? | Atau hanya psikolog yang sakit yang tidak ada yang bisa dilakukan lebih baik? |
181 | 00:18:12,049 | 00:18:15,008 | Oh, apakah kamu gugup? | Oh, apakah kamu gugup? |
182 | 00:18:15,636 | 00:18:19,425 | Ada apa denganmu, pengecut? Apakah Anda tidak mendapatkan semua itu sekarang? | Ada apa denganmu, pengecut? Apakah Anda tidak mendapatkan semua itu sekarang? |
183 | 00:18:19,765 | 00:18:21,552 | Bodoh yang sakit | Bodoh yang sakit |
184 | 00:18:22,226 | 00:18:24,513 | Datang ke sini Anda ingin memperkosa saya | Datang ke sini Anda ingin memperkosa saya |
185 | 00:18:24,520 | 00:18:26,978 | Dan lari karena saya tidak meluruskan kaki saya? | Dan lari karena saya tidak meluruskan kaki saya? |
186 | 00:18:27,815 | 00:18:29,431 | Menyedihkan! | Menyedihkan! |
187 | 00:18:29,817 | 00:18:33,936 | Aku akan memberitahumu sesuatu sekarang, Shalafi: Untuk menjadi tawanan, | Aku akan memberitahumu sesuatu sekarang, Shalafi: Untuk menjadi tawanan, |
188 | 00:18:33,946 | 00:18:38,316 | Dimana atau apapun ini sangat tidak menarik | Dimana atau apapun ini sangat tidak menarik |
189 | 00:18:39,452 | 00:18:40,988 | Bagi saya ini | Bagi saya ini |
190 | 00:19:49,772 | 00:19:51,229 | Apa ini ?! | Apa ini ?! |
191 | 00:19:52,274 | 00:19:55,392 | - Anda hanya ingin yang Anda inginkan - sampai dia memperkosa saya? | - Anda hanya ingin yang Anda inginkan - sampai dia memperkosa saya? |
192 | 00:19:55,736 | 00:19:59,946 | Kalian berdua tidak memiliki semuanya lagi - Tidak, saya menginginkan sesuatu yang sama sekali berbeda | Kalian berdua tidak memiliki semuanya lagi - Tidak, saya menginginkan sesuatu yang sama sekali berbeda |
193 | 00:20:00,741 | 00:20:02,152 | Anda berdarah | Anda berdarah |
194 | 00:20:02,159 | 00:20:04,401 | - Saya ingin membersihkan luka - jangan robek saya | - Saya ingin membersihkan luka - jangan robek saya |
195 | 00:20:04,412 | 00:20:06,074 | Ini yang sebenarnya! | Ini yang sebenarnya! |
196 | 00:20:06,080 | 00:20:08,322 | Aku membuatkan sesuatu untuk kamu makan | Aku membuatkan sesuatu untuk kamu makan |
197 | 00:20:08,833 | 00:20:13,168 | Wow! Terima kasih sayang. Mereka terlihat sangat lezat | Wow! Terima kasih sayang. Mereka terlihat sangat lezat |
198 | 00:20:13,462 | 00:20:14,998 | Maafkan saya | Maafkan saya |
199 | 00:20:15,840 | 00:20:18,833 | - Apa sih yang kamu lakukan ?! - Aku akan menyimpan makanan lagi | - Apa sih yang kamu lakukan ?! - Aku akan menyimpan makanan lagi |
200 | 00:20:18,843 | 00:20:21,130 | - Pergilah! - Maafkan saya! | - Pergilah! - Maafkan saya! |
201 | 00:20:21,137 | 00:20:23,470 | - Maafkan saya! - Keluar dari sini! | - Maafkan saya! - Keluar dari sini! |
202 | 00:20:23,472 | 00:20:25,680 | Maafkan saya! Maafkan saya! | Maafkan saya! Maafkan saya! |
203 | 00:21:28,287 | 00:21:30,654 | Nah, Anda harus berbuat lebih baik | Nah, Anda harus berbuat lebih baik |
204 | 00:21:39,006 | 00:21:41,794 | Saya hanya ingin memastikan pergelangan kaki tidak cedera | Saya hanya ingin memastikan pergelangan kaki tidak cedera |
205 | 00:21:42,510 | 00:21:45,378 | - Dia tidak akan - biarkan aku menilai itu | - Dia tidak akan - biarkan aku menilai itu |
206 | 00:21:46,138 | 00:21:47,174 | mungkin saya? | mungkin saya? |
207 | 00:21:53,562 | 00:21:58,148 | Aku akan memberitahumu sesuatu, sayang: Aku tidak peduli | Aku akan memberitahumu sesuatu, sayang: Aku tidak peduli |
208 | 00:21:58,859 | 00:22:03,695 | Tapi kamu tampaknya sedikit lebih penting bagi saudaraku | Tapi kamu tampaknya sedikit lebih penting bagi saudaraku |
209 | 00:22:03,697 | 00:22:05,563 | Kebanyakan dari mereka yang pernah ke sini | Kebanyakan dari mereka yang pernah ke sini |
210 | 00:22:06,116 | 00:22:07,652 | Itu penting bagi saya | Itu penting bagi saya |
211 | 00:22:08,494 | 00:22:11,157 | Jadi untuk keluarga tersayang: | Jadi untuk keluarga tersayang: |
212 | 00:22:13,415 | 00:22:17,580 | Sekarang biarkan aku melihat pergelangan kakimu | Sekarang biarkan aku melihat pergelangan kakimu |
213 | 00:22:20,756 | 00:22:22,042 | sama sama | sama sama |
214 | 00:22:31,475 | 00:22:33,262 | Tidak! Tidak! | Tidak! Tidak! |
215 | 00:22:35,521 | 00:22:37,638 | Bolehkah saya melihatnya sekarang? | Bolehkah saya melihatnya sekarang? |
216 | 00:22:51,787 | 00:22:54,245 | - Sakit? - Tidak | - Sakit? - Tidak |
217 | 00:23:00,796 | 00:23:04,005 | Agak terlambat untuk bertanya tentang itu atau tidak? | Agak terlambat untuk bertanya tentang itu atau tidak? |
218 | 00:23:05,676 | 00:23:09,295 | Apakah ini meningkatkan risiko infeksi sudah terlupa? | Apakah ini meningkatkan risiko infeksi sudah terlupa? |
219 | 00:23:09,847 | 00:23:11,054 | Tidak | Tidak |
220 | 00:23:12,057 | 00:23:15,391 | Tidak ada yang tampak rusak sehingga tidak mungkin terjadi cedera | Tidak ada yang tampak rusak sehingga tidak mungkin terjadi cedera |
221 | 00:23:28,574 | 00:23:30,861 | Jadi kamu bisa berjalan lagi | Jadi kamu bisa berjalan lagi |
222 | 00:23:31,827 | 00:23:35,366 | - Saya tidak tahu - mengapa Anda tidak mencobanya? | - Saya tidak tahu - mengapa Anda tidak mencobanya? |
223 | 00:24:00,522 | 00:24:03,390 | Wow! Ini hampir sebagus baru | Wow! Ini hampir sebagus baru |
224 | 00:24:06,028 | 00:24:07,564 | Tetapi untuk berada di sisi yang aman | Tetapi untuk berada di sisi yang aman |
225 | 00:24:16,246 | 00:24:19,364 | Tolong miringkan tubuhmu | Tolong miringkan tubuhmu |
226 | 00:24:32,888 | 00:24:35,426 | Anda akan segera bisa berjalan lagi | Anda akan segera bisa berjalan lagi |
227 | 00:24:35,975 | 00:24:39,093 | Itu akan berdampak buruk bagi kita, bukan? | Itu akan berdampak buruk bagi kita, bukan? |
228 | 00:24:40,479 | 00:24:42,095 | Tidak! Tidak! | Tidak! Tidak! |
229 | 00:24:46,777 | 00:24:49,645 | Hentikan sekarang juga! Berhenti berkelahi! | Hentikan sekarang juga! Berhenti berkelahi! |
230 | 00:24:55,369 | 00:24:57,656 | Ya Tuhan, begitu banyak api | Ya Tuhan, begitu banyak api |
231 | 00:25:02,334 | 00:25:03,700 | Ini morfin | Ini morfin |
232 | 00:25:05,129 | 00:25:07,997 | Dan ini adalah kaki yang sangat sakit | Dan ini adalah kaki yang sangat sakit |
233 | 00:25:09,049 | 00:25:12,383 | Jika sudah tenang dan berhenti berkelahi | Jika sudah tenang dan berhenti berkelahi |
234 | 00:25:12,386 | 00:25:14,298 | Sakitnya juga berhenti | Sakitnya juga berhenti |
235 | 00:25:14,680 | 00:25:18,299 | Tetapi jika Anda terus seperti ini , rasa sakit itu akan terus berlanjut | Tetapi jika Anda terus seperti ini , rasa sakit itu akan terus berlanjut |
236 | 00:25:19,727 | 00:25:21,935 | Dan? Apa yang akan terjadi? | Dan? Apa yang akan terjadi? |
237 | 00:25:33,782 | 00:25:35,990 | Miringkan kepala Anda ke belakang dan buka mulut Anda | Miringkan kepala Anda ke belakang dan buka mulut Anda |
238 | 00:25:53,969 | 00:25:55,005 | Tidak! | Tidak! |
239 | 00:25:57,056 | 00:25:58,513 | Saya harus mengaturnya | Saya harus mengaturnya |
240 | 00:25:59,224 | 00:26:00,260 | Tidak! | Tidak! |
241 | 00:26:00,726 | 00:26:01,842 | Tidak! | Tidak! |
242 | 00:26:17,993 | 00:26:21,953 | Saran dari Paman Dokter: Yang terbaik adalah tidak meletakkan beban apapun di kaki | Saran dari Paman Dokter: Yang terbaik adalah tidak meletakkan beban apapun di kaki |
243 | 00:26:32,257 | 00:26:36,467 | Jadi apa! Hai! Apakah saya membangunkan Anda? | Jadi apa! Hai! Apakah saya membangunkan Anda? |
244 | 00:26:40,891 | 00:26:42,848 | Kemana perginya semangat juang Anda? | Kemana perginya semangat juang Anda? |
245 | 00:26:43,393 | 00:26:46,181 | Ayolah! Ya, tepatnya, ayo, pertahankan dirimu! | Ayolah! Ya, tepatnya, ayo, pertahankan dirimu! |
246 | 00:26:46,188 | 00:26:48,180 | Ayolah! Bela dirimu! | Ayolah! Bela dirimu! |
247 | 00:26:48,190 | 00:26:50,022 | Berdiri sendiri! | Berdiri sendiri! |
248 | 00:26:50,025 | 00:26:53,484 | Tidak bisakah kamu memeriksa apa yang terjadi di sini? Anda memperkosa! Jadi, pertahankan dirimu! | Tidak bisakah kamu memeriksa apa yang terjadi di sini? Anda memperkosa! Jadi, pertahankan dirimu! |
249 | 00:27:07,709 | 00:27:10,668 | - Apakah Anda memberi saya obat? - Ya | - Apakah Anda memberi saya obat? - Ya |
250 | 00:27:10,671 | 00:27:13,459 | - Apa dia sedang makan? Lebih tepatnya, dalam minuman Anda | - Apa dia sedang makan? Lebih tepatnya, dalam minuman Anda |
251 | 00:27:17,719 | 00:27:19,085 | Kenapa kamu bertanya? | Kenapa kamu bertanya? |
252 | 00:27:19,721 | 00:27:21,337 | Mengapa kau melakukan ini? | Mengapa kau melakukan ini? |
253 | 00:27:22,141 | 00:27:25,509 | - Permisi? - Mengapa kau melakukan ini? | - Permisi? - Mengapa kau melakukan ini? |
254 | 00:27:30,524 | 00:27:32,811 | Bukankah teka-teki ini enak? | Bukankah teka-teki ini enak? |
255 | 00:27:34,987 | 00:27:37,445 | - Anda tidak harus memberi saya obat - Apa? | - Anda tidak harus memberi saya obat - Apa? |
256 | 00:27:38,740 | 00:27:40,697 | Anda tidak perlu memberi saya apa pun | Anda tidak perlu memberi saya apa pun |
257 | 00:27:42,494 | 00:27:44,702 | lakukan apa yang kamu inginkan | lakukan apa yang kamu inginkan |
258 | 00:27:45,539 | 00:27:47,872 | Jangan beri aku obat dan jangan bunuh aku | Jangan beri aku obat dan jangan bunuh aku |
259 | 00:27:48,709 | 00:27:51,747 | Akuisisi yang mengesankan | Akuisisi yang mengesankan |
260 | 00:27:53,589 | 00:27:56,707 | Menyerah sama terhormatnya dengan perlawanan | Menyerah sama terhormatnya dengan perlawanan |
261 | 00:27:57,801 | 00:28:00,009 | Apalagi saat Anda tidak punya pilihan. '' | Apalagi saat Anda tidak punya pilihan. '' |
262 | 00:28:00,637 | 00:28:04,677 | Maya Angelou adalah orang yang pintar | Maya Angelou adalah orang yang pintar |
263 | 00:28:08,645 | 00:28:10,181 | Kami memiliki kesepakatan? | Kami memiliki kesepakatan? |
264 | 00:28:12,441 | 00:28:14,728 | Anda tidak dalam posisi untuk bertemu siapa pun | Anda tidak dalam posisi untuk bertemu siapa pun |
265 | 00:28:15,110 | 00:28:16,692 | Ya atau tidak? | Ya atau tidak? |
266 | 00:28:24,620 | 00:28:28,159 | Nah, kenapa tidak? | Nah, kenapa tidak? |
267 | 00:28:32,294 | 00:28:33,501 | Tidur nyenyak | Tidur nyenyak |
268 | 00:29:47,244 | 00:29:48,701 | Apakah kamu merindukannya | Apakah kamu merindukannya |
269 | 00:29:53,959 | 00:29:55,825 | Seolah-olah kita tidak perlu melakukannya | Seolah-olah kita tidak perlu melakukannya |
270 | 00:30:04,094 | 00:30:06,381 | Bukankah kita ingin membicarakannya? | Bukankah kita ingin membicarakannya? |
271 | 00:30:07,597 | 00:30:09,133 | Haruskah kita melakukannya? | Haruskah kita melakukannya? |
272 | 00:30:14,521 | 00:30:17,059 | saya tidak tahu | saya tidak tahu |
273 | 00:30:21,320 | 00:30:23,107 | Ya, saya merindukannya | Ya, saya merindukannya |
274 | 00:30:24,531 | 00:30:26,238 | Aku juga merindukannya | Aku juga merindukannya |
275 | 00:30:32,789 | 00:30:36,578 | Teruslah mencoba, Anda masih dapat mengaksesnya | Teruslah mencoba, Anda masih dapat mengaksesnya |
276 | 00:31:37,562 | 00:31:38,678 | Terima kasih banyak | Terima kasih banyak |
277 | 00:31:44,945 | 00:31:47,358 | Memiliki tamu di sini seharusnya membuat Anda bersemangat | Memiliki tamu di sini seharusnya membuat Anda bersemangat |
278 | 00:31:47,364 | 00:31:49,447 | Liburan kecil tidak ada salahnya | Liburan kecil tidak ada salahnya |
279 | 00:31:49,449 | 00:31:50,985 | Oh, jadi aku sedang liburan | Oh, jadi aku sedang liburan |
280 | 00:31:51,368 | 00:31:52,825 | pada saat ini | pada saat ini |
281 | 00:31:53,620 | 00:31:55,862 | Berapa lama Anda ingin menahan saya di sini? | Berapa lama Anda ingin menahan saya di sini? |
282 | 00:31:55,872 | 00:31:59,991 | Kami belum bisa mengatakannya sampai kami harus mendapatkan uang lagi | Kami belum bisa mengatakannya sampai kami harus mendapatkan uang lagi |
283 | 00:32:00,627 | 00:32:02,118 | Menghasilkan uang? | Menghasilkan uang? |
284 | 00:32:02,629 | 00:32:04,871 | Apakah Anda pikir kami hanya membunuh orang? | Apakah Anda pikir kami hanya membunuh orang? |
285 | 00:32:04,881 | 00:32:06,338 | Saya tidak punya ide | Saya tidak punya ide |
286 | 00:32:06,883 | 00:32:09,296 | Seseorang ditentukan oleh perilakunya | Seseorang ditentukan oleh perilakunya |
287 | 00:32:09,302 | 00:32:11,294 | Tapi siapapun yang ingin menilai manusia | Tapi siapapun yang ingin menilai manusia |
288 | 00:32:11,304 | 00:32:13,421 | Itu harus ada di kulitnya sebelumnya | Itu harus ada di kulitnya sebelumnya |
289 | 00:32:13,890 | 00:32:17,930 | - Kami menawarkan layanan - Anda menjual organ dari korban Anda | - Kami menawarkan layanan - Anda menjual organ dari korban Anda |
290 | 00:32:18,437 | 00:32:20,303 | Kami lebih memilih "sabar" | Kami lebih memilih "sabar" |
291 | 00:32:20,814 | 00:32:23,431 | Sesuatu yang bertentangan dengan semuanya, bukan? | Sesuatu yang bertentangan dengan semuanya, bukan? |
292 | 00:32:23,859 | 00:32:25,191 | Oh saya dengar | Oh saya dengar |
293 | 00:32:25,193 | 00:32:27,230 | Pasien tidak akan keluar dari sini hidup-hidup | Pasien tidak akan keluar dari sini hidup-hidup |
294 | 00:32:28,196 | 00:32:31,155 | Kebutuhan banyak orang lebih penting daripada kebutuhannya sendiri | Kebutuhan banyak orang lebih penting daripada kebutuhannya sendiri |
295 | 00:32:31,158 | 00:32:33,775 | - Machiavelli? - Sebenarnya, Tn. Spock | - Machiavelli? - Sebenarnya, Tn. Spock |
296 | 00:32:34,161 | 00:32:35,777 | Sering bingung | Sering bingung |
297 | 00:32:36,037 | 00:32:40,452 | Hanya satu pasien berarti hidup baru bagi puluhan orang yang optimis | Hanya satu pasien berarti hidup baru bagi puluhan orang yang optimis |
298 | 00:32:41,126 | 00:32:44,915 | Mata bisa melihat lagi, dan luka bakar yang parah bisa sembuh | Mata bisa melihat lagi, dan luka bakar yang parah bisa sembuh |
299 | 00:32:45,338 | 00:32:48,001 | Orang yang menderita sepanjang hidup mereka | Orang yang menderita sepanjang hidup mereka |
300 | 00:32:53,722 | 00:32:57,966 | Mendapatkan anggota baru menyelamatkan hidup mereka | Mendapatkan anggota baru menyelamatkan hidup mereka |
301 | 00:32:57,976 | 00:33:00,093 | Dan Anda ingin membantu semua orang | Dan Anda ingin membantu semua orang |
302 | 00:33:00,520 | 00:33:02,978 | Sungguh, mari kita menjadi nyata | Sungguh, mari kita menjadi nyata |
303 | 00:33:03,607 | 00:33:08,147 | Tapi kami melakukan bagian kami, menciptakan pekerjaan di sini di Amerika | Tapi kami melakukan bagian kami, menciptakan pekerjaan di sini di Amerika |
304 | 00:33:08,153 | 00:33:10,190 | Maka kamu adalah rumahku juga | Maka kamu adalah rumahku juga |
305 | 00:33:10,530 | 00:33:12,647 | Setidaknya kita akan sedikit merangsang perekonomian | Setidaknya kita akan sedikit merangsang perekonomian |
306 | 00:33:13,783 | 00:33:15,274 | Hanya melihatnya: | Hanya melihatnya: |
307 | 00:33:15,285 | 00:33:19,325 | Anda adalah sosiopat sadis yang menikmati penderitaan orang lain | Anda adalah sosiopat sadis yang menikmati penderitaan orang lain |
308 | 00:33:20,165 | 00:33:24,284 | Beberapa trauma membuat Anda kehilangan kontak dengan kenyataan | Beberapa trauma membuat Anda kehilangan kontak dengan kenyataan |
309 | 00:33:24,294 | 00:33:27,503 | Dan saya sama sekali tidak tahu menjadi siapa saya | Dan saya sama sekali tidak tahu menjadi siapa saya |
310 | 00:33:27,923 | 00:33:31,712 | Anda mewujudkan hal terburuk yang bisa ditawarkan umat manusia | Anda mewujudkan hal terburuk yang bisa ditawarkan umat manusia |
311 | 00:33:32,636 | 00:33:36,425 | Anda bukan penyelamat atau penyelamat dari penderitaan mereka | Anda bukan penyelamat atau penyelamat dari penderitaan mereka |
312 | 00:33:37,265 | 00:33:38,676 | Anda adalah alasan untuk ini | Anda adalah alasan untuk ini |
313 | 00:33:38,683 | 00:33:40,891 | Lalu benarkan dengan alasan yang salah | Lalu benarkan dengan alasan yang salah |
314 | 00:33:42,979 | 00:33:44,766 | Apakah hati Anda rusak? | Apakah hati Anda rusak? |
315 | 00:33:45,941 | 00:33:47,398 | justru sebaliknya | justru sebaliknya |
316 | 00:33:48,068 | 00:33:51,311 | `` Pria yang benar-benar pemberani menatap Iblis di matanya | `` Pria yang benar-benar pemberani menatap Iblis di matanya |
317 | 00:33:51,321 | 00:33:54,530 | Dan katakan padanya bahwa dia iblis. " | Dan katakan padanya bahwa dia iblis. " |
318 | 00:33:59,704 | 00:34:00,911 | Malu | Malu |
319 | 00:34:02,999 | 00:34:04,831 | Jadi apa rencanamu | Jadi apa rencanamu |
320 | 00:34:04,834 | 00:34:06,200 | Permisi? | Permisi? |
321 | 00:34:07,045 | 00:34:09,879 | Anda harus mengakui, itu tidak terlihat cerah bagi Anda | Anda harus mengakui, itu tidak terlihat cerah bagi Anda |
322 | 00:34:09,881 | 00:34:11,998 | Anda ditahan oleh dua pria | Anda ditahan oleh dua pria |
323 | 00:34:12,008 | 00:34:14,045 | Yang tidak memiliki nilai di kehidupan lain | Yang tidak memiliki nilai di kehidupan lain |
324 | 00:34:14,803 | 00:34:16,715 | Anda berada di ujung pisau | Anda berada di ujung pisau |
325 | 00:34:16,721 | 00:34:21,091 | Karena Anda tidak pernah tahu apakah kata-kata berikutnya yang keluar dari mulut Anda akan menjadi yang terakhir | Karena Anda tidak pernah tahu apakah kata-kata berikutnya yang keluar dari mulut Anda akan menjadi yang terakhir |
326 | 00:34:21,643 | 00:34:26,138 | Seperti yang Anda lakukan hari demi hari, saya rasa Anda akan menyebutnya begitu | Seperti yang Anda lakukan hari demi hari, saya rasa Anda akan menyebutnya begitu |
327 | 00:34:29,776 | 00:34:34,942 | Tanpa mengetahui di mana Anda berada, jauh dari teman keluarga Anda | Tanpa mengetahui di mana Anda berada, jauh dari teman keluarga Anda |
328 | 00:34:37,284 | 00:34:40,652 | Anda sangat cerdas, tangguh, dan pejuang | Anda sangat cerdas, tangguh, dan pejuang |
329 | 00:34:40,662 | 00:34:42,904 | Dari situ, Anda menanggung nasib ini | Dari situ, Anda menanggung nasib ini |
330 | 00:34:43,957 | 00:34:45,664 | Jadi apa rencanamu | Jadi apa rencanamu |
331 | 00:34:51,631 | 00:34:54,169 | Aku akan membuat kakakmu melawanmu | Aku akan membuat kakakmu melawanmu |
332 | 00:34:58,179 | 00:35:02,139 | Rencana yang bagus; saya akan melakukan hal yang sama | Rencana yang bagus; saya akan melakukan hal yang sama |
333 | 00:35:05,145 | 00:35:07,228 | Bosan dengan pemerkosaan hari ini? | Bosan dengan pemerkosaan hari ini? |
334 | 00:35:07,230 | 00:35:11,019 | Tidak, semua pembicaraan ini membuatku dalam suasana hati yang baik | Tidak, semua pembicaraan ini membuatku dalam suasana hati yang baik |
335 | 00:35:11,484 | 00:35:13,100 | Kenapa kamu melakukan semua ini? | Kenapa kamu melakukan semua ini? |
336 | 00:35:16,156 | 00:35:18,022 | Geoffrey pasti akan memberitahumu | Geoffrey pasti akan memberitahumu |
337 | 00:35:20,535 | 00:35:23,403 | "Patriots" terdengar sangat bagus | "Patriots" terdengar sangat bagus |
338 | 00:35:35,008 | 00:35:37,000 | Ya Tuhan, maafkan aku | Ya Tuhan, maafkan aku |
339 | 00:35:37,010 | 00:35:39,673 | Baiklah saya ingin tahu pendapat Anda | Baiklah saya ingin tahu pendapat Anda |
340 | 00:35:39,679 | 00:35:40,886 | Tentang apa? | Tentang apa? |
341 | 00:35:40,889 | 00:35:42,676 | Geoffrey, kamu bisa berbalik | Geoffrey, kamu bisa berbalik |
342 | 00:35:43,808 | 00:35:46,175 | Geoffrey, berbaliklah | Geoffrey, berbaliklah |
343 | 00:35:48,146 | 00:35:49,603 | Jaket ini: | Jaket ini: |
344 | 00:35:51,191 | 00:35:52,932 | Apakah Anda suka saat saya memakainya seperti ini? | Apakah Anda suka saat saya memakainya seperti ini? |
345 | 00:35:54,527 | 00:35:55,563 | atau | atau |
346 | 00:35:57,364 | 00:36:02,325 | Haruskah saya memakainya seperti ini? Seperti kepalanya? | Haruskah saya memakainya seperti ini? Seperti kepalanya? |
347 | 00:36:04,120 | 00:36:06,828 | Ya, saya tahu mereka berdua terlihat sama | Ya, saya tahu mereka berdua terlihat sama |
348 | 00:36:06,831 | 00:36:09,665 | Tapi saya pikir itu sangat menarik | Tapi saya pikir itu sangat menarik |
349 | 00:36:11,920 | 00:36:15,163 | Ya, yang satu lebih baik dari yang lain | Ya, yang satu lebih baik dari yang lain |
350 | 00:36:17,175 | 00:36:22,637 | Tapi rok ini tidak berguna | Tapi rok ini tidak berguna |
351 | 00:36:25,558 | 00:36:27,891 | Jadi saya rasa itu terlihat lucu pada Anda | Jadi saya rasa itu terlihat lucu pada Anda |
352 | 00:36:27,894 | 00:36:29,260 | "sangat bagus"? | "sangat bagus"? |
353 | 00:36:29,771 | 00:36:32,730 | Saya sangat berharap saya terlihat lebih baik dari sekedar "manis" | Saya sangat berharap saya terlihat lebih baik dari sekedar "manis" |
354 | 00:36:33,358 | 00:36:36,567 | Anda tidak boleh memberi tahu wanita bahwa dia terlihat "terlalu manis" | Anda tidak boleh memberi tahu wanita bahwa dia terlihat "terlalu manis" |
355 | 00:36:37,028 | 00:36:38,860 | Maafkan saya | Maafkan saya |
356 | 00:36:38,863 | 00:36:42,447 | Ya, kedengarannya lebih baik daripada "cukup manis" kesalahanku | Ya, kedengarannya lebih baik daripada "cukup manis" kesalahanku |
357 | 00:36:42,826 | 00:36:45,785 | Tidak ada permintaan maaf segera | Tidak ada permintaan maaf segera |
358 | 00:36:46,830 | 00:36:48,571 | Saya hanya menikmatinya | Saya hanya menikmatinya |
359 | 00:36:49,499 | 00:36:52,788 | Saya pikir Anda ingin makan sesuatu | Saya pikir Anda ingin makan sesuatu |
360 | 00:36:53,169 | 00:36:54,626 | Apakah kamu punya ini | Apakah kamu punya ini |
361 | 00:36:55,422 | 00:36:59,792 | - Maaf - Tidak apa-apa, tidak ada yang terjadi | - Maaf - Tidak apa-apa, tidak ada yang terjadi |
362 | 00:37:01,052 | 00:37:04,136 | - Apa itu puding? - Ya, saya suka makan permen | - Apa itu puding? - Ya, saya suka makan permen |
363 | 00:37:04,139 | 00:37:05,425 | saya juga | saya juga |
364 | 00:37:16,276 | 00:37:17,642 | Ingin mencobanya juga? | Ingin mencobanya juga? |
365 | 00:37:25,910 | 00:37:28,698 | - Aku meninggalkan sesuatu - Permisi | - Aku meninggalkan sesuatu - Permisi |
366 | 00:37:36,796 | 00:37:38,537 | Maafkan aku, Tuhanku | Maafkan aku, Tuhanku |
367 | 00:37:38,548 | 00:37:41,541 | Sekarang lihat saja apa yang telah Anda lakukan | Sekarang lihat saja apa yang telah Anda lakukan |
368 | 00:37:42,927 | 00:37:45,135 | Anda adalah anak yang sangat nakal | Anda adalah anak yang sangat nakal |
369 | 00:38:12,999 | 00:38:14,206 | Tidak! | Tidak! |
370 | 00:38:20,924 | 00:38:23,792 | Anda benar, jauh lebih baik tanpa narkoba | Anda benar, jauh lebih baik tanpa narkoba |
371 | 00:38:36,064 | 00:38:37,271 | berhenti lakukan itu | berhenti lakukan itu |
372 | 00:38:42,362 | 00:38:43,648 | Apa-apaan ini? | Apa-apaan ini? |
373 | 00:38:47,700 | 00:38:49,566 | Anda tidak memiliki semuanya lagi | Anda tidak memiliki semuanya lagi |
374 | 00:38:51,204 | 00:38:52,820 | Ayolah | Ayolah |
375 | 00:38:54,624 | 00:38:57,287 | Tidak ada alasan mengapa kita tidak menikmatinya | Tidak ada alasan mengapa kita tidak menikmatinya |
376 | 00:38:57,293 | 00:39:01,207 | - apa masalah Anda? - Apa yang salah dengan "aku"? | - apa masalah Anda? - Apa yang salah dengan "aku"? |
377 | 00:39:01,214 | 00:39:02,500 | Kau gila | Kau gila |
378 | 00:39:05,927 | 00:39:08,135 | Saya ingin makan siang! | Saya ingin makan siang! |
379 | 00:39:09,931 | 00:39:11,217 | Semua baik-baik saja? | Semua baik-baik saja? |
380 | 00:39:13,268 | 00:39:15,430 | Ini bau seperti toilet bercinta di sana | Ini bau seperti toilet bercinta di sana |
381 | 00:39:15,436 | 00:39:16,893 | Pastikan dia mencuci dirinya sendiri! | Pastikan dia mencuci dirinya sendiri! |
382 | 00:39:21,693 | 00:39:22,900 | Dan | Dan |
383 | 00:39:28,992 | 00:39:30,608 | Halo- Halo | Halo- Halo |
384 | 00:39:32,078 | 00:39:34,991 | Saya pikir Anda mungkin ingin mencuci diri sendiri | Saya pikir Anda mungkin ingin mencuci diri sendiri |
385 | 00:39:35,540 | 00:39:39,124 | Benar-benar terima kasih atas kebaikan Anda | Benar-benar terima kasih atas kebaikan Anda |
386 | 00:39:40,879 | 00:39:42,916 | Bisakah kamu membasahinya untukku | Bisakah kamu membasahinya untukku |
387 | 00:39:56,102 | 00:39:58,059 | Bisakah kamu membasuh punggungku untukku | Bisakah kamu membasuh punggungku untukku |
388 | 00:39:58,396 | 00:40:00,103 | Saya tidak bisa melakukannya sendiri | Saya tidak bisa melakukannya sendiri |
389 | 00:40:08,489 | 00:40:10,355 | Ini terasa enak | Ini terasa enak |
390 | 00:40:11,326 | 00:40:12,612 | Sedikit lebih kencang | Sedikit lebih kencang |
391 | 00:40:16,706 | 00:40:18,948 | - Buat lebih basah - Apa? | - Buat lebih basah - Apa? |
392 | 00:40:19,626 | 00:40:22,084 | - Handuknya - oh | - Handuknya - oh |
393 | 00:40:32,805 | 00:40:34,762 | Tolong juga di bawah lengan | Tolong juga di bawah lengan |
394 | 00:40:48,905 | 00:40:50,521 | Lihat siapa yang kita dapatkan di sana? | Lihat siapa yang kita dapatkan di sana? |
395 | 00:41:45,545 | 00:41:47,411 | Jika saya bisa mengambil ini | Jika saya bisa mengambil ini |
396 | 00:41:51,509 | 00:41:53,296 | Lalu aku bisa mengambil apapun | Lalu aku bisa mengambil apapun |
397 | 00:42:41,434 | 00:42:43,471 | Saya berusaha keras | Saya berusaha keras |
398 | 00:42:46,773 | 00:42:47,980 | Apa itu? | Apa itu? |
399 | 00:42:50,318 | 00:42:53,311 | Saya pikir ini saatnya untuk wawancara | Saya pikir ini saatnya untuk wawancara |
400 | 00:42:53,321 | 00:42:55,529 | Tentang kesehatan tamu kita | Tentang kesehatan tamu kita |
401 | 00:42:55,823 | 00:42:59,737 | - Bagaimana itu? - Bagaimana itu? Saya mohon, saudara | - Bagaimana itu? - Bagaimana itu? Saya mohon, saudara |
402 | 00:42:59,744 | 00:43:01,610 | Kami sudah melakukan ini untuk sementara waktu | Kami sudah melakukan ini untuk sementara waktu |
403 | 00:43:01,913 | 00:43:05,372 | Selain itu, Anda tahu apa yang dikatakan ibu saya kepada kami: | Selain itu, Anda tahu apa yang dikatakan ibu saya kepada kami: |
404 | 00:43:06,292 | 00:43:09,785 | Jika Anda menjadi seorang pria, jangan menjadi angsa bodoh: | Jika Anda menjadi seorang pria, jangan menjadi angsa bodoh: |
405 | 00:43:09,796 | 00:43:13,585 | Pikirkan baik-baik sebelumnya di mana Anda meletakkan ekor Anda. | Pikirkan baik-baik sebelumnya di mana Anda meletakkan ekor Anda. |
406 | 00:43:14,133 | 00:43:16,420 | - Tapi kamu sudah memilikinya - Aku akan membelikannya untuknya | - Tapi kamu sudah memilikinya - Aku akan membelikannya untuknya |
407 | 00:43:18,304 | 00:43:19,590 | Terima kasih saudara tersayang | Terima kasih saudara tersayang |
408 | 00:43:31,776 | 00:43:33,312 | Terima kasih, senang melihatmu juga | Terima kasih, senang melihatmu juga |
409 | 00:43:35,947 | 00:43:37,563 | Aku punya sesuatu yang enak untukmu | Aku punya sesuatu yang enak untukmu |
410 | 00:43:40,243 | 00:43:42,030 | Hal yang hangat untuk berubah | Hal yang hangat untuk berubah |
411 | 00:43:42,662 | 00:43:45,450 | - Apakah kamu memasak itu? - tidak, saudara | - Apakah kamu memasak itu? - tidak, saudara |
412 | 00:43:46,124 | 00:43:48,366 | Ini mungkin sangat menyenangkan Anda | Ini mungkin sangat menyenangkan Anda |
413 | 00:43:48,376 | 00:43:49,742 | sungguh? | sungguh? |
414 | 00:43:53,172 | 00:43:55,539 | Saya akan menanyakan beberapa pertanyaan saat Anda makan | Saya akan menanyakan beberapa pertanyaan saat Anda makan |
415 | 00:43:56,175 | 00:43:59,043 | - Permintaan? - Pertanyaan standar | - Permintaan? - Pertanyaan standar |
416 | 00:43:59,053 | 00:44:03,844 | Tentang riwayat kesehatan Anda - seperti sebelum operasi? | Tentang riwayat kesehatan Anda - seperti sebelum operasi? |
417 | 00:44:04,308 | 00:44:07,597 | Ajukan pertanyaan, makan makanan Anda, atau itu akan menjadi dingin | Ajukan pertanyaan, makan makanan Anda, atau itu akan menjadi dingin |
418 | 00:44:13,943 | 00:44:15,479 | Apapun yang kamu mau | Apapun yang kamu mau |
419 | 00:44:16,654 | 00:44:20,694 | Apakah ada anggota keluarga Anda yang menderita diabetes? | Apakah ada anggota keluarga Anda yang menderita diabetes? |
420 | 00:44:30,042 | 00:44:36,004 | Anda tahu ada cara lain untuk melakukan ini | Anda tahu ada cara lain untuk melakukan ini |
421 | 00:44:36,883 | 00:44:42,003 | Jadi jawab saja pertanyaannya sebelum itu muncul, oke? | Jadi jawab saja pertanyaannya sebelum itu muncul, oke? |
422 | 00:44:44,223 | 00:44:45,339 | Tidak | Tidak |
423 | 00:44:50,730 | 00:44:52,346 | Bagaimana dengan tekanan darah tinggi? | Bagaimana dengan tekanan darah tinggi? |
424 | 00:44:52,773 | 00:44:53,980 | Tidak | Tidak |
425 | 00:44:54,358 | 00:44:55,815 | Apakah Anda tahu golongan darah Anda? | Apakah Anda tahu golongan darah Anda? |
426 | 00:44:56,277 | 00:44:57,768 | Nol negatif | Nol negatif |
427 | 00:44:58,237 | 00:45:00,274 | Beberapa orang tidak tahu itu | Beberapa orang tidak tahu itu |
428 | 00:45:00,281 | 00:45:03,194 | Saya seorang mahasiswa kedokteran sudah lupa? | Saya seorang mahasiswa kedokteran sudah lupa? |
429 | 00:45:03,201 | 00:45:04,737 | Benar | Benar |
430 | 00:45:06,204 | 00:45:08,537 | Bagaimana dengan penyakit mental? | Bagaimana dengan penyakit mental? |
431 | 00:45:09,248 | 00:45:11,205 | saya tidak punya | saya tidak punya |
432 | 00:45:12,460 | 00:45:15,077 | Nah, itu berjalan dengan baik | Nah, itu berjalan dengan baik |
433 | 00:45:16,547 | 00:45:19,460 | Berikutnya adalah sesuatu yang bersifat pribadi yang saya harap tidak penting | Berikutnya adalah sesuatu yang bersifat pribadi yang saya harap tidak penting |
434 | 00:45:19,467 | 00:45:21,834 | Semua yang Anda butuhkan, Dokter | Semua yang Anda butuhkan, Dokter |
435 | 00:45:22,637 | 00:45:25,300 | Betapa bersyukurnya kita hari ini | Betapa bersyukurnya kita hari ini |
436 | 00:45:25,306 | 00:45:28,094 | Anda tahu, saya sebenarnya tidak menyelesaikan studi saya | Anda tahu, saya sebenarnya tidak menyelesaikan studi saya |
437 | 00:45:28,726 | 00:45:32,436 | Apakah karena pembunuhan bukanlah bagian dari kurikulum? | Apakah karena pembunuhan bukanlah bagian dari kurikulum? |
438 | 00:45:33,314 | 00:45:35,681 | Tidak, dalam keadaan di luar kendali saya | Tidak, dalam keadaan di luar kendali saya |
439 | 00:45:36,442 | 00:45:37,899 | Saya pikir begitu | Saya pikir begitu |
440 | 00:45:42,031 | 00:45:44,239 | "Berapa banyak pasangan seksual yang Anda miliki?" | "Berapa banyak pasangan seksual yang Anda miliki?" |
441 | 00:45:44,742 | 00:45:46,358 | Kedelapanbelas | Kedelapanbelas |
442 | 00:45:48,913 | 00:45:53,123 | Terlalu kecil dan sudah terlalu banyak? Apakah saya sudah menghitung? | Terlalu kecil dan sudah terlalu banyak? Apakah saya sudah menghitung? |
443 | 00:45:53,125 | 00:45:54,832 | Tidak, kamu tidak | Tidak, kamu tidak |
444 | 00:45:55,711 | 00:45:56,997 | Tidak buruk | Tidak buruk |
445 | 00:46:00,007 | 00:46:02,420 | "Apakah kamu pernah berhubungan seks?" | "Apakah kamu pernah berhubungan seks?" |
446 | 00:46:02,969 | 00:46:05,928 | kamu tahu apa? Kami melewatkannya | kamu tahu apa? Kami melewatkannya |
447 | 00:46:08,349 | 00:46:11,717 | Apakah Anda pernah didiagnosis dengan PMS? | Apakah Anda pernah didiagnosis dengan PMS? |
448 | 00:46:12,353 | 00:46:14,970 | Nah, saya muntah sekali karena saya menelan | Nah, saya muntah sekali karena saya menelan |
449 | 00:46:15,648 | 00:46:17,014 | sangat lucu | sangat lucu |
450 | 00:46:17,233 | 00:46:20,271 | Saat Anda berjalan-jalan di kampus, Anda pasti menangkap sesuatu | Saat Anda berjalan-jalan di kampus, Anda pasti menangkap sesuatu |
451 | 00:46:21,028 | 00:46:24,647 | Klamidia dua kali, sekali urea | Klamidia dua kali, sekali urea |
452 | 00:46:26,033 | 00:46:28,741 | - Chlamydia dua kali - pria yang sama | - Chlamydia dua kali - pria yang sama |
453 | 00:46:29,996 | 00:46:31,828 | Saya pikir Anda belum belajar pelajaran Anda | Saya pikir Anda belum belajar pelajaran Anda |
454 | 00:46:32,373 | 00:46:37,493 | Dia memiliki seks yang hebat , ekornya gemuk dan panjang | Dia memiliki seks yang hebat , ekornya gemuk dan panjang |
455 | 00:46:38,754 | 00:46:41,212 | Itu membantu untuk minum antibiotik selama beberapa hari | Itu membantu untuk minum antibiotik selama beberapa hari |
456 | 00:46:42,383 | 00:46:44,170 | Sangat romantis | Sangat romantis |
457 | 00:46:45,219 | 00:46:47,677 | Ada pengalaman dengan wanita lain? | Ada pengalaman dengan wanita lain? |
458 | 00:46:48,306 | 00:46:49,842 | Anda pernah kuliah, bukan? | Anda pernah kuliah, bukan? |
459 | 00:46:50,433 | 00:46:53,392 | - Ini tidak selalu berarti - tentu saja | - Ini tidak selalu berarti - tentu saja |
460 | 00:46:53,853 | 00:46:56,345 | Semua orang mencoba berbagai hal saat mereka kuliah | Semua orang mencoba berbagai hal saat mereka kuliah |
461 | 00:46:56,355 | 00:46:59,848 | Saya yakin Anda menghisap penis di sana juga atau tidak? | Saya yakin Anda menghisap penis di sana juga atau tidak? |
462 | 00:47:00,443 | 00:47:04,232 | Di pesta liar Anda bertemu anak laki-laki seksi | Di pesta liar Anda bertemu anak laki-laki seksi |
463 | 00:47:04,238 | 00:47:06,571 | Anda tidak pernah tahu apakah dia juga menginginkannya | Anda tidak pernah tahu apakah dia juga menginginkannya |
464 | 00:47:06,574 | 00:47:09,487 | Pada titik tertentu, Anda tiba-tiba berakhir di tempat tidur | Pada titik tertentu, Anda tiba-tiba berakhir di tempat tidur |
465 | 00:47:09,493 | 00:47:13,237 | Dan dia melepas pakaian Anda, kalau tidak itu tidak nyaman sama sekali | Dan dia melepas pakaian Anda, kalau tidak itu tidak nyaman sama sekali |
466 | 00:47:14,206 | 00:47:17,199 | Sepatu, celana, kemeja Anda | Sepatu, celana, kemeja Anda |
467 | 00:47:17,209 | 00:47:20,498 | Tangannya menyentuh selangkangan dan sesuatu terjadi di sana | Tangannya menyentuh selangkangan dan sesuatu terjadi di sana |
468 | 00:47:21,088 | 00:47:23,421 | Sekarang dia yakin dia bisa mulai | Sekarang dia yakin dia bisa mulai |
469 | 00:47:23,883 | 00:47:26,421 | Intip berikutnya terlihat sangat bagus | Intip berikutnya terlihat sangat bagus |
470 | 00:47:26,427 | 00:47:28,840 | Pikiran Anda memungkinkan Anda untuk melepaskan diri dari mabuk | Pikiran Anda memungkinkan Anda untuk melepaskan diri dari mabuk |
471 | 00:47:30,000 | 00:47:49,000 | PeG@SuS Urang Sunda Asli pilemhade.blogspot.com | PeG@SuS Urang Sunda Asli pilemhade.blogspot.com |
472 | 00:47:50,000 | 00:48:10,000 | ALAT ELEKTRONIK MURAH & BERKUALITAS : GPS, Kalkulator, Telepon, Perkakas, HT/WT, dll. handycom-it.blogspot.com | ALAT ELEKTRONIK MURAH & BERKUALITAS : GPS, Kalkulator, Telepon, Perkakas, HT/WT, dll. handycom-it.blogspot.com |
473 | 00:48:11,000 | 00:48:30,000 | Belanja Barang Murah & Original : https://www.bukalapak.com/pegasus_bl https://www.tokopedia.com/unicorn-shop-bdg | Belanja Barang Murah & Original : https://www.bukalapak.com/pegasus_bl https://www.tokopedia.com/unicorn-shop-bdg |
474 | 00:47:28,846 | 00:47:30,803 | Dan puaskan rasa ingin tahu Anda | Dan puaskan rasa ingin tahu Anda |
475 | 00:47:31,724 | 00:47:34,307 | Mulutnya yang kuat membuatmu gila | Mulutnya yang kuat membuatmu gila |
476 | 00:47:34,310 | 00:47:36,927 | Sampai akhirnya Anda meledak dalam euforia dalam dirinya | Sampai akhirnya Anda meledak dalam euforia dalam dirinya |
477 | 00:47:37,438 | 00:47:40,146 | Tapi melalui erangannya yang dalam dia menyadarinya lagi | Tapi melalui erangannya yang dalam dia menyadarinya lagi |
478 | 00:47:40,149 | 00:47:42,391 | Anda melakukan itu dengan pria lain | Anda melakukan itu dengan pria lain |
479 | 00:47:42,401 | 00:47:45,109 | Sekarang giliran Anda . Anda tidak bermaksud kasar | Sekarang giliran Anda . Anda tidak bermaksud kasar |
480 | 00:47:45,821 | 00:47:49,781 | Bobot tubuhnya di atas kulit telanjang Anda membuat Anda terengah-engah | Bobot tubuhnya di atas kulit telanjang Anda membuat Anda terengah-engah |
481 | 00:47:49,784 | 00:47:53,494 | Memang, itu menyelinap di mulut Anda jauh ke dalam tenggorokan Anda | Memang, itu menyelinap di mulut Anda jauh ke dalam tenggorokan Anda |
482 | 00:47:53,913 | 00:47:56,155 | Meskipun, itu tidak masuk akal bagi Anda | Meskipun, itu tidak masuk akal bagi Anda |
483 | 00:47:56,165 | 00:47:59,533 | Anda akan terkejut betapa sulitnya bernapas saat Anda meniup | Anda akan terkejut betapa sulitnya bernapas saat Anda meniup |
484 | 00:48:01,253 | 00:48:05,623 | Saat Anda mempercepatnya dan memukulnya lebih keras , ia perlahan akan bangun | Saat Anda mempercepatnya dan memukulnya lebih keras , ia perlahan akan bangun |
485 | 00:48:06,550 | 00:48:09,258 | Dan imajinasi mabuk cocok dengan kenyataan | Dan imajinasi mabuk cocok dengan kenyataan |
486 | 00:48:10,388 | 00:48:15,224 | Sentuhan, rasa, bau , dan setiap pantulan lelucon | Sentuhan, rasa, bau , dan setiap pantulan lelucon |
487 | 00:48:16,352 | 00:48:18,594 | Semua ini tiba-tiba datang ke arah Anda tanpa filter | Semua ini tiba-tiba datang ke arah Anda tanpa filter |
488 | 00:48:18,604 | 00:48:21,813 | Kamu ingin bertarung sekarang, tapi kakinya menarik kakimu | Kamu ingin bertarung sekarang, tapi kakinya menarik kakimu |
489 | 00:48:23,401 | 00:48:25,358 | Dia bertanya apakah ini diperlukan | Dia bertanya apakah ini diperlukan |
490 | 00:48:26,028 | 00:48:28,645 | Tetapi pikiran muncul dari kecenderungan kekerasannya | Tetapi pikiran muncul dari kecenderungan kekerasannya |
491 | 00:48:28,656 | 00:48:31,615 | Dan sperma jatuh dari tenggorokanmu | Dan sperma jatuh dari tenggorokanmu |
492 | 00:48:32,660 | 00:48:35,152 | Kemudian monster itu akhirnya menyerangmu | Kemudian monster itu akhirnya menyerangmu |
493 | 00:48:35,162 | 00:48:38,621 | Dia bergumam tentang itu, dia tidak akan pernah percaya bahwa hal seperti ini akan terjadi | Dia bergumam tentang itu, dia tidak akan pernah percaya bahwa hal seperti ini akan terjadi |
494 | 00:48:38,624 | 00:48:42,664 | Dan itu semua yang paling membahagiakan dan itulah rahasia Anda | Dan itu semua yang paling membahagiakan dan itulah rahasia Anda |
495 | 00:48:43,712 | 00:48:46,625 | Itu pergi dan membuat Anda bermimpi tentang sikat gigi | Itu pergi dan membuat Anda bermimpi tentang sikat gigi |
496 | 00:48:46,632 | 00:48:50,171 | Tetapi Anda tetap tinggal karena Anda sangat rentan dan terkuras secara emosional | Tetapi Anda tetap tinggal karena Anda sangat rentan dan terkuras secara emosional |
497 | 00:48:50,928 | 00:48:53,136 | Keesokan harinya Anda merasa sangat sehat | Keesokan harinya Anda merasa sangat sehat |
498 | 00:48:53,139 | 00:48:55,802 | Saat Anda berpisah dari saudara Anda | Saat Anda berpisah dari saudara Anda |
499 | 00:48:55,808 | 00:49:00,599 | Tidak ada lagi ketegangan antara Anda dan sebut saja dia gajah | Tidak ada lagi ketegangan antara Anda dan sebut saja dia gajah |
500 | 00:49:01,730 | 00:49:03,687 | Jangan pernah terjadi lagi | Jangan pernah terjadi lagi |
501 | 00:49:04,066 | 00:49:06,934 | Tapi di sudut terdalam pikiran Anda | Tapi di sudut terdalam pikiran Anda |
502 | 00:49:08,529 | 00:49:10,395 | Apakah Anda berharap itu terjadi? | Apakah Anda berharap itu terjadi? |
503 | 00:49:18,080 | 00:49:19,446 | sangat bagus | sangat bagus |
504 | 00:49:20,583 | 00:49:22,449 | Saya tidak pernah berhubungan | Saya tidak pernah berhubungan |
505 | 00:49:23,794 | 00:49:25,706 | Ceritakan tentang pengalaman Anda | Ceritakan tentang pengalaman Anda |
506 | 00:49:25,713 | 00:49:27,750 | Apakah Anda ingat dua orang yang bersama saya? | Apakah Anda ingat dua orang yang bersama saya? |
507 | 00:49:27,756 | 00:49:29,213 | Kylie dan Rebecca? | Kylie dan Rebecca? |
508 | 00:49:30,759 | 00:49:33,046 | Bagaimana Anda tahu nama mereka? | Bagaimana Anda tahu nama mereka? |
509 | 00:49:33,512 | 00:49:37,131 | Oh, mereka menelepon Anda dan sering menulis kepada Anda | Oh, mereka menelepon Anda dan sering menulis kepada Anda |
510 | 00:49:37,808 | 00:49:40,846 | Mereka sangat cemas dan ingin tahu apa yang terjadi pada Anda | Mereka sangat cemas dan ingin tahu apa yang terjadi pada Anda |
511 | 00:49:42,104 | 00:49:44,312 | - Sejujurnya? - Oh ya | - Sejujurnya? - Oh ya |
512 | 00:49:45,024 | 00:49:46,765 | Apa yang kami katakan pada mereka | Apa yang kami katakan pada mereka |
513 | 00:49:46,775 | 00:49:51,315 | Anda ingin bepergian ke luar negeri untuk waktu yang lama dan Anda akan pergi | Anda ingin bepergian ke luar negeri untuk waktu yang lama dan Anda akan pergi |
514 | 00:49:51,906 | 00:49:54,649 | Dengan bantuan tabungan yang tidak mereka ketahui | Dengan bantuan tabungan yang tidak mereka ketahui |
515 | 00:49:54,658 | 00:49:57,196 | Dan bahwa Anda akan memikirkan kembali kehidupan Anda di sana | Dan bahwa Anda akan memikirkan kembali kehidupan Anda di sana |
516 | 00:49:58,245 | 00:50:01,204 | Dan pada titik tertentu mereka menyerah | Dan pada titik tertentu mereka menyerah |
517 | 00:50:04,460 | 00:50:07,294 | Sayangnya kisah lesbian Anda harus menunggu | Sayangnya kisah lesbian Anda harus menunggu |
518 | 00:50:07,880 | 00:50:12,341 | Tapi kedengarannya sangat menarik | Tapi kedengarannya sangat menarik |
519 | 00:50:12,843 | 00:50:14,209 | mungkin saya? | mungkin saya? |
520 | 00:50:15,804 | 00:50:19,093 | Sungguh, sekarang tanyakan dengan sopan | Sungguh, sekarang tanyakan dengan sopan |
521 | 00:50:33,531 | 00:50:34,897 | berhenti lakukan itu! | berhenti lakukan itu! |
522 | 00:50:36,075 | 00:50:37,532 | Hentikan! | Hentikan! |
523 | 00:50:39,662 | 00:50:41,574 | Dan suasananya ada di pantat | Dan suasananya ada di pantat |
524 | 00:50:47,294 | 00:50:49,331 | Ini akan dilakukan sekarang | Ini akan dilakukan sekarang |
525 | 00:51:00,933 | 00:51:02,890 | - Na do? - Hai | - Na do? - Hai |
526 | 00:51:04,270 | 00:51:06,227 | - Kemarilah - Apa? | - Kemarilah - Apa? |
527 | 00:51:07,439 | 00:51:09,305 | Ayolah, aku kedinginan | Ayolah, aku kedinginan |
528 | 00:51:17,825 | 00:51:20,533 | Maksud saya datang ke sini bertemu dengan saya | Maksud saya datang ke sini bertemu dengan saya |
529 | 00:51:23,581 | 00:51:26,665 | Wow apakah Anda selalu mengizinkan semua wanita Anda untuk mengemis dulu? | Wow apakah Anda selalu mengizinkan semua wanita Anda untuk mengemis dulu? |
530 | 00:51:36,552 | 00:51:38,589 | Anda baik-baik saja | Anda baik-baik saja |
531 | 00:51:41,473 | 00:51:42,930 | Anda baik kepada saya | Anda baik kepada saya |
532 | 00:51:44,059 | 00:51:47,018 | Saya hanya mengagumi Anda | Saya hanya mengagumi Anda |
533 | 00:51:48,397 | 00:51:49,763 | kau mencintai saya? | kau mencintai saya? |
534 | 00:51:54,653 | 00:51:56,019 | Aku dan kamu juga | Aku dan kamu juga |
535 | 00:52:46,872 | 00:52:50,206 | Kenapa kamu begitu manis dan kakakmu sangat bodoh? | Kenapa kamu begitu manis dan kakakmu sangat bodoh? |
536 | 00:52:52,920 | 00:52:55,287 | Sudah lewat sedikit | Sudah lewat sedikit |
537 | 00:52:56,965 | 00:52:58,422 | Lebih dari Anda? | Lebih dari Anda? |
538 | 00:53:01,804 | 00:53:03,261 | Apa yang terjadi dengan kalian | Apa yang terjadi dengan kalian |
539 | 00:53:04,682 | 00:53:08,596 | - bagaimana maksudmu? - Kamu tahu apa maksudku | - bagaimana maksudmu? - Kamu tahu apa maksudku |
540 | 00:53:11,814 | 00:53:13,771 | Kami punya saudara perempuan | Kami punya saudara perempuan |
541 | 00:53:16,026 | 00:53:17,983 | Namanya Harapan | Namanya Harapan |
542 | 00:53:19,822 | 00:53:23,031 | Kami selalu sangat dekat sejak kami masih kecil | Kami selalu sangat dekat sejak kami masih kecil |
543 | 00:53:24,952 | 00:53:26,488 | Ya, sangat dekat | Ya, sangat dekat |
544 | 00:53:27,955 | 00:53:31,494 | Tetapi pada suatu saat dia pergi ke sekolah | Tetapi pada suatu saat dia pergi ke sekolah |
545 | 00:53:33,127 | 00:53:36,211 | Dan saya pikir sesuatu harus terjadi | Dan saya pikir sesuatu harus terjadi |
546 | 00:53:37,756 | 00:53:40,214 | Tapi dia tidak pernah memberi tahu kami | Tapi dia tidak pernah memberi tahu kami |
547 | 00:53:44,096 | 00:53:46,884 | Kemudian orang tua kami meninggal | Kemudian orang tua kami meninggal |
548 | 00:53:47,766 | 00:53:50,304 | Kemudian kembali lagi | Kemudian kembali lagi |
549 | 00:53:52,688 | 00:53:55,226 | Dia mengajari kami banyak hal | Dia mengajari kami banyak hal |
550 | 00:53:56,900 | 00:53:58,107 | segala sesuatu | segala sesuatu |
551 | 00:53:59,278 | 00:54:02,646 | Kami berjanji untuk tetap bersama selamanya | Kami berjanji untuk tetap bersama selamanya |
552 | 00:54:03,657 | 00:54:08,118 | Bahwa kita juga keluarga selamanya | Bahwa kita juga keluarga selamanya |
553 | 00:54:11,832 | 00:54:14,825 | Tapi kemudian Corey pergi ke sekolah juga | Tapi kemudian Corey pergi ke sekolah juga |
554 | 00:54:14,835 | 00:54:17,543 | Dan dia mulai berkencan dengan wanita lain | Dan dia mulai berkencan dengan wanita lain |
555 | 00:54:21,508 | 00:54:24,171 | Itu menghancurkan hati harapan | Itu menghancurkan hati harapan |
556 | 00:54:27,055 | 00:54:30,173 | Keluarga kami hancur | Keluarga kami hancur |
557 | 00:54:31,477 | 00:54:33,514 | ومرضت | ومرضت |
558 | 00:54:35,355 | 00:54:40,976 | Dia membutuhkan hati yang baru karena Corrie menghancurkan hatinya | Dia membutuhkan hati yang baru karena Corrie menghancurkan hatinya |
559 | 00:54:41,653 | 00:54:43,940 | Dia ada di daftar | Dia ada di daftar |
560 | 00:54:46,325 | 00:54:48,863 | Tapi tidak ada hati untuknya | Tapi tidak ada hati untuknya |
561 | 00:54:51,079 | 00:54:53,116 | Jadi dia meninggal | Jadi dia meninggal |
562 | 00:54:57,503 | 00:55:00,587 | Kami berjanji untuk tidak mengizinkannya | Kami berjanji untuk tidak mengizinkannya |
563 | 00:55:00,589 | 00:55:02,797 | Bahwa ini juga terjadi pada keluarga lain | Bahwa ini juga terjadi pada keluarga lain |
564 | 00:55:03,425 | 00:55:07,385 | Inilah yang Anda lakukan di ruangan ini | Inilah yang Anda lakukan di ruangan ini |
565 | 00:55:09,431 | 00:55:10,763 | Dan | Dan |
566 | 00:55:12,100 | 00:55:15,468 | Kami memastikan keluarga mendapatkan organ baru | Kami memastikan keluarga mendapatkan organ baru |
567 | 00:55:16,688 | 00:55:18,475 | Anda sangat membutuhkan | Anda sangat membutuhkan |
568 | 00:55:20,400 | 00:55:23,268 | Itu sangat pengorbanan diri | Itu sangat pengorbanan diri |
569 | 00:55:24,530 | 00:55:25,816 | Terima kasih banyak | Terima kasih banyak |
570 | 00:55:27,699 | 00:55:31,909 | Dan mengapa Anda tidak memilikinya | Dan mengapa Anda tidak memilikinya |
571 | 00:55:33,413 | 00:55:35,154 | - Anda belum - Apa? | - Anda belum - Apa? |
572 | 00:55:36,959 | 00:55:38,916 | Mengapa saya masih | Mengapa saya masih |
573 | 00:55:56,812 | 00:55:58,098 | Tuhanku | Tuhanku |
574 | 00:55:58,814 | 00:56:00,521 | Itulah mengapa itu harus kamu | Itulah mengapa itu harus kamu |
575 | 00:56:01,900 | 00:56:04,688 | - Karena itulah seharusnya kamu - Ya | - Karena itulah seharusnya kamu - Ya |
576 | 00:56:12,286 | 00:56:15,905 | Jeffrey? Saya ingin membasuh diri sendiri | Jeffrey? Saya ingin membasuh diri sendiri |
577 | 00:56:18,458 | 00:56:20,575 | Tolong ambilkan saya sabun dan air. | Tolong ambilkan saya sabun dan air. |
578 | 00:56:21,086 | 00:56:22,622 | Akan menyenangkan saya | Akan menyenangkan saya |
579 | 00:56:58,290 | 00:57:00,498 | Segalanya tampak berjalan baik untuk Anda | Segalanya tampak berjalan baik untuk Anda |
580 | 00:57:02,127 | 00:57:03,493 | Dia baik | Dia baik |
581 | 00:57:04,546 | 00:57:06,412 | Itu mengingatkan saya pada banyak harapan | Itu mengingatkan saya pada banyak harapan |
582 | 00:57:08,675 | 00:57:10,792 | - kamu juga? - Ya | - kamu juga? - Ya |
583 | 00:57:12,554 | 00:57:15,638 | - Saya pikir itu - Ya, tentu? | - Saya pikir itu - Ya, tentu? |
584 | 00:57:15,641 | 00:57:19,134 | Ya, rasanya seperti dia | Ya, rasanya seperti dia |
585 | 00:57:19,937 | 00:57:23,726 | Ya, dia melakukannya, tetapi dia tampaknya lebih mencintaimu | Ya, dia melakukannya, tetapi dia tampaknya lebih mencintaimu |
586 | 00:57:26,026 | 00:57:27,562 | Saudaraku, kumohon | Saudaraku, kumohon |
587 | 00:57:28,403 | 00:57:29,769 | "Saya mohon padamu"? | "Saya mohon padamu"? |
588 | 00:57:30,656 | 00:57:34,696 | - Jangan hancurkan mereka juga - Aku tidak menghancurkannya | - Jangan hancurkan mereka juga - Aku tidak menghancurkannya |
589 | 00:57:35,827 | 00:57:41,073 | Dia menghancurkan hatinya! Anda, bersama dengan wanita lain, adalah Anda | Dia menghancurkan hatinya! Anda, bersama dengan wanita lain, adalah Anda |
590 | 00:57:41,083 | 00:57:45,293 | Dia mati karenamu! Dia ingin kita menjadi keluarga! | Dia mati karenamu! Dia ingin kita menjadi keluarga! |
591 | 00:57:50,133 | 00:57:52,375 | Kali ini saya tidak perlu khawatir tentang itu | Kali ini saya tidak perlu khawatir tentang itu |
592 | 00:57:52,386 | 00:57:55,925 | Jangan lakukan itu, jangan lakukan itu! | Jangan lakukan itu, jangan lakukan itu! |
593 | 00:57:55,931 | 00:57:59,925 | Tidak apa-apa, saya tidak akan melakukannya dengan tenang lagi | Tidak apa-apa, saya tidak akan melakukannya dengan tenang lagi |
594 | 00:57:59,935 | 00:58:03,269 | - Kembalikan - Sepertinya aku tidak perlu | - Kembalikan - Sepertinya aku tidak perlu |
595 | 00:58:03,271 | 00:58:04,637 | Jadi janji! | Jadi janji! |
596 | 00:58:06,233 | 00:58:09,021 | Jeffrey, jangan lupa dengan siapa Anda berbicara di sini | Jeffrey, jangan lupa dengan siapa Anda berbicara di sini |
597 | 00:58:09,027 | 00:58:10,984 | Anda harus tenang kembali | Anda harus tenang kembali |
598 | 00:58:13,448 | 00:58:16,441 | Hanya karena Anda melakukan sesuatu, Anda tidak memberi saya perintah | Hanya karena Anda melakukan sesuatu, Anda tidak memberi saya perintah |
599 | 00:58:16,451 | 00:58:18,363 | Tidak! Ini tidak dimaksudkan! | Tidak! Ini tidak dimaksudkan! |
600 | 00:58:18,370 | 00:58:21,829 | Saya juga berpikir itu bukan hal yang buruk meskipun saya lebih baik | Saya juga berpikir itu bukan hal yang buruk meskipun saya lebih baik |
601 | 00:58:21,832 | 00:58:24,119 | - berhenti lakukan itu! - Kamu dapat memilikinya | - berhenti lakukan itu! - Kamu dapat memilikinya |
602 | 00:58:24,126 | 00:58:27,870 | Lagipula aku tidak merasakannya lagi seperti dulu | Lagipula aku tidak merasakannya lagi seperti dulu |
603 | 00:58:27,879 | 00:58:29,962 | Hentikan! Hentikan | Hentikan! Hentikan |
604 | 00:58:29,965 | 00:58:32,753 | Hentikan! Hentikan! Hentikan! Hentikan! | Hentikan! Hentikan! Hentikan! Hentikan! |
605 | 00:58:33,218 | 00:58:35,551 | Hentikan! Hentikan! Hentikan! | Hentikan! Hentikan! Hentikan! |
606 | 00:58:36,304 | 00:58:37,840 | Hentikan | Hentikan |
607 | 00:58:40,100 | 00:58:44,470 | Berdiri, berdiri | Berdiri, berdiri |
608 | 00:58:49,192 | 00:58:51,400 | Saya senang untuk Anda, saudara | Saya senang untuk Anda, saudara |
609 | 00:58:52,654 | 00:58:55,397 | Jangan lupa siapa yang paling mencintaimu | Jangan lupa siapa yang paling mencintaimu |
610 | 00:58:55,407 | 00:58:56,523 | Tidak! | Tidak! |
611 | 00:58:57,325 | 00:59:00,864 | BAIK! Saya mengerti, selamat bersenang - senang | BAIK! Saya mengerti, selamat bersenang - senang |
612 | 00:59:13,550 | 00:59:15,337 | Itu sangat keren | Itu sangat keren |
613 | 00:59:16,386 | 00:59:21,097 | - Sejujurnya? Lebih baik dari orang Korea? - Apakah ini lelucon? | - Sejujurnya? Lebih baik dari orang Korea? - Apakah ini lelucon? |
614 | 00:59:22,184 | 00:59:24,301 | Dia mendapat lebih banyak pelatihan dariku | Dia mendapat lebih banyak pelatihan dariku |
615 | 00:59:25,145 | 00:59:28,104 | Anda jauh lebih baik darinya, Geoffrey | Anda jauh lebih baik darinya, Geoffrey |
616 | 00:59:29,816 | 00:59:32,274 | - Antara kalian berdua dunia - Bagus | - Antara kalian berdua dunia - Bagus |
617 | 00:59:32,652 | 00:59:36,111 | Kamu juga jauh lebih cantik | Kamu juga jauh lebih cantik |
618 | 00:59:37,574 | 00:59:40,191 | Dan itulah yang membuat pria menjadi nyata | Dan itulah yang membuat pria menjadi nyata |
619 | 00:59:41,661 | 00:59:46,281 | - Sejujurnya? - Oh, pasti | - Sejujurnya? - Oh, pasti |
620 | 00:59:49,169 | 00:59:50,956 | Harapan juga mengatakan itu berkali-kali | Harapan juga mengatakan itu berkali-kali |
621 | 00:59:55,175 | 00:59:59,169 | Mengapa oh, lupakan saja | Mengapa oh, lupakan saja |
622 | 00:59:59,179 | 01:00:00,590 | Bukan apa? | Bukan apa? |
623 | 01:00:03,058 | 01:00:06,017 | - Kenapa kamu tidak pernah meninggalkannya? - Korea? | - Kenapa kamu tidak pernah meninggalkannya? - Korea? |
624 | 01:00:06,728 | 01:00:08,014 | Dan | Dan |
625 | 01:00:11,108 | 01:00:12,815 | Sebenarnya kami berencana untuk melakukannya | Sebenarnya kami berencana untuk melakukannya |
626 | 01:00:14,945 | 01:00:16,061 | sungguh? | sungguh? |
627 | 01:00:17,322 | 01:00:22,693 | Kami membicarakannya, kami saling mencintai | Kami membicarakannya, kami saling mencintai |
628 | 01:00:23,453 | 01:00:27,037 | - apa yang terjadi? - Anda baru saja sakit | - apa yang terjadi? - Anda baru saja sakit |
629 | 01:00:27,040 | 01:00:29,828 | Kami ingin menunggu sampai membaik | Kami ingin menunggu sampai membaik |
630 | 01:00:31,128 | 01:00:32,915 | Tapi rasanya tidak enak | Tapi rasanya tidak enak |
631 | 01:00:34,548 | 01:00:36,585 | Kami tidak pernah punya kesempatan | Kami tidak pernah punya kesempatan |
632 | 01:00:49,896 | 01:00:51,603 | Apakah Anda pikir itu mungkin | Apakah Anda pikir itu mungkin |
633 | 01:00:58,113 | 01:00:59,320 | Dan saya | Dan saya |
634 | 01:01:01,575 | 01:01:04,909 | Maksud saya ini bisa jadi | Maksud saya ini bisa jadi |
635 | 01:01:08,290 | 01:01:10,077 | Maaf, saya seharusnya mengetuk | Maaf, saya seharusnya mengetuk |
636 | 01:01:10,876 | 01:01:12,833 | Pekerjaan menunggu, saudara | Pekerjaan menunggu, saudara |
637 | 01:01:26,099 | 01:01:29,558 | Kursi dari semua mobil yang kami miliki adalah seorang pria berusia 20 tahun | Kursi dari semua mobil yang kami miliki adalah seorang pria berusia 20 tahun |
638 | 01:01:29,561 | 01:01:33,054 | Dengan sesak napas, rute 52, tanda kemiringan 17 | Dengan sesak napas, rute 52, tanda kemiringan 17 |
639 | 01:01:33,064 | 01:01:36,353 | Hadirin sekalian, kami memiliki pemenang | Hadirin sekalian, kami memiliki pemenang |
640 | 01:01:50,707 | 01:01:52,664 | Apakah saya punya kejutan untuk Anda? | Apakah saya punya kejutan untuk Anda? |
641 | 01:02:08,975 | 01:02:10,466 | apa apaan? | apa apaan? |
642 | 01:02:10,477 | 01:02:13,595 | Anda bisa melihat kejutannya, tetapi Anda tidak diizinkan untuk menyentuhnya | Anda bisa melihat kejutannya, tetapi Anda tidak diizinkan untuk menyentuhnya |
643 | 01:02:58,066 | 01:03:00,604 | Ya ampun, bangun | Ya ampun, bangun |
644 | 01:03:01,319 | 01:03:05,188 | Sama-sama. Hei, tolong, bangun | Sama-sama. Hei, tolong, bangun |
645 | 01:03:14,582 | 01:03:17,950 | Corey Jeffrey, tidak | Corey Jeffrey, tidak |
646 | 01:03:21,339 | 01:03:25,003 | Mereka biasanya tetap tidak sadar selama prosedur | Mereka biasanya tetap tidak sadar selama prosedur |
647 | 01:03:26,219 | 01:03:29,212 | Tapi kali ini kami punya penawaran yang sangat spesial | Tapi kali ini kami punya penawaran yang sangat spesial |
648 | 01:03:30,140 | 01:03:33,349 | hanya untukmu | hanya untukmu |
649 | 01:03:42,694 | 01:03:44,230 | Apa yang sedang terjadi? | Apa yang sedang terjadi? |
650 | 01:03:44,904 | 01:03:46,691 | Apakah ini rumah sakit? | Apakah ini rumah sakit? |
651 | 01:03:47,157 | 01:03:50,446 | Bukankah itu bagus? Dia tidak bisa memahaminya | Bukankah itu bagus? Dia tidak bisa memahaminya |
652 | 01:03:51,578 | 01:03:54,412 | - Lepaskan lagi - Sayangnya, saya tidak bisa melakukan itu | - Lepaskan lagi - Sayangnya, saya tidak bisa melakukan itu |
653 | 01:03:54,414 | 01:03:56,747 | Karena kita punya Donald di sini beberapa hal | Karena kita punya Donald di sini beberapa hal |
654 | 01:03:56,750 | 01:03:58,867 | Mereka yang membutuhkan orang lain lebih mendesak daripada yang mereka butuhkan | Mereka yang membutuhkan orang lain lebih mendesak daripada yang mereka butuhkan |
655 | 01:04:00,462 | 01:04:02,203 | Tolong jangan tolong jangan lakukan itu | Tolong jangan tolong jangan lakukan itu |
656 | 01:04:02,213 | 01:04:04,205 | Jangan lakukan apa, jangan lakukan apa ?! | Jangan lakukan apa, jangan lakukan apa ?! |
657 | 01:04:04,215 | 01:04:07,253 | Oh, kita akan melakukannya dengan gaya gravitasi pertama: ginjal! | Oh, kita akan melakukannya dengan gaya gravitasi pertama: ginjal! |
658 | 01:04:08,762 | 01:04:11,254 | Jeffrey! Jeffrey, jangan lakukan itu! | Jeffrey! Jeffrey, jangan lakukan itu! |
659 | 01:04:11,264 | 01:04:13,256 | - Tidak tidak! - Tidak , Geoffrey | - Tidak tidak! - Tidak , Geoffrey |
660 | 01:04:13,266 | 01:04:16,384 | Tidak! Tidak! Ya Tuhan, tidak! | Tidak! Tidak! Ya Tuhan, tidak! |
661 | 01:04:16,394 | 01:04:18,636 | Mengapa Anda tidak melakukan sesuatu tentang itu ?! | Mengapa Anda tidak melakukan sesuatu tentang itu ?! |
662 | 01:04:18,646 | 01:04:20,603 | Tidak ada Geoffrey! | Tidak ada Geoffrey! |
663 | 01:04:25,320 | 01:04:28,279 | Wow! Si kecil kami benar-benar menjerit | Wow! Si kecil kami benar-benar menjerit |
664 | 01:04:29,366 | 01:04:32,325 | Serangan asma tidak seburuk itu, bukan? | Serangan asma tidak seburuk itu, bukan? |
665 | 01:04:33,620 | 01:04:35,532 | Dasar bajingan! | Dasar bajingan! |
666 | 01:04:58,603 | 01:05:01,767 | Situasi saat ini dengan Anda masih jauh dari berbagi dengan kami | Situasi saat ini dengan Anda masih jauh dari berbagi dengan kami |
667 | 01:05:03,858 | 01:05:07,397 | Tidak ada yang tinggal di ruangan ini lebih dari beberapa menit | Tidak ada yang tinggal di ruangan ini lebih dari beberapa menit |
668 | 01:05:09,572 | 01:05:12,110 | Itu membuatmu spesial | Itu membuatmu spesial |
669 | 01:05:15,662 | 01:05:19,622 | Harap Anda juga memahami betapa berbahayanya situasi ini | Harap Anda juga memahami betapa berbahayanya situasi ini |
670 | 01:05:22,168 | 01:05:24,125 | Jangan bercinta denganku | Jangan bercinta denganku |
671 | 01:06:11,176 | 01:06:12,542 | Maafkan saya | Maafkan saya |
672 | 01:06:14,095 | 01:06:16,382 | Saya minta maaf Anda harus menonton ini | Saya minta maaf Anda harus menonton ini |
673 | 01:06:19,058 | 01:06:22,096 | Corrie terkadang kejam | Corrie terkadang kejam |
674 | 01:06:25,273 | 01:06:30,234 | Yah aku akan kembali lagi, maaf | Yah aku akan kembali lagi, maaf |
675 | 01:06:31,654 | 01:06:33,020 | Kemari | Kemari |
676 | 01:06:52,467 | 01:06:54,925 | Itu membuatku melakukan hal-hal buruk | Itu membuatku melakukan hal-hal buruk |
677 | 01:06:56,471 | 01:06:58,258 | mengapa kamu melakukan itu | mengapa kamu melakukan itu |
678 | 01:07:00,433 | 01:07:02,299 | Hanya itu yang saya miliki | Hanya itu yang saya miliki |
679 | 01:07:04,812 | 01:07:07,520 | Anda sangat dicintai dia | Anda sangat dicintai dia |
680 | 01:07:09,275 | 01:07:11,813 | Tapi dia selalu ada untukku | Tapi dia selalu ada untukku |
681 | 01:07:12,904 | 01:07:17,774 | Jeffrey, ini kesempatan kedua | Jeffrey, ini kesempatan kedua |
682 | 01:07:20,036 | 01:07:23,575 | - bagaimana maksudmu? - Kita bisa keluar dari sini | - bagaimana maksudmu? - Kita bisa keluar dari sini |
683 | 01:07:26,751 | 01:07:30,415 | Jeffrey, ayo pergi dari sini | Jeffrey, ayo pergi dari sini |
684 | 01:07:32,590 | 01:07:35,549 | Anda tidak ingin terus hidup seperti itu, bukan? | Anda tidak ingin terus hidup seperti itu, bukan? |
685 | 01:07:38,304 | 01:07:40,421 | Tidak, saya tidak mau | Tidak, saya tidak mau |
686 | 01:07:47,063 | 01:07:50,272 | Bersama-sama kita bisa menjadi lebih banyak lagi, Anda dan saya | Bersama-sama kita bisa menjadi lebih banyak lagi, Anda dan saya |
687 | 01:07:53,903 | 01:07:58,022 | Saya tidak bisa melakukan itu, saya tidak bisa | Saya tidak bisa melakukan itu, saya tidak bisa |
688 | 01:08:00,743 | 01:08:04,453 | ya kamu bisa | ya kamu bisa |
689 | 01:08:09,210 | 01:08:11,327 | Apakah kamu serius? | Apakah kamu serius? |
690 | 01:08:12,839 | 01:08:14,626 | Tentu saja | Tentu saja |
691 | 01:08:18,136 | 01:08:19,172 | Populer | Populer |
692 | 01:08:22,056 | 01:08:23,843 | Apakah kamu mencintaiku? | Apakah kamu mencintaiku? |
693 | 01:08:28,396 | 01:08:31,685 | Saya masih bertanya secara alami | Saya masih bertanya secara alami |
694 | 01:08:33,234 | 01:08:34,691 | sungguh? | sungguh? |
695 | 01:08:37,071 | 01:08:40,109 | Apa kau tidak merasakannya saat pertama kali kita bertemu? | Apa kau tidak merasakannya saat pertama kali kita bertemu? |
696 | 01:08:41,659 | 01:08:42,866 | Saya iya | Saya iya |
697 | 01:08:45,371 | 01:08:48,114 | Seolah-olah kami pernah bertemu sebelumnya | Seolah-olah kami pernah bertemu sebelumnya |
698 | 01:08:50,710 | 01:08:52,747 | Seolah-olah kita saling kenal untuk waktu yang lama | Seolah-olah kita saling kenal untuk waktu yang lama |
699 | 01:08:54,505 | 01:08:57,418 | - Apa kau tidak merasakan itu? - Ya saya punya | - Apa kau tidak merasakan itu? - Ya saya punya |
700 | 01:08:57,425 | 01:08:59,963 | Tapi aku juga tidak tahu kamu merasakannya | Tapi aku juga tidak tahu kamu merasakannya |
701 | 01:09:01,429 | 01:09:04,297 | Oke, segera | Oke, segera |
702 | 01:09:10,355 | 01:09:12,142 | Kami harus berhati-hati | Kami harus berhati-hati |
703 | 01:09:14,609 | 01:09:18,148 | Saya mencari alasan untuk pergi ke kota | Saya mencari alasan untuk pergi ke kota |
704 | 01:09:20,031 | 01:09:25,322 | Kemudian Anda akan memiliki sesuatu untuk dikenakan dan saya akan menyiapkan mobil | Kemudian Anda akan memiliki sesuatu untuk dikenakan dan saya akan menyiapkan mobil |
705 | 01:09:27,372 | 01:09:31,912 | Kemudian kita harus menemukan cara untuk mengalihkan perhatian Corey | Kemudian kita harus menemukan cara untuk mengalihkan perhatian Corey |
706 | 01:09:38,007 | 01:09:39,964 | Saya sedang memikirkan sesuatu | Saya sedang memikirkan sesuatu |
707 | 01:09:47,100 | 01:09:49,638 | Sebaiknya aku pergi lagi | Sebaiknya aku pergi lagi |
708 | 01:09:50,728 | 01:09:53,846 | Corrie selalu sedikit aneh kalau aku di sini sekian lama | Corrie selalu sedikit aneh kalau aku di sini sekian lama |
709 | 01:09:56,275 | 01:09:57,482 | baik | baik |
710 | 01:09:59,237 | 01:10:01,024 | aku menunggumu | aku menunggumu |
711 | 01:10:03,324 | 01:10:04,440 | Dan | Dan |
712 | 01:10:23,052 | 01:10:24,509 | Nah, saudara | Nah, saudara |
713 | 01:10:27,223 | 01:10:30,432 | Bagaimana perasaan tamu kita? Dia marah, bukan? | Bagaimana perasaan tamu kita? Dia marah, bukan? |
714 | 01:10:31,561 | 01:10:32,677 | Tidak | Tidak |
715 | 01:10:34,105 | 01:10:36,472 | Dia merasa sangat santai dan tenang | Dia merasa sangat santai dan tenang |
716 | 01:10:36,482 | 01:10:39,190 | sungguh? apa yang dia katakan? | sungguh? apa yang dia katakan? |
717 | 01:10:39,986 | 01:10:41,693 | tidak ada sama sekali | tidak ada sama sekali |
718 | 01:10:42,155 | 01:10:43,316 | tidak ada sama sekali? | tidak ada sama sekali? |
719 | 01:10:43,990 | 01:10:46,277 | Anda tahu karena dia marah | Anda tahu karena dia marah |
720 | 01:10:46,784 | 01:10:49,197 | Jadi bagaimana sekarang: apakah dia marah atau benar-benar tenang? | Jadi bagaimana sekarang: apakah dia marah atau benar-benar tenang? |
721 | 01:10:50,955 | 01:10:52,196 | dia adalah | dia adalah |
722 | 01:10:52,206 | 01:10:54,698 | Jika ada masalah, kami mungkin harus melakukannya | Jika ada masalah, kami mungkin harus melakukannya |
723 | 01:10:54,709 | 01:10:55,665 | Tidak! | Tidak! |
724 | 01:10:56,544 | 01:10:59,912 | Tenang, rasanya enak | Tenang, rasanya enak |
725 | 01:11:01,007 | 01:11:03,124 | - Aku akan memastikannya sebentar - Tidak! | - Aku akan memastikannya sebentar - Tidak! |
726 | 01:11:04,761 | 01:11:07,595 | Dia sedang tidur sekarang | Dia sedang tidur sekarang |
727 | 01:11:14,395 | 01:11:18,890 | Jadi Anda bisa mengontrolnya seperti yang terlihat | Jadi Anda bisa mengontrolnya seperti yang terlihat |
728 | 01:11:20,401 | 01:11:21,858 | ya tentu | ya tentu |
729 | 01:11:27,909 | 01:11:30,117 | Saya rasa Anda suka di sini | Saya rasa Anda suka di sini |
730 | 01:11:31,120 | 01:11:33,328 | - Ya - saya juga | - Ya - saya juga |
731 | 01:11:36,334 | 01:11:39,623 | - Ini sering mengingatkanku pada waktu itu.- Ya, tentu? | - Ini sering mengingatkanku pada waktu itu.- Ya, tentu? |
732 | 01:11:40,171 | 01:11:41,332 | ya tentu | ya tentu |
733 | 01:11:42,423 | 01:11:46,007 | Apakah Anda ingat ketika kita makan bersama dan tiga memasak? | Apakah Anda ingat ketika kita makan bersama dan tiga memasak? |
734 | 01:11:47,970 | 01:11:49,177 | Dan | Dan |
735 | 01:11:50,348 | 01:11:53,136 | Dan apakah Anda ingat betapa dia menyukai puding roti? | Dan apakah Anda ingat betapa dia menyukai puding roti? |
736 | 01:11:53,142 | 01:11:54,474 | Dan | Dan |
737 | 01:11:54,477 | 01:11:59,597 | Ya ampun, dia benar-benar bisa memakannya setiap hari | Ya ampun, dia benar-benar bisa memakannya setiap hari |
738 | 01:12:02,109 | 01:12:04,066 | Makanan favorit Hop | Makanan favorit Hop |
739 | 01:12:04,529 | 01:12:07,522 | Ya, dia selalu suka memakannya | Ya, dia selalu suka memakannya |
740 | 01:12:09,075 | 01:12:11,442 | Kapan terakhir kali kita makan roti manis? | Kapan terakhir kali kita makan roti manis? |
741 | 01:12:14,997 | 01:12:16,704 | Pasti sudah lama | Pasti sudah lama |
742 | 01:12:17,041 | 01:12:19,033 | Bukankah itu hanya masalah ? | Bukankah itu hanya masalah ? |
743 | 01:12:20,127 | 01:12:22,585 | Saya pikir kita memiliki semua bahan yang kita butuhkan | Saya pikir kita memiliki semua bahan yang kita butuhkan |
744 | 01:12:30,513 | 01:12:32,049 | Oh tidak | Oh tidak |
745 | 01:12:32,974 | 01:12:36,342 | Sayang sekali, kami tidak memiliki kismis sama sekali | Sayang sekali, kami tidak memiliki kismis sama sekali |
746 | 01:12:38,145 | 01:12:39,352 | Tidak masalah | Tidak masalah |
747 | 01:12:41,190 | 01:12:45,230 | Mungkin aku bisa pergi ke kota dan membeli beberapa? | Mungkin aku bisa pergi ke kota dan membeli beberapa? |
748 | 01:12:45,236 | 01:12:48,024 | Oh, itu terlalu jauh kita melakukannya tanpa | Oh, itu terlalu jauh kita melakukannya tanpa |
749 | 01:12:48,865 | 01:12:52,905 | Tapi menurutku rasanya setengah enak tanpa kismis | Tapi menurutku rasanya setengah enak tanpa kismis |
750 | 01:12:54,370 | 01:12:55,702 | Ya itu memang benar | Ya itu memang benar |
751 | 01:12:57,248 | 01:12:59,035 | - Tapi kemudian aku akan pergi ke sana dan - Tidak! | - Tapi kemudian aku akan pergi ke sana dan - Tidak! |
752 | 01:13:02,837 | 01:13:05,204 | Itu tidak mengganggu saya | Itu tidak mengganggu saya |
753 | 01:13:06,090 | 01:13:09,458 | - Maukah kamu melakukannya untukku? - Tentu saja saya akan | - Maukah kamu melakukannya untukku? - Tentu saja saya akan |
754 | 01:13:10,636 | 01:13:13,094 | Saya senang saya memiliki saudara laki-laki seperti Anda | Saya senang saya memiliki saudara laki-laki seperti Anda |
755 | 01:13:16,225 | 01:13:18,842 | Saya akan sangat sedih jika Anda meninggalkan saya | Saya akan sangat sedih jika Anda meninggalkan saya |
756 | 01:13:22,064 | 01:13:24,397 | Tapi kamu tidak akan melakukan itu padaku? | Tapi kamu tidak akan melakukan itu padaku? |
757 | 01:13:24,400 | 01:13:28,610 | Tidak, kamu adalah saudaraku | Tidak, kamu adalah saudaraku |
758 | 01:13:31,115 | 01:13:35,735 | Aku tidak akan pernah meninggalkanmu, mengapa aku harus meninggalkanmu | Aku tidak akan pernah meninggalkanmu, mengapa aku harus meninggalkanmu |
759 | 01:13:50,843 | 01:13:52,630 | kamu benar | kamu benar |
760 | 01:13:53,220 | 01:13:55,712 | Kemudian Anda mendapatkan kismis, | Kemudian Anda mendapatkan kismis, |
761 | 01:13:55,723 | 01:13:58,636 | Dan aku akan menyiapkan untukmu puding panggang terbaik yang pernah ada | Dan aku akan menyiapkan untukmu puding panggang terbaik yang pernah ada |
762 | 01:14:07,944 | 01:14:09,810 | Aku sayang kamu kakak | Aku sayang kamu kakak |
763 | 01:14:14,617 | 01:14:16,574 | Lebih dari apapun | Lebih dari apapun |
764 | 01:14:23,000 | 01:14:24,957 | aku mencintaimu juga | aku mencintaimu juga |
765 | 01:15:19,557 | 01:15:21,173 | Apa itu? | Apa itu? |
766 | 01:15:22,101 | 01:15:24,764 | Seberapa cepat membungkusnya di sekitar jari kelingking Anda | Seberapa cepat membungkusnya di sekitar jari kelingking Anda |
767 | 01:15:26,230 | 01:15:29,314 | Saya minta maaf tapi saya tidak mengerti apa yang Anda bicarakan | Saya minta maaf tapi saya tidak mengerti apa yang Anda bicarakan |
768 | 01:15:29,316 | 01:15:32,275 | Hentikan omong kosong ini bagaimana Anda melakukannya | Hentikan omong kosong ini bagaimana Anda melakukannya |
769 | 01:15:33,654 | 01:15:36,362 | Saya pikir Anda meremehkan kekuatan sialan panas | Saya pikir Anda meremehkan kekuatan sialan panas |
770 | 01:15:37,324 | 01:15:39,281 | Apakah itu "kekuatan vagina"? | Apakah itu "kekuatan vagina"? |
771 | 01:15:40,119 | 01:15:41,701 | Anda bercanda, bukan? | Anda bercanda, bukan? |
772 | 01:15:42,997 | 01:15:45,205 | Sebut saja itu "pemusnahan vagina." | Sebut saja itu "pemusnahan vagina." |
773 | 01:15:45,916 | 01:15:48,124 | "Apa arti Rose bagi kita, apapun namanya" | "Apa arti Rose bagi kita, apapun namanya" |
774 | 01:15:49,503 | 01:15:50,869 | Sangat bergaya | Sangat bergaya |
775 | 01:15:51,505 | 01:15:55,795 | Dan saya pikir Anda meremehkan loyalitas keluarga | Dan saya pikir Anda meremehkan loyalitas keluarga |
776 | 01:15:58,345 | 01:15:59,711 | bagaimana apanya? | bagaimana apanya? |
777 | 01:16:03,309 | 01:16:06,677 | Anda menyukai permainan kami, tetapi apakah Anda benar-benar berpikir saya akan membiarkan Anda menang? | Anda menyukai permainan kami, tetapi apakah Anda benar-benar berpikir saya akan membiarkan Anda menang? |
778 | 01:16:07,772 | 01:16:09,559 | - Kami setuju - Serius? | - Kami setuju - Serius? |
779 | 01:16:10,066 | 01:16:12,729 | Apakah sifilis sudah menetap di otak Anda? | Apakah sifilis sudah menetap di otak Anda? |
780 | 01:16:12,735 | 01:16:14,317 | dia tidak ada di sana | dia tidak ada di sana |
781 | 01:16:14,320 | 01:16:16,812 | Ini adalah hidupku yang sedang kita bicarakan | Ini adalah hidupku yang sedang kita bicarakan |
782 | 01:16:17,114 | 01:16:18,571 | hidupku! | hidupku! |
783 | 01:16:19,617 | 01:16:23,361 | Dan Anda hanya mencoba untuk menghancurkannya | Dan Anda hanya mencoba untuk menghancurkannya |
784 | 01:16:23,662 | 01:16:26,279 | - Bagaimana dengan hidupku? - Heck me! | - Bagaimana dengan hidupku? - Heck me! |
785 | 01:16:26,290 | 01:16:29,408 | Anda sudah berada di sini selamanya dan masih belum mendapatkannya | Anda sudah berada di sini selamanya dan masih belum mendapatkannya |
786 | 01:16:30,127 | 01:16:33,086 | Saya tidak peduli dengan hidup Anda | Saya tidak peduli dengan hidup Anda |
787 | 01:16:34,173 | 01:16:36,631 | Faktanya, saya pikir itu cukup mudah | Faktanya, saya pikir itu cukup mudah |
788 | 01:16:38,344 | 01:16:43,510 | Harpa konyol yang mengatakan "Kami ingin membantu orang" itu tidak masuk akal | Harpa konyol yang mengatakan "Kami ingin membantu orang" itu tidak masuk akal |
789 | 01:16:43,516 | 01:16:47,556 | Aku baru saja menebusnya untuk Geoffrey agar dia tidak keluar jalur | Aku baru saja menebusnya untuk Geoffrey agar dia tidak keluar jalur |
790 | 01:16:48,979 | 01:16:52,518 | Kami menculik orang dan kemudian membunuh mereka di sini | Kami menculik orang dan kemudian membunuh mereka di sini |
791 | 01:16:52,525 | 01:16:54,812 | Dan menghasilkan banyak uang dengan itu | Dan menghasilkan banyak uang dengan itu |
792 | 01:16:56,320 | 01:16:58,107 | Dan saya menikmatinya | Dan saya menikmatinya |
793 | 01:17:01,325 | 01:17:03,282 | Apa yang tidak kamu mengerti tentang itu? | Apa yang tidak kamu mengerti tentang itu? |
794 | 01:17:04,954 | 01:17:09,619 | Tentu, vagina Anda lebih hangat daripada yang biasanya Anda ajak berhubungan seks | Tentu, vagina Anda lebih hangat daripada yang biasanya Anda ajak berhubungan seks |
795 | 01:17:10,209 | 01:17:12,997 | Tapi pada akhirnya, kamu hanyalah tempat sampah untuk spermaku | Tapi pada akhirnya, kamu hanyalah tempat sampah untuk spermaku |
796 | 01:17:14,296 | 01:17:18,336 | You're Like Our Hope: Kamu membuatku terangsang pada awalnya | You're Like Our Hope: Kamu membuatku terangsang pada awalnya |
797 | 01:17:19,260 | 01:17:21,217 | Sampai Anda merusaknya | Sampai Anda merusaknya |
798 | 01:17:22,721 | 01:17:24,428 | Dengan menikmatinya | Dengan menikmatinya |
799 | 01:17:27,268 | 01:17:29,055 | Persis seperti harapan | Persis seperti harapan |
800 | 01:17:30,688 | 01:17:33,977 | Lalu dia hanya ingin bertemu dengannya ya , sama seperti kamu | Lalu dia hanya ingin bertemu dengannya ya , sama seperti kamu |
801 | 01:17:35,109 | 01:17:40,480 | Dan sama seperti Anda , mereka ingin kabur bersama | Dan sama seperti Anda , mereka ingin kabur bersama |
802 | 01:17:41,782 | 01:17:43,489 | Mereka ingin kabur! | Mereka ingin kabur! |
803 | 01:17:45,077 | 01:17:46,909 | Anda ingin meninggalkan saya sendiri! | Anda ingin meninggalkan saya sendiri! |
804 | 01:17:54,170 | 01:17:56,127 | Mereka berhutang segalanya padaku! | Mereka berhutang segalanya padaku! |
805 | 01:17:57,339 | 01:18:00,923 | Saya bekerja keras di perguruan tinggi untuk mengurusnya! | Saya bekerja keras di perguruan tinggi untuk mengurusnya! |
806 | 01:18:03,220 | 01:18:06,634 | Hanya karena aku mengacaukan beberapa gadis sialan? | Hanya karena aku mengacaukan beberapa gadis sialan? |
807 | 01:18:06,640 | 01:18:07,756 | sungguh? | sungguh? |
808 | 01:18:10,060 | 01:18:13,770 | Mereka sangat membutuhkan bantuan setelah kematian orang tua kita | Mereka sangat membutuhkan bantuan setelah kematian orang tua kita |
809 | 01:18:16,358 | 01:18:20,568 | Itu lebih seperti makan dua mie, bukan hanya satu | Itu lebih seperti makan dua mie, bukan hanya satu |
810 | 01:18:22,948 | 01:18:26,908 | Terus-menerus berpelukan dan berpelukan saat "mencintai seks" | Terus-menerus berpelukan dan berpelukan saat "mencintai seks" |
811 | 01:18:28,579 | 01:18:29,820 | sampah! | sampah! |
812 | 01:18:32,499 | 01:18:34,536 | Saya mengajarkan mereka banyak | Saya mengajarkan mereka banyak |
813 | 01:18:36,503 | 01:18:38,620 | Seharusnya seribu kali lebih baik dalam hal itu | Seharusnya seribu kali lebih baik dalam hal itu |
814 | 01:18:42,176 | 01:18:44,884 | Kemudian mereka mencoba merumuskan rencana mereka sendiri | Kemudian mereka mencoba merumuskan rencana mereka sendiri |
815 | 01:18:59,109 | 01:19:01,351 | Tapi terima kasih padaku , romansa berakhir dengan cepat | Tapi terima kasih padaku , romansa berakhir dengan cepat |
816 | 01:19:06,158 | 01:19:10,072 | Apakah Anda benar-benar berpikir itu adalah "patah hati"? | Apakah Anda benar-benar berpikir itu adalah "patah hati"? |
817 | 01:19:17,211 | 01:19:18,668 | Saya meracuninya | Saya meracuninya |
818 | 01:19:19,630 | 01:19:22,247 | Betapa bodohnya orang bodoh | Betapa bodohnya orang bodoh |
819 | 01:19:24,343 | 01:19:26,710 | Dia menyukai puding roti! | Dia menyukai puding roti! |
820 | 01:19:29,181 | 01:19:33,551 | Tahukah Anda betapa mudahnya menyembunyikan racun dalam kismis? | Tahukah Anda betapa mudahnya menyembunyikan racun dalam kismis? |
821 | 01:19:35,980 | 01:19:37,687 | Apakah kamu membunuhnya? | Apakah kamu membunuhnya? |
822 | 01:19:38,274 | 01:19:40,516 | Rezim membunuh mereka | Rezim membunuh mereka |
823 | 01:19:40,526 | 01:19:44,361 | Saya hanya mempercepatnya sedikit | Saya hanya mempercepatnya sedikit |
824 | 01:19:44,363 | 01:19:47,856 | Sial, Anda adalah contoh dari "sesat" | Sial, Anda adalah contoh dari "sesat" |
825 | 01:19:48,284 | 01:19:50,446 | "Penjahat adalah orang cabul yang bekerja" bukan? | "Penjahat adalah orang cabul yang bekerja" bukan? |
826 | 01:19:50,452 | 01:19:53,490 | - Saya pikir kutipannya berbeda - bagaimanapun juga | - Saya pikir kutipannya berbeda - bagaimanapun juga |
827 | 01:19:54,456 | 01:19:57,494 | Biarkan operasi dimulai! | Biarkan operasi dimulai! |
828 | 01:19:58,627 | 01:20:02,041 | Dia berhenti tidur dengan Hope hanya karena dia menikmatinya? | Dia berhenti tidur dengan Hope hanya karena dia menikmatinya? |
829 | 01:20:02,047 | 01:20:05,256 | Pelacur manakah yang begitu sakit sehingga dia menikmati seks dengan saudara laki-lakinya? | Pelacur manakah yang begitu sakit sehingga dia menikmati seks dengan saudara laki-lakinya? |
830 | 01:20:06,510 | 01:20:11,471 | Aku mungkin cabul, tapi bahkan aku punya batasan | Aku mungkin cabul, tapi bahkan aku punya batasan |
831 | 01:20:14,685 | 01:20:18,144 | Hanya dengan melihat mereka, saya merasa mual | Hanya dengan melihat mereka, saya merasa mual |
832 | 01:20:31,910 | 01:20:33,742 | Apakah Anda ingin membunuh saya sekarang juga? | Apakah Anda ingin membunuh saya sekarang juga? |
833 | 01:20:34,496 | 01:20:35,953 | Tidak | Tidak |
834 | 01:20:36,915 | 01:20:39,578 | Apakah saya benar-benar berpikir saya akan membiarkan Anda pergi | Apakah saya benar-benar berpikir saya akan membiarkan Anda pergi |
835 | 01:20:40,252 | 01:20:42,710 | - Tidak - dan menurutmu aku gila? | - Tidak - dan menurutmu aku gila? |
836 | 01:21:00,439 | 01:21:04,228 | Oh ya itu bagus | Oh ya itu bagus |
837 | 01:21:10,657 | 01:21:12,649 | Aku tidak akan membunuhmu, sayang | Aku tidak akan membunuhmu, sayang |
838 | 01:21:14,787 | 01:21:17,530 | Saya hanya memastikan Anda tidak terlalu diinginkan lagi | Saya hanya memastikan Anda tidak terlalu diinginkan lagi |
839 | 01:21:19,041 | 01:21:21,749 | Jadi jangan mengambil Jeffrey jauh dari saya | Jadi jangan mengambil Jeffrey jauh dari saya |
840 | 01:21:24,463 | 01:21:27,080 | Dan kemudian semuanya akan baik-baik saja | Dan kemudian semuanya akan baik-baik saja |
841 | 01:22:51,592 | 01:22:53,379 | Apa kamu punya kismis? | Apa kamu punya kismis? |
842 | 01:22:57,139 | 01:22:58,255 | Tidak | Tidak |
843 | 01:22:59,975 | 01:23:01,807 | Tidak | Tidak |
844 | 01:23:02,853 | 01:23:06,221 | Tidak! apa yang kamu lakukan?! | Tidak! apa yang kamu lakukan?! |
845 | 01:23:07,691 | 01:23:11,230 | - Dia hanya ingin memanipulasi kamu - Apa? Tidak! Dia sama sekali tidak menginginkan itu! | - Dia hanya ingin memanipulasi kamu - Apa? Tidak! Dia sama sekali tidak menginginkan itu! |
846 | 01:23:11,236 | 01:23:14,104 | Saya mohon, saudara, saya hanya menggunakan Anda untuk melarikan diri | Saya mohon, saudara, saya hanya menggunakan Anda untuk melarikan diri |
847 | 01:23:14,865 | 01:23:15,981 | saya tidak punya pilihan | saya tidak punya pilihan |
848 | 01:23:16,867 | 01:23:19,234 | Oh, ini butuh waktu lama | Oh, ini butuh waktu lama |
849 | 01:23:21,497 | 01:23:22,908 | Tidak! | Tidak! |
850 | 01:23:22,915 | 01:23:26,829 | Dia mencintaiku! Dia mencintaiku dan aku mencintainya! | Dia mencintaiku! Dia mencintaiku dan aku mencintainya! |
851 | 01:23:26,835 | 01:23:31,205 | apa yang telah kau lakukan padaku ?! jangan lakukan itu lagi! | apa yang telah kau lakukan padaku ?! jangan lakukan itu lagi! |
852 | 01:23:31,590 | 01:23:34,333 | Tidak pernah lagi, apakah kamu dengar ?! Dia mencintaiku! | Tidak pernah lagi, apakah kamu dengar ?! Dia mencintaiku! |
853 | 01:23:34,343 | 01:23:36,801 | Dia mencintaiku! Apa yang Anda lakukan padanya ?! | Dia mencintaiku! Apa yang Anda lakukan padanya ?! |
854 | 01:23:36,803 | 01:23:40,672 | Jangan lakukan ini lagi! Itu tidak akan pernah terjadi lagi! | Jangan lakukan ini lagi! Itu tidak akan pernah terjadi lagi! |
855 | 01:23:49,274 | 01:23:52,233 | Anda akan baik-baik saja, semuanya akan baik-baik saja | Anda akan baik-baik saja, semuanya akan baik-baik saja |
856 | 01:23:53,028 | 01:23:54,644 | Semuanya akan baik-baik saja, jangan khawatir | Semuanya akan baik-baik saja, jangan khawatir |
857 | 01:23:57,074 | 01:24:00,784 | Semuanya baik-baik saja, semuanya baik-baik saja | Semuanya baik-baik saja, semuanya baik-baik saja |
858 | 01:24:01,453 | 01:24:03,240 | Semuanya akan baik-baik saja | Semuanya akan baik-baik saja |
859 | 01:24:04,706 | 01:24:06,413 | Semuanya baik-baik saja, semuanya baik-baik saja | Semuanya baik-baik saja, semuanya baik-baik saja |
860 | 01:26:02,240 | 01:26:03,606 | Geoffrey | Geoffrey |
861 | 01:26:08,163 | 01:26:10,200 | Geoffrey, kemarilah, kemari | Geoffrey, kemarilah, kemari |
862 | 01:26:13,335 | 01:26:15,292 | Kemari | Kemari |
863 | 01:26:15,587 | 01:26:17,624 | Kemarilah itu bagus | Kemarilah itu bagus |
864 | 01:26:29,935 | 01:26:31,642 | Semuanya akan baik-baik saja | Semuanya akan baik-baik saja |
865 | 01:26:33,605 | 01:26:35,471 | Semuanya akan baik-baik saja | Semuanya akan baik-baik saja |
866 | 01:26:39,611 | 01:26:41,147 | Semuanya baik-baik saja lagi | Semuanya baik-baik saja lagi |
867 | 01:26:58,380 | 01:27:01,999 | Saudaraku, tahukah kamu apa artinya itu | Saudaraku, tahukah kamu apa artinya itu |
868 | 01:27:03,760 | 01:27:06,969 | - Kita harus keluar dari sini - Ya | - Kita harus keluar dari sini - Ya |
869 | 01:27:08,974 | 01:27:13,184 | Cepat Cepat Ayo, kita harus pergi | Cepat Cepat Ayo, kita harus pergi |
870 | 01:27:13,895 | 01:27:15,511 | - Aduh - aku tahu | - Aduh - aku tahu |
871 | 01:27:17,524 | 01:27:19,982 | Dan tinggi ayo | Dan tinggi ayo |
872 | 01:27:22,988 | 01:27:25,355 | Wajahku sakit | Wajahku sakit |
873 | 01:27:28,618 | 01:27:31,577 | Satu tahun kemudian | Satu tahun kemudian |
874 | 01:27:33,290 | 01:27:35,907 | Ingin tahu lebih banyak tentang Infark Miokard? | Ingin tahu lebih banyak tentang Infark Miokard? |
875 | 01:27:36,877 | 01:27:39,460 | Sekarang Anda tidak menyukainya. Ulangi setelah saya: | Sekarang Anda tidak menyukainya. Ulangi setelah saya: |
876 | 01:27:39,463 | 01:27:44,174 | "Infark miokard" "infark"! | "Infark miokard" "infark"! |
877 | 01:27:46,219 | 01:27:47,380 | ini terserah kamu | ini terserah kamu |
878 | 01:27:47,387 | 01:27:50,630 | Untuk semua mobil, kami memiliki seorang wanita muda berusia awal dua puluhan dengan patah kaki | Untuk semua mobil, kami memiliki seorang wanita muda berusia awal dua puluhan dengan patah kaki |
879 | 01:27:50,640 | 01:27:53,849 | Di tepi jalan setapak Pinnote Lake silahkan datang | Di tepi jalan setapak Pinnote Lake silahkan datang |
880 | 01:27:53,852 | 01:27:56,720 | Hanya tiga mil dari sini kita akan mendapatkannya | Hanya tiga mil dari sini kita akan mendapatkannya |
881 | 01:27:59,649 | 01:28:02,312 | Hai! Kami adalah paramedis! | Hai! Kami adalah paramedis! |
882 | 01:28:03,779 | 01:28:05,771 | Kami di sini untuk membantu! - Aku disini! | Kami di sini untuk membantu! - Aku disini! |
883 | 01:28:06,364 | 01:28:08,026 | Kami akan segera bersamamu! | Kami akan segera bersamamu! |
884 | 01:28:09,326 | 01:28:11,613 | Saya pikir itu rusak, dapatkah Anda memeriksanya? | Saya pikir itu rusak, dapatkah Anda memeriksanya? |
885 | 01:28:11,620 | 01:28:13,361 | - Tentu, yang mana? - Baik | - Tentu, yang mana? - Baik |
886 | 01:28:17,793 | 01:28:21,082 | - Apakah kita pernah bertemu sebelumnya? - Ya, saya pikir kami punya | - Apakah kita pernah bertemu sebelumnya? - Ya, saya pikir kami punya |
887 | 01:28:29,262 | 01:28:31,424 | Saya Kylie dan ini Rebecca | Saya Kylie dan ini Rebecca |
888 | 01:28:31,431 | 01:28:34,970 | Kami teman Cindy memimpikan sesuatu yang menyenangkan, pemberani | Kami teman Cindy memimpikan sesuatu yang menyenangkan, pemberani |
889 | 01:28:42,192 | 01:28:45,310 | Halo, apa kabar bajingan | Halo, apa kabar bajingan |
890 | 01:28:45,320 | 01:28:48,529 | Wow, sungguh mengejutkan | Wow, sungguh mengejutkan |
891 | 01:28:49,491 | 01:28:50,948 | Apakah kamu merindukan saya? | Apakah kamu merindukan saya? |
892 | 01:28:53,870 | 01:28:56,578 | Bagaimana perasaan Anda saat Anda sendiri berbohong padanya? | Bagaimana perasaan Anda saat Anda sendiri berbohong padanya? |
893 | 01:28:56,581 | 01:29:00,541 | Tidak buruk sama sekali, sebenarnya permukaan yang keras baik untuk punggung Anda | Tidak buruk sama sekali, sebenarnya permukaan yang keras baik untuk punggung Anda |
894 | 01:29:02,087 | 01:29:05,125 | Saya khawatir Anda akan berubah pikiran dengan sangat cepat | Saya khawatir Anda akan berubah pikiran dengan sangat cepat |
895 | 01:29:07,717 | 01:29:09,083 | Dimana Geoffrey | Dimana Geoffrey |
896 | 01:29:14,891 | 01:29:16,257 | biarkan dia pergi | biarkan dia pergi |
897 | 01:29:16,852 | 01:29:19,219 | - Jangan lupakan dia - keluarkan dia! | - Jangan lupakan dia - keluarkan dia! |
898 | 01:29:19,938 | 01:29:21,895 | Dia mendapat kursi terbaik | Dia mendapat kursi terbaik |
899 | 01:29:36,162 | 01:29:38,119 | Korea? Tidak! | Korea? Tidak! |
900 | 01:29:38,331 | 01:29:40,698 | Tidak! Tidak! Tidak! | Tidak! Tidak! Tidak! |
901 | 01:29:41,084 | 01:29:43,326 | - Diam! - Jangan sakiti dia! | - Diam! - Jangan sakiti dia! |
902 | 01:29:43,336 | 01:29:44,793 | Kami tidak akan melakukan itu | Kami tidak akan melakukan itu |
903 | 01:29:47,465 | 01:29:50,503 | Nah, tidak secara fisik pula kita hanya memaksanya untuk menonton | Nah, tidak secara fisik pula kita hanya memaksanya untuk menonton |
904 | 01:29:52,137 | 01:29:56,256 | Jadi itu membunuh saya untuk hal-hal yang harus kami lakukan untuk Anda | Jadi itu membunuh saya untuk hal-hal yang harus kami lakukan untuk Anda |
905 | 01:29:56,266 | 01:29:59,009 | Apa yang boleh kamu lakukan padaku? - Kami meninggalkanmu hidup-hidup | Apa yang boleh kamu lakukan padaku? - Kami meninggalkanmu hidup-hidup |
906 | 01:29:59,019 | 01:30:00,555 | وعذبني | وعذبني |
907 | 01:30:03,231 | 01:30:06,190 | - Itu tidak akan mengubah apapun - mungkin juga tidak | - Itu tidak akan mengubah apapun - mungkin juga tidak |
908 | 01:30:07,068 | 01:30:10,857 | Tapi setidaknya Anda akan mati setelah beberapa saat | Tapi setidaknya Anda akan mati setelah beberapa saat |
909 | 01:30:12,782 | 01:30:16,321 | Itu berarti kamu dan gadis kuatmu akan menebasku, kan? | Itu berarti kamu dan gadis kuatmu akan menebasku, kan? |
910 | 01:30:18,622 | 01:30:20,579 | Kami tidak hanya memotongmu | Kami tidak hanya memotongmu |
911 | 01:30:21,124 | 01:30:26,586 | Saya rasa para bapak dan ibu yang baik ini masih memiliki cewek untuk dipilih dengan Anda | Saya rasa para bapak dan ibu yang baik ini masih memiliki cewek untuk dipilih dengan Anda |
912 | 01:30:29,591 | 01:30:31,548 | Atau perut, lebih baik | Atau perut, lebih baik |
913 | 01:30:33,553 | 01:30:36,512 | Cindy, jangan lakukan ini padanya | Cindy, jangan lakukan ini padanya |
914 | 01:30:37,098 | 01:30:40,466 | Dia tidak akan bisa menerimanya ; itu terlalu berat untuknya | Dia tidak akan bisa menerimanya ; itu terlalu berat untuknya |
915 | 01:30:42,437 | 01:30:46,147 | - Mari kita cari tahu - Sama-sama | - Mari kita cari tahu - Sama-sama |
916 | 01:30:47,651 | 01:30:51,065 | Silakan bunuh aku, tapi jangan biarkan dia menonton | Silakan bunuh aku, tapi jangan biarkan dia menonton |
917 | 01:30:51,071 | 01:30:53,313 | - Saya tidak ingin berada di sini - itu salah saya | - Saya tidak ingin berada di sini - itu salah saya |
918 | 01:30:53,323 | 01:30:55,406 | Dia hanya melakukan apa yang saya suruh | Dia hanya melakukan apa yang saya suruh |
919 | 01:30:57,118 | 01:30:58,984 | Diam! | Diam! |
920 | 01:30:59,454 | 01:31:03,494 | Berhenti! Berhenti! Geoffrey | Berhenti! Berhenti! Geoffrey |
921 | 01:31:07,545 | 01:31:12,665 | Jeffrey, lihat, aku akan baik-baik saja | Jeffrey, lihat, aku akan baik-baik saja |
922 | 01:31:14,594 | 01:31:19,806 | Semuanya akan baik-baik saja, semuanya akan baik-baik saja | Semuanya akan baik-baik saja, semuanya akan baik-baik saja |
923 | 01:31:21,017 | 01:31:24,476 | - Tolong lepaskan - Sayangnya, saya tidak bisa melakukan itu | - Tolong lepaskan - Sayangnya, saya tidak bisa melakukan itu |
924 | 01:31:25,313 | 01:31:27,771 | Geoffrey, tutup matamu | Geoffrey, tutup matamu |
925 | 01:31:28,400 | 01:31:31,063 | Jeffrey saat Anda menutup mata | Jeffrey saat Anda menutup mata |
926 | 01:31:31,069 | 01:31:33,356 | Aku memotong kelopak matamu! | Aku memotong kelopak matamu! |
927 | 01:31:37,701 | 01:31:39,158 | Mari kita mulai | Mari kita mulai |
928 | 01:31:44,249 | 01:31:47,538 | - Apa artinya flash yang ditakuti itu? - Lepaskan dia dan aku akan memberitahumu | - Apa artinya flash yang ditakuti itu? - Lepaskan dia dan aku akan memberitahumu |
929 | 01:31:51,798 | 01:31:53,005 | katakan padaku! | katakan padaku! |
930 | 01:31:54,175 | 01:31:57,213 | Sial! jelajahi! | Sial! jelajahi! |
931 | 01:31:58,054 | 01:32:00,011 | - katakan padaku! - Tidak! | - katakan padaku! - Tidak! |
932 | 01:32:09,983 | 01:32:12,350 | Oh dan dan dan | Oh dan dan dan |
933 | 01:32:16,197 | 01:32:19,156 | Mengapa kau melakukan ini? | Mengapa kau melakukan ini? |
934 | 01:32:21,911 | 01:32:23,322 | Ini lelucon, bukan? | Ini lelucon, bukan? |
935 | 01:32:24,789 | 01:32:26,997 | Kamu bilang kamu mencintaiku | Kamu bilang kamu mencintaiku |
936 | 01:32:42,515 | 01:32:46,475 | Ini adalah sumber daya yang telah kami hubungi | Ini adalah sumber daya yang telah kami hubungi |
937 | 01:32:48,480 | 01:32:49,596 | Dulu? | Dulu? |
938 | 01:32:50,940 | 01:32:52,727 | Dia di sini untuk truk pickup | Dia di sini untuk truk pickup |
939 | 01:32:54,527 | 01:32:55,893 | sampah | sampah |
940 | 01:33:00,116 | 01:33:01,903 | saya akan segera kembali | saya akan segera kembali |
941 | 01:33:06,122 | 01:33:07,988 | Jangan mulai tanpa aku | Jangan mulai tanpa aku |
942 | 01:33:16,674 | 01:33:17,881 | Dapatkah saya membantu Anda? | Dapatkah saya membantu Anda? |
943 | 01:33:22,388 | 01:33:25,176 | Apakah Anda memiliki hati, ginjal, dan paru-paru? - Permisi? | Apakah Anda memiliki hati, ginjal, dan paru-paru? - Permisi? |
944 | 01:33:25,600 | 01:33:29,594 | Sayang, tepatnya ada 140.000 liveries di sini | Sayang, tepatnya ada 140.000 liveries di sini |
945 | 01:33:29,604 | 01:33:33,723 | Untuk dua ginjal dan satu paru, jadi bagaimana kabarmu? | Untuk dua ginjal dan satu paru, jadi bagaimana kabarmu? |
946 | 01:33:35,944 | 01:33:38,982 | Beri aku 45 menit, sayang | Beri aku 45 menit, sayang |
947 | 01:35:21,000 | 01:35:40,000 | PeG@SuS Urang Sunda Asli pilemhade.blogspot.com | PeG@SuS Urang Sunda Asli pilemhade.blogspot.com |
948 | 01:35:41,000 | 01:36:01,000 | ALAT ELEKTRONIK MURAH & BERKUALITAS : GPS, Kalkulator, Telepon, Perkakas, HT/WT, dll. handycom-it.blogspot.com | ALAT ELEKTRONIK MURAH & BERKUALITAS : GPS, Kalkulator, Telepon, Perkakas, HT/WT, dll. handycom-it.blogspot.com |
949 | 01:36:02,000 | 01:36:21,000 | Belanja Barang Murah & Original : https://www.bukalapak.com/pegasus_bl https://www.tokopedia.com/unicorn-shop-bdg | Belanja Barang Murah & Original : https://www.bukalapak.com/pegasus_bl https://www.tokopedia.com/unicorn-shop-bdg |