# Start End Original Translated
1 00:00:01,000 00:00:20,000 PeG@SuS Urang Sunda Asli pilemhade.blogspot.com PeG@SuS Urang Sunda Asli pilemhade.blogspot.com
2 00:00:21,000 00:00:41,000 ALAT ELEKTRONIK MURAH & BERKUALITAS : GPS, Kalkulator, Telepon, Perkakas, HT/WT, dll. handycom-it.blogspot.com ALAT ELEKTRONIK MURAH & BERKUALITAS : GPS, Kalkulator, Telepon, Perkakas, HT/WT, dll. handycom-it.blogspot.com
3 00:00:42,000 00:01:01,000 Belanja Barang Murah & Original : https://www.bukalapak.com/pegasus_bl https://www.tokopedia.com/unicorn-shop-bdg Belanja Barang Murah & Original : https://www.bukalapak.com/pegasus_bl https://www.tokopedia.com/unicorn-shop-bdg
4 00:00:24,385 00:00:31,053 Penderitaan membawa jiwa terkuat kepribadian terkuat ditutupi dengan bekas luka Khalil Gibran Penderitaan membawa jiwa terkuat kepribadian terkuat ditutupi dengan bekas luka Khalil Gibran
5 00:00:52,886 00:00:54,843 Ayo sayang biarkan aku melakukannya lagi Ayo sayang biarkan aku melakukannya lagi
6 00:00:56,223 00:00:57,464 jangan berhenti! jangan berhenti!
7 00:00:57,474 00:00:59,261 Cara bertarung panas banget Cara bertarung panas banget
8 00:01:02,229 00:01:05,097 Uh !! Sakit sekali, bodoh! Uh !! Sakit sekali, bodoh!
9 00:01:07,693 00:01:09,434 - Apa?! - tanganmu - Apa?! - tanganmu
10 00:01:11,321 00:01:12,983 Lihat apa yang saya lakukan! Lihat apa yang saya lakukan!
11 00:01:12,990 00:01:16,700 - Aku tidak percaya - panggil ambulans sialan! - Aku tidak percaya - panggil ambulans sialan!
12 00:01:22,291 00:01:26,456 Biasanya sayatan di garis tengah atas sudah cukup Biasanya sayatan di garis tengah atas sudah cukup
13 00:01:26,461 00:01:30,876 Selama pasien tidak mengidap penyakit darah Selama pasien tidak mengidap penyakit darah
14 00:01:30,882 00:01:36,173 Dalam hal ini, sayatan harus dibuat di bawah tulang rusuk Dalam hal ini, sayatan harus dibuat di bawah tulang rusuk
15 00:01:37,097 00:01:39,680 Tempat duduk semua mobil: seorang pria berusia 80 tahun Tempat duduk semua mobil: seorang pria berusia 80 tahun
16 00:01:39,683 00:01:42,426 Tolong sakit dada, 34 Park Street Tolong sakit dada, 34 Park Street
17 00:01:42,436 00:01:46,430 Nah, Anda di perut, lalu bagaimana sekarang? Nah, Anda di perut, lalu bagaimana sekarang?
18 00:01:46,440 00:01:49,774 Sekarang saya memegang limpa saya dengan hati-hati Sekarang saya memegang limpa saya dengan hati-hati
19 00:01:49,776 00:01:54,692 Dan gerakkan secara terpusat menuju celah Dan gerakkan secara terpusat menuju celah
20 00:01:55,866 00:01:59,155 Kemudian saya memutuskan ikatan gantung Kemudian saya memutuskan ikatan gantung
21 00:01:59,161 00:02:01,778 Saya setuju, apa yang harus Anda perhatikan? Saya setuju, apa yang harus Anda perhatikan?
22 00:02:02,372 00:02:08,209 Bahwa semua ligamen kecuali lambung dan limpa selalu merupakan pembuluh darah? Bahwa semua ligamen kecuali lambung dan limpa selalu merupakan pembuluh darah?
23 00:02:08,962 00:02:10,453 Benar sekali Benar sekali
24 00:02:10,464 00:02:13,002 Jadi saya pasti harus berhubungan dengan mereka Jadi saya pasti harus berhubungan dengan mereka
25 00:02:13,425 00:02:14,791 Luar biasa Luar biasa
26 00:02:15,093 00:02:17,210 Berapa lama mereka masih harus diikat? Berapa lama mereka masih harus diikat?
27 00:02:21,516 00:02:22,802 sampah! sampah!
28 00:02:28,482 00:02:31,190 Hei, tidak apa-apa, oke Hei, tidak apa-apa, oke
29 00:02:32,194 00:02:34,231 Hei, hei, tidak apa -apa Hei, hei, tidak apa -apa
30 00:02:35,030 00:02:38,819 Ini pertanyaan yang sulit, pikirkan sebentar Ini pertanyaan yang sulit, pikirkan sebentar
31 00:02:44,373 00:02:51,121 Juga, apakah Anda memerlukan pertunangan jika pasien memiliki tekanan darah tinggi? Juga, apakah Anda memerlukan pertunangan jika pasien memiliki tekanan darah tinggi?
32 00:02:52,339 00:02:55,298 Jika hipertensi portal menunjukkan OK Jika hipertensi portal menunjukkan OK
33 00:02:58,804 00:03:03,515 Keadaan darurat di Vista Peak, wanita 25 tahun terkena pisau silahkan datang Keadaan darurat di Vista Peak, wanita 25 tahun terkena pisau silahkan datang
34 00:03:03,517 00:03:06,885 Jaraknya hanya lima mil dan tidak ada rumah di dekatnya Jaraknya hanya lima mil dan tidak ada rumah di dekatnya
35 00:03:06,895 00:03:11,515 Lihat, lalu Anda bisa menunjukkan apa yang saya pelajari malam ini Lihat, lalu Anda bisa menunjukkan apa yang saya pelajari malam ini
36 00:03:19,741 00:03:21,903 - Itu cepat - Apa yang terjadi? - Itu cepat - Apa yang terjadi?
37 00:03:21,910 00:03:25,745 - Idiot ini ingin membunuhku - Apa yang kamu bicarakan? itu adalah sebuah kecelakaan - Idiot ini ingin membunuhku - Apa yang kamu bicarakan? itu adalah sebuah kecelakaan
38 00:03:25,747 00:03:27,579 - Anda adalah kecelakaan di sini - Saya mengemudi dengan - Anda adalah kecelakaan di sini - Saya mengemudi dengan
39 00:03:27,582 00:03:29,995 Tidak, saya pasti tidak ingin ada lagi Tidak, saya pasti tidak ingin ada lagi
40 00:03:30,001 00:03:32,709 Maaf pak, tapi itu melanggar peraturan Maaf pak, tapi itu melanggar peraturan
41 00:03:33,130 00:03:35,042 kemana kamu pergi? kemana kamu pergi?
42 00:03:35,048 00:03:38,541 Kami harus bertanya di mana ahli bedah trauma terdekat berada di jalan Kami harus bertanya di mana ahli bedah trauma terdekat berada di jalan
43 00:03:38,552 00:03:41,465 Jika ada tendon atau ligamen yang dipotong Jika ada tendon atau ligamen yang dipotong
44 00:03:41,471 00:03:44,555 Hebat, pernahkah Anda mendengar orang bodoh? Terima kasih, saya sekarang lumpuh Hebat, pernahkah Anda mendengar orang bodoh? Terima kasih, saya sekarang lumpuh
45 00:03:44,558 00:03:48,302 Kamu jalang gila! Itu kecelakaan konyol Kamu jalang gila! Itu kecelakaan konyol
46 00:03:48,311 00:03:51,850 - Saya hanya ingin bantuan - Saya sudah cukup membantu - Saya hanya ingin bantuan - Saya sudah cukup membantu
47 00:03:51,857 00:03:53,564 Anda lebih baik sadar, idiot Anda lebih baik sadar, idiot
48 00:03:54,484 00:03:56,396 Anda tidak bermaksud untuk menusuknya, bukan? Anda tidak bermaksud untuk menusuknya, bukan?
49 00:03:56,403 00:04:00,864 Apa? Tidak, kami berada di dapur dan Apa? Tidak, kami berada di dapur dan
50 00:04:01,825 00:04:03,032 Anda sudah tahu Anda sudah tahu
51 00:04:04,411 00:04:07,779 Mungkin ada pisau di suatu tempat saat jatuh dari meja Mungkin ada pisau di suatu tempat saat jatuh dari meja
52 00:04:08,206 00:04:13,668 Nah, Anda tetap di sini sekarang polisi ingin berbicara dengan Anda Nah, Anda tetap di sini sekarang polisi ingin berbicara dengan Anda
53 00:04:13,670 00:04:16,253 Apa? polisi? Apakah kamu bercanda? Apa? polisi? Apakah kamu bercanda?
54 00:04:16,256 00:04:19,670 Dia sangat kesal dan membuat klaim yang sangat serius Dia sangat kesal dan membuat klaim yang sangat serius
55 00:04:19,676 00:04:21,963 Ini tidak realistis - apa pun yang Anda lakukan: Ini tidak realistis - apa pun yang Anda lakukan:
56 00:04:22,929 00:04:26,718 Dalam situasi apa pun Anda tidak boleh meninggalkan rumah ini Dalam situasi apa pun Anda tidak boleh meninggalkan rumah ini
57 00:04:38,445 00:04:40,937 - Apakah ini suamimu? - Orang bodoh ini? - Apakah ini suamimu? - Orang bodoh ini?
58 00:04:40,947 00:04:42,734 Tenang saja Tenang saja
59 00:04:44,326 00:04:46,659 Saya harus ke menanyakan lebih banyak pertanyaan Saya harus ke menanyakan lebih banyak pertanyaan
60 00:04:50,040 00:04:51,747 Apakah kamu sudah minum? Apakah kamu sudah minum?
61 00:04:51,750 00:04:54,493 Ya, beberapa bir tapi yang pertama beberapa waktu yang lalu Ya, beberapa bir tapi yang pertama beberapa waktu yang lalu
62 00:04:55,253 00:04:57,666 Apakah Anda perlu minum obat? Apakah Anda perlu minum obat?
63 00:04:57,672 00:04:59,789 Tidak, saya hanya minum vitamin Tidak, saya hanya minum vitamin
64 00:05:00,133 00:05:01,715 - Anda merokok? - tidak saya tidak punya - Anda merokok? - tidak saya tidak punya
65 00:05:01,718 00:05:03,675 Sial membuatku gila! Sial membuatku gila!
66 00:05:03,678 00:05:06,466 Nah, kamu harus benar - benar tenang sekarang Nah, kamu harus benar - benar tenang sekarang
67 00:05:08,141 00:05:10,758 Haruskah saya memberi tahu Anda apa yang harus dilakukan saat saya marah? Haruskah saya memberi tahu Anda apa yang harus dilakukan saat saya marah?
68 00:05:11,770 00:05:14,137 Saya memikirkan tentang apa yang membuat saya bahagia Saya memikirkan tentang apa yang membuat saya bahagia
69 00:05:15,106 00:05:18,941 Apa yang akan bersamamu? katakan padaku Apa yang akan bersamamu? katakan padaku
70 00:05:20,946 00:05:23,154 Mungkin tempat yang selalu ingin Anda kunjungi? Mungkin tempat yang selalu ingin Anda kunjungi?
71 00:05:23,990 00:05:27,324 Jika tidak ada yang tersisa untuk menahan Anda di sini Jika tidak ada yang tersisa untuk menahan Anda di sini
72 00:05:27,327 00:05:30,411 Jika Anda ingin meninggalkan hidup Anda, Jika Anda ingin meninggalkan hidup Anda,
73 00:05:30,413 00:05:32,200 Ke mana kamu mau pergi Ke mana kamu mau pergi
74 00:05:33,416 00:05:36,659 Yah, saya selalu ingin pergi ke Kosta Rika Yah, saya selalu ingin pergi ke Kosta Rika
75 00:05:39,422 00:05:43,883 Terputus sebagian, tidak ada internet, tidak ada ponsel cerdas Terputus sebagian, tidak ada internet, tidak ada ponsel cerdas
76 00:05:44,177 00:05:45,793 Hanya pisang, monyet dan sejenisnya Hanya pisang, monyet dan sejenisnya
77 00:05:46,471 00:05:48,929 - Ini benar-benar terlihat bagus - Ya - Ini benar-benar terlihat bagus - Ya
78 00:05:50,684 00:05:53,802 jauh dari itu jauh dari itu
79 00:06:03,029 00:06:07,820 Sangat lembut, sekarang angkat dengan hati-hati, rawat pankreas Sangat lembut, sekarang angkat dengan hati-hati, rawat pankreas
80 00:06:12,163 00:06:13,279 Nah, semuanya ada di sana Nah, semuanya ada di sana
81 00:06:16,668 00:06:17,829 Terima kasih Terima kasih
82 00:06:17,836 00:06:19,919 Hubungi saya jika Anda memiliki sesuatu yang baru lagi Hubungi saya jika Anda memiliki sesuatu yang baru lagi
83 00:06:19,921 00:06:20,957 seperti biasa seperti biasa
84 00:06:26,511 00:06:28,924 Saya mempostingnya ke semua akun mereka Saya mempostingnya ke semua akun mereka
85 00:06:28,930 00:06:32,389 Dia meninggalkan kehidupan lamanya dan pindah ke Kosta Rika Dia meninggalkan kehidupan lamanya dan pindah ke Kosta Rika
86 00:06:33,351 00:06:36,310 Apakah saya juga menyebutkan bahwa tidak ada yang harus mencarinya? Apakah saya juga menyebutkan bahwa tidak ada yang harus mencarinya?
87 00:06:39,733 00:06:43,067 - Oh - sial, Geoffrey! - Oh - sial, Geoffrey!
88 00:06:43,904 00:06:46,942 Haruskah saya menjagamu setiap menit? Haruskah saya menjagamu setiap menit?
89 00:06:46,948 00:06:48,359 Maaf Korea Maaf Korea
90 00:06:48,366 00:06:50,904 "I'm sorry Korean" Beri aku smartphone "I'm sorry Korean" Beri aku smartphone
91 00:07:01,421 00:07:05,415 Pakai , pasang , dan segera pergi dari sini Pakai , pasang , dan segera pergi dari sini
92 00:07:06,051 00:07:09,010 - Aku akan berbaring telingaku sebentar - Jelas, aku minta maaf - Aku akan berbaring telingaku sebentar - Jelas, aku minta maaf
93 00:07:09,387 00:07:13,848 Berhentilah meminta maaf setiap saat, jangan membuat omong kosong lagi Berhentilah meminta maaf setiap saat, jangan membuat omong kosong lagi
94 00:07:14,351 00:07:16,559 ok, maaf ok, maaf
95 00:08:45,275 00:08:47,062 Itu adalah minggu Neraka Itu adalah minggu Neraka
96 00:08:53,783 00:08:55,149 Mendengarkan Mendengarkan
97 00:08:55,994 00:08:58,452 Saya tahu saya sering kali bisa bersikap tegas kepada Anda Saya tahu saya sering kali bisa bersikap tegas kepada Anda
98 00:08:59,998 00:09:02,285 Tapi aku hanya mendukungmu Tapi aku hanya mendukungmu
99 00:09:05,670 00:09:09,289 Sekarang tidak terlihat seperti ini proses terakhir hampir tanpa cela Sekarang tidak terlihat seperti ini proses terakhir hampir tanpa cela
100 00:09:10,884 00:09:12,591 Anda terus-menerus menjadi lebih baik Anda terus-menerus menjadi lebih baik
101 00:09:17,974 00:09:19,510 Kamu adalah saudara laki-lakiku Kamu adalah saudara laki-lakiku
102 00:09:23,104 00:09:25,141 aku akan selalu ada untukmu aku akan selalu ada untukmu
103 00:09:27,442 00:09:29,399 Tidak peduli seberapa marah Anda Tidak peduli seberapa marah Anda
104 00:09:33,198 00:09:37,568 Semuanya akan baik-baik saja, semuanya akan baik-baik saja Semuanya akan baik-baik saja, semuanya akan baik-baik saja
105 00:09:39,579 00:09:44,950 Semuanya akan baik - baik saja, Anda akan lihat Semuanya akan baik - baik saja, Anda akan lihat
106 00:09:45,168 00:09:46,750 ya saya tahu ya saya tahu
107 00:09:46,753 00:09:51,339 Meskipun ada "kegagalan saat makan malam", saya ingin memberinya kesempatan lagi Meskipun ada "kegagalan saat makan malam", saya ingin memberinya kesempatan lagi
108 00:09:51,341 00:09:54,004 - Jadi kami pergi keluar untuk minum - Kamu sangat manis - Jadi kami pergi keluar untuk minum - Kamu sangat manis
109 00:09:54,010 00:09:56,343 Saya akan lari dari awal Saya akan lari dari awal
110 00:09:56,346 00:09:59,510 Bagaimanapun, pada titik tertentu kita akan menunggu kereta bawah tanah Bagaimanapun, pada titik tertentu kita akan menunggu kereta bawah tanah
111 00:09:59,516 00:10:01,758 Dan tanyakan pendapatnya tentang kursus Dan tanyakan pendapatnya tentang kursus
112 00:10:01,768 00:10:04,932 Tapi dia kabur dariku, jadi aku terus menggali Tapi dia kabur dariku, jadi aku terus menggali
113 00:10:04,938 00:10:08,932 Dan ternyata dia sama sekali bukan mahasiswa kedokteran Dan ternyata dia sama sekali bukan mahasiswa kedokteran
114 00:10:08,942 00:10:12,185 - Dia bercanda sepanjang waktu - Tidak, kurasa tidak - Dia bercanda sepanjang waktu - Tidak, kurasa tidak
115 00:10:12,195 00:10:15,313 Ya, dia sebenarnya adalah seorang pencari bisnis, bisakah kamu percaya itu? Ya, dia sebenarnya adalah seorang pencari bisnis, bisakah kamu percaya itu?
116 00:10:16,449 00:10:17,940 - Cindy, kamu baik-baik saja? - Ya - Cindy, kamu baik-baik saja? - Ya
117 00:10:17,951 00:10:19,783 - apa yang kamu lakukan? - Tidak ada ide - apa yang kamu lakukan? - Tidak ada ide
118 00:10:19,786 00:10:21,243 biarku lihat biarku lihat
119 00:10:22,997 00:10:25,410 - Aduh! - Itu bisa jadi buruk - Aduh! - Itu bisa jadi buruk
120 00:10:25,416 00:10:27,703 Kutukan! Hanya dua jam setelah mendaki Kutukan! Hanya dua jam setelah mendaki
121 00:10:27,710 00:10:31,454 - Empat mil dari mobil - Saya rasa saya tidak bisa melakukannya dengan cara itu - Empat mil dari mobil - Saya rasa saya tidak bisa melakukannya dengan cara itu
122 00:10:34,676 00:10:37,794 Kita bisa memanggil ambulans di sana dan dia akan menemukan kita di sana juga Kita bisa memanggil ambulans di sana dan dia akan menemukan kita di sana juga
123 00:10:37,804 00:10:40,467 - Saya tidak tahu - Anda tidak punya pilihan lain - Saya tidak tahu - Anda tidak punya pilihan lain
124 00:10:40,473 00:10:44,183 Lepaskan tas Anda, tinggalkan di sini dan kami akan membawanya kembali ke jalan Lepaskan tas Anda, tinggalkan di sini dan kami akan membawanya kembali ke jalan
125 00:10:44,185 00:10:46,222 - Nah - oke? Ayo pergi - Nah - oke? Ayo pergi
126 00:11:07,041 00:11:08,452 apa yang terjadi setelah itu? apa yang terjadi setelah itu?
127 00:11:08,793 00:11:10,955 - Aku keseleo pergelangan kakiku - Mungkin aku? - Aku keseleo pergelangan kakiku - Mungkin aku?
128 00:11:10,962 00:11:12,419 Tentu saja Tentu saja
129 00:11:14,382 00:11:17,090 - Ups - torsi mungkin terbalik - Ups - torsi mungkin terbalik
130 00:11:17,093 00:11:20,712 Ya, saya pikir itu ligamentum tibialis anterior Ya, saya pikir itu ligamentum tibialis anterior
131 00:11:20,722 00:11:23,339 - Anda tahu anatomi Anda - kami adalah mahasiswa kedokteran - Anda tahu anatomi Anda - kami adalah mahasiswa kedokteran
132 00:11:23,725 00:11:27,139 Baiklah, mari kita bawa Anda ke rumah sakit untuk rontgen Baiklah, mari kita bawa Anda ke rumah sakit untuk rontgen
133 00:11:27,145 00:11:29,057 Bisakah teman-temanku pergi denganmu? Bisakah teman-temanku pergi denganmu?
134 00:11:29,063 00:11:31,976 Sayangnya, pasien hanya bisa dibawa dengan ambulans Sayangnya, pasien hanya bisa dibawa dengan ambulans
135 00:11:31,983 00:11:35,101 Ayo, buat pengecualian kali ini saja Ayo, buat pengecualian kali ini saja
136 00:11:35,528 00:11:38,111 Kita bisa kehilangan pekerjaan. Maaf Kita bisa kehilangan pekerjaan. Maaf
137 00:11:38,114 00:11:40,481 Baiklah kita sudah dalam perjalanan ke mobil Baiklah kita sudah dalam perjalanan ke mobil
138 00:11:40,491 00:11:41,982 Maafkan saya Maafkan saya
139 00:11:41,993 00:11:44,781 Jangan khawatir, kami akan baik-baik saja Jangan khawatir, kami akan baik-baik saja
140 00:11:47,916 00:11:50,283 Lipat meja, kita keluar Lipat meja, kita keluar
141 00:11:52,962 00:11:54,999 Jadi, saya akan memberi Anda oksigen dulu Jadi, saya akan memberi Anda oksigen dulu
142 00:11:57,759 00:12:00,593 Geoffrey adalah nama yang indah Geoffrey adalah nama yang indah
143 00:12:03,181 00:12:07,596 Ke mana kamu mau pergi? Kami ingin pergi ke Eagle Point Ke mana kamu mau pergi? Kami ingin pergi ke Eagle Point
144 00:12:07,602 00:12:09,514 Pemandangan dari sana sangat indah Pemandangan dari sana sangat indah
145 00:12:44,264 00:12:48,759 Hebatnya, dia sangat mirip dengannya Hebatnya, dia sangat mirip dengannya
146 00:12:49,978 00:12:51,185 Dan Dan
147 00:12:54,440 00:12:55,476 Ayo pergi Ayo pergi
148 00:13:13,084 00:13:14,120 keuntungan! keuntungan!
149 00:13:16,379 00:13:18,245 Kenapa dia tangguh dengannya? Kenapa dia tangguh dengannya?
150 00:13:29,726 00:13:31,012 sampah! sampah!
151 00:13:34,939 00:13:39,229 Kami masih bisa menunggu, kami berdua sangat lelah Kami masih bisa menunggu, kami berdua sangat lelah
152 00:13:40,236 00:13:44,606 Ya ya kami Ya ya kami
153 00:13:59,881 00:14:03,090 - Apa kau ikut juga, cabul? - tentu saja - Apa kau ikut juga, cabul? - tentu saja
154 00:14:14,979 00:14:16,436 Benar-benar luar biasa Benar-benar luar biasa
155 00:15:05,113 00:15:06,320 Hai?! Hai?!
156 00:15:08,574 00:15:09,690 Hai! Hai!
157 00:15:15,748 00:15:16,955 Hai! Hai!
158 00:15:18,876 00:15:20,242 dimana saya?! dimana saya?!
159 00:15:21,629 00:15:24,747 Adakah yang bisa mendengarku ?! Hai! dimana saya Adakah yang bisa mendengarku ?! Hai! dimana saya
160 00:15:35,810 00:15:37,267 Bisakah kamu mendengarku? Bisakah kamu mendengarku?
161 00:15:40,648 00:15:42,605 apa yang terjadi? apa yang terjadi?
162 00:15:44,861 00:15:46,818 Bisakah kamu melihatku dari sana? Bisakah kamu melihatku dari sana?
163 00:15:49,657 00:15:51,364 dimana saya? dimana saya?
164 00:15:53,786 00:15:55,243 Apakah Anda bahkan mendengarkan saya? Apakah Anda bahkan mendengarkan saya?
165 00:15:56,706 00:15:58,413 Bisakah kamu mendengarku?! Bisakah kamu mendengarku?!
166 00:15:58,416 00:16:01,079 Tolong buka pintunya. saya butuh Tolong buka pintunya. saya butuh
167 00:16:11,095 00:16:12,381 Tidak Tidak
168 00:17:12,448 00:17:13,814 Selamat pagi Selamat pagi
169 00:17:19,747 00:17:21,739 Bagaimana perasaan kita? Bagaimana perasaan kita?
170 00:17:23,000 00:17:25,162 Sudah berapa lama saya disini Sudah berapa lama saya disini
171 00:17:25,169 00:17:28,287 Hanya dua hari aku membawakanmu makanan Hanya dua hari aku membawakanmu makanan
172 00:17:36,806 00:17:39,014 Siapa kamu dan apa yang kamu inginkan dariku? Siapa kamu dan apa yang kamu inginkan dariku?
173 00:17:43,396 00:17:44,432 Tidak! Tidak!
174 00:17:46,023 00:17:47,639 Tidak! Tidak! Tidak! Tidak!
175 00:17:53,072 00:17:54,938 Kamu bodoh sekali! Kamu bodoh sekali!
176 00:17:58,160 00:17:59,276 baik baik
177 00:18:01,122 00:18:03,956 Jangan khawatir sampai Anda belajar menjadi baik! Jangan khawatir sampai Anda belajar menjadi baik!
178 00:18:03,958 00:18:06,120 Apakah kamu? Kasihan menyedihkan Apakah kamu? Kasihan menyedihkan
179 00:18:06,127 00:18:08,585 Siapa yang harus menculik wanita untuk membunuh mereka ? Siapa yang harus menculik wanita untuk membunuh mereka ?
180 00:18:08,588 00:18:11,547 Atau hanya psikolog yang sakit yang tidak ada yang bisa dilakukan lebih baik? Atau hanya psikolog yang sakit yang tidak ada yang bisa dilakukan lebih baik?
181 00:18:12,049 00:18:15,008 Oh, apakah kamu gugup? Oh, apakah kamu gugup?
182 00:18:15,636 00:18:19,425 Ada apa denganmu, pengecut? Apakah Anda tidak mendapatkan semua itu sekarang? Ada apa denganmu, pengecut? Apakah Anda tidak mendapatkan semua itu sekarang?
183 00:18:19,765 00:18:21,552 Bodoh yang sakit Bodoh yang sakit
184 00:18:22,226 00:18:24,513 Datang ke sini Anda ingin memperkosa saya Datang ke sini Anda ingin memperkosa saya
185 00:18:24,520 00:18:26,978 Dan lari karena saya tidak meluruskan kaki saya? Dan lari karena saya tidak meluruskan kaki saya?
186 00:18:27,815 00:18:29,431 Menyedihkan! Menyedihkan!
187 00:18:29,817 00:18:33,936 Aku akan memberitahumu sesuatu sekarang, Shalafi: Untuk menjadi tawanan, Aku akan memberitahumu sesuatu sekarang, Shalafi: Untuk menjadi tawanan,
188 00:18:33,946 00:18:38,316 Dimana atau apapun ini sangat tidak menarik Dimana atau apapun ini sangat tidak menarik
189 00:18:39,452 00:18:40,988 Bagi saya ini Bagi saya ini
190 00:19:49,772 00:19:51,229 Apa ini ?! Apa ini ?!
191 00:19:52,274 00:19:55,392 - Anda hanya ingin yang Anda inginkan - sampai dia memperkosa saya? - Anda hanya ingin yang Anda inginkan - sampai dia memperkosa saya?
192 00:19:55,736 00:19:59,946 Kalian berdua tidak memiliki semuanya lagi - Tidak, saya menginginkan sesuatu yang sama sekali berbeda Kalian berdua tidak memiliki semuanya lagi - Tidak, saya menginginkan sesuatu yang sama sekali berbeda
193 00:20:00,741 00:20:02,152 Anda berdarah Anda berdarah
194 00:20:02,159 00:20:04,401 - Saya ingin membersihkan luka - jangan robek saya - Saya ingin membersihkan luka - jangan robek saya
195 00:20:04,412 00:20:06,074 Ini yang sebenarnya! Ini yang sebenarnya!
196 00:20:06,080 00:20:08,322 Aku membuatkan sesuatu untuk kamu makan Aku membuatkan sesuatu untuk kamu makan
197 00:20:08,833 00:20:13,168 Wow! Terima kasih sayang. Mereka terlihat sangat lezat Wow! Terima kasih sayang. Mereka terlihat sangat lezat
198 00:20:13,462 00:20:14,998 Maafkan saya Maafkan saya
199 00:20:15,840 00:20:18,833 - Apa sih yang kamu lakukan ?! - Aku akan menyimpan makanan lagi - Apa sih yang kamu lakukan ?! - Aku akan menyimpan makanan lagi
200 00:20:18,843 00:20:21,130 - Pergilah! - Maafkan saya! - Pergilah! - Maafkan saya!
201 00:20:21,137 00:20:23,470 - Maafkan saya! - Keluar dari sini! - Maafkan saya! - Keluar dari sini!
202 00:20:23,472 00:20:25,680 Maafkan saya! Maafkan saya! Maafkan saya! Maafkan saya!
203 00:21:28,287 00:21:30,654 Nah, Anda harus berbuat lebih baik Nah, Anda harus berbuat lebih baik
204 00:21:39,006 00:21:41,794 Saya hanya ingin memastikan pergelangan kaki tidak cedera Saya hanya ingin memastikan pergelangan kaki tidak cedera
205 00:21:42,510 00:21:45,378 - Dia tidak akan - biarkan aku menilai itu - Dia tidak akan - biarkan aku menilai itu
206 00:21:46,138 00:21:47,174 mungkin saya? mungkin saya?
207 00:21:53,562 00:21:58,148 Aku akan memberitahumu sesuatu, sayang: Aku tidak peduli Aku akan memberitahumu sesuatu, sayang: Aku tidak peduli
208 00:21:58,859 00:22:03,695 Tapi kamu tampaknya sedikit lebih penting bagi saudaraku Tapi kamu tampaknya sedikit lebih penting bagi saudaraku
209 00:22:03,697 00:22:05,563 Kebanyakan dari mereka yang pernah ke sini Kebanyakan dari mereka yang pernah ke sini
210 00:22:06,116 00:22:07,652 Itu penting bagi saya Itu penting bagi saya
211 00:22:08,494 00:22:11,157 Jadi untuk keluarga tersayang: Jadi untuk keluarga tersayang:
212 00:22:13,415 00:22:17,580 Sekarang biarkan aku melihat pergelangan kakimu Sekarang biarkan aku melihat pergelangan kakimu
213 00:22:20,756 00:22:22,042 sama sama sama sama
214 00:22:31,475 00:22:33,262 Tidak! Tidak! Tidak! Tidak!
215 00:22:35,521 00:22:37,638 Bolehkah saya melihatnya sekarang? Bolehkah saya melihatnya sekarang?
216 00:22:51,787 00:22:54,245 - Sakit? - Tidak - Sakit? - Tidak
217 00:23:00,796 00:23:04,005 Agak terlambat untuk bertanya tentang itu atau tidak? Agak terlambat untuk bertanya tentang itu atau tidak?
218 00:23:05,676 00:23:09,295 Apakah ini meningkatkan risiko infeksi sudah terlupa? Apakah ini meningkatkan risiko infeksi sudah terlupa?
219 00:23:09,847 00:23:11,054 Tidak Tidak
220 00:23:12,057 00:23:15,391 Tidak ada yang tampak rusak sehingga tidak mungkin terjadi cedera Tidak ada yang tampak rusak sehingga tidak mungkin terjadi cedera
221 00:23:28,574 00:23:30,861 Jadi kamu bisa berjalan lagi Jadi kamu bisa berjalan lagi
222 00:23:31,827 00:23:35,366 - Saya tidak tahu - mengapa Anda tidak mencobanya? - Saya tidak tahu - mengapa Anda tidak mencobanya?
223 00:24:00,522 00:24:03,390 Wow! Ini hampir sebagus baru Wow! Ini hampir sebagus baru
224 00:24:06,028 00:24:07,564 Tetapi untuk berada di sisi yang aman Tetapi untuk berada di sisi yang aman
225 00:24:16,246 00:24:19,364 Tolong miringkan tubuhmu Tolong miringkan tubuhmu
226 00:24:32,888 00:24:35,426 Anda akan segera bisa berjalan lagi Anda akan segera bisa berjalan lagi
227 00:24:35,975 00:24:39,093 Itu akan berdampak buruk bagi kita, bukan? Itu akan berdampak buruk bagi kita, bukan?
228 00:24:40,479 00:24:42,095 Tidak! Tidak! Tidak! Tidak!
229 00:24:46,777 00:24:49,645 Hentikan sekarang juga! Berhenti berkelahi! Hentikan sekarang juga! Berhenti berkelahi!
230 00:24:55,369 00:24:57,656 Ya Tuhan, begitu banyak api Ya Tuhan, begitu banyak api
231 00:25:02,334 00:25:03,700 Ini morfin Ini morfin
232 00:25:05,129 00:25:07,997 Dan ini adalah kaki yang sangat sakit Dan ini adalah kaki yang sangat sakit
233 00:25:09,049 00:25:12,383 Jika sudah tenang dan berhenti berkelahi Jika sudah tenang dan berhenti berkelahi
234 00:25:12,386 00:25:14,298 Sakitnya juga berhenti Sakitnya juga berhenti
235 00:25:14,680 00:25:18,299 Tetapi jika Anda terus seperti ini , rasa sakit itu akan terus berlanjut Tetapi jika Anda terus seperti ini , rasa sakit itu akan terus berlanjut
236 00:25:19,727 00:25:21,935 Dan? Apa yang akan terjadi? Dan? Apa yang akan terjadi?
237 00:25:33,782 00:25:35,990 Miringkan kepala Anda ke belakang dan buka mulut Anda Miringkan kepala Anda ke belakang dan buka mulut Anda
238 00:25:53,969 00:25:55,005 Tidak! Tidak!
239 00:25:57,056 00:25:58,513 Saya harus mengaturnya Saya harus mengaturnya
240 00:25:59,224 00:26:00,260 Tidak! Tidak!
241 00:26:00,726 00:26:01,842 Tidak! Tidak!
242 00:26:17,993 00:26:21,953 Saran dari Paman Dokter: Yang terbaik adalah tidak meletakkan beban apapun di kaki Saran dari Paman Dokter: Yang terbaik adalah tidak meletakkan beban apapun di kaki
243 00:26:32,257 00:26:36,467 Jadi apa! Hai! Apakah saya membangunkan Anda? Jadi apa! Hai! Apakah saya membangunkan Anda?
244 00:26:40,891 00:26:42,848 Kemana perginya semangat juang Anda? Kemana perginya semangat juang Anda?
245 00:26:43,393 00:26:46,181 Ayolah! Ya, tepatnya, ayo, pertahankan dirimu! Ayolah! Ya, tepatnya, ayo, pertahankan dirimu!
246 00:26:46,188 00:26:48,180 Ayolah! Bela dirimu! Ayolah! Bela dirimu!
247 00:26:48,190 00:26:50,022 Berdiri sendiri! Berdiri sendiri!
248 00:26:50,025 00:26:53,484 Tidak bisakah kamu memeriksa apa yang terjadi di sini? Anda memperkosa! Jadi, pertahankan dirimu! Tidak bisakah kamu memeriksa apa yang terjadi di sini? Anda memperkosa! Jadi, pertahankan dirimu!
249 00:27:07,709 00:27:10,668 - Apakah Anda memberi saya obat? - Ya - Apakah Anda memberi saya obat? - Ya
250 00:27:10,671 00:27:13,459 - Apa dia sedang makan? Lebih tepatnya, dalam minuman Anda - Apa dia sedang makan? Lebih tepatnya, dalam minuman Anda
251 00:27:17,719 00:27:19,085 Kenapa kamu bertanya? Kenapa kamu bertanya?
252 00:27:19,721 00:27:21,337 Mengapa kau melakukan ini? Mengapa kau melakukan ini?
253 00:27:22,141 00:27:25,509 - Permisi? - Mengapa kau melakukan ini? - Permisi? - Mengapa kau melakukan ini?
254 00:27:30,524 00:27:32,811 Bukankah teka-teki ini enak? Bukankah teka-teki ini enak?
255 00:27:34,987 00:27:37,445 - Anda tidak harus memberi saya obat - Apa? - Anda tidak harus memberi saya obat - Apa?
256 00:27:38,740 00:27:40,697 Anda tidak perlu memberi saya apa pun Anda tidak perlu memberi saya apa pun
257 00:27:42,494 00:27:44,702 lakukan apa yang kamu inginkan lakukan apa yang kamu inginkan
258 00:27:45,539 00:27:47,872 Jangan beri aku obat dan jangan bunuh aku Jangan beri aku obat dan jangan bunuh aku
259 00:27:48,709 00:27:51,747 Akuisisi yang mengesankan Akuisisi yang mengesankan
260 00:27:53,589 00:27:56,707 Menyerah sama terhormatnya dengan perlawanan Menyerah sama terhormatnya dengan perlawanan
261 00:27:57,801 00:28:00,009 Apalagi saat Anda tidak punya pilihan. '' Apalagi saat Anda tidak punya pilihan. ''
262 00:28:00,637 00:28:04,677 Maya Angelou adalah orang yang pintar Maya Angelou adalah orang yang pintar
263 00:28:08,645 00:28:10,181 Kami memiliki kesepakatan? Kami memiliki kesepakatan?
264 00:28:12,441 00:28:14,728 Anda tidak dalam posisi untuk bertemu siapa pun Anda tidak dalam posisi untuk bertemu siapa pun
265 00:28:15,110 00:28:16,692 Ya atau tidak? Ya atau tidak?
266 00:28:24,620 00:28:28,159 Nah, kenapa tidak? Nah, kenapa tidak?
267 00:28:32,294 00:28:33,501 Tidur nyenyak Tidur nyenyak
268 00:29:47,244 00:29:48,701 Apakah kamu merindukannya Apakah kamu merindukannya
269 00:29:53,959 00:29:55,825 Seolah-olah kita tidak perlu melakukannya Seolah-olah kita tidak perlu melakukannya
270 00:30:04,094 00:30:06,381 Bukankah kita ingin membicarakannya? Bukankah kita ingin membicarakannya?
271 00:30:07,597 00:30:09,133 Haruskah kita melakukannya? Haruskah kita melakukannya?
272 00:30:14,521 00:30:17,059 saya tidak tahu saya tidak tahu
273 00:30:21,320 00:30:23,107 Ya, saya merindukannya Ya, saya merindukannya
274 00:30:24,531 00:30:26,238 Aku juga merindukannya Aku juga merindukannya
275 00:30:32,789 00:30:36,578 Teruslah mencoba, Anda masih dapat mengaksesnya Teruslah mencoba, Anda masih dapat mengaksesnya
276 00:31:37,562 00:31:38,678 Terima kasih banyak Terima kasih banyak
277 00:31:44,945 00:31:47,358 Memiliki tamu di sini seharusnya membuat Anda bersemangat Memiliki tamu di sini seharusnya membuat Anda bersemangat
278 00:31:47,364 00:31:49,447 Liburan kecil tidak ada salahnya Liburan kecil tidak ada salahnya
279 00:31:49,449 00:31:50,985 Oh, jadi aku sedang liburan Oh, jadi aku sedang liburan
280 00:31:51,368 00:31:52,825 pada saat ini pada saat ini
281 00:31:53,620 00:31:55,862 Berapa lama Anda ingin menahan saya di sini? Berapa lama Anda ingin menahan saya di sini?
282 00:31:55,872 00:31:59,991 Kami belum bisa mengatakannya sampai kami harus mendapatkan uang lagi Kami belum bisa mengatakannya sampai kami harus mendapatkan uang lagi
283 00:32:00,627 00:32:02,118 Menghasilkan uang? Menghasilkan uang?
284 00:32:02,629 00:32:04,871 Apakah Anda pikir kami hanya membunuh orang? Apakah Anda pikir kami hanya membunuh orang?
285 00:32:04,881 00:32:06,338 Saya tidak punya ide Saya tidak punya ide
286 00:32:06,883 00:32:09,296 Seseorang ditentukan oleh perilakunya Seseorang ditentukan oleh perilakunya
287 00:32:09,302 00:32:11,294 Tapi siapapun yang ingin menilai manusia Tapi siapapun yang ingin menilai manusia
288 00:32:11,304 00:32:13,421 Itu harus ada di kulitnya sebelumnya Itu harus ada di kulitnya sebelumnya
289 00:32:13,890 00:32:17,930 - Kami menawarkan layanan - Anda menjual organ dari korban Anda - Kami menawarkan layanan - Anda menjual organ dari korban Anda
290 00:32:18,437 00:32:20,303 Kami lebih memilih "sabar" Kami lebih memilih "sabar"
291 00:32:20,814 00:32:23,431 Sesuatu yang bertentangan dengan semuanya, bukan? Sesuatu yang bertentangan dengan semuanya, bukan?
292 00:32:23,859 00:32:25,191 Oh saya dengar Oh saya dengar
293 00:32:25,193 00:32:27,230 Pasien tidak akan keluar dari sini hidup-hidup Pasien tidak akan keluar dari sini hidup-hidup
294 00:32:28,196 00:32:31,155 Kebutuhan banyak orang lebih penting daripada kebutuhannya sendiri Kebutuhan banyak orang lebih penting daripada kebutuhannya sendiri
295 00:32:31,158 00:32:33,775 - Machiavelli? - Sebenarnya, Tn. Spock - Machiavelli? - Sebenarnya, Tn. Spock
296 00:32:34,161 00:32:35,777 Sering bingung Sering bingung
297 00:32:36,037 00:32:40,452 Hanya satu pasien berarti hidup baru bagi puluhan orang yang optimis Hanya satu pasien berarti hidup baru bagi puluhan orang yang optimis
298 00:32:41,126 00:32:44,915 Mata bisa melihat lagi, dan luka bakar yang parah bisa sembuh Mata bisa melihat lagi, dan luka bakar yang parah bisa sembuh
299 00:32:45,338 00:32:48,001 Orang yang menderita sepanjang hidup mereka Orang yang menderita sepanjang hidup mereka
300 00:32:53,722 00:32:57,966 Mendapatkan anggota baru menyelamatkan hidup mereka Mendapatkan anggota baru menyelamatkan hidup mereka
301 00:32:57,976 00:33:00,093 Dan Anda ingin membantu semua orang Dan Anda ingin membantu semua orang
302 00:33:00,520 00:33:02,978 Sungguh, mari kita menjadi nyata Sungguh, mari kita menjadi nyata
303 00:33:03,607 00:33:08,147 Tapi kami melakukan bagian kami, menciptakan pekerjaan di sini di Amerika Tapi kami melakukan bagian kami, menciptakan pekerjaan di sini di Amerika
304 00:33:08,153 00:33:10,190 Maka kamu adalah rumahku juga Maka kamu adalah rumahku juga
305 00:33:10,530 00:33:12,647 Setidaknya kita akan sedikit merangsang perekonomian Setidaknya kita akan sedikit merangsang perekonomian
306 00:33:13,783 00:33:15,274 Hanya melihatnya: Hanya melihatnya:
307 00:33:15,285 00:33:19,325 Anda adalah sosiopat sadis yang menikmati penderitaan orang lain Anda adalah sosiopat sadis yang menikmati penderitaan orang lain
308 00:33:20,165 00:33:24,284 Beberapa trauma membuat Anda kehilangan kontak dengan kenyataan Beberapa trauma membuat Anda kehilangan kontak dengan kenyataan
309 00:33:24,294 00:33:27,503 Dan saya sama sekali tidak tahu menjadi siapa saya Dan saya sama sekali tidak tahu menjadi siapa saya
310 00:33:27,923 00:33:31,712 Anda mewujudkan hal terburuk yang bisa ditawarkan umat manusia Anda mewujudkan hal terburuk yang bisa ditawarkan umat manusia
311 00:33:32,636 00:33:36,425 Anda bukan penyelamat atau penyelamat dari penderitaan mereka Anda bukan penyelamat atau penyelamat dari penderitaan mereka
312 00:33:37,265 00:33:38,676 Anda adalah alasan untuk ini Anda adalah alasan untuk ini
313 00:33:38,683 00:33:40,891 Lalu benarkan dengan alasan yang salah Lalu benarkan dengan alasan yang salah
314 00:33:42,979 00:33:44,766 Apakah hati Anda rusak? Apakah hati Anda rusak?
315 00:33:45,941 00:33:47,398 justru sebaliknya justru sebaliknya
316 00:33:48,068 00:33:51,311 `` Pria yang benar-benar pemberani menatap Iblis di matanya `` Pria yang benar-benar pemberani menatap Iblis di matanya
317 00:33:51,321 00:33:54,530 Dan katakan padanya bahwa dia iblis. " Dan katakan padanya bahwa dia iblis. "
318 00:33:59,704 00:34:00,911 Malu Malu
319 00:34:02,999 00:34:04,831 Jadi apa rencanamu Jadi apa rencanamu
320 00:34:04,834 00:34:06,200 Permisi? Permisi?
321 00:34:07,045 00:34:09,879 Anda harus mengakui, itu tidak terlihat cerah bagi Anda Anda harus mengakui, itu tidak terlihat cerah bagi Anda
322 00:34:09,881 00:34:11,998 Anda ditahan oleh dua pria Anda ditahan oleh dua pria
323 00:34:12,008 00:34:14,045 Yang tidak memiliki nilai di kehidupan lain Yang tidak memiliki nilai di kehidupan lain
324 00:34:14,803 00:34:16,715 Anda berada di ujung pisau Anda berada di ujung pisau
325 00:34:16,721 00:34:21,091 Karena Anda tidak pernah tahu apakah kata-kata berikutnya yang keluar dari mulut Anda akan menjadi yang terakhir Karena Anda tidak pernah tahu apakah kata-kata berikutnya yang keluar dari mulut Anda akan menjadi yang terakhir
326 00:34:21,643 00:34:26,138 Seperti yang Anda lakukan hari demi hari, saya rasa Anda akan menyebutnya begitu Seperti yang Anda lakukan hari demi hari, saya rasa Anda akan menyebutnya begitu
327 00:34:29,776 00:34:34,942 Tanpa mengetahui di mana Anda berada, jauh dari teman keluarga Anda Tanpa mengetahui di mana Anda berada, jauh dari teman keluarga Anda
328 00:34:37,284 00:34:40,652 Anda sangat cerdas, tangguh, dan pejuang Anda sangat cerdas, tangguh, dan pejuang
329 00:34:40,662 00:34:42,904 Dari situ, Anda menanggung nasib ini Dari situ, Anda menanggung nasib ini
330 00:34:43,957 00:34:45,664 Jadi apa rencanamu Jadi apa rencanamu
331 00:34:51,631 00:34:54,169 Aku akan membuat kakakmu melawanmu Aku akan membuat kakakmu melawanmu
332 00:34:58,179 00:35:02,139 Rencana yang bagus; saya akan melakukan hal yang sama Rencana yang bagus; saya akan melakukan hal yang sama
333 00:35:05,145 00:35:07,228 Bosan dengan pemerkosaan hari ini? Bosan dengan pemerkosaan hari ini?
334 00:35:07,230 00:35:11,019 Tidak, semua pembicaraan ini membuatku dalam suasana hati yang baik Tidak, semua pembicaraan ini membuatku dalam suasana hati yang baik
335 00:35:11,484 00:35:13,100 Kenapa kamu melakukan semua ini? Kenapa kamu melakukan semua ini?
336 00:35:16,156 00:35:18,022 Geoffrey pasti akan memberitahumu Geoffrey pasti akan memberitahumu
337 00:35:20,535 00:35:23,403 "Patriots" terdengar sangat bagus "Patriots" terdengar sangat bagus
338 00:35:35,008 00:35:37,000 Ya Tuhan, maafkan aku Ya Tuhan, maafkan aku
339 00:35:37,010 00:35:39,673 Baiklah saya ingin tahu pendapat Anda Baiklah saya ingin tahu pendapat Anda
340 00:35:39,679 00:35:40,886 Tentang apa? Tentang apa?
341 00:35:40,889 00:35:42,676 Geoffrey, kamu bisa berbalik Geoffrey, kamu bisa berbalik
342 00:35:43,808 00:35:46,175 Geoffrey, berbaliklah Geoffrey, berbaliklah
343 00:35:48,146 00:35:49,603 Jaket ini: Jaket ini:
344 00:35:51,191 00:35:52,932 Apakah Anda suka saat saya memakainya seperti ini? Apakah Anda suka saat saya memakainya seperti ini?
345 00:35:54,527 00:35:55,563 atau atau
346 00:35:57,364 00:36:02,325 Haruskah saya memakainya seperti ini? Seperti kepalanya? Haruskah saya memakainya seperti ini? Seperti kepalanya?
347 00:36:04,120 00:36:06,828 Ya, saya tahu mereka berdua terlihat sama Ya, saya tahu mereka berdua terlihat sama
348 00:36:06,831 00:36:09,665 Tapi saya pikir itu sangat menarik Tapi saya pikir itu sangat menarik
349 00:36:11,920 00:36:15,163 Ya, yang satu lebih baik dari yang lain Ya, yang satu lebih baik dari yang lain
350 00:36:17,175 00:36:22,637 Tapi rok ini tidak berguna Tapi rok ini tidak berguna
351 00:36:25,558 00:36:27,891 Jadi saya rasa itu terlihat lucu pada Anda Jadi saya rasa itu terlihat lucu pada Anda
352 00:36:27,894 00:36:29,260 "sangat bagus"? "sangat bagus"?
353 00:36:29,771 00:36:32,730 Saya sangat berharap saya terlihat lebih baik dari sekedar "manis" Saya sangat berharap saya terlihat lebih baik dari sekedar "manis"
354 00:36:33,358 00:36:36,567 Anda tidak boleh memberi tahu wanita bahwa dia terlihat "terlalu manis" Anda tidak boleh memberi tahu wanita bahwa dia terlihat "terlalu manis"
355 00:36:37,028 00:36:38,860 Maafkan saya Maafkan saya
356 00:36:38,863 00:36:42,447 Ya, kedengarannya lebih baik daripada "cukup manis" kesalahanku Ya, kedengarannya lebih baik daripada "cukup manis" kesalahanku
357 00:36:42,826 00:36:45,785 Tidak ada permintaan maaf segera Tidak ada permintaan maaf segera
358 00:36:46,830 00:36:48,571 Saya hanya menikmatinya Saya hanya menikmatinya
359 00:36:49,499 00:36:52,788 Saya pikir Anda ingin makan sesuatu Saya pikir Anda ingin makan sesuatu
360 00:36:53,169 00:36:54,626 Apakah kamu punya ini Apakah kamu punya ini
361 00:36:55,422 00:36:59,792 - Maaf - Tidak apa-apa, tidak ada yang terjadi - Maaf - Tidak apa-apa, tidak ada yang terjadi
362 00:37:01,052 00:37:04,136 - Apa itu puding? - Ya, saya suka makan permen - Apa itu puding? - Ya, saya suka makan permen
363 00:37:04,139 00:37:05,425 saya juga saya juga
364 00:37:16,276 00:37:17,642 Ingin mencobanya juga? Ingin mencobanya juga?
365 00:37:25,910 00:37:28,698 - Aku meninggalkan sesuatu - Permisi - Aku meninggalkan sesuatu - Permisi
366 00:37:36,796 00:37:38,537 Maafkan aku, Tuhanku Maafkan aku, Tuhanku
367 00:37:38,548 00:37:41,541 Sekarang lihat saja apa yang telah Anda lakukan Sekarang lihat saja apa yang telah Anda lakukan
368 00:37:42,927 00:37:45,135 Anda adalah anak yang sangat nakal Anda adalah anak yang sangat nakal
369 00:38:12,999 00:38:14,206 Tidak! Tidak!
370 00:38:20,924 00:38:23,792 Anda benar, jauh lebih baik tanpa narkoba Anda benar, jauh lebih baik tanpa narkoba
371 00:38:36,064 00:38:37,271 berhenti lakukan itu berhenti lakukan itu
372 00:38:42,362 00:38:43,648 Apa-apaan ini? Apa-apaan ini?
373 00:38:47,700 00:38:49,566 Anda tidak memiliki semuanya lagi Anda tidak memiliki semuanya lagi
374 00:38:51,204 00:38:52,820 Ayolah Ayolah
375 00:38:54,624 00:38:57,287 Tidak ada alasan mengapa kita tidak menikmatinya Tidak ada alasan mengapa kita tidak menikmatinya
376 00:38:57,293 00:39:01,207 - apa masalah Anda? - Apa yang salah dengan "aku"? - apa masalah Anda? - Apa yang salah dengan "aku"?
377 00:39:01,214 00:39:02,500 Kau gila Kau gila
378 00:39:05,927 00:39:08,135 Saya ingin makan siang! Saya ingin makan siang!
379 00:39:09,931 00:39:11,217 Semua baik-baik saja? Semua baik-baik saja?
380 00:39:13,268 00:39:15,430 Ini bau seperti toilet bercinta di sana Ini bau seperti toilet bercinta di sana
381 00:39:15,436 00:39:16,893 Pastikan dia mencuci dirinya sendiri! Pastikan dia mencuci dirinya sendiri!
382 00:39:21,693 00:39:22,900 Dan Dan
383 00:39:28,992 00:39:30,608 Halo- Halo Halo- Halo
384 00:39:32,078 00:39:34,991 Saya pikir Anda mungkin ingin mencuci diri sendiri Saya pikir Anda mungkin ingin mencuci diri sendiri
385 00:39:35,540 00:39:39,124 Benar-benar terima kasih atas kebaikan Anda Benar-benar terima kasih atas kebaikan Anda
386 00:39:40,879 00:39:42,916 Bisakah kamu membasahinya untukku Bisakah kamu membasahinya untukku
387 00:39:56,102 00:39:58,059 Bisakah kamu membasuh punggungku untukku Bisakah kamu membasuh punggungku untukku
388 00:39:58,396 00:40:00,103 Saya tidak bisa melakukannya sendiri Saya tidak bisa melakukannya sendiri
389 00:40:08,489 00:40:10,355 Ini terasa enak Ini terasa enak
390 00:40:11,326 00:40:12,612 Sedikit lebih kencang Sedikit lebih kencang
391 00:40:16,706 00:40:18,948 - Buat lebih basah - Apa? - Buat lebih basah - Apa?
392 00:40:19,626 00:40:22,084 - Handuknya - oh - Handuknya - oh
393 00:40:32,805 00:40:34,762 Tolong juga di bawah lengan Tolong juga di bawah lengan
394 00:40:48,905 00:40:50,521 Lihat siapa yang kita dapatkan di sana? Lihat siapa yang kita dapatkan di sana?
395 00:41:45,545 00:41:47,411 Jika saya bisa mengambil ini Jika saya bisa mengambil ini
396 00:41:51,509 00:41:53,296 Lalu aku bisa mengambil apapun Lalu aku bisa mengambil apapun
397 00:42:41,434 00:42:43,471 Saya berusaha keras Saya berusaha keras
398 00:42:46,773 00:42:47,980 Apa itu? Apa itu?
399 00:42:50,318 00:42:53,311 Saya pikir ini saatnya untuk wawancara Saya pikir ini saatnya untuk wawancara
400 00:42:53,321 00:42:55,529 Tentang kesehatan tamu kita Tentang kesehatan tamu kita
401 00:42:55,823 00:42:59,737 - Bagaimana itu? - Bagaimana itu? Saya mohon, saudara - Bagaimana itu? - Bagaimana itu? Saya mohon, saudara
402 00:42:59,744 00:43:01,610 Kami sudah melakukan ini untuk sementara waktu Kami sudah melakukan ini untuk sementara waktu
403 00:43:01,913 00:43:05,372 Selain itu, Anda tahu apa yang dikatakan ibu saya kepada kami: Selain itu, Anda tahu apa yang dikatakan ibu saya kepada kami:
404 00:43:06,292 00:43:09,785 Jika Anda menjadi seorang pria, jangan menjadi angsa bodoh: Jika Anda menjadi seorang pria, jangan menjadi angsa bodoh:
405 00:43:09,796 00:43:13,585 Pikirkan baik-baik sebelumnya di mana Anda meletakkan ekor Anda. Pikirkan baik-baik sebelumnya di mana Anda meletakkan ekor Anda.
406 00:43:14,133 00:43:16,420 - Tapi kamu sudah memilikinya - Aku akan membelikannya untuknya - Tapi kamu sudah memilikinya - Aku akan membelikannya untuknya
407 00:43:18,304 00:43:19,590 Terima kasih saudara tersayang Terima kasih saudara tersayang
408 00:43:31,776 00:43:33,312 Terima kasih, senang melihatmu juga Terima kasih, senang melihatmu juga
409 00:43:35,947 00:43:37,563 Aku punya sesuatu yang enak untukmu Aku punya sesuatu yang enak untukmu
410 00:43:40,243 00:43:42,030 Hal yang hangat untuk berubah Hal yang hangat untuk berubah
411 00:43:42,662 00:43:45,450 - Apakah kamu memasak itu? - tidak, saudara - Apakah kamu memasak itu? - tidak, saudara
412 00:43:46,124 00:43:48,366 Ini mungkin sangat menyenangkan Anda Ini mungkin sangat menyenangkan Anda
413 00:43:48,376 00:43:49,742 sungguh? sungguh?
414 00:43:53,172 00:43:55,539 Saya akan menanyakan beberapa pertanyaan saat Anda makan Saya akan menanyakan beberapa pertanyaan saat Anda makan
415 00:43:56,175 00:43:59,043 - Permintaan? - Pertanyaan standar - Permintaan? - Pertanyaan standar
416 00:43:59,053 00:44:03,844 Tentang riwayat kesehatan Anda - seperti sebelum operasi? Tentang riwayat kesehatan Anda - seperti sebelum operasi?
417 00:44:04,308 00:44:07,597 Ajukan pertanyaan, makan makanan Anda, atau itu akan menjadi dingin Ajukan pertanyaan, makan makanan Anda, atau itu akan menjadi dingin
418 00:44:13,943 00:44:15,479 Apapun yang kamu mau Apapun yang kamu mau
419 00:44:16,654 00:44:20,694 Apakah ada anggota keluarga Anda yang menderita diabetes? Apakah ada anggota keluarga Anda yang menderita diabetes?
420 00:44:30,042 00:44:36,004 Anda tahu ada cara lain untuk melakukan ini Anda tahu ada cara lain untuk melakukan ini
421 00:44:36,883 00:44:42,003 Jadi jawab saja pertanyaannya sebelum itu muncul, oke? Jadi jawab saja pertanyaannya sebelum itu muncul, oke?
422 00:44:44,223 00:44:45,339 Tidak Tidak
423 00:44:50,730 00:44:52,346 Bagaimana dengan tekanan darah tinggi? Bagaimana dengan tekanan darah tinggi?
424 00:44:52,773 00:44:53,980 Tidak Tidak
425 00:44:54,358 00:44:55,815 Apakah Anda tahu golongan darah Anda? Apakah Anda tahu golongan darah Anda?
426 00:44:56,277 00:44:57,768 Nol negatif Nol negatif
427 00:44:58,237 00:45:00,274 Beberapa orang tidak tahu itu Beberapa orang tidak tahu itu
428 00:45:00,281 00:45:03,194 Saya seorang mahasiswa kedokteran sudah lupa? Saya seorang mahasiswa kedokteran sudah lupa?
429 00:45:03,201 00:45:04,737 Benar Benar
430 00:45:06,204 00:45:08,537 Bagaimana dengan penyakit mental? Bagaimana dengan penyakit mental?
431 00:45:09,248 00:45:11,205 saya tidak punya saya tidak punya
432 00:45:12,460 00:45:15,077 Nah, itu berjalan dengan baik Nah, itu berjalan dengan baik
433 00:45:16,547 00:45:19,460 Berikutnya adalah sesuatu yang bersifat pribadi yang saya harap tidak penting Berikutnya adalah sesuatu yang bersifat pribadi yang saya harap tidak penting
434 00:45:19,467 00:45:21,834 Semua yang Anda butuhkan, Dokter Semua yang Anda butuhkan, Dokter
435 00:45:22,637 00:45:25,300 Betapa bersyukurnya kita hari ini Betapa bersyukurnya kita hari ini
436 00:45:25,306 00:45:28,094 Anda tahu, saya sebenarnya tidak menyelesaikan studi saya Anda tahu, saya sebenarnya tidak menyelesaikan studi saya
437 00:45:28,726 00:45:32,436 Apakah karena pembunuhan bukanlah bagian dari kurikulum? Apakah karena pembunuhan bukanlah bagian dari kurikulum?
438 00:45:33,314 00:45:35,681 Tidak, dalam keadaan di luar kendali saya Tidak, dalam keadaan di luar kendali saya
439 00:45:36,442 00:45:37,899 Saya pikir begitu Saya pikir begitu
440 00:45:42,031 00:45:44,239 "Berapa banyak pasangan seksual yang Anda miliki?" "Berapa banyak pasangan seksual yang Anda miliki?"
441 00:45:44,742 00:45:46,358 Kedelapanbelas Kedelapanbelas
442 00:45:48,913 00:45:53,123 Terlalu kecil dan sudah terlalu banyak? Apakah saya sudah menghitung? Terlalu kecil dan sudah terlalu banyak? Apakah saya sudah menghitung?
443 00:45:53,125 00:45:54,832 Tidak, kamu tidak Tidak, kamu tidak
444 00:45:55,711 00:45:56,997 Tidak buruk Tidak buruk
445 00:46:00,007 00:46:02,420 "Apakah kamu pernah berhubungan seks?" "Apakah kamu pernah berhubungan seks?"
446 00:46:02,969 00:46:05,928 kamu tahu apa? Kami melewatkannya kamu tahu apa? Kami melewatkannya
447 00:46:08,349 00:46:11,717 Apakah Anda pernah didiagnosis dengan PMS? Apakah Anda pernah didiagnosis dengan PMS?
448 00:46:12,353 00:46:14,970 Nah, saya muntah sekali karena saya menelan Nah, saya muntah sekali karena saya menelan
449 00:46:15,648 00:46:17,014 sangat lucu sangat lucu
450 00:46:17,233 00:46:20,271 Saat Anda berjalan-jalan di kampus, Anda pasti menangkap sesuatu Saat Anda berjalan-jalan di kampus, Anda pasti menangkap sesuatu
451 00:46:21,028 00:46:24,647 Klamidia dua kali, sekali urea Klamidia dua kali, sekali urea
452 00:46:26,033 00:46:28,741 - Chlamydia dua kali - pria yang sama - Chlamydia dua kali - pria yang sama
453 00:46:29,996 00:46:31,828 Saya pikir Anda belum belajar pelajaran Anda Saya pikir Anda belum belajar pelajaran Anda
454 00:46:32,373 00:46:37,493 Dia memiliki seks yang hebat , ekornya gemuk dan panjang Dia memiliki seks yang hebat , ekornya gemuk dan panjang
455 00:46:38,754 00:46:41,212 Itu membantu untuk minum antibiotik selama beberapa hari Itu membantu untuk minum antibiotik selama beberapa hari
456 00:46:42,383 00:46:44,170 Sangat romantis Sangat romantis
457 00:46:45,219 00:46:47,677 Ada pengalaman dengan wanita lain? Ada pengalaman dengan wanita lain?
458 00:46:48,306 00:46:49,842 Anda pernah kuliah, bukan? Anda pernah kuliah, bukan?
459 00:46:50,433 00:46:53,392 - Ini tidak selalu berarti - tentu saja - Ini tidak selalu berarti - tentu saja
460 00:46:53,853 00:46:56,345 Semua orang mencoba berbagai hal saat mereka kuliah Semua orang mencoba berbagai hal saat mereka kuliah
461 00:46:56,355 00:46:59,848 Saya yakin Anda menghisap penis di sana juga atau tidak? Saya yakin Anda menghisap penis di sana juga atau tidak?
462 00:47:00,443 00:47:04,232 Di pesta liar Anda bertemu anak laki-laki seksi Di pesta liar Anda bertemu anak laki-laki seksi
463 00:47:04,238 00:47:06,571 Anda tidak pernah tahu apakah dia juga menginginkannya Anda tidak pernah tahu apakah dia juga menginginkannya
464 00:47:06,574 00:47:09,487 Pada titik tertentu, Anda tiba-tiba berakhir di tempat tidur Pada titik tertentu, Anda tiba-tiba berakhir di tempat tidur
465 00:47:09,493 00:47:13,237 Dan dia melepas pakaian Anda, kalau tidak itu tidak nyaman sama sekali Dan dia melepas pakaian Anda, kalau tidak itu tidak nyaman sama sekali
466 00:47:14,206 00:47:17,199 Sepatu, celana, kemeja Anda Sepatu, celana, kemeja Anda
467 00:47:17,209 00:47:20,498 Tangannya menyentuh selangkangan dan sesuatu terjadi di sana Tangannya menyentuh selangkangan dan sesuatu terjadi di sana
468 00:47:21,088 00:47:23,421 Sekarang dia yakin dia bisa mulai Sekarang dia yakin dia bisa mulai
469 00:47:23,883 00:47:26,421 Intip berikutnya terlihat sangat bagus Intip berikutnya terlihat sangat bagus
470 00:47:26,427 00:47:28,840 Pikiran Anda memungkinkan Anda untuk melepaskan diri dari mabuk Pikiran Anda memungkinkan Anda untuk melepaskan diri dari mabuk
471 00:47:30,000 00:47:49,000 PeG@SuS Urang Sunda Asli pilemhade.blogspot.com PeG@SuS Urang Sunda Asli pilemhade.blogspot.com
472 00:47:50,000 00:48:10,000 ALAT ELEKTRONIK MURAH & BERKUALITAS : GPS, Kalkulator, Telepon, Perkakas, HT/WT, dll. handycom-it.blogspot.com ALAT ELEKTRONIK MURAH & BERKUALITAS : GPS, Kalkulator, Telepon, Perkakas, HT/WT, dll. handycom-it.blogspot.com
473 00:48:11,000 00:48:30,000 Belanja Barang Murah & Original : https://www.bukalapak.com/pegasus_bl https://www.tokopedia.com/unicorn-shop-bdg Belanja Barang Murah & Original : https://www.bukalapak.com/pegasus_bl https://www.tokopedia.com/unicorn-shop-bdg
474 00:47:28,846 00:47:30,803 Dan puaskan rasa ingin tahu Anda Dan puaskan rasa ingin tahu Anda
475 00:47:31,724 00:47:34,307 Mulutnya yang kuat membuatmu gila Mulutnya yang kuat membuatmu gila
476 00:47:34,310 00:47:36,927 Sampai akhirnya Anda meledak dalam euforia dalam dirinya Sampai akhirnya Anda meledak dalam euforia dalam dirinya
477 00:47:37,438 00:47:40,146 Tapi melalui erangannya yang dalam dia menyadarinya lagi Tapi melalui erangannya yang dalam dia menyadarinya lagi
478 00:47:40,149 00:47:42,391 Anda melakukan itu dengan pria lain Anda melakukan itu dengan pria lain
479 00:47:42,401 00:47:45,109 Sekarang giliran Anda . Anda tidak bermaksud kasar Sekarang giliran Anda . Anda tidak bermaksud kasar
480 00:47:45,821 00:47:49,781 Bobot tubuhnya di atas kulit telanjang Anda membuat Anda terengah-engah Bobot tubuhnya di atas kulit telanjang Anda membuat Anda terengah-engah
481 00:47:49,784 00:47:53,494 Memang, itu menyelinap di mulut Anda jauh ke dalam tenggorokan Anda Memang, itu menyelinap di mulut Anda jauh ke dalam tenggorokan Anda
482 00:47:53,913 00:47:56,155 Meskipun, itu tidak masuk akal bagi Anda Meskipun, itu tidak masuk akal bagi Anda
483 00:47:56,165 00:47:59,533 Anda akan terkejut betapa sulitnya bernapas saat Anda meniup Anda akan terkejut betapa sulitnya bernapas saat Anda meniup
484 00:48:01,253 00:48:05,623 Saat Anda mempercepatnya dan memukulnya lebih keras , ia perlahan akan bangun Saat Anda mempercepatnya dan memukulnya lebih keras , ia perlahan akan bangun
485 00:48:06,550 00:48:09,258 Dan imajinasi mabuk cocok dengan kenyataan Dan imajinasi mabuk cocok dengan kenyataan
486 00:48:10,388 00:48:15,224 Sentuhan, rasa, bau , dan setiap pantulan lelucon Sentuhan, rasa, bau , dan setiap pantulan lelucon
487 00:48:16,352 00:48:18,594 Semua ini tiba-tiba datang ke arah Anda tanpa filter Semua ini tiba-tiba datang ke arah Anda tanpa filter
488 00:48:18,604 00:48:21,813 Kamu ingin bertarung sekarang, tapi kakinya menarik kakimu Kamu ingin bertarung sekarang, tapi kakinya menarik kakimu
489 00:48:23,401 00:48:25,358 Dia bertanya apakah ini diperlukan Dia bertanya apakah ini diperlukan
490 00:48:26,028 00:48:28,645 Tetapi pikiran muncul dari kecenderungan kekerasannya Tetapi pikiran muncul dari kecenderungan kekerasannya
491 00:48:28,656 00:48:31,615 Dan sperma jatuh dari tenggorokanmu Dan sperma jatuh dari tenggorokanmu
492 00:48:32,660 00:48:35,152 Kemudian monster itu akhirnya menyerangmu Kemudian monster itu akhirnya menyerangmu
493 00:48:35,162 00:48:38,621 Dia bergumam tentang itu, dia tidak akan pernah percaya bahwa hal seperti ini akan terjadi Dia bergumam tentang itu, dia tidak akan pernah percaya bahwa hal seperti ini akan terjadi
494 00:48:38,624 00:48:42,664 Dan itu semua yang paling membahagiakan dan itulah rahasia Anda Dan itu semua yang paling membahagiakan dan itulah rahasia Anda
495 00:48:43,712 00:48:46,625 Itu pergi dan membuat Anda bermimpi tentang sikat gigi Itu pergi dan membuat Anda bermimpi tentang sikat gigi
496 00:48:46,632 00:48:50,171 Tetapi Anda tetap tinggal karena Anda sangat rentan dan terkuras secara emosional Tetapi Anda tetap tinggal karena Anda sangat rentan dan terkuras secara emosional
497 00:48:50,928 00:48:53,136 Keesokan harinya Anda merasa sangat sehat Keesokan harinya Anda merasa sangat sehat
498 00:48:53,139 00:48:55,802 Saat Anda berpisah dari saudara Anda Saat Anda berpisah dari saudara Anda
499 00:48:55,808 00:49:00,599 Tidak ada lagi ketegangan antara Anda dan sebut saja dia gajah Tidak ada lagi ketegangan antara Anda dan sebut saja dia gajah
500 00:49:01,730 00:49:03,687 Jangan pernah terjadi lagi Jangan pernah terjadi lagi
501 00:49:04,066 00:49:06,934 Tapi di sudut terdalam pikiran Anda Tapi di sudut terdalam pikiran Anda
502 00:49:08,529 00:49:10,395 Apakah Anda berharap itu terjadi? Apakah Anda berharap itu terjadi?
503 00:49:18,080 00:49:19,446 sangat bagus sangat bagus
504 00:49:20,583 00:49:22,449 Saya tidak pernah berhubungan Saya tidak pernah berhubungan
505 00:49:23,794 00:49:25,706 Ceritakan tentang pengalaman Anda Ceritakan tentang pengalaman Anda
506 00:49:25,713 00:49:27,750 Apakah Anda ingat dua orang yang bersama saya? Apakah Anda ingat dua orang yang bersama saya?
507 00:49:27,756 00:49:29,213 Kylie dan Rebecca? Kylie dan Rebecca?
508 00:49:30,759 00:49:33,046 Bagaimana Anda tahu nama mereka? Bagaimana Anda tahu nama mereka?
509 00:49:33,512 00:49:37,131 Oh, mereka menelepon Anda dan sering menulis kepada Anda Oh, mereka menelepon Anda dan sering menulis kepada Anda
510 00:49:37,808 00:49:40,846 Mereka sangat cemas dan ingin tahu apa yang terjadi pada Anda Mereka sangat cemas dan ingin tahu apa yang terjadi pada Anda
511 00:49:42,104 00:49:44,312 - Sejujurnya? - Oh ya - Sejujurnya? - Oh ya
512 00:49:45,024 00:49:46,765 Apa yang kami katakan pada mereka Apa yang kami katakan pada mereka
513 00:49:46,775 00:49:51,315 Anda ingin bepergian ke luar negeri untuk waktu yang lama dan Anda akan pergi Anda ingin bepergian ke luar negeri untuk waktu yang lama dan Anda akan pergi
514 00:49:51,906 00:49:54,649 Dengan bantuan tabungan yang tidak mereka ketahui Dengan bantuan tabungan yang tidak mereka ketahui
515 00:49:54,658 00:49:57,196 Dan bahwa Anda akan memikirkan kembali kehidupan Anda di sana Dan bahwa Anda akan memikirkan kembali kehidupan Anda di sana
516 00:49:58,245 00:50:01,204 Dan pada titik tertentu mereka menyerah Dan pada titik tertentu mereka menyerah
517 00:50:04,460 00:50:07,294 Sayangnya kisah lesbian Anda harus menunggu Sayangnya kisah lesbian Anda harus menunggu
518 00:50:07,880 00:50:12,341 Tapi kedengarannya sangat menarik Tapi kedengarannya sangat menarik
519 00:50:12,843 00:50:14,209 mungkin saya? mungkin saya?
520 00:50:15,804 00:50:19,093 Sungguh, sekarang tanyakan dengan sopan Sungguh, sekarang tanyakan dengan sopan
521 00:50:33,531 00:50:34,897 berhenti lakukan itu! berhenti lakukan itu!
522 00:50:36,075 00:50:37,532 Hentikan! Hentikan!
523 00:50:39,662 00:50:41,574 Dan suasananya ada di pantat Dan suasananya ada di pantat
524 00:50:47,294 00:50:49,331 Ini akan dilakukan sekarang Ini akan dilakukan sekarang
525 00:51:00,933 00:51:02,890 - Na do? - Hai - Na do? - Hai
526 00:51:04,270 00:51:06,227 - Kemarilah - Apa? - Kemarilah - Apa?
527 00:51:07,439 00:51:09,305 Ayolah, aku kedinginan Ayolah, aku kedinginan
528 00:51:17,825 00:51:20,533 Maksud saya datang ke sini bertemu dengan saya Maksud saya datang ke sini bertemu dengan saya
529 00:51:23,581 00:51:26,665 Wow apakah Anda selalu mengizinkan semua wanita Anda untuk mengemis dulu? Wow apakah Anda selalu mengizinkan semua wanita Anda untuk mengemis dulu?
530 00:51:36,552 00:51:38,589 Anda baik-baik saja Anda baik-baik saja
531 00:51:41,473 00:51:42,930 Anda baik kepada saya Anda baik kepada saya
532 00:51:44,059 00:51:47,018 Saya hanya mengagumi Anda Saya hanya mengagumi Anda
533 00:51:48,397 00:51:49,763 kau mencintai saya? kau mencintai saya?
534 00:51:54,653 00:51:56,019 Aku dan kamu juga Aku dan kamu juga
535 00:52:46,872 00:52:50,206 Kenapa kamu begitu manis dan kakakmu sangat bodoh? Kenapa kamu begitu manis dan kakakmu sangat bodoh?
536 00:52:52,920 00:52:55,287 Sudah lewat sedikit Sudah lewat sedikit
537 00:52:56,965 00:52:58,422 Lebih dari Anda? Lebih dari Anda?
538 00:53:01,804 00:53:03,261 Apa yang terjadi dengan kalian Apa yang terjadi dengan kalian
539 00:53:04,682 00:53:08,596 - bagaimana maksudmu? - Kamu tahu apa maksudku - bagaimana maksudmu? - Kamu tahu apa maksudku
540 00:53:11,814 00:53:13,771 Kami punya saudara perempuan Kami punya saudara perempuan
541 00:53:16,026 00:53:17,983 Namanya Harapan Namanya Harapan
542 00:53:19,822 00:53:23,031 Kami selalu sangat dekat sejak kami masih kecil Kami selalu sangat dekat sejak kami masih kecil
543 00:53:24,952 00:53:26,488 Ya, sangat dekat Ya, sangat dekat
544 00:53:27,955 00:53:31,494 Tetapi pada suatu saat dia pergi ke sekolah Tetapi pada suatu saat dia pergi ke sekolah
545 00:53:33,127 00:53:36,211 Dan saya pikir sesuatu harus terjadi Dan saya pikir sesuatu harus terjadi
546 00:53:37,756 00:53:40,214 Tapi dia tidak pernah memberi tahu kami Tapi dia tidak pernah memberi tahu kami
547 00:53:44,096 00:53:46,884 Kemudian orang tua kami meninggal Kemudian orang tua kami meninggal
548 00:53:47,766 00:53:50,304 Kemudian kembali lagi Kemudian kembali lagi
549 00:53:52,688 00:53:55,226 Dia mengajari kami banyak hal Dia mengajari kami banyak hal
550 00:53:56,900 00:53:58,107 segala sesuatu segala sesuatu
551 00:53:59,278 00:54:02,646 Kami berjanji untuk tetap bersama selamanya Kami berjanji untuk tetap bersama selamanya
552 00:54:03,657 00:54:08,118 Bahwa kita juga keluarga selamanya Bahwa kita juga keluarga selamanya
553 00:54:11,832 00:54:14,825 Tapi kemudian Corey pergi ke sekolah juga Tapi kemudian Corey pergi ke sekolah juga
554 00:54:14,835 00:54:17,543 Dan dia mulai berkencan dengan wanita lain Dan dia mulai berkencan dengan wanita lain
555 00:54:21,508 00:54:24,171 Itu menghancurkan hati harapan Itu menghancurkan hati harapan
556 00:54:27,055 00:54:30,173 Keluarga kami hancur Keluarga kami hancur
557 00:54:31,477 00:54:33,514 ومرضت ومرضت
558 00:54:35,355 00:54:40,976 Dia membutuhkan hati yang baru karena Corrie menghancurkan hatinya Dia membutuhkan hati yang baru karena Corrie menghancurkan hatinya
559 00:54:41,653 00:54:43,940 Dia ada di daftar Dia ada di daftar
560 00:54:46,325 00:54:48,863 Tapi tidak ada hati untuknya Tapi tidak ada hati untuknya
561 00:54:51,079 00:54:53,116 Jadi dia meninggal Jadi dia meninggal
562 00:54:57,503 00:55:00,587 Kami berjanji untuk tidak mengizinkannya Kami berjanji untuk tidak mengizinkannya
563 00:55:00,589 00:55:02,797 Bahwa ini juga terjadi pada keluarga lain Bahwa ini juga terjadi pada keluarga lain
564 00:55:03,425 00:55:07,385 Inilah yang Anda lakukan di ruangan ini Inilah yang Anda lakukan di ruangan ini
565 00:55:09,431 00:55:10,763 Dan Dan
566 00:55:12,100 00:55:15,468 Kami memastikan keluarga mendapatkan organ baru Kami memastikan keluarga mendapatkan organ baru
567 00:55:16,688 00:55:18,475 Anda sangat membutuhkan Anda sangat membutuhkan
568 00:55:20,400 00:55:23,268 Itu sangat pengorbanan diri Itu sangat pengorbanan diri
569 00:55:24,530 00:55:25,816 Terima kasih banyak Terima kasih banyak
570 00:55:27,699 00:55:31,909 Dan mengapa Anda tidak memilikinya Dan mengapa Anda tidak memilikinya
571 00:55:33,413 00:55:35,154 - Anda belum - Apa? - Anda belum - Apa?
572 00:55:36,959 00:55:38,916 Mengapa saya masih Mengapa saya masih
573 00:55:56,812 00:55:58,098 Tuhanku Tuhanku
574 00:55:58,814 00:56:00,521 Itulah mengapa itu harus kamu Itulah mengapa itu harus kamu
575 00:56:01,900 00:56:04,688 - Karena itulah seharusnya kamu - Ya - Karena itulah seharusnya kamu - Ya
576 00:56:12,286 00:56:15,905 Jeffrey? Saya ingin membasuh diri sendiri Jeffrey? Saya ingin membasuh diri sendiri
577 00:56:18,458 00:56:20,575 Tolong ambilkan saya sabun dan air. Tolong ambilkan saya sabun dan air.
578 00:56:21,086 00:56:22,622 Akan menyenangkan saya Akan menyenangkan saya
579 00:56:58,290 00:57:00,498 Segalanya tampak berjalan baik untuk Anda Segalanya tampak berjalan baik untuk Anda
580 00:57:02,127 00:57:03,493 Dia baik Dia baik
581 00:57:04,546 00:57:06,412 Itu mengingatkan saya pada banyak harapan Itu mengingatkan saya pada banyak harapan
582 00:57:08,675 00:57:10,792 - kamu juga? - Ya - kamu juga? - Ya
583 00:57:12,554 00:57:15,638 - Saya pikir itu - Ya, tentu? - Saya pikir itu - Ya, tentu?
584 00:57:15,641 00:57:19,134 Ya, rasanya seperti dia Ya, rasanya seperti dia
585 00:57:19,937 00:57:23,726 Ya, dia melakukannya, tetapi dia tampaknya lebih mencintaimu Ya, dia melakukannya, tetapi dia tampaknya lebih mencintaimu
586 00:57:26,026 00:57:27,562 Saudaraku, kumohon Saudaraku, kumohon
587 00:57:28,403 00:57:29,769 "Saya mohon padamu"? "Saya mohon padamu"?
588 00:57:30,656 00:57:34,696 - Jangan hancurkan mereka juga - Aku tidak menghancurkannya - Jangan hancurkan mereka juga - Aku tidak menghancurkannya
589 00:57:35,827 00:57:41,073 Dia menghancurkan hatinya! Anda, bersama dengan wanita lain, adalah Anda Dia menghancurkan hatinya! Anda, bersama dengan wanita lain, adalah Anda
590 00:57:41,083 00:57:45,293 Dia mati karenamu! Dia ingin kita menjadi keluarga! Dia mati karenamu! Dia ingin kita menjadi keluarga!
591 00:57:50,133 00:57:52,375 Kali ini saya tidak perlu khawatir tentang itu Kali ini saya tidak perlu khawatir tentang itu
592 00:57:52,386 00:57:55,925 Jangan lakukan itu, jangan lakukan itu! Jangan lakukan itu, jangan lakukan itu!
593 00:57:55,931 00:57:59,925 Tidak apa-apa, saya tidak akan melakukannya dengan tenang lagi Tidak apa-apa, saya tidak akan melakukannya dengan tenang lagi
594 00:57:59,935 00:58:03,269 - Kembalikan - Sepertinya aku tidak perlu - Kembalikan - Sepertinya aku tidak perlu
595 00:58:03,271 00:58:04,637 Jadi janji! Jadi janji!
596 00:58:06,233 00:58:09,021 Jeffrey, jangan lupa dengan siapa Anda berbicara di sini Jeffrey, jangan lupa dengan siapa Anda berbicara di sini
597 00:58:09,027 00:58:10,984 Anda harus tenang kembali Anda harus tenang kembali
598 00:58:13,448 00:58:16,441 Hanya karena Anda melakukan sesuatu, Anda tidak memberi saya perintah Hanya karena Anda melakukan sesuatu, Anda tidak memberi saya perintah
599 00:58:16,451 00:58:18,363 Tidak! Ini tidak dimaksudkan! Tidak! Ini tidak dimaksudkan!
600 00:58:18,370 00:58:21,829 Saya juga berpikir itu bukan hal yang buruk meskipun saya lebih baik Saya juga berpikir itu bukan hal yang buruk meskipun saya lebih baik
601 00:58:21,832 00:58:24,119 - berhenti lakukan itu! - Kamu dapat memilikinya - berhenti lakukan itu! - Kamu dapat memilikinya
602 00:58:24,126 00:58:27,870 Lagipula aku tidak merasakannya lagi seperti dulu Lagipula aku tidak merasakannya lagi seperti dulu
603 00:58:27,879 00:58:29,962 Hentikan! Hentikan Hentikan! Hentikan
604 00:58:29,965 00:58:32,753 Hentikan! Hentikan! Hentikan! Hentikan! Hentikan! Hentikan! Hentikan! Hentikan!
605 00:58:33,218 00:58:35,551 Hentikan! Hentikan! Hentikan! Hentikan! Hentikan! Hentikan!
606 00:58:36,304 00:58:37,840 Hentikan Hentikan
607 00:58:40,100 00:58:44,470 Berdiri, berdiri Berdiri, berdiri
608 00:58:49,192 00:58:51,400 Saya senang untuk Anda, saudara Saya senang untuk Anda, saudara
609 00:58:52,654 00:58:55,397 Jangan lupa siapa yang paling mencintaimu Jangan lupa siapa yang paling mencintaimu
610 00:58:55,407 00:58:56,523 Tidak! Tidak!
611 00:58:57,325 00:59:00,864 BAIK! Saya mengerti, selamat bersenang - senang BAIK! Saya mengerti, selamat bersenang - senang
612 00:59:13,550 00:59:15,337 Itu sangat keren Itu sangat keren
613 00:59:16,386 00:59:21,097 - Sejujurnya? Lebih baik dari orang Korea? - Apakah ini lelucon? - Sejujurnya? Lebih baik dari orang Korea? - Apakah ini lelucon?
614 00:59:22,184 00:59:24,301 Dia mendapat lebih banyak pelatihan dariku Dia mendapat lebih banyak pelatihan dariku
615 00:59:25,145 00:59:28,104 Anda jauh lebih baik darinya, Geoffrey Anda jauh lebih baik darinya, Geoffrey
616 00:59:29,816 00:59:32,274 - Antara kalian berdua dunia - Bagus - Antara kalian berdua dunia - Bagus
617 00:59:32,652 00:59:36,111 Kamu juga jauh lebih cantik Kamu juga jauh lebih cantik
618 00:59:37,574 00:59:40,191 Dan itulah yang membuat pria menjadi nyata Dan itulah yang membuat pria menjadi nyata
619 00:59:41,661 00:59:46,281 - Sejujurnya? - Oh, pasti - Sejujurnya? - Oh, pasti
620 00:59:49,169 00:59:50,956 Harapan juga mengatakan itu berkali-kali Harapan juga mengatakan itu berkali-kali
621 00:59:55,175 00:59:59,169 Mengapa oh, lupakan saja Mengapa oh, lupakan saja
622 00:59:59,179 01:00:00,590 Bukan apa? Bukan apa?
623 01:00:03,058 01:00:06,017 - Kenapa kamu tidak pernah meninggalkannya? - Korea? - Kenapa kamu tidak pernah meninggalkannya? - Korea?
624 01:00:06,728 01:00:08,014 Dan Dan
625 01:00:11,108 01:00:12,815 Sebenarnya kami berencana untuk melakukannya Sebenarnya kami berencana untuk melakukannya
626 01:00:14,945 01:00:16,061 sungguh? sungguh?
627 01:00:17,322 01:00:22,693 Kami membicarakannya, kami saling mencintai Kami membicarakannya, kami saling mencintai
628 01:00:23,453 01:00:27,037 - apa yang terjadi? - Anda baru saja sakit - apa yang terjadi? - Anda baru saja sakit
629 01:00:27,040 01:00:29,828 Kami ingin menunggu sampai membaik Kami ingin menunggu sampai membaik
630 01:00:31,128 01:00:32,915 Tapi rasanya tidak enak Tapi rasanya tidak enak
631 01:00:34,548 01:00:36,585 Kami tidak pernah punya kesempatan Kami tidak pernah punya kesempatan
632 01:00:49,896 01:00:51,603 Apakah Anda pikir itu mungkin Apakah Anda pikir itu mungkin
633 01:00:58,113 01:00:59,320 Dan saya Dan saya
634 01:01:01,575 01:01:04,909 Maksud saya ini bisa jadi Maksud saya ini bisa jadi
635 01:01:08,290 01:01:10,077 Maaf, saya seharusnya mengetuk Maaf, saya seharusnya mengetuk
636 01:01:10,876 01:01:12,833 Pekerjaan menunggu, saudara Pekerjaan menunggu, saudara
637 01:01:26,099 01:01:29,558 Kursi dari semua mobil yang kami miliki adalah seorang pria berusia 20 tahun Kursi dari semua mobil yang kami miliki adalah seorang pria berusia 20 tahun
638 01:01:29,561 01:01:33,054 Dengan sesak napas, rute 52, tanda kemiringan 17 Dengan sesak napas, rute 52, tanda kemiringan 17
639 01:01:33,064 01:01:36,353 Hadirin sekalian, kami memiliki pemenang Hadirin sekalian, kami memiliki pemenang
640 01:01:50,707 01:01:52,664 Apakah saya punya kejutan untuk Anda? Apakah saya punya kejutan untuk Anda?
641 01:02:08,975 01:02:10,466 apa apaan? apa apaan?
642 01:02:10,477 01:02:13,595 Anda bisa melihat kejutannya, tetapi Anda tidak diizinkan untuk menyentuhnya Anda bisa melihat kejutannya, tetapi Anda tidak diizinkan untuk menyentuhnya
643 01:02:58,066 01:03:00,604 Ya ampun, bangun Ya ampun, bangun
644 01:03:01,319 01:03:05,188 Sama-sama. Hei, tolong, bangun Sama-sama. Hei, tolong, bangun
645 01:03:14,582 01:03:17,950 Corey Jeffrey, tidak Corey Jeffrey, tidak
646 01:03:21,339 01:03:25,003 Mereka biasanya tetap tidak sadar selama prosedur Mereka biasanya tetap tidak sadar selama prosedur
647 01:03:26,219 01:03:29,212 Tapi kali ini kami punya penawaran yang sangat spesial Tapi kali ini kami punya penawaran yang sangat spesial
648 01:03:30,140 01:03:33,349 hanya untukmu hanya untukmu
649 01:03:42,694 01:03:44,230 Apa yang sedang terjadi? Apa yang sedang terjadi?
650 01:03:44,904 01:03:46,691 Apakah ini rumah sakit? Apakah ini rumah sakit?
651 01:03:47,157 01:03:50,446 Bukankah itu bagus? Dia tidak bisa memahaminya Bukankah itu bagus? Dia tidak bisa memahaminya
652 01:03:51,578 01:03:54,412 - Lepaskan lagi - Sayangnya, saya tidak bisa melakukan itu - Lepaskan lagi - Sayangnya, saya tidak bisa melakukan itu
653 01:03:54,414 01:03:56,747 Karena kita punya Donald di sini beberapa hal Karena kita punya Donald di sini beberapa hal
654 01:03:56,750 01:03:58,867 Mereka yang membutuhkan orang lain lebih mendesak daripada yang mereka butuhkan Mereka yang membutuhkan orang lain lebih mendesak daripada yang mereka butuhkan
655 01:04:00,462 01:04:02,203 Tolong jangan tolong jangan lakukan itu Tolong jangan tolong jangan lakukan itu
656 01:04:02,213 01:04:04,205 Jangan lakukan apa, jangan lakukan apa ?! Jangan lakukan apa, jangan lakukan apa ?!
657 01:04:04,215 01:04:07,253 Oh, kita akan melakukannya dengan gaya gravitasi pertama: ginjal! Oh, kita akan melakukannya dengan gaya gravitasi pertama: ginjal!
658 01:04:08,762 01:04:11,254 Jeffrey! Jeffrey, jangan lakukan itu! Jeffrey! Jeffrey, jangan lakukan itu!
659 01:04:11,264 01:04:13,256 - Tidak tidak! - Tidak , Geoffrey - Tidak tidak! - Tidak , Geoffrey
660 01:04:13,266 01:04:16,384 Tidak! Tidak! Ya Tuhan, tidak! Tidak! Tidak! Ya Tuhan, tidak!
661 01:04:16,394 01:04:18,636 Mengapa Anda tidak melakukan sesuatu tentang itu ?! Mengapa Anda tidak melakukan sesuatu tentang itu ?!
662 01:04:18,646 01:04:20,603 Tidak ada Geoffrey! Tidak ada Geoffrey!
663 01:04:25,320 01:04:28,279 Wow! Si kecil kami benar-benar menjerit Wow! Si kecil kami benar-benar menjerit
664 01:04:29,366 01:04:32,325 Serangan asma tidak seburuk itu, bukan? Serangan asma tidak seburuk itu, bukan?
665 01:04:33,620 01:04:35,532 Dasar bajingan! Dasar bajingan!
666 01:04:58,603 01:05:01,767 Situasi saat ini dengan Anda masih jauh dari berbagi dengan kami Situasi saat ini dengan Anda masih jauh dari berbagi dengan kami
667 01:05:03,858 01:05:07,397 Tidak ada yang tinggal di ruangan ini lebih dari beberapa menit Tidak ada yang tinggal di ruangan ini lebih dari beberapa menit
668 01:05:09,572 01:05:12,110 Itu membuatmu spesial Itu membuatmu spesial
669 01:05:15,662 01:05:19,622 Harap Anda juga memahami betapa berbahayanya situasi ini Harap Anda juga memahami betapa berbahayanya situasi ini
670 01:05:22,168 01:05:24,125 Jangan bercinta denganku Jangan bercinta denganku
671 01:06:11,176 01:06:12,542 Maafkan saya Maafkan saya
672 01:06:14,095 01:06:16,382 Saya minta maaf Anda harus menonton ini Saya minta maaf Anda harus menonton ini
673 01:06:19,058 01:06:22,096 Corrie terkadang kejam Corrie terkadang kejam
674 01:06:25,273 01:06:30,234 Yah aku akan kembali lagi, maaf Yah aku akan kembali lagi, maaf
675 01:06:31,654 01:06:33,020 Kemari Kemari
676 01:06:52,467 01:06:54,925 Itu membuatku melakukan hal-hal buruk Itu membuatku melakukan hal-hal buruk
677 01:06:56,471 01:06:58,258 mengapa kamu melakukan itu mengapa kamu melakukan itu
678 01:07:00,433 01:07:02,299 Hanya itu yang saya miliki Hanya itu yang saya miliki
679 01:07:04,812 01:07:07,520 Anda sangat dicintai dia Anda sangat dicintai dia
680 01:07:09,275 01:07:11,813 Tapi dia selalu ada untukku Tapi dia selalu ada untukku
681 01:07:12,904 01:07:17,774 Jeffrey, ini kesempatan kedua Jeffrey, ini kesempatan kedua
682 01:07:20,036 01:07:23,575 - bagaimana maksudmu? - Kita bisa keluar dari sini - bagaimana maksudmu? - Kita bisa keluar dari sini
683 01:07:26,751 01:07:30,415 Jeffrey, ayo pergi dari sini Jeffrey, ayo pergi dari sini
684 01:07:32,590 01:07:35,549 Anda tidak ingin terus hidup seperti itu, bukan? Anda tidak ingin terus hidup seperti itu, bukan?
685 01:07:38,304 01:07:40,421 Tidak, saya tidak mau Tidak, saya tidak mau
686 01:07:47,063 01:07:50,272 Bersama-sama kita bisa menjadi lebih banyak lagi, Anda dan saya Bersama-sama kita bisa menjadi lebih banyak lagi, Anda dan saya
687 01:07:53,903 01:07:58,022 Saya tidak bisa melakukan itu, saya tidak bisa Saya tidak bisa melakukan itu, saya tidak bisa
688 01:08:00,743 01:08:04,453 ya kamu bisa ya kamu bisa
689 01:08:09,210 01:08:11,327 Apakah kamu serius? Apakah kamu serius?
690 01:08:12,839 01:08:14,626 Tentu saja Tentu saja
691 01:08:18,136 01:08:19,172 Populer Populer
692 01:08:22,056 01:08:23,843 Apakah kamu mencintaiku? Apakah kamu mencintaiku?
693 01:08:28,396 01:08:31,685 Saya masih bertanya secara alami Saya masih bertanya secara alami
694 01:08:33,234 01:08:34,691 sungguh? sungguh?
695 01:08:37,071 01:08:40,109 Apa kau tidak merasakannya saat pertama kali kita bertemu? Apa kau tidak merasakannya saat pertama kali kita bertemu?
696 01:08:41,659 01:08:42,866 Saya iya Saya iya
697 01:08:45,371 01:08:48,114 Seolah-olah kami pernah bertemu sebelumnya Seolah-olah kami pernah bertemu sebelumnya
698 01:08:50,710 01:08:52,747 Seolah-olah kita saling kenal untuk waktu yang lama Seolah-olah kita saling kenal untuk waktu yang lama
699 01:08:54,505 01:08:57,418 - Apa kau tidak merasakan itu? - Ya saya punya - Apa kau tidak merasakan itu? - Ya saya punya
700 01:08:57,425 01:08:59,963 Tapi aku juga tidak tahu kamu merasakannya Tapi aku juga tidak tahu kamu merasakannya
701 01:09:01,429 01:09:04,297 Oke, segera Oke, segera
702 01:09:10,355 01:09:12,142 Kami harus berhati-hati Kami harus berhati-hati
703 01:09:14,609 01:09:18,148 Saya mencari alasan untuk pergi ke kota Saya mencari alasan untuk pergi ke kota
704 01:09:20,031 01:09:25,322 Kemudian Anda akan memiliki sesuatu untuk dikenakan dan saya akan menyiapkan mobil Kemudian Anda akan memiliki sesuatu untuk dikenakan dan saya akan menyiapkan mobil
705 01:09:27,372 01:09:31,912 Kemudian kita harus menemukan cara untuk mengalihkan perhatian Corey Kemudian kita harus menemukan cara untuk mengalihkan perhatian Corey
706 01:09:38,007 01:09:39,964 Saya sedang memikirkan sesuatu Saya sedang memikirkan sesuatu
707 01:09:47,100 01:09:49,638 Sebaiknya aku pergi lagi Sebaiknya aku pergi lagi
708 01:09:50,728 01:09:53,846 Corrie selalu sedikit aneh kalau aku di sini sekian lama Corrie selalu sedikit aneh kalau aku di sini sekian lama
709 01:09:56,275 01:09:57,482 baik baik
710 01:09:59,237 01:10:01,024 aku menunggumu aku menunggumu
711 01:10:03,324 01:10:04,440 Dan Dan
712 01:10:23,052 01:10:24,509 Nah, saudara Nah, saudara
713 01:10:27,223 01:10:30,432 Bagaimana perasaan tamu kita? Dia marah, bukan? Bagaimana perasaan tamu kita? Dia marah, bukan?
714 01:10:31,561 01:10:32,677 Tidak Tidak
715 01:10:34,105 01:10:36,472 Dia merasa sangat santai dan tenang Dia merasa sangat santai dan tenang
716 01:10:36,482 01:10:39,190 sungguh? apa yang dia katakan? sungguh? apa yang dia katakan?
717 01:10:39,986 01:10:41,693 tidak ada sama sekali tidak ada sama sekali
718 01:10:42,155 01:10:43,316 tidak ada sama sekali? tidak ada sama sekali?
719 01:10:43,990 01:10:46,277 Anda tahu karena dia marah Anda tahu karena dia marah
720 01:10:46,784 01:10:49,197 Jadi bagaimana sekarang: apakah dia marah atau benar-benar tenang? Jadi bagaimana sekarang: apakah dia marah atau benar-benar tenang?
721 01:10:50,955 01:10:52,196 dia adalah dia adalah
722 01:10:52,206 01:10:54,698 Jika ada masalah, kami mungkin harus melakukannya Jika ada masalah, kami mungkin harus melakukannya
723 01:10:54,709 01:10:55,665 Tidak! Tidak!
724 01:10:56,544 01:10:59,912 Tenang, rasanya enak Tenang, rasanya enak
725 01:11:01,007 01:11:03,124 - Aku akan memastikannya sebentar - Tidak! - Aku akan memastikannya sebentar - Tidak!
726 01:11:04,761 01:11:07,595 Dia sedang tidur sekarang Dia sedang tidur sekarang
727 01:11:14,395 01:11:18,890 Jadi Anda bisa mengontrolnya seperti yang terlihat Jadi Anda bisa mengontrolnya seperti yang terlihat
728 01:11:20,401 01:11:21,858 ya tentu ya tentu
729 01:11:27,909 01:11:30,117 Saya rasa Anda suka di sini Saya rasa Anda suka di sini
730 01:11:31,120 01:11:33,328 - Ya - saya juga - Ya - saya juga
731 01:11:36,334 01:11:39,623 - Ini sering mengingatkanku pada waktu itu.- Ya, tentu? - Ini sering mengingatkanku pada waktu itu.- Ya, tentu?
732 01:11:40,171 01:11:41,332 ya tentu ya tentu
733 01:11:42,423 01:11:46,007 Apakah Anda ingat ketika kita makan bersama dan tiga memasak? Apakah Anda ingat ketika kita makan bersama dan tiga memasak?
734 01:11:47,970 01:11:49,177 Dan Dan
735 01:11:50,348 01:11:53,136 Dan apakah Anda ingat betapa dia menyukai puding roti? Dan apakah Anda ingat betapa dia menyukai puding roti?
736 01:11:53,142 01:11:54,474 Dan Dan
737 01:11:54,477 01:11:59,597 Ya ampun, dia benar-benar bisa memakannya setiap hari Ya ampun, dia benar-benar bisa memakannya setiap hari
738 01:12:02,109 01:12:04,066 Makanan favorit Hop Makanan favorit Hop
739 01:12:04,529 01:12:07,522 Ya, dia selalu suka memakannya Ya, dia selalu suka memakannya
740 01:12:09,075 01:12:11,442 Kapan terakhir kali kita makan roti manis? Kapan terakhir kali kita makan roti manis?
741 01:12:14,997 01:12:16,704 Pasti sudah lama Pasti sudah lama
742 01:12:17,041 01:12:19,033 Bukankah itu hanya masalah ? Bukankah itu hanya masalah ?
743 01:12:20,127 01:12:22,585 Saya pikir kita memiliki semua bahan yang kita butuhkan Saya pikir kita memiliki semua bahan yang kita butuhkan
744 01:12:30,513 01:12:32,049 Oh tidak Oh tidak
745 01:12:32,974 01:12:36,342 Sayang sekali, kami tidak memiliki kismis sama sekali Sayang sekali, kami tidak memiliki kismis sama sekali
746 01:12:38,145 01:12:39,352 Tidak masalah Tidak masalah
747 01:12:41,190 01:12:45,230 Mungkin aku bisa pergi ke kota dan membeli beberapa? Mungkin aku bisa pergi ke kota dan membeli beberapa?
748 01:12:45,236 01:12:48,024 Oh, itu terlalu jauh kita melakukannya tanpa Oh, itu terlalu jauh kita melakukannya tanpa
749 01:12:48,865 01:12:52,905 Tapi menurutku rasanya setengah enak tanpa kismis Tapi menurutku rasanya setengah enak tanpa kismis
750 01:12:54,370 01:12:55,702 Ya itu memang benar Ya itu memang benar
751 01:12:57,248 01:12:59,035 - Tapi kemudian aku akan pergi ke sana dan - Tidak! - Tapi kemudian aku akan pergi ke sana dan - Tidak!
752 01:13:02,837 01:13:05,204 Itu tidak mengganggu saya Itu tidak mengganggu saya
753 01:13:06,090 01:13:09,458 - Maukah kamu melakukannya untukku? - Tentu saja saya akan - Maukah kamu melakukannya untukku? - Tentu saja saya akan
754 01:13:10,636 01:13:13,094 Saya senang saya memiliki saudara laki-laki seperti Anda Saya senang saya memiliki saudara laki-laki seperti Anda
755 01:13:16,225 01:13:18,842 Saya akan sangat sedih jika Anda meninggalkan saya Saya akan sangat sedih jika Anda meninggalkan saya
756 01:13:22,064 01:13:24,397 Tapi kamu tidak akan melakukan itu padaku? Tapi kamu tidak akan melakukan itu padaku?
757 01:13:24,400 01:13:28,610 Tidak, kamu adalah saudaraku Tidak, kamu adalah saudaraku
758 01:13:31,115 01:13:35,735 Aku tidak akan pernah meninggalkanmu, mengapa aku harus meninggalkanmu Aku tidak akan pernah meninggalkanmu, mengapa aku harus meninggalkanmu
759 01:13:50,843 01:13:52,630 kamu benar kamu benar
760 01:13:53,220 01:13:55,712 Kemudian Anda mendapatkan kismis, Kemudian Anda mendapatkan kismis,
761 01:13:55,723 01:13:58,636 Dan aku akan menyiapkan untukmu puding panggang terbaik yang pernah ada Dan aku akan menyiapkan untukmu puding panggang terbaik yang pernah ada
762 01:14:07,944 01:14:09,810 Aku sayang kamu kakak Aku sayang kamu kakak
763 01:14:14,617 01:14:16,574 Lebih dari apapun Lebih dari apapun
764 01:14:23,000 01:14:24,957 aku mencintaimu juga aku mencintaimu juga
765 01:15:19,557 01:15:21,173 Apa itu? Apa itu?
766 01:15:22,101 01:15:24,764 Seberapa cepat membungkusnya di sekitar jari kelingking Anda Seberapa cepat membungkusnya di sekitar jari kelingking Anda
767 01:15:26,230 01:15:29,314 Saya minta maaf tapi saya tidak mengerti apa yang Anda bicarakan Saya minta maaf tapi saya tidak mengerti apa yang Anda bicarakan
768 01:15:29,316 01:15:32,275 Hentikan omong kosong ini bagaimana Anda melakukannya Hentikan omong kosong ini bagaimana Anda melakukannya
769 01:15:33,654 01:15:36,362 Saya pikir Anda meremehkan kekuatan sialan panas Saya pikir Anda meremehkan kekuatan sialan panas
770 01:15:37,324 01:15:39,281 Apakah itu "kekuatan vagina"? Apakah itu "kekuatan vagina"?
771 01:15:40,119 01:15:41,701 Anda bercanda, bukan? Anda bercanda, bukan?
772 01:15:42,997 01:15:45,205 Sebut saja itu "pemusnahan vagina." Sebut saja itu "pemusnahan vagina."
773 01:15:45,916 01:15:48,124 "Apa arti Rose bagi kita, apapun namanya" "Apa arti Rose bagi kita, apapun namanya"
774 01:15:49,503 01:15:50,869 Sangat bergaya Sangat bergaya
775 01:15:51,505 01:15:55,795 Dan saya pikir Anda meremehkan loyalitas keluarga Dan saya pikir Anda meremehkan loyalitas keluarga
776 01:15:58,345 01:15:59,711 bagaimana apanya? bagaimana apanya?
777 01:16:03,309 01:16:06,677 Anda menyukai permainan kami, tetapi apakah Anda benar-benar berpikir saya akan membiarkan Anda menang? Anda menyukai permainan kami, tetapi apakah Anda benar-benar berpikir saya akan membiarkan Anda menang?
778 01:16:07,772 01:16:09,559 - Kami setuju - Serius? - Kami setuju - Serius?
779 01:16:10,066 01:16:12,729 Apakah sifilis sudah menetap di otak Anda? Apakah sifilis sudah menetap di otak Anda?
780 01:16:12,735 01:16:14,317 dia tidak ada di sana dia tidak ada di sana
781 01:16:14,320 01:16:16,812 Ini adalah hidupku yang sedang kita bicarakan Ini adalah hidupku yang sedang kita bicarakan
782 01:16:17,114 01:16:18,571 hidupku! hidupku!
783 01:16:19,617 01:16:23,361 Dan Anda hanya mencoba untuk menghancurkannya Dan Anda hanya mencoba untuk menghancurkannya
784 01:16:23,662 01:16:26,279 - Bagaimana dengan hidupku? - Heck me! - Bagaimana dengan hidupku? - Heck me!
785 01:16:26,290 01:16:29,408 Anda sudah berada di sini selamanya dan masih belum mendapatkannya Anda sudah berada di sini selamanya dan masih belum mendapatkannya
786 01:16:30,127 01:16:33,086 Saya tidak peduli dengan hidup Anda Saya tidak peduli dengan hidup Anda
787 01:16:34,173 01:16:36,631 Faktanya, saya pikir itu cukup mudah Faktanya, saya pikir itu cukup mudah
788 01:16:38,344 01:16:43,510 Harpa konyol yang mengatakan "Kami ingin membantu orang" itu tidak masuk akal Harpa konyol yang mengatakan "Kami ingin membantu orang" itu tidak masuk akal
789 01:16:43,516 01:16:47,556 Aku baru saja menebusnya untuk Geoffrey agar dia tidak keluar jalur Aku baru saja menebusnya untuk Geoffrey agar dia tidak keluar jalur
790 01:16:48,979 01:16:52,518 Kami menculik orang dan kemudian membunuh mereka di sini Kami menculik orang dan kemudian membunuh mereka di sini
791 01:16:52,525 01:16:54,812 Dan menghasilkan banyak uang dengan itu Dan menghasilkan banyak uang dengan itu
792 01:16:56,320 01:16:58,107 Dan saya menikmatinya Dan saya menikmatinya
793 01:17:01,325 01:17:03,282 Apa yang tidak kamu mengerti tentang itu? Apa yang tidak kamu mengerti tentang itu?
794 01:17:04,954 01:17:09,619 Tentu, vagina Anda lebih hangat daripada yang biasanya Anda ajak berhubungan seks Tentu, vagina Anda lebih hangat daripada yang biasanya Anda ajak berhubungan seks
795 01:17:10,209 01:17:12,997 Tapi pada akhirnya, kamu hanyalah tempat sampah untuk spermaku Tapi pada akhirnya, kamu hanyalah tempat sampah untuk spermaku
796 01:17:14,296 01:17:18,336 You're Like Our Hope: Kamu membuatku terangsang pada awalnya You're Like Our Hope: Kamu membuatku terangsang pada awalnya
797 01:17:19,260 01:17:21,217 Sampai Anda merusaknya Sampai Anda merusaknya
798 01:17:22,721 01:17:24,428 Dengan menikmatinya Dengan menikmatinya
799 01:17:27,268 01:17:29,055 Persis seperti harapan Persis seperti harapan
800 01:17:30,688 01:17:33,977 Lalu dia hanya ingin bertemu dengannya ya , sama seperti kamu Lalu dia hanya ingin bertemu dengannya ya , sama seperti kamu
801 01:17:35,109 01:17:40,480 Dan sama seperti Anda , mereka ingin kabur bersama Dan sama seperti Anda , mereka ingin kabur bersama
802 01:17:41,782 01:17:43,489 Mereka ingin kabur! Mereka ingin kabur!
803 01:17:45,077 01:17:46,909 Anda ingin meninggalkan saya sendiri! Anda ingin meninggalkan saya sendiri!
804 01:17:54,170 01:17:56,127 Mereka berhutang segalanya padaku! Mereka berhutang segalanya padaku!
805 01:17:57,339 01:18:00,923 Saya bekerja keras di perguruan tinggi untuk mengurusnya! Saya bekerja keras di perguruan tinggi untuk mengurusnya!
806 01:18:03,220 01:18:06,634 Hanya karena aku mengacaukan beberapa gadis sialan? Hanya karena aku mengacaukan beberapa gadis sialan?
807 01:18:06,640 01:18:07,756 sungguh? sungguh?
808 01:18:10,060 01:18:13,770 Mereka sangat membutuhkan bantuan setelah kematian orang tua kita Mereka sangat membutuhkan bantuan setelah kematian orang tua kita
809 01:18:16,358 01:18:20,568 Itu lebih seperti makan dua mie, bukan hanya satu Itu lebih seperti makan dua mie, bukan hanya satu
810 01:18:22,948 01:18:26,908 Terus-menerus berpelukan dan berpelukan saat "mencintai seks" Terus-menerus berpelukan dan berpelukan saat "mencintai seks"
811 01:18:28,579 01:18:29,820 sampah! sampah!
812 01:18:32,499 01:18:34,536 Saya mengajarkan mereka banyak Saya mengajarkan mereka banyak
813 01:18:36,503 01:18:38,620 Seharusnya seribu kali lebih baik dalam hal itu Seharusnya seribu kali lebih baik dalam hal itu
814 01:18:42,176 01:18:44,884 Kemudian mereka mencoba merumuskan rencana mereka sendiri Kemudian mereka mencoba merumuskan rencana mereka sendiri
815 01:18:59,109 01:19:01,351 Tapi terima kasih padaku , romansa berakhir dengan cepat Tapi terima kasih padaku , romansa berakhir dengan cepat
816 01:19:06,158 01:19:10,072 Apakah Anda benar-benar berpikir itu adalah "patah hati"? Apakah Anda benar-benar berpikir itu adalah "patah hati"?
817 01:19:17,211 01:19:18,668 Saya meracuninya Saya meracuninya
818 01:19:19,630 01:19:22,247 Betapa bodohnya orang bodoh Betapa bodohnya orang bodoh
819 01:19:24,343 01:19:26,710 Dia menyukai puding roti! Dia menyukai puding roti!
820 01:19:29,181 01:19:33,551 Tahukah Anda betapa mudahnya menyembunyikan racun dalam kismis? Tahukah Anda betapa mudahnya menyembunyikan racun dalam kismis?
821 01:19:35,980 01:19:37,687 Apakah kamu membunuhnya? Apakah kamu membunuhnya?
822 01:19:38,274 01:19:40,516 Rezim membunuh mereka Rezim membunuh mereka
823 01:19:40,526 01:19:44,361 Saya hanya mempercepatnya sedikit Saya hanya mempercepatnya sedikit
824 01:19:44,363 01:19:47,856 Sial, Anda adalah contoh dari "sesat" Sial, Anda adalah contoh dari "sesat"
825 01:19:48,284 01:19:50,446 "Penjahat adalah orang cabul yang bekerja" bukan? "Penjahat adalah orang cabul yang bekerja" bukan?
826 01:19:50,452 01:19:53,490 - Saya pikir kutipannya berbeda - bagaimanapun juga - Saya pikir kutipannya berbeda - bagaimanapun juga
827 01:19:54,456 01:19:57,494 Biarkan operasi dimulai! Biarkan operasi dimulai!
828 01:19:58,627 01:20:02,041 Dia berhenti tidur dengan Hope hanya karena dia menikmatinya? Dia berhenti tidur dengan Hope hanya karena dia menikmatinya?
829 01:20:02,047 01:20:05,256 Pelacur manakah yang begitu sakit sehingga dia menikmati seks dengan saudara laki-lakinya? Pelacur manakah yang begitu sakit sehingga dia menikmati seks dengan saudara laki-lakinya?
830 01:20:06,510 01:20:11,471 Aku mungkin cabul, tapi bahkan aku punya batasan Aku mungkin cabul, tapi bahkan aku punya batasan
831 01:20:14,685 01:20:18,144 Hanya dengan melihat mereka, saya merasa mual Hanya dengan melihat mereka, saya merasa mual
832 01:20:31,910 01:20:33,742 Apakah Anda ingin membunuh saya sekarang juga? Apakah Anda ingin membunuh saya sekarang juga?
833 01:20:34,496 01:20:35,953 Tidak Tidak
834 01:20:36,915 01:20:39,578 Apakah saya benar-benar berpikir saya akan membiarkan Anda pergi Apakah saya benar-benar berpikir saya akan membiarkan Anda pergi
835 01:20:40,252 01:20:42,710 - Tidak - dan menurutmu aku gila? - Tidak - dan menurutmu aku gila?
836 01:21:00,439 01:21:04,228 Oh ya itu bagus Oh ya itu bagus
837 01:21:10,657 01:21:12,649 Aku tidak akan membunuhmu, sayang Aku tidak akan membunuhmu, sayang
838 01:21:14,787 01:21:17,530 Saya hanya memastikan Anda tidak terlalu diinginkan lagi Saya hanya memastikan Anda tidak terlalu diinginkan lagi
839 01:21:19,041 01:21:21,749 Jadi jangan mengambil Jeffrey jauh dari saya Jadi jangan mengambil Jeffrey jauh dari saya
840 01:21:24,463 01:21:27,080 Dan kemudian semuanya akan baik-baik saja Dan kemudian semuanya akan baik-baik saja
841 01:22:51,592 01:22:53,379 Apa kamu punya kismis? Apa kamu punya kismis?
842 01:22:57,139 01:22:58,255 Tidak Tidak
843 01:22:59,975 01:23:01,807 Tidak Tidak
844 01:23:02,853 01:23:06,221 Tidak! apa yang kamu lakukan?! Tidak! apa yang kamu lakukan?!
845 01:23:07,691 01:23:11,230 - Dia hanya ingin memanipulasi kamu - Apa? Tidak! Dia sama sekali tidak menginginkan itu! - Dia hanya ingin memanipulasi kamu - Apa? Tidak! Dia sama sekali tidak menginginkan itu!
846 01:23:11,236 01:23:14,104 Saya mohon, saudara, saya hanya menggunakan Anda untuk melarikan diri Saya mohon, saudara, saya hanya menggunakan Anda untuk melarikan diri
847 01:23:14,865 01:23:15,981 saya tidak punya pilihan saya tidak punya pilihan
848 01:23:16,867 01:23:19,234 Oh, ini butuh waktu lama Oh, ini butuh waktu lama
849 01:23:21,497 01:23:22,908 Tidak! Tidak!
850 01:23:22,915 01:23:26,829 Dia mencintaiku! Dia mencintaiku dan aku mencintainya! Dia mencintaiku! Dia mencintaiku dan aku mencintainya!
851 01:23:26,835 01:23:31,205 apa yang telah kau lakukan padaku ?! jangan lakukan itu lagi! apa yang telah kau lakukan padaku ?! jangan lakukan itu lagi!
852 01:23:31,590 01:23:34,333 Tidak pernah lagi, apakah kamu dengar ?! Dia mencintaiku! Tidak pernah lagi, apakah kamu dengar ?! Dia mencintaiku!
853 01:23:34,343 01:23:36,801 Dia mencintaiku! Apa yang Anda lakukan padanya ?! Dia mencintaiku! Apa yang Anda lakukan padanya ?!
854 01:23:36,803 01:23:40,672 Jangan lakukan ini lagi! Itu tidak akan pernah terjadi lagi! Jangan lakukan ini lagi! Itu tidak akan pernah terjadi lagi!
855 01:23:49,274 01:23:52,233 Anda akan baik-baik saja, semuanya akan baik-baik saja Anda akan baik-baik saja, semuanya akan baik-baik saja
856 01:23:53,028 01:23:54,644 Semuanya akan baik-baik saja, jangan khawatir Semuanya akan baik-baik saja, jangan khawatir
857 01:23:57,074 01:24:00,784 Semuanya baik-baik saja, semuanya baik-baik saja Semuanya baik-baik saja, semuanya baik-baik saja
858 01:24:01,453 01:24:03,240 Semuanya akan baik-baik saja Semuanya akan baik-baik saja
859 01:24:04,706 01:24:06,413 Semuanya baik-baik saja, semuanya baik-baik saja Semuanya baik-baik saja, semuanya baik-baik saja
860 01:26:02,240 01:26:03,606 Geoffrey Geoffrey
861 01:26:08,163 01:26:10,200 Geoffrey, kemarilah, kemari Geoffrey, kemarilah, kemari
862 01:26:13,335 01:26:15,292 Kemari Kemari
863 01:26:15,587 01:26:17,624 Kemarilah itu bagus Kemarilah itu bagus
864 01:26:29,935 01:26:31,642 Semuanya akan baik-baik saja Semuanya akan baik-baik saja
865 01:26:33,605 01:26:35,471 Semuanya akan baik-baik saja Semuanya akan baik-baik saja
866 01:26:39,611 01:26:41,147 Semuanya baik-baik saja lagi Semuanya baik-baik saja lagi
867 01:26:58,380 01:27:01,999 Saudaraku, tahukah kamu apa artinya itu Saudaraku, tahukah kamu apa artinya itu
868 01:27:03,760 01:27:06,969 - Kita harus keluar dari sini - Ya - Kita harus keluar dari sini - Ya
869 01:27:08,974 01:27:13,184 Cepat Cepat Ayo, kita harus pergi Cepat Cepat Ayo, kita harus pergi
870 01:27:13,895 01:27:15,511 - Aduh - aku tahu - Aduh - aku tahu
871 01:27:17,524 01:27:19,982 Dan tinggi ayo Dan tinggi ayo
872 01:27:22,988 01:27:25,355 Wajahku sakit Wajahku sakit
873 01:27:28,618 01:27:31,577 Satu tahun kemudian Satu tahun kemudian
874 01:27:33,290 01:27:35,907 Ingin tahu lebih banyak tentang Infark Miokard? Ingin tahu lebih banyak tentang Infark Miokard?
875 01:27:36,877 01:27:39,460 Sekarang Anda tidak menyukainya. Ulangi setelah saya: Sekarang Anda tidak menyukainya. Ulangi setelah saya:
876 01:27:39,463 01:27:44,174 "Infark miokard" "infark"! "Infark miokard" "infark"!
877 01:27:46,219 01:27:47,380 ini terserah kamu ini terserah kamu
878 01:27:47,387 01:27:50,630 Untuk semua mobil, kami memiliki seorang wanita muda berusia awal dua puluhan dengan patah kaki Untuk semua mobil, kami memiliki seorang wanita muda berusia awal dua puluhan dengan patah kaki
879 01:27:50,640 01:27:53,849 Di tepi jalan setapak Pinnote Lake silahkan datang Di tepi jalan setapak Pinnote Lake silahkan datang
880 01:27:53,852 01:27:56,720 Hanya tiga mil dari sini kita akan mendapatkannya Hanya tiga mil dari sini kita akan mendapatkannya
881 01:27:59,649 01:28:02,312 Hai! Kami adalah paramedis! Hai! Kami adalah paramedis!
882 01:28:03,779 01:28:05,771 Kami di sini untuk membantu! - Aku disini! Kami di sini untuk membantu! - Aku disini!
883 01:28:06,364 01:28:08,026 Kami akan segera bersamamu! Kami akan segera bersamamu!
884 01:28:09,326 01:28:11,613 Saya pikir itu rusak, dapatkah Anda memeriksanya? Saya pikir itu rusak, dapatkah Anda memeriksanya?
885 01:28:11,620 01:28:13,361 - Tentu, yang mana? - Baik - Tentu, yang mana? - Baik
886 01:28:17,793 01:28:21,082 - Apakah kita pernah bertemu sebelumnya? - Ya, saya pikir kami punya - Apakah kita pernah bertemu sebelumnya? - Ya, saya pikir kami punya
887 01:28:29,262 01:28:31,424 Saya Kylie dan ini Rebecca Saya Kylie dan ini Rebecca
888 01:28:31,431 01:28:34,970 Kami teman Cindy memimpikan sesuatu yang menyenangkan, pemberani Kami teman Cindy memimpikan sesuatu yang menyenangkan, pemberani
889 01:28:42,192 01:28:45,310 Halo, apa kabar bajingan Halo, apa kabar bajingan
890 01:28:45,320 01:28:48,529 Wow, sungguh mengejutkan Wow, sungguh mengejutkan
891 01:28:49,491 01:28:50,948 Apakah kamu merindukan saya? Apakah kamu merindukan saya?
892 01:28:53,870 01:28:56,578 Bagaimana perasaan Anda saat Anda sendiri berbohong padanya? Bagaimana perasaan Anda saat Anda sendiri berbohong padanya?
893 01:28:56,581 01:29:00,541 Tidak buruk sama sekali, sebenarnya permukaan yang keras baik untuk punggung Anda Tidak buruk sama sekali, sebenarnya permukaan yang keras baik untuk punggung Anda
894 01:29:02,087 01:29:05,125 Saya khawatir Anda akan berubah pikiran dengan sangat cepat Saya khawatir Anda akan berubah pikiran dengan sangat cepat
895 01:29:07,717 01:29:09,083 Dimana Geoffrey Dimana Geoffrey
896 01:29:14,891 01:29:16,257 biarkan dia pergi biarkan dia pergi
897 01:29:16,852 01:29:19,219 - Jangan lupakan dia - keluarkan dia! - Jangan lupakan dia - keluarkan dia!
898 01:29:19,938 01:29:21,895 Dia mendapat kursi terbaik Dia mendapat kursi terbaik
899 01:29:36,162 01:29:38,119 Korea? Tidak! Korea? Tidak!
900 01:29:38,331 01:29:40,698 Tidak! Tidak! Tidak! Tidak! Tidak! Tidak!
901 01:29:41,084 01:29:43,326 - Diam! - Jangan sakiti dia! - Diam! - Jangan sakiti dia!
902 01:29:43,336 01:29:44,793 Kami tidak akan melakukan itu Kami tidak akan melakukan itu
903 01:29:47,465 01:29:50,503 Nah, tidak secara fisik pula kita hanya memaksanya untuk menonton Nah, tidak secara fisik pula kita hanya memaksanya untuk menonton
904 01:29:52,137 01:29:56,256 Jadi itu membunuh saya untuk hal-hal yang harus kami lakukan untuk Anda Jadi itu membunuh saya untuk hal-hal yang harus kami lakukan untuk Anda
905 01:29:56,266 01:29:59,009 Apa yang boleh kamu lakukan padaku? - Kami meninggalkanmu hidup-hidup Apa yang boleh kamu lakukan padaku? - Kami meninggalkanmu hidup-hidup
906 01:29:59,019 01:30:00,555 وعذبني وعذبني
907 01:30:03,231 01:30:06,190 - Itu tidak akan mengubah apapun - mungkin juga tidak - Itu tidak akan mengubah apapun - mungkin juga tidak
908 01:30:07,068 01:30:10,857 Tapi setidaknya Anda akan mati setelah beberapa saat Tapi setidaknya Anda akan mati setelah beberapa saat
909 01:30:12,782 01:30:16,321 Itu berarti kamu dan gadis kuatmu akan menebasku, kan? Itu berarti kamu dan gadis kuatmu akan menebasku, kan?
910 01:30:18,622 01:30:20,579 Kami tidak hanya memotongmu Kami tidak hanya memotongmu
911 01:30:21,124 01:30:26,586 Saya rasa para bapak dan ibu yang baik ini masih memiliki cewek untuk dipilih dengan Anda Saya rasa para bapak dan ibu yang baik ini masih memiliki cewek untuk dipilih dengan Anda
912 01:30:29,591 01:30:31,548 Atau perut, lebih baik Atau perut, lebih baik
913 01:30:33,553 01:30:36,512 Cindy, jangan lakukan ini padanya Cindy, jangan lakukan ini padanya
914 01:30:37,098 01:30:40,466 Dia tidak akan bisa menerimanya ; itu terlalu berat untuknya Dia tidak akan bisa menerimanya ; itu terlalu berat untuknya
915 01:30:42,437 01:30:46,147 - Mari kita cari tahu - Sama-sama - Mari kita cari tahu - Sama-sama
916 01:30:47,651 01:30:51,065 Silakan bunuh aku, tapi jangan biarkan dia menonton Silakan bunuh aku, tapi jangan biarkan dia menonton
917 01:30:51,071 01:30:53,313 - Saya tidak ingin berada di sini - itu salah saya - Saya tidak ingin berada di sini - itu salah saya
918 01:30:53,323 01:30:55,406 Dia hanya melakukan apa yang saya suruh Dia hanya melakukan apa yang saya suruh
919 01:30:57,118 01:30:58,984 Diam! Diam!
920 01:30:59,454 01:31:03,494 Berhenti! Berhenti! Geoffrey Berhenti! Berhenti! Geoffrey
921 01:31:07,545 01:31:12,665 Jeffrey, lihat, aku akan baik-baik saja Jeffrey, lihat, aku akan baik-baik saja
922 01:31:14,594 01:31:19,806 Semuanya akan baik-baik saja, semuanya akan baik-baik saja Semuanya akan baik-baik saja, semuanya akan baik-baik saja
923 01:31:21,017 01:31:24,476 - Tolong lepaskan - Sayangnya, saya tidak bisa melakukan itu - Tolong lepaskan - Sayangnya, saya tidak bisa melakukan itu
924 01:31:25,313 01:31:27,771 Geoffrey, tutup matamu Geoffrey, tutup matamu
925 01:31:28,400 01:31:31,063 Jeffrey saat Anda menutup mata Jeffrey saat Anda menutup mata
926 01:31:31,069 01:31:33,356 Aku memotong kelopak matamu! Aku memotong kelopak matamu!
927 01:31:37,701 01:31:39,158 Mari kita mulai Mari kita mulai
928 01:31:44,249 01:31:47,538 - Apa artinya flash yang ditakuti itu? - Lepaskan dia dan aku akan memberitahumu - Apa artinya flash yang ditakuti itu? - Lepaskan dia dan aku akan memberitahumu
929 01:31:51,798 01:31:53,005 katakan padaku! katakan padaku!
930 01:31:54,175 01:31:57,213 Sial! jelajahi! Sial! jelajahi!
931 01:31:58,054 01:32:00,011 - katakan padaku! - Tidak! - katakan padaku! - Tidak!
932 01:32:09,983 01:32:12,350 Oh dan dan dan Oh dan dan dan
933 01:32:16,197 01:32:19,156 Mengapa kau melakukan ini? Mengapa kau melakukan ini?
934 01:32:21,911 01:32:23,322 Ini lelucon, bukan? Ini lelucon, bukan?
935 01:32:24,789 01:32:26,997 Kamu bilang kamu mencintaiku Kamu bilang kamu mencintaiku
936 01:32:42,515 01:32:46,475 Ini adalah sumber daya yang telah kami hubungi Ini adalah sumber daya yang telah kami hubungi
937 01:32:48,480 01:32:49,596 Dulu? Dulu?
938 01:32:50,940 01:32:52,727 Dia di sini untuk truk pickup Dia di sini untuk truk pickup
939 01:32:54,527 01:32:55,893 sampah sampah
940 01:33:00,116 01:33:01,903 saya akan segera kembali saya akan segera kembali
941 01:33:06,122 01:33:07,988 Jangan mulai tanpa aku Jangan mulai tanpa aku
942 01:33:16,674 01:33:17,881 Dapatkah saya membantu Anda? Dapatkah saya membantu Anda?
943 01:33:22,388 01:33:25,176 Apakah Anda memiliki hati, ginjal, dan paru-paru? - Permisi? Apakah Anda memiliki hati, ginjal, dan paru-paru? - Permisi?
944 01:33:25,600 01:33:29,594 Sayang, tepatnya ada 140.000 liveries di sini Sayang, tepatnya ada 140.000 liveries di sini
945 01:33:29,604 01:33:33,723 Untuk dua ginjal dan satu paru, jadi bagaimana kabarmu? Untuk dua ginjal dan satu paru, jadi bagaimana kabarmu?
946 01:33:35,944 01:33:38,982 Beri aku 45 menit, sayang Beri aku 45 menit, sayang
947 01:35:21,000 01:35:40,000 PeG@SuS Urang Sunda Asli pilemhade.blogspot.com PeG@SuS Urang Sunda Asli pilemhade.blogspot.com
948 01:35:41,000 01:36:01,000 ALAT ELEKTRONIK MURAH & BERKUALITAS : GPS, Kalkulator, Telepon, Perkakas, HT/WT, dll. handycom-it.blogspot.com ALAT ELEKTRONIK MURAH & BERKUALITAS : GPS, Kalkulator, Telepon, Perkakas, HT/WT, dll. handycom-it.blogspot.com
949 01:36:02,000 01:36:21,000 Belanja Barang Murah & Original : https://www.bukalapak.com/pegasus_bl https://www.tokopedia.com/unicorn-shop-bdg Belanja Barang Murah & Original : https://www.bukalapak.com/pegasus_bl https://www.tokopedia.com/unicorn-shop-bdg