# Start End Original Translated
1 00:00:04,526 00:00:08,791 ♪ Stars shinin' bright above you ♪ ♪ Stars shinin' bright above you ♪
2 00:00:10,793 00:00:15,928 ♪ Night breezes seem to whisper, "I love you" ♪ ♪ Night breezes seem to whisper, "I love you" ♪
3 00:00:17,539 00:00:23,414 ♪ Birds singin' in the sycamore trees ♪ ♪ Birds singin' in the sycamore trees ♪
4 00:00:23,458 00:00:29,203 ♪ Dream a little dream of me ♪ Dream a little dream of me
5 00:00:30,856 00:00:36,036 ♪ Say nighty-night and kiss me ♪ ♪ Say nighty-night and kiss me ♪
6 00:00:37,385 00:00:39,517 ♪ Just hold me tight ♪ Just hold me tight
7 00:00:39,561 00:00:43,782 ♪ And tell me you'll miss me ♪ ♪ And tell me you'll miss me ♪
8 00:00:43,826 00:00:49,745 ♪ While I'm alone and blue as can be ♪ ♪ While I'm alone and blue as can be ♪
9 00:00:49,788 00:00:54,706 ♪ Dream a little dream of me ♪ Dream a little dream of me
10 00:00:56,404 00:00:59,624 ♪ Stars fading ♪ Stars fading
11 00:00:59,668 00:01:02,366 ♪ But I linger on, dear ♪ But I linger on, dear
12 00:01:03,585 00:01:08,459 ♪ Still craving your kiss ♪ Still craving your kiss
13 00:01:09,721 00:01:12,550 ♪ I'm longing ♪ I'm longing
14 00:01:12,594 00:01:17,077 ♪ To linger till dawn, dear ♪ To linger till dawn, dear
15 00:01:17,120 00:01:22,647 ♪ Just sayin' this ♪ Just sayin' this
16 00:01:22,691 00:01:27,739 ♪ Sweet dreams till sunbeams find you ♪ ♪ Sweet dreams till sunbeams find you ♪
17 00:01:29,741 00:01:36,226 ♪ Sweet dreams that leave all worries behind you ♪ ♪ Sweet dreams that leave all worries behind you ♪
18 00:01:36,270 00:01:42,102 ♪ But in your dreams, whatever they be ♪ ♪ But in your dreams, whatever they be ♪
19 00:01:42,145 00:01:45,453 ♪ Dream a little dream of me ♪ Dream a little dream of me
20 00:01:50,458 00:01:52,590 Look like you seen a ghost. Look like you seen a ghost.
21 00:02:27,147 00:02:29,061 I know what you're thinking. I know what you're thinking.
22 00:02:29,105 00:02:32,717 Time to stop trying to save this chrome jalopy and trade up, Time to stop trying to save this chrome jalopy and trade up,
23 00:02:32,761 00:02:34,893 but guess I'm just too attached. but guess I'm just too attached.
24 00:02:36,417 00:02:38,636 Some things are harder to give up than others, Some things are harder to give up than others,
25 00:02:38,680 00:02:40,638 I suppose. I suppose.
26 00:02:40,682 00:02:42,640 Earth to...Jax. Earth to...Jax.
27 00:02:42,684 00:02:44,294 What gives? What gives?
28 00:02:44,338 00:02:46,166 You're gonna be late for your first day at school, You're gonna be late for your first day at school,
29 00:02:46,209 00:02:48,298 -aren't you? -What? -aren't you? -What?
30 00:02:48,342 00:02:50,996 I said you're gonna be late for your first day at school. I said you're gonna be late for your first day at school.
31 00:02:51,040 00:02:52,824 Can I give you a ride at least? Can I give you a ride at least?
32 00:02:54,261 00:02:56,741 -Uh-huh. -What's going on with you? -Uh-huh. -What's going on with you?
33 00:02:56,785 00:02:59,309 Did you have a late night or something? Did you have a late night or something?
34 00:02:59,353 00:03:00,963 ♪ Someone had heard ♪ Someone had heard
35 00:03:01,006 00:03:02,660 How are you here? How are you here?
36 00:03:02,704 00:03:04,662 How am I here? How am I here?
37 00:03:04,706 00:03:06,316 Where is here? Where is here?
38 00:03:06,360 00:03:08,275 You're home, Jax. You're home, Jax.
39 00:03:08,318 00:03:10,059 Where else would you be? Where else would you be?
40 00:03:11,278 00:03:12,453 Come on. Come on.
41 00:03:12,496 00:03:14,498 ♪ It'll be with wonder ♪ It'll be with wonder
42 00:03:14,542 00:03:19,155 ♪ I do it then and there ♪ I do it then and there
43 00:03:19,199 00:03:20,330 ♪ The stars ♪ The stars
44 00:03:29,252 00:03:31,036 Here we are. Here we are.
45 00:03:33,387 00:03:35,606 You getting out any time soon? You getting out any time soon?
46 00:03:57,280 00:03:58,673 I never thought I'd get the chance I never thought I'd get the chance
47 00:03:58,716 00:04:00,370 to say thank you for what you did. to say thank you for what you did.
48 00:04:00,414 00:04:02,981 For dropping you off at school? For dropping you off at school?
49 00:04:03,025 00:04:05,375 -No worries. -No worries.
50 00:04:05,419 00:04:07,290 You saved my life. You saved my life.
51 00:04:07,334 00:04:09,379 We didn't know each other very long, We didn't know each other very long,
52 00:04:09,423 00:04:12,643 but what we had, it was so special. but what we had, it was so special.
53 00:04:14,341 00:04:15,646 I just want you to know that. I just want you to know that.
54 00:04:15,690 00:04:17,866 Thanks, I guess. Thanks, I guess.
55 00:04:19,781 00:04:21,913 You might wanna hurry, you're gonna be late. You might wanna hurry, you're gonna be late.
56 00:04:21,957 00:04:22,871 OK. OK.
57 00:04:37,015 00:04:41,106 One quote that is accredited to Emily Post regarding etiquette One quote that is accredited to Emily Post regarding etiquette
58 00:04:41,150 00:04:44,632 is that "Manners are like primary colors. is that "Manners are like primary colors.
59 00:04:44,675 00:04:46,503 There are certain rules, There are certain rules,
60 00:04:46,547 00:04:49,593 and once you have these, you merely mix." and once you have these, you merely mix."
61 00:04:49,637 00:04:53,293 She also said, "A lack of consideration for those who, She also said, "A lack of consideration for those who,
62 00:04:53,336 00:04:55,773 in any capacity, serves you, in any capacity, serves you,
63 00:04:55,817 00:04:57,732 is an example of ill-upbringing is an example of ill-upbringing
64 00:04:57,775 00:05:01,126 and inexcusable selfishness." and inexcusable selfishness."
65 00:05:01,170 00:05:03,390 What do you think Emily Post would have to say What do you think Emily Post would have to say
66 00:05:03,433 00:05:05,348 about a student who can't be bothered about a student who can't be bothered
67 00:05:05,392 00:05:07,437 to show up on time to my class? to show up on time to my class?
68 00:05:10,571 00:05:11,833 Miss Zhou? Miss Zhou?
69 00:05:24,585 00:05:26,630 Shral didn't need to be such a scum weasel. Shral didn't need to be such a scum weasel.
70 00:05:26,674 00:05:28,545 -Oh, Atria. -Oh! -Oh, Atria. -Oh!
71 00:05:28,589 00:05:30,982 We haven't met before, have we? We haven't met before, have we?
72 00:05:31,026 00:05:33,420 You're new to town, right? You're new to town, right?
73 00:05:33,463 00:05:37,293 This is gonna sound crazy, but I know you in the future. This is gonna sound crazy, but I know you in the future.
74 00:05:37,337 00:05:40,949 I don't know how or why we're here, but that's the truth. I don't know how or why we're here, but that's the truth.
75 00:05:40,992 00:05:43,473 Wow, you really do need a drink. Wow, you really do need a drink.
76 00:05:43,517 00:05:45,997 -At the Black Hole? -No, Brennan's. -At the Black Hole? -No, Brennan's.
77 00:05:46,041 00:05:50,001 It's the only decent watering hole in town. It's the only decent watering hole in town.
78 00:05:50,045 00:05:52,830 Come on, let's get snookered. Come on, let's get snookered.
79 00:05:57,400 00:06:02,013 ♪ And I can barely breathe ♪ And I can barely breathe
80 00:06:02,057 00:06:04,407 ♪ It's cold in your eyes ♪ It's cold in your eyes
81 00:06:18,073 00:06:19,770 Wow! Wow!
82 00:06:19,814 00:06:23,252 ♪ My phone didn't ring ♪ My phone didn't ring
83 00:06:23,295 00:06:25,036 Check out that new photo booth. Check out that new photo booth.
84 00:06:25,080 00:06:27,735 -You ever see one of those? -As a matter of fact, I have. -You ever see one of those? -As a matter of fact, I have.
85 00:06:27,778 00:06:28,997 In the future. In the future.
86 00:06:29,040 00:06:30,999 This must be some weird dream. This must be some weird dream.
87 00:06:32,740 00:06:34,872 Maybe it's the future that's the dream, Jax. Maybe it's the future that's the dream, Jax.
88 00:06:34,916 00:06:36,700 -No. -See? -No. -See?
89 00:06:36,744 00:06:39,355 No dream. C'mon. No dream. C'mon.
90 00:06:45,100 00:06:48,146 -Is that...? -Ugh, Jaworski. -Is that...? -Ugh, Jaworski.
91 00:06:51,019 00:06:53,151 What a dumb-ass dingus he is. What a dumb-ass dingus he is.
92 00:06:57,895 00:07:00,158 I need to get out of here. I need to get out of here.
93 00:07:03,292 00:07:05,033 Who's that? Who's that?
94 00:07:11,953 00:07:14,521 This place has been a dead-end town This place has been a dead-end town
95 00:07:14,564 00:07:16,914 ever since the factories closed. ever since the factories closed.
96 00:07:16,958 00:07:20,527 Now, what's a girl like you doing in a place like this? Now, what's a girl like you doing in a place like this?
97 00:07:20,570 00:07:22,920 You're telling me you don't know how to get out... get out... You're telling me you don't know how to get out... get out...
98 00:07:22,964 00:07:25,183 - It's not working. - It's not working.
99 00:07:25,227 00:07:29,492 Miss Larsen, apparently my sister's faith in you may have been misplaced. Miss Larsen, apparently my sister's faith in you may have been misplaced.
100 00:07:29,536 00:07:31,276 I've accessed all of her core memories I've accessed all of her core memories
101 00:07:31,320 00:07:33,931 and created a scenario to elicit an emotional response. and created a scenario to elicit an emotional response.
102 00:07:33,975 00:07:36,281 It's just the wrong scenario. It's just the wrong scenario.
103 00:07:36,325 00:07:39,197 For your sake, I hope you're right. For your sake, I hope you're right.
104 00:07:39,241 00:07:43,071 Just promise me that once you have all the necessary data you need, Just promise me that once you have all the necessary data you need,
105 00:07:43,114 00:07:45,421 I can leave her alone forever to suffer. I can leave her alone forever to suffer.
106 00:07:45,465 00:07:48,250 Once I have what we need, I don't care what you do with her. Once I have what we need, I don't care what you do with her.
107 00:08:17,105 00:08:19,281 All of the Confederacy is in your debt. All of the Confederacy is in your debt.
108 00:08:19,324 00:08:21,239 If you had not interceded, If you had not interceded,
109 00:08:21,283 00:08:24,329 we would not be able to sit here and have this... we would not be able to sit here and have this...
110 00:08:24,373 00:08:26,941 pleasant little chat. pleasant little chat.
111 00:08:26,984 00:08:29,117 Well, I had no choice. Well, I had no choice.
112 00:08:29,160 00:08:32,555 I could not stand idly by while the Confederacy was being destroyed. I could not stand idly by while the Confederacy was being destroyed.
113 00:08:32,599 00:08:34,339 Does your father share these sentiments? Does your father share these sentiments?
114 00:08:34,383 00:08:36,994 I don't think my father and I will be sharing I don't think my father and I will be sharing
115 00:08:37,038 00:08:40,563 any pleasant little chats for quite a while, as you say. any pleasant little chats for quite a while, as you say.
116 00:08:40,607 00:08:43,566 Nevertheless, after everything that's happened, Nevertheless, after everything that's happened,
117 00:08:43,610 00:08:46,656 I do owe you my most profound... I do owe you my most profound...
118 00:08:48,397 00:08:50,355 regrets. regrets.
119 00:08:50,399 00:08:53,271 Well then, it was all worth it. Well then, it was all worth it.
120 00:08:56,710 00:09:00,670 In addition to offering both you and Matta sanctuary here on Earth, In addition to offering both you and Matta sanctuary here on Earth,
121 00:09:00,714 00:09:03,368 I also personally owe you a debt. I also personally owe you a debt.
122 00:09:03,412 00:09:06,067 Very pleased to hear that, as I do have one small favor to ask. Very pleased to hear that, as I do have one small favor to ask.
123 00:09:06,110 00:09:08,460 What would that be, Ralen? What would that be, Ralen?
124 00:09:08,504 00:09:11,594 Jax, do you know what happened to her during the battle? Jax, do you know what happened to her during the battle?
125 00:09:11,638 00:09:15,119 We've been trying to locate Jacqueline and Mr. Duvall, to no avail. We've been trying to locate Jacqueline and Mr. Duvall, to no avail.
126 00:09:15,163 00:09:17,687 After I left Earth, they were being hunted by a mercenary, After I left Earth, they were being hunted by a mercenary,
127 00:09:17,731 00:09:20,560 Leone Vokk, in the employ of Parallax. Leone Vokk, in the employ of Parallax.
128 00:09:20,603 00:09:22,431 You haven't seen her since? You haven't seen her since?
129 00:09:22,474 00:09:25,042 Until now. Until now.
130 00:09:32,441 00:09:35,444 I cannot tell you how happy I am to see you are all right. I cannot tell you how happy I am to see you are all right.
131 00:09:35,487 00:09:37,925 Where is Mr. Duvall? What happened to Pandora? Where is Mr. Duvall? What happened to Pandora?
132 00:09:37,968 00:09:39,709 I don't know. I don't know.
133 00:09:39,753 00:09:41,624 But I see you are alive and well But I see you are alive and well
134 00:09:41,668 00:09:43,191 following your battle with the Protectors. following your battle with the Protectors.
135 00:09:43,234 00:09:44,888 The Protectors? The Protectors?
136 00:09:44,932 00:09:47,587 Is that what those alien beasties are called? Is that what those alien beasties are called?
137 00:09:47,630 00:09:50,894 They serve the Ancients to protect the Pandora. They serve the Ancients to protect the Pandora.
138 00:09:50,938 00:09:53,854 The Ancients? How do you know about all this? The Ancients? How do you know about all this?
139 00:09:53,897 00:09:56,552 Where have you been this whole time, Jax? Where have you been this whole time, Jax?
140 00:09:56,596 00:09:59,250 As you said, I escaped from Leone Vokk. As you said, I escaped from Leone Vokk.
141 00:09:59,294 00:10:01,513 And you have no idea what happened to Pandora or Mr. Duvall? And you have no idea what happened to Pandora or Mr. Duvall?
142 00:10:05,126 00:10:07,911 My niece would never abandon Xander. My niece would never abandon Xander.
143 00:10:09,478 00:10:11,567 You're not Jax. You're not Jax.
144 00:10:46,167 00:10:49,126 You made a mistake by putting me in that box, Professor. You made a mistake by putting me in that box, Professor.
145 00:10:49,170 00:10:51,346 -Jax! -That is not Jax. -Jax! -That is not Jax.
146 00:11:44,225 00:11:47,184 -Were you followed? -No, but... -Were you followed? -No, but...
147 00:11:47,228 00:11:49,230 we have tragic news. we have tragic news.
148 00:11:50,405 00:11:52,015 The Seeker murdered over 30 The Seeker murdered over 30
149 00:11:52,059 00:11:54,539 of your clone brothers and sisters last night. of your clone brothers and sisters last night.
150 00:11:54,583 00:11:58,195 -It's all my fault. -You are not responsible, Atria. -It's all my fault. -You are not responsible, Atria.
151 00:11:58,239 00:12:00,545 The only one responsible is the Seeker himself. The only one responsible is the Seeker himself.
152 00:12:00,589 00:12:03,548 I don't know what to do. I don't know what to do.
153 00:12:03,592 00:12:05,986 It's too dangerous for us to continue. It's too dangerous for us to continue.
154 00:12:06,029 00:12:10,555 Don't you think you should let your fellow clones decide that for themselves? Don't you think you should let your fellow clones decide that for themselves?
155 00:12:10,599 00:12:12,340 Professor Pevney. Professor Pevney.
156 00:12:12,383 00:12:14,472 What in the world-- how did you get here? What in the world-- how did you get here?
157 00:12:14,516 00:12:18,389 Well, as you know, I have friends in the resistance too. Well, as you know, I have friends in the resistance too.
158 00:12:18,433 00:12:21,479 -I'm here to help. -I don't understand. -I'm here to help. -I don't understand.
159 00:12:21,523 00:12:26,223 It's complicated, but I've realized that I've let other people down It's complicated, but I've realized that I've let other people down
160 00:12:26,267 00:12:29,183 when I should have done what I knew in my heart was right. when I should have done what I knew in my heart was right.
161 00:12:29,226 00:12:31,751 I wish there was something we could do. I wish there was something we could do.
162 00:12:31,794 00:12:33,883 But Seeker Hubbell has all the power. But Seeker Hubbell has all the power.
163 00:12:33,927 00:12:37,234 -We have nothing. -You have everything... -We have nothing. -You have everything...
164 00:12:37,278 00:12:40,368 including history, on your side. including history, on your side.
165 00:12:40,411 00:12:42,805 I'm not sure history can stand up to I'm not sure history can stand up to
166 00:12:42,849 00:12:45,242 the power of an energized shock weapon, Professor. the power of an energized shock weapon, Professor.
167 00:12:45,286 00:12:48,202 For every Adarian, there are at least six clones. For every Adarian, there are at least six clones.
168 00:12:48,245 00:12:50,682 And they've come to rely on your kind And they've come to rely on your kind
169 00:12:50,726 00:12:52,249 for virtually everything. for virtually everything.
170 00:12:52,293 00:12:54,251 That's true, but-- That's true, but--
171 00:12:54,295 00:12:57,254 On Earth, the Montgomery Bus Boycott On Earth, the Montgomery Bus Boycott
172 00:12:57,298 00:13:01,084 and Delano Grape Strike led to lasting change. and Delano Grape Strike led to lasting change.
173 00:13:01,128 00:13:04,392 If you can call a national strike, If you can call a national strike,
174 00:13:04,435 00:13:08,265 you may be able to bring the Seeker to his knees. you may be able to bring the Seeker to his knees.
175 00:13:08,309 00:13:12,095 It's too dangerous. I won't risk any more lives. It's too dangerous. I won't risk any more lives.
176 00:13:12,139 00:13:16,099 With respect, Atria, you would not be risking our lives. With respect, Atria, you would not be risking our lives.
177 00:13:16,143 00:13:17,971 We would. We would.
178 00:13:42,343 00:13:43,300 Odessa. Odessa.
179 00:13:49,002 00:13:53,310 You seem awfully relaxed for a woman whose job isn't remotely finished. You seem awfully relaxed for a woman whose job isn't remotely finished.
180 00:13:53,354 00:13:57,662 I thought I told you I wanted Osborn's insolent lap dog dead after he arrested me. I thought I told you I wanted Osborn's insolent lap dog dead after he arrested me.
181 00:13:57,706 00:13:59,882 I thought we might need him. I thought we might need him.
182 00:13:59,926 00:14:02,232 Anyway father, you needn't worry. Anyway father, you needn't worry.
183 00:14:02,276 00:14:05,235 Everything has gone exactly the way we've planned. Everything has gone exactly the way we've planned.
184 00:14:05,279 00:14:07,150 So, you planned on not having the girl divulge So, you planned on not having the girl divulge
185 00:14:07,194 00:14:10,806 the information we need to actually use the portals. the information we need to actually use the portals.
186 00:14:10,850 00:14:13,156 The girl doesn't even know she has the information we seek. The girl doesn't even know she has the information we seek.
187 00:14:13,200 00:14:15,593 You must be patient while we extract it. You must be patient while we extract it.
188 00:14:15,637 00:14:18,161 I'm 175 years old, Odessa. I'm 175 years old, Odessa.
189 00:14:18,205 00:14:20,598 Why on Earth would you expect me to practice patience now? Why on Earth would you expect me to practice patience now?
190 00:14:20,642 00:14:23,863 We have the girl, and with the telepaths in place on board the Nexus, We have the girl, and with the telepaths in place on board the Nexus,
191 00:14:23,906 00:14:27,344 we'll soon have control over the entire datastream. we'll soon have control over the entire datastream.
192 00:14:27,388 00:14:31,218 Not to mention, your two scheming and ungrateful daughters Not to mention, your two scheming and ungrateful daughters
193 00:14:31,261 00:14:34,525 who conspired to kill you, are now under lock and key as well. who conspired to kill you, are now under lock and key as well.
194 00:14:34,569 00:14:38,181 I'd say by any measure, that's a pretty good day. I'd say by any measure, that's a pretty good day.
195 00:14:38,225 00:14:40,357 You don't worry enough, Odessa. You don't worry enough, Odessa.
196 00:14:40,401 00:14:42,533 And you worry too much. And you worry too much.
197 00:14:42,577 00:14:45,972 You trusted me to handle this and I have. You trusted me to handle this and I have.
198 00:14:46,015 00:14:49,018 So, you do your job and let me do mine. So, you do your job and let me do mine.
199 00:14:49,062 00:14:51,891 You have the audacity to talk to me like this. You have the audacity to talk to me like this.
200 00:14:51,934 00:14:54,458 Don't forget, you're a guest here on Hypatia, Don't forget, you're a guest here on Hypatia,
201 00:14:54,502 00:14:58,549 where men are not usually welcome except as slaves. where men are not usually welcome except as slaves.
202 00:14:58,593 00:15:02,858 Despite your new and considerably improved body, Despite your new and considerably improved body,
203 00:15:02,902 00:15:07,167 you're still a fugitive for destroying the Tereshkova. you're still a fugitive for destroying the Tereshkova.
204 00:15:07,210 00:15:10,300 I don't suppose you'd want me to let EarthCom know I don't suppose you'd want me to let EarthCom know
205 00:15:10,344 00:15:12,433 where they can find you, do you? where they can find you, do you?
206 00:15:33,628 00:15:38,981 You wear Jax's face, but I do not recognize what lies beneath. You wear Jax's face, but I do not recognize what lies beneath.
207 00:15:39,025 00:15:42,854 When I was first sent into the cosmos, I was like you: When I was first sent into the cosmos, I was like you:
208 00:15:42,898 00:15:45,596 intrigued by humankind. intrigued by humankind.
209 00:15:45,640 00:15:48,251 But they are imperfect, But they are imperfect,
210 00:15:48,295 00:15:51,602 as are the Sumi, as are the Cronin, as are the Sumi, as are the Cronin,
211 00:15:51,646 00:15:53,256 as are the Zatarians. as are the Zatarians.
212 00:15:54,736 00:15:57,957 Of course. Of course.
213 00:15:58,000 00:16:00,002 It's the struggle that defines them, It's the struggle that defines them,
214 00:16:00,046 00:16:02,265 their desire to be more than they are. their desire to be more than they are.
215 00:16:02,309 00:16:04,964 When I encountered their lechery, When I encountered their lechery,
216 00:16:05,007 00:16:07,967 their greed, their avarice, their greed, their avarice,
217 00:16:08,010 00:16:10,404 I tried to correct it. I tried to correct it.
218 00:16:10,447 00:16:12,797 So when the day came to report to the Ancients, So when the day came to report to the Ancients,
219 00:16:12,841 00:16:15,800 I could tell them that humankind was worthy of survival. I could tell them that humankind was worthy of survival.
220 00:16:15,844 00:16:18,455 They are not. They are not.
221 00:16:18,499 00:16:20,631 And what makes you so sure of this? And what makes you so sure of this?
222 00:16:22,242 00:16:25,897 They destroyed their planet and did nothing. They destroyed their planet and did nothing.
223 00:16:25,941 00:16:29,945 They stood by as tyrants ruled over them, They stood by as tyrants ruled over them,
224 00:16:29,989 00:16:31,816 and they did nothing. and they did nothing.
225 00:16:31,860 00:16:35,211 They accumulated wealth while others grew destitute, They accumulated wealth while others grew destitute,
226 00:16:35,255 00:16:37,257 and they did nothing. and they did nothing.
227 00:16:37,300 00:16:40,825 That is not the humanity that I know. That is not the humanity that I know.
228 00:16:40,869 00:16:44,481 I was sent here by my father to spy on Jax, I was sent here by my father to spy on Jax,
229 00:16:44,525 00:16:49,834 but after what I encountered, I was willing to sacrifice everything but after what I encountered, I was willing to sacrifice everything
230 00:16:49,878 00:16:51,793 to fight for them, to fight for them,
231 00:16:51,836 00:16:54,100 to fight withthem. to fight withthem.
232 00:16:56,276 00:16:58,626 The real Jax would never give up. The real Jax would never give up.
233 00:16:58,669 00:17:03,196 There is nothing you or anyone can do to stop the final judgment. There is nothing you or anyone can do to stop the final judgment.
234 00:17:05,111 00:17:07,461 Then I will die trying. Then I will die trying.
235 00:17:10,203 00:17:12,335 I believe I understand you now, Ralen. I believe I understand you now, Ralen.
236 00:17:15,904 00:17:19,951 It is the passions of the humans that has seduced you. It is the passions of the humans that has seduced you.
237 00:17:19,995 00:17:23,738 Despite their many foibles, they are a unique species amongst the galaxy. Despite their many foibles, they are a unique species amongst the galaxy.
238 00:17:23,781 00:17:27,872 Even in the face of the greatest adversity, they still find hope. Even in the face of the greatest adversity, they still find hope.
239 00:17:27,916 00:17:29,787 I want you to know, my wife, I want you to know, my wife,
240 00:17:29,831 00:17:33,356 that I am truly sorry for anything I've done to hurt you. that I am truly sorry for anything I've done to hurt you.
241 00:17:33,400 00:17:35,837 You are most special. You are most special.
242 00:17:37,926 00:17:41,103 I will do whatever is necessary to help you, my husband. I will do whatever is necessary to help you, my husband.
243 00:17:41,147 00:17:43,192 You've already done enough. You've already done enough.
244 00:17:43,236 00:17:46,543 Because of me, you are a pariah among our own people. Because of me, you are a pariah among our own people.
245 00:17:46,587 00:17:50,199 The future will no longer be made by crooked old men in ornately furnished rooms. The future will no longer be made by crooked old men in ornately furnished rooms.
246 00:17:50,243 00:17:52,680 It will be made by people like us. It will be made by people like us.
247 00:17:53,768 00:17:56,205 Let us try. Let us try.
248 00:17:56,249 00:17:58,077 Together. Together.
249 00:18:02,690 00:18:06,389 I suppose you've heard about the work stoppages all around Adar. I suppose you've heard about the work stoppages all around Adar.
250 00:18:06,433 00:18:08,826 Even my Atria clones seem to have been corrupted Even my Atria clones seem to have been corrupted
251 00:18:08,870 00:18:10,089 by your heretical teachings. by your heretical teachings.
252 00:18:10,132 00:18:13,396 I should kill them too, I should kill them too,
253 00:18:13,440 00:18:16,573 but I've grown so very attached to all of them. but I've grown so very attached to all of them.
254 00:18:16,617 00:18:20,273 So, I suppose you've come here to outline your demands. So, I suppose you've come here to outline your demands.
255 00:18:23,145 00:18:25,582 How about I tell you mydemands! How about I tell you mydemands!
256 00:18:25,626 00:18:27,802 You will make a speech of contrition You will make a speech of contrition
257 00:18:27,845 00:18:30,109 to the people of Adar and to the Council, to the people of Adar and to the Council,
258 00:18:30,152 00:18:32,023 where you renounce your demands, where you renounce your demands,
259 00:18:32,067 00:18:34,765 and you will return to Adar as my personal servant. and you will return to Adar as my personal servant.
260 00:18:34,809 00:18:37,116 And why in the worlds would I do that? And why in the worlds would I do that?
261 00:18:37,159 00:18:39,596 So that I don't kill anyone else, So that I don't kill anyone else,
262 00:18:39,640 00:18:42,860 including all those you care about most. including all those you care about most.
263 00:18:42,904 00:18:46,342 It's against the law of man and god to kill, Seeker. It's against the law of man and god to kill, Seeker.
264 00:18:46,386 00:18:49,128 My dear, I amthe law. My dear, I amthe law.
265 00:18:57,310 00:19:00,530 Perhaps next time you'll learn not to trust the Sixes. Perhaps next time you'll learn not to trust the Sixes.
266 00:19:04,012 00:19:07,407 They always were a little... squirrelly. They always were a little... squirrelly.
267 00:19:07,450 00:19:11,150 I'm sorry, but I did not want to see any more of our kind hurt. I'm sorry, but I did not want to see any more of our kind hurt.
268 00:19:11,193 00:19:13,630 I can't believe you betrayed us. I can't believe you betrayed us.
269 00:19:13,674 00:19:16,155 I thought you cared about being free. I thought you cared about being free.
270 00:19:16,198 00:19:18,461 So... So...
271 00:19:18,505 00:19:20,550 do we have a deal, Atria Nine? do we have a deal, Atria Nine?
272 00:19:22,465 00:19:24,337 We have a deal... We have a deal...
273 00:19:26,817 00:19:28,341 my Seeker. my Seeker.
274 00:19:30,386 00:19:31,779 Hmm. Hmm.
275 00:20:05,552 00:20:08,511 And how are we today, Miss Zhou? And how are we today, Miss Zhou?
276 00:20:08,555 00:20:11,122 Where am I? Where am I?
277 00:20:11,166 00:20:13,516 What kind of trick is this, Regan? What kind of trick is this, Regan?
278 00:20:13,560 00:20:15,779 Mm-mm, Dr. Fried. Mm-mm, Dr. Fried.
279 00:20:15,823 00:20:19,087 Do we really need to discuss this again? Do we really need to discuss this again?
280 00:20:20,567 00:20:22,351 You need to let me out of here. You need to let me out of here.
281 00:20:22,395 00:20:23,700 I do not belong here. I do not belong here.
282 00:20:23,744 00:20:25,441 Of course, you're from the future, Of course, you're from the future,
283 00:20:25,485 00:20:26,964 and you need to get back there. and you need to get back there.
284 00:20:27,008 00:20:28,836 Yes. No. Yes. No.
285 00:20:28,879 00:20:31,273 I don't know. I feel fine, I need... I don't know. I feel fine, I need...
286 00:20:31,317 00:20:33,362 You're not fine. You're not fine.
287 00:20:33,406 00:20:36,235 You haven't been fine since your mother died almost a year ago. You haven't been fine since your mother died almost a year ago.
288 00:20:36,278 00:20:38,541 Your uncle has been your legal guardian Your uncle has been your legal guardian
289 00:20:38,585 00:20:40,717 -for the last six months. -My uncle? -for the last six months. -My uncle?
290 00:20:40,761 00:20:43,285 He's responsible for this, isn't he? He's the one who put me here. He's responsible for this, isn't he? He's the one who put me here.
291 00:20:43,329 00:20:45,592 Your uncle only wants what's best for you. Your uncle only wants what's best for you.
292 00:20:45,635 00:20:47,420 -No. -Like we all do. -No. -Like we all do.
293 00:20:47,463 00:20:51,162 Clearly, we need to upgrade your meds. Clearly, we need to upgrade your meds.
294 00:20:51,206 00:20:53,164 Dr. Fried. Dr. Fried.
295 00:20:55,515 00:20:57,430 Miss Zhou has a visitor. Miss Zhou has a visitor.
296 00:21:00,781 00:21:04,132 Five minutes, no more. Five minutes, no more.
297 00:21:12,053 00:21:14,447 -Xander. -Jax, we don't have a lot of time. -Xander. -Jax, we don't have a lot of time.
298 00:21:14,490 00:21:16,449 You are not meant to be here, I was sent to help you get out, You are not meant to be here, I was sent to help you get out,
299 00:21:16,492 00:21:18,451 so you're gonna have to trust me. so you're gonna have to trust me.
300 00:21:18,494 00:21:20,104 -Do you trust me? -Of course I do. -Do you trust me? -Of course I do.
301 00:21:20,148 00:21:22,281 I can't do this alone. I can't do this alone.
302 00:21:23,717 00:21:25,501 I'm afraid you'll have to leave, sir. I'm afraid you'll have to leave, sir.
303 00:21:30,419 00:21:34,118 -Jax! Run! -No! -Jax! Run! -No!
304 00:21:41,648 00:21:43,171 Get in. Get in.
305 00:21:44,564 00:21:46,087 Xander, look out! Xander, look out!
306 00:21:51,440 00:21:54,138 See you on the other side. See you on the other side.
307 00:21:54,182 00:21:55,618 Hoo-yah. Hoo-yah.
308 00:21:55,662 00:21:57,620 No, no, no, no, no, no. No! No, no, no, no, no, no. No!
309 00:22:02,930 00:22:06,542 I went to Earth to find a new life... I went to Earth to find a new life...
310 00:22:06,586 00:22:10,154 but what I found there was not what I expected. but what I found there was not what I expected.
311 00:22:10,198 00:22:11,895 They lied to me, They lied to me,
312 00:22:11,939 00:22:16,378 and encouraged me to believe that I have a soul, and encouraged me to believe that I have a soul,
313 00:22:16,422 00:22:19,207 that I am unique in this universe. that I am unique in this universe.
314 00:22:21,514 00:22:23,820 I am not. I am not.
315 00:22:23,864 00:22:26,736 I have no soul. I have no soul.
316 00:22:26,780 00:22:30,479 I belong here, on Adar. I belong here, on Adar.
317 00:22:30,523 00:22:33,003 And that is why it is my privilege And that is why it is my privilege
318 00:22:33,047 00:22:35,005 to withdraw my candidacy to withdraw my candidacy
319 00:22:35,049 00:22:39,401 and my honor to re-nominate Creston Hubbell as Seeker. and my honor to re-nominate Creston Hubbell as Seeker.
320 00:22:39,445 00:22:41,577 What a marvelous performance. What a marvelous performance.
321 00:22:43,536 00:22:45,494 Ms. Pilar, you may now transmit Ms. Pilar, you may now transmit
322 00:22:45,538 00:22:49,498 that truly heartfelt act of contrition on the datastream, that truly heartfelt act of contrition on the datastream,
323 00:22:49,542 00:22:51,413 and to the Council immediately. and to the Council immediately.
324 00:22:56,549 00:23:00,030 I am not. I have no soul. I am not. I have no soul.
325 00:23:00,074 00:23:02,206 I belong here, on Adar. I belong here, on Adar.
326 00:23:02,250 00:23:04,948 I have no soul... I have no soul...
327 00:23:08,299 00:23:10,214 I belong here. I belong here.
328 00:23:10,258 00:23:13,392 I belong here, I have no soul. I belong here, I have no soul.
329 00:23:13,435 00:23:17,178 ...and my honor to re-nominate Creston Hubbell as Seeker. ...and my honor to re-nominate Creston Hubbell as Seeker.
330 00:23:20,573 00:23:22,705 Why the devil would I trust you? Why the devil would I trust you?
331 00:23:22,749 00:23:24,533 Because Iam the devil. Because Iam the devil.
332 00:23:24,577 00:23:26,230 And you know if I'm contacting you, And you know if I'm contacting you,
333 00:23:26,274 00:23:28,058 then I must be desperate. then I must be desperate.
334 00:23:28,102 00:23:29,886 And how do I know I'm not walking into a trap? And how do I know I'm not walking into a trap?
335 00:23:29,930 00:23:33,455 You don't. But Odessa is dangerous, You don't. But Odessa is dangerous,
336 00:23:33,499 00:23:35,936 to you... and to me. to you... and to me.
337 00:23:35,979 00:23:38,547 And ironically, you're the only one I know I can trust. And ironically, you're the only one I know I can trust.
338 00:23:38,591 00:23:40,244 I wish I could say the same thing, I wish I could say the same thing,
339 00:23:40,288 00:23:42,333 but I haven't trusted you for a long time. but I haven't trusted you for a long time.
340 00:23:42,377 00:23:45,554 Let's just say for the moment, our interests once again align. Let's just say for the moment, our interests once again align.
341 00:23:45,598 00:23:47,556 And if you want to save Mr. Duvall and the girl, And if you want to save Mr. Duvall and the girl,
342 00:23:47,600 00:23:49,732 I suggest you come sooner than later. I suggest you come sooner than later.
343 00:23:49,776 00:23:51,255 Hypatia Prime is a sovereign world. Hypatia Prime is a sovereign world.
344 00:23:51,299 00:23:52,953 It's not part of the Confederacy. It's not part of the Confederacy.
345 00:23:52,996 00:23:57,261 It would be illegal for EarthCom officers to set foot there. It would be illegal for EarthCom officers to set foot there.
346 00:23:57,305 00:24:00,177 And when has that ever stopped you before, Donovan? And when has that ever stopped you before, Donovan?
347 00:24:13,713 00:24:16,193 They're being held on Hypatia Prime by the Syndicate, They're being held on Hypatia Prime by the Syndicate,
348 00:24:16,237 00:24:18,065 which is being run by Odessa Fried. which is being run by Odessa Fried.
349 00:24:18,108 00:24:19,414 I thought she was dead. I thought she was dead.
350 00:24:19,458 00:24:21,503 I thought Harlan Fried was dead, too. I thought Harlan Fried was dead, too.
351 00:24:21,547 00:24:23,723 Apparently, we were wrong about a number of things. Apparently, we were wrong about a number of things.
352 00:24:26,552 00:24:28,858 So, what do you say So, what do you say
353 00:24:28,902 00:24:32,122 we go get Jax and Mr. Duvall, Professor? we go get Jax and Mr. Duvall, Professor?
354 00:24:32,166 00:24:35,604 Jax. Jax, wake up. Jax. Jax, wake up.
355 00:24:35,648 00:24:37,867 Come on, Jax, I need you to wake up, Jax. Come on, Jax, I need you to wake up, Jax.
356 00:24:37,911 00:24:40,696 -Jax, I need you to wake up. -Jax, I need you to wake up.
357 00:24:40,740 00:24:43,743 Come on, hey, hey, come on. We need to go. Come on, hey, hey, come on. We need to go.
358 00:24:43,786 00:24:47,311 OK, we need to get you out of here. Come on, get up, get up. OK, we need to get you out of here. Come on, get up, get up.
359 00:24:47,355 00:24:49,096 Jax, we need to go, come on. Jax, we need to go, come on.
360 00:24:49,139 00:24:50,967 Where am I? Where am I?
361 00:24:51,011 00:24:52,969 Oh my god, Jax, we're getting out of here, come on. Oh my god, Jax, we're getting out of here, come on.
362 00:24:53,013 00:24:54,580 This way. This way.
363 00:25:01,848 00:25:04,981 -Oh my... -Oh my...
364 00:25:05,025 00:25:08,463 -Oh, Xan. -Oh, Xan.
365 00:25:08,507 00:25:09,986 Xan. Xan.
366 00:25:16,036 00:25:18,342 Only you can save him now. Only you can save him now.
367 00:25:18,386 00:25:21,171 I don't know how. I don't know how.
368 00:25:21,215 00:25:23,304 You were able to activate a portal You were able to activate a portal
369 00:25:23,347 00:25:25,001 when he almost died on Tiagra. when he almost died on Tiagra.
370 00:25:25,045 00:25:28,352 If you want him to live, you need to do it again now. If you want him to live, you need to do it again now.
371 00:25:28,396 00:25:31,355 I don't know anything about portals. I don't know anything about portals.
372 00:25:31,399 00:25:34,533 Of course you do. You just don't know that you do. Of course you do. You just don't know that you do.
373 00:25:45,413 00:25:48,198 I'm sorry, I thought this time it would work for sure. I'm sorry, I thought this time it would work for sure.
374 00:25:55,815 00:25:57,294 Of course it didn't. Of course it didn't.
375 00:25:57,338 00:26:00,036 We've been going about this all wrong. We've been going about this all wrong.
376 00:26:00,080 00:26:03,213 We need someone else. We need someone else.
377 00:26:03,257 00:26:06,869 It's not about him... it's about her. It's not about him... it's about her.
378 00:26:06,913 00:26:09,393 It's always been about her. It's always been about her.
379 00:26:12,005 00:26:14,834 You don't get off that sofa soon, You don't get off that sofa soon,
380 00:26:14,877 00:26:17,227 you're gonna be late for school again. you're gonna be late for school again.
381 00:26:20,100 00:26:21,667 Mom. Mom.
382 00:26:21,710 00:26:22,711 Mom! Mom!
383 00:26:24,365 00:26:27,890 Mom. Is it really you? Mom. Is it really you?
384 00:26:27,934 00:26:31,198 I told you I was only going away for the weekend. I told you I was only going away for the weekend.
385 00:26:31,241 00:26:33,243 But I'll take the sugar where I can get it. But I'll take the sugar where I can get it.
386 00:26:38,858 00:26:40,903 Where is Dad? Where is Dad?
387 00:26:40,947 00:26:42,905 He's still at the archeology conference in D.C., He's still at the archeology conference in D.C.,
388 00:26:42,949 00:26:45,473 but he'll be on the train tomorrow. but he'll be on the train tomorrow.
389 00:26:45,516 00:26:47,606 You can't imagine how much I missed you. You can't imagine how much I missed you.
390 00:26:47,649 00:26:49,912 I can see that. I can see that.
391 00:26:49,956 00:26:52,915 What happened this weekend, why are you buttering me up? What happened this weekend, why are you buttering me up?
392 00:26:52,959 00:26:55,265 You didn't break the Jindoo, did you? You didn't break the Jindoo, did you?
393 00:26:55,309 00:27:00,270 - Is that an earthquake? - Is that an earthquake?
394 00:27:00,314 00:27:02,621 That's no earthquake, Mom, come on, come on. That's no earthquake, Mom, come on, come on.
395 00:27:02,664 00:27:04,187 -You're scaring me. -You're scaring me.
396 00:27:10,150 00:27:11,717 What is that? What is that?
397 00:27:17,418 00:27:20,029 The obstacle is the path. The obstacle is the path.
398 00:27:21,596 00:27:22,945 What does that mean? What does that mean?
399 00:27:34,174 00:27:36,219 It means we have to go. Now. It means we have to go. Now.
400 00:27:44,837 00:27:46,839 I presume we have exactly what we need I presume we have exactly what we need
401 00:27:46,882 00:27:48,667 to create our own portals now? to create our own portals now?
402 00:27:48,710 00:27:50,669 Yes, we do. Yes, we do.
403 00:27:50,712 00:27:53,715 I'll let the boss know. I'll let the boss know.
404 00:28:22,222 00:28:24,833 Strip. Strip.
405 00:28:24,877 00:28:26,356 Really? Really?
406 00:28:26,400 00:28:28,184 It's not quite what I was expecting. It's not quite what I was expecting.
407 00:28:28,228 00:28:29,708 I was hoping for something to eat. I was hoping for something to eat.
408 00:28:29,751 00:28:31,884 You're being taken to an execution zone. You're being taken to an execution zone.
409 00:28:31,927 00:28:35,191 Well, in that case, I definitely want something to eat. Well, in that case, I definitely want something to eat.
410 00:28:35,235 00:28:39,369 You willtake all your clothes off. You willtake all your clothes off.
411 00:28:39,413 00:28:43,199 OK, and you couldn't find me anything a bit bigger to wear? OK, and you couldn't find me anything a bit bigger to wear?
412 00:28:43,243 00:28:46,072 -Strip, or I'll cut out your tongue out. -Strip, or I'll cut out your tongue out.
413 00:28:46,115 00:28:49,379 OK, OK. If that's the case, OK, OK. If that's the case,
414 00:28:49,423 00:28:52,556 I really only have one thing left to say. I really only have one thing left to say.
415 00:28:52,600 00:28:54,645 If you must. If you must.
416 00:28:54,689 00:28:56,778 You ladies could really use a better tailor. You ladies could really use a better tailor.
417 00:29:00,956 00:29:02,566 OK, you get back! OK, you get back!
418 00:29:04,133 00:29:07,876 Now, you bring me the keys. Now. All right? Now, you bring me the keys. Now. All right?
419 00:29:07,920 00:29:10,400 And that is why Seeker Hubbell And that is why Seeker Hubbell
420 00:29:10,444 00:29:13,534 has my full and unequivocal support. has my full and unequivocal support.
421 00:29:13,577 00:29:15,797 Thank you, Atria. Thank you, Atria.
422 00:29:15,841 00:29:18,408 I'm so glad we can put this all behind us, I'm so glad we can put this all behind us,
423 00:29:18,452 00:29:21,063 and you have accepted you are a soulless creature, and you have accepted you are a soulless creature,
424 00:29:21,107 00:29:24,675 conceived by man to service him, and him alone. conceived by man to service him, and him alone.
425 00:29:26,634 00:29:29,289 Who is that laughing? Step forward. Now! Who is that laughing? Step forward. Now!
426 00:29:38,037 00:29:39,778 That is a lie, Seeker. That is a lie, Seeker.
427 00:29:39,821 00:29:42,824 I know Atria, and I promise you, I know Atria, and I promise you,
428 00:29:42,868 00:29:45,522 she is more human and has more of a soul she is more human and has more of a soul
429 00:29:45,566 00:29:47,263 than you or I put together. than you or I put together.
430 00:29:47,307 00:29:49,831 Ah, the lovestruck boy from Earth. Ah, the lovestruck boy from Earth.
431 00:29:49,875 00:29:52,486 Once again, rushing to his clone's side. Once again, rushing to his clone's side.
432 00:29:52,529 00:29:54,053 How noble. How noble.
433 00:29:54,096 00:29:56,272 Her name is Atria. Her name is Atria.
434 00:29:56,316 00:29:59,710 And only she decides who she is, what she wants, And only she decides who she is, what she wants,
435 00:29:59,754 00:30:02,017 who she will and will not love. who she will and will not love.
436 00:30:03,540 00:30:04,498 I know that now. I know that now.
437 00:30:05,804 00:30:06,761 Arrest him. Arrest him.
438 00:30:08,850 00:30:11,766 In the history of bad ideas... In the history of bad ideas...
439 00:30:11,810 00:30:14,638 that was the worst one. that was the worst one.
440 00:30:25,214 00:30:26,912 Atria, we have an understanding. Atria, we have an understanding.
441 00:30:26,955 00:30:28,652 If anything interferes with that-- If anything interferes with that--
442 00:30:28,696 00:30:30,480 You mean, like me? You mean, like me?
443 00:30:32,831 00:30:34,136 And me. And me.
444 00:30:34,180 00:30:36,269 And me. And me.
445 00:30:36,312 00:30:37,531 And me. And me.
446 00:30:41,361 00:30:43,667 You're not Atria Nine. You're not Atria Nine.
447 00:30:43,711 00:30:47,976 You're right, the Six series is a bit squirrelly. You're right, the Six series is a bit squirrelly.
448 00:30:48,020 00:30:49,978 Adam never betrayed us to you. Adam never betrayed us to you.
449 00:30:50,022 00:30:52,415 He was working with us all along. He was working with us all along.
450 00:30:52,459 00:30:55,288 You didn't think I'd let you fool me again, now, did you? You didn't think I'd let you fool me again, now, did you?
451 00:30:57,116 00:30:59,509 You not only murdered clones, You not only murdered clones,
452 00:30:59,553 00:31:01,860 but you threatened the execution of humans, but you threatened the execution of humans,
453 00:31:01,903 00:31:06,038 a violation of the laws you are sworn as Seeker to uphold. a violation of the laws you are sworn as Seeker to uphold.
454 00:31:09,650 00:31:12,827 You will make a speech of contrition to the people of Adar, You will make a speech of contrition to the people of Adar,
455 00:31:12,871 00:31:15,525 and to the Council, where you renounce your demands. and to the Council, where you renounce your demands.
456 00:31:15,569 00:31:18,789 And you will return to Adar as my personal servant. And you will return to Adar as my personal servant.
457 00:31:18,833 00:31:20,922 And why in the worlds would I do that? And why in the worlds would I do that?
458 00:31:20,966 00:31:23,055 So that I don't kill anyone else, So that I don't kill anyone else,
459 00:31:23,098 00:31:25,796 including all those you care about most. including all those you care about most.
460 00:31:25,840 00:31:28,887 It's against the law of man and god to kill, Seeker. It's against the law of man and god to kill, Seeker.
461 00:31:28,930 00:31:31,933 My dear, Iam the law. My dear, Iam the law.
462 00:31:33,065 00:31:35,458 Th-This is all a trick! Th-This is all a trick!
463 00:31:35,502 00:31:38,374 You can't believe her, she's lying. You can't believe her, she's lying.
464 00:31:38,418 00:31:42,248 Who are you going to believe, your Seeker or this... thing? Who are you going to believe, your Seeker or this... thing?
465 00:31:47,949 00:31:49,820 I am your Seeker! I am your Seeker!
466 00:31:57,393 00:31:58,394 Jax. Jax.
467 00:32:01,441 00:32:03,399 - Please! - Please come back. - Please! - Please come back.
468 00:32:03,443 00:32:05,662 -Jax? -Jax?
469 00:32:07,273 00:32:09,362 Jax! Jax!
470 00:32:12,452 00:32:14,671 Jax! Jax!
471 00:32:18,110 00:32:19,807 I'm afraid Jax isn't here. I'm afraid Jax isn't here.
472 00:32:21,809 00:32:23,942 Who'd ever thought I'd actually be happy to see you. Who'd ever thought I'd actually be happy to see you.
473 00:32:25,334 00:32:26,988 You need to take us with you. You need to take us with you.
474 00:32:27,032 00:32:29,034 Why would I do that? Why would I do that?
475 00:32:29,077 00:32:32,341 Because we know where Jax is being held. I can take you to her. Because we know where Jax is being held. I can take you to her.
476 00:32:32,385 00:32:34,082 No, you need to tell me where she is. No, you need to tell me where she is.
477 00:32:34,126 00:32:35,605 This city is a maze, This city is a maze,
478 00:32:35,649 00:32:37,868 and the compound is swarming with Hypatia warriors. and the compound is swarming with Hypatia warriors.
479 00:32:37,912 00:32:39,392 A man alone won't get very far. A man alone won't get very far.
480 00:32:44,005 00:32:46,877 Like it or not, you're gonna need our help. Like it or not, you're gonna need our help.
481 00:32:46,921 00:32:50,707 Xander, you and I both don't have much in common... Xander, you and I both don't have much in common...
482 00:32:52,753 00:32:55,234 but one thing we do share is we both care about Jax. but one thing we do share is we both care about Jax.
483 00:32:57,236 00:32:59,847 Let us help you. Let us help you.
484 00:32:59,890 00:33:01,631 Please. Please.
485 00:33:10,205 00:33:13,121 Look, I'll try to create some sort of distraction, Look, I'll try to create some sort of distraction,
486 00:33:13,165 00:33:16,429 but whatever happens, you need to get to Jax. but whatever happens, you need to get to Jax.
487 00:33:19,171 00:33:20,737 Shral? Shral?
488 00:33:20,781 00:33:22,913 Ladies. Ladies.
489 00:33:22,957 00:33:25,220 What are you doing here? What are you doing here?
490 00:33:25,264 00:33:26,830 I'll let Donovan explain that. I'll let Donovan explain that.
491 00:33:28,484 00:33:30,182 The professor's here as well? The professor's here as well?
492 00:33:30,225 00:33:32,836 He most certainly is. He most certainly is.
493 00:33:32,880 00:33:35,056 In fact, we should be hearing from him any moment. In fact, we should be hearing from him any moment.
494 00:34:49,913 00:34:53,091 Sarika, I cannot say I'm pleased to see you again. Sarika, I cannot say I'm pleased to see you again.
495 00:34:53,134 00:34:55,397 You wouldn't hit a girl. You wouldn't hit a girl.
496 00:34:55,441 00:34:57,573 You are quite correct, but I cannot speak for my wife. You are quite correct, but I cannot speak for my wife.
497 00:34:57,617 00:34:59,097 That is true, That is true,
498 00:34:59,140 00:35:00,750 but I can speak for myself! but I can speak for myself!
499 00:35:06,234 00:35:08,280 Jax, Jax, wake up. Jax, Jax, wake up.
500 00:35:08,323 00:35:10,760 Jax, Jax, wake up. Jax, Jax, wake up.
501 00:35:10,804 00:35:12,632 Jax. Jax.
502 00:35:15,852 00:35:19,073 -Ralen, is this real? -Indeed it is. -Ralen, is this real? -Indeed it is.
503 00:35:19,117 00:35:21,249 I am most pleased to see you, Jax. I am most pleased to see you, Jax.
504 00:35:21,293 00:35:24,774 Trust me, not as happy as I am to see you. We have to find Xander. Trust me, not as happy as I am to see you. We have to find Xander.
505 00:35:24,818 00:35:28,126 Do not worry. Mr. Duvall has found us. Do not worry. Mr. Duvall has found us.
506 00:35:28,169 00:35:29,344 Jax. Jax.
507 00:35:51,845 00:35:52,846 Professor. Professor.
508 00:35:54,804 00:35:56,806 I'm relieved to see you are all right. I'm relieved to see you are all right.
509 00:35:56,850 00:36:00,723 Thank you for coming for us. Thank you for coming for us.
510 00:36:03,465 00:36:04,771 Jax. Jax.
511 00:36:04,814 00:36:07,600 It's nice to see you, Uncle. It's nice to see you, Uncle.
512 00:36:07,643 00:36:10,646 I hate to break up this touching family reunion, I hate to break up this touching family reunion,
513 00:36:10,690 00:36:13,301 -but we still need to find Odessa. -Quite right. -but we still need to find Odessa. -Quite right.
514 00:36:13,345 00:36:16,652 If she has indeed ascertained how to create portals, we need to stop her. If she has indeed ascertained how to create portals, we need to stop her.
515 00:36:16,696 00:36:18,219 I'm with you too, Osborn. I'm with you too, Osborn.
516 00:36:18,263 00:36:20,787 Odessa and my father betrayed me, Odessa and my father betrayed me,
517 00:36:20,830 00:36:22,528 and I'm not the forgiving type. and I'm not the forgiving type.
518 00:36:22,571 00:36:24,486 Yes, I've noticed that. Yes, I've noticed that.
519 00:36:24,530 00:36:25,792 There are still prisoners in the cells. There are still prisoners in the cells.
520 00:36:25,835 00:36:27,446 We're on it, Mr. Duvall. We're on it, Mr. Duvall.
521 00:36:27,489 00:36:30,492 You find the treacherous Fried sister-- the other one. You find the treacherous Fried sister-- the other one.
522 00:36:30,536 00:36:32,842 I resent that remark. I resent that remark.
523 00:36:32,886 00:36:35,149 Ralen, we barely got here ourselves, alive, without being seen. Ralen, we barely got here ourselves, alive, without being seen.
524 00:36:35,193 00:36:36,846 If they see men out there on the streets-- If they see men out there on the streets--
525 00:36:36,890 00:36:39,197 Don't worry, I got this. Don't worry, I got this.
526 00:36:42,287 00:36:44,506 I could get used to this. I could get used to this.
527 00:36:44,550 00:36:47,205 -Seriously? -Silence, slave. -Seriously? -Silence, slave.
528 00:37:05,919 00:37:10,140 Ah, Jax. I see Sarika's playtime has ended prematurely. Ah, Jax. I see Sarika's playtime has ended prematurely.
529 00:37:10,184 00:37:11,707 So has yours, sister. So has yours, sister.
530 00:37:11,751 00:37:13,709 I'm taking back what's mine. I'm taking back what's mine.
531 00:37:13,753 00:37:14,754 Where's father? Where's father?
532 00:37:14,797 00:37:16,669 Wish I knew. Wish I knew.
533 00:37:18,453 00:37:20,760 We're taking you back with us to Earth We're taking you back with us to Earth
534 00:37:20,803 00:37:24,067 one way or another, Odessa, or Tierney-- one way or another, Odessa, or Tierney--
535 00:37:24,111 00:37:26,505 whatever it is you're calling yourself today. whatever it is you're calling yourself today.
536 00:37:26,548 00:37:29,159 Oh, I agree. I am going back to Earth. Oh, I agree. I am going back to Earth.
537 00:37:29,203 00:37:31,901 Just not with you. Just not with you.
538 00:37:47,047 00:37:49,092 We have to go after Tierney. We have to go after Tierney.
539 00:37:49,136 00:37:50,920 I intend to. I intend to.
540 00:37:50,964 00:37:54,402 Right now, we don't know how to track her or where she is. Right now, we don't know how to track her or where she is.
541 00:37:54,446 00:37:57,405 So, I hope I can count on your assistance, Mr. Duvall. So, I hope I can count on your assistance, Mr. Duvall.
542 00:37:58,580 00:38:01,409 I think that can be arranged. I think that can be arranged.
543 00:38:01,453 00:38:03,933 But only after I take... But only after I take...
544 00:38:03,977 00:38:05,848 Jax... Jax...
545 00:38:05,892 00:38:08,111 on a proper holiday. on a proper holiday.
546 00:38:08,155 00:38:10,418 If you're still interested, that is. If you're still interested, that is.
547 00:38:16,946 00:38:19,427 Jax. Jax.
548 00:38:20,646 00:38:22,343 Jax... Jax...
549 00:38:22,387 00:38:23,649 you need to see this. you need to see this.
550 00:38:26,521 00:38:29,785 Guess there's going to be a new Seeker in town. Guess there's going to be a new Seeker in town.
551 00:38:29,829 00:38:33,180 -Is that a joke? -No, really. -Is that a joke? -No, really.
552 00:38:34,486 00:38:37,793 I am so proud of you, Atria. I am so proud of you, Atria.
553 00:38:37,837 00:38:39,795 You're going to change Adar forever. You're going to change Adar forever.
554 00:38:39,839 00:38:42,232 Hmm, we'll see. Hmm, we'll see.
555 00:38:42,276 00:38:44,626 But I want you to know how worried I was about you, But I want you to know how worried I was about you,
556 00:38:44,670 00:38:47,368 and how happy I am to know you're OK. and how happy I am to know you're OK.
557 00:38:47,412 00:38:50,240 You know, I meant everything I said. You know, I meant everything I said.
558 00:38:50,284 00:38:53,026 I was a Zatarian equine's ass. I was a Zatarian equine's ass.
559 00:38:55,985 00:38:59,249 I should have respected what you wanted and not try and change you. I should have respected what you wanted and not try and change you.
560 00:38:59,293 00:39:02,383 I know that now, I'm sorry. I know that now, I'm sorry.
561 00:39:02,427 00:39:06,561 Well, if you canread my mind, Well, if you canread my mind,
562 00:39:06,605 00:39:08,346 you know how I feel about that. you know how I feel about that.
563 00:39:09,956 00:39:12,654 I do, but not because I'm reading your mind, I do, but not because I'm reading your mind,
564 00:39:12,698 00:39:16,005 but because I'm listening to you. but because I'm listening to you.
565 00:39:16,049 00:39:18,965 And everything is finally quiet now. And everything is finally quiet now.
566 00:39:19,008 00:39:22,229 I can control my powers. I can control my powers.
567 00:39:22,272 00:39:24,536 I'm so happy for you, Thomas. I'm so happy for you, Thomas.
568 00:39:24,579 00:39:27,539 So, I guess you'll be heading back to the Academy? So, I guess you'll be heading back to the Academy?
569 00:39:27,582 00:39:29,671 No. No.
570 00:39:29,715 00:39:31,847 I'm going to find my dad, I'm going to find my dad,
571 00:39:31,891 00:39:34,372 whatever it takes. whatever it takes.
572 00:39:34,415 00:39:35,503 And you? And you?
573 00:39:35,547 00:39:37,375 I'm gonna stay here. I'm gonna stay here.
574 00:39:37,418 00:39:38,854 Adar needs me, Adar needs me,
575 00:39:38,898 00:39:41,466 and I think I have a really good chance and I think I have a really good chance
576 00:39:41,509 00:39:43,946 at winning this election. at winning this election.
577 00:39:43,990 00:39:46,035 What about you, Pilar? What about you, Pilar?
578 00:39:46,079 00:39:48,734 Well, Atria's gonna need a campaign manager, Well, Atria's gonna need a campaign manager,
579 00:39:48,777 00:39:51,127 and I could use an Adam clone, and I could use an Adam clone,
580 00:39:51,171 00:39:53,521 so I think I'm gonna stick around. so I think I'm gonna stick around.
581 00:39:53,565 00:39:57,438 Well, I'm going to miss you both, a lot. Well, I'm going to miss you both, a lot.
582 00:39:57,482 00:39:58,657 Mmm. Mmm.
583 00:40:01,094 00:40:02,530 Well, it's not gonna be forever. Well, it's not gonna be forever.
584 00:40:02,574 00:40:05,228 We're gonna see each other again. We're gonna see each other again.
585 00:40:05,272 00:40:06,665 Good luck finding your father. Good luck finding your father.
586 00:40:06,708 00:40:08,406 And, when you find Billy D-- And, when you find Billy D--
587 00:40:08,449 00:40:10,886 I will let him know what you're thinking. I will let him know what you're thinking.
588 00:40:15,456 00:40:17,240 Good luck, son. Good luck, son.
589 00:40:17,284 00:40:20,418 You know, there will always be a seat for you in my class. You know, there will always be a seat for you in my class.
590 00:40:22,202 00:40:23,421 Thank you. Thank you.
591 00:40:27,163 00:40:28,295 Adam. Adam.
592 00:40:30,471 00:40:31,907 He's my boyfriend. He's my boyfriend.
593 00:40:34,301 00:40:36,564 Adam Six. Adam Six.
594 00:40:36,608 00:40:38,087 Thomas. Thomas.
595 00:40:38,131 00:40:40,089 Thomas One. Thomas One.
596 00:40:40,133 00:40:42,570 -Good luck. -Good luck.
597 00:40:42,614 00:40:44,354 You'll need it. You'll need it.
598 00:40:48,576 00:40:50,491 Goodbye. Goodbye.
599 00:40:50,535 00:40:53,233 He-- He doesn't mean that. He-- He doesn't mean that.
600 00:41:08,248 00:41:09,510 Time to go. Time to go.
601 00:41:11,120 00:41:13,471 Hello, Jacqueline. Hello, Jacqueline.
602 00:41:13,514 00:41:16,169 10 points for Gryffindor. 10 points for Gryffindor.
603 00:41:32,925 00:41:34,970 Hey Jax. Hey Jax.
604 00:41:37,190 00:41:38,844 You look like you seen a ghost. You look like you seen a ghost.
605 00:41:41,150 00:41:42,630 Greg? Greg?
606 00:41:46,025 00:41:48,941 ♪ I've only dreamed it ♪ I've only dreamed it
607 00:41:48,984 00:41:50,986 ♪ Heaven schemed it ♪ Heaven schemed it
608 00:41:51,030 00:41:55,948 ♪ The angels brought me you ♪ The angels brought me you
609 00:41:57,340 00:41:59,995 ♪ Yes, they brought you ♪ Yes, they brought you
610 00:42:00,039 00:42:04,043 ♪ A dream come true ♪ A dream come true