# Start End Original Translated
1 00:00:02,437 00:00:03,394 Previously onPandora... Previously onPandora...
2 00:00:03,568 00:00:04,961 What do we really know What do we really know
3 00:00:05,135 00:00:06,397 about what happened to the Tereshkova? about what happened to the Tereshkova?
4 00:00:06,571 00:00:08,182 What about the specimen we were transporting? What about the specimen we were transporting?
5 00:00:08,356 00:00:09,487 Someone didn't want that creature brought back to Earth. Someone didn't want that creature brought back to Earth.
6 00:00:09,661 00:00:11,620 My telepathic powers seem to be growing. My telepathic powers seem to be growing.
7 00:00:11,794 00:00:14,057 I've got to get as far away from everyone as I can. I've got to get as far away from everyone as I can.
8 00:00:14,231 00:00:16,538 I believe I'm in love with you, Jax. I believe I'm in love with you, Jax.
9 00:00:16,712 00:00:20,194 The flight data recorder from the battle cruiserTereshkova. The flight data recorder from the battle cruiserTereshkova.
10 00:00:20,368 00:00:21,760 -What did you just do? -You suspect me -What did you just do? -You suspect me
11 00:00:21,934 00:00:23,327 in the destruction of your war vessel. in the destruction of your war vessel.
12 00:00:23,501 00:00:25,068 And if I did suspect you, what would you say? And if I did suspect you, what would you say?
13 00:00:25,242 00:00:26,417 That I have nothing to hide. That I have nothing to hide.
14 00:00:32,032 00:00:33,381 Cheers! Cheers!
15 00:00:37,472 00:00:39,430 So good to have you back, Jax. So good to have you back, Jax.
16 00:00:40,692 00:00:41,693 You too, Ralen. You too, Ralen.
17 00:00:41,867 00:00:42,825 Thank you, Atria. Thank you, Atria.
18 00:00:44,348 00:00:45,567 You and Thomas enjoyed the remainder You and Thomas enjoyed the remainder
19 00:00:45,741 00:00:47,090 of your Solstice Break, I hope? of your Solstice Break, I hope?
20 00:00:47,264 00:00:49,919 Oh, absolutely. Yeah, we did. Oh, absolutely. Yeah, we did.
21 00:00:51,355 00:00:52,791 Where is Xander? Where is Xander?
22 00:00:52,965 00:00:54,663 He said he was gonna come celebrate with us, He said he was gonna come celebrate with us,
23 00:00:54,837 00:00:56,491 and you know that man never misses an opportunity to drink. and you know that man never misses an opportunity to drink.
24 00:00:56,665 00:00:58,797 -Well, you know Xander. -Well, you know Xander.
25 00:00:58,971 00:01:01,322 He's probably caught up doing some super-secret Xander thing. He's probably caught up doing some super-secret Xander thing.
26 00:01:16,511 00:01:18,252 Oh, speak of the devil. Oh, speak of the devil.
27 00:01:23,909 00:01:25,259 What's going on? What's going on?
28 00:01:25,433 00:01:27,826 Jax, this doesn't concern you. Jax, this doesn't concern you.
29 00:01:29,306 00:01:31,482 What are you doing? What are you doing?
30 00:01:31,656 00:01:34,050 After everything we've just been through? After everything we've just been through?
31 00:01:34,224 00:01:36,835 Ralen, I have a warrant for your arrest. Ralen, I have a warrant for your arrest.
32 00:01:37,009 00:01:38,446 Come with us. Come with us.
33 00:01:39,925 00:01:40,883 Arrest for what? Arrest for what?
34 00:01:42,189 00:01:43,103 Thank you, Jax, Thank you, Jax,
35 00:01:43,277 00:01:44,974 but I'll be all right. but I'll be all right.
36 00:01:49,587 00:01:52,677 I attend class at the Academy every single day. I attend class at the Academy every single day.
37 00:01:52,851 00:01:55,115 I sleep in the same room every night. I sleep in the same room every night.
38 00:01:55,289 00:01:56,855 Did you really need to do this here, Did you really need to do this here,
39 00:01:57,029 00:02:00,120 in front of everyone, with armed guards? in front of everyone, with armed guards?
40 00:02:00,294 00:02:01,338 Well, based on the circumstances, Well, based on the circumstances,
41 00:02:01,512 00:02:02,687 it would seem so. it would seem so.
42 00:02:02,861 00:02:04,733 What circumstances? What circumstances?
43 00:02:04,907 00:02:07,431 Ralen is being arrested for the destruction Ralen is being arrested for the destruction
44 00:02:07,605 00:02:09,390 of the battle cruiser Tereshkova. of the battle cruiser Tereshkova.
45 00:02:14,612 00:02:15,744 Please. Please.
46 00:02:46,296 00:02:48,907 You know quite well that I had nothing to do You know quite well that I had nothing to do
47 00:02:49,081 00:02:50,605 with the destruction of that ship. with the destruction of that ship.
48 00:02:50,779 00:02:52,520 What game are you playing at? What game are you playing at?
49 00:02:52,694 00:02:54,957 There is no game here, Ralen. There is no game here, Ralen.
50 00:02:55,131 00:02:56,480 My only pursuit is justice My only pursuit is justice
51 00:02:56,654 00:02:58,830 for the lives lost on the Tereshkova. for the lives lost on the Tereshkova.
52 00:02:59,004 00:03:02,356 But rest assured, this is not Zatar. But rest assured, this is not Zatar.
53 00:03:02,530 00:03:05,968 Here on Earth, jurisprudence is scrupulously fair. Here on Earth, jurisprudence is scrupulously fair.
54 00:03:07,578 00:03:09,928 That fills me with great comfort. That fills me with great comfort.
55 00:03:10,102 00:03:12,235 Given the nature of the crime, it will be a military tribunal Given the nature of the crime, it will be a military tribunal
56 00:03:12,409 00:03:14,150 with three impartial judges with three impartial judges
57 00:03:14,324 00:03:16,065 from across the galaxy presiding. from across the galaxy presiding.
58 00:03:16,239 00:03:18,023 Nothing will be public on the data stream. Nothing will be public on the data stream.
59 00:03:18,198 00:03:21,244 There will be no jury. There will be no jury.
60 00:03:21,418 00:03:24,029 No witnesses to see the great Donovan Osborn No witnesses to see the great Donovan Osborn
61 00:03:24,204 00:03:27,337 take another pound of Zatarian flesh. take another pound of Zatarian flesh.
62 00:03:27,511 00:03:29,774 Isn't that unfortunate. Isn't that unfortunate.
63 00:03:38,957 00:03:41,786 Hey, Pilar, so anything? Hey, Pilar, so anything?
64 00:03:41,960 00:03:44,006 Oh, I checked the data stream for Thomas this morning Oh, I checked the data stream for Thomas this morning
65 00:03:44,180 00:03:45,399 and found nothing. and found nothing.
66 00:03:45,573 00:03:47,270 -Are you sure? -I'm sorry. -Are you sure? -I'm sorry.
67 00:03:47,444 00:03:49,011 I hope Thomas is okay. I hope Thomas is okay.
68 00:03:49,185 00:03:52,232 Hey, can I ask you for some advice about boys? Hey, can I ask you for some advice about boys?
69 00:03:52,406 00:03:53,972 Boys? Boys?
70 00:03:54,146 00:03:56,627 Look, I can't figure out my own feelings. Look, I can't figure out my own feelings.
71 00:03:56,801 00:03:58,760 You know, on the one hand, I really care about Thomas. You know, on the one hand, I really care about Thomas.
72 00:03:58,934 00:04:00,892 A lot. But on the other hand, A lot. But on the other hand,
73 00:04:01,066 00:04:04,069 I've also been developing feelings for Ralen. I've also been developing feelings for Ralen.
74 00:04:04,244 00:04:05,810 Thomas and Ralen? Thomas and Ralen?
75 00:04:06,898 00:04:08,422 Tom wants to change me Tom wants to change me
76 00:04:08,596 00:04:10,902 from who I am to who he wants me to be. from who I am to who he wants me to be.
77 00:04:11,076 00:04:12,513 And that is wrong. And that is wrong.
78 00:04:12,687 00:04:14,384 But I also really worry about him, But I also really worry about him,
79 00:04:14,558 00:04:18,127 and what if his faults are why I can't stop thinking about Ralen? and what if his faults are why I can't stop thinking about Ralen?
80 00:04:18,301 00:04:20,085 Maybe you just have the hots for them both. Maybe you just have the hots for them both.
81 00:04:20,260 00:04:23,437 No, no, no, Ralen is honest and trustworthy, No, no, no, Ralen is honest and trustworthy,
82 00:04:23,611 00:04:26,570 and accepts everyone for who they are. and accepts everyone for who they are.
83 00:04:26,744 00:04:28,224 You know, I... You know, I...
84 00:04:28,398 00:04:31,314 I've always lived my life to please others, I've always lived my life to please others,
85 00:04:31,488 00:04:34,491 and he encourages me to just be myself. and he encourages me to just be myself.
86 00:04:38,103 00:04:40,628 Uh, Thomas left the planet Uh, Thomas left the planet
87 00:04:40,802 00:04:42,760 to be as far away from you as possible, to be as far away from you as possible,
88 00:04:42,934 00:04:45,589 and Ralen was just arrested for treason. and Ralen was just arrested for treason.
89 00:04:45,763 00:04:47,678 So, my advice: So, my advice:
90 00:04:47,852 00:04:49,506 you need some better options. you need some better options.
91 00:05:07,263 00:05:09,309 Oxygen levels critical. Oxygen levels critical.
92 00:05:14,531 00:05:15,706 Thomas? Thomas?
93 00:05:21,799 00:05:22,800 Mom? Mom?
94 00:05:24,889 00:05:26,587 I'm here, Thomas. I'm here, Thomas.
95 00:05:32,680 00:05:36,248 I came here to get away from the voices. I came here to get away from the voices.
96 00:05:37,598 00:05:38,860 Not mine, Thomas. Not mine, Thomas.
97 00:05:40,035 00:05:41,732 You can never escape mine. You can never escape mine.
98 00:05:47,695 00:05:49,000 Oxygen levels critical. Oxygen levels critical.
99 00:05:51,786 00:05:54,354 I can't control these powers. I can't control these powers.
100 00:05:54,528 00:05:56,834 I did a mind dive with Dad... I did a mind dive with Dad...
101 00:05:57,008 00:05:58,793 and now I'm hearing everybody's thoughts. and now I'm hearing everybody's thoughts.
102 00:05:58,967 00:06:00,751 I-- I can't turn it off. I-- I can't turn it off.
103 00:06:00,925 00:06:03,493 Your father ruins everything he touches. Your father ruins everything he touches.
104 00:06:05,800 00:06:07,062 He ruined our family... He ruined our family...
105 00:06:08,150 00:06:09,499 and now he's ruining you. and now he's ruining you.
106 00:06:10,848 00:06:12,284 He's not the man you think he is. He's not the man you think he is.
107 00:06:12,459 00:06:14,896 He's exactly the man I think he is. He's exactly the man I think he is.
108 00:06:15,070 00:06:18,334 Your mistake was not staying away from him. Your mistake was not staying away from him.
109 00:06:20,249 00:06:22,120 Oxygen levels critical. Oxygen levels critical.
110 00:06:26,081 00:06:29,389 I just need to be left alone to think. I just need to be left alone to think.
111 00:06:29,563 00:06:32,261 You're not running away because of your powers. You're not running away because of your powers.
112 00:06:32,435 00:06:34,437 You're running away because of a girl. You're running away because of a girl.
113 00:06:37,440 00:06:39,137 Oxygen levels critical. Oxygen levels critical.
114 00:06:39,311 00:06:40,965 This has to be some kind of mistake. This has to be some kind of mistake.
115 00:06:41,139 00:06:42,532 There is no mistake. There is no mistake.
116 00:06:42,706 00:06:44,795 There is something far greater at work here. There is something far greater at work here.
117 00:06:44,969 00:06:46,623 My uncle? My uncle?
118 00:06:46,797 00:06:50,105 His reputation on Zatar during the war was legendary. His reputation on Zatar during the war was legendary.
119 00:06:50,279 00:06:52,063 He is a master strategist. He is a master strategist.
120 00:06:52,237 00:06:54,326 I believe he is behind my incarceration. I believe he is behind my incarceration.
121 00:06:56,503 00:06:58,679 Ralen... Ralen...
122 00:06:58,853 00:07:02,465 they've abolished the death penalty on Earth for terrestrial crimes... they've abolished the death penalty on Earth for terrestrial crimes...
123 00:07:02,639 00:07:04,032 ...but not for war crimes. ...but not for war crimes.
124 00:07:04,206 00:07:05,555 Yes, I am aware. Yes, I am aware.
125 00:07:08,210 00:07:10,821 But if the trial is indeed fair, But if the trial is indeed fair,
126 00:07:10,995 00:07:12,388 as your uncle claimed it would be, as your uncle claimed it would be,
127 00:07:12,562 00:07:15,173 then I intend to prevail, as I bear no guilt. then I intend to prevail, as I bear no guilt.
128 00:07:17,567 00:07:21,092 And then perhaps you'll consider And then perhaps you'll consider
129 00:07:21,266 00:07:24,052 initiating a relationship with me? initiating a relationship with me?
130 00:07:42,331 00:07:43,680 Ambassador. Ambassador.
131 00:07:45,029 00:07:46,204 You must be Jax. You must be Jax.
132 00:07:47,379 00:07:50,034 I have heard much of you. I have heard much of you.
133 00:07:50,208 00:07:52,297 You have come to defend me? You have come to defend me?
134 00:07:52,472 00:07:54,778 I have come to offer support. I have come to offer support.
135 00:08:10,490 00:08:12,317 Greetings, husband. Greetings, husband.
136 00:08:14,885 00:08:17,497 Greetings...wife. Greetings...wife.
137 00:08:34,122 00:08:35,297 Excuse me? Excuse me?
138 00:08:36,603 00:08:39,214 I'm sorry, Professor Osborn. I'm sorry, Professor Osborn.
139 00:08:39,388 00:08:41,564 I let myself in. I let myself in.
140 00:08:41,738 00:08:44,045 Berman Livingston at your service. Berman Livingston at your service.
141 00:08:44,219 00:08:45,742 Yes, I know who you are. Yes, I know who you are.
142 00:08:45,916 00:08:48,049 What I'm not sure of is why you're in my home. What I'm not sure of is why you're in my home.
143 00:08:48,223 00:08:50,617 I'm here to examine the evidence. I'm here to examine the evidence.
144 00:08:50,791 00:08:53,663 I can assure you it's all quite in order. I can assure you it's all quite in order.
145 00:08:53,837 00:08:55,926 I'll be the judge of that. I'll be the judge of that.
146 00:08:56,100 00:08:58,146 Let me get it for you, Let me get it for you,
147 00:08:58,320 00:08:59,800 so you can be on your way. so you can be on your way.
148 00:09:03,107 00:09:05,762 Do you make a habit of intruding into a man's home Do you make a habit of intruding into a man's home
149 00:09:05,936 00:09:07,024 and ruining his chess game? and ruining his chess game?
150 00:09:08,809 00:09:12,203 The only habit I have is to keep things in order. The only habit I have is to keep things in order.
151 00:09:13,335 00:09:16,947 Perfect, perfect order. Perfect, perfect order.
152 00:09:17,121 00:09:19,646 Which is why I never lose a case, Which is why I never lose a case,
153 00:09:19,820 00:09:24,738 even when someone is working very hard to misplace... even when someone is working very hard to misplace...
154 00:09:24,912 00:09:26,914 or... or...
155 00:09:27,088 00:09:28,959 hide it. hide it.
156 00:09:29,133 00:09:31,092 I hate to lose. I hate to lose.
157 00:09:31,266 00:09:34,312 In court or anywhere else. In court or anywhere else.
158 00:09:34,486 00:09:38,099 But I suppose my reputation precedes me. But I suppose my reputation precedes me.
159 00:09:38,273 00:09:41,189 Otherwise, I wouldn't be here, would I? Otherwise, I wouldn't be here, would I?
160 00:09:43,060 00:09:45,367 This is the flight data recorder from the Tereshkova This is the flight data recorder from the Tereshkova
161 00:09:45,541 00:09:46,890 which, until this morning, which, until this morning,
162 00:09:47,064 00:09:49,501 was under heavy security in the Academy Museum. was under heavy security in the Academy Museum.
163 00:09:49,676 00:09:52,330 This is all the evidence you'll need. This is all the evidence you'll need.
164 00:09:53,593 00:09:54,637 Excellent. Excellent.
165 00:09:54,811 00:09:55,812 Thank you. Thank you.
166 00:09:55,986 00:09:57,292 Oh... Oh...
167 00:09:57,466 00:09:58,859 checkmate. checkmate.
168 00:10:08,738 00:10:10,740 Ralen didn't blow up the Tereshkova. Ralen didn't blow up the Tereshkova.
169 00:10:10,914 00:10:12,916 He's not a spy, and he's not trying to start a war, He's not a spy, and he's not trying to start a war,
170 00:10:13,090 00:10:14,701 -and you know that. -Jax, the only person -and you know that. -Jax, the only person
171 00:10:14,875 00:10:16,528 who's going to be starting a war here is you, who's going to be starting a war here is you,
172 00:10:16,703 00:10:18,835 if you don't keep your voice down. if you don't keep your voice down.
173 00:10:19,009 00:10:20,445 Look, I know Ralen better than anyone, Look, I know Ralen better than anyone,
174 00:10:20,620 00:10:22,230 and there is no way he's responsible for this. and there is no way he's responsible for this.
175 00:10:22,404 00:10:25,102 I really wouldn't be so sure. I've seen the evidence. I really wouldn't be so sure. I've seen the evidence.
176 00:10:25,276 00:10:26,626 What evidence? What evidence?
177 00:10:26,800 00:10:29,324 -You know I can't tell you that. -Oh, my God. -You know I can't tell you that. -Oh, my God.
178 00:10:29,498 00:10:32,675 Look, Jax, you have to trust in the system. Look, Jax, you have to trust in the system.
179 00:10:32,849 00:10:34,982 If Ralen is innocent, then he will be exonerated. If Ralen is innocent, then he will be exonerated.
180 00:10:35,156 00:10:36,810 But I think it's time we prepare ourselves But I think it's time we prepare ourselves
181 00:10:36,984 00:10:38,376 for the possibility that he may have been for the possibility that he may have been
182 00:10:38,550 00:10:40,204 manipulating us all along. manipulating us all along.
183 00:10:40,378 00:10:41,510 The evidence you're talking about, The evidence you're talking about,
184 00:10:41,684 00:10:43,207 what if that was manipulated? what if that was manipulated?
185 00:10:43,381 00:10:45,906 Are you really suggesting that Ralen has been framed? Are you really suggesting that Ralen has been framed?
186 00:10:46,080 00:10:48,125 -Yes. -As though that's more likely -Yes. -As though that's more likely
187 00:10:48,299 00:10:52,303 than a Zatarian spy blowing up an EarthCom battle cruiser? than a Zatarian spy blowing up an EarthCom battle cruiser?
188 00:10:52,477 00:10:54,654 Is that really that crazy? Is that really that crazy?
189 00:10:54,828 00:10:55,916 What? What?
190 00:10:57,178 00:10:58,919 Your loyalty is amazing. Your loyalty is amazing.
191 00:10:59,093 00:11:02,052 It's a gift that you give to the people that you care about. It's a gift that you give to the people that you care about.
192 00:11:02,226 00:11:06,056 But I'm just not sure that Ralen still deserves that trust. But I'm just not sure that Ralen still deserves that trust.
193 00:11:10,539 00:11:12,106 Did you know Ralen was married? Did you know Ralen was married?
194 00:11:13,237 00:11:14,586 Ralen? Ralen?
195 00:11:20,941 00:11:22,159 Well, if he's been lying about that, Well, if he's been lying about that,
196 00:11:22,333 00:11:25,685 then we really have to ask ourselves, then we really have to ask ourselves,
197 00:11:25,859 00:11:28,252 what else has he been lying about? what else has he been lying about?
198 00:11:30,602 00:11:33,431 Is this the peace and harmony that you expected to attain Is this the peace and harmony that you expected to attain
199 00:11:33,605 00:11:36,739 from our two races when you came to study on Earth? from our two races when you came to study on Earth?
200 00:11:36,913 00:11:40,003 You did not have to come here, Matta. You did not have to come here, Matta.
201 00:11:40,177 00:11:43,572 A spouse regards the well-being of her partner, A spouse regards the well-being of her partner,
202 00:11:43,746 00:11:45,530 even when he makes a mess of things. even when he makes a mess of things.
203 00:11:45,705 00:11:48,403 The humans wish to act quickly. The humans wish to act quickly.
204 00:11:48,577 00:11:50,100 The trial will commence tomorrow morning. The trial will commence tomorrow morning.
205 00:11:50,274 00:11:52,973 So I can be effective as your advocate, So I can be effective as your advocate,
206 00:11:53,147 00:11:54,801 we need to begin preparations. we need to begin preparations.
207 00:11:54,975 00:11:59,631 Or, and as the humans say, "get down to business." Or, and as the humans say, "get down to business."
208 00:11:59,806 00:12:02,286 Business is all it has ever been. Business is all it has ever been.
209 00:12:05,899 00:12:09,337 That is not to say that I am not grateful you are here. That is not to say that I am not grateful you are here.
210 00:12:09,511 00:12:11,208 Because I am. Because I am.
211 00:12:13,297 00:12:15,038 I am glad. I am glad.
212 00:12:18,346 00:12:20,000 We will present to you today We will present to you today
213 00:12:20,174 00:12:26,180 the very definition of "beyond a shadow of a doubt," the very definition of "beyond a shadow of a doubt,"
214 00:12:26,354 00:12:30,401 that the defendant, posing as an Academy student, that the defendant, posing as an Academy student,
215 00:12:30,575 00:12:33,796 was in fact an enemy spy was in fact an enemy spy
216 00:12:33,970 00:12:36,668 responsible for the destruction responsible for the destruction
217 00:12:36,843 00:12:40,498 of one of Earth's flagship vessels, of one of Earth's flagship vessels,
218 00:12:40,672 00:12:43,197 the battle cruiser Tereshkova... the battle cruiser Tereshkova...
219 00:12:45,155 00:12:47,984 ...resulting in the loss ...resulting in the loss
220 00:12:48,158 00:12:53,468 of 157 lives. of 157 lives.
221 00:12:58,255 00:13:03,086 The prosecution presents an operative The prosecution presents an operative
222 00:13:03,260 00:13:07,525 whose skills at deception and manipulation whose skills at deception and manipulation
223 00:13:07,699 00:13:11,747 culminated in the execution of a sinister plot, culminated in the execution of a sinister plot,
224 00:13:11,921 00:13:17,709 hatched by the Zatarian high command itself. hatched by the Zatarian high command itself.
225 00:13:27,632 00:13:30,592 An "operative skilled in deception and manipulation" An "operative skilled in deception and manipulation"
226 00:13:30,766 00:13:34,030 is hardly an accurate characterization of the accused. is hardly an accurate characterization of the accused.
227 00:13:38,905 00:13:41,298 The defendant comes from a family of diplomats, The defendant comes from a family of diplomats,
228 00:13:41,472 00:13:43,083 not soldiers. not soldiers.
229 00:13:43,257 00:13:46,608 He's the first ever Zatarian to enlist in the Academy, He's the first ever Zatarian to enlist in the Academy,
230 00:13:46,782 00:13:49,219 an action which demonstrates his goal to bridge gaps an action which demonstrates his goal to bridge gaps
231 00:13:49,393 00:13:50,742 between our peoples. between our peoples.
232 00:13:50,917 00:13:52,875 In that pursuit, he has endured In that pursuit, he has endured
233 00:13:53,049 00:13:55,660 overt prejudice and mistreatment, overt prejudice and mistreatment,
234 00:13:55,835 00:13:58,533 all whilst living on a hostile alien planet, all whilst living on a hostile alien planet,
235 00:13:58,707 00:14:00,535 away from loved ones, away from loved ones,
236 00:14:00,709 00:14:02,754 separated from his wife. separated from his wife.
237 00:14:02,929 00:14:05,018 All great, personal sacrifices All great, personal sacrifices
238 00:14:05,192 00:14:08,848 made in the hope of attaining a lasting peace. made in the hope of attaining a lasting peace.
239 00:14:09,022 00:14:11,415 Those aren't the acts of a terrorist. Those aren't the acts of a terrorist.
240 00:14:11,589 00:14:15,289 Those are the acts of a hero. Those are the acts of a hero.
241 00:14:18,161 00:14:19,684 Professor Osborn, Professor Osborn,
242 00:14:19,859 00:14:23,601 can you please tell the judges what this is? can you please tell the judges what this is?
243 00:14:23,775 00:14:26,387 That is the Tereshkova's flight data recorder, That is the Tereshkova's flight data recorder,
244 00:14:26,561 00:14:28,302 that was salvaged from the ship's wreckage. that was salvaged from the ship's wreckage.
245 00:14:30,434 00:14:34,786 And...this, professor? And...this, professor?
246 00:14:34,961 00:14:37,354 That is the flight data, That is the flight data,
247 00:14:37,528 00:14:39,139 which we've decrypted and analyzed. which we've decrypted and analyzed.
248 00:14:39,313 00:14:41,793 And it was recovered by Commander Xander Duvall And it was recovered by Commander Xander Duvall
249 00:14:41,968 00:14:43,795 and Cadet Delaney Pilar. and Cadet Delaney Pilar.
250 00:14:43,970 00:14:49,105 Suggesting that whatever data was recovered from this cube Suggesting that whatever data was recovered from this cube
251 00:14:49,279 00:14:52,021 captured the last moments of the Tereshkova captured the last moments of the Tereshkova
252 00:14:52,195 00:14:54,981 and the crew before it was destroyed. and the crew before it was destroyed.
253 00:15:41,157 00:15:45,205 I believe the imagery speaks for itself. I believe the imagery speaks for itself.
254 00:15:45,379 00:15:47,859 That recording has been altered! That recording has been altered!
255 00:15:48,034 00:15:50,775 Facts are stubborn things. Facts are stubborn things.
256 00:15:50,950 00:15:52,168 They don't lie. They don't lie.
257 00:16:02,439 00:16:03,919 Why didn't you tell me you had a wife? Why didn't you tell me you had a wife?
258 00:16:04,093 00:16:06,182 Jax... Jax...
259 00:16:06,356 00:16:09,446 My marriage is one of political expediency. My marriage is one of political expediency.
260 00:16:09,620 00:16:11,057 Nothing more. Nothing more.
261 00:16:11,231 00:16:13,450 My feelings for you are very real. My feelings for you are very real.
262 00:16:13,624 00:16:15,539 And I'm just expected to believe that? And I'm just expected to believe that?
263 00:16:17,585 00:16:19,021 It's the truth. It's the truth.
264 00:16:22,459 00:16:25,462 Look, I am so sorry that I didn't tell you. Look, I am so sorry that I didn't tell you.
265 00:16:25,636 00:16:27,377 I broke your trust. I broke your trust.
266 00:16:27,551 00:16:29,379 It will not happen again. It will not happen again.
267 00:16:31,729 00:16:35,820 Matta is from a very powerful royal Zatarian house. Matta is from a very powerful royal Zatarian house.
268 00:16:35,995 00:16:37,909 This marriage was hastily arranged, This marriage was hastily arranged,
269 00:16:38,084 00:16:40,608 and my father became the ambassador to Earth, and my father became the ambassador to Earth,
270 00:16:40,782 00:16:45,395 But I do not consider Matta my wife in any real sense But I do not consider Matta my wife in any real sense
271 00:16:45,569 00:16:47,049 of how Earth defines it. of how Earth defines it.
272 00:16:47,223 00:16:49,138 But she is your wife. But she is your wife.
273 00:16:53,099 00:16:55,057 And I need to talk to her. And I need to talk to her.
274 00:16:56,363 00:16:57,929 Why? Why?
275 00:16:58,104 00:17:00,367 Because I have some information she needs to know. Because I have some information she needs to know.
276 00:17:02,064 00:17:05,111 Miss Zhou, you have been given immunity Miss Zhou, you have been given immunity
277 00:17:05,285 00:17:07,243 for your testimony here today. for your testimony here today.
278 00:17:07,417 00:17:09,680 Can you please explain why? Can you please explain why?
279 00:17:12,335 00:17:13,902 I was part of a group I was part of a group
280 00:17:14,076 00:17:16,383 who broke into the archives of the Academy Museum, who broke into the archives of the Academy Museum,
281 00:17:16,557 00:17:18,776 where the Tereshkova's black box was being stored where the Tereshkova's black box was being stored
282 00:17:18,950 00:17:20,343 prior to its data recovery. prior to its data recovery.
283 00:17:22,084 00:17:23,781 And what would motivate you to break into the vaults And what would motivate you to break into the vaults
284 00:17:23,955 00:17:26,045 of the Academy Museum? of the Academy Museum?
285 00:17:26,219 00:17:31,180 Billy D., the father of a fellow student, was in trouble. Billy D., the father of a fellow student, was in trouble.
286 00:17:31,354 00:17:32,921 He had racked up some gambling debts He had racked up some gambling debts
287 00:17:33,095 00:17:34,705 with the Hypatia syndicate. with the Hypatia syndicate.
288 00:17:34,879 00:17:36,881 And a woman who introduced herself as Tierney And a woman who introduced herself as Tierney
289 00:17:37,056 00:17:38,709 said that these debts would be cleared said that these debts would be cleared
290 00:17:38,883 00:17:41,408 if we stole an ancient alien artifact called the Jindoo. if we stole an ancient alien artifact called the Jindoo.
291 00:17:41,582 00:17:42,887 -The Jindoo Crystal? -Yes. -The Jindoo Crystal? -Yes.
292 00:17:43,062 00:17:44,280 But it was all a lie. But it was all a lie.
293 00:17:44,454 00:17:46,195 As soon as we got to the archives, As soon as we got to the archives,
294 00:17:46,369 00:17:47,718 Tierney ignored the Jindoo Tierney ignored the Jindoo
295 00:17:47,892 00:17:49,329 and went straight for the data recorder. and went straight for the data recorder.
296 00:17:49,503 00:17:50,939 She activated a device that she brought with her, She activated a device that she brought with her,
297 00:17:51,113 00:17:53,115 and did something to it. and did something to it.
298 00:17:55,465 00:17:57,076 Please continue. Please continue.
299 00:17:58,816 00:18:02,385 At first, I thought that she was just copying the data. At first, I thought that she was just copying the data.
300 00:18:02,559 00:18:04,344 But clearly, Tierney was tampering with it, But clearly, Tierney was tampering with it,
301 00:18:04,518 00:18:05,867 altering it, altering it,
302 00:18:06,041 00:18:07,738 planting evidence to incriminate Ralen. planting evidence to incriminate Ralen.
303 00:18:07,912 00:18:08,783 Objection. Objection.
304 00:18:08,957 00:18:10,785 Pure conjecture. Pure conjecture.
305 00:18:10,959 00:18:13,831 It is an established fact that the data cube is unalterable. It is an established fact that the data cube is unalterable.
306 00:18:15,572 00:18:18,706 I move to strike Miss Zhou's speculative remark I move to strike Miss Zhou's speculative remark
307 00:18:18,880 00:18:19,924 from the record. from the record.
308 00:18:20,099 00:18:21,839 Sustained. Sustained.
309 00:18:22,013 00:18:24,842 Please stick to the facts, Cadet Zhou. Please stick to the facts, Cadet Zhou.
310 00:18:27,976 00:18:29,195 Your witness. Your witness.
311 00:18:38,900 00:18:40,249 Where is this... Where is this...
312 00:18:41,946 00:18:43,122 Billy D.? Billy D.?
313 00:18:45,776 00:18:46,821 I don't know. I don't know.
314 00:18:48,170 00:18:49,693 Or Tierney? Or Tierney?
315 00:18:49,867 00:18:52,131 Or your classmate, Thomas Ross? Or your classmate, Thomas Ross?
316 00:18:56,961 00:18:59,703 Strange, isn't it... Strange, isn't it...
317 00:19:01,531 00:19:04,186 that not one of the people who could that not one of the people who could
318 00:19:04,360 00:19:06,101 corroborate your little story... corroborate your little story...
319 00:19:07,711 00:19:09,800 are here today? are here today?
320 00:19:19,723 00:19:21,116 Daddy. Daddy.
321 00:19:25,381 00:19:27,296 Updates on the trial of the Zatarian. Updates on the trial of the Zatarian.
322 00:19:35,086 00:19:38,525 Frieds have a legacy of power. Frieds have a legacy of power.
323 00:19:38,699 00:19:40,091 Obtaining it. Obtaining it.
324 00:19:41,354 00:19:42,833 Maintaining it. Maintaining it.
325 00:19:44,357 00:19:47,621 This quality comes from being fearless, This quality comes from being fearless,
326 00:19:47,795 00:19:51,320 ruthless and unrelenting. ruthless and unrelenting.
327 00:19:51,494 00:19:55,455 It is in... our... blood. It is in... our... blood.
328 00:19:56,804 00:19:58,414 But the women I... But the women I...
329 00:19:59,763 00:20:01,765 The women I've been with... The women I've been with...
330 00:20:04,072 00:20:06,770 they were leeches. they were leeches.
331 00:20:06,944 00:20:10,992 Feeding off the sacrifices of those around them. Feeding off the sacrifices of those around them.
332 00:20:11,166 00:20:13,603 I used to think you two were more like me, I used to think you two were more like me,
333 00:20:13,777 00:20:17,781 but since this catalogue of failures... but since this catalogue of failures...
334 00:20:23,744 00:20:27,443 I realize you take more after your mothers. I realize you take more after your mothers.
335 00:20:27,617 00:20:29,315 Father, we tried-- Father, we tried--
336 00:20:29,489 00:20:33,797 You, Regan, are distracted by your hunger for power. You, Regan, are distracted by your hunger for power.
337 00:20:35,321 00:20:39,063 While you, my sweet Cordelia, While you, my sweet Cordelia,
338 00:20:39,238 00:20:42,328 are distracted by your thirst for love. are distracted by your thirst for love.
339 00:20:43,764 00:20:45,287 With Pandora, With Pandora,
340 00:20:45,461 00:20:48,595 we would control the portals, we would control the portals,
341 00:20:48,769 00:20:50,901 giving us control over the galaxy. giving us control over the galaxy.
342 00:20:51,815 00:20:53,034 But one girl, But one girl,
343 00:20:53,208 00:20:55,297 one simple task, one simple task,
344 00:20:55,471 00:20:57,647 and you can't bring her to me. and you can't bring her to me.
345 00:21:03,871 00:21:08,049 All men suffer a thorn in their side. All men suffer a thorn in their side.
346 00:21:11,139 00:21:13,446 But I have to suffer two. But I have to suffer two.
347 00:21:25,675 00:21:29,984 Sister, I know how we can get Jax here. Sister, I know how we can get Jax here.
348 00:21:31,377 00:21:32,813 For Father... For Father...
349 00:21:32,987 00:21:34,641 or for you? or for you?
350 00:21:34,815 00:21:36,033 For us. For us.
351 00:21:55,183 00:21:56,706 Cordelia. Cordelia.
352 00:21:56,880 00:21:58,142 What can I do for you? What can I do for you?
353 00:21:58,317 00:21:59,622 Jax? Jax?
354 00:21:59,796 00:22:00,841 Are you alone? Are you alone?
355 00:22:01,015 00:22:02,712 Yeah. Why? Yeah. Why?
356 00:22:02,886 00:22:04,671 I hope it's not too late. I hope it's not too late.
357 00:22:04,845 00:22:06,107 I don't want to see an innocent person, I don't want to see an innocent person,
358 00:22:06,281 00:22:07,761 especially a friend of yours, especially a friend of yours,
359 00:22:07,935 00:22:10,241 executed for a crime he didn't commit. executed for a crime he didn't commit.
360 00:22:12,026 00:22:13,332 How do you know about that? How do you know about that?
361 00:22:13,506 00:22:14,855 His trial was supposed to be classified. His trial was supposed to be classified.
362 00:22:15,029 00:22:16,683 I know that Ralen's innocent. I know that Ralen's innocent.
363 00:22:16,857 00:22:18,989 The evidence to exonerate him is here with me, The evidence to exonerate him is here with me,
364 00:22:19,163 00:22:20,730 on Io. on Io.
365 00:22:20,904 00:22:22,602 And why would I believe you? And why would I believe you?
366 00:22:22,776 00:22:24,517 Because in your desperation to save your friend, Because in your desperation to save your friend,
367 00:22:24,691 00:22:26,127 you'd turn to anyone for help. you'd turn to anyone for help.
368 00:22:26,301 00:22:28,042 Even me. Even me.
369 00:22:28,216 00:22:30,827 Well, you clearly don't know me as well as you thought you did. Well, you clearly don't know me as well as you thought you did.
370 00:22:31,001 00:22:33,569 Then perhaps you recognize this. Then perhaps you recognize this.
371 00:22:48,323 00:22:51,674 I need permission to take out the Earhart. I need permission to take out the Earhart.
372 00:22:51,848 00:22:53,850 Let me guess, you don't want your uncle hearing about it, Let me guess, you don't want your uncle hearing about it,
373 00:22:54,024 00:22:55,286 I presume? I presume?
374 00:22:55,461 00:22:56,636 You going to help me or not? You going to help me or not?
375 00:22:56,810 00:22:59,116 Why do you need a ship? Why do you need a ship?
376 00:22:59,290 00:23:01,162 I can prove Ralen is innocent. I can prove Ralen is innocent.
377 00:23:03,120 00:23:05,035 How? What do you have? How? What do you have?
378 00:23:10,476 00:23:13,043 That's the same alien specimen we recovered on New Portland. That's the same alien specimen we recovered on New Portland.
379 00:23:15,306 00:23:18,005 That should have been destroyed with the Tereshkova. That should have been destroyed with the Tereshkova.
380 00:23:18,179 00:23:19,310 -Where is it? -Io. -Where is it? -Io.
381 00:23:19,485 00:23:22,444 -Io? -Cordelia contacted me. -Io? -Cordelia contacted me.
382 00:23:22,618 00:23:24,751 Cordelia Fried? You can't be serious. Cordelia Fried? You can't be serious.
383 00:23:24,925 00:23:26,056 Cordelia insists Ralen was framed, Cordelia insists Ralen was framed,
384 00:23:26,230 00:23:27,449 and the evidence is on Io. and the evidence is on Io.
385 00:23:27,623 00:23:29,408 The image proves she's telling the truth. The image proves she's telling the truth.
386 00:23:29,582 00:23:31,888 Jax, you of all people should know that she can't be trusted. Jax, you of all people should know that she can't be trusted.
387 00:23:32,062 00:23:34,108 Ralen is running out of time. Ralen is running out of time.
388 00:23:34,282 00:23:35,979 Can I take the Earhartout? Can I take the Earhartout?
389 00:23:36,153 00:23:37,807 Xander, I need to take that ship. Xander, I need to take that ship.
390 00:23:37,981 00:23:39,505 -Permission denied. -Xander, you-- -Permission denied. -Xander, you--
391 00:23:39,679 00:23:41,507 Because wewill be taking the Earhartout. Because wewill be taking the Earhartout.
392 00:23:42,769 00:23:44,248 Because I trust you. Because I trust you.
393 00:23:44,423 00:23:45,772 Come on. Come on.
394 00:23:55,434 00:23:59,176 The evidence speaks for itself. The evidence speaks for itself.
395 00:24:01,135 00:24:02,615 You've heard from witnesses You've heard from witnesses
396 00:24:02,789 00:24:05,531 confirming the legitimacy of the data recorder confirming the legitimacy of the data recorder
397 00:24:05,705 00:24:09,578 and its presence on the Tereshkova. and its presence on the Tereshkova.
398 00:24:09,752 00:24:11,667 All that there's left to say All that there's left to say
399 00:24:11,841 00:24:14,714 is what you already know to be true. is what you already know to be true.
400 00:24:16,716 00:24:19,632 And continue to mourn those And continue to mourn those
401 00:24:19,806 00:24:23,026 who lost their lives at the hands of this... who lost their lives at the hands of this...
402 00:24:24,288 00:24:26,377 brazen terrorist. brazen terrorist.
403 00:24:40,391 00:24:42,350 If you were on Command Track like I wanted for you, If you were on Command Track like I wanted for you,
404 00:24:42,524 00:24:44,787 you wouldn't be in this mess. you wouldn't be in this mess.
405 00:24:44,961 00:24:48,704 I was captain of the Jemisonat 30 years old. I was captain of the Jemisonat 30 years old.
406 00:24:50,010 00:24:52,012 What will you be? Hm? What will you be? Hm?
407 00:24:54,057 00:24:55,755 Still pining away for a young clone girl Still pining away for a young clone girl
408 00:24:55,929 00:24:57,539 who can never love you back? who can never love you back?
409 00:24:57,713 00:25:00,716 Well, at least it was my choice. Well, at least it was my choice.
410 00:25:02,065 00:25:03,719 The academy. The academy.
411 00:25:03,893 00:25:05,416 Becoming a pilot. Becoming a pilot.
412 00:25:05,591 00:25:07,723 You always wanted me to follow your footsteps You always wanted me to follow your footsteps
413 00:25:07,897 00:25:09,899 instead of walking in my own. instead of walking in my own.
414 00:25:10,073 00:25:13,337 I always only wanted what was best for you, son. I always only wanted what was best for you, son.
415 00:25:13,512 00:25:15,862 What you thought was best for me. What you thought was best for me.
416 00:25:16,036 00:25:18,168 You only ever cared about what you wanted. You only ever cared about what you wanted.
417 00:25:18,342 00:25:20,954 Oxygen levels critical. Seven percent. Oxygen levels critical. Seven percent.
418 00:25:21,128 00:25:22,608 And how is making your own choices And how is making your own choices
419 00:25:22,782 00:25:24,305 working out for you now, Thomas? working out for you now, Thomas?
420 00:25:24,479 00:25:25,524 Hm? Hm?
421 00:25:25,698 00:25:28,048 You are lost in space You are lost in space
422 00:25:28,222 00:25:30,746 and about to die. and about to die.
423 00:25:30,920 00:25:33,357 That's what making your own choices gets you. That's what making your own choices gets you.
424 00:26:18,968 00:26:20,274 Jax. Jax.
425 00:26:20,448 00:26:22,058 I expected you sooner. I expected you sooner.
426 00:26:22,232 00:26:24,495 And I didn't expect you to bring him. And I didn't expect you to bring him.
427 00:26:24,670 00:26:27,629 Lovely to see you again as well, Cordelia. Lovely to see you again as well, Cordelia.
428 00:26:27,803 00:26:29,196 Fine. Fine.
429 00:26:29,370 00:26:30,632 Just come with me. Just come with me.
430 00:26:30,806 00:26:32,199 There's no time to waste. There's no time to waste.
431 00:26:42,209 00:26:43,514 We've reached a verdict. We've reached a verdict.
432 00:26:45,168 00:26:46,779 Based on the evidence presented, Based on the evidence presented,
433 00:26:46,953 00:26:49,999 we, the judges, find you, Ralen, the accused... we, the judges, find you, Ralen, the accused...
434 00:26:51,392 00:26:53,568 Guilty. Guilty. Guilty. Guilty.
435 00:26:53,742 00:26:55,091 ...guilty. ...guilty.
436 00:27:03,883 00:27:07,016 I will not let you execute my son. I will not let you execute my son.
437 00:27:07,190 00:27:09,889 The ruling has been made. The ruling has been made.
438 00:27:10,063 00:27:12,674 There's nothing I can do about it, Ambassador. There's nothing I can do about it, Ambassador.
439 00:27:14,937 00:27:18,332 If it's war with Zatar that you want, If it's war with Zatar that you want,
440 00:27:18,506 00:27:19,550 you will have it. you will have it.
441 00:27:19,725 00:27:21,248 No one wants war, Salazen. No one wants war, Salazen.
442 00:27:21,422 00:27:22,858 Especially me. Especially me.
443 00:27:23,032 00:27:25,556 But what can be done? But what can be done?
444 00:27:25,731 00:27:27,863 The tribunal has already reached its verdict. The tribunal has already reached its verdict.
445 00:27:28,037 00:27:30,039 The whole trial was a sham. The whole trial was a sham.
446 00:27:30,213 00:27:32,389 You don't think even I can manipulate You don't think even I can manipulate
447 00:27:32,563 00:27:34,217 the entire judicial process? the entire judicial process?
448 00:27:34,391 00:27:36,219 What do you want? What do you want?
449 00:27:36,393 00:27:38,657 You don't have children, so you don't know, You don't have children, so you don't know,
450 00:27:38,831 00:27:42,312 but I will do anything to protect my child's life. but I will do anything to protect my child's life.
451 00:27:42,486 00:27:44,750 That may be true. That may be true.
452 00:27:44,924 00:27:47,143 -But I do have a niece. -Niece? -But I do have a niece. -Niece?
453 00:27:47,317 00:27:49,319 So that's what you call her? So that's what you call her?
454 00:27:49,493 00:27:50,973 She is my sister's daughter. She is my sister's daughter.
455 00:27:51,147 00:27:54,150 Don't insult me with more lies. Don't insult me with more lies.
456 00:27:54,324 00:27:56,109 No matter. No matter.
457 00:27:56,283 00:27:57,676 Perhaps, as ambassador, Perhaps, as ambassador,
458 00:27:57,850 00:28:00,069 you can offer something for your son's life. you can offer something for your son's life.
459 00:28:00,243 00:28:02,942 Something I can run up the chain, so to speak. Something I can run up the chain, so to speak.
460 00:28:03,116 00:28:04,552 You are the chain, Osborn. You are the chain, Osborn.
461 00:28:04,726 00:28:06,423 We both know that. We both know that.
462 00:28:07,598 00:28:09,992 What do you want? What do you want?
463 00:28:12,865 00:28:14,257 I want... I want...
464 00:28:16,216 00:28:18,348 Pandora's Box. Pandora's Box.
465 00:28:43,112 00:28:44,853 It's a DNA scanner. It's a DNA scanner.
466 00:28:45,027 00:28:47,247 Only a Fried can enter this room. Only a Fried can enter this room.
467 00:28:47,421 00:28:49,684 Stings like hell, but you get used to it. Stings like hell, but you get used to it.
468 00:28:52,034 00:28:54,645 Another one of my father's perverse and sadistic touches. Another one of my father's perverse and sadistic touches.
469 00:28:59,259 00:29:00,216 There it is. There it is.
470 00:29:02,436 00:29:04,612 So it wasn't destroyed on the Tereshkovaafter all. So it wasn't destroyed on the Tereshkovaafter all.
471 00:29:04,786 00:29:05,874 Mm-hmm. Mm-hmm.
472 00:29:06,048 00:29:08,181 How did it get here, Cordelia? How did it get here, Cordelia?
473 00:29:10,400 00:29:11,662 Cordelia? Cordelia?
474 00:29:17,016 00:29:18,844 It's a data cube. It's a data cube.
475 00:29:19,018 00:29:21,716 Containing the original, unaltered data Containing the original, unaltered data
476 00:29:21,890 00:29:23,849 from the Tereshkova's flight data recorder. from the Tereshkova's flight data recorder.
477 00:29:24,023 00:29:26,808 So the evidence presented at Ralen's trial wasfabricated. So the evidence presented at Ralen's trial wasfabricated.
478 00:29:26,982 00:29:28,984 Yes. By Tierney. Yes. By Tierney.
479 00:29:29,158 00:29:30,856 But this is the truth. But this is the truth.
480 00:29:31,030 00:29:33,380 And I presume Tierney works for your father. And I presume Tierney works for your father.
481 00:29:33,554 00:29:34,903 No. No.
482 00:29:35,077 00:29:37,210 You could say my father works for Tierney. You could say my father works for Tierney.
483 00:29:43,694 00:29:46,567 What do you have for me, doctor? What do you have for me, doctor?
484 00:29:46,741 00:29:50,701 Not only does it carry the same nucleobases as all known terrestrial life-- Not only does it carry the same nucleobases as all known terrestrial life--
485 00:30:49,891 00:30:51,066 Dr. Andropov. Dr. Andropov.
486 00:30:51,240 00:30:54,722 He was CMO of the Tereshkova. He was CMO of the Tereshkova.
487 00:30:54,896 00:30:56,767 And he's the true saboteur. And he's the true saboteur.
488 00:30:58,465 00:31:00,946 We need to get this back to Earth, now. We need to get this back to Earth, now.
489 00:31:02,991 00:31:04,514 I helped you, now help me. I helped you, now help me.
490 00:31:04,688 00:31:06,125 Let me come with you. Let me come with you.
491 00:31:06,299 00:31:07,866 I can no longer stand by and be part of this family I can no longer stand by and be part of this family
492 00:31:08,040 00:31:09,389 of lies and treachery. of lies and treachery.
493 00:31:10,738 00:31:12,827 Even if you won't be with me, Even if you won't be with me,
494 00:31:13,001 00:31:14,698 I can't be with them. I can't be with them.
495 00:31:19,268 00:31:20,400 Fine. Fine.
496 00:31:31,150 00:31:32,325 Stop right there! Stop right there!
497 00:31:33,761 00:31:35,284 Lower your weapon! Lower your weapon!
498 00:31:35,458 00:31:37,286 Miss Fried, stop. Miss Fried, stop.
499 00:31:47,731 00:31:48,907 Cut them off! Cut them off!
500 00:31:49,908 00:31:51,083 Move in! Move in!
501 00:32:11,103 00:32:12,582 You two get to the docking bay. You two get to the docking bay.
502 00:32:12,756 00:32:14,497 I'll cover for you, then cover for me. I'll cover for you, then cover for me.
503 00:32:22,244 00:32:23,419 Go! Go!
504 00:32:36,650 00:32:38,130 Cordelia! Cordelia!
505 00:32:38,304 00:32:40,436 Jax, we have to go now! We need to help-- Jax, we have to go now! We need to help--
506 00:32:52,013 00:32:53,884 Come on. Come on.
507 00:32:54,059 00:32:55,277 Don't shoot! Don't shoot! Don't shoot! Don't shoot!
508 00:33:15,645 00:33:16,907 They're gone. They're gone.
509 00:33:20,694 00:33:22,913 You played your part well, sister. You played your part well, sister.
510 00:33:23,088 00:33:25,090 They have the truth now. They have the truth now.
511 00:33:25,264 00:33:30,269 All that's left is to watch as everything plays itself out. All that's left is to watch as everything plays itself out.
512 00:33:40,279 00:33:41,889 Infiltrators in formation. Infiltrators in formation.
513 00:33:42,063 00:33:43,325 Approaching Armistice Line. Approaching Armistice Line.
514 00:35:01,925 00:35:04,537 You are playing with fire, Osborn. You are playing with fire, Osborn.
515 00:35:04,711 00:35:07,670 I hope you know what you're doing. I hope you know what you're doing.
516 00:35:07,844 00:35:09,455 I know exactly what I'm doing. I know exactly what I'm doing.
517 00:35:20,814 00:35:22,511 Jacqueline. Jacqueline.
518 00:35:25,079 00:35:26,211 What is this? What is this?
519 00:35:26,385 00:35:27,995 Evidence... Evidence...
520 00:35:28,169 00:35:29,562 ...to exonerate Ralen. ...to exonerate Ralen.
521 00:35:31,390 00:35:33,609 Proof of what really happened on the Tereshkova. Proof of what really happened on the Tereshkova.
522 00:35:33,783 00:35:36,569 That's impossible. We just-- That's impossible. We just--
523 00:35:43,793 00:35:46,666 This is completely impossible. This is completely impossible.
524 00:35:49,103 00:35:52,367 Where exactly did you obtain this data cube? Where exactly did you obtain this data cube?
525 00:35:52,541 00:35:54,108 A mutual friend on Io. A mutual friend on Io.
526 00:35:54,282 00:35:58,156 But you already knew that, didn't you, Professor? But you already knew that, didn't you, Professor?
527 00:35:58,330 00:36:01,202 But if a data cube can, in fact, be altered, But if a data cube can, in fact, be altered,
528 00:36:01,376 00:36:03,509 how do we know this isn't fake data? how do we know this isn't fake data?
529 00:36:03,683 00:36:06,164 Maybe the Zatarian tampered with it. Maybe the Zatarian tampered with it.
530 00:36:06,338 00:36:08,078 Dr. Dimitri Andropov. Dr. Dimitri Andropov.
531 00:36:08,253 00:36:10,907 The sole survivor of the Tereshkovadisaster, The sole survivor of the Tereshkovadisaster,
532 00:36:11,081 00:36:14,781 and now in EarthCom custody. and now in EarthCom custody.
533 00:36:14,955 00:36:16,739 It's curious, isn't it, that he's still alive? It's curious, isn't it, that he's still alive?
534 00:36:16,913 00:36:19,612 Considering that he's also on the incriminating data record, Considering that he's also on the incriminating data record,
535 00:36:19,786 00:36:22,919 and that he supposedly is one of the 157 crew members and that he supposedly is one of the 157 crew members
536 00:36:23,093 00:36:24,878 said to have perished that day. said to have perished that day.
537 00:36:26,836 00:36:30,666 Andropov was working for Harlan Fried. He was on his payroll. Andropov was working for Harlan Fried. He was on his payroll.
538 00:36:30,840 00:36:33,930 And it's him that's responsible for this disaster. And it's him that's responsible for this disaster.
539 00:36:34,975 00:36:36,063 Not Ralen. Not Ralen.
540 00:36:42,069 00:36:45,681 We will have to overturn the Zatarian conviction. We will have to overturn the Zatarian conviction.
541 00:36:45,855 00:36:47,248 Immediately. Immediately.
542 00:36:56,126 00:37:00,348 Harlan Fried, you're under arrest. Harlan Fried, you're under arrest.
543 00:37:03,612 00:37:06,093 Under what charge? Under what charge?
544 00:37:06,267 00:37:07,703 The destruction of the Tereshkova, The destruction of the Tereshkova,
545 00:37:07,877 00:37:11,098 and treason among other things. and treason among other things.
546 00:37:11,272 00:37:13,970 Now, open that door. Now, open that door.
547 00:37:14,144 00:37:17,147 I will not. You have no authority over me. I will not. You have no authority over me.
548 00:37:21,413 00:37:24,067 All it takes is a handprint. All it takes is a handprint.
549 00:37:24,242 00:37:28,028 Now, we can do this the easy way or the hard way, Mr. Fried. Now, we can do this the easy way or the hard way, Mr. Fried.
550 00:37:28,202 00:37:31,988 But either way, you will open that door. But either way, you will open that door.
551 00:37:38,517 00:37:41,911 ♪ Play with the monsters Inside my head ♪ ♪ Play with the monsters Inside my head ♪
552 00:37:42,085 00:37:46,307 ♪ Awaken the demons From under my bed ♪ ♪ Awaken the demons From under my bed ♪
553 00:37:46,481 00:37:48,788 ♪ They run wild And wish me dead ♪ ♪ They run wild And wish me dead ♪
554 00:37:52,052 00:37:55,229 ♪ Play with the monsters Inside my head ♪ ♪ Play with the monsters Inside my head ♪
555 00:37:55,403 00:37:58,624 ♪ Awaken the demons From under my bed ♪ ♪ Awaken the demons From under my bed ♪
556 00:37:58,798 00:38:02,497 ♪ They run wild And wish me dead ♪ ♪ They run wild And wish me dead ♪
557 00:38:10,636 00:38:13,508 I wish you would reconsider your decision. I wish you would reconsider your decision.
558 00:38:13,682 00:38:15,467 Father, my place is here for now. Father, my place is here for now.
559 00:38:15,641 00:38:17,556 Osborn used you as a pawn. Osborn used you as a pawn.
560 00:38:17,730 00:38:20,559 You are quite right, and it won't happen again. You are quite right, and it won't happen again.
561 00:38:20,733 00:38:22,517 Do you think I forgave you for disobeying my orders Do you think I forgave you for disobeying my orders
562 00:38:22,691 00:38:24,302 to destroy that ship? to destroy that ship?
563 00:38:24,476 00:38:25,607 If I had obeyed your orders, If I had obeyed your orders,
564 00:38:25,781 00:38:27,305 I would most likely be dead right now. I would most likely be dead right now.
565 00:38:27,479 00:38:29,698 You are to never disobey my orders again. You are to never disobey my orders again.
566 00:38:32,527 00:38:34,007 Thanks to you, Thanks to you,
567 00:38:34,181 00:38:37,227 now both the alien specimen and Pandora's Box now both the alien specimen and Pandora's Box
568 00:38:37,402 00:38:38,881 are in the hands of EarthCom, are in the hands of EarthCom,
569 00:38:39,055 00:38:41,231 which is exactly what Osborn wanted. which is exactly what Osborn wanted.
570 00:38:43,059 00:38:46,193 No, Father, I came here for a reason. No, Father, I came here for a reason.
571 00:38:46,367 00:38:48,195 Nothing has changed. Nothing has changed.
572 00:38:48,369 00:38:50,415 At some point soon, At some point soon,
573 00:38:50,589 00:38:52,547 you will have to make a choice, son. you will have to make a choice, son.
574 00:38:52,721 00:38:55,202 Earth or Zatar. Earth or Zatar.
575 00:38:55,376 00:38:56,638 You know what is coming You know what is coming
576 00:38:56,812 00:38:58,684 is going to make our war with the humans is going to make our war with the humans
577 00:38:58,858 00:39:00,773 look like a child's game. look like a child's game.
578 00:39:00,947 00:39:02,731 And she's the key. And she's the key.
579 00:39:05,647 00:39:10,783 Just don't let your emotions cloud your judgments, Just don't let your emotions cloud your judgments,
580 00:39:10,957 00:39:12,567 especially when it comes to Pandora. especially when it comes to Pandora.
581 00:39:14,743 00:39:16,310 I won't, Father. I won't, Father.
582 00:39:17,790 00:39:19,357 And her name is Jax. And her name is Jax.
583 00:39:30,716 00:39:36,112 ♪ Take me home, Take me home... ♪ ♪ Take me home, Take me home... ♪
584 00:39:36,286 00:39:38,114 Ralen's back on campus. Ralen's back on campus.
585 00:39:39,681 00:39:42,380 Yeah. So I've heard. Yeah. So I've heard.
586 00:39:43,598 00:39:44,947 Thank you. Thank you.
587 00:39:45,121 00:39:47,820 How are you feeling with all that? How are you feeling with all that?
588 00:39:47,994 00:39:50,170 Feel like you can trust him again? Feel like you can trust him again?
589 00:39:52,825 00:39:56,611 I've decided to take a "wait and see" approach... I've decided to take a "wait and see" approach...
590 00:39:57,699 00:39:58,787 for once. for once.
591 00:39:58,961 00:40:02,400 -Hm. -Hm.
592 00:40:03,749 00:40:05,403 To waiting and seeing. To waiting and seeing.
593 00:40:06,491 00:40:07,535 Waiting and seeing. Waiting and seeing.
594 00:40:15,630 00:40:17,240 Have you found anything yet, Pilar? Have you found anything yet, Pilar?
595 00:40:18,633 00:40:21,027 -Nothing. -Nothing.
596 00:40:21,201 00:40:24,857 Thomas disabled the transponder codes on his infiltrator. Thomas disabled the transponder codes on his infiltrator.
597 00:40:25,031 00:40:26,728 What? What?
598 00:40:26,902 00:40:28,817 So you're saying that he could be anywhere in the galaxy, So you're saying that he could be anywhere in the galaxy,
599 00:40:28,991 00:40:30,906 and we have no way to find him? and we have no way to find him?
600 00:40:31,080 00:40:32,952 But you found Jax, Xander, and Ralen But you found Jax, Xander, and Ralen
601 00:40:33,126 00:40:34,867 when they were stranded halfway across the galaxy. when they were stranded halfway across the galaxy.
602 00:40:35,041 00:40:37,086 The difference is they wanted to be found, Atria. The difference is they wanted to be found, Atria.
603 00:40:37,260 00:40:39,306 I'm not even sure Thomas wants to be found. I'm not even sure Thomas wants to be found.
604 00:40:39,480 00:40:40,960 And as long as that's the case, And as long as that's the case,
605 00:40:41,134 00:40:44,050 it's highly unlikely anyone will ever find him. it's highly unlikely anyone will ever find him.
606 00:40:55,496 00:40:58,499 ♪ Head underwater To drown out the sound ♪ ♪ Head underwater To drown out the sound ♪
607 00:40:58,673 00:41:01,937 ♪ My demons can swim And they follow me down ♪ ♪ My demons can swim And they follow me down ♪
608 00:41:02,111 00:41:03,591 ♪ I crash and I crumble ♪ ♪ I crash and I crumble ♪
609 00:41:03,765 00:41:05,550 ♪ I'm human, I know ♪ ♪ I'm human, I know ♪
610 00:41:05,724 00:41:08,683 ♪ Born in the north Still scared of the gold ♪ ♪ Born in the north Still scared of the gold ♪
611 00:41:08,857 00:41:12,078 ♪ Head underwater To drown out the sound ♪ ♪ Head underwater To drown out the sound ♪
612 00:41:12,252 00:41:15,298 ♪ My demons can swim And they follow me down ♪ ♪ My demons can swim And they follow me down ♪
613 00:41:15,473 00:41:16,996 ♪ I crash and I crumble ♪ ♪ I crash and I crumble ♪
614 00:41:17,170 00:41:18,998 ♪ I'm human, I know ♪ ♪ I'm human, I know ♪
615 00:41:19,172 00:41:23,742 ♪ Born in the north Still scared, take me home ♪ ♪ Born in the north Still scared, take me home ♪
616 00:41:23,916 00:41:27,006 ♪ Take me home ♪ ♪ Take me home ♪
617 00:41:27,180 00:41:30,488 ♪ I don't know ♪ ♪ I don't know ♪
618 00:41:30,662 00:41:33,752 ♪ If I can make it Till the morning comes ♪ ♪ If I can make it Till the morning comes ♪
619 00:41:33,926 00:41:36,929 ♪ Play with the monsters Inside my head ♪ ♪ Play with the monsters Inside my head ♪
620 00:41:37,103 00:41:40,367 ♪ Awaken the demons From under my bed ♪ ♪ Awaken the demons From under my bed ♪
621 00:41:40,541 00:41:43,544 ♪ They run wild And wish me dead ♪ ♪ They run wild And wish me dead ♪