This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:02,741 | 00:00:04,221 | Previously onPandora... | Previously onPandora... |
2 | 00:00:04,395 | 00:00:06,136 | The obstacle is the path. What does that mean? | The obstacle is the path. What does that mean? |
3 | 00:00:06,310 | 00:00:08,095 | The images we recovered from your mother's workstation. | The images we recovered from your mother's workstation. |
4 | 00:00:08,269 | 00:00:09,270 | Those are the images she was working on when she was killed. | Those are the images she was working on when she was killed. |
5 | 00:00:09,444 | 00:00:11,533 | We should go on a date. | We should go on a date. |
6 | 00:00:11,707 | 00:00:13,839 | -I like you, Xander. -What's the deal with you two? | -I like you, Xander. -What's the deal with you two? |
7 | 00:00:14,057 | 00:00:16,190 | -There is no deal. -Keep telling yourself that. | -There is no deal. -Keep telling yourself that. |
8 | 00:00:16,364 | 00:00:18,105 | I understand you already know the girl. | I understand you already know the girl. |
9 | 00:00:18,279 | 00:00:20,368 | She dated my sister for a while, but you knew that already. | She dated my sister for a while, but you knew that already. |
10 | 00:00:20,542 | 00:00:22,674 | There's something on the other side of that portal. | There's something on the other side of that portal. |
11 | 00:00:22,848 | 00:00:26,026 | If Captain Jaworski's intel about Tiagra proves accurate, | If Captain Jaworski's intel about Tiagra proves accurate, |
12 | 00:00:26,200 | 00:00:28,506 | then every government in the civilized worlds | then every government in the civilized worlds |
13 | 00:00:28,680 | 00:00:30,508 | will be beholden to us. | will be beholden to us. |
14 | 00:00:49,484 | 00:00:51,181 | Have you gotten it to work? | Have you gotten it to work? |
15 | 00:00:51,355 | 00:00:53,618 | -We've made some progress. | -We've made some progress. |
16 | 00:00:54,619 | 00:00:56,708 | So that's a no. | So that's a no. |
17 | 00:00:59,624 | 00:01:01,017 | Tell them to work faster. | Tell them to work faster. |
18 | 00:01:01,191 | 00:01:02,453 | I'm not renowned for my patience. | I'm not renowned for my patience. |
19 | 00:01:02,627 | 00:01:04,586 | My father, less so. | My father, less so. |
20 | 00:01:04,760 | 00:01:07,415 | There is something else we need to show you. | There is something else we need to show you. |
21 | 00:01:11,767 | 00:01:13,899 | We're not sure what it means. | We're not sure what it means. |
22 | 00:01:14,117 | 00:01:16,424 | What it means, Dr. Markham, | What it means, Dr. Markham, |
23 | 00:01:16,598 | 00:01:19,644 | is that we're digging in the right place. | is that we're digging in the right place. |
24 | 00:01:23,518 | 00:01:26,086 | Do you know how long I've waited for Solstice Break? | Do you know how long I've waited for Solstice Break? |
25 | 00:01:26,260 | 00:01:29,437 | Nothing but one week of fun in the sun. | Nothing but one week of fun in the sun. |
26 | 00:01:29,611 | 00:01:32,222 | Well, suns, actually. | Well, suns, actually. |
27 | 00:01:32,396 | 00:01:35,182 | The resort we're going to is in a binary star system. | The resort we're going to is in a binary star system. |
28 | 00:01:35,356 | 00:01:37,445 | I still can't believe you guys talked me into going. | I still can't believe you guys talked me into going. |
29 | 00:01:37,619 | 00:01:40,100 | Come on, Pilar, this trip will be good for you. | Come on, Pilar, this trip will be good for you. |
30 | 00:01:40,274 | 00:01:42,624 | You need to unwind and unplug. | You need to unwind and unplug. |
31 | 00:01:42,798 | 00:01:45,061 | Why? I can go anywhere I want | Why? I can go anywhere I want |
32 | 00:01:45,235 | 00:01:46,584 | without even leaving my dorm room. | without even leaving my dorm room. |
33 | 00:01:50,371 | 00:01:52,199 | Hey, guys. | Hey, guys. |
34 | 00:01:52,373 | 00:01:54,331 | What's going on? | What's going on? |
35 | 00:01:54,505 | 00:01:56,203 | Nothing. | Nothing. |
36 | 00:01:56,377 | 00:01:59,031 | We were just sharing notes from Shral's lecture today. | We were just sharing notes from Shral's lecture today. |
37 | 00:01:59,206 | 00:02:00,859 | Yep. | Yep. |
38 | 00:02:01,033 | 00:02:04,080 | You guys were talking about your trip again, weren't you? | You guys were talking about your trip again, weren't you? |
39 | 00:02:04,254 | 00:02:06,213 | Guys, it's okay to talk about it in front of me. | Guys, it's okay to talk about it in front of me. |
40 | 00:02:06,387 | 00:02:08,215 | I really don't mind. | I really don't mind. |
41 | 00:02:08,389 | 00:02:09,694 | We just feel bad you're not coming. | We just feel bad you're not coming. |
42 | 00:02:09,868 | 00:02:11,261 | After everything that's happened this year, | After everything that's happened this year, |
43 | 00:02:11,435 | 00:02:12,958 | it just doesn't feel right celebrating. | it just doesn't feel right celebrating. |
44 | 00:02:13,176 | 00:02:15,613 | But staying on campus for Winter Solstice Break? | But staying on campus for Winter Solstice Break? |
45 | 00:02:15,787 | 00:02:17,485 | Isn't there somewhere else you could go? | Isn't there somewhere else you could go? |
46 | 00:02:17,659 | 00:02:20,444 | With my parents gone, the Academy is my home now. | With my parents gone, the Academy is my home now. |
47 | 00:02:20,618 | 00:02:22,620 | But it won't be that bad. | But it won't be that bad. |
48 | 00:02:25,188 | 00:02:27,147 | It couldn't have anything to do with someone else | It couldn't have anything to do with someone else |
49 | 00:02:27,321 | 00:02:29,061 | who's staying behind on Solstice Break, could it? | who's staying behind on Solstice Break, could it? |
50 | 00:02:29,236 | 00:02:30,715 | Guys, for the last time, | Guys, for the last time, |
51 | 00:02:30,889 | 00:02:33,544 | there is nothing going on with me and Xander. | there is nothing going on with me and Xander. |
52 | 00:02:33,718 | 00:02:36,112 | Even if there was, he's with Kossara now, so... | Even if there was, he's with Kossara now, so... |
53 | 00:02:36,286 | 00:02:39,246 | Not anymore. Kossara told me they broke up, | Not anymore. Kossara told me they broke up, |
54 | 00:02:39,420 | 00:02:41,161 | so that put the kibosh on their plan to take a cruise | so that put the kibosh on their plan to take a cruise |
55 | 00:02:41,335 | 00:02:44,294 | -to the rings of Persephone. -Mmm. | -to the rings of Persephone. -Mmm. |
56 | 00:02:44,468 | 00:02:46,166 | You can act like you don't care as much as you want, | You can act like you don't care as much as you want, |
57 | 00:02:46,340 | 00:02:48,342 | but a clone knows better. | but a clone knows better. |
58 | 00:02:53,216 | 00:02:54,435 | You wanted to see me, professor? | You wanted to see me, professor? |
59 | 00:02:54,609 | 00:02:56,524 | It appears Parallax is in possession | It appears Parallax is in possession |
60 | 00:02:56,698 | 00:03:00,441 | of a powerful new weapon, code name: Janus. | of a powerful new weapon, code name: Janus. |
61 | 00:03:00,615 | 00:03:02,182 | -What does it do? -Don't know. | -What does it do? -Don't know. |
62 | 00:03:02,356 | 00:03:06,447 | All we have to go on is this one image. | All we have to go on is this one image. |
63 | 00:03:06,621 | 00:03:08,144 | Those are the same alien symbols | Those are the same alien symbols |
64 | 00:03:08,318 | 00:03:10,277 | that we recovered from a colony in New Portland. | that we recovered from a colony in New Portland. |
65 | 00:03:10,451 | 00:03:11,800 | Precisely. | Precisely. |
66 | 00:03:11,974 | 00:03:13,584 | Whatever it is, it's too bloody dangerous | Whatever it is, it's too bloody dangerous |
67 | 00:03:13,758 | 00:03:15,456 | to leave in Harlan Fried's hands. | to leave in Harlan Fried's hands. |
68 | 00:03:15,630 | 00:03:17,458 | I need you to find out what it is. | I need you to find out what it is. |
69 | 00:03:18,502 | 00:03:19,677 | And that's where Jacqueline comes in. | And that's where Jacqueline comes in. |
70 | 00:03:19,851 | 00:03:21,723 | Jax? | Jax? |
71 | 00:03:21,897 | 00:03:23,203 | According to intelligence reports, | According to intelligence reports, |
72 | 00:03:23,377 | 00:03:24,682 | Fried's youngest daughter, Cordelia, | Fried's youngest daughter, Cordelia, |
73 | 00:03:24,856 | 00:03:27,729 | is celebrating Solstice Break on Euphoria 7. | is celebrating Solstice Break on Euphoria 7. |
74 | 00:03:27,903 | 00:03:30,514 | She and Jax had a relationship a few years ago. | She and Jax had a relationship a few years ago. |
75 | 00:03:30,688 | 00:03:33,256 | We need Jax to reestablish contact with Cordelia. | We need Jax to reestablish contact with Cordelia. |
76 | 00:03:33,430 | 00:03:35,606 | Reestablish contact? | Reestablish contact? |
77 | 00:03:36,955 | 00:03:39,001 | You mean get back in a relationship with her? | You mean get back in a relationship with her? |
78 | 00:03:41,482 | 00:03:43,223 | It's too dangerous. | It's too dangerous. |
79 | 00:03:43,397 | 00:03:45,312 | -You'll be there with her. -She'll never agree to it. | -You'll be there with her. -She'll never agree to it. |
80 | 00:03:45,486 | 00:03:46,704 | You're underestimating | You're underestimating |
81 | 00:03:46,878 | 00:03:48,489 | how persuasive you can be, Mr. Duvall. | how persuasive you can be, Mr. Duvall. |
82 | 00:03:50,012 | 00:03:52,275 | Besides, we're only asking her | Besides, we're only asking her |
83 | 00:03:52,449 | 00:03:54,538 | to resume a prior relationship, | to resume a prior relationship, |
84 | 00:03:54,712 | 00:03:57,019 | not do anything she hasn't done before. | not do anything she hasn't done before. |
85 | 00:03:59,630 | 00:04:02,285 | Sir, and what if I refuse? | Sir, and what if I refuse? |
86 | 00:04:04,548 | 00:04:06,071 | Millions of people around the galaxy | Millions of people around the galaxy |
87 | 00:04:06,289 | 00:04:07,725 | are potentially in jeopardy | are potentially in jeopardy |
88 | 00:04:07,899 | 00:04:09,249 | if this weapon falls into Harlan Fried's hands, | if this weapon falls into Harlan Fried's hands, |
89 | 00:04:09,423 | 00:04:11,207 | so you don't get a choice. | so you don't get a choice. |
90 | 00:04:11,381 | 00:04:13,383 | You and Jacqueline are going to Euphoria 7, | You and Jacqueline are going to Euphoria 7, |
91 | 00:04:13,557 | 00:04:15,646 | and you're going to get that intel. | and you're going to get that intel. |
92 | 00:04:15,820 | 00:04:17,039 | Whatever it takes. | Whatever it takes. |
93 | 00:04:36,928 | 00:04:37,799 | Welcome, Thomas. | Welcome, Thomas. |
94 | 00:04:45,502 | 00:04:47,548 | Aren't the clothes supposed to go inside? | Aren't the clothes supposed to go inside? |
95 | 00:04:50,551 | 00:04:52,248 | I'm not going with you. | I'm not going with you. |
96 | 00:04:52,422 | 00:04:53,728 | What? Why not? | What? Why not? |
97 | 00:04:57,427 | 00:04:58,820 | Academic probation. | Academic probation. |
98 | 00:04:58,994 | 00:05:01,431 | They said that my grades slipped last quarter, | They said that my grades slipped last quarter, |
99 | 00:05:01,605 | 00:05:03,912 | so I have to stay here on duty assignment. | so I have to stay here on duty assignment. |
100 | 00:05:05,435 | 00:05:06,393 | Can't you talk to someone? | Can't you talk to someone? |
101 | 00:05:06,567 | 00:05:08,395 | I already tried. It's no use. | I already tried. It's no use. |
102 | 00:05:08,569 | 00:05:09,918 | You know what the worst part is? | You know what the worst part is? |
103 | 00:05:10,092 | 00:05:13,095 | This was supposed to be our first trip together. | This was supposed to be our first trip together. |
104 | 00:05:14,792 | 00:05:16,490 | Now it's all ruined! | Now it's all ruined! |
105 | 00:05:18,405 | 00:05:19,928 | Not necessarily. | Not necessarily. |
106 | 00:05:23,018 | 00:05:24,236 | What if I stay here too? | What if I stay here too? |
107 | 00:05:24,411 | 00:05:25,760 | Really? | Really? |
108 | 00:05:25,934 | 00:05:27,414 | You'd do that for me? | You'd do that for me? |
109 | 00:05:27,588 | 00:05:29,285 | Of course. | Of course. |
110 | 00:05:29,459 | 00:05:32,593 | We don't have to go to some fancy resort to have fun. | We don't have to go to some fancy resort to have fun. |
111 | 00:05:32,767 | 00:05:34,464 | We can have a staycation. | We can have a staycation. |
112 | 00:05:34,638 | 00:05:36,336 | -What? -It's when you go on vacation | -What? -It's when you go on vacation |
113 | 00:05:36,510 | 00:05:38,076 | but don't actually go anywhere. | but don't actually go anywhere. |
114 | 00:05:42,037 | 00:05:44,605 | Doesn't sound like much of a vacation. | Doesn't sound like much of a vacation. |
115 | 00:05:46,607 | 00:05:48,348 | It will be great. | It will be great. |
116 | 00:05:54,049 | 00:05:55,790 | It'll just be you and me... | It'll just be you and me... |
117 | 00:05:56,791 | 00:05:58,662 | alone on campus. | alone on campus. |
118 | 00:05:59,924 | 00:06:01,622 | Totally romantic, you'll see. | Totally romantic, you'll see. |
119 | 00:06:05,626 | 00:06:07,192 | It'll be good for me. | It'll be good for me. |
120 | 00:06:07,410 | 00:06:10,544 | I won't have to fight all the thoughts in my head. | I won't have to fight all the thoughts in my head. |
121 | 00:06:13,416 | 00:06:15,070 | It'll just be you and me. | It'll just be you and me. |
122 | 00:06:25,863 | 00:06:27,169 | Hey. | Hey. |
123 | 00:06:28,039 | 00:06:29,693 | -Can I sit down? -Mm. | -Can I sit down? -Mm. |
124 | 00:06:36,831 | 00:06:38,354 | Um... | Um... |
125 | 00:06:38,528 | 00:06:40,487 | So I was wondering if... | So I was wondering if... |
126 | 00:06:41,836 | 00:06:45,187 | maybe you'd like to take a trip off-world. | maybe you'd like to take a trip off-world. |
127 | 00:06:45,448 | 00:06:46,449 | With me. | With me. |
128 | 00:06:46,623 | 00:06:47,798 | A trip? | A trip? |
129 | 00:06:47,972 | 00:06:48,973 | You and me? | You and me? |
130 | 00:06:49,147 | 00:06:50,366 | Together? | Together? |
131 | 00:06:50,540 | 00:06:52,368 | Yeah. Together. | Yeah. Together. |
132 | 00:06:52,542 | 00:06:54,457 | For Dr. Osborn. | For Dr. Osborn. |
133 | 00:06:57,808 | 00:06:59,810 | The CIS needs intel. | The CIS needs intel. |
134 | 00:06:59,984 | 00:07:01,856 | And we think maybe you're the one to help us find it. | And we think maybe you're the one to help us find it. |
135 | 00:07:02,030 | 00:07:03,031 | Intel, from who? | Intel, from who? |
136 | 00:07:03,205 | 00:07:05,599 | Cordelia Fried. | Cordelia Fried. |
137 | 00:07:05,773 | 00:07:06,861 | Of course. | Of course. |
138 | 00:07:07,035 | 00:07:08,819 | I should have known. | I should have known. |
139 | 00:07:08,993 | 00:07:12,214 | Wait, Jax, can you just listen for a minute, please? | Wait, Jax, can you just listen for a minute, please? |
140 | 00:07:12,432 | 00:07:13,694 | We have reason to believe | We have reason to believe |
141 | 00:07:13,868 | 00:07:15,043 | that Harlan Fried has his hands | that Harlan Fried has his hands |
142 | 00:07:15,217 | 00:07:18,046 | on some seriously dangerous alien tech, | on some seriously dangerous alien tech, |
143 | 00:07:18,220 | 00:07:20,004 | and you are the only one that can help us find it. | and you are the only one that can help us find it. |
144 | 00:07:20,178 | 00:07:21,745 | We need your help. | We need your help. |
145 | 00:07:21,919 | 00:07:23,443 | Don't tell me you're okay with this? | Don't tell me you're okay with this? |
146 | 00:07:23,617 | 00:07:25,706 | Well, if it means protecting the Confederacy, | Well, if it means protecting the Confederacy, |
147 | 00:07:25,880 | 00:07:27,403 | then yes. | then yes. |
148 | 00:07:27,577 | 00:07:29,579 | You don't know Cordelia like I do. | You don't know Cordelia like I do. |
149 | 00:07:29,753 | 00:07:31,929 | She's obsessive and controlling, and borderline psychotic, | She's obsessive and controlling, and borderline psychotic, |
150 | 00:07:32,103 | 00:07:34,366 | and you just want me to get back in a relationship with her? | and you just want me to get back in a relationship with her? |
151 | 00:07:34,541 | 00:07:36,064 | It's not a relationship. | It's not a relationship. |
152 | 00:07:36,238 | 00:07:39,502 | It's... just information that only you can get. | It's... just information that only you can get. |
153 | 00:07:39,676 | 00:07:42,462 | Well, in that case... | Well, in that case... |
154 | 00:07:46,030 | 00:07:47,902 | Jax! | Jax! |
155 | 00:07:49,947 | 00:07:52,733 | What if it means finding out what happened to your parents? | What if it means finding out what happened to your parents? |
156 | 00:07:59,783 | 00:08:01,742 | Just look, please. | Just look, please. |
157 | 00:08:11,534 | 00:08:14,624 | These were recovered from Harlan Fried's dig site. | These were recovered from Harlan Fried's dig site. |
158 | 00:08:14,798 | 00:08:16,408 | They're almost identical to the ones we found | They're almost identical to the ones we found |
159 | 00:08:16,583 | 00:08:17,932 | in New Portland. | in New Portland. |
160 | 00:08:22,153 | 00:08:24,852 | We leave tomorrow at 0600 hours sharp. | We leave tomorrow at 0600 hours sharp. |
161 | 00:08:25,026 | 00:08:26,810 | Make it nine. | Make it nine. |
162 | 00:08:26,984 | 00:08:28,856 | I like to sleep in. | I like to sleep in. |
163 | 00:08:35,689 | 00:08:38,126 | Where are they? The shuttle leaves in an hour. | Where are they? The shuttle leaves in an hour. |
164 | 00:08:40,128 | 00:08:41,521 | Where's Atria? | Where's Atria? |
165 | 00:08:41,695 | 00:08:43,784 | Where are your bags? | Where are your bags? |
166 | 00:08:43,958 | 00:08:45,046 | She can't come. | She can't come. |
167 | 00:08:45,220 | 00:08:47,135 | And neither can I. | And neither can I. |
168 | 00:08:48,223 | 00:08:50,051 | But this was her idea. | But this was her idea. |
169 | 00:08:50,225 | 00:08:52,967 | I'm sorry, but I have to be there for Atria. | I'm sorry, but I have to be there for Atria. |
170 | 00:08:55,056 | 00:08:56,536 | Have fun, though. | Have fun, though. |
171 | 00:08:58,538 | 00:08:59,843 | Can you believe this? | Can you believe this? |
172 | 00:09:00,017 | 00:09:03,760 | First Atria, and then Thomas bails too? | First Atria, and then Thomas bails too? |
173 | 00:09:03,934 | 00:09:05,675 | Well, looks like it's just the two of us then, Ralen. | Well, looks like it's just the two of us then, Ralen. |
174 | 00:09:05,849 | 00:09:08,635 | Actually, I'm not going either. | Actually, I'm not going either. |
175 | 00:09:08,809 | 00:09:10,680 | You mean I'm going alone? | You mean I'm going alone? |
176 | 00:09:10,854 | 00:09:13,814 | I didn't even want to go in the first place. | I didn't even want to go in the first place. |
177 | 00:09:44,235 | 00:09:46,194 | Welcome to Euphoria 7. | Welcome to Euphoria 7. |
178 | 00:09:46,368 | 00:09:49,850 | ♪ Looking for adventure ♪ | ♪ Looking for adventure ♪ |
179 | 00:09:50,024 | 00:09:52,200 | ♪ Someone turn off the lights ♪ | ♪ Someone turn off the lights ♪ |
180 | 00:09:54,245 | 00:09:56,987 | ♪ Become the main attraction ♪ | ♪ Become the main attraction ♪ |
181 | 00:09:57,161 | 00:09:59,816 | ♪ You can do whatever you like ♪ | ♪ You can do whatever you like ♪ |
182 | 00:09:59,990 | 00:10:01,513 | ♪ You know you got... ♪ | ♪ You know you got... ♪ |
183 | 00:10:01,688 | 00:10:03,385 | You spot her? | You spot her? |
184 | 00:10:03,603 | 00:10:05,169 | Check your six. | Check your six. |
185 | 00:10:07,955 | 00:10:09,086 | Now what? | Now what? |
186 | 00:10:09,260 | 00:10:12,002 | Now we wait to get her attention. | Now we wait to get her attention. |
187 | 00:10:12,176 | 00:10:14,396 | Don't worry, I know how to do that. | Don't worry, I know how to do that. |
188 | 00:10:18,313 | 00:10:21,229 | Welcome to Euphoria 7. | Welcome to Euphoria 7. |
189 | 00:10:21,403 | 00:10:23,884 | Welcome to Euphoria 7. | Welcome to Euphoria 7. |
190 | 00:10:28,410 | 00:10:30,673 | ♪ Smiling for the camera ♪ | ♪ Smiling for the camera ♪ |
191 | 00:10:31,805 | 00:10:33,676 | ♪ Now they know who you are ♪ | ♪ Now they know who you are ♪ |
192 | 00:10:35,939 | 00:10:37,985 | ♪ You set the world on fire ♪ | ♪ You set the world on fire ♪ |
193 | 00:10:38,159 | 00:10:40,901 | ♪ Everybody knows You're a star ♪ | ♪ Everybody knows You're a star ♪ |
194 | 00:10:41,075 | 00:10:43,991 | ♪ You know you got all eyes on ♪ | ♪ You know you got all eyes on ♪ |
195 | 00:10:44,165 | 00:10:45,862 | ♪ All eyes on you ♪ | ♪ All eyes on you ♪ |
196 | 00:10:46,036 | 00:10:47,908 | -Did she see? | -Did she see? |
197 | 00:10:48,082 | 00:10:49,213 | Oh, she saw, all right. | Oh, she saw, all right. |
198 | 00:10:51,128 | 00:10:52,564 | Good. | Good. |
199 | 00:10:52,739 | 00:10:53,870 | Now take this. | Now take this. |
200 | 00:10:54,044 | 00:10:55,263 | I already put sunscreen on. | I already put sunscreen on. |
201 | 00:10:55,437 | 00:10:57,744 | It's not for you. It's for me. | It's not for you. It's for me. |
202 | 00:10:57,918 | 00:10:59,267 | Or should I say, Cordelia. | Or should I say, Cordelia. |
203 | 00:11:03,140 | 00:11:05,447 | Pretend I said something very funny. | Pretend I said something very funny. |
204 | 00:11:09,712 | 00:11:10,931 | Jax? | Jax? |
205 | 00:11:11,932 | 00:11:13,063 | Cordelia Fried? | Cordelia Fried? |
206 | 00:11:13,237 | 00:11:15,065 | How are you, darling? | How are you, darling? |
207 | 00:11:16,937 | 00:11:17,981 | You look amazing. | You look amazing. |
208 | 00:11:18,155 | 00:11:20,244 | -So do you. | -So do you. |
209 | 00:11:20,418 | 00:11:22,769 | Where are my manners? This is my boyfriend, Xander. | Where are my manners? This is my boyfriend, Xander. |
210 | 00:11:22,943 | 00:11:23,944 | Hi. | Hi. |
211 | 00:11:25,815 | 00:11:26,773 | How do you two know each other? | How do you two know each other? |
212 | 00:11:26,947 | 00:11:28,078 | Oh, we're old friends. | Oh, we're old friends. |
213 | 00:11:28,252 | 00:11:29,776 | We were a lot more than that. | We were a lot more than that. |
214 | 00:11:29,950 | 00:11:32,996 | -We dated. Briefly. -Not that briefly. | -We dated. Briefly. -Not that briefly. |
215 | 00:11:33,170 | 00:11:35,695 | Five months and seven days, to be exact. | Five months and seven days, to be exact. |
216 | 00:11:35,869 | 00:11:38,219 | Then I guess you know exactly how special Jax is. | Then I guess you know exactly how special Jax is. |
217 | 00:11:38,393 | 00:11:40,656 | Oh, trust me, I do. | Oh, trust me, I do. |
218 | 00:11:40,830 | 00:11:43,224 | If I were you, I wouldn't let her out of my sight. | If I were you, I wouldn't let her out of my sight. |
219 | 00:11:43,398 | 00:11:45,966 | Oh, don't worry, I don't plan to. | Oh, don't worry, I don't plan to. |
220 | 00:11:46,836 | 00:11:47,968 | Excuse me, Miss. Fried. | Excuse me, Miss. Fried. |
221 | 00:11:48,142 | 00:11:49,186 | In a minute. | In a minute. |
222 | 00:11:49,360 | 00:11:50,535 | I really must insist. | I really must insist. |
223 | 00:11:50,797 | 00:11:52,146 | Yeah, I said, in a minute. | Yeah, I said, in a minute. |
224 | 00:11:55,062 | 00:11:57,020 | Sorry about my bodyguard. | Sorry about my bodyguard. |
225 | 00:11:57,194 | 00:11:59,022 | Sometimes he doesn't quite know his place. | Sometimes he doesn't quite know his place. |
226 | 00:11:59,196 | 00:12:01,808 | Anyway, it was so nice to see you, darling. | Anyway, it was so nice to see you, darling. |
227 | 00:12:01,982 | 00:12:04,245 | You too. Maybe we'll see each other around. | You too. Maybe we'll see each other around. |
228 | 00:12:04,419 | 00:12:05,899 | I can only hope. | I can only hope. |
229 | 00:12:13,863 | 00:12:15,822 | Well played. | Well played. |
230 | 00:12:15,996 | 00:12:18,346 | She is hooked. | She is hooked. |
231 | 00:12:18,520 | 00:12:21,871 | Well, then let's reel her in, darling. | Well, then let's reel her in, darling. |
232 | 00:12:29,009 | 00:12:31,011 | ♪ Uh-oh, uh-oh ♪ | ♪ Uh-oh, uh-oh ♪ |
233 | 00:12:31,185 | 00:12:33,535 | ♪ Oh, yeah, yeah ♪ | ♪ Oh, yeah, yeah ♪ |
234 | 00:12:34,754 | 00:12:37,278 | ♪ Uh-oh, uh-oh ♪ | ♪ Uh-oh, uh-oh ♪ |
235 | 00:12:37,452 | 00:12:39,280 | ♪ Oh, yeah ♪ | ♪ Oh, yeah ♪ |
236 | 00:12:40,934 | 00:12:43,023 | ♪ I'm gonna go and ride with you ♪ | ♪ I'm gonna go and ride with you ♪ |
237 | 00:12:43,197 | 00:12:46,156 | ♪ On a bicycle for two ♪ | ♪ On a bicycle for two ♪ |
238 | 00:12:46,330 | 00:12:48,550 | ♪ I'm gonna share my life with you ♪ | ♪ I'm gonna share my life with you ♪ |
239 | 00:12:48,811 | 00:12:51,074 | ♪ On a bicycle for two ♪ | ♪ On a bicycle for two ♪ |
240 | 00:12:51,248 | 00:12:54,208 | ♪ Pedal through the fields in the heat of summer ♪ | ♪ Pedal through the fields in the heat of summer ♪ |
241 | 00:12:54,382 | 00:12:56,036 | ♪ Spinning our wheels ♪ | ♪ Spinning our wheels ♪ |
242 | 00:12:56,210 | 00:12:57,864 | ♪ With our hearts full of wonder ♪ | ♪ With our hearts full of wonder ♪ |
243 | 00:13:01,955 | 00:13:05,001 | I must admit, I'm loving this staycation. | I must admit, I'm loving this staycation. |
244 | 00:13:05,175 | 00:13:06,394 | So... | So... |
245 | 00:13:07,395 | 00:13:08,570 | what do we do all week? | what do we do all week? |
246 | 00:13:15,011 | 00:13:17,100 | Hope I'm not interrupting. | Hope I'm not interrupting. |
247 | 00:13:17,274 | 00:13:18,841 | Ralen? | Ralen? |
248 | 00:13:19,015 | 00:13:20,756 | Aren't you supposed to be vacationing with Pilar? | Aren't you supposed to be vacationing with Pilar? |
249 | 00:13:20,930 | 00:13:22,323 | I chose to stay behind. | I chose to stay behind. |
250 | 00:13:22,497 | 00:13:24,020 | -Oh. -Why? | -Oh. -Why? |
251 | 00:13:24,194 | 00:13:26,153 | Mm. What are you both up to? | Mm. What are you both up to? |
252 | 00:13:26,327 | 00:13:28,242 | We were just about to eat lunch. | We were just about to eat lunch. |
253 | 00:13:28,416 | 00:13:30,592 | Why don't you join us? | Why don't you join us? |
254 | 00:13:32,594 | 00:13:35,249 | That would be delightful. | That would be delightful. |
255 | 00:13:35,423 | 00:13:37,338 | Thank you for the invitation. | Thank you for the invitation. |
256 | 00:13:37,512 | 00:13:39,122 | I am most hungry. | I am most hungry. |
257 | 00:13:39,296 | 00:13:41,081 | Aww. | Aww. |
258 | 00:13:51,004 | 00:13:52,919 | Join us for a Solstice celebration | Join us for a Solstice celebration |
259 | 00:13:53,093 | 00:13:55,399 | -tomorrow at 10:00 p.m. -We're on. | -tomorrow at 10:00 p.m. -We're on. |
260 | 00:13:55,573 | 00:13:57,227 | I took a lot of time off from work | I took a lot of time off from work |
261 | 00:13:57,401 | 00:13:59,316 | -to spend a bit of time-- -Why did you bring me here? | -to spend a bit of time-- -Why did you bring me here? |
262 | 00:13:59,490 | 00:14:01,231 | -What was the point? -Can we just take this | -What was the point? -Can we just take this |
263 | 00:14:01,405 | 00:14:02,624 | somewhere slightly quieter? | somewhere slightly quieter? |
264 | 00:14:02,885 | 00:14:05,018 | Let's go. Let's go. | Let's go. Let's go. |
265 | 00:14:05,192 | 00:14:06,323 | -Great. | -Great. |
266 | 00:14:06,497 | 00:14:07,977 | Have a nice lunch! | Have a nice lunch! |
267 | 00:14:16,420 | 00:14:18,335 | I warned him not to leave you alone. | I warned him not to leave you alone. |
268 | 00:14:19,946 | 00:14:21,382 | We're on vacation, | We're on vacation, |
269 | 00:14:21,556 | 00:14:23,819 | and all he can do is think about work. | and all he can do is think about work. |
270 | 00:14:23,993 | 00:14:25,473 | Well, his loss, | Well, his loss, |
271 | 00:14:25,647 | 00:14:27,257 | because now you can have a drink with me. | because now you can have a drink with me. |
272 | 00:14:29,651 | 00:14:32,436 | So this boyfriend of yours, is it serious? | So this boyfriend of yours, is it serious? |
273 | 00:14:35,613 | 00:14:38,051 | I like him, I just... | I like him, I just... |
274 | 00:14:38,965 | 00:14:40,488 | I never know where we stand. | I never know where we stand. |
275 | 00:14:42,055 | 00:14:45,145 | His work is just so important to him that... | His work is just so important to him that... |
276 | 00:14:46,146 | 00:14:47,364 | I don't know, it's almost like | I don't know, it's almost like |
277 | 00:14:47,538 | 00:14:49,323 | there's no room for anything else. | there's no room for anything else. |
278 | 00:14:52,239 | 00:14:53,849 | Every time I think we might get close, | Every time I think we might get close, |
279 | 00:14:54,023 | 00:14:56,983 | he just pushes me away. | he just pushes me away. |
280 | 00:14:58,593 | 00:15:00,943 | Maybe you should stop waiting for him to change... | Maybe you should stop waiting for him to change... |
281 | 00:15:02,075 | 00:15:03,903 | move on to something better. | move on to something better. |
282 | 00:15:06,166 | 00:15:07,994 | Someone better. | Someone better. |
283 | 00:15:10,083 | 00:15:12,041 | How long have you had that necklace? | How long have you had that necklace? |
284 | 00:15:12,215 | 00:15:13,825 | Thirteen years. | Thirteen years. |
285 | 00:15:14,000 | 00:15:15,218 | Since we were kids. | Since we were kids. |
286 | 00:15:15,392 | 00:15:17,220 | You've been saving it. | You've been saving it. |
287 | 00:15:17,394 | 00:15:18,830 | You've never given it to any of your girlfriends... | You've never given it to any of your girlfriends... |
288 | 00:15:19,005 | 00:15:21,137 | This story is fascinating. | This story is fascinating. |
289 | 00:15:21,311 | 00:15:23,183 | The complexities of human relationships, | The complexities of human relationships, |
290 | 00:15:23,357 | 00:15:25,402 | all told through a witty narrative. | all told through a witty narrative. |
291 | 00:15:25,576 | 00:15:27,317 | What do you call these types of stories again? | What do you call these types of stories again? |
292 | 00:15:27,491 | 00:15:28,753 | Romantic comedies. | Romantic comedies. |
293 | 00:15:28,971 | 00:15:31,017 | They were also called "date movies." | They were also called "date movies." |
294 | 00:15:31,191 | 00:15:32,192 | Yeah. Date. | Yeah. Date. |
295 | 00:15:32,366 | 00:15:34,368 | As in two people. | As in two people. |
296 | 00:15:36,196 | 00:15:37,197 | Then you go to that airport | Then you go to that airport |
297 | 00:15:37,371 | 00:15:38,502 | and you go win her back. | and you go win her back. |
298 | 00:15:38,676 | 00:15:40,330 | I'll never make it. | I'll never make it. |
299 | 00:15:40,504 | 00:15:41,418 | Well, then why are you still here? | Well, then why are you still here? |
300 | 00:15:41,592 | 00:15:42,550 | Get going! | Get going! |
301 | 00:15:42,724 | 00:15:44,247 | Laura... | Laura... |
302 | 00:15:44,421 | 00:15:46,336 | We have not had a single moment to ourselves. | We have not had a single moment to ourselves. |
303 | 00:15:46,510 | 00:15:48,469 | We can't tell Ralen to just leave. | We can't tell Ralen to just leave. |
304 | 00:15:48,643 | 00:15:50,558 | He needs friends who care about him. | He needs friends who care about him. |
305 | 00:15:50,732 | 00:15:52,168 | Maybe not for long. | Maybe not for long. |
306 | 00:15:52,342 | 00:15:54,083 | You better shut your mouth | You better shut your mouth |
307 | 00:15:54,257 | 00:15:55,389 | and let this scrawny man confess his love... | and let this scrawny man confess his love... |
308 | 00:15:56,694 | 00:15:58,479 | Kossara's single now too and stuck on campus | Kossara's single now too and stuck on campus |
309 | 00:15:58,653 | 00:16:01,308 | since her plans with Xander got squashed. | since her plans with Xander got squashed. |
310 | 00:16:01,482 | 00:16:03,049 | She's agreed to go on a date with Ralen. | She's agreed to go on a date with Ralen. |
311 | 00:16:03,223 | 00:16:04,615 | If she and Ralen hit it off, | If she and Ralen hit it off, |
312 | 00:16:04,789 | 00:16:06,443 | then maybe she can take him off our hands. | then maybe she can take him off our hands. |
313 | 00:16:07,749 | 00:16:11,100 | You wouldn't know it, but he is very sensitive. | You wouldn't know it, but he is very sensitive. |
314 | 00:16:11,274 | 00:16:15,104 | Do we even know if she's Ralen's type? | Do we even know if she's Ralen's type? |
315 | 00:16:15,278 | 00:16:17,454 | I just want to spend some alone time with you. | I just want to spend some alone time with you. |
316 | 00:16:17,628 | 00:16:19,195 | That's what you want too, right? | That's what you want too, right? |
317 | 00:16:22,764 | 00:16:25,245 | May I please have some more popped corn? | May I please have some more popped corn? |
318 | 00:16:28,465 | 00:16:32,513 | Before this goes any further, I want to apologize. | Before this goes any further, I want to apologize. |
319 | 00:16:32,687 | 00:16:34,602 | When we were together, I was a monster. | When we were together, I was a monster. |
320 | 00:16:34,776 | 00:16:36,343 | Obsessive, jealous. | Obsessive, jealous. |
321 | 00:16:36,517 | 00:16:38,127 | I know it's no excuse, | I know it's no excuse, |
322 | 00:16:38,301 | 00:16:40,782 | but having Harlan Fried as a dad growing up doesn't help. | but having Harlan Fried as a dad growing up doesn't help. |
323 | 00:16:42,131 | 00:16:43,263 | -Yeah. -He wasn't exactly | -Yeah. -He wasn't exactly |
324 | 00:16:43,437 | 00:16:44,655 | the best role model. | the best role model. |
325 | 00:16:45,656 | 00:16:47,006 | I can only imagine. | I can only imagine. |
326 | 00:16:47,180 | 00:16:48,572 | I don't blame you for leaving me. | I don't blame you for leaving me. |
327 | 00:16:48,746 | 00:16:51,097 | If I were you I would've done the same thing. | If I were you I would've done the same thing. |
328 | 00:16:51,271 | 00:16:54,404 | But I'm not that person anymore, Jax. | But I'm not that person anymore, Jax. |
329 | 00:16:54,578 | 00:16:56,711 | More than anything, I'd like to prove that to you... | More than anything, I'd like to prove that to you... |
330 | 00:16:58,234 | 00:16:59,714 | if you'll let me. | if you'll let me. |
331 | 00:17:18,037 | 00:17:19,255 | What? Now? | What? Now? |
332 | 00:17:19,429 | 00:17:21,170 | Yes, your guest has arrived. | Yes, your guest has arrived. |
333 | 00:17:22,650 | 00:17:24,434 | Unfortunately, I have to go. | Unfortunately, I have to go. |
334 | 00:17:26,393 | 00:17:28,960 | I have some boring work stuff. | I have some boring work stuff. |
335 | 00:17:29,135 | 00:17:30,571 | Mmm. | Mmm. |
336 | 00:17:30,745 | 00:17:32,747 | But if you stay here, I promise I'll be right back. | But if you stay here, I promise I'll be right back. |
337 | 00:17:35,184 | 00:17:36,533 | Pretty please? | Pretty please? |
338 | 00:17:37,621 | 00:17:39,188 | I'll think about it. | I'll think about it. |
339 | 00:17:59,687 | 00:18:01,471 | Join us for a Solstice celebration | Join us for a Solstice celebration |
340 | 00:18:01,645 | 00:18:03,734 | tomorrow night at 10:00 p.m. | tomorrow night at 10:00 p.m. |
341 | 00:18:07,477 | 00:18:10,393 | Zero-G volleyball courts are open today. | Zero-G volleyball courts are open today. |
342 | 00:18:10,567 | 00:18:12,700 | Book your game with our pros today. | Book your game with our pros today. |
343 | 00:18:20,882 | 00:18:22,579 | Hey, Jax, just checking up on you. | Hey, Jax, just checking up on you. |
344 | 00:18:22,753 | 00:18:24,407 | Pilar, now is really not a good time. | Pilar, now is really not a good time. |
345 | 00:18:24,581 | 00:18:26,235 | Why are you whispering? Where are you? | Why are you whispering? Where are you? |
346 | 00:18:26,409 | 00:18:27,497 | Aren't you supposed to be at the Academy? | Aren't you supposed to be at the Academy? |
347 | 00:18:27,671 | 00:18:29,369 | I'm on Euphoria 7 with Xander. | I'm on Euphoria 7 with Xander. |
348 | 00:18:29,543 | 00:18:32,111 | -Xander? I don't believe it. -Shh! | -Xander? I don't believe it. -Shh! |
349 | 00:18:32,285 | 00:18:34,113 | I knew you guys would finally hook up. | I knew you guys would finally hook up. |
350 | 00:18:34,287 | 00:18:36,550 | It's not what you think, okay? I got to go. | It's not what you think, okay? I got to go. |
351 | 00:18:44,819 | 00:18:46,734 | Regan Fried? | Regan Fried? |
352 | 00:19:14,849 | 00:19:16,416 | -Lost? -I... | -Lost? -I... |
353 | 00:19:17,373 | 00:19:19,419 | I was just looking for Cordelia? | I was just looking for Cordelia? |
354 | 00:19:19,593 | 00:19:20,681 | -She's having a drink. -Oh. | -She's having a drink. -Oh. |
355 | 00:19:20,855 | 00:19:22,291 | Where you should be. | Where you should be. |
356 | 00:19:23,771 | 00:19:26,339 | Right. | Right. |
357 | 00:19:32,954 | 00:19:34,129 | So, what did we learn | So, what did we learn |
358 | 00:19:34,303 | 00:19:37,132 | about Cordelia Fried... | about Cordelia Fried... |
359 | 00:19:37,306 | 00:19:38,568 | other than the fact that she can clearly | other than the fact that she can clearly |
360 | 00:19:38,742 | 00:19:40,309 | drink you under the table? | drink you under the table? |
361 | 00:19:40,483 | 00:19:43,443 | For starters, I learned that her sister is now here. | For starters, I learned that her sister is now here. |
362 | 00:19:44,226 | 00:19:45,967 | -Regan Fried? -Mm-hmm. | -Regan Fried? -Mm-hmm. |
363 | 00:19:46,141 | 00:19:49,579 | And she gave Cordelia a device with some type of data on it. | And she gave Cordelia a device with some type of data on it. |
364 | 00:19:49,753 | 00:19:52,016 | -Did you get a good look at it? -No. | -Did you get a good look at it? -No. |
365 | 00:19:52,234 | 00:19:54,497 | I was lucky that I was able to get away. | I was lucky that I was able to get away. |
366 | 00:19:54,671 | 00:19:56,195 | Then you'll have to get it from her. | Then you'll have to get it from her. |
367 | 00:19:56,369 | 00:19:58,284 | Well, how do you expect me to do that? | Well, how do you expect me to do that? |
368 | 00:19:58,458 | 00:20:00,808 | The resort is throwing a party for the Solstice tonight. | The resort is throwing a party for the Solstice tonight. |
369 | 00:20:00,982 | 00:20:03,027 | You'll have to go. You'll get close to her. | You'll have to go. You'll get close to her. |
370 | 00:20:03,289 | 00:20:04,464 | And then, when she least suspects it, | And then, when she least suspects it, |
371 | 00:20:04,638 | 00:20:05,813 | you'll get the device. | you'll get the device. |
372 | 00:20:05,987 | 00:20:07,510 | And when you have it, we'll meet up. | And when you have it, we'll meet up. |
373 | 00:20:07,684 | 00:20:09,033 | I'll make a copy, and you'll get it back to her | I'll make a copy, and you'll get it back to her |
374 | 00:20:09,251 | 00:20:10,818 | before she even knows it's gone. | before she even knows it's gone. |
375 | 00:20:12,733 | 00:20:14,169 | Well, how will you know when I have it? | Well, how will you know when I have it? |
376 | 00:20:14,343 | 00:20:18,042 | Because I'll be watching. With this! | Because I'll be watching. With this! |
377 | 00:20:18,304 | 00:20:20,131 | It's a present from the professor. | It's a present from the professor. |
378 | 00:20:22,264 | 00:20:24,179 | This is the latest in surveillance technology | This is the latest in surveillance technology |
379 | 00:20:24,353 | 00:20:25,876 | from the CIS. | from the CIS. |
380 | 00:20:27,878 | 00:20:30,403 | This is a neural implant. | This is a neural implant. |
381 | 00:20:30,577 | 00:20:32,318 | It attaches itself to your midbrain | It attaches itself to your midbrain |
382 | 00:20:32,492 | 00:20:34,842 | and lets me see and hear everything that you do | and lets me see and hear everything that you do |
383 | 00:20:35,016 | 00:20:37,584 | by intercepting and transmitting neuronal messages | by intercepting and transmitting neuronal messages |
384 | 00:20:37,758 | 00:20:39,760 | sent to the auditory and visual cortices. | sent to the auditory and visual cortices. |
385 | 00:20:39,934 | 00:20:41,501 | Wait, that's going inside of me? | Wait, that's going inside of me? |
386 | 00:20:41,675 | 00:20:44,373 | -Mm-hmm. -I don't think so. | -Mm-hmm. -I don't think so. |
387 | 00:20:44,547 | 00:20:46,332 | It's biotech. It's like Pilar's nanites. | It's biotech. It's like Pilar's nanites. |
388 | 00:20:46,506 | 00:20:48,508 | Plus, this flushes itself out of your body in 24 hours. | Plus, this flushes itself out of your body in 24 hours. |
389 | 00:20:48,682 | 00:20:50,379 | It's completely safe. | It's completely safe. |
390 | 00:20:50,553 | 00:20:52,860 | But I'm more concerned with you being inside of my head. | But I'm more concerned with you being inside of my head. |
391 | 00:20:55,297 | 00:20:56,864 | Jax, I need to keep tabs on you. | Jax, I need to keep tabs on you. |
392 | 00:20:57,038 | 00:20:59,345 | And we can't risk Cordelia or her security detail | And we can't risk Cordelia or her security detail |
393 | 00:20:59,519 | 00:21:02,783 | detecting more traditional surveillance measures on you. | detecting more traditional surveillance measures on you. |
394 | 00:21:02,957 | 00:21:04,437 | You may think she's changed, | You may think she's changed, |
395 | 00:21:04,611 | 00:21:05,960 | but she's still Harlan Fried's daughter. | but she's still Harlan Fried's daughter. |
396 | 00:21:08,702 | 00:21:09,964 | Fine. | Fine. |
397 | 00:21:11,444 | 00:21:13,359 | Better not turn that thing on when I'm in the shower. | Better not turn that thing on when I'm in the shower. |
398 | 00:21:14,621 | 00:21:16,013 | Wouldn't dream of it. | Wouldn't dream of it. |
399 | 00:21:20,061 | 00:21:21,541 | -You ready? -Mm-hmm. | -You ready? -Mm-hmm. |
400 | 00:21:24,457 | 00:21:26,459 | -Oh, you enjoyed that? | -Oh, you enjoyed that? |
401 | 00:21:26,633 | 00:21:28,374 | Mm-mmm. | Mm-mmm. |
402 | 00:22:00,101 | 00:22:01,363 | Xander, can you read me? | Xander, can you read me? |
403 | 00:22:01,537 | 00:22:02,625 | Loud and clear. | Loud and clear. |
404 | 00:22:02,799 | 00:22:04,453 | How do I look? | How do I look? |
405 | 00:22:06,629 | 00:22:08,109 | You look nice. Totally nice. | You look nice. Totally nice. |
406 | 00:22:08,327 | 00:22:09,763 | Sorry I asked. | Sorry I asked. |
407 | 00:22:09,937 | 00:22:11,417 | Do you have eyes on Cordelia? | Do you have eyes on Cordelia? |
408 | 00:22:11,591 | 00:22:13,941 | I do. Going in. | I do. Going in. |
409 | 00:22:14,115 | 00:22:15,595 | Mm-hmm. | Mm-hmm. |
410 | 00:22:15,769 | 00:22:17,423 | Why, Miss Zhou. | Why, Miss Zhou. |
411 | 00:22:17,597 | 00:22:19,120 | You're positively breathtaking. | You're positively breathtaking. |
412 | 00:22:24,908 | 00:22:26,475 | The goddess Athena herself | The goddess Athena herself |
413 | 00:22:26,649 | 00:22:28,085 | couldn't look more radiant than you at this moment. | couldn't look more radiant than you at this moment. |
414 | 00:22:30,131 | 00:22:32,438 | Now that's a compliment. | Now that's a compliment. |
415 | 00:22:32,612 | 00:22:33,917 | Where's your boyfriend? | Where's your boyfriend? |
416 | 00:22:34,091 | 00:22:36,746 | I took your advice. Ended it. | I took your advice. Ended it. |
417 | 00:22:36,920 | 00:22:38,879 | He took the first shuttle back to Earth. | He took the first shuttle back to Earth. |
418 | 00:22:39,053 | 00:22:40,446 | You're better off. | You're better off. |
419 | 00:22:40,620 | 00:22:42,143 | You're way too good for him. | You're way too good for him. |
420 | 00:22:47,801 | 00:22:48,889 | I got you something. | I got you something. |
421 | 00:22:56,026 | 00:22:58,377 | It's beautiful. | It's beautiful. |
422 | 00:22:58,551 | 00:23:01,945 | It's a rock fragment from Canyon of the Moons... | It's a rock fragment from Canyon of the Moons... |
423 | 00:23:03,860 | 00:23:05,906 | where we spent the summer three years ago. | where we spent the summer three years ago. |
424 | 00:23:08,125 | 00:23:09,823 | This way, you'll always have something of mine | This way, you'll always have something of mine |
425 | 00:23:09,997 | 00:23:11,651 | close to your heart. | close to your heart. |
426 | 00:23:11,825 | 00:23:15,655 | Cordelia Fried, you never cease to amaze me. | Cordelia Fried, you never cease to amaze me. |
427 | 00:23:15,829 | 00:23:17,700 | Come on, let's go dance. | Come on, let's go dance. |
428 | 00:23:17,874 | 00:23:19,441 | Are you sure this is wise, | Are you sure this is wise, |
429 | 00:23:19,615 | 00:23:20,790 | spending so much time with this girl? | spending so much time with this girl? |
430 | 00:23:20,964 | 00:23:22,096 | Let go of me. | Let go of me. |
431 | 00:23:23,837 | 00:23:25,839 | She suddenly reappears after all these years, | She suddenly reappears after all these years, |
432 | 00:23:26,013 | 00:23:27,188 | conveniently loses her boyfriend? | conveniently loses her boyfriend? |
433 | 00:23:27,406 | 00:23:28,363 | I don't trust her. | I don't trust her. |
434 | 00:23:28,537 | 00:23:29,756 | I do. | I do. |
435 | 00:23:29,930 | 00:23:31,932 | That's all that matters. | That's all that matters. |
436 | 00:23:32,106 | 00:23:33,847 | I doubt your father would agree. | I doubt your father would agree. |
437 | 00:23:47,556 | 00:23:50,254 | Uh... So, Kossara, | Uh... So, Kossara, |
438 | 00:23:50,472 | 00:23:52,779 | how long have you been working at the Black Hole? | how long have you been working at the Black Hole? |
439 | 00:23:52,953 | 00:23:54,433 | Just a few months. | Just a few months. |
440 | 00:23:54,607 | 00:23:56,260 | It's part-time to help me pay for school. | It's part-time to help me pay for school. |
441 | 00:23:56,478 | 00:23:58,393 | Oh? Well, what are you studying? | Oh? Well, what are you studying? |
442 | 00:23:58,567 | 00:24:00,134 | Exoarchaeology. | Exoarchaeology. |
443 | 00:24:00,308 | 00:24:03,398 | I love learning about ancient alien civilizations. | I love learning about ancient alien civilizations. |
444 | 00:24:03,572 | 00:24:06,662 | Ah. You hear that, Ralen? She loves to study aliens. | Ah. You hear that, Ralen? She loves to study aliens. |
445 | 00:24:06,836 | 00:24:07,968 | Yes, I heard. | Yes, I heard. |
446 | 00:24:10,710 | 00:24:11,841 | Maybe we should just order. | Maybe we should just order. |
447 | 00:24:12,015 | 00:24:13,582 | Does everyone know what they want? | Does everyone know what they want? |
448 | 00:24:13,756 | 00:24:16,106 | Yes. I'd love some chili cheese fries, please. | Yes. I'd love some chili cheese fries, please. |
449 | 00:24:19,936 | 00:24:21,590 | I'm not working right now. | I'm not working right now. |
450 | 00:24:21,764 | 00:24:26,465 | But you're usually the one who brings the cheesy fries. | But you're usually the one who brings the cheesy fries. |
451 | 00:24:28,031 | 00:24:29,555 | You know what? | You know what? |
452 | 00:24:29,729 | 00:24:30,817 | I'm out of here. | I'm out of here. |
453 | 00:24:32,601 | 00:24:33,863 | First you show up 30 minutes late, | First you show up 30 minutes late, |
454 | 00:24:34,037 | 00:24:34,995 | then you insult my makeup. | then you insult my makeup. |
455 | 00:24:35,169 | 00:24:36,910 | I was just asking | I was just asking |
456 | 00:24:37,084 | 00:24:39,869 | if you were trying to cover up a deformity or scar. | if you were trying to cover up a deformity or scar. |
457 | 00:24:40,043 | 00:24:42,002 | Everyone was thinking it, right? | Everyone was thinking it, right? |
458 | 00:24:42,176 | 00:24:43,743 | Good night. | Good night. |
459 | 00:24:49,923 | 00:24:51,185 | I'm sorry. | I'm sorry. |
460 | 00:24:52,099 | 00:24:53,579 | As you humans say, | As you humans say, |
461 | 00:24:53,753 | 00:24:56,103 | my heart was not into it. | my heart was not into it. |
462 | 00:24:58,061 | 00:24:59,933 | That's because it belongs to someone else. | That's because it belongs to someone else. |
463 | 00:25:01,500 | 00:25:03,589 | It's Jax, isn't it? | It's Jax, isn't it? |
464 | 00:25:03,763 | 00:25:05,329 | It's so obvious from the way you look at her. | It's so obvious from the way you look at her. |
465 | 00:25:05,547 | 00:25:06,940 | You like Jax? That's fantastic. | You like Jax? That's fantastic. |
466 | 00:25:07,114 | 00:25:08,768 | -It is? -Yes! | -It is? -Yes! |
467 | 00:25:08,942 | 00:25:10,726 | Go be with her. Right now. | Go be with her. Right now. |
468 | 00:25:10,900 | 00:25:12,206 | I cannot. | I cannot. |
469 | 00:25:12,380 | 00:25:15,209 | She went on Solstice Break with Mr. Duvall. | She went on Solstice Break with Mr. Duvall. |
470 | 00:25:16,297 | 00:25:17,603 | Well, she didn't tell us that. | Well, she didn't tell us that. |
471 | 00:25:17,777 | 00:25:20,431 | Who cares if she went with Xander? | Who cares if she went with Xander? |
472 | 00:25:20,606 | 00:25:22,738 | Okay, come on, look, look, | Okay, come on, look, look, |
473 | 00:25:22,912 | 00:25:24,174 | there's still time. | there's still time. |
474 | 00:25:24,348 | 00:25:27,090 | Go to her and tell her exactly how you feel. | Go to her and tell her exactly how you feel. |
475 | 00:25:27,264 | 00:25:28,701 | Make a grand, romantic gesture, | Make a grand, romantic gesture, |
476 | 00:25:28,875 | 00:25:30,659 | just like in that movie that we watched. | just like in that movie that we watched. |
477 | 00:25:31,921 | 00:25:33,662 | Do you think that would work? | Do you think that would work? |
478 | 00:25:34,968 | 00:25:36,883 | But I don't even know where she is. | But I don't even know where she is. |
479 | 00:25:38,101 | 00:25:39,799 | I know someone who will. | I know someone who will. |
480 | 00:25:41,278 | 00:25:42,802 | I really shouldn't tell you this. | I really shouldn't tell you this. |
481 | 00:25:42,976 | 00:25:44,630 | -It's a secret. -Pilar! | -It's a secret. -Pilar! |
482 | 00:25:44,804 | 00:25:46,501 | Fine. She's at Euphoria 7. | Fine. She's at Euphoria 7. |
483 | 00:25:46,675 | 00:25:49,548 | -With Xander? No way! -I know, can you believe it? | -With Xander? No way! -I know, can you believe it? |
484 | 00:25:49,722 | 00:25:51,245 | -Definitely not. -He hasn't made a move yet, | -Definitely not. -He hasn't made a move yet, |
485 | 00:25:51,419 | 00:25:54,030 | but she's gonna tell him how she really feels. | but she's gonna tell him how she really feels. |
486 | 00:25:54,204 | 00:25:57,077 | -And how does she feel? - I don't know. | -And how does she feel? - I don't know. |
487 | 00:25:57,251 | 00:25:59,079 | Just don't tell her I told you. | Just don't tell her I told you. |
488 | 00:26:00,602 | 00:26:01,864 | So, what do you think of that? | So, what do you think of that? |
489 | 00:26:03,562 | 00:26:04,867 | Ralen? | Ralen? |
490 | 00:26:43,340 | 00:26:44,864 | I think I need another drink. | I think I need another drink. |
491 | 00:26:48,084 | 00:26:49,564 | Yes, you do. | Yes, you do. |
492 | 00:26:49,738 | 00:26:51,653 | Blue safari coming right up. | Blue safari coming right up. |
493 | 00:26:56,963 | 00:26:57,964 | Got it. | Got it. |
494 | 00:26:58,138 | 00:26:59,182 | On my way. | On my way. |
495 | 00:26:59,356 | 00:27:01,097 | Copy that. | Copy that. |
496 | 00:27:25,774 | 00:27:27,080 | -Okay. -All right. | -Okay. -All right. |
497 | 00:27:27,254 | 00:27:28,864 | We only have a few minutes. | We only have a few minutes. |
498 | 00:27:29,038 | 00:27:31,084 | Yeah. Let's find out what this Janus is really about. | Yeah. Let's find out what this Janus is really about. |
499 | 00:27:35,349 | 00:27:37,786 | It's a portal, like the one in New Portland. | It's a portal, like the one in New Portland. |
500 | 00:27:37,960 | 00:27:42,182 | Apparently, and it looks like Harlan Fried has found it. | Apparently, and it looks like Harlan Fried has found it. |
501 | 00:27:46,708 | 00:27:47,883 | There's more than one gateway? | There's more than one gateway? |
502 | 00:27:48,057 | 00:27:50,016 | That must be why Fried called it Janus. | That must be why Fried called it Janus. |
503 | 00:27:50,190 | 00:27:51,757 | That's the Roman God of transitions. | That's the Roman God of transitions. |
504 | 00:27:51,931 | 00:27:53,976 | It literally means doorways, gates. | It literally means doorways, gates. |
505 | 00:27:54,150 | 00:27:56,109 | Look, I hate to interrupt this little mythology lesson. | Look, I hate to interrupt this little mythology lesson. |
506 | 00:27:56,283 | 00:27:58,067 | But I need to get the device back to Cordelia soon, | But I need to get the device back to Cordelia soon, |
507 | 00:27:58,241 | 00:28:00,026 | or she's going to get suspicious. | or she's going to get suspicious. |
508 | 00:28:04,944 | 00:28:06,075 | What's wrong? | What's wrong? |
509 | 00:28:06,249 | 00:28:08,121 | I can't seem to find Jax. | I can't seem to find Jax. |
510 | 00:28:10,384 | 00:28:11,733 | -Got it. Let's go. | -Got it. Let's go. |
511 | 00:28:38,978 | 00:28:39,979 | Quick, kiss me. | Quick, kiss me. |
512 | 00:28:40,153 | 00:28:41,981 | -What? -Kiss me. | -What? -Kiss me. |
513 | 00:28:44,026 | 00:28:47,726 | All right, everybody, here comes the Solstice! | All right, everybody, here comes the Solstice! |
514 | 00:28:47,900 | 00:28:52,339 | Ten, nine, eight, seven, six, | Ten, nine, eight, seven, six, |
515 | 00:28:52,513 | 00:28:57,039 | five, four, three, two, one! | five, four, three, two, one! |
516 | 00:28:57,213 | 00:28:59,912 | Happy Solstice! | Happy Solstice! |
517 | 00:29:13,099 | 00:29:14,448 | I never want to see you again! | I never want to see you again! |
518 | 00:29:17,233 | 00:29:18,278 | Is there a problem, Jax? | Is there a problem, Jax? |
519 | 00:29:18,452 | 00:29:20,280 | Not anymore. | Not anymore. |
520 | 00:29:20,454 | 00:29:22,064 | What was all that about? | What was all that about? |
521 | 00:29:22,238 | 00:29:24,066 | He said he wanted to get back together. | He said he wanted to get back together. |
522 | 00:29:24,240 | 00:29:26,155 | And when I said no, he didn't take it well. | And when I said no, he didn't take it well. |
523 | 00:29:26,329 | 00:29:27,722 | You said he took the first flight out. | You said he took the first flight out. |
524 | 00:29:27,896 | 00:29:29,158 | He lied. | He lied. |
525 | 00:29:29,332 | 00:29:30,769 | He can't let me go. | He can't let me go. |
526 | 00:29:32,031 | 00:29:33,293 | It's over now. | It's over now. |
527 | 00:29:33,467 | 00:29:35,121 | I only want to be with you. | I only want to be with you. |
528 | 00:29:44,565 | 00:29:47,046 | Why don't we take this back to my cabana? | Why don't we take this back to my cabana? |
529 | 00:30:04,280 | 00:30:07,066 | The location of the dig site is on the planet Tiagra. | The location of the dig site is on the planet Tiagra. |
530 | 00:30:07,240 | 00:30:10,069 | Well done. You did well. Your uncle will be proud. | Well done. You did well. Your uncle will be proud. |
531 | 00:30:11,287 | 00:30:13,202 | That's all you have to say, Xander? | That's all you have to say, Xander? |
532 | 00:30:13,376 | 00:30:16,379 | No. Also, we're leaving. I've packed your bags already. | No. Also, we're leaving. I've packed your bags already. |
533 | 00:30:16,553 | 00:30:18,294 | What? | What? |
534 | 00:30:18,468 | 00:30:19,948 | No, Cordelia mentioned she had some work to do off-world. | No, Cordelia mentioned she had some work to do off-world. |
535 | 00:30:20,122 | 00:30:21,863 | -Maybe I can get her-- -The point of the mission | -Maybe I can get her-- -The point of the mission |
536 | 00:30:22,037 | 00:30:23,386 | was to find out what's happening with Janus. | was to find out what's happening with Janus. |
537 | 00:30:23,560 | 00:30:24,779 | We've done that. | We've done that. |
538 | 00:30:24,953 | 00:30:26,433 | Mission complete. | Mission complete. |
539 | 00:30:26,607 | 00:30:28,870 | You're not even going to look at me? | You're not even going to look at me? |
540 | 00:30:32,961 | 00:30:35,094 | You're not gonna say anything about what happened last night? | You're not gonna say anything about what happened last night? |
541 | 00:30:35,268 | 00:30:36,965 | What do you want me to say? | What do you want me to say? |
542 | 00:30:37,139 | 00:30:38,924 | I want you to tell me how you're feeling. | I want you to tell me how you're feeling. |
543 | 00:30:40,360 | 00:30:43,319 | I can't have feelings, Jax, | I can't have feelings, Jax, |
544 | 00:30:43,493 | 00:30:45,104 | and still do my job. | and still do my job. |
545 | 00:30:50,283 | 00:30:51,937 | I understand. | I understand. |
546 | 00:30:53,373 | 00:30:56,289 | You are the most loyal man I have ever met. | You are the most loyal man I have ever met. |
547 | 00:30:58,204 | 00:31:00,641 | Unfortunately, your loyalty is to my uncle | Unfortunately, your loyalty is to my uncle |
548 | 00:31:00,902 | 00:31:02,034 | and not to me. | and not to me. |
549 | 00:31:05,167 | 00:31:07,039 | Let me at least get ready and tell Cordelia goodbye. | Let me at least get ready and tell Cordelia goodbye. |
550 | 00:31:07,213 | 00:31:08,997 | You have five minutes. | You have five minutes. |
551 | 00:31:09,171 | 00:31:11,260 | If you're not back by then, I'm coming out to get you. | If you're not back by then, I'm coming out to get you. |
552 | 00:31:14,089 | 00:31:16,309 | Just remember whose idea this was. | Just remember whose idea this was. |
553 | 00:31:17,614 | 00:31:19,094 | You could've said no at any time. | You could've said no at any time. |
554 | 00:31:19,268 | 00:31:20,487 | But you didn't, did you? | But you didn't, did you? |
555 | 00:31:36,633 | 00:31:38,157 | Cordelia? | Cordelia? |
556 | 00:31:39,288 | 00:31:40,463 | Jax? | Jax? |
557 | 00:31:40,637 | 00:31:41,856 | That trip you were talking about, | That trip you were talking about, |
558 | 00:31:42,030 | 00:31:43,205 | let's go. | let's go. |
559 | 00:31:43,379 | 00:31:44,380 | Right now. | Right now. |
560 | 00:31:44,554 | 00:31:46,339 | Funny. | Funny. |
561 | 00:31:46,513 | 00:31:49,037 | I was just going to find you and suggest the same thing. | I was just going to find you and suggest the same thing. |
562 | 00:31:52,911 | 00:31:53,999 | One slight change: | One slight change: |
563 | 00:31:54,173 | 00:31:55,435 | we're gonna have company. | we're gonna have company. |
564 | 00:32:00,005 | 00:32:01,310 | Good morning, Miss Zhou. | Good morning, Miss Zhou. |
565 | 00:32:28,990 | 00:32:30,426 | Damn it, Jax. | Damn it, Jax. |
566 | 00:32:58,628 | 00:33:00,195 | Bye-bye. | Bye-bye. |
567 | 00:33:36,623 | 00:33:39,539 | What on earths are you doing here? | What on earths are you doing here? |
568 | 00:33:39,713 | 00:33:43,282 | I believe the proper salutation would be "thank you." | I believe the proper salutation would be "thank you." |
569 | 00:33:44,587 | 00:33:45,806 | Thank you. | Thank you. |
570 | 00:33:47,329 | 00:33:48,330 | I've got to go. | I've got to go. |
571 | 00:33:48,504 | 00:33:50,289 | Wait, where's Jax? | Wait, where's Jax? |
572 | 00:33:50,463 | 00:33:52,421 | She's gone. | She's gone. |
573 | 00:33:53,553 | 00:33:55,337 | But fortunately, | But fortunately, |
574 | 00:33:55,511 | 00:33:57,383 | I think I know where she's going. | I think I know where she's going. |
575 | 00:33:57,557 | 00:33:58,775 | Do you have a ship? | Do you have a ship? |
576 | 00:34:00,081 | 00:34:01,996 | -No. -Well, then it is fortuitous | -No. -Well, then it is fortuitous |
577 | 00:34:02,170 | 00:34:03,606 | that I do. | that I do. |
578 | 00:34:20,536 | 00:34:22,190 | When you said we were running away together, | When you said we were running away together, |
579 | 00:34:22,364 | 00:34:24,453 | I had something a little more romantic in mind. | I had something a little more romantic in mind. |
580 | 00:34:24,627 | 00:34:26,020 | You can drop the act now. | You can drop the act now. |
581 | 00:34:26,194 | 00:34:28,675 | You know exactly why we're here. | You know exactly why we're here. |
582 | 00:34:30,807 | 00:34:32,766 | Cordelia... | Cordelia... |
583 | 00:34:37,640 | 00:34:39,512 | I'm sorry. | I'm sorry. |
584 | 00:34:41,166 | 00:34:42,515 | Me too. | Me too. |
585 | 00:34:47,215 | 00:34:48,564 | Goodbye, Jax. | Goodbye, Jax. |
586 | 00:34:50,653 | 00:34:53,526 | And when you see my father, send him my regards. | And when you see my father, send him my regards. |
587 | 00:35:17,680 | 00:35:20,379 | You certainly have an effect on my sister. | You certainly have an effect on my sister. |
588 | 00:35:25,384 | 00:35:26,907 | Personally... | Personally... |
589 | 00:35:28,387 | 00:35:29,562 | I don't see it. | I don't see it. |
590 | 00:35:43,489 | 00:35:44,533 | What's wrong? | What's wrong? |
591 | 00:35:44,707 | 00:35:45,926 | Tell me what you're thinking. | Tell me what you're thinking. |
592 | 00:35:47,275 | 00:35:48,581 | Really, Thomas? | Really, Thomas? |
593 | 00:35:48,755 | 00:35:50,322 | Ralen's gone, | Ralen's gone, |
594 | 00:35:50,496 | 00:35:52,367 | we're finally alone, and you want to do this again? | we're finally alone, and you want to do this again? |
595 | 00:35:52,541 | 00:35:54,848 | Just... please. | Just... please. |
596 | 00:35:56,197 | 00:35:57,590 | Fine. | Fine. |
597 | 00:35:57,764 | 00:36:00,854 | I'm thinking about how much I like you... | I'm thinking about how much I like you... |
598 | 00:36:02,464 | 00:36:04,553 | and how much I want to be with you. | and how much I want to be with you. |
599 | 00:36:06,338 | 00:36:07,774 | How's that? | How's that? |
600 | 00:36:09,732 | 00:36:10,864 | No. | No. |
601 | 00:36:12,387 | 00:36:13,519 | That's what you think you're thinking, | That's what you think you're thinking, |
602 | 00:36:13,693 | 00:36:14,737 | but that's not the truth. | but that's not the truth. |
603 | 00:36:14,911 | 00:36:16,086 | How do you know? | How do you know? |
604 | 00:36:16,261 | 00:36:17,784 | Did you just read my mind? | Did you just read my mind? |
605 | 00:36:17,958 | 00:36:19,394 | I haven't stopped reading your mind. | I haven't stopped reading your mind. |
606 | 00:36:19,568 | 00:36:20,961 | I've been doing it this whole time. | I've been doing it this whole time. |
607 | 00:36:21,179 | 00:36:22,615 | What? Then... | What? Then... |
608 | 00:36:22,789 | 00:36:25,095 | Then how come you've kept asking me to tell you | Then how come you've kept asking me to tell you |
609 | 00:36:25,270 | 00:36:26,401 | how I feel all the time? | how I feel all the time? |
610 | 00:36:27,576 | 00:36:29,578 | It wasn't clear to me until now, but... | It wasn't clear to me until now, but... |
611 | 00:36:31,841 | 00:36:33,582 | you don't want to be with me, Atria. | you don't want to be with me, Atria. |
612 | 00:36:35,236 | 00:36:36,803 | You want to be with somebody else. | You want to be with somebody else. |
613 | 00:36:38,805 | 00:36:40,459 | You want to be with Ralen. | You want to be with Ralen. |
614 | 00:36:55,648 | 00:36:57,345 | Harlan Fried. | Harlan Fried. |
615 | 00:36:58,346 | 00:37:00,000 | At last, we finally meet. | At last, we finally meet. |
616 | 00:37:15,537 | 00:37:18,627 | I can see why my daughter is so fond of you. | I can see why my daughter is so fond of you. |
617 | 00:37:20,629 | 00:37:24,459 | You remind me of someone I cared about a very long time ago. | You remind me of someone I cared about a very long time ago. |
618 | 00:37:25,808 | 00:37:27,810 | Someone I never forgot. | Someone I never forgot. |
619 | 00:37:29,421 | 00:37:32,206 | You've never cared about anyone but yourself. | You've never cared about anyone but yourself. |
620 | 00:37:32,380 | 00:37:35,688 | And you certainly never understood loyalty. | And you certainly never understood loyalty. |
621 | 00:37:37,516 | 00:37:39,822 | I'm sure Nelson Fisk would agree. | I'm sure Nelson Fisk would agree. |
622 | 00:37:42,825 | 00:37:44,349 | Hmm. | Hmm. |
623 | 00:37:49,354 | 00:37:53,183 | You are an enigma | You are an enigma |
624 | 00:37:53,358 | 00:37:54,794 | wrapped in a mystery | wrapped in a mystery |
625 | 00:37:54,968 | 00:37:59,755 | which I only wish I had the time to unwrap. | which I only wish I had the time to unwrap. |
626 | 00:37:59,929 | 00:38:02,236 | But we're on a schedule, | But we're on a schedule, |
627 | 00:38:02,410 | 00:38:05,674 | and Cordelia brought you here right on time. | and Cordelia brought you here right on time. |
628 | 00:38:05,848 | 00:38:08,111 | Oh, don't be hard on her, my dear. | Oh, don't be hard on her, my dear. |
629 | 00:38:08,373 | 00:38:11,245 | It wasn't Cordelia's idea to bring you to me. | It wasn't Cordelia's idea to bring you to me. |
630 | 00:38:11,419 | 00:38:15,118 | In fact, she took some convincing | In fact, she took some convincing |
631 | 00:38:15,380 | 00:38:19,209 | after I manipulated Osborn into sending you to Euphoria | after I manipulated Osborn into sending you to Euphoria |
632 | 00:38:19,384 | 00:38:21,821 | with the intel I leaked. | with the intel I leaked. |
633 | 00:38:25,868 | 00:38:27,392 | Why am I here? | Why am I here? |
634 | 00:38:27,566 | 00:38:29,655 | You know why. | You know why. |
635 | 00:38:34,486 | 00:38:35,574 | Open it. | Open it. |
636 | 00:38:37,010 | 00:38:38,577 | I don't know how. | I don't know how. |
637 | 00:38:38,751 | 00:38:40,492 | Don't insult me, Miss Zhou. | Don't insult me, Miss Zhou. |
638 | 00:38:40,666 | 00:38:44,626 | I know it was you that opened the portal at New Portland, | I know it was you that opened the portal at New Portland, |
639 | 00:38:44,800 | 00:38:49,065 | just as you will do the same here and now for me. | just as you will do the same here and now for me. |
640 | 00:38:50,066 | 00:38:51,590 | I don't think so. | I don't think so. |
641 | 00:38:51,764 | 00:38:53,243 | -Not another step, | -Not another step, |
642 | 00:38:53,418 | 00:38:54,723 | or I will blow us all up. | or I will blow us all up. |
643 | 00:38:54,897 | 00:38:55,811 | And I mean it. | And I mean it. |
644 | 00:38:55,985 | 00:38:57,726 | No, you don't. | No, you don't. |
645 | 00:38:57,900 | 00:39:00,294 | You want to know what's through that portal | You want to know what's through that portal |
646 | 00:39:00,468 | 00:39:01,861 | as much as I do. | as much as I do. |
647 | 00:39:02,992 | 00:39:04,124 | Try me. | Try me. |
648 | 00:39:16,441 | 00:39:18,747 | Well, if I can't convince you, | Well, if I can't convince you, |
649 | 00:39:18,921 | 00:39:20,140 | perhaps they can. | perhaps they can. |
650 | 00:39:27,626 | 00:39:30,455 | They were captured attempting to rescue you. | They were captured attempting to rescue you. |
651 | 00:39:32,761 | 00:39:33,980 | Sorry, Jax. | Sorry, Jax. |
652 | 00:39:34,154 | 00:39:37,462 | So... shall we try this again? | So... shall we try this again? |
653 | 00:39:43,424 | 00:39:45,470 | If I open it, you'll let them live? | If I open it, you'll let them live? |
654 | 00:39:52,781 | 00:39:54,087 | Remember, Jax... | Remember, Jax... |
655 | 00:39:55,610 | 00:39:58,004 | the obstacle is the path. | the obstacle is the path. |
656 | 00:40:25,858 | 00:40:27,033 | It's beautiful. | It's beautiful. |
657 | 00:41:00,501 | 00:41:03,286 | The obstacle really was the path. | The obstacle really was the path. |
658 | 00:41:03,548 | 00:41:05,114 | Getting you to go through the portal | Getting you to go through the portal |
659 | 00:41:05,288 | 00:41:07,073 | was the best way to get you away from Harlan Fried. | was the best way to get you away from Harlan Fried. |
660 | 00:41:08,117 | 00:41:09,771 | So you let yourself get caught? | So you let yourself get caught? |
661 | 00:41:11,077 | 00:41:13,558 | It seemed like a pretty good plan at the time. | It seemed like a pretty good plan at the time. |
662 | 00:41:13,732 | 00:41:15,734 | That was pretty impulsive. | That was pretty impulsive. |
663 | 00:41:15,908 | 00:41:17,562 | You must be rubbing off on me. | You must be rubbing off on me. |
664 | 00:41:17,736 | 00:41:19,999 | I could think of worse things. | I could think of worse things. |
665 | 00:41:20,173 | 00:41:22,436 | I won't even ask why Ralen's with you. | I won't even ask why Ralen's with you. |
666 | 00:41:22,610 | 00:41:24,699 | Now is definitely not the time. | Now is definitely not the time. |
667 | 00:41:24,873 | 00:41:26,440 | I'm not getting any signal, | I'm not getting any signal, |
668 | 00:41:26,614 | 00:41:30,009 | but we must be a pretty long way from Tiagra. | but we must be a pretty long way from Tiagra. |
669 | 00:41:30,183 | 00:41:32,577 | But where exactly are we? | But where exactly are we? |
670 | 00:41:44,153 | 00:41:45,851 | Are those Zatarian ships? | Are those Zatarian ships? |
671 | 00:41:46,025 | 00:41:47,592 | What are they doing? | What are they doing? |
672 | 00:41:47,766 | 00:41:49,507 | Preparing for war. | Preparing for war. |