# Start End Original Translated
1 00:00:02,785 00:00:04,134 Previously onPandora... Previously onPandora...
2 00:00:04,308 00:00:06,093 My father won't always control Parallax. My father won't always control Parallax.
3 00:00:06,267 00:00:07,964 If he keeps harvesting the organs of clones he grows, If he keeps harvesting the organs of clones he grows,
4 00:00:08,138 00:00:09,444 he may just live forever. he may just live forever.
5 00:00:11,228 00:00:12,838 Is this what Earth used to be like? Is this what Earth used to be like?
6 00:00:13,013 00:00:14,710 This was way before the Great Migration started. This was way before the Great Migration started.
7 00:00:14,884 00:00:16,973 We've all been infected. We've all been infected.
8 00:00:17,147 00:00:19,889 Jax's sample is negative. No infection detected. Jax's sample is negative. No infection detected.
9 00:00:20,063 00:00:21,586 There's something special about you. There's something special about you.
10 00:00:21,760 00:00:23,545 My telepathic powers seem to be growing. My telepathic powers seem to be growing.
11 00:00:23,719 00:00:26,200 That's telekinesis, not telepathy. That's telekinesis, not telepathy.
12 00:00:34,643 00:00:36,384 The only reason you came on this little adventure The only reason you came on this little adventure
13 00:00:36,558 00:00:38,995 was because I promised you information about your parents. was because I promised you information about your parents.
14 00:00:39,169 00:00:40,997 You used me to get what you wanted. You used me to get what you wanted.
15 00:00:41,171 00:00:42,390 Wait... Wait...
16 00:00:42,564 00:00:43,826 Help! Help!
17 00:00:47,177 00:00:49,049 You saw something. You saw something.
18 00:00:51,007 00:00:54,880 The planet, our home, is dying. The planet, our home, is dying.
19 00:00:55,055 00:00:57,361 We ignored the warnings. We ignored the warnings.
20 00:00:57,535 00:00:59,233 We gave in to greed. We gave in to greed.
21 00:00:59,407 00:01:02,497 Now we must leave. Now we must leave.
22 00:01:02,671 00:01:05,152 For future generations, we need to let... For future generations, we need to let...
23 00:01:05,326 00:01:07,589 Yeah, I'm watching her right now, Yeah, I'm watching her right now,
24 00:01:07,763 00:01:09,417 and I'm telling you, it smells like running away. and I'm telling you, it smells like running away.
25 00:01:09,591 00:01:10,679 That's why I'll win. That's why I'll win.
26 00:01:20,819 00:01:22,604 Liu's opponent, Liu's opponent,
27 00:01:22,778 00:01:24,475 industrialist and tech entrepreneur Nelson Fisk, industrialist and tech entrepreneur Nelson Fisk,
28 00:01:24,649 00:01:26,738 also spoke to us. also spoke to us.
29 00:01:26,912 00:01:28,436 You know, it's scientifically proved, you know? You know, it's scientifically proved, you know?
30 00:01:28,610 00:01:30,177 She's running away from the Earth, She's running away from the Earth,
31 00:01:30,351 00:01:32,440 and we have to save the Earth. and we have to save the Earth.
32 00:01:32,614 00:01:33,615 She's a science nerd. She's a science nerd.
33 00:01:33,789 00:01:35,138 They wants sizzle, not steak. They wants sizzle, not steak.
34 00:01:35,312 00:01:37,749 Her Migration plan will be dead on arrival Her Migration plan will be dead on arrival
35 00:01:37,923 00:01:39,229 once I give my proposal. once I give my proposal.
36 00:01:39,403 00:01:41,144 ...can't just run away. ...can't just run away.
37 00:01:41,318 00:01:45,017 We can and we will make the Earth great again. We can and we will make the Earth great again.
38 00:01:45,192 00:01:47,237 Yeah, if you think that's passion, Yeah, if you think that's passion,
39 00:01:47,411 00:01:48,499 wait for the final speech. wait for the final speech.
40 00:02:02,905 00:02:04,341 Got to go. Duty calls. Got to go. Duty calls.
41 00:02:04,515 00:02:05,864 Very important meeting. Very important meeting.
42 00:02:07,605 00:02:09,346 Okay, honey, bedroom's right over there. Okay, honey, bedroom's right over there.
43 00:02:09,520 00:02:11,087 Make yourself comfortable. Make yourself comfortable.
44 00:02:14,003 00:02:15,265 You? You?
45 00:02:15,918 00:02:17,354 I know you, you're... I know you, you're...
46 00:02:17,528 00:02:20,009 Okay, guys, guys! Get in here! Okay, guys, guys! Get in here!
47 00:02:55,914 00:02:57,133 I'm one of the great scientists. I'm one of the great scientists.
48 00:02:57,307 00:02:59,048 Not a lot of people know that. Not a lot of people know that.
49 00:02:59,222 00:03:00,528 I'm one of the great scientists, I'm telling you. I'm one of the great scientists, I'm telling you.
50 00:03:00,702 00:03:02,138 You know, making spaceships... You know, making spaceships...
51 00:03:06,534 00:03:07,926 I'm trying to save the world. I'm trying to save the world.
52 00:03:08,100 00:03:10,973 I ask you, who could be against that? I ask you, who could be against that?
53 00:03:14,106 00:03:15,107 Please... Please...
54 00:03:15,282 00:03:17,675 just let me say one thing. just let me say one thing.
55 00:03:17,849 00:03:19,286 No. No.
56 00:03:19,460 00:03:21,201 No! No!
57 00:03:31,123 00:03:33,604 - Today's lesson is about... - Today's lesson is about...
58 00:03:33,778 00:03:35,824 -Nice of you to join us. - ...one of the most important events in history. -Nice of you to join us. - ...one of the most important events in history.
59 00:03:35,998 00:03:39,088 The Great Migration of 2047. The Great Migration of 2047.
60 00:03:39,262 00:03:42,787 In 2039, we had devastated our home. In 2039, we had devastated our home.
61 00:03:42,961 00:03:45,137 Now, it was decided our only hope Now, it was decided our only hope
62 00:03:45,312 00:03:47,836 was for much of humanity to journey to the stars was for much of humanity to journey to the stars
63 00:03:48,010 00:03:50,404 and wait for Mother Earth to recover. and wait for Mother Earth to recover.
64 00:03:50,578 00:03:52,797 But another plan was almost presented... But another plan was almost presented...
65 00:03:52,971 00:03:54,364 Are you okay? Are you okay?
66 00:03:54,538 00:03:55,974 I just had the strangest dream. I just had the strangest dream.
67 00:03:56,148 00:03:57,628 In class? In class?
68 00:03:57,802 00:03:59,151 It's not that boring. It's not that boring.
69 00:03:59,326 00:04:01,110 I dreamt I killed a man. I dreamt I killed a man.
70 00:04:01,284 00:04:03,721 There was a man who was hailed as a genius, There was a man who was hailed as a genius,
71 00:04:03,895 00:04:05,593 a hero, a hero,
72 00:04:05,767 00:04:08,335 perhaps even our savior by some. perhaps even our savior by some.
73 00:04:08,509 00:04:10,554 But before he could unveil his plan, But before he could unveil his plan,
74 00:04:10,728 00:04:12,774 he was tragically assassinated. he was tragically assassinated.
75 00:04:12,948 00:04:16,691 His name was Nelson Fisk. His name was Nelson Fisk.
76 00:04:21,348 00:04:22,653 Now what's wrong? Now what's wrong?
77 00:04:22,827 00:04:24,394 Nelson Fisk. Nelson Fisk.
78 00:04:24,568 00:04:26,135 That's him. That's him.
79 00:04:26,309 00:04:28,180 That's the man I killed. That's the man I killed.
80 00:04:33,621 00:04:37,146 Ah, Xander, thank you for joining us on such short notice. Ah, Xander, thank you for joining us on such short notice.
81 00:04:37,320 00:04:39,366 I want you to meet my mentor I want you to meet my mentor
82 00:04:39,540 00:04:41,368 who first recruited me into the CIS. who first recruited me into the CIS.
83 00:04:41,542 00:04:44,284 Prescott Fleming needs no introduction, professor. Prescott Fleming needs no introduction, professor.
84 00:04:44,458 00:04:46,111 It's an honor, sir. It's an honor, sir.
85 00:04:46,286 00:04:47,939 If half of what Donovan tells me about you is true, If half of what Donovan tells me about you is true,
86 00:04:48,113 00:04:49,941 the honor is entirely mine. the honor is entirely mine.
87 00:04:51,291 00:04:53,728 This is Prescott's better half, Maya. This is Prescott's better half, Maya.
88 00:04:54,946 00:04:58,820 Well, I know when it's time to leave. Well, I know when it's time to leave.
89 00:04:58,994 00:05:01,213 Leave you to your work. Leave you to your work.
90 00:05:01,388 00:05:03,912 Lovely to meet you, Mr. Duvall. Lovely to meet you, Mr. Duvall.
91 00:05:06,262 00:05:07,350 He wouldn't tell you this, He wouldn't tell you this,
92 00:05:07,524 00:05:09,613 but Donovan values your work greatly. but Donovan values your work greatly.
93 00:05:09,787 00:05:11,963 So don't let him convince you otherwise. So don't let him convince you otherwise.
94 00:05:24,933 00:05:27,065 I asked Professor Osborn to summon you here today. I asked Professor Osborn to summon you here today.
95 00:05:27,239 00:05:28,545 I have questions... I have questions...
96 00:05:28,719 00:05:30,765 and concerns. and concerns.
97 00:05:32,201 00:05:33,724 Some of us at CIS Some of us at CIS
98 00:05:33,898 00:05:36,074 are worried about certain emotional attachments are worried about certain emotional attachments
99 00:05:36,248 00:05:37,424 you may have. you may have.
100 00:05:37,598 00:05:40,165 I've been doing my job. My duty. I've been doing my job. My duty.
101 00:05:40,340 00:05:41,776 Of course you have. Of course you have.
102 00:05:41,950 00:05:44,169 And we expect you to keep on doing your job. And we expect you to keep on doing your job.
103 00:05:44,344 00:05:46,737 Nothing more, nothing less. Nothing more, nothing less.
104 00:05:46,911 00:05:48,565 You can count on me, sir. You can count on me, sir.
105 00:05:48,739 00:05:50,437 So let me ask you, So let me ask you,
106 00:05:50,611 00:05:54,179 when the Zatarian arrived at New Portland with the girl, when the Zatarian arrived at New Portland with the girl,
107 00:05:54,354 00:05:57,966 why was he allowed access to a classified CIS facility? why was he allowed access to a classified CIS facility?
108 00:05:58,140 00:05:59,576 He saved my life. He saved my life.
109 00:05:59,750 00:06:01,317 And Jax's. And Jax's.
110 00:06:01,491 00:06:02,753 Well, if the Zatarians didn't know Well, if the Zatarians didn't know
111 00:06:02,927 00:06:04,451 about portal technology before, about portal technology before,
112 00:06:04,625 00:06:06,235 well, you can be assured they do now. well, you can be assured they do now.
113 00:06:06,409 00:06:08,629 Are you actually accusing me of working with the Zatarians Are you actually accusing me of working with the Zatarians
114 00:06:08,803 00:06:09,978 to undermine EarthCom security? to undermine EarthCom security?
115 00:06:10,152 00:06:11,109 Well, are you? Well, are you?
116 00:06:11,283 00:06:12,676 All right, enough. All right, enough.
117 00:06:12,850 00:06:14,243 There is nothing the CIS needs to worry about There is nothing the CIS needs to worry about
118 00:06:14,417 00:06:16,114 when it comes to Mr. Duvall's loyalties. when it comes to Mr. Duvall's loyalties.
119 00:06:16,288 00:06:17,420 I'll vouch for that. I'll vouch for that.
120 00:06:17,594 00:06:19,204 That is all, Xander. That is all, Xander.
121 00:06:19,379 00:06:20,641 You may go. You may go.
122 00:06:23,034 00:06:24,209 You're too hard on him. You're too hard on him.
123 00:06:24,384 00:06:26,255 Oh, do stop treating him like a son. Oh, do stop treating him like a son.
124 00:06:26,429 00:06:29,432 He allowed the Zatarian to leave New Portland alive He allowed the Zatarian to leave New Portland alive
125 00:06:29,606 00:06:30,825 and to board the Tereshkova. and to board the Tereshkova.
126 00:06:30,999 00:06:32,261 Mr. Duvall is not Mr. Duvall is not
127 00:06:32,435 00:06:34,089 a cold-blooded assassin, Prescott. a cold-blooded assassin, Prescott.
128 00:06:34,263 00:06:35,786 Nobody's perfect. Nobody's perfect.
129 00:06:35,960 00:06:38,354 Obviously, I share your concerns about Ralen Obviously, I share your concerns about Ralen
130 00:06:38,528 00:06:40,182 as much as your belief that he is here as much as your belief that he is here
131 00:06:40,356 00:06:43,011 to obtain intelligence on Pandora for the Zatarians. to obtain intelligence on Pandora for the Zatarians.
132 00:06:43,185 00:06:45,796 So why are you really here, Prescott? So why are you really here, Prescott?
133 00:06:45,970 00:06:47,972 Parallax. Parallax.
134 00:06:48,146 00:06:50,061 Harlan Fried now seems to have inexplicable access Harlan Fried now seems to have inexplicable access
135 00:06:50,235 00:06:52,673 to everything we do at CIS as well. to everything we do at CIS as well.
136 00:06:52,847 00:06:54,936 Inexplicable access? Inexplicable access?
137 00:06:56,720 00:06:59,244 Unless there's a mole inside the organization. Unless there's a mole inside the organization.
138 00:07:00,289 00:07:01,551 Precisely. Precisely.
139 00:07:04,685 00:07:05,947 We should try one more time. We should try one more time.
140 00:07:06,121 00:07:07,601 We'll get it. We're going to get it. We'll get it. We're going to get it.
141 00:07:07,775 00:07:09,472 Just keep at it, okay? Have another drink. Just keep at it, okay? Have another drink.
142 00:07:10,821 00:07:11,996 Ready? Ready?
143 00:07:14,651 00:07:16,174 I think you need to close your eyes. I think you need to close your eyes.
144 00:07:16,348 00:07:18,699 Deep breaths. Deep breaths.
145 00:07:23,660 00:07:24,748 Okay, that's all I've got. Okay, that's all I've got.
146 00:07:24,922 00:07:26,663 I'm sorry, the rest is all you. I'm sorry, the rest is all you.
147 00:07:26,837 00:07:29,318 Just, you know, focus. Just, you know, focus.
148 00:07:29,492 00:07:30,624 Hard. Hard.
149 00:07:36,368 00:07:38,109 Okay, maybe you're not there yet. Okay, maybe you're not there yet.
150 00:07:38,283 00:07:40,416 Sometimes it just takes a sec-- Sometimes it just takes a sec--
151 00:07:40,590 00:07:41,983 Oh, hold that thought. Oh, hold that thought.
152 00:07:42,157 00:07:44,464 No, literally, keep thinking it. No, literally, keep thinking it.
153 00:07:48,816 00:07:51,340 Oh! Oh, sorry. Oh! Oh, sorry.
154 00:07:51,514 00:07:53,298 Sorry, I think I broke his concentration. Sorry, I think I broke his concentration.
155 00:08:09,489 00:08:11,839 Oh, boy, did the temperature just drop way down Oh, boy, did the temperature just drop way down
156 00:08:12,013 00:08:13,710 to arctic cold or what? to arctic cold or what?
157 00:08:13,884 00:08:14,885 More like Pluto. More like Pluto.
158 00:08:15,059 00:08:16,278 Clearly, he's still upset Clearly, he's still upset
159 00:08:16,452 00:08:18,106 over what went down with his dad. over what went down with his dad.
160 00:08:18,280 00:08:19,847 I thought after what happened with Pilar, I thought after what happened with Pilar,
161 00:08:20,021 00:08:20,978 he'd give me another chance. he'd give me another chance.
162 00:08:21,152 00:08:23,067 He will, just give him time. He will, just give him time.
163 00:08:23,241 00:08:24,895 No, but he's right, Atria. No, but he's right, Atria.
164 00:08:25,069 00:08:26,636 When I encouraged him to talk to his dad and Tierney, When I encouraged him to talk to his dad and Tierney,
165 00:08:26,810 00:08:29,596 I did it for myself and not him. I did it for myself and not him.
166 00:08:29,770 00:08:31,511 Maybe I don't deserve Thomas's friendship. Maybe I don't deserve Thomas's friendship.
167 00:08:31,685 00:08:34,992 You were there for me when I needed you the most. You were there for me when I needed you the most.
168 00:08:35,166 00:08:36,777 And Pilar. And Pilar.
169 00:08:36,951 00:08:38,909 You're a good person who suffered a horrible loss. You're a good person who suffered a horrible loss.
170 00:08:39,083 00:08:40,650 He's probably just hurt He's probably just hurt
171 00:08:40,824 00:08:42,609 that you didn't feel you could confide in him. that you didn't feel you could confide in him.
172 00:08:49,311 00:08:51,879 So you said you had a problem. So you said you had a problem.
173 00:08:54,446 00:08:55,970 I can't even explain it. I can't even explain it.
174 00:08:56,144 00:08:58,494 I guess I should be used to that by now. I guess I should be used to that by now.
175 00:08:58,668 00:09:00,931 Perhaps you should tell us what's going on. Perhaps you should tell us what's going on.
176 00:09:02,280 00:09:03,847 I had this weird dream in class the other day, I had this weird dream in class the other day,
177 00:09:04,021 00:09:05,457 and it really freaked me out. and it really freaked me out.
178 00:09:05,632 00:09:08,286 I had a dream I killed someone. I had a dream I killed someone.
179 00:09:08,460 00:09:11,202 His name was Nelson Fisk. His name was Nelson Fisk.
180 00:09:11,376 00:09:12,813 Nelson Fisk? Nelson Fisk?
181 00:09:12,987 00:09:14,771 Well, he died over 150 years ago, Well, he died over 150 years ago,
182 00:09:14,945 00:09:17,513 so I'd say you've got a pretty great alibi. so I'd say you've got a pretty great alibi.
183 00:09:17,687 00:09:20,298 You are making a humorous retort, You are making a humorous retort,
184 00:09:20,472 00:09:22,300 but on Zatar, we believe strongly but on Zatar, we believe strongly
185 00:09:22,474 00:09:24,564 in the existence of past lives. in the existence of past lives.
186 00:09:26,043 00:09:27,610 That is exactly what it felt like. That is exactly what it felt like.
187 00:09:27,784 00:09:29,743 It was so real. It was so real.
188 00:09:29,917 00:09:31,788 It wasn't like a dream at all. More like a memory. It wasn't like a dream at all. More like a memory.
189 00:09:31,962 00:09:34,399 It's certainly possible that's what you experienced. It's certainly possible that's what you experienced.
190 00:09:36,358 00:09:38,229 Is there a way that Zatarians can access Is there a way that Zatarians can access
191 00:09:38,403 00:09:40,405 these repressed memories? these repressed memories?
192 00:09:40,580 00:09:42,625 There is a ritual There is a ritual
193 00:09:42,799 00:09:47,195 which allows us to transport our minds to days long past. which allows us to transport our minds to days long past.
194 00:09:47,369 00:09:48,283 But it's dangerous. But it's dangerous.
195 00:09:48,457 00:09:49,676 You can get lost there. You can get lost there.
196 00:09:49,850 00:09:51,721 If the ritual goes wrong If the ritual goes wrong
197 00:09:51,895 00:09:53,505 or is used incorrectly, or is used incorrectly,
198 00:09:53,680 00:09:55,420 it can lead to madness. it can lead to madness.
199 00:09:55,595 00:09:58,467 Okay, so that's a hard pass. Okay, so that's a hard pass.
200 00:09:59,642 00:10:01,078 When can we begin? When can we begin?
201 00:10:10,218 00:10:12,394 Welcome, Ralen. Welcome, Ralen.
202 00:10:16,311 00:10:18,705 What is with all the candles? What is with all the candles?
203 00:10:18,879 00:10:21,098 We thought it would help. We thought it would help.
204 00:10:21,272 00:10:22,883 It will not. It will not.
205 00:10:25,233 00:10:27,714 Although you do need to remove all your garments. Although you do need to remove all your garments.
206 00:10:30,586 00:10:32,544 That is, of course, not part of the ritual. That is, of course, not part of the ritual.
207 00:10:32,719 00:10:33,937 However, it is very warm in here However, it is very warm in here
208 00:10:34,111 00:10:35,243 from all these candles. from all these candles.
209 00:10:41,118 00:10:42,729 Is Jax supposed to--? Is Jax supposed to--?
210 00:10:42,903 00:10:44,948 It tastes better than it looks. It tastes better than it looks.
211 00:10:52,390 00:10:53,391 What's that? What's that?
212 00:10:53,565 00:10:54,741 From the lady. From the lady.
213 00:10:54,915 00:10:56,133 Should I be jealous? Should I be jealous?
214 00:11:06,100 00:11:07,405 That wasn't necessary. That wasn't necessary.
215 00:11:07,579 00:11:09,277 You looked like you could use one. You looked like you could use one.
216 00:11:13,498 00:11:15,283 You think Donovan and my husband You think Donovan and my husband
217 00:11:15,457 00:11:16,458 were too hard on you. were too hard on you.
218 00:11:17,981 00:11:20,418 I've loved Prescott since I was 19, I've loved Prescott since I was 19,
219 00:11:20,592 00:11:23,204 and even now I still have to leave the room and even now I still have to leave the room
220 00:11:23,378 00:11:25,467 when CIS business comes up. when CIS business comes up.
221 00:11:25,641 00:11:28,992 I've gotten really good at graceful exits I've gotten really good at graceful exits
222 00:11:29,166 00:11:30,951 -over the years. -over the years.
223 00:11:33,170 00:11:37,479 Marriage isn't easy for men like my husband, nor Donovan. Marriage isn't easy for men like my husband, nor Donovan.
224 00:11:38,698 00:11:40,090 He isn't married. He isn't married.
225 00:11:40,264 00:11:41,265 But he was. But he was.
226 00:11:43,659 00:11:45,530 I see he never told you. I see he never told you.
227 00:11:45,705 00:11:50,187 Men like Osborn like to keep their lives in compartments. Men like Osborn like to keep their lives in compartments.
228 00:11:50,361 00:11:52,886 They never tell anyone everything. They never tell anyone everything.
229 00:11:53,060 00:11:54,801 But it doesn't mean he doesn't trust you. But it doesn't mean he doesn't trust you.
230 00:11:54,975 00:11:58,805 You just need to know that, no matter how hard it is now, You just need to know that, no matter how hard it is now,
231 00:11:58,979 00:12:02,722 one day, you will feel very at home in their world. one day, you will feel very at home in their world.
232 00:12:04,027 00:12:05,942 If that is what you wish. If that is what you wish.
233 00:12:08,945 00:12:10,555 End of pep talk. End of pep talk.
234 00:12:10,730 00:12:12,166 But my advice isn't free, But my advice isn't free,
235 00:12:12,340 00:12:15,604 so why don't you buy me a drink or two? so why don't you buy me a drink or two?
236 00:12:15,778 00:12:17,693 Or three? Or three?
237 00:12:47,723 00:12:48,724 No, no, no, no. No, no, no, no.
238 00:12:48,898 00:12:50,944 No touching allowed. No touching allowed.
239 00:13:23,237 00:13:25,630 Fisk is co-opting the narrative. Fisk is co-opting the narrative.
240 00:13:25,805 00:13:28,590 He looks strong. We look weak. He looks strong. We look weak.
241 00:13:28,764 00:13:32,115 The people see him as standing and fighting, The people see him as standing and fighting,
242 00:13:32,289 00:13:34,726 while we look like we're running away. while we look like we're running away.
243 00:13:34,901 00:13:37,860 We're just trying to give Earth a chance to recover without us. We're just trying to give Earth a chance to recover without us.
244 00:13:38,034 00:13:40,036 It's the only responsible plan. It's the only responsible plan.
245 00:13:56,357 00:13:58,054 I asked you to stay behind I asked you to stay behind
246 00:13:58,228 00:14:00,491 because I have a special assignment for you. because I have a special assignment for you.
247 00:14:00,665 00:14:02,972 -If you're up to it. -Of course. -If you're up to it. -Of course.
248 00:14:03,146 00:14:06,149 I need you to spy on Fisk and his campaign. I need you to spy on Fisk and his campaign.
249 00:14:06,323 00:14:07,585 There's something about his plan There's something about his plan
250 00:14:07,759 00:14:09,065 that doesn't remotely add up. that doesn't remotely add up.
251 00:14:09,239 00:14:11,502 Something is wrong with his science, Something is wrong with his science,
252 00:14:11,676 00:14:13,243 but I can't figure out what. but I can't figure out what.
253 00:14:14,549 00:14:17,030 And right now we need an advantage. And right now we need an advantage.
254 00:14:21,295 00:14:23,297 -Is she supposed--? -Shh! -Is she supposed--? -Shh!
255 00:14:56,721 00:14:59,376 It's always nice to meet a counterpart. It's always nice to meet a counterpart.
256 00:14:59,550 00:15:02,466 You're with the Liu contingent, aren't you? You're with the Liu contingent, aren't you?
257 00:15:03,641 00:15:05,774 So we can't be friends? So we can't be friends?
258 00:15:06,993 00:15:08,908 I mean, yes. I mean, yes.
259 00:15:09,082 00:15:10,126 Sure, we can. Sure, we can.
260 00:15:11,519 00:15:13,347 -I'm Jacqueline. -Harlan. -I'm Jacqueline. -Harlan.
261 00:15:13,521 00:15:15,131 Harlan Fried. Harlan Fried.
262 00:15:20,441 00:15:22,182 What happened? What happened?
263 00:15:23,661 00:15:25,011 I don't know. I don't know.
264 00:15:25,185 00:15:27,883 I'm not sure, but it felt so real. I'm not sure, but it felt so real.
265 00:15:28,057 00:15:30,973 Almost like I was actually there 150 years ago. Almost like I was actually there 150 years ago.
266 00:15:31,147 00:15:32,453 You must concentrate. You must concentrate.
267 00:15:32,627 00:15:34,934 The memory is inside you. The memory is inside you.
268 00:15:35,108 00:15:36,674 But the more painful it is, But the more painful it is,
269 00:15:36,848 00:15:38,938 the harder it is to access. the harder it is to access.
270 00:15:41,418 00:15:42,463 I met someone. I met someone.
271 00:15:42,637 00:15:44,073 Who? Who?
272 00:15:44,247 00:15:46,510 It was Harlan Fried. It was Harlan Fried.
273 00:15:46,684 00:15:49,774 He was actually really hot. He was actually really hot.
274 00:15:49,949 00:15:53,343 Okay, now I know you were only dreaming. Okay, now I know you were only dreaming.
275 00:16:12,754 00:16:14,277 We need to access some files. We need to access some files.
276 00:16:14,451 00:16:15,887 Everything you have on Nelson Fisk Everything you have on Nelson Fisk
277 00:16:16,062 00:16:17,802 and the London Climate Conference of 2039. and the London Climate Conference of 2039.
278 00:16:17,977 00:16:19,500 Uh-huh. Uh-huh.
279 00:16:19,674 00:16:20,936 Must be that time of year when Professor Pevney's Must be that time of year when Professor Pevney's
280 00:16:21,110 00:16:22,459 teaching about the Migration, huh? teaching about the Migration, huh?
281 00:16:22,633 00:16:23,895 - Mm-hmm. -Great professor, isn't he? - Mm-hmm. -Great professor, isn't he?
282 00:16:24,070 00:16:25,941 Absolutely. Absolutely.
283 00:16:26,115 00:16:27,508 These files are old. These files are old.
284 00:16:27,682 00:16:29,118 I don't even have a data file for them. I don't even have a data file for them.
285 00:16:29,292 00:16:30,641 They only exist as hard copies on paper. They only exist as hard copies on paper.
286 00:16:30,815 00:16:32,208 We'll take that then. We'll take that then.
287 00:16:32,382 00:16:34,645 All right. All right.
288 00:16:34,819 00:16:36,734 Access denied. Access denied.
289 00:16:37,692 00:16:39,172 Sorry, that's not gonna be possible. Sorry, that's not gonna be possible.
290 00:16:39,346 00:16:41,130 Not possible? Why not? Not possible? Why not?
291 00:16:41,304 00:16:43,219 -Access is restricted. -On whose authority? -Access is restricted. -On whose authority?
292 00:16:43,393 00:16:45,526 By order of... By order of...
293 00:16:45,700 00:16:47,832 Professor Donovan Osborn. Professor Donovan Osborn.
294 00:16:50,835 00:16:52,011 Thank you. Thank you.
295 00:16:59,105 00:17:01,107 The idea was always to bury these files... The idea was always to bury these files...
296 00:17:01,281 00:17:02,586 Sorry, dear. I have no idea, Sorry, dear. I have no idea,
297 00:17:02,760 00:17:04,458 but Donovan wants you to go in. but Donovan wants you to go in.
298 00:17:04,632 00:17:07,113 Well, we can't bloody well do that now, can we? Well, we can't bloody well do that now, can we?
299 00:17:10,420 00:17:12,292 Do yourself a favor. Say no. Do yourself a favor. Say no.
300 00:17:12,466 00:17:13,989 Tell him this is no job Tell him this is no job
301 00:17:14,163 00:17:15,730 for a young man of conscience like yourself. for a young man of conscience like yourself.
302 00:17:18,124 00:17:20,648 Mr. Fleming seems upset. Mr. Fleming seems upset.
303 00:17:20,822 00:17:23,607 With good reason. We have a traitor in our midst. With good reason. We have a traitor in our midst.
304 00:17:23,781 00:17:25,305 Earlier today, Earlier today,
305 00:17:25,479 00:17:26,741 a file request was made at the Academy library. a file request was made at the Academy library.
306 00:17:26,915 00:17:28,090 Certain sensitive files were requested Certain sensitive files were requested
307 00:17:28,264 00:17:30,919 by my niece, of all people. by my niece, of all people.
308 00:17:31,093 00:17:33,617 Don't worry, for once this is not about Jacqueline. Don't worry, for once this is not about Jacqueline.
309 00:17:33,791 00:17:36,838 Somebody in the library contacted a mole inside CIS, Somebody in the library contacted a mole inside CIS,
310 00:17:37,012 00:17:39,623 and now Harlan Fried knows about the files. and now Harlan Fried knows about the files.
311 00:17:39,797 00:17:41,321 Fried was never supposed to know. Fried was never supposed to know.
312 00:17:41,495 00:17:43,975 I told Prescott I wanted you to look into it. I told Prescott I wanted you to look into it.
313 00:17:45,194 00:17:46,804 He wasn't very keen on that idea, I imagine. He wasn't very keen on that idea, I imagine.
314 00:17:46,978 00:17:48,328 He doesn't trust you. He doesn't trust you.
315 00:17:49,720 00:17:51,592 But I do, and that's all that matters. But I do, and that's all that matters.
316 00:17:52,506 00:17:54,116 We need to find that mole. We need to find that mole.
317 00:17:59,469 00:18:00,557 Be careful. Be careful.
318 00:18:00,731 00:18:02,342 Whoever this person is Whoever this person is
319 00:18:02,516 00:18:05,084 will stop at nothing to keep their identity a secret. will stop at nothing to keep their identity a secret.
320 00:18:25,582 00:18:27,454 Jax? Jax? Jax? Jax?
321 00:18:27,628 00:18:29,456 Don't. Stop. If you bring her out of it the wrong way, Don't. Stop. If you bring her out of it the wrong way,
322 00:18:29,630 00:18:31,980 she can become lost and never find her way back to us again. she can become lost and never find her way back to us again.
323 00:18:32,154 00:18:34,374 I should never have let her do this in the first place. I should never have let her do this in the first place.
324 00:18:34,548 00:18:37,507 It's not as though you or anyone else could stop her. It's not as though you or anyone else could stop her.
325 00:18:37,681 00:18:39,161 Once Jax makes up her mind-- Once Jax makes up her mind--
326 00:18:39,335 00:18:40,728 I know, I know. I know, I know.
327 00:18:40,902 00:18:43,426 But you can't let her continue. But you can't let her continue.
328 00:18:43,600 00:18:45,254 When she gets out, you have to stop. When she gets out, you have to stop.
329 00:18:50,477 00:18:52,043 I'm trying to save the world. I'm trying to save the world.
330 00:18:52,218 00:18:53,784 Who could be against that? Who could be against that?
331 00:18:53,958 00:18:55,351 No! No!
332 00:19:02,489 00:19:05,796 This must not continue anymore. This must not continue anymore.
333 00:19:05,970 00:19:07,929 We still don't know what happened. We still don't know what happened.
334 00:19:09,322 00:19:10,714 Nelson Fisk tried to save the world Nelson Fisk tried to save the world
335 00:19:10,888 00:19:13,239 from environmental calamity, and I killed him. from environmental calamity, and I killed him.
336 00:19:13,413 00:19:14,501 No. No.
337 00:19:14,675 00:19:16,590 That was 150 years ago. That was 150 years ago.
338 00:19:16,764 00:19:18,244 It could not have been you. It could not have been you.
339 00:19:18,418 00:19:20,724 You're the one who told me past lives are real. You're the one who told me past lives are real.
340 00:19:20,898 00:19:24,946 And I know with every fiber in my being that I did it. And I know with every fiber in my being that I did it.
341 00:19:25,947 00:19:27,340 Okay. Okay.
342 00:19:27,514 00:19:29,646 This is all too dangerous. This is all too dangerous.
343 00:19:29,820 00:19:33,650 You can become lost in the past and never able to escape. You can become lost in the past and never able to escape.
344 00:19:33,824 00:19:35,217 This must end. Now. This must end. Now.
345 00:19:35,391 00:19:36,566 I can handle it. I can handle it.
346 00:19:36,740 00:19:38,002 Give me the elixir. Give me the elixir.
347 00:19:38,177 00:19:40,091 -I will not. -I will not.
348 00:19:54,628 00:19:56,760 Don't feel sorry for me. You're making it worse. Don't feel sorry for me. You're making it worse.
349 00:19:56,934 00:19:58,980 I'm not. I don't... I'm not. I don't...
350 00:20:03,419 00:20:05,639 I'm guessing you had another headache in class today. I'm guessing you had another headache in class today.
351 00:20:05,813 00:20:07,989 A headache I could handle. A headache I could handle.
352 00:20:08,163 00:20:10,818 Hearing the thoughts of every single student sitting near me, Hearing the thoughts of every single student sitting near me,
353 00:20:10,992 00:20:12,559 that's worse. that's worse.
354 00:20:12,733 00:20:14,822 Some of these guys, you don't even want to know Some of these guys, you don't even want to know
355 00:20:14,996 00:20:16,563 what's going through their heads. what's going through their heads.
356 00:20:16,737 00:20:18,565 Judging by the things they say, Judging by the things they say,
357 00:20:18,739 00:20:20,958 I doubt their thoughts are worth hearing. I doubt their thoughts are worth hearing.
358 00:20:26,312 00:20:27,748 We can get through this, Thomas. We can get through this, Thomas.
359 00:20:27,922 00:20:29,880 Together. Together.
360 00:20:33,275 00:20:34,537 You know... You know...
361 00:20:36,191 00:20:38,062 you're the only one I can talk to. you're the only one I can talk to.
362 00:20:40,021 00:20:43,242 You're scared. I get it. You're scared. I get it.
363 00:20:43,416 00:20:44,852 It's scary to be special. It's scary to be special.
364 00:20:45,505 00:20:47,071 Different. Different.
365 00:20:48,595 00:20:50,553 Even though that's all I've ever really wanted. Even though that's all I've ever really wanted.
366 00:20:52,163 00:20:53,817 You are special. You are special.
367 00:20:56,559 00:20:58,257 And I... And I...
368 00:20:58,431 00:21:00,215 You what? You what?
369 00:21:01,390 00:21:02,565 I love you. I love you.
370 00:21:21,062 00:21:23,586 Commander, we require your help. Commander, we require your help.
371 00:21:23,760 00:21:26,894 I'm afraid now's not really a good time, Ralen. I'm afraid now's not really a good time, Ralen.
372 00:21:27,068 00:21:28,374 Xander, I need your help. Xander, I need your help.
373 00:21:28,548 00:21:31,115 I need you to talk to my uncle for me. I need you to talk to my uncle for me.
374 00:21:31,290 00:21:32,856 Yeah? Why can't you talk to him? Yeah? Why can't you talk to him?
375 00:21:33,030 00:21:34,815 What are you doing? Is there something in your eye? What are you doing? Is there something in your eye?
376 00:21:34,989 00:21:36,686 What, um...? What, um...?
377 00:21:36,860 00:21:38,514 What do you need me to ask the professor about? What do you need me to ask the professor about?
378 00:21:38,688 00:21:40,734 Some files at the library. Some files at the library.
379 00:21:40,908 00:21:42,953 He had them sealed, and I need to know what's in them. He had them sealed, and I need to know what's in them.
380 00:21:43,127 00:21:44,868 I need you to get them. I need you to get them.
381 00:21:45,042 00:21:47,306 I'm... I'm sorry, but I can't. I'm... I'm sorry, but I can't.
382 00:21:47,480 00:21:48,829 Jax is asking for your help. Jax is asking for your help.
383 00:21:49,003 00:21:51,310 Yeah, I get that, Ralen, but you have my answer. Yeah, I get that, Ralen, but you have my answer.
384 00:21:51,484 00:21:53,529 Does what she's suffered mean nothing to you? Does what she's suffered mean nothing to you?
385 00:21:53,703 00:21:55,096 She is in pain even now, and you can help. She is in pain even now, and you can help.
386 00:21:55,270 00:21:58,447 I don't need you to tell me what Jax needs. I don't need you to tell me what Jax needs.
387 00:21:58,621 00:22:00,101 Are you two going to fight over Jax? Are you two going to fight over Jax?
388 00:22:00,275 00:22:02,146 -This is exciting. -Enough. This isn't helping. -This is exciting. -Enough. This isn't helping.
389 00:22:02,321 00:22:03,887 Xander, I can't explain it, Xander, I can't explain it,
390 00:22:04,061 00:22:05,846 and you wouldn't believe me if I tried, and you wouldn't believe me if I tried,
391 00:22:06,020 00:22:08,327 but I have to know what's in those files. but I have to know what's in those files.
392 00:22:13,157 00:22:14,550 I have to go. I have to go.
393 00:22:34,483 00:22:37,747 That was most uncharacteristic of Commander Duvall. That was most uncharacteristic of Commander Duvall.
394 00:22:37,921 00:22:40,794 If you mean he acted like a total scum weasel, I agree. If you mean he acted like a total scum weasel, I agree.
395 00:22:40,968 00:22:43,100 What was all that about anyway, Jax? What was all that about anyway, Jax?
396 00:22:43,274 00:22:45,320 You okay? You okay?
397 00:22:45,494 00:22:47,017 - What was all that about anyway, Jax? -I'm fine. - What was all that about anyway, Jax? -I'm fine.
398 00:22:47,191 00:22:48,149 What was all that about anyway, Jax? What was all that about anyway, Jax?
399 00:22:48,323 00:22:49,977 You okay? You okay? You okay? You okay?
400 00:23:01,902 00:23:03,469 What is wrong with her? What is wrong with her?
401 00:23:05,906 00:23:07,908 I believe it is the guilt. I believe it is the guilt.
402 00:23:08,082 00:23:09,649 The ritual has given her many more questions. The ritual has given her many more questions.
403 00:23:09,823 00:23:12,042 No answers. No answers.
404 00:23:12,216 00:23:13,957 So how do we help? So how do we help?
405 00:23:15,176 00:23:16,917 She saved me when my bio-organics She saved me when my bio-organics
406 00:23:17,091 00:23:18,875 were hijacked by Sarika. were hijacked by Sarika.
407 00:23:19,049 00:23:21,225 Now I will save her. Now I will save her.
408 00:23:50,124 00:23:53,083 Jax, we're trying again one more time. Jax, we're trying again one more time.
409 00:23:54,389 00:23:56,260 Going back to find out what happened. Going back to find out what happened.
410 00:23:57,131 00:23:58,480 Okay? Okay?
411 00:24:08,403 00:24:09,970 I have to warn you, I have to warn you,
412 00:24:10,144 00:24:11,275 doing this again so soon-- doing this again so soon--
413 00:24:11,450 00:24:13,103 We know. Dangerous. We know. Dangerous.
414 00:24:13,277 00:24:15,236 I don't have a choice. I don't have a choice.
415 00:24:15,410 00:24:17,717 I feel like I'm losing my mind. I feel like I'm losing my mind.
416 00:24:19,849 00:24:22,286 In a way, you are. In a way, you are.
417 00:24:22,461 00:24:24,593 You're getting lost in your own past, You're getting lost in your own past,
418 00:24:24,767 00:24:26,900 or at least some version of it. or at least some version of it.
419 00:24:27,074 00:24:29,685 If this is the only way, I have to try. If this is the only way, I have to try.
420 00:24:29,859 00:24:32,906 Regardless, this is the last of the elixir. Regardless, this is the last of the elixir.
421 00:24:33,080 00:24:34,821 You can't get more? You can't get more?
422 00:24:34,995 00:24:36,605 Not unless I go back to Zatar. Not unless I go back to Zatar.
423 00:24:36,779 00:24:40,391 Even then, it's very hard to come by. Even then, it's very hard to come by.
424 00:24:40,566 00:24:42,263 Only the most royal houses-- Only the most royal houses--
425 00:24:42,437 00:24:44,091 You're from a royal house? You're from a royal house?
426 00:24:45,309 00:24:47,094 Maybe I've been too hard on you, Ralen. Maybe I've been too hard on you, Ralen.
427 00:24:47,268 00:24:49,879 Suffice it to say, Suffice it to say,
428 00:24:50,053 00:24:52,491 this will be our final attempt. this will be our final attempt.
429 00:25:32,574 00:25:34,533 Working hard as always, I see. Working hard as always, I see.
430 00:26:18,228 00:26:19,969 Can I tell you a secret? Can I tell you a secret?
431 00:26:21,754 00:26:24,017 Nelson watches Elena's speeches, Nelson watches Elena's speeches,
432 00:26:24,191 00:26:25,366 like, obsessively. like, obsessively.
433 00:26:26,541 00:26:28,456 He thinks she's got a great speechwriter. He thinks she's got a great speechwriter.
434 00:26:29,631 00:26:31,241 You do have a way with words. You do have a way with words.
435 00:26:36,203 00:26:38,292 I have a way with a lot of things. I have a way with a lot of things.
436 00:26:46,126 00:26:48,389 What just happened? What just happened?
437 00:26:48,563 00:26:49,608 I do not know, I do not know,
438 00:26:49,782 00:26:51,740 but she seems quite content. but she seems quite content.
439 00:27:06,929 00:27:09,497 It appears she's in a great deal of pain. It appears she's in a great deal of pain.
440 00:27:09,671 00:27:13,849 Yeah, I'm not sure that's pain. Yeah, I'm not sure that's pain.
441 00:27:29,735 00:27:30,779 Damn! Damn!
442 00:27:51,017 00:27:52,061 Come quick! Come quick!
443 00:27:54,020 00:27:57,066 There's some kind of wild firefight going on outside! There's some kind of wild firefight going on outside!
444 00:28:00,896 00:28:02,463 School project? School project?
445 00:28:03,769 00:28:05,945 What? What's wrong? What? What's wrong?
446 00:28:06,946 00:28:08,164 What did I do? What did I do?
447 00:28:24,485 00:28:25,791 Stop! Stop!
448 00:28:37,672 00:28:39,587 Now you tell me who you work for! Now you tell me who you work for!
449 00:28:39,761 00:28:41,720 You tell me now, or I'll let the telepaths get it out! You tell me now, or I'll let the telepaths get it out!
450 00:28:41,894 00:28:44,461 Fleming! I work for Fleming! Fleming! I work for Fleming!
451 00:29:00,956 00:29:02,653 The answer is no. The answer is no.
452 00:29:04,351 00:29:05,787 I haven't even-- I haven't even--
453 00:29:05,961 00:29:07,615 You don't have to. He can... You don't have to. He can...
454 00:29:08,529 00:29:09,617 Well, you know. Well, you know.
455 00:29:09,791 00:29:11,488 That's why I need his help. That's why I need his help.
456 00:29:11,662 00:29:14,274 Jax, don't ask. Jax, don't ask.
457 00:29:14,448 00:29:16,537 I wouldn't be asking if it wasn't important, I wouldn't be asking if it wasn't important,
458 00:29:16,711 00:29:18,191 if Thomas wasn't my only hope. if Thomas wasn't my only hope.
459 00:29:18,365 00:29:20,019 No matter how quietly you talk... No matter how quietly you talk...
460 00:29:20,193 00:29:21,847 I know. I know.
461 00:29:22,021 00:29:23,892 I'm sorry, I know I have no right to ask you for help. I'm sorry, I know I have no right to ask you for help.
462 00:29:24,066 00:29:25,285 But I also have no choice. But I also have no choice.
463 00:29:25,459 00:29:27,026 After everything that's happened... After everything that's happened...
464 00:29:27,200 00:29:28,941 I know. I'm sorry. I know. I'm sorry.
465 00:29:29,115 00:29:32,205 But if you can read minds, then you know that already. But if you can read minds, then you know that already.
466 00:29:32,379 00:29:33,815 Even I can see how badly she needs you, Even I can see how badly she needs you,
467 00:29:33,989 00:29:34,990 and I can't read minds. and I can't read minds.
468 00:29:38,341 00:29:40,604 You know how many inexplicable things have happened to me, You know how many inexplicable things have happened to me,
469 00:29:40,779 00:29:43,520 from suddenly being able to read alien tongue from suddenly being able to read alien tongue
470 00:29:43,694 00:29:45,174 to not being infected to not being infected
471 00:29:45,348 00:29:47,002 by a deadly genetically engineered pathogen. by a deadly genetically engineered pathogen.
472 00:29:47,176 00:29:49,178 But what does it all mean? But what does it all mean?
473 00:29:49,352 00:29:52,442 I think these experiences have unlocked something in me. I think these experiences have unlocked something in me.
474 00:29:53,617 00:29:55,881 Memories from over a hundred years ago. Memories from over a hundred years ago.
475 00:29:57,099 00:29:58,448 I don't understand, Jax. I don't understand, Jax.
476 00:29:58,622 00:30:00,189 I don't understand either. I don't understand either.
477 00:30:01,190 00:30:02,539 But I'm pretty sure I killed someone, But I'm pretty sure I killed someone,
478 00:30:02,713 00:30:04,454 and I don't think that man deserved to die. and I don't think that man deserved to die.
479 00:30:04,628 00:30:06,369 And I need to know why... And I need to know why...
480 00:30:07,457 00:30:09,155 before I lose my mind. before I lose my mind.
481 00:30:16,945 00:30:18,642 What is going on? What is going on?
482 00:30:18,817 00:30:21,254 Why did Donovan call me at this ungodly time of night? Why did Donovan call me at this ungodly time of night?
483 00:30:22,777 00:30:24,257 This way, Prescott, please. This way, Prescott, please.
484 00:30:24,431 00:30:25,954 What's the bloody meaning of this? What's the bloody meaning of this?
485 00:30:26,128 00:30:27,216 How dare you? How dare you?
486 00:30:27,390 00:30:29,392 Relax. We just need to talk. Relax. We just need to talk.
487 00:30:29,566 00:30:30,916 And why is Mr. Duvall holding a pistol on me? And why is Mr. Duvall holding a pistol on me?
488 00:30:31,090 00:30:33,701 In case you take the news badly. In case you take the news badly.
489 00:30:33,875 00:30:35,007 What the hell are you talking about? What the hell are you talking about?
490 00:30:35,181 00:30:36,312 This is ridiculous. This is ridiculous.
491 00:30:36,486 00:30:38,706 Do you remember my wife? Do you remember my wife?
492 00:30:38,880 00:30:40,751 Your wife? Yes, of course I do. Your wife? Yes, of course I do.
493 00:30:40,926 00:30:42,666 Do you remember what happened to her? Do you remember what happened to her?
494 00:30:42,841 00:30:44,407 She was shot. She was shot.
495 00:30:44,581 00:30:47,062 They never caught the enemy agent who killed her. They never caught the enemy agent who killed her.
496 00:30:47,236 00:30:48,759 I killed her. I killed her.
497 00:30:50,500 00:30:52,415 When I found out she was the enemy agent, When I found out she was the enemy agent,
498 00:30:52,589 00:30:54,330 I killed her. I killed her.
499 00:30:56,202 00:30:59,205 It was the hardest thing I've ever had to do. It was the hardest thing I've ever had to do.
500 00:30:59,379 00:31:02,686 That is the pain I am trying to spare you now. That is the pain I am trying to spare you now.
501 00:31:02,861 00:31:04,253 What? What?
502 00:31:04,427 00:31:05,864 What are you...? What are you...?
503 00:31:16,309 00:31:17,658 Maya? Maya?
504 00:31:19,790 00:31:21,183 Are you sure? Are you sure?
505 00:31:27,059 00:31:28,887 You were right, sir. You were right, sir.
506 00:31:30,018 00:31:32,325 There is a mole in the CIS. There is a mole in the CIS.
507 00:31:33,630 00:31:35,676 And I'm afraid it's your wife. And I'm afraid it's your wife.
508 00:31:47,209 00:31:49,342 Uh... Uh...
509 00:31:49,516 00:31:51,039 Kneel down, I guess. Kneel down, I guess.
510 00:31:52,649 00:31:55,478 I don't know. It's not like I've done this before. I don't know. It's not like I've done this before.
511 00:32:01,615 00:32:02,790 I heard that. I heard that.
512 00:32:02,964 00:32:04,444 Oh, now you're just showing off. Oh, now you're just showing off.
513 00:32:13,279 00:32:15,107 Relax, Jax. Relax, Jax.
514 00:32:15,281 00:32:17,022 You have to let me in. You have to let me in.
515 00:32:42,351 00:32:44,310 Fisky is expecting me. Fisky is expecting me.
516 00:32:53,101 00:32:54,798 Liu's opponent, Liu's opponent,
517 00:32:54,973 00:32:56,800 industrialist and tech entrepreneur Nelson Fisk, industrialist and tech entrepreneur Nelson Fisk,
518 00:32:56,975 00:32:59,064 also spoke to us. also spoke to us.
519 00:32:59,238 00:33:00,674 You know, it's scientifically proved, you know? You know, it's scientifically proved, you know?
520 00:33:00,848 00:33:02,589 She's running away from the Earth... She's running away from the Earth...
521 00:33:06,158 00:33:10,031 She's a science nerd. They want sizzle, not steak. She's a science nerd. They want sizzle, not steak.
522 00:33:10,205 00:33:12,686 Her Migration plan will be dead on arrival Her Migration plan will be dead on arrival
523 00:33:12,860 00:33:13,904 once I give my proposal. once I give my proposal.
524 00:33:14,079 00:33:15,906 We can't just run away. We can't just run away.
525 00:33:16,081 00:33:19,823 We can and we will make the Earth great again. We can and we will make the Earth great again.
526 00:33:19,998 00:33:23,305 If you think that's passion, wait for the final speech. If you think that's passion, wait for the final speech.
527 00:33:23,479 00:33:25,438 You got to back Earth, you got to back the people. You got to back Earth, you got to back the people.
528 00:33:25,612 00:33:27,266 I got my young protégé, Fried, I got my young protégé, Fried,
529 00:33:27,440 00:33:29,659 to take care of Professor Markovitz and Dr. Bechmann. to take care of Professor Markovitz and Dr. Bechmann.
530 00:33:29,833 00:33:33,576 By the time anyone finds out the CO2 scrubbers don't work, By the time anyone finds out the CO2 scrubbers don't work,
531 00:33:33,750 00:33:35,839 we'll be rich and long gone from this doomed planet. we'll be rich and long gone from this doomed planet.
532 00:33:36,014 00:33:37,798 Don't worry. Don't worry.
533 00:33:37,972 00:33:39,887 I don't know, maybe Liu's "migration to the stars" plan I don't know, maybe Liu's "migration to the stars" plan
534 00:33:40,061 00:33:42,281 would have worked. Who knows, but who cares? would have worked. Who knows, but who cares?
535 00:33:42,455 00:33:43,891 You know, if they're lucky, You know, if they're lucky,
536 00:33:44,065 00:33:45,458 maybe she'll even get a few ships off-world maybe she'll even get a few ships off-world
537 00:33:45,632 00:33:47,329 before too many people die before too many people die
538 00:33:47,503 00:33:49,679 when they realize our carbon scrubbers are pure fantasy when they realize our carbon scrubbers are pure fantasy
539 00:33:49,853 00:33:51,203 and don't work. and don't work.
540 00:33:53,161 00:33:55,033 Got to go. Duty calls. Got to go. Duty calls.
541 00:33:55,207 00:33:57,165 Very important meeting. Very important meeting.
542 00:33:58,775 00:34:00,168 Okay, honey, bedroom's right over there. Okay, honey, bedroom's right over there.
543 00:34:00,342 00:34:01,517 Make yourself comfortable. Make yourself comfortable.
544 00:34:04,912 00:34:07,045 Guys! Guys! Get in here! Guys! Guys! Get in here!
545 00:34:42,689 00:34:44,082 I'm one of the great scientists. I'm one of the great scientists.
546 00:34:44,256 00:34:45,953 Not a lot of people know that. Not a lot of people know that.
547 00:34:46,127 00:34:47,911 I'm one of the great scientists, I'm telling you. I'm one of the great scientists, I'm telling you.
548 00:34:48,086 00:34:49,174 You know, making spaceships... You know, making spaceships...
549 00:34:53,047 00:34:54,570 I'm trying to save the world. I'm trying to save the world.
550 00:34:54,744 00:34:57,486 I ask you, who could be against that? I ask you, who could be against that?
551 00:35:00,010 00:35:01,708 Please... Please...
552 00:35:02,796 00:35:04,189 just let me say one thing. just let me say one thing.
553 00:35:04,363 00:35:06,016 No. No.
554 00:35:06,191 00:35:07,714 - No! - No!
555 00:35:11,152 00:35:12,849 It was all a lie. It was all a lie.
556 00:35:15,200 00:35:16,462 Fisk's plan to save the Earth, Fisk's plan to save the Earth,
557 00:35:16,636 00:35:18,203 it was just a scam. it was just a scam.
558 00:35:19,378 00:35:20,857 He didn't care about anything or anyone He didn't care about anything or anyone
559 00:35:21,031 00:35:22,294 other than making money. other than making money.
560 00:35:22,468 00:35:24,252 The planet The planet
561 00:35:24,426 00:35:27,125 and humanity would have been doomed. and humanity would have been doomed.
562 00:35:46,448 00:35:49,016 After the tragic murder of Nelson Fisk, After the tragic murder of Nelson Fisk,
563 00:35:49,190 00:35:52,237 his bold plan suddenly died with him. his bold plan suddenly died with him.
564 00:35:52,411 00:35:56,110 The only viable plan left was the Great Migration. The only viable plan left was the Great Migration.
565 00:35:56,284 00:35:58,417 Elena Liu successfully presented Elena Liu successfully presented
566 00:35:58,591 00:36:00,070 her proposal in London. her proposal in London.
567 00:36:00,245 00:36:01,724 It was adopted immediately It was adopted immediately
568 00:36:01,898 00:36:03,552 by governments around the world, by governments around the world,
569 00:36:03,726 00:36:06,903 providing the foundation for what would become providing the foundation for what would become
570 00:36:07,077 00:36:08,644 the Earth Confederacy. the Earth Confederacy.
571 00:36:08,818 00:36:10,429 And we ventured out into the stars And we ventured out into the stars
572 00:36:10,603 00:36:13,171 in thousands of arc ships across the galaxy, in thousands of arc ships across the galaxy,
573 00:36:13,345 00:36:16,435 setting up the colonies and waited patiently setting up the colonies and waited patiently
574 00:36:16,609 00:36:19,177 for Mother Earth to heal herself. for Mother Earth to heal herself.
575 00:36:21,918 00:36:23,355 Sir, what happened to the people Sir, what happened to the people
576 00:36:23,529 00:36:24,965 who were on Fisk's team? who were on Fisk's team?
577 00:36:25,139 00:36:26,358 Well, some of them disappeared Well, some of them disappeared
578 00:36:26,532 00:36:27,968 even before the Great Migration. even before the Great Migration.
579 00:36:28,142 00:36:29,491 Some suspect they were murdered, Some suspect they were murdered,
580 00:36:29,665 00:36:31,406 but we'll never know why. but we'll never know why.
581 00:36:31,580 00:36:34,540 There was one young man you may have heard of, though. There was one young man you may have heard of, though.
582 00:36:34,714 00:36:36,281 Harlan Fried. Harlan Fried.
583 00:36:36,455 00:36:37,847 Indeed. Indeed.
584 00:36:38,021 00:36:39,371 Now, Harlan Fried was, as a young man, Now, Harlan Fried was, as a young man,
585 00:36:39,545 00:36:42,591 one of Fisk's most trusted advisors. one of Fisk's most trusted advisors.
586 00:36:44,289 00:36:47,074 Yeah, okay, he was hot. Yeah, okay, he was hot.
587 00:36:47,248 00:36:48,554 Which makes it even more odd Which makes it even more odd
588 00:36:48,728 00:36:50,469 that, after being the biggest advocate that, after being the biggest advocate
589 00:36:50,643 00:36:52,384 for Fisk's proposal, for Fisk's proposal,
590 00:36:52,558 00:36:54,168 he quickly chose to endorse he quickly chose to endorse
591 00:36:54,342 00:36:56,388 Elena Liu's Great Migration plan Elena Liu's Great Migration plan
592 00:36:56,562 00:37:00,522 and abruptly left politics to start Parallax Galactic, and abruptly left politics to start Parallax Galactic,
593 00:37:00,696 00:37:04,483 the very same pangalactic multinational we know today. the very same pangalactic multinational we know today.
594 00:37:04,657 00:37:07,964 Now, many believe it was an act of conscience on his part. Now, many believe it was an act of conscience on his part.
595 00:37:08,138 00:37:11,359 Others wonder if there was more to the story than that. Others wonder if there was more to the story than that.
596 00:37:15,885 00:37:18,061 Fisk's plan wouldn't have worked. Fisk's plan wouldn't have worked.
597 00:37:18,236 00:37:19,889 I know that, and you know that. I know that, and you know that.
598 00:37:20,063 00:37:21,717 But the rest of the world still doesn't. But the rest of the world still doesn't.
599 00:37:21,891 00:37:25,460 So what? His plan is as dead as he is. So what? His plan is as dead as he is.
600 00:37:25,634 00:37:27,288 Only if I kill it. Only if I kill it.
601 00:37:27,462 00:37:29,377 We still have public opinion with us. We still have public opinion with us.
602 00:37:29,551 00:37:32,380 So if you want me to endorse your plan, So if you want me to endorse your plan,
603 00:37:32,554 00:37:34,687 you need to make it worth my while. you need to make it worth my while.
604 00:37:34,861 00:37:37,559 I have a company I'm looking to start. I have a company I'm looking to start.
605 00:37:37,733 00:37:39,866 I need seed money from the international grant money I need seed money from the international grant money
606 00:37:40,040 00:37:42,521 you'll receive, and I need ships. you'll receive, and I need ships.
607 00:37:42,695 00:37:45,828 You want money and spaceships You want money and spaceships
608 00:37:46,002 00:37:48,440 for disowning a plan you know would never work. for disowning a plan you know would never work.
609 00:37:48,614 00:37:49,876 Don't you realize Don't you realize
610 00:37:50,050 00:37:51,356 that billions of people will die that billions of people will die
611 00:37:51,530 00:37:53,923 if Fisk's plan were implemented? if Fisk's plan were implemented?
612 00:37:54,097 00:37:55,795 Oh, and I want a moon. Oh, and I want a moon.
613 00:37:55,969 00:37:57,318 Io, in fact. Io, in fact.
614 00:37:57,492 00:37:59,146 Jupiter still has 79 other moons, Jupiter still has 79 other moons,
615 00:37:59,320 00:38:02,323 so you shouldn't miss it much. so you shouldn't miss it much.
616 00:38:04,717 00:38:06,414 So do we have a deal, Miss Liu? So do we have a deal, Miss Liu?
617 00:38:08,851 00:38:09,983 We have a deal. We have a deal.
618 00:38:19,340 00:38:21,255 Nice getting to know you, Jax. Nice getting to know you, Jax.
619 00:38:21,429 00:38:22,952 Suffice it to say, Suffice it to say,
620 00:38:23,126 00:38:26,565 I truly enjoyed our time together. I truly enjoyed our time together.
621 00:38:26,739 00:38:28,480 I wish I could say the same. I wish I could say the same.
622 00:38:33,746 00:38:35,530 Oh, don't worry. Oh, don't worry.
623 00:38:35,704 00:38:37,402 I'm sure we'll see each other again in the future. I'm sure we'll see each other again in the future.
624 00:38:42,885 00:38:44,583 You okay? You okay?
625 00:38:44,757 00:38:46,411 You didn't kill anyone else, I hope? You didn't kill anyone else, I hope?
626 00:38:47,455 00:38:48,935 No. No.
627 00:38:49,109 00:38:51,111 But I need to find out what else my uncle is hiding But I need to find out what else my uncle is hiding
628 00:38:51,285 00:38:53,592 about Harlan Fried. about Harlan Fried.
629 00:38:53,766 00:38:55,245 And me. And me.
630 00:38:57,552 00:38:59,293 Uncle, are you home? Uncle, are you home?
631 00:39:03,428 00:39:06,169 Xander, I'm sorry. I didn't mean to wake you. Xander, I'm sorry. I didn't mean to wake you.
632 00:39:06,344 00:39:08,041 I'm looking for my uncle. I'm looking for my uncle.
633 00:39:08,215 00:39:09,956 Well, the professor had to leave Well, the professor had to leave
634 00:39:10,130 00:39:11,174 unexpectedly on business. unexpectedly on business.
635 00:39:11,349 00:39:13,046 Anything I can help you with? Anything I can help you with?
636 00:39:13,220 00:39:15,048 I think there's something strange going on with me, I think there's something strange going on with me,
637 00:39:15,222 00:39:17,703 and my uncle knows more than he's telling me. and my uncle knows more than he's telling me.
638 00:39:17,877 00:39:19,052 What makes you say that? What makes you say that?
639 00:39:19,226 00:39:20,358 Xander, where are you? Xander, where are you?
640 00:39:21,881 00:39:24,840 Jax, I'm so sorry. I didn't know you were here. Jax, I'm so sorry. I didn't know you were here.
641 00:39:25,014 00:39:26,929 Is everything all right? Is everything all right?
642 00:39:28,061 00:39:29,541 I was just looking for my uncle. I was just looking for my uncle.
643 00:39:29,715 00:39:30,890 I didn't mean to wake you. I didn't mean to wake you.
644 00:39:31,064 00:39:33,153 I have to go. Good night. I have to go. Good night.
645 00:39:57,699 00:40:00,485 It must be very important for you to come here, Donovan. It must be very important for you to come here, Donovan.
646 00:40:00,659 00:40:02,182 It is. It is.
647 00:40:04,663 00:40:06,360 I need your help. I need your help.