# Start End Original Translated
1 00:00:03,220 00:00:06,973 So they said I couldn't remove my thumb but look at that. So they said I couldn't remove my thumb but look at that.
2 00:00:07,174 00:00:08,633 Whoop. Whoop.
3 00:00:08,634 00:00:11,427 You sliced it off! You sliced off your own thumb! You sliced it off! You sliced off your own thumb!
4 00:00:11,428 00:00:14,555 You make doing homework actually fun. You make doing homework actually fun.
5 00:00:14,556 00:00:17,099 And they say humans can't do magic. And they say humans can't do magic.
6 00:00:17,100 00:00:20,186 Luz... you've been talking to them all morning. Luz... you've been talking to them all morning.
7 00:00:20,187 00:00:22,688 Don't forget about the Luz and King comedy hour. Don't forget about the Luz and King comedy hour.
8 00:00:22,689 00:00:24,982 Please, no. Not the comedy hour. Please, no. Not the comedy hour.
9 00:00:24,983 00:00:27,151 This week I've been working with props. This week I've been working with props.
10 00:00:27,152 00:00:29,987 Oh, dear. I've gotten a tube stuck on my nose. Oh, dear. I've gotten a tube stuck on my nose.
11 00:00:29,988 00:00:31,823 Will I ever eat again? Will I ever eat again?
12 00:00:33,075 00:00:35,243 Looks like I'm toast. Looks like I'm toast.
13 00:00:36,453 00:00:38,996 It just goes on like this for an hour. It just goes on like this for an hour.
14 00:00:38,997 00:00:41,123 Hey you, dough boy. Quit loafing around. Hey you, dough boy. Quit loafing around.
15 00:00:41,124 00:00:43,167 Why don't you bake me? Why don't you bake me?
16 00:00:47,631 00:00:49,632 School time. See you guys in class. School time. See you guys in class.
17 00:00:49,633 00:00:52,344 - Bye. - But what about the thumb? - Bye. - But what about the thumb?
18 00:00:53,136 00:00:55,596 Hey, don't worry. Hey, don't worry.
19 00:00:55,597 00:00:57,357 We'll finish our comedy hour when I get home. We'll finish our comedy hour when I get home.
20 00:00:57,381 00:00:59,725 Oh, you. Oh, you.
21 00:00:59,726 00:01:01,728 Try not to miss me while I'm gone. Try not to miss me while I'm gone.
22 00:01:04,523 00:01:07,024 You... You really think she's coming back this time? You... You really think she's coming back this time?
23 00:01:07,025 00:01:09,610 Yes, she'll be back. She always comes back. Yes, she'll be back. She always comes back.
24 00:01:09,611 00:01:11,028 It's cute you miss her though. It's cute you miss her though.
25 00:01:11,029 00:01:12,530 The King of Demons... The King of Demons...
26 00:01:12,531 00:01:14,448 The King of Demons misses nobody. The King of Demons misses nobody.
27 00:01:14,449 00:01:16,784 I wouldn't care if she came through this door right now. I wouldn't care if she came through this door right now.
28 00:01:19,121 00:01:20,371 - Hey, you're... - You're back! - Hey, you're... - You're back!
29 00:01:20,372 00:01:23,291 I didn't miss you at all. I didn't miss you at all.
30 00:01:23,292 00:01:25,835 Apparently there's an infestation of pixies at Hexside, Apparently there's an infestation of pixies at Hexside,
31 00:01:25,836 00:01:27,211 so school's been canceled. so school's been canceled.
32 00:01:27,212 00:01:30,298 That sounds like a crumby situation. That sounds like a crumby situation.
33 00:01:32,593 00:01:35,596 Hey, guess what's been in my mouth that I'm about to throw up? Hey, guess what's been in my mouth that I'm about to throw up?
34 00:01:42,644 00:01:44,044 The mail! The mail!
35 00:01:44,604 00:01:47,024 Junk, junk. Death-hex. Junk, junk. Death-hex.
36 00:01:49,359 00:01:51,777 Oh! A carnival's in town today. Oh! A carnival's in town today.
37 00:01:51,778 00:01:53,696 A carnival? You know, A carnival? You know,
38 00:01:53,697 00:01:55,489 I've been so busy with school lately I've been so busy with school lately
39 00:01:55,490 00:01:57,700 what do you say we take this comedy hour on tour? what do you say we take this comedy hour on tour?
40 00:01:57,701 00:01:59,452 It'll be a Luz and King day. It'll be a Luz and King day.
41 00:01:59,453 00:02:01,162 That's my kind of day. That's my kind of day.
42 00:02:01,163 00:02:02,621 Let's all three of us go. Let's all three of us go.
43 00:02:02,622 00:02:04,165 An adventure with friends. An adventure with friends.
44 00:02:04,166 00:02:05,416 I'll go pack my stuff. I'll go pack my stuff.
45 00:02:05,417 00:02:08,127 Carnival's bring crowds and crowds bring suckers. Carnival's bring crowds and crowds bring suckers.
46 00:02:08,128 00:02:10,004 This could be the perfect chance This could be the perfect chance
47 00:02:10,005 00:02:11,965 to try out my new get-witch quick scheme. to try out my new get-witch quick scheme.
48 00:02:13,592 00:02:15,176 I'm in. To the carnival! I'm in. To the carnival!
49 00:02:15,177 00:02:17,012 To the carnival. To the carnival.
50 00:02:18,805 00:02:21,516 Good news. I'm bringing my knapsack full of games. Good news. I'm bringing my knapsack full of games.
51 00:02:22,017 00:02:23,267 Hello? Hello?
52 00:02:23,268 00:02:24,935 Oh, a fly! Oh, a fly!
53 00:02:24,936 00:02:26,562 Talk to me! Talk to me! Talk to me! Talk to me!
54 00:03:02,655 00:03:05,655 -- Addic7ed.com -- -- Addic7ed.com --
55 00:03:08,105 00:03:09,647 Well, here we are, kids. Well, here we are, kids.
56 00:03:09,648 00:03:11,482 Look at all that fresh meat. Look at all that fresh meat.
57 00:03:14,236 00:03:16,404 And smell all the fresh meat. And smell all the fresh meat.
58 00:03:16,405 00:03:21,159 Fun. Fun.
59 00:03:23,328 00:03:26,873 No games for you, Owlbert. We've got scams to run. No games for you, Owlbert. We've got scams to run.
60 00:03:28,458 00:03:30,709 Friends, welcome! Friends, welcome!
61 00:03:31,878 00:03:33,295 I see you got my postcard. I see you got my postcard.
62 00:03:33,296 00:03:35,340 Tibbles, you sent this? Tibbles, you sent this?
63 00:03:37,843 00:03:39,243 Mm-hmm. Mm-hmm.
64 00:03:40,095 00:03:42,054 Aren't you mad at us for destroying your stand? Aren't you mad at us for destroying your stand?
65 00:03:42,055 00:03:45,266 Ooh! And destroying his life. That was the best part. Ooh! And destroying his life. That was the best part.
66 00:03:45,267 00:03:47,852 No, no, no. I should thank you. No, no, no. I should thank you.
67 00:03:47,853 00:03:49,478 After my stand was destroyed, After my stand was destroyed,
68 00:03:49,479 00:03:52,648 I re-evaluated my life and found my true calling. I re-evaluated my life and found my true calling.
69 00:03:52,649 00:03:54,317 I'm now ringmaster of... I'm now ringmaster of...
70 00:03:55,820 00:03:58,404 Tibbles Tent of Tiny Terrors. Tibbles Tent of Tiny Terrors.
71 00:03:58,405 00:04:02,116 Aw. It's like a regular circus but adorably small. Aw. It's like a regular circus but adorably small.
72 00:04:03,410 00:04:04,702 You're my friends now. You're my friends now.
73 00:04:04,703 00:04:06,370 I don't buy it. I don't buy it.
74 00:04:06,371 00:04:08,372 What kind of con are you running? What kind of con are you running?
75 00:04:08,373 00:04:11,417 No cons here, Owl Lady. Only pros. No cons here, Owl Lady. Only pros.
76 00:04:11,418 00:04:14,128 In fact, why don't we toast our newfound friendship In fact, why don't we toast our newfound friendship
77 00:04:14,129 00:04:16,547 with this totally innocent bottle of water? with this totally innocent bottle of water?
78 00:04:16,548 00:04:19,675 Oh, yeah, sure. Why don't I just... Oh, yeah, sure. Why don't I just...
79 00:04:19,676 00:04:21,969 I'm okay. I'm okay.
80 00:04:21,970 00:04:25,806 I know poison when I see it. You can't scam a scammer. I know poison when I see it. You can't scam a scammer.
81 00:04:25,807 00:04:27,207 Now speaking of scams... Now speaking of scams...
82 00:04:27,934 00:04:29,334 Beat it, loser! Beat it, loser!
83 00:04:31,188 00:04:32,856 Step right up to... Step right up to...
84 00:04:33,648 00:04:36,025 Eda's Human Horror House. Eda's Human Horror House.
85 00:04:36,026 00:04:39,153 Humans shed their skin and I've got proof. Humans shed their skin and I've got proof.
86 00:04:39,154 00:04:41,238 You should really put a lock on your closet. You should really put a lock on your closet.
87 00:04:41,239 00:04:44,200 You know what, Eda can pick through my socks all she wants. You know what, Eda can pick through my socks all she wants.
88 00:04:44,201 00:04:48,579 Because today is all about having a great time with my partner in crime. Because today is all about having a great time with my partner in crime.
89 00:04:48,580 00:04:50,540 That's me. I love crime. That's me. I love crime.
90 00:04:53,168 00:04:55,587 Have a good time, friends... Have a good time, friends...
91 00:04:56,296 00:04:58,173 While it lasts. While it lasts.
92 00:04:59,132 00:05:01,009 Dunk the skeleton. Win a prize. Dunk the skeleton. Win a prize.
93 00:05:01,968 00:05:04,179 I'm covered in pores. I'm covered in pores.
94 00:05:05,639 00:05:08,849 Now this is my kinda weird. So, what do you wanna do first? Now this is my kinda weird. So, what do you wanna do first?
95 00:05:08,850 00:05:10,518 We could brave the molar coaster We could brave the molar coaster
96 00:05:10,519 00:05:12,436 or eat a mysterious blob... or eat a mysterious blob...
97 00:05:12,437 00:05:14,188 Ooh! What's that? Ooh! What's that?
98 00:05:15,649 00:05:18,734 Ah! Some kind of deadly string weapon. Ah! Some kind of deadly string weapon.
99 00:05:18,735 00:05:20,778 No, silly. That's a friendship bracelet. No, silly. That's a friendship bracelet.
100 00:05:20,779 00:05:23,030 Is that a type of deadly weapon? Is that a type of deadly weapon?
101 00:05:23,031 00:05:24,657 A weapon of love. A weapon of love.
102 00:05:24,658 00:05:26,784 It's basically a declaration to the whole world It's basically a declaration to the whole world
103 00:05:26,785 00:05:28,285 that you're the best of friends. that you're the best of friends.
104 00:05:28,286 00:05:31,455 Oh! That's way safer than becoming blood brothers. Oh! That's way safer than becoming blood brothers.
105 00:05:31,456 00:05:33,666 Luz, we must have those bracelets! Luz, we must have those bracelets!
106 00:05:33,667 00:05:36,168 And yoink. Sorry, ma'am. And yoink. Sorry, ma'am.
107 00:05:36,169 00:05:37,962 If your bone son wants these bracelets If your bone son wants these bracelets
108 00:05:37,963 00:05:39,964 you have to play the games and win the tickets. you have to play the games and win the tickets.
109 00:05:39,965 00:05:41,549 You know, carnival rules. You know, carnival rules.
110 00:05:41,550 00:05:44,301 Beat up the man and steal his things for me. Beat up the man and steal his things for me.
111 00:05:44,302 00:05:46,387 Or let's just play the games. Or let's just play the games.
112 00:05:46,388 00:05:47,513 Oh, okay. Oh, okay.
113 00:05:49,140 00:05:51,183 Games! Games! Games! Games! Games! Games! Games! Games!
114 00:05:51,184 00:05:53,018 - Friends! - Hey, Luz. - Friends! - Hey, Luz.
115 00:05:53,019 00:05:57,231 Oh, my gosh. I didn't think I'd see carniv-y'all here. Oh, my gosh. I didn't think I'd see carniv-y'all here.
116 00:05:57,232 00:06:00,359 - Boo. - I got an invitation from Tibbles. - Boo. - I got an invitation from Tibbles.
117 00:06:00,360 00:06:03,571 We figured it's a trap since we squashed his stand with a walking house. We figured it's a trap since we squashed his stand with a walking house.
118 00:06:03,572 00:06:05,114 But who cares? But who cares?
119 00:06:05,115 00:06:07,157 This place has a Scarris wheel. This place has a Scarris wheel.
120 00:06:07,158 00:06:08,868 It's like a human Ferris wheel It's like a human Ferris wheel
121 00:06:08,869 00:06:10,911 but it gives you long-lasting nightmares. but it gives you long-lasting nightmares.
122 00:06:10,912 00:06:13,455 Yes! This mama is ready for trauma. Yes! This mama is ready for trauma.
123 00:06:13,456 00:06:15,249 - Ahem! - Oh, yeah. - Ahem! - Oh, yeah.
124 00:06:15,250 00:06:17,042 We're on a very important quest We're on a very important quest
125 00:06:17,043 00:06:18,627 to win a special prize for King. to win a special prize for King.
126 00:06:18,628 00:06:20,212 Oh! We could help with that. Oh! We could help with that.
127 00:06:20,213 00:06:23,257 Aw. Does the little guy wanna win a prize? Aw. Does the little guy wanna win a prize?
128 00:06:23,258 00:06:25,384 Uh, does he? Uh, does he? Uh, does he? Uh, does he?
129 00:06:27,345 00:06:29,889 What do you think, King? The more the merrier, huh? What do you think, King? The more the merrier, huh?
130 00:06:29,890 00:06:33,058 Um, sure. Whatever you want, Luz. Um, sure. Whatever you want, Luz.
131 00:06:33,059 00:06:35,144 All right. Approval! All right. Approval!
132 00:07:00,295 00:07:02,254 So the pixie infestation was actually caused So the pixie infestation was actually caused
133 00:07:02,255 00:07:04,655 - when Boscha's pet pixie escaped it's cage... - Mm-hmm. Mm-hmm. - when Boscha's pet pixie escaped it's cage... - Mm-hmm. Mm-hmm.
134 00:07:09,137 00:07:10,930 Curse these stubby legs. Curse these stubby legs.
135 00:07:21,232 00:07:22,775 Oh, my, my, my. Oh, my, my, my.
136 00:07:22,776 00:07:24,193 You seem troubled. You seem troubled.
137 00:07:24,194 00:07:25,736 Huh? Who said that? Huh? Who said that?
138 00:07:25,737 00:07:30,324 It is I. Obvioso, the all-seeing psychic. It is I. Obvioso, the all-seeing psychic.
139 00:07:30,325 00:07:32,159 Haven't I seen you somewhere? Haven't I seen you somewhere?
140 00:07:32,160 00:07:33,577 It's almost so... It's almost so...
141 00:07:33,578 00:07:34,870 Obvious? Obvious?
142 00:07:34,871 00:07:36,538 That's what I was gonna say. That's what I was gonna say.
143 00:07:36,539 00:07:38,540 Wow! You really are psychic. Wow! You really are psychic.
144 00:07:38,541 00:07:41,752 You're right. And Obvioso can see that something You're right. And Obvioso can see that something
145 00:07:41,753 00:07:43,545 is bothering you, little friend. is bothering you, little friend.
146 00:07:43,546 00:07:46,090 You got my number, Obvioso. You got my number, Obvioso.
147 00:07:46,091 00:07:48,592 Today was supposed to be about me and Luz, see? Today was supposed to be about me and Luz, see?
148 00:07:48,593 00:07:51,512 But now she's distracted by her cool new school friends. But now she's distracted by her cool new school friends.
149 00:07:51,513 00:07:53,263 What if I were to tell you What if I were to tell you
150 00:07:53,264 00:07:56,934 that there was a way to make all those problems disappear? that there was a way to make all those problems disappear?
151 00:07:56,935 00:07:58,352 I'd say that sounds illegal. I'd say that sounds illegal.
152 00:07:58,353 00:08:00,647 I would also say go on. I would also say go on.
153 00:08:03,441 00:08:04,901 Behold. Behold.
154 00:08:06,236 00:08:08,278 Holy bones! You poofed it. Holy bones! You poofed it.
155 00:08:08,279 00:08:10,447 Call the cops! This guy's crazy! Call the cops! This guy's crazy!
156 00:08:10,448 00:08:13,701 Hey. The spray is only temporary. Hey. The spray is only temporary.
157 00:08:13,702 00:08:16,287 I just give my cheeks a tap and then... I just give my cheeks a tap and then...
158 00:08:17,789 00:08:19,707 it returns safe and sound. it returns safe and sound.
159 00:08:21,459 00:08:22,859 Take this. Take this.
160 00:08:24,045 00:08:27,214 Enjoy the carnival without the problems. Enjoy the carnival without the problems.
161 00:08:27,215 00:08:29,842 Luz, Willow and Gus will be none the wiser. Luz, Willow and Gus will be none the wiser.
162 00:08:29,843 00:08:32,136 Whoa! You even know their names. Whoa! You even know their names.
163 00:08:32,137 00:08:34,263 Guess there's no use arguing with a fortune-teller. Guess there's no use arguing with a fortune-teller.
164 00:08:34,264 00:08:35,806 Thanks, Obvioso. Thanks, Obvioso.
165 00:08:39,602 00:08:45,502 Hey, sidenote, in the future do I ever find love? Hey, sidenote, in the future do I ever find love?
166 00:08:45,859 00:08:47,151 Uh... yes. Uh... yes.
167 00:08:50,947 00:08:53,323 Hmm, maybe I should think about this first. Hmm, maybe I should think about this first.
168 00:08:53,324 00:08:56,201 King! Sorry we lost you back there, little dude. King! Sorry we lost you back there, little dude.
169 00:08:56,202 00:08:57,953 Hey, it's okay. Hey, it's okay.
170 00:08:57,954 00:08:59,954 Let's go back to the games and win those bracelets. Let's go back to the games and win those bracelets.
171 00:08:59,978 00:09:01,623 But we haven't gone on any rides But we haven't gone on any rides
172 00:09:01,624 00:09:03,459 and there's no line for the bumper carcasses. and there's no line for the bumper carcasses.
173 00:09:03,460 00:09:05,294 - Games! - Carcasses! - Games! - Carcasses!
174 00:09:05,295 00:09:07,005 - Games! - Carcasses! - Games! - Carcasses!
175 00:09:09,174 00:09:10,924 Food! I'm gonna grab some rotten candy Food! I'm gonna grab some rotten candy
176 00:09:10,925 00:09:13,093 while you guys figure this out. Bye! while you guys figure this out. Bye!
177 00:09:13,094 00:09:16,638 When Luz comes back let's go on the three-man cauldron spinner. When Luz comes back let's go on the three-man cauldron spinner.
178 00:09:16,639 00:09:17,931 Or the triple swing. Or the triple swing.
179 00:09:17,932 00:09:19,932 Oh, and that's close to those photo booths Oh, and that's close to those photo booths
180 00:09:19,956 00:09:21,852 that can fit exactly three people. that can fit exactly three people.
181 00:09:21,853 00:09:24,146 But today was me and Luz's day. But today was me and Luz's day.
182 00:09:24,147 00:09:28,025 Aw. Does the little baby boo miss his buddy Luz? Aw. Does the little baby boo miss his buddy Luz?
183 00:09:28,026 00:09:29,985 Uh, does he? Uh, does he? Uh, does he? Uh, does he?
184 00:09:29,986 00:09:32,446 The King of Demons misses nobody. The King of Demons misses nobody.
185 00:09:32,447 00:09:33,847 I demand you put me down! I demand you put me down!
186 00:09:35,116 00:09:36,516 What? What?
187 00:09:37,243 00:09:38,827 Oh, no! What have I done? Oh, no! What have I done?
188 00:09:38,828 00:09:42,164 Wow. I guess they really wanted to ride those bumper carcasses. Wow. I guess they really wanted to ride those bumper carcasses.
189 00:09:42,165 00:09:45,334 Actually, Luz. There's something I gotta tell you. Actually, Luz. There's something I gotta tell you.
190 00:09:45,335 00:09:47,962 No. There's something I gotta tell you, King. No. There's something I gotta tell you, King.
191 00:09:49,297 00:09:51,298 I said I'd help you win those friendship bracelets. I said I'd help you win those friendship bracelets.
192 00:09:51,299 00:09:53,342 So win them we shall, okay? So win them we shall, okay?
193 00:09:53,343 00:09:57,471 Uh... Willow and Gus will be okay for a little while, right? Uh... Willow and Gus will be okay for a little while, right?
194 00:09:57,472 00:09:58,806 - What was that? - Nothing. - What was that? - Nothing.
195 00:09:58,807 00:10:00,057 Now let's go. Now let's go.
196 00:10:00,058 00:10:02,601 Ready or not, here we crumb. Ready or not, here we crumb.
197 00:10:02,602 00:10:04,436 Yes! Ha ha! Yes! Ha ha!
198 00:10:04,437 00:10:06,814 First, I'm growing out of my clothes. First, I'm growing out of my clothes.
199 00:10:06,815 00:10:08,148 Now I'm shrinking? Now I'm shrinking?
200 00:10:08,149 00:10:10,776 Then puberty? You're the craziest coaster of 'em all. Then puberty? You're the craziest coaster of 'em all.
201 00:10:10,777 00:10:12,177 Ugh. Ugh.
202 00:10:14,531 00:10:15,864 What happened to us? What happened to us?
203 00:10:15,865 00:10:18,158 Did I black out on the molar coaster again? Did I black out on the molar coaster again?
204 00:10:18,159 00:10:20,994 Sketchy carnival rides are not to blame this time. Sketchy carnival rides are not to blame this time.
205 00:10:20,995 00:10:23,497 King had something in his pouch that made us small. King had something in his pouch that made us small.
206 00:10:23,498 00:10:27,334 And I just got tall enough for the rides! And I just got tall enough for the rides!
207 00:10:27,335 00:10:28,735 Gus... Gus...
208 00:10:33,925 00:10:35,325 I think we're safe now. I think we're safe now.
209 00:10:37,137 00:10:38,537 Ew! Ew!
210 00:10:39,180 00:10:40,580 Enough of this. Enough of this.
211 00:10:46,479 00:10:49,022 Quick! We have to find Luz and get her attention Quick! We have to find Luz and get her attention
212 00:10:49,023 00:10:50,817 before any more carnival animals hunt us down. before any more carnival animals hunt us down.
213 00:10:56,072 00:10:57,531 Eat up, my steed. Eat up, my steed.
214 00:10:57,532 00:10:59,241 Lead us to safety. Lead us to safety.
215 00:10:59,242 00:11:02,161 It's so hairy. Why is it so hairy? It's so hairy. Why is it so hairy?
216 00:11:02,162 00:11:04,288 Because up close, everything is hairy. Because up close, everything is hairy.
217 00:11:05,498 00:11:08,000 Round as the moon, her ears are, Round as the moon, her ears are,
218 00:11:08,001 00:11:11,086 with mood swings as terrifying as night itself. with mood swings as terrifying as night itself.
219 00:11:11,087 00:11:15,340 Now, who wants to touch an outdated human reference? Now, who wants to touch an outdated human reference?
220 00:11:15,341 00:11:16,550 - I do. - Me. - I do. - Me.
221 00:11:16,551 00:11:18,177 Okay, show's over. Okay, show's over.
222 00:11:18,178 00:11:20,137 This witch doesn't have a license. This witch doesn't have a license.
223 00:11:20,138 00:11:21,847 - I can't do time again! - Run! - I can't do time again! - Run!
224 00:11:21,848 00:11:23,599 Ah, what are you? The fun police? Ah, what are you? The fun police?
225 00:11:23,600 00:11:24,641 Yes! Yes!
226 00:11:26,311 00:11:28,187 And you're coming with me. And you're coming with me.
227 00:11:28,188 00:11:31,900 Uh, excuse me, sir. I'd like to have a word with your staff. Uh, excuse me, sir. I'd like to have a word with your staff.
228 00:11:32,775 00:11:35,402 Owlbert! Owlbert! Where are you? Owlbert! Owlbert! Where are you?
229 00:11:40,408 00:11:43,202 Owlbert, you're lucky I can't be mad at your adorable antics. Owlbert, you're lucky I can't be mad at your adorable antics.
230 00:11:45,079 00:11:46,479 Hey, I caught her. Hey, I caught her.
231 00:11:49,626 00:11:51,460 I hate carnivals. I hate carnivals.
232 00:12:31,834 00:12:34,294 We can't keep doing this. We can't keep doing this.
233 00:12:37,090 00:12:39,592 We won't have to for much longer. We won't have to for much longer.
234 00:12:40,969 00:12:43,470 Just when I thought I couldn't respect the law any less... Just when I thought I couldn't respect the law any less...
235 00:12:44,889 00:12:46,139 ...it surprises me. ...it surprises me.
236 00:12:46,140 00:12:48,475 So I hear you're running scams at my carnival? So I hear you're running scams at my carnival?
237 00:12:48,476 00:12:50,185 That's my job. That's my job.
238 00:12:50,186 00:12:52,730 And I take my job very seriously. And I take my job very seriously.
239 00:12:54,899 00:12:56,984 Spare me the yuks. What do you want? Spare me the yuks. What do you want?
240 00:12:56,985 00:12:59,987 Since I'm a forgiving demon, I'll give you two options. Since I'm a forgiving demon, I'll give you two options.
241 00:12:59,988 00:13:03,949 I can pass you along to the Emperor's Coven or throw you in the Conformatorium I can pass you along to the Emperor's Coven or throw you in the Conformatorium
242 00:13:03,950 00:13:06,744 or you can scam for me. or you can scam for me.
243 00:13:09,163 00:13:13,125 1,230... 1,231... 1,230... 1,231...
244 00:13:14,168 00:13:16,253 Now, King, before you spend your tickets Now, King, before you spend your tickets
245 00:13:16,254 00:13:19,756 are you sure you want those friendship bracelets and not this bad boy? are you sure you want those friendship bracelets and not this bad boy?
246 00:13:21,092 00:13:23,093 I am the King of Night. I am the King of Night.
247 00:13:23,094 00:13:28,994 And every breath you take brings you closer to darkness. And every breath you take brings you closer to darkness.
248 00:13:31,060 00:13:32,394 This guy's a riot. This guy's a riot.
249 00:13:32,395 00:13:34,146 Yes, Luz. I want the bracelets. Yes, Luz. I want the bracelets.
250 00:13:34,147 00:13:37,149 It's kind of important to me, okay? It's kind of important to me, okay?
251 00:13:37,150 00:13:39,401 I can be important to you. I can be important to you.
252 00:13:39,402 00:13:43,572 I, who have seen the birth and death of countless nations... I, who have seen the birth and death of countless nations...
253 00:13:43,573 00:13:45,157 Hey, stop it. Hey, stop it.
254 00:13:45,158 00:13:46,867 No, no. Stop it. No, no. Stop it.
255 00:13:46,868 00:13:48,452 Yes, where was I, uh... Yes, where was I, uh...
256 00:13:48,453 00:13:51,204 Well, lost count. Okay, one, two, Well, lost count. Okay, one, two,
257 00:13:51,205 00:13:54,458 three, four, five, six... three, four, five, six...
258 00:13:54,459 00:13:56,793 Ugh, gross. I'm gonna need a mirror. Ugh, gross. I'm gonna need a mirror.
259 00:13:56,794 00:13:58,170 I'll be right back, King. I'll be right back, King.
260 00:13:58,171 00:14:00,380 ...12, 13, 14... ...12, 13, 14...
261 00:14:00,381 00:14:01,781 Count faster. Count faster.
262 00:14:03,217 00:14:04,617 Oh. There we go. Oh. There we go.
263 00:14:13,770 00:14:15,020 You made it. You made it.
264 00:14:15,021 00:14:18,148 Aw. What a supportive sign. Wait a sec. Aw. What a supportive sign. Wait a sec.
265 00:14:18,149 00:14:20,234 Supportive signs! Supportive signs!
266 00:14:22,236 00:14:23,636 Huh? Huh?
267 00:14:26,449 00:14:28,241 Oh, my gosh. Oh, my gosh.
268 00:14:28,242 00:14:29,785 One million. One million.
269 00:14:29,786 00:14:32,579 Yep, I just counted to one million. Yep, I just counted to one million.
270 00:14:32,580 00:14:34,039 The bracelets are yours. The bracelets are yours.
271 00:14:34,040 00:14:35,665 Yes. Yes! Yes. Yes!
272 00:14:35,666 00:14:40,170 Now Luz and I will share a bond as mighty as these trinkets. Now Luz and I will share a bond as mighty as these trinkets.
273 00:14:42,882 00:14:45,258 Heya, Luz. Good news. I got the bracelets. Heya, Luz. Good news. I got the bracelets.
274 00:14:45,259 00:14:46,468 King... King...
275 00:14:46,469 00:14:48,887 Huh? Huh?
276 00:14:48,888 00:14:51,640 You splashed us with something to make us small. You splashed us with something to make us small.
277 00:14:51,641 00:14:54,059 And now I can't go on the big boy rides! And now I can't go on the big boy rides!
278 00:14:54,060 00:14:55,268 You monster. You monster.
279 00:14:55,269 00:14:57,354 You weren't supposed to shrink. You weren't supposed to shrink.
280 00:14:57,355 00:14:58,980 You, you were supposed to disappear. You, you were supposed to disappear.
281 00:14:58,981 00:15:00,732 - Ooh, no. Wait. - What? - Ooh, no. Wait. - What?
282 00:15:00,733 00:15:02,818 No, no, no. Luz, I can explain. No, no, no. Luz, I can explain.
283 00:15:02,819 00:15:05,403 I wanted to win the bracelets and there was this psychic, see. I wanted to win the bracelets and there was this psychic, see.
284 00:15:05,404 00:15:08,115 That must've been what did it. Give me the spray bottle, King. That must've been what did it. Give me the spray bottle, King.
285 00:15:08,116 00:15:10,158 No, wait. I-I-I gotta explain. No, wait. I-I-I gotta explain.
286 00:15:10,159 00:15:11,701 There's nothing to explain. There's nothing to explain.
287 00:15:11,702 00:15:12,911 I was just trying to... I was just trying to...
288 00:15:12,912 00:15:14,329 Shrink my friends? Shrink my friends?
289 00:15:14,330 00:15:16,289 I was trying to solve my problems. I was trying to solve my problems.
290 00:15:20,253 00:15:21,653 Uh-oh. Uh-oh.
291 00:15:23,840 00:15:25,240 Hi. Hi.
292 00:15:25,758 00:15:27,092 Wait, I can fix it. Wait, I can fix it.
293 00:15:27,093 00:15:29,762 Obvioso showed me how. Behold. Obvioso showed me how. Behold.
294 00:15:33,057 00:15:34,432 Why isn't this working? Why isn't this working?
295 00:15:34,433 00:15:37,478 I'd say it's working quite well. I'd say it's working quite well.
296 00:15:41,941 00:15:44,317 Um, Luz, I think King is broken. Um, Luz, I think King is broken.
297 00:15:44,318 00:15:46,319 Tapping my cheeks is supposed to turn us normal. Tapping my cheeks is supposed to turn us normal.
298 00:15:46,320 00:15:47,904 The psychic told me. The psychic told me.
299 00:15:47,905 00:15:50,073 Oh, did he? But what if he... Oh, did he? But what if he...
300 00:15:50,074 00:15:52,368 lied to you from the start? lied to you from the start?
301 00:15:53,786 00:15:55,186 Hold on. Hold on.
302 00:15:55,621 00:15:58,498 Lied to you from the start? Lied to you from the start?
303 00:15:58,499 00:16:00,083 It's different. It's different.
304 00:16:00,084 00:16:03,421 You fiend. When Obvioso finds out you stole his mustache... You fiend. When Obvioso finds out you stole his mustache...
305 00:16:04,255 00:16:06,007 Oh... Oh...
306 00:16:06,757 00:16:09,217 The potion was designed by me. The potion was designed by me.
307 00:16:09,218 00:16:11,344 Guess whose cheeks control it? Guess whose cheeks control it?
308 00:16:11,345 00:16:13,054 Why are you doing this? Why are you doing this?
309 00:16:13,055 00:16:14,556 When you destroyed my stand, When you destroyed my stand,
310 00:16:14,557 00:16:17,809 you destroyed generations of Grimm Hammer history. you destroyed generations of Grimm Hammer history.
311 00:16:17,810 00:16:19,437 Now it's time to pay. Now it's time to pay.
312 00:16:20,605 00:16:22,439 Oof! Oof!
313 00:16:22,440 00:16:27,235 Welcome to the greatest show on the Boiling Isles. Welcome to the greatest show on the Boiling Isles.
314 00:16:30,239 00:16:31,990 Will these witches and demons Will these witches and demons
315 00:16:31,991 00:16:33,992 survive feeding time? survive feeding time?
316 00:16:33,993 00:16:35,952 Let's find out. Let's find out.
317 00:16:45,588 00:16:48,007 Aw. At least he's still my friend. Aw. At least he's still my friend.
318 00:16:50,092 00:16:51,594 That's how friends react. That's how friends react.
319 00:16:53,679 00:16:55,263 You ruined my livelihood. You ruined my livelihood.
320 00:16:55,264 00:16:59,060 So now you'll feed my livelihood. So now you'll feed my livelihood.
321 00:17:02,897 00:17:05,316 Place your bets and enjoy the show. Place your bets and enjoy the show.
322 00:17:06,317 00:17:08,026 Well, if I have to go, Well, if I have to go,
323 00:17:08,027 00:17:09,527 at least I'm with my best friends. at least I'm with my best friends.
324 00:17:09,528 00:17:10,862 And King. And King.
325 00:17:14,075 00:17:17,535 Caramel Crab Apples. Get 'em hot and pinchy. Caramel Crab Apples. Get 'em hot and pinchy.
326 00:17:17,536 00:17:18,662 Hey, over here! Hey, over here!
327 00:17:18,663 00:17:20,121 Yeah, yeah. Yeah, yeah.
328 00:17:20,122 00:17:22,083 Hold your spider-horses. Hold your spider-horses.
329 00:17:36,055 00:17:37,455 We've gotta... We've gotta...
330 00:17:37,682 00:17:39,225 find a way out of here. find a way out of here.
331 00:17:46,857 00:17:50,193 Ah, King, you idiot. This is all your fault. Ah, King, you idiot. This is all your fault.
332 00:17:50,194 00:17:52,154 But I think I know how to fix it. But I think I know how to fix it.
333 00:17:55,116 00:17:56,575 King? King?
334 00:17:56,576 00:17:59,286 Willow, Gus, I'm sorry for poofing you. Willow, Gus, I'm sorry for poofing you.
335 00:17:59,287 00:18:02,247 And Luz, I'm sorry for taking you away from your friends. And Luz, I'm sorry for taking you away from your friends.
336 00:18:04,083 00:18:05,625 I know you'll eventually go home I know you'll eventually go home
337 00:18:05,626 00:18:07,544 and now you're spending more time at school. and now you're spending more time at school.
338 00:18:07,545 00:18:09,964 I just wanna be around you! I just wanna be around you!
339 00:18:14,302 00:18:16,177 - No! - Boo! Boo! - No! - Boo! Boo!
340 00:18:16,178 00:18:18,722 No refunds. No refunds.
341 00:18:21,851 00:18:24,604 All right. I only have one shot. All right. I only have one shot.
342 00:18:29,150 00:18:30,550 Darn flies. Darn flies.
343 00:18:31,235 00:18:32,635 Oh, no. Oh, no.
344 00:18:35,156 00:18:37,032 Hey, hey. No discounts, buddy. Hey, hey. No discounts, buddy.
345 00:18:37,033 00:18:38,742 You guys owe me. You guys owe me.
346 00:18:38,743 00:18:40,827 There's nothing happening in this show. There's nothing happening in this show.
347 00:18:40,828 00:18:44,164 Not a single one of those dumb kids have gotten hurt yet. Not a single one of those dumb kids have gotten hurt yet.
348 00:18:44,165 00:18:45,206 Dumb kids? Dumb kids?
349 00:18:45,207 00:18:46,607 Wait. Wait.
350 00:18:46,959 00:18:48,359 Those are my dumb kids. Those are my dumb kids.
351 00:18:58,763 00:19:00,722 You shrunk the animals too? You shrunk the animals too?
352 00:19:00,723 00:19:03,058 It's the Tent of Tiny Terrors. It's the Tent of Tiny Terrors.
353 00:19:03,059 00:19:04,819 Something needed to be tiny. Something needed to be tiny.
354 00:19:04,843 00:19:07,437 Finish the job! Get them kids. Finish the job! Get them kids.
355 00:19:07,438 00:19:08,838 Feast! Feast!
356 00:19:20,117 00:19:22,911 They foiled my plans. They foiled my plans.
357 00:19:22,912 00:19:24,704 You will pay for this! You will pay for this!
358 00:19:24,705 00:19:29,250 This time I'm gonna personally squash you. This time I'm gonna personally squash you.
359 00:19:29,251 00:19:32,003 Oh, no, Tibbles. That's not how entertainment works. Oh, no, Tibbles. That's not how entertainment works.
360 00:19:32,004 00:19:34,798 The bad guy always gets his just desserts. The bad guy always gets his just desserts.
361 00:19:34,799 00:19:37,050 Oh, no! Not desserts! Oh, no! Not desserts!
362 00:19:37,051 00:19:39,637 Hey, girls. This one's on the house. Hey, girls. This one's on the house.
363 00:19:45,643 00:19:48,061 Looks like we ruined his life for a second time. Looks like we ruined his life for a second time.
364 00:19:48,062 00:19:49,646 We're on a roll. We're on a roll.
365 00:19:49,647 00:19:51,648 Gus, Willow, you're okay! Gus, Willow, you're okay!
366 00:19:51,649 00:19:53,067 All thanks to you, King. All thanks to you, King.
367 00:19:53,818 00:19:54,901 Here. Here.
368 00:19:54,902 00:19:56,570 It was all that was left. It was all that was left.
369 00:19:59,281 00:20:02,242 It's... it's okay. It's... it's okay.
370 00:20:02,243 00:20:04,078 Because now there's a piece for everybody. Because now there's a piece for everybody.
371 00:20:05,079 00:20:07,081 If you'll accept it, that is? If you'll accept it, that is?
372 00:20:07,748 00:20:09,249 Thank you, King. Thank you, King.
373 00:20:09,250 00:20:11,835 Yeah. I've always wanted to own a jagged piece of cheap metal. Yeah. I've always wanted to own a jagged piece of cheap metal.
374 00:20:11,836 00:20:13,086 That's very sweet. That's very sweet.
375 00:20:13,087 00:20:14,504 I'm sorry, Luz. I'm sorry, Luz.
376 00:20:14,505 00:20:17,173 Demons do crazy things when they've been missing somebody. Demons do crazy things when they've been missing somebody.
377 00:20:17,174 00:20:18,717 And can I tell you a secret? And can I tell you a secret?
378 00:20:18,718 00:20:20,301 I've been missing you too. I've been missing you too.
379 00:20:22,096 00:20:24,264 Hey, we still have a few hours of carnival left. Hey, we still have a few hours of carnival left.
380 00:20:24,265 00:20:26,057 Wanna hit those bumper carcasses? Wanna hit those bumper carcasses?
381 00:20:26,058 00:20:27,851 You bread my mind. You bread my mind.
382 00:20:27,852 00:20:31,397 Yes! Bread puns. Bread puns forever. Yes! Bread puns. Bread puns forever.
383 00:20:32,106 00:20:33,231 You coming, Eda? You coming, Eda?
384 00:20:33,232 00:20:36,068 Nah. I think I got everything I wanted. Nah. I think I got everything I wanted.
385 00:20:38,696 00:20:41,573 Yep. Another great year at the carnival. Yep. Another great year at the carnival.
386 00:20:41,574 00:20:45,201 Boy, fly, we sure get into some wacky hijinks, don't we? Boy, fly, we sure get into some wacky hijinks, don't we?
387 00:20:45,202 00:20:48,288 Sure feel sorry for anyone that missed seeing us two rabble-rousers Sure feel sorry for anyone that missed seeing us two rabble-rousers
388 00:20:48,289 00:20:49,497 getting into scrapes. getting into scrapes.
389 00:20:49,498 00:20:51,249 Good thing I brought a camera. Good thing I brought a camera.
390 00:20:51,250 00:20:54,961 Yep. Hooty and fly. Together forever. You and me. Yep. Hooty and fly. Together forever. You and me.
391 00:20:54,962 00:20:57,672 Every single day... Every single day...
392 00:20:57,673 00:20:59,591 Now I know what friendship taste like. Now I know what friendship taste like.
393 00:20:59,592 00:21:00,992 Yum. Yum.
394 00:21:01,385 00:21:02,803 Taste like a bug. Taste like a bug.
395 00:21:03,451 00:21:06,451 -- Addic7ed.com -- -- Addic7ed.com --